Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
قصيت اصبعي . | I cut my finger. | 6lb |
بتاخد مية دولار لهيدا؟ | Will you take one hundred dollars for this? | 6lb |
واو. ما كنت عارف بدا عالقليلة شهر لاخد كريدت كارد . | Gee, I didn't know it takes at least a month to get a credit card. | 6lb |
فيي شيل غراضي من صندوق الامانات تبعي؟ | May I pick up my things from my safe-deposit box? | 6lb |
بدي غير الجدول تبعي . | I want to change my schedule. | 6lb |
لا ما ضروري تعمل هيك. بس كبوس عزر التصوير، إذا بتريد. | No, you don't have to. Just press the shutter, please. | 6lb |
ضربني بوكس. | I was punched. | 6lb |
ايمتى بتخلص الجولة؟ | When is the end of the tour? | 6lb |
ميامي . | Miami. | 6lb |
دوري؟ | My turn? | 6lb |
من وين فيي اشتري غراض من التراث؟ | Where can I buy folk-craft goods? | 6lb |
حقو ستة دولار . حتاخدو؟ | It's six dollars. Will you take it? | 6lb |
وين اقرب حمام هون، إذا بتريد؟ | Where's the nearest rest room around here, please? | 6lb |
أنا دفعت وجبات الأكل و مصاريف الأوتيل من قبل. | I've paid for meals and hotel charges in advance. | 6lb |
بعتذر، رح إهتم بالكلب. | Sorry, I'll take care of the dog. | 6lb |
معي حوالي تلات تلاف دولار. | I have about three thousand dollars. | 6lb |
متين دولار . نقدي أو بالبطاقة؟ | Two hundred dollars. Cash or credit card? | 6lb |
وين محطة الباص للسنترال بارك؟ | Where is the bus stop for the Central Park? | 6lb |
عظيم. عندي مقعد عالشباك. أه، إذا بتحبي نبدل المقاعد بعدان، يا أنسة. | Great. I have a window seat. Uh, if you'd like to trade seats later, miss. | 6lb |
أنا بفرصة. | I'm on holiday. | 6lb |
هيدي هيي المحطة المظبوطة لنيويورك؟ | Is this the right platform to New York? | 6lb |
إيه، كل عشر دقايق. | Yes, every ten minutes. | 6lb |
بعد فيي غير طلبي؟ بدي سمك موسى بدل الصفد الصخري. | Can I still change my order? I'd like the dover sole instead of the rock oysters. | 6lb |
للدراسة. | for studying. | 6lb |
متل كل تنين. | It's like this every Monday. | 6lb |
أوه، بتفرجي محطات المترو و مواقف الباص. فيني خليا معي؟ | Oh, it shows subway stations and bus stops. May I keep it? | 6lb |
وين مكتب تسجيل الدخول تبع دلتا؟ | Where is the Delta's check-in counter? | 6lb |
هالبند مش مسموح. | This item is not permitted. | 6lb |
ضد إزالة الألوان؟ | Is it colorfast? | 6lb |
هني كتير زغار. | They are too small. | 6lb |
امتين الساعات تبع متحف الفن؟ | When are the hours of the art museum? | 6lb |
انا و برا، عمول معروف صلحو. | While I'm out, please repair it. | 6lb |
أنا كن. | I'm Ken. | 6lb |
كانت عمبتشتي كل هالجمعة؟ | Has it been raining all this week? | 6lb |
فيني شوف هالشنطة؟ | Can I see that briefcase? | 6lb |
هالسيارة بتروح عسياتل؟ | Does this car go to Seattle? | 6lb |
عمول معروف مضي هون، و هيدا الوصل تبعك لسجلاتك. | Please sign here, and here is your receipt for your records. | 6lb |
خدمة الأوض. | Room service. | 6lb |
هالبطاقة بس صالحة لهالنهار المحدد؟ | Is this ticket valid only for the designated day? | 6lb |
الوقت خلص . | Time is up. | 6lb |
فيك تخلي غراضي الغالية؟ | Could you keep my valuables, please? | 6lb |
غلطتي. | My mistake. | 6lb |
رح إبقى مع رفيق بنيويورك. | I'll stay with a friend in New York. | 6lb |
أدي السعر مع الضريبة؟ | How much is the price with tax? | 6lb |
هدية؟ | A gift? | 6lb |
هوي تاني واحد عاليمين . | It's the next one to the right. | 6lb |
بتفضل كبوت بصدر دبل أو سنجل؟ | Do you prefer a double-breasted or a single-breasted coat? | 6lb |
فيك تساعدني لاقي شنطاتي؟ | Could you help me find my baggage? | 6lb |
إيه، هيدا مبين متل شي لازم ينظر فيه لأبعد . فيك تاخد بعين الإعتبار هالإمكانية، إستاذ كينان، و تبلغ عن نتائجك لإستاذ ناكاياما بأسرع وقت ممكن؟ | Yes, that sounds like something to be looked into further. Would you consider that possibility, Mr. Keenan, and report your findings to Mr. Nakayama as soon as you can? | 6lb |
الطريق طويلة لأوتيل هليتون؟ | Is it a long way to the Hilton Hotel? | 6lb |
شو نوع المطعم اللي عمتنبش عليه؟ بدك بس تتعشى، أو عمتنبش عمطعم مع بار؟ | What type of a restaurant are you looking for? Do you only want to have dinner, or are you looking for a restaurant with a bar? | 6lb |
تنين بطاطا مقلية، واحد كولا. تنين دولار عمول معروف . | Two fries, one cola. Two dollars please. | 6lb |
بدي جاكيت . | I'd like a jacket. | 6lb |
كتير ضيق هون . | It's too tight here. | 6lb |
فيي إخد عشا عالسفينة؟ | Can I have a supper on the ship? | 6lb |
عندك هيدا؟ | Do you have this? | 6lb |
شوب و رطوبة بالصيف باليابان . | It's muggy in the summer in Japan. | 6lb |
عمول معروف خلي هالشنطات للساعة تلاتة . | Please keep this baggage until three. | 6lb |
قضيت وقت رائع اليوم . | I had a great time today. | 6lb |
هالدوا فعال بتنزيل الحرارة؟ | Is this medicine effective in reducing a fever? | 6lb |
عيونو كانوا سود و بعاد عن بعض. | His eyes were black and wide apart. | 6lb |
عمول معروف حجوز طاولة لخمس أشخاص. | Please reserve a table for five persons. | 6lb |
عن اذنك، عمول معروف عيرني كالكولتريس. | Excuse me, please lend me a calculator. | 6lb |
لازم فوت عالمستشفى؟ | Do I have to be hospitalized? | 6lb |
عندك بطاقة الرجعة؟ | Do you have your return ticket? | 6lb |
حابب أعمل إتصال لبرات البلد عاليابان . عمول معروف . معك يوكي موراي بالأوضة تلاتة تنعش . بدي أعمل إتصال عحساب الإستاذ كيسوكي موراي. رقم التلفون هوي طوكيو صفر تلاتة تلاتة سبعة تنين ستة تمانة تلاتة تسعة واحد . | I'd like to make an overseas call to Japan, please. This is Yuki Murai in room three twelve. I'd like to place a collect call to Mr. Keisuke Murai. The phone number is Tokyo zero three three seven two six eight three nine one. | 6lb |
فيك تصلح هالكاميرا؟ | Can you repair this camera? | 6lb |
إيه، إستاذ . عندك شي هوية؟ | Yes, sir. Do you have any identification? | 6lb |
في شي مطرح فيي إتصل فيه؟ | Is there any place I can make a telephone call? | 6lb |
وين اللي ضاع و تلاقى؟ | Where's the lost-and-found? | 6lb |
كان رائع . | That was cool. | 6lb |
أزهار الخوخ بتتكرم بمهرجان الدمى للبنات بتلاتة أدار . | Peach blossoms are admired at the Dolls' Festival for girls on March third. | 6lb |
إذًا فيي صرفو لشي تاني؟ | Then can I exchange it for something else? | 6lb |
لازم لفو؟ | Shall I wrap it? | 6lb |
عندي بطاقة على ديترويت اللي بتمشي عالحدعش الصبح . | I have a ticket to Detroit which departs at eleven a.m. | 6lb |
فيك تساعدني لاقيه؟ | Could you help me to find it? | 6lb |
أمتين قلت إنو لازم نسلم وراقنا؟ | When did you say we should hand in our paper by? | 6lb |
بدي عصير، عمول معروف . | I'd like juice, please. | 6lb |
خمسة و عشرين دولار بتتضمن سعر الباص، مرشد و رسم الدخول . | Twenty-five dollars including bus charge, guide and admission fees. | 6lb |
مسجل، عمول معروف . | Registered, please. | 6lb |
بدنا نجرب الأكل المحلي . | We want to try the local food. | 6lb |
خود رفيقي على مستشفى، عمول معروف . | Take my friend to a hospital, please. | 6lb |
متحف المتروبوليتان للفن منيح . | The Metropolitan Museum of Art is good. | 6lb |
عمول معروف عطيني وصل كرمال شركة التأمين تبعي . | Please give me a receipt for my insurance company. | 6lb |
بدي إستأجر معدات ركوب الأمواج . | I'd like to rent some windsurfing equipment. | 6lb |
مش عمبفهم شو عمتقول . | I don't understand what you are saying. | 6lb |
هيدا إسمي الكامل و عنواني . | Here is my full name and address. | 6lb |
أنا عندي حساسية عالمضادات الحيوية . | I'm allergic to antibiotics. | 6lb |
خطر إذا ما أخدت تاكسي بالرجعة عالأوتيل . | It's dangerous if I don't take a taxi back to the hotel. | 6lb |
إقتراحو نقبل . | His suggestion was accepted. | 6lb |
إيه، عنا تسعة و تسعين نوع من وجبات الأكل . | Yes, we have ninety-nine types of course meals. | 6lb |
في شي خط باص تاني بيروح لهونيك؟ | Is there any other bus line that goes there? | 6lb |
فيك تقلي كيف بتحكم بحرارة الأوضة؟ | Can you tell me how to control the room temperature? | 6lb |
حمول جزاديني، عمول معروف . | Carry my bags, please. | 6lb |
عمول معروف سكر . رح إرجع دقلك بعدين. | Please hang up. I'll call you back later. | 6lb |
في أربع فصول متميزة. | There are four distinct seasons. | 6lb |
كان عندي هالأعراض من هالصبح . | I've had these symptoms since this morning. | 6lb |
التران بيوقف بأديلايد؟ | Does the train stop in Adelaide? | 6lb |
قهوتك، عمول معروف . | Your coffee, please. | 6lb |
خمسين سنت عالكلمة . غالي أكتر من ما كنت متوقع . | Fifty cents per word. It is more expensive than I expected. | 6lb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.