id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
712 | bodytext | 249 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti ajjhattaṃ arūpasaññī bahiddhā rūpāni passati vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၄၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ အဇ္ဈတ္တံ အရူပသညီ ဗဟိဒ္ဓါ ရူပါနိ ပဿတိ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৪৯ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি অজ্ঝত্তং অরূপসঞ্ঞী বহিদ্ধা রূপানি পস্সতি ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 249 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ аруубасан̃н̃ий б̣ахид̣̇д̇хаа руубаани бассад̇и вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २४९ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति अज्झत्तं अरूपसञ्ञी बहिद्धा रूपानि पस्सति विविच्चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्ज विहरति, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૪૯ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ અજ્ઝત્તં અરૂપસઞ્ઞી બહિદ્ધા રૂપાનિ પસ્સતિ વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੪੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਅਰੂਪਸਞ੍ਞੀ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਰੂਪਾਨਿ ਪਸ੍ਸਤਿ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៤៩ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ អជ្ឈត្តំ អរូបសញ្ញី ពហិទ្ធា រូបានិ បស្សតិ វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೪೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಅರೂಪಸಞ್ಞೀ ಬಹಿದ್ಧಾ ರೂಪಾನಿ ಪಸ್ಸತಿ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൪൯ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി അജ്ഝത്തം അരൂപസഞ്ഞീ ബഹിദ്ധാ രൂപാനി പസ്സതി വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 249 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති අජ්ඣත්තං අරූපසඤ්ඤී බහිද්ධා රූපානි පස්සති විවිච්චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 249 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி அஜ்ஜ²த்தங் அரூபஸஞ்ஞீ ப³ஹித்³தா⁴ ரூபானி பஸ்ஸதி விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி, தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౪౯ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి అజ్ఝత్తం అరూపసఞ్ఞీ బహిద్ధా రూపాని పస్సతి వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๔๙ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ อชฺฌตฺตํ อรูปสญฺญี พหิทฺธา รูปานิ ปสฺสติ วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༤༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཨ་རཱུ་པ་ས་ཉྙཱི བ་ཧི་དྡྷཱ རཱུ་པཱ་ནི པ་སྶ་ཏི ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
713 | bodytext | 250 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti subhanti vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၅၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ သုဘန္တိ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৫০ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি সুভন্তি ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 250 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и субханд̇и вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २५० . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति सुभन्ति विविच्चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्ज विहरति, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૫૦ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ સુભન્તિ વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੫੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਸੁਭਨ੍ਤਿ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៥០ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ សុភន្តិ វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೫೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಸುಭನ್ತಿ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൫൦ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി സുഭന്തി വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 250 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති සුභන්ති විවිච්චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 250 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி ஸுப⁴ந்தி விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி, தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౫౦ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి సుభన్తి వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๕๐ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ สุภนฺติ วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༥༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི སུ་བྷ་ནྟི ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
714 | centre | Imānipi tīṇi vimokkhāni soḷasakkhattukāni. | ဣမာနိပိ တီဏိ ဝိမောက္ခါနိ သောဠသက္ခတ္တုကာနိ။ | ইমানিপি তীণি ৰিমোক্খানি সোল়সক্খত্তুকানি। | имааниби д̇ийн̣и вимогкаани сол̣асагкад̇д̇угаани. | इमानिपि तीणि विमोक्खानि सोळसक्खत्तुकानि। | ઇમાનિપિ તીણિ વિમોક્ખાનિ સોળસક્ખત્તુકાનિ. | ਇਮਾਨਿਪਿ ਤੀਣਿ વਿਮੋਕ੍ਖਾਨਿ ਸੋਲ਼ਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਕਾਨਿ। | ឥមានិបិ តីណិ វិមោក្ខានិ សោឡសក្ខត្តុកានិ។ | ಇಮಾನಿಪಿ ತೀಣಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾನಿ ಸೋಳಸಕ್ಖತ್ತುಕಾನಿ। | ഇമാനിപി തീണി വിമൊക്ഖാനി സോളസക്ഖത്തുകാനി. | ඉමානිපි තීණි විමොක්ඛානි සොළසක්ඛත්තුකානි. | இமானிபி தீணி விமொக்கா²னி ஸோளஸக்க²த்துகானி. | ఇమానిపి తీణి విమోక్ఖాని సోళసక్ఖత్తుకాని. | อิมานิปิ ตีณิ วิโมกฺขานิ โสฬสกฺขตฺตุกานิฯ | ཨི་མཱ་ནི་པི ཏཱི་ཎི ཝི་མོ་ཀྑཱ་ནི སོ་ལ༹་ས་ཀྑ་ཏྟུ་ཀཱ་ནི། |
715 | subhead | Cattāri brahmavihārajhānāni soḷasakkhattukāni | စတ္တာရိ ဗြဟ္မဝိဟာရဈာနာနိ သောဠသက္ခတ္တုကာနိ | চত্তারি ব্রহ্মৰিহারঝানানি সোল়সক্খত্তুকানি | жад̇д̇аари б̣рахмавихааражхаанаани сол̣асагкад̇д̇угаани | चत्तारि ब्रह्मविहारझानानि सोळसक्खत्तुकानि | ચત્તારિ બ્રહ્મવિહારઝાનાનિ સોળસક્ખત્તુકાનિ | ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਝਾਨਾਨਿ ਸੋਲ਼ਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਕਾਨਿ | ចត្តារិ ព្រហ្មវិហារឈានានិ សោឡសក្ខត្តុកានិ | ಚತ್ತಾರಿ ಬ್ರಹ್ಮವಿಹಾರಝಾನಾನಿ ಸೋಳಸಕ್ಖತ್ತುಕಾನಿ | ചത്താരി ബ്രഹ്മവിഹാരഝാനാനി സോളസക്ഖത്തുകാനി | චත්තාරි බ්රහ්මවිහාරඣානානි සොළසක්ඛත්තුකානි | சத்தாரி ப்³ரஹ்மவிஹாரஜா²னானி ஸோளஸக்க²த்துகானி | చత్తారి బ్రహ్మవిహారఝానాని సోళసక్ఖత్తుకాని | จตฺตาริ พฺรหฺมวิหารฌานานิ โสฬสกฺขตฺตุกานิ | ཙ་ཏྟཱ་རི བྲ་ཧྨ་ཝི་ཧཱ་ར་ཛྷཱ་ནཱ་ནི སོ་ལ༹་ས་ཀྑ་ཏྟུ་ཀཱ་ནི |
716 | bodytext | 251 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati mettāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၅၁ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ မေတ္တာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৫১ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি মেত্তাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 251 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и мзд̇д̇аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २५१ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति विविच्चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्ज विहरति मेत्तासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૫૧ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ મેત્તાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੫੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਮੇਤ੍ਤਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៥១ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ មេត្តាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೫೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൫൧ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി മെത്താസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 251 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විවිච්චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති මෙත්තාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 251 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி மெத்தாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౫౧ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి మేత్తాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๕๑ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ เมตฺตาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༥༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི མེ་ཏྟཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
717 | bodytext | 252 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati mettāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၅၂ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ။ပေ.။ ဒုတိယံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ မေတ္တာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৫২ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা…পে॰… দুতিযং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি মেত্তাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 252 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа…бз… д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и мзд̇д̇аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २५२ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति वितक्कविचारानं वूपसमा…पे॰… दुतियं झानं उपसम्पज्ज विहरति मेत्तासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૫૨ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા…પે॰… દુતિયં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ મેત્તાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੫੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ…ਪੇ॰… ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਮੇਤ੍ਤਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៥២ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិតក្កវិចារានំ វូបសមា…បេ.… ទុតិយំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ មេត្តាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೫೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ…ಪೇ॰… ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൫൨ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ…പേ॰… ദുതിയം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി മെത്താസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 252 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විතක්කවිචාරානං වූපසමා…පෙ.… දුතියං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති මෙත්තාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 252 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா…பே॰… து³தியங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி மெத்தாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౫౨ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వితక్కవిచారానం వూపసమా…పే॰… దుతియం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి మేత్తాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๕๒ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา…เป.… ทุติยํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ เมตฺตาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༥༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ…པེ॰… དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི མེ་ཏྟཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
718 | bodytext | 253 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti pītiyā ca virāgā…pe… tatiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati mettāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၅၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ပီတိယာ စ ဝိရာဂါ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ မေတ္တာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৫৩ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি পীতিযা চ ৰিরাগা…পে॰… ততিযং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি মেত্তাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 253 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и бийд̇ияаа жа вирааг̇аа…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и мзд̇д̇аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २५३ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति पीतिया च विरागा…पे॰… ततियं झानं उपसम्पज्ज विहरति मेत्तासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૫૩ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ પીતિયા ચ વિરાગા…પે॰… તતિયં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ મેત્તાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੫੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਪੀਤਿਯਾ ਚ વਿਰਾਗਾ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਮੇਤ੍ਤਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៥៣ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ បីតិយា ច វិរាគា…បេ.… តតិយំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ មេត្តាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೫೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಪೀತಿಯಾ ಚ ವಿರಾಗಾ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൫൩ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി പീതിയാ ച വിരാഗാ…പേ॰… തതിയം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി മെത്താസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 253 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති පීතියා ච විරාගා…පෙ.… තතියං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති මෙත්තාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 253 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி பீதியா ச விராகா³…பே॰… ததியங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி மெத்தாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౫౩ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి పీతియా చ విరాగా…పే॰… తతియం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి మేత్తాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๕๓ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ ปีติยา จ วิราคา…เป.… ตติยํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ เมตฺตาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༥༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི པཱི་ཏི་ཡཱ ཙ ཝི་རཱ་གཱ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི མེ་ཏྟཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
719 | bodytext | 254 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati mettāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၅၄ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ မေတ္တာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৫৪ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি মেত্তাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 254 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и мзд̇д̇аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २५४ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति विविच्चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्ज विहरति मेत्तासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૫૪ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ મેત્તાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੫੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਮੇਤ੍ਤਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៥៤ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ មេត្តាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೫೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൫൪ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി മെത്താസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 254 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විවිච්චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති මෙත්තාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 254 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி மெத்தாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౫౪ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి మేత్తాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๕๔ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ เมตฺตาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༥༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི མེ་ཏྟཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
720 | bodytext | 255 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti avitakkaṃ vicāramattaṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati mettāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၅၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ အဝိတက္ကံ ဝိစာရမတ္တံ သမာဓိဇံ ပီတိသုခံ ဒုတိယံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ မေတ္တာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৫৫ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি অৰিতক্কং ৰিচারমত্তং সমাধিজং পীতিসুখং দুতিযং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি মেত্তাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 255 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и авид̇аггам̣ вижаарамад̇д̇ам̣ самаад̇хиж̇ам̣ бийд̇исукам̣ д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и мзд̇д̇аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २५५ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति अवितक्कं विचारमत्तं समाधिजं पीतिसुखं दुतियं झानं उपसम्पज्ज विहरति मेत्तासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૫૫ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ અવિતક્કં વિચારમત્તં સમાધિજં પીતિસુખં દુતિયં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ મેત્તાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੫੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਅવਿਤਕ੍ਕਂ વਿਚਾਰਮਤ੍ਤਂ ਸਮਾਧਿਜਂ ਪੀਤਿਸੁਖਂ ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਮੇਤ੍ਤਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៥៥ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ អវិតក្កំ វិចារមត្តំ សមាធិជំ បីតិសុខំ ទុតិយំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ មេត្តាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೫೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಅವಿತಕ್ಕಂ ವಿಚಾರಮತ್ತಂ ಸಮಾಧಿಜಂ ಪೀತಿಸುಖಂ ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൫൫ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി അവിതക്കം വിചാരമത്തം സമാധിജം പീതിസുഖം ദുതിയം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി മെത്താസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 255 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති අවිතක්කං විචාරමත්තං සමාධිජං පීතිසුඛං දුතියං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති මෙත්තාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 255 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி அவிதக்கங் விசாரமத்தங் ஸமாதி⁴ஜங் பீதிஸுக²ங் து³தியங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி மெத்தாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౫౫ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి అవితక్కం విచారమత్తం సమాధిజం పీతిసుఖం దుతియం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి మేత్తాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๕๕ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ อวิตกฺกํ วิจารมตฺตํ สมาธิชํ ปีติสุขํ ทุติยํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ เมตฺตาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༥༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཾ ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟཾ ས་མཱ་དྷི་ཛཾ པཱི་ཏི་སུ་ཁཾ དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི མེ་ཏྟཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
721 | bodytext | 256 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… tatiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati mettāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၅၆ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ မေတ္တာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৫৬ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা…পে॰… ততিযং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি মেত্তাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 256 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и мзд̇д̇аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २५६ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति वितक्कविचारानं वूपसमा…पे॰… ततियं झानं उपसम्पज्ज विहरति मेत्तासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૫૬ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા…પે॰… તતિયં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ મેત્તાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੫੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਮੇਤ੍ਤਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៥៦ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិតក្កវិចារានំ វូបសមា…បេ.… តតិយំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ មេត្តាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೫೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൫൬ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ…പേ॰… തതിയം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി മെത്താസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 256 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විතක්කවිචාරානං වූපසමා…පෙ.… තතියං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති මෙත්තාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 256 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா…பே॰… ததியங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி மெத்தாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౫౬ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వితక్కవిచారానం వూపసమా…పే॰… తతియం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి మేత్తాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๕๖ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา…เป.… ตติยํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ เมตฺตาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༥༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི མེ་ཏྟཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
722 | bodytext | 257 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti pītiyā ca virāgā…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati mettāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၅၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ပီတိယာ စ ဝိရာဂါ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ မေတ္တာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৫৭ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি পীতিযা চ ৰিরাগা…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি মেত্তাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 257 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и бийд̇ияаа жа вирааг̇аа…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и мзд̇д̇аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २५७ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति पीतिया च विरागा…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति मेत्तासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૫૭ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ પીતિયા ચ વિરાગા…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ મેત્તાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੫੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਪੀਤਿਯਾ ਚ વਿਰਾਗਾ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਮੇਤ੍ਤਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៥៧ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ បីតិយា ច វិរាគា…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ មេត្តាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೫೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಪೀತಿಯಾ ಚ ವಿರಾಗಾ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൫൭ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി പീതിയാ ച വിരാഗാ…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി മെത്താസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 257 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති පීතියා ච විරාගා…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති මෙත්තාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 257 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி பீதியா ச விராகா³…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி மெத்தாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౫౭ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి పీతియా చ విరాగా…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి మేత్తాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๕๗ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ ปีติยา จ วิราคา…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ เมตฺตาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༥༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི པཱི་ཏི་ཡཱ ཙ ཝི་རཱ་གཱ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི མེ་ཏྟཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
723 | bodytext | 258 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati karuṇāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၅၈ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ကရုဏာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৫৮ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি করুণাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 258 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и гарун̣аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २५८ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति विविच्चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्ज विहरति करुणासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૫૮ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ કરુણાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੫੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਕਰੁਣਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៥៨ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ករុណាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೫೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಕರುಣಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൫൮ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി കരുണാസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 258 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විවිච්චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති කරුණාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 258 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி கருணாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౫౮ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి కరుణాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๕๘ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ กรุณาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༥༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཀ་རུ་ཎཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
724 | bodytext | 259 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati karuṇāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၅၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ။ပေ.။ ဒုတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ကရုဏာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৫৯ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা…পে॰… দুতিযং ঝানং…পে॰… ততিযং ঝানং…পে॰… পঠমং ঝানং…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি করুণাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 259 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа…бз… д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣…бз… батамам̣ жхаанам̣…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и гарун̣аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २५९ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति वितक्कविचारानं वूपसमा…पे॰… दुतियं झानं…पे॰… ततियं झानं…पे॰… पठमं झानं…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति करुणासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૫૯ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા…પે॰… દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં…પે॰… પઠમં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ કરુણાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੫੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ…ਪੇ॰… ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਕਰੁਣਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៥៩ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិតក្កវិចារានំ វូបសមា…បេ.… ទុតិយំ ឈានំ…បេ.… តតិយំ ឈានំ…បេ.… បឋមំ ឈានំ…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ករុណាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೫೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ…ಪೇ॰… ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಕರುಣಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൫൯ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ…പേ॰… ദുതിയം ഝാനം…പേ॰… തതിയം ഝാനം…പേ॰… പഠമം ഝാനം…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി കരുണാസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 259 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විතක්කවිචාරානං වූපසමා…පෙ.… දුතියං ඣානං…පෙ.… තතියං ඣානං…පෙ.… පඨමං ඣානං…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති කරුණාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 259 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா…பே॰… து³தியங் ஜா²னங்…பே॰… ததியங் ஜா²னங்…பே॰… பட²மங் ஜா²னங்…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி கருணாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౫౯ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వితక్కవిచారానం వూపసమా…పే॰… దుతియం ఝానం…పే॰… తతియం ఝానం…పే॰… పఠమం ఝానం…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి కరుణాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๕๙ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา…เป.… ทุติยํ ฌานํ…เป.… ตติยํ ฌานํ…เป.… ปฐมํ ฌานํ…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ กรุณาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༥༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ…པེ॰… དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཀ་རུ་ཎཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
725 | bodytext | 260 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati muditāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၆၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ မုဒိတာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৬০ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি মুদিতাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 260 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и муд̣̇ид̇аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २६० . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति विविच्चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्ज विहरति मुदितासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૬૦ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ મુદિતાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੬੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਮੁਦਿਤਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៦០ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ មុទិតាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೬೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಮುದಿತಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൬൦ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി മുദിതാസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 260 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විවිච්චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති මුදිතාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 260 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி முதி³தாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౬౦ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి ముదితాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๖๐ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ มุทิตาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༦༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི མུ་དི་ཏཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
726 | bodytext | 261 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati muditāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၆၁ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ။ပေ.။ ဒုတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ မုဒိတာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৬১ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা…পে॰… দুতিযং ঝানং…পে॰… ততিযং ঝানং…পে॰… পঠমং ঝানং…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি মুদিতাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 261 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа…бз… д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣…бз… батамам̣ жхаанам̣…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и муд̣̇ид̇аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २६१ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति वितक्कविचारानं वूपसमा…पे॰… दुतियं झानं…पे॰… ततियं झानं…पे॰… पठमं झानं…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति मुदितासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૬૧ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા…પે॰… દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં…પે॰… પઠમં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ મુદિતાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੬੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ…ਪੇ॰… ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਮੁਦਿਤਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៦១ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិតក្កវិចារានំ វូបសមា…បេ.… ទុតិយំ ឈានំ…បេ.… តតិយំ ឈានំ…បេ.… បឋមំ ឈានំ…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ មុទិតាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೬೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ…ಪೇ॰… ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಮುದಿತಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൬൧ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ…പേ॰… ദുതിയം ഝാനം…പേ॰… തതിയം ഝാനം…പേ॰… പഠമം ഝാനം…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി മുദിതാസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 261 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විතක්කවිචාරානං වූපසමා…පෙ.… දුතියං ඣානං…පෙ.… තතියං ඣානං…පෙ.… පඨමං ඣානං…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති මුදිතාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 261 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா…பே॰… து³தியங் ஜா²னங்…பே॰… ததியங் ஜா²னங்…பே॰… பட²மங் ஜா²னங்…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி முதி³தாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౬౧ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వితక్కవిచారానం వూపసమా…పే॰… దుతియం ఝానం…పే॰… తతియం ఝానం…పే॰… పఠమం ఝానం…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి ముదితాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๖๑ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา…เป.… ทุติยํ ฌานํ…เป.… ตติยํ ฌานํ…เป.… ปฐมํ ฌานํ…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ มุทิตาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༦༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ…པེ॰… དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི མུ་དི་ཏཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
727 | bodytext | 262 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti sukhassa ca pahānā…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati upekkhāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၆၂ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ သုခဿ စ ပဟာနာ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဥပေက္ခါသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৬২ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি সুখস্স চ পহানা…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি উপেক্খাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 262 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и сукасса жа бахаанаа…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и убзгкаасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २६२ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति सुखस्स च पहाना…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति उपेक्खासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૬૨ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ સુખસ્સ ચ પહાના…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ ઉપેક્ખાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੬੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਸੁਖਸ੍ਸ ਚ ਪਹਾਨਾ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៦២ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ សុខស្ស ច បហានា…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ឧបេក្ខាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೬೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಸುಖಸ್ಸ ಚ ಪಹಾನಾ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൬൨ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി സുഖസ്സ ച പഹാനാ…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ഉപെക്ഖാസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 262 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති සුඛස්ස ච පහානා…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති උපෙක්ඛාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 262 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி ஸுக²ஸ்ஸ ச பஹானா…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி உபெக்கா²ஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౬౨ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి సుఖస్స చ పహానా…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి ఉపేక్ఖాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๖๒ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ สุขสฺส จ ปหานา…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ อุเปกฺขาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༦༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི སུ་ཁ་སྶ ཙ པ་ཧཱ་ནཱ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
728 | centre | Cattāri brahmavihārajhānāni brahmavihārajjhānāni (sī. syā.) soḷasakkhattukāni. | စတ္တာရိ ဗြဟ္မဝိဟာရဈာနာနိ ဗြဟ္မဝိဟာရဇ္ဈာနာနိ (သီ. သျာ.) သောဠသက္ခတ္တုကာနိ။ | চত্তারি ব্রহ্মৰিহারঝানানি ব্রহ্মৰিহারজ্ঝানানি (সী॰ স্যা॰) সোল়সক্খত্তুকানি। | жад̇д̇аари б̣рахмавихааражхаанаани б̣рахмавихаараж̇жхаанаани (сий. сяаа.) сол̣асагкад̇д̇угаани. | चत्तारि ब्रह्मविहारझानानि ब्रह्मविहारज्झानानि (सी॰ स्या॰) सोळसक्खत्तुकानि। | ચત્તારિ બ્રહ્મવિહારઝાનાનિ બ્રહ્મવિહારજ્ઝાનાનિ (સી॰ સ્યા॰) સોળસક્ખત્તુકાનિ. | ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਝਾਨਾਨਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰਜ੍ਝਾਨਾਨਿ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਸੋਲ਼ਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਕਾਨਿ। | ចត្តារិ ព្រហ្មវិហារឈានានិ ព្រហ្មវិហារជ្ឈានានិ (សី. ស្យា.) សោឡសក្ខត្តុកានិ។ | ಚತ್ತಾರಿ ಬ್ರಹ್ಮವಿಹಾರಝಾನಾನಿ ಬ್ರಹ್ಮವಿಹಾರಜ್ಝಾನಾನಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಸೋಳಸಕ್ಖತ್ತುಕಾನಿ। | ചത്താരി ബ്രഹ്മവിഹാരഝാനാനി ബ്രഹ്മവിഹാരജ്ഝാനാനി (സീ॰ സ്യാ॰) സോളസക്ഖത്തുകാനി. | චත්තාරි බ්රහ්මවිහාරඣානානි බ්රහ්මවිහාරජ්ඣානානි (සී. ස්යා.) සොළසක්ඛත්තුකානි. | சத்தாரி ப்³ரஹ்மவிஹாரஜா²னானி ப்³ரஹ்மவிஹாரஜ்ஜா²னானி (ஸீ॰ ஸ்யா॰) ஸோளஸக்க²த்துகானி. | చత్తారి బ్రహ్మవిహారఝానాని బ్రహ్మవిహారజ్ఝానాని (సీ॰ స్యా॰) సోళసక్ఖత్తుకాని. | จตฺตาริ พฺรหฺมวิหารฌานานิ พฺรหฺมวิหารชฺฌานานิ (สี. สฺยา.) โสฬสกฺขตฺตุกานิฯ | ཙ་ཏྟཱ་རི བྲ་ཧྨ་ཝི་ཧཱ་ར་ཛྷཱ་ནཱ་ནི བྲ་ཧྨ་ཝི་ཧཱ་ར་ཛ྄ཛྷཱ་ནཱ་ནི (སཱི॰ སྱཱ॰) སོ་ལ༹་ས་ཀྑ་ཏྟུ་ཀཱ་ནི། |
729 | subhead | Asubhajhānaṃ soḷasakkhattukaṃ | အသုဘဈာနံ သောဠသက္ခတ္တုကံ | অসুভঝানং সোল়সক্খত্তুকং | асубхажхаанам̣ сол̣асагкад̇д̇угам̣ | असुभझानं सोळसक्खत्तुकं | અસુભઝાનં સોળસક્ખત્તુકં | ਅਸੁਭਝਾਨਂ ਸੋਲ਼ਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਕਂ | អសុភឈានំ សោឡសក្ខត្តុកំ | ಅಸುಭಝಾನಂ ಸೋಳಸಕ್ಖತ್ತುಕಂ | അസുഭഝാനം സോളസക്ഖത്തുകം | අසුභඣානං සොළසක්ඛත්තුකං | அஸுப⁴ஜா²னங் ஸோளஸக்க²த்துகங் | అసుభఝానం సోళసక్ఖత్తుకం | อสุภฌานํ โสฬสกฺขตฺตุกํ | ཨ་སུ་བྷ་ཛྷཱ་ནཾ སོ་ལ༹་ས་ཀྑ་ཏྟུ་ཀཾ |
730 | bodytext | 263 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati uddhumātakasaññāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၆၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဥဒ္ဓုမာတကသညာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৬৩ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি উদ্ধুমাতকসঞ্ঞাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 263 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и уд̣̇д̇хумаад̇агасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २६३ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति विविच्चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्ज विहरति उद्धुमातकसञ्ञासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૬૩ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ ઉદ્ધુમાતકસઞ્ઞાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੬੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਉਦ੍ਧੁਮਾਤਕਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៦៣ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ឧទ្ធុមាតកសញ្ញាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೬೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಉದ್ಧುಮಾತಕಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൬൩ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ഉദ്ധുമാതകസഞ്ഞാസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 263 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විවිච්චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති උද්ධුමාතකසඤ්ඤාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 263 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி உத்³து⁴மாதகஸஞ்ஞாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౬౩ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి ఉద్ధుమాతకసఞ్ఞాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๖๓ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ อุทฺธุมาตกสญฺญาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༦༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨུ་དྡྷུ་མཱ་ཏ་ཀ་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
731 | bodytext | 264 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati vinīlakasaññāsahagataṃ…pe… vipubbakasaññāsahagataṃ…pe… vicchiddakasaññāsahagataṃ…pe… vikkhāyitakasaññāsahagataṃ…pe… vikkhittakasaññāsahagataṃ…pe… hatavikkhittakasaññāsahagataṃ…pe… lohitakasaññāsahagataṃ…pe… puḷavakasaññāsahagataṃ puḷuvakasaññāsahagataṃ (ka.) …pe… aṭṭhikasaññāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၆၄ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဝိနီလကသညာသဟဂတံ။ပေ.။ ဝိပုဗ္ဗကသညာသဟဂတံ။ပေ.။ ဝိစ္ဆိဒ္ဒကသညာသဟဂတံ။ပေ.။ ဝိက္ခါယိတကသညာသဟဂတံ။ပေ.။ ဝိက္ခိတ္တကသညာသဟဂတံ။ပေ.။ ဟတဝိက္ခိတ္တကသညာသဟဂတံ။ပေ.။ လောဟိတကသညာသဟဂတံ။ပေ.။ ပုဠဝကသညာသဟဂတံ ပုဠုဝကသညာသဟဂတံ (က.) ။ပေ.။ အဋ္ဌိကသညာသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৬৪ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি ৰিনীলকসঞ্ঞাসহগতং…পে॰… ৰিপুব্বকসঞ্ঞাসহগতং…পে॰… ৰিচ্ছিদ্দকসঞ্ঞাসহগতং…পে॰… ৰিক্খাযিতকসঞ্ঞাসহগতং…পে॰… ৰিক্খিত্তকসঞ্ঞাসহগতং…পে॰… হতৰিক্খিত্তকসঞ্ঞাসহগতং…পে॰… লোহিতকসঞ্ঞাসহগতং…পে॰… পুল়ৰকসঞ্ঞাসহগতং পুল়ুৰকসঞ্ঞাসহগতং (ক॰) …পে॰… অট্ঠিকসঞ্ঞাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 264 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и винийлагасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣…бз… вибуб̣б̣агасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣…бз… вижчид̣̇д̣̇агасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣…бз… вигкааяид̇агасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣…бз… вигкид̇д̇агасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣…бз… хад̇авигкид̇д̇агасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣…бз… лохид̇агасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣…бз… бул̣авагасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣ бул̣увагасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣ (га.) …бз… адтигасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २६४ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति विविच्चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्ज विहरति विनीलकसञ्ञासहगतं…पे॰… विपुब्बकसञ्ञासहगतं…पे॰… विच्छिद्दकसञ्ञासहगतं…पे॰… विक्खायितकसञ्ञासहगतं…पे॰… विक्खित्तकसञ्ञासहगतं…पे॰… हतविक्खित्तकसञ्ञासहगतं…पे॰… लोहितकसञ्ञासहगतं…पे॰… पुळवकसञ्ञासहगतं पुळुवकसञ्ञासहगतं (क॰) …पे॰… अट्ठिकसञ्ञासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૬૪ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ વિનીલકસઞ્ઞાસહગતં…પે॰… વિપુબ્બકસઞ્ઞાસહગતં…પે॰… વિચ્છિદ્દકસઞ્ઞાસહગતં…પે॰… વિક્ખાયિતકસઞ્ઞાસહગતં…પે॰… વિક્ખિત્તકસઞ્ઞાસહગતં…પે॰… હતવિક્ખિત્તકસઞ્ઞાસહગતં…પે॰… લોહિતકસઞ્ઞાસહગતં…પે॰… પુળવકસઞ્ઞાસહગતં પુળુવકસઞ્ઞાસહગતં (ક॰) …પે॰… અટ્ઠિકસઞ્ઞાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੬੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ વਿਨੀਲਕਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਪੁਬ੍ਬਕਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਚ੍ਛਿਦ੍ਦਕਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਕ੍ਖਾਯਿਤਕਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ…ਪੇ॰… વਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਕਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ…ਪੇ॰… ਹਤવਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਕਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ…ਪੇ॰… ਲੋਹਿਤਕਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ…ਪੇ॰… ਪੁਲ਼વਕਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ ਪੁਲ਼ੁવਕਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ (ਕ॰) …ਪੇ॰… ਅਟ੍ਠਿਕਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៦៤ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ វិនីលកសញ្ញាសហគតំ…បេ.… វិបុព្ពកសញ្ញាសហគតំ…បេ.… វិច្ឆិទ្ទកសញ្ញាសហគតំ…បេ.… វិក្ខាយិតកសញ្ញាសហគតំ…បេ.… វិក្ខិត្តកសញ្ញាសហគតំ…បេ.… ហតវិក្ខិត្តកសញ្ញាសហគតំ…បេ.… លោហិតកសញ្ញាសហគតំ…បេ.… បុឡវកសញ្ញាសហគតំ បុឡុវកសញ្ញាសហគតំ (ក.) …បេ.… អដ្ឋិកសញ្ញាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೬೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ವಿನೀಲಕಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಪುಬ್ಬಕಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಚ್ಛಿದ್ದಕಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಕ್ಖಾಯಿತಕಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ…ಪೇ॰… ವಿಕ್ಖಿತ್ತಕಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ…ಪೇ॰… ಹತವಿಕ್ಖಿತ್ತಕಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ…ಪೇ॰… ಲೋಹಿತಕಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ…ಪೇ॰… ಪುಳವಕಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ ಪುಳುವಕಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ (ಕ॰) …ಪೇ॰… ಅಟ್ಠಿಕಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൬൪ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി വിനീലകസഞ്ഞാസഹഗതം…പേ॰… വിപുബ്ബകസഞ്ഞാസഹഗതം…പേ॰… വിച്ഛിദ്ദകസഞ്ഞാസഹഗതം…പേ॰… വിക്ഖായിതകസഞ്ഞാസഹഗതം…പേ॰… വിക്ഖിത്തകസഞ്ഞാസഹഗതം…പേ॰… ഹതവിക്ഖിത്തകസഞ്ഞാസഹഗതം…പേ॰… ലോഹിതകസഞ്ഞാസഹഗതം…പേ॰… പുളവകസഞ്ഞാസഹഗതം പുളുവകസഞ്ഞാസഹഗതം (ക॰) …പേ॰… അട്ഠികസഞ്ഞാസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 264 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විවිච්චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති විනීලකසඤ්ඤාසහගතං…පෙ.… විපුබ්බකසඤ්ඤාසහගතං…පෙ.… විච්ඡිද්දකසඤ්ඤාසහගතං…පෙ.… වික්ඛායිතකසඤ්ඤාසහගතං…පෙ.… වික්ඛිත්තකසඤ්ඤාසහගතං…පෙ.… හතවික්ඛිත්තකසඤ්ඤාසහගතං…පෙ.… ලොහිතකසඤ්ඤාසහගතං…පෙ.… පුළවකසඤ්ඤාසහගතං පුළුවකසඤ්ඤාසහගතං (ක.) …පෙ.… අට්ඨිකසඤ්ඤාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 264 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி வினீலகஸஞ்ஞாஸஹக³தங்…பே॰… விபுப்³ப³கஸஞ்ஞாஸஹக³தங்…பே॰… விச்சி²த்³த³கஸஞ்ஞாஸஹக³தங்…பே॰… விக்கா²யிதகஸஞ்ஞாஸஹக³தங்…பே॰… விக்கி²த்தகஸஞ்ஞாஸஹக³தங்…பே॰… ஹதவிக்கி²த்தகஸஞ்ஞாஸஹக³தங்…பே॰… லோஹிதகஸஞ்ஞாஸஹக³தங்…பே॰… புளவகஸஞ்ஞாஸஹக³தங் புளுவகஸஞ்ஞாஸஹக³தங் (க॰) …பே॰… அட்டி²கஸஞ்ஞாஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౬౪ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి వినీలకసఞ్ఞాసహగతం…పే॰… విపుబ్బకసఞ్ఞాసహగతం…పే॰… విచ్ఛిద్దకసఞ్ఞాసహగతం…పే॰… విక్ఖాయితకసఞ్ఞాసహగతం…పే॰… విక్ఖిత్తకసఞ్ఞాసహగతం…పే॰… హతవిక్ఖిత్తకసఞ్ఞాసహగతం…పే॰… లోహితకసఞ్ఞాసహగతం…పే॰… పుళవకసఞ్ఞాసహగతం పుళువకసఞ్ఞాసహగతం (క॰) …పే॰… అట్ఠికసఞ్ఞాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๖๔ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ วินีลกสญฺญาสหคตํ…เป.… วิปุพฺพกสญฺญาสหคตํ…เป.… วิจฺฉิทฺทกสญฺญาสหคตํ…เป.… วิกฺขายิตกสญฺญาสหคตํ…เป.… วิกฺขิตฺตกสญฺญาสหคตํ…เป.… หตวิกฺขิตฺตกสญฺญาสหคตํ…เป.… โลหิตกสญฺญาสหคตํ…เป.… ปุฬวกสญฺญาสหคตํ ปุฬุวกสญฺญาสหคตํ (ก.) …เป.… อฏฺฐิกสญฺญาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༦༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཝི་ནཱི་ལ་ཀ་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་པུ་བྦ་ཀ་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་ཙྪི་དྡ་ཀ་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་ཀྑཱ་ཡི་ཏ་ཀ་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ…པེ॰… ཝི་ཀྑི་ཏྟ་ཀ་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ…པེ॰… ཧ་ཏ་ཝི་ཀྑི་ཏྟ་ཀ་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ…པེ॰… ལོ་ཧི་ཏ་ཀ་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ…པེ॰… པུ་ལ༹་ཝ་ཀ་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ པུ་ལུ༹་ཝ་ཀ་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ (ཀ॰) …པེ॰… ཨ་ཊྛི་ཀ་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
732 | centre | Asubhajhānaṃ asubhajjhānaṃ (sī. syā.) soḷasakkhattukaṃ. | အသုဘဈာနံ အသုဘဇ္ဈာနံ (သီ. သျာ.) သောဠသက္ခတ္တုကံ။ | অসুভঝানং অসুভজ্ঝানং (সী॰ স্যা॰) সোল়সক্খত্তুকং। | асубхажхаанам̣ асубхаж̇жхаанам̣ (сий. сяаа.) сол̣асагкад̇д̇угам̣. | असुभझानं असुभज्झानं (सी॰ स्या॰) सोळसक्खत्तुकं। | અસુભઝાનં અસુભજ્ઝાનં (સી॰ સ્યા॰) સોળસક્ખત્તુકં. | ਅਸੁਭਝਾਨਂ ਅਸੁਭਜ੍ਝਾਨਂ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਸੋਲ਼ਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਕਂ। | អសុភឈានំ អសុភជ្ឈានំ (សី. ស្យា.) សោឡសក្ខត្តុកំ។ | ಅಸುಭಝಾನಂ ಅಸುಭಜ್ಝಾನಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಸೋಳಸಕ್ಖತ್ತುಕಂ। | അസുഭഝാനം അസുഭജ്ഝാനം (സീ॰ സ്യാ॰) സോളസക്ഖത്തുകം. | අසුභඣානං අසුභජ්ඣානං (සී. ස්යා.) සොළසක්ඛත්තුකං. | அஸுப⁴ஜா²னங் அஸுப⁴ஜ்ஜா²னங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰) ஸோளஸக்க²த்துகங். | అసుభఝానం అసుభజ్ఝానం (సీ॰ స్యా॰) సోళసక్ఖత్తుకం. | อสุภฌานํ อสุภชฺฌานํ (สี. สฺยา.) โสฬสกฺขตฺตุกํฯ | ཨ་སུ་བྷ་ཛྷཱ་ནཾ ཨ་སུ་བྷ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཾ (སཱི॰ སྱཱ॰) སོ་ལ༹་ས་ཀྑ་ཏྟུ་ཀཾ། |
733 | centre | Rūpāvacarakusalaṃ. | ရူပါဝစရကုသလံ။ | রূপাৰচরকুসলং। | руубааважарагусалам̣. | रूपावचरकुसलं। | રૂપાવચરકુસલં. | ਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਂ। | រូបាវចរកុសលំ។ | ರೂಪಾವಚರಕುಸಲಂ। | രൂപാവചരകുസലം. | රූපාවචරකුසලං. | ரூபாவசரகுஸலங். | రూపావచరకుసలం. | รูปาวจรกุสลํฯ | རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཾ། |
734 | title | Arūpāvacarakusalaṃ | အရူပါဝစရကုသလံ | অরূপাৰচরকুসলং | аруубааважарагусалам̣ | अरूपावचरकुसलं | અરૂપાવચરકુસલં | ਅਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਂ | អរូបាវចរកុសលំ | ಅರೂಪಾವಚರಕುಸಲಂ | അരൂപാവചരകുസലം | අරූපාවචරකුසලං | அரூபாவசரகுஸலங் | అరూపావచరకుసలం | อรูปาวจรกุสลํ | ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཾ |
735 | subhead | Cattāri arūpajhānāni arūpajjhānāni (sī. syā.) soḷasakkhattukāni | စတ္တာရိ အရူပဈာနာနိ အရူပဇ္ဈာနာနိ (သီ. သျာ.) သောဠသက္ခတ္တုကာနိ | চত্তারি অরূপঝানানি অরূপজ্ঝানানি (সী॰ স্যা॰) সোল়সক্খত্তুকানি | жад̇д̇аари аруубажхаанаани аруубаж̇жхаанаани (сий. сяаа.) сол̣асагкад̇д̇угаани | चत्तारि अरूपझानानि अरूपज्झानानि (सी॰ स्या॰) सोळसक्खत्तुकानि | ચત્તારિ અરૂપઝાનાનિ અરૂપજ્ઝાનાનિ (સી॰ સ્યા॰) સોળસક્ખત્તુકાનિ | ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਅਰੂਪਝਾਨਾਨਿ ਅਰੂਪਜ੍ਝਾਨਾਨਿ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਸੋਲ਼ਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਕਾਨਿ | ចត្តារិ អរូបឈានានិ អរូបជ្ឈានានិ (សី. ស្យា.) សោឡសក្ខត្តុកានិ | ಚತ್ತಾರಿ ಅರೂಪಝಾನಾನಿ ಅರೂಪಜ್ಝಾನಾನಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಸೋಳಸಕ್ಖತ್ತುಕಾನಿ | ചത്താരി അരൂപഝാനാനി അരൂപജ്ഝാനാനി (സീ॰ സ്യാ॰) സോളസക്ഖത്തുകാനി | චත්තාරි අරූපඣානානි අරූපජ්ඣානානි (සී. ස්යා.) සොළසක්ඛත්තුකානි | சத்தாரி அரூபஜா²னானி அரூபஜ்ஜா²னானி (ஸீ॰ ஸ்யா॰) ஸோளஸக்க²த்துகானி | చత్తారి అరూపఝానాని అరూపజ్ఝానాని (సీ॰ స్యా॰) సోళసక్ఖత్తుకాని | จตฺตาริ อรูปฌานานิ อรูปชฺฌานานิ (สี. สฺยา.) โสฬสกฺขตฺตุกานิ | ཙ་ཏྟཱ་རི ཨ་རཱུ་པ་ཛྷཱ་ནཱ་ནི ཨ་རཱུ་པ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཱ་ནི (སཱི॰ སྱཱ॰) སོ་ལ༹་ས་ཀྑ་ཏྟུ་ཀཱ་ནི |
736 | bodytext | 265 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye arūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti sabbaso rūpasaññānaṃ samatikkamā paṭighasaññānaṃ atthaṅgamā nānattasaññānaṃ amanasikārā ākāsānañcāyatanasaññāsahagataṃ sukhassa ca pahānā…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati upekkhāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၆၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ သဗ္ဗသော ရူပသညာနံ သမတိက္ကမာ ပဋိဃသညာနံ အတ္ထင်္ဂမာ နာနတ္တသညာနံ အမနသိကာရာ အာကာသာနဉ္စာယတနသညာသဟဂတံ သုခဿ စ ပဟာနာ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဥပေက္ခါသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৬৫ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে অরূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি সব্বসো রূপসঞ্ঞানং সমতিক্কমা পটিঘসঞ্ঞানং অত্থঙ্গমা নানত্তসঞ্ঞানং অমনসিকারা আকাসানঞ্চাযতনসঞ্ঞাসহগতং সুখস্স চ পহানা…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি উপেক্খাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 265 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз аруубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и саб̣б̣асо руубасан̃н̃аанам̣ самад̇иггамаа бадигхасан̃н̃аанам̣ ад̇т̇ан̇г̇амаа наанад̇д̇асан̃н̃аанам̣ аманасигаараа аагаасаанан̃жааяад̇анасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣ сукасса жа бахаанаа…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и убзгкаасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २६५ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये अरूपूपपत्तिया मग्गं भावेति सब्बसो रूपसञ्ञानं समतिक्कमा पटिघसञ्ञानं अत्थङ्गमा नानत्तसञ्ञानं अमनसिकारा आकासानञ्चायतनसञ्ञासहगतं सुखस्स च पहाना…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति उपेक्खासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૬૫ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે અરૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ સબ્બસો રૂપસઞ્ઞાનં સમતિક્કમા પટિઘસઞ્ઞાનં અત્થઙ્ગમા નાનત્તસઞ્ઞાનં અમનસિકારા આકાસાનઞ્ચાયતનસઞ્ઞાસહગતં સુખસ્સ ચ પહાના…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ ઉપેક્ખાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੬੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਸਬ੍ਬਸੋ ਰੂਪਸਞ੍ਞਾਨਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮਾ ਪਟਿਘਸਞ੍ਞਾਨਂ ਅਤ੍ਥਙ੍ਗਮਾ ਨਾਨਤ੍ਤਸਞ੍ਞਾਨਂ ਅਮਨਸਿਕਾਰਾ ਆਕਾਸਾਨਞ੍ਚਾਯਤਨਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ ਸੁਖਸ੍ਸ ਚ ਪਹਾਨਾ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៦៥ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ អរូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ សព្ពសោ រូបសញ្ញានំ សមតិក្កមា បដិឃសញ្ញានំ អត្ថង្គមា នានត្តសញ្ញានំ អមនសិការា អាកាសានញ្ចាយតនសញ្ញាសហគតំ សុខស្ស ច បហានា…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ឧបេក្ខាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೬೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಸಬ್ಬಸೋ ರೂಪಸಞ್ಞಾನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮಾ ಪಟಿಘಸಞ್ಞಾನಂ ಅತ್ಥಙ್ಗಮಾ ನಾನತ್ತಸಞ್ಞಾನಂ ಅಮನಸಿಕಾರಾ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ ಸುಖಸ್ಸ ಚ ಪಹಾನಾ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൬൫ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ അരൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി സബ്ബസോ രൂപസഞ്ഞാനം സമതിക്കമാ പടിഘസഞ്ഞാനം അത്ഥങ്ഗമാ നാനത്തസഞ്ഞാനം അമനസികാരാ ആകാസാനഞ്ചായതനസഞ്ഞാസഹഗതം സുഖസ്സ ച പഹാനാ…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ഉപെക്ഖാസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 265 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ අරූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති සබ්බසො රූපසඤ්ඤානං සමතික්කමා පටිඝසඤ්ඤානං අත්ථඞ්ගමා නානත්තසඤ්ඤානං අමනසිකාරා ආකාසානඤ්චායතනසඤ්ඤාසහගතං සුඛස්ස ච පහානා…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති උපෙක්ඛාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 265 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி ஸப்³ப³ஸோ ரூபஸஞ்ஞானங் ஸமதிக்கமா படிக⁴ஸஞ்ஞானங் அத்த²ங்க³மா நானத்தஸஞ்ஞானங் அமனஸிகாரா ஆகாஸானஞ்சாயதனஸஞ்ஞாஸஹக³தங் ஸுக²ஸ்ஸ ச பஹானா…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி உபெக்கா²ஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౬౫ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే అరూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి సబ్బసో రూపసఞ్ఞానం సమతిక్కమా పటిఘసఞ్ఞానం అత్థఙ్గమా నానత్తసఞ్ఞానం అమనసికారా ఆకాసానఞ్చాయతనసఞ్ఞాసహగతం సుఖస్స చ పహానా…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి ఉపేక్ఖాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๖๕ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย อรูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ สพฺพโส รูปสญฺญานํ สมติกฺกมา ปฏิฆสญฺญานํ อตฺถงฺคมา นานตฺตสญฺญานํ อมนสิการา อากาสานญฺจายตนสญฺญาสหคตํ สุขสฺส จ ปหานา…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ อุเปกฺขาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༦༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ས་བྦ་སོ རཱུ་པ་ས་ཉྙཱ་ནཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མཱ པ་ཊི་གྷ་ས་ཉྙཱ་ནཾ ཨ་ཏྠ་ངྒ་མཱ ནཱ་ན་ཏྟ་ས་ཉྙཱ་ནཾ ཨ་མ་ན་སི་ཀཱ་རཱ ཨཱ་ཀཱ་སཱ་ན་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ན་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ སུ་ཁ་སྶ ཙ པ་ཧཱ་ནཱ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
737 | bodytext | 266 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye arūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti sabbaso ākāsānañcāyatanaṃ samatikkamma viññāṇañcāyatanasaññāsahagataṃ sukhassa ca pahānā…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati upekkhāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၆၆ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ သဗ္ဗသော အာကာသာနဉ္စာယတနံ သမတိက္ကမ္မ ဝိညာဏဉ္စာယတနသညာသဟဂတံ သုခဿ စ ပဟာနာ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဥပေက္ခါသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৬৬ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে অরূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি সব্বসো আকাসানঞ্চাযতনং সমতিক্কম্ম ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনসঞ্ঞাসহগতং সুখস্স চ পহানা…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি উপেক্খাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 266 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз аруубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и саб̣б̣асо аагаасаанан̃жааяад̇анам̣ самад̇иггамма вин̃н̃аан̣ан̃жааяад̇анасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣ сукасса жа бахаанаа…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и убзгкаасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २६६ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये अरूपूपपत्तिया मग्गं भावेति सब्बसो आकासानञ्चायतनं समतिक्कम्म विञ्ञाणञ्चायतनसञ्ञासहगतं सुखस्स च पहाना…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति उपेक्खासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૬૬ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે અરૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ સબ્બસો આકાસાનઞ્ચાયતનં સમતિક્કમ્મ વિઞ્ઞાણઞ્ચાયતનસઞ્ઞાસહગતં સુખસ્સ ચ પહાના…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ ઉપેક્ખાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੬੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਸਬ੍ਬਸੋ ਆਕਾਸਾਨਞ੍ਚਾਯਤਨਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮ੍ਮ વਿਞ੍ਞਾਣਞ੍ਚਾਯਤਨਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ ਸੁਖਸ੍ਸ ਚ ਪਹਾਨਾ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៦៦ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ អរូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ សព្ពសោ អាកាសានញ្ចាយតនំ សមតិក្កម្ម វិញ្ញាណញ្ចាយតនសញ្ញាសហគតំ សុខស្ស ច បហានា…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ឧបេក្ខាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೬೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಸಬ್ಬಸೋ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ ಸುಖಸ್ಸ ಚ ಪಹಾನಾ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൬൬ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ അരൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി സബ്ബസോ ആകാസാനഞ്ചായതനം സമതിക്കമ്മ വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനസഞ്ഞാസഹഗതം സുഖസ്സ ച പഹാനാ…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ഉപെക്ഖാസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 266 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ අරූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති සබ්බසො ආකාසානඤ්චායතනං සමතික්කම්ම විඤ්ඤාණඤ්චායතනසඤ්ඤාසහගතං සුඛස්ස ච පහානා…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති උපෙක්ඛාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 266 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி ஸப்³ப³ஸோ ஆகாஸானஞ்சாயதனங் ஸமதிக்கம்ம விஞ்ஞாணஞ்சாயதனஸஞ்ஞாஸஹக³தங் ஸுக²ஸ்ஸ ச பஹானா…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி உபெக்கா²ஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౬౬ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే అరూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి సబ్బసో ఆకాసానఞ్చాయతనం సమతిక్కమ్మ విఞ్ఞాణఞ్చాయతనసఞ్ఞాసహగతం సుఖస్స చ పహానా…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి ఉపేక్ఖాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๖๖ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย อรูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ สพฺพโส อากาสานญฺจายตนํ สมติกฺกมฺม วิญฺญาณญฺจายตนสญฺญาสหคตํ สุขสฺส จ ปหานา…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ อุเปกฺขาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༦༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ས་བྦ་སོ ཨཱ་ཀཱ་སཱ་ན་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མྨ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ན་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ སུ་ཁ་སྶ ཙ པ་ཧཱ་ནཱ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
738 | bodytext | 267 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye arūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti sabbaso viññāṇañcāyatanaṃ samatikkamma ākiñcaññāyatanasaññāsahagataṃ sukhassa ca pahānā…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati upekkhāsahagataṃ , tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၆၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ သဗ္ဗသော ဝိညာဏဉ္စာယတနံ သမတိက္ကမ္မ အာကိဉ္စညာယတနသညာသဟဂတံ သုခဿ စ ပဟာနာ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဥပေက္ခါသဟဂတံ ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৬৭ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে অরূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি সব্বসো ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনং সমতিক্কম্ম আকিঞ্চঞ্ঞাযতনসঞ্ঞাসহগতং সুখস্স চ পহানা…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি উপেক্খাসহগতং , তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 267 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз аруубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и саб̣б̣асо вин̃н̃аан̣ан̃жааяад̇анам̣ самад̇иггамма аагин̃жан̃н̃ааяад̇анасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣ сукасса жа бахаанаа…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и убзгкаасахаг̇ад̇ам̣ , д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २६७ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये अरूपूपपत्तिया मग्गं भावेति सब्बसो विञ्ञाणञ्चायतनं समतिक्कम्म आकिञ्चञ्ञायतनसञ्ञासहगतं सुखस्स च पहाना…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति उपेक्खासहगतं , तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૬૭ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે અરૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ સબ્બસો વિઞ્ઞાણઞ્ચાયતનં સમતિક્કમ્મ આકિઞ્ચઞ્ઞાયતનસઞ્ઞાસહગતં સુખસ્સ ચ પહાના…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ ઉપેક્ખાસહગતં , તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੬੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਸਬ੍ਬਸੋ વਿਞ੍ਞਾਣਞ੍ਚਾਯਤਨਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮ੍ਮ ਆਕਿਞ੍ਚਞ੍ਞਾਯਤਨਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ ਸੁਖਸ੍ਸ ਚ ਪਹਾਨਾ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ , ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៦៧ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ អរូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ សព្ពសោ វិញ្ញាណញ្ចាយតនំ សមតិក្កម្ម អាកិញ្ចញ្ញាយតនសញ្ញាសហគតំ សុខស្ស ច បហានា…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ឧបេក្ខាសហគតំ , តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೬೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಸಬ್ಬಸೋ ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ ಸುಖಸ್ಸ ಚ ಪಹಾನಾ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ , ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൬൭ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ അരൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി സബ്ബസോ വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനം സമതിക്കമ്മ ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനസഞ്ഞാസഹഗതം സുഖസ്സ ച പഹാനാ…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ഉപെക്ഖാസഹഗതം , തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 267 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ අරූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති සබ්බසො විඤ්ඤාණඤ්චායතනං සමතික්කම්ම ආකිඤ්චඤ්ඤායතනසඤ්ඤාසහගතං සුඛස්ස ච පහානා…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති උපෙක්ඛාසහගතං , තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 267 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி ஸப்³ப³ஸோ விஞ்ஞாணஞ்சாயதனங் ஸமதிக்கம்ம ஆகிஞ்சஞ்ஞாயதனஸஞ்ஞாஸஹக³தங் ஸுக²ஸ்ஸ ச பஹானா…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி உபெக்கா²ஸஹக³தங் , தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౬౭ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే అరూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి సబ్బసో విఞ్ఞాణఞ్చాయతనం సమతిక్కమ్మ ఆకిఞ్చఞ్ఞాయతనసఞ్ఞాసహగతం సుఖస్స చ పహానా…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి ఉపేక్ఖాసహగతం , తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๖๗ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย อรูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ สพฺพโส วิญฺญาณญฺจายตนํ สมติกฺกมฺม อากิญฺจญฺญายตนสญฺญาสหคตํ สุขสฺส จ ปหานา…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ อุเปกฺขาสหคตํ , ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༦༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ས་བྦ་སོ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མྨ ཨཱ་ཀི་ཉྩ་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ན་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ སུ་ཁ་སྶ ཙ པ་ཧཱ་ནཱ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ , ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
739 | bodytext | 268 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye arūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti sabbaso ākiñcaññāyatanaṃ samatikkamma nevasaññānāsaññāyatanasaññāsahagataṃ sukhassa ca pahānā…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati upekkhāsahagataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၆၈ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ သဗ္ဗသော အာကိဉ္စညာယတနံ သမတိက္ကမ္မ နေဝသညာနာသညာယတနသညာသဟဂတံ သုခဿ စ ပဟာနာ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဥပေက္ခါသဟဂတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৬৮ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে অরূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি সব্বসো আকিঞ্চঞ্ঞাযতনং সমতিক্কম্ম নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনসঞ্ঞাসহগতং সুখস্স চ পহানা…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি উপেক্খাসহগতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 268 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз аруубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и саб̣б̣асо аагин̃жан̃н̃ааяад̇анам̣ самад̇иггамма нзвасан̃н̃аанаасан̃н̃ааяад̇анасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣ сукасса жа бахаанаа…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и убзгкаасахаг̇ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २६८ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये अरूपूपपत्तिया मग्गं भावेति सब्बसो आकिञ्चञ्ञायतनं समतिक्कम्म नेवसञ्ञानासञ्ञायतनसञ्ञासहगतं सुखस्स च पहाना…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति उपेक्खासहगतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૬૮ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે અરૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ સબ્બસો આકિઞ્ચઞ્ઞાયતનં સમતિક્કમ્મ નેવસઞ્ઞાનાસઞ્ઞાયતનસઞ્ઞાસહગતં સુખસ્સ ચ પહાના…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ ઉપેક્ખાસહગતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੬੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਸਬ੍ਬਸੋ ਆਕਿਞ੍ਚਞ੍ਞਾਯਤਨਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮ੍ਮ ਨੇવਸਞ੍ਞਾਨਾਸਞ੍ਞਾਯਤਨਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ ਸੁਖਸ੍ਸ ਚ ਪਹਾਨਾ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៦៨ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ អរូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ សព្ពសោ អាកិញ្ចញ្ញាយតនំ សមតិក្កម្ម នេវសញ្ញានាសញ្ញាយតនសញ្ញាសហគតំ សុខស្ស ច បហានា…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ឧបេក្ខាសហគតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೬೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಸಬ್ಬಸೋ ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ ಸುಖಸ್ಸ ಚ ಪಹಾನಾ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൬൮ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ അരൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി സബ്ബസോ ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനം സമതിക്കമ്മ നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനസഞ്ഞാസഹഗതം സുഖസ്സ ച പഹാനാ…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ഉപെക്ഖാസഹഗതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 268 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ අරූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති සබ්බසො ආකිඤ්චඤ්ඤායතනං සමතික්කම්ම නෙවසඤ්ඤානාසඤ්ඤායතනසඤ්ඤාසහගතං සුඛස්ස ච පහානා…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති උපෙක්ඛාසහගතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 268 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி ஸப்³ப³ஸோ ஆகிஞ்சஞ்ஞாயதனங் ஸமதிக்கம்ம நேவஸஞ்ஞானாஸஞ்ஞாயதனஸஞ்ஞாஸஹக³தங் ஸுக²ஸ்ஸ ச பஹானா…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி உபெக்கா²ஸஹக³தங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౬౮ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే అరూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి సబ్బసో ఆకిఞ్చఞ్ఞాయతనం సమతిక్కమ్మ నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనసఞ్ఞాసహగతం సుఖస్స చ పహానా…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి ఉపేక్ఖాసహగతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๖๘ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย อรูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ สพฺพโส อากิญฺจญฺญายตนํ สมติกฺกมฺม เนวสญฺญานาสญฺญายตนสญฺญาสหคตํ สุขสฺส จ ปหานา…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ อุเปกฺขาสหคตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༦༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ས་བྦ་སོ ཨཱ་ཀི་ཉྩ་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མྨ ནེ་ཝ་ས་ཉྙཱ་ནཱ་ས་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ན་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ སུ་ཁ་སྶ ཙ པ་ཧཱ་ནཱ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
740 | centre | Cattāri arūpajhānāni soḷasakkhattukāni. | စတ္တာရိ အရူပဈာနာနိ သောဠသက္ခတ္တုကာနိ။ | চত্তারি অরূপঝানানি সোল়সক্খত্তুকানি। | жад̇д̇аари аруубажхаанаани сол̣асагкад̇д̇угаани. | चत्तारि अरूपझानानि सोळसक्खत्तुकानि। | ચત્તારિ અરૂપઝાનાનિ સોળસક્ખત્તુકાનિ. | ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਅਰੂਪਝਾਨਾਨਿ ਸੋਲ਼ਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਕਾਨਿ। | ចត្តារិ អរូបឈានានិ សោឡសក្ខត្តុកានិ។ | ಚತ್ತಾರಿ ಅರೂಪಝಾನಾನಿ ಸೋಳಸಕ್ಖತ್ತುಕಾನಿ। | ചത്താരി അരൂപഝാനാനി സോളസക്ഖത്തുകാനി. | චත්තාරි අරූපඣානානි සොළසක්ඛත්තුකානි. | சத்தாரி அரூபஜா²னானி ஸோளஸக்க²த்துகானி. | చత్తారి అరూపఝానాని సోళసక్ఖత్తుకాని. | จตฺตาริ อรูปฌานานิ โสฬสกฺขตฺตุกานิฯ | ཙ་ཏྟཱ་རི ཨ་རཱུ་པ་ཛྷཱ་ནཱ་ནི སོ་ལ༹་ས་ཀྑ་ཏྟུ་ཀཱ་ནི། |
741 | centre | Arūpāvacarakusalaṃ. | အရူပါဝစရကုသလံ။ | অরূপাৰচরকুসলং। | аруубааважарагусалам̣. | अरूपावचरकुसलं। | અરૂપાવચરકુસલં. | ਅਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਂ। | អរូបាវចរកុសលំ។ | ಅರೂಪಾವಚರಕುಸಲಂ। | അരൂപാവചരകുസലം. | අරූපාවචරකුසලං. | அரூபாவசரகுஸலங். | అరూపావచరకుసలం. | อรูปาวจรกุสลํฯ | ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཾ། |
742 | title | Tebhūmakakusalaṃ | တေဘူမကကုသလံ | তেভূমককুসলং | д̇збхуумагагусалам̣ | तेभूमककुसलं | તેભૂમકકુસલં | ਤੇਭੂਮਕਕੁਸਲਂ | តេភូមកកុសលំ | ತೇಭೂಮಕಕುಸಲಂ | തേഭൂമകകുസലം | තෙභූමකකුසලං | தேபூ⁴மககுஸலங் | తేభూమకకుసలం | เตภูมกกุสลํ | ཏེ་བྷཱུ་མ་ཀ་ཀུ་ས་ལཾ |
743 | subhead | Kāmāvacarakusalaṃ | ကာမာဝစရကုသလံ | কামাৰচরকুসলং | гаамааважарагусалам̣ | कामावचरकुसलं | કામાવચરકુસલં | ਕਾਮਾવਚਰਕੁਸਲਂ | កាមាវចរកុសលំ | ಕಾಮಾವಚರಕುಸಲಂ | കാമാവചരകുസലം | කාමාවචරකුසලං | காமாவசரகுஸலங் | కామావచరకుసలం | กามาวจรกุสลํ | ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཾ |
744 | bodytext | 269 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၆၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ကာမာဝစရံ ကုသလံ စိတ္တံ ဥပ္ပန္နံ ဟောတိ သောမနဿသဟဂတံ ဉာဏသမ္ပယုတ္တံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৬৯ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 269 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз гаамааважарам̣ гусалам̣ жид̇д̇ам̣ уббаннам̣ ход̇и соманассасахаг̇ад̇ам̣ н̃аан̣асамбаяуд̇д̇ам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २६९ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये कामावचरं कुसलं चित्तं उप्पन्नं होति सोमनस्ससहगतं ञाणसम्पयुत्तं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૬૯ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੬੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਮਾવਚਰਂ ਕੁਸਲਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਹੋਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਂ ਞਾਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៦៩ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ កាមាវចរំ កុសលំ ចិត្តំ ឧប្បន្នំ ហោតិ សោមនស្សសហគតំ ញាណសម្បយុត្តំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೬೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಮಾವಚರಂ ಕುಸಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಉಪ್ಪನ್ನಂ ಹೋತಿ ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಂ ಞಾಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൬൯ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ കാമാവചരം കുസലം ചിത്തം ഉപ്പന്നം ഹോതി സോമനസ്സസഹഗതം ഞാണസമ്പയുത്തം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 269 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ කාමාවචරං කුසලං චිත්තං උප්පන්නං හොති සොමනස්සසහගතං ඤාණසම්පයුත්තං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 269 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே காமாவசரங் குஸலங் சித்தங் உப்பன்னங் ஹோதி ஸோமனஸ்ஸஸஹக³தங் ஞாணஸம்பயுத்தங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౬౯ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే కామావచరం కుసలం చిత్తం ఉప్పన్నం హోతి సోమనస్ససహగతం ఞాణసమ్పయుత్తం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๖๙ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย กามาวจรํ กุสลํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ โหติ โสมนสฺสสหคตํ ญาณสมฺปยุตฺตํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༦༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཾ ཀུ་ས་ལཾ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པྤ་ནྣཾ ཧོ་ཏི སོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏཾ ཉཱ་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
745 | bodytext | 270 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၇၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ကာမာဝစရံ ကုသလံ စိတ္တံ ဥပ္ပန္နံ ဟောတိ သောမနဿသဟဂတံ ဉာဏသမ္ပယုတ္တံ သသင်္ခါရေန။ပေ.။ သောမနဿသဟဂတံ ဉာဏဝိပ္ပယုတ္တံ။ပေ.။ သောမနဿသဟဂတံ ဉာဏဝိပ္ပယုတ္တံ သသင်္ခါရေန။ပေ.။ ဥပေက္ခါသဟဂတံ ဉာဏသမ္ပယုတ္တံ။ပေ.။ ဥပေက္ခါသဟဂတံ ဉာဏသမ္ပယုတ္တံ သသင်္ခါရေန။ပေ.။ ဥပေက္ခါသဟဂတံ ဉာဏဝိပ္ပယုတ္တံ။ပေ.။ ဥပေက္ခါသဟဂတံ ဉာဏဝိပ္ပယုတ္တံ သသင်္ခါရေန ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৭০ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 270 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз гаамааважарам̣ гусалам̣ жид̇д̇ам̣ уббаннам̣ ход̇и соманассасахаг̇ад̇ам̣ н̃аан̣асамбаяуд̇д̇ам̣ сасан̇каарзна…бз… соманассасахаг̇ад̇ам̣ н̃аан̣авиббаяуд̇д̇ам̣…бз… соманассасахаг̇ад̇ам̣ н̃аан̣авиббаяуд̇д̇ам̣ сасан̇каарзна…бз… убзгкаасахаг̇ад̇ам̣ н̃аан̣асамбаяуд̇д̇ам̣…бз… убзгкаасахаг̇ад̇ам̣ н̃аан̣асамбаяуд̇д̇ам̣ сасан̇каарзна…бз… убзгкаасахаг̇ад̇ам̣ н̃аан̣авиббаяуд̇д̇ам̣…бз… убзгкаасахаг̇ад̇ам̣ н̃аан̣авиббаяуд̇д̇ам̣ сасан̇каарзна хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २७० . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये कामावचरं कुसलं चित्तं उप्पन्नं होति सोमनस्ससहगतं ञाणसम्पयुत्तं ससङ्खारेन…पे॰… सोमनस्ससहगतं ञाणविप्पयुत्तं…पे॰… सोमनस्ससहगतं ञाणविप्पयुत्तं ससङ्खारेन…पे॰… उपेक्खासहगतं ञाणसम्पयुत्तं…पे॰… उपेक्खासहगतं ञाणसम्पयुत्तं ससङ्खारेन…पे॰… उपेक्खासहगतं ञाणविप्पयुत्तं…पे॰… उपेक्खासहगतं ञाणविप्पयुत्तं ससङ्खारेन हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૭૦ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੭੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਮਾવਚਰਂ ਕੁਸਲਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਹੋਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਂ ਞਾਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ ਸਸਙ੍ਖਾਰੇਨ…ਪੇ॰… ਸੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਂ ਞਾਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ…ਪੇ॰… ਸੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਂ ਞਾਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ ਸਸਙ੍ਖਾਰੇਨ…ਪੇ॰… ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ ਞਾਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ…ਪੇ॰… ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ ਞਾਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ ਸਸਙ੍ਖਾਰੇਨ…ਪੇ॰… ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ ਞਾਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ…ਪੇ॰… ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ ਞਾਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ ਸਸਙ੍ਖਾਰੇਨ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៧០ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ កាមាវចរំ កុសលំ ចិត្តំ ឧប្បន្នំ ហោតិ សោមនស្សសហគតំ ញាណសម្បយុត្តំ សសង្ខារេន…បេ.… សោមនស្សសហគតំ ញាណវិប្បយុត្តំ…បេ.… សោមនស្សសហគតំ ញាណវិប្បយុត្តំ សសង្ខារេន…បេ.… ឧបេក្ខាសហគតំ ញាណសម្បយុត្តំ…បេ.… ឧបេក្ខាសហគតំ ញាណសម្បយុត្តំ សសង្ខារេន…បេ.… ឧបេក្ខាសហគតំ ញាណវិប្បយុត្តំ…បេ.… ឧបេក្ខាសហគតំ ញាណវិប្បយុត្តំ សសង្ខារេន ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೭೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಮಾವಚರಂ ಕುಸಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಉಪ್ಪನ್ನಂ ಹೋತಿ ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಂ ಞಾಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ ಸಸಙ್ಖಾರೇನ…ಪೇ॰… ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಂ ಞಾಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ…ಪೇ॰… ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಂ ಞಾಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ ಸಸಙ್ಖಾರೇನ…ಪೇ॰… ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ ಞಾಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ…ಪೇ॰… ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ ಞಾಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ ಸಸಙ್ಖಾರೇನ…ಪೇ॰… ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ ಞಾಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ…ಪೇ॰… ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ ಞಾಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ ಸಸಙ್ಖಾರೇನ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൭൦ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ കാമാവചരം കുസലം ചിത്തം ഉപ്പന്നം ഹോതി സോമനസ്സസഹഗതം ഞാണസമ്പയുത്തം സസങ്ഖാരേന…പേ॰… സോമനസ്സസഹഗതം ഞാണവിപ്പയുത്തം…പേ॰… സോമനസ്സസഹഗതം ഞാണവിപ്പയുത്തം സസങ്ഖാരേന…പേ॰… ഉപെക്ഖാസഹഗതം ഞാണസമ്പയുത്തം…പേ॰… ഉപെക്ഖാസഹഗതം ഞാണസമ്പയുത്തം സസങ്ഖാരേന…പേ॰… ഉപെക്ഖാസഹഗതം ഞാണവിപ്പയുത്തം…പേ॰… ഉപെക്ഖാസഹഗതം ഞാണവിപ്പയുത്തം സസങ്ഖാരേന ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 270 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ කාමාවචරං කුසලං චිත්තං උප්පන්නං හොති සොමනස්සසහගතං ඤාණසම්පයුත්තං සසඞ්ඛාරෙන…පෙ.… සොමනස්සසහගතං ඤාණවිප්පයුත්තං…පෙ.… සොමනස්සසහගතං ඤාණවිප්පයුත්තං සසඞ්ඛාරෙන…පෙ.… උපෙක්ඛාසහගතං ඤාණසම්පයුත්තං…පෙ.… උපෙක්ඛාසහගතං ඤාණසම්පයුත්තං සසඞ්ඛාරෙන…පෙ.… උපෙක්ඛාසහගතං ඤාණවිප්පයුත්තං…පෙ.… උපෙක්ඛාසහගතං ඤාණවිප්පයුත්තං සසඞ්ඛාරෙන හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 270 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே காமாவசரங் குஸலங் சித்தங் உப்பன்னங் ஹோதி ஸோமனஸ்ஸஸஹக³தங் ஞாணஸம்பயுத்தங் ஸஸங்கா²ரேன…பே॰… ஸோமனஸ்ஸஸஹக³தங் ஞாணவிப்பயுத்தங்…பே॰… ஸோமனஸ்ஸஸஹக³தங் ஞாணவிப்பயுத்தங் ஸஸங்கா²ரேன…பே॰… உபெக்கா²ஸஹக³தங் ஞாணஸம்பயுத்தங்…பே॰… உபெக்கா²ஸஹக³தங் ஞாணஸம்பயுத்தங் ஸஸங்கா²ரேன…பே॰… உபெக்கா²ஸஹக³தங் ஞாணவிப்பயுத்தங்…பே॰… உபெக்கா²ஸஹக³தங் ஞாணவிப்பயுத்தங் ஸஸங்கா²ரேன ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౭౦ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే కామావచరం కుసలం చిత్తం ఉప్పన్నం హోతి సోమనస్ససహగతం ఞాణసమ్పయుత్తం ససఙ్ఖారేన…పే॰… సోమనస్ససహగతం ఞాణవిప్పయుత్తం…పే॰… సోమనస్ససహగతం ఞాణవిప్పయుత్తం ససఙ్ఖారేన…పే॰… ఉపేక్ఖాసహగతం ఞాణసమ్పయుత్తం…పే॰… ఉపేక్ఖాసహగతం ఞాణసమ్పయుత్తం ససఙ్ఖారేన…పే॰… ఉపేక్ఖాసహగతం ఞాణవిప్పయుత్తం…పే॰… ఉపేక్ఖాసహగతం ఞాణవిప్పయుత్తం ససఙ్ఖారేన హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๗๐ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย กามาวจรํ กุสลํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ โหติ โสมนสฺสสหคตํ ญาณสมฺปยุตฺตํ สสงฺขาเรน…เป.… โสมนสฺสสหคตํ ญาณวิปฺปยุตฺตํ…เป.… โสมนสฺสสหคตํ ญาณวิปฺปยุตฺตํ สสงฺขาเรน…เป.… อุเปกฺขาสหคตํ ญาณสมฺปยุตฺตํ…เป.… อุเปกฺขาสหคตํ ญาณสมฺปยุตฺตํ สสงฺขาเรน…เป.… อุเปกฺขาสหคตํ ญาณวิปฺปยุตฺตํ…เป.… อุเปกฺขาสหคตํ ญาณวิปฺปยุตฺตํ สสงฺขาเรน หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༧༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཾ ཀུ་ས་ལཾ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པྤ་ནྣཾ ཧོ་ཏི སོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏཾ ཉཱ་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ ས་ས་ངྑཱ་རེ་ན…པེ॰… སོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏཾ ཉཱ་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ…པེ॰… སོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏཾ ཉཱ་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ ས་ས་ངྑཱ་རེ་ན…པེ॰… ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ ཉཱ་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ…པེ॰… ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ ཉཱ་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ ས་ས་ངྑཱ་རེ་ན…པེ॰… ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ ཉཱ་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ…པེ॰… ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ ཉཱ་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ ས་ས་ངྑཱ་རེ་ན ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
746 | centre | Kāmāvacarakusalaṃ. | ကာမာဝစရကုသလံ။ | কামাৰচরকুসলং। | гаамааважарагусалам̣. | कामावचरकुसलं। | કામાવચરકુસલં. | ਕਾਮਾવਚਰਕੁਸਲਂ। | កាមាវចរកុសលំ។ | ಕಾಮಾವಚರಕುಸಲಂ। | കാമാവചരകുസലം. | කාමාවචරකුසලං. | காமாவசரகுஸலங். | కామావచరకుసలం. | กามาวจรกุสลํฯ | ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཾ། |
747 | subhead | Rūpāvacarakusalaṃ | ရူပါဝစရကုသလံ | রূপাৰচরকুসলং | руубааважарагусалам̣ | रूपावचरकुसलं | રૂપાવચરકુસલં | ਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਂ | រូបាវចរកុសលំ | ರೂಪಾವಚರಕುಸಲಂ | രൂപാവചരകുസലം | රූපාවචරකුසලං | ரூபாவசரகுஸலங் | రూపావచరకుసలం | รูปาวจรกุสลํ | རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཾ |
748 | bodytext | 271 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati pathavīkasiṇaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၇၁ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ပထဝီကသိဏံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৭১ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি পথৰীকসিণং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 271 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и бат̇авийгасин̣ам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २७१ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति विविच्चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्ज विहरति पथवीकसिणं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૭૧ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ પથવીકસિણં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੭੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਪਥવੀਕਸਿਣਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៧១ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ បថវីកសិណំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೭೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಪಥವೀಕಸಿಣಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൭൧ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി പഥവീകസിണം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 271 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විවිච්චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති පථවීකසිණං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 271 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி பத²வீகஸிணங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౭౧ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి పథవీకసిణం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๗๑ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ปถวีกสิณํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༧༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི པ་ཐ་ཝཱི་ཀ་སི་ཎཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
749 | bodytext | 272 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ…pe… pañcamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati pathavīkasiṇaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၇၂ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ ရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ။ပေ.။ ဒုတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဉ္စမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ပထဝီကသိဏံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৭২ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা…পে॰… দুতিযং ঝানং…পে॰… ততিযং ঝানং…পে॰… চতুত্থং ঝানং…পে॰… পঠমং ঝানং…পে॰… পঞ্চমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি পথৰীকসিণং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 272 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз руубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа…бз… д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣…бз… батамам̣ жхаанам̣…бз… бан̃жамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и бат̇авийгасин̣ам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २७२ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये रूपूपपत्तिया मग्गं भावेति वितक्कविचारानं वूपसमा…पे॰… दुतियं झानं…पे॰… ततियं झानं…पे॰… चतुत्थं झानं…पे॰… पठमं झानं…पे॰… पञ्चमं झानं उपसम्पज्ज विहरति पथवीकसिणं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૭૨ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા…પે॰… દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં…પે॰… પઠમં ઝાનં…પે॰… પઞ્ચમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ પથવીકસિણં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੭੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ…ਪੇ॰… ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਪਥવੀਕਸਿਣਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៧២ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ រូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ វិតក្កវិចារានំ វូបសមា…បេ.… ទុតិយំ ឈានំ…បេ.… តតិយំ ឈានំ…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ…បេ.… បឋមំ ឈានំ…បេ.… បញ្ចមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ បថវីកសិណំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೭೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ…ಪೇ॰… ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಪಥವೀಕಸಿಣಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൭൨ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ രൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ…പേ॰… ദുതിയം ഝാനം…പേ॰… തതിയം ഝാനം…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം…പേ॰… പഠമം ഝാനം…പേ॰… പഞ്ചമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി പഥവീകസിണം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 272 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ රූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති විතක්කවිචාරානං වූපසමා…පෙ.… දුතියං ඣානං…පෙ.… තතියං ඣානං…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං…පෙ.… පඨමං ඣානං…පෙ.… පඤ්චමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති පථවීකසිණං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 272 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே ரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா…பே॰… து³தியங் ஜா²னங்…பே॰… ததியங் ஜா²னங்…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங்…பே॰… பட²மங் ஜா²னங்…பே॰… பஞ்சமங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி பத²வீகஸிணங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౭౨ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే రూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి వితక్కవిచారానం వూపసమా…పే॰… దుతియం ఝానం…పే॰… తతియం ఝానం…పే॰… చతుత్థం ఝానం…పే॰… పఠమం ఝానం…పే॰… పఞ్చమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి పథవీకసిణం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๗๒ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย รูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา…เป.… ทุติยํ ฌานํ…เป.… ตติยํ ฌานํ…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ…เป.… ปฐมํ ฌานํ…เป.… ปญฺจมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ปถวีกสิณํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༧༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ…པེ॰… དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཉྩ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི པ་ཐ་ཝཱི་ཀ་སི་ཎཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
750 | centre | Rūpāvacarakusalaṃ. | ရူပါဝစရကုသလံ။ | রূপাৰচরকুসলং। | руубааважарагусалам̣. | रूपावचरकुसलं। | રૂપાવચરકુસલં. | ਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਂ। | រូបាវចរកុសលំ។ | ರೂಪಾವಚರಕುಸಲಂ। | രൂപാവചരകുസലം. | රූපාවචරකුසලං. | ரூபாவசரகுஸலங். | రూపావచరకుసలం. | รูปาวจรกุสลํฯ | རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཾ། |
751 | subhead | Arūpāvacarakusalaṃ | အရူပါဝစရကုသလံ | অরূপাৰচরকুসলং | аруубааважарагусалам̣ | अरूपावचरकुसलं | અરૂપાવચરકુસલં | ਅਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਂ | អរូបាវចរកុសលំ | ಅರೂಪಾವಚರಕುಸಲಂ | അരൂപാവചരകുസലം | අරූපාවචරකුසලං | அரூபாவசரகுஸலங் | అరూపావచరకుసలం | อรูปาวจรกุสลํ | ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཾ |
752 | bodytext | 273 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye arūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti sabbaso rūpasaññānaṃ samatikkamā paṭighasaññānaṃ atthaṅgamā nānattasaññānaṃ amanasikārā ākāsānañcāyatanasaññāsahagataṃ sukhassa ca pahānā…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၇၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ သဗ္ဗသော ရူပသညာနံ သမတိက္ကမာ ပဋိဃသညာနံ အတ္ထင်္ဂမာ နာနတ္တသညာနံ အမနသိကာရာ အာကာသာနဉ္စာယတနသညာသဟဂတံ သုခဿ စ ပဟာနာ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৭৩ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে অরূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি সব্বসো রূপসঞ্ঞানং সমতিক্কমা পটিঘসঞ্ঞানং অত্থঙ্গমা নানত্তসঞ্ঞানং অমনসিকারা আকাসানঞ্চাযতনসঞ্ঞাসহগতং সুখস্স চ পহানা…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 273 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз аруубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и саб̣б̣асо руубасан̃н̃аанам̣ самад̇иггамаа бадигхасан̃н̃аанам̣ ад̇т̇ан̇г̇амаа наанад̇д̇асан̃н̃аанам̣ аманасигаараа аагаасаанан̃жааяад̇анасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣ сукасса жа бахаанаа…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २७३ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये अरूपूपपत्तिया मग्गं भावेति सब्बसो रूपसञ्ञानं समतिक्कमा पटिघसञ्ञानं अत्थङ्गमा नानत्तसञ्ञानं अमनसिकारा आकासानञ्चायतनसञ्ञासहगतं सुखस्स च पहाना…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૭૩ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે અરૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ સબ્બસો રૂપસઞ્ઞાનં સમતિક્કમા પટિઘસઞ્ઞાનં અત્થઙ્ગમા નાનત્તસઞ્ઞાનં અમનસિકારા આકાસાનઞ્ચાયતનસઞ્ઞાસહગતં સુખસ્સ ચ પહાના…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੭੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਸਬ੍ਬਸੋ ਰੂਪਸਞ੍ਞਾਨਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮਾ ਪਟਿਘਸਞ੍ਞਾਨਂ ਅਤ੍ਥਙ੍ਗਮਾ ਨਾਨਤ੍ਤਸਞ੍ਞਾਨਂ ਅਮਨਸਿਕਾਰਾ ਆਕਾਸਾਨਞ੍ਚਾਯਤਨਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ ਸੁਖਸ੍ਸ ਚ ਪਹਾਨਾ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៧៣ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ អរូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ សព្ពសោ រូបសញ្ញានំ សមតិក្កមា បដិឃសញ្ញានំ អត្ថង្គមា នានត្តសញ្ញានំ អមនសិការា អាកាសានញ្ចាយតនសញ្ញាសហគតំ សុខស្ស ច បហានា…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೭೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಸಬ್ಬಸೋ ರೂಪಸಞ್ಞಾನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮಾ ಪಟಿಘಸಞ್ಞಾನಂ ಅತ್ಥಙ್ಗಮಾ ನಾನತ್ತಸಞ್ಞಾನಂ ಅಮನಸಿಕಾರಾ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ ಸುಖಸ್ಸ ಚ ಪಹಾನಾ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൭൩ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ അരൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി സബ്ബസോ രൂപസഞ്ഞാനം സമതിക്കമാ പടിഘസഞ്ഞാനം അത്ഥങ്ഗമാ നാനത്തസഞ്ഞാനം അമനസികാരാ ആകാസാനഞ്ചായതനസഞ്ഞാസഹഗതം സുഖസ്സ ച പഹാനാ…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 273 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ අරූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති සබ්බසො රූපසඤ්ඤානං සමතික්කමා පටිඝසඤ්ඤානං අත්ථඞ්ගමා නානත්තසඤ්ඤානං අමනසිකාරා ආකාසානඤ්චායතනසඤ්ඤාසහගතං සුඛස්ස ච පහානා…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 273 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி ஸப்³ப³ஸோ ரூபஸஞ்ஞானங் ஸமதிக்கமா படிக⁴ஸஞ்ஞானங் அத்த²ங்க³மா நானத்தஸஞ்ஞானங் அமனஸிகாரா ஆகாஸானஞ்சாயதனஸஞ்ஞாஸஹக³தங் ஸுக²ஸ்ஸ ச பஹானா…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౭౩ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే అరూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి సబ్బసో రూపసఞ్ఞానం సమతిక్కమా పటిఘసఞ్ఞానం అత్థఙ్గమా నానత్తసఞ్ఞానం అమనసికారా ఆకాసానఞ్చాయతనసఞ్ఞాసహగతం సుఖస్స చ పహానా…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๗๓ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย อรูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ สพฺพโส รูปสญฺญานํ สมติกฺกมา ปฏิฆสญฺญานํ อตฺถงฺคมา นานตฺตสญฺญานํ อมนสิการา อากาสานญฺจายตนสญฺญาสหคตํ สุขสฺส จ ปหานา…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༧༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ས་བྦ་སོ རཱུ་པ་ས་ཉྙཱ་ནཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མཱ པ་ཊི་གྷ་ས་ཉྙཱ་ནཾ ཨ་ཏྠ་ངྒ་མཱ ནཱ་ན་ཏྟ་ས་ཉྙཱ་ནཾ ཨ་མ་ན་སི་ཀཱ་རཱ ཨཱ་ཀཱ་སཱ་ན་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ན་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ སུ་ཁ་སྶ ཙ པ་ཧཱ་ནཱ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
753 | bodytext | 274 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye arūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti sabbaso ākāsānañcāyatanaṃ samatikkamma viññāṇañcāyatanasaññāsahagataṃ sukhassa ca pahānā…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၇၄ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ သဗ္ဗသော အာကာသာနဉ္စာယတနံ သမတိက္ကမ္မ ဝိညာဏဉ္စာယတနသညာသဟဂတံ သုခဿ စ ပဟာနာ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৭৪ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে অরূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি সব্বসো আকাসানঞ্চাযতনং সমতিক্কম্ম ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনসঞ্ঞাসহগতং সুখস্স চ পহানা…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 274 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз аруубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и саб̣б̣асо аагаасаанан̃жааяад̇анам̣ самад̇иггамма вин̃н̃аан̣ан̃жааяад̇анасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣ сукасса жа бахаанаа…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २७४ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये अरूपूपपत्तिया मग्गं भावेति सब्बसो आकासानञ्चायतनं समतिक्कम्म विञ्ञाणञ्चायतनसञ्ञासहगतं सुखस्स च पहाना…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૭૪ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે અરૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ સબ્બસો આકાસાનઞ્ચાયતનં સમતિક્કમ્મ વિઞ્ઞાણઞ્ચાયતનસઞ્ઞાસહગતં સુખસ્સ ચ પહાના…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੭੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਸਬ੍ਬਸੋ ਆਕਾਸਾਨਞ੍ਚਾਯਤਨਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮ੍ਮ વਿਞ੍ਞਾਣਞ੍ਚਾਯਤਨਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ ਸੁਖਸ੍ਸ ਚ ਪਹਾਨਾ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៧៤ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ អរូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ សព្ពសោ អាកាសានញ្ចាយតនំ សមតិក្កម្ម វិញ្ញាណញ្ចាយតនសញ្ញាសហគតំ សុខស្ស ច បហានា…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೭೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಸಬ್ಬಸೋ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ ಸುಖಸ್ಸ ಚ ಪಹಾನಾ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൭൪ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ അരൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി സബ്ബസോ ആകാസാനഞ്ചായതനം സമതിക്കമ്മ വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനസഞ്ഞാസഹഗതം സുഖസ്സ ച പഹാനാ…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 274 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ අරූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති සබ්බසො ආකාසානඤ්චායතනං සමතික්කම්ම විඤ්ඤාණඤ්චායතනසඤ්ඤාසහගතං සුඛස්ස ච පහානා…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 274 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி ஸப்³ப³ஸோ ஆகாஸானஞ்சாயதனங் ஸமதிக்கம்ம விஞ்ஞாணஞ்சாயதனஸஞ்ஞாஸஹக³தங் ஸுக²ஸ்ஸ ச பஹானா…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౭౪ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే అరూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి సబ్బసో ఆకాసానఞ్చాయతనం సమతిక్కమ్మ విఞ్ఞాణఞ్చాయతనసఞ్ఞాసహగతం సుఖస్స చ పహానా…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๗๔ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย อรูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ สพฺพโส อากาสานญฺจายตนํ สมติกฺกมฺม วิญฺญาณญฺจายตนสญฺญาสหคตํ สุขสฺส จ ปหานา…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༧༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ས་བྦ་སོ ཨཱ་ཀཱ་སཱ་ན་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མྨ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ན་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ སུ་ཁ་སྶ ཙ པ་ཧཱ་ནཱ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
754 | bodytext | 275 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye arūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti sabbaso viññāṇañcāyatanaṃ samatikkamma ākiñcaññāyatanasaññāsahagataṃ sukhassa ca pahānā…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ , tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၇၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ သဗ္ဗသော ဝိညာဏဉ္စာယတနံ သမတိက္ကမ္မ အာကိဉ္စညာယတနသညာသဟဂတံ သုခဿ စ ပဟာနာ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৭৫ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে অরূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি সব্বসো ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনং সমতিক্কম্ম আকিঞ্চঞ্ঞাযতনসঞ্ঞাসহগতং সুখস্স চ পহানা…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং , তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 275 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз аруубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и саб̣б̣асо вин̃н̃аан̣ан̃жааяад̇анам̣ самад̇иггамма аагин̃жан̃н̃ааяад̇анасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣ сукасса жа бахаанаа…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣ , д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २७५ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये अरूपूपपत्तिया मग्गं भावेति सब्बसो विञ्ञाणञ्चायतनं समतिक्कम्म आकिञ्चञ्ञायतनसञ्ञासहगतं सुखस्स च पहाना…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं , तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૭૫ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે અરૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ સબ્બસો વિઞ્ઞાણઞ્ચાયતનં સમતિક્કમ્મ આકિઞ્ચઞ્ઞાયતનસઞ્ઞાસહગતં સુખસ્સ ચ પહાના…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં , તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੭੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਸਬ੍ਬਸੋ વਿਞ੍ਞਾਣਞ੍ਚਾਯਤਨਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮ੍ਮ ਆਕਿਞ੍ਚਞ੍ਞਾਯਤਨਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ ਸੁਖਸ੍ਸ ਚ ਪਹਾਨਾ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ , ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៧៥ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ អរូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ សព្ពសោ វិញ្ញាណញ្ចាយតនំ សមតិក្កម្ម អាកិញ្ចញ្ញាយតនសញ្ញាសហគតំ សុខស្ស ច បហានា…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ , តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೭೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಸಬ್ಬಸೋ ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ ಸುಖಸ್ಸ ಚ ಪಹಾನಾ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ , ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൭൫ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ അരൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി സബ്ബസോ വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനം സമതിക്കമ്മ ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനസഞ്ഞാസഹഗതം സുഖസ്സ ച പഹാനാ…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം , തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 275 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ අරූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති සබ්බසො විඤ්ඤාණඤ්චායතනං සමතික්කම්ම ආකිඤ්චඤ්ඤායතනසඤ්ඤාසහගතං සුඛස්ස ච පහානා…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං , තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 275 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி ஸப்³ப³ஸோ விஞ்ஞாணஞ்சாயதனங் ஸமதிக்கம்ம ஆகிஞ்சஞ்ஞாயதனஸஞ்ஞாஸஹக³தங் ஸுக²ஸ்ஸ ச பஹானா…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங் , தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౭౫ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే అరూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి సబ్బసో విఞ్ఞాణఞ్చాయతనం సమతిక్కమ్మ ఆకిఞ్చఞ్ఞాయతనసఞ్ఞాసహగతం సుఖస్స చ పహానా…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం , తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๗๕ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย อรูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ สพฺพโส วิญฺญาณญฺจายตนํ สมติกฺกมฺม อากิญฺจญฺญายตนสญฺญาสหคตํ สุขสฺส จ ปหานา…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ , ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༧༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ས་བྦ་སོ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མྨ ཨཱ་ཀི་ཉྩ་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ན་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ སུ་ཁ་སྶ ཙ པ་ཧཱ་ནཱ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ , ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
755 | bodytext | 276 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye arūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti sabbaso ākiñcaññāyatanaṃ samatikkamma nevasaññānāsaññāyatanasaññāsahagataṃ sukhassa ca pahānā…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ…pe… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ…pe… majjhimaṃ…pe… paṇītaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā. | ၂၇၆ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အရူပူပပတ္တိယာ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ သဗ္ဗသော အာကိဉ္စညာယတနံ သမတိက္ကမ္မ နေဝသညာနာသညာယတနသညာသဟဂတံ သုခဿ စ ပဟာနာ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ ဟီနံ။ပေ.။ မဇ္ဈိမံ။ပေ.။ ပဏီတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৭৬ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে অরূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি সব্বসো আকিঞ্চঞ্ঞাযতনং সমতিক্কম্ম নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনসঞ্ঞাসহগতং সুখস্স চ পহানা…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং…পে॰… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং হীনং…পে॰… মজ্ঝিমং…পে॰… পণীতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা। | 276 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз аруубуубабад̇д̇ияаа маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и саб̣б̣асо аагин̃жан̃н̃ааяад̇анам̣ самад̇иггамма нзвасан̃н̃аанаасан̃н̃ааяад̇анасан̃н̃аасахаг̇ад̇ам̣ сукасса жа бахаанаа…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣…бз… чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣ хийнам̣…бз… маж̇жхимам̣…бз… бан̣ийд̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа. | २७६ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये अरूपूपपत्तिया मग्गं भावेति सब्बसो आकिञ्चञ्ञायतनं समतिक्कम्म नेवसञ्ञानासञ्ञायतनसञ्ञासहगतं सुखस्स च पहाना…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्ज विहरति हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं…पे॰… छन्दाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं हीनं…पे॰… मज्झिमं…पे॰… पणीतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला। | ૨૭૬ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે અરૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ સબ્બસો આકિઞ્ચઞ્ઞાયતનં સમતિક્કમ્મ નેવસઞ્ઞાનાસઞ્ઞાયતનસઞ્ઞાસહગતં સુખસ્સ ચ પહાના…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં…પે॰… છન્દાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં હીનં…પે॰… મજ્ઝિમં…પે॰… પણીતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੭੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਰੂਪੂਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ ਸਬ੍ਬਸੋ ਆਕਿਞ੍ਚਞ੍ਞਾਯਤਨਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮ੍ਮ ਨੇવਸਞ੍ਞਾਨਾਸਞ੍ਞਾਯਤਨਸਞ੍ਞਾਸਹਗਤਂ ਸੁਖਸ੍ਸ ਚ ਪਹਾਨਾ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ ਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਮਜ੍ਝਿਮਂ…ਪੇ॰… ਪਣੀਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៧៦ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ អរូបូបបត្តិយា មគ្គំ ភាវេតិ សព្ពសោ អាកិញ្ចញ្ញាយតនំ សមតិក្កម្ម នេវសញ្ញានាសញ្ញាយតនសញ្ញាសហគតំ សុខស្ស ច បហានា…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ…បេ.… ឆន្ទាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ ហីនំ…បេ.… មជ្ឈិមំ…បេ.… បណីតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೭೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅರೂಪೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ ಸಬ್ಬಸೋ ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಞ್ಞಾಸಹಗತಂ ಸುಖಸ್ಸ ಚ ಪಹಾನಾ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಮಜ್ಝಿಮಂ…ಪೇ॰… ಪಣೀತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൭൬ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ അരൂപൂപപത്തിയാ മഗ്ഗം ഭാവേതി സബ്ബസോ ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനം സമതിക്കമ്മ നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനസഞ്ഞാസഹഗതം സുഖസ്സ ച പഹാനാ…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം…പേ॰… ഛന്ദാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം ഹീനം…പേ॰… മജ്ഝിമം…പേ॰… പണീതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 276 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ අරූපූපපත්තියා මග්ගං භාවෙති සබ්බසො ආකිඤ්චඤ්ඤායතනං සමතික්කම්ම නෙවසඤ්ඤානාසඤ්ඤායතනසඤ්ඤාසහගතං සුඛස්ස ච පහානා…පෙ.… චතුත්ථං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං…පෙ.… ඡන්දාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… චිත්තාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්යං හීනං…පෙ.… මජ්ඣිමං…පෙ.… පණීතං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති…පෙ.… අවික්ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 276 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அரூபூபபத்தியா மக்³க³ங் பா⁴வேதி ஸப்³ப³ஸோ ஆகிஞ்சஞ்ஞாயதனங் ஸமதிக்கம்ம நேவஸஞ்ஞானாஸஞ்ஞாயதனஸஞ்ஞாஸஹக³தங் ஸுக²ஸ்ஸ ச பஹானா…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங் ஹீனங்…பே॰… மஜ்ஜி²மங்…பே॰… பணீதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౭౬ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే అరూపూపపత్తియా మగ్గం భావేతి సబ్బసో ఆకిఞ్చఞ్ఞాయతనం సమతిక్కమ్మ నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనసఞ్ఞాసహగతం సుఖస్స చ పహానా…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం…పే॰… ఛన్దాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం హీనం…పే॰… మజ్ఝిమం…పే॰… పణీతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๗๖ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย อรูปูปปตฺติยา มคฺคํ ภาเวติ สพฺพโส อากิญฺจญฺญายตนํ สมติกฺกมฺม เนวสญฺญานาสญฺญายตนสญฺญาสหคตํ สุขสฺส จ ปหานา…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ…เป.… ฉนฺทาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ หีนํ…เป.… มชฺฌิมํ…เป.… ปณีตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༧༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་རཱུ་པཱུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ས་བྦ་སོ ཨཱ་ཀི་ཉྩ་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ས་མ་ཏི་ཀྐ་མྨ ནེ་ཝ་ས་ཉྙཱ་ནཱ་ས་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ན་ས་ཉྙཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ སུ་ཁ་སྶ ཙ པ་ཧཱ་ནཱ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ ཧཱི་ནཾ…པེ॰… མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ…པེ॰… པ་ཎཱི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
756 | centre | Arūpāvacarakusalaṃ. | အရူပါဝစရကုသလံ။ | অরূপাৰচরকুসলং। | аруубааважарагусалам̣. | अरूपावचरकुसलं। | અરૂપાવચરકુસલં. | ਅਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਂ। | អរូបាវចរកុសលំ។ | ಅರೂಪಾವಚರಕುಸಲಂ। | അരൂപാവചരകുസലം. | අරූපාවචරකුසලං. | அரூபாவசரகுஸலங். | అరూపావచరకుసలం. | อรูปาวจรกุสลํฯ | ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཾ། |
757 | title | Lokuttarakusalaṃ | လောကုတ္တရကုသလံ | লোকুত্তরকুসলং | логуд̇д̇арагусалам̣ | लोकुत्तरकुसलं | લોકુત્તરકુસલં | ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਕੁਸਲਂ | លោកុត្តរកុសលំ | ಲೋಕುತ್ತರಕುಸಲಂ | ലോകുത്തരകുസലം | ලොකුත්තරකුසලං | லோகுத்தரகுஸலங் | లోకుత్తరకుసలం | โลกุตฺตรกุสลํ | ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་ཀུ་ས་ལཾ |
758 | subhead | Suddhikapaṭipadā | သုဒ္ဓိကပဋိပဒာ | সুদ্ধিকপটিপদা | суд̣̇д̇хигабадибад̣̇аа | सुद्धिकपटिपदा | સુદ્ધિકપટિપદા | ਸੁਦ੍ਧਿਕਪਟਿਪਦਾ | សុទ្ធិកបដិបទា | ಸುದ್ಧಿಕಪಟಿಪದಾ | സുദ്ധികപടിപദാ | සුද්ධිකපටිපදා | ஸுத்³தி⁴கபடிபதா³ | సుద్ధికపటిపదా | สุทฺธิกปฏิปทา | སུ་དྡྷི་ཀ་པ་ཊི་པ་དཱ |
759 | bodytext | 277 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti, vedanā hoti, saññā hoti, cetanā hoti, cittaṃ hoti, vitakko hoti, vicāro hoti, pīti hoti, sukhaṃ hoti, cittassekaggatā hoti, saddhindriyaṃ hoti, vīriyindriyaṃ hoti, satindriyaṃ hoti, samādhindriyaṃ hoti, paññindriyaṃ hoti, manindriyaṃ hoti, somanassindriyaṃ hoti, jīvitindriyaṃ hoti, anaññātaññassāmītindriyaṃ hoti, sammādiṭṭhi hoti, sammāsaṅkappo hoti, sammāvācā hoti, sammākammanto hoti, sammāājīvo hoti, sammāvāyāmo hoti, sammāsati hoti, sammāsamādhi hoti, saddhābalaṃ hoti, vīriyabalaṃ hoti, satibalaṃ hoti, samādhibalaṃ hoti, paññābalaṃ hoti, hiribalaṃ hoti, ottappabalaṃ hoti, alobho hoti, adoso hoti, amoho hoti, anabhijjhā hoti, abyāpādo hoti, sammādiṭṭhi hoti, hirī hoti, ottappaṃ hoti, kāyapassaddhi hoti, cittapassaddhi hoti, kāyalahutā hoti, cittalahutā hoti, kāyamudutā hoti, cittamudutā hoti, kāyakammaññatā hoti, cittakammaññatā hoti, kāyapāguññatā hoti, cittapāguññatā hoti, kāyujukatā hoti, cittujukatā hoti, sati hoti, sampajaññaṃ hoti, samatho hoti, vipassanā hoti, paggāho hoti, avikkhepo hoti; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā kusalā. | ၂၇၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ၊ ဝေဒနာ ဟောတိ၊ သညာ ဟောတိ၊ စေတနာ ဟောတိ၊ စိတ္တံ ဟောတိ၊ ဝိတက္ကော ဟောတိ၊ ဝိစာရော ဟောတိ၊ ပီတိ ဟောတိ၊ သုခံ ဟောတိ၊ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဟောတိ၊ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ သတိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ ပညိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ သောမနဿိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ၊ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ ဟောတိ၊ သမ္မာဝါစာ ဟောတိ၊ သမ္မာကမ္မန္တော ဟောတိ၊ သမ္မာအာဇီဝေါ ဟောတိ၊ သမ္မာဝါယာမော ဟောတိ၊ သမ္မာသတိ ဟောတိ၊ သမ္မာသမာဓိ ဟောတိ၊ သဒ္ဓါဗလံ ဟောတိ၊ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ၊ သတိဗလံ ဟောတိ၊ သမာဓိဗလံ ဟောတိ၊ ပညာဗလံ ဟောတိ၊ ဟိရိဗလံ ဟောတိ၊ ဩတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ၊ အလောဘော ဟောတိ၊ အဒောသော ဟောတိ၊ အမောဟော ဟောတိ၊ အနဘိဇ္ဈာ ဟောတိ၊ အဗျာပါဒော ဟောတိ၊ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ၊ ဟိရီ ဟောတိ၊ ဩတ္တပ္ပံ ဟောတိ၊ ကာယပဿဒ္ဓိ ဟောတိ၊ စိတ္တပဿဒ္ဓိ ဟောတိ၊ ကာယလဟုတာ ဟောတိ၊ စိတ္တလဟုတာ ဟောတိ၊ ကာယမုဒုတာ ဟောတိ၊ စိတ္တမုဒုတာ ဟောတိ၊ ကာယကမ္မညတာ ဟောတိ၊ စိတ္တကမ္မညတာ ဟောတိ၊ ကာယပါဂုညတာ ဟောတိ၊ စိတ္တပါဂုညတာ ဟောတိ၊ ကာယုဇုကတာ ဟောတိ၊ စိတ္တုဇုကတာ ဟောတိ၊ သတိ ဟောတိ၊ သမ္ပဇညံ ဟောတိ၊ သမထော ဟောတိ၊ ဝိပဿနာ ဟောတိ၊ ပဂ္ဂါဟော ဟောတိ၊ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ২৭৭ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি, ৰেদনা হোতি, সঞ্ঞা হোতি, চেতনা হোতি, চিত্তং হোতি, ৰিতক্কো হোতি, ৰিচারো হোতি, পীতি হোতি, সুখং হোতি, চিত্তস্সেকগ্গতা হোতি, সদ্ধিন্দ্রিযং হোতি, ৰীরিযিন্দ্রিযং হোতি, সতিন্দ্রিযং হোতি, সমাধিন্দ্রিযং হোতি, পঞ্ঞিন্দ্রিযং হোতি, মনিন্দ্রিযং হোতি, সোমনস্সিন্দ্রিযং হোতি, জীৰিতিন্দ্রিযং হোতি, অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং হোতি, সম্মাদিট্ঠি হোতি, সম্মাসঙ্কপ্পো হোতি, সম্মাৰাচা হোতি, সম্মাকম্মন্তো হোতি, সম্মাআজীৰো হোতি, সম্মাৰাযামো হোতি, সম্মাসতি হোতি, সম্মাসমাধি হোতি, সদ্ধাবলং হোতি, ৰীরিযবলং হোতি, সতিবলং হোতি, সমাধিবলং হোতি, পঞ্ঞাবলং হোতি, হিরিবলং হোতি, ওত্তপ্পবলং হোতি, অলোভো হোতি, অদোসো হোতি, অমোহো হোতি, অনভিজ্ঝা হোতি, অব্যাপাদো হোতি, সম্মাদিট্ঠি হোতি, হিরী হোতি, ওত্তপ্পং হোতি, কাযপস্সদ্ধি হোতি, চিত্তপস্সদ্ধি হোতি, কাযলহুতা হোতি, চিত্তলহুতা হোতি, কাযমুদুতা হোতি, চিত্তমুদুতা হোতি, কাযকম্মঞ্ঞতা হোতি, চিত্তকম্মঞ্ঞতা হোতি, কাযপাগুঞ্ঞতা হোতি, চিত্তপাগুঞ্ঞতা হোতি, কাযুজুকতা হোতি, চিত্তুজুকতা হোতি, সতি হোতি, সম্পজঞ্ঞং হোতি, সমথো হোতি, ৰিপস্সনা হোতি, পগ্গাহো হোতি, অৰিক্খেপো হোতি; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা কুসলা। | 277 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и, взд̣̇анаа ход̇и, сан̃н̃аа ход̇и, жзд̇анаа ход̇и, жид̇д̇ам̣ ход̇и, вид̇агго ход̇и, вижааро ход̇и, бийд̇и ход̇и, сукам̣ ход̇и, жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа ход̇и, сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и, вийрияинд̣̇рияам̣ ход̇и, сад̇инд̣̇рияам̣ ход̇и, самаад̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и, бан̃н̃инд̣̇рияам̣ ход̇и, манинд̣̇рияам̣ ход̇и, соманассинд̣̇рияам̣ ход̇и, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ ход̇и, анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ ход̇и, саммаад̣̇идти ход̇и, саммаасан̇габбо ход̇и, саммааваажаа ход̇и, саммаагамманд̇о ход̇и, саммааааж̇ийво ход̇и, саммаавааяаамо ход̇и, саммаасад̇и ход̇и, саммаасамаад̇хи ход̇и, сад̣̇д̇хааб̣алам̣ ход̇и, вийрияаб̣алам̣ ход̇и, сад̇иб̣алам̣ ход̇и, самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и, бан̃н̃ааб̣алам̣ ход̇и, хириб̣алам̣ ход̇и, од̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и, алобхо ход̇и, ад̣̇осо ход̇и, амохо ход̇и, анабхиж̇жхаа ход̇и, аб̣яаабаад̣̇о ход̇и, саммаад̣̇идти ход̇и, хирий ход̇и, од̇д̇аббам̣ ход̇и, гааяабассад̣̇д̇хи ход̇и, жид̇д̇абассад̣̇д̇хи ход̇и, гааяалахуд̇аа ход̇и, жид̇д̇алахуд̇аа ход̇и, гааяамуд̣̇уд̇аа ход̇и, жид̇д̇амуд̣̇уд̇аа ход̇и, гааяагамман̃н̃ад̇аа ход̇и, жид̇д̇агамман̃н̃ад̇аа ход̇и, гааяабааг̇ун̃н̃ад̇аа ход̇и, жид̇д̇абааг̇ун̃н̃ад̇аа ход̇и, гааяуж̇угад̇аа ход̇и, жид̇д̇уж̇угад̇аа ход̇и, сад̇и ход̇и, самбаж̇ан̃н̃ам̣ ход̇и, самат̇о ход̇и, вибассанаа ход̇и, баг̇г̇аахо ход̇и, авигкзбо ход̇и; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа гусалаа. | २७७ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्ञं, तस्मिं समये फस्सो होति, वेदना होति, सञ्ञा होति, चेतना होति, चित्तं होति, वितक्को होति, विचारो होति, पीति होति, सुखं होति, चित्तस्सेकग्गता होति, सद्धिन्द्रियं होति, वीरियिन्द्रियं होति, सतिन्द्रियं होति, समाधिन्द्रियं होति, पञ्ञिन्द्रियं होति, मनिन्द्रियं होति, सोमनस्सिन्द्रियं होति, जीवितिन्द्रियं होति, अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं होति, सम्मादिट्ठि होति, सम्मासङ्कप्पो होति, सम्मावाचा होति, सम्माकम्मन्तो होति, सम्माआजीवो होति, सम्मावायामो होति, सम्मासति होति, सम्मासमाधि होति, सद्धाबलं होति, वीरियबलं होति, सतिबलं होति, समाधिबलं होति, पञ्ञाबलं होति, हिरिबलं होति, ओत्तप्पबलं होति, अलोभो होति, अदोसो होति, अमोहो होति, अनभिज्झा होति, अब्यापादो होति, सम्मादिट्ठि होति, हिरी होति, ओत्तप्पं होति, कायपस्सद्धि होति, चित्तपस्सद्धि होति, कायलहुता होति, चित्तलहुता होति, कायमुदुता होति, चित्तमुदुता होति, कायकम्मञ्ञता होति, चित्तकम्मञ्ञता होति, कायपागुञ्ञता होति, चित्तपागुञ्ञता होति, कायुजुकता होति, चित्तुजुकता होति, सति होति, सम्पजञ्ञं होति, समथो होति, विपस्सना होति, पग्गाहो होति, अविक्खेपो होति; ये वा पन तस्मिं समये अञ्ञेपि अत्थि पटिच्चसमुप्पन्ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा कुसला। | ૨૭૭ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ, વેદના હોતિ, સઞ્ઞા હોતિ, ચેતના હોતિ, ચિત્તં હોતિ, વિતક્કો હોતિ, વિચારો હોતિ, પીતિ હોતિ, સુખં હોતિ, ચિત્તસ્સેકગ્ગતા હોતિ, સદ્ધિન્દ્રિયં હોતિ, વીરિયિન્દ્રિયં હોતિ, સતિન્દ્રિયં હોતિ, સમાધિન્દ્રિયં હોતિ, પઞ્ઞિન્દ્રિયં હોતિ, મનિન્દ્રિયં હોતિ, સોમનસ્સિન્દ્રિયં હોતિ, જીવિતિન્દ્રિયં હોતિ, અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં હોતિ, સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ, સમ્માસઙ્કપ્પો હોતિ, સમ્માવાચા હોતિ, સમ્માકમ્મન્તો હોતિ, સમ્માઆજીવો હોતિ, સમ્માવાયામો હોતિ, સમ્માસતિ હોતિ, સમ્માસમાધિ હોતિ, સદ્ધાબલં હોતિ, વીરિયબલં હોતિ, સતિબલં હોતિ, સમાધિબલં હોતિ, પઞ્ઞાબલં હોતિ, હિરિબલં હોતિ, ઓત્તપ્પબલં હોતિ, અલોભો હોતિ, અદોસો હોતિ, અમોહો હોતિ, અનભિજ્ઝા હોતિ, અબ્યાપાદો હોતિ, સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ, હિરી હોતિ, ઓત્તપ્પં હોતિ, કાયપસ્સદ્ધિ હોતિ, ચિત્તપસ્સદ્ધિ હોતિ, કાયલહુતા હોતિ, ચિત્તલહુતા હોતિ, કાયમુદુતા હોતિ, ચિત્તમુદુતા હોતિ, કાયકમ્મઞ્ઞતા હોતિ, ચિત્તકમ્મઞ્ઞતા હોતિ, કાયપાગુઞ્ઞતા હોતિ, ચિત્તપાગુઞ્ઞતા હોતિ, કાયુજુકતા હોતિ, ચિત્તુજુકતા હોતિ, સતિ હોતિ, સમ્પજઞ્ઞં હોતિ, સમથો હોતિ, વિપસ્સના હોતિ, પગ્ગાહો હોતિ, અવિક્ખેપો હોતિ; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੨੭੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ, વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ, ਸਞ੍ਞਾ ਹੋਤਿ, ਚੇਤਨਾ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, વਿਤਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ, વਿਚਾਰੋ ਹੋਤਿ, ਪੀਤਿ ਹੋਤਿ, ਸੁਖਂ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਹੋਤਿ, ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਮਾવਾਚਾ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਮਾਕਮ੍ਮਨ੍ਤੋ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਮਾਆਜੀવੋ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ, ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ ਹੋਤਿ, વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਸਤਿਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਹਿਰਿਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਅਲੋਭੋ ਹੋਤਿ, ਅਦੋਸੋ ਹੋਤਿ, ਅਮੋਹੋ ਹੋਤਿ, ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਹੋਤਿ, ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ, ਹਿਰੀ ਹੋਤਿ, ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਹੋਤਿ, ਕਾਯਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਹੋਤਿ, ਕਾਯਲਹੁਤਾ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਲਹੁਤਾ ਹੋਤਿ, ਕਾਯਮੁਦੁਤਾ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਮੁਦੁਤਾ ਹੋਤਿ, ਕਾਯਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ, ਕਾਯਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ, ਕਾਯੁਜੁਕਤਾ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤੁਜੁਕਤਾ ਹੋਤਿ, ਸਤਿ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਥੋ ਹੋਤਿ, વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਹੋਤਿ, ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਹੋਤਿ, ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ២៧៧ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ, វេទនា ហោតិ, សញ្ញា ហោតិ, ចេតនា ហោតិ, ចិត្តំ ហោតិ, វិតក្កោ ហោតិ, វិចារោ ហោតិ, បីតិ ហោតិ, សុខំ ហោតិ, ចិត្តស្សេកគ្គតា ហោតិ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ ហោតិ, វីរិយិន្ទ្រិយំ ហោតិ, សតិន្ទ្រិយំ ហោតិ, សមាធិន្ទ្រិយំ ហោតិ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ ហោតិ, មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ ហោតិ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ ហោតិ, អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ ហោតិ, សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ, សម្មាសង្កប្បោ ហោតិ, សម្មាវាចា ហោតិ, សម្មាកម្មន្តោ ហោតិ, សម្មាអាជីវោ ហោតិ, សម្មាវាយាមោ ហោតិ, សម្មាសតិ ហោតិ, សម្មាសមាធិ ហោតិ, សទ្ធាពលំ ហោតិ, វីរិយពលំ ហោតិ, សតិពលំ ហោតិ, សមាធិពលំ ហោតិ, បញ្ញាពលំ ហោតិ, ហិរិពលំ ហោតិ, ឱត្តប្បពលំ ហោតិ, អលោភោ ហោតិ, អទោសោ ហោតិ, អមោហោ ហោតិ, អនភិជ្ឈា ហោតិ, អព្យាបាទោ ហោតិ, សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ, ហិរី ហោតិ, ឱត្តប្បំ ហោតិ, កាយបស្សទ្ធិ ហោតិ, ចិត្តបស្សទ្ធិ ហោតិ, កាយលហុតា ហោតិ, ចិត្តលហុតា ហោតិ, កាយមុទុតា ហោតិ, ចិត្តមុទុតា ហោតិ, កាយកម្មញ្ញតា ហោតិ, ចិត្តកម្មញ្ញតា ហោតិ, កាយបាគុញ្ញតា ហោតិ, ចិត្តបាគុញ្ញតា ហោតិ, កាយុជុកតា ហោតិ, ចិត្តុជុកតា ហោតិ, សតិ ហោតិ, សម្បជញ្ញំ ហោតិ, សមថោ ហោតិ, វិបស្សនា ហោតិ, បគ្គាហោ ហោតិ, អវិក្ខេបោ ហោតិ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೨೭೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ, ವೇದನಾ ಹೋತಿ, ಸಞ್ಞಾ ಹೋತಿ, ಚೇತನಾ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ, ವಿತಕ್ಕೋ ಹೋತಿ, ವಿಚಾರೋ ಹೋತಿ, ಪೀತಿ ಹೋತಿ, ಸುಖಂ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಹೋತಿ, ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಮಾವಾಚಾ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಮಾಕಮ್ಮನ್ತೋ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಮಾಆಜೀವೋ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ, ಸದ್ಧಾಬಲಂ ಹೋತಿ, ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ, ಸತಿಬಲಂ ಹೋತಿ, ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ, ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಹೋತಿ, ಹಿರಿಬಲಂ ಹೋತಿ, ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ, ಅಲೋಭೋ ಹೋತಿ, ಅದೋಸೋ ಹೋತಿ, ಅಮೋಹೋ ಹೋತಿ, ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಹೋತಿ, ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ, ಹಿರೀ ಹೋತಿ, ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಹೋತಿ, ಕಾಯಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಹೋತಿ, ಕಾಯಲಹುತಾ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಲಹುತಾ ಹೋತಿ, ಕಾಯಮುದುತಾ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಮುದುತಾ ಹೋತಿ, ಕಾಯಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ, ಕಾಯಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ, ಕಾಯುಜುಕತಾ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತುಜುಕತಾ ಹೋತಿ, ಸತಿ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಹೋತಿ, ಸಮಥೋ ಹೋತಿ, ವಿಪಸ್ಸನಾ ಹೋತಿ, ಪಗ್ಗಾಹೋ ಹೋತಿ, ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൨൭൭ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി, വേദനാ ഹോതി, സഞ്ഞാ ഹോതി, ചേതനാ ഹോതി, ചിത്തം ഹോതി, വിതക്കോ ഹോതി, വിചാരോ ഹോതി, പീതി ഹോതി, സുഖം ഹോതി, ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ ഹോതി, സദ്ധിന്ദ്രിയം ഹോതി, വീരിയിന്ദ്രിയം ഹോതി, സതിന്ദ്രിയം ഹോതി, സമാധിന്ദ്രിയം ഹോതി, പഞ്ഞിന്ദ്രിയം ഹോതി, മനിന്ദ്രിയം ഹോതി, സോമനസ്സിന്ദ്രിയം ഹോതി, ജീവിതിന്ദ്രിയം ഹോതി, അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം ഹോതി, സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി, സമ്മാസങ്കപ്പോ ഹോതി, സമ്മാവാചാ ഹോതി, സമ്മാകമ്മന്തോ ഹോതി, സമ്മാആജീവോ ഹോതി, സമ്മാവായാമോ ഹോതി, സമ്മാസതി ഹോതി, സമ്മാസമാധി ഹോതി, സദ്ധാബലം ഹോതി, വീരിയബലം ഹോതി, സതിബലം ഹോതി, സമാധിബലം ഹോതി, പഞ്ഞാബലം ഹോതി, ഹിരിബലം ഹോതി, ഒത്തപ്പബലം ഹോതി, അലോഭോ ഹോതി, അദോസോ ഹോതി, അമോഹോ ഹോതി, അനഭിജ്ഝാ ഹോതി, അബ്യാപാദോ ഹോതി, സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി, ഹിരീ ഹോതി, ഒത്തപ്പം ഹോതി, കായപസ്സദ്ധി ഹോതി, ചിത്തപസ്സദ്ധി ഹോതി, കായലഹുതാ ഹോതി, ചിത്തലഹുതാ ഹോതി, കായമുദുതാ ഹോതി, ചിത്തമുദുതാ ഹോതി, കായകമ്മഞ്ഞതാ ഹോതി, ചിത്തകമ്മഞ്ഞതാ ഹോതി, കായപാഗുഞ്ഞതാ ഹോതി, ചിത്തപാഗുഞ്ഞതാ ഹോതി, കായുജുകതാ ഹോതി, ചിത്തുജുകതാ ഹോതി, സതി ഹോതി, സമ്പജഞ്ഞം ഹോതി, സമഥോ ഹോതി, വിപസ്സനാ ഹോതി, പഗ്ഗാഹോ ഹോതി, അവിക്ഖേപോ ഹോതി; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 277 . කතමෙ ධම්මා කුසලා? යස්මිං සමයෙ ලොකුත්තරං ඣානං භාවෙති නිය්යානිකං අපචයගාමිං දිට්ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්තියා විවිච්චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්පජ්ජ විහරති දුක්ඛපටිපදං දන්ධාභිඤ්ඤං, තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති, වෙදනා හොති, සඤ්ඤා හොති, චෙතනා හොති, චිත්තං හොති, විතක්කො හොති, විචාරො හොති, පීති හොති, සුඛං හොති, චිත්තස්සෙකග්ගතා හොති, සද්ධින්ද්රියං හොති, වීරියින්ද්රියං හොති, සතින්ද්රියං හොති, සමාධින්ද්රියං හොති, පඤ්ඤින්ද්රියං හොති, මනින්ද්රියං හොති, සොමනස්සින්ද්රියං හොති, ජීවිතින්ද්රියං හොති, අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං හොති, සම්මාදිට්ඨි හොති, සම්මාසඞ්කප්පො හොති, සම්මාවාචා හොති, සම්මාකම්මන්තො හොති, සම්මාආජීවො හොති, සම්මාවායාමො හොති, සම්මාසති හොති, සම්මාසමාධි හොති, සද්ධාබලං හොති, වීරියබලං හොති, සතිබලං හොති, සමාධිබලං හොති, පඤ්ඤාබලං හොති, හිරිබලං හොති, ඔත්තප්පබලං හොති, අලොභො හොති, අදොසො හොති, අමොහො හොති, අනභිජ්ඣා හොති, අබ්යාපාදො හොති, සම්මාදිට්ඨි හොති, හිරී හොති, ඔත්තප්පං හොති, කායපස්සද්ධි හොති, චිත්තපස්සද්ධි හොති, කායලහුතා හොති, චිත්තලහුතා හොති, කායමුදුතා හොති, චිත්තමුදුතා හොති, කායකම්මඤ්ඤතා හොති, චිත්තකම්මඤ්ඤතා හොති, කායපාගුඤ්ඤතා හොති, චිත්තපාගුඤ්ඤතා හොති, කායුජුකතා හොති, චිත්තුජුකතා හොති, සති හොති, සම්පජඤ්ඤං හොති, සමථො හොති, විපස්සනා හොති, පග්ගාහො හොති, අවික්ඛෙපො හොති; යෙ වා පන තස්මිං සමයෙ අඤ්ඤෙපි අත්ථි පටිච්චසමුප්පන්නා අරූපිනො ධම්මා – ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 277 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி, வேத³னா ஹோதி, ஸஞ்ஞா ஹோதி, சேதனா ஹோதி, சித்தங் ஹோதி, விதக்கோ ஹோதி, விசாரோ ஹோதி, பீதி ஹோதி, ஸுக²ங் ஹோதி, சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஹோதி, ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி, வீரியிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஸதிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி, பஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஹோதி, மனிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஹோதி, அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி, ஸம்மாஸங்கப்போ ஹோதி, ஸம்மாவாசா ஹோதி, ஸம்மாகம்மந்தோ ஹோதி, ஸம்மாஆஜீவோ ஹோதி, ஸம்மாவாயாமோ ஹோதி, ஸம்மாஸதி ஹோதி, ஸம்மாஸமாதி⁴ ஹோதி, ஸத்³தா⁴ப³லங் ஹோதி, வீரியப³லங் ஹோதி, ஸதிப³லங் ஹோதி, ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி, பஞ்ஞாப³லங் ஹோதி, ஹிரிப³லங் ஹோதி, ஒத்தப்பப³லங் ஹோதி, அலோபோ⁴ ஹோதி, அதோ³ஸோ ஹோதி, அமோஹோ ஹோதி, அனபி⁴ஜ்ஜா² ஹோதி, அப்³யாபாதோ³ ஹோதி, ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி, ஹிரீ ஹோதி, ஒத்தப்பங் ஹோதி, காயபஸ்ஸத்³தி⁴ ஹோதி, சித்தபஸ்ஸத்³தி⁴ ஹோதி, காயலஹுதா ஹோதி, சித்தலஹுதா ஹோதி, காயமுது³தா ஹோதி, சித்தமுது³தா ஹோதி, காயகம்மஞ்ஞதா ஹோதி, சித்தகம்மஞ்ஞதா ஹோதி, காயபாகு³ஞ்ஞதா ஹோதி, சித்தபாகு³ஞ்ஞதா ஹோதி, காயுஜுகதா ஹோதி, சித்துஜுகதா ஹோதி, ஸதி ஹோதி, ஸம்பஜஞ்ஞங் ஹோதி, ஸமதோ² ஹோதி, விபஸ்ஸனா ஹோதி, பக்³கா³ஹோ ஹோதி, அவிக்கே²போ ஹோதி; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౨౭౭ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి, వేదనా హోతి, సఞ్ఞా హోతి, చేతనా హోతి, చిత్తం హోతి, వితక్కో హోతి, విచారో హోతి, పీతి హోతి, సుఖం హోతి, చిత్తస్సేకగ్గతా హోతి, సద్ధిన్ద్రియం హోతి, వీరియిన్ద్రియం హోతి, సతిన్ద్రియం హోతి, సమాధిన్ద్రియం హోతి, పఞ్ఞిన్ద్రియం హోతి, మనిన్ద్రియం హోతి, సోమనస్సిన్ద్రియం హోతి, జీవితిన్ద్రియం హోతి, అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం హోతి, సమ్మాదిట్ఠి హోతి, సమ్మాసఙ్కప్పో హోతి, సమ్మావాచా హోతి, సమ్మాకమ్మన్తో హోతి, సమ్మాఆజీవో హోతి, సమ్మావాయామో హోతి, సమ్మాసతి హోతి, సమ్మాసమాధి హోతి, సద్ధాబలం హోతి, వీరియబలం హోతి, సతిబలం హోతి, సమాధిబలం హోతి, పఞ్ఞాబలం హోతి, హిరిబలం హోతి, ఓత్తప్పబలం హోతి, అలోభో హోతి, అదోసో హోతి, అమోహో హోతి, అనభిజ్ఝా హోతి, అబ్యాపాదో హోతి, సమ్మాదిట్ఠి హోతి, హిరీ హోతి, ఓత్తప్పం హోతి, కాయపస్సద్ధి హోతి, చిత్తపస్సద్ధి హోతి, కాయలహుతా హోతి, చిత్తలహుతా హోతి, కాయముదుతా హోతి, చిత్తముదుతా హోతి, కాయకమ్మఞ్ఞతా హోతి, చిత్తకమ్మఞ్ఞతా హోతి, కాయపాగుఞ్ఞతా హోతి, చిత్తపాగుఞ్ఞతా హోతి, కాయుజుకతా హోతి, చిత్తుజుకతా హోతి, సతి హోతి, సమ్పజఞ్ఞం హోతి, సమథో హోతి, విపస్సనా హోతి, పగ్గాహో హోతి, అవిక్ఖేపో హోతి; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๒๗๗ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ, เวทนา โหติ, สญฺญา โหติ, เจตนา โหติ, จิตฺตํ โหติ, วิตกฺโก โหติ, วิจาโร โหติ, ปีติ โหติ, สุขํ โหติ, จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติ, สทฺธินฺทฺริยํ โหติ, วีริยินฺทฺริยํ โหติ, สตินฺทฺริยํ โหติ, สมาธินฺทฺริยํ โหติ, ปญฺญินฺทฺริยํ โหติ, มนินฺทฺริยํ โหติ, โสมนสฺสินฺทฺริยํ โหติ, ชีวิตินฺทฺริยํ โหติ, อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ โหติ, สมฺมาทิฏฺฐิ โหติ, สมฺมาสงฺกปฺโป โหติ, สมฺมาวาจา โหติ, สมฺมากมฺมนฺโต โหติ, สมฺมาอาชีโว โหติ, สมฺมาวายาโม โหติ, สมฺมาสติ โหติ, สมฺมาสมาธิ โหติ, สทฺธาพลํ โหติ, วีริยพลํ โหติ, สติพลํ โหติ, สมาธิพลํ โหติ, ปญฺญาพลํ โหติ, หิริพลํ โหติ, โอตฺตปฺปพลํ โหติ, อโลโภ โหติ, อโทโส โหติ, อโมโห โหติ, อนภิชฺฌา โหติ, อพฺยาปาโท โหติ, สมฺมาทิฏฺฐิ โหติ, หิรี โหติ, โอตฺตปฺปํ โหติ, กายปสฺสทฺธิ โหติ, จิตฺตปสฺสทฺธิ โหติ, กายลหุตา โหติ, จิตฺตลหุตา โหติ, กายมุทุตา โหติ, จิตฺตมุทุตา โหติ, กายกมฺมญฺญตา โหติ, จิตฺตกมฺมญฺญตา โหติ, กายปาคุญฺญตา โหติ, จิตฺตปาคุญฺญตา โหติ, กายุชุกตา โหติ, จิตฺตุชุกตา โหติ, สติ โหติ, สมฺปชญฺญํ โหติ, สมโถ โหติ, วิปสฺสนา โหติ, ปคฺคาโห โหติ, อวิกฺเขโป โหติ; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༢༧༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི, ས་ཉྙཱ ཧོ་ཏི, ཙེ་ཏ་ནཱ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ཝི་ཏ་ཀྐོ ཧོ་ཏི, ཝི་ཙཱ་རོ ཧོ་ཏི, པཱི་ཏི ཧོ་ཏི, སུ་ཁཾ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི, ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ ཧོ་ཏི, ས་མྨཱ་ཝཱ་ཙཱ ཧོ་ཏི, ས་མྨཱ་ཀ་མྨ་ནྟོ ཧོ་ཏི, ས་མྨཱ་ཨཱ་ཛཱི་ཝོ ཧོ་ཏི, ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི, ས་མྨཱ་ས་ཏི ཧོ་ཏི, ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི, ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ས་ཏི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཧི་རི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཨོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི, ཨ་དོ་སོ ཧོ་ཏི, ཨ་མོ་ཧོ ཧོ་ཏི, ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཧོ་ཏི, ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ཧོ་ཏི, ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི, ཧི་རཱི ཧོ་ཏི, ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཧོ་ཏི, ཀཱ་ཡ་པ་སྶ་དྡྷི ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟ་པ་སྶ་དྡྷི ཧོ་ཏི, ཀཱ་ཡ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཀཱ་ཡ་མུ་དུ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟ་མུ་དུ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཀཱ་ཡ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཀཱ་ཡུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ས་ཏི ཧོ་ཏི, ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ ཧོ་ཏི, ས་མ་ཐོ ཧོ་ཏི, ཝི་པ་སྶ་ནཱ ཧོ་ཏི, པ་གྒཱ་ཧོ ཧོ་ཏི, ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
760 | bodytext | 278 . Katamo tasmiṃ samaye phasso hoti? Yo tasmiṃ samaye phasso phusanā saṃphusanā saṃphusitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye phasso hoti. | ၂၇၈ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဖုသနာ သံဖုသနာ သံဖုသိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ | ২৭৮ . কতমো তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি? যো তস্মিং সমযে ফস্সো ফুসনা সংফুসনা সংফুসিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি। | 278 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз пассо пусанаа сам̣пусанаа сам̣пусид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и. | २७८ . कतमो तस्मिं समये फस्सो होति? यो तस्मिं समये फस्सो फुसना संफुसना संफुसितत्तं – अयं तस्मिं समये फस्सो होति। | ૨૭૮ . કતમો તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ફસ્સો ફુસના સંફુસના સંફુસિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ. | ੨੭੮ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਫੁਸਨਾ ਸਂਫੁਸਨਾ ਸਂਫੁਸਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ। | ២៧៨ . កតមោ តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ផុសនា សំផុសនា សំផុសិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ។ | ೨೭೮ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಫುಸನಾ ಸಂಫುಸನಾ ಸಂಫುಸಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ। | ൨൭൮ . കതമോ തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഫുസനാ സംഫുസനാ സംഫുസിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി. | 278 . කතමො තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති? යො තස්මිං සමයෙ ඵස්සො ඵුසනා සංඵුසනා සංඵුසිතත්තං – අයං තස්මිං සමයෙ ඵස්සො හොති. | 278 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ பு²ஸனா ஸங்பு²ஸனா ஸங்பு²ஸிதத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி. | ౨౭౮ . కతమో తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి? యో తస్మిం సమయే ఫస్సో ఫుసనా సంఫుసనా సంఫుసితత్తం – అయం తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి. | ๒๗๘ . กตโม ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส ผุสนา สํผุสนา สํผุสิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติฯ | ༢༧༨ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཕུ་ས་ནཱ སཾ་ཕུ་ས་ནཱ སཾ་ཕུ་སི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི། |
761 | bodytext | 279 . Katamā tasmiṃ samaye vedanā hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajaṃ cetasikaṃ sātaṃ cetasikaṃ sukhaṃ cetosamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā – ayaṃ tasmiṃ samaye vedanā hoti. | ၂၇၉ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇံ စေတသိကံ သာတံ စေတသိကံ သုခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာ ဟောတိ။ | ২৭৯ . কতমা তস্মিং সমযে ৰেদনা হোতি? যং তস্মিং সমযে তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজং চেতসিকং সাতং চেতসিকং সুখং চেতোসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – অযং তস্মিং সমযে ৰেদনা হোতি। | 279 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаа ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇ам̣ жзд̇асигам̣ саад̇ам̣ жзд̇асигам̣ сукам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаа ход̇и. | २७९ . कतमा तस्मिं समये वेदना होति? यं तस्मिं समये तज्जामनोविञ्ञाणधातुसम्फस्सजं चेतसिकं सातं चेतसिकं सुखं चेतोसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – अयं तस्मिं समये वेदना होति। | ૨૭૯ . કતમા તસ્મિં સમયે વેદના હોતિ? યં તસ્મિં સમયે તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજં ચેતસિકં સાતં ચેતસિકં સુખં ચેતોસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – અયં તસ્મિં સમયે વેદના હોતિ. | ੨੭੯ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ। | ២៧៩ . កតមា តស្មិំ សមយេ វេទនា ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជំ ចេតសិកំ សាតំ ចេតសិកំ សុខំ ចេតោសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – អយំ តស្មិំ សមយេ វេទនា ហោតិ។ | ೨೭೯ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾ ಹೋತಿ। | ൨൭൯ . കതമാ തസ്മിം സമയേ വേദനാ ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജം ചേതസികം സാതം ചേതസികം സുഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – അയം തസ്മിം സമയേ വേദനാ ഹോതി. | 279 . කතමා තස්මිං සමයෙ වෙදනා හොති? යං තස්මිං සමයෙ තජ්ජාමනොවිඤ්ඤාණධාතුසම්ඵස්සජං චෙතසිකං සාතං චෙතසිකං සුඛං චෙතොසම්ඵස්සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්ඵස්සජා සාතා සුඛා වෙදනා – අයං තස්මිං සමයෙ වෙදනා හොති. | 279 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னா ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜங் சேதஸிகங் ஸாதங் சேதஸிகங் ஸுக²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னா ஹோதி. | ౨౭౯ . కతమా తస్మిం సమయే వేదనా హోతి? యం తస్మిం సమయే తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజం చేతసికం సాతం చేతసికం సుఖం చేతోసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – అయం తస్మిం సమయే వేదనా హోతి. | ๒๗๙ . กตมา ตสฺมิํ สมเย เวทนา โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชํ เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อยํ ตสฺมิํ สมเย เวทนา โหติฯ | ༢༧༩ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི། |
762 | bodytext | 280 . Katamā tasmiṃ samaye saññā hoti? Yā tasmiṃ samaye tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajā saññā sañjānanā sañjānitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye saññā hoti. | ၂၈၀ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သညာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇာ သညာ သဉ္ဇာနနာ သဉ္ဇာနိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သညာ ဟောတိ။ | ২৮০ . কতমা তস্মিং সমযে সঞ্ঞা হোতি? যা তস্মিং সমযে তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজা সঞ্ঞা সঞ্জাননা সঞ্জানিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে সঞ্ঞা হোতি। | 280 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз сан̃н̃аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇аа сан̃н̃аа сан̃ж̇аананаа сан̃ж̇аанид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз сан̃н̃аа ход̇и. | २८० . कतमा तस्मिं समये सञ्ञा होति? या तस्मिं समये तज्जामनोविञ्ञाणधातुसम्फस्सजा सञ्ञा सञ्जानना सञ्जानितत्तं – अयं तस्मिं समये सञ्ञा होति। | ૨૮૦ . કતમા તસ્મિં સમયે સઞ્ઞા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા સઞ્જાનના સઞ્જાનિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે સઞ્ઞા હોતિ. | ੨੮੦ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਞ੍ਞਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ ਸਞ੍ਜਾਨਨਾ ਸਞ੍ਜਾਨਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਞ੍ਞਾ ਹੋਤਿ। | ២៨០ . កតមា តស្មិំ សមយេ សញ្ញា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា សញ្ញា សញ្ជាននា សញ្ជានិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សញ្ញា ហោតិ។ | ೨೮೦ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಞ್ಞಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ ಸಞ್ಜಾನನಾ ಸಞ್ಜಾನಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಞ್ಞಾ ಹೋತಿ। | ൨൮൦ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സഞ്ഞാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ സഞ്ജാനനാ സഞ്ജാനിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ സഞ്ഞാ ഹോതി. | 280 . කතමා තස්මිං සමයෙ සඤ්ඤා හොති? යා තස්මිං සමයෙ තජ්ජාමනොවිඤ්ඤාණධාතුසම්ඵස්සජා සඤ්ඤා සඤ්ජානනා සඤ්ජානිතත්තං – අයං තස්මිං සමයෙ සඤ්ඤා හොති. | 280 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸஞ்ஞா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா ஸஞ்ஜானநா ஸஞ்ஜானிதத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸஞ்ஞா ஹோதி. | ౨౮౦ . కతమా తస్మిం సమయే సఞ్ఞా హోతి? యా తస్మిం సమయే తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా సఞ్జాననా సఞ్జానితత్తం – అయం తస్మిం సమయే సఞ్ఞా హోతి. | ๒๘๐ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สญฺญา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชา สญฺญา สญฺชานนา สญฺชานิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สญฺญา โหติฯ | ༢༨༠ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཉྙཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ ས་ཉྫཱ་ན་ནཱ ས་ཉྫཱ་ནི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཉྙཱ ཧོ་ཏི། |
763 | bodytext | 281 . Katamā tasmiṃ samaye cetanā hoti? Yā tasmiṃ samaye tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajā cetanā sañcetanā cetayitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye cetanā hoti. | ၂၈၁ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စေတနာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇာ စေတနာ သဉ္စေတနာ စေတယိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စေတနာ ဟောတိ။ | ২৮১ . কতমা তস্মিং সমযে চেতনা হোতি? যা তস্মিং সমযে তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজা চেতনা সঞ্চেতনা চেতযিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে চেতনা হোতি। | 281 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жзд̇анаа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇аа жзд̇анаа сан̃жзд̇анаа жзд̇аяид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇анаа ход̇и. | २८१ . कतमा तस्मिं समये चेतना होति? या तस्मिं समये तज्जामनोविञ्ञाणधातुसम्फस्सजा चेतना सञ्चेतना चेतयितत्तं – अयं तस्मिं समये चेतना होति। | ૨૮૧ . કતમા તસ્મિં સમયે ચેતના હોતિ? યા તસ્મિં સમયે તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજા ચેતના સઞ્ચેતના ચેતયિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે ચેતના હોતિ. | ੨੮੧ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਨਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ ਸਞ੍ਚੇਤਨਾ ਚੇਤਯਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਨਾ ਹੋਤਿ। | ២៨១ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចេតនា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា ចេតនា សញ្ចេតនា ចេតយិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ ចេតនា ហោតិ។ | ೨೮೧ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತನಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ ಸಞ್ಚೇತನಾ ಚೇತಯಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತನಾ ಹೋತಿ। | ൨൮൧ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചേതനാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ സഞ്ചേതനാ ചേതയിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ ചേതനാ ഹോതി. | 281 . කතමා තස්මිං සමයෙ චෙතනා හොති? යා තස්මිං සමයෙ තජ්ජාමනොවිඤ්ඤාණධාතුසම්ඵස්සජා චෙතනා සඤ්චෙතනා චෙතයිතත්තං – අයං තස්මිං සමයෙ චෙතනා හොති. | 281 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சேதனா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா ஸஞ்சேதனா சேதயிதத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதனா ஹோதி. | ౨౮౧ . కతమా తస్మిం సమయే చేతనా హోతి? యా తస్మిం సమయే తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజా చేతనా సఞ్చేతనా చేతయితత్తం – అయం తస్మిం సమయే చేతనా హోతి. | ๒๘๑ . กตมา ตสฺมิํ สมเย เจตนา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชา เจตนา สญฺเจตนา เจตยิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย เจตนา โหติฯ | ༢༨༡ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་ནཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ ས་ཉྩེ་ཏ་ནཱ ཙེ་ཏ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་ནཱ ཧོ་ཏི། |
764 | bodytext | 282 . Katamaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ mano mānasaṃ hadayaṃ paṇḍaraṃ mano manāyatanaṃ manindriyaṃ viññāṇaṃ viññāṇakkhandho tajjāmanoviññāṇadhātu – idaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ hoti. | ၂၈၂ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ မနော မာနသံ ဟဒယံ ပဏ္ဍရံ မနော မနာယတနံ မနိန္ဒြိယံ ဝိညာဏံ ဝိညာဏက္ခန္ဓော တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတု – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ ဟောတိ။ | ২৮২ . কতমং তস্মিং সমযে চিত্তং হোতি? যং তস্মিং সমযে চিত্তং মনো মানসং হদযং পণ্ডরং মনো মনাযতনং মনিন্দ্রিযং ৰিঞ্ঞাণং ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইদং তস্মিং সমযে চিত্তং হোতি। | 282 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ мано маанасам̣ хад̣̇аяам̣ бан̣д̣арам̣ мано манааяад̇анам̣ манинд̣̇рияам̣ вин̃н̃аан̣ам̣ вин̃н̃аан̣агканд̇хо д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ ход̇и. | २८२ . कतमं तस्मिं समये चित्तं होति? यं तस्मिं समये चित्तं मनो मानसं हदयं पण्डरं मनो मनायतनं मनिन्द्रियं विञ्ञाणं विञ्ञाणक्खन्धो तज्जामनोविञ्ञाणधातु – इदं तस्मिं समये चित्तं होति। | ૨૮૨ . કતમં તસ્મિં સમયે ચિત્તં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચિત્તં મનો માનસં હદયં પણ્ડરં મનો મનાયતનં મનિન્દ્રિયં વિઞ્ઞાણં વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇદં તસ્મિં સમયે ચિત્તં હોતિ. | ੨੮੨ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮਨੋ ਮਾਨਸਂ ਹਦਯਂ ਪਣ੍ਡਰਂ ਮਨੋ ਮਨਾਯਤਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વਿਞ੍ਞਾਣਂ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ। | ២៨២ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ មនោ មានសំ ហទយំ បណ្ឌរំ មនោ មនាយតនំ មនិន្ទ្រិយំ វិញ្ញាណំ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ ហោតិ។ | ೨೮೨ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಮನೋ ಮಾನಸಂ ಹದಯಂ ಪಣ್ಡರಂ ಮನೋ ಮನಾಯತನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ। | ൨൮൨ . കതമം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം മനോ മാനസം ഹദയം പണ്ഡരം മനോ മനായതനം മനിന്ദ്രിയം വിഞ്ഞാണം വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇദം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം ഹോതി. | 282 . කතමං තස්මිං සමයෙ චිත්තං හොති? යං තස්මිං සමයෙ චිත්තං මනො මානසං හදයං පණ්ඩරං මනො මනායතනං මනින්ද්රියං විඤ්ඤාණං විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො තජ්ජාමනොවිඤ්ඤාණධාතු – ඉදං තස්මිං සමයෙ චිත්තං හොති. | 282 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் மனோ மானஸங் ஹத³யங் பண்ட³ரங் மனோ மனாயதனங் மனிந்த்³ரியங் விஞ்ஞாணங் விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் ஹோதி. | ౨౮౨ . కతమం తస్మిం సమయే చిత్తం హోతి? యం తస్మిం సమయే చిత్తం మనో మానసం హదయం పణ్డరం మనో మనాయతనం మనిన్ద్రియం విఞ్ఞాణం విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇదం తస్మిం సమయే చిత్తం హోతి. | ๒๘๒ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ มโน มานสํ หทยํ ปณฺฑรํ มโน มนายตนํ มนินฺทฺริยํ วิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺโธ ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ โหติฯ | ༢༨༢ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ མ་ནོ མཱ་ན་སཾ ཧ་ད་ཡཾ པ་ཎྜ་རཾ མ་ནོ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ཧོ་ཏི། |
765 | bodytext | 283 . Katamo tasmiṃ samaye vitakko hoti? Yo tasmiṃ samaye takko vitakko saṅkappo appanā byappanā cetaso abhiniropanā sammāsaṅkappo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye vitakko hoti. | ၂၈၃ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဝိတက္ကော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ တက္ကော ဝိတက္ကော သင်္ကပ္ပေါ အပ္ပနာ ဗျပ္ပနာ စေတသော အဘိနိရောပနာ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝိတက္ကော ဟောတိ။ | ২৮৩ . কতমো তস্মিং সমযে ৰিতক্কো হোতি? যো তস্মিং সমযে তক্কো ৰিতক্কো সঙ্কপ্পো অপ্পনা ব্যপ্পনা চেতসো অভিনিরোপনা সম্মাসঙ্কপ্পো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে ৰিতক্কো হোতি। | 283 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз вид̇агго ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз д̇агго вид̇агго сан̇габбо аббанаа б̣яаббанаа жзд̇асо абхиниробанаа саммаасан̇габбо маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз вид̇агго ход̇и. | २८३ . कतमो तस्मिं समये वितक्को होति? यो तस्मिं समये तक्को वितक्को सङ्कप्पो अप्पना ब्यप्पना चेतसो अभिनिरोपना सम्मासङ्कप्पो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये वितक्को होति। | ૨૮૩ . કતમો તસ્મિં સમયે વિતક્કો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે તક્કો વિતક્કો સઙ્કપ્પો અપ્પના બ્યપ્પના ચેતસો અભિનિરોપના સમ્માસઙ્કપ્પો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે વિતક્કો હોતિ. | ੨੮੩ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਤਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਅਪ੍ਪਨਾ ਬ੍ਯਪ੍ਪਨਾ ਚੇਤਸੋ ਅਭਿਨਿਰੋਪਨਾ ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਤਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ। | ២៨៣ . កតមោ តស្មិំ សមយេ វិតក្កោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ តក្កោ វិតក្កោ សង្កប្បោ អប្បនា ព្យប្បនា ចេតសោ អភិនិរោបនា សម្មាសង្កប្បោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ វិតក្កោ ហោតិ។ | ೨೮೩ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿತಕ್ಕೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಅಪ್ಪನಾ ಬ್ಯಪ್ಪನಾ ಚೇತಸೋ ಅಭಿನಿರೋಪನಾ ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿತಕ್ಕೋ ಹೋತಿ। | ൨൮൩ . കതമോ തസ്മിം സമയേ വിതക്കോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ തക്കോ വിതക്കോ സങ്കപ്പോ അപ്പനാ ബ്യപ്പനാ ചേതസോ അഭിനിരോപനാ സമ്മാസങ്കപ്പോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ വിതക്കോ ഹോതി. | 283 . කතමො තස්මිං සමයෙ විතක්කො හොති? යො තස්මිං සමයෙ තක්කො විතක්කො සඞ්කප්පො අප්පනා බ්යප්පනා චෙතසො අභිනිරොපනා සම්මාසඞ්කප්පො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ විතක්කො හොති. | 283 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே விதக்கோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே தக்கோ விதக்கோ ஸங்கப்போ அப்பனா ப்³யப்பனா சேதஸோ அபி⁴னிரோபனா ஸம்மாஸங்கப்போ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே விதக்கோ ஹோதி. | ౨౮౩ . కతమో తస్మిం సమయే వితక్కో హోతి? యో తస్మిం సమయే తక్కో వితక్కో సఙ్కప్పో అప్పనా బ్యప్పనా చేతసో అభినిరోపనా సమ్మాసఙ్కప్పో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే వితక్కో హోతి. | ๒๘๓ . กตโม ตสฺมิํ สมเย วิตกฺโก โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย ตกฺโก วิตกฺโก สงฺกปฺโป อปฺปนา พฺยปฺปนา เจตโส อภินิโรปนา สมฺมาสงฺกปฺโป มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย วิตกฺโก โหติฯ | ༢༨༣ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཏ་ཀྐོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ ས་ངྐ་པྤོ ཨ་པྤ་ནཱ བྱ་པྤ་ནཱ ཙེ་ཏ་སོ ཨ་བྷི་ནི་རོ་པ་ནཱ ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཏ་ཀྐོ ཧོ་ཏི། |
766 | bodytext | 284 . Katamo tasmiṃ samaye vicāro hoti? Yo tasmiṃ samaye cāro vicāro anuvicāro upavicāro cittassa anusandhānatā anupekkhanatā – ayaṃ tasmiṃ samaye vicāro hoti. | ၂၈၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဝိစာရော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စာရော ဝိစာရော အနုဝိစာရော ဥပဝိစာရော စိတ္တဿ အနုသန္ဓာနတာ အနုပေက္ခနတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝိစာရော ဟောတိ။ | ২৮৪ . কতমো তস্মিং সমযে ৰিচারো হোতি? যো তস্মিং সমযে চারো ৰিচারো অনুৰিচারো উপৰিচারো চিত্তস্স অনুসন্ধানতা অনুপেক্খনতা – অযং তস্মিং সমযে ৰিচারো হোতি। | 284 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз вижааро ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жааро вижааро анувижааро убавижааро жид̇д̇асса анусанд̇хаанад̇аа анубзгканад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз вижааро ход̇и. | २८४ . कतमो तस्मिं समये विचारो होति? यो तस्मिं समये चारो विचारो अनुविचारो उपविचारो चित्तस्स अनुसन्धानता अनुपेक्खनता – अयं तस्मिं समये विचारो होति। | ૨૮૪ . કતમો તસ્મિં સમયે વિચારો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચારો વિચારો અનુવિચારો ઉપવિચારો ચિત્તસ્સ અનુસન્ધાનતા અનુપેક્ખનતા – અયં તસ્મિં સમયે વિચારો હોતિ. | ੨੮੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਚਾਰੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਾਰੋ વਿਚਾਰੋ ਅਨੁવਿਚਾਰੋ ਉਪવਿਚਾਰੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਨੁਸਨ੍ਧਾਨਤਾ ਅਨੁਪੇਕ੍ਖਨਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਚਾਰੋ ਹੋਤਿ। | ២៨៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ វិចារោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចារោ វិចារោ អនុវិចារោ ឧបវិចារោ ចិត្តស្ស អនុសន្ធានតា អនុបេក្ខនតា – អយំ តស្មិំ សមយេ វិចារោ ហោតិ។ | ೨೮೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಚಾರೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಾರೋ ವಿಚಾರೋ ಅನುವಿಚಾರೋ ಉಪವಿಚಾರೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಅನುಸನ್ಧಾನತಾ ಅನುಪೇಕ್ಖನತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಚಾರೋ ಹೋತಿ। | ൨൮൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ വിചാരോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചാരോ വിചാരോ അനുവിചാരോ ഉപവിചാരോ ചിത്തസ്സ അനുസന്ധാനതാ അനുപെക്ഖനതാ – അയം തസ്മിം സമയേ വിചാരോ ഹോതി. | 284 . කතමො තස්මිං සමයෙ විචාරො හොති? යො තස්මිං සමයෙ චාරො විචාරො අනුවිචාරො උපවිචාරො චිත්තස්ස අනුසන්ධානතා අනුපෙක්ඛනතා – අයං තස්මිං සමයෙ විචාරො හොති. | 284 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே விசாரோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சாரோ விசாரோ அனுவிசாரோ உபவிசாரோ சித்தஸ்ஸ அனுஸந்தா⁴னதா அனுபெக்க²னதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே விசாரோ ஹோதி. | ౨౮౪ . కతమో తస్మిం సమయే విచారో హోతి? యో తస్మిం సమయే చారో విచారో అనువిచారో ఉపవిచారో చిత్తస్స అనుసన్ధానతా అనుపేక్ఖనతా – అయం తస్మిం సమయే విచారో హోతి. | ๒๘๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย วิจาโร โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย จาโร วิจาโร อนุวิจาโร อุปวิจาโร จิตฺตสฺส อนุสนฺธานตา อนุเปกฺขนตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย วิจาโร โหติฯ | ༢༨༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཙཱ་རོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙཱ་རོ ཝི་ཙཱ་རོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙཱ་རོ ཨུ་པ་ཝི་ཙཱ་རོ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨ་ནུ་ས་ནྡྷཱ་ན་ཏཱ ཨ་ནུ་པེ་ཀྑ་ན་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཙཱ་རོ ཧོ་ཏི། |
767 | bodytext | 285 . Katamā tasmiṃ samaye pīti hoti? Yā tasmiṃ samaye pīti pāmojjaṃ āmodanā pamodanā hāso pahāso vitti odagyaṃ attamanatā cittassa pītisambojjhaṅgo – ayaṃ tasmiṃ samaye pīti hoti. | ၂၈၅ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ပီတိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပီတိ ပါမောဇ္ဇံ အာမောဒနာ ပမောဒနာ ဟာသော ပဟာသော ဝိတ္တိ ဩဒဂျံ အတ္တမနတာ စိတ္တဿ ပီတိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ပီတိ ဟောတိ။ | ২৮৫ . কতমা তস্মিং সমযে পীতি হোতি? যা তস্মিং সমযে পীতি পামোজ্জং আমোদনা পমোদনা হাসো পহাসো ৰিত্তি ওদগ্যং অত্তমনতা চিত্তস্স পীতিসম্বোজ্ঝঙ্গো – অযং তস্মিং সমযে পীতি হোতি। | 285 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз бийд̇и ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бийд̇и баамож̇ж̇ам̣ аамод̣̇анаа бамод̣̇анаа хаасо бахаасо вид̇д̇и од̣̇аг̇яам̣ ад̇д̇аманад̇аа жид̇д̇асса бийд̇исамб̣ож̇жхан̇г̇о – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз бийд̇и ход̇и. | २८५ . कतमा तस्मिं समये पीति होति? या तस्मिं समये पीति पामोज्जं आमोदना पमोदना हासो पहासो वित्ति ओदग्यं अत्तमनता चित्तस्स पीतिसम्बोज्झङ्गो – अयं तस्मिं समये पीति होति। | ૨૮૫ . કતમા તસ્મિં સમયે પીતિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પીતિ પામોજ્જં આમોદના પમોદના હાસો પહાસો વિત્તિ ઓદગ્યં અત્તમનતા ચિત્તસ્સ પીતિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો – અયં તસ્મિં સમયે પીતિ હોતિ. | ੨੮੫ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪੀਤਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪੀਤਿ ਪਾਮੋਜ੍ਜਂ ਆਮੋਦਨਾ ਪਮੋਦਨਾ ਹਾਸੋ ਪਹਾਸੋ વਿਤ੍ਤਿ ਓਦਗ੍ਯਂ ਅਤ੍ਤਮਨਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪੀਤਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪੀਤਿ ਹੋਤਿ। | ២៨៥ . កតមា តស្មិំ សមយេ បីតិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បីតិ បាមោជ្ជំ អាមោទនា បមោទនា ហាសោ បហាសោ វិត្តិ ឱទគ្យំ អត្តមនតា ចិត្តស្ស បីតិសម្ពោជ្ឈង្គោ – អយំ តស្មិំ សមយេ បីតិ ហោតិ។ | ೨೮೫ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪೀತಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪೀತಿ ಪಾಮೋಜ್ಜಂ ಆಮೋದನಾ ಪಮೋದನಾ ಹಾಸೋ ಪಹಾಸೋ ವಿತ್ತಿ ಓದಗ್ಯಂ ಅತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಪೀತಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪೀತಿ ಹೋತಿ। | ൨൮൫ . കതമാ തസ്മിം സമയേ പീതി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പീതി പാമൊജ്ജം ആമോദനാ പമോദനാ ഹാസോ പഹാസോ വിത്തി ഓദഗ്യം അത്തമനതാ ചിത്തസ്സ പീതിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ – അയം തസ്മിം സമയേ പീതി ഹോതി. | 285 . කතමා තස්මිං සමයෙ පීති හොති? යා තස්මිං සමයෙ පීති පාමොජ්ජං ආමොදනා පමොදනා හාසො පහාසො විත්ති ඔදග්යං අත්තමනතා චිත්තස්ස පීතිසම්බොජ්ඣඞ්ගො – අයං තස්මිං සමයෙ පීති හොති. | 285 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே பீதி ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பீதி பாமோஜ்ஜங் ஆமோத³னா பமோத³னா ஹாஸோ பஹாஸோ வித்தி ஓத³க்³யங் அத்தமனதா சித்தஸ்ஸ பீதிஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே பீதி ஹோதி. | ౨౮౫ . కతమా తస్మిం సమయే పీతి హోతి? యా తస్మిం సమయే పీతి పామోజ్జం ఆమోదనా పమోదనా హాసో పహాసో విత్తి ఓదగ్యం అత్తమనతా చిత్తస్స పీతిసమ్బోజ్ఝఙ్గో – అయం తస్మిం సమయే పీతి హోతి. | ๒๘๕ . กตมา ตสฺมิํ สมเย ปีติ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปีติ ปาโมชฺชํ อาโมทนา ปโมทนา หาโส ปหาโส วิตฺติ โอทคฺยํ อตฺตมนตา จิตฺตสฺส ปีติสมฺโพชฺฌงฺโค – อยํ ตสฺมิํ สมเย ปีติ โหติฯ | ༢༨༥ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པཱི་ཏི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པཱི་ཏི པཱ་མོ་ཛྫཾ ཨཱ་མོ་ད་ནཱ པ་མོ་ད་ནཱ ཧཱ་སོ པ་ཧཱ་སོ ཝི་ཏྟི ཨོ་ད་གྱཾ ཨ་ཏྟ་མ་ན་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ པཱི་ཏི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པཱི་ཏི ཧོ་ཏི། |
768 | bodytext | 286 . Katamaṃ tasmiṃ samaye sukhaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cetasikaṃ sātaṃ cetasikaṃ sukhaṃ cetosamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā – idaṃ tasmiṃ samaye sukhaṃ hoti. | ၂၈၆ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သုခံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စေတသိကံ သာတံ စေတသိကံ သုခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သုခံ ဟောတိ။ | ২৮৬ . কতমং তস্মিং সমযে সুখং হোতি? যং তস্মিং সমযে চেতসিকং সাতং চেতসিকং সুখং চেতোসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – ইদং তস্মিং সমযে সুখং হোতি। | 286 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сукам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇асигам̣ саад̇ам̣ жзд̇асигам̣ сукам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сукам̣ ход̇и. | २८६ . कतमं तस्मिं समये सुखं होति? यं तस्मिं समये चेतसिकं सातं चेतसिकं सुखं चेतोसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – इदं तस्मिं समये सुखं होति। | ૨૮૬ . કતમં તસ્મિં સમયે સુખં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચેતસિકં સાતં ચેતસિકં સુખં ચેતોસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – ઇદં તસ્મિં સમયે સુખં હોતિ. | ੨੮੬ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੁਖਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੁਖਂ ਹੋਤਿ। | ២៨៦ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សុខំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកំ សាតំ ចេតសិកំ សុខំ ចេតោសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សុខំ ហោតិ។ | ೨೮೬ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸುಖಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸುಖಂ ಹೋತಿ। | ൨൮൬ . കതമം തസ്മിം സമയേ സുഖം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചേതസികം സാതം ചേതസികം സുഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ സുഖം ഹോതി. | 286 . කතමං තස්මිං සමයෙ සුඛං හොති? යං තස්මිං සමයෙ චෙතසිකං සාතං චෙතසිකං සුඛං චෙතොසම්ඵස්සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්ඵස්සජා සාතා සුඛා වෙදනා – ඉදං තස්මිං සමයෙ සුඛං හොති. | 286 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸுக²ங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகங் ஸாதங் சேதஸிகங் ஸுக²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸுக²ங் ஹோதி. | ౨౮౬ . కతమం తస్మిం సమయే సుఖం హోతి? యం తస్మిం సమయే చేతసికం సాతం చేతసికం సుఖం చేతోసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – ఇదం తస్మిం సమయే సుఖం హోతి. | ๒๘๖ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สุขํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สุขํ โหติฯ | ༢༨༦ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སུ་ཁཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སུ་ཁཾ ཧོ་ཏི། |
769 | bodytext | 287 . Katamā tasmiṃ samaye cittassekaggatā hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi samādhisambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye cittassekaggatā hoti. | ၂၈၇ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ သမာဓိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဟောတိ။ | ২৮৭ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তস্সেকগ্গতা হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি সমাধিসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে চিত্তস্সেকগ্গতা হোতি। | 287 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи самаад̇хисамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа ход̇и. | २८७ . कतमा तस्मिं समये चित्तस्सेकग्गता होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि समाधिसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये चित्तस्सेकग्गता होति। | ૨૮૭ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સેકગ્ગતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ સમાધિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સેકગ્ગતા હોતિ. | ੨੮੭ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਹੋਤਿ। | ២៨៧ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្សេកគ្គតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ សមាធិសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្សេកគ្គតា ហោតិ។ | ೨೮೭ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಹೋತಿ। | ൨൮൭ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി സമാധിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ ഹോതി. | 287 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්සෙකග්ගතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි සමාධිසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තස්සෙකග්ගතා හොති. | 287 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ ஸமாதி⁴ஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஹோதி. | ౨౮౭ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తస్సేకగ్గతా హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి సమాధిసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే చిత్తస్సేకగ్గతా హోతి. | ๒๘๗ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ สมาธิสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติฯ | ༢༨༧ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ས་མཱ་དྷི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
770 | bodytext | 288 . Katamaṃ tasmiṃ samaye saddhindriyaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye saddhā saddahanā okappanā abhippasādo saddhā saddhindriyaṃ saddhābalaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye saddhindriyaṃ hoti. | ၂၈၈ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓါ သဒ္ဒဟနာ ဩကပ္ပနာ အဘိပ္ပသာဒော သဒ္ဓါ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ သဒ္ဓါဗလံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ২৮৮ . কতমং তস্মিং সমযে সদ্ধিন্দ্রিযং হোতি? যা তস্মিং সমযে সদ্ধা সদ্দহনা ওকপ্পনা অভিপ্পসাদো সদ্ধা সদ্ধিন্দ্রিযং সদ্ধাবলং – ইদং তস্মিং সমযে সদ্ধিন্দ্রিযং হোতি। | 288 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̣̇аханаа огаббанаа абхиббасаад̣̇о сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ сад̣̇д̇хааб̣алам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и. | २८८ . कतमं तस्मिं समये सद्धिन्द्रियं होति? या तस्मिं समये सद्धा सद्दहना ओकप्पना अभिप्पसादो सद्धा सद्धिन्द्रियं सद्धाबलं – इदं तस्मिं समये सद्धिन्द्रियं होति। | ૨૮૮ . કતમં તસ્મિં સમયે સદ્ધિન્દ્રિયં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સદ્ધા સદ્દહના ઓકપ્પના અભિપ્પસાદો સદ્ધા સદ્ધિન્દ્રિયં સદ્ધાબલં – ઇદં તસ્મિં સમયે સદ્ધિન્દ્રિયં હોતિ. | ੨੮੮ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਦਹਨਾ ਓਕਪ੍ਪਨਾ ਅਭਿਪ੍ਪਸਾਦੋ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ២៨៨ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សទ្ធិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សទ្ធា សទ្ទហនា ឱកប្បនា អភិប្បសាទោ សទ្ធា សទ្ធិន្ទ្រិយំ សទ្ធាពលំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សទ្ធិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೨೮೮ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ದಹನಾ ಓಕಪ್ಪನಾ ಅಭಿಪ್ಪಸಾದೋ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸದ್ಧಾಬಲಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൨൮൮ . കതമം തസ്മിം സമയേ സദ്ധിന്ദ്രിയം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സദ്ധാ സദ്ദഹനാ ഓകപ്പനാ അഭിപ്പസാദോ സദ്ധാ സദ്ധിന്ദ്രിയം സദ്ധാബലം – ഇദം തസ്മിം സമയേ സദ്ധിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 288 . කතමං තස්මිං සමයෙ සද්ධින්ද්රියං හොති? යා තස්මිං සමයෙ සද්ධා සද්දහනා ඔකප්පනා අභිප්පසාදො සද්ධා සද්ධින්ද්රියං සද්ධාබලං – ඉදං තස්මිං සමයෙ සද්ධින්ද්රියං හොති. | 288 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தா⁴ ஸத்³த³ஹனா ஓகப்பனா அபி⁴ப்பஸாதோ³ ஸத்³தா⁴ ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் ஸத்³தா⁴ப³லங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౨౮౮ . కతమం తస్మిం సమయే సద్ధిన్ద్రియం హోతి? యా తస్మిం సమయే సద్ధా సద్దహనా ఓకప్పనా అభిప్పసాదో సద్ధా సద్ధిన్ద్రియం సద్ధాబలం – ఇదం తస్మిం సమయే సద్ధిన్ద్రియం హోతి. | ๒๘๘ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สทฺธินฺทฺริยํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สทฺธา สทฺทหนา โอกปฺปนา อภิปฺปสาโท สทฺธา สทฺธินฺทฺริยํ สทฺธาพลํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สทฺธินฺทฺริยํ โหติฯ | ༢༨༨ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷཱ ས་དྡ་ཧ་ནཱ ཨོ་ཀ་པྤ་ནཱ ཨ་བྷི་པྤ་སཱ་དོ ས་དྡྷཱ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
771 | bodytext | 289 . Katamaṃ tasmiṃ samaye vīriyindriyaṃ hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ sammāvāyāmo vīriyasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye vīriyindriyaṃ hoti. | ၂၈၉ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ သမ္မာဝါယာမော ဝီရိယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ২৮৯ . কতমং তস্মিং সমযে ৰীরিযিন্দ্রিযং হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং সম্মাৰাযামো ৰীরিযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং তস্মিং সমযে ৰীরিযিন্দ্রিযং হোতি। | 289 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияинд̣̇рияам̣ ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ саммаавааяаамо вийрияасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияинд̣̇рияам̣ ход̇и. | २८९ . कतमं तस्मिं समये वीरियिन्द्रियं होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्कमो परक्कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं सम्मावायामो वीरियसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं तस्मिं समये वीरियिन्द्रियं होति। | ૨૮૯ . કતમં તસ્મિં સમયે વીરિયિન્દ્રિયં હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં સમ્માવાયામો વીરિયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં તસ્મિં સમયે વીરિયિન્દ્રિયં હોતિ. | ੨੮੯ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ વੀਰਿਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ២៨៩ . កតមំ តស្មិំ សមយេ វីរិយិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ សម្មាវាយាមោ វីរិយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ វីរិយិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೨೮೯ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ವೀರಿಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൨൮൯ . കതമം തസ്മിം സമയേ വീരിയിന്ദ്രിയം ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം സമ്മാവായാമോ വീരിയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം തസ്മിം സമയേ വീരിയിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 289 . කතමං තස්මිං සමයෙ වීරියින්ද්රියං හොති? යො තස්මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්භො නික්කමො පරක්කමො උය්යාමො වායාමො උස්සාහො උස්සොළ්හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්කමතා අනික්ඛිත්තඡන්දතා අනික්ඛිත්තධුරතා ධුරසම්පග්ගාහො වීරියං වීරියින්ද්රියං වීරියබලං සම්මාවායාමො වීරියසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං තස්මිං සමයෙ වීරියින්ද්රියං හොති. | 289 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியிந்த்³ரியங் ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் ஸம்மாவாயாமோ வீரியஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౨౮౯ . కతమం తస్మిం సమయే వీరియిన్ద్రియం హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం సమ్మావాయామో వీరియసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం తస్మిం సమయే వీరియిన్ద్రియం హోతి. | ๒๘๙ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย วีริยินฺทฺริยํ โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ สมฺมาวายาโม วีริยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย วีริยินฺทฺริยํ โหติฯ | ༢༨༩ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཝཱི་རི་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
772 | bodytext | 290 . Katamaṃ tasmiṃ samaye satindriyaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati satisambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye satindriyaṃ hoti. | ၂၉၀ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သတိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုဿနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ သတိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သတိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ২৯০ . কতমং তস্মিং সমযে সতিন্দ্রিযং হোতি? যা তস্মিং সমযে সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুস্সনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি সতিসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং তস্মিং সমযে সতিন্দ্রিযং হোতি। | 290 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇инд̣̇рияам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммуссанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и сад̇исамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇инд̣̇рияам̣ ход̇и. | २९० . कतमं तस्मिं समये सतिन्द्रियं होति? या तस्मिं समये सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुस्सनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति सतिसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं तस्मिं समये सतिन्द्रियं होति। | ૨૯૦ . કતમં તસ્મિં સમયે સતિન્દ્રિયં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસ્સનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ સતિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં તસ્મિં સમયે સતિન્દ્રિયં હોતિ. | ੨੯੦ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸ੍ਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਸਤਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ២៩០ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សតិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុស្សនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ សតិសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សតិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೨೯೦ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಸತಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൨൯൦ . കതമം തസ്മിം സമയേ സതിന്ദ്രിയം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസ്സനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി സതിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം തസ്മിം സമയേ സതിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 290 . කතමං තස්මිං සමයෙ සතින්ද්රියං හොති? යා තස්මිං සමයෙ සති අනුස්සති පටිස්සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්මුස්සනතා සති සතින්ද්රියං සතිබලං සම්මාසති සතිසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං තස්මිං සමයෙ සතින්ද්රියං හොති. | 290 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதிந்த்³ரியங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸ்ஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி ஸதிஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౨౯౦ . కతమం తస్మిం సమయే సతిన్ద్రియం హోతి? యా తస్మిం సమయే సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముస్సనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి సతిసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం తస్మిం సమయే సతిన్ద్రియం హోతి. | ๒๙๐ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สตินฺทฺริยํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสฺสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ สติสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สตินฺทฺริยํ โหติฯ | ༢༩༠ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་སྶ་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི ས་ཏི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
773 | bodytext | 291 . Katamaṃ tasmiṃ samaye samādhindriyaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi samādhisambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye samādhindriyaṃ hoti. | ၂၉၁ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ သမာဓိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ২৯১ . কতমং তস্মিং সমযে সমাধিন্দ্রিযং হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি সমাধিসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং তস্মিং সমযে সমাধিন্দ্রিযং হোতি। | 291 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи самаад̇хисамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и. | २९१ . कतमं तस्मिं समये समाधिन्द्रियं होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि समाधिसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं तस्मिं समये समाधिन्द्रियं होति। | ૨૯૧ . કતમં તસ્મિં સમયે સમાધિન્દ્રિયં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ સમાધિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં તસ્મિં સમયે સમાધિન્દ્રિયં હોતિ. | ੨੯੧ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ២៩១ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សមាធិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ សមាធិសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សមាធិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೨೯೧ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൨൯൧ . കതമം തസ്മിം സമയേ സമാധിന്ദ്രിയം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി സമാധിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം തസ്മിം സമയേ സമാധിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 291 . කතමං තස්මිං සමයෙ සමාධින්ද්රියං හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි සමාධිසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං තස්මිං සමයෙ සමාධින්ද්රියං හොති. | 291 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ ஸமாதி⁴ஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౨౯౧ . కతమం తస్మిం సమయే సమాధిన్ద్రియం హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి సమాధిసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం తస్మిం సమయే సమాధిన్ద్రియం హోతి. | ๒๙๑ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สมาธินฺทฺริยํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ สมาธิสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สมาธินฺทฺริยํ โหติฯ | ༢༩༡ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ས་མཱ་དྷི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
774 | bodytext | 292 . Katamaṃ tasmiṃ samaye paññindriyaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye paññindriyaṃ hoti. | ၂၉၂ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ပညိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ပညိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ২৯২ . কতমং তস্মিং সমযে পঞ্ঞিন্দ্রিযং হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং তস্মিং সমযে পঞ্ঞিন্দ্রিযং হোতি। | 292 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃инд̣̇рияам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃инд̣̇рияам̣ ход̇и. | २९२ . कतमं तस्मिं समये पञ्ञिन्द्रियं होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं तस्मिं समये पञ्ञिन्द्रियं होति। | ૨૯૨ . કતમં તસ્મિં સમયે પઞ્ઞિન્દ્રિયં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં તસ્મિં સમયે પઞ્ઞિન્દ્રિયં હોતિ. | ੨੯੨ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ២៩២ . កតមំ តស្មិំ សមយេ បញ្ញិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ បញ្ញិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೨೯೨ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൨൯൨ . കതമം തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 292 . කතමං තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤින්ද්රියං හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි ධම්මවිචයසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤින්ද්රියං හොති. | 292 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౨౯౨ . కతమం తస్మిం సమయే పఞ్ఞిన్ద్రియం హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం తస్మిం సమయే పఞ్ఞిన్ద్రియం హోతి. | ๒๙๒ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺญินฺทฺริยํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺญินฺทฺริยํ โหติฯ | ༢༩༢ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
775 | bodytext | 293 . Katamaṃ tasmiṃ samaye manindriyaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ mano mānasaṃ hadayaṃ paṇḍaraṃ mano manāyatanaṃ manindriyaṃ viññāṇaṃ viññāṇakkhandho tajjāmanoviññāṇadhātu – idaṃ tasmiṃ samaye manindriyaṃ hoti. | ၂၉၃ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ မနော မာနသံ ဟဒယံ ပဏ္ဍရံ မနော မနာယတနံ မနိန္ဒြိယံ ဝိညာဏံ ဝိညာဏက္ခန္ဓော တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတု – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ২৯৩ . কতমং তস্মিং সমযে মনিন্দ্রিযং হোতি? যং তস্মিং সমযে চিত্তং মনো মানসং হদযং পণ্ডরং মনো মনাযতনং মনিন্দ্রিযং ৰিঞ্ঞাণং ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইদং তস্মিং সমযে মনিন্দ্রিযং হোতি। | 293 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз манинд̣̇рияам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ мано маанасам̣ хад̣̇аяам̣ бан̣д̣арам̣ мано манааяад̇анам̣ манинд̣̇рияам̣ вин̃н̃аан̣ам̣ вин̃н̃аан̣агканд̇хо д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз манинд̣̇рияам̣ ход̇и. | २९३ . कतमं तस्मिं समये मनिन्द्रियं होति? यं तस्मिं समये चित्तं मनो मानसं हदयं पण्डरं मनो मनायतनं मनिन्द्रियं विञ्ञाणं विञ्ञाणक्खन्धो तज्जामनोविञ्ञाणधातु – इदं तस्मिं समये मनिन्द्रियं होति। | ૨૯૩ . કતમં તસ્મિં સમયે મનિન્દ્રિયં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચિત્તં મનો માનસં હદયં પણ્ડરં મનો મનાયતનં મનિન્દ્રિયં વિઞ્ઞાણં વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇદં તસ્મિં સમયે મનિન્દ્રિયં હોતિ. | ੨੯੩ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮਨੋ ਮਾਨਸਂ ਹਦਯਂ ਪਣ੍ਡਰਂ ਮਨੋ ਮਨਾਯਤਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વਿਞ੍ਞਾਣਂ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ២៩៣ . កតមំ តស្មិំ សមយេ មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ មនោ មានសំ ហទយំ បណ្ឌរំ មនោ មនាយតនំ មនិន្ទ្រិយំ វិញ្ញាណំ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೨೯೩ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಮನೋ ಮಾನಸಂ ಹದಯಂ ಪಣ್ಡರಂ ಮನೋ ಮನಾಯತನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൨൯൩ . കതമം തസ്മിം സമയേ മനിന്ദ്രിയം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം മനോ മാനസം ഹദയം പണ്ഡരം മനോ മനായതനം മനിന്ദ്രിയം വിഞ്ഞാണം വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇദം തസ്മിം സമയേ മനിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 293 . කතමං තස්මිං සමයෙ මනින්ද්රියං හොති? යං තස්මිං සමයෙ චිත්තං මනො මානසං හදයං පණ්ඩරං මනො මනායතනං මනින්ද්රියං විඤ්ඤාණං විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො තජ්ජාමනොවිඤ්ඤාණධාතු – ඉදං තස්මිං සමයෙ මනින්ද්රියං හොති. | 293 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே மனிந்த்³ரியங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் மனோ மானஸங் ஹத³யங் பண்ட³ரங் மனோ மனாயதனங் மனிந்த்³ரியங் விஞ்ஞாணங் விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே மனிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౨౯౩ . కతమం తస్మిం సమయే మనిన్ద్రియం హోతి? యం తస్మిం సమయే చిత్తం మనో మానసం హదయం పణ్డరం మనో మనాయతనం మనిన్ద్రియం విఞ్ఞాణం విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇదం తస్మిం సమయే మనిన్ద్రియం హోతి. | ๒๙๓ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย มนินฺทฺริยํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ มโน มานสํ หทยํ ปณฺฑรํ มโน มนายตนํ มนินฺทฺริยํ วิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺโธ ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย มนินฺทฺริยํ โหติฯ | ༢༩༣ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ མ་ནོ མཱ་ན་སཾ ཧ་ད་ཡཾ པ་ཎྜ་རཾ མ་ནོ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
776 | bodytext | 294 . Katamaṃ tasmiṃ samaye somanassindriyaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cetasikaṃ sātaṃ cetasikaṃ sukhaṃ cetosamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā – idaṃ tasmiṃ samaye somanassindriyaṃ hoti. | ၂၉၄ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သောမနဿိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စေတသိကံ သာတံ စေတသိကံ သုခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သောမနဿိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ২৯৪ . কতমং তস্মিং সমযে সোমনস্সিন্দ্রিযং হোতি? যং তস্মিং সমযে চেতসিকং সাতং চেতসিকং সুখং চেতোসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – ইদং তস্মিং সমযে সোমনস্সিন্দ্রিযং হোতি। | 294 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз соманассинд̣̇рияам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇асигам̣ саад̇ам̣ жзд̇асигам̣ сукам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз соманассинд̣̇рияам̣ ход̇и. | २९४ . कतमं तस्मिं समये सोमनस्सिन्द्रियं होति? यं तस्मिं समये चेतसिकं सातं चेतसिकं सुखं चेतोसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – इदं तस्मिं समये सोमनस्सिन्द्रियं होति। | ૨૯૪ . કતમં તસ્મિં સમયે સોમનસ્સિન્દ્રિયં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચેતસિકં સાતં ચેતસિકં સુખં ચેતોસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – ઇદં તસ્મિં સમયે સોમનસ્સિન્દ્રિયં હોતિ. | ੨੯੪ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ២៩៤ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សោមនស្សិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកំ សាតំ ចេតសិកំ សុខំ ចេតោសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សោមនស្សិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೨೯೪ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൨൯൪ . കതമം തസ്മിം സമയേ സോമനസ്സിന്ദ്രിയം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചേതസികം സാതം ചേതസികം സുഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ സോമനസ്സിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 294 . කතමං තස්මිං සමයෙ සොමනස්සින්ද්රියං හොති? යං තස්මිං සමයෙ චෙතසිකං සාතං චෙතසිකං සුඛං චෙතොසම්ඵස්සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්ඵස්සජා සාතා සුඛා වෙදනා – ඉදං තස්මිං සමයෙ සොමනස්සින්ද්රියං හොති. | 294 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகங் ஸாதங் சேதஸிகங் ஸுக²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౨౯౪ . కతమం తస్మిం సమయే సోమనస్సిన్ద్రియం హోతి? యం తస్మిం సమయే చేతసికం సాతం చేతసికం సుఖం చేతోసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – ఇదం తస్మిం సమయే సోమనస్సిన్ద్రియం హోతి. | ๒๙๔ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย โสมนสฺสินฺทฺริยํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย โสมนสฺสินฺทฺริยํ โหติฯ | ༢༩༤ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
777 | bodytext | 295 . Katamaṃ tasmiṃ samaye jīvitindriyaṃ hoti? Yo tesaṃ arūpīnaṃ dhammānaṃ āyu ṭhiti yapanā yāpanā iriyanā vattanā pālanā jīvitaṃ jīvitindriyaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye jīvitindriyaṃ hoti. | ၂၉၅ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယော တေသံ အရူပီနံ ဓမ္မာနံ အာယု ဌိတိ ယပနာ ယာပနာ ဣရိယနာ ဝတ္တနာ ပါလနာ ဇီဝိတံ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ২৯৫ . কতমং তস্মিং সমযে জীৰিতিন্দ্রিযং হোতি? যো তেসং অরূপীনং ধম্মানং আযু ঠিতি যপনা যাপনা ইরিযনা ৰত্তনা পালনা জীৰিতং জীৰিতিন্দ্রিযং – ইদং তস্মিং সমযে জীৰিতিন্দ্রিযং হোতি। | 295 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ ход̇и? яо д̇зсам̣ аруубийнам̣ д̇хаммаанам̣ ааяу тид̇и яабанаа яаабанаа ирияанаа вад̇д̇анаа бааланаа ж̇ийвид̇ам̣ ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ ход̇и. | २९५ . कतमं तस्मिं समये जीवितिन्द्रियं होति? यो तेसं अरूपीनं धम्मानं आयु ठिति यपना यापना इरियना वत्तना पालना जीवितं जीवितिन्द्रियं – इदं तस्मिं समये जीवितिन्द्रियं होति। | ૨૯૫ . કતમં તસ્મિં સમયે જીવિતિન્દ્રિયં હોતિ? યો તેસં અરૂપીનં ધમ્માનં આયુ ઠિતિ યપના યાપના ઇરિયના વત્તના પાલના જીવિતં જીવિતિન્દ્રિયં – ઇદં તસ્મિં સમયે જીવિતિન્દ્રિયં હોતિ. | ੨੯੫ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤੇਸਂ ਅਰੂਪੀਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਆਯੁ ਠਿਤਿ ਯਪਨਾ ਯਾਪਨਾ ਇਰਿਯਨਾ વਤ੍ਤਨਾ ਪਾਲਨਾ ਜੀવਿਤਂ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ២៩៥ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ជីវិតិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យោ តេសំ អរូបីនំ ធម្មានំ អាយុ ឋិតិ យបនា យាបនា ឥរិយនា វត្តនា បាលនា ជីវិតំ ជីវិតិន្ទ្រិយំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ជីវិតិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೨೯೫ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯೋ ತೇಸಂ ಅರೂಪೀನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಆಯು ಠಿತಿ ಯಪನಾ ಯಾಪನಾ ಇರಿಯನಾ ವತ್ತನಾ ಪಾಲನಾ ಜೀವಿತಂ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൨൯൫ . കതമം തസ്മിം സമയേ ജീവിതിന്ദ്രിയം ഹോതി? യോ തേസം അരൂപീനം ധമ്മാനം ആയു ഠിതി യപനാ യാപനാ ഇരിയനാ വത്തനാ പാലനാ ജീവിതം ജീവിതിന്ദ്രിയം – ഇദം തസ്മിം സമയേ ജീവിതിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 295 . කතමං තස්මිං සමයෙ ජීවිතින්ද්රියං හොති? යො තෙසං අරූපීනං ධම්මානං ආයු ඨිති යපනා යාපනා ඉරියනා වත්තනා පාලනා ජීවිතං ජීවිතින්ද්රියං – ඉදං තස්මිං සමයෙ ජීවිතින්ද්රියං හොති. | 295 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஹோதி? யோ தேஸங் அரூபீனங் த⁴ம்மானங் ஆயு டி²தி யபனா யாபனா இரியனா வத்தனா பாலனா ஜீவிதங் ஜீவிதிந்த்³ரியங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౨౯౫ . కతమం తస్మిం సమయే జీవితిన్ద్రియం హోతి? యో తేసం అరూపీనం ధమ్మానం ఆయు ఠితి యపనా యాపనా ఇరియనా వత్తనా పాలనా జీవితం జీవితిన్ద్రియం – ఇదం తస్మిం సమయే జీవితిన్ద్రియం హోతి. | ๒๙๕ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย ชีวิตินฺทฺริยํ โหติ? โย เตสํ อรูปีนํ ธมฺมานํ อายุ ฐิติ ยปนา ยาปนา อิริยนา วตฺตนา ปาลนา ชีวิตํ ชีวิตินฺทฺริยํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย ชีวิตินฺทฺริยํ โหติฯ | ༢༩༥ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏེ་སཾ ཨ་རཱུ་པཱི་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨཱ་ཡུ ཋི་ཏི ཡ་པ་ནཱ ཡཱ་པ་ནཱ ཨི་རི་ཡ་ནཱ ཝ་ཏྟ་ནཱ པཱ་ལ་ནཱ ཛཱི་ཝི་ཏཾ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
778 | bodytext | 296 . Katamaṃ tasmiṃ samaye anaññātaññassāmītindriyaṃ hoti? Yā tesaṃ dhammānaṃ anaññātānaṃ adiṭṭhānaṃ appattānaṃ aviditānaṃ asacchikatānaṃ sacchikiriyāya paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye anaññātaññassāmītindriyaṃ hoti. | ၂၉၆ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယာ တေသံ ဓမ္မာနံ အနညာတာနံ အဒိဋ္ဌာနံ အပ္ပတ္တာနံ အဝိဒိတာနံ အသစ္ဆိကတာနံ သစ္ဆိကိရိယာယ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ২৯৬ . কতমং তস্মিং সমযে অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং হোতি? যা তেসং ধম্মানং অনঞ্ঞাতানং অদিট্ঠানং অপ্পত্তানং অৰিদিতানং অসচ্ছিকতানং সচ্ছিকিরিযায পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং তস্মিং সমযে অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং হোতি। | 296 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ ход̇и? яаа д̇зсам̣ д̇хаммаанам̣ анан̃н̃аад̇аанам̣ ад̣̇идтаанам̣ аббад̇д̇аанам̣ авид̣̇ид̇аанам̣ асажчигад̇аанам̣ сажчигирияааяа бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ ход̇и. | २९६ . कतमं तस्मिं समये अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं होति? या तेसं धम्मानं अनञ्ञातानं अदिट्ठानं अप्पत्तानं अविदितानं असच्छिकतानं सच्छिकिरियाय पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं तस्मिं समये अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं होति। | ૨૯૬ . કતમં તસ્મિં સમયે અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં હોતિ? યા તેસં ધમ્માનં અનઞ્ઞાતાનં અદિટ્ઠાનં અપ્પત્તાનં અવિદિતાનં અસચ્છિકતાનં સચ્છિકિરિયાય પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં તસ્મિં સમયે અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં હોતિ. | ੨੯੬ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਅਨਞ੍ਞਾਤਾਨਂ ਅਦਿਟ੍ਠਾਨਂ ਅਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨਂ ਅવਿਦਿਤਾਨਂ ਅਸਚ੍ਛਿਕਤਾਨਂ ਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ២៩៦ . កតមំ តស្មិំ សមយេ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យា តេសំ ធម្មានំ អនញ្ញាតានំ អទិដ្ឋានំ អប្បត្តានំ អវិទិតានំ អសច្ឆិកតានំ សច្ឆិកិរិយាយ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೨೯೬ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಅನಞ್ಞಾತಾನಂ ಅದಿಟ್ಠಾನಂ ಅಪ್ಪತ್ತಾನಂ ಅವಿದಿತಾನಂ ಅಸಚ್ಛಿಕತಾನಂ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൨൯൬ . കതമം തസ്മിം സമയേ അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം ഹോതി? യാ തേസം ധമ്മാനം അനഞ്ഞാതാനം അദിട്ഠാനം അപ്പത്താനം അവിദിതാനം അസച്ഛികതാനം സച്ഛികിരിയായ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം തസ്മിം സമയേ അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 296 . කතමං තස්මිං සමයෙ අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං හොති? යා තෙසං ධම්මානං අනඤ්ඤාතානං අදිට්ඨානං අප්පත්තානං අවිදිතානං අසච්ඡිකතානං සච්ඡිකිරියාය පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි ධම්මවිචයසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං තස්මිං සමයෙ අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං හොති. | 296 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் ஹோதி? யா தேஸங் த⁴ம்மானங் அனஞ்ஞாதானங் அதி³ட்டா²னங் அப்பத்தானங் அவிதி³தானங் அஸச்சி²கதானங் ஸச்சி²கிரியாய பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౨౯౬ . కతమం తస్మిం సమయే అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం హోతి? యా తేసం ధమ్మానం అనఞ్ఞాతానం అదిట్ఠానం అప్పత్తానం అవిదితానం అసచ్ఛికతానం సచ్ఛికిరియాయ పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం తస్మిం సమయే అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం హోతి. | ๒๙๖ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ โหติ? ยา เตสํ ธมฺมานํ อนญฺญาตานํ อทิฏฺฐานํ อปฺปตฺตานํ อวิทิตานํ อสจฺฉิกตานํ สจฺฉิกิริยาย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ โหติฯ | ༢༩༦ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏེ་སཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏཱ་ནཾ ཨ་དི་ཊྛཱ་ནཾ ཨ་པྤ་ཏྟཱ་ནཾ ཨ་ཝི་དི་ཏཱ་ནཾ ཨ་ས་ཙྪི་ཀ་ཏཱ་ནཾ ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
779 | bodytext | 297 . Katamā tasmiṃ samaye sammādiṭṭhi hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye sammādiṭṭhi hoti. | ၂၉၇ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ။ | ২৯৭ . কতমা তস্মিং সমযে সম্মাদিট্ঠি হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে সম্মাদিট্ঠি হোতি। | 297 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз саммаад̣̇идти ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаад̣̇идти ход̇и. | २९७ . कतमा तस्मिं समये सम्मादिट्ठि होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये सम्मादिट्ठि होति। | ૨૯૭ . કતમા તસ્મિં સમયે સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ. | ੨੯੭ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ। | ២៩៧ . កតមា តស្មិំ សមយេ សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ។ | ೨೯೭ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ। | ൨൯൭ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി. | 297 . කතමා තස්මිං සමයෙ සම්මාදිට්ඨි හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි ධම්මවිචයසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාදිට්ඨි හොති. | 297 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி. | ౨౯౭ . కతమా తస్మిం సమయే సమ్మాదిట్ఠి హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాదిట్ఠి హోతి. | ๒๙๗ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สมฺมาทิฏฺฐิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาทิฏฺฐิ โหติฯ | ༢༩༧ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི། |
780 | bodytext | 298 . Katamo tasmiṃ samaye sammāsaṅkappo hoti? Yo tasmiṃ samaye takko vitakko saṅkappo appanā byappanā cetaso abhiniropanā sammāsaṅkappo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāsaṅkappo hoti. | ၂၉၈ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ တက္ကော ဝိတက္ကော သင်္ကပ္ပေါ အပ္ပနာ ဗျပ္ပနာ စေတသော အဘိနိရောပနာ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ ဟောတိ။ | ২৯৮ . কতমো তস্মিং সমযে সম্মাসঙ্কপ্পো হোতি? যো তস্মিং সমযে তক্কো ৰিতক্কো সঙ্কপ্পো অপ্পনা ব্যপ্পনা চেতসো অভিনিরোপনা সম্মাসঙ্কপ্পো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে সম্মাসঙ্কপ্পো হোতি। | 298 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз саммаасан̇габбо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз д̇агго вид̇агго сан̇габбо аббанаа б̣яаббанаа жзд̇асо абхиниробанаа саммаасан̇габбо маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаасан̇габбо ход̇и. | २९८ . कतमो तस्मिं समये सम्मासङ्कप्पो होति? यो तस्मिं समये तक्को वितक्को सङ्कप्पो अप्पना ब्यप्पना चेतसो अभिनिरोपना सम्मासङ्कप्पो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये सम्मासङ्कप्पो होति। | ૨૯૮ . કતમો તસ્મિં સમયે સમ્માસઙ્કપ્પો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે તક્કો વિતક્કો સઙ્કપ્પો અપ્પના બ્યપ્પના ચેતસો અભિનિરોપના સમ્માસઙ્કપ્પો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માસઙ્કપ્પો હોતિ. | ੨੯੮ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਅਪ੍ਪਨਾ ਬ੍ਯਪ੍ਪਨਾ ਚੇਤਸੋ ਅਭਿਨਿਰੋਪਨਾ ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਹੋਤਿ। | ២៩៨ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សម្មាសង្កប្បោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ តក្កោ វិតក្កោ សង្កប្បោ អប្បនា ព្យប្បនា ចេតសោ អភិនិរោបនា សម្មាសង្កប្បោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាសង្កប្បោ ហោតិ។ | ೨೯೮ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಅಪ್ಪನಾ ಬ್ಯಪ್ಪನಾ ಚೇತಸೋ ಅಭಿನಿರೋಪನಾ ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಹೋತಿ। | ൨൯൮ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമ്മാസങ്കപ്പോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ തക്കോ വിതക്കോ സങ്കപ്പോ അപ്പനാ ബ്യപ്പനാ ചേതസോ അഭിനിരോപനാ സമ്മാസങ്കപ്പോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാസങ്കപ്പോ ഹോതി. | 298 . කතමො තස්මිං සමයෙ සම්මාසඞ්කප්පො හොති? යො තස්මිං සමයෙ තක්කො විතක්කො සඞ්කප්පො අප්පනා බ්යප්පනා චෙතසො අභිනිරොපනා සම්මාසඞ්කප්පො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාසඞ්කප්පො හොති. | 298 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸங்கப்போ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே தக்கோ விதக்கோ ஸங்கப்போ அப்பனா ப்³யப்பனா சேதஸோ அபி⁴னிரோபனா ஸம்மாஸங்கப்போ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸங்கப்போ ஹோதி. | ౨౯౮ . కతమో తస్మిం సమయే సమ్మాసఙ్కప్పో హోతి? యో తస్మిం సమయే తక్కో వితక్కో సఙ్కప్పో అప్పనా బ్యప్పనా చేతసో అభినిరోపనా సమ్మాసఙ్కప్పో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాసఙ్కప్పో హోతి. | ๒๙๘ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสงฺกปฺโป โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย ตกฺโก วิตกฺโก สงฺกปฺโป อปฺปนา พฺยปฺปนา เจตโส อภินิโรปนา สมฺมาสงฺกปฺโป มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสงฺกปฺโป โหติฯ | ༢༩༨ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ ས་ངྐ་པྤོ ཨ་པྤ་ནཱ བྱ་པྤ་ནཱ ཙེ་ཏ་སོ ཨ་བྷི་ནི་རོ་པ་ནཱ ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ ཧོ་ཏི། |
781 | bodytext | 299 . Katamā tasmiṃ samaye sammāvācā hoti? Yā tasmiṃ samaye catūhi vacīduccaritehi ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto sammāvācā maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāvācā hoti. | ၂၉၉ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဝါစာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စတူဟိ ဝစီဒုစ္စရိတေဟိ အာရတိ ဝိရတိ ပဋိဝိရတိ ဝေရမဏီ အကိရိယာ အကရဏံ အနဇ္ဈာပတ္တိ ဝေလာအနတိက္ကမော သေတုဃာတော သမ္မာဝါစာ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဝါစာ ဟောတိ။ | ২৯৯ . কতমা তস্মিং সমযে সম্মাৰাচা হোতি? যা তস্মিং সমযে চতূহি ৰচীদুচ্চরিতেহি আরতি ৰিরতি পটিৰিরতি ৰেরমণী অকিরিযা অকরণং অনজ্ঝাপত্তি ৰেলাঅনতিক্কমো সেতুঘাতো সম্মাৰাচা মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে সম্মাৰাচা হোতি। | 299 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз саммааваажаа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жад̇уухи важийд̣̇ужжарид̇зхи аарад̇и вирад̇и бадивирад̇и взраман̣ий агирияаа агаран̣ам̣ анаж̇жхаабад̇д̇и взлааанад̇иггамо сзд̇угхаад̇о саммааваажаа маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммааваажаа ход̇и. | २९९ . कतमा तस्मिं समये सम्मावाचा होति? या तस्मिं समये चतूहि वचीदुच्चरितेहि आरति विरति पटिविरति वेरमणी अकिरिया अकरणं अनज्झापत्ति वेलाअनतिक्कमो सेतुघातो सम्मावाचा मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये सम्मावाचा होति। | ૨૯૯ . કતમા તસ્મિં સમયે સમ્માવાચા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચતૂહિ વચીદુચ્ચરિતેહિ આરતિ વિરતિ પટિવિરતિ વેરમણી અકિરિયા અકરણં અનજ્ઝાપત્તિ વેલાઅનતિક્કમો સેતુઘાતો સમ્માવાચા મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માવાચા હોતિ. | ੨੯੯ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾવਾਚਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਤੂਹਿ વਚੀਦੁਚ੍ਚਰਿਤੇਹਿ ਆਰਤਿ વਿਰਤਿ ਪਟਿવਿਰਤਿ વੇਰਮਣੀ ਅਕਿਰਿਯਾ ਅਕਰਣਂ ਅਨਜ੍ਝਾਪਤ੍ਤਿ વੇਲਾਅਨਤਿਕ੍ਕਮੋ ਸੇਤੁਘਾਤੋ ਸਮ੍ਮਾવਾਚਾ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾવਾਚਾ ਹੋਤਿ। | ២៩៩ . កតមា តស្មិំ សមយេ សម្មាវាចា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចតូហិ វចីទុច្ចរិតេហិ អារតិ វិរតិ បដិវិរតិ វេរមណី អកិរិយា អករណំ អនជ្ឈាបត្តិ វេលាអនតិក្កមោ សេតុឃាតោ សម្មាវាចា មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាវាចា ហោតិ។ | ೨೯೯ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾವಾಚಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚತೂಹಿ ವಚೀದುಚ್ಚರಿತೇಹಿ ಆರತಿ ವಿರತಿ ಪಟಿವಿರತಿ ವೇರಮಣೀ ಅಕಿರಿಯಾ ಅಕರಣಂ ಅನಜ್ಝಾಪತ್ತಿ ವೇಲಾಅನತಿಕ್ಕಮೋ ಸೇತುಘಾತೋ ಸಮ್ಮಾವಾಚಾ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾವಾಚಾ ಹೋತಿ। | ൨൯൯ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സമ്മാവാചാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചതൂഹി വചീദുച്ചരിതേഹി ആരതി വിരതി പടിവിരതി വേരമണീ അകിരിയാ അകരണം അനജ്ഝാപത്തി വേലാഅനതിക്കമോ സേതുഘാതോ സമ്മാവാചാ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാവാചാ ഹോതി. | 299 . කතමා තස්මිං සමයෙ සම්මාවාචා හොති? යා තස්මිං සමයෙ චතූහි වචීදුච්චරිතෙහි ආරති විරති පටිවිරති වෙරමණී අකිරියා අකරණං අනජ්ඣාපත්ති වෙලාඅනතික්කමො සෙතුඝාතො සම්මාවාචා මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාවාචා හොති. | 299 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாவாசா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சதூஹி வசீது³ச்சரிதேஹி ஆரதி விரதி படிவிரதி வேரமணீ அகிரியா அகரணங் அனஜ்ஜா²பத்தி வேலாஅனதிக்கமோ ஸேதுகா⁴தோ ஸம்மாவாசா மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாவாசா ஹோதி. | ౨౯౯ . కతమా తస్మిం సమయే సమ్మావాచా హోతి? యా తస్మిం సమయే చతూహి వచీదుచ్చరితేహి ఆరతి విరతి పటివిరతి వేరమణీ అకిరియా అకరణం అనజ్ఝాపత్తి వేలాఅనతిక్కమో సేతుఘాతో సమ్మావాచా మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే సమ్మావాచా హోతి. | ๒๙๙ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สมฺมาวาจา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จตูหิ วจีทุจฺจริเตหิ อารติ วิรติ ปฏิวิรติ เวรมณี อกิริยา อกรณํ อนชฺฌาปตฺติ เวลาอนติกฺกโม เสตุฆาโต สมฺมาวาจา มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาวาจา โหติฯ | ༢༩༩ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཙཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙ་ཏཱུ་ཧི ཝ་ཙཱི་དུ་ཙྩ་རི་ཏེ་ཧི ཨཱ་ར་ཏི ཝི་ར་ཏི པ་ཊི་ཝི་ར་ཏི ཝེ་ར་མ་ཎཱི ཨ་ཀི་རི་ཡཱ ཨ་ཀ་ར་ཎཾ ཨ་ན་ཛ྄ཛྷཱ་པ་ཏྟི ཝེ་ལཱ་ཨ་ན་ཏི་ཀྐ་མོ སེ་ཏུ་གྷཱ་ཏོ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཙཱ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཙཱ ཧོ་ཏི། |
782 | bodytext | 300 . Katamo tasmiṃ samaye sammākammanto hoti? Yā tasmiṃ samaye tīhi kāyaduccaritehi ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto sammākammanto maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye sammākammanto hoti. | ၃၀၀ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမ္မာကမ္မန္တော ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ တီဟိ ကာယဒုစ္စရိတေဟိ အာရတိ ဝိရတိ ပဋိဝိရတိ ဝေရမဏီ အကိရိယာ အကရဏံ အနဇ္ဈာပတ္တိ ဝေလာအနတိက္ကမော သေတုဃာတော သမ္မာကမ္မန္တော မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာကမ္မန္တော ဟောတိ။ | ৩০০ . কতমো তস্মিং সমযে সম্মাকম্মন্তো হোতি? যা তস্মিং সমযে তীহি কাযদুচ্চরিতেহি আরতি ৰিরতি পটিৰিরতি ৰেরমণী অকিরিযা অকরণং অনজ্ঝাপত্তি ৰেলাঅনতিক্কমো সেতুঘাতো সম্মাকম্মন্তো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে সম্মাকম্মন্তো হোতি। | 300 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз саммаагамманд̇о ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз д̇ийхи гааяад̣̇ужжарид̇зхи аарад̇и вирад̇и бадивирад̇и взраман̣ий агирияаа агаран̣ам̣ анаж̇жхаабад̇д̇и взлааанад̇иггамо сзд̇угхаад̇о саммаагамманд̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаагамманд̇о ход̇и. | ३०० . कतमो तस्मिं समये सम्माकम्मन्तो होति? या तस्मिं समये तीहि कायदुच्चरितेहि आरति विरति पटिविरति वेरमणी अकिरिया अकरणं अनज्झापत्ति वेलाअनतिक्कमो सेतुघातो सम्माकम्मन्तो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये सम्माकम्मन्तो होति। | ૩૦૦ . કતમો તસ્મિં સમયે સમ્માકમ્મન્તો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે તીહિ કાયદુચ્ચરિતેહિ આરતિ વિરતિ પટિવિરતિ વેરમણી અકિરિયા અકરણં અનજ્ઝાપત્તિ વેલાઅનતિક્કમો સેતુઘાતો સમ્માકમ્મન્તો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માકમ્મન્તો હોતિ. | ੩੦੦ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਕਮ੍ਮਨ੍ਤੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤੀਹਿ ਕਾਯਦੁਚ੍ਚਰਿਤੇਹਿ ਆਰਤਿ વਿਰਤਿ ਪਟਿવਿਰਤਿ વੇਰਮਣੀ ਅਕਿਰਿਯਾ ਅਕਰਣਂ ਅਨਜ੍ਝਾਪਤ੍ਤਿ વੇਲਾਅਨਤਿਕ੍ਕਮੋ ਸੇਤੁਘਾਤੋ ਸਮ੍ਮਾਕਮ੍ਮਨ੍ਤੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਕਮ੍ਮਨ੍ਤੋ ਹੋਤਿ। | ៣០០ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សម្មាកម្មន្តោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ តីហិ កាយទុច្ចរិតេហិ អារតិ វិរតិ បដិវិរតិ វេរមណី អកិរិយា អករណំ អនជ្ឈាបត្តិ វេលាអនតិក្កមោ សេតុឃាតោ សម្មាកម្មន្តោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាកម្មន្តោ ហោតិ។ | ೩೦೦ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಕಮ್ಮನ್ತೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತೀಹಿ ಕಾಯದುಚ್ಚರಿತೇಹಿ ಆರತಿ ವಿರತಿ ಪಟಿವಿರತಿ ವೇರಮಣೀ ಅಕಿರಿಯಾ ಅಕರಣಂ ಅನಜ್ಝಾಪತ್ತಿ ವೇಲಾಅನತಿಕ್ಕಮೋ ಸೇತುಘಾತೋ ಸಮ್ಮಾಕಮ್ಮನ್ತೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಕಮ್ಮನ್ತೋ ಹೋತಿ। | ൩൦൦ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമ്മാകമ്മന്തോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ തീഹി കായദുച്ചരിതേഹി ആരതി വിരതി പടിവിരതി വേരമണീ അകിരിയാ അകരണം അനജ്ഝാപത്തി വേലാഅനതിക്കമോ സേതുഘാതോ സമ്മാകമ്മന്തോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാകമ്മന്തോ ഹോതി. | 300 . කතමො තස්මිං සමයෙ සම්මාකම්මන්තො හොති? යා තස්මිං සමයෙ තීහි කායදුච්චරිතෙහි ආරති විරති පටිවිරති වෙරමණී අකිරියා අකරණං අනජ්ඣාපත්ති වෙලාඅනතික්කමො සෙතුඝාතො සම්මාකම්මන්තො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාකම්මන්තො හොති. | 300 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாகம்மந்தோ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே தீஹி காயது³ச்சரிதேஹி ஆரதி விரதி படிவிரதி வேரமணீ அகிரியா அகரணங் அனஜ்ஜா²பத்தி வேலாஅனதிக்கமோ ஸேதுகா⁴தோ ஸம்மாகம்மந்தோ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாகம்மந்தோ ஹோதி. | ౩౦౦ . కతమో తస్మిం సమయే సమ్మాకమ్మన్తో హోతి? యా తస్మిం సమయే తీహి కాయదుచ్చరితేహి ఆరతి విరతి పటివిరతి వేరమణీ అకిరియా అకరణం అనజ్ఝాపత్తి వేలాఅనతిక్కమో సేతుఘాతో సమ్మాకమ్మన్తో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాకమ్మన్తో హోతి. | ๓๐๐ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมฺมากมฺมนฺโต โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ตีหิ กายทุจฺจริเตหิ อารติ วิรติ ปฏิวิรติ เวรมณี อกิริยา อกรณํ อนชฺฌาปตฺติ เวลาอนติกฺกโม เสตุฆาโต สมฺมากมฺมนฺโต มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมากมฺมนฺโต โหติฯ | ༣༠༠ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཀ་མྨ་ནྟོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏཱི་ཧི ཀཱ་ཡ་དུ་ཙྩ་རི་ཏེ་ཧི ཨཱ་ར་ཏི ཝི་ར་ཏི པ་ཊི་ཝི་ར་ཏི ཝེ་ར་མ་ཎཱི ཨ་ཀི་རི་ཡཱ ཨ་ཀ་ར་ཎཾ ཨ་ན་ཛ྄ཛྷཱ་པ་ཏྟི ཝེ་ལཱ་ཨ་ན་ཏི་ཀྐ་མོ སེ་ཏུ་གྷཱ་ཏོ ས་མྨཱ་ཀ་མྨ་ནྟོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཀ་མྨ་ནྟོ ཧོ་ཏི། |
783 | bodytext | 301 . Katamo tasmiṃ samaye sammāājīvo hoti? Yā tasmiṃ samaye micchāājīvā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto sammāājīvo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāājīvo hoti. | ၃၀၁ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမ္မာအာဇီဝေါ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ မိစ္ဆာအာဇီဝါ အာရတိ ဝိရတိ ပဋိဝိရတိ ဝေရမဏီ အကိရိယာ အကရဏံ အနဇ္ဈာပတ္တိ ဝေလာအနတိက္ကမော သေတုဃာတော သမ္မာအာဇီဝေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာအာဇီဝေါ ဟောတိ။ | ৩০১ . কতমো তস্মিং সমযে সম্মাআজীৰো হোতি? যা তস্মিং সমযে মিচ্ছাআজীৰা আরতি ৰিরতি পটিৰিরতি ৰেরমণী অকিরিযা অকরণং অনজ্ঝাপত্তি ৰেলাঅনতিক্কমো সেতুঘাতো সম্মাআজীৰো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে সম্মাআজীৰো হোতি। | 301 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз саммааааж̇ийво ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз мижчааааж̇ийваа аарад̇и вирад̇и бадивирад̇и взраман̣ий агирияаа агаран̣ам̣ анаж̇жхаабад̇д̇и взлааанад̇иггамо сзд̇угхаад̇о саммааааж̇ийво маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммааааж̇ийво ход̇и. | ३०१ . कतमो तस्मिं समये सम्माआजीवो होति? या तस्मिं समये मिच्छाआजीवा आरति विरति पटिविरति वेरमणी अकिरिया अकरणं अनज्झापत्ति वेलाअनतिक्कमो सेतुघातो सम्माआजीवो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये सम्माआजीवो होति। | ૩૦૧ . કતમો તસ્મિં સમયે સમ્માઆજીવો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે મિચ્છાઆજીવા આરતિ વિરતિ પટિવિરતિ વેરમણી અકિરિયા અકરણં અનજ્ઝાપત્તિ વેલાઅનતિક્કમો સેતુઘાતો સમ્માઆજીવો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માઆજીવો હોતિ. | ੩੦੧ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਆਜੀવੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਿਚ੍ਛਾਆਜੀવਾ ਆਰਤਿ વਿਰਤਿ ਪਟਿવਿਰਤਿ વੇਰਮਣੀ ਅਕਿਰਿਯਾ ਅਕਰਣਂ ਅਨਜ੍ਝਾਪਤ੍ਤਿ વੇਲਾਅਨਤਿਕ੍ਕਮੋ ਸੇਤੁਘਾਤੋ ਸਮ੍ਮਾਆਜੀવੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਆਜੀવੋ ਹੋਤਿ। | ៣០១ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សម្មាអាជីវោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ មិច្ឆាអាជីវា អារតិ វិរតិ បដិវិរតិ វេរមណី អកិរិយា អករណំ អនជ្ឈាបត្តិ វេលាអនតិក្កមោ សេតុឃាតោ សម្មាអាជីវោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាអាជីវោ ហោតិ។ | ೩೦೧ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಆಜೀವೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮಿಚ್ಛಾಆಜೀವಾ ಆರತಿ ವಿರತಿ ಪಟಿವಿರತಿ ವೇರಮಣೀ ಅಕಿರಿಯಾ ಅಕರಣಂ ಅನಜ್ಝಾಪತ್ತಿ ವೇಲಾಅನತಿಕ್ಕಮೋ ಸೇತುಘಾತೋ ಸಮ್ಮಾಆಜೀವೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಆಜೀವೋ ಹೋತಿ। | ൩൦൧ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമ്മാആജീവോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ മിച്ഛാആജീവാ ആരതി വിരതി പടിവിരതി വേരമണീ അകിരിയാ അകരണം അനജ്ഝാപത്തി വേലാഅനതിക്കമോ സേതുഘാതോ സമ്മാആജീവോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാആജീവോ ഹോതി. | 301 . කතමො තස්මිං සමයෙ සම්මාආජීවො හොති? යා තස්මිං සමයෙ මිච්ඡාආජීවා ආරති විරති පටිවිරති වෙරමණී අකිරියා අකරණං අනජ්ඣාපත්ති වෙලාඅනතික්කමො සෙතුඝාතො සම්මාආජීවො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාආජීවො හොති. | 301 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஆஜீவோ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே மிச்சா²ஆஜீவா ஆரதி விரதி படிவிரதி வேரமணீ அகிரியா அகரணங் அனஜ்ஜா²பத்தி வேலாஅனதிக்கமோ ஸேதுகா⁴தோ ஸம்மாஆஜீவோ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஆஜீவோ ஹோதி. | ౩౦౧ . కతమో తస్మిం సమయే సమ్మాఆజీవో హోతి? యా తస్మిం సమయే మిచ్ఛాఆజీవా ఆరతి విరతి పటివిరతి వేరమణీ అకిరియా అకరణం అనజ్ఝాపత్తి వేలాఅనతిక్కమో సేతుఘాతో సమ్మాఆజీవో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాఆజీవో హోతి. | ๓๐๑ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมฺมาอาชีโว โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย มิจฺฉาอาชีวา อารติ วิรติ ปฏิวิรติ เวรมณี อกิริยา อกรณํ อนชฺฌาปตฺติ เวลาอนติกฺกโม เสตุฆาโต สมฺมาอาชีโว มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาอาชีโว โหติฯ | ༣༠༡ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཨཱ་ཛཱི་ཝོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མི་ཙྪཱ་ཨཱ་ཛཱི་ཝཱ ཨཱ་ར་ཏི ཝི་ར་ཏི པ་ཊི་ཝི་ར་ཏི ཝེ་ར་མ་ཎཱི ཨ་ཀི་རི་ཡཱ ཨ་ཀ་ར་ཎཾ ཨ་ན་ཛ྄ཛྷཱ་པ་ཏྟི ཝེ་ལཱ་ཨ་ན་ཏི་ཀྐ་མོ སེ་ཏུ་གྷཱ་ཏོ ས་མྨཱ་ཨཱ་ཛཱི་ཝོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཨཱ་ཛཱི་ཝོ ཧོ་ཏི། |
784 | bodytext | 302 . Katamo tasmiṃ samaye sammāvāyāmo hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ sammāvāyāmo vīriyasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāvāyāmo hoti. | ၃၀၂ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဝါယာမော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ သမ္မာဝါယာမော ဝီရိယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဝါယာမော ဟောတိ။ | ৩০২ . কতমো তস্মিং সমযে সম্মাৰাযামো হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং সম্মাৰাযামো ৰীরিযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে সম্মাৰাযামো হোতি। | 302 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз саммаавааяаамо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ саммаавааяаамо вийрияасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаавааяаамо ход̇и. | ३०२ . कतमो तस्मिं समये सम्मावायामो होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्कमो परक्कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं सम्मावायामो वीरियसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये सम्मावायामो होति। | ૩૦૨ . કતમો તસ્મિં સમયે સમ્માવાયામો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં સમ્માવાયામો વીરિયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માવાયામો હોતિ. | ੩੦੨ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ વੀਰਿਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ। | ៣០២ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សម្មាវាយាមោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ សម្មាវាយាមោ វីរិយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាវាយាមោ ហោតិ។ | ೩೦೨ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ವೀರಿಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ। | ൩൦൨ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമ്മാവായാമോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം സമ്മാവായാമോ വീരിയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാവായാമോ ഹോതി. | 302 . කතමො තස්මිං සමයෙ සම්මාවායාමො හොති? යො තස්මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්භො නික්කමො පරක්කමො උය්යාමො වායාමො උස්සාහො උස්සොළ්හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්කමතා අනික්ඛිත්තඡන්දතා අනික්ඛිත්තධුරතා ධුරසම්පග්ගාහො වීරියං වීරියින්ද්රියං වීරියබලං සම්මාවායාමො වීරියසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාවායාමො හොති. | 302 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாவாயாமோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் ஸம்மாவாயாமோ வீரியஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாவாயாமோ ஹோதி. | ౩౦౨ . కతమో తస్మిం సమయే సమ్మావాయామో హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం సమ్మావాయామో వీరియసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే సమ్మావాయామో హోతి. | ๓๐๒ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมฺมาวายาโม โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ สมฺมาวายาโม วีริยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาวายาโม โหติฯ | ༣༠༢ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཝཱི་རི་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི། |
785 | bodytext | 303 . Katamā tasmiṃ samaye sammāsati hoti? Yā tasmiṃ samaye sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati satisambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāsati hoti. | ၃၀၃ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသတိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုဿနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ သတိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသတိ ဟောတိ။ | ৩০৩ . কতমা তস্মিং সমযে সম্মাসতি হোতি? যা তস্মিং সমযে সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুস্সনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি সতিসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে সম্মাসতি হোতি। | 303 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз саммаасад̇и ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммуссанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и сад̇исамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаасад̇и ход̇и. | ३०३ . कतमा तस्मिं समये सम्मासति होति? या तस्मिं समये सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुस्सनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति सतिसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये सम्मासति होति। | ૩૦૩ . કતમા તસ્મિં સમયે સમ્માસતિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસ્સનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ સતિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માસતિ હોતિ. | ੩੦੩ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸ੍ਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਸਤਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਹੋਤਿ। | ៣០៣ . កតមា តស្មិំ សមយេ សម្មាសតិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុស្សនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ សតិសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាសតិ ហោតិ។ | ೩೦೩ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಸತಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಹೋತಿ। | ൩൦൩ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സമ്മാസതി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസ്സനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി സതിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാസതി ഹോതി. | 303 . කතමා තස්මිං සමයෙ සම්මාසති හොති? යා තස්මිං සමයෙ සති අනුස්සති පටිස්සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්මුස්සනතා සති සතින්ද්රියං සතිබලං සම්මාසති සතිසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාසති හොති. | 303 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸதி ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸ்ஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி ஸதிஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸதி ஹோதி. | ౩౦౩ . కతమా తస్మిం సమయే సమ్మాసతి హోతి? యా తస్మిం సమయే సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముస్సనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి సతిసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాసతి హోతి. | ๓๐๓ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสติ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสฺสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ สติสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสติ โหติฯ | ༣༠༣ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་ཏི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་སྶ་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི ས་ཏི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་ཏི ཧོ་ཏི། |
786 | bodytext | 304 . Katamo tasmiṃ samaye sammāsamādhi hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi samādhisambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāsamādhi hoti. | ၃၀၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသမာဓိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ သမာဓိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသမာဓိ ဟောတိ။ | ৩০৪ . কতমো তস্মিং সমযে সম্মাসমাধি হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি সমাধিসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে সম্মাসমাধি হোতি। | 304 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз саммаасамаад̇хи ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи самаад̇хисамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаасамаад̇хи ход̇и. | ३०४ . कतमो तस्मिं समये सम्मासमाधि होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि समाधिसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये सम्मासमाधि होति। | ૩૦૪ . કતમો તસ્મિં સમયે સમ્માસમાધિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ સમાધિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માસમાધિ હોતિ. | ੩੦੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ। | ៣០៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សម្មាសមាធិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ សមាធិសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាសមាធិ ហោតិ។ | ೩೦೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ। | ൩൦൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമ്മാസമാധി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി സമാധിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാസമാധി ഹോതി. | 304 . කතමො තස්මිං සමයෙ සම්මාසමාධි හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි සමාධිසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාසමාධි හොති. | 304 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸமாதி⁴ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ ஸமாதி⁴ஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸமாதி⁴ ஹோதி. | ౩౦౪ . కతమో తస్మిం సమయే సమ్మాసమాధి హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి సమాధిసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాసమాధి హోతి. | ๓๐๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสมาธิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ สมาธิสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสมาธิ โหติฯ | ༣༠༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ས་མཱ་དྷི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི། |
787 | bodytext | 305 . Katamaṃ tasmiṃ samaye saddhābalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye saddhā saddahanā okappanā abhippasādo saddhā saddhindriyaṃ saddhābalaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye saddhābalaṃ hoti. | ၃၀၅ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓါဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓါ သဒ္ဒဟနာ ဩကပ္ပနာ အဘိပ္ပသာဒော သဒ္ဓါ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ သဒ္ဓါဗလံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓါဗလံ ဟောတိ။ | ৩০৫ . কতমং তস্মিং সমযে সদ্ধাবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে সদ্ধা সদ্দহনা ওকপ্পনা অভিপ্পসাদো সদ্ধা সদ্ধিন্দ্রিযং সদ্ধাবলং – ইদং তস্মিং সমযে সদ্ধাবলং হোতি। | 305 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хааб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̣̇аханаа огаббанаа абхиббасаад̣̇о сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ сад̣̇д̇хааб̣алам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хааб̣алам̣ ход̇и. | ३०५ . कतमं तस्मिं समये सद्धाबलं होति? या तस्मिं समये सद्धा सद्दहना ओकप्पना अभिप्पसादो सद्धा सद्धिन्द्रियं सद्धाबलं – इदं तस्मिं समये सद्धाबलं होति। | ૩૦૫ . કતમં તસ્મિં સમયે સદ્ધાબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સદ્ધા સદ્દહના ઓકપ્પના અભિપ્પસાદો સદ્ધા સદ્ધિન્દ્રિયં સદ્ધાબલં – ઇદં તસ્મિં સમયે સદ્ધાબલં હોતિ. | ੩੦੫ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਦਹਨਾ ਓਕਪ੍ਪਨਾ ਅਭਿਪ੍ਪਸਾਦੋ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៣០៥ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សទ្ធាពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សទ្ធា សទ្ទហនា ឱកប្បនា អភិប្បសាទោ សទ្ធា សទ្ធិន្ទ្រិយំ សទ្ធាពលំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សទ្ធាពលំ ហោតិ។ | ೩೦೫ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಾಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ದಹನಾ ಓಕಪ್ಪನಾ ಅಭಿಪ್ಪಸಾದೋ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸದ್ಧಾಬಲಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಾಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൩൦൫ . കതമം തസ്മിം സമയേ സദ്ധാബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സദ്ധാ സദ്ദഹനാ ഓകപ്പനാ അഭിപ്പസാദോ സദ്ധാ സദ്ധിന്ദ്രിയം സദ്ധാബലം – ഇദം തസ്മിം സമയേ സദ്ധാബലം ഹോതി. | 305 . කතමං තස්මිං සමයෙ සද්ධාබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ සද්ධා සද්දහනා ඔකප්පනා අභිප්පසාදො සද්ධා සද්ධින්ද්රියං සද්ධාබලං – ඉදං තස්මිං සමයෙ සද්ධාබලං හොති. | 305 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தா⁴ப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தா⁴ ஸத்³த³ஹனா ஓகப்பனா அபி⁴ப்பஸாதோ³ ஸத்³தா⁴ ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் ஸத்³தா⁴ப³லங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தா⁴ப³லங் ஹோதி. | ౩౦౫ . కతమం తస్మిం సమయే సద్ధాబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే సద్ధా సద్దహనా ఓకప్పనా అభిప్పసాదో సద్ధా సద్ధిన్ద్రియం సద్ధాబలం – ఇదం తస్మిం సమయే సద్ధాబలం హోతి. | ๓๐๕ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สทฺธาพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สทฺธา สทฺทหนา โอกปฺปนา อภิปฺปสาโท สทฺธา สทฺธินฺทฺริยํ สทฺธาพลํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สทฺธาพลํ โหติฯ | ༣༠༥ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷཱ ས་དྡ་ཧ་ནཱ ཨོ་ཀ་པྤ་ནཱ ཨ་བྷི་པྤ་སཱ་དོ ས་དྡྷཱ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
788 | bodytext | 306 . Katamaṃ tasmiṃ samaye vīriyabalaṃ hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ sammāvāyāmo vīriyasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye vīriyabalaṃ hoti. | ၃၀၆ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ သမ္မာဝါယာမော ဝီရိယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ။ | ৩০৬ . কতমং তস্মিং সমযে ৰীরিযবলং হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং সম্মাৰাযামো ৰীরিযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং তস্মিং সমযে ৰীরিযবলং হোতি। | 306 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияаб̣алам̣ ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ саммаавааяаамо вийрияасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияаб̣алам̣ ход̇и. | ३०६ . कतमं तस्मिं समये वीरियबलं होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्कमो परक्कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं सम्मावायामो वीरियसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं तस्मिं समये वीरियबलं होति। | ૩૦૬ . કતમં તસ્મિં સમયે વીરિયબલં હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં સમ્માવાયામો વીરિયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં તસ્મિં સમયે વીરિયબલં હોતિ. | ੩੦੬ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ વੀਰਿਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៣០៦ . កតមំ តស្មិំ សមយេ វីរិយពលំ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ សម្មាវាយាមោ វីរិយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ វីរិយពលំ ហោតិ។ | ೩೦೬ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ವೀರಿಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൩൦൬ . കതമം തസ്മിം സമയേ വീരിയബലം ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം സമ്മാവായാമോ വീരിയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം തസ്മിം സമയേ വീരിയബലം ഹോതി. | 306 . කතමං තස්මිං සමයෙ වීරියබලං හොති? යො තස්මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්භො නික්කමො පරක්කමො උය්යාමො වායාමො උස්සාහො උස්සොළ්හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්කමතා අනික්ඛිත්තඡන්දතා අනික්ඛිත්තධුරතා ධුරසම්පග්ගාහො වීරියං වීරියින්ද්රියං වීරියබලං සම්මාවායාමො වීරියසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං තස්මිං සමයෙ වීරියබලං හොති. | 306 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியப³லங் ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் ஸம்மாவாயாமோ வீரியஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியப³லங் ஹோதி. | ౩౦౬ . కతమం తస్మిం సమయే వీరియబలం హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం సమ్మావాయామో వీరియసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం తస్మిం సమయే వీరియబలం హోతి. | ๓๐๖ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย วีริยพลํ โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ สมฺมาวายาโม วีริยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย วีริยพลํ โหติฯ | ༣༠༦ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཝཱི་རི་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
789 | bodytext | 307 . Katamaṃ tasmiṃ samaye satibalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati satisambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye satibalaṃ hoti. | ၃၀၇ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သတိဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုဿနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ သတိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သတိဗလံ ဟောတိ။ | ৩০৭ . কতমং তস্মিং সমযে সতিবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুস্সনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি সতিসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং তস্মিং সমযে সতিবলং হোতি। | 307 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇иб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммуссанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и сад̇исамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇иб̣алам̣ ход̇и. | ३०७ . कतमं तस्मिं समये सतिबलं होति? या तस्मिं समये सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुस्सनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति सतिसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं तस्मिं समये सतिबलं होति। | ૩૦૭ . કતમં તસ્મિં સમયે સતિબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસ્સનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ સતિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં તસ્મિં સમયે સતિબલં હોતિ. | ੩੦੭ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸ੍ਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਸਤਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៣០៧ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សតិពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុស្សនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ សតិសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សតិពលំ ហោតិ។ | ೩೦೭ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಸತಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൩൦൭ . കതമം തസ്മിം സമയേ സതിബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസ്സനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി സതിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം തസ്മിം സമയേ സതിബലം ഹോതി. | 307 . කතමං තස්මිං සමයෙ සතිබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ සති අනුස්සති පටිස්සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්මුස්සනතා සති සතින්ද්රියං සතිබලං සම්මාසති සතිසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං තස්මිං සමයෙ සතිබලං හොති. | 307 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதிப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸ்ஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி ஸதிஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதிப³லங் ஹோதி. | ౩౦౭ . కతమం తస్మిం సమయే సతిబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముస్సనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి సతిసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం తస్మిం సమయే సతిబలం హోతి. | ๓๐๗ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สติพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสฺสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ สติสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สติพลํ โหติฯ | ༣༠༧ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་སྶ་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི ས་ཏི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
790 | bodytext | 308 . Katamaṃ tasmiṃ samaye samādhibalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi samādhisambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye samādhibalaṃ hoti. | ၃၀၈ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ သမာဓိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိဗလံ ဟောတိ။ | ৩০৮ . কতমং তস্মিং সমযে সমাধিবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি সমাধিসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং তস্মিং সমযে সমাধিবলং হোতি। | 308 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи самаад̇хисамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и. | ३०८ . कतमं तस्मिं समये समाधिबलं होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि समाधिसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं तस्मिं समये समाधिबलं होति। | ૩૦૮ . કતમં તસ્મિં સમયે સમાધિબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ સમાધિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં તસ્મિં સમયે સમાધિબલં હોતિ. | ੩੦੮ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៣០៨ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សមាធិពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ សមាធិសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សមាធិពលំ ហោតិ។ | ೩೦೮ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൩൦൮ . കതമം തസ്മിം സമയേ സമാധിബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി സമാധിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം തസ്മിം സമയേ സമാധിബലം ഹോതി. | 308 . කතමං තස්මිං සමයෙ සමාධිබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි සමාධිසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං තස්මිං සමයෙ සමාධිබලං හොති. | 308 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ ஸமாதி⁴ஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி. | ౩౦౮ . కతమం తస్మిం సమయే సమాధిబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి సమాధిసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం తస్మిం సమయే సమాధిబలం హోతి. | ๓๐๘ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สมาธิพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ สมาธิสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สมาธิพลํ โหติฯ | ༣༠༨ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ས་མཱ་དྷི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
791 | bodytext | 309 . Katamaṃ tasmiṃ samaye paññābalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye paññābalaṃ hoti. | ၃၀၉ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ပညာဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ပညာဗလံ ဟောတိ။ | ৩০৯ . কতমং তস্মিং সমযে পঞ্ঞাবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং তস্মিং সমযে পঞ্ঞাবলং হোতি। | 309 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃ааб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃ааб̣алам̣ ход̇и. | ३०९ . कतमं तस्मिं समये पञ्ञाबलं होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं तस्मिं समये पञ्ञाबलं होति। | ૩૦૯ . કતમં તસ્મિં સમયે પઞ્ઞાબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં તસ્મિં સમયે પઞ્ઞાબલં હોતિ. | ੩੦੯ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៣០៩ . កតមំ តស្មិំ សមយេ បញ្ញាពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ បញ្ញាពលំ ហោតិ។ | ೩೦೯ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൩൦൯ . കതമം തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാബലം ഹോതി. | 309 . කතමං තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤාබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි ධම්මවිචයසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤාබලං හොති. | 309 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞாப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞாப³லங் ஹோதி. | ౩౦౯ . కతమం తస్మిం సమయే పఞ్ఞాబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం తస్మిం సమయే పఞ్ఞాబలం హోతి. | ๓๐๙ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺญาพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺญาพลํ โหติฯ | ༣༠༩ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
792 | bodytext | 310 . Katamaṃ tasmiṃ samaye hiribalaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye hirīyati hiriyitabbena hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye hiribalaṃ hoti. | ၃၁၀ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရိဗလံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရီယတိ ဟိရိယိတဗ္ဗေန ဟိရီယတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရိဗလံ ဟောတိ။ | ৩১০ . কতমং তস্মিং সমযে হিরিবলং হোতি? যং তস্মিং সমযে হিরীযতি হিরিযিতব্বেন হিরীযতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে হিরিবলং হোতি। | 310 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз хириб̣алам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз хирийяад̇и хирияид̇аб̣б̣зна хирийяад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз хириб̣алам̣ ход̇и. | ३१० . कतमं तस्मिं समये हिरिबलं होति? यं तस्मिं समये हिरीयति हिरियितब्बेन हिरीयति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये हिरिबलं होति। | ૩૧૦ . કતમં તસ્મિં સમયે હિરિબલં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે હિરીયતિ હિરિયિતબ્બેન હિરીયતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે હિરિબલં હોતિ. | ੩੧੦ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰਿਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰੀਯਤਿ ਹਿਰਿਯਿਤਬ੍ਬੇਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰਿਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៣១០ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ហិរិពលំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ហិរីយតិ ហិរិយិតព្ពេន ហិរីយតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ហិរិពលំ ហោតិ។ | ೩೧೦ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರಿಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರೀಯತಿ ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನ ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರಿಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൩൧൦ . കതമം തസ്മിം സമയേ ഹിരിബലം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ഹിരീയതി ഹിരിയിതബ്ബേന ഹിരീയതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ ഹിരിബലം ഹോതി. | 310 . කතමං තස්මිං සමයෙ හිරිබලං හොති? යං තස්මිං සමයෙ හිරීයති හිරියිතබ්බෙන හිරීයති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – ඉදං තස්මිං සමයෙ හිරිබලං හොති. | 310 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரிப³லங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரீயதி ஹிரியிதப்³பே³ன ஹிரீயதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரிப³லங் ஹோதி. | ౩౧౦ . కతమం తస్మిం సమయే హిరిబలం హోతి? యం తస్మిం సమయే హిరీయతి హిరియితబ్బేన హిరీయతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే హిరిబలం హోతి. | ๓๑๐ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย หิริพลํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย หิรียติ หิริยิตพฺเพน หิรียติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย หิริพลํ โหติฯ | ༣༡༠ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རཱི་ཡ་ཏི ཧི་རི་ཡི་ཏ་བྦེ་ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
793 | bodytext | 311 . Katamaṃ tasmiṃ samaye ottappabalaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye ottappati ottappitabbena ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye ottappabalaṃ hoti. | ၃၁၁ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပတိ ဩတ္တပ္ပိတဗ္ဗေန ဩတ္တပ္ပတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ။ | ৩১১ . কতমং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পবলং হোতি? যং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পতি ওত্তপ্পিতব্বেন ওত্তপ্পতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পবলং হোতি। | 311 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббад̇и од̇д̇аббид̇аб̣б̣зна од̇д̇аббад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и. | ३११ . कतमं तस्मिं समये ओत्तप्पबलं होति? यं तस्मिं समये ओत्तप्पति ओत्तप्पितब्बेन ओत्तप्पति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये ओत्तप्पबलं होति। | ૩૧૧ . કતમં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પબલં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પતિ ઓત્તપ્પિતબ્બેન ઓત્તપ્પતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પબલં હોતિ. | ੩੧੧ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬੇਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៣១១ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បពលំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បតិ ឱត្តប្បិតព្ពេន ឱត្តប្បតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បពលំ ហោតិ។ | ೩೧೧ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൩൧൧ . കതമം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പബലം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പതി ഒത്തപ്പിതബ്ബേന ഒത്തപ്പതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പബലം ഹോതി. | 311 . කතමං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පබලං හොති? යං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පති ඔත්තප්පිතබ්බෙන ඔත්තප්පති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – ඉදං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පබලං හොති. | 311 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பப³லங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பதி ஒத்தப்பிதப்³பே³ன ஒத்தப்பதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பப³லங் ஹோதி. | ౩౧౧ . కతమం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పబలం హోతి? యం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పతి ఓత్తప్పితబ్బేన ఓత్తప్పతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పబలం హోతి. | ๓๑๑ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปพลํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปติ โอตฺตปฺปิตพฺเพน โอตฺตปฺปติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปพลํ โหติฯ | ༣༡༡ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤི་ཏ་བྦེ་ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
794 | bodytext | 312 . Katamo tasmiṃ samaye alobho hoti? Yo tasmiṃ samaye alobho alubbhanā alubbhitattaṃ asārāgo asārajjanā asārajjitattaṃ anabhijjhā alobho kusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye alobho hoti. | ၃၁၂ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အလောဘော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ အလောဘော အလုဗ္ဘနာ အလုဗ္ဘိတတ္တံ အသာရာဂေါ အသာရဇ္ဇနာ အသာရဇ္ဇိတတ္တံ အနဘိဇ္ဈာ အလောဘော ကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အလောဘော ဟောတိ။ | ৩১২ . কতমো তস্মিং সমযে অলোভো হোতি? যো তস্মিং সমযে অলোভো অলুব্ভনা অলুব্ভিতত্তং অসারাগো অসারজ্জনা অসারজ্জিতত্তং অনভিজ্ঝা অলোভো কুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অলোভো হোতি। | 312 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз алобхо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз алобхо алуб̣бханаа алуб̣бхид̇ад̇д̇ам̣ асаарааг̇о асаараж̇ж̇анаа асаараж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ анабхиж̇жхаа алобхо гусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз алобхо ход̇и. | ३१२ . कतमो तस्मिं समये अलोभो होति? यो तस्मिं समये अलोभो अलुब्भना अलुब्भितत्तं असारागो असारज्जना असारज्जितत्तं अनभिज्झा अलोभो कुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अलोभो होति। | ૩૧૨ . કતમો તસ્મિં સમયે અલોભો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે અલોભો અલુબ્ભના અલુબ્ભિતત્તં અસારાગો અસારજ્જના અસારજ્જિતત્તં અનભિજ્ઝા અલોભો કુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અલોભો હોતિ. | ੩੧੨ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਲੋਭੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਲੋਭੋ ਅਲੁਬ੍ਭਨਾ ਅਲੁਬ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਅਸਾਰਾਗੋ ਅਸਾਰਜ੍ਜਨਾ ਅਸਾਰਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਅਲੋਭੋ ਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਲੋਭੋ ਹੋਤਿ। | ៣១២ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អលោភោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ អលោភោ អលុព្ភនា អលុព្ភិតត្តំ អសារាគោ អសារជ្ជនា អសារជ្ជិតត្តំ អនភិជ្ឈា អលោភោ កុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អលោភោ ហោតិ។ | ೩೧೨ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಲೋಭೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಲೋಭೋ ಅಲುಬ್ಭನಾ ಅಲುಬ್ಭಿತತ್ತಂ ಅಸಾರಾಗೋ ಅಸಾರಜ್ಜನಾ ಅಸಾರಜ್ಜಿತತ್ತಂ ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಅಲೋಭೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಲೋಭೋ ಹೋತಿ। | ൩൧൨ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അലോഭോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ അലോഭോ അലുബ്ഭനാ അലുബ്ഭിതത്തം അസാരാഗോ അസാരജ്ജനാ അസാരജ്ജിതത്തം അനഭിജ്ഝാ അലോഭോ കുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അലോഭോ ഹോതി. | 312 . කතමො තස්මිං සමයෙ අලොභො හොති? යො තස්මිං සමයෙ අලොභො අලුබ්භනා අලුබ්භිතත්තං අසාරාගො අසාරජ්ජනා අසාරජ්ජිතත්තං අනභිජ්ඣා අලොභො කුසලමූලං – අයං තස්මිං සමයෙ අලොභො හොති. | 312 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அலோபோ⁴ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே அலோபோ⁴ அலுப்³ப⁴னா அலுப்³பி⁴தத்தங் அஸாராகோ³ அஸாரஜ்ஜனா அஸாரஜ்ஜிதத்தங் அனபி⁴ஜ்ஜா² அலோபோ⁴ குஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அலோபோ⁴ ஹோதி. | ౩౧౨ . కతమో తస్మిం సమయే అలోభో హోతి? యో తస్మిం సమయే అలోభో అలుబ్భనా అలుబ్భితత్తం అసారాగో అసారజ్జనా అసారజ్జితత్తం అనభిజ్ఝా అలోభో కుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అలోభో హోతి. | ๓๑๒ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อโลโภ โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย อโลโภ อลุพฺภนา อลุพฺภิตตฺตํ อสาราโค อสารชฺชนา อสารชฺชิตตฺตํ อนภิชฺฌา อโลโภ กุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อโลโภ โหติฯ | ༣༡༢ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ལོ་བྷོ ཨ་ལུ་བྦྷ་ནཱ ཨ་ལུ་བྦྷི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་སཱ་རཱ་གོ ཨ་སཱ་ར་ཛྫ་ནཱ ཨ་སཱ་ར་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཨ་ལོ་བྷོ ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི། |
795 | bodytext | 313 . Katamo tasmiṃ samaye adoso hoti? Yo tasmiṃ samaye adoso adussanā adussitattaṃ abyāpādo abyāpajjo adoso kusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye adoso hoti. | ၃၁၃ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အဒောသော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ အဒောသော အဒုဿနာ အဒုဿိတတ္တံ အဗျာပါဒော အဗျာပဇ္ဇော အဒောသော ကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အဒောသော ဟောတိ။ | ৩১৩ . কতমো তস্মিং সমযে অদোসো হোতি? যো তস্মিং সমযে অদোসো অদুস্সনা অদুস্সিতত্তং অব্যাপাদো অব্যাপজ্জো অদোসো কুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অদোসো হোতি। | 313 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз ад̣̇осо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз ад̣̇осо ад̣̇уссанаа ад̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ аб̣яаабаад̣̇о аб̣яаабаж̇ж̇о ад̣̇осо гусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз ад̣̇осо ход̇и. | ३१३ . कतमो तस्मिं समये अदोसो होति? यो तस्मिं समये अदोसो अदुस्सना अदुस्सितत्तं अब्यापादो अब्यापज्जो अदोसो कुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अदोसो होति। | ૩૧૩ . કતમો તસ્મિં સમયે અદોસો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે અદોસો અદુસ્સના અદુસ્સિતત્તં અબ્યાપાદો અબ્યાપજ્જો અદોસો કુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અદોસો હોતિ. | ੩੧੩ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਦੋਸੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਦੋਸੋ ਅਦੁਸ੍ਸਨਾ ਅਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਅਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜੋ ਅਦੋਸੋ ਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਦੋਸੋ ਹੋਤਿ। | ៣១៣ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អទោសោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ អទោសោ អទុស្សនា អទុស្សិតត្តំ អព្យាបាទោ អព្យាបជ្ជោ អទោសោ កុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អទោសោ ហោតិ។ | ೩೧೩ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅದೋಸೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅದೋಸೋ ಅದುಸ್ಸನಾ ಅದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜೋ ಅದೋಸೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅದೋಸೋ ಹೋತಿ। | ൩൧൩ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അദോസോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ അദോസോ അദുസ്സനാ അദുസ്സിതത്തം അബ്യാപാദോ അബ്യാപജ്ജോ അദോസോ കുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അദോസോ ഹോതി. | 313 . කතමො තස්මිං සමයෙ අදොසො හොති? යො තස්මිං සමයෙ අදොසො අදුස්සනා අදුස්සිතත්තං අබ්යාපාදො අබ්යාපජ්ජො අදොසො කුසලමූලං – අයං තස්මිං සමයෙ අදොසො හොති. | 313 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அதோ³ஸோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே அதோ³ஸோ அது³ஸ்ஸனா அது³ஸ்ஸிதத்தங் அப்³யாபாதோ³ அப்³யாபஜ்ஜோ அதோ³ஸோ குஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அதோ³ஸோ ஹோதி. | ౩౧౩ . కతమో తస్మిం సమయే అదోసో హోతి? యో తస్మిం సమయే అదోసో అదుస్సనా అదుస్సితత్తం అబ్యాపాదో అబ్యాపజ్జో అదోసో కుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అదోసో హోతి. | ๓๑๓ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อโทโส โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย อโทโส อทุสฺสนา อทุสฺสิตตฺตํ อพฺยาปาโท อพฺยาปชฺโช อโทโส กุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อโทโส โหติฯ | ༣༡༣ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་དོ་སོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་དོ་སོ ཨ་དུ་སྶ་ནཱ ཨ་དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ཨ་བྱཱ་པ་ཛྫོ ཨ་དོ་སོ ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་དོ་སོ ཧོ་ཏི། |
796 | bodytext | 314 . Katamo tasmiṃ samaye amoho hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye amoho hoti. | ၃၁၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အမောဟော ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အမောဟော ဟောတိ။ | ৩১৪ . কতমো তস্মিং সমযে অমোহো হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে অমোহো হোতি। | 314 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз амохо ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз амохо ход̇и. | ३१४ . कतमो तस्मिं समये अमोहो होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये अमोहो होति। | ૩૧૪ . કતમો તસ્મિં સમયે અમોહો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે અમોહો હોતિ. | ੩੧੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਮੋਹੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਮੋਹੋ ਹੋਤਿ। | ៣១៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អមោហោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អមោហោ ហោតិ។ | ೩೧೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಮೋಹೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಮೋಹೋ ಹೋತಿ। | ൩൧൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അമോഹോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ അമോഹോ ഹോതി. | 314 . කතමො තස්මිං සමයෙ අමොහො හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි ධම්මවිචයසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ අමොහො හොති. | 314 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அமோஹோ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அமோஹோ ஹோதி. | ౩౧౪ . కతమో తస్మిం సమయే అమోహో హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే అమోహో హోతి. | ๓๑๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อโมโห โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อโมโห โหติฯ | ༣༡༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་མོ་ཧོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་མོ་ཧོ ཧོ་ཏི། |
797 | bodytext | 315 . Katamā tasmiṃ samaye anabhijjhā hoti? Yo tasmiṃ samaye alobho alubbhanā alubbhitattaṃ asārāgo asārajjanā asārajjitattaṃ anabhijjhā alobho kusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye anabhijjhā hoti. | ၃၁၅ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ အနဘိဇ္ဈာ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ အလောဘော အလုဗ္ဘနာ အလုဗ္ဘိတတ္တံ အသာရာဂေါ အသာရဇ္ဇနာ အသာရဇ္ဇိတတ္တံ အနဘိဇ္ဈာ အလောဘော ကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အနဘိဇ္ဈာ ဟောတိ။ | ৩১৫ . কতমা তস্মিং সমযে অনভিজ্ঝা হোতি? যো তস্মিং সমযে অলোভো অলুব্ভনা অলুব্ভিতত্তং অসারাগো অসারজ্জনা অসারজ্জিতত্তং অনভিজ্ঝা অলোভো কুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অনভিজ্ঝা হোতি। | 315 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз анабхиж̇жхаа ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз алобхо алуб̣бханаа алуб̣бхид̇ад̇д̇ам̣ асаарааг̇о асаараж̇ж̇анаа асаараж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ анабхиж̇жхаа алобхо гусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз анабхиж̇жхаа ход̇и. | ३१५ . कतमा तस्मिं समये अनभिज्झा होति? यो तस्मिं समये अलोभो अलुब्भना अलुब्भितत्तं असारागो असारज्जना असारज्जितत्तं अनभिज्झा अलोभो कुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अनभिज्झा होति। | ૩૧૫ . કતમા તસ્મિં સમયે અનભિજ્ઝા હોતિ? યો તસ્મિં સમયે અલોભો અલુબ્ભના અલુબ્ભિતત્તં અસારાગો અસારજ્જના અસારજ્જિતત્તં અનભિજ્ઝા અલોભો કુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અનભિજ્ઝા હોતિ. | ੩੧੫ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਲੋਭੋ ਅਲੁਬ੍ਭਨਾ ਅਲੁਬ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਅਸਾਰਾਗੋ ਅਸਾਰਜ੍ਜਨਾ ਅਸਾਰਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਅਲੋਭੋ ਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਹੋਤਿ। | ៣១៥ . កតមា តស្មិំ សមយេ អនភិជ្ឈា ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ អលោភោ អលុព្ភនា អលុព្ភិតត្តំ អសារាគោ អសារជ្ជនា អសារជ្ជិតត្តំ អនភិជ្ឈា អលោភោ កុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អនភិជ្ឈា ហោតិ។ | ೩೧೫ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಲೋಭೋ ಅಲುಬ್ಭನಾ ಅಲುಬ್ಭಿತತ್ತಂ ಅಸಾರಾಗೋ ಅಸಾರಜ್ಜನಾ ಅಸಾರಜ್ಜಿತತ್ತಂ ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಅಲೋಭೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಹೋತಿ। | ൩൧൫ . കതമാ തസ്മിം സമയേ അനഭിജ്ഝാ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ അലോഭോ അലുബ്ഭനാ അലുബ്ഭിതത്തം അസാരാഗോ അസാരജ്ജനാ അസാരജ്ജിതത്തം അനഭിജ്ഝാ അലോഭോ കുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അനഭിജ്ഝാ ഹോതി. | 315 . කතමා තස්මිං සමයෙ අනභිජ්ඣා හොති? යො තස්මිං සමයෙ අලොභො අලුබ්භනා අලුබ්භිතත්තං අසාරාගො අසාරජ්ජනා අසාරජ්ජිතත්තං අනභිජ්ඣා අලොභො කුසලමූලං – අයං තස්මිං සමයෙ අනභිජ්ඣා හොති. | 315 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே அனபி⁴ஜ்ஜா² ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே அலோபோ⁴ அலுப்³ப⁴னா அலுப்³பி⁴தத்தங் அஸாராகோ³ அஸாரஜ்ஜனா அஸாரஜ்ஜிதத்தங் அனபி⁴ஜ்ஜா² அலோபோ⁴ குஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அனபி⁴ஜ்ஜா² ஹோதி. | ౩౧౫ . కతమా తస్మిం సమయే అనభిజ్ఝా హోతి? యో తస్మిం సమయే అలోభో అలుబ్భనా అలుబ్భితత్తం అసారాగో అసారజ్జనా అసారజ్జితత్తం అనభిజ్ఝా అలోభో కుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అనభిజ్ఝా హోతి. | ๓๑๕ . กตมา ตสฺมิํ สมเย อนภิชฺฌา โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย อโลโภ อลุพฺภนา อลุพฺภิตตฺตํ อสาราโค อสารชฺชนา อสารชฺชิตตฺตํ อนภิชฺฌา อโลโภ กุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อนภิชฺฌา โหติฯ | ༣༡༥ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ལོ་བྷོ ཨ་ལུ་བྦྷ་ནཱ ཨ་ལུ་བྦྷི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་སཱ་རཱ་གོ ཨ་སཱ་ར་ཛྫ་ནཱ ཨ་སཱ་ར་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཨ་ལོ་བྷོ ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཧོ་ཏི། |
798 | bodytext | 316 . Katamo tasmiṃ samaye abyāpādo hoti? Yo tasmiṃ samaye adoso adussanā adussitattaṃ abyāpādo abyāpajjo adoso kusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye abyāpādo hoti. | ၃၁၆ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အဗျာပါဒော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ အဒောသော အဒုဿနာ အဒုဿိတတ္တံ အဗျာပါဒော အဗျာပဇ္ဇော အဒောသော ကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အဗျာပါဒော ဟောတိ။ | ৩১৬ . কতমো তস্মিং সমযে অব্যাপাদো হোতি? যো তস্মিং সমযে অদোসো অদুস্সনা অদুস্সিতত্তং অব্যাপাদো অব্যাপজ্জো অদোসো কুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অব্যাপাদো হোতি। | 316 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз аб̣яаабаад̣̇о ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз ад̣̇осо ад̣̇уссанаа ад̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ аб̣яаабаад̣̇о аб̣яаабаж̇ж̇о ад̣̇осо гусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз аб̣яаабаад̣̇о ход̇и. | ३१६ . कतमो तस्मिं समये अब्यापादो होति? यो तस्मिं समये अदोसो अदुस्सना अदुस्सितत्तं अब्यापादो अब्यापज्जो अदोसो कुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अब्यापादो होति। | ૩૧૬ . કતમો તસ્મિં સમયે અબ્યાપાદો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે અદોસો અદુસ્સના અદુસ્સિતત્તં અબ્યાપાદો અબ્યાપજ્જો અદોસો કુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અબ્યાપાદો હોતિ. | ੩੧੬ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਦੋਸੋ ਅਦੁਸ੍ਸਨਾ ਅਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਅਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜੋ ਅਦੋਸੋ ਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਹੋਤਿ। | ៣១៦ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អព្យាបាទោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ អទោសោ អទុស្សនា អទុស្សិតត្តំ អព្យាបាទោ អព្យាបជ្ជោ អទោសោ កុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អព្យាបាទោ ហោតិ។ | ೩೧೬ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅದೋಸೋ ಅದುಸ್ಸನಾ ಅದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜೋ ಅದೋಸೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಹೋತಿ। | ൩൧൬ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അബ്യാപാദോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ അദോസോ അദുസ്സനാ അദുസ്സിതത്തം അബ്യാപാദോ അബ്യാപജ്ജോ അദോസോ കുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അബ്യാപാദോ ഹോതി. | 316 . කතමො තස්මිං සමයෙ අබ්යාපාදො හොති? යො තස්මිං සමයෙ අදොසො අදුස්සනා අදුස්සිතත්තං අබ්යාපාදො අබ්යාපජ්ජො අදොසො කුසලමූලං – අයං තස්මිං සමයෙ අබ්යාපාදො හොති. | 316 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அப்³யாபாதோ³ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே அதோ³ஸோ அது³ஸ்ஸனா அது³ஸ்ஸிதத்தங் அப்³யாபாதோ³ அப்³யாபஜ்ஜோ அதோ³ஸோ குஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அப்³யாபாதோ³ ஹோதி. | ౩౧౬ . కతమో తస్మిం సమయే అబ్యాపాదో హోతి? యో తస్మిం సమయే అదోసో అదుస్సనా అదుస్సితత్తం అబ్యాపాదో అబ్యాపజ్జో అదోసో కుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అబ్యాపాదో హోతి. | ๓๑๖ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อพฺยาปาโท โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย อโทโส อทุสฺสนา อทุสฺสิตตฺตํ อพฺยาปาโท อพฺยาปชฺโช อโทโส กุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อพฺยาปาโท โหติฯ | ༣༡༦ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་དོ་སོ ཨ་དུ་སྶ་ནཱ ཨ་དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ཨ་བྱཱ་པ་ཛྫོ ཨ་དོ་སོ ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ཧོ་ཏི། |
799 | bodytext | 317 . Katamā tasmiṃ samaye sammādiṭṭhi hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye sammādiṭṭhi hoti. | ၃၁၇ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ။ | ৩১৭ . কতমা তস্মিং সমযে সম্মাদিট্ঠি হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে সম্মাদিট্ঠি হোতি। | 317 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз саммаад̣̇идти ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаад̣̇идти ход̇и. | ३१७ . कतमा तस्मिं समये सम्मादिट्ठि होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – अयं तस्मिं समये सम्मादिट्ठि होति। | ૩૧૭ . કતમા તસ્મિં સમયે સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ. | ੩੧੭ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ। | ៣១៧ . កតមា តស្មិំ សមយេ សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ។ | ೩೧೭ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ। | ൩൧൭ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി. | 317 . කතමා තස්මිං සමයෙ සම්මාදිට්ඨි හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි ධම්මවිචයසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාදිට්ඨි හොති. | 317 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி. | ౩౧౭ . కతమా తస్మిం సమయే సమ్మాదిట్ఠి హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాదిట్ఠి హోతి. | ๓๑๗ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สมฺมาทิฏฺฐิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาทิฏฺฐิ โหติฯ | ༣༡༧ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི། |
800 | bodytext | 318 . Katamā tasmiṃ samaye hirī hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye hirīyati hiriyitabbena hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – ayaṃ tasmiṃ samaye hirī hoti. | ၃၁၈ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ဟိရီ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရီယတိ ဟိရိယိတဗ္ဗေန ဟိရီယတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရီ ဟောတိ။ | ৩১৮ . কতমা তস্মিং সমযে হিরী হোতি? যং তস্মিং সমযে হিরীযতি হিরিযিতব্বেন হিরীযতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – অযং তস্মিং সমযে হিরী হোতি। | 318 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз хирий ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз хирийяад̇и хирияид̇аб̣б̣зна хирийяад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз хирий ход̇и. | ३१८ . कतमा तस्मिं समये हिरी होति? यं तस्मिं समये हिरीयति हिरियितब्बेन हिरीयति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – अयं तस्मिं समये हिरी होति। | ૩૧૮ . કતમા તસ્મિં સમયે હિરી હોતિ? યં તસ્મિં સમયે હિરીયતિ હિરિયિતબ્બેન હિરીયતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – અયં તસ્મિં સમયે હિરી હોતિ. | ੩੧੮ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰੀ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰੀਯਤਿ ਹਿਰਿਯਿਤਬ੍ਬੇਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰੀ ਹੋਤਿ। | ៣១៨ . កតមា តស្មិំ សមយេ ហិរី ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ហិរីយតិ ហិរិយិតព្ពេន ហិរីយតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – អយំ តស្មិំ សមយេ ហិរី ហោតិ។ | ೩೧೮ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರೀ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರೀಯತಿ ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನ ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರೀ ಹೋತಿ। | ൩൧൮ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ഹിരീ ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ഹിരീയതി ഹിരിയിതബ്ബേന ഹിരീയതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – അയം തസ്മിം സമയേ ഹിരീ ഹോതി. | 318 . කතමා තස්මිං සමයෙ හිරී හොති? යං තස්මිං සමයෙ හිරීයති හිරියිතබ්බෙන හිරීයති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – අයං තස්මිං සමයෙ හිරී හොති. | 318 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரீ ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரீயதி ஹிரியிதப்³பே³ன ஹிரீயதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரீ ஹோதி. | ౩౧౮ . కతమా తస్మిం సమయే హిరీ హోతి? యం తస్మిం సమయే హిరీయతి హిరియితబ్బేన హిరీయతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – అయం తస్మిం సమయే హిరీ హోతి. | ๓๑๘ . กตมา ตสฺมิํ สมเย หิรี โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย หิรียติ หิริยิตพฺเพน หิรียติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อยํ ตสฺมิํ สมเย หิรี โหติฯ | ༣༡༨ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རཱི ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རཱི་ཡ་ཏི ཧི་རི་ཡི་ཏ་བྦེ་ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རཱི ཧོ་ཏི། |
801 | bodytext | 319 . Katamaṃ tasmiṃ samaye ottappaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye ottappati ottappitabbena ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye ottappaṃ hoti. | ၃၁၉ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပတိ ဩတ္တပ္ပိတဗ္ဗေန ဩတ္တပ္ပတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပံ ဟောတိ။ | ৩১৯ . কতমং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পং হোতি? যং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পতি ওত্তপ্পিতব্বেন ওত্তপ্পতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পং হোতি। | 319 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббад̇и од̇д̇аббид̇аб̣б̣зна од̇д̇аббад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббам̣ ход̇и. | ३१९ . कतमं तस्मिं समये ओत्तप्पं होति? यं तस्मिं समये ओत्तप्पति ओत्तप्पितब्बेन ओत्तप्पति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये ओत्तप्पं होति। | ૩૧૯ . કતમં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પતિ ઓત્તપ્પિતબ્બેન ઓત્તપ્પતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પં હોતિ. | ੩੧੯ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬੇਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਹੋਤਿ। | ៣១៩ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បតិ ឱត្តប្បិតព្ពេន ឱត្តប្បតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បំ ហោតិ។ | ೩೧೯ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಹೋತಿ। | ൩൧൯ . കതമം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പതി ഒത്തപ്പിതബ്ബേന ഒത്തപ്പതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പം ഹോതി. | 319 . කතමං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පං හොති? යං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පති ඔත්තප්පිතබ්බෙන ඔත්තප්පති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – ඉදං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පං හොති. | 319 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பதி ஒத்தப்பிதப்³பே³ன ஒத்தப்பதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பங் ஹோதி. | ౩౧౯ . కతమం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పం హోతి? యం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పతి ఓత్తప్పితబ్బేన ఓత్తప్పతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పం హోతి. | ๓๑๙ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปติ โอตฺตปฺปิตพฺเพน โอตฺตปฺปติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปํ โหติฯ | ༣༡༩ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤི་ཏ་བྦེ་ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཧོ་ཏི། |
802 | bodytext | 320 . Katamā tasmiṃ samaye kāyapassaddhi hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa passaddhi paṭipassaddhi passambhanā paṭipassambhanā paṭipassambhitattaṃ passaddhisambojjhaṅgo – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyapassaddhi hoti. | ၃၂၀ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယပဿဒ္ဓိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ ပဿဒ္ဓိ ပဋိပဿဒ္ဓိ ပဿမ္ဘနာ ပဋိပဿမ္ဘနာ ပဋိပဿမ္ဘိတတ္တံ ပဿဒ္ဓိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယပဿဒ္ဓိ ဟောတိ။ | ৩২০ . কতমা তস্মিং সমযে কাযপস্সদ্ধি হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স পস্সদ্ধি পটিপস্সদ্ধি পস্সম্ভনা পটিপস্সম্ভনা পটিপস্সম্ভিতত্তং পস্সদ্ধিসম্বোজ্ঝঙ্গো – অযং তস্মিং সমযে কাযপস্সদ্ধি হোতি। | 320 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяабассад̣̇д̇хи ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса бассад̣̇д̇хи бадибассад̣̇д̇хи бассамбханаа бадибассамбханаа бадибассамбхид̇ад̇д̇ам̣ бассад̣̇д̇хисамб̣ож̇жхан̇г̇о – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяабассад̣̇д̇хи ход̇и. | ३२० . कतमा तस्मिं समये कायपस्सद्धि होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स पस्सद्धि पटिपस्सद्धि पस्सम्भना पटिपस्सम्भना पटिपस्सम्भितत्तं पस्सद्धिसम्बोज्झङ्गो – अयं तस्मिं समये कायपस्सद्धि होति। | ૩૨૦ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયપસ્સદ્ધિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ પસ્સદ્ધિ પટિપસ્સદ્ધિ પસ્સમ્ભના પટિપસ્સમ્ભના પટિપસ્સમ્ભિતત્તં પસ્સદ્ધિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો – અયં તસ્મિં સમયે કાયપસ્સદ્ધિ હોતિ. | ੩੨੦ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਪਟਿਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਪਸ੍ਸਮ੍ਭਨਾ ਪਟਿਪਸ੍ਸਮ੍ਭਨਾ ਪਟਿਪਸ੍ਸਮ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਹੋਤਿ। | ៣២០ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយបស្សទ្ធិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស បស្សទ្ធិ បដិបស្សទ្ធិ បស្សម្ភនា បដិបស្សម្ភនា បដិបស្សម្ភិតត្តំ បស្សទ្ធិសម្ពោជ្ឈង្គោ – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយបស្សទ្ធិ ហោតិ។ | ೩೨೦ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಪಟಿಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಪಸ್ಸಮ್ಭನಾ ಪಟಿಪಸ್ಸಮ್ಭನಾ ಪಟಿಪಸ್ಸಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಹೋತಿ। | ൩൨൦ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായപസ്സദ്ധി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ പസ്സദ്ധി പടിപസ്സദ്ധി പസ്സമ്ഭനാ പടിപസ്സമ്ഭനാ പടിപസ്സമ്ഭിതത്തം പസ്സദ്ധിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ – അയം തസ്മിം സമയേ കായപസ്സദ്ധി ഹോതി. | 320 . කතමා තස්මිං සමයෙ කායපස්සද්ධි හොති? යා තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධස්ස සඞ්ඛාරක්ඛන්ධස්ස පස්සද්ධි පටිපස්සද්ධි පස්සම්භනා පටිපස්සම්භනා පටිපස්සම්භිතත්තං පස්සද්ධිසම්බොජ්ඣඞ්ගො – අයං තස්මිං සමයෙ කායපස්සද්ධි හොති. | 320 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயபஸ்ஸத்³தி⁴ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பஸ்ஸத்³தி⁴ படிபஸ்ஸத்³தி⁴ பஸ்ஸம்ப⁴னா படிபஸ்ஸம்ப⁴னா படிபஸ்ஸம்பி⁴தத்தங் பஸ்ஸத்³தி⁴ஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயபஸ்ஸத்³தி⁴ ஹோதி. | ౩౨౦ . కతమా తస్మిం సమయే కాయపస్సద్ధి హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స పస్సద్ధి పటిపస్సద్ధి పస్సమ్భనా పటిపస్సమ్భనా పటిపస్సమ్భితత్తం పస్సద్ధిసమ్బోజ్ఝఙ్గో – అయం తస్మిం సమయే కాయపస్సద్ధి హోతి. | ๓๒๐ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายปสฺสทฺธิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส ปสฺสทฺธิ ปฏิปสฺสทฺธิ ปสฺสมฺภนา ปฏิปสฺสมฺภนา ปฏิปสฺสมฺภิตตฺตํ ปสฺสทฺธิสมฺโพชฺฌงฺโค – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายปสฺสทฺธิ โหติฯ | ༣༢༠ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་པ་སྶ་དྡྷི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ པ་སྶ་དྡྷི པ་ཊི་པ་སྶ་དྡྷི པ་སྶ་མྦྷ་ནཱ པ་ཊི་པ་སྶ་མྦྷ་ནཱ པ་ཊི་པ་སྶ་མྦྷི་ཏ་ཏྟཾ པ་སྶ་དྡྷི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་པ་སྶ་དྡྷི ཧོ་ཏི། |
803 | bodytext | 321 . Katamā tasmiṃ samaye cittapassaddhi hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa passaddhi paṭipassaddhi passambhanā paṭipassambhanā paṭipassambhitattaṃ passaddhisambojjhaṅgo – ayaṃ tasmiṃ samaye cittapassaddhi hoti. | ၃၂၁ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တပဿဒ္ဓိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ ပဿဒ္ဓိ ပဋိပဿဒ္ဓိ ပဿမ္ဘနာ ပဋိပဿမ္ဘနာ ပဋိပဿမ္ဘိတတ္တံ ပဿဒ္ဓိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တပဿဒ္ဓိ ဟောတိ။ | ৩২১ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তপস্সদ্ধি হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স পস্সদ্ধি পটিপস্সদ্ধি পস্সম্ভনা পটিপস্সম্ভনা পটিপস্সম্ভিতত্তং পস্সদ্ধিসম্বোজ্ঝঙ্গো – অযং তস্মিং সমযে চিত্তপস্সদ্ধি হোতি। | 321 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇абассад̣̇д̇хи ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса бассад̣̇д̇хи бадибассад̣̇д̇хи бассамбханаа бадибассамбханаа бадибассамбхид̇ад̇д̇ам̣ бассад̣̇д̇хисамб̣ож̇жхан̇г̇о – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇абассад̣̇д̇хи ход̇и. | ३२१ . कतमा तस्मिं समये चित्तपस्सद्धि होति? या तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धस्स पस्सद्धि पटिपस्सद्धि पस्सम्भना पटिपस्सम्भना पटिपस्सम्भितत्तं पस्सद्धिसम्बोज्झङ्गो – अयं तस्मिं समये चित्तपस्सद्धि होति। | ૩૨૧ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તપસ્સદ્ધિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ પસ્સદ્ધિ પટિપસ્સદ્ધિ પસ્સમ્ભના પટિપસ્સમ્ભના પટિપસ્સમ્ભિતત્તં પસ્સદ્ધિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તપસ્સદ્ધિ હોતિ. | ੩੨੧ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਪਟਿਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਪਸ੍ਸਮ੍ਭਨਾ ਪਟਿਪਸ੍ਸਮ੍ਭਨਾ ਪਟਿਪਸ੍ਸਮ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਹੋਤਿ। | ៣២១ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តបស្សទ្ធិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស បស្សទ្ធិ បដិបស្សទ្ធិ បស្សម្ភនា បដិបស្សម្ភនា បដិបស្សម្ភិតត្តំ បស្សទ្ធិសម្ពោជ្ឈង្គោ – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តបស្សទ្ធិ ហោតិ។ | ೩೨೧ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಪಟಿಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಪಸ್ಸಮ್ಭನಾ ಪಟಿಪಸ್ಸಮ್ಭನಾ ಪಟಿಪಸ್ಸಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಹೋತಿ। | ൩൨൧ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തപസ്സദ്ധി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ പസ്സദ്ധി പടിപസ്സദ്ധി പസ്സമ്ഭനാ പടിപസ്സമ്ഭനാ പടിപസ്സമ്ഭിതത്തം പസ്സദ്ധിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തപസ്സദ്ധി ഹോതി. | 321 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තපස්සද්ධි හොති? යා තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධස්ස පස්සද්ධි පටිපස්සද්ධි පස්සම්භනා පටිපස්සම්භනා පටිපස්සම්භිතත්තං පස්සද්ධිසම්බොජ්ඣඞ්ගො – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තපස්සද්ධි හොති. | 321 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தபஸ்ஸத்³தி⁴ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பஸ்ஸத்³தி⁴ படிபஸ்ஸத்³தி⁴ பஸ்ஸம்ப⁴னா படிபஸ்ஸம்ப⁴னா படிபஸ்ஸம்பி⁴தத்தங் பஸ்ஸத்³தி⁴ஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தபஸ்ஸத்³தி⁴ ஹோதி. | ౩౨౧ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తపస్సద్ధి హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స పస్సద్ధి పటిపస్సద్ధి పస్సమ్భనా పటిపస్సమ్భనా పటిపస్సమ్భితత్తం పస్సద్ధిసమ్బోజ్ఝఙ్గో – అయం తస్మిం సమయే చిత్తపస్సద్ధి హోతి. | ๓๒๑ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตปสฺสทฺธิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส ปสฺสทฺธิ ปฏิปสฺสทฺธิ ปสฺสมฺภนา ปฏิปสฺสมฺภนา ปฏิปสฺสมฺภิตตฺตํ ปสฺสทฺธิสมฺโพชฺฌงฺโค – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตปสฺสทฺธิ โหติฯ | ༣༢༡ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་པ་སྶ་དྡྷི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ པ་སྶ་དྡྷི པ་ཊི་པ་སྶ་དྡྷི པ་སྶ་མྦྷ་ནཱ པ་ཊི་པ་སྶ་མྦྷ་ནཱ པ་ཊི་པ་སྶ་མྦྷི་ཏ་ཏྟཾ པ་སྶ་དྡྷི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་པ་སྶ་དྡྷི ཧོ་ཏི། |
804 | bodytext | 322 . Katamā tasmiṃ samaye kāyalahutā hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa lahutā lahupariṇāmatā adandhanatā avitthanatā – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyalahutā hoti. | ၃၂၂ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယလဟုတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ လဟုတာ လဟုပရိဏာမတာ အဒန္ဓနတာ အဝိတ္ထနတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယလဟုတာ ဟောတိ။ | ৩২২ . কতমা তস্মিং সমযে কাযলহুতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স লহুতা লহুপরিণামতা অদন্ধনতা অৰিত্থনতা – অযং তস্মিং সমযে কাযলহুতা হোতি। | 322 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяалахуд̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса лахуд̇аа лахубарин̣аамад̇аа ад̣̇анд̇ханад̇аа авид̇т̇анад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяалахуд̇аа ход̇и. | ३२२ . कतमा तस्मिं समये कायलहुता होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स लहुता लहुपरिणामता अदन्धनता अवित्थनता – अयं तस्मिं समये कायलहुता होति। | ૩૨૨ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયલહુતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ લહુતા લહુપરિણામતા અદન્ધનતા અવિત્થનતા – અયં તસ્મિં સમયે કાયલહુતા હોતિ. | ੩੨੨ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਲਹੁਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਲਹੁਤਾ ਲਹੁਪਰਿਣਾਮਤਾ ਅਦਨ੍ਧਨਤਾ ਅવਿਤ੍ਥਨਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਲਹੁਤਾ ਹੋਤਿ। | ៣២២ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយលហុតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស លហុតា លហុបរិណាមតា អទន្ធនតា អវិត្ថនតា – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយលហុតា ហោតិ។ | ೩೨೨ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಲಹುತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಲಹುತಾ ಲಹುಪರಿಣಾಮತಾ ಅದನ್ಧನತಾ ಅವಿತ್ಥನತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಲಹುತಾ ಹೋತಿ। | ൩൨൨ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായലഹുതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ ലഹുതാ ലഹുപരിണാമതാ അദന്ധനതാ അവിത്ഥനതാ – അയം തസ്മിം സമയേ കായലഹുതാ ഹോതി. | 322 . කතමා තස්මිං සමයෙ කායලහුතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධස්ස සඞ්ඛාරක්ඛන්ධස්ස ලහුතා ලහුපරිණාමතා අදන්ධනතා අවිත්ථනතා – අයං තස්මිං සමයෙ කායලහුතා හොති. | 322 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயலஹுதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ லஹுதா லஹுபரிணாமதா அத³ந்த⁴னதா அவித்த²னதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயலஹுதா ஹோதி. | ౩౨౨ . కతమా తస్మిం సమయే కాయలహుతా హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స లహుతా లహుపరిణామతా అదన్ధనతా అవిత్థనతా – అయం తస్మిం సమయే కాయలహుతా హోతి. | ๓๒๒ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายลหุตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส ลหุตา ลหุปริณามตา อทนฺธนตา อวิตฺถนตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายลหุตา โหติฯ | ༣༢༢ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ལ་ཧུ་ཏཱ ལ་ཧུ་པ་རི་ཎཱ་མ་ཏཱ ཨ་ད་ནྡྷ་ན་ཏཱ ཨ་ཝི་ཏྠ་ན་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
805 | bodytext | 323 . Katamā tasmiṃ samaye cittalahutā hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa lahutā lahupariṇāmatā adandhanatā avitthanatā – ayaṃ tasmiṃ samaye cittalahutā hoti. | ၃၂၃ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တလဟုတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ လဟုတာ လဟုပရိဏာမတာ အဒန္ဓနတာ အဝိတ္ထနတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တလဟုတာ ဟောတိ။ | ৩২৩ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তলহুতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স লহুতা লহুপরিণামতা অদন্ধনতা অৰিত্থনতা – অযং তস্মিং সমযে চিত্তলহুতা হোতি। | 323 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇алахуд̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса лахуд̇аа лахубарин̣аамад̇аа ад̣̇анд̇ханад̇аа авид̇т̇анад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇алахуд̇аа ход̇и. | ३२३ . कतमा तस्मिं समये चित्तलहुता होति? या तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धस्स लहुता लहुपरिणामता अदन्धनता अवित्थनता – अयं तस्मिं समये चित्तलहुता होति। | ૩૨૩ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તલહુતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ લહુતા લહુપરિણામતા અદન્ધનતા અવિત્થનતા – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તલહુતા હોતિ. | ੩੨੩ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਲਹੁਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਲਹੁਤਾ ਲਹੁਪਰਿਣਾਮਤਾ ਅਦਨ੍ਧਨਤਾ ਅવਿਤ੍ਥਨਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਲਹੁਤਾ ਹੋਤਿ। | ៣២៣ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តលហុតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស លហុតា លហុបរិណាមតា អទន្ធនតា អវិត្ថនតា – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តលហុតា ហោតិ។ | ೩೨೩ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಲಹುತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಲಹುತಾ ಲಹುಪರಿಣಾಮತಾ ಅದನ್ಧನತಾ ಅವಿತ್ಥನತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಲಹುತಾ ಹೋತಿ। | ൩൨൩ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തലഹുതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ ലഹുതാ ലഹുപരിണാമതാ അദന്ധനതാ അവിത്ഥനതാ – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തലഹുതാ ഹോതി. | 323 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තලහුතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධස්ස ලහුතා ලහුපරිණාමතා අදන්ධනතා අවිත්ථනතා – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තලහුතා හොති. | 323 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தலஹுதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ லஹுதா லஹுபரிணாமதா அத³ந்த⁴னதா அவித்த²னதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தலஹுதா ஹோதி. | ౩౨౩ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తలహుతా హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స లహుతా లహుపరిణామతా అదన్ధనతా అవిత్థనతా – అయం తస్మిం సమయే చిత్తలహుతా హోతి. | ๓๒๓ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตลหุตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส ลหุตา ลหุปริณามตา อทนฺธนตา อวิตฺถนตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตลหุตา โหติฯ | ༣༢༣ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ལ་ཧུ་ཏཱ ལ་ཧུ་པ་རི་ཎཱ་མ་ཏཱ ཨ་ད་ནྡྷ་ན་ཏཱ ཨ་ཝི་ཏྠ་ན་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
806 | bodytext | 324 . Katamā tasmiṃ samaye kāyamudutā hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa mudutā maddavatā akakkhaḷatā akathinatā – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyamudutā hoti. | ၃၂၄ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယမုဒုတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ မုဒုတာ မဒ္ဒဝတာ အကက္ခဠတာ အကထိနတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယမုဒုတာ ဟောတိ။ | ৩২৪ . কতমা তস্মিং সমযে কাযমুদুতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স মুদুতা মদ্দৰতা অকক্খল়তা অকথিনতা – অযং তস্মিং সমযে কাযমুদুতা হোতি। | 324 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяамуд̣̇уд̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса муд̣̇уд̇аа мад̣̇д̣̇авад̇аа агагкал̣ад̇аа агат̇инад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяамуд̣̇уд̇аа ход̇и. | ३२४ . कतमा तस्मिं समये कायमुदुता होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स मुदुता मद्दवता अकक्खळता अकथिनता – अयं तस्मिं समये कायमुदुता होति। | ૩૨૪ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયમુદુતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ મુદુતા મદ્દવતા અકક્ખળતા અકથિનતા – અયં તસ્મિં સમયે કાયમુદુતા હોતિ. | ੩੨੪ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਮੁਦੁਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਮੁਦੁਤਾ ਮਦ੍ਦવਤਾ ਅਕਕ੍ਖਲ਼ਤਾ ਅਕਥਿਨਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਮੁਦੁਤਾ ਹੋਤਿ। | ៣២៤ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយមុទុតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស មុទុតា មទ្ទវតា អកក្ខឡតា អកថិនតា – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយមុទុតា ហោតិ។ | ೩೨೪ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಮುದುತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಮುದುತಾ ಮದ್ದವತಾ ಅಕಕ್ಖಳತಾ ಅಕಥಿನತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಮುದುತಾ ಹೋತಿ। | ൩൨൪ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായമുദുതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ മുദുതാ മദ്ദവതാ അകക്ഖളതാ അകഥിനതാ – അയം തസ്മിം സമയേ കായമുദുതാ ഹോതി. | 324 . කතමා තස්මිං සමයෙ කායමුදුතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධස්ස සඞ්ඛාරක්ඛන්ධස්ස මුදුතා මද්දවතා අකක්ඛළතා අකථිනතා – අයං තස්මිං සමයෙ කායමුදුතා හොති. | 324 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயமுது³தா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ முது³தா மத்³த³வதா அகக்க²ளதா அகதி²னதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயமுது³தா ஹோதி. | ౩౨౪ . కతమా తస్మిం సమయే కాయముదుతా హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స ముదుతా మద్దవతా అకక్ఖళతా అకథినతా – అయం తస్మిం సమయే కాయముదుతా హోతి. | ๓๒๔ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายมุทุตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส มุทุตา มทฺทวตา อกกฺขฬตา อกถินตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายมุทุตา โหติฯ | ༣༢༤ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་མུ་དུ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ མུ་དུ་ཏཱ མ་དྡ་ཝ་ཏཱ ཨ་ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏཱ ཨ་ཀ་ཐི་ན་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་མུ་དུ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
807 | bodytext | 325 . Katamā tasmiṃ samaye cittamudutā hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa mudutā maddavatā akakkhaḷatā akathinatā – ayaṃ tasmiṃ samaye cittamudutā hoti. | ၃၂၅ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တမုဒုတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ မုဒုတာ မဒ္ဒဝတာ အကက္ခဠတာ အကထိနတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တမုဒုတာ ဟောတိ။ | ৩২৫ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তমুদুতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স মুদুতা মদ্দৰতা অকক্খল়তা অকথিনতা – অযং তস্মিং সমযে চিত্তমুদুতা হোতি। | 325 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇амуд̣̇уд̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса муд̣̇уд̇аа мад̣̇д̣̇авад̇аа агагкал̣ад̇аа агат̇инад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇амуд̣̇уд̇аа ход̇и. | ३२५ . कतमा तस्मिं समये चित्तमुदुता होति? या तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धस्स मुदुता मद्दवता अकक्खळता अकथिनता – अयं तस्मिं समये चित्तमुदुता होति। | ૩૨૫ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તમુદુતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ મુદુતા મદ્દવતા અકક્ખળતા અકથિનતા – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તમુદુતા હોતિ. | ੩੨੫ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਮੁਦੁਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਮੁਦੁਤਾ ਮਦ੍ਦવਤਾ ਅਕਕ੍ਖਲ਼ਤਾ ਅਕਥਿਨਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਮੁਦੁਤਾ ਹੋਤਿ। | ៣២៥ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តមុទុតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស មុទុតា មទ្ទវតា អកក្ខឡតា អកថិនតា – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តមុទុតា ហោតិ។ | ೩೨೫ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಮುದುತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಮುದುತಾ ಮದ್ದವತಾ ಅಕಕ್ಖಳತಾ ಅಕಥಿನತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಮುದುತಾ ಹೋತಿ। | ൩൨൫ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തമുദുതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ മുദുതാ മദ്ദവതാ അകക്ഖളതാ അകഥിനതാ – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തമുദുതാ ഹോതി. | 325 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තමුදුතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධස්ස මුදුතා මද්දවතා අකක්ඛළතා අකථිනතා – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තමුදුතා හොති. | 325 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தமுது³தா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ முது³தா மத்³த³வதா அகக்க²ளதா அகதி²னதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தமுது³தா ஹோதி. | ౩౨౫ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తముదుతా హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స ముదుతా మద్దవతా అకక్ఖళతా అకథినతా – అయం తస్మిం సమయే చిత్తముదుతా హోతి. | ๓๒๕ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตมุทุตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส มุทุตา มทฺทวตา อกกฺขฬตา อกถินตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตมุทุตา โหติฯ | ༣༢༥ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་མུ་དུ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ མུ་དུ་ཏཱ མ་དྡ་ཝ་ཏཱ ཨ་ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏཱ ཨ་ཀ་ཐི་ན་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་མུ་དུ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
808 | bodytext | 326 . Katamā tasmiṃ samaye kāyakammaññatā hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa kammaññatā kammaññattaṃ kammaññabhāvo – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyakammaññatā hoti. | ၃၂၆ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယကမ္မညတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ ကမ္မညတာ ကမ္မညတ္တံ ကမ္မညဘာဝေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယကမ္မညတာ ဟောတိ။ | ৩২৬ . কতমা তস্মিং সমযে কাযকম্মঞ্ঞতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স কম্মঞ্ঞতা কম্মঞ্ঞত্তং কম্মঞ্ঞভাৰো – অযং তস্মিং সমযে কাযকম্মঞ্ঞতা হোতি। | 326 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяагамман̃н̃ад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса гамман̃н̃ад̇аа гамман̃н̃ад̇д̇ам̣ гамман̃н̃абхааво – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяагамман̃н̃ад̇аа ход̇и. | ३२६ . कतमा तस्मिं समये कायकम्मञ्ञता होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स कम्मञ्ञता कम्मञ्ञत्तं कम्मञ्ञभावो – अयं तस्मिं समये कायकम्मञ्ञता होति। | ૩૨૬ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયકમ્મઞ્ઞતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ કમ્મઞ્ઞતા કમ્મઞ્ઞત્તં કમ્મઞ્ઞભાવો – અયં તસ્મિં સમયે કાયકમ્મઞ્ઞતા હોતિ. | ੩੨੬ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤ੍ਤਂ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਭਾવੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ। | ៣២៦ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយកម្មញ្ញតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស កម្មញ្ញតា កម្មញ្ញត្តំ កម្មញ្ញភាវោ – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយកម្មញ្ញតា ហោតិ។ | ೩೨೬ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಕಮ್ಮಞ್ಞತ್ತಂ ಕಮ್ಮಞ್ಞಭಾವೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ। | ൩൨൬ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായകമ്മഞ്ഞതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ കമ്മഞ്ഞതാ കമ്മഞ്ഞത്തം കമ്മഞ്ഞഭാവോ – അയം തസ്മിം സമയേ കായകമ്മഞ്ഞതാ ഹോതി. | 326 . කතමා තස්මිං සමයෙ කායකම්මඤ්ඤතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධස්ස සඞ්ඛාරක්ඛන්ධස්ස කම්මඤ්ඤතා කම්මඤ්ඤත්තං කම්මඤ්ඤභාවො – අයං තස්මිං සමයෙ කායකම්මඤ්ඤතා හොති. | 326 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயகம்மஞ்ஞதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ கம்மஞ்ஞதா கம்மஞ்ஞத்தங் கம்மஞ்ஞபா⁴வோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயகம்மஞ்ஞதா ஹோதி. | ౩౨౬ . కతమా తస్మిం సమయే కాయకమ్మఞ్ఞతా హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స కమ్మఞ్ఞతా కమ్మఞ్ఞత్తం కమ్మఞ్ఞభావో – అయం తస్మిం సమయే కాయకమ్మఞ్ఞతా హోతి. | ๓๒๖ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายกมฺมญฺญตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส กมฺมญฺญตา กมฺมญฺญตฺตํ กมฺมญฺญภาโว – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายกมฺมญฺญตา โหติฯ | ༣༢༦ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏྟཾ ཀ་མྨ་ཉྙ་བྷཱ་ཝོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
809 | bodytext | 327 . Katamā tasmiṃ samaye cittakammaññatā hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa kammaññatā kammaññattaṃ kammaññabhāvo – ayaṃ tasmiṃ samaye cittakammaññatā hoti. | ၃၂၇ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တကမ္မညတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ ကမ္မညတာ ကမ္မညတ္တံ ကမ္မညဘာဝေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တကမ္မညတာ ဟောတိ။ | ৩২৭ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তকম্মঞ্ঞতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স কম্মঞ্ঞতা কম্মঞ্ঞত্তং কম্মঞ্ঞভাৰো – অযং তস্মিং সমযে চিত্তকম্মঞ্ঞতা হোতি। | 327 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇агамман̃н̃ад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса гамман̃н̃ад̇аа гамман̃н̃ад̇д̇ам̣ гамман̃н̃абхааво – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇агамман̃н̃ад̇аа ход̇и. | ३२७ . कतमा तस्मिं समये चित्तकम्मञ्ञता होति? या तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धस्स कम्मञ्ञता कम्मञ्ञत्तं कम्मञ्ञभावो – अयं तस्मिं समये चित्तकम्मञ्ञता होति। | ૩૨૭ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તકમ્મઞ્ઞતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ કમ્મઞ્ઞતા કમ્મઞ્ઞત્તં કમ્મઞ્ઞભાવો – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તકમ્મઞ્ઞતા હોતિ. | ੩੨੭ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤ੍ਤਂ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਭਾવੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ। | ៣២៧ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តកម្មញ្ញតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស កម្មញ្ញតា កម្មញ្ញត្តំ កម្មញ្ញភាវោ – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តកម្មញ្ញតា ហោតិ។ | ೩೨೭ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಕಮ್ಮಞ್ಞತ್ತಂ ಕಮ್ಮಞ್ಞಭಾವೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ। | ൩൨൭ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തകമ്മഞ്ഞതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ കമ്മഞ്ഞതാ കമ്മഞ്ഞത്തം കമ്മഞ്ഞഭാവോ – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തകമ്മഞ്ഞതാ ഹോതി. | 327 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තකම්මඤ්ඤතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධස්ස කම්මඤ්ඤතා කම්මඤ්ඤත්තං කම්මඤ්ඤභාවො – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තකම්මඤ්ඤතා හොති. | 327 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தகம்மஞ்ஞதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ கம்மஞ்ஞதா கம்மஞ்ஞத்தங் கம்மஞ்ஞபா⁴வோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தகம்மஞ்ஞதா ஹோதி. | ౩౨౭ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తకమ్మఞ్ఞతా హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స కమ్మఞ్ఞతా కమ్మఞ్ఞత్తం కమ్మఞ్ఞభావో – అయం తస్మిం సమయే చిత్తకమ్మఞ్ఞతా హోతి. | ๓๒๗ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตกมฺมญฺญตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส กมฺมญฺญตา กมฺมญฺญตฺตํ กมฺมญฺญภาโว – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตกมฺมญฺญตา โหติฯ | ༣༢༧ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏྟཾ ཀ་མྨ་ཉྙ་བྷཱ་ཝོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
810 | bodytext | 328 . Katamā tasmiṃ samaye kāyapāguññatā hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa paguṇatā paguṇattaṃ paguṇabhāvo – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyapāguññatā hoti. | ၃၂၈ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယပါဂုညတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ ပဂုဏတာ ပဂုဏတ္တံ ပဂုဏဘာဝေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယပါဂုညတာ ဟောတိ။ | ৩২৮ . কতমা তস্মিং সমযে কাযপাগুঞ্ঞতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স পগুণতা পগুণত্তং পগুণভাৰো – অযং তস্মিং সমযে কাযপাগুঞ্ঞতা হোতি। | 328 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяабааг̇ун̃н̃ад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса баг̇ун̣ад̇аа баг̇ун̣ад̇д̇ам̣ баг̇ун̣абхааво – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяабааг̇ун̃н̃ад̇аа ход̇и. | ३२८ . कतमा तस्मिं समये कायपागुञ्ञता होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स पगुणता पगुणत्तं पगुणभावो – अयं तस्मिं समये कायपागुञ्ञता होति। | ૩૨૮ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયપાગુઞ્ઞતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ પગુણતા પગુણત્તં પગુણભાવો – અયં તસ્મિં સમયે કાયપાગુઞ્ઞતા હોતિ. | ੩੨੮ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਪਗੁਣਤਾ ਪਗੁਣਤ੍ਤਂ ਪਗੁਣਭਾવੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ। | ៣២៨ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយបាគុញ្ញតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស បគុណតា បគុណត្តំ បគុណភាវោ – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយបាគុញ្ញតា ហោតិ។ | ೩೨೮ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಪಗುಣತಾ ಪಗುಣತ್ತಂ ಪಗುಣಭಾವೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ। | ൩൨൮ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായപാഗുഞ്ഞതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ പഗുണതാ പഗുണത്തം പഗുണഭാവോ – അയം തസ്മിം സമയേ കായപാഗുഞ്ഞതാ ഹോതി. | 328 . කතමා තස්මිං සමයෙ කායපාගුඤ්ඤතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධස්ස සඞ්ඛාරක්ඛන්ධස්ස පගුණතා පගුණත්තං පගුණභාවො – අයං තස්මිං සමයෙ කායපාගුඤ්ඤතා හොති. | 328 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயபாகு³ஞ்ஞதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பகு³ணதா பகு³ணத்தங் பகு³ணபா⁴வோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயபாகு³ஞ்ஞதா ஹோதி. | ౩౨౮ . కతమా తస్మిం సమయే కాయపాగుఞ్ఞతా హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స పగుణతా పగుణత్తం పగుణభావో – అయం తస్మిం సమయే కాయపాగుఞ్ఞతా హోతి. | ๓๒๘ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายปาคุญฺญตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส ปคุณตา ปคุณตฺตํ ปคุณภาโว – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายปาคุญฺญตา โหติฯ | ༣༢༨ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ པ་གུ་ཎ་ཏཱ པ་གུ་ཎ་ཏྟཾ པ་གུ་ཎ་བྷཱ་ཝོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
811 | bodytext | 329 . Katamā tasmiṃ samaye cittapāguññatā hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa paguṇatā paguṇattaṃ paguṇabhāvo – ayaṃ tasmiṃ samaye cittapāguññatā hoti. | ၃၂၉ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တပါဂုညတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ ပဂုဏတာ ပဂုဏတ္တံ ပဂုဏဘာဝေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တပါဂုညတာ ဟောတိ။ | ৩২৯ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তপাগুঞ্ঞতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স পগুণতা পগুণত্তং পগুণভাৰো – অযং তস্মিং সমযে চিত্তপাগুঞ্ঞতা হোতি। | 329 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇абааг̇ун̃н̃ад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса баг̇ун̣ад̇аа баг̇ун̣ад̇д̇ам̣ баг̇ун̣абхааво – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇абааг̇ун̃н̃ад̇аа ход̇и. | ३२९ . कतमा तस्मिं समये चित्तपागुञ्ञता होति? या तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धस्स पगुणता पगुणत्तं पगुणभावो – अयं तस्मिं समये चित्तपागुञ्ञता होति। | ૩૨૯ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તપાગુઞ્ઞતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ પગુણતા પગુણત્તં પગુણભાવો – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તપાગુઞ્ઞતા હોતિ. | ੩੨੯ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਪਗੁਣਤਾ ਪਗੁਣਤ੍ਤਂ ਪਗੁਣਭਾવੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ। | ៣២៩ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តបាគុញ្ញតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស បគុណតា បគុណត្តំ បគុណភាវោ – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តបាគុញ្ញតា ហោតិ។ | ೩೨೯ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಪಗುಣತಾ ಪಗುಣತ್ತಂ ಪಗುಣಭಾವೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ। | ൩൨൯ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തപാഗുഞ്ഞതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ പഗുണതാ പഗുണത്തം പഗുണഭാവോ – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തപാഗുഞ്ഞതാ ഹോതി. | 329 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තපාගුඤ්ඤතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධස්ස පගුණතා පගුණත්තං පගුණභාවො – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තපාගුඤ්ඤතා හොති. | 329 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தபாகு³ஞ்ஞதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பகு³ணதா பகு³ணத்தங் பகு³ணபா⁴வோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தபாகு³ஞ்ஞதா ஹோதி. | ౩౨౯ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తపాగుఞ్ఞతా హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స పగుణతా పగుణత్తం పగుణభావో – అయం తస్మిం సమయే చిత్తపాగుఞ్ఞతా హోతి. | ๓๒๙ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตปาคุญฺญตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส ปคุณตา ปคุณตฺตํ ปคุณภาโว – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตปาคุญฺญตา โหติฯ | ༣༢༩ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ པ་གུ་ཎ་ཏཱ པ་གུ་ཎ་ཏྟཾ པ་གུ་ཎ་བྷཱ་ཝོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.