Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
اوه، ده من ذوقك . ممكن افتحه؟ | Oh, it's so kind of you. May I open it? | 4eg |
انزل المنحدر ده . حتوصل لطريق تلات اتجاهات . خد الشمال . | Go up the slope. You'll come to a three-forked road. Then go to the left. | 4eg |
ممكن اشوف بيان مفصل؟ | May I see the detailed statement? | 4eg |
عايز بكرة فيلم سته و تلاتين صورة، من فضلك . | I'd like one roll of thirty-six exposure film, please. | 4eg |
حيقولولك تاحد اى اوتوبيس . | They will tell you the bus you should take. | 4eg |
طبعا . الطريق ده، من فضلك . | Sure. This way, please. | 4eg |
حاخد طبقة مكرونه شرايط لينجوين . | I'll have the linguine. | 4eg |
خللي المكالمة على حساب الطرف التاني . | Make it a collect call. | 4eg |
انا بأتكلم قليل . لكن الكلام حاجه و الفهم حاجه تانية خالص . على سبيل المثال، انا عارف معنى كلمة "فورينرز" يعني اجانب . .لكن ما اقدرش عرف اى خط هو للأجانب . | I speak a little. But speaking and understanding are two different things. For instance, I know the word "foreigner" -but I can't tell which line is for foreigners. | 4eg |
تمام، عندك تذكره واحد بس للكبار فقط؟ | Okay. Do you have just one adult ticket? | 4eg |
خد حبايه واحده مع كوبايه ميه . | Take one tablet with a glass of water. | 4eg |
عيلتك عاملة ايه؟ | How's your family? | 4eg |
تمام . حتاخد ميه و ستين دولار . | All right. You'll get one hundred sixty dollars. | 4eg |
فين كتب الاطفال؟ | Where are the Children's books? | 4eg |
مافيش كشك تليفون هنا . | There is no telephone booth around here. | 4eg |
تمام، حوالي خمستاشر دقيقة مشي . | Well, about fifteen minutes on foot. | 4eg |
ممكن من فضلك تركببني محطة بوستون؟ | Could you please pick me up at Boston station? | 4eg |
ايوه . موجودة . مين اللي بيتكلم، من فضلك؟ | Yes, she is in. Who's speaking, please? | 4eg |
درجة الحرارة كام دلوقتي؟ | What is the temperature now? | 4eg |
جيبي اتنشل . | My pocket was picked. | 4eg |
اغلب الوقت شغل و شويه فرجة على معالم البلد . | Mostly business and a little sightseeing. | 4eg |
عندكم غسيل عربيات؟ | Do you have a car wash? | 4eg |
خليك على قد كلامك . | Put your money where your mouth is. | 4eg |
من فضلك اكتبلي . | Please write me. | 4eg |
احط ده فين؟ | Where should I put this? | 4eg |
ممكن تشاورلي على اماكن حلوة اروحها؟ | Could you point out some nice places to see? | 4eg |
اهلا، معاك كارول براون بتكلمك، ممكن اكلم سوزان؟ | Hello. This is Carol Brown speaking. May I speak to Susan? | 4eg |
الاول، حاركب على خط تشو . فين مفروض أغير القطر؟ | First, I take the Chuo Line. And where should I change trains? | 4eg |
انا عديت المكان اللي مفروض انزل فيه . أعمل ايه؟ | I'm past my stop. What shall I do? | 4eg |
امتى الطيارة طالعة؟ | What time do the flight leave? | 4eg |
عندكم أوضه بتطل على منظر كويس؟ | Do you have a room with a nice view? | 4eg |
ممكن تقولي اروح أزي لمكتب البريد؟ | Will you tell me the way to the post office? | 4eg |
عايز نظارة مقربة . | I'd like a pair of binoculars. | 4eg |
من فضلك خدلي صورة وورايا المبنى ده . | Please take a picture with the building behind. | 4eg |
عندكم جرايد يابانية؟ | Do you have any Japanese newspapers? | 4eg |
متهيالي الصندوق الكبير حيكون مكلف قوي . | I think a large trunk would be quite expensive. | 4eg |
مساء الخير . عايز أقدم طلب اخد تأشيرة دخول لبلدكم . | Good afternoon. I need to apply for an entry visa to your country. | 4eg |
واسع قوي. | They are too loose. | 4eg |
البريد الجوي؟ خلينا نشوف، ده حيكلفك ميه و تمانين دولار . | Air mail? Let's see, that would cost one hundred eighty dollars. | 4eg |
انا اتأذيت جامد . | I'm badly hurt. | 4eg |
اهلا، مده طويلة ما شفتكش . | Hello, long time no see. | 4eg |
ممكن أدخل؟ | Can I get in? | 4eg |
عامل بوليصة تأمين المسافر . | I have the traveler's insurance. | 4eg |
في الغالب أوربا. | Mainly Europe. | 4eg |
ينفع كارت اميركان اكسبريس؟ | Is American Express okay? | 4eg |
انت دفعت فعلا فاتورة الفندق؟ | Have you already paid your hotel bill? | 4eg |
شكل التواليت مسدود . | The toilet seems clogged. | 4eg |
عايز اعمل ايداع بالمبلغ ده في حسابي . | I'd like to deposit this in my account. | 4eg |
ده بيشمل الاكل؟ | Does that include meals? | 4eg |
اتفضل كرسي، إذا سمحت . | Have a seat, please. | 4eg |
حأمشي الجمعة تسعة و عشرين و راجع الحد . | I'll be leaving on Friday the twenty-ninth and returning on Sunday. | 4eg |
الساعة كام دلوقتي في اليابان ؟ | What time is it now in Japan? | 4eg |
حلو. | Interesting. | 4eg |
لو عايز الموضوع يخلص في يوم، حيكلفك خمسين في المية زيادة على فاتورتك، تمام كده؟ | If you want one-day service, a fifty percent extra charge will be added to your bill. Is that all right? | 4eg |
حناخد تلات كراسي في النص في الصف ده . | We'll take the three center seats in this row. | 4eg |
عندك اى ا قتراحات؟ | Do you have any suggestions? | 4eg |
سامعك . | I hear you. | 4eg |
ماعندناش في المخزن، لكن حنطلبهالك . | We don't have it in stock, but we can order it for you. | 4eg |
ممكن توريني ديه، من فضلك؟ | Could you show me that one, please? | 4eg |
حطه في واحدة من الشنط الكبيرة اللي في دولاب الهدوم، ولو سمحت املا نموذج طلب التنضيف للحاجات اللي انتي عايز تنضفها. | Put it into one of the large bags in the clothes closet. Please fill out the cleaning request form concerning the items you need to have cleaned. | 4eg |
شغال في التليفزيون . | I work in television. | 4eg |
بالتذكرة ديه ينفع انزل في السكة؟ | Can I get off on the way with this ticket? | 4eg |
انه اللي بيعيش اكتر؟ | Which is more durable? | 4eg |
دفعت فيه كام؟ | How much did you pay for it? | 4eg |
انا محظوظ اني عرفتك . | I'm lucky to know you. | 4eg |
عليه ستيكر ميكي ماوس . | There is a Mickey Mouse sticker on it. | 4eg |
ممكن توريني حاجة تانية؟ | Can you show me something else? | 4eg |
ده هايل . | That's great. | 4eg |
عايزبن اوضه بواجهه بحرية . | We'd like a waterfront room. | 4eg |
اممم، مش عارف ازاي اعبر . | Well, I don't know how to say. | 4eg |
فيه اى طيارات تانية متاحة النهاردة؟ لازم اكون في لوس انجلوس النهاردة بليل . | Are there any other flights available today? I must be in Los Angeles this evening. | 4eg |
ما اظنش ان ده مستحيل . احنا عارفين انه مهم و عايزين نناقش ده بمجرد ما يكون عندك خطة تسويق معقولة . | I don't think it's impossible. We know it's important and we'd be willing to discuss it once we have your reasonable marketing plan. | 4eg |
انت منين من كندا؟ | Where in Canada are you from? | 4eg |
الجو حر بفظاعة، النهاردة . خلينا ننزل البحر، يالا؟ | It's terribly hot, today. Let's go swimming, shall we? | 4eg |
المسام بتاعتي مفتوحة . | My pores are large and stand out. | 4eg |
عايز الساعة ديه تتصلح. | I need to have this watch repaired. | 4eg |
فيه اوتوبيس للمدينة ديه بعد الماتش؟ | Is there a bus to the city after the game? | 4eg |
عايز ازوده على فاتورة الاوضه . | I'd like that added to my room charge. | 4eg |
لأ، مش رحتش لنيويورك . | No, I didn't go to New York. | 4eg |
ممكن اشرب سبرايت؟ | Could I have a Sprite? | 4eg |
انا عندي مشكلة ما بقيتش بأشوف عربية صاحبي قدامي في الطريق . | I have difficulty in losing sight of my friend on the way. | 4eg |
ممكن تفكلي ورقة العشر دولارات ديه بعشر ورقات دولار، من فضلك؟ | Can I have ten one dollar bills for this ten, please? | 4eg |
سبت كاميرتي في الاوضة . | I left my camera in the room. | 4eg |
عايز شنطة كاميرا . | I'd like a camera case. | 4eg |
تاكل معايا حاجة خفيفة؟ | Would you join me for a snack? | 4eg |
امتى حيبدأ الفيلم؟ | What time does the film start? | 4eg |
أرفع ايديك . | Put your hands in the air. | 4eg |
ممكن صورة من محضر البوليس، من فضلك؟ | May I have a copy of the police report, please? | 4eg |
اظن انك لازم تعملي ريجيم، مش بتعملي تمارين كتيرة اليومين دول، مش كده؟ | I think you ought to go on a diet. You don't get much exercise these days, do you? | 4eg |
اوه، كان نفسنا في كده . شكرا ليك على عزومتك . | Oh, we'd very much like to. Thank you for inviting us. | 4eg |
مفروض احط حاجتي هنا؟ | Shall I put my baggage here? | 4eg |
ممكن تقصلي شعري اكتر عند الرقبة. | A little more off the neck. | 4eg |
ممكن نسيب شنطنا معاك و احنا بنتسوق؟ | Could we leave our baggage with you while we go shopping? | 4eg |
اه، احتمال تمطر الليله ديه . | Yes, it might rain this afternoon. | 4eg |
هى شغالة في قسم قانون الضرايب عالشركات . | She is in the Corporate Tax Law Department. | 4eg |
فيه برضه سناك بار؟ | Is there also a snack bar? | 4eg |
أكيد . دول جايين من كاليفورنيا و طازة، و قبل اى حاجة . ولاننا بنفاصل، عايز اقولك انه كويس ليك انك تشتري النهاردة، الواحده حتكفة دولار و نص . | Sure. They are from California and fresh, first of all. As we sell at a bargain, you make a wise purchase if you buy them today. One dollar and fifty cents only a piece. | 4eg |
مقاس وسط، من فضلك . | Medium length, please. | 4eg |
ازاي بتستعمله ؟ | How do you use it? | 4eg |
هو هناك عاليمين . | It's down there on the right. | 4eg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.