arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
تماني و عشرين دولار؟ شو رأيك بخمستعشر دولار؟
Twenty-eight dollars? How about fifteen dollars?
5Lebanese
بدك شاي؟
Would you like some tea?
5Lebanese
الرب يباركك .
God bless you.
5Lebanese
بدي طاولة حد الشباك.
I'd like a table near the window, please.
5Lebanese
بتقبل شيكات سياحية هون؟
Do you accept traveler's checks here?
5Lebanese
الشخص المسؤول منو هون هلأ . رح يكون هونيك بس يرجع.
The person in charge isn't in at the moment. He'll be there as soon as he gets back.
5Lebanese
المفتاح، عمول معروف . أوضة حدعش ستعش .
The key, please. Room eleven sixteen.
5Lebanese
بدي كاميرا بسيطة، عمول معروف .
I'd like a simple camera, please.
5Lebanese
هيدا أصلي؟
Is it genuine?
5Lebanese
بدي عذبك تربطلي القشط عالضهر؟
Would you mind fastening my straps in the back?
5Lebanese
بدي ياك تعمل صورة أشعة .
I want you to have an X-ray taken.
5Lebanese
بتعرف مطرح تاني قريب بيقبل الين الياباني؟
Do you know another place nearby that accepts Japanese yen?
5Lebanese
لي هالبوكسرات كتير غاليين؟
Why are these boxer shorts so expensive?
5Lebanese
البطارية نشفت . فيي إستعير الكابل تبعك؟
The battery is dead. Can I borrow your cable?
5Lebanese
دوا معدة، عمول معروف .
Stomach medicine, please.
5Lebanese
أخدت قنينة عصير، بس ما نردلي أي مصاري .
I received a bottle of juice, but I didn't get any change.
5Lebanese
بحب الموسيقى الشعبية.
I like folk music.
5Lebanese
فيي شوف واحد يللي متل الواحد المعروض بشباك العرض؟
Can I see one that's the same as the one on display in the show window?
5Lebanese
مرحبا، وكالة العقارات ساماريتان .
Hello, Samaritan Real Estate Agency.
5Lebanese
عندك شي فواكي طازة؟
Do you have any fresh fruit?
5Lebanese
رح إخد شو ما بقي الليلة .
I'll take whatever is left for tonight.
5Lebanese
وين أوضة السفرة؟
Where is the dining room?
5Lebanese
حوالي تلاتة مليون و نص ين .
About three and a half million yen.
5Lebanese
بعتو عن طريق البريد المسجل .
Send it by registered mail, please.
5Lebanese
بتخلوا شوية مسكنات للأوجاع بهالأوتيل؟
Do you keep some pain-killers at this hotel?
5Lebanese
تمام. أخ. فيي إتحمم اليوم؟
All right. Ouch. Can I take a bath today?
5Lebanese
الطرف التاني عالخط.
The other party is on the line.
5Lebanese
عطيني تسع عشرات، خمسة وحدة، أربع وحدات و الباقي فراطات .
Give me nine tens, one five, four ones and the rest in dimes.
5Lebanese
اليابانية بيحبوا يعملوا الإشيا بمجموعات .
Japanese like to do things in groups.
5Lebanese
خلينا نتصل لليوم.
Let's call for the day.
5Lebanese
أدي الساعة بطوكيو؟
What time is it in Tokyo?
5Lebanese
لازم نقطع لعندو .
We must get across to him.
5Lebanese
بدي بطاقات لعب، عمول معروف .
I'd like some playing cards, please.
5Lebanese
عمنبش عتذكارات بأسعار معقولة.
I'm looking for souvenirs at reasonable price.
5Lebanese
باتري بارك، عمول معروف، بس فيك توقف بيونيون سكوير؟ بدي إخد رفيقي هونيك.
Battery Park, please-but can you make a stop at Union Square? I want to pick up my friend there.
5Lebanese
رح نرجعلك ياه قريبًا .
We'll have it back to you soon.
5Lebanese
بعتذر، ما فيي . فيي بس وقف عالأوتيلات المذكورة هون .
Sorry, I can't. I can only stop at the hotels listed here.
5Lebanese
عنجد بقدر هالشي، بس .
I really appreciate it, but.
5Lebanese
أي نوع أوضة بدك؟
What type of room do you want?
5Lebanese
هوي عاليمين أو عالشمال؟
Is it to the right or left?
5Lebanese
عطيني دولار.
Gimme a buck.
5Lebanese
شو رقم البوابة؟
What's the gate number?
5Lebanese
إمضاء، عمول معروف .
Signature, please.
5Lebanese
هيدي منصة ستة؟
Is this platform six?
5Lebanese
هوي شوي حر، بس بفتكر إنك رح تحبو .
It's a little spicy, but I think you'll like it.
5Lebanese
بدي كباية ماي مسقعة .
I'd like a glass of cold water.
5Lebanese
خطرة الروحة على سوهو؟
Is it dangerous to go to Soho?
5Lebanese
بطاقة عديترويت، عمول معروف .
A ticket to Detroit, please.
5Lebanese
بس تجي للمسرحيات الموسيقية، ما في شي بيضاهي شارع تنين و أربعين . المسرح رسمة مليانة كل يوم حتى بطاقة وحدة ما فيك توصلا. هيدي حالة نادرة بتاريخ المسرحيات الموسيقية، بفتكر .
When it comes to musical, nothing can beat forty-second street. The theater is drawing so full house every day that a single ticket can't be obtained. It's rare case in history of musical, I guess.
5Lebanese
فيك تنزلي شنطاتي، عمول معروف؟
Could you take my luggage down for me, please?
5Lebanese
بقدر هالشي، بس شنطاتي كتير كبار لإحملهن . بدي عذبك فيك تخليلي ياهن؟
I appreciate it, but my baggage is too big for me to carry. Will you kindly keep it?
5Lebanese
نحنا مهتمين بعلم الأثار .
We're interested in archaeology.
5Lebanese
فيك تجبلي كباية ماي؟
Would you bring me a glass of water?
5Lebanese
دق للشرطة .
Call the police.
5Lebanese
جايي .
It's coming.
5Lebanese
طول الكتف، عمول معروف .
Shoulder length, please.
5Lebanese
فيي شوف البرنامج و لايحة الأسعار؟
May I see the program and the price list?
5Lebanese
أكيد. رح أعطيك البيزنس كارد تبعنا .
Of course. I'll give you our business card.
5Lebanese
عندك نماذج تانية؟
Do you have any other models?
5Lebanese
بوابة الطلعة تبعك عالطيارة رقما سبعتعش.
Your boarding gate is number seventeen.
5Lebanese
تسعة و عشرين نيسان كان عيد ميلاد الإمبراطور شووا، بيو للإمبراطور الحالي . هلأ، بيحتفل فيه اليوم الأخضر.
April twenty-ninth was the birthday of Emperor Showa, father of the present Emperor. Now, it is celebrated as Green Day.
5Lebanese
أدي بيكلف لإبعت هالبطاقة البريدية عاليابان بالبريد الجوي؟
How much is it to send this postcard to Japan by air mail?
5Lebanese
بتاخدني عالنايت كلوب؟
Will you take me to the disco?
5Lebanese
إيه، هيدا البرج التذكاري . واحد من أشهر مباني المدينة .
Yes, it's Memorial Tower. One of the city's most famous buildings.
5Lebanese
عندك أفلام؟
Do you have movies?
5Lebanese
عن اذنك. هيدي الطريق المظبوطة للفرست ناشيونال بنك؟
Excuse me. Is this the right way to the First National Bank?
5Lebanese
بدي إستعمل صندوق أمانات .
I'd like to use a safety box.
5Lebanese
هوي بلش خناقة.
He started a fight.
5Lebanese
عمتقدم أي تخفيض تسعيرة مميزة؟
Are you offering any special discount rate?
5Lebanese
عندي فوق العشرين سنة من الخبرة بهالمجال .
I have over twenty years of experience in this field.
5Lebanese
أنا باقي بهيلتون سيسايد. بتعرف، عنجد أنا بحاجة لهيديك الشنطة. كل تيابي بهيديك.
I'm staying at the Hilton Seaside. You know, I really need that suitcase. All my clothes are in that one.
5Lebanese
خود هيداك المخرج هونيك و بروم عاليمين، عمول معروف .
Take that exit over there and turn right, please.
5Lebanese
بعتذر. معي الرقم الغلط.
I'm sorry. I have the wrong number.
5Lebanese
بتعرف كيف بوصلو؟
Do you know how to reach him?
5Lebanese
الخط مشغول .
The line is busy.
5Lebanese
وين المخرج تبع مكنة الحلاقة الكهربائية؟
Where's the outlet for the electric shaver?
5Lebanese
فيي شوف واحد تاني؟
Can I see other one?
5Lebanese
وين السلم؟
Where is the staircase?
5Lebanese
تمام . حامل شي شتل أو أكل؟
All right. Are you carrying any plants or foods?
5Lebanese
أكيد إنو. مرحبا. تعوا نروح عالبحر .
It sure is. Hey. Let's go to the beach.
5Lebanese
هوي بنفس الإتجاه متل هيداك المبنى؟
Is it in the same direction as that building?
5Lebanese
مبين كتير مبهرج.
Looks too gaudy.
5Lebanese
أنا كاتسوهيكو ناكانوما. في شي رسايل إلي؟
I'm Katsuhiko Nakanuma. Any messages for me?
5Lebanese
عكل حال، بحجز نفس الرحلة لإنو عنا مطرح إلك؟
Anyway, shall I book the same flight because we have space for you?
5Lebanese
ممكن غير حجزي هلأ؟
Would it be possible to change my reservation now?
5Lebanese
الإسم هوي سوزوكي .
The name is Suzuki.
5Lebanese
إسمي يوسوكي تاناكا، و هلأ عمبتصل من المطار .
My name is Yusuke Tanaka, and now I'm calling from the airport.
5Lebanese
مستويين؟
Are they ripe?
5Lebanese
ما في أذى مقصود .
No harm intended.
5Lebanese
وين الصالة؟
Where is the lobby?
5Lebanese
وحدة من شنطاتي تضررت. وين بروح لتقديم مطالبة؟
One of my bags was damaged. Where do I go to make a claim?
5Lebanese
كتير ضجة.
It's too loud.
5Lebanese
فيك تنزلنا شنطاتنا، عمول معروف؟
Could you have our baggage brought down, please?
5Lebanese
عمول معروف جبلي قنينة بيرة . إذا عندك بيرة درافت، بفضل هيدا .
Please bring me a bottle of beer. If you have draft beer, I prefer that.
5Lebanese
اوه، هيدا بيذكرني، في كافيه حلو بيحط موسيقى كلاسيكية رائعة قريب من هون.
Oh, that reminds me, there's a good coffee shop that plays great classical music near here.
5Lebanese
بدي سيارتي.
I want my car.
5Lebanese
أكيد. فيي إخد رقم تلفونك، احتياط؟
Certainly. May I have your phone number, just in case?
5Lebanese
لاء. بالحقيقة، بسبب التسعيرات العالية، لازم عيش بالبيت بكوينز اللي هوي بعيد لمدة ساعتين روحة رجعة .
No. Actually, because of the high rates, I have to live at home which is in Queens and is a two-hour commute round trip.
5Lebanese
بفتكر نحنا . هلأ بعد عنا نقطة وحدة لنناقشها. هيي كم شهر من الإعلام المسبق كل طرف رح يعطي التاني بحال انتهاء العقد.
I think we are. Now we have only one point yet to discuss. It's how many months of prior notice each party should give the other in case of termination of the contract.
5Lebanese
بدي إخد بطاقتين للسبت الجايي بعد الضهر.
I'd like to get two tickets for next Saturday afternoon.
5Lebanese