label
int64
0
6
utterance_id
stringlengths
12
14
movie_title
stringclasses
404 values
movie_link
stringclasses
403 values
source_scene_start
stringlengths
11
11
source_scene_stop
stringlengths
9
11
language
stringclasses
1 value
sex
stringclasses
3 values
age
stringclasses
3 values
race
stringclasses
5 values
covered_face
stringclasses
2 values
multiple_faces
stringclasses
2 values
emotion_1_annotator_1
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_1
stringclasses
7 values
emotion_1_annotator_2
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_2
stringclasses
9 values
emotion_1_annotator_3
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_3
stringclasses
8 values
aggregated_emotions
stringclasses
20 values
annotator_1
stringclasses
9 values
annotator_2
stringclasses
14 values
annotator_3
stringclasses
14 values
transcript
stringlengths
2
459
translation_de
stringlengths
2
551
translation_en
stringlengths
2
459
translation_es
stringlengths
2
512
translation_ko
stringlengths
1
251
translation_pl
stringlengths
2
442
duration
stringclasses
793 values
movie_type
stringclasses
11 values
license
stringclasses
9 values
author
stringclasses
231 values
download_date
stringdate
2023-01-04 00:00:00
2023-04-20 00:00:00
emotion
stringclasses
7 values
wav2vec2_features
listlengths
768
768
FileName
stringlengths
25
30
overall_agreement
float64
0.11
1
valence_std
float64
0
2.94
arousal_std
float64
0
2.8
dominance_std
float64
0
2.71
EmoAct
float64
1
7
EmoDom
float64
1
7
EmoVal
float64
1
7
EmoClass
stringclasses
4 values
SpkrID
float64
1
2.24k
Gender
stringclasses
2 values
Utterance_ID
stringlengths
25
30
curriculum_order
int64
6k
88.9k
3
la9b26lzb5_85
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
03:54:16.00
03:54:28.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
When you see deaths. when you see over 90% of the heroin that comes into this country and kills americans every single day is coming across our southern border. that's not a fabricated crisis.
Wenn man Todesfälle sieht, wenn man sieht, dass über 90% des Heroins, das in dieses Land kommt und Amerikaner tötet, jeden Tag unsere Südgrenze überquert, ist das keine erfundene Krise.
When you see deaths. when you see over 90% of the heroin that comes into this country and kills americans every single day is coming across our southern border. that's not a fabricated crisis.
Cuando ves muertes, cuando ves más del 90% de la heroína que llega a este país y mata a estadounidenses todos los días cruza nuestra frontera sur, no es una crisis inventada.
당신이 죽음을 볼 때, 90퍼센트 이상의 헤로인이 이 나라에 들어와서 매일 미국인들을 죽이는 것을 볼 때, 그것은 날조된 위기가 아닙니다.
Kiedy widzisz śmierć, kiedy widzisz ponad 90% heroiny, która codziennie przyjeżdża do tego kraju i zabija Amerykanów, przechodzi przez południową granicę, to nie jest sfabrykowany kryzys.
00:00:12.76
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.04571307823061943, -0.02267841435968876, -0.11405729502439499, -0.08370771259069443, 0.12857429683208466, -0.0731126219034195, -0.019511502236127853, -0.025639696046710014, 0.12759710848331451, -0.11705521494150162, 0.02378125675022602, 0.0078072273172438145, 0.04242212697863579, -0.017...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_86
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
03:56:01.00
03:56:03.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
Word about opening up the people's government
Das Gerede über die Öffnung der Volksregierung
Word about opening up the people's government
Word about opening the people's government
국민의 정부 개방론
Słowo o otwarciu rządu ludowego
00:00:03.00
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.01212922390550375, -0.031104372814297676, -0.1709553450345993, -0.07622594386339188, 0.060468245297670364, -0.10779328644275665, 0.02194378338754177, -0.031440358608961105, 0.16173484921455383, -0.1582062691450119, -0.02365334890782833, 0.03318281099200249, 0.039981864392757416, 0.00740...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_87
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
03:56:03.00
03:56:07.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
Not a word about 800,000 people who are not getting their salaries
Kein Wort über 800.000 Menschen, die ihre Gehälter nicht bekommen.
Not a word about 800,000 people who are not getting their salaries
Ni una palabra sobre 800.000 personas que no reciben sus sueldos
월급을 받지 못하는 80만명에 대해서는 단 한 마디도
Ani słowa o 800 tys. ludzi, którzy nie dostają swoich pensji.
00:00:04.04
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.02081613801419735, -0.015199682675302029, -0.07039455324411392, -0.09405218064785004, 0.09368523210287094, -0.08744780719280243, 0.046955980360507965, -0.019361095502972603, 0.20460145175457, -0.08562465757131577, -0.018464544788002968, 0.07832203060388565, 0.018510859459638596, -0.0147...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_88
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
03:56:07.00
03:56:12.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
Not a word of the financial instability that he is subjecting 800,000 people to
Kein Wort über die finanzielle Instabilität, die er 800.000 Menschen aussetzt.
Not a word of the financial instability that he is subjecting 800,000 people to
Ni una palabra de la inestabilidad financiera a la que somete a 800.000 personas
그가 80만 명의 사람들에게 강요하는 금융 불안정에 대해서는 한 마디도 하지 않았다.
Ani słowa o niestabilności finansowej, na jaką naraża 800 tys. ludzi.
00:00:05.24
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.0581912137567997, -0.017040209844708443, -0.1125166043639183, -0.06806205213069916, 0.12272986024618149, -0.07515349239110947, 0.012784860096871853, -0.017904164269566536, 0.1195450872182846, -0.14257338643074036, 0.020641237497329712, 0.02224797010421753, 0.03443215787410736, -0.009050...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_89
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
03:56:15.00
03:56:25.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
They're being held hostage for the ransom of doing what they believe is the right thing to do on border security.
Sie werden als Geisel für das Lösegeld gehalten, weil sie das tun, was sie für richtig halten, an der Grenzsicherung zu tun.
They're being held hostage for the ransom of doing what they believe is the right thing to do on border security.
Están siendo tomados como rehenes por el rescate por hacer lo que creen que es lo correcto en la seguridad fronteriza.
그들은 국경 보안을 위해 옳은 일을 하는 대가로 인질로 잡혀 있습니다
Zostali przetrzymywani w celu okupu, by zrobić to, co uważają za słuszne w zakresie ochrony granicy.
00:00:11.00
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ 0.03732379525899887, 0.004776126239448786, -0.037373609840869904, -0.06733399629592896, 0.10238683223724365, -0.08265513926744461, 0.03948057070374489, -0.013760791160166264, 0.12185490131378174, -0.21949627995491028, 0.00994958821684122, -0.02005298249423504, 0.04682223126292229, 0.011430...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_90
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
03:59:16.00
03:59:19.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
And the ransom he demands is his wall
Und das Lösegeld, das er verlangt, ist seine Mauer.
And the ransom he demands is his wall
Y el rescate que exige es su muro
그리고 그가 요구하는 몸값은 그의 벽이다
A okup, którego domaga się, to jego ściana.
00:00:03.04
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.04980248957872391, 0.005283827427774668, -0.08276860415935516, -0.06716423481702805, 0.012309453450143337, -0.10735618323087692, 0.038264449685811996, -0.031937215477228165, 0.04063449054956436, -0.21758422255516052, 0.0057600075379014015, -0.010537953115999699, 0.05519005283713341, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_91
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
03:59:23.00
03:59:29.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
We have passed bill after bill, over the last 2 weeks, to open up this government
Wir haben in den letzten zwei Wochen Gesetzesentwurf beschlossen, um diese Regierung zu öffnen.
We have passed bill after bill, over the last 2 weeks, to open up this government
Hemos aprobado ley tras ley, durante las últimas dos semanas, para abrir este gobierno
우리는 지난 2주 동안 이 정부를 개방하기 위해 법안을 연이어 통과시켰습니다.
Uchwalaliśmy ustawę za ustawą, przez ostatnie dwa tygodnie, aby otworzyć ten rząd.
00:00:07.00
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.030087007209658623, -0.0013370458036661148, -0.14905771613121033, -0.07016047090291977, 0.10092130303382874, -0.06815547496080399, 0.03902638703584671, -0.030884137377142906, 0.1621686965227127, -0.1692986637353897, -0.029080243781208992, 0.05937589332461357, 0.037358492612838745, 0.014...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_92
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
04:00:03.00
04:00:09.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
To just say build a darn fence and have that at the end of an immigration discussion is absurd
Einfach sagen, einen verdammten Zaun zu bauen und am Ende einer Immigrationsdiskussion zu haben, ist absurd.
To just say build a darn fence and have that at the end of an immigration discussion is absurd
Sólo decir construir una maldita valla y tener que al final de un debate sobre inmigración es absurdo
간단히 말해서, 더 나은 울타리를 세우고 이민 논의가 끝날 때 그것을 갖는다는 것은 터무니 없는 일이다.
Powiedzieć, że zbudować cholerny płot i mieć to na końcu dyskusji o imigracyjnej jest absurdalne.
00:00:06.16
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.04512929543852806, 0.0022781756706535816, -0.11434377729892731, -0.0472230426967144, 0.11821804195642471, -0.08137401193380356, 0.024145890027284622, -0.028514418751001358, 0.10943612456321716, -0.18932650983333588, 0.025162335485219955, -0.02913057804107666, 0.058490365743637085, 0.015...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_93
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
04:00:46.00
04:00:53.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
They didn't bring their bill, mr speaker, to the floor until eleven and a half months had passed
Sie brachten ihre Gesetzesvorlage erst nach elfeinhalb Monaten zur Abstimmung.
They didn't bring their bill, mr speaker, to the floor until eleven and a half months had passed
No presentaron su proyecto de ley, Sr. Speaker, hasta que habían transcurrido once meses y medio.
그들은 11개월 반이 지나서야 자신의 법안을 본회의장에 상정했다
Nie przedstawili ustawy, panie przewodniczący, dopóki nie minęło jedenaście i pół miesiąca.
00:00:07.16
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.009549666196107864, -0.028993727639317513, -0.11136695742607117, -0.10550819337368011, 0.07306136190891266, -0.0746830627322197, 0.02447202242910862, -0.03379667177796364, 0.16903705894947052, -0.1214023232460022, -0.003120048437267542, 0.11602672189474106, 0.024468034505844116, -0.0006...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_94
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
04:00:56.00
04:01:09.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
But now, border security has to be done right this second, or we gonna close down government, keep it shut and keep 800,000 people hostage and millions and millions and millions of americans who rely on the services of government.
Aber jetzt muss die Grenzsicherung in dieser Sekunde richtig gemacht werden, oder wir schließen die Regierung, halten sie dicht und 800.000 Menschen als Geiseln und Millionen und Millionen von Amerikanern, die auf die Dienste der Regierung angewiesen sind.
But now, border security has to be done right this second, or we gonna close down government, keep it shut and keep 800,000 people hostage and millions and millions and millions of americans who rely on the services of government.
Pero ahora, la seguridad fronteriza tiene que hacerse bien en este segundo, o vamos a cerrar el gobierno, mantenerlo cerrado y mantener a 800.000 personas como rehenes y millones y millones y millones de estadounidenses que dependen de los servicios del gobierno.
하지만 지금, 국경 보안은 바로 지금 당장 이루어져야 합니다. 그렇지 않으면 우리는 정부를 폐쇄하고, 문을 닫고, 80만명의 사람들을 인질로 잡고, 수백만, 수백만의 미국인들을 정부의 서비스에 의지하게 만들 것입니다.
Ale teraz, ochrona granic musi się skończyć w tej chwili, albo zamkniemy rząd, zamkniemy go i zatrzymamy 800 000 ludzi jako zakładników i miliony i miliony Amerykanów, którzy polegają na usługach rządu.
00:00:14.00
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.04936942458152771, 0.012333101592957973, -0.10426537692546844, -0.06081398203969002, 0.12262829393148422, -0.07662281394004822, 0.005324112717062235, -0.03269942104816437, 0.10032474994659424, -0.17816315591335297, 0.0001046545003191568, -0.026880083605647087, 0.07937527447938919, 0.019...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_95
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
04:02:14.00
04:02:25.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
And then, senator cruz came over here and talked to the so-called freedom caucus and said: 'unless obama agrees to repeal the affordable care act we gonna shut down government'
Und dann kam der Senator Cruz hierher und sprach mit dem so genannten Freedom-Club und sagte: 'Solange Obama nicht zustimmt, das erschwingliche Gesundheitsgesetz aufzuheben, werden wir die Regierung stilllegen'.
And then, senator cruz came over here and talked to the so-called freedom caucus and said: 'unless obama agrees to repeal the affordable care act we gonna shut down government'
Y entonces, el senador Cruz vino aquí y habló con el llamado caucus de la libertad y dijo: "a menos que Obama accede a revocar la ley de asistencia asequible, vamos a cerrar el gobierno"
그리고 나서 크루즈 상원의원이 이곳까지 와서 소위 프리덤 코커스(자유당원대회)에 참석하여 다음과 같이 말했습니다. “오바마가 감당할 수 있는 의료법을 폐지하는 것에 동의하지 않는 한, 우리는 정부를 폐쇄할 것입니다.”
Senator Cruz przyszedł tutaj i rozmawiał z tak zwanym zespołem wolności i powiedział: "o ile Obama nie zgodzi się uchylić ustawy o przystępnej opiece, którą zamkniemy rząd".
00:00:11.20
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.0011026462307199836, 0.01616770587861538, -0.12376047670841217, -0.07243151217699051, 0.06992550939321518, -0.10018705576658249, 0.03984370082616806, -0.03633687272667885, 0.09626182913780212, -0.2022705376148224, -0.035541828721761703, -0.03019094653427601, 0.059925857931375504, 0.0120...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_96
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
04:06:09.00
04:06:15.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
We should never take hostage the government of the united states
Wir sollten niemals die Regierung der Vereinigten Staaten als Geiseln nehmen.
We should never take hostage the government of the united states
Nunca deberíamos tomar como rehén al gobierno de los Estados Unidos.
우리는 절대로 미국 정부를 볼모로 잡아서는 안됩니다.
Nigdy nie powinniśmy brać jako zakładników rządu Stanów Zjednoczonych.
00:00:05.44
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.02469177544116974, -0.028160423040390015, 0.00488270865753293, -0.08775609731674194, 0.08842980861663818, -0.048682503402233124, 0.06866200268268585, -0.004136855714023113, 0.1856018304824829, -0.15722526609897614, 0.054424114525318146, 0.019179753959178925, 0.013522420078516006, -0.010...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_97
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
04:06:23.00
04:06:25.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
We should never take them hostage.
Wir sollten sie niemals als Geiseln nehmen.
We should never take them hostage.
Nunca deberíamos tomarlos como rehenes.
절대 인질로 잡아두면 안 돼
Nie powinniśmy ich brać na zakładników.
00:00:02.08
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.04710131138563156, -0.018370836973190308, -0.11413472890853882, -0.0928235724568367, 0.18171635270118713, -0.05816514045000076, 0.05550668388605118, -0.023347383365035057, 0.17279364168643951, -0.13482800126075745, 0.032229240983724594, 0.022611157968640327, 0.053614821285009384, 0.0002...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
la9b26lzb5_99
116th United States Congress House Floor - 2019-01-11
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm
04:20:02.00
04:20:08.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_fc
annotator_pe
But if you don't appropriate the 50 billion dollars, the money is not there to actually build the fencing that's needed.
Aber wenn Sie die 50 Milliarden Dollar nicht einsetzen, ist das Geld nicht da, um den Zaun zu bauen, der benötigt wird.
But if you don't appropriate the 50 billion dollars, the money is not there to actually build the fencing that's needed.
Pero si no se apropian de los 50 mil millones de dólares, el dinero no está ahí para construir la cerca que se necesita.
하지만 여러분이 500억 달러를 사용하지 않는다면, 그 돈은 필요한 펜싱을 실제로 구축하기 위해 거기에 있는 것이 아닙니다.
Ale jeśli nie przydzielisz 50 miliardów dolarów, pieniędzy nie będzie na zbudowanie potrzebnego ogrodzenia.
00:00:05.88
debate
public domain
116th United States Congress
2023-01-04
anger
[ -0.0452449731528759, -0.008061053231358528, -0.09450977295637131, -0.07107456028461456, 0.09264048933982849, -0.07051993161439896, 0.02975052408874035, -0.015619883313775063, 0.06970157474279404, -0.12434887140989304, 0.018963417038321495, -0.06361880898475647, 0.03196531906723976, 0.00121...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
laz79q2gss_0
Dorothy Ennes Director of Coldwell Banker Bain's Property Management Division
https://vimeo.com/774851318
00:00:09.00
00:00:22.99
EN
female
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_is
annotator_wy
I'm your host patricia wangsness our passion is to help you understand the art science and timing of real estate by bringing you relevant topics and experts with up-to-date information and packed in your biggest asset your home
Ich bin Ihre Gastgeberin Patricia Wagness Unsere Leidenschaft ist es Ihnen zu helfen, die Kunstwissenschaft und das Timing von Immobilien zu verstehen, indem wir Ihnen relevante Themen und Experten mit aktuellen Informationen bringen und in Ihrem größten Vermögenswert Ihrem Haus verpackt werden.
I'm your host patricia wangsness our passion is to help you understand the art science and timing of real estate by bringing you relevant topics and experts with up-to-date information and packed in your biggest asset your home
Soy tu anfitriona patricia nuestra pasión es ayudarte a entender la ciencia del arte y el tiempo de los bienes raíces llevándote temas relevantes y expertos con información actualizada y empaquetado en tu mayor activo tu casa
저는 진행자 패트리샤 왕스니스입니다. 저희의 열정은 관련 주제와 전문가들에게 최신 정보를 제공하고 여러분의 가장 큰 자산인 여러분의 집을 채워줌으로써 부동산의 예술, 과학, 그리고 시기를 이해하는데 도움이 되는 것입니다.
Jestem gospodarzem Patricia Wangsness Naszą pasją jest pomóc Ci zrozumieć naukę sztuki i czas nieruchomości, przynosząc odpowiednie tematy i ekspertów z aktualne informacje i pakowane w największy atucie Twój dom
00:00:14.01
interview
CC-0
Carol Carini, Billabong Studios, Northwest Real Estate Forum
2023-04-20
neutral
[ -0.04998307675123215, -0.024229543283581734, -0.12139471620321274, -0.08898019790649414, 0.06270582973957062, -0.1056099459528923, 0.02635016106069088, -0.021225962787866592, 0.0870145857334137, -0.15278096497058868, -0.0028674579225480556, 0.034436196088790894, 0.04259342700242996, 0.0288...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
laz79q2gss_1
Dorothy Ennes Director of Coldwell Banker Bain's Property Management Division
https://vimeo.com/774851318
00:00:36.00
00:00:37.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_is
annotator_wy
Almost thirty years
Fast dreißig Jahre
Almost thirty years
Casi treinta años.
거의 30년
Prawie trzydzieści lat
00:00:02.00
interview
CC-0
Carol Carini, Billabong Studios, Northwest Real Estate Forum
2023-04-20
neutral
[ -0.0302139725536108, -0.020860055461525917, -0.057717110961675644, -0.09465707838535309, 0.06261973083019257, -0.10001939535140991, 0.019832082092761993, -0.028380664065480232, 0.0906786397099495, -0.1435411274433136, 0.053818754851818085, 0.09117257595062256, 0.011673139408230782, -0.0068...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
laz79q2gss_2
Dorothy Ennes Director of Coldwell Banker Bain's Property Management Division
https://vimeo.com/774851318
00:06:36.00
00:06:37.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_wy
annotator_ja
Thanks patricia
Danke, Patricia.
Thanks patricia
Gracias, Patricia.
고마워요, 패트리샤
Dzięki, Patricia.
00:00:01.13
interview
CC-0
Carol Carini, Billabong Studios, Northwest Real Estate Forum
2023-04-20
happiness
[ -0.042638905346393585, 0.028496751561760902, -0.08642755448818207, -0.06166466698050499, -0.013603277504444122, -0.09436001628637314, -0.023304572328925133, -0.03173820674419403, 0.00873091071844101, -0.11703400313854218, 0.018460137769579887, -0.019928226247429848, 0.058886460959911346, 0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lfn8nbpsut_1
One-year anniversary of atmospheric river in BC
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/One-year_anniversary_of_atmospheric_river_in_BC.webm
00:00:36.00
00:00:38.99
EN
male
adult
hispanic
no
no
sadness
surprise
surprise
nan
sadness
nan
sadness|surprise
annotator_xa
annotator_mp
annotator_ac
But i'm still impressed with how quickly
Aber ich bin immer noch beeindruckt, wie schnell...
But i'm still impressed with how quickly
Pero sigo impresionado con lo rápido que
하지만 저는 여전히 우리가 얼마나 빨리
Ale nadal jestem pod wrażeniem jak szybko
00:00:03.00
documentary
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
ProvinceofBC
2023-04-20
neutral
[ -0.02222304418683052, -0.011415024287998676, -0.05103665217757225, -0.0610884465277195, 0.04367362707853317, -0.09910567849874496, 0.04915671795606613, -0.016698598861694336, 0.11066380143165588, -0.22335536777973175, 0.03762863948941231, -0.00813332386314869, 0.03565823659300804, 0.025499...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
ln0strw8ek_0
ONE WORLD FILMCLUBS AWARD 2022 - Videobotschaft der Regisseurin Nahid Persson!
https://vimeo.com/778409802
00:00:00.00
00:00:07.99
EN
female
adult
other
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_dx
annotator_pi
Hello everybody i'm so happy and grateful to win this very very nice award
Hallo, ich bin so froh und dankbar, diesen sehr, sehr schönen Preis zu gewinnen.
Hello everybody i'm so happy and grateful to win this very very nice award
Hola a todos. Estoy tan feliz y agradecido de ganar este muy, muy bonito premio.
안녕하세요, 여러분. 이 멋진 상을 받게 되어 너무 기쁘고 감사합니다.
Witam wszystkich. Jestem taka szczęśliwa i wdzięczna, że wygrałam tę bardzo ładną nagrodę.
00:00:08.00
debate
CC-0
Verein Standbild, Nahid Persson, One World Filmclubs
2023-04-20
happiness
[ -0.032900866121053696, 0.00004405230356496759, -0.08072655647993088, -0.07073693722486496, 0.07827740162611008, -0.07059941440820694, 0.0850929543375969, -0.040753189474344254, 0.17089900374412537, -0.22302375733852386, -0.019707508385181427, -0.03409348055720329, 0.047023266553878784, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
ln0strw8ek_1
ONE WORLD FILMCLUBS AWARD 2022 - Videobotschaft der Regisseurin Nahid Persson!
https://vimeo.com/778409802
00:00:08.00
00:00:14.99
EN
female
adult
other
no
no
sadness
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_mp
annotator_wy
It means a lot to me and to the young people in iran specially that the jury is teenager
Es bedeutet mir und den jungen Leuten im Iran besonders viel, dass die Geschworenen Teenager sind.
It means a lot to me and to the young people in iran specially that the jury is teenager
Significa mucho para mí y para los jóvenes de Irán especialmente que el jurado sea adolescente.
배심원이 십대라는 것은 저와 이란의 젊은이들에게 특히 큰 의미가 있습니다.
To wiele znaczy dla mnie i dla młodych ludzi w Iranie szczególnie to, że ława przysięgłych to nastolatki.
00:00:07.00
debate
CC-0
Verein Standbild, Nahid Persson, One World Filmclubs
2023-04-20
happiness
[ -0.04649394005537033, 0.008885855786502361, -0.06272590160369873, -0.05033743008971214, 0.1287011355161667, -0.08553002029657364, 0.049898430705070496, -0.03958883509039879, 0.09528735280036926, -0.25118663907051086, -0.016083350405097008, -0.03004637360572815, 0.06648379564285278, 0.02740...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
ln0strw8ek_2
ONE WORLD FILMCLUBS AWARD 2022 - Videobotschaft der Regisseurin Nahid Persson!
https://vimeo.com/778409802
00:00:28.00
00:00:40.99
EN
female
adult
other
no
no
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_nf
annotator_mp
annotator_wy
Unfortunately some of them has been killed, many of them are in prison right now, they torture them and they rape them.
Leider wurden einige von ihnen getötet, viele von ihnen befinden sich gerade im Gefängnis, werden gefoltert und vergewaltigt.
Unfortunately some of them has been killed, many of them are in prison right now, they torture them and they rape them.
Lamentablemente, algunos de ellos han sido asesinados, muchos de ellos están en prisión en estos momentos, los torturan y los violan.
불행하게도 그들 중 몇몇은 살해 당했고, 많은 사람들이 현재 감옥에 있습니다. 그들은 그들을 고문하고 강간합니다.
Niestety niektórzy z nich zginęli, wielu z nich jest teraz w więzieniu, torturują ich i gwałcą.
00:00:13.01
debate
CC-0
Verein Standbild, Nahid Persson, One World Filmclubs
2023-04-20
sadness
[ 0.023411784321069717, 0.007836290635168552, -0.11706090718507767, -0.0672421008348465, 0.008880957961082458, -0.06378745287656784, 0.10307963192462921, -0.03286941722035408, 0.2215614765882492, -0.1664087176322937, -0.07942193746566772, 0.03636270388960838, 0.0181854497641325, 0.0354729369...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
lqyro09c7q_0
The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm
00:00:14.00
00:00:18.99
EN
male
adult
black
no
no
sadness
nan
neutral
nan
sadness
nan
sadness
annotator_fc
annotator_wy
annotator_on
With the family the removal of dozens of mailboxes and a half
Mit der Familie wurden Dutzende von Briefkästen entfernt.
With the family the removal of dozens of mailboxes and a half
Con la familia, el retiro de docenas de buzones y medio.
가족과 함께 수십통의 우체통과 절반의 편지를
Z rodziną usuwanie dziesiątek i półtora skrzynek pocztowych
00:00:05.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Willie D Live
2023-04-20
sadness
[ -0.03670411929488182, -0.0032058884389698505, -0.11984971165657043, -0.07753836363554001, 0.11911389231681824, -0.06095034256577492, 0.02981214039027691, -0.030851678922772408, 0.08868798613548279, -0.21263377368450165, 0.000025915094738593325, 0.03654520586133003, 0.038353804498910904, 0....
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
lqyro09c7q_2
The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm
00:00:43.00
00:00:47.99
EN
male
adult
black
no
no
surprise
nan
surprise
anger
surprise
nan
surprise
annotator_hp
annotator_is
annotator_on
Why the hell would they remove the mailboxes in the first place
Warum zum Teufel haben sie überhaupt die Briefkästen entfernt?
Why the hell would they remove the mailboxes in the first place
¿Por qué demonios quitarían los buzones en primer lugar?
애초에 왜 우체통을 없애려고 했을까요?
Po co w ogóle usunęli skrzynki na listy?
00:00:05.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Willie D Live
2023-04-20
surprise
[ -0.022633986547589302, 0.0057408735156059265, -0.16284598410129547, -0.07879336178302765, 0.062171775847673416, -0.09136802703142166, 0.019098859280347824, -0.033905401825904846, 0.09918495267629623, -0.21755917370319366, -0.023085767403244972, 0.029533790424466133, 0.048192039132118225, 0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lqyro09c7q_3
The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm
00:01:10.00
00:01:13.99
EN
male
adult
black
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_gf
annotator_ja
The postal service is also facing some internal changes
Auch die Post ist mit einigen internen Veränderungen konfrontiert.
The postal service is also facing some internal changes
El servicio postal también se enfrenta a algunos cambios internos
우정공사도 일부 내부 변화에 직면하고 있다
Usługi pocztowe również stoją w obliczu pewnych wewnętrznych zmian
00:00:04.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Willie D Live
2023-04-20
neutral
[ -0.06465936452150345, -0.015406215563416481, -0.07458559423685074, -0.059210486710071564, 0.12388608604669571, -0.07491758465766907, 0.03859413042664528, -0.02377716824412346, 0.044154662638902664, -0.2312268763780594, 0.04170846566557884, 0.04090386629104614, 0.030623143538832664, 0.04139...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
lqyro09c7q_4
The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm
00:01:31.00
00:01:44.99
EN
male
adult
black
no
no
surprise
nan
neutral
nan
sadness
surprise
surprise
annotator_yo
annotator_gf
annotator_on
There's no official explanation and it's unclear why the machines are being removed and simply not used when not needed
Es gibt keine offizielle Erklärung und es ist unklar, warum die Maschinen entfernt werden und einfach nicht benutzt werden, wenn sie nicht gebraucht werden.
There's no official explanation and it's unclear why the machines are being removed and simply not used when not needed
No hay una explicación oficial y no está claro por qué las máquinas están siendo retiradas y simplemente no se usan cuando no se necesitan.
공식적인 설명도 없고, 왜 기계들이 제거되고, 단순히 필요하지 않을 때 사용하지 않는지 명확하지 않습니다.
Nie ma oficjalnego wyjaśnienia i nie jest jasne, dlaczego maszyny są usuwane i po prostu nie są używane, gdy nie są potrzebne.
00:00:14.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Willie D Live
2023-04-20
surprise
[ -0.016999490559101105, 0.01579551212489605, -0.09899630397558212, -0.05937059596180916, 0.06565270572900772, -0.038553595542907715, 0.0746922641992569, -0.033527523279190063, 0.14468565583229065, -0.20917150378227234, -0.01302343513816595, -0.031453002244234085, 0.04415533319115639, 0.0560...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
5
lqyro09c7q_8
The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm
00:02:43.00
00:02:45.99
EN
male
adult
black
no
no
anger
disgust
sadness
surprise
disgust
nan
disgust
annotator_fc
annotator_on
annotator_zi
Got me think they did it with
Ich dachte, sie hätten es mit...
Got me think they did it with
Me hizo pensar que lo hicieron con
그들이 한 짓인 것 같더군요
Pomyślałam, że zrobili to z...
00:00:03.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Willie D Live
2023-04-20
disgust
[ -0.0034956452436745167, -0.01913399249315262, -0.0705922544002533, -0.06684887409210205, 0.05577430501580238, -0.10119085758924484, 0.02078637108206749, -0.04457133263349533, 0.0382622629404068, -0.26326414942741394, -0.050962597131729126, -0.041959576308727264, 0.03948453441262245, 0.0550...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lqyro09c7q_9
The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm
00:03:30.00
00:03:36.99
EN
male
adult
black
no
no
neutral
nan
neutral
nan
sadness
nan
neutral
annotator_yo
annotator_is
annotator_on
What the post office is doing is enough to make one go postal on the postal
Was die Post tut, ist genug, um die Post auf die Post zu schicken.
What the post office is doing is enough to make one go postal on the postal
Lo que está haciendo la oficina de correos es suficiente para hacer un postal en el postal
우체국에서 하는 일은 한 사람이 우편물을 부치는 것으로 족하다.
To, co robi poczta, wystarczy, żeby ktoś poszedł na pocztę.
00:00:07.00
vlog
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Willie D Live
2023-04-20
neutral
[ -0.03714992105960846, -0.01823047176003456, -0.00975062232464552, -0.08640199154615402, 0.07018033415079117, -0.0474836528301239, 0.06517229229211807, -0.002382921287789941, 0.13704854249954224, -0.14256002008914948, -0.01762794703245163, 0.008725262247025967, 0.028377195820212364, 0.03112...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lwympr9hhh_0
Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm
00:00:01.00
00:00:04.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_mp
annotator_wy
Yeah i think it's
Ja, ich denke, es ist...
Yeah i think it's
Sí, creo que es...
네, 제 생각엔..
Tak, myślę, że to...
00:00:01.23
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Workers Independent News
2023-04-20
neutral
[ -0.01477124821394682, 0.01168513111770153, -0.10797888785600662, -0.055133506655693054, 0.05855608731508255, -0.09572377055883408, 0.035523928701877594, -0.03220321983098984, 0.05285022407770157, -0.3325954079627991, -0.03809647634625435, -0.03297868371009827, 0.06001122295856476, 0.062979...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lwympr9hhh_1
Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm
00:00:04.00
00:00:13.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_ac
annotator_wy
You know what's interesting what marcie was saying which is part of the reason i think her blog (...) is so successful at doing a lot of these sort of issues
Weißt du, was interessant ist, was Marcie gesagt hat, was auch der Grund ist, warum ich glaube, dass ihr Blog... ist so erfolgreich in vielen dieser Art von Problemen.
You know what's interesting what marcie was saying which is part of the reason i think her blog (...) is so successful at doing a lot of these sort of issues
Sabes lo que es interesante lo que Marcie estaba diciendo que es parte de la razón por la que creo que su blog (...) es tan exitoso en hacer un montón de este tipo de cosas
마시가 한 말 중에 흥미로운 게 있는데 그게 그녀의 블로그를 생각하는 이유 중 하나야 (...) 이런 종류의 문제를 해결하는데 매우 성공적이어서
Wiesz, co ciekawe jest to, co mówiła Marcie, co jest jednym z powodów, dla którego myślę, że jej blog (...) jest tak udany w robieniu wielu takich zagadnień
00:00:10.01
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Workers Independent News
2023-04-20
neutral
[ -0.016553569585084915, -0.015876449644565582, -0.1015053540468216, -0.05642344802618027, 0.08029013872146606, -0.10632269084453583, 0.02622523158788681, -0.023912688717246056, 0.07828010618686676, -0.2959592938423157, -0.019902359694242477, -0.009985115379095078, 0.048801422119140625, 0.05...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
lwympr9hhh_13
Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm
00:03:39.00
00:03:43.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
surprise
other emotions
nan
anger
surprise
anger|surprise
annotator_ax
annotator_ac
annotator_pi
While it's members how to say what the hell who paid you off to do this right
Während die Mitglieder wie sagen, was zum Teufel, wer dich bezahlt hat, um das richtig zu machen?
While it's members how to say what the hell who paid you off to do this right
Mientras que son miembros cómo decir qué demonios te pagaron para hacer esto bien.
회원이라면 어떻게 말해야 하나 도대체 누가 돈을 주고 이런 일을 시켰지?
Podczas gdy członkowie mówią, co do cholery kto ci zapłacił za zrobienie tego właściwie
00:00:05.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Workers Independent News
2023-04-20
surprise
[ 0.0005233558476902544, 0.0025287619791924953, -0.09635429084300995, -0.05676467716693878, 0.06465107202529907, -0.09178492426872253, 0.0209214948117733, -0.03210032358765602, 0.07857000827789307, -0.2932562232017517, -0.038102395832538605, -0.022531988099217415, 0.056034646928310394, 0.043...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
lwympr9hhh_16
Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm
00:05:25.00
00:05:30.99
EN
male
adult
white
no
yes
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_mp
annotator_ac
And if we loose all the pro choice victories
Und wenn wir alle Siege der Profiwahl verlieren...
And if we loose all the pro choice victories
Y si perdemos todas las victorias de los profesionales...
그리고 우리가 모든 프로 선택 승리들을 진다면,
A jeśli przegramy wszystkie zwycięstwa zawodowego wyboru
00:00:02.16
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Workers Independent News
2023-04-20
happiness
[ -0.034702908247709274, -0.025242427363991737, -0.05857737734913826, -0.0385647788643837, 0.09730148315429688, -0.11501527577638626, 0.02452167309820652, -0.023537512868642807, 0.07908416539430618, -0.2740757167339325, -0.023447196930646896, -0.009457442909479141, 0.030289877206087112, 0.04...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
lwympr9hhh_18
Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm
00:05:46.00
00:05:50.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
nan
anger
nan
happiness
surprise
anger
annotator_pe
annotator_ac
annotator_dx
They say why the hell are you writing about a union i appreciate it but
Sie sagen, warum du über eine Gewerkschaft schreibst. Das weiß ich zu schätzen, aber...
They say why the hell are you writing about a union i appreciate it but
Dicen que por qué diablos estás escribiendo sobre una unión, lo aprecio, pero...
그들은 "대체 왜 노조에 대해 글을 쓰고 있습니까? 감사합니다만,
Mówią, po co piszesz o związku. Doceniam to, ale...
00:00:03.43
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Workers Independent News
2023-04-20
anger
[ -0.0036438689567148685, -0.01440707128494978, -0.09094179421663284, -0.04695975035429001, 0.08179179579019547, -0.105244942009449, -0.0008502490818500519, -0.03143889456987381, 0.04704740270972252, -0.3053187429904938, -0.037241142243146896, -0.03780238702893257, 0.05408722534775734, 0.046...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
lwympr9hhh_4
Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm
00:00:46.00
00:00:48.99
EN
male
adult
white
no
yes
surprise
nan
surprise
nan
surprise
nan
surprise
annotator_pe
annotator_ac
annotator_pi
...the heroes. ah, that's kind of interesting
...die Helden. Das ist irgendwie interessant.
...the heroes. ah, that's kind of interesting
Ah, eso es interesante.
...영웅들. 아, 그거 좀 흥미롭군요.
...bohaterowie. Ah, to całkiem interesujące.
00:00:02.36
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Workers Independent News
2023-04-20
surprise
[ -0.03206242248415947, -0.013581882230937481, -0.03620932996273041, -0.05340731143951416, 0.07735060155391693, -0.12658631801605225, 0.028117317706346512, -0.025852879509329796, 0.03082101047039032, -0.27787643671035767, -0.003728288458660245, -0.0364115834236145, 0.05053921788930893, 0.030...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
lwympr9hhh_7
Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm
00:01:48.00
00:01:50.99
EN
male
adult
white
no
yes
happiness
surprise
surprise
nan
happiness
nan
happiness|surprise
annotator_fc
annotator_mp
annotator_pi
That's interesting
Das ist interessant.
That's interesting
Eso es interesante.
그거 흥미롭네요
To ciekawe.
00:00:01.03
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Workers Independent News
2023-04-20
happiness
[ -0.01409000065177679, -0.005730115342885256, -0.11160001903772354, -0.05030526593327522, 0.0924469456076622, -0.10514950007200241, 0.028061170130968094, -0.028504932299256325, 0.11466304957866669, -0.2808573842048645, -0.012247059494256973, -0.03940390422940254, 0.06306047737598419, 0.0472...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_0
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:00:47.00
00:00:55.99
EN
female
adult
white
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_wy
annotator_pi
Bitter is about the taste of bitter in food and it's a it's an attempt to make it a positive taste i think we've
Bitter ist über den Geschmack von Bitter im Essen und es ist ein Versuch, es zu einem positiven Geschmack zu machen.
Bitter is about the taste of bitter in food and it's a it's an attempt to make it a positive taste i think we've
Amargo es sobre el sabor amargo en la comida y es un intento de hacer que sea un sabor positivo creo que tenemos
비터는 음식에서 쓴 맛에 대한 것인데, 그것은 긍정적인 맛을 내기 위한 시도입니다. 저는 우리가
Gorzkość jest o smaku gorzkiego w jedzeniu i jest to próba uczynienia go pozytywnym smakiem. Myślę, że mamy
00:00:08.50
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.007404019590467215, 0.013389280997216702, -0.11931774020195007, -0.05708293616771698, 0.1171405166387558, -0.08106100559234619, 0.015104083344340324, -0.036148615181446075, 0.11814439296722412, -0.2479756474494934, -0.005329618696123362, -0.045341670513153076, 0.06806938350200653, 0.048...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_1
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:01:32.00
00:01:37.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_rp
annotator_wy
No, and that's what i, you know that's what makes bitter such an interesting flavour or taste because.
Nein, und das ist es, was ich, du weißt, das macht bitter so einen interessanten Geschmack oder Geschmack, weil.
No, and that's what i, you know that's what makes bitter such an interesting flavour or taste because.
No, y eso es lo que yo, ya sabes, eso es lo que hace amargo un sabor tan interesante o sabor porque.
아니, 그리고 그게 바로 내가, 너도 알다시피, 그것이 쓴것, 그렇게 재미있는 맛, 또는 맛을 만드는 것이야. 왜냐하면.
Nie, i to właśnie sprawia, że gorzka jest tak interesujący smak.
00:00:06.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.026112832129001617, -0.017408862709999084, -0.07220245897769928, -0.05947555601596832, 0.10531001538038254, -0.09332746267318726, 0.012119748629629612, -0.026430770754814148, 0.0466141477227211, -0.23148943483829498, -0.014194316230714321, -0.006616263650357723, 0.05856751278042793, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_10
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:05:35.00
00:05:37.99
EN
female
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_rp
annotator_wy
And all these things actually worked in certain ways
Und all diese Dinge haben tatsächlich auf gewisse Weise funktioniert.
And all these things actually worked in certain ways
Y todas estas cosas realmente funcionaron de cierta manera
그리고 이 모든 것들이 실제로 몇가지 방법으로 효과가 있었습니다.
Wszystkie te rzeczy działały w pewien sposób,
00:00:02.26
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.03533139079809189, -0.037239011377096176, -0.07545342296361923, -0.0716247484087944, 0.15273551642894745, -0.09630632400512695, 0.014584203250706196, -0.018321853131055832, 0.11082930117845535, -0.20196592807769775, 0.011852717027068138, 0.011401896364986897, 0.02999800443649292, 0.0063...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_11
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:06:07.00
00:06:10.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_wy
annotator_pi
In that strip is only one bitter chemical.
In diesem Streifen ist nur eine bittere Chemikalie.
In that strip is only one bitter chemical.
En esa tira sólo hay un químico amargo.
그 스트립에는 오직 하나의 쓴 화학물질이 있다.
W tym pasku jest tylko jedna gorzka substancja.
00:00:03.40
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.014991452917456627, -0.0036637678276747465, -0.10972404479980469, -0.04993997886776924, 0.06149998679757118, -0.08949975669384003, 0.02984081394970417, -0.019898368045687675, 0.09299156814813614, -0.2692355513572693, -0.00524931913241744, -0.059050463140010834, 0.043331556022167206, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_12
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:06:31.00
00:06:33.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_ac
annotator_pi
Everything you taste pretty much is bitter right?
Alles, was du schmeckst, ist bitter, richtig?
Everything you taste pretty much is bitter right?
Todo lo que sabes es amargo, ¿verdad?
당신 입맛에 맞는 건 다 쓴 거 맞죠?
Wszystko, co smakuje, jest gorzkie, prawda?
00:00:02.36
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.026123685762286186, -0.016213716939091682, -0.09399689733982086, -0.05202684551477432, 0.15714742243289948, -0.10410875827074051, -0.007002422586083412, -0.0343913808465004, 0.08788007497787476, -0.22961173951625824, -0.03338749334216118, -0.0402141809463501, 0.05816463381052017, 0.0248...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_13
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:07:34.00
00:07:41.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_wy
annotator_pi
Because the italians are big bitter lovers and you'll find small kids and more happier to eat bitter greens than they are here
Die Italiener sind verbitterte Liebhaber, und du wirst kleine Kinder finden, die glücklicher sind, bittere Grünbäume zu essen, als sie hier sind.
Because the italians are big bitter lovers and you'll find small kids and more happier to eat bitter greens than they are here
Porque los italianos son grandes amantes amargos y encontrarás niños pequeños y más felices de comer verduras amargas que aquí.
왜냐하면 이탈리아 사람들은 크고 씁쓸한 연인들이고 여러분은 작은 아이들이 여기 있는 아이들보다 쓴 야채를 먹는 것이 더 행복하다는 것을 알게 될 것입니다.
Ponieważ Włochy są wielkimi gorzkimi kochankami i znajdziesz małe dzieci i bardziej szczęśliwsze jedząc gorzkie zielone niż tutaj.
00:00:08.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.004707868676632643, -0.010229316540062428, -0.08246824890375137, -0.05557142198085785, 0.09466204047203064, -0.1116277426481247, -0.004920594859868288, -0.029180144891142845, 0.04487783461809158, -0.2563054859638214, -0.013278638944029808, -0.02398749440908432, 0.05846741795539856, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_15
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:11:07.00
00:11:14.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_wy
annotator_pi
It's not like if something has salt or acid in it doesn't usually taste salty or acidic, it's about balancing falvours
Es ist nicht, wenn etwas Salz oder Säure drin ist, es schmeckt nicht gewöhnlich salzig oder sauer, es geht um die Ausgeglichenheit von Fehlgewohnheiten.
It's not like if something has salt or acid in it doesn't usually taste salty or acidic, it's about balancing falvours
No es como si algo tiene sal o ácido en él normalmente no sabe salado o ácido, se trata de equilibrar los sabores falsos.
이것은 소금이나 산이 들어있는 것이 보통 짭거나 신 맛이 나지 않고, 단조로움의 균형을 맞추는 것이 중요합니다.
To nie tak, że jeśli coś zawiera sól lub kwas, zazwyczaj nie smakuje słono lub kwaśny, chodzi o wyważenie smaków
00:00:07.54
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.02380647324025631, 0.0006985764484852552, -0.09809869527816772, -0.05040939152240753, 0.09338222444057465, -0.09712116420269012, 0.011279962956905365, -0.018930837512016296, 0.03907790780067444, -0.2574939727783203, -0.0132932523265481, -0.05040174350142479, 0.054104033857584, 0.0406058...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_2
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:01:51.00
00:01:59.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_wy
annotator_pi
So what i find bitter you might not find bitter and vice versa.
Was ich verbittert finde, findest du vielleicht auch nicht und umgekehrt.
So what i find bitter you might not find bitter and vice versa.
Así que lo que encuentro amargo puede que no encuentres amargo y viceversa.
그래서 제가 씁쓸하다고 생각하는 것은 여러분은 씁쓸하지 않을 수도 있고, 반대로도 씁쓸하다고 생각하지 않을 수도 있다는 겁니다.
Więc to, co uważam za gorzkie, może nie być gorzkie i vice versa.
00:00:04.60
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.022690121084451675, 0.003823013510555029, -0.14075499773025513, -0.06887118518352509, 0.10672247409820557, -0.11654434353113174, 0.019348502159118652, -0.035316891968250275, 0.0978924036026001, -0.2570919394493103, -0.0104248421266675, 0.008144242689013481, 0.06556937098503113, 0.043161...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_3
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:02:02.00
00:02:07.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_wy
Or it can be something like this salary leave which has a really nice pleasant bit in this, so.
Oder es könnte so etwas wie dieser Gehaltsurlaub sein, der ein wirklich angenehmes Teil darin hat, also.
Or it can be something like this salary leave which has a really nice pleasant bit in this, so.
O puede ser algo como esta licencia de sueldo que tiene una parte muy agradable en esto, así que.
아니면 이런 식으로 봉급휴가가 주어질 수도 있고, 정말로 기분 좋은 일이 될 수도 있습니다.
Albo może to być coś jak ten urlop pensyjny, który ma w tym naprawdę przyjemny kawałek, więc...
00:00:06.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.02869546413421631, -0.020439906045794487, -0.08144165575504303, -0.05888988822698593, 0.12944407761096954, -0.10537277162075043, 0.018894560635089874, -0.0294056199491024, 0.09132900834083557, -0.22073647379875183, 0.020215298980474472, 0.008268419653177261, 0.039626240730285645, 0.0340...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_4
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:02:20.00
00:02:24.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_wy
annotator_pi
No it doesn't because you know we do see it as a negative and people try to play it down
Nein, weil du weißt, dass wir es als negativ sehen und die Leute versuchen, es herunterzuspielen.
No it doesn't because you know we do see it as a negative and people try to play it down
No, porque sabes que lo vemos como algo negativo y la gente trata de minimizarlo.
아니요, 그렇지 않습니다. 왜냐하면, 아시다시피 우리는 부정적인 시각을 가지고 있고, 사람들은 그것을 경시하려 하기 때문입니다.
Nie, bo wiesz, że widzimy to jako negatywny i ludzie próbują to zmniejszyć.
00:00:04.20
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.03703400120139122, -0.026944955810904503, -0.11107663065195084, -0.06580428779125214, 0.08702228963375092, -0.12450429797172546, 0.0048804134130477905, -0.035522572696208954, 0.08264107257127762, -0.2479432225227356, -0.021254219114780426, -0.009220101870596409, 0.06724558025598526, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_6
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:03:10.00
00:03:13.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_wy
annotator_zx
I mean i understand why taste scientists talk about taste and flavor
Ich meine, ich verstehe, warum Geschmackswissenschaftler über Geschmack und Geschmack reden.
I mean i understand why taste scientists talk about taste and flavor
Quiero decir, entiendo por qué los científicos del gusto hablan de sabor y sabor.
왜 미각 과학자들이 맛과 향에 대해 말하는지 이해할 수 있습니다.
Rozumiem, dlaczego naukowcy od smaku mówią o smaku i smaku.
00:00:03.67
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.01566045545041561, -0.012411904521286488, -0.1346915066242218, -0.06874274462461472, 0.08216644078493118, -0.10703076422214508, -0.0061294385232031345, -0.033221498131752014, 0.07485861331224442, -0.2408057153224945, -0.034262269735336304, -0.037330880761146545, 0.06878327578306198, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
lx5yo50g2r_7
Jennifer McLagan on Bitter
https://vimeo.com/107112366
00:04:26.00
00:04:29.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
surprise
nan
neutral
annotator_hp
annotator_wy
annotator_pi
And you don't even probably think of coffee is being bitter anymore
Und du denkst wahrscheinlich nicht mal mehr, dass Kaffee bitter ist.
And you don't even probably think of coffee is being bitter anymore
Y probablemente ni siquiera pienses que el café es amargo.
그리고 여러분은 커피가 더 이상 쓰다고 생각하지도 않을 겁니다.
I pewnie nawet nie myślisz, że kawa jest już gorzka
00:00:03.57
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Good Food Media
2023-04-19
neutral
[ -0.04252522066235542, -0.009439918212592602, -0.06646592170000076, -0.061298221349716187, 0.08099646866321564, -0.1227511614561081, 0.0011012478498741984, -0.027918001636862755, 0.06289524585008621, -0.22021420300006866, -0.0277240090072155, -0.06977196782827377, 0.06199551746249199, 0.028...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
m8kgpwvomu_0
Subtext Gone With the Wind #2
https://vimeo.com/57997984
00:00:16.00
00:00:17.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
surprise
fear
surprise
nan
surprise
annotator_ax
annotator_gf
annotator_wy
Has a war started
Ist ein Krieg ausgebrochen
Has a war started
Ha comenzado una guerra
전쟁이 시작되었습니까?
Czy rozpoczęła się wojna
00:00:01.53
movie
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Victor Fleming
2023-04-19
surprise
[ -0.010530442930758, 0.0017438216600567102, -0.06905939429998398, -0.0529739074409008, 0.1081513836979866, -0.10366734862327576, 0.04947284236550331, -0.03753797709941864, 0.06706910580396652, -0.28171294927597046, -0.017229365184903145, 0.07207772880792618, 0.04796604439616203, 0.027269843...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
m8kgpwvomu_1
Subtext Gone With the Wind #2
https://vimeo.com/57997984
00:00:19.00
00:00:21.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
anger
surprise
sadness
anger
anger
annotator_yo
annotator_gf
annotator_wy
You should have made your presence known
Du hättest deine Anwesenheit anzeigen sollen.
You should have made your presence known
Deberías haber dado a conocer tu presencia.
너는 너의 존재를 알렸어야 했다.
Powinieneś był poinformować o swojej obecności.
00:00:01.73
movie
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Victor Fleming
2023-04-19
anger
[ -0.07970308512449265, -0.02277681790292263, -0.1537390649318695, -0.0514044426381588, 0.05412435904145241, -0.09333563596010208, 0.03658667951822281, -0.02461451105773449, 0.10614259541034698, -0.23178799450397491, 0.0025342057924717665, 0.04625016823410988, 0.06054842099547386, 0.04991621...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
m8kgpwvomu_3
Subtext Gone With the Wind #2
https://vimeo.com/57997984
00:00:38.00
00:00:40.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
anger
disgust
anger
nan
anger
annotator_fc
annotator_gf
annotator_wy
You've taken a low common advantage of me then you insulted me
Du hast einen geringen gemeinsamen Vorteil von mir genommen, dann hast du mich beleidigt.
You've taken a low common advantage of me then you insulted me
Te has aprovechado de mí y me has insultado.
넌 나에 대한 낮은 공동의 이익을 취하면서 날 모욕했어
Wykorzystałeś mnie, a potem mnie obraziłeś.
00:00:02.70
movie
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Victor Fleming
2023-04-19
anger
[ -0.03718129172921181, -0.0273892804980278, -0.13405144214630127, -0.07590410858392715, 0.07467468082904816, -0.070475734770298, 0.013909656554460526, -0.025771720334887505, 0.09638561308383942, -0.19298714399337769, -0.02476457878947258, 0.024081841111183167, 0.05314305052161217, 0.0315961...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
m8kgpwvomu_4
Subtext Gone With the Wind #2
https://vimeo.com/57997984
00:00:41.00
00:00:42.99
EN
male
adult
white
no
yes
happiness
surprise
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_hp
annotator_gf
annotator_wy
I meant it as a compliment
Ich meinte es als Kompliment.
I meant it as a compliment
Lo dije como un cumplido.
칭찬으로 한 말입니다.
To był komplement.
00:00:01.03
movie
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Victor Fleming
2023-04-19
surprise
[ -0.005901279393583536, -0.030941924080252647, -0.11552941054105759, -0.05471266061067581, 0.08004869520664215, -0.10182816535234451, -0.023766428232192993, -0.0418117418885231, 0.08665335923433304, -0.24034644663333893, -0.04586375504732132, -0.0596596896648407, 0.06272497773170471, 0.0282...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
m8kgpwvomu_5
Subtext Gone With the Wind #2
https://vimeo.com/57997984
00:00:47.00
00:00:51.99
EN
male
adult
white
no
yes
anger
surprise
other emotions
nan
surprise
nan
surprise
annotator_hp
annotator_gf
annotator_wy
He doesn't strike me as half good enough for a girl of your what was it
Er erscheint mir nicht halb gut genug für ein Mädchen wie dir.
He doesn't strike me as half good enough for a girl of your what was it
No me parece que sea lo suficientemente bueno para una chica como tú.
내 눈에는 네 여자치곤 별로인데.. 그게 뭐였지?
Nie wydaje mi się być w połowie wystarczająco dobry dla dziewczyny jak ty. Jak to było?
00:00:04.07
movie
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Victor Fleming
2023-04-19
surprise
[ -0.028139181435108185, -0.019173091277480125, -0.06293123215436935, -0.07505358755588531, 0.11537613719701767, -0.11646365374326706, 0.011039894074201584, -0.03476504608988762, 0.13589069247245789, -0.18369679152965546, -0.0379614382982254, 0.0617138035595417, 0.040120258927345276, 0.01024...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
m8kgpwvomu_6
Subtext Gone With the Wind #2
https://vimeo.com/57997984
00:00:53.00
00:00:55.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xw
annotator_gf
annotator_wy
How dare you, you aren't fit to wipe his boots
Wie kannst du es wagen? Du bist nicht in der Lage, seine Stiefel zu putzen.
How dare you, you aren't fit to wipe his boots
¿Cómo te atreves, no eres apto para limpiar sus botas?
감히 네가 그의 부츠를 닦을 자격이 없다니!
Jak śmiesz, nie nadajesz się wycierać mu butów.
00:00:02.60
movie
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Victor Fleming
2023-04-19
anger
[ -0.03010338358581066, -0.0063428436405956745, -0.13661141693592072, -0.06693542003631592, 0.09626766294240952, -0.10687625408172607, 0.031038351356983185, -0.029619624838232994, 0.13219484686851501, -0.2747081518173218, -0.03116777166724205, 0.06626544147729874, 0.05575261265039444, 0.0451...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
m8kgpwvomu_7
Subtext Gone With the Wind #2
https://vimeo.com/57997984
00:00:58.00
00:01:00.42
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_gf
annotator_wy
They're going to hate you for the rest of your life.
Sie werden dich für den Rest deines Lebens hassen.
They're going to hate you for the rest of your life.
Te van a odiar por el resto de tu vida.
평생 널 미워하게 될 거야
Będą cię nienawidzić do końca życia.
00:00:02.43
movie
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Victor Fleming
2023-04-19
happiness
[ 0.0031480365432798862, -0.029864966869354248, -0.06042666360735893, -0.07283180952072144, 0.1342570036649704, -0.10445355623960495, 0.014801779761910439, -0.03488357737660408, 0.11900971829891205, -0.1679270714521408, -0.0666009932756424, 0.04751351475715637, 0.0445980466902256, -0.0055926...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
mbv0le4kup_1
Reactions to Black Pete- Not So Black and White
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm
00:00:29.00
00:00:30.99
EN
female
adult
hispanic
no
no
surprise
nan
happiness
nan
surprise
nan
surprise
annotator_xa
annotator_zx
annotator_pi
I see
Ich verstehe.
I see
Ya veo.
알겠습니다.
Rozumiem.
00:00:01.66
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
E.Ma Human Rights Students
2023-04-20
surprise
[ 0.009556137025356293, -0.006215432193130255, -0.001265927217900753, -0.02436431683599949, -0.01617736741900444, -0.0939193144440651, 0.019091587513685226, -0.02157304435968399, 0.12255708873271942, -0.3238668739795685, -0.004209945909678936, -0.09561030566692352, 0.034525804221630096, 0.05...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mbv0le4kup_10
Reactions to Black Pete- Not So Black and White
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm
00:03:27.00
00:03:28.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_pe
annotator_rp
annotator_pi
I guess that, that's a point as well
Ich schätze, das ist auch ein Punkt.
I guess that, that's a point as well
Supongo que eso, eso también es un punto.
내 생각엔 그것도 요점인 것 같아
Domyślam się, że o to chodzi.
00:00:02.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
E.Ma Human Rights Students
2023-04-20
happiness
[ -0.02148222178220749, -0.005996286869049072, -0.07684135437011719, -0.05702541768550873, 0.1572856456041336, -0.1028156504034996, -0.013764417730271816, -0.037312526255846024, 0.07238858938217163, -0.25008028745651245, -0.0267662201076746, 0.034317269921302795, 0.05590590462088585, 0.02972...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
mbv0le4kup_2
Reactions to Black Pete- Not So Black and White
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm
00:00:38.00
00:00:40.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
surprise
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_ac
annotator_zx
Oh yeah the story was of the netherlands
Oh ja, die Geschichte war von den Niederlanden.
Oh yeah the story was of the netherlands
Oh si la historia era de los Países Bajos
아, 네. 네덜란드에 관한 이야기입니다.
Tak, historia była o Holandii.
00:00:02.06
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
E.Ma Human Rights Students
2023-04-20
neutral
[ -0.01742001436650753, -0.005466334987431765, -0.08491656929254532, -0.04748962074518204, 0.1357123851776123, -0.12701018154621124, 0.030371103435754776, -0.042057350277900696, 0.07788167148828506, -0.2740907669067383, -0.024052537977695465, 0.03482431173324585, 0.04876807704567909, 0.02516...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
mbv0le4kup_3
Reactions to Black Pete- Not So Black and White
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm
00:00:51.00
00:00:59.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_zx
annotator_pi
We need to be really careful about depictions that we have that are based in colonialism and have racist undertones as well
Wir müssen wirklich vorsichtig sein mit den Darstellungen, die wir haben, die auf dem Kolonialismus basieren und auch rassistische Töne haben.
We need to be really careful about depictions that we have that are based in colonialism and have racist undertones as well
Tenemos que ser muy cuidadosos con las representaciones que tenemos que se basan en el colonialismo y también tienen matices racistas.
우리는 식민주의에 바탕을 두고 인종주의적 함축을 가진 우리의 묘사에 대해서도 정말 신중할 필요가 있습니다.
Musimy uważać na wizerunki, które mamy, które są oparte na kolonializmie i mają rasistowskie podtony.
00:00:08.50
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
E.Ma Human Rights Students
2023-04-20
neutral
[ -0.026195663958787918, 0.010717721655964851, -0.09229760617017746, -0.042651139199733734, 0.12710855901241302, -0.09471642971038818, 0.05672961473464966, -0.029716480523347855, 0.07842905819416046, -0.2783169150352478, -0.017036039382219315, -0.0022785011678934097, 0.05287119001150131, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mbv0le4kup_4
Reactions to Black Pete- Not So Black and White
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm
00:01:07.00
00:01:10.99
EN
female
adult
hispanic
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_ac
annotator_pi
That all human beings are equal
Dass alle Menschen gleich sind.
That all human beings are equal
Que todos los seres humanos son iguales
모든 인간은 평등하고
Że wszyscy ludzie są równi
00:00:02.03
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
E.Ma Human Rights Students
2023-04-20
happiness
[ -0.017967768013477325, -0.04212547093629837, -0.09648602455854416, -0.08188444375991821, 0.1716139316558838, -0.0981086790561676, -0.0210234597325325, -0.021510133519768715, 0.16762562096118927, -0.21265456080436707, 0.024303290992975235, 0.06978167593479156, 0.04403260350227356, 0.0285120...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mbv0le4kup_8
Reactions to Black Pete- Not So Black and White
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm
00:02:42.00
00:02:45.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_rp
annotator_dx
I think that children perceive a lot
Ich denke, dass Kinder viel wahrnehmen.
I think that children perceive a lot
Creo que los niños perciben mucho.
저는 아이들이 지각을 많이 한다고 생각합니다.
Myślę, że dzieci dostrzegają wiele
00:00:01.70
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
E.Ma Human Rights Students
2023-04-20
happiness
[ -0.06451016664505005, -0.006036420818418264, -0.06942107528448105, -0.07004846632480621, 0.09629137068986893, -0.10780581831932068, 0.05293562263250351, -0.026074452325701714, 0.1627170741558075, -0.18507477641105652, -0.0404028445482254, 0.04799332469701767, 0.044441692531108856, -0.00348...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
mbv0le4kup_9
Reactions to Black Pete- Not So Black and White
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm
00:02:58.00
00:03:07.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_zx
annotator_pi
I think that we could we could change some things for example the earrings and then this this this red lipstick might be seen as a bit too far.
Ich denke, wir könnten ein paar Dinge ändern, zum Beispiel die Ohrringe und dann... Dieser rote Lippenstift wird vielleicht ein bisschen zu weit gehalten.
I think that we could we could change some things for example the earrings and then this this this red lipstick might be seen as a bit too far.
Creo que podríamos... podríamos cambiar algunas cosas, por ejemplo los pendientes y entonces esto... este lápiz labial rojo podría parecer un poco lejos.
우리가 몇 가지를 바꿀 수 있다고 생각합니다. 예를 들어 귀걸이와 이 빨간 립스틱은 좀 너무 지나친 것으로 보일 수 있습니다.
Myślę, że moglibyśmy zmienić pewne rzeczy na przykład kolczyki i wtedy ta czerwona szminka może być postrzegana jako trochę za daleko.
00:00:08.87
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
E.Ma Human Rights Students
2023-04-20
neutral
[ -0.03163488954305649, -0.014946799725294113, -0.0830761045217514, -0.06049346178770065, 0.10665784776210785, -0.11549998819828033, 0.02607286535203457, -0.019475897774100304, 0.059524983167648315, -0.24778340756893158, 0.004121475853025913, 0.0001945927069755271, 0.038902945816516876, 0.05...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
md9vlgjv1f_0
Interview: Easton Corbin
https://vimeo.com/211227992
00:04:00.00
00:04:05.99
EN
female
adult
asian
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_fc
annotator_he
annotator_pi
Your tour your aca after party performance i mean wow you're a busy guy
Deine Tournee deine Aca nach dem Auftritt auf der Party. Ich meine, wow, du bist ein beschäftigter Kerl.
Your tour your aca after party performance i mean wow you're a busy guy
Tu tour tu aca después de la actuación de la fiesta quiero decir wow eres un tipo ocupado
당신의 투어, ACA 파티 후 공연, 제 말은, 와우, 당신은 바쁜 사람이군요.
Twoja trasa, klimatyzacja po przedstawieniu imprezowym. To znaczy, jesteś zajętym facetem.
00:00:04.60
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.05508430302143097, -0.03184005618095398, -0.08922665566205978, -0.05668105185031891, 0.14508794248104095, -0.10212818533182144, -0.026533225551247597, -0.041304804384708405, 0.02505984716117382, -0.2204441875219345, -0.003336074063554406, 0.05158113315701485, 0.051276687532663345, 0.026...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
md9vlgjv1f_1
Interview: Easton Corbin
https://vimeo.com/211227992
00:07:24.00
00:07:30.99
EN
female
adult
asian
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_rp
annotator_pi
Not stare at the there's no way that i will never lose my attention watching your some of your music videos
Ich werde niemals meine Aufmerksamkeit verlieren, wenn ich mir deine Musikvideos anschaue.
Not stare at the there's no way that i will never lose my attention watching your some of your music videos
No mires a los... no hay manera de que nunca pierda mi atención viendo tus algunos de tus videos musicales.
"당신의 뮤직비디오를 보면서 결코 제 관심을 잃지 않을 방법은 없어요"를 바라보지 마세요.
Nie gapić się na... Nie ma mowy, żebym nigdy nie stracił uwagi oglądając twoich teledysków.
00:00:06.07
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.03167974576354027, -0.031108515337109566, -0.08665744960308075, -0.06192109361290932, 0.12696261703968048, -0.10221295058727264, -0.0076798247173428535, -0.026106053963303566, 0.08028549700975418, -0.22962941229343414, 0.003870174987241626, -0.002124582650139928, 0.055199798196554184, 0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_0
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:00:28.00
00:00:31.99
EN
female
adult
hispanic
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_nf
annotator_mp
annotator_pi
Which is off the map, white house down and under the dome.
Das weiße Haus ist unten und unter der Kuppel.
Which is off the map, white house down and under the dome.
Que está fuera del mapa, la Casa Blanca abajo y debajo de la cúpula.
지도에서 나와있지도 않은 백악관과 돔 아래야
Który jest poza mapą, Biały Dom w dół i pod kopułą.
00:00:03.26
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.06043084338307381, -0.001642812741920352, -0.10712110996246338, -0.06612952798604965, 0.09753809124231339, -0.10598080605268478, 0.02821817807853222, -0.029790058732032776, 0.07858868688344955, -0.20924623310565948, -0.030139369890093803, 0.0018433107761666179, 0.0652967169880867, 0.042...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_1
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:00:50.00
00:00:51.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_rp
annotator_pi
That's perfect
Das ist perfekt.
That's perfect
Es perfecto.
완벽해요
Idealnie.
00:00:02.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ 0.0037822730373591185, 0.033629678189754486, -0.1319575011730194, -0.047633763402700424, 0.049151111394166946, -0.11440861225128174, 0.040702059864997864, -0.023804698139429092, 0.045935384929180145, -0.33596697449684143, 0.03247081860899925, -0.0642947107553482, 0.06420568376779556, 0.072...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_10
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:03:47.00
00:03:50.99
EN
female
adult
hispanic
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
fear
happiness
happiness
annotator_kq
annotator_zx
annotator_ja
I was like oh my god when i'm gonna learn something
Ich dachte: "Oh, mein Gott, wann werde ich irgendwas lernen?"
I was like oh my god when i'm gonna learn something
Yo estaba como oh mi dios cuando voy a aprender algo
저는 마치, "오 마이 갓, 내가 무언가를 배우게 될 때
Myślałem: "O mój Boże, kiedy się czegoś nauczę?"
00:00:02.13
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.02033856511116028, -0.04504232481122017, -0.03602452948689461, -0.06672240048646927, 0.04510977864265442, -0.12492227554321289, -0.02133869379758835, -0.026426242664456367, 0.04659809544682503, -0.22750531136989594, -0.042646221816539764, -0.02760552428662777, 0.039288170635700226, 0.01...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_11
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:03:52.00
00:03:59.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_he
annotator_pi
It's not the most appropriate joke but one of my favorite jokes with other actresses here in la is do you know how many valets have seen me naked? like
Es ist nicht der passende Witz, aber einer meiner Lieblingswitze mit anderen Schauspielerinnen hier in LA ist, weißt du, wie viele Diener mich nackt gesehen haben?
It's not the most appropriate joke but one of my favorite jokes with other actresses here in la is do you know how many valets have seen me naked? like
No es la broma más apropiada pero una de mis bromas favoritas con otras actrices aquí en La es ¿sabes cuántos valet me han visto desnuda?
이건 아주 적절한 농담은 아니지만, LA에서 제가 가장 좋아하는 여배우들과 하는 농담 중 하나는, 얼마나 많은 주차요원들이 제가 발가벗은 걸 봤는지 아세요?
To nie jest najbardziej odpowiedni dowcip, ale jeden z moich ulubionych żartów z innymi aktorkami tutaj w Los Angeles to, czy wiesz ilu parkingowych widziało mnie nago?
00:00:07.70
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.027226533740758896, -0.04789942130446434, -0.06325157731771469, -0.06629066914319992, 0.09638005495071411, -0.08255219459533691, -0.00020048381702508777, -0.024157866835594177, 0.06297170370817184, -0.17285914719104767, -0.0010932621080428362, -0.00018859596457332373, 0.035168327391147614...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_12
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:04:18.00
00:04:23.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_yo
annotator_rp
annotator_pi
Trying to change in the way that the valet what is see you
Ich versuche, dich so zu ändern, wie der Diener dich sieht.
Trying to change in the way that the valet what is see you
Tratando de cambiar la forma en que el valet te vea
주차요원이 당신을 보는 방식으로 바꾸려고 노력하고 있습니다.
Próbując zmienić sposób, w jaki lokaj widzi ciebie
00:00:02.96
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.04709048569202423, -0.03783107176423073, -0.09459508210420609, -0.08313528448343277, 0.1265273541212082, -0.11344217509031296, -0.008602294139564037, -0.01734781824052334, 0.1321084201335907, -0.21436721086502075, -0.020812347531318665, -0.04443018510937691, 0.042817968875169754, 0.0167...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_13
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:04:26.00
00:04:33.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_he
annotator_pi
That became sort of like the the running joke of my my struggle for all these thousands of auditions that i went on
Das wurde irgendwie der laufende Witz meines Kampfes für all die tausend Vorsings, die ich gemacht habe.
That became sort of like the the running joke of my my struggle for all these thousands of auditions that i went on
Eso se convirtió en la broma de mi lucha por todas las audiciones a las que fui.
그 농담은 마치 제가 계속 수 천번의 오디션을 치르기 위한 노력의 농담 같았죠.
To stało się czymś w rodzaju żartu mojej walki o te tysiące przesłuchań, na które poszedłem.
00:00:08.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.02254483848810196, 0.002597830491140485, -0.05718141421675682, -0.0803486630320549, 0.08621957898139954, -0.0801154300570488, 0.030002383515238762, -0.01665537618100643, 0.112729012966156, -0.21499134600162506, -0.01249621156603098, -0.03240829333662987, 0.05717170238494873, 0.022986821...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_14
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:05:33.00
00:05:35.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_xw
annotator_ac
annotator_pi
Commercial, but there are a lot of those
Kommerziell, aber es gibt viele davon.
Commercial, but there are a lot of those
Comercial, pero hay muchos de esos
상업적이지만 그런 것들이 많이 있습니다.
Komercyjna, ale jest wiele takich,
00:00:03.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.01670903153717518, -0.006456224247813225, -0.06056813895702362, -0.07521068304777145, 0.053428858518600464, -0.0680944174528122, 0.04335950314998627, -0.02397247590124607, 0.08919636160135269, -0.2512596547603607, -0.04129909351468086, -0.044568296521902084, 0.05414852499961853, 0.03579...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_15
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:07:28.00
00:07:34.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_kq
annotator_he
annotator_pi
Check with it and then i got this call that i was being offered you know the opportunity to go and join the show
Und dann bekam ich diesen Anruf, dass man mir angeboten hat, die Möglichkeit zu gehen und der Show beizutreten.
Check with it and then i got this call that i was being offered you know the opportunity to go and join the show
Compruébalo y luego recibí una llamada que me estaba ofreciendo la oportunidad de ir y unirme al show.
확인해보시고 이 쇼에 참가할 기회를 주겠다는 연락을 받았습니다.
Sprawdziłem to, a potem dostałem telefon, że dostałem ofertę. No wiesz, możliwość dołączenia się do programu.
00:00:06.23
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.04153343662619591, -0.022280195727944374, -0.08396944403648376, -0.09149783104658127, 0.10017941892147064, -0.10032834857702255, -0.015096218325197697, -0.02619740553200245, 0.044645216315984726, -0.18184038996696472, -0.037331048399209976, -0.08722009509801865, 0.06224368140101433, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
mhk44spn8s_16
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:08:07.00
00:08:11.99
EN
female
adult
hispanic
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_zx
annotator_pi
Have you noticed a difference in female lead roles over the years since you started?
Haben Sie in den Jahren, seit Sie angefangen haben, einen Unterschied bei den weiblichen Hauptrollen bemerkt?
Have you noticed a difference in female lead roles over the years since you started?
¿Has notado alguna diferencia en los papeles femeninos en los años desde que empezaste?
배우 생활을 시작한 이후로 몇 년 동안 여자 주인공의 역할에 차이가 있다는 것을 알아차렸는가?
Zauważyłeś różnicę w głównych rolach kobiet w ciągu lat, odkąd zaczęłaś pracę?
00:00:04.50
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
neutral
[ -0.06980957090854645, -0.03232567757368088, -0.08054357022047043, -0.0837448239326477, 0.1273447722196579, -0.05696997418999672, 0.011720255017280579, -0.02528197690844536, 0.06232159212231636, -0.13520380854606628, 0.028425753116607666, -0.012698647566139698, 0.035645101219415665, -0.0115...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_17
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:08:28.00
00:08:29.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
anger
nan
happiness
annotator_ax
annotator_he
annotator_pi
We get fatigued you know we
Wir werden müde, du weißt, wir sind müde.
We get fatigued you know we
Nos cansamos, ya sabes.
우리는 지쳐버립니다. 아시다시피, 우리는
Jesteśmy zmęczeni, wiesz, że
00:00:02.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.029093284159898758, -0.016431856900453568, -0.06582280993461609, -0.07887879759073257, 0.03544090315699577, -0.06891246885061264, -0.0016048764809966087, -0.023382745683193207, 0.09951361268758774, -0.21876341104507446, 0.017277099192142487, -0.05081017315387726, 0.037803277373313904, 0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_18
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:09:35.00
00:09:36.99
EN
female
adult
hispanic
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_mp
annotator_ja
I think it's a beautiful thing it's wonderful that
Ich finde es wunderbar.
I think it's a beautiful thing it's wonderful that
Creo que es una cosa hermosa Es maravilloso que
저는 그것이 아주 아름다운 것이라고 생각합니다.
Myślę, że to piękna rzecz, to cudowne, że
00:00:01.80
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.03692343086004257, -0.04564588516950607, -0.12350145727396011, -0.10128451883792877, 0.09392376989126205, -0.10558383166790009, -0.004769446328282356, -0.02362854592502117, 0.07714702934026718, -0.09024714678525925, 0.02123374305665493, -0.029002441093325615, 0.060342155396938324, -0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_19
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:09:48.00
00:09:57.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_he
annotator_pi
I feel really lucky every time i just get to keep doing what i do i just that's i'm in my i'm in my sweet spot
Ich fühle mich wirklich glücklich jedes Mal, wenn ich weitermachen kann, was ich tue. Es ist nur, ich bin in meiner... ich bin an meinem süßen Fleck.
I feel really lucky every time i just get to keep doing what i do i just that's i'm in my i'm in my sweet spot
Me siento muy afortunado cada vez que puedo seguir haciendo lo que hago. Es que estoy en mi... estoy en mi lugar dulce.
전 정말 운이 좋다고 생각해요. 제가 하는 일을 계속 하게 될 때마다 전 단지... 전 단지... 전 단지... 제 달콤한 위치에 있는 거죠.
Czuję się naprawdę szczęśliwy za każdym razem kiedy mogę robić to co robię po prostu jestem w moim słodkim miejscu
00:00:07.07
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.04272262752056122, -0.017280815169215202, -0.09713012725114822, -0.08852267265319824, 0.0775003507733345, -0.09415280818939209, -0.01052839681506157, -0.032426618039608, 0.06943465024232864, -0.21415109932422638, -0.0010928715346381068, -0.04000665247440338, 0.06938333809375763, 0.04168...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_2
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:00:55.00
00:00:59.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_he
annotator_pi
That was great i was i was one of the best ones actually
Das war toll. Ich war einer der Besten.
That was great i was i was one of the best ones actually
Eso fue genial. Yo era uno de los mejores.
아주 좋았어요. 전 정말 최고 중의 하나였어요.
To było świetne. Byłem jednym z najlepszych.
00:00:04.20
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ 0.0007706254837103188, -0.0414874367415905, -0.09371136128902435, -0.06460083276033401, 0.12041684240102768, -0.11060811579227448, 0.007834642194211483, -0.02124929241836071, 0.13095396757125854, -0.23477216064929962, -0.03541591763496399, -0.027272904291749, 0.04414832964539528, 0.0207272...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_21
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:11:12.00
00:11:16.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_pe
annotator_ac
annotator_he
Or or just challenge themselves week-to-week case to case every time mary kills someone just go
Oder sich von Woche zu Woche herausfordern, jedes Mal, wenn Mary jemanden tötet, einfach los.
Or or just challenge themselves week-to-week case to case every time mary kills someone just go
O o simplemente se desafían a sí mismos semana tras semana cada caso cada vez que Mary mata a alguien.
또는 매 주마다 자신에게 도전해서 메리가 누군가를 죽일 때마다 그냥 가버리세요.
Albo albo po prostu wyzwać się z tygodnia do sprawy za każdym razem, gdy Mary kogoś zabija, po prostu idź
00:00:04.53
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.023545024916529655, -0.015142514370381832, -0.1306135356426239, -0.08604330569505692, 0.1486625224351883, -0.0883730798959732, 0.02218751236796379, -0.036487020552158356, 0.10116184502840042, -0.1372060477733612, -0.02782735601067543, 0.06050839275121689, 0.05046266317367554, -0.0122339...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_22
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:11:33.00
00:11:38.99
EN
female
adult
hispanic
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
neutral
nan
happiness
annotator_nf
annotator_zx
annotator_pi
And we have food and we eat and we celebrate so it's it's very different for us.
Wir essen und essen und feiern, also ist es für uns ganz anders.
And we have food and we eat and we celebrate so it's it's very different for us.
Y tenemos comida y comemos y celebramos así que es muy diferente para nosotros.
우리는 음식을 가지고, 먹고, 축하를 합니다. 그래서 그것은 우리에게 매우 다릅니다.
Jemy, jemy i świętujemy, więc dla nas jest zupełnie inaczej.
00:00:05.03
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.047712333500385284, -0.014638159424066544, -0.10999081283807755, -0.07199321687221527, 0.08362718671560287, -0.09885532408952713, 0.01303805597126484, -0.024461979046463966, 0.025607597082853317, -0.21428732573986053, 0.02297990396618843, -0.038917575031518936, 0.08051340281963348, 0.02...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_26
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:14:33.00
00:14:35.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_fc
annotator_he
annotator_ja
I've been there i'm obsessed
Ich war dort, ich bin besessen.
I've been there i'm obsessed
He estado ahí, estoy obsesionado.
저도 그런 경험이 있습니다.
Byłem tam. Mam obsesję.
00:00:01.76
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.014205669984221458, 0.012230497784912586, -0.09210675209760666, -0.040391284972429276, 0.0723864957690239, -0.08491624891757965, 0.03328549861907959, -0.028956400230526924, 0.029922492802143097, -0.32721713185310364, 0.007437662687152624, -0.020319677889347076, 0.05369371175765991, 0.05...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
6
mhk44spn8s_27
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:14:52.00
00:14:56.99
EN
female
adult
hispanic
no
no
happiness
nan
surprise
nan
happiness
surprise
happiness|surprise
annotator_hp
annotator_ja
annotator_pi
From under the sun from death to food kind of crazy
Unter der Sonne, vom Tod zum Essen, irgendwie verrückt
From under the sun from death to food kind of crazy
Debajo del sol De la muerte a la comida tipo de locura
햇빛 아래서 죽음에서 음식으로, 미친 짓이죠.
Od pod słońcem, od śmierci do jedzenia, to szalone.
00:00:04.10
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
surprise
[ -0.023001953959465027, -0.00040653275209479034, -0.08529015630483627, -0.0935230404138565, 0.11126861721277237, -0.12331625819206238, 0.029054339975118637, -0.013371752575039864, 0.04323213919997215, -0.2282133400440216, -0.0498257614672184, 0.0034182437229901552, 0.06266459822654724, 0.03...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_3
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:01:14.00
00:01:20.99
EN
female
adult
hispanic
no
yes
neutral
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_rp
annotator_ja
Always know that you wanted to be an actress and kind of what was your a-ha moment that pointed you to acting
Immer wissen, dass du Schauspielerin werden wolltest und was dein A-Ha-Moment war, der dich zu Schauspielerei führte.
Always know that you wanted to be an actress and kind of what was your a-ha moment that pointed you to acting
Siempre sabes que querías ser actriz y como que era tu momento a-ha que te señalara a la actuación
배우가 되고 싶었다는 걸 항상 알고 있죠. "아하!"하면서 연기에 눈을 뜨게 된 계기는 어떤 것이었나요?
Zawsze wiedz, że chciałaś zostać aktorką i jaka była twoja a-ha moment, która wskazała cię do aktorstwa
00:00:05.93
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.01712304912507534, -0.043668366968631744, -0.1273045390844345, -0.07332023978233337, 0.08144866675138474, -0.09072782099246979, -0.003976683598011732, -0.027869321405887604, 0.10157094150781631, -0.1705760508775711, -0.013616994954645634, -0.05128293111920357, 0.05546286329627037, 0.017...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_4
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:01:30.00
00:01:39.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_mp
annotator_pi
Whenever i watch anything on tv i was like i wanna be that okay so if i was watching you know like shark week or whatever you know i wanna be a marine biologist and if i was watching
Jedes Mal, wenn ich etwas im Fernsehen schaue, dachte ich, ich will das sein. Also, wenn ich schaue, weißt du, wie "Shark Week" oder was auch immer, ich will ein Meeresbiologe sein und wenn ich mir das sehe.
Whenever i watch anything on tv i was like i wanna be that okay so if i was watching you know like shark week or whatever you know i wanna be a marine biologist and if i was watching
Cada vez que veía algo en la tele, me daba ganas de ser eso, así que si estaba viendo, ya sabes, como la semana del tiburón o lo que sea, quiero ser un biólogo marino y si estuviera viendo.
저는 TV에서 뭔가를 볼 때마다, "그렇게 되고 싶어요." 라고 했죠. 그래서 만약 제가 상어 주간 등을 보고 있었다면, 저는 해양 생물학자가 되고 싶었고,
Kiedy oglądałem coś w telewizji, chciałem być w porządku, więc gdybym oglądał Tydzień rekinów, chciałbym być biologiem morskim i gdybym oglądał...
00:00:10.01
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.03197323903441429, -0.0202215313911438, -0.033625368028879166, -0.058395348489284515, 0.07425235211849213, -0.09857887029647827, -0.006451060064136982, -0.03151363134384155, 0.07000294327735901, -0.2269964963197708, -0.018373114988207817, -0.06158719211816788, 0.05629253014922142, 0.010...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_5
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:01:49.00
00:01:50.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_nf
annotator_ac
annotator_he
What i wanted to be was on tv.
Was ich sein wollte, war im Fernsehen.
What i wanted to be was on tv.
Lo que quería ser era en la tele.
내가 되고 싶었던 것은 텔레비전에 나오는 것이었다.
Chciałem być w telewizji.
00:00:02.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.04973684996366501, -0.05834530293941498, 0.010479163378477097, -0.061028238385915756, 0.04208947345614433, -0.06547365337610245, 0.0007038663025014102, -0.01817375421524048, 0.03355993703007698, -0.22276367247104645, 0.10451457649469376, 0.01576104573905468, 0.027847347781062126, 0.0126...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
mhk44spn8s_6
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:02:21.00
00:02:22.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
happiness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_ac
annotator_ja
See it's really been an ongoing journey
Sehen Sie, es war wirklich eine lange Reise.
See it's really been an ongoing journey
Verás, ha sido un viaje continuo.
실제로 이것은 지난 몇년간 진행되어 왔습니다.
Widzisz, to była naprawdę ciągła podróż
00:00:01.83
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
neutral
[ -0.022678615525364876, -0.03419297933578491, -0.06318012624979019, -0.055819835513830185, 0.09656013548374176, -0.10639986395835876, -0.01426918525248766, -0.03652201220393181, 0.06449688971042633, -0.1868222951889038, -0.029995998367667198, -0.09818057715892792, 0.06103057786822319, -0.00...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_7
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:02:44.00
00:02:48.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
surprise
happiness
annotator_ax
annotator_mp
annotator_pi
On me and then i used to watch every episode of degrassi
Und dann habe ich mir jede Folge von "Degrassi" angeschaut.
On me and then i used to watch every episode of degrassi
En mí y luego solía ver cada episodio de Degrassi
저는 종종 데그라시의 모든 에피소드를 보곤 했습니다.
Na sobie, a potem oglądałem każdy odcinek Degrassi.
00:00:05.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.027365276589989662, 0.0015232592122629285, -0.08737056702375412, -0.061513762921094894, 0.04031314328312874, -0.09771880507469177, 0.009465476498007774, -0.03231696039438248, 0.06943708658218384, -0.2531931698322296, 0.011814231984317303, -0.05293479934334755, 0.06491315364837646, 0.036...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_8
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:03:24.00
00:03:26.99
EN
female
adult
white
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_ja
annotator_pi
You say it i'll take it
Du sagst es, ich nehme es.
You say it i'll take it
Tú lo dices, yo me lo llevo.
네가 말해, 내가 받을게
Ty to powiesz, a ja to wezmę.
00:00:03.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ -0.036237604916095734, -0.027112377807497978, -0.09981665015220642, -0.0818876177072525, 0.06278421729803085, -0.09874308854341507, -0.01763410121202469, -0.026988375931978226, 0.05413246899843216, -0.2791281044483185, -0.04357360303401947, -0.015124164521694183, 0.06236781179904938, 0.050...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
1
mhk44spn8s_9
Interview: Rachelle Lefevre
https://vimeo.com/259528919
00:03:27.00
00:03:29.99
EN
female
adult
hispanic
no
yes
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xa
annotator_he
annotator_ja
Just put it out there girl it's gonna happen
~ Give it out there girl it's gonna happen ~
Just put it out there girl it's gonna happen
Sólo ponlo ahí chica va a suceder
그냥 솔직히 말해 봐, 이 계집애야, 그렇게 될 거야.
Wyrzuć to z siebie, dziewczyno. To się stanie.
00:00:03.00
interview
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Sidewalks Entertainment
2023-04-19
happiness
[ 0.009413803927600384, -0.029227497056126595, -0.057316817343235016, -0.0652511715888977, 0.08856694400310516, -0.10772492736577988, -0.021799728274345398, -0.02521679177880287, 0.0943714901804924, -0.23399923741817474, -0.03569328784942627, -0.06887621432542801, 0.05948662757873535, 0.0147...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
mhpjakp5uw_10
Choose Life
https://vimeo.com/95946357
00:02:52.00
00:02:58.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
other emotions
nan
anger
nan
anger
annotator_yo
annotator_is
annotator_zi
That doesn't matter if you've got the truthful and sincere john cabot
Das spielt keine Rolle, wenn du den wahren und aufrichtigen John Cabot hast.
That doesn't matter if you've got the truthful and sincere john cabot
Eso no importa si tienes el sincero y sincero John Cabot
당신이 진실하고 진실한 존 캐봇을 가졌더라도 그것은 중요하지 않다.
To nie ma znaczenia, czy masz prawdziwego i szczerego Johna Cabota.
00:00:04.20
monologue
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Julia Salome Nauer
2023-04-19
anger
[ -0.016987299546599388, 0.018984032794833183, -0.08316121250391006, -0.07775035500526428, 0.1289922446012497, -0.08978614956140518, 0.024544579908251762, -0.04011894389986992, 0.1346265971660614, -0.1682409793138504, -0.017000338062644005, -0.06128541752696037, 0.05757569894194603, 0.019108...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
mhpjakp5uw_12
Choose Life
https://vimeo.com/95946357
00:03:31.00
00:03:37.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
neutral
nan
sadness
nan
sadness
annotator_yo
annotator_is
annotator_zi
You have to mix with your friends again
Du musst dich wieder mit deinen Freunden mischen.
You have to mix with your friends again
Tienes que mezclarte con tus amigos otra vez.
너는 다시 친구들과 어울려야 한다
Musisz znów mieszać się z przyjaciółmi.
00:00:02.20
monologue
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Julia Salome Nauer
2023-04-19
sadness
[ -0.047063447535037994, -0.03185221180319786, -0.038619425147771835, -0.06038808450102806, 0.09728444367647171, -0.07055091112852097, -0.0006043088505975902, -0.026714278385043144, 0.11007019877433777, -0.11578613519668579, -0.00462340097874403, -0.003521961160004139, 0.03825996071100235, -...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
2
mhpjakp5uw_14
Choose Life
https://vimeo.com/95946357
00:04:05.00
00:04:09.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
other emotions
nan
sadness
anger
sadness
annotator_hp
annotator_is
annotator_zi
I could offer you a million reasons
Ich könnte dir eine Million Gründe bieten.
I could offer you a million reasons
Puedo ofrecerte un millón de razones
내가 당신에게 수백만 가지 이유를 줄 수 있어요
Mogę dać ci milion powodów,
00:00:05.00
monologue
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Julia Salome Nauer
2023-04-19
sadness
[ -0.022230330854654312, 0.039185088127851486, -0.045321281999349594, -0.03957193344831467, -0.024795450270175934, -0.11136618256568909, 0.09049074351787567, -0.022451257333159447, 0.1051567792892456, -0.345758855342865, 0.026555851101875305, 0.01649155654013157, 0.04483039304614067, 0.06900...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
mhpjakp5uw_15
Choose Life
https://vimeo.com/95946357
00:04:25.00
00:04:30.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_zi
I'm going to change, i'm going to be just like you.
Ich werde mich ändern, ich werde genau wie du sein.
I'm going to change, i'm going to be just like you.
Voy a cambiar, voy a ser como tú.
난 변할 거야, 너처럼 될 거야.
Zmienię się, będę taki jak ty.
00:00:05.44
monologue
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Julia Salome Nauer
2023-04-19
neutral
[ -0.021469559520483017, -0.004929513204842806, -0.09626210480928421, -0.06505422294139862, 0.01906772144138813, -0.11183107644319534, 0.027936452999711037, -0.026890495792031288, 0.06629438698291779, -0.32362908124923706, -0.024996807798743248, -0.0019634589552879333, 0.04941091313958168, 0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
mhpjakp5uw_16
Choose Life
https://vimeo.com/95946357
00:04:32.00
00:04:44.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
sadness
nan
neutral
annotator_fc
annotator_is
annotator_zi
Clearing got us looking ahead
Das Clearing hat uns in die Zukunft getrieben.
Clearing got us looking ahead
La limpieza nos ha hecho mirar hacia adelante.
클리어링이 우릴 앞지르게 했어
Czyszczenie sprawiło, że patrzymy w przyszłość.
00:00:04.12
monologue
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Julia Salome Nauer
2023-04-19
neutral
[ -0.002919775666669011, 0.003975415602326393, -0.10081743448972702, -0.05674997717142105, 0.026218466460704803, -0.11196334660053253, 0.03569682687520981, -0.030845388770103455, 0.0720377042889595, -0.3064861297607422, -0.0070257666520774364, -0.029129160568118095, 0.054687850177288055, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
mhpjakp5uw_5
Choose Life
https://vimeo.com/95946357
00:01:48.00
00:01:52.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_is
annotator_zi
There are no reasons
Es gibt keinen Grund.
There are no reasons
No hay razones.
이유는 없습니다.
Nie ma powodu
00:00:02.16
monologue
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Julia Salome Nauer
2023-04-19
neutral
[ 0.013709207996726036, -0.0053770653903484344, -0.08603143692016602, -0.054841455072164536, 0.027633626013994217, -0.10747893154621124, -0.007354008499532938, -0.038804154843091965, 0.06604862958192825, -0.2650257349014282, 0.014400206506252289, -0.008350525051355362, 0.053147658705711365, ...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
mhpjakp5uw_8
Choose Life
https://vimeo.com/95946357
00:02:39.00
00:02:44.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
disgust
other emotions
nan
sadness
anger
anger
annotator_xa
annotator_is
annotator_zi
you are suddenly obliged to her but all sorts of other things you've got
du bist ihr plötzlich verpflichtet, aber all die anderen Dinge, die du hast...
you are suddenly obliged to her but all sorts of other things you've got
de repente estás en deuda con ella pero todo tipo de otras cosas que tienes
당신은 그녀에게 갑자기 의무감을 느껴요. 하지만 당신이 가지고 있는 다른 모든 종류의 것들이요.
nagle jesteś jej zobowiązany, ale wiele innych rzeczy masz
00:00:05.28
monologue
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Julia Salome Nauer
2023-04-19
anger
[ -0.05159160867333412, -0.0144436564296484, -0.087435781955719, -0.0785169005393982, 0.12037231773138046, -0.10234589129686356, 0.0156365018337965, -0.026678552851080894, 0.18668237328529358, -0.18013864755630493, -0.01541683916002512, 0.028489895164966583, 0.03655562177300453, 0.0298174880...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
mhpjakp5uw_9
Choose Life
https://vimeo.com/95946357
00:02:49.00
00:02:51.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
anger
nan
anger
disgust
anger
annotator_kq
annotator_is
annotator_zi
Fucking football team that never wins but you
Verdammtes Football-Team, das nie gewinnt, außer dir.
Fucking football team that never wins but you
Maldito equipo de fútbol que nunca gana, excepto tú.
절대 이기지 못하는 망할 축구팀은 너밖에 없어
Jebana drużyna futbolowa, która nigdy nie wygrywa poza tobą.
00:00:03.00
monologue
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Julia Salome Nauer
2023-04-19
anger
[ 0.0030305124819278717, 0.001937830587849021, -0.10196124017238617, -0.06344593316316605, 0.07013918459415436, -0.09469452500343323, 0.055880796164274216, -0.027613451704382896, 0.12709510326385498, -0.20873719453811646, -0.02770351618528366, 0.05007370188832283, 0.030433017760515213, 0.016...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
miolx0dlhy_0
Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv
00:01:06.00
00:01:12.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
anger
nan
disgust
nan
anger
annotator_ax
annotator_is
annotator_ja
The lord, simply look on while the prosecution attempt to exert that influence
Der Herr schaut einfach zu, wie die Staatsanwaltschaft versucht, diesen Einfluss auszuüben.
The lord, simply look on while the prosecution attempt to exert that influence
El Señor, simplemente mira mientras la acusación intenta ejercer esa influencia
주님은 검찰이 그 영향력을 행사하려 할 때 그저 지켜보시면 됩니다.
Panie, po prostu patrz, jak oskarżenie próbuje wywrzeć ten wpływ.
00:00:07.00
movie
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Michael Booth
2023-04-20
anger
[ -0.011061388067901134, 0.011644171550869942, -0.1152256578207016, -0.07080283015966415, 0.08433958142995834, -0.01696348376572132, 0.038082972168922424, -0.02168615348637104, 0.11987289786338806, -0.17008566856384277, -0.023811329156160355, 0.023378955200314522, 0.03981912508606911, 0.0277...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
miolx0dlhy_1
Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv
00:01:14.00
00:01:22.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
disgust
anger
disgust
anger
anger|disgust
annotator_kq
annotator_is
annotator_zx
It is sickening that the jury allowed by this court to be so played by the prosecution
Es ist unangenehm, dass die Geschworenen von diesem Gericht so von der Anklage gespielt werden durften.
It is sickening that the jury allowed by this court to be so played by the prosecution
Es enfermizo que el jurado permita que este tribunal sea interpretado por la acusación.
이 법정의 배심원들이 검찰에게 그렇게 놀아나도록 허용한 것은 역겹다
To chore, że ława przysięgłych pozwoliła na taką grę oskarżenia.
00:00:09.00
movie
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Michael Booth
2023-04-20
anger
[ -0.013200768269598484, 0.00000715018995833816, -0.11117900907993317, -0.07472391426563263, 0.11908968538045883, -0.04298229143023491, 0.03955633193254471, -0.029180051758885384, 0.20195260643959045, -0.15361106395721436, 0.0050381384789943695, 0.04839227348566055, 0.020503582432866096, 0.0...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
4
miolx0dlhy_10
Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv
00:04:52.00
00:04:59.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
fear
fear
nan
fear|sadness
annotator_fc
annotator_is
annotator_rp
One of them my own husband i fear what happens next
Einer von ihnen ist mein eigener Ehemann. Ich fürchte, was als Nächstes passiert.
One of them my own husband i fear what happens next
Uno de ellos es mi propio marido. Temo lo que pasará después.
그 중 한 명은 내 남편이고 난 다음에 무슨 일이 생길지 두려워요
Jeden z nich, mój własny mąż. Boję się, co będzie dalej.
00:00:08.00
movie
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Michael Booth
2023-04-20
fear
[ -0.006808477453887463, -0.00195860187523067, -0.09396069496870041, -0.06646685302257538, 0.0049631232395768166, -0.09931803494691849, 0.06647226214408875, -0.017363812774419785, 0.13804015517234802, -0.2933771312236786, 0.02011081762611866, 0.030961964279413223, 0.04289371520280838, 0.0566...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
0
miolx0dlhy_11
Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv
00:05:14.00
00:05:20.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_mp
annotator_ja
How do you find the prisoner? guilty or not?
Wie finden Sie den Gefangenen schuldig oder nicht?
How do you find the prisoner? guilty or not?
¿Cómo encuentra al prisionero culpable o no?
그 죄수에게 어떻게 유죄 평결을 내리나요, 무죄 평결을 내리나요?
Jak uznajecie więźnia za winnego czy niewinnego?
00:00:06.52
movie
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Michael Booth
2023-04-20
neutral
[ 0.024622121825814247, 0.019369764253497124, -0.05763480067253113, -0.07167987525463104, 0.037698909640312195, -0.056113727390766144, 0.10537993907928467, -0.02436799556016922, 0.1771918684244156, -0.20007210969924927, -0.0916399210691452, 0.10304649919271469, 0.0030305690597742796, 0.02982...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
3
miolx0dlhy_2
Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv
00:01:26.00
00:01:31.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
surprise
anger
nan
disgust
sadness
anger
annotator_xw
annotator_zx
annotator_ja
Pollute judgment and aimed to destroy the innocence of mr. frost
Verunreinigtes Urteilsvermögen und zielte darauf ab, die Unschuld von Mr. Frost zu zerstören.
Pollute judgment and aimed to destroy the innocence of mr. frost
Contaminó el juicio y pretendía destruir la inocencia del Sr. Frost.
여론의 심판과 프로스트 씨의 결백을 파괴하는 것을 목표로 했다
Zanieczyszczające osąd i mające na celu zniszczenie niewinności pana Frosta
00:00:04.76
movie
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Michael Booth
2023-04-20
anger
[ -0.062330957502126694, 0.00315945059992373, -0.14856159687042236, -0.08160854130983353, 0.06364621222019196, -0.025491807609796524, 0.026338014751672745, -0.01224374771118164, 0.13005425035953522, -0.12228500097990036, -0.008006767369806767, 0.08182594180107117, 0.0427163690328598, 0.01724...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
5
miolx0dlhy_3
Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv
00:01:33.00
00:01:43.99
EN
female
adult
white
no
no
disgust
sadness
surprise
disgust
anger
nan
disgust
annotator_xa
annotator_is
annotator_rp
These men bend the truth spin a web of falsehoods and exaggerate the facts to their own ends
Diese Männer verbiegen die Wahrheit. Sie drehen ein Netz von Lügen und übertreiben die Fakten zu ihren eigenen Zwecken.
These men bend the truth spin a web of falsehoods and exaggerate the facts to their own ends
Estos hombres doblan la verdad giran una red de falsedades y exageran los hechos para sus propios fines.
이 사람들은 진실을 왜곡하고 거짓의 거미줄을 휘둘러 자신의 목적에 맞게 사실을 과장한다
Ci ludzie naginają prawdę, kręcą sieć kłamstw i przesadzają fakty do własnych celów.
00:00:11.00
movie
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
Michael Booth
2023-04-20
disgust
[ -0.0015012333169579506, 0.016333209350705147, -0.10063545405864716, -0.06884630024433136, 0.11534248292446136, -0.06628453731536865, 0.029047766700387, -0.02182777039706707, 0.18109780550003052, -0.14898984134197235, -0.004046992864459753, 0.04945126548409462, 0.022181382402777672, 0.02180...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null