text stringlengths 4 695 |
|---|
how much is the fare? fare manv azuh cho? |
the unity of the body chwnchamcna lungc o |
don't you understand? nangniw kabah thay mak nah cho? |
strive for perfection nthuih khang karamc o |
they were borne twin. kaney naphinc e. |
how can they survive? akumhna kaniw ringc ngam nina cho? |
who's tom looking at? tom thou ta cho zau bammei |
the coming punishment guang pw nimei dandi |
i recognize my faults akhuay guay ai thay e |
jesusm was crucified. jisu ta chouhthaengc e. |
i did what had to do. ai taanc ni mei thou taanc the |
he is a true prophet. kamei tei muhzwng ling e. |
she babbles the baby. kamei angana ta nchyan e. |
we've made a fortune. aniu lanv hei geic the. |
you are not my sheep. nangniw atuang lauziu hamh e. |
but god is my helper. tiki ravguangc hei ata nkhavloumeipu e. |
he waves a long stick kamei pauh zwan kagat e. |
eat with mustard leaf gannaeng mi tu e |
cut away the branches thingchy ntav e |
junction of the roads chaeng ruangrac |
tell wishful thinking tadiuc dinc e |
the fall of jerusalem jerusalem bowkeymei |
grip foot on foothold phaykhuat khou karamv e |
the value of proverbs latkwdyn thukh |
they talk whispering. kaney lat chadiu e. |
take care of the weak suanmei ta makav e |
prophecy against tyre tur ruc khou ravguangc rui samei |
the rewards of wisdom ningting tuang swan |
you gave life to all. nang rui kaguayna khou ringhmei tiilou the. |
tom knows we know it. aniw thay e tumei tom thay e. |
look at this country! mi kandic ti hei zauc tho! |
do not commit murder. meicdow lak nina e |
a human face in front nchungmei rui maansei zaw |
what rebels they are! kaniw hei adih latliam kanmei nunc cho! |
tom is traveling now. tom atau ngin tat bam e |
the angel came to her baanchara tei kadaeng khou guang the |
then the vision faded mi tangv tei ndawman tei maan kan the. |
slop tea from the cup chahbuangc puanc kasuakc e |
he made up an excuse. kamei excuse damh e. |
prepare the defences! nang tuang rigaanvbamv guay khou maansei lou la tho! |
gather up paddy mound nap zuangc kagou e |
mary visits elizabeth meri elizabeth ta ariwmei |
he consults his idols ravmaengc khou thanv the |
they are god's people kaniw hei ravguangc mei nunc e |
who can listen to it? thow rui mi kumhmei hei nking bam ngam nina cho? |
only luke is with me. adaeng khou bammei luk na di the. |
then jesus went home. mi tangv jisu kai khou guang dat the. |
sweet rice is sticky. napnaengv kanap e. |
how ignorant you are! nangniw adih ramh thay mak bam tu cho! |
you've got my number. nang atuang number laatou the. |
i came here yesterday ai douclaneic tei guang de |
no one can comfort me meic gaanv khat na rui sini ata swmgaylou dat mak khe |
i'll be back shortly. ai asan mak na guang dat puni e |
yes, the full amount. ngguay, mi hei kaguayna di the. |
i'm allergic to fish. ai khav pwn e. |
what else do you see? baihmei ni nang tabui how dat bu cho? |
who is that stranger? hei zawthay makmei mei hei thou cho? |
you cannot escape it. nangniw hei tei duak dat ngam lak khe. |
we're ready for this. aniu hei khang chamdan the |
don't talk like that. mi kummei thiak khou saa rio. |
cicada sticks to tree nthw thingbang khou pap e |
tom isn't a rich man. tom lungcgaymei pu ram mak ge. |
show us your strength aniw khou nang ngamv ndauhlou o |
we are roman citizens aniw thu rommei mei de |
we left no survivors. aniu rui meic gaanv khat na ta sini nringh mpatlou mak khe. |
there is unusual rain ting ndak e |
idolatry is ridiculed ravmaengc ta sinnuimei |
his language is rough kalat marangc e. |
you cheeky brat, you! nang lungning simei tei ai thay e. |
buy a thing on credit puatc suat e |
send out the soldiers rihmei nunc ta thouc pat tho |
will you give me tea? nang akhang chah tii puni dai? |
no other god is real. baihmei rav thu kaling hamh e. |
it makes me so angry. mi tei ata ti na lunghpuam hak ge. |
barrels of olive oil. thauh tinc phay khat. |
with our best wishes. dwan gay kady e. |
the wisdom from above tingkauh thangc rui keymei ningting |
we went to the beach. aniu beach thangv tat re |
teaching about prayer huayneymei lam khou |
the room is congested kai tyn e |
we have destroyed it! aniw rui mi ti hei sw kasic tina the! |
sour and bitter taste mphak e |
level ground for plot kaiphwn phak e |
work together in turn ngguat e |
we'll attack by night aniu zingbangc rui adow nina di the |
what can i tell them? ai kaniw khou tabui daw nina cho? |
the bag strap is long khau ru mphaw e |
large cultured bamboo mpui |
a bullet went astray. tamai thu tat mpi e. |
leaders in the church phwamling khou taanvpy sinmei nunc |
we go to paddy field. aniu lau kum e. |
that's just how i am. ai tho hei tei kumh ra di the. |
how can we thank you? aniw nangta akumhna thuanku lou nuh puni cho? |
i have seen him once. ai kata haw guai thea |
level every mountain. chyngbut guay swkazaengh key tho. |
i am in deep despair. aswang amav maek khe. |
trim bamboo with dao. baeng rui nriangc muaic e. |
not only those things mi guay hei na hamh e |
you have been my help nang rui ata nkhavlou the |
adjust proportionately makimei |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.