instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253]
ھالبۇكى، ئەگەر ئۇ زېمىندا تۇرۇۋاتقانلارنى ئالدىڭلاردىن ھەيدىۋەتمىسەڭلار، ئۇلاردىن قېلىپ قالغانلار چوقۇم كۆزۈڭلەرگە تىكەن، بىقىنىڭلارغا يانتاق بولۇپ سانجىلىدۇ، تۇرغان زېمىنىڭلاردا سىلەرنى پاراكەندە قىلىدۇ؛
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: Onun yolunu Tanrı anlar, Yerini bilen O'dur. source: [17, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Hiram denizi bilen gemicilerini Süleyman'ın adamlarıyla birlikte Ofir'e gönderdi. source: [33, 35, 37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Onların ne düşündüklerini bile...
[319, 285, 321, 13, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349]
O'nunla paydaşlığımız var deyip de karanlıkta yürürsek, yalan söylemiş, gerçeğe uymamış oluruz.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 9, 15, 9, 17, 19] target: كۆيدۈرمە قۇربانلىق ئۈچۈن بىر تورپاق، بىر قوچقار، بىر ياشلىق بىر ئەركەك قوزا؛ source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 9, 15, 9, 17, 19] target: كۆيدۈرمە قۇربانلىق ئۈچۈن بىر تورپاق، بىر قوچقار، بىر ياشلىق بىر ئەركەك قوزا؛ source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 9, 15, 9, 17, 19] ...
[89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 9, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 93, 95, 109, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 129, 27, 137, 139, 141, 143]
ئەگەر بىرسى ئاڭسىز رەۋىشتە يامان ياكى ياخشى بىر ئىشنى قىلاي دەپ قەسەم قىلىپ سالسا (كىشىلەر ھەرتۈرلۈك ئىش توغرىسىدا ئاڭسىز رەۋىشتە قەسەم قىلىشى مۇمكىن)، شۇنداقلا ئۇ بۇنى تونۇپ يەتسە، ئۇ بۇ ئىشلار تۈپەيلىدىن گۇناھكار ھېسابلىنىدۇ.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 21, 23, 27, 29, 31, 21, 23, 33, 35, 37, 39, 7, 41, 21, 23, 43, 45] target: Yakmalık sunu için tahıl sunularıyla birlikte sunulan hayvanların sayısı on iki boğa, on iki koç, bir yaşında on iki erkek kuzuydu; günah sunusu için de on iki teke sunuldu. source: [47, 49, 5...
[21, 225, 227, 229, 231, 29, 233, 235]
buhur dolu on şekel ağırlığında altın bir tabak;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: ھالبۇكى، ئۇ يۈگۈرۈش ئالدىدا مەيدىسىنى يۇقىرىغا كۆتۈرگىنىدە، ئات ھەم ئاتلىقلارنى كەمسىتىپ مازاق قىلىدۇ. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: ئەمدى قاراڭلار، بۇ مەلكىزەدەك نېمىدېگەن ئۇلۇغ ئادەم-ھە! ھەتتا ئاتا-بوۋىلىرىمىزنىڭ چوڭى ئىبراھىممۇ ئولجى...
[359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 363, 373, 25, 375]
سىلەرگە خۇدائاتىمىز ۋە رەب ئەيسا مەسىھتىن مېھىر-شەپقەت ۋە خاتىرجەملىك ئاتا قىلىنغاي!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235]
Ertesi gün RAB dediğini yaptı: Mısırlılar'ın hayvanları büyük çapta öldü. Ama İsrailliler'in hayvanlarından hiçbiri ölmedi.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 225, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251]
گىبېئاھنىڭ ئادەملىرى كېچىدە ماڭا ھۇجۇم قىلماقچى بولۇپ، مېنى دەپ ئۆينى قورشىۋالدى. ئۇلار مېنى ئۆلتۈرۈشنى قەستلىدى، كېنىزىكىمنى بولسا ئۇلار ئاياغ ئاستى قىلىپ ئۆلتۈرۈۋەتتى.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: Onun yolunu Tanrı anlar, Yerini bilen O'dur. source: [17, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Hiram denizi bilen gemicilerini Süleyman'ın adamlarıyla birlikte Ofir'e gönderdi. source: [33, 35, 37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Onların ne düşündüklerini bile...
[311, 313, 315, 13, 317, 319, 313, 321, 13, 323]
Elisafan soyundan Şimri, Yeiel; Asaf soyundan Zekeriya, Mattanya;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[209, 211, 213, 215, 217, 219]
ئاشىر قەبىلىسىدىكىلەردىن شېلومىنىڭ ئوغلى ئەمىر ئاخىھۇد؛
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: İşte bu yüzden RAB'bin öfkesi bu ülkeye karşı alevlendi; bu kitapta yazılı bütün lanetleri oraya yağdırdı. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 5, 45, 47, 49, 51, 5, 53, 55, 57, 59] target: Bu gösterişli tapınağın önünden geçenler hayretle, ‘RAB...
[341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 5, 367, 369, 371, 373, 375]
RAB geceleyin ona görünerek şöyle dedi: “Duanı duydum. Burayı kendime kurban sunulan tapınak olarak seçtim.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 17] target: ناتانىيەل جاۋابەن: ــ ئۇستاز، سەن خۇدانىڭ ئوغلى، ئىسرائىلنىڭ پادىشاھىسەن! ــ دېدى. source: [19, 21, 7, 23, 25, 27, 29, 7, 31] target: بەرھەق، سەن مېنىڭ ئىچلىرىمنى ياسىغانسەن؛ ئانامنىڭ قورسىقىدا مېنى توقۇغانسەن؛ source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 35, 53] targ...
[33, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 35, 213, 215, 217]
سەن پۈتكۈل ئىسرائىل جامائىتى ئۇنىڭ گېپىگە كىرىشى ئۈچۈن ئۆزۈڭنىڭ ئىززەت-شۆھرىتىڭدىن بىر قىسمىنى ئۇنىڭغا بەرگىن.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: ‘Ne var ki, adıma yapılacak bu tapınağı sen değil, öz oğlun yapacak.’ source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 21, 43, 21, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59] target: Musa, “Bugün kendinizi RAB'be adamış oldunuz” dedi, “Herkes öz oğluna, öz kardeşine düşman kesil...
[285, 287, 17, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 291, 311, 313, 315, 317, 13, 299, 319, 21, 321, 323, 325, 327]
Eğer sen doğal yapısı yabanıl zeytin ağacından kesilip doğaya aykırı olarak cins zeytin ağacına aşılandınsa, asıl dalların öz zeytin ağacına aşılanacakları çok daha kesindir!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 21] target: Işığın karanlıktan üstün olduğu gibi Bilgeliğin de akılsızlıktan üstün olduğunu gördüm. source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41, 27, 43, 45, 47] target: Kral yasaları bilen bilge kişilerle görüştü. Çünkü kralın, yasaları ve adaleti bilen kişilere danış...
[91, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 65, 347, 349, 351, 353, 7, 355, 357, 359, 27, 361, 363]
Doğruluğu sevdin, kötülükten nefret ettin. Bunun için Tanrı, senin Tanrın, Seni sevinç yağıyla Arkadaşlarından daha çok meshetti.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: Onun yolunu Tanrı anlar, Yerini bilen O'dur. source: [17, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: Onların ikiyüzlülüğünü bilen İsa şöyle dedi: “Beni neden deniyorsunuz? Bana bir dinar getirin bakayım.” source: [43, 45, 13, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Hira...
[351, 13, 353, 355, 35, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 357, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 355, 407, 409, 411, 413]
Bunun üzerine Yeremya başka bir tomar alıp Neriya oğlu Yazman Baruk'a verdi. Yahuda Kralı Yehoyakim'in ateşe atıp yaktığı tomardaki bütün sözleri Baruk Yeremya'nın ağzından tomara yazdı. Bu sözlere, benzer birçok söz daha eklendi.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[211, 213, 215, 217, 219, 221]
RAB Musa'ya şöyle dedi:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: O önderler ki, yeni dikilmiş, yeni ekilmiş ağaç gibi, Gövdeleri yere yeni kök salmışken RAB'bin soluğu onları kurutuverir, Kasırga saman gibi savurur. source: [43, 45, 47, 9, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 9, 61] target: Bir kim...
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 9, 331, 333, 337, 339, 327, 341, 343, 345, 347]
Çadırın perdelerinden artan yarım perde konutun arkasından sarkacak.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: İşte bu yüzden RAB'bin öfkesi bu ülkeye karşı alevlendi; bu kitapta yazılı bütün lanetleri oraya yağdırdı. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 5, 45, 47, 49, 51, 5, 53, 55, 57, 59] target: Bu gösterişli tapınağın önünden geçenler hayretle, ‘RAB...
[31, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 5, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367]
“Bu taşın üzerine düşen, paramparça olacak; taş da kimin üzerine düşerse, onu ezip toz edecek.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 217, 223, 225, 227]
Size zulmedenler için iyilik dileyin. İyilik dileyin, lanet etmeyin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 25, 27] target: يەرەمىيا ئورام قەغەزگە بابىلنىڭ بېشىغا چۈشىدىغان بارلىق كۈلپەتلەرنى، ــ يەنى بابىل توغرۇلۇق پۈتۈكلۈك بۇ بارلىق سۆزلەرنى يازغانىدى؛ source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 15, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 53,...
[365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 375, 385, 387, 389, 19, 29, 383, 391, 393, 395, 397, 399]
ئىسرائىل تارقىتىۋېتىلگەن قوي پادىسىدۇر؛ شىرلار ئۇلارنى ھەيدىۋەتكەن؛ دەسلەپتە ئاسۇرىيەنىڭ پادىشاھى ئۇلارنى يەپ كەتكەن، ئاخىرىدا بۇ بابىل پادىشاھى نېبوقادنەسار ئۇنىڭ ئۇستىخانلىرىنى ئېزىپ غاجىلىغان.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 7, 23, 25, 27] target: Kral yasaları bilen bilge kişilerle görüştü. Çünkü kralın, yasaları ve adaleti bilen kişilere danışması gelenektendi. source: [29, 31, 33, 35, 37, 7, 39] target: Onun yolunu Tanrı anlar, Yerini bilen O'dur. source: [41, 43, 7, 45, 47, 49, 51, 53, 55...
[153, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 79, 7, 323, 325]
Düşmanlarını onun önünde kıracağım, Ondan nefret edenleri vuracağım.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 211, 223, 225]
Sonra İsa şunu ekledi: “İşitecek kulağı olan işitsin!”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: سېنىڭ قاچان كېسەل بولغىنىڭنى ياكى زىنداندا ياتقىنىڭنى كۆرۈپ يوقلاپ باردۇق؟» دەپ سورايدۇ. source: [23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33] target: شۇنىڭ بىلەن ئۇ سولاپ قويۇلغان روھلارنىڭ يېنىغا مۇشۇ روھىي ھاياتلىقى بىلەن بېرىپ، ئۆزىنىڭ بۇ غەلىبىسىنى جاكارلىدى. source: [35, 37...
[269, 271, 273, 275, 277, 271, 279, 281, 283, 15, 285, 287, 289, 291, 293]
يالىڭاچ قالغىنىمدا كىيدۈردۈڭلار، كېسەل بولۇپ قالغىنىمدا ھالىمدىن خەۋەر ئالدىڭلار، زىنداندا ياتقىنىمدا يوقلاپ تۇردۇڭلار» ــ دەيدۇ.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: İnsanları bir düş gibi siler, süpürürsün, Sabah biten ot misali: source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 11, 39, 41, 43, 45, 47] target: Zina eden kadının yolu da şöyledir: Yer, ağzını siler, Sonra da, ‘Suç işlemedim’ der. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65...
[243, 63, 245, 247, 249, 247, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271]
Size iyilik yapanlara iyilik yaparsanız, bu size ne övgü kazandırır? Günahkârlar bile böyle yapar.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245]
چوپانلىرىڭ مۈگدەپ قالدى، ئى ئاسۇرىيەنىڭ پادىشاھى؛ سېنىڭ ئاقسۆڭەكلىرىڭ جىم ياتىدۇ؛ خەلقىڭ تاغلار ئۈستىگە تارقىلىپ كەتتى، ھېچكىم ئۇلارنى يىغمايدۇ؛
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: Onun yolunu Tanrı anlar, Yerini bilen O'dur. source: [17, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Hiram denizi bilen gemicilerini Süleyman'ın adamlarıyla birlikte Ofir'e gönderdi. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Bunlar Gat'taki Rafa soyundandı. Davut'la adamları...
[297, 299, 301, 13, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325]
Ezilmiş kamışı kırmayacak, Tüten fitili söndürmeyecek. Adaleti sadakatle ulaştıracak.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 7, 9, 21] target: Ölüm bir insan aracılığıyla geldiğine göre, ölümden diriliş de bir insan aracılığıyla gelir. source: [23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 29, 39, 41, 43, 45, 47] target: Bir kimse doğru insan için güç ölür, ama iyi insan için belki biri ölmeyi göze alabili...
[277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 279, 307, 283, 309, 311, 313]
Öğrencilerine öğretirken şöyle diyordu: “İnsanoğlu*, insanların eline teslim edilecek ve öldürülecek, ama öldürüldükten üç gün sonra dirilecek.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: جان ساقلىغۇدەك بىر چىشلەم ناننى دەپ، مىسىر ھەم ئاسۇرىيەگە قول بېرىپ بويسۇنغانمىز. source: [15, 17, 19, 21, 23, 25] target: ياقا يۇرتتا تۇرۇپ پەرۋەردىگارنىڭ ناخشىسىنى قانداقمۇ ئېيتايلى؟ source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: شۇ يەردە بىر قۇربانگاھ سېلىپ، نامىنى «ئەل-ئەلوھە-ئىسر...
[199, 201, 203, 205, 207, 11, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 203, 225, 227, 229, 231, 233]
مېنىڭ ۋە مېنىڭ ئاتا-بوۋىلىرىمنىڭ بارلىق ئەل خەلقلىرىگە نېمە قىلغانلىقىنى بىلمەمسىلەر؟ ئەل-يۇرتلارنىڭ ئىلاھ-بۇتلىرى ئۆز زېمىنىنى مېنىڭ قولۇمدىن قۇتقۇزۇشقا بىرەر ئامال قىلالىغانمۇ؟
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 223]
ئۇنىڭغا تۈكۈرۈشتى، قومۇشنى ئېلىپ ئۇنىڭ بېشىغا ئۇرۇشتى.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Halkın uğruna bir tek adamın ölmesinin daha uygun olacağını Yahudi yetkililere telkin eden Kayafa idi. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 31, 43, 49, 51] target: Gemiden çıkan Nuh'un oğulları Sam, Ham ve Yafet idi. Ham Kenan'ın babasıydı. so...
[225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 229, 245, 247, 249]
Levi oymağı: Kemuel oğlu Haşavya. Harunoğulları: Sadok.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 7, 23, 25, 27] target: Kral yasaları bilen bilge kişilerle görüştü. Çünkü kralın, yasaları ve adaleti bilen kişilere danışması gelenektendi. source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Kötünün önünde pes eden doğru kişi, Suyu bulanmış pınar, kirlenmiş...
[329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 349, 361, 33, 363]
Oracıkta yüzmek isteyen biri gibi ellerini uzatacak, Ama kurnazlığına karşın RAB onun gururunu kıracak.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: Onları Tanrı yapmıştı, üzerlerindeki oyma yazılar O'nun yazısıydı. source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: ülkede yaşayan bütün halkı kovacaksınız. Oyma ve dökme putlarını yok edecek, tapınma yerlerini yıkacaksınız. source: [29, 47, 49, 51, 5...
[425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 433, 439, 441, 11, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461]
“Bu yüzden” diyor RAB, “Putlarını cezalandıracağım günler geliyor, Yaralılar inleyecek bütün ülkede.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: Göklerde oturan Rab gülüyor, Onlarla eğleniyor. source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Ya RAB, kalk, ey Tanrım, kurtar beni! Vur bütün düşmanlar...
[209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229]
<range>
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: لېكىن مال ئوغرىلانغان بولسا، ئۇ ئىگىسىگە تۆلەپ بەرسۇن. source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 5, 37, 39, 41] target: مانا، پەرۋەردىگارغا خاس كۈن كېلىدۇ؛ ئۇ كۈنى ئاراڭدىن مال-مۈلكۈڭ بۇلاڭ-تالاڭ قىلىنىپ بۆلۈشۈۋېلىنىدۇ. source: [43, 45, 47, 5, 49, 51, 53, 55, 57] target: ...
[331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377]
ئەمىرلەر ۋە ئاقساقاللارنىڭ نەسىھىتى بويىچە، كىمكى ئۈچ كۈن ئىچىدە يېتىپ كەلمىسە، ئۇنىڭ پۈتۈن مال-مۈلكى مۇسادىرە قىلىنىدۇ، سۈرگۈندىن قايتىپ كەلگەنلەرنىڭ جامائىتىدىنمۇ ئايرىلىدۇ، دەپ، جاكارنامە چىقىرىلدى.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: ‘Ne var ki, adıma yapılacak bu tapınağı sen değil, öz oğlun yapacak.’ source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: ‘Ne var ki, adıma yapılacak bu tapınağı sen değil, öz oğlun yapacak.’ source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: RAB k...
[285, 17, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 301, 317, 319, 321, 323, 325, 173, 327, 329, 35, 331, 333, 35, 335, 337, 339, 341, 343]
“Kutsal günümde dilediğinizi yapmaz, Şabat Günü'nü* çiğnemezseniz, Şabat Günü'ne ‘Zevkli’, RAB'bin kutsal gününe ‘Onurlu’ derseniz, Kendi yolunuzdan gitmez, Keyfinize bakmayıp boş konulara dalmaz, O günü yüceltirseniz,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 9, 23] target: شۇنىڭدەك، ئۇ پەرىشتىلەردىن كۆپ ئۈستۈن نام-مەرتىۋىگە مىراس بولۇپ، ئۇلاردىن شۇنچە يۈكسەك تۇردى. source: [25, 27, 29, 31, 9, 33, 35] target: ئاخىردا، قېرىنداشلار، رەبدە ۋە ئۇنىڭ كۈچ-قۇدرىتىدە كۈچلەندۈرلۈڭلار؛ source: [37, 39, 9, 41, 43, 45, 47] target: بەلكى ئ...
[215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 9, 233, 235, 237, 239, 9, 241]
بەرھەق، بەرھەق، مەن سىلەرگە شۇنى ئېيتىپ قويايكى، قۇل خوجايىنىدىن ئۈستۈن تۇرمايدۇ، ئەلچىمۇ ئۆزىنى ئەۋەتكۈچىدىن ئۈستۈن تۇرمايدۇ.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: Yeni şarabı yeni tulumlara doldurmak gerek. source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: RAB kendine Yakup soyunu, Öz halkı olarak İsrail'i seçti. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 43, 69, 71, 73, 75, 77] target: Biri yine peyga...
[279, 281, 283, 285, 287, 3, 289, 291, 293, 295, 297, 43, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311]
Kenan putlarına kurban olsun diye Oğullarının, kızlarının kanını, Suçsuzların kanını döktüler; Ülke onların kanıyla kirlendi.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 9, 15, 9, 17, 19] target: كۆيدۈرمە قۇربانلىق ئۈچۈن بىر تورپاق، بىر قوچقار، بىر ياشلىق بىر ئەركەك قوزا؛ source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 9, 15, 9, 17, 19] target: كۆيدۈرمە قۇربانلىق ئۈچۈن بىر تورپاق، بىر قوچقار، بىر ياشلىق بىر ئەركەك قوزا؛ source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 9, 15, 9, 17, 19] ...
[123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 9, 143]
شۇنداقتىمۇ، ئىسرائىللار كۆپ تۇغۇلۇپ، تېز ئاۋۇپ، ئىنتايىن كۈچەيدى؛ ئۇلار زېمىنغا بىر كەلدى.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 23, 35, 37, 39, 41] target: ئى ئىنسان ئوغلى، ئىسرائىل زېمىنىدىكى خارابە جايلاردا تۇرۇۋاتقانلار: «ئىبراھىم پەقەت بىر ئادەم تۇرۇپمۇ بۇ زېمىنغا مىراس بولغانىدى؛ بىراق بىز كۆپ ئادەممىز؛ ئەمدى زېمىن بەرىبىر بىزگە تەقدىم قىلىندى» ــ دەپ ئېيتىۋاتىدۇ. source:...
[265, 267, 23, 269, 271, 273, 275, 267, 23, 277, 279, 267, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 273, 293, 295, 297]
بۇ ئۇلارغا مىراس بولىدۇ: ــ مەن ئۆزۈم ئۇلارغا مىراس بولىمەن؛ سىلەر ئۇلارغا ئىسرائىل زېمىنىدىن ھېچقانداق ئىگىلىكنى تەقسىم قىلمايسىلەر؛ مەن ئۇلارنىڭ ئىگىلىكى بولىمەن.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: O önderler ki, yeni dikilmiş, yeni ekilmiş ağaç gibi, Gövdeleri yere yeni kök salmışken RAB'bin soluğu onları kurutuverir, Kasırga saman gibi savurur. source: [43, 45, 47, 9, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 9, 61] target: Bir kim...
[9, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 335, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381]
Altını, gümüşü, değerli taşları, incileri, ince keteni, ipeği, mor ve kırmızı kumaşları, her çeşit kokulu ağacı, fildişinden yapılmış her çeşit eşyayı, en pahalı ağaçlardan, tunç, demir ve mermerden yapılmış her çeşit malı, tarçın ve kakule, buhur, güzel kokulu yağ, günnük, şarap, zeytinyağı, ince un ve buğdayı, sığırl...
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[211, 213]
“Adam öldürmeyeceksin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: ئۇنىڭ ماڭغان يولىنى چۈشىنىدىغان، تۇرىدىغان يېرىنى بىلىدىغان پەقەتلا بىر خۇدادۇر. source: [17, 19, 21, 23, 25, 13, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: تەنتەنە ساداسىنى بىلگەن خەلق بەختلىكتۇر؛ ئۇلار سېنىڭ جامالىڭنىڭ نۇرىدا ماڭىدۇ، ئى پەرۋەردىگار! source: [39, 41, 13, 43, 45, 47, 49, 5...
[335, 337, 339, 341, 343, 13, 345, 347, 349, 351, 353]
يا رەببىم خۇدا، پۈتۈن قەلبىم بىلەن سېنى مەدھىيىلەيمەن، ئەبەدىلئەبەد نامىڭنى ئۇلۇغلايمەن.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: ئۇنىڭ ماڭغان يولىنى چۈشىنىدىغان، تۇرىدىغان يېرىنى بىلىدىغان پەقەتلا بىر خۇدادۇر. source: [17, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: زادى باج تاپشۇرامدۇق-تاپشۇرمامدۇق؟ ــ دېيىشتى. لېكىن ئۇ ئۇلارنىڭ ساختىپەزلىكىنى بىلىپ ئۇلارغا: ــ نېمىشقا مېنى سىنىماقچىسىلەر...
[361, 35, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 13, 367, 379, 381]
تەڭرىنىڭ بىر نەپىسى بىلەنلا ئۇلار گۇمران بولىدۇ، ئۇنىڭ غەزىپىنىڭ پارتلىشى بىلەن ئۇلار يوقىلىپ كېتىدۇ.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[211, 213, 215, 217, 215, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231]
“Bu sözcüklerin anlamı şudur: MENE: Tanrı senin krallığının günlerini saydı ve ona son verdi.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: RAB kötülük yapanlara karşıdır, Onların anısını yeryüzünden siler. source: [3, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: RAB Tanrı Adem'i topraktan yarattı ve burnuna yaşam soluğunu üfledi. Böylece Adem yaşayan varlık oldu. source: [47, 49, 51] target: ...
[279, 281, 283, 285, 109, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 109, 313, 299, 315, 317, 301, 319, 161, 321, 297, 323, 325, 327, 283, 329]
Bizde deliler eksik mi ki, önümde delilik yapsın diye bu adamı getirdiniz? Bu adamın sarayıma girmesi şart mı?”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: ئۇنىڭ ماڭغان يولىنى چۈشىنىدىغان، تۇرىدىغان يېرىنى بىلىدىغان پەقەتلا بىر خۇدادۇر. source: [17, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: ھىرام ئۆز خىزمەتكارلىرى، يەنى دېڭىزچىلىقنى ئوبدان بىلىدىغان نەچچە كېمىچىلەرنى سۇلايماننىڭ خىزمەتكارلىرىغا قوشۇلۇپ كېمىلەردە ئىشلەشكە ئەۋەتتى. sou...
[325, 13, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 337, 345]
شۇنىڭ بىلەن تەۋرات ئۇستازلىرىدىن بىرقانچىسى باھا بېرىپ: ــ ئۇستاز، ياخشى ئېيتتىڭ، ــ دېدى.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: Onun yolunu Tanrı anlar, Yerini bilen O'dur. source: [17, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Hiram denizi bilen gemicilerini Süleyman'ın adamlarıyla birlikte Ofir'e gönderdi. source: [33, 35, 37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Onların ne düşündüklerini bile...
[325, 327, 329, 331, 333, 13, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349]
Umudunuzdan doğan tam güvenceye kavuşmanız için her birinizin sona dek aynı gayreti göstermesini diliyoruz.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 7, 23, 25, 27] target: Kral yasaları bilen bilge kişilerle görüştü. Çünkü kralın, yasaları ve adaleti bilen kişilere danışması gelenektendi. source: [29, 31, 33, 35, 37, 7, 39] target: Onun yolunu Tanrı anlar, Yerini bilen O'dur. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 5...
[261, 263, 265, 267, 269, 7, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 155, 285, 89, 287, 289, 271, 291, 293, 295, 297, 293, 299]
“Kuşatma sırasında düşmanınızın vereceği sıkıntıdan rahminizin meyvesini, Tanrınız RAB'bin size verdiği oğulların, kızların etini yiyeceksiniz.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: سەن ئادەملەرنى سۇ تاشقىنىدەك ئېلىپ كېتىسەن، ئۇلار ئۆتۈپ كەتكەن بىر ئۇيقۇدەك، تاڭ سەھەردە ئۈنۈپ چىققان ئوت-چۆپكە ئوخشايدۇ ــ source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 11, 39, 41, 43, 45, 47] target: زىناخور خوتۇننىڭ يولىمۇ شۇنداقتۇر؛ ئۇ بىرنېمىنى يەپ بولۇپ ئاغزىنى سۈرت...
[285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 301, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321]
ئاندىن ئۇ مۇخلىسلارنىڭ يېنىغا كېلىپ ئۇلارغا: ــ سىلەر تېخىچە ئۇخلاۋاتامسىلەر، تېخىچە دەم ئېلىۋاتامسىلەر؟ مانا، ۋاقىت-سائىتى يېقىنلاشتى؛ ئىنسانئوغلى گۇناھكارلارنىڭ قولىغا تاپشۇرۇلىدۇ.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: RAB kendine Yakup soyunu, Öz halkı olarak İsrail'i seçti. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 31, 57, 59, 61, 63, 65] target: Biri yine peygamberlik edecek olursa, öz annesiyle babası, ‘Öleceksin, çünkü RAB'bin adıyla yalan sö...
[253, 255, 257, 259, 261, 263, 31, 265, 267, 269, 271, 31, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287]
“Davut, kendi kuşağında Tanrı'nın amacı uyarınca hizmet ettikten sonra gözlerini yaşama kapadı, ataları gibi gömüldü ve bedeni çürüyüp gitti.
source: [3, 5] target: “Zina etmeyeceksin. source: [7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Bana, “Haydi duvarı del, insanoğlu” dedi. Duvarı deldim, orada bir kapı gördüm. source: [3, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: “Zina etmeyin” derken, zina eder misin? Putlardan tiksinirken, tapınakları...
[323, 325, 327, 79, 329, 331, 35, 333, 335]
<range>
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[211, 213, 215, 217, 219, 221]
Adam, “Ben İbrahim'in uşağıyım” dedi,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 35, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 35, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93] target: Lübnan Vadisi'ndeki Baal-Gat'tan, Seir yönünde yükselen Halak Dağı'na kadar Şeria Irmağı'nın batısında bulunan topr...
[311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329]
Yaydığımız Müjde örtülüyse de, mahvolanlar için örtülüdür.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 3, 19, 21, 23, 25, 27] target: Merari boylarına bağlı ailelerin önderi Avihayil oğlu Suriel'di. Merari boyları konutun kuzey yanında konaklayacaktı. source: [29, 31, 33, 35, 37] target: Levi'nin oğulları: Gerşon, Kehat, Merari. source: [29, 31, 33, 35, 37] target: Levi'nin oğulları:...
[3, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 185, 199]
Merarioğulları konutun çerçevelerinden, kirişlerinden, direklerinden, tabanlarından, takımlarından ve bunların kullanımından,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: ئۇ سىلەرنى باشلاپ ئۈستۈنكى قەۋەتتىكى رەتلەنگەن سەرەمجانلاشتۇرۇلغان چوڭ بىر ئېغىز ئۆينى كۆرسىتىدۇ. مانا شۇ يەردە تەييارلىق قىلىپ تۇرۇڭلار. source: [3, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 15, 17, 19, 21, 23, 35, 37, 25, 27] target: ئۇ سىلەرنى باشلاپ ئۈستۈنكى قەۋەتتىكى رەت...
[315, 317, 319, 321, 323, 17, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 29, 351, 353]
ئاندىن مەن قۇياشنىڭ ئىچىدە تۇرغان بىر پەرىشتىنى كۆردۈم. ئۇ ئاسماننىڭ ئوتتۇرىسىدا ئۇچۇۋاتقان بارلىق قۇشلارغا يۇقىرى ئاۋاز بىلەن: ــ كېلىڭلار، خۇدانىڭ كاتتا زىياپىتىگە يىغىلىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243]
ئۇ نۇرغۇن تېۋىپلارنىڭ قولىدا كۆپ ئازاب تارتىپ، بار-يوقىنى خەجلەپ تۈگەتكەن بولسىمۇ، ھېچقانداق ئۈنۈمى بولماي، تېخىمۇ ئېغىرلىشىپ كەتكەنىدى.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 217, 225, 227]
RAB'bin nefret ettiği altı şey, İğrendiği yedi şey vardır:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231]
بىراق لاۋىيلارلا، پەرۋەردىگارنىڭ مۇساغا قىلغان ئەمرى بويىچە، ئىسرائ‍ىللار قاتارىدا ساناقتىن ئۆتكۈزۈلمىدى.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 21, 25, 27, 29, 31, 21, 33, 21, 35, 27, 37] target: شۇنداق قىلغاندا، ئەرشتىكى ئاتاڭلارنىڭ پەرزەنتلىرىدىن بولىسىلەر. چۈنكى ئۇ قۇياشىنىڭ نۇرىنى ياخشىلارغىمۇ ۋە يامانلارغىمۇ چۈشۈرىدۇ، يامغۇرنىمۇ ھەققانىيلارغىمۇ، ھەققانىيەتسىزلەرگىمۇ ياغدۇرىدۇ. source: [39, 41, 5, 43, 45, 47...
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 21, 351, 21, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 349, 365, 367, 355, 369, 371, 373, 375, 295, 377, 21, 379, 381]
بۇلار بولسا ساماۋى قوشۇنلارنىڭ سەردارى بولغان پەرۋەردىگارغا ھەم بەلگە ھەم شاھىت بولىدۇ؛ چۈنكى ئەزگۈچىلەر تۈپەيلىدىن ئۇلار پەرۋەردىگارغا نالە كۆتۈرگەن بولىدۇ؛ ئۇ ئۇلارنى ئەركىنلىككە چىقىرىدىغان بىر قۇتقۇزغۇچى ھەم قوغدىغۇچىنى ئەۋەتىدۇ.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: Onun yolunu Tanrı anlar, Yerini bilen O'dur. source: [17, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Hiram denizi bilen gemicilerini Süleyman'ın adamlarıyla birlikte Ofir'e gönderdi. source: [33, 35, 37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Onların ne düşündüklerini bile...
[339, 13, 341, 343, 13, 341, 345, 13, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365]
Ayin, Yutta ve Beytşemeş kentleriyle bunların otlakları –iki oymaktan toplam dokuz kent– verildi.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229]
ئۇ قىرىق كېچە-كۈندۈز روزا تۇتقاندىن كېيىن، ئۇنىڭ قورسىقى ئېچىپ كەتكەنىدى.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: نەغمىچىلەرنىڭ بېشىغا تاپشۇرۇلۇپ، تارلىق سازلار بىلەن ئوقۇلسۇن دەپ، داۋۇت يازغان كۈي: ــ مەن نىدا قىلغىنىمدا، ماڭا جاۋاب بەرگەيسەن، ئى ماڭا ھەققانىيلىقىم ئاتا قىلغۇچى خۇدا! بېسىم ئاستىدا قالغاندا سەن مېنى كەڭرىچىلىككە چىقاردىڭ؛ ماڭا مېھىر-شەپقە...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
پەرۋەردىگاردىن قورقۇش بىلەن ئۇنىڭ خىزمىتىدە بولۇڭلار؛ تىترەك ئىچىدە خۇشاللىنىڭلار!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: ئۇنىڭ ماڭغان يولىنى چۈشىنىدىغان، تۇرىدىغان يېرىنى بىلىدىغان پەقەتلا بىر خۇدادۇر. source: [17, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: ھىرام ئۆز خىزمەتكارلىرى، يەنى دېڭىزچىلىقنى ئوبدان بىلىدىغان نەچچە كېمىچىلەرنى سۇلايماننىڭ خىزمەتكارلىرىغا قوشۇلۇپ كېمىلەردە ئىشلەشكە ئەۋەتتى. sou...
[325, 327, 329, 331, 13, 333, 327, 335, 13, 337, 339, 341, 343, 345, 347]
ئۇلار ساڭا نىدا قىلىشلىرى بىلەن قۇتۇلغان؛ ساڭا تايىنىش بىلەن ئۇلارنىڭ ئۈمىدى ھېچ يەردە قالغان ئەمەس.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 29, 35, 37, 39, 41, 43] target: بۇرۇن سائۇل بىزنىڭ ئۈستىمىزدە سەلتەنەت قىلغاندىمۇ ئىسرائىل خەلقىگە جەڭگە چىقىپ-كىرىشكە يولباشچى بولغان ئۆزلىرى ئىدىلا. ئۆزلىرىنىڭ خۇدالىرى بولغان پەرۋەردىگارمۇ ئۆزلىرىگە: ــ سەن مېنىڭ خەلقىم ئىسرائىلنىڭ پادىچىسى بولۇپ ئ...
[319, 321, 323, 325, 69, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 55, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367]
مۇساغا تاپىلانغان تەۋرات-قانۇنىدا پۈتۈلگەندەك، بۇ پۈتۈن كۈلپەت بىزگە چۈشۈرۈلگەن بولسىمۇ، ئى پەرۋەردىگار خۇدايىمىز، لېكىن بىز قەبىھلىكلىرىمىزدىن قول ئۈزۈپ، ھەقىقىتىڭنى چۈشىنىپ يېتىدىغان قىلغايسەن دەپ تېخىچە سەندىن ئىلتىپاتىڭنى ئۆتۈنمىدۇق.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: Onun yolunu Tanrı anlar, Yerini bilen O'dur. source: [17, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Hiram denizi bilen gemicilerini Süleyman'ın adamlarıyla birlikte Ofir'e gönderdi. source: [33, 35, 37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Onların ne düşündüklerini bile...
[325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 13, 329, 359]
Tapınakta çalışanlara para ödemekle görevli kişiler öyle dürüst insanlardı ki, onlara hesap bile sorulmazdı.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: ئۇ سىلەرنى باشلاپ ئۈستۈنكى قەۋەتتىكى رەتلەنگەن سەرەمجانلاشتۇرۇلغان چوڭ بىر ئېغىز ئۆينى كۆرسىتىدۇ. مانا شۇ يەردە تەييارلىق قىلىپ تۇرۇڭلار. source: [3, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 15, 17, 19, 21, 23, 35, 37, 25, 27] target: ئۇ سىلەرنى باشلاپ ئۈستۈنكى قەۋەتتىكى رەت...
[275, 277, 29, 279, 281, 283, 279, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 277, 17, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 303, 315, 317, 319, 321, 323, 55, 325, 327, 329, 331]
مەن يەنە كاتتا بولسۇن، ياكى تۆۋەن بولسۇن، ئۆلگەنلەرنىڭ ھەممىسىنىڭ تەختنىڭ ئالدىدا تۇرغانلىقىنى كۆردۈم. كىتابلار ئېچىلدى؛ ئاندىن يەنە بىر كىتاب ــ «ھاياتلىق دەپتىرى» دەپ ئاتالغان كىتاب ئېچىلدى. ئۆلگەنلەرگە كىتابلاردا خاتىرىلەنگىنى بويىچە ئۆز ئەمەلىيىتىگە قاراپ ھۆكۈم قىلىندى.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235]
Size doğrusunu söyleyeyim, iman edenin sonsuz yaşamı vardır.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Ateş üzerinde yetkili olan başka bir melek de sunaktan çıkıp geldi. Keskin orağı olana yüksek sesle, “Keskin orağını uzat!” dedi. “Yerin asmasının salkımlarını topla. Çünkü üzümleri olgunlaştı.” sour...
[401, 403, 405, 407, 409, 67, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435]
Mektupta şöyle yazdı: “Uriya'yı savaşın en şiddetli olduğu cepheye yerleştir ve yanından çekil ki, vurulup ölsün.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela source: [49, 51, 53, 55, 5...
[103, 201, 203, 205, 207, 209]
RAB'be korkuyla hizmet edin, Titreyerek sevinin.