Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
أنا ما نعرفش كيفاش نستعمل التاليفون، تنجم توريني. | I don't know how to use the telephone, please show me. | 3tn |
وجهتي هي لندن. | My destination is London. | 3tn |
أوه، سامحني ما فماش وقت. | Oh, I'm afraid that's not enough time. | 3tn |
شنيا الكار إلي يلزمني ناخوها؟ | Which bus should I take? | 3tn |
نحب على بوماضة متاع تنظيف. | I'd like some cleansing cream. | 3tn |
صباح الخير مرة أخرى ومرحبا في التوب لمريكي لربعين. | Hello again and welcome to american top forty. | 3tn |
شنيا أحسن حدث؟ | Which is the best event? | 3tn |
وقتاش البراعم تفتح؟ | How long will it take before the buds blossom into flowers? | 3tn |
نحب نكلم انسة نوموتو، البيت خمسا ميا وواحد. | I'd like to speak to Ms. Nomoto, in room five o one. | 3tn |
باش تكون مالا مهتم بشوفان المسرح هذا من داخل. هذا مسرح سكالا. | Then you'd be interested to see the inside of that theatre. It's Teatro alla Scala. | 3tn |
الخط الرمادي يدل على أرقام مبيعات شركتنا عمناول. | The shaded bar shows our company's sales figures for last year. | 3tn |
نتمنى كان تنجم عن قريب تزور البلايص السياحية الجميلة هاذي في الولايات المتحدة. | I hope you can visit these beautiful attractions in the States in the near future. | 3tn |
كنيسية وستمنستر. | Westminster Abbey. | 3tn |
صاحبي يعاني من سخانة قوية. | My companion is suffering from a high fever. | 3tn |
في ليتاج السابع. أطلع في لاسنسور في آخر الهول. | It's on the seventh floor. Take the elevator at the end of the hall. | 3tn |
أنا نستنى فيك. | I'll be waiting for you. | 3tn |
حطيت صطوش فلوسي، كتابي ومصورتي في صاكي. | I put my purse, book, and camera in my bag. | 3tn |
نمشي للفرش لغلبية مع العشرا متاع الصباح ونرقد بالوقت. | I usually get into bed at about ten, and go right to sleep. | 3tn |
كان طويل وأزعر. | He was tall and had blond hair. | 3tn |
الثقافة ازدهرت بفضل لنشطة الرايجة، كيفما ألعاب كابوكي، ولوحات يوكيو، الأدب والسيراميك. | Culture flourished, with activities such as Kabuki plays, Ukiyoe paintings, literature and ceramic art becoming popular. | 3tn |
عندك مقازان دانهيل هوني؟ | Do you have a Dunhill store around here? | 3tn |
ميا وعشرين مليون متساكن في بلاد فيها تلاثا ميا وثمانين ألف كيلومتر مربع؟ | One hundred twenty million people in a land of three hundred eighty thousand square kilometers? | 3tn |
تسكرة مشي وجي لميامي يعيشك. | A round-trip ticket to Miami, please. | 3tn |
تنجم تقلي وين موجودة البانكا الأقرب؟ | Could you tell me where the nearest bank is? | 3tn |
نحب تسكرة متاع كبار، يعيشك. | I'd like one adult ticket, please. | 3tn |
أنا إسمي واتاناب غوروه. | My name is Watanabe Goroh. | 3tn |
بقداش يتبعث الجواب هذا مالا؟ | How much does it cost to send this letter, then? | 3tn |
فلفل، يعيشك. | Pepper, please. | 3tn |
تنجم تجيبلي الحساب؟ | Can you bring me the bill? | 3tn |
إي باهي، طبيب السنين إلي مشيتلو باهي برشا. | Well, the dentist I go to is pretty good. | 3tn |
الضوء ما يمشيش. | The light does not work. | 3tn |
نحب أي حاجة ضد الكحة. | I'd like something for a cough. | 3tn |
باهي، هذي بيتك. | Well, this is your room. | 3tn |
في قداش وقت يوصل التران؟ | How much longer before the train comes? | 3tn |
نجم ناخو دواء؟ | Can I have medicine? | 3tn |
صحح هوني، يعيشك. | Give me your signature here, please. | 3tn |
فماش كافتيريا قريبة؟ | Isn't there a cafeteria nearby? | 3tn |
النومرو هو ستا وخمسين وتمانيا وسبعين أثناش أربعا وتلاثين. | The number is five six seven eight one two three four. | 3tn |
يعيشك موسيو، نجمو نهبطو في أي لحظة. يعيشك أرجع لكرسيك. | Please, sir, we may land at any moment. If you'll take your seat. | 3tn |
يوكوهاما موجودة قريبة لطوكيو. | Yokohama is near Tokyo. | 3tn |
نحب فيلتر، يعيشك. | I'd like a filter, please. | 3tn |
شنيا نجم نعمل؟ | What can I do? | 3tn |
فماش واحد يحكي اليابانية في المقازان؟ | Is there anybody who speaks Japanese at the store? | 3tn |
شكون في التاليفون؟ | Who's the end of the line? | 3tn |
نجم ناخو خريطة توجيه، يعيشك؟ | May I have a guide map, please? | 3tn |
مانيش نسمع فيك بالقدا. | I can't hear you well. | 3tn |
فما تأخير تقريب بساعة. باش نقلعو مع الخمسا ودرجين متاع العشية. | It's delayed about an hour. It will take off at seventeen ten. | 3tn |
النومرو هو واحد اثنين تلاثا أربعا خمسا ستا سبعا ثمانيا. | The number is one two three four five six seven eight. | 3tn |
الماء ما سخنش بالقدا. | The water won't get hot enough. | 3tn |
في هوكايدو، ما تنجمش تلعب الغولف لمدة تقريب ستا شهور بسبب الطقس البارد. | In Hokkaido, you can't play golf for about six months due to its cold climate. | 3tn |
باش تبيعهم منفصلين؟ | Will you sell them separately? | 3tn |
نحب نخرج نهار بكري برشا. | I'd like to leave one day earlier. | 3tn |
هذا يبدى مع التسعا متاع الصباح. | It starts from nine. | 3tn |
عندك زهر. هذي فترة الصولد. باش تتمتع بتخفيضات. | You're lucky. All the stores are having a sale right now. You can buy at a discount. | 3tn |
لحظة. يلزمني ستيلو. | One moment. I'll find a pen. | 3tn |
أوه، ما نعرفش. شنيا رايك في الماكدونالدز؟ عندنا منو زاد في اليابان. | Oh, I don't know. How about McDonald's? We have those in Japan, but. | 3tn |
نحب نرجع هذا. هذا توصيل الكاسا. | I'd like to return this. This is the receipt. | 3tn |
فما كار بعد -نص النهار اليوم؟ | Is there a bus that leaves this afternoon? | 3tn |
كيفاش نجم نرجع للمتحف؟ | How do I get to the museum? | 3tn |
ما تتكلمش. قريب نكمل برنامجي التقريبي. | Don't mention it. I've just completed my rough itinerary. | 3tn |
بش يعجب سي غودمان برشا. | Mr. Goodman will really be charmed by it. | 3tn |
إيه. نظن إنو باش ناخو عظم، مرقاز، توست وغلة فرشكا. | Yes. I think I'll have an egg, sausage, toast and fresh fruit. | 3tn |
الكراء يلزم يتدفع آخر نهار من كل شهر. | Rent is due the last day of each month. | 3tn |
هذا موش القياس المناسب. | This isn't the right size. | 3tn |
نومرو الرحلة هو ب ك سبعا ميا وثمانيا نهار خمسا سبتمبر. | The flight number is PK seven o eight on September fifth. | 3tn |
فما مشكل في الدوش. | There's something wrong with my bath. | 3tn |
شنيا هوما المنتوجات إلي يميزو المنطقة هاذي؟ | What are the local products of this area? | 3tn |
دبشي مازال ما خرجش. تنجم تثبت شنيا صار، يعيشك؟ | My baggage hasn't come out yet. Could you find out what happened to it, please? | 3tn |
صوتك مثير برشا في التاليفون. | You sound so sexy on the telephone. | 3tn |
هي مصورة كانون بعدسة عاكسة. | It is a Canon's single lens reflex camera. | 3tn |
شنيا إسم القلعة؟ | What is the name of the castle? | 3tn |
فما كار م المطار لوسط المدينة؟ | Is there an airport bus to the city? | 3tn |
تنجم تعاودلي الإسم؟ | Could you tell me the name again? | 3tn |
مالا أهبط في المحطة الجاية وخوذ الكار حتى هايد بارك. | Then get off at the next stop and take the bus to Hyde Park. | 3tn |
سامحني، ما عندناش هذا. تنجم تلقاه في الفرماسي في ليتاج لرضي. | I'm sorry, we don't supply that. You can purchase it in the drugstore on the first floor. | 3tn |
نحب ناخو بلاصة على جنب، يعيشك. | I'd like to have an aisle seat, please. | 3tn |
شنيا تحب تشرب؟ | What would you like to drink? | 3tn |
نحب نوصي نفس الحاجة. | I'd like to order the same. | 3tn |
وين موجودة بارن ونوبل؟ | Where's Barnes and Nobles? | 3tn |
برشا، خاصة إنو ما جيتش للعشا البارح في الليل، رقدت. بالمناسبة، تنجم تقلي كيفاش نمشي للمتحف البريطاني؟ | Very much-especially since I slept through dinner last night. By the way, can you tell me how to get to the British Museum? | 3tn |
يعيشك أطلب نومرو تسعا في التالفون هذا. | Please dial number nine on this telephone. | 3tn |
وقتاش تسكر المقازان؟ | What time does the store close? | 3tn |
رحلتي وخرت، وفوت الرحلة الثانية متاعي. | My flight was delayed, and I missed the connecting flight. | 3tn |
تنجم تلغي حجز البلايص؟ | Would you cancel the reservation of the seats for me? | 3tn |
نحب شيبس. | I'd like some crisps. | 3tn |
أنا ماشي غادي زاد. | I'm going there as well. | 3tn |
حلو برشا. | Very interesting. | 3tn |
نحب بيت فيها دوش. | I'd like a room with a bath. | 3tn |
نجم نسترجعو؟ | May I pick it up? | 3tn |
ما نعرفش، موسيو. تحكي أنقلي؟ تتكلم أنقلي؟ أنقلي. | I don't know, sir. You speak English? You talk English? talk. | 3tn |
نتمنى كل شي يتعدى على خير. | I hope it will be fine. | 3tn |
الخط مشغول. | The line is engaged. | 3tn |
إيه، موسيو. لحداش متاع الصباح. | Yes, sir. Eleven o'clock. | 3tn |
نجم ناخو موعد لنهار الجمعة؟ | Can I have an appointment for Friday? | 3tn |
يلزمني ناخو ترابط. ياخي ممكن؟ | I have to make a connection. Is it possible? | 3tn |
لا. كرهبة بدون تدخين، يعيشك. | No, I don't. A no smoking car, please. | 3tn |
بالنسبة للمبتدئين، هذا موش باهي؟ | Are beginners no good? | 3tn |
أنا نحتاجو اليوم. | I need them today. | 3tn |
نحب نكري الكرهبة لرخص لمدة جمعة. | I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 3tn |
الروبا هاذي ما واتتنيش. | This dress doesn't fit me. | 3tn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.