Search is not available for this dataset
sentences stringlengths 1 79.5k | sentences_de stringlengths 0 4.95k |
|---|---|
p. 55. | S. 55 |
See also Van Till, Le Long, &c.
760. | Siehe auch Van Till, Le Long, &c. 760. |
‘Similiter sumens eucharistiam pignus sponsi sui, firmiter credere
debet Christum jam esse suum.’—Epistola Christina per
Honium. | Similiter sumens eucharistiam pignus sponsi sui, firmiter credere debet Christum jam esse suum.Epistola Christina per Honium. |
761. | 761. Ich bin... |
‘Causa inaudita in carcerem conjici jusserunt.’—Gnapheus, Tobias
and Lazarus. | Ich habe mich für die Befreiung von den Gefangenen entschieden. |
762. | 762. Das ist... |
‘Regnum illud cæremoniarum et falsorum cultuum non assectari.’—Ibid. | Regnum illud cæremoniarum et falsorum cultuum non assectari.Ibid. |
Preface. | Vorwort. |
763. Matt. | 763, Matt. |
vii. | Sieben. |
15. | - 15. - Was ist? |
764. | 764. Ich bin nicht... |
‘Non ait: Perdite, trucidate, jugulate.’—Disputatio habita. | Non ait: Verlieren, Vernichten, Schlechten Spiel spielen. Disputatio habita. |
Groningæ,
1529. | Groningen, 1529. |
Gerdesius, Ann. | Gerdesius, Ann, das ist ein Witz. |
iii. | iii. |
App. | - Die App. |
pp. | Die |
29-60. | 29 bis 60. |
765. Matt. | 765, Matt. |
xiv. | XIV. |
14-21. | 14 bis 21. |
766. | 766. Ich bin hier. |
‘Juvenis quidam Nicolaus in navem littori proximam ascendit
et Evangelium. . . | Juvenis quidam Nicolaus in navem littori proximam ascendit et Evangelium........................................................................................................................................................................................................................................................... |
pie explicavit.’—Scultetus, Ann. | - Ich erkläre es dir. - Hör auf, Ann. |
sec. | Sek. |
i. p. 192
in Gerdesius, Ann. | Ich habe sie in Gerdesius, Ann, S. 192 gefunden. |
iii. | iii. |
p. 37. | S. 37 |
767. | 767. Das ist... |
‘Postero autem die sacco indutus. . . | Ich habe die Sache im Griff. |
subito in profluentem
projectus est.’—Gerdesius, Ann. | - Ich habe es nicht geschafft. |
iii. | iii. |
p. 37. | S. 37 |
768. | 768. Das ist... |
‘Nos vero eum vobis vendimus et non tradimus.’—Scultetus,
Ann. | "Nos vero eum vobis vendimus et non tradimus". "Scultetus, Ann". "Wenn ich das nicht kann, dann kann ich es nicht". |
p. 210. | S. 210. |
769. | 769. Das ist... |
Erasmus, Epp. | Erasmus, Epp. Ich bin ein guter Mann. |
266. | 266 Uhr. |
Gerdesius, Ann. | Gerdesius, Ann, das ist ein Witz. |
iii. | iii. |
p. 40. | S. 40 |
770. | 770 Uhr. |
‘Ut omnis compulsæ castitatis necessitas tolleretur.’—Mathæi,
Analecta, vol. | "Ut omnis compulsæ castitatis necessitas tolleretur". "Mathæi, Analecta, Vol. |
i. pp. | i. pp. |
192-203. | - Ich bin nicht der Richtige. |
771. | 771. Ich bin... |
Luther, Epp. | Luther, Epp. Ich bin ein guter Mann. |
Gerdesius, Ann. | Gerdesius, Ann, das ist ein Witz. |
iii. | iii. |
p. 42 and App. | S. 42 und App. |
p. 63. | S. 63. |
772. | 772. Das ist... |
Gerdesius, Ann. | Gerdesius, Ann, das ist ein Witz. |
iii. | iii. |
p. 44. | S. 44 |
773. | - 773 Uhr. |
State Papers of Cardinal Granvella, vol. | Staatspapiere von Kardinal Granvella, Band. |
i. p. 253. | Ich, S. 253. |
774. | - 774. - Ich weiß. |
‘Suppliciis etiam extremis adficiendi.’—Pontanus, Hist. | Suppliciis etiam extremis adficiendi.Pontanus, Hist. |
Gueld. | - Ich habe es nicht gesagt. |
lib. | - Ich weiß. |
xi. | Sie haben es. |
fol. | fol. |
720. | 720. Das ist... |
Gerdesius, Ann. | Gerdesius, Ann, das ist ein Witz. |
iii. | iii. |
p. 46. | S. 46 |
775. | - 775. - Das ist... |
Gerdesius, Ann. | Gerdesius, Ann, das ist ein Witz. |
iii. | iii. |
p. 46. | S. 46 |
776. | - 776 Uhr. |
‘Fulgore veritatis quæ tum renasci cœperat tactus.’—Ibid. | "Fulgore veritatis quæ tum renasci cœperat tactus". (Siehe auch: "Fulgore veritatis quæ tum renasci cœperat tactus".) |
p. 48. | S. 48 |
777. Joh. | 777. Joh. |
Pistorii Woerdenatis Martyrium e MS. editum a Jac. | Pistorii Woerdenatis Martyrium e MS. editum a Jac. |
Revio. | Ich muss wieder. |
Lugd. | - Ich bin verrückt. |
Batav. | - Ich weiß. |
1649.—Scultetus, Ann. | 1649: Schultus, Ann. |
ad annos. | - Das ist nicht nötig. |
Gerdesius, Ann. | Gerdesius, Ann, das ist ein Witz. |
iii. | iii. |
pp. | Die |
48, 49. | 48, 49. Ich bin nicht... |
778. | - 778. - Was ist das? |
‘Manibus pedibusque egit.’—Gerdesius, Ann. | - Das ist ein Manibus. - Gerdesius, Ann. |
iii. | iii. |
p. 49. | S. 49 |
779. | - 779. - Ich weiß. |
‘Se extra scripturam sacram nil quicquam quod ad salutarem
attinet doctrinam fide accipere.’—Gerdesius, Ann. | Se extra scripturam sacram nil quicquam quod ad salutarem attinet doctrinam fide accipere. Gerdesius, Ann. |
iii. | iii. |
p. 50. | S. 50 |
780. | 780. Das ist... |
‘Diuque et multum ab inquisitoribus vexatus.’—Scultetus, Ann. | "Diuque et multum ab inquisitoribus vexatus". "Scultetus, Ann". |
ad annum. | Ad annum. |
781. | 781. Ich bin... |