text stringlengths 0 56 |
|---|
Посвящено Н. Н. Раевскому |
Меж тем, как изумленный мир |
На урну Байрона взирает, |
И хору европейских лир |
Близ Данте тень его внимает, |
Зовет меня другая тень, |
Давно без песен, без рыданий |
С кровавой плахи в дни страданий |
Сошедшая в могильну сень. |
Певцу любви, дубрав и мира |
Несу надгробные цветы. |
Звучит незнаемая лира. |
Пою. Мне внемлет он и ты. |
Подъялась вновь усталая секира |
И жертву новую зовет. |
Певец готов; задумчивая лира |
В последний раз ему поет. |
Заутра казнь, привычный пир народу; |
Но лира юного певца |
О чем поет? Поет она свободу: |
Не изменилась до конца! |
«Приветствую тебя, мое светило! |
Я славил твой небесный лик, |
Когда он искрою возник, |
Когда ты в буре восходило. |
Я славил твой священный гром, |
Когда он разметал позорную твердыню |
И власти древнюю гордыню |
Развеял пеплом и стыдом; |
Я зрел твоих сынов гражданскую отвагу, |
Я слышал братский их обет, |
Великодушную присягу |
И самовластию бестрепетный ответ. |
Я зрел, как их могущи волны |
Все ниспровергли, увлекли, |
И пламенный трибун предрек, восторга полный, |
Перерождение земли. |
Уже сиял твой мудрый гений, |
Уже в бессмертный Пантеон |
Святых изгнанников входили славны тени, |
От пелены предрассуждений |
Разоблачался ветхий трон; |
Оковы падали. Закон, |
На вольность опершись, провозгласил равенство, |
И мы воскликнули: Блаженство! |
О горе! о безумный сон! |
Где вольность и закон? Над нами |
Единый властвует топор. |
Мы свергнули царей. Убийцу с палачами |
Избрали мы в цари. О ужас! о позор! |
Но ты, священная свобода, |
Богиня чистая, нет, — не виновна ты, |
В порывах буйной слепоты, |
В презренном бешенстве народа, |
Сокрылась ты от нас; целебный твой сосуд |
Завешен пеленой кровавой: |
Но ты придешь опять со мщением и славой, — |
И вновь твои враги падут; |
Народ, вкусивший раз твой нектар освященный, |
Все ищет вновь упиться им; |
Как будто Вакхом разъяренный, |
Он бродит, жаждою томим; |
Так — он найдет тебя. Под сению равенства |
В объятиях твоих он сладко отдохнет; |
Так буря мрачная минет! |
Но я не узрю вас, дни славы, дни блаженства: |
Я плахе обречен. Последние часы |
Влачу. Заутра казнь. Торжественной рукою |
Палач мою главу подымет за власы |
Над равнодушною толпою. |
Простите, о друзья! Мой бесприютный прах |
Не будет почивать в саду, где провождали |
Мы дни беспечные в науках и в пирах |
И место наших урн заране назначали. |
Но, други, если обо мне |
Священно вам воспоминанье, |
Исполните мое последнее желанье: |
Оплачьте, милые, мой жребий в тишине; |
Страшитесь возбудить слезами подозренье; |
В наш век, вы знаете, и слезы преступленье: |
О брате сожалеть не смеет ныне брат. |
Еще ж одна мольба: вы слушали стократ |
Стихи, летучих дум небрежные созданья, |
Разнообразные, заветные преданья |
Всей младости моей. Надежды, и мечты, |
И слезы, и любовь, друзья, сии листы |
Всю жизнь мою хранят. У Авеля, у Фанни, |
Молю, найдите их; невинной музы дани |
Сберите. Строгий свет, надменная молва |
Не будут ведать их. Увы, моя глава |
Безвременно падет: мой недозрелый гений |
Для славы не свершил возвышенных творений; |
Я скоро весь умру. Но, тень мою любя, |
Храните рукопись, о други, для себя! |
Когда гроза пройдет, толпою суеверной |
Сбирайтесь иногда читать мой свиток верный, |
И, долго слушая, скажите: это он; |
Вот речь его. А я, забыв могильный сон, |
Взойду невидимо и сяду между вами, |
И сам заслушаюсь, и вашими слезами |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.