text
stringlengths
17
1.61k
label
class label
2 classes
language
stringclasses
8 values
جميعهم أضعفوا أهمية العالم الحقيقي ، و تركزوا على عالم الخيال في الأفلام
0objective
ar
لذا عندما ترى (تشارلي) (مالوري) مع حبيبها الجديد (كورتيس) ، يغضب قليلاً
0objective
ar
ينتهي به الأمر بالتحرك في اتجاهات كثيرة بينما يبحث (بفارغ ، أعتقد) عن شيء جديد ليقوله .
1subjective
ar
الفيلم يقدم ما يوعده: نظرة على رحلة الـ `` الـ `` الـ التي تترتب عليها عندما يطلق الشباب الشجعان على غزو عالم الإنترنت مع أجهزة الكمبيوتر المحمولة والهواتف المحمولة وخطة عمل مشوشة .
1subjective
ar
هل لاحظتِ أيّة تشابهات بين (ستيف) ، صياد التماسيح (إيرون) ، و (بوبا فات) ؟
0objective
ar
مليئة بالملانكوليا والخيبة الأمل ، إنه عمل طويل أن تحب هونغ كونغ
0objective
ar
كولاج من المشهورات والرداء الضئيل من الإشارات إلى الأفلام الأخرى .
1subjective
ar
فيلم طموح ، جادي ينجح في فعل كل شيء خطأ تقريبا ؛ الجلوس من خلال ذلك هو شيء يشبه عمل التوبة السينمائية .
1subjective
ar
من الواضح أن الكثير من الناس ضيعوا الكثير من وقتهم (بما في ذلك وقتي) على شيء غير مهم جداً
1subjective
ar
هم وزوجاتهم (أمي) (ميرديث سالينجر) و (كلار) (تارا وستروود) يتعاملون مع حقيقة أنهم لم يعدوا يشاهدون (ميتلفزيون) ، ولكن بدلاً من ذلك يجدون أنفسهم يقلون القنوات إلى (وي 1).
0objective
ar
لاري جولدبرج هو مالك متجر كتب متكامل في أمستردام
0objective
ar
في النهاية تكافح (إيف) مع القدر في ضوء حبها الجديد ، وإعادة اكتشاف وطنها ، و شعورها بأهداف الحياة .
0objective
ar
دروس كثيرة للطلاب والمعلمين تصل إلى إعادة التجمع بعد 25 عاماً
0objective
ar
ما لدينا هنا هو فحص الأباء والأبناء والخلاف بين الأخوة
1subjective
ar
(شون بين) ، أنت مدين لـ (نيكولاس كايج) بإعتذار
1subjective
ar
الشيء الكبير التالي هو أول دور إداري ليس كبير جداً
1subjective
ar
you really have to salute writer-director haneke ( he adapted elfriede jelinek 's novel ) for making a film that is n't nearly as graphic but much more powerful , brutally shocking and difficult to watch .
1subjective
en
[ hayek ] does n't just act frida , she inhabits her .
1subjective
en
a powerful , absorbing and thoroughly transporting film experience .
1subjective
en
does paint some memorable images . . . , but makhmalbaf keeps her distance from the characters
1subjective
en
plays less like a coming-of-age romance than an infomercial .
1subjective
en
i can easily imagine benigni 's pinocchio becoming a christmas perennial . coal is n't as easy to come by as it used to be and this would be a worthy substitute for naughty children 's stockings .
1subjective
en
pc stability notwithstanding , the film suffers from a simplistic narrative and a pat , fairy-tale conclusion .
1subjective
en
older brothers and a brother-in-law are in his way .
0objective
en
few films capture so perfectly the hopes and dreams of little boys on baseball fields as well as the grown men who sit in the stands .
1subjective
en
john takes off , his trust in the system diminishing rapidly .
0objective
en
things turn dark as racism , paranoia , and the mistress come into play .
0objective
en
no ten & # 237 ; a que enfrentarse con la estrategia y potencia de un ej & # 233 ; rcito enemigo , sino con el jolgorio de grandes masas que invadir & # 237 ; an el territorio con panderetas , risotadas e histeria .
0objective
en
this means that his superiors hold him in high regard for his unblemished reputation and excellent track record .
0objective
en
manages to be diverting while never falling into a morass of battlefield clichM-is .
1subjective
en
the documentary also describes the deployment era of the regulus submarines ( 1958-1964 ) .
0objective
en
despite all the talking , by the time the bloody climax arrives we still do n't feel enough of an attachment to these guys to care one way or another .
1subjective
en
É preciso realmente saudar o escritor-diretor Haneke (que adaptou o romance de Elfriede Jelinek) por fazer um filme que não é tão gráfico , mas muito mais poderoso , brutalmente chocante e difícil de ver .
1subjective
pt
Não é apenas a Frida , ela vive nela .
1subjective
pt
Uma experiência cinematográfica poderosa , absorvente e transportadora .
1subjective
pt
Pintou algumas imagens memoráveis . . . , mas makhmalbaf mantém a distância dos personagens .
1subjective
pt
Não é um romance de idade adulta , mas um comercial .
1subjective
pt
O carvão não é tão fácil de conseguir como era e isto seria um sustituto digno das meias de crianças desagradáveis .
1subjective
pt
Apesar da estabilidade do computador , o filme sofre de uma narrativa simplista e uma conclusão de conto de fadas .
1subjective
pt
Irmãos mais velhos e um cunhado estão no seu caminho .
0objective
pt
Poucos filmes capturam tão perfeitamente as esperanças e sonhos de rapazes no campo de beisebol , assim como os homens adultos que sentam nos tribunais .
1subjective
pt
John desce , a sua confiança no sistema diminui rapidamente .
0objective
pt
As coisas ficam escuras como o racismo , a paranoia , e a amante entra em jogo .
0objective
pt
Não há dez , que enfrentam a estratégia e a potência de um ej , que enfrentam o inimigo , mas o jolgorio de grandes massas que invadem , que enfrentam um território com panderetas , risotas e histeria .
0objective
pt
Isso significa que os seus superiores o respeitam muito por sua reputação impecavel e excelente histórico .
0objective
pt
Consegue distrair-se , sem cair num pântano de clichês de campo de batalha .
1subjective
pt
O documentário descreve também a era de implantação dos submarinos regulus (1958-1964).
0objective
pt
Apesar de tudo o que se fala , até ao momento em que o culminar chega , ainda não sentimos o suficiente de apego a estes tipos para nos importarmos de uma forma ou de outra .
1subjective
pt
आपको लेखक-निर्देशक हैनेक को बहुत बधाई देना चाहिए (उन्होंने एल्फ्रेड जेलेनिक के उपन्यास को अनुकूलित किया) एक ऐसी फिल्म बनाने के लिए जो उतनी ही ग्राफिक नहीं है लेकिन बहुत अधिक शक्तिशाली है , क्रूर रूप से चौंकाने वाली और देखने में मुश्किल है .
1subjective
hi
[ हेक ] सिर्फ फ्रिडा नहीं अभिनय , वह उसे निवास .
1subjective
hi
एक शक्तिशाली , अवशोषित और पूरी तरह से परिवहन फिल्म अनुभव .
1subjective
hi
कुछ यादगार चित्रों को चित्रित करता है . . . . लेकिन makhmalbaf अपने चरित्र से दूरी बनाए रखता है
1subjective
hi
एक infomercial की तुलना में कम उम्र के रोमांस की तरह खेलता है .
1subjective
hi
मैं आसानी से कल्पना कर सकता हूँ कि बेनिग्नी का पिनोक्चियो एक क्रिसमस के लिए एक बहुवचन बन गया है . कोयले को प्राप्त करना उतना आसान नहीं है जितना पहले था और यह शरारती बच्चों के साड़ियों के लिए एक योग्य प्रतिस्थापन होगा .
1subjective
hi
कंप्यूटर स्थिरता के बावजूद , फिल्म एक सरल कथा और एक पट , परी कथा निष्कर्ष से पीड़ित है .
1subjective
hi
बड़े भाई और एक ससुराल वाले उसके रास्ते में हैं .
0objective
hi
कुछ ही फिल्में बेसबॉल के मैदानों पर छोटे लड़कों की आशाओं और सपनों को इतनी पूरी तरह से कैप्चर करती हैं साथ ही साथ बड़े पुरुषों को भी जो स्टेडियम में बैठते हैं .
1subjective
hi
जॉन उड़ान भरता है , प्रणाली में उसका विश्वास तेजी से कम हो रहा है .
0objective
hi
चीजें नस्लवाद , व्यंग्य के रूप में अंधेरे में बदल जाती हैं , और प्रेमिका खेल में आती है .
0objective
hi
न दस , न एक सेना की रणनीति और शक्ति का सामना करना चाहिए , दुश्मन की शक्ति का सामना करना चाहिए , बल्कि आक्रमण करने वाले बड़े-बड़े लोगों के साथ , एक क्षेत्र में पेंडेरेट्स , रिसोटा और हिस्टेरिया के साथ .
0objective
hi
इसका मतलब है कि उनके वरिष्ठों ने उनकी निर्दोष प्रतिष्ठा और उत्कृष्ट ट्रैक रिकॉर्ड के लिए उन्हें उच्च सम्मान दिया है .
0objective
hi
युद्ध के मैदान के क्लिच के एक दलदल में कभी गिरने के बिना विचलित करने में कामयाब रहता है .
1subjective
hi
वृत्तचित्र में नियमित पनडुब्बियों के तैनाती युग (1958-1964) का भी वर्णन किया गया है ।
0objective
hi
इस बात के बावजूद , जब तक रक्तरंजित चरम पर पहुंच जाता है हम अभी भी इन लोगों के लिए पर्याप्त लगाव महसूस नहीं करते हैं कि किसी तरह या किसी अन्य पर ध्यान दें .
1subjective
hi
Il faut vraiment saluer le scénariste-réalisateur Haneke (il a adapté le roman d' Elfriede Jelinek) pour avoir réalisé un film qui n' est pas aussi graphique mais beaucoup plus puissant , brutalement choquant et difficile à regarder .
1subjective
fr
Elle ne fait pas seulement de Frida , elle l' habite .
1subjective
fr
Une expérience cinématographique puissante , absorbante et transportante .
1subjective
fr
Elle peint des images mémorables . Mais makhmalbaf garde sa distance des personnages .
1subjective
fr
C' est moins une romance de maturité qu' une publicité .
1subjective
fr
Je peux facilement imaginer le Pinocchio de Benigni devenir un Noël perpétuel .
1subjective
fr
Malgré la stabilité du PC , le film souffre d' un récit simpliste et d' une conclusion fabuleuse .
1subjective
fr
Ses frères aînés et un beau-frère sont en train de le bloquer .
0objective
fr
Peu de films capturent aussi parfaitement les espoirs et les rêves des petits garçons sur les terrains de baseball ainsi que des hommes adultes assis dans les tribunes .
1subjective
fr
John décolle , sa confiance dans le système diminue rapidement .
0objective
fr
Les choses deviennent sombres comme le racisme , la paranoïa , et la maîtresse entre en jeu .
0objective
fr
Il faut faire face à la stratégie et à la puissance d' un ej et à l' ennemie , mais à la lutte des grandes masses qui envahissent un territoire avec des pandéras , des risotades et de l' hystérie .
0objective
fr
Cela signifie que ses supérieurs le respectent pour sa réputation impeccable et son excellent parcours .
0objective
fr
Il réussit à se distraire sans jamais tomber dans un marais de cliché .
1subjective
fr
Le documentaire décrit également l' époque du déploiement des sous-marins regulus (1958-1964).
0objective
fr
Malgré tout le bavardage , au moment où le culmination sanglante arrive , nous ne ressentons toujours pas assez d' attachement à ces gars pour nous soucier d' une manière ou d' une autre .
1subjective
fr
Hay que dar el saludo al escritor y director Haneke (que adaptó la novela de Elfriede Jelinek) por hacer una película que no es tan gráfica pero mucho más poderosa , brutalmente impactante y difícil de ver .
1subjective
es
Hayek no sólo actúa como Frida , ella la habita .
1subjective
es
Una experiencia cinematográfica poderosa , absorbente y transportadora .
1subjective
es
Pintó algunas imágenes memorables . . . , pero makhmalbaf mantiene su distancia de los personajes
1subjective
es
No es un romance de madurez , sino un anuncio .
1subjective
es
Puedo imaginar fácilmente que el Pinocchio de Benigni se convierta en un perenne de Navidad .
1subjective
es
A pesar de la estabilidad de la computadora , la película sufre de una narrativa simplista y una conclusión de cuento de hadas .
1subjective
es
Sus hermanos mayores y un cuñado están en su camino .
0objective
es
Pocas películas capturan tan perfectamente las esperanzas y sueños de los niños en los campos de béisbol así como los hombres adultos que se sientan en las gradas .
1subjective
es
John despegó , su confianza en el sistema disminuyendo rápidamente .
0objective
es
Las cosas se ponen a oscuro como el racismo , la paranoia , y la amante entra en juego .
0objective
es
No hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez , no hay diez ...
0objective
es
Esto significa que sus superiores lo respetan por su impecable reputación y excelente historial .
0objective
es
Se las arregla para distraer sin caer en un pantano de clichés de campo de batalla .
1subjective
es
El documental también describe la era de despliegue de los submarinos regulus (1958-1964).
0objective
es
A pesar de todo lo que se ha dicho , cuando llegue el culminante no nos sentimos lo suficientemente apegados a estos tipos para importarnos de una manera u otra .
1subjective
es
Sie müssen den Regisseur-Autor Haneke (der Elfriede Jelinek Roman angepasst hat) wirklich begrüßen , weil er einen Film gemacht hat , der nicht so graphisch ist , sondern viel stärker ist , brutal schockierend und schwer zu sehen ist .
1subjective
de
Sie spielt nicht nur Frida , sie wohnt in ihr .
1subjective
de
Ein starkes , absorbierendes und gründlich transportierendes Filmerlebnis .
1subjective
de
Mach malen einige unvergessliche Bilder . . . , aber makhmalbaf hält ihre Distanz von den Charakteren
1subjective
de