id
stringlengths
7
7
period
stringclasses
7 values
genre
stringclasses
6 values
transliteration
stringlengths
7
23.2k
translation
stringlengths
7
23.8k
P430645
Ur III
Administrative
{d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba lugal-amar-ku₃ dub-sar dumu na-sa₆ kurušda <unk> zu
Šū-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Lugal-amarku, scribe, son of Nasa, the fattener, is your servant.
P430646
Ur III
Administrative
{d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba ur{d}šul-pa-e₃ dub-sar dumu ur{d}ha-ia₃ <unk> zu
Šū-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Šulpa’e, scribe, son of Ur-Ḫaya, is your servant.
P430652
Ur III
Administrative
{d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba lugal-me-lam₂ dub-sar dumu {d}en-lil₂-la₂ kurušda <unk> zu
Šū-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant.
P430654
Ur III
Administrative
{d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba {d}nanna-ma-ba dub-sar dumu u₂-na-ab-še-en₆ <unk> zu
Šū-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Nanna-maba, scribe, son of Unabšen, is your servant.
P430655
Ur III
Administrative
{d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba {d}nanna-ma-ba dub-sar dumu u₂-na-ab-še-en₆ <unk> zu
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Nanna-maba, scribe, scribe, son of Unabšen, is your servant.
P430660
Ur III
Administrative
{d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba {d}šul-gi-iri-mu sukkal ra₂-gaba <unk> zu
Šū-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Šulgi-irimu, courrier, rider, is your servant.
P430661
Ur III
Administrative
{d}i-bi₂{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba ur{d}en-lil₂-la₂ dub-sar dumu lugal-ur₂-ra-ni <unk> zu
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: scribe, is your servant.
P430662
Ur III
Administrative
{d}i-bi₂{d}suen dingir kalam-ma-na lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba-ke₄ uri₅{ki}ki-du₁₀ muhaldim lugal <unk> da-ni-ir in-na-ba
Ibbi-Suen, god of his land, strong king, king of Ur, king of the four quarters his servant (this seal) presented.
P430663
Ur III
Administrative
{d}šu{d}suen lugal kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba ur{d}iškur dub-sar dumu la-ni-a <unk> zu
Šū-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Iškur, scribe, son of Laniya, is your servant.
P368371
Ur III
Administrative
pisan dub-ba dub gid₂-da lu₂{d}nin...dumu ba-zi ...gal₂ mu en-unu₆-gal {d}inana
Basket-of-tablets: long tablets of Lu-Ningirsu, son of Bazi, are here; year: “Enunugal of Inanna.”
P382205
Ur III
Administrative
1(geš₂) 1(u) 4(diš) 1/2(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ <unk> ur{geš}gigir šabra 1(geš₂) 3(u) 4(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ <unk> ur{geš}gigir nu-banda₃ gu₄ 2(geš₂) 2(u) 7(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ <unk> lugal-gu₄-e gi ziₓ(IGI@g)-a gi ku₅-a u₃ {u₂}hirinₓ(KWU318)-na ziₓ(IGI@g)-a a-ša₃ a-geštin-na ugula lu₂-giri₁₇-zal kišib₃ šeš-...
74 1/2 workdays, land parcel of Ur-gigir, the chief administrator; 94 workdays, land parcel of Ur-gigir, oxen manager; 147 workdays, land parcel of Lugal-gue; reed uprooted, reed cut and hirin-weed uprooted; field “A-geština;” foreman: Lu-giri-zal; under seal of Šeškalla, son of Dada; month “Flight,” month: month “Sowi...
P384802
Ur III
Administrative
1(u) sila₃ kaš sag₁₀ ensi₂ 3(diš) 1/2(diš) sila₃ lu₂-mah 2(diš) 2/3(diš) sila₃ 5(diš) gin₂ egi-zi mah 1(diš) 1/2(diš) sila₃ lagar₃ gal 1(diš) 1/2(diš) sila₃ lukur gal 1(diš) sila₃ ama-lal₃-abzu ...e₂... ... 6(diš)... ... ... 3(geš₂) 3(u) 4(diš)... ...1(u) 5(diš)... ... ...lu-lu-bu-um{ki}...1(u) la₂ 1(diš)-kam si-mu-r...
10 sila3 of good beer for the city governor, 3 1/2 sila3 for the lumaḫ priest, 2 2/3 sila3, 5 shekels for the egizi priestess, 1 1/2 sila3 for the senior lagar priest, 1 1/2 sila3 for the senior lukur priestess, 1 sila3 for AMA of gudu-abzu, ..., ..., ..., ..., 6 ..., ..., ..., 214 ..., ... 15 ..., ..., ..., year: “Lul...
P384819
Ur III
Administrative
3(diš) amar... 1(diš) amar gu₄... 1(diš) amar anše apin... 1(diš) amar ab₂ lu₂{d}utu še-bi 1(aš) 3(barig) gur ša₃-gal amar gu₄-apin ki-su₇ gu-la a-ša₃ la₂-mah-ta ki <unk> ta... kišib₃ i₇-pa-e₃ iti {d}li₉-si₄ mu gu-za ku₃ {d}en-lil₂-la₂ ba-dim₂ i₇-pa-e₃ dumu lugal-ušurₓ nu-banda₃ gu₄ {d}šara₂
3 bull calves for ..., 1 bull calf for ..., 1 donkey foal ..., 1 donkey foal for Lu-Utu, its grain: 1 gur, 3 barig; fodder for the calves of plow oxen, from the great threshing floor at field “Lamaḫ,” from (the account of) ARAD booked out; under seal of Ipae, month: “Lisi,” year: “The silver throne of Enlil was fashion...
P384818
Ur III
Administrative
...sa gi ti-um sa ki-su₇ e-še₃ ki šeš-kal-la-ta kišib₃ dingir-ra ...še-sag-ku₅ mu en-unu₆-gal-an-na...
n reed bundles, ... bundles, for the threshing floor by the levee, from Šeškalla, udner seal of Dingira; month: “Harvest,” year: “Enunugalana was hired.”
P384817
Ur III
Administrative
4(u) gu₂ {geš}ma-nu 2(diš) {geš}asal₃ 6(diš) kuš₃-ta ki a-du-ta ...ensi₂-ka ša₃ bala-a ...hu-uh₂-nu-ri{ki} ba-hul ... nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an-ub-da limmu₂-ba ... ensi₂ umma... ...
40 bundles of willow wood, 2 poplar trunks, 6 cubits each: From Adu ?; under seal of the governor, of the bala; year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” Amar-Suen, strong man, king of Ur, king of the four quarters: Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P384822
Ur III
Administrative
5(gešʾu) 6(geš₂) 1(u) 5(diš) sar {geš}dih₃ ku₅ 1(u) 5(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 3(geš₂) 4(u) 5(diš)-kam a-ša₃ nin₁₀-nu-du₃ 3(gešʾu) 7(geš₂) 3(u) sar u₂ ku₅ 1(u) 5(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 2(geš₂) 3(u)-kam ...ša₃ du₆-ku₃-sig₁₇ u₃ a-ša₃ pu₂-si₄-mu 7(geš₂) sar {u₂}kiši₁₇ 1(u) 2(diš) sar-ta ...bi u₄ 3(u) 5(diš)...kam ...ša₃ u₂... ...
3375 sar, cutting thorn weed at 15 sar (a day), its labor: 225 days, field “Nin-nudu;” 2250 sar, cutting grass at 15 sar (a day), its labor: 150 days, field “Gold-Mound” and field “Pusimu;” 420 sar, thorn bushes at 12 sar (a day), its labor: 35 days, field “...”; under seal of Inim-Šara; Year: “The high-priestess of Er...
P384816
Ur III
Administrative
1(barig) 1(ban₂) 5(diš) sila₃ še sa₂-du₁₁ iti diri mu si-ma-num₂{ki} ba-hul 2(u) 4(aš) 1(ban₂)...4(diš) 1/2(diš) sila₃ še sa₂-du₁₁ iti 1(u) 3(diš)-kam mu bad₃ mar-tu ba-du₃ ...du₁₁...šara₂ u₃ sa₂-du₁₁ {d}šul-gi ki gu-du-du-ta kišib₃ aš-a ab...gi-na ab-ba-gi-na dumu inim{d}... ...
1 barig, 1 ban2, 5 sila3 of barley, regular offerings of month: “Extra,” year: “Simanum was destroyed;” 24 gur, 1 ban2, 4 1/2 sila3 of barley, regular offerings of 13th month, year: “The Amorite wall was erected;” regular offerings for Šara and regular offerings for Šulgi, from Gududu, under the individual seal of Abba...
P384820
Ur III
Administrative
1(barig) 5(ban₂) še ša₃-gal udu niga ki gu-du-du-ta kišib₃ ur{d}ma-mi giri₃ gi-na iti... mu si-mu-ru...ba-hul ur{d}... dumu inim... kurušda...
1 barig, 5 ban2 of barley. fodder for grain-fed sheep, from Gududu, under seal of Ur Mami, via Gina month: “...,” year: “Simurrum was destroyed;” Ur-Mami, son of Inim-Šara, animal fattener of Šara.
P384812
Ur III
Administrative
...da ...am₃-ma-nu-um ...šeš-kal-la ...ur... ... 5(diš) gin₂ ša₃-ku₃-ge dumu {d}šara₂-ga₂ 2(diš) gin₂ ur{d}šara₂ dumu šeš-kal-la 1(diš) gin₂ en... zi-ga ša₃ tum-malₓ... ... ...
..., ..., ... Šeškalla; ..., ..., ..., 5 shekels for Šakuge, son of Šaraga; 2 shekels for Ur-Šara, son of Šeškalla; 1 shekel for En-... son of ...; booked out, in Tummal, ..., ... .
P384800
Ur III
Administrative
... ...1(u) 7(diš) u₈ 1(u)... 2(u) 1(diš) udu-nita₂ 1(u) sila₄ ga 1(u) 3(diš) ud₅ 1(diš) maš₂ nita₂ 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ du mu-kuₓ(DU) gub-ba-am₃ 1(diš) udu-nita₂ 7(diš) {munus}aš₂-gar₃ kišib₃ {d}šara₂-a-mu-tum₂ 8(diš) u₈ 6(diš) udu-nita₂ 3(diš) ud₅ kišib₃ giri₃{d}šara₂-i₃-dab₅ 2(u) 4(diš) u₈ 3(diš) kir₁₁ dili-ur₄ ...
n+ 17 ewes, 10 female lambs, 21 rams, 10 suckling male lambs, 13 nanny goats, 1 billy goat, 1 usual female kid, standard (quality), delivery, available; 1 ram, 7 female kids, under seal of Šara-amutum, 8 ewes, 6 rams, 3 nanny goats, under seal of Giri-Šara-idab; 24 ewes, 3 female lambs, shorn, 7 rams, 6 male lambs, sho...
P384821
Ur III
Administrative
... ...3(diš) 1(eše₃) <unk> ta ...bi u₄ 4(u) 5(diš) ...ra₂ 3(diš) 1(eše₃) <unk> ta ...erin₂...u₄ 1(u) 8(diš) ...<unk>...ra₂ 4(diš) 1(eše₃) <unk> ta a₂ erin₂-na-bi u₄ 1(u) 2(diš) a₂ geš-ur₃-ra 4(geš₂) sar gi ziₓ(IGI@g)-a 2(u) sar-ta a₂-bi u₄ 1(u) 2(diš) 4(u) 5(diš) sar gi ziₓ(IGI@g)-a 1(u) 5(diš) sar-ta a₂-bi u₄ 3(diš)...
... 2 bur3, 1 eše3 3 iku field, harrowing, 3 (times), at 1 eše3 field (a day), its troop labor: 45 days; 1 bur3 field, harrowing, 3 (times), at 1 eše3 field (a day), its troop labor: 18 days; 1 eše3, 3 iku field, harrowing, 4 (times), at 1 eše3 field (a day), its troop labor: 12 days; work of harrowing; 240 sar, reeds ...
P384811
Ur III
Administrative
1(diš) udu lu₂{d}...gudu₄ {d}... 1(diš) udu da-ri₂... 1(diš) udu a-kal-la... 1(diš) udu ma-an-ba sagi 1(diš) maš₂ a-ši-an 3(diš) udu... ... 1(diš)... 1(diš)... 1(diš)...{d}suen 1(u) 4(diš) udu 4(diš) maš₂... 2(diš)... 1(diš) udu ma-a-an-du i₃-du₈ ...maš₂ šeš-kal-la sukkal-mah šuniŋin 3(u) 5(diš)
1 sheep: Lu-x, the gudu priest of ...; 1 sheep: Dariša (?); 1 sheep: Akalla ...; 1 sheep: Manba, the cup bearer; 1 goat: Er-dingir; 3 sheep: ...; ...; 1 ...: ...; 1 ...: ...; 1 ...: ...-Suen; 14 sheep, 4 goats: ...; 2 ...: ...; 1 sheep: Mandu(?), doorkeeper; 3 goats: Šeškalla, sukkalmaḫ; total: 35.
P384801
Ur III
Administrative
5(u) 7(aš) še gur lugal numun 5(geš₂) 5(u) 5(aš) 3(barig) gur e₂-kišib₃-ba-še₃
57 royal gur of seed grain, 355 gur, 3 barig; to the sealed warehouse;
P384809
Ur III
Administrative
2(diš) maš₂ maš₂ šim-ma 2(diš) u₈ gukkal ba-uš₂ giri₃ {d}nin-gir₂-su-ka-i₃-sa₆ zi-ga iti še-il₂-la mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul
12 goats, pastured goats; 2 fat-tailed ewes, slaughtered; via Ningirsuka-isa, booked out; month: “Barley transported,” year: “Šašrum was destroyed.”
P384808
Ur III
Administrative
1(u) 5(diš) sila₄ ga 2(diš) kir₁₁ ga 4(diš) maš₂ ga 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ ga u₃-tu-da u₄ 2(u) 4(diš)-kam {d}šul-gi-a-a-mu i₃-dab₅ iti še-sag₁₁-ku₅ mu {d}amar{d}suen lugal 2(u) 2(diš)
15 suckling male lambs, 2 suckling female lambs, 4 suckling male kids, 1 suckling female kid, newborns; 24th day, Šulgi-ayamu received; month: “Harvest,” year: “Amar Suen (is) king.” (total:) 22.
P384804
Ur III
Administrative
5(diš) udu an 5(diš) udu {d}iškur 2(diš) maš₂ {d}en-ki 3(diš) udu {d}en-lil₂ 1(diš) udu {d}nin-lil₂ ...udu {d}nin-hur-sag siskur₂ ki {d}iškur 2(diš) sila₄ {d}al-la-tum a-ra₂ 2(diš)-kam en{d}nanše-ki-ag₂ sagi maškim ša₃ e₂ puzur₄-iš{d}da-gan 1(diš) sila₄ {d}en-lil₂ 1(diš) sila₄ hur-sag-ga-lam-ma 1(diš) sila₄ {d}gu-za ...
5 sheep for An, 5 sheep for Iškur, 2 billy goats for Enki, 3 sheep for Enlil, n sheep for the goddess Ninlil, n sheep for Ninḫursag: offerings at the place of Iškur; 2 lambs for Allatum, for the 2nd time, En-Nanše-kiag, the cup-bearer, responsible official, from in the temple of Puzriš-Dagan; 1 lamb for Enlil, 1 lamb f...
P384807
Ur III
Administrative
2(aš) i₃-nun gur 3(aš)... e₂ {d}...{d}nin-lil₂...ba-an-kuₓ(LIL) kišib₃ ur{d}en-lil₂-la₂ e₂-kišib₃-ba-ta ba-zi iti šu-eš₅-ša mu ša-aš-ru{ki} ba-hul
2 gur of butter oil, 3 gur of kašk cheese (?), into the house of Enlil and Ninlil brought under seal of Ur-Enlila; from the (account of the) storage facility booked out; month: “Šu-eša,” year: “Šašrum was destroyed.”
P384806
Ur III
Administrative
4(diš) gukkal 1(diš) udu a-lum 3(diš) maš₂-gal ir-du₁₀{d}mar-tu 1(diš) sila₄ lugal-a₂-zi-da šabra 1(diš) sila₄ ri-ib-hu-ti 1(diš) sila₄ en {d}inana u₄ 2(u) 2(diš)... mu-kuₓ(DU) in-ta-e₃... i₃-dab₅ giri₃ {d}nanna-ma-ba dub-sar iti a₂-ki-ti mu {d}šu{d}suen lugal 1(u) 1(diš)
4 fat tailed sheep, 1 ašlum-sheep, 3 large billy goats: Irdu Martu; 1 lamb: Lugal-azida, chief household manager; 1 lamb: Ribḫuti; 1 lamb: high-priestess of Inanna; 12th day, delivery, Intaea received; via Nanna-maba, scribe; month: “Akitu,” year: “Šu-Suen (is) king;” (total:) 11.
P384815
Ur III
Letter
da-da u₃-na-a-du₁₁ 5(geš₂) sa gi {d}nanna-ki-ag₂ {d}šul-gi nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an...
(To) Dada speak: 300 bundles of reed Nanna-kiag. Šulgi, strong man, king of Ur, king of the four quarters:
P388399
Ur III
Administrative
1(u) 1(diš) guruš ugula lu₂-dingir-ra 3(diš) guruš ugula lugal-giri₁₇-zal 2(diš) guruš ugula lu₂-sag₁₀ 1(u) 2(diš) guruš ugula lu₂{d}da-ia₃ 1(u) 6(diš) guruš ugula ur{geš}gigir 1(u) 1(diš) guruš ugula lugal...gur₈... 1(u) 7(diš) guruš 3(diš)...tu... ugula lugal-mu-ma-ag₂ gub-ba-am₃ ša₃ bala-a iti {d}li₉-si₄ mu ša-aš...
11 laborers, foreman: Lu-dingira; 3 laborers, foreman: Lugal-girizal; 2 laborers, foreman: Lu-saga; 12 laborers, foreman: Lu-Daya; 16 laborers, foreman: Ur-gigir; 11 laborers, foreman: Lugal-magure; 17 laborers, 3 laborers, sick, foreman: Lugal-mumag; are stationed, part of the bala; month: “Lisi,” year: “Šašrum was de...
P388400
Ur III
Administrative
1(geš₂) sa gi-zi gu-nigin₂-ba 5(diš) sa-ta ki lugal-mu-ma-ag₂-ta kišib₃ a-lu₅-lu₅ iti še-kar-ra-gal₂-la mu en eridu{ki} ba-hun ... dumu inim... kurušda...
60 bundles of fodder reed, in each bale: 5 bundles; from Lugal-mumag, under seal of Alulu; month: “Barley at the quay,” Year: “The high-priestess of Eridu was hired.” Alulu, son of Inim-Šara, animal fattener of Šara.
P393091
Ur III
Royal Inscription
1(u) esir₂ had₂ gur lugal mu ma₂ gibil-še₃ ki ensi₂ umma{ki}ta kišib₃ en-dingir-mu giri₃ a-mur{d}suen lu₂ kas₄ u₃ šeš-a-ni lu₂... iti ezem-mah mu bad₃ ma-da ba-du₃ {d}šul-gi nita kal-ga lugal uri₅{ki}ma lugal an ub-da limmu₂-ba en-dingir-mu ra₂-gaba <unk> zu
10 royal gur of dried bitumen, for the new boat from the governor of Umma; under seal of En-dingir-mu, via Amur-Suen, the runner, and Šeš-ani, the ...; month: “Ezem-mah,” year: “The wall of the land was erected.” Šulgi, strong man, king of Ur, king of the four quarters, En-dingir-mu, the courier, your servant.
P393092
Ur III
Administrative
2(barig) dabin ki lugal-nir-gal₂-ta kišib₃ a-du-mu iti še-kar-gal₂-la mu lu-lu-bum₂ si-mu-ru-um ba-hul ur{d}suen dub-sar dumu ur{geš}gigir ša₃-tam
2 barig flour, from Lugal-nirgal, under seal of Aramu; month: “Barley at the quay,” year: “Lullubum (and) Simurrum were destroyed.” Ur-Suen scribe, son of Ur-gigir,
P393093
Ur III
Administrative
1(geš₂) 3(u) sa gi-zi gu-nigin₂-ba 5(diš) sa-ta ša₃-gal udu niga sa₂-du₁₁ ki ur-e₂-mah-ta kišib₃ a-lu₅-lu₅ iti {d}li₉-si₄ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal a-lu₅-lu₅ dumu inim{d}šara₂ kurušda {d}šara₂-ka
90 bundles of fodder-reeds, in each bale 5 bundles; fodder of fattened sheep, regular offering, from Ur-Emaḫ, under seal of Alulu; month: “Lisi,” year: “Ibbi-Suen (became) king.” Alulu, Inim-Šara animal fattener of Šara.
P361737
Ur III
Administrative
... ... ...kal... ...{d}nin-bara₂ ...kišib₃ ur-nigar{gar} ...da-da 8(aš) 2(barig) kišib₃ ša-an-gu iti še-il₂-la lu₂ geš-i₃-me 2(u) 2(diš) dub-sar 1(barig)-ta 1(u) 4(diš) a-igi-du₈ 1(barig)-ta še-bi 7(aš) 1(barig) gur iti 1(diš)-kam iti ezem{d}šul-gi-ta iti še-il₂-la-še₃ še-bi 4(u) 3(aš) 1(barig) gur iti 6(diš)-kam du...
2 (gur) 2 barig 3 ban2 under seal of Abbakala, superintendent: Ur-ninbara, 4 (gur) 4 barig Ur-nigar, superintendent: Dada, 8 (gur) 2 barig under seal of Šangu, month “Barley carried,” sesame oil workers; 22 scribe(s), each with 1 barig, 14 water inspector(s), each with 1 barig, its barley: 7 gur 1 barig, of the 1st mon...
P361738
Ur III
Administrative
2(diš)...tur 3(diš)...da 3(diš) ša₃... ...lu₂{d}amar{d}suen dumu-ni 3(diš)... 3(diš)... 1(diš) 1/2(diš)... dumu... 3(diš)... 3(diš)... ... ...a-ni ...nin-gin₇-a-ba-dim₂ ...nin-mu-si-i₃-sa₂ ...mu ... 1(diš) 1/2(diš) nin-sa-du₈ 1(diš) geme₂-bara₂-si-ga dumu-ni-me 2(diš) geme₂-nigar{gar} 4(diš) nin-ka-a-ni-me ...a lu₂-u...
2 (mana wool for) ...tur, 3 (mana wool for) ...da; 3 (mana wool for) Ša..; (and) ... (for) Lu-Amar-Suen, her son; 3 (mana wool for) ..; (and) 3 ..; (and) 1 1/2 (for) ..., being her children (?); 3 (?) (mana wool for) ..., 3 (mana wool for) ..., ..; ..; ..; ..; ... Ningin-abadim, ... Ninmusisa, ..; ..; (and) 1 1/2 (mina...
P361739
Ur III
Administrative
...1(aš) 1(barig) 3(diš) sila₃ 3(diš) gin₂ gu₂ hi-a gur ...gin₂ še-lu₂ ...2(diš) 5/6(diš) sila₃ {u₂}gamun₂ ...6(diš) 5/6(diš) sila₃ 4(diš) gin₂ še-zi-bi₂-tum ... gu₂ bala-bi 8(diš) sila₃ 1(u) 6(diš) gin₂ 6(diš) 1/2(diš) sila₃ 2(diš) gin₂ gu₂-tur us₂... gu₂ bala-bi 1(diš) 1/2(diš) sila₃ 5/6(diš) sila₃ 1(u) 6(diš) gin...
... 1 gur 1 barig 3 sila3 3 shekels various pulses; ... shekels coriander; ... 2 5/6? sila3 cumin (?); ... 6 5/6 sila3 4 shekels še-zibītum spice; its bala pulse: 8 (?) sila3 16 shekels; 6 1/2 sila3 2 shekels roughly crushed small pulses, its bala pulse: 1 1/2 sila3; 5/6 (?) sila3 16 shekels crushed cumins, its bala cu...
P361740
Ur III
Administrative
5(aš) 3(barig) 5(ban₂) ziz₂ gur lugal 3(u) 2(aš) 4(barig) 1(ban₂)...gig gur lugal ki lu₂{d}igi-ma-še₃-ta kišib₃ ur{d}lamma dumu ur... i₃-dub a-ša₃ ar...a{d}nin... iti ezem{d}šul-gi mu si-mu-ur₄...lu-lu-bu-um{ki} a...1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul... ur{d}lamma dub-sar dumu ur{d}ba-ba₆
5 gur 3 (?) barig 5 (?) ban2 emmer, royal (measure), (and) 32 gur 4 (?) barig 1 ... ban2 wheat, royal (measure), from (of) Lu-igimaše, under seal of Ur-Lamma, son (of) Ur-Baba, (from?) the depot of the field Aršatia-Nin-dar-a (?); month “Festival of Šulgi,” year “Simurum and Lullubum for the 9th time were destroyed.” U...
P404805
Ur III
Administrative
pisan dub-ba e₂-tum sag nig₂-gur₁₁-ra u₃ zi-ga lu₂{d}ba-ba₆ iti maš-da₃-gu₇-ta iti še-sag₁₁-ku₅-še₃ iti 1(u) 2(diš)-kam mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun
Basket-of-tablets: bītum (baskets), debits and ‘booked-outs’ (of) Lu-Baba, from month “Gazelle feast,” to month “Harvest,” it is 12 months; year “En-unugal of Inanna was installed.”
P404806
Ur III
Administrative
...5(ban₂) {u₂}gamun₂ ge₆ gur-dub-bi 4(diš)-am₃ 3(u) ma-na siki ud₅ gur-bi 1(diš)-am₃ 1(barig) še-lu₂ dug-3(ban₂)-bi 2(diš)-am₃ 2(barig) 1(ban₂) 3(diš) 2/3(diš) sila₃ i₃-geš dug-bi 2(diš)-am₃ 2(geš₂) 5(u) 3(diš) {kuš}ummu₃ dug-bi 5(diš)-am₃ ki šabra-a 2(barig) 5(ban₂) 3(diš) sila₃ 1(u) gin₂ i₃-šah₂ dug-bi 4(diš)-am₃ ...
... 5 ban2 black cumin, its gurdub (baskets): 4; 30 mana goat hair, its gur(dub basket): 1; 1 barig coriander, its vessels of 3 ban2: 2; 2 barig 1 ban2 3 2/3 sila3 sesame oil, its vessels: 2; (and) 173 water skins, its vessels: 5; from the household manager (?); 2 barig 5 ban2 3 sila3 10 shekels lard, its vessels: 4, t...
P404807
Ur III
Administrative
1(geš₂) 3(u) 5(aš) gun₂ 3(u) 5(diš) 1/3(diš) ma-na siki sumun e₂-kišib₃-ba a₂-ti-da-za₃-gu₂-la₂ 3(u) 3(aš) gun₂ 1(u) 4(diš) 5/6(diš) ma-na siki siki a-pi₄-sal₄{ki} e₂-kišib₃-ba da-za₃-gu₂-la₂ 4(aš) gun₂ 1(u) la₂ 1(diš) ma-na siki ge₆ e₂-kišib₃-ba a₂-ti-e₂-sag{ki} 1(geš₂) 3(u) la₂ 5(u) ki ur-e₁₁-e-ta 4(u) 7(aš) gun₂ 4...
95 talents 35 1/3 (?) mana old wool, the warehouse Ati-Dazagula, 33 talents 14 5/6 mana wool, wool (of) Apisal, the warehouse Da-zagula, (and) 4 talents 9 mana black wool, the warehouse Ati-Esag, 90 less 50 from Ur-e’e; 47 talents 46 5/6 mana wool, the warehouse Ati-Esag, from Kas; the warehouse of the governor; 27 5/6...
P404808
Ur III
Administrative
1(diš) sila₄ {d}en-lil₂ 1(diš) sila₄ {d}nin-lil₂ mu-kuₓ(DU) šeš-da-da sanga zabar-dab₅ maškim 2(diš) ab₂ 1(u) la₂ 1(diš) udu 1(diš) u₈ 1(diš) sila₄ 7(diš) maš₂ 2(diš) ud₅ šu-gid₂ e₂-muhaldim-še₃ 2(diš) dusu₂ munus ba-uš₂ e₂-kišib₃-ba-še₃ zi-ga u₄ 2(u) 7(diš)-kam iti ezem-mah mu {d}šul-gi lugal-e ur-bi₂-lum{ki} lu-lu-...
1 male lamb (for) Enlil (and) 1 male lamb (for) Ninlil, delivery (of) Šešdada, the household manager, the zabar-dab5 official (was) the deputy; 2 cows, 9 rams, 1 ewe, 1 male lamb, 7 male kids (and) 2 nanny goats, šu-gid2 for the kitchen; (and) 2 domestic jennies, slaughtered, for the warehouse; booked out, 27th day; mo...
P404809
Ur III
Administrative
4(diš) udu niga 2(diš) sila₄ wa-ta₂-ru-um sanga 1(diš) sila₄ al-la-mu 1(diš) sila₄ lugal-uri₃ 2(diš) udu niga 1(diš) maš₂ {d}šul-gi-a-bi₂ u₄ 2(u)-kam mu-kuₓ(DU) ab-ba-sa₆-ga i₃-dab₅ iti ses-da-gu₇ mu en-unu₆-gal {d}inana ba-hun 1(u) 1(diš)
4 barley-fed rams (and) 2 male lambs (from) Watārum, the household manager, 1 male lamb (from) Allamu, 1 male lamb (from) Lugal-uri , (and) 2 barley-fed rams (and) 1 male kid (from) Šulgi-abī; 20th day; delivery, Abbasaga received (it); month “Piglet feast,” year “En-unugal of Inanna was installed.” (total:) 11 (animal...
P404810
Ur III
Administrative
1(diš) maš₂ šeš-zi-mu 1(diš) sila₄ puzur₄-eš₁₈-dar 1(diš) sila₄ kal-la 2(diš) sila₄ nu-i₃-da 2(diš) sila₄ zabar-dab₅ 1(diš) sila₄ ur{d}suen dumu lugal 2(diš) sila₄ ensi₂ nibru{ki} mu-kuₓ(DU) iti šu-eš₅-ša mu si-mu-ru-um{ki} u₃ lu-lu-bu{ki} a-ra₂ 1(u) la₂ 1(diš)-kam-aš ba-hul u₄ 2(u) 4(diš)-kam
1 male kid (from) Šešzimu, 1 male lamb (from) Puzur-Ešdar, 1 male lamb (from) Kalla, 2 male lambs (from) Nu’’idā, 2 male lambs (from) the zabar-dab5 official, 1 male lamb (from) Ur-Suen, the prince, (and) 2 male lambs (from) the governor of Nippur, delivery; month “Šu’eša,” year: “Simurrum and Lullubu for the 9th time ...
P404811
Ur III
Administrative
6(diš) {geš}šu <unk> kuš si-ga 6(diš) ad-tab kuš si-ga ki-la₂-bi 3(diš) ma-na 2(diš) {kuš}usan₃ gu₂-ba 1(diš) {kuš}sag-keš₂ 1(diš) {kuš}nag gu₄ diri šu-du₇-a ki a-kal-la ašgab-ta kišib₃ da-a-gi₄ iti šu-numun mu {d}šu{d}suen lugal da-a-gi₄ dub-sar
6 wooden yokes covered (with) leather; 6 bridles covered (with) leather, its weight: 3 mana; 2 whips (with thongs ?) on their necks (?); 1 rein (?); (and) 1 drinking (bag); extra oxen, implements, from Akalla, the leather worker, under seal of Da’agi; month “Sowing,” year “Šu-Suen is king.” Da’agi, the scribe.
P404812
Ur III
Administrative
5(diš) guruš ugula i₃-kal-la 1(u) ugula tab-ša-la 1(u) 2(diš) ugula {d}šara₂-a-mu 1(u) la₂ 1(diš) ugula lugal-igi-huš 8(diš) ugula a-gu 5(diš) ugula lugal-nir... 1(u) ugula kal-pa-lu₂ 1(u) ugula a-kal-la 1(u) la₂ 1(diš) ugula lu₂-ga... šuniŋin... 1(geš₂) 1(u) 8(diš) ša₃-bi-ta 4(diš) guruš ugula a-kal... kab₂-ku₅ e₂...
5 male laborers, foreman: Ikalla, 10, foreman: Tabšala, 12, foreman: Šara-amu, 9, foreman: Lugal-igiḫuš, 8, foreman: Agu, 5, foreman: Lugal-nirgal (?), 10, foreman: Kalpalu, 10, foreman: Akalla, 9, foreman: Lugamu; total: (subtotal:) 78 (workmen), therefrom: 4 male laborers, foreman: Akalla (at) the reservoir (of) the ...
P404813
Ur III
Administrative
2(ban₂) eša 2(ban₂) zi₃-dub-dub {d}šara₂ umma{ki} a-pi₄... 5(diš) sila₃ eša 5(diš) sila₃ zi₃-dub-dub {d}nin-ur₄-ra 5(diš) sila₃ eša 5(diš) sila₃ zi₃-dub-dub {d}šara₂ <unk>{ki} 9(diš) sila₃ eša 9(diš) sila₃ zi₃-dub-dub e₂ eb-gal 4(diš) sila₃ zi₃-sig₁₅ 2(diš) sila₃ zu₂-lum 6(diš) sila₃ eša 1(ban₂) 6(diš) sila₃ dabin kab...
2 ban2 eša-flour (and) 2 ban2 dubdub flour, (for) Šara of Umma and Apisal; 5 sila3 eša-flour (and) 5 sila3 dubdub flour, (for) Ninura; 5 sila3 eša-flour (and) 5 sila3 dubdub flour, (for) Šara-KI.AN, 9 sila3 eša-flour (and) 9 sila3 dubdub flour, for the house Ebgal, 4 sila3 fine flour, 2 sila3 dates, 6 sila3 eša-flour (...
P361734
Ur III
Administrative
2(u) tug₂ bar-dul₅ du 2(diš) {tug₂}uš-bar
20 ordinary bar-dul5 textiles (and) 2 uš-bar textiles.
P405485
Ur III
Administrative
1(diš) maš₂ ensi₂ ka-zal-lu{ki} mu-kuₓ(DU) be-li₂-du₁₀ kurušda i₃-dab₅ ša₃ tum-ma-al iti a₂-ki-ti mu bad₃ ma-da ba-du₃
1 male kid (from) the governor of Kazallu, delivery, Bēlī-ṭāb, the animal fattener, received (it) in Tummal; month “Akitu,” year: “The wall of the land was erected.”
P332819
Ur III
Administrative
pisan dub-ba kišib₃ dab-ba gu₂ <unk> nu-banda₃ gu₄ u₃ ur-e₂-nun-na nu-banda₃ gu₄ i₃-gal₂ mu bad₃ mar-tu ba-du₃
Basket-of-tablets: sealed documents of dab, Gutar, manager of oxen, and Ur-Enuna, manager of oxen, are here; year: “The Amorite wall was erected.”
P322748
Ur III
Administrative
2(geš₂) 3(u) sig₄ la-ma-za-tum 5(geš₂)... 4(geš₂)...num₂ ...1(gešʾu) 1(geš₂) 3(u) nam-u la-ma-za-tum 7(geš₂) 3(u)... 2(geš₂) 3(u) ha-an-du-u₂ 5(geš₂) a-na-he-pa₂-at ...1(gešʾu) 5(geš₂) nam-u ša-at-bi-zi-il 6(geš₂) i-ti-rum 1(gešʾu) a-di-ti 7(geš₂) a-bu-um-dingir 5(geš₂)...bu-ri-tum 5(geš₂) eš₁₈-dar-um-mi 1(gešʾu)...tu...
150 bricks by Lamazatum, 300 by ..., 240 by ...-num, 690, 10-(troop) of Lamazatum; 450, x, 150 by Handu, 300 by Ana-hepat, 900, 10-(troop) of Šat-bizil; 360 by Ana-hepat, 600 by Aditi, 420 by Abum-ilum, 300 by Haburitum, 300 by Ištar-ummi, 600 by Taturi, 360 by Ili-dumqi, 210 by Ea-nuhši, 3150, 10-(troop) of Uddurum; t...
P322539
Ur III
Administrative
1(diš) kuš udu niga 1(diš) kuš maš₂ niga kuš udu sa₂-du₁₁ ki {d}iškur-illat-ta a-na-ah-i₃-li₂ šu ba-an-ti iti ezem-an-na mu na-ru₂-a mah mu-ne-du₃ 1(diš) kuš... 1(diš) kuš maš₂... kuš udu sa₂-du₁₁ ki {d}iškur-illat-ta a-na-ah-i₃-li₂ šu ba-an-ti ša₃...ša-an-na... iti... mu...{d}nin-lil₂-ra... an-na-ah-i₃-li₂ ašgab ...
1 hide, grain-fed ram; 1 hide, grain-fed billy; small cattle hides, regular offerings, from Adda-illat, did Anah-ili receive; month “Festival of An,” year: “Great Stele did he erect for them.” 1 hide, grain-fed ram; 1 hide, grain-fed billy; small cattle hides, regular offerings, from Adda-illat, did Anah-ili receive; I...
P323729
Ur III
Administrative
1(geš₂) 2(u) še gur i₃-dub 1(diš)-kam 1(geš₂) še gur i₃-dub 2(diš)-kam 1(u) 9(aš) 3(barig) 3(ban₂) še gur i₃-dub 3(diš)-kam 2(u) 1(aš) 4(barig) 3(ban₂) še gur i₃-dub... 1(u) ziz₂ gur i₃-dub 5(diš)... 4(aš) 1(barig) 4(ban₂) gig gur i₃-dub 6(diš)-kam 3(geš₂) 1(aš) 3(barig) še gur 1(u) ziz₂ gur 4(aš) 1(barig) 4(ban₂) gi...
xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx in the basket-of-tablets being: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P324403
Ur III
Administrative
pisan dub-ba gaba-ri gurum₂-ak u₄ al-tar-ra gub-ba giri₃ puzur₄{d}nin-kar-ke₃ dub-sar mu za-ab-ša-li{ki} hul i₃-gal₂
Basket-of-tablets: copies of inspections; when ... stationed, via Puzur-Ninkarke, scribe, year: “Zabšali was destroyed,” are here.
P382686
Ur III
Administrative
...dub-ba nig₂-ba lugal nig₂-ba nin u₃ mu-kuₓ(DU) didli u₄ me{d}ištaran dingir-da-mu in-da-a ša₃ tum-ma-al{ki} iti šu-eš-ša mu {d}šu{d}suen lugal
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P325670
Early Dynastic IIIb
Administrative
1(u) {geš}hašhur sag e₂-udu-a 5(diš) {geš}hašhur sag inanna išib ...{geš}hašhur sag šu-ni-an-nam 5(diš) {geš}hašhur sag ildu₃ 2(u) gur zu₂-lum {d}ku₃-nun 2(u) gur zu₂-lum ...{geš}hašhur... 2(u) gur zu₂-lum an-na... <unk>... ... ...
strings of (dried) apples
P388298
Ur III
Administrative
1(geš₂) 2(u) 2(barig) 1(ban₂) 1/2(diš) sila₃ dabin gur 4(u) 4(aš) 3(barig) 3(ban₂) 1(diš) sila₃ še gur še ur₅-ra 1(u) 6(aš) 1(barig) 1(ban₂) 7(diš) sila₃ še gur 1(aš) 4(barig) 2(ban₂) 7(diš) sila₃ ziz₂ gur 1(barig) 2(ban₂) 5(diš) sila₃ gig la₂-ia₃ še zi-ga še ur₅-ra gibil 2(geš₂) 1(u) 1(aš) 1(barig) 4(ban₂) 7(diš) 1/...
80 gur 2 barig 1 ban2 1/2 sila3 semolina; 44 gur 3 barig 3 ban2 1 sila3 barley; debt grain. 16 gur 1 barig 1 ban2 7 sila3 barley; 1 gur 4 barig 2 ban2 7 sila3 emmer; 1 barig 2 ban2 5 sila3 wheat; grain credits in the carried over debits; new loaned grain; 131 gur 1 barig 4 ban2 7 1/2 sila3 flour; 141 gur 2 barig 5 ban2...
P332327
Ur III
Administrative
2(geš₂) 2(u) 7(diš) gu₄ niga 1(diš) ab₂ niga 1(geš₂) 4(u) la₂ 1(diš) gu₄ 1(u) 1(diš) ab₂ 1(diš) šeg₉-bar munus 1(diš) {anše}si₂-si₂ nita₂ 2(diš) {anše}si₂-si₂ munus 4(geš₂) 1(u) 5(diš) udu niga 4(diš) u₈ niga 4(diš) maš₂ niga 5(diš) ud₅ niga 2(gešʾu) 4(geš₂) 2(diš) udu 2(u) 1(diš) u₈ 1(gešʾu) 2(geš₂) 2(u) 6(diš) maš₂...
147 grain-fed oxen, 1 grain-fed cow, 100 less 1 oxen, 11 cows, 1 deer doe, 1 stallion, 1 mare, 255 grain-fed sheep, 4 grain-fed ewes, 4 grain-fed buck goats, 5 grain-fed doe goats, 1442 sheep, 21 ewes, 746 buck goats, 1 goat doe goat, mountain goat buck, 52 gazelles, 1 bear, (total:) 2794, royal delivery; 1 sheep, 3 bu...
P332420
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak sahar zi-ga a-pi₄-sal₄{ki} giri₃ ur-e₁₁-e i₃-gal₂ mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ na-ru₂-a mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-du₃
Basket-of-tablets: accounts of soil raised in Apisal, via Ur-e’e, are here; year: “Šū-Suen, king of Ur, Big-stele for Enlil and Ninlil erected.”
P407055
Ur III
Administrative
2(diš) udu mu udu niga-še₃ ša₃ uri₅{ki}ma giri₃ puzur₄{d}en-lil₂ dumu lugal-iti-da ki in-ta-e₃-a-ta gaba-ri kišib₃ ab-ba-kal-la iti a₂-ki-ti mu en {d}inana maš₂-e i₃-pa₃
2 sheep instead of sheep, grain-fed, in Ur, via Puzriš-Enlil, son of Lugal-itida; (From) the place of... copy of sealed document of Abbakala; month: “Akitu,” year :“The high-priest of Inanna was named.”
P407057
Ur III
Administrative
4(diš) dur₃ 6(diš) eme₆ 8(diš) šeg₉-bar nita₂ 1(u) 3(diš) šeg₉-bar munus 1(u) 5(diš) udu hur-sag 2(u) u₈ hur-sag u₄ 2(u) 1(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta lu₂-dingir-ra i₃-dab₅ iti ezem-mah mu {d}amar{d}suen lugal-e ur-bi₂-lum{ki} mu-hul 1(geš₂) 6(diš)
4 dur3-jacks, 6 eme6-jennies, 8 bucks, 13 does, 15 rams, mountain-range, 20 ewes, mountain-range, 21st day; from Abbasaga, Lu-dingira accepted; month: “Great-festival,” year: “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;” (total:) 66.
P407059
Ur III
Administrative
2(geš₂) 5(u)... 3(u) u₈ 5(u) 7(diš) maš₂ šu-gid₂ ki na-lu₅-ta mu-kuₓ(DU) ur-ku₃-nun-na i₃-dab₅ iti maš-da₃-gu₇ mu us₂-sa ur-bi-lum{ki} ba... 4(geš₂) 2(u) la₂ 1(diš)
172 rams, 30 ewes, 57 billies, šugid-type; from Nalu as delivery Ur-kununa accepted; month: “Gazelle-feast,” year after: “Urbilum was destroyed.” (total:) 260 less 1.
P407068
Ur III
Administrative
2(diš) gu₄ šu-gid₂ u₄ 2(u) 4(diš)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta {d}en-lil₂-la₂ i₃-dab₅ iti ezem-an-na mu en eridu{ki} ba-hun 2(diš)
2 oxen, šugid-type, 24th day; from Abbasaga Enlila accepted; month: “Festival-of-An,” year: “The high priest of Eridu was installed.” (total:) 2.
P407072
Ur III
Administrative
3(u) udu 1(diš) ud₅ maš₂ nu-a u₄ 3(u)-kam ki ab-ba-sa₆-ga-ta in-ta-e₃-a ...dab₅ iti a₂-ki-ti mu ša-aš-ru{ki} ba-hul 3(u) 1(diš)
30 rams, 1 nanny, a billy known, 30th day; from Abbasaga Intaea accepted; month: “Akitu,” year: “Šašrum was destroyed.” (total:) 31.
P429958
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak e₂ egir ...{ki}... ... ... ...šu... ur-nigar{gar}... i₃-gal₂ mu {d}amar{d}suen lugal ur-bi₂-lum{ki} mu-hul
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P331037
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak udu a-bi₂-si₂-im-ti ugula <unk> <unk> a ku-ba-tum ugula lu₂{d}nanna na-we-er-dingir ugula nam-ha-ni ša₃ gir₂-su{ki}
Basket-of-tablets: accounts of sheep of Abī-simtī, foreman SIAa, Kubātum, foreman Lu-Nanna, Nāwer-ilī, foreman Namḫani, in Girsu.
P331038
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak udu dam-gar₃ nig₂-ka₉ ak udu ensi₂ udu {d}lamma {d}šu{d}suen udu e₂-ta-e₃-a ki-nir{ki}
Basket-of-tablets: accounts of sheep, traders; accounts of sheep, the governor; of sheep, Lamma-Šū-Suen; of sheep, Eta’e’a; (in) Kinunir.
P331039
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak še siki geme₂ uš-bar ša₃ gu₂-ab-ba{ki}
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P331040
Ur III
Administrative
pisan dub-ba a₂ u₄-da erin₂ ka e₂-gal
Basket-of-tablets: xxx
P331041
Ur III
Administrative
pisan dub-ba tug₂ ki-la₂ tag zi-ga geme₂ uš-bar {d}šu{d}suen
Basket-of-tablets: xxx xxx
P331043
Ur III
Administrative
pisan dub-ba giri₃-se₃-ga sipa gu₄ 1(u)-še₃ ha-la-a ša₃ hu-rim₃{ki}
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P331044
Ur III
Administrative
pisan dub-ba giri₃-se₃-ga e₂ ba-gara₂ e₂ uru₁₁{ki} e₂ {d}ga₂-tum₃-du₁₀ e₂ {d}ig-alim e₂ {d}inana e₂ {d}nin-sun₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P331045
Ur III
Administrative
pisan dub-ba e ki-sumun u₃ gi du₃-a
Basket-of-tablets: dikes of Kisumun and Gidu’a.
P331046
Ur III
Administrative
pisan dub-ba erin₂ gir₂-su{ki}
Basket-of-tablets: xxx
P331047
Ur III
Administrative
pisan dub-ba še-numun ugula {geš}kiri₆ e₂ {d}nin-mar{ki}
Basket-of-tablets: xxx xxx
P331050
Ur III
Administrative
pisan dub-ba lu₂{d}nin-gir₂-su dumu ba-zi
Basket-of-tablets: xxx
P331051
Ur III
Administrative
pisan dub-ba dub gid₂-da še erin₂ še ur₅-ra su-ga
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P331052
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak giri₃-se₃-ga lu₂-gi-na ka-guru₇ nig₂-ka₉ lu₂ ma₂ gid₂-da
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P331053
Ur III
Administrative
pisan dub-ba lu₂ nig₂-dab₅ gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
P331054
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ šu-ku₆ gal
Basket-of-tablets: xxx
P331055
Ur III
Administrative
pisan dub-ba giri₃-se₃-ga ka e₂-gal u₃ im-ma₂ iti 4(diš)-kam bala-bi 2(diš)-am₃
Basket-of-tablets: xxx xxx
P331056
Ur III
Administrative
pisan dub-ba udu udu gukkal ki-nu-nir{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P331057
Ur III
Administrative
pisan dub-ba ab₂ ud₅ gub-ba u₃ i₃ ab₂ ud₅-da gar-ra zi-ga gir₂-su{ki}ta gu₂-ab-ba{ki}še₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P331058
Ur III
Administrative
pisan dub-ba udu udu gukkal gir₂-su{ki} gu₂-ab-ba{ki}
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P429788
Ur III
Administrative
1(diš) gu₄ 2(u) udu 5(u) 2(diš) maš₂ in-da-da nu-banda₃ ugula ur{d}suen 2(diš) gu₄ niga 4(u) la₂ 1(diš) udu 2(u) maš₂-gal 1(diš) sila₄ ar-ši-ah nu-banda₃ 2(diš) gu₄ 2(u) udu erin₂ maš-gan₂-u₂-šu-re₂{ki} ugula lugal-pa-e₃ 1(diš) gu₄ niga 5(diš) udu 4(diš) maš₂-gal 1(diš) maš₂ lu₂-kal-la nu-banda₃ 1(diš) gu₄ niga 4(diš)...
1 bull, 20 rams, 52 billy goats: (from) Indada, the captain, foreman: Ur-Suen; 2 bulls, grain-fed, 39 rams, 20 adult billy goats, 1 lamb: Arši-aḫ, the captain; 2 bulls, 20 rams: the troops of Maškan-ušuri, foreman: Lugal-pa’e; 1 bull, grain-fed, 5 rams, 4 adult billy goats, 1 billy goat: Lukalla, the captain; 1 bull, g...
P315274
Ur III
Administrative
2(geš₂) la₂ 1(diš) guruš u₄ 1(diš)-še₃ a-ša₃ uku₂-nu-ti-gu-la gi a-ša₃ ziₓ(IGI@g)-a kišib₃ ur-am₃-ma iti dal mu ša-aš-ru-um{ki} ba-hul ur{d}li₉-si₄ ensi₂ umma{ki} ur-am₃-ma dub-sar dumu na-silim <unk> zu
120 less 1 male laborer workdays, in the field Ukunutigula reed ... pulled; under seal of Ur-amma; month: “Flight,” year: “Šašrum was destroyed.” Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-amma, scribe, son of Nasilim, is your servant.
P332522
Ur III
Administrative
5(u) 5(aš) 1(barig) še gur diri nig₂-ka₉ ak mu e₂ {d}šara₂ ba-du₃ lu₂{d}nanna
55 gur 1 barig barley, surplus of the account of the year: “The house of Šara was built;” Lu-Nanna.
P427678
Ur III
Administrative
1(ban₂) kaš sag₁₀ 4(ban₂) 5(diš) sila₃ kaš du u₄ 3(u) la₂ 1(diš)-kam 1(ban₂) 5(diš) sila₃ kaš sag₁₀ 4(ban₂) 5(diš) sila₃ kaš du ...3(u)-kam 1(diš) dug dida sag₁₀ 1(ban₂) 5(diš) sila₃ {d}šul-gi-i₃-li₂ ki ur-mes-ta kišib₃ ensi₂-ka iti {d}dumu-zi mu bad₃ mar-tu ba-du₃
1 ban2 of fine beer, 4 ban2 5 sila3 of regular beer, the 29th day; 1 ban2 5 sila3 of fine beer, 4ban2? 5 sila3 of regular beer, the 30th day; 1 jug of fine dida-beer ..., Šulgi-ilī, from Ur-mes, under seal of the governor; month: “Dumuzi;” year: “the Martu Wall was erected.” Šu-Suen, strong king, king of Ur, king of he...
P427679
Ur III
Administrative
2(u) 5(diš) udu 1(diš) maš₂ ugula a-hu-ni šuš₃ 2(diš) udu sipa unu{ki}ga-me 6(diš) udu ugula nam-ha-ni šuš₃ 1(u) la₂ 1(diš) udu 3(diš) maš₂ ugula ur-nigar{gar} šuš₃ 3(diš) udu 1(diš) maš₂ ugula ip-hur šuš₃ 7(diš) udu 1(diš) maš₂ ugula šu-e₂-a šuš₃ 1(diš) udu sipa umma{ki} 1(diš) maš₂ ugula i-mi-id-eš₁₈-dar šuš₃ 1(diš...
25 rams, 1 billy goat, foreman: Aḫuni, cattle manager; 2 rams, herders of Uruk; 6 rams, foreman: Namḫani, cattle manager; 10 less 1 rams, 3 billy goats, foreman: Ur-nigar, cattle manager; 3 rams, 1 billy goat, foreman: Ipḫur, cattle manager; 7 rams, 1 billy goat, foreman: Šu-Ea, cattle manager; 1 ram, shepherd of Umma;...
P315385
Ur III
Administrative
1(geš₂) 5(u) guruš u₄ 1(diš)-še₃ kun-zi-da a-ša₃ du₆-im-du₈-a-ka gub-ba ugula a-li₂-ni-su zi-ga iti nig₂-e-ga mu en eridu{ki} ba-hun
110 male laborer days, at the reservoir of the field “Du’imdua” stationed, foreman: Alinisu, booked out; month “Nigega,” year: “The high-priestess of Eridu was installed.”
P333744
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak i-pa₂-li₂-is dub-sar {uruda}gur₁₀ {uruda}ha-bu₃-da i₃-gal₂ iti ezem{d}šul-gi mu hu-uh₂...ba-hul-ta iti šu-gar-gal mu en...kar-zi... mu-bi...
Basket-of-tablets: of the accounts of Ipalis, scribe, for sickles and hoes are here from month: “Festival of Šulgi“ of year: "Huhnuri was destroyed" to month: "Great heaping" of year: "The en-priestess of Nanna in Karzida was installed" that is: 3 years
P388024
Ur III
Administrative
1(barig) kaš 1(barig) ninda lu₂ si-maš-ku-um{ki}me u₄ si-maš-ku-um{ki}še₃ ba-e-re-ša-a giri₃ sa₆-a-ga lu₂ kin-gi₄-a lugal kišib₃ sukkal-mah iri{ki}ta iri{ki}še₃ mu-de₆-ša-a zi-ga iti diri še-sag₁₁-ku₅ mu {d}i-bi₂{d}suen lugal {d}... lugal kal... lugal uri₅{ki}... ... ...
1 barig beer, 1 barig bread, (for the) men of Simaškum; when to Simaškum they went, via Sa’aga, royal messenger, when the sealed document of Grand-chancellor from the city to the city they carried, booked out; extra month “Harvest,” year “Ibbi-Suen is king.” Šu-Suen, strong king, king of Ur: Sa’aga, messenger, son of I...
P405118
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak uzu {d}iškur-ra-bi₂ agrig i₃-gal₂ iti šu-gar-ra mu {d}i-bi₂{d}suen lugal-ta iti diri še-sag₁₁-ku₅ mu {d}inana unu{ki} maš₂-e i₃-pa₃ mu-bi mu 2(diš)-am₃ iti-bi iti 2(u) 5(diš)-am₃ iti diri 1(diš)-am₃ ša₃-ba i₃-gal₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P356071
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ erin₂-na i₃-gal₂ mu e₂ puzur₄-iš-da-gan{an} ba-du₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P356069
Ur III
Administrative
pisan dub-ba nig₂-ka₉ ak a₂ e₂-lunga u₃ e₂-kikken₂ i₃-gal₂ iti mu-šu-du₇ u₃ amar-a-a-si mu {d}amar{d}suen lugal
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P356068
Ur III
Administrative
pisan dub-ba dub gid₂-da amar-šuba₃ ... i₃-gal₂ mu en mah gal
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
P356072
Ur III
Administrative
pisan dub-ba gi-zi udu gu₇-a udu mu-kuₓ(DU) udu zi-ga nig₂-ka₉ ak udu siki gir₂-gul i₃-gal₂ iti <unk> maš-ta ...še-il₂-la-še₃ iti 1(u) 3(diš)-kam mu na-ru₂-a mah ba-du₃
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P356073
Ur III
Administrative
pisan dub-ba dub gid₂-da ...geš e₃-a al-de₂ i₃-gal₂ mu {d}šu{d}suen lugal uri₅{ki}ma-ke₄ ma₂-gur₈-mah {d}en-lil₂ {d}nin-lil₂-ra mu-ne-dim₂
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
P375009
Ur III
Administrative
pisan dub-ba ...du₁₀-gan ša₃-bi su-ga kaš zi₃ i₃ e₂-kas₄ ša₃ gir₂-su{ki} ša₃ gu₂-ab-ba{ki} u₃ še-ba gu₇-a ša₃ gir₂-su{ki} i₃-gal₂ mu en-am-gal-an-na en {d}inana unu{ki} ba-a-hun
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P332360
Ur III
Administrative
...{d}nanna mu-kuₓ(DU) lu₂{d}nanna šabra 1(diš) sila₄ niga {d}nin-gal mu-kuₓ(DU) lu₂{d}nin-šubur 1(diš) sila₄ {d}en-lil₂ mu-kuₓ(DU) ur{d}nin-gal 1(diš) sila₄ {d}nin-lil₂ mu-kuₓ(DU) in-da-a šabra 1(diš) sila₄ {d}utu mu-kuₓ(DU) ur-mes nu-banda₃ 1(diš) {munus}aš₂-gar₃ niga {d}nin-sun₂ mu-kuₓ(DU) šeš-zi-mu 1(diš) sila₄ {d...
1 fattened lamb (for) Nanna delivery of Lu-Nanna, household manager; 1 fattened lamb (for) Ningal delivery of Lu-Ninšubur; 1 lamb (for) Enlil delivery of Ur-Ningal; 1 lamb (for) Ninlil delivery of Indaya, household manager; 1 lamb (for) Utu delivery of Ur-mes the manager; 1 fattened nanny goat (for) Ninsun delivery of ...