label
int64
0
6
utterance_id
stringlengths
12
14
movie_title
stringclasses
404 values
movie_link
stringclasses
403 values
source_scene_start
stringlengths
11
11
source_scene_stop
stringlengths
9
11
language
stringclasses
1 value
sex
stringclasses
3 values
age
stringclasses
3 values
race
stringclasses
5 values
covered_face
stringclasses
2 values
multiple_faces
stringclasses
2 values
emotion_1_annotator_1
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_1
stringclasses
7 values
emotion_1_annotator_2
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_2
stringclasses
9 values
emotion_1_annotator_3
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_3
stringclasses
8 values
aggregated_emotions
stringclasses
20 values
annotator_1
stringclasses
9 values
annotator_2
stringclasses
14 values
annotator_3
stringclasses
14 values
transcript
stringlengths
2
459
translation_de
stringlengths
2
551
translation_en
stringlengths
2
459
translation_es
stringlengths
2
512
translation_ko
stringlengths
1
251
translation_pl
stringlengths
2
442
duration
stringclasses
793 values
movie_type
stringclasses
11 values
license
stringclasses
9 values
author
stringclasses
231 values
download_date
stringdate
2023-01-04 00:00:00
2023-04-20 00:00:00
emotion
stringclasses
7 values
wav2vec2_features
listlengths
768
768
FileName
stringlengths
25
30
overall_agreement
float64
0.11
1
valence_std
float64
0
2.94
arousal_std
float64
0
2.8
dominance_std
float64
0
2.71
EmoAct
float64
1
7
EmoDom
float64
1
7
EmoVal
float64
1
7
EmoClass
stringclasses
4 values
SpkrID
float64
1
2.24k
Gender
stringclasses
2 values
Utterance_ID
stringlengths
25
30
curriculum_order
int64
6k
88.9k
0
l7mf4k94as_106
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:54:59.00
00:55:08.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_gu
annotator_ja
Jackson is the director of the institute for classical education and he's the chief academic officer of a network of charter schools called great hearts
Jackson ist der Direktor des Instituts für klassische Bildung und der Leiter eines Netzwerks von Charterschulen namens Great Hearts.
Jackson is the director of the institute for classical education and he's the chief academic officer of a network of charter schools called great hearts
Jackson es el director del instituto de educación clásica y es el jefe académico de una red de escuelas llamadas grandes corazones.
잭슨 씨는 고전 교육 연구소의 소장으로 '위대한 마음들'이라는 챠터 스쿨 네트워크의 최고 학술 경영자입니다.
Jackson jest dyrektorem Instytutu Edukacji Klasycznej i jest głównym oficerem akademickim sieci szkół czarterowych o nazwie Wielkie Serca
00:00:09.29
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.022413775324821472, -0.0016389499651268125, -0.09421603381633759, -0.08578204363584518, 0.10148968547582626, -0.1020210012793541, 0.01660177856683731, -0.018028462305665016, 0.07587989419698715, -0.17059001326560974, 0.03800363466143608, -0.007370020728558302, 0.03461194038391113, 0.008...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_109
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:55:40.00
00:55:46.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gu
annotator_ja
On behalf of those 32 schools and more than 22,000 students
Im Namen dieser 32 Schulen und mehr als 22.000 Schüler
On behalf of those 32 schools and more than 22,000 students
En nombre de esas 32 escuelas y más de 22.000 estudiantes
이 32개 학교와 2만2천명 이상의 학생들을 대표하여
W imieniu tych 32 szkół i ponad 22 000 uczniów
00:00:05.23
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.05066246539354324, -0.043721895664930344, -0.11278823763132095, -0.10546529293060303, 0.1425846368074417, -0.06318429112434387, 0.04938659444451332, -0.007792092394083738, 0.18680210411548615, -0.12717196345329285, 0.07071880251169205, 0.05558023601770401, 0.020082367584109306, -0.00415...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_11
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:03:42.00
00:03:44.99
EN
male
elderly
black
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_gf
annotator_rp
Destroy those things yo make it
Zerstören Sie die Dinger.
Destroy those things yo make it
Destruye esas cosas. Hazlo.
저것들을 파괴해버려야해
Zniszczyć te rzeczy yo to zrobić
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.009993154555559158, -0.024465499445796013, -0.06427807360887527, -0.09584455192089081, 0.1278996765613556, -0.07919680327177048, -0.030772168189287186, -0.03880198672413826, 0.2397966831922531, -0.17791752517223358, 0.02026631496846676, 0.0674290582537651, 0.059130989015102386, 0.019554...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_111
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:56:37.00
00:56:44.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_ja
Learns that thomas jefferson drafted the original declaration of independence with a section designed to abolish slavery.
Thomas Jefferson entwarf die ursprüngliche Unabhängigkeitserklärung mit einem Abschnitt zur Abschaffung der Sklaverei.
Learns that thomas jefferson drafted the original declaration of independence with a section designed to abolish slavery.
Aprende que Thomas Jefferson redactó la declaración original de independencia con una sección destinada a abolir la esclavitud.
토마스 제퍼슨이 노예제도를 폐지하기 위해 고안된 섹션과 함께 독립선언서 원본의 초안을 작성했다는 사실을 알게 된다.
Dowiaduje się, że Thomas Jefferson opracował oryginalną deklarację niepodległości z rozdziałem mającą na celu zniesienia niewolnictwa.
00:00:07.72
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.039098937064409256, -0.03253650292754173, -0.03457595780491829, -0.09715261310338974, 0.0925765335559845, -0.04461353272199631, -0.008542735129594803, -0.004890930373221636, 0.04987798631191254, -0.09285097569227219, 0.049617353826761246, 0.011321719735860825, 0.0490395650267601, -0.000...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_114
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:57:48.00
00:57:51.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
neutral
neutral
nan
happiness
surprise
happiness|neutral
annotator_xw
annotator_gu
annotator_ja
Original manuscripts here in the rotunda
Original-Manuskripte hier in der Rotunde
Original manuscripts here in the rotunda
Manuscritos originales aquí en la rotonda
원형 건축물에 있는 원본 원고들
Oryginalne manuskrypty w rotundie
00:00:02.93
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.02512882463634014, 0.004688447806984186, 0.03616933152079582, -0.10408080369234085, 0.08991581946611404, -0.021652130410075188, 0.03646770119667053, -0.029622962698340416, 0.1323104202747345, -0.1832994520664215, 0.0003890444932039827, -0.04552088677883148, 0.031372033059597015, -0.0048...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_116
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:58:40.00
00:58:42.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
surprise
nan
surprise
annotator_hp
annotator_gu
annotator_ja
Has also encouraged the popular press
Hat auch die populäre Presse ermutigt
Has also encouraged the popular press
También ha alentado a la prensa popular
대중언론도 독려하고 있습니다.
Zachęcił również popularną prasę
00:00:02.30
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ -0.10637964308261871, -0.0199970081448555, -0.029642987996339798, -0.10515303909778595, 0.1312927007675171, -0.07877647876739502, -0.009909187443554401, -0.028327763080596924, 0.002083970233798027, -0.07642360031604767, 0.038947127759456635, 0.09868211299180984, 0.0763629600405693, -0.0054...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_119
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:59:21.00
00:59:27.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
Are we not after all susceptible to the same weaknesses as those we read of in the history books
Sind wir doch nicht empfänglich für die gleichen Schwächen, von denen wir in den Geschichtsbüchern lesen?
Are we not after all susceptible to the same weaknesses as those we read of in the history books
¿No somos, después de todo, susceptibles a las mismas debilidades de las que leemos en los libros de historia?
결국, 우리는 역사책에서 읽던 것과 같은 약점에 취약하지 않은가?
Czyż nie jesteśmy podatni na te same słabości, o których czytamy w podręcznikach historii?
00:00:06.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ -0.047762975096702576, -0.029190504923462868, -0.062100883573293686, -0.12012284249067307, 0.07708625495433807, -0.04794466122984886, 0.03007267788052559, -0.01009112223982811, 0.14078597724437714, -0.06509754806756973, 0.061467062681913376, 0.07797279208898544, 0.02460763044655323, -0.007...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_12
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:04:09.00
00:04:12.99
EN
male
elderly
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_fc
annotator_gf
annotator_ja
To the history of this great american experiment
Auf die Geschichte dieses großen amerikanischen Experiments
To the history of this great american experiment
Por la historia de este gran experimento americano.
이 위대한 미국 실험의 역사에 경의를 표합니다.
Do historii tego wielkiego amerykańskiego eksperymentu
00:00:04.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.014892982318997383, 0.007451973855495453, -0.07893621176481247, -0.06666296720504761, 0.09349966794252396, -0.050089411437511444, -0.00019412633264437318, -0.02653031423687935, 0.11086998134851456, -0.15543782711029053, 0.023305226117372513, -0.056054405868053436, 0.03230210393667221, 0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_120
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:59:35.00
00:59:39.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
But we are also capable of their generosity
Aber wir sind auch ihrer Großzügigkeit fähig.
But we are also capable of their generosity
Pero también somos capaces de su generosidad.
하지만 우리는 또한 그들의 관대함,
Ale jesteśmy również zdolni do ich hojności
00:00:04.02
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ -0.023620016872882843, -0.04003722593188286, -0.011518909595906734, -0.10877344757318497, 0.09126453101634979, -0.08931426703929901, 0.036039967089891434, -0.005505041219294071, 0.14731629192829132, -0.13215948641300201, -0.0029535312205553055, 0.07019603997468948, 0.01715714856982231, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_121
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:00:35.00
01:00:38.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gu
annotator_ja
In the quest to produce a more just society
Im Streben nach einer gerechteren Gesellschaft
In the quest to produce a more just society
En la búsqueda de una sociedad más justa
좀 더 정의로운 사회를 만들기 위한 시도에서,
W poszukiwaniu stworzenia bardziej sprawiedliwego społeczeństwa
00:00:03.37
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.07038001716136932, -0.002380118938162923, -0.09273722767829895, -0.07725042849779129, 0.10051286965608597, -0.05931755527853966, 0.01548371184617281, -0.021266575902700424, 0.1050877720117569, -0.16899514198303223, 0.021518835797905922, 0.08825600892305374, 0.04470619559288025, 0.011650...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_122
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:00:40.00
01:00:43.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
By a cloud of witnesses from nearly 250 years
Durch eine Wolke von Zeugen aus fast 250 Jahren
By a cloud of witnesses from nearly 250 years
Por una nube de testigos de casi 250 años
250년 전의 목격자들의 무리에 의해
Przez chmurę świadków z niemal 250 lat
00:00:04.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ -0.0426393486559391, -0.05014150217175484, -0.0924997478723526, -0.09827552735805511, 0.13579657673835754, -0.10876678675413132, 0.023526038974523544, -0.014939554035663605, 0.1593579351902008, -0.10473228991031647, 0.03604968637228012, 0.15855024755001068, 0.030084695667028427, 0.00519287...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_123
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:01:19.00
01:01:22.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
Then we read frederick douglass's 1852 speech letting
Dann lesen wir Frederick Douglass' Rede von 1852
Then we read frederick douglass's 1852 speech letting
Entonces leemos el discurso de 1852 de Frederick Douglass dejando
그리고 나서 우리는 프레더릭 더글라스의 1852년 연설문을 읽었습니다.
Następnie przeczytaliśmy przemówienie Fredericka Douglasa z 1852, pozwalające
00:00:04.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ -0.0354776568710804, -0.03465563803911209, -0.04562664031982422, -0.07992321997880936, 0.0772872120141983, -0.09189220517873764, 0.04207822307944298, -0.013483596965670586, 0.12332300841808319, -0.15298497676849365, 0.03222135454416275, 0.008590593934059143, 0.045846547931432724, -0.005660...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_127
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:02:46.00
01:02:47.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_gu
annotator_ja
And for americans
Und für Amerikaner
And for americans
Y para los americanos
그리고 미국인들에게
A dla Amerykanów
00:00:02.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.010099439881742, -0.021423185244202614, -0.08708251267671585, -0.0894005298614502, 0.06379345804452896, -0.09832632541656494, 0.056935206055641174, -0.029132062569260597, 0.1277100294828415, -0.14509785175323486, 0.07529348134994507, 0.024645501747727394, 0.016155129298567772, 0.0097939...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_128
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:02:54.00
01:02:58.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_gu
annotator_ja
Quest for liberty which is our constitutional birthright
Suche nach Freiheit, die unser verfassungsmäßiges Geburtsrecht ist
Quest for liberty which is our constitutional birthright
Búsqueda de la libertad que es nuestro derecho constitucional de nacimiento
자유에 대한 탐구는 우리의 헌법상 타고난 권리이다.
Poszukiwanie wolności, co jest naszym konstytucyjnym prawem urodzenia
00:00:05.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.04009811580181122, -0.018456686288118362, -0.05247797071933746, -0.09360983967781067, 0.10395125299692154, -0.01625031977891922, 0.012685082852840424, -0.029701121151447296, 0.12658295035362244, -0.11377085000276566, 0.046949032694101334, 0.05979485809803009, 0.027067016810178757, -0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_131
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:04:14.00
01:04:17.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gu
annotator_ja
Curriculum and four great history instruction
Curriculum and four major history instruction
Curriculum and four great history instruction
Currículum y cuatro grandes instrucciones de historia
교육과정과 4대 역사수업
Program nauczania i cztery wspaniałe lekcje historii
00:00:04.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.03792236000299454, 0.010102354921400547, -0.06347677856683731, -0.05416266620159149, 0.08357495814561844, -0.10077931731939316, 0.05105481669306755, -0.022640429437160492, 0.07973211258649826, -0.17017298936843872, -0.002577410312369466, -0.03607923164963722, 0.03921441361308098, 0.02600...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_133
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:04:50.00
01:04:53.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gu
annotator_ja
Many of today's young americans have never encountered.
Viele der heutigen jungen Amerikaner haben sie noch nie kennengelernt.
Many of today's young americans have never encountered.
Muchos de los jóvenes norteamericanos de hoy nunca se han encontrado.
오늘날의 많은 젊은 미국인들은 한번도 마주친 적이 없다.
Wielu młodych Amerykanów nigdy nie spotkało.
00:00:04.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.03365353122353554, -0.026315459981560707, -0.1123351976275444, -0.0822988748550415, 0.0823066458106041, -0.0659165009856224, 0.04189926013350487, -0.016518982127308846, 0.1610695719718933, -0.1452549248933792, 0.018539246171712875, 0.07713169604539871, 0.020063340663909912, -0.005706693...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_137
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:09:14.00
01:09:17.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_gf
annotator_ja
And its heros have fallen short
Und seine Helden sind unterlegen.
And its heros have fallen short
Y sus héroes se han quedado cortos
그리고 그 영웅들은
A jego bohaterowie zawiedli
00:00:02.51
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.046130985021591187, -0.03933155909180641, -0.04106243699789047, -0.0780816301703453, 0.14156222343444824, -0.09092036634683609, 0.055616579949855804, -0.02135397307574749, 0.21257179975509644, -0.11052796244621277, 0.001539827324450016, 0.12991739809513092, 0.0142776845023036, -0.009310...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_138
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:10:58.00
01:11:06.99
EN
male
elderly
black
no
yes
happiness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_gf
annotator_ja
A voice crying in the wilderness alone but the fact of the matter is there a lot of people here who are thinking about observing the things that are going on
Eine Stimme, die nur in der Wildnis weint, aber Tatsache ist, dass es hier eine Menge Leute gibt, die darüber nachdenken, die Dinge zu beobachten, die vor sich gehen.
A voice crying in the wilderness alone but the fact of the matter is there a lot of people here who are thinking about observing the things that are going on
Una voz llorando en el desierto solo pero el hecho de la cosa es que hay mucha gente aquí que está pensando en observar las cosas que están pasando
광야에서 혼자 우는 소리 하지만 실상은 여기에 있는 많은 사람들이 현재 일어나고 있는 일들을 관찰하고 싶어 한다는 겁니다.
Głos płaczący w samotności, ale faktem jest tu wielu ludzi, którzy myślą o obserwacji tego, co się dzieje.
00:00:08.02
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.0033893482759594917, -0.03514887019991875, -0.07936075329780579, -0.06766119599342346, 0.17571140825748444, -0.1024581715464592, -0.0008267622906714678, -0.014388896524906158, 0.14884859323501587, -0.1416483372449875, -0.028465338051319122, 0.03976614773273468, 0.030379915609955788, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_14
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:04:48.00
00:04:52.99
EN
male
elderly
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_pe
annotator_gu
annotator_ja
Other people talking about how to correct them and correct the history
Andere Leute reden darüber, wie man sie korrigieren und die Geschichte korrigieren kann.
Other people talking about how to correct them and correct the history
Otras personas hablando de cómo corregirlos y corregir la historia
또 어떤 사람들은 어떻게 하면 그것들을 바로잡고 역사를 바로잡을 수 있을지에 대해 얘기합니다
Inni ludzie mówią o tym, jak je poprawić i poprawić historię
00:00:04.47
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.047943949699401855, -0.013181179761886597, -0.12090523540973663, -0.08126869052648544, 0.09328097105026245, -0.12955842912197113, 0.005123074632138014, -0.0369560569524765, 0.11275537312030792, -0.12950970232486725, -0.030425772070884705, -0.016248930245637894, 0.04624016582965851, 0.01...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_140
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:11:40.00
01:11:52.99
EN
male
elderly
black
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_gf
annotator_ja
But part of the way that our nation was put together was recognizing what the important foundation of elements were
Aber ein Teil der Zusammengestaltung unserer Nation war die Anerkennung der wichtigen Grundlagen der Elemente.
But part of the way that our nation was put together was recognizing what the important foundation of elements were
Pero parte de la forma en que nuestra nación fue reunida era reconocer lo que era la base importante de los elementos
하지만 우리나라가 합쳐진 방법의 일부는 중요한 요소의 기초가 무엇인지를 인식하는 것이었습니다.
Ale częścią sposobu zjednoczenia naszego narodu było uznanie ważnych fundamentów pierwiastków.
00:00:11.74
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.0068749780766665936, -0.013752263970673084, -0.07467401772737503, -0.09761250764131546, 0.0910213440656662, -0.06711108982563019, 0.03812658414244652, -0.02878580614924431, 0.16963841021060944, -0.17737171053886414, -0.019788749516010284, -0.014109901152551174, 0.037214767187833786, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_143
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:12:37.00
01:12:39.99
EN
male
elderly
black
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gu
annotator_ja
Many who have tried that in the past
Viele, die das in der Vergangenheit versucht haben,
Many who have tried that in the past
Muchos que lo han intentado en el pasado
과거에 그것을 시도한 많은 사람들
Wielu, którzy próbowali tego w przeszłości
00:00:02.50
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.07563978433609009, -0.02583840861916542, -0.12440560758113861, -0.06553985923528671, 0.1031075194478035, -0.0985235646367073, -0.032616302371025085, -0.03499985486268997, 0.13733917474746704, -0.1351279318332672, 0.0605444498360157, 0.03136596083641052, 0.033013176172971725, 0.004717987...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
l7mf4k94as_146
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:13:00.00
01:13:07.99
EN
male
elderly
black
no
no
sadness
nan
other emotions
nan
sadness
disgust
sadness
annotator_hp
annotator_gf
annotator_ja
And you can't cite people with agenda, unless you have one also
Und du kannst keine Leute mit Plänen zitieren, es sei denn, du hast auch eine.
And you can't cite people with agenda, unless you have one also
Y no puedes citar a la gente con un plan, a menos que tengas uno también.
의제가 있는 사람을 인용할 수도 없습니다.
I nie można cytować ludzi z planem, chyba że masz też
00:00:05.62
debate
public domain
The White House
2023-04-20
sadness
[ -0.032936375588178635, -0.03477625176310539, -0.033010199666023254, -0.08523134142160416, 0.10750415176153183, -0.08766575902700424, 0.049656011164188385, -0.014645321294665337, 0.1697039157152176, -0.14768312871456146, -0.0280365739017725, 0.0897250548005104, 0.02516067586839199, 0.019393...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
5
l7mf4k94as_148
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:13:54.00
01:13:58.99
EN
male
elderly
black
no
no
disgust
nan
other emotions
nan
disgust
nan
disgust
annotator_yo
annotator_gf
annotator_ja
And let me tell you that is a terrible combination
Und ich sage dir, das ist eine furchtbare Kombination.
And let me tell you that is a terrible combination
Y déjame decirte que es una combinación terrible
그 조합은 정말 끔찍합니다.
I powiem wam, że to okropna kombinacja
00:00:03.47
debate
public domain
The White House
2023-04-20
disgust
[ 0.026500513777136803, -0.009463420137763023, -0.09184391051530838, -0.07873374223709106, 0.10033834725618362, -0.06186306104063988, -0.02959863282740116, -0.03472479060292244, 0.13036802411079407, -0.1756298840045929, -0.01354724820703268, -0.0012419604463502765, 0.0507291741669178, 0.0225...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
l7mf4k94as_149
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:14:01.00
01:14:07.99
EN
male
elderly
black
no
no
disgust
sadness
other emotions
nan
disgust
sadness
disgust|sadness
annotator_hp
annotator_gu
annotator_ja
Decisions that arise from that are abominable and we're seeing them now
Entscheidungen, die sich daraus ergeben, sind abscheulich, und wir sehen sie jetzt.
Decisions that arise from that are abominable and we're seeing them now
Las decisiones que surgen de eso son abominables y las estamos viendo ahora.
그것으로부터 발생하는 결정들은 가증스럽고, 우리는 그것들을 지금 보고 있습니다.
Decyzje, które z tego wynikają, są obrzydliwe i widzimy je teraz.
00:00:06.43
debate
public domain
The White House
2023-04-20
sadness
[ 0.007118176203221083, -0.01997654139995575, -0.060728371143341064, -0.08033158630132675, 0.13276417553424835, -0.11736317723989487, 0.010763944126665592, -0.017844533547759056, 0.1426478773355484, -0.15827682614326477, -0.0022793032694607973, 0.014495724812150002, 0.02273399569094181, 0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_15
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:05:17.00
00:05:19.99
EN
male
elderly
white
no
no
disgust
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_gf
annotator_ja
Is to rewrite history
Ist, die Geschichte neu zu schreiben
Is to rewrite history
Es reescribir la historia
역사를 다시 쓰는 것입니다.
Jest przepisanie historii
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.016193373128771782, -0.03428364917635918, 0.05048671364784241, -0.06494370102882385, -0.009246772155165672, -0.08298367261886597, 0.021974751725792885, -0.0319562666118145, 0.12626869976520538, -0.21033896505832672, 0.053334981203079224, -0.008749774657189846, 0.025377415120601654, -0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_150
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:14:40.00
01:14:45.99
EN
male
elderly
white
no
yes
surprise
nan
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
You talked about a lot of terrible trends are there good trends in the in the academy
Sie sprachen von vielen schrecklichen Trends. Es gibt gute Trends in der Akademie.
You talked about a lot of terrible trends are there good trends in the in the academy
Hablaste de muchas tendencias terribles. Hay buenas tendencias en la academia.
끔직한 트렌드에 대해서 얘기 많이 하셨는데 학원 내에서도 좋은 트렌드가 있나요?
Mówiłaś o wielu okropnych trendach czy są dobre trendy w akademii
00:00:06.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ -0.02225751429796219, -0.013005519285798073, -0.1522708535194397, -0.06520704925060272, 0.08810940384864807, -0.0836622342467308, 0.03661808744072914, -0.02192116528749466, 0.1605944037437439, -0.16795165836811066, 0.02260645478963852, -0.04968993365764618, 0.03902686759829521, 0.025550583...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_151
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:15:49.00
01:15:53.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
fear
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_ja
Schools of indoctrination that just might persuade them to take another look at what.
Indoktrinärschulen, die sie dazu bringen könnten, sich was noch einmal anzusehen.
Schools of indoctrination that just might persuade them to take another look at what.
Escuelas de adoctrinamiento que podrían persuadirlos a volver a mirar qué.
세뇌의 학교들은 아이들이 무엇을 다시 보도록 설득할 수 있습니다.
Szkoły indoktrynacji, które mogłyby ich przekonać do ponownego spojrzenia na co.
00:00:05.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.044912680983543396, -0.04006239026784897, -0.087747722864151, -0.06668096035718918, 0.11953924596309662, -0.07860150188207626, 0.021180232986807823, -0.012917564250528812, 0.11058643460273743, -0.18016673624515533, 0.006825554184615612, 0.010920647531747818, 0.033841926604509354, 0.0292...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_152
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:16:30.00
01:16:32.99
EN
male
adult
white
no
yes
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
The fact that we are on called here
Die Tatsache, daß wir hier sind,
The fact that we are on called here
El hecho de que estemos en
우리가 여기 불려온 건
Fakt, że jesteśmy w programie,
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.0023557934910058975, -0.014464872889220715, -0.10598185658454895, -0.05914946645498276, 0.08711162954568863, -0.09657035768032074, 0.042748238891363144, -0.01454303227365017, 0.089829221367836, -0.24865180253982544, 0.01795080117881298, -0.09707897901535034, 0.04866652563214302, 0.045609...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_154
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:16:44.00
01:16:46.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_gu
annotator_ja
Just the last few months.
Nur die letzten paar Monate.
Just the last few months.
Sólo los últimos meses.
지난 몇 달만요
Tylko kilka ostatnich miesięcy.
00:00:01.71
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.008227476850152016, -0.03755602613091469, -0.10744553804397583, -0.10738339275121689, 0.13585928082466125, -0.08170007914304733, 0.04741354659199715, -0.029000291600823402, 0.12355192005634308, -0.20005425810813904, 0.06782352179288864, 0.002440217649564147, 0.049383554607629776, 0.0294...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
l7mf4k94as_155
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:17:23.00
01:17:29.99
EN
male
elderly
white
no
yes
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_fc
annotator_gu
annotator_ja
And our other so that you know i'm going to do it
Und unsere andere, damit du weißt, dass ich es tun werde.
And our other so that you know i'm going to do it
Y el otro para que sepas que voy a hacerlo.
그리고 또 다른 방법은, 여러분이 제가 그것을 할 거라는 걸 알고 있도록 하는 것입니다.
I naszą drugą, żebyś wiedział, że zamierzam to zrobić.
00:00:05.97
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.015416521579027176, -0.02124168910086155, -0.03768278658390045, -0.0616423636674881, 0.010714494623243809, -0.09670069068670273, 0.05913737043738365, -0.01944378949701786, 0.10347133874893188, -0.28533896803855896, 0.04792509973049164, -0.05814170837402344, 0.045154862105846405, 0.06536...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_157
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:17:56.00
01:17:58.99
EN
male
elderly
white
no
no
neutral
nan
happiness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_gf
annotator_ja
Some encouraging developments
Einige ermutigende Entwicklungen
Some encouraging developments
Algunos acontecimientos alentadores
일부 고무적인 발전
Niektóre zachęcające zmiany
00:00:02.80
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.008308450691401958, -0.01722087897360325, -0.10203506797552109, -0.07843976467847824, 0.11708517372608185, -0.04112764447927475, 0.07281824946403503, -0.0042853388004004955, 0.22626957297325134, -0.13833434879779816, 0.0019593150354921818, 0.04953597113490105, 0.0214005708694458, 0.0253...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_158
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:18:04.00
01:18:07.99
EN
male
elderly
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_gu
annotator_ja
i see it also in
ich sehe es auch in
i see it also in
lo veo también en
나는 또한 그것을 본다.
widzę to również w
00:00:01.88
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.062381621450185776, -0.04406110569834709, -0.09441225230693817, -0.07808931171894073, 0.07353434711694717, -0.06419339776039124, 0.004313901998102665, -0.033304788172245026, 0.12780366837978363, -0.18878838419914246, 0.05527764558792114, 0.027187393978238106, 0.03541937842965126, 0.0108...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
l7mf4k94as_159
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:18:10.00
01:18:13.99
EN
male
elderly
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
surprise
nan
happiness
annotator_hp
annotator_gf
annotator_ja
Curiously enough some movies
Seltsamerweise einige Filme.
Curiously enough some movies
Curiosamente, algunas películas...
신기하게도, 몇몇 영화들은
Co ciekawe, niektóre filmy
00:00:02.28
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.010971952229738235, -0.03867294266819954, 0.0018548188963904977, -0.08709633350372314, 0.07776474207639694, -0.06492138653993607, 0.056003279983997345, -0.009927313774824142, 0.030127281323075294, -0.1329346001148224, 0.015312030911445618, 0.016223283484578133, 0.02793796919286251, 0.01...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_16
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:05:30.00
00:05:33.99
EN
male
elderly
white
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_gf
annotator_ja
Every encyclopedia and every publication is
Jede Enzyklopädie und jede Veröffentlichung ist
Every encyclopedia and every publication is
Cada enciclopedia y cada publicación es
모든 백과사전들과 출판물들은
Każda encyklopedia i każda publikacja
00:00:04.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.058152634650468826, -0.01846172660589218, -0.04518807306885719, -0.06366168707609177, 0.08190155774354935, -0.08167451620101929, 0.05041809752583504, -0.0211282167583704, 0.06505618244409561, -0.1835099756717682, -0.014207915402948856, 0.0350494422018528, 0.03581451252102852, 0.04114826...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
l7mf4k94as_160
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:18:40.00
01:18:48.99
EN
male
elderly
white
no
no
sadness
nan
sadness
nan
surprise
nan
sadness
annotator_xw
annotator_gf
annotator_ja
Indications and yet on the ground the overall picture is not an encouraging one. if it were i wouldn't be here today
Indizien und dennoch vor Ort ist das Gesamtbild nicht sehr ermutigend.
Indications and yet on the ground the overall picture is not an encouraging one. if it were i wouldn't be here today
Indicaciones y, sin embargo, sobre el terreno, el panorama general no es muy alentador. Si lo fuera, no estaría aquí hoy.
아직까지는, 전반적인 상황이 고무적인 것은 아닙니다. 만약 그렇다면, 저는 오늘 이 자리에 없을 것입니다.
Wskazania, a jednak w terenie ogólny obraz nie jest zachęcający. Gdyby tak nie byłoby mnie tu dzisiaj
00:00:08.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
sadness
[ -0.023055855184793472, -0.013641607947647572, -0.10326279699802399, -0.07250959426164627, 0.07318669557571411, -0.0810311958193779, 0.009835461154580116, -0.027663907036185265, 0.172637939453125, -0.17053931951522827, -0.011627530679106712, -0.00044594446080736816, 0.02765180543065071, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_163
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:21:05.00
01:21:12.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gu
annotator_ja
Policy issues at stake here in the what we talked about on this panel and their two lines of approach that have been on both
Die Kommission ist der Auffassung, daß die Kommission in ihrem Bemühen um eine bessere, effiziente und effiziente, effiziente und effiziente
Policy issues at stake here in the what we talked about on this panel and their two lines of approach that have been on both
Las cuestiones de política que están en juego aquí en lo que hemos discutido en este grupo y sus dos líneas de enfoque que han estado en ambos
우리가 이 패널에서 이야기한 내용과 두 가지 접근 방식 모두에서 위태로운 정책 이슈들
Zagadnienia polityczne, o których rozmawialiśmy na tym panelu, i ich dwa kierunki podejścia, które były przedmiotem
00:00:07.07
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.03474067151546478, -0.018370669335126877, -0.14721620082855225, -0.06549855321645737, 0.12400767207145691, -0.0996360331773758, 0.02605976164340973, -0.023116549476981163, 0.11214087158441544, -0.17810292541980743, -0.02261352352797985, -0.0008381085353903472, 0.036653149873018265, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_165
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:21:30.00
01:21:33.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gu
annotator_ja
Why are those better and what's the future for them
Warum sind sie besser und was ist ihre Zukunft?
Why are those better and what's the future for them
¿Por qué son mejores y cuál es el futuro para ellos?
이런 것들은 왜 더 나은 것일까요? 그리고 그들의 미래는 어떻게 될까요?
Dlaczego są lepsze i jaka jest ich przyszłość?
00:00:03.01
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.020941810682415962, -0.02043939381837845, -0.0949513390660286, -0.08132472634315491, 0.13892897963523865, -0.10658831894397736, 0.037906721234321594, -0.03474690765142441, 0.1200186163187027, -0.1654062718153, -0.00649280147626996, -0.004441217053681612, 0.0329989418387413, 0.01044261921...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_166
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:22:05.00
01:22:08.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gf
annotator_ja
So the schools that i represent are
Die Schulen, die ich vertrete, sind
So the schools that i represent are
Así que las escuelas que represento son...
그래서 제가 대표하는 학교들은
Szkoły, które reprezentuję są
00:00:04.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.04149636626243591, -0.04732917994260788, 0.010680219158530235, -0.09189190715551376, 0.019729008898139, -0.061128582805395126, 0.050931401550769806, -0.022159302607178688, 0.10018391907215118, -0.18608616292476654, 0.026871008798480034, -0.013111804611980915, 0.04783971235156059, 0.0235...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_17
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:06:10.00
00:06:18.99
EN
male
elderly
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_ax
annotator_gf
annotator_ja
He who controls the present controls the past and who controls the past controls the future
Wer die Gegenwart kontrolliert, kontrolliert die Vergangenheit, und wer die Vergangenheit kontrolliert, kontrolliert die Zukunft.
He who controls the present controls the past and who controls the past controls the future
El que controla el presente controla el pasado y quien controla el pasado controla el futuro.
현재를 지배하는 자가 과거를 지배하는 자, 과거를 지배하는 자가 미래를 지배하는 자다
Kto kontroluje teraźniejszość, kontroluje przeszłość, a kto kontroluje przeszłość, kontroluje przyszłość.
00:00:08.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.0065541742369532585, -0.012443252839148045, -0.011707045137882233, -0.09374809265136719, 0.12526839971542358, -0.05680587887763977, 0.07986275851726532, -0.008043326437473297, 0.23885704576969147, -0.1465044468641281, 0.04624885693192482, 0.06547559052705765, 0.01645541936159134, 0.00349...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
l7mf4k94as_170
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:23:51.00
01:23:52.99
EN
male
elderly
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_gf
annotator_ja
The
Der
The
La
그..
Do
00:00:02.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.01855987124145031, 0.03166346251964569, -0.0034505075309425592, -0.04585913568735123, 0.01295347511768341, -0.09752809256315231, 0.0944027304649353, -0.03446023538708687, 0.08578619360923767, -0.30775120854377747, 0.02837326005101204, 0.0033116668928414583, 0.05545308440923691, 0.071471...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_173
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:24:13.00
01:24:15.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gf
annotator_ja
How to write your book bill
Wie Sie Ihren Buchentwurf schreiben
How to write your book bill
Cómo escribir el borrador del libro
책 청구서 쓰는 법
Jak napisać ustawę o książce
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.028716478496789932, -0.020449861884117126, -0.14303839206695557, -0.0984930470585823, 0.11610075831413269, -0.06566490232944489, 0.06409059464931488, -0.018061557784676552, 0.2574414610862732, -0.1514843851327896, -0.04957127571105957, 0.09977724403142929, 0.0024259649217128754, -0.00322...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_174
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:24:42.00
01:24:44.99
EN
male
elderly
white
no
yes
surprise
nan
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gf
annotator_ja
A little longer than he would have liked for ted to produce
Etwas länger, als er sich gewünscht hätte, dass Ted produzieren würde.
A little longer than he would have liked for ted to produce
Un poco más de lo que le hubiera gustado que Ted produjera
그가 TED가 프로듀싱하기를 바랬던 것보다 조금 더 길죠.
Trochę dłużej, niż by chciał, żeby Ted produkował
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ -0.014254262670874596, -0.022009573876857758, -0.08876082301139832, -0.06689730286598206, 0.1477857530117035, -0.11514700949192047, 0.028871428221464157, -0.019854871556162834, 0.08703392744064331, -0.21489819884300232, -0.022481614723801613, 0.013565861620008945, 0.051927704364061356, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
l7mf4k94as_176
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:24:57.00
01:25:05.99
EN
male
elderly
white
no
yes
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_fc
annotator_gu
annotator_ja
It was just me up in my attic every night tapping it out
Es war nur, dass ich jede Nacht auf meinem Dachboden war und es rausholte.
It was just me up in my attic every night tapping it out
Era sólo yo en mi ático todas las noches tocando.
매일 밤 제가 다락에서 그걸 두드리고 있었습니다.
Każdej nocy byłem na strychu i stukałem.
00:00:08.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.017206570133566856, 0.0010381967294961214, -0.05769705772399902, -0.05392753705382347, 0.036247752606868744, -0.09352082759141922, 0.04303457587957382, -0.02283564954996109, 0.09281269460916519, -0.2929456830024719, -0.007128787226974964, -0.1026754230260849, 0.04366733133792877, 0.0618...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_179
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:25:53.00
01:25:58.99
EN
male
elderly
white
no
yes
surprise
nan
neutral
nan
surprise
nan
surprise
annotator_pe
annotator_gf
annotator_ja
Committee which frankly is what most textbooks are you see on the cover
Komitee, was, ehrlich gesagt, die meisten Lehrbücher auf dem Cover sind.
Committee which frankly is what most textbooks are you see on the cover
Comité que, francamente, es lo que la mayoría de los libros de texto están en la portada.
위원회: 그것은 솔직히 당신이 표지에 보는 대부분의 교과서들 입니다.
Komitet, który szczerze mówiąc jest tym, co większość podręczników widzicie na okładce
00:00:06.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ -0.03976926952600479, -0.008036837913095951, -0.057934150099754333, -0.06045607477426529, 0.09027181565761566, -0.09267707914113998, 0.014226313680410385, -0.029941609129309654, 0.055102478712797165, -0.21832121908664703, 0.045276347547769547, 0.01853903941810131, 0.03933458775281906, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_18
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:06:33.00
00:06:38.99
EN
male
elderly
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gf
annotator_ja
About it the most we know about reality we know about the past
Darüber wissen wir mehr über die Realität, wissen wir über die Vergangenheit.
About it the most we know about reality we know about the past
Acerca de eso lo que más sabemos de la realidad sabemos del pasado
우리가 현실에 대해 가장 많이 아는 것은 과거에 대해 아는 것,
Najwięcej wiemy o rzeczywistości i o przeszłości.
00:00:06.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ -0.008884710259735584, -0.026643378660082817, -0.11019951105117798, -0.08718863874673843, 0.018781980499625206, -0.07543610781431198, 0.04761200025677681, -0.022928252816200256, 0.19763900339603424, -0.166733980178833, -0.04033173248171806, 0.013637403957545757, 0.018158631399273872, 0.000...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_181
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:26:38.00
01:26:44.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_ja
Is a much better way to relate history than to give the impression that history is
Ist ein viel besserer Weg, Geschichte zu erzählen, als den Eindruck zu erwecken, dass Geschichte...
Is a much better way to relate history than to give the impression that history is
Es una forma mucho mejor de relatar la historia que dar la impresión de que la historia es
역사를 연결시키는 것보다 역사를 연결시키는 것이 훨씬 더 좋은 방법입니다.
Jest o wiele lepszym sposobem na powiązanie historii niż tworzenie wrażenia, że historia jest
00:00:06.62
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.0029415960889309645, -0.025312649086117744, -0.07028372585773468, -0.08624044805765152, 0.14596424996852875, -0.07848145067691803, -0.025204138830304146, -0.022628504782915115, 0.1505662351846695, -0.18135526776313782, -0.011661684140563011, -0.015109937638044357, 0.047300588339567184, 0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_182
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:26:44.00
01:26:48.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gu
annotator_ja
You're the voice of god or the voice of some kind of objectivity
Du bist die Stimme Gottes oder die Stimme irgendeiner Objektivität.
You're the voice of god or the voice of some kind of objectivity
Eres la voz de Dios o la voz de algún tipo de objetividad.
당신은 신의 목소리이거나 어떤 종류의 객관성의 목소리입니다.
Jesteś głosem Boga albo głosem jakiejś obiektywności
00:00:04.32
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.043285761028528214, -0.0471964031457901, -0.03374992311000824, -0.07243736833333969, 0.13506026566028595, -0.05816681310534477, 0.006990418303757906, -0.007195600308477879, 0.08609342575073242, -0.17613357305526733, 0.007718432229012251, -0.05001493915915489, 0.0319569893181324, 0.01960...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_183
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:26:57.00
01:27:00.99
EN
male
elderly
white
no
yes
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_gf
annotator_ja
But i think, you know, we have to have
Aber ich denke, wir müssen...
But i think, you know, we have to have
Pero creo que, ya sabes, tenemos que tener
하지만 저는, 아시다시피,
Ale myślę, że musimy mieć
00:00:02.68
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.007641134783625603, -0.013294831849634647, -0.11322411149740219, -0.0668669268488884, 0.08358184248209, -0.1178082749247551, 0.056490130722522736, -0.0354052372276783, 0.17449842393398285, -0.21099163591861725, -0.022195231169462204, 0.041149429976940155, 0.03938554599881172, 0.01298507...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_185
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
01:27:38.00
01:27:53.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_gu
annotator_ja
Just say this to close. education is what we have to say to the future it's a, what we believe when we tell our young
Bildung ist das, was wir der Zukunft sagen müssen. Das ist, was wir glauben, wenn wir unseren jungen Leuten sagen:
Just say this to close. education is what we have to say to the future it's a, what we believe when we tell our young
La educación es lo que tenemos que decirle al futuro es lo que creemos cuando le decimos a nuestros jóvenes
이것을 끝마치기 위해 말하는 겁니다. 교육은 미래에 대해 우리가 말해야 하는 것입니다. 우리가 우리 젊은이들에게,
Po prostu powiedz to na zakończenie. Edukacja jest tym, co musimy powiedzieć przyszłości. To jest to, w co wierzymy, kiedy mówimy naszym młodym
00:00:08.52
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.03853549808263779, -0.019446738064289093, -0.10915078222751617, -0.08620726317167282, 0.06694886833429337, -0.0643496960401535, 0.0173473060131073, -0.0255233533680439, 0.1532183140516281, -0.16273172199726105, -0.009434942156076431, -0.05673487111926079, 0.04464046657085419, 0.01623489...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_19
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:07:00.00
00:07:04.99
EN
male
elderly
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gf
annotator_ja
If there's any reality the past is not malleable
Wenn es eine Realität gibt, ist die Vergangenheit nicht verformbar.
If there's any reality the past is not malleable
Si hay alguna realidad, el pasado no es maleable.
만약 어떤 현실이라도 있다면, 과거는 유순하지 않다
Jeśli istnieje jakaś rzeczywistość, przeszłość nie jest ulegająca
00:00:05.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.002421303652226925, -0.0450541228055954, 0.0031726311426609755, -0.09127616137266159, 0.10482293367385864, -0.027106542140245438, 0.07628855109214783, -0.009965424425899982, 0.22995169460773468, -0.19883953034877777, -0.013331332243978977, 0.03470689430832863, 0.015504652634263039, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_2
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:00:34.00
00:00:38.99
EN
male
elderly
black
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gf
annotator_zx
Some of the same mob violence that we're seeing today
Etwas von derselben Massengewalt, die wir heute sehen.
Some of the same mob violence that we're seeing today
Algo de la misma violencia múltiple que estamos viendo hoy
우리가 오늘날 보고 있는 몇몇의 집단 폭력은
Niektóre z tych samych przemocy, które widzimy dzisiaj,
00:00:05.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.023240268230438232, -0.005282147787511349, -0.06990645825862885, -0.06715423613786697, 0.1170441284775734, -0.06821637600660324, 0.09736070781946182, -0.026513362303376198, 0.23434309661388397, -0.1672171801328659, -0.01665606163442135, 0.035817429423332214, 0.011317944154143333, 0.01099...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_20
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:07:32.00
00:07:37.99
EN
male
elderly
white
no
no
disgust
surprise
anger
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
Text books that are the choosing of which are led by the big states
Textbücher, die von den großen Staaten ausgewählt werden
Text books that are the choosing of which are led by the big states
Libros de texto que son la elección de los cuales son dirigidos por los grandes estados
큰 주들에 의해 주도되는 도서들이 선택되고 있습니다.
Podręczniki, które są wybierane przez duże państwa
00:00:06.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ 0.007998346351087093, -0.023530950769782066, -0.06204069405794144, -0.0851459875702858, 0.0904199555516243, -0.069498710334301, 0.06622151285409927, -0.017351973801851273, 0.17996162176132202, -0.1609640121459961, -0.001554788206703961, -0.0025923659559339285, 0.0366809219121933, 0.0044956...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_22
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:09:18.00
00:09:26.99
EN
male
elderly
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
sadness
nan
neutral
annotator_hp
annotator_gu
annotator_ja
Standard maxim for a free society ever to be striven for never to be perfectly attained
Standardmaßstab für eine freie Gesellschaft, die niemals vollkommen erreicht werden soll.
Standard maxim for a free society ever to be striven for never to be perfectly attained
Máxima estándar para una sociedad libre que nunca se esfuerce para que nunca se logre perfectamente.
자유사회를 위한 표준 격언은 절대 완벽하게 달성되지 않기 위해 항상 분투해야 한다는 것이다.
Standardowy maksym dla wolnego społeczeństwa, którego nigdy nie będzie doskonale osiągnięte
00:00:07.69
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.008168232627213001, -0.01947162300348282, -0.09822294116020203, -0.06055988743901253, 0.06988579034805298, -0.05650494620203972, 0.033396828919649124, -0.03612048178911209, 0.07058418542146683, -0.2067926973104477, 0.03372504189610481, -0.047945428639650345, 0.05470557138323784, 0.00580...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_24
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:10:47.00
00:10:49.99
EN
male
elderly
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_gu
annotator_ja
Allow us to begin with doctor mary graeber
Beginnen wir mit Dr. Mary Graeber.
Allow us to begin with doctor mary graeber
Permítanos comenzar con la doctora Mary Graeber.
우선 메리 그레이버 박사님부터 시작하겠습니다
Zacznijmy od doktora Mary Graeber.
00:00:02.75
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.023931249976158142, -0.0033383199479430914, -0.05768018960952759, -0.0633951798081398, 0.06091883033514023, -0.12410084158182144, 0.06138226389884949, -0.03231291472911835, 0.16260680556297302, -0.15856468677520752, -0.016570910811424255, 0.016507279127836227, 0.032661132514476776, 0.013...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_26
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:11:52.00
00:12:08.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gu
annotator_ja
Yeah a record-breaking three million copies have been sold over 100,000 educators have signed up at the zen education project and over 300,000 follow it on social media
Ja, ein Rekord von drei Millionen Exemplaren wurde verkauft. Über 100.000 Erzieher haben sich dem Zen-Bildungsprojekt angemeldet und über 300.000 folgen ihm in den sozialen Medien.
Yeah a record-breaking three million copies have been sold over 100,000 educators have signed up at the zen education project and over 300,000 follow it on social media
Sí, un récord de tres millones de copias se han vendido. Más de 100.000 educadores se han inscrito en el proyecto de educación zen y más de 300.000 lo siguen en las redes sociales.
네, 기록적인 3백만 부가 팔렸고, 10만 명 이상의 교육자들이 선 교육 프로젝트에 등록했으며, 30만 부 이상이 소셜 미디어를 통해 그 뒤를 따르고 있습니다.
Tak, rekordowe trzy miliony egzemplarzy zostały sprzedane. Ponad 100 000 nauczycieli zarejestrowało się do projektu edukacji zen, a ponad 300 tysięcy śledziło go w mediach społecznościowych.
00:00:17.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.0022625895217061043, 0.017284907400608063, -0.08790803700685501, -0.0709204375743866, 0.06708435714244843, -0.025806427001953125, 0.08749302476644516, -0.017090583220124245, 0.146532341837883, -0.16002680361270905, -0.030585607513785362, 0.04205776005983353, 0.03318135067820549, 0.00546...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_27
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:12:09.00
00:12:17.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_xw
annotator_gf
annotator_ja
It is widely used in advanced placement us history high school classes and in teacher education programs
Es wird weithin in Fortgeschrittenen Studiengängen und in Lehrerausbildungskursen verwendet.
It is widely used in advanced placement us history high school classes and in teacher education programs
Se utiliza ampliamente en las clases avanzadas de la escuela secundaria de historia y en los programas de formación de profesores.
고급배치, 우리 역사고 수업, 교사교육 프로그램에 널리 쓰인다
Jest powszechnie stosowana w zaawansowanych placówkach historii liceum i w programach edukacji nauczycieli
00:00:08.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.06009618192911148, -0.007369286846369505, -0.03463105484843254, -0.07763246446847916, 0.07715808600187302, -0.055831316858530045, -0.0019679239485412836, -0.015111883170902729, 0.08933503925800323, -0.1539129763841629, 0.03882183879613876, 0.014552492648363113, 0.0720827579498291, 0.048...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_28
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:12:22.00
00:12:32.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_hp
annotator_gu
annotator_ja
Bergen and surrounding areas for several years now a young people's history has been used in all 8th grade classrooms
In Bergen und Umgebung wird seit mehreren Jahren eine Jugendgeschichte in allen Klassenzimmern der 8. Klasse verwendet.
Bergen and surrounding areas for several years now a young people's history has been used in all 8th grade classrooms
Bergen y áreas circundantes desde hace varios años se ha utilizado la historia de los jóvenes en todas las clases de octavo grado.
베르겐과 그 주변 지역은 몇 년 동안 젊은이들의 역사가 8학년 모든 교실에서 사용되어 왔다.
Bergen i okoliczne obszary już od kilku lat historia młodzieży jest wykorzystywana we wszystkich klasach ósmej klasy
00:00:10.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.011981201358139515, 0.0069408901035785675, -0.08158039301633835, -0.07695622742176056, 0.09972847253084183, -0.052748341113328934, 0.05791199579834938, -0.02556328848004341, 0.18025848269462585, -0.16038091480731964, 0.004661225713789463, 0.07949263602495193, 0.023118145763874054, 0.014...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_3
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:00:41.00
00:00:50.99
EN
male
elderly
black
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
sadness
nan
neutral
annotator_xa
annotator_gf
annotator_on
All the armies of europe asia and africa combined with all the treasure of the earth in their military chest
Alle Heere Europas, Asiens und Afrikas kombiniert mit allen Schätzen der Erde in ihren militärischen Koffern
All the armies of europe asia and africa combined with all the treasure of the earth in their military chest
Todos los ejércitos de Europa Asia y África combinados con todo el tesoro de la tierra en su baúl militar
유럽, 아시아, 아프리카의 모든 군대와 땅의 모든 보물을 군용 상자에 넣어
Wszystkie armie Europy Azji i Afryki w połączeniu ze wszystkimi skarbami ziemi w ich wojskowej skrzyni
00:00:09.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.029638653621077538, -0.01619746722280979, -0.045578014105558395, -0.08096958696842194, 0.09120695292949677, -0.0992264524102211, 0.05387554690241814, -0.02527959831058979, 0.11144281178712845, -0.2126319855451584, -0.026799334213137627, 0.0334060899913311, 0.027372000738978386, 0.027595...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_31
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:14:50.00
00:14:57.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
surprise
neutral
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gf
annotator_ja
peaceful protest civil rights laws and voting in zinn's book do not work
bürgerrechtsgesetze und Abstimmungen in Zinns Buch funktionieren nicht.
peaceful protest civil rights laws and voting in zinn's book do not work
protestas pacíficas leyes de derechos civiles y votaciones en el libro de Zinn no funcionan.
평화 시위, 민권법, 진의 저서에서 투표는 통하지 않는다.
pokojowy protest praw obywatelskich i głosowanie w książce zinn nie działają
00:00:06.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ -0.04955129325389862, 0.015523391775786877, -0.15865331888198853, -0.0661155954003334, 0.05479137971997261, -0.046352844685316086, 0.08249668776988983, -0.02009393647313118, 0.11637141555547714, -0.14321504533290863, -0.044478192925453186, 0.01573684625327587, 0.02745244652032852, 0.014754...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_34
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:16:04.00
00:16:14.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gf
annotator_ja
that is what we are seeing in portland rochester minneapolis and cities across the usa
das sehen wir in Portland Rochester Minneapolis und Städten auf der ganzen Use.
that is what we are seeing in portland rochester minneapolis and cities across the usa
eso es lo que estamos viendo en portland rochester minneapolis y ciudades a través de Usa
그것은 포틀랜드, 로체스터, 미니애폴리스 그리고 미국 전역의 도시들에서 볼 수 있는 것입니다.
to właśnie widzimy w Portland Rochester Minneapolis i miastach w całym USA
00:00:09.74
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.011020141653716564, 0.009709321893751621, 0.005333909764885902, -0.09056033939123154, 0.10364034026861191, -0.0656367689371109, 0.03534059226512909, -0.022229939699172974, 0.1049363985657692, -0.14918647706508636, -0.009051114320755005, -0.06408645212650299, 0.021741662174463272, 0.03282...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
l7mf4k94as_35
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:16:14.00
00:16:16.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
neutral
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
Say thank you
Sag Danke.
Say thank you
Di gracias.
고맙다고 해
Podziękuj.
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.027349235489964485, 0.006423489190638065, -0.02512989565730095, -0.06400401890277863, 0.027168024331331253, -0.09885020554065704, 0.02760964259505272, -0.031102243810892105, 0.07126651704311371, -0.28685957193374634, -0.05297592282295227, 0.15466688573360443, 0.05969955772161484, 0.0515...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_39
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:17:44.00
00:17:48.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
sadness
disgust
neutral
annotator_pe
annotator_gf
annotator_ja
Ideology that is crafted on campus and exported to the streets
Ideologie, die auf dem Campus entwickelt und auf die Straße exportiert wird
Ideology that is crafted on campus and exported to the streets
Una ideología que se elabora en el campus y se exporta a las calles
이디올로지는 대학 캠퍼스에서 제작되어 거리로 수출됩니다.
Ideologia, która jest rzemiosła na kampusie i eksportowana na ulice
00:00:05.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.05618937313556671, 0.007371528074145317, -0.08349892497062683, -0.09017741680145264, 0.07985825091600418, -0.06095094978809357, 0.027444666251540184, -0.022799182683229446, 0.09326435625553131, -0.16537787020206451, 0.007789695635437965, 0.02404002659022808, 0.05453246086835861, 0.03251...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_4
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:00:53.00
00:00:57.99
EN
male
elderly
black
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
sadness
surprise
neutral
annotator_pe
annotator_gf
annotator_on
Could not by force take a drink from the ohio
Konnte nicht zwangsläufig einen Drink aus dem ohio holen
Could not by force take a drink from the ohio
No podía por la fuerza tomar una bebida en el ohio
강제로 오하이오에서 술마시면 안돼
Nie mogłam napić się siłą z Ohio.
00:00:05.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.0028246333822607994, -0.0012411196948960423, 0.02746543660759926, -0.1044154167175293, 0.03204408288002014, -0.08466829359531403, 0.09889794141054153, -0.01868143118917942, 0.14351171255111694, -0.1871308982372284, -0.010724452324211597, -0.04917754977941513, 0.03533615916967392, 0.01658...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_41
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:18:26.00
00:18:28.99
EN
male
adult
white
no
no
sadness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_gf
annotator_ja
Kenosha to the federal courthouse
Kenosha zum Bundesgerichtsgebäude
Kenosha to the federal courthouse
De Kenosha al juzgado federal.
케노샤는 연방법원으로
Kenosha do sądu federalnego
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.012117953971028328, 0.006758397910743952, -0.06076604127883911, -0.06508561968803406, 0.1339515894651413, -0.07439326494932175, 0.1002015620470047, -0.017328733578324318, 0.162667915225029, -0.2447592169046402, -0.015587526373565197, 0.054845888167619705, 0.036919333040714264, 0.0524990...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_43
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:18:56.00
00:18:58.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
surprise
nan
surprise
nan
surprise
annotator_nf
annotator_gf
annotator_ja
Who writes that script
Wer schreibt dieses Skript?
Who writes that script
¿Quién escribe ese guión?
누가 저 대본을 썼지?
Kto pisze ten scenariusz
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ 0.011702156625688076, -0.008663131855428219, -0.001720236032269895, -0.08234675228595734, 0.0908418521285057, -0.06167641654610634, 0.018459245562553406, -0.02381761372089386, 0.1174829974770546, -0.192728191614151, 0.0028042469639331102, -0.030788389965891838, 0.014719437807798386, 0.0040...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_44
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:19:09.00
00:19:12.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
disgust
nan
neutral
annotator_xw
annotator_gf
annotator_ja
Identitarian indignation
Identitäre Empörung
Identitarian indignation
Indignación identitaria
동일주의분노
Identytarne oburzenie
00:00:02.75
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.062056876718997955, -0.008259929716587067, -0.008731457404792309, -0.031089473515748978, 0.016126714646816254, -0.08038607239723206, 0.020942330360412598, -0.012275069020688534, 0.04619140923023224, -0.2864331603050232, -0.001884874189272523, -0.119858518242836, 0.025469951331615448, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_48
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:21:14.00
00:21:17.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_xw
annotator_gf
annotator_ja
Prosperous and free society came to be
Eine prosperierende und freie Gesellschaft
Prosperous and free society came to be
Una sociedad próspera y libre llegó a ser
번영하고 자유로운 사회는
Zamożne i wolne społeczeństwo powstało
00:00:04.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.021099545061588287, 0.012420199811458588, -0.003892844542860985, -0.06741595268249512, 0.08969283849000931, -0.08665609359741211, 0.03932701423764229, -0.024135157465934753, 0.1680305153131485, -0.17017945647239685, -0.010970979928970337, -0.019039759412407875, 0.049172136932611465, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
l7mf4k94as_49
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:21:24.00
00:21:26.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_yo
annotator_gf
annotator_ja
This is a loss for those students and for our country
Das ist ein Verlust für diese Studenten und für unser Land.
This is a loss for those students and for our country
Esto es una pérdida para esos estudiantes y para nuestro país.
이것은 그 학생들과 우리나라에 손해입니다.
To strata dla tych studentów i dla naszego kraju.
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
sadness
[ -0.033217694610357285, 0.001037286245264113, -0.1591378003358841, -0.08454200625419617, 0.15080435574054718, -0.11176178604364395, 0.030690602958202362, -0.043642789125442505, 0.059695251286029816, -0.18482942879199982, -0.00360141065903008, -0.02947537787258625, 0.07004137337207794, -0.01...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_5
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:01:05.00
00:01:13.99
EN
male
elderly
black
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_gf
annotator_on
Biggest danger we face the young lincoln went on to say would not come from abroad it would spring up from within
Die größte Gefahr, die wir begegnen, sagte der junge Lincoln, käme nicht aus dem Ausland, sondern würde aus dem Inneren auftauchen.
Biggest danger we face the young lincoln went on to say would not come from abroad it would spring up from within
El mayor peligro que enfrentamos el joven Lincoln dijo que no vendría del extranjero.
우리가 직면한 가장 큰 위험은 어린 링컨 대통령은 계속해서 “외국에서 오는 것이 아니라 내부에서 발생하는 것”이라고 말했다.
/Największe niebezpieczeństwo, /które stoimy, /młodzi Lincoln powiedział dalej, /nie pochodzi zza granicy, /wyniknie z wnętrza.
00:00:08.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.023081207647919655, -0.00932104978710413, -0.10019512474536896, -0.09331132471561432, 0.08756786584854126, -0.11115685850381851, 0.03234536200761795, -0.027216346934437752, 0.1477644443511963, -0.18438170850276947, -0.022041626274585724, 0.002744954312220216, 0.040235813707113266, 0.024...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_52
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:24:26.00
00:24:34.99
EN
male
elderly
white
no
no
surprise
nan
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xw
annotator_gu
annotator_ja
But their story is mostly the same
Aber ihre Geschichte ist im Wesentlichen dieselbe.
But their story is mostly the same
Pero su historia es casi la misma.
하지만 그들의 이야기는 대부분 같습니다.
Ale ich historia jest w większości taka sama.
00:00:03.03
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ 0.012245794758200645, -0.0246521458029747, -0.03662096709012985, -0.08926393836736679, 0.09640391916036606, -0.06227951869368553, 0.00611850805580616, -0.021023062989115715, 0.1617417335510254, -0.15739712119102478, 0.01717699132859707, -0.007867651991546154, 0.04420869052410126, 0.0026637...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_54
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:26:04.00
00:26:08.99
EN
male
elderly
white
no
no
surprise
nan
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
Our best protection has come through our history
Unser bester Schutz ist durch unsere Geschichte gekommen.
Our best protection has come through our history
Nuestra mejor protección ha llegado a través de nuestra historia.
우리의 최고의 보호는 우리의 역사를 통해
Nasza najlepsza ochrona przeszła przez naszą historię.
00:00:05.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ 0.01384271215647459, -0.006444872822612524, -0.07263056933879852, -0.09240039438009262, 0.11475516110658646, -0.03604481369256973, 0.07159140706062317, -0.025081701576709747, 0.14579340815544128, -0.14885535836219788, -0.0237868744879961, 0.017190011218190193, 0.025859402492642403, 0.01244...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_57
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:27:04.00
00:27:06.99
EN
male
elderly
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
fear
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gu
annotator_ja
Is not in good health
Ist nicht bei guter Gesundheit
Is not in good health
No tiene buena salud.
몸도 안좋은데
Nie jest w dobrym zdrowiu.
00:00:01.63
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.025046251714229584, -0.017243869602680206, -0.11479151993989944, -0.09658004343509674, 0.09530163556337357, -0.051504164934158325, 0.03553217649459839, -0.03663717582821846, 0.20149372518062592, -0.17139144241809845, -0.03829914331436157, 0.002299610758200288, 0.0472656786441803, 0.0073...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
l7mf4k94as_60
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:28:12.00
00:28:17.99
EN
male
elderly
white
no
no
anger
surprise
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
Contents will often be an unrelieved witches' sabbath of condemnation of the american
Der Inhalt wird oft ein unerleichterter Hexensabbat der Verurteilung des amerikanischen Volkes sein.
Contents will often be an unrelieved witches' sabbath of condemnation of the american
El contenido a menudo será un sabático de brujas sin alivio de la condena del pueblo americano.
내용은 종종 믿지 않는 마녀들의 미국인에 대한 비난의 안식일이 될 것이다.
Zawartość często będzie szabatem czarownic potępieniem Amerykanina
00:00:06.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
anger
[ -0.03933214768767357, 0.00047458772314712405, -0.13433538377285004, -0.06509913504123688, 0.08097158372402191, -0.06520126014947891, 0.0026303434278815985, -0.03811259940266609, 0.10117929428815842, -0.2061588168144226, 0.016451343894004822, -0.008067097514867783, 0.05730922520160675, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_61
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:28:50.00
00:28:53.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_hp
annotator_gf
annotator_ja
Tells us that our history is a balloon
Sagt uns, dass unsere Geschichte ein Ballon ist
Tells us that our history is a balloon
Nos dice que nuestra historia es un globo
우리의 역사가 기구이며,
Mówi nam, że nasza historia to balon
00:00:03.25
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.0018618577159941196, -0.024227596819400787, -0.09660322219133377, -0.10839791595935822, 0.114524245262146, -0.072734035551548, 0.010526362806558609, -0.02736256830394268, 0.18345916271209717, -0.12759578227996826, -0.031898193061351776, 0.04127588868141174, 0.019751833751797676, 0.005779...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_62
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:29:50.00
00:29:54.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gu
annotator_ja
Said abraham lincoln in 1862
Said Abraham Lincoln 1862
Said abraham lincoln in 1862
Said Abraham Lincoln en 1862
1862년 에이브러햄 링컨은
Powiedział Abraham Lincoln w 1862 roku
00:00:02.96
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.005358224269002676, -0.02450753003358841, -0.12554042041301727, -0.10498492419719696, 0.07741019874811172, -0.05329076573252678, -0.0031575034372508526, -0.012338485568761826, 0.13316021859645844, -0.07949072867631912, 0.04836765304207802, 0.06390916556119919, 0.036731503903865814, 0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_68
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:32:48.00
00:32:52.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_hp
annotator_gf
annotator_ja
In some courses students really get a chance to even hear or consider the other side
In manchen Kursen bekommen die Schüler tatsächlich die Chance, die andere Seite zu hören oder in Betracht zu ziehen.
In some courses students really get a chance to even hear or consider the other side
En algunos cursos los estudiantes tienen la oportunidad de oír o considerar el otro lado.
어떤 과목에서는 학생들이 실제로 다른 부분을 듣거나 생각할 기회도 얻게 된다.
W niektórych kursach uczniowie naprawdę mają szansę usłyszeć lub rozważyć drugą stronę
00:00:05.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.053632304072380066, -0.017912525683641434, -0.06510893255472183, -0.088747039437294, 0.12461186945438385, -0.0973072350025177, 0.016586698591709137, -0.021904680877923965, 0.16820304095745087, -0.16581685841083527, 0.022136589512228966, 0.04057587683200836, 0.04700378701090813, 0.010658...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_70
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:33:50.00
00:33:59.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
disgust
nan
neutral
annotator_pe
annotator_gf
annotator_ja
We should not manipulate truth and history in order to superficially cater to a subjective and often offensive idea of diversity
Wir sollten Wahrheit und Geschichte nicht manipulieren, um eine subjektive und oftmals offensive Vorstellung von Vielfalt oberflächlich zu berücksichtigen.
We should not manipulate truth and history in order to superficially cater to a subjective and often offensive idea of diversity
No debemos manipular la verdad y la historia para satisfacer superficialmente una idea subjetiva y a menudo ofensiva de la diversidad.
우리는 진실과 역사를 조작해 피상적으로 다양성에 대한 주관적이고 종종 불쾌한 생각에 부응해서는 안 된다
Nie powinniśmy manipulować prawdą i historią w celu powierzchownego zaspokajania subiektywnej i często obraźliwej idei różnorodności.
00:00:08.19
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.04497211053967476, -0.014632089994847775, -0.11866416782140732, -0.06988337635993958, 0.0964021310210228, -0.07300077378749847, 0.018731404095888138, -0.031223731115460396, 0.05727490782737732, -0.15528538823127747, -0.0011456107022240758, 0.06778306514024734, 0.036817483603954315, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_73
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:36:42.00
00:36:44.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_gf
annotator_ja
Our founding documents as sacred
Unsere Gründungsdokumente als heilig
Our founding documents as sacred
Nuestros documentos de fundación como sagrados
우리의 건국 문서들은 신성한
Nasze dokumenty założycielskie jako święte
00:00:02.41
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.04544202238321304, 0.0027651390992105007, -0.1210825964808464, -0.07351699471473694, 0.12382533401250839, -0.08096913248300552, 0.030579496175050735, -0.028877848759293556, 0.10577131807804108, -0.1815168708562851, 0.053679414093494415, 0.016857760027050972, 0.033822305500507355, -0.006...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
l7mf4k94as_76
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:37:50.00
00:37:55.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
annotator_yo
annotator_gf
annotator_ja
To the broader discussion we're having here today about our beloved american history thank you
Zur weiteren Diskussion, die wir heute hier führen, über unsere geliebte amerikanische Geschichte, danke.
To the broader discussion we're having here today about our beloved american history thank you
A la discusión más amplia que estamos teniendo aquí hoy sobre nuestra querida historia americana, gracias.
오늘 여기서 우리가 사랑하는 미국의 역사에 대해 좀 더 폭넓은 논의를 하고자 합니다. 감사합니다.
Za szerszą dyskusję o naszej ukochanej historii Ameryki. Dziękuję.
00:00:05.23
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.037967223674058914, -0.017220601439476013, -0.08848640322685242, -0.08435370028018951, 0.09086709469556808, -0.07789945602416992, 0.005916200578212738, -0.013956915587186813, 0.159102201461792, -0.12370715290307999, 0.022628149017691612, 0.07699572294950485, 0.031162742525339127, 0.0023...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_77
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:38:09.00
00:38:13.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gf
annotator_ja
Briefly about that because they have big things going on aimed in that direction
Kurz gesagt, denn sie haben große Dinge, die in diese Richtung gehen.
Briefly about that because they have big things going on aimed in that direction
Brevemente sobre eso porque tienen grandes cosas en esa dirección.
간단히 말씀드리면 그들은 그 방향으로 큰 일들이 진행 중이기 때문입니다.
Krótko o tym, ponieważ mają wielkie rzeczy zmierzające w tym kierunku
00:00:03.97
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.012344380840659142, -0.036338191479444504, -0.08101203292608261, -0.09155292063951492, 0.09547790139913559, -0.10377422720193863, -0.0018871318316087127, -0.014972614124417305, 0.14953061938285828, -0.13298539817333221, -0.01196923665702343, -0.03662107512354851, 0.05215788260102272, -0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_78
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:38:18.00
00:38:27.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gf
annotator_ja
Blankenship chair in the history of liberty at the university of oklahoma although i have inside information that he soon to go to fine place
Blankenshipstuhl in der Geschichte der Freiheit an der Universität von Oklahoma. Obwohl ich in Insiderinformationen weiß, dass er bald an einen guten Ort gehen wird.
Blankenship chair in the history of liberty at the university of oklahoma although i have inside information that he soon to go to fine place
La cátedra de Blankenship en Historia de la Libertad en la Universidad de Oklahoma, aunque tengo información interna de que él pronto irá a buen puerto.
오클라호마 대학의 자유의 역사에서 블랭큰십의장입니다. 하지만 그가 곧 훌륭한 곳으로 갈 것이라는 내부 정보가 있습니다.
Blankenship krzesło w historii wolności na Uniwersytecie w Oklahomie chociaż mam wewnętrzne informacje, że wkrótce uda się do dobrego miejsca
00:00:09.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.028946712613105774, 0.0004587009025271982, -0.052672531455755234, -0.075675830245018, 0.06631062179803848, -0.11299565434455872, 0.03416628763079643, -0.026650618761777878, 0.09373608976602554, -0.1917063295841217, -0.042231038212776184, 0.0007305016624741256, 0.04320112615823746, 0.019...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
l7mf4k94as_79
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:38:34.00
00:38:38.99
EN
male
elderly
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_gf
annotator_ja
He was appointed in 2000 that was pretty good right
Er wurde im Jahr 2000 ernannt, das war ziemlich gut, richtig.
He was appointed in 2000 that was pretty good right
Fue nombrado en el 2000 que era bastante bueno, ¿verdad?
그는 2000년에 임명되었습니다. 꽤 괜찮죠, 그렇죠?
Został mianowany w 2000 roku. To było całkiem niezłe, prawda?
00:00:04.37
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ 0.007825559005141258, -0.0006984940264374018, -0.08280123770236969, -0.06151942163705826, 0.060200877487659454, -0.0993671864271164, 0.029853854328393936, -0.02890283241868019, 0.06803318113088608, -0.2905716598033905, -0.029956841841340065, -0.06640396267175674, 0.04850116744637489, 0.055...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_8
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:02:30.00
00:02:39.99
EN
male
elderly
black
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_on
We must seek a united resolution, not a democrat resolution or a republican resolution but an american solution.
Wir müssen eine einheitliche Entschließung anstreben, nicht eine demokratische oder eine republikanische, sondern eine amerikanische Lösung.
We must seek a united resolution, not a democrat resolution or a republican resolution but an american solution.
Debemos buscar una resolución unida, no una resolución democrática o una resolución republicana, sino una solución americana.
우리는 민주당의 결의안이나 공화당의 결의안이 아니라 미국의 해결책을 찾기 위해 단결된 결의를 추구해야 합니다.
Musimy dążyć do wspólnej rezolucji, a nie demokratycznej czy republikańskiej, ale amerykańskiego rozwiązania.
00:00:09.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.009945184923708439, -0.0023780898191034794, -0.05225081741809845, -0.07579641789197922, 0.033658675849437714, -0.06375879049301147, 0.05664009228348732, -0.018632812425494194, 0.0709671825170517, -0.19543154537677765, 0.025354934856295586, -0.007509476505219936, 0.018341735005378723, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
l7mf4k94as_80
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:38:40.00
00:38:46.99
EN
male
elderly
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_gu
annotator_ja
Yeah ha ha ha ha ha
Yeah ha
Yeah ha ha ha ha ha
Yeah ha
그래, 하
Tak ha ha ha ha
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
happiness
[ -0.030040543526411057, 0.04493974149227142, -0.14537157118320465, -0.062218621373176575, 0.04363358020782471, -0.11382905393838882, 0.051531802862882614, -0.029595576226711273, -0.03189854323863983, -0.31588980555534363, -0.06339764595031738, -0.022664740681648254, 0.06638370454311371, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_81
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:38:49.00
00:39:03.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_gu
annotator_ja
In 2002 the national council on the humanities the advisory board for the national endowment for the humanities he's a served as a senior scholar at the woodrow wilson international center for scholars and then the big thing
Im Jahr 2002 war der Nationalrat für Geisteswissenschaften, der Beratungsrat für die nationale Dotation für die Geisteswissenschaften, er war ein Senior-Student am Woodrow-Wilson International Center für Gelehrte und dann die große Sache
In 2002 the national council on the humanities the advisory board for the national endowment for the humanities he's a served as a senior scholar at the woodrow wilson international center for scholars and then the big thing
En 2002 el consejo nacional de humanidades la junta asesora para la dotación nacional para las humanidades sirvió como un académico senior en el centro internacional Woodrow wilson para académicos y luego la gran cosa
2002년에, 국립인문학협의회와 국립인문재단 자문위원인 그는 우드로 윌슨 국제학술센터의 선임연구원으로 재직했고, 그 다음으로 큰 일을 한 바 있습니다.
W 2002 roku Narodowa Rada Humanistyczna Rada Doradcza ds. Narodowego Fundacji Humanistycznych służył jako starszy naukowy w Międzynarodowym Centrum dla Uczonych Woodrow Wilsona, a potem wielka rzecz
00:00:14.29
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.05490678921341896, -0.03975731134414673, -0.07714511454105377, -0.06618252396583557, 0.062869593501091, -0.06380267441272736, 0.027313344180583954, -0.015234949998557568, 0.1300761103630066, -0.20915737748146057, -0.0030338861979544163, -0.002089486690238118, 0.04617857560515404, 0.0219...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_82
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:39:04.00
00:39:11.99
EN
male
elderly
white
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_gf
annotator_ja
I have no friend who hasn't been intending to write a textbook of worth about the history of america
Ich habe keinen Freund, der nicht beabsichtigt, ein Lehrbuch über die Geschichte Amerikas zu schreiben.
I have no friend who hasn't been intending to write a textbook of worth about the history of america
No tengo un amigo que no haya tenido la intención de escribir un libro de texto sobre la historia de América.
나는 미국 역사에 대한 가치 있는 교과서를 쓰려고 하지 않았던 친구가 없다.
Nie mam przyjaciela, który nie zamierzał napisać ważnego podręcznika o historii Ameryki.
00:00:06.80
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.007586612831801176, -0.03139525651931763, -0.16617195308208466, -0.08788948506116867, 0.1132422611117363, -0.09190185368061066, -0.0046585253439843655, -0.016146834939718246, 0.1560874730348587, -0.15191423892974854, 0.004052345175296068, -0.022941097617149353, 0.04067717865109444, -0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_83
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:39:58.00
00:40:13.99
EN
male
elderly
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
He read evidently almost no history in his early days the sole exception that we know of was mason weems' biography written in 1799 of george washington
Er las anscheinend fast keine Geschichte in seinen frühen Tagen. Die einzige Ausnahme, die wir kennen, war Mason Weems' Biografie, die 1799 von George Washington geschrieben wurde.
He read evidently almost no history in his early days the sole exception that we know of was mason weems' biography written in 1799 of george washington
Evidentemente, casi no leía historia en sus primeros días. La única excepción que conocemos era la biografía de Mason Weems, escrita en 1799 por George Washington.
그는 초창기에 거의 어떤 역사도 읽지 않았습니다. 우리가 알고 있는 유일한 예외는 1799년 조지 워싱턴의 메이슨 윔즈의 전기였습니다.
Wcześniej prawie nie czytał historii. Jedynym wyjątkiem, o którym wiemy, była biografia Masona Weemsa napisana w 1799 roku George'a Washingtona.
00:00:15.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ 0.0004393274721223861, -0.012128973379731178, -0.1009565219283104, -0.0774351954460144, 0.10735693573951721, -0.06482072174549103, 0.029215099290013313, -0.009041918441653252, 0.1302257776260376, -0.1691722273826599, -0.008338501676917076, -0.03719685971736908, 0.03674318641424179, 0.01863...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_84
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:40:50.00
00:40:53.99
EN
male
elderly
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_hp
annotator_gf
annotator_ja
Because in february of 1861 40 years
Weil im Februar 1861 40 Jahre
Because in february of 1861 40 years
Porque en febrero de 1861 40 años
왜냐하면 1861년 2월, 40년 동안
Ponieważ w lutym 1861 roku 40 lat
00:00:04.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.00437185587361455, -0.03224588558077812, -0.1449301540851593, -0.08933758735656738, 0.10755816847085953, -0.099663645029068, -0.0028648790903389454, -0.02196238376200199, 0.01678495481610298, -0.13093385100364685, 0.0562620609998703, -0.005191008560359478, 0.03228571638464928, -0.007646...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_85
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:41:35.00
00:41:45.99
EN
male
elderly
white
no
yes
surprise
nan
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_kq
annotator_gf
annotator_ja
Remember all the accounts of the battlefield and struggles for the liberty of the country and none fix themselves on my imagination so deeply as a struggle here at trenton
Erinnere dich an all die Berichte des Kampfes und die Kämpfe für die Freiheit des Landes. Und keiner setzt sich auf meine Fantasie so tief wie ein Kampf hier in Trenton.
Remember all the accounts of the battlefield and struggles for the liberty of the country and none fix themselves on my imagination so deeply as a struggle here at trenton
Recuerden todos los relatos del campo de batalla y las luchas por la libertad del país y nadie se aferra a mi imaginación tan profundamente como una lucha aquí en Trenton.
전장의 모든 이야기와 나라의 자유를 위해 싸우는 모든 것들을 기억하라. 그리고 그 누구도 이곳 트렌턴에서의 투쟁만큼 내 상상에 깊게 고정되지 않는다.
Pamiętaj o wszystkich rachunkach z pola bitwy i walkach o wolność kraju i nikt nie skupia się na mojej wyobraźni tak głęboko jak walka tutaj w Trenton.
00:00:10.64
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ -0.009365278296172619, -0.006088859401643276, -0.10915052890777588, -0.06745405495166779, 0.15157672762870789, -0.08193929493427277, 0.006623079534620047, -0.015128313563764095, 0.08882049471139908, -0.14692150056362152, -0.009861346334218979, -0.04855458438396454, 0.060252074152231216, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
l7mf4k94as_87
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:43:37.00
00:43:39.99
EN
male
elderly
white
no
yes
surprise
nan
neutral
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_gu
annotator_ja
That were new in the world as alan
Die neu auf der Welt waren wie Alan
That were new in the world as alan
Que eran nuevos en el mundo como Alan
그것은 앨런으로선 세상에 처음 있는 일이었다.
To było nowe na świecie jako Alan
00:00:03.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
surprise
[ 0.0237369816750288, -0.0035620040725916624, -0.1365642249584198, -0.07148940116167068, 0.1133146733045578, -0.07307173311710358, 0.08540196716785431, -0.02787143364548683, 0.23500977456569672, -0.20354673266410828, -0.04141509160399437, 0.07894399762153625, 0.03971489146351814, 0.015456398...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_88
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:44:30.00
00:44:35.99
EN
male
elderly
white
no
yes
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gu
annotator_ja
Wrote the following words in 1941 by the way
Hat übrigens 1941 folgende Worte geschrieben:
Wrote the following words in 1941 by the way
Escribió las siguientes palabras en 1941, por cierto.
참, 1941년에 다음과 같은 말을 썼지요.
Napisał następujące słowa w 1941 r.
00:00:04.90
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.03772599622607231, -0.03176518529653549, -0.11372619867324829, -0.09256350249052048, 0.09568298608064651, -0.05032925680279732, 0.045452579855918884, -0.0170951746404171, 0.16864629089832306, -0.16625423729419708, 0.02051135152578354, 0.06712085008621216, 0.010937696322798729, 0.01422416...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_9
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:03:05.00
00:03:10.99
EN
male
elderly
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_nf
annotator_gf
annotator_on
The only place where people form caravans trying to get in here, not trying to get out.
Der einzige Ort, wo Leute Karawanen bilden, die versuchen, hier reinzukommen, nicht rauszukommen.
The only place where people form caravans trying to get in here, not trying to get out.
El único lugar donde la gente forma caravanas tratando de entrar aquí, no tratando de salir.
캐러밴을 만드는 유일한 곳이지 나가려고 하는 게 아니야
Jedyne miejsce, gdzie ludzie tworzą przyczepy próbujące się tu dostać, a nie wyjechać.
00:00:05.05
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ 0.013415045104920864, -0.008589300327003002, -0.0653720572590828, -0.0719163790345192, 0.11098845303058624, -0.08337081223726273, 0.010386932641267776, -0.033041033893823624, 0.1513691246509552, -0.1548415720462799, -0.007537569385021925, -0.021959062665700912, 0.05679110065102577, -0.0095...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_91
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:46:10.00
00:46:26.99
EN
male
elderly
white
no
yes
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_gu
annotator_ja
First worked on education reform and policy for three decades co-founder and education officer of a charter school management company senior staff remember congress policy staff at the department of research associate at the vanderbilt institute for policy studies
Zuerst arbeitete er drei Jahrzehnte lang an Bildungsreformen und Politik. Mitbegründer und Bildungsleiter einer Charter School Management Company Senior staff remember Congress Policy Officer in the Department of Research Associate am Vanderbilt Institute for Policy Studies
First worked on education reform and policy for three decades co-founder and education officer of a charter school management company senior staff remember congress policy staff at the department of research associate at the vanderbilt institute for policy studies
Primero trabajó en la reforma de la educación y la política durante tres décadas cofundador y oficial de educación de una empresa de gestión de la escuela charter el personal del personal de la política del congreso en el departamento de investigación asociado en el instituto Vanderbilt para estudios de políticas
30년 동안 처음으로 교육 개혁과 정책에 대해 연구한 사람은 챠터 스쿨 매니지먼트 회사의 공동 설립자이자 교육 담당자였습니다. 밴더빌트 정책 연구소의 연구 부교수로 재직했던 의회 정책 담당자를 기억하십시오.
Po raz pierwszy pracował nad reformą i polityką edukacyjną przez trzy dekady współzałożyciel i urzędnik edukacji firmy zarządzającej czarterowymi szkołami wyżsi pracownicy polityki pamiętają pracownicy Kongresu w Departamencie Badań Naukowych Instytutu Vanderbilt dla badań politycznych
00:00:17.00
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.049107182770967484, -0.022483456879854202, -0.049913130700588226, -0.05550024285912514, 0.12854769825935364, -0.09578051418066025, 0.02065219357609749, -0.021095886826515198, 0.05193956941366196, -0.19073611497879028, 0.020972080528736115, -0.008204872719943523, 0.045327622443437576, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_92
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:47:25.00
00:47:32.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_fc
annotator_gf
annotator_ja
Immigrants who come to america from such places do not take this remarkable country for granted
Einwanderer, die aus solchen Orten nach Amerika kommen, halten dieses bemerkenswerte Land nicht für selbstverständlich.
Immigrants who come to america from such places do not take this remarkable country for granted
Los inmigrantes que llegan a EE. UU. desde esos lugares no dan por sentado este notable país.
이런 곳에서 미국으로 온 이민자들은 이 놀라운 나라를 당연하게 여기지 않는다
Imigranci, którzy przybywają do Ameryki z takich miejsc, nie biorą tego niezwykłego kraju za pewnik.
00:00:06.40
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.042823441326618195, -0.022222351282835007, -0.09202735126018524, -0.09327676892280579, 0.08940742164850235, -0.08353611826896667, 0.010443389415740967, -0.03186799958348274, 0.10506801307201385, -0.1666901409626007, 0.01632777415215969, 0.023020366206765175, 0.043387822806835175, 0.0162...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_93
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:47:58.00
00:48:08.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gu
annotator_ja
Cannot solve all of our problems nor should we expect it to but it can provide a factual foundation for discussing current challenges and
Es kann nicht alle unsere Probleme lösen und auch nicht erwarten, aber es kann eine sachliche Grundlage für die Erörterung der aktuellen Herausforderungen und
Cannot solve all of our problems nor should we expect it to but it can provide a factual foundation for discussing current challenges and
No puede resolver todos nuestros problemas ni deberíamos esperar que lo haga, pero puede proporcionar una base fáctica para debatir los retos actuales y
우리의 모든 문제를 해결할 수는 없습니다. 또한 우리가 그것을 기대해야 할 수도 없습니다. 그러나 그것은 현재의 도전과제를 토론하기 위한 사실적 토대를 제공할 수 있습니다.
Nie możemy rozwiązać wszystkich naszych problemów, ani nie powinniśmy się tego spodziewać, ale może stanowić faktyczną podstawę do dyskusji na aktualne wyzwania i
00:00:09.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.04016650468111038, -0.021873079240322113, -0.09397456049919128, -0.06664970517158508, 0.10231705754995346, -0.07361628860235214, 0.013972032815217972, -0.016102520748972893, 0.1231263130903244, -0.18527542054653168, 0.004086021799594164, -0.0004667186876758933, 0.03344763070344925, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
l7mf4k94as_94
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:48:16.00
00:48:24.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_fc
annotator_gf
annotator_ja
And what brings us together unfortunately all too often that is not the type of history we are providing our students
Und was uns zu oft zusammenbringt, ist leider nicht die Art von Geschichte, die wir unseren Schülern geben.
And what brings us together unfortunately all too often that is not the type of history we are providing our students
Y lo que nos une desgraciadamente con demasiada frecuencia no es el tipo de historia que estamos ofreciendo a nuestros estudiantes
하지만 불행하게도 우리를 하나로 뭉치게 하는 것은 너무나 자주 그것이 우리가 학생들에게 제공하는 역사학의 유형이 아닙니다.
A to, co nas niestety zbyt często łączy, to nie jest typ historii, którą dostarczamy naszym uczniom
00:00:08.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
sadness
[ -0.02201843075454235, -0.00693520437926054, -0.10306012630462646, -0.08177473396062851, 0.10507849603891373, -0.07900604605674744, 0.04253150522708893, -0.01331393327564001, 0.1706366240978241, -0.13934484124183655, -0.016721514984965324, 0.006136187817901373, 0.04403505101799965, 0.033308...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
l7mf4k94as_95
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:49:23.00
00:49:29.99
EN
male
adult
white
no
no
sadness
surprise
other emotions
nan
sadness
nan
sadness
annotator_xa
annotator_gf
annotator_ja
The ap us history course framework unfortunately presents a distorted picture of us history
Der Lehrplan für den Geschichtsunterricht zeigt leider ein verzerrtes Bild der Geschichte von uns.
The ap us history course framework unfortunately presents a distorted picture of us history
El marco de los cursos de historia de ap nos presenta desgraciadamente una imagen distorsionada de la historia de nosotros.
안타깝게도 APUS 역사 강좌의 틀은 우리 역사의 왜곡된 그림을 보여준다
Ramy kursu historii ap nas niestety przedstawiają zniekształcony obraz naszej historii
00:00:06.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
sadness
[ -0.06143878400325775, -0.021152112632989883, -0.027552718296647072, -0.05354437232017517, 0.01566537842154503, -0.0735333114862442, 0.03228886425495148, -0.01744762994349003, -0.0017615706892684102, -0.16211707890033722, 0.04298356920480728, -0.07664769142866135, 0.060082342475652695, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_98
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:50:18.00
00:50:29.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_gu
annotator_ja
Nothing is included on constitutional protections for fundamental property rights such as the prohibition on government taking a person's property without just compensation
Nichts über den verfassungsmäßigen Schutz von Grundeigentumsrechten, wie etwa das Verbot der Regierung, das Eigentum einer Person ohne gerechte Entschädigung zu nehmen, ist nicht enthalten.
Nothing is included on constitutional protections for fundamental property rights such as the prohibition on government taking a person's property without just compensation
No se incluyen protecciones constitucionales para los derechos de propiedad fundamentales, como la prohibición de que el gobierno tome los bienes de una persona sin una justa indemnización.
헌법상 재산권 보호를 위한 기본권 보호에는 정부가 정당한 보상을 받지 않고 개인의 재산을 가져가는 것을 금지하는 것 같은 내용은 없다
Nie uwzględniono nic w sprawie konstytucyjnych ochrony podstawowych praw własności, takich jak zakaz przejmowania własności przez rząd bez zwykłego odszkodowania.
00:00:11.99
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.03678043186664581, -0.006608355790376663, -0.12359035760164261, -0.07626887410879135, 0.04558098316192627, -0.06130841374397278, 0.015181579627096653, -0.01453817542642355, 0.12675392627716064, -0.1575494259595871, -0.004749832674860954, -0.0219789557158947, 0.031388163566589355, 0.0250...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
l7mf4k94as_99
White House Conference on American History
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/White_House_Conference_on_American_History.webm
00:51:02.00
00:51:07.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_gf
annotator_ja
There's nothing explicit referencing the bible or jews or judaism
Es gibt keine explizite Bezugnahme auf die Bibel oder auf Juden oder Judentum.
There's nothing explicit referencing the bible or jews or judaism
No hay nada explícito en referencia a la Biblia o a los judíos o al judaísmo.
성경이나 유대인, 유대교를 명확하게 참조할 수 있는 게 없습니다.
Nie ma nic wyraźnego odnoszącego się do Biblii, Żydów czy judaizmu.
00:00:04.82
debate
public domain
The White House
2023-04-20
neutral
[ -0.04224398359656334, -0.016782129183411598, -0.08278463780879974, -0.07064956426620483, 0.05453014001250267, -0.07583378255367279, 0.05083320662379265, -0.03006366267800331, 0.044721804559230804, -0.2424725890159607, 0.05542716011404991, -0.06015881150960922, 0.05620366334915161, 0.024068...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
l7olwhh5io_0
Interview: Wes Bentley
https://vimeo.com/351326530
00:00:26.00
00:00:28.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_ac
annotator_rp
Hey lori thanks for having me
Hey, Lori, danke für die Einladung.
Hey lori thanks for having me
Hola, Lori. Gracias por invitarme.
로리, 초대해 줘서 고마워
Hej Lori, dzięki za zaproszenie.
00:00:03.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.010495300404727459, 0.008680340833961964, -0.03186122328042984, -0.07175453007221222, 0.06222002953290939, -0.10072452574968338, 0.03116188384592533, -0.031087644398212433, 0.05828611180186272, -0.16207373142242432, -0.05149189382791519, 0.001972733996808529, 0.051217664033174515, 0.037...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null