it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
|---|---|
Si avvicina sempre di più , e nel duemila ...
|
Dźwięk się zbliża ,
|
qualunque anno sarà quando i nostri rivelatori saranno finalmente a una sensibilità avanzata — li costruiremo , accenderemo le macchine e , bang , la cattureremo — la prima canzone dallo spazio .
|
a kiedykolwiek tu nie dotrze , gdy nasze sensory będą bardziej czułe , zbudujemy je , włączymy i złapiemy pierwsze pieśni wszechświata .
|
Se fosse il Big Bang che cogliamo , suonerebbe così .
|
Gdybyśmy odebrali Wielki Wybuch , brzmiałby jakoś tak .
|
( Statica ) E ' un suono terribile .
|
( Zakłócenia ) Okropny dźwięk .
|
E ' letteralmente la definizione di rumore .
|
To kwintesencja hałasu .
|
E ' un rumore bianco , è un suono così caotico .
|
Biały szum , chaotyczne dzwonienie .
|
Ma è dovunque intorno a noi , presumibilmente , se non è stato eliminato da qualche altro processo dell' universo .
|
Ale jest wokół nas , prawdopodobnie , jeśli jakieś inne zjawisko go nie wygasiło. jeśli jakieś inne zjawisko go nie wygasiło .
|
E se lo cogliamo , sarà musica per le nostre orecchie , perché sarà il tranquillo eco di quel momento della nostra creazione , del nostro universo visibile .
|
Będzie jak muzyka dla naszych uszu , bo to ciche echo momentu naszego stworzenia , dostępnego nam wszechświata .
|
Quindi nei prossimi cinque anni , saremo in grado di alzare un po ' la colonna sonora , presentare l' universo in audio .
|
W ciągu następnych kilku lat pogłosimy tę ścieżkę dźwiękową w naszych głośnikach , i posłuchamy wszechświata .
|
Ma se percepiamo quei primissimi momenti , ci avvicineremo molto di più a una comprensione del Big Bang , che ci avvicinerà molto di più ad alcune delle più complesse ed elusive domande .
|
Jeśli usłyszymy najwcześniejsze momenty , to zbliżymy się do zrozumienia Wielkiego Wybuchu , to zbliżymy się do zrozumienia Wielkiego Wybuchu , co pozwoli nam zadać najtrudniejsze i najbardziej nieuchwytne pytania .
|
Se mandassimo all' indietro un film del nostro universo , sapremmo che nel nostro passato c' è stato un Big Bang , e potremmo persino sentirne il suono cacofonico , ma il nostro Big Bang , è stato l' unico Big Bang ?
|
Cofając się w rozwoju wszechświata wiemy , że był Wielki Wybuch , może nawet usłyszymy jego kakofonię , ale czy był to jedyny Wielki Wybuch ?
|
Voglio dire che ci dovremmo chiedere cos' è successo prima .
|
Czy zdarzył się już wcześniej ?
|
Succederà ancora ?
|
Czy wydarzy się znów ?
|
Nello spirito di TED di accrescere la sfida per riaccendere la curiosità , possiamo fare domande , almeno per quest' ultimo minuto , che onestamente potrebbero sfuggirci per sempre .
|
Zgodnie z duchem i wyzwaniem TED , by znów rozpalić iskrę zdumienia , możemy zadawać pytania , które mogą nigdy nie znaleźć odpowiedzi .
|
Ma dobbiamo chiedere : è possibile che il nostro universo sia semplicemente una briciola di una storia più grande ?
|
Ale musimy je zadać : Czy to możliwe , że nasz wszechświat jest tylko strzępkiem większej historii ?
|
O , è possibile che noi siamo solo un ramo di un multiverso — ogni ramo con il suo Big Bang nel proprio passato — forse qualcuno di loro con dei buchi neri che suonano i tamburi , forse qualcuno senza — forse qualcuno con una vita senziente , e forse qualcuno senza — non nel nostro passato , non nel nostro futuro , ma in qualche modo fondamentalmente collegato con noi ?
|
Czy to możliwe , że to odnoga multiwersum , że istnieją inne , każda ze swym Wielkim Wybuchem ? W niektórych czarne dziury dudnią , w niektórych może nie ... Może w niektórych są świadome istoty , w innych nie ... Nie podzielające z nami przeszłości ani przyszłości , a jednak do nas podobne ?
|
Quindi dobbiamo chiederci , se c' è un multiverso , in qualche altro frammento di quel multiverso , ci sono delle creature ?
|
Zastanawiamy się , jeśli wieloświat istnieje , czy w innej jego części są jakieś istoty ? czy w innej jego części są jakieś istoty ?
|
Ecco le creature del mio multiverso .
|
To moje stworzenia wieloświata .
|
Ci sono altre creature nel multiverso , che si domandano di noi e si domandano delle loro origini ?
|
Czy są też inne , które rozmyślają o nas i o swoich początkach ?
|
E se ci sono , posso immaginarle come siamo noi , che fanno calcoli , scrivono codici per computer , che costruiscono strumenti , che cercano di cogliere i suoni più deboli delle loro origini e si domandano chi altro ci sia là fuori .
|
Jeśli tak , wyobrażam je sobie jak nas , Jeśli tak , wyobrażam je sobie jak nas , wyliczających , piszących programy , budujących instrumenty , próbujących wykryć dźwięki źródeł swojego pochodzenia i kontemplujących wszechświat .
|
Grazie . Grazie .
|
Dziękuję .
|
Sono qui per cercare di sfidare le persone .
|
Prawdę mowiąc , jestem tutaj , aby rzucić ludziom wyzwanie .
|
So che la gente ha affrontato molte sfide .
|
Jestem świadoma , iż ludzie wielokrotnie byli wystawiani na próbę .
|
Quella che propongo qui è quella di recuperare il vero significato della " pace " .
|
Moje dzisiejsze wyzwanie brzmi : nadszedł czas , abyśmy na nowo ustalili , co oznacza pokój .
|
La pace non è il " Kumbaya , my Lord " . La pace non è la colomba e l' arcobaleno , per quanto siano carini .
|
Pokój to nie " Przyjdź do nas , Panie " . Pokój to nie gołąb i tęcza , jak słodkie by nie były .
|
Quando vedo i simboli dell' arcobaleno e della colomba penso alla serenità individuale ,
|
Kiedy widzę symbole tęczy czy gołębia , myślę o wewnętrznym spokoju .
|
alla meditazione ...
|
O medytacji .
|
Non penso al concetto che ho io di " pace " , la pace realizzabile con la giustizia e l' uguaglianza .
|
Nie myślę o tym , co uważam za pokój , czym jest trwały pokój wraz ze sprawiedliwością i równością .
|
E ' quella pace per cui la maggioranza delle persone su questo pianeta ha accesso a sufficienti risorse per vivere una vita dignitosa , per cui queste persone hanno sufficiente possibilità di istruzione e di assistenza sanitaria per vivere liberi dai bisogni e liberi dalla paura .
|
To trwały pokój , gdzie większość ludzi na Ziemi ma dostęp do wystarczających zasobów , aby żyć godnie ; gdzie ludzie ci mają dostęp do edukacji i opieki zdrowotnej , które umożliwią im życie wolne od niedostatków i od strachu .
|
Questo è il sentirsi sicuri .
|
Tym właśnie jest ludzkie bezpieczeństwo .
|
Io non sono una pacifista completa come lo sono moltissimi dei miei amici , persone tenaci , non violenti come Mairead McGuire .
|
Nie jestem stuprocentową pacyfistką jak niektórzy moi bardzo , bardzo wpływowi , pokojowi znajomi , tacy jak Mairead McGuire .
|
Capisco che la gente sia confusa ( e sono stata fine ... ... ho promesso a mia mamma di non usare più parolacce in pubblico ...
|
Wiem , że ludzie są tak pokręceni — delikatnie mówiąc , bo obiecałam mamie , że przestanę przeklinać publicznie .
|
e ce la sto mettendo tutta ... )
|
I coraz mocniej i mocniej się staram .
|
Mamma , ce la sto davvero mettendo tutta !
|
Mamo , naprawdę się staram .
|
C' è bisogno di polizia , c' è bisogno dell' esercito , ma per difesa .
|
Potrzebujemy policji , potrzebujemy też wojska , ale dla obrony .
|
Dobbiamo ridefinire cosa ci rende sicuri in questo mondo .
|
Musimy na nowo zrozumieć , co na tym świecie zapewnia nam bezpieczeństwo .
|
Questo non vuol dire armare il nostro Paese fino ai denti .
|
To nie zbrojenie kraju po zęby .
|
Non vuol dire fare in modo che altri Paesi si armino fino ai denti con le armi che noi produciamo e vendiamo .
|
To nie pozwalanie innym krajom na kompleksowe zbrojenia przy użyciu broni , którą produkujemy , i którą im sprzedajemy .
|
Vuol dire usare quel denaro in modo più ragionevole per rendere i Paesi del mondo sicuri , per rendere sicuri le popolazioni del mondo .
|
To bardziej racjonalne rozporządzanie pieniędzmi , aby uczynić państwa bezpieczniejszymi , aby uczynić ludzi na świecie bezpieczniejszymi .
|
Stavo pensando ai recenti sviluppi nel congresso , dove il presidente ha proposto di stanziare 8,4 miliardi di dollari per provare ad ottenere il voto dello START , per ridurre le armi nucleari .
|
Myślałam o ostatnich wydarzeniach w Kogresie , gdzie prezydent proponuje 8,4 miliarda dolarów na program START .
|
Ovviamente supporto il voto allo START
|
Zdecydowanie popieram program START .
|
ma ha proposto 84 miliardi di dollari per la modernizzazione delle armi nucleari .
|
Ale mówi on o 84 miliardach dolarów na unowocześnianie broni nuklearnej .
|
Sapete che la somma di cui le Nazioni Unite parlano per andare incontro al raggiungimento degli Obiettivi di Sviluppo del Millennio sono 80 miliardi di dollari ?
|
Czy wiecie , ze kwota , o jakiej mówi ONZ przeznaczona na realizację Milenijnych Celów Rozwoju to 80 miliardów dolarów ?
|
Solo quella piccola somma di denaro che , personalmente , non mi dispiacerebbe fosse nel mio conto in banca ... magari !
|
Tylko tyle pieniędzy , oczywiście , chciałabym sama tyle mieć na swoim koncie , ale ...
|
In termini globabli è una piccola somma di denaro .
|
W skali światowej to ledwie odrobina pieniędzy .
|
Ma andrà a modernizzare armi delle quali non abbiamo bisogno e non ce ne faremo niente ... Dovremo opporci ...
|
Ale jest ona przeznaczana na modernizację broni , której nie potrzebujemy i od której nie uwolnimy się jak długo żyjemy , chyba że podniesiemy nasze ...
|
e facciamo in modo che questo avvenga ... a meno che non iniziamo a credere che tutte le cose delle quali abbiamo sentito parlare negli ultimi due giorni siano elementi che vanno di pari passo con la sicurezza dell' uomo .
|
I przemienimy słowa w czyn — chyba , że uwierzymy iż to wszystko , o czym słuchaliśmy tutaj przez ostatnie dwa dni to część pakietu , który uczyni ludzi bezpieczniejszymi .
|
Salvaguardare le tigri ,
|
To ratowanie tygrysów .
|
porre fine all' uso delle sabbie bituminose ,
|
To mówienie nie piaskom bitumicznym .
|
avere accesso alle strumentazioni mediche che riescono già a dire chi ha un cancro ...
|
To dostęp do aparatury medycznej , która może zdiagnozować raka .
|
E ' un insieme di tutte queste cose .
|
To wszystkie te rzeczy .
|
E ' usare il nostro denaro per tutte queste cose .
|
To przeznaczanie naszych funduszy na to wszystko .
|
E ' darsi una mossa .
|
Chodzi o działanie .
|
Sono stata ad Hiroshima qualche settimana fa e ho visto il Dalai Lama ... eravamo seduti di fronte a migliaia di persone ed eravamo noi 8 premi Nobel .
|
Kilka tygodni temu byłam w Hiroszimie , gdzie Jego Świątobliwość — siedzieliśmy na wprost tysięcy ludzi , wśrod nas było chyba ośmiu laureatów Nagrody Nobla .
|
E lui faceva il cattivello , come un ragazzetto in chiesa .
|
A jest złym gościem , zachowuje się jak niegrzeczne dziecko w kościele .
|
Guardavamo tutti , aspettando di poter prendere parola e lui si è avvicinato verso di me dicendomi " Jody , sono un monaco buddista " .
|
Gapiliśmy się na wszystkich , czekając na swoją kolej , aby mówić , gdy nachyla się do mnie i mówi : " Jody , jestem buddyjskim mnichem " .
|
E io gli ho detto " Sì , Sua Santità ...
|
Odpowiadam : " Oczywiście , Wasza Świątobliwość ,
|
l' avevo intuito dal suo vestito " . ( Risate ) E mi ha detto " Mi piace molto la meditazione ... e mi piace pregare " . E io gli ho detto " Molto , molto bene ...
|
widać to po waszej sukni " . ( Śmiech ) Kontynuuje : " Wiesz , całkiem lubię medytację . Modlę się . " Mówię : " Świetnie . Świetnie .
|
Ce n' è bisogno in questo mondo .
|
Potrzebujemy tego na świecie .
|
Io non ci riesco , ma è una bella cosa . " E lui mi ha detto " Ma sono diventato scettico .
|
To nie w moim stylu , ale to niezłe . " Odpowiada : " Ale stałem się sceptyczny .
|
Non credo che la meditazione e la preghiera cambieranno questo mondo .
|
Nie wierzę , że medytacja i modlitwa zmienią ten świat .
|
Credo che ciò di cui abbiamo bisogno sia l' azione " . Il Dalai Lama con la sua tonaca è il mio nuovo eroe .
|
Myślę , że potrzebujemy czynów . " Jego Świątobliwość w swej szacie jest moim nowym bohaterem czynu .
|
Ho parlato con Aung Sun Suu Kyi qualche giorno fa .
|
Rozmawiałam z Aung San Suu Kyi ledwie kilka dni temu .
|
Come molti di voi sapranno , è l' eroina della democrazia nel suo Paese , la Birmania .
|
Zapewne wiecie , że walczy ona o demokrację w Birmie , swej ojczyźnie .
|
Saprete anche che ha trascorso 15 degli ultimi 20 anni in carcere per le sue lotte per la democrazia .
|
Wiecie pewnie też , że z ostatnich 20 lat , 15 spędziła w więzieniu , za swe wysiłki na rzecz demokracji .
|
E ' stata rilasciata solo qualche settimana fa e siamo curiosi di vedere per quanto rimarrà libera , fuori , per le strade di Rangoon , mobilitandosi per il cambiamento .
|
Została uwolniona zaledwie kilka dni temu , bardzo się martwimy , jak długo pozostanie na wolności , gdyż już jest ponownie na ulicach Rangunu , agitując na rzecz zmian .
|
E ' già fuori in strada , a lavoro per il suo partito per cercare di ricostruirlo .
|
Znów jest na ulicach , pracując ze swoją partią , próbując ją odbudować .
|
Ma le ho parlato per una lunga serie di motivazioni ...
|
Rozmawiałam z nią z powodu wielu kwestii .
|
ma una cosa che vi voglio dire e che è simile a quella che mi ha detto il Dalai Lama
|
Ale jedno chciałam powiedzieć , gdyż przypomina mi to słowa Jego Świątobliwości .
|
è stata quando mi ha detto " Sai , abbiamo una lunga strada da percorrere per portare la democrazia nel nostro Paese .
|
Powiedziała : " Wiesz , przed nami długa droga do demokracji w moim kraju .
|
Ma io non credo nella speranza senza sforzo .
|
Ale nie wierzę w nadzieję bez wysiłków .
|
Non credo nella speranza del cambiamento , a meno che non si faccia qualcosa per fare in modo che avvenga " . Lei è un altro dei miei eroi .
|
Nie wierzę w nadzieję na zmiany , o ile nie podejmiemy czynów , aby je wprowadzić w życie " . A oto moja kolejna bohaterka ,
|
Questa è la mia amica e dottoressa Shirin Ebadi , la prima donna musulmana ad aver ricevuto un premio Nobel .
|
moja przyjaciółka , dr Shirin Ebadi , pierwsza muzułmanka uhonorowana Pokojową Nagrodą Nobla .
|
Le è stato autoimposto l' esilio nell' ultimo anno e mezzo .
|
Jest na wygnaniu od półtora roku .
|
Se le chiedeste dove vive , dove si trova in esilio
|
Zapytasz jej gdzie mieszka - gdzie mieszka na wygnaniu ?
|
lei risponderebbe " Negli aereoporti del mondo "
|
Mówi , że na lotniskach .
|
Sta viaggiando perchè è stata fuori dal Paese nel periodo delle elezioni
|
Podróżuje , gdyż była poza krajem w czasie wyborów .
|
e invece di andare a casa si è riunita con tutte le altre donne con cui lavora che le hanno detto " Rimani fuori . Abbiamo bisogno di te fuori .
|
Zamiast wracać do kraju , rozmawiała z kobietami , z którymi współpracuje , i które powiedziały : " Zostań poza krajem . Potrzebujemy Cię .
|
Abbiamo bisogno di poter parlare con te là fuori ... così puoi far sapere cosa succede qui " . Dopo un anno e mezzo ... ecco che è fuori a parlare a nome delle donne del suo Paese
|
Musimy mieć możliwość porozmawiania z Tobą , po to , abyś mogła przekazać informację , co tu się dzieje . " Półtora roku później — przemawia w imieniu kobiet swego kraju .
|
Wangari Maathai ... Nobel per la pace nel 2004 .
|
Wangari Maathai — laureatka Pokojowej Nagrody Nobla 2004 .
|
La chiamano la " donna albero " ma è molto di più di questo .
|
Nazywa się ją drzewną panią , ale jest kimś więcej niż tylko drzewną panią .
|
Lavora per la pace ed è estremamente creativa .
|
Praca na rzecz pokoju wymaga kreatywności .
|
Lavora sodo ogni giorno .
|
To ciężka codzienna praca .
|
Quando stava piantando questi alberi credo che la maggior parte della gente non capisse che , allo stesso tempo , stava utilizzando l' azione per far in modo che la gente , insieme , piantasse quegli alberi , discutendo di come poter battersi contro il governo autoritario del loro Paese .
|
Kiedy sadzi te drzewa , większość ludzi nie uświadamia sobie , że w tym samym czasie , używa czynów , aby zebrać ludzi razem , by sadzić te drzewa , by rozmawiać o tym , jak przezwyciężyć autorytarne rządy w jej kraju .
|
La gente non si sarebbe potuta radunare senza venir arrestata e portata in prigione .
|
Ludzie nie mogą się gromadzić bez groźby bycia zatrzymanym czy pójścia do więzienia .
|
Ma se invece erano insieme a piantare degli alberi per l' ambiente , allora andava bene ... creatività .
|
Ale gdy sadzą drzewa na rzecz środowiska , wszystko jest w porządku — to kreatywność .
|
Ma non ci solo donne-mito come Shirin , come Aung Sun Suu Kyi , come Wangari Maathai . Ci sono anche altre donne al mondo che lottano insieme per cambiare il mondo .
|
Ale to nie tylko kobiety-ikony , jak Shirin , Aung San Suu Kyi czy Wangari Maathai , to reszta kobiet na świecie , które walczą wspólnie , aby zmienić świat .
|
La Women' s Leage of Burma è un' associazione che comprende 11 organizzazioni autonome composte da donne birmane , unite perchè " l' unione fa la forza " .
|
Liga Kobiet Birmańskich — 11 oddzielnie dzialających organizacji kobiet birmańskich — zjednoczyło się , gdyż w ilości siła .
|
Lavorare insieme è quello che cambia il mondo .
|
Współpraca zmienia oblicze naszego świata .
|
La Campagna del milione di firme delle donne birmane che collaborano per cambiare i diritti dell' uomo , per portare la democrazia nel loro Paese .
|
Kampania Miliona Podpisów kobiet w Birmie , które pracują wspólnie , aby zmienić prawa człowieka , aby w ich kraju nastała demokracja .
|
Quando una di loro viene arrestata e portata in prigione , un' altra esce e si unisce al movimento ... così facendo , collaborando insieme cambieranno qualcosa nel loro Paese .
|
Kiedy jedna jest aresztowana i osadzana w więzieniu , inna przychodzi i dołącza się do ruchu — rozumiejąc , że jeśli działają wspólnie , doprowadzą ostatecznie do zmian w swoim własnym kraju .
|
Mairead McGuire nel mezzo , Betty Williams sulla destra ... hanno portato la pace nell ' Irlanda del Nord .
|
Mairead McGuire w centrum , Betty Williams po prawej stronie — przynosząc pokój Irlandii Północnej .
|
Vi racconto brevemente la loro storia .
|
Opowiem krótką historię .
|
Un autista IRA viene ucciso e la sua auto si dirige verso la gente sul lato della strada .
|
Szofer IRA został zastrzelony , a jego auto wjechało w ludzi po stronie jezdni .
|
C' erano una donna e i suoi tre bambini .
|
Stała tam matka z trójką dzieci .
|
I bambini muoiono sul colpo .
|
Dzieci zginęły na miejscu .
|
Era la sorella di Mairead .
|
Matką była siostra Mairead .
|
Invece di chiudersi nel dolore , nella depressione , nella sconfitta di fronte a questa tragedia , Mairead si è messa in contatto con Betty , una di fede protestante e una di fede cattolica , e sono scese in strada per dire " Basta con la violenza " . Sono state in grado di far scendere in strada diecimila donne e alcuni uomini per portare avanti il cambiamento .
|
Zamiast poddawać się bólowi , depresji , przegranej w obliczu tej przemocy , Mairead zawarła sojusz z Betty — zagorzała protestantka i zagorzała katoliczka — i wyszły na ulice , by powiedzieć " Dość przemocy . " I były w stanie pociągnąć za sobą dziesiątki tysięcy , głównie kobiet , ale i mężczyzn — na ulice , aby zaprowadzić zmiany .
|
Sono stati alcuni di quelli che hanno portato la pace nell' Irlanda del Nord e ci stanno ancora lavorando ... c' è ancora molto da fare ...
|
I były częścią procesu , który doprowadził do pokoju w Irlandii Północnej . I wciąż nad tym pracują , gdyż wciąż pozostaje o wiele więcej do zrobienia .
|
Questa è Rigoberta Menchu Tum .
|
Oto Rigoberta Menchu Tum .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.