label
class label
4 classes
utterance_id
stringlengths
12
14
movie_title
stringclasses
403 values
movie_link
stringclasses
402 values
source_scene_start
stringlengths
11
11
source_scene_stop
stringlengths
9
11
language
stringclasses
1 value
sex
stringclasses
3 values
age
stringclasses
3 values
race
stringclasses
5 values
covered_face
stringclasses
2 values
multiple_faces
stringclasses
2 values
emotion_1_annotator_1
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_1
stringclasses
7 values
emotion_1_annotator_2
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_2
stringclasses
9 values
emotion_1_annotator_3
stringclasses
8 values
emotion_2_annotator_3
stringclasses
8 values
aggregated_emotions
stringclasses
15 values
annotator_1
stringclasses
9 values
annotator_2
stringclasses
14 values
annotator_3
stringclasses
14 values
transcript
stringlengths
2
459
translation_de
stringlengths
2
551
translation_en
stringlengths
2
459
translation_es
stringlengths
2
512
translation_ko
stringlengths
1
251
translation_pl
stringlengths
2
442
duration
stringclasses
781 values
movie_type
stringclasses
11 values
license
stringclasses
9 values
author
stringclasses
231 values
download_date
stringdate
2023-01-04 00:00:00
2023-04-20 00:00:00
emotion
stringclasses
4 values
emotion2vec_features
listlengths
1
1
3anger
wxxccrv7zr_110
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:33:29.00
00:33:30.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
anger
nan
other emotions
nan
anger
annotator_xa
annotator_ja
annotator_pi
Appretices everyne gets a living
Appreties Everyne erhält seinen Lebensunterhalt
Appretices everyne gets a living
"Apreties Everyne se gana la vida"
감사는 먹고살기
Docenia, że każdy zarabia na życie.
00:00:02.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.027138084173202515, -0.1923537254333496, 0.05716734752058983, -0.03735463321208954, 0.7361971735954285, 0.26008832454681396, 0.011319921351969242, 1.3849878311157227, 0.7982572317123413, -0.032390717417001724, -0.7286582589149475, ...
3anger
wxxccrv7zr_111
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:34:25.00
00:34:27.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
neutral
nan
anger
nan
anger
annotator_fc
annotator_dx
annotator_ja
We will go to westminster
Wir gehen nach Westminster.
We will go to westminster
Iremos a Westminster.
우리는 웨스트민스터에 갈 것입니다.
Pojedziemy do Westminsteru.
00:00:02.04
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.075782410800457, -0.20554834604263306, 0.05203155055642128, 0.04903498664498329, 0.7961273193359375, 0.3082558512687683, 0.09424927830696106, 1.2752350568771362, 0.8736163377761841, -0.004996991250663996, -0.7244327068328857, ...
0neutral
wxxccrv7zr_112
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:34:57.00
00:35:06.99
EN
male
adult
white
no
yes
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_ja
annotator_pi
To resolution 18 on caters to be moved by kirsten oswald and seconded by gavin newlands.
Zur Resolution 18 über die Betreuung, die von Kirsten Oswald verlegt und von Gavin Newlands unterstützt wird.
To resolution 18 on caters to be moved by kirsten oswald and seconded by gavin newlands.
A la resolución 18 sobre las comidas que serán trasladadas por Kirsten Oswald y acompañadas por Gavin Newlands.
결의안 18은 커스틴 오스왈드에 의해 옮겨지고 개빈 뉴랜즈에 의해 지지된다.
Do rezolucji 18 w sprawie cateringu, która zostanie przeniesiona przez Kirsten Oswald i oddelegowana przez Gavina Newlandsa.
00:00:08.12
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.13654617965221405, -0.2021886110305786, 0.2038167119026184, -0.04909025505185127, 0.7791339755058289, 0.3286570608615875, 0.0051244106143713, 1.1992738246917725, 0.7268450260162354, -0.010697431862354279, -0.8844126462936401, ...
0neutral
wxxccrv7zr_113
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:35:28.00
00:35:32.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_kq
annotator_dx
annotator_ja
Contribution to our society the needs and they deserve our support
Beitrag zu unserer Gesellschaft die Bedürfnisse und sie verdienen unsere Unterstützung
Contribution to our society the needs and they deserve our support
Contribución a nuestra sociedad las necesidades y merecen nuestro apoyo
우리 사회에 대한 기여, 필요, 그리고 그들은 우리의 지원을 받을 자격이 있다.
Wkład w nasze społeczeństwo potrzeby i zasługują one na nasze wsparcie
00:00:04.84
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.004617280792444944, -0.2575616240501404, 0.23930464684963226, -0.012961426749825478, 0.7680455446243286, 0.3797965943813324, -0.018288541585206985, 1.1522389650344849, 0.8055448532104492, -0.0064886389300227165, -0.953040659427642...
2sadness
wxxccrv7zr_114
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:35:34.00
00:35:51.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
disgust
sadness
sadness
nan
sadness
annotator_xw
annotator_ja
annotator_pi
Disability illness and injury can affect anyone of us and this has an immense and sometimes devastating impact on all those involved.
Invaliditätskrankheiten und Verletzungen können jeden von uns betreffen, was enorme und manchmal verheerende Folgen für alle Beteiligten hat.
Disability illness and injury can affect anyone of us and this has an immense and sometimes devastating impact on all those involved.
Las enfermedades y lesiones por discapacidad pueden afectarnos a cualquiera de nosotros y esto tiene un impacto inmenso y a veces devastador en todos los implicados.
장애, 질병, 부상은 우리 모두에게 영향을 미칠 수 있고 이것은 관련된 모든 사람들에게 엄청나고 때로는 파괴적인 영향을 미친다.
Choroby i urazy niepełnosprawności mogą dotknąć każdego z nas, a to ma ogromny, a czasami niszczycielski wpływ na wszystkich zaangażowanych.
00:00:08.72
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.07618767768144608, -0.2024000734090805, 0.16265179216861725, -0.07817050814628601, 0.5912302136421204, 0.2790946662425995, -0.009215719997882843, 1.0586117506027222, 0.7320639491081238, -0.005007926840335131, -0.8684439659118652, ...
0neutral
wxxccrv7zr_115
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:36:00.00
00:36:08.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_dx
annotator_ja
But the extent of this may not always be what's required.
Aber das Ausmaß ist vielleicht nicht immer das, was nötig ist.
But the extent of this may not always be what's required.
Pero el alcance de esto puede no ser siempre lo que se requiere.
하지만 그 정도가 항상 필요한 것은 아닐 수도 있습니다.
Ale zakres tego może nie zawsze być tym, co jest wymagane.
00:00:03.68
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.11160165816545486, -0.23310621082782745, 0.16157306730747223, -0.12541918456554413, 0.7117705345153809, 0.33340004086494446, 0.012520727701485157, 1.2497879266738892, 0.7915910482406616, -0.1471984088420868, -0.8283857107162476, ...
0neutral
wxxccrv7zr_118
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:37:06.00
00:37:12.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
disgust
sadness
neutral
annotator_fc
annotator_dx
annotator_ja
Most homes particularly new built homes don't have the space for anything
Die meisten Häuser, vor allem neue Häuser, haben keinen Platz für irgendetwas.
Most homes particularly new built homes don't have the space for anything
La mayoría de las casas en particular las casas nuevas no tienen espacio para nada.
대부분의 집들, 특히 새로 지은 집들은 어떤 것을 위한 공간도 없습니다.
Większość domów szczególnie nowo wybudowanych domów nie ma miejsca na nic
00:00:05.12
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.12595774233341217, -0.29096540808677673, 0.2255110740661621, -0.05027872323989868, 0.7226197123527527, 0.3147677481174469, 0.08765976876020432, 1.2712011337280273, 0.7578584551811218, 0.03232138976454735, -0.7611644864082336, ...
3anger
wxxccrv7zr_12
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:02:51.00
00:02:56.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
neutral
nan
anger
sadness
anger
annotator_nf
annotator_zx
annotator_ja
For many, and particularly for many women that is simply out of reach.
Für viele, vor allem für viele Frauen, ist das einfach unerreichbar.
For many, and particularly for many women that is simply out of reach.
Para muchas, y en particular para muchas mujeres, eso está simplemente fuera de nuestro alcance.
많은 여성들, 특히 많은 여성들은 쉽게 손이 닿지 않는 곳에 있습니다.
Dla wielu, a zwłaszcza dla wielu kobiet jest to po prostu poza zasięgiem.
00:00:06.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.12061924487352371, -0.28764981031417847, 0.1765851229429245, -0.04653510823845863, 0.6891113519668579, 0.3691118657588959, -0.006452610250562429, 1.4060314893722534, 0.6625224947929382, -0.017913002520799637, -0.8399149775505066, ...
0neutral
wxxccrv7zr_121
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:38:57.00
00:39:01.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_ja
annotator_pi
[...] that are funding streams that could work in tandem with this proposed approach
[...] das sind Finanzierungsströme, die mit diesem vorgeschlagenen Ansatz Hand in Hand gehen könnten
[...] that are funding streams that could work in tandem with this proposed approach
[...] que son corrientes de financiación que podrían funcionar conjuntamente con este enfoque propuesto
이 제안된 접근방식에 발맞추어 작용할 수 있는 스트림에 자금을 지원하는 것입니다.
[...] stanowiące strumienie finansowania, które mogłyby działać w tandemie z tym proponowanym podejściem
00:00:05.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.17502407729625702, -0.21211746335029602, 0.12383967638015747, -0.05450529605150223, 0.655255913734436, 0.2399066835641861, -0.008521231822669506, 1.0518906116485596, 0.8043113946914673, 0.03318479657173157, -0.7992368936538696, ...
2sadness
wxxccrv7zr_122
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:39:12.00
00:39:17.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
surprise
neutral
nan
sadness
nan
sadness
annotator_xa
annotator_dx
annotator_ja
The physical and emotional well-being of these concerned if we can make this happen
Das physische und emotionale Wohlbefinden dieser Menschen ist betroffen, wenn wir dies erreichen können.
The physical and emotional well-being of these concerned if we can make this happen
El bienestar físico y emocional de estos afectados si podemos hacer que esto ocurra.
만약 우리가 이것을 실현시킬 수 있다면, 관련된 사람들의 신체적, 정신적 행복은
Fizyczne i emocjonalne samopoczucie tych zmartwień, jeśli uda nam się to zrobić
00:00:05.28
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.10019922256469727, -0.14157919585704803, 0.11724546551704407, 0.03237684443593025, 0.7061270475387573, 0.28618359565734863, 0.025529472157359123, 1.161065936088562, 0.8217563033103943, 0.016450198367238045, -0.6991623044013977, ...
0neutral
wxxccrv7zr_125
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:40:15.00
00:40:23.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_is
annotator_dx
There is no other explanation as to why you would find it acceptable for carers aren't elligible to be paid depends on the care we receive
Es gibt keine andere Erklärung, warum Sie es akzeptieren würden, dass Pflegepersonen nicht berechtigt sind, bezahlt zu werden, abhängig von der Pflege, die wir erhalten.
There is no other explanation as to why you would find it acceptable for carers aren't elligible to be paid depends on the care we receive
No hay otra explicación de por qué te parece aceptable que los cuidadores no sean elegibles para ser pagados depende de la atención que recibamos
간병인이 지급받을 자격이 없는 이유에 대한 다른 설명은 없습니다. 간병인은 우리가 받는 보살핌에 따라 다릅니다.
Nie ma innego wyjaśnienia, dlaczego uznasz to za akceptowalne dla opiekunów nie kwalifikujących się do otrzymania zapłaty zależy od opieki, którą otrzymujemy
00:00:08.84
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.09315483272075653, -0.21861222386360168, 0.1994767040014267, -0.0821991115808487, 0.6463683247566223, 0.2281350940465927, 0.0023419312201440334, 1.0760897397994995, 0.765679657459259, -0.06904415041208267, -0.7708281874656677, ...
0neutral
wxxccrv7zr_126
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:40:52.00
00:40:57.99
EN
male
adult
white
no
no
sadness
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_dx
annotator_ja
Nearly a quarter of us are deemed to be caring for someone on a full time basis
Fast ein Viertel von uns wird davon ausgegangen, jemanden vollzeitig zu versorgen.
Nearly a quarter of us are deemed to be caring for someone on a full time basis
Casi una cuarta parte de nosotros se considera que cuidamos a alguien a tiempo completo.
우리 중 거의 4분의 1은 누군가를 상근직으로 돌보고 있는 것으로 여겨진다.
Prawie jedna czwarta z nas uważa się, że opiekuje się kimś na pełny etat.
00:00:05.24
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.1013345941901207, -0.2906647324562073, 0.24849049746990204, -0.03208804130554199, 0.8490287661552429, 0.318779855966568, 0.0016209171153604984, 1.1759525537490845, 0.8014792799949646, -0.08888228237628937, -1.0001987218856812, ...
0neutral
wxxccrv7zr_128
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:41:25.00
00:41:32.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_is
annotator_pi
For nearly 62 hours a week for 163 pounds
Fast 62 Stunden die Woche für 163 Pfund.
For nearly 62 hours a week for 163 pounds
Por casi 62 horas a la semana por 163 libras.
163파운드를 벌기 위해 일주일에 거의 62시간 동안
Przez prawie 62 godziny tygodniowo za 163 funtów
00:00:03.20
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.1671391725540161, -0.24561062455177307, 0.21390070021152496, -0.12973414361476898, 0.5529124736785889, 0.1961652636528015, -0.0940583273768425, 0.9860557913780212, 0.7086867690086365, -0.07183551043272018, -0.7259568572044373, ...
0neutral
wxxccrv7zr_129
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:42:00.00
00:42:05.99
EN
male
adult
white
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_on
annotator_ja
That's moting specialy ...to fight... adaptation to support lawyers with disabilities under...
Das ist ein Motto-Special... um zu kämpfen... um Anwälte mit Behinderungen zu unterstützen...
That's moting specialy ...to fight... adaptation to support lawyers with disabilities under...
Ese es el motting especial ...para luchar... adaptación para apoyar a abogados con discapacidades bajo...
장애인 변호사 지원을 위한 적응을 위해 투쟁하는 것은 매우 특별합니다.
To motion specjalnie do walki... dostosowanie się do wsparcia prawników niepełnosprawnych pod...
00:00:06.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.08265164494514465, -0.17102614045143127, 0.21354708075523376, -0.052294351160526276, 0.7834656238555908, 0.24822621047496796, -0.07286319881677628, 1.1358383893966675, 0.8135067820549011, -0.13506513833999634, -0.8762893080711365, ...
0neutral
wxxccrv7zr_130
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:42:21.00
00:42:29.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_is
annotator_dx
We must find a way to make it easier to provide the quality care for both recipient and the caregiver no one wants to see their friends or family struggle to care for them
Wir müssen einen Weg finden, um es einfacher zu machen, eine qualitativ hochwertige Pflege sowohl für die Betreuer als auch für den Pfleger zu erbringen. Niemand will, dass seine Freunde oder Familie sich um sie kümmern.
We must find a way to make it easier to provide the quality care for both recipient and the caregiver no one wants to see their friends or family struggle to care for them
Debemos encontrar una manera de facilitar la prestación de cuidados de calidad tanto para el receptor como para el cuidador. Nadie quiere ver a sus amigos o familia luchar por cuidar de ellos.
우리는 수신자와 간병인 모두에게 품질 관리를 제공하기를 더 쉽게 할 수 있는 방법을 찾아야 합니다. 아무도 그들의 친구나 가족이 그들을 돌보기 위해 애쓰는 것을 보고 싶어하지 않습니다.
Musimy znaleźć sposób, aby ułatwić zapewnienie wysokiej jakości opieki zarówno dla beneficjentów, jak i opiekunów nikt nie chce widzieć swoich przyjaciół lub rodziny walczących o opiekę nad nimi
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.12825347483158112, -0.1737782061100006, 0.15886370837688446, -0.0011238927254453301, 0.6794001460075378, 0.2876559793949127, -0.0029505908023566008, 1.1222246885299683, 0.8319774866104126, -0.12647800147533417, -0.8253545761108398,...
0neutral
wxxccrv7zr_131
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:42:39.00
00:42:53.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_dx
annotator_he
A recent report commissioned by the scottish government demonstrates the enormous contribution that kids make to the families, communities and to the way their economy.
Ein kürzlich von der schottischen Regierung in Auftrag gegebener Bericht zeigt den enormen Beitrag, den die Kinder für die Familien, die Gemeinschaften und ihre Wirtschaft leisten.
A recent report commissioned by the scottish government demonstrates the enormous contribution that kids make to the families, communities and to the way their economy.
Un informe reciente encargado por el Gobierno escocés demuestra la enorme contribución que los niños hacen a las familias, las comunidades y a la forma en que se desarrollan sus economías.
스코틀랜드 정부에 의해 의뢰된 최근 보고서는 아이들이 가족, 지역사회, 그리고 그들의 경제에 얼마나 큰 공헌을 하는지를 보여준다.
Niedawne sprawozdanie zlecone przez rząd szkocji pokazuje ogromny wkład dzieci w rodziny, społeczności i sposób ich gospodarki.
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.08959738910198212, -0.20877134799957275, 0.15129821002483368, -0.11569993197917938, 0.6304916143417358, 0.2434850037097931, 0.04598117619752884, 0.9825108051300049, 0.7321035861968994, -0.0855134129524231, -0.8975104689598083, ...
0neutral
wxxccrv7zr_133
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:43:42.00
00:43:48.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_dx
annotator_he
In 2010, the scottish government published the carers strategy for scotland 2010 to 2015, an excellent document.
Im Jahr 2010 veröffentlichte die schottische Regierung die Caregiver Strategy for Scotland 2010-2015, ein ausgezeichnetes Dokument.
In 2010, the scottish government published the carers strategy for scotland 2010 to 2015, an excellent document.
En 2010, el gobierno escocés publicó la estrategia de cuidadores para Escocia 2010-2015, un documento excelente.
2010년 스코틀랜드 정부는 우수한 문서인 스코틀랜드 2010-2015년 간병인 전략을 발표하였다.
W 2010 r. rząd Szkocji opublikował strategię Opiekunów dla Szkocji 2010-2015, doskonały dokument.
00:00:07.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.10870392620563507, -0.12301663309335709, 0.09522160142660141, -0.07936681807041168, 0.5551509261131287, 0.27685031294822693, 0.0644402727484703, 1.0840967893600464, 0.8024756908416748, -0.07909422367811203, -0.9217685461044312, ...
0neutral
wxxccrv7zr_134
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:43:56.00
00:44:09.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_dx
annotator_he
One of the main messages in this document is a identification of young heroes by teachers health professionals and others including people who work in after-school clubs churches an emergency services
Eine der wichtigsten Botschaften in diesem Dokument ist die Identifizierung junger Helden durch Lehrer, Gesundheitsberufe und andere, einschließlich Menschen, die in nachschulischen Clubs, Kirchen und Notdiensten arbeiten.
One of the main messages in this document is a identification of young heroes by teachers health professionals and others including people who work in after-school clubs churches an emergency services
Uno de los principales mensajes de este documento es la identificación de los jóvenes héroes por parte de profesores, profesionales de la salud y otros, incluyendo personas que trabajan en clubes después de la escuela, iglesias y servicios de emergencia.
이 문서에 담긴 주요 메시지 중 하나는 교사, 보건 전문가, 그리고 방과 후 클럽, 교회, 비상근무를 하는 사람들을 포함한 다른 사람들이 어린 영웅을 식별하는 것입니다.
Jednym z głównych przesłań w tym dokumencie jest identyfikacja młodych bohaterów przez nauczycieli pracowników służby zdrowia i innych, w tym osób pracujących w klubach pozaszkolnych i służbach ratunkowych.
00:00:14.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.12487778812646866, -0.17317721247673035, 0.11618642508983612, -0.042814113199710846, 0.6589638590812683, 0.2953760623931885, 0.062260229140520096, 1.1755274534225464, 0.786301851272583, 0.020108865574002266, -0.8210659623146057, ...
0neutral
wxxccrv7zr_135
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:44:24.00
00:44:31.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_is
annotator_dx
And the creation of a young carers identification card is widely accepted to be one way of doing this
Und die Schaffung eines Ausweises für junge Pflegekräfte wird allgemein als eine Möglichkeit akzeptiert, dies zu erreichen.
And the creation of a young carers identification card is widely accepted to be one way of doing this
Y la creación de una tarjeta de identificación para jóvenes cuidadores es ampliamente aceptada como una forma de hacerlo.
그리고 젊은 간병인 신분증을 만드는 것은 이 일을 하는 한 가지 방법으로 널리 받아들여지고 있습니다.
Stworzenie karty identyfikacyjnej młodych opiekunów jest powszechnie akceptowane jako jeden ze sposobów tego dokonania
00:00:08.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.09521150588989258, -0.14408457279205322, 0.15030594170093536, -0.03377676010131836, 0.7175115942955017, 0.33748859167099, 0.0729406327009201, 1.1877508163452148, 0.6967903971672058, -0.03874233737587929, -0.841219961643219, -...
0neutral
wxxccrv7zr_137
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:44:50.00
00:44:54.99
EN
female
adult
white
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_dx
annotator_ja
What can sometimes be difficult especially in a crate of their peers
Was manchmal schwierig sein kann, besonders in einer Kiste ihrer Mitmenschen
What can sometimes be difficult especially in a crate of their peers
Lo que a veces puede ser difícil especialmente en una caja de sus iguales
때때로 어려울 수 있는 것은 특히 그들의 또래의 나무상자 안에서
Co może być czasami trudne zwłaszcza w skrzyni swoich rówieśników
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.059720784425735474, -0.2830456495285034, 0.17539024353027344, -0.05785398557782173, 0.7421604990959167, 0.33754727244377136, 0.04793930426239967, 1.3196560144424438, 0.8263037800788879, 0.005282663274556398, -0.7897918224334717, ...
0neutral
wxxccrv7zr_138
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:45:22.00
00:45:38.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_is
annotator_dx
The card will tell the young peers who find it difficult to stay after school without prior warning arrive at school on time finish homework on time or if they need to leave early kardia mobile phone on silent to keep in touch with the cured for person
Die Karte wird den jungen Gleichaltrigen, denen es schwer fällt, nach der Schule ohne Vorwarnung zu bleiben, pünktlich in die Schule zu kommen, pünktlich Hausaufgaben zu erledigen oder wenn sie frühzeitig das Kardia-Mobiltelefon verlassen müssen, um mit der Person zu kontaktieren.
The card will tell the young peers who find it difficult to stay after school without prior warning arrive at school on time finish homework on time or if they need to leave early kardia mobile phone on silent to keep in touch with the cured for person
La tarjeta dirá a los jóvenes compañeros que encuentren dificultades para quedarse después de la escuela sin aviso previo llegar a la escuela a tiempo a terminar los deberes a tiempo o si necesitan dejar temprano el teléfono móvil kardia en silencio para mantenerse en contacto con la persona curada
이 카드는 사전 경고 없이 방과 후 학교에 제시간에 도착하거나, 숙제를 제때 끝내거나, 조기에 카르디아 휴대폰을 꺼두어야 치료받은 사람과 연락을 취할 수 있는 청소년에게 알려준다
Karta poinformuje młodych rówieśników, którzy mają trudności z pozostaniem po szkole bez uprzedniego ostrzeżenia przybyć do szkoły na czas zakończenia zadania domowe na czas lub jeśli muszą zostawić wczesny telefon komórkowy w kardii w ciszy, aby pozostać w kontakcie z wyleczonym dla osoby
00:00:17.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.1391926407814026, -0.12194225937128067, 0.20193897187709808, -0.027457067742943764, 0.6446549296379089, 0.25892752408981323, 0.06020791828632355, 1.0572068691253662, 0.8094256520271301, -0.01883746311068535, -0.7667336463928223, ...
0neutral
wxxccrv7zr_139
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:45:38.00
00:45:42.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
sadness
nan
neutral
annotator_yo
annotator_is
annotator_dx
Person or sometimes even just if they need someone to talk to
Personen oder manchmal sogar nur, wenn sie jemanden brauchen, mit dem sie sprechen können.
Person or sometimes even just if they need someone to talk to
Persona o a veces incluso si necesitan a alguien con quien hablar
또는 대화 상대가 필요할 때조차
Osoba, a czasami nawet jeśli potrzebują z kimś porozmawiać
00:00:04.08
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.04511432349681854, -0.233366921544075, 0.1694301813840866, 0.029226064682006836, 0.7422865033149719, 0.3151649534702301, 0.0891251266002655, 1.3071174621582031, 0.8565795421600342, -0.009848659858107567, -0.7498663067817688, ...
0neutral
wxxccrv7zr_140
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:45:42.00
00:45:55.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_dx
annotator_he
It would enable them to pack up medicines on behalf of the cared for person a national card would be accepted at pharmacies all across scotland and would allow for consistency across nhs boards and local authorities
Dies würde es ihnen ermöglichen, Arzneimittel im Auftrag der pflegenden Person zu verpacken. In Apotheken in ganz Schottland würde ein nationaler Ausweis akzeptiert und die Konsistenz zwischen den Ämtern und den örtlichen Behörden gewährleistet.
It would enable them to pack up medicines on behalf of the cared for person a national card would be accepted at pharmacies all across scotland and would allow for consistency across nhs boards and local authorities
Esto les permitiría empaquetar medicamentos por cuenta de la persona que cuida una tarjeta nacional sería aceptada en las farmacias de toda Escocia y permitiría la coherencia entre los consejos y las autoridades locales.
이로써 스코틀랜드 전역의 약국에서 국민카드가 발급되고, 국민의료보험 이사회와 지방당국에 걸쳐 일관성을 유지할 수 있게 된다
Umożliwiłoby im pakowanie leków w imieniu osoby zajmującej się opieką. Krajowa karta byłaby przyjmowana w aptekach w całej Szkocji i umożliwiłaby spójność między zarządami nHS i władzami lokalnymi.
00:00:14.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.11655209958553314, -0.17813776433467865, 0.15665805339813232, -0.03920864686369896, 0.6188898682594299, 0.25677213072776794, 0.03393751010298729, 0.9809313416481018, 0.7859939932823181, -0.055414337664842606, -0.8278390169143677, ...
0neutral
wxxccrv7zr_141
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:45:58.00
00:46:00.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_is
annotator_dx
Partners in the care of their loved one
Partner in der Pflege ihres geliebten Menschen
Partners in the care of their loved one
Socios en el cuidado de sus seres queridos
사랑하는 사람을 돌봐주는 파트너
Partnerzy w opiece nad ukochaną
00:00:02.68
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.02541189081966877, -0.1482473611831665, 0.1535203605890274, -0.04260117560625076, 0.6797612309455872, 0.19054704904556274, -0.023509854450821877, 1.1206252574920654, 0.895550012588501, -0.03782401606440544, -0.720355212688446, ...
0neutral
wxxccrv7zr_144
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:46:44.00
00:46:48.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_dx
And help make their lives a little bit easier.
Und helfen, ihr Leben ein wenig zu erleichtern.
And help make their lives a little bit easier.
Y ayudar a hacer sus vidas un poco más fáciles.
그리고 그들의 삶을 조금 더 쉽게 만들어 주죠.
I pomóc im trochę ułatwić życie.
00:00:03.36
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.2449931502342224, -0.10508598387241364, 0.16722729802131653, -0.018469467759132385, 0.7462436556816101, 0.4843215048313141, 0.04605662450194359, 1.389108419418335, 0.873289167881012, -0.05999305471777916, -0.7316948175430298, ...
0neutral
wxxccrv7zr_146
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:49:00.00
00:49:03.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
sadness
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_dx
annotator_ja
September the 19th was a very hard day
Der 19. September war ein harter Tag.
September the 19th was a very hard day
El 19 de septiembre fue un día muy duro.
9월 19일은 정말 힘든 날이었습니다.
19 września był bardzo ciężkim dniem.
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.018147103488445282, -0.17592447996139526, 0.17659658193588257, -0.0897931307554245, 0.5894721746444702, 0.36315539479255676, 0.015797020867466927, 1.0310373306274414, 0.6931638717651367, -0.027081841602921486, -0.8282186985015869, ...
0neutral
wxxccrv7zr_15
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:04:20.00
00:04:23.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
sadness
nan
neutral
annotator_nf
annotator_zx
annotator_ja
Want to keep thinking that.
Denke weiter daran.
Want to keep thinking that.
Quiero seguir pensando eso.
계속 그렇게 생각하고 싶다.
Chcę tak myśleć.
00:00:01.52
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.11556270718574524, 0.0894603505730629, 0.13244035840034485, -0.08685759454965591, 0.8436803817749023, 0.46325522661209106, 0.13934053480625153, 1.4170684814453125, 0.9445825815200806, -0.2968306541442871, -0.7177456021308899, ...
1happiness
wxxccrv7zr_151
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:50:15.00
00:50:17.99
EN
male
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_yo
annotator_is
annotator_dx
My boss as i like to call her
Meine Chefin, wie ich sie gerne nenne.
My boss as i like to call her
Mi jefa como me gusta llamarla
내 상사는, 내가 그녀를 부르는 것을 좋아한다.
Moja szefowa, jak lubię ją nazywać
00:00:02.04
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.14234207570552826, -0.3533109426498413, 0.2692418396472931, -0.045706309378147125, 0.9323247671127319, 0.43103018403053284, 0.14384092390537262, 1.4314368963241577, 0.9336506128311157, -0.19164390861988068, -0.6192370653152466, ...
0neutral
wxxccrv7zr_153
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:51:30.00
00:51:33.99
EN
male
adult
white
no
no
disgust
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_dx
annotator_ja
Unless of course you're a member of the labour party
Es sei denn, Sie sind Mitglied der Arbeiterpartei.
Unless of course you're a member of the labour party
A menos, por supuesto, que seas miembro del Partido Laborista.
물론, 당신이 노동당의 일원이라면 모를까.
Chyba, że jesteś członkiem Partii Pracy.
00:00:03.40
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.15927471220493317, -0.1744760423898697, 0.07687508314847946, -0.060548193752765656, 0.6562528610229492, 0.30239763855934143, 0.08871211111545563, 1.1652851104736328, 0.7402148842811584, 0.055794138461351395, -0.7055801153182983, ...
0neutral
wxxccrv7zr_154
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:51:42.00
00:51:46.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_dx
More people vastly more people trust her than any other political leader in scotland.
Mehr Menschen, weitaus mehr Menschen trauen ihr als irgendeinem anderen politischen Führer in Schottland.
More people vastly more people trust her than any other political leader in scotland.
Mucha más gente confía en ella que en cualquier otro líder político en Escocia.
스코틀랜드의 다른 어떤 정치 지도자보다 훨씬 더 많은 사람들이 그녀를 신뢰한다.
Więcej ludzi... znacznie więcej ludzi ufa jej niż jakikolwiek inny przywódca polityczny w Szkocji.
00:00:05.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.12314683943986893, -0.1934896558523178, 0.21144169569015503, -0.035977452993392944, 0.6984456181526184, 0.327601820230484, 0.0223972350358963, 1.170398473739624, 0.8415521383285522, -0.05445480719208717, -0.9187375903129578, ...
0neutral
wxxccrv7zr_155
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:52:04.00
00:52:07.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_he
annotator_pi
Was the only leader to get a positive reading
War der einzige Anführer, der einen positiven Wert erhielt.
Was the only leader to get a positive reading
Fue el único líder que obtuvo una lectura positiva
긍정적인 평가를 받은 유일한 리더였습니다.
Był jedynym liderem, który uzyskał pozytywne odczyty
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.0726558044552803, -0.20448429882526398, 0.15967856347560883, -0.09151054173707962, 0.7795335650444031, 0.37342649698257446, 0.05733291432261467, 1.2682064771652222, 0.6923657059669495, -0.09744492918252945, -0.7694583535194397, ...
0neutral
wxxccrv7zr_158
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:52:28.00
00:52:34.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_is
annotator_dx
Approval ratings for our first minister opposed it because she outclasses all of her political rivals
Die Zustimmungsquoten für unseren Premierminister waren dagegen, weil sie alle ihre politischen Rivalen übertrifft.
Approval ratings for our first minister opposed it because she outclasses all of her political rivals
Los índices de aprobación de nuestro primer ministro se opusieron porque ella supera a todos sus rivales políticos.
우리의 첫 번째 장관에 대한 지지율은 그녀가 모든 정치적 경쟁자들을 능가하기 때문에 그것에 반대했다.
Ocena aprobaty naszego pierwszego ministra była temu przeciwna, ponieważ przewyższa wszystkich swoich rywali politycznych.
00:00:06.12
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.08570315688848495, -0.23259717226028442, 0.1598213165998459, -0.06791193783283234, 0.7552448511123657, 0.32008814811706543, 0.048262566328048706, 1.2736786603927612, 0.8121816515922546, -0.016608212143182755, -0.7598493099212646, ...
0neutral
wxxccrv7zr_16
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:04:26.00
00:04:30.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
surprise
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_zx
annotator_pi
Let me tell you a secret and this is just between us okay
Ich verrate dir ein Geheimnis und das bleibt unter uns.
Let me tell you a secret and this is just between us okay
Déjame contarte un secreto y esto es sólo entre nosotros.
비밀 하나 알려주지 이건 우리 둘만의 비밀이야
Zdradzę ci sekret i to zostanie między nami.
00:00:04.72
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.09438978135585785, -0.2546101212501526, 0.15574635565280914, -0.0291186161339283, 0.6972432136535645, 0.386481910943985, 0.10171636193990707, 1.0644689798355103, 0.714619517326355, -0.10630268603563309, -0.8221952319145203, 0...
0neutral
wxxccrv7zr_160
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:53:10.00
00:53:11.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xa
annotator_is
annotator_dx
I've got feeling about
Ich habe Gefühle wegen...
I've got feeling about
Tengo sentimientos sobre...
뭔가 느낌이 와
Mam przeczucie co do...
00:00:02.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.08896073698997498, -0.2587599754333496, 0.17340490221977234, -0.0044900886714458466, 0.7651382088661194, 0.3558207154273987, 0.15346676111221313, 1.3423819541931152, 0.7691819667816162, -0.13398215174674988, -0.6254184246063232, ...
0neutral
wxxccrv7zr_163
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:53:50.00
00:54:01.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_xw
annotator_is
annotator_pi
We invested in infrastructure projects, in jobs and in schools and in hospitals
Wir investierten in Infrastrukturprojekte, in Arbeitsplätze, in Schulen und Krankenhäuser.
We invested in infrastructure projects, in jobs and in schools and in hospitals
Invertimos en proyectos de infraestructura, en empleos, en escuelas y en hospitales.
사회 기반 시설 프로젝트에 투자하고 일자리, 학교, 병원,
Zainwestowaliśmy w projekty infrastrukturalne, w miejsca pracy, szkoły i szpitale
00:00:06.36
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.15057212114334106, -0.17100045084953308, 0.16527383029460907, 0.024791812524199486, 0.7869848608970642, 0.3056841194629669, 0.07857971638441086, 1.1779075860977173, 0.7354100942611694, -0.01969452202320099, -0.9255742430686951, ...
0neutral
wxxccrv7zr_164
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:54:02.00
00:54:04.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_dx
annotator_he
Impulsed swinging welfare cuts.
Getriebene schwingende Kürzungen des Wohlfahrtssystems.
Impulsed swinging welfare cuts.
Recortes de bienestar impulsados.
복지 삭감에 대한 반발이 심합니다.
Impulsywne cięcia opieki społecznej.
00:00:02.48
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.051582109183073044, -0.09999578446149826, 0.37878507375717163, -0.1629214882850647, 0.8315367102622986, 0.24368461966514587, -0.05877816677093506, 1.3169726133346558, 0.919154703617096, -0.025220483541488647, -0.7202132344245911, ...
0neutral
wxxccrv7zr_166
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:54:27.00
00:54:29.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_he
annotator_pi
Stop the bedroom tax
Stoppt die Schlafzimmersteuer
Stop the bedroom tax
Detener el impuesto sobre el dormitorio
침실세를 폐지하다
Zatrzymaj podatek od sypialni
00:00:01.52
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.12377500534057617, -0.1379287838935852, 0.23571164906024933, 0.05623684450984001, 0.6317550539970398, 0.1966177076101303, 0.04010402783751488, 1.1926047801971436, 0.7806823253631592, -0.10082963109016418, -0.8309712409973145, ...
0neutral
wxxccrv7zr_168
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:55:15.00
00:55:21.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
anger
nan
neutral
annotator_kq
annotator_he
annotator_pi
Years has been a consistent pressure on the public finances through continue to approve continue program of cuts
Jahrelang wurde der Druck auf die öffentlichen Finanzen stetig ausgeübt, indem man weiterhin ein Programm von Kürzungen genehmigte.
Years has been a consistent pressure on the public finances through continue to approve continue program of cuts
Años ha sido una presión constante sobre las finanzas públicas a través de la continua aprobación continuación del programa de recortes
수년간 지속된 감원 프로그램을 계속해서 승인함으로써 공공 재정에 지속적인 압박이 되어 왔다.
Od lat stała presja na finanse publiczne poprzez dalsze zatwierdzanie kontynuacji programu cięć
00:00:06.52
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.1415926069021225, -0.17955541610717773, 0.1538729965686798, -0.0734735056757927, 0.6986392140388489, 0.3182939291000366, 0.060618139803409576, 1.1526098251342773, 0.7281549572944641, -0.09714733809232712, -0.7495636343955994, ...
3anger
wxxccrv7zr_17
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:04:32.00
00:04:36.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
disgust
neutral
nan
anger
nan
anger
annotator_xa
annotator_rp
annotator_ja
Seat then there truly are not safe seats left for them
Dann gibt es wirklich keine sicheren Sitze mehr für sie.
Seat then there truly are not safe seats left for them
Siéntate entonces realmente no hay asientos seguros para ellos
그렇다면, 그들에게는 정말로 안전한 자리가 남아있지 않다.
Miejsce wtedy naprawdę nie zostało dla nich bezpiecznych miejsc
00:00:05.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.047093119472265244, -0.12331707775592804, 0.2623234689235687, -0.11271839588880539, 0.6976513266563416, 0.4205646216869354, -0.06740469485521317, 1.210313081741333, 0.7871377468109131, -0.13662122189998627, -1.039732813835144, ...
0neutral
wxxccrv7zr_170
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:55:45.00
00:55:48.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_dx
Over 150 billion pounds more than he planned.
Über 150 Milliarden Pfund mehr, als er geplant hatte.
Over 150 billion pounds more than he planned.
Más de 150 mil millones de libras más de lo que había planeado.
그가 계획한 것보다 1500억 파운드가 더 많습니다.
Ponad 150 miliardów funtów więcej niż planował.
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.1889447718858719, -0.13632544875144958, 0.24984826147556305, -0.06748945266008377, 0.631889283657074, 0.29924625158309937, -0.07482432574033737, 1.127672553062439, 0.7328475713729858, -0.023724572733044624, -0.8872107863426208, ...
3anger
wxxccrv7zr_171
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:56:12.00
00:56:20.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
anger
nan
other emotions
nan
anger
annotator_yo
annotator_mp
annotator_dx
The disabled the poor the vulnerable have been targeted that's the reality of tori cuts and austerity program
Die Behinderten, die Armen, die Gefährlichen, wurden ins Visier genommen. Das ist die Realität der Tory-Kürzungen und des Sparprogramms.
The disabled the poor the vulnerable have been targeted that's the reality of tori cuts and austerity program
Los discapacitados, los pobres, los vulnerables han sido atacados. Esa es la realidad de los recortes y el programa de austeridad.
장애인, 빈곤층, 취약계층이 표적이 되고 있습니다. 이것이 토리당의 삭감과 긴축 프로그램의 현실입니다.
Niepełnosprawni, biedni, bezbronni, to rzeczywistość cięcia tori i program oszczędnościowy.
00:00:08.04
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.0744432657957077, -0.2128058224916458, 0.23086446523666382, -0.03514029458165169, 0.647074818611145, 0.29120689630508423, -0.016719812527298927, 1.1577633619308472, 0.6763456463813782, -0.03308386355638504, -0.762566864490509, ...
0neutral
wxxccrv7zr_172
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:56:27.00
00:56:29.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_is
annotator_pi
But the tories are not alone.
Aber die Tories sind nicht allein.
But the tories are not alone.
Pero los conservadores no están solos.
하지만 토리당만 그런 것은 아닙니다.
Ale torysowie nie są sami.
00:00:01.72
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.03300110250711441, -0.2630902826786041, 0.1012895256280899, -0.20871832966804504, 0.7818973064422607, 0.25672590732574463, -0.009625629521906376, 1.3528538942337036, 0.8007537126541138, -0.13488313555717468, -0.5854053497314453, ...
3anger
wxxccrv7zr_173
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:56:53.00
00:56:58.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
disgust
nan
anger
nan
anger
annotator_kq
annotator_dx
annotator_he
No wonder the liberals have absolutely no credibility left in this country
Kein Wunder, dass die Liberalen in diesem Land überhaupt keine Glaubwürdigkeit mehr haben.
No wonder the liberals have absolutely no credibility left in this country
No es de extrañar que los liberales no tengan credibilidad en este país.
이 나라에서 진보주의자들이 아무런 신뢰성을 가지고 있지 않은 것도 놀랄 일이 아니다
Nic dziwnego, że liberałowie nie mają żadnej wiarygodności w tym kraju.
00:00:05.52
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.06527452170848846, -0.16829706728458405, 0.10476929694414139, -0.09020763635635376, 0.6266172528266907, 0.3430514931678772, -0.046326927840709686, 1.2016783952713013, 0.7247747778892517, -0.09865067154169083, -0.872311532497406, ...
0neutral
wxxccrv7zr_175
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:57:29.00
00:57:30.99
EN
male
adult
white
no
no
surprise
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_is
annotator_pi
Nothing
Nichts.
Nothing
Nada
아무 것도 아냐
Nic.
00:00:01.32
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.09848635643720627, -0.27301496267318726, 0.07615640759468079, 0.08385518193244934, 0.7054488658905029, 0.32773834466934204, 0.21468545496463776, 1.2251098155975342, 0.7655989527702332, -0.01757916621863842, -0.7660324573516846, ...
0neutral
wxxccrv7zr_176
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:57:33.00
00:57:37.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_mp
annotator_dx
Jim murphy supported the 30 billion pounds of cuts to come
Jim Murphy unterstützte die Kürzungen in Höhe von 30 Milliarden Pfund.
Jim murphy supported the 30 billion pounds of cuts to come
Jim Murphy apoyó los 30 mil millones de libras de recortes por venir.
짐 머피는 앞으로 있을 300억 파운드의 삭감을 지지했다.
Jim Murphy poparł nadchodzące 30 miliardów funtów cięć
00:00:05.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.18926361203193665, -0.2257845252752304, 0.2582882046699524, -0.04907632991671562, 0.7650149464607239, 0.32875531911849976, -0.050017666071653366, 1.2901966571807861, 0.7748987674713135, -0.14610017836093903, -0.8959540128707886, ...
3anger
wxxccrv7zr_177
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:57:40.00
00:57:48.99
EN
male
adult
white
no
no
disgust
surprise
anger
nan
anger
disgust
anger|disgust
annotator_xa
annotator_he
annotator_pi
We are all in this together while the liberals in the labour party certainly are in it they're up to their oxters in tori cuts but
Wir sind alle zusammen drin, während die Liberalen in der Labour-Partei sicherlich dabei sind. Sie sind bis zu ihren Ochsern in Torikürzungen, aber...
We are all in this together while the liberals in the labour party certainly are in it they're up to their oxters in tori cuts but
Estamos todos juntos en esto, mientras que los liberales del Partido Laborista están en ello, están hasta arriba de sus oxters en los recortes pero
노동당의 진보주의자들이 확실히 참여했지만, 우리는 모두 한통속이다. 그들은 토리당의 결정에 따라 마음대로 행동한다.
Siedzimy w tym razem, podczas gdy liberałowie z Partii Pracy z pewnością w tym uczestniczą. Są po uszy w kawałkach tori, ale...
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.14004461467266083, -0.20392310619354248, 0.22489841282367706, -0.07487782835960388, 0.6843155026435852, 0.30035701394081116, -0.01343146525323391, 1.2158353328704834, 0.6785671710968018, -0.12348318099975586, -0.7964454889297485, ...
3anger
wxxccrv7zr_178
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:57:57.00
00:58:06.99
EN
male
adult
white
no
no
other emotions
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_nf
annotator_is
annotator_dx
But come this may they'll sink without a trace as the people of scotland deliver their verdict on the austerity agenda of the westminster parties.
Aber wenn es so weit ist, werden sie spurlos untergehen, während die schottischen Bürger ihr Urteil über die Sparpläne der Westminster-Partys abgeben.
But come this may they'll sink without a trace as the people of scotland deliver their verdict on the austerity agenda of the westminster parties.
Pero en este caso pueden hundirse sin dejar rastro mientras el pueblo de Escocia da su veredicto sobre la austeridad de los partidos de Westminster.
그러나 금년 5월이 되면 스코틀랜드 국민들이 웨스트민스터당의 긴축정책에 대한 평결을 내릴 때 그들은 흔적도 없이 가라앉을 것이다.
Ale nadejdzie ten czas, potoną bez śladu, gdy mieszkańcy Szkocji wydają werdykt w sprawie programu oszczędnościowych partii westminsterskich.
00:00:10.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.14261358976364136, -0.16719654202461243, 0.20418015122413635, -0.13411174714565277, 0.6747259497642517, 0.3121630847454071, 0.020240135490894318, 1.2032368183135986, 0.7832964062690735, -0.043266698718070984, -0.8065487742424011, ...
3anger
wxxccrv7zr_181
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:58:29.00
00:58:32.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
neutral
nan
anger
nan
anger
annotator_ax
annotator_zx
annotator_pi
Cuts cuts cuts and more cuts
Ausschnitte, Ausschnitte und noch mehr Einschnitte.
Cuts cuts cuts and more cuts
Cortes cortes cortes y más cortes
절단, 절단, 절단 및 더 많은 절단
Cięcia i inne kawałki
00:00:03.64
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.10664625465869904, -0.13725364208221436, 0.3659811019897461, -0.1137065663933754, 0.8134746551513672, 0.38932281732559204, 0.08575356751680374, 1.4248236417770386, 0.6663307547569275, -0.08528872579336166, -0.9439926743507385, ...
3anger
wxxccrv7zr_182
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:58:57.00
00:59:00.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
neutral
nan
disgust
anger
anger
annotator_ax
annotator_is
annotator_pi
Westminster's austerity is economic madness it has
Die Sparpolitik in Westminster ist wirtschaftlicher Wahnsinn.
Westminster's austerity is economic madness it has
La austeridad de Westminster es una locura económica.
웨스트민스터의 긴축정책은 그것이 가지고 있는 경제적 광기이다.
Oszczędnościowe Westminsteru to ekonomiczne szaleństwo.
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.005902022588998079, -0.14199505746364594, 0.2626417875289917, -0.15089154243469238, 0.6155284643173218, 0.299682080745697, -0.013506622985005379, 1.1368688344955444, 0.7785339951515198, -0.021308185532689095, -0.7208991646766663, ...
0neutral
wxxccrv7zr_186
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:00:00.00
01:00:07.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_pi
This is one of the great strengths of your snp government but there are many others.
Das ist eine der großen Stärken Ihrer Regierung, aber es gibt noch viele andere.
This is one of the great strengths of your snp government but there are many others.
Esta es una de las grandes fortalezas de su gobierno snp, pero hay muchas otras.
이것이 SNP 정부의 큰 강점 중 하나이지만 다른 것도 많이 있습니다.
To jedna z największych atutów waszego rządu, ale jest wiele innych.
00:00:04.32
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.1699894815683365, -0.12458757311105728, 0.1659197062253952, -0.03584529832005501, 0.6791982054710388, 0.3127064108848572, 0.019840558990836143, 1.2075942754745483, 0.7698540091514587, -0.06218823045492172, -0.8213901519775391, ...
0neutral
wxxccrv7zr_187
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:00:32.00
01:00:35.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
other emotions
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_dx
On time and on budget.
Pünktlich und haushaltsmäßig.
On time and on budget.
A tiempo y en el presupuesto.
제 시간에 예산에 맞춰.
Na czas i na budżet.
00:00:02.68
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.006984121631830931, -0.1233757957816124, 0.28137317299842834, -0.17392301559448242, 0.987307071685791, 0.4255315661430359, 0.10077286511659622, 1.412407398223877, 0.7903614044189453, -0.08567412197589874, -0.939784049987793, ...
0neutral
wxxccrv7zr_188
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:00:58.00
01:01:00.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_is
annotator_pi
On time and on budget
Zeit- und Haushaltsplan
On time and on budget
En el tiempo y en el presupuesto
예산과 시간
Punktualnie i budżetowe
00:00:01.88
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.006568238604813814, -0.05167735740542412, 0.20856021344661713, -0.10514983534812927, 0.9394550323486328, 0.37763258814811707, 0.1586514711380005, 1.3145346641540527, 0.8323001861572266, -0.0641586109995842, -0.8660798668861389, ...
0neutral
wxxccrv7zr_189
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:01:18.00
01:01:21.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_is
annotator_pi
On time and on budget
Zeit- und Haushaltsplan
On time and on budget
En el tiempo y en el presupuesto
예산과 시간
Punktualnie i budżetowe
00:00:02.44
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.05759768933057785, -0.09187004715204239, 0.241470605134964, -0.12098344415426254, 1.06304132938385, 0.4601808786392212, 0.15015870332717896, 1.4813426733016968, 0.798054039478302, -0.07149981707334518, -0.9713391065597534, -...
3anger
wxxccrv7zr_19
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:05:55.00
00:06:09.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
neutral
nan
anger
disgust
anger
annotator_xw
annotator_rp
annotator_ja
A community who this party will stand with, who we will never allow to be scapegoated, blamed or ridiculed by right-wing reactionary racist
Eine Gemeinschaft, zu der diese Partei stehen wird, die wir niemals erlauben, von reaktionären, reaktionären Rassisten zum Sündenbock zu werden, beschuldigt oder lächerlich zu werden.
A community who this party will stand with, who we will never allow to be scapegoated, blamed or ridiculed by right-wing reactionary racist
Una comunidad con la que este partido se pondrá, a la que nunca permitiremos que sea el chivo expiatorio, culpado o ridiculizado por un racista reaccionario de derechas.
이 정당이 지지할 지역 사회, 우리가 결코 희생양이 되고 비난받거나 조롱당하지 않도록 허용할 지역 사회, 우파 반동 인종차별주의자들에 의해 말이죠.
Społeczność, z którą ta partia będzie stała, z którą nigdy nie pozwolimy być postawiona na kozła ofiarnego, obwiniana lub wyśmiewana przez prawicowego reakcjonistę rasistę.
00:00:11.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.15550222992897034, -0.18715186417102814, 0.21231649816036224, -0.09081490337848663, 0.6799532771110535, 0.3221479654312134, 0.06533462554216385, 1.1865453720092773, 0.7338948249816895, 0.07546454668045044, -0.83399498462677, ...
3anger
wxxccrv7zr_190
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:01:34.00
01:01:37.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
neutral
nan
anger
nan
anger
annotator_ax
annotator_is
annotator_dx
On budget is the rule not the exception
Der Haushalt ist die Regel, nicht die Ausnahme.
On budget is the rule not the exception
El presupuesto es la regla, no la excepción.
예산만으론 예외가 아니다
W odniesieniu do budżetu nie jest wyjątkiem
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ -0.010758614167571068, -0.21697494387626648, 0.17425435781478882, -0.1527296006679535, 0.6519917845726013, 0.42667755484580994, 0.03445546329021454, 1.213881254196167, 0.6786182522773743, -0.1451573520898819, -0.8948522806167603, ...
0neutral
wxxccrv7zr_194
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:02:50.00
01:02:55.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_xw
annotator_is
annotator_pi
With economic inactivity lower than the uk and employment higher than the uk
Arbeitslosigkeit niedriger als uk und höhere Erwerbstätige als uk
With economic inactivity lower than the uk and employment higher than the uk
Con inactividad económica inferior a uk y empleo superior a uk
경제활동이 영국보다 낮고 고용이 영국보다 높은
Przy nieaktywności gospodarczej niższej niż uk i zatrudnieniu wyższym niż uk
00:00:04.88
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.18464787304401398, -0.13532541692256927, 0.15120619535446167, 0.0744868665933609, 0.6630790829658508, 0.32225584983825684, -0.07281959056854248, 1.190728783607483, 0.8945839405059814, 0.003942050039768219, -0.7093443274497986, ...
0neutral
wxxccrv7zr_195
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:03:16.00
01:03:22.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
happiness
nan
neutral
annotator_nf
annotator_is
annotator_pi
Significant growth to the scottish economy we've delivered economic progress for the people of scotland.
Signifikantes Wachstum für die schottische Wirtschaft wir haben den wirtschaftlichen Fortschritt für die Menschen in Schottland erbracht.
Significant growth to the scottish economy we've delivered economic progress for the people of scotland.
Un crecimiento significativo para la economía escocesa hemos proporcionado progreso económico para el pueblo de Escocia.
스코틀랜드 경제에 상당한 성장을 이끌었습니다. 우리는 스코틀랜드 국민들에게 경제적 발전을 가져다 주었습니다.
Znaczący wzrost szkockiej gospodarki przynieśliśmy postęp gospodarczy ludności Szkocji.
00:00:06.60
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.07793253660202026, -0.2268238663673401, 0.23202677071094513, -0.06673247367143631, 0.6316233277320862, 0.31258535385131836, 0.08026258647441864, 1.2131577730178833, 0.7028270959854126, 0.02524632401764393, -0.7335072755813599, ...
0neutral
wxxccrv7zr_198
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:04:40.00
01:04:53.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_is
annotator_pi
Three years now we've built our government and the lasting values of our party and our country within the trust of the scottish people we've built a reputation for competence and a record of delivery and we have the ambition to change scotland for the better
Seit drei Jahren haben wir unsere Regierung und die dauerhaften Werte unserer Partei und unseres Landes im Vertrauen der schottischen Bevölkerung aufgebaut. Wir haben einen Ruf für Kompetenz und Leistungen aufgebaut, und wir haben den Ehrgeiz, Schottland zum Besseren zu verändern.
Three years now we've built our government and the lasting values of our party and our country within the trust of the scottish people we've built a reputation for competence and a record of delivery and we have the ambition to change scotland for the better
Hace tres años que hemos construido nuestro gobierno y los valores duraderos de nuestro partido y nuestro país dentro de la confianza del pueblo escocés hemos construido una reputación de competencia y un historial de entrega y tenemos la ambición de cambiar Escocia para mejor.
3년이 지난 지금, 우리는 정부와 당, 그리고 우리 나라의 지속적인 가치를 스코틀랜드 국민들의 신뢰 속에 건설해 왔으며, 능력의 명성과 전달의 기록을 세워 왔습니다. 그리고 우리는 스코틀랜드를 더 나은 곳으로 변화시키고자 하는 야망을 가지고 있습니다.
Od trzech lat zbudowaliśmy nasz rząd i trwałe wartości naszej partii i kraju w zaufaniu Szkotów. Zbudowaliśmy reputację kompetentności i mamy ambicję zmienić Szkocję na lepsze.
00:00:14.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.13632062077522278, -0.185581237077713, 0.17715954780578613, -0.07065828144550323, 0.6681328415870667, 0.214815154671669, -0.012400299310684204, 1.1357848644256592, 0.7385334372520447, -0.05065658688545227, -0.813883364200592, ...
0neutral
wxxccrv7zr_200
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:05:35.00
01:05:43.99
EN
male
adult
white
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_is
annotator_pi
We can and we must create a welfare and a more equal society and we can do it founded on participation, prosperity and fairness
Wir können und müssen eine Wohlfahrt und eine gerechtere Gesellschaft schaffen, und wir können dies auf der Grundlage von Partizipation, Wohlstand und Gerechtigkeit tun.
We can and we must create a welfare and a more equal society and we can do it founded on participation, prosperity and fairness
Podemos y debemos crear un bienestar y una sociedad más equitativa y podemos hacerlo sobre la base de la participación, la prosperidad y la equidad.
우리는, 그리고 우리는 복지와 평등한 사회를 만들 수 있고, 참여와 번영, 그리고 공정성을 기반으로 그것을 할 수 있습니다.
Możemy i musimy stworzyć dobrobyt i bardziej równe społeczeństwo i możemy to robić oparte na uczestnictwie, dobrobytu i sprawiedliwości
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.07741877436637878, -0.21225936710834503, 0.18454965949058533, -0.06602539867162704, 0.6846113204956055, 0.2585509121417999, 0.0065187918953597546, 1.1016147136688232, 0.721782922744751, -0.014414828270673752, -0.7944971323013306, ...
3anger
wxxccrv7zr_201
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:06:19.00
01:06:24.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
anger
nan
anger
nan
anger
annotator_xa
annotator_dx
annotator_zi
Frightens the life out of the westminster establishment that's what drives the scottish national party though
Erschreckt das Leben aus dem Westminster Establishment. Das ist es, was die schottische Nationalpartei treibt.
Frightens the life out of the westminster establishment that's what drives the scottish national party though
Asusta a la vida fuera del establecimiento de Westminster eso es lo que impulsa al Partido Nacional Escocés.
웨스트민스터 기득권층의 삶을 두렵게 하는 것, 그것이 스코틀랜드국민당을 움직이는 것이다.
Przeraża życie w Westminster. To napędza szkocką partię narodową.
00:00:06.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.07335767149925232, -0.1795673668384552, 0.22402775287628174, -0.23366592824459076, 0.626356840133667, 0.23993685841560364, -0.002689923392608762, 1.0669195652008057, 0.7191078662872314, -0.03211546689271927, -0.9131535291671753, ...
0neutral
wxxccrv7zr_204
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:07:32.00
01:07:34.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
surprise
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_zi
annotator_pi
Help scotland become a more productive
Schottland soll produktiver werden
Help scotland become a more productive
Ayudar a Escocia a ser más productiva
스코틀랜드가 더 생산적이 될 수 있도록 도우십시오.
Pomoc Szkocji stać się bardziej produktywnym
00:00:02.44
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.17967280745506287, -0.2777773141860962, 0.15700244903564453, -0.004664741922169924, 0.7687507271766663, 0.2469228059053421, 0.019868411123752594, 1.3803058862686157, 0.797556459903717, -0.07198582589626312, -0.5770217180252075, ...
3anger
wxxccrv7zr_206
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:08:37.00
01:08:42.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
anger
disgust
anger
disgust
anger|disgust
annotator_hp
annotator_zi
annotator_pi
That is the key to tackling the scourge of in work poverty has been delivered by westminster
Dies ist der Schlüssel zur Bekämpfung der Geißel der Armut am Arbeitsplatz.
That is the key to tackling the scourge of in work poverty has been delivered by westminster
Esa es la clave para hacer frente al flagelo de la pobreza en el trabajo ha sido entregada por Westminster
그것은 직장에서의 빈곤이라는 골칫거리를 해결하는 열쇠이다. 웨스트민스터가 전해왔다.
To jest klucz do zwalczania plagi ubóstwa w miejscu pracy został dostarczony przez Westminster
00:00:06.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.10141933709383011, -0.20755499601364136, 0.213175967335701, -0.06554356217384338, 0.623828649520874, 0.32421359419822693, 0.10612818598747253, 1.1037564277648926, 0.7161786556243896, 0.002079808386042714, -0.8822972774505615, ...
3anger
wxxccrv7zr_207
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:08:54.00
01:08:58.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
anger
nan
other emotions
nan
anger
annotator_ax
annotator_zi
annotator_pi
Of breaking the cycle of deprivation forever in scotland
Den Zyklus der Entbehrung in Schottland für immer zu durchbrechen
Of breaking the cycle of deprivation forever in scotland
De romper el ciclo de privación para siempre en Escocia
박탈의 사이클을 스코틀랜드에서 영원히 깨뜨리는 것
Przełamania cyklu deprywacji na zawsze w Szkocji
00:00:04.08
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.1949223279953003, -0.21391478180885315, 0.1477670967578888, -0.03247341141104698, 0.7257195115089417, 0.4013139009475708, 0.07482831925153732, 1.2162190675735474, 0.7354444265365601, -0.028108282014727592, -0.7789173722267151, ...
0neutral
wxxccrv7zr_208
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:09:07.00
01:09:10.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
anger
nan
neutral
nan
neutral
annotator_kq
annotator_zi
annotator_pi
Potential that's why we invest in childcare for all
Potenzial. Deswegen investieren wir in Kinderbetreuung für alle.
Potential that's why we invest in childcare for all
Potencial por eso invertimos en el cuidado de los niños para todos.
잠재력은 그래서 우리가 모두를 위한 육아에 투자하는 것입니다.
Potencjał dlatego inwestujemy w opiekę nad dziećmi dla wszystkich
00:00:03.92
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.038113899528980255, -0.23168164491653442, 0.12322645634412766, -0.0390927828848362, 0.743849515914917, 0.25902003049850464, 0.026001431047916412, 1.113673448562622, 0.7809012532234192, -0.0525946207344532, -0.8570423722267151, ...
3anger
wxxccrv7zr_209
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:09:26.00
01:09:29.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
surprise
anger
nan
neutral
nan
anger
annotator_ax
annotator_zi
annotator_pi
We will open higher education to all making the poor
Wir werden die höhere Bildung für alle öffnen, die die Armen
We will open higher education to all making the poor
Abriremos la educación superior a todos haciendo a los pobres
우리는 가난한 사람들을 만드는 모든 사람들에게 고등 교육을 개방할 것입니다.
Otworzymy szkolnictwo wyższe dla wszystkich ubogich
00:00:03.08
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.13296805322170258, -0.17173512279987335, 0.1868698000907898, -0.05492541193962097, 0.7294887900352478, 0.2799777388572693, 0.1880665421485901, 1.0483311414718628, 0.8557038903236389, 0.0919659286737442, -0.6276151537895203, 0...
0neutral
wxxccrv7zr_210
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:09:29.00
01:09:33.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
sadness
disgust
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_zi
annotator_pi
Making the poorest child equally able to go to our great universities.
Damit das ärmste Kind in die Lage versetzt wird, an unseren großartigen Universitäten zu gehen.
Making the poorest child equally able to go to our great universities.
Hacer que el niño más pobre tenga la misma capacidad para ir a nuestras grandes universidades.
가장 가난한 아이들도 우리 같은 훌륭한 대학에 갈 수 있게 하죠.
Uczynić najbiedniejszemu dziecku równą możliwość uczęszczania na nasze wspaniałe uniwersytety.
00:00:04.64
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.13877396285533905, -0.17215463519096375, 0.20997826755046844, 0.021797632798552513, 0.6828826069831848, 0.4268444776535034, 0.08933110535144806, 1.218023657798767, 0.850398600101471, -0.06061067432165146, -0.6851959228515625, ...
2sadness
wxxccrv7zr_212
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:10:25.00
01:10:29.99
EN
male
adult
white
no
no
sadness
nan
neutral
nan
sadness
disgust
sadness
annotator_kq
annotator_dx
annotator_zi
For the first time since 1770
Zum ersten Mal seit 1770
For the first time since 1770
Por primera vez desde 1770
1770년 이후 처음으로
Po raz pierwszy od 1770 roku
00:00:05.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.09046002477407455, -0.21499599516391754, 0.27133357524871826, -0.15818659961223602, 0.6598567366600037, 0.466562956571579, 0.05732519179582596, 1.1321409940719604, 0.7128362059593201, -0.05128810554742813, -0.9873947501182556, ...
3anger
wxxccrv7zr_213
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:10:44.00
01:10:50.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
anger
disgust
anger
nan
anger
annotator_xa
annotator_zi
annotator_pi
Taxation this policy brought the progressive back into taxation that we have in front of us
Besteuerung, diese Politik hat die fortschrittliche Besteuerung wiederhergestellt, die uns vor uns liegt.
Taxation this policy brought the progressive back into taxation that we have in front of us
EL PRESIDENTE. - De conformidad con el orden del día, se procede al debate (doc.
조세 - 이 정책은 진보주의자들을 우리 앞에 있는 세금으로 다시 불러들였다.
Podatki ta polityka sprowadziła postępowy powrót do opodatkowania, które mamy przed sobą
00:00:07.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.10475334525108337, -0.12611815333366394, 0.15065482258796692, -0.0337897464632988, 0.6708311438560486, 0.3090932071208954, 0.14736002683639526, 1.1504791975021362, 0.6762619614601135, -0.12992843985557556, -0.9521473050117493, ...
0neutral
wxxccrv7zr_216
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:12:58.00
01:13:03.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_yo
annotator_zi
annotator_pi
Thanks very much john and delegates those plenty seats
Vielen Dank, John und delegiert die vielen Sitze.
Thanks very much john and delegates those plenty seats
Muchas gracias a John y delega esos muchos asientos.
존과 대표단 여러분 대단히 감사합니다.
Dziękuję bardzo John i deleguje te mnóstwo miejsc
00:00:05.60
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.16015766561031342, -0.07949306070804596, 0.1862228512763977, -0.05127577856183052, 0.666327178478241, 0.4273950457572937, 0.07716597616672516, 1.040718674659729, 0.6855319738388062, -0.08122776448726654, -0.9765798449516296, ...
0neutral
wxxccrv7zr_217
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:13:03.00
01:13:04.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_zi
annotator_pi
For those that are standing
Für die, die stehen
For those that are standing
Para los que están de pie
서 있는 사람들을 위해
Dla tych, którzy stoją
00:00:01.32
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ -0.05902031064033508, -0.24500516057014465, 0.21815752983093262, -0.06493901461362839, 0.8097396492958069, 0.15709587931632996, 0.020832570269703865, 1.0311460494995117, 0.7765711545944214, 0.034784071147441864, -0.6948843598365784, ...
0neutral
wxxccrv7zr_218
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:13:07.00
01:13:09.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_fc
annotator_dx
annotator_zi
We'll go straight to resolution
Wir gehen direkt zur Lösung.
We'll go straight to resolution
Iremos directamente a la resolución.
우리는 바로 해결점을 찾을 것입니다.
Przejdziemy od razu do rozdzielczości.
00:00:03.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.06768988817930222, -0.2637818157672882, 0.0655355229973793, -0.08375787734985352, 0.8431779742240906, 0.41055139899253845, 0.1012197881937027, 1.342409372329712, 0.8381674289703369, -0.15256868302822113, -0.9779059886932373, ...
0neutral
wxxccrv7zr_219
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:13:09.00
01:13:17.99
EN
male
adult
white
no
no
other emotions
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_ax
annotator_zi
annotator_pi
Resolution 19 to be moved by councillor jennifer dunn and second by elsie cheek
Entschließung 19, eingereicht von Stadtrat Jennifer Dunn und zweitens von Elsie Cheek
Resolution 19 to be moved by councillor jennifer dunn and second by elsie cheek
Resolución 19 propuesta por la Consejera Jennifer Dunn y la segunda por Elsie Cheek
결의안 19는 제니퍼 던 의원에 의해 움직였고, 두 번째는 엘시 빰에 의해 움직였습니다.
Rezolucja 19 zostanie przedstawiona przez radną Jennifer Dunn i drugą przez Elsie Cheek.
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.13859885931015015, -0.2001948356628418, 0.27431800961494446, -0.11258184909820557, 0.8848972320556641, 0.4060266315937042, -0.05429282411932945, 1.2187628746032715, 0.7763431072235107, 0.003659050678834319, -1.0931189060211182, ...
0neutral
wxxccrv7zr_22
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:07:06.00
00:07:12.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
sadness
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_zx
annotator_pi
From any assitance because the family member concerned who lived abroad was not one of his constituents
Von jeglicher Unterstützung, weil der im Ausland lebende Familienangehörige nicht zu seinen Angehörigen gehörte
From any assitance because the family member concerned who lived abroad was not one of his constituents
De toda asistencia porque el miembro de la familia en cuestión que vivía en el extranjero no era uno de sus constituyentes
어떤 상황에서도, 해외 거주를 한 관련 가족 구성원은 그의 구성원이 아니었기 때문에
Z jakiegokolwiek dodatku, ponieważ zainteresowany członek rodziny, który mieszkał za granicą, nie był jednym z jego członków
00:00:06.80
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.10467949509620667, -0.2118479162454605, 0.14317381381988525, -0.06708115339279175, 0.687809407711029, 0.36488208174705505, 0.010131780058145523, 1.134690284729004, 0.7237160205841064, -0.028727514669299126, -0.8746918439865112, ...
0neutral
wxxccrv7zr_221
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:14:24.00
01:14:27.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
anger
sadness
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_zi
annotator_pi
I wrote this motion a few weeks ago, given what's happened in
Ich habe diesen Antrag vor ein paar Wochen geschrieben, in Anbetracht dessen, was in
I wrote this motion a few weeks ago, given what's happened in
Escribí esta moción hace unas semanas, dado lo que ha pasado en
저는 몇 주 전에 이 청원서를 썼습니다.
Napisałem ten wniosek kilka tygodni temu, biorąc pod uwagę to, co wydarzyło się w
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.002987147308886051, -0.23619039356708527, 0.08706405013799667, 0.00824779737740755, 0.8519418835639954, 0.2353988140821457, 0.11512994766235352, 1.1645570993423462, 0.7828227877616882, -0.09243497252464294, -0.7607117295265198, ...
2sadness
wxxccrv7zr_222
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:15:16.00
01:15:18.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_nf
annotator_zi
annotator_pi
Complain to the conductor that no action was taken.
Beschweren Sie sich beim Maschinenführer, dass keine Maßnahmen ergriffen wurden.
Complain to the conductor that no action was taken.
Quejarse al conductor de que no se tomaron medidas.
지휘자에게 아무 조치도 취해지지 않았다고 불평하세요.
Poskarż się dyrygentowi, że nie podjęto żadnych działań.
00:00:02.68
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.04748443141579628, -0.2409900277853012, 0.26248419284820557, -0.09860721230506897, 0.7651491165161133, 0.27550777792930603, 0.014949959702789783, 1.1196733713150024, 0.8685489892959595, -0.05924132466316223, -0.7336243987083435, ...
3anger
wxxccrv7zr_224
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:16:15.00
01:16:21.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
disgust
nan
sadness
anger
anger
annotator_pe
annotator_zi
annotator_pi
This sort of experience is draining and it puts women off from getting involved in all sorts of organizations and goals
Diese Erfahrungen sind erschöpfend und halten Frauen davon ab, sich in alle möglichen Organisationen und Ziele zu engagieren.
This sort of experience is draining and it puts women off from getting involved in all sorts of organizations and goals
Este tipo de experiencia es agotador y aleja a las mujeres de involucrarse en todo tipo de organizaciones y metas.
이런 경험은 지치게 되고 여성들이 모든 종류의 조직과 목표에 관여하는 것을 미루게 됩니다.
Ten rodzaj doświadczenia jest wyczerpujący i odstrasza kobiety od zaangażowania się we wszelkiego rodzaju organizacje i cele.
00:00:07.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
anger
[ { "feats": [ 0.1161242350935936, -0.22208325564861298, 0.16965395212173462, -0.0277111753821373, 0.7382447123527527, 0.27378466725349426, 0.03014337830245495, 1.0926786661148071, 0.7991035580635071, -0.04614316672086716, -0.7946505546569824, ...
0neutral
wxxccrv7zr_225
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:16:35.00
01:16:39.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_xw
annotator_dx
annotator_zi
Women in politics, women in entertainment or who are prominent for any other reason
Frauen in der Politik, Frauen in der Unterhaltung oder Frauen, die aus irgendeinem anderen Grund bekannt sind
Women in politics, women in entertainment or who are prominent for any other reason
Mujeres en la política, mujeres en el entretenimiento o que son prominentes por cualquier otra razón
정치계 여성, 연예계 여성, 또는 다른 이유로 두드러지는 여성
Kobiety działające w polityce, kobiety w rozrywce lub które są wybitne z jakichkolwiek innych powodów
00:00:05.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.020037459209561348, -0.20159338414669037, 0.28378766775131226, -0.053379565477371216, 0.7177996635437012, 0.3063602149486542, 0.14927461743354797, 1.1147150993347168, 0.9129820466041565, -0.007800550200045109, -0.8930142521858215, ...
2sadness
wxxccrv7zr_226
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:16:40.00
01:16:42.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
surprise
fear
nan
sadness
nan
sadness
annotator_ax
annotator_zi
annotator_pi
Have to put up with more bowl
Muss mit mehr Schüsseln fertig werden
Have to put up with more bowl
Tengo que aguantar más tazón
그릇을 더 넣어야지
Muszę znieść więcej misek
00:00:03.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.055738065391778946, -0.2640056610107422, 0.21041423082351685, -0.045224085450172424, 0.8446594476699829, 0.49346989393234253, 0.14778433740139008, 1.295343041419983, 0.7299472093582153, -0.058974117040634155, -0.79124915599823, ...
2sadness
wxxccrv7zr_227
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:16:50.00
01:16:58.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_kq
annotator_dx
annotator_zi
Or in 2013 68% of female students across the uk had experienced some form of gender based harassment
Oder im Jahr 2013 hatten 68% der weiblichen Schülerinnen eine Form geschlechtsspezifischer Belästigung erfahren.
Or in 2013 68% of female students across the uk had experienced some form of gender based harassment
O en 2013 el 68% de las estudiantes en todo el país había experimentado alguna forma de acoso basado en el género
또는 2013년, 영국 전역의 68%의 여학생들이 어떤 형태의 성별 괴롭힘을 경험했다.
Albo w 2013 roku 68% studentek na całym UK doświadczyło jakiejś formy molestowania ze względu na płeć
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.12007029354572296, -0.2594633400440216, 0.2008500099182129, -0.08907760679721832, 0.7260801792144775, 0.3058291971683502, -0.05550222098827362, 1.0754199028015137, 0.775093138217926, -0.11955524235963821, -0.9818838238716125, ...
2sadness
wxxccrv7zr_228
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:17:02.00
01:17:05.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
surprise
sadness
nan
other emotions
nan
sadness
annotator_xa
annotator_zi
annotator_pi
Eradicate bad old attitudes as much i wish we could
Schlechte, alte Einstellungen zu beseitigen, so sehr ich es mir wünschte.
Eradicate bad old attitudes as much i wish we could
Erradicar las malas actitudes tanto como quisiera poder.
우리가 할 수 있는 한 나쁜 구태의연한 태도를 드러내라.
Wyeliminować stare złe nastawy, tak bardzo chciałbym, żebyśmy mogli
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.1483694314956665, -0.2005724161863327, 0.202280655503273, -0.14157798886299133, 0.7162842154502869, 0.354366660118103, 0.05759138986468315, 1.1533241271972656, 0.7605390548706055, -0.0847664326429367, -0.7871858477592468, -0....
2sadness
wxxccrv7zr_229
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:17:24.00
01:17:33.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_yo
annotator_dx
annotator_zi
Whether by mentioning it encouraging it to be reported by both men and women because this is an issue across society are figuring it out how to stop it directly
Wenn man es erwähnt, dass es von Männern und Frauen berichtet wird, weil es ein gesellschaftliches Problem ist, finden sie heraus, wie man es direkt aufhalten kann?
Whether by mentioning it encouraging it to be reported by both men and women because this is an issue across society are figuring it out how to stop it directly
Ya sea al mencionarlo alentándolo a ser notificado por hombres y mujeres porque es un problema en toda la sociedad están descubriendo cómo detenerlo directamente
이를 언급함으로써 남녀 모두에게 보도되도록 독려하든지, 이 문제가 사회 전반에 걸쳐 이슈화되고 있기 때문에 직접 막을 수 있는 방법을 강구하고 있다.
Czy wspominając o nim zachęcanie do zgłaszania tego zarówno przez mężczyzn, jak i kobiety, ponieważ jest to problem w całym społeczeństwie, rozwiązuje się, jak to powstrzymać bezpośrednio
00:00:10.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.06401997804641724, -0.22692309319972992, 0.17995585501194, -0.02756502665579319, 0.6344859004020691, 0.23947210609912872, 0.036945562809705734, 0.9819542169570923, 0.7247212529182434, 0.012864148244261742, -0.8191226720809937, ...
2sadness
wxxccrv7zr_23
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:07:13.00
00:07:21.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_xw
annotator_rp
annotator_pi
I tried to intervene i received a dismissive reply from the home office because they wouldn't respond to me as a lowly counselor
Ich habe versucht einzugreifen. Ich bekam eine abfällige Antwort vom Home Office, weil sie mich nicht als niederträchtiger Berater antworten wollten.
I tried to intervene i received a dismissive reply from the home office because they wouldn't respond to me as a lowly counselor
Intenté intervenir y recibí una respuesta despreciativa de la oficina porque no me respondían como un humilde consejero.
나는 개입하려고 했다. 나는 내무성으로부터 경멸적인 대답을 받았다. 왜냐하면 그들은 나에게 비천한 상담자로서 대답하려 하지 않았기 때문이다.
Próbowałem interweniować. Dostałem odrzucającą odpowiedź z biura wewnętrznego, ponieważ nie chcieli reagować na mnie jako skromnego doradcę.
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.10410953313112259, -0.1575109362602234, 0.17250730097293854, -0.044391244649887085, 0.6440741419792175, 0.29837271571159363, 0.062469154596328735, 1.0232259035110474, 0.6900901198387146, -0.012011266313493252, -0.8998965620994568, ...
2sadness
wxxccrv7zr_230
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:18:08.00
01:18:11.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
surprise
sadness
disgust
sadness
anger
sadness
annotator_xa
annotator_zi
annotator_pi
Mysogyny isn't just to perserve drunk men on trains
Mysogynie ist nicht nur, um betrunkene Männer in Zügen zu bewahren.
Mysogyny isn't just to perserve drunk men on trains
La misoginia no es sólo para preservar a los borrachos en los trenes.
신비주의는 단순히 기차에서 술취한 사람을 관찰하기 위한 것이 아니다.
Mizoginia nie polega tylko na obserwacji pijanych mężczyzn w pociągach.
00:00:03.56
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.07399225234985352, -0.18205475807189941, 0.19507713615894318, -0.012542903423309326, 0.7899925708770752, 0.371189683675766, 0.07884751260280609, 1.2537914514541626, 0.9426159262657166, -0.04841729626059532, -0.8222154378890991, ...
1happiness
wxxccrv7zr_232
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:19:15.00
01:19:23.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_kq
annotator_zi
annotator_pi
I was a 25000th member of the party when i joined two years ago when i was 17 and it is
Ich war das 25 000. Mitglied der Partei, als ich vor zwei Jahren beitrat, als ich 17 Jahre alt war.
I was a 25000th member of the party when i joined two years ago when i was 17 and it is
Yo era el miembro número 25 000 del partido cuando me uní hace dos años cuando tenía 17 años y lo es.
나는 2년 전 17살 때 입당했을 때 2만 5천번째 당원이었고, 지금도 그렇다.
Byłem 25 tys. członkiem partii, kiedy dołączyłem dwa lata temu, kiedy miałem 17 lat i to jest
00:00:09.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.07964400202035904, -0.1724081188440323, 0.10799671709537506, -0.10855275392532349, 0.7398618459701538, 0.40416380763053894, 0.17363348603248596, 1.2033675909042358, 0.7158026099205017, -0.014163260348141193, -0.9599870443344116, ...
1happiness
wxxccrv7zr_233
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:19:25.00
01:19:30.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
surprise
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_ax
annotator_dx
annotator_zi
Absolutely amazing that we are now sitting at over 100,000 members
Es ist absolut erstaunlich, dass wir jetzt über 100.000 Mitglieder haben.
Absolutely amazing that we are now sitting at over 100,000 members
Absolutamente asombroso que ahora estemos sentados en más de 100.000 miembros
우리가 지금 10만 명이 넘는 회원을 가지고 있다는 것은 정말 놀라운 일입니다.
Absolutnie niesamowite, że mamy teraz ponad 100 tys. członków
00:00:06.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.12884970009326935, -0.1626596450805664, 0.18368498980998993, 0.03199651092290878, 0.6898747086524963, 0.43470922112464905, 0.026477301493287086, 1.1701619625091553, 0.7399304509162903, 0.012317255139350891, -1.0080140829086304, ...
1happiness
wxxccrv7zr_235
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:19:48.00
01:19:52.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
happiness
nan
happiness
nan
happiness
annotator_yo
annotator_dx
annotator_zi
And we're beginning to feel like our voices are starting to be heard
Und wir fangen an zu spüren, als würden unsere Stimmen gehört werden.
And we're beginning to feel like our voices are starting to be heard
Y estamos empezando a sentir que nuestras voces están empezando a ser escuchadas
그리고 우리의 목소리가 들리는 것 같은 느낌이 들기 시작했습니다.
Zaczynamy czuć, że nasze głosy zaczynają być słyszane
00:00:03.64
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.12240751832723618, -0.13899420201778412, 0.13425488770008087, -0.04217707738280296, 0.886622428894043, 0.3291032016277313, -0.03820224478840828, 1.1975593566894531, 0.8054792881011963, -0.08685339987277985, -0.7591345906257629, ...
0neutral
wxxccrv7zr_24
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:07:22.00
00:07:35.99
EN
male
adult
white
no
no
neutral
nan
neutral
nan
sadness
disgust
neutral
annotator_xw
annotator_zx
annotator_pi
Colleagues with that kind of indifferent attitude at the home office and a parliament full of uninterested mps it's easy to understand why our immigration system is in such a mess
Kollegen mit dieser gleichgültigen Haltung im Home Office und einem Parlament voller uninteressierter Abgeordnete ist leicht zu verstehen, warum unser Einwanderungssystem so ein Chaos ist.
Colleagues with that kind of indifferent attitude at the home office and a parliament full of uninterested mps it's easy to understand why our immigration system is in such a mess
Colegas con ese tipo de actitud indiferente en la oficina del país y un parlamento lleno de diputados desinteresados es fácil entender por qué nuestro sistema de inmigración está en un lío
내무부와 무관심한 의원들로 가득한 의회에서 그런 무심한 태도를 보이는 동료들을 보면 왜 우리 이민 제도가 이렇게 엉망인지 쉽게 이해할 수 있다.
Koledzy z takimi obojętnościami w biurze wewnętrznym i parlamentem pełnym niezainteresowanych posłów łatwo zrozumieć, dlaczego nasz system imigracyjny jest w takim bałaganu.
00:00:12.96
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.11341292411088943, -0.19874297082424164, 0.1781732589006424, -0.0639495700597763, 0.6019561290740967, 0.30765148997306824, 0.00802413560450077, 1.0899263620376587, 0.7026075720787048, -0.017198193818330765, -0.8378132581710815, ...
2sadness
wxxccrv7zr_240
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:20:50.00
01:20:53.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
sadness
fear
fear
nan
fear|sadness
annotator_hp
annotator_zi
annotator_pi
The young women will not come forwards if they're feeling
Die jungen Frauen werden sich nicht äußern, wenn sie sich fühlen.
The young women will not come forwards if they're feeling
Las mujeres jóvenes no se presentarán si se sienten...
젊은 여성들은 감정을 느끼고 있다면 나서지 않을 것입니다.
Młode kobiety nie będą się ujawniać, jeśli czują
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.09338285028934479, -0.26768508553504944, 0.09665008634328842, 0.001952909049578011, 0.7330675721168518, 0.3209909498691559, 0.16144642233848572, 1.10345458984375, 0.7979610562324524, 0.06922997534275055, -0.8134669065475464, ...
1happiness
wxxccrv7zr_241
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:20:55.00
01:21:02.99
EN
female
adult
white
no
no
sadness
nan
happiness
fear
happiness
nan
happiness
annotator_hp
annotator_dx
annotator_zi
Because being publicly savaged by someone who insults you is quite frankly very disturbing
Denn von jemandem, der Sie beleidigt, öffentlich beleidigt zu werden, ist sehr beunruhigend.
Because being publicly savaged by someone who insults you is quite frankly very disturbing
Porque ser insultado públicamente por alguien que te insulta es francamente muy perturbador.
왜냐하면 여러분을 모욕하는 누군가에 의해 공개적으로 야만당하는 것은 아주 솔직히 매우 염려스러운 일이기 때문입니다.
Ponieważ bycie publicznie dzikusem przez kogoś, kto cię obraża, jest bardzo niepokojące.
00:00:08.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.0668744221329689, -0.16651161015033722, 0.1268126517534256, -0.08109679818153381, 0.8009804487228394, 0.4424475431442261, 0.03710320591926575, 1.2205379009246826, 0.7243101596832275, -0.025622058659791946, -0.8892258405685425, ...
1happiness
wxxccrv7zr_244
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:21:46.00
01:21:48.99
EN
female
adult
white
no
no
happiness
nan
other emotions
nan
happiness
nan
happiness
annotator_xw
annotator_dx
annotator_zi
Do we deserve it thank you
Haben wir es verdient, danke?
Do we deserve it thank you
¿Nos lo merecemos, gracias?
우리가 이런 대접을 받을 자격이 있을까요? 감사합니다.
Zasługujemy na to, dziękuję.
00:00:03.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
happiness
[ { "feats": [ 0.028981903567910194, -0.12783563137054443, 0.04136081412434578, -0.03921588137745857, 0.806878924369812, 0.4190911054611206, 0.13553224503993988, 1.2146815061569214, 0.905011773109436, -0.03955715149641037, -0.7493071556091309, ...
2sadness
wxxccrv7zr_245
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:22:50.00
01:22:57.99
EN
male
elderly
white
no
no
sadness
nan
neutral
nan
sadness
disgust
sadness
annotator_ax
annotator_dx
annotator_zi
On the majority i have no problem with that but i am sure having made
Der Präsident. - Nach der Tagesordnung folgt der Be richt (Dok.
On the majority i have no problem with that but i am sure having made
Sobre la mayoría no tengo ningún problema con eso pero estoy seguro de haber hecho
대부분의 경우 나는 그것에 대해 아무런 문제가 없지만, 나는 확실히 해 놓았다.
W większości nie mam z tym problemu, ale jestem pewien, że
00:00:08.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.08885969966650009, -0.15288633108139038, 0.19682498276233673, -0.10015831887722015, 0.7976586818695068, 0.4665546119213104, 0.007467614021152258, 1.1840057373046875, 0.7126592397689819, -0.050004493445158005, -1.0026209354400635, ...
2sadness
wxxccrv7zr_246
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:23:23.00
01:23:26.99
EN
male
elderly
white
no
no
sadness
nan
sadness
fear
sadness
nan
sadness
annotator_yo
annotator_dx
annotator_zi
To express my concern
Um meine Besorgnis zum Ausdruck zu bringen.
To express my concern
Para expresar mi preocupación
제 우려를 표하기 위해
Żeby wyrazić moje obawy.
00:00:01.96
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ -0.027092918753623962, -0.15157294273376465, 0.21873541176319122, -0.01606127806007862, 0.9008719325065613, 0.38363370299339294, 0.11721409112215042, 1.1622869968414307, 0.9400043487548828, -0.3449348211288452, -0.8302927017211914, ...
2sadness
wxxccrv7zr_247
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:23:30.00
01:23:33.99
EN
male
elderly
white
no
no
anger
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_kq
annotator_dx
annotator_zi
Once a minorities in our community who were tied
Einst waren Minderheiten in unserer Gemeinschaft, die gebunden waren.
Once a minorities in our community who were tied
Una vez unas minorías en nuestra comunidad que estaban atados
한때 우리 사회의 소수 인종들이
Kiedyś mniejszość w naszej społeczności, która była związana
00:00:04.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.15922196209430695, -0.24062713980674744, 0.10393452644348145, 0.00029666011687368155, 0.8216809630393982, 0.38028624653816223, 0.09018440544605255, 1.100361943244934, 0.8520452380180359, -0.049182623624801636, -0.9323751926422119, ...
2sadness
wxxccrv7zr_248
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:24:32.00
01:24:36.99
EN
male
elderly
white
no
no
anger
surprise
sadness
nan
sadness
surprise
sadness|surprise
annotator_pe
annotator_dx
annotator_zi
They threatened the life of the [...] of bbc
Sie bedrohten das Leben der [...] von bbc
They threatened the life of the [...] of bbc
Amenazaron la vida de los [...] de bbc
그들은 ...의 생명을 위협했다. 영국 공영 방송의
Zagrozili życiu [...] bC
00:00:04.20
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.06378936767578125, -0.2012447714805603, 0.15593115985393524, -0.03942614048719406, 0.8133398294448853, 0.4431815445423126, 0.0017266569193452597, 1.32475745677948, 0.7351179718971252, -0.017963938415050507, -0.7929807305335999, ...
0neutral
wxxccrv7zr_249
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:25:48.00
01:26:05.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
fear
nan
neutral
nan
neutral
annotator_pe
annotator_on
annotator_zi
Come to the stage today just to give a different view
Kommen Sie heute auf die Bühne, um eine andere Sichtweise zu vermitteln.
Come to the stage today just to give a different view
Ven al escenario hoy sólo para dar una visión diferente
오늘 이 자리에서 다른 시각을 보여드리도록 하겠습니다.
Przyjdź dziś na scenę, żeby dać inny widok.
00:00:07.48
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.09077712148427963, -0.1953582614660263, 0.27124735713005066, -0.13168923556804657, 0.7773380279541016, 0.4374935030937195, 0.02978316880762577, 1.2593836784362793, 0.6764100790023804, -0.04163828864693642, -0.9831413626670837, ...
0neutral
wxxccrv7zr_25
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
00:08:08.00
00:08:14.99
EN
male
adult
white
no
no
anger
nan
neutral
nan
neutral
nan
neutral
annotator_hp
annotator_zx
annotator_pi
That is free from the moral stains of dawn raids, of the tension and a forced destitution
Das ist frei von den moralischen Flecken der Razzien im Morgengrauen, der Spannung und der erzwungenen Armut.
That is free from the moral stains of dawn raids, of the tension and a forced destitution
Que está libre de las manchas morales de las incursiones al amanecer, de la tensión y la indigencia forzada
그것은 새벽 급습의 도덕적 오점, 긴장과 강제적인 궁핍으로부터 자유롭습니다.
Jest wolny od moralnych plam nalotów, napięć i przymusowej ubóstwa.
00:00:06.40
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.1403217911720276, -0.1560068577528, 0.1367136538028717, -0.06741613149642944, 0.7280071377754211, 0.4081570506095886, 0.023632902652025223, 1.1452844142913818, 0.8133351802825928, -0.04548906907439232, -0.9533807039260864, 0....
2sadness
wxxccrv7zr_250
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:26:30.00
01:26:40.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_kq
annotator_on
annotator_zi
And it's because at my last branch meeting i raised an issue about the woman's officer under whom we were focusing we are getting the
Und weil ich bei meinem letzten Vorstandstreffen ein Problem über die weibliche Offizierin angesprochen habe, auf die wir uns konzentrieren...
And it's because at my last branch meeting i raised an issue about the woman's officer under whom we were focusing we are getting the
Y es porque en mi última reunión de la rama levanté una cuestión sobre la oficial de la mujer bajo la que nos estábamos concentrando...
지난 번 지사 회의에서 우리가 초점을 맞추고 있던 여성 임원에 대한 문제를 제기했기 때문입니다.
I to dlatego, że na ostatnim spotkaniu oddziału podniosłem kwestię o kobiecie, pod którą się skupiliśmy...
00:00:10.76
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.07418002933263779, -0.22688718140125275, 0.1311788111925125, -0.08618921786546707, 0.7333530783653259, 0.37710127234458923, 0.06693435460329056, 1.0651110410690308, 0.7225531339645386, 0.010888331569731236, -0.9194495677947998, ...
2sadness
wxxccrv7zr_251
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:26:40.00
01:26:44.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
sadness
nan
disgust
sadness
sadness
annotator_xw
annotator_on
annotator_zi
We were getting the balance wrong, that the focus was too much towards women
Wir hatten ein falsches Gleichgewicht, dass der Fokus zu sehr auf Frauen gerichtet war.
We were getting the balance wrong, that the focus was too much towards women
Estábamos entendiendo mal el equilibrio, que la atención estaba demasiado en las mujeres.
우리는 잘못된 균형을 잡고 있었고 너무 여성에게만 초점을 두고 있었습니다.
Źle wyważyliśmy, że zbyt dużo skupialiśmy się na kobietach,
00:00:05.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.0851655825972557, -0.2583272159099579, 0.16605094075202942, 0.041705645620822906, 0.7214958667755127, 0.31167107820510864, 0.0716143473982811, 1.1961150169372559, 0.7647044062614441, 0.04458053037524223, -0.7484067678451538, ...
2sadness
wxxccrv7zr_254
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:27:48.00
01:28:01.99
EN
female
adult
white
no
no
anger
nan
sadness
nan
sadness
nan
sadness
annotator_ax
annotator_on
annotator_zi
Many men are beginning to feel alienated by the snp on gender issues because other woman's officer said herself they've gone too far and one particular direction
Viele Männer scheinen sich von der geschlechtsspezifischen Besorgnis entfremdet zu fühlen, weil die Polizistin einer anderen Frau selbst sagte, dass sie zu weit gegangen sind und eine bestimmte Richtung
Many men are beginning to feel alienated by the snp on gender issues because other woman's officer said herself they've gone too far and one particular direction
Muchos hombres están empezando a sentirse alienados por el snp sobre cuestiones de género porque la oficial de otra mujer dijo que han ido demasiado lejos y una dirección en particular
많은 남성들은 성 문제에 대한 스코틀랜드 국민당으로부터 소외감을 느끼기 시작하고 있는데, 그 이유는 다른 여성 당직자가 자신들이 너무 멀리 와 한 가지 특정한 방향으로 갔다고 스스로 말했기 때문이다.
Wielu mężczyzn zaczyna czuć się odsuniętych przez spin w kwestiach płci, ponieważ oficer innej kobiety sama powiedziała, że posunęli się za daleko i w jednym konkretnym kierunku
00:00:14.00
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
sadness
[ { "feats": [ 0.10755682736635208, -0.21862684190273285, 0.1948009431362152, -0.08053494989871979, 0.65573650598526, 0.38945695757865906, 0.06260043382644653, 1.097482442855835, 0.7210244536399841, 0.0024810268077999353, -0.9032135009765625, ...
0neutral
wxxccrv7zr_255
SNP 2015 Campaign Conference - Session 4 (Day 2)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/SNP_2015_Campaign_Conference_-_Session_4_%28Day_2%29.webm
01:28:29.00
01:28:32.99
EN
female
adult
white
no
no
neutral
nan
sadness
nan
neutral
nan
neutral
annotator_nf
annotator_on
annotator_zi
And we need and we follow our hearts.
Und wir brauchen und wir folgen unseren Herzen.
And we need and we follow our hearts.
Y necesitamos y seguimos a nuestros corazones.
그리고 우리는 우리의 마음을 따르고 필요합니다.
I potrzebujemy i podążamy za naszymi sercami.
00:00:03.24
debate
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Scottish National Party (SNP)
2023-04-20
neutral
[ { "feats": [ 0.12816222012043, -0.1858321726322174, 0.1344744861125946, -0.03718098998069763, 0.9094544649124146, 0.3966587781906128, 0.0613134391605854, 1.2097362279891968, 0.8654786944389343, 0.005994722247123718, -0.942107617855072, -0.0...