instruction
stringlengths 42
7.52k
| input
stringlengths 3
682
| output
stringlengths 1
613
|
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 5, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: ਤਦ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਹੜੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁੱਛ ਜਾਣਦੇ ਸਨ, ਕੋਈ ਚੁੱਭਣ ਵਾਲੀ ਝਾੜੀ ਜਾਂ ਦੁੱਖ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਕੰਡਾ ਨਾ ਰਹੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਪ੍ਰਭੂ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਂ ਹਾਂ! source: [75, 77, 79, 81, 83, 5, 85, 79, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 87, 13, 115, 117] target: ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਗੋਤਾਂ ਨੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਗੋਤ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਮਨੁੱਖ ਭੇਜੇ, “ਭਈ ਇਹ ਕੀ ਬੁਰਿਆਈ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਈ ਹੈ? source: [119, 81, 121, 123, 65, 77, 125, 97, 127, 129, 75, 77, 95, 131, 133, 35, 135, 137, 105, 139, 141] target: ਬਿਨਯਾਮੀਨੀਆਂ ਨੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਇਸਰਾਏਲੀ ਮਿਸਪਾਹ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲੀ ਪੁੱਛਣ ਲੱਗੇ, “ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਇਹ ਬੁਰਿਆਈ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਈ?” source: [57, 59, 143, 95, 131, 145, 147, 139, 149, 151] target: ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ, “ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਹੋਇਆ? ਫਿਰ ਤੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਕਿਵੇਂ ਖੁੱਲ੍ਹ ਗਈਆਂ?” source: [153, 155, 5, 157, 51, 159, 161, 25, 163, 165] target: ਗਿਜ਼ੋਨੀ ਹਾਸੇਮ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਹਰਾਰੀ ਸ਼ਾਗੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ source: [167, 75, 169, 171, 173, 75, 19, 175, 177, 179, 75, 181, 183, 5, 185, 187, 189, 191] target: ਗਾਂ ਤੇ ਰਿੱਛਣੀ ਚਰਨਗੀਆਂ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਇਕੱਠੇ ਬੈਠਣਗੇ, ਬੱਬਰ ਸ਼ੇਰ ਬਲ਼ਦ ਵਾਂਗੂੰ ਘਾਹ ਖਾਵੇਗਾ। source: [51, 193, 81, 195, 197, 121, 199, 201, 75, 203, 205, 97, 207, 107, 65, 59, 209, 31, 75, 211, 213, 215, 169, 5, 185, 217, 219, 221, 201, 223, 225, 75, 227, 113, 5, 21, 229, 231, 233] target: ਫਿਰ ਹੂਸ਼ਈ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਆਖਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਕਿੰਨ੍ਹੇ ਵੱਡੇ ਸੂਰਮੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਵੇਲੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਸ ਰਿੱਛਣੀ ਵਾਂਗੂੰ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਹੋਣਗੇ ਜਿਸ ਦੇ ਬੱਚੇ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਖੋਹ ਲਏ ਗਏ ਹੋਣ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਤਾ ਯੋਧਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ। source: [235, 237, 231, 239, 241, 243, 245, 231, 247, 249, 251, 253, 231, 255] target: ਕੁਚੱਜਿਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਆਪ ਸੁਆਰਥੀ ਨਹੀਂ, ਚਿੜਦਾ ਨਹੀਂ, ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ। source: [257, 37, 243, 259, 97, 261, 263, 5, 265, 267, 269, 121, 241, 261, 5, 185, 271, 53, 273] target: ਅਤੇ ਜਦ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਹੋਣ ਲਈ ਵੇਚੇ ਤਾਂ ਉਹ ਦਾਸੀਆਂ ਵਾਂਗੂੰ ਬਾਹਰ ਨਾ ਚੱਲੀ ਜਾਵੇ। source: [275, 277, 25, 279, 281, 283, 71, 35, 95, 97, 285, 287, 107, 143, 111, 289, 135, 65, 291, 25, 69, 71, 137, 293, 295] target: ਪਰ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਰਾਜਾ ਨੂੰ ਜਿਸ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਕੋਲੋਂ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਹੈ ਇਹ ਕਹੋ ਕਿ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਐਉਂ ਫਰਮਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦੇ ਵਿਖੇ ਜਿਹੜੀਆਂ ਤੂੰ ਸੁਣੀਆਂ ਹਨ source: [75, 297, 51, 143, 299, 75, 95, 25, 301, 53, 303] target: ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੌਂਸਲਾ ਨਾ ਪਿਆ ਜੋ ਫਿਰ ਉਸ ਤੋਂ ਕੁਝ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣ। source: [275, 59, 305, 307, 97, 53, 309, 311, 75, 137, 313, 315, 317, 65, 59, 319, 321, 53, 323, 75, 59, 305, 307, 5, 325, 87, 143, 95, 35, 327, 329] target: ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਨਾ ਸਮਝਿਆ ਅਤੇ ਇਹ ਗੱਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਛੁਪੀ ਰਹੀ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਣ ਨਾ ਸਕਣ ਅਤੇ ਇਸ ਗੱਲ ਦੇ ਬਾਰੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਣ ਤੋਂ ਡਰਦੇ ਸਨ। source: [331, 333, 335, 337, 5, 339, 341, 95, 131, 343, 5, 345, 87, 347, 349, 351] target: ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਚੇਲੇ ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਆਣ ਕੇ ਪੁੱਛਣ ਲੱਗੇ, ਸਵਰਗ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਵੱਡਾ ਕੌਣ ਹੈ? source: [353, 81, 355, 87, 357, 5, 359, 25, 361, 363, 199, 365, 97, 143, 137, 95, 367] target: ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਕੈਦਖ਼ਾਨੇ ਵਿੱਚ ਮਸੀਹ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਚਰਚਾ ਸੁਣੀ, ਤਦ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ,
|
[369, 371, 373, 375, 257, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401]
|
ਯਸਾਯਾਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਵਿਖੇ ਪੁਕਾਰ ਕੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਵੰਸ਼ ਭਾਵੇਂ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀ ਰੇਤ ਦੇ ਤੁੱਲ ਹੋਵੇ ਪਰ ਉਹ ਦਾ ਕੁਝ ਹੀ ਹਿੱਸਾ ਬਚਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: जब वह चौकस हो तब क्या कोई उसको पकड़ सकेगा, या उसके नाथ में फंदा लगा सकेगा? source: [37, 39, 41, 5, 43] target: जिसके कान हों वह सुने। source: [37, 39, 41, 5, 45, 47] target: जिसके कान हों वह सुन ले।” source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 21, 77, 53, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 59, 75, 91] target: जैसे चिकारे और हिरन का माँस खाया जाता है वैसे ही उनको भी खा सकेगा, शुद्ध और अशुद्ध दोनों प्रकार के मनुष्य उनका माँस खा सकेंगे। source: [93, 95, 97, 85, 99, 101, 103, 53, 95, 105, 107, 101, 109, 111, 113, 115] target: तूने किसके हित के लिये बातें कही? और किसके मन की बातें तेरे मुँह से निकलीं?” source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 5, 25, 135, 37, 127, 137, 139, 141, 143, 53, 37, 127, 145, 147, 5, 73, 149, 69, 151] target: उसने उन्हें उतर दिया, “जिसके पास दो कुर्ते हों? वह उसके साथ जिसके पास नहीं हैं बाँट ले और जिसके पास भोजन हो, वह भी ऐसा ही करे।” source: [153, 109, 155, 29, 157, 147, 159, 109, 161, 113, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 69, 175, 177, 179, 83, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 29, 193, 5, 195, 197] target: जो तेरे घर में उत्पन्न हो, अथवा तेरे रूपे से मोल लिया जाए, उसका खतना अवश्य ही किया जाए; इस प्रकार मेरी वाचा जिसका चिन्ह तुम्हारी देह में होगा वह युग-युग रहेगी। source: [5, 199, 25, 201, 9, 203, 49, 205, 207, 209, 23, 55, 211, 29, 213, 215, 217] target: वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को, या हिरन फंदे में कदम रखता है। source: [11, 219, 117, 221, 223, 225, 227, 53, 229, 231, 9, 233, 37, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 85, 253, 255, 257, 229, 231, 259, 37, 235, 15, 239, 241, 261, 263] target: तब फिर उसने एक हजार हाथ मापे, और ऐसी नदी हो गई जिसके पार मैं न जा सका, क्योंकि जल बढ़कर तैरने के योग्य था; अर्थात् ऐसी नदी थी जिसके पार कोई न जा सकता था। source: [11, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 137, 279, 281, 283, 285, 287, 35, 5, 289, 291, 293] target: तब मैंने कहा, “हे परमेश्वर यहोवा, रुक जा! नहीं तो याकूब कैसे स्थिर रह सकेगा? वह कैसा निर्बल है।” source: [53, 295, 297, 299, 301, 303] target: और उनकी सीमा यिज्रेल, कसुल्लोत, शूनेम source: [305, 307, 309, 311, 313, 315, 65, 185, 317, 319, 321, 37, 323, 325, 271, 327, 329, 331, 333, 335] target: उजियाला उस पुरुष को क्यों मिलता है जिसका मार्ग छिपा है, जिसके चारों ओर परमेश्वर ने घेरा बाँध दिया है? source: [245, 237, 337, 339, 85, 341, 343, 345, 307, 347, 311, 349, 351, 113, 353, 355, 53, 237, 337, 357, 85, 359, 311, 283, 353, 361] target: क्योंकि मैं अपने जाति के लोगों पर पड़नेवाली उस विपत्ति को किस रीति से देख सकूँगी? और मैं अपने भाइयों के विनाश को कैसे देख सकूँगी?” source: [363, 365, 367, 85, 369, 371, 373, 113, 375, 9, 377, 365, 337, 379, 311, 381, 113, 239, 383, 91, 5, 373, 385, 85, 99, 387, 239, 229, 389, 37, 391, 15, 393, 395] target: देख, वे भूसे के समान होकर आग से भस्म हो जाएँगे; वे अपने प्राणों को ज्वाला से न बचा सकेंगे। वह आग तापने के लिये नहीं, न ऐसी होगी जिसके सामने कोई बैठ सके!
|
[85, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 159, 409, 411, 413, 415, 417, 405, 407]
|
जब वह चौकस हो तब क्या कोई उसको पकड़ सकेगा, या उसके नाथ में फंदा लगा सकेगा?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [83, 39, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 49, 95, 97, 99, 101, 103] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [105, 107, 105, 109, 111, 113, 115] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 97, 135, 137, 111, 139, 141, 143, 145] target: ਉਜਾੜ ਦੀਆਂ ਜੂਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹ ਚੋਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਲੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 61, 17, 19, 21, 25, 113, 165, 163, 167, 97, 3, 169, 171, 173, 29, 31, 13, 15, 17, 19, 21, 175, 177, 25, 31, 13, 179] target: ਜਿਵੇਂ ਜੁਆਨ ਕੁਆਰੀ ਨੂੰ ਵਿਆਹ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤਰ ਤੈਨੂੰ ਵਿਆਹ ਲੈਣਗੇ, ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਲਾੜਾ ਆਪਣੀ ਲਾੜੀ ਉੱਤੇ ਅਨੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਅਨੰਦ ਹੋਵੇਗਾ। source: [181, 157, 29, 183, 185, 97, 183, 187, 97, 189, 29, 191, 193, 29, 49, 195, 75, 197] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [35, 199, 201, 203, 29, 205, 49, 207, 43, 209, 211, 97, 213, 49, 215, 217, 219, 221, 205, 29, 59, 223, 225, 97, 227, 229, 49, 231, 233, 235, 237, 239] target: ਤਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਸਤੇ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਹੈ, ਬਾਹਰਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਮੋੜ ਲਿਆਇਆ ਅਰਥਾਤ ਚੜ੍ਹਦੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਸੱਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਪਾਣੀ ਵਗ ਰਿਹਾ ਸੀ। source: [241, 181, 157, 243, 245, 97, 247, 121, 181, 157, 249, 251, 97, 181, 157, 253, 255, 29, 257, 97, 181, 157, 259, 261, 263, 121, 265, 267, 269, 117, 171, 271, 273, 161, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 143, 289, 171, 291, 29, 293, 171, 273, 29, 295, 125, 297, 299, 35, 67, 289, 301, 303, 71, 23, 305, 33] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [35, 307, 39, 85, 51, 87, 89, 25, 93, 49, 309, 97, 99, 101, 103] target: ਤਦ ਪਹਿਲੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਦੇ ਨਾਲ ਦਸ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [35, 311, 29, 271, 263, 301, 313, 71, 315, 305, 21, 39, 317, 263, 161, 319, 97, 191, 263, 161, 321, 323, 253, 263, 161, 325, 327, 97, 329, 263, 161, 331, 333, 335, 337, 315, 305, 21, 39, 339, 341, 97, 343, 21, 335, 75, 345, 347] target: ਖੇਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉੱਚੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਨਿੱਕਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਿੱਕੇ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਸੁਕਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸੁੱਕੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਅਤੇ ਕਰ ਵਿਖਾਇਆ। source: [349, 351, 17, 353, 355, 357, 359, 361, 111, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 17, 361, 29, 375, 49, 377, 13, 15, 379, 381, 383, 339, 137, 385, 369, 145] target: ਲਾੜੀ ਕੇਵਲ ਲਾੜੇ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਲਾੜੇ ਦਾ ਜੋ ਮਿੱਤਰ ਲਾੜੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲਾੜੇ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣਦਾ ਹੈ ਉਹ ਫਿਰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਖੁਸ਼ੀ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹਾਂ। source: [241, 199, 387, 389, 161, 391, 393, 35, 201, 395, 397, 29, 205, 29, 399, 49, 43, 209, 401, 43, 111, 403, 405, 229, 407, 409] target: ਸੋ ਜਦੋਂ ਉਹ ਅੰਦਰਲੇ ਭਵਨ ਨੂੰ ਮਿਣ ਚੁੱਕਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਲਿਆਇਆ, ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਰੇ ਪਾਸਿਓਂ ਮਿਣਿਆ। source: [411, 5, 171, 413, 161, 415, 417, 29, 419, 421, 423, 425, 199, 415, 29, 427, 43, 429, 431] target: ਅਤੇ ਜਦ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਹੋਣ ਲਈ ਵੇਚੇ ਤਾਂ ਉਹ ਦਾਸੀਆਂ ਵਾਂਗੂੰ ਬਾਹਰ ਨਾ ਚੱਲੀ ਜਾਵੇ।
|
[433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 435, 457, 439, 441, 459, 461, 463, 465, 467, 469, 27, 471, 473, 467, 461, 475, 477, 479, 481, 453]
|
ਹੇ ਪਿਤਾਓ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਜਿਹੜਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਹੈ। ਹੇ ਜੁਆਨੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਲਵੰਤ ਹੋ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਬਚਨ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੁਸ਼ਟ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਿਆ ਹੈ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: ਹਾਂ, ਜਦ ਮੈਂ ਦੁਹਾਈ ਦਿੰਦਾ ਅਤੇ ਚਿੱਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦਾ। source: [29, 31, 3, 33, 35, 37, 23, 39, 15, 21, 41, 23, 43, 45, 47, 21, 49, 51, 25, 53] target: ਜੇ ਮੈਂ ਪਰਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਾਂ ਤਾਂ ਮੇਰਾ ਆਤਮਾ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਨਿਸ਼ਫਲ ਹੈ। source: [19, 55, 57, 23, 57, 59, 61, 63, 45, 65, 67, 23, 69, 71, 25, 73] target: ਉਸ ਨੇ ਲਾਚਾਰ ਦੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਨੂੰ ਤੁੱਛ ਨਾ ਜਾਣਿਆ। source: [15, 75, 77, 79, 3, 41, 81, 17, 23, 83, 65, 49, 81, 17, 23, 85, 3, 41, 81, 87, 65, 49, 81, 17, 89] target: ਮੈਂ ਆਤਮਾ ਨਾਲ ਗਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਸਮਝ ਨਾਲ ਵੀ ਗਾਵਾਂਗਾ। source: [91, 19, 93, 95, 23, 97, 99, 101, 65, 103, 19, 23, 97, 105, 15, 107, 109, 37, 81, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 113, 127, 109, 69, 23, 77, 129, 131, 133, 135, 17, 137, 139, 141] target: ਫਿਰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਇਆ ਕਿ ਯਿਸੂ ਕਿਸੇ ਥਾਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਜਦ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਚੁੱਕਿਆ ਤਾਂ ਉਸ ਦੇ ਚੇਲਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਪ੍ਰਭੂ ਜੀ ਸਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨੀ ਸਿਖਾ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਈ ਹੈ। source: [65, 143, 145, 147, 23, 37, 149, 81, 151, 19, 153, 147, 69, 155] target: ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਕੇ ਮੰਗੋ ਸੋ ਪਾਓਗੇ। source: [157, 159, 161, 163, 23, 165] target: ਹੇ ਭਰਾਵੋ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ। source: [157, 167, 169, 69, 21, 171, 173, 175, 177, 3, 169, 69, 23, 179, 181, 183, 185] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੂੰ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲੇ ਮੇਰੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣੇਗਾ, ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲੇ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਖਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਉਡੀਕ ਕਰਾਂਗਾ। source: [65, 187, 81, 189, 23, 191] target: ਅਤੇ ਹਿਜ਼ਕੀਯਾਹ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਗੇ ਇਹ ਆਖ ਕੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ, source: [15, 17, 157, 193, 195, 167, 127, 197, 57, 23, 65, 199, 57, 59, 201, 203, 65, 21, 205, 65, 189, 23, 207, 143, 3, 209, 211, 97, 99, 213] target: ਤਦ ਵੀ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਆਪਣੇ ਦਾਸ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਅਤੇ ਅਰਦਾਸ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਕਰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੁਹਾਈ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਸੁਣ ਲੈ ਜੋ ਤੇਰਾ ਦਾਸ ਅੱਜ ਤੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ source: [215, 217, 23, 57, 45, 137, 219, 221, 223, 65, 3, 181, 225, 69, 227, 229] target: ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਿਆ, ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ ਲੈ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਸਾਖੀਆਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਾਂਗਾ! source: [47, 103, 137, 23, 231, 15, 233, 235, 37, 237, 65, 239, 241, 97, 7, 127, 243, 81, 143, 245, 37, 247, 23, 249, 65, 251, 253, 243, 143, 245, 37, 255, 45, 173, 257, 259] target: ਪਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ ਅਤੇ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕਰ ਕੇ, ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਅੱਗੇ ਜਿਹੜਾ ਗੁਪਤ ਹੈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ! ਅਤੇ ਤੇਰਾ ਪਿਤਾ ਜਿਹੜਾ ਗੁਪਤ ਵਿੱਚ ਵੇਖਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਫਲ ਦੇਵੇਗਾ। source: [261, 7, 263, 265, 57, 23, 267, 269] target: (ਇਸ ਨਾਲ ਯੱਸੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਦਾਊਦ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ) source: [271, 273, 7, 163, 137, 23, 275, 223, 277, 279, 281, 7, 163, 283, 285, 81, 205, 277, 287, 289, 223, 291, 3, 181, 25, 293] target: ਤੂੰ ਇਸ ਪਰਜਾ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਨਾ ਕਰੀਂ, ਨਾ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਆਪਣੀ ਅਵਾਜ਼ ਚੁੱਕੀ, ਨਾ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੀਂ, ਨਾ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅਰਦਾਸ ਕਰੀਂ, ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਂਗਾ
|
[295, 23, 297, 299, 295, 301, 201, 303, 299]
|
ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਤੇਰੇ ਹਜ਼ੂਰ ਪਹੁੰਚੇ, ਮੇਰੀ ਹਾਹਾਕਾਰ ਵੱਲ ਕੰਨ ਝੁਕਾ!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [83, 39, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 49, 95, 97, 99, 101, 103] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [35, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 97, 117, 49, 129, 131, 93, 133, 97, 135, 137, 139] target: ਤਾਂ ਮੈਂ ਉਸ ਬੈ-ਨਾਮੇ ਦੀ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਜਿਹ ਨੂੰ ਮੋਹਰ ਲੱਗੀ ਹੋਈ ਸੀ, ਜੋ ਕਨੂੰਨਾਂ ਅਤੇ ਬਿਧੀਆਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਨਕਲ ਨੂੰ ਵੀ ਲਿਆ source: [35, 141, 29, 119, 143, 145, 147, 71, 149, 151, 21, 39, 153, 143, 155, 157, 97, 159, 143, 155, 161, 163, 165, 143, 155, 167, 169, 97, 171, 143, 155, 173, 175, 177, 179, 149, 151, 21, 39, 181, 183, 97, 185, 21, 177, 75, 187, 189] target: ਖੇਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉੱਚੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਨਿੱਕਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਿੱਕੇ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਸੁਕਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸੁੱਕੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਅਤੇ ਕਰ ਵਿਖਾਇਆ। source: [191, 193, 191, 195, 197, 199, 201] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [203, 205, 111, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 97, 219, 221, 197, 223, 225, 227, 229] target: ਉਜਾੜ ਦੀਆਂ ਜੂਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹ ਚੋਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਲੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 29, 247, 249, 251, 173, 253, 255] target: ਦੀਨ ਇਹ ਵੇਖ ਕੇ ਅਨੰਦ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਤਾਲਿਬੋ, ਤੁਹਾਡਾ ਮਨ ਜਿਉਂਦਾ ਰਹੇ! source: [35, 257, 39, 85, 51, 87, 89, 25, 93, 49, 259, 97, 99, 101, 103] target: ਤਦ ਪਹਿਲੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਦੇ ਨਾਲ ਦਸ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [97, 261, 263, 29, 265, 97, 267, 29, 269, 97, 263, 131, 271, 273, 275, 117, 277, 197, 279, 275, 281, 283, 285, 29, 287, 105, 119, 289, 291, 293, 295, 297, 97, 185, 21, 253, 299] target: ਮੈਂ ਧਰਤੀ ਦੇ ਹਰੇਕ ਜਾਨਵਰ, ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਹਰੇਕ ਪੰਛੀ, ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਹਰ ਘਿੱਸਰਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਿਹਨਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਦਾ ਸਾਹ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖਾਣ ਲਈ ਹਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸਾਗ ਪੱਤ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਹੋ ਗਿਆ। source: [301, 129, 29, 303, 305, 97, 303, 307, 97, 309, 29, 159, 311, 29, 49, 313, 75, 315] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [317, 301, 129, 319, 321, 97, 323, 111, 301, 129, 325, 327, 97, 301, 129, 165, 293, 29, 329, 97, 301, 129, 331, 333, 143, 111, 335, 337, 339, 203, 341, 119, 343, 155, 345, 347, 349, 275, 351, 353, 355, 227, 233, 341, 357, 29, 359, 341, 343, 29, 361, 209, 363, 365, 35, 67, 233, 145, 367, 71, 23, 151, 33] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [35, 369, 371, 373, 29, 375, 49, 377, 43, 379, 381, 97, 383, 49, 385, 387, 389, 391, 375, 29, 59, 393, 395, 97, 397, 399, 49, 401, 403, 405, 407, 409] target: ਤਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਸਤੇ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਹੈ, ਬਾਹਰਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਮੋੜ ਲਿਆਇਆ ਅਰਥਾਤ ਚੜ੍ਹਦੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਸੱਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਪਾਣੀ ਵਗ ਰਿਹਾ ਸੀ। source: [23, 91, 411, 29, 413, 415, 417, 119, 419, 29, 421, 49, 13, 423, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਸਾਖੀਆਂ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਰਿਹਾ, ਜਿਵੇਂ ਸਾਰੀ ਦੌਲਤ ਉੱਤੇ।
|
[425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 425, 439, 441, 443, 253, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 451, 457, 453, 459, 461, 463, 465]
|
ਹੇ ਬਜ਼ੁਰਗੋ, ਇਹ ਸੁਣੋ, ਦੇਸ਼ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਾਸੀਓ, ਕੰਨ ਲਾਓ! ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਦੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 29, 49] target: समस्त इस्राएल में सुन्दरता के कारण बहुत प्रशंसा योग्य अबशालोम के तुल्य और कोई न था; वरन् उसमें नख से सिख तक कुछ दोष न था। source: [51, 53, 55, 25, 57, 59, 33, 37, 39, 61, 43, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: यहोवा तेरे घुटनों और टाँगों में, वरन् नख से शीर्ष तक भी असाध्य फोड़े निकालकर तुझको पीड़ित करेगा। (प्रका. 16:2) source: [81, 83, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 63, 105, 107, 109, 25, 111, 39, 113, 25, 115, 117, 119, 25, 121, 123, 125, 11, 25, 37, 127, 11, 129, 131, 133, 45, 135, 137, 25, 139, 141, 25, 143, 145, 147, 149, 39, 151, 153, 49] target: “तब मेरे मन में यह इच्छा हुई कि उस चौथे जन्तु का भेद भी जान लूँ जो और तीनों से भिन्न और अति भयंकर था और जिसके दाँत लोहे के और नख पीतल के थे; वह सब कुछ खा डालता, और चूर-चूर करता, और बचे हुए को पैरों से रौंद डालता था। source: [155, 157, 159, 161, 163, 11, 165, 167, 169, 171, 49, 173, 175, 25, 177, 179, 95, 181, 161, 163, 11, 13, 179, 183, 185, 187] target: मूसा ने एक कूशी स्त्री के साथ विवाह कर लिया था। इसलिए मिर्याम और हारून उसकी उस विवाहिता कूशी स्त्री के कारण उसकी निन्दा करने लगे; source: [189, 165, 191, 193, 93, 195, 197, 199, 201, 11, 203, 205, 207, 29, 209, 211, 213, 215, 217, 13, 177, 25, 189, 219, 221, 223, 225, 11, 227, 179, 229, 25, 231, 233, 235, 237] target: उसके साथ ऐसा करो, कि जब वे परमपवित्र वस्तुओं के समीप आएँ, तब न मरें परन्तु जीवित रहें; इस कारण हारून और उसके पुत्र भीतर आकर एक-एक के लिये उसकी सेवकाई और उसका भार ठहरा दें, source: [25, 239, 147, 179, 241, 243, 245, 247, 7, 249, 251, 179, 253, 255, 257, 259] target: और फ़िरौन को उसकी सेना समेत लाल समुद्र में डाल दिया, उसकी करुणा सदा की है। source: [261, 11, 13, 263, 29, 265, 267, 269, 25, 29, 263, 11, 13, 219, 265, 267, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 95, 275, 11, 13, 265, 267, 283] target: “पुत्र के कारण पिता न मार डाला जाए, और न पिता के कारण पुत्र मार डाला जाए; जिसने पाप किया हो वही उस पाप के कारण मार डाला जाए*। source: [217, 13, 159, 285, 147, 287, 289, 25, 159, 285, 257, 291, 101, 13, 293, 295, 93, 297, 299, 63, 301] target: इस कारण एक दूसरे को शान्ति दो, और एक दूसरे की उन्नति का कारण बनो, जैसा कि तुम करते भी हो। source: [303, 305, 25, 307, 243, 309] target: फिर नगरों और गाँवों समेत एक्रोन, source: [25, 311, 313, 315, 317, 7, 319, 11, 321, 323, 25, 131, 325, 263, 11, 327, 11, 227, 329, 101, 13, 331] target: और मैं उसको दृढ़ स्थान में खूँटी के समान गाड़ूँगा, और वह अपने पिता के घराने के लिये वैभव का कारण होगा। source: [333, 335, 11, 337, 39, 109, 339, 335, 39, 341, 343, 345, 347, 349, 257, 337, 87, 351, 353, 231, 355, 159, 335, 357, 25, 179, 359, 159, 335, 361, 25, 189, 363, 365, 257, 367, 369, 257, 371, 159, 373, 375, 25, 349, 257, 377, 87, 379, 381] target: “ऐसे हाथ के माप से जो साधारण हाथ से चौवा भर अधिक हो, वेदी की माप यह है, अर्थात् उसका आधार एक हाथ का, और उसकी चौड़ाई एक हाथ की, और उसके चारों ओर की छोर पर की पटरी एक चौवे की। और वेदी की ऊँचाई यह है : source: [211, 83, 383, 385, 11, 13, 25, 387, 11, 13, 109, 389, 5, 11, 133, 391, 7, 39, 393, 351, 231, 159, 395, 397, 399] target: परन्तु मेरे दास दाऊद के कारण और यरूशलेम के कारण जो मैंने इस्राएल के सब गोत्रों में से चुना है, उसका एक गोत्र बना रहेगा। source: [25, 401, 403, 231, 405, 109, 407, 101, 119, 409, 277, 411, 413, 95, 415, 101, 405, 63, 409, 417, 419, 421, 423] target: और जैसे हमने उसका रूप जो मिट्टी का था धारण किया वैसे ही उस स्वर्गीय का रूप भी धारण करेंगे। (1 यूह. 3:2) source: [425, 189, 165, 427, 429, 159, 179, 431, 25, 159, 179, 433, 365, 435, 369, 437] target: उन्होंने उसके साथ दो डाकू, एक उसकी दाहिनी और एक उसकी बाईं ओर क्रूस पर चढ़ाए।
|
[439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 313, 455, 457, 459, 451]
|
कोई वस्तु उसका कौर बिना हुए न बचती थी; इसलिए उसका कुशल बना न रहेगा
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: ਵੇਖੋ, ਪ੍ਰਭੂ ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ, ਭਿਆਨਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਟਹਿਣੀਆਂ ਨੂੰ ਛਾਂਗੇਗਾ, ਲੰਮੇ ਕੱਦ ਦੇ ਵੱਢੇ ਜਾਣਗੇ, ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਉੱਚੇ ਹਨ, ਉਹ ਨੀਵੇਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 37, 71, 21, 73, 75, 77, 59, 51, 79, 81, 83] target: ਸਚਿਆਰਾਂ ਲਈ ਉਹ ਸਿਆਣਪ ਰੱਖ ਛੱਡਦਾ ਹੈ, ਜਿਹੜੇ ਖਰਿਆਈ ਨਾਲ ਚੱਲਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਉਹ ਢਾਲ਼ ਹੈ, source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 37, 97, 99, 57, 101, 103] target: ਪਰ ਤੂੰ ਉਹ ਬਚਨ ਆਖੀਂ ਜੋ ਖਰੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਹੋਣ। source: [51, 105, 21, 107, 57, 109, 35, 111, 113, 115, 117, 57, 119, 121, 85, 123, 125, 127] target: ਅਤੇ ਉਹ ਦਰਿਆ ਤੋਂ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਦੇਸ ਸਗੋਂ ਮਿਸਰ ਦੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਸਾਰੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹਾਂ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਸੀ source: [129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 129, 133, 15, 143, 95, 145, 147, 149, 133, 9, 151, 153, 21, 155, 147, 35, 37, 133, 125, 147, 51, 129, 131, 141, 135, 157] target: ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਡਰ ਨਹੀਂ ਸਗੋਂ ਸਿੱਧ ਪਿਆਰ ਡਰ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਡਰ ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਡਰਦਾ ਹੈ, ਸੋ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਸੰਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। source: [35, 159, 57, 161, 57, 59, 163, 57, 165, 21, 167, 9, 161, 169, 171, 37, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185] target: ਉਹ ਦਾ ਰਾਸ਼ਨ ਸਦਾ ਦਾ ਰਾਸ਼ਨ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਨੂੰ ਰਾਜਾ ਵੱਲੋਂ ਉਹ ਦੀ ਉਮਰ ਭਰ ਨਿੱਤ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਰਿਹਾ। source: [187, 189, 113, 191, 21, 193, 195, 197] target: ਇਹ ਯਹੂਦੀ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ ਹੋਏ ਸਨ। source: [11, 199, 201, 21, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 85, 215, 217, 219, 149, 173, 221, 223, 35, 225, 35, 227, 133, 229, 35, 231, 21, 143, 233, 235, 35, 237, 135, 239] target: ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸ਼ੈਤਾਨ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਕੀ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦਾਸ ਅੱਯੂਬ ਬਾਰੇ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ? ਉਹ ਖਰਾ ਅਤੇ ਨੇਕ ਮਨੁੱਖ ਹੈ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਡਰਦਾ ਅਤੇ ਬੁਰਿਆਈ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।” source: [241, 243, 21, 245, 27, 247, 57, 249, 251, 241, 253, 57, 221, 255, 257] target: ਮੈਂ ਬੱਦਲਾਂ ਦੀਆਂ ਉੱਚਿਆਈਆਂ ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਵਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਆਪ ਨੂੰ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਜਿਹਾ ਬਣਾਵਾਂਗਾ! source: [259, 51, 261, 37, 11, 113, 263, 131, 265, 147, 267, 97, 269, 21, 271, 273] target: ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਹੀ ਕੀਤਾ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਨਿਗਾਹ ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ ਸੀ ਪਰ ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਨਹੀਂ। source: [275, 277, 279, 189, 131, 21, 281, 199, 245, 283, 85, 285, 261, 219] target: ਕੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਆਗੂ ਜਾਂ ਫ਼ਰੀਸੀ ਨੇ ਉਸ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ? ਨਹੀਂ! source: [287, 289, 291, 293, 289, 295, 21, 297, 299, 301, 35, 303, 305, 57, 307, 127] target: ਉਹ ਫਰਸ਼ ਅਥਵਾ ਥੱਲੇ ਦਾ ਫਰਸ਼ ਫਾਟਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਬਰਾਬਰ ਲੱਗਾ ਹੋਇਆ ਸੀ। source: [309, 311, 181, 313, 131, 315, 57, 59, 317, 189, 35, 319, 15, 173, 321, 323] target: ਫੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਅਤੇ ਹੇਰੋਦੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਈਆਂ ਨੂੰ ਉਹ ਦੇ ਕੋਲ ਭੇਜਿਆ ਜੋ ਉਹ ਨੂੰ ਉਹ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਫਸਾਉਣ। source: [325, 327, 329, 75, 331, 333, 335, 219, 275, 253, 15, 317, 337, 339] target: ਅਤੇ ਓਹ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ? ਭਲਾ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਪਤਾ ਹੈ?
|
[341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 133, 355, 357, 359, 361, 351]
|
ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਗਾਹ ਵਿੱਚ ਬੁੱਧਵਾਨ ਨਾ ਹੋ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਭੈਅ ਰੱਖ ਅਤੇ ਬੁਰਿਆਈ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹਿ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 9, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: न तो दिन को धूप से, और न रात को चाँदनी से तेरी कुछ हानि होगी। source: [31, 33, 35, 33, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 21, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 3, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: “इस्राएल के घराने के चारों ओर की जितनी जातियाँ उनके साथ अभिमान का बर्ताव करती हैं, उनमें से कोई उनका चुभनेवाला काँटा या बेधनेवाला शूल फिर न ठहरेगी; तब वे जान लेंगी कि मैं परमेश्वर यहोवा हूँ। source: [99, 101, 103, 105, 89, 107, 109, 111, 113, 115, 21, 15, 107, 117, 23, 119, 115, 21, 121, 123, 125, 15, 127, 33, 129, 131, 117, 133, 135, 137] target: उस समय ऐसा होगा कि उसका बोझ तेरे कंधे पर से और उसका जूआ तेरी गर्दन पर से उठा लिया जाएगा, और अभिषेक के कारण वह जूआ तोड़ डाला जाएगा।” source: [139, 41, 141, 143, 77, 145, 147, 15, 149, 21, 151, 153, 15, 155, 157] target: राहेल की दासी बिल्हा फिर गर्भवती हुई और याकूब से एक पुत्र और उत्पन्न हुआ। source: [159, 161, 91, 107, 117, 23, 119, 115, 21, 163, 133, 165, 15, 167, 169, 171, 173] target: क्योंकि अब मैं उसका जूआ तेरी गर्दन पर से उतारकर तोड़ डालूँगा, और तेरा बन्धन फाड़ डालूँगा।” source: [15, 143, 145, 147, 15, 149, 21, 175, 151, 153, 155, 157] target: और बिल्हा गर्भवती हुई और याकूब से उसके एक पुत्र उत्पन्न हुआ। source: [177, 179, 33, 181, 33, 183, 185, 187, 89, 131, 189, 191, 193, 175, 51, 15, 181, 15, 195, 33, 197, 199, 201, 185, 203, 107, 205, 207, 209, 211] target: हमने मोआब के गर्व के विषय सुना है कि वह अत्यन्त अभिमानी था; उसके अभिमान और गर्व और रोष के सम्बन्ध में भी सुना है—परन्तु उसका बड़ा बोल व्यर्थ है। source: [213, 215, 15, 217, 33, 219] target: गरूड़, चील और भाँति-भाँति के शाही; source: [177, 179, 33, 181, 33, 183, 199, 185, 187, 89, 131, 189, 191, 221, 107, 223, 51, 15, 225, 15, 107, 227, 229, 231, 211] target: हमने मोआब के गर्व के विषय में सुना है कि वह अत्यन्त अभिमानी है; उसका गर्व, अभिमान और अहंकार, और उसका मन फूलना प्रसिद्ध है। source: [233, 83, 235, 237, 9, 239, 33, 241, 243, 245, 247, 81, 239, 249, 251, 33, 253, 255, 9, 257, 259, 49, 261, 263, 33, 265, 21, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 237, 41, 279, 115, 281, 15, 283, 285, 287, 273, 275, 289, 279, 115, 291] target: जब वे उन राजाओं को यहोशू के पास निकाल ले आए, तब यहोशू ने इस्राएल के सब पुरुषों को बुलाकर अपने साथ चलनेवाले योद्धाओं के प्रधानों से कहा, “निकट आकर अपने-अपने पाँव इन राजाओं की गर्दनों पर रखो” और उन्होंने निकट जाकर अपने-अपने पाँव उनकी गर्दनों पर रखे। source: [77, 293, 145, 295, 297, 9, 299, 187, 15, 297, 301, 303, 187, 5, 305, 9, 155, 307, 211] target: फिर अभिलाषा गर्भवती होकर पाप को जनती है और पाप बढ़ जाता है तो मृत्यु को उत्पन्न करता है। source: [71, 309, 71, 311, 21, 313, 71, 315, 317, 71, 319, 53, 321, 323] target: या बाजीगर, या ओझों से पूछनेवाला, या भूत साधनेवाला, या भूतों का जगानेवाला हो। source: [325, 33, 153, 327, 65, 329, 331, 333, 15, 335, 337] target: गेर्शोन के पुत्र जिनसे उनका कुल चला: लिब्नी और शिमी थे। source: [95, 249, 339, 341, 267, 343, 15, 345, 347, 349, 119, 115, 351] target: यहोवा ने मुझसे यह कहा, “बन्धन और जूए बनवाकर अपनी गर्दन पर रख।
|
[353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 381, 389, 391, 393, 369]
|
जाड़े से पहले चले आने का प्रयत्न कर: यूबूलुस, और पूदेंस, और लीनुस और क्लौदिया, और सब भाइयों का तुझे नमस्कार।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 11, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 23, 43, 45, 47, 49, 51] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 63, 81] target: بە بەڵێنەکانت دڵشاد دەبم، وەک یەکێک دەستکەوتێکی زۆری چنگکەوتبێت. source: [83, 7, 85, 19, 87, 89, 91, 93, 17, 95, 97, 99, 101, 103] target: «دووەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت پێنج کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 3, 119, 121, 123, 77, 125, 77, 127, 17, 11, 129, 131, 11, 133, 135, 137, 139, 141, 143] target: کە پێوانەی دیوی ناوەوەی پەرستگای تەواو کرد منی هێنایە دەرەوە بەرەو ئەو دەروازەیەی ڕووەو ڕۆژهەڵاتە و چواردەورەکەی پێوا، source: [145, 147, 97, 149] target: مەلوخ، حاریم و بەعەنا. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 113, 165, 31, 67, 69, 71, 73, 167, 169, 165, 171, 97, 53, 173, 175, 177, 77, 79, 63, 65, 67, 69, 71, 179, 181, 73, 79, 63, 183] target: وەک چۆن گەنج دەبێت بە مێردی کچێکی پاکیزە، ئاواش کوڕەکانت دەبن بە مێردت. وەک دڵخۆشی زاوا بە بووک، ئاواش خودات بە تۆ دڵخۆش دەبێت. source: [185, 187, 185, 189, 133, 167, 191] target: شەممای هاراری، ئەحیامی کوڕی شاراری هاراری، source: [107, 193, 195, 133, 197, 199, 105, 201, 203, 67, 205, 195, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 77, 219, 221, 197, 77, 79, 223, 17, 225, 227, 229, 231] target: ئەوا وەک ڕووناکی بەیانە لە کاتی خۆرهەڵاتن لە بەیانییەکی ساماڵ، وەک ڕووناکی بێگەردی پاش بارانە کە گیای تازە لە زەوییەوە دەهێنێتە دەرەوە.“ source: [233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 97, 251, 253, 133, 255, 257, 259, 231] target: لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن، ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە. source: [3, 261, 7, 85, 19, 87, 89, 73, 93, 17, 263, 97, 99, 101, 103] target: «یەکەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت دە کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [3, 265, 77, 267, 269, 271, 273, 41, 275, 277, 71, 7, 279, 269, 113, 281, 97, 283, 269, 113, 285, 287, 289, 269, 113, 291, 293, 97, 295, 269, 113, 297, 299, 301, 303, 275, 277, 71, 7, 305, 307, 97, 309, 71, 301, 45, 311, 313] target: ئەو کاتە هەموو درەختەکانی دەشتودەر دەزانن کە من یەزدانم ئەوەی داری بەرز نزم دەکاتەوە و داری نزم بەرز دەکاتەوە، ئەوەی سەوزەکەش وشک دەکات و چرۆ بە دارە وشکەکە دەکات. «”من یەزدانم، ئەوەم فەرموو، هەروەها بەجێی دەهێنم.“» source: [315, 161, 77, 317, 319, 97, 317, 321, 97, 323, 77, 283, 325, 77, 17, 327, 45, 329] target: هەریەکەیان چوار ڕوو و چوار باڵی هەبوو، لەبن باڵەکانیشەوە لە شێوەی دەستی مرۆڤیان هەبوو. source: [3, 107, 119, 331, 77, 125, 17, 333, 11, 129, 335, 97, 337, 17, 339, 341, 343, 345, 125, 77, 29, 347, 349, 97, 351, 139, 17, 353, 355, 357, 359, 361] target: ئینجا لە ڕێگای دەروازەی باکوورەوە منی بردە دەرەوە، لە دەرەوە منی بە ڕێگاکەدا سووڕاندەوە هەتا دەروازەکەی دەرەوە لەو ڕێگایەی ڕووی بەرەو ڕۆژهەڵاتە و ئەوەتا ئاو بەلای باشووردا دەڕوات. source: [105, 315, 161, 363, 365, 97, 367, 237, 315, 161, 369, 371, 97, 315, 161, 289, 373, 77, 375, 97, 315, 161, 377, 379, 269, 237, 381, 383, 385, 233, 175, 267, 387, 113, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 259, 403, 175, 405, 77, 407, 175, 387, 77, 409, 241, 411, 413, 3, 37, 403, 271, 415, 41, 23, 277, 81] target: ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانم، کاتێک کوژراوەکانیان لەنێو بتەکانیان لە چواردەوری قوربانگاکانیان دەکەون، لەسەر هەموو گردێکی بەرز، لەسەر لووتکەی هەموو چیاکان، لەژێر هەموو دارێکی سەوز و دار بەڕووێکی گەڵادار، لە هەر شوێنێک بخووری بۆنخۆشیان پێشکەش بە بتەکانیان دەکرد.
|
[417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 211, 441, 211, 443, 445, 447, 449, 451, 441, 453, 455, 457, 451, 445, 447, 459, 453, 461, 463]
|
ئەوسا لێیان پرسی: «باوکت لەکوێیە؟» عیسا وەڵامی دایەوە: «نە من دەناسن و نە باوکیشم. ئەگەر منتان بناسیایە ئەوا باوکیشمتان دەناسی.»
|
source: [3, 5, 7, 9] target: داوێنپیسی مەکەن. source: [11, 13, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 13, 5, 31, 33, 35, 5, 37, 39, 13, 15, 17, 7, 41] target: بەڵام کە تێر نەبوویت، هاتیت و لەگەڵ ئاشورییەکانیشدا لەشفرۆشیت کرد، لەگەڵ ئەوەشدا هەر تێر نەبوویت. source: [23, 43, 45, 47, 27, 29, 49, 51, 53, 55, 5, 57, 33, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 5, 71, 73] target: لەگەڵ خەڵکی میسری دراوسێت کە هەوەسبازن لەشفرۆشیت کرد و بە زیادکردنی بەدڕەوشتییەکەت پەستت کردم. source: [33, 75, 77, 29, 79, 81, 83, 51, 85, 5, 87, 89, 33, 91, 93, 29, 95, 97, 87, 99, 101, 103, 29, 105, 107, 109, 5, 111, 113, 33, 51, 115, 117, 119, 29, 105, 107, 109, 13, 5, 111, 121] target: بەڵام پێتان دەڵێم: ئەوەی بەبێ هۆی داوێنپیسی ژنەکەی خۆی تەڵاق بدات و یەکێکی دیکە بهێنێت، ئەوا داوێنپیسی دەکات.» source: [123, 75, 77, 29, 125, 79, 127, 83, 51, 85, 95, 97, 87, 5, 65, 129, 91, 33, 93, 29, 131, 133, 135, 109, 137, 5, 139, 141, 33, 51, 85, 115, 143, 119, 29, 105, 107, 109, 5, 111, 145] target: بەڵام من پێتان دەڵێم: ئەوەی بەبێ هۆی داوێنپیسی ژنەکەی خۆی تەڵاق بدات، وای لێدەکات داوێنپیسی بکات. ئەوەش تەڵاقدراوێک بهێنێت، ئەوا داوێنپیسی دەکات. source: [147, 149, 151, 153, 33, 155, 65, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 153, 33, 155, 65, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 33, 173, 175, 177, 179, 181, 121] target: لەبەر ئەوەی داوێنپیسن و دەست بە خوێنن، دادوەرانی ڕاستودروست حوکمیان دەدەن، حوکمی داوێنپیس و حوکمی خوێنڕێژ، چونکە داوێنپیسن و دەست بە خوێنن. source: [183, 185, 187, 65, 93, 189, 13, 191, 193, 195, 197, 199, 33, 201, 65, 203, 13, 5, 205] target: لەبەر ئەوەی بە سووکی سەیری لەشفرۆشییەکەی کرد، زەوی گڵاو کرد و داوێنپیسی لەگەڵ دار و بەردا کرد. source: [207, 51, 5, 209, 211, 193, 213, 215, 183, 217, 177, 219, 221, 223, 135, 167, 225, 65, 203, 5, 227] target: ئینجا سەبارەت بەوەی لە داوێنپیسی ماندوو بوو، فەرمووم: ”ئێستا با بۆ لەشفرۆشی بەکاریبهێنن، چونکە ئەو تەنها لەشفرۆشێکە.“ source: [5, 29, 229, 231, 233, 33, 235, 237, 111, 171, 167, 239, 65, 241, 55, 123, 5, 243, 95, 245, 239, 65, 247, 235, 111, 145] target: لە داوێنپیسی ڕابکەن. هەر گوناهێک مرۆڤ بیکات، لە دەرەوەی جەستەیە، بەڵام ئەوەی داوێنپیسی دەکات ئەوا لە دژی جەستەی خۆی گوناه دەکات. source: [249, 203, 251, 65, 253, 255, 5, 257, 33, 251, 65, 259, 183, 5, 261, 263, 29, 265, 193, 267, 269] target: ئەوەی پاشاکانی زەوی داوێنپیسییان لەگەڵ کردووە و دانیشتووانی سەر زەوی بە شەرابی داوێنپیسییەکەی سەرخۆش بوون.» source: [271, 273, 275, 277, 169, 39, 279, 281, 283, 33, 285, 287, 87, 279, 289, 29, 291] target: کوڕی خۆم، ئیتر بۆچی وێڵی ژنی بەدڕەوشت دەبیت؟ بۆچی ژنی داوێنپیس لە باوەش دەگریت؟ source: [293, 295, 297, 5, 299, 301, 29, 303, 145, 305, 307, 85, 309, 311, 313, 33, 277, 91, 29, 315, 317, 319, 321, 277, 245, 323, 141, 325, 93, 277, 327, 329] target: جا لە لەشفرۆشییەکەتدا پێچەوانەی لەشفرۆشانی دیکە بوویت، چونکە بەدوای تۆ نەدەکەوتن بۆ لەشفرۆشی، بەڵکو تۆ کرێت دەدا و هیچ کرێیەک بە تۆ نەدەدرا، جا بە پێچەوانەوە بوویت. source: [331, 193, 277, 333, 335, 331, 193, 277, 337, 339] target: لە شار نەفرەت لێکراو دەبن و لە کێڵگەش نەفرەت لێکراو دەبن. source: [123, 341, 271, 343, 65, 345, 271, 309, 33, 169, 261, 347, 349, 351, 353] target: «بەڵام ئێوە، ئەی کوڕانی ژنە بەخت خوێنەرەکە، توخمی داوێنپیسە لەشفرۆشەکان، وەرنە پێشەوە!
|
[5, 355, 357]
|
داوێنپیسی مەکەن.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 27, 29, 41, 43, 45, 47, 27, 49, 51] target: यहोवा की यह वाणी है, “उस दिन मछली फाटक के पास चिल्लाहट का और नये टोले मिश्नाह में हाहाकार का और टीलों पर बड़े धमाके का शब्द होगा। source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 11, 67, 69, 71, 73, 75, 21, 77, 63, 79] target: जैसे कोई बड़ी लूट पाकर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूँ। source: [71, 81, 83, 21, 85, 87, 89, 91, 93, 21, 95, 97, 63, 99, 79] target: मैं तेरी चितौनियों के मार्ग से, मानो सब प्रकार के धन से हर्षित हुआ हूँ। source: [101, 103, 21, 91, 105, 107, 109, 111, 113, 3, 69, 115, 117, 105, 119, 121, 29, 123, 105, 119, 125, 127, 129, 105, 119, 131, 133, 29, 135, 105, 119, 137, 139, 141, 143, 113, 3, 69, 115, 7, 145, 29, 147, 69, 141, 149, 151, 153] target: तब मैदान के सब वृक्ष जान लेंगे कि मुझ यहोवा ही ने ऊँचे वृक्ष को नीचा और नीचे वृक्ष को ऊँचा किया, हरे वृक्ष को सूखा दिया, और सूखे वृक्ष को हरा भरा कर दिया। मुझ यहोवा ही ने यह कहा और वैसा ही कर भी दिया है।” source: [101, 155, 115, 157, 159, 161, 163, 97, 165, 167, 71, 169, 171, 23, 157, 159, 173, 175, 177, 179, 181, 111, 71, 183, 149, 185, 187, 189] target: तब पिलातुस ने फिर बाहर निकलकर लोगों से कहा, “देखो, मैं उसे तुम्हारे पास फिर बाहर लाता हूँ; ताकि तुम जानो कि मैं कुछ भी दोष नहीं पाता।” source: [191, 193, 73, 91, 195, 119, 197, 199, 29, 73, 91, 201, 119, 203, 205, 11] target: वही तो तेरे सब अधर्म को क्षमा करता, और तेरे सब रोगों को चंगा करता है, source: [207, 209, 211, 21, 195, 119, 197, 213, 215, 29, 217, 91, 219, 119, 221, 151, 223, 225] target: तूने अपनी प्रजा के अधर्म को क्षमा किया है; और उसके सब पापों को ढाँप दिया है। (सेला) source: [227, 115, 229, 165, 231, 233, 81, 235, 97, 237, 29, 239, 241, 243] target: दूसरे ने आकर कहा, ‘हे स्वामी, तेरी मुहर से पाँच और मुहरें कमाई हैं।’ source: [101, 245, 247, 249, 251, 111, 91, 119, 253, 255, 43, 257, 37, 259, 261] target: तब उसने उन्हें आज्ञा दी, कि सब को हरी घास पर समूह में बैठा दो। source: [263, 91, 93, 27, 265, 267, 269, 97, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 37, 29, 279, 283, 91, 285, 287, 267, 289, 291, 171, 23, 293, 29, 279, 295, 297, 299, 21, 301, 171, 23, 303, 183, 305] target: परमेश्वर सब प्रकार का अनुग्रह तुम्हें बहुतायत से दे सकता है*। जिससे हर बात में और हर समय, सब कुछ, जो तुम्हें आवश्यक हो, तुम्हारे पास रहे, और हर एक भले काम के लिये तुम्हारे पास बहुत कुछ हो। source: [307, 279, 295, 309, 311, 29, 313, 5, 279, 295, 315, 317, 29, 279, 295, 129, 319, 21, 321, 29, 279, 295, 323, 325, 105, 5, 327, 329, 331, 333, 209, 91, 335, 119, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 209, 355, 21, 357, 209, 335, 21, 359, 37, 361, 363, 101, 179, 353, 107, 365, 111, 71, 3, 79] target: जब हर एक ऊँची पहाड़ी और पहाड़ों की हर एक चोटी पर, और हर एक हरे पेड़ के नीचे, और हर एक घने बांज वृक्ष की छाया में, जहाँ-जहाँ वे अपनी सब मूरतों को सुखदायक सुगन्ध-द्रव्य चढ़ाते हैं, वहाँ उनके मारे हुए लोग अपनी वेदियों के आस-पास अपनी मूरतों के बीच में पड़े रहेंगे; तब तुम लोग जान लोगे कि मैं यहोवा हूँ। source: [91, 367, 369, 371, 373, 375, 53, 377, 379, 381, 319, 383, 385, 67, 69, 267, 91, 183, 387, 79, 389, 391] target: सब चलनेवाले जन्तु तुम्हारा आहार होंगे; जैसे तुमको हरे-हरे छोटे पेड़ दिए थे, वैसे ही तुम्हें सब कुछ देता हूँ। (उत्प. 1:29-30) source: [43, 393, 395, 115, 279, 295, 119, 397, 11, 29, 393, 263, 115, 279, 295, 119, 399, 401, 147, 69, 403, 405, 29, 71, 91, 407, 37, 409, 69, 411, 79] target: पर जैसा प्रभु ने हर एक को बाँटा है, और जैसा परमेश्वर ने हर एक को बुलाया है*; वैसा ही वह चले: और मैं सब कलीसियाओं में ऐसा ही ठहराता हूँ। source: [413, 415, 413, 417, 27, 419, 421] target: हरारी शम्मा, हरारी शारार का पुत्र अहीआम,
|
[101, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 423, 425, 427, 429, 431, 195, 445, 423, 425, 427, 447, 431, 449, 435, 197, 451, 443]
|
मैं उनको उनके सारे अधर्म और पाप के काम से शुद्ध करूँगा जो उन्होंने मेरे विरुद्ध किए हैं; और उन्होंने जितने अधर्म और अपराध के काम मेरे विरुद्ध किए हैं, उन सब को मैं क्षमा करूँगा।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 15, 21, 3, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 19, 35] target: जो ठट्ठा करनेवाले को शिक्षा देता है, अपमानित होता है, और जो दुष्ट जन को डाँटता है वह कलंकित होता है। source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 37, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: मैं अपने परमेश्वर का धन्यवाद करता हूँ, कि मैं तुम सबसे अधिक अन्य भाषा में बोलता हूँ। source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 45, 81, 73, 75, 83, 77, 79, 45, 85] target: हे परमेश्वर, देश-देश के लोग तेरा धन्यवाद करें; देश-देश के सब लोग तेरा धन्यवाद करें। source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 45, 81, 73, 75, 83, 77, 79, 45, 85] target: हे परमेश्वर, देश-देश के लोग तेरा धन्यवाद करें; देश-देश के सब लोग तेरा धन्यवाद करें। source: [87, 77, 89, 43, 91, 93, 9, 5, 95, 97, 99, 101, 103, 75, 105, 107, 19, 35] target: मूर्ख लोग पाप का अंगीकार करने को ठट्ठा जानते हैं, परन्तु सीधे लोगों के बीच अनुग्रह होता है। source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 63, 121, 123, 21, 125, 127, 43, 45, 129, 131, 133, 135, 137, 43, 139, 115, 141, 119, 143, 3, 145, 147, 35] target: चौथे दिन वे बराका नामक तराई में इकट्ठे हुए और वहाँ यहोवा का धन्यवाद किया; इस कारण उस स्थान का नाम बराका की तराई पड़ा, जो आज तक है। source: [3, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 21, 161, 59, 103, 141, 163, 159, 21, 161, 39, 165, 43, 155, 167, 169] target: जो अपनी जीभ से अपमान नहीं करता, और न अन्य लोगों की बुराई करता, और न अपने पड़ोसी का अपमान सुनता है; source: [5, 171, 43, 31, 173, 5, 47, 169, 99, 175, 177, 107, 47, 35, 179, 181, 183, 185, 187] target: ठट्ठा करनेवालों का वह निश्चय ठट्ठा करता है; परन्तु दीनों पर अनुग्रह करता है। (याकूब. 4:6, 1 पतरस. 5:5) source: [189, 191, 193, 195, 21, 193, 197, 153, 45, 75, 199, 201, 203] target: इसको हम हर जगह और हर प्रकार से धन्यवाद के साथ मानते हैं। source: [193, 205, 63, 45, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 63, 41, 141, 219, 221, 35] target: हर बात में धन्यवाद करो: क्योंकि तुम्हारे लिये मसीह यीशु में परमेश्वर की यहीं इच्छा है। source: [99, 3, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 15, 31, 39, 227, 43, 155, 237, 15, 209, 31, 239, 241, 75, 243, 35] target: परन्तु जो स्त्री बिना सिर ढके प्रार्थना या भविष्यद्वाणी करती है, वह अपने सिर का अपमान करती है, क्योंकि वह मुण्डी होने के बराबर है। source: [245, 247, 249, 21, 245, 251, 63, 253, 203] target: जिनके चालचलन टेढ़े-मेढ़े और जिनके मार्ग में कुटिलता हैं। source: [113, 5, 255, 97, 21, 257, 153, 259, 141, 205, 261, 263, 113, 265, 255, 203] target: वे ठट्ठा मारते हैं, और दुष्टता से हिंसा की बात बोलते हैं; वे डींग मारते हैं। source: [41, 9, 267, 135, 269, 75, 213, 3, 271, 153, 273, 15, 45, 275] target: परमेश्वर को उसके उस दान के लिये जो वर्णन से बाहर है, धन्यवाद हो।
|
[277, 279, 87, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 45, 301, 303, 289, 297]
|
और न निर्लज्जता, न मूर्खता की बातचीत की, न उपहास किया*, क्योंकि ये बातें शोभा नहीं देती, वरन् धन्यवाद ही सुना जाए।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 21, 5, 23, 9, 25, 27, 29, 31] target: ਵੇਖ, ਓਹ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹੋਂ ਡਕਾਰਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਤਲਵਾਰਾਂ ਹਨ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਓਹ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕੌਣ ਸੁਣਦਾ ਹੈ? source: [33, 15, 35, 15, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 33, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63] target: ਇਸਮਾਏਲ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵੰਸ਼ਾਵਲੀ ਇਹ ਹੈ: ਇਸਮਾਏਲ ਦਾ ਪਹਿਲੌਠਾ ਪੁੱਤਰ ਨਬਾਯੋਤ, ਫਿਰ ਕੇਦਾਰ, ਅਦਬਏਲ ਅਤੇ ਮਿਬਸਾਮ, source: [65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 39, 81, 83, 85, 69, 87, 89, 79] target: ਤੇਰਾ ਮਨ ਤੈਨੂੰ ਕਿਉਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤੂੰ ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ ਇਸ਼ਾਰੇ ਕਿਉਂ ਕਰਦਾ ਹੈਂ? source: [91, 93, 95, 97, 99, 101, 9, 91, 103, 95, 105, 15, 107, 109] target: ਉਹ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਪਿੱਤਲ ਦੀਆਂ ਨਾਲੀਆਂ ਹਨ, ਉਹ ਦੇ ਅੰਗ ਲੋਹੇ ਦੇ ਅਰਲਾਂ ਵਾਂਗੂੰ ਹਨ। source: [111, 113, 115, 117, 33, 15, 53, 119] target: ਯਤੂਰ, ਨਾਫ਼ੀਸ਼ ਅਤੇ ਕੇਦਮਾਹ। ਇਹ ਇਸਮਾਏਲ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਸਨ। source: [121, 123, 125, 33, 127, 129, 131, 99, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 99, 147, 15, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 127, 171, 15, 169, 173, 15, 175, 15, 177, 179, 181, 183, 185, 15, 53, 33, 127, 177, 187, 85, 189, 191] target: ਇਹ ਭੋਹਰਾ ਉਹ ਸੀ ਜਿਹੜਾ ਆਸਾ ਰਾਜਾ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਰਾਜਾ ਬਆਸ਼ਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਬਣਾਇਆ ਸੀ ਜਿਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਇਸਮਾਏਲ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਲੋਥਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗਦਲਯਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਮਾਰਿਆ ਸੀ ਪਾਈਆਂ ਸਨ। ਉਸ ਨੂੰ ਨਥਨਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਇਸਮਾਏਲ ਨੇ ਵੱਢਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਨਾਲ ਭਰ ਦਿੱਤਾ source: [193, 195, 197, 199, 201] target: ਦੀਬੋਨ ਉੱਤੇ, ਨਬੋ ਉੱਤੇ, ਬੈਤ-ਦਿਬਲਾਤਇਮ ਉੱਤੇ source: [203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 79, 39, 223, 225, 227, 217, 229, 79] target: ਕੀ, ਜੰਗਲੀ ਗਧਾ ਘਾਹ ਉੱਤੇ ਹੀਂਗਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਬਲ਼ਦ ਆਪਣੇ ਪੱਠਿਆਂ ਉੱਤੇ ਅੜਿੰਗਦਾ ਹੈ? source: [219, 231, 85, 233, 39, 235, 85, 237, 39, 239, 241, 85, 243, 89, 245] target: ਉਹ ਅੱਖਾਂ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੈਰਾਂ ਨੂੰ ਘਸਾਉਂਦਾ, ਅਤੇ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਇਸ਼ਾਰੇ ਕਰਦਾ ਹੈ। source: [247, 99, 43, 249, 245, 251, 253, 255, 257, 125, 259, 39, 261, 49, 263, 265, 267, 269, 9, 5, 271, 85, 273, 275, 277, 279, 281] target: ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਹੈ, “ਜਿਹੜੇ ਆਪਣੇ ਗੜ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਹਨੇਰ ਅਤੇ ਲੁੱਟ ਦਾ ਮਾਲ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਨੇਕੀ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ।” source: [283, 15, 53, 285, 39, 287] target: ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਇਸਹਾਕ ਤੇ ਇਸਮਾਏਲ ਸਨ। source: [289, 291, 39, 293, 15, 295] target: ਇੱਲ, ਲਗੜ ਅਤੇ ਗਿਰਝ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਜਾਤੀ ਅਨੁਸਾਰ, source: [39, 283, 127, 297, 85, 299, 301, 303, 305, 125, 307, 309, 311, 313, 315] target: ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਇਸਮਾਏਲ ਹੀ ਤੇਰੇ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਬਣਿਆ ਰਹੇ, ਇਹ ਹੀ ਬਹੁਤ ਹੈ। source: [317, 319, 321, 39, 323, 117, 325, 327, 9, 39, 329, 331, 333, 109] target: ਅਤੇ ਗਦੇਰੋਥ, ਬੈਤ ਦਾਗੋਨ ਅਤੇ ਨਅਮਾਹ ਅਤੇ ਮੱਕੇਦਾਹ। ਸੋਲਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਿੰਡ।
|
[335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369]
|
ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਸਿਕੰਦਰ ਨੂੰ ਜਿਸ ਨੂੰ ਯਹੂਦੀ ਅਗਾਹਾਂ ਧੱਕਦੇ ਸਨ ਭੀੜ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਹਮਣੇ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸਿਕੰਦਰ ਨੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣਾ ਚਾਹਿਆ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: सूर्य नवऱ्या मुलासारखा आपल्या मांडवातून बाहेर येतो. आणि सामर्थ्यवान पुरुषाप्रमाणे तो आपली धाव धावण्यात आनंद करतो. source: [39, 41, 43, 45] target: हेफेर मखेराथी, अहीया पलोनी, source: [47, 15, 49, 51, 15, 53] target: अहीटूबचा पुत्र सादोक. सादोकाचा पुत्र अहीमास. source: [47, 55, 51, 57, 51, 55, 59, 61, 63] target: अहीटूबचा पुत्र सादोक आणि सादोकाचा पुत्र अहीमास. source: [65, 7, 67, 55, 69, 71, 55, 61, 73] target: आशेरी वंशातील सरदार शलोमीचा मुलगा अहीहूद. source: [75, 47, 7, 61, 77, 55, 79, 81, 83, 61, 85, 87, 57, 89, 7, 91, 93, 95] target: तेव्हा अहीटूबाचा मुलगा अहीमलेख याचा अब्याथार नांवाचा एक मुलगा सुटून दावीदाकडे पळून गेला. source: [57, 97, 99, 101, 15, 103, 105, 57, 107, 109, 111, 7, 113, 115, 117, 119, 121] target: मग तेथून कालेबाने अनाकाची तीन मुले शेशय व अहीमान व तलमय म्हणजे अनाकाचे वंशज यांना वतनातून घालवले. source: [123, 125, 127, 11, 61, 117, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 129, 145, 147, 149, 137, 31, 129, 151] target: आई जशी मुलाला सांत्वन देते, तसा मी तुम्हास सांत्वन देईन, आणि यरूशलेमेत तुम्ही सांत्वन पावाल.” source: [57, 139, 153, 55, 155, 157, 7, 61, 159, 55, 161, 57, 163, 7, 61, 165, 55, 167, 169, 171] target: नबाटचा मुलगा यराबाम तसेच अहीयाचा मुलगा बाशा यांच्या घराण्यासारखी अहाबाच्या घराण्याची मी गत करून टाकीन. source: [173, 175, 177, 175, 51, 177, 51] target: जो शल्लूमचा मुलगा, जो सादोकाचा मुलगा, जो अहीटूबचा मुलगा, source: [179, 181, 183] target: अबीशूवा, नामान, अहोह, source: [3, 185, 187, 81, 189, 15, 191, 193, 195, 81, 189, 99, 197, 199, 57, 3, 185, 195, 81, 189, 15, 201, 193, 203, 81, 189, 99, 197, 205, 57, 3, 185, 203, 81, 189, 15, 201, 193, 207, 81, 189, 99, 197, 209, 19] target: कुरतडणाऱ्या टोळापासून जे राहिले ते झुंडीने येणाऱ्या टोळांनी खाल्ले; झुंडीने येणाऱ्या टोळापासून जे राहिले ते चाटून खाणाऱ्या टोळांनी खाल्ले; आणि चाटून खाणाऱ्या टोळापासून, जे राहिले ते अधाशी टोळांनी खाल्ले. source: [211, 213, 7, 215, 217, 99, 3, 149, 7, 219, 31, 221, 133, 223, 225, 3, 227, 7, 229, 7, 231, 7, 9, 233, 21, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 15, 139, 247, 237, 249] target: “मानवाच्या मुला, कारण सोर यरूशलेमेविरूद्ध म्हणत आहे, अहा! लोकांचे प्रवेशद्वार तुटले आहेत! ती माझ्याकडे वळली आहे; जशी ती उजाड झाली तशी मी ओतप्रोत भरेल.” source: [251, 253, 99, 255, 257, 7, 61, 259, 261, 7, 61, 263, 257, 265, 57, 267, 81, 11, 269, 117, 271, 273] target: आणि हिल्कीया, शाफानचा पुत्र अहीकाम, मीखाचा पुत्र अब्दोन, चिटणीस शाफान आणि आपला सेवक असाया यांना योशीयाने आज्ञा केली की.
|
[47, 275, 277, 279, 281, 51, 283, 277, 285, 287]
|
अहीटूबचा पुत्र सादोकाचा पुत्र शल्लूम.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 23, 25, 15, 27, 29, 31, 33, 25, 35] target: कारण मी तुम्हास केले तसे तुम्हीही करावे म्हणून मी तुम्हास उदाहरण दिले आहे. source: [37, 39, 21, 41, 43, 45, 47, 37, 21, 49, 51, 43, 45, 47, 37, 53, 55, 57, 59, 61, 63] target: मी तुमची नगरे नष्ट करीन, तुमची पवित्र स्थळे ओसाड करीन. तुमच्या सुवासिक द्रव्याचा वास मी घेणार नाही. source: [65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 37, 87, 81, 89, 91] target: लाबानाला दोन मुली होत्या; थोरल्या मुलीचे नाव होते लेआ आणि धाकटीचे राहेल. source: [93, 95, 97, 43, 99, 67, 101, 103, 105, 93, 95, 97, 43, 107, 109, 111] target: तो नम्र जणांस न्यायाने मार्गदर्शन करतो. आणि दीनांना आपला मार्ग शिकवीतो. source: [113, 109, 115, 81, 117, 119, 37, 121, 115, 81, 117, 123, 125, 127, 129, 67, 131, 43, 133, 15, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149] target: तो रस्त्याच्या कडेला असणाऱ्या सापाप्रमाणे, वाटेच्या कडेला पडून असलेल्या भयंकर नागाप्रमाणे होईल. तो घोड्याच्या टाचेला दंश करील. त्यामुळे घोडेस्वार घोड्यावरून मागे कोसळेल. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169] target: देव बोलला, “प्रकाश होवो” आणि प्रकाश झाला. source: [171, 173, 175, 115, 77, 177, 37, 177, 173, 175, 115, 77, 179] target: उज्जियेलाच्या वंशातला मीखा. मीखाच्या वंशातला शामीर. source: [181, 77, 183, 185, 77, 187] target: अबीशूवाचा पुत्र बुक्की. बुक्कीचा पुत्र उज्जी. source: [189, 53, 191, 21, 193, 45, 195, 197, 149] target: पाहा, आता तुमचे घर तुमच्यासाठी ओसाड होईल. source: [199, 45, 33, 45, 201, 37, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: नगरात ओसाडी उरली आहे, आणि दरवाज्याचा नाश झाला आहे. source: [45, 33, 45, 215, 43, 217, 37, 219, 221, 223] target: निर्जन प्रदेशात पावसाचे खूप पाणी पडते आणि गवत उगवायला सुरुवात होते. source: [151, 5, 225, 227, 67, 229, 231, 75, 233, 235, 237, 239, 241, 37, 75, 77, 117, 243, 245, 247, 37, 249, 251, 73] target: पुढे मी खरेदीखत जे नियमाप्रमाणे व रीतीप्रमाणे मोहोरबंद केलेले होते ते आणि जे मोहोरबंद नव्हते तेही घेतले, source: [75, 77, 27, 29, 253, 255, 173, 257, 173, 193, 259, 261, 263] target: त्यांपैकी तुम्हीही येशू ख्रिस्ताचे होण्यास बोलावलेले आहात. source: [265, 267, 39, 269, 97, 173, 211, 271, 233, 273, 275, 173, 277, 279, 215, 43, 45, 33, 45, 281, 47, 151, 283, 285, 287, 17, 39, 289, 291] target: म्हणून त्यांनी ज्या अमंगळ गोष्टी केल्या त्यामुळे जेव्हा मी तो देश ओसाड आणि दहशत असा करीन. तेव्हा त्यांना समजेल की, मीच परमेश्वर आहे.
|
[293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311]
|
वैराण वाळवंटात देखील कोण पाऊस पाडतो?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 3, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 51, 53] target: ئەوەش هێما بوو بۆ ئەم سەردەمە، کە تێیدا دیاری و قوربانی پێشکەش دەکرێت، ناتوانێت ئاسوودەیی بە ویژدانی ئەوانە ببەخشێت کە خودا دەپەرستن. source: [55, 15, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: گوێگرتن لە سەرزەنشتی دانا باشترە لە گوێگرتن لە گۆرانیی گێلەکان، source: [75, 59, 15, 77, 79, 81, 83, 85] target: ئەوەی گوێی هەیە، با ببیستێت! source: [87, 89, 15, 91, 93, 95, 15, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 15, 119, 121, 123, 15, 125, 127, 129] target: جادووگەرەکانیش نەیانتوانی لە بەرامبەر موسا بوەستن لەبەر دومەڵەکان، چونکە دومەڵەکان لە جادووگەرەکان و لە هەموو میسرییەکانی دا. source: [3, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 51, 147, 149] target: ئەوانەی گوێیان لێبوو گوتیان: «کەواتە کێ دەتوانێت ڕزگاری بێت؟» source: [19, 151, 153, 155, 157, 61, 159, 15, 161, 163, 165, 167, 15, 169, 171, 173, 163, 175, 177, 73] target: ڕووبارێک هەیە جۆگەکانی شاری خودا شاد دەکات، ئەو شوێنە پیرۆزەی کە هەرەبەرز تێیدا نیشتەجێیە. source: [139, 179, 133, 95, 181, 183, 185, 187, 61, 189, 191, 193, 195, 197, 3, 199, 15, 201, 203, 15, 205, 207, 209, 211, 213, 181, 215, 217, 219, 221, 223, 225] target: ئینجا یەزدان بە موسای فەرموو: «بە هارون بڵێ: ”بە گۆچانەکەت دەست درێژبکە بۆ سەر جۆگە و نۆکەند و گۆماوەکان، بۆق سەربخە بۆ سەر خاکی میسر.“» source: [139, 19, 3, 227, 229, 231, 163, 61, 233, 235, 237, 163, 239, 3, 241, 243, 125, 71, 245, 247] target: فریشتەیەکی دیکە لە پەرستگاکەی ئاسمان دەرچوو و ئەویش داسێکی تیژی پێبوو. source: [249, 251, 19, 253, 255, 257, 15, 17, 259] target: «گوێ بگرن، جوتیارێک چووە دەرەوە تۆو بکات. source: [261, 143, 31, 263, 23, 265, 267, 269, 81, 271, 273, 15, 205, 275, 73] target: قوربانی بەدکاران قێزەونە، لەوەش زیاتر ئەگەر بە نیازێکی خراپەوە بیکات! source: [277, 279, 143, 281, 283, 285, 15, 287, 101, 289, 3, 101, 291, 293, 15, 71, 295, 163, 61, 297, 299, 301, 303, 305] target: «خوێنی قوربانیم لەگەڵ شتی بە هەویرترش پێشکەش مەکەن. «پیوی قوربانی جەژنم هەتا بەیانی نەمێنێتەوە. source: [307, 309, 15, 311, 313, 315, 317, 193, 309, 181, 319, 321, 307, 115, 323, 15, 17, 115, 297, 325, 327, 193, 329, 101, 329, 331, 61, 333, 19, 143, 145, 335] target: بۆ لاوازان بوومە لاواز، تاکو لاوازەکان بەدەستبهێنم. بۆ هەمووان بوومە هەموو شتێک، تاکو بە هەر شێوەیەک بێت هەندێک ڕزگار بکەم. source: [3, 329, 337, 15, 339, 145, 341, 107, 237, 15, 343, 323, 163, 3, 345, 347, 349, 49, 351, 353, 75, 339, 355, 145, 357, 359] target: بێجگە لە عیسا ڕزگاربوون بە کەسی دیکە نییە، چونکە لەژێر ئاسماندا ناوێکی دیکە بە مرۆڤەکان نەدراوە کە بە هۆیەوە بتوانین ڕزگار بین.» source: [19, 361, 363, 365, 219, 367, 207, 369, 371, 239, 373, 375, 377, 379, 181, 381, 383] target: جێگای نوستنت لەسەر کێوێکی بەرز و بڵند داناوە، بۆ ئەوێ سەرکەوتیت تاوەکو قوربانی سەرببڕیت.
|
[11, 385, 387, 389, 19, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 47, 411, 413, 395]
|
ئەوەش هێما بوو بۆ ئەم سەردەمە، کە تێیدا دیاری و قوربانی پێشکەش دەکرێت، ناتوانێت ئاسوودەیی بە ویژدانی ئەوانە ببەخشێت کە خودا دەپەرستن.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 17, 29] target: जब कि बहुत लोग शरीर के अनुसार घमण्ड करते हैं, तो मैं भी घमण्ड करूँगा। source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 5, 49, 51, 17, 53, 55, 57, 59, 33, 27, 61, 63, 13, 65, 67, 69, 17, 53, 55, 71] target: जैसा तुम में से कितनों ने मान लिया है, कि हम तुम्हारे घमण्ड का कारण है; वैसे तुम भी प्रभु यीशु के दिन हमारे लिये घमण्ड का कारण ठहरोगे। source: [73, 75, 77, 13, 79, 81, 75, 83, 5, 85, 17, 87] target: और न कर्मों के कारण, ऐसा न हो कि कोई घमण्ड करे। source: [89, 91, 37, 25, 93, 53, 95, 73, 97, 53, 99, 101, 103, 105, 107] target: इसी प्रकार से मैं यहूदियों का घमण्ड, और यरूशलेम का बड़ा गर्व नष्ट कर दूँगा। source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 113, 123, 125, 127, 129, 113, 131] target: अशोभनीय व्यवहार नहीं करता, वह अपनी भलाई नहीं चाहता, झुँझलाता नहीं, बुरा नहीं मानता। source: [133, 135, 73, 137, 13, 139] target: गरूड़, चील और भाँति-भाँति के शाही; source: [5, 141, 13, 65, 143, 17, 145, 53, 55, 83, 5, 75, 147, 149, 73, 75, 147, 151, 153, 155, 157] target: कि मसीह के दिन मुझे घमण्ड करने का कारण हो कि न मेरा दौड़ना और न मेरा परिश्रम करना व्यर्थ हुआ। source: [159, 37, 161, 163, 73, 165, 167, 37, 161, 17, 169, 171] target: विनाश से पहले गर्व, और ठोकर खाने से पहले घमण्ड आता है। source: [117, 67, 69, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 13, 17, 53, 55, 171, 189] target: वह हमारे लिये उत्तम भाग चुन लेगा*, जो उसके प्रिय याकूब के घमण्ड का कारण है। (सेला) source: [191, 31, 193, 47, 195, 197, 199, 201, 17, 203, 117, 61, 35, 17, 205, 207, 209, 211] target: ताकि जैसा लिखा है, वैसा ही हो, “जो घमण्ड करे वह प्रभु में घमण्ड करे।” (2 कुरि. 10:17) source: [213, 215, 33, 119, 217, 219, 213, 17, 19, 221, 81, 223, 17, 129, 225, 171] target: पर अब तुम अपनी ड़ींग मारने पर घमण्ड करते हो; ऐसा सब घमण्ड बुरा होता है। source: [227, 13, 229, 13, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 53, 247, 249, 21, 251, 37, 85, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 75, 267, 269, 271, 273, 275, 5, 25, 277, 279, 281] target: “इस्राएल के घराने के चारों ओर की जितनी जातियाँ उनके साथ अभिमान का बर्ताव करती हैं, उनमें से कोई उनका चुभनेवाला काँटा या बेधनेवाला शूल फिर न ठहरेगी; तब वे जान लेंगी कि मैं परमेश्वर यहोवा हूँ। source: [283, 285, 13, 55, 287, 289, 13, 291, 293, 75, 295, 297, 299, 271, 301, 303, 223, 305, 13, 59, 197, 307, 13, 27, 309, 311] target: उन फोड़ों के कारण जादूगर मूसा के सामने खड़े न रह सके, क्योंकि वे फोड़े जैसे सब मिस्रियों के वैसे ही जादूगरों के भी निकले थे। source: [313, 315, 37, 317, 319, 321, 323, 73, 325, 327, 329, 331, 321, 333] target: मैंने घमण्डियों से कहा, “घमण्ड मत करो,” और दुष्टों से, “सींग ऊँचा मत करो;
|
[335, 337, 55, 339, 101, 341, 343, 345, 347, 339, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 345, 339, 367, 369, 371, 353, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 363, 365, 345]
|
और इसलिए कि मैं प्रकशनों की बहुतायत से फूल न जाऊँ, मेरे शरीर में एक काँटा चुभाया गया अर्थात् शैतान का एक दूत कि मुझे घूँसे मारे ताकि मैं फूल न जाऊँ। (गला. 4:13, अय्यू. 2:6)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: کوڕەکانی هاشێمی گیزۆنی، یۆناتانی کوڕی شاگێی هاراری، source: [23, 25, 27, 29] target: شەمۆتی هەراری، حەلەچی پەلۆنی، source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 33, 35, 47, 49, 41, 33, 35, 51, 53, 7, 55, 41, 33, 35, 57, 59, 61, 45, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 71, 97, 7, 99, 71, 75, 7, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 95, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانم، کاتێک کوژراوەکانیان لەنێو بتەکانیان لە چواردەوری قوربانگاکانیان دەکەون، لەسەر هەموو گردێکی بەرز، لەسەر لووتکەی هەموو چیاکان، لەژێر هەموو دارێکی سەوز و دار بەڕووێکی گەڵادار، لە هەر شوێنێک بخووری بۆنخۆشیان پێشکەش بە بتەکانیان دەکرد. source: [125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 119, 145, 147, 7, 149, 135, 123] target: بە بەڵێنەکانت دڵشاد دەبم، وەک یەکێک دەستکەوتێکی زۆری چنگکەوتبێت. source: [109, 151, 153, 11, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 119, 167, 169, 171, 11, 155, 173, 175, 177, 111, 179, 117, 119, 181, 183, 185, 187, 189] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [33, 35, 7, 191, 193, 41, 191, 195, 41, 197, 7, 199, 201, 7, 161, 203, 183, 205] target: هەریەکەیان چوار ڕوو و چوار باڵی هەبوو، لەبن باڵەکانیشەوە لە شێوەی دەستی مرۆڤیان هەبوو. source: [207, 209, 211, 117, 213, 215, 45, 217, 219, 213, 221, 223, 219, 213, 221, 53, 77, 225, 227, 229, 231, 233, 77, 225, 235, 237, 239, 241, 243, 45, 245, 187, 247, 249, 251] target: کوللەکان فەرمانی ئەوەیان پێدرابوو کە زیان بە گیای زەوی و هیچ سەوزایی و هیچ درەختێک نەگەیەنن، تەنها زیان بەو خەڵکانە بگەیەنن کە مۆری خودایان بە نێوچەوانەوە نییە. source: [253, 153, 255, 163, 257, 259, 261, 245, 161, 263, 41, 265, 267, 269] target: «دووەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت پێنج کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [109, 271, 273, 275, 7, 277, 161, 279, 155, 281, 283, 41, 285, 161, 287, 289, 291, 293, 277, 7, 171, 295, 297, 41, 299, 301, 161, 303, 305, 307, 309, 311] target: ئینجا لە ڕێگای دەروازەی باکوورەوە منی بردە دەرەوە، لە دەرەوە منی بە ڕێگاکەدا سووڕاندەوە هەتا دەروازەکەی دەرەوە لەو ڕێگایەی ڕووی بەرەو ڕۆژهەڵاتە و ئەوەتا ئاو بەلای باشووردا دەڕوات. source: [13, 313, 13, 315, 17, 19, 317] target: شەممای هاراری، ئەحیامی کوڕی شاراری هاراری، source: [69, 319, 45, 321, 103, 223, 323, 325, 327, 41, 329, 331, 17, 333, 335, 93, 247] target: لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن، ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە. source: [241, 337, 339, 153, 33, 35, 77, 341, 139, 41, 337, 243, 153, 33, 35, 77, 343, 345, 347, 143, 271, 349, 41, 119, 73, 351, 103, 353, 143, 355, 123] target: لەگەڵ ئەوەشدا، با هەر یەکێک بەپێی ئەو بەشەی مەسیحی خاوەن شکۆ پێیداوە و بەو شێوەیەی کە خودا بانگی کردووە بژیێت، لە هەموو کڵێساکان ئاوا فەرمان دەدەم. source: [41, 357, 359, 143, 69, 361, 161, 155, 363, 365] target: کاتێک ئێوارە داهات، عیسا و قوتابییەکانی چوونە دەرەوەی شار. source: [109, 367, 369, 17, 371, 373, 375, 377, 41, 379, 183, 381, 383, 77, 363, 365] target: ئینجا شاول وازی لە ڕاونانی فەلەستییەکان هێنا و فەلەستییەکانیش بۆ شوێنی خۆیان گەڕانەوە.
|
[385, 387, 389, 391, 367, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 415, 423, 431, 433, 435, 437]
|
داودیش چوو و ئێسکەکانی شاول و ئێسکەکانی یۆناتانی کوڕی لەلای دانیشتووانی یاڤێش گلعاد هێنا، ئەوانەی لە گۆڕەپانی بێتشانەوە دزیبوویان، لەو شوێنەدا کە فەلەستییەکان ئەو ڕۆژەی کە لە شاولیان دا لە گلبۆع هەڵیانواسیبوون.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 7, 21, 23, 25, 27, 29] target: ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਪਰਦੇਸੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰੇਮ ਰੱਖੋ ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਮਿਸਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪਰਦੇਸੀ ਸੀ। source: [31, 27, 33, 35, 37, 39, 35, 41, 43, 45, 47, 19, 21, 23, 25, 5, 7, 27, 29] target: ਤੁਸੀਂ ਪਰਦੇਸੀ ਨੂੰ ਨਾ ਸਤਾਓ ਨਾ ਦੁੱਖ ਦਿਓ ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਪਰਦੇਸੀ ਰਹੇ। source: [39, 49, 51, 53, 39, 55, 57, 51, 53, 59, 39, 61, 51, 33, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 71, 75] target: ਤੂੰ ਪੰਜ ਪਰਦੇ ਵੱਖਰੇ ਜੋੜੀਂ ਅਤੇ ਛੇ ਪਰਦੇ ਵੱਖਰੇ ਅਤੇ ਤੰਬੂ ਦੇ ਅਗਲੇ ਪਾਸੇ ਤੂੰ ਛੇਵਾਂ ਪੜਦਾ ਲਪੇਟੀਂ। source: [77, 79, 65, 81, 83, 35, 85, 19, 87, 89, 91, 39, 93, 5, 27, 39, 95, 97] target: ਧਰਤੀ ਸਦਾ ਦੇ ਲਈ ਵੇਚੀ ਨਾ ਜਾਏ ਕਿਉਂ ਜੋ ਧਰਤੀ ਮੇਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਪਰਦੇਸੀ ਅਤੇ ਪਰਾਹੁਣੇ ਹੋ ਕੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ। source: [49, 51, 99, 101, 11, 103, 105, 107, 39, 55, 109, 49, 51, 111, 113, 7, 99, 101, 11, 103, 105, 115] target: ਪੰਜ ਪਰਦੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹੋਣ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਪੰਜ ਪਰਦੇ ਵੀ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹੋਣ। source: [117, 119, 27, 121, 23, 25, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 35, 75] target: ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਰਦੇਸੀ ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਵੱਸੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਨਾ ਦੇਣਾ। source: [133, 51, 135, 137, 139, 141, 39, 143, 145, 141, 135, 147, 149, 51, 99, 151, 153, 65, 115] target: ਹਰ ਇੱਕ ਪਰਦੇ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਤੀਹ ਹੱਥ ਅਤੇ ਹਰ ਪਰਦੇ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਚਾਰ ਹੱਥ ਅਤੇ ਇਹ ਗਿਆਰ੍ਹਾਂ ਪਰਦੇ ਇੱਕੋ ਨਾਪ ਦੇ ਹੋਣ। source: [109, 27, 121, 123, 155, 157, 121, 81, 159, 65, 161, 163, 39, 165, 167, 151, 161, 13, 17, 19, 5, 7, 21, 23, 25, 27, 169, 171, 173, 175, 177, 179] target: ਅਤੇ ਜੋ ਪਰਦੇਸੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵੱਸੇ, ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਵਰਗਾ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਜਿਹਾ ਪਿਆਰ ਕਰਿਓ ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਪਰਦੇਸੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹਾਂ। source: [133, 51, 135, 137, 139, 141, 39, 143, 145, 141, 135, 181, 39, 149, 51, 99, 151, 153, 65, 29] target: ਹਰ ਇੱਕ ਪਰਦੇ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਤੀਹ ਹੱਥ ਅਤੇ ਹਰ ਇੱਕ ਪਰਦੇ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਚਾਰ ਹੱਥ ਅਤੇ ਇਹ ਗਿਆਰ੍ਹਾਂ ਪਰਦੇ ਇੱਕੋ ਨਾਪ ਦੇ ਸਨ। source: [157, 127, 183, 185, 11, 27, 187, 39, 189, 191, 65, 193, 195, 197] target: ਉਹ ਤਾਂ ਓਪਰੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਅਤੇ ਪਰਦੇਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਪਰਜਾ ਨਾਲ ਬੋਲੇਗਾ, source: [199, 201, 203, 11, 205, 207, 127, 99, 209, 139, 211, 27, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 217, 65, 227, 229, 39, 131, 11, 231, 105, 7, 233, 39, 225, 235, 27, 213, 237, 227, 239, 241, 155, 243, 227, 245, 171, 247, 249, 251] target: ਯਾਕੂਬ ਨੇ ਫ਼ਿਰਊਨ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਮੇਰੇ ਮੁਸਾਫ਼ਰੀ ਦੇ ਦਿਨ ਇੱਕ ਸੌ ਤੀਹ ਸਾਲ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਦਿਨ ਥੋੜ੍ਹੇ ਅਤੇ ਦੁੱਖ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਸਨ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪਿਓ ਦਾਦਿਆਂ ਦੇ ਮੁਸਾਫ਼ਰੀ ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ ਹੋਏ ਹਨ। source: [173, 23, 253, 255, 257, 121, 259, 261, 263, 265, 267, 121, 269, 33, 27, 271, 121, 273, 151, 275, 155, 267, 157, 9, 11, 277, 279, 105, 23, 65, 161, 281, 283] target: ਤੁਹਾਡਾ ਦੇਸ ਉਜਾੜ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੇ ਨਗਰ ਅੱਗ ਨਾਲ ਸੜੇ ਪਏ ਹਨ, ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪਰਦੇਸੀ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਖਾਈ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਉਜਾੜ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਪਰਦੇਸੀਆਂ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਪਲਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੋਵੇ। source: [39, 285, 287, 289, 41, 51, 135, 291, 25, 109, 293, 11, 295, 297, 39, 287, 151, 289, 299, 301, 65, 51, 135, 291, 25, 109, 293, 11, 295, 297, 303] target: ਤੂੰ ਪੰਜਾਹ ਬੀੜੇ ਉਸ ਪਰਦੇ ਦੀ ਸੰਜਾਫ਼ ਵਿੱਚ ਜਿਹੜੀ ਜੋੜ ਦੇ ਸਿਰੇ ਉੱਤੇ ਹੈ ਅਤੇ ਪੰਜਾਹ ਬੀੜੇ ਦੂਜੇ ਜੋੜ ਦੇ ਪਰਦੇ ਦੀ ਸੰਜਾਫ਼ ਵਿੱਚ ਬਣਾਈਂ। source: [305, 307, 309, 67, 119, 27, 311, 313, 315, 263, 85, 39, 317, 67, 319, 321, 323, 213, 167, 325, 33, 309, 67, 41, 27, 311, 313, 311, 317, 327, 65, 141, 329, 331] target: ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਰਦੇਸੀ ਜਾਂ ਓਪਰਾ ਜੋ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਹੈ, ਧਨਵਾਨ ਹੋ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਕੋਲ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਤੇਰਾ ਭਰਾ ਕੰਗਾਲ ਹੋ ਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਸ ਪਰਦੇਸੀ ਜਾਂ ਓਪਰੇ ਜਾਂ ਉਸ ਦੇ ਟੱਬਰ ਦੇ ਹੱਥ ਵੇਚ ਦੇਵੇ,
|
[333, 335, 259, 337, 339, 341, 343, 27, 345, 347, 349, 217, 351, 353, 355, 339, 357, 359]
|
ਤੂੰ ਪਰਦੇਸੀ ਨੂੰ ਨਾ ਸਤਾ। ਤੁਸੀਂ ਪਰਦੇਸੀ ਦੇ ਮਨ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਪਰਦੇਸੀ ਸੀ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 29, 31, 33, 35] target: گێل بە قسەکانی خۆی تووشی گۆچانی سزادان دەبێت، بەڵام دانایان لێوەکانیان دەیانپارێزن. source: [37, 39, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63] target: جادووگەرەکانیش بە ئەفسونەکانیان هەمان شتیان کرد، بۆقیان هێنایە سەر خاکی میسر. source: [65, 9, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: کاتێک لە سیراکۆسا دابەزین، سێ ڕۆژ لەوێ ماینەوە. source: [83, 23, 85, 87, 89, 91, 93, 37, 95, 97, 99, 35] target: خراپەکاران سنوور دەگوازنەوە، دەست بەسەر مێگەلێکدا دەگرن و دەیلەوەڕێنن. source: [101, 103, 105, 107, 109, 9, 111, 113, 115, 37, 117, 87, 119, 121, 87, 123, 55, 87, 125, 127, 129, 131, 133, 29, 135, 137, 129, 139, 141, 45, 143, 145, 147, 37, 149, 5, 151, 9, 37, 153, 5, 155, 9, 11, 145, 157] target: خوشکان، برایان، ئێستا لە پێناوی ئێوەدا خۆم و ئەپۆلۆسم لەم شتانەدا کردە نموونە، تاکو لە ئێمەوە فێربن: «زێدەڕۆیی مەکەن لەوانەی نووسراون.» ئینجا کەس خۆی بە یەکێک هەڵنەکێشێت لەسەر ئەوی دیکە. source: [37, 159, 161, 91, 163, 55, 165, 37, 167, 169, 161, 171, 55, 173] target: ئەم پیوانەیان خستە سەر دوو سنگەکە. ئینجا هارون پیوەکەی لەسەر قوربانگاکە سووتاند، source: [175, 49, 45, 177, 87, 179, 181, 25, 183, 45, 185, 187] target: ئیتر هەردوو کچەکەی لوت سکیان لە باوکیان پڕ بوو. source: [37, 189, 191, 37, 193, 87, 195, 197, 37, 199, 201, 203, 37, 199, 205, 49, 13, 207, 209, 211] target: مانگا و مەڕتان زیادی کرد و زێڕ و زیوتان بۆ زیاد بوو، هەموو ئەوەی هەتانە زیاد بوو، source: [55, 213, 215, 217, 9, 219, 221, 223, 225, 37, 205, 49, 5, 227, 229, 37, 231, 233, 229, 235, 73, 45, 237, 197, 239, 241, 197, 243, 245, 175, 247, 5, 249, 9, 41, 239, 251] target: بەڵام وەک چۆن لە هەموو شتێکدا زیادتان کردووە، لە باوەڕ، لە قسەکردن، لە زانیاری، لە هەموو کۆششێک، لە خۆشەویستیتان بۆ ئێمە، ئاوا لەم نیعمەتەی بەخشینیشدا زیاد بکەن. source: [253, 255, 257, 259, 9, 261, 37, 263, 5, 265, 267, 55, 269, 259, 271, 273, 275, 257, 277, 9, 279, 281, 37, 263, 5, 267, 55, 283, 45, 283, 259, 285] target: لە لەوەڕگایەکی چاک دەیانلەوەڕێنم و پاوەنیان لە چیای بەرزی ئیسرائیل دەبێت و لەوێ لە پاوەنە باشەکان کاوێژ دەکەن، لە لەوەڕگا بەپیتەکان لەسەر چیاکانی ئیسرائیل دەلەوەڕێن. source: [19, 287, 289, 91, 291, 101, 293, 287, 289, 91, 295, 297, 287, 115, 299, 301, 303, 37, 231, 53, 5, 205, 305, 91, 287, 295, 307] target: ئەی یەزدان، نەتەوەت زیاد کرد، نەتەوەت زیاد کرد و شکۆمەند بوویت، هەموو سنوورەکانی خاکەکەت فراوان کرد. source: [309, 311, 313, 315, 317, 45, 319, 321, 125, 37, 323, 45, 325, 275, 327, 37, 329, 5, 331, 87, 333, 335, 337, 339, 341, 37, 343, 345, 5, 347, 335, 349, 235, 83, 303, 169, 351, 353, 87, 333, 245, 307] target: زیوی کوتراوە لە تەرشیشەوە دەهێنن و زێڕ لە ئوفازەوە. دەستکردی پیشەوەرە و دەستی زێڕنگەرە، بەرگیان مۆر و ئەرخەوانییە، هەمووی دەستکردی وەستایانن. source: [37, 355, 357, 359, 55, 87, 205, 361, 37, 363, 55, 87, 365, 37, 161, 367, 179, 369, 91, 371, 171, 55, 373] target: موسا هەموو ئەو پیوەی کە هەناوی داپۆشیوە لەگەڵ ئەوەی لەسەر جگەر و گورچیلەکانە و هەردوو گورچیلەکەی برد و لەسەر قوربانگاکە سووتاندنی. source: [175, 49, 375, 377, 207, 37, 379, 9, 381, 5, 205, 383, 45, 385, 387, 389] target: سلێمان گەورەترین پاشا بوو لەنێو پاشاکانی سەر زەوی چ لە دەوڵەمەندی و چ لە دانایی.
|
[391, 393, 395, 397, 119, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 403]
|
لە پاڵ ئەودا نە مەرجان و نە یەشب باسیان ناکرێت و نرخی دانایی لە یاقووت بەهادارترە.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: بە بەڵێنەکانت دڵشاد دەبم، وەک یەکێک دەستکەوتێکی زۆری چنگکەوتبێت. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 59, 67, 37, 69, 71, 45, 73, 75, 77, 79, 81, 65, 59, 83, 85, 87, 29, 89, 77, 79, 91, 93, 95] target: خوداش دەتوانێت هەموو نیعمەتێکتان بەسەردا بڕژێنێت، تاوەکو ئێوە هەمیشە هەموو ئەو شتانەتان هەبێت کە پێویستتانە، بۆ ئەوەی لە هەموو کارێکی باشدا سەرڕێژ بن. source: [23, 97, 99, 29, 101, 103, 105, 37, 39, 29, 107, 49, 13, 109, 33] target: بە پەیڕەوکردنی یاساکانت شاد دەبم، وەک کەسێک سامانێکی زۆر دەبینێتەوە. source: [111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 49, 125, 127, 23, 129, 77, 79, 117, 119, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 23, 93, 143, 145, 147, 149] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [59, 83, 29, 151, 153, 65, 151, 155, 65, 157, 29, 159, 161, 29, 49, 163, 143, 165] target: هەریەکەیان چوار ڕوو و چوار باڵی هەبوو، لەبن باڵەکانیشەوە لە شێوەی دەستی مرۆڤیان هەبوو. source: [167, 169, 171, 29, 89, 173, 175, 41, 177, 179, 181, 183, 173, 175, 29, 177, 29, 89, 185, 63, 187, 189, 191, 193, 195, 191, 197, 199, 201, 203, 205, 111, 207, 199, 209] target: «”ئەگەر دانەوێڵەت بۆ یەزدان پێشکەش کرد، دانەوێڵەی یەکەمین بەرهەمەکانت پێشکەش دەکەیت، دەبێت گوڵەکەی بێت و برژا بێت، کوتراوە و پاککراوە بێت. source: [211, 213, 215, 115, 59, 83, 199, 217, 17, 65, 213, 35, 115, 59, 83, 199, 219, 221, 223, 21, 225, 227, 65, 23, 37, 229, 63, 231, 21, 233, 33] target: لەگەڵ ئەوەشدا، با هەر یەکێک بەپێی ئەو بەشەی مەسیحی خاوەن شکۆ پێیداوە و بەو شێوەیەی کە خودا بانگی کردووە بژیێت، لە هەموو کڵێساکان ئاوا فەرمان دەدەم. source: [235, 59, 83, 237, 239, 65, 241, 243, 59, 83, 245, 247, 65, 59, 83, 249, 251, 29, 253, 65, 59, 83, 255, 257, 259, 243, 261, 263, 265, 267, 183, 37, 269, 199, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 183, 289, 29, 291, 183, 269, 29, 293, 63, 295, 297, 111, 137, 287, 299, 301, 141, 23, 171, 33] target: ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانم، کاتێک کوژراوەکانیان لەنێو بتەکانیان لە چواردەوری قوربانگاکانیان دەکەون، لەسەر هەموو گردێکی بەرز، لەسەر لووتکەی هەموو چیاکان، لەژێر هەموو دارێکی سەوز و دار بەڕووێکی گەڵادار، لە هەر شوێنێک بخووری بۆنخۆشیان پێشکەش بە بتەکانیان دەکرد. source: [303, 115, 305, 125, 307, 309, 97, 311, 49, 313, 65, 315, 317, 319] target: «دووەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت پێنج کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [321, 323, 39, 325, 327, 83, 329, 199, 331, 131, 17, 19, 21, 25, 333, 335, 331, 337, 65, 3, 339, 183, 341, 29, 31, 13, 15, 17, 19, 21, 343, 35, 25, 31, 13, 345] target: وەک چۆن گەنج دەبێت بە مێردی کچێکی پاکیزە، ئاواش کوڕەکانت دەبن بە مێردت. وەک دڵخۆشی زاوا بە بووک، ئاواش خودات بە تۆ دڵخۆش دەبێت. source: [347, 37, 29, 349, 351, 29, 89, 59, 83, 199, 353, 41, 355, 357, 359, 361] target: بەڵام دەرکەوتنی بەهرەی ڕۆحی پیرۆز بۆ هەرکەسێک لە پێناو سوودمەندی گشتیی دەدرێت. source: [363, 365, 363, 367, 41, 333, 369] target: شەممای هاراری، ئەحیامی کوڕی شاراری هاراری، source: [65, 59, 83, 371, 63, 373, 375, 377, 379, 59, 83, 371, 29, 89, 373, 381] target: هەر دەروازەیەکیش دوو دەری بوو، لە ناوەڕاستەوە دەکرانەوە. source: [267, 383, 243, 385, 63, 387, 389, 391, 393, 65, 395, 397, 41, 399, 401, 285, 361] target: لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن، ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە.
|
[403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 421, 437, 439, 441, 443, 445]
|
دابەشکردن بەسەر کاهینان بەگوێرەی تۆماری ڕەچەڵەکی کاهینەکان بوو بەپێی بنەماڵەکانیان و بۆ لێڤییەکانیش لە گەنجی بیست ساڵ بەرەو سەرەوە بەپێی خزمەتی بەشەکانیان.
|
source: [3, 5, 7] target: ਹੱਲੋਹੇਸ਼, ਪਿਲਹਾ, ਸ਼ੋਬੇਕ, source: [9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: ਪਰ ਹੁਣ ਕਿਸੇ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਲਿਆਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਜਦੋਂ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲਾ ਤਾਰਾਂ ਨੂੰ ਛੇੜਦਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਹੱਥ ਉਹ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆਉਂਦਾ ਸੀ। source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 47, 61, 15, 63, 65, 67, 69, 71] target: ਕਿਉਂ ਜੋ ਹਨੇਰੇ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਘੇਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਘੁੱਪ ਹਨੇਰੇ ਨੇ ਮੇਰੇ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਢੱਕ ਲਿਆ ਹੈ।” source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 57, 85] target: ਅਤੇ ਮੀਕਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਪੀਥੋਨ ਤੇ ਮਲਕ ਤੇ ਤਅਰੇਆ ਤੇ ਆਹਾਜ਼ source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 57, 99, 101, 93, 95, 103, 71] target: ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਮਧ ਨਾਗਾਂ ਦਾ ਜ਼ਹਿਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੱਪਾਂ ਦੀ ਤਿੱਖੀ ਵਿੱਸ ਹੈ। source: [57, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 57, 121] target: ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਵੀ ਸੁਣੀ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਆਖਦੀ ਸੀ, ਹੇ ਪਤਰਸ ਉੱਠ, ਮਾਰ ਅਤੇ ਖਾ। source: [123, 125] target: ਅਤੇ ਯਾਕਮਆਮ ਉਹ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲਾਟਾਂ ਸਣੇ ਤੇ ਬੈਤ-ਹੋਰੋਨ ਉਹ ਦਿਨ ਸ਼ਾਮਲਾਟਾਂ ਸਣੇ source: [127, 129, 131, 133, 135, 137, 75, 139, 141, 75, 17, 143, 145, 57, 135, 75, 17, 147, 57, 149, 151, 153, 155, 57, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 57, 169, 171, 165, 167, 57, 173, 151, 175, 177, 57, 179, 181, 183, 29, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199] target: ਜਦ ਨਿਗਾਹ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਵੇਖੋ, ਰਾਜਾ ਆਪਣੇ ਥੰਮ੍ਹ ਦੇ ਕੋਲ ਫਾਟਕ ਵੱਲ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਸਰਦਾਰ ਤੇ ਤੁਰ੍ਹੀ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲੇ ਰਾਜੇ ਦੇ ਕੋਲ ਸਨ ਅਤੇ ਦੇਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਮਨਾਉਂਦੇ ਅਤੇ ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਵਜਾਉਂਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਾਜਿਆਂ ਨਾਲ ਉਪਮਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦੇ ਸਨ ਸੋ ਅਥਲਯਾਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾੜੇ ਅਤੇ ਉੱਚੀ ਦਿੱਤੀ ਬੋਲੀ, ਗਦਰ ਵੇ ਗਦਰ! source: [201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 11, 225, 227, 219, 229, 231, 233] target: ਫੇਰ ਜੇ ਦੋ ਇਕੱਠੇ ਲੰਮੇ ਪੈਣ ਤਾਂ ਉਹ ਗਰਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਇਕੱਲਾ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ? source: [235, 237, 31, 93, 239, 241, 243, 245, 247, 237, 249, 251, 253, 255, 257] target: ਬਰਬਤ ਵਜਾ ਕੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੋ, ਦਸ ਤਾਰ ਦੀ ਸਿਤਾਰ ਵਜਾ ਕੇ ਉਹ ਦੀ ਉਸਤਤ ਗਾਓ। source: [201, 259, 57, 261, 57, 263, 265, 57, 209, 267, 269, 271, 273, 133, 23, 49, 275, 33, 277, 279, 39, 281, 29, 49, 267, 269, 271, 283, 285, 53, 287, 289, 291] target: ਅਤੇ ਬਿਜਲੀ ਦੀਆਂ ਲਿਸ਼ਕਾਂ ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਬੱਦਲ ਦੀਆਂ ਗਰਜਾਂ ਹੋਈਆਂ, ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਵੱਡਾ ਭੂਚਾਲ ਆਇਆ ਕਿ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਜਦੋਂ ਦੇ ਮਨੁੱਖ ਹੋਏ ਐਡਾ ਵੱਡਾ ਅਤੇ ਭਾਰਾ ਭੂਚਾਲ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਸੀ ਆਇਆ! source: [293, 61, 295, 297, 299, 301, 303, 57, 45, 31, 33, 305, 299, 307] target: ਪਰ ਆਹਾਜ਼ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਮੰਗਾਂਗਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਰਤਾਵਾਂਗਾ। source: [29, 309, 311, 27, 313, 61, 315, 317, 133, 45, 59, 47, 45, 319, 321, 323] target: ਤਦ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਫ਼ਰਮਾਇਆ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਘੁੱਪ ਹਨ੍ਹੇਰੇ ਵਿੱਚ ਵੱਸੇਗਾ। source: [29, 309, 311, 27, 313, 61, 315, 317, 133, 45, 59, 47, 325, 319, 321, 323] target: ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਫ਼ਰਮਾਇਆ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਘੁੱਪ ਹਨ੍ਹੇਰੇ ਵਿੱਚ ਵੱਸੇਗਾ।
|
[23, 149, 327, 329, 29, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 331, 347, 349, 351, 353, 355, 357]
|
ਜਦ ਤੁਰ੍ਹੀ ਵੱਜਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਹਿਣਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਲੜਾਈ ਨੂੰ ਦੂਰੋਂ ਸੁੰਘ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੈਨਾਪਤੀ ਦੀ ਗੱਜ ਅਤੇ ਲਲਕਾਰ ਨੂੰ ਵੀ!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 9, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: तो रस्त्याच्या कडेला असणाऱ्या सापाप्रमाणे, वाटेच्या कडेला पडून असलेल्या भयंकर नागाप्रमाणे होईल. तो घोड्याच्या टाचेला दंश करील. त्यामुळे घोडेस्वार घोड्यावरून मागे कोसळेल. source: [53, 55, 9, 57, 59, 35, 15, 61, 27, 63, 65, 67, 69, 71] target: पावसास वडील आहेत का? दवबिंदू कुठून येतात? source: [73, 75, 11, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 77, 91, 85, 87, 93, 95, 97, 73, 99, 101, 103] target: परदेशीयांना व स्वदेशीयांना एकच नियम लागू असावा; कारण मी परमेश्वर तुमचा देव आहे!” source: [105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 31, 119, 77, 121, 123] target: परमेश्वरा त्यांना भयभीत कर; राष्ट्रे केवळ मर्त्य मनुष्य आहेत, हे त्यांना कळू दे. सेला. source: [125, 127, 129, 131, 133, 135, 85, 137, 139, 131, 141, 127, 143, 131, 145, 147, 149, 151] target: पाहा, ते आपल्या मुखावाटे ढेकर देतात; त्यांच्या तोंडचे शब्द तलवार आहेत. कारण ते म्हणतात, आमचे कोण ऐकतो? source: [153, 155, 11, 9, 157, 159, 161, 99, 11, 77, 51] target: मध्यस्थ हा एकपेक्षा अधिकांसाठी असतो; तरीही देव तर एकच आहे. source: [163, 165, 85, 167, 169, 171, 173, 15, 175, 85, 177, 85, 179, 181, 163, 183, 85, 185, 187, 189, 15, 191, 27, 61, 169, 193, 195, 15, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 163, 213, 215, 217, 211, 165, 85, 219, 7, 221, 77, 223, 225, 35, 15, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 51] target: तुला मनुष्यातून काढून टाकण्यात येईल, तुझी वस्ती वनपशुमध्ये होईल. तुला बैलासारखे गवत खावे लागेल. आकाशातील दवाने तू भिजशील, सात वर्षे जाईपर्यंत तू हे जानशील की, मानवावर देवाची सत्ता आहे. source: [207, 239, 241, 31, 187, 243, 245, 53, 231, 247, 249, 15, 251, 253, 255, 53, 257, 249] target: वनातील गाढवाला गवत मिळाल्यावर ते ओरडते काय? किंवा गव्हाणीत चारा असता बैल भुकेने हबंरतो काय? source: [259, 169, 261, 69, 263, 23, 265, 9, 267, 269, 15, 265, 271, 273, 69, 275, 23, 277, 279, 51] target: याकोबास योसेफ झाला; जो मरीयेचा पती होता जिच्यापासून ख्रिस्त म्हटलेला येशू जन्मास आला. source: [281, 203, 283, 213, 285, 287, 155, 91, 85, 289, 27, 291, 293, 79, 141, 287, 93, 295, 297, 7, 91, 299] target: परक्याला कधीही छळू नकोस, कारण त्याच्या मनोभावनेची तुम्हास चांगली माहिती आहे; कारण तुम्ही देखील एके काळी मिसर देशात परके होता. source: [111, 15, 301, 67, 303, 305, 307, 35, 15, 111, 67, 303, 309, 307, 51] target: भय आणि थरथरने माझ्यावर आली आहेत, आणि भयाने मला ग्रासले आहे. source: [311, 313, 315, 9, 101, 317, 31, 319, 321, 169, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 15, 23, 335, 337, 339, 341, 343, 345] target: पाहा, सेनाधीश प्रभू परमेश्वर, फांद्या भयंकर रीतीने आदळतील अशा छाटून टाकील; उंच झाडे तोडले जातील, व उन्मत आहे त्यास खाली आणण्यात येईल. source: [347, 57, 91, 349, 351, 353, 229, 211, 101, 85, 87, 355, 357, 155, 231, 359, 361, 15, 75, 85, 363, 365, 367, 83, 15, 91, 369, 85, 87, 371, 11, 77, 361, 373] target: जर तुमच्यामध्ये एखाद्या परराष्ट्रीय मनुष्य राहतो आणि परमेश्वराच्या सन्मानार्थ वल्हांडण सण पाळतो, तो त्याने पाळावा आणि त्याने दिलेल्या आज्ञा व वल्हांडणाचे सर्व नियम व विधीप्रमाणे पाळून साजरा करावा. परक्यांना आणि तुम्ही देशात जन्मलेल्या सर्वांना सणाचे नियम सारखेच आहेत. source: [349, 15, 349, 179, 375, 377, 85, 87, 11, 77, 379, 15, 11, 77, 75, 381] target: हे नियम व विधी तुम्हास आणि तुमच्यात राहणाऱ्या इतरांना एकच असावा.
|
[383, 385, 387, 389, 391, 393, 75, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411]
|
परमेश्वराने मोशे व अहरोन यांना सांगितले, “वल्हांडण सण पाळण्याविषयीचे नियम असे आहेत. कोणाही परदेशी मनुष्याने वल्हांडणाचे भोजन खाऊ नये.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 7, 19, 21, 23, 25] target: उसकी हड्डियाँ मानो पीतल की नलियाँ हैं, उसकी पसलियाँ मानो लोहे के बेंड़े हैं। source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 33, 51, 53, 55] target: जैसे देह आत्मा बिना मरी हुई है वैसा ही विश्वास भी कर्म बिना मरा हुआ है। source: [57, 21, 59, 21, 61, 63, 11, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: “इस्राएल के घराने के चारों ओर की जितनी जातियाँ उनके साथ अभिमान का बर्ताव करती हैं, उनमें से कोई उनका चुभनेवाला काँटा या बेधनेवाला शूल फिर न ठहरेगी; तब वे जान लेंगी कि मैं परमेश्वर यहोवा हूँ। source: [115, 123, 125, 21, 127, 129, 131, 133, 131, 135, 137, 129, 139, 141, 107, 143, 35, 83, 145] target: मैं इस नगर के रहनेवालों को क्या मनुष्य, क्या पशु सब को मार डालूँगा; वे बड़ी मरी से मरेंगे। source: [137, 21, 147, 149, 151, 47, 153, 155] target: सब के पीछे वह स्त्री भी मर गई। source: [137, 21, 157, 149, 151, 47, 153, 155] target: सब के बाद वह स्त्री भी मर गई। source: [159, 21, 161, 163, 165, 167, 169] target: लेवी के पुत्र गेर्शोन, कहात और मरारी। source: [159, 21, 161, 171, 165, 167, 169] target: लेवी के पुत्र गेर्शोम, कहात और मरारी। source: [159, 21, 161, 163, 173, 167, 175, 177] target: लेवी के पुत्र गेर्शोन, कहात, और मरारी थे। source: [167, 179, 75, 161, 181, 183, 167, 181, 83, 185, 187, 189] target: और योनातान का पुत्र मरीब्बाल हुआ, और मरीब्बाल से मीका उत्पन्न हुआ। source: [167, 179, 75, 161, 181, 183, 167, 181, 83, 185, 187, 189] target: और योनातान का पुत्र मरीब्बाल हुआ, और मरीब्बाल से मीका उत्पन्न हुआ। source: [191, 193, 195, 75, 197, 199, 167, 201, 195, 75, 197, 203, 205, 207, 209, 11, 211, 129, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 55] target: दान मार्ग में का एक साँप, और रास्ते में का एक नाग होगा, जो घोड़े की नली को डसता है, जिससे उसका सवार पछाड़ खाकर गिर पड़ता है। source: [231, 233, 153, 235, 105, 237, 129, 239, 241, 167, 237, 195, 243, 245, 247, 155] target: जब राजा मर गया, तब शोमरोन को पहुँचाया गया और शोमरोन में उसे मिट्टी दी गई। source: [167, 149, 123, 249, 137, 21, 251, 253, 113, 207, 255, 15, 107, 257, 129, 259, 251, 101, 261, 263, 265, 251, 207, 69, 251, 51, 167, 99, 267, 269] target: और वह इस निमित्त सब के लिये मरा, कि जो जीवित हैं, वे आगे को अपने लिये न जीएँ परन्तु उसके लिये जो उनके लिये मरा और फिर जी उठा।
|
[271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 295, 305, 307, 301, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 285, 323, 325, 327, 329, 331, 313]
|
और शिमशोन ने कहा, “पलिश्तियों के संग मेरा प्राण भी जाए।” और वह अपना सारा बल लगाकर झुका; तब वह घर सब सरदारों और उसमें के सारे लोगों पर गिर पड़ा। इस प्रकार जिनको उसने मरते समय मार डाला वे उनसे भी अधिक थे जिन्हें उसने अपने जीवन में मार डाला था। (इब्रा. 11:32)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 39, 3, 47, 31, 49, 51] target: ਅਤੇ ਬਹੁਤੇ ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਭਾਈ ਹਨ ਮੇਰੇ ਬੰਧਨਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਤਕੜੇ ਹੋ ਕੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਬਚਨ ਨਿਧੜਕ ਸੁਣਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਵੀ ਦਿਲੇਰ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 17, 75, 77, 79, 81, 83, 7, 85, 31, 87, 65, 89, 91, 17, 93, 95, 97, 89, 47, 31, 87, 99] target: ਮੈਂ ਨਿਰਾਦਰੀ ਦੇ ਰਾਹ ਇਹ ਆਖਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਵੀ ਮਾੜੇ ਜਿਹੇ ਸੀ ਪਰ ਜਿਸ ਗੱਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਦਲੇਰ ਹੈ (ਮੈਂ ਮੂਰਖਤਾਈ ਨਾਲ ਇਹ ਆਖਦਾ ਹਾਂ) ਮੈਂ ਵੀ ਦਲੇਰ ਹਾਂ। source: [101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 13, 3, 115, 117, 119, 121, 123, 125] target: “ਸੈਨਾਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਨੱਠ ਜਾਂਦੇ, ਓਹ ਨੱਠ ਜਾਂਦੇ ਹਨ!” ਅਤੇ ਘਰ ਵਾਲੀ ਲੁੱਟ ਦਾ ਮਾਲ ਵੰਡਦੀ ਹੈ। source: [3, 127, 129, 131, 133, 135, 7, 31, 137, 139] target: ਹੇ ਭਰਾਵੋ, ਤੁਸੀਂ ਭਲਿਆਈ ਕਰਦਿਆਂ ਨਾ ਥੱਕੋ। source: [77, 141, 7, 17, 81, 119, 143, 31, 137, 145, 147, 149, 15, 151, 153, 155, 47, 157, 159, 161, 49, 163] target: ਹੋਰਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਦਾ ਹੌਂਸਲਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੰਗਤ ਕਰਨ ਫਿਰ ਵੀ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਕਰਦੇ ਸਨ। source: [129, 165, 167, 169, 119, 171, 137, 173, 137, 175, 69, 177, 31, 179, 181] target: ਹੇ ਪਿਤਾਓ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਿਆਂ ਬਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਨਾ ਦਿਲਾਓ ਕਿਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾ ਹੋਵੇ ਜੋ ਉਹ ਹੌਂਸਲਾ ਛੱਡ ਦੇਣ। source: [183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 3, 197, 7, 17, 81, 119, 31, 137, 199, 69, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 69, 143, 5, 125] target: ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਆਓ ਤੇ ਆ ਕੇ ਖਾਵੋ।” ਕਿਸੇ ਚੇਲੇ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਪੁੱਛਣ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, “ਕਿ ਤੂੰ ਕੌਣ ਹੈ?” ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰਭੂ ਹੀ ਹੈ। source: [3, 219, 155, 201, 221, 3, 223, 39, 31, 137, 225] target: ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੌਂਸਲਾ ਨਾ ਪਿਆ ਜੋ ਫਿਰ ਉਸ ਤੋਂ ਕੁਝ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣ। source: [97, 47, 227, 229, 231, 233, 27, 235, 237, 9, 239, 31, 241, 243, 143, 245, 247, 27, 249, 199, 9, 37, 185, 251, 253, 125] target: ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਕਿਤੇ-ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਦਲੇਰੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਕਿਰਪਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਲਿਖਦਾ ਹਾਂ ਜਿਹੜੀ ਮੈਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਵੱਲੋਂ ਬਖ਼ਸ਼ੀ ਗਈ। source: [3, 255, 17, 257, 241, 259, 7, 261, 263] target: ਤਾਂ ਕਿਬਰੋਥ-ਹੱਤਾਵਾਹ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਹਸੇਰੋਥ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ source: [265, 267, 31, 137, 269, 211, 271, 273, 275, 125] target: ਸੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਦਲੇਰੀ ਨੂੰ ਗੁਆ ਨਾ ਬੈਠਣਾ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸਦਾ ਫਲ ਵੱਡਾ ਹੈ। source: [3, 277, 245, 279, 119, 9, 277, 119, 281, 27, 283, 253, 285, 65, 287, 289, 291, 293, 21, 295, 5, 59, 297, 119, 299, 83, 137, 301, 3, 303, 305, 307, 309, 97, 31, 137, 311] target: ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਉਪਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਗਏ ਹੋ ਜਿਸ ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਤਰਾਂ ਵਾਂਗੂੰ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, - ਹੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਤਾੜ ਨੂੰ ਤੁੱਛ ਨਾ ਜਾਣ, ਅਤੇ ਜਦ ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਝਿੜਕੇ ਤਾਂ ਤੂੰ ਸਾਹਸ ਨਾ ਛੱਡ, source: [313, 129, 315, 159, 317, 119, 319, 3, 167, 321, 119, 143, 323, 325, 69, 327, 41, 329, 31, 17, 331] target: ਅਤੇ ਹੁਣ ਹੇ, ਪ੍ਰਭੂ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਧਮਕੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦਾਸਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ, ਕਿ ਤੇਰਾ ਬਚਨ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਡਰੇ ਸੁਣਾਉਣ। source: [333, 245, 63, 335, 173, 79, 185, 167, 337, 7, 339, 39, 341, 343, 345, 347, 69, 277, 349, 351, 31, 137, 353, 355] target: ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਕਰੋ ਜਿਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਉੱਤੇ ਪਾਪੀਆਂ ਦਾ ਐਨਾ ਵਿਦਰੋਹ ਸਹਿ ਲਿਆ ਕਿ ਇਹ ਨਾ ਹੋਵੇ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅੱਕ ਕੇ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਢਿੱਲੇ ਪੈ ਜਾਓ।
|
[357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 357, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397]
|
ਸੋ ਤਕੜੇ ਰਹੋ ਅਤੇ ਆਓ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਲਈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਨਗਰਾਂ ਲਈ ਬਹਾਦੁਰੀ ਨਾਲ ਲੜੀਏ ਅਤੇ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਲੱਗੇ, ਉਹ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਕਰੇ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ज्याला मोठी लूट सापडली त्याच्यासारखा मला तुझ्या वचनाविषयी आनंद होतो. source: [35, 37, 39, 41, 43, 29, 45, 47, 49, 45, 51, 53] target: पण त्यांना चार तोंडे होती, आणि प्रत्येक प्राण्याला चार पंख होते. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 29, 77, 29, 79, 39, 81, 83, 85, 81, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: आतील मंदिराचे मोजमाप करून झाल्यावर त्या मनुष्याने मला पूर्वेकडच्या दारातून बाहेर आणले आणि तेथे त्यांने सर्व सभोवतालच्या बाजूंचे मोजमाप केले. source: [69, 99, 101, 103, 81, 105, 107, 39, 109, 111, 23, 113, 115, 117, 103, 81, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 23, 131, 133, 135, 137, 139] target: म्हणून पिलाताने पुन्हा बाहेर येऊन, म्हटले, “पाहा, मला त्याच्यात काही अपराध दिसत नाही, हे तुम्हास समजावे म्हणून मी त्यास तुमच्याकडे बाहेर आणतो.” source: [141, 143, 145, 63, 147, 149, 151, 153, 133, 155, 41, 43, 157, 63, 147, 159, 161, 49, 163, 165, 167, 169, 171] target: आमच्या पापांची आम्हास क्षमा कर, कारण आम्हीही आमच्या प्रत्येक अपराध्याला त्यांच्या अपराधांची क्षमा करतो आणि आम्हास परीक्षेत आणू नकोस तर आम्हास वाईटापासून सोडव.” source: [173, 101, 175, 109, 177, 179, 181, 183, 39, 185, 49, 187, 189, 191] target: मग दुसरा आला व म्हणाला, ‘धनी, तुमच्या पाच नाण्यांवर मी पाच नाणी आणखी मिळवली.’ source: [193, 5, 195, 197, 63, 199, 201, 29, 203, 205, 207, 209, 57, 199, 29, 211, 81, 169, 213] target: कोणी आपली कन्या गुलाम म्हणून विकली तर तिने पुरुष गुलामाप्रमाणे मुक्त होऊन जाऊ नये. source: [23, 215, 217, 219, 221, 49, 223, 29, 225, 39, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 49, 233, 243, 221, 49, 245, 29, 225, 235, 237, 239, 247, 249, 251, 63, 23, 147, 253] target: मग त्यांनी ज्या अन्यायाने माझ्याविरूद्ध पाप केले त्या सर्वापासून मी त्यांना धुवून स्वच्छ करीन. मी त्यांनी ज्या आपल्या सर्व अन्यायाने माझ्याविरूद्ध पाप केले व ज्या सर्व मार्गाने त्यांनी माझ्याविरूद्ध बंड केले त्या सर्वांची मी त्यांना क्षमा करीन. source: [255, 257, 255, 259, 87, 261, 263] target: शम्मा हारारी, शारार अरारी याचा मुलगा अहीयाम, source: [69, 265, 29, 251, 267, 269, 271, 129, 273, 275, 21, 101, 277, 267, 63, 279, 49, 281, 267, 63, 283, 285, 287, 267, 63, 289, 291, 49, 293, 267, 63, 295, 297, 299, 301, 273, 275, 21, 101, 303, 305, 49, 307, 21, 299, 133, 309, 311] target: मग सर्व झाडाच्या पक्षांना कळेल की मी परमेश्वर देव आहे, मी उच्च झाड खाली आणेन; मी लहान झाडाला उच्च करीन, मी सुकलेल्या झाडाला पाणी देईन; कारण मी त्यांच्यावर वारा वाहून वाळवले आहे. मी परमेश्वर देव आहे, मी जे जाहीर केले आहे ते घडेल. source: [313, 315, 317, 125, 167, 39, 41, 43, 155, 319, 63, 321, 39, 147, 169, 323, 209, 325, 327, 231, 329, 167, 17, 125, 39, 133, 307, 21, 331] target: “जसे या राजाने केले तसेच माझा स्वर्गीय पिता तुमचे करील. तुम्ही आपल्या बंधूला मनापासून क्षमा केली नाही तर तुमचा स्वर्गीय पिताही तुम्हास क्षमा करणार नाही.” source: [49, 231, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 167, 43, 349, 351, 231, 353, 49, 81, 355, 357, 359, 49, 57, 361, 183, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375] target: मग मी, जो राजासनावर बसला होता त्याच्या उजव्या हातात मी एक गुंडाळी पाहिली. गुंडाळीवर दोन्ही बाजूंनी लिहिले होते आणि ती गुंडाळी सात शिक्के मारून बंद केली होती. source: [69, 57, 71, 377, 29, 77, 39, 379, 81, 83, 381, 49, 383, 39, 385, 387, 389, 391, 77, 29, 117, 393, 395, 49, 397, 93, 39, 399, 401, 403, 405, 407] target: म्हणून त्याने मला उत्तरेच्या दाराने बाहेर आणले आणि बाहेरच्या रस्त्याने सभोवार फिरवून पूर्वेकडील बाहेरच्या दाराकडे नेले. तो पाहा, पाणी दाराच्या दक्षिणेकडून वाहत होते. source: [409, 411, 367, 413, 167, 415, 417, 419, 241, 49, 421, 423, 87, 425, 427, 429, 431] target: रानातील कुरणावर त्या समृद्धी गाळतात आणि डोंगर उल्लासाने वेढलेले आहेत.
|
[433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 245, 439, 453, 147, 455, 449, 451, 457, 459, 461, 439, 463, 465, 467, 469, 471, 451, 473, 475, 477, 479, 481, 483, 485]
|
परमेश्वर रागवायला मंद आहे आणि विपुल दयेने भरलेला आहे. तो अपराधांची व अधर्माची क्षमा करतो पण जे लोक अपराधी आहेत त्यांची मुळीच गय करत नाही. तो पूर्वजांच्या पापाबद्दल त्यांच्या वंशजाच्या तिसऱ्या व चौथ्या पिढीवर वडिलांच्या अन्यायाची शिक्षा लेकरांना करतो.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [83, 39, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 49, 95, 97, 99, 101, 103] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [105, 107, 105, 109, 111, 113, 115] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 97, 135, 137, 111, 139, 141, 143, 145] target: ਉਜਾੜ ਦੀਆਂ ਜੂਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹ ਚੋਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਲੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [35, 147, 149, 151, 29, 153, 49, 155, 43, 157, 159, 97, 161, 49, 163, 165, 167, 169, 153, 29, 59, 171, 173, 97, 175, 177, 49, 179, 181, 183, 185, 187] target: ਤਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਸਤੇ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਹੈ, ਬਾਹਰਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਮੋੜ ਲਿਆਇਆ ਅਰਥਾਤ ਚੜ੍ਹਦੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਸੱਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਪਾਣੀ ਵਗ ਰਿਹਾ ਸੀ। source: [189, 191, 29, 193, 195, 97, 193, 197, 97, 199, 29, 201, 203, 29, 49, 205, 75, 207] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [41, 209, 211, 213, 49, 215, 217, 219, 125, 221, 223] target: ਤਾਂ ਸ਼ਾਫ਼ਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਹਰਾਦਾਹ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ source: [225, 189, 191, 227, 229, 97, 231, 121, 189, 191, 233, 235, 97, 189, 191, 237, 239, 29, 241, 97, 189, 191, 243, 245, 247, 121, 249, 251, 253, 117, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 143, 277, 255, 279, 29, 281, 255, 259, 29, 283, 125, 285, 287, 35, 67, 277, 289, 291, 71, 23, 293, 33] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [23, 91, 295, 29, 297, 299, 301, 257, 303, 29, 305, 49, 13, 307, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਸਾਖੀਆਂ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਰਿਹਾ, ਜਿਵੇਂ ਸਾਰੀ ਦੌਲਤ ਉੱਤੇ। source: [35, 309, 39, 85, 51, 87, 89, 25, 93, 49, 311, 97, 99, 101, 103] target: ਤਦ ਪਹਿਲੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਦੇ ਨਾਲ ਦਸ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [35, 313, 29, 257, 247, 289, 315, 71, 317, 293, 21, 39, 319, 247, 261, 321, 97, 201, 247, 261, 323, 325, 237, 247, 261, 327, 329, 97, 331, 247, 261, 333, 335, 337, 339, 317, 293, 21, 39, 341, 343, 97, 345, 21, 337, 75, 347, 349] target: ਖੇਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉੱਚੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਨਿੱਕਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਿੱਕੇ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਸੁਕਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸੁੱਕੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਅਤੇ ਕਰ ਵਿਖਾਇਆ। source: [351, 353, 189, 355, 97, 189, 303, 49, 357, 29, 359, 361, 363] target: ਅਸੀਂ ਹਰ ਪਰਕਾਰ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸਥਾਨ ਤੇ ਇਹ ਗੱਲ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਨਾਲ ਮੰਨ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ। source: [365, 367, 17, 369, 371, 373, 375, 377, 111, 379, 381, 383, 307, 385, 387, 17, 377, 29, 389, 49, 391, 13, 15, 393, 395, 397, 341, 137, 399, 307, 145] target: ਲਾੜੀ ਕੇਵਲ ਲਾੜੇ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਲਾੜੇ ਦਾ ਜੋ ਮਿੱਤਰ ਲਾੜੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲਾੜੇ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣਦਾ ਹੈ ਉਹ ਫਿਰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਖੁਸ਼ੀ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹਾਂ।
|
[401, 403, 405, 407, 409, 401, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 425, 437, 439, 431]
|
ਜਿਹੜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਬਲੀਆਂ ਦੀ ਚਰਬੀ ਖਾਂਦੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੀਣ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਦੀ ਮਧ ਪੀਂਦੇ ਸਨ? ਉਹ ਉੱਠਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ, ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ ਓਟ ਹੋਣ!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: ਮੈ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂਗਾ, ਉਸ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਜਿਹੜਾ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸਭ ਕੁਝ ਪੂਰਿਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। source: [3, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 5, 39, 45, 47, 49] target: ਮੈਂ ਬੱਦਲਾਂ ਦੀਆਂ ਉੱਚਿਆਈਆਂ ਤੇ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਵਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਆਪ ਨੂੰ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਜਿਹਾ ਬਣਾਵਾਂਗਾ! source: [51, 53, 55, 57, 59, 5, 61, 63, 31, 65, 67] target: ਕੀ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਸੁੱਖ ਦੋਵੇਂ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੇ ਵੱਲੋਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ? source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 5, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਖਿਆ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਹੈ, ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ! source: [97, 83, 99, 7, 39, 101, 39, 103, 105, 53, 5, 61, 107, 9, 109, 111] target: ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਓਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਬਚਨਾਂ ਤੋਂ ਆਕੀ ਹੋ ਗਏ, ਅਤੇ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੇ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਤੁੱਛ ਜਾਣਿਆ, source: [75, 33, 113, 5, 7, 61, 115, 61, 53, 117, 119, 121, 53, 123, 125, 9, 127, 129] target: ਤਾਂ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪਰਤਾਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਆਕੀ ਹੋ ਗਏ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸਾਖੀਆਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਾ ਕੀਤੀ। source: [131, 15, 133, 39, 17, 135, 137, 139, 141, 53, 15, 143, 65, 145] target: ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਕਦਮਾਂ ਲਈ ਸਥਾਨ ਚੌੜਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਨਹੀਂ ਤਿਲਕੇ। source: [75, 33, 147, 149, 127, 75, 151, 153, 155, 53, 127, 155, 153, 151, 39, 27] target: ਤਾਂ ਵੀ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਔਰਤ ਆਦਮੀ ਤੋਂ ਅਲੱਗ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਆਦਮੀ ਔਰਤ ਤੋਂ ਅਲੱਗ। source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 15, 171, 173, 15, 175] target: ਥੋਮਾ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ।” source: [53, 177, 5, 39, 103, 179, 181, 53, 5, 39, 183, 185, 9, 187, 189, 53, 191, 53, 193, 39, 91, 195, 61, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 99, 19, 211, 213, 149, 139, 215, 217, 219, 221] target: ਉਹ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੰਕਾਰ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਬੋਲੇਗਾ ਅਤੇ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੇ ਸੰਤਾਂ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਚਾਹੇਗਾ ਕਿ ਨਿਯੁਕਤ ਸਮਿਆਂ ਅਤੇ ਬਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਉਹ ਇਹ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ ਐਥੋਂ ਤੱਕ ਇੱਕ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਅੱਧਾ ਸਮਾਂ ਲੰਘ ਜਾਵੇਗਾ ਤਕਰੀਬਨ ਸਾਢੇ ਤਿੰਨ ਸਾਲ। source: [223, 163, 225, 39, 227, 163, 71, 229, 7, 231, 13, 233, 53, 235, 85, 237, 81] target: ਪਰ ਅਬਰਾਮ ਨੇ ਸਦੂਮ ਦੇ ਰਾਜਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਜੋ ਅਕਾਸ਼ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਣ ਕੀਤਾ ਹੈ source: [239, 155, 85, 241, 5, 39, 243, 245] target: ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਕ ਮਾਰਨਾ, source: [173, 231, 247, 77, 249, 251, 27, 131, 13, 5, 9, 253, 255, 257, 259, 81] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੀ ਪਨਾਹਗਾਰ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਅੱਤ ਮਹਾਨ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਵੱਸੋਂ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ। source: [247, 15, 133, 39, 17, 135, 137, 25, 81, 53, 15, 143, 65, 145] target: ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਕਦਮਾਂ ਲਈ ਸਥਾਨ ਚੌੜਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਨਹੀਂ ਤਿਲਕੇ।
|
[261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 285, 263, 299, 301, 303, 297, 299, 305, 307, 309, 261, 263, 311, 313, 315]
|
ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸਮੂਏਲ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਉਹ ਦੇ ਮੂੰਹ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਕੱਦ ਵੱਲ ਨਾ ਵੇਖ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਵੇਖਣਾ ਮਨੁੱਖਾਂ ਵਰਗਾ ਨਹੀਂ। ਮਨੁੱਖ ਤਾਂ ਬਾਹਰਲਾ ਰੂਪ ਵੇਖਦਾ ਹੈ ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦਿਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: तुम्हास जो बोलवत आहे तो विश्वासू आहे; तो हे करीलच. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 11, 35, 27, 29, 31, 37, 39, 41, 43] target: त्यांचा द्वेष करणाऱ्याच्या हातातून त्याने त्यास वाचवले, आणि त्यांना त्यांच्या शत्रूंच्या शक्तीपासून सोडवले. source: [11, 45, 47, 49, 51, 53, 7, 55, 57, 59, 61, 3, 9, 63, 65, 67, 69] target: जे दुसऱ्याचे आहे त्याविषयी तुम्ही विश्वासू नसाल तर जे तुमचे आहे ते तुम्हास कोण देईल? source: [71, 73, 27, 75, 77, 53, 79, 81, 83, 85, 27, 87, 89, 91, 93, 61, 95, 97, 99, 101, 103, 27, 105, 53, 107, 109, 111] target: मशुल्लामचा मुलगा असल्या याचा मुलगा शाफान चिटणीस, याला योशीया राजाने कारकिर्दीच्या अठराव्या वर्षी परमेश्वराच्या मंदिरात पाठवले आणि सांगितले. source: [113, 27, 115, 117, 71, 93, 7, 119, 121, 123, 27, 115, 117, 71, 93, 125, 127, 129] target: एखाद्याचे आपल्यावर खरे प्रेम असेल तर आपणही त्याची भरपाई खऱ्या प्रेमाने करू. तो आपल्याशी प्रामाणिक असेल तर आपणही प्रामाणिक राहू. source: [7, 27, 115, 117, 71, 93, 7, 119, 11, 121, 123, 27, 115, 117, 71, 93, 125, 127, 131] target: जो विश्वासयोग्य आहे, त्याच्याशी तू विश्वास दाखवतोस, निर्दोष मनुष्याशी तू सात्विकतेने वागतोस. source: [133, 93, 135, 53, 31, 137, 139, 141, 143, 55, 145, 141, 71, 147, 149, 11, 151, 153, 53, 31, 155, 157] target: मला चिखलातून बाहेर काढ, आणि त्यामध्ये मला बुडू देऊ नकोस; माझा तिरस्कार करणाऱ्यापासून मला वाचव. खोल पाण्यापासून मला काढ. source: [61, 71, 159, 161, 27, 163, 7, 101, 165, 167, 169, 171, 27, 173, 175, 53, 177] target: देवाच्या संपूर्ण घराण्यात जसा मोशे देवाशी विश्वासू होता तसा ज्या देवाने त्यास प्रेषित व महायाजक म्हणून नेमले त्याच्याशी तो विश्वासू होता. source: [179, 181, 183, 185, 83, 187, 189, 191, 129, 193, 31, 195, 197] target: यामुळे त्याच्या आई-वडीलानी म्हटले, “तो वयात आलेला आहे, त्यास विचारा.” source: [61, 199, 31, 199, 53, 7, 9, 13, 201, 53, 169, 7, 203, 11, 61, 199, 31, 199, 53, 205, 9, 13, 201, 53, 169, 205, 131] target: एखाद्यावर थोडासा विश्वास टाकणे शक्य असेल तर त्याच्यावर जास्त विश्वास टाकणे शक्य आहे व जो कोणी थोड्या गोष्टींविषयी अन्यायी आहे तो जास्त गोष्टींविषयी अन्यायी राहील. source: [21, 207, 209, 27, 211, 11, 135, 213, 215, 53, 31, 217, 11, 133, 93, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 93, 231, 233, 131] target: त्याने मला भयानक खाचेतून दलदलीच्या चिखलातून बाहेर काढले, आणि त्याने माझे पाय खडकावर ठेवले आणि माझी पावले स्थीर केली. source: [11, 141, 7, 235, 93, 237, 239, 241, 11, 243, 27, 87, 245, 93, 247, 249, 213, 251, 253] target: माझ्याकरिता साक्षीसाठी उरीया याजक व यबरेखाचा मुलगा जखऱ्या या विश्वासू साक्षीदारास मी बोलावून घेईन. source: [183, 255, 83, 257, 187, 259, 261, 263, 11, 7, 265, 117, 199, 53, 7, 267, 141, 269, 201, 271, 97, 273, 275, 71, 255, 27, 277, 53, 279, 281] target: मालक म्हणाला, शाब्बास, चांगल्या आणि विश्वासू दासा, तू भरंवसा ठेवण्यायोग्य चाकर आहेस, तू थोड्या नाण्यांविषयी इमानीपणे वागलास, म्हणून मी पुष्कळावर तुझी नेमणूक करीन. आत जा आणि आपल्या मालकाच्या आनंदात सहभागी हो! source: [183, 255, 83, 257, 187, 259, 261, 263, 11, 7, 265, 117, 199, 53, 7, 283, 141, 269, 201, 271, 97, 273, 285, 71, 255, 27, 277, 53, 279, 281] target: त्याचा मालक म्हणाला, शाब्बास, चांगल्या आणि विश्वासू दासा, तू भरंवसा ठेवण्यायोग्य चाकर आहेस, तू थोड्या नाण्यांविषयी इमानीपणे वागलास, म्हणून मी पुष्कळावर तुझी नेमणूक करीन. आत जा आणि आपल्या मालकाच्या आनंदात सहभागी हो!
|
[287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 299, 305, 307, 297, 299, 309, 307, 311, 313, 315]
|
काही चांगल्या जमिनीत पडले; मग त्याचे कोठे शंभरपट, कोठे साठपट तर कोठे तीसपट, असे पीक आले.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 9, 23, 25, 13, 27, 17, 29] target: ਭਲਾ, ਤਬਾਹੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਨਾ ਵਧਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਬਿਪਤਾ ਵਿੱਚ ਦੁਹਾਈ ਨਾ ਦੇਵੇਗਾ? source: [31, 13, 33, 35, 37, 25, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: ਅਤੇ ਬੀਜਦੇ ਸਮੇਂ ਕੁਝ ਬੀਜ ਰਾਹ ਦੇ ਕੰਢੇ ਵੱਲ ਡਿੱਗਿਆ ਅਤੇ ਪੰਛੀ ਆ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚੁਗ ਲੈ ਗਏ source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 25, 75, 77, 25, 79, 81, 83] target: ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰੇਕ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ ਨੂੰ ਉਹ ਦੀ ਭਲਿਆਈ ਦੇ ਲਈ ਖੁਸ਼ ਕਰੇ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਹੋਵੇ। source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 25, 97, 99, 91, 101, 87, 103, 91, 105, 107, 109, 111] target: ਵੇਖ, ਓਹ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹੋਂ ਡਕਾਰਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਤਲਵਾਰਾਂ ਹਨ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਓਹ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕੌਣ ਸੁਣਦਾ ਹੈ? source: [113, 61, 13, 115, 69, 117, 119, 121, 71, 123, 125, 127, 129, 59, 131, 133] target: ਮੈਂ ਹਰ ਵੇਲੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਮੁਬਾਰਕ ਆਖਾਂਗਾ, ਉਹ ਦੀ ਉਸਤਤ ਸਦਾ ਮੇਰੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗੀ। source: [33, 135, 137, 25, 139, 141, 143, 21, 145, 45, 147, 57, 47, 149, 59, 151, 153] target: ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ, ਰਾਜਾ ਅਗ੍ਰਿੱਪਾ ਅਤੇ ਬਰਨੀਕੇ ਕੈਸਰਿਯਾ ਵਿੱਚ ਫ਼ੇਸਤੁਸ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਆਏ। source: [155, 157, 63, 159, 161, 163, 165, 167, 63, 169, 171] target: ਹੁਣ ਵਿਚੋਲਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਪਰੰਤੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇੱਕੋ ਹੈ। source: [21, 173, 45, 115, 59, 175, 177, 179, 13, 167, 159, 181, 159, 183, 185, 187] target: ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਕੋਲੋਂ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਨੇਮ ਦਾ ਸੰਦੂਕ ਉੱਥੇ ਹੀ ਸੀ। source: [189, 191, 193, 59, 195, 197, 199, 69, 201, 101, 203, 21, 5, 205, 181, 159, 155, 207, 209, 21, 205, 211, 25, 213, 215, 217, 171] target: ਪਰ ਹੁਣ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਚੰਗੀ ਸੇਵਕਾਈ ਮਿਲੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਉੱਤਮ ਨੇਮ ਦਾ ਵਿਚੋਲਾ ਹੋਇਆ ਜਿਹੜਾ ਚੰਗੇ ਵਾਇਦਿਆਂ ਉੱਤੇ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। source: [219, 127, 221, 25, 75, 223, 225, 227, 229, 21, 127, 231, 161, 233] target: ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਕਦਮਾਂ ਲਈ ਸਥਾਨ ਚੌੜਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਨਹੀਂ ਤਿਲਕੇ। source: [235, 237, 239, 69, 241, 243, 245, 7, 203, 247, 249, 21, 251, 253, 255, 7, 257, 249] target: ਕੀ, ਜੰਗਲੀ ਗਧਾ ਘਾਹ ਉੱਤੇ ਹੀਂਗਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਬਲ਼ਦ ਆਪਣੇ ਪੱਠਿਆਂ ਉੱਤੇ ਅੜਿੰਗਦਾ ਹੈ? source: [115, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 65, 271, 57, 273, 21, 275, 159, 277, 279, 227, 281, 91, 87, 283, 59, 285, 287, 289, 169, 291] target: ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਹੈ, “ਜਿਹੜੇ ਆਪਣੇ ਗੜ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਹਨੇਰ ਅਤੇ ਲੁੱਟ ਦਾ ਮਾਲ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਨੇਕੀ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ।” source: [245, 203, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 21, 305, 159, 13, 307] target: ਤਾਂ ਯਹੂਦਾ ਰੋਟੀ ਲੈ ਕੇ ਝੱਟ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਗਿਆ। ਇਹ ਰਾਤ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸੀ। source: [245, 309, 45, 311, 69, 313, 59, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 13, 329, 331, 307] target: ਤਦ ਹੇਰੋਦੇਸ ਨੇ ਵਿਦਵਾਨ ਖੋਜੀਆਂ ਨੂੰ ਗੁਪਤ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਸਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਕਿ ਤਾਰਾ ਕਦੋਂ ਵਿਖਾਈ ਦਿੱਤਾ।
|
[333, 335, 337, 339, 81, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 13, 367, 357]
|
ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਕੰਮ ਚੰਗਾ ਲੱਗਾ, ਤਾਂ ਪਤਰਸ ਨੂੰ ਵੀ ਫੜ ਲਿਆ। ਇਹ ਅਖ਼ਮੀਰੀ ਰੋਟੀ ਦੇ ਦਿਨ ਸਨ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 7, 37, 39, 41, 7, 43, 45, 47] target: उन फोड़ों के कारण जादूगर मूसा के सामने खड़े न रह सके, क्योंकि वे फोड़े जैसे सब मिस्रियों के वैसे ही जादूगरों के भी निकले थे। source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 27, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 65, 77, 79, 81] target: फिर यदि दो जन एक संग सोएँ तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला कैसे गर्म हो सकता है? source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 93, 105, 27, 107, 101, 109, 7, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 101, 125, 127, 7, 129, 117, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 113, 115, 39, 145] target: पत्तर बनाई हुई चाँदी तर्शीश से लाई जाती है, और ऊफाज से सोना। वे कारीगर और सुनार के हाथों की कारीगरी हैं; उनके पहरावे नीले और बैंगनी रंग के वस्त्र हैं; उनमें जो कुछ है वह निपुण कारीगरों की कारीगरी ही है। source: [147, 149, 151, 153, 155, 157, 63, 159, 161, 163, 165, 157, 167, 169] target: उस ढेर का नाम लाबान ने तो जैगर सहादुथा, पर याकूब ने गिलियाद रखा। source: [49, 171, 173, 175, 177, 157, 3, 179, 181, 183, 93, 57, 185, 187, 101, 3, 189, 191, 183, 93, 57, 151, 193, 7, 195, 197, 199, 201] target: फिर मैंने देखा कि मेम्ने ने उन सात मुहरों में से एक को खोला*; और उन चारों प्राणियों में से एक का गर्जन के समान शब्द सुना, “आ।” source: [203, 205, 183, 19, 63, 207, 151, 209, 211, 101, 19, 71, 213, 215, 101, 217, 219, 221, 223, 225] target: तेरे देश में न तो किसी का गर्भ गिरेगा और न कोई बाँझ होगी; और तेरी आयु मैं पूरी करूँगा। source: [101, 139, 227, 229, 231, 233, 235, 7, 237, 239, 241, 175, 243, 209, 145] target: और वह स्त्री गर्भवती हुई, तब दाऊद के पास कहला भेजा, कि मुझे गर्भ है। source: [245, 151, 247, 249, 7, 195, 251, 253, 19, 63, 207, 151, 255, 257, 19, 207, 185, 209, 259, 101, 19, 71, 227, 229, 261] target: एप्रैम का वैभव पक्षी के समान उड़ जाएगा; न तो किसी का जन्म होगा, न किसी को गर्भ रहेगा, और न कोई स्त्री गर्भवती होगी! source: [221, 263, 151, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 113, 277, 7, 279, 77, 281, 283, 101, 221, 285, 183, 287, 289, 291, 7, 293, 295, 297, 283] target: मैं शोक का पहरावा पहने हुए मानो बिना सूर्य की गर्मी के काला हो गया हूँ। और मैं सभा में खड़ा होकर सहायता के लिये दुहाई देता हूँ। source: [299, 139, 301, 303, 305, 307, 157, 243, 209, 183, 309, 299, 57, 39, 157, 311, 313, 113, 315, 209, 183, 19, 317, 319] target: क्या वह उसका बनानेवाला नहीं जिस ने मुझे गर्भ में बनाया? क्या एक ही ने हम दोनों की सूरत गर्भ में न रची थी? source: [321, 323, 183, 133, 229, 101, 325, 327, 329, 119, 293, 331, 333] target: “उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उनके लिये हाय, हाय। source: [3, 323, 183, 133, 229, 101, 325, 327, 329, 119, 293, 335, 335] target: उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उनके लिये हाय! हाय! source: [337, 339, 341, 343, 345, 7, 237, 281, 233, 347, 229, 289, 349, 185, 255, 351, 101, 353, 355, 357, 113, 291, 93, 57, 359, 185, 255, 351, 361] target: जब आदम अपनी पत्नी हव्वा के पास गया तब उसने गर्भवती होकर कैन को जन्म दिया और कहा, “मैंने यहोवा की सहायता से एक पुत्र को जन्म दिया है।” source: [363, 157, 365, 99, 367, 369, 371, 93, 373, 375, 221, 377, 379, 381, 7, 383, 93, 43, 385, 387, 389] target: प्रभु ने कहा है, “मैं उन्हें बाशान से निकाल लाऊँगा, मैं उनको गहरे सागर के तल से भी फेर ले आऊँगा,
|
[337, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 291, 403, 405, 407, 57, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 391, 393, 377, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 431]
|
फिर इस्राएलियों ने यहोवा की दुहाई दी, और उसने गेरा के पुत्र एहूद नामक एक बिन्यामीनी को उनका छुड़ानेवाला ठहराया; वह बयंहत्था था। इस्राएलियों ने उसी के हाथ से मोआब के राजा एग्लोन के पास कुछ भेंट भेजी। (भज. 78:34)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: और एक पहर दिन चढ़ा था, जब उन्होंने उसको क्रूस पर चढ़ाया। source: [27, 17, 29, 31, 33, 21, 23, 35, 21, 37] target: परन्तु उन्होंने चिल्लाकर कहा, “उसे क्रूस पर चढ़ा, क्रूस पर!” source: [39, 41, 15, 43, 45, 47, 13, 49, 5, 51, 53, 45, 55, 3, 57, 53, 59, 61, 63, 65, 67, 57, 69, 71, 73, 75, 77, 67, 3, 79, 81, 83, 85] target: “हे राजा, जब तू देख रहा था, तब एक बड़ी मूर्ति देख पड़ी, और वह मूर्ति जो तेरे सामने खड़ी थी, वह लम्बी-चौड़ी थी; उसकी चमक अनुपम थी, और उसका रूप भयंकर था। source: [3, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 13, 49, 109, 111, 113, 23, 115, 117, 5, 119, 121, 123] target: और राजा गिबोन को बलि चढ़ाने गया, क्योंकि मुख्य ऊँचा स्थान वही था, तब वहाँ की वेदी पर सुलैमान ने एक हजार होमबलि चढ़ाए। source: [125, 127, 129, 33, 21, 23, 11, 131] target: वे फिर चिल्लाए, “उसे क्रूस पर चढ़ा दे!” source: [3, 17, 133, 105, 135, 137, 139, 141, 3, 109, 17, 143, 145, 147, 93, 149] target: और उन्होंने उस स्थान का नाम बोकीम रखा। और वहाँ उन्होंने यहोवा के लिये बलि चढ़ाई। source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 111, 5, 159, 171, 173, 59, 175, 167, 177, 91, 11, 145, 179, 181, 107, 167, 183, 91, 185] target: जैसा पापबलि है वैसा ही दोषबलि भी है, उन दोनों की एक ही व्यवस्था है; जो याजक उन बलियों को चढ़ा के प्रायश्चित करे वही उन वस्तुओं को ले-ले। source: [127, 153, 145, 147, 5, 187, 3, 189, 145, 147, 191, 193, 145, 195, 197, 145, 199, 201] target: फिर पापबलि के लिये एक बकरा, और मेलबलि के लिये एक-एक वर्ष के दो भेड़ के बच्चे चढ़ाना। source: [203, 205, 207, 143, 209, 211, 155, 213, 215, 5, 217, 219, 167, 23, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 125, 233, 235, 3, 237, 239] target: इस कारण परमेश्वर यहोवा यह कहता है : “मैं एक भीड़ से उन पर चढ़ाई कराकर उन्हें ऐसा करूँगा कि वे मारी-मारी फिरेंगी और लूटी जाएँगी। source: [5, 241, 243, 245, 23, 247, 249, 251, 253, 165, 255, 43, 93, 95, 91, 257, 259] target: एक बड़े ऊँचे पहाड़ पर तूने अपना बिछौना बिछाया है, वहीं तू बलि चढ़ाने को चढ़ गई। source: [17, 261, 145, 263, 91, 265, 267, 231, 269, 165, 3, 271, 145, 121, 191, 9, 111, 273, 3, 275, 145, 277, 123] target: उन्होंने झोपड़ियों के पर्व को माना, जैसे कि लिखा है, और प्रतिदिन के होमबलि एक-एक दिन की गिनती और नियम के अनुसार चढ़ाए। source: [49, 279, 117, 207, 219, 281, 283, 285, 287, 23, 221, 289, 3, 291, 43, 225, 293, 295, 297, 299, 301, 143, 117, 303, 31, 305, 307, 99, 285, 225, 61, 295, 297, 299, 309] target: तब दाऊद ने परमेश्वर से पूछा, “क्या मैं पलिश्तियों पर चढ़ाई करूँ? और क्या तू उन्हें मेरे हाथ में कर देगा?” यहोवा ने उससे कहा, “चढ़ाई कर, क्योंकि मैं उन्हें तेरे हाथ में कर दूँगा।” source: [17, 311, 313, 195, 315, 5, 73, 317, 3, 5, 73, 319, 321, 21, 23, 123] target: उन्होंने उसके साथ दो डाकू, एक उसकी दाहिनी और एक उसकी बाईं ओर क्रूस पर चढ़ाए। source: [49, 17, 121, 145, 323, 325, 327, 329, 231, 225, 331, 145, 333, 145, 335, 145, 337, 145, 277, 339, 231, 125, 225, 143, 145, 147, 341, 343, 151, 231, 345, 111, 347, 297, 269, 173, 3, 349, 91, 163, 17, 157, 159, 351] target: तब उन्होंने होमबलि के पशु इसलिए अलग किए कि उन्हें लोगों के पितरों के घरानों के भागों के अनुसार दें, कि वे उन्हें यहोवा के लिये चढ़वा दें जैसा कि मूसा की पुस्तक में लिखा है; और बैलों को भी उन्होंने वैसा ही किया।
|
[353, 355, 93, 357, 359, 361, 353, 5, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 359, 361, 353, 5, 363, 365, 375, 377, 373, 359, 361, 353, 367, 365, 369, 379, 373, 381, 361]
|
और वह यहोवा के लिये होमबलि करके एक वर्ष का एक निर्दोष भेड़ का बच्चा पापबलि करके, और एक वर्ष की एक निर्दोष भेड़ की बच्ची, और मेलबलि के लिये एक निर्दोष मेढ़ा,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 21] target: मध्यस्थ तो एक का नहीं होता, परन्तु परमेश्वर एक ही है। source: [23, 25, 27, 9, 29, 31, 23, 33, 35, 27, 9, 37, 39] target: और अहीतोपेल राजा का मंत्री था, और एरेकी हूशै राजा का मित्र था। source: [41, 43, 45, 47, 49, 51] target: तब गादियों ने दीबोन, अतारोत, अरोएर, source: [23, 53, 45, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 9, 69, 71, 73] target: और यहूदा ने तामार नामक एक स्त्री से अपने जेठे एर का विवाह कर दिया। source: [23, 75, 77, 79, 9, 81, 83, 23, 85, 77, 87, 9, 81, 83] target: और एरी, जिससे एरियों का कुल चला; और अरोद, जिससे अरोदियों का कुल चला; source: [89, 91, 93, 91, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 9, 111, 113, 115, 117, 61, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 41, 139, 141, 143, 145, 147, 17, 149, 151] target: “इस्राएल के घराने के चारों ओर की जितनी जातियाँ उनके साथ अभिमान का बर्ताव करती हैं, उनमें से कोई उनका चुभनेवाला काँटा या बेधनेवाला शूल फिर न ठहरेगी; तब वे जान लेंगी कि मैं परमेश्वर यहोवा हूँ। source: [53, 91, 153, 155, 157, 159, 161, 23, 163, 165, 153, 167, 169, 171, 57, 7, 173, 59, 99, 175, 61, 177, 179, 23, 53, 9, 181, 159, 149, 99, 183, 185, 187, 31, 189, 191, 193, 195, 197, 199] target: यहूदा के ये पुत्र हुए एर, ओनान और शेला, उसके ये तीनों पुत्र, शूआ नामक एक कनानी स्त्री की बेटी से उत्पन्न हुए। और यहूदा का जेठा एर, यहोवा की दृष्टि में बुरा था, इस कारण उसने उसको मार डाला। source: [201, 203, 205, 207, 209, 5, 165, 211, 165, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 23, 203, 205, 207, 229, 21] target: जब दिन बहुत ढल गया, तो उसके चेले उसके पास आकर कहने लगे, “यह सुनसान जगह है, और दिन बहुत ढल गया है। source: [231, 233, 235, 237, 91, 155, 239, 23, 241] target: अश्तारोती उज्जियाह, अरोएरी होताम के पुत्र शामा और यीएल, source: [15, 53, 9, 243, 181, 67, 149, 91, 245, 185, 247, 31, 249, 149, 45, 195, 197, 199] target: परन्तु यहूदा का वह जेठा एर यहोवा के लेखे में दुष्ट था, इसलिए यहोवा ने उसको मार डाला। source: [53, 91, 159, 251, 163, 253, 23, 255, 57, 155, 157, 5, 257, 259, 67, 23, 161, 261, 263, 185, 265, 267, 257, 23, 269, 91, 169, 271, 23, 273, 275] target: यहूदा के एर, ओनान, शेला, पेरेस, और जेरह नामक पुत्र हुए तो थे; पर एर और ओनान कनान देश में मर गए थे; और पेरेस के पुत्र, हेस्रोन और हामूल थे। source: [147, 277, 259, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 21] target: मैं उन्हीं पर सोचता रहता हूँ, इससे मेरा प्राण ढला जाता है। source: [133, 295, 45, 297, 299, 35, 301, 303, 305, 307, 23, 309, 243, 311, 313, 315, 303, 317] target: फिर अबशालोम ने कहा, “एरेकी हूशै को भी बुला ला, और जो वह कहेगा हम उसे भी सुनें।” source: [319, 61, 243, 321, 323, 325, 23, 327, 99, 329, 61, 331, 157, 333, 259, 335, 337] target: वहाँ से वह लूज़ तक पहुँचा, और एरेकियों की सीमा से होते हुए अतारोत पर जा निकला;
|
[339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 301, 361, 363]
|
तब उसने उसी तरह यीशु की छाती की ओर झुककर पूछा, “हे प्रभु, वह कौन है?” यीशु ने उत्तर दिया, “जिसे मैं यह रोटी का टुकड़ा डुबोकर दूँगा, वही है।”
|
source: [3, 5, 7] target: ਅਤੇ ਅਬੀਸ਼ੂਆ ਤੇ ਨਅਮਾਨ ਤੇ ਅਹੋਅਹ source: [9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 13, 23, 25, 27, 29, 13, 31] target: ਕੁਚੱਜਿਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਆਪ ਸੁਆਰਥੀ ਨਹੀਂ, ਚਿੜਦਾ ਨਹੀਂ, ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ। source: [33, 35, 37, 39, 41, 43] target: ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਬੀਜਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਸੁਣੋ। source: [45, 47, 49] target: ਅਤੇ ਅਬਦੋਨ ਤੇ ਜ਼ਿਕਰੀ ਤੇ ਹਾਨਾਨ source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 39, 63, 65] target: ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਲਈ ਗਿਦਓਨੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਬੀਦਾਨ। source: [67, 69, 71, 73, 75, 77, 71, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 59, 91, 93, 95] target: ਤਦ ਅਬੀਮਲਕ ਆਪਣੇ ਮਿੱਤਰ ਅਹੁੱਜ਼ਥ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸੈਨਾਪਤੀ ਫ਼ੀਕੋਲ ਨੂੰ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਗਰਾਰ ਤੋਂ ਉਹ ਦੇ ਕੋਲ ਆਏ। source: [97, 99, 63, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115] target: ਉਹ ਦਾ ਪਹਿਲੌਠਾ ਪੁੱਤਰ ਅਬਦੋਨ ਸੀ ਫੇਰ ਸੂਰ ਤੇ ਕੀਸ਼ ਤੇ ਬਆਲ ਤੇ ਨੇਰ ਤੇ ਨਾਦਾਬ source: [77, 117, 53, 63, 119, 121, 123, 77, 125] target: ਹਬਰੋਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਕੋਰਹ, ਤੱਪੂਆਹ, ਰਕਮ ਅਤੇ ਸ਼ਮਾ ਸਨ। source: [67, 127, 129, 131, 133, 77, 135, 53, 63, 137, 53, 139, 141, 59, 143, 145, 147, 149, 151, 57, 153, 53, 93, 155, 157, 141, 129, 159, 161, 147, 163, 165] target: ਤਦ ਦਾਊਦ ਨੇ ਹਿੱਤੀ ਅਹੀਮਲਕ ਅਤੇ ਸਰੂਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਬੀਸ਼ਈ ਨੂੰ ਜੋ ਯੋਆਬ ਦਾ ਭਰਾ ਸੀ ਆਖਿਆ, ਸ਼ਾਊਲ ਦੇ ਡੇਰਿਆਂ ਵੱਲ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੌਣ ਉਤਰੇਗਾ? ਅਬੀਸ਼ਈ ਬੋਲਿਆ, ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਮੈਂ ਉਤਰਾਂਗਾ। source: [167, 169, 171, 57, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 171, 57, 193] target: ਪਰ ਹੁਣ ਤੇਰੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ? ਪੰਜ ਰੋਟੀਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜੋ ਕੁਝ ਹੈ ਸੋ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਦੇ। source: [195, 197, 199, 201, 203, 199, 205, 207] target: ਸੱਤਵੀਂ ਹਕੋਸ ਦੀ, ਅੱਠਵੀਂ ਅਬਿਯਾਹ ਦੀ, source: [77, 97, 99, 63, 101, 209, 105, 107, 109, 111, 115] target: ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਪਹਿਲੌਠਾ ਪੁੱਤਰ ਅਬਦੋਨ ਸੀ ਫੇਰ ਸੂਰ ਤੇ ਕੀਸ਼ ਤੇ ਬਆਲ ਤੇ ਨਾਦਾਬ source: [67, 211, 129, 213, 77, 215, 69, 83, 217, 77, 219, 221, 129, 223, 57, 225, 227] target: ਤਦ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੇ ਭੇਡਾਂ ਗਾਈਆਂ ਅਤੇ ਬਲ਼ਦ ਲੈ ਕੇ ਅਬੀਮਲਕ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤੇ ਅਤੇ ਦੋਵਾਂ ਨੇ ਆਪੋ ਵਿੱਚ ਨੇਮ ਬੰਨਿਆ। source: [153, 39, 229, 231, 209, 77, 233, 39, 229, 235, 237, 39, 63, 239] target: ਸ਼ਾਊਲ ਦੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀਸ਼ ਸੀ ਅਤੇ ਅਬਨੇਰ ਦਾ ਪਿਤਾ ਨੇਰ ਅਬੀਏਲ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸੀ।
|
[67, 241, 131, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 83, 265, 267, 255, 269, 271, 273, 275, 277, 279]
|
ਤਦ ਦਾਊਦ ਨੇ ਹਿੱਤੀ ਅਹੀਮਲਕ ਅਤੇ ਸਰੂਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਬੀਸ਼ਈ ਨੂੰ ਜੋ ਯੋਆਬ ਦਾ ਭਰਾ ਸੀ ਆਖਿਆ, ਸ਼ਾਊਲ ਦੇ ਡੇਰਿਆਂ ਵੱਲ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੌਣ ਉਤਰੇਗਾ? ਅਬੀਸ਼ਈ ਬੋਲਿਆ, ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਮੈਂ ਉਤਰਾਂਗਾ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 9, 11, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: ਸਾਡੇ ਪਾਪ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਵੀ ਆਪਣੇ ਗੁਨਾਹਗਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਪਰਤਾਵੇ ਵਿੱਚ ਨਾ ਲਿਆ। source: [33, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 11, 57] target: ਫਿਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸ ਔਰਤ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਤੇਰੇ ਪਾਪ ਮਾਫ਼ ਕੀਤੇ ਗਏ। source: [59, 61, 63, 11, 41, 65, 67, 69, 71, 19, 73, 75, 39, 77, 69, 79, 11, 41, 81] target: ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਾਫ਼ ਨਾ ਕਰੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਤਾ ਵੀ ਜੋ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੇ ਅਪਰਾਧ ਮਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ। source: [59, 83, 11, 85, 77, 87, 89, 91, 93, 95] target: ਪਰ ਤੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈਂ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੇਰਾ ਭੈਅ ਮੰਨਿਆ ਜਾਵੇ। source: [97, 61, 63, 99, 101, 79, 11, 103, 67, 69, 105, 71, 19, 107, 11, 109] target: ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਪਰਾਧ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦੇਵੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਰਗੀ ਪਿਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੀ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। source: [111, 113, 61, 63, 39, 49, 23, 25, 21, 115, 9, 117, 49, 11, 41, 119, 67, 121, 71, 73, 75, 39, 77, 63, 49, 19, 123, 125, 81] target: ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੇਰਾ ਸਵਰਗੀ ਪਿਤਾ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕਰੇਗਾ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਿਲੋਂ ਮਾਫ਼ ਨਾ ਕਰੋ। source: [127, 129, 101, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143] target: ਗਿਜ਼ੋਨੀ ਹਾਸੇਮ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਹਰਾਰੀ ਸ਼ਾਗੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ source: [145, 147, 149, 9, 151, 139, 153, 155, 73, 157, 7, 159, 11, 49, 161, 163, 165] target: ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮੁਕਤੀ ਦਾ ਗਿਆਨ ਦੇਵੇਂ ਜਿਹੜੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਾਪਾਂ ਦੀ ਮਾਫ਼ੀ ਤੋਂ, source: [167, 169, 63, 49, 171, 173, 145, 99, 139, 175, 113, 139, 55, 33, 177, 11, 159, 179, 181, 183, 185, 159, 177, 11, 41, 159, 187] target: ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਖਦਾ ਹਾਂ, ਹਰੇਕ ਪਾਪ ਅਤੇ ਨਿੰਦਿਆ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਪਰ ਜਿਹੜਾ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੁਫ਼ਰ ਬੋਲੇ, ਉਹ ਮਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। source: [33, 61, 63, 189, 101, 79, 11, 41, 103, 67, 69, 71, 19, 191, 79, 11, 41, 109] target: ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਪਰਾਧ ਮਾਫ਼ ਨਾ ਕਰੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਤਾ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਅਪਰਾਧ ਮਾਫ਼ ਨਾ ਕਰੇਗਾ। source: [193, 195, 197, 63, 199, 201, 145, 203, 101, 205, 7, 159, 11, 139, 207, 107, 209, 211, 165] target: ਸੋ ਹੇ ਭਾਈਓ, ਇਹ ਜਾਣੋ ਕਿ ਉਸੇ ਦੇ ਦੁਆਰਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਪਾਂ ਦੀ ਮਾਫ਼ੀ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। source: [181, 213, 175, 101, 175, 11, 215, 217, 219, 221, 223, 51, 225, 227, 229, 231, 77, 33, 233, 235, 145, 237, 239, 169, 241, 49, 243, 245, 173, 247, 11, 249, 251] target: ਤਾਂ ਉਹ ਸੱਭੇ ਇੱਕ ਮੱਤ ਹੋ ਕੇ ਬਹਾਨੇ ਬਣਾਉਣ ਲੱਗੇ। ਪਹਿਲੇ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, ਮੈਂ ਇੱਕ ਖੇਤ ਮੁੱਲ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਜਾ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖਾਂ। ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰੀਂ। source: [253, 221, 51, 255, 243, 101, 257, 169, 11, 245, 259] target: ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਤੇਰੇ ਆਖਣ ਅਨੁਸਾਰ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕੀਤਾ। source: [3, 261, 113, 263, 21, 265, 9, 11, 267, 77, 269, 125, 83, 19, 5, 271, 9, 11, 273] target: ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਗੁਨਾਹ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰ, ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਵੀ ਆਪਣੇ ਗੁਨਾਹਗਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਹੈ,
|
[275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 281, 283, 289, 291, 293, 295, 11, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 11, 309, 283]
|
ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਉੱਤੇ ਦਿਆਲੂ ਅਤੇ ਤਰਸਵਾਨ ਹੋਵੋ, ਇੱਕ ਦੂਏ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਵੀ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕੀਤਾ।
|
source: [3, 5, 7, 5, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: नंतर इस्राएलाच्या घराण्याच्या सभोवतालचे जे सर्व तिला तुच्छ मानत असत त्यांच्यातून कोणीही त्यांना बोचणारी काटेरी झुडुपे किंवा वेदनादायक काटे असे उरणार नाहीत, म्हणून त्यांना समजून येईल की, मीच प्रभू परमेश्वर आहे. source: [75, 77, 79, 81, 25, 83, 85, 75, 35, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: तुम्ही भुसकटाची गर्भधारणा कराल व धसकट प्रसवाल, तुमचा श्वास अग्नी आहे तो तुम्हास खाऊन टाकील. source: [67, 109, 35, 111, 113, 115, 5, 117, 119, 67, 121, 5, 123, 125, 127] target: मी मेघाच्या उंचीच्यावरती चढेन; मी परात्पर देवासारखा होईन.’ source: [129, 13, 131, 133, 51, 135, 137, 139, 141, 35, 143, 145, 139, 89, 147] target: राहेलची दासी बिल्हा पुन्हा गर्भवती झाली व तिने याकोबाच्या दुसऱ्या मुलाला जन्म दिला. source: [51, 59, 149, 31, 151, 153, 155, 157, 159, 121, 161, 163, 165, 167] target: ते म्हणतात, “देवाला हे कसे माहित होणार? काय चालले आहे ते देवाला कसे कळते?” source: [139, 169, 121, 5, 171, 173, 175, 139, 121, 5, 177, 179, 161, 181, 183, 139, 185, 139, 187, 5, 189, 191, 13, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 59, 207, 209, 211, 77, 213, 215, 217, 219, 221] target: तो सर्वोच्च देवाच्या विरोधात बोलेल, आणि देवाच्या पवित्र जनांचा छळ करील नेमलेले सण आणि नियम बदलण्याचा तो प्रयत्न करील. या सर्व गोष्टी त्याच्या हातात तिन वर्षे आणि सहा महिण्यासाठी दिल्या जातील. source: [139, 133, 135, 137, 139, 141, 35, 209, 143, 145, 89, 147] target: तेव्हा बिल्हा गरोदर राहिली व याकोबाच्या मुलाला जन्म दिला. source: [223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 65, 121, 25, 237, 239, 189, 241, 243] target: मी म्हणालो, हे माझे दुःख आहे, आमच्या प्रती परात्पराचा उजवा हात बदलला आहे source: [245, 247, 249, 251, 169, 253, 255, 249, 257, 259, 261, 263, 249, 265] target: प्रीती गैरशिस्तपणे वागत नाही, स्वहित पाहत नाही, चिडत नाही, अपकार स्मरत नाही. source: [267, 269, 77, 53, 229, 271, 25, 83, 273, 139, 53, 37, 275, 91, 139, 277, 279, 67, 281, 283] target: तुझ्या देशात कोणाचा गर्भपात होणार नाही आणि कोणीही वांझ असणार नाही; मी तुला दीर्घायुषी करीन. source: [285, 53, 229, 287, 289, 291, 139, 53, 293, 5, 295, 297, 57, 299, 35, 67, 89, 301] target: जलाशय नव्हते, पाण्याने भरलेले झरे नव्हते. तेव्हा माझा जन्म झाला; source: [303, 139, 305, 159, 307, 121, 13, 309, 35, 249, 311] target: इष्ट व अनिष्ट ही सर्वश्रेष्ठ देवाच्या मुखातून येत नाहीत काय? source: [313, 5, 83, 35, 315, 317, 235, 139, 319, 35, 321, 323, 325, 161, 327, 89, 329, 157] target: हिम कोणाच्या गर्भशयातून निघाले आहे? आकाशातून पडणाऱ्या हिमकणास कोण जन्म देतो? source: [331, 333, 137, 335, 337, 35, 339, 341, 235, 139, 343, 35, 345, 59, 347, 139, 349, 5, 351, 13, 353, 355, 19, 357, 359, 139, 361, 363, 5, 365, 355, 33, 101, 163, 99, 169, 367, 369, 13, 353, 299, 371] target: ते लोक तार्शीशाहून ठोकून आणलेली चांदी आणि उफाजहून आणलेले सोने, कारागिराच्या व सोनाराच्या हातचे अशे ते काम आहे. ते निळ्या आणि जांभळ्या रंगाचे कपडे चढवितात शहाणे लोक असे देव तयार करतात.
|
[373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 373, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401]
|
तुझ्या सोबत करार स्थापीत करेल, मग तुम्हास कळेल मी परमेश्वर देव आहे.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 13, 15, 9, 19, 9, 11, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 35, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: जर परमेश्वराकरीता तुला अन्नार्पण म्हणून पहिल्या हंगामाचा उपज अर्पावयाचा असेल तर विस्तवावर भाजलेल्या हिरव्या कणसातले चोळून काढलेले ताजे दाणे आण; हे हंगामातील तुझ्या प्रथम पिकाचे अन्नार्पण होय. source: [57, 59, 61] target: हारिफ, अनाथोथ, नोबाई, source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 17, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 67, 77, 9, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 85, 113] target: ज्याला वधू आहे तो वर आणि जो वराचा मित्र उभा राहून त्याचे बोलणे ऐकतो, त्यास वराच्या वाणीने अत्यानंद होतो. तसा हा माझा आनंद पूर्ण झाला आहे. source: [115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 29, 93, 133, 43, 135, 137, 127, 139, 141, 29, 93, 133, 17, 143, 9, 145, 91, 147, 149] target: मग कोकऱ्याने सात शिक्क्यांपैकी एक शिक्का फोडला ते मी पाहिले आणि त्या चार प्राण्यातील एकाने मेघगर्जनेसारख्या वाणीने ये असे म्हणताना ऐकले. source: [151, 153, 29, 93, 155, 133, 43, 157, 9, 159, 9, 161, 93, 163, 165, 113] target: ख्रिस्ताने दिलेल्या दानाच्या मोजमापाप्रमाणे आपणा प्रत्येकाला दान मिळाले आहे. source: [137, 167, 169, 171, 173, 175, 23, 117, 177, 179, 17, 91, 107, 181, 147, 149] target: कोकऱ्याने जेव्हा चौथा शिक्का उघडला, तेव्हा मी चौथ्या जिवंत प्राण्याची वाणी “ये” म्हणताना ऐकली. source: [183, 185, 187, 189, 191, 97, 99, 67, 193, 195, 197, 199, 201, 9, 203, 97, 205] target: ज्याला मोठी लूट सापडली त्याच्यासारखा मला तुझ्या वचनाविषयी आनंद होतो. source: [207, 209, 211, 17, 163, 213, 215, 93, 217, 219, 221, 223, 155, 225, 29, 137, 155, 227, 209, 229, 81, 213, 231, 233, 235, 237, 239, 137, 155, 133, 241, 243, 9, 11, 235, 237, 95, 245, 247] target: तुमच्याजवळ सर्व गोष्टींत सदा, सर्व पुरवठा रहावा आणि प्रत्येक चांगल्या कामात तुम्ही संपन्न व्हावे म्हणून देव तुम्हास सर्व प्रकारची कृपा पुरवण्यास समर्थ आहे. source: [51, 249, 125, 251, 253, 255, 257, 29, 259, 261, 121, 263, 265, 211, 267, 269] target: नंतर परूश्यांनी बाहेर जाऊन त्यास कसे मारावे याविषयी मसलत केली. source: [51, 117, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 209, 283, 285, 33, 287, 137, 281, 93, 133, 151, 173, 289, 137, 291, 293, 295] target: पुढे मी खरेदीखत जे नियमाप्रमाणे व रीतीप्रमाणे मोहोरबंद केलेले होते ते आणि जे मोहोरबंद नव्हते तेही घेतले, source: [297, 151, 299, 95, 301, 303, 137, 155, 133, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 197, 319] target: ते खूप दुःखी झाले आणि त्यांच्यातील प्रत्येकजण त्यास विचारु लागला, प्रभूजी, तो मी तर नाही? source: [321, 323, 29, 93, 325, 137, 327, 329, 331, 333, 275, 323, 29, 335, 337, 339, 341, 337, 109, 17, 91, 343, 345, 137, 347, 9, 349, 29, 185, 333, 337, 351, 353, 197, 355, 109, 9, 91, 43, 357, 359] target: उपवनातील फळ झाडांपासून आनंद व उल्लास नाहीसा झाला आहे; आणि तुमच्या द्राक्षमळ्यात तेथे गायनाचा व आनंदाचा गजर होत नाही. व्यापारी दाबून मद्य काढण्याचे व्यवसाय करणार नाही; द्राक्षांच्या हंगामातील आनंदाचा गजर मी बंद केला आहे. source: [51, 361, 125, 115, 251, 363, 365, 93, 367, 369, 197, 263, 235, 237, 115, 251, 371, 373, 375, 377, 379, 121, 197, 245, 381, 383, 385, 387] target: म्हणून पिलाताने पुन्हा बाहेर येऊन, म्हटले, “पाहा, मला त्याच्यात काही अपराध दिसत नाही, हे तुम्हास समजावे म्हणून मी त्यास तुमच्याकडे बाहेर आणतो.” source: [317, 23, 137, 381, 163, 389, 101, 297, 203, 107, 391, 67, 393, 395, 93, 257, 397, 67, 151, 399, 151, 163, 397, 401] target: पण तो अधिक कृपा करतो, म्हणून शास्त्रलेख असे म्हणतो की, “देव गर्विष्ठांना विरोध करतो, पण लीनांवर कृपा करतो.”
|
[403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427]
|
तेव्हा परूशी येशूला म्हणाले, “पाहा, शब्बाथ दिवशी जे करू नये ते हे का करतात?”
|
source: [3, 5, 7] target: لە کانی ڕیمۆن و چۆرعا و یەرموت؛ source: [9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: ئەستێر وەڵامی دایەوە و گوتی: «بابەتەکەم و داواکارییەکەم ئەمەیە: source: [37, 39, 41, 43, 45, 47] target: پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛ source: [37, 39, 41, 43, 45, 49] target: پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛ source: [51, 53, 55, 57, 59, 21, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 39, 81, 83] target: بۆچی بەرگت سوورە و بەرگت وەک پەستێنەری گوشەری ترێیە؟ source: [21, 85, 87, 41, 89, 39, 91, 39, 93, 95, 97, 39, 99, 101, 103, 105, 107, 97, 109, 91, 111, 113, 115, 117] target: هەموو میسرییەکانیش دەوروبەری نیلیان هەڵدڕی بۆ ئاو هەتا بیخۆنەوە، چونکە نەیانتوانی لە ئاوی نیل بخۆنەوە. source: [119, 121, 21, 123, 23, 125, 127, 39, 129, 131, 133, 135, 137, 119, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 115, 157] target: لەنێو هەموو مێرووێکی باڵدار کە لەسەر چوار پێ دەڕوات تەنها ئەمانە دەخۆن، ئەوەی دوو لاقی نوشتاوەی هەیە لەسەر قاچەکانی و پێیان هەڵدەبەزێتەوە لەسەر زەوی، source: [159, 161, 39, 163, 75, 165, 167, 169, 153, 171, 173, 175, 177, 109, 179, 181] target: سەبارەت بە نەوەی دان گوتی: «دان بەچکە شێرە، لە باشان قەڵەمباز بەرەو پێش دەدات.» source: [183, 185, 75, 153, 187, 189, 191, 193, 35, 195, 197, 55, 199, 201, 203, 205, 207] target: «ئیتر چۆن بە قسەی پڕوپووچ دڵنەواییم دەدەنەوە؟ لە وەڵامەکانتان تەنها بێوەفایی دەبینم!» source: [107, 153, 209, 173, 21, 211, 213, 173, 215, 217, 219, 221, 107, 223, 173, 21, 225, 173, 227, 223, 173, 215, 217, 229, 231] target: ئەوانە لە زێڕ دڵگیرترن، لە زێڕی بێگەردی زۆر، لە هەنگوین شیرینترن، لە دڵۆپی شانەی هەنگوین. source: [233, 109, 33, 235, 35, 237, 189, 239, 201, 189, 241, 85, 243, 201, 181] target: وتاربێژی ژیرمەند دەڵێت: «بێ واتایە! بێ واتایە! بێ واتا، هەر بێ واتایە! هەرچی هەیە بێ واتایە.» source: [245, 247, 249] target: بێتعەراڤا، چەمارایم، بێتئێل، source: [233, 251, 35, 85, 201, 189, 253, 85, 243, 201, 255] target: وتاربێژی ژیرمەند دەڵێت: «بێ واتایە! بێ واتایان! هەموو شتێک بێ واتایە!» source: [25, 257, 143, 259, 75, 261, 263, 21, 265, 75, 267] target: میسرییەکان بەناو نەتەوەکاندا پەرت دەکەم و بەناو خاکەکاندا بڵاویان دەکەمەوە.
|
[269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 273, 285, 287, 97, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 287, 301, 303, 305, 307, 309, 291]
|
لەبەر ئەوە داود و هەموو ئەو گەلەی لەگەڵیدا بوون هەستان و لە ڕووباری ئوردون پەڕینەوە و لە بەرەبەیاندا کەس نەمابوو لە ڕووباری ئوردون نەپەڕیبێتەوە.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: फिर वे कहते हैं, “परमेश्वर कैसे जानता है? क्या परमप्रधान को कुछ ज्ञान है?” source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: मैंने कहा, “यह तो मेरा दुःख है, कि परमप्रधान का दाहिना हाथ बदल गया है।” source: [59, 61, 21, 63, 65, 67, 69, 59, 21, 63, 71, 73, 23, 75, 77, 59, 79, 59, 81, 63, 53, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 5, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117] target: और वह परमप्रधान के विरुद्ध बातें कहेगा, और परमप्रधान के पवित्र लोगों को पीस डालेगा, और समयों और व्यवस्था के बदल देने की आशा करेगा, वरन् साढ़े तीन काल तक वे सब उसके वश में कर दिए जाएँगे। (प्रका. 13:6-7) source: [119, 59, 121, 19, 123, 21, 85, 125, 127, 129, 131] target: विपत्ति और कल्याण, क्या दोनों परमप्रधान की आज्ञा से नहीं होते? source: [37, 133, 135, 107, 137, 37, 139, 141, 143, 59, 137, 143, 141, 139, 63, 145] target: तो भी प्रभु में न तो स्त्री बिना पुरुष और न पुरुष बिना स्त्री के है। source: [147, 143, 47, 149, 21, 63, 151, 153] target: किसी पुरुष का हक़ परमप्रधान के सामने मारना, source: [155, 157, 159, 39, 161, 163, 145, 165, 167, 21, 23, 169, 171, 173, 175, 43] target: हे यहोवा, तू मेरा शरणस्थान ठहरा है। तूने जो परमप्रधान को अपना धाम मान लिया है, source: [177, 179, 59, 181, 59, 183, 185, 63, 179, 85, 187, 21, 189, 85, 191, 193, 103, 71, 73, 23, 195, 197, 199, 179, 201, 47, 179, 43, 59, 101, 181, 203, 103, 205, 207, 59, 209, 125, 211, 115, 213] target: तब राज्य और प्रभुता और धरती पर के राज्य की महिमा, परमप्रधान ही की प्रजा अर्थात् उसके पवित्र लोगों को दी जाएगी, उसका राज्य सदा का राज्य है, और सब प्रभुता करनेवाले उसके अधीन होंगे और उसकी आज्ञा मानेंगे।' (प्रका. 11:15) source: [167, 21, 63, 215, 217, 219, 107, 221, 223, 61, 225, 85, 227, 107, 229, 231] target: जो परमप्रधान के छाए हुए स्थान में बैठा रहे, वह सर्वशक्तिमान की छाया में ठिकाना पाएगा। source: [233, 21, 235, 23, 237, 235, 23, 167, 239, 241, 101, 25, 243, 245, 145] target: मैं परमप्रधान परमेश्वर को पुकारूँगा, परमेश्वर को जो मेरे लिये सब कुछ सिद्ध करता है। source: [155, 247, 249, 251, 167, 21, 253, 255, 257, 45, 259, 185, 261, 61, 263, 43] target: हे राजा, इसका अर्थ जो परमप्रधान ने ठाना है कि राजा पर घटे, वह यह है, source: [265, 267, 107, 127, 269, 59, 21, 253, 271, 273, 275] target: यहोवा आकाश में से गरजा, और परमप्रधान ने अपनी वाणी सुनाई। source: [277, 279, 281, 45, 283, 159, 285, 287, 265, 43, 289, 291, 63, 293, 21, 145] target: जिससे ये जानें कि केवल तू जिसका नाम यहोवा है, सारी पृथ्वी के ऊपर परमप्रधान है। source: [295, 45, 5, 235, 63, 297, 63, 65, 299, 59, 21, 85, 301, 23, 303, 305] target: इसलिए कि वे परमेश्वर के वचनों के विरुद्ध चले*, और परमप्रधान की सम्मति को तुच्छ जाना।
|
[307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 313, 311, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 313, 335, 323, 325]
|
मैंने कहा, मैं यहोवा को जीवितों की भूमि में फिर न देखने पाऊँगा; इस लोक के निवासियों को मैं फिर न देखूँगा।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [83, 39, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 49, 95, 97, 99, 101, 103] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [35, 105, 29, 107, 109, 111, 113, 71, 115, 117, 21, 39, 119, 109, 121, 123, 97, 125, 109, 121, 127, 129, 131, 109, 121, 133, 135, 97, 137, 109, 121, 139, 141, 143, 145, 115, 117, 21, 39, 147, 149, 97, 151, 21, 143, 75, 153, 155] target: ਖੇਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉੱਚੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਨਿੱਕਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਿੱਕੇ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਸੁਕਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸੁੱਕੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਅਤੇ ਕਰ ਵਿਖਾਇਆ। source: [157, 159, 157, 161, 163, 165, 167] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 97, 187, 189, 163, 191, 193, 195, 197] target: ਉਜਾੜ ਦੀਆਂ ਜੂਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹ ਚੋਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਲੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [199, 201, 29, 203, 205, 97, 203, 207, 97, 209, 29, 125, 211, 29, 49, 213, 75, 215] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [35, 217, 219, 221, 29, 223, 49, 225, 43, 227, 229, 97, 231, 49, 233, 235, 237, 239, 223, 29, 59, 241, 243, 97, 245, 247, 49, 249, 251, 253, 255, 257] target: ਤਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਸਤੇ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਹੈ, ਬਾਹਰਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਮੋੜ ਲਿਆਇਆ ਅਰਥਾਤ ਚੜ੍ਹਦੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਸੱਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਪਾਣੀ ਵਗ ਰਿਹਾ ਸੀ। source: [259, 199, 201, 261, 263, 97, 265, 173, 199, 201, 267, 269, 97, 199, 201, 131, 271, 29, 273, 97, 199, 201, 275, 277, 109, 173, 279, 281, 283, 169, 285, 107, 287, 121, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 195, 303, 285, 305, 29, 307, 285, 287, 29, 309, 177, 311, 313, 35, 67, 303, 111, 315, 71, 23, 117, 33] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [35, 317, 39, 85, 51, 87, 89, 25, 93, 49, 319, 97, 99, 101, 103] target: ਤਦ ਪਹਿਲੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਦੇ ਨਾਲ ਦਸ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [321, 323, 17, 325, 327, 329, 331, 333, 163, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 17, 333, 29, 347, 49, 349, 13, 15, 351, 353, 355, 147, 189, 357, 341, 197] target: ਲਾੜੀ ਕੇਵਲ ਲਾੜੇ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਲਾੜੇ ਦਾ ਜੋ ਮਿੱਤਰ ਲਾੜੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲਾੜੇ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣਦਾ ਹੈ ਉਹ ਫਿਰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਖੁਸ਼ੀ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹਾਂ। source: [259, 217, 359, 361, 121, 363, 365, 35, 219, 367, 369, 29, 223, 29, 371, 49, 43, 227, 373, 43, 163, 375, 377, 247, 379, 381] target: ਸੋ ਜਦੋਂ ਉਹ ਅੰਦਰਲੇ ਭਵਨ ਨੂੰ ਮਿਣ ਚੁੱਕਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਲਿਆਇਆ, ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਰੇ ਪਾਸਿਓਂ ਮਿਣਿਆ। source: [383, 5, 285, 385, 121, 387, 389, 29, 391, 393, 395, 397, 217, 387, 29, 399, 43, 401, 403] target: ਅਤੇ ਜਦ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਹੋਣ ਲਈ ਵੇਚੇ ਤਾਂ ਉਹ ਦਾਸੀਆਂ ਵਾਂਗੂੰ ਬਾਹਰ ਨਾ ਚੱਲੀ ਜਾਵੇ। source: [97, 199, 201, 405, 177, 407, 409, 411, 413, 199, 201, 405, 29, 391, 407, 415] target: ਦਰਵਾਜ਼ਿਆਂ ਦੇ ਦੋ-ਦੋ ਤਾਕ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਮੁੜ ਸਕਦੇ ਸਨ, ਦੋ ਤਾਕ ਇੱਕ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਲਈ ਅਤੇ ਦੋ ਦੂਜੇ ਲਈ।
|
[417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 441]
|
ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਪਰਾਈਆਂ ਕੌਮਾਂ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮੁਕਤੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਕਿਤੇ ਉਹ ਬਚਾਏ ਨਾ ਜਾਣ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਭਾਂਡਾ ਸਦਾ ਭਰਿਆ ਰਹੇ! ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੂਰਾ ਕ੍ਰੋਧ ਆ ਪਿਆ ਹੈ!।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 19, 35, 37, 39, 41] target: लेवी वंशातील कहाथीच्या कुळातल्या अहरोनाच्या वंशजांसाठी ही नगरे होती, कारण पहिली चिठ्ठी त्यांची निघाली. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 43, 57, 15, 59, 61, 63] target: आणि मंडळयाना स्थैर्य देत सिरीया व किलिकिया ह्यामधुन गेला. source: [65, 27, 67, 69, 71, 73, 43, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 71, 87] target: ऐका आणि मी उत्कृष्ट गोष्टी सांगणार आहे, आणि जेव्हा माझे ओठ उघडतील तेव्हा जे योग्य आहे ते मी सांगेन, source: [43, 89, 5, 19, 91, 93, 15, 95, 97, 47, 99, 101, 43, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 99, 119] target: तेव्हा पाहा, सर्व नगर येशूला भेटावयास निघाले आणि त्यास सीमेबाहेर जाण्याची विनंती केली. source: [81, 121, 123, 125, 47, 127, 15, 129, 131, 43, 133, 135, 137, 139, 63] target: तेव्हा मीखलने दावीदाला एका खिडकीतून उतरवले आणि त्याने पळून जावून आपल्या जिवाचे रक्षण केले. source: [81, 5, 19, 141, 91, 143, 145, 147, 97, 47, 149, 19, 151, 153, 43, 155, 157, 145, 147, 159, 61, 5, 15, 161, 99, 163] target: त्यांचा पाठलाग करण्यासाठी आय नगरातल्या सर्व लोकांस एकत्र बोलवण्यात आले; ते यहोशवाचा पाठलाग करीत नगरापासून दूरवर गेले. source: [81, 165, 19, 11, 19, 35, 37, 31, 167, 169, 171, 13, 15, 17, 173, 19, 21, 47, 175, 177, 43, 179, 19, 181, 19, 183, 13, 15, 185, 5, 187] target: तेव्हा कहाथीच्या कुळांसाठी चिठ्ठी निघाली तेव्हा लेव्यांतल्या अहरोन याजकाच्या वंशजांना यहूदा व शिमोनी, बन्यामीन या वंशांच्या वाट्यातून तेरा नगरे मिळाली. source: [189, 191, 193, 195, 197, 199, 19, 23, 63] target: “ऐका, एक पेरणारा पेरणी करण्यास निघाला; source: [201, 19, 91, 75, 203, 5, 19, 205, 15, 207, 81, 193, 209, 15, 211, 213, 123, 203, 215, 5, 217, 219, 221, 223, 217, 225] target: “अनेक राष्ट्रे या नगरीजवळून जातील. त्यातील प्रत्येक व्यक्ती आपल्या शेजाऱ्याला विचारेल ‘या भव्य नगरीच्या बाबतीत परमेश्वराने असे भयंकर कृत्य का केले?’ source: [227, 75, 229, 231, 233, 235, 237, 133, 239, 15, 233, 241, 81, 243, 123, 245, 247, 249, 251, 131] target: जेव्हा समुद्र पृथ्वीच्या पोटातून बाहेर पडला तेव्हा दरवाजे बंद करून त्यास कोणी अडवला? source: [253, 5, 47, 255, 191, 43, 257, 15, 259, 261, 215, 5, 47, 263, 265, 267, 19, 269, 5, 47, 271, 273, 155, 275, 277, 15, 69, 279, 273, 281, 283, 285, 283, 15, 287, 289, 291] target: “कालनेला जाऊन पाहा, तेथून महानगरी ‘हमाथला’ जा, तेथून पलिष्ट्यांची नगरी गथला खाली जा. ते तुमच्या दोन्ही राज्यांपेक्षा चांगले आहेत काय? त्यांची सीमा तुमच्या सीमेपेक्षा मोठी आहे काय? source: [293, 83, 295, 297, 69, 299, 301, 303, 305, 301, 307, 309, 311, 13, 313, 235, 315, 317, 319, 145, 321, 323] target: तेव्हा तो त्यास म्हणाला, ‘चांगल्या दासा, छान केलेस, तू थोडक्यांविषयी विश्वासू झालास, म्हणून तू दहा नगरांवर अधिकारी होशील.’ source: [37, 325, 327, 13, 329, 241, 43, 75, 331, 333, 13, 335, 337, 81, 331, 339, 341, 343, 345] target: आपण अजोत नगरात आहोत. असे फिलिप्पाला दिसून आले आणि पुढे जात असताना जी जी गावे लागली त्या सर्व गावात त्याने सुवार्ता सांगितली, नंतर तो कैसरीया शहरास गेला. source: [347, 77, 15, 349, 235, 351, 27, 301, 353, 355, 357, 359, 361] target: तू मला आपले नियम शिकवितोस म्हणून माझ्या मुखातून स्तुती बाहेर पडो.
|
[363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 69, 377, 379]
|
काहीतरी नवस करून त्याची पूर्तता न करण्यापेक्षा कसलाच नवस न करणे हे चांगले आहे.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: आदीनाचे वंशज चारशे चौपन्न. source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 15, 49, 51, 53, 55] target: इस्राएलाचे जे पुत्र त्याच्याबरोबर मिसरला गेले त्याची नावे अशी: याकोबाचा प्रथम जन्मलेला रऊबेन; source: [33, 37, 57, 59, 5, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 49, 73, 75, 77] target: तू प्राचीन काळी पृथ्वीचा पाया घातला; आकाश तुझ्या हातचे कार्य आहे. source: [79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 49, 43, 97, 65, 99, 49, 101, 77] target: लामेखाने दोन स्त्रिया केल्या. पहिलीचे नाव आदा व दुसरीचे नाव सिल्ला. source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 127, 133, 33, 65, 127, 133, 135, 137] target: याकोबा, माझे ऐक, आणि इस्राएला, ज्याला मी बोलाविले आहे, माझे ऐक. मी तोच आहे, मी पहिला आहे, शेवटलाही मी आहे. source: [3, 17, 139, 37, 93, 141, 49, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155] target: आदीनच्या वंशतला योनाथानाचा मुलगा एबद आणि त्याच्याबरोबचे पन्नास पुरुष, source: [33, 93, 135, 157, 159, 161, 17, 163, 165, 49, 167] target: राजा दावीदाचा इतिहास पहिल्यापासून शेवटपर्यंत संदेष्टा शमुवेल याच्या ग्रंथात आणि संदेष्टा नाथानाच्या ग्रंथात तसेच गाद या संदेष्ट्याच्या ग्रंथात लिहिलेला आहे. source: [79, 81, 169, 171, 93, 173, 103, 97, 65, 107, 101, 117, 175, 107, 79, 5, 177, 117, 179, 181, 121, 183, 185, 95, 153, 187, 21, 189, 191, 193, 195, 25, 95, 197, 187, 21, 189, 199, 201, 195, 203, 205, 77] target: लामेख आपल्या बायकांना म्हणाला, आदा आणि सिल्ला माझी वाणी ऐका; लामेखाच्या बायकांनो, मी ज्या गोष्टी बोलतो त्याकडे कान लावा; एका मनुष्याने मला जखमी केले, मी त्यास ठार मारले, एका तरुणाने मला मारले म्हणून मी त्यास ठार केले. source: [207, 209, 211, 213, 215, 217, 33, 219, 221, 223, 225, 227, 93, 229, 231, 233, 215, 235, 237, 21, 239, 27, 241, 93, 243, 245, 17, 247, 249, 251, 253, 93, 95, 179, 255, 257, 259, 261, 27, 213, 81, 163, 229, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 49, 275, 277, 279, 281] target: पण जर तिच्या नवऱ्याने वचनाबद्दल ऐकले आणि त्याने तिला त्याप्रमाणे करण्याची परवानगी दिली नाहीतर तिने वचनाप्रमाणे वागण्याची गरज नाही. तिने काय वचन दिले होते त्यास महत्व नाही. तिचा पती वचन मोडू शकतो. तिच्या नवऱ्याने वचन मोडले तर परमेश्वर तिला क्षमा करील. source: [283, 285, 287] target: अदोनीया, बिग्वई, आदीन, source: [33, 93, 289, 135, 157, 291, 17, 293, 295, 65, 297, 17, 299, 17, 301, 37, 303, 305] target: आसाची सर्व कृत्ये इस्राएल व यहूदी राजांचा इतिहास या पुस्तकात लिहिलेले आहेत. source: [307, 5, 309, 311, 313, 315, 65, 317, 17, 319, 321, 33, 163, 323, 181, 325, 327] target: परमेश्वर असे म्हणतो, खास्द्यांविरूद्ध, बाबेलाच्या राहणाऱ्याविरूद्ध, तिचे नेते व तिचे ज्ञानी माणसे यावर तलवार आली आहे. source: [33, 93, 135, 157, 329, 17, 65, 331, 333, 17, 143, 335, 17, 247, 271, 301, 37, 303, 337, 21, 297, 17, 299, 17, 301, 37, 339, 341, 77] target: हनानीचा पुत्र येहू याच्या बखरीमध्ये यहोशाफाटाच्या बाकीच्या कृत्यांची संपूर्ण नोंद आहे. इस्राएलच्या राजांचा इतिहास या ग्रंथात या गोष्टींचा समावेश करून त्यांची नोंद केली आहे. source: [269, 5, 271, 343, 17, 345, 21, 347, 349, 187, 351, 353, 355, 81, 357, 33, 359, 5, 361, 169, 363, 365] target: परमेश्वराने यहोशवाला आज्ञा केल्याप्रमाणे इस्राएलांनी त्या नगरांतली गुरेढोरे व इतर मालमत्ता मात्र स्वतःसाठी लूट म्हणून घेतली.
|
[367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 367, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 367, 369, 399, 377, 401, 367, 403, 387, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417]
|
आता राजाच्या नावाने यहूद्यांविषयी दुसरा आदेश लिहा आणि मग त्या हुकमावर राजाची मोहर उमटवा. कारण राजाच्या नावाने लिहिलेले लेख आणि त्यावर झालेली राजाची मोहर कोणालाही रद्द करता येत नाही.”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 13, 37, 39, 41, 43] target: तुझे निर्बंध माझे सर्वकाळचे वतन म्हणून मी स्वीकारले आहे, कारण त्याच्या योगे माझ्या मनाला आनंद होतो. source: [45, 47, 13, 49, 51, 53, 55, 39, 57, 59] target: हामेश गिजोनी याचे पुत्र, शागे हरारी याचा पुत्र योनाथान, source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 69, 79, 81, 77, 69, 79, 83, 9, 85, 87, 89, 91, 93, 9, 85, 95, 97, 99, 101, 103, 73, 105, 107, 43, 109, 111] target: यांना असे सांगितले होते की, पृथ्वीवरील गवत व कोणतीही हिरवळ व झाडे यांना हानी करू नका; परंतु ज्या मनुष्यांच्या कपाळांवर देवाचा शिक्का नाही त्यांना मात्र इजा करा. source: [113, 11, 13, 15, 115, 69, 117, 29, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 125, 133, 135] target: जमीन खरोखर माझी आहे; म्हणून ती तुम्हास कायमची विकता येणार नाही; तुम्ही परके व उपरी म्हणून माझ्या आश्रयाला आला आहा; source: [3, 137, 13, 139, 77, 125, 141, 13, 143, 9, 145, 43] target: मी पूर्वीचे दिवस व पुरातन काळची वर्षे याबद्दल मी विचार करतो. source: [147, 149, 151, 97, 153, 155, 157, 29, 31, 103, 9, 159] target: जे अंतःकरणाचे शुद्ध ते धन्य आहेत, कारण ते देवाला पाहतील. source: [29, 31, 33, 161, 163, 157, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 31, 163, 73, 183, 173, 69, 185, 187] target: कारण ते माझे दास आहेत! मी त्यांना मिसर देशातून सोडवून बाहेर आणले; त्यांनी पुन्हा दास होऊ नये. source: [189, 167, 191, 103, 13, 193, 195, 197, 199, 13, 201, 13, 203, 205, 3, 103, 73, 207, 101, 11, 209, 13, 15, 211, 213, 43] target: पण मी तर देवाच्या घरात हिरव्यागार जैतून झाडासारखा आहे; माझा देवाच्या कराराच्या विश्वसनीयतेवर सदासर्वकाळ आणि कायम भरवसा आहे. source: [215, 217, 219, 221, 39, 223, 225, 227, 161, 229, 11, 125, 231, 233, 173, 221, 235, 217, 129, 237, 13, 239, 241] target: शांतीचा प्रभू हा सर्वकाळ सर्व प्रकारे तुम्हास शांती देवो. प्रभू तुम्हा सर्वांबरोबर असो. source: [243, 33, 15, 237, 245, 247, 249, 251, 253, 5, 207, 11, 73, 43, 255, 257, 259, 13, 261, 9, 263, 69, 265] target: परमेश्वर माझ्याबरोबर शेवटपर्यंत आहे; हे परमेश्वरा, तुझी कराराची विश्वासयोग्यता सदासर्वकाळ आहे. तू आपल्या हातची कामे सोडून देऊ नकोस. source: [267, 269, 239, 11, 271, 157, 189, 167, 269, 239, 273, 69, 275] target: गरीब लोक तुमच्याबरोबर नेहमीच असतील पण मी तुमच्याबरोबर नेहमी असणार नाही. source: [125, 277, 279, 9, 281, 283, 125, 237, 285, 287, 195, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 125, 307, 13, 237, 309, 9, 303, 305, 125, 237, 311, 313, 9, 315, 317, 319, 321, 67, 323, 13, 297, 191, 325, 327, 189, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 293, 341, 343] target: इस्राएल लोकांनी त्यांची नगरे उध्वस्त केली, त्यांच्या प्रत्येक शेतांत दगडांचा मारा करून ते बुजवले. त्यांनी पाण्याच्या सर्व विहिरी बुजवल्या व सर्व चांगली झाडे तोडून टाकली केली. फक्त कीर-हरेसमधे त्यांनी त्यांचे दगड राहू दिले. पण गोफण चालवणाऱ्या सैन्यांनी त्या नगरावर हल्ला केला. source: [97, 345, 347, 125, 97, 349, 195, 351, 353] target: ते वाकडे मार्ग अनुसरतात, आणि ते फसवणूक करून त्यांच्या वाटा लपवतात. source: [355, 103, 13, 259, 195, 357, 359, 361, 43] target: जिवंत देवाच्या हाती सापडणे किती भयंकर गोष्ट आहे.
|
[363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381]
|
पण तुम्ही सर्व ख्रिस्त येशूवरील विश्वासाच्याद्वारे देवाचे पुत्र आहात.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 13, 27, 35, 27, 37, 39, 41, 43, 27, 45, 47, 19, 49, 51, 53, 55, 27, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: और इसी कारण वह नई वाचा का मध्यस्थ* है, ताकि उस मृत्यु के द्वारा जो पहली वाचा के समय के अपराधों से छुटकारा पाने के लिये हुई है, बुलाए हुए लोग प्रतिज्ञा के अनुसार अनन्त विरासत को प्राप्त करें। source: [3, 11, 13, 27, 69, 71, 3, 73, 27, 23, 75, 27, 77, 79, 81, 31, 83, 27, 75, 39, 85, 87, 89, 91] target: और नई वाचा के मध्यस्थ यीशु, और छिड़काव के उस लहू के पास आए हो, जो हाबिल के लहू से उत्तम बातें कहता है। source: [93, 95, 97, 39, 99, 101, 103, 63, 105, 107, 9, 3, 109, 85, 13, 15, 69, 111, 31, 3, 85, 113, 27, 115, 117, 119, 91] target: पर उन याजकों से बढ़कर सेवा यीशु को मिली, क्योंकि वह और भी उत्तम वाचा का मध्यस्थ ठहरा, जो और उत्तम प्रतिज्ञाओं के सहारे बाँधी गई है। source: [3, 121, 3, 123, 125, 3, 127, 3, 129, 3, 131, 3, 133] target: और एल्योएनै और याकोबा, यशोहायाह और असायाह और अदीएल और यसीमीएल और बनायाह, source: [135, 137, 3, 139] target: बिन्यामीन, मल्लूक और शेमर्याह। source: [141, 143, 145, 147, 149, 9, 151, 37, 27, 7, 153, 155, 157, 159, 161, 23, 163, 27, 165, 167, 169, 171, 55, 157, 119, 173, 3, 145, 175, 27, 29, 177, 69, 27, 179, 181, 183] target: तब फिर व्यवस्था क्या रही? वह तो अपराधों के कारण बाद में दी गई, कि उस वंश के आने तक रहे, जिसको प्रतिज्ञा दी गई थी, और व्यवस्था स्वर्गदूतों के द्वारा एक मध्यस्थ के हाथ ठहराई गई। source: [107, 185, 187, 39, 189, 191, 193, 3, 195, 187, 197, 199, 201, 63, 203, 205, 91] target: क्योंकि मैं अंधकार से घिरा हुआ हूँ, और घोर अंधकार ने मेरे मुँह को ढाँप लिया है। source: [207, 209, 3, 211] target: मल्लूक, हारीम और बानाह। source: [107, 95, 213, 63, 215, 15, 217, 195, 187, 219, 221, 223, 19, 195, 187, 15, 225, 227, 229, 231] target: क्योंकि उन सभी को भोर का प्रकाश घोर अंधकार सा जान पड़ता है, घोर अंधकार का भय वे जानते हैं।” source: [93, 31, 233, 235, 237, 39, 239, 241, 19, 9, 187, 155, 19, 3, 187, 155, 243, 245, 3, 247, 249, 161, 251, 253, 19, 107, 187, 197, 255, 257, 259, 261, 157, 263] target: पर जो कोई अपने भाई से बैर रखता है, वह अंधकार में है, और अंधकार में चलता है*; और नहीं जानता, कि कहाँ जाता है, क्योंकि अंधकार ने उसकी आँखें अंधी कर दी हैं। source: [255, 265, 267, 269, 39, 271, 273, 275, 277, 279, 281] target: उसकी अपनी स्त्री होदेश से योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या, source: [283, 285, 3, 287, 27, 289] target: गरूड़, चील और भाँति-भाँति के शाही; source: [291, 187, 261, 293, 3, 295, 297, 299, 3, 301, 255, 303, 63, 305, 307] target: उसने अंधकार कर दिया, और अंधियारा हो गया; और उन्होंने उसकी बातों को न माना। source: [309, 311, 161, 185, 313, 315, 317, 39, 143, 305, 319, 321, 323, 3, 195, 187, 27, 325, 327, 317, 187, 329, 187, 331] target: इससे पहले कि मैं वहाँ जाऊँ, जहाँ से फिर न लौटूँगा, अर्थात् अंधियारे और घोर अंधकार के देश में, जहाँ अंधकार ही अंधकार है;
|
[333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359]
|
उस समय राजा यहोराम ने शोमरोन से निकलकर सारे इस्राएल की गिनती ली।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: واشەی سوور و واشەی ڕەش، هەموو جۆرەکانی شاهین و شمقاڕ، source: [15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 11, 47, 49, 51, 11, 53, 55, 57] target: جادووگەرەکانیش نەیانتوانی لە بەرامبەر موسا بوەستن لەبەر دومەڵەکان، چونکە دومەڵەکان لە جادووگەرەکان و لە هەموو میسرییەکانی دا. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 7, 77, 69, 79, 37, 81, 7, 83, 11, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 7, 99, 101, 11, 103, 91, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 87, 89, 49, 119] target: زیوی کوتراوە لە تەرشیشەوە دەهێنن و زێڕ لە ئوفازەوە. دەستکردی پیشەوەرە و دەستی زێڕنگەرە، بەرگیان مۆر و ئەرخەوانییە، هەمووی دەستکردی وەستایانن. source: [121, 123, 125, 127, 113, 129, 131, 125, 133, 135, 137, 139, 125, 141] target: بەدڕەوشتی نییە، بۆ خۆی داوا ناکات، زوو تووڕە نابێت و خراپەکان تۆمار ناکات. source: [35, 143, 145, 11, 147, 149, 7, 151, 11, 153, 155, 157, 159, 161, 119] target: چونکە ئەمە فەرزە لەسەر ئیسرائیل، حوکمی خودای یاقوبە. source: [7, 163, 11, 147, 165, 7, 167, 7, 169, 11, 147, 171, 173] target: کاتێک بۆ باران یاسای دانا و بۆ دەنگی هەورەتریشقەش ڕێگا، source: [175, 177, 107, 179, 7, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 49, 193, 195, 197, 129, 199, 201, 87, 203, 7, 199, 205, 207, 209, 211, 19, 213, 215, 93, 147, 217, 219, 157, 119] target: بە خشڵە جوانەکانیشیان کە مایەی شانازی بوون لە دروستکردنی بتە گڵاوەکانیان بەکاریانهێنا، وێنەی قێزەونیان دروستکرد. لەبەر ئەوە بۆیان دەکەم بە مایەی گڵاوی. source: [7, 113, 221, 223, 225, 227, 229, 11, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 119] target: ژنەکە سکی پڕ بوو، ناردی و بە داودی ڕاگەیاند و گوتی: «سکم پڕە.» source: [243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 37, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 259, 271, 273, 275] target: هەروەها ئەگەر دوو کەس پێکەوە ڕابکشێن، گەرم دەبنەوە، بەڵام یەکێک تەنها بێت، چۆن گەرم دەبێتەوە؟ source: [237, 129, 277, 279, 11, 281, 107, 223, 283, 285, 287] target: تاکو لەگەڵ مریەم ناونووس بکرێن کە دەستگیرانی بوو و سکی هەبوو. source: [35, 289, 291, 293, 289, 291, 293, 161, 291, 295, 161, 291, 161, 297, 299, 297, 301] target: وەک گغە گغ بۆ گغە گغ، بڤە بڤ بۆ بڤە بڤ، کەمێک لێرە و کەمێک لەوێ.» source: [303, 177, 189, 29, 257, 305, 155, 241, 307, 7, 29, 265, 309, 311, 7, 313, 315, 317, 319, 321] target: لەبارچوو و نەزۆک لە خاکەکەتان نابێت، هەروەها تەمەنتان درێژ دەکەم. source: [37, 323, 11, 325, 327, 303, 329, 11, 331, 333, 91, 35, 335, 337, 303, 339, 119] target: ئەوان بە حوکمەکانی تۆ هەتا ئەمڕۆ ماون، چونکە هەمووان خزمەتکاری تۆن. source: [341, 113, 343, 345, 125, 347, 349, 239, 241, 189, 351, 341, 251, 49, 349, 353, 355, 87, 357, 241, 189, 29, 359, 361] target: ئایا دروستکەری من لە سکدا دروستکەری ئەوانیش نییە؟ ئایا شێوەکێشمان لە سکی دایک یەک نییە؟
|
[363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 365, 367, 409, 411, 381, 413, 389, 391, 415, 395, 397, 399, 417, 403, 405]
|
بۆیە ئەوەی بچووکترینی ئەم ڕاسپاردانە بشکێنێت و خەڵکیش ئاوا فێر بکات، لە شانشینی ئاسمان بە بچووکترین ناودەبردرێت. بەڵام ئەوەی پەیڕەویان بکات و خەڵکی فێر بکات، لە شانشینی ئاسمان بە مەزن ناودەبردرێت.
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 9] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ, ਹੇਫ਼ਰ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ source: [13, 15, 17] target: ਅਤੇ ਯਾਨੀਮ ਅਤੇ ਬੈਤ ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਅਫੇਕਾਹ source: [5, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 5, 33, 35, 25, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 49] target: ਤੱਪੂਆਹ ਦਾ ਦੇਸ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦਾ ਸੀ ਪਰ ਤੱਪੂਆਹ ਮਨੱਸ਼ਹ ਦੀ ਹੱਦ ਕੋਲ ਇਫ਼ਰਾਈਮੀਆਂ ਦਾ ਸੀ। source: [51, 53, 55, 57, 59, 19, 61, 63, 65, 67] target: ਤਦ ਅਸੀਂ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰ ਗਏ। source: [69, 57, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 81, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117] target: ਘਾਟੀ ਦੇ ਪੱਧਰੇ ਪੱਥਰ ਤੇਰੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਆਉਣਗੇ, ਇਹੋ ਤੇਰਾ ਭਾਗ ਹੈ! ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਲਈ ਹੀ ਤੂੰ ਪੀਣ ਦੀ ਭੇਟ ਡੋਲ੍ਹੀ ਅਤੇ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਈ, ਕੀ ਇਹ ਸਭ ਵੇਖਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਾਂ? source: [119, 121, 19, 123, 81, 125] target: ਅਤੇ ਬੈਤ ਪਓਰ ਅਤੇ ਪਿਸਗਾਹ ਦੀਆਂ ਢਾਲਾਂ ਅਤੇ ਬੈਤ ਯਸ਼ਿਮੋਥ source: [127, 129, 131, 133] target: ਅਤੇ ਜ਼ਾਨੋਅਹ ਅਤੇ ਏਨ-ਗੱਨੀਮ, ਤੱਪੂਆਹ ਅਤੇ ਏਨਾਮ source: [81, 135, 137, 139, 141, 57, 143, 63, 145, 57, 59, 147, 61, 63, 149, 151, 81, 153, 57, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173] target: ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਮੋਆਬ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਇੱਕ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਨਾ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਅੱਜ ਦੇ ਦਿਨ ਤੱਕ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਉਸ ਦੀ ਕਬਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ। source: [81, 175, 137, 177, 179, 53, 181, 19, 183, 57, 91, 185, 187, 81, 189, 191, 193, 93, 195, 197, 51, 199, 201, 57, 203, 205, 207, 161, 209, 211] target: ਜਦ ਅਸੀਂ ਅਕਾਸ਼ ਦੀ ਰਾਣੀ ਲਈ ਧੂਪ ਧੁਖਾਉਂਦੀਆਂ ਅਤੇ ਪੀਣ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਡੋਲ੍ਹਦੀਆਂ ਸੀ ਤਾਂ ਕੀ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਉਹ ਦੀਆਂ ਟਿੱਕੀਆਂ ਦੇ ਬੁੱਤ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਅਤੇ ਪੀਣ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਡੋਲ੍ਹਦੀਆਂ ਸੀ?। source: [213, 215, 7, 135, 217, 219, 221, 223, 105, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 57, 237, 105, 239, 81, 103, 241, 243, 245] target: ਇਸ ਲਈ ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਖਦਾ ਹੈ, - ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਰਖਾਂਗਾ, ਆਪਣੀ ਪਰਜਾ ਲਈ ਮੇਰੇ ਅੱਗੇ ਕਰਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਕੀ ਹੈ? source: [247, 147, 249, 251, 111, 253, 7, 255, 81, 257, 111, 259, 261, 263, 265, 143, 63, 267, 57, 269, 271, 273, 21, 63, 275, 277, 19, 279] target: ਹਰੇਕ ਹਨੇਰੀ ਤੋਂ ਲੁੱਕਣ ਦੇ ਥਾਂ ਜਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਵਾਛੜ ਤੋਂ ਓਟ, ਸੁੱਕੇ ਵਿੱਚ ਪਾਣੀ ਦੀਆਂ ਨਾਲੀਆਂ ਜਿਹਾ, ਬੰਜਰ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ ਚੱਟਾਨ ਦੇ ਸਾਯੇ ਜਿਹਾ। source: [281, 283, 57, 285, 145, 57, 59, 19, 61, 287, 289, 57, 291, 293, 295, 57, 143, 287, 297, 291, 27, 299, 301, 111, 303, 57, 305, 307] target: ਅਰਥਾਤ ਯਰਦਨ ਪਾਰ ਬੈਤ ਪਓਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਜੋ ਅਮੋਰੀਆਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਸੀਹੋਨ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸੀ। ਉਹ ਹਸ਼ਬੋਨ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੇ ਮਾਰਿਆ, ਜਦ ਉਹ ਮਿਸਰ ਤੋਂ ਨਿੱਕਲੇ ਸਨ। source: [309, 311, 37, 5, 111, 313, 81, 315, 19, 317, 319, 321, 19, 323, 157, 325, 327, 39, 329, 47, 57, 331, 7, 79, 89, 333, 57, 335, 337, 49] target: ਅਤੇ ਉਹ ਹੱਦ ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਤੱਪੂਆਹ ਤੋਂ ਕਾਨਾਹ ਦੀ ਵਾਦੀ ਨੂੰ ਗਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਫੈਲਾਓ ਸਮੁੰਦਰ ਤੱਕ ਸੀ। ਇਫ਼ਰਾਈਮ ਦੀ ਅੰਸ ਦੇ ਗੋਤ ਦੀ ਮਿਲਖ਼ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਸੀ। source: [31, 339, 7, 341, 343, 57, 345, 347, 349, 351, 155, 353, 355, 357, 57, 359, 361, 363, 81, 365, 367, 75, 273, 325, 369, 371, 81, 373, 81, 375, 377, 7, 379, 381] target: ਪਰੰਤੂ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਦਿਨ ਚੋਰ ਵਾਂਗੂੰ ਆਵੇਗਾ ਜਿਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅਕਾਸ਼ ਵੱਡੀ ਗਰਜ ਨਾਲ ਜਾਂਦੇ ਰਹਿਣਗੇ ਅਤੇ ਮੂਲ ਵਸਤਾਂ ਵੱਡੇ ਤਪਸ਼ ਨਾਲ ਤਪ ਕੇ ਢੱਲ਼ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਾਰਾਗਰੀਆਂ ਸਣੇ ਜੋ ਉਸ ਵਿੱਚ ਹਨ ਭਸਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।
|
[383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401]
|
ਫੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਸੱਚ-ਮੁੱਚ ਅਸੀਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ, ਤੇਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਜਾਵਾਂਗੀਆਂ।”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 9, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 15, 49, 51, 53, 45, 55, 57, 59, 61] target: तब वह उस व्याधि को देखे; और यदि वह व्याधि घर की दीवारों पर हरी-हरी या लाल-लाल मानो खुदी हुई लकीरों के रूप में हो, और ये लकीरें दीवार में गहरी देख पड़ती हों, source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 45, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 15, 63, 93, 95, 97, 99] target: उन्होंने उसको उत्तर दिया, “तू तो बिलकुल पापों में जन्मा है, तू हमें क्या सिखाता है?” और उन्होंने उसे बाहर निकाल दिया। source: [101, 103, 105, 107, 73, 103, 109, 41, 111, 113, 107, 109, 41, 111, 115, 117, 109, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 73, 109, 21, 133, 135, 137] target: जब मैं बालक था, तो मैं बालकों के समान बोलता था, बालकों के समान मन था बालकों सी समझ थी; परन्तु सयाना हो गया, तो बालकों की बातें छोड़ दी। source: [139, 141, 15, 143, 41, 145] target: गरूड़, चील और भाँति-भाँति के शाही; source: [147, 17, 149, 151, 153, 155, 157, 73, 159, 161, 163, 125, 165, 167, 169, 161, 129, 171, 173] target: फिर यदि दो जन एक संग सोएँ तो वे गर्म रहेंगे, परन्तु कोई अकेला कैसे गर्म हो सकता है? source: [147, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 45, 191, 153, 11, 193, 15, 185, 195, 197, 45, 191, 153, 199, 201, 41, 111, 203, 205, 207] target: फिर मैंने देखा कि मेम्ने ने उन सात मुहरों में से एक को खोला*; और उन चारों प्राणियों में से एक का गर्जन के समान शब्द सुना, “आ।” source: [103, 209, 211, 213, 25, 135, 215, 131, 217, 41, 219, 211, 191, 83, 221, 223, 225] target: मैं जन्मते ही तुझी पर छोड़ दिया गया, माता के गर्भ ही से तू मेरा परमेश्वर है। source: [15, 227, 41, 229, 231, 15, 201, 15, 233, 41, 229, 235, 237] target: और मेंह के लिये विधि और गर्जन और बिजली के लिये मार्ग ठहराया, source: [239, 199, 241, 243, 245, 41, 201, 111, 247, 249, 65, 251, 253, 255, 5, 257, 259, 261, 263, 225] target: राजा का क्रोध, जवान सिंह के गर्जन समान है; जो उसको रोष दिलाता है वह अपना प्राण खो देता है। source: [265, 21, 267, 183, 269, 271, 71, 273, 105, 11, 275, 277, 279, 229, 281, 283, 285, 15, 103, 287, 289, 291, 3, 5, 293, 105, 11, 275, 277, 281, 295, 297] target: फ़िरौन की बेटी ने उससे कहा, “तू इस बालक को ले जाकर मेरे लिये दूध पिलाया कर, और मैं तुझे मजदूरी दूँगी।” तब वह स्त्री बालक को ले जाकर दूध पिलाने लगी। source: [299, 105, 15, 301, 217, 11, 303, 305, 41, 307, 45, 309, 311, 313, 249, 105, 41, 259, 315, 317, 319, 159, 321, 323, 325, 327] target: “उठ, बालक और उसकी माता को लेकर इस्राएल के देश में चला जा; क्योंकि जो बालक के प्राण लेना चाहते थे, वे मर गए।” (निर्ग. 4:19) source: [329, 331, 333, 331, 335, 333, 335] target: हिल्किय्याह शल्लूम का, शल्लूम सादोक का, सादोक source: [337, 339, 41, 341, 147, 343, 345, 199, 347, 349] target: गीजोई हाशेम के पुत्र, फिर हरारी शागे का पुत्र योनातान, source: [273, 351, 191, 353, 355, 175, 357, 45, 191, 359, 361, 363, 365, 367, 45, 191, 153, 369, 371, 373] target: इस बात से प्रसन्न होकर मैंने तुम में से बारह पुरुष, अर्थात् हर गोत्र में से एक पुरुष चुन लिया;
|
[375, 377, 379, 381, 363, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397]
|
“इस प्रकार देश को इस्राएल के गोत्रों के अनुसार आपस में बाँट लेना।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ज्याला मोठी लूट सापडली त्याच्यासारखा मला तुझ्या वचनाविषयी आनंद होतो. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: म्हणून पिलाताने पुन्हा बाहेर येऊन, म्हटले, “पाहा, मला त्याच्यात काही अपराध दिसत नाही, हे तुम्हास समजावे म्हणून मी त्यास तुमच्याकडे बाहेर आणतो.” source: [83, 39, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 49, 95, 97, 99, 101, 103] target: मग दुसरा आला व म्हणाला, ‘धनी, तुमच्या पाच नाण्यांवर मी पाच नाणी आणखी मिळवली.’ source: [105, 107, 109, 39, 111, 113, 115, 117, 17, 97, 107, 119, 39, 111, 113, 115, 121, 123, 125, 21, 127, 129, 97, 23, 131, 133, 135, 137, 21, 139, 33] target: तर जसे प्रभूने प्रत्येकाला वाटून दिले आहे, जसे देवाने प्रत्येकाला बोलावले आहे, तसे त्याने चालावे आणि ह्याप्रमाणे, मी सर्व मंडळ्यांना आज्ञा देत आहे. source: [141, 143, 141, 145, 147, 149, 151] target: शम्मा हारारी, शारार अरारी याचा मुलगा अहीयाम, source: [153, 155, 157, 159, 135, 161, 163, 165, 167, 97, 169, 171, 147, 173, 175, 177, 179] target: रानातील कुरणावर त्या समृद्धी गाळतात आणि डोंगर उल्लासाने वेढलेले आहेत. source: [181, 21, 183, 185, 111, 113, 187, 189, 147, 191, 193, 17, 97, 195, 197, 105, 199, 201] target: जो प्रत्येकजन परमेश्वराचा आदर करतो, जो त्याच्याच मार्गाने चालतो तो धन्यवादित आहे. source: [111, 113, 29, 203, 205, 97, 203, 207, 97, 209, 29, 211, 213, 29, 49, 215, 75, 217] target: त्या प्रत्येकाला चार तोंडे व चार पंख होते. पंखांच्या खाली मनुष्याच्या हातासारखे हात होते source: [35, 127, 219, 221, 29, 223, 49, 225, 43, 227, 229, 97, 231, 49, 233, 235, 237, 239, 223, 29, 59, 241, 243, 97, 245, 247, 49, 249, 251, 253, 255, 257] target: म्हणून त्याने मला उत्तरेच्या दाराने बाहेर आणले आणि बाहेरच्या रस्त्याने सभोवार फिरवून पूर्वेकडील बाहेरच्या दाराकडे नेले. तो पाहा, पाणी दाराच्या दक्षिणेकडून वाहत होते. source: [259, 49, 261, 97, 263, 49, 265, 187, 267, 147, 269, 271, 153, 273, 217] target: म्योनोथायने अफ्राला जन्म दिला आणि सरायाने यवाबला जन्म दिला. यवाब हा गे-हराशीम जे कुशल कारागीराचे मूळपुरुष होय. तेथील लोक कुशल कारागीर असल्यामुळे त्यांनी हे नाव घेतले. source: [275, 111, 113, 277, 279, 97, 281, 157, 111, 113, 283, 285, 97, 111, 113, 287, 289, 29, 291, 97, 111, 113, 293, 295, 297, 157, 299, 301, 303, 153, 305, 131, 307, 115, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 177, 323, 305, 325, 29, 327, 305, 307, 29, 329, 135, 331, 333, 35, 67, 323, 335, 337, 71, 23, 189, 33] target: मग तुम्हास समजेल मी परमेश्वर देव आहे, जेव्हा त्यांचे मस्तक त्यांच्या वेद्यांपुढे उच्च ठिकाणी ओक झाडा शेजारी, हिरव्या छाये खाली पडलेले असतील, जेथे ते मुर्त्यांना सुगंधी द्रव्य अर्पण करीत होते! source: [35, 339, 39, 85, 51, 87, 89, 25, 93, 49, 341, 97, 99, 101, 103] target: पहिला पुढे आला आणि म्हणाला, ‘धनी तुम्ही दिलेल्या नाण्यावर मी आणखी दहा नाणी मिळवली आहेत.’ source: [35, 343, 29, 131, 297, 335, 345, 71, 347, 189, 21, 39, 349, 297, 115, 351, 97, 211, 297, 115, 353, 355, 287, 297, 115, 357, 359, 97, 361, 297, 115, 363, 365, 367, 369, 347, 189, 21, 39, 371, 373, 97, 125, 21, 367, 75, 375, 377] target: मग सर्व झाडाच्या पक्षांना कळेल की मी परमेश्वर देव आहे, मी उच्च झाड खाली आणेन; मी लहान झाडाला उच्च करीन, मी सुकलेल्या झाडाला पाणी देईन; कारण मी त्यांच्यावर वारा वाहून वाळवले आहे. मी परमेश्वर देव आहे, मी जे जाहीर केले आहे ते घडेल. source: [379, 109, 187, 381, 147, 383, 185, 385, 21, 387, 389, 97, 111, 391, 49, 381, 393, 109, 67, 131, 29, 395, 397] target: शांतीचा प्रभू हा सर्वकाळ सर्व प्रकारे तुम्हास शांती देवो. प्रभू तुम्हा सर्वांबरोबर असो.
|
[399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419]
|
परमेश्वराने आज्ञा दिली, आणि ज्यांनी त्यांना घोषणा केली ते मोठे सैन्य होते.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: ਤਦ ਯਿਸੂ ਨੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਮਿੱਤਰੋ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਖਾਣ ਲਈ ਫੜਿਆ?” ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, “ਨਹੀਂ।” source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 41, 61, 63, 65, 67, 49, 33, 69] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਨੂੰ ਤਾਂ ਤੇਰੀ ਹੀ ਉਡੀਕ ਹੈ, ਤੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇਵੇਂਗਾ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ! source: [71, 73, 33, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 85, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 93, 103, 105, 107, 109, 111] target: ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, ਠੀਕ ਹੈ ਪ੍ਰਭੂ ਜੀ, ਕਤੂਰੇ ਵੀ ਤਾਂ ਮੇਜ਼ ਦੇ ਹੇਠ ਬਾਲਕਾਂ ਦੇ ਚੂਰੇ-ਭੂਰੇ ਖਾਂਦੇ ਹਨ। source: [3, 113, 115, 117, 27, 119, 121, 123, 113, 117, 125, 99, 127, 51, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 93, 143, 145, 147, 121, 149, 151, 153, 145, 155, 157, 159, 161] target: ਤਦ ਉਹ ਉਸ ਰੋਗ ਨੂੰ ਜਾਂਚੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਜੇਕਰ ਉਹ ਰੋਗ ਘਰ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਉੱਤੇ ਹਰੀਆਂ ਜਾਂ ਲਾਲ ਖੋਖਲੀਆਂ ਲਕੀਰਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਹੋਣ ਅਤੇ ਕੰਧ ਨਾਲੋਂ ਡੂੰਘੀਆਂ ਵਿਖਾਈ ਦੇਣ, source: [163, 165, 167, 169, 121, 171, 173, 175] target: “ਯਹੋਵਾਹ ਤੈਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਰਾਖੀ ਕਰੇ, source: [177, 179, 181, 183, 89, 179, 97, 93, 185, 187, 183, 97, 93, 185, 189, 191, 97, 193, 195, 197, 39, 199, 201, 203, 89, 97, 99, 205, 207, 209] target: ਜਦ ਮੈਂ ਨਿਆਣਾ ਸੀ ਤਦ ਨਿਆਣੇ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੋਲਦਾ, ਨਿਆਣੇ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਦਾ ਅਤੇ ਨਿਆਣੇ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਂਚਦਾ ਸੀ। ਹੁਣ ਮੈਂ ਸਿਆਣਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਨਿਆਣਪੁਣੇ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ। source: [121, 113, 211, 213, 33, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 89, 229, 231, 233, 121, 63, 181, 63, 21, 235, 51, 237, 239, 179, 241, 165, 169, 243, 245] target: ਅਤੇ ਉਹ ਅੰਦਰੋਂ ਉੱਤਰ ਦੇਵੇ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਤੰਗ ਨਾ ਕਰ, ਮੈਂ ਬੂਹਾ ਬੰਦ ਕਰ ਚੁੱਕਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬਿਸਤਰੇ ਉੱਤੇ ਸੁੱਤੇ ਪਏ ਹਨ, ਮੈਂ ਉੱਠ ਕੇ ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ। source: [247, 7, 33, 35, 249, 251, 253, 35, 113, 253, 255] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਜੋ ਮੈਂ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ।” source: [257, 259, 261, 263, 7, 265, 33, 35, 267, 71, 269, 271, 27, 273, 275, 33, 35] target: ਉਸ ਦੀਆਂ ਸਿਆਣੀਆਂ ਇਸਤਰੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, source: [277, 7, 73, 33, 35, 279, 281, 283, 99, 101, 85, 285, 287, 289, 223, 291, 217, 293, 213, 295, 297, 27, 299, 301, 303] target: ਫ਼ਿਲਿਪੁੱਸ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, “ਭਾਵੇਂ ਅਸੀਂ ਦੋ ਸੋ ਦੀਨਾਰ (ਇੱਕ ਦੀਨਾਰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ) ਦੀਆਂ ਰੋਟੀਆਂ ਵੀ ਲੈ ਆਈਏ ਤਾਂ ਵੀ ਅਸੀਂ ਇੰਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਰੋਟੀ ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਟੁੱਕੜਾ ਹੀ ਦੇਣ ਯੋਗ ਹੋਵਾਂਗੇ।” source: [71, 33, 35, 305, 307, 251, 63, 309, 311, 7, 243, 313, 315, 317] target: ਉਸ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਹਰੇਕ ਬੂਟਾ ਜੋ ਮੇਰੇ ਸਵਰਗੀ ਪਿਤਾ ਨੇ ਨਹੀਂ ਲਾਇਆ, ਸੋ ਜੜ੍ਹੋਂ ਪੁੱਟਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। source: [5, 7, 83, 23, 33, 243, 75, 319, 321, 217, 247, 27, 323, 325, 327] target: ਪਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਫੇਰ ਕੁਝ ਜ਼ਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਐਥੋਂ ਤੱਕ ਜੋ ਪਿਲਾਤੁਸ ਹੈਰਾਨ ਹੋਇਆ। source: [329, 331, 275, 99, 333, 99, 335, 93, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 31, 349, 351, 353, 121, 355, 357, 359, 361, 363, 365] target: ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਨੇ ਹਰ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੇ ਬਹੁਤੇ ਮਾਲ ਦੇ ਕਾਰਨ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਵਪਾਰ ਕੀਤਾ, ਉਹ ਚਾਂਦੀ, ਲੋਹਾ, ਟੀਨ ਅਤੇ ਸਿੱਕਾ ਲਿਆ ਕੇ ਤੇਰੇ ਸੌਦੇ ਦੇ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਵੇਚਦੇ ਸਨ। source: [367, 99, 369, 7, 371, 11, 373, 273, 181, 27, 375, 377, 63, 287, 379, 381, 383, 121, 179, 165, 385, 387, 3, 113, 389, 181, 27, 375, 377, 379, 391, 393] target: ਤਦ ਫ਼ਿਰਊਨ ਦੀ ਧੀ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਇਸ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਲੈ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਦੁੱਧ ਪਿਲਾ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਦੇਵਾਂਗੀ। ਤਦ ਉਸ ਔਰਤ ਨੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਦੁੱਧ ਪਿਲਾਇਆ।
|
[395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413]
|
ਇਹ ਆਸ਼ੇਰੀਆਂ ਦੇ ਗੋਤ ਦੀ ਮਿਲਖ਼ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਸੀ ਇਹ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਪਿੰਡ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31] target: ئەوەی لە پەناگای هەرەبەرز دادەنیشێت، ئەوەی لە سێبەری خودای هەرە بەتوانا دەمێنێتەوە، source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: ئینجا لێیان پرسی: «ئەی چۆن چاوت کرایەوە؟» source: [53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: کوڕەکانی هاشێمی گیزۆنی، یۆناتانی کوڕی شاگێی هاراری، source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 79, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 91, 93, 95, 103, 105] target: ئاوا بە یەکتری دەڵێن، هەریەکە بە برادەرەکەی و هەریەکە بە براکەی: ”وەڵامی یەزدان چی بوو؟ یەزدان چی فەرموو؟“ source: [33, 107, 93, 109, 111, 15, 79, 113, 115, 117, 119, 7, 121, 87, 39, 7, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 101, 137, 139, 81, 77, 25, 141, 143] target: ناردنی بۆ لای مەسیحی خاوەن شکۆ بۆ ئەوەی لێی بپرسن: «ئایا تۆی ئەوەی کە دێت، یان چاوەڕێی یەکێکی دیکە بکەین؟» source: [81, 145, 147, 93, 149, 7, 151, 147, 15, 153, 155, 157, 39, 115, 159, 161, 95, 163, 165, 3, 71, 167, 15, 25, 169, 171] target: جا هۆزەکانی ئیسرائیل چەند پیاوێکیان بۆ هەموو هۆزەکانی بنیامین نارد و گوتیان: «ئایا ئەو بەدکارییە چی بوو لەنێوتاندا ڕوویدا؟ source: [173, 175, 79, 177, 179, 181, 71, 15, 79, 183, 185, 187, 189, 191, 15, 79, 75, 193, 195, 197] target: ئەو قسەیەم بەلاوە باش بوو، دوازدە پیاوم لێ دەرهێنان، لە هەر هۆزێک پیاوێک. source: [81, 199, 59, 37, 201, 81, 39, 65, 203, 205, 207] target: ئیتر نەیانوێرا هیچی دیکەی لێ بپرسن. source: [209, 93, 211, 213, 215, 145, 217, 115, 219, 221, 81, 145, 39, 41, 223, 79, 225, 87, 163, 47, 227] target: نەوەی بنیامینیش بیستیانەوە کە نەوەی ئیسرائیل سەرکەوتوون بۆ میچپا. جا نەوەی ئیسرائیل گوتیان: «قسە بکەن ئەم کارە خراپە چۆن ڕوویدا؟» source: [229, 231, 233, 15, 235, 15, 237, 239, 75, 77, 115, 241, 243, 33, 245, 247, 249, 3, 251, 133, 253, 255, 211, 257, 47, 259, 261, 81, 21, 263, 25, 265, 39, 115, 267] target: هەردوو کوڕەکە لە سکیدا ململانێی یەکتریان دەکرد، ئەویش گوتی: «بۆچی ئەمە لە من ڕوودەدات؟» ئیتر چوو هەتا پرسیار لە یەزدان بکات. source: [101, 269, 101, 271, 79, 273, 101, 275, 277, 101, 279, 65, 281, 283] target: نە ئەوانەی نوشتە دەکەن و نە ئەوانەی نێوانگرن و نە ئەوانەی ڕۆح ئامادەکارن و نە ئەوانەی ڕاوێژ بە مردووان دەکەن، source: [285, 287, 289, 7, 291, 15, 293, 109, 111, 79, 39, 295, 297, 155, 7, 67, 115, 95, 299, 301] target: کە عیسا گەیشتە ناوچەی قەیسەرییەی فیلیپۆس، لە قوتابییەکانی پرسی: «ئایا خەڵک دەڵێن کوڕی مرۆڤ کێیە؟» source: [107, 93, 303, 15, 305, 7, 307, 65, 309, 311, 109, 111, 115, 37, 87, 39, 125] target: کاتێک یەحیا لە زینداندا کارەکانی مەسیحی بیست، قوتابییەکانی خۆی ناردە لای، source: [313, 315, 317, 285, 7, 121, 293, 39, 41, 319, 7, 321, 15, 323, 325, 327] target: لەو کاتەدا قوتابییەکان هاتنە لای عیسا و گوتیان: «کێ لە شانشینی ئاسماندا پایەبەرزترە؟»
|
[329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371]
|
قەڵا لە ئەفرایم نامێنێت و پاشایەتیش لە دیمەشق. پاشماوەی ئارام وەک شکۆمەندی نەوەی ئیسرائیلی لێ دێت،» ئەوە فەرمایشتی یەزدانی سوپاسالارە.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 11, 29, 31] target: अशासाठी की, त्याने आपल्या अधिपतींना नियंत्रणात ठेवावे, आणि आपल्या वडिलांस ज्ञान शिकवावे. source: [33, 13, 35, 15, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 11, 53, 55, 57, 59] target: आणि जे लोक स्वखुशीने यरूशलेमेमध्ये राहायला तयार झाले. त्यांना लोकांनी आशीर्वाद दिले. source: [61, 63, 35, 65, 67, 13, 69, 71, 73, 75, 41, 15, 25, 77, 79, 81, 17, 83, 85, 87, 89, 91] target: कारण इच्छा करणे आणि कार्य करणे तुमच्या ठायी आपल्या सुयोजनेसाठी साधून देणारा तो देव आहे. source: [61, 93, 41, 95, 97, 25, 99, 101, 103, 105] target: कारण त्यामध्ये खचित भविष्य आहे; आणि तुझी आशा तोडण्यात येणार नाही. source: [107, 17, 109, 111, 113, 35, 115, 25, 117, 119, 55, 121, 123, 37, 125, 57, 127, 129, 113, 35, 131, 133, 11, 7, 57, 17, 19, 135, 57, 59] target: हे सर्व इस्राएलाचे बारा वंश होत. त्यांच्या वडिलाने आशीर्वाद देऊन त्यांना म्हटले ते हेच. त्याने प्रत्येकाला ज्याच्या त्याच्या योग्यतेप्रमाणे आशीर्वाद दिला. source: [137, 139, 11, 141, 143, 141, 145, 147, 103, 149] target: जे तुमचा छळ करतात त्यांना आशीर्वाद द्या; आशीर्वाद द्या, शाप देऊ नका. source: [151, 153, 55, 155, 11, 157, 159, 15, 37, 53, 11, 161, 163] target: मग पिलात येशूला सोडण्याची इच्छा धरून फिरून त्यांच्याशी बोलला. source: [61, 165, 13, 15, 167, 169, 137, 171, 159, 15, 173, 83, 17, 175, 177, 37, 179, 181] target: कारण मी स्वर्गातून आलो तो स्वतःच्या इच्छेप्रमाणे करायला नाही, पण ज्याने मला पाठवले त्याच्या इच्छेप्रमाणे करायला आलो आहे. source: [183, 185, 187, 99, 15, 189, 177, 41, 173, 191, 65, 193, 195, 151, 197, 199] target: तुझे राज्य येवो, जसे स्वर्गात तसे पृथ्वीवरही तुझ्या इच्छेप्रमाणे होवो. source: [129, 103, 201, 203, 205, 103, 207, 159, 15, 205, 103, 209, 159, 15, 205, 211, 63, 37, 213, 215, 217] target: त्यांचा जन्म रक्त किंवा देहाची इच्छा किंवा मनुष्याची इच्छा यापासून झाला नाही, तर देवापासून झाला. source: [93, 41, 99, 101, 173, 219, 221, 159, 223, 225, 65, 227, 229, 17, 231, 137, 233, 41, 235, 237] target: परमेश्वर असे म्हणत आहे, “तुझ्या भविष्यासाठी तुला आशा आहे.” “तुझे वंशज आपल्या सीमेत परत येतील. source: [25, 239, 159, 241, 85, 243, 245, 91] target: आशेरला सेरा नावाची मुलगी होती. source: [25, 247, 171, 159, 15, 223, 249, 3, 251, 253, 135, 255, 257, 65, 259, 37, 165, 253, 103, 261, 211, 263, 265, 267, 161, 269, 271] target: आणि ज्याने मला पाठवले त्याची इच्छा हीच आहे की, त्याने मला जे सर्व दिले आहे त्यातून मी काहीही हरवू नये, पण शेवटच्या दिवशी मी ते उठवावे. source: [273, 17, 19, 275, 17, 111, 85, 277, 279, 25, 281, 283, 285, 287] target: आशेराच्या वंशाचे त्यांच्या कुळांप्रमाणे, हेच वतन, ही नगरे व त्यांच्या आसपासची गावे हे होत.
|
[101, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 15, 309, 311]
|
काही आशा असेल तर आपल्या मुलाला शिक्षा कर, आणि त्याच्या मरणाची तुझ्या जिवाला काळजी वाटू देऊ नको.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: फिर यहोवा ने आहाज से कहा, source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: जो मुझसे, “आहा, आहा,” कहते हैं, वे अपनी लज्जा के मारे विस्मित हों। source: [41, 43, 27, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: इस पर वे बहुत उदास हुए, और हर एक उससे पूछने लगा, “हे गुरु, क्या वह मैं हूँ?” source: [75, 77, 79, 81, 33, 83, 45, 85, 87, 89, 91, 51, 29, 93, 33, 83, 85, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 91, 51, 29, 107, 51, 109, 87, 85, 11, 111, 113, 115] target: सिंह तो अपने बच्चों के लिये बहुत आहेर को फाड़ता था, और अपनी सिंहनियों के लिये आहेर का गला घोंट घोंटकर ले जाता था, और अपनी गुफाओं और माँदों को आहेर से भर लेता था।। source: [15, 23, 25, 19, 117, 27, 29, 31, 33, 35, 119, 121, 123] target: जो कहते हैं, “आहा, आहा!” वे अपनी लज्जा के मारे उलटे फेरे जाएँ। source: [125, 95, 127, 9, 95, 129, 131, 95, 133] target: योताम का आहाज, आहाज का हिजकिय्याह, हिजकिय्याह का मनश्शे; source: [51, 135, 137, 139, 141, 143, 33, 145, 19, 147, 149, 29, 151, 11, 153, 155] target: और उन्होंने मेरे विरुद्ध मुँह पसार के कहा; “आहा, आहा, हमने अपनी आँखों से देखा है!” source: [157, 159, 161, 33, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 51, 177, 179, 181, 183, 33, 185, 167, 187] target: इसलिए हे मनुष्य के सन्तान, तू आह मार, भारी खेद कर, और टूटी कमर लेकर लोगों के सामने आह मार। source: [189, 27, 57, 59, 191, 193, 151, 195, 197, 199] target: तब वे उससे पूछने लगे, “तेरी आँखों कैसे खुल गई?” source: [201, 203, 33, 205, 3, 207, 209, 95, 211, 213] target: गीजोई हाशेम के पुत्र, फिर हरारी शागे का पुत्र योनातान, source: [215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 215, 247, 249, 251, 253, 255] target: सब चलनेवाले जन्तु तुम्हारा आहार होंगे; जैसे तुमको हरे-हरे छोटे पेड़ दिए थे, वैसे ही तुम्हें सब कुछ देता हूँ। (उत्प. 1:29-30) source: [51, 257, 3, 57, 247, 51, 59, 95, 259, 261, 263] target: और उन्हें फिर उससे कुछ और पूछने का साहस न हुआ*। source: [51, 265, 79, 267, 11, 13, 269, 271, 273, 275, 271, 277, 189, 267, 7, 79, 279, 11, 13, 281, 283, 285, 33, 287, 103, 289] target: और उसने अपने पिता से कहा, “आह! मेरा सिर, आह! मेरा सिर।” तब पिता ने अपने सेवक से कहा, “इसको इसकी माता के पास ले जा।” source: [69, 215, 291, 87, 223, 249, 293, 295, 297, 299, 301, 303] target: वह सब प्राणियों को आहार देता है*, उसकी करुणा सदा की है।
|
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 309, 321, 19, 147, 323, 325, 327, 329, 331]
|
और उन्होंने मेरे विरुद्ध मुँह पसार के कहा; “आहा, आहा, हमने अपनी आँखों से देखा है!”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 29, 21, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 21, 49, 51, 33, 53, 41, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 37, 39, 69, 71] target: ते लोक तार्शीशाहून ठोकून आणलेली चांदी आणि उफाजहून आणलेले सोने, कारागिराच्या व सोनाराच्या हातचे अशे ते काम आहे. ते निळ्या आणि जांभळ्या रंगाचे कपडे चढवितात शहाणे लोक असे देव तयार करतात. source: [73, 75, 33, 77, 79, 81, 33, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 27, 95, 97, 99, 101, 33, 103, 69, 105, 33, 107, 109, 111] target: गळव्यामुळे जादूगारांना मोशेपुढे उभे राहवेना. कारण जादूगारांना व सर्व मिसरी लोक यांना गळवे आली होती. source: [21, 63, 113, 115, 117, 119, 121, 33, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 71] target: पण बथशेबा गर्भवती राहिली दावीदाला तिने निरोप पाठवला तिने सांगितले, मी गरोदर आहे. source: [135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 27, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 151, 163, 165, 167] target: आणि जर दोघे एकत्र झोपले तर त्यांना ऊब येऊ शकते. परंतु एकट्याला ऊब कशी काय येऊ शकेल? source: [169, 171, 173, 87, 149, 175, 177, 133, 179, 21, 87, 157, 181, 183, 21, 185, 187, 189, 191, 193] target: तुझ्या देशात कोणाचा गर्भपात होणार नाही आणि कोणीही वांझ असणार नाही; मी तुला दीर्घायुषी करीन. source: [195, 63, 197, 199, 201, 203, 205, 131, 133, 173, 207, 195, 143, 69, 205, 209, 211, 37, 213, 133, 173, 87, 215, 217] target: ज्याने मला गर्भात निर्माण केले त्यानेच त्यांना घडवले नाही का? त्यानेच आपल्या सर्वांची गर्भात निर्मिती केली नाही का? source: [93, 219, 131, 133, 69, 173, 87, 221, 223, 129, 225, 227, 177, 229, 69, 225, 231, 233, 21, 189, 235, 173, 237, 239, 241] target: कारण त्याने मला उदरातच मारुन टाकले नाही, कारण अशाने माझी आई माझी कबर झाली असती व तिचे गर्भस्थान सगर्भ राहीले असते. source: [21, 243, 33, 245, 247, 21, 249, 21, 251, 33, 245, 253, 255] target: पावसास कोठे पाठवायचे ते त्यानेच ठरवले आणि वादळाने कुठे जायचे तेही त्यानेच ठरवले. source: [257, 131, 133, 13, 259, 261, 201, 149, 189, 263, 265, 267, 21, 157, 131, 269, 107, 87, 271] target: तू मला जन्माला तरी का घातलेस? आणि मी कुणाच्या दृष्टीस पडण्याआधीच मरण पावलो असतो तर बरे झाले असते. source: [273, 21, 275, 29, 277, 21, 65, 279, 281, 107, 283, 285, 287] target: पन्नासांचा कप्तान, प्रतिष्ठित नागरिक, मंत्री, कूशल कारागीर व निपुण जादूगार. source: [289, 33, 291, 173, 293, 177, 295, 297, 155, 299, 301, 303, 305, 33, 307, 309, 311, 313] target: मूर्खाच्या मुखातून त्याच्या गर्वाची काठी निघते, पण सुज्ञाची वाणी त्याची जोपासना करते. source: [315, 173, 317, 319, 321, 209, 323, 325, 327, 329] target: मग आम्ही सुराकूस येथे जाऊन पोहचलो आणि तेथे तीन दिवस राहिलो. source: [331, 177, 333, 335, 33, 337, 339, 341, 87, 149, 175, 177, 343, 345, 87, 175, 281, 133, 347, 21, 87, 157, 113, 115, 349] target: एफ्राईमाचे गौरव पक्षाप्रमाणे उडून जाईल तिथे जन्म, गरोदरपणा आणि गर्भधारणा होणार नाही. source: [189, 351, 69, 353, 355, 357, 359, 361, 227, 33, 133, 69, 13, 363, 365, 367, 71] target: मी गर्भातूनच तुझ्यावर सोपवून दिलेला होतो. माझ्या आईच्या उदरात असतानाच तू माझा देव आहेस.
|
[369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 389, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 401]
|
आहाज राजा झाला तेव्हा वीस वर्षाचा होता. त्याने यरूशलेमामध्ये सोळा वर्षे राज्य केले. आपला पूर्वज दावीद वागला तसे आहाजचे वर्तन नव्हते. त्याचे आचरण परमेश्वरास मान्य होणारे नव्हते.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 7, 19, 21, 23, 25] target: उसकी हड्डियाँ मानो पीतल की नलियाँ हैं, उसकी पसलियाँ मानो लोहे के बेंड़े हैं। source: [27, 29, 21, 31, 21, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 27, 45, 47, 27, 49, 27, 51, 53, 55, 57] target: और तेरह के जन्म के पश्चात् नाहोर एक सौ उन्नीस वर्ष और जीवित रहा, और उसके और भी बेटे-बेटियाँ उत्पन्न हुईं। source: [59, 21, 31, 21, 33, 61, 63, 39, 65, 43, 45, 47, 27, 49, 27, 51, 53, 55, 57] target: केनान के जन्म के पश्चात् एनोश आठ सौ पन्द्रह वर्ष जीवित रहा, और उसके और भी बेटे-बेटियाँ उत्पन्न हुईं। source: [27, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: और आँधी के कारण झील में लहरें उठने लगीं। source: [81, 83, 69, 85, 87, 89, 81, 91, 93, 21, 95, 97, 99, 87, 101, 103, 105, 95, 107, 95, 109, 11, 111, 113, 21, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 75, 127, 27, 129, 131, 133] target: क्या इस कारण भूमि न काँपेगी? क्या उन पर के सब रहनेवाले विलाप न करेंगे? यह देश सब का सब मिस्र की नील नदी के समान होगा, जो बढ़ती है, फिर लहरें मारती, और घट जाती है।” source: [135, 137, 73, 107, 37, 139, 27, 141, 73, 107, 37, 143, 117, 119, 145, 11, 147, 149, 151, 123, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167] target: दान मार्ग में का एक साँप, और रास्ते में का एक नाग होगा, जो घोड़े की नली को डसता है, जिससे उसका सवार पछाड़ खाकर गिर पड़ता है। source: [27, 169, 21, 31, 21, 33, 171, 173, 39, 175, 43, 27, 45, 47, 27, 49, 27, 51, 53, 55, 57] target: और रू के जन्म के पश्चात् पेलेग दो सौ नौ वर्ष और जीवित रहा, और उसके और भी बेटे-बेटियाँ उत्पन्न हुईं। source: [177, 21, 31, 21, 33, 179, 181, 39, 183, 43, 45, 47, 27, 49, 27, 51, 53, 55, 57] target: नूह के जन्म के पश्चात् लेमेक पाँच सौ पंचानबे वर्ष जीवित रहा, और उसके और भी बेटे-बेटियाँ उत्पन्न हुईं। source: [91, 185, 21, 69, 187, 189, 191, 21, 193, 195, 107, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 21, 211, 149, 83, 213, 215, 217, 219, 209, 21, 211, 221, 223, 225, 219, 227, 191, 149, 229, 231, 233, 207, 235, 203, 123, 3, 237, 239] target: उन चिन्हों के कारण जिन्हें उस पशु के सामने दिखाने का अधिकार उसे दिया गया था; वह पृथ्वी के रहनेवालों को इस प्रकार भरमाता था, कि पृथ्वी के रहनेवालों से कहता था कि जिस पशु को तलवार लगी थी, वह जी गया है, उसकी मूर्ति बनाओ। source: [189, 241, 243, 71, 21, 245, 247, 221, 249, 251, 233, 253, 255, 193, 11, 257] target: उस समय नाव झील के बीच लहरों से डगमगा रही थी, क्योंकि हवा सामने की थी। source: [93, 259, 261, 21, 263, 93, 265, 87, 267, 269, 271, 273, 27, 275, 149, 277, 73, 279, 281] target: पर जिन्होंने यहोवा के वचन पर मन न लगाया उन्होंने अपने सेवकों और पशुओं को मैदान में रहने दिया। source: [27, 283, 21, 31, 21, 33, 169, 173, 39, 285, 43, 27, 45, 47, 27, 49, 27, 51, 53, 55, 57] target: और सरूग के जन्म के पश्चात् रू दो सौ सात वर्ष और जीवित रहा, और उसके और भी बेटे-बेटियाँ उत्पन्न हुईं। source: [27, 35, 21, 31, 21, 33, 283, 173, 39, 43, 27, 45, 47, 27, 49, 27, 51, 53, 55, 57] target: और नाहोर के जन्म के पश्चात् सरूग दो सौ वर्ष और जीवित रहा, और उसके और भी बेटे-बेटियाँ उत्पन्न हुईं। source: [287, 269, 289, 291, 293, 295, 297, 81, 299, 153, 301, 303, 305, 307, 189, 241, 301, 11, 75, 121, 309, 131, 311] target: तब उन्होंने उससे पूछा, “हम तेरे साथ क्या करें जिससे समुद्र शान्त हो जाए?” उस समय समुद्र की लहरें बढ़ती ही जाती थीं।
|
[313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 323, 341, 335]
|
“अन्य गोत्रों के भाग इस प्रकार हों : पूर्व से पश्चिम तक बिन्यामीन का एक भाग हो।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: ਪਰ ਹੁਣ ਕਿਸੇ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਲਿਆਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਜਦੋਂ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲਾ ਤਾਰਾਂ ਨੂੰ ਛੇੜਦਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਹੱਥ ਉਹ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆਉਂਦਾ ਸੀ। source: [37, 39, 25, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 57, 59, 61] target: ਬਰਬਤ ਵਜਾ ਕੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੋ, ਦਸ ਤਾਰ ਦੀ ਸਿਤਾਰ ਵਜਾ ਕੇ ਉਹ ਦੀ ਉਸਤਤ ਗਾਓ। source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 75, 11, 81, 83, 85, 71, 75, 11, 87, 85, 89, 91, 93, 95, 85, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 85, 109, 111, 105, 107, 85, 113, 91, 115, 117, 85, 119, 121, 123, 23, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139] target: ਜਦ ਨਿਗਾਹ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਵੇਖੋ, ਰਾਜਾ ਆਪਣੇ ਥੰਮ੍ਹ ਦੇ ਕੋਲ ਫਾਟਕ ਵੱਲ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਸਰਦਾਰ ਤੇ ਤੁਰ੍ਹੀ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲੇ ਰਾਜੇ ਦੇ ਕੋਲ ਸਨ ਅਤੇ ਦੇਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਮਨਾਉਂਦੇ ਅਤੇ ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਵਜਾਉਂਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਾਜਿਆਂ ਨਾਲ ਉਪਮਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦੇ ਸਨ ਸੋ ਅਥਲਯਾਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾੜੇ ਅਤੇ ਉੱਚੀ ਦਿੱਤੀ ਬੋਲੀ, ਗਦਰ ਵੇ ਗਦਰ! source: [141, 143, 41, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 41, 159, 149, 161, 37, 85, 163, 117, 165] target: ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਭਰਾ ਦਾ ਨਾਮ ਜ਼ੂਬਲ ਸੀ। ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ ਪਿਤਾ ਸੀ ਜਿਹੜੇ ਬਰਬਤ ਅਤੇ ਬੀਨ ਵਜਾਉਂਦੇ ਸਨ। source: [167, 169, 97, 171, 25, 27, 173, 75, 175, 177, 179, 181, 85, 183, 109, 85, 185, 117, 85, 187, 85, 37, 117, 189, 13, 191] target: ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲ ਨੇ ਜੈਕਾਰਾ ਬੁਲਾਉਂਦੇ, ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਤੇ ਨਰਸਿੰਗੇ ਫੂਕਦੇ-ਫੂਕਦੇ ਅਤੇ ਮਜੀਰਿਆਂ, ਸਿਤਾਰਾਂ ਤੇ ਬੀਨਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਵਜਾਉਂਦਿਆਂ ਹੋਇਆਂ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਨੇਮ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਚੁੱਕ ਲਿਆਏ। source: [193, 195, 197, 85, 199, 145, 75, 201, 203, 205, 27, 185, 39, 207, 209, 211] target: ਅਤੇ ਹੇਮਾਨ, ਆਸਾਫ਼ ਤੇ ਏਥਾਨ ਗਵੱਯੇ ਪਿੱਤਲ ਦੇ ਛੈਣਿਆਂ ਨਾਲ ਵਜਾਉਣ ਲਈ ਠਹਿਰਾਏ ਗਏ source: [213, 117, 85, 215, 189, 217, 119, 219, 221, 115, 85, 163, 117, 189, 217, 119, 223] target: ਤਬਲੇ ਤੇ ਨੱਚਦੇ ਹੋਏ ਉਹ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰੋ, ਤਾਰੇ ਵਾਲੇ ਵਾਜਿਆਂ ਤੇ ਬੰਸਰੀਆਂ ਨਾਲ ਉਹ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰੋ! source: [225, 27, 227, 229, 231] target: ਮੈਂ ਹੀ ਜਿੰਦਗੀ ਦੀ ਰੋਟੀ ਹਾਂ। source: [233, 9, 235, 229, 237, 239, 241, 41, 43, 51, 243, 245, 233, 247, 75, 249, 229, 37, 243, 251, 55, 253] target: ਹੇ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੈਂ ਵੀ ਤੇਰੀ ਸਚਿਆਈ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਸਿਤਾਰ ਵਜਾ ਕੇ ਤੇਰਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਾਂਗਾ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪੁਰਖ, ਮੈਂ ਬਰਬਤ ਵਜਾ ਕੇ ਤੇਰਾ ਜਸ ਗਾਵਾਂਗਾ। source: [23, 63, 255, 177, 257, 259, 141, 261, 33, 263, 85, 265, 267, 269, 23, 157, 271, 53, 273, 275, 277, 71, 279, 281, 283, 39, 285, 287, 289, 291, 293] target: ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਰਾਜਾ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਲਿਆ ਕੇ ਉਹ ਦੇ ਉੱਤੇ ਮੁਕਟ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਸਾਖੀ ਪੱਤਰ ਵੀ ਦਿੱਤਾ ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਰਾਜਾ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਉਹ ਨੂੰ ਮਸਹ ਕੀਤਾ, ਤਾੜੀਆਂ ਵਜਾਈਆਂ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਰਾਜਾ ਜੀਉਂਦਾ ਰਹੇ!।” source: [295, 297, 85, 221, 299, 75, 91, 301, 303, 305, 307, 309, 213, 311, 313] target: ਗਵੱਈਏ ਅੱਗੇ-ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਵਜੰਤਰੀ ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ ਚੱਲਦੇ, ਜੁਆਨ ਤੀਵੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਡੱਫਾਂ ਵਜਾਉਂਦੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਸਨ। source: [37, 243, 25, 41, 55, 315, 37, 243, 55, 41, 317, 319] target: ਬਰਬਤ ਵਜਾ ਕੇ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ ਭਜਨ ਗਾਓ, ਰਸੀਲੇ ਸੁਰ ਨਾਲ ਬਰਬਤ ਵਜਾ ਕੇ source: [321, 323, 325, 41, 327, 329, 85, 331, 325, 41, 327, 333, 335, 161, 337, 27, 339, 177, 341, 83, 343, 53, 345, 347, 349, 351, 353, 355] target: ਦਾਨ ਮਾਰਗ ਉੱਤੇ ਸੱਪ ਸਗੋਂ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਫਨੀਅਰ ਸੱਪ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਿਹੜਾ ਘੋੜੇ ਨੂੰ ਡੰਗ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਉਸ ਦਾ ਸਵਾਰ ਪਿੱਛੇ ਡਿੱਗ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। source: [357, 359, 361, 363, 85, 109, 117, 189, 365, 325, 25, 75, 367, 177, 369] target: ਸੋ ਉਹ ਸਿਤਾਰਾਂ, ਬਰਬਤਾਂ ਅਤੇ ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਲੈ ਕੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਵਿੱਚ ਆਏ
|
[371, 89, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399]
|
ਗਿਬਆਹ ਵਿੱਚ ਨਰਸਿੰਗਾ ਫੂਕੋ! ਰਾਮਾਹ ਵਿੱਚ ਤੁਰ੍ਹੀ! ਬੈਤ-ਆਵਨ ਵਿੱਚ ਢੋਲ ਵਜਾਓ, - ਹੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ, ਪਿੱਛੇ ਵੇਖ!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 7, 25] target: ਕੁਚੱਜਿਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਆਪ ਸੁਆਰਥੀ ਨਹੀਂ, ਚਿੜਦਾ ਨਹੀਂ, ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ। source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 43, 47, 43, 31, 43, 49, 51, 53, 55] target: ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਨਾ ਜਾਇਓ ਅਰਥਾਤ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਜਿਹੜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਹਨ, source: [57, 59, 61, 63, 65, 43, 67, 69, 71, 73] target: ਫੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਸੀਨਈ ਦੇ ਪਰਬਤ ਵਿੱਚ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 27, 83, 53, 91] target: ਇਸ ਲਈ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਤਰ ਅਜ਼ਾਦ ਕਰੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚ-ਮੁੱਚ ਆਜ਼ਾਦ ਹੋ ਜਾਓਗੇ। source: [93, 95, 97, 99, 61, 97, 47, 101, 37, 31, 43, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 31, 101, 121, 123, 125, 127, 129] target: ਜਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀਆਂ ਬਲੀਆਂ ਉੱਤੇ ਬੁਲਾਇਆ ਤਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਖਾਧਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਮੱਥਾ ਵੀ ਟੇਕਿਆ। source: [131, 133, 135, 137, 105, 139] target: ਉਹ ਦੀ ਨੀਂਹ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਵਿੱਚ ਹੈ। source: [111, 69, 65, 141, 143, 145, 93, 147, 61, 65, 101, 149, 151] target: ਸੋ ਮੂਸਾ ਪਰਬਤ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਬੱਦਲ ਪਰਬਤ ਉੱਤੇ ਛਾ ਗਿਆ। source: [153, 155, 157, 43, 159, 161, 93, 37, 163, 165, 65, 101, 167, 151] target: ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਗੋਤ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ, ਅਰਥਾਤ ਸੀਯੋਨ ਦੇ ਪਰਬਤ ਨੂੰ ਜਿਹੜਾ ਉਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰਾ ਸੀ, source: [169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 173, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਵੇਖ, ਸਾਰੇ ਕਹਾਉਤਾਂ ਆਖਣ ਵਾਲੇ ਤੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਇਹ ਕਹਾਵਤ ਆਖਣਗੇ ਕਿ “ਜਿਹੀ ਮਾਂ ਤੇਹੀ ਧੀ।” source: [93, 193, 71, 195, 197, 199, 65, 43, 67, 201, 203] target: ਅਤੇ ਕਹੇਲਾਥਾਹ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਸ਼ਾਫ਼ਰ ਪਰਬਤ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ source: [205, 61, 207, 43, 209, 211, 83, 213, 139, 75, 215, 217, 219, 93, 221, 43, 223, 105, 57, 71, 51, 225] target: ਅਜ਼ਾਦੀ ਲਈ ਮਸੀਹ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਅਜ਼ਾਦ ਕੀਤਾ, ਇਸ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਰਹੋ ਅਤੇ ਗੁਲਾਮੀ ਦੇ ਜੂਲੇ ਹੇਠਾਂ ਮੁੜ ਕੇ ਨਾ ਜਾਵੋ। source: [227, 31, 229, 231, 233, 51, 235, 237] target: ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਢਾਲ਼ੇ ਹੋਏ ਦੇਵਤੇ ਨਾ ਬਣਾਈਂ। source: [239, 241, 243, 245, 247, 43, 249, 251, 157, 253, 163, 255, 43, 257, 105, 259] target: ਜਿਵੇਂ ਸੋਸਨ ਝਾੜੀਆਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰੀਤਮਾ ਧੀਆਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। source: [261, 43, 263, 157, 265, 57, 267, 93, 269, 43, 271, 273, 31, 43, 49, 53, 275, 93, 277, 101, 279, 281, 283, 151] target: ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ ਕਿ ਗਿਦਾਊਨ ਦੀ ਮੌਤ ਹੁੰਦਿਆਂ ਹੀ ਇਸਰਾਏਲੀ ਮੁੜ ਗਏ ਅਤੇ ਬਆਲਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਲੱਗ ਕੇ ਵਿਭਚਾਰੀ ਹੋਏ ਅਤੇ ਬਆਲ ਬਰੀਤ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਦੇਵਤਾ ਬਣਾ ਲਿਆ।
|
[285, 287, 289, 291, 293, 295, 43, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 281, 311, 313, 315, 317]
|
ਤਦ ਰਾਜਾ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਘਬਰਾ ਨਾ। ਤੂੰ ਕੀ ਵੇਖਿਆ ਹੈ? ਉਸ ਇਸਤਰੀ ਨੇ ਸ਼ਾਊਲ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਮੈਂ ਇੱਕ ਦੇਵਤੇ ਨੂੰ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿੱਕਲਦੇ ਵੇਖਦੀ ਹਾਂ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: بە بەڵێنەکانت دڵشاد دەبم، وەک یەکێک دەستکەوتێکی زۆری چنگکەوتبێت. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [83, 39, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 49, 95, 97, 99, 101, 103] target: «دووەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت پێنج کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [97, 105, 97, 107, 109, 111, 113, 49, 43, 115, 117, 119] target: بەڵام کەلاک و پێستەکەی لە دەرەوەی ئۆردوگاکە سووتاند. source: [121, 123, 121, 125, 127, 129, 131] target: شەممای هاراری، ئەحیامی کوڕی شاراری هاراری، source: [133, 135, 137, 139, 117, 141, 143, 145, 147, 97, 149, 151, 127, 153, 155, 157, 159] target: لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن، ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە. source: [161, 21, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 127, 175, 177, 17, 97, 179, 181, 183, 185, 187] target: خۆزگە دەخوازرێ بەو کەسەی لە یەزدان بترسێت، ڕێگای ئەو بگرێتەبەر. source: [189, 191, 173, 29, 193, 195, 197, 127, 199, 201, 203, 205, 195, 197, 29, 199, 29, 193, 115, 117, 207, 209, 211, 213, 215, 211, 217, 109, 219, 221, 223, 35, 225, 109, 227] target: «”ئەگەر دانەوێڵەت بۆ یەزدان پێشکەش کرد، دانەوێڵەی یەکەمین بەرهەمەکانت پێشکەش دەکەیت، دەبێت گوڵەکەی بێت و برژا بێت، کوتراوە و پاککراوە بێت. source: [167, 169, 29, 229, 231, 97, 229, 233, 97, 235, 29, 237, 239, 29, 49, 241, 75, 243] target: هەریەکەیان چوار ڕوو و چوار باڵی هەبوو، لەبن باڵەکانیشەوە لە شێوەی دەستی مرۆڤیان هەبوو. source: [35, 245, 247, 249, 29, 251, 49, 253, 43, 255, 257, 97, 259, 49, 261, 263, 215, 265, 251, 29, 59, 267, 269, 97, 271, 273, 49, 275, 277, 279, 281, 283] target: ئینجا لە ڕێگای دەروازەی باکوورەوە منی بردە دەرەوە، لە دەرەوە منی بە ڕێگاکەدا سووڕاندەوە هەتا دەروازەکەی دەرەوە لەو ڕێگایەی ڕووی بەرەو ڕۆژهەڵاتە و ئەوەتا ئاو بەلای باشووردا دەڕوات. source: [285, 167, 169, 287, 289, 97, 291, 137, 167, 169, 293, 295, 97, 167, 169, 297, 299, 29, 301, 97, 167, 169, 303, 305, 307, 137, 309, 311, 313, 133, 205, 315, 317, 109, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 157, 333, 205, 335, 29, 337, 205, 317, 29, 339, 117, 341, 343, 35, 67, 333, 345, 347, 71, 23, 173, 33] target: ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانم، کاتێک کوژراوەکانیان لەنێو بتەکانیان لە چواردەوری قوربانگاکانیان دەکەون، لەسەر هەموو گردێکی بەرز، لەسەر لووتکەی هەموو چیاکان، لەژێر هەموو دارێکی سەوز و دار بەڕووێکی گەڵادار، لە هەر شوێنێک بخووری بۆنخۆشیان پێشکەش بە بتەکانیان دەکرد. source: [35, 349, 39, 85, 51, 87, 89, 25, 93, 49, 351, 97, 99, 101, 103] target: «یەکەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت دە کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [353, 355, 357, 37, 359, 109, 43, 361, 97, 363, 365, 169, 367, 369, 171, 371, 117, 373, 375, 17, 97, 377, 379, 183, 381] target: کاتێک پیلاتۆس گوێی لەم قسانە بوو، عیسای بردە دەرەوە و لەسەر کورسی دادوەری دانیشت، لە شوێنێک پێی دەگوترێ «بەردڕێژکراو»، کە بە عیبری پێی دەڵێن «گەباسا». source: [35, 383, 29, 315, 307, 345, 385, 71, 387, 173, 21, 39, 389, 307, 109, 391, 97, 237, 307, 109, 393, 395, 297, 307, 109, 397, 399, 97, 401, 307, 109, 403, 405, 407, 409, 387, 173, 21, 39, 411, 413, 97, 415, 21, 407, 75, 417, 419] target: ئەو کاتە هەموو درەختەکانی دەشتودەر دەزانن کە من یەزدانم ئەوەی داری بەرز نزم دەکاتەوە و داری نزم بەرز دەکاتەوە، ئەوەی سەوزەکەش وشک دەکات و چرۆ بە دارە وشکەکە دەکات. «”من یەزدانم، ئەوەم فەرموو، هەروەها بەجێی دەهێنم.“»
|
[421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 421, 435, 437, 439, 427, 431, 441, 443, 421, 445, 437, 447, 449, 451, 453, 27, 455, 437]
|
لە ئاسمانەوە بەم جۆرەی کرد گوێبیستی بن، تاکو تەمبێت بکات، لەسەر زەویش ئاگری مەزنی خۆی پیشان دایت و لەنێو ئاگرەوە گوێت لە وشەکانی بوو،
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: بە بەڵێنەکانت دڵشاد دەبم، وەک یەکێک دەستکەوتێکی زۆری چنگکەوتبێت. source: [35, 37, 35, 39, 41, 43, 45] target: شەممای هاراری، ئەحیامی کوڕی شاراری هاراری، source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 53, 55, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 23, 85, 87, 89, 91, 93] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [95, 51, 97, 63, 99, 101, 103, 105, 61, 107, 109, 111, 113, 115] target: «دووەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت پێنج کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 109, 135, 137, 41, 139, 141, 143, 145] target: لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن، ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە. source: [147, 149, 151, 153, 155, 109, 157, 121, 149, 151, 159, 161, 109, 149, 151, 163, 165, 29, 167, 109, 149, 151, 169, 171, 173, 121, 175, 177, 179, 117, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 143, 203, 181, 205, 29, 207, 181, 185, 29, 209, 125, 211, 213, 47, 79, 203, 215, 217, 83, 23, 219, 33] target: ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانم، کاتێک کوژراوەکانیان لەنێو بتەکانیان لە چواردەوری قوربانگاکانیان دەکەون، لەسەر هەموو گردێکی بەرز، لەسەر لووتکەی هەموو چیاکان، لەژێر هەموو دارێکی سەوز و دار بەڕووێکی گەڵادار، لە هەر شوێنێک بخووری بۆنخۆشیان پێشکەش بە بتەکانیان دەکرد. source: [149, 151, 29, 221, 223, 109, 221, 225, 109, 227, 29, 229, 231, 29, 61, 233, 87, 235] target: هەریەکەیان چوار ڕوو و چوار باڵی هەبوو، لەبن باڵەکانیشەوە لە شێوەی دەستی مرۆڤیان هەبوو. source: [237, 239, 17, 241, 243, 245, 247, 249, 41, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 17, 249, 29, 263, 61, 265, 13, 15, 267, 269, 271, 273, 137, 275, 257, 145] target: بووک بۆ زاوایە، هاوڕێی زاواش کە خزمەتی زاوا دەکات و چاوەڕێی دەنگی هاتنەکەی دەکات، کاتێک گوێی لە دەنگی زاوا دەبێ، زۆر دڵخۆش دەبێت. ئەم خۆشییە درا بە من و ئێستا هاتە دی. source: [47, 277, 279, 281, 29, 283, 61, 285, 55, 287, 289, 109, 291, 61, 293, 295, 297, 299, 283, 29, 71, 301, 303, 109, 305, 307, 61, 309, 311, 313, 315, 317] target: ئینجا لە ڕێگای دەروازەی باکوورەوە منی بردە دەرەوە، لە دەرەوە منی بە ڕێگاکەدا سووڕاندەوە هەتا دەروازەکەی دەرەوە لەو ڕێگایەی ڕووی بەرەو ڕۆژهەڵاتە و ئەوەتا ئاو بەلای باشووردا دەڕوات. source: [319, 321, 323, 325] target: شەمۆتی هەراری، حەلەچی پەلۆنی، source: [47, 327, 51, 97, 63, 99, 101, 25, 105, 61, 329, 109, 111, 113, 115] target: «یەکەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت دە کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [47, 331, 29, 183, 173, 215, 333, 83, 335, 219, 21, 51, 337, 173, 187, 339, 109, 229, 173, 187, 341, 343, 163, 173, 187, 345, 347, 109, 349, 173, 187, 351, 353, 355, 357, 335, 219, 21, 51, 273, 359, 109, 361, 21, 355, 87, 363, 365] target: ئەو کاتە هەموو درەختەکانی دەشتودەر دەزانن کە من یەزدانم ئەوەی داری بەرز نزم دەکاتەوە و داری نزم بەرز دەکاتەوە، ئەوەی سەوزەکەش وشک دەکات و چرۆ بە دارە وشکەکە دەکات. «”من یەزدانم، ئەوەم فەرموو، هەروەها بەجێی دەهێنم.“» source: [367, 369, 51, 371, 29, 71, 61, 55, 373, 219, 61, 375, 377] target: جا موسا لەلای فیرعەون هاتە دەرەوە و لە یەزدان پاڕایەوە. source: [379, 381, 149, 383, 109, 149, 385, 61, 387, 29, 389, 391, 393] target: بە هەموو شێوەیەک و لە هەموو شوێنێک بە سوپاسەوە بەمە دەزانین.
|
[395, 397, 399, 397, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 397, 417, 419, 421, 423, 403, 425, 427, 429, 431]
|
یەزدانیش سەروەت و سامانتان زیاتر دەکات لە بەری سکتان و بەری ئاژەڵە ماڵییەکانتان و بەروبوومی زەوییەکەتان، لەسەر ئەو خاکەی کە سوێندی بۆ باوباپیرانتان خوارد بتانداتێ.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 17, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45] target: گرێبەستی کڕینەکەم لە دوو وێنەدا برد، وێنەیەکی داخراو کە مەرج و بەندەکانی تێدابوو، لەگەڵ وێنەیەکی کراوە، source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65] target: کوڕەکانی هاشێمی گیزۆنی، یۆناتانی کوڕی شاگێی هاراری، source: [67, 33, 51, 69, 71, 29, 69, 73, 29, 75, 51, 77, 79, 51, 31, 81, 83, 85] target: هەریەکەیان چوار ڕوو و چوار باڵی هەبوو، لەبن باڵەکانیشەوە لە شێوەی دەستی مرۆڤیان هەبوو. source: [55, 5, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 31, 33, 103, 105, 29, 95, 107, 109, 101, 31, 33, 61, 111, 51, 113, 115, 117, 119] target: سەیرم کرد کە بەرخەکە یەکێک لە حەوت مۆرەکەی کردەوە. ئینجا گوێم لێبوو یەکێک لە چوار بوونەوەرەکە بە دەنگێکی وەک هەورەگرمە گوتی: «وەرە!» source: [29, 121, 123, 29, 125, 127, 29, 129, 131, 133, 135, 51, 137, 139, 141] target: ئەو دەبێتە مایەی خۆشی و شادی بۆ تۆ، زۆر کەس بە لەدایکبوونی دڵخۆش دەبن، source: [3, 143, 93, 145, 147, 149, 151, 153, 37, 31, 155, 29, 157, 159, 161] target: «یەکەمیان هات و گوتی: ”گەورەم، کیسە زیوەکەت دە کیسە زیوی قازانج کردووە.“ source: [163, 165, 103, 167, 169, 11, 171, 173, 175, 29, 177, 179, 181, 183, 185] target: تۆ قەڵغانی ڕزگاریی خۆتت پێ بەخشیوم، هاوکاریت گەورەم دەکات. source: [29, 187, 103, 123, 29, 125, 189, 29, 191, 193, 195, 197] target: ڕووناکی بۆ جولەکەکان درەوشایەوە، پڕبوون لە خۆشی و شادی و هەستکردن بە ڕێز. source: [199, 67, 33, 201, 203, 29, 205, 11, 67, 33, 207, 209, 29, 67, 33, 211, 213, 51, 215, 29, 67, 33, 217, 219, 221, 11, 223, 225, 227, 229, 231, 19, 233, 103, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 131, 231, 251, 51, 253, 231, 233, 51, 255, 101, 257, 259, 3, 261, 131, 263, 265, 89, 267, 269, 271] target: ئیتر ئەوان دەزانن کە من یەزدانم، کاتێک کوژراوەکانیان لەنێو بتەکانیان لە چواردەوری قوربانگاکانیان دەکەون، لەسەر هەموو گردێکی بەرز، لەسەر لووتکەی هەموو چیاکان، لەژێر هەموو دارێکی سەوز و دار بەڕووێکی گەڵادار، لە هەر شوێنێک بخووری بۆنخۆشیان پێشکەش بە بتەکانیان دەکرد. source: [273, 275, 147, 149, 151, 133, 277, 155, 157, 279, 161] target: «ئەوانیش پێیان گوت: ”گەورەم، دە کیسە زیوی هەیە!“ source: [55, 261, 33, 281, 283, 285, 283, 287, 283, 289, 283, 291, 293, 295, 297] target: نە ڕۆژێک، نە دوو ڕۆژ، نە پێنج ڕۆژ، نە دە ڕۆژ و نە بیست ڕۆژ، source: [3, 299, 93, 55, 301, 303, 305, 31, 147, 307, 267, 309, 311, 277, 55, 301, 313, 315, 317, 261, 319, 89, 267, 321, 83, 323, 325, 327] target: دیسان پیلاتۆس هاتە دەرەوە و پێی گوتن: «بۆتانی دەهێنمە دەرەوە تاکو بزانن هیچ خراپەیەکی تێدا نابینم!» source: [167, 329, 249, 169, 61, 125, 181, 55, 31, 331, 29, 333, 335, 337, 181, 339] target: شادی ڕزگاریی خۆتم پێ بدەوە، بە ڕۆحێکی خۆویستانە پشتگیریم بکە. source: [3, 267, 341, 343, 51, 113, 133, 277, 345, 29, 347, 267, 349, 351, 45, 29, 67, 353, 133, 355, 139, 357, 359] target: لەگەڵ ئەو وەستایەکی لێزان بووم، ڕۆژبەڕۆژ شادمانی ئەو بووم، هەمیشە لەبەردەمیدا دڵخۆش بووم،
|
[361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 377, 387, 179, 377, 389, 391, 393, 395, 397, 399]
|
ڕۆژانە بە یەک دڵ بەردەوام لە حەوشەکانی پەرستگا دەبوون، لە ماڵەکاندا نانیان لەتدەکرد، بە خۆشی و دڵپاکییەوە پێکەوە نانیان دەخوارد،
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [35, 37, 29, 39, 41, 43, 39, 45, 43, 47, 29, 49, 51, 29, 53, 55, 57, 59] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 53, 75, 77, 23, 79, 81, 83, 67, 69, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 23, 97, 57, 99, 101, 103] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [105, 35, 37, 107, 109, 43, 111, 113, 35, 37, 115, 117, 43, 35, 37, 119, 121, 29, 123, 43, 35, 37, 125, 127, 129, 113, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 139, 165, 29, 167, 139, 143, 29, 169, 171, 173, 175, 61, 91, 163, 177, 179, 95, 23, 181, 33] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [105, 183, 185, 187, 145, 189, 191, 61, 193, 195, 197, 29, 199, 29, 201, 53, 69, 203, 205, 69, 207, 209, 211, 213, 215, 217] target: ਸੋ ਜਦੋਂ ਉਹ ਅੰਦਰਲੇ ਭਵਨ ਨੂੰ ਮਿਣ ਚੁੱਕਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਲਿਆਇਆ, ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਰੇ ਪਾਸਿਓਂ ਮਿਣਿਆ। source: [67, 219, 221, 95, 223, 65, 225, 227, 229, 171, 53, 37, 145, 231, 43, 225, 211, 233, 171, 53, 37, 207, 235, 29, 237, 239, 241, 243] target: ਜਦੋਂ ਲੇਲੇ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਸੱਤਾਂ ਮੋਹਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਚਾਰ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੱਦਲ ਦੀ ਗਰਜ ਜਿਹੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਇਹ ਆਖਦੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਆ ਜਾ! source: [245, 65, 247, 75, 249, 251, 253, 255, 53, 257, 43, 259, 261, 263] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [265, 267, 269, 65, 35, 37, 145, 271, 17, 43, 267, 273, 65, 35, 37, 145, 275, 277, 279, 21, 183, 281, 43, 23, 141, 283, 171, 285, 21, 287, 33] target: ਪਰ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਸੱਦਿਆ ਹੈ ਉਹ ਉਸੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਚਾਲ ਚੱਲੇ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਲੀਸਿਯਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਠਹਿਰਾਉਂਦਾ ਹਾਂ। source: [43, 35, 37, 289, 171, 291, 293, 295, 297, 35, 37, 289, 29, 299, 291, 301] target: ਦਰਵਾਜ਼ਿਆਂ ਦੇ ਦੋ-ਦੋ ਤਾਕ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਮੁੜ ਸਕਦੇ ਸਨ, ਦੋ ਤਾਕ ਇੱਕ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਲਈ ਅਤੇ ਦੋ ਦੂਜੇ ਲਈ। source: [265, 303, 171, 53, 35, 37, 145, 305, 29, 307, 29, 309, 53, 311, 313, 315] target: ਪਰ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰੇਕ ਉੱਤੇ ਮਸੀਹ ਦੀ ਦਾਤ ਦੇ ਮਾਪ ਅਨੁਸਾਰ ਕਿਰਪਾ ਕੀਤੀ ਗਈ! source: [317, 319, 317, 321, 207, 323, 325] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [327, 329, 181, 29, 299, 331, 333, 207, 335, 337, 339, 139, 331, 333, 29, 335, 29, 299, 341, 171, 343, 345, 347, 349, 351, 347, 353, 145, 355, 357, 359, 61, 361, 145, 363] target: “ਜੇਕਰ ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਉਪਜ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਫ਼ਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਚੜ੍ਹਾਵੇਂ, ਤਾਂ ਤੂੰ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਪਹਿਲੇ ਫ਼ਲਾਂ ਦੇ ਦਾਣਿਆਂ ਦੇ ਹਰੇ ਸਿੱਟੇ ਅੱਗ ਨਾਲ ਭੁੰਨੇ ਹੋਏ ਅਰਥਾਤ ਮਸਲ ਦੇ ਕੱਢੇ ਹੋਏ ਦਾਣੇ ਚੜ੍ਹਾਵੀਂ। source: [137, 365, 113, 367, 171, 369, 371, 373, 375, 43, 377, 379, 207, 381, 383, 161, 315] target: ਉਜਾੜ ਦੀਆਂ ਜੂਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹ ਚੋਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਲੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [67, 385, 387, 389, 53, 391, 393, 395, 171, 397, 399] target: ਤਾਂ ਸ਼ਾਫ਼ਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਹਰਾਦਾਹ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ
|
[401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 405, 423, 425, 427, 429]
|
ਘੋੜਿਆਂ ਅਤੇ ਬਲ਼ਦਾਂ ਲਈ ਜੌਂ ਅਤੇ ਤੂੜੀ ਜਿੱਥੇ ਕਿਤੇ ਇਹ ਹੁੰਦੇ ਸਨ, ਓਥੋਂ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੀ ਮਰਜਾਦਾ ਅਨੁਸਾਰ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: इस पर वे बहुत उदास हुए, और हर एक उससे पूछने लगा, “हे गुरु, क्या वह मैं हूँ?” source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 33, 49, 53, 63, 65, 67, 69] target: “यदि कोई अपनी बेटी को दासी होने के लिये बेच डालें, तो वह दासी के समान बाहर न जाए। source: [71, 7, 65, 73, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 47, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: जब वे बाहर जा रहे थे, तब, लोग एक गूँगे को जिसमें दुष्टात्मा थी उसके पास लाए। source: [97, 41, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 35, 115, 117, 53, 119, 105, 121] target: जैसे कोई बड़ी लूट पाकर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूँ। source: [123, 125, 127, 129, 65, 131, 133, 135, 137, 139, 35, 141, 143, 93, 129, 65, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 35, 157, 159, 161, 163, 165] target: तब पिलातुस ने फिर बाहर निकलकर लोगों से कहा, “देखो, मैं उसे तुम्हारे पास फिर बाहर लाता हूँ; ताकि तुम जानो कि मैं कुछ भी दोष नहीं पाता।” source: [3, 167, 5, 61, 169, 171, 173, 175, 155, 177, 63, 151, 179, 135, 17, 19, 181, 183, 185, 187, 69] target: इस बात पर तो हम तुम्हारी मान लेंगे कि हमारे समान तुम में से हर एक पुरुष का खतना किया जाए। source: [189, 127, 191, 137, 193, 195, 197, 199, 135, 201, 15, 203, 205, 207] target: दूसरे ने आकर कहा, ‘हे स्वामी, तेरी मुहर से पाँच और मुहरें कमाई हैं।’ source: [123, 7, 21, 23, 209, 211, 213, 215, 217, 219] target: तब वे उससे पूछने लगे, “तेरी आँखों कैसे खुल गई?” source: [123, 221, 223, 225, 227, 155, 229, 47, 231, 233, 5, 235, 179, 237, 239] target: तब उसने उन्हें आज्ञा दी, कि सब को हरी घास पर समूह में बैठा दो। source: [35, 241, 243, 229, 133, 183, 245, 163, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 53, 65, 259] target: मैं अकेला इन सब लोगों का भार नहीं सम्भाल सकता, क्योंकि यह मेरी शक्ति के बाहर है। source: [261, 263, 261, 265, 183, 267, 269] target: हरारी शम्मा, हरारी शारार का पुत्र अहीआम, source: [5, 169, 179, 135, 17, 19, 47, 271, 53, 273, 53, 275, 135, 277, 279, 259] target: पर हम में से हर एक को मसीह के दान के परिमाण से अनुग्रह मिला है। source: [7, 281, 283, 285, 179, 287, 289, 291, 293, 15, 295, 297, 183, 299, 301, 303, 259] target: वे जंगल की चराइयों में हरियाली फूट पड़ती हैं; और पहाड़ियाँ हर्ष का फेंटा बाँधे हुए है। source: [305, 127, 307, 179, 271, 53, 309, 183, 311, 313, 315, 317, 47, 21, 253, 23, 319] target: यूहन्ना ने बन्दीगृह में मसीह के कामों का समाचार सुनकर अपने चेलों को उससे यह पूछने भेजा,
|
[321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 343]
|
जैसे डाकुओं के दल किसी की घात में बैठते हैं, वैसे ही याजकों का दल शेकेम के मार्ग में वध करता है, वरन् उन्होंने महापाप भी किया है।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 5, 47] target: ਪਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਦਿਓ ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਭਲਾ, ਅਸੀਂ ਜਾ ਕੇ ਸੌ ਦੀਨਾਰ (ਇੱਕ ਦੀਨਾਰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ) ਦੀਆਂ ਰੋਟੀਆਂ ਮੁੱਲ ਲੈ ਕੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੁਆਈਏ? source: [21, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੇਰੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਕੇ, ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਦੇਣ ਚਾਹਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਕਤਲ ਦੇ ਲਾਇਕ ਕੋਈ ਦੋਸ਼ ਨਾ ਸੀ! source: [81, 83, 85, 87, 69, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 17, 107, 109, 111, 113, 115] target: ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਰਾਜਕੁਮਾਰਾਂ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਸੋਨਾ ਸੀ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਚਾਂਦੀ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਸੀ। source: [117, 85, 119, 109, 121, 123, 21, 125, 65, 127, 129] target: ਤਾਂ ਈਯੇ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਦੀਬੋਨ ਗਾਦ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ। source: [21, 63, 17, 131, 113, 133, 135, 21, 49, 131, 113, 137, 139, 141, 69, 143, 109, 83, 145, 5, 147, 53, 149] target: ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਘੇਰ ਲਿਆ, ਆਹੋ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ, ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੱਢ ਹੀ ਸੁੱਟਿਆ। source: [21, 151, 45, 153, 69, 155, 69, 157, 65, 109, 159, 161, 93, 143, 163, 165, 167] target: ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਗੋਤ ਵਿੱਚੋਂ ਅਤੇ ਸ਼ਿਮਓਨੀਆਂ ਦੇ ਗੋਤ ਵਿੱਚੋਂ ਇਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦਿੱਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਦੱਸੇ ਗਏ। source: [117, 21, 85, 169, 171, 173, 45, 21, 175, 177, 179] target: ਤਦ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਰੱਖੇ ਅਤੇ ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਨਾਲ ਭਰ ਗਏ। source: [139, 181, 183, 5, 185, 69, 187, 189, 45, 21, 85, 169, 191, 193, 129] target: ਅਤੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਾਂਗੂੰ ਮਲੂਮ ਹੋਈਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸੱਚ ਨਾ ਮੰਨਿਆ। source: [195, 197, 199, 89, 201, 21, 159, 183, 203, 53, 23, 25, 27, 29, 205, 207, 209] target: ਕੁਝ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਨੇ ਜੋ ਯਿਸੂ ਨੇੜੇ ਖੜ੍ਹੇ ਸਨ, ਇਹ ਸੁਣਿਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ, “ਕੀ! ਤੇਰਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਵੀ ਅੰਨ੍ਹੇ ਹਾਂ?” source: [61, 21, 211, 213, 215, 133, 21, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 77, 53, 231] target: ਭਾਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬੁਰਿਆਈ ਠਾਣੀ, ਅਤੇ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਪੂਰਾ ਨਾ ਕਰ ਸਕੇ, source: [21, 205, 233, 235, 17, 237, 9, 139, 21, 239, 205, 191, 77, 129] target: ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਾ ਕੇ ਬਾਕੀ ਦਿਆਂ ਨੂੰ ਖ਼ਬਰ ਦਿੱਤੀ ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਕੀਤਾ। source: [241, 243, 25, 245, 29, 85, 247, 69, 95, 233, 103, 17, 5, 249] target: ਤਦ ਯੋਨਾਥਾਨ ਬੋਲਿਆ, ਵੇਖ, ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਪਾਰ ਲੰਘ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਾਂਗੇ। source: [117, 251, 243, 85, 253, 17, 255, 257, 45, 251, 243, 191, 77, 129] target: ਤਾਂ ਕਈਆਂ ਨੇ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਮੰਨ ਲਈਆਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਸੁਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਕਈਆਂ ਨੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਕੀਤਾ! source: [45, 3, 5, 259, 65, 257, 45, 85, 169, 171, 261, 5, 263, 265] target: ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗੋਦ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦਿੱਤੀ।
|
[267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 273, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 283, 313, 315, 317, 279]
|
ਦਾਊਦ ਨੇ ਉਸ ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਬੁਲਵਾ ਲਿਆ ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਕੋਲ ਆਈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਗ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਆਪਣੀ ਅਸ਼ੁੱਧਤਾਈ ਤੋਂ ਸ਼ੁੱਧ ਹੋਈ ਸੀ ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਘਰ ਚੱਲੀ ਗਈ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: ژنەکانیش دەبێت بەڕێز بن، بوختانکەر نەبن، وریا بن، لە هەموو شتێکدا دڵسۆز بن. source: [45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 49, 57, 11, 59, 61] target: بیر لە ڕۆژگاری دێرین دەکەمەوە، ساڵانی ڕابردوو. source: [63, 45, 65, 39, 67, 33, 69, 33, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 29, 103, 49, 105, 107, 109, 61] target: پاشان نیشانەیەکی گەورە و سەیری دیکەم لە ئاسماندا بینی: حەوت فریشتە حەوت دەردی کۆتاییان پێبوو، چونکە تووڕەیی خودا لەوانەدا تەواو دەبێت. source: [95, 111, 113, 115, 117, 119, 39, 121, 123, 11, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137] target: لەبەر ئەوەی نووسراوە: «[سەبارەت بە تۆ فەرمان بە فریشتەکانی دەدات، کە بە تەواوی بتپارێزن، source: [139, 141, 81, 143, 145, 147, 149, 151, 29, 153, 155, 33, 157, 159, 49, 161, 29, 163, 165, 167, 169, 33, 171, 173, 175, 165, 177, 179, 181, 67, 5, 107, 183, 33, 185, 187, 189, 191, 193] target: فریشتەی یەکەم چوو و جامەکەی خۆی بەسەر زەویدا ڕژاند، جا دومەڵی پیس و ئازاربەخش لەوانە دەرکەوت کە نیشانەی دڕندەکەیان هەڵگرتبوو و کڕنۆشیان بۆ پەیکەرەکەی بردبوو. source: [195, 197, 199, 121, 201, 7, 203, 205, 207, 29, 7, 209, 211, 213] target: بە تووڕەییەوە ڕاویان بنێ و لەناویان ببە لەژێر ئاسمانی یەزداندا. source: [95, 215, 147, 217, 219, 221, 223, 225, 185, 227, 39, 33, 229, 231, 39, 233, 235, 237, 239, 215, 185, 217, 39, 171, 157, 29, 241, 243, 245, 113, 247, 249, 251] target: هەروەها مرۆڤ کاتی خۆی نازانێت: وەک ئەو ماسییانەی بە تۆڕێکی لەناوبەر دەبردرێن، یان وەک ئەو چۆلەکانەی بە تەڵەوە دەبن، ئادەمیزادیش بە هەمان شێوەی ئەوان لەناکاو و لە کاتێکی خراپدا دەکەونە تەڵەوە. source: [253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 67, 81, 143, 267, 269, 49, 271, 39, 273, 275, 277, 279, 165, 281, 39, 283, 155, 285, 287] target: «دوای ئەوەی چل ساڵ تەواوبوو، [فریشتەیەک لە بیابانی شاخی سینا لەنێو دەوەنێکی داگیرساودا بۆی دەرکەوت.] source: [289, 291, 33, 293, 49, 295] target: واشەی سوور و واشەی ڕەش، هەموو جۆرەکانی شاهین و شمقاڕ، source: [297, 49, 299, 39, 301, 107, 303, 305, 307, 309, 311, 121, 313, 49, 315, 135, 317, 251] target: گێل بە قسەکانی خۆی تووشی گۆچانی سزادان دەبێت، بەڵام دانایان لێوەکانیان دەیانپارێزن. source: [319, 39, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335] target: کاتێک لە سیراکۆسا دابەزین، سێ ڕۆژ لەوێ ماینەوە. source: [337, 339, 341, 81, 49, 343, 123, 107, 345, 103, 165, 347, 179, 349, 33, 351, 353, 355, 357] target: لەناکاو لەگەڵ فریشتەکە لەشکرێکی گەورەی ئاسمانی دەرکەوت و ستایشی خودایان دەکرد و دەیانگوت: source: [359, 361, 107, 363, 171, 273, 103, 143, 365, 367, 129, 121, 369, 11, 131, 371, 373, 375, 17, 377, 113, 379, 33, 381, 121, 81, 11, 383, 385, 315, 121, 387, 389, 11, 391, 191, 393] target: ئاشکراکردنی عیسای مەسیح کە خودا پێیداوە، تاکو ئەو شتانەی دەبێت زوو ڕووبدەن بە بەندەکانی پیشان بدات. خودا لە ڕێگەی ناردنی فریشتەکەیەوە بۆ لای یۆحەنای بەندەی، ئەو شتانەی دەرخست، source: [33, 395, 397, 49, 399, 5, 209, 99, 101, 49, 401, 403, 405, 407, 39, 409, 103, 107, 283, 411] target: پاش ئەوەی ئەم پێستەم لەناودەچێت، هەر لە جەستەی خۆم خودا دەبینم.
|
[413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443]
|
لەبەر ئەوەی سەبارەت بە تۆ فەرمان بە فریشتەکانی دەدات، بۆ ئەوەی لە هەموو هەنگاوێکت بتپارێزن،
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूँ तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं संकट में पड़ा तब तूने मुझे सहारा दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: उद्धार यहोवा ही की ओर से होता है*; हे यहोवा तेरी आशीष तेरी प्रजा पर हो। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: उठ, हे यहोवा! हे मेरे परमेश्वर मुझे बचा ले! क्योंकि तूने मेरे सब शत्रुओं के जबड़ों पर मारा है। और तूने दुष्टों के दाँत तोड़ डाले हैं। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: मैं उस भीड़ से नहीं डरता, जो मेरे विरुद्ध चारों ओर पाँति बाँधे खड़े हैं। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे संभालता है। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मैं ऊँचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूँ, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है। (सेला) source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परन्तु हे यहोवा, तू तो मेरे चारों ओर मेरी ढाल है, तू मेरी महिमा और मेरे मस्तक का ऊँचा करनेवाला है*। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: बहुत से मेरे विषय में कहते हैं, कि उसका बचाव परमेश्वर की ओर से नहीं हो सकता*। (सेला) source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: हे यहोवा मेरे सतानेवाले कितने बढ़ गए हैं! वे जो मेरे विरुद्ध उठते हैं बहुत हैं। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ, क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है। धन्य है वे जो उसमें शरण लेते है।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
डरते हुए यहोवा की उपासना करो, और काँपते हुए मगन हो। (फिलि. 2:12)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17] target: کوڕەکانی حەبرۆن: قۆرەح، تەپووەح، ڕاقەم و شەمەع. source: [19, 21, 23, 25, 27, 3, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: لە حۆرێڤ گوێرەکەیەکیان دروستکرد، کڕنۆشیان بۆ پەیکەرێکی داڕێژراو برد. source: [19, 41, 43, 7, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 19, 41, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: تۆڕیان ناوەتەوە بۆ پێیەکانم، گیانم پەرێشانە. چاڵێکیان لەپێشم هەڵکەند، بەڵام خۆیان تێی کەوتن. source: [83, 85, 87, 89, 83, 91, 87, 89] target: پاشای تەپووەح پاشای حێفەر source: [19, 93, 3, 95, 7, 97, 7, 99, 23, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115] target: لە هۆزی نەوەی یەهودا و هۆزی نەوەی شیمۆن ئەم شارۆچکانەیان دا کە ئەمانە ناوەکانیان بوون، source: [117, 119, 3, 121] target: مەلوخ، حاریم و بەعەنا. source: [123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 53, 55, 57, 59, 61] target: بە باشی بەبیرم دێتەوە، لە ناخەوە ڕۆحم خەمبارە. source: [137, 139, 141] target: یانیم، بێتتەپووەح، ئەفێقا، source: [3, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 73, 159, 161, 7, 163, 7, 165, 23, 167, 169] target: ئینجا بە کێڵگەی گۆزەکەرەکەیان دا، وەک یەزدان فەرمانی پێدام.] source: [171, 173, 87, 175, 177, 179, 181, 183, 87, 185, 187, 189, 3, 191, 193, 195] target: مەلکیسادقی پاشای شالیمیش کە کاهینی خودای هەرەبەرز بوو، نان و شەرابی بۆ ئەبرام هێنا. source: [197, 199, 201, 7, 203, 205, 207, 209, 203, 211, 213, 3, 215, 29, 31, 217, 219, 3, 221, 223] target: تەماشا بکە، هەموو هەڵخەڵەتێنەرن! کارەکانیان هیچ نین، بتە داتاشراوەکانیان بە وێنەی بایە و پووچن. source: [225, 209, 227, 87, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267] target: چونکە ڕۆژی تووڕەبوونە گەورەکەیان هاتووە و کێ دەتوانێت خۆی ڕابگرێت؟» source: [269, 271, 53, 273, 275, 277, 279, 281, 149, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 249, 295] target: «بۆچی بە ”پەروەردگارم، پەروەردگارم!“ ناوم دەبەیت، کەچی ئەوەی دەیفەرمووم کاری پێ ناکەیت؟ source: [85, 297, 299, 279, 301, 35, 303, 69, 85, 105, 179, 301, 297, 305, 127, 307, 309, 311, 313, 87, 315] target: شاری تەپووەح لەسەر سنووری مەنەشە تایبەت بوو بە نەوەی ئەفرایم، بەڵام ناوچەکانی دەوروبەری شاری تەپووەح تایبەت بوون بە مەنەشە.
|
[317, 319, 321, 323, 325, 287, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339]
|
ئەی یەزدان، بە ئاشتی پاڵ دەدەمەوە و دەخەوم، چونکە تەنها تۆ بە ئاسوودەیی نیشتەجێم دەکەیت.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 13, 15, 17, 19, 31, 33, 35, 11, 37, 35, 19, 13, 39, 41, 43] target: ئەوەی باسی دەکەین لە دانایی مرۆڤەوە نەهاتووە، بەڵکو لە فێرکردنی ڕۆحەوە هاتووە، بەم شێوەیە فێرکردنی ڕۆحی بۆ کەسانی ڕۆحانی لێکدەدرێتەوە. source: [45, 47, 29, 49, 51, 53, 55, 45, 57, 29, 59, 61, 63, 43] target: چونکە یەزدان ڕۆحەکەیە، هەروەها ڕۆحی یەزدان لەکوێ بێت، ئازادی لەوێیە. source: [51, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 45, 9, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 71, 95, 45, 9, 97, 99, 101] target: ئێستاش ئەم دیارییەی کارەکەرەکەت هێناویەتی بۆ گەورەم، با بدرێتە ئەو خزمەتکارانە کە لەدوای گەورەمەوە دەڕۆن. source: [103, 105, 89, 29, 9, 107, 109, 13, 111, 91, 113, 115, 51, 117, 89, 119, 29, 9, 121, 11, 13, 123] target: جا یەکێک لە ڕێگەی ڕۆحەکەوە قسەی دانایی پێدەدرێت، بۆ یەکێکی دیکەش قسەی زانین بەگوێرەی هەمان ڕۆح. source: [125, 5, 29, 9, 107, 127, 129, 47, 29, 9, 121, 131, 133] target: ئەگەر بە ڕۆحی پیرۆز بژین، با هەنگاوەکانی ڕۆحەکەش بپارێزین. source: [135, 137, 139, 113, 83, 51, 35, 137, 141, 143, 49, 145, 147, 135, 137, 83, 47, 35, 137, 149, 43] target: بە لەشی سروشتی دەچێنرێت، بە لەشی ڕۆحی هەڵدەستێنرێتەوە. ئەگەر لەشی سروشتی هەیە، لەشی ڕۆحیش هەیە. source: [53, 151, 153, 61, 155, 149, 157, 159, 51, 161, 9, 97, 163, 165, 43] target: بە هاتنی خراپەکار سووکایەتیش دێت، لەگەڵ شەرمەزاریش ڕیسوایی. source: [25, 167, 35, 169, 171, 173, 135, 171, 175, 177, 35, 179] target: بەڵام ڕۆحییەکە ئەوەی یەکەم نییە، بەڵکو لەشی سروشتییە و ئەوەی دواتر ڕۆحییە. source: [51, 181, 13, 33, 109, 51, 183, 13, 33, 185, 51, 187, 13, 33, 51, 11, 51, 181, 9, 189, 13, 29, 191, 173, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207] target: ڕۆحی یەزدان لەسەری دەنیشێتەوە، ڕۆحی دانایی و تێگەیشتن، ڕۆحی ڕاوێژ و ئازایەتی، ڕۆحی زانین و لەخواترسی، source: [209, 21, 105, 29, 79, 211, 181, 9, 213, 215, 217, 51, 219, 221, 223, 225, 227] target: ئینجا ڕۆحێک هاتە پێشەوە و لەبەردەم یەزدان ڕاوەستا و گوتی: ”من فریوی دەدەم.“ «یەزدانیش لێی پرسی: ”بە چی؟“ source: [25, 29, 229, 37, 231, 59, 147, 233, 235, 21, 237, 239, 241, 243, 51, 245, 13, 247, 173, 249, 251, 253, 37, 255, 257] target: ڕۆح بە ڕاشکاوی دەفەرموێ کە لە کۆتایی ڕۆژگاردا هەندێک کەس لە باوەڕەکە هەڵدەگەڕێنەوە و بە دوای ڕۆحی چەواشە و فێرکردنەکانی ڕۆحە پیسەکان دەکەون. source: [259, 261, 37, 157, 83, 263, 265, 83, 71, 267, 37, 157, 59, 263, 267, 57, 159, 51, 267, 13, 269, 111, 231, 49, 71, 271, 37, 157, 83, 263, 273, 9, 261, 43, 275, 277] target: ئەوەی لە سەرەوە دێت لە سەرووی هەمووانە. بەڵام ئەوەی لە زەوییە ئەوە زەمینییە و وەکو کەسێکی زەمینی دەدوێت. ئەوەی لە ئاسمانەوە دێت لە سەرووی هەمووانە و source: [105, 279, 47, 281, 283, 285, 287, 31, 51, 105, 289, 291, 283, 285, 31, 293, 37, 157, 171, 51, 295, 297, 173, 299, 301, 51, 303, 9, 273, 305, 9, 307, 149, 309, 9, 107, 311, 313] target: گالیسکە لە میسرەوە بە شەش سەد شاقل زیو و ئەسپیش بە سەد و پەنجا هاوردەیان دەکرد، هەروەها بۆ هەموو پاشاکانی حیتی و ئارامی هەناردەیان دەکرد. source: [51, 315, 317, 51, 319, 29, 89, 321, 323, 325, 327, 329, 89, 331] target: هەروەها چونکە ئەوان ڕۆحی من و ئێوەیان گەشاندەوە. بۆیە ئەو جۆرە کەسانە بناسن.
|
[333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 345, 377, 379, 381, 383, 385, 65, 387, 345, 389, 391, 365]
|
«ئەویش گوتی: ”دەچمە دەرەوە و لە دەمی هەموو پێغەمبەرەکانی دەبمە ڕۆحی درۆ.“ «یەزدانیش پێی فەرموو: ”تۆ فریوی دەدەیت و دەتوانیت، بڕۆ دەرەوە و ئەوە بکە.“
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 27, 29, 31, 33, 35, 19, 37] target: چونکە هەر شتێک کات و ڕێوشوێنی خۆی هەیە، هەرچەندە مرۆڤ دەردەسەری زۆر بێت. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 11, 51, 53] target: لە هۆزی یەهودا کالێبی کوڕی یەفونە، source: [15, 55, 11, 51, 57, 15, 49, 11, 51, 59, 61, 63, 41, 65, 67, 45, 47, 69, 71, 73, 75] target: یەشوعی کوڕی نون و کالێبی کوڕی یەفونەش لەوانە بوون کە سیخوڕی خاکەکەیان کردبوو، جلەکانی خۆیان دڕاند و source: [15, 77, 7, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 97, 101, 97, 103, 79, 105, 107, 109, 111, 15, 113, 115] target: بۆ ئەوەی کڵێسایەکی شکۆدار بۆ خۆی ئامادە بکات، لەکە و لۆچ و هیچ شتێکی ئاوای نەبێت، بەڵکو پیرۆز و بێ گلەیی بێت. source: [117, 41, 119, 15, 81, 121, 41, 123, 47, 125, 127, 129, 15, 131, 133, 135, 137, 139] target: خۆر دەبێتە تاریکی و مانگیش دەبێتە خوێن، بەر لەوەی ڕۆژی گەورە و شکۆداری یەزدان بێت. source: [141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 157, 109, 163, 165, 15, 167, 161, 169, 73, 171, 173, 109, 175, 177, 179, 169, 73, 171, 173, 15, 181, 183, 41, 185, 45, 187, 189, 175, 177, 179, 169, 73, 151, 191] target: ”ئایا دەستکەوتێکیان دەست نەکەوتووە و بەشی ناکەن، کیژێک یان دووان بۆ هەر پیاوێک، تاڵانکردنی جلی ڕەنگکراو بۆ سیسرا، جلی ڕەنگکراو و نەخشێنراو، جلی نەخشێنراو لە هەردوو ڕوو بۆ گەردنم، هەمووی وەک تاڵانی؟“ source: [193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 21, 23, 211, 213, 11, 215, 21, 217, 219, 221, 15, 223, 45, 225, 65, 227] target: دەمەوێت ئەمەتان پێ بڵێم: ئەگەر میراتگر ناکام بێت جیاوازیی نابێت لەگەڵ کۆیلە، هەرچەندە میراتگرەکە خاوەنی هەموو میراتەکەیە، source: [229, 231, 233, 21, 235, 187, 237, 15, 239, 187, 63, 241, 243, 15, 245, 247, 249, 215, 137, 251, 23, 253, 255, 257] target: «”لەبەر ئەوەی گوتت، ’ئەم دوو نەتەوەیە و ئەم دوو خاکە بۆ من دەبن و ئێمە داگیریان دەکەین، ئەگەر یەزدانیش لەوێ بێت،‘ source: [259, 41, 261, 263, 265, 15, 267] target: کوڕەکانی یەتەر: یەفونە، پیسپا و ئەرا. source: [269, 271, 273, 41, 275, 179, 277, 171, 279, 45, 281, 283, 285, 45, 7, 287, 11, 289, 137, 291, 293, 295, 297, 11, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311] target: وەک لە پێشبینییەکانی پەڕتووکی ئیشایای پێغەمبەردا نووسراوە: [کەسێک لە چۆڵەوانی هاوار دەکات و دەڵێت: «ڕێگا بۆ هاتنی یەزدان ئامادە بکەن، ڕێچکەکانی بۆ ڕێکبخەن.» source: [313, 45, 315, 317, 41, 31, 319, 321, 323, 325, 63, 11, 327, 329, 331, 333] target: لە شەقامەکان هاوارە بۆ شەراب خۆرئاوا بوو بەسەر هەموو خۆشییەک، دوورخرایەوە شادی زەوی. source: [3, 193, 187, 41, 335, 337, 45, 339, 341, 217, 343, 293, 201, 345, 41, 347, 41, 89, 349, 351, 3, 195, 33, 247, 353, 21] target: لە دوو لاوە فشارم لەسەرە، حەز دەکەم ئەم ژیانە بەجێبهێڵم و لەگەڵ مەسیح بژیم، ئەوە زۆر باشترە، source: [355, 63, 41, 65, 357, 359, 45, 47, 55, 11, 51, 57, 15, 49, 11, 51, 361, 187, 363, 365] target: بەڵام یەشوعی کوڕی نون و کالێبی کوڕی یەفونە لەو پیاوانە بوون کە بۆ سیخوڕی خاکەکە چووبوون و ژیان. source: [15, 367, 171, 195, 369, 371, 201, 373, 375, 45, 377, 41, 31, 379, 7, 381, 161, 383, 385, 387, 69, 389, 391, 257] target: لە هەر جەژنێکدا فەرمانڕەوا کردبوویە نەریت بەگوێرەی خواستی خەڵکەکە بەندکراوێک ئازاد بکات.
|
[23, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413]
|
«وەک دارێکی کلۆر لەناو دەچم، وەک جلێک کە مۆرانە لێی دابێت.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: ਪਰੰਤੂ ਯਹੋਵਾਹ ਸਦਾ ਹੀ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਹੈ, ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸਿੰਘਾਸਣ ਨੂੰ ਨਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਕਾਇਮ ਕਰ ਰੱਖਿਆ ਹੈ source: [33, 35, 37, 33, 39, 41, 43, 45, 11, 47, 49] target: ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਯਾਸੋਨ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਜ਼ਮਾਨਤ ਲੈ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ। source: [3, 51, 53, 55, 57, 59, 23, 9, 11, 13, 61, 51, 63, 65, 67] target: ਤੂੰ ਤਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਜੋ ਇਸਰਾਏਲ ਦੀਆਂ ਉਸਤਤਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦਾ ਹੈਂ। source: [69, 71, 73, 75, 43, 77, 79, 81, 33, 83, 85, 87, 89, 91] target: ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪਰਬਤਾਂ ਨੂੰ ਰਾਹ ਬਣਾਵਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਮੇਰੀਆਂ ਸੜਕਾਂ ਉੱਚੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। source: [3, 93, 95, 51, 97, 13, 99] target: ਪਰ ਤੂੰ, ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਜੁੱਗੋ-ਜੁੱਗ ਮਹਾਨ ਹੈਂ। source: [101, 103, 33, 105, 23, 107] target: ਇੱਲ, ਲਗੜ ਅਤੇ ਗਿਰਝ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਜਾਤੀ ਅਨੁਸਾਰ, source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 43, 133, 33, 121, 135, 137, 127, 129, 131, 139, 141, 23, 143, 145, 147, 149] target: ਜਦੋਂ ਲੇਲੇ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਸੱਤਾਂ ਮੋਹਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਚਾਰ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਬੱਦਲ ਦੀ ਗਰਜ ਜਿਹੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਇਹ ਆਖਦੇ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਆ ਜਾ! source: [3, 93, 95, 51, 63, 97, 151, 13, 153, 155, 157, 159, 79, 99] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਹੈਂ, ਤੇਰਾ ਸਿੰਘਾਸਣ ਪੀੜ੍ਹੀਓਂ ਪੀੜ੍ਹੀ ਕਾਇਮ ਹੈ। source: [161, 163, 71, 33, 83, 165, 127, 51, 167, 169, 171, 173, 175, 53, 83, 177, 11, 177, 179] target: “ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਜ਼ਮਾਨਤ ਦੇ, ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਜ਼ਮਾਨਤੀ ਹੋ, ਕੌਣ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਧਰੇ? source: [181, 183, 23, 73, 185, 187, 189, 115, 191, 5, 167, 119, 87, 185, 43, 193, 33, 195, 185, 43, 197, 199, 201, 185, 43, 203, 205, 33, 207, 185, 43, 209, 211, 213, 49, 191, 5, 167, 119, 215, 217, 33, 219, 167, 213, 221, 223, 225] target: ਖੇਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉੱਚੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਨਿੱਕਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਿੱਕੇ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਸੁਕਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸੁੱਕੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਅਤੇ ਕਰ ਵਿਖਾਇਆ। source: [227, 139, 229, 231, 233, 33, 235, 139, 237, 193, 29, 239, 33, 241, 243, 245, 5, 167, 87, 11, 13, 99] target: ਆਦਮੀ ਦਾ ਗਰੂਰ ਨਿਵਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੰਕਾਰ ਨੀਵਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਸ ਦਿਨ ਸਿਰਫ਼ ਯਹੋਵਾਹ ਹੀ ਉੱਚਾ ਹੋਵੇਗਾ, source: [247, 249, 43, 251, 129, 253, 33, 255, 257, 129, 259, 139, 261, 263, 247, 265, 57, 267, 43, 269, 127, 211, 33, 75, 43, 271, 127, 33, 273, 43, 275, 127, 277, 279] target: ਕਿਸ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਚੁਲੀਆਂ ਨਾਲ ਸਮੁੰਦਰਾਂ ਨੂੰ ਮਿਣਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਗਿੱਠਾਂ ਨਾਲ ਅਕਾਸ਼ ਨੂੰ ਮਾਪਿਆ, ਧਰਤੀ ਦੀ ਧੂੜ ਨੂੰ ਟੋਪੇ ਵਿੱਚ ਭਰਿਆ, ਪਹਾੜਾਂ ਨੂੰ ਤਕੜੀਆਂ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਟਿੱਬਿਆਂ ਨੂੰ ਤਰਾਜ਼ੂ ਵਿੱਚ ਤੋਲਿਆ ਹੈ? source: [281, 283, 23, 285, 109, 287, 289, 139, 291, 293] target: ਗਿਜ਼ੋਨੀ ਹਾਸੇਮ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਹਰਾਰੀ ਸ਼ਾਗੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ source: [3, 157, 23, 295, 297, 299, 127, 301, 303, 305, 307, 309, 33, 311, 139, 313, 315] target: ਪਰ ਰਾਜ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਬਾਹਰ ਦੇ ਅੰਧਕਾਰ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟੇ ਜਾਣਗੇ, ਉੱਥੇ ਰੋਣਾ ਅਤੇ ਦੰਦਾਂ ਦਾ ਪੀਸਣਾ ਹੋਵੇਗਾ।
|
[317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 323, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 123, 345, 347, 329]
|
ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਖਾ ਕੇ ਰੱਜ ਗਏ ਅਤੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਬਚੇ ਹੋਏ ਟੁੱਕੜਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਸੱਤ ਟੋਕਰੇ ਚੁੱਕ ਲਏ।
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: जैसे कोई बड़ी लूट पाकर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूँ। source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: तब पिलातुस ने फिर बाहर निकलकर लोगों से कहा, “देखो, मैं उसे तुम्हारे पास फिर बाहर लाता हूँ; ताकि तुम जानो कि मैं कुछ भी दोष नहीं पाता।” source: [83, 39, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 49, 95, 97, 99, 101, 103] target: दूसरे ने आकर कहा, ‘हे स्वामी, तेरी मुहर से पाँच और मुहरें कमाई हैं।’ source: [105, 5, 107, 109, 111, 113, 115, 29, 117, 119, 121, 123, 125, 113, 29, 127, 43, 129, 131] target: “यदि कोई अपनी बेटी को दासी होने के लिये बेच डालें, तो वह दासी के समान बाहर न जाए। source: [133, 135, 133, 137, 139, 141, 143] target: हरारी शम्मा, हरारी शारार का पुत्र अहीआम, source: [145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 97, 163, 165, 139, 167, 169, 171, 173] target: वे जंगल की चराइयों में हरियाली फूट पड़ती हैं; और पहाड़ियाँ हर्ष का फेंटा बाँधे हुए है। source: [175, 177, 29, 179, 181, 97, 179, 183, 97, 185, 29, 187, 189, 29, 49, 191, 75, 193] target: हर एक के चार मुख और चार पंख और पंखों के नीचे मनुष्य के से हाथ भी थे। source: [35, 125, 195, 197, 29, 199, 49, 201, 43, 203, 205, 97, 207, 49, 209, 211, 213, 215, 199, 29, 59, 217, 219, 97, 221, 223, 49, 225, 227, 229, 231, 233] target: तब वह मुझे उत्तर के फाटक से होकर बाहर ले गया, और बाहर-बाहर से घुमाकर बाहरी अर्थात् पूर्वमुखी फाटक के पास पहुँचा दिया; और दक्षिणी ओर से जल पसीजकर बह रहा था। source: [235, 175, 177, 237, 239, 97, 241, 149, 175, 177, 243, 245, 97, 175, 177, 247, 249, 29, 251, 97, 175, 177, 253, 255, 257, 149, 259, 261, 263, 145, 107, 265, 267, 111, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 171, 283, 107, 285, 29, 287, 107, 267, 29, 289, 153, 291, 293, 35, 67, 283, 295, 297, 71, 23, 299, 33] target: जब हर एक ऊँची पहाड़ी और पहाड़ों की हर एक चोटी पर, और हर एक हरे पेड़ के नीचे, और हर एक घने बांज वृक्ष की छाया में, जहाँ-जहाँ वे अपनी सब मूरतों को सुखदायक सुगन्ध-द्रव्य चढ़ाते हैं, वहाँ उनके मारे हुए लोग अपनी वेदियों के आस-पास अपनी मूरतों के बीच में पड़े रहेंगे; तब तुम लोग जान लोगे कि मैं यहोवा हूँ। source: [35, 301, 39, 85, 51, 87, 89, 25, 93, 49, 303, 97, 99, 101, 103] target: तब पहले ने आकर कहा, ‘हे स्वामी, तेरे मुहर से दस और मुहरें कमाई हैं।’ source: [35, 305, 29, 265, 257, 295, 307, 71, 309, 299, 21, 39, 311, 257, 111, 313, 97, 187, 257, 111, 315, 317, 247, 257, 111, 319, 321, 97, 323, 257, 111, 325, 327, 329, 331, 309, 299, 21, 39, 333, 335, 97, 337, 21, 329, 75, 339, 341] target: तब मैदान के सब वृक्ष जान लेंगे कि मुझ यहोवा ही ने ऊँचे वृक्ष को नीचा और नीचे वृक्ष को ऊँचा किया, हरे वृक्ष को सूखा दिया, और सूखे वृक्ष को हरा भरा कर दिया। मुझ यहोवा ही ने यह कहा और वैसा ही कर भी दिया है।” source: [343, 345, 17, 347, 349, 351, 353, 355, 139, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 17, 355, 29, 369, 49, 371, 13, 15, 373, 375, 377, 333, 165, 379, 363, 173] target: जिसकी दुल्हिन है, वही दूल्हा है: परन्तु दूल्हे का मित्र जो खड़ा हुआ उसकी सुनता है, दूल्हे के शब्द से बहुत हर्षित होता है; अब मेरा यह हर्ष पूरा हुआ है। source: [235, 125, 381, 383, 111, 385, 387, 35, 195, 389, 391, 29, 199, 29, 393, 49, 43, 203, 395, 43, 139, 397, 399, 223, 401, 403] target: जब वह भीतरी भवन को माप चुका, तब मुझे पूर्व दिशा के फाटक के मार्ग से बाहर ले जाकर बाहर का स्थान चारों ओर मापने लगा। source: [105, 405, 299, 29, 117, 407, 409, 139, 411, 413, 123, 107, 407, 409, 29, 411, 29, 117, 415, 153, 417, 419, 421, 423, 213, 421, 425, 111, 427, 429, 431, 35, 433, 111, 435] target: “यदि तू यहोवा के लिये पहली उपज का अन्नबलि चढ़ाए, तो अपनी पहली उपज के अन्नबलि के लिये आग में भुनी हुई हरी-हरी बालें, अर्थात् हरी-हरी बालों को मींजकर निकाल लेना, तब अन्न को चढ़ाना।
|
[437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 29, 439, 443, 469, 471, 473, 459, 475, 477, 29, 439, 479, 481, 471, 473, 459, 475]
|
क्योंकि अब तक शारीरिक हो। इसलिए, कि जब तुम में ईर्ष्या और झगड़ा है, तो क्या तुम शारीरिक नहीं? और मनुष्य की रीति पर नहीं चलते?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪੁਕਾਰਾਂ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦੇ, ਹੇ ਮੇਰੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ। ਜਦ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰ ਕੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣ ਲੈ। source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ਬਚਾਓ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ, ਤੇਰੀ ਬਰਕਤ ਤੇਰੀ ਪਰਜਾ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ। ਸਲਹ। source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਉੱਠ! ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾ, ਤੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਜਬਾੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨ ਸੁੱਟੇ ਹਨ। source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਾਂਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ ਹੈ। source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ਮੈਂ ਲੰਮਾ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਜਾਗ ਉੱਠਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ। source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਲਹ। source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਢਾਲ਼ ਹੈਂ, ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦਾ ਉਠਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: ਬਹੁਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੇ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਹੈ । ਸਲਹ। source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਵੱਧ ਗਏ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਹੁਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਚੁੰਮੋ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿੱਚ ਆਵੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਰਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਓ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਛੇਤੀ ਭੜਕ ਉੱਠੇਗਾ। ਧੰਨ ਹਨ ਓਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਪਨਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
ਭੈਅ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਬਦੇ-ਕੰਬਦੇ ਅਨੰਦ ਮਨਾਓ,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 29, 21, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 21, 49, 51, 33, 53, 41, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 37, 39, 69, 71] target: زیوی کوتراوە لە تەرشیشەوە دەهێنن و زێڕ لە ئوفازەوە. دەستکردی پیشەوەرە و دەستی زێڕنگەرە، بەرگیان مۆر و ئەرخەوانییە، هەمووی دەستکردی وەستایانن. source: [73, 75, 33, 77, 79, 81, 33, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 27, 95, 97, 99, 101, 33, 103, 69, 105, 33, 107, 109, 111] target: جادووگەرەکانیش نەیانتوانی لە بەرامبەر موسا بوەستن لەبەر دومەڵەکان، چونکە دومەڵەکان لە جادووگەرەکان و لە هەموو میسرییەکانی دا. source: [113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 27, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 129, 141, 143, 145] target: هەروەها ئەگەر دوو کەس پێکەوە ڕابکشێن، گەرم دەبنەوە، بەڵام یەکێک تەنها بێت، چۆن گەرم دەبێتەوە؟ source: [147, 149, 69, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 33, 163, 69, 13, 165, 167, 169, 71] target: من لە کاتی لەدایکبوونمەوە بە تۆ سپێردراوم، لە سکی دایکمەوە تۆ خودای منی. source: [21, 63, 171, 173, 175, 177, 179, 33, 181, 183, 185, 187, 189, 163, 71] target: ژنەکە سکی پڕ بوو، ناردی و بە داودی ڕاگەیاند و گوتی: «سکم پڕە.» source: [191, 193, 195, 87, 127, 197, 199, 163, 201, 21, 87, 135, 203, 205, 21, 207, 209, 147, 211, 213] target: لەبارچوو و نەزۆک لە خاکەکەتان نابێت، هەروەها تەمەنتان درێژ دەکەم. source: [215, 63, 217, 219, 221, 223, 225, 189, 163, 195, 227, 215, 121, 69, 225, 229, 231, 37, 233, 163, 195, 87, 235, 237] target: ئایا دروستکەری من لە سکدا دروستکەری ئەوانیش نییە؟ ئایا شێوەکێشمان لە سکی دایک یەک نییە؟ source: [239, 195, 241, 243, 245, 229, 247, 249, 251, 253] target: کاتێک لە سیراکۆسا دابەزین، سێ ڕۆژ لەوێ ماینەوە. source: [93, 255, 189, 163, 69, 195, 87, 257, 259, 187, 261, 161, 199, 263, 69, 261, 265, 267, 21, 147, 269, 195, 271, 273, 275] target: چونکە لەناو سکی دایکمەوە نەیکوشتم، جا دایکم دەبوو بە گۆڕم و سکی هەمیشە هەر پڕ دەبوو. source: [277, 279, 281, 33, 283, 285, 287, 21, 169, 13, 289, 291, 293, 295] target: بەچکە شێر بۆ نێچیر دەنەڕێنن، بۆ داواکردنی خواردنیان لە خودا. source: [297, 199, 299, 301, 33, 303, 305, 307, 87, 127, 197, 199, 309, 311, 87, 197, 313, 163, 315, 21, 87, 135, 171, 173, 317] target: ئەفرایمیش شکۆمەندییەکەی وەک باڵندە دەفڕێت، نە لەدایکبوون و نە سکپڕی و نە دروستبوونی کۆرپەلە. source: [319, 189, 163, 13, 321, 323, 221, 127, 147, 325, 327, 329, 21, 135, 189, 331, 107, 87, 333] target: «ئیتر بۆچی لە سکی دایکمەوە دەرتهێنام؟ خۆزگە بفەوتامایە و ئەو کاتە هیچ چاوێکیش نەیدەبینیم. source: [335, 21, 337, 29, 339, 21, 65, 341, 313, 107, 343, 345, 347] target: سەرۆکی پەنجاکان و پیاوماقوڵان، ڕاوێژکار و پیشەوەری دانا و نوشتەکەری تێگەیشتوو. source: [349, 33, 351, 195, 353, 199, 355, 357, 133, 359, 361, 363, 365, 33, 367, 369, 371, 295] target: گێل بە قسەکانی خۆی تووشی گۆچانی سزادان دەبێت، بەڵام دانایان لێوەکانیان دەیانپارێزن.
|
[373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 379, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 373, 421, 395, 379, 423, 407, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 419]
|
لەگەڵ کڕیارەکەی لە ساڵی فرۆشتنییەوە هەتا ساڵی یۆبیل دەژمێرێت و نرخی ئازادبوونی بەپێی نرخی پێدانی کرێگرتەیەک دەبێت لە ماوەی ئەو چەند ساڵەدا.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: मी तुला हाक मारतो तेव्हा मला उत्तर दे, हे माझ्या न्यायीपणाच्या देवा. संकटात मी असता, तेव्हा तू मला मुक्त केले, माझ्यावर दया कर आणि माझी प्रार्थना ऐक. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: तारण परमेश्वरापासूनच आहे, तुझ्या लोकांवर तुझा आशीर्वाद असो. सेला. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: हे परमेश्वरा उठ, माझ्या देवा, मला तार! कारण तू माझ्या सर्व शत्रूंच्या थोबाडीत मारली आहेस, तू दुष्टांचे दात पाडले आहेत. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: जे सर्वबाजूंनी माझ्यासाठी टपून बसले आहेत, त्या लोकसमुदायला मी घाबरणार नाही. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: मी अंग टाकून झोपी गेलो; मी जागा झालो, कारण परमेश्वर माझे रक्षण करतो. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: मी माझा आवाज परमेश्वराकडे उंच करीन, आणि तो मला त्याच्या पवित्र डोंगरावरून उत्तर देईल. सेला source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: परंतु हे परमेश्वरा, तू माझ्या सभोवती ढाल असा आहेस, तू माझे वैभव, आणि माझे डोके वर करणारा आहे. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: “परमेश्वराकडून त्यास काहीएक मदत होणार नाही,” असे माझ्याविरूद्ध बोलणारे पुष्कळ आहेत. सेला source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: परमेश्वरा, माझे शत्रू पुष्कळ आहेत! पुष्कळ वळले आणि माझ्यावर हल्ला केला आहे. source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: आणि तो तुमच्यावर रागावू नये, ह्यासाठी देवाच्या पुत्रास खरी निष्ठा द्या, म्हणजे तुम्ही मरणार नाही. कारण देवाचा क्रोध त्वरीत पेटेल. जे सर्व त्याच्याठायी आश्रय घेतात ते आशीर्वादीत आहेत.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
भय धरून परमेश्वराची स्तुती करा आणि थरथर कापून हर्ष करा.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 13, 27, 29, 31, 17, 33, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: ئەی خودای ڕاستودروستم، کە لێت دەپاڕێمەوە وەڵامم بدەوە. لە تەنگانەدا بە هانامەوە هاتی، لەگەڵم میهرەبان بە و گوێ لە نوێژەکەم بگرە. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 3, 59, 73, 75, 73, 77, 41, 79] target: ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت. source: [81, 3, 83, 3, 5, 85, 21, 87, 89, 91, 33, 5, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 103, 47, 33, 105, 97, 107, 109, 111, 113] target: ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی. source: [13, 115, 117, 67, 119, 121, 123, 5, 125, 127, 65, 129, 131, 133, 113] target: لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم. source: [13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 91, 59, 21, 147, 103] target: ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات. source: [13, 149, 151, 67, 59, 153, 155, 157, 47, 159, 161, 163, 165, 41, 67, 21, 23, 167, 103, 169] target: پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە. source: [171, 3, 173, 19, 175, 5, 127, 65, 49, 177, 179, 19, 49, 181, 47, 5, 183, 185, 187, 189, 191] target: بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە. source: [193, 67, 5, 195, 29, 197, 199, 201, 203, 205, 85, 63, 65, 67, 119, 207, 209, 169] target: زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.» source: [3, 59, 5, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 123, 5, 125, 223, 225, 193, 113] target: ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە! source: [227, 153, 229, 231, 233, 207, 201, 159, 235, 237, 47, 239, 241, 61, 29, 243, 207, 245, 91, 247, 249, 29, 203, 235, 251, 153, 103, 253, 255, 221, 123, 257, 259, 261, 103] target: کوڕەکە ماچ بکەن، نەوەک تووڕە ببێت و لە ڕێگای خۆتان بفەوتێن، چونکە تووڕەیی ئەو زوو دێتە جۆش. خۆزگە دەخوازرێ بە هەموو ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر ئەو.
|
[263, 265, 59, 63, 267, 269, 47, 271, 265, 273, 79, 275, 277]
|
بە ترسەوە یەزدان بپەرستن، بە لەرزەوە دڵخۆش بن.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 23, 25, 15, 27, 29, 31, 33, 25, 35] target: من نموونەیەکم پێدان تاکو ئەوەی بۆم کردن ئێوەش بیکەن. source: [37, 39, 41, 43, 45, 15, 47, 49, 43, 51, 53, 55, 57, 59] target: یەزدان یارمەتی بێفیزەکان دەدات و بەدکاران بەرەو زەوی نزم دەکاتەوە. source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 47, 83, 77, 85, 87] target: لابان دوو کچی هەبوو، گەورەکەیان ناوی لێئە بوو، بچووکەکەشیان ناوی ڕاحێل بوو. source: [89, 39, 41, 43, 91, 63, 93, 95, 97, 89, 39, 41, 43, 99, 101, 103] target: ڕابەرایەتی بێفیزەکان دەکات بۆ دادپەروەری، ئەوان فێری ڕێگای خۆی دەکات. source: [39, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131] target: هەژاران دەبینن و شاد دەبن، ئەی ئەوانەی ڕوو لە خودا دەکەن، با دڵتان ببووژێتەوە! source: [133, 135, 137, 73, 139, 141, 43, 143, 23, 145, 147, 71, 73, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 53, 161, 163, 165] target: پاش ئەوە بە یەک جار بۆ زیاتر لە پێنج سەد لە خوشک و برایان دەرکەوت کە زۆربەیان هەتا ئێستا ماون، بەڵام هەندێکیان نوستوون، source: [167, 169, 119, 171, 133, 173, 175, 77, 177, 179] target: کوڕەکانی هاشێمی گیزۆنی، یۆناتانی کوڕی شاگێی هاراری، source: [115, 181, 119, 183, 39, 185, 115, 37, 119, 187, 119, 189, 191, 193, 195, 197, 73, 199, 201, 73, 203, 205, 207, 27, 37, 119, 209, 119, 211, 213, 215, 217] target: ئەی هەموو بێفیزەکانی سەر زەوی، ڕوو لە یەزدان بکەن، ئێوە ئەوانەی حوکمەکانی ئەو جێبەجێ دەکەن. داوای ڕاستودروستی بکەن، داوای بێفیزی بکەن، بەڵکو لە ڕۆژی تووڕەیی یەزدان دابپۆشرێن. source: [117, 183, 219, 77, 221, 7, 223, 73, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 213, 47, 233, 237, 183, 239, 241, 7, 243, 245, 21, 247, 249, 47, 233, 143, 251, 253, 119, 255, 21, 247, 149, 257, 259] target: خوداش دەتوانێت هەموو نیعمەتێکتان بەسەردا بڕژێنێت، تاوەکو ئێوە هەمیشە هەموو ئەو شتانەتان هەبێت کە پێویستتانە، بۆ ئەوەی لە هەموو کارێکی باشدا سەرڕێژ بن. source: [47, 261, 181, 119, 263, 47, 265, 119, 267, 47, 181, 53, 269, 271, 273, 71, 275, 77, 277, 273, 279, 281, 283, 119, 255, 5, 183, 285, 287, 289, 291, 293, 47, 31, 33, 129, 295] target: بۆ هەموو گیانلەبەرانی زەوی و هەموو باڵندەکانی ئاسمان و هەموو بوونەوەرێکی خشۆکی سەر زەوی، هەموو بوونەوەرێک کە هەناسەی ژیانی تێدایە، هەموو ڕووەکی سەوزم بۆ خۆراک پێداون.» جا ئاوا بوو. source: [3, 241, 297, 47, 299, 47, 301, 303, 305, 47, 307, 79, 309, 15, 89, 311, 313, 15, 315, 317, 53, 47, 319, 213, 321, 323, 325, 47, 327, 329, 29, 331, 325, 241, 333, 47, 39, 273, 335, 39, 41, 119, 337, 47, 333, 41, 119, 125, 43, 339, 341] target: خودای بەرز و بڵند کە بە نەمری نیشتەجێیە، ناوی پیرۆزە، ئەمە دەفەرموێت: «لە جێی بەرز و پیرۆز نیشتەجێم، هەروەها لەگەڵ ئەوانەدام کە دڵشکێنراون و بێفیزن، بۆ ئەوەی بێفیز و دڵشکێنراوەکان بژیێنمەوە. source: [71, 73, 27, 29, 343, 345, 119, 347, 119, 255, 349, 351, 259] target: ئێوەش لەنێو ئەوانەدان کە خودا بانگی کردن بۆ ئەوەی هی عیسای مەسیح بن. source: [353, 313, 15, 355, 357, 359, 73, 361, 363, 365, 47, 367, 369, 63, 223, 119, 371, 373, 119, 375, 29, 377] target: پێی گوت: «ڕاکە و بەو گەنجە بڵێ: ”ئۆرشەلیم دەبێتە شارێکی بێ شوورا، لەبەر زۆری خەڵک و ئاژەڵی ماڵی تێیدا. source: [379, 381, 65, 383, 385, 387, 71, 73, 143, 77, 79, 389, 47, 391, 77, 393, 59] target: لامەخ دوو ژنی هێنا، یەکێکیان ناوی عادا بوو، ئەوی دیکەشیان ناوی چیلا بوو.
|
[395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 407, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 417, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 429, 447, 441, 449, 401, 451, 453, 455, 429]
|
لە ڕۆژانی زەلیلی و سەرگەردانی، ئۆرشەلیم هەموو خۆشییەکانی خۆی بەبیر هاتەوە، کە لە دێرزەمانەوە بوون. کاتێک گەلەکەی کەوتنە دەستی دوژمن، کەس نەبوو بە هانایەوە بێت. دوژمنان تەماشایان کرد، بە ڕووخانەکەی پێکەنین.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 9, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: दान मार्ग में का एक साँप, और रास्ते में का एक नाग होगा, जो घोड़े की नली को डसता है, जिससे उसका सवार पछाड़ खाकर गिर पड़ता है। source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 9, 67, 69] target: गीजोई हाशेम के पुत्र, फिर हरारी शागे का पुत्र योनातान, source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 15, 83, 11, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101] target: इस पर वे बहुत उदास हुए, और हर एक उससे पूछने लगा, “हे गुरु, क्या वह मैं हूँ?” source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 27, 115, 117, 111, 119, 121, 117, 111, 119, 123, 31, 125, 127, 129, 131, 133, 31, 125, 135, 137, 139, 73, 141, 27, 143, 145, 51, 147, 149] target: उनसे कहा गया कि न पृथ्वी की घास को, न किसी हरियाली को, न किसी पेड़ को हानि पहुँचाए, केवल उन मनुष्यों को हानि पहुँचाए जिनके माथे पर परमेश्वर की मुहर नहीं है। (यहे. 9:4) source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 35, 165, 167, 99, 169, 171, 57, 173, 161, 175] target: जैसे कोई बड़ी लूट पाकर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूँ। source: [177, 179, 181, 61, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 99, 195, 197, 199, 61, 183, 201, 203, 205, 207, 209, 109, 99, 211, 213, 215, 145, 217] target: तब पिलातुस ने फिर बाहर निकलकर लोगों से कहा, “देखो, मैं उसे तुम्हारे पास फिर बाहर लाता हूँ; ताकि तुम जानो कि मैं कुछ भी दोष नहीं पाता।” source: [219, 221, 35, 223, 225, 227, 229, 231, 9, 233, 23, 235, 237, 239, 241, 35, 231, 57, 243, 189, 77, 161, 163, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 237, 51] target: जिसकी दुल्हिन है, वही दूल्हा है: परन्तु दूल्हे का मित्र जो खड़ा हुआ उसकी सुनता है, दूल्हे के शब्द से बहुत हर्षित होता है; अब मेरा यह हर्ष पूरा हुआ है। source: [257, 27, 251, 259, 35, 261, 263, 265, 267, 57, 199, 269, 9, 15, 271, 273, 275, 7, 277, 9, 15, 279, 73, 281, 283, 9, 243, 285] target: यहोवा की यह वाणी है, “उस दिन मछली फाटक के पास चिल्लाहट का और नये टोले मिश्नाह में हाहाकार का और टीलों पर बड़े धमाके का शब्द होगा। source: [287, 181, 289, 191, 291, 293, 295, 143, 189, 297, 15, 299, 301, 303] target: दूसरे ने आकर कहा, ‘हे स्वामी, तेरी मुहर से पाँच और मुहरें कमाई हैं।’ source: [73, 305, 7, 189, 83, 11, 31, 307, 57, 3, 57, 309, 189, 311, 313, 51] target: पर हम में से हर एक को मसीह के दान के परिमाण से अनुग्रह मिला है। source: [15, 315, 73, 143, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 109, 329, 27, 331, 57, 333, 335, 7, 189, 11, 337, 339, 341, 73, 143, 317, 343] target: और जिन पर मुहर दी गई, मैंने उनकी गिनती सुनी, कि इस्राएल की सन्तानों के सब गोत्रों में से एक लाख चौवालीस हजार पर मुहर दी गई: source: [61, 345, 347, 349, 189, 351, 353, 355, 7, 357, 359] target: फिर उन्होंने शेपेर पर्वत से कूच करके हरादा में डेरा किया। source: [63, 361, 63, 363, 9, 67, 365] target: हरारी शम्मा, हरारी शारार का पुत्र अहीआम, source: [229, 367, 369, 73, 189, 213, 371, 373, 375, 111, 377, 379, 381, 257, 383, 57, 83, 11, 385, 31, 113, 73, 189, 387, 389, 391, 177, 213, 393, 111, 395] target: परन्तु मेरे घराने पर से भी अपनी कृपादृष्टि कभी न हटाना! वरन् जब यहोवा दाऊद के हर एक शत्रु को पृथ्वी पर से नष्ट कर चुकेगा, तब भी ऐसा न करना।”
|
[397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 399, 423, 425, 427, 407, 247, 429, 111, 431, 411, 413, 433, 435, 437, 439]
|
इस रीति मैं दीवार और उसकी कच्ची पुताई करनेवाले दोनों पर अपनी जलजलाहट पूर्ण रीति से भड़काऊँगा; फिर तुम से कहूँगा, न तो दीवार रही, और न उसके लेसनेवाले रहे,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33] target: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਲੁੱਟ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ! source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 59, 41, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 81] target: ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਜਾਣੋ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।” source: [83, 39, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 49, 95, 97, 99, 101, 103] target: ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪੰਜ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [105, 107, 105, 109, 111, 113, 115] target: ਸ਼ੰਮਾਹ ਹਰਾਰੀ ਤੇ ਸ਼ਾਰਾਰ ਅਰਾਰੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਆਮ। source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 97, 135, 137, 111, 139, 141, 143, 145] target: ਉਜਾੜ ਦੀਆਂ ਜੂਹਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹ ਚੋਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਦੇ ਲੱਕ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਬੱਧੇ ਹੋਏ ਹਨ। source: [147, 149, 29, 151, 153, 97, 151, 155, 97, 157, 29, 159, 161, 29, 49, 163, 75, 165] target: ਹਰੇਕ ਦੇ ਚਾਰ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਾਰ ਖੰਭ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਹੱਥ ਜਿਹਾ ਸੀ। source: [167, 147, 149, 169, 171, 97, 173, 121, 147, 149, 175, 177, 97, 147, 149, 179, 181, 29, 183, 97, 147, 149, 185, 187, 189, 121, 191, 193, 195, 117, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 143, 219, 197, 221, 29, 223, 197, 201, 29, 225, 125, 227, 229, 35, 67, 219, 231, 233, 71, 23, 235, 33] target: ਜਦ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ ਹਰੇਕ ਉੱਚੇ ਟਿੱਲੇ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ, ਹਰੇਕ ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਸੰਘਣੇ ਬਲੂਤ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਹਰ ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸੁਗੰਧੀ ਧੁਖਾਉਂਦੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਬੁੱਤਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਪਏ ਹੋਣਗੇ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। source: [35, 237, 239, 241, 29, 243, 49, 245, 43, 247, 249, 97, 251, 49, 253, 255, 257, 259, 243, 29, 59, 261, 263, 97, 265, 267, 49, 269, 271, 273, 275, 277] target: ਤਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਸਤੇ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਹੈ, ਬਾਹਰਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਮੋੜ ਲਿਆਇਆ ਅਰਥਾਤ ਚੜ੍ਹਦੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਵਾਲੇ ਫਾਟਕ ਤੇ ਅਤੇ ਵੇਖੋ, ਸੱਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਪਾਣੀ ਵਗ ਰਿਹਾ ਸੀ। source: [35, 279, 39, 85, 51, 87, 89, 25, 93, 49, 281, 97, 99, 101, 103] target: ਤਦ ਪਹਿਲੇ ਨੇ ਆਣ ਕੇ ਕਿਹਾ, ਸੁਆਮੀ ਜੀ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀ ਦੇ ਨਾਲ ਦਸ ਅਸ਼ਰਫ਼ੀਆਂ ਹੋਰ ਕਮਾਈਆਂ ਹਨ। source: [35, 283, 29, 199, 189, 231, 285, 71, 287, 235, 21, 39, 289, 189, 203, 291, 97, 159, 189, 203, 293, 295, 179, 189, 203, 297, 299, 97, 301, 189, 203, 303, 305, 307, 309, 287, 235, 21, 39, 311, 313, 97, 315, 21, 307, 75, 317, 319] target: ਖੇਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ ਜਾਣਨਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉੱਚੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਨਿੱਕਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਿੱਕੇ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਹਰੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਸੁਕਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸੁੱਕੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ ਅਤੇ ਕਰ ਵਿਖਾਇਆ। source: [321, 323, 17, 325, 327, 329, 331, 333, 111, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 17, 333, 29, 347, 49, 349, 13, 15, 351, 353, 355, 311, 137, 357, 341, 145] target: ਲਾੜੀ ਕੇਵਲ ਲਾੜੇ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਲਾੜੇ ਦਾ ਜੋ ਮਿੱਤਰ ਲਾੜੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲਾੜੇ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣਦਾ ਹੈ ਉਹ ਫਿਰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਖੁਸ਼ੀ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹਾਂ। source: [167, 237, 359, 361, 203, 363, 365, 35, 239, 367, 369, 29, 243, 29, 371, 49, 43, 247, 373, 43, 111, 375, 377, 267, 379, 381] target: ਸੋ ਜਦੋਂ ਉਹ ਅੰਦਰਲੇ ਭਵਨ ਨੂੰ ਮਿਣ ਚੁੱਕਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਲਿਆਇਆ, ਜਿਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਰੇ ਪਾਸਿਓਂ ਮਿਣਿਆ। source: [383, 385, 387, 389, 391, 393, 147, 149, 395, 111, 397, 97, 399, 43, 401] target: ਬਾਹਰ ਹਨ ਕੁੱਤੇ, ਜਾਦੂਗਰ, ਹਰਾਮਕਾਰ, ਖੂਨੀ, ਮੂਰਤੀ ਪੂਜਕ ਅਤੇ ਹਰ ਕੋਈ ਜਿਹੜਾ ਝੂਠ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਕਮਾਉਂਦਾ ਹੈ। source: [383, 403, 405, 39, 147, 149, 203, 407, 17, 97, 403, 409, 39, 147, 149, 203, 411, 413, 315, 21, 237, 415, 97, 23, 199, 417, 125, 419, 21, 421, 33] target: ਪਰ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਸੱਦਿਆ ਹੈ ਉਹ ਉਸੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਚਾਲ ਚੱਲੇ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਲੀਸਿਯਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਠਹਿਰਾਉਂਦਾ ਹਾਂ।
|
[423, 425, 427, 429, 431, 433]
|
ਫੇਰ ਲੇਵੀ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਹਿੜਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਉੱਤੇ ਧਰਨ ਅਤੇ ਤੂੰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਪਾਪ ਬਲੀ ਲਈ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਹੋਮ ਦੀ ਭੇਟ ਲਈ ਚੜ੍ਹਾ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਲੇਵੀਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਾਸਚਿਤ ਹੋਵੇ।
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.