Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
لسه الساعة معدية اربعة . | It's just past four. | 4eg |
اليابان بلد خطواتها سريعة . | Japan is a fast-paced country. | 4eg |
لو سمجت خليك صبور و احنا بندور عليه . | Please be patient while we search for it. | 4eg |
عندي ده. | I have that. | 4eg |
عندي طفح في جلدي . اى كريم طبي يكون احسن لي؟ | I've got a skin rash. Which medicated cream works best? | 4eg |
فكرة رحلة بكرة حتتعمل جوا؟ | Do you think tomorrow's picnic will be held inside? | 4eg |
ايوه، انا عارف شويه . انت في رحلة؟ | Yes, I know some. Are you on a trip? | 4eg |
أسمي يوكو ياماوكا . ممكن من فضلك تغير حجز طيارتي ؟ | My name is Yuko Yamaoka. Could you please change my flight reservation? | 4eg |
عاوز اشوف فيلم كوميدي عن الحياة الاسرية . | I'd like to see a comedy dealing with a family life. | 4eg |
تفضل الشاي ولا القهوة؟ | Care for tea or coffee? | 4eg |
انا مشغول في دراستي في بكالريوس الاداب، مشفول نص الوقت بس . | I'm working on my B.A., but only part-time. | 4eg |
أيه طبق المطعم المخصوص؟ | What's the specialty of this restaurant? | 4eg |
احلام سعيدة . | Sweet dreams. | 4eg |
اتولدت في بلد حوالي ميت كيلو بعيده عن هنا . | I was born in a town about one hundred kilometers from here. | 4eg |
احسنلك تفضل في أوضتك كام يوم . | You'd better stay in your hotel room for a few days. | 4eg |
عايز حاجة تعالج الصداع . | I want something to cure headache. | 4eg |
ده مقاسي تماما . | It's just my size. | 4eg |
الاوضه ديه حر قوي . | This room is too hot. | 4eg |
انت متأكد؟ | Are you sure? | 4eg |
ايوه، الجوده بتاعة ديه احسن . ديه معموله من صوف الكشمير . | Yes, this one is a finer quality. This one is made of cashmere. | 4eg |
الاحتياجات اليومية . | Daily necessities. | 4eg |
كاميرتي وقعت مني على سطح صلب . | I dropped my camera on a hard surface. | 4eg |
كاميرتي وقعت مني على سطح صلب ؟ | Could you show me something else? | 4eg |
مافيش غير خمسين دولار معايا . | I have only fifty dollars with me. | 4eg |
فيه أى حاجه انت ما تقدرش تاكلها؟ | Is there anything you can't eat? | 4eg |
انا وقعت معلقة . | I dropped a spoon. | 4eg |
اشكرك . ده يسعدني . | Thank you. I'd be delighted to. | 4eg |
اى حاجه كويسة . | Anything will be fine. | 4eg |
عايز كرسي مش غالي، لو ممكن . | I'd like inexpensive seats, if possible. | 4eg |
المينيو، من فضلك . | A menu, please. | 4eg |
فين مترو الانفاق؟ | Where's the subway? | 4eg |
فهمت . و منين اخد اوتوبيس؟ | I got it. And where can I catch a bus? | 4eg |
خلينا نستنى المساعده . | Let's wait for help. | 4eg |
اسمها انسه جريجسون، مش كده؟ | Her name is Ms. Gregson, isn't it? | 4eg |
فين أقدر العب تنس؟ | Where can I play tennis? | 4eg |
ممكن توريني الساعة ديه؟ | Will you show me that clock? | 4eg |
انا بأطبخ دلوقتي . | I'm into cooking now. | 4eg |
اد ايه مفاجأة اني اقابلك في المكتبة . | What a surprise meeting you in the bookstore. | 4eg |
عندكم مضارب تنس للايجار؟ | Do you have rackets for rent? | 4eg |
الامور بتعتمد على انت اتخرجت منين . | Things depend on where you graduated. | 4eg |
اوه، فهمت . ديه غلطتي . أسف . | Oh, I see. My mistake. Sorry. | 4eg |
عايز حاجه خفيفة . | I'd like something light. | 4eg |
تذكرتين درجة تانية ذهاب فقط لإيدنبره، من فضلك . | Two second class one way tickets to Edinburgh, please. | 4eg |
ايوه، حأجي . | Yes, it will come. | 4eg |
عايز خريطة لخطوط المترو، من فضلك . | I would like a map of the subway lines, please. | 4eg |
انا بأصحى متأخر أيام الحد . | I am a late riser on Sundays. | 4eg |
غالبا ما بأخرج اتمشى مع عيلتي في ايام الجمعة . | I often go out hiking with my family on weekends. | 4eg |
حاضر، حضرتك . ما فيش مشاكل يعدي فيلم الكاميرا من خلالها؟ | All right, sir. Is it safe to put this film through? | 4eg |
دلوقتي تقدر تاخد حاجه من اللي معايا . | Now you can take one of mine. | 4eg |
كم يوم لحد طوكيو؟ | How many days to Tokyo? | 4eg |
لو سمحت اتأخد الاتوبيس رايح فين قبل ما تركب . | Please check the destination of the bus before you get on. | 4eg |
أكل لأتنين . | Two for the buffet. | 4eg |
تعال هنا خلال ساعة، من فضلك . | Come here in an hour, please. | 4eg |
بأعتذر، بس كل حاجة محجوزة . | I'm sorry, but everything is reserved then. | 4eg |
كان لازم ابعتهم بالبريد الجوي . | I should have sent them air mail. | 4eg |
ايوه، عندنا أوضه بتطل عالمحيط . | Yes, we have one with an ocean view. | 4eg |
لون العربية أصفر . | The color of the car was yellow. | 4eg |
ايه الافلام اللي شغاله دلوقتي؟ | What films are on now? | 4eg |
اكتر حاجه بتوحشني العيون السخنة . | What I miss most is the hot springs. | 4eg |
كويس . أشكرك . | Fine. Thanks. | 4eg |
ايوه، ده كويس . حنشوفك سته و نص . | Yes, that's fine. We'll see you at six thirty. | 4eg |
اكيد موجود، حضرتك . تحب تلقى نظرة عالكتيب ده؟ | There sure are, sir. Would you like to take a look at this brochure? | 4eg |
ايوه . ديه غرفة ميتين اربعه و ستين . مراتي عيانه قوي . | Yes. This is room two thirty-four. My wife is very sick. | 4eg |
عندك حزام مناسب؟ | Do you have a matching belt? | 4eg |
كم مره في الشهر بتلعب بيسبول؟ | How many times a month do you play baseball? | 4eg |
انا اسف، بس طالما وجهات نظرنا مش متطابقة، ما اقدرش اجدد العقد . | I'm sorry, but as long our views don't agree, I can't agree to renewing the contract. | 4eg |
صباح الخير . مستر . كاميرون . عامل ايه؟ | Good morning, Mr. Cameron. How are you? | 4eg |
اسمي اكيو يامادا رقم الرحلة جيه إيه إل صفر اتنين سته متجهة لطوكيو . | My name is Akio Yamada and the flight number is JAL zero two six bound for Tokyo. | 4eg |
من فضلك اديني قزازة كولونيا . | Please give me a bottle of cologne. | 4eg |
ممكن اخد نموذج استرداد الضرايب؟ | May I have the tax refund form? | 4eg |
ممكن تحود لليمين؟ | Can you turn to the right? | 4eg |
لو سمحت وريني الخريطة ديه . | Please show me on this map. | 4eg |
عندكم أوضه لأربعة ؟ | Do you have a room for four? | 4eg |
من غير سكر، كريمة بس . | No sugar, just cream. | 4eg |
الصبح ده مستر كاواكامي بيزور عميل . | This morning Mr. Kawakami's visiting a client. | 4eg |
ازاي أوصل لهناك؟ ممكن تشاورلي عالخريطة؟ | How do I get there? Can you point it out on this map? | 4eg |
بس انتم بتزرعو خضروات هنا . | But you grow vegetables here. | 4eg |
اريزونا تشبه الساونا . | Arizona is like a steam bath. | 4eg |
من فضلك كوبايه ميه . | Please give me a glass of water. | 4eg |
أكيد، تقدر. بس هيبقى فيه رسوم توصيل خمسين دولار . | Sure, you can. But there'll be a drop-off charge of fifty dollars. | 4eg |
قريبه من هنا؟ | Is it near here? | 4eg |
ممكن مقبلات، من فضلك؟ | Could I have some hors d'oeuvres, please? | 4eg |
ممكن تبدل الكاوتش، من فضلك؟ | Would you change the tyre, please? | 4eg |
هي ديه بميه و عشرين دولار؟ متهيألي غاليه قوي . انتم بتدو خصم؟ | Is this one hundred twenty dollars? I think it's too expensive. Do you give discounts? | 4eg |
عندكم نبيذ أبيض سوتيرنس؟ | Do you have Sauternes? | 4eg |
عايز طوابع لبطاقات بريدية لليابان . | I'd also like two stamps for postcards to Japan. | 4eg |
من فضلك وريني باسبورك و نموذج الهجرة . | Please show me your passport and immigration form. | 4eg |
بتبيعوا ايه في الدور التاني؟ | What do you sell on the second floor? | 4eg |
عربيتي مش حتكون متاحة بكره . | My car is not available tomorrow. | 4eg |
الميه سخنة؟ | Is the water warm? | 4eg |
ممكن الشيك بتاعي؟ | May I have my check? | 4eg |
ايوه . بأسرع ما يمكنك . ديه مسأله حياة أو موت . | Yes. As soon as possible. This is regarding an urgent matter. | 4eg |
ممكن تضمن الجودة؟ | Can you guarantee the quality? | 4eg |
انا بره اوضتي بدون مفتاح . ممكن استلف مقتاح تاني، من فضلك ؟ | I've locked myself out. May I borrow a duplicate key, please? | 4eg |
فين مكتب السياحة؟ | Where's tourist office? | 4eg |
ازاي أعمل تليفون لليابان؟ | How can I make a telephone call to Japan? | 4eg |
عندي شنطتين أعملهم تشيك . | I have two pieces of baggage to check. | 4eg |
هو على خط تاني . | He is on another line. | 4eg |
المكان هنا حر جدا، و ضلمة قوي . | It is too hot here, and too dark. | 4eg |
مين الفنان؟ | Who was the artist? | 4eg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.