label int64 0 6 | utterance_id stringlengths 12 14 ⌀ | movie_title stringclasses 404
values | movie_link stringclasses 403
values | source_scene_start stringlengths 11 11 ⌀ | source_scene_stop stringlengths 9 11 ⌀ | language stringclasses 1
value | sex stringclasses 3
values | age stringclasses 3
values | race stringclasses 5
values | covered_face stringclasses 2
values | multiple_faces stringclasses 2
values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8
values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7
values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8
values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9
values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8
values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8
values | aggregated_emotions stringclasses 20
values | annotator_1 stringclasses 9
values | annotator_2 stringclasses 14
values | annotator_3 stringclasses 14
values | transcript stringlengths 2 459 ⌀ | translation_de stringlengths 2 551 ⌀ | translation_en stringlengths 2 459 ⌀ | translation_es stringlengths 2 512 ⌀ | translation_ko stringlengths 1 251 ⌀ | translation_pl stringlengths 2 442 ⌀ | duration stringclasses 793
values | movie_type stringclasses 11
values | license stringclasses 9
values | author stringclasses 231
values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 ⌀ | emotion stringclasses 7
values | wav2vec2_features listlengths 768 768 | FileName stringlengths 25 30 ⌀ | overall_agreement float64 0.11 1 ⌀ | valence_std float64 0 2.94 ⌀ | arousal_std float64 0 2.8 ⌀ | dominance_std float64 0 2.71 ⌀ | EmoAct float64 1 7 ⌀ | EmoDom float64 1 7 ⌀ | EmoVal float64 1 7 ⌀ | EmoClass stringclasses 4
values | SpkrID float64 1 2.24k ⌀ | Gender stringclasses 2
values | Utterance_ID stringlengths 25 30 ⌀ | curriculum_order int64 6k 88.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3 | la9b26lzb5_85 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 03:54:16.00 | 03:54:28.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | When you see deaths. when you see over 90% of the heroin that comes into this country and kills americans every single day is coming across our southern border. that's not a fabricated crisis. | Wenn man Todesfälle sieht, wenn man sieht, dass über 90% des Heroins, das in dieses Land kommt und Amerikaner tötet, jeden Tag unsere Südgrenze überquert, ist das keine erfundene Krise. | When you see deaths. when you see over 90% of the heroin that comes into this country and kills americans every single day is coming across our southern border. that's not a fabricated crisis. | Cuando ves muertes, cuando ves más del 90% de la heroína que llega a este país y mata a estadounidenses todos los días cruza nuestra frontera sur, no es una crisis inventada. | 당신이 죽음을 볼 때, 90퍼센트 이상의 헤로인이 이 나라에 들어와서 매일 미국인들을 죽이는 것을 볼 때, 그것은 날조된 위기가 아닙니다. | Kiedy widzisz śmierć, kiedy widzisz ponad 90% heroiny, która codziennie przyjeżdża do tego kraju i zabija Amerykanów, przechodzi przez południową granicę, to nie jest sfabrykowany kryzys. | 00:00:12.76 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.04571307823061943,
-0.02267841435968876,
-0.11405729502439499,
-0.08370771259069443,
0.12857429683208466,
-0.0731126219034195,
-0.019511502236127853,
-0.025639696046710014,
0.12759710848331451,
-0.11705521494150162,
0.02378125675022602,
0.0078072273172438145,
0.04242212697863579,
-0.017... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_86 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 03:56:01.00 | 03:56:03.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | Word about opening up the people's government | Das Gerede über die Öffnung der Volksregierung | Word about opening up the people's government | Word about opening the people's government | 국민의 정부 개방론 | Słowo o otwarciu rządu ludowego | 00:00:03.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.01212922390550375,
-0.031104372814297676,
-0.1709553450345993,
-0.07622594386339188,
0.060468245297670364,
-0.10779328644275665,
0.02194378338754177,
-0.031440358608961105,
0.16173484921455383,
-0.1582062691450119,
-0.02365334890782833,
0.03318281099200249,
0.039981864392757416,
0.00740... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_87 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 03:56:03.00 | 03:56:07.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | Not a word about 800,000 people who are not getting their salaries | Kein Wort über 800.000 Menschen, die ihre Gehälter nicht bekommen. | Not a word about 800,000 people who are not getting their salaries | Ni una palabra sobre 800.000 personas que no reciben sus sueldos | 월급을 받지 못하는 80만명에 대해서는 단 한 마디도 | Ani słowa o 800 tys. ludzi, którzy nie dostają swoich pensji. | 00:00:04.04 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.02081613801419735,
-0.015199682675302029,
-0.07039455324411392,
-0.09405218064785004,
0.09368523210287094,
-0.08744780719280243,
0.046955980360507965,
-0.019361095502972603,
0.20460145175457,
-0.08562465757131577,
-0.018464544788002968,
0.07832203060388565,
0.018510859459638596,
-0.0147... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_88 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 03:56:07.00 | 03:56:12.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | Not a word of the financial instability that he is subjecting 800,000 people to | Kein Wort über die finanzielle Instabilität, die er 800.000 Menschen aussetzt. | Not a word of the financial instability that he is subjecting 800,000 people to | Ni una palabra de la inestabilidad financiera a la que somete a 800.000 personas | 그가 80만 명의 사람들에게 강요하는 금융 불안정에 대해서는 한 마디도 하지 않았다. | Ani słowa o niestabilności finansowej, na jaką naraża 800 tys. ludzi. | 00:00:05.24 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.0581912137567997,
-0.017040209844708443,
-0.1125166043639183,
-0.06806205213069916,
0.12272986024618149,
-0.07515349239110947,
0.012784860096871853,
-0.017904164269566536,
0.1195450872182846,
-0.14257338643074036,
0.020641237497329712,
0.02224797010421753,
0.03443215787410736,
-0.009050... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_89 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 03:56:15.00 | 03:56:25.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | They're being held hostage for the ransom of doing what they believe is the right thing to do on border security. | Sie werden als Geisel für das Lösegeld gehalten, weil sie das tun, was sie für richtig halten, an der Grenzsicherung zu tun. | They're being held hostage for the ransom of doing what they believe is the right thing to do on border security. | Están siendo tomados como rehenes por el rescate por hacer lo que creen que es lo correcto en la seguridad fronteriza. | 그들은 국경 보안을 위해 옳은 일을 하는 대가로 인질로 잡혀 있습니다 | Zostali przetrzymywani w celu okupu, by zrobić to, co uważają za słuszne w zakresie ochrony granicy. | 00:00:11.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
0.03732379525899887,
0.004776126239448786,
-0.037373609840869904,
-0.06733399629592896,
0.10238683223724365,
-0.08265513926744461,
0.03948057070374489,
-0.013760791160166264,
0.12185490131378174,
-0.21949627995491028,
0.00994958821684122,
-0.02005298249423504,
0.04682223126292229,
0.011430... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_90 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 03:59:16.00 | 03:59:19.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | And the ransom he demands is his wall | Und das Lösegeld, das er verlangt, ist seine Mauer. | And the ransom he demands is his wall | Y el rescate que exige es su muro | 그리고 그가 요구하는 몸값은 그의 벽이다 | A okup, którego domaga się, to jego ściana. | 00:00:03.04 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.04980248957872391,
0.005283827427774668,
-0.08276860415935516,
-0.06716423481702805,
0.012309453450143337,
-0.10735618323087692,
0.038264449685811996,
-0.031937215477228165,
0.04063449054956436,
-0.21758422255516052,
0.0057600075379014015,
-0.010537953115999699,
0.05519005283713341,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_91 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 03:59:23.00 | 03:59:29.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | We have passed bill after bill, over the last 2 weeks, to open up this government | Wir haben in den letzten zwei Wochen Gesetzesentwurf beschlossen, um diese Regierung zu öffnen. | We have passed bill after bill, over the last 2 weeks, to open up this government | Hemos aprobado ley tras ley, durante las últimas dos semanas, para abrir este gobierno | 우리는 지난 2주 동안 이 정부를 개방하기 위해 법안을 연이어 통과시켰습니다. | Uchwalaliśmy ustawę za ustawą, przez ostatnie dwa tygodnie, aby otworzyć ten rząd. | 00:00:07.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.030087007209658623,
-0.0013370458036661148,
-0.14905771613121033,
-0.07016047090291977,
0.10092130303382874,
-0.06815547496080399,
0.03902638703584671,
-0.030884137377142906,
0.1621686965227127,
-0.1692986637353897,
-0.029080243781208992,
0.05937589332461357,
0.037358492612838745,
0.014... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_92 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 04:00:03.00 | 04:00:09.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | To just say build a darn fence and have that at the end of an immigration discussion is absurd | Einfach sagen, einen verdammten Zaun zu bauen und am Ende einer Immigrationsdiskussion zu haben, ist absurd. | To just say build a darn fence and have that at the end of an immigration discussion is absurd | Sólo decir construir una maldita valla y tener que al final de un debate sobre inmigración es absurdo | 간단히 말해서, 더 나은 울타리를 세우고 이민 논의가 끝날 때 그것을 갖는다는 것은 터무니 없는 일이다. | Powiedzieć, że zbudować cholerny płot i mieć to na końcu dyskusji o imigracyjnej jest absurdalne. | 00:00:06.16 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.04512929543852806,
0.0022781756706535816,
-0.11434377729892731,
-0.0472230426967144,
0.11821804195642471,
-0.08137401193380356,
0.024145890027284622,
-0.028514418751001358,
0.10943612456321716,
-0.18932650983333588,
0.025162335485219955,
-0.02913057804107666,
0.058490365743637085,
0.015... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_93 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 04:00:46.00 | 04:00:53.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | They didn't bring their bill, mr speaker, to the floor until eleven and a half months had passed | Sie brachten ihre Gesetzesvorlage erst nach elfeinhalb Monaten zur Abstimmung. | They didn't bring their bill, mr speaker, to the floor until eleven and a half months had passed | No presentaron su proyecto de ley, Sr. Speaker, hasta que habían transcurrido once meses y medio. | 그들은 11개월 반이 지나서야 자신의 법안을 본회의장에 상정했다 | Nie przedstawili ustawy, panie przewodniczący, dopóki nie minęło jedenaście i pół miesiąca. | 00:00:07.16 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.009549666196107864,
-0.028993727639317513,
-0.11136695742607117,
-0.10550819337368011,
0.07306136190891266,
-0.0746830627322197,
0.02447202242910862,
-0.03379667177796364,
0.16903705894947052,
-0.1214023232460022,
-0.003120048437267542,
0.11602672189474106,
0.024468034505844116,
-0.0006... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_94 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 04:00:56.00 | 04:01:09.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | But now, border security has to be done right this second, or we gonna close down government, keep it shut and keep 800,000 people hostage and millions and millions and millions of americans who rely on the services of government. | Aber jetzt muss die Grenzsicherung in dieser Sekunde richtig gemacht werden, oder wir schließen die Regierung, halten sie dicht und 800.000 Menschen als Geiseln und Millionen und Millionen von Amerikanern, die auf die Dienste der Regierung angewiesen sind. | But now, border security has to be done right this second, or we gonna close down government, keep it shut and keep 800,000 people hostage and millions and millions and millions of americans who rely on the services of government. | Pero ahora, la seguridad fronteriza tiene que hacerse bien en este segundo, o vamos a cerrar el gobierno, mantenerlo cerrado y mantener a 800.000 personas como rehenes y millones y millones y millones de estadounidenses que dependen de los servicios del gobierno. | 하지만 지금, 국경 보안은 바로 지금 당장 이루어져야 합니다. 그렇지 않으면 우리는 정부를 폐쇄하고, 문을 닫고, 80만명의 사람들을 인질로 잡고, 수백만, 수백만의 미국인들을 정부의 서비스에 의지하게 만들 것입니다. | Ale teraz, ochrona granic musi się skończyć w tej chwili, albo zamkniemy rząd, zamkniemy go i zatrzymamy 800 000 ludzi jako zakładników i miliony i miliony Amerykanów, którzy polegają na usługach rządu. | 00:00:14.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.04936942458152771,
0.012333101592957973,
-0.10426537692546844,
-0.06081398203969002,
0.12262829393148422,
-0.07662281394004822,
0.005324112717062235,
-0.03269942104816437,
0.10032474994659424,
-0.17816315591335297,
0.0001046545003191568,
-0.026880083605647087,
0.07937527447938919,
0.019... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_95 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 04:02:14.00 | 04:02:25.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | And then, senator cruz came over here and talked to the so-called freedom caucus and said: 'unless obama agrees to repeal the affordable care act we gonna shut down government' | Und dann kam der Senator Cruz hierher und sprach mit dem so genannten Freedom-Club und sagte: 'Solange Obama nicht zustimmt, das erschwingliche Gesundheitsgesetz aufzuheben, werden wir die Regierung stilllegen'. | And then, senator cruz came over here and talked to the so-called freedom caucus and said: 'unless obama agrees to repeal the affordable care act we gonna shut down government' | Y entonces, el senador Cruz vino aquí y habló con el llamado caucus de la libertad y dijo: "a menos que Obama accede a revocar la ley de asistencia asequible, vamos a cerrar el gobierno" | 그리고 나서 크루즈 상원의원이 이곳까지 와서 소위 프리덤 코커스(자유당원대회)에 참석하여 다음과 같이 말했습니다. “오바마가 감당할 수 있는 의료법을 폐지하는 것에 동의하지 않는 한, 우리는 정부를 폐쇄할 것입니다.” | Senator Cruz przyszedł tutaj i rozmawiał z tak zwanym zespołem wolności i powiedział: "o ile Obama nie zgodzi się uchylić ustawy o przystępnej opiece, którą zamkniemy rząd". | 00:00:11.20 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.0011026462307199836,
0.01616770587861538,
-0.12376047670841217,
-0.07243151217699051,
0.06992550939321518,
-0.10018705576658249,
0.03984370082616806,
-0.03633687272667885,
0.09626182913780212,
-0.2022705376148224,
-0.035541828721761703,
-0.03019094653427601,
0.059925857931375504,
0.0120... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_96 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 04:06:09.00 | 04:06:15.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | We should never take hostage the government of the united states | Wir sollten niemals die Regierung der Vereinigten Staaten als Geiseln nehmen. | We should never take hostage the government of the united states | Nunca deberíamos tomar como rehén al gobierno de los Estados Unidos. | 우리는 절대로 미국 정부를 볼모로 잡아서는 안됩니다. | Nigdy nie powinniśmy brać jako zakładników rządu Stanów Zjednoczonych. | 00:00:05.44 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.02469177544116974,
-0.028160423040390015,
0.00488270865753293,
-0.08775609731674194,
0.08842980861663818,
-0.048682503402233124,
0.06866200268268585,
-0.004136855714023113,
0.1856018304824829,
-0.15722526609897614,
0.054424114525318146,
0.019179753959178925,
0.013522420078516006,
-0.010... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_97 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 04:06:23.00 | 04:06:25.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | We should never take them hostage. | Wir sollten sie niemals als Geiseln nehmen. | We should never take them hostage. | Nunca deberíamos tomarlos como rehenes. | 절대 인질로 잡아두면 안 돼 | Nie powinniśmy ich brać na zakładników. | 00:00:02.08 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.04710131138563156,
-0.018370836973190308,
-0.11413472890853882,
-0.0928235724568367,
0.18171635270118713,
-0.05816514045000076,
0.05550668388605118,
-0.023347383365035057,
0.17279364168643951,
-0.13482800126075745,
0.032229240983724594,
0.022611157968640327,
0.053614821285009384,
0.0002... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | la9b26lzb5_99 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-11 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-11.webm | 04:20:02.00 | 04:20:08.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | But if you don't appropriate the 50 billion dollars, the money is not there to actually build the fencing that's needed. | Aber wenn Sie die 50 Milliarden Dollar nicht einsetzen, ist das Geld nicht da, um den Zaun zu bauen, der benötigt wird. | But if you don't appropriate the 50 billion dollars, the money is not there to actually build the fencing that's needed. | Pero si no se apropian de los 50 mil millones de dólares, el dinero no está ahí para construir la cerca que se necesita. | 하지만 여러분이 500억 달러를 사용하지 않는다면, 그 돈은 필요한 펜싱을 실제로 구축하기 위해 거기에 있는 것이 아닙니다. | Ale jeśli nie przydzielisz 50 miliardów dolarów, pieniędzy nie będzie na zbudowanie potrzebnego ogrodzenia. | 00:00:05.88 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.0452449731528759,
-0.008061053231358528,
-0.09450977295637131,
-0.07107456028461456,
0.09264048933982849,
-0.07051993161439896,
0.02975052408874035,
-0.015619883313775063,
0.06970157474279404,
-0.12434887140989304,
0.018963417038321495,
-0.06361880898475647,
0.03196531906723976,
0.00121... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | laz79q2gss_0 | Dorothy Ennes Director of Coldwell Banker Bain's Property Management Division | https://vimeo.com/774851318 | 00:00:09.00 | 00:00:22.99 | EN | female | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_wy | I'm your host patricia wangsness our passion is to help you understand the art science and timing of real estate by bringing you relevant topics and experts with up-to-date information and packed in your biggest asset your home | Ich bin Ihre Gastgeberin Patricia Wagness Unsere Leidenschaft ist es Ihnen zu helfen, die Kunstwissenschaft und das Timing von Immobilien zu verstehen, indem wir Ihnen relevante Themen und Experten mit aktuellen Informationen bringen und in Ihrem größten Vermögenswert Ihrem Haus verpackt werden. | I'm your host patricia wangsness our passion is to help you understand the art science and timing of real estate by bringing you relevant topics and experts with up-to-date information and packed in your biggest asset your home | Soy tu anfitriona patricia nuestra pasión es ayudarte a entender la ciencia del arte y el tiempo de los bienes raíces llevándote temas relevantes y expertos con información actualizada y empaquetado en tu mayor activo tu casa | 저는 진행자 패트리샤 왕스니스입니다. 저희의 열정은 관련 주제와 전문가들에게 최신 정보를 제공하고 여러분의 가장 큰 자산인 여러분의 집을 채워줌으로써 부동산의 예술, 과학, 그리고 시기를 이해하는데 도움이 되는 것입니다. | Jestem gospodarzem Patricia Wangsness Naszą pasją jest pomóc Ci zrozumieć naukę sztuki i czas nieruchomości, przynosząc odpowiednie tematy i ekspertów z aktualne informacje i pakowane w największy atucie Twój dom | 00:00:14.01 | interview | CC-0 | Carol Carini, Billabong Studios, Northwest Real Estate Forum | 2023-04-20 | neutral | [
-0.04998307675123215,
-0.024229543283581734,
-0.12139471620321274,
-0.08898019790649414,
0.06270582973957062,
-0.1056099459528923,
0.02635016106069088,
-0.021225962787866592,
0.0870145857334137,
-0.15278096497058868,
-0.0028674579225480556,
0.034436196088790894,
0.04259342700242996,
0.0288... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | laz79q2gss_1 | Dorothy Ennes Director of Coldwell Banker Bain's Property Management Division | https://vimeo.com/774851318 | 00:00:36.00 | 00:00:37.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_wy | Almost thirty years | Fast dreißig Jahre | Almost thirty years | Casi treinta años. | 거의 30년 | Prawie trzydzieści lat | 00:00:02.00 | interview | CC-0 | Carol Carini, Billabong Studios, Northwest Real Estate Forum | 2023-04-20 | neutral | [
-0.0302139725536108,
-0.020860055461525917,
-0.057717110961675644,
-0.09465707838535309,
0.06261973083019257,
-0.10001939535140991,
0.019832082092761993,
-0.028380664065480232,
0.0906786397099495,
-0.1435411274433136,
0.053818754851818085,
0.09117257595062256,
0.011673139408230782,
-0.0068... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | laz79q2gss_2 | Dorothy Ennes Director of Coldwell Banker Bain's Property Management Division | https://vimeo.com/774851318 | 00:06:36.00 | 00:06:37.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_wy | annotator_ja | Thanks patricia | Danke, Patricia. | Thanks patricia | Gracias, Patricia. | 고마워요, 패트리샤 | Dzięki, Patricia. | 00:00:01.13 | interview | CC-0 | Carol Carini, Billabong Studios, Northwest Real Estate Forum | 2023-04-20 | happiness | [
-0.042638905346393585,
0.028496751561760902,
-0.08642755448818207,
-0.06166466698050499,
-0.013603277504444122,
-0.09436001628637314,
-0.023304572328925133,
-0.03173820674419403,
0.00873091071844101,
-0.11703400313854218,
0.018460137769579887,
-0.019928226247429848,
0.058886460959911346,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lfn8nbpsut_1 | One-year anniversary of atmospheric river in BC | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/One-year_anniversary_of_atmospheric_river_in_BC.webm | 00:00:36.00 | 00:00:38.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | sadness | surprise | surprise | nan | sadness | nan | sadness|surprise | annotator_xa | annotator_mp | annotator_ac | But i'm still impressed with how quickly | Aber ich bin immer noch beeindruckt, wie schnell... | But i'm still impressed with how quickly | Pero sigo impresionado con lo rápido que | 하지만 저는 여전히 우리가 얼마나 빨리 | Ale nadal jestem pod wrażeniem jak szybko | 00:00:03.00 | documentary | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | ProvinceofBC | 2023-04-20 | neutral | [
-0.02222304418683052,
-0.011415024287998676,
-0.05103665217757225,
-0.0610884465277195,
0.04367362707853317,
-0.09910567849874496,
0.04915671795606613,
-0.016698598861694336,
0.11066380143165588,
-0.22335536777973175,
0.03762863948941231,
-0.00813332386314869,
0.03565823659300804,
0.025499... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ln0strw8ek_0 | ONE WORLD FILMCLUBS AWARD 2022 - Videobotschaft der Regisseurin Nahid Persson! | https://vimeo.com/778409802 | 00:00:00.00 | 00:00:07.99 | EN | female | adult | other | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_pi | Hello everybody i'm so happy and grateful to win this very very nice award | Hallo, ich bin so froh und dankbar, diesen sehr, sehr schönen Preis zu gewinnen. | Hello everybody i'm so happy and grateful to win this very very nice award | Hola a todos. Estoy tan feliz y agradecido de ganar este muy, muy bonito premio. | 안녕하세요, 여러분. 이 멋진 상을 받게 되어 너무 기쁘고 감사합니다. | Witam wszystkich. Jestem taka szczęśliwa i wdzięczna, że wygrałam tę bardzo ładną nagrodę. | 00:00:08.00 | debate | CC-0 | Verein Standbild, Nahid Persson, One World Filmclubs | 2023-04-20 | happiness | [
-0.032900866121053696,
0.00004405230356496759,
-0.08072655647993088,
-0.07073693722486496,
0.07827740162611008,
-0.07059941440820694,
0.0850929543375969,
-0.040753189474344254,
0.17089900374412537,
-0.22302375733852386,
-0.019707508385181427,
-0.03409348055720329,
0.047023266553878784,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ln0strw8ek_1 | ONE WORLD FILMCLUBS AWARD 2022 - Videobotschaft der Regisseurin Nahid Persson! | https://vimeo.com/778409802 | 00:00:08.00 | 00:00:14.99 | EN | female | adult | other | no | no | sadness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_wy | It means a lot to me and to the young people in iran specially that the jury is teenager | Es bedeutet mir und den jungen Leuten im Iran besonders viel, dass die Geschworenen Teenager sind. | It means a lot to me and to the young people in iran specially that the jury is teenager | Significa mucho para mí y para los jóvenes de Irán especialmente que el jurado sea adolescente. | 배심원이 십대라는 것은 저와 이란의 젊은이들에게 특히 큰 의미가 있습니다. | To wiele znaczy dla mnie i dla młodych ludzi w Iranie szczególnie to, że ława przysięgłych to nastolatki. | 00:00:07.00 | debate | CC-0 | Verein Standbild, Nahid Persson, One World Filmclubs | 2023-04-20 | happiness | [
-0.04649394005537033,
0.008885855786502361,
-0.06272590160369873,
-0.05033743008971214,
0.1287011355161667,
-0.08553002029657364,
0.049898430705070496,
-0.03958883509039879,
0.09528735280036926,
-0.25118663907051086,
-0.016083350405097008,
-0.03004637360572815,
0.06648379564285278,
0.02740... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | ln0strw8ek_2 | ONE WORLD FILMCLUBS AWARD 2022 - Videobotschaft der Regisseurin Nahid Persson! | https://vimeo.com/778409802 | 00:00:28.00 | 00:00:40.99 | EN | female | adult | other | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_nf | annotator_mp | annotator_wy | Unfortunately some of them has been killed, many of them are in prison right now, they torture them and they rape them. | Leider wurden einige von ihnen getötet, viele von ihnen befinden sich gerade im Gefängnis, werden gefoltert und vergewaltigt. | Unfortunately some of them has been killed, many of them are in prison right now, they torture them and they rape them. | Lamentablemente, algunos de ellos han sido asesinados, muchos de ellos están en prisión en estos momentos, los torturan y los violan. | 불행하게도 그들 중 몇몇은 살해 당했고, 많은 사람들이 현재 감옥에 있습니다. 그들은 그들을 고문하고 강간합니다. | Niestety niektórzy z nich zginęli, wielu z nich jest teraz w więzieniu, torturują ich i gwałcą. | 00:00:13.01 | debate | CC-0 | Verein Standbild, Nahid Persson, One World Filmclubs | 2023-04-20 | sadness | [
0.023411784321069717,
0.007836290635168552,
-0.11706090718507767,
-0.0672421008348465,
0.008880957961082458,
-0.06378745287656784,
0.10307963192462921,
-0.03286941722035408,
0.2215614765882492,
-0.1664087176322937,
-0.07942193746566772,
0.03636270388960838,
0.0181854497641325,
0.0354729369... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | lqyro09c7q_0 | The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm | 00:00:14.00 | 00:00:18.99 | EN | male | adult | black | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_fc | annotator_wy | annotator_on | With the family the removal of dozens of mailboxes and a half | Mit der Familie wurden Dutzende von Briefkästen entfernt. | With the family the removal of dozens of mailboxes and a half | Con la familia, el retiro de docenas de buzones y medio. | 가족과 함께 수십통의 우체통과 절반의 편지를 | Z rodziną usuwanie dziesiątek i półtora skrzynek pocztowych | 00:00:05.00 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Willie D Live | 2023-04-20 | sadness | [
-0.03670411929488182,
-0.0032058884389698505,
-0.11984971165657043,
-0.07753836363554001,
0.11911389231681824,
-0.06095034256577492,
0.02981214039027691,
-0.030851678922772408,
0.08868798613548279,
-0.21263377368450165,
0.000025915094738593325,
0.03654520586133003,
0.038353804498910904,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | lqyro09c7q_2 | The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm | 00:00:43.00 | 00:00:47.99 | EN | male | adult | black | no | no | surprise | nan | surprise | anger | surprise | nan | surprise | annotator_hp | annotator_is | annotator_on | Why the hell would they remove the mailboxes in the first place | Warum zum Teufel haben sie überhaupt die Briefkästen entfernt? | Why the hell would they remove the mailboxes in the first place | ¿Por qué demonios quitarían los buzones en primer lugar? | 애초에 왜 우체통을 없애려고 했을까요? | Po co w ogóle usunęli skrzynki na listy? | 00:00:05.00 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Willie D Live | 2023-04-20 | surprise | [
-0.022633986547589302,
0.0057408735156059265,
-0.16284598410129547,
-0.07879336178302765,
0.062171775847673416,
-0.09136802703142166,
0.019098859280347824,
-0.033905401825904846,
0.09918495267629623,
-0.21755917370319366,
-0.023085767403244972,
0.029533790424466133,
0.048192039132118225,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lqyro09c7q_3 | The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm | 00:01:10.00 | 00:01:13.99 | EN | male | adult | black | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_gf | annotator_ja | The postal service is also facing some internal changes | Auch die Post ist mit einigen internen Veränderungen konfrontiert. | The postal service is also facing some internal changes | El servicio postal también se enfrenta a algunos cambios internos | 우정공사도 일부 내부 변화에 직면하고 있다 | Usługi pocztowe również stoją w obliczu pewnych wewnętrznych zmian | 00:00:04.00 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Willie D Live | 2023-04-20 | neutral | [
-0.06465936452150345,
-0.015406215563416481,
-0.07458559423685074,
-0.059210486710071564,
0.12388608604669571,
-0.07491758465766907,
0.03859413042664528,
-0.02377716824412346,
0.044154662638902664,
-0.2312268763780594,
0.04170846566557884,
0.04090386629104614,
0.030623143538832664,
0.04139... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | lqyro09c7q_4 | The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm | 00:01:31.00 | 00:01:44.99 | EN | male | adult | black | no | no | surprise | nan | neutral | nan | sadness | surprise | surprise | annotator_yo | annotator_gf | annotator_on | There's no official explanation and it's unclear why the machines are being removed and simply not used when not needed | Es gibt keine offizielle Erklärung und es ist unklar, warum die Maschinen entfernt werden und einfach nicht benutzt werden, wenn sie nicht gebraucht werden. | There's no official explanation and it's unclear why the machines are being removed and simply not used when not needed | No hay una explicación oficial y no está claro por qué las máquinas están siendo retiradas y simplemente no se usan cuando no se necesitan. | 공식적인 설명도 없고, 왜 기계들이 제거되고, 단순히 필요하지 않을 때 사용하지 않는지 명확하지 않습니다. | Nie ma oficjalnego wyjaśnienia i nie jest jasne, dlaczego maszyny są usuwane i po prostu nie są używane, gdy nie są potrzebne. | 00:00:14.00 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Willie D Live | 2023-04-20 | surprise | [
-0.016999490559101105,
0.01579551212489605,
-0.09899630397558212,
-0.05937059596180916,
0.06565270572900772,
-0.038553595542907715,
0.0746922641992569,
-0.033527523279190063,
0.14468565583229065,
-0.20917150378227234,
-0.01302343513816595,
-0.031453002244234085,
0.04415533319115639,
0.0560... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
5 | lqyro09c7q_8 | The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm | 00:02:43.00 | 00:02:45.99 | EN | male | adult | black | no | no | anger | disgust | sadness | surprise | disgust | nan | disgust | annotator_fc | annotator_on | annotator_zi | Got me think they did it with | Ich dachte, sie hätten es mit... | Got me think they did it with | Me hizo pensar que lo hicieron con | 그들이 한 짓인 것 같더군요 | Pomyślałam, że zrobili to z... | 00:00:03.00 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Willie D Live | 2023-04-20 | disgust | [
-0.0034956452436745167,
-0.01913399249315262,
-0.0705922544002533,
-0.06684887409210205,
0.05577430501580238,
-0.10119085758924484,
0.02078637108206749,
-0.04457133263349533,
0.0382622629404068,
-0.26326414942741394,
-0.050962597131729126,
-0.041959576308727264,
0.03948453441262245,
0.0550... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lqyro09c7q_9 | The Fix Is In - USPS Pulling Mailboxes Off the Streets Ahead of November Election | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/The_Fix_Is_In_-_USPS_Pulling_Mailboxes_Off_the_Streets_Ahead_of_November_Election.webm | 00:03:30.00 | 00:03:36.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_on | What the post office is doing is enough to make one go postal on the postal | Was die Post tut, ist genug, um die Post auf die Post zu schicken. | What the post office is doing is enough to make one go postal on the postal | Lo que está haciendo la oficina de correos es suficiente para hacer un postal en el postal | 우체국에서 하는 일은 한 사람이 우편물을 부치는 것으로 족하다. | To, co robi poczta, wystarczy, żeby ktoś poszedł na pocztę. | 00:00:07.00 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Willie D Live | 2023-04-20 | neutral | [
-0.03714992105960846,
-0.01823047176003456,
-0.00975062232464552,
-0.08640199154615402,
0.07018033415079117,
-0.0474836528301239,
0.06517229229211807,
-0.002382921287789941,
0.13704854249954224,
-0.14256002008914948,
-0.01762794703245163,
0.008725262247025967,
0.028377195820212364,
0.03112... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lwympr9hhh_0 | Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm | 00:00:01.00 | 00:00:04.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_mp | annotator_wy | Yeah i think it's | Ja, ich denke, es ist... | Yeah i think it's | Sí, creo que es... | 네, 제 생각엔.. | Tak, myślę, że to... | 00:00:01.23 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Workers Independent News | 2023-04-20 | neutral | [
-0.01477124821394682,
0.01168513111770153,
-0.10797888785600662,
-0.055133506655693054,
0.05855608731508255,
-0.09572377055883408,
0.035523928701877594,
-0.03220321983098984,
0.05285022407770157,
-0.3325954079627991,
-0.03809647634625435,
-0.03297868371009827,
0.06001122295856476,
0.062979... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lwympr9hhh_1 | Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm | 00:00:04.00 | 00:00:13.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_ac | annotator_wy | You know what's interesting what marcie was saying which is part of the reason i think her blog (...) is so successful at doing a lot of these sort of issues | Weißt du, was interessant ist, was Marcie gesagt hat, was auch der Grund ist, warum ich glaube, dass ihr Blog... ist so erfolgreich in vielen dieser Art von Problemen. | You know what's interesting what marcie was saying which is part of the reason i think her blog (...) is so successful at doing a lot of these sort of issues | Sabes lo que es interesante lo que Marcie estaba diciendo que es parte de la razón por la que creo que su blog (...) es tan exitoso en hacer un montón de este tipo de cosas | 마시가 한 말 중에 흥미로운 게 있는데 그게 그녀의 블로그를 생각하는 이유 중 하나야 (...) 이런 종류의 문제를 해결하는데 매우 성공적이어서 | Wiesz, co ciekawe jest to, co mówiła Marcie, co jest jednym z powodów, dla którego myślę, że jej blog (...) jest tak udany w robieniu wielu takich zagadnień | 00:00:10.01 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Workers Independent News | 2023-04-20 | neutral | [
-0.016553569585084915,
-0.015876449644565582,
-0.1015053540468216,
-0.05642344802618027,
0.08029013872146606,
-0.10632269084453583,
0.02622523158788681,
-0.023912688717246056,
0.07828010618686676,
-0.2959592938423157,
-0.019902359694242477,
-0.009985115379095078,
0.048801422119140625,
0.05... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | lwympr9hhh_13 | Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm | 00:03:39.00 | 00:03:43.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | surprise | other emotions | nan | anger | surprise | anger|surprise | annotator_ax | annotator_ac | annotator_pi | While it's members how to say what the hell who paid you off to do this right | Während die Mitglieder wie sagen, was zum Teufel, wer dich bezahlt hat, um das richtig zu machen? | While it's members how to say what the hell who paid you off to do this right | Mientras que son miembros cómo decir qué demonios te pagaron para hacer esto bien. | 회원이라면 어떻게 말해야 하나 도대체 누가 돈을 주고 이런 일을 시켰지? | Podczas gdy członkowie mówią, co do cholery kto ci zapłacił za zrobienie tego właściwie | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Workers Independent News | 2023-04-20 | surprise | [
0.0005233558476902544,
0.0025287619791924953,
-0.09635429084300995,
-0.05676467716693878,
0.06465107202529907,
-0.09178492426872253,
0.0209214948117733,
-0.03210032358765602,
0.07857000827789307,
-0.2932562232017517,
-0.038102395832538605,
-0.022531988099217415,
0.056034646928310394,
0.043... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | lwympr9hhh_16 | Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm | 00:05:25.00 | 00:05:30.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_mp | annotator_ac | And if we loose all the pro choice victories | Und wenn wir alle Siege der Profiwahl verlieren... | And if we loose all the pro choice victories | Y si perdemos todas las victorias de los profesionales... | 그리고 우리가 모든 프로 선택 승리들을 진다면, | A jeśli przegramy wszystkie zwycięstwa zawodowego wyboru | 00:00:02.16 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Workers Independent News | 2023-04-20 | happiness | [
-0.034702908247709274,
-0.025242427363991737,
-0.05857737734913826,
-0.0385647788643837,
0.09730148315429688,
-0.11501527577638626,
0.02452167309820652,
-0.023537512868642807,
0.07908416539430618,
-0.2740757167339325,
-0.023447196930646896,
-0.009457442909479141,
0.030289877206087112,
0.04... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | lwympr9hhh_18 | Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm | 00:05:46.00 | 00:05:50.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | happiness | surprise | anger | annotator_pe | annotator_ac | annotator_dx | They say why the hell are you writing about a union i appreciate it but | Sie sagen, warum du über eine Gewerkschaft schreibst. Das weiß ich zu schätzen, aber... | They say why the hell are you writing about a union i appreciate it but | Dicen que por qué diablos estás escribiendo sobre una unión, lo aprecio, pero... | 그들은 "대체 왜 노조에 대해 글을 쓰고 있습니까? 감사합니다만, | Mówią, po co piszesz o związku. Doceniam to, ale... | 00:00:03.43 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Workers Independent News | 2023-04-20 | anger | [
-0.0036438689567148685,
-0.01440707128494978,
-0.09094179421663284,
-0.04695975035429001,
0.08179179579019547,
-0.105244942009449,
-0.0008502490818500519,
-0.03143889456987381,
0.04704740270972252,
-0.3053187429904938,
-0.037241142243146896,
-0.03780238702893257,
0.05408722534775734,
0.046... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | lwympr9hhh_4 | Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm | 00:00:46.00 | 00:00:48.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | surprise | nan | surprise | nan | surprise | annotator_pe | annotator_ac | annotator_pi | ...the heroes. ah, that's kind of interesting | ...die Helden. Das ist irgendwie interessant. | ...the heroes. ah, that's kind of interesting | Ah, eso es interesante. | ...영웅들. 아, 그거 좀 흥미롭군요. | ...bohaterowie. Ah, to całkiem interesujące. | 00:00:02.36 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Workers Independent News | 2023-04-20 | surprise | [
-0.03206242248415947,
-0.013581882230937481,
-0.03620932996273041,
-0.05340731143951416,
0.07735060155391693,
-0.12658631801605225,
0.028117317706346512,
-0.025852879509329796,
0.03082101047039032,
-0.27787643671035767,
-0.003728288458660245,
-0.0364115834236145,
0.05053921788930893,
0.030... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | lwympr9hhh_7 | Netroots Nation 2011- AMERICAblog's John Aravosis on villainizing workers | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Netroots_Nation_2011-_AMERICAblog%27s_John_Aravosis_on_villainizing_workers.webm | 00:01:48.00 | 00:01:50.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | surprise | surprise | nan | happiness | nan | happiness|surprise | annotator_fc | annotator_mp | annotator_pi | That's interesting | Das ist interessant. | That's interesting | Eso es interesante. | 그거 흥미롭네요 | To ciekawe. | 00:00:01.03 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Workers Independent News | 2023-04-20 | happiness | [
-0.01409000065177679,
-0.005730115342885256,
-0.11160001903772354,
-0.05030526593327522,
0.0924469456076622,
-0.10514950007200241,
0.028061170130968094,
-0.028504932299256325,
0.11466304957866669,
-0.2808573842048645,
-0.012247059494256973,
-0.03940390422940254,
0.06306047737598419,
0.0472... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_0 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:00:47.00 | 00:00:55.99 | EN | female | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_wy | annotator_pi | Bitter is about the taste of bitter in food and it's a it's an attempt to make it a positive taste i think we've | Bitter ist über den Geschmack von Bitter im Essen und es ist ein Versuch, es zu einem positiven Geschmack zu machen. | Bitter is about the taste of bitter in food and it's a it's an attempt to make it a positive taste i think we've | Amargo es sobre el sabor amargo en la comida y es un intento de hacer que sea un sabor positivo creo que tenemos | 비터는 음식에서 쓴 맛에 대한 것인데, 그것은 긍정적인 맛을 내기 위한 시도입니다. 저는 우리가 | Gorzkość jest o smaku gorzkiego w jedzeniu i jest to próba uczynienia go pozytywnym smakiem. Myślę, że mamy | 00:00:08.50 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.007404019590467215,
0.013389280997216702,
-0.11931774020195007,
-0.05708293616771698,
0.1171405166387558,
-0.08106100559234619,
0.015104083344340324,
-0.036148615181446075,
0.11814439296722412,
-0.2479756474494934,
-0.005329618696123362,
-0.045341670513153076,
0.06806938350200653,
0.048... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_1 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:01:32.00 | 00:01:37.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_wy | No, and that's what i, you know that's what makes bitter such an interesting flavour or taste because. | Nein, und das ist es, was ich, du weißt, das macht bitter so einen interessanten Geschmack oder Geschmack, weil. | No, and that's what i, you know that's what makes bitter such an interesting flavour or taste because. | No, y eso es lo que yo, ya sabes, eso es lo que hace amargo un sabor tan interesante o sabor porque. | 아니, 그리고 그게 바로 내가, 너도 알다시피, 그것이 쓴것, 그렇게 재미있는 맛, 또는 맛을 만드는 것이야. 왜냐하면. | Nie, i to właśnie sprawia, że gorzka jest tak interesujący smak. | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.026112832129001617,
-0.017408862709999084,
-0.07220245897769928,
-0.05947555601596832,
0.10531001538038254,
-0.09332746267318726,
0.012119748629629612,
-0.026430770754814148,
0.0466141477227211,
-0.23148943483829498,
-0.014194316230714321,
-0.006616263650357723,
0.05856751278042793,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_10 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:05:35.00 | 00:05:37.99 | EN | female | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_wy | And all these things actually worked in certain ways | Und all diese Dinge haben tatsächlich auf gewisse Weise funktioniert. | And all these things actually worked in certain ways | Y todas estas cosas realmente funcionaron de cierta manera | 그리고 이 모든 것들이 실제로 몇가지 방법으로 효과가 있었습니다. | Wszystkie te rzeczy działały w pewien sposób, | 00:00:02.26 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.03533139079809189,
-0.037239011377096176,
-0.07545342296361923,
-0.0716247484087944,
0.15273551642894745,
-0.09630632400512695,
0.014584203250706196,
-0.018321853131055832,
0.11082930117845535,
-0.20196592807769775,
0.011852717027068138,
0.011401896364986897,
0.02999800443649292,
0.0063... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_11 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:06:07.00 | 00:06:10.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_wy | annotator_pi | In that strip is only one bitter chemical. | In diesem Streifen ist nur eine bittere Chemikalie. | In that strip is only one bitter chemical. | En esa tira sólo hay un químico amargo. | 그 스트립에는 오직 하나의 쓴 화학물질이 있다. | W tym pasku jest tylko jedna gorzka substancja. | 00:00:03.40 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.014991452917456627,
-0.0036637678276747465,
-0.10972404479980469,
-0.04993997886776924,
0.06149998679757118,
-0.08949975669384003,
0.02984081394970417,
-0.019898368045687675,
0.09299156814813614,
-0.2692355513572693,
-0.00524931913241744,
-0.059050463140010834,
0.043331556022167206,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_12 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:06:31.00 | 00:06:33.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_ac | annotator_pi | Everything you taste pretty much is bitter right? | Alles, was du schmeckst, ist bitter, richtig? | Everything you taste pretty much is bitter right? | Todo lo que sabes es amargo, ¿verdad? | 당신 입맛에 맞는 건 다 쓴 거 맞죠? | Wszystko, co smakuje, jest gorzkie, prawda? | 00:00:02.36 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.026123685762286186,
-0.016213716939091682,
-0.09399689733982086,
-0.05202684551477432,
0.15714742243289948,
-0.10410875827074051,
-0.007002422586083412,
-0.0343913808465004,
0.08788007497787476,
-0.22961173951625824,
-0.03338749334216118,
-0.0402141809463501,
0.05816463381052017,
0.0248... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_13 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:07:34.00 | 00:07:41.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_wy | annotator_pi | Because the italians are big bitter lovers and you'll find small kids and more happier to eat bitter greens than they are here | Die Italiener sind verbitterte Liebhaber, und du wirst kleine Kinder finden, die glücklicher sind, bittere Grünbäume zu essen, als sie hier sind. | Because the italians are big bitter lovers and you'll find small kids and more happier to eat bitter greens than they are here | Porque los italianos son grandes amantes amargos y encontrarás niños pequeños y más felices de comer verduras amargas que aquí. | 왜냐하면 이탈리아 사람들은 크고 씁쓸한 연인들이고 여러분은 작은 아이들이 여기 있는 아이들보다 쓴 야채를 먹는 것이 더 행복하다는 것을 알게 될 것입니다. | Ponieważ Włochy są wielkimi gorzkimi kochankami i znajdziesz małe dzieci i bardziej szczęśliwsze jedząc gorzkie zielone niż tutaj. | 00:00:08.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.004707868676632643,
-0.010229316540062428,
-0.08246824890375137,
-0.05557142198085785,
0.09466204047203064,
-0.1116277426481247,
-0.004920594859868288,
-0.029180144891142845,
0.04487783461809158,
-0.2563054859638214,
-0.013278638944029808,
-0.02398749440908432,
0.05846741795539856,
0.03... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_15 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:11:07.00 | 00:11:14.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_wy | annotator_pi | It's not like if something has salt or acid in it doesn't usually taste salty or acidic, it's about balancing falvours | Es ist nicht, wenn etwas Salz oder Säure drin ist, es schmeckt nicht gewöhnlich salzig oder sauer, es geht um die Ausgeglichenheit von Fehlgewohnheiten. | It's not like if something has salt or acid in it doesn't usually taste salty or acidic, it's about balancing falvours | No es como si algo tiene sal o ácido en él normalmente no sabe salado o ácido, se trata de equilibrar los sabores falsos. | 이것은 소금이나 산이 들어있는 것이 보통 짭거나 신 맛이 나지 않고, 단조로움의 균형을 맞추는 것이 중요합니다. | To nie tak, że jeśli coś zawiera sól lub kwas, zazwyczaj nie smakuje słono lub kwaśny, chodzi o wyważenie smaków | 00:00:07.54 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.02380647324025631,
0.0006985764484852552,
-0.09809869527816772,
-0.05040939152240753,
0.09338222444057465,
-0.09712116420269012,
0.011279962956905365,
-0.018930837512016296,
0.03907790780067444,
-0.2574939727783203,
-0.0132932523265481,
-0.05040174350142479,
0.054104033857584,
0.0406058... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_2 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:01:51.00 | 00:01:59.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_wy | annotator_pi | So what i find bitter you might not find bitter and vice versa. | Was ich verbittert finde, findest du vielleicht auch nicht und umgekehrt. | So what i find bitter you might not find bitter and vice versa. | Así que lo que encuentro amargo puede que no encuentres amargo y viceversa. | 그래서 제가 씁쓸하다고 생각하는 것은 여러분은 씁쓸하지 않을 수도 있고, 반대로도 씁쓸하다고 생각하지 않을 수도 있다는 겁니다. | Więc to, co uważam za gorzkie, może nie być gorzkie i vice versa. | 00:00:04.60 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.022690121084451675,
0.003823013510555029,
-0.14075499773025513,
-0.06887118518352509,
0.10672247409820557,
-0.11654434353113174,
0.019348502159118652,
-0.035316891968250275,
0.0978924036026001,
-0.2570919394493103,
-0.0104248421266675,
0.008144242689013481,
0.06556937098503113,
0.043161... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_3 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:02:02.00 | 00:02:07.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_wy | Or it can be something like this salary leave which has a really nice pleasant bit in this, so. | Oder es könnte so etwas wie dieser Gehaltsurlaub sein, der ein wirklich angenehmes Teil darin hat, also. | Or it can be something like this salary leave which has a really nice pleasant bit in this, so. | O puede ser algo como esta licencia de sueldo que tiene una parte muy agradable en esto, así que. | 아니면 이런 식으로 봉급휴가가 주어질 수도 있고, 정말로 기분 좋은 일이 될 수도 있습니다. | Albo może to być coś jak ten urlop pensyjny, który ma w tym naprawdę przyjemny kawałek, więc... | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.02869546413421631,
-0.020439906045794487,
-0.08144165575504303,
-0.05888988822698593,
0.12944407761096954,
-0.10537277162075043,
0.018894560635089874,
-0.0294056199491024,
0.09132900834083557,
-0.22073647379875183,
0.020215298980474472,
0.008268419653177261,
0.039626240730285645,
0.0340... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_4 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:02:20.00 | 00:02:24.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_wy | annotator_pi | No it doesn't because you know we do see it as a negative and people try to play it down | Nein, weil du weißt, dass wir es als negativ sehen und die Leute versuchen, es herunterzuspielen. | No it doesn't because you know we do see it as a negative and people try to play it down | No, porque sabes que lo vemos como algo negativo y la gente trata de minimizarlo. | 아니요, 그렇지 않습니다. 왜냐하면, 아시다시피 우리는 부정적인 시각을 가지고 있고, 사람들은 그것을 경시하려 하기 때문입니다. | Nie, bo wiesz, że widzimy to jako negatywny i ludzie próbują to zmniejszyć. | 00:00:04.20 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.03703400120139122,
-0.026944955810904503,
-0.11107663065195084,
-0.06580428779125214,
0.08702228963375092,
-0.12450429797172546,
0.0048804134130477905,
-0.035522572696208954,
0.08264107257127762,
-0.2479432225227356,
-0.021254219114780426,
-0.009220101870596409,
0.06724558025598526,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_6 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:03:10.00 | 00:03:13.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_wy | annotator_zx | I mean i understand why taste scientists talk about taste and flavor | Ich meine, ich verstehe, warum Geschmackswissenschaftler über Geschmack und Geschmack reden. | I mean i understand why taste scientists talk about taste and flavor | Quiero decir, entiendo por qué los científicos del gusto hablan de sabor y sabor. | 왜 미각 과학자들이 맛과 향에 대해 말하는지 이해할 수 있습니다. | Rozumiem, dlaczego naukowcy od smaku mówią o smaku i smaku. | 00:00:03.67 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.01566045545041561,
-0.012411904521286488,
-0.1346915066242218,
-0.06874274462461472,
0.08216644078493118,
-0.10703076422214508,
-0.0061294385232031345,
-0.033221498131752014,
0.07485861331224442,
-0.2408057153224945,
-0.034262269735336304,
-0.037330880761146545,
0.06878327578306198,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | lx5yo50g2r_7 | Jennifer McLagan on Bitter | https://vimeo.com/107112366 | 00:04:26.00 | 00:04:29.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_hp | annotator_wy | annotator_pi | And you don't even probably think of coffee is being bitter anymore | Und du denkst wahrscheinlich nicht mal mehr, dass Kaffee bitter ist. | And you don't even probably think of coffee is being bitter anymore | Y probablemente ni siquiera pienses que el café es amargo. | 그리고 여러분은 커피가 더 이상 쓰다고 생각하지도 않을 겁니다. | I pewnie nawet nie myślisz, że kawa jest już gorzka | 00:00:03.57 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Good Food Media | 2023-04-19 | neutral | [
-0.04252522066235542,
-0.009439918212592602,
-0.06646592170000076,
-0.061298221349716187,
0.08099646866321564,
-0.1227511614561081,
0.0011012478498741984,
-0.027918001636862755,
0.06289524585008621,
-0.22021420300006866,
-0.0277240090072155,
-0.06977196782827377,
0.06199551746249199,
0.028... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | m8kgpwvomu_0 | Subtext Gone With the Wind #2 | https://vimeo.com/57997984 | 00:00:16.00 | 00:00:17.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | surprise | fear | surprise | nan | surprise | annotator_ax | annotator_gf | annotator_wy | Has a war started | Ist ein Krieg ausgebrochen | Has a war started | Ha comenzado una guerra | 전쟁이 시작되었습니까? | Czy rozpoczęła się wojna | 00:00:01.53 | movie | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Victor Fleming | 2023-04-19 | surprise | [
-0.010530442930758,
0.0017438216600567102,
-0.06905939429998398,
-0.0529739074409008,
0.1081513836979866,
-0.10366734862327576,
0.04947284236550331,
-0.03753797709941864,
0.06706910580396652,
-0.28171294927597046,
-0.017229365184903145,
0.07207772880792618,
0.04796604439616203,
0.027269843... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | m8kgpwvomu_1 | Subtext Gone With the Wind #2 | https://vimeo.com/57997984 | 00:00:19.00 | 00:00:21.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | anger | surprise | sadness | anger | anger | annotator_yo | annotator_gf | annotator_wy | You should have made your presence known | Du hättest deine Anwesenheit anzeigen sollen. | You should have made your presence known | Deberías haber dado a conocer tu presencia. | 너는 너의 존재를 알렸어야 했다. | Powinieneś był poinformować o swojej obecności. | 00:00:01.73 | movie | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Victor Fleming | 2023-04-19 | anger | [
-0.07970308512449265,
-0.02277681790292263,
-0.1537390649318695,
-0.0514044426381588,
0.05412435904145241,
-0.09333563596010208,
0.03658667951822281,
-0.02461451105773449,
0.10614259541034698,
-0.23178799450397491,
0.0025342057924717665,
0.04625016823410988,
0.06054842099547386,
0.04991621... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | m8kgpwvomu_3 | Subtext Gone With the Wind #2 | https://vimeo.com/57997984 | 00:00:38.00 | 00:00:40.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | anger | disgust | anger | nan | anger | annotator_fc | annotator_gf | annotator_wy | You've taken a low common advantage of me then you insulted me | Du hast einen geringen gemeinsamen Vorteil von mir genommen, dann hast du mich beleidigt. | You've taken a low common advantage of me then you insulted me | Te has aprovechado de mí y me has insultado. | 넌 나에 대한 낮은 공동의 이익을 취하면서 날 모욕했어 | Wykorzystałeś mnie, a potem mnie obraziłeś. | 00:00:02.70 | movie | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Victor Fleming | 2023-04-19 | anger | [
-0.03718129172921181,
-0.0273892804980278,
-0.13405144214630127,
-0.07590410858392715,
0.07467468082904816,
-0.070475734770298,
0.013909656554460526,
-0.025771720334887505,
0.09638561308383942,
-0.19298714399337769,
-0.02476457878947258,
0.024081841111183167,
0.05314305052161217,
0.0315961... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | m8kgpwvomu_4 | Subtext Gone With the Wind #2 | https://vimeo.com/57997984 | 00:00:41.00 | 00:00:42.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | surprise | other emotions | nan | surprise | nan | surprise | annotator_hp | annotator_gf | annotator_wy | I meant it as a compliment | Ich meinte es als Kompliment. | I meant it as a compliment | Lo dije como un cumplido. | 칭찬으로 한 말입니다. | To był komplement. | 00:00:01.03 | movie | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Victor Fleming | 2023-04-19 | surprise | [
-0.005901279393583536,
-0.030941924080252647,
-0.11552941054105759,
-0.05471266061067581,
0.08004869520664215,
-0.10182816535234451,
-0.023766428232192993,
-0.0418117418885231,
0.08665335923433304,
-0.24034644663333893,
-0.04586375504732132,
-0.0596596896648407,
0.06272497773170471,
0.0282... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | m8kgpwvomu_5 | Subtext Gone With the Wind #2 | https://vimeo.com/57997984 | 00:00:47.00 | 00:00:51.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | surprise | other emotions | nan | surprise | nan | surprise | annotator_hp | annotator_gf | annotator_wy | He doesn't strike me as half good enough for a girl of your what was it | Er erscheint mir nicht halb gut genug für ein Mädchen wie dir. | He doesn't strike me as half good enough for a girl of your what was it | No me parece que sea lo suficientemente bueno para una chica como tú. | 내 눈에는 네 여자치곤 별로인데.. 그게 뭐였지? | Nie wydaje mi się być w połowie wystarczająco dobry dla dziewczyny jak ty. Jak to było? | 00:00:04.07 | movie | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Victor Fleming | 2023-04-19 | surprise | [
-0.028139181435108185,
-0.019173091277480125,
-0.06293123215436935,
-0.07505358755588531,
0.11537613719701767,
-0.11646365374326706,
0.011039894074201584,
-0.03476504608988762,
0.13589069247245789,
-0.18369679152965546,
-0.0379614382982254,
0.0617138035595417,
0.040120258927345276,
0.01024... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | m8kgpwvomu_6 | Subtext Gone With the Wind #2 | https://vimeo.com/57997984 | 00:00:53.00 | 00:00:55.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_gf | annotator_wy | How dare you, you aren't fit to wipe his boots | Wie kannst du es wagen? Du bist nicht in der Lage, seine Stiefel zu putzen. | How dare you, you aren't fit to wipe his boots | ¿Cómo te atreves, no eres apto para limpiar sus botas? | 감히 네가 그의 부츠를 닦을 자격이 없다니! | Jak śmiesz, nie nadajesz się wycierać mu butów. | 00:00:02.60 | movie | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Victor Fleming | 2023-04-19 | anger | [
-0.03010338358581066,
-0.0063428436405956745,
-0.13661141693592072,
-0.06693542003631592,
0.09626766294240952,
-0.10687625408172607,
0.031038351356983185,
-0.029619624838232994,
0.13219484686851501,
-0.2747081518173218,
-0.03116777166724205,
0.06626544147729874,
0.05575261265039444,
0.0451... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | m8kgpwvomu_7 | Subtext Gone With the Wind #2 | https://vimeo.com/57997984 | 00:00:58.00 | 00:01:00.42 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_gf | annotator_wy | They're going to hate you for the rest of your life. | Sie werden dich für den Rest deines Lebens hassen. | They're going to hate you for the rest of your life. | Te van a odiar por el resto de tu vida. | 평생 널 미워하게 될 거야 | Będą cię nienawidzić do końca życia. | 00:00:02.43 | movie | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Victor Fleming | 2023-04-19 | happiness | [
0.0031480365432798862,
-0.029864966869354248,
-0.06042666360735893,
-0.07283180952072144,
0.1342570036649704,
-0.10445355623960495,
0.014801779761910439,
-0.03488357737660408,
0.11900971829891205,
-0.1679270714521408,
-0.0666009932756424,
0.04751351475715637,
0.0445980466902256,
-0.0055926... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | mbv0le4kup_1 | Reactions to Black Pete- Not So Black and White | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm | 00:00:29.00 | 00:00:30.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | surprise | nan | happiness | nan | surprise | nan | surprise | annotator_xa | annotator_zx | annotator_pi | I see | Ich verstehe. | I see | Ya veo. | 알겠습니다. | Rozumiem. | 00:00:01.66 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | E.Ma Human Rights Students | 2023-04-20 | surprise | [
0.009556137025356293,
-0.006215432193130255,
-0.001265927217900753,
-0.02436431683599949,
-0.01617736741900444,
-0.0939193144440651,
0.019091587513685226,
-0.02157304435968399,
0.12255708873271942,
-0.3238668739795685,
-0.004209945909678936,
-0.09561030566692352,
0.034525804221630096,
0.05... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mbv0le4kup_10 | Reactions to Black Pete- Not So Black and White | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm | 00:03:27.00 | 00:03:28.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_pe | annotator_rp | annotator_pi | I guess that, that's a point as well | Ich schätze, das ist auch ein Punkt. | I guess that, that's a point as well | Supongo que eso, eso también es un punto. | 내 생각엔 그것도 요점인 것 같아 | Domyślam się, że o to chodzi. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | E.Ma Human Rights Students | 2023-04-20 | happiness | [
-0.02148222178220749,
-0.005996286869049072,
-0.07684135437011719,
-0.05702541768550873,
0.1572856456041336,
-0.1028156504034996,
-0.013764417730271816,
-0.037312526255846024,
0.07238858938217163,
-0.25008028745651245,
-0.0267662201076746,
0.034317269921302795,
0.05590590462088585,
0.02972... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | mbv0le4kup_2 | Reactions to Black Pete- Not So Black and White | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm | 00:00:38.00 | 00:00:40.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | surprise | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_ac | annotator_zx | Oh yeah the story was of the netherlands | Oh ja, die Geschichte war von den Niederlanden. | Oh yeah the story was of the netherlands | Oh si la historia era de los Países Bajos | 아, 네. 네덜란드에 관한 이야기입니다. | Tak, historia była o Holandii. | 00:00:02.06 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | E.Ma Human Rights Students | 2023-04-20 | neutral | [
-0.01742001436650753,
-0.005466334987431765,
-0.08491656929254532,
-0.04748962074518204,
0.1357123851776123,
-0.12701018154621124,
0.030371103435754776,
-0.042057350277900696,
0.07788167148828506,
-0.2740907669067383,
-0.024052537977695465,
0.03482431173324585,
0.04876807704567909,
0.02516... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | mbv0le4kup_3 | Reactions to Black Pete- Not So Black and White | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm | 00:00:51.00 | 00:00:59.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_zx | annotator_pi | We need to be really careful about depictions that we have that are based in colonialism and have racist undertones as well | Wir müssen wirklich vorsichtig sein mit den Darstellungen, die wir haben, die auf dem Kolonialismus basieren und auch rassistische Töne haben. | We need to be really careful about depictions that we have that are based in colonialism and have racist undertones as well | Tenemos que ser muy cuidadosos con las representaciones que tenemos que se basan en el colonialismo y también tienen matices racistas. | 우리는 식민주의에 바탕을 두고 인종주의적 함축을 가진 우리의 묘사에 대해서도 정말 신중할 필요가 있습니다. | Musimy uważać na wizerunki, które mamy, które są oparte na kolonializmie i mają rasistowskie podtony. | 00:00:08.50 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | E.Ma Human Rights Students | 2023-04-20 | neutral | [
-0.026195663958787918,
0.010717721655964851,
-0.09229760617017746,
-0.042651139199733734,
0.12710855901241302,
-0.09471642971038818,
0.05672961473464966,
-0.029716480523347855,
0.07842905819416046,
-0.2783169150352478,
-0.017036039382219315,
-0.0022785011678934097,
0.05287119001150131,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mbv0le4kup_4 | Reactions to Black Pete- Not So Black and White | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm | 00:01:07.00 | 00:01:10.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ac | annotator_pi | That all human beings are equal | Dass alle Menschen gleich sind. | That all human beings are equal | Que todos los seres humanos son iguales | 모든 인간은 평등하고 | Że wszyscy ludzie są równi | 00:00:02.03 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | E.Ma Human Rights Students | 2023-04-20 | happiness | [
-0.017967768013477325,
-0.04212547093629837,
-0.09648602455854416,
-0.08188444375991821,
0.1716139316558838,
-0.0981086790561676,
-0.0210234597325325,
-0.021510133519768715,
0.16762562096118927,
-0.21265456080436707,
0.024303290992975235,
0.06978167593479156,
0.04403260350227356,
0.0285120... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mbv0le4kup_8 | Reactions to Black Pete- Not So Black and White | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm | 00:02:42.00 | 00:02:45.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_rp | annotator_dx | I think that children perceive a lot | Ich denke, dass Kinder viel wahrnehmen. | I think that children perceive a lot | Creo que los niños perciben mucho. | 저는 아이들이 지각을 많이 한다고 생각합니다. | Myślę, że dzieci dostrzegają wiele | 00:00:01.70 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | E.Ma Human Rights Students | 2023-04-20 | happiness | [
-0.06451016664505005,
-0.006036420818418264,
-0.06942107528448105,
-0.07004846632480621,
0.09629137068986893,
-0.10780581831932068,
0.05293562263250351,
-0.026074452325701714,
0.1627170741558075,
-0.18507477641105652,
-0.0404028445482254,
0.04799332469701767,
0.044441692531108856,
-0.00348... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | mbv0le4kup_9 | Reactions to Black Pete- Not So Black and White | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm/Reactions_to_Black_Pete-_Not_So_Black_and_White.webm.720p.vp9.webm | 00:02:58.00 | 00:03:07.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_zx | annotator_pi | I think that we could we could change some things for example the earrings and then this this this red lipstick might be seen as a bit too far. | Ich denke, wir könnten ein paar Dinge ändern, zum Beispiel die Ohrringe und dann... Dieser rote Lippenstift wird vielleicht ein bisschen zu weit gehalten. | I think that we could we could change some things for example the earrings and then this this this red lipstick might be seen as a bit too far. | Creo que podríamos... podríamos cambiar algunas cosas, por ejemplo los pendientes y entonces esto... este lápiz labial rojo podría parecer un poco lejos. | 우리가 몇 가지를 바꿀 수 있다고 생각합니다. 예를 들어 귀걸이와 이 빨간 립스틱은 좀 너무 지나친 것으로 보일 수 있습니다. | Myślę, że moglibyśmy zmienić pewne rzeczy na przykład kolczyki i wtedy ta czerwona szminka może być postrzegana jako trochę za daleko. | 00:00:08.87 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | E.Ma Human Rights Students | 2023-04-20 | neutral | [
-0.03163488954305649,
-0.014946799725294113,
-0.0830761045217514,
-0.06049346178770065,
0.10665784776210785,
-0.11549998819828033,
0.02607286535203457,
-0.019475897774100304,
0.059524983167648315,
-0.24778340756893158,
0.004121475853025913,
0.0001945927069755271,
0.038902945816516876,
0.05... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | md9vlgjv1f_0 | Interview: Easton Corbin | https://vimeo.com/211227992 | 00:04:00.00 | 00:04:05.99 | EN | female | adult | asian | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_fc | annotator_he | annotator_pi | Your tour your aca after party performance i mean wow you're a busy guy | Deine Tournee deine Aca nach dem Auftritt auf der Party. Ich meine, wow, du bist ein beschäftigter Kerl. | Your tour your aca after party performance i mean wow you're a busy guy | Tu tour tu aca después de la actuación de la fiesta quiero decir wow eres un tipo ocupado | 당신의 투어, ACA 파티 후 공연, 제 말은, 와우, 당신은 바쁜 사람이군요. | Twoja trasa, klimatyzacja po przedstawieniu imprezowym. To znaczy, jesteś zajętym facetem. | 00:00:04.60 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.05508430302143097,
-0.03184005618095398,
-0.08922665566205978,
-0.05668105185031891,
0.14508794248104095,
-0.10212818533182144,
-0.026533225551247597,
-0.041304804384708405,
0.02505984716117382,
-0.2204441875219345,
-0.003336074063554406,
0.05158113315701485,
0.051276687532663345,
0.026... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | md9vlgjv1f_1 | Interview: Easton Corbin | https://vimeo.com/211227992 | 00:07:24.00 | 00:07:30.99 | EN | female | adult | asian | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_pi | Not stare at the there's no way that i will never lose my attention watching your some of your music videos | Ich werde niemals meine Aufmerksamkeit verlieren, wenn ich mir deine Musikvideos anschaue. | Not stare at the there's no way that i will never lose my attention watching your some of your music videos | No mires a los... no hay manera de que nunca pierda mi atención viendo tus algunos de tus videos musicales. | "당신의 뮤직비디오를 보면서 결코 제 관심을 잃지 않을 방법은 없어요"를 바라보지 마세요. | Nie gapić się na... Nie ma mowy, żebym nigdy nie stracił uwagi oglądając twoich teledysków. | 00:00:06.07 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.03167974576354027,
-0.031108515337109566,
-0.08665744960308075,
-0.06192109361290932,
0.12696261703968048,
-0.10221295058727264,
-0.0076798247173428535,
-0.026106053963303566,
0.08028549700975418,
-0.22962941229343414,
0.003870174987241626,
-0.002124582650139928,
0.055199798196554184,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_0 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:00:28.00 | 00:00:31.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_nf | annotator_mp | annotator_pi | Which is off the map, white house down and under the dome. | Das weiße Haus ist unten und unter der Kuppel. | Which is off the map, white house down and under the dome. | Que está fuera del mapa, la Casa Blanca abajo y debajo de la cúpula. | 지도에서 나와있지도 않은 백악관과 돔 아래야 | Który jest poza mapą, Biały Dom w dół i pod kopułą. | 00:00:03.26 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.06043084338307381,
-0.001642812741920352,
-0.10712110996246338,
-0.06612952798604965,
0.09753809124231339,
-0.10598080605268478,
0.02821817807853222,
-0.029790058732032776,
0.07858868688344955,
-0.20924623310565948,
-0.030139369890093803,
0.0018433107761666179,
0.0652967169880867,
0.042... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_1 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:00:50.00 | 00:00:51.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_rp | annotator_pi | That's perfect | Das ist perfekt. | That's perfect | Es perfecto. | 완벽해요 | Idealnie. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
0.0037822730373591185,
0.033629678189754486,
-0.1319575011730194,
-0.047633763402700424,
0.049151111394166946,
-0.11440861225128174,
0.040702059864997864,
-0.023804698139429092,
0.045935384929180145,
-0.33596697449684143,
0.03247081860899925,
-0.0642947107553482,
0.06420568376779556,
0.072... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_10 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:03:47.00 | 00:03:50.99 | EN | female | adult | hispanic | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | fear | happiness | happiness | annotator_kq | annotator_zx | annotator_ja | I was like oh my god when i'm gonna learn something | Ich dachte: "Oh, mein Gott, wann werde ich irgendwas lernen?" | I was like oh my god when i'm gonna learn something | Yo estaba como oh mi dios cuando voy a aprender algo | 저는 마치, "오 마이 갓, 내가 무언가를 배우게 될 때 | Myślałem: "O mój Boże, kiedy się czegoś nauczę?" | 00:00:02.13 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.02033856511116028,
-0.04504232481122017,
-0.03602452948689461,
-0.06672240048646927,
0.04510977864265442,
-0.12492227554321289,
-0.02133869379758835,
-0.026426242664456367,
0.04659809544682503,
-0.22750531136989594,
-0.042646221816539764,
-0.02760552428662777,
0.039288170635700226,
0.01... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_11 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:03:52.00 | 00:03:59.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_he | annotator_pi | It's not the most appropriate joke but one of my favorite jokes with other actresses here in la is do you know how many valets have seen me naked? like | Es ist nicht der passende Witz, aber einer meiner Lieblingswitze mit anderen Schauspielerinnen hier in LA ist, weißt du, wie viele Diener mich nackt gesehen haben? | It's not the most appropriate joke but one of my favorite jokes with other actresses here in la is do you know how many valets have seen me naked? like | No es la broma más apropiada pero una de mis bromas favoritas con otras actrices aquí en La es ¿sabes cuántos valet me han visto desnuda? | 이건 아주 적절한 농담은 아니지만, LA에서 제가 가장 좋아하는 여배우들과 하는 농담 중 하나는, 얼마나 많은 주차요원들이 제가 발가벗은 걸 봤는지 아세요? | To nie jest najbardziej odpowiedni dowcip, ale jeden z moich ulubionych żartów z innymi aktorkami tutaj w Los Angeles to, czy wiesz ilu parkingowych widziało mnie nago? | 00:00:07.70 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.027226533740758896,
-0.04789942130446434,
-0.06325157731771469,
-0.06629066914319992,
0.09638005495071411,
-0.08255219459533691,
-0.00020048381702508777,
-0.024157866835594177,
0.06297170370817184,
-0.17285914719104767,
-0.0010932621080428362,
-0.00018859596457332373,
0.035168327391147614... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_12 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:04:18.00 | 00:04:23.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_rp | annotator_pi | Trying to change in the way that the valet what is see you | Ich versuche, dich so zu ändern, wie der Diener dich sieht. | Trying to change in the way that the valet what is see you | Tratando de cambiar la forma en que el valet te vea | 주차요원이 당신을 보는 방식으로 바꾸려고 노력하고 있습니다. | Próbując zmienić sposób, w jaki lokaj widzi ciebie | 00:00:02.96 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.04709048569202423,
-0.03783107176423073,
-0.09459508210420609,
-0.08313528448343277,
0.1265273541212082,
-0.11344217509031296,
-0.008602294139564037,
-0.01734781824052334,
0.1321084201335907,
-0.21436721086502075,
-0.020812347531318665,
-0.04443018510937691,
0.042817968875169754,
0.0167... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_13 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:04:26.00 | 00:04:33.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_he | annotator_pi | That became sort of like the the running joke of my my struggle for all these thousands of auditions that i went on | Das wurde irgendwie der laufende Witz meines Kampfes für all die tausend Vorsings, die ich gemacht habe. | That became sort of like the the running joke of my my struggle for all these thousands of auditions that i went on | Eso se convirtió en la broma de mi lucha por todas las audiciones a las que fui. | 그 농담은 마치 제가 계속 수 천번의 오디션을 치르기 위한 노력의 농담 같았죠. | To stało się czymś w rodzaju żartu mojej walki o te tysiące przesłuchań, na które poszedłem. | 00:00:08.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.02254483848810196,
0.002597830491140485,
-0.05718141421675682,
-0.0803486630320549,
0.08621957898139954,
-0.0801154300570488,
0.030002383515238762,
-0.01665537618100643,
0.112729012966156,
-0.21499134600162506,
-0.01249621156603098,
-0.03240829333662987,
0.05717170238494873,
0.022986821... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_14 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:05:33.00 | 00:05:35.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ac | annotator_pi | Commercial, but there are a lot of those | Kommerziell, aber es gibt viele davon. | Commercial, but there are a lot of those | Comercial, pero hay muchos de esos | 상업적이지만 그런 것들이 많이 있습니다. | Komercyjna, ale jest wiele takich, | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.01670903153717518,
-0.006456224247813225,
-0.06056813895702362,
-0.07521068304777145,
0.053428858518600464,
-0.0680944174528122,
0.04335950314998627,
-0.02397247590124607,
0.08919636160135269,
-0.2512596547603607,
-0.04129909351468086,
-0.044568296521902084,
0.05414852499961853,
0.03579... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_15 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:07:28.00 | 00:07:34.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_kq | annotator_he | annotator_pi | Check with it and then i got this call that i was being offered you know the opportunity to go and join the show | Und dann bekam ich diesen Anruf, dass man mir angeboten hat, die Möglichkeit zu gehen und der Show beizutreten. | Check with it and then i got this call that i was being offered you know the opportunity to go and join the show | Compruébalo y luego recibí una llamada que me estaba ofreciendo la oportunidad de ir y unirme al show. | 확인해보시고 이 쇼에 참가할 기회를 주겠다는 연락을 받았습니다. | Sprawdziłem to, a potem dostałem telefon, że dostałem ofertę. No wiesz, możliwość dołączenia się do programu. | 00:00:06.23 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.04153343662619591,
-0.022280195727944374,
-0.08396944403648376,
-0.09149783104658127,
0.10017941892147064,
-0.10032834857702255,
-0.015096218325197697,
-0.02619740553200245,
0.044645216315984726,
-0.18184038996696472,
-0.037331048399209976,
-0.08722009509801865,
0.06224368140101433,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | mhk44spn8s_16 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:08:07.00 | 00:08:11.99 | EN | female | adult | hispanic | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_zx | annotator_pi | Have you noticed a difference in female lead roles over the years since you started? | Haben Sie in den Jahren, seit Sie angefangen haben, einen Unterschied bei den weiblichen Hauptrollen bemerkt? | Have you noticed a difference in female lead roles over the years since you started? | ¿Has notado alguna diferencia en los papeles femeninos en los años desde que empezaste? | 배우 생활을 시작한 이후로 몇 년 동안 여자 주인공의 역할에 차이가 있다는 것을 알아차렸는가? | Zauważyłeś różnicę w głównych rolach kobiet w ciągu lat, odkąd zaczęłaś pracę? | 00:00:04.50 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.06980957090854645,
-0.03232567757368088,
-0.08054357022047043,
-0.0837448239326477,
0.1273447722196579,
-0.05696997418999672,
0.011720255017280579,
-0.02528197690844536,
0.06232159212231636,
-0.13520380854606628,
0.028425753116607666,
-0.012698647566139698,
0.035645101219415665,
-0.0115... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_17 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:08:28.00 | 00:08:29.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | anger | nan | happiness | annotator_ax | annotator_he | annotator_pi | We get fatigued you know we | Wir werden müde, du weißt, wir sind müde. | We get fatigued you know we | Nos cansamos, ya sabes. | 우리는 지쳐버립니다. 아시다시피, 우리는 | Jesteśmy zmęczeni, wiesz, że | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.029093284159898758,
-0.016431856900453568,
-0.06582280993461609,
-0.07887879759073257,
0.03544090315699577,
-0.06891246885061264,
-0.0016048764809966087,
-0.023382745683193207,
0.09951361268758774,
-0.21876341104507446,
0.017277099192142487,
-0.05081017315387726,
0.037803277373313904,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_18 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:09:35.00 | 00:09:36.99 | EN | female | adult | hispanic | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_mp | annotator_ja | I think it's a beautiful thing it's wonderful that | Ich finde es wunderbar. | I think it's a beautiful thing it's wonderful that | Creo que es una cosa hermosa Es maravilloso que | 저는 그것이 아주 아름다운 것이라고 생각합니다. | Myślę, że to piękna rzecz, to cudowne, że | 00:00:01.80 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.03692343086004257,
-0.04564588516950607,
-0.12350145727396011,
-0.10128451883792877,
0.09392376989126205,
-0.10558383166790009,
-0.004769446328282356,
-0.02362854592502117,
0.07714702934026718,
-0.09024714678525925,
0.02123374305665493,
-0.029002441093325615,
0.060342155396938324,
-0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_19 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:09:48.00 | 00:09:57.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_he | annotator_pi | I feel really lucky every time i just get to keep doing what i do i just that's i'm in my i'm in my sweet spot | Ich fühle mich wirklich glücklich jedes Mal, wenn ich weitermachen kann, was ich tue. Es ist nur, ich bin in meiner... ich bin an meinem süßen Fleck. | I feel really lucky every time i just get to keep doing what i do i just that's i'm in my i'm in my sweet spot | Me siento muy afortunado cada vez que puedo seguir haciendo lo que hago. Es que estoy en mi... estoy en mi lugar dulce. | 전 정말 운이 좋다고 생각해요. 제가 하는 일을 계속 하게 될 때마다 전 단지... 전 단지... 전 단지... 제 달콤한 위치에 있는 거죠. | Czuję się naprawdę szczęśliwy za każdym razem kiedy mogę robić to co robię po prostu jestem w moim słodkim miejscu | 00:00:07.07 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.04272262752056122,
-0.017280815169215202,
-0.09713012725114822,
-0.08852267265319824,
0.0775003507733345,
-0.09415280818939209,
-0.01052839681506157,
-0.032426618039608,
0.06943465024232864,
-0.21415109932422638,
-0.0010928715346381068,
-0.04000665247440338,
0.06938333809375763,
0.04168... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_2 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:00:55.00 | 00:00:59.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_he | annotator_pi | That was great i was i was one of the best ones actually | Das war toll. Ich war einer der Besten. | That was great i was i was one of the best ones actually | Eso fue genial. Yo era uno de los mejores. | 아주 좋았어요. 전 정말 최고 중의 하나였어요. | To było świetne. Byłem jednym z najlepszych. | 00:00:04.20 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
0.0007706254837103188,
-0.0414874367415905,
-0.09371136128902435,
-0.06460083276033401,
0.12041684240102768,
-0.11060811579227448,
0.007834642194211483,
-0.02124929241836071,
0.13095396757125854,
-0.23477216064929962,
-0.03541591763496399,
-0.027272904291749,
0.04414832964539528,
0.0207272... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_21 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:11:12.00 | 00:11:16.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_ac | annotator_he | Or or just challenge themselves week-to-week case to case every time mary kills someone just go | Oder sich von Woche zu Woche herausfordern, jedes Mal, wenn Mary jemanden tötet, einfach los. | Or or just challenge themselves week-to-week case to case every time mary kills someone just go | O o simplemente se desafían a sí mismos semana tras semana cada caso cada vez que Mary mata a alguien. | 또는 매 주마다 자신에게 도전해서 메리가 누군가를 죽일 때마다 그냥 가버리세요. | Albo albo po prostu wyzwać się z tygodnia do sprawy za każdym razem, gdy Mary kogoś zabija, po prostu idź | 00:00:04.53 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.023545024916529655,
-0.015142514370381832,
-0.1306135356426239,
-0.08604330569505692,
0.1486625224351883,
-0.0883730798959732,
0.02218751236796379,
-0.036487020552158356,
0.10116184502840042,
-0.1372060477733612,
-0.02782735601067543,
0.06050839275121689,
0.05046266317367554,
-0.0122339... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_22 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:11:33.00 | 00:11:38.99 | EN | female | adult | hispanic | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_nf | annotator_zx | annotator_pi | And we have food and we eat and we celebrate so it's it's very different for us. | Wir essen und essen und feiern, also ist es für uns ganz anders. | And we have food and we eat and we celebrate so it's it's very different for us. | Y tenemos comida y comemos y celebramos así que es muy diferente para nosotros. | 우리는 음식을 가지고, 먹고, 축하를 합니다. 그래서 그것은 우리에게 매우 다릅니다. | Jemy, jemy i świętujemy, więc dla nas jest zupełnie inaczej. | 00:00:05.03 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.047712333500385284,
-0.014638159424066544,
-0.10999081283807755,
-0.07199321687221527,
0.08362718671560287,
-0.09885532408952713,
0.01303805597126484,
-0.024461979046463966,
0.025607597082853317,
-0.21428732573986053,
0.02297990396618843,
-0.038917575031518936,
0.08051340281963348,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_26 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:14:33.00 | 00:14:35.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_he | annotator_ja | I've been there i'm obsessed | Ich war dort, ich bin besessen. | I've been there i'm obsessed | He estado ahí, estoy obsesionado. | 저도 그런 경험이 있습니다. | Byłem tam. Mam obsesję. | 00:00:01.76 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.014205669984221458,
0.012230497784912586,
-0.09210675209760666,
-0.040391284972429276,
0.0723864957690239,
-0.08491624891757965,
0.03328549861907959,
-0.028956400230526924,
0.029922492802143097,
-0.32721713185310364,
0.007437662687152624,
-0.020319677889347076,
0.05369371175765991,
0.05... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | mhk44spn8s_27 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:14:52.00 | 00:14:56.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | surprise | nan | happiness | surprise | happiness|surprise | annotator_hp | annotator_ja | annotator_pi | From under the sun from death to food kind of crazy | Unter der Sonne, vom Tod zum Essen, irgendwie verrückt | From under the sun from death to food kind of crazy | Debajo del sol De la muerte a la comida tipo de locura | 햇빛 아래서 죽음에서 음식으로, 미친 짓이죠. | Od pod słońcem, od śmierci do jedzenia, to szalone. | 00:00:04.10 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | surprise | [
-0.023001953959465027,
-0.00040653275209479034,
-0.08529015630483627,
-0.0935230404138565,
0.11126861721277237,
-0.12331625819206238,
0.029054339975118637,
-0.013371752575039864,
0.04323213919997215,
-0.2282133400440216,
-0.0498257614672184,
0.0034182437229901552,
0.06266459822654724,
0.03... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_3 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:01:14.00 | 00:01:20.99 | EN | female | adult | hispanic | no | yes | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_ja | Always know that you wanted to be an actress and kind of what was your a-ha moment that pointed you to acting | Immer wissen, dass du Schauspielerin werden wolltest und was dein A-Ha-Moment war, der dich zu Schauspielerei führte. | Always know that you wanted to be an actress and kind of what was your a-ha moment that pointed you to acting | Siempre sabes que querías ser actriz y como que era tu momento a-ha que te señalara a la actuación | 배우가 되고 싶었다는 걸 항상 알고 있죠. "아하!"하면서 연기에 눈을 뜨게 된 계기는 어떤 것이었나요? | Zawsze wiedz, że chciałaś zostać aktorką i jaka była twoja a-ha moment, która wskazała cię do aktorstwa | 00:00:05.93 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.01712304912507534,
-0.043668366968631744,
-0.1273045390844345,
-0.07332023978233337,
0.08144866675138474,
-0.09072782099246979,
-0.003976683598011732,
-0.027869321405887604,
0.10157094150781631,
-0.1705760508775711,
-0.013616994954645634,
-0.05128293111920357,
0.05546286329627037,
0.017... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_4 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:01:30.00 | 00:01:39.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_pi | Whenever i watch anything on tv i was like i wanna be that okay so if i was watching you know like shark week or whatever you know i wanna be a marine biologist and if i was watching | Jedes Mal, wenn ich etwas im Fernsehen schaue, dachte ich, ich will das sein. Also, wenn ich schaue, weißt du, wie "Shark Week" oder was auch immer, ich will ein Meeresbiologe sein und wenn ich mir das sehe. | Whenever i watch anything on tv i was like i wanna be that okay so if i was watching you know like shark week or whatever you know i wanna be a marine biologist and if i was watching | Cada vez que veía algo en la tele, me daba ganas de ser eso, así que si estaba viendo, ya sabes, como la semana del tiburón o lo que sea, quiero ser un biólogo marino y si estuviera viendo. | 저는 TV에서 뭔가를 볼 때마다, "그렇게 되고 싶어요." 라고 했죠. 그래서 만약 제가 상어 주간 등을 보고 있었다면, 저는 해양 생물학자가 되고 싶었고, | Kiedy oglądałem coś w telewizji, chciałem być w porządku, więc gdybym oglądał Tydzień rekinów, chciałbym być biologiem morskim i gdybym oglądał... | 00:00:10.01 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.03197323903441429,
-0.0202215313911438,
-0.033625368028879166,
-0.058395348489284515,
0.07425235211849213,
-0.09857887029647827,
-0.006451060064136982,
-0.03151363134384155,
0.07000294327735901,
-0.2269964963197708,
-0.018373114988207817,
-0.06158719211816788,
0.05629253014922142,
0.010... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_5 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:01:49.00 | 00:01:50.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_ac | annotator_he | What i wanted to be was on tv. | Was ich sein wollte, war im Fernsehen. | What i wanted to be was on tv. | Lo que quería ser era en la tele. | 내가 되고 싶었던 것은 텔레비전에 나오는 것이었다. | Chciałem być w telewizji. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.04973684996366501,
-0.05834530293941498,
0.010479163378477097,
-0.061028238385915756,
0.04208947345614433,
-0.06547365337610245,
0.0007038663025014102,
-0.01817375421524048,
0.03355993703007698,
-0.22276367247104645,
0.10451457649469376,
0.01576104573905468,
0.027847347781062126,
0.0126... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | mhk44spn8s_6 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:02:21.00 | 00:02:22.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_ac | annotator_ja | See it's really been an ongoing journey | Sehen Sie, es war wirklich eine lange Reise. | See it's really been an ongoing journey | Verás, ha sido un viaje continuo. | 실제로 이것은 지난 몇년간 진행되어 왔습니다. | Widzisz, to była naprawdę ciągła podróż | 00:00:01.83 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.022678615525364876,
-0.03419297933578491,
-0.06318012624979019,
-0.055819835513830185,
0.09656013548374176,
-0.10639986395835876,
-0.01426918525248766,
-0.03652201220393181,
0.06449688971042633,
-0.1868222951889038,
-0.029995998367667198,
-0.09818057715892792,
0.06103057786822319,
-0.00... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_7 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:02:44.00 | 00:02:48.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_ax | annotator_mp | annotator_pi | On me and then i used to watch every episode of degrassi | Und dann habe ich mir jede Folge von "Degrassi" angeschaut. | On me and then i used to watch every episode of degrassi | En mí y luego solía ver cada episodio de Degrassi | 저는 종종 데그라시의 모든 에피소드를 보곤 했습니다. | Na sobie, a potem oglądałem każdy odcinek Degrassi. | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.027365276589989662,
0.0015232592122629285,
-0.08737056702375412,
-0.061513762921094894,
0.04031314328312874,
-0.09771880507469177,
0.009465476498007774,
-0.03231696039438248,
0.06943708658218384,
-0.2531931698322296,
0.011814231984317303,
-0.05293479934334755,
0.06491315364837646,
0.036... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_8 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:03:24.00 | 00:03:26.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_ja | annotator_pi | You say it i'll take it | Du sagst es, ich nehme es. | You say it i'll take it | Tú lo dices, yo me lo llevo. | 네가 말해, 내가 받을게 | Ty to powiesz, a ja to wezmę. | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.036237604916095734,
-0.027112377807497978,
-0.09981665015220642,
-0.0818876177072525,
0.06278421729803085,
-0.09874308854341507,
-0.01763410121202469,
-0.026988375931978226,
0.05413246899843216,
-0.2791281044483185,
-0.04357360303401947,
-0.015124164521694183,
0.06236781179904938,
0.050... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | mhk44spn8s_9 | Interview: Rachelle Lefevre | https://vimeo.com/259528919 | 00:03:27.00 | 00:03:29.99 | EN | female | adult | hispanic | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_he | annotator_ja | Just put it out there girl it's gonna happen | ~ Give it out there girl it's gonna happen ~ | Just put it out there girl it's gonna happen | Sólo ponlo ahí chica va a suceder | 그냥 솔직히 말해 봐, 이 계집애야, 그렇게 될 거야. | Wyrzuć to z siebie, dziewczyno. To się stanie. | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
0.009413803927600384,
-0.029227497056126595,
-0.057316817343235016,
-0.0652511715888977,
0.08856694400310516,
-0.10772492736577988,
-0.021799728274345398,
-0.02521679177880287,
0.0943714901804924,
-0.23399923741817474,
-0.03569328784942627,
-0.06887621432542801,
0.05948662757873535,
0.0147... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | mhpjakp5uw_10 | Choose Life | https://vimeo.com/95946357 | 00:02:52.00 | 00:02:58.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_yo | annotator_is | annotator_zi | That doesn't matter if you've got the truthful and sincere john cabot | Das spielt keine Rolle, wenn du den wahren und aufrichtigen John Cabot hast. | That doesn't matter if you've got the truthful and sincere john cabot | Eso no importa si tienes el sincero y sincero John Cabot | 당신이 진실하고 진실한 존 캐봇을 가졌더라도 그것은 중요하지 않다. | To nie ma znaczenia, czy masz prawdziwego i szczerego Johna Cabota. | 00:00:04.20 | monologue | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Julia Salome Nauer | 2023-04-19 | anger | [
-0.016987299546599388,
0.018984032794833183,
-0.08316121250391006,
-0.07775035500526428,
0.1289922446012497,
-0.08978614956140518,
0.024544579908251762,
-0.04011894389986992,
0.1346265971660614,
-0.1682409793138504,
-0.017000338062644005,
-0.06128541752696037,
0.05757569894194603,
0.019108... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | mhpjakp5uw_12 | Choose Life | https://vimeo.com/95946357 | 00:03:31.00 | 00:03:37.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_yo | annotator_is | annotator_zi | You have to mix with your friends again | Du musst dich wieder mit deinen Freunden mischen. | You have to mix with your friends again | Tienes que mezclarte con tus amigos otra vez. | 너는 다시 친구들과 어울려야 한다 | Musisz znów mieszać się z przyjaciółmi. | 00:00:02.20 | monologue | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Julia Salome Nauer | 2023-04-19 | sadness | [
-0.047063447535037994,
-0.03185221180319786,
-0.038619425147771835,
-0.06038808450102806,
0.09728444367647171,
-0.07055091112852097,
-0.0006043088505975902,
-0.026714278385043144,
0.11007019877433777,
-0.11578613519668579,
-0.00462340097874403,
-0.003521961160004139,
0.03825996071100235,
-... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | mhpjakp5uw_14 | Choose Life | https://vimeo.com/95946357 | 00:04:05.00 | 00:04:09.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | anger | sadness | annotator_hp | annotator_is | annotator_zi | I could offer you a million reasons | Ich könnte dir eine Million Gründe bieten. | I could offer you a million reasons | Puedo ofrecerte un millón de razones | 내가 당신에게 수백만 가지 이유를 줄 수 있어요 | Mogę dać ci milion powodów, | 00:00:05.00 | monologue | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Julia Salome Nauer | 2023-04-19 | sadness | [
-0.022230330854654312,
0.039185088127851486,
-0.045321281999349594,
-0.03957193344831467,
-0.024795450270175934,
-0.11136618256568909,
0.09049074351787567,
-0.022451257333159447,
0.1051567792892456,
-0.345758855342865,
0.026555851101875305,
0.01649155654013157,
0.04483039304614067,
0.06900... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | mhpjakp5uw_15 | Choose Life | https://vimeo.com/95946357 | 00:04:25.00 | 00:04:30.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_zi | I'm going to change, i'm going to be just like you. | Ich werde mich ändern, ich werde genau wie du sein. | I'm going to change, i'm going to be just like you. | Voy a cambiar, voy a ser como tú. | 난 변할 거야, 너처럼 될 거야. | Zmienię się, będę taki jak ty. | 00:00:05.44 | monologue | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Julia Salome Nauer | 2023-04-19 | neutral | [
-0.021469559520483017,
-0.004929513204842806,
-0.09626210480928421,
-0.06505422294139862,
0.01906772144138813,
-0.11183107644319534,
0.027936452999711037,
-0.026890495792031288,
0.06629438698291779,
-0.32362908124923706,
-0.024996807798743248,
-0.0019634589552879333,
0.04941091313958168,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | mhpjakp5uw_16 | Choose Life | https://vimeo.com/95946357 | 00:04:32.00 | 00:04:44.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_fc | annotator_is | annotator_zi | Clearing got us looking ahead | Das Clearing hat uns in die Zukunft getrieben. | Clearing got us looking ahead | La limpieza nos ha hecho mirar hacia adelante. | 클리어링이 우릴 앞지르게 했어 | Czyszczenie sprawiło, że patrzymy w przyszłość. | 00:00:04.12 | monologue | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Julia Salome Nauer | 2023-04-19 | neutral | [
-0.002919775666669011,
0.003975415602326393,
-0.10081743448972702,
-0.05674997717142105,
0.026218466460704803,
-0.11196334660053253,
0.03569682687520981,
-0.030845388770103455,
0.0720377042889595,
-0.3064861297607422,
-0.0070257666520774364,
-0.029129160568118095,
0.054687850177288055,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | mhpjakp5uw_5 | Choose Life | https://vimeo.com/95946357 | 00:01:48.00 | 00:01:52.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_is | annotator_zi | There are no reasons | Es gibt keinen Grund. | There are no reasons | No hay razones. | 이유는 없습니다. | Nie ma powodu | 00:00:02.16 | monologue | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Julia Salome Nauer | 2023-04-19 | neutral | [
0.013709207996726036,
-0.0053770653903484344,
-0.08603143692016602,
-0.054841455072164536,
0.027633626013994217,
-0.10747893154621124,
-0.007354008499532938,
-0.038804154843091965,
0.06604862958192825,
-0.2650257349014282,
0.014400206506252289,
-0.008350525051355362,
0.053147658705711365,
... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | mhpjakp5uw_8 | Choose Life | https://vimeo.com/95946357 | 00:02:39.00 | 00:02:44.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | disgust | other emotions | nan | sadness | anger | anger | annotator_xa | annotator_is | annotator_zi | you are suddenly obliged to her but all sorts of other things you've got | du bist ihr plötzlich verpflichtet, aber all die anderen Dinge, die du hast... | you are suddenly obliged to her but all sorts of other things you've got | de repente estás en deuda con ella pero todo tipo de otras cosas que tienes | 당신은 그녀에게 갑자기 의무감을 느껴요. 하지만 당신이 가지고 있는 다른 모든 종류의 것들이요. | nagle jesteś jej zobowiązany, ale wiele innych rzeczy masz | 00:00:05.28 | monologue | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Julia Salome Nauer | 2023-04-19 | anger | [
-0.05159160867333412,
-0.0144436564296484,
-0.087435781955719,
-0.0785169005393982,
0.12037231773138046,
-0.10234589129686356,
0.0156365018337965,
-0.026678552851080894,
0.18668237328529358,
-0.18013864755630493,
-0.01541683916002512,
0.028489895164966583,
0.03655562177300453,
0.0298174880... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | mhpjakp5uw_9 | Choose Life | https://vimeo.com/95946357 | 00:02:49.00 | 00:02:51.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | disgust | anger | annotator_kq | annotator_is | annotator_zi | Fucking football team that never wins but you | Verdammtes Football-Team, das nie gewinnt, außer dir. | Fucking football team that never wins but you | Maldito equipo de fútbol que nunca gana, excepto tú. | 절대 이기지 못하는 망할 축구팀은 너밖에 없어 | Jebana drużyna futbolowa, która nigdy nie wygrywa poza tobą. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Julia Salome Nauer | 2023-04-19 | anger | [
0.0030305124819278717,
0.001937830587849021,
-0.10196124017238617,
-0.06344593316316605,
0.07013918459415436,
-0.09469452500343323,
0.055880796164274216,
-0.027613451704382896,
0.12709510326385498,
-0.20873719453811646,
-0.02770351618528366,
0.05007370188832283,
0.030433017760515213,
0.016... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | miolx0dlhy_0 | Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv | 00:01:06.00 | 00:01:12.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | disgust | nan | anger | annotator_ax | annotator_is | annotator_ja | The lord, simply look on while the prosecution attempt to exert that influence | Der Herr schaut einfach zu, wie die Staatsanwaltschaft versucht, diesen Einfluss auszuüben. | The lord, simply look on while the prosecution attempt to exert that influence | El Señor, simplemente mira mientras la acusación intenta ejercer esa influencia | 주님은 검찰이 그 영향력을 행사하려 할 때 그저 지켜보시면 됩니다. | Panie, po prostu patrz, jak oskarżenie próbuje wywrzeć ten wpływ. | 00:00:07.00 | movie | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Michael Booth | 2023-04-20 | anger | [
-0.011061388067901134,
0.011644171550869942,
-0.1152256578207016,
-0.07080283015966415,
0.08433958142995834,
-0.01696348376572132,
0.038082972168922424,
-0.02168615348637104,
0.11987289786338806,
-0.17008566856384277,
-0.023811329156160355,
0.023378955200314522,
0.03981912508606911,
0.0277... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | miolx0dlhy_1 | Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv | 00:01:14.00 | 00:01:22.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | disgust | anger | disgust | anger | anger|disgust | annotator_kq | annotator_is | annotator_zx | It is sickening that the jury allowed by this court to be so played by the prosecution | Es ist unangenehm, dass die Geschworenen von diesem Gericht so von der Anklage gespielt werden durften. | It is sickening that the jury allowed by this court to be so played by the prosecution | Es enfermizo que el jurado permita que este tribunal sea interpretado por la acusación. | 이 법정의 배심원들이 검찰에게 그렇게 놀아나도록 허용한 것은 역겹다 | To chore, że ława przysięgłych pozwoliła na taką grę oskarżenia. | 00:00:09.00 | movie | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Michael Booth | 2023-04-20 | anger | [
-0.013200768269598484,
0.00000715018995833816,
-0.11117900907993317,
-0.07472391426563263,
0.11908968538045883,
-0.04298229143023491,
0.03955633193254471,
-0.029180051758885384,
0.20195260643959045,
-0.15361106395721436,
0.0050381384789943695,
0.04839227348566055,
0.020503582432866096,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
4 | miolx0dlhy_10 | Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv | 00:04:52.00 | 00:04:59.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | fear | fear | nan | fear|sadness | annotator_fc | annotator_is | annotator_rp | One of them my own husband i fear what happens next | Einer von ihnen ist mein eigener Ehemann. Ich fürchte, was als Nächstes passiert. | One of them my own husband i fear what happens next | Uno de ellos es mi propio marido. Temo lo que pasará después. | 그 중 한 명은 내 남편이고 난 다음에 무슨 일이 생길지 두려워요 | Jeden z nich, mój własny mąż. Boję się, co będzie dalej. | 00:00:08.00 | movie | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Michael Booth | 2023-04-20 | fear | [
-0.006808477453887463,
-0.00195860187523067,
-0.09396069496870041,
-0.06646685302257538,
0.0049631232395768166,
-0.09931803494691849,
0.06647226214408875,
-0.017363812774419785,
0.13804015517234802,
-0.2933771312236786,
0.02011081762611866,
0.030961964279413223,
0.04289371520280838,
0.0566... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | miolx0dlhy_11 | Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv | 00:05:14.00 | 00:05:20.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_ja | How do you find the prisoner? guilty or not? | Wie finden Sie den Gefangenen schuldig oder nicht? | How do you find the prisoner? guilty or not? | ¿Cómo encuentra al prisionero culpable o no? | 그 죄수에게 어떻게 유죄 평결을 내리나요, 무죄 평결을 내리나요? | Jak uznajecie więźnia za winnego czy niewinnego? | 00:00:06.52 | movie | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Michael Booth | 2023-04-20 | neutral | [
0.024622121825814247,
0.019369764253497124,
-0.05763480067253113,
-0.07167987525463104,
0.037698909640312195,
-0.056113727390766144,
0.10537993907928467,
-0.02436799556016922,
0.1771918684244156,
-0.20007210969924927,
-0.0916399210691452,
0.10304649919271469,
0.0030305690597742796,
0.02982... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | miolx0dlhy_2 | Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv | 00:01:26.00 | 00:01:31.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | surprise | anger | nan | disgust | sadness | anger | annotator_xw | annotator_zx | annotator_ja | Pollute judgment and aimed to destroy the innocence of mr. frost | Verunreinigtes Urteilsvermögen und zielte darauf ab, die Unschuld von Mr. Frost zu zerstören. | Pollute judgment and aimed to destroy the innocence of mr. frost | Contaminó el juicio y pretendía destruir la inocencia del Sr. Frost. | 여론의 심판과 프로스트 씨의 결백을 파괴하는 것을 목표로 했다 | Zanieczyszczające osąd i mające na celu zniszczenie niewinności pana Frosta | 00:00:04.76 | movie | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Michael Booth | 2023-04-20 | anger | [
-0.062330957502126694,
0.00315945059992373,
-0.14856159687042236,
-0.08160854130983353,
0.06364621222019196,
-0.025491807609796524,
0.026338014751672745,
-0.01224374771118164,
0.13005425035953522,
-0.12228500097990036,
-0.008006767369806767,
0.08182594180107117,
0.0427163690328598,
0.01724... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
5 | miolx0dlhy_3 | Dramatisation of the trial of the Chartists at Shire Hall, Monmouth, including background information 5 of 7 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Dramatisation_of_the_trial_of_the_Chartists_at_Shire_Hall%2C_Monmouth%2C_including_background_information_5_of_7.ogv | 00:01:33.00 | 00:01:43.99 | EN | female | adult | white | no | no | disgust | sadness | surprise | disgust | anger | nan | disgust | annotator_xa | annotator_is | annotator_rp | These men bend the truth spin a web of falsehoods and exaggerate the facts to their own ends | Diese Männer verbiegen die Wahrheit. Sie drehen ein Netz von Lügen und übertreiben die Fakten zu ihren eigenen Zwecken. | These men bend the truth spin a web of falsehoods and exaggerate the facts to their own ends | Estos hombres doblan la verdad giran una red de falsedades y exageran los hechos para sus propios fines. | 이 사람들은 진실을 왜곡하고 거짓의 거미줄을 휘둘러 자신의 목적에 맞게 사실을 과장한다 | Ci ludzie naginają prawdę, kręcą sieć kłamstw i przesadzają fakty do własnych celów. | 00:00:11.00 | movie | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Michael Booth | 2023-04-20 | disgust | [
-0.0015012333169579506,
0.016333209350705147,
-0.10063545405864716,
-0.06884630024433136,
0.11534248292446136,
-0.06628453731536865,
0.029047766700387,
-0.02182777039706707,
0.18109780550003052,
-0.14898984134197235,
-0.004046992864459753,
0.04945126548409462,
0.022181382402777672,
0.02180... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.