instruction
stringlengths 42
7.52k
| input
stringlengths 3
682
| output
stringlengths 1
613
|
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 9, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 15, 49, 51, 53, 45, 55, 57, 59, 61] target: तो चट्टा त्याने तपासावा, आणि घराच्या भिंतीवर हिरवट किंवा तांबूस रंगाची छिद्रे किंवा खळगे असतील व ती भिंतीच्या पृष्ठभागाच्या आत गेली असतील. source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 45, 75, 77] target: इस्राएल लोक तो प्रदेश सोडून ओबोथ येथे आले. source: [79, 81, 83] target: ओबाल, अबीमाएल, शबा, source: [85, 87, 89, 41, 91, 93, 33, 95, 97, 41, 99, 101, 103, 105, 107] target: तुझ्या आज्ञेच्या कराराचा मार्ग हीच माझी सर्व धनसंपत्ती असे मानून मी त्यामध्ये अत्यानंद करतो. source: [109, 111, 11, 113, 115, 41, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 21, 137, 139] target: ‘या डोंगराभोवती तुम्ही फार दिवस फिरत राहिला आहात. आता उत्तरेकडे वळा. source: [113, 25, 141, 143, 145, 11, 147, 149, 151, 153, 45, 155, 157] target: तेव्हा त्याने एका लहान बालकाला आपल्याजवळ बोलावून त्यांच्यामध्ये उभे केले, source: [159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 143, 175, 11, 177, 179, 181, 183, 147, 185] target: मग ते दोघे तेथून निघून जात असताना लोकांनी एका मुक्या, भूतबाधा झालेल्या मनुष्यास येशूकडे आणले. source: [187, 189, 135, 191, 193, 195, 197, 199, 45, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 15, 187, 215, 163, 217, 219] target: त्यांनी त्यास म्हटले, “तू सर्वस्वी पापात जन्मलास आणि तू आम्हास शिकवतोस काय?” आणि त्यांनी त्यास बाहेर घालवले. source: [221, 223, 225, 227, 229, 103, 231, 203, 233, 235, 85, 237, 239, 41, 241, 103, 107] target: ज्याला मोठी लूट सापडली त्याच्यासारखा मला तुझ्या वचनाविषयी आनंद होतो. source: [243, 245, 203, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 155, 105, 263, 265, 203, 255, 41, 267, 101, 123, 103, 231, 269, 131, 271, 273, 275, 277, 105, 279] target: ज्याला वधू आहे तो वर आणि जो वराचा मित्र उभा राहून त्याचे बोलणे ऐकतो, त्यास वराच्या वाणीने अत्यानंद होतो. तसा हा माझा आनंद पूर्ण झाला आहे. source: [281, 283, 15, 285, 287] target: अलीएल, ओबेद आणि यासीएल मसोबायी. source: [289, 223, 291, 293, 11, 295, 297, 41, 299, 301, 303, 195, 5, 295, 41, 305, 163, 307, 309] target: कोणी आपली कन्या गुलाम म्हणून विकली तर तिने पुरुष गुलामाप्रमाणे मुक्त होऊन जाऊ नये. source: [63, 141, 311, 41, 313, 257, 315, 317, 319, 321, 15, 183, 163, 323, 15, 325, 21, 327, 53, 41, 329, 15, 163, 323, 331] target: मंदिरातल्या व बाहेरच्या बाजूची द्वाराजवळची जागा, सभोवतालच्या सर्व भिंतीचे आतील व बाहेरील माप हे योग्य होते. source: [141, 333, 335, 337, 21, 137, 101, 339, 341, 329, 343, 205, 345, 163, 155, 347, 349, 19, 351, 15, 353, 41, 299, 323, 315, 355, 357, 359] target: आणि लाबान त्यास म्हणाला, “परमेश्वराचा आशीर्वाद लाभलेले तुम्ही, आत या. तुम्ही बाहेर का उभे आहात? मी तुमच्यासाठी घर तयार केले आहे आणि उंटासाठीही जागा केली आहे.”
|
[361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 377]
|
परंतु इस्राएली लोक कोरड्या भूमीवरून भरसमुद्र ओलांडून पार गेले. ते पाणी त्यांच्या उजव्या व डाव्या हाताला भिंतीप्रमाणे उभे राहिले.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: क्या शासकों या फरीसियों में से किसी ने भी उस पर विश्वास किया है? source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: और शूतेलह के यह पुत्र हुआ; अर्थात् एरान, जिससे एरानियों का कुल चला। source: [57, 59, 17, 61, 35, 63, 11, 65, 67, 69, 71, 73, 35, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 11, 91, 35, 93, 95, 97] target: तब पौलुस ने अरियुपगुस के बीच में खड़ा होकर कहा, “हे एथेंस के लोगों, मैं देखता हूँ कि तुम हर बात में देवताओं के बड़े माननेवाले हो। source: [99, 17, 101, 103, 69, 105, 107, 109, 111, 113, 17, 115, 117, 119, 121, 123, 77, 19, 125, 127, 129] target: यीशु ने फिर उनसे कहा, “तुम्हें शान्ति मिले; जैसे पिता ने मुझे भेजा है, वैसे ही मैं भी तुम्हें भेजता हूँ।” source: [131, 133, 51, 135, 137, 139, 141, 35, 143, 11, 145, 147, 149, 141, 17, 151, 153, 155] target: परन्तु यहूदा का वह जेठा एर यहोवा के लेखे में दुष्ट था, इसलिए यहोवा ने उसको मार डाला। source: [59, 35, 157, 159, 161, 73, 163, 165, 167, 31, 169, 31, 171, 35, 173, 37, 175, 177, 179, 181, 83, 183, 185, 187, 189, 191] target: पौलुस के पहुँचाने वाले उसे एथेंस तक ले गए, और सीलास और तीमुथियुस के लिये यह निर्देश लेकर विदा हुए कि मेरे पास अति शीघ्र आओ। source: [193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 69, 215, 217, 19, 219, 221] target: जो फरीसी उसके साथ थे, उन्होंने ये बातें सुन कर उससे कहा, “क्या हम भी अंधे हैं?” source: [31, 133, 17, 223, 225, 227, 229, 13, 231, 233, 139, 51, 235, 211, 237] target: और यहूदा ने तामार नामक एक स्त्री से अपने जेठे एर का विवाह कर दिया। source: [239, 241, 77, 125, 243, 35, 245, 247, 35, 63, 11, 127, 249] target: जाओ; देखों मैं तुम्हें भेड़ों के समान भेड़ियों के बीच में भेजता हूँ। source: [101, 251, 17, 69, 253, 255, 257, 19, 259, 261, 31, 193, 135, 263, 217, 161, 19, 265] target: फिर अबशालोम ने कहा, “एरेकी हूशै को भी बुला ला, और जो वह कहेगा हम उसे भी सुनें।” source: [57, 203, 161, 267, 11, 269, 35, 173, 271, 9, 31, 273, 257, 197, 185, 275] target: तब उन्होंने उसे बातों में फँसाने के लिये कुछ फरीसियों और हेरोदियों को उसके पास भेजा। source: [31, 277, 279, 51, 281, 147, 31, 283, 255, 279, 51, 285, 287] target: और अहीतोपेल राजा का मंत्री था, और एरेकी हूशै राजा का मित्र था। source: [133, 35, 205, 39, 181, 289, 291, 31, 293, 197, 205, 295, 297, 299, 225, 227, 301, 229, 303, 305, 13, 307, 309, 31, 133, 51, 137, 289, 141, 303, 311, 11, 313, 147, 315, 317, 319, 151, 153, 155] target: यहूदा के ये पुत्र हुए एर, ओनान और शेला, उसके ये तीनों पुत्र, शूआ नामक एक कनानी स्त्री की बेटी से उत्पन्न हुए। और यहूदा का जेठा एर, यहोवा की दृष्टि में बुरा था, इस कारण उसने उसको मार डाला। source: [37, 321, 43, 323, 321, 325, 13, 327, 329, 331, 31, 333, 335, 35, 337, 287] target: यह फर्श अर्थात् निचला फर्श फाटकों से लगा हुआ था और उनकी लम्बाई के अनुसार था।
|
[339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 339, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 353]
|
पौलुस के पहुँचाने वाले उसे एथेंस तक ले गए, और सीलास और तीमुथियुस के लिये यह निर्देश लेकर विदा हुए कि मेरे पास अति शीघ्र आओ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ज्याला मोठी लूट सापडली त्याच्यासारखा मला तुझ्या वचनाविषयी आनंद होतो. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: म्हणून पिलाताने पुन्हा बाहेर येऊन, म्हटले, “पाहा, मला त्याच्यात काही अपराध दिसत नाही, हे तुम्हास समजावे म्हणून मी त्यास तुमच्याकडे बाहेर आणतो.” source: [83, 85, 17, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 17, 95, 29, 111, 49, 113, 13, 15, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 105, 127] target: ज्याला वधू आहे तो वर आणि जो वराचा मित्र उभा राहून त्याचे बोलणे ऐकतो, त्यास वराच्या वाणीने अत्यानंद होतो. तसा हा माझा आनंद पूर्ण झाला आहे. source: [129, 39, 131, 51, 133, 135, 137, 139, 49, 141, 143, 145, 147, 149] target: मग दुसरा आला व म्हणाला, ‘धनी, तुमच्या पाच नाण्यांवर मी पाच नाणी आणखी मिळवली.’ source: [151, 153, 151, 155, 97, 157, 159] target: शम्मा हारारी, शारार अरारी याचा मुलगा अहीयाम, source: [161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 143, 179, 123, 97, 181, 183, 185, 127] target: रानातील कुरणावर त्या समृद्धी गाळतात आणि डोंगर उल्लासाने वेढलेले आहेत. source: [187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 143, 209, 211, 49, 195, 197, 199, 201, 213, 215, 71, 193, 195, 197, 217, 201, 219, 169, 221, 191, 223, 225] target: आम्ही त्याची घोषणा करतो, प्रत्येक मनुष्यास बोध करतो आणि सर्व ज्ञानीपणाद्वारे प्रत्येक मनुष्यास आम्ही शिकवतो, ते ह्यासाठी की, आम्ही प्रत्येक मनुष्यास ख्रिस्ताच्या ठायी प्रौढ करून सादर करावे. source: [195, 197, 29, 227, 229, 143, 227, 231, 143, 233, 29, 235, 199, 29, 49, 237, 75, 239] target: त्या प्रत्येकाला चार तोंडे व चार पंख होते. पंखांच्या खाली मनुष्याच्या हातासारखे हात होते source: [35, 241, 243, 245, 29, 247, 49, 249, 43, 251, 253, 143, 255, 49, 257, 259, 261, 263, 247, 29, 59, 265, 267, 143, 269, 271, 49, 273, 275, 277, 279, 281] target: म्हणून त्याने मला उत्तरेच्या दाराने बाहेर आणले आणि बाहेरच्या रस्त्याने सभोवार फिरवून पूर्वेकडील बाहेरच्या दाराकडे नेले. तो पाहा, पाणी दाराच्या दक्षिणेकडून वाहत होते. source: [143, 283, 285, 287, 139, 289, 291, 293, 295, 297, 97, 111, 121, 299, 301, 303] target: कोकऱ्याने जेव्हा चौथा शिक्का उघडला, तेव्हा मी चौथ्या जिवंत प्राण्याची वाणी “ये” म्हणताना ऐकली. source: [283, 195, 197, 305, 307, 143, 309, 165, 195, 197, 311, 313, 143, 195, 197, 315, 317, 29, 319, 143, 195, 197, 321, 323, 325, 165, 327, 329, 331, 161, 333, 335, 337, 201, 339, 341, 343, 215, 345, 347, 349, 185, 351, 333, 353, 29, 355, 333, 337, 29, 357, 169, 359, 361, 35, 67, 351, 363, 365, 71, 23, 367, 33] target: मग तुम्हास समजेल मी परमेश्वर देव आहे, जेव्हा त्यांचे मस्तक त्यांच्या वेद्यांपुढे उच्च ठिकाणी ओक झाडा शेजारी, हिरव्या छाये खाली पडलेले असतील, जेथे ते मुर्त्यांना सुगंधी द्रव्य अर्पण करीत होते! source: [35, 369, 39, 131, 51, 133, 135, 25, 139, 49, 371, 143, 145, 147, 149] target: पहिला पुढे आला आणि म्हणाला, ‘धनी तुम्ही दिलेल्या नाण्यावर मी आणखी दहा नाणी मिळवली आहेत.’ source: [143, 101, 373, 375, 377, 379, 293, 381, 383, 237, 169, 197, 385, 387, 101, 389, 143, 43, 391, 393, 395, 143, 241, 397, 139, 399, 401, 165, 403, 405, 407, 409] target: मग मी, जो राजासनावर बसला होता त्याच्या उजव्या हातात मी एक गुंडाळी पाहिली. गुंडाळीवर दोन्ही बाजूंनी लिहिले होते आणि ती गुंडाळी सात शिक्के मारून बंद केली होती. source: [35, 411, 29, 335, 325, 363, 413, 71, 415, 367, 21, 39, 417, 325, 201, 419, 143, 235, 325, 201, 421, 423, 315, 325, 201, 425, 427, 143, 429, 325, 201, 431, 433, 435, 437, 415, 367, 21, 39, 121, 439, 143, 441, 21, 435, 75, 443, 445] target: मग सर्व झाडाच्या पक्षांना कळेल की मी परमेश्वर देव आहे, मी उच्च झाड खाली आणेन; मी लहान झाडाला उच्च करीन, मी सुकलेल्या झाडाला पाणी देईन; कारण मी त्यांच्यावर वारा वाहून वाळवले आहे. मी परमेश्वर देव आहे, मी जे जाहीर केले आहे ते घडेल.
|
[447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 475]
|
कहाथीच्या वंशातील त्यांचे काही भाऊ, प्रत्येक शब्बाथवारी समक्षतेच्या भाकरी तयार करण्याऱ्यांचे प्रमुख होते.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 43, 53, 55, 51, 43, 53, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 59, 61, 71, 73, 75, 77, 79, 47, 81, 83, 85, 87, 89] target: ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਆਖਿਆ ਗਿਆ ਕਿ ਨਾ ਧਰਤੀ ਦੇ ਘਾਹ ਦਾ, ਨਾ ਕਿਸੇ ਹਰਿਆਲੀ ਦਾ ਅਤੇ ਨਾ ਕਿਸੇ ਰੁੱਖ ਦਾ ਵਿਗਾੜ ਕਰੋ ਪਰ ਕੇਵਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੱਥੇ ਉੱਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਮੋਹਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। source: [77, 91, 93, 95, 97, 99, 59, 101, 17, 103, 91, 79, 95, 97, 99, 59, 105, 107, 109, 21, 111, 113, 103, 23, 115, 117, 119, 121, 21, 123, 33] target: ਪਰ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਸੱਦਿਆ ਹੈ ਉਹ ਉਸੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਚਾਲ ਚੱਲੇ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਲੀਸਿਯਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਠਹਿਰਾਉਂਦਾ ਹਾਂ। source: [125, 127, 95, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 23, 143, 145, 147, 129, 131, 149, 151, 153, 155, 157, 41, 23, 159, 161, 163, 83, 165] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [167, 169, 103, 171, 29, 173] target: ਇੱਲ, ਲਗੜ ਅਤੇ ਗਿਰਝ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਜਾਤੀ ਅਨੁਸਾਰ, source: [175, 95, 177, 139, 179, 181, 183, 81, 137, 185, 103, 187, 189, 191] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [125, 193, 29, 115, 195, 197, 199, 41, 201, 203, 21, 95, 205, 195, 59, 207, 103, 209, 195, 59, 211, 213, 215, 195, 59, 217, 219, 103, 221, 195, 59, 223, 225, 227, 229, 201, 203, 21, 95, 231, 37, 103, 109, 21, 227, 161, 233, 235] target: ਖੇਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉੱਚੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਨਿੱਕਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਿੱਕੇ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਸੁਕਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸੁੱਕੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਅਤੇ ਕਰ ਵਿਖਾਇਆ। source: [237, 137, 239, 103, 241, 137, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259] target: ਮਓਨੋਥਈ ਤੋਂ ਆਫਰਾਹ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਸਰਾਯਾਹ ਤੋਂ ਯੋਆਬ ਜੰਮਿਆ ਜਿਹੜਾ ਗੇ-ਹਰਾਸ਼ੀਮ ਦਾ ਪੁਰਖਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਦੇ ਲੋਕ ਕਾਰੀਗਰ ਸਨ। source: [129, 261, 263, 41, 265, 95, 67, 267, 269, 119, 137, 99, 59, 271, 103, 67, 273, 275, 119, 137, 99, 249, 277, 29, 279, 281, 283, 285] target: ਜਦੋਂ ਲੇਲੇ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਸੱਤਾਂ ਮੋਹਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਚਾਰ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੱਦਲ ਦੀ ਗਰਜ ਜਿਹੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਇਹ ਆਖਦੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਆ ਜਾ! source: [125, 287, 289, 291, 293, 41, 115, 59, 295, 49, 77, 297, 119, 299, 301] target: ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਸਭਨਾਂ ਨੂੰ ਹਰੇ ਘਾਹ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਸਾਰ ਬਿਠਾ ਦਿਉ। source: [111, 303, 305, 137, 307, 47, 309, 103, 311, 137, 313, 47, 309, 97, 315, 85] target: ਉਹ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਦੇ ਮੂੰਹ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦਾ, ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਦਾ ਬਿਬੇਕ ਲੈ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। source: [317, 319, 317, 321, 249, 323, 325] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [23, 183, 327, 29, 329, 331, 333, 115, 335, 29, 337, 137, 13, 339, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਸਾਖੀਆਂ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਰਿਹਾ, ਜਿਵੇਂ ਸਾਰੀ ਦੌਲਤ ਉੱਤੇ। source: [341, 97, 99, 343, 345, 103, 347, 47, 97, 99, 349, 351, 103, 97, 99, 215, 57, 29, 353, 103, 97, 99, 355, 357, 195, 47, 359, 361, 363, 255, 365, 115, 367, 59, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 365, 387, 29, 389, 365, 367, 29, 391, 119, 393, 395, 125, 155, 385, 197, 397, 41, 23, 203, 33] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ।
|
[399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 449, 457, 459, 461, 413, 463, 455, 465, 467, 469, 443, 441, 471, 473, 475, 477, 467, 443, 441, 479, 481, 449, 483, 471, 485, 487, 489, 467]
|
ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਪਾਸੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਟੱਬਰਾਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਟਹਿਲੂਏ ਬਾਬਲ ਦੇ ਰਾਜਾ ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਨੂੰ ਸਦਵਾ ਭੇਜਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇਸ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਾਸੀਆਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜਿਹੜੀਆਂ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਹਨ ਚੜ੍ਹਾ ਲਿਆਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੂਲੋਂ ਮੁੱਢੋਂ ਨਾਸ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੌਲ, ਨੱਕ ਚੜਾਉਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਅਤੇ ਸਦਾ ਦੀ ਵਿਰਾਨੀ ਬਣਾ ਦਿਆਂਗਾ
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 7, 25] target: ਕੁਚੱਜਿਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਆਪ ਸੁਆਰਥੀ ਨਹੀਂ, ਚਿੜਦਾ ਨਹੀਂ, ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ। source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: ਗੂੰਗਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ ਖੋਲ੍ਹ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਸਭਨਾਂ ਦੇ ਹੱਕ ਲਈ, ਜਿਹੜੇ ਅਨਾਥ ਹਨ। source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 29, 77, 79, 45, 39, 81, 83, 85, 87, 89, 45, 39, 91, 93, 95, 97, 45, 99, 101] target: ਉਸ ਦਿਨ ਅਜਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ, ਮੱਛੀ-ਫਾਟਕ ਤੋਂ ਦੁਹਾਈ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਹੋਵੇਗੀ, ਦੂਜੇ ਮੁਹੱਲੇ ਵਿੱਚ ਵਿਰਲਾਪ ਅਤੇ ਟਿੱਲਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਧੜਾਕਾ ਹੋਵੇਗਾ। source: [39, 103, 105, 107, 109, 49, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: ਜੇ ਮੇਰਾ ਵੀ ਜਾਣਾ ਉੱਚਿਤ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਜਾਣਗੇ। source: [123, 125, 127, 129, 67, 131, 41, 133, 135, 49, 67, 137, 139, 129, 87, 141, 67, 11, 143, 145, 147, 149] target: ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਖਾਣਾ ਯੋਗ ਹੈ, ਪਰ ਜਿਹੜਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵਿੱਚ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ ਉਹ ਸਾਗ ਪੱਤ ਹੀ ਖਾਂਦਾ ਹੈ। source: [41, 151, 117, 31, 49, 113, 153, 137, 41, 151, 155, 61, 21, 41, 151, 117, 31, 49, 153, 137, 157, 159, 161, 29, 163, 165, 167] target: ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਉੱਚਿਤ ਹਨ ਪਰੰਤੂ ਸਾਰੀਆਂ ਲਾਭਦਾਇਕ ਨਹੀਂ। ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਉੱਚਿਤ ਹਨ ਪਰ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਵਸਤੂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗਾ। source: [41, 151, 117, 31, 49, 113, 153, 137, 41, 155, 61, 169, 41, 151, 117, 31, 49, 113, 153, 137, 41, 171, 53, 173, 169] target: ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਉੱਚਿਤ ਹਨ ਪਰ ਸਭ ਲਾਭਦਾਇਕ ਨਹੀਂ। ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਉੱਚਿਤ ਹਨ ਪਰ ਸਭ ਗੁਣਕਾਰ ਨਹੀਂ। source: [175, 177, 45, 179, 181, 53, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 29, 71, 15, 195, 49, 197] target: ਸੋ ਮਨੁੱਖ ਭੇਡ ਨਾਲੋਂ ਕਿੰਨ੍ਹਾਂ ਹੀ ਉੱਤਮ ਹੈ! ਇਸ ਲਈ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਭਲਾ ਕਰਨਾ ਯੋਗ ਹੈ। source: [63, 161, 199, 39, 41, 201, 203, 127, 49, 205, 207] target: ਇਹ ਗੱਲ ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲੀ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗੀ। source: [209, 211, 127, 165, 213, 39, 165, 43, 29, 215, 87, 217] target: ਪੁਰਾਣੇ ਬੰਨਿਆਂ ਨੂੰ ਨਾ ਸਰਕਾ, ਅਤੇ ਯਤੀਮਾਂ ਦੇ ਖੇਤ ਵਿੱਚ ਨਾ ਵੜ, source: [137, 219, 221, 127, 223, 225, 227, 219, 221, 127, 229, 231, 219, 13, 233, 235, 237, 39, 239, 241, 29, 41, 211, 127, 219, 229, 149] target: ਯਹੋਵਾਹ, ਤੂੰ ਕੌਮ ਨੂੰ ਵਧਾਇਆ, ਤੂੰ ਕੌਮ ਨੂੰ ਵਧਾਇਆ, ਤੂੰ ਜਲਾਲ ਪਾਇਆ, ਤੂੰ ਹੀ ਦੇਸ ਦੀਆਂ ਹੱਦਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ-ਦੂਰ ਫੈਲਾਇਆ। source: [39, 243, 61, 245, 247, 241, 29, 41, 249, 39, 251, 61, 107, 245, 53, 253, 245, 255] target: ਅਤੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀ ਬੁੱਧੀ ਸਾਰੇ ਪੂਰਬੀਆਂ ਦੀ ਬੁੱਧੀ ਨਾਲੋਂ ਅਤੇ ਮਿਸਰ ਦੀ ਸਾਰੀ ਬੁੱਧੀ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਸੀ। source: [225, 257, 259, 261, 87, 263, 265, 267, 269, 45, 271, 195, 273, 39, 63, 49, 107, 237, 191, 131, 275, 129, 277, 279, 281, 67, 39, 283, 87, 285, 41, 87, 287, 277, 145, 279, 281, 149] target: ਹੇ ਭਰਾਵੋ, ਜਿਵੇਂ ਯੋਗ ਹੈ ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਬਹੁਤ ਵੱਧਦਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸਭਨਾਂ ਦਾ ਪਿਆਰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਵੱਧਦਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। source: [289, 263, 291, 127, 187, 293, 49, 67, 131, 295] target: ਕੀ ਕੈਸਰ ਨੂੰ ਕਰ ਦੇਣਾ ਸਾਨੂੰ ਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਨਹੀਂ?
|
[297, 299, 301, 303, 297, 305, 307, 309, 311, 313, 307, 315, 297, 317, 319, 297, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 325]
|
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਤੋਂ ਆਪਣੀ ਵਡਿਆਈ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਮੈਂ ਸੁਣ ਚੁੱਕਿਆ ਹਾਂ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 29, 51, 53] target: ਇਹ ਬਚਨ ਸੱਚ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੰਨਣ ਯੋਗ ਹੈ। source: [55, 57, 59, 29, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 41, 73, 75, 77, 41, 79, 81, 83, 85, 29, 87, 41, 75, 77, 89] target: ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਤੱਕ ਅਤੇ ਅੰਦਰਲੇ ਭਵਨ ਤੱਕ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਬਾਹਰ ਵੀ ਚੁਫ਼ੇਰੇ ਦੀ ਸਾਰੀ ਕੰਧ ਤੱਕ ਅੰਦਰ-ਬਾਹਰ ਸਭ ਠੀਕ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਬਣੇ ਹੋਏ ਸਨ। source: [91, 93, 95, 97, 99, 101, 41, 43, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 23, 119] target: ਤਾਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਉਦਾਸ ਹੋਏ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਉਹ ਨੂੰ ਆਖਣ ਲੱਗਾ, ਪ੍ਰਭੂ ਜੀ ਕੀ ਉਹ ਮੈਂ ਹਾਂ? source: [121, 123, 125, 55, 75, 127, 129, 47, 131, 133, 23, 135, 137, 139, 55, 75, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 23, 153, 77, 155, 157, 159] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [161, 117, 67, 69, 163, 165, 167, 121, 169, 171, 173, 29, 175, 29, 177, 47, 75, 179, 181, 75, 63, 65, 183, 185, 187, 189] target: ਸੋ ਜਦੋਂ ਉਹ ਅੰਦਰਲੇ ਭਵਨ ਨੂੰ ਮਿਣ ਚੁੱਕਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਲਿਆਇਆ, ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਰੇ ਪਾਸਿਓਂ ਮਿਣਿਆ। source: [191, 125, 193, 131, 195, 197, 199, 201, 47, 203, 41, 205, 207, 209] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [121, 117, 169, 211, 29, 175, 47, 213, 75, 179, 215, 41, 217, 47, 219, 221, 223, 225, 175, 29, 139, 227, 229, 41, 231, 185, 47, 233, 235, 237, 239, 241] target: ਤਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਸਤੇ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਹੈ, ਬਾਹਰਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਮੋੜ ਲਿਆਇਆ ਅਰਥਾਤ ਚੜ੍ਹਦੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਸੱਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਪਾਣੀ ਵਗ ਰਿਹਾ ਸੀ। source: [117, 243, 245, 247, 29, 41, 243, 249, 29, 251, 253, 255, 257, 259, 135, 245, 261, 75, 263, 265, 267, 269, 271, 29, 273, 275, 117, 277, 279] target: ਉਹ ਨਾ ਖੇਤ, ਨਾ ਖਾਦ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਹੈ। ਲੋਕ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਜਿਸ ਦੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਕੰਨ ਹੋਣ ਉਹ ਸੁਣੇ। source: [281, 283, 281, 285, 63, 287, 289] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [41, 291, 293, 93, 295, 297, 299, 73, 301, 303, 255, 103, 305, 307, 291, 87, 41, 75, 309, 311, 313, 41, 117, 315, 201, 317, 319, 81, 321, 323, 325, 327] target: ਜਿਹੜਾ ਸਿੰਘਾਸਣ ਉੱਤੇ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਸੀ, ਮੈਂ ਉਹ ਦੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੋਥੀ ਵੇਖੀ, ਜੋ ਅੰਦਰੋਂ ਬਾਹਰੋਂ ਲਿਖੀ ਹੋਈ ਅਤੇ ਸੱਤਾਂ ਮੋਹਰਾਂ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਸੀ। source: [95, 329, 81, 331, 255, 333, 335, 337, 339, 41, 341, 343, 63, 345, 347, 349, 53] target: ਉਜਾੜ ਦੀਆਂ ਜੂਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹ ਚੋਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਲੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [43, 103, 29, 351, 353, 41, 351, 355, 41, 357, 29, 359, 361, 29, 47, 303, 77, 363] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [43, 103, 365, 367, 369, 371, 41, 43, 103, 373, 41, 375, 377, 369, 379, 291, 381, 383, 117, 385, 41, 291, 387, 383, 117, 389, 391, 393] target: ਹਰੇਕ ਘਾਟੀ ਭਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਪਰਬਤ ਅਤੇ ਟਿੱਬਾ ਨੀਵਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਖੁਰਦਰਾ ਪੱਧਰਾ ਅਤੇ ਉੱਚੇ-ਨੀਵੇਂ ਥਾਂ ਸਿੱਧੇ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।
|
[395, 397, 353, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 399, 401, 413, 415, 407]
|
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੂੰਹ ਤਾਂ ਹਨ ਪਰ ਓਹ ਬੋਲਦੇ ਨਹੀਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਤਾਂ ਹਨ ਪਰ ਓਹ ਵੇਖਦੇ ਨਹੀਂ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 21] target: मध्यस्थ तो एक का नहीं होता, परन्तु परमेश्वर एक ही है। source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 33, 45, 47, 49, 41, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 41, 69, 71, 53, 73, 61, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 57, 59, 19, 21] target: पत्तर बनाई हुई चाँदी तर्शीश से लाई जाती है, और ऊफाज से सोना। वे कारीगर और सुनार के हाथों की कारीगरी हैं; उनके पहरावे नीले और बैंगनी रंग के वस्त्र हैं; उनमें जो कुछ है वह निपुण कारीगरों की कारीगरी ही है। source: [89, 91, 53, 93, 95, 97, 53, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 47, 111, 113, 115, 117, 53, 119, 19, 121, 53, 123, 125, 127] target: उन फोड़ों के कारण जादूगर मूसा के सामने खड़े न रह सके, क्योंकि वे फोड़े जैसे सब मिस्रियों के वैसे ही जादूगरों के भी निकले थे। source: [129, 131, 133, 103, 5, 135, 9, 137, 139, 41, 103, 141, 143, 145, 41, 147, 149, 151, 153, 155] target: तेरे देश में न तो किसी का गर्भ गिरेगा और न कोई बाँझ होगी; और तेरी आयु मैं पूरी करूँगा। source: [41, 83, 157, 159, 161, 163, 165, 53, 167, 169, 171, 173, 175, 137, 21] target: और वह स्त्री गर्भवती हुई, तब दाऊद के पास कहला भेजा, कि मुझे गर्भ है। source: [177, 179, 181, 183, 7, 185, 187, 5, 47, 189, 191, 15, 141, 193, 195, 189, 197, 199, 201] target: फिर यदि दो जन एक संग सोएँ तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला कैसे गर्म हो सकता है? source: [203, 83, 205, 207, 11, 209, 211, 175, 137, 133, 213, 203, 7, 19, 211, 215, 217, 57, 219, 137, 133, 103, 221, 223] target: क्या वह उसका बनानेवाला नहीं जिस ने मुझे गर्भ में बनाया? क्या एक ही ने हम दोनों की सूरत गर्भ में न रची थी? source: [151, 225, 19, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 53, 137, 19, 33, 239, 241, 17, 21] target: मैं जन्मते ही तुझी पर छोड़ दिया गया, माता के गर्भ ही से तू मेरा परमेश्वर है। source: [243, 41, 245, 49, 247, 41, 85, 249, 251, 123, 253, 255, 257] target: मंत्री और चतुर कारीगर को, और निपुण टोन्हे को भी दूर कर देगा। source: [41, 259, 261, 53, 263, 265, 267, 269, 271, 173, 261, 19, 53, 103, 197, 273, 109, 259, 261, 57, 275, 41, 265, 277, 279, 281] target: और इस संसार के साथ व्यवहार करनेवाले ऐसे हों, कि संसार ही के न हो लें; क्योंकि इस संसार की रीति और व्यवहार बदलते जाते हैं। source: [109, 283, 175, 137, 19, 133, 103, 285, 287, 173, 289, 237, 9, 291, 19, 289, 293, 295, 41, 151, 297, 133, 299, 301, 303] target: क्योंकि उसने मुझे गर्भ ही में न मार डाला कि मेरी माता का गर्भाशय ही मेरी कब्र होती, और मैं उसी में सदा पड़ा रहता। source: [305, 175, 137, 33, 307, 309, 11, 5, 151, 311, 313, 315, 41, 141, 175, 317, 123, 103, 319] target: “तूने मुझे गर्भ से क्यों निकाला? नहीं तो मैं वहीं प्राण छोड़ता, और कोई मुझे देखने भी न पाता। source: [321, 53, 323, 133, 325, 9, 327, 329, 15, 331, 333, 335, 337, 53, 339, 341, 343, 281] target: मूर्ख के मुँह में गर्व का अंकुर है*, परन्तु बुद्धिमान लोग अपने वचनों के द्वारा रक्षा पाते हैं। source: [345, 133, 347, 349, 351, 215, 353, 355, 357, 359] target: सुरकूसा* में लंगर डाल करके हम तीन दिन टिके रहे।
|
[361, 17, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 371, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 387]
|
“प्रभु यहोवा यह कहता है : मैं तेरे साथ ऐसा ही बर्ताव करूँगा, जैसा तूने किया है, क्योंकि तूने तो वाचा तोड़कर शपथ तुच्छ जानी है,
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 9] target: तप्पूहाचा राजा, हेफेरचा राजा, source: [13, 15, 17] target: यानीम व बेथ-तप्पूहा व अफेका, source: [5, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 5, 33, 35, 25, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 49] target: तप्पूहा प्रांत मनश्शेचा होता, परंतु मनश्शेच्या सीमेजवळचे तप्पूहा नगर एफ्राइमाच्या वंशाचे होते. source: [51, 53, 55, 57, 59, 19, 61, 63, 65, 67] target: “आणि आम्ही बेथ-पौराच्या समोरच्या खोऱ्यात राहिलो.” source: [69, 71, 19, 73, 75, 77] target: बेथ-पौर व पिसगाच्या उतरणी व बेथ-यशिमोथ; source: [79, 81, 83, 85] target: जानोहा व एन-गन्नीम तप्पूहा व एनाम; source: [87, 89, 23, 91, 93, 95, 97, 99, 75, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 19, 113, 57, 115, 117, 119, 75, 121, 123, 125, 57, 115, 127, 129, 57, 115, 131, 133] target: मला संताप आणावा म्हणून मुले लाकडे गोळा करत आहेत आणि वडील सरपण पेटवत आहे. स्त्रिया आकाशाच्या राणीसाठी कणीक मळत आहे आणि इतर दैवतांना अर्पण करण्यासाठी म्हणून पेयार्पणे ओतत आहेत. source: [75, 135, 137, 139, 141, 57, 143, 63, 145, 57, 59, 147, 61, 63, 149, 151, 75, 153, 57, 155, 157, 159, 161, 163, 109, 165, 167, 169, 171] target: मवाबात मोशेचे परमेश्वराने दफन केले. बेथ-पौरासमोरच्या खोऱ्यात हा भाग आला. पण मोशेची कबर नेमकी कोठे आहे हे आजतागायत कोणाला कळलेले नाही. source: [173, 57, 175, 177, 179, 181, 183, 75, 185, 187, 189, 191, 115, 131, 193, 75, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215] target: नदीतल्या खोऱ्यातील गुळगुळीत दगडांमध्ये तुझा वाटा आहे, त्यासाठीच तुला नियुक्त केले, तेच तुझे भक्ती करण्याचे साधन आहेत. तू तुझे पेयार्पणे त्यांनाच ओतून दिले आणि अन्नार्पण वाहिले आहे. या गोष्टींमध्ये मी आनंद घ्यावा का? source: [217, 219, 7, 135, 221, 223, 225, 227, 203, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 57, 241, 203, 243, 75, 201, 245, 247, 249] target: यास्तव सेनाधीश परमेश्वर असे म्हणतो: पाहा! मी त्यांची परिक्षा घेईल आणि त्यांना तपासून पाहीन. कारण मी आपल्या लोकांच्या कन्येकरिता आणखी काय करू? source: [251, 147, 253, 255, 209, 257, 7, 259, 75, 261, 209, 263, 265, 267, 269, 143, 63, 271, 57, 273, 275, 277, 21, 63, 279, 281, 19, 283] target: प्रत्येक जण जसा वाऱ्यापासून आडोसा व वादळामध्ये आश्रय व पाऊस तसा होईल, सुक्या भूमीत जसे पाण्याचे प्रवाह, उष्ण प्रदेशातील मोठ्या खडकाखालील सावलीसारखा तो होईल. source: [75, 285, 137, 287, 289, 53, 111, 19, 113, 57, 115, 291, 293, 75, 295, 117, 297, 131, 299, 301, 51, 303, 305, 57, 307, 309, 311, 161, 313, 315] target: मग स्त्रिया म्हणाल्या, “जेव्हा आम्ही आकाशाच्या राणीला धूप जाळला व तिला पेयार्पणे ओतली, या गोष्टी आम्ही आपल्या पतीच्या संमतीशिवाय केल्या काय?” source: [317, 319, 321, 323, 7, 325, 125, 327, 329, 331, 321, 333, 335, 337] target: खचित नितीमान तुझ्या नावाची उपकारस्तुती करतील; सरळ मनाचे तुझ्या समक्षतेत राहतील. source: [339, 57, 341, 343, 345, 147, 347, 349, 351, 75, 353, 57, 355, 63, 357, 359, 361, 363, 365, 339, 19, 367, 369, 371] target: मफीबोशेथला मीखा नावाचा लहान मुलगा होता. सीबाच्या परिवारातील सर्व लोक मफीबोशेथचे चाकर झाले.
|
[373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 325, 155, 391, 393, 395, 373, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415]
|
मी तुझ्या नावाची उपकारस्तुती करावी, म्हणून माझा जीव बंदीतून काढ. नितीमान माझ्याभोवती जमतील, कारण तू माझ्याशी चांगला आहेस.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 29, 21, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 21, 49, 51, 33, 53, 41, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 37, 39, 69, 71] target: زیوی کوتراوە لە تەرشیشەوە دەهێنن و زێڕ لە ئوفازەوە. دەستکردی پیشەوەرە و دەستی زێڕنگەرە، بەرگیان مۆر و ئەرخەوانییە، هەمووی دەستکردی وەستایانن. source: [73, 75, 33, 77, 79, 81, 33, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 27, 95, 97, 99, 101, 33, 103, 69, 105, 33, 107, 109, 111] target: جادووگەرەکانیش نەیانتوانی لە بەرامبەر موسا بوەستن لەبەر دومەڵەکان، چونکە دومەڵەکان لە جادووگەرەکان و لە هەموو میسرییەکانی دا. source: [21, 63, 113, 115, 117, 119, 121, 33, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 71] target: ژنەکە سکی پڕ بوو، ناردی و بە داودی ڕاگەیاند و گوتی: «سکم پڕە.» source: [135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 27, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 151, 163, 165, 167] target: هەروەها ئەگەر دوو کەس پێکەوە ڕابکشێن، گەرم دەبنەوە، بەڵام یەکێک تەنها بێت، چۆن گەرم دەبێتەوە؟ source: [169, 171, 173, 87, 149, 175, 177, 133, 179, 21, 87, 157, 181, 183, 21, 185, 187, 189, 191, 193] target: لەبارچوو و نەزۆک لە خاکەکەتان نابێت، هەروەها تەمەنتان درێژ دەکەم. source: [195, 63, 197, 199, 201, 203, 205, 131, 133, 173, 207, 195, 143, 69, 205, 209, 211, 37, 213, 133, 173, 87, 215, 217] target: ئایا دروستکەری من لە سکدا دروستکەری ئەوانیش نییە؟ ئایا شێوەکێشمان لە سکی دایک یەک نییە؟ source: [93, 219, 131, 133, 69, 173, 87, 221, 223, 129, 225, 227, 177, 229, 69, 225, 231, 233, 21, 189, 235, 173, 237, 239, 241] target: چونکە لەناو سکی دایکمەوە نەیکوشتم، جا دایکم دەبوو بە گۆڕم و سکی هەمیشە هەر پڕ دەبوو. source: [243, 245, 177, 247, 249, 205, 149, 251, 253, 255, 257, 205, 259, 261] target: لابان ئەوێی ناونا «یەگەر ساهەدوتا»، یاقوبیش ناوی لێنا گەلعید. source: [263, 131, 133, 13, 265, 267, 201, 149, 189, 269, 271, 273, 21, 157, 131, 275, 107, 87, 277] target: «ئیتر بۆچی لە سکی دایکمەوە دەرتهێنام؟ خۆزگە بفەوتامایە و ئەو کاتە هیچ چاوێکیش نەیدەبینیم. source: [279, 21, 281, 29, 283, 21, 65, 285, 287, 107, 289, 291, 293] target: سەرۆکی پەنجاکان و پیاوماقوڵان، ڕاوێژکار و پیشەوەری دانا و نوشتەکەری تێگەیشتوو. source: [295, 33, 297, 173, 299, 177, 301, 303, 155, 305, 307, 309, 311, 33, 313, 315, 317, 319] target: گێل بە قسەکانی خۆی تووشی گۆچانی سزادان دەبێت، بەڵام دانایان لێوەکانیان دەیانپارێزن. source: [321, 173, 323, 325, 327, 209, 329, 331, 333, 335] target: کاتێک لە سیراکۆسا دابەزین، سێ ڕۆژ لەوێ ماینەوە. source: [337, 177, 339, 341, 33, 343, 345, 347, 87, 149, 175, 177, 349, 351, 87, 175, 287, 133, 353, 21, 87, 157, 113, 115, 355] target: ئەفرایمیش شکۆمەندییەکەی وەک باڵندە دەفڕێت، نە لەدایکبوون و نە سکپڕی و نە دروستبوونی کۆرپەلە. source: [93, 27, 331, 357, 359, 361, 307, 363, 365, 367, 27, 57, 181, 359, 21, 27, 133, 57, 87, 369, 21, 27, 371, 373, 375, 87, 377] target: ئەوەتا ڕۆژانێک دێت، تێیدا دەڵێن، خۆزگە دەخوازرێت بە نەزۆک و بەو سکانەی منداڵیان نەبووە و بەو مەمکانەی شیریان نەداوە.
|
[379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 391, 397, 399, 401, 403, 405, 395]
|
کاهین لەبەردەم یەزدان کەفارەت بۆ ئەو کەسە دەکات کە بێئاگا بوو کاتێک گوناهی بەبێ ئەنقەست کرد، کەفارەتی بۆ دەکات و لێخۆشبوونی بۆ دەبێت.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 3, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 13, 25, 5, 19, 43, 15, 45] target: ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਵੀ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੂਸਰੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਭੋਜਨ ਖਾਧਾ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਸ ਦੀ ਕੀਮਤ ਦਿੱਤੀ, ਅਸੀਂ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਿਸੇ ਲਈ ਵੀ ਕਸ਼ਟ ਦਾ ਕਾਰਨ ਨਾ ਬਣੀਏ। ਅਸੀਂ ਲੱਗਭਗ ਦਿਨ ਰਾਤ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਰਹੇ। source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 51, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 63, 65, 77, 79] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਦੁਹਾਈ ਦਿੰਦਾ, ਮੈਂ ਆਖਿਆ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਪਨਾਹ ਹੈਂ, ਜੀਉਂਦਿਆਂ ਦੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਮੇਰਾ ਭਾਗ। source: [81, 83, 85, 87, 7, 89, 91, 93, 15, 95, 3, 23, 91, 85, 97, 25, 15, 99] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਨੇ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਦੀ ਕੁੱਖ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਾ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਨਾ ਕਸ਼ਟ ਨੂੰ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਤੋਂ ਛੁਪਾਇਆ! source: [101, 7, 103, 105, 107, 19, 109, 111, 101, 113, 115, 7, 117, 19, 119, 121, 123, 3, 125, 127, 105, 107, 19, 129, 131, 101, 113, 133, 113, 135, 137, 119, 121, 139] target: ਬਾਹਰ ਵੱਲ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਲਾਂਘੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਦੋ ਮੇਜ਼ਾਂ ਸਨ ਅਤੇ ਫਾਟਕ ਦੀ ਡਿਉੜ੍ਹੀ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਦੋ ਮੇਜ਼ਾਂ ਸਨ। source: [141, 143, 145, 147, 149, 67, 7, 151, 25, 153, 145, 77, 155, 157, 159, 161, 3, 163, 165] target: ਅਤੇ ਜੇ ਕਦੀ ਉਹ ਖੂਨੀ ਪਨਾਹ ਦੇ ਨਗਰ ਦੀ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਿੱਥੇ ਨੂੰ ਉਹ ਨੱਠਾ ਸੀ ਜਾਵੇ। source: [41, 167, 169, 7, 171, 7, 173, 175, 157, 141, 177, 179, 67, 79] target: ਤੁਸੀਂ ਮਸਕੀਨ ਦੀ ਜੁਗਤੀ ਨੂੰ ਮਾੜਾ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਉਸ ਦੀ ਪਨਾਹ ਹੈ। source: [181, 15, 183, 185, 113, 29, 63, 187, 65, 67, 79] target: ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਡਰਾਉਣਾ ਨਾ ਬਣ, ਬਿਪਤਾ ਦੇ ਦਿਨ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਪਨਾਹ ਹੈ। source: [47, 189, 191, 193, 149, 19, 195, 197, 199, 201, 203, 7, 205, 207, 209, 211, 213, 67, 79, 215] target: ਹੇ ਪਰਜਾ, ਹਰ ਵੇਲੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖੋ, ਆਪਣਾ ਮਨ ਉਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿਓ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਾਡੀ ਪਨਾਹ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [51, 217, 145, 219, 221, 113, 223, 225, 153, 41, 227, 21, 229, 95, 231, 227, 21, 95, 3, 41, 233, 21, 113, 235, 13, 237, 239] target: ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਫ਼ਸਲ ਦਾ ਫ਼ਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜਿਆ, ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ, ਹੋਰਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇਸ ਲਈ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਹੀ ਲਾਭ ਕਰ ਲੈ ਹੋ।” source: [241, 243, 227, 245, 113, 135, 25, 159, 247, 177, 25, 249, 251] target: ਤਦ ਮੂਸਾ ਫ਼ਿਰਊਨ ਕੋਲੋਂ ਬਾਹਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ। source: [253, 47, 255, 41, 257, 21, 3, 23, 91, 259, 261, 263, 39, 265, 267, 27, 29, 31, 33, 35, 269, 41, 13, 211, 271, 273, 275, 277, 39, 41, 13, 25, 5, 19, 43, 15, 279] target: ਹੇ ਭਰਾਵੋ, ਸਾਡੀ ਮਿਹਨਤ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤੇ ਤਾਂ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਉੱਤੇ ਬੋਝ ਨਾ ਬਣੀਏ ਰਾਤ-ਦਿਨ ਕੰਮ-ਧੰਦਾ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਸੁਣਾਈ। source: [177, 113, 281, 13, 283, 195, 69, 3, 285, 287, 289, 113, 291, 67, 293] target: ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭੈਅ ਮੰਨਣ ਵਿੱਚ ਪੱਕਾ ਭਰੋਸਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਲਈ ਵੀ ਪਨਾਹ ਦਾ ਸਥਾਨ ਹੈ। source: [63, 71, 295, 3, 23, 19, 97, 297, 3, 71, 299, 301, 91, 303, 305] target: ਮੇਰੇ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕਸ਼ਟ ਨੂੰ ਵੇਖ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕ ਲੈ। source: [307, 3, 309, 91, 131, 311, 13, 21, 313, 315, 317, 319, 321, 91, 323, 227, 311, 13, 325, 21, 277, 317] target: ਤਰੁਫੈਨਾ ਅਤੇ ਤਰੁਫੋਸਾ ਨੂੰ ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਆਖੋ। ਪਿਆਰੀ ਪਰਸਿਸ ਨੂੰ ਜਿਸ ਨੇ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ, ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਆਖੋ।
|
[327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 335, 343, 345, 347]
|
ਯਹੋਵਾਹ ਸਤਾਏ ਹੋਏ ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਗੜ੍ਹ ਹੋਵੇਗਾ, ਹਾਂ, ਬਿਪਤਾ ਦੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਗੜ੍ਹ ਹੋਵੇਗਾ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: بە بەڵێنەکانت دڵشاد دەبم، وەک یەکێک دەستکەوتێکی زۆری چنگکەوتبێت. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [83, 85, 87, 39, 89, 91, 93, 95, 17, 97, 85, 99, 39, 89, 91, 93, 101, 103, 105, 21, 107, 109, 97, 23, 111, 113, 115, 117, 21, 119, 33] target: لەگەڵ ئەوەشدا، با هەر یەکێک بەپێی ئەو بەشەی مەسیحی خاوەن شکۆ پێیداوە و بەو شێوەیەی کە خودا بانگی کردووە بژیێت، لە هەموو کڵێساکان ئاوا فەرمان دەدەم. source: [121, 39, 123, 51, 125, 127, 129, 131, 49, 133, 97, 135, 137, 139] target: «دووەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت پێنج کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [83, 141, 115, 49, 89, 91, 93, 143, 29, 145, 29, 147, 49, 149, 151, 153] target: بەڵام بەگوێرەی پێوانەی بەخشینی مەسیح نیعمەت بە هەر یەکێکمان دراوە، source: [155, 157, 155, 159, 161, 163, 165] target: شەممای هاراری، ئەحیامی کوڕی شاراری هاراری، source: [167, 169, 171, 29, 173, 175, 177, 161, 179, 181, 183, 185, 175, 177, 29, 179, 29, 173, 187, 115, 189, 191, 193, 195, 197, 193, 199, 93, 201, 203, 205, 35, 207, 93, 209] target: «”ئەگەر دانەوێڵەت بۆ یەزدان پێشکەش کرد، دانەوێڵەی یەکەمین بەرهەمەکانت پێشکەش دەکەیت، دەبێت گوڵەکەی بێت و برژا بێت، کوتراوە و پاککراوە بێت. source: [211, 213, 215, 217, 115, 219, 221, 223, 225, 97, 227, 229, 161, 231, 233, 235, 153] target: لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن، ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە. source: [237, 89, 91, 239, 241, 97, 243, 215, 89, 91, 245, 247, 97, 89, 91, 249, 251, 29, 253, 97, 89, 91, 255, 257, 259, 215, 261, 263, 265, 211, 185, 111, 267, 93, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 235, 283, 185, 285, 29, 287, 185, 267, 29, 289, 115, 291, 293, 35, 67, 283, 295, 297, 71, 23, 171, 33] target: ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانم، کاتێک کوژراوەکانیان لەنێو بتەکانیان لە چواردەوری قوربانگاکانیان دەکەون، لەسەر هەموو گردێکی بەرز، لەسەر لووتکەی هەموو چیاکان، لەژێر هەموو دارێکی سەوز و دار بەڕووێکی گەڵادار، لە هەر شوێنێک بخووری بۆنخۆشیان پێشکەش بە بتەکانیان دەکرد. source: [35, 299, 301, 303, 215, 305, 307, 309, 111, 311, 313, 191, 315, 97, 309, 49, 91, 83, 131, 317, 97, 319, 321, 323] target: گرێبەستی کڕینەکەم لە دوو وێنەدا برد، وێنەیەکی داخراو کە مەرج و بەندەکانی تێدابوو، لەگەڵ وێنەیەکی کراوە، source: [89, 91, 29, 325, 327, 97, 325, 329, 97, 331, 29, 333, 335, 29, 49, 337, 75, 339] target: هەریەکەیان چوار ڕوو و چوار باڵی هەبوو، لەبن باڵەکانیشەوە لە شێوەی دەستی مرۆڤیان هەبوو. source: [97, 341, 343, 29, 345, 97, 347, 29, 349, 97, 343, 83, 351, 353, 275, 309, 355, 161, 357, 275, 359, 361, 363, 29, 173, 299, 111, 365, 367, 251, 369, 371, 97, 105, 21, 373, 375] target: بۆ هەموو گیانلەبەرانی زەوی و هەموو باڵندەکانی ئاسمان و هەموو بوونەوەرێکی خشۆکی سەر زەوی، هەموو بوونەوەرێک کە هەناسەی ژیانی تێدایە، هەموو ڕووەکی سەوزم بۆ خۆراک پێداون.» جا ئاوا بوو. source: [97, 377, 83, 131, 379, 381, 299, 383, 385, 387, 71, 389, 215, 391, 29, 111, 393, 115, 49, 91, 395, 397, 399, 83, 131, 379, 401] target: گوێم لێبوو کە ژمارەی مۆرکراوان لە هەموو هۆزەکانی نەوەی ئیسرائیل سەد و چل و چوار هەزارە. source: [35, 107, 403, 405, 29, 407, 49, 409, 43, 411, 413, 97, 415, 49, 417, 419, 197, 421, 407, 29, 59, 423, 425, 97, 427, 429, 49, 431, 433, 435, 437, 439] target: ئینجا لە ڕێگای دەروازەی باکوورەوە منی بردە دەرەوە، لە دەرەوە منی بە ڕێگاکەدا سووڕاندەوە هەتا دەروازەکەی دەرەوە لەو ڕێگایەی ڕووی بەرەو ڕۆژهەڵاتە و ئەوەتا ئاو بەلای باشووردا دەڕوات.
|
[441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 469]
|
ئەو ڕۆژەی یەزدان لە ناخۆشی و هەراسانی و ئەو کۆیلایەتییە سەختەی چێژتت دەتحەسێنێتەوە،
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51] target: परमेश्वराने जे करु नका म्हणून सांगितले तेच त्याने केले. इतर राष्ट्रे करत तसे अमंगळ आचरण मनश्शेने केले (आणि इस्राएली आले त्यावेळी याच राष्ट्रांना परमेश्वराने तेथून हुसकून लावले होते.) source: [53, 55, 9, 57, 59, 61, 63, 9, 65, 67, 69, 71] target: मी पूर्वीचे दिवस व पुरातन काळची वर्षे याबद्दल मी विचार करतो. source: [3, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 35, 73, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 75, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 29, 27, 29, 31, 33, 77] target: त्यांचे आचरण परमेश्वराच्या दृष्टीने वाईट असे होते. वाईट वर्तणुकीमुळे ज्या देशांना परमेश्वराने इस्राएलपुढून हुसकून लावले त्यांच्या निंद्य प्रथांचेच मनश्शेने अनुकरण केले source: [79, 81, 83, 85, 87, 89, 17, 91, 93, 27, 29, 31, 95, 97, 99, 81, 87, 43, 101, 29, 103, 105, 107] target: कारण ते माझे दास आहेत! मी त्यांना मिसर देशातून सोडवून बाहेर आणले; त्यांनी पुन्हा दास होऊ नये. source: [109, 111, 81, 113, 115, 117, 61, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 37, 91, 135] target: ते खूप दुःखी झाले आणि त्यांच्यातील प्रत्येकजण त्यास विचारु लागला, प्रभूजी, तो मी तर नाही? source: [137, 139, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 19, 85, 21, 153, 143, 67, 155, 61, 157, 143, 67, 159, 39, 161, 143, 67, 163, 165, 61, 167, 143, 67, 169, 171, 173, 175, 151, 19, 85, 21, 177, 179, 61, 181, 85, 173, 183, 33, 185] target: मग सर्व झाडाच्या पक्षांना कळेल की मी परमेश्वर देव आहे, मी उच्च झाड खाली आणेन; मी लहान झाडाला उच्च करीन, मी सुकलेल्या झाडाला पाणी देईन; कारण मी त्यांच्यावर वारा वाहून वाळवले आहे. मी परमेश्वर देव आहे, मी जे जाहीर केले आहे ते घडेल. source: [187, 179, 189, 149, 103, 191, 43, 193, 59, 103, 195, 197, 59, 103, 195, 199, 67, 201, 203, 205, 5, 207, 67, 201, 209, 211, 213, 111, 215, 43, 217, 219, 71, 221, 223] target: यांना असे सांगितले होते की, पृथ्वीवरील गवत व कोणतीही हिरवळ व झाडे यांना हानी करू नका; परंतु ज्या मनुष्यांच्या कपाळांवर देवाचा शिक्का नाही त्यांना मात्र इजा करा. source: [141, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 199, 243, 245, 247, 85, 249, 141, 251, 253, 255, 257, 259] target: प्रत्येक हालचाल करणारा प्राणी हा तुमचे अन्न होईल. जशा मी हिरव्या वनस्पती दिल्या आहेत, तसेच आता सर्वकाही तुम्हास देत आहे. source: [261, 263, 265, 61, 267, 263, 265, 205, 269, 211, 271, 273, 275, 21, 277, 39, 279, 119, 121, 67, 281, 21, 175] target: तर मग अपुल्लोस कोण आहे? आणि पौल कोण आहे? ज्यांच्याद्वारे तुम्ही विश्वास ठेवला असे ते सेवक आहेत, प्रत्येकाला प्रभूने जे काम नेमून दिले त्याप्रमाणे ते आहेत. source: [99, 53, 19, 9, 283, 29, 37, 285, 287, 5, 141, 7, 67, 211, 289, 19, 21, 291, 293, 295, 175] target: मग मी परमेश्वराच्या हातातून द्राक्षरसाचा प्याला घेतला. देवाने मला पाठवलेल्या त्या सर्व राष्ट्रांत मी प्यायला लावला. source: [211, 297, 299, 61, 211, 301, 47, 303, 305] target: ते वाकडे मार्ग अनुसरतात, आणि ते फसवणूक करून त्यांच्या वाटा लपवतात. source: [307, 309, 29, 311, 313, 61, 119, 121, 315, 317, 67, 319] target: इस्राएलने यहूदाचा पराभव केला. झाडून सर्व यहूद्यांनी या लढाईतून पळ काढला. source: [61, 321, 111, 217, 323, 325, 53, 327, 329, 331, 149, 309, 43, 333, 9, 141, 335, 47, 29, 121, 337, 339, 341, 111, 217, 323, 343] target: ज्यांच्यावर शिक्का मारण्यात आला त्यांची संख्या मी ऐकली; इस्राएल लोकांच्या सर्व वंशातील एकशे चव्वेचाळीस हजांरावर शिक्का मारण्यात आला. source: [111, 279, 281, 21, 119, 121, 67, 345, 347, 61, 279, 215, 21, 119, 121, 67, 349, 351, 181, 85, 37, 353, 61, 91, 141, 355, 47, 357, 85, 359, 255] target: तर जसे प्रभूने प्रत्येकाला वाटून दिले आहे, जसे देवाने प्रत्येकाला बोलावले आहे, तसे त्याने चालावे आणि ह्याप्रमाणे, मी सर्व मंडळ्यांना आज्ञा देत आहे.
|
[361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 369, 371, 377, 309, 375, 379, 381, 383, 385, 387, 389]
|
त्याने केलेल्या इतर गोष्टी आणि लढाया यांची हकीकत इस्राएल व यहूदा राजांचा इतिहास या पुस्तकात लिहिलेली आहे.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: ਹੇ ਰਾਜਾ, ਉਹ ਦਾ ਅਰਥ ਜੋ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਨੇ ਠਹਿਰਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਰਾਜਾ ਨਾਲ ਘਟੇ, ਇਹੋ ਹੈ source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 35, 13, 47, 53, 55, 57] target: ਮੈਂ ਬੱਦਲਾਂ ਦੀਆਂ ਉੱਚਿਆਈਆਂ ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਵਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਆਪ ਨੂੰ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਜਿਹਾ ਬਣਾਵਾਂਗਾ! source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 13, 77, 79, 81, 83] target: ਅਤੇ ਓਹ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ? ਭਲਾ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਪਤਾ ਹੈ? source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 33, 21, 13, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਖਿਆ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਹੈ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ! source: [109, 111, 113, 115, 113, 117, 25, 47, 111, 119, 121, 13, 123, 119, 125, 127, 129, 131, 133, 77, 135, 137, 139, 111, 141, 97, 111, 33, 113, 143, 115, 145, 129, 147, 149, 113, 151, 153, 155, 157, 159] target: ਸਾਰੇ ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਸਭਨਾਂ ਦੇਸਾਂ ਦੇ ਰਾਜਾਂ ਦਾ ਪਰਤਾਪ ਅਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਅਤੇ ਰਾਜ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸੰਤਾਂ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਉਹਦਾ ਰਾਜ ਇੱਕ ਸਦਾ ਦਾ ਰਾਜ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀਆਂ ਉਹ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਨਗੀਆਂ ਅਤੇ ਆਗਿਆਕਾਰ ਹੋਣਗੀਆਂ। source: [161, 113, 163, 75, 165, 13, 119, 153, 39, 167, 169] target: ਕੀ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਸੁੱਖ ਦੋਵੇਂ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੇ ਵੱਲੋਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ? source: [171, 173, 175, 177, 179, 39, 181, 183, 33, 113, 185, 39, 187, 61, 189, 113, 191, 47, 193, 119, 195, 197, 199, 201, 203, 113, 205, 207, 47, 209, 197, 211, 11, 79, 19, 29, 213, 215, 119, 195, 123, 217] target: ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਕੁੱਟੀ ਹੋਈ ਚਾਂਦੀ, ਅਤੇ ਊਫਾਜ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਸੋਨਾ ਲਿਆਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਮਿਸਤਰੀ ਦਾ, ਸਰਾਫ਼ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਾਕ ਨੀਲੀ ਅਤੇ ਬੈਂਗਣੀ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਬੁੱਧਵਾਨਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ! source: [113, 29, 219, 221, 223, 109, 225, 47, 227, 229, 231, 21, 233, 235, 217] target: ਉਹ ਇਸਤਰੀ ਗਰਭਵਤੀ ਹੋ ਗਈ ਸੋ ਉਸ ਨੇ ਦਾਊਦ ਕੋਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਗਰਭਵਤੀ ਹਾਂ। source: [237, 239, 35, 241, 243, 245, 247, 249, 95, 47, 251, 15, 233, 253, 255, 217] target: ਹੁਣ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਡੁੱਲ੍ਹਦੀ ਹੈ, ਦੁੱਖ ਦੇ ਦਿਨ ਮੈਨੂੰ ਫੜ੍ਹਦੇ ਹਨ। source: [91, 41, 257, 243, 259, 91, 219, 261, 263, 113, 259, 263, 261, 219, 47, 217] target: ਤਾਂ ਵੀ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਔਰਤ ਆਦਮੀ ਤੋਂ ਅਲੱਗ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਆਦਮੀ ਔਰਤ ਤੋਂ ਅਲੱਗ। source: [113, 29, 13, 47, 265, 267, 269, 113, 13, 47, 131, 133, 77, 271, 273, 113, 275, 113, 277, 47, 103, 279, 119, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 61, 143, 129, 295, 243, 297, 299, 301, 157, 303] target: ਉਹ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੰਕਾਰ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਬੋਲੇਗਾ ਅਤੇ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੇ ਸੰਤਾਂ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਚਾਹੇਗਾ ਕਿ ਨਿਯੁਕਤ ਸਮਿਆਂ ਅਤੇ ਬਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਉਹ ਇਹ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਐਥੋਂ ਤੱਕ ਇੱਕ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਅੱਧਾ ਸਮਾਂ ਲੰਘ ਜਾਵੇਗਾ ਤਕਰੀਬਨ ਸਾਢੇ ਤਿੰਨ ਸਾਲ। source: [305, 263, 97, 307, 13, 47, 309, 311] target: ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਕ ਮਾਰਨਾ, source: [313, 315, 317] target: ਹਿੱਵੀ, ਅਰਕੀ, ਸੀਨੀ, source: [313, 315, 317] target: ਹਿੱਵੀ, ਅਰਕੀ, ਸੀਨੀ,
|
[319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 327, 335, 319, 337, 339, 341, 343, 327, 345, 331, 347, 349, 127, 351, 353, 327, 335]
|
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਤਾਂ ਆਪਣੀ ਵੱਲੋਂ ਉਹੋ ਹੀ ਕੀਤਾ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਮੇਰੇ ਰਾਹੀਂ ਆਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਤੇਰੇ ਹੱਥੋਂ ਰਾਜ ਖੋਹ ਲਿਆ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਗੁਆਂਢੀ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 21, 23, 25, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: ਜਦੋਂ ਲੇਲੇ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਸੱਤਾਂ ਮੋਹਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਚਾਰ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੱਦਲ ਦੀ ਗਰਜ ਜਿਹੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਇਹ ਆਖਦੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਆ ਜਾ! source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 41, 77, 61, 79] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [81, 83, 13, 3, 85, 87, 89, 23, 91, 93, 71, 95, 97, 99, 3, 85, 101, 103, 105, 107, 109, 9, 71, 111, 113, 115, 117, 119] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [3, 121, 123, 125, 23, 127, 129, 131, 21, 133, 135] target: ਤਾਂ ਸ਼ਾਫ਼ਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਹਰਾਦਾਹ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ source: [31, 121, 95, 137, 139, 141, 31, 143, 145, 147, 41, 85, 149, 151] target: ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਨੂੰ ਬਾਗ਼ੋਂ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟਿਆ। source: [81, 153, 155, 157, 159, 9, 161, 27, 163, 165, 167, 169, 21, 171, 173] target: ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਸਭਨਾਂ ਨੂੰ ਹਰੇ ਘਾਹ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਸਾਰ ਬਿਠਾ ਦਿਉ। source: [175, 13, 177, 91, 179, 181, 183, 185, 23, 187, 31, 189, 191, 193] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [195, 25, 41, 197, 199, 31, 197, 201, 31, 203, 41, 205, 207, 41, 23, 209, 113, 211] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [213, 195, 25, 215, 217, 31, 219, 145, 195, 25, 221, 223, 31, 195, 25, 225, 227, 41, 229, 31, 195, 25, 231, 233, 235, 145, 237, 239, 241, 243, 245, 161, 247, 27, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 245, 267, 41, 269, 245, 247, 41, 271, 21, 273, 275, 81, 107, 265, 277, 279, 9, 71, 281, 79] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [121, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 21, 297, 65, 299, 301, 303, 305, 307, 31, 121, 95, 85, 309, 151] target: ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਆਗੂਆਂ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, “ਤੂੰ ਪਾਪਾਂ ਵਿੱਚ ਜੰਮਿਆ ਸੀ। ਕੀ ਤੂੰ ਸਾਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈਂ?” ਫਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਹਾ। source: [311, 291, 313, 315, 31, 121, 283, 317, 319, 31, 321, 317, 323, 25, 325, 327, 31, 25, 325, 329, 331] target: ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੀਨੇ ਬੰਦ ਨੂੰ ਚੌਰਸ ਅਤੇ ਦੋਹਰਾ ਬਣਾਇਆ। ਉਸ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਇੱਕ ਗਿੱਠ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਇੱਕ ਗਿੱਠ ਅਤੇ ਉਹ ਦੋਹਰਾ ਸੀ। source: [333, 335, 333, 337, 37, 339, 341] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [3, 121, 343, 345, 23, 127, 129, 347, 349, 37, 351, 353, 9, 355, 357, 23, 359, 361, 363, 31, 89, 37, 365, 351, 41, 77, 367, 369, 371, 373] target: ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹੋਰ ਨਾਮ ਦੇ ਪਰਬਤ ਤੋਂ, ਲਾਲ ਸਮੁੰਦਰ ਵੱਲ ਅਦੋਮ ਦੇਸ ਦੇ ਬਾਹਰੋਂ, ਕੂਚ ਕੀਤਾ ਪਰ ਲੰਬੇ ਸਫ਼ਰ ਦੇ ਕਾਰਨ ਪਰਜਾ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋ ਗਈ। source: [121, 375, 91, 179, 181, 377, 99, 379, 189, 291, 193] target: ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ ਉਸ ਦੇ ਕੋਲ ਦਸ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹਨ।
|
[381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 393, 381, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 393, 381, 417, 419, 409, 421, 423, 425, 427, 407, 393]
|
ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਵੀ ਇੱਕ ਛਲ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਆ ਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ ਬਣਾ ਬੈਠੇ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਹੰਢੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਗੂਣਾਂ ਆਪਣੇ ਗਧਿਆਂ ਲਈ ਲਈਆਂ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਪਾਟੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਗੰਢ ਲੱਗੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਮਧ ਦੀਆਂ ਮਸ਼ਕਾਂ ਲੈ ਲਈਆਂ।
|
source: [3, 5] target: ਅਤੇ ਯਾਕਮਆਮ ਉਹ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲਾਟਾਂ ਸਣੇ ਤੇ ਬੈਤ-ਹੋਰੋਨ ਉਹ ਦਿਨ ਸ਼ਾਮਲਾਟਾਂ ਸਣੇ source: [7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 11, 23, 25, 27, 29] target: ਉਹ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਪਿੱਤਲ ਦੀਆਂ ਨਾਲੀਆਂ ਹਨ, ਉਹ ਦੇ ਅੰਗ ਲੋਹੇ ਦੇ ਅਰਲਾਂ ਵਾਂਗੂੰ ਹਨ। source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 25, 75, 55, 77] target: ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਦਾਸੀ ਨੂੰ ਬੁਰੀ ਇਸਤਰੀ ਨਾ ਜਾਣ। ਮੈਂ ਤਾਂ ਆਪਣੀਆਂ ਚਿੰਤਾਂ ਅਤੇ ਦੁੱਖਾਂ ਦੇ ਢੇਰ ਹੋਣ ਕਰਕੇ, ਹੁਣ ਤੱਕ ਬੋਲਦੀ ਰਹੀ ਹਾਂ। source: [79, 81, 83, 85, 87, 89, 41, 91, 79, 93, 87, 95, 25, 85, 97, 99, 101, 103, 105, 85, 107, 79, 41, 109] target: ਮੈਂ ਵਿਰਥੀ ਗੱਲ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਨਾ ਰੱਖਾਂਗਾ, ਫਿਰਤੂਆਂ ਦੀ ਕਰਤੂਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਘਿਣ ਹੈ, ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਚੰਬੜੇਗੀ source: [111, 113, 115, 117, 107, 119, 121, 19, 69, 123, 125, 127, 129, 97, 131, 133, 135] target: ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਾਰਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਰਿਸ਼ਵਤਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। source: [137, 51, 139, 141, 143, 145, 57, 111, 147, 149, 151, 19, 111, 153, 155, 35, 79, 31, 157, 25, 159, 25, 85, 25, 161, 163, 41, 165, 167] target: ਪਰ ਹੁਣ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਮੈਥੋਂ ਛੋਟੇ ਹਨ ਉਹ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਹੱਸਦੇ ਹਨ, ਜਿਹਨਾਂ ਦੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਨੂੰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਇੱਜੜ ਦੇ ਕੁੱਤਿਆਂ ਨਾਲ ਵੀ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ ਸੀ! source: [169, 171, 107, 173, 175, 177, 69, 179, 107, 173, 175, 181, 183, 45, 185, 15, 187, 35, 189, 57, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 135] target: ਦਾਨ ਮਾਰਗ ਉੱਤੇ ਸੱਪ ਸਗੋਂ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਫਨੀਅਰ ਸੱਪ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਿਹੜਾ ਘੋੜੇ ਨੂੰ ਡੰਗ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਉਸ ਦਾ ਸਵਾਰ ਪਿੱਛੇ ਡਿੱਗ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। source: [69, 205, 59, 207, 209, 211, 25, 213, 25, 215, 217, 219, 113, 221, 213, 223, 211, 25, 213, 25, 225, 227, 229, 25, 231, 233, 235, 237, 239, 173, 241, 243, 245, 247, 241, 107, 249, 251, 233, 25, 253, 97, 145, 255] target: ਪਰ ਜੇਕਰ ਉਹ ਆਪਣਾ ਖੇਤ ਅਨੰਦ ਦੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਰਪਣ ਕਰੇ ਤਾਂ ਜਾਜਕ ਰਹਿੰਦਿਆਂ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਲੇਖੇ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਅਰਥਾਤ ਅਨੰਦ ਦੇ ਸਾਲ ਤੱਕ ਪੈਸੇ ਦਾ ਲੇਖਾ ਕਰੇ ਅਤੇ ਉਹ ਤੇਰੇ ਮੁੱਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਜਾਵੇ। source: [257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 271, 277, 279, 281, 279, 283] target: ਸ਼ਿਮਈ ਸਰਾਪ ਦਿੰਦਾ ਹੋਇਆ ਇਹ ਆਖਦਾ ਸੀ, ਨਿੱਕਲ ਆ, ਤੂੰ ਨਿੱਕਲ ਆ, ਹੇ ਖੂਨੀ ਮਨੁੱਖ! ਹੇ ਦੁਸ਼ਟ ਮਨੁੱਖ! source: [285, 25, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 69, 301] target: ਯਾਫ਼ਥ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਗੋਮਰ, ਮਾਗੋਗ, ਮਾਦਈ, ਯਾਵਾਨ, ਤੂਬਲ, ਮੇਸ਼ੇਕ ਅਤੇ ਤੀਰਾਸ। source: [285, 25, 303, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 69, 305, 307] target: ਯਾਫ਼ਥ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਗੋਮਰ, ਮਾਗੋਗ, ਮਾਦਈ, ਯਾਵਾਨ, ਤੂਬਲ, ਮੇਸ਼ੇਕ ਅਤੇ ਤੀਰਾਸ ਸਨ। source: [83, 69, 309, 35, 311, 59, 313, 315, 265, 317, 57] target: ਨਿਕੰਮਾ ਆਦਮੀ ਅਤੇ ਬੁਰਾ ਮਨੁੱਖ, ਪੁੱਠੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਬਕਦਾ ਹੈ। source: [319, 321, 15, 323, 325, 327, 15, 323, 81, 329, 35, 331, 117, 25, 237, 333, 335, 337, 25, 339, 107, 41, 341, 343, 345, 335, 337, 25, 347, 349, 351, 15, 351, 323, 353, 355, 135] target: ਤੂੰ ਵੇਸਵਾ ਦਾ ਭਾੜਾ ਅਤੇ ਪੁਰਖਗਾਮੀ ਦੀ ਕਮਾਈ ਕਿਸੇ ਸੁੱਖਣਾ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਨਾ ਲਿਆਵੀਂ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਤੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲਈ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਘਿਣਾਉਣੇ ਹਨ। source: [49, 357, 25, 359, 361, 69, 363, 25, 365, 35, 367, 135] target: ਮੈਂ ਪਿੱਛਲੇ ਦਿਨਾਂ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਦੇ ਸਮਿਆਂ ਉੱਤੇ ਸੋਚਿਆ।
|
[369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 379, 391]
|
ਪਲੰਘ ਲੰਮੇ ਪੈਣ ਲਈ ਛੋਟਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਓੜ੍ਹਨਾ ਓੜ੍ਹਨ ਲਈ ਤੰਗ ਹੈ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 9, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: دان مارێک دەبێت لەسەر ڕێگا، مارێکی ژەهراوی لەسەر ڕێڕەو، بە پاژنەی ئەسپەوە دەدات و سوارەکەی بەرەو دواوە بەردەبێتەوە. source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 11, 69, 31, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: کاتێک دوو کابراکە دەچوونە دەرەوە، چەند کەسێک لاڵێکیان هێنایە لای عیسا کە ڕۆحی پیسی تێدابوو. source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 9, 97, 99] target: کوڕەکانی هاشێمی گیزۆنی، یۆناتانی کوڕی شاگێی هاراری، source: [53, 55, 101, 87, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 31, 123, 125, 127, 113, 129, 131, 133] target: کاتێک گەیشتنە سەر جۆخینەکەی کیدۆن، عوزا دەستی بۆ سندوقەکە درێژکرد و گرتی، چونکە گایەکان سەرسمیان دا. source: [135, 137, 139, 141, 31, 143, 145, 87, 147, 149, 151, 153, 155, 143, 87, 157, 57, 159, 161] target: «ئەگەر پیاوێک کچەکەی خۆی فرۆشت وەک کۆیلە، ئەوا وەک پیاوێکی کۆیلە ئازاد نابێت. source: [53, 55, 163, 87, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 165, 87, 119, 27, 167, 169, 171, 173, 175, 125, 127, 113, 129, 131, 133] target: کاتێک گەیشتنە سەر جۆخینەکەی ناخون، عوزا دەستی بۆ سندوقی خودا درێژکرد و گرتی، چونکە گایەکان سەرسمیان دا. source: [109, 155, 177, 179, 87, 181, 183, 185, 57, 187, 189, 15, 191, 183, 193, 195, 197, 199, 181, 87, 79, 201, 203, 15, 205, 167, 183, 207, 209, 211, 213, 215] target: ئینجا لە ڕێگای دەروازەی باکوورەوە منی بردە دەرەوە، لە دەرەوە منی بە ڕێگاکەدا سووڕاندەوە هەتا دەروازەکەی دەرەوە لەو ڕێگایەی ڕووی بەرەو ڕۆژهەڵاتە و ئەوەتا ئاو بەلای باشووردا دەڕوات. source: [217, 219, 183, 221, 223, 225, 87, 227, 229, 231, 87, 157, 51] target: وەک ئاوی ساردە بۆ گیانێکی شەکەت، هەواڵی خۆش لە وڵاتێکی دوور. source: [109, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 31, 245, 247, 249, 251, 7, 253, 255] target: ئینجا فەرمانی پێدان خەڵکەکە کۆمەڵ کۆمەڵ لەسەر سەوزە گیا دابنیشێنن. source: [257, 259, 257, 219, 31, 261, 15, 245, 247, 263] target: بۆ ئەوەی خاکی کاول و وێران تێر بکات، وا بکات گیای لێ بڕووێت. source: [265, 267, 241, 269, 271, 273, 87, 157, 275, 277, 113, 279, 281, 27, 283, 183, 285, 287, 109, 289, 291, 57, 293, 295, 297, 299, 15, 137, 279, 301, 159, 303] target: بریا برای من بووای، شیرەخۆری مەمکی دایکم! ئەوا لە دەرەوە تووشت دەهاتم و ماچم دەکردیت، بەبێ ئەوەی ڕیسوا بم. source: [109, 305, 113, 91, 57, 307, 309, 183, 311, 313, 289, 171, 315, 79, 91, 57, 317, 319, 321, 323, 325, 241, 289, 327, 329, 331, 333, 335] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [337, 339, 9, 341, 343, 345, 347, 87, 157, 35, 23, 349, 7, 351, 189, 15, 353, 355, 27, 357, 31, 359, 361] target: «هەروەها شانشینی ئاسمان لە تۆڕێک دەچێت فڕێدرابێتە دەریاچەوە، لە هەموو جۆرەکانی ماسی کۆدەکاتەوە. source: [363, 365, 367] target: هەڵۆحێش، پیلحا، شۆڤێق،
|
[53, 369, 371, 373, 375, 109, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 383, 399, 401, 403, 405]
|
کاتێک گەیشتنە سەر جۆخینەکەی ناخون، عوزا دەستی بۆ سندوقی خودا درێژکرد و گرتی، چونکە گایەکان سەرسمیان دا.
|
source: [3, 5, 7, 5, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: नंतर इस्राएलाच्या घराण्याच्या सभोवतालचे जे सर्व तिला तुच्छ मानत असत त्यांच्यातून कोणीही त्यांना बोचणारी काटेरी झुडुपे किंवा वेदनादायक काटे असे उरणार नाहीत, म्हणून त्यांना समजून येईल की, मीच प्रभू परमेश्वर आहे. source: [57, 59, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89] target: म्हणून ते त्यास म्हणाले, “मग तुझे डोळे कसे उघडले?” source: [91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 95, 105, 107, 109, 111, 95, 113] target: प्रीती गैरशिस्तपणे वागत नाही, स्वहित पाहत नाही, चिडत नाही, अपकार स्मरत नाही. source: [57, 71, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 125, 143] target: यापूर्वी गिबोनामध्ये परमेश्वराने शलमोनाला दर्शन दिले होते. त्याप्रमाणे पुन्हा दुसऱ्यांदा परमेश्वराने त्यास दर्शन दिले. source: [145, 147, 51, 75, 149, 145, 77, 25, 151, 53, 153] target: मग त्यास आणखी प्रश्न विचारण्याचे धाडस कोणी केले नाही. source: [155, 157, 159, 35, 161, 163, 145, 165, 5, 167, 169, 171, 173, 175, 145, 177, 179, 57, 159, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 69, 133, 5, 167, 169, 53, 193, 195, 197, 199, 5, 201, 203, 35, 193, 205, 207, 209, 211] target: ते तुम्हास म्हणतील, “भूतवैद्य व मांत्रिक यांचा सल्ला घ्या” जे काहीतरी बरळतात व मंत्र पुटपुटतात. परंतु लोकांनी त्यांच्या देवाचा सल्ला घ्यावा काय? source: [213, 215, 189, 69, 115, 217, 189, 125, 219, 75, 221, 223, 149, 225, 227, 65, 67, 229, 231, 99, 233] target: त्या रात्री देवाने शलमोनाला दर्शन दिले तो म्हणाला, “शलमोना, तुला काय हवय ते माग!” source: [51, 67, 235, 237, 239, 241, 57, 225, 243, 245, 25, 247, 125, 249, 251, 253, 255, 25, 125, 95, 257] target: नंतर मी माझा हात काढून घेईन आणि तू माझी पाठ पाहशील; परंतु तू माझा चेहरा पाहणार नाहीस.” source: [213, 259, 261, 263, 5, 167, 265, 77, 79, 267, 5, 269, 121, 271, 273, 275] target: त्यावेळेस शिष्य येशूकडे आले आणि त्यांनी विचारले, “स्वर्गाच्या राज्यात सर्वात महान कोण?” source: [145, 277, 279, 115, 281, 5, 283, 279, 121, 285, 287, 289, 77, 189, 291, 293, 197, 295, 297, 173, 159, 299, 121, 13, 301, 303] target: तेव्हा इस्राएल लोकांनी बन्यामिनाच्या सर्व वंशांत माणसे पाठवून विचारले, “तुमच्यामध्ये हे काय दुष्टपण घडले आहे? source: [305, 307, 309, 25, 311, 313, 145, 315, 307, 317, 25, 311, 319] target: येसेराचे येसेरी कूळ, शिल्लेमाचे शिल्लेमी कूळ. source: [321, 191, 323, 189, 325, 121, 327, 329, 331, 145, 333, 335, 35, 337, 145, 339, 341, 343, 145, 173, 71, 13, 345, 121, 111, 347, 307, 99, 349, 139, 351, 353, 355, 341, 189, 101, 357, 35, 359, 361] target: त्यांनी आपल्या मुला व मुलींना ही अग्नीत होम करून अर्पिली. भविष्याचे कुतूहल शमवण्यासाठी जादूटोणा आणि ज्योतिषी यांचा अवलंब केला. परमेश्वराने ज्या कृत्यांचा धिक्कार केला तेच करण्यापायी स्वत:लाही विकले आणि परमेश्वराचा कोप ओढवून घेतला. source: [363, 5, 365, 115, 367, 369, 5, 371, 373, 189, 139, 375, 377, 363, 121, 379, 381, 383, 189, 385, 387, 251, 389, 189, 53, 391] target: अदार महिन्याच्या चौदाव्या दिवशी शूशनमधील यहूदी एकत्र जमले आणि त्यांनी शूशनमधल्या तीनशे जणांना जिवे मारले पण त्यांच्या संपत्तीची लूट केली नाही. source: [393, 395, 353, 397, 125, 5, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 353, 413, 415, 417, 125, 25, 67, 399, 419] target: माझे हृदय तुझ्या विषयी म्हणाले, त्याचे मुख शोध, हे परमेश्वरा, मी तुझे मुख शोधीन.
|
[421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441]
|
मोशे आपल्या सासऱ्यास म्हणाला, “देवाला प्रश्र विचारण्यासाठी लोक माझ्याकडे येतात.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 5, 23, 9, 11, 13, 15, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 21, 37, 39, 41, 43, 45, 31, 47, 49] target: لەگەڵ ئەوەشدا، با هەر یەکێک بەپێی ئەو بەشەی مەسیحی خاوەن شکۆ پێیداوە و بەو شێوەیەی کە خودا بانگی کردووە بژیێت، لە هەموو کڵێساکان ئاوا فەرمان دەدەم. source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 19, 65, 31, 37, 67, 69, 71, 73, 61, 49] target: بە بەڵێنەکانت دڵشاد دەبم، وەک یەکێک دەستکەوتێکی زۆری چنگکەوتبێت. source: [37, 75, 23, 15, 77, 23, 15, 79, 81, 83, 39, 85, 87, 89, 91] target: بۆ خودای هەرەبەرز هاوار دەکەم، بۆ ئەو خودایەی ئەستۆپاکیم دەسەلمێنێت. source: [21, 23, 93, 95, 97, 71, 83, 11, 13, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 31, 7, 91] target: هەروەها هەموو زمانێک دان بنێت بەوەدا کە عیسای مەسیح خاوەن شکۆیە، بۆ شکۆی خودای باوک. source: [113, 7, 79, 115, 117, 119, 121, 123, 31, 125, 127, 21, 11, 129, 131, 115, 133, 7, 135, 39, 71, 137, 139] target: با مەسیحی پەروەردگاری ئاشتی خۆی لە هەموو کات و دۆخێکدا ئاشتیتان بداتێ. با مەسیحی خاوەن شکۆ لەگەڵ هەمووتان بێت. source: [141, 143, 129, 145, 147, 13, 149, 15, 151, 153, 19, 65, 31, 67, 155, 157, 151, 159, 21, 51, 161, 163, 165, 71, 73, 61, 63, 19, 65, 31, 167, 23, 67, 73, 61, 169] target: وەک چۆن گەنج دەبێت بە مێردی کچێکی پاکیزە، ئاواش کوڕەکانت دەبن بە مێردت. وەک دڵخۆشی زاوا بە بووک، ئاواش خودات بە تۆ دڵخۆش دەبێت. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 75, 15, 85, 189, 191] target: دەڵێن: «چۆن خودا دەزانێت؟ ئایا لەلای هەرەبەرز زانیاری هەیە؟» source: [193, 195, 9, 171, 197, 199, 201, 131, 203, 205, 37, 207, 209, 211, 171, 197, 153, 213, 215, 135, 217, 107, 37, 85, 219, 221, 223, 225] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [37, 227, 229, 71, 231, 233, 235, 39, 129, 71, 237, 131, 61, 239, 49] target: بە پەیڕەوکردنی یاساکانت شاد دەبم، وەک کەسێک سامانێکی زۆر دەبینێتەوە. source: [241, 9, 243, 203, 245, 247, 227, 249, 131, 251, 21, 253, 255, 257] target: «دووەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت پێنج کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [259, 261, 259, 263, 117, 155, 265] target: شەممای هاراری، ئەحیامی کوڕی شاراری هاراری، source: [173, 267, 95, 269, 43, 271, 273, 275, 277, 21, 279, 281, 117, 283, 285, 287, 91] target: لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن، ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە. source: [3, 289, 291, 293, 295, 297, 11, 13, 299, 117, 301, 21, 303, 197, 305] target: سەگەکان و جادووگەران و داوێنپیسان و بکوژان و بتپەرستان و هەموو درۆزن و ئەوانەی حەز لە درۆ دەکەن لە دەرەوە دەبن. source: [307, 309, 19, 311, 313, 315, 317, 319, 117, 321, 79, 323, 239, 325, 327, 19, 319, 71, 329, 131, 331, 61, 63, 333, 113, 335, 337, 281, 339, 239, 91] target: بووک بۆ زاوایە، هاوڕێی زاواش کە خزمەتی زاوا دەکات و چاوەڕێی دەنگی هاتنەکەی دەکات، کاتێک گوێی لە دەنگی زاوا دەبێ، زۆر دڵخۆش دەبێت. ئەم خۆشییە درا بە من و ئێستا هاتە دی.
|
[113, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 347, 349, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 347, 349, 383, 385, 387, 389, 391, 387, 393, 395, 381]
|
ئێستاش ئەی ئیسرائیل یەزدانی پەروەردگارتان چی لێتان دەوێت، تەنها ئەوەندە کە لە یەزدانی پەروەردگارتان بترسن تاکو هەموو ڕێگاکانی بگرنەبەر و خۆشتان بوێ، پڕ بە دڵ و لە ناخەوە یەزدانی پەروەردگارتان بپەرستن،
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: गीजोई हाशेम के पुत्र, फिर हरारी शागे का पुत्र योनातान, source: [23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 29, 39, 41] target: शत्रु के विरुद्ध हमारी सहायता कर, क्योंकि मनुष्य की सहायता व्यर्थ है*। source: [43, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 29, 39, 45] target: शत्रुओं के विरुद्ध हमारी सहायता कर, क्योंकि मनुष्य की सहायता व्यर्थ है! source: [47, 49, 51, 53, 37, 29, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 29, 55, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: भला, यदि मैं शैतान की सहायता से दुष्टात्माओं को निकालता हूँ, तो तुम्हारे वंश किसकी सहायता से निकालते हैं? इसलिए वे ही तुम्हारा न्याय करेंगे। source: [33, 89, 29, 55, 51, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 37, 29, 55, 107, 59, 109, 111, 113] target: क्योंकि तेरी सहायता से मैं सेना पर धावा करता हूँ; और अपने परमेश्वर की सहायता से शहरपनाह को लाँघ जाता हूँ। source: [115, 117, 17, 119, 121, 123, 65, 125, 127, 93, 129, 123, 131, 133] target: उस ढेर का नाम लाबान ने तो जैगर सहादुथा, पर याकूब ने गिलियाद रखा। source: [89, 29, 55, 51, 135, 93, 95, 137, 103, 105, 37, 29, 55, 51, 107, 59, 139, 111, 113] target: तेरी सहायता से मैं दल पर धावा करता, अपने परमेश्वर की सहायता से मैं शहरपनाह को फाँद जाता हूँ। source: [141, 49, 51, 53, 37, 29, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 143, 145, 147, 37, 29, 55, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 149] target: भला यदि मैं शैतान की सहायता से दुष्टात्माओं को निकालता हूँ, तो तुम्हारी सन्तान किस की सहायता से निकालते हैं? इसलिए वे ही तुम्हारा न्याय चुकाएँगे। source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 153, 165, 167, 169, 29, 7, 171, 173, 175] target: परन्तु हे यहोवा तू दूर न रह! हे मेरे सहायक, मेरी सहायता के लिये फुर्ती कर! source: [177, 179, 101, 51, 89, 181, 183, 185, 187, 55, 169, 29, 189] target: मुझे जिला, और मैं तेरी स्तुति करूँगा, तेरे नियमों से मेरी सहायता हो। source: [51, 191, 17, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 37, 205, 7, 207, 209, 211, 113, 101, 51, 213, 215, 217, 219, 29, 7, 171, 221, 223, 113] target: मैं शोक का पहरावा पहने हुए मानो बिना सूर्य की गर्मी के काला हो गया हूँ। और मैं सभा में खड़ा होकर सहायता के लिये दुहाई देता हूँ। source: [153, 225, 177, 227, 7, 229, 153, 231, 169, 29, 233, 7, 171, 173, 175] target: हे परमेश्वर, मुझे छुड़ाने के लिये, हे यहोवा, मेरी सहायता करने के लिये फुर्ती कर! source: [235, 101, 237, 239, 169, 29, 233, 59, 217, 189] target: ढाल और भाला लेकर मेरी सहायता करने को खड़ा हो। source: [241, 17, 243, 245, 247, 249, 251, 59, 253, 255, 257, 259, 59, 261, 253, 263, 33, 79, 155, 37, 29, 233, 265, 267, 7, 25, 155, 37, 29, 233, 59, 161, 269] target: “यहोवा का दूत कहता है, कि मेरोज को श्राप दो*, उसके निवासियों को भारी श्राप दो, क्योंकि वे यहोवा की सहायता करने को, शूरवीरों के विरुद्ध यहोवा की सहायता करने को न आए।।
|
[49, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 29, 287, 289, 291, 293, 295, 289, 297, 299, 301, 29, 303, 305, 307]
|
यदि किसी विश्वासिनी के यहाँ विधवाएँ हों, तो वही उनकी सहायता करे कि कलीसिया पर भार न हो ताकि वह उनकी सहायता कर सके, जो सचमुच में विधवाएँ हैं।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: भोजन की तैयारी हो रही है, पहरूए बैठाए जा रहे हैं, खाना-पीना हो रहा है। हे हाकिमों, उठो, ढाल में तेल मलो*! source: [45, 47, 49, 51] target: मल्लूक, हारीम और बानाह। source: [53, 55, 57, 57, 59, 61, 63, 55, 65, 67, 69, 71, 73, 5, 75, 5, 77, 65, 67, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 71] target: क्योंकि मोआब हाय! हाय! करेगा; सबके सब मोआब के लिये हाहाकार करेंगे। कीरहरासत की दाख की टिकियों के लिये वे अति निराश होकर लम्बी-लम्बी साँस लिया करेंगे। source: [49, 93, 95, 97, 99, 101, 39, 103, 105, 107, 49, 109, 111, 113, 115] target: और दोपहर होने पर सारे देश में अंधियारा छा गया, और तीसरे पहर तक रहा। source: [93, 117, 119, 109, 111, 113, 121, 99, 101, 39, 123, 125, 115] target: दोपहर से लेकर तीसरे पहर तक उस सारे देश में अंधेरा छाया रहा। source: [127, 129, 131, 133, 117, 135, 137, 139, 141, 143, 145] target: उसकी अपनी स्त्री होदेश से योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या, source: [147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 65, 169, 65, 171, 117, 173, 175, 177, 173, 179, 181, 183, 185, 187, 189] target: जब वह भीतरी भवन को माप चुका, तब मुझे पूर्व दिशा के फाटक के मार्ग से बाहर ले जाकर बाहर का स्थान चारों ओर मापने लगा। source: [191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 13, 205, 207, 209, 211, 213, 65, 215, 201, 217] target: जैसे कोई बड़ी लूट पाकर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूँ। source: [219, 221, 223, 221, 93, 221, 225, 111, 209, 227, 229, 49, 231, 233, 49, 149, 235, 237, 239, 241] target: सांझ को, भोर को, दोपहर को, तीनों पहर मैं दुहाई दूँगा और कराहता रहूँगा और वह मेरा शब्द सुन लेगा। source: [243, 245, 49, 247] target: बिन्यामीन, मल्लूक और शेमर्याह। source: [49, 249, 93, 117, 109, 111, 113, 99, 101, 39, 103, 125, 251] target: और लगभग दोपहर से तीसरे पहर तक सारे देश में अंधियारा छाया रहा, source: [49, 253, 255, 65, 117, 237, 117, 257, 259, 261, 209, 263, 265, 267, 269, 271, 27, 49, 273, 275, 277, 279, 97, 281] target: और उसने सिंह के से शब्द से पुकारा, “हे प्रभु मैं दिन भर खड़ा पहरा देता रहा और मैंने पूरी रातें पहरे पर काटी। source: [161, 283, 285, 287, 173, 289, 291, 117, 293, 295, 209, 297, 299, 301, 287, 173, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 209, 315, 317, 319, 321, 323] target: तब पिलातुस ने फिर बाहर निकलकर लोगों से कहा, “देखो, मैं उसे तुम्हारे पास फिर बाहर लाता हूँ; ताकि तुम जानो कि मैं कुछ भी दोष नहीं पाता।” source: [149, 325, 223, 179, 327, 329, 147, 331, 333, 13, 335, 223, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 65, 349, 351, 327, 65, 215, 353, 117, 355, 357, 359, 29] target: वह मानो भोर का प्रकाश होगा जब सूर्य निकलता है, ऐसा भोर जिसमें बादल न हों, जैसा वर्षा के बाद निर्मल प्रकाश के कारण भूमि से हरी-हरी घास उगती है।
|
[361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 367, 369, 375, 377, 379, 381, 373, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 373, 399, 401, 403, 405]
|
पहरेदार जो नगर में घूमते थे, मुझे मिले, उन्होंने मुझे मारा और घायल किया; शहरपनाह के पहरुओं ने मेरी चद्दर मुझसे छीन ली।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 15, 9, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 19, 31, 33, 35, 37, 39] target: بۆ لای عیسا، کە ڕێکخەری پەیمانی نوێیە، بۆ خوێنێکی پرژێنراو کە لە خوێنی هابیل باشتر دەدوێت. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65] target: ڕۆڵە، ئەگەر گوناهباران فریویان دایت، ڕازی مەبە. source: [3, 67, 69, 71, 5, 7, 73, 75, 77, 79, 17, 81, 9, 83, 27, 85, 7, 9, 87, 9, 89, 31, 91, 93, 9, 95, 97, 77, 99, 101, 51, 103, 9, 105, 107, 109, 111, 113, 115] target: لەبەر ئەمە مەسیح ڕێکخەری پەیمانی نوێیە، تاکو بانگکراوان بەڵێنی میراتی هەتاهەتایی وەربگرن، چونکە مردنەکە بەهای خوێنە بۆ ئازادکردن لەو گوناهانەی کە لە پەیمانی یەکەمدا کردوویانە. source: [117, 119, 121, 31, 123, 125, 127, 111, 129, 131, 71, 3, 133, 33, 7, 73, 11, 135, 27, 3, 33, 137, 9, 139, 141, 143, 39] target: بەڵام لەڕاستیدا ئەو خزمەتەی کە عیسا وەریگرت لە خزمەتی ئەوان زۆر نایابترە، بەو ئاستەی کە خۆی پەیوەندی ڕێکخەرە بۆ پەیمانێکی باشتر، چونکە پەیمانە نوێیەکەی لەسەر بەڵێنی باشتر بنیاد نراوە. source: [145, 147, 149, 151, 31, 153, 155, 157, 77, 3, 159, 161, 117, 163, 165, 167, 169] target: یان بە فەرمانی تۆیە هەڵۆ بەرز بفڕێت و هێلانەکەی لە بەرزی دابنێت؟ source: [171, 43, 173, 9, 95, 161, 175, 177, 179, 3, 43, 181, 183, 185] target: جێی هەنگاوەکانم تەخت و فراوان دەکەیت، تاکو پێم نەخلیسکێت. source: [187, 189, 3, 191, 9, 193] target: واشەی سوور و واشەی ڕەش، هەموو جۆرەکانی شاهین و شمقاڕ، source: [145, 71, 195, 197, 183, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 145, 211, 213, 201, 215, 217, 219, 221, 205, 207, 63, 223, 225] target: ئایا دروستکەری من لە سکدا دروستکەری ئەوانیش نییە؟ ئایا شێوەکێشمان لە سکی دایک یەک نییە؟ source: [3, 227, 31, 229, 3, 229, 31, 231] target: نەحشۆن سەلمۆنی بوو و سەلمۆن بۆعەزی بوو، source: [233, 43, 173, 9, 95, 161, 175, 235, 77, 3, 43, 181, 183, 185] target: جێی هەنگاوەکانم تەخت و فراوان دەکەیت، تاکو پێم نەخلیسکێت. source: [237, 9, 239, 9, 241, 243, 219, 245, 247, 249, 251, 253, 73, 255, 257, 259, 261, 31, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 63, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297] target: «”لەمەودوا ئەو گەلانەی کە لە دەوروبەری بنەماڵەی ئیسرائیلن، ئەوانەی سووکایەتییان پێ دەکەن بۆیان نابنە چقڵی چەقیو و دڕکی بە ئازار. ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانی باڵادەستم. source: [3, 299, 301, 303, 73, 305, 307, 309, 311, 313, 3, 315, 9, 95, 317, 319, 321, 3, 323, 73, 305, 325, 327, 3, 325, 9, 329, 331] target: ماکیر ژنێکی هێنا ناوی مەعکا بوو، کە خوشکی شوپیم و حوپیم بوو. هەروەها سەلۆفحاد لە نەوەکانی بوو، کە تەنها کچی هەبوو. source: [333, 335, 337, 207, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 111, 351, 353, 355, 289, 195, 205, 357, 359, 361, 3, 363, 365, 63, 25, 57, 367, 31, 369, 371, 373, 375, 377, 17, 349, 73, 379, 381, 219, 383, 31, 385] target: «ئەگەر چەند پیاوێک شەڕیان کرد و بە ڕێککەوت لە ژنێکی سکپڕیان دا و بەهۆیەوە منداڵەکەی پێش کاتی خۆی لەدایک بوو، بەڵام زیانی کوشندەی نەبوو، ئەوا بێگومان بەگوێرەی دادگا سزای ماددی دەدرێن، بەپێی ئەوەی مێردی ژنەکە لەسەریان دادەنێت. source: [277, 47, 387, 389, 211, 391, 393, 57, 283, 395, 397, 361, 263, 399, 401, 395, 403, 405, 169] target: هەروەها ئەگەر دوو کەس پێکەوە ڕابکشێن، گەرم دەبنەوە، بەڵام یەکێک تەنها بێت، چۆن گەرم دەبێتەوە؟
|
[47, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 411, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441]
|
ئەگەر خەڵکی ناوچەکە چاوپۆشییان لەو کەسە کرد، کاتێک یەکێک لە منداڵەکانی خۆی بە مۆلەخ بەخشی، ئینجا نەیانکوشت،
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: “खरोखर चांदी मिळते अशा खाणी आहेत, सोने शुद्ध करण्याची जागा असते. source: [39, 41, 43, 45, 19, 47, 19, 49, 51, 23, 53, 19, 55, 57, 59, 15, 61, 63, 43, 53, 19, 55, 65, 67, 69, 71, 15, 73, 75, 77, 79] target: समुद्रावर राजा हिरामाच्या जहाजांबरोबर शलमोन राजाच्याही तार्शीश जहाजांचा एक तांडा असे, आणि तीन-तीन वर्षांनी ही तार्शीश जहाजे सोने, चांदी, हस्तिदंत, वानर व मोर आणत असत. source: [81, 83, 85, 87, 53, 19, 47, 89, 91, 93, 95] target: पूर्वेकडच्या वाऱ्याने तू तार्शीशाची जहाजे मोडलीस. source: [97, 99, 19, 101, 103, 105, 107, 87, 109, 111, 113, 89, 115, 113, 19, 117, 47, 119, 121, 123, 125, 107, 105, 127, 129] target: इस्राएलाचा राजा अहाबाचा पुत्र अहज्या याने यहोशाफाटाला मदतीचा हात दिला. “त्याच्या मनुष्यांबरोबर आपले खलाशी देण्याची तयारी दर्शवली.” पण अहज्याची कुमक स्विकारण्यास यहोशाफाटाने नकार दिला. source: [131, 133, 135, 119, 137, 35, 139, 9, 141, 105, 143, 109, 145, 81, 147, 149, 151, 153, 155, 157] target: आणि ते वाटेने चालत असता कोणीएक त्यास म्हणाला, “जेथे कोठे तू जाशील तेथे मी तुझ्यामागे येईन.” source: [159, 161, 163] target: पांढरे घुबड, पाणकोळी, गिधड, source: [45, 105, 165, 167, 115, 113, 19, 169, 55, 15, 41, 19, 171, 173, 175, 177, 15, 179, 181, 19, 113, 19, 183, 185, 89, 187, 189, 87, 191, 193, 195, 197, 199, 51, 181, 89, 201, 203] target: हिरामाने त्याच्याकडे आपली गलबते पाठवली. समुद्रपर्यटनात तरबेज अशा हिरामाच्या सेवकांनीच ती नेली. शलमोनाच्या चाकरीतील लोकांबरोबर, हे सेवक ओफिर येथे गेले, आणि तेथून चारशे पन्नास किक्कार सोने आणून, त्यांनी ते शलमोनाला दिले. source: [15, 189, 87, 55, 169, 205, 207, 31, 133, 209, 211, 19, 21, 213, 179, 215, 217, 219, 221, 19, 223, 119, 225, 227] target: नंतर तेथून पुढे पौल व बर्णबा सिरीया प्रांतातील अंत्युखियात समुद्रमार्गे गेले, जे काम त्यांनी पूर्ण केले होते त्याची सुरुवात त्यांनी देवाच्या कृपेने अंत्युखियापासूनच केली होती. source: [15, 31, 149, 229, 231, 233, 189, 235, 135, 237, 239] target: मी जातो तिकडचा मार्ग तुम्हास माहीत आहे.” source: [241, 21, 243, 43, 245, 247, 249, 251, 31, 253, 15, 255, 257, 259, 15, 31, 261, 263, 265, 15, 267, 37] target: तुम्ही पृथ्वीवर स्वतःसाठी संपत्ती साठवू नका कारण येथे कसर व जंग लागून तिचा नाश होईल आणि चोर घर फोडून ती चोरून नेतील. source: [125, 115, 21, 269, 119, 245, 247, 271, 31, 249, 9, 273, 15, 249, 255, 257, 259, 15, 31, 261, 249, 263, 265, 15, 249, 267, 37] target: म्हणून त्याऐवजी स्वर्गात आपणासाठी संपत्ती साठवा. source: [31, 275, 277, 279, 281, 283, 285] target: जेथे कोठे प्रेत असेल तेथे गिधाडेही जमतील. source: [287, 289, 291, 19, 293, 295, 89, 233, 297, 299, 155, 301, 303, 291, 19, 305, 307, 13, 31, 87, 309, 311, 277, 31, 233, 313, 315, 317, 15, 319, 321, 19, 323, 5, 325, 19, 327, 115, 329, 87, 331, 333, 335, 337] target: तुम्ही जेथे जाणार आहात तो प्रदेश तुम्ही सोडून आलेल्या मिसरसारखा नाही. तेथे तुम्ही भाजीच्या मळ्याप्रमाणे बी पेरून पायांनी जमीनीला पाणी देत होता. source: [339, 19, 341, 291, 119, 343, 15, 345, 89, 347, 43, 349, 351, 353, 355, 357, 301, 13, 359, 361, 363] target: आणि ते आसपासच्या सर्व भागात चोहोकडे धावपळ करीत फिरले व जेथे कोठे तो आहे म्हणून त्यांच्या कानी आले, तेथे तेथे लोक दुखणेकऱ्यांना बाजेवर घालून नेऊ लागले.
|
[365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 55, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 55, 401, 403, 405, 387, 365, 407, 409, 411, 389, 413, 393, 415, 417, 419, 387]
|
परंतु दोन समुद्रांमधील वर आलेल्या वाळूच्या ढिगावर जहाज जोराने आदळले, तेव्हा जहाजाची पुढची बाजू वाळूमध्ये रुतून बसली आणि गलबताचा मागचा भाग लाटांच्या तडाख्यामुळे तुटू लागला.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: क्योंकि परमेश्वर जिसका मैं हूँ, और जिसकी सेवा करता हूँ, उसके स्वर्गदूत ने आज रात मेरे पास आकर कहा, source: [39, 41, 43, 5, 45, 47, 5, 25, 49, 51, 53, 55, 57, 43, 59] target: मैंने सकेती में परमेश्वर को पुकारा*, परमेश्वर ने मेरी सुनकर, मुझे चौड़े स्थान में पहुँचाया। source: [61, 63, 65, 45, 67, 69, 71, 7, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 5, 25, 85, 87, 89, 91] target: उजियाला उस पुरुष को क्यों मिलता है जिसका मार्ग छिपा है, जिसके चारों ओर परमेश्वर ने घेरा बाँध दिया है? source: [93, 95, 97, 99, 77, 7, 101, 103, 105, 5, 77, 13, 15, 107, 109, 5, 111, 113, 115] target: क्या ही धन्य वह है, जिसका सहायक याकूब का परमेश्वर है, और जिसकी आशा अपने परमेश्वर यहोवा पर है। source: [79, 117, 119, 99, 121] target: जिसके कान हों वह सुने। source: [79, 117, 119, 99, 123, 125] target: जिसके कान हों वह सुन ले।” source: [127, 5, 129, 131, 133, 87, 135, 137, 139, 141, 143, 43, 145, 147, 149, 13, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163] target: इसलिए परमेश्वर के सारे हथियार बाँध लो कि तुम बुरे दिन में सामना कर सको, और सब कुछ पूरा करके स्थिर रह सको। source: [93, 99, 165, 43, 167, 169, 171, 13, 173, 175, 5, 45, 177, 179] target: क्या वह सर्वशक्तिमान में सुख पा सकेगा, और हर समय परमेश्वर को पुकार सकेगा? source: [181, 183, 185, 129, 187, 189, 191, 13, 183, 193, 195, 189, 197, 199, 201, 203] target: तूने किसके हित के लिये बातें कही? और किसके मन की बातें तेरे मुँह से निकलीं?” source: [205, 207, 105, 209, 7, 211, 111, 213, 201, 215, 115] target: यहोवा, सेनाओं का परमेश्वर, जिसका स्मरण यहोवा नाम से होता है। source: [217, 209, 219, 221, 223, 225, 115, 227, 229, 25, 231, 233, 235, 217, 5, 197, 237, 239, 91] target: हे परमेश्वर, तेरा धर्म अति महान है। तू जिस ने महाकार्य किए हैं, हे परमेश्वर तेरे तुल्य कौन है? source: [173, 241, 45, 243, 245, 247, 77, 249, 39, 251, 253, 129, 187, 255, 249, 39, 257, 13, 259, 261] target: हर एक को जो मेरा कहलाता है, जिसको मैंने अपनी महिमा के लिये सृजा, जिसको मैंने रचा और बनाया है।” source: [79, 33, 263, 77, 21, 33, 265, 267, 13, 79, 33, 5, 105, 263, 269, 21, 33, 265, 271, 273, 115] target: जिसके पास पुत्र है, उसके पास जीवन है; और जिसके पास परमेश्वर का पुत्र नहीं, उसके पास जीवन भी नहीं है। source: [229, 275, 111, 25, 277, 45, 279, 281, 283, 285, 129, 287, 289, 291, 129, 293, 43, 295, 297, 299] target: जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी उसी के अनुसार उसने सीनै के जंगल में उनकी गणना की।
|
[301, 5, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 297, 327, 329, 319]
|
देख, परमेश्वर महान और हमारे ज्ञान से कहीं परे है, और उसके वर्ष की गिनती अनन्त है।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: نەیانتوانی هیچ وەڵامێکی بدەنەوە. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 47, 49, 51, 15, 23, 45, 53, 55, 57, 19] target: ئینجا هەموو داناکانی پاشا چوونە ژوورەوە، بەڵام نەیانتوانی نووسینەکە بخوێننەوە و بۆ پاشا لێکی بدەنەوە. source: [59, 61, 29, 51, 63, 31, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 51, 53, 55, 87, 89, 37, 3, 39, 91, 9, 55, 15, 57, 19] target: ئێستاش دانا و ئەفسونگەرەکان بۆ بەردەمم هێنرانە ژوورەوە، بۆ ئەوەی ئەم نووسینە بخوێننەوە و پێم بڵێن مەبەستی چییە، بەڵام نەیانتوانی لێکی بدەنەوە. source: [93, 95, 97, 99, 101] target: ئەوەی گوێی هەیە، با ببیستێت. source: [93, 95, 97, 99, 103, 105] target: ئەوەی گوێی هەیە، با ببیستێت!» source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 99, 125, 127, 93, 117, 129, 131, 133, 135, 51, 93, 117, 137, 139, 99, 141, 143, 145, 147] target: وەڵامی دانەوە: «ئەوەی دوو کراسی هەیە، با یەکێکیان بداتە ئەوەی کە نییەتی، ئەوەش کە نانی هەیە، با هەمان شت بکات.» source: [51, 149, 151, 153, 45, 155, 157, 159, 25, 161, 25, 163, 165, 167, 169, 171, 77, 173, 175, 155, 157, 159, 25, 161, 45, 177, 179, 181, 183, 153, 141, 177, 185] target: نەوەشت وەک خۆڵی زەوی لێ دەکەم، تاکو ئەگەر یەکێک توانی خۆڵی زەوی بژمێرێت، ئەوا نەوەی تۆش بژمێردرێت. source: [187, 189, 191, 25, 193, 195, 197, 51, 189, 199, 157, 195, 151, 201, 203, 205] target: بە یارمەتی کێ وتەکانت ڕاگەیاند و ڕۆحی کێ لە زارتەوە قسەی کرد؟ source: [207, 25, 209, 25, 211, 213, 157, 215, 217, 219, 127, 221, 9, 223, 225, 227, 229, 203, 175, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 15, 245, 21, 3, 247, 249, 77, 149, 251, 253, 255] target: «”لەمەودوا ئەو گەلانەی کە لە دەوروبەری بنەماڵەی ئیسرائیلن، ئەوانەی سووکایەتییان پێ دەکەن بۆیان نابنە چقڵی چەقیو و دڕکی بە ئازار. ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانی باڵادەستم. source: [257, 25, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 157, 275, 277, 279] target: بەنئەبیناداب لە هەموو بەرزاییەکانی دۆردا، تافەتی کچی سلێمانیش بووە ژنی. source: [243, 281, 25, 153, 265, 203, 283, 25, 141, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 15, 301, 303, 141, 125, 305, 307, 291, 309] target: حۆسا کە لە نەوەی مەراری بوو، چەند کوڕێکی هەبوو: شیمری لەگەڵ ئەوەی نۆبەرەش نەبوو، بەڵام باوکی کردی بە پێشەنگی کوڕەکانی؛ source: [311, 5, 27, 7, 45, 313, 315, 51, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 77, 173, 169, 203, 39, 333, 317, 117, 335, 337, 3, 15, 339, 341, 51, 15, 175, 343, 203, 345, 333, 315, 117, 347, 349] target: سەرەڕای هەموو ئەمانەش، بۆشاییەکی گەورە لەنێوان ئێمە و ئێوەدا دانراوە، تاوەکو ئەوانەی بیانەوێ لێرەوە بۆ لاتان بێن نەتوانن و کەسیش لەوێوە بۆ لای ئێمە نەپەڕێتەوە.“ source: [5, 7, 25, 351, 353, 355, 157, 357, 289, 359, 157, 357, 25, 333, 361] target: دوای ئەمە عیسا چوو بۆ ئەوبەری دەریاچەی جەلیل، کە دەریاچەی تەبەرییەیە، source: [363, 265, 365, 367, 131, 289, 369, 371, 373] target: لە چۆڵەوانیش: بێتعەراڤا، میددین، سیکاکا،
|
[375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 381, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 375, 403, 405, 407, 409, 383, 411, 413, 55, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 383, 427, 429, 431, 433, 435, 383, 437, 439, 419, 441, 443, 445, 447, 449, 451]
|
من بیستوومە کە تۆ دەتوانیت شت لێکبدەیتەوە و نهێنییە شاراوەکان ئاشکرا بکەیت. ئەگەر ئێستا توانیت ئەو نووسینە بخوێنیتەوە و بۆم لێکبدەیتەوە، ئەوا جلی ڕەنگ ئەرخەوانیت لەبەر دەکرێت و ملوانکەی زێڕیش لە ملت دەکرێت و لە پاشایەتییەکەدا دەبیتە سێیەم دەسەڵاتدار.»
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 13, 5, 15, 5, 17, 19, 21, 23, 25, 5, 11, 27, 5, 15, 29, 31, 19, 33, 35, 29, 23, 37, 39, 41, 5, 43, 45] target: योशिय्याह के पुत्र यहूदा के राजा यहोयाकीम के राज्य के चौथे वर्ष में जो बाबेल के राजा नबूकदनेस्सर के राज्य का पहला वर्ष था, यहोवा का जो वचन यिर्मयाह नबी के पास पहुँचा, source: [47, 5, 49, 47, 5, 11, 51, 53, 55, 57, 23, 59, 61, 5, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 25, 5, 11, 27, 75, 3, 5, 7, 9, 5, 11, 13, 5, 15, 5, 17, 19, 21, 77, 79, 33, 81, 57, 5, 83] target: मिस्र के विषय। मिस्र के राजा फ़िरौन नको की सेना जो फरात महानद के तट पर कर्कमीश में थी, और जिसे बाबेल के राजा नबूकदनेस्सर ने योशिय्याह के पुत्र यहूदा के राजा यहोयाकीम के राज्य के चौथे वर्ष में जीत लिया था, उस सेना के विषय source: [85, 27, 75, 35, 5, 87, 5, 89, 91, 25, 93, 95, 97, 99, 21, 23, 25, 21, 33, 101, 103] target: फिर नबूकदनेस्सर ने यहोवा के भवन के कुछ पात्र बाबेल ले जाकर, अपने मन्दिर में जो बाबेल में था, रख दिए। source: [13, 5, 7, 105, 5, 107, 65, 3, 29, 7, 109, 15, 111, 113, 115, 25, 5, 11, 27, 75, 117, 119, 9, 121, 21, 11, 123, 125] target: यहोयाकीम के पुत्र कोन्याह के स्थान पर योशिय्याह का पुत्र सिदकिय्याह राज्य करने लगा, क्योंकि बाबेल के राजा नबूकदनेस्सर ने उसी को यहूदा देश में राजा ठहराया था। source: [127, 129, 89, 27, 11, 65, 131, 133] target: यह सब कुछ नबूकदनेस्सर राजा पर घट गया। source: [35, 75, 39, 135, 137, 127, 37, 139, 141, 143, 25, 29, 11, 27, 145, 147, 47, 121, 119, 149, 151] target: यहोवा ने यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता से यह वचन भी कहा कि बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर क्यों आकर मिस्र देश को मार लेगा: source: [153, 25, 29, 11, 155, 13, 5, 7, 9, 5, 11, 157, 159, 71, 9, 5, 161, 71, 163, 71, 165, 167, 119, 169, 171, 173, 137, 25, 119, 93, 175, 177, 179, 181, 35, 75, 183, 97, 99, 5, 185, 187, 189, 191, 5, 193, 195, 197] target: जब बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर, यहोयाकीम के पुत्र यहूदा के राजा यकोन्याह को, और यहूदा के हाकिमों और लोहारों और अन्य कारीगरों को बन्दी बनाकर यरूशलेम से बाबेल को ले गया, तो उसके बाद यहोवा ने मुझको अपने मन्दिर के सामने रखे हुए अंजीरों के दो टोकरे दिखाए। source: [23, 199, 9, 121, 21, 201, 203, 205, 25, 5, 11, 27, 75, 207, 209, 211, 65, 213, 215, 5, 7, 217, 119, 23, 219, 29, 221, 223, 225, 227] target: जो लोग यहूदा देश में रह गए, जिनको बाबेल के राजा नबूकदनेस्सर ने छोड़ दिया, उन पर उसने अहीकाम के पुत्र गदल्याह को जो शापान का पोता था अधिकारी ठहराया। source: [229, 27, 11, 137, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243] target: वे नबूकदनेस्सर राजा से कहने लगे, “हे राजा, तू चिरंजीवी रहे। source: [245, 247, 25, 5, 11, 27, 71, 179, 249, 5, 251, 21, 253, 255, 23, 257, 259, 5, 261, 263, 179, 181, 265, 267, 5, 269, 85, 271, 273, 35, 55, 127, 275, 277] target: मैं उनको बाबेल के राजा नबूकदनेस्सर और उसके कर्मचारियों के वश में कर दूँगा जो उनके प्राण के खोजी हैं। उसके बाद वह प्राचीनकाल के समान फिर बसाया जाएगा, यहोवा की यह वाणी है। source: [279, 281, 11, 5, 185, 283, 285, 133, 11, 281, 137, 287, 113, 289, 239, 291, 281, 293, 23, 295, 297, 27, 11, 5, 9, 121, 137, 299, 189, 301, 303, 21, 137, 305] target: तब दानिय्येल राजा के सामने भीतर बुलाया गया। राजा दानिय्येल से पूछने लगा, “क्या तू वही दानिय्येल है जो मेरे पिता नबूकदनेस्सर राजा के यहूदा देश से लाए हुए यहूदी बंधुओं में से है? source: [117, 19, 39, 41, 75, 307, 309, 55, 311, 211, 313, 71, 315, 71, 317, 319, 5, 43, 321, 23, 323, 21, 137, 325, 327, 205, 27, 173, 137, 25, 119, 93, 329, 125] target: उसी वर्ष यिर्मयाह नबी ने इस आशय की पत्री, उन पुरनियों और भविष्यद्वक्ताओं और साधारण लोगों के पास भेजी जो बन्दियों में से बचे थे, जिनको नबूकदनेस्सर यरूशलेम से बाबेल को ले गया था। source: [9, 5, 11, 13, 5, 15, 5, 331, 19, 21, 25, 5, 11, 27, 75, 173, 65, 333, 335, 337, 339, 341] target: यहूदा के राजा यहोयाकीम के राज्य के तीसरे वर्ष में बाबेल के राजा नबूकदनेस्सर ने यरूशलेम पर चढ़ाई करके उसको घेर लिया*। source: [35, 55, 127, 275, 343, 345, 347, 5, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 115, 25, 5, 11, 27, 75, 367, 369, 371, 71, 373, 55, 277] target: यहोवा की यह वाणी है, हे हासोर के रहनेवालों भागो! दूर-दूर मारे-मारे फिरो, कहीं जाकर छिपके बसो। क्योंकि बाबेल के राजा नबूकदनेस्सर ने तुम्हारे विरुद्ध युक्ति और कल्पना की है।
|
[375, 377, 379, 11, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 13, 395, 397, 399, 389, 401, 13, 403, 405, 407, 409, 411, 387, 389]
|
उसके दिनों में बाबेल के राजा नबूकदनेस्सर* ने चढ़ाई की और यहोयाकीम तीन वर्ष तक उसके अधीन रहा; तब उसने फिरकर उससे विद्रोह किया।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 9, 13, 15, 17, 19, 9, 21, 5, 23, 5, 25, 27, 9, 29, 31, 33] target: सुलैमान के कारीगरों और हीराम के कारीगरों और गबालियों ने उनको गढ़ा, और भवन के बनाने के लिये लकड़ी और पत्थर तैयार किए। source: [9, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 5, 25, 55, 57, 59, 9, 61, 41, 43, 63, 65, 9, 63, 5, 67, 69] target: और माकीर (जिसकी बहन का नाम माका था) उसने हुप्पीम और शुप्पीम के लिये स्त्रियाँ ब्याह लीं, और दूसरे का नाम सलोफाद था, और सलोफाद के बेटियाँ हुईं। source: [71, 41, 73, 75, 77, 5, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105] target: राजा का क्रोध, जवान सिंह के गर्जन समान है; जो उसको रोष दिलाता है वह अपना प्राण खो देता है। source: [107, 109, 111, 113, 5, 115, 117, 119, 121, 41, 123, 125, 127, 85, 129, 131, 65, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153] target: तब मुझे ऊलै नदी के बीच से एक मनुष्य का शब्द सुन पड़ा, जो पुकारकर कहता था, “हे गब्रिएल, उस जन को उसकी देखी हुई बातें समझा दे।” source: [119, 121, 155, 157, 159, 117, 161, 163, 165, 43, 167, 169] target: एक मनुष्य परमेश्वर की ओर से भेजा हुआ, जिसका नाम यूहन्ना था। source: [171, 173, 175, 5, 25, 177, 179, 181, 183, 9, 173, 185, 187, 189] target: तूने मेरे पैरों के लिये स्थान चौड़ा कर दिया*, और मेरे पैर नहीं फिसले। source: [9, 143, 191, 193, 195, 119, 41, 43, 197, 9, 199, 41, 201, 169, 201, 5, 203, 205, 207, 209, 197, 5, 211, 205, 213, 215] target: और उसकी दो पत्नियाँ थीं*; एक का नाम हन्ना और दूसरी का पनिन्ना था। पनिन्ना के तो बालक हुए, परन्तु हन्ना के कोई बालक न हुआ। source: [217, 219, 9, 221, 5, 223] target: गरूड़, चील और भाँति-भाँति के शाही; source: [9, 225, 117, 227, 9, 227, 117, 229] target: और नहशोन से सल्मा और सल्मा से बोआज; source: [231, 173, 175, 5, 25, 177, 179, 233, 235, 9, 173, 185, 187, 189] target: तू मेरे पैरों के लिये स्थान चौड़ा करता है, और मेरे पैर नहीं फिसले। source: [107, 237, 49, 119, 239, 241, 243, 9, 245, 113, 247, 249, 251, 253, 255, 213, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 5, 269, 271, 273, 245, 113, 275, 251, 253, 211, 213, 257, 277, 169] target: तब फिर उसने एक हजार हाथ मापे, और ऐसी नदी हो गई जिसके पार मैं न जा सका, क्योंकि जल बढ़कर तैरने के योग्य था; अर्थात् ऐसी नदी थी जिसके पार कोई न जा सकता था। source: [279, 281, 5, 283, 285, 287, 5, 289, 291, 213, 293, 295, 261, 297, 299, 301, 303, 305, 5, 307, 309, 311, 5, 313, 315, 317] target: उन फोड़ों के कारण जादूगर मूसा के सामने खड़े न रह सके, क्योंकि वे फोड़े जैसे सब मिस्रियों के वैसे ही जादूगरों के भी निकले थे। source: [319, 321, 119, 323, 325, 327, 95, 329, 5, 115, 331, 333, 9, 335, 337, 141, 75, 329, 5, 115, 339, 341, 343] target: तेरी माता एक कैसी सिंहनी थी! वह सिंहों के बीच बैठा करती और अपने बच्चों को जवान सिंहों के बीच पालती पोसती थी। source: [49, 203, 305, 157, 345, 141, 347, 349, 351, 9, 297, 353, 345, 41, 263, 355, 213, 357, 359, 361] target: उसने तो मिस्रियों की नदियों को लहू बना डाला, और वे अपनी नदियों का जल पी न सके। (प्रका. 16:4)
|
[363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389]
|
यूहन्ना ने उत्तर दिया, “जब तक मनुष्य को स्वर्ग से न दिया जाए, तब तक वह कुछ नहीं पा सकता।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 15, 17, 19, 3, 21, 11, 23, 25, 27] target: ਤੇਰੇ ਗੁੱਸੇ ਦੇ ਜ਼ੋਰ ਨੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਕਹਿਰ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਭੈਅ ਅਨੁਸਾਰ ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ? source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 11, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 13, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: ਵੇਖੋ, ਪ੍ਰਭੂ ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ, ਭਿਆਨਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਟਹਿਣੀਆਂ ਨੂੰ ਛਾਂਗੇਗਾ, ਲੰਮੇ ਕੱਦ ਦੇ ਵੱਢੇ ਜਾਣਗੇ, ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਉੱਚੇ ਹਨ, ਉਹ ਨੀਵੇਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। source: [73, 75, 17, 77, 45, 79, 81, 83, 85, 87, 15, 89, 15, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 7, 107, 97, 109, 111, 7, 113, 115] target: ਮੈਂ ਤਾਂ ਬਹੁਤਿਆਂ ਦੀ ਬਦਨਾਮੀ ਸੁਣੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਭੈਅ ਹੀ ਭੈਅ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪੋ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਮਤਾ ਪਕਾਇਆ, ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਲੈਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਕੀਤੀ। source: [117, 59, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 13, 133, 7, 135, 13, 73, 137, 139, 141, 143, 145, 129, 15, 147, 149, 13, 151, 153, 15, 155, 157, 159, 13, 97, 161, 45, 163, 15, 165, 167] target: ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਮੇਰਾ ਨੇਮ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਸੀ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ ਡਰਦਾ ਰਹੇ। ਉਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਡਰਦਾ ਵੀ ਰਿਹਾ, ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਭੈਅ ਖਾਂਦਾ ਰਿਹਾ। source: [15, 13, 169, 171, 173, 175, 159, 177, 13, 15, 171, 173, 179, 159, 181] target: ਡਰ ਅਤੇ ਥਰ-ਥਰਾਹਟ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਆ ਪਏ, ਅਤੇ ਘਬਰਾਹਟ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦਬਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [183, 95, 185, 45, 187, 189, 13, 37, 35, 15, 191, 193, 195, 197] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਵੈਰ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਭੈਅ ਮੰਨਣਾ ਪਸੰਦ ਨਾ ਕੀਤਾ, source: [199, 15, 195, 201, 183, 203, 205, 37, 3, 207, 103, 177, 13, 129, 209, 13, 15, 19, 205, 181] target: ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਭੈਅ ਨਾ ਖਾਇਓ ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੈ। ਉਹ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਅਤੇ ਭੈਅ ਦਾਇਕ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ। source: [13, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 13, 227, 85, 87, 229, 221, 223, 231, 233, 235] target: ਤੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿਉਂਕਿ ਤੈਨੂੰ ਆਸ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਚੁਫ਼ੇਰੇ ਵੇਖ ਕੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਲੇਟੇਂਗਾ। source: [217, 219, 237, 239, 17, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 17, 253, 103, 203, 15, 255, 257] target: ਇਸ ਲਈ ਬਲਵੰਤ ਲੋਕ ਤੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਕਰਨਗੇ, ਡਰਾਉਣੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦਾ ਨਗਰ ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਡਰੇਗਾ। source: [259, 37, 17, 261, 263, 107, 151, 117, 265, 267, 13, 173, 269, 271, 45, 223, 273] target: ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਡਰ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਛੁਡਾਇਆ। source: [145, 275, 13, 277, 279, 35, 281, 283, 285, 287, 59, 289, 45, 291, 293, 295, 15, 297, 195, 299] target: ਤਾਂ ਜੋ ਤੂੰ ਯਤੀਮ ਅਤੇ ਸਤਾਏ ਹੋਏ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰੇਂ, ਜੋ ਇਨਸਾਨ ਜਿਹੜਾ ਮਿੱਟੀ ਦਾ ਹੈ ਫਿਰ ਕਦੀ ਅਨ੍ਹੇਰ ਨਾ ਕਰੇ। source: [203, 5, 301, 303, 305, 307, 309, 15, 45, 259, 311, 313, 315] target: ਤੇਰਾ ਤੇਜ ਗੁੱਸਾ ਮੇਰੇ ਉੱਤੋਂ ਦੀ ਲੰਘਿਆ, ਤੇਰੇ ਹੌਲ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਮੁਕਾ ਦਿੱਤਾ। source: [203, 317, 59, 3, 15, 319, 17, 321, 177, 141, 227, 323, 17, 325, 157, 327, 329] target: ਆਪਣੇ ਬਚਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਲਈ ਕਾਇਮ ਰੱਖ, ਜਿਹੜਾ ਤੇਰੇ ਭੈਅ ਮੰਨਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਹੈ। source: [37, 35, 15, 191, 331, 35, 333, 335, 331, 13, 337, 11, 339, 241, 89, 341, 343, 345] target: ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਭੈਅ ਮੰਨਣਾ ਗਿਆਨ ਦਾ ਮੁੱਢ ਹੈ, ਮੂਰਖ ਹੀ ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਤੁੱਛ ਜਾਣਦੇ ਹਨ
|
[347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369]
|
ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਲਈ ਅਣਖੀ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਤਰਸ ਖਾਧਾ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: जैसे कोई बड़ी लूट पाकर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूँ। source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: तब पिलातुस ने फिर बाहर निकलकर लोगों से कहा, “देखो, मैं उसे तुम्हारे पास फिर बाहर लाता हूँ; ताकि तुम जानो कि मैं कुछ भी दोष नहीं पाता।” source: [83, 39, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 49, 95, 97, 99, 101, 103] target: दूसरे ने आकर कहा, ‘हे स्वामी, तेरी मुहर से पाँच और मुहरें कमाई हैं।’ source: [35, 105, 107, 109, 29, 111, 49, 113, 43, 115, 117, 97, 119, 49, 121, 123, 125, 127, 111, 29, 59, 129, 131, 97, 133, 135, 49, 137, 139, 141, 143, 145] target: तब वह मुझे उत्तर के फाटक से होकर बाहर ले गया, और बाहर-बाहर से घुमाकर बाहरी अर्थात् पूर्वमुखी फाटक के पास पहुँचा दिया; और दक्षिणी ओर से जल पसीजकर बह रहा था। source: [147, 149, 151, 71, 153, 155, 157, 159, 161, 153, 163, 165, 161, 153, 163, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 169, 171, 181, 183, 185, 187, 189, 157, 93, 79, 191, 193, 195] target: उनसे कहा गया कि न पृथ्वी की घास को, न किसी हरियाली को, न किसी पेड़ को हानि पहुँचाए, केवल उन मनुष्यों को हानि पहुँचाए जिनके माथे पर परमेश्वर की मुहर नहीं है। (यहे. 9:4) source: [35, 105, 197, 199, 169, 201, 97, 203, 105, 199, 205, 157, 207, 187, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 29, 223, 225, 227, 97, 229, 231, 233, 225, 235, 237, 239, 241] target: तब वह उस व्याधि को देखे; और यदि वह व्याधि घर की दीवारों पर हरी-हरी या लाल-लाल मानो खुदी हुई लकीरों के रूप में हो, और ये लकीरें दीवार में गहरी देख पड़ती हों, source: [243, 245, 243, 247, 249, 251, 253] target: हरारी शम्मा, हरारी शारार का पुत्र अहीआम, source: [255, 257, 157, 259, 225, 165, 261, 239, 263, 97, 265, 267, 249, 269, 271, 273, 191] target: वे जंगल की चराइयों में हरियाली फूट पड़ती हैं; और पहाड़ियाँ हर्ष का फेंटा बाँधे हुए है। source: [275, 105, 277, 279, 169, 281, 283, 35, 107, 285, 287, 29, 111, 29, 289, 49, 43, 115, 291, 43, 249, 293, 295, 135, 297, 299] target: जब वह भीतरी भवन को माप चुका, तब मुझे पूर्व दिशा के फाटक के मार्ग से बाहर ले जाकर बाहर का स्थान चारों ओर मापने लगा। source: [41, 301, 303, 29, 305, 249, 293, 277, 279, 307, 97, 309, 43, 75, 97, 311, 157, 313, 233, 29, 315, 97, 43, 75, 317] target: फिर उसने द्वार के ऊपर का स्थान भीतरी भवन तक और उसके बाहर भी और आस-पास की सारी दीवार के भीतर और बाहर भी मापा। source: [319, 321, 29, 323, 325, 97, 323, 327, 97, 329, 29, 331, 333, 29, 49, 335, 75, 337] target: हर एक के चार मुख और चार पंख और पंखों के नीचे मनुष्य के से हाथ भी थे। source: [339, 341, 109, 343, 345, 347, 349, 351, 225, 353, 17, 355, 357, 359, 361, 363, 97, 339, 55, 43, 365, 367] target: उन्होंने उसको उत्तर दिया, “तू तो बिलकुल पापों में जन्मा है, तू हमें क्या सिखाता है?” और उन्होंने उसे बाहर निकाल दिया। source: [369, 47, 169, 371, 373, 29, 119, 375, 273, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 109, 157, 135, 389] target: 'तुम लोगों को इस पहाड़ के बाहर-बाहर चलते हुए बहुत दिन बीत गए, अब घूमकर उत्तर की ओर चलो। source: [275, 319, 321, 391, 393, 97, 395, 157, 319, 321, 397, 399, 97, 319, 321, 401, 167, 29, 403, 97, 319, 321, 405, 407, 409, 157, 411, 413, 415, 255, 417, 419, 421, 169, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 273, 437, 417, 439, 29, 311, 417, 421, 29, 441, 225, 443, 445, 35, 67, 437, 447, 449, 71, 23, 451, 33] target: जब हर एक ऊँची पहाड़ी और पहाड़ों की हर एक चोटी पर, और हर एक हरे पेड़ के नीचे, और हर एक घने बांज वृक्ष की छाया में, जहाँ-जहाँ वे अपनी सब मूरतों को सुखदायक सुगन्ध-द्रव्य चढ़ाते हैं, वहाँ उनके मारे हुए लोग अपनी वेदियों के आस-पास अपनी मूरतों के बीच में पड़े रहेंगे; तब तुम लोग जान लोगे कि मैं यहोवा हूँ।
|
[453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 469, 457, 463, 465, 467, 471, 473, 475, 477, 475, 479, 481, 483, 485, 487, 489, 465]
|
और रूबेनियों की सीमा यरदन का किनारा ठहरा। रूबेनियों का भाग उनके कुलों के अनुसार नगरों और गाँवों समेत यही ठहरा।।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 11, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 23, 43, 45, 47, 49, 51] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [53, 7, 55, 19, 57, 59, 61, 63, 17, 65, 67, 69, 71, 73] target: «دووەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت پێنج کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [75, 77, 79, 17, 81, 83, 85, 67, 87, 17, 89, 83, 85, 91, 93, 95] target: ڕێگری گفتوگۆ لە شارەزایان دەکات، ژیری لە پیران دەستێنێتەوە. source: [97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 23, 117, 119, 121, 123, 107, 125] target: بە بەڵێنەکانت دڵشاد دەبم، وەک یەکێک دەستکەوتێکی زۆری چنگکەوتبێت. source: [127, 129, 131, 133, 91, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 67, 147, 149, 17, 91, 135, 137, 139, 151, 153, 41, 133, 91, 135, 155, 139, 157, 159, 161, 131, 163, 165] target: ئێمە ئەو ڕادەگەیەنین، هەموو کەسێک ئاگادار دەکەینەوە و بەوپەڕی داناییەوە فێریان دەکەین، بۆ ئەوەی بتوانین هەر یەکێکیان وەک کەسێکی پێگەیشتوو بە یەکبوون لەگەڵ مەسیحدا بهێنینە بەردەم خودا. source: [167, 75, 169, 171, 121, 173, 83, 175, 177, 179, 121, 29, 181, 183, 67, 185, 121, 29, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 17, 135, 199, 83, 201, 203, 205, 3, 207, 7, 19, 209, 211, 121, 213, 11, 215, 3, 217, 219, 221, 29, 163, 223, 225, 227, 11, 229, 231] target: بەڵام ئەو لەلای بتەکانی گلگالەوە گەڕایەوە و گوتی: «ئەی پاشا، پەیامێکی نهێنیم پێیە بۆت.» ئەویش گوتی: «بێدەنگ بن!» ئینجا هەموو ئەوانەی لەلای وەستا بوون چوونە دەرەوە. source: [3, 233, 7, 55, 19, 57, 59, 117, 63, 17, 235, 67, 69, 71, 73] target: «یەکەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت دە کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [3, 237, 121, 227, 239, 241, 243, 41, 245, 247, 115, 7, 249, 239, 139, 251, 67, 253, 239, 139, 255, 257, 259, 239, 139, 261, 263, 67, 265, 239, 139, 267, 269, 271, 273, 245, 247, 115, 7, 275, 277, 67, 279, 115, 271, 45, 281, 205] target: ئەو کاتە هەموو درەختەکانی دەشتودەر دەزانن کە من یەزدانم ئەوەی داری بەرز نزم دەکاتەوە و داری نزم بەرز دەکاتەوە، ئەوەی سەوزەکەش وشک دەکات و چرۆ بە دارە وشکەکە دەکات. «”من یەزدانم، ئەوەم فەرموو، هەروەها بەجێی دەهێنم.“» source: [3, 283, 121, 207, 7, 285, 121, 29, 275, 187, 189, 287, 289, 117, 291, 293, 145, 295, 11, 297, 299, 301, 225, 147, 303, 305, 199, 307, 139, 293, 309] target: لەبەر ئەوە پاشای ئەریحا بەدوای ڕاحابدا ناردی و پێی گوت: «ئەو دوو پیاوەی کە هاتن بۆ لات و هاتنە ناو ماڵەکەت بیانهێنە دەرەوە، چونکە ئەوانە هاتوون بۆ ئەوەی سیخوڕی لەبارەی هەموو خاکەکەوە بکەن.» source: [311, 313, 311, 315, 305, 317, 319] target: شەممای هاراری، ئەحیامی کوڕی شاراری هاراری، source: [225, 321, 83, 323, 159, 325, 327, 329, 331, 67, 333, 335, 305, 337, 339, 341, 95] target: لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن، ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە. source: [343, 11, 345, 347, 67, 349, 343, 351, 353, 355, 357, 83, 359, 139, 117, 29, 11, 297, 361] target: لە دەرەوە دەوەستیت و ئەو پیاوەی قەرزی پێدەدەیت بارمتەکەت بۆ دەهێنێتە دەرەوە. source: [363, 365, 367, 369, 83, 371, 153, 363, 373, 367, 375, 121, 377, 379] target: ئێسکەکانی لوولەی بڕۆنزن، چوارپەلی وەکو لوولەی ئاسنن. source: [23, 381, 383, 227, 15, 305, 385, 49, 387, 389, 301, 275, 391, 85, 121, 11, 95] target: من بە تەنها ناتوانم هەموو ئەم گەلە هەڵبگرم، چونکە بۆ من گرانە.
|
[393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 293, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 417]
|
ئەمەش ناوی ئەو پیاوانەیە کە هاتنە لای داود بۆ چیقلەگ، کاتێک کە هێشتا لە ئامادەبوونی لەبەردەم شاولی کوڕی قیش دوورخرابووەوە. ئەوانە لەو پاڵەوانانە بوون کە لە جەنگدا یارمەتیدەری بوون.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: ئەوەی گوێی هەیە، با ببیستێت!» source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 17, 31, 33, 25, 35, 37, 39, 41] target: بە یارمەتی کێ وتەکانت ڕاگەیاند و ڕۆحی کێ لە زارتەوە قسەی کرد؟ source: [43, 45, 47, 21, 49, 51, 53, 39, 55, 57, 59, 45, 61, 63, 65, 67, 39, 69, 71, 73, 9, 53, 75, 21, 23, 77, 69, 79, 81, 3, 83, 85, 87, 89] target: ئەوەتا وەک پووشیان لێدێت، ئاگر دەیانسووتێنێت. لە دەست بڵێسە فریای گیانی خۆیان ناکەون. ئەو پشکۆ خەڵووزە بۆ خۆگەرمکردنەوە نییە، ئەو ئاگرەش بۆ دانیشتن لەبەردەمی نییە. source: [91, 93, 95, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107, 29, 99, 109, 111, 113, 115, 117, 119] target: خۆزگە دەخوازرێ بەوەی لە یاخیبوونەکانی بەخشراوە، گوناهەکانی داپۆشراوە. source: [121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 9, 139, 141, 3, 131, 143, 145, 147, 149, 29, 3, 131, 151, 153, 9, 155, 157, 93, 159] target: وەڵامی دانەوە: «ئەوەی دوو کراسی هەیە، با یەکێکیان بداتە ئەوەی کە نییەتی، ئەوەش کە نانی هەیە، با هەمان شت بکات.» source: [161, 163, 165, 65, 167, 169, 97, 99, 171, 173, 175, 3, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191] target: بۆ ژیان دەدرێتە پیاوێک کە ڕێگای شاردراوەتەوە، خوداش بە چواردەوریدا پەرژینی لێ داوە؟ source: [29, 193, 21, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: ئەمانەش نەوەی شوتەلەحن: لە عیران خێڵی عیرانییەکان. source: [215, 217, 219, 3, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 29, 217, 237, 239, 241, 243] target: لەدوای براکەی، کە دەزووە سوورەکە بە دەستییەوە بوو، هاتە دەرەوە. ئەمەشیان ناونرا زەرەح. source: [245, 181, 99, 247, 249, 29, 251, 253, 255, 249, 139, 257, 183, 259, 261, 263, 131, 265, 267] target: چونکە ئەمشەو فریشتەی ئەو خودایەی من هی ئەوم و دەیپەرستم، هاتە لام و source: [269, 21, 271, 197, 273, 275, 277, 29, 279, 139, 271, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 33, 295, 39, 233, 297, 29, 269, 209, 299, 275, 301, 33, 303, 223, 305, 307, 309, 311, 121, 313, 315, 317] target: کوڕەکانی یەهودا: ئێر، ئۆنان و شالەح، کە هەرسێکیان لە کچەکەی شوەعی کەنعانی بوون. ئێر کوڕە نۆبەرەکەی یەهودا لەبەرچاوی یەزدان کەسێکی خراپەکار بوو، یەزدانیش لەناوی برد. source: [269, 29, 319, 39, 321, 323, 239, 233, 325, 29, 321, 39, 327, 233, 235, 29, 327, 39, 329, 233, 331] target: یەهودا باوکی پێرێز و زەرەح بوو کە تامار دایکیان بوو، پێرێز باوکی حەسرۆن بوو، حەسرۆن باوکی ڕام بوو، source: [333, 181, 335, 251, 247, 337, 255, 249, 339, 69, 341] target: ئەی خودایە، ئەوەی ستایشت دەکەم، بێدەنگ مەبە، source: [343, 181, 21, 345, 347, 187, 349, 351, 353, 355, 357, 223, 359, 361, 363, 29, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377] target: بۆیە چەکی تەواوی خودا هەڵبگرن، تاکو بتوانن لە ڕۆژی بەدکاردا خۆڕاگر بن و دوای تەواوبوونی هەموو شتێک، بچەسپێن. source: [91, 9, 379, 223, 381, 383, 385, 29, 387, 389, 181, 65, 391, 393] target: یان ئایا بە توانادارەکە دڵخۆش دەبێت؟ ئایا هەموو کاتێک داوا لە خودا دەکات؟
|
[395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411]
|
تەماشا بکە، زستان تێپەڕی، باران بەسەرچوو و نەما.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: ਗਿਜ਼ੋਨੀ ਹਾਸੇਮ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਹਰਾਰੀ ਸ਼ਾਗੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ source: [23, 25, 27, 17, 29, 31, 33, 25, 35, 37, 39, 7, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 45, 79, 75, 81, 7, 83, 85] target: ਜਿਸ ਦਿਨ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਮਸਹ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ, ਉਸ ਦਿਨ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਵੇ ਅਰਥਾਤ ਏਫਾਹ ਦਾ ਦਸਵਾਂ ਹਿੱਸਾ, ਇੱਕ ਸਦਾ ਦੀ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਦੇ ਲਈ ਅੱਧਾ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਅਤੇ ਅੱਧਾ ਰਾਤ ਨੂੰ ਚੜ੍ਹਾਵੇ। source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 95, 109, 79, 35, 107, 111, 113, 115, 117, 119, 35, 121, 123, 125, 127, 129, 119, 79, 131, 133, 135, 137] target: ਹੇ ਰਾਜਾ, ਜਦ ਤੁਸੀਂ ਨਿਗਾਹ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਕੀ ਵੇਖਿਆ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮੂਰਤੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ। ਉਹ ਮੂਰਤੀ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜ੍ਹੀ ਸੀ ਉਹ ਬਲਵੰਤ ਸੀ ਜਿਹ ਦੀ ਚਮਕ ਅੱਤ ਉੱਤਮ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਰੂਪ ਭਿਆਨਕ ਸੀ। source: [139, 141, 143, 145, 45, 147, 149, 7, 151, 153, 155, 157, 35, 147, 7, 159, 161, 163, 165] target: ਅਤੇ ਜਦ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਹੋਣ ਲਈ ਵੇਚੇ ਤਾਂ ਉਹ ਦਾਸੀਆਂ ਵਾਂਗੂੰ ਬਾਹਰ ਨਾ ਚੱਲੀ ਜਾਵੇ। source: [101, 167, 17, 169, 171, 173, 75, 175, 177, 73, 179, 181, 55, 17, 183, 57, 185, 61, 65, 187, 85] target: ਤਾਂ ਉਹ ਉਸ ਵਹਿੜੇ ਦੇ ਨਾਲ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਤਿੰਨ ਦਸਵੇਂ ਹਿੱਸੇ ਮੈਦੇ ਦੇ ਅੱਧਾ ਹੀਨ ਤੇਲ ਮਿਲਿਆ ਹੋਇਆ ਚੜ੍ਹਾਵੇ। source: [189, 141, 105, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 113, 207, 7, 209, 195, 211] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [101, 213, 215, 11, 161, 217, 219, 73, 221, 223, 205, 225, 227, 229, 11, 161, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 205, 243, 245, 247, 249, 251] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [35, 253, 79, 255, 257, 79, 125, 259, 79, 261, 263, 265, 267, 269] target: ਉਹ ਚੌਰਸ ਅਤੇ ਦੋਹਰਾ ਹੋਵੇ। ਉਸ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਇੱਕ ਗਿੱਠ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਇੱਕ ਗਿੱਠ ਹੋਵੇ। source: [271, 141, 43, 7, 151, 65, 17, 49, 273, 275, 157, 35, 61, 51, 79, 33, 277, 177, 279, 171, 281, 283, 285] target: ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਵੇ ਤਾਂ ਉਸ ਦੀ ਭੇਟ ਸ਼ੁੱਧ ਆਟੇ ਦੀ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਉੱਤੇ ਤੇਲ ਪਾਵੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਉੱਤੇ ਲੁਬਾਨ ਰੱਖੇ। source: [287, 215, 289, 221, 291, 293, 295, 297, 73, 299, 79, 301, 303, 305] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [91, 307, 103, 309, 311, 79, 313, 267, 307, 103, 315, 317, 79, 307, 103, 319, 321, 7, 323, 79, 307, 103, 325, 327, 329, 267, 331, 333, 335, 337, 143, 339, 341, 45, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 143, 361, 7, 363, 143, 341, 7, 365, 67, 367, 369, 101, 237, 359, 371, 373, 241, 205, 43, 211] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [277, 375, 67, 73, 307, 103, 45, 377, 7, 379, 7, 381, 73, 383, 385, 387] target: ਪਰ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰੇਕ ਉੱਤੇ ਮਸੀਹ ਦੀ ਦਾਤ ਦੇ ਮਾਪ ਅਨੁਸਾਰ ਕਿਰਪਾ ਕੀਤੀ ਗਈ! source: [389, 77, 45, 171, 41, 103, 65, 391, 393, 53, 55, 17, 395, 185, 79, 61, 67, 397, 7, 151, 175, 399, 177, 267, 401, 43, 7, 151, 403, 17, 65, 63, 405, 7, 407, 409, 165] target: ਤੂੰ ਉਹ ਦੇ ਨਾਲ ਹਰ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਵੇਂਗਾ, ਅਰਥਾਤ ਏਫਾਹ ਦਾ ਛੇਵਾਂ ਭਾਗ ਅਤੇ ਮੈਦੇ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣ ਦੇ ਲਈ ਤੇਲ ਦੇ ਹੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਿਹਾਈ ਭਾਗ। ਸਦਾ ਦੀ ਬਿਧੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਦਾ ਦੇ ਲਈ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਲਈ ਇਹ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਹੋਵੇਗੀ। source: [79, 411, 413, 49, 415, 277, 417, 181, 65, 257, 157, 35, 177, 73, 419, 357, 421, 423, 17, 425] target: ਜੇਕਰ ਤੇਰਾ ਚੜ੍ਹਾਵਾ ਤਵੇ ਉੱਤੇ ਪਕਾਈ ਹੋਈ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਦਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਤੇਲ ਨਾਲ ਗੁੰਨੇ ਹੋਏ ਪਤੀਰੇ ਮੈਦੇ ਦਾ ਹੋਵੇ।
|
[411, 427, 429, 431, 433, 435, 427, 437, 439, 441, 443, 75, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 457]
|
ਭੇਡੂ ਦੇ ਨਾਲ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਦੋ ਦਸਵੇਂ ਹਿੱਸੇ ਮੈਦੇ ਦੇ ਹੀਨ ਦੀ ਤਿਹਾਈ ਤੇਲ ਮਿਲਿਆ ਹੋਇਆ ਤਿਆਰ ਕਰ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 39, 41, 43] target: ਸਾਰੇ ਕਮਾਲ ਦਾ ਅੰਤ ਮੈਂ ਵੇਖਿਆ, ਪਰ ਤੇਰੇ ਹੁਕਮ ਬੇਅੰਤ ਹਨ। source: [45, 47, 35, 49, 51, 53] target: ਇੱਲ, ਲਗੜ ਅਤੇ ਗਿਰਝ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਜਾਤੀ ਅਨੁਸਾਰ, source: [55, 57, 15, 59, 61, 63, 7, 9, 65, 67, 69, 71, 73] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਾ ਜੋ ਸਾਰੀ ਸੰਪੂਰਨਤਾਈ ਉਸ ਵਿੱਚ ਵੱਸੇ। source: [55, 75, 69, 37, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93] target: ਉਸ ਦੀ ਭਰਪੂਰੀ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਬੇਹੱਦ ਕਿਰਪਾ ਪਾਈ । source: [55, 95, 51, 97, 15, 99, 101, 103, 105, 107, 101, 109, 63, 37, 111, 29, 113, 115, 117, 7, 119, 121, 81, 123, 37, 125, 41] target: ਉੱਮਤਾਂ ਦੀਆਂ ਬਿਧੀਆਂ ਤਾਂ ਫੋਕੀਆਂ ਹਨ, ਕੋਈ ਜੰਗਲ ਵਿੱਚੋਂ ਰੁੱਖ ਵੱਢਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਕੁਹਾੜੇ ਨਾਲ ਤਰਖਾਣ ਦੇ ਹੱਥ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ। source: [127, 129, 131, 35, 133, 51, 135, 137, 139, 37, 141] target: ਹਾਂ ਜੇ ਤੂੰ ਵਿਵੇਕ ਅਤੇ ਸਮਝ ਲਈ ਜਤਨ ਨਾਲ ਪੁਕਾਰੇਂ, source: [143, 145, 147, 149, 151, 147, 149, 153, 155, 135, 79, 157, 159, 161, 41] target: ਮੈ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂਗਾ, ਉਸ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਜਿਹੜਾ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸਭ ਕੁਝ ਪੂਰਿਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। source: [163, 165, 51, 167, 15, 111, 169, 29, 171, 173, 35, 175, 57, 177, 179, 181, 173, 35, 163, 183, 15, 79, 185, 15, 187, 63, 189, 191, 193, 35, 133, 195, 197, 199, 163, 201, 203, 51, 205, 207, 175, 79, 209, 211, 213] target: ਉਹ ਨਫ਼ਤਾਲੀ ਦੇ ਗੋਤ ਵਿੱਚੋਂ ਵਿਧਵਾ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਪਿਤਾ ਇੱਕ ਸੂਰੀ ਠਠਿਆਰ ਸੀ। ਉਹ ਬੁੱਧ, ਸਮਝ ਅਤੇ ਹੁਨਰ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭਰਪੂਰ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਪਿੱਤਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕੇ। ਉਹ ਸੁਲੇਮਾਨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਕੋਲ ਆਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ। source: [143, 215, 37, 217, 219, 221, 51, 223, 225, 143, 145, 51, 227, 229, 231] target: ਮੈਂ ਬੱਦਲਾਂ ਦੀਆਂ ਉੱਚਿਆਈਆਂ ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਵਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਆਪ ਨੂੰ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਜਿਹਾ ਬਣਾਵਾਂਗਾ! source: [233, 235, 51, 237, 239, 241, 51, 243, 245, 247, 249, 251, 55, 253, 255, 257, 79, 259, 51, 261, 263, 265, 51, 217, 267, 269] target: ਤਾਂ ਜਾਦੂਗਰ ਅੰਗਿਆਰਿਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੂਸਾ ਦੇ ਅੱਗੇ ਖੜੇ ਨਾ ਹੋ ਸਕੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਜਾਦੂਗਰਾਂ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਮਿਸਰੀਆਂ ਦੇ ਅੰਗਿਆਰੇ ਨਿੱਕਲੇ ਹੋਏ ਸਨ। source: [271, 273, 275, 277, 279, 143, 281, 283, 35, 131, 285, 149, 287, 289, 291, 293] target: ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਖ਼ਬਰ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, ਹੇ ਦਾਨੀਏਲ, ਹੁਣ ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਨਿੱਕਲ ਆਇਆ ਹਾਂ ਜੋ ਤੈਨੂੰ ਬੁੱਧਵਾਨ ਅਤੇ ਸਿਆਣਾ ਬਣਾਵਾਂ। source: [295, 253, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 145, 149, 157, 311, 313] target: ਅਤੇ ਓਹ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ? ਭਲਾ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਪਤਾ ਹੈ? source: [35, 143, 315, 147, 15, 317, 37, 153, 191, 319, 321, 35, 79, 185, 51, 323, 15, 133, 325, 317, 7, 327, 161, 329] target: ਮੈਂ ਉਹ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਬੁੱਧ ਸਮਝ ਵਿੱਦਿਆ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਕਾਰੀਗਰੀ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਕੀਤਾ ਹੈ source: [331, 333, 51, 335, 81, 337, 37, 275, 339, 341, 333, 343, 345, 91, 347, 21, 349, 351, 353, 355, 7, 23, 357, 359, 361, 35, 363, 365, 367, 369] target: ਉਸ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਅਲੀਸ਼ਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਇਹ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿੰਨ੍ਹੇ ਚੰਗੇ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸਾਡਾ ਸੁਆਮੀ ਵੀ ਵੇਖਦਾ ਹੈ ਪਰ ਪਾਣੀ ਖ਼ਰਾਬ ਤੇ ਧਰਤੀ ਬੰਜਰ ਜਿਹੀ ਹੈ।”
|
[371, 373, 375, 377, 379, 373, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393]
|
ਧਰਤੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਭਰਪੂਰੀ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਹੈ, ਜਗਤ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਿਵਾਸੀ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 3, 5, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: किशोन नदीने, त्या पुरातन नदीने, त्या कीशोन नदीने त्यांना वाहून नेले. हे जीवा, हिंमत धरून पुढे चाल. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 45, 63] target: येशूने म्हटले, “एका सावकाराचे दोन कर्जदार होते; एकाला चांदीचे पाचशे नाणे व दुसऱ्याला पन्नास असे देणे होते. source: [65, 67, 69, 55, 71, 67, 73, 21, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: म्योनोथायने अफ्राला जन्म दिला आणि सरायाने यवाबला जन्म दिला. यवाब हा गे-हराशीम जे कुशल कारागीराचे मूळपुरुष होय. तेथील लोक कुशल कारागीर असल्यामुळे त्यांनी हे नाव घेतले. source: [89, 91, 55, 93, 41, 95] target: ससाणा, वेगवेगळ्या जातीच्या घारी, source: [97, 49, 99, 51, 101, 103, 99, 105, 55, 107, 99, 109, 15, 111, 49, 99, 113, 115, 41, 117, 13, 55, 119, 121, 123, 125] target: त्यांच्यातील एकाला त्याने पाच हजार सोन्याच्या नाण्याच्या थैल्या, दुसऱ्याला त्याने दोन हजार सोन्याच्या नाण्याच्या थैल्या आणि तिसऱ्याला त्याने एक हजार सोन्याच्या नाण्याच्या थैल्या दिल्या. प्रत्येकाला त्यांच्या त्यांच्या योग्यतेप्रमाणे त्याने पैसे दिले. मग तो आपल्या प्रवासास गेला. source: [55, 127, 5, 77, 129, 131, 133, 135, 17, 137, 21, 139, 41, 141, 143, 145, 147, 23, 55, 149, 5, 77, 129, 151, 23] target: तिसऱ्या नदीचे नाव टायग्रीस. ही अश्शूर देशाच्या पूर्वेस वाहत जाते. चौथ्या नदीचे नाव फरात असे आहे. source: [153, 155, 157, 159, 161, 123, 163, 165, 167, 169, 7, 171, 173, 175, 21, 177, 179, 181, 183, 185, 165, 187, 189, 41, 191, 193] target: मग तो अंगणातून निघून फाटकापाशी गेला. फाटकाजवळ दुसऱ्या एका दासीने त्यास पाहिले. ती तेथे असलेल्या लोकांस म्हणाली, “नासरेथकर येशूबरोबर हा होता.” source: [55, 195, 197, 199, 77, 201, 203] target: अरोदाचे अरोदी कूळ. अरलीचे अरेली कूळ. source: [155, 205, 15, 207, 55, 209, 143, 205, 99, 211, 213, 215] target: नंतर मधाने आणि दुधाने भरुन वाहाणाऱ्या नद्या बघण्याचे सौख्य तो अनुभवू शकणार नाही. source: [153, 97, 167, 217, 219, 165, 221, 103, 223, 99, 135, 225, 227, 229] target: जेव्हा कोकऱ्याने दुसरा शिक्का उघडला, तेव्हा दुसऱ्या जिवंत प्राण्याला ये असे म्हणताना ऐकले. source: [231, 77, 233, 55, 235, 5, 41, 237, 143, 239, 241, 41, 243, 67, 245, 247, 249, 251, 155, 55, 253, 41, 255, 257, 77, 259, 63] target: आणि महान जलांवरून नाईल नदीकाठी पिकलेले सर्व पीक, समुद्रा पलीकडून आणलेले सीहोर या भागातले धान्य ते सोर याकरीता आणले; ती राष्ट्रांची बाजारपेठ होती. source: [55, 21, 261, 235, 5, 161, 263, 83, 265, 267, 55, 235, 5, 67, 269, 271, 273, 55, 275, 77, 277, 5, 77, 279, 281, 41, 255, 213, 283] target: मग पाण्यातील सर्व मासे मरतील. नदीला घाण सुटेल आणि मिसराचे लोक नदीचे पाणी पिऊ शकणार नाहीत. source: [55, 285, 41, 287, 289, 55, 291, 293, 55, 289, 67, 295, 77, 297, 55, 291, 67, 299, 77, 201, 203] target: बेला ह्याचे पुत्र आर्द व नामान हे होते. आर्दीचे आर्दी कूळ, नामानाचे नामानी कूळ. source: [301, 303, 67, 305, 307, 309, 311, 155, 313, 205, 99, 315, 317, 133, 319, 55, 321, 323, 55, 325, 143, 327, 329, 331, 23] target: तो समुद्राला दटावतो आणि त्यास कोरडा करतो; तो सर्व नद्या कोरड्या करतो. बाशान व कर्मेलसुद्धा गळून जातील; लबानोनाचा फुलवरा कोमेजून जातो.
|
[333, 5, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 333, 353, 355, 357, 359, 361]
|
तेथे एक नदी आहे, तिचे प्रवाह परात्पराच्या पवित्रस्थानाला निवासमंडपाला देवाच्या नगराला आनंदित करतात.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: हे इस्राएला, आतापासून आणि सर्वकाळ तू परमेश्वरावर आशा ठेव. source: [17, 13, 15, 29, 31, 33] target: परमेश्वर सदासर्वदा राज्य करील.” source: [3, 35, 37, 3, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 13, 15, 55, 57, 59] target: माझ्या देवा, हे राजा, मी तुझी खूप स्तुती करीन; मी सदासर्वकाळ व कायम तुझ्या नावाचा धन्यवाद करीन. source: [21, 61, 53, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 47, 77, 79, 81, 9, 83, 23, 85, 87, 71, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 85, 101, 15, 103, 105, 21, 107, 47, 109, 85, 111] target: पण ख्रिस्ताला प्रभू म्हणून आपल्या अंतःकरणात पवित्र माना व तुमच्या आशेचे कारण विचारणार्या प्रत्येक मनुष्यास सौम्यतेने व आदराने प्रत्युत्तर देण्यास तुम्ही नेहमी तयार असा. source: [41, 17, 113, 115, 117, 47, 119, 121, 123, 73, 51, 53, 13, 15, 55, 125, 127] target: माझे मुख परमेश्वराची स्तुती करील. सर्व मानवजात त्याच्या पवित्र नावाचा धन्यवाद सदासर्वकाळ व कायम करो. source: [129, 41, 131, 133, 21, 135, 13, 15, 137, 139] target: मी सदैव तुझे नियमशास्त्र, सदासर्वकाळ आणि कायम पाळीन. source: [141, 63, 69, 9, 15, 143, 145, 147] target: कारण परमेश्वर त्यांचा कायमचा त्याग करणार नाही. source: [149, 151, 153, 85, 155, 157, 85, 159, 161, 163, 151, 17, 165, 167, 169, 171, 47, 81, 15, 173, 175, 17, 165, 109, 177, 179] target: ह्यावरून परमेश्वराचा हात समर्थ आहे, हे पृथ्वीवरील सर्व लोक जाणतील आणि तुम्ही तुमचा देव परमेश्वर याचे निरंतर भय बाळगाल.” source: [141, 181, 123, 183, 185, 71, 109, 187, 189, 149, 191, 193, 195, 197, 199, 9, 47, 201, 203, 85, 205, 207, 85, 209, 211, 213, 175, 17, 113, 215, 217, 219] target: मी फारोला जिवंताच्या भूमीवर दहशत घातली तरी तो व त्याचा समुदाय हे तलवारीने वधलेल्याबरोबर बेसुंतीमध्ये पडून राहतील, असे प्रभू परमेश्वर म्हणतो. source: [221, 13, 15, 223, 225, 221, 227, 47, 229, 9, 231, 233, 235] target: ते प्रामाणिकपणाने आणि योग्य रीतीने नेमिलेले आहेत, ते सर्वकाळासाठी स्थापिले आहेत. source: [191, 15, 237, 31, 239, 241, 239, 243, 245, 13, 85, 101, 247, 249] target: तो नेहमीच शिक्षा करणार नाही; तो नेहमीच रागावणार नाही. source: [243, 251, 253, 53, 255, 257, 185, 71, 191, 259, 145, 261] target: शहाणपण किती मोलाचे आहे हे मनुष्याला कळत नाही, पृथ्वीवरचे लोक जमीन खणून शहाणपण शोधू शकत नाहीत. source: [263, 265, 267, 85, 269, 265, 271, 273, 175, 275, 77, 277, 47, 153, 165, 279, 281] target: अब्राम सदोमाच्या राजाला म्हणाला, “आकाश व पृथ्वीचा उत्पन्नकर्ता परमेश्वर परात्पर देव याच्यासमोर आपला हात उंचावून मी वचन देतो की, source: [283, 175, 85, 285, 71, 287, 289, 291, 293] target: जिवंत देवाच्या हाती सापडणे किती भयंकर गोष्ट आहे.
|
[295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 313]
|
सीयोन डोंगरावर उतरणाऱ्या हर्मोन पर्वताच्या दहिवरासारखे आहे; कारण तेथे परमेश्वराने आशीर्वाद म्हणजे अनंतकालिक जीवन देण्याचे ठरविले आहे.
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 13, 5, 15, 17, 19, 5, 21, 23, 25] target: یۆئاح کوڕی زیما، عیدۆ کوڕی یۆئاح، زەرەح کوڕی عیدۆ و یەئاتەرەی کوڕی زەرەح. source: [11, 27, 29] target: عیدۆ، گینەتۆن، ئەبیا، source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 59, 65, 59, 67, 69, 71, 5, 73, 75, 77, 47, 55, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 17, 85, 93, 95, 43, 45, 55, 97, 91, 99, 49, 51, 53, 101, 103] target: «”بەڵام هەموو ڕاگیراوێک کە مرۆڤ بۆ یەزدانی تەرخان دەکات لە هەموو ئەوانەی هەیەتی، لە خەڵک و ئاژەڵ و کێڵگەکانی موڵکی خۆی، ئەوا نافرۆشرێت و ناکڕدرێتەوە، هەموو ڕاگیراوێک هەرەپیرۆزە بۆ یەزدان. source: [17, 105, 55, 79, 81, 37, 41, 107, 41, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 85, 63, 121, 55, 79, 83, 123, 125, 39, 127, 55, 79, 83, 39, 41, 45, 129, 131, 17, 133, 135, 137, 139, 113, 141, 143, 145, 147, 39, 149, 151] target: بەڵام ئێوە خۆتان بە دوور بگرن لە شتە تەرخانکراوەکان نەوەک قڕ بکرێن و ئۆردوگای ئیسرائیل تووشی قڕبوون و تێکدان بکەن. source: [153, 43, 155, 17, 157, 159, 161, 163, 55, 165, 167, 17, 43, 153, 111, 55, 165, 167, 169, 171, 51, 173, 39, 175, 177] target: هەروەها شتە تەرخانکراوەکانی خۆی و باوکی لە زێڕ و زیو و قاپوقاچاغ هێنایە ناو پەرستگای خودا. source: [179, 181, 99, 73, 183, 51, 185, 39, 187, 189, 191, 193, 41, 55, 165, 195, 73, 51, 197, 49, 51, 53, 199, 201, 203, 99, 205, 207, 79, 69, 71, 63, 209] target: بەڵکو کێڵگەکە لە ساڵی یۆبیل ئازاد دەکرێت، پیرۆز دەبێت، وەک کێڵگەی ڕاگیراو بۆ یەزدان. ئەو کاتە دەبێتە موڵکی کاهینەکان. source: [211, 39, 43, 45, 55, 97, 91, 99, 213, 215, 207, 103] target: «هەموو تەرخانکراوێک بۆ یەزدان لە ئیسرائیل بۆ تۆ دەبێت، source: [189, 171, 163, 217, 219, 143, 159, 221, 51, 223, 17, 159, 225, 51, 223, 113, 227, 229, 17, 231, 207, 63, 233] target: جا ئاوا بوو. خودا بۆشاییەکەی دروستکرد و ئاوەکەی ژێر بۆشاییەکەی لە ئاوەکەی سەر بۆشاییە کراوەکە جیا کردەوە. source: [17, 43, 235, 237, 17, 157, 159, 161, 163, 55, 165, 167, 17, 43, 153, 239, 55, 165, 167, 241, 243, 113, 153, 49, 51, 173, 39, 175, 177] target: شتە تەرخانکراوەکانی خۆی و باوکی لە زێڕ و زیو و قاپوقاچاغ هێنایە ناو پەرستگای یەزدان. source: [181, 85, 87, 245, 247, 249, 17, 85, 223, 51, 251, 167, 189, 207, 41, 253, 255, 257] target: هێشتا زەریاکان نەببوون من بەدیهێنراوم، هێشتا کانییە پڕ ئاوەکان نەبوون. source: [17, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 217, 261, 115, 271, 115, 17, 273, 275, 213, 227] target: هەموو ئەو خێڵانەی مابوونەوە خێڵ بە خێڵ بە جیا و ژنەکانیشیان بە جیا. source: [277, 279, 39, 281, 283, 269, 217, 261, 39, 285, 203, 287, 51, 289, 5, 261, 291, 17, 273, 275, 293, 295, 51, 289, 5, 261, 291, 17, 273, 275, 293] target: خاکەکە شیوەن دەگێڕێت، خێڵ بە خێڵ هەریەکە و بە جیا: خێڵی بنەماڵەی داود و ژنەکانیان، خێڵی بنەماڵەی ناتان و ژنەکانیان، source: [297, 299, 301, 303, 17, 305, 217, 307, 255, 309, 17, 159, 311, 313, 315, 85, 317, 297, 99, 319, 207, 41, 171, 5, 321, 323, 17, 211, 113, 325, 51, 327, 41, 329, 39, 331, 327, 333] target: ئەوەتا سک پڕ دەبیت و کوڕێکت دەبێت، گوێزان بەسەر سەریدا نایەت، چونکە کوڕەکە هەر لە سکتەوە تەرخانکراو دەبێت بۆ خودا، ئەویش دەست دەکات بە ڕزگارکردنی ئیسرائیل لە دەستی فەلەستییەکان.» source: [335, 79, 337, 41, 339, 341, 343, 41, 345, 347, 99, 55, 97, 341, 349, 75, 351, 353, 55, 355, 283, 99, 357, 359, 361, 363, 17, 343, 41, 345, 347, 365, 217, 367, 51, 369, 51, 371, 373, 75, 17, 159, 375, 39, 377, 379] target: «لەسەر سنووری یەهودا لەلای ڕۆژهەڵات بۆ لای ڕۆژئاوا ئەو دیارییە تایبەت دەبێت کە پێشکەشی دەکەن، بیست و پێنج هەزار باڵ بە پانی و درێژییەکەشی وەک یەکێک لە بەشی هۆزەکان لەلای ڕۆژهەڵاتەوە بۆ لای ڕۆژئاوا، پیرۆزگاش لەناوەڕاستی دەبێت.
|
[55, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 115, 413, 415, 417, 405]
|
ئەگەر لە گۆشتی بەرانی ئەرک پێ سپاردنەکەش یان لە نانەکە هەتا بەیانی مایەوە، ئەوا ئەوەی ماوەتەوە بە ئاگر بیسووتێنە و ناخورێت، چونکە پیرۆزە.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 9, 17, 13, 19, 7, 9, 21, 23, 13, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 13, 19, 39, 41, 7, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: بنەماڵەی یاقوب دەبێتە ئاگر و بنەماڵەی یوسف دەبێتە گڕ؛ بنەماڵەی عیسۆش دەبێتە پووش، جا گڕیان تێبەردەدەن و دەیانخۆن. بنەماڵەی عیسۆ کەسیان لێ دەرباز نابێت.» ئەمە فەرمایشتی یەزدانە. source: [63, 65, 29, 67, 69, 63, 71, 73, 75, 77, 35, 79, 61, 81, 83] target: ئاگر لەپێشیەوە، دوژمنەکانی دەوروبەری دەسووتێنێت. source: [85, 87, 89, 91, 29, 93, 13, 95, 97, 39, 99, 35, 101, 103] target: هەر لەبەر ئەوە ئاگر دەنێرمە سەر تێمان، قەڵاکانی بۆزرا دەخوات.» source: [105, 107, 109, 111, 29, 91, 113, 115, 117, 63, 119, 121, 29, 123, 125, 127, 13, 63, 129, 7, 131, 35, 101, 133, 135, 137, 105, 139, 141, 143, 145, 147] target: دوای ئەوەی دەبێت بە خۆراکی ئاگر و ئاگر لە هەردوو سەرەوە دەیخوات و ناوەڕاستەکەی دەسووتێنێت، ئایا ئیتر بە کەڵکی هیچ شتێک دێت؟ source: [3, 51, 39, 149, 123, 29, 151, 13, 153, 119, 73, 35, 155, 157, 13, 25, 51, 39, 159, 161, 163] target: ئیتر ئاگرێک لەلایەن یەزدانەوە کڵپەی کرد، هات و ئەوانی هەڵلووشی و لەبەردەم یەزدان مردن. source: [165, 167, 169, 25, 171, 173, 175, 177] target: ئەوانەی لە نانەکەیان خوارد پێنج هەزار پیاو بوون. source: [179, 91, 181, 183, 7, 185, 187, 179, 123, 189, 191, 193, 195, 197, 29, 199, 201, 203, 35, 205] target: بە گیا دووگیان دەبن و کاتان دەبێت، هەناسەتان ئاگرە و خۆتان دەخوات. source: [51, 145, 207, 209, 3, 211, 213, 215, 107, 105, 15, 39, 41, 217, 29, 39, 219, 221, 13, 105, 223, 35, 225, 13, 227, 91, 43, 229, 231, 45, 233] target: ڕوو لە یەزدان بکەن و بژین، ئەگینا وەک ئاگر پڕدەداتە بنەماڵەی یوسف، ئاگرەکەش دانیشتووانی بێتئێل دەخوات و کەس ناتوانێت بیکوژێنێتەوە. source: [13, 235, 237, 91, 29, 239, 241, 13, 243, 245, 247, 123, 35, 101, 163] target: ئاگر بەربووە تاقمەکەیان، گڕ بەدکارانی هەڵلووشی. source: [235, 249, 29, 123, 35, 251, 13, 253, 255, 39, 257, 39, 259, 45, 261, 163] target: گەنجەکانیان ئاگر هەڵیلووشین، کچەکانیان هەلهەلەیان لێ نەدا. source: [13, 263, 39, 265, 39, 267, 269, 175, 271, 173, 273, 275, 177] target: تۆمارکراوان لە هۆزی بنیامین سی و پێنج هەزار و چوار سەد کەس بوون. source: [13, 277, 39, 265, 39, 267, 269, 175, 279, 281, 173, 177] target: تۆمارکراوان لە هۆزی ڕەئوبێن چل و شەش هەزار و پێنج سەد کەس بوون. source: [13, 283, 39, 265, 39, 267, 269, 175, 285, 173, 279, 287, 275, 177] target: تۆمارکراوان لە هۆزی گاد چل و پێنج هەزار و شەش سەد و پەنجا کەس بوون. source: [289, 291, 293, 13, 295, 45, 187, 29, 63, 65, 35, 79, 297, 13, 63, 75, 77, 299, 301, 303] target: خودامان دێت و بێدەنگ نابێت، ئاگر لەپێشیەوە هەڵدەلووشێت، گەردەلوولێکی بەهێز لە دەوریەتی.
|
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 35, 323, 325]
|
ئاگر دەنێرمە سەر ماڵی حەزائێل قەڵاکانی بەنهەدەد دەخوات.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [35, 37, 17, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 17, 47, 29, 63, 65, 67, 13, 15, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 57, 81] target: ਲਾੜੀ ਕੇਵਲ ਲਾੜੇ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਲਾੜੇ ਦਾ ਜੋ ਮਿੱਤਰ ਲਾੜੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲਾੜੇ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣਦਾ ਹੈ ਉਹ ਫਿਰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਖੁਸ਼ੀ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹਾਂ। source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 65, 97, 99, 23, 101, 103, 105, 89, 91, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 23, 119, 121, 123, 125, 127] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [129, 87, 131, 97, 133, 135, 137, 139, 65, 141, 143, 145, 147, 149] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [143, 53, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 97, 163, 139, 165, 167, 169, 143, 171, 105, 173, 145, 175, 101, 177, 179] target: ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੌਕਰਾਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਕੋਲ ਖੜ੍ਹੇ ਸਨ ਆਖਿਆ, ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਉਸ ਦੁਸ਼ਟ ਦਾਸ ਕੋਲੋਂ ਲੈ ਲਓ ਅਤੇ ਜਿਸ ਦੇ ਕੋਲ ਦਸ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹਨ, ਉਸ ਨੂੰ ਦਿਉ। source: [181, 183, 181, 185, 49, 187, 189] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [103, 191, 193, 195, 197, 143, 199, 201, 203, 205, 207, 143, 27, 193, 209, 211] target: ਤੁਹਾਡੇ ਮਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਭਲੇ ਕੰਮ ਅਤੇ ਬਚਨ ਵਿੱਚ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰੇ। source: [53, 213, 215, 217, 65, 219, 221, 17, 143, 171, 27, 223, 225, 227, 229, 231, 51, 15, 81] target: ਜਿਹੜਾ ਮਨ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰੇਮ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜਿਹ ਦੇ ਬੁੱਲ ਦਯਾਵਾਨ ਹਨ, ਰਾਜਾ ਉਹ ਦਾ ਮਿੱਤਰ ਹੋਵੇਗਾ। source: [233, 235, 215, 237, 193, 239, 241, 243, 245, 143, 247, 77, 49, 249, 251, 253, 81] target: ਉਜਾੜ ਦੀਆਂ ਜੂਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹ ਚੋਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਲੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [83, 255, 257, 113, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 223, 269, 271, 273, 29, 275, 49, 277, 27, 81] target: ਤਦ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਧੰਨ ਆਖਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਦੇਸ ਹੋਵੋਗੇ, ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ source: [201, 203, 29, 279, 281, 143, 279, 283, 143, 285, 29, 287, 289, 29, 65, 291, 121, 293] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [295, 91, 55, 297, 143, 299, 295, 301, 177, 39, 303, 215, 305, 259, 25, 105, 91, 167, 307] target: ਤੂੰ ਬਾਹਰ ਹੀ ਖੜ੍ਹਾ ਰਹੀਂ, ਅਤੇ ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਤੂੰ ਉਧਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਹੀ ਆਪਣੀ ਗਿਰਵੀ ਚੀਜ਼ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਵੇ। source: [83, 309, 311, 313, 29, 315, 65, 317, 91, 167, 319, 143, 321, 65, 323, 325, 327, 329, 315, 29, 105, 331, 333, 143, 335, 337, 65, 339, 341, 343, 345, 347] target: ਤਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਸਤੇ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਹੈ, ਬਾਹਰਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਮੋੜ ਲਿਆਇਆ ਅਰਥਾਤ ਚੜ੍ਹਦੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਸੱਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਪਾਣੀ ਵਗ ਰਿਹਾ ਸੀ। source: [349, 201, 203, 351, 353, 143, 355, 215, 201, 203, 357, 359, 143, 201, 203, 361, 363, 29, 365, 143, 201, 203, 367, 369, 371, 215, 373, 375, 377, 233, 379, 381, 383, 259, 385, 387, 389, 227, 391, 393, 395, 253, 151, 379, 397, 29, 399, 379, 383, 29, 401, 193, 403, 405, 83, 113, 151, 407, 409, 117, 23, 275, 33] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ।
|
[411, 73, 413, 415, 417, 419, 421, 411, 423, 27, 425, 427, 429]
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੋ ਮੈਂ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ? ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਬਚਨ ਨੂੰ ਸੁਨਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੋ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 15, 9, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 19, 31, 33, 35, 37, 39] target: بۆ لای عیسا، کە ڕێکخەری پەیمانی نوێیە، بۆ خوێنێکی پرژێنراو کە لە خوێنی هابیل باشتر دەدوێت. source: [3, 41, 43, 45, 5, 7, 47, 49, 51, 53, 17, 55, 9, 57, 27, 59, 7, 9, 61, 9, 63, 31, 65, 67, 9, 69, 71, 51, 73, 75, 77, 79, 9, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: لەبەر ئەمە مەسیح ڕێکخەری پەیمانی نوێیە، تاکو بانگکراوان بەڵێنی میراتی هەتاهەتایی وەربگرن، چونکە مردنەکە بەهای خوێنە بۆ ئازادکردن لەو گوناهانەی کە لە پەیمانی یەکەمدا کردوویانە. source: [93, 95, 97, 31, 99, 101, 103, 87, 105, 107, 45, 3, 109, 33, 7, 47, 11, 111, 27, 3, 33, 113, 9, 115, 117, 119, 39] target: بەڵام لەڕاستیدا ئەو خزمەتەی کە عیسا وەریگرت لە خزمەتی ئەوان زۆر نایابترە، بەو ئاستەی کە خۆی پەیوەندی ڕێکخەرە بۆ پەیمانێکی باشتر، چونکە پەیمانە نوێیەکەی لەسەر بەڵێنی باشتر بنیاد نراوە. source: [121, 123, 9, 125, 127, 129, 131, 47, 133, 135] target: کوڕەکانی هاشێمی گیزۆنی، یۆناتانی کوڕی شاگێی هاراری، source: [137, 127, 139, 141, 143, 45, 145, 63, 9, 43, 147, 149, 151, 153, 155, 17, 157, 9, 159, 161, 163, 165, 79, 151, 119, 167, 3, 139, 169, 9, 57, 171, 11, 9, 173, 175, 177] target: کەواتە شەریعەت بۆ چییە؟ بەهۆی پێشێلکردنەکانەوە زیادکراوە، هەتا ئەو کاتەی نەوەی بەڵێنپێدراو دێت، لە ڕێگەی فریشتەکان بە دەستی پەیوەندی ڕێکخەرێک ڕێکخرا. source: [137, 179, 9, 181, 183, 185, 187, 155, 189, 191, 193, 195, 197, 183, 87, 199, 3, 201, 183, 87, 203, 205, 207, 183, 87, 209, 211, 3, 213, 183, 87, 215, 217, 219, 221, 189, 191, 193, 195, 223, 225, 3, 227, 193, 219, 109, 229, 231] target: ئەو کاتە هەموو درەختەکانی دەشتودەر دەزانن کە من یەزدانم ئەوەی داری بەرز نزم دەکاتەوە و داری نزم بەرز دەکاتەوە، ئەوەی سەوزەکەش وشک دەکات و چرۆ بە دارە وشکەکە دەکات. «”من یەزدانم، ئەوەم فەرموو، هەروەها بەجێی دەهێنم.“» source: [3, 233, 3, 235, 237, 3, 239, 3, 241, 3, 243, 3, 245] target: هەروەها ئەلیۆعێنەی، یەعقۆڤا، یەشۆحایا، عەسایا، عەدیێل، یەسیمیێل، بەنایا و source: [247, 9, 249, 9, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 47, 267, 269, 271, 273, 31, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 127, 289, 291, 137, 293, 185, 295, 155, 297, 299, 191, 301] target: «”لەمەودوا ئەو گەلانەی کە لە دەوروبەری بنەماڵەی ئیسرائیلن، ئەوانەی سووکایەتییان پێ دەکەن بۆیان نابنە چقڵی چەقیو و دڕکی بە ئازار. ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانی باڵادەستم. source: [3, 303, 195, 305, 307, 171, 309, 31, 311, 313, 315, 47, 317, 219, 221] target: یەهودا ژنێکی بۆ ئێری کوڕە نۆبەرەی خۆی هێنا، ناوی تامار بوو. source: [319, 303, 47, 45, 321, 315, 191, 9, 323, 149, 325, 327, 329, 191, 195, 331, 333, 335] target: بەڵام ئێری کوڕە نۆبەرەی یەهودا لەبەردەم یەزدان بەدکار بوو، یەزدانیش لەناوی برد. source: [127, 337, 339, 341, 31, 343, 345, 347, 149, 349, 351] target: پاشان لە کێوی شافەرەوە کۆچیان کرد و لە حەرادە چادریان هەڵدا. source: [353, 171, 9, 355, 357, 3, 355, 359, 3, 361, 9, 201, 363, 9, 31, 173, 109, 365] target: هەریەکەیان چوار ڕوو و چوار باڵی هەبوو، لەبن باڵەکانیشەوە لە شێوەی دەستی مرۆڤیان هەبوو. source: [367, 353, 171, 369, 371, 3, 373, 255, 353, 171, 375, 377, 3, 353, 171, 207, 379, 9, 381, 3, 353, 171, 383, 385, 183, 255, 387, 389, 391, 293, 393, 181, 395, 87, 397, 399, 401, 271, 403, 261, 405, 75, 77, 393, 407, 9, 409, 393, 395, 9, 411, 149, 413, 415, 137, 417, 77, 185, 419, 155, 297, 191, 301] target: ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانم، کاتێک کوژراوەکانیان لەنێو بتەکانیان لە چواردەوری قوربانگاکانیان دەکەون، لەسەر هەموو گردێکی بەرز، لەسەر لووتکەی هەموو چیاکان، لەژێر هەموو دارێکی سەوز و دار بەڕووێکی گەڵادار، لە هەر شوێنێک بخووری بۆنخۆشیان پێشکەش بە بتەکانیان دەکرد. source: [137, 421, 195, 127, 423, 425, 427, 31, 429, 431, 297, 433, 435, 21, 127, 423, 437, 439, 53, 417, 441, 155, 297, 443, 109, 445, 447, 449] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!»
|
[137, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 481, 483, 485, 487, 489, 491, 493, 495, 497, 499, 501, 503, 505]
|
پاشای ئاشور فەرمانی دا و گوتی: «یەکێک لەو کاهینانەی کە لەوێوە ڕاپێچتان کردوون بینێرنە ئەوێ، با بچێت و لەوێ نیشتەجێ بێت، یاساکانی خوداوەندی خاکەکەیان فێر بکات.»
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 3, 23, 25, 27, 29] target: ਡੁੰਘਿਆਈ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਢੱਕ ਲਿਆ, ਉਹ ਪੱਥਰ ਵਾਂਗੂੰ ਤਹਿ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਗਏ। source: [31, 33, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63] target: ਤਾਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਉਦਾਸ ਹੋਏ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਉਹ ਨੂੰ ਆਖਣ ਲੱਗਾ, ਪ੍ਰਭੂ ਜੀ ਕੀ ਉਹ ਮੈਂ ਹਾਂ? source: [57, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 3, 79, 19, 5, 75, 81, 83, 41, 85, 87, 25, 89, 91, 93, 19, 95, 97, 19, 99, 101, 103, 105] target: ਕੀ ਤੂੰ ਉਹ ਨਹੀਂ ਜਿਸ ਨੇ ਸਮੁੰਦਰ ਨੂੰ, ਵੱਡੀ ਡੁੰਘਿਆਈ ਦਿਆਂ ਪਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਸੁਕਾ ਦਿੱਤਾ? ਜਿਸ ਨੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀ ਤਹਿ ਨੂੰ ਛੁਡਾਏ ਹੋਇਆਂ ਦੇ ਲੰਘਣ ਦਾ ਰਾਹ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ? source: [107, 109, 111, 3, 23, 25, 113, 115, 117, 119] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਡੂੰਘਿਆਈ ਵਿੱਚੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਿਆ ਹੈ, source: [31, 121, 123, 7, 117, 125, 127, 7, 129, 131, 41, 133, 135, 137, 139, 113, 141, 143] target: ਇਸ ਮਸਕੀਨ ਨੇ ਪੁਕਾਰਿਆ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸੁਣਿਆ, ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦੁੱਖਾਂ ਤੋਂ ਉਹ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ। source: [145, 147, 149, 35, 113, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 65, 163, 113, 149, 165, 41, 167, 19, 3, 169, 25, 113, 171, 173] target: ਤੂੰ ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਅਤੇ ਬੁਰੀਆਂ ਬਿਪਤਾਵਾਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਹਨ, ਮੁੜ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਜਿਵਾਏਂਗਾ, ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦੀਆਂ ਡੁੰਘਿਆਈਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਫੇਰ ਮੈਨੂੰ ਉਠਾਵੇਂਗਾ। source: [175, 177, 113, 179, 181, 183, 185, 131, 41, 183, 3, 5, 25, 113, 187, 189, 191] target: ਉਸ ਨੇ ਉੱਪਰੋਂ ਹੱਥ ਵਧਾ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਲਿਆ, ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਹੜ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਲਿਆ। source: [125, 15, 47, 49, 193, 195, 197, 199, 201, 203] target: ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ, “ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਹੋਇਆ? ਫਿਰ ਤੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਕਿਵੇਂ ਖੁੱਲ੍ਹ ਗਈਆਂ?” source: [65, 205, 207, 41, 153, 33, 209, 211, 41, 205, 137, 213, 75, 215, 217] target: ਮੇਰੇ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕਸ਼ਟ ਨੂੰ ਵੇਖ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕ ਲੈ। source: [219, 221, 19, 223, 163, 225, 227, 229, 231, 233] target: ਗਿਜ਼ੋਨੀ ਹਾਸੇਮ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਹਰਾਰੀ ਸ਼ਾਗੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ source: [167, 19, 3, 235, 237, 19, 179, 25, 239, 41, 241, 243, 245, 247, 237, 243, 249] target: ਜਿਹ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਧਰਤੀ ਦੇ ਥੱਲੇ ਹਨ, ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਟੀਸੀਆਂ ਵੀ ਉਹ ਦੀਆਂ ਹਨ, source: [251, 101, 73, 25, 253, 41, 251, 255, 3, 5, 25, 257, 41, 259, 261, 19, 263, 265, 69, 267] target: ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਵਿੱਚ ਤੇਰਾ ਰਾਹ ਸੀ, ਤੇਰੇ ਪਹੇ ਵੱਡੇ ਪਾਣੀਆਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸਨ, ਤੇਰੇ ਖੁਰੇ ਜਾਣੇ ਨਾ ਗਏ। source: [269, 251, 271, 127, 273, 45, 275, 277, 25, 99, 279, 281, 283, 285, 5, 243, 287, 289, 41, 291, 41, 241, 113, 293, 295, 297, 299, 229, 277, 301] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਦੇਸ਼ ਜਿੱਥੇ ਪਾਣੀ ਦੇ ਨਾਲੇ, ਚਸ਼ਮੇ ਅਤੇ ਡੂੰਘੇ ਸੋਤੇ ਹਨ, ਜਿਹੜੇ ਘਾਟੀਆਂ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਵਗਦੇ ਹਨ, source: [125, 59, 303, 305, 75, 307, 41, 309, 59, 305, 311, 243, 313, 33, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 19, 329, 25, 331, 41, 333, 335, 337, 25, 339, 341, 343, 345] target: ਤਦ ਉਹ ਉਸ ਰੋਗ ਨੂੰ ਜਾਂਚੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਜੇਕਰ ਉਹ ਰੋਗ ਘਰ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਉੱਤੇ ਹਰੀਆਂ ਜਾਂ ਲਾਲ ਖੋਖਲੀਆਂ ਲਕੀਰਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਹੋਣ ਅਤੇ ਕੰਧ ਨਾਲੋਂ ਡੂੰਘੀਆਂ ਵਿਖਾਈ ਦੇਣ,
|
[347, 349, 351, 353, 355, 357, 359]
|
ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਰਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾਸ ਅਤੇ ਬਿਪਤਾ ਹੈ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 29, 21, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 21, 49, 51, 33, 53, 41, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 37, 39, 69, 71] target: زیوی کوتراوە لە تەرشیشەوە دەهێنن و زێڕ لە ئوفازەوە. دەستکردی پیشەوەرە و دەستی زێڕنگەرە، بەرگیان مۆر و ئەرخەوانییە، هەمووی دەستکردی وەستایانن. source: [73, 75, 33, 77, 79, 81, 33, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 27, 95, 97, 99, 101, 33, 103, 69, 105, 33, 107, 109, 111] target: جادووگەرەکانیش نەیانتوانی لە بەرامبەر موسا بوەستن لەبەر دومەڵەکان، چونکە دومەڵەکان لە جادووگەرەکان و لە هەموو میسرییەکانی دا. source: [21, 63, 113, 115, 117, 119, 121, 33, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 71] target: ژنەکە سکی پڕ بوو، ناردی و بە داودی ڕاگەیاند و گوتی: «سکم پڕە.» source: [135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 27, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 151, 163, 165, 167] target: هەروەها ئەگەر دوو کەس پێکەوە ڕابکشێن، گەرم دەبنەوە، بەڵام یەکێک تەنها بێت، چۆن گەرم دەبێتەوە؟ source: [169, 171, 173, 87, 149, 175, 177, 133, 179, 21, 87, 157, 181, 183, 21, 185, 187, 189, 191, 193] target: لەبارچوو و نەزۆک لە خاکەکەتان نابێت، هەروەها تەمەنتان درێژ دەکەم. source: [195, 63, 197, 199, 201, 203, 205, 131, 133, 173, 207, 195, 143, 69, 205, 209, 211, 37, 213, 133, 173, 87, 215, 217] target: ئایا دروستکەری من لە سکدا دروستکەری ئەوانیش نییە؟ ئایا شێوەکێشمان لە سکی دایک یەک نییە؟ source: [93, 219, 131, 133, 69, 173, 87, 221, 223, 129, 225, 227, 177, 229, 69, 225, 231, 233, 21, 189, 235, 173, 237, 239, 241] target: چونکە لەناو سکی دایکمەوە نەیکوشتم، جا دایکم دەبوو بە گۆڕم و سکی هەمیشە هەر پڕ دەبوو. source: [243, 131, 133, 13, 245, 247, 201, 149, 189, 249, 251, 253, 21, 157, 131, 255, 107, 87, 257] target: «ئیتر بۆچی لە سکی دایکمەوە دەرتهێنام؟ خۆزگە بفەوتامایە و ئەو کاتە هیچ چاوێکیش نەیدەبینیم. source: [259, 21, 261, 29, 263, 21, 65, 265, 267, 107, 269, 271, 273] target: سەرۆکی پەنجاکان و پیاوماقوڵان، ڕاوێژکار و پیشەوەری دانا و نوشتەکەری تێگەیشتوو. source: [275, 33, 277, 173, 279, 177, 281, 283, 155, 285, 287, 289, 291, 33, 293, 295, 297, 299] target: گێل بە قسەکانی خۆی تووشی گۆچانی سزادان دەبێت، بەڵام دانایان لێوەکانیان دەیانپارێزن. source: [301, 173, 303, 305, 307, 209, 309, 311, 313, 315] target: کاتێک لە سیراکۆسا دابەزین، سێ ڕۆژ لەوێ ماینەوە. source: [317, 177, 319, 321, 33, 323, 325, 327, 87, 149, 175, 177, 329, 331, 87, 175, 267, 133, 333, 21, 87, 157, 113, 115, 335] target: ئەفرایمیش شکۆمەندییەکەی وەک باڵندە دەفڕێت، نە لەدایکبوون و نە سکپڕی و نە دروستبوونی کۆرپەلە. source: [337, 339, 177, 341, 343, 205, 149, 345, 347, 349, 351, 205, 353, 355] target: لابان ئەوێی ناونا «یەگەر ساهەدوتا»، یاقوبیش ناوی لێنا گەلعید. source: [189, 169, 357, 267, 359, 361, 129, 363, 87, 149, 365, 61, 21, 87, 367, 369, 371, 129, 363, 365, 373, 151, 375] target: «ئاگام لە کردارەکانتە، تۆ نە سارد و نە گەرمیت. خۆزگە سارد یان گەرم بووای،
|
[377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395]
|
بە دانایی ماڵ بنیاد دەنرێت، بە تێگەیشتنیش دەچەسپێت،
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: کاتێک جادووگەر و ئەفسونگەر و ئەستێرەناس و فاڵگرەوە هاتن، خەونەکەم بۆ گێڕانەوە، بەڵام نەیانزانی لێکی بدەنەوە. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 47, 61, 51, 63, 53, 65, 67, 59, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 73, 67, 59, 47, 83, 85] target: فەرزی زەیتی زەیتوونیش لە سەدا یەکی بەرهەمی دار زەیتوونەکانتان دەدەن. بەگوێرەی بەت بیانپێوە: دە بەت حۆمەرێکە، یەک حۆمەریش دەکاتە یەک کۆر. source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 91, 103, 79, 105, 39, 65, 107, 39, 7, 39, 5, 39, 109, 13, 15, 91, 93, 41, 111, 113] target: دانیال وەڵامی دایەوە: «ئەو نهێنییەی پاشا داوای کردووە نە دانا و نە ئەفسونگەر و نە جادووگەر و نە فاڵگرەوە ناتوانن بۆ پاشا لێکی بدەنەوە. source: [115, 117, 119, 121, 33, 123, 125, 11, 127, 117, 119, 121, 33, 129, 57, 131, 133, 75, 135, 137, 119, 121, 33, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 39, 151] target: بەپێی ئەو ڕێنماییە فێرتان دەکەن و ئەو حوکمەی پێتانی دەڵێن، وا دەکەن، لەو شتانە لامەدەن کە پێتانی ڕادەگەیەنن، نە بەلای ڕاست و نە بەلای چەپ. source: [11, 153, 93, 155, 157, 159, 161, 163, 47, 165, 167, 91, 93, 41, 169] target: فەرمانیشی بە نێردراوەکە کرد و گوتی: «پاش ئەوەی وردەکارییەکانی جەنگەکە بۆ پاشا باس دەکەیت، source: [171, 173, 175, 177, 55, 179, 181, 183, 185, 71, 187, 189, 11, 187, 191, 93, 193, 195] target: کاتێک خۆر لە ئاوابوون بوو، هاوارێک بەناو سوپاکەدا بڵاو بووەوە و گوتی: «هەر پیاوە و بۆ خاکەکەی و شارۆچکەکەی خۆی بگەڕێتەوە!» source: [197, 89, 39, 199, 201, 203, 205, 39, 25, 207, 81, 209, 89, 211, 155, 213, 205, 215, 217, 39, 219] target: ئەستێر هیچی لەبارەی ڕەگەز و ڕەچەڵەکی ئاشکرا نەکرد، چونکە مۆردەخای ڕایسپاردبوو کە ئەوە نەکات. source: [221, 89, 223, 75, 225, 227, 229, 119, 231, 233, 235, 11, 237, 239, 241, 211, 41, 243] target: نێردراوان لە عیسا کۆبوونەوە و هەموو ئەو کارە و فێرکردنانەیان بۆ گێڕایەوە کە کردبوویان. source: [11, 245, 55, 57, 247, 249, 89, 251, 47, 253, 255, 257, 259, 105, 241, 261, 263, 265] target: لە مرۆڤیش لەو ئافرەتانەی کە لەگەڵ پیاو سەرجێییان نەکردبوو سی و دوو هەزار کەس بوون. source: [267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 269, 277, 25, 281, 283] target: «لەبەر ئەوە دەڵێم: گوێم لێ بگرن؛ منیش بیروڕای خۆم ڕادەگەیەنم. source: [285, 287, 289, 291, 293, 11, 295] target: هەروەها کەسەد و حەزۆ و پیلداش و یدلاف و بتوئێل.» source: [297, 299, 301, 117, 303, 93, 305, 307, 57, 309, 311, 313, 315, 161, 179, 241, 317, 79, 65, 41, 319] target: ئایا پانوبەرینی زەوی دەزانیت؟ ئەگەر هەموو ئەم شتانە دەزانیت، پێم بڵێ. source: [233, 211, 29, 321, 323, 325, 327, 329] target: پێیان گوت: «عیسای ناسیرەیی لێرەوە تێدەپەڕێت.» source: [11, 331, 93, 333, 241, 335, 93, 337, 339, 341, 343, 89, 345, 75, 347, 23, 41, 213, 349] target: هەروەها بۆ ئەوەی نەوەی ئیسرائیل دەربارەی هەموو فەرزەکان فێر بکەن کە یەزدان لە ڕێگەی موساوە لەگەڵیاندا دوا.»
|
[351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
|
کاتێک بینییان، ئەو قسەیەیان بڵاو کردەوە کە دەربارەی ئەم منداڵە پێیان گوترابوو.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17] target: ਹਬਰੋਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਕੋਰਹ, ਤੱਪੂਆਹ, ਰਕਮ ਅਤੇ ਸ਼ਮਾ ਸਨ। source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 3, 33, 35, 37, 3, 39, 41, 43, 3, 45, 3, 41, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 41, 59, 43] target: ਜੇਕਰ ਕਿਸੇ ਪੁਰਖ ਦੀਆਂ ਦੋ ਪਤਨੀਆਂ ਹੋਣ, ਇੱਕ ਉਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰੀ ਹੋਵੇ ਪਰ ਦੂਜੀ ਨੂੰ ਘਿਣਾਉਣੀ ਜਾਣੇ ਅਤੇ ਪਿਆਰੀ ਅਤੇ ਘਿਣਾਉਣੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦੇਣ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਪਹਿਲੌਠਾ ਪੁੱਤਰ ਘਿਣਾਉਣੀ ਦਾ ਹੋਵੇ, source: [61, 63, 59, 65, 61, 67, 59, 65] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ, ਹੇਫ਼ਰ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ source: [63, 25, 69, 71, 73, 75, 77, 55, 63, 79, 81, 73, 25, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 59, 95] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਦੇਸ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦਾ ਸੀ ਪਰ ਤੱਪੂਆਹ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੀ ਹੱਦ ਕੋਲ ਇਫ਼ਰਾਈਮੀਆਂ ਦਾ ਸੀ। source: [97, 99, 101, 7, 103, 25, 105, 107, 109, 111] target: ਤਦ ਅਸੀਂ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰ ਗਏ। source: [3, 113, 7, 9, 115, 3, 117, 119, 115, 71, 121, 123, 125] target: ਨਾਦਾਬ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਸਲਦ, ਅੱਪਇਮ ਸਨ। ਪਰ ਸਲਦ ਬੇ-ਔਲਾਦ ਹੀ ਮਰ ਗਿਆ। source: [127, 129, 131, 133, 135, 137, 41, 139, 97, 141, 143, 145, 147, 85, 149, 151, 153] target: ਜਦ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਲੇਆਹ ਤੁੱਛ ਜਾਣੀ ਗਈ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਦੀ ਕੁੱਖ ਖੋਲ੍ਹੀ, ਪਰ ਰਾਖ਼ੇਲ ਬਾਂਝ ਰਹੀ। source: [155, 157, 159, 131, 161, 55, 163, 131, 165] target: ਮੈਂ ਤਾਂ ਬੂਟਾ ਲਾਇਆ ਅਤੇ ਅੱਪੁਲੋਸ ਨੇ ਸਿੰਜਿਆ ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਵਧਾਇਆ। source: [167, 169, 25, 171, 3, 173] target: ਅਤੇ ਬੈਤ ਪਓਰ ਅਤੇ ਪਿਸਗਾਹ ਦੀਆਂ ਢਾਲਾਂ ਅਤੇ ਬੈਤ ਯਸ਼ਿਮੋਥ source: [175, 177, 13, 179] target: ਅਤੇ ਜ਼ਾਨੋਅਹ ਅਤੇ ਏਨ-ਗੱਨੀਮ, ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਏਨਾਮ source: [19, 181, 23, 21, 183, 75, 185, 3, 187, 189, 191, 7, 193, 91, 195, 41, 197] target: ਜੇ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਕਿਸੇ ਇਸਤਰੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਕੋਲ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਫੇਰ ਉਸ ਤੋਂ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ ਲੱਗੇ, source: [199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 55, 215, 75, 41, 217, 219, 221] target: ਜਿਵੇਂ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਮੈਂ ਯਾਕੂਬ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਪਰ ਏਸਾਓ ਨਾਲ ਵੈਰ ਕੀਤਾ। source: [223, 225, 209, 79, 7, 227, 229, 25, 231, 233, 75, 235, 237, 239, 241, 243] target: ਬੁੱਧ ਬੁੱਧਵਾਨ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਦਸਾਂ ਤਕੜੇ ਹਾਕਮਾਂ ਦੇ ਨਾਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਤਕੜਾ ਕਰਦੀ ਹੈ। source: [245, 135, 127, 35, 247, 203, 249, 251, 59, 253, 3, 255, 249, 159, 59, 253, 71, 257, 259, 261, 263] target: ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਪੌਲੁਸ ਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਦੂਜਾ, ਮੈਂ ਅੱਪੁਲੋਸ ਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਨਸਾਨ ਹੀ ਨਹੀਂ?
|
[265, 267, 269]
|
ਅਤੇ ਯਾਨੀਮ ਅਤੇ ਬੈਤ ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਅਫੇਕਾਹ
|
source: [3, 5, 3, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 3, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 33, 35, 45, 47, 49, 51, 47, 53, 55] target: بەڵام گەشوور و ئارام، حەڤۆت یائیریان لێ داگیر کرد لەگەڵ قەنات و دەوروبەری کە شەست شارۆچکە بوون. هەموو ئەمانە نەوەی ماکیری باوکی گلعاد بوون. source: [3, 57, 59, 53, 61, 63, 65, 47, 59, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 3, 79, 59, 37, 81, 61, 63, 45, 83, 85, 87, 3, 89, 91, 93, 95, 97] target: سی کوڕی هەبوو و سواری سی گوێدرێژ دەبوون و سی شارۆچکەیان هەبوو، پێیان دەگوترا حەڤۆت یائیر کە هەتا ئەمڕۆش وایان پێ دەڵێن و لە خاکی گلعادە. source: [33, 83, 99, 101, 87, 103, 105, 107, 109, 111, 3, 113, 115] target: «ئەمە ئەو خاکەیە کە ماوەتەوە: «هەموو ناوچەکانی فەلەستی و گەشوورییەکان، source: [117, 119, 121] target: کوندەپەپووی بچووک، مەلی ماسیگرە، کوندەپەپووی گەورە، source: [123, 125, 3, 127] target: عیرای یەتری، گارێڤی یەتری و source: [123, 129, 3, 127] target: عیرای یەتری، گارێڤی یەتری، source: [131, 133, 9, 135, 3, 137, 17, 79, 83, 139, 141, 143, 145, 147, 3, 149, 133, 47, 151, 85, 89, 91, 153, 97] target: نەوەی ئیسرائیل گەشوورییەکان و مەعکائییەکانیان دەرنەکرد، ئیتر هەتا ئەمڕۆش گەشووری و مەعکائی لەنێو ئیسرائیلدا نیشتەجێن. source: [3, 155, 129, 81, 157, 107, 159, 161, 163] target: هەروەها عیرای یائیریش کاهینی داود بوو. source: [165, 167, 169, 171, 173, 85, 81, 175, 177, 179, 181, 13, 183, 69, 185, 47, 187, 189, 191] target: وەک لە شوێنێکی دیکەش دەفەرموێ: [هەتاهەتایە تۆ کاهینیت، لە پلەی مەلکیسادق.] source: [3, 193, 195, 197, 85, 199, 47, 201, 203, 13, 205, 207, 69, 209, 17, 211] target: چرادانەکەشی لەناو چادری چاوپێکەوتن دانا لە بەرامبەر مێزەکە لەلای باشووری چادرەکەی پەرستن. source: [213, 215, 217, 139, 219, 221, 47, 223, 225, 227, 91, 103, 229, 47, 231, 233, 3, 235, 91, 237, 213, 215, 239, 241] target: لای باشووریش، سنوورەکە لە تامارەوە هەتا مێرگی مەریبای قادێش دەڕوات، پاشان بە درێژایی دۆڵی میسر هەتا دەریای سپی ناوەڕاست، ئەمەش لای باشوورە. source: [103, 243, 245, 247, 107, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 85, 261, 263, 3, 243, 245, 265, 13, 267, 107, 269, 271, 245, 273, 275, 277, 47, 279, 87, 3, 271, 245, 209, 245, 281, 97] target: نهێنی ئەو حەوت ئەستێرەیەی لە دەستی ڕاستم بینیت و حەوت چرادانە زێڕینەکە ئەمەیە: حەوت ئەستێرەکە فریشتەی حەوت کڵێساکانن و حەوت چرادانەکەش حەوت کڵێساکەن.» source: [283, 285, 3, 287] target: مەلوخ، حاریم و بەعەنا. source: [3, 209, 13, 289, 291, 293, 103, 295, 297, 139, 219, 299, 91, 301, 303, 265, 107, 305, 307, 309, 63, 311, 313, 9, 315, 17, 317, 319, 321, 47, 323, 193, 209, 17, 325] target: ئەمەش دروستکردنی چرادانەکەیە، لە زێڕی کوتراو، لە قەدەکەیەوە هەتا خونچەکانی کوتران، چرادانەکەی بەگوێرەی ئەو شێوەیە دروستکرد کە یەزدان پیشانی موسای دا.
|
[5, 327, 329, 331, 327, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 49, 357, 359, 361, 347]
|
بەڵام گەشوور و ئارام، حەڤۆت یائیریان لێ داگیر کرد لەگەڵ قەنات و دەوروبەری کە شەست شارۆچکە بوون. هەموو ئەمانە نەوەی ماکیری باوکی گلعاد بوون.
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 9] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ, ਹੇਫ਼ਰ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ source: [13, 15, 17] target: ਅਤੇ ਯਾਨੀਮ ਅਤੇ ਬੈਤ ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਅਫੇਕਾਹ source: [5, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 5, 33, 35, 25, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 49] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਦੇਸ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦਾ ਸੀ ਪਰ ਤੱਪੂਆਹ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੀ ਹੱਦ ਕੋਲ ਇਫ਼ਰਾਈਮੀਆਂ ਦਾ ਸੀ। source: [51, 53, 55, 57, 59, 19, 61, 63, 65, 67] target: ਤਦ ਅਸੀਂ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰ ਗਏ। source: [69, 71, 73, 75, 77, 57, 79, 63, 81, 57, 59, 83, 61, 63, 85, 87, 69, 89, 57, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109] target: ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਮੋਆਬ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਇੱਕ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਨਾ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਅੱਜ ਦੇ ਦਿਨ ਤੱਕ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਉਸ ਦੀ ਕਬਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ। source: [111, 113, 19, 115, 69, 117] target: ਅਤੇ ਬੈਤ ਪਓਰ ਅਤੇ ਪਿਸਗਾਹ ਦੀਆਂ ਢਾਲਾਂ ਅਤੇ ਬੈਤ ਯਸ਼ਿਮੋਥ source: [119, 121, 123, 125] target: ਅਤੇ ਜ਼ਾਨੋਅਹ ਅਤੇ ਏਨ-ਗੱਨੀਮ, ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਏਨਾਮ source: [127, 129, 37, 5, 131, 133, 69, 135, 19, 137, 139, 141, 19, 143, 93, 145, 147, 39, 149, 47, 57, 151, 7, 153, 155, 157, 57, 159, 161, 49] target: ਅਤੇ ਉਹ ਹੱਦ ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਤੱਪੂਆਹ ਤੋਂ ਕਾਨਾਹ ਦੀ ਵਾਦੀ ਨੂੰ ਗਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਫੈਲਾਓ ਸਮੁੰਦਰ ਤੱਕ ਸੀ। ਇਫ਼ਰਾਈਮ ਦੀ ਅੰਸ ਦੇ ਗੋਤ ਦੀ ਮਿਲਖ਼ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਸੀ। source: [31, 163, 7, 165, 167, 57, 169, 171, 173, 175, 91, 177, 179, 181, 57, 183, 185, 187, 69, 189, 191, 193, 195, 145, 197, 199, 69, 201, 69, 203, 205, 7, 207, 209] target: ਪਰੰਤੂ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਦਿਨ ਚੋਰ ਵਾਂਗੂੰ ਆਵੇਗਾ ਜਿਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅਕਾਸ਼ ਵੱਡੀ ਗਰਜ ਨਾਲ ਜਾਂਦੇ ਰਹਿਣਗੇ ਅਤੇ ਮੂਲ ਵਸਤਾਂ ਵੱਡੇ ਤਪਸ਼ ਨਾਲ ਤਪ ਕੇ ਢੱਲ਼ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਾਰਾਗਰੀਆਂ ਸਣੇ ਜੋ ਉਸ ਵਿੱਚ ਹਨ ਭਸਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। source: [211, 57, 213, 215, 193, 217, 153, 69, 219, 221, 223, 155, 225, 227, 229, 69, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 131, 245, 247, 249] target: ਘਾਟੀ ਦੇ ਪੱਧਰੇ ਪੱਥਰ ਤੇਰੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਆਉਣਗੇ, ਇਹੋ ਤੇਰਾ ਭਾਗ ਹੈ! ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਲਈ ਹੀ ਤੂੰ ਪੀਣ ਦੀ ਭੇਟ ਡੋਲ੍ਹੀ ਅਤੇ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਈ, ਕੀ ਇਹ ਸਭ ਵੇਖਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਾਂ? source: [251, 253, 7, 71, 255, 257, 259, 261, 239, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 57, 275, 239, 277, 69, 237, 279, 281, 283] target: ਇਸ ਲਈ ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਖਦਾ ਹੈ, - ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਰਖਾਂਗਾ, ਆਪਣੀ ਪਰਜਾ ਲਈ ਮੇਰੇ ਅੱਗੇ ਕਰਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਕੀ ਹੈ? source: [69, 285, 73, 287, 289, 53, 291, 19, 293, 57, 225, 295, 297, 69, 299, 301, 303, 227, 305, 307, 51, 309, 311, 57, 313, 315, 317, 97, 319, 321] target: ਜਦ ਅਸੀਂ ਅਕਾਸ਼ ਦੀ ਰਾਣੀ ਲਈ ਧੂਪ ਧੁਖਾਉਂਦੀਆਂ ਅਤੇ ਪੀਣ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਡੋਲ੍ਹਦੀਆਂ ਸੀ ਤਾਂ ਕੀ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਉਹ ਦੀਆਂ ਟਿੱਕੀਆਂ ਦੇ ਬੁੱਤ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਅਤੇ ਪੀਣ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਡੋਲ੍ਹਦੀਆਂ ਸੀ?। source: [223, 323, 27, 325, 69, 327, 27, 329, 331, 333, 223, 335, 337, 339, 57, 225, 341, 229, 235] target: ਤੂੰ ਪਰਾਈਆਂ ਕੌਮਾਂ ਨੂੰ ਝਿੜਕਿਆ ਹੈ, ਤੂੰ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤੂੰ ਸਦੀਪਕ ਕਾਲ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨਾਮ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ। source: [343, 345, 57, 347, 81, 57, 59, 19, 61, 349, 351, 57, 353, 355, 357, 57, 79, 349, 359, 353, 27, 361, 363, 131, 365, 57, 367, 369] target: ਅਰਥਾਤ ਯਰਦਨ ਪਾਰ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਜੋ ਅਮੋਰੀਆਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਸੀਹੋਨ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸੀ। ਉਹ ਹਸ਼ਬੋਨ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੇ ਮਾਰਿਆ, ਜਦ ਉਹ ਮਿਸਰ ਤੋਂ ਨਿੱਕਲੇ ਸਨ।
|
[371, 373, 375, 373, 247, 377, 371, 379, 381, 383, 385, 387]
|
ਤੇਰੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਅਨਾਦੀ ਤੇ ਅਨੰਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੇਰਾ ਰਾਜ ਸਾਰੀਆਂ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਤੱਕ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 23, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 13, 41, 43] target: ਤਦ ਅਹਾਬ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਹਜ਼ਯਾਹ ਨੇ ਯਹੋਸ਼ਾਫ਼ਾਤ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਕਿ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਆਪਣਿਆਂ ਟਹਿਲੂਆਂ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਟਹਿਲੂਆਂ ਨੂੰ ਜਾਣ ਦੇਹ ਪਰ ਯਹੋਸ਼ਾਫ਼ਾਤ ਨੇ ਨਾਂਹ ਕਰ ਦਿੱਤੀ। source: [45, 13, 47, 49, 27, 23, 7, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 55, 67, 69, 7, 23, 7, 71, 73, 25, 75, 77, 17, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 69, 25, 91, 93] target: ਅਤੇ ਹੀਰਾਮ ਨੇ ਆਪਣੇ ਨੌਕਰਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਜਹਾਜ਼ ਉੱਤੇ ਉਹ ਮਲਾਹ ਜੋ ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਵਾਕਫ਼ ਸਨ ਉਸ ਦੇ ਕੋਲ ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਉਹ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਨੌਕਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਓਫੀਰ ਵਿੱਚ ਆਏ ਅਤੇ ਉੱਥੋਂ ਛੇ ਸੌ ਪੰਝੱਤਰ ਮਣ ਸੋਨਾ ਲੈ ਕੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਕੋਲ ਲਿਆਏ। source: [95, 45, 7, 23, 7, 71, 89, 7, 53, 97, 25, 99, 101, 55, 103, 105, 7, 107, 97, 7, 109, 53, 111, 113, 115, 117, 55, 119, 121, 123, 125] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਕੋਲ ਜਹਾਜ਼ ਸਨ ਜੋ ਹੀਰਾਮ ਦੇ ਨੌਕਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਨੂੰ ਜਾਂਦੇ ਸਨ। ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਦੇ ਇਹ ਜਹਾਜ਼ ਤਿੰਨੀਂ ਵਰਹੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਸੋਨਾ, ਚਾਂਦੀ, ਹਾਥੀ ਦੰਦ, ਬਾਂਦਰ ਅਤੇ ਮੋਰ ਲੱਦ ਕੇ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹੁੰਦੇ ਸਨ source: [127, 129, 131, 33, 133, 99, 101, 135, 137, 13, 139, 19, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155] target: ਜਦ ਉਹ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਚੱਲੇ ਜਾਂਦੇ ਸਨ ਤਾਂ ਕਿਸੇ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਕਿ ਜਿੱਥੇ ਕਿਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਓਗੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੱਛੇ ਚੱਲਾਂਗਾ। source: [157, 159, 161] target: ਰਾਜਹੰਸ, ਹਵਾਸਿਲ, ਆਰਗਲ, source: [55, 163, 147, 165, 167, 169, 77, 171, 131, 173, 175] target: ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਰਾਹ ਜਾਣਦੇ ਹੋ।” source: [177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 163, 193, 55, 195, 197, 199, 55, 163, 201, 203, 205, 55, 207, 209] target: ਆਪਣੇ ਲਈ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਧਨ ਇਕੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਿੱਥੇ ਕੀੜਾ ਅਤੇ ਜੰਗਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਗਾੜਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਚੋਰ ਸੰਨ੍ਹ ਮਾਰ ਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਰਾਉਂਦੇ ਹਨ। source: [95, 57, 183, 45, 7, 31, 7, 211, 89, 213, 97, 7, 53, 215, 217, 55, 103, 105, 183, 97, 7, 53, 111, 113, 115, 117, 55, 219, 121, 123, 125] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦਾ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਤਰਸ਼ੀਸ਼ੀ ਬੇੜਾ ਹੀਰਾਮ ਦੇ ਬੇੜੇ ਦੇ ਨਾਲ ਸੀ। ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਹ ਤਰਸ਼ੀਸ਼ੀ ਬੇੜਾ ਸੋਨਾ, ਚਾਂਦੀ, ਹਾਥੀ ਦੰਦ, ਬਾਂਦਰ ਤੇ ਮੋਰ ਲੱਦ ਕੇ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੁੰਦਾ ਸੀ। source: [221, 223, 225, 7, 227, 229, 25, 169, 231, 233, 153, 235, 237, 225, 7, 239, 241, 243, 163, 17, 245, 247, 249, 163, 169, 251, 253, 255, 55, 257, 259, 7, 261, 263, 265, 7, 267, 27, 269, 17, 271, 273, 275, 277] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਦੇਸ਼ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਮਿਸਰ ਦੇਸ਼ ਵਰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿੱਥੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਿੱਕਲੇ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੀਜ ਬੀਜਦੇ ਸੀ ਅਤੇ ਸਾਗ ਪੱਤ ਦੀ ਕਿਆਰੀ ਵਾਂਗੂੰ ਆਪਣੇ ਪੈਰ ਨਾਲ ਨਾਲੀਆਂ ਬਣਾ ਕੇ ਪਾਣੀ ਦਿੰਦੇ ਸੀ। source: [55, 279, 281, 67, 27, 283, 17, 53, 171, 285, 213, 287, 93] target: ਅਤੇ ਤੀਜੇ ਦਿਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥੀਂ ਜਹਾਜ਼ ਦਾ ਸਮਾਨ ਵੀ ਉਤਾਰ ਸੁੱਟਿਆ! source: [39, 27, 179, 289, 33, 185, 187, 291, 163, 189, 135, 293, 55, 189, 195, 197, 199, 55, 163, 201, 189, 203, 205, 55, 189, 207, 209] target: ਪਰ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲਈ ਧਨ ਜੋੜੋ, ਜਿੱਥੇ ਨਾ ਕੋਈ ਕੀੜਾ ਨਾ ਜੰਗਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਗਾੜਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਚੋਰ ਸੰਨ੍ਹ ਮਾਰ ਕੇ ਚੁਰਾਉਂਦੇ ਹਨ। source: [55, 77, 17, 53, 51, 295, 297, 163, 129, 299, 301, 7, 179, 303, 67, 305, 307, 309, 311, 7, 313, 33, 315, 317] target: ਉੱਥੋਂ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਕੇ ਅੰਤਾਕਿਯਾ ਨੂੰ ਚੱਲੇ, ਜਿੱਥੋਂ ਉਹ ਉਸ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹੁਣ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਉੱਤੇ ਸੌਂਪੇ ਗਏ ਸਨ। source: [163, 319, 249, 321, 323, 325, 327] target: ਜਿੱਥੇ ਲੋਥ ਹੈ, ਉੱਥੇ ਗਿਰਝਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ। source: [329, 7, 331, 225, 33, 333, 55, 335, 25, 337, 183, 339, 341, 343, 345, 347, 235, 243, 349, 351, 353] target: ਤਾਂ ਉਹ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਨਗਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੌੜੇ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਉੱਥੇ ਹੈ, ਰੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਕੋਲ ਮੰਜੀਆਂ ਤੇ ਪਾ ਕੇ ਲੈ ਜਾਣ ਲੱਗੇ।
|
[355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 341, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 367, 379, 391, 377, 393, 395, 397, 399, 401, 377, 365, 403, 341, 369, 359, 405, 407, 377]
|
ਅਜਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਨਾਲੇ ਜਾਣਗੇ ਹਰੇਕ ਜਲ ਜੰਤੂ ਜੋ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਨ, ਜੀਉਂਦਾ ਰਹੇਗਾ ਅਤੇ ਮੱਛੀਆਂ ਦਾ ਬਹੁਤ ਵਾਧਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਇਹ ਪਾਣੀ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਤਾਜ਼ਾ ਹੋ ਗਿਆ। ਸੋ ਜਿੱਥੇ ਕਿਤੇ ਇਹ ਨਾਲੇ ਪਹੁੰਚਣਗੇ ਜੀਵਨ ਬਖ਼ਸ਼ਣਗੇ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ज्याला मोठी लूट सापडली त्याच्यासारखा मला तुझ्या वचनाविषयी आनंद होतो. source: [35, 37, 29, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 21, 53, 55, 41, 57, 59, 61, 63, 41, 57, 65, 67, 69, 41, 57, 71, 73, 61, 75, 41, 57, 77, 79, 81, 83, 49, 51, 21, 53, 85, 87, 61, 89, 21, 81, 91, 93, 95] target: मग सर्व झाडाच्या पक्षांना कळेल की मी परमेश्वर देव आहे, मी उच्च झाड खाली आणेन; मी लहान झाडाला उच्च करीन, मी सुकलेल्या झाडाला पाणी देईन; कारण मी त्यांच्यावर वारा वाहून वाळवले आहे. मी परमेश्वर देव आहे, मी जे जाहीर केले आहे ते घडेल. source: [35, 97, 53, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 23, 113, 115, 117, 99, 101, 119, 121, 123, 125, 127, 47, 23, 129, 91, 131, 133, 135] target: म्हणून पिलाताने पुन्हा बाहेर येऊन, म्हटले, “पाहा, मला त्याच्यात काही अपराध दिसत नाही, हे तुम्हास समजावे म्हणून मी त्यास तुमच्याकडे बाहेर आणतो.” source: [137, 139, 29, 141, 143, 61, 141, 145, 61, 147, 29, 63, 149, 29, 107, 151, 91, 153] target: त्या प्रत्येकाला चार तोंडे व चार पंख होते. पंखांच्या खाली मनुष्याच्या हातासारखे हात होते source: [155, 137, 139, 157, 159, 61, 161, 163, 137, 139, 165, 167, 61, 137, 139, 69, 169, 29, 171, 61, 137, 139, 173, 175, 41, 163, 177, 179, 181, 183, 185, 39, 187, 57, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 185, 207, 29, 209, 185, 187, 29, 211, 213, 215, 217, 35, 125, 205, 43, 219, 47, 23, 51, 33] target: मग तुम्हास समजेल मी परमेश्वर देव आहे, जेव्हा त्यांचे मस्तक त्यांच्या वेद्यांपुढे उच्च ठिकाणी ओक झाडा शेजारी, हिरव्या छाये खाली पडलेले असतील, जेथे ते मुर्त्यांना सुगंधी द्रव्य अर्पण करीत होते! source: [221, 53, 223, 109, 225, 227, 229, 231, 107, 233, 61, 235, 237, 239] target: मग दुसरा आला व म्हणाला, ‘धनी, तुमच्या पाच नाण्यांवर मी पाच नाणी आणखी मिळवली.’ source: [241, 243, 245, 247, 249, 251, 137, 139, 253, 255, 257, 61, 259, 101, 261] target: परंतु कुत्रे, चेटकी, जादूटोणा करणारे, व्यभिचारी, मूर्तीपूजा करणारे आणि निरनिराळ्या रीतीने लबाडीची आवड धरणारे व लबाड बोलणारे बाहेर राहतील.” source: [263, 265, 263, 267, 255, 269, 271] target: शम्मा हारारी, शारार अरारी याचा मुलगा अहीयाम, source: [273, 5, 185, 275, 57, 277, 279, 29, 281, 283, 285, 287, 289, 277, 29, 291, 101, 293, 295] target: कोणी आपली कन्या गुलाम म्हणून विकली तर तिने पुरुष गुलामाप्रमाणे मुक्त होऊन जाऊ नये. source: [61, 137, 139, 297, 213, 299, 301, 303, 305, 137, 139, 297, 29, 281, 299, 307] target: प्रत्येक दरवाजाला दोन व दुसऱ्यास दोन अशा प्रत्येक तावदानाला दोन दोन बिजागऱ्या होत्या. source: [183, 309, 163, 311, 213, 313, 315, 317, 319, 61, 321, 323, 255, 325, 327, 203, 329] target: रानातील कुरणावर त्या समृद्धी गाळतात आणि डोंगर उल्लासाने वेढलेले आहेत. source: [273, 331, 51, 29, 281, 333, 335, 255, 337, 339, 287, 185, 333, 335, 29, 337, 29, 281, 341, 213, 343, 345, 347, 349, 351, 347, 353, 57, 355, 357, 359, 35, 361, 57, 363] target: जर परमेश्वराकरीता तुला अन्नार्पण म्हणून पहिल्या हंगामाचा उपज अर्पावयाचा असेल तर विस्तवावर भाजलेल्या हिरव्या कणसातले चोळून काढलेले ताजे दाणे आण; हे हंगामातील तुझ्या प्रथम पिकाचे अन्नार्पण होय. source: [25, 365, 367, 369, 163, 371, 29, 291, 195, 61, 373, 375, 377, 17, 25, 379, 229, 381, 29, 63, 383, 163, 385, 107, 387, 389, 391] target: तुझे ओठ किरमिजी रंगाच्या धाग्याप्रमाणे आहेत. तुझे मुख सुंदर आहे. तुझ्या बुरख्याच्या आत, तुझे गाल दोन बाजू डाळिंबाच्या दोन फोडींप्रमाणे आहेत. source: [155, 183, 101, 393, 395, 305, 397, 205, 139, 399, 57, 401, 403, 405, 407, 117, 409] target: मग ते दोघे तेथून निघून जात असताना लोकांनी एका मुक्या, भूतबाधा झालेल्या मनुष्यास येशूकडे आणले.
|
[411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 139, 425, 427, 429, 431, 433, 419, 435, 437, 439, 441]
|
तेव्हा सैनिकांची तुकडी व मुख्य याजक लोक व परूशी यांच्याकडचे कामदार मिळाल्यावर, दिवे, मशाली व शस्त्रे घेऊन यहूदा तेथे आला.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 9, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: دان مارێک دەبێت لەسەر ڕێگا، مارێکی ژەهراوی لەسەر ڕێڕەو، بە پاژنەی ئەسپەوە دەدات و سوارەکەی بەرەو دواوە بەردەبێتەوە. source: [53, 55, 27, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 65, 73, 75, 77, 79] target: پەیمانی خۆت لەبیر بێت، چونکە هەموو شوێنە تاریکەکانی زەوی بوونە لانەی توندوتیژی. source: [81, 83, 85, 87, 89, 91] target: نەوەی گاد دیڤۆن و عەتەرۆت، عەرۆعێر، source: [93, 95, 97, 99, 101, 103, 35, 15, 105, 23, 107, 109, 27, 101, 35, 111, 113, 115] target: «یەزدان زیندووە، ستایش بۆ تاشەبەردەکەم! خودای ڕزگارکەرم تاشەبەردەکەیە، پایەبەرزە! source: [15, 117, 65, 119, 121, 123, 125, 127, 37, 129, 9, 131, 133] target: ئەمانەش نەوەی شوتەلەحن: لە عیران خێڵی عیرانییەکان. source: [135, 75, 137, 139, 141, 143, 15, 145, 27, 147, 75, 149, 151, 153, 155, 157, 159] target: لە بێتئێلیشەوە کە پێی دەگوترێ لوز، بەردەوام بوو بۆ سنووری ئەرکییەکان لە عەتەرۆت و source: [137, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 35, 169, 105, 15, 107, 109, 27, 101, 173, 175, 177, 179, 181, 183] target: هاوارم بۆ دەکات: ”تۆ باوکمی، خودای منی، تاشەبەردی ڕزگاریی منیت.“ source: [107, 185, 187, 189, 27, 101, 9, 191, 193, 195, 197, 199, 157, 201, 203, 107, 109, 27, 205, 207, 209, 35, 61, 211, 99, 101, 15, 169, 213, 215, 51] target: بۆم ببە بە تاشەبەردی پەنا، هەمیشە پەنای بۆ ببەم. فەرمانی ڕزگاریی من بدە، چونکە تۆ تاشەبەردی منیت، تۆ قەڵای منیت. source: [15, 217, 219, 65, 221, 75, 23, 223, 225, 65, 227, 149, 229, 77, 149, 231, 37, 105, 27, 113, 15, 233, 235, 237, 239, 241] target: تاکو پڕببن لە بەرهەمی ڕاستودروستی لە ڕێگەی عیسای مەسیحەوە بۆ شکۆ و ستایشی خودا. source: [197, 243, 245, 247, 155, 249, 251, 253, 255, 65, 257, 245, 75, 211, 169, 105, 51] target: من لە کاتی لەدایکبوونمەوە بە تۆ سپێردراوم، لە سکی دایکمەوە تۆ خودای منی. source: [15, 259, 261, 9, 263, 265, 15, 267, 269, 261, 9, 271, 273] target: ئەحیتۆفەل ڕاوێژکاری پاشا بوو. حوشەی ئەرکیش هاوڕێی پاشا بوو. source: [15, 225, 65, 217, 275, 31, 277, 279, 23, 281, 75, 283, 285, 287, 289, 105, 27, 291, 293, 141, 295, 297, 299] target: تاکو ئەم خۆشەویستییە بناسن کە لە سەرووی زانیارییەوەیە، بۆ ئەوەی پڕبن لە هەموو پڕیێتی خودا. source: [217, 301, 289, 303, 305, 9, 307, 309, 311, 61, 137, 313, 9, 301, 315, 317, 319, 285, 195, 321, 105, 323, 65, 325, 321, 185, 313, 317, 327] target: لەو ڕۆژەدا هیچ کارێک مەکەن، چونکە ڕۆژی کەفارەتە بۆ کەفارەتکردن بۆتان لەبەردەم یەزدانی پەروەردگارتان. source: [137, 329, 15, 331, 75, 333, 335, 97, 323, 27, 337, 75, 339, 77, 51] target: یەزدان ڕاستودروستی و دادپەروەری خۆشدەوێت، زەوی پڕ بووە لە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی.
|
[341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 351, 367, 369, 371, 373, 375, 361, 377, 379, 381, 383, 385, 351]
|
نەوەی ئیسرائیلی سەرڕاست قەڵەو بوون و جووتەیان وەشاند، قەڵەو بوون و پڕ بوون و بە پیو داپۆشران. ئیتر پشتیان کردە ئەو خودایەی کە دروستی کردبوون، تاشەبەردی ڕزگارییەکەیان ڕەتکردەوە.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 27, 37, 39, 41, 43, 45] target: उसने उसको उत्तर दिया; “सच है प्रभु; फिर भी कुत्ते भी तो मेज के नीचे बालकों की रोटी के चूर चार खा लेते हैं।” source: [47, 49, 51, 33, 53, 55, 57, 59, 61, 27, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 73, 65, 75, 77, 79, 81, 49, 51, 83, 85, 87, 89, 5, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 75, 105, 95, 23, 107, 109, 71, 95, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: तब जीवित बालक की माता का मन अपने बेटे के स्नेह से भर आया, और उसने राजा से कहा, “हे मेरे प्रभु! जीवित बालक उसी को दे; परन्तु उसको किसी भाँति न मार।” दूसरी स्त्री ने कहा, “वह न तो मेरा हो और न तेरा, वह दो टुकड़े किया जाए।” source: [123, 125, 19, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 71, 141, 143, 55, 145, 147, 137, 149, 151, 153, 59, 31, 27, 155, 157, 159, 161, 71, 59, 31, 27, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181] target: यहोवा यह भी कहता है: “सुन, रामाह नगर में विलाप और बिलक-बिलककर रोने का शब्द सुनने में आता है। राहेल अपने बालकों के लिये रो रही है; और अपने बालकों के कारण शान्त नहीं होती, क्योंकि वे जाते रहे।” (मत्ती 2:18) source: [183, 51, 71, 185, 53, 85, 187, 189, 27, 191, 137, 193, 195, 171, 197, 51, 27, 199, 201, 203, 205, 173, 207, 209, 211, 213] target: “उठ, बालक और उसकी माता को लेकर इस्राएल के देश में चला जा; क्योंकि जो बालक के प्राण लेना चाहते थे, वे मर गए।” (निर्ग. 4:19) source: [71, 215, 217, 103, 219, 57, 137, 221, 223, 75, 225, 51, 227, 229, 171, 231, 55, 233, 235, 237, 239] target: और सब सुननेवालों ने अपने-अपने मन में विचार करके कहा, “यह बालक कैसा होगा?” क्योंकि प्रभु का हाथ उसके साथ था। source: [71, 241, 243, 71, 31, 85, 245, 39, 247, 249, 251] target: और खानेवाले स्त्रियों और बालकों को छोड़ चार हजार पुरुष थे। source: [71, 185, 115, 253, 255, 257, 55, 259, 261, 71, 99, 55, 263, 239, 263, 27, 23, 51, 265, 89, 261, 27, 267, 51, 95, 269] target: और उसकी दो पत्नियाँ थीं*; एक का नाम हन्ना और दूसरी का पनिन्ना था। पनिन्ना के तो बालक हुए, परन्तु हन्ना के कोई बालक न हुआ। source: [47, 51, 33, 271, 103, 273, 33, 275, 65, 75, 277, 279, 281, 283, 243, 137, 65, 91, 285, 85, 287, 289, 291, 293, 295, 197, 287, 155, 51, 85, 297, 299, 301] target: तब बालक की बहन ने फ़िरौन की बेटी से कहा, “क्या मैं जाकर इब्री स्त्रियों में से किसी धाई को तेरे पास बुला ले आऊँ जो तेरे लिये बालक को दूध पिलाया करे?” source: [273, 33, 275, 103, 303, 75, 305, 307, 51, 85, 293, 281, 79, 155, 297, 299, 309, 71, 279, 311, 313, 315, 47, 113, 101, 51, 85, 293, 281, 297, 317, 319] target: फ़िरौन की बेटी ने उससे कहा, “तू इस बालक को ले जाकर मेरे लिये दूध पिलाया कर, और मैं तुझे मजदूरी दूँगी।” तब वह स्त्री बालक को ले जाकर दूध पिलाने लगी। source: [47, 321, 103, 323, 75, 77, 325, 327, 329, 289, 331, 333, 85, 335, 337, 7, 339, 341] target: तब यीशु ने उनसे कहा, “हे बालकों, क्या तुम्हारे पास कुछ खाने को है?” उन्होंने उत्तर दिया, “नहीं।” source: [47, 113, 51, 343, 345, 347, 349, 351, 71, 123, 85, 353, 75, 77, 79, 355, 357, 307, 51, 55, 199, 359, 17, 361, 363] target: तब वह बालक पर तीन बार पसर गया और यहोवा को पुकारकर कहा, “हे मेरे परमेश्वर यहोवा! इस बालक का प्राण इसमें फिर डाल दे।” source: [125, 365, 51, 13, 367, 155, 369, 371, 33, 373, 71, 123, 103, 375, 377, 379, 381, 383, 151] target: यह वही बालक है जिसके लिये मैंने प्रार्थना की थी; और यहोवा ने मुझे मुँह माँगा वर दिया है। source: [73, 27, 385, 103, 303, 75, 77, 387, 79, 51, 33, 389, 391, 65, 393, 395] target: राजा के कर्मचारी ने उससे कहा, “हे प्रभु, मेरे बालक की मृत्यु होने से पहले चल।” source: [343, 321, 103, 397, 57, 55, 221, 399, 401, 71, 257, 51, 85, 187, 59, 289, 403, 405] target: पर यीशु ने उनके मन का विचार जान लिया, और एक बालक को लेकर अपने पास खड़ा किया,
|
[407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 425, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459]
|
तब येहू रेकाब के पुत्र यहोनादाब को संग लेकर बाल के भवन में गया, और बाल के उपासकों से कहा, “ढूँढ़कर देखो, कि यहाँ तुम्हारे संग यहोवा का कोई उपासक तो नहीं है, केवल बाल ही के उपासक हैं।”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: उसकी अपनी स्त्री होदेश से योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या, source: [25, 27, 29, 31, 33, 35] target: गरूड़, चील और भाँति-भाँति के शाही; source: [37, 39, 29, 41] target: बिन्यामीन, मल्लूक और शेमर्याह। source: [43, 33, 45, 33, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 11, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109] target: “इस्राएल के घराने के चारों ओर की जितनी जातियाँ उनके साथ अभिमान का बर्ताव करती हैं, उनमें से कोई उनका चुभनेवाला काँटा या बेधनेवाला शूल फिर न ठहरेगी; तब वे जान लेंगी कि मैं परमेश्वर यहोवा हूँ। source: [111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 111, 133, 135, 123, 137, 139, 51, 141, 127, 129, 89, 143, 145] target: क्या वह उसका बनानेवाला नहीं जिस ने मुझे गर्भ में बनाया? क्या एक ही ने हम दोनों की सूरत गर्भ में न रची थी? source: [147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 101, 171, 173, 175, 177, 179, 149, 107, 123, 181, 175, 183, 11, 185, 187, 189] target: इसलिए अब तू अपने स्थान पर भाग जा; मैंने तो सोचा था कि तेरी बड़ी प्रतिष्ठा करूँगा, परन्तु अब यहोवा ने तुझे प्रतिष्ठा पाने से रोक रखा है।” source: [57, 191, 193, 33, 195, 197, 199, 69, 201, 33, 203, 205, 199, 207] target: उनके सामने जाति-जाति के लोग पीड़ित होते हैं, सब के मुख मलीन होते हैं। source: [29, 209, 49, 57, 211, 213, 215, 199, 217, 219, 221, 223, 225, 63, 227, 229, 29, 225, 231, 233, 231, 39, 233] target: और बाईं ओर उनके भाई मरारी खड़े होते थे, अर्थात् एतान जो कीशी का पुत्र था, और कीशी अब्दी का, अब्दी मल्लूक का, source: [235, 237, 119, 239, 113, 5, 241, 119, 243, 245, 247, 249, 119, 251] target: अशोभनीय व्यवहार नहीं करता, वह अपनी भलाई नहीं चाहता, झुँझलाता नहीं, बुरा नहीं मानता। source: [253, 57, 255, 63, 257, 259, 261, 263, 265, 149, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293] target: क्योंकि उनके प्रकोप का भयानक दिन आ पहुँचा है, अब कौन ठहर सकता है?” (मला. 3:2, योए. 2:11, नहू. 1:6, सप. 1:14-15, मला. 3:2) source: [295, 129, 11, 297, 51, 299, 129, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 29, 313] target: इस्राएल में से परोश की सन्तान में रम्याह, यिज्जियाह, मल्किय्याह, मिय्यामीन, एलीआजर, मल्किय्याह और बनायाह। source: [87, 315, 33, 259, 113, 317, 129, 11, 319, 321, 323, 229, 29, 325, 327, 329, 331, 29, 333, 11, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347] target: फिर सब्त के दिन वह खेतों में से होकर जा रहा था, और उसके चेले बालें तोड़-तोड़कर, और हाथों से मल-मल कर* खाते जाते थे। (व्य. 23:25) source: [349, 351, 233, 351, 353, 233, 353, 311, 233] target: शिमा मीकाएल का, मीकाएल बासेयाह का, बासेयाह मल्किय्याह का, source: [355, 357, 359, 361, 363, 11, 365, 367, 265, 29, 369, 11, 371, 95, 373, 29, 375, 33, 333, 51, 377, 379, 57, 381, 383, 29, 385, 387, 33, 389, 379, 71, 223, 391, 393, 113, 395, 397, 51, 377, 135, 399] target: पत्तर बनाई हुई चाँदी तर्शीश से लाई जाती है, और ऊफाज से सोना। वे कारीगर और सुनार के हाथों की कारीगरी हैं; उनके पहरावे नीले और बैंगनी रंग के वस्त्र हैं; उनमें जो कुछ है वह निपुण कारीगरों की कारीगरी ही है।
|
[401, 403, 405, 407, 409, 411]
|
अब्राहम ने कहा, “मैं शपथ खाऊँगा।”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 7, 25] target: ਕੁਚੱਜਿਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਆਪ ਸੁਆਰਥੀ ਨਹੀਂ, ਚਿੜਦਾ ਨਹੀਂ, ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ। source: [27, 29, 31, 33, 7, 35, 37, 39, 31, 41, 43] target: ਹੁਣ ਵਿਚੋਲਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਪਰੰਤੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇੱਕੋ ਹੈ। source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 45, 59, 49, 61, 63, 65, 67] target: ਉਹ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਪਿੱਤਲ ਦੀਆਂ ਨਾਲੀਆਂ ਹਨ, ਉਹ ਦੇ ਅੰਗ ਲੋਹੇ ਦੇ ਅਰਲਾਂ ਵਾਂਗੂੰ ਹਨ। source: [69, 71, 69, 73, 75, 69, 77, 69, 79, 69, 81, 69, 83] target: ਅਤੇ ਅਲਯੋਏਨਈ ਤੇ ਯਅਕੋਬਾਹ ਤੇ ਯਸ਼ੋਹਾਯਾਹ ਤੇ ਅਸਾਯਾਹ ਤੇ ਅਦੀਏਲ ਤੇ ਯਿਸੀਮਿਏਲ ਤੇ ਬਨਾਯਾਹ source: [37, 85, 87, 89, 91, 93, 63, 95, 97, 99, 63, 101, 33, 103, 105] target: ਪਰ ਕੁਝ ਯਹੂਦੀ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਕੋਲ ਗਏ ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਕੀ ਕੀਤਾ ਸੀ। source: [69, 107, 109, 11, 111, 113, 33, 115, 117, 119, 121, 123, 63, 125, 127, 129, 113, 63, 131, 63, 133, 87, 135, 137, 63, 139, 141, 117, 143, 145, 147, 149, 63, 151, 153, 155, 157, 159, 161] target: ਇਸੇ ਕਾਰਨ ਉਹ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦਾ ਵਿਚੋਲਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਮੌਤ ਹੋਈ ਹੈ ਜਿਹੜੀ ਪਹਿਲੇ ਨੇਮ ਦੇ ਅਪਰਾਧਾਂ ਤੋਂ ਛੁਡਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਸੱਦੇ ਹੋਏ ਹਨ ਸਦੀਪਕ ਕਾਲ ਦੇ ਵਿਰਸੇ ਦੇ ਵਾਇਦੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ। source: [163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 69, 179, 181, 157, 183, 185, 187, 189, 43] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਮੈਂ ਮਾਰ ਖਾਂਦਾ ਰਿਹਾ, ਅਤੇ ਹਰ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਮੇਰੀ ਤਾੜਨਾ ਹੋਈ। source: [191, 193, 195, 87, 197, 199, 99, 157, 201, 163, 11, 69, 203, 205, 113, 33, 27, 207, 127, 69, 205, 209, 63, 211, 213, 215, 43] target: ਪਰ ਹੁਣ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਚੰਗੀ ਸੇਵਕਾਈ ਮਿਲੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਉੱਤਮ ਨੇਮ ਦਾ ਵਿਚੋਲਾ ਹੋਇਆ ਜਿਹੜਾ ਚੰਗੇ ਵਾਇਦਿਆਂ ਉੱਤੇ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। source: [217, 219, 221, 33, 31, 223, 69, 225, 221, 33, 31, 227, 229, 127, 231, 53, 233, 157, 235, 117, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 43] target: ਦਾਨ ਮਾਰਗ ਉੱਤੇ ਸੱਪ ਸਗੋਂ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਫਨੀਅਰ ਸੱਪ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਿਹੜਾ ਘੋੜੇ ਨੂੰ ਡੰਗ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਉਸ ਦਾ ਸਵਾਰ ਪਿੱਛੇ ਡਿੱਗ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। source: [251, 193, 253, 63, 255, 257, 259, 69, 261, 203, 263, 265, 267, 269, 53, 271, 63, 151, 273] target: ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਚਨ ਬੋਲੋ ਅਤੇ ਕੰਮ ਵੀ ਕਰੋ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨਿਆਂ ਅਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੋਣਾ ਹੈ। source: [69, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 221, 287, 289, 33, 291, 257, 293] target: ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਰਾਜਾ ਆਪਣੇ ਹਾਕਮਾਂ ਸਮੇਤ ਗ਼ੁਲਾਮੀ ਵਿੱਚ ਜਾਵੇਗਾ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਇਹੋ ਬਾਣੀ ਹੈ।” source: [295, 297, 299, 301, 297, 303, 87, 305, 307, 309, 69, 311, 313, 63, 151, 315] target: ਉਹ ਫਰਸ਼ ਅਥਵਾ ਥੱਲੇ ਦਾ ਫਰਸ਼ ਫਾਟਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਬਰਾਬਰ ਲੱਗਾ ਹੋਇਆ ਸੀ। source: [69, 165, 317, 319, 157, 321, 53, 323, 63, 325, 63, 255, 327, 329, 331, 333, 335, 127, 337, 321, 53, 323, 63, 325, 157, 339, 341, 343, 345, 319, 203, 339, 347] target: ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਅੰਸ ਧਰਤੀ ਦੀ ਧੂੜ ਵਰਗੀ ਅਜਿਹੀ ਵਧਾਵਾਂਗਾ ਕਿ ਜੇ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਧਰਤੀ ਦੀ ਧੂੜ ਨੂੰ ਗਿਣ ਸਕੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਤੇਰੀ ਅੰਸ ਨੂੰ ਵੀ ਗਿਣ ਸਕੇਗਾ। source: [349, 93, 91, 351, 97, 353, 355, 221, 357, 359, 335, 361, 363, 365, 171, 367] target: ਤਦ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਨੇ ਬਾਹਰ ਜਾ ਕੇ ਉਹ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਉਹ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰੀਏ।
|
[369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 381, 391, 393, 395, 189, 397, 399, 401, 403, 385, 405, 407, 375, 409, 381, 383, 385]
|
ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਾਲਕੇ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਚੜ੍ਹ ਕੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵੱਲ ਵੇਖ। ਉਹ ਚੜ੍ਹਿਆ ਜਦ ਵੇਖਿਆ ਤਾਂ ਆਖਿਆ, ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਫੇਰ ਉਸ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਸੱਤ ਵਾਰ ਮੁੜ ਜਾ।
|
source: [3, 5, 7] target: हित्तियों, परिज्जियों, रापाइयों, source: [9, 11, 13, 15, 17, 9, 13, 19, 17, 9, 15, 21, 23, 25, 17, 27, 21, 29, 31, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: और यूसुफ अपने पिता का, और अपने भाइयों का, और पिता के सारे घराने का, एक-एक के बाल-बच्चों की गिनती के अनुसार, भोजन दिला-दिलाकर उनका पालन-पोषण करने लगा। source: [49, 51, 53, 9, 55, 57, 59, 9, 61, 63, 19, 65] target: वरन् अन्याय करते और हानि पहुँचाते हो, और वह भी भाइयों को। source: [67, 69, 21, 71, 73, 75, 77, 21, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 75, 91, 93] target: वे आज के दिन तक तेरे नियमों के अनुसार ठहरे हैं; क्योंकि सारी सृष्टि तेरे अधीन है। source: [9, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 9, 109, 9, 111, 21, 113, 19, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 9, 129, 19, 131, 133] target: और उन्होंने उनके हाथ यह लिख भेजा: “अन्ताकिया और सीरिया और किलिकिया के रहनेवाले भाइयों को जो अन्यजातियों में से हैं, प्रेरितों और प्राचीन भाइयों का नमस्कार! source: [135, 137, 139, 141, 143, 145, 147] target: “हे मेरे भाइयों, ऐसी बुराई न करो। source: [149, 21, 25, 21, 151, 153, 31, 155, 157, 97, 159, 161, 131, 163, 165, 125, 167, 123, 169, 41, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 145, 183, 185, 67, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199] target: “इस्राएल के घराने के चारों ओर की जितनी जातियाँ उनके साथ अभिमान का बर्ताव करती हैं, उनमें से कोई उनका चुभनेवाला काँटा या बेधनेवाला शूल फिर न ठहरेगी; तब वे जान लेंगी कि मैं परमेश्वर यहोवा हूँ। source: [201, 67, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 135, 139, 215, 217] target: जब वे चुप हुए, तो याकूब कहने लगा, “हे भाइयों, मेरी सुनो। source: [219, 221, 207, 13, 195, 197, 31, 223, 21, 79, 225, 227, 9, 229, 231, 125, 191, 233, 235, 21, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 97, 79, 249] target: सुनो, मैंने तो अपने परमेश्वर यहोवा की आज्ञा के अनुसार तुम्हें विधि और नियम सिखाए हैं, कि जिस देश के अधिकारी होने जाते हो उसमें तुम उनके अनुसार चलो। source: [251, 201, 253, 19, 255, 257, 191, 259, 15, 261, 263, 19, 123, 265, 267, 123, 269, 271, 273, 185, 67, 275, 277, 45, 279, 9, 253, 159, 281, 123, 283, 63, 285, 53, 287] target: परन्तु जब उसके भाइयों ने देखा, कि हमारा पिता हम सब भाइयों से अधिक उसी से प्रीति रखता है, तब वे उससे बैर करने लगे और उसके साथ ठीक से बात भी नहीं करते थे। source: [9, 117, 289, 291, 293, 275, 117, 295, 297, 9, 75, 19, 115, 299, 187, 301, 303, 13, 195, 31, 305, 21, 79, 307] target: और जो चाँदी-सोना बचा रहे, उससे जो कुछ तुझे और तेरे भाइयों को उचित जान पड़े, वही अपने परमेश्वर की इच्छा के अनुसार करना। source: [67, 309, 311, 71, 313, 21, 315, 317, 319, 293, 85, 97, 19, 255, 97, 321, 323, 31, 325] target: वे वहाँ तीन दिन दाऊद के संग खाते पीते रहे, क्योंकि उनके भाइयों ने उनके लिये तैयारी की थी, source: [185, 327, 255, 23, 329, 131, 331, 333, 335, 191, 95, 197, 31, 223, 21, 79, 263, 295, 337, 93, 9, 327, 255, 339, 341, 343] target: तब मूसा ने सारे काम का निरीक्षण करके देखा कि उन्होंने यहोवा की आज्ञा के अनुसार सब कुछ किया है। और मूसा ने उनको आशीर्वाद दिया। source: [41, 13, 19, 21, 345, 169, 347, 145, 349, 85, 13, 351, 21, 79, 197, 41, 353, 347, 355, 93] target: उनका अपने भाइयों के बीच कोई भाग न हो; क्योंकि अपने वचन के अनुसार यहोवा उनका निज भाग ठहरा है।
|
[357, 359, 223, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 339, 375, 377, 379, 381, 363, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 373]
|
तब बेलशस्सर ने आज्ञा दी, और दानिय्येल को बैंगनी रंग का वस्त्र और उसके गले में सोने की कण्ठमाला पहनाई गई; और ढिंढोरिये ने उसके विषय में पुकारा, कि राज्य में तीसरा दानिय्येल ही प्रभुता करेगा।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 21, 23, 25, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: मग कोकऱ्याने सात शिक्क्यांपैकी एक शिक्का फोडला ते मी पाहिले आणि त्या चार प्राण्यातील एकाने मेघगर्जनेसारख्या वाणीने ये असे म्हणताना ऐकले. source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 59, 9, 75, 77, 79, 23, 81, 83, 85] target: आणि विवाहितांना मी आज्ञा देत आहे, मी नाही पण प्रभू देत आहे की पत्नीने पतीला सोडू नये. source: [87, 31, 89, 91, 93, 95, 97, 71, 23, 99, 101] target: इष्ट व अनिष्ट ही सर्वश्रेष्ठ देवाच्या मुखातून येत नाहीत काय? source: [103, 71, 105, 41, 107, 109, 13, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 13, 123, 125, 31, 127, 71, 5, 111, 113, 129, 15, 131, 27, 133, 121, 13, 135, 137] target: तो त्यांना म्हणाला, “परमेश्वराचा सेवक मोशे याने जे तुम्हाला आज्ञा करून जे सांगितले होते ते सर्वकाही तुम्ही केले आणि जे मी तुम्हाला आज्ञापिले त्या सर्वांविषयी तुम्ही माझी वाणी ऐकली source: [63, 139, 141, 97, 143, 145, 63, 147, 149, 151, 153, 155, 31, 139, 157, 159, 161, 163, 165] target: ज्या तुझ्या आज्ञा मला प्रिय आहेत, त्याकडे मी आपले हात उंचावीन; मी तुझ्या नियमांचे मनन करीन. source: [3, 167, 41, 169, 171, 173, 109, 13, 175, 41, 171, 27, 177, 71, 179, 181, 183, 63, 185, 111, 187, 189, 15, 119, 27, 191] target: मग मोशे आणि इस्राएलमधील वडीलजन, यांनी लोकांस आज्ञापीले कि, “आज मी देणार असलेल्या सर्व आज्ञा पाळा. source: [193, 195, 197, 71, 179, 9, 119, 27, 199, 201, 159, 203, 21, 205, 207] target: येशूने सर्व लोकांस आज्ञा केली की गटागटाने हिरवळीवर बसावे. source: [31, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 25, 211, 81, 221, 81, 31, 223, 225, 133, 227] target: आणि इतर सर्व कुळांतले लोक व त्यांच्या स्त्रिया स्वतंत्रपणे शोक करतील.” source: [229, 231, 39, 41, 45, 233, 235, 237, 239, 63, 241, 159, 243, 31, 5, 245, 23, 177, 45, 47, 247, 249, 39, 41, 15, 17, 251, 23, 253, 125, 197, 255, 257, 31, 259, 261, 263, 265, 267, 269] target: त्या सात मेघगर्जनांनी शब्द काढले तेव्हा मी लिहिणार होतो; इतक्यात स्वर्गातून झालेली वाणी मी ऐकली; ती म्हणालीः सात मेघगर्जनांनी काढलेले शब्द गुप्त ठेव, ते लिहू नको. source: [193, 109, 13, 271, 273, 275, 27, 277, 279, 185, 105, 37, 281, 137, 283, 185, 285, 287, 21, 83, 289] target: मग मोशे म्हणाला, “ते आज खा, कारण आज परमेश्वराचा शब्बाथ आहे, आज रानात ते तुम्हास मिळावयाचे नाही. source: [229, 95, 13, 291, 293, 27, 295, 297, 299, 301, 31, 303, 27, 227, 305, 193, 195, 307, 41, 171, 97, 309, 311, 97, 313, 41, 315, 317, 319, 321] target: परात्पर देवाने लोकांची विभागणी राष्ट्रा राष्ट्रांमध्ये केली. प्रत्येक राष्ट्राला स्वतंत्र भूभाग दिला. देवाने इस्राएल लोंकाच्या संख्येप्रमाणे राष्ट्राच्या सीमा आखल्या. source: [323, 177, 325, 71, 63, 185, 327, 187, 151, 329, 83, 239, 331, 333, 335, 31, 83, 337, 339, 341, 343, 345] target: जी आज्ञा मी आता तुम्हास देत आहे ती पाळायला फारशी अवघड नाही. ती तुमच्या आवाक्याबाहेर नाही. source: [347, 349, 351, 111, 77, 69, 353, 355, 41, 357, 23, 71, 359, 361, 9, 219, 25, 363, 365, 23, 81, 367, 325, 369, 21, 371, 59, 31, 325, 373, 375, 351, 23, 377, 379, 315, 99, 381] target: बंधूनो, आम्ही आपल्या प्रभू येशू ख्रिस्ताच्या नावाने तुम्हास आज्ञा करतो की, अव्यवस्थितपणे वागणाऱ्या व चालणाऱ्या संप्रदायाप्रमाणे प्रत्येक बंधुपासून तुम्ही दूर व्हावे. source: [383, 385, 21, 387, 389, 219, 25, 211, 21, 391, 393, 395, 41, 397, 37, 211, 399, 31, 223, 225, 401, 403, 41, 397, 37, 211, 399, 31, 223, 225, 401] target: देश विलाप करील, प्रत्येक कुटुंब वेगवेगळे होतील, आक्रोश करतील. दावीदाच्या कुळातील पुरुष एकीकडे, तर त्यांच्या स्त्रिया दुसरीकडे आक्रंदन करतील. नाथानाचे घराणे व त्यांच्या बायकादेखील वेगवेगळा विलाप करतील.
|
[405, 407, 409, 411, 185, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 81, 425, 427, 55, 429, 185, 431, 433, 411, 435, 437, 429]
|
मग मोशे म्हणाला, “ते आज खा, कारण आज परमेश्वराचा शब्बाथ आहे, आज रानात ते तुम्हास मिळावयाचे नाही.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: जिवंत देवाच्या हाती सापडणे किती भयंकर गोष्ट आहे. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 27, 45, 47, 49, 51, 27, 53, 37, 55] target: तुमच्यावर व तुमच्या वंशजांवर परमेश्वर अनेक संकटे कोसळवील, भयंकर रोगराई पसरेल. source: [57, 7, 59, 7, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 41, 111, 113, 115, 117, 5, 23, 119] target: नंतर इस्राएलाच्या घराण्याच्या सभोवतालचे जे सर्व तिला तुच्छ मानत असत त्यांच्यातून कोणीही त्यांना बोचणारी काटेरी झुडुपे किंवा वेदनादायक काटे असे उरणार नाहीत, म्हणून त्यांना समजून येईल की, मीच प्रभू परमेश्वर आहे. source: [121, 11, 123, 125, 127, 129, 131, 121, 123, 33, 133, 135, 137, 139, 141, 123, 77, 143, 37, 87, 145, 139, 27, 147, 123, 149, 139, 151, 121, 11, 131, 125, 153] target: प्रीतीच्या ठायी भिती नसते. इतकेच नव्हे तर पूर्ण प्रीती भीती घालवून देते. भीतीमध्ये शासन आहे आणि भीती बाळगणारा प्रीतीमध्ये पूर्ण झालेला नाही. source: [27, 123, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 15, 169, 161, 21, 5, 7, 171, 33, 173, 27, 175, 125, 177, 179, 129, 181, 183, 77, 185, 167, 187] target: त्यास भीती वाटली आणि तो म्हणाला, “हे ठिकाण किती भीतिदायक आहे! हे देवाचे घर आहे, दुसरे काही नाही. हे स्वर्गाचे दार आहे.” source: [189, 191, 125, 193, 151, 195, 197, 125, 199, 201, 203, 205, 125, 207] target: प्रीती गैरशिस्तपणे वागत नाही, स्वहित पाहत नाही, चिडत नाही, अपकार स्मरत नाही. source: [209, 211, 7, 213, 215, 27, 217, 7, 219, 33, 221, 19] target: मी पूर्वीचे दिवस व पुरातन काळची वर्षे याबद्दल मी विचार करतो. source: [141, 41, 223, 167, 225, 83, 227, 117, 229, 231, 87, 233, 235, 237, 239, 41, 225, 65, 241, 87, 105, 243, 245] target: कारण ते माझे दास आहेत! मी त्यांना मिसर देशातून सोडवून बाहेर आणले; त्यांनी पुन्हा दास होऊ नये. source: [247, 147, 249, 251, 73, 253, 255, 151, 257, 27, 259, 65, 261, 27, 209, 181, 239, 263, 265, 115, 151, 123, 267, 269, 27, 157, 271, 123, 273, 275, 277, 27, 223, 279, 87, 281, 123, 283, 285] target: “लेवीबरोबर केलेला माझा करार हा जीवनाचा व शांतीचा होता, आणि त्याने माझा सन्मान करावा ह्यासाठी मी त्यास तो दिला. त्यांनी मला सन्मानित केले आणि माझ्या नावाचे भय त्यास वाटले. source: [287, 289, 291, 27, 287, 293, 11, 295, 297] target: ते वाकडे मार्ग अनुसरतात, आणि ते फसवणूक करून त्यांच्या वाटा लपवतात. source: [109, 29, 299, 301, 65, 303, 305, 307, 7, 309, 27, 311, 15, 313, 65, 303, 315, 7, 317, 319, 321] target: तुझ्या शत्रूंचा समुदाय धुळीच्या कणांसारखा आणि निर्दयांचा समुदाय उडत्या भुसासारखा होईल आणि हे एका क्षणांत एकाएकी घडणार. source: [117, 323, 303, 33, 325, 327, 65, 329, 7, 331, 333, 147, 335, 337, 11, 15, 297, 339, 229, 7, 341, 33, 343, 27, 345, 347, 303, 77, 349, 351] target: योद्ध्याच्या तलवारीने तुझे सेवक पडतील असे मी करीन, प्रत्येक योद्धा राष्ट्राचा दहशत आहे! हे योद्धे मिसराचा गौरव उद्धस्त करतील आणि तिच्यातला सर्व समुदाय नष्ट करतील. source: [123, 27, 353, 355, 357, 359, 277, 139, 27, 123, 355, 357, 361, 277, 19] target: भय आणि थरथरने माझ्यावर आली आहेत, आणि भयाने मला ग्रासले आहे. source: [5, 87, 363, 365, 367, 369, 15, 371, 323, 373, 7, 375, 29, 377, 323, 379, 381] target: देवाला म्हणा, तुझी कृत्ये किती भीतिदायक आहेत, तुझ्या महान सामर्थ्यामुळे तुझे शत्रू तुझ्या स्वाधीन होतात.
|
[383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407]
|
यावरुन येशूने म्हटले, “तिच्या वाटेस जाऊ नका. मला पुरण्याच्या दिवसासाठी तिने हे राखून ठेवले आहे.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: तर आता मी त्यांचे जोखड तुझ्यावरून मोडून काढीन व तुझी बंधने तोडून टाकीन. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 19, 57, 59, 61, 63, 65] target: दान विषयी मोशे म्हणाला, “दान म्हणजे सिंहाचा छावा. तो बाशान मधून झेप घेतो.” source: [67, 69, 27, 71, 41, 73] target: ससाणा, वेगवेगळ्या जातीच्या घारी, source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 41, 87, 89, 91, 93, 95, 85, 97, 99, 41, 101, 103, 83, 105, 107, 109, 111, 113, 41, 115, 19, 49, 117, 119, 121, 123, 125, 81, 127, 129, 17, 131, 27, 133, 135, 137, 121, 123, 139, 129, 17, 141] target: ते त्या राजांना यहोशवाकडे घेऊन आले तेव्हा त्याने सर्व इस्राएल लोकांस बोलावून आणले. मग तो आपल्याबरोबर लढाईवर गेलेल्या योद्ध्यांच्या सेनानायकांना म्हणाला, “पुढे येऊन त्यांच्या मानेवर पाय द्या.” तेव्हा त्यांनी पुढे येऊन त्यांच्या मानेवर पाय दिले. source: [7, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 27, 13, 15, 155, 127, 157, 27, 29, 159, 161, 61, 163] target: कारण मला माहित होते की तुम्ही हट्टी आहात, तुमच्या मानेचे स्नायु लोखंडाप्रमाणे ताठ आणि तुझे कपाळ कांस्याचे आहे. source: [165, 97, 167, 169, 49, 171, 27, 173, 175, 177, 15, 17, 179] target: परमेश्वर मला जे काही म्हणाला, ते हे तू आपल्यासाठी बंधने व जोखड तयार कर. ते आपल्या मानेवर ठेव. source: [79, 181, 41, 183, 185, 187, 41, 189, 191, 193, 195, 197, 3, 77, 199, 201, 101, 203, 41, 205, 207, 209, 41, 211, 213, 215] target: गळव्यामुळे जादूगारांना मोशेपुढे उभे राहवेना. कारण जादूगारांना व सर्व मिसरी लोक यांना गळवे आली होती. source: [3, 217, 219, 15, 17, 41, 221, 173, 27, 223, 225, 41, 227, 229, 17, 231, 233, 127, 235, 125, 237, 83, 239, 23, 241, 153, 201, 243, 41, 245, 45, 247, 249] target: कारण मिद्यानाच्या दिवसाप्रमाणे, त्यांच्या भाराचे जू, त्यांच्या खांद्यावरचा दंडा, त्याजवर जुलूम करणाऱ्याच्या काठीचा तू चुराडा केला आहे. source: [251, 45, 19, 253, 255, 257, 259, 261, 127, 263, 265] target: याकोबाचा अवशेष समर्थ देवाकडे परत येईल. source: [267, 45, 269, 271, 273, 275, 277, 267, 269, 83, 279, 281, 283, 285, 3, 269, 61, 287, 289, 19, 291, 285, 27, 293, 269, 295, 285, 297, 267, 45, 277, 271, 299] target: प्रीतीच्या ठायी भिती नसते. इतकेच नव्हे तर पूर्ण प्रीती भीती घालवून देते. भीतीमध्ये शासन आहे आणि भीती बाळगणारा प्रीतीमध्ये पूर्ण झालेला नाही. source: [301, 303, 305, 307, 29, 309, 311, 29, 313, 305, 315, 127, 15, 17, 317, 305, 319, 41, 321, 323, 325, 327] target: यहूदा, तुझे भाऊ तुझी स्तुती करतील. तुझा हात तुझ्या शत्रूंच्या मानेवर राहील. तुझ्या पित्याची मुले तुला लवून नमन करतील. source: [297, 329, 331, 333, 335, 165, 293, 337, 27, 259, 285, 261, 293, 339, 45, 259, 341] target: गौरवशाली राजा कोण आहे? तोच परमेश्वर, सामर्थ्यशाली आणि थोर आहे. source: [17, 343, 27, 345, 293, 347, 349, 41, 351, 353, 355, 357, 359, 17, 361, 363, 83, 365, 367, 369, 371, 53, 373, 375, 377] target: परंतु पायावर चालणाऱ्या व पंख असलेल्या प्राण्यांपैकी ज्यांना जमिनीवर उड्या मारण्यासाठी पायाबरोबर तंगड्या असतात ते तुम्ही खावे. source: [379, 381, 297, 383, 385, 41, 387, 389, 391, 393, 97, 395, 271, 247, 397, 97, 395, 247, 27, 393, 399, 395, 41, 401, 45, 403, 405] target: ज्यासाठी तुम्ही कष्ट केले नाहीत ते कापायला मी तुम्हास पाठवले. दुसर्यांनी कष्ट केले होते व तुम्ही त्यांच्या कष्टात वाटेकरी झालेले आहात.”
|
[407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 431, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 423, 451, 441]
|
येशूने आपल्या देहाच्या दिवसात देवाकडे मोठ्याने ओरडून आणि रडून प्रार्थना व विनंत्या केल्या. जो देव त्यास मृत्युपासून वाचवू शकत होता आणि देवाविषयीच्या त्याच्या सदभक्तीमुळे येशूच्या प्रार्थना ऐकण्यात आल्या.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 7, 25] target: بەدڕەوشتی نییە، بۆ خۆی داوا ناکات، زوو تووڕە نابێت و خراپەکان تۆمار ناکات. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 11, 39, 29, 31, 33, 41, 43, 45, 47, 31, 49, 51, 53, 55] target: جا بەزەییم پێتاندا دێتەوە، بۆ ئەوەی پاشای بابل بەزەیی پێتاندا بێتەوە و بۆ خاکەکەی خۆتان بتانگەڕێنێتەوە.“ source: [57, 59, 61, 63, 31, 33, 65, 67, 69, 71, 73, 39, 75, 77, 79, 31, 33, 81, 7, 83, 85] target: ئایا نەدەبوو تۆش بەزەییت بە خزمەتکارە هاوکارەکەتدا بێتەوە، هەروەک چۆن من بەزەییم پێتدا هاتەوە؟“ source: [87, 89, 91, 93, 31, 33, 95, 33, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: «بەزەییتان پێم بێتەوە، بەزەییتان پێم بێتەوە ئەی هاوڕێیان، چونکە دەستی خودا لێی داوم. source: [97, 109, 101, 33, 7, 65, 111, 113, 115, 33, 117, 119, 33, 113, 31, 121, 123, 107] target: چونکە حوکمدان بێ بەزەییانەیە بۆ ئەو کەسەی کە بێ بەزەیی بووە، بەڵام بەزەیی بەسەر حوکمداندا سەردەکەوێت. source: [125, 127, 31, 129, 131, 133, 135, 33, 137] target: بەزەییتان بەوانەدا بێتەوە کە گومان دەکەن. source: [139, 135, 141, 129, 143, 145, 97, 127, 31, 33, 147, 149] target: خۆزگە دەخوازرێت بەوانەی کە دڵیان پڕ لە بەزەییە، چونکە بەر بەزەیی دەکەون. source: [67, 69, 151, 39, 153, 155, 157, 159, 37, 29, 31, 129, 33, 123, 161, 163, 127, 31, 39, 33, 165] target: ئەوانیش ئێستا گوێڕایەڵ نین، تاکو بەو بەزەییەی بۆ ئێوە بوو ئەوانیش بەر بەزەیی بکەون. source: [167, 169, 171, 31, 33, 173, 97, 175, 31, 33, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191] target: تۆ هەڵدەستیت و بەزەییت بە سییۆن دێتەوە، چونکە ماوەی میهرەبانییە، کاتی هاتووە. source: [61, 193, 195, 197, 93, 31, 33, 199, 93, 201, 203, 205, 97, 61, 207, 209, 211, 213, 215, 217] target: گوتم: «ئەی یەزدان، لەگەڵم میهرەبان بە، چارەسەرم بکە، چونکە گوناهم دەرهەق بە تۆ کردووە.» source: [219, 13, 221, 51, 89, 223, 201, 225, 227, 229] target: تیرەکانی تیردانەکەی لە دڵم چەقاند. source: [125, 231, 117, 233, 235, 237, 223, 133, 239, 37, 29, 241, 133, 243, 245, 125, 247, 249] target: تاکو بە باوەڕ مەسیح لە دڵتاندا نیشتەجێ بێت و ڕەگ و بناغەتان لە خۆشەویستیدا دابمەزرێت، source: [251, 253, 223, 255, 257, 31, 259, 261, 263, 265, 125, 27, 75, 267, 117, 269, 31, 271, 133, 273, 275] target: «ئەگەر دڵم بەلای ژنێکدا فریوی خواردووە، یان لە بەردەرگای دراوسێکەم بۆسەم داناوە، source: [97, 11, 277, 51, 279, 265, 281, 109, 255, 31, 33, 81, 283, 175, 31, 33, 35, 125, 109, 255, 31, 285, 81, 287, 289, 31, 285, 291, 293, 295] target: چونکە بە موسا دەفەرموێ: [میهرەبان دەبم لەگەڵ ئەوەی میهرەبان دەبم و بە بەزەیی دەبم لەگەڵ ئەوەی بەزەییم پێیدا دێتەوە.]
|
[297, 223, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 297, 311, 313, 315, 317, 319, 307]
|
«ئەگەر دڵم بەلای ژنێکدا فریوی خواردووە، یان لە بەردەرگای دراوسێکەم بۆسەم داناوە،
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 3, 11, 31, 33, 9, 13, 15, 35, 3, 37, 9, 39, 17, 27, 41, 43, 45, 9, 39, 35] target: ਅਤੇ ਉਹ ਧਰਤੀ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ, ਜਿਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹ ਵੱਸਦੇ ਹਨ, ਚੰਗੀ ਹੈ ਜਾਂ ਮਾੜੀ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹ ਵੱਸਦੇ ਹਨ, ਤੰਬੂਆਂ ਵਾਲੇ ਹਨ ਜਾਂ ਗੜ੍ਹਾਂ ਵਾਲੇ ਹਨ। source: [3, 47, 49, 51, 53, 55, 49, 51, 57, 3, 57, 49, 59, 61] target: ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸ਼ੱਲੂਮ, ਉਹ ਦਾ ਮਿਬਸਾਮ, ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਮਿਸ਼ਮਾ source: [63, 3, 65, 67, 69, 71, 73, 75] target: ਅਤੇ ਕਿਬਸੈਮ ਉਹ ਦੀ ਸ਼ਾਮਲਾਟ ਸਣੇ ਅਤੇ ਬੈਤ-ਹੋਰੋਨ ਉਹ ਦੀ ਸ਼ਾਮਲਾਟ ਸਣੇ ਅਰਥਾਤ ਚਾਰ ਸ਼ਹਿਰ। source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 3, 33, 9, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦਿਆ ਕਰ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦਿਆਂ ਨਗਰਾਂ ਅਤੇ ਪਿੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਆਪਣੇ ਲਈ ਖਾਣ ਨੂੰ ਕੁਝ ਮੁੱਲ ਲੈ ਆਉਣ। source: [109, 111, 113, 115, 103, 117, 119, 23, 3, 19, 121, 123, 89, 125, 127, 129, 131] target: ਜਦ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸੀਯੋਨ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ, ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਰਤਾਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ। source: [133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 89, 149, 151, 153] target: ਜੇ ਮੈਂ ਫਜ਼ਰ ਦੇ ਖੰਭ ਲਾ ਲਵਾਂ, ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਆਖਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾ ਵੱਸਾਂ, source: [155, 9, 13, 15, 157, 103, 69, 159, 161, 163, 165, 167, 169] target: ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਦੇ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚ ਵਸੇਬੇ ਦਾ ਸਮਾਂ ਚਾਰ ਸੌ ਤੀਹ ਸਾਲ ਸੀ। source: [171, 173, 175, 177, 179, 23, 181, 111, 183, 89, 185, 89, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 95, 85, 87, 89, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 3, 217, 7, 3, 219, 49, 7, 221, 211, 213, 223] target: ਕੀ ਇਹ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਿਹੜੀਆਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਪਹਿਲੇ ਨਬੀਆਂ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਪੁਕਾਰ ਕੇ ਆਖੀਆਂ ਸਨ, ਜਦੋਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਸੁੱਖ ਅਤੇ ਚੈਨ ਦੇ ਨਾਲ ਵੱਸਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਨਗਰ, ਦੱਖਣ ਅਤੇ ਪੱਛਮ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਵਾਲੇ ਨਗਰ ਵੀ ਵੱਸਦੇ ਸਨ? source: [225, 89, 227, 89, 85, 87, 139, 229, 231, 233, 125, 235, 49, 237, 239, 35, 241, 209, 243, 245, 247, 249, 27, 251, 253, 117, 255, 257, 259, 11, 261, 263, 83, 135, 265, 111, 267] target: ਤਦ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁੱਛ ਜਾਣਦੇ ਸਨ, ਕੋਈ ਚੁੱਭਣ ਵਾਲੀ ਝਾੜੀ ਜਾਂ ਦੁੱਖ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਕੰਡਾ ਨਾ ਰਹੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਂ ਹਾਂ! source: [19, 173, 23, 269, 271, 209, 273, 275, 89, 277, 279, 89, 281, 49, 283, 285, 3, 275, 9, 287, 289, 291, 139, 293, 295] target: ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਹੱਦ ਮਹਨਇਮ ਤੋਂ ਸੀ ਅਰਥਾਤ ਸਾਰਾ ਬਾਸ਼ਾਨ, ਬਾਸ਼ਾਨ ਦੇ ਰਾਜੇ ਓਗ ਦਾ ਸਾਰਾ ਰਾਜ ਅਤੇ ਯਾਈਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਨਗਰ ਜਿਹੜੇ ਬਾਸ਼ਾਨ ਵਿੱਚ ਸਨ ਸੱਠ ਸ਼ਹਿਰ ਸਨ। source: [297, 89, 99, 299, 89, 301, 303, 89, 305, 9, 307, 75] target: ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਕੁਝ ਲੇਵੀਆਂ ਦੇ ਦਲ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਸੂਬਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੱਸ ਗਏ। source: [3, 135, 309, 143, 311, 313, 269, 315, 89, 317, 227, 103, 319, 3, 71, 117, 321, 3, 323, 117, 325, 327] target: ਮੈਂ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਹਾਂ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘਰਾਣੇ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਵਧਾ ਦਿਆਂਗਾ। ਸ਼ਹਿਰ ਵਸਾਏ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਉਜਾੜ ਸਥਾਨ ਫੇਰ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ। source: [135, 329, 331, 89, 97, 333, 335, 337, 3, 339, 71, 117, 255, 341, 259, 309, 343, 83, 135, 111, 267] target: ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਉਜਾੜ ਰੱਖਾਂਗਾ, ਤੇਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਫੇਰ ਨਾ ਵੱਸਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ! source: [345, 347, 311, 349, 89, 351, 15, 353, 89, 355, 357, 359, 9, 211, 361, 363] target: ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਮਰ ਚੁੱਕੇ ਲੋਕਾਂ ਵਾਂਗੂੰ ਹਨੇਰੇ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਸਾਇਆ ਹੈ।
|
[365, 199, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 367, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 373, 397, 399, 401, 403, 259, 405, 407, 409, 411, 405, 413, 415, 403]
|
ਪਰ ਜਦ ਤੈਨੂੰ ਬੁਲਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿਛੇ ਬੈਠ, ਫੇਰ ਜਿਸ ਨੇ ਤੈਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਹੈ ਜਦ ਆਵੇ ਤਦ ਤੈਨੂੰ ਆਖੇ, “ਮਿੱਤਰਾ, ਅੱਗੇ ਆ ਜਾ” ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਭਨਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਜੋ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਖਾਣ ਬੈਠੇ ਹਨ ਤੇਰਾ ਆਦਰ ਹੋਵੇਗਾ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 9] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ, ਹੇਫ਼ਰ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ source: [13, 15, 17] target: ਅਤੇ ਯਾਨੀਮ ਅਤੇ ਬੈਤ ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਅਫੇਕਾਹ source: [5, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 5, 33, 35, 25, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 49] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਦੇਸ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦਾ ਸੀ ਪਰ ਤੱਪੂਆਹ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੀ ਹੱਦ ਕੋਲ ਇਫ਼ਰਾਈਮੀਆਂ ਦਾ ਸੀ। source: [51, 53, 55, 57, 59, 19, 61, 63, 65, 67] target: ਤਦ ਅਸੀਂ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰ ਗਏ। source: [69, 71, 19, 73, 75, 77] target: ਅਤੇ ਬੈਤ ਪਓਰ ਅਤੇ ਪਿਸਗਾਹ ਦੀਆਂ ਢਾਲਾਂ ਅਤੇ ਬੈਤ ਯਸ਼ਿਮੋਥ source: [79, 81, 83, 85] target: ਅਤੇ ਜ਼ਾਨੋਅਹ ਅਤੇ ਏਨ-ਗੱਨੀਮ, ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਏਨਾਮ source: [87, 89, 91, 93] target: ਅਬੀਅਜ਼ਰ ਅੰਨਥੋਥੀ ਮਬੁੰਨਈ ਹੁਸ਼ਾਥੀ source: [75, 95, 97, 99, 101, 57, 103, 63, 105, 57, 59, 107, 61, 63, 109, 111, 75, 113, 57, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133] target: ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਮੋਆਬ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਇੱਕ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਨਾ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਅੱਜ ਦੇ ਦਿਨ ਤੱਕ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਉਸ ਦੀ ਕਬਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ। source: [135, 137, 57, 139, 105, 57, 59, 19, 61, 141, 143, 57, 145, 147, 149, 57, 103, 141, 151, 145, 27, 153, 155, 157, 159, 57, 161, 163] target: ਅਰਥਾਤ ਯਰਦਨ ਪਾਰ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਜੋ ਅਮੋਰੀਆਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਸੀਹੋਨ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸੀ। ਉਹ ਹਸ਼ਬੋਨ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੇ ਮਾਰਿਆ, ਜਦ ਉਹ ਮਿਸਰ ਤੋਂ ਨਿੱਕਲੇ ਸਨ। source: [165, 57, 167, 169, 171, 173, 175, 75, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 75, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 157, 205, 207, 209] target: ਘਾਟੀ ਦੇ ਪੱਧਰੇ ਪੱਥਰ ਤੇਰੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਆਉਣਗੇ, ਇਹੋ ਤੇਰਾ ਭਾਗ ਹੈ! ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਲਈ ਹੀ ਤੂੰ ਪੀਣ ਦੀ ਭੇਟ ਡੋਲ੍ਹੀ ਅਤੇ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਈ, ਕੀ ਇਹ ਸਭ ਵੇਖਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਾਂ? source: [211, 213, 7, 95, 215, 217, 219, 221, 199, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 57, 235, 199, 237, 75, 197, 239, 241, 243] target: ਇਸ ਲਈ ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਖਦਾ ਹੈ, - ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਰਖਾਂਗਾ, ਆਪਣੀ ਪਰਜਾ ਲਈ ਮੇਰੇ ਅੱਗੇ ਕਰਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਕੀ ਹੈ? source: [75, 245, 97, 247, 249, 53, 251, 19, 253, 57, 185, 255, 257, 75, 259, 261, 263, 187, 265, 267, 51, 269, 271, 57, 273, 275, 277, 121, 279, 281] target: ਜਦ ਅਸੀਂ ਅਕਾਸ਼ ਦੀ ਰਾਣੀ ਲਈ ਧੂਪ ਧੁਖਾਉਂਦੀਆਂ ਅਤੇ ਪੀਣ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਡੋਲ੍ਹਦੀਆਂ ਸੀ ਤਾਂ ਕੀ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਉਹ ਦੀਆਂ ਟਿੱਕੀਆਂ ਦੇ ਬੁੱਤ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਅਤੇ ਪੀਣ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਡੋਲ੍ਹਦੀਆਂ ਸੀ?। source: [283, 285, 37, 5, 157, 287, 75, 289, 19, 291, 293, 295, 19, 297, 117, 299, 301, 39, 303, 47, 57, 305, 7, 175, 183, 307, 57, 309, 311, 49] target: ਅਤੇ ਉਹ ਹੱਦ ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਤੱਪੂਆਹ ਤੋਂ ਕਾਨਾਹ ਦੀ ਵਾਦੀ ਨੂੰ ਗਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਫੈਲਾਓ ਸਮੁੰਦਰ ਤੱਕ ਸੀ। ਇਫ਼ਰਾਈਮ ਦੀ ਅੰਸ ਦੇ ਗੋਤ ਦੀ ਮਿਲਖ਼ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਸੀ। source: [31, 313, 7, 315, 317, 57, 319, 321, 323, 325, 115, 327, 329, 331, 57, 333, 335, 337, 75, 339, 341, 171, 343, 299, 345, 347, 75, 349, 75, 351, 353, 7, 355, 357] target: ਪਰੰਤੂ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਦਿਨ ਚੋਰ ਵਾਂਗੂੰ ਆਵੇਗਾ ਜਿਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅਕਾਸ਼ ਵੱਡੀ ਗਰਜ ਨਾਲ ਜਾਂਦੇ ਰਹਿਣਗੇ ਅਤੇ ਮੂਲ ਵਸਤਾਂ ਵੱਡੇ ਤਪਸ਼ ਨਾਲ ਤਪ ਕੇ ਢੱਲ਼ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਾਰਾਗਰੀਆਂ ਸਣੇ ਜੋ ਉਸ ਵਿੱਚ ਹਨ ਭਸਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।
|
[359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 361, 373, 375, 377, 379]
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹਜ਼ੂਰੋਂ ਨਾ ਧੱਕ, ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਮੈਥੋਂ ਨਾ ਲੈ!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27] target: لەو خاکەوە چوو بۆ ئاشور، لەوێ نەینەوا، ڕەحۆبۆت عیر و کەلەحی بنیاد نا، source: [19, 29, 19, 25, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: هەروەها ڕەسەن کە شارە گەورەکەیە دەکەوێتە نێوان نەینەوا و کەلەح. source: [55, 57, 59, 61, 63, 7, 65, 19, 67, 15, 69, 63, 71, 73, 75, 77, 79, 63, 81, 83] target: جا پۆڵس دووان لە یاریدەدەرەکانی نارد بۆ مەکدۆنیا کە تیمۆساوس و ئەراستۆس بوون، خۆشی ماوەیەک لە هەرێمی ئاسیا مایەوە. source: [85, 7, 87, 19, 89, 31, 91, 93, 95, 31, 91, 97, 99, 101] target: بۆ گێرشۆن خێڵی لیبنییەکان و خێڵی شیمعییەکان. ئەمە خێڵەکانی گێرشۆنییەکانە، source: [19, 103, 31, 105, 107, 15, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 57, 121, 15, 107, 63, 123, 125, 31, 127, 129, 107, 15, 131, 19, 133, 107, 15, 125, 31, 135, 129, 137, 139] target: کوڕەکانی هارونیش خوێنەکەیان بۆ هێنا و ئەویش پەنجەی کردە ناو خوێنەکە و لەسەری قۆچەکانی قوربانگاکەی دا و خوێنەکەی ڕشتە بنکەی قوربانگاکە. source: [117, 141, 143, 31, 145, 147, 149, 29, 15, 83, 29, 151, 153, 47, 49, 155, 9, 157, 77, 159, 161, 163, 165] target: یونسیش بەو شێوەیەی یەزدان پێی فەرموو هەستا و چوو بۆ نەینەوا، نەینەواش شارێکی زۆر مەزن بوو، سەردانیکردنی پێویستی بە سێ ڕۆژ هەبوو. source: [167, 169, 171, 173, 175, 177, 99, 179, 181, 117, 169, 183, 185, 187, 19, 189, 191, 193, 159, 195, 197, 199, 201, 63, 203, 205, 207] target: بەڵام کاتێک ئەوان لە چاوەڕوانی بوون ئێهود دەرباز بوو، بەلای بتەکانیاندا تێپەڕی و دەرباز بوو بۆ سێعیرا. source: [209, 91, 97, 99, 211, 19, 213, 7, 35, 215, 217, 171, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231] target: ئەمانە خێڵەکانی ڕەئوبێنییەکانن، تۆمارکراوەکانیان چل و سێ هەزار و حەوت سەد و سی کەس بوون. source: [117, 13, 163, 233, 235, 237, 239, 19, 241, 29, 63, 243, 245] target: ئینجا سەنحێریبی پاشای ئاشور دەستی کێشایەوە و ڕۆیشت، گەڕایەوە و لە نەینەوا مایەوە. source: [117, 13, 163, 233, 235, 237, 247, 19, 241, 29, 63, 243, 245] target: ئینجا سەنحێریبی پاشای ئاشور دەستی کێشایەوە و ڕۆیشت، گەڕایەوە و لە نەینەوا مایەوە. source: [249, 19, 251, 31, 253, 159, 255, 257, 157, 225, 259, 231] target: سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون. source: [261, 163, 35, 263, 19, 265, 163, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 67, 35, 49, 163, 279, 39, 19, 281, 283, 285, 287, 15, 289] target: گایۆس کە خانەخوێی من و هەموو کڵێسایە سڵاوتان لێدەکات. ئەراستۆسی خەزنەداری شار و کوارتۆسی برا سڵاوتان لێدەکەن. ⌟ source: [291, 107, 293, 295, 75, 297, 299, 301, 19, 299, 303, 305, 19, 299, 307, 309, 311, 313, 15, 315] target: «”هەر گۆشتێک بە خوێنەوە بوو مەیخۆن. «”فاڵ مەگرنەوە و جادووگەری مەکەن. source: [317, 249, 19, 251, 31, 253, 159, 319, 157, 225, 259, 231] target: سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون.
|
[321, 323, 325, 327, 329, 115, 331, 333, 335, 337]
|
لەو خاکەوە چوو بۆ ئاشور، لەوێ نەینەوا، ڕەحۆبۆت عیر و کەلەحی بنیاد نا،
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 9] target: तप्पूहाचा राजा, हेफेरचा राजा, source: [13, 15, 17] target: यानीम व बेथ-तप्पूहा व अफेका, source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: “आणि आम्ही बेथ-पौराच्या समोरच्या खोऱ्यात राहिलो.” source: [5, 29, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 5, 51, 53, 43, 29, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 7, 67] target: तप्पूहा प्रांत मनश्शेचा होता, परंतु मनश्शेच्या सीमेजवळचे तप्पूहा नगर एफ्राइमाच्या वंशाचे होते. source: [69, 71, 29, 73, 75, 77] target: बेथ-पौर व पिसगाच्या उतरणी व बेथ-यशिमोथ; source: [79, 81, 83, 85] target: जानोहा व एन-गन्नीम तप्पूहा व एनाम; source: [53, 87, 89, 29, 91, 93, 75, 87, 95, 7, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 75, 109, 115, 117] target: ते खोटे दैवत तुमच्या यज्ञातील चरबी खाणारे, तुम्ही अर्पण केलेल्यातील द्राक्षरस प्राशन करणारे दैवत कोठे आहेत? तेव्हा त्या दैवतांनीच उठून यावे व तुम्हास साहाय्य करावे! source: [75, 119, 121, 123, 125, 25, 127, 33, 129, 25, 27, 131, 31, 33, 133, 135, 75, 137, 25, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157] target: मवाबात मोशेचे परमेश्वराने दफन केले. बेथ-पौरासमोरच्या खोऱ्यात हा भाग आला. पण मोशेची कबर नेमकी कोठे आहे हे आजतागायत कोणाला कळलेले नाही. source: [75, 159, 121, 161, 163, 21, 165, 29, 167, 25, 169, 171, 173, 75, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 19, 187, 189, 25, 191, 193, 195, 145, 197, 199] target: मग स्त्रिया म्हणाल्या, “जेव्हा आम्ही आकाशाच्या राणीला धूप जाळला व तिला पेयार्पणे ओतली, या गोष्टी आम्ही आपल्या पतीच्या संमतीशिवाय केल्या काय?” source: [201, 25, 203, 205, 105, 207, 209, 75, 211, 213, 215, 87, 169, 181, 217, 75, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239] target: नदीतल्या खोऱ्यातील गुळगुळीत दगडांमध्ये तुझा वाटा आहे, त्यासाठीच तुला नियुक्त केले, तेच तुझे भक्ती करण्याचे साधन आहेत. तू तुझे पेयार्पणे त्यांनाच ओतून दिले आणि अन्नार्पण वाहिले आहे. या गोष्टींमध्ये मी आनंद घ्यावा का? source: [241, 243, 7, 119, 245, 247, 249, 251, 227, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 25, 265, 227, 267, 75, 225, 269, 271, 273] target: यास्तव सेनाधीश परमेश्वर असे म्हणतो: पाहा! मी त्यांची परिक्षा घेईल आणि त्यांना तपासून पाहीन. कारण मी आपल्या लोकांच्या कन्येकरिता आणखी काय करू? source: [275, 277, 25, 279, 129, 25, 27, 29, 31, 281, 283, 25, 285, 287, 289, 25, 127, 281, 291, 285, 45, 293, 295, 233, 297, 25, 299, 301] target: म्हणजेच हेशबोन नगरातील अमोऱ्यांचा राजा सीहोन याला पराजित केले त्याच्या देशात यार्देनेच्या पूर्वेस म्हणजे बेथ-पौराच्या समोरील खोऱ्यात (मोशे आणि इस्राएलाच्या लोकांनी मिसर देशातून बाहेर पडल्यावर सीहोनचा पराभव केला होता.) source: [303, 305, 55, 5, 233, 307, 75, 309, 29, 311, 313, 315, 29, 317, 141, 319, 321, 57, 323, 65, 25, 325, 7, 209, 87, 327, 25, 329, 331, 67] target: तप्पूहा यापासून पश्चिमेस काना ओढ्यापर्यंत सीमा गेली; आणि तिचा शेवट समुद्रापर्यंत होता; एफ्राइमाच्या वंशाचे त्यांच्या कुळांप्रमाणे हेच वतन आहे. source: [333, 131, 335, 337, 233, 339, 7, 341, 75, 343, 233, 115, 345, 347, 349, 127, 33, 351, 25, 353, 355, 357, 39, 33, 359, 361, 29, 363] target: प्रत्येक जण जसा वाऱ्यापासून आडोसा व वादळामध्ये आश्रय व पाऊस तसा होईल, सुक्या भूमीत जसे पाण्याचे प्रवाह, उष्ण प्रदेशातील मोठ्या खडकाखालील सावलीसारखा तो होईल.
|
[19, 365, 367, 369, 53, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 381, 397, 399, 401, 391, 403, 405, 407, 381, 409, 111, 411, 413, 415, 417, 381, 393, 419, 421, 423, 425, 393, 427, 409, 111, 429, 431, 433, 19, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 381]
|
अमासय याच्यावर आत्मा आला, तो तीस जणांचा प्रमुख होता. तो म्हणाला “दावीदा, आम्ही तुझे आहोत. इशायाच्या मुला, आम्ही तुझ्या बाजूचे आहोत. शांती, तुला शांती असो! तुला मदत करणाऱ्यांनाही शांती असो, कारण तुझा देव तुला मदत करतो.” तेव्हा दावीदाने त्यांना आपल्यात सामावून घेतले आणि त्यांना सैन्याचे अधिकारी केले.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 5, 11, 33, 35, 23, 37, 39, 41] target: कारण ते माझे दास आहेत! मी त्यांना मिसर देशातून सोडवून बाहेर आणले; त्यांनी पुन्हा दास होऊ नये. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 51, 55, 57, 23, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: त्यांनी यहूदा व शिमोन यांच्या वंशाच्या विभागातली नगरे दिली, त्यांची नावे सांगितलेली आहेत, source: [63, 73, 75, 47, 63, 77, 57, 79, 81] target: ते वाकडे मार्ग अनुसरतात, आणि ते फसवणूक करून त्यांच्या वाटा लपवतात. source: [47, 17, 83, 85, 87, 89, 33, 91, 51, 93, 51, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 89, 33, 91, 51, 93, 87, 111, 113, 115, 117, 85, 119, 111, 121] target: मी तुझी संतती या पृथ्वीवरील धुळीच्या कणांइतकी करीन, ते असे की, जर कोणाला ते धुळीचे कण मोजता येतील तर तुझे संतानही मोजता येईल. source: [123, 5, 13, 63, 125, 127, 129, 47, 63, 131, 133, 135] target: ‘ज्यांच्या अपराधांची क्षमा झाली आहे, ज्यांची पापे झाकली गेली आहेत ते धन्य होत. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 87, 149, 151, 23, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 47, 107, 165, 69, 167, 169, 171, 173] target: पाहा, सेनाधीश प्रभू परमेश्वर, फांद्या भयंकर रीतीने आदळतील अशा छाटून टाकील; उंच झाडे तोडले जातील, व उन्मत आहे त्यास खाली आणण्यात येईल. source: [175, 177, 179, 51, 181, 183, 51, 185, 15, 145, 187, 189, 51, 191, 21, 23, 25, 193, 195, 197, 199, 107, 145, 33, 201, 57, 203, 205] target: परमेश्वराने जे करु नका म्हणून सांगितले तेच त्याने केले. इतर राष्ट्रे करत तसे अमंगळ आचरण मनश्शेने केले (आणि इस्राएली आले त्यावेळी याच राष्ट्रांना परमेश्वराने तेथून हुसकून लावले होते.) source: [31, 207, 145, 51, 209, 23, 197, 211, 213, 177, 215, 179, 87, 63, 217, 145, 187, 219, 221, 223, 225] target: मग मी परमेश्वराच्या हातातून द्राक्षरसाचा प्याला घेतला. देवाने मला पाठवलेल्या त्या सर्व राष्ट्रांत मी प्यायला लावला. source: [105, 227, 229, 231, 233, 105, 5, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 81] target: यासाठी की ज्या गोष्टींचे शिक्षण आपल्याला मिळाले आहे त्यांचा निश्चितपणा आपण पूर्णपणे जाणावा. source: [47, 207, 145, 23, 229, 251, 253, 255, 139, 257, 259, 261, 263, 265, 15, 239, 267, 269, 271, 23, 273, 275, 245, 47, 15, 239, 267, 277, 209, 23, 19, 23, 25, 275, 245, 279, 281, 37, 283] target: मी परमेश्वरास विनवणी केली की हे प्रभू तुझ्या प्रजेचा नाश करु नकोस. तू आपले लोक तुझे वतन खंडून घेतले आहे. तुझ्या सामर्थ्याने तू त्यांना मिसरमधून मुक्त करून बाहेर आणले आहेस. source: [285, 165, 287, 57, 177, 179, 51, 95, 15, 145, 187, 289, 191, 23, 25, 193, 195, 291, 293, 47, 145, 87, 295, 297, 51, 299, 301, 303, 305] target: आणि परमेश्वराने जी राष्ट्रे त्यांच्या समोरून घालवून दिली होती, त्यांच्यासारखेच त्यांनी उंचस्थानावर धूप जाळला आणि परमेश्वरास संताप येईल आशाप्रकारची वाईट कामे केली. त्या नीच कृत्यांनी परमेश्वराचा राग भडकला. source: [175, 197, 199, 107, 145, 33, 201, 57, 203, 195, 307, 177, 179, 51, 181, 183, 51, 309, 15, 145, 187, 189, 51, 191, 23, 21, 23, 25, 193, 311] target: त्यांचे आचरण परमेश्वराच्या दृष्टीने वाईट असे होते. वाईट वर्तणुकीमुळे ज्या देशांना परमेश्वराने इस्राएलपुढून हुसकून लावले त्यांच्या निंद्य प्रथांचेच मनश्शेने अनुकरण केले source: [43, 313, 49, 47, 315, 51, 53, 57, 23, 5, 61, 317, 63, 65, 319, 321, 323, 81] target: यहूदा, शिमोन आणि बन्यामीन यांच्या घराण्यातून, चिठ्ठ्या टाकून, लेवी वंशजांना ती नगरे देण्यात आली. source: [123, 69, 325, 63, 327, 329, 13, 3, 5, 331, 87, 333] target: जे अंतःकरणाचे शुद्ध ते धन्य आहेत, कारण ते देवाला पाहतील.
|
[335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359]
|
यहोयाकीमाच्या मृत्यूनंतर त्याचे आपल्या पूर्वजांशेजारी दफन झाले. त्याचा मुलगा यहोयाखीन राज्य करु लागला.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 15, 9, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 19, 31, 33, 35, 37, 39] target: आणि तुम्ही जो नव्या कराराचा मध्यस्थ येशू त्याच्याकडे आला आहात आणि तुम्ही शिंपडण्यात आलेल्या रक्ताकडे आलात की जे रक्त हाबेलाच्या रक्तापेक्षा अधिक उत्तम बोलते. source: [3, 41, 3, 43, 45, 3, 47, 3, 49, 3, 51, 3, 53] target: एल्योवेनाय, याकोबा, यशोहाया, असाया, अदीएल, यशीमिएल, बनाया, source: [3, 55, 57, 59, 5, 7, 61, 63, 65, 67, 17, 69, 9, 71, 27, 73, 7, 9, 75, 9, 77, 31, 79, 81, 9, 83, 85, 65, 87, 89, 91, 93, 9, 95, 97, 99, 101, 103, 105] target: ख्रिस्त याकरिता नव्या कराराचा मध्यस्थ आहे की, पहिल्या करारासंबंधी जी उल्लंघने झाली त्यापासून खंडणी भरून मिळवलेली सुटका होण्यासाठी आपले मरण झाल्याने, जे बोलावलेले त्यांना सार्वकालिक वतनाचे वचन मिळावे. source: [107, 109, 111, 31, 113, 115, 117, 101, 119, 121, 59, 3, 123, 33, 7, 61, 11, 125, 27, 3, 33, 127, 9, 129, 131, 133, 39] target: परंतु आता ज्या कराराचा मध्यस्थ ख्रिस्त आहे तो अधिक चांगल्या अभिवचनांनी स्थापित असल्यामुळे, जेवढ्या प्रमाणात तो अधिक चांगला आहे, तेवढ्या प्रमाणात अधिक श्रेष्ठ सेवा त्यास मिळाली आहे. source: [135, 137, 139, 141, 143, 59, 145, 77, 9, 57, 147, 149, 151, 153, 155, 17, 157, 9, 159, 161, 163, 165, 93, 151, 133, 167, 3, 139, 169, 9, 71, 171, 11, 9, 173, 175, 177] target: तर मग नियमशास्त्र कशाला? कारण, ज्या संतानास वचन दिले होते त्याचे येणे होईपर्यंत ते उल्लंघनामुळे नियमशास्त्र देण्यात आले; ते मध्यस्थाच्या हाती देवदूतांच्याद्वारे नेमून आले. source: [179, 181, 183, 185, 187, 151, 189, 183, 191, 193, 195, 197, 65, 199, 201, 203, 193, 195, 205, 39] target: हे परमेश्वरा, मी तुला आरोळी मारतो; मी म्हणतो, तू माझा आश्रय आहेस, जिवंताच्या भूमित तू माझा वाटा आहेस. source: [141, 193, 207, 89, 209, 101, 123, 211, 3, 213, 215, 9, 217, 219] target: मी वाऱ्यावर उडणारे एक पान मात्र आहे. तू गवताच्या एका काडीचा पिच्छा पुरवितोस का? source: [221, 223, 59, 225, 17, 197, 227, 229, 31, 231, 59, 205, 233, 235, 237, 239, 3, 241, 243] target: त्या मनुष्याने संरक्षक शहराच्या बाहेर जायचे नाही. जर त्याने त्या सीमा ओलांडल्या source: [121, 245, 9, 247, 227, 249, 145, 251, 253, 255, 145, 257, 149, 31, 259, 61, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 31, 277, 39] target: त्या लोकांच्या चालीरीती अर्थशून्य आहेत. कारण कोणी जंगलातून झाड तोडतो, असे ते कुऱ्हाडीने केलेले कारागीराच्या हाताचे काम आहे. source: [141, 59, 279, 281, 283, 285, 273, 287, 289, 149, 291, 141, 171, 293, 273, 295, 297, 227, 299, 289, 149, 301, 303, 305] target: ज्याने मला गर्भात निर्माण केले त्यानेच त्यांना घडवले नाही का? त्यानेच आपल्या सर्वांची गर्भात निर्मिती केली नाही का? source: [307, 309, 9, 83, 311, 313, 315, 221, 193, 195, 317, 197, 39] target: पुष्कळ लोकांस मी कित्ता झालो आहे; तू माझा बळकट आश्रय आहे. source: [319, 321, 227, 35, 323, 191, 325, 327, 283, 189, 329, 295, 107, 301, 331, 301, 295, 333, 101, 3, 301, 335, 101, 337] target: त्यांनी मला नाकार दिला, ते म्हणाले; “तो खरा नाही, अरीष्ट आम्हांवर नाही येणार, किंवा आम्ही तलवार व दुष्काळ पाहणार नाही. source: [339, 145, 341, 227, 343, 227, 345, 347, 235, 221, 321, 279, 197, 39] target: तुम्ही गरीब मनुष्याचा अपमान करू इच्छित आहात, तरी परमेश्वर त्याचा आश्रय आहे. source: [349, 145, 351, 353, 3, 355, 357, 359, 361, 3, 59, 359, 363, 171, 365, 367, 3, 171, 365, 369, 371] target: तो ऊरपट चौरस होता. त्यांनी तो दुहेरी केला; तो दुहेरी असून तो एक वीत लांब व एक वीत रुंद असा चौरस होता.
|
[373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 393, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 405, 423, 425, 427, 429, 197, 431, 393, 395, 433, 435, 437, 439]
|
तुम्ही म्हटले, “आम्ही मृत्यूबरोबर करारनामा केला आहे. अधोलोकाशी आम्ही करार केला आहे म्हणून आम्हांला शिक्षा होणार नाही, जेव्हा बुडवणारी शिक्षा पार केली जाईल तेव्हा ती आमच्यापर्यंत येऊ शकणार नाही; कारण आम्ही कपटाच्या मागे लपलो आहोत व असत्याला आपले आश्रय केले आहे.”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 17, 21, 31, 33] target: چونکە زەوی پڕ دەبێت لە ناسینی شکۆمەندی یەزدان، هەروەک ئاو دەریا دادەپۆشێت. source: [35, 37, 39, 41, 43, 21, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 43, 61, 63] target: ئەوەی یەک میل بێگاری پێ کردیت، دووانی لەگەڵ بڕۆ. source: [3, 65, 67, 69, 7, 13, 71, 73, 35, 75, 9, 77, 17, 79, 81, 83, 85, 87] target: پاشا پشت بە یەزدان دەبەستێت، بە خۆشەویستی نەگۆڕی خودای هەرەبەرزە هەرگیز نالەقێت. source: [35, 89, 91, 47, 69, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105] target: متمانەم بە مەسیحە کە خۆشم بەم زووانە دێم. source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 17, 21, 131, 35, 125, 133, 135, 17, 137, 33] target: بۆچی دووبارە لێتان بدرێتەوە؟ بۆچی بەردەوامن لە یاخیبوونتان؟ تەواوی سەر نەخۆشە و هەموو دڵ بیمارە. source: [139, 141, 143, 145, 69, 147, 149, 151, 69, 147, 153, 35, 155, 157, 159, 161] target: باوباپیرانمان پشتیان بە تۆ بەست، پشتیان بە تۆ بەست و تۆش ڕزگارت کردن. source: [163, 165, 167, 53, 169, 17, 171, 173, 79, 175, 17, 171, 177, 33] target: گلعاد شاری خراپەکارانە و بە خوێن پێپەستە. source: [179, 181, 183, 185, 187, 47, 189, 21, 191, 193, 195, 157, 197, 21, 199] target: جا عیسا پێی فەرموون: «کوپەکان پڕ بکەن لە ئاو.» ئەوانیش کوپەکانیان هەتا سەر پڕکرد. source: [201, 203, 205, 207, 89, 91, 47, 209, 211, 17, 213, 215, 47, 217, 219, 221, 223, 137, 225, 227] target: برا گیان، لە پێناوی عیسای خاوەن شکۆمان ئەم چاکەیەم لەگەڵ بکە، بە مەسیح دڵخۆشم بکە. source: [229, 231, 233, 7, 173, 55, 235, 13, 237, 239, 21, 47, 241, 243] target: ئەو یەزدانی پەروەردگارمانە، حوکمەکانیشی لە سەراپای زەوییە. source: [245, 233, 181, 247, 17, 185, 249, 251, 253, 239, 21, 13, 255, 257, 13, 57, 259, 173, 261, 263, 265, 267] target: ئینجا خودا بە نوحی فەرموو: «ئەمە نیشانەی ئەو پەیمانەیە کە لەنێوان خۆم و هەموو ژیانێکی لەسەر زەویدا بەستوومە.» source: [269, 79, 271, 273, 275, 277, 185, 279, 281, 283, 13, 285, 101, 193, 277, 189, 287, 289, 269, 277, 151, 291, 293, 295] target: دوای ئەوەی ئاوی دایێ و گوتی: «هەروەها وشترەکانیشت ئاو دەدەم، هەتا تێر دەخۆنەوە.» source: [217, 297, 299, 301, 145, 293, 53, 39, 135, 303, 35, 293, 305, 307, 3, 239, 7, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 309, 29, 27, 47, 137, 311, 33, 313, 67, 315, 317, 319] target: خراپە و گەندەڵی ناکەن لە هەموو کێوی پیرۆزم، چونکە زەوی پڕ دەبێت لە ناسینی یەزدان هەروەک ئاو دەریا دادەپۆشێت. source: [35, 107, 101, 321, 323, 95, 253, 325, 327, 9, 329, 331, 21, 9, 33] target: خۆتان دەزانن کە من بە هەموو توانامەوە خزمەتی باوکتانم کردووە،
|
[333, 335, 337, 339, 69, 341, 343, 333, 345, 347, 21, 349, 351]
|
پڕ بەدڵ پشت بە یەزدان ببەستە و بە تێگەیشتوویی خۆت پشت ئەستوور مەبە.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: इस पर वे बहुत उदास हुए, और हर एक उससे पूछने लगा, “हे गुरु, क्या वह मैं हूँ?” source: [39, 7, 21, 23, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: तब वे उससे पूछने लगे, “तेरी आँखों कैसे खुल गई?” source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: गीजोई हाशेम के पुत्र, फिर हरारी शागे का पुत्र योनातान, source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 81, 103, 105, 107] target: मूसा ने अपने ससुर से कहा, “इसका कारण यह है कि लोग मेरे पास परमेश्वर से पूछने* आते हैं। source: [15, 109, 61, 21, 111, 15, 23, 67, 113, 115, 117] target: और उन्हें फिर उससे कुछ और पूछने का साहस न हुआ*। source: [119, 95, 121, 81, 123, 125, 15, 127, 57, 99, 129, 131, 133, 135, 15, 137, 139, 39, 121, 89, 141, 143, 145, 147, 77, 101, 149, 57, 99, 129, 115, 151, 153, 31, 155, 57, 157, 159, 81, 151, 161, 163, 165, 167] target: जब लोग तुम से कहें, “ओझाओं और टोन्हों के पास जाकर पूछो जो गुनगुनाते और फुसफुसाते हैं,” तब तुम यह कहना, “क्या प्रजा को अपने परमेश्वर ही के पास जाकर न पूछना चाहिये? क्या जीवितों के लिये मुर्दों से पूछना चाहिये?” (लैव्य. 20:6, 19:31) source: [169, 171, 169, 173, 81, 175, 169, 177, 179, 169, 181, 67, 183, 185] target: या बाजीगर, या ओझों से पूछनेवाला, या भूत साधनेवाला, या भूतों का जगानेवाला हो। source: [121, 95, 19, 187, 81, 15, 189, 191, 81, 89, 193, 195, 75, 31, 197, 199, 169, 195, 75, 31, 201, 203] target: तुम लोग एक दूसरे से और अपने-अपने भाई से यह पूछना, 'यहोवा ने क्या उत्तर दिया?' या 'यहोवा ने क्या कहा है?' source: [205, 207, 209, 211, 57, 99, 213, 23, 41, 215, 57, 217, 219, 221, 223, 225] target: उसी समय चेले यीशु के पास आकर पूछने लगे, “स्वर्ग के राज्य में बड़ा कौन है?” source: [15, 227, 229, 75, 231, 57, 233, 229, 219, 235, 237, 239, 23, 147, 241, 243, 31, 245, 91, 133, 121, 247, 219, 249, 251, 253] target: और इस्राएली गोत्रियों ने बिन्यामीन के सारे गोत्रियों में कितने मनुष्य यह, पूछने को भेजे, “यह क्या बुराई है जो तुम लोगों में की गई है? source: [255, 257, 5, 259, 261, 147, 115, 263, 265, 267, 269, 271, 133, 97, 23, 5, 111, 197, 273, 275] target: मैंने देखने पर भी किसी को न पाया; उनमें कोई मंत्री नहीं जो मेरे पूछने पर कुछ उत्तर दे सके। source: [119, 211, 75, 277, 93, 279, 281, 81, 197, 283, 285, 21, 83, 287, 101, 57, 217, 81, 289, 291, 15, 261, 147, 61, 21, 111, 23, 67, 113, 115, 293] target: जब यीशु ने देखा कि उसने समझ से उत्तर दिया, तो उससे कहा, “तू परमेश्वर के राज्य से दूर नहीं।” और किसी को फिर उससे कुछ पूछने का साहस न हुआ। source: [295, 297, 67, 299, 301, 75, 303, 305, 81, 23, 147, 307, 91, 21, 121, 89, 309, 93, 311, 67, 101, 305, 313, 315] target: परन्तु यहूदा का राजा जिस ने तुम्हें यहोवा से पूछने को भेजा है उससे तुम यह कहो, कि इस्राएल का परमेश्वर यहोवा कहता है, source: [317, 197, 219, 267, 259, 19, 319, 115, 321, 323, 295, 325, 327, 81, 261, 147, 61, 21, 111, 23, 67, 113, 115, 293] target: उसके उत्तर में कोई भी एक बात न कह सका। परन्तु उस दिन से किसी को फिर उससे कुछ पूछने का साहस न हुआ।
|
[329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365]
|
क्योंकि प्रभु की आँखें धर्मियों पर लगी रहती हैं, और उसके कान उसकी विनती की ओर लगे रहते हैं*, परन्तु प्रभु बुराई करनेवालों के विमुख रहता है।” (भज. 34:15-16, यूह. 9:31, नीति. 15:29)
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: और रूबेन के गोत्र के गिने हुए पुरुष साढ़े छियालीस हजार थे। source: [3, 25, 7, 9, 7, 11, 13, 15, 27, 21, 17, 29, 31, 23] target: और गाद के गोत्र के गिने हुए पुरुष पैंतालीस हजार साढ़े छः सौ थे। source: [3, 33, 7, 9, 7, 11, 13, 15, 35, 21, 37, 31, 23] target: और बिन्यामीन के गोत्र के गिने हुए पुरुष पैंतीस हजार चार सौ थे। source: [39, 7, 9, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 5, 7, 9, 41, 43, 45, 21, 55, 25, 7, 9, 41, 43, 45, 21, 55] target: यहूदा के गोत्र में से बारह हजार पर मुहर दी गई, रूबेन के गोत्र में से बारह हजार पर, गाद के गोत्र में से बारह हजार पर, source: [57, 7, 9, 41, 43, 45, 21, 55, 59, 7, 9, 41, 43, 45, 21, 55, 3, 33, 7, 9, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 61] target: जबूलून के गोत्र में से बारह हजार पर, यूसुफ के गोत्र में से बारह हजार पर, और बिन्यामीन के गोत्र में से बारह हजार पर मुहर दी गई। source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 21, 79, 81, 83, 85, 77, 21, 79, 87, 77, 21, 89, 91, 3, 77, 21, 89, 93, 95] target: तेरे दास जो लकड़ी काटेंगे, उनको मैं बीस हजार कोर कूटा हुआ गेहूँ, बीस हजार कोर जौ, बीस हजार बत दाखमधु और बीस हजार बत तेल दूँगा।” source: [97, 7, 99, 77, 101, 103, 105, 21, 107, 109, 111, 113, 41, 115, 117, 119, 121, 123, 41, 125] target: परमेश्वर के रथ बीस हजार, वरन् हजारों हजार हैं; प्रभु उनके बीच में है, जैसे वह सीनै पवित्रस्थान में है। source: [3, 127, 129, 11, 13, 15, 131, 29, 133, 135, 21, 17, 137, 31, 23] target: और वे सब गिने हुए पुरुष मिलाकर छः लाख तीन हजार साढ़े पाँच सौ थे। source: [139, 135, 21, 141, 143, 3, 145, 147, 21, 137, 149, 151, 153] target: उसने तीन हजार नीतिवचन* कहे, और उसके एक हजार पाँच गीत भी हैं। source: [155, 7, 157, 135, 21, 29, 31, 159] target: सना के लोग तीन हजार छः सौ तीस। source: [155, 7, 157, 135, 21, 161, 31, 159] target: सना के लोग तीन हजार नौ सौ तीस। source: [3, 163, 165, 167, 7, 169, 7, 171, 41, 173, 175, 7, 171, 43, 177, 179, 181, 3, 145, 183, 21, 185, 29, 21, 187, 21, 189, 191, 3, 21, 193, 195, 61] target: और यहोवा ने अय्यूब के बाद के दिनों में उसको पहले के दिनों से अधिक आशीष दी*; और उसके चौदह हजार भेड़-बकरियाँ, छः हजार ऊँट, हजार जोड़ी बैल, और हजार गदहियाँ हो गई। source: [197, 7, 9, 41, 43, 45, 21, 55, 199, 7, 9, 41, 43, 45, 21, 55, 201, 7, 9, 41, 43, 45, 21, 55] target: शमौन के गोत्र में से बारह हजार पर, लेवी के गोत्र में से बारह हजार पर, इस्साकार के गोत्र में से बारह हजार पर, source: [97, 7, 203, 7, 205, 7, 207, 137, 21, 209, 3, 211, 21, 213, 215, 211, 21, 209, 217, 219, 21, 209, 221, 3, 147, 133, 209, 223, 225, 227] target: परमेश्वर के भवन के काम के लिये पाँच हजार किक्कार और दस हजार दर्कमोन सोना, दस हजार किक्कार चाँदी, अठारह हजार किक्कार पीतल, और एक लाख किक्कार लोहा दे दिया।
|
[229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 263, 267, 269, 271, 273, 275, 269, 229, 277, 269, 279, 281, 283, 285, 269, 287, 289, 291, 253, 293, 295, 297, 299, 269, 301, 303, 305, 245, 307, 309, 311, 313, 315, 269, 263, 317, 319, 321, 323, 229, 325, 241, 327, 245]
|
वरन् तूने स्वर्ग के प्रभु के विरुद्ध सिर उठाकर उसके भवन के पात्र मँगवाकर अपने सामने रखवा लिए, और अपने प्रधानों और रानियों और रखेलों समेत तूने उनमें दाखमधु पिया; और चाँदी-सोने, पीतल, लोहे, काठ और पत्थर के देवता, जो न देखते न सुनते, न कुछ जानते हैं, उनकी तो स्तुति की, परन्तु परमेश्वर, जिसके हाथ में तेरा प्राण है, और जिसके वश में तेरा सब चलना-फिरना है, उसका सम्मान तूने नहीं किया। (अय्यू. 12:10, भज. 115:4-8)
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 9] target: پاشای تەپووەح پاشای حێفەر source: [13, 15, 17] target: یانیم، بێتتەپووەح، ئەفێقا، source: [5, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 5, 33, 35, 25, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 49] target: شاری تەپووەح لەسەر سنووری مەنەشە تایبەت بوو بە نەوەی ئەفرایم، بەڵام ناوچەکانی دەوروبەری شاری تەپووەح تایبەت بوون بە مەنەشە. source: [51, 53, 55, 57, 59, 19, 61, 63, 65, 67] target: جا لە دۆڵەکە بەرامبەر بێتپەعۆر ماینەوە. source: [69, 71, 73, 75, 77, 57, 79, 63, 81, 57, 59, 83, 61, 63, 85, 87, 69, 89, 57, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109] target: یەزدان لە خاکی مۆئاب لە دۆڵەکە بەرامبەر بێتپەعۆر ناشتی، هەتا ئەمڕۆش کەس گۆڕەکەی پێ نازانێت. source: [111, 113, 19, 115, 69, 117] target: بێتپەعۆر، بنارەکانی پسگە، بێتیەشیمۆت لەخۆ دەگرێت، source: [119, 121, 123, 125] target: زانۆوەح، کانی گەنیم، تەپووەح، عێینام، source: [127, 129, 7, 71, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 57, 153, 139, 155, 69, 157, 159, 161, 163] target: لەبەر ئەوە یەزدانی سوپاسالار ئەمە دەفەرموێت: «ئەوەتا من دەیانپاڵێوم و تاقییان دەکەمەوە، لەبەر گوناهەکانیان چارەسەرێکی دیکە نییە بۆ گەلەکەی من. source: [165, 167, 57, 169, 81, 57, 59, 19, 61, 171, 173, 57, 175, 177, 179, 57, 79, 171, 181, 175, 27, 183, 185, 187, 189, 57, 191, 193] target: لە بەری ڕۆژهەڵاتی ڕووباری ئوردون لە دۆڵەکە بەرامبەر بێتپەعۆر لە خاکی سیحۆنی پاشای ئەمۆرییەکان کە لە حەشبۆن فەرمانڕەوا بوو، ئەوەی موسا و نەوەی ئیسرائیل شکاندیان لە کاتی هاتنەدەرەوەیان لە میسر. source: [195, 57, 197, 199, 201, 203, 205, 69, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 69, 221, 223, 225, 157, 139, 227, 229, 187, 231, 233, 235] target: بەشت ئەو بتانەیە کە لەنێو بەردە لووسەکانی شیوەکانن، بێگومان ئەوان پشکی تۆن. هەروەها بۆ ئەوان شەرابی پێشکەشکراو و پێشکەشکراوی دانەوێڵەت پێشکەش کرد. ئایا لەبەر ئەمە پاشگەز ببمەوە؟ source: [237, 83, 239, 241, 187, 243, 7, 245, 69, 247, 187, 249, 251, 253, 255, 79, 63, 257, 57, 259, 261, 263, 21, 63, 265, 267, 19, 269] target: مرۆڤ وەک حەشارگەیەک دەبێت لە ڕووی با و وەک چەتر لە ڕووی لێزمەی باران، وەک جۆگەی ئاو لە شوێنێکی وشکدا و وەک سێبەری تاشەبەردێکی گەورە لە خاکی ماندووبووندا. source: [69, 271, 73, 273, 275, 53, 277, 19, 279, 57, 215, 281, 283, 69, 285, 287, 289, 217, 291, 293, 51, 295, 297, 57, 299, 301, 303, 97, 305, 307] target: ژنەکانیش گوتیان: «ئێمە کاتێک کە بخوورمان بۆ شاژنی ئاسمان دەسووتاند و شەرابی پێشکەشکراومان پێشکەشی دەکرد، ئایا بەبێ ئاگاداری پیاوەکانمان کولێرەمان بۆ دەکرد لەسەر وێنەی ئەو و شەرابی پێشکەشکراومان پێشکەش دەکرد؟» source: [309, 311, 37, 5, 187, 313, 69, 315, 19, 317, 319, 321, 19, 323, 93, 325, 327, 39, 329, 47, 57, 331, 7, 205, 213, 333, 57, 335, 337, 49] target: ئینجا سنوورەکە لە تەپووەح درێژبووەوە بەرەو ڕۆژئاوا بۆ شیوی قانا و کۆتاییەکەشی لەلای دەریای سپی ناوەڕاست بوو. ئەمە میراتی هۆزی نەوەی ئەفرایم بوو بەگوێرەی خێڵەکانیان، source: [69, 237, 83, 339, 341, 343, 7, 345, 347, 135, 349, 23, 83, 351, 353, 27, 355, 57, 215, 131, 341, 357, 359, 31, 53, 23, 361, 353, 57, 215, 357, 359, 35, 363, 7, 365] target: هەر یەکێک ململانێ بکات لە هەموو شتێک خۆ ڕادەگرێت. ئەوانە تاکو تاجێکی لەناوچوو بەدەستبهێنن، بەڵام هی ئێمە لەناو نەچووە.
|
[367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 375]
|
هەموو بەدکارانی زەوی وەک خڵت جیا دەکەیتەوە، بۆیە حەزم لە یاساکانتە.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 29, 21, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 21, 49, 51, 33, 53, 41, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 37, 39, 69, 71] target: ते लोक तार्शीशाहून ठोकून आणलेली चांदी आणि उफाजहून आणलेले सोने, कारागिराच्या व सोनाराच्या हातचे अशे ते काम आहे. ते निळ्या आणि जांभळ्या रंगाचे कपडे चढवितात शहाणे लोक असे देव तयार करतात. source: [73, 75, 33, 77, 79, 81, 33, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 27, 95, 97, 99, 101, 33, 103, 69, 105, 33, 107, 109, 111] target: गळव्यामुळे जादूगारांना मोशेपुढे उभे राहवेना. कारण जादूगारांना व सर्व मिसरी लोक यांना गळवे आली होती. source: [113, 115, 117, 87, 119, 121, 123, 125, 127, 21, 87, 129, 131, 133, 21, 135, 137, 139, 141, 143] target: तुझ्या देशात कोणाचा गर्भपात होणार नाही आणि कोणीही वांझ असणार नाही; मी तुला दीर्घायुषी करीन. source: [21, 63, 145, 147, 149, 151, 153, 33, 155, 157, 159, 161, 163, 125, 71] target: पण बथशेबा गर्भवती राहिली दावीदाला तिने निरोप पाठवला तिने सांगितले, मी गरोदर आहे. source: [165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 119, 27, 179, 181, 183, 129, 185, 187, 179, 189, 191, 193] target: आणि जर दोघे एकत्र झोपले तर त्यांना ऊब येऊ शकते. परंतु एकट्याला ऊब कशी काय येऊ शकेल? source: [195, 63, 197, 199, 201, 203, 205, 163, 125, 117, 207, 195, 173, 69, 205, 209, 211, 37, 213, 125, 117, 87, 215, 217] target: ज्याने मला गर्भात निर्माण केले त्यानेच त्यांना घडवले नाही का? त्यानेच आपल्या सर्वांची गर्भात निर्मिती केली नाही का? source: [219, 221, 223, 33, 225, 227, 229, 231, 119, 139, 233, 235, 237, 21, 239, 241, 13, 243, 225, 245, 247, 249, 223, 33, 73, 251, 253, 13, 255, 257, 259, 261, 263, 21, 265, 267, 269, 271, 273, 275] target: त्या सात मेघगर्जनांनी शब्द काढले तेव्हा मी लिहिणार होतो; इतक्यात स्वर्गातून झालेली वाणी मी ऐकली; ती म्हणालीः सात मेघगर्जनांनी काढलेले शब्द गुप्त ठेव, ते लिहू नको. source: [277, 21, 279, 29, 281, 21, 65, 283, 285, 107, 287, 289, 291] target: पन्नासांचा कप्तान, प्रतिष्ठित नागरिक, मंत्री, कूशल कारागीर व निपुण जादूगार. source: [93, 293, 163, 125, 69, 117, 87, 295, 297, 161, 299, 301, 123, 303, 69, 299, 305, 307, 21, 139, 309, 117, 311, 313, 315] target: कारण त्याने मला उदरातच मारुन टाकले नाही, कारण अशाने माझी आई माझी कबर झाली असती व तिचे गर्भस्थान सगर्भ राहीले असते. source: [317, 123, 319, 321, 33, 323, 325, 327, 87, 119, 121, 123, 329, 331, 87, 121, 285, 125, 333, 21, 87, 129, 145, 147, 335] target: एफ्राईमाचे गौरव पक्षाप्रमाणे उडून जाईल तिथे जन्म, गरोदरपणा आणि गर्भधारणा होणार नाही. source: [337, 339, 123, 341, 343, 205, 119, 345, 347, 235, 349, 205, 351, 353] target: लाबानाने त्या राशीला यगर-सहादूथा असे नाव ठेवले. परंतु याकोबाने त्या जागेचे नाव गलेद ठेवले. source: [355, 63, 357, 285, 359, 361, 13, 363, 21, 365, 285, 357, 117, 13, 287, 367] target: मनुष्यास त्यांना पापाच्या हेतूपासून मागे ओढण्यासाठी, आणि गर्व न करण्याचेही सांगतो. source: [369, 163, 125, 13, 371, 373, 201, 119, 139, 375, 377, 379, 21, 129, 163, 381, 107, 87, 383] target: तू मला जन्माला तरी का घातलेस? आणि मी कुणाच्या दृष्टीस पडण्याआधीच मरण पावलो असतो तर बरे झाले असते. source: [385, 33, 387, 117, 365, 123, 389, 391, 183, 393, 395, 397, 399, 33, 401, 403, 405, 407] target: मूर्खाच्या मुखातून त्याच्या गर्वाची काठी निघते, पण सुज्ञाची वाणी त्याची जोपासना करते.
|
[409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 423, 425, 435, 437, 439, 441, 443, 445]
|
कारण परमेश्वर म्हणतो, जे षंढ माझे शब्बाथ पाळतात आणि मला आवडणाऱ्या गोष्टी निवडतात आणि माझा करार घट्ट धरून राहतात.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: ਉਹ ਨੇ ਮੇਰਾ ਪਰਤਾਪ ਮੇਰੇ ਉੱਤੋਂ ਲਾਹ ਲਿਆ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਮੁਕਟ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ। source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 43, 47, 59, 61, 63, 65] target: ਅਤੇ ਜਦ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਹੋਣ ਲਈ ਵੇਚੇ ਤਾਂ ਉਹ ਦਾਸੀਆਂ ਵਾਂਗੂੰ ਬਾਹਰ ਨਾ ਚੱਲੀ ਜਾਵੇ। source: [67, 35, 69, 71, 73, 75, 77, 13, 79, 81, 83, 85, 87, 47, 89, 75, 91] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [33, 93, 95, 47, 49, 97, 99, 101, 103, 105, 55, 37, 97, 99, 47, 103, 47, 49, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 115, 121, 41, 123, 125, 127, 129, 131, 41, 133] target: “ਜੇਕਰ ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਉਪਜ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਫ਼ਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਚੜ੍ਹਾਵੇਂ, ਤਾਂ ਤੂੰ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਪਹਿਲੇ ਫ਼ਲਾਂ ਦੇ ਦਾਣਿਆਂ ਦੇ ਹਰੇ ਸਿੱਟੇ ਅੱਗ ਨਾਲ ਭੁੰਨੇ ਹੋਏ ਅਰਥਾਤ ਮਸਲ ਦੇ ਕੱਢੇ ਹੋਏ ਦਾਣੇ ਚੜ੍ਹਾਵੀਂ। source: [135, 137, 13, 139, 141, 143, 23, 145, 147, 149, 15, 151, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 47, 163, 165, 167] target: ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, ਦੌੜ ਕੇ ਉਸ ਜੁਆਨ ਨੂੰ ਕਹਿ ਕਿ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਆਦਮੀਆਂ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਵਿੱਚ ਦੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਦੇ ਵਾਧੇ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਪਨਾਹ ਵਾਲੇ ਪਿੰਡਾਂ ਵਾਂਗੂੰ ਵੱਸੇਗਾ। source: [169, 171, 173, 101, 175, 177, 157, 23, 179, 181, 183, 185, 9, 187, 109, 15, 9, 189, 171, 191, 193, 177, 195, 197, 199, 201, 203, 15, 9, 205, 207, 209, 47, 49, 199, 201, 211, 213, 215] target: ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਸਾਰੀ ਕਿਰਪਾ ਬਹੁਤੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹਰ ਪਰਕਾਰ ਨਾਲ ਸਦਾ ਸਭ ਕੁਝ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਵੇ ਕਿ ਹਰ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਭਰਪੂਰੀ ਵੀ ਹੋਵੇ। source: [129, 7, 217, 219, 41, 221, 15, 223, 23, 225, 227, 229, 231, 233, 15, 219, 231, 235, 15, 237, 239, 241, 243] target: ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉੱਠ ਕੇ ਤੂਫ਼ਾਨ ਨੂੰ ਝਿੜਕਿਆ ਅਤੇ ਝੀਲ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, ਚੁੱਪ ਕਰ ਥੰਮ੍ਹ ਜਾ! ਅਤੇ ਤੂਫ਼ਾਨ ਥੰਮ੍ਹ ਗਿਆ ਅਤੇ ਵੱਡਾ ਚੈਨ ਹੋ ਗਿਆ। source: [129, 245, 247, 249, 61, 251, 253, 23, 225, 255, 83, 257, 199, 201, 249, 61, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 83, 213, 165, 271, 273, 275] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [277, 41, 279, 63, 281] target: ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁੱਛ ਨਾ ਜਾਣੋ। source: [283, 247, 285, 225, 287, 289, 291, 293, 23, 295, 15, 297, 299, 301] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [303, 305, 303, 307, 101, 309, 311] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [57, 313, 315, 317, 23, 319, 321, 241, 323, 325, 327, 329, 63, 331] target: ਉਹ ਆਪਣੇ ਦਿਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪੂਰਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਟਹਿਣੀ ਹਰੀ ਨਾ ਰਹੇਗੀ। source: [333, 335, 155, 337, 109, 339, 341, 343, 345, 15, 347, 349, 101, 351, 353, 355, 31] target: ਉਜਾੜ ਦੀਆਂ ਜੂਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹ ਚੋਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਲੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [357, 359, 361, 63, 363, 119, 365, 367, 369] target: ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਖਾਇਓ ਅਰਥਾਤ ਉਕਾਬ, ਗਿੱਧ, ਮੱਛੀ ਮਾਰ,
|
[371, 373, 375, 377, 379, 381, 47, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399]
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਨਿਆਂ ਦੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਐਂਵੇਂ ਹੀ ਝੱਲਿਆ ਕਿ, ਉਹ ਸੱਚ-ਮੁੱਚ ਵਿਅਰਥ ਹੀ ਸੀ? ਕਦੇ ਨਹੀਂ!
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 7, 11, 5, 7] target: ڕەئایا، ڕەچین، نەقۆدا، source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 5, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 5, 27, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: دووبارە لێم پرسی: «ئەو دوو لقە زەیتوونە چین لەلای ئەو لقە زێڕینانە، کە زەیتی زێڕین دەچۆڕێننە ناویان؟» source: [59, 61, 63, 65, 35, 67, 41, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: چەلەقی عەمۆنی، نەحەرەیی بئێرۆتی کە هەڵگری تفاقەکانی یۆئابی کوڕی چەرویا بوو، source: [59, 61, 63, 65, 35, 67, 41, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: چەلەقی عەمۆنی، نەحەرەیی بئێرۆتی کە هەڵگری تفاقەکانی یۆئابی کوڕی چەرویا بوو، source: [15, 81, 83, 85, 87, 89, 5, 91, 47, 93, 95, 97, 99, 101, 103] target: من لە خاکی بێگانەکان چەندین بیرم لێدا و ئاوم لێیان خواردەوە. هەموو لقەکانی نیلم، بە بنی پێیەکانم کوێر کردەوە.“ source: [105, 107, 5, 7, 109, 5, 111, 87, 11, 5, 7, 35, 113, 115, 117, 119, 121] target: نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو. source: [123, 125, 127, 129, 91, 49, 131, 41, 133, 47, 105, 135, 41, 137, 139, 141, 47, 143, 145, 147] target: ڕووبارێک هەیە جۆگەکانی شاری خودا شاد دەکات، ئەو شوێنە پیرۆزەی کە هەرەبەرز تێیدا نیشتەجێیە. source: [149, 151, 49, 153, 155, 157, 127, 131, 159, 161, 49, 163, 147] target: لە باکوورەوە بە شکۆمەندییەکی زێڕین دێت، خودای شکۆدار و سامناک دێت. source: [9, 5, 7, 11, 5, 7, 165, 5, 7] target: ڕەچین، نەقۆدا، گەزام، source: [107, 5, 7, 109, 5, 7, 87, 11, 5, 7, 35, 167, 169, 115, 117, 171, 121] target: نەوەکانی دەلایا و تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و چل و دوو. source: [91, 41, 173, 175, 177, 179, 87, 181, 183, 185, 187, 147] target: دەروازەکانی ڕووبار دەکرێنەوە و کۆشکەکە دەڕمێت. source: [15, 189, 81, 191, 73, 83, 193, 87, 89, 5, 91, 47, 93, 95, 97, 99, 101, 195] target: من لە خاکی بێگانەکان چەندین بیرم لێدا و ئاوم لێیان خواردەوە. بە بنی پێیەکانم هەموو لقەکانی نیلم کوێر کردەوە.‘ source: [197, 199, 131, 41, 201, 203, 205, 207, 199, 209, 211, 73, 213, 215, 217] target: لەبەرچاوی خودا منیش هەروەکو تۆم، لە قوڕ دروستکراوم. source: [15, 219, 41, 221, 223, 87, 225, 41, 227, 229, 231, 147] target: بیر لە ڕۆژگاری دێرین دەکەمەوە، ساڵانی ڕابردوو.
|
[233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247]
|
ئەمانەش نەوەکانی پێرێزن: پێرێز باوکی حەسرۆن بوو،
|
source: [3, 5, 3, 7, 9, 11, 13] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 25, 45] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 35, 67, 69, 71, 53, 55, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 35, 85, 87, 89, 91, 93] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [95, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 35, 97, 41, 111, 41, 113, 115, 117, 119, 109, 121, 123, 41, 125, 127, 125, 129, 113, 115, 9, 103, 131, 133] target: ਅਹਾਬ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘਰਾਣੇ ਦਾ ਨਾਸ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਅਹਾਬ ਤੋਂ ਹਰੇਕ ਲੜਕੇ ਨੂੰ, ਇਸਰਾਏਲ ਵਿੱਚ ਹਰ ਗੁਲਾਮ ਨੂੰ ਅਤੇ ਹਰ ਅਜ਼ਾਦ ਨੂੰ ਕੱਟ ਦਿਆਂਗਾ। source: [53, 135, 137, 139, 61, 141, 143, 145, 123, 147, 149] target: ਤਾਂ ਸ਼ਾਫ਼ਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਹਰਾਦਾਹ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ source: [151, 51, 153, 63, 155, 157, 159, 161, 61, 163, 109, 165, 167, 169] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [171, 159, 173, 119, 175, 41, 177, 179, 181, 183, 131, 185, 29, 95, 187, 189, 191, 41, 193, 9, 43, 195] target: ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਸਾਖੀਆਂ ਨੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਮਿਰਾਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਹੈ, ਉਹ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਹਨ। source: [187, 197, 199, 201, 123, 203, 205, 207, 209, 109, 211, 193, 9, 213, 215, 217, 195] target: ਉਜਾੜ ਦੀਆਂ ਜੂਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹ ਚੋਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਲੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [219, 221, 223, 51, 113, 115, 119, 225, 29, 109, 221, 227, 51, 113, 115, 119, 229, 231, 233, 33, 235, 237, 109, 35, 239, 241, 123, 243, 33, 245, 45] target: ਪਰ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਸੱਦਿਆ ਹੈ ਉਹ ਉਸੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਚਾਲ ਚੱਲੇ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਲੀਸਿਯਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਠਹਿਰਾਉਂਦਾ ਹਾਂ। source: [113, 115, 41, 247, 249, 109, 247, 251, 109, 253, 41, 255, 257, 41, 61, 259, 87, 261] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [47, 263, 51, 55, 265, 267, 269, 123, 271, 273, 83, 67, 275, 277, 279, 281] target: ਤਦ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਨੇ ਬਾਹਰ ਜਾ ਕੇ ਉਹ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਉਹ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰੀਏ। source: [47, 235, 283, 285, 41, 287, 61, 289, 55, 291, 293, 109, 295, 61, 297, 299, 301, 303, 287, 41, 71, 305, 307, 109, 309, 311, 61, 313, 315, 317, 319, 321] target: ਤਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਸਤੇ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਹੈ, ਬਾਹਰਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਮੋੜ ਲਿਆਇਆ ਅਰਥਾਤ ਚੜ੍ਹਦੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਸੱਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਪਾਣੀ ਵਗ ਰਿਹਾ ਸੀ। source: [323, 113, 115, 325, 327, 109, 329, 199, 113, 115, 331, 333, 109, 113, 115, 335, 337, 41, 339, 109, 113, 115, 341, 343, 345, 199, 347, 349, 351, 187, 353, 239, 355, 119, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 217, 371, 353, 373, 41, 375, 353, 355, 41, 377, 123, 379, 381, 47, 79, 371, 383, 385, 83, 35, 387, 45] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [47, 389, 51, 153, 63, 155, 157, 37, 161, 61, 391, 109, 165, 167, 169] target: ਤਦ ਪਹਿਲੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਦੇ ਨਾਲ ਦਸ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ।
|
[393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 191, 409, 411, 413, 415]
|
ਹੁਣ ਉਹਨਾਂ ਓਪਰੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਹਨ ਕੱਢ ਦਿਓ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਮਨ ਲਾ ਲਓ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 11, 15, 17, 19, 21] target: और योनातान का पुत्र मरीब्बाल हुआ, और मरीब्बाल से मीका उत्पन्न हुआ। source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: उसका घर मृत्यु की ढलान पर है, और उसकी डगरें मरे हुओं के बीच पहुँचाती हैं; source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 29, 73, 75, 77] target: तो फिर क्यों हम में से; हर एक अपनी-अपनी जन्म-भूमि की भाषा सुनता है? source: [79, 81, 83, 85, 87, 53, 89, 91, 89, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 35, 3, 81, 83, 85, 107, 109] target: जब दिन बहुत ढल गया, तो उसके चेले उसके पास आकर कहने लगे, “यह सुनसान जगह है, और दिन बहुत ढल गया है। source: [55, 111, 29, 113, 115, 45, 117, 15, 67, 3, 9, 19, 21] target: फिर लिआ की दासी जिल्पा के याकूब से एक और पुत्र उत्पन्न हुआ। source: [3, 111, 29, 113, 115, 45, 119, 117, 15, 67, 9, 19, 21] target: और लिआ की दासी जिल्पा के भी याकूब से एक पुत्र उत्पन्न हुआ। source: [3, 121, 123, 125, 127, 53, 3, 67, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 65, 67, 145, 129, 147, 149, 151, 45, 153, 15, 155, 157] target: और यदि वह न सुने, तो और एक दो जन को अपने साथ ले जा, कि हर एक बात दो या तीन गवाहों के मुँह से ठहराई जाए। source: [65, 67, 131, 159, 161, 61, 163, 107, 165, 167, 61, 169] target: हर एक जन जिस दशा में बुलाया गया हो, उसी में रहे। source: [55, 171, 173, 175, 177, 53, 179, 181, 143, 183, 61, 185, 29, 187, 189, 191, 67, 193, 109] target: फिर मैंने अपनी आँखें उठाई तो क्या देखा, कि हाथ में नापने की डोरी लिए हुए एक पुरुष है। source: [195, 197, 45, 199, 55, 201, 203, 7, 9, 205] target: गीजोई हाशेम के पुत्र, फिर हरारी शागे का पुत्र योनातान, source: [207, 209, 211, 213, 215, 61, 19, 217, 3, 209, 219, 221, 223, 3, 209, 225, 221, 213, 227, 61, 229] target: क्योंकि जो बेटे-बेटियाँ इस स्थान में उत्पन्न हों और जो माताएँ उन्हें जनें और जो पिता उन्हें इस देश में जन्माएँ, source: [231, 233, 45, 235, 237, 239, 3, 241, 45, 235, 133, 243, 245, 143, 247, 15, 149, 249, 251, 131, 253, 255] target: परन्तु दाऊद के जनों ने बिन्यामीनियों और अब्नेर के जनों को ऐसा मारा कि उनमें से तीन सौ साठ जन मर गए। source: [55, 171, 257, 143, 259, 237, 261, 263, 265, 61, 15, 67, 133, 267, 3, 261, 269, 271, 61, 15, 67, 7, 273, 45, 275, 277, 279, 281] target: फिर मैंने देखा कि मेम्ने ने उन सात मुहरों में से एक को खोला*; और उन चारों प्राणियों में से एक का गर्जन के समान शब्द सुना, “आ।” source: [65, 67, 45, 283, 285, 3, 283, 287, 3, 289, 45, 291, 293, 45, 15, 183, 119, 295] target: हर एक के चार मुख और चार पंख और पंखों के नीचे मनुष्य के से हाथ भी थे।
|
[297, 299, 301, 303, 305, 307, 67, 309, 311, 313]
|
तो भी तुम मनुष्यों के समान मरोगे, और किसी प्रधान के समान गिर जाओगे।”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 13, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 3, 43, 45, 13, 47, 49] target: ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸੁਣੇਗਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇਵੇਗਾ, ਉਹ ਆਦ ਤੋਂ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਹੈ। ਸਲਹ। ਇਹ ਓਹ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਅਦਲ-ਬਦਲ ਨਹੀਂ, ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਭੈਅ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦੇ। source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 53, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79, 47, 73, 81] target: ਮੈਂ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨਮੂਨਾ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਉਵੇਂ ਕਰ ਸਕੋ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ। source: [83, 85, 87, 85, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 71, 101, 43, 103, 105, 107, 41, 9, 33, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 29, 129, 131, 65, 133, 3, 135, 137] target: ਤਦ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁੱਛ ਜਾਣਦੇ ਸਨ, ਕੋਈ ਚੁੱਭਣ ਵਾਲੀ ਝਾੜੀ ਜਾਂ ਦੁੱਖ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਕੰਡਾ ਨਾ ਰਹੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਂ ਹਾਂ! source: [139, 3, 135, 85, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 11, 63] target: ਕੌਣ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਤੁੱਲ ਹੈ? ਜਿਹੜਾ ਉਚਿਆਈ ਤੇ ਵੱਸਦਾ ਹੈ, source: [155, 45, 123, 157, 51, 159, 3, 135, 161, 163, 165, 63, 39, 147, 167, 39, 45, 169, 3, 171] target: ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਭੈਅ ਨਾ ਖਾਇਓ ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੈ। ਉਹ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਅਤੇ ਭੈਅ ਦਾਇਕ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ। source: [173, 93, 175, 177, 179, 31, 9, 181, 43, 183, 185, 39, 187, 43, 189, 191] target: ਵੱਡੀ ਦਾ ਨਾਮ ਲੇਆਹ ਅਤੇ ਛੋਟੀ ਦਾ ਨਾਮ ਰਾਖ਼ੇਲ ਸੀ। source: [135, 85, 45, 193, 9, 195, 93, 197, 199, 201, 63, 39, 203, 9, 205, 207, 209, 171] target: ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਭੈਅ ਮੰਨਣ ਨਾਲ ਬੁੱਧੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਮਹਿਮਾ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਮਰਤਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। source: [211, 213, 215, 39, 217, 163, 165, 219, 47, 221, 223, 143, 13, 5, 217, 225, 153, 225, 227] target: “ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਜ਼ਮਾਨਤ ਦੇ, ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਜ਼ਮਾਨਤੀ ਹੋ, ਕੌਣ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਧਰੇ? source: [147, 229, 231, 233, 235, 93, 197, 237, 239, 147, 229, 231, 233, 241, 243, 245] target: ਉਹ ਮਸਕੀਨਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਨਿਆਂ ਨਾਲ ਕਰੇਗਾ, ਅਤੇ ਅਧੀਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਰਾਹ ਸਿਖਾਲੇਗਾ। source: [247, 165, 45, 249, 251, 253, 255, 247, 45, 233, 257, 259, 261, 63, 51, 45, 43, 263, 265, 9, 267, 63, 39, 5, 45, 269, 63, 147, 247, 165, 255, 249, 271] target: ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਡਰ ਨਹੀਂ ਸਗੋਂ ਸਿੱਧ ਪਿਆਰ ਡਰ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਡਰ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਡਰਦਾ ਹੈ, ਸੋ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਸੰਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। source: [39, 273, 275, 39, 277, 231, 233, 279, 153, 281, 283] target: ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਯਾਸੋਨ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਜ਼ਮਾਨਤ ਲੈ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ। source: [207, 39, 135, 85, 285, 193, 43, 287, 289, 203, 39, 291, 267, 171] target: ਨਮਰਤਾ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਭੈਅ ਮੰਨਣ ਦਾ ਫਲ ਧਨ, ਆਦਰ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਹੈ। source: [293, 295, 297, 299, 85, 45, 85, 71, 215, 301, 85, 303, 305, 123, 307, 309, 39, 311, 313, 153, 315, 85, 317] target: ਹੇ ਨੌਕਰੋ, ਪੂਰੇ ਅਦਬ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਮਾਲਕਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਰਹੋ, ਕੇਵਲ ਭਲਿਆਂ ਅਤੇ ਅਸੀਲਾਂ ਦੇ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸਗੋਂ ਸਖ਼ਤ ਸੁਭਾਅ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਵੀ । source: [319, 321, 85, 323, 325, 327, 63, 39, 329, 331, 85, 333, 335, 201, 171] target: ਪਾਣੀ ਪੱਥਰ ਵਾਂਗੂੰ ਜੰਮ ਜਾਂਦੇ, ਅਤੇ ਡੂੰਘਿਆਈ ਦੀ ਤਹਿ ਉੱਤੇ ਜਮਾਓ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।”
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355]
|
ਫੇਰ ਉਹ ਨੇ ਕਿਹਾ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਰਾਜ ਇਹੋ ਜਿਹਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਬੀਜ ਬੀਜੇ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 7, 19, 21, 23, 25] target: ئێسکەکانی لوولەی بڕۆنزن، چوارپەلی وەکو لوولەی ئاسنن. source: [27, 29, 31, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 37, 51, 53, 55, 57, 35, 21, 59, 61, 63, 47, 65, 67, 37, 69, 71, 73, 75, 77] target: ئینجا لە ڕێگای دەروازەی باکوورەوە منی بردە دەرەوە، لە دەرەوە منی بە ڕێگاکەدا سووڕاندەوە هەتا دەروازەکەی دەرەوە لەو ڕێگایەی ڕووی بەرەو ڕۆژهەڵاتە و ئەوەتا ئاو بەلای باشووردا دەڕوات. source: [79, 81, 47, 83, 21, 85] target: واشەی سوور و واشەی ڕەش، هەموو جۆرەکانی شاهین و شمقاڕ، source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 21, 113, 97, 115] target: بە بەڵێنەکانت دڵشاد دەبم، وەک یەکێک دەستکەوتێکی زۆری چنگکەوتبێت. source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 21, 135, 137, 37, 139, 141, 143, 145, 147] target: یەزدان دەفەرموێت: «ڕێگاکە بنیاد بنێنەوە، بنیادی بنێنەوە و ئامادەی بکەن! کۆسپ لە ڕێگای گەلەکەم هەڵبگرن.» source: [149, 119, 151, 153, 155, 157, 11, 159, 161, 155, 163, 165, 161, 155, 163, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 169, 171, 181, 183, 185, 187, 189, 11, 191, 193, 195, 197, 199] target: کوللەکان فەرمانی ئەوەیان پێدرابوو کە زیان بە گیای زەوی و هیچ سەوزایی و هیچ درەختێک نەگەیەنن، تەنها زیان بەو خەڵکانە بگەیەنن کە مۆری خودایان بە نێوچەوانەوە نییە. source: [201, 203, 205, 47, 207, 209, 137, 211, 105, 213, 215, 217, 219, 221, 207, 223, 187, 223, 225] target: «تکایە لەلای خۆت ببە پشتگیرم، بێجگە لە تۆ کێ هەیە ببێتە کەفیلم؟ source: [27, 227, 229, 231, 41, 233, 235, 37, 237, 239, 107, 241, 243, 59, 231, 41, 245, 247, 249, 251, 253, 153, 107, 255, 257, 259, 193, 261] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [263, 265, 267, 211, 269, 271, 273] target: بەڵام ئەی یەزدان، تۆ هەمیشە بەرزیت. source: [275, 277, 105, 279, 137, 281, 101, 283, 211, 205, 285, 37, 287, 289, 291, 101, 293, 107, 277, 279, 37, 295, 297, 299] target: یان، چۆن بە براکەت دەڵێی: ”ڕێم بدە با پووشەکەی ناو چاوت دەربهێنم،“ لەکاتێکدا کاریتەیەک لەناو چاوی خۆتدایە؟ source: [301, 135, 137, 303, 141, 305, 47, 307, 137, 303, 141, 309, 311, 221, 313, 11, 315, 169, 317, 101, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 195] target: دان مارێک دەبێت لەسەر ڕێگا، مارێکی ژەهراوی لەسەر ڕێڕەو، بە پاژنەی ئەسپەوە دەدات و سوارەکەی بەرەو دواوە بەردەبێتەوە. source: [333, 37, 335, 47, 337, 37, 339, 221, 341, 303, 343, 345, 347, 349, 351] target: مەعۆنۆتەیش عۆفرای بوو و سەرایاش یۆئابی بوو، کە باوکی گێی حەراشیم بوو، شوێنەکەش ناوی ئەوە بوو، چونکە دانیشتووانەکەی پیشەوەر بوون. source: [353, 229, 355, 237, 357, 359, 277, 191, 37, 361, 47, 363, 365, 367] target: «دووەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت پێنج کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [47, 369, 371, 47, 373, 235, 169, 375, 187, 377, 379] target: ئەوانیش دەستەبەرنامەیان بۆ یاسون و ئەوانەی دیکە کرد و ئازادیان کردن.
|
[381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 387, 401, 403, 405, 407, 385, 387, 409, 411, 413, 415, 417, 387, 419, 421, 423, 403, 425, 427, 429, 387]
|
ئیتر ئاوایان کرد، هارون بە گۆچانەکەی دەستی درێژکرد و لە خۆڵی زەوییەکەی دا، مێشوولە هاتە سەر خەڵک و سەر ئاژەڵەکان، لە هەموو خاکی میسر هەموو خۆڵی زەوییەکە بوو بە مێشوولە.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: शलमोनाने यरूशलेमेत इस्राएलवर चाळीस वर्षे राज्य केले. source: [27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 29, 47, 49, 35, 51] target: परमेश्वर यरूशलेम पुन्हा बांधतो; तो इस्राएलाच्या विखुरलेल्या लोकांस एकत्र करतो. source: [53, 55, 57, 59, 7, 9, 61, 63, 65, 67, 69, 5, 71, 73, 55, 75, 77, 79, 81, 83, 9, 85, 87, 89, 7, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 65, 105, 89, 107, 109, 9, 111] target: इस्राएली लोकांचे नेते जे यरूशलेम नगरात राहत होते आणि बाकीच्या लोकांपैकी दहातल्या एकाने पवित्र यरूशलेम नगर येथे रहावे आणि उरलेल्या नऊ जणांनी आपापल्या गावी वस्ती करावी असे ठरवण्यासाठी चिठ्ठ्या टाकल्या. source: [3, 29, 7, 9, 113, 13, 15, 23, 115, 43, 17, 19, 117] target: यरूशलेमेतून शलमोनाने सर्व इस्राएलवर चाळीस वर्षे राज्य केले source: [119, 121, 7, 9, 123, 125, 127, 129, 131, 55, 133, 13, 55, 135, 3, 55, 137, 85, 139, 141, 7, 9, 143, 145, 147] target: यरूशलेमामध्ये आनंद पसरला होता. इस्राएलचा राजा दावीद याचा पुत्र शलमोन याच्या कारकिर्दीनंतर आजतागायत असा आनंदाचा प्रसंग कधी घडलाच नव्हता. source: [131, 5, 13, 15, 17, 19, 23, 149, 151, 19, 59, 153, 155, 9, 65, 157, 19, 7, 9, 23, 159, 161] target: हेब्रोनवर सात वर्ष आणि यरूशलेम येथे तेहतीस वर्ष असे एकंदर चाळीस वर्षे दाविदाने इस्राएलावर राज्य केले. source: [163, 9, 165, 43, 45, 29, 167, 169, 171, 19, 173, 175, 177] target: इस्राएली लोक मिसर देशामध्ये येऊन चारशे तीस वर्षे राहिले होते. source: [179, 181, 183, 185, 181, 183, 187, 181, 183] target: हागाब, शम्लाई, हानान. source: [189, 121, 85, 191, 193, 195, 197, 65, 7, 195, 123, 199, 201, 49, 203] target: परमेश्वर असे म्हणतो, “याचप्रकारे मी यहूदाचा आणि यरूशलेमेचा अहंकारी नष्ट करीन. source: [205, 207, 209, 191, 211, 213, 215, 59, 217, 219, 221, 223, 225] target: हे यरूशलेमे, मी जर तुला विसरलो, तर माझा उजवा हात आपले कौशल्य विसरो. source: [227, 229, 231, 129, 31, 233, 195, 235, 143, 237, 65, 7, 239, 241, 243, 245, 247] target: लोक तेथे वस्ती करतील, ह्यापुढे त्यांचा नाश होणार नाही; यरूशलेम अगदी सुरक्षित असेल. source: [249, 251, 65, 253, 55, 255] target: ससाणा, वेगवेगळ्या जातीच्या घारी, source: [71, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 135, 65, 271, 273, 275, 65, 7, 55, 277, 279, 65, 107, 281, 7, 85, 283, 175, 177] target: राजा यकन्या, राजमाता, व उच्च अधिकारी, यहूदाचे व यरूशलेमेचे नेते, व कारागीर हे यरूशलेमेमधून निघून गेल्यावर यिर्मयाने हे पत्र पाठवले. source: [285, 261, 191, 275, 55, 287, 29, 289, 49, 291, 293, 295, 55, 297, 9, 299, 301, 303, 305, 307, 9, 309, 145, 311, 313, 99, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 55, 113, 69, 29, 327, 49, 329, 65, 7, 331, 333, 241, 99, 335, 241, 337, 7, 9, 339] target: त्या दिवसामध्ये मी यहूदाच्या पुढाऱ्यांना लाकडांमधील आगीप्रमाणे बनवीन. वणव्यात उभे पीक जसे भस्मसात होते, तसे ते त्यांच्या सभोवतीच्या सर्व शत्रूंचा नाश करतील. यरूशलेमवासी पुन्हा आपल्या स्वतःच्या पूर्वीच्या जागी वसतील.”
|
[341, 343, 241, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357]
|
यरूशलेमेतून शलमोनाने सर्व इस्राएलवर चाळीस वर्षे राज्य केले
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: ਇੱਲ, ਲਗੜ ਅਤੇ ਗਿਰਝ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਜਾਤੀ ਅਨੁਸਾਰ, source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 11, 41, 25, 43] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 29, 7, 61, 55, 63, 65, 67, 7, 69, 11, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 7, 85, 87, 11, 89, 77, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 73, 75, 33, 105] target: ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਕੁੱਟੀ ਹੋਈ ਚਾਂਦੀ, ਅਤੇ ਊਫਾਜ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਸੋਨਾ ਲਿਆਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਮਿਸਤਰੀ ਦਾ, ਸਰਾਫ਼ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਾਕ ਨੀਲੀ ਅਤੇ ਬੈਂਗਣੀ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਬੁੱਧਵਾਨਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ! source: [107, 55, 109, 7, 111, 55, 113, 93, 115, 117, 119, 121, 65, 67, 123] target: ਮਓਨੋਥਈ ਤੋਂ ਆਫਰਾਹ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਸਰਾਯਾਹ ਤੋਂ ਯੋਆਬ ਜੰਮਿਆ ਜਿਹੜਾ ਗੇ-ਹਰਾਸ਼ੀਮ ਦਾ ਪੁਰਖਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਦੇ ਲੋਕ ਕਾਰੀਗਰ ਸਨ। source: [125, 127, 11, 41, 129, 131, 11, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 65, 145, 15, 147, 149, 11, 31, 33, 151, 11, 153, 155, 123] target: ਤਾਂ ਜਾਦੂਗਰ ਅੰਗਿਆਰਿਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੂਸਾ ਦੇ ਅੱਗੇ ਖੜੇ ਨਾ ਹੋ ਸਕੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਜਾਦੂਗਰਾਂ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਮਿਸਰੀਆਂ ਦੇ ਅੰਗਿਆਰੇ ਨਿੱਕਲੇ ਹੋਏ ਸਨ। source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 55, 171, 173, 35, 175, 177, 179, 163, 165, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 35, 95, 153, 193, 195, 197] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [199, 147, 201, 117, 203, 205, 207, 55, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 7, 217, 223, 147, 225, 93, 205, 227, 229, 177, 179, 231, 7, 217, 233, 235, 237, 11, 239, 177, 179, 241, 95, 243] target: ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਸਾਰੀ ਕਿਰਪਾ ਬਹੁਤੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹਰ ਪਰਕਾਰ ਨਾਲ ਸਦਾ ਸਭ ਕੁਝ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਵੇ ਕਿ ਹਰ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਭਰਪੂਰੀ ਵੀ ਹੋਵੇ। source: [245, 247, 117, 249, 251, 161, 253, 255, 257, 259, 261, 161, 263, 265] target: ਤਦ ਲਾਬਾਨ ਨੇ ਉਸ ਨਗਰ ਦਾ ਨਾਮ ਯਗਰ ਸਾਹਦੂਥਾ ਰੱਖਿਆ ਪਰ ਯਾਕੂਬ ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਗਲੇਦ ਰੱਖਿਆ। source: [267, 161, 269, 171, 271, 273, 275, 277, 55, 279, 7, 281, 283, 285] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [35, 275, 287, 11, 289, 291, 293, 147, 201, 11, 295, 55, 25, 297, 43] target: ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਸਾਖੀਆਂ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਰਿਹਾ, ਜਿਵੇਂ ਸਾਰੀ ਦੌਲਤ ਉੱਤੇ। source: [157, 299, 11, 147, 301, 303, 305, 191, 307, 309, 33, 161, 311, 301, 313, 315, 7, 317, 301, 313, 319, 321, 323, 301, 313, 325, 327, 7, 329, 301, 313, 331, 333, 335, 337, 307, 309, 33, 161, 339, 341, 7, 343, 33, 335, 153, 345, 347] target: ਖੇਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉੱਚੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਨਿੱਕਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਿੱਕੇ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਸੁਕਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸੁੱਕੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਅਤੇ ਕਰ ਵਿਖਾਇਆ। source: [163, 349, 351, 191, 353, 161, 125, 355, 357, 221, 55, 233, 313, 359, 7, 125, 361, 363, 221, 55, 233, 117, 365, 11, 367, 369, 371, 373] target: ਜਦੋਂ ਲੇਲੇ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਸੱਤਾਂ ਮੋਹਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਚਾਰ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੱਦਲ ਦੀ ਗਰਜ ਜਿਹੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਇਹ ਆਖਦੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਆ ਜਾ! source: [375, 377, 375, 379, 117, 381, 383] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [157, 99, 385, 387, 11, 389, 55, 391, 165, 393, 395, 7, 397, 55, 399, 401, 403, 405, 389, 11, 179, 407, 409, 7, 411, 413, 55, 415, 417, 419, 421, 423] target: ਤਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਸਤੇ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਹੈ, ਬਾਹਰਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਮੋੜ ਲਿਆਇਆ ਅਰਥਾਤ ਚੜ੍ਹਦੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਸੱਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਪਾਣੀ ਵਗ ਰਿਹਾ ਸੀ।
|
[425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 427, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459]
|
ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਧਰਮ ਨੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ, ਪਰ ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਲਾਭ ਨਾ ਪੁਚਾਉਣਗੇ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 7, 37, 39, 41, 7, 43, 45, 47] target: جادووگەرەکانیش نەیانتوانی لە بەرامبەر موسا بوەستن لەبەر دومەڵەکان، چونکە دومەڵەکان لە جادووگەرەکان و لە هەموو میسرییەکانی دا. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 59, 71, 27, 73, 67, 75, 7, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 67, 91, 93, 7, 95, 83, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 79, 81, 39, 111] target: زیوی کوتراوە لە تەرشیشەوە دەهێنن و زێڕ لە ئوفازەوە. دەستکردی پیشەوەرە و دەستی زێڕنگەرە، بەرگیان مۆر و ئەرخەوانییە، هەمووی دەستکردی وەستایانن. source: [113, 67, 115, 117, 119, 121, 123, 25, 125, 127, 129, 131, 111] target: گوێ بگرن و گوێ شل بکەن، لووتبەرز مەبن، چونکە یەزدان فەرموویەتی. source: [67, 105, 133, 135, 137, 139, 141, 7, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 111] target: ژنەکە سکی پڕ بوو، ناردی و بە داودی ڕاگەیاند و گوتی: «سکم پڕە.» source: [155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 27, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 171, 183, 185, 187] target: هەروەها ئەگەر دوو کەس پێکەوە ڕابکشێن، گەرم دەبنەوە، بەڵام یەکێک تەنها بێت، چۆن گەرم دەبێتەوە؟ source: [189, 191, 193, 19, 169, 195, 197, 153, 199, 67, 19, 177, 201, 203, 67, 205, 207, 209, 211, 213] target: لەبارچوو و نەزۆک لە خاکەکەتان نابێت، هەروەها تەمەنتان درێژ دەکەم. source: [215, 67, 217, 165, 7, 219, 127, 221, 223, 225, 227, 229, 67, 231, 233, 235, 237, 149, 27, 155, 239, 19, 241, 243, 25, 27, 125, 67, 245, 247, 59, 249, 237, 67, 251, 253, 255, 257, 259, 261] target: ئاسا و ئەو لەشکرەش کە لەگەڵی بوو هەتا گرار ڕاویان نان، کوشییەکان ئەوەندە کەسیان لێ کوژرا کە نەیانتوانی هەستنەوە، چونکە لەبەردەم یەزدان و سوپاکەی شکان. پیاوانی یەهودا تاڵانێکی زۆریان دەست کەوت. source: [263, 105, 265, 267, 269, 271, 127, 151, 153, 193, 273, 263, 163, 39, 127, 275, 277, 79, 279, 153, 193, 19, 281, 283] target: ئایا دروستکەری من لە سکدا دروستکەری ئەوانیش نییە؟ ئایا شێوەکێشمان لە سکی دایک یەک نییە؟ source: [175, 285, 39, 127, 151, 153, 59, 287, 289, 209, 291, 293, 295, 139, 39, 59, 297, 151, 299, 301, 303] target: بەڵام تۆ لەناو سکی دایکم دەرتهێنام، کاتێک لەبەر مەمکی دایکم بووم، دڵنیات کردم. source: [25, 305, 151, 153, 39, 193, 19, 307, 309, 149, 311, 313, 197, 315, 39, 311, 317, 319, 67, 209, 321, 193, 323, 325, 327] target: چونکە لەناو سکی دایکمەوە نەیکوشتم، جا دایکم دەبوو بە گۆڕم و سکی هەمیشە هەر پڕ دەبوو. source: [139, 125, 127, 329, 331, 333, 153, 193, 159, 335, 337, 67, 205, 339, 59, 341, 39, 159, 343, 7, 345, 347, 349, 67, 163, 343, 7, 345, 351, 59, 353, 355, 357, 67, 359, 361, 363, 7, 365, 367] target: یەزدانیش پێی فەرموو: «دوو نەتەوە لە منداڵدانتن، دوو گەل لە هەناوتەوە لە یەک جیا دەبنەوە، گەلێکیان لە گەلەکەی دیکە بەهێزتر دەبێت، گەورەکە خزمەتی بچووکەکە دەکات.» source: [369, 371, 373, 99, 375, 153, 39, 59, 377, 379, 67, 205, 381, 383, 129, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 389, 391, 397, 399, 401, 121, 403] target: دروستکەر، یارمەتیدەرت، شێوەکێشت لە سکی دایکەوە، یەزدان ئەمە دەفەرموێت: مەترسە یاقوبی بەندەم، یەشوروونی هەڵبژاردەم، source: [389, 373, 405, 407, 409, 285, 263, 411, 413, 149, 415, 417, 7, 153, 419, 421, 67, 423, 425, 427] target: ئەی یەزدان، بیاندەرێ، چییان پێدەدەیت؟ منداڵدانێکی لەباربردە و دوو مەمکی وشک. source: [429, 151, 153, 59, 431, 433, 269, 169, 209, 435, 437, 439, 67, 177, 151, 441, 43, 19, 443] target: «ئیتر بۆچی لە سکی دایکمەوە دەرتهێنام؟ خۆزگە بفەوتامایە و ئەو کاتە هیچ چاوێکیش نەیدەبینیم.
|
[445, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 469, 471, 461]
|
یەهۆشافاتیش ترسا و بڕیاری دا پرسیار لە یەزدان بکات، ئیتر لە هەموو یەهودا ڕۆژووی ڕاگەیاند.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 29, 21, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 21, 49, 51, 33, 53, 41, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 37, 39, 69, 71] target: ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਕੁੱਟੀ ਹੋਈ ਚਾਂਦੀ, ਅਤੇ ਊਫਾਜ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਸੋਨਾ ਲਿਆਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਮਿਸਤਰੀ ਦਾ, ਸਰਾਫ਼ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਾਕ ਨੀਲੀ ਅਤੇ ਬੈਂਗਣੀ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਬੁੱਧਵਾਨਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ! source: [73, 75, 33, 77, 79, 81, 33, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 27, 95, 97, 99, 101, 33, 103, 69, 105, 33, 107, 109, 111] target: ਤਾਂ ਜਾਦੂਗਰ ਅੰਗਿਆਰਿਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੂਸਾ ਦੇ ਅੱਗੇ ਖੜੇ ਨਾ ਹੋ ਸਕੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਜਾਦੂਗਰਾਂ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਮਿਸਰੀਆਂ ਦੇ ਅੰਗਿਆਰੇ ਨਿੱਕਲੇ ਹੋਏ ਸਨ। source: [21, 63, 113, 115, 117, 119, 121, 33, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 71] target: ਉਹ ਇਸਤਰੀ ਗਰਭਵਤੀ ਹੋ ਗਈ ਸੋ ਉਸ ਨੇ ਦਾਊਦ ਕੋਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਗਰਭਵਤੀ ਹਾਂ। source: [135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 27, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 151, 163, 165, 167] target: ਫੇਰ ਜੇ ਦੋ ਇਕੱਠੇ ਲੰਮੇ ਪੈਣ ਤਾਂ ਉਹ ਗਰਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਇਕੱਲਾ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ? source: [169, 33, 67, 21, 171, 33, 67, 21, 173, 175, 177, 179, 21, 181, 33, 183, 33, 185, 187, 21, 189, 191, 193] target: ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਰਾਜ ਮਿਸਤਰੀਆਂ, ਹੀਰਾਮ ਦੇ ਰਾਜ ਮਿਸਤਰੀਆਂ ਅਤੇ ਗਿਬਲੀਆਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਘੜਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਭਵਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲੱਕੜ ਅਤੇ ਪੱਥਰ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ। source: [195, 197, 199, 87, 149, 201, 203, 133, 205, 21, 87, 157, 207, 209, 21, 211, 213, 215, 217, 219] target: ਤੁਹਾਡੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਦਾ ਗਰਭ ਨਾ ਡਿੱਗੇਗਾ ਨਾ ਕੋਈ ਬਾਂਝ ਰਹੇਗੀ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਲੇਖਾ ਪੂਰਾ ਕਰਾਂਗਾ। source: [221, 63, 223, 225, 227, 229, 175, 131, 133, 199, 231, 221, 143, 69, 175, 233, 235, 37, 237, 133, 199, 87, 239, 241] target: ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਖ ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ, ਕੀ ਉਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ? ਅਤੇ ਇੱਕੋ ਹੀ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਗਰਭ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਰਚਿਆ? source: [93, 243, 131, 133, 69, 199, 87, 245, 247, 129, 249, 251, 203, 253, 69, 249, 255, 257, 21, 215, 259, 199, 261, 263, 265] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਖ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾ ਮਾਰਿਆ, ਤਦ ਮੇਰੀ ਮਾਤਾ ਮੇਰੀ ਕਬਰ ਹੁੰਦੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਕੁੱਖ ਸਦਾ ਭਰੀ ਰਹਿੰਦੀ। source: [267, 131, 133, 13, 269, 271, 227, 149, 215, 273, 275, 277, 21, 157, 131, 279, 107, 87, 281] target: “ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਖ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕਿਉਂ ਲਿਆਂਦਾ? ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਹੀ ਪ੍ਰਾਣ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਅਤੇ ਕੋਈ ਅੱਖ ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਵੇਖਦੀ। source: [283, 21, 285, 29, 287, 21, 65, 289, 291, 107, 293, 295, 297] target: ਪੰਜਾਹਾਂ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਦਾ ਸਰਦਾਰ ਤੇ ਰਈਸ, ਦਰਬਾਰੀ ਤੇ ਸਿਆਣਾ ਕਾਰੀਗਰ ਅਤੇ ਚਾਤਰ ਜਾਦੂਗਰ ਨੂੰ ਵੀ ਦੂਰ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। source: [299, 33, 301, 199, 303, 203, 305, 307, 155, 309, 311, 313, 315, 33, 317, 319, 321, 323] target: ਮੂਰਖ ਦੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਹੰਕਾਰ ਦੀ ਲਾਠੀ ਹੈ, ਪਰ ਬੁੱਧਵਾਨਾਂ ਦੇ ਬੋਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ। source: [325, 199, 327, 329, 331, 233, 333, 335, 337, 339] target: ਅਤੇ ਸੈਰਾਕੁਸ ਵਿੱਚ ਉਤਰ ਕੇ ਤਿੰਨ ਦਿਨ ਰਹੇ! source: [341, 203, 343, 345, 33, 347, 349, 351, 87, 149, 201, 203, 353, 355, 87, 201, 291, 133, 357, 21, 87, 157, 113, 115, 359] target: ਇਫ਼ਰਾਈਮ ਦਾ ਪਰਤਾਪ ਪੰਛੀ ਵਾਂਗੂੰ ਉੱਡ ਜਾਵੇਗਾ, - ਨਾ ਜਣਨ, ਨਾ ਹਮਲ, ਨਾ ਗਰਭ! source: [361, 363, 203, 365, 367, 175, 149, 369, 371, 373, 375, 175, 377, 379] target: ਤਦ ਲਾਬਾਨ ਨੇ ਉਸ ਨਗਰ ਦਾ ਨਾਮ ਯਗਰ ਸਾਹਦੂਥਾ ਰੱਖਿਆ ਪਰ ਯਾਕੂਬ ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਗਲੇਦ ਰੱਖਿਆ।
|
[381, 383, 385, 387, 389, 391, 189, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405]
|
ਅਤੇ ਪੱਥਰਾਂ ਨੂੰ ਜੜਨ ਲਈ ਉੱਕਰੇ ਅਤੇ ਲੱਕੜੀ ਦੀ ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ ਕਰੇ ਅਰਥਾਤ ਸਭ ਪਰਕਾਰ ਦੀ ਕਾਰੀਗਰੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੇ
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 11, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 11, 31, 33, 15, 17, 35, 37, 11, 21, 39, 41] target: इसलिए कि जिन्होंने बिना व्यवस्था पाए पाप किया, वे बिना व्यवस्था के नाश भी होंगे, और जिन्होंने व्यवस्था पा कर पाप किया, उनका दण्ड व्यवस्था के अनुसार होगा; source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 11, 55, 57, 59, 61, 11, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 11, 75, 53, 77, 79, 67, 25, 19, 81, 83, 85, 59, 11, 87] target: फिर जब अन्यजाति लोग जिनके पास व्यवस्था नहीं, स्वभाव ही से व्यवस्था की बातों पर चलते हैं, तो व्यवस्था उनके पास न होने पर भी वे अपने लिये आप ही व्यवस्था हैं। source: [73, 89, 91, 93, 95, 97, 73, 99, 59, 101, 103, 105, 11, 21, 107, 109, 111, 113, 63, 11, 109, 55, 115, 117, 63, 11, 21, 119] target: तो घमण्ड करना कहाँ रहा? उसकी तो जगह ही नहीं। कौन सी व्यवस्था के कारण से? क्या कर्मों की व्यवस्था से? नहीं, वरन् विश्वास की व्यवस्था के कारण। source: [121, 123, 21, 125, 43, 127, 129, 131, 133, 135] target: गीजोई हाशेम के पुत्र, फिर हरारी शागे का पुत्र योनातान, source: [137, 73, 11, 21, 139, 11, 21, 83, 141, 143, 5, 145, 21, 83, 147] target: मैं तो व्यवस्था के द्वारा व्यवस्था के लिये मर गया, कि परमेश्वर के लिये जीऊँ। source: [149, 151, 15, 153, 155, 157, 11, 131, 159, 153, 161, 29, 15, 73, 11, 131, 159, 163] target: जो कोई पाप करता है, वह व्यवस्था का विरोध करता है; और पाप तो व्यवस्था का विरोध है। source: [165, 167, 81, 169, 171, 173, 175, 63, 11, 177, 179, 155, 149, 181, 183, 63, 11, 61, 185, 187, 29, 167, 15, 63, 11, 21, 189, 171, 191, 187, 149, 193, 169, 171, 163] target: परन्तु मुझे अपने अंगों में दूसरे प्रकार की व्यवस्था दिखाई पड़ती है, जो मेरी बुद्धि की व्यवस्था से लड़ती है और मुझे पाप की व्यवस्था के बन्धन में डालती है जो मेरे अंगों में है। source: [195, 151, 197, 199, 201, 203, 205, 155, 207, 59, 137, 209, 211, 21, 107, 203, 213] target: जैसे कोई बड़ी लूट पाकर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूँ। source: [215, 217, 219, 117, 221, 21, 83, 223, 21, 225, 227, 11, 131, 229, 163] target: क्योंकि हर एक विश्वास करनेवाले के लिये धार्मिकता के निमित्त मसीह व्यवस्था का अन्त है। source: [231, 233, 71, 5, 11, 149, 235, 237, 187, 239, 61, 237, 155, 149, 11, 21, 241, 243, 3, 5, 217, 219, 245, 247, 249, 251, 29, 253, 255, 145, 21, 37, 21, 257, 259] target: हम जानते हैं, कि व्यवस्था जो कुछ कहती है उन्हीं से कहती है, जो व्यवस्था के अधीन हैं इसलिए कि हर एक मुँह बन्द किया जाए, और सारा संसार परमेश्वर के दण्ड के योग्य ठहरे। source: [261, 29, 263, 265, 63, 267, 269, 63, 11, 271, 163, 273, 175, 21, 275, 63, 11, 271, 163] target: शुद्ध और अशुद्ध ठहराने की शिक्षा देने की व्यवस्था यही है। सब प्रकार के कोढ़ की व्यवस्था यही है। source: [215, 277, 63, 279, 63, 11, 281, 227, 283, 171, 167, 15, 285, 29, 287, 63, 11, 61, 289, 33, 291] target: क्योंकि जीवन की आत्मा की व्यवस्था ने मसीह यीशु में मुझे पाप की, और मृत्यु की व्यवस्था से स्वतंत्र कर दिया। source: [67, 231, 233, 243, 5, 293, 151, 11, 295, 11, 63, 297, 67, 299, 171, 301, 73, 157, 303, 163] target: पर हम जानते हैं कि यदि कोई व्यवस्था को व्यवस्था की रीति पर काम में लाए तो वह भली है। source: [305, 149, 11, 21, 241, 307, 309, 311, 313, 315, 111, 305, 11, 63, 317, 319] target: तुम जो व्यवस्था के अधीन होना चाहते हो, मुझसे कहो, क्या तुम व्यवस्था की नहीं सुनते?
|
[321, 311, 21, 323, 325, 327, 329, 331, 11, 333, 335, 337, 5, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353]
|
हे भाइयों, क्या तुम नहीं जानते (मैं व्यवस्था के जाननेवालों से कहता हूँ) कि जब तक मनुष्य जीवित रहता है, तब तक उस पर व्यवस्था की प्रभुता रहती है?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 3, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 23, 47, 49] target: ئەگەر یەکێک لە ڕوومەتت بدات، لایەکەی دیکەشی بۆ شل بکە. ئەگەر یەکێک چاکەتەکەت ببات، لاریت نەبێت بۆ کراسەکەشت. source: [29, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 29, 73, 13, 75] target: لێی دەچوونە پێشەوە، دەیانگوت: «سڵاو، ئەی پاشای جولەکە!» و زللەیان لێی دەدا. source: [77, 79, 81, 67, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 11, 97, 99, 77, 101, 85, 47, 103, 89, 91, 93, 5, 53, 105, 107] target: ئەگەر ماڵەکە شایستە بوون، با ئاشتیتان بۆیان بێت، بەڵام ئەگەر شایستە نەبوون، با ئاشتیتان بۆ خۆتان بگەڕێتەوە. source: [109, 67, 111, 67, 113, 19, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 45, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 47, 153, 155, 101, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169] target: «”لەمەودوا ئەو گەلانەی کە لە دەوروبەری بنەماڵەی ئیسرائیلن، ئەوانەی سووکایەتییان پێ دەکەن بۆیان نابنە چقڵی چەقیو و دڕکی بە ئازار. ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانی باڵادەستم. source: [99, 163, 171, 45, 173, 175, 177, 161, 179, 127, 181, 47, 183, 99, 3, 137, 185, 187, 9, 11, 13, 189, 17, 19, 21, 23, 25, 191] target: بەڵام من پێتان دەڵێم: بەربەرەکانێی خراپەکار مەکەن، بەڵکو ئەوەی لە ڕوومەتی ڕاستی دایت، لایەکەی دیکەشی بۆ شل بکە، source: [193, 195, 197, 199, 201, 7, 203, 127, 205, 7, 207, 127, 205, 29, 7, 209, 127, 197, 211, 213, 215, 67, 217, 67, 219, 221, 67, 223, 67, 225, 11, 227, 229] target: دەروازەکانی شارەکەش بە ناوی هۆزەکانی ئیسرائیلەوە دەبن، سێ دەروازە ڕووەو باکوور، دەروازەی ڕەئوبێن و دەروازەی یەهودا و دەروازەی لێڤی. source: [213, 231, 233, 137, 235, 237, 239, 241, 145, 243, 245, 247, 145, 249, 239, 247, 145, 251, 253, 255, 257, 259, 247, 145, 5, 261, 11, 13, 263, 247, 89, 171, 265, 267, 269] target: لە ڕاستیدا، ئەگەر یەکێک ئێوە بکاتە کۆیلە بەرگە دەگرن، ئەگەر یەکێک ماڵتان بخوات، ئەگەر یەکێک قۆرختان بکات بۆ خۆی، ئەگەر یەکێک خۆی بە گەورەتر بزانێت لە ئێوە، یاخود ئەگەر یەکێک لە ڕووتان بدات، بەرگە دەگرن! source: [163, 271, 255, 273, 67, 197, 275, 277, 279, 29, 281, 67, 283, 115, 285, 29, 287, 67, 53, 289, 29, 291, 115, 293, 295, 297, 299, 29, 301, 217, 255, 303] target: بە شەو لە دەروازەی دۆڵەکە بە بەردەم بیری چەقەڵدا چوومە دەرەوە بۆ لای دەروازەی زبڵ و سەرنجم دایە شووراکانی ئۆرشەلیم کە ڕووخابوون و دەروازەکانی کە سووتابوون. source: [305, 307, 83, 309, 311, 275, 167, 67, 313, 315, 317, 319, 155, 3, 321, 197, 45, 277, 315, 317, 255, 323, 325, 327, 329, 197, 45, 277, 331, 29, 3, 329, 197, 45, 277, 323, 325, 327, 321, 197, 45, 277, 331, 201, 3, 333, 197, 45, 323, 335, 337, 327, 339, 197, 45, 47, 341, 251, 313, 343, 345, 347] target: «”کاتێک لە جەژنەکان گەلی خاکەکە دێنە ژوورەوە بۆ بەردەم یەزدان، ئەوەی لە ڕێگای دەروازەی باکوورەوە بۆ کڕنۆش بردن دێتە ژوورەوە، لە ڕێگای دەروازەی باشوورەوە دەچێتە دەرەوە؛ ئەوەی لە ڕێگای دەروازەی باشوورەوە دێتە ژوورەوە لە ڕێگای دەروازەی باکوورەوە دەچێتە دەرەوە. کەس بەو ڕێگایەدا ناگەڕێتەوە کە پێدا هاتە ژوورەوە، بەڵکو لە ڕێگاکەی بەرامبەرییەوە دەچێتە دەرەوە. source: [77, 51, 349, 67, 83, 351, 353, 255, 355, 29, 357, 359, 67, 361, 47, 363] target: «ئەگەر کوڕانی واز لە فێرکردنم بهێنن، ڕێگای یاساکانی من نەگرنەبەر، source: [101, 365, 89, 367, 127, 369, 371, 373, 375, 275, 377, 379, 381, 383, 29, 385, 343, 387, 389, 197, 45, 391, 393, 343, 197, 395, 397, 399] target: پیاوەکانی پاشاش بەو ڕێگایەی کە بەرەو تەنکاییەکانی ڕووباری ئوردون دەچوو بەدوای سیخوڕەکاندا چوون. کە ئەوانەی بە شوێنیاندا دەگەڕان چوونە دەرەوە، دەروازەکان داخران. source: [401, 403, 405, 407, 327, 409, 411, 405, 413, 415, 417, 419, 405, 421] target: بەدڕەوشتی نییە، بۆ خۆی داوا ناکات، زوو تووڕە نابێت و خراپەکان تۆمار ناکات. source: [423, 425, 427, 387, 3, 51, 53, 429, 431, 51, 261, 11, 13, 433, 115, 435, 437] target: لەو کاتەدا حەنانیای سەرۆکی کاهینان فەرمانی بەوانە دا کە لەلای ڕاوەستابوون تاکو بکێشن بە دەمیدا. source: [213, 435, 11, 439, 435, 11, 439, 441, 11, 443, 441, 11, 441, 445, 447, 445, 449] target: وەک گغە گغ بۆ گغە گغ، بڤە بڤ بۆ بڤە بڤ، کەمێک لێرە و کەمێک لەوێ.»
|
[77, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 451, 465, 467, 469, 471, 473, 475]
|
جا ئەگەر خاوەنەکەی ویستی ئاژەڵەکە بکڕێتەوە، ئەوا پێویستە پێنج یەک بخاتە سەر خەمڵاندنەکە.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.