it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Puoi guardare il terminale ed essere in grado di vedere precisamente dov' é il tuo bus , quando sta arrivando , e puoi comprare i tuoi biglietti in tempo reale . | możesz spojrzeć na taki terminal i jesteś w stanie dokładnie zobaczyć ulicę , gdzie znajduje się twój autobus , i kiedy przyjedzie , i w czasie rzeczywistym możesz sobie kupić bilet . |
Ripeto , tutto basato sul mesh network . Costo di comunicazione mensile , zero . | Znowu , wszystko to jest możliwe dzięki sieci mesh . Miesięczne koszty połączenia : zero . |
Ecco la bellezza delle reti mesh : puoi avere questi dispositivi a costo molto basso , | Tak więc urok sieci kratowych mesh : Masz te bardzo tanie urządzenia . |
e 0 $ di costi correnti di comunicazione . È facile da espandere . Puoi semplicemente aggiungerli , o nel caso di Katrina puoi sottrarli . Ma finché ce n' é un po ' , possiamo ancora comunicare . | Zero bieżących kosztów połączenia . Wysoka skalowalność . Można je po prostu dodawać , i tak jak w przypadku Katriny , można je odejmować ; jeśli jest ich choć kilka , nadal możemy się komunikować . |
E sono resilienti . La loro ridondanza é una caratteristica del design decentralizzato . | Są wytrzymałe . Redundancja jest wbudowana w ten cudowny zdecentralizowany projekt . |
Qual' é il punto debole ? | Jakie są nieprawdopodobne słabe punkty ? |
Che nessuno a Washington , o nelle città , sta facendo pressione per costruire questi network wireless , perché azzerano i costi correnti di comunicazione . | Nikt nie lobbuje na ich rzecz w Waszyngtonie , ani we władzach samorządowych , na rzecz zbudowania sieci bezprzewodowych w swoich miastach , ponieważ koszty bieżące łączności wynoszą zero . |
Pertanto , gli esempi che vi ho dato sono queste isole di reti mesh , e i network sono interessanti solo se grandi . | Więc przykłady , które wam podałam , to te wyspy sieci kratowych mesh , a sieci są interesujące tylko wtedy , kiedy są duże . |
Ma come creiamo un grande network ? | Jak tworzymy duże sieci ? |
Gente , siete pronti ancora per " Il Laureato " ? | Jesteście znowu gotowi — na „ Absolwenta ” ? |
Questa volta farete ancora il ragazzo ma io sarò la donna sexy . | Tym razem nadal będziecie odgrywać młodego przystojniaczka , ale ja będę tą seksowną kobietą . |
Sono le due battute successive , nel film : | Oto dwie następne kwestie z filmu . |
Dove l' avete fatto ? " Nella sua macchina | „ Gdzie to zrobiliście ? ” „ W jego samochodzie . ” |
Quindi io , Robin Chase intendo , ( Risate ) sto pensando di farvi questa proposta : immaginate se rendessimo ogni macchina d' America predisposta al mesh network . | Więc wiecie , kiedy wsadzicie ten pomysł — ( Śmiech ) — tam , gdzie spodziewalibyśmy się , że ja , Robin Chase , będę chciała go ujrzeć , wyobraźcie sobie , gdybyśmy mieli wstawić urządzenie sieci kratowej mesh do każdego samochodu w całej Ameryce . |
Potremmo avere un sistema wireless gratuito da costa a costa . | Moglibyśmy mieć ogólnokrajowy , darmowy system komunikacji bezprzewodowej . |
Voglio che ci pensiate . | Chyba chcę , żebyście po prostu zastanowili się nad tym . |
E perché questo succederà ? Perché applicheremo tasse sul traffico , E perché questo succederà ? Perché applicheremo tasse sul traffico , pedaggi stradali , le accise sul carburante diventeranno tasse sul traffico . | A dlaczego to się nieuchronnie stanie ? Ponieważ będziemy mieli opłaty od zagęszczenia ruchu drogowego ; będziemy mieć opłaty za drogi ; podatek paliwowy stanie się opłatą za użytkowanie dróg . |
Questo avverrà . | Te rzeczy się wydarzą . |
Che tecnologia wireless useremo ? | Z jakiej technologii bezprzewodowej będziemy korzystać ? |
Ne useremo una buona ? Magari dovremmo . Quando lo faremo ? | Może powinniśmy skorzystać z jakiejś dobrej . Kiedy to zrobimy ? |
Forse non dovremmo aspettare 10 o 15 anni prima che questo avvenga . | Może nie powinniśmy czekać te dziesięć czy 15 lat , aż to się stanie . |
Dovremmo spingere perché arrivi prima . | Powinniśmy to przyśpieszyć . |
Vorrei che noi lanciassimo l' Internet senza fili : un sistema interstatale mesh e wireless . E richiedessimo che questo network fosse accessibile a tutti con standard aperti . | Chciałabym , żebyśmy wystartowali z międzystanowym , bezprzewodowym systemem sieci kratowej mesh . I domagali się , żeby ta sieć była dostępna dla wszystkich , poprzez otwarty standard . |
Proprio ora , nel settore dei trasporti , stiamo creando questi dispositivi wireless . Magari voi avete FastPass o EasyLane , dispositivi dedicati in reti chiuse . Il punto é che | Już teraz tworzymy te urządzenia bezprzewodowe w sektorze transportowym . Podejrzewam , że może już macie tutaj FastPass , albo EasyLane , to są urządzenia jednofunkcyjne w tych zamkniętych sieciach . |
dispositivi dedicati in reti chiuse . Il punto é che | O co w tym chodzi ? |
quando li usiamo per monitorare il traffico , processiamo solo una piccola quantità di bit. quando li usiamo per monitorare il traffico , processiamo solo una piccola quantità di bit . | Przesyłamy jak gdyby trochę danych , kiedy stosujemy nadzór nad ruchem drogowym , opłaty za użytkowanie dróg . |
C ’ é un ’ incredibile capacità in eccesso . | Mamy tę niesamowitą nadwyżkę potencjału . |
E così possiamo fornire i mezzi al minor costo per dare banda wireless da costa a costa . Possiamo avere sistemi nazionali di comunicazione resilienti . Abbiamo un nuovo strumento per creare efficienze in tutti i settori . | Więc możemy zapewnić najtańszy sposób przejścia na bezprzewodowe połączenie obejmujące cały kraj . Możemy mieć wytrzymały , ogólnokrajowy system komunikacji . Mamy nowe narzędzie tworzenia wydajności we wszystkich sektorach . |
Immaginate cosa succede quando il costo di ottenere informazione da un qualunque punto ad un altro é vicino a zero . | Wyobraźcie sobie co się dzieje , kiedy koszt przekazania informacji ze skądkolwiek dokądkolwiek jest bliski zeru . |
Cosa puoi fare con uno strumento così ? Possiamo creare un motore economico . | Co można zrobić z takim narzędziem . Możemy stworzyć motor wzrostu ekonomicznego . |
L' informazione ( e l ’ accesso ) dovrebbero essere liberi . Le persone andrebbero tassate per il carbonio . | Informacja powinna być bezpłatna i dostęp do informacji powinien być bezpłatny , a powinniśmy pobierać od ludzi opłaty za emisje dwutlenku węgla . |
Penso sia uno strumento più potente dell' Interstate Highway Act e penso sia tanto importante , e in grado di cambiare il mondo , quanto l' elettrificazione . | Sądzę , że jest to narzędzie nawet bardziej potężne niż Ustawa o Międzystanowej Sieci Autostrad , i uważam , że jest ono równie ważne , i może równie diametralnie zmienić naszą gospodarkę jak elektryfikacja . |
E se avessi la bacchetta magica , farei una versione open source in aggiunta agli standard aperti . | Gdybym ja mogła wybrać , mielibyśmy oprócz otwartego standardu otwarty kod źródłowy . |
E la versione open source implica che , facendo un buon lavoro , la si potrebbe adottare rapidamente in tutto il mondo . | A wersja z otwartym kodem źródłowym oznacza , że mogłaby — gdyby nam się udało dobrze to zrobić — mogłaby bardzo szybko być używana na całym świecie . |
Quindi , per tornare ad uno dei miei primi pensieri , | Więc wracając do moich wcześniejszych pomysłów . |
immaginate se a Lagos ciascuno di questi bus fossero parte di una rete mesh . | Wyobraźcie sobie , gdyby każdy z tych autobusów w Lagos był częścią sieci mesh . |
Stamattina sono andata al TEDPrize di Larry Brilliant . Che fantastici network . Immaginate se ci fosse uno strumento di comunicazione mesh e open source da mettere in questi network , per fare succedere il tutto. mesh e open source da mettere in questi network , per fare succedere il tutto . | Kiedy dziś rano wybrałam się na TEDTalks Prize Larry ' ego Brilliant ' a — jego wspaniałe sieci — wyobraźcie sobie , gdyby istniało urządzenie open-source w systemie komunikacji mesh , które można wstawić w te wszystkie sieci , żeby to wszystko mogło zaistnieć . |
Potremmo metterci a farlo , una volta accettato che questo tassello sarà gratuito . Potremmo metterci a farlo , una volta accettato che questo tassello sarà gratuito . | A moglibyśmy to zrobić , gdybyśmy mogli przeboleć fakt , że ktoś jest — że ten maluteńki kawałek całości będzie za darmo , |
Possiamo farci miliardi di dollari " sopra " , ma l' infrastruttura di base deve essere Open Source . | a oprócz tego moglibyśmy zarabiać miliardy dolarów . Ale ten konkretny kawałeczek komunikacji musi być na zasadach otwartego kodu źródłowego . |
Quindi , prendiamo il controllo di questo incubo , introduciamo una tassa sul gas immediatamente , promuoviamo la transizione al pedaggio stradale col wireless mesh network , pretendiamo che il mesh sia aperto a tutti , con standard aperti , e naturalmente usiamolo . | Zatem przejmijmy kontrolę nad tym koszmarem . Wprowadźmy natychmiast podatek paliwowy . Przejdźmy do ogólnokrajowej opłaty drogowej za pomocą bezprzewodowej sieci mesh . Domagajmy się , żeby sieć opierała się na otwartych standardach , była dostępna dla wszystkich . I oczywiście korzystajmy z sieci bezprzewodowych . |
Grazie . ( Applausi ) | Dziękuję . ( Brawa ) |
In questa poesia , un uomo non puo togliere gli occhi da una specifica stuoia di bambù | Tutaj zakochanego zaprząta bambusowa mata do spania . |
E per ultimo , ma non meno importante , diventa un' ossessione . | I , wreszcie , jest to obsesja . |
ma la domanda più importante era sempre la stessa : | Najważniejsze było zawsze takie samo . |
In breve , stiamo davvero tornando verso il passato . | Czyli w istocie wracamy do przeszłości . |
Nelle parole di Ted Hughes , Siamo come due piedi , ci serve l ’ altro per andare avanti . | Słowami Teda Hughesa : " Jesteśmy jak dwie stopy . Potrzebujemy się nawzajem , by iść na przód " . |
E stiamo trovando , nel cervello , sempre più differenze dovute al sesso . | Znajdujemy coraz więcej różnic płci w mózgu . |
standoci seduti intorno le nostre menti cambiano . | skupia nas i kształtuje umysły . |
Oggi conosciamo la circuiteria cerebrale dell' immaginazione , della pianificazione a lungo termine . | Wiemy już , jak mózg zawiaduje wyobraźnią i planowaniem . |
e ci sono anche molti più maschi idioti ( Risate ) . | I o wiele więcej idiotów . ( Śmiech ) |
Stiamo vedendo una reale estensione della mezza età . | Wiek średni bardzo się wydłużył . |
E a quanto pare , più anni hai , meno é probabile che divorzi . | Odkryłam , że im jesteśmy starsi , tym rzadziej się rozwodzimy . |
Voglio concludere con due cose . | Na koniec dwie konkluzje : |
da quando aveva 13 anni . Ora ne ha 23 . | Ma 23 lata . Bierze je od 10 lat . |
Sto ' semplicemente dicendo che un mondo senza amore é un posto senza vita . | Świat bez miłości to martwe miejsce . |
Ed é questo a cui ora sto lavorando . | Nad tym pracuję . |
Ma voglio parlarvi di una storia che illustra la biologia dell' amore . | Mówiłam dziś sporo o biologii miłości . |
dove facciamo la risonanza magnetica alla gente . | To tam podłączamy ludzi do MRI . |
Voglio chiedere a tutti voi di considerare per un secondo il semplicissimo fatto che , di gran lunga , la maggior parte di ciò che conosciamo sull' universo ci arriva dalla luce . | Weźmy pod uwagę pewien bardzo prosty fakt : Weźmy pod uwagę pewien bardzo prosty fakt : spora większość tego , co wiemy o wszechświecie , to informacje świetlne . |
Possiamo stare sulla Terra e guardare il cielo notturno e vedere le stelle a occhi nudi . | Patrzymy na nocne niebo i gołym okiem widzimy gwiazdy . |
Il Sole brucia la nostra visione periferica , | Słońce nas pali , |
vediamo la luce riflessa sulla Luna , | widzimy światło odbite od Księżyca , |
e sin dal momento in cui Galileo ha puntato il suo telescopio rudimentale verso i corpi celesti , l' universo conosciuto ci è arrivato attraverso la luce , attraverso vaste ere della storia cosmica . | a od kiedy Galileusz nakierował prymitywny teleskop na ciała niebieskie , poznawaliśmy wszechświat dzięki światłu pochodzącemu z różnych kosmicznych epok . |
E con tutti i nostri telescopi moderni , siamo stati in grado di raccogliere questo sbalorditivo film muto dell' universo — questa serie di istantanee che compiono il percorso inverso fino al Big Bang . | Współczesne teleskopy nagrywają ten cichy film o wszechświecie , nagrywają ten cichy film o wszechświecie , sesję zdjęciową , która sięga Wielkiego Wybuchu. sesję zdjęciową , która sięga Wielkiego Wybuchu . |
E comunque , l' universo non è un film muto , perché l' universo non è muto . | Ale wszechświat to nie nieme kino , bo on wcale nie jest cichy . |
Vorrei convincervi del fatto che l' universo ha una colonna sonora , e quella colonna sonora viene suonata dallo spazio stesso . Perché lo spazio può vibrare come un tamburo . | Chcę was przekonać , że istnieje ścieżka dźwiękowa wszechświata , i to grana na przestrzeni kosmicznej . Bo przestrzeń może drgać jak bęben . |
Può riecheggiare una specie di registrazione , in ogni parte dell' universo , di alcuni dei più sensazionali eventi mentre essi hanno luogo . | Może w całym wszechświecie odgrywać nagranie Może w całym wszechświecie odgrywać nagranie najbardziej dramatycznych zdarzeń . |
Ci piacerebbe poter aggiungere , a una sorta di gloriosa composizione visiva che abbiamo dell' universo , una composizione sonora . | Do niesamowitej kompozycji wizualnej wszechświata Do niesamowitej kompozycji wizualnej wszechświata chcemy teraz dodać kompozycję dźwiękową. chcemy teraz dodać kompozycję dźwiękową . |
E mentre non abbiamo mai sentito i suoni dello spazio , nei prossimi cinque anni , dovremmo davvero iniziare ad alzare il volume su quello che succede là fuori . | Nigdy nie słyszeliśmy odgłosów z kosmosu , a jednak w ciągu następnych lat powinniśmy nadstawić ucha . |
Quindi in questa aspirazione di catturare le canzoni dell' universo , indirizziamo la nostra attenzione ai buchi neri e alle promesse che fanno , perché i buchi neri possono battere forte sullo spazio temporale come battenti su un tamburo e hanno un suono davvero caratteristico , e mi piacerebbe suonare per voi alcune ... | W przedsięwzięciu zapisywania pieśni wszechświata kierujemy się ku czarnym dziurom , kierujemy się ku czarnym dziurom , które bębnią na czasoprzestrzeni jak młoteczki na bębnach , wybijając charakterystyczną pieśń . Przedstawię wam nasze przewidywania tego , jak ona może brzmieć . |
I buchi neri sono buio contro un cielo buio . | Czarne dziury są niewidoczne na tle nieba . |
Non riusciamo a vederli direttamente . | Nie widać ich bezpośrednio . |
Non ci vengono portati dalla luce , almeno non direttamente . | Światło nie daje nam o nich informacji . |
Li riusciamo a vedere indirettamente , perché i buchi neri provocano caos nel loro ambiente . | Widzimy je pośrednio , dzięki temu , że powodują spustoszenie w otoczeniu . |
Distruggono le stelle intorno a loro . | Niszczą pobliskie gwiazdy . |
Agitano i detriti nelle loro vicinanze . | Oddziałują na otaczającą materię , |
Ma non ci arrivano direttamente attraverso la luce . | ale nie widzimy ich dzięki światłu . |
Un giorno potremmo vedere un' ombra che un buco nero può gettare su uno sfondo molto luminoso , ma non è ancora successo . | Jak dotąd nie udało nam się zobaczyć cienia czarnej dziury bardzo jasnym tle. zobaczyć cienia czarnej dziury bardzo jasnym tle . |
E comunque i buchi neri si possono sentire anche se non si possono vedere , e questo perché battono sullo spazio temporale come un tamburo . | Ale czarne dziury można usłyszeć , chociaż ich nie widać , bo bębnią na czasoprzestrzeni . |
L' idea che lo spazio risuonari come un tamburo , la dobbiamo ad Albert Einstein , al quale dobbiamo davvero molto . | To , że przestrzeń może brzmieć jak bęben , powiedział Albert Einstein . |
Einstein ha capito che se lo spazio fosse vuoto , se l' universo fosse vuoto , sarebbe come questa immagine , tranne forse per l' utile griglia tracciata sopra . | Zrozumiał , że gdyby wszechświat i przestrzeń były puste , Zrozumiał , że gdyby wszechświat i przestrzeń były puste , byłoby jak na tym obrazku , tyle że bez tej pomocnej siateczki . |
Ma se fossimo in caduta libera attraverso lo spazio , persino senza questa utile griglia , potremmo dipingerla noi stessi , perché ci renderemmo conto di aver viaggiato lungo linee dritte , percorsi dritti senza flessioni attraverso l' universo . | Gdybyśmy swobodnie spadali przez przestrzeń bez tej siateczki , moglibyśmy sami ją narysować bo podróżowalibyśmy po linii prostej bo podróżowalibyśmy po linii prostej przez wszechświat . |
Einstein ha anche capito — e questo è il vero nocciolo della questione — che se si mettono nell' universo energia o massa , si potrà curvare lo spazio . E un oggetto in caduta libera transiterebbe , diciamo , davanti al sole e verrebbe deviato lungo le curve naturali nello spazio . | Einstein rozumiał też kluczową kwestię . Einstein rozumiał też kluczową kwestię . Jeśli do wszechświata dodać masę lub energię , to przestrzeń się zakrzywi . Obiekt spadający swobodnie mijając Słońce , zboczyłby z drogi mijając Słońce , zboczyłby z drogi przez zakrzywienie przestrzeni . |
Era la grande teoria generale della relatività . | To ogólna teoria względności Einsteina . |
Persino la luce sarebbe stata curvata da quei percorsi . | W ten sposób zakrzywia się nawet światło . |
E potreste essere curvati così tanto che verreste presi in orbita intorno al Sole , come la Terra , o come la Luna intorno alla Terra . | Można się zakrzywić tak bardzo , że zostanie się złapanym w orbicie wokół Słońca , jak Ziemia , albo Księżyc wokół Ziemi . |
Queste sono le curve naturali nello spazio . | To naturalne zakrzywienia przestrzeni . |
Quello che Einstein non ha capito è stato che , se si prendesse il nostro Sole e si comprimesse fino a sei chilometri — in modo da ottenere un milione di volte la massa della Terra e si comprimesse fino a sei chilometri da parte a parte , si creerebbe un buco nero , un oggetto così denso che se la luce deviasse troppo ... | Einstein nie zdał sobie sprawy , że jeśli wziąć Słońce i zgnieść do sześciu kilometrów ... Jeśli weźmie się masę miliona Ziem i zbije w kulę o średnicy sześciu kilometrów , zrobi się czarną dziurę , obiekt tak gęsty , że nawet światło mu nie ucieknie ... Cień na tle wszechświata . |
Non è stato Einstein a capirlo , è stato Karl Schwarzchild , un ebreo tedesco durante la Prima Guerra Mondiale , unitosi all' esercito tedesco già da scienziato esperto , lavorando sul fronte russo . | Tę teorię wymyślił nie Einstein , ale Karl Schwarzschild , Niemiec pochodzenia żydowskiego , który dołączył do armii jako zasłużony naukowiec pracując na froncie rosyjskim pierwszej wojny światowej . |
Mi piace immaginare Schwarzchild durante la guerra in trincea a calcolare le traiettorie balistiche dei colpi di cannone , e poi , in mezzo , a calcolare le equazioni di Einstein — così come si fa nelle trincee . | Wyobrażam go sobie w okopach , wyliczającego trajektorię pocisków dział , w międzyczasie zajmując się wzorami Einsteina ... w międzyczasie zajmując się wzorami Einsteina ... Jak to bywa w okopach . |
Stava leggendo la teoria generale della relatività , pubblicazione recente di Einstein , ed era emozionato da questa teoria . | Czytał niedawno wydaną ogólną teorię względności Czytał niedawno wydaną ogólną teorię względności i był nią zafascynowany . |
E rapidamente suppose una soluzione matematica esatta che descriveva una cosa davvero straordinaria : curve così forti che lo spazio gli sarebbe piovuto addosso , lo spazio stesso si sarebbe curvato come una cascata scendendo nella gola di un buco . | Szybko wymyślił dokładny model matematyczny opisujący coś niezwykłego : zakrzywienia tak silne , że przestrzeń by się do nich wlewała , wyginałaby się jak wodospad prowadzący do gardzieli dziury . |
E persino la luce non sarebbe sfuggita a questa corrente . | Nawet światło by jej nie uciekło . |
La luce sarebbe stata trascinata nel buco così come ogni altra cosa , e tutto quello che sarebbe rimasto sarebbe stata ombra . | Zostałoby wciągnięte do tej dziury , jak wszystko inne , a pozostałby tylko cień . |
Lui scrisse a Einstein , e gli disse : " Come vedrai , la guerra è stata abbastanza gentile con me , | Napisał do Einsteina : " Jak Pan zauważy , wojna obeszła się ze mną łagodnie , |
nonostante il fuoco pesante . Sono riuscito a sfuggirle e a camminare attraverso la terra delle tue idee " . Ed Einstein rimase davvero colpito da questa soluzione esatta , e io spero anche dalla dedizione dello scienziato . | pomimo ciężkich walk . Miałem czas odciąć się od niej i stąpać po świecie Pańskich pomysłów " . Einstein był pod wrażeniem jego rozwiązania jak i oddania Schwarzschilda jako naukowca |
Questo è uno scienziato che ha lavorato sodo in condizioni inclementi . | pracującego w trudnych warunkach . |
E lui , la settimana dopo , portò l' idea di Schwarzchild alla Prussian Academy of Sciences . | Tydzień później przedstawił jego pomysł Berlińsko-Brandenburskiej Akademii Nauk . |
Ma Einstein ha sempre pensato che i buchi neri fossero una stranezza matematica . | Myślał , że czarne dziury to dziwactwo matematyczne . |
Non credeva che esistessero in natura . | Einstein nie wierzył , że istnieją naprawdę . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.