Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
قصيت اصبعي .
I cut my finger.
6lb
بتاخد مية دولار لهيدا؟
Will you take one hundred dollars for this?
6lb
واو. ما كنت عارف بدا عالقليلة شهر لاخد كريدت كارد .
Gee, I didn't know it takes at least a month to get a credit card.
6lb
فيي شيل غراضي من صندوق الامانات تبعي؟
May I pick up my things from my safe-deposit box?
6lb
بدي غير الجدول تبعي .
I want to change my schedule.
6lb
لا ما ضروري تعمل هيك. بس كبوس عزر التصوير، إذا بتريد.
No, you don't have to. Just press the shutter, please.
6lb
ضربني بوكس.
I was punched.
6lb
ايمتى بتخلص الجولة؟
When is the end of the tour?
6lb
ميامي .
Miami.
6lb
دوري؟
My turn?
6lb
من وين فيي اشتري غراض من التراث؟
Where can I buy folk-craft goods?
6lb
حقو ستة دولار . حتاخدو؟
It's six dollars. Will you take it?
6lb
وين اقرب حمام هون، إذا بتريد؟
Where's the nearest rest room around here, please?
6lb
أنا دفعت وجبات الأكل و مصاريف الأوتيل من قبل.
I've paid for meals and hotel charges in advance.
6lb
بعتذر، رح إهتم بالكلب.
Sorry, I'll take care of the dog.
6lb
معي حوالي تلات تلاف دولار.
I have about three thousand dollars.
6lb
متين دولار . نقدي أو بالبطاقة؟
Two hundred dollars. Cash or credit card?
6lb
وين محطة الباص للسنترال بارك؟
Where is the bus stop for the Central Park?
6lb
عظيم. عندي مقعد عالشباك. أه، إذا بتحبي نبدل المقاعد بعدان، يا أنسة.
Great. I have a window seat. Uh, if you'd like to trade seats later, miss.
6lb
أنا بفرصة.
I'm on holiday.
6lb
هيدي هيي المحطة المظبوطة لنيويورك؟
Is this the right platform to New York?
6lb
إيه، كل عشر دقايق.
Yes, every ten minutes.
6lb
بعد فيي غير طلبي؟ بدي سمك موسى بدل الصفد الصخري.
Can I still change my order? I'd like the dover sole instead of the rock oysters.
6lb
للدراسة.
for studying.
6lb
متل كل تنين.
It's like this every Monday.
6lb
أوه، بتفرجي محطات المترو و مواقف الباص. فيني خليا معي؟
Oh, it shows subway stations and bus stops. May I keep it?
6lb
وين مكتب تسجيل الدخول تبع دلتا؟
Where is the Delta's check-in counter?
6lb
هالبند مش مسموح.
This item is not permitted.
6lb
ضد إزالة الألوان؟
Is it colorfast?
6lb
هني كتير زغار.
They are too small.
6lb
امتين الساعات تبع متحف الفن؟
When are the hours of the art museum?
6lb
انا و برا، عمول معروف صلحو.
While I'm out, please repair it.
6lb
أنا كن.
I'm Ken.
6lb
كانت عمبتشتي كل هالجمعة؟
Has it been raining all this week?
6lb
فيني شوف هالشنطة؟
Can I see that briefcase?
6lb
هالسيارة بتروح عسياتل؟
Does this car go to Seattle?
6lb
عمول معروف مضي هون، و هيدا الوصل تبعك لسجلاتك.
Please sign here, and here is your receipt for your records.
6lb
خدمة الأوض.
Room service.
6lb
هالبطاقة بس صالحة لهالنهار المحدد؟
Is this ticket valid only for the designated day?
6lb
الوقت خلص .
Time is up.
6lb
فيك تخلي غراضي الغالية؟
Could you keep my valuables, please?
6lb
غلطتي.
My mistake.
6lb
رح إبقى مع رفيق بنيويورك.
I'll stay with a friend in New York.
6lb
أدي السعر مع الضريبة؟
How much is the price with tax?
6lb
هدية؟
A gift?
6lb
هوي تاني واحد عاليمين .
It's the next one to the right.
6lb
بتفضل كبوت بصدر دبل أو سنجل؟
Do you prefer a double-breasted or a single-breasted coat?
6lb
فيك تساعدني لاقي شنطاتي؟
Could you help me find my baggage?
6lb
إيه، هيدا مبين متل شي لازم ينظر فيه لأبعد . فيك تاخد بعين الإعتبار هالإمكانية، إستاذ كينان، و تبلغ عن نتائجك لإستاذ ناكاياما بأسرع وقت ممكن؟
Yes, that sounds like something to be looked into further. Would you consider that possibility, Mr. Keenan, and report your findings to Mr. Nakayama as soon as you can?
6lb
الطريق طويلة لأوتيل هليتون؟
Is it a long way to the Hilton Hotel?
6lb
شو نوع المطعم اللي عمتنبش عليه؟ بدك بس تتعشى، أو عمتنبش عمطعم مع بار؟
What type of a restaurant are you looking for? Do you only want to have dinner, or are you looking for a restaurant with a bar?
6lb
تنين بطاطا مقلية، واحد كولا. تنين دولار عمول معروف .
Two fries, one cola. Two dollars please.
6lb
بدي جاكيت .
I'd like a jacket.
6lb
كتير ضيق هون .
It's too tight here.
6lb
فيي إخد عشا عالسفينة؟
Can I have a supper on the ship?
6lb
عندك هيدا؟
Do you have this?
6lb
شوب و رطوبة بالصيف باليابان .
It's muggy in the summer in Japan.
6lb
عمول معروف خلي هالشنطات للساعة تلاتة .
Please keep this baggage until three.
6lb
قضيت وقت رائع اليوم .
I had a great time today.
6lb
هالدوا فعال بتنزيل الحرارة؟
Is this medicine effective in reducing a fever?
6lb
عيونو كانوا سود و بعاد عن بعض.
His eyes were black and wide apart.
6lb
عمول معروف حجوز طاولة لخمس أشخاص.
Please reserve a table for five persons.
6lb
عن اذنك، عمول معروف عيرني كالكولتريس.
Excuse me, please lend me a calculator.
6lb
لازم فوت عالمستشفى؟
Do I have to be hospitalized?
6lb
عندك بطاقة الرجعة؟
Do you have your return ticket?
6lb
حابب أعمل إتصال لبرات البلد عاليابان . عمول معروف . معك يوكي موراي بالأوضة تلاتة تنعش . بدي أعمل إتصال عحساب الإستاذ كيسوكي موراي. رقم التلفون هوي طوكيو صفر تلاتة تلاتة سبعة تنين ستة تمانة تلاتة تسعة واحد .
I'd like to make an overseas call to Japan, please. This is Yuki Murai in room three twelve. I'd like to place a collect call to Mr. Keisuke Murai. The phone number is Tokyo zero three three seven two six eight three nine one.
6lb
فيك تصلح هالكاميرا؟
Can you repair this camera?
6lb
إيه، إستاذ . عندك شي هوية؟
Yes, sir. Do you have any identification?
6lb
في شي مطرح فيي إتصل فيه؟
Is there any place I can make a telephone call?
6lb
وين اللي ضاع و تلاقى؟
Where's the lost-and-found?
6lb
كان رائع .
That was cool.
6lb
أزهار الخوخ بتتكرم بمهرجان الدمى للبنات بتلاتة أدار .
Peach blossoms are admired at the Dolls' Festival for girls on March third.
6lb
إذًا فيي صرفو لشي تاني؟
Then can I exchange it for something else?
6lb
لازم لفو؟
Shall I wrap it?
6lb
عندي بطاقة على ديترويت اللي بتمشي عالحدعش الصبح .
I have a ticket to Detroit which departs at eleven a.m.
6lb
فيك تساعدني لاقيه؟
Could you help me to find it?
6lb
أمتين قلت إنو لازم نسلم وراقنا؟
When did you say we should hand in our paper by?
6lb
بدي عصير، عمول معروف .
I'd like juice, please.
6lb
خمسة و عشرين دولار بتتضمن سعر الباص، مرشد و رسم الدخول .
Twenty-five dollars including bus charge, guide and admission fees.
6lb
مسجل، عمول معروف .
Registered, please.
6lb
بدنا نجرب الأكل المحلي .
We want to try the local food.
6lb
خود رفيقي على مستشفى، عمول معروف .
Take my friend to a hospital, please.
6lb
متحف المتروبوليتان للفن منيح .
The Metropolitan Museum of Art is good.
6lb
عمول معروف عطيني وصل كرمال شركة التأمين تبعي .
Please give me a receipt for my insurance company.
6lb
بدي إستأجر معدات ركوب الأمواج .
I'd like to rent some windsurfing equipment.
6lb
مش عمبفهم شو عمتقول .
I don't understand what you are saying.
6lb
هيدا إسمي الكامل و عنواني .
Here is my full name and address.
6lb
أنا عندي حساسية عالمضادات الحيوية .
I'm allergic to antibiotics.
6lb
خطر إذا ما أخدت تاكسي بالرجعة عالأوتيل .
It's dangerous if I don't take a taxi back to the hotel.
6lb
إقتراحو نقبل .
His suggestion was accepted.
6lb
إيه، عنا تسعة و تسعين نوع من وجبات الأكل .
Yes, we have ninety-nine types of course meals.
6lb
في شي خط باص تاني بيروح لهونيك؟
Is there any other bus line that goes there?
6lb
فيك تقلي كيف بتحكم بحرارة الأوضة؟
Can you tell me how to control the room temperature?
6lb
حمول جزاديني، عمول معروف .
Carry my bags, please.
6lb
عمول معروف سكر . رح إرجع دقلك بعدين.
Please hang up. I'll call you back later.
6lb
في أربع فصول متميزة.
There are four distinct seasons.
6lb
كان عندي هالأعراض من هالصبح .
I've had these symptoms since this morning.
6lb
التران بيوقف بأديلايد؟
Does the train stop in Adelaide?
6lb
قهوتك، عمول معروف .
Your coffee, please.
6lb
خمسين سنت عالكلمة . غالي أكتر من ما كنت متوقع .
Fifty cents per word. It is more expensive than I expected.
6lb