File name stringlengths 8 13 | English stringlengths 3 805 | Faroese stringlengths 1 831 |
|---|---|---|
sprotin125908 | You're a good doctor. | Tú ert ein góður lækni. |
sprotin34082 | I have to lose weight, so I'm going on a diet. | Eg má klænka, so eg fari á klænkikost. |
sprotin73518 | She bought her son a camera. | Hon keyoti soninum eitt myndatól. |
sprotin593 | A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. | Eitt parallelogramm er ein fýrkantur, sum er gjørdur av tveimum settum av parallelum linjum. |
sprotin37909 | I love my friends. | Eg eri góð við vinir mínar. |
sprotin37654 | I live in a town, but my parents live in the country. | Eg búgvi í einum býi, men foreldrini búgva úti á bygd. |
sprotin29072 | I don't live in Australia anymore. | Eg búgvi ikki í Avstralia longur. |
sprotin68956 | Please explain the rule to me. | Greið mær vinarliga frá regluni. |
sprotin4470 | Clearly, the answer is no. | Svarið er eyðsæð nei. |
sprotin38167 | I married a Canadian. | Eg giftist við einum kanadiara. |
sprotin4644 | Conspiracy theories are a CIA conspiracy to keep the world proletariat from rising up against capitalism. | Ástøði um samansvørjing eru CIA samansvørjingar, sum forða fyri, at arbeiðsmannastættin ger uppreistur ímóti kapitalismuni. |
sprotin22638 | How much does that mountain bike cost? | Hvussu nógv kostar handa fjallasúkklan? |
sprotin111203 | Tom took another sip from his glass of beer. | Tom fekk sær ein smakk afturat úr ølglasinum. |
sprotin39677 | I persuaded Tom to help me. | Eg yvirtalaði Tom at hjálpa mær. |
sprotin34184 | I have tried for a long time. | Eg havi roynt í langa tíð. |
sprotin19182 | He will be back in ten minutes. | Hann verður aftur um tíggju minuttir. |
sprotin32185 | I guess we should've done that yesterday. | Eg haldi, at vit skuldu havt gjørt tað í gjár. |
sprotin8225 | Everybody looks surprised and a little confused. | Øll eru bilsin og eitt sindur ørkymlað. |
sprotin120879 | What should I buy my dad for Christmas? A tie maybe? | Hvat skal eg keypa pápa mínum í jólagávu? Eitt slips, kanska? |
sprotin78800 | She's wearing plain clothes. However, she cannot hide the elegance that comes from her upbringing. | Hon er í einføldum klæðum. Tað ber tó ikki til hjá henni at krógva tað fína, sum hon hevur við sær frá uppvøkstrinum. |
sprotin92107 | To some extent I agree with you. | Í ávísan mun eri eg samdur við tær. |
sprotin9294 | For all I know, he could be in Paris right now. | Mær kunnugt kundi hann verið í París beint nú. |
sprotin2570 | Baya was still the same girl. | Baya var enn tann sama gentan. |
sprotin9664 | George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis. | George Bush helt, at tað fór at vera lutfalsliga lætt at vinna hjørtu og sinni hjá irakum. |
sprotin27204 | I didn't really know anybody there. | Eg kendi ikki orduliga nakran har. |
sprotin93829 | Tom and Mary heard their names being called. | Tom og Mary hoyrdu nøvn síni kallað. |
sprotin22754 | How often are letters delivered here? | Hvussu ofta eru brøv send higar? |
sprotin9394 | Foreign trade brings in a large income. | Uttanríkishandil gevur góða inntøku. |
sprotin18988 | He wasn't even in Kabylie at the time. | Hann var enntá ikki í Kabylie um tað mundið. |
sprotin73378 | She asked him some questions. | Hon spurdi hann nakrar spurningar. |
sprotin51556 | I've always wondered what it would be like to live in the lap of luxury. | Eg havi altíð undrast, hvussu tað mundi vera at liva í luksusfangi. |
sprotin26778 | I didn't know Mary was your girlfriend. | eg visti ikki, at Mary var genta tín. |
sprotin55608 | It'll take me a long time to do all the things I want to do. | Tað fer at taka mær langa tíð at gera alt tað, sum eg ætli mær at gera. |
sprotin91194 | This room is very warm. | Her er sera heitt inni. |
sprotin125791 | You would have gotten away with it if Tom hadn't told on you. | Tú vart sloppin undan, hevði Tom ikki slatrað um teg. |
sprotin31495 | I forgot my keys! | Eg gloymdi lyklarnar. |
sprotin123227 | Who's allowed to call a spade a spade? | Hvør hevur loyvi til at kalla ein spaka ein spaka? |
sprotin15761 | He may come yet. | Tað kann vera, at hann kemur. |
sprotin47533 | I wasn't planning to do that until Monday. | Eg ætlaði ikki at gera tað fyrr enn mánadagin. |
sprotin58981 | Let's go out for ice cream. | Latið okkum fara út og fáa okkum ís. |
sprotin22896 | How's the dog? | Hvussu hevur hundurin tað? |
sprotin100877 | Tom hasn't eaten all day. | Tom hevur einki etið í allan dag. |
sprotin5767 | Do we need a world language? | Hava vit eitt heimsmál fyri neyðini? |
sprotin66688 | No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew. | Tom hevði nóg illa tendrað sjónvarpið, tá sikkringin fór. |
sprotin120638 | What do you think, Miss West? | Hvat heldur tú frøkun West? |
sprotin99039 | Tom doesn't plan on doing that again. | Tom ætlar sær ikki at gera hatta aftur. |
sprotin69013 | Please give me the letter. | Kanst tú geva mær brævið. |
sprotin40146 | I realized something about American children. | Eg varnaðist okkurt um amerikonsk børn. |
sprotin110314 | Tom thought that Mary was desperate to do that. | Tom helt Mary vera øra eftir at gera hatta. |
sprotin11148 | He came home in high spirits. | Hann kom heim í góðum lag. |
sprotin4205 | Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | Kettur eru sum gentur. Um tær tosa við teg, er tað frálíkt, men um tú roynir at tosa við tær, gongur tað ikki so væl. |
sprotin120100 | We're sunk. | Vit eru sokkin. |
sprotin20434 | He's very angry with her. | Hann er ógvuliga illur við hana. |
sprotin65506 | My orders are absolute. | Míni boð eru treytaleys. |
sprotin106185 | Tom put on his rubber gloves. | Tom lat seg í gummihandskarnar. |
sprotin6729 | Don't be so eager, boys. | Verið ikki so spentir, dreingir. |
sprotin65964 | My work here is done. | Mítt arbeiði her er liðugt. |
sprotin89884 | This is easy to prepare. | Hetta er lætt at fyrireika. |
sprotin105966 | Tom pretty much forgot about the meeting. | Tom gloymdi á ein hátt fundin |
sprotin56281 | It's confidential. | Tað er í trúnaði. |
sprotin56212 | It's been two weeks since I ate rice. | Tað eru tvær vikur, síðani eg át rís. |
sprotin104977 | Tom might need to go to Boston the week after next. | Tom kundi verið noyddur at farið til Boston í aðru viku. |
sprotin86836 | There is often only one point between beauty and ugliness, and it is almost imperceptible. | Oftani er bert eitt lag millum vakurleika og tað mishátta, og tað er næstan ósjónligt. |
sprotin8559 | Everyone went there, didn't they? | Øll fóru hagar, ikki so? |
sprotin37923 | I love our conversations. | Mær dámar okkara samrøður. |
sprotin71307 | Sami learned a lot about Islam and Judaism. | Sami lærdi nógv um Islam og Jødadóm. |
sprotin39162 | I never imagined I'd feel this way about you. | Eg ímyndaði mær ikki, at eg fór at føla soleiðis fyri tær. |
sprotin112496 | Tom was alone when Mary and John walked in. | Tom var einsamallur, tá Mary og John komu inn. |
sprotin116944 | We climbed to the top. | Vit klintraðu til toppin. |
sprotin12904 | He had a falling-out with his friends. | Hann klandraðist við vinirnar. |
sprotin42740 | I think his opinion is important. | Eg haldi, at hansara hugsan hevur týdning. |
sprotin93038 | Tom and Mary are expecting their first child next month. | Tom og Mary vænta at fáa fyrsta barnið í næsta mánað. |
sprotin73326 | She answered in tears. | Hon svaraði grátandi. |
sprotin34990 | I hope you were able to get more sleep than I did. | Eg vóni, at tú vart førur fyri at fáa meira svøvn enn eg fekk. |
sprotin106735 | Tom said Mary shouldn't tell John about what she did. | Tom segði, at Mary skuldi ikki siga John, hvat hon gjørdi. |
sprotin27736 | I do that once a week. | Eg geri tað eina ferð um vikuna. |
sprotin72785 | Sami's son had a play date. | Sonur Sami hevði ein spæliavtalu. |
sprotin44464 | I thought you were Tom's friend. | Eg helt teg vera vinur Tom. |
sprotin18422 | He was chosen by election. | Hann varð kosin við valið. |
sprotin94488 | Tom and Mary say they didn't plan on staying so long | Tom og Mary siga, at tey ætlaðu ikki at steðga so leingi. |
sprotin4017 | Can you please tell me where the nearest church is? | Orsaka, kanst tú siga mær, hvar næsta kirkjan er? |
sprotin59388 | Let's stop fooling ourselves. | Latið okkum steðga við at lumpa okkum sjálv. |
sprotin24543 | I bribed the policeman. | Eg mutraði løgreglumannin. |
sprotin114760 | Tom would do anything to keep Mary happy. | Tom hevði gjørt hvat sum helst fyri at Mary skuldi vera glað. |
sprotin90062 | This is my first time, so I'm a little nervous. | Hetta er fyrstu ferð, so eg havi eitt sindur av nervum. |
sprotin88185 | They made a perfect couple. | Tey vóru eitt fyrimyndarligt par. |
sprotin79225 | So. Having had all that done to him it would be stranger if he wasn't enraged. | So. Eftir at alt tað varð gjørt við hann, hevði tað verið løgið, um hann ikki var í øðini. |
sprotin113924 | Tom went shopping with his family. | Tom fór til handils við familju síni. |
sprotin97861 | Tom didn't expect this to happen. | Tom væntaði ikki hetta. |
sprotin8028 | Every member of the cabinet was present. | Allir stjórnarlimir vóru til staðar. |
sprotin60796 | Mary helped herself to coffee. | Mary fekk sær kaffi. |
sprotin41664 | I stayed with a Canadian family. | Eg búði hjá einari kanadiskari familju. |
sprotin122608 | Who ate all the pies? | Hvør hevur etið allar terturnar? |
sprotin31345 | I felt sympathy for him. | Eg hevði samkenslu við honum. |
sprotin116463 | We are all stupid, just on different subjects. | Vit eru øll býtt, bara í ymiskum evnum. |
sprotin14118 | He is buying some wood so that he can make a bookcase. | Hann keypir við, so at hann kann gera sær eina bókareol. |
sprotin50416 | I'm going to take a bath first. | Eg fari í bað fyrst. |
sprotin60648 | Mary gave Tom all the money she had on her. | Mary gav Tom allar pengarnar, sum hon hevði uppi á sær. |
sprotin19213 | He will come to see us some day. | Hann kemur at vitja okkum onkuntíð. |
sprotin41492 | I speak fast. | Eg tosi skjótt. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.