text
stringlengths
4
695
traditional house taraengvkai
stop as disrupted kalut e
they are unclean. mi nunc hei nthan makmei khouringc nunc e.
a dog bites bone. si zanhrou nngian e.
what has he done? kamei tabui tuang swna cho?
claps bamboo clap mpiauh dap e
eat early morning tu thuan e
we work together. aniw taanv kup e.
tom won't change. tom kalaih ni tu rammak ge.
apply white paste dah mpanh e
noah and his sons nouha lev kanac nunc
strike with stick builwang rui kathap e
wake up, my soul! thau tho, he abumaengc!
cock is colourful nruayduic karang e.
fire in the south dihba ramv mai raw puni the
be on your guard! nangniw suriak thay la tho!
finish your food. nang tuang tuzangmei tuang tw ngam o
i hate tom's hat. tom tuang pyrun ta ai karaengv e.
poisonous creeper kuk
cut off her hand. kabaanc tei dan tap nina e.
he speaks french. kamei french meilat sa e
turn burning meat zanh rawloumei kadat e
bamboo pestilence mpeih alun
attacked by enemy zauczihmei rui adow e
the end had come. nganvmei tei guang pw the.
answer our prayer aniw huayneymei dawlou o
pray at all times taek makna huayney bam o.
no one is excused meic gaanv khat na sini nsaekclou riu
he defies people. kamei meic talian e.
pull with fingers khuak e
she vomits blood. kamei zei nruy e.
i am coming soon! ai guang zaic puni the!
but he denied it. tiki kamei rui hamh e tu the
a time of trouble ryanramei ganv
hearing and doing chumei khatni taanhmei
are they hebrews? kaniw ibrimei cho?
who is my mother? thow tei apui cho?
he is coming soon kamei guang nuangc puni the.
you press my leg. aphay kakam o.
area of a village kailiangh
indigenous people dilungmei
david's officials david tuang meicdaihmei nunc
do you ever rest? nang nthek rap rap dai?
back basket strap nkah ru
let us go to him. aniu kadaeng thangc tat di kho.
gentle and polite kaniamkakuaic
he stopped doing. kamei taanc taan the.
he nods his head. kapy kangwm e.
shout for victory rih ngamna kabauh e
a prayer for help nkhavlou khang neymei
head of dormitory khangchiu py
it's our destiny. mi tei aniw tuang destiny di he
yes,red is common ngguay,haenghmei piu geic e
she is your aunt. kamei tei nang puilauc e.
the need to watch nkhwan bam o
are you immature? nang angana sw bam tu cho?
he went abruptly. kamei tangnuanghna tat kan e.
is the seer here? howmeipu kiu bam dai cho?
the new jerusalem jerusalem kathanc
she weaves cloth. kamei phey dak e.
he kicks a stone. kaphay ntauh kasuy e.
you were my life. nang hei aringhpaan e.
hold of cows tail guaih mai zamc e
tom disobeyed me. tom alat liamv e.
train hunting dog siguy puy e
the cow is barren guaihkui pingc
i heard about it. mi lam tei ai chu e.
decided by public mathiuc rui dinglou e
plunder the gold! kachaekc tei laa kan the!
you will not die. nang theic lak khe.
warm up from fire hamc e
soft and delicate ndiamh e
i'm afraid to go. ai tat khang ping e.
now, where was i? ntaw ta, ai tabui bam khou ding cha?
last instructions nkhamhmei kadyloumei
you must go back. nang hanc dat nina re
two cars collide. gacri kanei adyang e.
we practice song. aniw lu kadou e.
he is past forty. heipu tei tingkum rikdei hian the.
jesus heals a man mphaanhmei gaanv khat ta tigayloumei
porcupine shakes. zoucnkuangh kasunh e.
fire extinguished mai chuangc kim the
burn its feather. kahiw hamc tuai e.
it must be burnt. hei tei ntei mut nina de.
the death of jehu jehu theihmei
give me that one. hei tei akhou tii o.
stand over there. nang hei thangc tei ding o.
who did tom tell? thou khou tom dinclou cho?
the rope is short riang dui e
they cannot speak kaniw lat sa thay mak ge
we understand it. mi lat tei aniw thay de.
his mind is vague ka chwn tamangv e
i watched him go. kamei tat kanmei tei ai zaucna bam khwan e.
the road is weedy chaeng num e
the water is hot. dui tei suc e
his mind is blank kachwn tamangv e
laws about altars ravchabamv kasiamh nimei thiak
they let them go. kaney ta mpatlou the.
what has he done? kamei rui tabui tuang swlou thena cho?
you are my friend nang apam e