text stringlengths 4 695 |
|---|
esau went out to hunt esau tei khouringc alay tat khang tat kanmei the |
the resurrection body ringcthau datmei pumc |
protected by soldiers rihmei nunc rui gaek e |
a song for a festival khumngai lu |
tom should be in bed. tom laeng khou bam ni meituang di the |
pray for me tomorrow. nthuanh kiu akhang huayneylou tho. |
they were all healed. kaniw kapwmna ta tigaylou khwan e. |
make dummy of a house kai maengc rangc e |
i found him the book. ai kakhang book tei phutou the |
he fell to the ground kamei kandih khou taek key the |
get my chariot ready. atuang takuanh gari chamdaanv tho. |
the soil is hardened. kandih nsangv the. |
everything is confuse kasuakckaguakc ngam the |
he has bed intention. kamei kakheicsi e. |
dont do it in a hurry kaluak kalat sw bam nangh e. |
the guard at the tomb tarou gaekmei |
imitate what is good. gaymei ta lay nzeic o. |
woodpecker pecks wood baanbuc thing nchow e |
the water is lukewarm dui manuan e |
he gave another order kamei rui latdanv akhat dan pat the |
when they had done so kaniw taanc zauc lana |
the victory of israel isaraelmei tuang rihngammei |
the story of creation mbaanv damhmei pary |
i am not the messiah. ai thu messia hamh e. |
they behave foolishly kaniw hei mpang mei lwnlung khou lungc the |
i will obey your laws ai nang tuang latdyn guay piu ni |
come outside with me. athay kapeng pat ro |
he has bad behaviour. kamei kathak si e. |
god's call and choice ravguangc rui kapahloumei khatni kawloumei |
do not commit murder. meicbiw meicdow riu. |
god is known in judah juda khou ravguangc ta thay e |
idolatry in jerusalem jerusalem khou ravmaengc kalummei |
i want to go camping. ai camping tat nii e |
tom came to the door. kaikham daengv khou tom guang e. |
here is my whole land mi hei akandih the |
do you work with tom? nang tom lev taanv taanh chamh na cho? |
he stumbles in woman. kamei ntumei khou chagey e. |
reach down from above kauh thangc rui nang baanc haamv keylou o |
it is two oclock now. ntaw ganvdak kanei key the. |
clear throat of mucus nteihravsic nkhaekc e |
but when he cried out tiki kamei rui kauc thau pwkhou |
car runs on the road. chaengluang khou gacri pak e. |
this curry is watery. mi gan hei ndui e. |
this hat isn't tom's. mi pyrun hei tom tuang ramh e. |
what are you viewing. nang tabui ta phaengc bam to |
leave for younger one alauc khang gancreilou o |
they are always fair. kaganv kathuicna khou gay e. |
nothing will be left. ramh khat na sini nsaekclou dat ni tuang hamh the. |
he clicks his tongue. kamei kachuakc e. |
his idea is different kachwn phiangc e |
he works at the bank. kamei bank khou taanh e. |
tom is a drug addict. tom drug addict e. |
the cloud moves away. muangh kagei tat kan the. |
this is not my house. mi hei akai ramh e. |
i can't do it either. ai ni taanc ngammak muai de |
this is for my burden mi hei atuang puatcrith khang de |
tell us what he said! kamei tabui lat sa bu cho dinclou o! |
give it another hour. mi khang tei ganvdak baihmei tii dat tio. |
there are many people meic geic e |
ear piercing festival nahnu ngai |
why do you come late? nang tabuiswna guang nyan to? |
we have two children. anei angana kanei nai e. |
tom knows mary cried. mary kap e tumei tom thay e. |
reuse harvested field laulaihkhuymei |
he went for his home. kamei kakai nzwan kan the. |
don't leave me alone. arana ta ganclou rio. |
they'll believe that. kaniu meitei lum kani de. |
he is roaming around. kamei maeng bam e. |
it did not come back. hei tei hanc guang dat mak khe. |
lord, hear my prayer! he ringhpouc, ai huayneymei chulou o! |
hear my prayer, o god he ravguangc, ai huayneymei chulou o |
do you take vitamins? nang vitamins tw dai? |
he cried out in pain. kamei lungh kabiuna kap ndau pat re. |
i like your painting. ai nangruai hiak loumei maeng tei kahaw e |
terror is everywhere! pingmei rui kabamv kathuic padik the! |
poisonous caterpillar mbak |
people come together. meic guang kadingh e. |
jerusalem, jerusalem! he jerusalem, jerusalem! |
the king said to them guangh rui kaniw khou sa the |
i sometimes feel sad. ai kaluan luan e tha azaengsi e |
person superior to us meic ruc zynmei |
you have lied to god! ravguangc khou nang saraamh the! |
i tie a cow in a tree ai thing bang khou guaih bangc e |
i can take a message. ai chamv tei laalou nu e. |
bring them out to us! mi ney tei aniw khang tiipat ro! |
i wish i were clever. ai ni ningting bam khuan thei gayni tuang e |
we live in this world aniw mi mbaanv khou bam e |
preserve your freedom nyngswmei tei swmaan riu |
the pumpkin is tender pungma nnau e |
divide up their share kaniw dam damc e |
tear away the grasses puc bwan karuapc e |
will i see you later? nangta kalakiu haodat puni dai? |
storm toss the trees. pwanzingh rui thingbang kanut e. |
tom said we can stay. tom ruai aniu bam nu de sa e |
the great commandment daic liangmei latdanv |
david defeats goliath david rui goliat ta ngammei |
the stick is straight builwang nzih e |
take your seat,please dungc key o |
scabies infects other atei naengv e |
abram moves to hebron abram hebron thangc kalaic tatmei |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.