Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
مافيش صابون . | There's no soap. | 4eg |
ايه اللي بعد كده؟ | What next? | 4eg |
لسان فرانسيسكو، لو سمحت . | To San Francisco, please. | 4eg |
ايه دول؟ | What are these? | 4eg |
فين الكرسي ستين ايه؟ | Where is seat sixty A? | 4eg |
اد ايه هى بعدية عن المحطة؟ | How far is it from the station? | 4eg |
ايوه . هو عايش في الف و متين اربعة و تلاتين شارع جيوس . | Yes. He lives at twelve thirty-four GEOS Avenue. | 4eg |
ابني الصغير وقع . | My child has had a fall. | 4eg |
ايوه، عندنا محكمة مفتوحة عالساعة اتنين و واحده تانية عالساعة اربعة . | Yes, we have a court available at two o'clock and another one at four. | 4eg |
فيه اى مترو انفاق يوصلني لوسط البلد التجاري؟ | Is there a subway line running to Civic Center? | 4eg |
في اى قسم؟ | In which department? | 4eg |
خد الفول السوداني من هنا . | Get your peanuts here. | 4eg |
تمام، الاتنين عاجبني . | Well, I like both. | 4eg |
فعلا . دول شنطتين السفر و الكيس . لو سمحت خلي التذكرة ديه معاك . | Certainly. That's two suitcases and a bag. please keep this ticket. | 4eg |
تنبيد ابيض، لو سمحت . | White wine, please. | 4eg |
عشان احنا في موسم "أو-بان" دلوقتي. | Because we're in the "O-Bon" season now. | 4eg |
ينفع أغطس النهاردة على بعد الضهر؟ | Is it possible to go diving this afternoon? | 4eg |
عندك اى معلومات عن التسلية الاسبوع ده في البلد؟ | Do you have any information about entertainment this week in the town? | 4eg |
صاحبي معدته مش مظبوطة . بترشح اى حاجه لطيفة لمعدته؟ | My friend's stomach is upset. Could you recommend something gentle for his stomach? | 4eg |
اتين واحد اتنين تلاته ارلعه تمانية تلاته تلاته الف . | Two one two three four eight three three thousand. | 4eg |
كرسيين في الركن عند الفيرست بيز، من فضلك . | Two seats on the first base side, please. | 4eg |
انت عايزاني املاه؟ | Do you want me to fill it in? | 4eg |
رحلة رقم سبعة عندها تأخير ساعتين . | Flight number seven has been delayed two hours. | 4eg |
عايز اشوف المباني التاريخية . | I want to see historical buildings. | 4eg |
حنبعت واحد من الامن . | We will send someone from security. | 4eg |
سخنة شويه . | It's kind of hot. | 4eg |
جيت من البرتغال . | I come from Portugal. | 4eg |
بعد ما شريت من العصير اللي ادوهوني، أغمى عليا . لما فقت مالقيتش محفظتي و شنطي . | After I drank the juice I was handed, I lost consciousness. When I woke up my wallet and bags were gone. | 4eg |
لو حابب، ممكن تطلب فطار انجليزي بزيادة في الفلوس . | If you would like, you can order the English style breakfast for an extra charge. | 4eg |
محفظتي ضاعت مني . | I have lost my wallet. | 4eg |
عايز أأجر لوح تزلج شراعي . | I'd like to rent a sailboard. | 4eg |
ممكن تحط معاهم شويه فكة، إذا سمحت؟ | Could you include some small change, please? | 4eg |
سباجيتي بولونيز، من فضلك . | Spaghetti bolognese, please. | 4eg |
عاوز بيرة إذا سمحت . | I'd like a beer please. | 4eg |
عاوز اروح باريس . مفروض اني اغير القطارات؟ | I want to go to Paris. Do I have to change trains? | 4eg |
امتى حيكون وقت مناسب ليك؟ | When would be a good time for you? | 4eg |
ممكن روشته؟ | May I have a prescription? | 4eg |
عايز واحد تاني . | I want another one. | 4eg |
شبكة الابحاث الكبيرة بتاعتنا جاهزة علشان تلبي احتياجتك . | Our widespread research network is also available to meet your requirements. | 4eg |
ده اول جون الموسم ده . | That's the first goal of the season. | 4eg |
ولاحاجة ليا . أشكرك. | Nothing for me. Thank you. | 4eg |
خلينا نروح نتفرج عالحاجات المعروضه . | Let's go window shopping. | 4eg |
أفتكرت دلوقتي . احنا رحنا للعشا سوا . | I remember now. We went to dinner together. | 4eg |
انهي الحارة الاكسبريس؟ | Which is the express lane? | 4eg |
احنا دلوقتي طايرين فوق جوميسيتي ناشونال بارك. | We're now flying over Yosemite National Park. | 4eg |
فيه حاجة للأطفال؟ | Is there anything for children? | 4eg |
لقطة من سوق السكند هاند . | I picked it up at a flea market. | 4eg |
انا مسافر . | I'm traveling. | 4eg |
انا خلصت اكل . لو سمحت شيل الصينية . | I'm finished with my meal. Please remove my tray. | 4eg |
عأأجر النوع ده . شامل تأمين العربية . | I'll rent this type. Include car insurance. | 4eg |
ديه رايحة سيدني؟ | Is this for Sydney? | 4eg |
ممكن اروح لابس جينز و كوتشي؟ | Can I go in jeans and sneakers? | 4eg |
ايوه . بحسب توقعات الطقس الاسبوعية، حتستمر كويسة الاسبوع ده . | Yes. According to the weekly weather forecast, it will keep fine this week. | 4eg |
لو سمحت وريني جوانتيات . | Please show me some gloves. | 4eg |
مكالمة عشان تصحيني، من فضلك . | Wake-up call, please. | 4eg |
أحود يمين عالشارع . | Turn right at street. | 4eg |
أرفع صوتك، لو سمحت . | Speak up, please. | 4eg |
ممكن تجيبلي سماعات ودن؟ | Could you bring me some earphones? | 4eg |
ديه مشقوقة . | It's cracked. | 4eg |
سندوتش سوسيس صغير و كاكولا كبيرة، من فضلك . | A small hot dog and a large Cola, please. | 4eg |
محل تيفاني . حاضر . عالاقل خلينا نروح نتفرج عالمعروض . | Tiffany's. Well, we could at least go window shopping. | 4eg |
من فضلك خد الفيلم ده حمضة و اطبعه . | Please have this film developed and printed. | 4eg |
متهيألي حنعمل . اشكرك كتير . | I think we will. Thanks a lot. | 4eg |
ديه غلطتي . إحنا بالعافيه بنشوف بعضنا . | It's my fault. We hardly ever see each other. | 4eg |
تكلفني اد ايه بالبريد الجوي؟ | How much does it cost by air mail? | 4eg |
عايز برنيطة . | I'd like a hat. | 4eg |
يمكن ده حقيقي . بس ما اقدرش اقول اني متأكد ميه في الميه . | Maybe it is true, but I can't say for sure. | 4eg |
حأفضل في الفندق . | I'll stay at a hotel. | 4eg |
اسف انك ما تقدرش . | I'm sorry you can't. | 4eg |
ممكن تفتح قزازة نبيذ؟ | Could you open a wine bottle? | 4eg |
مكن أفضل تلات ليال؟ | Can I stay three nights? | 4eg |
ايوه . عايز أجرب سمك السنابر الاحمر، بس طعمة مش حراق شويه؟ | Yes. I want to try the red snapper-but is it very spicy? | 4eg |
عايز جزمة بعجل . | I'd like some roller skates. | 4eg |
ده فيها حمايه من الشمس؟ اد ايه الحمايه اللي بيديها؟ | Does this have a sunscreen? How much protection does it give? | 4eg |
مش عايز تفكر تاني في شروط الدفع ديه؟ | Won't you reconsider these payment terms? | 4eg |
انا اسف جدا . | I am so sorry. | 4eg |
ده القطر اللي رايح شيكاجو؟ | Is this a train for Chicago? | 4eg |
ازاي اقدر اخد اوتوبيس ليموزين من هنا لهناك؟ | How can I get a limousine bus from here to there? | 4eg |
لأ، انا اسف، انا بصيت بس ما لقيتهمش . | No, I'm sorry, I looked but they are not there. | 4eg |
فيلم ألوان أربعة وعشرين صورة، من فضلك . | Twenty-four exposure color film, please. | 4eg |
كام تكلفة الرحلة ديه؟ | How much is this tour? | 4eg |
ممكن اشتري تذكرة من هنا؟ | Can I buy a ticket here? | 4eg |
انا موافق، بس مع شويه شروط . | I agree, but with a few conditions. | 4eg |
ممكن استلف مكوه؟ | Can I borrow an iron? | 4eg |
عايز اكون في رحلة ليليه . | I'd like to join a night tour. | 4eg |
عايز شريحة ملونه للكاميرا ديه، إذا سمحت . | I'd like a colour slide for this camera, please. | 4eg |
يكلفني كام لسياتل؟ | How much is it to Seattle? | 4eg |
امتى حنوصل لسياتل؟ | What time do we get to Seattle? | 4eg |
فيرلي أوضتي، لو سمحت . ريحتها مش عاجباني . | Change my room, please. It smells funny. | 4eg |
من اى طريق المتحف؟ | Which way is the museum? | 4eg |
بأعلى فايده، لو سمحت . | By full rate, please. | 4eg |
اوكي . حيكون عندنا ترابيزه كويسة ليك . ممكن اسمك؟ | Okay. We'll have a nice table for you. May I have your name? | 4eg |
اوضتي بتطل على شارع دوشه . | My room faces a noisy street. | 4eg |
اوضه بحمام فيه دش، لو سمحت . | A room with a shower, please. | 4eg |
همم، انت سخن . معدتك عاملة ايه؟ | Hmm, you have a temperature. How's your stomach? | 4eg |
ممتاز . فيه حاجات كتيرة جدا ممكن تختار بينها . | Wonderful. There are too many things to choose from. | 4eg |
اديني طابع بعشرين سنت، من فضلك . | Give me a twenty cent stamp, please. | 4eg |
مش احسن نبلغ الشرطة؟ | Is it better to notify the police? | 4eg |
عايز مربى . | I'd like some jam. | 4eg |
متهيألي حأروح بليموزين . | I think I'll go by limousine. | 4eg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.