Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
خليني عرف عن حالي، اسمي غورو يامادا . | Let me introduce myself. My name is Goro Yamada. | 6lb |
عن اذنك . وقعت سكينتي . فيك تجبلي غيرا؟ | Excuse me. I dropped my knife. Could you get me another one? | 6lb |
وين بوب؟ | Where's pop? | 6lb |
كم اوقية؟ | How many ounces? | 6lb |
اوه لا . كان لازم نلبس كرمال المسرح . | Oh, no. We should have dressed up for the theater. | 6lb |
في باص؟ | Is there a bus? | 6lb |
اديه نسبة التحويل؟ | What is the exchange rate? | 6lb |
معي شنطتين تياب، و شنطة بدلة. | I have two suitcases and one suit bag. | 6lb |
الشراشف وسخين . | The sheets are dirty. | 6lb |
ياي ! ببعد عن شغلي شوي . | Hooray. I get to get away from my job for a while. | 6lb |
كم شنطة بدك تشيك؟ | How many bags do you want to check? | 6lb |
كل شي في يكون غالي باليابان اليوم، بس صحون توفو مش عاطلين بمعاييرنا . اذا بالمقابل بتزور مطاعم يابانية لتجرب المطبخ الكيوتي، لازم تحضر حالك تدفع متين دولار حق كابيتا. | Well, everything can be expensive in today's Japan, but tofu dishes aren't too bad by our standards. If, on the other hand, you visit a higher-level Japanese-style restaurant to try Kyoto cuisine, you had better be prepared to pay two hundred dollars per capita. | 6lb |
بصوت أعلى إذا بتريد . | In a louder voice, please. | 6lb |
هلق، وين شنطتي؟ اوه، هياها. | Now, where's my suitcase? Oh, here it comes. | 6lb |
اديه كان في مصاري بجزدانك؟ | How much money did you have in your purse? | 6lb |
عنجد ما بعرف . فيك تقيسني إذا بتريد؟ | I really don't know. Could you measure me, please? | 6lb |
ما تنسى تجيب بسبورك معك . | Don't fail to bring your passport with you. | 6lb |
هيدا كل شي معك؟ | Is this all you have? | 6lb |
اكيد. رح رتب اتصال لالك عالخمسة الصبح عالزبط بكرا الصبح. | Sure. I'll arrange to have you called at five a.m. sharp tomorrow morning. | 6lb |
فيي شوف مخطط المقاعد تعول المسرح؟ | Can I see the seating chart of the theater? | 6lb |
بعتذر . مطلوب تدفع قبل تسعة و تسعين يوم. | I'm sorry, ninety-nine days advance payment is required. | 6lb |
عندك رزنامة الايفنتس ؟ | Do you have a calendar of events? | 6lb |
عطيني رول فيلم ستاعشر ميلي مع قدرة صوت . | Give me a roll of sixteen millimeter movie film with sound capability. | 6lb |
فهمني غلط . | He misunderstood me. | 6lb |
كان كتير مشعول هالفترة . اكيد نسي . | He's been very busy recently. It probably slipped his mind. | 6lb |
ايه . بس اديه؟ | Yes, I will. But how much is it? | 6lb |
فيك تنطر هون لحظة؟ رح شفلك . | Could you wait here for a moment? I'll check for you. | 6lb |
هي اول مرة بصير معك؟ | Is this the first time you've had this? | 6lb |
منعيطلك لما الهمبرغر المشوي عالفحم تبعك بيخلص . | We'll call you when your charcoal grilled hamburger is ready. | 6lb |
فيك تبعت هالباكيدج ببريد الكتب؟ | Can you send this package at the book rate? | 6lb |
حطلي كريم عشعري إذا بتريد . | Put some lotion on my hair, please. | 6lb |
وين ساحات التنس؟ | Where are tennis courts? | 6lb |
فتاح بعد فتحة، إذا بتريد . | Open an extra hole, please. | 6lb |
بتعرف اي شي عن شنطتي؟ | Do you happen to know anything about my suitcase? | 6lb |
انا من اميركا . | I'm from the United States. | 6lb |
هيدا قياسي؟ | Is this my size? | 6lb |
عندي ربو . | I have asthma. | 6lb |
للأسف ما عندي حجز، بس عندك طاولة فاضية؟ | I'm afraid I don't have a reservation, but do you have a table? | 6lb |
لا استاذ، بعتذر نحن مفولين. | No, sir. Sorry. We're filled up. | 6lb |
سؤال حلو . كنت رح اشرح هالشي . | Good question. I was going to explain that. | 6lb |
عندي وجع خفقان بدينتي . | I have a throbbing pain in my ear. | 6lb |
بدي اخدا . | I'd like to take it. | 6lb |
عاملين حفلة ضغيرة ببيتنا الأسبوع الجاي . فيك تجي انت و مرتك. | We are having a little party at my house next week. I wonder if you would be able to come with your wife. | 6lb |
ركاب الترانزيت، إذا بتريدعملوا كرت ترانزيت . متوقع نغادر عالخمسة و تلت . إذا بتريد انتبهوا للاعلان. | Transit passengers, please have a transit card. Our departure time is expected to be five twenty. Please pay attention to the announcement. | 6lb |
بدي احجز وقت لنبلش لعب الغولف، لعشر اشخاص بكرا . | I'd like to book a tee-off time for ten tomorrow. | 6lb |
بتنصحني بهيك محل؟ | Can you recommend such a place? | 6lb |
اوه، بسكوت مملح. و فيي زيدا عالحساب؟ | Oh, some pretzels. And can I run a tab? | 6lb |
اديه الساعة هلق بلندن؟ | What time is it now in London? | 6lb |
كيف؟ | How come? | 6lb |
مش لازم اكل اكل فيو سكر . | I mustn't eat food containing sugar. | 6lb |
انا بعتقد هوي ببسبورك . فيك تشوفو، إذا بتريد . | Then, I believe it is in your passport. Would you check it, please. | 6lb |
اديه شرج؟ | How much did he charge? | 6lb |
انا طالب سنة أولى جديد . ما بعرف سجل . فيك تساعدني إذا بتريد؟ | I'm a new freshman. I don't know how to register. Could you help me? | 6lb |
عندك تكتس مبيوعين لنهار العرض. | I wonder if you have any tickets sold on the day of performance. | 6lb |
رح حولك عند حدا بيحكي انكليزي . | I'll connect you to someone who speaks English. | 6lb |
عنجد؟ | Really? | 6lb |
بعتذر عمبزعجك بس إذا بتريد ساعدني . | I'm sorry to bother you, but please help me. | 6lb |
بدي ارجع عغراند اوتيل . | I'd like to get back to the Grand Hotel. | 6lb |
بدي حول عالخطوط البريطانية تلاتة تسعة تسعة . | I'd like to transfer to BA three nine nine. | 6lb |
مذكر صفات الحرامي؟ | Do you remember the characteristics of the robber? | 6lb |
باي أوتيل نازل؟ | Which hotel are you staying at? | 6lb |
اي ساعة ببلش؟ | What time does it begin? | 6lb |
اتنشلت محفظتي. | I had my wallet pickpocketed. | 6lb |
بتمنى شوفك بهالوقت السنة الجاي . | I look forward to seeing you again about this time next year. | 6lb |
في اصابة . إذا بتريد تعا بسرعة . | There has been a injury. Please come right away. | 6lb |
لازم انزل . هيدي الطيارة الغلط . | I have to get off. This is the wrong plane. | 6lb |
ايمتى ابكر شي فيه ينعمل؟ | When is the earliest it can be done? | 6lb |
انا ليروي . | I'm Leroi. | 6lb |
الو . معك لاماشيتا عميحكي. بدي احكي مع استاذ سميث . | Hello. This is Yamashita speaking. I'd like to talk to Mr. Smith. | 6lb |
عندك سيارة اكل عالترين؟ | Do you have a dining car on the train? | 6lb |
انسرقت شنطة الايد تبعيتي . | My handbag has been stolen. | 6lb |
عندك غرفة فاضية للليلتين الجايين؟ | Do you have a room available for the next two nights? | 6lb |
بدك تأمين؟ | Do you want insurance? | 6lb |
فيك تطلبلي اياه؟ | Can you dial it for me? | 6lb |
عندك مجلة يابانية؟ | Do you have a Japanese magazine? | 6lb |
عندك واحد نضيف؟ | Do you have any clean ones? | 6lb |
وين فينا نروح نركب امواج؟ | Where can we go surfing? | 6lb |
اوك . | That's okay. | 6lb |
اي ساعة برجع بدقلك؟ | What time shall I call you back? | 6lb |
بتقدمو اكل هون؟ | Do you serve food here? | 6lb |
طون مع واسابي إذا بتريد . | The tuna with wasabi, please. | 6lb |
اوك . رح اخدو . فيك تلفو هدية، إذا بتريد ؟ | Okay. I'll take it. Will you gift-wrap it, please? | 6lb |
وين غرفة الرجال؟ | Where's the men's room? | 6lb |
بدي فلتر . | I'd like a filter. | 6lb |
ما فيك تهرب. | You can't get away with that. | 6lb |
فينا ناخد طاولة عالتراس؟ | Could we have a table on the terrace? | 6lb |
فيك تنتبهلي عغراضي الغالية هون؟ | Can you look after my valuables here? | 6lb |
إذا بتريد خبرني بس نوصل عشارع هدسون . | Please let me know when we get to Hudson Street. | 6lb |
اي محلك المفضل؟ | What's your favorite shop? | 6lb |
إذا بتريد دقلي عالأوتيل بس تلاقيه . | Please call me at the hotel as soon as you find it. | 6lb |
عندك ساعات للجيبة؟ | Do you have any pocket watches? | 6lb |
باكل هيدا مع الصوص؟ | Do I eat this with sauce? | 6lb |
بدي حماية ضد البرد برحلة الجبل؟ | Will I need a protection against the cold on the mountain top? | 6lb |
مين رح ياخد القرار النهائي؟ | Who is going to make the final decision? | 6lb |
كنت عمفكر باول اسبوع من شباط. بعد بدي شوف الحجوزات . | I was thinking about the first week in February. I still have to look into making reservations. | 6lb |
كانوا كمان الكردت كاردس تبعولي بالمحفظة . | There were also my credit cards in the wallet. | 6lb |
معو سلاح. | He's got a weapon. | 6lb |
في كذا كلب . صح؟ | There are a variety of dogs, aren't there? | 6lb |
بدي شوف فيلم جديد . | I'd like to see a brand-new movie. | 6lb |
بدي حلق . | I'd like some earrings. | 6lb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.