arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
أبغي تأجير سيارة صغيرة .
|
I want to rent a compact car.
| 1MSA
|
هذه الغرفة شديدة البرودة .
|
This room is too cold.
| 1MSA
|
هل بإمكاني الحصول على خريطة للمنحدرات ؟
|
May I have a map of the slopes?
| 1MSA
|
هل يمكن أن تخطو هنا إلى خزانة العرض .
|
Will you step over here to this showcase?
| 1MSA
|
هلا أخبرتني عن مكان لتغيير النقود ؟
|
Could you show me where I can exchange money?
| 1MSA
|
سأشتريها إذا خفضت السعر أكثر قليلاً .
|
If you could lower the price a little more, I'll buy it.
| 1MSA
|
لقد وضعت قدراً كبيراً من الملح فيها .
|
You put too much salt in it.
| 1MSA
|
أنت ملاكي . شكراَ جزيلاً لك .
|
You are my angel. Thank you very much.
| 1MSA
|
إلى خمسين دولاراً ؟
|
To fifty dollars?
| 1MSA
|
غرفة الطعام في الطابق الأول وتكون مفتوحة في الساعة الخامسة والنصف مساءً .
|
The dining room is on the first floor and opens at five thirty p.m.
| 1MSA
|
عفواً ، هلا أخبرتني كيف الذهاب إلى فندق فيرمونت ؟
|
Excuse me. Could you tell me how to get to the Fairmont Hotel?
| 1MSA
|
كم عدد عبوات اللبن التي تشتريها أسبوعياً ؟
|
How many containers of milk do you buy every week?
| 1MSA
|
هل هذا التاكسي متاح ؟
|
Is this taxi available?
| 1MSA
|
ما هو رقم الاتصال بالمكالمات الدولية في أمريكا ؟
|
In America, what is the number to dial for international calls?
| 1MSA
|
هل يمكنك شرحها مرة ثانية ؟
|
Will you explain it again?
| 1MSA
|
ما ساعات عمل البنك ؟
|
What are the business hours of the bank?
| 1MSA
|
هل يمكنك تغيير موعد رحلتي من لندن إلى طوكيو ؟
|
Could you change my flight date from London to Tokyo?
| 1MSA
|
نحتاج إلى ثلاثة دولارات أخرى .
|
I need another three dollars.
| 1MSA
|
أين ، قسم المفقودات من فضلك .
|
Where, Lost and Found, please.
| 1MSA
|
نود أن نمرح بممارسة رياضة فريدة من نوعها على الساحل الغربي .
|
We want to have fun playing sports unique to the West Coast.
| 1MSA
|
فقط هلا بإمكاني أن أسدد الفرق من التذكرة التي توجد لدي ؟
|
Can I just pay the difference from the ticket I have?
| 1MSA
|
نعم ، إنني كذلك . لماذا تسال ؟
|
Yes, I am. Why do you ask?
| 1MSA
|
بالبريد المسجل ، من فضلك .
|
By registered mail, please.
| 1MSA
|
الغذاء الرئيسي في اليابان هو الأرز .
|
The main diet in Japan is rice.
| 1MSA
|
نحتاج إلى خفض الميزانية .
|
We need to cut down a budget.
| 1MSA
|
نعم , أريد زجاجة نبيذ أحمر .
|
Yes, We'd like a bottle of red wine.
| 1MSA
|
أوه ، لا . وهو كذلك . هل هذا هول كل ما حصلت عليه ؟ وهو كذلك .
|
Uh, no. It's all right. Is that all you got? Okay.
| 1MSA
|
نرغب في مائدة قريبة من النافذة .
|
We'd like a table near the window.
| 1MSA
|
للذهاب إلى المؤتمر .
|
To go to a conference.
| 1MSA
|
هذه الغرفة رقم أحد عشر صفر واثنين . هل يمكنك أن تحضر لي بعض الجعة ؟
|
This is room eleven o two. Could you bring me some beers?
| 1MSA
|
أوه ، هذا جميل . سأجرب هذا .
|
Oh, that's nice. I will try that.
| 1MSA
|
نعم ، بالطبع هناك مطاعم شيقة . يتناول بعض الناس طعامهم على عربات اليد ، والبعض الآخر يتناول الغداء بالمكتب . أساسا ، نحن لا نقضي وقتاً طويلاً في تناول الغداء .
|
Well, of course there are fine restaurants. Some people eat at the pushcarts, some people take their lunch to the office. Basically, we don't spend much time with lunch.
| 1MSA
|
فلننتقل إلى الموضوع التالي .
|
Let's move on to the next subject.
| 1MSA
|
من المحتمل أن يكون الطعام غير الناضج على الغداء غير مستحب .
|
Maybe the raw food for lunch was bad.
| 1MSA
|
من فضلك هلا أعطيتها بعض الأدوية الخاصة بدوار الجو ؟
|
Would you give her some medicine for airsickness, please?
| 1MSA
|
لست قادراً على شرح حالتي بالإنجليزية .
|
I can't explain my condition in English.
| 1MSA
|
للمتعة فقط .
|
Just fun.
| 1MSA
|
هل استخدمت الثلاجة ؟
|
Did you use the fridge?
| 1MSA
|
هل يمكنني أن استعيد أمتعتي ؟
|
May I have my baggage back?
| 1MSA
|
هناك دم في برازي .
|
There was blood in my stool.
| 1MSA
|
عفواً , لكن لا أستطيع أن أذهب معك .
|
Sorry, but I can't go along with you.
| 1MSA
|
وأود منك أن تنضم إلينا , إن لم يكن لديك مانع .
|
And I want you to join us, if you don't mind.
| 1MSA
|
هل يمكنني مساعدتك يا مدام ؟
|
Can I help you, madam?
| 1MSA
|
نعم في حجرة الطعام ومكان الشواء .
|
Yes, in the dining room and grill.
| 1MSA
|
اسمي يوكيو أوكه , الرحلة رقم واحد اثنين خمسة المتجهة إلى ناريتا في الرابع عشر من أغسطس .
|
My name is Yukio Oka, flight one two five for Narita on August fourteenth.
| 1MSA
|
ارغب في هدية تذكارية لابني .
|
I'd like to get a souvenir for my son.
| 1MSA
|
لابد أنهم أغنياء حقاً بغض النظر عن مظهرهم . ومع ذلك فهم يجادلون في السعر .
|
They must be real rich in spite of how they look. Still, they beat the price.
| 1MSA
|
دولاران مقابل جنيه ، أهو كذلك ؟
|
Two dollars to one pound. Is that all right?
| 1MSA
|
ايشيرو سوزكي . ن و ز ك ي .
|
Ichiro Suzuki. S-U-Z-U-K-I.
| 1MSA
|
هل من الممكن أن يساعدك شخص آخر في هذا الأمر ؟
|
Can someone else help you with this matter?
| 1MSA
|
نعم ، قبل الرحيل ، هلا أخبرتني عن انطباعاتك عن اليابان .
|
Well, before leaving, would you mind telling me what impressions you have of Japan?
| 1MSA
|
عفواً . هلا أخبرتني متى ستكون صوري جاهزة ؟
|
Excuse me. Could you tell me when my photos will be ready?
| 1MSA
|
معي مارفين دورفلر على الخط ، هل أوصله بالهاتف ؟
|
I have Marvin Dorfler on the line. Shall I put him through?
| 1MSA
|
أعطيتك ورقة بمائة دولار .
|
I gave you a one hundred dollar bill.
| 1MSA
|
ما رأيك في هذه المشكلة يا جورج ؟ هل يمكن أن تتوسع في النقطة أمام الفصل ؟
|
What do you think of this problem, George? Could you expand on the point for the class?
| 1MSA
|
في هذه الحالة ، لا يتعين عليك أن تملأ واحدة .
|
In that case, you don't have to fill one out.
| 1MSA
|
هل الأمر كله ما يرام في أن أقوم بحل حزام مقعدي ؟
|
Is it all right to unfasten my seat belt?
| 1MSA
|
إنني من كولورادو . من أي المناطق في اليابان أنت ؟
|
I'm from Colorado. What part of Japan are you from?
| 1MSA
|
بالتأكيد . كنا مشغولون للغاية أمس ، بيد أن المكان خاو اليوم . متى ستقلع طائرتك .
|
It sure is. We were pretty busy yesterday, but today the place is dead. When does your plane leave?
| 1MSA
|
لقد دفعت نقداً في الحال .
|
I've paid cash on the spot.
| 1MSA
|
من فضلك اتصل بالمدير .
|
Please call the manager.
| 1MSA
|
أين سنلتقي ؟
|
Where shall we meet?
| 1MSA
|
تلفظ بها ثانيه من فضلك .
|
Say it again, please.
| 1MSA
|
أريد لعبة الورق .
|
I'd like a card game.
| 1MSA
|
كم تبلغ تعريفة البرقية إلى اليابان ؟
|
How much is the postage to Japan?
| 1MSA
|
أصيب رفيقي بأزمة ربوية .
|
My companion has been attacked by asthma.
| 1MSA
|
هل أعد طعام العشاء . إنني أتضور جوعاً . هلا أعددت المائدة ؟
|
Is supper ready yet? I'm starved . Would you set the table?
| 1MSA
|
هلا حررت لي شهادة بالسرقة ؟
|
Could you write out a certificate of theft for me?
| 1MSA
|
من فضلك ضعها في هذا الكيس الورقي بني اللون .
|
Please put it in this brown paper bag.
| 1MSA
|
لست قادراً على البت .
|
I can't decide.
| 1MSA
|
إنها تكدرني منذ قدومي إلى هنا .
|
It has been bothering me since I got here.
| 1MSA
|
كيف أقوم بها ؟
|
How do I do it?
| 1MSA
|
فقدت حافظة نقودي ومفتاح غرفتي على الشاطئ .
|
I lost my wallet and room key at the beach.
| 1MSA
|
هل أنت هنا لقضاء شهر العسل ؟
|
Are you here on a honeymoon?
| 1MSA
|
هيا نرحل . هلا وضعت شوكة طعام في الحقيبة ؟
|
To go. Would you put a fork in the bag?
| 1MSA
|
هل يمكننا أن نخيم فوق أرضكم ؟
|
Can we camp on your ground?
| 1MSA
|
في حالة حدوث شيء ما ، من فضلك كن على اتصال بي .
|
If something happens, please get in touch with me.
| 1MSA
|
طلاء قاتم من فضلك .
|
Mat finish, please.
| 1MSA
|
كم عدد مرات تكرار حدوثها ؟
|
How often do they run?
| 1MSA
|
أرغب في إرسال هذا الخطاب بالبريد المسجل .
|
I want to send this letter by registered mail.
| 1MSA
|
سأصل متأخراً ثلاثين دقيقة . من فضلك أرجئ تسجيل دخولي .
|
My arrival will be thirty minutes late. Please defer my check-in.
| 1MSA
|
أبغيها بنعل وكعب من فضلك .
|
I'd like them soled and heeled, please.
| 1MSA
|
عفواً . هلا أرشدتني إلى طريق محطة السكة الحديد ، من فضلك ؟
|
Excuse me. Could you tell me the way to the rail station, please?
| 1MSA
|
ألا تعتقد أنني سأكون في حاجة إلى دليل ؟
|
Don't you think I'll need a guidebook?
| 1MSA
|
هل بإمكاني الوصول إلى قاعدة الحفلات الموسيقية في الساعة السادسة ؟
|
Can I get to the concert hall by six?
| 1MSA
|
عفوا ، بيد أننا سنضطر إلى الاحتفاظ بها .
|
Sorry, but we'll have to keep it.
| 1MSA
|
أبحث عن مظلل لجفون العين .
|
I'm looking for eye shadow.
| 1MSA
|
هل يتعين علىّ أن أطلب طعام الإفطار في الحال ؟
|
Do I have to order breakfast now?
| 1MSA
|
سددت بالفعل عندما اشتريت تذكرتي .
|
I already paid it when I bought my ticket.
| 1MSA
|
نعم ، بإمكانك . هون عليك .
|
Yes, you can. But take it easy.
| 1MSA
|
متى ستبدأ مبيعاتك المعفية من الرسوم ؟
|
When do you start your duty-free sales?
| 1MSA
|
معذرة على انتظارك . سأصعد إلى غرفتك بصحبتك .
|
Sorry to keep you waiting. I'll go up to your room with you.
| 1MSA
|
إنه دولار واحد يتعين أن يكون لديك الفكة الصحيحةً .
|
It's one dollar. You have to have exact change.
| 1MSA
|
غرفتك في الطابق الثالث , رقم ثلاثة سبعة وخمسين .
|
Your room is on the third floor, number three fifty-seven.
| 1MSA
|
لا توجد مياه ساخنة جارية .
|
There's no hot running water.
| 1MSA
|
أرغب في قاموس إنجليزي ـ ياباني .
|
I'd like an English-Japanese dictionary.
| 1MSA
|
أهلا , لدي حجز .
|
Hello, I have a reservation.
| 1MSA
|
من فضلك ، أرني أمتعتك .
|
Please show me your baggage.
| 1MSA
|
أحضرها على وجه السرعة . من فضلك إنني في عجلة من أمري .
|
Bring it quickly, please. I'm in a hurry.
| 1MSA
|
ولكن أين ؟ ألا تعرف أي صالون حلاقة قريب من هنا ؟
|
But where? You don't know any hair salons around here.
| 1MSA
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.