Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
ممكن تغسل الاطباق بعدين؟ | Can you do the dishes later? | 4eg |
عاوز بوتاجاز بيشتغل بالغاز . | I'd like a gas cooker. | 4eg |
ممكن تغيرلي دولارات امريكاني بجنيهات استرليني؟ | Can you change American dollars into sterling pound? | 4eg |
أكيد، يا استاذ . أسمك ايه؟ | Certainly, sir. Your name? | 4eg |
انا مش لابس رسمي . | I am not formally dressed. | 4eg |
لو سمحت بس تعالى المرة الجاية . | Please just bring yourself next time. | 4eg |
دولارين لكل واحد . | Two dollars each. | 4eg |
حنتأكد ان الكتيبات حتتبعتلك بالبريد . | We'll make sure the brochures are mailed to you. | 4eg |
فيه حاجة غلط مع انوار الفرامل . | There's something wrong with the brake lights. | 4eg |
لو سمحت وريني جوانتيات جلد . | Please show me some leather gloves. | 4eg |
العربية اتعطلت . من فضلك ابعتلي واحد عشانها . | The car broke down. Please send someone for it. | 4eg |
بتنصح بكتاب مصور لطفل عنده ست سنين؟ | Could you recommend a picture book for a six-year-old kid? | 4eg |
ممكن تحافظ على حاجتي القيمة، من فضلك؟ | Could you keep my valuables, please? | 4eg |
ازيك، يا هاري . اشكرك انك عزمتنا . | Hi, Harry. Thank you for inviting us. | 4eg |
علشان ميعادهم الغرامي، راحو يتفرجو على فيلم . | For dates, they go to movies. | 4eg |
عندي حوالي ميت دولار فيه . | I had about one hundred dollars in it. | 4eg |
غلطتي . | My mistake. | 4eg |
عايز مشابك غسيل . | I'd like some clothespins. | 4eg |
فيه سيديهات مستوردة؟ | Any import CDs? | 4eg |
انا حأذاكر كورس محادثه بالانجليزي . | I'm going to study English conversation. | 4eg |
قريت اى كتب كويسه قريب؟ | Have you read any good books recently? | 4eg |
انا حأقعد عند واحد صاحبي في نيويورك . | I'll stay with a friend in New York. | 4eg |
فيه عندك مكان اقدر اسيب فيه شنطي؟ | Do you have somewhere where I can leave my luggage? | 4eg |
انا جيت هنا في شغل . | I've come here on business. | 4eg |
تعرف مدرسة تعليم سواقة كويسه؟ | Do you know any good diving school? | 4eg |
كم حيكون المبلغ مع الضريبة؟ | How much is the price with tax? | 4eg |
اديني ورق مناديل . | Give me some tissue. | 4eg |
الباب اللي جنبنا دوشه قوي . | Next door is too noisy. | 4eg |
اوكي، دكتور كريبس مش بيشوف حد مش واخد ميعاد مسبق . | Well, Dr. Krebs sees nobody without an appointment. | 4eg |
هديه؟ | A gift? | 4eg |
رايح الفندق الكبير؟ | Going to the Grand Hotel? | 4eg |
مافيش حد هنا بالاسم ده . | There's nobody here by that name. | 4eg |
من فضلك فين الظابط؟ | Where is the policeman, please? | 4eg |
ممكن استلف سيلوتيب؟ | May I borrow some gum tape? | 4eg |
ده مضمون؟ | Is this guaranteed? | 4eg |
ايه الاعراض؟ | What's your diagnosis? | 4eg |
ده موجود في أخر الطرقة في الدور السابع . من فضلك خد الاسانسير . | It's at the end of the corridor on the seventh floor. Take the elevator on your right, please. | 4eg |
احنا في محطة شارع جونز . | We are at Jones Street Station. | 4eg |
عمري ما فكرت اروح حفله موسيقى كلاسيك و انا في اليابان . | I never think of going to classical concerts when I'm in Japan. | 4eg |
ممكن تشرحلي الاكله ديه عبارة عن ايه؟ | could you explain this dish to me ? | 4eg |
ادينا وصلنا . كراسيك حتلاقيها هنا . | Here it is. Your seats are located around here. | 4eg |
هو في رحلة عمل لحد الجمعة الجاية . | He's on a business trip until next Friday. | 4eg |
انا و مراتي مبسوطين جدا انك حتقضي معانا اجازة اخر الاسبوع علشان تجرب و تعرف ازاي الامريكان بيعيشو . | My wife and I are very happy you're coming to stay with us over the weekend to experience American life in the country. | 4eg |
تاني واحد عاليمين . | It's the next one to the right. | 4eg |
ايوه . .لو سمحت . اسمي كوروساوا . .لحد امتى حتفضل التذكرة بتاعتي مقبولة؟ | Yes, please. My name's Kurosawa. Until when can you hold my ticket? | 4eg |
مين فين أقدر اشتري تذكرة التزحلق عالجليد؟ | Where can I buy a lift ticket? | 4eg |
ستميت دولار كل شهر بالاضافة شهر مقدم و شهر كمان رسوم السمسرة . | It's six hundred dollars a month plus one month's deposit, and another month's fee for our brokerage. | 4eg |
تحب بالطو صدره دابل ولا فرد؟ | Do you prefer a double-breasted or a single-breasted coat? | 4eg |
حأرجعلك بالباقي. | I'll get back to you with the change. | 4eg |
لأ انا مش باعمل . | No I don't. | 4eg |
اد ايه طبق الفخار ده جميل . بتلاتين دولار؟ | What nice pottery. This plate's thirty dollars? | 4eg |
عندك جاكت كويس بحوالي ميت جولار؟ | Do you have a nice jacket for about one hundred dollars? | 4eg |
تمام . عندك اى اعراض جانبية او حساسية؟ | All right. Do you have any secondary reactions or allergies? | 4eg |
ببصه عليك، باين عليك لقطت نوع من العدوى . | By the look of it, you seem to have picked up some sort of infection. | 4eg |
ممكن من فضلك اخد الوصل؟ | Can I get a receipt, please? | 4eg |
فيه تلاته مننا . | There are three of us. | 4eg |
فاهم . فاكر انت دفعت اد ايه علشان تذكرتك؟ | I see. Do you remember how much you paid for your ticket? | 4eg |
ايه رأيك تشرب معايا حاجه؟ | How 'bout joining me for a drink? | 4eg |
ايه رقم أوضتي؟ | What's my room number? | 4eg |
ممكن اخد كرسيين دور تاني علوي علشان حفلة الليله؟ | Can I have two second floor seats for this evening? | 4eg |
انا قفلت اوضتي و المفتاح جوا طبله الباب من جوا . | I locked my key in my room. | 4eg |
ده شامل الضريبة؟ | Does it include the tax? | 4eg |
سامحنى . .ممكن من فضلك تقوللي فين محطة السكة الحديد؟ | Excuse me. Could you tell me the way to the railway station, please? | 4eg |
امتى بيفتح مكتب البريد؟ | What time does the post office open? | 4eg |
الشنطة ديه معمولة من الفينيل، زى ما انت واخد بالك حتلاقيها جامده جدا و شكلها اخر موضه . | As this bag is made of vinyl, it's very strong and latest-fashioned design as you may notice. | 4eg |
الاكل ده كويس جدا، بس انا شبعت . .شكرا ليك . | The food is very good, but I've had enough. Thanks. | 4eg |
نسيت محفظتي في المترو . | My wallet was lifted in the subway. | 4eg |
لازم اروح السفارة الياباني . | I have to go to the Japanese Embassy. | 4eg |
ما تقدرش تديهاني بسعر اقل شوية؟ | Couldn't you give it to me for a little less? | 4eg |
ده رايح شيكاجو؟ | Is this for Chicago? | 4eg |
من فضلك اضرفي الشيك السياحي ده . | Please cash this traveller's check. | 4eg |
عندي حمى من أول أمبارح . زوري واجعني قوي . و مش قادر اكل حاجه. | I've had a fever since the day before yesterday. My throat hurts badly. I can't keep any food down. | 4eg |
هو هنا، عالحيطة، و مفتاح التكييف هنا . فيه حاجة تانية حضرتك محتاجها يا استاذ؟ | It's over here, on the wall, and the switch for the air conditioner is here. Is there anything else you'll be needing, sir? | 4eg |
اقدر أوصل في الميعاد لو مشيت دلوقتي؟ | Can I get there in time if I leave here right now? | 4eg |
موافق . بس نفسي ما تاخدش وقت طويل . | Okay. But I hope it won't take long. | 4eg |
ممكن تملا الاستمارة بدالي؟ | Can you make out the form for me? | 4eg |
انا لسه شاري الشنطة من شوية، لكن السوسته بايظة . | I bought this bag a little while ago, but the zipper was broken. | 4eg |
انت ماشي ورايا؟ | You follow? | 4eg |
من فضلك تعالى للأتوبيس الساعة تلاته . | Please come back to the bus by three. | 4eg |
ملايين من الناس بيزورو الاضرحة الشهيرة اول ايام السنه للعبادة . | Millions of people visit famous shrines for the year's first worship. | 4eg |
لو ممكن، ممكن ترابيزة جنب الشباك. | If it's possible, I'd like a table by the window. | 4eg |
مش لازم أشرب حاجه فيها ملح . | I mustn't drink anything containing salt. | 4eg |
عايز كرسي جنب الممر، من فضلك . | I'd like an aisle seat, please. | 4eg |
من فضلك اديني تخمين . | Please give me an estimate. | 4eg |
ده تمام . متشكر . | That's fine, thanks. | 4eg |
ايه الوقت اللي حناخده لحد عندك؟ | What time shall we take it up to you? | 4eg |
انا اسف دول اتباعو . | I'm sorry they are sold out. | 4eg |
حابب ابعت الكارت المصور ده لليابان . | I'd like to send this picture postcard to Japan. | 4eg |
اشكرك . ادي مفتاحك . الحمال حياخد شنطك . | Thank you. Here's your room key. The porter will take your baggage. | 4eg |
سيب شنطي، من فضلك . | Keep my baggage, please. | 4eg |
عايز ااجر عربية حجمها متوسط بأربع ابواب . | I'd like to rent a middle size car with four doors. | 4eg |
منين أقدر اشتري اواني خزف؟ | Where can I buy pottery? | 4eg |
قميصي عرقان . | My shirt is sweaty. | 4eg |
عندك كم ين يا استاذ؟ | How much yen do you have, sir? | 4eg |
اهلا . انا عندي حجز . | Hello. I have a reservation. | 4eg |
ممكن الملح و الفل، من فضلك. | Pass the salt and pepper, please. | 4eg |
انا حجزت عن طريق مكتب طوكيو، بس انا هعمل تشيك إن النهارده متأخر شويه. | I made a reservation through the Tokyo office. I'll be a little late checking in tonight. | 4eg |
خلينا نشتري حاجاتنا بسرعه . | Let's do the shopping in a hurry. | 4eg |
لما حجزت الكرسي طلبت كرسي لغير المدخنين، بس ده كرسي مدخنين . | I requested a non-smoking seat when I checked in, but this is a smoking seat. | 4eg |
يالا نروح نشرب حاجه. | Let's go for a drink. | 4eg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.