instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्‍वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्‍वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्‍वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 29, 31, 19, 21, 9, 33, 23, 25, 35] target: आणि पृथ्वीवर न्यायाचे स्थान बघितले तर तेथे दुष्टता अस्तित्वात होती. आणि नीतिमत्वाच्या स्थानात पाहिले तर तेथे नेहमी दुष्टता सापडते. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 47, 15, 65, 67, 69, 71, 65, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 27, 29, 73, 77, 85, 81, 87, 89, 91] target: नंतर ज्याला एक हजार सोन्याच्या नाण्याच्या थैल्या मिळाल्या होत्या, तो मालकाकडे आला व म्हणाला, मालक, मला माहीत होते की आपण एक कठीण शिस्तीचे मनुष्य आहात. जेथे पेरणी केली नाही तेथे तुम्ही कापणी करता आणि जेथे बी पेरले नाही तेथे पीक घेता. source: [29, 81, 87, 93, 95, 97, 99, 73, 101, 103, 105, 19, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 19, 121, 9, 123, 125] target: नंतर तेथून पुढे पौल व बर्णबा सिरीया प्रांतातील अंत्युखियात समुद्रमार्गे गेले, जे काम त्यांनी पूर्ण केले होते त्याची सुरुवात त्यांनी देवाच्या कृपेने अंत्युखियापासूनच केली होती. source: [127, 129, 29, 131, 19, 133] target: ससाणा, वेगवेगळ्या जातीच्या घारी, source: [135, 29, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 35] target: ऐका आणि लक्ष द्या, गर्विष्ठ बनू नका, कारण परमेश्वर तुमच्याशी बोलला आहे. source: [157, 159, 161, 163, 25, 27, 29, 165, 19, 107, 33, 21, 167, 169, 73, 171, 173, 175] target: “खरोखर चांदी मिळते अशा खाणी आहेत, सोने शुद्ध करण्याची जागा असते. source: [29, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 27, 191, 103, 193, 19, 95, 109, 195, 185, 19, 197, 19, 199, 87, 201, 203, 19, 107, 205, 27, 207, 209, 171, 211, 19, 213, 215, 217, 219, 221, 223] target: ख्रिस्त याकरिता नव्या कराराचा मध्यस्थ आहे की, पहिल्या करारासंबंधी जी उल्लंघने झाली त्यापासून खंडणी भरून मिळवलेली सुटका होण्यासाठी आपले मरण झाल्याने, जे बोलावलेले त्यांना सार्वकालिक वतनाचे वचन मिळावे. source: [225, 19, 227, 19, 213, 229, 231, 87, 25, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247] target: दुष्टापासून दुष्टाई निघते अशी पुरातन लोकांची म्हण आहे. परंतु माझा हात तुमच्यावर पडणार नाही. source: [59, 249, 251, 253, 243, 255, 257, 259, 261, 19, 263, 251, 87, 65, 237, 119, 35] target: मी गर्भातूनच तुझ्यावर सोपवून दिलेला होतो. माझ्या आईच्या उदरात असतानाच तू माझा देव आहेस. source: [265, 267, 151, 269, 271, 273, 15, 275, 277, 29, 279, 281, 283, 65, 153, 63, 47, 15, 73, 5, 77, 285, 81, 87, 83, 287, 29, 73, 5, 77, 289, 81, 87, 89, 291] target: मालकाने उत्तर दिले, अरे वाईट आणि आळशी चाकरा, मी जेथे पेरणी केली नाही तेथे कापणी करतो आणि जेथे बी पेरले नाही तेथे पीक घेतो, हे तुला माहीत होते. source: [109, 293, 69, 219, 295, 169, 181, 297, 9, 299, 301, 87, 303, 305, 307, 309, 35] target: जो कोणी आपल्या जिभेने खोटी स्तुती करतो; त्याऐवजी जो कोणी धिक्कारतो त्यालाच नंतर अधिक अनुग्रह मिळेल. source: [29, 311, 151, 313, 87, 53, 315, 317, 251, 319, 321, 9, 103, 323, 23, 219, 63, 27, 109, 325, 327, 329, 331, 87, 159, 333, 335, 149, 337, 339, 243, 341, 23, 343, 345] target: मग राजा शिमीस म्हणाला, “माझे वडिल दावीद यांचे तू बरेच अपराध केले आहेस ते तुला माहीती आहेत तर परमेश्वर तुझ्या दुष्टाईचे फळ तुझ्या माथी आनील. source: [109, 171, 347, 9, 349, 243, 351, 353, 29, 355, 243, 357, 359, 361, 363] target: काही जहाजातून समुद्र प्रवास करतात, आणि महासागरापार व्यवसाय करतात. source: [147, 101, 23, 159, 365, 367, 29, 369, 187, 371, 373, 175] target: कारण ते दुष्टाईने मिळवलेली भाकर खातात आणि हिंसेचे मद्य पितात.
[375, 377, 379, 381, 383, 385, 73, 387, 389, 381, 391, 393, 395, 397, 399, 381, 401, 403, 405, 407, 389, 409, 19, 411, 413, 415, 417]
तर तुम्ही शिलो येथील जे माझे ठिकाण होते तेथे जा, ज्यात पहिल्याने माझे नाव वसविले आणि त्याचे मी आपले लोक, इस्राएल यांच्या दुष्कृत्यांमुळे जे केले ते पाहा.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 7, 25] target: प्रीती गैरशिस्तपणे वागत नाही, स्वहित पाहत नाही, चिडत नाही, अपकार स्मरत नाही. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 41, 51, 53, 55, 45, 57, 59, 61] target: तेथे एक नदी आहे, तिचे प्रवाह परात्पराच्या पवित्रस्थानाला निवासमंडपाला देवाच्या नगराला आनंदित करतात. source: [63, 41, 65, 27, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79, 65, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: परंतु भरलेल्या दोन मुठीपेक्षा व वायफळ प्रयत्नापेक्षा स्वस्थपणे कार्य करून मूठभर लाभ मिळविणे हे चांगले आहे. source: [93, 95, 97, 99, 101, 103, 83, 93, 105, 99, 107, 37, 109, 111, 113, 115] target: दिवसा तुला सूर्य किंवा रात्री चंद्र तुला नुकसान करणार नाही. source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 47, 127, 41, 131, 133, 129, 135, 137, 77, 139, 93, 95, 141, 143, 145, 147, 149, 83, 93, 151, 99, 153, 155, 83, 93, 157, 99, 159, 83, 93, 161, 99, 163, 165] target: हे सीदोना लज्जीत हो, कारण समुद्र, समुद्रातील पराक्रमी, बोलला आहे, तो म्हणतो, “मी प्रसुती वेदना दिल्या नाहीत व मी प्रसवलेहि नाही, मी तरूण पुरूष वाढवले नाहीत व तरूणींना लहाण्याच्या मोठ्या केल्या नाहीत.” source: [167, 169, 83, 171, 173, 175, 177, 41, 179, 181, 183, 79, 185, 167, 187, 189, 99, 191, 193, 195, 197, 95, 199, 201, 91] target: परंतु पायावर चालणाऱ्या व पंख असलेल्या प्राण्यांपैकी ज्यांना जमिनीवर उड्या मारण्यासाठी पायाबरोबर तंगड्या असतात ते तुम्ही खावे. source: [135, 203, 205, 207, 209, 41, 211, 213, 215, 93, 217, 219, 221, 41, 223, 225, 227, 217, 229, 231, 233, 235, 237, 27, 239, 241, 243, 145, 245, 45, 247, 249] target: हे मी तुमच्याच हितासाठी सांगतो, तुमच्यावर बंधन टाकावे म्हणून नाही; पण तुम्ही विचलित न होता प्रभूची सेवा करावी म्हणून सांगतो. source: [251, 253, 255, 37, 257, 207, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 37, 257, 207, 271, 273, 275, 277, 279] target: “तिला कळा येण्यापुर्वीच ती प्रसूत झाली, तिला वेदना लागण्याच्या आधीच तिला पुरुषसंतान झाले.” source: [83, 281, 283, 285, 231, 287, 87, 289, 93, 123, 83, 291, 41, 293, 295, 167, 297, 299, 123, 301, 303, 99, 305, 123] target: त्याच्या वडिलाने यातील काही एक केले नाही पण त्याच्या मुलाने पवित्र पर्वतावर खाद्य पदार्थ नेऊन खाल्ले आणि आपल्या शेजाऱ्याच्या मुलीला भ्रष्ट केले. source: [117, 307, 243, 45, 309, 311, 41, 313, 315, 125, 135, 231, 61] target: मुलांनो, प्रभूमध्ये आपल्या आई-वडीलांच्या आज्ञा पाळा कारण हे योग्य आहे. source: [83, 317, 319, 321, 323, 231, 325, 95, 327, 329, 65, 331] target: आणि जर माझेसुद्धा जाणे योग्य असेल तर ते माझ्याबरोबर येतील. source: [333, 335, 129, 337, 99, 339, 341, 343, 37, 345, 347, 217, 349, 351, 83, 353, 41, 281, 355, 41, 65, 357, 359, 361, 363, 99, 365, 367, 167, 369, 371, 373] target: मग परमेश्वर मोशेला म्हणाला, “अहरोनाला त्याच्या हातातील काठी नद्या, नाले तलाव यांच्या जलावर लांब कर म्हणजे मग बेडूक मिसर देशावर चढून येतील.” source: [375, 377, 379, 167, 381, 383, 385, 387, 145, 389, 391, 393] target: त्याचे वंशज पृथ्वीवर शक्तीमान होतील; धार्मिक आशीर्वादित होतील. source: [395, 207, 237, 321, 397, 123, 83, 329, 65, 57, 399] target: आणि त्याचाच तुम्हीही आनंद माना व माझ्याबरोबर आनंद करा.
[401, 403, 405, 407, 153, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 413, 421, 423, 425, 427, 429, 173, 431, 143, 433, 435, 437, 417, 439, 403, 441, 443, 445, 441, 447, 449, 451, 453, 455, 417]
“तू वांझ स्त्री, तू जन्म दिला नाहीस; ज्या तुला प्रसूतिवेदना नाहीत, ती तू आनंदाने आणि मोठ्याने आरोळी मारून जयघोष करून गायन कर. कारण परमेश्वर म्हणतो, ‘विवाहित स्त्रीच्या मुलांपेक्षा एकाकी असणाऱ्याची मुले अधिक आहेत.’”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 11, 29, 31, 33, 35, 11, 29, 37, 39, 41, 11, 29, 43, 45, 33, 47, 11, 29, 49, 51, 53, 55, 19, 21, 23, 25, 57, 59, 33, 61, 23, 53, 63, 65, 67] target: ਖੇਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉੱਚੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਨਿੱਕਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਿੱਕੇ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਸੁਕਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸੁੱਕੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਅਤੇ ਕਰ ਵਿਖਾਇਆ। source: [69, 71, 73, 75, 77, 33, 79, 81, 71, 73, 83, 85, 33, 71, 73, 41, 87, 7, 89, 33, 71, 73, 91, 93, 11, 81, 95, 97, 99, 101, 103, 9, 105, 29, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 103, 125, 7, 127, 103, 105, 7, 129, 131, 133, 135, 3, 137, 123, 13, 139, 17, 141, 21, 143] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [145, 71, 73, 147, 149, 23, 151, 153] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਹੀ ਭਾਰ ਚੁੱਕਣਾ ਪਵੇਗਾ। source: [155, 157, 7, 159, 161, 71, 73, 163, 81, 165, 33, 71, 73, 167, 169, 171, 173] target: ਪਰੰਤੂ ਹਰਾਮਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਹਰੇਕ ਆਦਮੀ ਆਪਣੀ ਹੀ ਔਰਤ ਨੂੰ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਔਰਤ ਆਪਣੇ ਹੀ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਰੱਖੇ। source: [175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 23, 141, 193, 195, 7, 197, 185, 143] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [3, 199, 25, 201, 203, 205, 207, 161, 209, 211, 141, 213, 215, 217, 201, 203, 219, 221, 223, 137, 225, 17, 141, 227, 63, 229, 231, 233] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [33, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 131, 73, 253, 255, 235, 257, 33, 203, 259, 261, 263, 33, 265, 267, 269, 271, 273, 81, 275, 277, 279, 281] target: ਜਿਹੜਾ ਸਿੰਘਾਸਣ ਉੱਤੇ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਸੀ, ਮੈਂ ਉਹ ਦੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੋਥੀ ਵੇਖੀ, ਜੋ ਅੰਦਰੋਂ ਬਾਹਰੋਂ ਲਿਖੀ ਹੋਈ ਅਤੇ ਸੱਤਾਂ ਮੋਹਰਾਂ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਸੀ। source: [283, 33, 285, 287, 289, 291, 293, 145, 21, 25, 57, 59, 295] target: ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਕੰਨ ਲਾਓ, ਹੰਕਾਰ ਨਾ ਕਰੋ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਬੋਲਿਆ ਹੈ। source: [297, 9, 299, 169, 301, 303, 305, 161, 307, 309, 311, 313, 71, 315, 131, 33, 71, 317, 9, 319, 235, 303, 321, 323, 215, 217, 325, 33, 71, 73, 327, 329, 7, 331, 215, 217, 333, 227, 173] target: ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਸਾਰੀ ਕਿਰਪਾ ਬਹੁਤੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹਰ ਪਰਕਾਰ ਨਾਲ ਸਦਾ ਸਭ ਕੁਝ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਵੇ ਕਿ ਹਰ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਭਰਪੂਰੀ ਵੀ ਹੋਵੇ। source: [335, 25, 337, 209, 339, 341, 343, 269, 161, 345, 33, 347, 349, 351] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [69, 265, 353, 355, 29, 357, 359, 3, 361, 363, 365, 7, 367, 7, 369, 161, 203, 371, 373, 203, 169, 375, 377, 379, 381, 383] target: ਸੋ ਜਦੋਂ ਉਹ ਅੰਦਰਲੇ ਭਵਨ ਨੂੰ ਮਿਣ ਚੁੱਕਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਲਿਆਇਆ, ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਰੇ ਪਾਸਿਓਂ ਮਿਣਿਆ। source: [385, 387, 389, 391, 71, 73, 393, 29, 395, 397, 399, 33, 401, 403, 161, 71, 73, 393, 29, 405, 113, 17, 391, 71, 73, 147, 29, 407, 131, 409, 389, 411, 413] target: ਜਿਸ ਦੀ ਅਸੀਂ ਖ਼ਬਰ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਸੁਚੇਤ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਰੇਕ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਸਿੱਧ ਕਰ ਕੇ ਪੇਸ਼ ਕਰੀਏ। source: [415, 417, 25, 419, 7, 217, 161, 203, 373, 21, 161, 421, 423] target: ਤਦ ਮੂਸਾ ਫ਼ਿਰਊਨ ਕੋਲੋਂ ਬਾਹਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ। source: [425, 427, 189, 429, 431, 433, 155, 435, 169, 437, 235, 439, 441, 443, 445, 189, 435, 7, 447, 161, 333, 185, 187, 449, 451, 453, 57, 455, 457, 441, 295] target: ਲਾੜੀ ਕੇਵਲ ਲਾੜੇ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਲਾੜੇ ਦਾ ਜੋ ਮਿੱਤਰ ਲਾੜੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲਾੜੇ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣਦਾ ਹੈ ਉਹ ਫਿਰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਖੁਸ਼ੀ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹਾਂ।
[459, 461, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 29, 475, 477, 479, 481, 483, 485, 487, 459, 489, 491, 493]
ਅਤੇ ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਨਗਰ ਜਾਂ ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ ਵੜੋ ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਇੱਥੇ ਕੌਣ ਯੋਗ ਹੈ, ਜਿੰਨਾਂ ਚਿਰ ਨਾ ਉੱਥੋਂ ਨਾ ਤੁਰੋ, ਉੱਥੇ ਹੀ ਠਹਿਰੇ ਰਹੋ ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: जर परमेश्वराने मला मदत केली नसती, तर माझा जीव निवांतस्थानी कधीच जाऊन पडला असता. source: [17, 19, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 41, 63, 65] target: मी तुला थोड्या वेळासाठी सोडले, परंतु मोठ्या करुणेने मी तुला एकत्र करीन. source: [67, 69, 71, 73, 75, 77, 35, 79, 81, 19, 83, 85, 87, 35, 89, 35, 79, 91, 83, 85, 81, 93, 95, 19, 97] target: त्याने मेंढ्यासाठी एक एफा अन्नार्पण करावे व कोकरांसाठी जसे त्यांची देण्याची इच्छा आहे तसे त्यांनी अन्नार्पण द्यावे. आणि प्रत्येक एफाबरोबर एक हीनभर तेल अर्पावे. source: [99, 35, 101, 35, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 79, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 61, 11, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 59, 155, 5, 157] target: नंतर इस्राएलाच्या घराण्याच्या सभोवतालचे जे सर्व तिला तुच्छ मानत असत त्यांच्यातून कोणीही त्यांना बोचणारी काटेरी झुडुपे किंवा वेदनादायक काटे असे उरणार नाहीत, म्हणून त्यांना समजून येईल की, मीच प्रभू परमेश्वर आहे. source: [159, 161, 41, 163, 165, 167, 169, 19, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 11, 161, 11, 187, 11, 189, 85, 11, 191, 193] target: जे काही काम तुझ्या हाती पडेल ते सर्व तू आपल्या सामर्थ्याने कर. कारण ज्या कबरेत आपण सर्व जाणार आहोत त्यामध्ये काम, विचार, ज्ञान आणि शहाणपणही नसते. source: [145, 195, 197, 199, 161, 117, 201, 57, 203, 153, 205, 5, 107, 207, 35, 209, 211, 213, 215, 193, 85, 195, 197, 217, 219, 221] target: लोकांनी काम केले ते सर्व मोशेने बारकाईने पाहिले; ते त्यांनी अगदी परमेश्वराच्या आज्ञेप्रमाणे केले होते म्हणून मोशेने त्यांना आशीर्वाद दिला. source: [15, 59, 17, 19, 21, 113, 223, 225, 227, 85, 229, 231, 113, 233, 35, 235, 237] target: मग मी त्यांच्या शत्रूंचा त्वरेने पराभव करीन आणि अत्याचार करणाऱ्याविरूद्ध आपला हात फिरवीन. source: [239, 85, 241, 243, 245, 117, 67, 247, 93, 81, 249, 85, 77, 93, 81, 19, 117, 251, 85, 87, 35, 89, 35, 79, 91, 83, 85, 81, 93, 95, 19, 97] target: सणांच्या आणि उत्सवाच्या दिवशी, एका गोऱ्ह्यामागे एक एफा अन्नार्पण व एक एडक्यामागे अन्नार्पण करावे. एक कोकरामागे जी काही त्याची देण्याची इच्छा असेल तसे करावे. आणि एफासाठी एक हीनभर तेल द्यावे. source: [85, 147, 253, 255, 35, 257, 225, 17, 19, 35, 259, 261, 263, 265, 11, 267, 269, 271, 11, 71, 153, 273, 275] target: पवित्र स्थानातील वस्तू पाहण्यास त्यांनी क्षणभरही आत जाऊ नये किंवा गेले तर ते मरतील. अहरोनाने व त्याच्या मुलांनी आत जाऊन कहाथीतल्या एकएकाला त्याचे काम व त्याचे विशेष काम नेमून द्यावे. source: [147, 277, 117, 279, 15, 281, 283, 285, 169, 225, 11, 287, 289, 127, 291, 293] target: ते देवाच्या सेवेचे बाहेरचे स्वरूप चांगले राखतील परंतु त्याचे सामर्थ्य नाकारतील. त्यांच्यापासून नेहमी दूर राहा. source: [173, 295, 297, 15, 17, 19, 117, 299, 185, 49, 285, 301, 303, 19, 107, 305, 307, 309, 311, 225, 313, 315, 49, 317, 319, 321] target: कारण त्याचा राग काही क्षणाचा आहे, परंतु त्याचा अनुग्रह आयुष्यभर आहे. रडने कदाचीत रात्रभर असेल, परंतु सकाळी हर्ष होईलच. source: [323, 325, 107, 327, 117, 329, 331, 35, 333, 127, 335, 337, 71, 339, 159, 341, 35, 231, 343, 345, 335, 17, 19, 21, 347, 339, 349] target: सदोमावर कोणी हात टाकला नाही तरी त्याचा अकस्मात नाश झाला, त्याच्या पापांपेक्षा माझ्या लोकांच्या कन्येचे दुष्कर्म मोठे आहे. सदोमाचा व गमोराचा अचानक नाश झाला, आणि त्यामध्ये कोणत्याही मनुष्याचा हात नव्हता. source: [351, 353, 355, 127, 357, 107, 169, 85, 359, 127, 361, 107, 169, 363, 365, 193] target: तो विश्वासू उपदेशकाचा उपदेश काढून टाकतो, आणि वृद्धांची विद्वत्ता काढून घेतो. source: [173, 23, 15, 367, 369, 371, 33, 373, 375, 15, 7, 377, 17, 19, 21, 23, 379, 381] target: खुशामत कशी करावी ते मला माहीती नाही, जर मी तसे केले असेल तर, माझा निर्माता मला लवकर घेवून जाईल.
[383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 383, 169, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413]
परंतु मी तुला एका हेतूने ठेवले आहे की मी तुला माझे सामर्थ्य दाखवावे आणि माझे नाव सर्व पृथ्वीवर विख्यात व्हावे यासाठीच मी तुला राखले आहे.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 17, 15, 25, 5, 27, 29] target: «لەگەڵ نەوەی ئیسرائیل بدوێن و پێیان بڵێن: ”هەر پیاوێک لێچوونی هەبێت لە ئەندامی نێرینەی، ئەوا لێچوونەکەی گڵاوە، source: [23, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 41, 53, 55, 47, 57] target: ئەم پاشایەی شکۆمەندی کێیە؟ یەزدانی بەهێز و دەسەڵاتدارە، یەزدانی پاڵەوان لە جەنگ. source: [59, 61, 63, 65, 67, 5, 69, 71, 73, 37] target: کرێکار چی بۆ دەمێنێتەوە لەوەی خۆی پێوە ماندوو دەکات؟ source: [75, 77, 15, 79, 81, 9, 83, 69, 85, 37, 45, 87, 89, 41, 91, 19, 93, 95, 97, 99] target: ئەی دوورەکان گوێتان لێ بێت چیم کردووە، ئەی نزیکەکان هێزم بزانن! source: [101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 63, 117, 119, 45, 95, 121, 45, 123, 125, 9, 93, 127, 39, 129] target: «لەبەر ئەوە ئەوەتا پێیان دەناسێنم، ئەم جارە دەسەڵات و هێزی خۆمیان پێ دەناسێنم. ئینجا ئەوان دەزانن کە ناوم یەزدانە. source: [131, 133, 135, 137, 89, 139, 141, 143, 45, 145, 63, 147, 149, 85, 151] target: ڕۆژ هی تۆیە و شەویش هی تۆیە، تۆ ڕووناکی و خۆرت دامەزراند. source: [153, 69, 155, 15, 39, 157, 159, 5, 161, 163, 73, 9, 165, 15, 167, 67, 21, 169, 171, 173, 123, 175, 177, 179, 181, 183, 45, 185, 15, 115, 177, 67, 187, 189, 191, 37] target: ئایا ئەوە لەلایەن یەزدانی سوپاسالارەوە نییە کە ماندووبوونی گەلان تەنها بۆ ئاگر بێت، شەکەتبوونی نەتەوەکان بێ سوود بێت؟ source: [39, 177, 193, 195, 197, 199, 49, 39, 15, 201, 195, 5, 95, 177, 59, 73, 57] target: دەستی ڕاستی یەزدان بەرز بووەتەوە، دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات.» source: [111, 21, 203, 205, 207, 187, 209, 67, 211] target: من تاوانبار دەکرێم، ئیتر بۆچی بەخۆڕایی خۆم ماندوو بکەم؟ source: [75, 213, 215, 217, 219, 221, 163, 223, 173, 83, 225, 227, 45, 229, 89, 227, 9, 231, 189, 219, 221, 233] target: «ئەی باوکی ڕاستودروست، جیهان تۆ ناناسێت، بەڵام من تۆ دەناسم، ئەوانیش دەزانن تۆ منت ناردووە. source: [235, 237, 45, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 235, 251, 45, 253, 59, 235, 255, 19, 23, 257, 259, 261, 263] target: فێری فەرز و فێرکردنیان بکە و ئەو ڕێگایەیان پێ بناسێنە کە دەبێت بیگرنەبەر و ئەو ئەرکانەی کە دەبێت بیانکەن. source: [45, 87, 265, 267, 113, 269, 55, 271, 273, 275, 21, 277, 15, 279, 281, 283] target: ئێوەش جاران ئاوا هەڵسوکەوتتان دەکرد، کاتێک تێیاندا دەژیان. source: [285, 131, 21, 231, 67, 287, 117, 289, 291, 293] target: شەش ڕۆژ ئیش دەکەن و هەموو کارەکەتان دەکەن، source: [295, 297, 299, 301, 303, 9, 305, 307, 45, 47, 309, 311] target: «چۆن دەڵێن: ”ئێمە پاڵەوانین و پیاوی بەهێزین بۆ جەنگ“؟
[313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339]
هەتا ئەوپەڕی شادمانی دڵخۆشن، دڵشادن کە گۆڕێک دەبیننەوە؟
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: بۆ خودای هەرەبەرز هاوار دەکەم، بۆ ئەو خودایەی ئەستۆپاکیم دەسەلمێنێت. source: [3, 29, 31, 33, 35, 37, 29, 39, 9, 41, 43, 45] target: پەیمانی خۆم لەنێوان خۆم و تۆدا دەبەستم و زۆر زۆرت دەکەم.» source: [47, 49, 51, 7, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 13, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 3, 85, 87, 13, 7, 9, 89, 91, 93] target: جا ئەگەر خودا هەمان دیاریی بەوان دابێت هەروەک بە ئێمەی داوە کە باوەڕمان بە عیسای مەسیحی خاوەن شکۆ هێنا، ئیتر من کێم بتوانم ڕێگا لە خودا بگرم؟» source: [3, 41, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117] target: ئەی یەزدان، زۆر ئازارم چێژتووە، جا بەپێی بەڵێنی خۆت بمژیێنەوە. source: [119, 121, 123, 125, 127, 129, 103, 7, 111, 131, 133, 135, 137, 139, 141] target: هەژاران دەبینن و شاد دەبن، ئەی ئەوانەی ڕوو لە خودا دەکەن، با دڵتان ببووژێتەوە! source: [143, 145, 147, 149, 73, 135, 151, 49, 153, 155, 97, 157, 41, 159, 161, 97, 163] target: من لە چۆڵەوانیدا چاودێری تۆم کرد، لە زەوی تینووێتی. source: [165, 143, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 19, 179, 181, 183, 185, 37, 177, 79, 187, 73, 189, 191, 37, 193, 195, 197] target: گرێبەستی کڕینەکەم لە دوو وێنەدا برد، وێنەیەکی داخراو کە مەرج و بەندەکانی تێدابوو، لەگەڵ وێنەیەکی کراوە، source: [199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 5, 9, 21, 217, 219] target: دەڵێن: «چۆن خودا دەزانێت؟ ئایا لەلای هەرەبەرز زانیاری هەیە؟» source: [215, 221, 65, 223, 225, 227, 213, 215, 153, 229, 79, 41, 231, 213] target: یان تۆ زۆر لێمان تووڕە بوویت و بە تەواوی ئێمەت ڕەتکردووەتەوە؟ source: [233, 235, 237, 239, 171, 241, 9, 243, 245, 247, 37, 249, 9, 237, 251, 79, 245, 253] target: چونکە دەرگاکانی سکی لەسەر من دانەخست و چەرمەسەری لە چاوەکانم نەشاردەوە. source: [255, 37, 257, 97, 79, 21, 259, 261, 263, 265, 111, 7, 267, 171, 269, 41, 271, 273, 79, 77, 275] target: ئینجا لێڤییەکان لە نەوەی قەهاتی و قۆرەحییەکان هەستانەوە بۆ ستایشکردنی یەزدانی پەروەردگاری ئیسرائیل بە دەنگێکی زۆر بەرز. source: [47, 277, 279, 53, 281, 283, 67, 285, 111, 287, 79, 289, 291, 233, 293, 67, 285, 7, 111, 295, 297, 111, 299, 301, 97, 303, 305, 91, 307, 309, 311, 7, 267, 29, 313, 315] target: «هەروەها کارەکەرەکەت دەڵێت: ”بەڵکو وتەی پاشای گەورەم دڵنەوایی بێت بۆم، چونکە پاشای گەورەم وەک فریشتەی خودایە لە تێگەیشتنی چاکە و خراپە، با یەزدانی پەروەردگارت لەگەڵت بێت.“» source: [233, 49, 7, 53, 317, 319, 245, 321, 83, 323, 57, 245, 325] target: چونکە ئەگەر خودا بەزەیی بە لقە سروشتییەکاندا نەیەتەوە، ئەوا بەزەیی بە تۆشدا نایەتەوە. source: [327, 329, 331, 333, 171, 335, 205, 327, 337, 331, 339, 111, 341, 343] target: ئێسکەکانی لوولەی بڕۆنزن، چوارپەلی وەکو لوولەی ئاسنن.
[49, 345, 347, 349, 165, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 355, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375]
لە تەنگانەدا لە یەزدانی پەروەردگاری خۆی پاڕایەوە و لەبەردەم خودای باوباپیرانیدا خۆی زۆر نزم کردەوە.
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11] target: इद्दोच्या घराण्याचा प्रमुख जखऱ्या. गिन्नथोनच्या घराण्याचा प्रमुख मशुल्लाम. source: [13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 27, 29, 17, 31] target: नंतर शमशोन खाली तिम्ना नगरात गेला, आणि त्याने तिम्नामध्ये पलिष्ट्यांच्या मुलींमध्ये एक स्त्री पाहिली. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 33, 47, 37, 49, 51, 53, 55] target: त्याची हाडे पितळेसारखी बळकट आहेत. त्यांचे पाय म्हणजे जणू लोखंडाच्या कांबी. source: [21, 57, 25, 59, 23, 61, 63, 65, 67, 57, 25, 59, 51, 69, 61, 71] target: प्रत्येक दरवाजाला दोन व दुसऱ्यास दोन अशा प्रत्येक तावदानाला दोन दोन बिजागऱ्या होत्या. source: [73, 75, 77] target: मशुल्लाम, अबीया, मियामीन, source: [13, 79, 81, 51, 83, 23, 85, 87, 89, 91, 5, 93, 95, 97] target: शमशोनाने पलिष्ट्यांच्या काळात इस्राएलाचा वीस वर्षे न्याय केला. source: [99, 101, 103] target: मशेजबेल, सादोक, यद्दूवा. source: [105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 51, 131, 115, 133] target: ज्याला मोठी लूट सापडली त्याच्यासारखा मला तुझ्या वचनाविषयी आनंद होतो. source: [135, 137, 139, 141] target: हरोरी शम्मोथ, हेलस पलोनी, source: [143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 125, 163, 165, 167, 149, 151, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 125, 181, 183, 185, 187, 189] target: म्हणून पिलाताने पुन्हा बाहेर येऊन, म्हटले, “पाहा, मला त्याच्यात काही अपराध दिसत नाही, हे तुम्हास समजावे म्हणून मी त्यास तुमच्याकडे बाहेर आणतो.” source: [191, 193, 23, 5, 25, 195, 21, 197, 23, 5, 25, 199, 201, 203, 205, 41, 207, 17, 209, 119, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225] target: तो रस्त्याच्या कडेला असणाऱ्या सापाप्रमाणे, वाटेच्या कडेला पडून असलेल्या भयंकर नागाप्रमाणे होईल. तो घोड्याच्या टाचेला दंश करील. त्यामुळे घोडेस्वार घोड्यावरून मागे कोसळेल. source: [227, 147, 229, 159, 231, 233, 235, 237, 157, 239, 21, 241, 243, 245] target: मग दुसरा आला व म्हणाला, ‘धनी, तुमच्या पाच नाण्यांवर मी पाच नाणी आणखी मिळवली.’ source: [143, 247, 249, 251, 51, 253, 157, 255, 151, 257, 19, 21, 259, 157, 261, 263, 265, 267, 253, 51, 167, 269, 271, 21, 273, 275, 157, 277, 279, 281, 283, 285] target: म्हणून त्याने मला उत्तरेच्या दाराने बाहेर आणले आणि बाहेरच्या रस्त्याने सभोवार फिरवून पूर्वेकडील बाहेरच्या दाराकडे नेले. तो पाहा, पाणी दाराच्या दक्षिणेकडून वाहत होते. source: [149, 287, 51, 289, 291, 293, 295, 23, 157, 79, 297, 203, 299, 5, 301, 21, 303, 51, 305, 23, 157, 285] target: द्वारपालांचे गट: हे पहारेकरी कोरहाच्या वंशजातील होते. त्यांची नावे अशी: आसाफाच्या वंशातील कोरहाचा पुत्र मेशेलेम्या.
[307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 347]
तेव्हा दलीलाने नवे दोर घेऊन त्याने त्यास बांधले, आणि त्यास म्हटले, “शमशोना, पलिष्टी तुझ्यावर चालून आले आहेत.” तेव्हा ते आतल्या खोलीत वाट पाहत बसले होते. परंतु शमशोनाने त्याच्या दंडाला बांधलेले दोर धाग्याच्या तुकड्यासारखे तोडून टाकले.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 7, 19, 21, 23, 25] target: त्याची हाडे पितळेसारखी बळकट आहेत. त्यांचे पाय म्हणजे जणू लोखंडाच्या कांबी. source: [27, 29, 31, 33, 35, 27, 37, 39, 41, 43, 35, 41, 39, 37, 21, 45] target: तरीही प्रभूमध्ये स्त्री पुरुषापासून स्वतंत्र नाही व पुरूष स्त्रीपासून स्वतंत्र नाही. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 27, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: “तुम्ही मला ‘प्रभू, प्रभू,’ म्हणता, पण जे मी सांगतो ते तुम्ही का करीत नाही? source: [43, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 31, 21, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 85, 109, 31, 21, 111, 113, 25] target: आता ही जी भेट तुमच्या दासीने माझ्या प्रभूकडे आणली आहे ती माझ्या प्रभूच्यामागून चालणाऱ्या तरुण मनुष्यांना द्यावी. source: [109, 31, 115, 91, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135] target: माझ्या धन्याने आपल्या सेवकाला विचारले होते, ‘तुम्हास बाप किंवा भाऊ आहे का?’ source: [43, 137, 21, 139, 33, 141, 81, 143, 97, 145, 21, 147, 21, 93, 149, 151, 103, 153, 155] target: शिवाय परमेश्वर असे म्हणतो, “तुझी पत्नी ईजबेल हिच्या शरीरावर इज्रेलमध्ये कुत्री तुटून पडतील. source: [157, 159, 161, 11, 163, 165, 11, 163, 119, 167, 169, 43, 171, 173, 175, 3, 177, 21, 179, 181, 183, 185] target: मग त्याचे शरीर पुन: बालकासारखे जोमदार बनेल. तो तरुणपणी जसा मजबूत होता तसाच पुन्हा होईल. source: [187, 189, 109, 31, 119, 191, 109, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 103, 205, 209, 21, 211, 11, 213, 35, 215, 217] target: ‘परमेश्वराने माझ्या प्रभूला सांगितले की, “मी तुझे वैरी तुझे पादासन करीपर्यंत, माझ्या उजव्या बाजूला बैस.” source: [31, 219, 221, 223, 225, 227, 21, 111, 229, 231] target: प्रभू येशूची कृपा देवाच्या सर्व पवित्र लोकांबरोबर असो. source: [67, 101, 43, 233, 67, 235, 43, 237] target: तरुण पुरुष आणि तरुण स्रिया, वृद्ध आणि मुले दोन्ही, source: [43, 137, 221, 239, 241, 11, 243, 245, 247, 21, 249, 251, 253, 255, 199, 201, 257, 35, 259, 261, 137, 263] target: शेणखतासारखा ईजबेलचा देह इज्रेलच्या भूमीवर पडेल. लोकांस तिचे प्रेत ओळखू येणार नाही.” source: [265, 31, 21, 133, 267, 103, 269, 43, 271, 33, 119, 273, 119, 35, 275] target: पण प्रभूचा भाऊ याकोब ह्याच्याशिवाय मी इतर प्रेषितांपैकी दुसरा कोणीही माझ्या दृष्टीस पडला नाही. source: [277, 191, 63, 65, 279, 281, 283, 31, 115, 191, 285, 219, 287, 289, 279, 291, 45] target: आणि मी म्हणालो, ‘प्रभू, तू कोण आहेस?’ प्रभूने उत्तर दिले, “मी येशू आहे, ज्याचा तू छळ करीत आहेस. source: [293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 181, 29, 149, 29, 27, 307, 21, 211, 309, 11, 311, 21, 313, 315, 153, 317, 319] target: परंतु ती त्यास म्हणाली, “प्रभू, कुत्रीसुद्धा मुलांच्या हातून मेजाखाली पडलेला चुरा खातात.”
[321, 323, 325, 327, 329, 331, 21, 333, 335, 337, 173, 339, 327, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 339]
येहूला पाहून योरामाने त्यास विचारले, “येहू तू शांततेसाठीच आला आहेस ना?” येहू म्हणाला, “तुझी आई ईजबेल हिचे व्यभिचार आणि चेटके चालू असेपर्यंत कसली आली आहे शांतता?”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 25] target: ئەگەر سەرپێچی فەرزەکانم بکەن، ڕاسپاردەکانم بەجێنەگەیەنن، source: [27, 29, 31, 33, 35, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 21, 49, 51, 53, 11, 13, 55, 39, 57] target: «”ئەگەر بەبێ ئەنقەست هەموو ئەم فەرمانانەتان بەجێنەهێنا کە یەزدان بە موسای سپارد، source: [59, 61, 63, 65, 67, 39, 69, 71, 73, 17, 75, 39, 77, 5, 79, 17, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 17, 99, 101, 83, 103, 91, 105, 107, 109, 51, 111, 113, 115, 87, 89, 117, 119] target: زیوی کوتراوە لە تەرشیشەوە دەهێنن و زێڕ لە ئوفازەوە. دەستکردی پیشەوەرە و دەستی زێڕنگەرە، بەرگیان مۆر و ئەرخەوانییە، هەمووی دەستکردی وەستایانن. source: [121, 45, 123, 125, 127, 45, 121, 129, 87, 131, 133, 135, 63, 137, 11, 13, 139, 141, 143, 83, 145, 147, 149, 151, 153, 155] target: پاشا پرسیاری کرد: «بەپێی یاسا چی لە شاژنە ڤەشتی بکرێت؟ لەبەر ئەوەی گوێڕایەڵی ئەو فەرمانەی ئەحەشوێرۆشی پاشای نەبوو کە کاربەدەستەکان پێیان ڕاگەیاند.» source: [157, 47, 45, 159, 161, 43, 87, 137, 11, 13, 163, 165, 167, 169, 171, 23, 173] target: موساش گوتی: «بۆچی لە فەرمانی یەزدان دەردەچن، ئەمە سەر ناگرێت! source: [169, 175, 177, 31, 39, 179, 181, 183, 185, 23, 187, 189, 191, 39, 43, 87, 137, 11, 13, 193, 195, 197, 199, 201] target: جا قسەم لەگەڵ کردن و گوێتان نەگرت، بەڵکو لە فەرمانی یەزدان یاخی بوون و لووت بەرز بوون و بۆ ناوچەی شاخاوییەکە سەرکەوتن. source: [203, 205, 83, 207, 209, 47, 83, 211, 213, 23, 215, 217, 219, 5, 221, 223, 35, 225, 83, 227, 117, 229, 83, 231, 233, 235] target: جادووگەرەکانیش نەیانتوانی لە بەرامبەر موسا بوەستن لەبەر دومەڵەکان، چونکە دومەڵەکان لە جادووگەرەکان و لە هەموو میسرییەکانی دا. source: [43, 237, 197, 73, 219, 177, 239, 137, 11, 13, 153, 241, 243, 35, 245, 247, 17, 7, 249, 21, 251, 253, 255, 17, 257, 259, 37, 261, 263, 265] target: «یەزدان ڕاستودروستە، بەڵام من لە دژی فەرمانی ئەو یاخی بووم. ئەی هەموو گەلان، گوێ بگرن، تەماشای ئازارەکانم بکەن. پاکیزە و لاوەکانم ڕاپێچ کران. source: [17, 111, 267, 269, 271, 157, 273, 83, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 119] target: ژنەکە سکی پڕ بوو، ناردی و بە داودی ڕاگەیاند و گوتی: «سکم پڕە.» source: [287, 3, 289, 291, 293, 295, 297, 141, 5, 299, 301, 183, 303, 305, 307, 299, 309, 311, 313] target: هەروەها ئەگەر دوو کەس پێکەوە ڕابکشێن، گەرم دەبنەوە، بەڵام یەکێک تەنها بێت، چۆن گەرم دەبێتەوە؟ source: [29, 315, 317, 87, 319, 321, 281, 323, 239, 137, 11, 13, 23, 325, 217, 17, 29, 111, 327, 87, 329, 87, 331, 333, 335] target: کاتێک کە سنووری بۆ دەریا کێشا بۆ ئەوەی ئاوەکان فەرمانی ئەو نەشکێنن، کاتێک کە بناغەی زەوی داڕشت. source: [337, 339, 37, 23, 141, 53, 11, 285, 341, 17, 23, 303, 343, 345, 17, 347, 349, 351, 353, 355] target: لەبارچوو و نەزۆک لە خاکەکەتان نابێت، هەروەها تەمەنتان درێژ دەکەم. source: [151, 111, 357, 359, 361, 363, 45, 283, 285, 37, 365, 151, 293, 117, 45, 367, 369, 87, 371, 285, 37, 23, 373, 375] target: ئایا دروستکەری من لە سکدا دروستکەری ئەوانیش نییە؟ ئایا شێوەکێشمان لە سکی دایک یەک نییە؟ source: [327, 377, 379, 83, 207, 381, 309, 263, 73, 219, 383, 385, 11, 13, 153, 17, 387, 21, 389, 391, 17, 393, 395, 21, 397, 49, 119] target: زەوی لەژێر دانیشتووانەکەی گڵاو بوو، چونکە سەرپێچی فێرکردنەکانیان کرد، فەرزەکانیان پێشێل کرد و پەیمانی هەتاهەتاییان شکاند.
[399, 137, 401, 403, 405, 407, 409, 403, 405, 411, 413, 415, 417, 419]
«ئێمە گوناهمان کرد و یاخی بووین، تۆش لێمان خۆش نەبوویت.
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 9] target: तप्पूहाचा राजा, हेफेरचा राजा, source: [13, 15, 17] target: यानीम व बेथ-तप्पूहा व अफेका, source: [5, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 5, 33, 35, 25, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 49] target: तप्पूहा प्रांत मनश्शेचा होता, परंतु मनश्शेच्या सीमेजवळचे तप्पूहा नगर एफ्राइमाच्या वंशाचे होते. source: [51, 53, 55, 57, 59, 19, 61, 63, 65, 67] target: “आणि आम्ही बेथ-पौराच्या समोरच्या खोऱ्यात राहिलो.” source: [69, 71, 19, 73, 75, 77] target: बेथ-पौर व पिसगाच्या उतरणी व बेथ-यशिमोथ; source: [79, 81, 83, 85] target: जानोहा व एन-गन्नीम तप्पूहा व एनाम; source: [75, 87, 89, 91, 93, 57, 95, 63, 97, 57, 59, 99, 61, 63, 101, 103, 75, 105, 57, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125] target: मवाबात मोशेचे परमेश्वराने दफन केले. बेथ-पौरासमोरच्या खोऱ्यात हा भाग आला. पण मोशेची कबर नेमकी कोठे आहे हे आजतागायत कोणाला कळलेले नाही. source: [35, 127, 129, 19, 131, 133, 75, 127, 135, 7, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 75, 149, 155, 157] target: ते खोटे दैवत तुमच्या यज्ञातील चरबी खाणारे, तुम्ही अर्पण केलेल्यातील द्राक्षरस प्राशन करणारे दैवत कोठे आहेत? तेव्हा त्या दैवतांनीच उठून यावे व तुम्हास साहाय्य करावे! source: [159, 57, 161, 163, 145, 165, 167, 75, 169, 171, 173, 127, 175, 177, 179, 75, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: नदीतल्या खोऱ्यातील गुळगुळीत दगडांमध्ये तुझा वाटा आहे, त्यासाठीच तुला नियुक्त केले, तेच तुझे भक्ती करण्याचे साधन आहेत. तू तुझे पेयार्पणे त्यांनाच ओतून दिले आणि अन्नार्पण वाहिले आहे. या गोष्टींमध्ये मी आनंद घ्यावा का? source: [203, 205, 7, 87, 207, 209, 211, 213, 189, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 57, 227, 189, 229, 75, 187, 231, 233, 235] target: यास्तव सेनाधीश परमेश्वर असे म्हणतो: पाहा! मी त्यांची परिक्षा घेईल आणि त्यांना तपासून पाहीन. कारण मी आपल्या लोकांच्या कन्येकरिता आणखी काय करू? source: [75, 237, 89, 239, 241, 53, 243, 19, 245, 57, 175, 247, 249, 75, 251, 253, 255, 177, 257, 259, 51, 261, 263, 57, 265, 267, 269, 113, 271, 273] target: मग स्त्रिया म्हणाल्या, “जेव्हा आम्ही आकाशाच्या राणीला धूप जाळला व तिला पेयार्पणे ओतली, या गोष्टी आम्ही आपल्या पतीच्या संमतीशिवाय केल्या काय?” source: [275, 277, 57, 279, 97, 57, 59, 19, 61, 281, 283, 57, 285, 287, 289, 57, 95, 281, 291, 285, 27, 293, 295, 195, 297, 57, 299, 301] target: म्हणजेच हेशबोन नगरातील अमोऱ्यांचा राजा सीहोन याला पराजित केले त्याच्या देशात यार्देनेच्या पूर्वेस म्हणजे बेथ-पौराच्या समोरील खोऱ्यात (मोशे आणि इस्राएलाच्या लोकांनी मिसर देशातून बाहेर पडल्यावर सीहोनचा पराभव केला होता.) source: [303, 305, 37, 5, 195, 307, 75, 309, 19, 311, 313, 315, 19, 317, 109, 319, 321, 39, 323, 47, 57, 325, 7, 167, 127, 327, 57, 329, 331, 49] target: तप्पूहा यापासून पश्चिमेस काना ओढ्यापर्यंत सीमा गेली; आणि तिचा शेवट समुद्रापर्यंत होता; एफ्राइमाच्या वंशाचे त्यांच्या कुळांप्रमाणे हेच वतन आहे. source: [31, 333, 7, 335, 337, 57, 339, 341, 343, 345, 107, 347, 349, 351, 57, 353, 355, 357, 75, 359, 361, 145, 363, 319, 365, 367, 75, 369, 75, 371, 373, 7, 375, 377] target: तरी चोर येतो तसा प्रभूचा दिवस येईल; त्यादिवशी आकाश मोठा नाद करीत नाहीसे होईल, सृष्टितत्त्वे तापून विरघळतील आणि पृथ्वी तिच्यावरील कामे जळून जातील.
[379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 385, 393, 395, 389, 397, 391, 399]
तुला पराक्रमी भुज आहे आणि तुला बळकट हात आहे व तुझा उजवा हात उंचावला आहे.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: “उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उनके लिये हाय, हाय। source: [29, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 31, 31] target: उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उनके लिये हाय! हाय! source: [33, 35, 13, 37, 39, 41] target: गरूड़, चील और भाँति-भाँति के शाही; source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 47, 11, 61] target: इस प्रकार से लूत की दोनों बेटियाँ अपने पिता से गर्भवती हुईं। source: [63, 51, 65, 67, 69, 11, 71, 13, 73, 47, 75, 77, 13, 79, 81] target: राहेल की दासी बिल्हा फिर गर्भवती हुई और याकूब से एक पुत्र और उत्‍पन्‍न हुआ। source: [83, 85, 87, 89, 39, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 85, 103, 105, 97, 101, 107, 109, 111, 13, 97, 113, 115, 11, 117] target: एप्रैम का वैभव पक्षी के समान उड़ जाएगा; न तो किसी का जन्म होगा, न किसी को गर्भ रहेगा, और न कोई स्त्री गर्भवती होगी! source: [13, 67, 11, 71, 13, 73, 47, 119, 75, 77, 79, 81] target: और बिल्हा गर्भवती हुई और याकूब से उसके एक पुत्र उत्‍पन्‍न हुआ। source: [121, 5, 39, 123, 125, 127, 129, 11, 131, 13, 133, 135, 137, 57, 139, 107, 141, 143, 39, 145, 147] target: इन दिनों के बाद उसकी पत्‍नी एलीशिबा गर्भवती हुई; और पाँच महीने तक अपने आप को यह कह के छिपाए रखा। source: [69, 149, 151, 153, 75, 155, 157, 99, 159, 161, 163, 165, 113, 167, 169, 161, 171, 173, 175] target: फिर यदि दो जन एक संग सोएँ तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला कैसे गर्म हो सकता है? source: [177, 179, 39, 181, 183, 13, 177, 11, 131, 185, 187, 189, 191, 177, 11, 193, 195, 177, 197, 199, 107, 197, 201, 7, 203, 205, 207] target: वह हाजिरा के पास गया, और वह गर्भवती हुई; जब उसने जाना कि वह गर्भवती है, तब वह अपनी स्वामिनी को अपनी दृष्टि में तुच्छ समझने लगी। source: [209, 211, 71, 213, 215, 47, 217, 219, 193, 13, 221, 47, 223, 159, 225, 13, 227, 39, 229, 51, 231, 233, 21, 235, 237, 13, 239, 241, 39, 243, 233, 245, 9, 247, 249, 177, 251, 253, 51, 231, 255, 257] target: पत्तर बनाई हुई चाँदी तर्शीश से लाई जाती है, और ऊफाज से सोना। वे कारीगर और सुनार के हाथों की कारीगरी हैं; उनके पहरावे नीले और बैंगनी रंग के वस्त्र हैं; उनमें जो कुछ है वह निपुण कारीगरों की कारीगरी ही है। source: [185, 259, 115, 261, 263, 85, 15, 265, 195, 177, 11, 71, 13, 267, 75, 77, 79, 81] target: जब उस स्त्री ने लोरुहामा का दूध छुड़ाया, तब वह गर्भवती हुई और उससे एक पुत्र उत्‍पन्‍न हुआ। source: [185, 269, 197, 127, 271, 39, 181, 273, 195, 187, 11, 275, 277, 107, 103, 279, 13, 281, 283, 285, 51, 287, 47, 75, 77, 107, 103, 279, 289] target: जब आदम अपनी पत्‍नी हव्वा के पास गया तब उसने गर्भवती होकर कैन को जन्म दिया और कहा, “मैंने यहोवा की सहायता से एक पुत्र को जन्म दिया है।” source: [13, 177, 197, 127, 39, 181, 183, 13, 187, 11, 275, 75, 77, 107, 103, 279, 13, 83, 261, 291, 293, 43, 295, 297, 299, 191, 119, 301, 7, 303, 305, 307] target: और वह अपनी पत्‍नी के पास गया, और उसने गर्भवती होकर एक पुत्र को जन्म दिया और एप्रैम ने उसका नाम इस कारण बरीआ रखा, कि उसके घराने में विपत्ति पड़ी थी।
[309, 11, 311, 75, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 293, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 335, 357, 359, 361, 363]
अतः लिआ गर्भवती हुई, और उसके एक पुत्र उत्‍पन्‍न हुआ, और उसने यह कहकर उसका नाम रूबेन रखा, “यहोवा ने मेरे दुःख पर दृष्टि की है, अब मेरा पति मुझसे प्रीति रखेगा।”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 23] target: چۆرعا، ئەیالۆن و حەبرۆن. ئەم شارە قەڵابەندانە لەناو خاکی یەهودا و بنیامین بوون. source: [25, 27, 29, 31] target: ئەیوبیش وەڵامی دایەوە: source: [25, 27, 29, 31] target: ئەیوبیش وەڵامی دایەوە: source: [25, 27, 29, 31] target: ئەیوبیش وەڵامی دایەوە: source: [25, 27, 29, 31] target: ئەیوبیش وەڵامی دایەوە: source: [25, 27, 29, 33] target: ئەیوبیش وەڵامی دایەوە: source: [25, 27, 29, 31] target: ئەیوبیش وەڵامی دایەوە: source: [25, 27, 29, 31] target: ئەیوبیش وەڵامی دایەوە: source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 37, 39, 41, 43, 51, 49, 37, 39, 53, 55, 57, 59] target: ئاگاداری سەگەکان بن، ئاگاداری بەدکاران و جەستەبڕەکان بن! source: [61, 63, 29, 27, 37, 65, 67, 69] target: یەزدان بە ئەیوبی فەرموو: source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 7, 89] target: «جا گوێ شل بکە و گوێم لێ بگرە ئەیوب! بێدەنگ بە من قسە دەکەم. source: [5, 7, 91] target: ئەیالۆن و گەت ڕیمۆن بە لەوەڕگاکانیانەوە درا پێیان. source: [93, 95, 97, 99, 101, 17, 39, 103, 7, 11, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 99, 117, 119, 37, 121, 17, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 121, 17, 123, 141] target: لە کاتی نەخۆشی گولی زۆر ئاگاداربن و بەگوێرەی هەموو ئەوەی کاهینە لێڤییەکان فێرتان دەکەن ئاوا بکەن، ئەوەی من فەرمانم بەوان کردووە ئێوە بیکەن. source: [61, 27, 99, 143, 145, 99, 147, 67, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 27, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 67, 175, 177, 179] target: لە سێ هاوڕێکەشی تووڕە بوو، چونکە لەگەڵ ئەوەی نەیاندەتوانی بە هیچ شێوەیەک بەرپەرچی ئەیوب بدەنەوە، ئەیوبیان تاوانبار کرد.
[27, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195]
چ پیاوێک وەک ئەیوبە؟ سووکایەتیکردن وەک ئاو دەخواتەوە و
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 7, 37, 39, 41, 7, 43, 45, 47] target: جادووگەرەکانیش نەیانتوانی لە بەرامبەر موسا بوەستن لەبەر دومەڵەکان، چونکە دومەڵەکان لە جادووگەرەکان و لە هەموو میسرییەکانی دا. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 59, 71, 27, 73, 67, 75, 7, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 67, 91, 93, 7, 95, 83, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 79, 81, 39, 111] target: زیوی کوتراوە لە تەرشیشەوە دەهێنن و زێڕ لە ئوفازەوە. دەستکردی پیشەوەرە و دەستی زێڕنگەرە، بەرگیان مۆر و ئەرخەوانییە، هەمووی دەستکردی وەستایانن. source: [113, 67, 115, 117, 43, 119, 121, 115, 123, 79, 125, 117, 127, 65, 129, 105, 131, 67, 133, 135, 117, 137, 139, 141, 113, 143, 79, 125, 117, 127, 65, 129, 145, 147, 149, 151, 153] target: ئەو کابرایە دڵی بەشکراوە. ژنی بێ مێرد و پاکیزە گرنگی بە کاروباری پەروەردگار دەدەن، چۆن دەتوانێت جەستە و ڕۆحی خۆی بۆ یەزدان تەرخان بکات. بەڵام شووکردوو بایەخ بە کاروباری جیهان دەدات، چۆن مێرد ڕازی بکات. source: [155, 7, 157, 7, 159, 161, 79, 163, 165, 85, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 97, 59, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 19, 195, 197, 27, 199, 201, 129, 203, 205, 207, 209] target: «”لەمەودوا ئەو گەلانەی کە لە دەوروبەری بنەماڵەی ئیسرائیلن، ئەوانەی سووکایەتییان پێ دەکەن بۆیان نابنە چقڵی چەقیو و دڕکی بە ئازار. ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانی باڵادەستم. source: [211, 213, 7, 215, 193, 217, 219, 171, 221, 223] target: کوڕەکانی هاشێمی گیزۆنی، یۆناتانی کوڕی شاگێی هاراری، source: [105, 19, 225, 227, 7, 67, 19, 229, 7, 231, 233, 117, 235, 121, 237, 225, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 7, 253, 255, 105, 257, 259] target: ئەوسا نە بەکەڵکی زەوی دێت و نە بەکەڵکی پەیین دێت، بەڵکو فڕێدەدرێتە دەرەوە. «ئەوەی گوێی هەیە بۆ بیستن، با ببیستێت.» source: [261, 263, 265, 267, 105, 269, 271, 265, 273, 275, 277, 279, 265, 281] target: بەدڕەوشتی نییە، بۆ خۆی داوا ناکات، زوو تووڕە نابێت و خراپەکان تۆمار ناکات. source: [283, 285, 207, 287, 289, 65, 203, 283, 291, 293, 295, 297, 299, 293, 301, 249, 303, 59, 305, 269, 307, 309, 19, 311, 19, 145, 313, 315, 317, 319, 321, 311, 25, 105, 297, 171, 323, 325] target: لەبەر ئەوە یەزدان ئەمە دەفەرموێت: «ئەوەتا من سەبارەت بەم گەلە بیر لە بەڵا دەکەمەوە، ئەوەی ناتوانن ملتانی لەبەر لابدەن. بە لووتبەرزییەوە هاتوچۆ ناکەن، چونکە کاتی خراپە دەبێت. source: [327, 7, 329, 117, 331, 171, 333, 335, 141, 337, 239, 145, 339, 7, 341, 343, 345, 247] target: گێل بە قسەکانی خۆی تووشی گۆچانی سزادان دەبێت، بەڵام دانایان لێوەکانیان دەیانپارێزن. source: [347, 117, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363] target: کاتێک لە سیراکۆسا دابەزین، سێ ڕۆژ لەوێ ماینەوە. source: [365, 207, 367, 369, 371, 117, 373, 375, 7, 377, 379, 7, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 99, 395, 7, 397, 171, 399, 401] target: یەزدانیش ڕادەستی یاڤینی پاشای کەنعانی کردن، ئەوەی لە حاچۆر فەرمانڕەوا بوو. سیسرا فەرماندەی گشتی سوپاکەی بوو کە لە حەرۆشەت هەگۆیم دەژیا. source: [203, 287, 403, 301, 129, 405, 125, 19, 407, 409, 411, 123, 79, 413, 79, 125, 117, 415, 65, 129, 123, 149, 417, 151, 153] target: جا دەمەوێ ئێوە بێ خەم بن. ئەوەی ژنی نەهێناوە بایەخ بە کاروباری پەروەردگار دەدات، چۆن پەروەردگار ڕازی بکات. source: [419, 33, 7, 421, 423, 7, 231, 425, 427, 149, 133, 171, 429, 431, 433, 111] target: بەڵام دەرکەوتنی بەهرەی ڕۆحی پیرۆز بۆ هەرکەسێک لە پێناو سوودمەندی گشتیی دەدرێت. source: [293, 435, 105, 437, 439, 19, 53, 441, 67, 443, 39, 139, 225, 105, 445, 447, 67, 449, 441, 451] target: ئەگەر ژنەکەش گڵاو نەببوو بەڵکو پاک بوو، ئەوا بێتاوان دەبێت و سکی پڕ دەبێت.
[453, 455, 457, 459, 461, 409, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 137, 477, 479, 481, 483, 485, 487, 489, 461, 491, 493, 495, 497, 499, 475, 151, 501, 503, 481, 505, 507, 125, 509, 461]
ئەو کابرایە دڵی بەشکراوە. ژنی بێ مێرد و پاکیزە گرنگی بە کاروباری پەروەردگار دەدەن، چۆن دەتوانێت جەستە و ڕۆحی خۆی بۆ یەزدان تەرخان بکات. بەڵام شووکردوو بایەخ بە کاروباری جیهان دەدات، چۆن مێرد ڕازی بکات.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17] target: ਹਬਰੋਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਕੋਰਹ, ਤੱਪੂਆਹ, ਰਕਮ ਅਤੇ ਸ਼ਮਾ ਸਨ। source: [19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: ਤਦ ਅਸੀਂ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰ ਗਏ। source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 61, 63] target: ਸੱਤ ਦਿਨ ਪੂਰੇ ਹੋਏ, ਉਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਨਦੀ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ। source: [65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 49, 79, 81, 3, 37, 83, 85, 7, 55, 87, 89, 19, 83, 91, 93, 73, 27, 95, 97, 99, 101, 103] target: ਫ਼ਿਰਊਨ ਅਜਿਹਾ ਕਰੇ ਕਿ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰੇ ਅਤੇ ਉਹ ਮਿਸਰ ਦੀ ਸੱਤ ਸਾਲ ਦੀ ਭਰਪੂਰੀ ਦਾ ਪੰਜਵਾਂ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ ਕਰੇ। source: [105, 107, 97, 109, 105, 111, 97, 109] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ, ਹੇਫ਼ਰ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ source: [113, 115, 117] target: ਅਤੇ ਯਾਨੀਮ ਅਤੇ ਬੈਤ ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਅਫੇਕਾਹ source: [19, 119, 43, 121, 123, 49, 125, 127, 3, 119, 43, 129, 131, 133] target: ਤਾਂ ਕਈਆਂ ਨੇ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਮੰਨ ਲਈਆਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਸੁਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਕਈਆਂ ਨੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਕੀਤਾ! source: [135, 137, 139, 97, 141, 143, 145, 147, 139, 149, 151] target: ਹੁਣ ਵਿਚੋਲਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਪਰੰਤੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇੱਕੋ ਹੈ। source: [153, 155, 157, 159, 161, 163, 47, 7, 165, 167, 19, 21, 163, 47, 7, 165, 169] target: “ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਉੱਠੋ, ਅਤੇ ਜ਼ਰਦ ਦੇ ਨਾਲੇ ਦੇ ਉੱਤੋਂ ਦੀ ਪਾਰ ਲੰਘ ਜਾਓ!” ਤਦ ਅਸੀਂ ਜ਼ਾਰਦ ਦੇ ਨਾਲੇ ਦੇ ਉੱਤੋਂ ਦੀ ਪਾਰ ਲੰਘ ਗਏ। source: [3, 37, 67, 171, 173, 175, 177, 101, 179, 137, 181, 183, 71, 185, 27, 187, 31, 189, 191, 179, 3, 91, 171, 193, 185, 39, 195, 197, 155, 189, 199] target: ਅਤੇ ਜਦ ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੀ ਗਈ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਉਂ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਲਾਉਦਿਕੀਆ ਦੀ ਕਲੀਸਿਯਾ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਜਿਹੜੀ ਚਿੱਠੀ ਲਾਉਦਿਕੀਆ ਤੋਂ ਆਵੇ ਉਹ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ। source: [107, 27, 201, 137, 203, 49, 205, 145, 107, 207, 193, 203, 27, 209, 75, 211, 213, 91, 215, 97, 217] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਦੇਸ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦਾ ਸੀ ਪਰ ਤੱਪੂਆਹ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੀ ਹੱਦ ਕੋਲ ਇਫ਼ਰਾਈਮੀਆਂ ਦਾ ਸੀ। source: [3, 37, 219, 221, 223, 49, 177, 225, 19, 227, 139, 229, 7, 231, 233, 235, 237, 7, 239, 31, 241, 243] target: ਜਦ ਤੂੰ ਇਸ ਪੋਥੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਲਵੇਂ ਤਾਂ ਤੂੰ ਇਹ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਪੱਥਰ ਬੰਨ੍ਹੀਂ ਅਤੇ ਫ਼ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦੇਵੀਂ source: [3, 193, 119, 245, 247, 99, 65, 49, 243, 249, 251, 253, 173, 255, 71, 155, 197, 257, 259, 31, 261, 3, 263, 265, 3, 267, 7, 269, 271, 273, 275, 277] target: ਵੇਖੋ, ਬੀਜ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ। ਜ਼ਮੀਨ ਬੀਜੋ। ਅਤੇ ਫ਼ਸਲਾਂ ਉੱਤੇ ਪੰਜਵਾਂ ਹਿੱਸਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ਿਰਊਨ ਨੂੰ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਚਾਰ ਹਿੱਸੇ ਤੁਹਾਡੇ ਹੋਣਗੇ ਖੇਤ ਦੇ ਬੀਜ ਲਈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ, ਘਰਾਣੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਾਣ ਲਈ ਹੋਣਗੇ। source: [279, 281, 209, 107, 39, 283, 3, 285, 27, 287, 289, 291, 27, 47, 83, 293, 295, 75, 297, 215, 7, 299, 97, 301, 303, 305, 7, 307, 309, 217] target: ਅਤੇ ਉਹ ਹੱਦ ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਤੱਪੂਆਹ ਤੋਂ ਕਾਨਾਹ ਦੀ ਵਾਦੀ ਨੂੰ ਗਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਫੈਲਾਓ ਸਮੁੰਦਰ ਤੱਕ ਸੀ। ਇਫ਼ਰਾਈਮ ਦੀ ਅੰਸ ਦੇ ਗੋਤ ਦੀ ਮਿਲਖ਼ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਸੀ।
[19, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 19, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343]
ਜਦ ਤੂੰ ਇਸ ਪੋਥੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਲਵੇਂ ਤਾਂ ਤੂੰ ਇਹ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਪੱਥਰ ਬੰਨ੍ਹੀਂ ਅਤੇ ਫ਼ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦੇਵੀਂ
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: गरूड़, चील और भाँति-भाँति के शाही; source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 33, 45, 47, 49] target: फिर यदि दो जन एक संग सोएँ तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला कैसे गर्म हो सकता है? source: [51, 53, 55, 11, 57, 59, 61, 63, 65, 7, 53, 67, 59, 69, 71] target: मैं तेरे देश के नगरों को भी नष्ट करूँगा, और तेरे किलों को ढा दूँगा। source: [73, 75, 59, 77, 79, 81, 83, 63, 85, 87, 89, 91, 11, 93, 95, 61, 97, 99, 77, 101, 103, 105, 107, 11, 109, 63, 45, 111] target: जिन जातियों को यहोवा तुम्हारे सम्मुख से नष्ट करने पर है, उन्हीं के समान तुम भी अपने परमेश्‍वर यहोवा का वचन न मानने के कारण नष्ट हो जाओगे। source: [113, 11, 115, 11, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 101, 133, 135, 137, 139, 83, 39, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 15, 105, 153, 155, 31, 157, 159, 161, 51, 99, 77, 163] target: “इस्राएल के घराने के चारों ओर की जितनी जातियाँ उनके साथ अभिमान का बर्ताव करती हैं, उनमें से कोई उनका चुभनेवाला काँटा या बेधनेवाला शूल फिर न ठहरेगी; तब वे जान लेंगी कि मैं परमेश्‍वर यहोवा हूँ। source: [165, 167, 11, 109, 169, 171, 11, 173, 175, 105, 177, 179, 181, 31, 183, 185, 187, 189, 11, 191, 193, 195, 11, 61, 197, 199] target: उन फोड़ों के कारण जादूगर मूसा के सामने खड़े न रह सके, क्योंकि वे फोड़े जैसे सब मिस्रियों के वैसे ही जादूगरों के भी निकले थे। source: [201, 203, 83, 51, 205, 101, 207, 7, 209, 101, 211, 213, 63, 215, 71] target: इसी प्रकार से मैं यहूदियों का घमण्ड, और यरूशलेम का बड़ा गर्व नष्ट कर दूँगा। source: [51, 217, 193, 219, 87, 221, 223, 225, 227, 11, 229, 193, 83, 231, 233, 99, 235] target: मैं जन्मते ही तुझी पर छोड़ दिया गया, माता के गर्भ ही से तू मेरा परमेश्‍वर है। source: [7, 237, 11, 239, 241, 7, 243, 7, 245, 11, 239, 247, 249] target: और मेंह के लिये विधि और गर्जन और बिजली के लिये मार्ग ठहराया, source: [251, 101, 253, 255, 257, 11, 243, 93, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 235] target: राजा का क्रोध, जवान सिंह के गर्जन समान है; जो उसको रोष दिलाता है वह अपना प्राण खो देता है। source: [181, 261, 281, 7, 283, 11, 285, 287, 289, 105, 291, 31, 63, 45, 293, 295, 297, 125, 299, 301, 83, 303, 45, 305] target: क्योंकि जो जाति और राज्य के लोग तेरी सेवा न करें वे नष्ट हो जाएँगे; हाँ ऐसी जातियाँ पूरी रीति से सत्यानाश हो जाएँगी। source: [307, 309, 311, 313, 271, 315, 317, 311, 319, 321, 323, 325, 311, 327] target: अशोभनीय व्यवहार नहीं करता, वह अपनी भलाई नहीं चाहता, झुँझलाता नहीं, बुरा नहीं मानता। source: [17, 51, 329, 55, 331, 333, 335, 337, 261, 263, 339, 341, 343, 215, 345, 7, 347, 11, 109, 39, 349, 351, 105, 353] target: यदि मैं किसी देश में दुष्ट जन्तु भेजूँ जो उसको निर्जन करके उजाड़ कर डालें, और जन्तुओं के कारण कोई उसमें होकर न जाएँ, source: [355, 101, 357, 359, 11, 93, 361, 363, 105, 29, 329, 101, 365, 367, 105, 329, 59, 229, 369, 7, 105, 39, 371, 373, 375] target: एप्रैम का वैभव पक्षी के समान उड़ जाएगा; न तो किसी का जन्म होगा, न किसी को गर्भ रहेगा, और न कोई स्त्री गर्भवती होगी!
[377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405]
“वह दिन नाश हो जाए जिसमें मैं उत्‍पन्‍न हुआ, और वह रात भी जिसमें कहा गया, 'बेटे का गर्भ रहा।'
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: ਗਿਜ਼ੋਨੀ ਹਾਸੇਮ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਹਰਾਰੀ ਸ਼ਾਗੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 33, 45, 47, 49, 41, 51, 7, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 41, 67, 69, 7, 71, 59, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 55, 57, 87, 89] target: ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਕੁੱਟੀ ਹੋਈ ਚਾਂਦੀ, ਅਤੇ ਊਫਾਜ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਸੋਨਾ ਲਿਆਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਮਿਸਤਰੀ ਦਾ, ਸਰਾਫ਼ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਾਕ ਨੀਲੀ ਅਤੇ ਬੈਂਗਣੀ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਬੁੱਧਵਾਨਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ! source: [91, 81, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 91, 111, 87, 101, 113, 115, 55, 117, 105, 107, 119, 121, 123] target: ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਖ ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ, ਕੀ ਉਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ? ਅਤੇ ਇੱਕੋ ਹੀ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਗਰਭ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਰਚਿਆ? source: [125, 33, 127, 41, 129, 33, 131, 75, 133, 17, 135, 137, 47, 49, 139] target: ਮਓਨੋਥਈ ਤੋਂ ਆਫਰਾਹ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਸਰਾਯਾਹ ਤੋਂ ਯੋਆਬ ਜੰਮਿਆ ਜਿਹੜਾ ਗੇ-ਹਰਾਸ਼ੀਮ ਦਾ ਪੁਰਖਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਦੇ ਲੋਕ ਕਾਰੀਗਰ ਸਨ। source: [141, 143, 7, 145, 147, 149, 7, 151, 153, 119, 155, 157, 159, 47, 161, 163, 165, 167, 7, 169, 87, 171, 7, 173, 175, 139] target: ਤਾਂ ਜਾਦੂਗਰ ਅੰਗਿਆਰਿਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੂਸਾ ਦੇ ਅੱਗੇ ਖੜੇ ਨਾ ਹੋ ਸਕੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਜਾਦੂਗਰਾਂ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਮਿਸਰੀਆਂ ਦੇ ਅੰਗਿਆਰੇ ਨਿੱਕਲੇ ਹੋਏ ਸਨ। source: [177, 179, 181, 183, 185, 187, 159, 189, 191, 193, 195, 7, 197, 199, 201, 41, 203, 205, 207, 209, 27, 89] target: ਉਸ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਹੇ ਦਾਨੀਏਲ, ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਰਾਹ ਚੱਲੀ ਜਾ ਕਿਉਂ ਜੋ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਅੰਤ ਦੇ ਵੇਲੇ ਤੱਕ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੋਹਰਾਂ ਲੱਗੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। source: [41, 81, 211, 213, 215, 217, 219, 7, 221, 223, 225, 227, 103, 105, 89] target: ਉਹ ਇਸਤਰੀ ਗਰਭਵਤੀ ਹੋ ਗਈ ਸੋ ਉਸ ਨੇ ਦਾਊਦ ਕੋਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਗਰਭਵਤੀ ਹਾਂ। source: [11, 229, 231, 233, 111, 235, 237, 239, 47, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 241, 253, 255, 257] target: ਫੇਰ ਜੇ ਦੋ ਇਕੱਠੇ ਲੰਮੇ ਪੈਣ ਤਾਂ ਉਹ ਗਰਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਇਕੱਲਾ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ? source: [159, 47, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 201, 47, 75, 273, 263, 41, 47, 105, 75, 119, 275, 41, 47, 277, 279, 281, 119, 283] target: ਕਿਉਂਕਿ ਵੇਖੋ ਉਹ ਦਿਨ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਆਖਣਗੇ, ਕਿ ਧੰਨ ਹਨ ਬਾਂਝ ਔਰਤਾਂ, ਅਤੇ ਉਹ ਕੁੱਖਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਨਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਦੁੱਧੀਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੁੱਧ ਨਹੀਂ ਚੁੰਘਾਇਆ। source: [285, 287, 107, 119, 239, 289, 17, 105, 291, 41, 119, 247, 273, 293, 41, 295, 297, 299, 301, 303] target: ਤੁਹਾਡੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਦਾ ਗਰਭ ਨਾ ਡਿੱਗੇਗਾ ਨਾ ਕੋਈ ਬਾਂਝ ਰਹੇਗੀ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਲੇਖਾ ਪੂਰਾ ਕਰਾਂਗਾ। source: [305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 305, 103, 319, 7, 105, 107, 321] target: ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰਲੇ ਅੰਗ ਰਚੇ, ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਦੀ ਕੁੱਖ ਵਿੱਚ ਮੈਨੂੰ ਢੱਕਿਆ। source: [11, 323, 325, 227, 327, 101, 141, 329, 331, 107, 33, 111, 313, 333, 41, 141, 335, 337, 107, 33, 111, 17, 339, 7, 341, 343, 345, 347] target: ਜਦੋਂ ਲੇਲੇ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਸੱਤਾਂ ਮੋਹਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਚਾਰ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੱਦਲ ਦੀ ਗਰਜ ਜਿਹੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਇਹ ਆਖਦੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਆ ਜਾ! source: [349, 61, 351, 353, 355, 357, 59, 359, 7, 361, 363, 365, 357, 367] target: ਵੇਖੋ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੂਰਮੇ ਬਾਹਰ ਚਿੱਲਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਦੂਤ ਵਿਲਕਦੇ ਹਨ। source: [369, 371, 373, 375, 377, 379, 91, 381, 383, 227, 385, 387, 7, 105, 389, 391, 41, 277, 393, 395] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇ! ਤੂੰ ਕੀ ਦੇਵੇਂਗਾ? ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰਭਪਾਤ ਵਾਲੀ ਕੁੱਖ ਅਤੇ ਸੁੱਕੀਆਂ ਛਾਤੀਆਂ ਦੇ!
[397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 199, 409, 415, 417, 419, 421, 423, 375, 425, 415]
ਜਿਵੇਂ ਗੁਲਾਮ ਭੋਹਰੇ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਇਕੱਠੇ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ, ਉਹ ਕੈਦ ਵਿੱਚ ਕੈਦ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ, ਅਤੇ ਬਹੁਤਿਆਂ ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸੁੱਧ ਲਈ ਜਾਵੇਗੀ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 3, 21, 15, 23, 25, 27] target: मी मेघाच्या उंचीच्यावरती चढेन; मी परात्पर देवासारखा होईन.’ source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53] target: ते म्हणतात, “देवाला हे कसे माहित होणार? काय चालले आहे ते देवाला कसे कळते?” source: [55, 57, 31, 59, 15, 61, 15, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 47, 73, 75] target: त्यांनी देवाच्या वचनाविरुध्द बंड केले, आणि त्यांनी परात्पराचे शिक्षण नापसंत केले. source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 59, 81, 91, 93] target: मध्यस्थ हा एकपेक्षा अधिकांसाठी असतो; तरीही देव तर एकच आहे. source: [95, 97, 99, 79, 101, 103, 105, 57, 21, 83, 107, 109, 111, 113, 115] target: मी म्हणालो, हे माझे दुःख आहे, आमच्या प्रती परात्पराचा उजवा हात बदलला आहे source: [117, 119, 85, 121, 123, 125, 127, 85, 129, 131, 133, 135, 85, 137] target: प्रीती गैरशिस्तपणे वागत नाही, स्वहित पाहत नाही, चिडत नाही, अपकार स्मरत नाही. source: [139, 67, 141, 45, 143, 21, 69, 145, 7, 85, 147] target: इष्ट व अनिष्ट ही सर्वश्रेष्ठ देवाच्या मुखातून येत नाहीत काय? source: [81, 91, 149, 105, 81, 91, 151, 81, 91, 153] target: एकच प्रभू, एकच विश्वास, एकच बाप्तिस्मा, source: [79, 9, 149, 155, 157, 79, 159, 161, 163, 67, 157, 163, 161, 159, 15, 93] target: तरीही प्रभूमध्ये स्त्री पुरुषापासून स्वतंत्र नाही व पुरूष स्त्रीपासून स्वतंत्र नाही. source: [67, 123, 21, 15, 63, 165, 167, 67, 21, 15, 169, 171, 47, 173, 175, 67, 177, 67, 179, 15, 111, 181, 69, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 31, 197, 199, 201, 155, 203, 205, 207, 209, 211] target: तो सर्वोच्च देवाच्या विरोधात बोलेल, आणि देवाच्या पवित्र जनांचा छळ करील नेमलेले सण आणि नियम बदलण्याचा तो प्रयत्न करील. या सर्व गोष्टी त्याच्या हातात तिन वर्षे आणि सहा महिण्यासाठी दिल्या जातील. source: [213, 163, 83, 215, 21, 15, 217, 219] target: परात्पराच्या समोर मनुष्याचे हक्क बुडवणे, source: [221, 223, 225, 101, 227, 229, 93, 231, 233, 21, 47, 235, 237, 239, 241, 105] target: कारण परमेश्वर माझा आश्रय आहे असे म्हणून तू परात्परालासुद्धा आपले आश्रयस्थान केले आहेस. source: [89, 3, 243, 47, 81, 245, 247, 15, 109, 155, 203, 249, 67, 81, 251, 253, 255, 257, 259, 185, 149, 261, 15, 263, 69, 265, 267, 93] target: “मी मिसऱ्यांना एका कठोर धन्याच्या हातात देईन आणि एक सामर्थ्यवान राजा त्यांच्यावर राज्य करील. असे प्रभू सेनाधीश परमेश्वर म्हणतो. source: [233, 21, 15, 269, 271, 273, 155, 275, 277, 123, 279, 69, 281, 155, 283, 285] target: जो परात्पराच्या आश्रयात राहतो, तो सर्वसामर्थ्याच्या सावलीत राहील.
[287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 81, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 81, 315, 317, 327, 321, 329, 331, 333, 335]
अलीशा म्हणाला, परमेश्वराचा हा संदेश लक्षपूर्वक ऐका, परमेश्वर म्हणतो या वेळेपर्यंत अन्नधान्याची रेलचेल होईल. शिवाय ते स्वस्तही असेल. शोमरोनच्या वेशीजवळच्या बाजारपेठेत एका शेकेलला मणभर मैदा किंवा दोन मण सातू सहज मिळेल.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 17, 25, 27, 29, 31, 17, 33, 35, 27, 29, 37] target: शांत व्हा आणि लक्षात ठेवा मीच देव आहे; राष्ट्रात मी उंचावला जाईन; मी पृथ्वीवर उंचावला जाईन. source: [39, 41, 43, 45, 47, 17, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 53, 61, 63, 65, 59, 53, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 15, 83, 85, 21, 87] target: येशूने उत्तर दिले, “मी स्वतःचे गौरव केले तर माझे गौरव काहीच नाही, माझे गौरव करणारा माझा स्वर्गीय पिता आहे, तो आमचा देव आहे असे तुम्ही त्याच्याविषयी म्हणता. source: [89, 91, 93, 95, 97, 29, 87, 99, 101, 41, 103, 105, 107, 89, 21, 109, 111, 113, 115] target: हे देवा, तुझे नितिमत्व खूप उंच आहे; हे देवा, ज्या तू महान गोष्टी केल्या आहेस, त्या तुझ्यासारखा कोण आहे? source: [117, 119, 29, 21, 73, 9, 121, 123, 125, 127, 29, 129, 87] target: कराण परमेश्वर महान देव आहे आणि सर्व देवांहून तो श्रेष्ठ महान राजा आहे. source: [9, 131, 61, 77, 133, 135, 137, 139, 141, 17, 143, 15, 145, 125, 147, 71, 149, 53, 151] target: पुत्राच्या ठायी पित्याचे गौरव व्हावे म्हणून तुम्ही जे काही माझ्या नावाने मागाल ते मी करीन. source: [21, 149, 153, 155, 157, 27, 159, 65, 161, 149, 53, 155, 163, 125, 165, 167, 137, 169, 87] target: काही गोष्टी गुपित ठेवणे यामध्ये देवाचे गौरव आहे, पण त्या गोष्टी शोधून काढणे यामध्ये राजाचे गौरव आहे. source: [9, 171, 125, 145, 173, 175, 177, 9, 179] target: कोरह, तप्पूर, रेकेम आणि शमा हे हेब्रोनचे पुत्र. source: [119, 181, 25, 125, 127, 29, 73, 9, 183, 53, 185, 137, 187, 189, 87] target: परमेश्वर सर्व राष्ट्रांच्या वरती उंचावला जावो, आणि त्याचे गौरव आकाशाच्यावरती पोहचो. source: [191, 193, 195, 125, 197, 149, 199, 27, 201, 203] target: “आणि आम्ही बेथ-पौराच्या समोरच्या खोऱ्यात राहिलो.” source: [205, 207, 39, 41, 209, 211, 213, 215, 149, 63, 65, 21, 149, 53, 125, 217, 73, 15, 219, 147, 21, 125, 145, 149, 53, 221] target: पण ते ऐकून येशू म्हणाला, “हा आजार मरणासाठी नाही पण देवाच्या गौरवासाठी आहे; म्हणजे देवाच्या पुत्राचे त्याच्यायोगे गौरव व्हावे.” source: [131, 223, 17, 225, 227, 31, 83, 29, 229, 117, 85, 21, 121, 123, 27, 29, 87] target: आमचा परमेश्वर हा सर्व इतर देवतांपेक्षा श्रेष्ठ आहे म्हणून मी त्याच्यासाठी भव्य मंदिर उभारणार आहे. source: [231, 57, 233, 235, 237, 239, 65, 21, 233, 19, 87] target: मध्यस्थ हा एकपेक्षा अधिकांसाठी असतो; तरीही देव तर एकच आहे. source: [117, 119, 241, 9, 243, 73, 83, 181, 33, 125, 127, 245, 87] target: कारण परात्पर परमेश्वर भय धरण्यास योग्य आहे; तो सर्व पृथ्वीवर थोर राजा आहे. source: [9, 21, 71, 149, 53, 125, 217, 247, 233, 249, 251, 253, 255, 15, 39, 257, 19, 259, 87] target: आणि हे देवपिताच्या गौरवासाठी प्रत्येक जीभेने येशू ख्रिस्त हा प्रभू आहे असे कबूल करावे.
[261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 69, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 69, 289, 307, 309, 311, 313]
पण यवाब राजाला म्हणाला, “आपले लोक कितीही असोत देव परमेश्वर त्यांना शतगुणित करो. तुम्हास हे सर्व पाहायला मिळो पण तुम्हास असे का करावेसे वाटते?”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23] target: मी पूर्वीचे दिवस व पुरातन काळची वर्षे याबद्दल मी विचार करतो. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 13, 43, 35, 45, 47, 49, 13, 51, 7, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 13, 67, 69, 7, 71, 59, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 55, 57, 87, 23] target: ते लोक तार्शीशाहून ठोकून आणलेली चांदी आणि उफाजहून आणलेले सोने, कारागिराच्या व सोनाराच्या हातचे अशे ते काम आहे. ते निळ्या आणि जांभळ्या रंगाचे कपडे चढवितात शहाणे लोक असे देव तयार करतात. source: [89, 47, 91, 87, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 35, 105, 107, 109, 111, 47, 93, 55, 113, 35, 115, 117, 119] target: कारण ते माझे दास आहेत! मी त्यांना मिसर देशातून सोडवून बाहेर आणले; त्यांनी पुन्हा दास होऊ नये. source: [121, 123, 125, 127, 129, 131, 19, 133, 135, 35, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 13, 75, 149, 151, 153, 155, 157, 159] target: पाहा, सेनाधीश प्रभू परमेश्वर, फांद्या भयंकर रीतीने आदळतील अशा छाटून टाकील; उंच झाडे तोडले जातील, व उन्मत आहे त्यास खाली आणण्यात येईल. source: [161, 163, 7, 165, 167, 169, 7, 171, 173, 115, 175, 177, 89, 47, 179, 181, 183, 185, 7, 187, 87, 189, 7, 191, 193, 195] target: गळव्यामुळे जादूगारांना मोशेपुढे उभे राहवेना. कारण जादूगारांना व सर्व मिसरी लोक यांना गळवे आली होती. source: [197, 199, 201, 13, 197, 203, 205, 207, 209] target: ते वाकडे मार्ग अनुसरतात, आणि ते फसवणूक करून त्यांच्या वाटा लपवतात. source: [13, 81, 211, 213, 215, 217, 219, 7, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 23] target: पण बथशेबा गर्भवती राहिली दावीदाला तिने निरोप पाठवला तिने सांगितले, मी गरोदर आहे. source: [233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 47, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 249, 261, 263, 265] target: आणि जर दोघे एकत्र झोपले तर त्यांना ऊब येऊ शकते. परंतु एकट्याला ऊब कशी काय येऊ शकेल? source: [247, 161, 267, 7, 269, 97, 129, 271, 61, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 35, 289, 89, 203, 205, 61, 285, 115, 291, 7, 165, 47, 293, 195] target: त्यांच्या जागी त्यांची जी मुले देवाने वाढविली होती त्यांची यहोशवाने सुंता केली, कारण वाटेने त्यांची सुंता झाली नव्हती; ते बेसुनत राहिले होते. source: [295, 103, 205, 115, 247, 297, 127, 231, 299, 13, 115, 255, 301, 303, 13, 305, 307, 99, 309, 311] target: तुझ्या देशात कोणाचा गर्भपात होणार नाही आणि कोणीही वांझ असणार नाही; मी तुला दीर्घायुषी करीन. source: [313, 129, 55, 315, 317, 79, 227, 319, 321, 323, 151, 227, 325, 285, 327, 329, 331, 333, 7, 335, 337, 339, 341, 343] target: परमेश्वर असे म्हणतो, ज्यांची फक्त शारीरिक सुंता झाली आहे, अशांना शिक्षा करण्याचे दिवस येत आहेत. source: [345, 81, 347, 349, 351, 353, 271, 229, 231, 205, 355, 345, 241, 87, 271, 357, 359, 55, 361, 231, 205, 115, 363, 365] target: ज्याने मला गर्भात निर्माण केले त्यानेच त्यांना घडवले नाही का? त्यानेच आपल्या सर्वांची गर्भात निर्मिती केली नाही का? source: [367, 47, 95, 197, 369, 371, 373, 13, 197, 375, 377, 379] target: ‘ज्यांच्या अपराधांची क्षमा झाली आहे, ज्यांची पापे झाकली गेली आहेत ते धन्य होत. source: [13, 381, 347, 269, 383, 385, 321, 127, 387, 217, 389, 391, 55, 393, 7, 395, 347, 285, 397, 399, 401] target: देवाने आज्ञा केल्याप्रमाणे अब्राहामाने त्याचा मुलगा इसहाक आठ दिवसाचा झाल्यावर त्याची सुंता केली.
[403, 393, 405, 407, 409, 385, 411, 413, 415, 417, 285, 419, 421]
देवाने आज्ञा केल्याप्रमाणे अब्राहामाने त्याचा मुलगा इसहाक आठ दिवसाचा झाल्यावर त्याची सुंता केली.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21] target: ਤਦ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਰੱਖੇ ਅਤੇ ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਨਾਲ ਭਰ ਗਏ। source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 15, 5, 7, 9, 39, 41, 43] target: ਅਤੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਂਗੂੰ ਮਲੂਮ ਹੋਈਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸੱਚ ਨਾ ਮੰਨਿਆ। source: [45, 47, 9, 49, 3, 51, 9, 53, 29, 55, 57, 59] target: ਤਬਾਹੀ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨੂੰ ਲੱਭਣਗੇ, ਪਰ ਉਹ ਹੈ ਨਹੀਂ। source: [23, 61, 63, 7, 9, 65, 67, 15, 7, 9, 69, 71, 73, 75, 77, 33, 79, 81, 83, 85, 87, 15, 89, 91, 93, 95, 7, 9, 97, 99, 15, 57, 101, 29, 103, 67, 15, 57, 105, 107, 91, 109, 111] target: ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਦਯਾਵਾਨ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਤਰਸ ਖਾਧਾ, ਅਬਰਾਹਾਮ, ਇਸਹਾਕ ਅਤੇ ਯਾਕੂਬ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹੇ ਹੋਏ ਨੇਮ ਦੇ ਕਾਰਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲ ਮੁੜਿਆ ਅਤੇ ਅਜੇ ਵੀ ਨਾ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨਾ ਨਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹਜ਼ੂਰੋਂ ਪਰ੍ਹੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ। source: [15, 83, 29, 113, 115, 117, 15, 7, 9, 11, 119, 29, 121, 123] target: ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗੋਦ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦਿੱਤੀ। source: [125, 5, 7, 9, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 3, 5, 153, 33, 155, 157, 15, 159, 161, 163, 165, 131, 167] target: ਤਦ ਉਸ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਬੇਗ਼ਾਰੀਆਂ ਦੇ ਕੋਰੜੇ ਠਹਿਰਾਏ ਜਿਹੜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਾਰਾਂ ਨਾਲ ਜਿੱਚ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਫ਼ਿਰਊਨ ਲਈ ਫਿਤੋਮ ਅਤੇ ਰਾਮਸੇਸ ਭੰਡਾਰ ਦੇ ਨਗਰ ਬਣਾਏ। source: [83, 29, 169, 171, 173, 175, 29, 177, 131, 179, 5, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 15, 29, 203] target: ਪਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਦਿਓ ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਭਲਾ, ਅਸੀਂ ਜਾ ਕੇ ਸੌ ਦੀਨਾਰ (ਇੱਕ ਦੀਨਾਰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ) ਦੀਆਂ ਰੋਟੀਆਂ ਮੁੱਲ ਲੈ ਕੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੁਆਈਏ? source: [7, 205, 207, 33, 209, 211, 213, 215, 7, 217, 131, 83, 219, 221, 9, 223, 135, 15, 7, 9, 225, 195, 227, 229, 231, 131, 233, 235] target: ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਉੱਚਿਆਂ ਥਾਵਾਂ ਦੇ ਸਾਰਿਆਂ ਪੁਜਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਜੋ ਉੱਥੇ ਸਨ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਉੱਤੇ ਬਲੀਦਾਨ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆਦਮੀਆਂ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਸਾੜੀਆਂ ਫੇਰ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਮੁੜ ਆਇਆ। source: [237, 7, 9, 81, 239, 91, 241, 243, 15, 7, 9, 81, 245, 247, 195, 249, 251, 253, 255] target: ਹਾਏ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਜਿਹੜੇ ਬੁਰੀਆਂ ਬਿਧੀਆਂ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲਿਖਾਰੀਆਂ ਉੱਤੇ ਜਿਹੜੇ ਜ਼ੁਲਮ ਨੂੰ ਲਿਖੀ ਜਾਂਦੇ ਹਨ! source: [257, 259, 261, 7, 225, 9, 263, 135, 265, 267, 269, 115, 91, 271, 111, 139, 273, 215, 15, 267, 29, 271, 149, 15, 5, 273, 275, 131, 277, 279, 281] target: ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਮਨੁੱਖ ਦਿੱਤੇ ਤੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਤੂੰ ਕੌਣ ਹੈਂ। ਉਹ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਹਨ ਪਰ ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ। source: [5, 271, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 115, 297, 33, 299, 301, 303, 57, 305] target: ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੇਰੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਕੇ, ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਦੇਣ ਚਾਹਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਕਤਲ ਦੇ ਲਾਇਕ ਕੋਈ ਦੋਸ਼ ਨਾ ਸੀ! source: [101, 53, 307, 7, 9, 309, 195, 311, 99, 15, 29, 103, 57, 67, 15, 57, 313, 115, 315, 317, 91, 319, 321, 285, 323] target: ਤਾਂ ਵੀ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਲਿਹਾਜ਼ ਕੀਤਾ, ਨਾ ਹੀ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਅੰਤ ਕੀਤਾ। source: [325, 319, 327, 329, 285, 331, 259, 333, 7, 9, 335] target: ਤੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਮਨ ਸੁੰਨ ਕਰ ਦੇਵੇਂਗਾ, ਤੇਰਾ ਸਰਾਪ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇਗਾ। source: [3, 337, 339, 131, 341, 343, 345, 137, 347, 7, 9, 11, 13, 15, 349, 351, 9, 353, 63, 29, 355] target: ਤਦ ਲੋਕ ਛੋਟੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਉਹ ਦੇ ਕੋਲ ਲਿਆਏ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੇ, ਪਰ ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਝਿੜਕਿਆ।
[357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 357, 359, 361, 363, 375]
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸਮਝ ਦੇਵਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਜਿਸ ਰਾਹ ਉੱਤੇ ਤੂੰ ਚੱਲਣਾ ਹੈ ਤੈਨੂੰ ਸਿਖਾਵਾਂਗਾ, ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਨਿਗਾਹ ਰੱਖ ਕੇ ਤੈਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦਿਆਂਗਾ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्‍वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्‍वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्‍वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛ source: [19, 21, 5, 23, 9, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: لە هۆزی نەوەی یەهودا و هۆزی نەوەی شیمۆن ئەم شارۆچکانەیان دا کە ئەمانە ناوەکانیان بوون، source: [47, 49, 5, 51, 9, 53, 29, 55, 57] target: برایان لە لیسترا و کۆنیا بە باشە باسی تیمۆساوسیان دەکرد. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: حەلەچی پەلتیی، عیرای کوڕی عیقێشی تەقۆعی، source: [73, 75, 5, 77, 9, 79, 81, 15, 17] target: پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و یەک؛ source: [83, 85, 87, 89, 91, 93] target: نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو؛ source: [83, 85, 87, 89, 91, 95] target: نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو. source: [97, 99, 101] target: حەفارەیم، شیئۆن، ئەناحەرەت، source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 85, 115, 117, 51, 119, 121, 123] target: ئەوانیش تۆزی پێیان تەکاند و بەرەو شاری کۆنیا ڕۆیشتن. source: [5, 105, 125, 35, 9, 127, 119, 129, 131, 5, 133, 31, 135, 137, 49, 5, 51, 5, 139, 119, 141, 143] target: مزگێنییان بەو شارە دا و ژمارەیەکی زۆریان کردە قوتابی. ئینجا گەڕانەوە لیسترا و کۆنیا و ئەنتاکیا، source: [19, 145, 23, 5, 147, 9, 25, 29, 31, 105, 35, 149, 37, 39, 151, 153, 155, 157] target: هەروەها بە تیروپشک لە هۆزی نەوەی یەهودا و لە هۆزی نەوەی شیمۆن و لە هۆزی نەوەی بنیامین ئەو شارۆچکانەیان دا کە پێشتر ناویان برا. source: [159, 9, 161, 163, 165, 167, 169, 171] target: کوڕەکانی چۆفەح: سووەح، حەرنەفەر، شوعال، بێری، یەمرا، source: [173, 175, 85, 177, 105, 179, 9, 181, 9, 183, 185, 187, 5, 173, 189, 85, 177, 105, 191, 9, 181, 9, 183, 185, 193, 195, 197] target: دێنە دەرەوە، ئەوانەی کرداری چاکیان کردووە هەڵدەستنەوە بۆ ئەوەی بژین، بەڵام ئەوانەی کرداری خراپیان کردووە هەڵدەستنەوە بۆ ئەوەی حوکم بدرێن. source: [199, 67, 201, 203, 205, 207, 177, 209, 211, 213, 119, 215, 217, 219, 221, 223] target: ساویلکەکان میراتگری گێلایەتین، بەڵام ژیرەکان سەریان بە زانیاری دەڕازێنرێتەوە.
[225, 227, 225, 229, 231, 233, 235, 237, 225, 239, 241, 243, 231, 245, 247, 249, 251, 237]
«”لە دڵەوە ڕقت لە براکەت نەبێتەوە، ڕاشکاوانە دراوسێکەت سەرزەنشت بکە، بۆ ئەوەی بەشداری لە گوناهی نەکەیت.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 5, 11, 33, 35, 23, 37, 39, 41] target: क्योंकि वे मेरे ही दास हैं, जिनको मैं मिस्र देश से निकाल लाया हूँ; इसलिए वे दास की रीति से न बेचे जाएँ। source: [43, 5, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65] target: और वे सातों स्वर्गदूत जिनके पास सात तुरहियां थीं, फूँकने को तैयार हुए। source: [49, 67, 69, 43, 49, 71, 73, 75, 77] target: जिनके चालचलन टेढ़े-मेढ़े और जिनके मार्ग में कुटिलता हैं। source: [79, 81, 83, 73, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: कनान के वंश में उसका ज्येष्ठ पुत्र सीदोन, तब हित्त, source: [43, 17, 97, 83, 61, 99, 33, 101, 81, 103, 81, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 99, 33, 101, 81, 103, 61, 121, 123, 125, 127, 83, 129, 121, 131] target: और मैं तेरे वंश को पृथ्वी की धूल के किनकों के समान बहुत करूँगा, यहाँ तक कि जो कोई पृथ्वी की धूल के किनकों को गिन सकेगा वही तेरा वंश भी गिन सकेगा। source: [133, 5, 13, 49, 135, 137, 139, 43, 49, 141, 143, 145] target: “धन्य वे हैं, जिनके अधर्म क्षमा हुए, और जिनके पाप ढांपे गए। source: [147, 149, 81, 151, 153, 13, 49, 155, 157, 43, 159, 161, 163, 13, 165, 5, 167, 169, 61, 99, 171, 173, 43, 175, 61, 177, 73, 23, 179, 181] target: एक पीढ़ी के लोग ऐसे हैं, जिनके दाँत तलवार और उनकी दाढ़ें छुरियाँ हैं, जिनसे वे दीन लोगों को पृथ्वी पर से, और दरिद्रों को मनुष्यों में से मिटा डालें। source: [79, 23, 85, 183, 185, 43, 95] target: कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त, source: [7, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 115, 201, 203, 89, 81, 205, 207, 33, 209, 73, 23, 49, 21, 73, 211, 213, 199, 119, 215, 37, 217, 219] target: मेरे स्वामी ने मुझे यह शपथ खिलाई है, कि 'मैं उसके पुत्र के लिये कनानियों की लड़कियों में से जिनके देश में वह रहता है, कोई स्त्री न ले आऊँगा। source: [221, 223, 43, 225, 81, 227, 81, 229, 73, 23, 231, 233, 49, 235, 237, 239, 241] target: उन्होंने यहूदियों और शिमोनियों के गोत्रों के भागों में से ये नगर जिनके नाम लिखे हैं दिए; source: [243, 171, 243, 245, 247, 249, 251, 199, 253, 21, 255, 257, 259, 261, 7, 263, 265, 43, 7, 267, 269, 271, 273, 77] target: नाश पर नाश का समाचार आ रहा है, सारा देश लूट लिया गया है। मेरे डेरे अचानक और मेरे तम्बू एकाएक लूटे गए हैं। source: [275, 245, 117, 277, 279, 189, 281, 283, 193, 285, 199, 287, 283, 289, 291, 293, 81, 295, 81, 297, 299, 301, 43, 283, 303, 305, 307, 33, 309] target: परमेश्‍वर का जो भवन सुलैमान ने बनाया, उसकी यह नींव है, अर्थात् उसकी लम्बाई तो प्राचीनकाल के नाप के अनुसार साठ हाथ, और उसकी चौड़ाई बीस हाथ की थी। source: [311, 313, 33, 147, 315, 317, 43, 319, 245, 321, 323, 325, 117, 327, 61, 329, 331, 333, 335, 337] target: हाँ, दण्ड की एक भयानक उम्मीद और आग का ज्वलन बाकी है जो विरोधियों को भस्म कर देगा। (यशा. 26:11) source: [133, 239, 339, 49, 341, 343, 13, 3, 5, 275, 61, 345] target: “धन्य हैं वे, जिनके मन शुद्ध हैं, क्योंकि वे परमेश्‍वर को देखेंगे।
[347, 349, 351, 353, 355, 347, 357, 359, 361, 363, 349, 365, 367, 369, 127, 371, 373, 375, 377, 379, 369, 347, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395]
तू उसके हाथ से न बचेगा, निश्चय पकड़ा जाएगा और उसके वश में कर दिया जाएगा; और तेरी आँखें बाबेल के राजा को देखेंगी, और तुम आमने-सामने बातें करोगे; और तू बाबेल को जाएगा।'
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬੈਠ, ਜਦ ਤੱਕ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ ਨਾ ਕਰ ਦੇਵਾਂ। source: [49, 51, 53] target: ਯਿੱਸਾਕਾਰ ਜ਼ਬੂਲੁਨ ਬਿਨਯਾਮੀਨ source: [55, 57, 55, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 31, 73, 75, 19, 23, 77, 79, 81, 83, 85, 23, 19, 87, 89, 91, 75, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113] target: ਇਸ ਕਾਰਨ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਆਖ ਕੇ ਕੁਰਾਹੇ ਪਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਸੁੱਖ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕਿ ਸੁੱਖ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਕੰਧ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਉਸ ਉੱਤੇ ਕੱਚੀ ਲਿਪਾਈ ਕਰਦੇ ਹਨ। source: [115, 117, 83, 119, 35, 121] target: ਇੱਲ, ਲਗੜ ਅਤੇ ਗਿਰਝ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਜਾਤੀ ਅਨੁਸਾਰ, source: [55, 19, 95, 123, 125, 35, 127, 65, 103, 129, 131, 133, 35, 127, 135, 137, 43, 139, 141] target: ਕਿਉਂਕਿ ਜਦ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਨਾਲ ਇਹ ਕਰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਸੁੱਕੇ ਨਾਲ ਕੀ ਕੁਝ ਨਾ ਹੋਵੇਗਾ? source: [19, 95, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 31, 159, 161, 163, 165, 167, 169] target: ਫਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲਦਿਆਂ ਹੀ, ਲੋਕ ਇੱਕ ਗੂੰਗੇ ਨੂੰ ਜਿਸ ਨੂੰ ਭੂਤ ਚਿੰਬੜਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਯਿਸੂ ਦੇ ਕੋਲ ਲਿਆਏ। source: [171, 173, 175, 89, 177, 179, 99, 101, 39, 181, 183, 25, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 83, 97, 197, 199, 201, 83, 19, 203, 205, 93, 207, 209, 165, 37, 211, 213, 215, 83, 207, 217, 219, 23, 25, 221, 223] target: ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਸ ਕੰਧ ਨੂੰ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕੱਚੀ ਲਿਪਾਈ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤੋੜ ਸੁੱਟਾਂਗਾ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਤੇ ਢਾਹ ਦਿਆਂਗਾ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਉਹ ਦੀਆਂ ਨੀਹਾਂ ਨੰਗੀਆਂ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਹਾਂ, ਉਹ ਡਿੱਗੇਗੀ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ ਵਿੱਚ ਮਾਰੇ ਜਾਓਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ! source: [83, 225, 227, 27, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 83, 241, 35, 243, 177, 231, 245, 155, 247, 249, 251, 213, 237, 253] target: ਹੇ ਤੇਮਾਨ ਸ਼ਹਿਰ, ਤੇਰੇ ਸੂਰਮੇ ਘਬਰਾ ਜਾਣਗੇ, ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਏਸਾਓ ਦੇ ਪਰਬਤ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰੇਕ ਮਨੁੱਖ ਕਤਲ ਹੋ ਕੇ ਵੱਢਿਆ ਜਾਵੇਗਾ! source: [19, 203, 255, 31, 257, 259, 93, 255, 35, 261, 31, 263, 265] target: ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ ਜਦ ਏਹੂਦ ਨੇ ਨਜ਼ਰਾਨਾ ਉਸ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਨਜ਼ਰਾਨਾ ਚੁੱਕ ਕੇ ਲਿਆਏ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਨੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ। source: [267, 269, 271, 273, 275, 277, 11, 279, 19, 25, 281, 283, 285, 93, 271, 11, 287, 275, 289, 291, 293] target: ਪਰ ਤੂੰ ਹੀ ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਖੋਂ ਬਾਹਰ ਲਿਆਇਆ, ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਮਾਤਾ ਦੀਆਂ ਦੁੱਧੀਆਂ ਉੱਤੇ ਮੈਨੂੰ ਭਰੋਸਾ ਦਿਲਾਇਆ, source: [295, 297, 35, 299, 193, 301, 13, 303, 51, 269, 143, 305, 307, 83, 225, 49, 269, 309, 311, 193, 313, 315] target: ਜ਼ਬੂਲੁਨ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਹੇ ਜ਼ਬੂਲੁਨ, ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਉੱਤੇ, ਅਤੇ ਹੇ ਯਿੱਸਾਕਾਰ, ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਤੰਬੂਆਂ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਹੋ। source: [207, 317, 237, 23, 19, 319, 321, 323, 193, 325, 149, 83, 19, 327, 193, 39, 329, 35, 331, 333, 251, 335, 147, 149] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਮਿਸਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਵੱਸੇ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ ਹੋ ਕੇ ਆਏ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲੰਘੇ, source: [337, 339, 35, 341, 295, 343, 345, 231, 347, 349] target: ਗਿਜ਼ੋਨੀ ਹਾਸੇਮ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਹਰਾਰੀ ਸ਼ਾਗੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ source: [83, 19, 301, 351, 353, 355, 131, 357, 359, 361, 231, 363, 365, 367, 369, 371] target: ਜਦੋਂ ਉਹ ਨੇ ਚੌਥੀ ਮੋਹਰ ਤੋੜੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਚੌਥੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਇਹ ਆਖਦੇ ਸੁਣੀ, ਕਿ ਆ ਜਾ!
[19, 19, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399]
ਕਿਉਂਕਿ ਜਦ ਕਦੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਰੋਟੀ ਖਾਓ ਅਤੇ ਪਿਆਲਾ ਪੀਓ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਮੌਤ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ ਜਦ ਤੱਕ ਉਹ ਨਾ ਆਵੇ।
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 9] target: एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा; source: [13, 15, 17] target: यानीम, बेत्तप्पूह, अपेका, source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 19, 33, 23, 35, 37, 39, 41] target: उसकी हड्डियाँ मानो पीतल की नलियाँ हैं, उसकी पसलियाँ मानो लोहे के बेंड़े हैं। source: [5, 27, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 5, 55, 57, 47, 27, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 7, 71] target: तप्पूह की भूमि तो मनश्शे को मिली, परन्तु तप्पूह नगर जो मनश्शे की सीमा पर बसा है वह एप्रैमियों का ठहरा। source: [73, 75, 77, 37, 79, 27, 81, 83, 85, 87] target: तब हम बेतपोर* के सामने की तराई में ठहरे रहे। source: [89, 91, 83, 7, 93, 95, 97, 99, 83, 7, 93, 101, 103, 57, 105, 27, 107, 49, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: दान मार्ग में का एक साँप, और रास्ते में का एक नाग होगा, जो घोड़े की नली को डसता है, जिससे उसका सवार पछाड़ खाकर गिर पड़ता है। source: [129, 131, 27, 133, 97, 135] target: बेतपोर, पिसगा की ढलान और बेत्यशीमोत, source: [137, 139, 141, 143] target: जानोह, एनगन्नीम, तप्पूह, एनाम, source: [97, 145, 147, 149, 151, 37, 153, 83, 155, 37, 79, 93, 81, 83, 157, 159, 97, 161, 37, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 19, 175, 177, 179] target: और यहोवा ने उसे मोआब के देश में बेतपोर के सामने एक तराई में मिट्टी दी; और आज के दिन तक कोई नहीं जानता कि उसकी कब्र कहाँ है*। source: [181, 183, 37, 185, 155, 37, 79, 27, 81, 187, 189, 37, 191, 193, 195, 37, 153, 187, 197, 191, 49, 199, 201, 203, 205, 37, 207, 209] target: अर्थात् यरदन के पार बेतपोर के सामने की तराई में, एमोरियों के राजा हेशबोनवासी सीहोन के देश में, जिस राजा को उन्होंने मिस्र से निकलने के बाद मारा। source: [211, 37, 213, 215, 217, 219, 221, 97, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 97, 237, 239, 127, 241, 243, 245, 247, 203, 249, 251, 253] target: नालों के चिकने पत्थर ही तेरा भाग और अंश ठहरे; तूने उनके लिये तपावन दिया और अन्नबलि चढ़ाया है। क्या मैं इन बातों से शान्त हो जाऊँ? source: [255, 257, 7, 145, 259, 261, 111, 263, 243, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 37, 277, 243, 279, 97, 241, 281, 283, 285] target: इसलिए सेनाओं का यहोवा यह कहता है, “देख, मैं उनको तपाकर परखूँगा*, क्योंकि अपनी प्रजा के कारण मैं उनसे और क्या कर सकता हूँ? source: [97, 287, 147, 289, 291, 75, 293, 27, 295, 37, 231, 297, 299, 97, 301, 303, 305, 233, 307, 309, 73, 311, 313, 37, 315, 317, 319, 169, 321, 323] target: और स्त्रियों ने कहा, “जब हम स्वर्ग की रानी के लिये धूप जलाती और चन्द्राकार रोटियाँ बनाकर तपावन देती थीं, तब अपने-अपने पति के बिन जाने ऐसा नहीं करती थीं।” source: [325, 327, 59, 5, 203, 329, 97, 331, 27, 333, 335, 337, 27, 339, 165, 341, 343, 61, 345, 69, 37, 347, 7, 221, 229, 349, 37, 351, 353, 71] target: फिर वही सीमा तप्पूह से निकलकर, और पश्चिम की ओर जाकर, काना की नदी तक होकर समुद्र पर निकली। एप्रैमियों के गोत्र का भाग उनके कुलों के अनुसार यही ठहरा।
[355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 357, 359, 375, 377, 367]
क्योंकि तूने उसको सर्वदा के लिये आशीषित किया है*; तू अपने सम्मुख उसको हर्ष और आनन्द से भर देता है।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: उसकी बिजलियों से जगत प्रकाशित हुआ, पृथ्वी देखकर थरथरा गई है! source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 33, 57, 59, 61, 63, 65] target: और प्रभावशाली कार्य कई प्रकार के हैं, परन्तु परमेश्‍वर एक ही है, जो सब में हर प्रकार का प्रभाव उत्‍पन्‍न करता है। source: [25, 67, 69, 25, 71, 73, 25, 75, 51, 77, 53, 79, 81, 25, 83, 25, 85, 87, 89, 91, 93, 25, 95, 89, 97, 25, 99, 101, 79, 103] target: और छावनी में, और मैदान पर, और उन सब लोगों में थरथराहट हुई; और चौकीवाले और आक्रमण करनेवाले भी थरथराने लगे; और भूकम्प भी हुआ; और अत्यन्त बड़ी थरथराहट हुई। source: [105, 15, 107, 35, 109, 111, 113, 35, 41, 35, 115, 117, 119, 121] target: हे पृथ्वी प्रभु के सामने, हाँ, याकूब के परमेश्‍वर के सामने थरथरा। (भज. 96:9) source: [25, 123, 125, 35, 127, 129, 131, 25, 125, 35, 133, 77, 135, 137, 139, 25, 141, 25, 143, 35, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 51, 167, 169, 53, 171, 173, 175, 177, 179] target: और वह परमप्रधान के विरुद्ध बातें कहेगा, और परमप्रधान के पवित्र लोगों को पीस डालेगा, और समयों और व्यवस्था के बदल देने की आशा करेगा, वरन् साढ़े तीन काल तक वे सब उसके वश में कर दिए जाएँगे। (प्रका. 13:6-7) source: [181, 183, 185, 25, 187, 189, 53, 7, 191, 193, 195] target: परदेशी मुर्झा जाएँगे, और अपने किलों में से थरथराते हुए निकलेंगे। source: [181, 197, 25, 187, 189, 53, 7, 191, 193, 195] target: परदेशी मुर्झाएँगे, और अपने किलों में से थरथराते हुए निकलेंगे। source: [199, 125, 41, 135, 201, 41, 135, 49, 203, 205, 51, 207, 209, 63, 65] target: मैं परमप्रधान परमेश्‍वर को पुकारूँगा, परमेश्‍वर को जो मेरे लिये सब कुछ सिद्ध करता है। source: [199, 211, 7, 89, 213, 215, 35, 217, 219, 199, 125, 35, 221, 223, 225] target: मैं मेघों से भी ऊँचे-ऊँचे स्थानों के ऊपर चढूँगा, मैं परमप्रधान के तुल्य हो जाऊँगा।' source: [227, 229, 231, 233, 35, 235, 223, 185, 25, 237, 57, 239, 49, 241, 243, 75, 245, 247, 167, 249, 35, 251, 165, 253, 25, 255, 257] target: उस समय मिस्री, स्त्रियों के समान हो जाएँगे, और सेनाओं का यहोवा जो अपना हाथ उन पर बढ़ाएगा उसके डर के मारे वे थरथराएँगे और काँप उठेंगे। source: [259, 261, 263, 265, 43, 45, 41, 267, 269, 271, 63, 267, 273, 89, 261, 275, 25, 191, 277] target: तुझे विश्वास है कि एक ही परमेश्‍वर है; तू अच्छा करता है; दुष्टात्मा भी विश्वास रखते, और थरथराते हैं। source: [279, 281, 283, 285, 287, 289, 47, 265, 125, 57, 291, 243, 145, 293, 295] target: मैंने कहा, “यह तो मेरा दुःख है, कि परमप्रधान का दाहिना हाथ बदल गया है।” source: [165, 297, 35, 235, 299, 301, 25, 303, 245, 305, 307, 149, 309, 187, 311, 53, 7, 313, 315, 317, 105, 319, 41, 239, 35, 321, 323, 315, 325, 25, 165, 327, 7, 329] target: वे सर्प के समान मिट्टी चाटेंगी*, और भूमि पर रेंगनेवाले जन्तुओं की भाँति अपने बिलों में से काँपती हुई निकलेंगी; हे हमारे परमेश्‍वर यहोवा के पास थरथराती हुई आएँगी, और वे तुझ से डरेंगी। source: [331, 333, 25, 335, 25, 337, 245, 35, 333, 149, 339, 125, 45, 149, 341, 343, 167, 133, 77, 135, 345, 347, 349, 333, 351, 57, 333, 47, 25, 51, 335, 87, 167, 353, 355, 25, 3, 357, 359, 177, 361] target: तब राज्य और प्रभुता और धरती पर के राज्य की महिमा, परमप्रधान ही की प्रजा अर्थात् उसके पवित्र लोगों को दी जाएगी, उसका राज्य सदा का राज्य है, और सब प्रभुता करनेवाले उसके अधीन होंगे और उसकी आज्ञा मानेंगे।' (प्रका. 11:15)
[363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 365, 367, 383, 385, 387, 371, 389, 375]
यहोवा के प्रताप से पहाड़, इस्राएल के परमेश्‍वर यहोवा के प्रताप से वह सीनै पिघलकर बहने लगा।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: गरूड़, चील और भाँति-भाँति के शाही; source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 7, 33, 25, 35, 37, 39, 7, 41, 11, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 11, 61, 49, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 45, 47, 77, 79] target: पत्तर बनाई हुई चाँदी तर्शीश से लाई जाती है, और ऊफाज से सोना। वे कारीगर और सुनार के हाथों की कारीगरी हैं; उनके पहरावे नीले और बैंगनी रंग के वस्त्र हैं; उनमें जो कुछ है वह निपुण कारीगरों की कारीगरी ही है। source: [81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 25, 101, 103, 105, 7, 93, 107, 109, 99, 25, 101, 111, 113, 11, 115, 117, 119, 121] target: फिर मैंने देखा कि मेम्‍ने ने उन सात मुहरों में से एक को खोला*; और उन चारों प्राणियों में से एक का गर्जन के समान शब्द सुना, “आ।” source: [93, 123, 11, 125, 127, 129, 11, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 37, 143, 145, 147, 149, 11, 151, 77, 153, 11, 155, 157, 159] target: उन फोड़ों के कारण जादूगर मूसा के सामने खड़े न रह सके, क्योंकि वे फोड़े जैसे सब मिस्रियों के वैसे ही जादूगरों के भी निकले थे। source: [161, 163, 165, 167, 103, 169, 171, 161, 173, 175, 11, 177, 99, 179] target: तूने मेरे अंदरूनी अंगों को बनाया है; तूने मुझे माता के गर्भ में रचा। source: [81, 181, 183, 185, 101, 187, 189, 191, 37, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 193, 205, 207, 209] target: फिर यदि दो जन एक संग सोएँ तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला कैसे गर्म हो सकता है? source: [211, 213, 215, 11, 217, 219, 221, 223, 177, 111, 225, 227, 229, 25, 231, 79] target: देखो, बच्चे यहोवा के दिए हुए भाग हैं*, गर्भ का फल उसकी ओर से प्रतिफल है। source: [71, 233, 235, 7, 237, 101, 239, 241, 243, 7, 245, 91, 247, 249, 251, 253] target: वह गर्भवती हुई, और उसके एक पुत्र उत्‍पन्‍न हुआ; और यहूदा ने उसका नाम एर रखा। source: [255, 191, 257, 259, 7, 261, 263, 265, 267, 7, 71, 265, 269, 101, 271, 273, 7, 101, 271, 275, 277] target: चपरास तो चौकोर बनी; और उन्होंने उसको दोहरा बनाया, और वह दोहरा होकर एक बित्ता लम्बा और एक बित्ता चौड़ा बना। source: [7, 71, 279, 233, 235, 281, 283, 11, 285, 287, 289, 87, 173, 177, 79] target: और वह स्त्री गर्भवती हुई, तब दाऊद के पास कहला भेजा, कि मुझे गर्भ है। source: [39, 291, 293, 295, 7, 291, 297, 299, 301, 7, 261, 303, 111, 305, 307, 111, 309, 311, 313, 315, 317] target: कारीगर काम करते गए और काम पूरा होता गया, और उन्होंने परमेश्‍वर का भवन जैसा का तैसा बनाकर दृढ़ कर दिया। source: [319, 321, 99, 135, 191, 323, 111, 177, 325, 7, 135, 199, 327, 329, 7, 331, 333, 335, 337, 339] target: तेरे देश में न तो किसी का गर्भ गिरेगा और न कोई बाँझ होगी; और तेरी आयु मैं पूरी करूँगा। source: [341, 11, 75, 7, 343, 11, 75, 7, 345, 91, 347, 349, 7, 305, 11, 351, 11, 353, 355, 7, 357, 359, 361] target: सुलैमान के कारीगरों और हीराम के कारीगरों और गबालियों ने उनको गढ़ा, और भवन के बनाने के लिये लकड़ी और पत्थर तैयार किए। source: [141, 363, 11, 365, 45, 367, 191, 369, 371, 373, 191, 375, 99, 25, 323, 111, 377, 379, 381, 69, 383, 39, 91, 385, 25, 169, 79] target: क्योंकि देशों के लोगों की रीतियाँ तो निकम्मी हैं। मूरत तो वन में से किसी का काटा हुआ काठ है जिसे कारीगर ने बसूले से बनाया है।
[387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 405, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 399, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 411, 405, 403, 439, 441, 443, 399]
इश्माएल के विषय में भी मैंने तेरी सुनी है; मैं उसको भी आशीष दूँगा, और उसे फलवन्त करूँगा और अत्यन्त ही बढ़ा दूँगा; उससे बारह प्रधान उत्‍पन्‍न होंगे, और मैं उससे एक बड़ी जाति बनाऊँगा।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्‍वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्‍वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्‍वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: بە بەڵێنەکانت دڵشاد دەبم، وەک یەکێک دەستکەوتێکی زۆری چنگکەوتبێت. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [83, 85, 29, 87, 89, 91, 87, 93, 91, 95, 29, 97, 99, 29, 49, 101, 75, 103] target: هەریەکەیان چوار ڕوو و چوار باڵی هەبوو، لەبن باڵەکانیشەوە لە شێوەی دەستی مرۆڤیان هەبوو. source: [105, 39, 107, 51, 109, 111, 113, 115, 49, 117, 91, 119, 121, 123] target: «دووەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت پێنج کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [125, 83, 85, 127, 129, 91, 131, 133, 83, 85, 135, 137, 91, 83, 85, 139, 141, 29, 143, 91, 83, 85, 145, 147, 149, 133, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 159, 185, 29, 187, 159, 163, 29, 189, 191, 193, 195, 35, 67, 183, 197, 199, 71, 23, 201, 33] target: ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانم، کاتێک کوژراوەکانیان لەنێو بتەکانیان لە چواردەوری قوربانگاکانیان دەکەون، لەسەر هەموو گردێکی بەرز، لەسەر لووتکەی هەموو چیاکان، لەژێر هەموو دارێکی سەوز و دار بەڕووێکی گەڵادار، لە هەر شوێنێک بخووری بۆنخۆشیان پێشکەش بە بتەکانیان دەکرد. source: [203, 205, 203, 207, 209, 211, 213] target: شەممای هاراری، ئەحیامی کوڕی شاراری هاراری، source: [91, 83, 85, 215, 191, 217, 219, 221, 223, 83, 85, 215, 29, 225, 217, 227] target: هەر دەروازەیەکیش دوو دەری بوو، لە ناوەڕاستەوە دەکرانەوە. source: [157, 229, 133, 231, 191, 233, 235, 237, 239, 91, 241, 243, 209, 245, 247, 181, 249] target: لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن، ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە. source: [251, 253, 255, 39, 83, 85, 165, 257, 17, 91, 253, 259, 39, 83, 85, 165, 261, 263, 265, 21, 267, 269, 91, 23, 161, 271, 191, 273, 21, 275, 33] target: لەگەڵ ئەوەشدا، با هەر یەکێک بەپێی ئەو بەشەی مەسیحی خاوەن شکۆ پێیداوە و بەو شێوەیەی کە خودا بانگی کردووە بژیێت، لە هەموو کڵێساکان ئاوا فەرمان دەدەم. source: [35, 267, 277, 279, 29, 281, 49, 283, 43, 285, 287, 91, 289, 49, 291, 293, 295, 297, 281, 29, 59, 299, 301, 91, 303, 305, 49, 307, 309, 311, 313, 315] target: ئینجا لە ڕێگای دەروازەی باکوورەوە منی بردە دەرەوە، لە دەرەوە منی بە ڕێگاکەدا سووڕاندەوە هەتا دەروازەکەی دەرەوە لەو ڕێگایەی ڕووی بەرەو ڕۆژهەڵاتە و ئەوەتا ئاو بەلای باشووردا دەڕوات. source: [317, 319, 29, 321, 49, 83, 85, 323, 133, 325, 91, 83, 85, 327, 209, 329, 331] target: بەڵام لەبەر داوێنپیسی، با هەر پیاوێک ژنی خۆی هەبێت و هەر ژنێک مێردی خۆی هەبێت. source: [35, 333, 39, 107, 51, 109, 111, 25, 115, 49, 335, 91, 119, 121, 123] target: «یەکەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت دە کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [35, 337, 29, 161, 149, 197, 339, 71, 341, 201, 21, 39, 343, 149, 165, 345, 91, 97, 149, 165, 347, 349, 139, 149, 165, 351, 353, 91, 355, 149, 165, 357, 359, 361, 363, 341, 201, 21, 39, 365, 367, 91, 265, 21, 361, 75, 369, 371] target: ئەو کاتە هەموو درەختەکانی دەشتودەر دەزانن کە من یەزدانم ئەوەی داری بەرز نزم دەکاتەوە و داری نزم بەرز دەکاتەوە، ئەوەی سەوزەکەش وشک دەکات و چرۆ بە دارە وشکەکە دەکات. «”من یەزدانم، ئەوەم فەرموو، هەروەها بەجێی دەهێنم.“» source: [373, 375, 377, 379, 83, 85, 99, 165, 381, 383, 385, 91, 387, 389, 49, 83, 85, 99, 165, 391, 173, 71, 379, 83, 85, 393, 165, 395, 191, 397, 377, 399, 401] target: ئێمە ئەو ڕادەگەیەنین، هەموو کەسێک ئاگادار دەکەینەوە و بەوپەڕی داناییەوە فێریان دەکەین، بۆ ئەوەی بتوانین هەر یەکێکیان وەک کەسێکی پێگەیشتوو بە یەکبوون لەگەڵ مەسیحدا بهێنینە بەردەم خودا.
[403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 83, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 409]
ئەوانەی هەستیان نەماوە خۆیان داوەتە دەست بەڕەڵایی، بۆ ئەوەی بە چاوچنۆکییەوە هەموو کارێکی گڵاو بکەن.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: ਫ਼ਿਰਊਨ ਨੇ ਯਾਕੂਬ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਤੁਹਾਡੀ ਉਮਰ ਕਿੰਨ੍ਹੀ ਹੈ? source: [29, 31, 33, 11, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 11, 47, 49, 51, 3, 11, 53, 55, 21, 57, 59, 61, 11, 63, 51, 65, 67, 69, 71] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਨੂੰ ਜਦ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਤੋਂ ਕੱਢ ਲਿਆਂਦਾ ਅੱਜ ਦੇ ਦਿਨ ਤੱਕ ਤਗੀਦ ਨਾਲ ਚਿਤਾਰਦਾ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਤੜਕੇ ਉੱਠ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚਿਤਾਰਦਾ ਰਿਹਾ ਕਿ ਮੇਰੀ ਸੁਣੋ! source: [73, 75, 77, 79, 81, 55, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 51, 95, 93, 97, 99, 101, 103, 41, 77, 105, 107, 49, 51, 27] target: ਹੁਣ ਤੂੰ ਚੱਲਿਆ ਤਾਂ ਹੈਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਘਰ ਨੂੰ ਲੋਚਦਾ ਹੈਂ ਪਰ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਉਂ ਚੁਰਾਇਆ? source: [109, 111, 7, 113, 11, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 11, 51, 129, 131, 35, 125, 11, 53, 133, 135, 137, 51, 139, 141, 143, 145, 101, 147, 149, 151, 27] target: ਸੋ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਏਲੀ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਮੈਂ ਫ਼ੌਜ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਅੱਜ ਫ਼ੌਜ ਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਭੱਜ ਕੇ ਆਇਆ ਹਾਂ। ਉਹ ਬੋਲਿਆ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਕੀ ਖ਼ਬਰ ਹੈ? source: [153, 155, 157, 13, 159, 55, 161, 127, 11, 163, 165, 123, 167, 41, 169, 55, 171, 173, 51, 175, 3, 157, 177, 179, 181, 183, 185, 11, 187, 189, 127, 191, 41, 173, 51, 193] target: ਫਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ, ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਹੜਾ ਗੋਤ ਹੈ ਜੋ ਮਿਸਪਾਹ ਵਿੱਚ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਸੀ? ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਯਾਬੇਸ਼ ਗਿਲਆਦ ਦੇ ਵਾਸੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਹੋਣ ਲਈ ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਸੀ। source: [153, 195, 197, 95, 141, 199, 55, 201, 203] target: ਜਦ ਸ਼ਾਮ ਪਈ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਆਇਆ। source: [205, 23, 17, 207, 209, 211, 23, 213, 153, 215, 217, 99, 203] target: ਨੂਹ ਦੀ ਉਮਰ ਛੇ ਸੌ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ ਜਦ ਪਰਲੋ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਆਈ। source: [219, 111, 85, 221, 223, 225, 41, 227, 51, 229] target: ਕਿਉਂਕਿ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਗੁਆਚੇ ਹੋਇਆਂ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਆਇਆ ਹੈ। source: [131, 157, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 131, 245] target: ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਵੀ ਸੁਣੀ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਆਖਦੀ ਸੀ, ਹੇ ਪਤਰਸ ਉੱਠ, ਮਾਰ ਅਤੇ ਖਾ। source: [247, 249, 35, 251, 131, 253, 55, 255, 127, 203] target: ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਸੀਰੀਯਾ ਅਤੇ ਕਿਲਕਿਯਾ ਦੇ ਇਲਾਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਗਿਆ। source: [257, 115, 259, 17, 55, 261, 133, 35, 263, 55, 265, 127, 267, 269, 29, 67, 271, 17, 273, 275, 277, 279, 281, 283] target: ਮੈਂ ਆਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਅੱਧੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਹੀ ਪਤਾਲ ਦੇ ਫਾਟਕਾਂ ਵਿੱਚ ਚੱਲਿਆ ਜਾਂਵਾਂਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸਾਲ ਖੋਹ ਲਏ ਗਏ ਹਨ। source: [285, 287, 43, 127, 289, 131, 9, 291, 55, 45, 127, 293] target: ਇਸਰਾਏਲ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਯਾਕੂਬ ਹਾਮ ਦੇ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਪਰਦੇਸੀ ਰਿਹਾ। source: [295, 297, 299, 301, 23, 303, 305, 295, 307, 299, 309, 55, 311, 313] target: ਉਹ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਪਿੱਤਲ ਦੀਆਂ ਨਾਲੀਆਂ ਹਨ, ਉਹ ਦੇ ਅੰਗ ਲੋਹੇ ਦੇ ਅਰਲਾਂ ਵਾਂਗੂੰ ਹਨ। source: [3, 315, 317, 319, 321, 23, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 77, 335, 171, 49, 51, 337, 141, 339, 341, 343, 55, 345, 101, 171, 51, 347] target: ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਦੱਸੀਆਂ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, ਜਿਹੜਾ ਇਬਰਾਨੀ ਗ਼ੁਲਾਮ ਤੂੰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਲੈ ਆਇਆ ਹੈਂ ਉਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅੰਦਰ ਆ ਵੜਿਆ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਲੱਗਾ।
[349, 351, 353, 355, 357, 359, 3, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 221, 375, 353, 377, 379, 381, 383, 385]
ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੱਦਲ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਛਾਂ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਉਸ ਬੱਦਲ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਆਈ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ ਪੁੱਤਰ ਹੈ, ਉਹ ਦੀ ਸੁਣੋ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्‍वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्‍वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्‍वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 3, 21, 7, 23, 25, 3, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: ਤੂੰ ਬਿਧੀਆਂ ਅਤੇ ਬਿਵਸਥਾਵਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾ ਅਤੇ ਉਹ ਰਾਹ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਚੱਲਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਕੰਮ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਰਨਾ ਹੈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਸ ਦੇ। source: [7, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਾਹ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਅੱਗੇ ਚੱਲਦੇ ਸੀ ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿਉਂਦੇ ਸੀ। source: [47, 71, 73, 75, 77, 37, 79, 81, 83, 85, 87] target: ਤੂੰ ਇੰਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦੀ ਵੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਨਿਰਦੋਸ਼ ਹੋਣ। source: [47, 71, 51, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 59, 107, 109, 73, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 7, 31, 123, 125] target: ਇਹ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਹਨ। ਅਰਥਾਤ ਇਹ ਦੋ ਤੀਵੀਆਂ ਦੋ ਨੇਮ ਹਨ, ਇੱਕ ਤਾਂ ਸੀਨਈ ਪਹਾੜ ਦੀ ਜੋ ਗੁਲਾਮੀ ਲਈ ਜਣਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਹਾਜਰਾ ਹੈ। source: [127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 19, 31, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 91, 159, 161, 163, 165, 19, 167, 169, 171, 7, 173, 175, 177, 161, 179, 181, 125] target: ਹੇ ਧਰਤੀ ਸੁਣ! ਮੈਂ ਇਸ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਬੁਰਿਆਈ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦਾ ਫਲ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਬਚਨ ਉੱਤੇ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ, ਮੇਰੀ ਬਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। source: [47, 71, 73, 77, 183, 7, 185, 187] target: ਇਹਨਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਅਤੇ ਸਿਖਾ। source: [19, 149, 189, 191, 63, 193, 195, 197, 199, 201, 137, 75, 203, 205, 207, 63, 193, 197, 209] target: ਪਰ ਜੇ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਮੇਰਾ ਇਨਕਾਰ ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ ਮੈਂ ਵੀ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਅੱਗੇ ਜਿਹੜਾ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਉਹ ਦਾ ਇਨਕਾਰ ਕਰਾਂਗਾ। source: [7, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 27, 223, 225, 227, 137, 47, 191, 155, 229, 231, 233, 203, 235, 19, 237, 239, 93, 59, 203, 241, 19, 243, 201, 145, 245, 247, 249, 211, 31, 251, 253, 255, 197, 257, 47, 259, 261, 263, 93, 115, 25, 265] target: ਅਤੇ ਆਖਿਆ, ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਇਹ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋਵੇ, ਜੋ ਮੈਂ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਾਂ, ਕੀ ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਲਹੂ ਪੀਵਾਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਜਾਨਾਂ ਨੂੰ ਹਥੇਲੀ ਉੱਤੇ ਧਰਿਆ ਹੈ? ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਨੂੰ ਤਲੀ ਉੱਤੇ ਰੱਖ ਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਆਏ, ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਪੀਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤਿੰਨ ਸੂਰਮਿਆਂ ਨੇ ਕੀਤੇ। source: [267, 269, 75, 45, 137, 3, 271, 273, 51, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 169, 289, 291, 293, 91, 135, 93, 295, 297, 79, 299, 121, 249, 45, 301, 303, 305, 7, 307, 47, 19, 309, 311, 313, 315, 317, 47, 19, 319, 321, 159, 323, 325, 327, 329, 75, 169, 331] target: ਅਜਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਜਦ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਬੁਰਿਆਈਆਂ ਅਤੇ ਬਿਪਤਾਵਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਆ ਪੈਣਗੀਆਂ ਤਾਂ ਇਹ ਗੀਤ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਸਾਖੀ ਲਈ ਗਵਾਹ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿਉਂ ਜੋ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੰਤਾਨ ਇਸ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲੇਗੀ। ਕਿਉਂ ਜੋ ਅਜੇ ਜਦ ਕਿ ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਦੇਣ ਦੀ ਮੈਂ ਸਹੁੰ ਖਾਧੀ ਸੀ, ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਕੀ-ਕੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।” source: [333, 63, 217, 335, 155, 337, 315, 339, 91, 47, 341, 343, 73, 345, 177, 347, 19, 349, 73, 351, 285, 7, 149, 353, 351, 91, 3, 355, 357, 63, 359, 51, 361, 81, 93, 301, 363, 365, 87] target: ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਲਿਖਤਾਂ ਲੈ, ਇਹ ਮੋਹਰ ਵਾਲਾ ਬੈ-ਨਾਮਾ ਅਤੇ ਇਹ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਲਿਖਤ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਭਾਂਡੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਭਈ ਉਹ ਬਹੁਤ ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਰਹਿ ਸਕਣ source: [127, 367, 61, 71, 255, 369, 371, 103, 7, 47, 373, 255, 173, 375, 177, 53, 377, 125, 379, 291, 381, 79, 7, 291, 371, 383] target: ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮਨੁੱਖ ਜੀਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਮੇਰੇ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਕਰ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਜੀਵਨ ਬਖ਼ਸ਼। source: [47, 71, 63, 385, 387, 51, 389, 391, 393] target: ਯਿਸੂ ਦੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਫ਼ੇਰ ਸੁਨਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੀ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਫੁੱਟ ਪੈ ਗਈ। source: [249, 395, 397, 399, 401, 403, 159, 15, 273, 63, 405, 73, 281, 279, 47, 407, 63, 409, 255, 283, 411, 413, 415, 379, 3, 417] target: ਤਕੜਾ ਹੋ ਅਤੇ ਹੌਂਸਲਾ ਰੱਖ ਕਿਉਂ ਜੋ ਜਿਸ ਦੇਸ ਨੂੰ ਦੇਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਤੇਰੇ ਕਾਰਨ ਇਹ ਲੋਕ ਉਸ ਦੇਸ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹੋਣਗੇ। source: [135, 189, 47, 419, 63, 385, 421, 423, 425, 159, 41, 427, 429, 29, 135, 431, 47, 115, 63, 433, 435, 437, 439] target: ਤਾਂ ਜੋ ਇਨ੍ਹਾਂ ਬਿਪਤਾਂਵਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਕੋਈ ਡੋਲ ਨਾ ਜਾਵੇ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸੇ ਲਈ ਠਹਿਰਾਏ ਹੋਏ ਹਾਂ।
[441, 443, 445, 447, 449, 441, 451, 453]
ਦੋਸ਼ ਨਾ ਲਾਓ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਵੀ ਦੋਸ਼ ਨਾ ਲਾਇਆ ਜਾਵੇ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 21, 33, 35, 37] target: फिर यदि दो जन एक संग सोएँ तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला कैसे गर्म हो सकता है? source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 49, 61, 19, 63, 57, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 57, 83, 85, 67, 87, 75, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 71, 73, 103, 105] target: पत्तर बनाई हुई चाँदी तर्शीश से लाई जाती है, और ऊफाज से सोना। वे कारीगर और सुनार के हाथों की कारीगरी हैं; उनके पहरावे नीले और बैंगनी रंग के वस्त्र हैं; उनमें जो कुछ है वह निपुण कारीगरों की कारीगरी ही है। source: [107, 109, 67, 111, 113, 115, 67, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 19, 129, 131, 133, 135, 67, 137, 103, 139, 67, 141, 143, 145] target: उन फोड़ों के कारण जादूगर मूसा के सामने खड़े न रह सके, क्योंकि वे फोड़े जैसे सब मिस्रियों के वैसे ही जादूगरों के भी निकले थे। source: [57, 97, 147, 149, 151, 153, 155, 67, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 105] target: और वह स्त्री गर्भवती हुई, तब दाऊद के पास कहला भेजा, कि मुझे गर्भ है। source: [169, 171, 103, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 67, 167, 103, 49, 185, 187, 189, 105] target: मैं जन्मते ही तुझी पर छोड़ दिया गया, माता के गर्भ ही से तू मेरा परमेश्‍वर है। source: [191, 193, 195, 121, 17, 197, 199, 167, 201, 57, 121, 27, 203, 205, 57, 207, 209, 169, 211, 213] target: तेरे देश में न तो किसी का गर्भ गिरेगा और न कोई बाँझ होगी; और तेरी आयु मैं पूरी करूँगा। source: [215, 97, 217, 219, 221, 223, 225, 165, 167, 195, 227, 215, 11, 103, 225, 229, 231, 71, 233, 167, 195, 121, 235, 237] target: क्या वह उसका बनानेवाला नहीं जिस ने मुझे गर्भ में बनाया? क्या एक ही ने हम दोनों की सूरत गर्भ में न रची थी? source: [239, 199, 241, 243, 67, 245, 247, 249, 121, 17, 197, 199, 251, 253, 121, 197, 255, 167, 257, 57, 121, 27, 147, 149, 259] target: एप्रैम का वैभव पक्षी के समान उड़ जाएगा; न तो किसी का जन्म होगा, न किसी को गर्भ रहेगा, और न कोई स्त्री गर्भवती होगी! source: [57, 261, 67, 263, 265, 57, 267, 57, 269, 67, 263, 271, 273] target: और मेंह के लिये विधि और गर्जन और बिजली के लिये मार्ग ठहराया, source: [275, 199, 277, 279, 281, 67, 267, 245, 283, 91, 285, 287, 289, 95, 97, 291, 293, 295, 297, 105] target: राजा का क्रोध, जवान सिंह के गर्जन समान है; जो उसको रोष दिलाता है वह अपना प्राण खो देता है। source: [127, 299, 165, 167, 103, 195, 121, 301, 303, 163, 305, 183, 199, 307, 103, 305, 309, 311, 57, 169, 313, 195, 315, 317, 319] target: क्योंकि उसने मुझे गर्भ ही में न मार डाला कि मेरी माता का गर्भाशय ही मेरी कब्र होती, और मैं उसी में सदा पड़ा रहता। source: [321, 111, 323, 325, 327, 329, 175, 57, 331, 195, 291, 133, 333, 335, 337, 153, 169, 339, 67, 275, 67, 341, 71, 343, 345, 57, 347, 349, 351, 353, 199, 355, 357] target: इस कारण जब प्रभु सिय्योन पर्वत पर और यरूशलेम में अपना सब काम कर चुकेगा, तब मैं अश्शूर के राजा के गर्व की बातों का, और उसकी घमण्ड भरी आँखों का बदला दूँगा। source: [359, 361, 199, 363, 365, 225, 17, 367, 369, 175, 371, 225, 373, 375] target: उस ढेर का नाम लाबान ने तो जैगर सहादुथा, पर याकूब ने गिलियाद रखा। source: [377, 165, 167, 49, 379, 381, 221, 17, 169, 383, 293, 385, 57, 27, 165, 387, 141, 121, 389] target: “तूने मुझे गर्भ से क्यों निकाला? नहीं तो मैं वहीं प्राण छोड़ता, और कोई मुझे देखने भी न पाता।
[153, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 435, 447, 449, 427]
तब सुलैमान ने यरूशलेम में मोरिय्याह नामक पहाड़ पर उसी स्थान में यहोवा का भवन बनाना आरम्भ किया, जिसे उसके पिता दाऊद ने दर्शन पाकर यबूसी ओर्नान के खलिहान में तैयार किया था : (प्रेरि. 7:47)
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: जैसे कोई बड़ी लूट पाकर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूँ। source: [35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 29, 47, 49, 51, 29, 53, 55, 29, 57, 59, 29, 61, 63] target: तो उस कन्या के माता-पिता उसके कुँवारीपन के चिन्ह लेकर नगर के वृद्ध लोगों के पास फाटक के बाहर जाएँ; source: [65, 51, 29, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 61, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 81, 105, 107, 17, 109, 43, 57, 101, 111, 81, 113, 115, 91, 117] target: तब नगर के मनुष्यों ने योआश से कहा, “अपने पुत्र को बाहर ले आ, कि मार डाला जाए, क्योंकि उसने बाल की वेदी को गिरा दिया है, और उसके पास की अशेरा को भी काट डाला है।” source: [95, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 81, 131, 133, 17, 19, 21, 25, 79, 135, 131, 137, 109, 3, 139, 141, 143, 29, 31, 13, 15, 17, 19, 21, 145, 147, 25, 31, 13, 149] target: क्योंकि जिस प्रकार जवान पुरुष एक कुमारी को ब्याह लाता है, वैसे ही तेरे पुत्र तुझे ब्याह लेंगे; और जैसे दुल्हा अपनी दुल्हन के कारण हर्षित होता है, वैसे ही तेरा परमेश्‍वर तेरे कारण हर्षित होगा। source: [151, 153, 155, 157, 81, 159, 161, 65, 163, 165, 167, 29, 59, 29, 169, 73, 61, 83, 171, 61, 173, 175, 177, 179, 181, 183] target: जब वह भीतरी भवन को माप चुका, तब मुझे पूर्व दिशा के फाटक के मार्ग से बाहर ले जाकर बाहर का स्थान चारों ओर मापने लगा। source: [109, 185, 187, 21, 189, 51, 73, 61, 191, 193] target: और सांझ होते ही वे नगर से बाहर चले गए। source: [195, 197, 17, 199, 201, 203, 205, 207, 173, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 17, 207, 29, 221, 73, 223, 13, 15, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 215, 237] target: जिसकी दुल्हिन है, वही दूल्हा है: परन्तु दूल्हे का मित्र जो खड़ा हुआ उसकी सुनता है, दूल्हे के शब्द से बहुत हर्षित होता है; अब मेरा यह हर्ष पूरा हुआ है। source: [65, 239, 69, 241, 61, 243, 55, 73, 75, 245, 23, 247, 249, 57, 241, 61, 133, 251, 253, 255, 257, 87, 23, 259, 113, 261, 263, 265] target: तब पिलातुस ने फिर बाहर निकलकर लोगों से कहा, “देखो, मैं उसे तुम्हारे पास फिर बाहर लाता हूँ; ताकि तुम जानो कि मैं कुछ भी दोष नहीं पाता।” source: [267, 269, 271, 87, 273, 275, 101, 277, 279, 273, 281, 283, 279, 273, 281, 285, 81, 287, 289, 291, 293, 67, 81, 287, 295, 297, 299, 301, 147, 101, 303, 263, 237, 305, 307] target: उनसे कहा गया कि न पृथ्वी की घास को, न किसी हरियाली को, न किसी पेड़ को हानि पहुँचाए, केवल उन मनुष्यों को हानि पहुँचाए जिनके माथे पर परमेश्‍वर की मुहर नहीं है। (यहे. 9:4) source: [309, 69, 311, 75, 313, 315, 317, 303, 73, 319, 109, 321, 323, 325] target: दूसरे ने आकर कहा, ‘हे स्वामी, तेरी मुहर से पाँच और मुहरें कमाई हैं।’ source: [109, 211, 327, 329, 331, 333, 97, 267, 75, 335, 303, 337, 83, 339, 109, 341, 57, 343, 321, 345, 247, 347, 349] target: और जो लोग निकट खड़े थे, उसने उनसे कहा, ‘वह मुहर उससे ले लो, और जिसके पास दस मुहरें हैं उसे दे दो।’ source: [351, 353, 351, 355, 173, 79, 357] target: हरारी शम्मा, हरारी शारार का पुत्र अहीआम, source: [189, 359, 101, 361, 363, 283, 365, 367, 369, 109, 371, 233, 173, 373, 375, 377, 237] target: वे जंगल की चराइयों में हरियाली फूट पड़ती हैं; और पहाड़ियाँ हर्ष का फेंटा बाँधे हुए है। source: [109, 23, 25, 379, 81, 275, 101, 381, 29, 383, 29, 385, 223, 387, 389, 391, 87, 211, 5, 275, 101, 381, 29, 383, 81, 393, 395, 199, 145, 379, 113, 393, 397] target: और मैं तेरे वंश को पृथ्वी की धूल के किनकों के समान बहुत करूँगा, यहाँ तक कि जो कोई पृथ्वी की धूल के किनकों को गिन सकेगा वही तेरा वंश भी गिन सकेगा।
[399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 79, 413, 415, 417, 419, 421, 423]
इसलिए तुम भी तैयार रहो*, क्योंकि जिस समय के विषय में तुम सोचते भी नहीं हो, उसी समय मनुष्य का पुत्र आ जाएगा।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 19, 7, 43, 45, 47] target: असे झाले की, दावीदाने शौलाशी हे शब्द बोलणे संपवल्यावर, शौल म्हणाला, “माझ्या मुला दावीदा ही तुझी वाणी आहे काय?” मग शौल गळा काढून रडला source: [19, 7, 21, 5, 49, 39, 51, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 5, 21, 23, 53, 27, 55, 57, 59, 61, 39, 63] target: तेव्हा शौल दावीदाची वाणी ओळखून म्हणाला, “माझ्या मुला दावीदा ही तुझी वाणी आहे काय?” दावीद म्हणाला, “माझ्या प्रभू राजा, ही माझी वाणी आहे.” source: [7, 5, 9, 65, 67, 69, 71, 73, 5, 75, 77, 79, 81, 7, 75, 83, 9, 85, 87, 89, 91] target: मग शौल दावीदाचे भय धरू लागला, कारण परमेश्वर शौलाला सोडून दावीदाच्या बरोबर होता. source: [19, 7, 5, 9, 81, 93, 95, 97, 99, 7, 101, 75, 103, 5, 49, 105, 107, 97] target: तेव्हा शौल दावीदाला अधिक भ्याला आणि शौल दावीदाचा कायमचा वैरी झाला. source: [19, 5, 21, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 7, 123, 125, 89, 127] target: म्हणून दावीदाने हेर पाठवले आणि शौल खचित आला आहे असे त्यास समजले. source: [81, 5, 21, 7, 9, 23, 129, 131, 133, 135, 121, 5, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153] target: मग दावीदाने शौलाला म्हटले, “पाहा दावीद तुझे वाईट करायला पाहतो असे लोकांचे बोलणे ते तुम्ही कशाला ऐकता? source: [155, 157, 9, 7, 5, 159, 161, 163, 165, 167] target: त्या दिवसापासून पुढे शौल दावीदाकडे संशयाने पाहू लागला. source: [3, 7, 21, 169, 81, 115, 171, 121, 73, 5, 75, 77, 173, 81, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 173] target: मग हे पाहून शौलाला कळले की, परमेश्वर दावीदाच्या बरोबर आहे आणि शौलाची कन्या मीखल हीने त्याजवर प्रीती केली. source: [19, 7, 75, 187, 21, 5, 9, 189, 61, 13, 191, 193, 5, 21, 23, 195, 197, 199, 81, 201, 131, 203, 205, 33, 207, 209, 163, 211, 49, 213, 215, 217, 219, 41] target: शौलाच्या चाकरांनी हे शब्द दावीदाला सांगितले. तेव्हा दावीदाने म्हटले की, “राजाचा जावई होणे ही तुमच्या हिशोबात हलकी गोष्ट आहे की काय?” मी तर दीन व तुच्छ असा मनुष्य आहे. source: [221, 223, 5, 93, 225, 227, 9, 229, 81, 7, 111, 231, 9, 233, 75, 235, 25, 27, 237, 239, 241, 3, 7, 21, 231, 243, 169, 19, 5, 21, 245, 159, 247, 249, 251, 253, 255] target: नतर दावीदही उठून गुहेतून निघाला आणि शौलाच्या पाठीमागून हाक मारून बोलला, “हे माझ्या प्रभू, राजा.” तेव्हा शौलाने आपल्यामागे वळून पाहिले आणि दावीद आपले तोंड भूमीस लावून नमला source: [7, 21, 257, 121, 5, 111, 259, 261, 121, 263, 265, 267, 269, 271, 163, 273, 275, 193, 5, 7, 75, 277, 9, 259, 279, 281, 121, 263, 283, 271, 61, 163, 273, 97, 81, 5, 285, 81, 155, 287, 111, 289, 97] target: तेव्हा शौलाने भाल्याने दावीदाला भिंतीशी खिळण्यास पाहिले, परंतु तो शौलासमोरून निसटला आणि भाला भिंतीमध्ये घूसला. दावीदाने पळून आपला जीव त्या रात्री वाचवला. source: [19, 5, 21, 291, 9, 23, 293, 73, 75, 295, 297, 171, 63, 291, 21, 5, 9, 23, 299, 21, 301, 297, 111, 303, 171, 305, 147, 307, 309] target: मग दावीद नाथानला म्हणाला, माझ्याहातून परमेश्वराचा मोठा अपराध घडला आहे. नाथान तेव्हा दावीदाला म्हणाला, परमेश्वराने हा तुझा अपराध दूर केला आहे. तू मरणार नाहीस. source: [7, 21, 311, 313, 315, 81, 311, 317, 187, 9, 5, 111, 319, 321, 159, 323, 255, 193, 7, 49, 313, 315, 5, 9, 325, 327, 91] target: यानंतर शौलाने आपला पुत्र योनाथान याला व आपल्या सर्व चाकरांस असे सांगितले की, दावीदाला जिवे मारावे. तथापि शौलाचा पुत्र योनाथान याची दावीदावर फार प्रीती होती. source: [81, 329, 331, 333, 335, 19, 5, 75, 83, 337, 339, 121, 341, 343, 127] target: पण बथशेबा गर्भवती राहिली दावीदाला तिने निरोप पाठवला तिने सांगितले, मी गरोदर आहे.
[19, 345, 347, 349, 351, 59, 353, 31, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 5, 387, 389, 391, 373, 7, 393, 395, 397, 399]
तेव्हा शौल दावीदाला म्हणाला, “माझ्या मुला दावीदा तू आशीर्वादित हो” तू मोठी कार्ये करशील व प्रबल होशील. मग दावीद आपल्या वाटेने गेला आणि शौलही आपल्या ठिकाणी परत गेला.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: सूर्य नवऱ्या मुलासारखा आपल्या मांडवातून बाहेर येतो. आणि सामर्थ्यवान पुरुषाप्रमाणे तो आपली धाव धावण्यात आनंद करतो. source: [39, 41, 43] target: जे अरोएरात होते त्यांना, व जे सिफमोथात होते त्यांना, व जे एष्टमोत होते त्यांना, source: [21, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 15, 65, 67, 69, 71, 7, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 79, 15, 87, 89, 91, 77, 93, 95, 97] target: तेव्हा तो येशूला पाहून फार ओरडला व त्याच्यापुढे पडून मोठ्याने म्हणाला, हे येशू, परात्पर देवाच्या पुत्रा, माझा तुझा काय संबध? मी तुला विनंती करतो, मला पिडू नकोस. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 31, 15, 117, 47, 119, 53, 111, 121, 123, 31, 15, 117, 125, 127, 7, 9, 63, 129, 131] target: मग कोकऱ्याने सात शिक्क्यांपैकी एक शिक्का फोडला ते मी पाहिले आणि त्या चार प्राण्यातील एकाने मेघगर्जनेसारख्या वाणीने ये असे म्हणताना ऐकले. source: [133, 135, 127, 7, 63, 137, 139, 141, 143, 85, 145, 147, 149, 53, 101, 151, 15, 153, 63, 129, 155, 157, 127, 7, 111, 113, 159, 15, 161, 163, 165, 167, 169, 53, 171, 173, 175, 177, 179, 181] target: त्या सात मेघगर्जनांनी शब्द काढले तेव्हा मी लिहिणार होतो; इतक्यात स्वर्गातून झालेली वाणी मी ऐकली; ती म्हणालीः सात मेघगर्जनांनी काढलेले शब्द गुप्त ठेव, ते लिहू नको. source: [85, 69, 71, 47, 183, 71, 47, 3, 185, 187, 189, 191, 193, 89, 19] target: मी परात्पर देवाकडे, जो देव माझ्यासाठी सर्वकाही करतो त्याचा मी धावा करीन. source: [99, 195, 197, 163, 199, 201, 203, 205, 81, 69, 47, 191, 207, 209] target: ते म्हणतात, “देवाला हे कसे माहित होणार? काय चालले आहे ते देवाला कसे कळते?” source: [53, 61, 63, 15, 211, 65, 67, 213, 69, 71, 7, 215, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 217, 71, 219, 221, 223, 91, 105, 77, 93, 95, 97, 225, 227, 229, 231, 233] target: आणि मोठ्याने ओरडून म्हणाला, “हे येशू, परात्पर देवाच्या पुत्रा, तू मध्ये का पडतोस? मी तुला देवाची शपथ घालतो, मला छळू नकोस.” source: [235, 237, 53, 239, 7, 241] target: ससाणा, वेगवेगळ्या जातीच्या घारी, source: [243, 7, 245, 125, 63, 247, 249, 251, 137, 223, 149, 21, 253, 255, 7, 257, 125, 259, 63, 261] target: मग बाहेरील अंगणात करुबाच्या पंखांचा आवाज मी ऐकला, तो सर्वसामर्थी परमेश्वर देवाच्या वाणीसारखा होता. source: [53, 263, 265, 63, 15, 51, 267, 269, 271, 273, 53, 133, 21, 275, 143, 127, 7, 113, 63, 137, 277] target: आणि सिंहगर्जनेप्रमाणे तो मोठ्याने ओरडला; आणि जेव्हा तो ओरडला तेव्हा सात मेघगर्जनांनी आपआपले शब्द काढले. source: [53, 133, 279, 281, 283, 285, 143, 101, 287, 289, 125, 63, 153, 197, 129, 131] target: कोकऱ्याने जेव्हा चौथा शिक्का उघडला, तेव्हा मी चौथ्या जिवंत प्राण्याची वाणी “ये” म्हणताना ऐकली. source: [291, 53, 293, 295, 297, 31, 15, 71, 7, 299, 7, 247, 301, 147, 303, 305] target: शब्बथई आणि योजाबाद हे दोघे लेव्यांचे प्रमुख होते आणि देवाच्या मंदिराबाहेरच्या कारभाराचे ते प्रमुख होते. source: [67, 307, 133, 309, 311, 313, 149, 315, 117, 317, 319, 311, 321, 53, 21, 319, 3, 323, 57, 325, 327, 21, 329, 331, 333, 335, 337, 327, 53, 339, 341, 343, 261] target: राजा आपण, आपल्या डोळ्यापुढे एक मोठा पुतळा पाहिला हा पुतळा शक्तीशाली आणि तेजोमय असा तुमच्यासमोर उभा राहिला, त्याचे तेज भयावह होते.
[345, 347, 349, 351, 353, 349, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383]
प्रभू परमेश्वर असे म्हणतो, माझी सेवा करावयला माझ्याजवळ येणाऱ्या लेवी वंशातला सादोक कुळातील याजक यास पापार्पणासाठी एक गोऱ्हा दे.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: لەبەرچاوی خودا منیش هەروەکو تۆم، لە قوڕ دروستکراوم. source: [31, 9, 33, 9, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 23, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 5, 7, 91, 29] target: «”لەمەودوا ئەو گەلانەی کە لە دەوروبەری بنەماڵەی ئیسرائیلن، ئەوانەی سووکایەتییان پێ دەکەن بۆیان نابنە چقڵی چەقیو و دڕکی بە ئازار. ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانی باڵادەستم. source: [93, 95, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 95, 107, 39, 101, 13, 109, 59, 111] target: بە یارمەتی کێ وتەکانت ڕاگەیاند و ڕۆحی کێ لە زارتەوە قسەی کرد؟ source: [113, 115, 117, 7, 119, 121, 7, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 117, 135] target: لە تەنگانەدا هاواری یەزدانم کرد، بە دەنگمەوە هات و ئازادی کردم. source: [137, 7, 139, 141, 5, 143, 145, 147, 149, 77, 151] target: ئەی خودایە، ئەوەی ستایشت دەکەم، بێدەنگ مەبە، source: [153, 9, 155, 157, 77, 159, 161, 163, 105, 77, 157, 9, 155, 165, 159, 161, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 171, 9, 155, 159, 161, 181] target: باوک لە جیاتی کوڕ ناکوژرێت و کوڕ لە جیاتی باوک ناکوژرێت، هەر یەکێک لەسەر گوناهی خۆی دەکوژرێت. source: [183, 61, 185, 187, 189, 191, 89, 193, 7, 23, 165, 195, 7, 197, 25, 199, 191, 105, 201, 7, 203] target: هەرکەسێک دانی پێدا بنێت کە عیسا کوڕی خودایە، ئەوا خودا بە یەکگرتوویی لەگەڵ ئەو کەسەدا دەژیێت، ئەویش بە یەکگرتوویی لەگەڵ خودا دەژیێت. source: [205, 207, 201, 133, 209, 211, 7, 91, 213, 215, 217, 219, 9, 99, 221, 223, 225, 227, 229, 105, 231, 155, 233, 39, 235, 13, 99, 237, 239, 175, 89, 241, 243, 7, 91, 39, 245, 59, 247, 249, 251, 233, 77, 253, 255, 257] target: بەڵام ئەگەر ڕێگاکە بۆتان دوور بوو و یەزدانی پەروەردگارتان بەرەکەتداری کردبوون و نەتانتوانی دەیەکەکەتان بهێنن، چونکە ئەو شوێنەی یەزدانی پەروەردگارتان هەڵیدەبژێرێت بۆ ئەوەی ناوی لەوێ بێت لێتان دوور بوو، source: [259, 261, 263, 201, 191, 265, 267, 269, 23, 7, 191, 105, 141, 271, 243, 7, 91, 273, 275] target: خۆزگە دەخوازرێ بەو کەسەی کە خودای یاقوب یارمەتیدەری بێت و هیوای بە یەزدانی پەروەردگاری خۆی بێت، source: [277, 279, 281, 9, 283, 285, 81, 287, 289, 59, 291, 293, 105, 295, 59, 297, 299, 301, 137, 303, 7, 9, 305, 259, 211, 7, 141, 241, 307, 309, 145, 191, 311, 313, 59, 315, 317, 319] target: کاتێک لە چاڵەکە نزیک بووەوە، بە دەنگێکی پڕ لە ئازارەوە بانگی دانیالی کرد و گوتی: «ئەی دانیال، بەندەی خودای زیندوو! ئایا ئەو خودایەی بەردەوام دەیپەرستیت توانی لە شێرەکان ڕزگارت بکات؟» source: [231, 155, 7, 91, 185, 321, 191, 241, 183, 213, 107, 7, 323, 325, 191] target: «”لەبەر ئەوە یەزدانی باڵادەست ئەمە دەفەرموێت: «”وا دەزانیت کە دانایت، کە دانایی خوداوەندت هەیە، source: [327, 329, 331, 9, 333, 335, 175, 337, 55, 105, 209, 7, 23, 339, 341, 343, 345, 133, 347, 261, 175, 349, 351] target: ئەوە نشینگەی بەدکارانە و ئەمە شوێنی ئەوانەیە کە خودا ناناسن.» source: [353, 355, 183, 357, 359, 191, 7, 123, 213, 361, 363, 275] target: لە سییۆنەوە کە لە جوانیدا تەواوە، خودا پڕشنگ دەدات. source: [81, 365, 105, 367, 123, 369, 119, 371, 373, 89, 375, 9, 7, 91, 23, 377, 253, 255, 379] target: ئینجا کاهین و لێڤییەکان خۆیان تەرخان کرد بۆ هێنانی سندوقی یەزدانی پەروەردگاری ئیسرائیل.
[381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 399, 405, 399, 407, 409, 411, 413, 175, 415, 417, 419, 421]
«لەبەر ئەوەی کە نەوەی خوداین، پێویستە وا بیرنەکەینەوە کە خودا وەکو پەیکەری زێڕ یان زیو یان بەردینە، کە داهێنان و بیری مرۆڤ شێوەی کێشاوە.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 5, 23, 9, 11, 13, 15, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 21, 37, 39, 41, 43, 45, 31, 47, 49] target: पर जैसा प्रभु ने हर एक को बाँटा है, और जैसा परमेश्‍वर ने हर एक को बुलाया है*; वैसा ही वह चले: और मैं सब कलीसियाओं में ऐसा ही ठहराता हूँ। source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 19, 65, 31, 37, 67, 69, 71, 73, 61, 49] target: जैसे कोई बड़ी लूट पाकर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूँ। source: [75, 77, 9, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 37, 93, 95, 97, 79, 81, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 37, 111, 113, 115, 117, 119] target: तब पिलातुस ने फिर बाहर निकलकर लोगों से कहा, “देखो, मैं उसे तुम्हारे पास फिर बाहर लाता हूँ; ताकि तुम जानो कि मैं कुछ भी दोष नहीं पाता।” source: [121, 11, 13, 123, 125, 21, 127, 129, 11, 13, 131, 133, 21, 11, 13, 135, 137, 71, 139, 21, 11, 13, 141, 143, 145, 129, 147, 149, 151, 153, 155, 39, 157, 15, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 155, 177, 71, 179, 155, 157, 71, 181, 43, 183, 185, 75, 105, 175, 187, 189, 109, 37, 191, 49] target: जब हर एक ऊँची पहाड़ी और पहाड़ों की हर एक चोटी पर, और हर एक हरे पेड़ के नीचे, और हर एक घने बांज वृक्ष की छाया में, जहाँ-जहाँ वे अपनी सब मूरतों को सुखदायक सुगन्ध-द्रव्य चढ़ाते हैं, वहाँ उनके मारे हुए लोग अपनी वेदियों के आस-पास अपनी मूरतों के बीच में पड़े रहेंगे; तब तुम लोग जान लोगे कि मैं यहोवा हूँ। source: [153, 193, 129, 195, 43, 197, 199, 201, 203, 21, 205, 207, 209, 211, 213, 173, 215] target: वे जंगल की चराइयों में हरियाली फूट पड़ती हैं; और पहाड़ियाँ हर्ष का फेंटा बाँधे हुए है। source: [11, 13, 71, 217, 219, 21, 217, 221, 21, 223, 71, 225, 227, 71, 87, 229, 113, 231] target: हर एक के चार मुख और चार पंख और पंखों के नीचे मनुष्य के से हाथ भी थे। source: [233, 9, 235, 89, 237, 239, 241, 243, 87, 245, 21, 247, 249, 251] target: दूसरे ने आकर कहा, ‘हे स्वामी, तेरी मुहर से पाँच और मुहरें कमाई हैं।’ source: [21, 23, 253, 129, 255, 71, 257, 11, 13, 259, 261, 263, 265, 109, 267, 269, 31, 7, 215] target: और परमेश्‍वर पिता की महिमा के लिये हर एक जीभ अंगीकार कर ले कि यीशु मसीह ही प्रभु है। source: [75, 33, 271, 273, 71, 275, 87, 277, 81, 265, 279, 21, 281, 87, 283, 285, 287, 289, 275, 71, 97, 291, 293, 21, 295, 297, 87, 299, 301, 303, 305, 307] target: तब वह मुझे उत्तर के फाटक से होकर बाहर ले गया, और बाहर-बाहर से घुमाकर बाहरी अर्थात् पूर्वमुखी फाटक के पास पहुँचा दिया; और दक्षिणी ओर से जल पसीजकर बह रहा था। source: [309, 311, 309, 313, 209, 315, 317] target: हरारी शम्मा, हरारी शारार का पुत्र अहीआम, source: [11, 13, 319, 321, 323, 325, 21, 11, 13, 327, 21, 125, 329, 323, 331, 333, 335, 337, 33, 339, 21, 333, 341, 337, 33, 343, 345, 347] target: हर एक तराई भर दी जाए और हर एक पहाड़ और पहाड़ी गिरा दी जाए; जो टेढ़ा है वह सीधा और जो ऊँचा-नीचा है वह चौरस किया जाए। source: [349, 351, 19, 353, 355, 357, 359, 361, 209, 363, 333, 365, 367, 369, 371, 19, 361, 71, 373, 87, 375, 61, 63, 377, 379, 381, 383, 207, 385, 367, 215] target: जिसकी दुल्हिन है, वही दूल्हा है: परन्तु दूल्हे का मित्र जो खड़ा हुआ उसकी सुनता है, दूल्हे के शब्द से बहुत हर्षित होता है; अब मेरा यह हर्ष पूरा हुआ है। source: [387, 389, 391, 109, 393, 395, 129, 397, 399, 393, 401, 197, 399, 393, 401, 137, 15, 403, 405, 407, 409, 411, 15, 403, 413, 415, 417, 3, 23, 129, 243, 117, 215, 419, 421] target: उनसे कहा गया कि न पृथ्वी की घास को, न किसी हरियाली को, न किसी पेड़ को हानि पहुँचाए, केवल उन मनुष्यों को हानि पहुँचाए जिनके माथे पर परमेश्‍वर की मुहर नहीं है। (यहे. 9:4) source: [423, 425, 427, 429, 431, 13, 433, 15, 435, 99, 19, 65, 31, 67, 315, 437, 435, 439, 21, 51, 441, 155, 443, 71, 73, 61, 63, 19, 65, 31, 445, 23, 67, 73, 61, 447] target: क्योंकि जिस प्रकार जवान पुरुष एक कुमारी को ब्याह लाता है, वैसे ही तेरे पुत्र तुझे ब्याह लेंगे; और जैसे दुल्हा अपनी दुल्हन के कारण हर्षित होता है, वैसे ही तेरा परमेश्‍वर तेरे कारण हर्षित होगा।
[449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 13, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 481, 483, 465, 467, 469, 471, 485, 487, 489, 491, 459, 493, 491, 495, 479]
तब उन्होंने अपने-अपने स्थान पर खड़े होकर दिन के एक पहर तक अपने परमेश्‍वर यहोवा की व्यवस्था की पुस्तक पढ़ते, और एक और पहर अपने पापों को मानते, और अपने परमेश्‍वर यहोवा को दण्डवत् करते रहे।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
source: [3, 5, 7] target: नोगह, नेपेग, यापी, source: [9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 33, 35, 27, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 27, 55, 57, 39, 59, 47, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 43, 45, 75, 77] target: पत्तर बनाई हुई चाँदी तर्शीश से लाई जाती है, और ऊफाज से सोना। वे कारीगर और सुनार के हाथों की कारीगरी हैं; उनके पहरावे नीले और बैंगनी रंग के वस्त्र हैं; उनमें जो कुछ है वह निपुण कारीगरों की कारीगरी ही है। source: [3, 5, 7, 79] target: नोगह, नेपेग, यापी, एलीशामा, source: [81, 39, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 39, 105, 107, 109, 111] target: मूर्ख के मुँह में गर्व का अंकुर है*, परन्तु बुद्धिमान लोग अपने वचनों के द्वारा रक्षा पाते हैं। source: [113, 85, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129] target: सुरकूसा* में लंगर डाल करके हम तीन दिन टिके रहे। source: [131, 125, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 27, 69, 147, 149, 139, 151, 153, 155, 89, 157, 159] target: “वह दिन नाश हो जाए जिसमें मैं उत्‍पन्‍न हुआ, और वह रात भी जिसमें कहा गया, 'बेटे का गर्भ रहा।' source: [161, 163, 39, 165, 167, 169, 39, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 33, 183, 185, 187, 189, 39, 191, 75, 193, 39, 149, 195, 197] target: उन फोड़ों के कारण जादूगर मूसा के सामने खड़े न रह सके, क्योंकि वे फोड़े जैसे सब मिस्रियों के वैसे ही जादूगरों के भी निकले थे। source: [27, 69, 199, 201, 203, 205, 207, 39, 209, 211, 213, 215, 217, 157, 77] target: और वह स्त्री गर्भवती हुई, तब दाऊद के पास कहला भेजा, कि मुझे गर्भ है। source: [219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 33, 235, 237, 95, 239, 241, 243, 235, 135, 245, 247] target: फिर यदि दो जन एक संग सोएँ तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला कैसे गर्म हो सकता है? source: [249, 251, 85, 175, 233, 253, 89, 157, 255, 27, 175, 239, 257, 259, 27, 261, 263, 141, 265, 267] target: तेरे देश में न तो किसी का गर्भ गिरेगा और न कोई बाँझ होगी; और तेरी आयु मैं पूरी करूँगा। source: [27, 167, 149, 101, 269, 19, 271, 273, 275, 251, 277, 279, 281, 283, 285] target: और जादूगर भी अपने तंत्र-मंत्रों से उसी प्रकार मिस्र देश पर मेंढ़क चढ़ा ले आए। source: [287, 273, 19, 289, 43, 291, 293, 101, 295, 19, 201, 297] target: इस प्रकार से लूत की दोनों बेटियाँ अपने पिता से गर्भवती हुईं। source: [299, 69, 301, 303, 305, 307, 309, 217, 157, 85, 311, 299, 227, 75, 309, 121, 291, 43, 313, 157, 85, 175, 315, 317] target: क्या वह उसका बनानेवाला नहीं जिस ने मुझे गर्भ में बनाया? क्या एक ही ने हम दोनों की सूरत गर्भ में न रची थी? source: [319, 27, 321, 323, 87, 325, 327, 181, 329, 309, 331, 151, 77] target: देखो, और कान लगाओ, गर्व मत करो, क्योंकि यहोवा ने यह कहा है।
[333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381]
“पर जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं एक को ठोकर खिलाएँ, उसके लिये भला होता, कि बड़ी चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह गहरे समुद्र में डुबाया जाता।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 7, 25] target: بەدڕەوشتی نییە، بۆ خۆی داوا ناکات، زوو تووڕە نابێت و خراپەکان تۆمار ناکات. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 27, 41] target: کوڕەکانی حەبرۆن: قۆرەح، تەپووەح، ڕاقەم و شەمەع. source: [43, 45, 47, 49, 43, 51, 47, 49] target: پاشای تەپووەح پاشای حێفەر source: [53, 55, 57] target: یانیم، بێت‌تەپووەح، ئەفێقا، source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 67, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 67, 97, 27, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115] target: بەڵام فێستۆس دەیویست چاکە لەگەڵ جولەکەدا بکات، لە پۆڵسی پرسی: «دەتەوێ بچیتە ئۆرشەلیم و لەوێ سەبارەت بەم شتانە دادگاییت بکەم؟» source: [45, 73, 117, 119, 121, 67, 123, 125, 45, 127, 129, 121, 73, 131, 133, 135, 91, 11, 137, 47, 139] target: شاری تەپووەح لەسەر سنووری مەنەشە تایبەت بوو بە نەوەی ئەفرایم، بەڵام ناوچەکانی دەوروبەری شاری تەپووەح تایبەت بوون بە مەنەشە. source: [59, 141, 143, 31, 103, 73, 145, 147, 149, 151] target: جا لە دۆڵەکە بەرامبەر بێت‌پەعۆر ماینەوە. source: [153, 155, 27, 157, 31, 159] target: واشەی سوور و واشەی ڕەش، هەموو جۆرەکانی شاهین و شمقاڕ، source: [161, 163, 161, 165, 77, 167, 161, 169, 171, 161, 173, 47, 175, 177] target: نە ئەوانەی نوشتە دەکەن و نە ئەوانەی نێوانگرن و نە ئەوانەی ڕۆح ئامادەکارن و نە ئەوانەی ڕاوێژ بە مردووان دەکەن، source: [179, 31, 181, 183, 27, 185, 73, 187, 183, 189, 191, 193, 195, 197] target: لە خوڕەی ئاوی زۆر، لە توانای شەپۆلەکانی دەریا، یەزدانی ئاسمان توانادارترە. source: [59, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215] target: ئینجا لێیان پرسی: «ئەی چۆن چاوت کرایەوە؟» source: [217, 219, 73, 221, 27, 223] target: بێت‌پەعۆر، بنارەکانی پسگە، بێت‌یەشیمۆت لەخۆ دەگرێت، source: [225, 227, 37, 229] target: زانۆوەح، کانی گەنیم، تەپووەح، عێینام، source: [231, 233, 235, 237, 239, 77, 241, 243, 245, 27, 247, 77, 249, 199, 251, 27, 253, 31, 255, 73, 257, 259, 261, 263, 265, 27, 267, 269, 31, 271, 259, 273, 129, 275, 91, 11, 277, 279, 73, 257, 281, 197] target: زیوی کوتراوە لە تەرشیشەوە دەهێنن و زێڕ لە ئوفازەوە. دەستکردی پیشەوەرە و دەستی زێڕنگەرە، بەرگیان مۆر و ئەرخەوانییە، هەمووی دەستکردی وەستایانن.
[283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315]
کاربەدەستانی پاشاش بە پاشایان گوت: «ئێمە ئامادەین بۆ هەر بڕیارێکی پاشای گەورەمان.»
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 9] target: तप्पूहाचा राजा, हेफेरचा राजा, source: [13, 15, 17] target: यानीम व बेथ-तप्पूहा व अफेका, source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: त्यावेळी, सुंदर तरुण-तरुणी तहानेने दुर्बल होतील. source: [5, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 5, 59, 61, 51, 45, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 7, 75] target: तप्पूहा प्रांत मनश्शेचा होता, परंतु मनश्शेच्या सीमेजवळचे तप्पूहा नगर एफ्राइमाच्या वंशाचे होते. source: [77, 79, 81, 37, 83, 45, 85, 87, 89, 91] target: “आणि आम्ही बेथ-पौराच्या समोरच्या खोऱ्यात राहिलो.” source: [93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 71, 29, 107, 7, 109, 111] target: तेव्हा राजाने म्हटले, “तो तरुण कोणाचा पुत्र आहे याची विचारपूस कर?” source: [113, 87, 115, 117, 119, 121, 123, 113, 115, 53, 125, 127, 129, 131, 133, 115, 7, 135, 137, 139, 141, 131, 27, 61, 115, 143, 131, 71, 113, 87, 123, 117, 145] target: प्रीतीच्या ठायी भिती नसते. इतकेच नव्हे तर पूर्ण प्रीती भीती घालवून देते. भीतीमध्ये शासन आहे आणि भीती बाळगणारा प्रीतीमध्ये पूर्ण झालेला नाही. source: [147, 149, 37, 151, 87, 153, 155, 157, 159, 37, 161, 163, 165] target: तरुणपणाची मुले हे वीराच्या हातातील बाणांसारखी आहेत. source: [77, 167, 169, 171, 87, 139, 173, 175, 29, 53, 177] target: आणि मी पुष्कळ भोळे तरुण पाहिले. मला तरुणांमध्ये एक तरुण दिसला, जो बुद्धिहीन मनुष्य होता. source: [179, 181, 45, 183, 27, 185] target: बेथ-पौर व पिसगाच्या उतरणी व बेथ-यशिमोथ; source: [187, 189, 191, 193] target: जानोहा व एन-गन्नीम तप्पूहा व एनाम; source: [195, 7, 197, 27, 199, 7, 201, 203, 205, 207, 7, 197, 27, 209, 7, 201, 21, 211] target: वस्त्र फाडण्याचीही वेळ असते. आणि ते शिवण्याचीही वेळ असते. शांत बसण्याचीही वेळ असते आणि बोलण्याचीही वेळ असते. source: [213, 7, 197, 27, 215, 217, 7, 201, 203, 219, 221, 7, 197, 27, 223, 217, 7, 201, 21, 211] target: गोष्टी पाहण्याची वेळ असते आणि पाहणे थांबवण्याची वेळ असते. गोष्टींचा संग्रह करण्याची वेळ असते आणि त्या फेकून देण्याचीही वेळ असते. source: [225, 227, 7, 197, 27, 229, 227, 7, 201, 203, 231, 217, 7, 197, 27, 233, 7, 201, 21, 211] target: ठार मारण्याची आणि बरे करण्याची पण वेळ असते. मोडण्याची वेळ आणि बांधण्याचीही वेळ असते.
[235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 21, 257, 259, 261, 263]
येशू तिला म्हणाला, “मुली, याच्याशी तुझा माझा काय संबंध आहे? माझी वेळ अजून आली नाही.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 15, 19, 21, 23, 25] target: ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਰਲ ਕੇ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੇ ਹੋਣ ਲਈ ਬੁਲਾਏ ਗਏ ਹੋ। source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 3, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 3, 5, 53, 55, 57, 59, 51, 61, 63, 65] target: ਤਾਂ ਮੈਂ ਉਸ ਬੈ-ਨਾਮੇ ਦੀ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਜਿਹ ਨੂੰ ਮੋਹਰ ਲੱਗੀ ਹੋਈ ਸੀ, ਜੋ ਕਨੂੰਨਾਂ ਅਤੇ ਬਿਧੀਆਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਨਕਲ ਨੂੰ ਵੀ ਲਿਆ source: [27, 67, 69, 71, 5, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 97, 109, 15, 111, 35, 113, 115] target: ਸੋ ਉਹ ਉੱਠੇ ਅਤੇ ਸ਼ਾਊਲ ਦੇ ਅੱਗੇ ਜ਼ੀਫ ਨੂੰ ਗਏ। ਉਸ ਵੇਲੇ ਦਾਊਦ ਆਪਣਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਸਮੇਤ ਮਾਓਨ ਦੀ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਯਸ਼ੀਮੋਨ ਦੇ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਇੱਕ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਸੀ। source: [27, 117, 119, 15, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 5, 135] target: ਤਦ ਗਆਲ ਸ਼ਕਮ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਅਬੀਮਲਕ ਨਾਲ ਲੜਿਆ। source: [137, 139, 137, 141, 77, 143, 51, 145, 147, 149] target: ਭਈ ਉਜੜੇ ਅਤੇ ਸੁੰਨੇ ਦੇਸ ਨੂੰ ਰਜਾਵੇ, ਅਤੇ ਹਰਾ ਘਾਹ ਉਗਾਵੇ? source: [151, 29, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 29, 167, 169, 171, 161, 7, 9, 173, 139, 171, 175] target: ਮੈਂ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨਮੂਨਾ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਉਵੇਂ ਕਰ ਸਕੋ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ। source: [177, 179, 77, 181, 15, 183, 5, 51, 185, 187, 189, 15, 191, 15, 193, 195, 197, 199] target: ਉਸ ਨੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਬੱਦਲ ਨਾਲ, ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਅੱਗ ਦੀ ਲੋ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ। source: [29, 201, 203, 163, 205, 207, 35, 209, 211, 161, 81, 213, 215, 123, 217, 219, 51, 209, 5, 221, 115, 223] target: ਸਾਰੇ ਕਮਾਲ ਦਾ ਅੰਤ ਮੈਂ ਵੇਖਿਆ, ਪਰ ਤੇਰੇ ਹੁਕਮ ਬੇਅੰਤ ਹਨ। source: [225, 227, 15, 111, 141, 15, 229, 231] target: ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਬੈਤਏਲ ਵਿੱਚ ਸਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਭੇਜਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਜੋ ਦੱਖਣੀ ਰਾਮੋਥ ਵਿੱਚ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਜੋ ਯੱਤੀਰ ਵਿੱਚ ਸਨ source: [27, 233, 235, 237, 97, 71, 15, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 239, 253, 15, 255, 257, 225, 259, 261, 93, 263, 55, 265, 267, 161, 105, 109, 15, 111, 35, 113, 115] target: ਤਦ ਜ਼ੀਫੀ ਸ਼ਾਊਲ ਕੋਲ ਗਿਬਆਹ ਵਿੱਚ ਚੜ੍ਹ ਆਏ ਅਤੇ ਬੋਲੇ, ਭਲਾ, ਦਾਊਦ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਹੋਰੇਸ਼ ਜੰਗਲ ਦੇ ਪੱਕਿਆਂ ਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਹਕੀਲਾਹ ਦੇ ਪਰਬਤ ਉੱਤੇ ਜੋ ਯਸ਼ੀਮੋਨ ਦੇ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਹੈ, ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? source: [151, 269, 271, 5, 273, 41, 275, 277, 171, 225, 279, 55, 281] target: ਉਸ ਦੀ ਭਰਪੂਰੀ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਬੇਹੱਦ ਕਿਰਪਾ ਪਾਈ । source: [151, 105, 283, 285, 35, 197, 287, 289, 67, 291, 293, 295, 297, 51, 299, 197, 211, 203, 67, 301, 127, 303, 305] target: ਇਸ ਪਰਜਾ ਦੇ ਆਗੂ ਕੁਰਾਹੇ ਪਾਉਣ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਲੱਗਣ ਵਾਲੇ ਨਿਗਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। source: [27, 307, 275, 309, 311, 313, 249, 315, 127, 317] target: ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਚਾਨਣ ਹੋਵੇ, ਤਦ ਚਾਨਣ ਹੋ ਗਿਆ। source: [319, 269, 321, 161, 51, 323, 35, 271, 161, 105, 41, 97, 41, 325, 327, 329, 115] target: ਇਹ ਉਸ ਦੀ ਦੇਹ ਹੈ, ਅਰਥਾਤ ਉਸ ਦੀ ਭਰਪੂਰੀ ਜਿਹੜਾ ਸਭਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸੱਭੋ ਕੁਝ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ!
[27, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 23, 343, 83, 335, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 343]
ਸੋ ਉਹ ਉੱਠੇ ਅਤੇ ਸ਼ਾਊਲ ਦੇ ਅੱਗੇ ਜ਼ੀਫ ਨੂੰ ਗਏ। ਉਸ ਵੇਲੇ ਦਾਊਦ ਆਪਣਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਸਮੇਤ ਮਾਓਨ ਦੀ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਯਸ਼ੀਮੋਨ ਦੇ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਇੱਕ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਸੀ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 3, 13, 15, 17, 19, 21] target: ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੌਂਸਲਾ ਨਾ ਪਿਆ ਜੋ ਫਿਰ ਉਸ ਤੋਂ ਕੁਝ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣ। source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 3, 35, 37, 9, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: ਤਾਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਉਦਾਸ ਹੋਏ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਉਹ ਨੂੰ ਆਖਣ ਲੱਗਾ, ਪ੍ਰਭੂ ਜੀ ਕੀ ਉਹ ਮੈਂ ਹਾਂ? source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 13, 67, 69, 61, 71, 73, 75, 77, 79] target: ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਚੇਲੇ ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਆਣ ਕੇ ਪੁੱਛਣ ਲੱਗੇ, ਸਵਰਗ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਵੱਡਾ ਕੌਣ ਹੈ? source: [3, 81, 83, 85, 87, 61, 89, 83, 73, 91, 93, 95, 13, 97, 99, 101, 45, 103, 105, 107, 109, 111, 73, 113, 115, 117] target: ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਗੋਤਾਂ ਨੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਗੋਤ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਮਨੁੱਖ ਭੇਜੇ, “ਭਈ ਇਹ ਕੀ ਬੁਰਿਆਈ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਈ ਹੈ? source: [119, 121, 109, 123, 125, 127, 3, 129, 61, 63, 131, 133, 107, 135, 3, 137, 139, 141, 109, 143, 145, 147, 149, 97, 151, 153, 155, 61, 63, 131, 19, 157, 159, 45, 161, 61, 163, 165, 123, 157, 167, 169, 171, 173] target: ਜਦ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਖਣ ਕਿ ਆਓ ਭੂਤਾਂ ਨੂੰ ਕੱਢਣ ਵਾਲਿਆਂ ਜਾਂ ਜਿੰਨ੍ਹ ਤੋਂ ਪੁੱਛਾਂ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਤੋਂ ਪੁੱਛੋ, ਜਿਹੜੇ ਘੁਸਰ-ਮੁਸਰ ਅਤੇ ਬੁੜ-ਬੁੜ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ - ਭਲਾ, ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਨਾ ਪੁੱਛਣ? ਕੀ ਜੀਉਂਦਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਮੁਰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? source: [141, 175, 85, 151, 177, 73, 123, 179, 97, 181, 183, 61, 63, 143, 13, 61, 163, 185, 147, 187, 189, 155, 191, 193, 195, 197, 3, 199, 113, 201, 203] target: ਤਦ ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਦੋ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਕੋਲ ਇਹ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਕਿ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਮਸੀਹ ਤੂੰ ਹੀ ਹੈਂ ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਉਡੀਕੀਏ। source: [175, 85, 205, 73, 207, 61, 209, 15, 211, 213, 151, 177, 97, 9, 143, 13, 185] target: ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਕੈਦਖ਼ਾਨੇ ਵਿੱਚ ਮਸੀਹ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਚਰਚਾ ਸੁਣੀ, ਤਦ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ, source: [215, 3, 217, 219, 221, 3, 223, 225, 227, 229, 3, 231, 233, 61, 235, 237, 239, 241] target: ਗਾਂ ਤੇ ਰਿੱਛਣੀ ਚਰਨਗੀਆਂ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਇਕੱਠੇ ਬੈਠਣਗੇ, ਬੱਬਰ ਸ਼ੇਰ ਬਲ਼ਦ ਵਾਂਗੂੰ ਘਾਹ ਖਾਵੇਗਾ। source: [193, 243, 193, 245, 123, 247, 193, 249, 251, 193, 253, 15, 255, 257] target: ਜਾਂ ਝਾੜਾ-ਫੂਕੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਜਾਂ ਜਿੰਨ੍ਹ ਤੋਂ ਪੁੱਛਾਂ ਲੈਣ ਵਾਲਾ, ਜਾਂ ਭੂਤਾਂ ਨੂੰ ਕੱਢਣ ਵਾਲਾ, ਜਾਂ ਮਰਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੋਵੇ। source: [259, 85, 151, 261, 123, 263, 265, 267, 143, 105, 269, 121, 271, 63, 153, 123, 273, 275, 277] target: ਤਾਂ ਮੂਸਾ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸੌਹਰੇ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕਿ ਪਰਜਾ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਭਾਲ ਲਈ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। source: [7, 279, 85, 263, 281, 283, 151, 285, 3, 287, 289, 97, 291, 105, 269, 27, 293, 295, 3, 297, 299, 301, 217, 61, 235, 303, 305, 307, 285, 309, 311, 3, 313, 111, 61, 315, 317, 319, 321] target: ਫਿਰ ਹੂਸ਼ਈ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਆਖਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਕਿੰਨ੍ਹੇ ਵੱਡੇ ਸੂਰਮੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਵੇਲੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਸ ਰਿੱਛਣੀ ਵਾਂਗੂੰ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਹੋਣਗੇ ਜਿਸ ਦੇ ਬੱਚੇ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਖੋਹ ਲਏ ਗਏ ਹੋਣ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਤਾ ਯੋਧਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ। source: [109, 121, 37, 199, 123, 3, 323, 325, 123, 143, 327, 329, 85, 45, 331, 333, 193, 329, 85, 45, 335, 337] target: ਤੁਸੀਂ ਹਰੇਕ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ ਨੂੰ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਨੂੰ ਆਖੋ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਕੀ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ? ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਕੀ ਬੋਲਿਆ ਹੈ? source: [339, 85, 283, 341, 269, 81, 343, 97, 345, 347, 3, 81, 13, 67, 349, 123, 351, 143, 103, 353, 355] target: ਬਿਨਯਾਮੀਨੀਆਂ ਨੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਇਸਰਾਏਲੀ ਮਿਸਪਾਹ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲੀ ਪੁੱਛਣ ਲੱਗੇ, “ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਇਹ ਬੁਰਿਆਈ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਈ?” source: [59, 357, 359, 61, 361, 73, 65, 151, 177, 123, 13, 39, 363, 93, 61, 365, 97, 45, 367, 369] target: ਯਿਸੂ ਨੇ ਕੈਸਰਿਯਾ ਫ਼ਿਲਿੱਪੀ ਦੇ ਇਲਾਕੇ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪੁੱਛਿਆ ਜੋ ਲੋਕ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਕੀ ਆਖਦੇ ਹਨ?
[371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 379, 389, 391, 393, 395]
ਉਹ ਆਪਣੀ ਅਵਾਜ਼ ਚੁੱਕਣਗੇ, ਉਹ ਜੈਕਾਰੇ ਗਜਾਉਣਗੇ, ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਤੇਜ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਮੁੰਦਰੋਂ ਲਲਕਾਰਨਗੇ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 21, 23, 9, 17, 25, 27, 29, 31] target: क्योंकि जिस ने दया नहीं की, उसका न्याय बिना दया के होगा। दया न्याय पर जयवन्त होती है। source: [33, 35, 37, 39, 25, 9, 41, 9, 41, 3, 43, 7, 45, 47, 31] target: हे मेरे मित्रों! मुझ पर दया करो, दया करो, क्योंकि परमेश्‍वर ने मुझे मारा है। source: [49, 51, 53, 55, 43, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 9, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 31] target: परन्तु, यद्यपि हम अपने परमेश्‍वर प्रभु से फिर गए, तो भी तू दया का सागर और क्षमा की खान है। source: [83, 85, 87, 89, 25, 9, 13, 91, 93, 95, 97, 67, 55, 99, 101, 25, 9, 103, 11, 105, 107] target: इसलिए जैसा मैंने तुझ पर दया की, वैसे ही क्या तुझे भी अपने संगी दास पर दया करना नहीं चाहिए था?’ source: [109, 111, 113, 59, 35, 115, 117, 119, 121, 123] target: उसने अपनी तीरों से मेरे हृदय को बेध दिया है; source: [125, 127, 129, 131, 133, 135, 3, 137, 25, 9, 79, 139] target: “धन्य हैं वे, जो दयावन्त हैं, क्योंकि उन पर दया की जाएगी। source: [141, 143, 145, 147, 149, 59, 151, 153, 155, 75, 157, 59, 159, 161, 163, 75, 165, 21, 167, 79, 169, 171, 173, 175, 177, 75, 179, 181, 21, 183, 171, 185, 131, 187, 189, 191, 193, 195, 79, 169, 93, 31] target: पत्तर बनाई हुई चाँदी तर्शीश से लाई जाती है, और ऊफाज से सोना। वे कारीगर और सुनार के हाथों की कारीगरी हैं; उनके पहरावे नीले और बैंगनी रंग के वस्त्र हैं; उनमें जो कुछ है वह निपुण कारीगरों की कारीगरी ही है। source: [61, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 65, 161, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 209, 221, 223, 225] target: फिर यदि दो जन एक संग सोएँ तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला कैसे गर्म हो सकता है? source: [85, 227, 229, 133, 155, 91, 93, 231, 67, 133, 233] target: जैसा तुम्हारा पिता दयावन्त है, वैसे ही तुम भी दयावन्त बनो। source: [75, 137, 25, 131, 235, 237, 127, 9, 239] target: और उन पर जो शंका में हैं दया करो। source: [95, 191, 15, 241, 11, 5, 7, 45, 243, 237, 245, 95, 203, 93, 7, 53, 247, 79, 249, 243, 237, 251, 253, 255] target: क्या वह उसका बनानेवाला नहीं जिस ने मुझे गर्भ में बनाया? क्या एक ही ने हम दोनों की सूरत गर्भ में न रची थी? source: [137, 257, 21, 259, 261, 263, 21, 265, 267, 251, 269, 271, 3, 161, 273, 275, 277, 279, 21, 91, 93, 281, 21, 67, 283, 285] target: उन फोड़ों के कारण जादूगर मूसा के सामने खड़े न रह सके, क्योंकि वे फोड़े जैसे सब मिस्रियों के वैसे ही जादूगरों के भी निकले थे। source: [75, 191, 287, 289, 291, 293, 295, 21, 297, 299, 301, 303, 45, 243, 31] target: और वह स्त्री गर्भवती हुई, तब दाऊद के पास कहला भेजा, कि मुझे गर्भ है। source: [53, 25, 9, 305, 33, 307, 53, 25, 309, 305, 3, 53, 311, 59, 313, 93, 315, 317, 319] target: हम पर दया कर, हे यहोवा, हम पर कृपा कर, क्योंकि हम अपमान से बहुत ही भर गए हैं।
[321, 9, 323, 33, 325, 321, 9, 323, 327, 329, 331, 333, 335, 337]
हम पर दया कर, हे यहोवा, हम पर कृपा कर, क्योंकि हम अपमान से बहुत ही भर गए हैं।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: उसकी अपनी स्त्री होदेश से योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या, source: [25, 27, 29, 31] target: बिन्यामीन, मल्लूक और शेमर्याह। source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 39, 51, 53, 45, 55] target: उनके सामने जाति-जाति के लोग पीड़ित होते हैं, सब के मुख मलीन होते हैं। source: [57, 59, 11, 61, 63, 65, 59, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 29, 79] target: इस्राएल में से परोश की सन्तान में रम्याह, यिज्जियाह, मल्किय्याह, मिय्यामीन, एलीआजर, मल्किय्याह और बनायाह। source: [81, 83, 39, 85, 87, 89, 59, 11, 91, 93, 95, 97, 29, 99, 101, 103, 105, 29, 107, 11, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: फिर सब्त के दिन वह खेतों में से होकर जा रहा था, और उसके चेले बालें तोड़-तोड़कर, और हाथों से मल-मल कर* खाते जाते थे। (व्य. 23:25) source: [123, 125, 127, 125, 129, 127, 129, 77, 127] target: शिमा मीकाएल का, मीकाएल बासेयाह का, बासेयाह मल्किय्याह का, source: [131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163] target: “जब तुम मेरा कहना नहीं मानते, तो क्यों मुझे ‘हे प्रभु, हे प्रभु,’ कहते हो? (मला. 1:6) source: [165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 169, 181, 97, 183, 29, 185, 187, 189] target: तब शालेम का राजा मलिकिसिदक,* जो परमप्रधान परमेश्‍वर का याजक था, रोटी और दाखमधु ले आया। source: [191, 193, 195, 39, 197, 59, 199, 201, 29, 203, 205, 207, 11, 209, 201] target: चाहे मैं हिम के जल में स्नान करूँ, और अपने हाथ खार से निर्मल करूँ, source: [211, 39, 213, 57, 39, 215, 217, 219, 221, 169, 223, 225] target: मलाकी के द्वारा इस्राएल के लिए कहा हुआ यहोवा का भारी वचन। source: [29, 227, 143, 229, 231, 175, 233, 97, 87, 235, 237, 161, 239] target: और चाहो तो मानो, एलिय्याह जो आनेवाला था, वह यही है*। (मला. 4:5) source: [241, 243, 39, 245, 247, 249, 251, 253, 29, 255, 257, 259, 261, 117] target: उन्‍नीसवीं मल्लोती के नाम पर निकली, जिसके पुत्र और भाई उस समेत बारह थे। source: [263, 265, 267, 247, 269, 139, 271, 247, 273, 265, 275, 247, 277, 279, 281, 283, 285] target: तूने मेरे सिर पर तेल नहीं मला*; पर इसने मेरे पाँवों पर इत्र मला है। (भज. 23:5) source: [81, 287, 39, 289, 253, 291, 293, 295, 297, 299, 169, 301, 303, 29, 305, 297, 307, 169, 301, 309] target: फिर बरीआ के ये पुत्र हुए; अर्थात् हेबेर, जिससे हेबेरियों का कुल चला; और मल्कीएल, जिससे मल्कीएलियों का कुल चला।
[311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 331, 337, 339, 341, 343, 135, 345, 347, 349]
उसने उनसे कहा, “यहोवा ने जो मेरी यात्रा को सफल किया है; इसलिए तुम मुझे मत रोको अब मुझे विदा कर दो, कि मैं अपने स्वामी के पास जाऊँ।”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 3, 27, 35, 37, 35, 39, 37] target: هەروەها لە یاریدەدەرەکانیان کە لە نەوەی مەراری بوون، یاریدەدەری دەستە چەپی هێیمان: ئێیتانی کوڕی قیشی، کوڕی عەبدی، کوڕی مەلوخی، source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 51, 71] target: بە بەڵێنەکانت دڵشاد دەبم، وەک یەکێک دەستکەوتێکی زۆری چنگکەوتبێت. source: [73, 75, 55, 77, 79, 81, 83, 85, 29, 87, 25, 89, 91, 93, 95, 55, 85, 67, 97, 99, 101, 51, 53, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 91, 115] target: بووک بۆ زاوایە، هاوڕێی زاواش کە خزمەتی زاوا دەکات و چاوەڕێی دەنگی هاتنەکەی دەکات، کاتێک گوێی لە دەنگی زاوا دەبێ، زۆر دڵخۆش دەبێت. ئەم خۆشییە درا بە من و ئێستا هاتە دی. source: [25, 117, 67, 119, 121, 123, 99, 125, 115, 127, 129, 67, 119, 131, 133, 135, 137, 51, 53, 139] target: کە وەک زاوایەکە لە ژوورەکەی بێتە دەرەوە، وەک پاڵەوانێکە کە شادە بە ڕاکردن لە گۆڕەپان. source: [141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 149, 159, 161, 157, 149, 159, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 165, 167, 177, 179, 181, 183, 185, 153, 187, 189, 115, 191, 193] target: کوللەکان فەرمانی ئەوەیان پێدرابوو کە زیان بە گیای زەوی و هیچ سەوزایی و هیچ درەختێک نەگەیەنن، تەنها زیان بەو خەڵکانە بگەیەنن کە مۆری خودایان بە نێوچەوانەوە نییە. source: [195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 99, 209, 211, 61, 213, 215, 217, 201, 203, 219, 221, 223, 225, 227, 147, 61, 229, 231, 233, 189, 235] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [237, 207, 165, 239, 241, 67, 243, 245, 247, 101, 249, 251, 253, 105, 255, 257, 153, 7, 259] target: «بەسە ئیتر بەدەوری ئەم ناوچە شاخاوییانە مەسووڕێنەوە، بەرەو باکوور ڕووتان وەربگێڕن و source: [261, 199, 263, 209, 265, 267, 269, 187, 99, 271, 3, 273, 275, 277] target: «دووەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت پێنج کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [201, 279, 281, 67, 283, 29, 285, 287, 289, 291, 3, 293, 203, 231, 3, 295, 153, 297, 299, 67, 301, 3, 203, 231, 303] target: لە سەرەوە، ناوبەناو لەسەر دیوی دەرەوەی داڵانەکەی شوێنی هەرەپیرۆز، دیوارەکە بە چواردەوری شوێنی پیرۆز و هەرەپیرۆز، source: [305, 127, 287, 289, 165, 307, 309, 195, 311, 313, 315, 67, 317, 67, 319, 99, 203, 321, 323, 203, 29, 285, 325, 7, 327, 329] target: کە پێوانەی دیوی ناوەوەی پەرستگای تەواو کرد منی هێنایە دەرەوە بەرەو ئەو دەروازەیەی ڕووەو ڕۆژهەڵاتە و چواردەورەکەی پێوا، source: [331, 333, 331, 335, 29, 31, 337] target: شەممای هاراری، ئەحیامی کوڕی شاراری هاراری، source: [195, 127, 311, 257, 67, 317, 99, 339, 203, 321, 341, 3, 243, 99, 343, 345, 21, 347, 317, 67, 217, 349, 351, 3, 353, 7, 99, 355, 357, 359, 361, 363] target: ئینجا لە ڕێگای دەروازەی باکوورەوە منی بردە دەرەوە، لە دەرەوە منی بە ڕێگاکەدا سووڕاندەوە هەتا دەروازەکەی دەرەوە لەو ڕێگایەی ڕووی بەرەو ڕۆژهەڵاتە و ئەوەتا ئاو بەلای باشووردا دەڕوات. source: [365, 367, 153, 369, 137, 161, 371, 373, 375, 3, 377, 111, 29, 379, 381, 247, 115] target: لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن، ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە. source: [383, 385, 37, 385, 387, 37, 387, 389, 37] target: کوڕی ئەتنیی، کوڕی زەرەحی، کوڕی عەدایای،
[391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 23, 403, 405, 27, 413, 411, 403, 405, 35, 415, 411, 403, 405]
هەروەها لە یاریدەدەرەکانیان کە لە نەوەی مەراری بوون، یاریدەدەری دەستە چەپی هێیمان: ئێیتانی کوڕی قیشی، کوڕی عەبدی، کوڕی مەلوخی،
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: ਪਰ ਹੁਣ ਕਿਸੇ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਲਿਆਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਜਦੋਂ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲਾ ਤਾਰਾਂ ਨੂੰ ਛੇੜਦਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਹੱਥ ਉਹ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆਉਂਦਾ ਸੀ। source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: ਹੇ ਬਾਲਕੋ, ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਮੰਨੋ ਕਿਉਂ ਜੋ ਇਹ ਉੱਤਮ ਗੱਲ ਹੈ। source: [23, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 65, 77, 79, 81, 83, 85, 13, 87] target: ਤਦ ਸ਼ਾਲੇਮ ਦਾ ਰਾਜਾ ਮਲਕਿਸਿਦਕ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਮਧ ਲੈ ਆਇਆ, ਉਹ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਜਾਜਕ ਸੀ। source: [89, 73, 75, 91, 93, 75, 91, 71, 9, 95, 97, 99, 101, 103, 61] target: ਮੈ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂਗਾ, ਉਸ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਜਿਹੜਾ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸਭ ਕੁਝ ਪੂਰਿਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। source: [23, 89, 75, 27, 105, 49, 11, 107, 109, 75, 49, 11, 71, 9, 111, 113, 65, 115, 117, 83, 37, 119, 37, 9, 119, 89, 121, 123, 125, 127, 129] target: ਤਦ ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ ਕੋਲ ਜਾਂਵਾਂਗਾ, ਉਸ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕੋਲ ਜਿਹੜਾ ਮੇਰੀ ਅੱਤ ਵੱਡੀ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈਂ, ਅਤੇ ਬਰਬਤ ਵਜਾ ਕੇ ਤੇਰਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਾਂਗਾ, ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ! source: [131, 133, 65, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 65, 149, 139, 71, 121, 83, 151, 153, 155] target: ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਭਰਾ ਦਾ ਨਾਮ ਜ਼ੂਬਲ ਸੀ। ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ ਪਿਤਾ ਸੀ ਜਿਹੜੇ ਬਰਬਤ ਅਤੇ ਬੀਨ ਵਜਾਉਂਦੇ ਸਨ। source: [157, 41, 43, 83, 159, 29, 49, 161, 43, 163, 165] target: ਮੁੱਕਦੀ ਗੱਲ, ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਵਿੱਚ ਤਕੜੇ ਹੋਵੋ! source: [167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 73, 91, 99, 185, 187] target: ਅਤੇ ਓਹ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ? ਭਲਾ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਪਤਾ ਹੈ? source: [89, 189, 191, 97, 147, 65, 193, 195, 197, 199, 55, 57, 201, 29, 49, 203, 61] target: ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ ਇਸ ਸਾਰੀ ਪਰਜਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ। source: [83, 143, 45, 205, 43, 207, 209, 117, 83, 211, 213, 215, 217, 219, 83, 75, 49, 221, 223, 225, 227, 229, 231] target: ਉਹ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਪਾਪ ਉੱਤੇ ਅਪਰਾਧ ਜੋੜਦਾ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ ਤਾੜੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਆਪਣੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵਧਾਈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।” source: [233, 235, 83, 237] target: ਮੱਲੂਕ, ਹਾਰੀਮ ਅਤੇ ਬਆਨਾਹ। source: [239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 75, 253, 255, 243, 257, 61] target: ਉੱਤਰ ਵੱਲੋਂ ਸੁਨਿਹਰੀ ਝਲਕ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਭੈਅ ਯੋਗ ਤੇਜ ਤੋਂ ਸ਼ੋਭਾਮਾਨ ਹੈ! source: [57, 259, 63, 65, 261, 83, 73, 75, 65, 263, 17, 265, 267, 91, 269, 271, 273, 79, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291] target: ਅਤੇ ਇਹ ਮਲਕਿਸਿਦਕ ਸਾਲੇਮ ਦਾ ਰਾਜਾ ਅਤੇ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਜਾਜਕ ਜਿਹੜਾ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੂੰ ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਉਹ ਰਾਜਿਆਂ ਨੂੰ ਵੱਢ ਕੇ ਮੁੜਿਆ ਆਉਂਦਾ ਸੀ ਆ ਮਿਲਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦਿੱਤੀ। source: [275, 293, 295, 73, 75, 27, 297, 27, 83, 281, 299, 301, 83, 159, 303, 91, 305, 307] target: ਤਾਂ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪਰਤਾਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਆਕੀ ਹੋ ਗਏ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸਾਖੀਆਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਾ ਕੀਤੀ।
[309, 75, 311, 29, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 317, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 329, 343, 345, 347, 319, 349, 351, 353, 355, 329]
ਪ੍ਰਭੂ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਬਲ ਹੈ, ਉਹ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਹਰਨੀਆਂ ਵਰਗੇ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉੱਚਿਆਈਆਂ ਉੱਤੇ ਤੋਰਦਾ ਹੈ! (ਸਾਜ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਮੇਰੇ ਤਾਰ ਵਾਲੇ ਵਾਜਿਆਂ ਉੱਤੇ)
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
source: [3, 5, 3, 7, 9, 11, 13] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 15, 27] target: ਹਬਰੋਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਕੋਰਹ, ਤੱਪੂਆਹ, ਰਕਮ ਅਤੇ ਸ਼ਮਾ ਸਨ। source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 55, 39, 57] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 49, 79, 81, 83, 65, 67, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 49, 97, 99, 101, 103, 105] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [107, 63, 109, 75, 111, 113, 115, 117, 73, 119, 15, 121, 123, 125] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [127, 129, 9, 131, 127, 133, 9, 131] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ, ਹੇਫ਼ਰ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ source: [135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 9, 153, 15, 155, 67, 157] target: ਬਾਹਰ ਹਨ ਕੁੱਤੇ, ਜਾਦੂਗਰ, ਹਰਾਮਕਾਰ, ਖੂਨੀ, ਮੂਰਤੀ ਪੂਜਕ ਅਤੇ ਹਰ ਕੋਈ ਜਿਹੜਾ ਝੂਠ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਕਮਾਉਂਦਾ ਹੈ। source: [159, 161, 9, 163, 165, 167, 169, 171, 15, 49, 161, 19, 173, 19, 147, 149, 175, 177, 15, 179, 181, 19, 183, 185, 183, 187, 147, 149, 9, 167, 189, 191] target: ਅਹਾਬ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘਰਾਣੇ ਦਾ ਨਾਸ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਅਹਾਬ ਤੋਂ ਹਰੇਕ ਲੜਕੇ ਨੂੰ, ਇਸਰਾਏਲ ਵਿੱਚ ਹਰ ਗੁਲਾਮ ਨੂੰ ਅਤੇ ਹਰ ਅਜ਼ਾਦ ਨੂੰ ਕੱਟ ਦਿਆਂਗਾ। source: [193, 195, 197] target: ਅਤੇ ਯਾਨੀਮ ਅਤੇ ਬੈਤ ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਅਫੇਕਾਹ source: [199, 201, 203, 205, 181, 207, 209, 211, 213, 15, 215, 217, 9, 219, 221, 223, 225] target: ਉਜਾੜ ਦੀਆਂ ਜੂਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹ ਚੋਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਲੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [147, 149, 19, 227, 229, 15, 227, 231, 15, 233, 19, 235, 237, 19, 73, 239, 99, 241] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [243, 147, 149, 245, 247, 15, 249, 203, 147, 149, 251, 253, 15, 147, 149, 255, 257, 19, 259, 15, 147, 149, 261, 263, 265, 203, 267, 269, 271, 199, 273, 275, 277, 177, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 223, 293, 273, 295, 19, 297, 273, 277, 19, 299, 181, 301, 303, 59, 91, 293, 305, 307, 95, 49, 309, 57] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [59, 311, 313, 315, 19, 317, 73, 319, 67, 321, 323, 15, 325, 73, 327, 329, 331, 333, 317, 19, 83, 335, 337, 15, 339, 341, 73, 343, 345, 347, 349, 351] target: ਤਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਸਤੇ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਹੈ, ਬਾਹਰਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਮੋੜ ਲਿਆਇਆ ਅਰਥਾਤ ਚੜ੍ਹਦੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਸੱਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਪਾਣੀ ਵਗ ਰਿਹਾ ਸੀ। source: [129, 203, 353, 355, 357, 177, 359, 361, 129, 363, 365, 357, 203, 367, 135, 369, 371, 311, 373, 9, 375] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਦੇਸ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦਾ ਸੀ ਪਰ ਤੱਪੂਆਹ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੀ ਹੱਦ ਕੋਲ ਇਫ਼ਰਾਈਮੀਆਂ ਦਾ ਸੀ।
[377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 291, 365, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 413, 419, 421, 423, 425, 405]
ਨਬੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਉ-ਦਾਦਿਆਂ ਨੇ ਨਹੀਂ ਸਤਾਇਆ? ਸਗੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਧਰਮੀ ਦੇ ਆਉਣ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਦੇਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਵੱਢ ਸੁੱਟਿਆ ਜਿਸ ਦੇ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਫੜਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਖੂਨੀ ਹੋਏ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 7, 25] target: ਕੁਚੱਜਿਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਆਪ ਸੁਆਰਥੀ ਨਹੀਂ, ਚਿੜਦਾ ਨਹੀਂ, ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ। source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: ਗਿਜ਼ੋਨੀ ਹਾਸੇਮ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਹਰਾਰੀ ਸ਼ਾਗੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 31, 73, 57, 75] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [77, 31, 79, 81, 83, 85, 41, 43, 87] target: ਗਾਦ ਦੇ ਗੋਤ ਤੋਂ ਮਾਕੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਗਊਏਲ। source: [77, 31, 79, 81, 83, 89, 41, 43, 91] target: ਗਾਦ ਲਈ ਦਊਏਲ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਲਯਾਸਾਫ਼। source: [93, 95, 97, 99] target: ਯਿਬਹਾਰ, ਅਲੀਸ਼ੂਆ, ਨਫ਼ਗ, ਅਤੇ ਯਾਫ਼ੀਆ source: [101, 103, 105, 107] target: ਅਲੀਸ਼ਾਮਾ, ਅਲਯਾਦਾ ਅਤੇ ਅਲੀਫ਼ਾਲਟ। source: [101, 109, 105, 111, 113, 115, 43, 117] target: ਅਲੀਸ਼ਾਮਾ, ਅਲਯਾਦਾ, ਅਲੀਫ਼ਾਲਟ ਅਤੇ ਨੌਂ। source: [105, 93, 119, 111] target: ਯਿਬਹਾਰ, ਅਲੀਸ਼ਾਮਾ, ਅਲੀਫ਼ਾਲਟ, source: [121, 123, 125, 35, 127, 129, 131, 83, 133, 135, 67, 137, 139, 141, 35, 127, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 67, 155, 157, 159, 7, 161] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [163, 165, 83, 167, 169, 105, 171, 173, 175, 177, 179, 181] target: ਤਦ ਯਹੂਦਾਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਅੱਗੋਂ ਹਾਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਆਪਣੇ ਤੰਬੂ ਨੂੰ ਭੱਜਾ source: [183, 125, 185, 133, 187, 189, 191, 193, 83, 195, 105, 197, 199, 201] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [203, 205, 207, 205, 209, 207, 209, 211, 207, 211, 213, 207] target: ਅਲਕਾਨਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਯਰੋਹਾਮ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਅਲੀਏਲ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਤੋਆਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, source: [215, 105, 107] target: ਅਲੀਸ਼ਾਮਾ, ਬਅਲਯਾਦਾ ਅਤੇ ਅਲੀਫ਼ਾਲਟ।
[217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 229, 233, 229, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249]
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, “ਤੂੰ ਆਖਦਾ ਹੈਂ ਕਿ ਤੂੰ ਮਸੀਹ ਨਹੀਂ ਹੈ।” ਤੂੰ ਆਖਦਾ ਹੈਂ ਕਿ “ਤੂੰ ਏਲੀਯਾਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਨਬੀ। ਫਿਰ ਤੂੰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਪਤਿਸਮਾ ਕਿਉਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ?”
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 9] target: तप्पूहाचा राजा, हेफेरचा राजा, source: [13, 15, 17] target: यानीम व बेथ-तप्पूहा व अफेका, source: [5, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 5, 33, 35, 25, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 49] target: तप्पूहा प्रांत मनश्शेचा होता, परंतु मनश्शेच्या सीमेजवळचे तप्पूहा नगर एफ्राइमाच्या वंशाचे होते. source: [51, 53, 55, 57, 59, 19, 61, 63, 65, 67] target: “आणि आम्ही बेथ-पौराच्या समोरच्या खोऱ्यात राहिलो.” source: [69, 71, 73, 75, 57, 77] target: ससाणा, वेगवेगळ्या जातीच्या घारी, source: [73, 79, 81, 83, 85, 57, 87, 63, 89, 57, 59, 91, 61, 63, 93, 95, 73, 97, 57, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117] target: मवाबात मोशेचे परमेश्वराने दफन केले. बेथ-पौरासमोरच्या खोऱ्यात हा भाग आला. पण मोशेची कबर नेमकी कोठे आहे हे आजतागायत कोणाला कळलेले नाही. source: [119, 7, 121, 123, 125, 57, 127, 129, 131, 35, 133, 135, 137, 43, 45, 139, 141, 143, 145, 147] target: राजाचा राग सिंहगर्जनेसारखा असतो; जो त्यास राग आणतो तो आपल्याच जीवाविरूद्ध पाप करतो. source: [149, 151, 57, 153, 155, 157, 57, 59, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 57, 179, 181, 183, 57, 185, 187, 189] target: गळव्यामुळे जादूगारांना मोशेपुढे उभे राहवेना. कारण जादूगारांना व सर्व मिसरी लोक यांना गळवे आली होती. source: [191, 193, 19, 195, 73, 197] target: बेथ-पौर व पिसगाच्या उतरणी व बेथ-यशिमोथ; source: [199, 201, 203, 205] target: जानोहा व एन-गन्नीम तप्पूहा व एनाम; source: [207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 73, 225, 217, 227, 169, 229, 73, 231, 57, 233, 19, 235, 237, 239, 241, 243, 73, 245, 247, 57, 249, 237, 251, 35, 253, 43, 45, 255, 257, 19, 235, 181, 147] target: ते लोक तार्शीशाहून ठोकून आणलेली चांदी आणि उफाजहून आणलेले सोने, कारागिराच्या व सोनाराच्या हातचे अशे ते काम आहे. ते निळ्या आणि जांभळ्या रंगाचे कपडे चढवितात शहाणे लोक असे देव तयार करतात. source: [73, 45, 259, 261, 263, 51, 265, 57, 267, 269, 271, 109, 273, 275, 147] target: पण बथशेबा गर्भवती राहिली दावीदाला तिने निरोप पाठवला तिने सांगितले, मी गरोदर आहे. source: [277, 279, 281, 283, 91, 285, 287, 23, 169, 289, 291, 31, 103, 293, 295, 289, 297, 299, 301] target: आणि जर दोघे एकत्र झोपले तर त्यांना ऊब येऊ शकते. परंतु एकट्याला ऊब कशी काय येऊ शकेल? source: [303, 87, 63, 161, 23, 305, 7, 275, 307, 73, 161, 103, 309, 311, 73, 313, 315, 317, 319, 321] target: तुझ्या देशात कोणाचा गर्भपात होणार नाही आणि कोणीही वांझ असणार नाही; मी तुला दीर्घायुषी करीन.
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
त्याचा शस्त्रवाहक त्यास म्हणाला, “जे तुझ्या मनात आहे ते सगळे कर. तू पुढे जा, पाहा तुझ्या आज्ञा पालन करण्यास मी तुझ्याबरोबर आहे.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 15, 9, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 19, 31, 33, 35, 37, 39] target: आणि तुम्ही जो नव्या कराराचा मध्यस्थ येशू त्याच्याकडे आला आहात आणि तुम्ही शिंपडण्यात आलेल्या रक्ताकडे आलात की जे रक्त हाबेलाच्या रक्तापेक्षा अधिक उत्तम बोलते. source: [41, 43, 45, 31, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 3, 61, 33, 7, 63, 11, 65, 27, 3, 33, 67, 9, 69, 71, 73, 39] target: परंतु आता ज्या कराराचा मध्यस्थ ख्रिस्त आहे तो अधिक चांगल्या अभिवचनांनी स्थापित असल्यामुळे, जेवढ्या प्रमाणात तो अधिक चांगला आहे, तेवढ्या प्रमाणात अधिक श्रेष्ठ सेवा त्यास मिळाली आहे. source: [3, 75, 77, 59, 5, 7, 63, 79, 81, 83, 17, 85, 9, 87, 27, 89, 7, 9, 91, 9, 93, 31, 95, 97, 9, 99, 101, 81, 103, 105, 107, 109, 9, 111, 113, 115, 53, 117, 119] target: ख्रिस्त याकरिता नव्या कराराचा मध्यस्थ आहे की, पहिल्या करारासंबंधी जी उल्लंघने झाली त्यापासून खंडणी भरून मिळवलेली सुटका होण्यासाठी आपले मरण झाल्याने, जे बोलावलेले त्यांना सार्वकालिक वतनाचे वचन मिळावे. source: [121, 123, 63, 125, 121, 127, 63, 125] target: हर्माचा राजा, अरादचा राजा, source: [3, 129, 3, 131, 133, 3, 135, 3, 137, 3, 139, 3, 141] target: एल्योवेनाय, याकोबा, यशोहाया, असाया, अदीएल, यशीमिएल, बनाया, source: [143, 145, 147, 149, 151, 59, 153, 93, 9, 77, 155, 157, 159, 161, 163, 17, 165, 9, 167, 169, 171, 173, 109, 159, 73, 175, 3, 147, 177, 9, 87, 179, 11, 9, 181, 183, 185] target: तर मग नियमशास्त्र कशाला? कारण, ज्या संतानास वचन दिले होते त्याचे येणे होईपर्यंत ते उल्लंघनामुळे नियमशास्त्र देण्यात आले; ते मध्यस्थाच्या हाती देवदूतांच्याद्वारे नेमून आले. source: [187, 9, 189, 3, 191, 193, 9, 167, 31, 195, 197, 199, 3, 201, 19, 203, 205, 207] target: परमेश्वराचा महान व प्रसिद्ध दिवस येण्यापूर्वी सूर्य अंधकारमय व चंद्र रक्तमय होईल. source: [145, 209, 211, 213, 9, 21, 179, 215, 217, 219, 221, 223, 225] target: हिरामने राजा शलमोनाला मंदिराच्या बांधकामासाठी एकशें विस किक्कार सोने पाठवले होते. source: [121, 227, 63, 125, 121, 229, 63, 125] target: मादोनाचा राजा, हासोराचा राजा, source: [179, 231, 187, 81, 179, 231, 233, 179, 231, 235] target: एकच प्रभू, एकच विश्वास, एकच बाप्तिस्मा, source: [41, 237, 187, 211, 239, 179, 53, 241, 81, 3, 237, 243, 211, 239, 179, 53, 245, 247, 249, 231, 59, 251, 3, 253, 255, 257, 157, 259, 231, 261, 263] target: तर जसे प्रभूने प्रत्येकाला वाटून दिले आहे, जसे देवाने प्रत्येकाला बोलावले आहे, तसे त्याने चालावे आणि ह्याप्रमाणे, मी सर्व मंडळ्यांना आज्ञा देत आहे. source: [265, 267, 269, 239, 179, 271, 273, 275, 31, 179, 277, 279, 3, 179, 277, 281, 17, 283, 9, 111, 27, 239, 179, 285, 9, 287, 289, 291, 9, 87, 293, 295, 81, 297, 299, 53, 301, 303, 163, 59, 305, 157, 307, 309, 311] target: ज्यापासून विश्वास ठेवणाऱ्यांचे सर्व शरीर जुळवलेले असते आणि ते प्रत्येक सांध्याने एकत्र बांधलेले असते आणि प्रत्येक भाग त्याने जसे कार्य करायला पाहिजे तसे करतो, आपली रचना प्रीतीमध्ये होण्यासाठी शरीराच्या प्रत्येक भागाची वाढ होते. source: [313, 179, 315, 273, 317, 3, 179, 319, 145, 179, 315, 273, 317, 3, 179, 319, 75, 321, 323, 9, 325, 327, 157, 329, 331, 259, 231, 333] target: त्यामुळे झग्याच्या घेराच्या खालच्या बाजूला एक डाळिंब व एक घुंगरू अशी क्रमवार ती असावीत. source: [267, 335, 41, 179, 231, 337, 3, 179, 231, 339, 341] target: आता पृथ्वीवरील सर्व लोक एकच भाषेचा वापर करत होते आणि शब्द समान होते.
[343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 179, 373, 375, 377, 379, 381, 349, 179, 373, 375, 383, 379, 385, 387, 357]
तेव्हा ते लोक अरामी छावणीकडे पळत सुटले आणि त्यांनी तेथील मौल्यवान चीजवस्तू पळवल्या. प्रत्येकाला भरपूर वस्तू मिळाल्या परमेश्वर म्हणाला होता तसेच झाले. लोकांस एका शेकेलला मणभर मैदा किंवा दोन मण सातू सहज घेता आला.
source: [3, 5, 3, 7, 9, 11, 13] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 25, 45] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [47, 49, 51, 53] target: ਹਰੋਰੀ ਸ਼ੰਮੋਥ, ਪਲੋਨੀ ਹਲਸ source: [55, 57, 41, 59, 61, 63, 59, 65, 63, 67, 41, 69, 71, 41, 73, 75, 77, 79] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [81, 55, 57, 83, 85, 63, 87, 89, 55, 57, 91, 93, 63, 55, 57, 95, 97, 41, 99, 63, 55, 57, 101, 103, 105, 89, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 115, 141, 41, 143, 115, 119, 41, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 139, 157, 159, 161, 35, 163, 45] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [153, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 73, 177, 179, 35, 181, 183, 185, 169, 171, 187, 189, 191, 155, 193, 161, 35, 195, 77, 197, 199, 201] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [203, 205, 207, 167, 55, 57, 121, 209, 29, 63, 205, 211, 167, 55, 57, 121, 213, 215, 217, 33, 219, 221, 63, 35, 117, 223, 147, 225, 33, 227, 45] target: ਪਰ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਸੱਦਿਆ ਹੈ ਉਹ ਉਸੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਚਾਲ ਚੱਲੇ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਲੀਸਿਯਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਠਹਿਰਾਉਂਦਾ ਹਾਂ। source: [169, 229, 231, 161, 233, 167, 235, 237, 239, 147, 73, 57, 121, 241, 63, 235, 243, 245, 147, 73, 57, 9, 247, 41, 249, 251, 253, 255] target: ਜਦੋਂ ਲੇਲੇ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਸੱਤਾਂ ਮੋਹਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਚਾਰ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੱਦਲ ਦੀ ਗਰਜ ਜਿਹੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਇਹ ਆਖਦੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਆ ਜਾ! source: [63, 257, 203, 259, 261, 263, 229, 265, 267, 269, 161, 271, 89, 273, 41, 117, 275, 147, 73, 57, 277, 279, 281, 203, 259, 261, 283] target: ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਮੋਹਰ ਲੱਗੀ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੁਣੀ ਤਾਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਵੰਸ਼ ਦੇ ਸਭਨਾਂ ਗੋਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਲੱਖ ਚੁਤਾਲੀ ਹਜ਼ਾਰ ਉੱਤੇ ਮੋਹਰ ਲੱਗੀ - source: [285, 167, 287, 177, 289, 291, 293, 259, 73, 295, 63, 297, 299, 301] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [303, 271, 73, 305, 307, 63, 55, 57, 309, 311, 121, 313] target: ਤਦ ਯਹੂਦਾਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਅੱਗੋਂ ਹਾਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਆਪਣੇ ਤੰਬੂ ਨੂੰ ਭੱਜਾ source: [63, 55, 57, 315, 147, 317, 319, 321, 323, 55, 57, 315, 41, 325, 317, 327] target: ਦਰਵਾਜ਼ਿਆਂ ਦੇ ਦੋ-ਦੋ ਤਾਕ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਮੁੜ ਸਕਦੇ ਸਨ, ਦੋ ਤਾਕ ਇੱਕ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਲਈ ਅਤੇ ਦੋ ਦੂਜੇ ਲਈ। source: [153, 329, 41, 117, 105, 157, 331, 161, 333, 163, 33, 167, 335, 105, 121, 337, 63, 69, 105, 121, 339, 341, 95, 105, 121, 343, 345, 63, 347, 105, 121, 349, 351, 353, 355, 333, 163, 33, 167, 357, 359, 63, 217, 33, 353, 77, 361, 363] target: ਖੇਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉੱਚੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਨਿੱਕਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਿੱਕੇ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਸੁਕਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸੁੱਕੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਅਤੇ ਕਰ ਵਿਖਾਇਆ। source: [365, 169, 367, 369, 147, 371, 55, 57, 373, 375, 89, 377, 379, 381] target: ਫੇਰ ਕਿਵੇਂ ਹਰੇਕ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪੋ-ਆਪਣੀ ਜਨਮ ਭੂਮੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੁਣਦਾ ਹੈ?
[383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 401, 409, 57, 411, 413, 415, 417, 405, 419]
ਫਿਰ ਸਮੂਏਲ ਨੇ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਜੋ ਕੁਝ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲ ਨੂੰ ਮੰਨ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਰਾਜਾ ਠਹਿਰਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 15, 9, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 19, 31, 33, 35, 37, 39] target: ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਜਿਹੜਾ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦਾ ਵਿਚੋਲਾ ਹੈ ਅਤੇ ਛਿੜਕੇ ਹੋਏ ਲਹੂ ਦੇ ਕੋਲ ਜੋ ਹਾਬਲ ਦੇ ਲਹੂ ਨਾਲੋਂ ਉੱਤਮ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। source: [41, 43, 45, 47, 9, 49, 51, 53, 9, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 39] target: ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਮਰ ਚੁੱਕੇ ਲੋਕਾਂ ਵਾਂਗੂੰ ਹਨੇਰੇ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਸਾਇਆ ਹੈ। source: [67, 69, 71, 73, 75, 77] target: ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਬੀਜਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਸੁਣੋ। source: [79, 81, 83] target: ਅਤੇ ਅਬਦੋਨ ਤੇ ਜ਼ਿਕਰੀ ਤੇ ਹਾਨਾਨ source: [85, 9, 87, 61, 31, 89, 73, 91, 93] target: ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਲਈ ਗਿਦਓਨੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਬੀਦਾਨ। source: [3, 95, 97, 99, 101, 103, 91, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 31, 121, 123, 125, 127] target: ਤਦ ਇਸਰਾਏਲ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਇਹੋ ਬਹੁਤ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰਾ ਪੁੱਤਰ ਯੂਸੁਫ਼ ਅਜੇ ਜੀਉਂਦਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਜਾਂਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਮਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖਾਂਗਾ। source: [3, 129, 131, 133, 5, 7, 73, 135, 137, 139, 17, 119, 9, 141, 27, 143, 7, 9, 145, 9, 147, 31, 149, 151, 9, 153, 155, 137, 157, 51, 159, 161, 9, 163, 165, 167, 169, 171, 173] target: ਇਸੇ ਕਾਰਨ ਉਹ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦਾ ਵਿਚੋਲਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਮੌਤ ਹੋਈ ਹੈ ਜਿਹੜੀ ਪਹਿਲੇ ਨੇਮ ਦੇ ਅਪਰਾਧਾਂ ਤੋਂ ਛੁਡਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਸੱਦੇ ਹੋਏ ਹਨ ਸਦੀਪਕ ਕਾਲ ਦੇ ਵਿਰਸੇ ਦੇ ਵਾਇਦੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ। source: [175, 177, 179, 97, 99, 67, 181, 183, 3, 185, 187, 189, 191, 193, 195] target: ਪਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਅੱਗੋਂ ਆਖਿਆ, ਹੁਣ ਬਸ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਕੰਨ ਛੂਹ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਕੀਤਾ। source: [53, 97, 197, 99, 67, 109, 199, 201, 203, 73, 205, 207, 209, 211, 213, 169, 215, 217] target: ਫਿਰ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਕੀ ਤੂੰ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਹੈ? ਤੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦ ਕਿ ਤੂੰ ਪੰਜਾਹਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਵੀ ਨਹੀਂ।” source: [3, 219, 221, 61, 223, 225, 51, 227, 133, 229, 137, 193, 231, 233, 3, 223, 235, 237, 61, 225, 51, 239, 3, 241, 61, 243, 227, 231, 245, 247, 249, 61, 243, 239] target: ਅਤੇ ਉਹ ਧਰਤੀ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ, ਜਿਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹ ਵੱਸਦੇ ਹਨ, ਚੰਗੀ ਹੈ ਜਾਂ ਮਾੜੀ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹ ਵੱਸਦੇ ਹਨ, ਤੰਬੂਆਂ ਵਾਲੇ ਹਨ ਜਾਂ ਗੜ੍ਹਾਂ ਵਾਲੇ ਹਨ। source: [3, 251, 73, 91, 253, 255, 73, 91, 257, 3, 257, 73, 259, 261] target: ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸ਼ੱਲੂਮ, ਉਹ ਦਾ ਮਿਬਸਾਮ, ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਮਿਸ਼ਮਾ source: [263, 97, 265, 31, 99, 267, 269, 97, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 115, 287, 31, 289, 291, 293, 295, 199, 273, 297, 9, 21, 299, 301, 303, 295, 103, 305, 307, 141, 181, 309, 263, 311, 313, 315, 265, 97, 317, 319] target: ਸਾਰਈ ਨੇ ਅਬਰਾਮ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਵੇਖ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੇਰੀ ਕੁੱਖ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਰੱਖਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਦਾਸੀ ਕੋਲ ਜਾ, ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਉਸ ਤੋਂ ਸੰਤਾਨ ਵਾਲੀ ਬਣ ਜਾਂਵਾਂ। ਅਬਰਾਮ ਨੇ ਸਾਰਈ ਦੀ ਗੱਲ ਮੰਨ ਲਈ। source: [3, 321, 3, 323, 325, 3, 327, 3, 329, 3, 331, 3, 333] target: ਅਤੇ ਅਲਯੋਏਨਈ ਤੇ ਯਅਕੋਬਾਹ ਤੇ ਯਸ਼ੋਹਾਯਾਹ ਤੇ ਅਸਾਯਾਹ ਤੇ ਅਦੀਏਲ ਤੇ ਯਿਸੀਮਿਏਲ ਤੇ ਬਨਾਯਾਹ source: [177, 335, 337, 31, 339, 341, 179, 169, 343, 345, 133, 3, 209, 33, 7, 73, 11, 347, 27, 3, 33, 349, 9, 351, 353, 355, 39] target: ਪਰ ਹੁਣ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਚੰਗੀ ਸੇਵਕਾਈ ਮਿਲੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਉੱਤਮ ਨੇਮ ਦਾ ਵਿਚੋਲਾ ਹੋਇਆ ਜਿਹੜਾ ਚੰਗੇ ਵਾਇਦਿਆਂ ਉੱਤੇ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
[357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 359, 371, 373, 375, 273, 377, 107, 379, 181, 381, 383, 385, 359, 387, 381, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 381]
ਉਸ ਦੇ ਭਰਾ ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਕੀ ਤੇਰੇ ਭਰਾ ਅਮਨੋਨ ਨੇ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਕੀਤਾ? ਪਰ ਹੇ ਮੇਰੀ ਭੈਣ, ਹੁਣ ਚੁੱਪ ਰਹਿ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਤੇਰਾ ਭਰਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਗੱਲ ਲਈ ਮਨ ਵਿੱਚ ਫ਼ਿਕਰ ਨਾ ਕਰ। ਤਦ ਤਾਮਾਰ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਉਦਾਸ ਹੋ ਕੇ ਬੈਠੀ ਰਹੀ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 9, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: ਦਾਨ ਮਾਰਗ ਉੱਤੇ ਸੱਪ ਸਗੋਂ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਫਨੀਅਰ ਸੱਪ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਿਹੜਾ ਘੋੜੇ ਨੂੰ ਡੰਗ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਉਸ ਦਾ ਸਵਾਰ ਪਿੱਛੇ ਡਿੱਗ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 9, 65, 67, 69, 55, 71, 73, 61, 75, 77, 79, 81, 43, 45, 47, 83, 15, 85, 15, 87, 89, 61, 91, 93, 95, 97, 99, 15, 101, 103, 105, 57, 107, 109, 9, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: ਤਦ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ ਕਿ ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਉਹ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣਾਈ ਤਾਂ ਉਹ ਚੌਂਕੀ ਉੱਤੋਂ ਪਿੱਠ ਭਾਰ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਕੋਲ ਡਿੱਗ ਪਿਆ, ਉਹ ਦੀ ਧੌਣ ਟੁੱਟ ਗਈ ਅਤੇ ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਵੱਡੀ ਉਮਰ ਦਾ ਅਤੇ ਭਾਰਾ ਵੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਚਾਲ੍ਹੀ ਸਾਲ ਤੱਕ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ। source: [123, 125, 127] target: ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਜੋ ਅਰੋਏਰ ਵਿੱਚ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਜੋ ਸਿਫਮੋਥ ਵਿੱਚ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਜੋ ਅਸ਼ਤਮੋਆ ਵਿੱਚ ਸਨ source: [101, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 35, 15, 93, 141, 143, 7, 145, 147, 149, 151] target: ਉਹ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹਰਾ-ਭਰਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਡਾਲੀਆਂ ਉਹ ਦੇ ਬਾਗ਼ ਉੱਤੇ ਫੈਲ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। source: [153, 107, 11, 9, 155, 157, 159, 59, 11, 55, 51] target: ਹੁਣ ਵਿਚੋਲਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਪਰੰਤੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇੱਕੋ ਹੈ। source: [161, 163, 165, 167, 169, 171, 35, 173, 175, 163, 177, 179, 119, 35, 181, 183, 185, 55, 119, 187] target: ਮੈਂ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨਮੂਨਾ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਉਵੇਂ ਕਰ ਸਕੋ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ। source: [189, 85, 15, 191, 193, 9, 137, 195, 197, 15, 199, 201, 203, 205, 207, 85, 15, 191, 193, 9, 137, 195, 35, 15, 191, 209, 211, 213, 215, 23, 217, 61, 219, 7, 221, 117, 155, 223] target: ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਬਜ਼ੁਰਗ ਅਤੇ ਵੱਡੀ ਉਮਰ ਦਾ ਸੀ ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਤੂੰ ਬਜ਼ੁਰਗ ਅਤੇ ਵੱਡੀ ਉਮਰ ਦਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈਂ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਬਾਕੀ ਹੈ। source: [225, 227, 31, 229, 231, 27, 233, 235, 35, 15, 237, 239, 241, 243, 51] target: ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਬਚਾਓ ਦੀ ਢਾਲ਼ ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਨਰਮਾਈ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਵਡਿਆਇਆ ਹੈ। source: [225, 245, 247, 61, 249, 251, 253, 255, 257, 15, 245, 259, 155, 261] target: ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਕਦਮਾਂ ਲਈ ਸਥਾਨ ਚੌੜਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਨਹੀਂ ਤਿਲਕੇ। source: [15, 263, 81, 265, 15, 265, 81, 267] target: ਨਹਸ਼ੋਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸਲਮਾ ਸੀ ਅਤੇ ਸਲਮਾ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਬੋਅਜ਼ ਸੀ। source: [269, 245, 247, 61, 249, 251, 253, 271, 35, 15, 245, 259, 155, 261] target: ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਕਦਮਾਂ ਲਈ ਸਥਾਨ ਚੌੜਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਨਹੀਂ ਤਿਲਕੇ। source: [15, 273, 275, 277, 279, 81, 281, 283, 199, 9, 255, 285] target: ਅਤੇ ਇਨਸਾਨ ਸੌਲਾਂ ਹਜ਼ਾਰ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਲਗਾਨ ਬੱਤੀ ਪ੍ਰਾਣੀ ਸਨ source: [79, 287, 289, 81, 291, 293, 295, 31, 297, 161, 101, 15, 183, 299, 301, 9, 153, 303, 23, 15, 299, 305, 61, 307, 309, 311, 51] target: ਪਰ ਹੁਣ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਚੰਗੀ ਸੇਵਕਾਈ ਮਿਲੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਉੱਤਮ ਨੇਮ ਦਾ ਵਿਚੋਲਾ ਹੋਇਆ ਜਿਹੜਾ ਚੰਗੇ ਵਾਇਦਿਆਂ ਉੱਤੇ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। source: [15, 313, 315, 317, 9, 65, 319, 321, 57, 323, 15, 325, 61, 249, 327, 329, 331, 15, 333, 9, 65, 335, 337, 15, 335, 61, 339, 341] target: ਮਾਕੀਰ ਨੇ ਹੁੱਪੀਮ ਤੇ ਸ਼ੁੱਪੀਮ ਇੱਕ ਔਰਤ ਵਿਆਹ ਲਈ ਜਿਹ ਦੀ ਭੈਣ ਦਾ ਨਾਮ ਮਅਕਾਹ ਸੀ। ਦੂਜੇ ਦਾ ਨਾਮ ਸਲਾਫ਼ਹਾਦ ਸੀ ਅਤੇ ਸਲਾਫਹਾਦ ਦੀਆਂ ਧੀਆਂ ਹੀ ਸਨ।
[343, 345, 347, 349, 61, 351, 353, 355, 357, 359, 347, 361, 61, 351, 363, 355, 351, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379]
ਵੇਖੋ, ਇਹ ਲਾਈ ਤਾਂ ਗਈ ਹੈ ਪਰ ਕੀ ਇਹ ਫਲ ਵੀ ਦੇਵੇਗੀ? ਕੀ ਇਹ ਪੁਰੇ ਦੀ ਹਵਾ ਲੱਗਦਿਆਂ ਹੀ ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸੁੱਕ ਨਾ ਜਾਵੇਗੀ? ਇਹ ਆਪਣੀਆਂ ਕਿਆਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਸੁੱਕ ਜਾਵੇਗੀ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 15, 17, 19, 5, 21, 23, 3, 5, 21, 25, 27, 3, 5, 29, 31] target: एकच देव जो सर्वांचा पिता, तो सर्वांवर आणि सर्वांमधून आणि सर्वांमध्ये आहे. source: [33, 35, 15, 37, 39, 3, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63] target: तू आपल्या जन्मदात्या पित्याचे ऐक, तुझी आई म्हातारी झाली म्हणून तिचा तिरस्कार करू नको. source: [53, 5, 65, 67, 3, 5, 69, 71, 67, 73, 75, 77, 61, 79, 3, 61, 81] target: यावर ती वडिलधारी मंडळी आणि इतर लोक अहाबाला म्हणाले, “त्याच्या म्हणण्याला मान झुकवू नको. तो म्हणतो तसे करु नको.” source: [3, 83, 37, 85, 87, 21, 55, 89, 91, 9, 93, 95, 97] target: नंतर लेआची दासी जिल्पाने याकोबाच्या मुलाला जन्म दिला. source: [99, 83, 37, 85, 87, 21, 89, 91, 9, 3, 93, 95, 97] target: नंतर लेआची दासी जिल्पाने याकोबाच्या दुसऱ्या मुलाला दिला. source: [101, 103, 21, 105, 107, 109, 57, 111, 113, 115, 117, 3, 119, 121, 37, 123, 125, 21, 127, 129, 91, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 121, 37, 123, 29, 143, 7, 9, 145, 3, 147, 55, 31] target: काही दिवसानंतर तो तिच्याशी लग्न करण्यास परत गेला, तेव्हा तो त्या सिंहाचे मृत शरीर पाहायला बाजूला वळला; आणि त्या सिंहाच्या मृत शरीरात मधमाश्यांचा थवा व मध तेथे त्याने पाहिला. source: [149, 135, 151, 91, 3, 153, 155, 91, 55, 157, 159, 161, 149, 147, 91, 3, 163, 91, 165, 147, 91, 55, 157, 167, 169] target: ते सोन्यापेक्षा ही मौल्यवान आहेत. अती उत्तम सोन्यापेक्षाही ते शुद्ध आहेत. ते मधाच्या पोळ्यातून गळणाऱ्या, मधापेक्षाही गोड आहेत. source: [171, 173, 93, 175, 147, 177, 179, 109, 181, 183, 3, 147, 7, 185, 187, 179, 109, 189, 191, 29, 193, 195] target: माझ्या मुला, मध खा, कारण तो चांगला आहे, कारण मधाच्या पोळ्यातून टिपकणारा मध तुझ्या जिभेला गोड आहे. source: [171, 197, 199, 201, 21, 71, 21, 25, 29, 203, 205, 207, 3, 209, 21, 71, 21, 25, 29, 203, 211, 213] target: हे परमेश्वरा, मी तुला लोकांमध्ये धन्यवाद देईन; मी राष्ट्रांमध्ये तुझी स्तुतीगान गाईन. source: [99, 215, 217, 219, 221, 135, 137, 223, 141, 225, 29, 227, 37, 229, 231, 233, 9, 235, 31] target: मग मी माझे डोळे वर करून पाहिले असता मापनसूत्र घेतलेला एक मनुष्य माझ्या दृष्टीस पडला. source: [237, 21, 239, 241, 91, 243, 37, 245, 247, 249, 31] target: मूर्खाचे गायन ऐकण्यापेक्षा शहाण्याची निषेध वाणी ऐकणे उत्तम आहे. source: [251, 173, 3, 189, 15, 21, 25, 29, 253, 11, 173, 3, 189, 25, 55, 255, 257, 259, 261, 199, 189, 263, 265, 151, 37, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 21, 279, 281, 21, 283, 37, 217, 255, 113, 285, 287, 141, 109, 173, 263, 91, 289, 291] target: आसाने आपल्या संदेशात म्हटले होते, “माझे वडिल आणि तुझे वडिल यांच्यात शांततेचा करार झाला होता. आता मला तुझ्याशी करार करायचा आहे. तुला मी हा सोन्यारुप्याचा नजराणा पाठवत आहे. इस्राएलचा राजा बाशा याच्याशी झालेल्या कराराचा तू भंग कर म्हणजे तो माझ्या प्रदेशातून निघून जाईल.” source: [293, 295, 7, 3, 297, 5, 299, 7, 301, 303, 19, 305, 7, 307, 309, 21, 127, 61, 311] target: ही शिक्षा मंडपाच्या सणाला न आल्याबद्दल मिसराला व इतर प्रत्येक राष्ट्रांना असेल. source: [3, 313, 315, 317, 141, 41, 319, 321, 323, 325, 49, 51, 135, 327, 9, 329, 21, 321, 61, 309, 7, 331, 333] target: आणि तुम्ही आज्ञापालनांत पूर्ण व्हाल तेव्हा सर्व आज्ञाभंगाबद्दल शासन करण्यास आम्ही सिद्ध आहोत.
[335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 335, 359, 339, 361, 343, 363, 347, 349, 351, 353]
ज्या मुलांना तिने जन्म दिला त्या सर्वांपैकी तिला कोणीही मार्गदर्शन करून चालवायला नाही, आणि ज्या मुलांना तिने वाढवीले त्या सर्वांपैकी कोणी तिचा हात धरीत नाही.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 11, 31, 33, 35, 37, 23, 5, 39, 9, 41, 31, 43, 45, 47] target: ਤਦ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਯਹੂਦਿਯਾ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਪਹਾੜਾਂ ਵੱਲ ਭੱਜ ਜਾਣ ਅਤੇ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਸੋ ਨਿੱਕਲ ਜਾਣ ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਉਸ ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਾ ਵੜਨ। source: [49, 51, 53, 55, 51, 57] target: ਅਤੇ ਅਹੀਟੂਬ ਤੋਂ ਸਾਦੋਕ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਸਾਦੋਕ ਤੋਂ ਅਹੀਮਅਸ ਜੰਮਿਆ source: [49, 59, 55, 23, 55, 59, 61, 63, 65] target: ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸਾਦੋਕ, ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਮਅਸ। source: [67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: ਹੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ, ਜੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਂਵਾਂ, ਤਾਂ ਮੇਰਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਭੁੱਲ ਜਾਵੇ, source: [23, 93, 95, 97] target: ਅਤੇ ਅਹਯੋ, ਸ਼ਾਸ਼ਕ ਤੇ ਯਿਰੇਮੋਥ source: [99, 101, 103, 105, 107, 51, 109, 111, 113, 23, 115, 51, 117, 31, 119, 23, 121, 27, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 23, 137, 139, 27, 141, 129, 143, 5, 145, 147, 13, 149, 151, 125, 127, 153, 155] target: ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਕੁੱਟੀ ਹੋਈ ਚਾਂਦੀ, ਅਤੇ ਊਫਾਜ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਸੋਨਾ ਲਿਆਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਮਿਸਤਰੀ ਦਾ, ਸਰਾਫ਼ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਾਕ ਨੀਲੀ ਅਤੇ ਬੈਂਗਣੀ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਬੁੱਧਵਾਨਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ! source: [157, 159, 157, 161, 59, 63, 163] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [165, 167, 23, 169, 27, 171] target: ਇੱਲ, ਲਗੜ ਅਤੇ ਗਿਰਝ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਜਾਤੀ ਅਨੁਸਾਰ, source: [173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 23, 191, 193, 195, 23, 25, 27, 197, 199, 23, 201, 119, 25, 51, 203, 205, 207] target: ਇਸ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਕਿ ਯਕਾਨਯਾਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ, ਰਾਜ ਮਾਤਾ, ਤੇ ਖੁਸਰੇ ਤੇ ਸਰਦਾਰ, ਲੁਹਾਰ ਤੇ ਤਰਖਾਣ ਯਹੂਦਾਹ ਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿੱਕਲ ਗਏ ਸਨ source: [209, 23, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 173, 227, 155] target: ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਕੰਨ ਲਾਓ, ਹੰਕਾਰ ਨਾ ਕਰੋ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਬੋਲਿਆ ਹੈ। source: [221, 229, 59, 231, 233, 235, 41, 237, 23, 73, 229, 27, 239, 27, 241, 243, 245, 247, 23, 249, 9, 27, 251, 253, 251, 255, 241, 243, 59, 235, 257, 259] target: ਅਹਾਬ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘਰਾਣੇ ਦਾ ਨਾਸ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਅਹਾਬ ਤੋਂ ਹਰੇਕ ਲੜਕੇ ਨੂੰ, ਇਸਰਾਏਲ ਵਿੱਚ ਹਰ ਗੁਲਾਮ ਨੂੰ ਅਤੇ ਹਰ ਅਜ਼ਾਦ ਨੂੰ ਕੱਟ ਦਿਆਂਗਾ। source: [261, 27, 263, 59, 265, 267, 59, 63, 269] target: ਅਤੇ ਆਸ਼ੇਰੀਆਂ ਦੇ ਗੋਤ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰਧਾਨ ਸ਼ਲੋਮੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਹੂਦ source: [177, 271, 25, 51, 173, 227, 237, 273, 275, 217, 277, 279, 87, 281, 45, 283, 285] target: ਉਸ ਦਿਨ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, “ਹੇ ਸੀਯੋਨ! ਨਾ ਡਰ, ਤੇਰੇ ਹੱਥ ਢਿੱਲੇ ਨਾ ਪੈ ਜਾਣ!” source: [287, 153, 289, 291, 9, 293, 27, 295, 27, 297, 9, 299, 301, 303, 287, 25, 9, 305, 207] target: ਇਹ ਲੇਵੀਆਂ ਦੇ ਪਿਤਾਵਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਦੇ ਮੁਖੀਏ ਸਨ ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਵਿੱਚ ਮੁਖੀਏ ਰਹੇ। ਇਹ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦੇ ਸਨ।
[307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325]
ਪਰ ਹੁਣ ਮੈਂ ਸੰਤਾਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: वास्तविक पाहता संतोषाने देवाची सेवा करीत असताना मिळणारे समाधान हा फार मोठा लाभ आहे. source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 3, 35, 27, 37, 39] target: लाबानाने त्या राशीला यगर-सहादूथा असे नाव ठेवले. परंतु याकोबाने त्या जागेचे नाव गलेद ठेवले. source: [41, 43, 21, 45, 47, 49, 51, 3, 53, 51, 3, 53, 55, 3, 57, 55, 3, 55, 59, 61, 63, 61, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 79, 87, 89, 91, 93, 95] target: लोकांस परमेश्वराचे बोलणे परक्या भाषेसारखे अनाकलनीय वाटले. हुकूमावर हुकूम, हुकूमावर हुकूम, नियमावर नियम, नियमावर नियम, थोडे इकडे, थोडे तिकडे, एक धडा तिकडे. लोकांनी स्वत:ला पाहिजे ते केले. म्हणून ते मागे पडून पराभूत झाले, ते सापळ्यात अडकले आणि पकडले गेले. source: [79, 97, 3, 99, 79, 101, 3, 103, 79, 105, 3, 107] target: ज्ञानात इंद्रियदमनाची, इंद्रियदमनात सहनशीलता आणि सहनशीलतेला सुभक्ती, source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 69, 125, 127, 129] target: जे अंतःकरणाचे शुद्ध ते धन्य आहेत, कारण ते देवाला पाहतील. source: [131, 133, 79, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153] target: माझा जीव वाचो म्हणजे तो तुझी स्तुती करील; तुझे निर्णय मला मदत करो. source: [155, 125, 157, 159, 161, 157, 163, 157, 23, 165, 157, 167, 157, 169, 171, 173] target: मोशे हा देवाचा संदेष्टा होता. त्याचे पुत्र लेवीच्या वंशातच गणले जात. source: [175, 177, 53, 79, 69, 179, 79, 55, 111, 181, 183, 185, 187, 189, 125, 43, 27, 51, 191, 59, 193, 195, 197, 17, 199, 89, 201, 203, 205, 207, 127, 209, 211, 3, 213] target: तुमचा देव परमेश्वर ह्याने तुम्हास सांगण्यासाठी सांगितलेले विधी, नियम व आज्ञा दिल्या त्या या आहेत. जो प्रदेश तुम्ही वतन करून घेण्यासाठी यार्देनेच्या पैलतीरी जात आहात तेथे हे नियम पाळा. source: [215, 217, 187, 219, 221, 123, 135, 159, 223, 225, 227, 125, 59, 41, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 3, 59, 241, 243] target: माझे रक्षण कर, कारण मी तुझा निष्ठावंत आहे; हे माझ्या देवा, तुझ्यावर विश्वास ठेवणाऱ्या सेवकाचे रक्षण कर. source: [245, 157, 247, 157, 249, 251, 187, 253, 255, 47, 257, 259, 21, 261, 263, 121, 265, 147, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 69, 289, 291, 193, 135, 125, 43, 293] target: नंतर इस्राएलाच्या घराण्याच्या सभोवतालचे जे सर्व तिला तुच्छ मानत असत त्यांच्यातून कोणीही त्यांना बोचणारी काटेरी झुडुपे किंवा वेदनादायक काटे असे उरणार नाहीत, म्हणून त्यांना समजून येईल की, मीच प्रभू परमेश्वर आहे. source: [295, 215, 297, 299, 157, 79, 301, 79, 303, 305, 157, 307, 147, 149, 219, 243] target: हे माझ्या देवा, तू मला दुष्टांच्या हातातून वाचव, अन्यायी आणि निष्ठूर मनुष्याच्या हातातून मला वाचव. source: [309, 311, 313, 193, 283, 315, 187, 317, 319, 283, 321, 323, 319, 283, 321, 325, 127, 327, 329, 331, 333, 335, 127, 327, 337, 115, 339, 3, 125, 187, 341, 343, 15, 345, 347] target: यांना असे सांगितले होते की, पृथ्वीवरील गवत व कोणतीही हिरवळ व झाडे यांना हानी करू नका; परंतु ज्या मनुष्यांच्या कपाळांवर देवाचा शिक्का नाही त्यांना मात्र इजा करा. source: [349, 351, 157, 353, 319, 79, 355, 157, 357, 127, 359, 15] target: मी पूर्वीचे दिवस व पुरातन काळची वर्षे याबद्दल मी विचार करतो. source: [361, 363, 365, 367, 211, 147, 369, 371, 373, 229, 125, 43, 187, 51, 157, 375, 377] target: तथापि तुम्ही तेथे हल्ला करण्याचे नाकारले आपला देव परमेश्वर याच्या आज्ञेविरूद्ध बंड केले.
[379, 381, 383, 385, 387, 51, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 227, 413, 415, 393, 417, 419, 421, 423]
स्वर्गीय देवाचा हा आदेश आहे, हे सर्व स्वर्गातील देवाच्या घरासाठी भक्तीने करावे. देवाचा माझ्यावर व माझ्या मुलांच्या राज्यावर कोप का होऊ द्यावा?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
source: [3, 5, 7, 9, 3, 9, 7, 11, 13, 15] target: ئەرپەکشاد باوکی شالەح بوو، شالەحیش باوکی عێبەر بوو، source: [17, 19, 21] target: عێبەر، پەلەگ، ڕەعو، source: [23, 25, 3, 27] target: هۆدیا، بانی و بەنینو. source: [29, 9, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 11, 35, 45, 15] target: شالەح لە تەمەنی سی ساڵیدا بووە باوکی عێبەر. source: [47, 49, 51, 53, 55, 3, 57, 59, 61, 63, 59, 65, 67, 69, 71] target: بە چواردەوری هەر چێشتخانەیەکدا لێوارێکی بەردینی هەبوو، لە دامێنی لێوارەکەش ئاگردان بوو. source: [73, 75, 35, 77, 79, 81, 83, 85, 3, 87, 3, 89, 91, 93] target: بەنایای کوڕی یەهۆیاداعیش سوپاسالار، سادۆق و ئەبیاتاریش هەردووکیان کاهین بوون. source: [95, 97, 99] target: سام، ئەرپەکشاد، شالەح، source: [101, 59, 103, 35, 105, 3, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 59, 137, 139, 141] target: ئینجا ساقیی پاشای میسر و نانەواکەی کە زیندانی کرابوون، هەردووکیان لە یەک شەودا خەونیان بینی. خەوی هەریەکەیان لێکدانەوەیەکی تایبەت بە خۆی هەبوو. source: [3, 143, 145, 147, 113, 149, 151, 35, 153, 155, 157, 35, 155, 159, 35, 161, 163, 165] target: هیچ خوێنێکیش مەخۆن لە هەموو نشینگەکانتان، ئەگەر هی باڵندە بێت یان ئاژەڵ. source: [109, 167, 169, 171, 3, 167, 173, 175, 177, 179, 181, 113, 183, 185, 187, 189, 3, 191, 193] target: ئەوەی جەستەم بخوات و خوێنم بخواتەوە بە منەوە پەیوەست دەبێت و منیش بەوەوە. source: [195, 197, 199, 201, 203, 3, 205, 207, 109, 191, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 199, 225, 227, 3, 225, 229, 231, 185, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253] target: یەزدان دەفەرموێت: «بێگومان وەک ئەو ئاسمانە نوێیە و ئەو زەوییە نوێیە کە من دروستیان دەکەم لەبەردەممدا دەمێننەوە، ئاواش ناو و نەوەی ئێوە دەمێنێت. source: [255, 257, 259, 261, 185, 263, 3, 265, 267, 237, 269, 271] target: تاکو سەلیقەت بپارێزیت و لێوەکانت ئاگایان لە زانیاری بێت، source: [273, 275, 277] target: عۆبال، ئەبیمائێل، شەبا، source: [223, 199, 279, 35, 103, 281, 3, 283, 59, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 297, 301, 303, 287, 289, 291, 305, 3, 307, 309, 3, 311, 313, 315, 317, 255, 101, 319, 321] target: پاشای ئاشوریش بۆ ڕیسوایی میسر بەم جۆرە ڕاپێچکراوانی میسر و دیلەکانی کوش، گەنج و پیر بە ڕووتی و پێ خاوسی و سمت ڕووتی دەداتە پێش خۆی.
[323, 325, 327, 67, 329, 9, 331, 327, 67, 333]
ئەرپەکشاد باوکی شالەح بوو، شالەحیش باوکی عێبەر بوو.
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: بەرزت دەکەمەوە، ئەی خودایە، ئەی پاشا، هەتاهەتایە ستایشی ناوت دەکەم. source: [11, 35, 37, 39, 41, 17, 43, 45, 47, 49, 21, 23, 25, 27, 29, 51, 53] target: دەمم بە ستایشی یەزدان دەدوێ، با هەموو کەسێک ستایشی ناوی پیرۆزی بکات، هەتاهەتایە. source: [55, 11, 57, 59, 61, 63, 25, 27, 65, 67] target: بە بەردەوامی گوێڕایەڵی فێرکردنی تۆ دەبم، هەتاهەتایە و هەتاسەر. source: [69, 25, 27, 71, 73, 69, 75, 17, 77, 79, 81, 83, 85] target: هەتاهەتایە چەسپاون، بە دڵسۆزی و سەرڕاستی دروستکراون. source: [3, 87, 89, 79, 91, 25, 27, 35, 93, 61, 95, 97, 99] target: ئەی ئیسرائیل، هیوات بە یەزدان هەبێت، لە ئێستاوە و بۆ هەتاهەتایە. source: [101, 27, 103, 105, 107, 109, 107, 111, 113, 25, 115, 117, 119, 121] target: تاوانبارکردنی هەتاسەر نییە، تووڕەیی هەتاهەتایە نییە. source: [123, 11, 125, 29, 127, 41, 17, 19, 21, 37, 39, 25, 27, 105, 33] target: هەموو ڕۆژێک ستایشت دەکەم، هەتاهەتایە ستایشی ناوت دەکەم. source: [3, 7, 129, 131, 25, 27, 133, 135, 129, 137, 139, 141, 143] target: ئەی خودایە، تەختی تۆ بۆ هەتاهەتاییە، داردەستی شانشینیت داردەستی دادپەروەرییە. source: [19, 145, 147, 17, 149, 115, 151, 153, 3, 155, 19, 93, 157, 115, 159, 161, 19, 163, 165] target: خەڵکی سەیدا و ئەرڤاد سەوڵیان بۆ لێدەدایت. ئەی سور، پیاوە داناکانت کە لەناوتدا بوون، ئەوان کەشتیوانت بوون. source: [17, 167, 169, 25, 27, 115, 117, 171, 173, 175, 17, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 37, 189] target: هەتاهەتایە و هەتا ماون دەچەسپێن، فەرزی داناوە بەسەرناچێت. source: [11, 47, 191, 23, 25, 193, 195, 17, 197, 199, 201, 115, 203, 27, 205, 207] target: هەتاهەتایە وەچەکەی دەچەسپێنم، تەختیشی بەقەد ڕۆژگاری ئاسمان بێت. source: [209, 211, 213, 183, 17, 215, 211, 217, 183, 219, 221, 27, 205, 223, 143] target: نەوەیەک دێت و نەوەیەک دەڕوات، بەڵام زەوی هەتاهەتایە هەر هەیە. source: [219, 11, 225, 227, 115, 229, 231, 233, 235, 115, 237, 115, 203, 239, 241, 227, 37, 243, 61, 25, 27, 115, 117, 245, 247, 143] target: بەڵام من لە ماڵی خودا وەک دار زەیتوونێکی سەوزم، هەتاهەتایە پشت بە خۆشەویستی نەگۆڕی خودا دەبەستم. source: [249, 23, 251, 253, 255, 17, 257, 27, 133, 121] target: لە بەدکاری لابدە و چاکە بکە، ئینجا هەتاهەتایە لە خاکەکە نیشتەجێ دەبیت،
[259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 265, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 265, 271, 289, 291, 293, 295, 265]
شەو و ڕۆژ ناکوژێتەوە، دووکەڵی بۆ هەتاهەتایە بەرز دەبێتەوە. نەوە دوای نەوە کاول دەبێت، بۆ هەتاهەتایە کەس پێیدا تێناپەڕێت.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: کوڕەکانی هاشێمی گیزۆنی، یۆناتانی کوڕی شاگێی هاراری، source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 33, 45, 47, 49, 41, 51, 7, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 41, 67, 69, 7, 71, 59, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 55, 57, 87, 89] target: زیوی کوتراوە لە تەرشیشەوە دەهێنن و زێڕ لە ئوفازەوە. دەستکردی پیشەوەرە و دەستی زێڕنگەرە، بەرگیان مۆر و ئەرخەوانییە، هەمووی دەستکردی وەستایانن. source: [91, 81, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 91, 111, 87, 101, 113, 115, 55, 117, 105, 107, 119, 121, 123] target: ئایا دروستکەری من لە سکدا دروستکەری ئەوانیش نییە؟ ئایا شێوەکێشمان لە سکی دایک یەک نییە؟ source: [125, 33, 127, 41, 129, 33, 131, 75, 133, 17, 135, 137, 47, 49, 139] target: مەعۆنۆتەیش عۆفرای بوو و سەرایاش یۆئابی بوو، کە باوکی گێی حەراشیم بوو، شوێنەکەش ناوی ئەوە بوو، چونکە دانیشتووانەکەی پیشەوەر بوون. source: [141, 143, 7, 145, 147, 149, 7, 151, 153, 119, 155, 157, 159, 47, 161, 163, 165, 167, 7, 169, 87, 171, 7, 173, 175, 139] target: جادووگەرەکانیش نەیانتوانی لە بەرامبەر موسا بوەستن لەبەر دومەڵەکان، چونکە دومەڵەکان لە جادووگەرەکان و لە هەموو میسرییەکانی دا. source: [177, 179, 181, 183, 185, 187, 159, 189, 191, 193, 195, 7, 197, 199, 201, 41, 203, 205, 207, 209, 27, 89] target: ئەویش گوتی: «دانیال، تۆ بڕۆ، چونکە هەتا کاتی کۆتایی وشەکان لە پەڕتووکی داخراودا بە نهێنی هێڵدراوەتەوە. source: [41, 81, 211, 213, 215, 217, 219, 7, 221, 223, 225, 227, 103, 105, 89] target: ژنەکە سکی پڕ بوو، ناردی و بە داودی ڕاگەیاند و گوتی: «سکم پڕە.» source: [11, 229, 231, 233, 111, 235, 237, 239, 47, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 241, 253, 255, 257] target: هەروەها ئەگەر دوو کەس پێکەوە ڕابکشێن، گەرم دەبنەوە، بەڵام یەکێک تەنها بێت، چۆن گەرم دەبێتەوە؟ source: [159, 47, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 201, 47, 75, 273, 263, 41, 47, 105, 75, 119, 275, 41, 47, 277, 279, 281, 119, 283] target: ئەوەتا ڕۆژانێک دێت، تێیدا دەڵێن، خۆزگە دەخوازرێت بە نەزۆک و بەو سکانەی منداڵیان نەبووە و بەو مەمکانەی شیریان نەداوە. source: [285, 287, 107, 119, 239, 289, 17, 105, 291, 41, 119, 247, 273, 293, 41, 295, 297, 299, 301, 303] target: لەبارچوو و نەزۆک لە خاکەکەتان نابێت، هەروەها تەمەنتان درێژ دەکەم. source: [305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 305, 103, 319, 7, 105, 107, 321] target: تۆ ناخی منت دروستکردووە، لەناو سکی دایکم منت چنیوە. source: [11, 323, 325, 227, 327, 101, 141, 329, 331, 107, 33, 111, 313, 333, 41, 141, 335, 337, 107, 33, 111, 17, 339, 7, 341, 343, 345, 347] target: سەیرم کرد کە بەرخەکە یەکێک لە حەوت مۆرەکەی کردەوە. ئینجا گوێم لێبوو یەکێک لە چوار بوونەوەرەکە بە دەنگێکی وەک هەورەگرمە گوتی: «وەرە!» source: [349, 61, 351, 353, 355, 357, 59, 359, 7, 361, 363, 365, 357, 367] target: ئەوەتا دلێرەکانیان لە دەرەوە دەقیژێنن، نێردراوانی ئاشتی بە تاڵی دەگرین. source: [369, 371, 373, 375, 377, 379, 91, 381, 383, 227, 385, 387, 7, 105, 389, 391, 41, 277, 393, 395] target: ئەی یەزدان، بیاندەرێ، چییان پێدەدەیت؟ منداڵدانێکی لەباربردە و دوو مەمکی وشک.
[397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 199, 409, 415, 417, 419, 421, 423, 375, 425, 415]
بە کۆمەڵ کۆیان دەکەنەوە وەک دیل لە بەندیخانە و لە گرتووخانە توند دەکرێن و دوای ماوەیەکی درێژ سزا دەدرێن.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 9, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: دان مارێک دەبێت لەسەر ڕێگا، مارێکی ژەهراوی لەسەر ڕێڕەو، بە پاژنەی ئەسپەوە دەدات و سوارەکەی بەرەو دواوە بەردەبێتەوە. source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 9, 65, 67, 69, 55, 71, 73, 61, 75, 77, 79, 81, 43, 45, 47, 83, 15, 85, 15, 87, 89, 61, 91, 93, 95, 97, 99, 15, 101, 103, 105, 57, 107, 109, 9, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: جا کە باسی سندوقی خودا کرا عێلی لەسەر کورسییەکە بەرەو دواوە کەوت بەلای دەروازەکەدا و ملی شکا و مرد، چونکە پیاوێکی پیر و قورس بوو، چل ساڵ ڕابەرایەتی ئیسرائیلی کرد. source: [123, 125, 127, 129, 131, 31, 133, 135, 15, 137, 139, 141, 133, 143] target: «ئەی زەوی، خوێنەکەم دامەپۆشە، با جێیەک نەبێت بۆ هاوارم! source: [145, 147, 81, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 81, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 15, 179, 31, 181] target: لەدوای ئەوەی ڕاحێل یوسفی بوو، یاقوب بە لابانی گوت: «بمنێرەوە و دەگەڕێمەوە شوێن و زەوی خۆم. source: [155, 183, 185, 129, 187, 159, 189, 81, 163, 191, 107, 193, 195, 171, 137, 197, 81, 199, 201, 151, 203] target: «خزمەتکارەکەت، باوکمان پێی گوتین: ”ئێوە دەزانن ژنەکەم دوو کوڕی بۆم بووە، source: [15, 205, 81, 207, 151, 209, 211, 79, 213, 215, 217, 219] target: نەمرود لە نەوەی کوش لەدایکبوو، کە بووە جەنگاوەرێکی مەزن لەسەر زەوی. source: [221, 223, 225, 61, 227, 151, 229, 15, 23, 223, 151, 229, 35, 231, 81, 233, 235, 237, 239, 241, 151, 133, 243] target: هەموو شتێک بەو بەدیهاتووە، بێ ئەو هیچ شتێک بەدی نەهاتووە لەوانەی کە بەدیهاتوون. source: [239, 245, 247, 15, 249, 251, 151, 243] target: حەوت کوڕ و سێ کچی هەبوو. source: [253, 81, 101, 255, 31, 257, 15, 253, 61, 259, 81, 261, 55, 263, 265, 15, 255, 61, 267, 159, 269, 61, 267, 9, 271, 273, 275] target: لەوێشەوە سەرکەوت بۆ پەنیێل و هەمان داواکاری لێکردن. خەڵکی پەنیێلیش وەکو خەڵکی سوکۆت وەڵامیان دایەوە. source: [277, 15, 279, 81, 281, 283, 285, 151, 287, 15, 281, 81, 289, 151, 153, 15, 289, 81, 291, 151, 219] target: یەهودا باوکی پێرێز و زەرەح بوو کە تامار دایکیان بوو، پێرێز باوکی حەسرۆن بوو، حەسرۆن باوکی ڕام بوو، source: [293, 81, 295, 151, 153, 15, 295, 81, 297, 151, 153, 15, 297, 81, 299, 151, 219] target: ئاسا باوکی یەهۆشافات بوو، یەهۆشافات باوکی یەهۆرام بوو، یەهۆرام باوکی عوزیا بوو، source: [301, 303, 27, 305, 307, 61, 157, 81, 11, 15, 201, 151, 219] target: زیلپەی کەنیزەی لێئە کوڕی دووەمی بۆ یاقوب بوو. source: [15, 303, 27, 305, 307, 61, 235, 157, 81, 11, 201, 151, 219] target: زیلپەی کەنیزەی لێئە کوڕێکی بۆ یاقوب بوو. source: [15, 239, 245, 247, 15, 249, 251, 235, 151, 243] target: هەروەها حەوت کوڕ و سێ کچیشی هەبوو.
[309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 319, 325, 327, 329]
کاتێک تەماشات کرد تۆش دەچیتە ڕیزی گەلەکەت، وەک هارونی برات چووە ڕیزەوە،
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: हिम कोणाच्या गर्भशयातून निघाले आहे? आकाशातून पडणाऱ्या हिमकणास कोण जन्म देतो? source: [37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 15, 17, 51, 9, 53, 55, 57, 17, 59, 5, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 17, 75, 77, 5, 79, 67, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 63, 65, 95, 97] target: ते लोक तार्शीशाहून ठोकून आणलेली चांदी आणि उफाजहून आणलेले सोने, कारागिराच्या व सोनाराच्या हातचे अशे ते काम आहे. ते निळ्या आणि जांभळ्या रंगाचे कपडे चढवितात शहाणे लोक असे देव तयार करतात. source: [99, 89, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 7, 113, 115, 99, 117, 95, 109, 119, 121, 63, 123, 7, 113, 125, 127, 129] target: ज्याने मला गर्भात निर्माण केले त्यानेच त्यांना घडवले नाही का? त्यानेच आपल्या सर्वांची गर्भात निर्मिती केली नाही का? source: [131, 133, 5, 135, 137, 139, 5, 141, 143, 125, 145, 147, 149, 55, 151, 153, 155, 157, 5, 159, 95, 161, 5, 163, 165, 167] target: गळव्यामुळे जादूगारांना मोशेपुढे उभे राहवेना. कारण जादूगारांना व सर्व मिसरी लोक यांना गळवे आली होती. source: [17, 89, 169, 171, 173, 175, 177, 5, 179, 181, 183, 185, 111, 7, 97] target: पण बथशेबा गर्भवती राहिली दावीदाला तिने निरोप पाठवला तिने सांगितले, मी गरोदर आहे. source: [187, 111, 7, 9, 189, 191, 105, 193, 195, 197, 199, 201, 17, 203, 111, 205, 163, 125, 207] target: तू मला जन्माला तरी का घातलेस? आणि मी कुणाच्या दृष्टीस पडण्याआधीच मरण पावलो असतो तर बरे झाले असते. source: [209, 211, 213, 215, 117, 217, 219, 193, 55, 221, 223, 225, 203, 227, 229, 221, 231, 233, 35] target: आणि जर दोघे एकत्र झोपले तर त्यांना ऊब येऊ शकते. परंतु एकट्याला ऊब कशी काय येऊ शकेल? source: [235, 237, 113, 125, 193, 239, 241, 7, 243, 17, 125, 203, 245, 247, 17, 249, 251, 195, 253, 255] target: तुझ्या देशात कोणाचा गर्भपात होणार नाही आणि कोणीही वांझ असणार नाही; मी तुला दीर्घायुषी करीन. source: [257, 5, 259, 5, 261, 263, 63, 265, 267, 69, 269, 271, 241, 273, 275, 277, 81, 9, 203, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 209, 125, 291, 175, 55, 293, 295, 185, 195, 297, 299, 301] target: नंतर इस्राएलाच्या घराण्याच्या सभोवतालचे जे सर्व तिला तुच्छ मानत असत त्यांच्यातून कोणीही त्यांना बोचणारी काटेरी झुडुपे किंवा वेदनादायक काटे असे उरणार नाहीत, म्हणून त्यांना समजून येईल की, मीच प्रभू परमेश्वर आहे. source: [303, 63, 305, 307, 209, 171, 41, 17, 309, 9, 117, 311, 17, 31, 313] target: राहेलची दासी बिल्हा पुन्हा गर्भवती झाली व तिने याकोबाच्या दुसऱ्या मुलाला जन्म दिला. source: [285, 315, 285, 317, 9, 319, 285, 321, 323, 285, 325, 241, 327, 329] target: वशीकरण करणाऱ्याला थारा देऊ नका. तुमच्यापैकी कोणीमध्यस्थ, मांत्रिक बनू नये. मृतात्म्याशी विचारणारा असू नये. source: [17, 307, 171, 41, 17, 309, 9, 331, 117, 311, 31, 313] target: तेव्हा बिल्हा गरोदर राहिली व याकोबाच्या मुलाला जन्म दिला. source: [333, 113, 335, 337, 241, 7, 339, 333, 9, 341, 31, 247, 343, 345, 347, 87, 83, 349, 351, 353] target: तुम्ही भुसकटाची गर्भधारणा कराल व धसकट प्रसवाल, तुमचा श्वास अग्नी आहे तो तुम्हास खाऊन टाकील. source: [149, 355, 111, 7, 95, 113, 125, 357, 359, 185, 361, 363, 241, 365, 95, 361, 367, 369, 17, 195, 371, 113, 373, 375, 377] target: कारण त्याने मला उदरातच मारुन टाकले नाही, कारण अशाने माझी आई माझी कबर झाली असती व तिचे गर्भस्थान सगर्भ राहीले असते.
[379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 387, 407, 409, 399, 411, 413, 415, 417, 379, 419, 421, 423, 425, 399]
मी तो उजाड करीन, त्यास खच्ची करणार नाहीत व कुदळणार नाहीत, पण तण व काटेकुटे फुटतील, तेथे पाऊस न पाडण्याची मी ढगांना आज्ञा करीन.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 5, 11, 33, 35, 23, 37, 39, 41] target: لەبەر ئەوەی گەلی ئیسرائیل بەندەی منن، ئەوانەی لە خاکی میسرەوە دەرمهێنان، بۆیە نابێت وەک کۆیلە بفرۆشرێن. source: [43, 45, 47, 23, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: بەڵام خودایە، تۆ هەر لە ئەزەلەوە پاشای منی، دروستکەری ڕزگاریت لەناوەڕاستی زەوی. source: [73, 75, 77, 79, 73, 81, 83, 85, 87] target: ئەوانەی ڕێچکەکانیان چەوتن، گەوجن لە ڕێڕەویان. source: [89, 91, 43, 33, 93, 95, 97, 63, 99, 101, 61, 63, 103, 105, 107, 109, 83, 111, 113, 53, 33, 115, 71] target: ئێوە کە بە هێزی خودا پاسەوانی کراون بە باوەڕ، بۆ ئەو ڕزگارییەی ئامادەیە لە کۆتایی زەمانە ڕابگەیەنرێ. source: [55, 117, 23, 119, 121, 123, 73, 125, 127, 79, 129, 131, 133, 61, 135] target: ئەو پەیامێکتان دەداتێ بەهۆیەوە خۆت و هەموو ماڵەکەت ڕزگارتان دەبێت.“ source: [137, 5, 13, 73, 139, 141, 143, 79, 73, 145, 147, 149] target: [خۆزگە دەخوازرێت بەوانەی لە یاخیبوونەکانیان بەخشراون، گوناهەکانیان داپۆشراون. source: [137, 151, 153, 73, 155, 157, 13, 3, 5, 43, 159, 161] target: خۆزگە دەخوازرێت بە دڵپاکەکان، چونکە خودا دەبینن. source: [79, 17, 163, 165, 159, 57, 33, 167, 63, 169, 63, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 105, 183, 57, 33, 167, 63, 169, 159, 185, 187, 189, 129, 165, 191, 185, 193] target: نەوەشت وەک خۆڵی زەوی لێ دەکەم، تاکو ئەگەر یەکێک توانی خۆڵی زەوی بژمێرێت، ئەوا نەوەی تۆش بژمێردرێت. source: [195, 197, 79, 199, 63, 201, 63, 203, 83, 23, 205, 207, 73, 209, 211, 151, 213] target: لە هۆزی نەوەی یەهودا و هۆزی نەوەی شیمۆن ئەم شارۆچکانەیان دا کە ئەمانە ناوەکانیان بوون، source: [215, 43, 63, 217, 83, 219, 221, 223, 71] target: کەوتنە ناو دەستی خودای زیندوو ترسناکە. source: [225, 63, 227, 225, 229, 231, 79, 37, 233, 63, 227, 233, 235, 59, 237, 239, 241, 9, 243, 3, 245, 241, 63, 247, 249, 63, 251, 253, 255, 257] target: خراپە بە خراپە مەدەنەوە، نە جنێویش بە جنێو، بەڵکو بە پێچەوانەوە داوای بەرەکەت بکەن و بزانن ئێوە بۆ ئەمە بانگکراون، تاکو ببنە میراتگری بەرەکەت، source: [259, 159, 261, 79, 263, 63, 265, 23, 267, 269, 73, 271, 23, 273, 121, 275, 13, 79, 277, 279, 281, 283, 285, 279, 281, 71] target: دەربازم بکە و لە دەست بێگانە فریام بکەوە، ئەوانەی بە دەم درۆ دەکەن، سوێندخواردنیشیان ساختەیە. source: [287, 289, 159, 45, 291, 47, 9, 23, 293, 53, 79, 295, 297, 7, 271, 23, 299, 291, 301, 303, 111, 305, 79, 5, 121, 307, 309] target: سەرەتاکانم لە کۆنەوە ڕاگەیاندووە، لە دەمی منەوە هاتوونەتە دەرەوە و وام کرد ببیسترێن، لەپڕ کردم و ڕوویان دا. source: [311, 313, 89, 315, 317, 319, 53, 5, 321, 323, 325, 13, 5, 73, 327, 159, 17, 329, 331, 63, 333, 63, 65, 63, 335, 191, 37, 337, 339] target: «بەڵام ئێستا ئەوانەی لە من منداڵترن گاڵتەم پێ دەکەن، ئەوانەی بێزم نەدەهات باوکیان لەگەڵ سەگەکانی ناو ڕانەکەم دابنێم.
[341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367]
ڕۆژی تۆڵەسەندنەوە لە دڵمدا بوو و ساڵی کڕینەوەی گەلم هات.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: ਦਿਨ ਤੇਰਾ ਅਤੇ ਰਾਤ ਵੀ ਤੇਰੀ ਹੈ, ਤੂੰ ਉਜਾਲੇ ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਿਆ ਹੈ। source: [19, 9, 33, 35, 37, 39, 41, 21, 19, 43, 23, 45, 47, 49, 51, 53, 31] target: ਚੰਦਰਮਾਂ ਤੇ ਤਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿ ਓਹ ਰਾਤ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਨ, ਉਹ ਦੀ ਦਯਾ ਸਦਾ ਦੀ ਹੈ, source: [5, 17, 55, 57, 59, 61, 63, 19, 61, 65, 21, 53, 67, 69, 71, 73, 75, 13, 77, 53, 67, 63, 19, 65, 79, 39, 3, 81, 83, 85] target: ਤੇਰਾ ਸੂਰਜ ਫੇਰ ਨਹੀਂ ਲੱਥੇਗਾ, ਨਾ ਤੇਰੇ ਲਈ ਚੰਦ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਘੱਟ ਹੋਵੇਗੀ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਜੋ ਤੇਰੇ ਲਈ ਸਦੀਪਕ ਚਾਨਣ ਹੋਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸੋਗ ਦੇ ਦਿਨ ਮੁੱਕ ਜਾਣਗੇ। source: [87, 89, 91, 51, 93, 95, 97, 99, 89, 91, 77, 61, 101] target: ਕੰਗਾਲ ਤਾਂ ਸਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹਨ, ਪਰ ਮੈਂ ਸਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। source: [73, 87, 103, 89, 91, 51, 93, 95, 97, 99, 89, 91, 51, 61, 105, 107, 109] target: ਕੰਗਾਲ ਲੋਕ ਸਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੋਣਗੇ, ਪਰ ਮੈਂ ਸਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗਾ।” source: [97, 111, 113, 115, 33, 117, 113, 119, 33, 121, 41, 123, 125, 127, 129, 103, 131, 133, 135, 137, 113, 115, 33, 117, 113, 119, 33, 139, 141, 143, 31] target: ਪਰ ਜੇਕਰ ਉਸ ਦੇ ਗੰਜੇ ਸਿਰ ਜਾਂ ਗੰਜੇ ਮੱਥੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਚਿੱਟਾ-ਲਾਲ ਜਿਹਾ ਫੋੜਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਗੰਜੇ ਸਿਰ ਜਾਂ ਉਸ ਦੇ ਗੰਜੇ ਮੱਥੇ ਵਿੱਚ ਨਿੱਕਲਿਆ ਹੋਇਆ ਕੋੜ੍ਹ ਹੈ। source: [145, 147, 149, 151, 153, 45, 47, 49, 51, 53, 31] target: ਉਸੇ ਦਾ ਜਿਸ ਨੇ ਅਕਾਸ਼ ਨੂੰ ਬੁੱਧ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਉਹ ਦੀ ਦਯਾ ਸਦਾ ਦੀ ਹੈ, source: [155, 157, 159, 161, 157, 163] target: ਬਿਲਗਾਹ ਤੋਂ ਸ਼ੰਮੂਆ ਅਤੇ ਸ਼ਮਅਯਾਹ ਤੋਂ ਯੋਨਾਥਾਨ, source: [165, 167, 169, 171, 19, 135, 173, 175, 177] target: ਤੁਹਾਡਾ ਸੱਦਣ ਵਾਲਾ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਕਰੇਗਾ। source: [179, 157, 181, 183, 161, 157, 185, 187, 157, 189] target: ਯੋਏਲ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਸ਼ਮਅਯਾਹ ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਗੋਗ ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸ਼ਿਮਈ ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ source: [191, 193, 19, 195, 39, 197] target: ਇੱਲ, ਲਗੜ ਅਤੇ ਗਿਰਝ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਜਾਤੀ ਅਨੁਸਾਰ, source: [199, 201, 5, 203, 153, 205, 51, 207, 27, 209, 31] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਸਦਾ ਤੱਕ ਤੇਰਾ ਬਚਨ ਅਕਾਸ਼ ਉੱਤੇ ਸਥਿਰ ਹੈ! source: [73, 145, 211, 213, 175, 205, 61, 215, 217, 133, 219, 221, 157, 223, 175, 219, 225, 227, 19, 99, 229, 205, 51, 231, 233] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਖ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾ ਮਾਰਿਆ, ਤਦ ਮੇਰੀ ਮਾਤਾ ਮੇਰੀ ਕਬਰ ਹੁੰਦੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਕੁੱਖ ਸਦਾ ਭਰੀ ਰਹਿੰਦੀ। source: [117, 17, 23, 235, 117, 21, 23, 237, 151, 239, 123, 241] target: ਜੇ ਮੈਂ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਹੁੰਦਾ ਜਦ ਉਹ ਚਮਕਦਾ ਸੀ, ਜਾਂ ਚੰਦ ਨੂੰ ਜਦ ਉਹ ਸ਼ਾਨ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਸੀ,
[243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263]
ਉਹ ਚੰਦਰਮਾਂ ਜਿਹੀ ਕਾਇਮ ਰਹੇਗੀ, ਅਤੇ ਗਗਣ ਦੀ ਸੱਚੀ ਸਾਖੀ ਜਿਹੀ। ਸਲਹ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्‍वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्‍वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्‍वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: ਤਦ ਅਸੀਂ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰ ਗਏ। source: [23, 25, 27, 29, 23, 31, 27, 29] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ, ਹੇਫ਼ਰ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ source: [33, 35, 27, 37, 39, 9, 11, 41] target: ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਕ ਮਾਰਨਾ, source: [43, 45, 47] target: ਅਤੇ ਯਾਨੀਮ ਅਤੇ ਬੈਤ ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਅਫੇਕਾਹ source: [25, 13, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 25, 61, 63, 53, 13, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 27, 77] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਦੇਸ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦਾ ਸੀ ਪਰ ਤੱਪੂਆਹ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੀ ਹੱਦ ਕੋਲ ਇਫ਼ਰਾਈਮੀਆਂ ਦਾ ਸੀ। source: [3, 79, 27, 81, 83, 63, 39, 85, 27, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99] target: ਤਦ ਸ਼ਾਲੇਮ ਦਾ ਰਾਜਾ ਮਲਕਿਸਿਦਕ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਮਧ ਲੈ ਆਇਆ, ਉਹ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਜਾਜਕ ਸੀ। source: [101, 9, 103, 9, 105, 107, 13, 109, 111, 113, 115, 117, 27, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 3, 149, 151, 153, 155, 157, 85, 159, 161] target: ਤਦ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁੱਛ ਜਾਣਦੇ ਸਨ, ਕੋਈ ਚੁੱਭਣ ਵਾਲੀ ਝਾੜੀ ਜਾਂ ਦੁੱਖ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਕੰਡਾ ਨਾ ਰਹੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਂ ਹਾਂ! source: [163, 165, 167, 27, 159, 169, 55, 171, 173, 127, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 93, 63, 187, 189, 191, 193, 195, 197] target: ਵੇਖੋ, ਪ੍ਰਭੂ ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ, ਭਿਆਨਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਟਹਿਣੀਆਂ ਨੂੰ ਛਾਂਗੇਗਾ, ਲੰਮੇ ਕੱਦ ਦੇ ਵੱਢੇ ਜਾਣਗੇ, ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਉੱਚੇ ਹਨ, ਉਹ ਨੀਵੇਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। source: [157, 199, 127, 201, 179, 203, 9, 205, 207, 157, 39, 9, 209, 211, 213] target: ਮੈਂ ਬੱਦਲਾਂ ਦੀਆਂ ਉੱਚਿਆਈਆਂ ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਵਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਆਪ ਨੂੰ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਜਿਹਾ ਬਣਾਵਾਂਗਾ! source: [143, 149, 215, 123, 217, 219, 221, 223, 225, 39, 55, 227, 229, 231] target: ਅਤੇ ਓਹ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ? ਭਲਾ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਪਤਾ ਹੈ? source: [59, 165, 27, 233, 235, 9, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 9, 115, 253, 255, 93, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 185, 93, 269, 93, 271, 273, 27, 275, 277] target: ਪਰੰਤੂ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਦਿਨ ਚੋਰ ਵਾਂਗੂੰ ਆਵੇਗਾ ਜਿਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅਕਾਸ਼ ਵੱਡੀ ਗਰਜ ਨਾਲ ਜਾਂਦੇ ਰਹਿਣਗੇ ਅਤੇ ਮੂਲ ਵਸਤਾਂ ਵੱਡੇ ਤਪਸ਼ ਨਾਲ ਤਪ ਕੇ ਢੱਲ਼ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਾਰਾਗਰੀਆਂ ਸਣੇ ਜੋ ਉਸ ਵਿੱਚ ਹਨ ਭਸਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। source: [279, 155, 149, 85, 9, 281, 9, 283, 285, 93, 39, 13, 287, 55, 289, 291] target: ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਓਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਬਚਨਾਂ ਤੋਂ ਆਕੀ ਹੋ ਗਏ, ਅਤੇ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੇ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਤੁੱਛ ਜਾਣਿਆ, source: [293, 295, 297, 51, 299, 301, 303, 155, 39, 27, 305, 307, 309, 311, 313] target: ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਖਿਆ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਹੈ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ! source: [93, 73, 39, 9, 283, 315, 317, 93, 39, 9, 319, 321, 55, 323, 325, 93, 327, 93, 329, 9, 309, 331, 13, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 149, 347, 271, 349, 17, 351, 353, 197, 355, 357] target: ਉਹ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੰਕਾਰ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਬੋਲੇਗਾ ਅਤੇ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੇ ਸੰਤਾਂ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਚਾਹੇਗਾ ਕਿ ਨਿਯੁਕਤ ਸਮਿਆਂ ਅਤੇ ਬਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਉਹ ਇਹ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਐਥੋਂ ਤੱਕ ਇੱਕ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਅੱਧਾ ਸਮਾਂ ਲੰਘ ਜਾਵੇਗਾ ਤਕਰੀਬਨ ਸਾਢੇ ਤਿੰਨ ਸਾਲ।
[359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 365, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 381, 415, 417, 419, 421, 423, 211, 425, 427, 429, 415, 431, 433, 3, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 425]
ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਚਾਚੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹਨਮਏਲ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕੈਦਖ਼ਾਨੇ ਦੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਬਚਨ ਅਨੁਸਾਰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਮੈਨੂੰ ਆਖਿਆ ਕਿ ਮੇਰਾ ਖੇਤ ਜਿਹੜਾ ਅਨਾਥੋਥ ਵਿੱਚ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਇਲਾਕੇ ਵਿੱਚ ਹੈ ਮੁੱਲ ਲੈ ਲੈ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਦੇ ਕਬਜ਼ੇ ਦਾ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਛੁਡਾਉਣ ਦਾ ਹੱਕ ਤੇਰਾ ਹੈ, ਉਹ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਮੁੱਲ ਲੈ ਲੈ। ਤਦ ਮੈਂ ਜਾਣ ਗਿਆ ਕਿ ਇਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਸੀ
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्‍वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्‍वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्‍वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: ससाणा, वेगवेगळ्या जातीच्या घारी, source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 11, 41, 25, 43] target: ज्याला मोठी लूट सापडली त्याच्यासारखा मला तुझ्या वचनाविषयी आनंद होतो. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 29, 31, 33, 37, 65, 67, 61, 69, 7, 15, 71, 73, 75, 11, 41, 25, 27, 29, 31, 33, 77, 79, 37, 41, 25, 81] target: जसा तरूण मुलगा तरूणीशी विवाह करतो, त्याचप्रकारे तुझी मुले तुझ्याशी विवाह करतील. जसा वर आपल्या वधूवरुन हर्ष करतो, तसा तुझा देव तुझ्यावरून हर्ष करील. source: [83, 85, 11, 41, 87, 89, 11, 91, 93, 95, 97, 99, 45, 101, 103, 15, 105, 107, 11, 31, 33, 109, 11, 111, 113, 115] target: गळव्यामुळे जादूगारांना मोशेपुढे उभे राहवेना. कारण जादूगारांना व सर्व मिसरी लोक यांना गळवे आली होती. source: [117, 119, 121, 7, 123, 119, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 101, 137, 115] target: म्योनोथायने अफ्राला जन्म दिला आणि सरायाने यवाबला जन्म दिला. यवाब हा गे-हराशीम जे कुशल कारागीराचे मूळपुरुष होय. तेथील लोक कुशल कारागीर असल्यामुळे त्यांनी हे नाव घेतले. source: [35, 139, 141, 11, 143, 145, 147, 105, 49, 11, 149, 119, 25, 151, 43] target: तुझ्या आज्ञेच्या कराराचा मार्ग हीच माझी सर्व धनसंपत्ती असे मानून मी त्यामध्ये अत्यानंद करतो. source: [153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 119, 167, 169, 35, 171, 173, 175, 159, 161, 63, 177, 179, 181, 183, 185, 35, 187, 111, 189, 191, 193] target: म्हणून पिलाताने पुन्हा बाहेर येऊन, म्हटले, “पाहा, मला त्याच्यात काही अपराध दिसत नाही, हे तुम्हास समजावे म्हणून मी त्यास तुमच्याकडे बाहेर आणतो.” source: [195, 197, 199, 201, 203, 119, 205, 207, 29, 7, 209, 119, 211, 101, 137, 7, 213, 11, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 7, 229, 231, 11, 233, 221, 235, 127, 187, 237, 239, 241, 243, 217, 219, 33, 245] target: ते लोक तार्शीशाहून ठोकून आणलेली चांदी आणि उफाजहून आणलेले सोने, कारागिराच्या व सोनाराच्या हातचे अशे ते काम आहे. ते निळ्या आणि जांभळ्या रंगाचे कपडे चढवितात शहाणे लोक असे देव तयार करतात. source: [247, 157, 249, 167, 251, 253, 139, 255, 119, 257, 7, 259, 261, 263] target: मग दुसरा आला व म्हणाला, ‘धनी, तुमच्या पाच नाण्यांवर मी पाच नाणी आणखी मिळवली.’ source: [159, 265, 267, 269, 55, 271, 273, 275, 101, 277, 279, 281, 17, 283, 285, 277, 287, 289, 291] target: आणि जर दोघे एकत्र झोपले तर त्यांना ऊब येऊ शकते. परंतु एकट्याला ऊब कशी काय येऊ शकेल? source: [293, 17, 73, 295, 59, 297, 299, 11, 301, 303, 305, 275, 239, 297, 11, 307, 161, 95, 309] target: कोणी आपली कन्या गुलाम म्हणून विकली तर तिने पुरुष गुलामाप्रमाणे मुक्त होऊन जाऊ नये. source: [311, 239, 313, 315, 59, 317, 319, 153, 321, 323, 325, 11, 327, 11, 143, 119, 161, 329, 331, 161, 131, 333, 335, 337, 339, 341] target: आतील मंदिराचे मोजमाप करून झाल्यावर त्या मनुष्याने मला पूर्वेकडच्या दारातून बाहेर आणले आणि तेथे त्यांने सर्व सभोवतालच्या बाजूंचे मोजमाप केले. source: [159, 343, 345, 185, 347, 157, 83, 349, 351, 353, 119, 55, 59, 355, 7, 83, 335, 357, 353, 119, 55, 131, 359, 11, 307, 361, 363, 365] target: मग कोकऱ्याने सात शिक्क्यांपैकी एक शिक्का फोडला ते मी पाहिले आणि त्या चार प्राण्यातील एकाने मेघगर्जनेसारख्या वाणीने ये असे म्हणताना ऐकले. source: [367, 369, 367, 371, 131, 65, 373] target: शम्मा हारारी, शारार अरारी याचा मुलगा अहीयाम,
[375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 265, 393, 395, 397, 399, 401, 387, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 391]
तर जेवढे आपण प्रौढ आहोत, तेवढ्यांनी हीच चित्तवृत्ती ठेवावी आणि तुम्ही एखाद्या गोष्टीविषयी निराळी चित्तवृत्ती ठेवली, तरी देव तेही तुम्हास प्रकट करील.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ज्याला मोठी लूट सापडली त्याच्यासारखा मला तुझ्या वचनाविषयी आनंद होतो. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: म्हणून पिलाताने पुन्हा बाहेर येऊन, म्हटले, “पाहा, मला त्याच्यात काही अपराध दिसत नाही, हे तुम्हास समजावे म्हणून मी त्यास तुमच्याकडे बाहेर आणतो.” source: [83, 85, 87, 29, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 91, 93, 29, 97, 29, 89, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 113, 119, 121, 123, 125, 127, 35, 129, 121, 131] target: जर परमेश्वराकरीता तुला अन्नार्पण म्हणून पहिल्या हंगामाचा उपज अर्पावयाचा असेल तर विस्तवावर भाजलेल्या हिरव्या कणसातले चोळून काढलेले ताजे दाणे आण; हे हंगामातील तुझ्या प्रथम पिकाचे अन्नार्पण होय. source: [133, 39, 135, 51, 137, 139, 141, 143, 49, 145, 147, 149, 151, 153] target: मग दुसरा आला व म्हणाला, ‘धनी, तुमच्या पाच नाण्यांवर मी पाच नाणी आणखी मिळवली.’ source: [155, 157, 155, 159, 95, 161, 163] target: शम्मा हारारी, शारार अरारी याचा मुलगा अहीयाम, source: [165, 167, 169, 95, 171, 173, 175, 49, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 107, 147, 185, 189, 167, 191, 193, 173, 195, 197, 57, 59, 199, 147, 185, 201, 203, 205, 29, 89, 57, 59, 207, 73, 209] target: तुमच्याजवळ सर्व गोष्टींत सदा, सर्व पुरवठा रहावा आणि प्रत्येक चांगल्या कामात तुम्ही संपन्न व्हावे म्हणून देव तुम्हास सर्व प्रकारची कृपा पुरवण्यास समर्थ आहे. source: [211, 213, 215, 217, 107, 219, 221, 223, 225, 147, 227, 229, 95, 231, 233, 235, 237] target: रानातील कुरणावर त्या समृद्धी गाळतात आणि डोंगर उल्लासाने वेढलेले आहेत. source: [185, 201, 29, 239, 241, 147, 239, 243, 147, 245, 29, 247, 249, 29, 49, 251, 75, 253] target: त्या प्रत्येकाला चार तोंडे व चार पंख होते. पंखांच्या खाली मनुष्याच्या हातासारखे हात होते source: [255, 257, 259, 39, 185, 201, 121, 261, 17, 147, 257, 165, 39, 185, 201, 121, 263, 265, 267, 21, 269, 271, 147, 23, 167, 273, 107, 275, 21, 277, 33] target: तर जसे प्रभूने प्रत्येकाला वाटून दिले आहे, जसे देवाने प्रत्येकाला बोलावले आहे, तसे त्याने चालावे आणि ह्याप्रमाणे, मी सर्व मंडळ्यांना आज्ञा देत आहे. source: [279, 281, 169, 283, 285, 201, 287, 121, 289, 61, 17, 19, 21, 25, 161, 291, 289, 293, 147, 3, 295, 103, 297, 29, 31, 13, 15, 17, 19, 21, 299, 165, 25, 31, 13, 301] target: जसा तरूण मुलगा तरूणीशी विवाह करतो, त्याचप्रकारे तुझी मुले तुझ्याशी विवाह करतील. जसा वर आपल्या वधूवरुन हर्ष करतो, तसा तुझा देव तुझ्यावरून हर्ष करील. source: [35, 269, 303, 305, 29, 307, 49, 309, 43, 311, 313, 147, 315, 49, 317, 319, 117, 321, 307, 29, 59, 323, 325, 147, 327, 329, 49, 331, 333, 335, 337, 339] target: म्हणून त्याने मला उत्तरेच्या दाराने बाहेर आणले आणि बाहेरच्या रस्त्याने सभोवार फिरवून पूर्वेकडील बाहेरच्या दाराकडे नेले. तो पाहा, पाणी दाराच्या दक्षिणेकडून वाहत होते. source: [341, 49, 343, 147, 345, 49, 347, 193, 349, 95, 351, 353, 211, 355, 253] target: म्योनोथायने अफ्राला जन्म दिला आणि सरायाने यवाबला जन्म दिला. यवाब हा गे-हराशीम जे कुशल कारागीराचे मूळपुरुष होय. तेथील लोक कुशल कारागीर असल्यामुळे त्यांनी हे नाव घेतले. source: [357, 185, 201, 359, 361, 147, 363, 215, 185, 201, 365, 367, 147, 185, 201, 369, 371, 29, 373, 147, 185, 201, 375, 377, 379, 215, 381, 383, 385, 211, 103, 167, 387, 121, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 235, 403, 103, 405, 29, 407, 103, 387, 29, 409, 107, 411, 413, 35, 67, 403, 415, 417, 71, 23, 87, 33] target: मग तुम्हास समजेल मी परमेश्वर देव आहे, जेव्हा त्यांचे मस्तक त्यांच्या वेद्यांपुढे उच्च ठिकाणी ओक झाडा शेजारी, हिरव्या छाये खाली पडलेले असतील, जेथे ते मुर्त्यांना सुगंधी द्रव्य अर्पण करीत होते! source: [35, 419, 39, 135, 51, 137, 139, 25, 143, 49, 421, 147, 149, 151, 153] target: पहिला पुढे आला आणि म्हणाला, ‘धनी तुम्ही दिलेल्या नाण्यावर मी आणखी दहा नाणी मिळवली आहेत.’
[423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439]
त्यामुळे देवाचा कोप होतो.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 13, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: वे मूर्खों और नीच लोगों के वंश हैं जो मार-मार के इस देश से निकाले गए थे। source: [7, 3, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33] target: और वे लगातार मन्दिर में उपस्थित होकर परमेश्‍वर की स्तुति किया करते थे। source: [7, 55, 57, 59, 61, 63] target: और सब खाकर तृप्त हो गए, source: [65, 67, 69, 71, 27, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 13, 85, 87, 89, 91, 93, 7, 95, 97, 99, 41, 101] target: तब राजा ने अमासा से कहा, “यहूदी पुरुषों को तीन दिन के भीतर मेरे पास बुला ला, और तू भी यहाँ उपस्थित रहना।” source: [103, 105, 69, 55, 11, 79, 19, 107, 41, 109, 111, 113, 115, 7, 117, 13, 119, 7, 81, 113, 121, 123, 125, 127, 55, 129, 13, 131, 13, 133, 67, 47, 135, 39, 27, 123, 31, 33] target: फिर योशिय्याह ने सब लोगों को जो वहाँ उपस्थित थे, तीस हजार भेड़ों और बकरियों के बच्चे और तीन हजार बैल दिए थे; ये सब फसह के बलिदानों के लिये राजा की सम्पत्ति में से दिए गए थे। source: [137, 139, 141, 143, 13, 145, 47, 147, 149, 151, 13, 89, 153, 155, 7, 157, 13, 89, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 27, 171, 173, 47, 175, 177, 179, 65, 67, 69, 73, 181, 183, 13, 133, 185, 187, 65, 189, 191, 193, 89, 41, 195, 3, 55, 185, 197, 199] target: परन्तु वह आप गिलगाल के निकट की खुदी हुई मूरतों के पास लौट गया, और एग्लोन के पास कहला भेजा, “हे राजा, मुझे तुझ से एक भेद की बात कहनी है।” तब राजा ने कहा, “थोड़ी देर के लिये बाहर जाओ।” तब जितने लोग उसके पास उपस्थित थे वे सब बाहर चले गए। source: [103, 201, 79, 203, 205, 65, 55, 207, 79, 203, 209] target: फिर याकूब को दिखाई दिया तब सब प्रेरितों को दिखाई दिया। source: [103, 211, 69, 213, 27, 73, 215, 217, 219, 83, 145, 221, 95, 223, 79, 225, 7, 227, 229, 231, 233, 39, 235, 41, 61, 237, 239, 241, 243, 245, 65, 213, 7, 223, 247, 231, 233, 39, 41, 249] target: फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “तेरे मरने का दिन निकट है; तू यहोशू को बुलवा, और तुम दोनों मिलापवाले तम्बू में आकर उपस्थित हो कि मैं उसको आज्ञा दूँ।” तब मूसा और यहोशू जाकर मिलापवाले तम्बू में उपस्थित हुए। source: [251, 95, 253, 79, 243, 255, 257, 259, 237, 139, 261, 7, 169, 27, 263, 265, 41, 267] target: क्या तू बिजली को आज्ञा दे सकता है, कि वह जाए, और तुझ से कहे, 'मैं उपस्थित हूँ?' source: [103, 223, 69, 269, 13, 55, 271, 79, 273, 39, 275, 277, 7, 269, 13, 279, 281, 7, 283, 285, 7, 287, 7, 289, 79, 291, 7, 3, 45, 13, 293, 41, 249] target: फिर यहोशू ने इस्राएल के सब गोत्रों को शेकेम में इकट्ठा किया, और इस्राएल के वृद्ध लोगों, और मुख्य पुरुषों, और न्यायियों, और सरदारों को बुलवाया; और वे परमेश्‍वर के सामने उपस्थित हुए। source: [171, 83, 211, 45, 13, 295, 193, 293, 41, 297, 7, 299, 301, 303, 97, 305] target: एक दिन यहोवा परमेश्‍वर के पुत्र उसके सामने उपस्थित हुए, और उनके बीच शैतान भी आया। source: [65, 307, 69, 309, 27, 73, 311, 313, 7, 315, 317, 315, 89, 319, 31, 321] target: तब फ़िरौन ने यूसुफ से कहा, “तेरा पिता और तेरे भाई तेरे पास आ गए हैं, source: [323, 315, 45, 211, 69, 315, 55, 271, 39, 27, 325, 79, 327, 329, 259, 237, 139, 7, 193, 15, 331, 193, 333, 27, 335, 337, 339, 79, 41, 341, 343] target: क्योंकि तेरे परमेश्‍वर यहोवा ने तेरे सब गोत्रों में से उसी को चुन लिया है, कि वह और उसके वंश सदा उसके नाम से सेवा टहल करने को उपस्थित हुआ करें। source: [65, 345, 69, 67, 7, 347, 47, 349, 39, 351, 353, 355, 357, 69, 19, 359, 361, 51, 259, 139, 363, 365, 67, 27, 137, 55, 347, 27, 7, 367, 55, 369, 13, 11, 27, 97, 19, 67, 371, 13, 55, 373, 39, 375, 377] target: तब ममूकान ने राजा और हाकिमों की उपस्थिति में उत्तर दिया, “रानी वशती ने जो अनुचित काम किया है, वह न केवल राजा से परन्तु सब हाकिमों से और उन सब देशों के लोगों से भी जो राजा क्षयर्ष के सब प्रान्तों में रहते हैं।
[65, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 31, 393]
तब इस्राएलियों की सारी मण्डली मूसा के सामने से लौट गई।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 23, 41, 43, 45, 47] target: यहोवा यहोशापात के संग रहा, क्योंकि वह अपने मूलपुरुष दाऊद की प्राचीन चाल का अनुसरण किया और बाल देवताओं की खोज में न लगा। source: [49, 51, 53] target: अरोएर, सिपमोत, एश्तमो, source: [55, 57, 35, 59] target: मल्लूक, हारीम और बानाह। source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 69, 83, 35, 15, 81, 85, 87, 89, 91, 93, 15, 95, 97, 99, 101, 103, 93, 35, 105, 107, 109, 111] target: “हे राजा, जब तू देख रहा था, तब एक बड़ी मूर्ति देख पड़ी, और वह मूर्ति जो तेरे सामने खड़ी थी, वह लम्बी-चौड़ी थी; उसकी चमक अनुपम थी, और उसका रूप भयंकर था। source: [99, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131] target: उसकी अपनी स्त्री होदेश से योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या, source: [133, 135, 35, 137, 7, 139] target: गरूड़, चील और भाँति-भाँति के शाही; source: [141, 143, 35, 145] target: बिन्यामीन, मल्लूक और शेमर्याह। source: [147, 149, 151, 153, 155, 157, 119, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 29, 31, 177, 179, 39, 7, 181, 183, 35, 185, 187, 161, 189, 191, 35, 193, 7, 195, 197, 199, 201, 203, 85, 205, 173, 207, 209, 211, 93, 213, 215, 217] target: जैसे इनके पुरखा मेरे वचन सुनने से इन्कार करते थे, वैसे ही ये भी उनके अधर्मों का अनुसरण करके दूसरे देवताओं के पीछे चलते और उनकी उपासना करते हैं; इस्राएल और यहूदा के घरानों ने उस वाचा को जो मैंने उनके पूर्वजों से* बाँधी थी, तोड़ दिया है। source: [173, 89, 219, 7, 221, 223, 225, 227, 229, 7, 231, 233, 225, 235] target: उनके सामने जाति-जाति के लोग पीड़ित होते हैं, सब के मुख मलीन होते हैं। source: [237, 7, 239, 191, 7, 241, 243, 245, 3, 29, 247, 249] target: मलाकी के द्वारा इस्राएल के लिए कहा हुआ यहोवा का भारी वचन। source: [35, 251, 253, 255, 257, 85, 259, 73, 15, 261, 263, 265, 267] target: और चाहो तो मानो, एलिय्याह जो आनेवाला था, वह यही है*। (मला. 4:5) source: [191, 43, 119, 269, 23, 271, 43, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 35, 285] target: इस्राएल में से परोश की सन्तान में रम्याह, यिज्जियाह, मल्किय्याह, मिय्यामीन, एलीआजर, मल्किय्याह और बनायाह। source: [287, 289, 7, 291, 15, 293, 43, 119, 295, 297, 71, 73, 35, 299, 301, 303, 305, 35, 307, 119, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321] target: फिर सब्त के दिन वह खेतों में से होकर जा रहा था, और उसके चेले बालें तोड़-तोड़कर, और हाथों से मल-मल कर* खाते जाते थे। (व्य. 23:25) source: [323, 325, 327, 325, 329, 327, 329, 283, 327] target: शिमा मीकाएल का, मीकाएल बासेयाह का, बासेयाह मल्किय्याह का,
[331, 333, 335, 337, 339, 333, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 31, 353, 355, 357, 335, 337, 341, 359, 347, 349, 351, 31, 353, 361, 363]
परन्तु यपुन्‍ने कनजी का पुत्र कालेब, और नून का पुत्र यहोशू, ये दोनों जो मेरे पीछे पूरी रीति से हो लिये हैं ये उसे देखने पाएँगे।'
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33, 35, 37] target: “ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਖ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕਿਉਂ ਲਿਆਂਦਾ? ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਹੀ ਪ੍ਰਾਣ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਅਤੇ ਕੋਈ ਅੱਖ ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਵੇਖਦੀ। source: [39, 27, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਕੰਨ ਲਾਓ, ਹੰਕਾਰ ਨਾ ਕਰੋ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਬੋਲਿਆ ਹੈ। source: [63, 65, 45, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 61, 93, 95] target: ਆਦਮੀ ਦਾ ਹੰਕਾਰ ਉਹ ਨੂੰ ਨੀਵਾਂ ਕਰੇਗਾ, ਪਰ ਮਨ ਦਾ ਅਧੀਨ ਆਦਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ। source: [27, 97, 99, 27, 101, 103, 105, 107, 109, 9, 17, 111, 103, 113] target: ਅਤੇ ਪਤਰੂਸੀ, ਕੁਸਲੂਹੀ ਅਤੇ ਕਫ਼ਤੋਰੀ ਦਾ ਪਿਤਾ ਹੋਇਆ। (ਕੁਸਲੂਹੀ ਤੋਂ ਫ਼ਲਿਸਤੀ ਲੋਕ ਨਿੱਕਲੇ) source: [115, 117, 67, 69, 119, 121, 67, 123, 125, 35, 127, 129, 51, 131, 133, 135, 137, 139, 67, 141, 143, 145, 67, 33, 147, 149] target: ਤਾਂ ਜਾਦੂਗਰ ਅੰਗਿਆਰਿਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੂਸਾ ਦੇ ਅੱਗੇ ਖੜੇ ਨਾ ਹੋ ਸਕੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਜਾਦੂਗਰਾਂ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਮਿਸਰੀਆਂ ਦੇ ਅੰਗਿਆਰੇ ਨਿੱਕਲੇ ਹੋਏ ਸਨ। source: [151, 153, 155, 157, 159, 9, 161, 163, 77, 27, 165, 9, 167, 131, 169, 27, 171, 67, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 27, 187, 189, 67, 191, 179, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 175, 177, 143, 61] target: ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਕੁੱਟੀ ਹੋਈ ਚਾਂਦੀ, ਅਤੇ ਊਫਾਜ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਸੋਨਾ ਲਿਆਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਮਿਸਤਰੀ ਦਾ, ਸਰਾਫ਼ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਾਕ ਨੀਲੀ ਅਤੇ ਬੈਂਗਣੀ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਬੁੱਧਵਾਨਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ! source: [207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 17, 131, 221, 223, 79, 29, 225, 227, 221, 229, 231, 233] target: ਫੇਰ ਜੇ ਦੋ ਇਕੱਠੇ ਲੰਮੇ ਪੈਣ ਤਾਂ ਉਹ ਗਰਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਇਕੱਲਾ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ? source: [19, 235, 143, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 67, 7, 143, 9, 249, 251, 253, 61] target: ਜੰਮਦਿਆਂ ਸਾਰ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਹੀ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਿਆ, ਮਾਤਾ ਦੀ ਕੁੱਖ ਤੋਂ ਹੀ ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈਂ। source: [255, 67, 257, 259, 261, 263, 27, 137, 265, 87, 267, 269, 271, 9, 273, 275] target: ਗੂੰਗਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ ਖੋਲ੍ਹ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਸਭਨਾਂ ਦੇ ਹੱਕ ਲਈ, ਜਿਹੜੇ ਅਨਾਥ ਹਨ। source: [27, 201, 277, 279, 281, 283, 285, 67, 287, 289, 291, 293, 5, 7, 61] target: ਉਹ ਇਸਤਰੀ ਗਰਭਵਤੀ ਹੋ ਗਈ ਸੋ ਉਸ ਨੇ ਦਾਊਦ ਕੋਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਗਰਭਵਤੀ ਹਾਂ। source: [51, 131, 295, 297, 299, 301, 103, 303, 305, 307, 131, 195, 309, 299, 27, 131, 7, 195, 35, 311, 27, 131, 313, 315, 317, 35, 319] target: ਕਿਉਂਕਿ ਵੇਖੋ ਉਹ ਦਿਨ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਆਖਣਗੇ, ਕਿ ਧੰਨ ਹਨ ਬਾਂਝ ਔਰਤਾਂ, ਅਤੇ ਉਹ ਕੁੱਖਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਨਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਦੁੱਧੀਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੁੱਧ ਨਹੀਂ ਚੁੰਘਾਇਆ। source: [321, 109, 323, 325, 327, 329, 331, 295, 333, 335] target: ਅਤੇ ਸੈਰਾਕੁਸ ਵਿੱਚ ਉਤਰ ਕੇ ਤਿੰਨ ਦਿਨ ਰਹੇ! source: [337, 339, 341] target: ਹਾਰੀਫ, ਅਨਾਥੋਥ, ਨੇਬਾਈ, source: [343, 345, 109, 35, 17, 347, 87, 7, 349, 27, 35, 29, 309, 351, 27, 353, 355, 19, 357, 359] target: ਤੁਹਾਡੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਦਾ ਗਰਭ ਨਾ ਡਿੱਗੇਗਾ ਨਾ ਕੋਈ ਬਾਂਝ ਰਹੇਗੀ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਲੇਖਾ ਪੂਰਾ ਕਰਾਂਗਾ।
[361, 363, 67, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 375, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405]
ਐਥੇ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕੀ ਹੈ? ਅਤੇ ਐਥੇ ਤੇਰਾ ਕੌਣ ਹੈ? ਜੋ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਐਥੇ ਇੱਕ ਕਬਰ ਪੁੱਟੀ ਹੈ! ਉਚਿਆਈ ਤੇ ਉਹ ਆਪਣੀ ਕਬਰ ਪੁੱਟਦਾ, ਚੱਟਾਨ ਵਿੱਚ ਉਹ ਆਪਣੇ ਲਈ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 33, 35] target: परंतु यहूदाचा प्रथम जन्मलेला मुलगा एर हा परमेश्वराच्या दृष्टीने दुष्ट होता. परमेश्वराने त्यास ठार मारले. source: [37, 5, 29, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 13, 7, 53, 55, 57] target: यहूदाने आपला पहिला मुलगा एर याच्यासाठी पत्नी शोधली. तिचे नाव तामार होते. source: [37, 59, 61, 7, 63, 25, 37, 65, 67, 61, 7, 69, 71] target: अहिथोफेल राजाचा मंत्री आणि हूशय राजाचा मित्र होता. हा अर्की लोकांपैकी होता. source: [5, 17, 73, 75, 77, 79, 81, 37, 83, 85, 73, 87, 89, 91, 41, 43, 93, 45, 95, 97, 47, 99, 101, 37, 5, 7, 11, 79, 15, 95, 103, 21, 105, 25, 107, 109, 111, 31, 33, 35] target: एर, ओनान व शेला, ही यहूदाचे पुत्र. बथ-शूवा या कनानी स्त्रीपासून त्यास झाली. यहूदाचा प्रथम जन्मलेला पुत्र एर हा परमेश्वराच्या दृष्टीने वाइट होता त्यामुळे एरला त्याने मारुन टाकले. source: [113, 115, 29, 117, 119, 121] target: गादच्या लोकांनी दीबोन, अटारोथ, अरोएर, source: [123, 17, 125, 17, 127, 129, 95, 131, 133, 135, 137, 139, 7, 141, 143, 145, 147, 47, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 113, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 15, 181] target: नंतर इस्राएलाच्या घराण्याच्या सभोवतालचे जे सर्व तिला तुच्छ मानत असत त्यांच्यातून कोणीही त्यांना बोचणारी काटेरी झुडुपे किंवा वेदनादायक काटे असे उरणार नाहीत, म्हणून त्यांना समजून येईल की, मीच प्रभू परमेश्वर आहे. source: [37, 183, 185, 187, 7, 189, 191, 37, 193, 185, 195, 7, 189, 191] target: आजनीचे आजनी कूळ, एरीचे एरी कूळ, source: [197, 199, 17, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 3, 211, 197, 213, 21, 43, 215, 217, 165, 219] target: पण तुम्ही सर्व एकत्र या आणि या सगळ्यात माझीच चूक आहे हे मला दाखवून द्या तुमच्यापैकी कोणीही विद्वान नाही. source: [111, 221, 223, 225, 201, 203, 227, 229] target: तो म्हणाला, “ते माझ्याकडे आणा.” source: [5, 17, 79, 231, 83, 233, 37, 235, 41, 75, 77, 207, 237, 239, 13, 37, 81, 241, 243, 21, 245, 247, 237, 37, 249, 17, 89, 251, 37, 253, 255] target: यहूदाचे पुत्र एर, ओनान, शेला, पेरेस व जेरह, (परंतु एर व ओनान हे कनान देशात मरण पावले. पेरेसाचे पुत्र हेस्रोन व हामूल), source: [257, 259, 261, 263, 17, 75, 265, 37, 267] target: उज्जीया अष्टराथी, होथाम अरोएरी याचे पुत्र शामा व ईयेल. source: [269, 271, 17, 89, 163, 273, 275, 7, 75, 277] target: हामेश गिजोनी याचे पुत्र, शागे हरारी याचा पुत्र योनाथान, source: [163, 279, 29, 221, 281, 67, 283, 215, 285, 287, 37, 289, 9, 291, 293, 295, 215, 297] target: पण तरीसुध्दा अबशालोम म्हणाला हूशय अर्की यालाही बोलावून घ्या. त्याचे म्हणणेही मला ऐकून घ्यायचे आहे. source: [299, 47, 9, 301, 303, 305, 37, 307, 95, 309, 47, 311, 77, 313, 239, 315, 317] target: मग बेथेलापासून लूजास जाऊन अर्की लोकांची सीमा अटारोथ याजवळून गेली.
[319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 205, 339]
मग यहोशवा म्हणाला, “गुहेचे तोंड उघडून त्या पाच राजांना तेथून माझ्याकडे घेऊन या.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29] target: मैं तेरी चितौनियों के मार्ग से, मानो सब प्रकार के धन से हर्षित हुआ हूँ। source: [31, 21, 33, 9, 35, 37, 39, 41, 43, 23, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65] target: जो धन झूठ के द्वारा प्राप्त हो, वह वायु से उड़ जानेवाला कुहरा है, उसके ढूँढ़नेवाले मृत्यु ही को ढूँढ़ते हैं। source: [67, 69, 71, 73, 75, 25, 77, 51, 79, 59, 3, 81, 83, 9, 85, 25, 29] target: जैसे कोई बड़ी लूट पाकर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूँ। source: [53, 87, 23, 89, 91, 93, 95, 41, 17, 97, 61, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 107, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: उसके घुड़कने से महानद सूख जाते हैं, वह सब नदियों को सुखा देता है; बाशान और कर्मेल कुम्हलाते और लबानोन की हरियाली जाती रहती है। source: [125, 127, 129, 131, 107, 129, 19, 23, 133, 9, 135, 137, 65] target: इसको हम हर जगह और हर प्रकार से धन्यवाद के साथ मानते हैं। source: [107, 31, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 107, 141, 143, 23, 155, 157, 159, 107, 161, 163, 165, 143, 163, 167, 169, 9, 171, 173, 175] target: और जो मछलियाँ नील नदी में हैं वे मर जाएँगी, और नील नदी से दुर्गन्ध आने लगेगी, और मिस्रियों का जी नदी का पानी पीने के लिये न चाहेगा'।” source: [177, 143, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 143, 31, 177, 143, 123, 193, 195, 197, 199, 201, 203] target: कीशोन नदी ने उनको बहा दिया, अर्थात् वही प्राचीन नदी जो कीशोन नदी है। हे मन, हियाव बाँधे आगे बढ़। source: [205, 207, 179, 209, 211, 213, 215, 23, 217, 219, 3, 221, 223, 225, 209, 211, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 3, 239, 241, 243, 245, 247] target: तब पिलातुस ने फिर बाहर निकलकर लोगों से कहा, “देखो, मैं उसे तुम्हारे पास फिर बाहर लाता हूँ; ताकि तुम जानो कि मैं कुछ भी दोष नहीं पाता।” source: [205, 249, 251, 233, 61, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 261, 265, 267, 9, 269, 163, 271, 83, 123] target: तब सारी जातियाँ तुम को धन्य कहेंगी, क्योंकि तुम्हारा देश मनोहर देश होगा, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है। source: [253, 273, 275, 277, 279, 281, 107, 253, 273, 275, 211, 93, 283] target: धन्य हो तू भीतर आते समय, और धन्य हो तू बाहर जाते समय। source: [285, 287, 61, 143, 9, 289, 107, 291, 61, 89, 9, 293, 295, 297] target: परन्तु न्याय को नदी के समान, और धर्म को महानद के समान बहने दो। source: [299, 179, 301, 217, 303, 305, 5, 307, 23, 309, 107, 311, 313, 315] target: दूसरे ने आकर कहा, ‘हे स्वामी, तेरी मुहर से पाँच और मुहरें कमाई हैं।’ source: [317, 69, 319, 321, 61, 323, 325, 9, 171, 327, 329, 331, 41, 323, 9, 293, 211, 173, 333] target: “यदि कोई अपनी बेटी को दासी होने के लिये बेच डालें, तो वह दासी के समान बाहर न जाए। source: [335, 233, 337, 339, 341, 343, 143, 9, 345, 347, 205, 127, 343, 143, 9, 345, 349] target: अब तुम लोग कूच करके जेरेद नदी के पार जाओ।' तब हम जेरेद नदी के पार आए।
[351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 359, 361, 369, 371, 373, 361, 369, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 361]
धनुर्धारी के विरुद्ध और जो अपना झिलम पहने हैं धनुर्धारी धनुष चढ़ाए हुए उठे; उसके जवानों से कुछ कोमलता न करना; उसकी सारी सेना को सत्यानाश करो।
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 13, 27, 29, 31] target: دڵم لە ناخمدا پڕ لە ئازارە، ترسی مەرگ هاتووەتە سەرم. source: [33, 13, 23, 35, 37, 39, 41, 33, 23, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 21, 55, 57, 59, 61, 51, 17, 63, 23, 65, 51, 67, 33, 13, 41, 35, 69] target: خۆشەویستی ترسی تێدا نییە، بەڵکو خۆشەویستی تەواو ترس دەردەکاتە دەرەوە، چونکە ترس لە سزاوە دێت. ئەوەی بترسێت لە خۆشەویستیدا تەواو نەبووە. source: [71, 73, 75, 23, 77, 29, 79, 23, 21, 81, 83, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 63, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 47, 113, 115, 117, 119, 121, 47, 123, 125, 127, 129, 91, 131, 133, 135, 31] target: لەوێ ترسێکی گەورەیان لێ نیشت، کە هیچ ترسی لێ نەبوو. خودا ئێسقانی ئەوانە پەرشوبڵاو دەکاتەوە کە گەمارۆیان داویت، ڕیسوایان دەکەیت، چونکە خودا ڕەتی کردنەوە. source: [117, 137, 89, 139, 23, 43, 141, 17, 129, 21, 143, 145, 147, 149] target: ئەوسا لە واتای لەخواترسی دەگەیت و ناسینی خودا دەدۆزیتەوە، source: [71, 73, 75, 23, 77, 151, 53, 129, 153, 155, 139, 157, 13, 159, 161, 31] target: لەوێ ترسێکی گەورەیان لێ نیشت، چونکە خودا لەناو کۆڕی ڕاستودروستان ئامادەیە. source: [163, 129, 139, 165, 13, 167, 169, 171, 31] target: کەوتنە ناو دەستی خودای زیندوو ترسناکە. source: [173, 63, 175, 177, 179, 181, 183, 67, 185, 17, 187, 189, 191, 17, 193, 195, 125, 197, 135, 127, 67, 23, 199, 201, 17, 203, 3, 23, 205, 207, 209, 17, 211, 213, 59, 215, 23, 217, 87] target: «پەیمانەکەم لەگەڵی بۆ ژیان و ئاشتی بوو، جا هەردووکیانم پێدا، بۆ ئەوەی ڕێزم لێ بگرێت. ڕێزی لێم گرت و لە ناوەکەم ترسا. source: [219, 221, 43, 223, 13, 111, 225, 17, 227, 13, 229] target: میسرییەکان بەناو نەتەوەکاندا پەرت دەکەم و بەناو خاکەکاندا بڵاویان دەکەمەوە. source: [23, 17, 231, 91, 233, 235, 209, 51, 17, 23, 91, 233, 237, 209, 31] target: ترس و لەرز دایگرتووم، تۆقین باڵی بەسەرمدا کێشاوە. source: [117, 207, 219, 239, 241, 127, 85, 117, 137, 17, 85, 99, 243, 89, 129, 21, 23, 245] target: بەڵام سەبارەت بە خۆت و خزمەتکارەکانت، من دەزانم هێشتا لە یەزدانی پەروەردگار نەترساون.» source: [247, 91, 89, 43, 249, 251, 253, 255, 129, 21, 23, 257, 259, 139, 199, 261, 263, 265] target: شەیتانیش وەڵامی یەزدانی دایەوە: «ئایا ئەیوب بەخۆڕایی لەخواترسە؟ source: [17, 219, 221, 43, 223, 13, 111, 267, 17, 227, 13, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 127, 219, 89, 281] target: میسرییەکان بەناو نەتەوەکاندا پەرتەوازە دەکەم و بەناو خاکەکاندا بڵاویان دەکەمەوە. ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانم.» source: [193, 283, 139, 285, 59, 287, 289, 291, 293, 295, 23, 9, 23, 297, 299, 301, 211, 101, 303, 13, 305, 189, 273, 211, 307, 309, 189, 311, 313] target: گوێم لە چپەچپی زۆر کەس بووە، «لە هەموو لایەکەوە ترس و تۆقین هەیە!» هەموو پێکەوە پیلان لە دژم دەگێڕن، بیر لەوە دەکەنەوە ژیانم لەناو ببەن. source: [17, 145, 315, 317, 319, 83, 137, 321, 323, 17, 325, 293, 295, 327, 137, 321, 329, 47, 331] target: دڵنیا دەبیت، چونکە ئومێدت هەیە، دەوروبەرەکەت دەپشکنیت و بە ئاسوودەییەوە پشوو دەدەیت.
[333, 335, 337, 339, 341, 343, 345]
بەڵام خودا لەنێو مردووان هەڵیستاندەوە،
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: रेगेम, योथाम, गेशान, पेलेट, एफा व शाफ हे यहदायचे पुत्र. source: [25, 27, 29, 31, 33, 9, 35, 37, 39, 7, 41, 43, 45, 47, 49, 21, 51, 53, 55, 35, 57, 59, 61, 27, 63, 65, 67, 51, 69, 71, 73, 75, 63, 77, 65, 79, 81, 83, 21, 29, 85, 87, 21, 89, 7, 91, 93, 7, 95, 97, 99, 101] target: तेव्हा त्याने हदोराम या आपल्या पुत्राला दावीद राजाचे क्षेमकुशल विचारण्यासाठी आणि त्याचे अभिनंदन करण्यासाठी त्याच्याकडे पाठवले, कारण दावीद हद्देजराविरुध्द लढला व त्याचा पराभव केला, तोवू आणि हद्देजर यांच्यात लढाया होतच असत. हदोरामने आपल्याबरोबर सोने, रुपे, पितळ याची भांडी आणली. source: [103, 105, 107, 35, 109, 107, 35, 111, 113, 97, 91, 115, 117, 81, 119] target: मी परात्पर देवाकडे, जो देव माझ्यासाठी सर्वकाही करतो त्याचा मी धावा करीन. source: [3, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 105, 35, 115, 137, 139] target: ते म्हणतात, “देवाला हे कसे माहित होणार? काय चालले आहे ते देवाला कसे कळते?” source: [141, 103, 143, 7, 145, 147, 149, 151, 153, 107, 155, 157, 35, 159, 161] target: मला समपातळीच्या तराजूने तोलून द्या म्हणजे देवाला माझ्या प्रामाणिकपणा कळून येईल. source: [163, 21, 165, 167, 169, 171, 71, 173, 21, 163, 167, 169, 175, 71, 119] target: भय आणि थरथरने माझ्यावर आली आहेत, आणि भयाने मला ग्रासले आहे. source: [177, 179, 181, 183, 185, 187, 35, 189, 191, 65, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 21, 111, 205, 207, 209, 211, 213, 215] target: पाहा, सेनाधीश प्रभू परमेश्वर, फांद्या भयंकर रीतीने आदळतील अशा छाटून टाकील; उंच झाडे तोडले जातील, व उन्मत आहे त्यास खाली आणण्यात येईल. source: [217, 219, 21, 221, 7, 223] target: ससाणा, वेगवेगळ्या जातीच्या घारी, source: [21, 225, 65, 227, 229, 21, 231, 233, 65, 235, 237, 239, 241] target: आणि धीर प्रचीती व प्रचीती आशा उत्पन्न करते. source: [243, 163, 245, 247, 249, 251, 107, 185, 253, 255, 147, 173, 21, 257, 259, 21, 163, 261, 107, 119] target: तेव्हा त्यांना घाबरु नका. कारण परमेश्वर आपला देव तुमच्याबरोबर आहे. तो महान आणि भययोग्य देव आहे. source: [257, 263, 265, 7, 97, 267, 269, 271, 273, 241, 111, 157, 65, 275, 125, 277, 97, 257, 279, 281, 119] target: जे त्यास संतोषवितात त्यांना तो पूर्ण ज्ञान देतो, जे प्रामाणिकपणे चालतात त्यांना तो ढाल आहे, source: [249, 103, 283, 7, 255, 285, 147, 287, 289, 291, 293, 295, 61, 297, 7, 299, 7, 41, 301, 303, 249, 305, 307, 309, 311, 173] target: कारण मी दोघासंबंधाने पेचात आहे; येथून सुटून जाऊन ख्रिस्ताजवळ असण्याची मला उत्कंठा आहे कारण देहात राहण्यापेक्षा हे अधिक चांगले आहे; source: [313, 315, 317, 319, 321, 323, 111, 231, 325, 7, 261, 327] target: तू तर सुशिक्षणास शोभणार्‍या गोष्टी बोलत जा. source: [135, 107, 183, 163, 309, 251, 329, 331, 21, 135, 333, 335, 111, 267, 295, 333, 235, 331] target: तुझ्या देवभिरूपणाची तुला खात्री नाही काय, तुझी सात्वीकत्ता तुझ्या आशेचे मार्ग नाही काय?
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
तसेच, वेदी भंग पावली. त्यावरील राख जमिनीवर पडली. देवाच्या मनुष्याच्या तोंडून परमेश्वराचे वचन निघत होते याची ती खूण होती.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 5, 19, 21, 23, 11, 25, 27] target: ਯਹੋਵਾਹ ਜਲ ਪਰਲੋ ਉੱਤੇ ਬੈਠਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਸਦਾ ਲਈ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਹੋ ਕੇ ਬੈਠਦਾ ਹੈ। source: [29, 31, 33, 35, 37, 11, 39] target: ਪਰ ਤੂੰ, ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਜੁੱਗੋ-ਜੁੱਗ ਮਹਾਨ ਹੈਂ। source: [41, 43, 45, 15, 47, 49, 51, 35, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 47, 65, 67, 65, 69] target: “ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਜ਼ਮਾਨਤ ਦੇ, ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਜ਼ਮਾਨਤੀ ਹੋ, ਕੌਣ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਧਰੇ? source: [71, 73, 75, 35, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 77, 91, 15, 93, 89, 63, 95, 97, 99, 101, 93, 103, 105, 107, 109, 111, 101, 15, 113, 115, 117, 119] target: ਹੇ ਰਾਜਾ, ਜਦ ਤੁਸੀਂ ਨਿਗਾਹ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਕੀ ਵੇਖਿਆ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮੂਰਤੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ। ਉਹ ਮੂਰਤੀ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜ੍ਹੀ ਸੀ ਉਹ ਬਲਵੰਤ ਸੀ ਜਿਹ ਦੀ ਚਮਕ ਅੱਤ ਉੱਤਮ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਰੂਪ ਭਿਆਨਕ ਸੀ। source: [121, 123, 125, 127, 129, 131, 5, 133, 135, 121, 137, 5, 139, 141, 143] target: ਮੈਂ ਬੱਦਲਾਂ ਦੀਆਂ ਉੱਚਿਆਈਆਂ ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਵਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਆਪ ਨੂੰ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਜਿਹਾ ਬਣਾਵਾਂਗਾ! source: [15, 145, 147, 15, 149, 151, 153, 155, 67, 157, 159] target: ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਯਾਸੋਨ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਜ਼ਮਾਨਤ ਲੈ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ। source: [161, 163, 165, 5, 21, 163, 167, 169, 171, 33, 63, 173, 15, 175, 177, 179, 181] target: ਪਰ ਅਬਰਾਮ ਨੇ ਸਦੂਮ ਦੇ ਰਾਜਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਜੋ ਅਕਾਸ਼ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਣ ਕੀਤਾ ਹੈ source: [63, 137, 5, 183, 185, 187, 51, 189, 191, 93, 193, 195, 197, 51, 199, 201] target: ਜਿਹੜਾ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੀ ਓਟ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਦੇ ਸਾਯੇ ਹੇਠ ਟਿਕੇਗਾ। source: [203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 137, 153, 221, 223, 225] target: ਅਤੇ ਓਹ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ? ਭਲਾ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਪਤਾ ਹੈ? source: [29, 31, 33, 35, 227, 37, 229, 11, 231, 233, 235, 237, 239, 39] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਹੈਂ, ਤੇਰਾ ਸਿੰਘਾਸਣ ਪੀੜ੍ਹੀਓਂ ਪੀੜ੍ਹੀ ਕਾਇਮ ਹੈ। source: [241, 167, 243, 227, 245, 247, 181, 249, 137, 177, 251, 65, 253, 255, 257] target: ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਖਿਆ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਹੈ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ! source: [259, 171, 9, 5, 139, 59, 217, 93, 227, 261, 67, 11, 181] target: ਕੌਣ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਤੁੱਲ ਹੈ? ਜਿਹੜਾ ਉਚਿਆਈ ਤੇ ਵੱਸਦਾ ਹੈ, source: [263, 265, 5, 267, 269, 271, 181, 15, 273, 275, 5, 133, 277, 279, 27] target: ਪਾਣੀ ਪੱਥਰ ਵਾਂਗੂੰ ਜੰਮ ਜਾਂਦੇ, ਅਤੇ ਡੂੰਘਿਆਈ ਦੀ ਤਹਿ ਉੱਤੇ ਜਮਾਓ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।” source: [31, 281, 51, 11, 121, 283, 285, 287, 289, 291, 293] target: ਹੇ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਬਿਰਾਜਮਾਨ, ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਤੇਰੀ ਵੱਲ ਚੁੱਕਦਾ ਹਾਂ!
[295, 297, 299, 301, 11, 303, 305, 295, 307, 299, 301, 11, 303, 305]
ਯਹੋਵਾਹ ਜਲ ਪਰਲੋ ਉੱਤੇ ਬੈਠਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਸਦਾ ਲਈ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਹੋ ਕੇ ਬੈਠਦਾ ਹੈ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: ਗਿਜ਼ੋਨੀ ਹਾਸੇਮ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਹਰਾਰੀ ਸ਼ਾਗੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 27, 37, 39, 41, 43, 27, 45] target: ਕੁਚੱਜਿਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਆਪ ਸੁਆਰਥੀ ਨਹੀਂ, ਚਿੜਦਾ ਨਹੀਂ, ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ। source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 7, 73, 57, 75] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [11, 77, 79, 7, 81, 17, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 91, 99, 101, 103, 105, 7, 107, 91, 95, 97, 109] target: ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਤੱਕ ਅਤੇ ਅੰਦਰਲੇ ਭਵਨ ਤੱਕ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਬਾਹਰ ਵੀ ਚੁਫ਼ੇਰੇ ਦੀ ਸਾਰੀ ਕੰਧ ਤੱਕ ਅੰਦਰ-ਬਾਹਰ ਸਭ ਠੀਕ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਬਣੇ ਹੋਏ ਸਨ। source: [111, 31, 113, 115, 7, 117, 119, 121, 95, 123, 125, 91, 127, 119, 129, 131, 133, 135, 117, 7, 137, 139, 141, 91, 143, 145, 119, 147, 149, 151, 153, 155] target: ਤਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਸਤੇ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਹੈ, ਬਾਹਰਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਮੋੜ ਲਿਆਇਆ ਅਰਥਾਤ ਚੜ੍ਹਦੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਸੱਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਪਾਣੀ ਵਗ ਰਿਹਾ ਸੀ। source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 91, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 31, 67, 185] target: ਤਾਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਉਦਾਸ ਹੋਏ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਉਹ ਨੂੰ ਆਖਣ ਲੱਗਾ, ਪ੍ਰਭੂ ਜੀ ਕੀ ਉਹ ਮੈਂ ਹਾਂ? source: [187, 189, 61, 191, 193, 195, 197, 199, 17, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 61, 199, 7, 213, 119, 163, 57, 59, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 207, 227] target: ਲਾੜੀ ਕੇਵਲ ਲਾੜੇ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਲਾੜੇ ਦਾ ਜੋ ਮਿੱਤਰ ਲਾੜੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲਾੜੇ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣਦਾ ਹੈ ਉਹ ਫਿਰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਖੁਸ਼ੀ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹਾਂ। source: [111, 229, 231, 11, 95, 233, 235, 119, 237, 239, 67, 241, 243, 137, 11, 95, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 67, 257, 97, 259, 27, 261] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [263, 31, 85, 87, 265, 267, 269, 111, 113, 271, 273, 7, 117, 7, 275, 119, 95, 123, 277, 95, 17, 83, 279, 145, 281, 283] target: ਸੋ ਜਦੋਂ ਉਹ ਅੰਦਰਲੇ ਭਵਨ ਨੂੰ ਮਿਣ ਚੁੱਕਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਲਿਆਇਆ, ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਰੇ ਪਾਸਿਓਂ ਮਿਣਿਆ। source: [285, 231, 287, 237, 289, 291, 293, 295, 119, 297, 91, 299, 301, 303] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [91, 203, 305, 307, 309, 311, 77, 313, 237, 315, 295, 173, 123, 317, 91, 319, 137, 321, 299, 323, 241, 325, 327] target: ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੌਕਰਾਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਕੋਲ ਖੜ੍ਹੇ ਸਨ ਆਖਿਆ, ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਉਸ ਦੁਸ਼ਟ ਦਾਸ ਕੋਲੋਂ ਲੈ ਲਓ ਅਤੇ ਜਿਸ ਦੇ ਕੋਲ ਦਸ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹਨ, ਉਸ ਨੂੰ ਦਿਉ। source: [13, 329, 13, 331, 17, 19, 333] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [91, 203, 335, 159, 337, 339, 341, 93, 343, 345, 347, 171, 349, 351, 203, 107, 91, 95, 353, 355, 357, 91, 31, 359, 295, 361, 363, 101, 365, 367, 369, 371] target: ਜਿਹੜਾ ਸਿੰਘਾਸਣ ਉੱਤੇ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਸੀ, ਮੈਂ ਉਹ ਦੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੋਥੀ ਵੇਖੀ, ਜੋ ਅੰਦਰੋਂ ਬਾਹਰੋਂ ਲਿਖੀ ਹੋਈ ਅਤੇ ਸੱਤਾਂ ਮੋਹਰਾਂ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਸੀ। source: [161, 373, 159, 373, 375, 377, 379, 381, 119, 169, 171, 383, 385, 347, 387, 265, 389, 391, 393] target: ਓਹ ਬਲ ਤੇ ਬਲ ਪਾਉਂਦੇ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰੇਕ ਸੀਯੋਨ ਵਿੱਚ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਅੱਗੇ ਵਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
[395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427]
ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੇ ਜਿਹੜੇ ਉਹ ਦੇ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਗਏ ਸਨ ਆਖਿਆ ਭਈ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਬਲਵਾਨ ਹਨ।
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: ते म्हणाले, हे वाळवंटातील लोक थकले भागलेले आणि तहानलेले भुकेलेले असे आहेत. त्यांनी दावीद आणि इतर सर्वजणांसाठी बरेचसे खायचे प्यायचे पदार्थ आणले. तसेच बिछाने, भांडीकुंडी सुध्दा ते घेऊन आले. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 35, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 47, 67, 69, 71, 73, 75] target: म्हणून पिलाताने पुन्हा बाहेर येऊन, म्हटले, “पाहा, मला त्याच्यात काही अपराध दिसत नाही, हे तुम्हास समजावे म्हणून मी त्यास तुमच्याकडे बाहेर आणतो.” source: [77, 79, 9, 81, 33, 83, 85, 87, 89, 91] target: हामेश गिजोनी याचे पुत्र, शागे हरारी याचा पुत्र योनाथान, source: [93, 95, 35, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 53, 121] target: मग ते दोघे तेथून निघून जात असताना लोकांनी एका मुक्या, भूतबाधा झालेल्या मनुष्यास येशूकडे आणले. source: [27, 123, 31, 125, 127, 87, 107, 129, 131, 107, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 27, 147, 111, 149, 151, 131, 153, 111, 5, 155, 157, 159, 161, 9, 163, 119, 53, 165, 125, 167] target: गिदोनाने जाऊन एक करडू व एफाभर सपिठाच्या बेखमीर भाकरी तयार केल्या; त्याने मांस टोपलीत घातला आणि रस्सा पातेल्यात घातला, मग त्याच्याजवळ एला झाडाखाली नेऊन ते सादर केले. source: [169, 171, 9, 173, 175, 131, 177, 9, 179, 111, 181, 183] target: मी पूर्वीचे दिवस व पुरातन काळची वर्षे याबद्दल मी विचार करतो. source: [185, 187, 189, 65, 191, 193, 137, 195, 175, 191, 197, 199, 175, 191, 197, 201, 111, 203, 205, 207, 209, 211, 111, 203, 213, 215, 217, 219, 221, 137, 223, 73, 183, 225, 227] target: यांना असे सांगितले होते की, पृथ्वीवरील गवत व कोणतीही हिरवळ व झाडे यांना हानी करू नका; परंतु ज्या मनुष्यांच्या कपाळांवर देवाचा शिक्का नाही त्यांना मात्र इजा करा. source: [229, 231, 233, 235, 9, 237, 155, 239, 241, 243, 245, 9, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 245, 9, 197, 261, 9, 263, 191, 265] target: लोक परमेश्वराच्या मंदिरासाठी पैसे देत. पण ते चांदीची उपकरणी, कात्र्या, वाडगे, कर्णे, सोन्या-चांदीची तबके त्या पैशातून करण्यात आले नव्हते, source: [131, 47, 267, 269, 111, 193, 137, 271, 9, 273, 9, 275, 277, 279, 281, 283, 65, 231, 285, 193, 137, 271, 9, 273, 111, 287, 289, 291, 293, 269, 69, 287, 295] target: मी तुझी संतती या पृथ्वीवरील धुळीच्या कणांइतकी करीन, ते असे की, जर कोणाला ते धुळीचे कण मोजता येतील तर तुझे संतानही मोजता येईल. source: [297, 95, 299, 301, 303, 305, 307, 47, 309, 311, 41, 313, 315, 57, 317, 95, 303, 137, 319, 41, 191, 321, 323] target: कारण ते माझे दास आहेत! मी त्यांना मिसर देशातून सोडवून बाहेर आणले; त्यांनी पुन्हा दास होऊ नये. source: [325, 285, 327, 329, 111, 331, 333, 9, 335, 337, 339, 341, 343, 331, 9, 275, 35, 191, 345] target: कोणी आपली कन्या गुलाम म्हणून विकली तर तिने पुरुष गुलामाप्रमाणे मुक्त होऊन जाऊ नये. source: [49, 347, 259, 349, 259, 351, 259, 5, 9, 353, 355, 357, 131, 359, 147, 361, 155, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 165, 375, 377, 379, 301, 95, 381, 155, 383, 385, 41, 387, 389, 391, 231, 393, 395, 397] target: तो परातीत किंवा पातेल्यांत किंवा कढईत किंवा गंगाळात तो काटा घुसवत असे आणि तो काटा जे सर्व धरून काढी, ते याजक आपणासाठी घेई. जे इस्राएली लोक शिलो येथे येत त्या सर्वांना ते तसेच करत असत source: [27, 399, 401, 403, 405, 65, 407, 111, 409, 195, 219, 411, 155, 413, 415] target: येशूने सर्व लोकांस आज्ञा केली की गटागटाने हिरवळीवर बसावे. source: [417, 419, 65, 421, 299, 423, 9, 275, 425, 427, 31, 429, 431, 137, 433, 41, 435, 437, 27, 47, 439, 35, 441, 293, 443, 445, 131, 285, 429, 447, 191, 449] target: (तरुण स्त्री आपल्या प्रियकराबरोबर बोलते) माझ्या आईचे स्तनपान केलेल्या माझ्या बंधूसारखा तू असतास तर किती बरे होते. तू मला बाहेर भेटल्यास मी तुझे चुंबन घेतले असते आणि मग माझा कोणीही अपमान केला नसता.
[27, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465]
मग, त्याने येशूला वधस्तंभावर खिळण्याकरिता त्यांच्या हाती दिले.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: ते खूप दुःखी झाले आणि त्यांच्यातील प्रत्येकजण त्यास विचारु लागला, प्रभूजी, तो मी तर नाही? source: [39, 41, 43] target: एन-रिम्मोन, सरा, यर्मूथ source: [15, 45, 47, 21, 49, 15, 23, 51, 53, 55, 57] target: मग त्यास आणखी प्रश्न विचारण्याचे धाडस कोणी केले नाही. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 51, 73, 75, 77, 79, 81, 21, 83, 23, 85] target: बाप्तिस्मा करणारा योहान तुरूंगात होता. त्याने ख्रिस्त करीत असलेल्या कामाविषयी ऐकले. तेव्हा त्याने आपल्या काही शिष्यांच्या हाती निरोप पाठवला. source: [87, 15, 89, 91, 93, 15, 95, 97, 99, 101, 15, 103, 105, 69, 107, 109, 111, 113] target: गाय व अस्वल एकत्र चरतील, आणि त्यांचे बच्चे एकत्र लोळतील. सिंह बैलाप्रमाणे कडबा खाईल. source: [47, 115, 61, 117, 119, 121, 77, 123, 15, 125, 127, 81, 129, 131, 133, 7, 135, 137, 15, 139, 141, 143, 89, 69, 107, 145, 147, 149, 123, 151, 153, 15, 155, 157, 69, 159, 161, 163, 165] target: तो पुढे म्हणाला, तुमचे वडील आणि त्यांच्या बाजूचे लोक चांगले बळकट आहेत हे तुम्ही जाणताच. त्यातून ते आता पिल्ले हिरावून नेलेल्या रानातल्या अस्वलासारखे चिडलेले आहेत. तुमचे वडील एक कुशल योद्धा आहेत. ते भरवस्तीत रात्रभर मुक्काम करणार नाहीत. source: [167, 169, 171, 173, 69, 175, 177, 23, 179, 181, 69, 183, 65, 185, 187, 189] target: त्यावेळेस शिष्य येशूकडे आले आणि त्यांनी विचारले, “स्वर्गाच्या राज्यात सर्वात महान कोण?” source: [15, 191, 193, 61, 195, 69, 197, 193, 65, 199, 201, 203, 23, 81, 205, 207, 31, 209, 131, 211, 213, 157, 65, 215, 217, 219] target: तेव्हा इस्राएल लोकांनी बन्यामिनाच्या सर्व वंशांत माणसे पाठवून विचारले, “तुमच्यामध्ये हे काय दुष्टपण घडले आहे? source: [221, 223, 225] target: केदेश, एद्रई व एन-हासोर; source: [227, 229, 213, 231, 233, 235, 15, 237, 69, 175, 239, 241, 211, 243, 15, 245, 247, 249, 213, 83, 251, 253, 255, 81, 77, 257, 259, 69, 175, 239, 55, 261, 263, 31, 265, 69, 267, 269, 231, 261, 271, 273, 275, 277] target: ते तुम्हास म्हणतील, “भूतवैद्य व मांत्रिक यांचा सल्ला घ्या” जे काहीतरी बरळतात व मंत्र पुटपुटतात. परंतु लोकांनी त्यांच्या देवाचा सल्ला घ्यावा काय? source: [279, 281, 283] target: आदाम, शेथ, अनोश, source: [285, 287, 289, 107, 291, 163, 153, 293, 295, 297, 15, 149, 299, 301, 65, 185, 303] target: परमेश्वर तुझ्यासारखा दुसरा कोणीही नाही. तू महान आहेस आणि तुझ्या नावातच सामर्थ्य आहे. source: [305, 61, 77, 307, 231, 117, 309, 311, 83, 131, 133, 229, 313, 175, 257, 231, 315, 317, 319] target: मोशे आपल्या सासऱ्यास म्हणाला, “देवाला प्रश्र विचारण्यासाठी लोक माझ्याकडे येतात. source: [227, 321, 323, 325, 51, 327, 249, 329, 331, 81, 333, 335] target: अनोश नव्वद वर्षांचा झाल्यावर त्यास केनान झाला;
[249, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 341, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 363]
तिच्या तीरी कोळी उभे राहून एन-गेदीपासून एन-इग्लाइमपर्यंत जाळी टाकतील. मोठ्या समुद्रातल्या माशांसारखे त्या क्षारसमुद्रात अनेक प्रकारांप्रमाणे विपुल मासे होतील.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: हाशूम के लोग दो सौ तेईस, source: [15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 15, 25, 37, 27, 39] target: सारा तो एक सौ सताईस वर्ष की आयु को पहुँची; और जब सारा की इतनी आयु हुई; source: [41, 25, 43, 45, 11, 13] target: बेबै की सन्तान छः सौ तेईस, source: [47, 25, 43, 49, 11, 13] target: बेसै की सन्तान तीन सौ तेईस, source: [51, 25, 53, 55, 29, 57, 19, 59, 25, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 29, 75, 33, 77, 79, 81, 83, 5, 85, 87, 89, 91, 5, 91, 93, 95, 97] target: यहोवा की इस आज्ञा को पाकर एक महीने की या उससे अधिक आयुवाले जितने लेवीय पुरुषों को मूसा और हारून ने उनके कुलों के अनुसार गिना, वे सब के सब बाईस हजार थे। source: [33, 91, 99, 101, 103, 27, 19, 59, 25, 61, 63, 65, 105, 81, 107, 25, 109, 93, 95, 9, 11, 111, 113] target: और सब पहलौठे पुरुष जिनकी आयु एक महीने की या उससे अधिक थी, उनके नामों की गिनती बाईस हजार दो सौ तिहत्तर थी। source: [115, 33, 117, 5, 119, 19, 11, 121] target: बेतेल और आई के मनुष्य एक सौ तेईस। source: [123, 5, 119, 19, 11, 125] target: मिकमाश के मनुष्य एक सौ बाईस, source: [123, 5, 119, 19, 11, 127] target: मिकमाश के मनुष्य एक सौ बाईस। source: [129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 131, 147, 149, 151, 141, 153, 155, 157, 159, 151, 161] target: क्योंकि मैंने तुम्हें नमूना दिखा दिया है, कि जैसा मैंने तुम्हारे साथ किया है, तुम भी वैसा ही किया करो। source: [163, 5, 7, 19, 11, 13] target: बैतलहम के लोग एक सौ तेईस, source: [33, 165, 167, 19, 169, 171, 155, 173, 33, 175, 177, 5, 179, 5, 93, 181, 183] target: और सादोक नामक एक जवान वीर भी आया, और उसके पिता के घराने के बाईस प्रधान आए। source: [91, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 69, 101, 19, 59, 5, 61, 63, 65, 27, 5, 199, 89, 201, 95, 203, 89, 205, 5, 207, 209, 211, 193, 213, 129, 215, 217, 219, 221, 223, 211, 139, 225, 227] target: सब लेवियों में से जो गिने गये, अर्थात् जितने पुरुष एक महीने के या उससे अधिक आयु के थे, वे तेईस हजार थे; वे इस्राएलियों के बीच इसलिए नहीं गिने गए, क्योंकि उनको देश का कोई भाग नहीं दिया गया था। source: [209, 143, 89, 229, 5, 231, 5, 233, 235, 33, 237, 25, 239, 29, 241, 243] target: इसलिए कि वे परमेश्‍वर के वचनों के विरुद्ध चले*, और परमप्रधान की सम्मति को तुच्छ जाना।
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263]
फिर सातवें महीने के इक्कीसवें दिन को यहोवा का यह वचन हाग्गै भविष्यद्वक्ता के पास पहुँचा,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 9, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: ਦਾਨ ਮਾਰਗ ਉੱਤੇ ਸੱਪ ਸਗੋਂ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਫਨੀਅਰ ਸੱਪ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਿਹੜਾ ਘੋੜੇ ਨੂੰ ਡੰਗ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਉਸ ਦਾ ਸਵਾਰ ਪਿੱਛੇ ਡਿੱਗ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਚਾਨਣ ਹੋਵੇ, ਤਦ ਚਾਨਣ ਹੋ ਗਿਆ। source: [73, 75, 77, 7, 79, 81, 15, 81, 75, 77, 7, 79, 83] target: ਉੱਜ਼ੀਏਲ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਮੀਕਾਹ। ਮੀਕਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਸ਼ਾਮੀਰ source: [85, 87, 79, 89, 91, 93, 75, 95, 97, 85, 99, 75, 101, 69, 103] target: ਮੈਂ ਬੱਦਲਾਂ ਦੀਆਂ ਉੱਚਿਆਈਆਂ ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਵਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਆਪ ਨੂੰ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਜਿਹਾ ਬਣਾਵਾਂਗਾ! source: [105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 99, 31, 123, 125, 127] target: ਅਤੇ ਓਹ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ? ਭਲਾ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਪਤਾ ਹੈ? source: [129, 79, 131, 133, 79, 135] target: ਅਤੇ ਅਬੀਸ਼ੂਆ ਤੋਂ ਬੁੱਕੀ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਬੁੱਕੀ ਤੋਂ ਉੱਜ਼ੀ source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 51] target: ਵੇਖੋ ਤੁਹਾਡਾ ਘਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਉਜਾੜ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। source: [153, 147, 155, 147, 157, 15, 159, 161, 163, 165, 167, 169] target: ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਬਰਬਾਦੀ ਰਹਿ ਗਈ, ਫਾਟਕ ਟੁੱਟਿਆ-ਭੱਜਿਆ ਪਿਆ ਹੈ। source: [171, 59, 173, 65, 175, 177, 35, 179, 99, 9, 181, 183, 185, 187, 189] target: ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਖਿਆ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਹੈ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ! source: [147, 155, 147, 191, 31, 193, 15, 195, 197, 199] target: ਭਈ ਉਜੜੇ ਅਤੇ ਸੁੰਨੇ ਦੇਸ ਨੂੰ ਰਜਾਵੇ, ਅਤੇ ਹਰਾ ਘਾਹ ਉਗਾਵੇ? source: [201, 15, 203, 121, 205, 99, 27, 207, 79, 209, 211] target: ਕੀ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਸੁੱਖ ਦੋਵੇਂ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੇ ਵੱਲੋਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ? source: [213, 215, 85, 217, 219, 75, 167, 221, 223, 225, 227, 75, 229, 231, 191, 31, 147, 155, 147, 233, 235, 53, 107, 237, 239, 179, 85, 241, 243] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘਿਣਾਉਣੇ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਦੇਸ ਨੂੰ ਉਜਾੜ ਕੇ ਅਚਰਜਤਾ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਾਵਾਂਗਾ, ਤਾਂ ਉਹ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ! source: [53, 245, 191, 147, 155, 147, 247, 15, 107, 237, 239, 179, 85, 241, 243, 249, 251, 35, 253, 255, 257, 259, 155, 35, 15, 85, 155, 57, 261, 263] target: ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਉੱਜੜ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਨਦੀ ਮੇਰੀ ਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਹੀ ਉਹ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। source: [265, 15, 267, 269, 67, 271, 273, 15, 67, 275, 75, 145, 277] target: ਸ਼ਮਾਦਾਨ ਚਾਨਣ ਦੇਣ ਲਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਸਮਾਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੀਵੇ ਅਤੇ ਚਾਨਣ ਲਈ ਤੇਲ
[279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 283, 293, 295, 287]
ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਉਜਾੜ ਹਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਯਹੋਵਾਹ ਕਾਦੇਸ਼ ਦੀ ਉਜਾੜ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ज्याला मोठी लूट सापडली त्याच्यासारखा मला तुझ्या वचनाविषयी आनंद होतो. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: म्हणून पिलाताने पुन्हा बाहेर येऊन, म्हटले, “पाहा, मला त्याच्यात काही अपराध दिसत नाही, हे तुम्हास समजावे म्हणून मी त्यास तुमच्याकडे बाहेर आणतो.” source: [83, 39, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 49, 95, 97, 99, 101, 103] target: मग दुसरा आला व म्हणाला, ‘धनी, तुमच्या पाच नाण्यांवर मी पाच नाणी आणखी मिळवली.’ source: [41, 105, 107, 29, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 97, 121, 43, 75, 97, 123, 125, 127, 129, 29, 131, 97, 43, 75, 133] target: मंदिरातल्या व बाहेरच्या बाजूची द्वाराजवळची जागा, सभोवतालच्या सर्व भिंतीचे आतील व बाहेरील माप हे योग्य होते. source: [135, 137, 115, 117, 139, 141, 143, 35, 145, 147, 149, 29, 151, 29, 153, 49, 43, 155, 157, 43, 111, 113, 159, 161, 163, 165] target: आतील मंदिराचे मोजमाप करून झाल्यावर त्या मनुष्याने मला पूर्वेकडच्या दारातून बाहेर आणले आणि तेथे त्यांने सर्व सभोवतालच्या बाजूंचे मोजमाप केले. source: [167, 169, 167, 171, 111, 173, 175] target: शम्मा हारारी, शारार अरारी याचा मुलगा अहीयाम, source: [35, 137, 145, 177, 29, 151, 49, 179, 43, 155, 181, 97, 183, 49, 185, 187, 189, 191, 151, 29, 59, 193, 195, 97, 197, 161, 49, 199, 201, 203, 205, 207] target: म्हणून त्याने मला उत्तरेच्या दाराने बाहेर आणले आणि बाहेरच्या रस्त्याने सभोवार फिरवून पूर्वेकडील बाहेरच्या दाराकडे नेले. तो पाहा, पाणी दाराच्या दक्षिणेकडून वाहत होते. source: [209, 211, 213, 97, 215, 217, 49, 219, 29, 221, 223] target: हे वचन विश्वसनीय आहे जे सर्वदा स्वीकारावयास योग्य आहे. source: [225, 227, 125, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 97, 241, 243, 111, 245, 247, 249, 223] target: रानातील कुरणावर त्या समृद्धी गाळतात आणि डोंगर उल्लासाने वेढलेले आहेत. source: [251, 253, 255, 39, 215, 257, 139, 259, 17, 97, 253, 261, 39, 215, 257, 139, 263, 265, 267, 21, 137, 269, 97, 23, 271, 273, 231, 275, 21, 277, 33] target: तर जसे प्रभूने प्रत्येकाला वाटून दिले आहे, जसे देवाने प्रत्येकाला बोलावले आहे, तसे त्याने चालावे आणि ह्याप्रमाणे, मी सर्व मंडळ्यांना आज्ञा देत आहे. source: [215, 257, 29, 279, 281, 97, 279, 283, 97, 285, 29, 287, 289, 29, 49, 291, 75, 293] target: त्या प्रत्येकाला चार तोंडे व चार पंख होते. पंखांच्या खाली मनुष्याच्या हातासारखे हात होते source: [97, 295, 297, 251, 299, 301, 303, 121, 305, 291, 231, 257, 307, 309, 295, 131, 97, 43, 311, 313, 315, 97, 137, 317, 93, 319, 321, 125, 323, 325, 327, 329] target: मग मी, जो राजासनावर बसला होता त्याच्या उजव्या हातात मी एक गुंडाळी पाहिली. गुंडाळीवर दोन्ही बाजूंनी लिहिले होते आणि ती गुंडाळी सात शिक्के मारून बंद केली होती. source: [135, 215, 257, 331, 333, 97, 335, 125, 215, 257, 337, 339, 97, 215, 257, 341, 343, 29, 345, 97, 215, 257, 347, 349, 351, 125, 353, 355, 357, 225, 359, 271, 361, 139, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 249, 377, 359, 379, 29, 123, 359, 361, 29, 381, 231, 383, 385, 35, 67, 377, 387, 389, 71, 23, 391, 33] target: मग तुम्हास समजेल मी परमेश्वर देव आहे, जेव्हा त्यांचे मस्तक त्यांच्या वेद्यांपुढे उच्च ठिकाणी ओक झाडा शेजारी, हिरव्या छाये खाली पडलेले असतील, जेथे ते मुर्त्यांना सुगंधी द्रव्य अर्पण करीत होते! source: [35, 393, 39, 85, 51, 87, 89, 25, 93, 49, 395, 97, 99, 101, 103] target: पहिला पुढे आला आणि म्हणाला, ‘धनी तुम्ही दिलेल्या नाण्यावर मी आणखी दहा नाणी मिळवली आहेत.’
[397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 401, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 405]
तेव्हा असे झाले की, त्याने आवाहन केले पण त्यांनी प्रतिसाद दिला नाही. त्याच प्रकारे, सेनाधीश परमेश्वर म्हणतो, “त्यांनी माझा धावा केल्यास, मी उत्तर देणार नाही.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: ئینجا بە پیسیدیادا تێپەڕین و گەیشتنە پامفیلیا. source: [21, 23, 25, 27, 23, 25, 29, 21, 23, 25, 31, 33, 25, 35] target: چیای باشان چیای خودایە، چیای باشان چیای فرە لووتکەیە. source: [37, 39, 41, 43, 13, 45, 47, 49, 3, 51, 53, 41, 55, 13, 57, 59, 61] target: تەماشای چیاکانم کرد دەهەژان، هەموو گردەکانیش لەق بوون. source: [39, 3, 53, 7, 63, 65, 67, 69, 65, 71, 73, 75, 77] target: با چیاکان ئاشتی بۆ گەل دابین بکەن، گردەکان ڕاستودروستی. source: [31, 79, 65, 81, 83, 85, 87, 41, 89, 91, 3, 93, 95, 97, 99] target: «لەدوای ساڵانێکی زۆر گەڕامەوە تاکو پیتاک بۆ گەلەکەم بهێنم و قوربانی بکەم. source: [101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 3, 119, 51, 121, 123, 125] target: عیسا پێی فەرموون: «کارێکم کرد و هەمووتان سەرسام بوون. source: [127, 129, 113, 23, 131, 133, 135, 27, 113, 137, 35] target: پەیوەندی ڕێکخەر تەنها نوێنەری یەک لایەن نییە، بەڵام خودا یەکە. source: [3, 139, 141, 143, 145, 147, 65, 149, 151, 17, 153, 155, 25, 65, 107, 17, 157, 159, 65, 161, 17, 163, 165, 167] target: لە سنووری میراتەکەی خۆی لە تیمنەت سەرەح کە لە ناوچە شاخاوییەکانی ئەفرایمە لە باکووری کێوی گاعەش ناشتیان. source: [101, 169, 65, 171, 173, 175] target: بەڵام عیسا چوو بۆ کێوی زەیتوون. source: [177, 145, 179, 17, 181, 13, 39, 173, 161, 183] target: ئینجا با ئەوانەی لە یەهودیان بەرەو چیاکان ڕابکەن، source: [185, 187, 189, 157, 55, 191, 113, 7, 193, 195, 197, 199, 113, 201, 65, 203, 205, 207, 125] target: هەر چواریان یەک شێوەیان هەبوو، وەک چەرخ لەناو چەرخ بێت. source: [209, 211, 213, 147, 65, 149, 151, 17, 215, 217, 177, 219, 221, 223, 225, 149, 151, 7, 221, 227, 229, 231] target: کاتێک هات لە ناوچە شاخاوییەکانی ئەفرایم کەڕەنای لێدا و کوڕانی ئیسرائیل لەگەڵی لە چیاکە هاتنە خوارەوە و ئەو لەپێشیانەوە بوو. source: [177, 37, 43, 55, 233, 65, 235, 237, 201, 239, 241, 243, 245, 65, 235, 243, 207, 157, 3, 247, 23, 189, 249, 23, 251, 35] target: تەماشام کرد، بینیم چوار چەرخ لەتەنیشت کەڕوبەکانە، هەر چەرخێک لەتەنیشت کەڕوبێکەوە بوو، دیمەنی چەرخەکان وەک دیمەنی زەبەرجەد بوو. source: [253, 255, 257, 259, 25, 261, 263, 7, 265, 155, 267, 41, 269, 271, 3, 273, 25, 65, 275, 173, 277, 253, 209, 7, 279, 41, 281, 283, 285, 287, 289, 291] target: سنوورەکە لەسەر لووتکەی کێوەکەوە درێژ بووەوە بۆ سەرچاوەی ئاوەکانی نەفتۆوەح و چوو بۆ شارۆچکەکانی کێوی عەفرۆن. لەوێشەوە سنوورەکە درێژ بووەوە بۆ بەعلە کە قیریەت یەعاریمە.
[293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 313, 315, 333, 335, 309, 337, 339, 341, 319]
بەڵام کە دەستی کێشایەوە دواوە، براکەی هاتە دەرەوە، مامانەکەش گوتی: «ئەوە بۆ هەڵتکوتا، دەک هەڵبکوترێتە سەرت!» ئەمەیان ناونرا پێرێز.