text stringlengths 4 695 |
|---|
what are you going to say? nang tabui lat sani tha? |
i don't know who did this. mi kiu thow rui asut tu cho twmei ai thay mak ge. |
build it with three decks. hidai tei kathaek kathumh sw o. |
justice is what you demand nchumhmei latzan swlou o. |
there is a dog lying dead. si theiclou bam e. |
he makes and unmakes kings kamei rui guangh suamclou e khatni laa ganc e |
the northern tribes revolt dihpy thangc bammei guay rui rih thaumei |
come quickly to my rescue! katumcna ata guang nkhavlou o! |
tom hates speaking french. french lat saa mei tom karaengv e. |
the box was full of books. khuk tei latrik buk ruai padik khuan e. |
nobody has ever done that. mei akhatna ruai sini hei tei taanh kan mak ge. |
these they do so from love kaniw hei thu nzianpui zaeng rui dinh tuang e. |
he does freely as he like. kanyng swna kahanh e. |
prohibiting and permitting bangcloumei khatni ricloumei |
i will divide their wealth ai rui kaniw tuang lanv nzanh puni |
i had no chance to escape. ai duak khang kacheng mak khe |
i brought you out of egypt ai rui nangniw ta izip khou rui nduangh patlou the. |
so he wished he were dead. kumna kamei theic e thei gay ni the twna ning the. |
you might regret it later. katangv thangc nang lung ngiuc bam dat nuh e. |
where have you buried him? kata tabui thangc mbeihlou kan tu cho? |
of course, peter answered. ngguay twna pitar rui daw the. |
it is not comfortable here mi khou hei bamsi e |
what is your village name? nang thow ramcmei cho? |
melt by warming up by fire mai nggaan nungc e. |
it will soon be destroyed. mi ta tei swmaan puni the. |
come with me from lebanon. lebanon khou rui lay guang o. |
give the signal to attack! adow khang chuanghphey zay thau tho! |
wear a piece of cloth over tangnamv e |
offer him glorious praise! kahym thuanc daicna thuanc o! |
remember this, you sinners mi hei ningtow o, paapcmei nuncle |
their versions contradict. kaney lat chakaih e. |
the queen is taken captive liammav ta rihnym kan the |
tom drove to mary's house. mary kaitheng tom gari thou tat the. |
all these gods are useless zauc lo, mi rav kaguayna hei nsa de |
jeremiah is taken to egypt jeremia ta izip thangc phungc tatmei |
strike the cow with stick. guaih ta builwang rui kapiakc e. |
may his house become empty kakai khou tei meic lungc taan kan di tho |
are you going to break in? nang kai kwam rana gut nina cho? |
his plan will not succeed. raeng tei guangtangc lak ge. |
they are believers in god. kaniw ravlwmmei nunc e. |
did a grapevine bear figs? drakha luai rui tadut thai nthai di nah cho? |
there's something missing. ramh akhat maan e. |
they walked along together kaney luan tat the |
without knowing the effect katwankaziw thay makna |
captain cornelius sent us. rihpy kornelias rui aniw ta ndiulou pwna guang tuang e. |
how often do you go there? hei thangc tei nang adi tat katup cho? |
all four wheels were alike mi haengv padeih tei nchamc ngam de |
a lion's face at the right baanzat thangc mei rui kamangliangpui zaw |
children are also allowed. alauc ni guang nuh e. |
my hands stain of holding. abaanc sin nnang e. |
david's sons were priests. david nac nunc tei amuh nunc khwan e |
listen to what i am saying ai rui sa bammei hei nking o |
do not forgive them, lord! kaniw ta kuaklou dat ri tho! |
tom seems to be motivated. tom tei kalungning thaumak bam kum the |
put your heart right, job. joble, nang lung tei sw ntwn o. |
tom respects your opinion. tom nang chun ta ngamziw e |
the hills are too far away chyngkauh ramv hei duc langvna tat tangc lak ge |
you are my king and my god nang hei aguangc e khatni aracguangc e |
i'll fix you a cup of tea. nang khang ai cha buang khat kasiam lou puni e |
can we go over my options? ai ningmei taanc zau nudai? |
he helped me out of danger theic suc nuhmei bamv khou rui kamei rui ata gaeklou e |
she gives birth to a baby. kamei nah puanc. |
the lord warns his enemies ringhpouc rui kata zauczihmei nunc ta swriakthay khang samei |
what else do i need to do? ai tabui tuang nthuih mak tuang nai bu heh cho? |
the end is near for israel isaraelmei khang luailou nimei ganv anamei |
that happens to all of us. meic guayna khang mi tei pat ngam e |
destroy them in your anger nang lungpuam khou kaniw ta swmutlou o |
daniel in the pit of lions daniel ta kamangliangpui kuanc khou loumei |
i rescued you from slavery ai rui nangniw ta bangh khou rui kanpatlou the |
i saw her only a week ago. kanik dak akhat hu khou tei na ai kata hou e. |
that's where they will go! kaniw tat nimei bamv kiu hei tei the! |
it's useless to serve god. ravguangc ta kalum bammei hei nsa de. |
it's the sound of singing. mi hei lu suanmei khwan de. |
he glares at me with hate. kamei rui ata karaengmei mikzaw rui zauc the. |
israel, how happy you are! he isarael, nangniw adih dwan gay cho! |
pull up stone with fingers ntauh khuak thau e |
he was educated at oxford. kamei oxford theng ruai larik ncham e |
hear this, all you nations mi hei nking o, zaatc guaynale |
micah and the tribe of dan mika khatni danmei kaikhwang |
they did not recognize him kaniw rui kata thay mak khe. |
their village was deserted karamc namv meic lungc taek the |
he works for other people. kamei meickai duan dwan e. |
pray for a blessing on me. akhang ni suaihiam neylou o. |
without concern for safety ziu mak e |
gather the people together meic nunc ta khuam kariu tho |
why are you always so sad? tabui swna nang heidikamv lungh ryanra bam tu cho? |
what's your name? i asked. nang zanh bui cho? ai thanv e |
what will you do tomorrow? nang nthuanh akum ni cho? |
dont disobey your parents. nang pui nang pu lat kahec rio. |
you are the king's priests nangniw thu guangh tuang amuc nunc e |
the land still to be taken laa makmei ramv geicna nai he |
lying has become his habit saraemhmei kachav swlou the |
do tom and mary get along? tom lev mary bam kariu gay bam dai? |
any time is right for you. nangniw khang thu tat nuhpui ganv rana de. |
make me clean from my sin! ata apaap khou rui sw nthanlou o. |
i'll give michal to david. ai mikal ta kakhang tii ni the. |
jesus' mother and brothers jisu pui khatni kachana nunc |
you're completely useless. nang khat sih gaeng mak ge |
let us keep our illusions. aniw rui lwmmei lwm bam kan ni de. |
i am telling you the truth ai rui nangniw khou kaling siakna sa tuang e |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.