text stringlengths 4 695 |
|---|
then the lord spoke to me. hei dyng khou tei ringhpouc rui akhou kumna sa the |
i couldn't help but agree. nuhnav mei rammak na ai nkha ngam mak ge. |
this is the lord's message mi hei ringhpouc tuang lat re |
see how much he loved him! zauclo, kamei lazaras ta adih nzian cho! |
tom will know where to go. tat nimei bam tei tom thay puni e. |
please, sir, listen to me! kaipoucle, nangbangcpui ai rui samei nkinglou o! |
the gate is closed at six. khuangc charuk khou gate mbang puni. |
david flees from jerusalem david jerusalem khou rui pak kanmei |
his hour had not yet come. katuang ganv tangh mak he. |
the northern tribes revolt dihpy thangcmei kaikhwang nunc rih thaumei |
do not pray to other gods. rav baihmei ta kalum riu, kaniw zanc nganvna saanh riu. |
she turned off the lights. kamei ruai mai sw amit lou e |
how much does tom pay you? nang khang tom azuh tii na? |
every day i will thank you tingmik kathuic ai nang ta thuanc ni |
i am expecting your letter ai nang tuang tatdyn agwn bam e |
you are israel's only hope isaraelmei rui lwmgaymei kiu nang na de |
we must obey god, not men. aniw thu maansei lat ta suangc ravguangc lat piu kan nina di the! |
a rat dash out of its hole apuakc kakai khou rui puak pat kan e |
the change in paul's plans paul katuang taanvraeng kalaihmei |
she took her son and left. kamei rui kanac ta tei laa dat lana tat pat kan the. |
i have defeated the world! ai rui mbaanv ta ngamlou kan the! |
i study english every day. ai english tingmik machang kadou e |
please do what we ask you! aniw rui samei hei taanclou o! |
propose to travel together nggin tat nchamc khang karianh e |
our god is a god who saves aniu racguangc hei kanloumei racguangc e |
you tell me what it means. nang rui mi kabac hei hanclou tho. |
you take pleasure in lies. nangniw saraamc nii e |
i'll do anything you want. nang rui kahaw hawmei ai taanclou puni. |
let them be killed in war. kaniw tei sucrih mun khou theic kan di tho. |
i will not ask for a sign. ai ndanhmei taanv taanclou khang sa lak ge. |
this teaching is too hard. kamei sa bammei hei kungc langv e. |
he fell down and got hurt. kamei bowna kakou e. |
this altar will fall apart mi ravchabamv hei bak puni the. |
works late into the night. zip khang thay makna taanc e. |
then may my arms be broken abaanc bau kan di tho |
not because i made you sad nangniw lung swkabiulou kan the twna hamh e |
everything is disorganised ramh guayna kapham de |
you bind chains on my feet nang rui aphay khou kangriang rui bangclou the |
he accuses me of stealing. kamei ata kaihouc nkham e. |
i thought i heard a voice. meic khwan chu tina nina ai ning e. |
god will protect jerusalem ravguangc rui jerusalem ta gaeklou puni |
you should definitely come nang guang rap nina de |
he scattered them himself. kamei rui kaniw ta zinphak zinzalou the. |
we don't want to lose you. nang amaan kanmei ta aniw laa nii mak ge. |
you'd better double check. nang zau dat katam kanei o |
shout victory for the dead theih kabauh e |
please correct the errors. nzianlouna alan meitei su nchum lou dat ro |
he was told of their plan. kata swluai khang sw bam the twmei kakhou dinclou the. |
he stretches out his legs. kamei panvsa e. |
fill your stomach with it. kumna mi hei rui nang bung tipadik tho. |
i don't know where he went kamei tabui thangc tat kan cho ai thay mak e |
praise him, shining stars. he gaanc bammei gaanchuangcna guay, kata thuanc o! |
you have done great things nang rui taanvdaih taanclou the |
god's love in christ jesus khrista jisu khou rui ravguangc ramzian |
he is sick with dysentery. kamei bungphianna nnau e. |
nehemiah goes to jerusalem nehemia jerusalem thangc tatmei |
he changes day into night. kamei rui kalaanv ta zingbangc tiguanhlou e. |
tom said mary was retired. mary retired su the twna tom saa e. |
i brought you out of egypt ai rui nangniw ta izip khou rui phungc patlou the |
summary of solomon's reign solomon theihmei |
be merciful to me, o lord! he ringhpouc, ata zaucnzianlou o! |
i'm being candid with you. ai nang khou nkamh makna sa tuang e. |
shout for nggaanv festival nggaanh saan e |
you are a beautiful woman. nang hei meiclwn meicchav gaymeipui e. |
i've met that girl before. ai mipui tei neikhat ariu tangc the |
he binds chains on my feet kamei rui ataanv khou kangriang ntalou the |
my wisdom never failed me. aningting hei kachac zat mak khwan the. |
jesus calls four fishermen reymei ziap nunc ta kawmei |
why have you disturbed me? tabui sw khang nang ata swkaguakc bam tu cho? |
moses agreed to live there mousi mi kai khoutei lungh khang nuh the |
rule over them from above. kauh thangc rui kaniw ruc khou guanghtuna sinlou o. |
he shoots dead a wild pig. kamei suc kaepluai e. |
the blessings of obedience lat piumei tuang suaihiam |
i am telling you the truth ai rui nang khou kaling siakna sapui tuang e |
he liked to listen to john kamei jahon lat nking nii khwan e |
why are you so frightened? tabui swna nangniw heidi ping bam tu cho? |
what can i compare you to? nang hei tabui lev kida nina cho? |
i want you to sleep on it. meilam khou tei nang kakhan na jib jeu tho. |
a day of terror is coming! meicpingmei tingmik guang pw the! |
tom never takes the train. tom train tuang zat mak ge |
he bought you for a price. kamei rui kamanv tiina liulou tuang e. |
when will all this happen? mi guay kiu tabui ganv khou pat puni cho? |
like mother, like daughter kanac aluh ni kapui ta luic the |
make the baby drink water. angana khang dui duy e. |
i know tom didn't like me. tom ata kahaw mak ge mei ai thay de |
the resurrection of christ khrista ringcthau datmei |
the cruel king has fallen! meic nzimei guangc tei bow key kan the! |
after all, who is apollos? mi kumc bam khang, apollo kiu thowna cho? |
my sorrow cannot be healed azaengsi hei tigaylou dat ngam pw lak khe |
do you think we need this? mihea aniu khang kage nai puni e na nang ning dai? |
jacob's bargain with laban jakob rui laban ta lat athwngmei |
do not let evil defeat you simei rui ngam riu |
consider what i have done. ai rui taanclou kanmei tei ningtow o. |
i'm majoring in sociology. ai sociology khou major su bam e |
you, the prophet answered. nang, twna muhzwng tei rui daw the. |
but the spirit gives life. tiki bumaengh tei rui thu ringhmei tiilou e. |
make baby sit on the floor angana ta kandih khou mbamlou e |
he knows what he is doing! kamei rui taanc bammei tei kamei thay e. |
stay here with the donkey. nangney khou hei kuanniam ta zaucna bam khwan o. |
dog can not substitute cow guaih phaan si nduh nuh mak e |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.