text
stringlengths
4
695
we are glad because of him kapaan rui aniu neihla e
i thought that was my job. mitei ataanc e tubam tuang e
he hits me with his elbow. kachow rui ata kanei e.
they did not believe them. kaniw lat tei mbamei lat kumc the.
bear one another's burdens khat khat puat phungc nkhav o
the sidewalk was slippery. mi chengtin hei mpeyna ani e
the water is up to my neck dui rui aguang thum tangc puni the.
a prayer for understanding kabahthaymei tiilou khang neymei
who can praise him enough? thow rui kata thuanc tangc ngam ni cho?
two nations are within you nang lungc khou hei zaatc kanei nai e
they sit facing each other kaney dungc achow e
i just feel sorry for tom. ai tom khang ninglou lak ge
he kicks me with the sole. kamei rui ata panv e.
that the father never did. kapu rui taanc zat makmei hei ni taanc the.
what should be done, then? kum e thei tabui tuang sw kho cho?
you go on to the festival. ngay khang tei nangniw ngangh tho.
i lie down and try to rest ai zip keyna zaeng nthaekc khang karamc e
i am ready to die for you! ai nang khang theiclou puni!
this isn't about you, tom. mi hei nanglam ham e, tom
they mock me all day long. neihmaryn kaniw ata sinnui the.
the curses on disobedience latdanv piu makmei khang syang
i lie defeated in the dust ai hei zawsina mbut ding khou zip bam the
but their joy was so great tiki kaniw khou neihlamei heidikamv daicna nai e
the lord appears to samuel ringhpouc rui samuel ta kachucmei
the lord is king for ever. ringhpouc hei tingsaeng guangh e.
everyone in judah, listen. juda khou bammei kathuicna, nking o.
weed the field second time lau mariu e
wake up, my harp and lyre! thau tho, atuang nrah alim!
his message is on my lips. amwang khou katuang lat nai the.
what are you promising me? nang akhou tabui latding la bam cho?
a thousand sacks of wheat. gehu nggiuh phay khat.
he drags open the curtain. kamei khamvthinghphey kadei pat e
our god will fight for us. aniu racguangc rui aniu khang adowlou puni.
a slave who becomes a king bangh khat rui guangh swmei
tom told mary he was busy. tom ruai mary khou kataanv tinmei nai de twna sa e.
then the lord spoke to me. hei ganv khou tei ringhpouc rui akhou sa the
let's get ready for lunch. kalaanv naptw tw khang chamdaanv bam di kho.
do it with a sincere heart lungning nthanna taanc o.
why did you not bring him? nangniw tabui swna kata nym guang mak tu cho?
jesus calls four fishermen jisu rui achuanh gaanv padeih ta kawmei
everything is upside down. ramh guayna khumthi ngam the.
the people reject the lord meic nunc rui ringhpouc ta laalou makmei
tom has lost his umbrella. tom katuang satin sw amaanv e.
the lord will punish egypt ringhpouc rui izip ta dandi tii nimei
i, the sovereign lord, say kauh liangmei ringhpouc ai rui sa e
jerusalem, you are doomed! jerusalemle, nang hei mut puni the!
no one trusts him anymore. kata meic khatna ruai sini lwm dat mak khe.
she never left the temple. kamei ravkai khou rui tat pat zat mak ge.
that's a huge achievement. hei tei daihmei achivement re.
i have concern for future. ai thei dwan khang kadan e.
my heart praises the lord. poubauhmei ta alung syng rui thuanc e.
gather up your belongings. nangniw tuang puat katiamh la di tho.
i'll take care of you all. ai ruai nangniu guai tei zauclou puni
he is devoted to his duty. kamei kathouc khou lunghgut e.
i make the offerings holy. ai puatkat tei sw nthanlou the.
what are the angels, then? kumna kauh baanchara guay hei thu tabui cho?
his approval creates hope. katuang laalou nuhmei kheiliak rui rigwnmei tiguang e.
he can answer for himself! kamei daw ngam puni the cho!
he and his men were hungry kamei khatnic kathei laymei nunc tei ndaapc khuan e.
control to prevent problem lat pat mak khang kabey e
she pressured him to quit. kata taanv nthaekc khang kamei sa ranvna sa gut re.
he named the place bethel. kamei rui mi bamv zanc tei bethel twna kaw the.
look what you have become! ntaw nangniw tabui kumh tha zauc tho.
he will run away from you. kamei nangniw khou rui pak kan puni.
who can be compared to me? thow ta ai lev kida nina cho?
they brought him to jesus. kaniw rui kata jisu daeng khou nduangh guang the.
get a bow and some arrows. sauhpai akhat lev pailu laaguang o.
she is moaning her mother. kapui ta nut bam e.
david's military victories david rui rihngammei
tom died in a plane crash. plane puakkhai khou rui tom thei the.
he rules over the nations. kamei zaatc guay ruc khou guanghtu bam e.
shout with shrill and slur kagiakc kalunh e
let them go their own way. kaniw ningraeng sw kan di tho.
an elder must be blameless gaanthaic sw nimei thu, khanvbamv maekmei sw nina e
enemy nations are defeated zauczihmei zaat nunc ta zaw tisilou the
the death of the firstborn nareimei theihmei
which one of them is mine? mi pang khou tei atuang tabui tei cho?
he rules as king for ever. kamei tingsaeng guangh swna sin e.
so he went outside to them kum tina kamei tei kaniw daeng kaizaeng khou pat the
i know how to settle this. ai mihei sinlou thay de
are you also from galilee? nang ni galilimei lana the ny?
listen, people of laishah! nking o, laishamei nunc!
how good you are how kind! nang hei adih gay cho, adih nzian cho!
i had no problem with tom. tom anei kak khou charak mak ge
we learn french at school. aniu school khou french ncham e
christ suffered physically khrista tei kapumc khou ryanra khaengv kan the.
jesus' mother and brothers jisu pui khatni kakainac nunc
listen to my honest words. kalingmei lat tei sa bammei hei chulou o.
set me free by your might! nang baantan rui ata ric patlou o!
this is totally worthless. mi hei kagwn maek ge
ask what you like to have. nang rui kahaw hawmei ney o
further words of judgement latzan lat sa nsukc keymei
you will not mourn or cry. nangniw huay lak khe, kap ni kap lak khe.
he was not happy about it. kamei milam tei mpeyna neila mak ge
isaac sends jacob to laban jakob ta laban daeng thangc thoucloumei
many will be put to death. meic geicna theic puni.
god the ruler of the world ravguangc hei kandih kapwm guangc e
give us this bread always. mi ntyan kiu aniw khang tii tanh tanlou o.
he came for the name sake. kamei guang naengc e.
i have done nothing wrong. ai simei taanv khat na sini taanh mak ge.