instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 69, 87, 89, 91, 93, 65, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 65, 113, 115, 117, 93, 119, 121, 123]
သင်​တို့​တွေ့​ကြုံ​ရ​သည့်​စုံ​စမ်း​နှောင့်​ယှက်​ခြင်း များ​သည်​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​တွေ့​ကြုံ​နေ​ကြ၊ သာ မန်​စုံ​စမ်း​နှောင့်​ယှက်​ခြင်း​များ​သာ​ဖြစ်​၏။ ဘု​ရား သ​ခင်​သည်​က​တိ​တည်​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်​ဖြစ် တော်​မူ​သ​ဖြင့် သင်​တို့​အား​မိ​မိ​တို့​ခံ​နိုင်​သည် ထက်​ပို​၍​စုံ​စမ်း​နှောင့်​ယှက်​ခြင်း​ကို​ခံ​စေ​တော် မူ​လိမ့်​မည်​မ​ဟ...
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 67, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 63, 65, 67, 93, 95, 97, 99, 101, 95, 103, 105]
锡安的民哪,你罪孽的刑罚受足了, 耶和华必不使你再被掳去。 以东的民哪,他必追讨你的罪孽, 显露你的罪恶。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77]
「你们要从哈萨·以难划到示番为东界。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[57, 59]
當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[57, 59]
သင်​တို့​သည်​ကြောက်​ရွံ့​ရို​သေ​သော​စိတ်​နှင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ရွက်​ကြ​လော့။
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[57, 59]
當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[57, 59]
當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99]
တစ်​စုံ​တစ်​ယောက်​သည် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ ပ​ညတ်​တော်​တစ်​ပါး​ပါး​ကို​အ​မှတ်​မ​ထင် ချိုး​ဖောက်​မိ​လျှင် သူ​သည်​အ​ပြစ်​ကူး​လွန် သ​ဖြင့်​အ​ပြစ်​ဒဏ်​ကို​ပေး​ဆောင်​ရ​မည်။-
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99]
ကြီး​မား​သည့်​တောင်​ထိပ်​များ​မှ​သင်​သည် အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဘု​ရား​သ​ခင်​ကိန်း​ဝပ်​တော် မူ​ရန် ရွေး​ချယ်​ထား​သည့်​တောင်​တော်​ကို​မ​ထီ​လေး​စား စိတ်​ဖြင့်​ကြည့်​ပါ​သ​နည်း။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ထို​တောင်​ပေါ်​တွင်​ထာ​ဝ​စဉ် ကိန်း​ဝပ်​တော်​မူ​မည်။
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[57, 59]
သင်​တို့​သည်​ကြောက်​ရွံ့​ရို​သေ​သော​စိတ်​နှင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ရွက်​ကြ​လော့။
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 75, 87, 89, 91, 93, 63, 65, 67, 95, 97, 75]
因為,主的眼看顧義人; 主的耳聽他們的祈禱。 惟有行惡的人,主向他們變臉。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 67, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123]
耶和华如此说: 要写明这人算为无子, 是平生不得亨通的; 因为他后裔中再无一人得亨通, 能坐在大卫的宝座上治理犹大。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 65, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 83]
黑暗也不能遮蔽我,使你不見, 黑夜卻如白晝發亮。 黑暗和光明,在你看都是一樣。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 61, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85]
你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[57, 59]
當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 61, 63, 73, 75]
သ​မုဒ္ဒ​ရာ​ထဲ​တွင်​သင်္ဘော​များ​ရွက်​လွှင့်​ကြ​ပါ​၏။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​ဖန်​ဆင်း​တော်​မူ​သည့်​ရေသတ္တ​ဝါ ကြီး လ​ဝိ​သန်​သည်​လည်း​ခုန်​ပေါက်​မြူး​တူး ပါ​၏။
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 65, 91, 93, 95]
耶稣醒了,斥责风,向海说:「住了吧!静了吧!」风就止住,大大地平静了。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 63, 77, 79, 81, 83, 69, 85, 87, 89, 91]
အ​ရှေ့​အ​ရပ်​မှ​လူ​တို့​က​ကိုယ်​တော်​အား ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​လိမ့်​မည်။ ပင်​လယ်​ကမ်း​ခြေ တွင်​နေ​ထိုင်​ကြ​သူ​တို့​သည်​လည်း ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​လိမ့်​မည်။-
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93]
ထို​နောက်​ယော​ရှု​သည်​ဧ​ဗ​လ​တောင်​ပေါ်​တွင် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ပူ​ဇော်​ရန်​ယဇ်​ပလ္လင်​ကို တည်​လေ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89]
他们的口亵渎上天; 他们的舌毁谤全地。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 61, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 65, 83, 85, 87, 81, 69, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101]
ထို​သတ္တ​ဝါ​တို့​ရပ်​ကြ​သော​အ​ခါ​ဘီး​တို့ သည်​လည်း​ရပ်​၏။ သတ္တ​ဝါ​တို့​ပျံ​သန်း​ကြ သော​အ​ခါ​ဘီး​တို့​သည်​လည်း​လိုက်​၍​သွား ကြ​၏။ အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဆို​သော်​ထို​သတ္တ​ဝါ များ​၏​ဝိ​ညာဉ်​က​ဘီး​တို့​ကို​ချုပ်​ကိုင်​၍ ထား​သော​ကြောင့်​ဖြစ်​၏။
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 75, 87, 89]
သို့​ဖြစ်​၍​သူ​တို့​သည်​တ​ဆေး​မ​ရော​သေး သော​မုန့်​စိမ်း​ကို​မုန့်​နယ်​ခွက်​များ​တွင်​ထည့်​၍ အ​ဝတ်​နှင့်​ထုတ်​ပြီး​လျှင်​ပ​ခုံး​ပေါ်​၌​ထမ်း ယူ​ကြ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 73, 89, 91, 93, 95, 97, 67, 99, 101, 71, 103, 105, 107, 91, 109]
他兴起的时候,他的国必破裂,向天的四方分开,却不归他的后裔,治国的权势也都不及他;因为他的国必被拔出,归与他后裔之外的人。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 69]
耶和华说: 迦勒底人哪,起来! 上安逸无虑的居民那里去; 他们是无门无闩、独自居住的。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 73, 79, 81, 77, 73, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95]
说:「我赤身出于母胎,也必赤身归回;赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华。耶和华的名是应当称颂的。」
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 63, 71]
<range>
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83]
သ​ခင်​ယေ​ရှု​က ``ငါ​သည်​စ​ပျစ်​ပင်​အ​စစ် ဖြစ်​၍​ငါ့​အ​ဖ​သည်​ဥ​ယျာဉ်​မှူး​ဖြစ်​တော် မူ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 85, 105, 107, 109, 111, 85, 113, 99, 107, 85, 115, 117, 119, 121]
耶路撒冷在困苦窘迫之時, 就追想古時一切的樂境。 她百姓落在敵人手中,無人救濟; 敵人看見,就因她的荒涼嗤笑。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89]
约沙法其余的事,自始至终都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,也载入以色列诸王记上。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77]
你们自己也都见过, 为何全然变为虚妄呢?
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 63, 69, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 85, 99, 101, 103, 105, 91, 107]
你們從列國逃脫的人, 要一同聚集前來。 那些抬着雕刻木偶、 禱告不能救人之神的, 毫無知識。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[57, 59]
當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71]
无知的、背约的、无亲情的、不怜悯人的。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89]
義人的口談論智慧; 他的舌頭講說公平。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 61, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83]
說:「我兄啊,你給我的是甚麼城邑呢?」他就給這城邑之地起名叫迦步勒,直到今日。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 75, 85, 79, 87, 89, 91, 83, 93, 95, 97, 79, 99, 101, 103, 105, 107, 79, 99, 109, 111, 113, 115, 103, 117, 119, 121, 123]
我要使这三分之一经火, 熬炼他们,如熬炼银子; 试炼他们,如试炼金子。 他们必求告我的名, 我必应允他们。 我要说:这是我的子民。 他们也要说:耶和华是我们的 神。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[57, 59]
当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 65, 89, 91, 93, 95, 97, 65, 95, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111]
``လူ​သား​သည်​လူ​တို့​၏​လက်​သို့​အပ်​နှံ​ခြင်း​ကို ခံ​ရ​လိမ့်​မည်။ ဤ​စ​ကား​ကို​သင်​တို့​သ​တိ​ပြု​၍ မှတ်​ထား​ကြ​လော့'' ဟု​တ​ပည့်​တော်​တို့​အား မိန့်​တော်​မူ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 67, 93, 95, 97, 99, 101, 103]
耶和华如此说: 大马士革三番四次地犯罪, 我必不免去她的刑罚; 因为她以打粮食的铁器打过基列。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[57, 59]
သင်​တို့​သည်​ကြောက်​ရွံ့​ရို​သေ​သော​စိတ်​နှင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ရွက်​ကြ​လော့။
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 61, 79, 81, 83, 85]
<range>
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 79, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105]
掃羅就對跟隨他的民說:「你們查點查點,看從我們這裏出去的是誰?」他們一查點,就知道約拿單和拿兵器的人沒有在這裏。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101]
သို့​ဖြစ်​၍​သ​ခင်​ယေ​ရှု​သည်​ငါ​တို့​နှင့်​သင့် လျော်​သော​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​မင်း​ဖြစ်​၏။ ကိုယ် တော်​သည်​သန့်​ရှင်း​မြင့်​မြတ်​၍​အ​ပြစ်​ကင်း လွတ်​တော်​မူ​၏။ အ​ပြစ်​ကူး​သူ​တို့​နှင့်​ခွဲ​ခြား လျက်​ကောင်း​ကင်​ဘ​ဝဂ်​တိုင်​အောင်​ချီး​မြှောက် ခြင်း​ကို​ခံ​တော်​မူ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77]
သူ​သည်​ဇာ​ခ​ရိ​၏​အိမ်​သို့​ဝင်​ပြီး​လျှင်​ဧ​လိ ရှ​ဗက်​ကို​နှုတ်​ဆက်​၏။ မာ​ရိ​၏​နှုတ်​ဆက်​စ​ကား ကို​ကြား​သော​ဧ​လိ​ရှ​ဗက်​၏​ဝမ်း​မှ​က​လေး သည်​လှုပ်​လေ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 69, 99, 101, 103]
犹大对俄南说:「你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你为弟的本分,为你哥哥生子立后。」
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 61, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 69, 61, 81, 83, 75, 85, 87]
ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဘု​ရင်၊ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဘု​ရား၊ ကူ​မ​တော်​မူ​ရန် ကျွန်​တော်​မျိုး​ဟစ်​အော်​တောင်း​လျှောက်​သည်​ကို နား​ထောင်​တော်​မူ​ပါ။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​အ​ထံ​တော်​သို့​ဆု​တောင်း ပတ္ထ​နာ​ပြု​ပါ​သည်။
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87]
也不要拜偶像,像他们有人拜的。如经上所记:「百姓坐下吃喝,起来玩耍。」
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85]
<range>
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 61, 89, 91, 93, 95, 97, 99]
ကျမ်း​စာ​တော်​တွင်​ခု​နစ်​ရက်​မြောက်​သော နေ့​နှင့်​ပတ်​သက်​၍``ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​သတ္တ​မ နေ့​၌ မိ​မိ​ပြု​စ​ရာ​ရှိ​သ​မျှ​သော​အ​မှု​ကိစ္စ များ​ပြီး​စီး​၍ ငြိမ်​ဝပ်​စွာ​နေ​တော်​မူ​၏။'' ဟု ဖော်​ပြ​ပါ​ရှိ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61]
耶和華對摩西、亞倫說:
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 75, 71, 91, 93, 95, 97, 99, 93, 101, 103, 105]
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မိန့်​တော်​အ​ရ ဘိုး​ဘေး အာ​ရုန်​စီ​ရင်​သတ်​မှတ်​ထား​သည့်​အ​တိုင်း​ဗိ​မာန် တော်​သို့​သွား​ရောက်​၍ မိ​မိ​တို့​အပ်​နှင်း​ခံ​ရ​သည့် တာ​ဝန်​ဝတ္တ​ရား​များ​ကို​ထမ်း​ဆောင်​ကြ​ရန် ဤ သူ​တို့​၏​နာ​မည်​များ​ကို​မှတ်​ပုံ​တင်​၍​ထား လေ​သည်။
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[57, 59]
သင်​တို့​သည်​ကြောက်​ရွံ့​ရို​သေ​သော​စိတ်​နှင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ရွက်​ကြ​လော့။
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89]
我们的 神啊,现在我们称谢你,赞美你荣耀之名!
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 71, 75, 71, 77, 71, 79, 71, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 71, 111, 113, 115, 61, 117, 71]
အာ​ရုန်​သည်​ငါ့​ထံ​၌​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​အ​ဖြစ် ဆက်​ကပ်​၍ အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ဆောင်​နိုင်​စေ​ရန်၊ ငါ​ကျွမ်း​ကျင်​မှု​ပ​ညာ​ပေး​ထား​သူ​တို့​ကို​ဆင့် ခေါ်​၍​သူ့​အ​တွက်​ဝတ်​စုံ​ကို​ချုပ်​စေ​ရ​မည်။-
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99]
သင်​တို့​ပျိုး​ပင်​အ​တွက်​မိုး​ရေ​အ​လို​ဆုံး သော​အ​ချိန်​တွင်​ငါ​သည်​မိုး​ခေါင်​စေ​ခဲ့​၏။ တစ်​မြို့​ပေါ်​၌​သာ​ရွာ​သွန်း​စေ​ပြီး​ကျန်​တစ် မြို့​ပေါ်​သို့​မ​ရွာ​စေ​ရန် တား​ခဲ့​သူ​မှာ​ငါ​ပင် ဖြစ်​၏။ လယ်​တစ်​ခင်း​သည်​မိုး​ကို​ရ​၍​ကျန် တစ်​ခင်း​မှာ​မူ​သွေ့​ခြောက်​ခဲ့​လေ​ပြီ။-
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[57, 59]
သင်​တို့​သည်​ကြောက်​ရွံ့​ရို​သေ​သော​စိတ်​နှင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ရွက်​ကြ​လော့။
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 63, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 89, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 87, 111, 113, 115, 117, 89, 119, 121, 89, 123, 125, 127]
人必回答说:『是因此地的人离弃领他们列祖出埃及地之耶和华—他们的 神,去亲近别神,事奉敬拜他,所以耶和华使这一切灾祸临到他们。』」
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 61, 69, 71, 73, 75, 77]
သူ​သည်​ကူ​ရိုး​ကို​ယူ​၍​အ​ပြင်​ပိုင်း​ကို တိုင်း​ရာ​ရှစ်​ရာ​လေး​ဆယ်​ပေ​ရှိ​လေ​သည်။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 71, 69, 79, 89, 91, 71, 61, 63, 65, 93, 95, 97, 99, 101]
「你要注意亚笔月,向耶和华—你的 神守逾越节,因为耶和华—你的 神在亚笔月夜间领你出埃及。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 71]
မိုး​လင်း​သော​အ​ခါ​ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​ခေါင်း ဆောင်​များ​ဖြစ်​ကြ​သော​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​ကြီး များ​နှင့် ကျမ်း​တတ်​ဆ​ရာ​များ​သည်​စု​ဝေး ကြ​၏။ ထို​နောက်​ကိုယ်​တော်​အား​မိ​မိ​တို့​၏ တ​ရား​လွှတ်​တော်​သို့​ခေါ်​ဆောင်​သွား​ကြ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[57, 59]
သင်​တို့​သည်​ကြောက်​ရွံ့​ရို​သေ​သော​စိတ်​နှင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ရွက်​ကြ​လော့။
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83]
ထို​အ​ရပ်​တွင်​ကိုယ်​တော်​သည်​ရန်​သူ​တို့​၏ မြား၊ဒိုင်း​လွှား၊ဋ္ဌား​နှင့်​လက်​နက်​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ကို ချိုး​ဖျက်​တော်​မူ​၏။
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[57, 59]
သင်​တို့​သည်​ကြောက်​ရွံ့​ရို​သေ​သော​စိတ်​နှင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ရွက်​ကြ​လော့။
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111]
ရှေ​ရှ​ဗာ​ဇာ​သည်​ပြည်​နှင်​ဒဏ်​သင့်​သူ​များ​နှင့်​အ​တူ ဗာ​ဗု​လုန်​ပြည်​မှ​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့​ပြန်​သော​အ​ခါ ရွှေ​ဖ​လား၊ ငွေ​ဖ​လား​နှင့်​အ​ခြား​ပစ္စည်း​အ​သုံး​အ​ဆောင်​အ​ရေ​အ​တွက် စု​စု​ပေါင်း​ငါး​ထောင့်​လေး​ရာ​တို့​ကို​ယူ​ဆောင်​ခဲ့​၏။
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[57, 59]
သင်​တို့​သည်​ကြောက်​ရွံ့​ရို​သေ​သော​စိတ်​နှင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ရွက်​ကြ​လော့။
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 75, 85, 87]
我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在,
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89]
我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79]
用號和角聲, 在大君王耶和華面前歡呼!
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89]
သြ​ဗ​ဒေ​ဒုံ​၏​အိမ်​ထောင်​စု​မှ​ဤ​အ​လုပ် တာ​ဝန်​အ​တွက် အ​ထူး​အ​ရည်​အ​ချင်း​နှင့် ပြည့်​စုံ​သူ​လူ​ခြောက်​ဆယ့်​နှစ်​ယောက်​ရ​ရှိ​၏။
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81]
ဤ​ဆင်း​ရဲ​ဒုက္ခ​များ​နှင့်​အ​ခြား​ဆင်း​ရဲ​ဒုက္ခ များ​အ​ပြင်​အ​သင်း​တော်​တို့​အ​တွက်​နေ့ စဉ်​စိုး​ရိမ်​ပူ​ပန်​လျက်​ရှိ​ရ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81]
လူတဆက်လွန်သွား၏။ တဆက်ပေါ်လာ၏။ မြေကြီးမူကား အစဉ်အမြဲတည်၏။
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 61, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 73, 93, 95, 97, 99, 79]
အာ​ရှာ​အ​နွယ်​ကို​ရည်​သန်​၍​ဤ​သို့​ဖွဲ့​ဆို လေ​သည်။ ``အာ​ရှာ​အ​နွယ်​သည်​အ​ခြား​အ​နွယ်​တို့​ထက် ပို​၍​ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ​ခံ​စား​ရ​၏။ သူ​သည်​ညီ​အစ်​ကို​ချင်း​တို့​တွင်​မျက်​နှာ ပွင့်​လန်း​ဆုံး​ဖြစ်​ပါ​စေ။ သူ​၏​နယ်​မြေ​တွင်​ဆီ​ထွက်​သော​သံ​လွင်​ပင် မြောက်​မြား​စွာ​ဖြစ်​ထွန်း​ပါ​စေ။
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 63, 67, 63, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99]
古实人、弗人、路德人、杂族的人民,并古巴人,以及同盟之地的人都要与埃及人一同倒在刀下。」
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87]
耶穌說:「這話不是人都能領受的,惟獨賜給誰,誰才能領受。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 69, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97]
ငါ​ဒံ​ယေ​လ​သည်​ဗျာ​ဒိတ်​ရူ​ပါ​ရုံ​၏​အ​နက် ကို​သိ​ရှိ​နိုင်​ရန်​ကြိုး​စား​လျက်​နေ​စဉ် လူ့ သဏ္ဌာန်​ကို​ဆောင်​သူ​တစ်​ဦး​သည်​ငါ​၏​ရှေ့ တွင်​ရပ်​၍​နေ​သည်​ကို​မြင်​ရ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 65, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99]
做餅的糧食是用磨磨碎, 因它不必常打; 雖用碌碡和馬打散, 卻不磨它。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107]
现在你们要确实地知道,你们在所要去寄居之地必遭刀剑、饥荒、瘟疫而死。」
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 63, 79, 81, 83]
哥斯生亚诺、琐比巴,并哈 儿子亚哈黑的诸族。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 97, 107, 99, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137]
我要命定你们归在刀下, 都必屈身被杀; 因为我呼唤,你们没有答应; 我说话,你们没有听从; 反倒行我眼中看为恶的, 拣选我所不喜悦的。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[57, 59]
သင်​တို့​သည်​ကြောက်​ရွံ့​ရို​သေ​သော​စိတ်​နှင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မှု​တော်​ကို​ထမ်း​ရွက်​ကြ​လော့။
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93]
သူ​သည်​ထို​လုပ်​ငန်း​ဆိုင်​ရာ​အ​လုပ်​သ​မား​များ နှင့်​အ​လား​တူ လုပ်​ငန်း​ဆိုင်​ရာ​အ​ခြား​အ​လုပ် သ​မား​များ​ကို​စု​ရုံး​စေ​ပြီး​လျှင် ``အ​ချင်း​လူ တို့၊ ဤ​လုပ်​ငန်း​ဖြင့် ငါ​တို့​စီး​ပွား​လမ်း​ဖြောင့်​ခဲ့ ကြောင်း​ကို​သင်​တို့​သိ​ကြ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 61, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79]
他说: 得赦免其过、遮盖其罪的, 这人是有福的。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 63, 83, 85, 87, 73]
သို့​ဖြစ်​၍​ငါ​သည်​သူ့​ကို​တော​ကန္တာ​ရ​သို့​တစ် ဖန်​ခေါ်​ဆောင်​၍ ထို​နေ​ရာ​၌​ငါ့​ထံ​သို့​ပြန် လာ​ရန်​မေတ္တာ​စ​ကား​ဖြင့်​ဆွဲ​ဆောင်​မည်။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[57, 59]
當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 61, 63, 69, 71, 73]
尼陀法人瑪哈萊,尼陀法人巴拿的兒子希立,
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 65, 79, 81, 83, 85]
你的话是我脚前的灯, 是我路上的光。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 65, 67, 75]
你出也蒙福,入也蒙福。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89]
羅波安對他們說:「你們暫且去,第三日再來見我。」民就去了。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77]
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​နှုတ်​က​ပတ်​တော်​သည် ငါ့​ထံ​သို့​ရောက်​လာ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[57, 59]
當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 91, 103, 93, 105, 107, 109]
耶和华也从早起来,差遣他的仆人众先知到你们这里来(只是你们没有听从,也没有侧耳而听),
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125]
此後,我觀看,見天上有門開了。我初次聽見好像吹號的聲音,對我說:「你上到這裏來,我要將以後必成的事指示你。」
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[57, 59]
當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73]
又喜爱会堂里的高位,筵席上的首座。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 65, 79, 81, 83, 85, 87, 89]
အ​သင်း​တော်​၏​ခေါင်း​ဆောင်​ဖြစ်​ရန်​မျှော်​မှန်း သူ​သည်​မွန်​မြတ်​သည့်​အ​မှု​အ​ရာ​ကို​လို လား​တောင့်​တ​သူ​ဖြစ်​၏​ဟူ​သော​စ​ကား သည်​မှန်​ပေ​၏။-
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85]
瞎子就丟下衣服,跳起來,走到耶穌那裏。
source: [3, 5, 7, 9] target: အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​ကွယ်​ကာ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​ခေါ်​သော​အ​ခါ​ထူး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ဒုက္ခ​ရောက်​စဉ်​အ​ခါ​၌​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​လည်း​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား သ​နား​တော်​မူ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကိ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77]
အ​ထံ​တော်​သို့​ချဉ်း​ကပ်​၍ ``ယု​ဒ​ရှင်​ဘု​ရင်၊ သက်​တော်​ရှည်​ပါ​စေ​သော'' ဟု​ဆို​၍​ပါး​တော် ကို​ရိုက်​ကြ​၏။
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[57, 59]
当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。
source: [3, 5, 7, 9] target: 顯我為義的上帝啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! source: [11, 13, 15] target: 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。 source: [25, 27] target: 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。 source: [33, ...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103]
現在已經八十四歲,並不離開聖殿,禁食祈求,晝夜事奉上帝。
source: [3, 5, 7, 9] target: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! source: [11, 13, 15] target: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) source: [17, 19, 21, 23] target: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 source: [25, 27] target: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 source: [29, 31] target: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 source: [33,...
[61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81]
掣签能止息争竞, 也能解散强胜的人。