arabic stringlengths 3 287 | english stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
يمكن نكون قادرين، بس للأسف رح تاخد كم شهر . | We might be able to, but I'm afraid it would take a few months. | 5Lebanese |
بدي إستأجر سيارة. | I'd like to hire a car. | 5Lebanese |
فينا ناخد صحن، عمول معروف؟ | May we have a plate, please? | 5Lebanese |
خدنا عأوتيل شيكاغو. | Take us to the Chicago Hotel. | 5Lebanese |
الرحلة تأجلت لتسعة و تسعين ساعة نظرًا للطقس العاطل . | The flight is delayed for ninety-nine hours due to bad weather. | 5Lebanese |
طوارئ. | Emergency. | 5Lebanese |
بدي شي بأسلوب شانيل المتكرر . | I'd like something in the repeated Chanel style. | 5Lebanese |
أي ممر موجودة الفوط الصحية؟ | Which aisle are the sanitary pads? | 5Lebanese |
فيك تفرجيني باسبورك و نموذج الجمارك، عمول معروف ؟ | Could you show me your passport and customs form, please? | 5Lebanese |
بدي سجل بجولة شلالات نياغارا . | I'd like to sign up for the Niagara Falls tour. | 5Lebanese |
طبقنا المميز لليوم هوي القريدس الكبير مع رز بيلاف. | Our special today is the Shrimp Scampi with Rice Pilaf. | 5Lebanese |
مرحبا؟ هيدا إستاذ كلارك؟ | hello ? Is this Mr. Clark's ? | 5Lebanese |
بتحب تاخد مقبلات؟ | Would you like to have an aperitif? | 5Lebanese |
عندك أي إدوية؟ | Do you have any medications? | 5Lebanese |
بفتكر إنو معك الرقم الغلط. | I think you've got the wrong number. | 5Lebanese |
بدي فستان أحمر. | I'd like a red dress. | 5Lebanese |
بفتكر . | I guess so. | 5Lebanese |
بطاقة إسمي عليه. | My name tag is on it. | 5Lebanese |
هيدي إخر إضافة بخط التعباية. منعبي حوالي الستميت صندوق بالنهار. | This is our latest addition to the packing line. We pack about six hundred cases each day. | 5Lebanese |
بدي روح . | I want to go. | 5Lebanese |
بدي مكواية، عمول معروف . | I'd like an iron, please. | 5Lebanese |
اوه لاء . عمبيقلي شي . شو لازم أعمل؟ | Oh no. He's saying something to me. What should I do? | 5Lebanese |
إيه، هني . | Yes, they are. | 5Lebanese |
عمول معروف جبلي ترويقتي لأوضتي . | Please bring my breakfast to my room. | 5Lebanese |
هودي ضيقين . | These are tight. | 5Lebanese |
عمول معروف بعات هالسيارة للأوتيل بكرا عالتماني الصبح . | Please send this car to the Hotel by eight a.m. tomorrow. | 5Lebanese |
في رحلة بحر بتتضمن غدا أو عشا؟ | Is there a cruise that includes lunch or dinner? | 5Lebanese |
عندك لون أفتح؟ | Do you have a lighter color? | 5Lebanese |
هون كتير مبهرج. | Here it's too flashy. | 5Lebanese |
طيب، لاء. رح دقلو مرة تاني بعشرين ديقة . يسلمو. | Well, no. I'll call him up again in twenty minutes. Thank you. | 5Lebanese |
التعليم تشدد و قوة الجيش زادت . | education was emphasized and military power increased . | 5Lebanese |
أياهن بتحب للعشا، لحم أو سمك؟ | Which would you like for dinner, beef or fish? | 5Lebanese |
بطاقة ماستر، تمام؟ | Master Card okay? | 5Lebanese |
هيدا الحجم، عمول معروف . | This size, please. | 5Lebanese |
ما بيعجبني . | I don't like it. | 5Lebanese |
هوي خمسة دولار، و المشروب زيادة . | It's five dollars, and drinks are extra. | 5Lebanese |
أدي لشخصين؟ | How much for two persons? | 5Lebanese |
فجأة صار عندي مغص بالمعدة . | I suddenly had gripes in the stomach. | 5Lebanese |
أدي المرشد بياخد بالنهار؟ | How much does a guide charge for a day? | 5Lebanese |
إسمي هيروشي موري . | My name is Hiroshi Mori. | 5Lebanese |
بدي شوية لبن، عمول معروف . | I'd like some yogurt, please. | 5Lebanese |
إيه. هيدا هوي المكتب المظبوط لرحلة طيران يونايتد تماني تنين صفر؟ | Yes. Is this the right counter for United Airlines flight eight two zero? | 5Lebanese |
لازم نلبس كبابت و كرافاتات؟ | Do we have to wear coats and ties? | 5Lebanese |
أي باص بيروح عصالة غيلد؟ | Which bus goes to Guild Hall? | 5Lebanese |
عمول معروف تعا من هون . خليني ساعدك بشنطاتك. | Please come this way. Let me help you with your baggage. | 5Lebanese |
هوي عالرف التاني بالصف الوسطاني . | It's on the second shelf in the middle row. | 5Lebanese |
وين البار؟ | Where's the bar? | 5Lebanese |
عمول معروف سجل الدخول بعد التسعة و تسع دقايق الصبح. | Please check in after nine o nine a.m. | 5Lebanese |
مقاعدنا منفصلة . | Our seats are separated. | 5Lebanese |
أكيد. وين بدك تروح؟ | Certainly. Where do you want to go? | 5Lebanese |
بدي دفتر ملاحظات، عمول معروف . | I'd like a memo pad, please. | 5Lebanese |
تمتع بوقت حلو . | have a good time . | 5Lebanese |
بعتذر، كل المقاعد مأخودة بتلاتين آب . | Sorry, all the seats are occupied on August the thirtieth. | 5Lebanese |
فيني شوف شي أرخص؟ | Can I see something cheaper? | 5Lebanese |
فيك تدقلي لتاكسي؟ | Could you call a taxi for me? | 5Lebanese |
بحاجة إنو إرجع عاليابان هلأ؟ | Do I need to go back to Japan right away? | 5Lebanese |
تسعيرة الأوضة أغلى بكتير من ما قالولي. | The room charge is more expensive than what I was told. | 5Lebanese |
بدي أعطيك بعد طلب . فيي شوف القائمة مرة تاني؟ | I would like to give you more order. May I look at the menu again? | 5Lebanese |
كان في عليقة مفاتيح عشكل بسينة معلقة بشريط هون. | There was a cat key holder attached with a ribbon here. | 5Lebanese |
شو بدك تعمل بهالجزدان الزغير؟ | What are you going to do with that small bag? | 5Lebanese |
بدي شي للرشح. | I'd like something for a cold. | 5Lebanese |
فيي شوف هيدا؟ | Can I see that one? | 5Lebanese |
بالظبط تمنتعشردولار . | Exactly eighteen dollars. | 5Lebanese |
عمول معروف صروف هالشيك السياحي لنقدي. | Please exchange this traveler's check for cash. | 5Lebanese |
وين لازم حط غسيلي؟ | Where shall I put my laundry? | 5Lebanese |
عندك كفاية؟ | Did you have enough? | 5Lebanese |
روح دغري في هالشارع . هوي قبل محل البوظة بالظبط. | Go straight down this street. It's just before the ice cream parlor. | 5Lebanese |
ما عندي حجز. | I don't have a reservation. | 5Lebanese |
فيي إلمسو؟ | May I touch it? | 5Lebanese |
دل عليه وين موجود عالخريطة، عمول معروف. | Point out where it is on this map, please. | 5Lebanese |
في شي مطاعم منيحة و رخيصة قريبة من هون؟ | Are there any good and cheap restaurants around here? | 5Lebanese |
هيدا بيت بيجنن . | This is a superb house. | 5Lebanese |
هيدا هوي موقف الباص المظبوط لروح عتشيلسيا؟ | Is this the right bus stop to go to Chelsea? | 5Lebanese |
رح سجل الدخول مأخر شوي الليلة، بس عمول معروف خليلي حجزي . | I'll check in a little late tonight, but please keep my reservation. | 5Lebanese |
منيح ببطاقة الإئتمان؟ | Is a credit card okay? | 5Lebanese |
بس قاطع التذاكر يجي ليتأكد من بطاقتك، عمول معروف فرجي إذن المرور تبعك و هالبطاقة . | When a conductor comes to check your ticket, please show him your pass and this ticket. | 5Lebanese |
كم قلم محتاج؟ | How many pencils do you need? | 5Lebanese |
شو هوي أجد كتاب لغالبريث؟ | What is Galbraith's latest book? | 5Lebanese |
مقعد واحد عمومي، عمول معروف . | One general admission seat, please. | 5Lebanese |
طلبت وسط، مش مطبوخ منيح. | I ordered medium, not well done. | 5Lebanese |
بدلتك رح تكون جاهزة بعد أسبوع من التعديل، إستاذ. | Your suit will be ready a week after the fitting, sir. | 5Lebanese |
بدي إخد عصير تفاح، توست، بيض مقلي و قهوة. | I would like to have apple juice, toast, fried eggs and coffee. | 5Lebanese |
وين محل الكاميرا؟ | Where is the camera shop? | 5Lebanese |
وحدة كوكا زغيرة، عمول معروف . | One small Coke, please. | 5Lebanese |
أنا بس مبتدئ . ما بفتكر فيي أعمل هيدا. | I'm just a beginner. I don't think I can do that. | 5Lebanese |
أربع تفاحات . | Four apples. | 5Lebanese |
أدي بيكلف تأمينو بتلاتميت دولار؟ | How much would it cost to insure it for three hundred dollars? | 5Lebanese |
فيك تعيد إصدار بطاقتي؟ | Could you reissue my credit card? | 5Lebanese |
عطيني شوية وقت لفكر أكتر. | Give me some time to think it over. | 5Lebanese |
لازم ترتاح اليوم بالتخت. | You should get bed rest today. | 5Lebanese |
بدي إرجع عيد شو المفروض أعمل بالظبط. | I'd like to reconfirm exactly what I am supposed to do. | 5Lebanese |
بعرف كيف حاسس، روق شوي . | I know how you feel. Take it easy. | 5Lebanese |
رح إرجع دق. | I'll call back. | 5Lebanese |
فيك تحجز طاولة لتنين بهيدا المطعم عالستة عشية؟ | Would you book a table for two in that restaurant at six tonight? | 5Lebanese |
شي غريب . مبين متل صحن فضائي. | How unusual. It looks like a UFO. | 5Lebanese |
ما فيي نام منيح . | I can't sleep well. | 5Lebanese |
فيك تقلي عمول معروف هالسعر لشو؟ | Could you please tell me what this charge was for? | 5Lebanese |
مرحبا، هيدي الأوضة تلاتة صفر خمسة . | Hello, this is room three o five. | 5Lebanese |
بدي شوية ملح للحمام. | I'd like some bath salts. | 5Lebanese |
فيك تصلح هالكاميرا؟ مش عمتحمل مظبوط. | Could you repair this camera? It doesn't load right. | 5Lebanese |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.