Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
معذرة ، أريد إرسال هذه إلى اليابان . كم السعر الطابع البريدي على هذه ؟ | Excuse me, I'd like to send this to Japan. How much is the postage on this? | 8ms |
أريد كاميرا رخيصة . | I'd like an inexpensive camera. | 8ms |
في هذه الساعة ، يا سيدي ؟ إنها الحادية عشرة صباحاً . | At this hour, sir? It's eleven a.m. | 8ms |
كلا . إني ياباني . | No. I am Japanese. | 8ms |
استمرت فترة الإيدو , التي لم تتخللها حروب في البلاد , مائتين وخمسين عاماً . | The Edo era, with no wars in the country, lasted for about two hundred fifty years. | 8ms |
أود أن أعطيك دمية من كيوتو . | I'd like to give you a doll from Kyoto. | 8ms |
أريد أن أبلغ عن فقدان وثائق قيمة . | I want to report the loss of valuable documents. | 8ms |
متى ترفع الستار ؟ | What time does the curtain go up? | 8ms |
ما هي أفضل طريقة لارتداء هذه ؟ | What is the best way to wear this? | 8ms |
أيمكنني أن أضع حقائبي في صندوق السيارة ؟ | May I put my luggage in the trunk? | 8ms |
أظن أن ثمة خطأ في هذه " الفكة " . | I think this change is wrong. | 8ms |
هناك مطر غزير حقا . أرجو أن يصفو الجو . | There is really a lot of rain. Hope it clears. | 8ms |
اتركه طويلا . | Leave it long. | 8ms |
هو في اخر القاعة . أنا حأجيبلك شويه دلوقتي . لو محتاج حاجة تانية، قولي. | It's just down the hall. I'll bring you some now. If there is anything else you need, just let me know. | 4eg |
بتعمل تبديلات؟ | Do you do alterations? | 4eg |
عايزين ترابيزة جنب الشباك . | We want to have a table near the window. | 4eg |
ايه اجدد لون في الموسم ده؟ | What's the newest color in this season? | 4eg |
في الحالة بتاعتي، بيبقى عادة شغل، وقليل جدا ترفيه. | In my case, it is usually on business, seldom for pleasure. | 4eg |
هقعد يومين . | I'll be staying two days. | 4eg |
انا عايز اعمل كيرلي جامد. | I want to have a tight permanent. | 4eg |
عايز احجز اوضتين بسريرين . | I'd like to reserve two twin rooms. | 4eg |
انا مش عايزه منزوع. | I don't want it extracted. | 4eg |
الأوتوبيس ده حيقف في شارع ستونر؟ | Does this bus stop at Stoner Avenue? | 4eg |
من فضلك افتح بقك جامد. | Please open your mouth wide. | 4eg |
خلينا ناكل لقمة. | Let's get a bite to eat. | 4eg |
ممكن تنضف الهدوم ديه؟ | Would you clean these clothes? | 4eg |
انا اديتك تليفونه و عنوانه. | I give you his telephone number and address. | 4eg |
انا دفعت مقدما حساب الفندق و الاكل. | I've paid for meals and hotel charges in advance. | 4eg |
بأدور على حاتي كويس ويكون هادي. ممكن توريني مكانهم عالخريطة دي؟ | I'm looking for a nice, quiet grill-type restaurant. Would you point them out on this map? | 4eg |
اللي تكسره، تشتريته. | You break it, you bought it. | 4eg |
حأبلغها تكلمك اول ما ترجع. | I'll tell her to call you as soon as she returns. | 4eg |
هي متعورة جامد. | She's seriously injured. | 4eg |
عاوز ولاعة. | I'd like a lighter. | 4eg |
فيه في الفندق ده تجهيزات للمؤتمرات؟ | Does this hotel have conference facilities? | 4eg |
حيكون كويس لو اخدنا وجبة خفيفة؟ | Is it okay if we just have a light meal? | 4eg |
انا بأكلمك من المطار . حأكون هناك حوالي اربعه. | I'm calling from the airport. I'll be there around four. | 4eg |
من فين أقدر أروح لشيكاجو؟ | Where do I transfer for Chicago? | 4eg |
بكام أقدر ابعت جواب مسجل لفرنسا؟ | How much is it to send a registered letter to France? | 4eg |
ده فعلا مختلف ان الواحد يسوق على جنب الشارع اليمين. | It's really different driving on the right side of the street. | 4eg |
الممثل ده حقيقي رائع. | The actor is really marvelous. | 4eg |
فين قسم الكتب اللي مش خياليه بتاعك؟ | Where's your non-fiction section? | 4eg |
ممكن لو سمحت تغير الكرسي بتاعي؟ | Could you please change my seat? | 4eg |
فيه ضمان؟ | Is there a warranty? | 4eg |
أسف، انا حأخد بالي من الكلب. | Sorry, I'll take care of the dog. | 4eg |
انا عايز تذكرتين علشان حفلى ال كاتس، الخميس ده. | I would like two tickets for "Cats", for this Thursday. | 4eg |
اسمك تاني لو سمحت؟ | Your name again? | 4eg |
استاذ براون موجود؟ | Is Mr. Brown there? | 4eg |
ممكن أأجر مركب ليوم؟ | Can I charter a boat for a day? | 4eg |
ممكن أحجز في أى شباك؟ | At which window can I make a reservation? | 4eg |
أيه ده؟ | What's that? | 4eg |
ممكن تقوللي ازاي أروح الاوبرا؟ | Could you tell me how to get to the opera? | 4eg |
انت ماكنتش سكران شويه الليله اللي فاتت، حبيبي؟ | Weren't you a bit too intoxicated last night, honey? | 4eg |
لو سمحت خليك ورا تعليمات الموظفين بتوعنا . | Please follow the instructions from our staff. | 4eg |
فيه هايبر ماركت قريب من هنا؟ | Is there a department store near here? | 4eg |
فول، لو سمحت. | Full tank, please. | 4eg |
فيه اى اوضه ارخص؟ | Is there any cheaper room? | 4eg |
انا بأفضل العربيات الاوتوماتيك . | I prefer an automatic car. | 4eg |
انا حأفضل في سكن جامعه هارفارد. | I'm going to stay at the dormitory of Harvard University. | 4eg |
كام السعر النهاردة؟ | What is today's rate? | 4eg |
انا تعبان علطول من التنفس . | I suffer chronically from asthma. | 4eg |
عندي حوالي تلات تلاف دولار. | I have about three thousand dollars. | 4eg |
حاضر يا أستاذ . ده بييجي أما مع بطاطس محمرة أو رز بيلاف . حضرتك تحب ايه؟ | All right, sir. It comes with a choice of French fries or rice pilaf. Which would you like? | 4eg |
ازاى أوصل للمكان ده؟ | How do I get to this place? | 4eg |
ايه نوع القصه ديه؟ | What kind of story is it? | 4eg |
تلات مرات . | Three times. | 4eg |
أى شباك بيبيع الطوابع؟ | Which window sells stamps? | 4eg |
بعد ما هاجمني، هرب في عربية صندوق بيضا. | After he attacked me, he drove away in a white van. | 4eg |
أوكي . من فضلك خلي معاك البطاقة ديه و قدمها لما تيجي تستلمه . | All right. Please keep this tag and present it when you come to pick it up. | 4eg |
ميتين دولار . كاش ولا كريديت كارد؟ | Two hundred dollars. Cash or credit card? | 4eg |
ياخد وقت اد ايه علشان نعدي البركة؟ | How long is the carry over that pond? | 4eg |
مفروض اننا أبطل اكل معين و انا بأخد الدوا ده؟ | Should I avoid any types of food while taking this medicine? | 4eg |
ممكن شويه نبيت أحمر؟ | May I have some red wine? | 4eg |
قول لي لما نوصل المتحف . | Tell me when we get to the museum. | 4eg |
الاتوبيس ده بيروح فندق شيراتون؟ | Does this bus go to the Sheraton Hotel? | 4eg |
معناه ايه؟ | What does that come to? | 4eg |
الدنيا حر شويه. ممكن افتح الشباك؟ | It's a little bit hot. May I open the window? | 4eg |
كفاياني اخد دش . | Just a shower is Okay. | 4eg |
عينيا حمرا بلون الدم . | My eyes are bloodshot. | 4eg |
ما اقدرش اضمن ده، بس حنحاول اد ما نقدر . | I can't guarantee that, but we will try our best. | 4eg |
البحر متشاف صغير بعيد. | The sea was seen far below. | 4eg |
محتاج عملية . | You need an operation. | 4eg |
ممكن بيض كمان، من فضلك. | More eggs, please. | 4eg |
فين محطة الاوتوبيس اللي رايح سنترال بارك؟ | Where is the bus stop for the Central Park? | 4eg |
تاكسيات؟ | Cabs? | 4eg |
اتفضل مفتاحك يا استاذ، أوضه سته و خمسين دور اتناشر. | Here's your key, sir. Room fifty-six twelve. | 4eg |
عاجبني البلوفر بتاعك. | I love your sweater. | 4eg |
اتفضل. | Go ahead. | 4eg |
ادينا وصلنا . ده فندقك . | Here we are. This is your hotel. | 4eg |
امتى يبتدي ماتش السله؟ | When's the basketball game on? | 4eg |
ايه كان انطباعك؟ | What was your impression? | 4eg |
أكيد . تحب قهوتك مع العشا او بعدين؟ | Certainly. Would you like your coffee with your dinner or later? | 4eg |
طيارتي الساعه اتناشر لطوكيو. | I'm taking flight twelve to Tokyo. | 4eg |
من فضلك عايز اعمل مكالمة خارجية. | I'd like to make a long distance call, please. | 4eg |
خمس تشهر. | Five months. | 4eg |
بيحصل في أيام إيه في الأسبوع؟ | What days of the week does it take place? | 4eg |
عايز جل شعر موضه. | I'd like some styling gel. | 4eg |
ممكن نشوف المينيو؟ | Can we see a menu? | 4eg |
مقاسي سته . | My size is six. | 4eg |
مافيش تاكسي حيقفلك الا لو استنيتهم في موقف التاكسيات . | Any taxi would not stop unless you wait for them at the taxi stand. | 4eg |
ميزانيتي اقل من خمسين دولار لليله. | My budget is under fifty dollars for a night. | 4eg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.