Arabic stringlengths 301 134k | English stringlengths 385 156k | Diacritized stringlengths 478 212k |
|---|---|---|
القرار 58/20
اتخذ في الجلسة العامة 68، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، بتصويت مسجل بأغلبية 159 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع 6 أعضاء عن التصويت*، على أساس مشروع القرار A/58/L.25 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، تونس، ال... | RESOLUTION 58/20
Adopted at the 68th plenary meeting, on 3 December 2003, by a recorded vote of 159 to 6, with 6 abstentions,* on the basis of draft resolution A/58/L.25 and Add.1, sponsored by: Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Comoros, Cuba, Djibouti, Egypt, Indonesia, Jordan, Kuwait, Lao People's Demo... | الْقَرَارُ 58 / 20
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 68 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 3 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 159 صَوْتَا مُقَابِلٌ 6 أَصْوَاتً وَاِمْتِناعً 6 أَعْضَاءً عَنِ التَّصْوِيتِ *، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 25 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ ف... |
وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت للقوة،
وإدراكا منها لضرورة تزويد القوة بالموارد المالية اللازمة لتمكينها من الوفاء بمسؤولياتها وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
وإذ يقلقها أن الأمين العام ما زال يواجه صعوبات في الوفاء بالتزامات القوة على أساس متواصل، بما في ذلك سداد التكاليف للدول التي تسهم حاليا والتي أسهمت س... | Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force,
Mindful of the fact that it is essential to provide the Force with the necessary financial resources to enable it to fulfil its responsibilities under the relevant resolutions of the Security Council,
Concerned that the Secretary-General... | وَإِذْ تَلاحُظٌ مَعَ التَّقْديرِ التَّبَرُّعَاتِ الَّتِي قَدَّمْتِ لِلَقْوَةٍ ،
وَإِدْرَاكَا مِنْهَا لِضَرُورَةِ تَزْوِيدِ الْقُوَّةِ بِالْمواردِ الْمَالِيَّةِ اللّاَزِمَةِ لِتَمُكِّينَهَا مِنَ الْوَفَاءِ بِمَسْؤُولِيَاتِهَا وَفْقًا لِقَرَارَاتِ مَجْلِسِ الْأَمْنِ ذَاتُ الصِّلَةِ ،
وَإِذْ يُقْلِقُهَا أَنَّ الْأُمَّيْنِ... |
القرار 58/200
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/481/Add.2، الفقرة 14)([1]) عرض نائب رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/200 - تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
إن الجمعية العامة،
إذ تسلم بالدور الذي يمكن أن يضطلع به التعاون... | RESOLUTION 58/200
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/481/Add.2, para. 14)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairman of the Committee.
58/200. Science and technology for development
The General Ass... | الْقَرَارُ 58 / 200
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 481 / Add. 2 ، الْفَقْرَةُ 14 )([ 1 ]) عَرْضُ نَائِبُ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَة... |
القرار 58/201
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/481/Add.3، الفقرة 8)([1]) عرض نائب رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/201 - برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية في إطار عالمي جديد للتعاون في مج... | RESOLUTION 58/201
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/481/Add.3, para. 8)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairman of the Committee.
58/201. Almaty Programme of Action: Addressing the Special Need... | الْقَرَارُ 58 / 201
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 481 / Add. 3 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) عَرْضُ نَائِبُ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ... |
القرار 58/202
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/481/Add.4، الفقرة 7)([1]) عرض نائب رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/202 - النظام المالي الدولي والتنمية
إن الجمعية العامة،
إذ تشــير إلــى قراريها 55/186 المؤرخ 20 كانــون الأول/... | RESOLUTION 58/202
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/481/Add.4, para. 7)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairman of the Committee.
58/202. International financial system and development
The Gene... | الْقَرَارُ 58 / 202
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 481 / Add. 4 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) عَرْضُ نَائِبُ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ... |
القرار 58/203
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/481/Add.5، الفقرة 7)([1]) عرض نائب رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/203 - أزمة الديون الخارجية والتنمية
إن الجمعية العامة،
إذ تشـير إلى قراراتها 51/164 المــؤرخ 16 كانون الأول/دي... | RESOLUTION 58/203
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/481/Add.5, para. 7)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairman of the Committee.
58/203. External debt crisis and development
The General Assemb... | الْقَرَارُ 58 / 203
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 481 / Add. 5 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) عَرْضُ نَائِبُ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ... |
58/204 - السلع الأساسية
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قرارها 57/236 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذه الكامل،
وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000([1]) انظر القرار 55/2.)،
وإذ تحيط علما ببرنامج عمل العقد... | 58/204. Commodities
The General Assembly,
Recalling its resolution 57/236 of 20 December 2002, and stressing the urgent need to ensure its full implementation,
Recalling also the United Nations Millennium Declaration adopted by heads of State and Government on 8 September 2000,See resolution 55/2.
Taking note of the Pr... | 58 / 204 - السِّلَعُ الْأَسَاسِيَّةُ
إِنَّ الْجَمْعِيَّةَ الْعَامَّةَ ،
إِذْ تُشِيرُ إِلَى قَرَارِهَا 57 / 236 الْمُؤَرِّخِ 20 كَانُونِ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2002 ، وَإِذْ تَشَدُّدٌ عَلَى الْحاجَةِ الْمَاسَّةِ إِلَى كَفَالَةِ تَنْفِيذِهِ الْكَامِلِ ،
وَإِذْ تُشِيرُ أيضا إِلَى إعْلاَنِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ بِشَأْنِ ا... |
10 - تدعو إلى المزيد من التعاون الدولي بطرق شتى من بينها ما يتم من خلال منظومة الأمم المتحدة دعما للجهود الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية من أجل منع ومواجهة تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع، فضلا عن إعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية؛
11 - تطلب إلى المجتمع الدولي أن يقدم، في جملة أمور، المساعدة التقنية اللازم... | 10. Calls for further international cooperation, inter alia, through the United Nations system, in support of national, subregional and regional efforts to prevent and address the transfer of assets of illicit origin, as well as to return such assets to the countries of origin;
11. Requests the international community ... | 10 - تَدْعُو إِلَى الْمَزِيدِ مِنَ التَّعَاوُنِ الدَّوْلِيِّ بِطُرُقِ شَتَّى مِنْ بَيْنِهَا مَا يَتِمُّ مِنْ خِلاَلِ مَنْظُومَةِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ دُعُمًا لِلْجُهُودِ الْوَطَنِيَّةِ وَدُونَ الْإِقْلِيمِيَّةُ وَالْإِقْلِيمِيَّةُ مِنْ أَجَلْ مَنْعً وَمُوَاجَهَةُ تَحْوِيلِ الْأُصولِ المتأتية مِنْ مَصْدَرٍ غَيْرَ مَ... |
القرار 58/206
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/483/Add.1، الفقرة 7)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/206 - دور المرأة في التنمية
إن الجمعية العامة،
إذ تشــير إلـى قراراتها 52/195 المـــؤرخ 18 كانون الأول/ديســ... | RESOLUTION 58/206
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/483/Add.1 and Corr.1, para. 7)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/206. Women in development
The General Assembly... | الْقَرَارُ 58 / 206
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 483 / Add. 1 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْ... |
وإذ تسلم بالحاجة إلى توافر الموارد المالية الكافية لزيادة الاستثمار في تنمية الموارد البشرية،
وإذ تعرب عن قلقها إزاء اتساع الهوة الإنمائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، بما في ذلك الفجوة في المعارف وفرص الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإزاء تزايد الفوارق في الدخل داخل البلدان وفيما بينها وما ل... | Recognizing the need for adequate financial resources to increase investment in human resources development,
Expressing its concern at the increasing development gap between developed and developing countries, including the gap in knowledge and in access to information and communication technologies, and the disparity ... | وَإِذْ تَسَلُّمٌ بِالْحاجَةِ إِلَى تَوَافُرِ الْمواردِ الْمَالِيَّةِ الْكَافِيَةِ لِزِيادَةِ الْاِسْتِثْمَارِ فِي تَنْمِيَةِ الْمواردِ الْبَشَرِيَّةِ ،
وَإِذْ تُعْرِبُ عَنْ قَلَقِهَا إِزَاءَ اِتِّساعِ الْهُوَّةِ الإنمائية بَيْنَ الْبُلْدانِ الْمُتَقَدِّمَةِ النُّمُوَّ وَالْبُلْدانُ النَّامِيَةُ ، بِمَا فِي ذَلِكً الْفَ... |
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/483/Add.3، الفقرة 8)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/208 - الهجرة الدولية والتنمية
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي اعتمد في القاه... | Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/483/Add.3, para. 8)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/208. International migration and development
The General Assembly,
Recallin... | اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 483 / Add. 3 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 208 - ا... |
القرار 58/209
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/484/Add.8، الفقرة 6)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/209 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الثانية والعشرين
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى ... | RESOLUTION 58/209
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/484/Add.8, para. 6)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/209. Report of the Governing Council of the United Nation... | الْقَرَارُ 58 / 209
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 484 / Add. 8 ، الْفَقْرَةُ 6 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْ... |
القرار 55/181
اتخذ في الجلسة العامة 87، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/579/Add.1، الفقرة 11)(([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أذربيجان، أرمينيا، أفغانستان، أوكرانيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باراغواي، بلغاريا... | RESOLUTION 55/181
Adopted at the 87th plenary meeting, on 20 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/579/Add.1, para. 11)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Burkina Faso, Georgia, Iran ... | الْقَرَارُ 55 / 181
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 87 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 20 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 579 / Add. 1 ، الْفَقْرَةُ 11 )(([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْد... |
القرار 58/21
اتخذ في الجلسة العامة 68، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، بتصويت مسجل بأغلبية 160 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع 5 أعضاء عن التصويت*، على أساس مشروع القرار A/58/L.26/Rev.1 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، تو... | RESOLUTION 58/21
Adopted at the 68th plenary meeting, on 3 December 2003, by a recorded vote of 160 to 6, with 5 abstentions,* on the basis of draft resolution A/58/L.26/Rev.1 and Add.1, sponsored by: Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Comoros, Cuba, Djibouti, Egypt, Indonesia, Jordan, Kuwait, Lao People'... | الْقَرَارُ 58 / 21
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 68 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 3 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 160 صَوْتَا مُقَابِلٌ 6 أَصْوَاتً وَاِمْتِناعً 5 أَعْضَاءً عَنِ التَّصْوِيتِ *، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 26 / Rev. 1 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْت... |
القرار 58/210
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/484/Add.1 و Corr.1، الفقرة 7)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/210 - تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية للفترة... | RESOLUTION 58/210
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/484/Add.1 and Corr.1, para. 7)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/210. Promotion of new and renewable sources of... | الْقَرَارُ 58 / 210
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 484 / Add. 1 و Corr. 1 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْري... |
القرار 58/211
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/484/Add.2، الفقرة 14)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/211 - السنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى الفصل 12 من جدول أعمال القرن 21 ال... | RESOLUTION 58/211
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/484/Add.2, para. 14)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/211. International Year of Deserts and Desertification, ... | الْقَرَارُ 58 / 211
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 484 / Add. 2 ، الْفَقْرَةُ 14 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّج... |
القرار 58/212
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/484/Add.3، الفقرة 8)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/212 - اتفاقية التنوع البيولوجي
إن الجمعية العامة،
إذ تشــير إلـى قـــراراتها 55/201 المـــؤرخ 20 كانـــون ال... | RESOLUTION 58/212
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/484/Add.3, para. 8)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/212. Convention on Biological Diversity
The General Assem... | الْقَرَارُ 58 / 212
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 484 / Add. 3 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْ... |
القرار 58/213
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/484/Add.4، الفقرة 8)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/213 - مواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
إن الجمعية العامة،
إذ... | RESOLUTION 58/213
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/484/Add.4, para. 8)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/213. Further implementation of the Programme of Action fo... | الْقَرَارُ 58 / 213
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 484 / Add. 4 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْ... |
(ج) تبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة لتعزيز الحد من الكوارث في سياق بلوغ التنمية المستدامة، وتحديد الثغرات والتحديات؛
(د) زيادة الوعي بأهمية سياسات الحد من الكوارث، مما ييسر ويعزز تنفيذ تلك السياسات؛
(هـ) زيادة موثوقية المعلومات الملائمة المتصلة بالكوارث وتوافرها للجمهور ووكالات إدارة الكوارث في جميع المناطق، على... | (c) To share best practices and lessons learned to further disaster reduction within the context of attaining sustainable development and identify gaps and challenges;
(d) To increase awareness of the importance of disaster reduction policies, thereby facilitating and promoting the implementation of those policies;
(e)... | ( ج) تَبَادُلُ أَفْضُلُ الْمُمَارَسََاتِ وَالدُّرُوسَ الْمُسْتَفادَةَ لِتَعْزِيزِ الْحَدِّ مِنَ الْكَوَارِثِ فِي سِياقِ بُلُوغِ التَّنْمِيَةِ الْمُسْتَدامَةَ ، وَتَحْدِيدُ الثُّغْرََاتِ وَالتَّحَدِّيَاتِ ؛
( د) زِيادَةُ الْوَعْي بِأهَمِّيَّةِ سِياسََاتِ الْحَدِّ مِنَ الْكَوَارِثِ ، مِمَّا يُيَسِّرُ وَيُعَزِّزَ تَنْفِيذ... |
وإذ تضع في اعتبارها مختلف طرق وأشكال تأثر جميع الدول، ولا سيما البلدان النامية الأقل مناعة، بالأخطار الطبيعية الشديدة كالزلازل، والثورات البركانية، والظواهر الجوية الشديدة الوطأة كموجات الحر، والجفاف الشديد والفيضانات والزوابع، وظاهرة النينيو/النينيا،
وإذ تعرب عن قلقها العميق من تواتر وحدة الظواهر الجوية الشديدة الوطأة... | Taking into account the various ways and forms in which all countries, in particular the more vulnerable developing countries, are affected by severe natural hazards, such as earthquakes, volcanic eruptions and extreme weather events such as heatwaves, severe droughts, floods and storms, and El Niño/La Niña events, whi... | وَإِذْ تَضَعُ فِي اِعْتِبارِهَا مُخْتَلِفِ طُرُقٍ وَأَشْكَالُ تَأَثُّرٍ جَمِيعَ الدُّوَلِ ، وَلَا سِيمَا الْبُلْدانَ النَّامِيَةَ الْأقلَ مَنَاعَةٌ ، بِالْأَخْطَارِ الطَّبِيعِيَّةِ الشَّدِيدَةِ كَالْزَّلازِلِ ، وَالثَّوْرََاتُ الْبُرْكانِيَّةُ ، وَالظَّواهِرُ الْجَوِّيَّةُ الشَّدِيدَةُ الْوطأةُ كَمَوْجَاتِ الْحُرِّ ، و... |
القرار 58/216
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/484/Add.7، الفقرة 7)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/216 - التنمية المستدامة للمناطق الجبلية
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/ن... | RESOLUTION 58/216
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/484/Add.7, para. 7)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/216. Sustainable development in mountain regions
The Gene... | الْقَرَارُ 58 / 216
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 484 / Add. 7 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْ... |
القرار 58/217
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/485، الفقرة 14)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/217 - العقد الدولي للعمل،
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي أع... | RESOLUTION 58/217
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/485, para. 14)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/217. International Decade for Action,
The General Assembly,
Re... | الْقَرَارُ 58 / 217
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 485 ، الْفَقْرَةُ 14 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
... |
القرار 58/218
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/485، الفقرة 14)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/218 - تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المست... | RESOLUTION 58/218
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/485, para. 14)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/218. Implementation of Agenda 21, the Programme for the Furthe... | الْقَرَارُ 58 / 218
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 485 ، الْفَقْرَةُ 14 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
... |
القرار 55/182
اتخذ في الجلسة العامة 87، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/579/Add.1، الفقرة 11)(([1]) قدمت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في التقرير.)
55/182 - التجارة الدولية والتنمية
إن الجمعية العامة،
إذ تعيد تأكيد قراراتها 50/95 و 50/98 المؤرخين 20 كانون الأول/... | RESOLUTION 55/182
Adopted at the 87th plenary meeting, on 20 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/579/Add.1, para. 11)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Vice-Chairman of the Committee.
55/182. International trade and development
The General Assembl... | الْقَرَارُ 55 / 182
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 87 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 20 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 579 / Add. 1 ، الْفَقْرَةُ 11 )(([ 1 ]) قُدِّمْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي التَّقْريرِ .... |
القرار 58/219
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/486، الفقرة 10)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/219 - عقـد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى الفصل 36 من جدول أعمال ا... | RESOLUTION 58/219
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/486, para. 10)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/219. United Nations Decade of Education for Sustainable Develo... | الْقَرَارُ 58 / 219
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 486 ، الْفَقْرَةُ 10 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
... |
القرار 58/22
اتخذ في الجلسة العامة 68، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، بتصويت مسجل بأغلبية 155 صوتا مقابل 8 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت*، على أساس مشروع القرار A/58/L.27 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، توغو، تو... | RESOLUTION 58/22
Adopted at the 68th plenary meeting, on 3 December 2003, by a recorded vote of 155 to 8, with 7 abstentions,* on the basis of draft resolution A/58/L.27 and Add.1, sponsored by: Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Comoros, Cuba, Djibouti, Egypt, Indonesia, Jordan, Kuwait, Malaysia, Maurita... | الْقَرَارُ 58 / 22
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 68 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 3 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 155 صَوْتَا مُقَابِلٌ 8 أَصْوَاتً وَاِمْتِناعً 7 أَعْضَاءً عَنِ التَّصْوِيتِ *، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 27 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ ف... |
القرار 58/220
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/487، الفقرة 13)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/220 - التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
إن الجمعية العامة،
إذ تشدد على أن التعاون فيما بين بلدان... | RESOLUTION 58/220
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/487, para. 13)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/220. Economic and technical cooperation among developing count... | الْقَرَارُ 58 / 220
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 487 ، الْفَقْرَةُ 13 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
... |
القرار 58/221
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/488، الفقرة 16)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/221 - برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قرارها 53/197 المؤرخ 15 ... | RESOLUTION 58/221
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/488, para. 16)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/221. Programme of Action for the International Year of Microcr... | الْقَرَارُ 58 / 221
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 488 ، الْفَقْرَةُ 16 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
... |
القرار 58/222
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/488، الفقرة 16)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/222 - تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)
إن الجمعية العامة،
إذ تشيــر إلــى قراراتهـــــا... | RESOLUTION 58/222
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/488, para. 16)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/222. Implementation of the first United Nations Decade for the... | الْقَرَارُ 58 / 222
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 488 ، الْفَقْرَةُ 16 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
... |
القرار 58/223
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/489، الفقرة 16)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، وبصيغته المنقحة شفويا
58/223 - معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قراراتها 51/188 الم... | RESOLUTION 58/223
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee and as orally revised (A/58/489, para. 16)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/223. United Nations Institute for Traini... | الْقَرَارُ 58 / 223
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 489 ، الْفَقْرَةُ 16 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)،... |
القرار 58/224
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/489، الفقرة 16)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/224 - كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قراراتها 54/228 المـؤرخ 2... | RESOLUTION 58/224
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/489, para. 16)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/224. United Nations System Staff College in Turin, Italy
The G... | الْقَرَارُ 58 / 224
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 489 ، الْفَقْرَةُ 16 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
... |
القرار 58/225
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/490، الفقرة 12)([1]) عرض نائب رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/225 - دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قراراتها... | RESOLUTION 58/225
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/490, para. 12)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairman of the Committee.
58/225. Role of the United Nations in promoting development in the c... | الْقَرَارُ 58 / 225
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 490 ، الْفَقْرَةُ 12 )([ 1 ]) عَرْضُ نَائِبُ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 /... |
القرار 58/226
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/491، الفقرة 15)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/226 - تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات ا... | RESOLUTION 58/226
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/491, para. 15)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/226. Implementation of the outcome of the United Nations Confe... | الْقَرَارُ 58 / 226
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 491 ، الْفَقْرَةُ 15 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
... |
القرار 58/227
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/491، الفقرة 15)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/227 - النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)
إن الجمعية العامة،
... | RESOLUTION 58/227
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/491, para. 15)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/227. Rules of procedure of the Governing Council of the United... | الْقَرَارُ 58 / 227
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 491 ، الْفَقْرَةُ 15 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
... |
القرار 55/183
اتخذ في الجلسة العامة 87، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/579/Add.2، الفقرة 6)(([1]) قدمت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في التقرير.)
55/183 - السلع الأساسية
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قراراتها 45/200 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، و 47/185 ... | RESOLUTION 55/183
Adopted at the 87th plenary meeting, on 20 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/579/Add.2, para. 6)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Vice-Chairman of the Committee.
55/183. Commodities
The General Assembly,
Recalling its resoluti... | الْقَرَارُ 55 / 183
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 87 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 20 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 579 / Add. 2 ، الْفَقْرَةُ 6 )(([ 1 ]) قُدِّمْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي التَّقْريرِ .)... |
8 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لتيسير مشاركة ممثلين حكوميين من أقل البلدان نموا في التقييم السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبرنامج العمل، وذلك في نطاق الاعتمادات المالية الإجمالية التي قررتها الجمعية العامة في قرارها 1798 (د - 17) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1962، والتعديلات التي أدخ... | 8. Requests the Secretary-General to take appropriate measures to facilitate the participation of government representatives from the least developed countries in the annual assessment by the Economic and Social Council of the Programme of Action within the context of the overall financial provisions established by the... | 8 - تَطْلُبُ إِلَى الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ أَنْ يَتَّخِذَ التَّدَابِيرُ الْمُنَاسِبَةُ لِتَيْسيرِ مُشَارَكَةِ مُمَثِّلِينَ حُكُومِيِّينً مِنْ أَقَلٌّ الْبُلْدانَ نُمُوًّا فِي التَّقْيِيمِ السَّنَوِيِّ الَّذِي يُجْرِيَهُ الْمَجْلِسَ الْاِقْتِصَادِيَّ وَالْاِجْتِمَاعِيَّ لِبَرْنامَجِ الْعَمَلِ ، وَذَلِكَ فِي نِطَاقِ الْاِ... |
القرار 58/229
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، بناء على توصية اللجنة (A/58/493، الفقرة 9)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، إندونيسيا، باكستان، البحرين، بروني دار السلام، تشاد، تونس، الجزائر، جزر القمر، جيبوتي، السنغال، السودان، الصومال،... | RESOLUTION 58/229
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, on the recommendation of the Committee (A/58/493, para. 9),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Bahrain, Brunei Darussalam, Chad, Comoros, Cuba, Djibouti, Egypt, Indonesia, Jordan, Lesotho, ... | الْقَرَارُ 58 / 229
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 493 ، الْفَقْرَةُ 9 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ... |
القرار 58/23
اتخذ في الجلسة العامة 68، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، بتصويت مسجل بأغلبية 104 أصوات مقابل 5 أصوات وامتناع 61 عضوا عن التصويت*، على أساس مشروع القرار A/58/L.28 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، توغو، ت... | RESOLUTION 58/23
Adopted at the 68th plenary meeting, on 3 December 2003, by a recorded vote of 104 to 5, with 61 abstentions,* on the basis of draft resolution A/58/L.28 and Add.1, sponsored by: Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Comoros, Cuba, Djibouti, Egypt, Indonesia, Jordan, Kuwait, Lebanon, Malaysi... | الْقَرَارُ 58 / 23
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 68 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 3 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 104 أَصْوَاتُ مُقَابِلٌ 5 أَصْوَاتً وَاِمْتِناعً 61 عُضْوًا عَنِ التَّصْوِيتِ *، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 28 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ ... |
القرار 58/230
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/494، الفقرة 15)([1]) عرض نائب رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، وبصيغته المنقحة شفويا
58/230 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى المؤت... | RESOLUTION 58/230
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/494, para. 15)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairman of the Committee. and as orally revised
58/230. Follow-up to and implementation of the... | الْقَرَارُ 58 / 230
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 494 ، الْفَقْرَةُ 15 )([ 1 ]) عَرْضُ نَائِبُ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)، وَب... |
القرار 58/231
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/495 و Corr.1، الفقرة 17)([1]) عرضت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/231 - الإدارة العامة والتنمية
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قراراتها 50/225 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 1996،... | RESOLUTION 58/231
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/495 and Corr.1, para. 17)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Vice-Chairperson of the Committee.
58/231. Public administration and development
The Gene... | الْقَرَارُ 58 / 231
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 495 و Corr. 1 ، الْفَقْرَةُ 17 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّ... |
المادة 1
الاعتراف
1 - تعترف الأمم المتحدة بمنظمة السياحة العالمية بوصفها وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مسؤولة عن اتخاذ الإجراءات المناسبة بموجب نظامها الأساسي لإنجاز الأهداف المنصوص عليها فيه.
2 - تعترف الأمم المتحدة بالدور الحاسم والأساسي لمنظمة السياحة العالمية، بوصفها منظمة حكومية دولية، في السياحة العالمية، المن... | Article 1
Recognition
1. The United Nations recognizes the World Tourism Organization as a specialized agency of the United Nations responsible for taking such action as may be appropriate under its Statutes for the accomplishment of the objectives set forth therein.
2. The United Nations recognizes the decisive and ce... | الْمَادَّةُ 1
الْاِعْتِرافُ
1 - تَعْتَرِفُ الْأُمَمَ الْمُتَّحِدَةَ بِمُنَظَّمَةِ السِّياحَةِ الْعَالَمِيَّةِ بِوَصْفِهَا وِكَالَةِ مُتَخَصِّصَةٍ تَابِعَةٍ لِلْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ مَسْؤُولَةً عَنِ اِتِّخَاذِ الْإِجْرَاءَاتِ الْمُنَاسِبَةِ بِمُوجِبِ نِظَامِهَا الْأَسَاسِيِّ لِإِنْجازِ الْأَهْدَافِ الْمَنْصُوصِ عَلَيهَ... |
القرار 58/233
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/58/L.17/Rev.1 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: إسبانيا، إستونيا، ألمانيا، أوكرانيا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، السويد، فرنسا، فنلندا، كندا، لكسمبرغ، لي... | RESOLUTION 58/233
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the basis of draft resolution A/58/L.17/Rev.1 and Add.1, sponsored by: Austria, Belgium, Canada, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Japan, Lithuania, Luxembourg, Malta, Morocco... | الْقَرَارُ 58 / 233
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 17 / Rev. 1 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: إسبانيا ، إستونيا ، ألمانيا ، أَوَكَرانِيا ، آير... |
القرار 58/234
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/58/L.55 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أرمينيا، ألمانيا، أوغندا، بلجيكا، ترينيداد وتوباغو، جمهورية كوريا، رواندا، زامبيا، السويد، سويسرا، سيراليون، الصومال، فرنسا،... | RESOLUTION 58/234
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the basis of draft resolution A/58/L.55 and Add.1, sponsored by: Armenia, Belgium, Canada, Ethiopia, France, Germany, Greece, Kenya, Liechtenstein, Mauritius, Mozambique, Norway, Republic of Korea, Russian Federation, Rwanda,... | الْقَرَارُ 58 / 234
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 55 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيَّ ، إثيوبيا ، أرمينيا ، ألمانيا ،... |
القرار 58/235
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/58/L.56 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: إثيوبيا، ألمانيا، أوغندا، آيرلندا، إيطاليا، بنن، الجزائر، جنوب أفريقيا، الدانمرك، رواندا، سنغافورة، السويد، لكسمبرغ، موزامبيق، النمسا، هولندا، اليونا... | RESOLUTION 58/235
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the basis of draft resolution A/58/L.56 and Add.1, sponsored by: Algeria, Austria, Benin, Denmark, Ethiopia, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Mozambique, Netherlands, Rwanda, Singapore, South Africa, Sweden, Ugand... | الْقَرَارُ 58 / 235
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 56 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: إثيوبيا ، ألمانيا ، أوغندا ، آيرلندا ، إيطاليا ، بنن ، ال... |
القرار 58/236
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/58/L.54، الذي قدمه رئيس الجمعية العامة
58/236 - متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
إن الجمعية العامة،... | RESOLUTION 58/236
Adopted at the 78th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the basis of draft resolution A/58/L.54, submitted by the President of the General Assembly
58/236. Follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session: implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS
The... | الْقَرَارُ 58 / 236
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 54 ، الَّذِي قَدَّمَهُ رَئِيسَ الْجَمْعِيَّةِ الْعَامَّةِ
58 / 236 - مُتَابَعَةُ نَتَائِجِ الدَّوْرَةِ الْاِسْتِثْنَائِيَةِ السّادسَة... |
القرار 55/184
اتخذ في الجلسة العامة 87، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/579/Add.3، الفقرة 7)(([1]) قدمت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في التقرير.)
55/184 - تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية
إن الجمعية العامة،
إذ تشي... | RESOLUTION 55/184
Adopted at the 87th plenary meeting, on 20 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/579/Add.3, para. 7)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Vice-Chairman of the Committee.
55/184. Enhancing international cooperation towards a durable so... | الْقَرَارُ 55 / 184
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 87 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 20 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 579 / Add. 3 ، الْفَقْرَةُ 7 )(([ 1 ]) قُدِّمْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي التَّقْريرِ .)... |
6 - تهيب بالمجتمع الدولي دعم سبل تنشيط تنمية القدرة التصنيعية لإنتاج الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات في أفريقيا، والقيام في هذا الصدد بتشجيع وتيسير نقل التكنولوجيا اللازمة لإنتاج ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات تكون أكثر فعالية في اتقاء الناموس ومتينة؛
7 - تقر بما لاستحداث لقاحات فعالة وأدوية جديدة للوقاية من الملا... | 6. Calls upon the international community to support ways of stimulating the development of manufacturing capacity of insecticide-treated nets in Africa and, in this connection, to encourage and facilitate the transfer of technology needed to make insecticide-treated nets more effective and long-lasting;
7. Recognizes ... | 6 - تُهَيِّبُ بِالْمُجْتَمَعِ الدَّوْلِيِّ دُعِّمَ سُبُلُ تَنْشِيطِ تَنْمِيَةِ الْقُدْرَةِ التَّصْنِيعِيَّةَ لِإِنْتاجِ النَّامُوسِيََّاتِ الْمُعَالِجَةِ بِمُبِيدَاتِ الْحَشَرََاتِ فِي أفريقيا ، وَالْقِيَامُ فِي هَذَا الصَّدَدِ بِتَشْجِيعٍ وَتَيْسيرُ نَقِلُّ التِّكْنُولُوجِيا اللّاَزِمَةَ لِإِنْتاجِ نَامُوسِيََّاتٍ مُع... |
القرار 58/238
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/58/L.30/Rev.1 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، إسبانيا، إستونيا، إكوادور، ألمانيا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، سلوفاكيا... | RESOLUTION 58/238
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the basis of draft resolution A/58/L.30/Rev.1 and Add.1, sponsored by: Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Colombia, Costa Rica, Czech Republic, Denmark, Ecuador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Honduras... | الْقَرَارُ 58 / 238
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 30 / Rev. 1 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيَّ ، إسبانيا ، إستونيا ، ... |
6 - تشيد بما يبذل من جهود وما يتخذ من إجراءات داخل المنطقة لمحاربة آفة الفساد، وتحث جميع دول المنطقة على مواصلة إجراءاتها الرامية إلى القضاء على هذه الآفة، وتحيط علما، في هذا السياق، بالتهنئة الواردة في تقرير الأمين العام([1]) المرجع نفسه، الفرع الأول-دال.) لحكومة نيكاراغوا على ما قامت به من عمل في هذا الشأن؛
7 - تنظر ... | 6. Commends the efforts and actions undertaken in the region to combat the scourge of corruption, urges all the States of the area to continue their actions with a view to eradicating that evil, and in that context takes note of the congratulations expressed in the report of the Secretary-GeneralIbid., section I.D. wit... | 6 - تُشِيدُ بِمَا يَبْذُلَ مِنْ جُهُودٍ وَمَا يُتَّخَذُ مِنْ إِجْرَاءَاتِ دَاخِلِ الْمِنْطَقَةِ لِمُحَارَبَةِ آفَةِ الْفَسَادِ ، وَتَحُثُّ جَمِيعَ دُوَلِ الْمِنْطَقَةِ عَلَى مُوَاصَلَةِ إِجْرَاءَاتِهَا الرَّامِيَةِ إِلَى الْقَضَاءِ عَلَى هَذِهِ الْآفَةِ ، وَتُحِيطُ عِلْمَا ، فِي هَذَا السِّياقِ ، بِالتَّهْنِئَةِ الْوَا... |
القرار 58/24
اتخذ في الجلسة العامة 69، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/58/L.22 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إسرائيل، إكوادور، ألمانيا، أنغولا، أوغندا، أوكرانيا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بنغلاديش، بنن، بوتان، بوتسوانا، ... | RESOLUTION 58/24
Adopted at the 69th plenary meeting, on 5 December 2003, without a vote, on the basis of draft resolution A/58/L.22 and Add.1, sponsored by: Algeria, Angola, Argentina, Armenia, Austria, Azerbaijan, Bangladesh, Benin, Bhutan, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Canada, Ca... | الْقَرَارُ 58 / 24
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 69 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 22 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: أذربيجان ، الأرجنتين ، الْأُرْدُنُ ، أرمينيا ، إسرائيل ، إك... |
القرار 58/240
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت*، على أساس مشروع القرار A/58/L.19 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أستراليا، ألمانيا، إندونيسيا، أنغولا، أوكرانيا، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا... | RESOLUTION 58/240
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, by a recorded vote of 156 to 1, with 2 abstentions,* on the basis of draft resolution A/58/L.19 and Add.1, sponsored by: Angola, Australia, Austria, Bahamas, Belgium, Belize, Benin, Brazil, Canada, Cyprus, Denmark, Fiji, Finland, Gambia, German... | الْقَرَارُ 58 / 240
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 156 صَوْتَا مُقَابِلُ صَوْتِ وَاحِدٍ وَاِمْتِناعُ عُضْوَيْنٍ عَنِ التَّصْوِيتِ *، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 19 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْ... |
4 - تقرر أنه من المجدي وضع صك دولي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها؛
5 - تلاحظ أنه سيتم تحديد طابع هذا الصك الدولي أثناء المفاوضات؛
6 - تلاحظ أيضا أنه ينبغي أن يكون الصك الدولي مكملا للالتزامات القائمة للدول في إطار الصكوك الدولية ذات الص... | 4. Determines that it is feasible to develop an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons;
5. Notes that the character of the international instrument will be determined in the course of negotiations;
6. Also notes that the int... | 4 - تَقَرَّرَ أَنَّه مِنَ الْمَجْدِيِ وَضْعُ صَكِّ دَوْلَِيِ يُمْكِنُ الدُّوَلُ مِنَ التَّعَرُّفِ عَلَى الْأسْلِحَةِ الصَّغِيرَةِ وَالْأسْلِحَةُ الْخَفِيفَةُ غَيْرَ الْمَشْرُوعَةِ وَتُعْقِبُهَا فِي الْوَقْتِ الْمُنَاسِبِ وَبِطَرِيقَةِ يُعَوِّلُ عَلَيهَا ؛
5 - تُلَاحِظُ أَنَّه سَيُتَمُّ تَحْدِيدُ طَابَعٍ هَذَا الصَّكِّ ... |
القرار 58/242
اتخذ في الجلسة العامة 78، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/484/Add.2، الفقرة 14)([1]) قدم المغرب (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
3 - ترحب أيضا بقرار مجلس مرفق البيئة ال... | RESOLUTION 58/242
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/484/Add.2, para. 14)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Morocco (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of... | الْقَرَارُ 58 / 242
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 78 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 484 / Add. 2 ، الْفَقْرَةُ 14 )([ 1 ]) قُدِّمَ الْمَغْرِبُ ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ... |
3 - تلاحظ مع الاهتمام ما تم من أعمال تحضيرية لتنفيذ الآليات المرنة التي أرساها بروتوكول كيوتو؛
4 - تلاحظ العمل الجاري الذي يضطلع به فريق الاتصال التابع لأمانة كل من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفر... | 3. Notes with interest the preparations undertaken for the implementation of the flexible mechanisms established by the Kyoto Protocol;
4. Notes the ongoing work of the liaison group of the secretariats and officers of the relevant subsidiary bodies of the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Unit... | 3 - تُلَاحِظُ مَعَ الْاِهْتِمَامِ مَا تَمٌّ مِنْ أَعْمَالِ تَحْضِيرِيَّةٍ لِتَنْفِيذِ الْآلِيَّاتِ الْمَرِنَةِ الَّتِي أَرَسَاهَا برُوتُوكُولَ كِيُوتُوٍ ؛
4 - تُلَاحِظُ الْعَمَلَ الْجَارِي الَّذِي يَضْطَلِعُ بِهِ فَرِيقُ الْاِتِّصَالِ التَّابِعِ لِأمَانَةٍ كُلُّ مِنَ اِتِّفَاقِيَّةِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الإطارية بِ... |
القرار 58/244
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، بناء على توصية اللجنة (A/58/501، الفقرة 43)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: رومانيا، المغرب (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين)، المكسيك.)، بتصويت مس... | RESOLUTION 58/244
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, on the recommendation of the Committee (A/58/501, para. 43),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Mexico, Morocco (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group o... | الْقَرَارُ 58 / 244
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 501 ، الْفَقْرَةُ 43 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: رُومانِيَّ... |
وإذ تعرب عن القلق إزاء عدم الاستقرار المالي لمكتب الممثل الخاص وما يترتب عن ذلك من آثار سلبية على تنفيذ الولاية المذكورة،
تقرر دعم الأنشطة التي تندرج تحت إطار ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح عن طريق التمويل من الميزانية العادية.
القرار 58/245
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون... | Expressing concern about the financial instability of the Office of the Special Representative and its adverse impact on the implementation of the mandate,
Decides that the activities under the mandate of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict shall be supported through regu... | وَإِذْ تُعْرِبُ عَنِ الْقَلَقِ إِزَاءَ عَدَمِ الْاِسْتِقْرارِ الْمَالِيِّ لِمَكْتَبِ الْمُمَثِّلِ الْخاصَّ وَمَا يَتَرَتَّبُ عَنْ ذَلِكَ مِنْ آثَارِ سَلْبِيَّةٍ عَلَى تَنْفِيذِ الْوَلاَيَةِ الْمَذْكُورَةِ ،
تُقَرِّرُ دُعُمَ الْأَنْشِطَةِ الَّتِي تَنْدَرِجُ تَحْتَ إِطارِ وَلاَيَةِ الْمُمَثِّلِ الْخاصَّ لِلْأُمَّيْنِ الْ... |
القرار 55/185
اتخذ في الجلسة العامة 87، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/579/Add.4، الفقرة 8)(([1]) قدمت نائبة رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في التقرير.)
55/185 - تعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: تعزيز تكامل الأنشطة في مجال الت... | RESOLUTION 55/185
Adopted at the 87th plenary meeting, on 20 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/579/Add.4, para. 8)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Vice-Chairman of the Committee.
55/185. Strengthening the coordination of the mechanisms on the ... | الْقَرَارُ 55 / 185
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 87 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 20 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 579 / Add. 4 ، الْفَقْرَةُ 8 )(([ 1 ]) قُدِّمْتِ نَائِبَةَ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي التَّقْريرِ .)... |
القرار 58/246
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/508/Add.2، الفقرة 131)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، الأردن، إريتريا، إسبانيا، إسرائيل، أفغانستان، إكوادور، ألبانيا، ألمانيا، أندورا، أوروغواي، ... | RESOLUTION 58/246
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/508/Add.2, para. 131)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Albania, Andorra, Argentina, Austria, Bangladesh, Belgium, Benin, B... | الْقَرَارُ 58 / 246
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 508 / Add. 2 ، الْفَقْرَةُ 131 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْد... |
(د) تعرض أعضاء العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية للمضايقة والترويع بشكل منهجي ومتواصل من جانب أعضاء رابطة اتحاد التضامن والتنمية؛
(هـ) عدم التعاون الذي أبدته حكومة ميانمار إزاء المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، ولا سيما فيما يتعلق باقتراحه زيارة مناطق الفئات العرقية للتحقيق فيما يدعى بح... | (d) The systematic and consistent harassment and intimidation of members of the National League for Democracy by members of the Union Solidarity and Development Association;
(e) The lack of cooperation shown by the Government of Myanmar towards the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation o... | ( د) تُعُرِّضَ أَعْضَاءُ الْعَصَبَةِ الْوَطَنِيَّةِ مِنْ أَجَلْ الدِّيمُقْراطِيَّةَ لِلْمُضَايَقَةِ وَالتَّرْوِيعَ بِشَكْلِ مَنْهَجِيِّ وَمُتَوَاصِلٍ مِنْ جَانِبِ أَعْضَاءِ رَابِطَةِ اِتِّحَادِ التَّضَامُنِ وَالتَّنْمِيَةَ ؛
( ه) عَدَمُ التَّعَاوُنِ الَّذِي أَبْدَتْهُ حُكُومَةَ مِيانْمارٍ إِزَاءَ الْمُقَرَّرِ الْخاصَّ ... |
القرار 58/248
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء علــــــــى توصية اللجنة (A/58/517، الفقرة 12)([1]) عرض ممثل مصر مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/248 - تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قرارها 34... | RESOLUTION 58/248
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/517, para. 12)The draft resolution recommended in the report was introduced by the representative of Egypt.
58/248. Report of the Special Committee on the Charter of the United Nation... | الْقَرَارُ 58 / 248
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 517 ، الْفَقْرَةُ 12 )([ 1 ]) عَرْضُ مُمَثِّلُ مِصْرِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 248 - تَقْ... |
القرار 58/249
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/570، الفقرة 7)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/249 - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
إن الجمعية العامة،
وقد نظرت في البيانات ال... | RESOLUTION 58/249
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/570, para. 7)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/249. Financial reports and audited financial statements, and reports of ... | الْقَرَارُ 58 / 249
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 570 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 249 - ا... |
القرار 58/25
اتخذ في الجلسة العامة 69، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/58/L.34 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، إستونيا، ألمانيا، أوكرانيا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بولندا، تركيا، الجمهورية التشيكية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهوري... | RESOLUTION 58/25
Adopted at the 69th plenary meeting, on 5 December 2003, without a vote, on the basis of draft resolution A/58/L.34 and Add.1, sponsored by: Austria, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Luxembourg, Mexico, Monaco, Morocco (on behalf of the... | الْقَرَارُ 58 / 25
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 69 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 34 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيَّ ، إستونيا ، ألمانيا ، أَوَكَرانِي... |
وإذ تعيد أيضا تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات([1]) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 32 A/58/32)).)، والتقارير ذات الصلة للأمين العام([1]) A/58/194 و Corr.1 و 2، و A/58/213، و A/57/783، و A/57/809.)،
و... | Also reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism,
Having considered the report of the Committee on ConferencesOfficial Records of the General Assembly, Fifty-eighth Session, Supplement No. 32 (A/58/32). and the relevant reports of the Secretary-General,A/58/194 and C... | وَإِذْ تُعِيدُ أيضا تَأْكِيدُ الْأَحْكَامِ ذَاتُ الصِّلَةِ بِخِدْمََاتِ الْمُؤْتَمَرَاتِ الْوَارِدَةِ فِي قَرَارَاتِهَا الْمُتَعَلِّقَةِ بِتَعَدُّدِ اللُّغََاتِ ،
وَقَدْ نَظَرْتُ فِي تَقْريرِ لَجْنَةِ الْمُؤْتَمَرَاتِ ([ 1 ]) الْوَثَائِقُ الرَّسْمِيَّةُ لِلْجَمْعِيَّةِ الْعَامَّةِ ، الدَّوْرَةُ الثَّامِنَةُ وَالْخُمُسُ... |
دال - بدل المخاطر
إذ تشير إلى الجزء الأول - دال من قرارها 57/285،
تشير إلى أن بدل المخاطر مبلغ رمزي الطابع، وتطلب إلى اللجنة أن تعيد النظر في رفع مستوى بدل المخاطر قليلا للموظفين المحليين وتتخذ قرارا بشأنه، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء، وأن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا الطلب إلى الجمعية العامة في د... | D. Hazard pay
Recalling section I.D of its resolution 57/285,
Recalls that hazard pay is a payment of a symbolic nature, and requests the Commission to reconsider and decide on a smaller increase in the level of hazard pay for local staff, taking into account the views expressed by Member States, and to report on the i... | دَالَ - بَدَلُ الْمَخَاطِرِ
إِذْ تُشِيرُ إِلَى الْجُزْءُ الْأَوَّلُ - دَالٌ مِنْ قَرَارِهَا 57 / 285 ،
تُشِيرُ إِلَى أَنَّ بَدَلَ الْمَخَاطِرِ مَبْلَغُ رَمْزِي الطَّابَعِ ، وَتَطْلُبُ إِلَى اللَّجْنَةِ أَنْ تُعِيدَ النَّظَرَ فِي رَفْعِ مُسْتَوى بَدَلِ الْمَخَاطِرِ قَلِيلًا لِلْمُوَظَّفِينَ الْمَحَلِّيِّينَ وَتَتَّخِذُ ... |
القرار 58/252
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/579، الفقرة 7)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/252 - تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2002-2003 بشأن المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإب... | RESOLUTION 58/252
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/579, para. 7)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/252. Second performance report for the biennium 2002-2003 on the Interna... | الْقَرَارُ 58 / 252
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 579 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 252 - ت... |
القرار 58/253
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/579، الفقرة 7)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/253 - تمويل المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة ل... | RESOLUTION 58/253
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/579, para. 7)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/253. Financing of the International Criminal Tribunal for the Prosecutio... | الْقَرَارُ 58 / 253
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 579 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 253 - ت... |
القرار 58/254
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/580، الفقرة 7)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/254 - تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2002-2003 بشأن المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة ... | RESOLUTION 58/254
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/580, para. 7)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/254. Second performance report for the biennium 2002-2003 on the Interna... | الْقَرَارُ 58 / 254
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 580 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 254 - ت... |
وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة إمكانية الوصول إلى الأسواق، ولا سيما أمام السلع والخدمات ذات الأهمية التصديرية بالنسبة للبلدان النامية، بوسائل تشمل المفاوضات التجارية متعددة الأطراف،
وإذ تؤكد على أهمية إيجاد حل دائم لمشكلة البلدان النامية التي تواجه صعوبات في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بديونها الخارجية وخدمة ديونها،
وإذ... | Stressing the need for increased access to markets, in particular for goods and services that are of export interest to developing countries, inter alia, through multilateral trade negotiations,
Emphasizing the importance of finding a durable solution for those developing countries that have difficulties in meeting the... | وَإِذْ تَشَدُّدٌ عَلَى الْحاجَةِ إِلَى زِيادَةِ إِمْكانِيَّةِ الْوُصُولِ إِلَى الْأَسْواقِ ، وَلَا سِيمَا أَمَامَ السِّلَعِ وَالْخِدْمََاتِ ذَاتُ الْأهَمِّيَّةِ التَّصْدِيرِيَّةَ بِالنِّسْبَةِ لِلْبُلْدانِ النَّامِيَةِ ، بِوَسَائِلِ تَشْمَلُ الْمُفَاوَضََاتِ التِّجَارِيَّةِ مُتَعَدِّدَةُ الْأَطْرافِ ،
وَإِذْ تُؤَكِّدُ ... |
القرار 58/255
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/580، الفقرة 7)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/255 - تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم ... | RESOLUTION 58/255
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/580, para. 7)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/255. Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Pers... | الْقَرَارُ 58 / 255
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 580 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 255 - ت... |
القرار 58/256
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/581، الفقرة 6)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/256 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قراريها 55/235 و 5... | RESOLUTION 58/256
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/581, para. 6)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/256. Scale of assessments for the apportionment of the expenses of Unite... | الْقَرَارُ 58 / 256
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 581 ، الْفَقْرَةُ 6 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 256 - ج... |
القرار 58/257
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/582، الفقرة 12)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/257 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام
إن الجمعية العام... | RESOLUTION 58/257
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/582, para. 12)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/257. Report of the Joint Inspection Unit on reforming the Field Service... | الْقَرَارُ 58 / 257
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 582 ، الْفَقْرَةُ 12 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 257 - ... |
القرار 58/258
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/582، الفقرة 12)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/258 - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تحديد وإدارة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات
إن الجمعية العامة،
إذ ت... | RESOLUTION 58/258
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/582, para. 12)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/258. Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit o... | الْقَرَارُ 58 / 258
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 582 ، الْفَقْرَةُ 12 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 258 - ... |
القرار 58/259
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/583، الفقرة 6)([1]) قدم نائب رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/259 - تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
إن الجمعية العامة،
وقد نظرت في تقرير الأمين العا... | RESOLUTION 58/259
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/583, para. 6)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Vice-Chairman of the Committee.
58/259. Financing of the United Nations Organization Mission in the De... | الْقَرَارُ 58 / 259
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 583 ، الْفَقْرَةُ 6 )([ 1 ]) قُدِّمَ نَائِبُ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 /... |
القرار 58/26
اتخذ في الجلسة العامة 69، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/58/L.35 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: إثيوبيا، ألمانيا، أنغولا، أوغندا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بوتسوانا، بوركينا فاصو، تايلند، توغو، تيمور - ليشتي، جامايكا، الجزائر، الجمهورية العربية ... | RESOLUTION 58/26
Adopted at the 69th plenary meeting, on 5 December 2003, without a vote, on the basis of draft resolution A/58/L.35 and Add.1, sponsored by: Algeria, Angola, Botswana, Burkina Faso, Cape Verde, Cuba, Cyprus, Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, Egypt, Ethiopia, France, Germany, Greece, ... | الْقَرَارُ 58 / 26
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 69 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 58 / L. 35 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: إثيوبيا ، ألمانيا ، أنغولا ، أوغندا ، آيرلندا ، إيطاليا ، ا... |
القرار 58/260
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/584، الفقرة 6)([1]) قدم مقرر اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/260 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
إن الجمعية العامة،
وقـــد نظـــرت في تقريري الأمين العام عن تمويل ب... | RESOLUTION 58/260
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/584, para. 6)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Rapporteur of the Committee.
58/260. Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor
... | الْقَرَارُ 58 / 260
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 584 ، الْفَقْرَةُ 6 )([ 1 ]) قُدِّمَ مُقَرَّرُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 260 -... |
القرار 58/261
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/589، الفقرة 6)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/261 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
إن الجمعية العامة،
وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في... | RESOLUTION 58/261
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/589, para. 6)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/261. Financing of the United Nations Mission in Liberia
The General Asse... | الْقَرَارُ 58 / 261
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 589 ، الْفَقْرَةُ 6 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 261 - ت... |
القرار 58/262
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/590، الفقرة 6)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/262 - قبــول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
إن الجمعية العامة،... | RESOLUTION 58/262
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/590, para. 6)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/262. Admission of the International Criminal Court to membership in the ... | الْقَرَارُ 58 / 262
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 590 ، الْفَقْرَةُ 6 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 262 - ق... |
5 - تطلب إلى الأمين العام أن يستكشف إمكانية بيع منتجات مركز الهدايا والمكتبة عن طريق شبكة الإنترنت، إلى جانب الترتيبات الحالية؛
6 - تؤيد الفقرتين (ب) و (ج) من التوصية 3 للوحدة، وتتفق مع تعليقات الأمين العام المتعلقة بالفقرة (أ) من تلك التوصية؛
7 - تقر بأن الوحدة تحدد في توصيتها 4 بعض العوامل العامة التي ينبغي النظر فيه... | 5. Requests the Secretary-General to explore the possibility of selling products of the gift centre and the book shop via the Internet, in addition to existing arrangements;
6. Endorses paragraphs (b) and (c) of recommendation 3 of the Unit, and agrees with the comments of the Secretary-General in connection with parag... | 5 - تَطْلُبُ إِلَى الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ أَنْ يَسْتَكْشِفَ إِمْكانِيَّةُ بَيْعِ مُنْتِجَاتِ مَرْكَزِ الْهَدَايَا وَالْمَكْتَبَةَ عَنْ طَرِيقِ شَبَكَةٍ الإنترنت ، إِلَى جَانِبِ التَّرْتِيبَاتِ الْحالِيَّةِ ؛
6 - تُؤَيِّدُ الْفُقْرَتَيْنِ ( ب) و ( ج) مِنَ التَّوْصِيَةِ 3 لِلْوَحْدَةِ ، وَتَتَّفِقُ مَعَ تَعْلِيقَاتِ الْأ... |
القرار 55/187
اتخذ في الجلسة العامة 87، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/580، الفقرة 15)(([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في التقرير.)
55/187 - التعاون في ميدان التنمية الصناعية
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قراراتها 46/151 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991، و ... | RESOLUTION 55/187
Adopted at the 87th plenary meeting, on 20 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/580, para. 15)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
55/187. Industrial development cooperation
The General Assembly,
Recalling... | الْقَرَارُ 55 / 187
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 87 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 20 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 580 ، الْفَقْرَةُ 15 )(([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي التَّقْريرِ .)
55 / 187 - التَّعَا... |
القرار 58/264
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/572، الفقرة 19)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/264 - شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية، وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافي... | RESOLUTION 58/264
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/572, para. 19)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/264. Conditions of service and compensation for officials other than Se... | الْقَرَارُ 58 / 264
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 572 ، الْفَقْرَةُ 19 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 264 - ... |
القرار 58/265
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/572، الفقرة 19)([1]) قدم نائب رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/265 - مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائ... | RESOLUTION 58/265
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/572, para. 19)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Vice-Chairman of the Committee.
58/265. Salary and retirement allowance of the Secretary-General and ... | الْقَرَارُ 58 / 265
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 572 ، الْفَقْرَةُ 19 )([ 1 ]) قُدِّمَ نَائِبُ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 ... |
القرار 58/266
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/572، الفقرة 19)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/266 - شروط خدمة وتعويضات المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة من غير مسؤولي الأمانة العامة: عضوا لجنة الخدمة ال... | RESOLUTION 58/266
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/572, para. 19)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/266. Conditions of service and compensation for officials, other than S... | الْقَرَارُ 58 / 266
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 572 ، الْفَقْرَةُ 19 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 266 - ... |
القراران 58/267 ألف وباء
اتخذا في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/572/Add.1، الفقرة 5)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروعي القرارين الموصى بهما في تقرير اللجنة.)
58/267 - الميزانيـــة البرنامجية لفترة الســــنتين 2002-2003
الاعتمادات النهائية لميزانية فترة السنتي... | RESOLUTIONS 58/267 A and B
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/572/Add.1, para. 5)The draft resolutions recommended in the report were submitted by the Chairman of the Committee.
58/267. Programme budget for the biennium 2002-2003
Final ... | الْقَرَارَانِ 58 / 267 أُلِّفَ وَبَاءُ
اِتَّخَذَا فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 572 / Add. 1 ، الْفَقْرَةُ 5 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُي الْقَرَارَيْنِ الْمُوصى بِهِمَا فِي... |
القرار 58/268
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/574، الفقرة 6)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/268 - تخطيط البرامج
إن الجمعية العامة،
إذ تشيـر إلى قراراتهـــــــا 37/234 المـــــؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1982، و 38/2... | RESOLUTION 58/268
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/574, para. 6)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/268. Programme planning
The General Assembly,
Recalling its resolutions ... | الْقَرَارُ 58 / 268
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 574 ، الْفَقْرَةُ 6 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 268 - ت... |
القرار 58/269
16 - تدعو لجنة البرنامج والتنسيق إلى تقديم مقترحات بشأن تعزيز دورها في عملية الرصد والتقييم في دورتها الرابعة والأربعين؛
17 - تشير إلى الفقرة 34 من قرار الجمعية العامة 57/300 التي دعت فيها لجنة البرنامج والتنسيق إلى مواصلة تحسين أساليب عملها؛
18 - تدعو لجنة البرنامج والتنسيق إلى تقديم توصيات بشأن تحسين فع... | RESOLUTION 58/269
16. Invites the Committee for Programme and Coordination to submit at its forty-fourth session proposals on enhancing its role in monitoring and evaluation;
17. Recalls paragraph 34 of General Assembly resolution 57/300, in which the Assembly invited the Committee for Programme and Coordination to con... | الْقَرَارُ 58 / 269
16 - تَدْعُو لَجْنَةَ الْبَرْنامَجِ وَالتَّنْسِيقَ إِلَى تَقْديمِ مُقْتَرَحَاتٍ بِشَأْنِ تَعْزِيزِ دَوْرِهَا فِي عَمَلِيَّةِ الرَّصْدِ وَالتَّقْيِيمَ فِي دَوْرَتِهَا الرَّابِعَةِ والأربعين ؛
17 - تُشِيرُ إِلَى الْفَقْرَةِ 34 مِنْ قَرَارِ الْجَمْعِيَّةِ الْعَامَّةِ 57 / 300 الَّتِي دَعَتْ فِيهَا لَجْ... |
وإذ تعيد تأكيد أهمية الانتقال السلس من الإغاثة الإنسانية إلى الإصلاح والتعمير في أفغانستان، وإذ ترحب بالمساهمة المهمة التي قدمها في هذا الصدد النهج المتكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وأعضاء مجتمع المانحين،
وإذ تعرب عن تقديرها للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساع... | Reiterating the importance of a seamless transition from humanitarian relief to the rehabilitation and reconstruction of Afghanistan, and welcoming the important contribution that the integrated approach of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and of members of the donor community has made in this regar... | وَإِذْ تُعِيدَ تَأْكِيدَ أهَمِّيَّةِ الْاِنْتِقالِ السَّلِسِ مِنَ الْإِغاثَةِ الْإِنْسانِيَّةِ إِلَى الْإِصْلاحِ وَالتَّعْمِيرَ فِي أفغانستان ، وَإِذْ تُرَحِّبُ بِالْمُسَاهَمَةِ الْمُهِمَّةِ الَّتِي قَدَمَهَا فِي هَذَا الصَّدَدِ النَّهْجَ الْمُتَكامِلَ لِبعثةِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ لِتَقْديمِ الْمُسَاعَدَةِ إِلَى أف... |
الجدول 17-10
يصبح نص مؤشر الإنجاز (ج) كما يلي:
الجدول 17-12
في إطار مؤشري الإنجاز (و) و (ح)، مقاييس الأداء: هدف الفترة 2004-2005، يستعاض عن عبارة
الجدول 17-13
يصبح نص الإنجاز المتوقع (ب) كما يلي:
يصبح نص مؤشر الإنجاز (ب) كما يلي:
في مؤشر الإنجاز (ج) تدرج عبارة
الجدول 17-15 (الجدول 17-14 في النسخة العربية)
في مؤشرات الإ... | Table 17.10
In indicator of achievement (c), replace
Table 17.12
Under indicators of achievement (f) and (h), performance measures (target 2004-2005), replace
Table 17.13
Expected accomplishment (b) should read:
Indicator of achievement (b) should read:
In indicator of achievement (c), insert
Table 17.15
In indicators ... | الْجَدْوَلُ 17 - 10
يُصْبِحُ نَصُّ مُؤَشِّرُ الْإِنْجازِ ( ج) كَمَا يَلِي:
الْجَدْوَلُ 17 - 12
فِي إِطارِ مُؤَشِّرِي الْإِنْجازِ ( و) و ( ح )، مَقَايِيسُ الْأَدَاءِ: هَدَفُ الْفَتْرَةِ 2004 - 2005 ، يُسْتَعَاضُ عَنْ عِبَارَةِ
الْجَدْوَلُ 17 - 13
يُصْبِحُ نَصُّ الْإِنْجازِ الْمُتَوَقَّعِ ( ب) كَمَا يَلِي:
يُصْبِحُ نَصُّ... |
القرارات 58/271 ألف إلى جيم
اتخذت في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/573، الفقرة 79)([1]) قدم رئيس اللجنة مشاريع القرارات الموصى بها في تقرير اللجنة.)
58/271 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005
اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005
إن الجم... | RESOLUTIONS 58/271 A to C
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/573, para. 79)The draft resolutions recommended in the report were introduced by the Chairman of the Committee.
58/271. Programme budget for the biennium 2004-2005
Budget appr... | الْقَرَارَاتُ 58 / 271 ألْفً إِلَى جِيمِ
اِتَّخَذْتِ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 573 ، الْفَقْرَةُ 79 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشَارِيعُ الْقَرَارَاتِ الْمُوصى بِهَا فِي تَقْرير... |
وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء([1]) A/58/397.)، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية([1]) انظر A/58/7/Add.5. وللاطلاع... | Having considered the report of the Secretary-General on the cost implications of providing more predictable and adequate conference services to the meetings of regional and other major groupings of Member StatesA/58/397. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,See A/5... | وَقَدْ نَظَرْتُ فِي تَقْريرِ الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ عَنِ الْآثَارِ الْمُتَرَتِّبَةَ عَلَى تَكْلِفَةِ تَقْديمِ خِدْمََاتٍ مُؤْتَمِرَاتٍ تَكُونُ أَكْثَرُ مُلاَءمَةٍ وَعَلَى أَسَاسِ يُمْكِنُ التَّنَبُّؤُ بِهِ بِشَكْلِ أُفْضِلُ إِلَى اِجْتِمَاعَاتِ الْمَجْمُوعَاتِ الْإِقْلِيمِيَّةِ وَغَيْرَهَا مِنَ الْمَجْمُوعَاتِ الرَّئِي... |
القرار 55/188
اتخذ في الجلسة العامة 87، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/580، الفقرة 15)(([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في التقرير.)
55/188 - منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية
إن الجمعية العامة،
إذ ت... | RESOLUTION 55/188
Adopted at the 87th plenary meeting, on 20 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/580, para. 15)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
55/188. Preventing and combating corrupt practices and illegal transfer of... | الْقَرَارُ 55 / 188
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 87 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 20 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 580 ، الْفَقْرَةُ 15 )(([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي التَّقْريرِ .)
55 / 188 - مَنَعَ و... |
القرار 58/273
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/573، الفقرة 79)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/273 - النفقات غير المنظــــورة والاسـتثنائية لفترة السـنتين 2004-2005
إن الجمعية العامة
1 - تأذن للأمين العام، بعد الحصو... | RESOLUTION 58/273
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/573, para. 79)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/273. Unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 2004-2005
T... | الْقَرَارُ 58 / 273
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 573 ، الْفَقْرَةُ 79 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 273 - ... |
القرار 58/274
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/573، الفقرة 79)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/274 - صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004-2005
إن الجمعية العامة
تقرر ما يلي:
1 - ينشأ صندوق رأس المال المتداول ... | RESOLUTION 58/274
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/573, para. 79)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/274. Working Capital Fund for the biennium 2004-2005
The General Assemb... | الْقَرَارُ 58 / 274
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 573 ، الْفَقْرَةُ 79 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 274 - ... |
القرار 58/275
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/586، الفقرة 7)([1]) قدم نائب رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/275 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار
إن الجمعية العامة،
وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم... | RESOLUTION 58/275
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/586, para. 7)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Vice-Chairman of the Committee.
58/275. Financing of the United Nations Mission in Côte d'Ivoire
The G... | الْقَرَارُ 58 / 275
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 586 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) قُدِّمَ نَائِبُ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 /... |
القرار 58/276
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/571، الفقرة 14)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/276 - ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية
إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قراريها 54/256 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000 و 55/232 ا... | RESOLUTION 58/276
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/571, para. 14)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/276. Outsourcing practices
The General Assembly,
Recalling its resoluti... | الْقَرَارُ 58 / 276
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 571 ، الْفَقْرَةُ 14 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 276 - ... |
القرار 58/277
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/571، الفقرة 14)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/277 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارة فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم ا... | RESOLUTION 58/277
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/571, para. 14)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/277. Report of the Joint Inspection Unit on the management audit review... | الْقَرَارُ 58 / 277
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 571 ، الْفَقْرَةُ 14 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 277 - ... |
القرار 58/278
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/571، الفقرة 14)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/278 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا
إن الجمعية العامة،
و... | RESOLUTION 58/278
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/571, para. 14)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/278. Report of the Joint Inspection Unit on common and joint services o... | الْقَرَارُ 58 / 278
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 571 ، الْفَقْرَةُ 14 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 278 - ... |
القرار 58/279
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/571، الفقرة 14)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/279 - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاع... | RESOLUTION 58/279
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/571, para. 14)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee.
58/279. Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit o... | الْقَرَارُ 58 / 279
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 571 ، الْفَقْرَةُ 14 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 / 279 - ... |
القرار 58/28
اتخذ في الجلسة العامة 71، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/451، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إكوادور، ألمانيا، أوروغواي، أوكرانيا، آيرلندا، آ... | RESOLUTION 58/28
Adopted at the 71st plenary meeting, on 8 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/451, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Argentina, Armenia, Australia, Austria, Belgium, Bolivia, Brazil, Bulgaria, Burkina Faso, ... | الْقَرَارُ 58 / 28
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 71 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 451 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي... |
القرار 58/280
اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/58/571، الفقرة 14)([1]) قدم نائب رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)
58/280 - استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
إن الجمعية العامة،
إذ ت... | RESOLUTION 58/280
Adopted at the 79th plenary meeting, on 23 December 2003, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/58/571, para. 14)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Vice-Chairman of the Committee.
58/280. Review of duplication, complexity and bureaucracy in United N... | الْقَرَارُ 58 / 280
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 571 ، الْفَقْرَةُ 14 )([ 1 ]) قُدِّمَ نَائِبُ رَئِيسِ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)
58 ... |
القرار 58/29
اتخذ في الجلسة العامة 71، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، بناء على توصية اللجنة (A/58/453، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة ماليزيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) وناورو.)، بتصويت مسجل بأغلبية 130 صوتا مقابل 3... | RESOLUTION 58/29
Adopted at the 71st plenary meeting, on 8 December 2003, on the recommendation of the Committee (A/58/453, para. 7),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Malaysia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Al... | الْقَرَارُ 58 / 29
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 71 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 58 / 453 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ مالِيزِيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَ... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.