Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
هجموا عليي. | I've been assaulted. | 6lb |
طاولة للمدخنين او لا؟ | Smoking or non-smoking table? | 6lb |
منسميه جبل بي. بيبعد عشرين ميل من هون . | We call it B Mountain. It's about twenty miles from here. | 6lb |
بدك كاتشاب او خردل عليه؟ | Would you like ketchup or mustard on that? | 6lb |
عالطابق الاول من هالميلة . | It's on the first floor, over this way. | 6lb |
في شب للطابة. | Is there a ball-boy. | 6lb |
علاس فيغاس؟ | For Las Vegas? | 6lb |
بياخد بطاقة ماستر؟ | Does this take Master Card? | 6lb |
فين الزوار يفوتو عديسكوتيك هالاوتيل بلا ما يدفعوا دخولية؟ | Can guests enter this hotel's discotheque without paying a cover charge? | 6lb |
في شي رحلات فيها دليل بيبحكي ياباني؟ | Do any of the tours have Japanese-speaking guides? | 6lb |
ما عندي نسخة من تكت الطيارة . | I don't have a copy of my plane ticket. | 6lb |
بكتيب لحالو اسمو " معلومات عن خلفية الشركة " بالعلبة لعطيناك ياها، بتلاقي شرح أكتر. | In a separate booklet called "Corporate Background Information" , which is in the packet provided, you'll find a more thorough explanation. | 6lb |
اديه حتتأخر؟ | How long will it be delayed? | 6lb |
ايمتى بيفتح و ايمتى بيسكر؟ | What time is it open and what time is it closed? | 6lb |
فيك تجبلي حرامات إذا بتريد؟ كتير برد بهالغرفة . | Could you bring me some blankets, please? It's very cold in this room. | 6lb |
العفو. بالمناسبة، في تلفونات بالمصاري قريبة من هون؟ | You're welcome. By the way, is there a pay phone near here? | 6lb |
بدك تشرحو لعامل المكالمات؟ | Do you want to explain it to the operator? | 6lb |
فيك تركبو حد الشباك إذا بتريد ؟ | Can you set it up by the window, please? | 6lb |
حاسو ضيق هون . | It feels tight here. | 6lb |
عندي شوية غسيل. | I have some laundry. | 6lb |
وين القصر؟ | Where is the palace? | 6lb |
فيي اخد المنيو؟ | May I have the menu? | 6lb |
مقعد قدام لو سمحت . | A seat in the front, please. | 6lb |
إذا بتريد رجاع عال تنتين و عشرة . | Please come back by ten past two. | 6lb |
وحدة من شنطي ما بينت . | Well, one of my suitcases hasn't shown up. | 6lb |
في جولة كل النهار ؟ | Is there an all-day tour? | 6lb |
فيي احجز عالتسعة و نص الصبح إذا بتريد؟ | Could I make a reservation at nine thirty in the morning, please? | 6lb |
اديه بتاخدوا عالشحن؟ | How much do you charge for shipping? | 6lb |
بدنا بطاقتين عسان دييغو إذا بتريد . | We'd like two tickets to San Diego, please. | 6lb |
تقريبا شي تسعة و تسعين دقيقة مشي من هون . | It's within about ninety-nine minutes' walk from here. | 6lb |
لكل واحد تبعو . انا حأخد بيرا. | To each his own. I'm having a beer. | 6lb |
انا من يوكوهاما، اليابان . | I'm from Yokohama, Japan. | 6lb |
مقعد عالشباك إذا بتريد . و بدي اقعد مع بنتي. | A window seat, please. And I'd like to sit with my daughter. | 6lb |
فيك تشرحلي كيف بعمل مكالمة بعيدة المسافة ؟ | Could you explain to me how to make a long distance call? | 6lb |
خلق بالألف و تسعمية و تمانين . | He was born in nineteen eighty. | 6lb |
هيدا الباقي تبعك. تسعة و سبعين دولار تسعة وتمنانين دولار تسعة وتسعين دولار مية دولار. | Here's your change. Seventy-nine dollars eighty-nine dollars ninety-nine dollars one hundred dollars. | 6lb |
عندك جاكيت مع طقية فرو؟ | Do you have a parka? | 6lb |
لا هيدي مش كاميرتي . | No, it isn't my camera. | 6lb |
انكسر التلفزيون . | The television is broken. | 6lb |
ايمتى اخر باص عبمليكو؟ | When's the last bus to Pimlico? | 6lb |
عندي دوار بحر. فيي اخد دوا؟ | I'm seasick. May I have some medicine? | 6lb |
بعد خمس ساعات و نص . | Another five hours and thirty minutes. | 6lb |
هون الغرفة سبعة اربعة سبعة. شو بتقدمو انواع كوكتيل؟ | This is room seven forty-seven. What kind of cocktails do you serve? | 6lb |
بهيدا الشارع. | It's along this road. | 6lb |
إذا بتريد ما تعمل هيدا الشي. | Please don't do such a thing. | 6lb |
النسوان يلبسوا. | Women get dressed up. | 6lb |
اوك. شو رأيك بهيدي؟ هيدي جولة نص نهار بترجعك لهون الساعة وحدة . | All right. How about this? This half-day tour brings you back here at one o'clock. | 6lb |
هيدا بينغسل؟ | Is this washable? | 6lb |
إذا بتريد وصلني للشخص المسؤول عن المحاسبة . | Please connect me with the person in charge of accounting. | 6lb |
في بطاقات؟ | Are tickets available? | 6lb |
عندك عقود غير مع تصميم فريد؟ | Do you have some other necklaces with unique designs? | 6lb |
ليش ما منروح عهيداك الشط؟ | Why don't we go around that reef? | 6lb |
فيك تقلي شو رح نزور بالجولة؟ | Could you tell me where we'll visit on the tour? | 6lb |
لازم تروح عالمستشفى تعمل فحوصات شاملة . | You should go to the hospital for a general check up. | 6lb |
فيك تعطيني غير غرفة إذا بتريد؟ | Could you give me a different room, please? | 6lb |
وين اقرب محل موسيقى؟ | Where's the nearest music store? | 6lb |
بدي حط غراضي الغالية بصندوق الامانات. | I'd like to put my valuables in the safety deposit box. | 6lb |
بعتقد هيدا مقعدي . | I think that's my seat. | 6lb |
علي ايديك . | Put your hands up. | 6lb |
ايمتى بسكر هيداك المحل؟ | When does that shop close? | 6lb |
ايمتى اول قطار عاوكسفورد؟ | When is the first train to Oxford? | 6lb |
لاي ساعة بتضل خدمة الغرف متوفرة؟ | How late is the room service available? | 6lb |
عندك جريدة انكليزي؟ | Do you have an English newspaper? | 6lb |
عيدان، إذا بتريد. | Chopsticks, please. | 6lb |
بفضل اخد واحد ازرق اذا عندك واحد . | I'd rather have a blue one, if you have one. | 6lb |
رح تتحسن ما تعتل هم . | You well get better soon. Don't worry. | 6lb |
ترفيه. مخطط شوف معالم سياحية و زور رفقا قدام . | Pleasure. I'm planning to do some sightseeing and visit some old friends. | 6lb |
شو تشخيصك؟ | What is your diagnosis? | 6lb |
بدي بين دنيي . | I'd like my ears showing. | 6lb |
مكتب الدفع هونيك . | The cash desk is over there. | 6lb |
ليه تاخر كتير الترين؟ | Why is the train so delayed? | 6lb |
لازم البس كرافات؟ | Do I have to wear a tie? | 6lb |
اسم و رقم الغرفة؟ | Name and room number? | 6lb |
نفس دولابي. | I have a flat tire. | 6lb |
نحن مهتمين بالدين . | We're interested in religion. | 6lb |
ما في مشكل بالمرة . وين بدك تاخدو؟ | No problem at all. Where do you want to take it? | 6lb |
انا كمان. مشينا كتير اليوم . | Me, too. We walked a lot today. | 6lb |
ما عندي فكرة . | I have no idea. | 6lb |
رح نغير البطارية و ننضف الأزاز القدماني . | We'll charge the battery and clean the windshield. | 6lb |
طاولة عالتراس إذا بتريد . | Terrace table, please. | 6lb |
خمسين بالمية عسعر التكت؟ | Fifty percent off the ticketed price? | 6lb |
ايمتى اخر وقت لنعمل شيك ان؟ | What's the latest time for checking in? | 6lb |
بعد شوي من ورا. | A little more off the back. | 6lb |
إذا بتريد طلع هيداك الجسر بالخلفية. | Please get that bridge in the background. | 6lb |
عندك سوفينيرات مناح؟ | Do you have any good souvenirs? | 6lb |
الشتا تحول لتلج. | The rain changed to sleet. | 6lb |
منتروق عالسبعة كل يوم الصبح ما عدا عالويكاند. | We eat breakfast at seven every morning except for weekends. | 6lb |
لازم شوف حكيم بكرا الصبح . | I must see a doctor tomorrow morning. | 6lb |
فيك إذا بتريد تربط القشاط و توقف تدخين لبعد الاقلاع؟ | Will you please fasten your seat belt and refrain from smoking until after take off? | 6lb |
بدي دق عاليابان . | I want to call Japan. | 6lb |
انشالله اخسر وزن بعد كل هيدا . | I hope I lose some weight after all this. | 6lb |
رايح عملبورن . | I'm going to Melbourne. | 6lb |
عندك جولات مع دليل بيحكوا ياباني؟ | Do you have any tours with Japanese speaking guides? | 6lb |
سقعة اليوم الصبح . | It's chilly this morning. | 6lb |
عن اذنك، بس اي تقاطع نحن هلق؟ | Excuse me, but what intersection are we on now? | 6lb |
نسيتا لما كنت عمبتسوق من شي عشر دقايق . | I forgot it while I was shopping about ten minutes ago. | 6lb |
فيي روح بجينز وزحف؟ | Can I go in jeans and loafers? | 6lb |
بدي موز . | I'd like some banana. | 6lb |
كتافي كانوا مشنجين كتير، صح؟ | My shoulders were so tense, weren't they? | 6lb |
شو نوع الاكل لبتحبوا؟ | Well, what kind of food do you like? | 6lb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.