text stringlengths 4 695 |
|---|
land snails mucus ntaytanyang raanv |
financial account syan chakh |
i didn't call you ai nang ta kaw mak ge |
it is god's gift. mi hei ravguangc tuang kaipat re. |
we exchange gifts aniw kaipat tii ary e |
jesus and abraham jisu khatni abraham |
carry on the back phungc e |
hate what is evil simei ta karaeng o |
turn sound volume khwan volume kari e |
mention gods name ravguangc zanc saanc e |
i write a letter. ai tatdyn hy e. |
tom is secretive. tom kalungning nkamh e. |
you were a nobody nang hei ramhkhat na sini hamh bam khwan e |
meeting secretary dympei chwnhy |
my heart troubles alungning katuakc e |
thanks be to god! ravguangc ta thuancku e! |
when will he die? kamei tabui nungc theic puni cho? |
kitchen cockroach kaikaeng palac |
this cow is grey. mi guaic hei nramv e. |
look at the crows agaekc guay ta tei kakhanh zauh o |
what shall we do? aniu tabui tuang sw kho cho? |
crucifixion cross theih chouc |
he rides a horse. kamei takuanh tuangc e. |
give what you owe nangniw rui tii nimei dam guay tei tii o |
throttle to death gayluai e |
obey your leaders nangniw ta zayloumei nunc lat tei piu o. |
slope of dao edge baeng lym |
stop it, my sons! anac neile, hei tei nthaekc tho! |
the fruit is ripe tingthai minc the |
thrush with thorn sauh ruat e |
they will listen! kaniw thu nking puni! |
i would like this ai mi hei laa nii the |
you know my heart nang alung ta kathai the |
cultivation field kailau bamv |
do not ignore us. aniw ta ntaamvlou rio. |
i know completely ai thay phik the. |
the blind can see mik tiatmei nunc how the |
he goes to school kamei dinhkai ku e. |
unfaithful israel lwmnuh makmei isaraelmei |
make river branch pw riat e |
my heart troubles alungning katuakckatit e |
i'm quite strong. ai tanc sic he |
i like astrology. ai astrology kahaw e |
it has less power kathiu chamc e |
he died accursed. kamei meic kiam phungcna theic kan the. |
tom must've left. tom tat dat kan khwan the. |
we need evidence. aniw evidence kage nai e. |
snake tail tapers nrui mai ruih e |
they're not busy. kaniu nanglak mak ge |
get ready to die. theih khang chamdaanv tho. |
grave destruction tasiat |
when they came in kaniw tei guang pwkhou |
it belongs to us! hei tei aniu tuang de! |
harvest offerings lautay puatkat |
what god requires ravguangc rui laalou nuhmei |
i sweep the house ai kai giak e. |
make way for him. kakhang chaeng sw tho. |
solomon's enemies solomon tuang zauczihmei nunc |
the rain stopped. ting tei key nthaekc kan the. |
take care of him. kati hei zauclou bam khwan o. |
stand firm in it. mi khou hei ding ntipna ding bam o. |
i pile up cloths. ai phey nsap e. |
a bunch of fruits tingthai chuam |
the child got up. mi nac tei thau the. |
the floor is damp kandih nwn e |
i am against you. ai rui nangniw ta nuh mak khe. |
attach to a house kai khuam e |
sexual immorality lungcmaanv lungcmowmei |
the two shepherds lauziu gaenghmei gaanv nei |
loans to the poor lungcsimei khang tipouloumei |
tom is very rich. tom hei mpeina lungai e. |
the time is short kaganv dui e |
cut tree branches thingchy riangc e |
attack by a group kwam e |
she is beautiful. kamei meiclwn gay e. |
the cloth is thin phey mpu e |
he is unusual man kamei meic ndakmei de |
village outskirts raenghbangc |
the sky trembles. tingpuk ni kadunh the. |
bargain the price kamanv ndyn e |
his back is hump. kangumc mbut e. |
his name is john. kazanc jahon e. |
instruct the dead theih kady e |
trucks carry load truck puatc phungc e |
what do you want? nang tabui kahawna cho? |
the supreme ruler daic liangmei guangc |
plain paddy field nzaengclau |
he rules supreme. kahym tidaiclou the. |
the water is cold dui nchu e |
how to please god akumhna ravguangc ta tipian nina cho? |
collect from trap phah khourui rei e |
inner thigh joint khi |
call an assembly! charuangcdai kaw kaduai tho |
i'd love to help. ai nangta nkhavlou ni e |
abner joins david abner rui david thei laymei |
let those men go. mi pu nei ta tei mpatlou dat ti tho. |
meet unexpectedly tamthuang e |
this disturbs me. mi rui taanv taanc kakou e. |
thrust with spear chakhwn rui biw e |
rice is main food nap hei ndwnmei taektw e |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.