id
int64
1
15.9k
tag
stringclasses
15 values
romn
stringlengths
1
30.1k
mymr
stringlengths
1
25.8k
beng
stringlengths
1
26k
cyrl
stringlengths
1
36.8k
deva
stringlengths
1
26.2k
gujr
stringlengths
1
25.9k
guru
stringlengths
1
25.9k
khmr
stringlengths
1
26k
knda
stringlengths
1
25.9k
mlym
stringlengths
1
25.9k
sinh
stringlengths
1
28.3k
taml
stringlengths
1
29.1k
telu
stringlengths
1
25.9k
thai
stringlengths
1
26.4k
tibt
stringlengths
1
32.9k
812
bodytext
330 . Katamā tasmiṃ samaye kāyujukatā hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa ujutā ujukatā ajimhatā avaṅkatā akuṭilatā – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyujukatā hoti.
၃၃၀ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယုဇုကတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ ဥဇုတာ ဥဇုကတာ အဇိမှတာ အဝင်္ကတာ အကုဋိလတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယုဇုကတာ ဟောတိ။
৩৩০ . কতমা তস্মিং সমযে কাযুজুকতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স উজুতা উজুকতা অজিম্হতা অৰঙ্কতা অকুটিলতা – অযং তস্মিং সমযে কাযুজুকতা হোতি।
330 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяуж̇угад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса уж̇уд̇аа уж̇угад̇аа аж̇имхад̇аа аван̇гад̇аа агудилад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяуж̇угад̇аа ход̇и.
३३० . कतमा तस्मिं समये कायुजुकता होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्‍ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स उजुता उजुकता अजिम्हता अवङ्कता अकुटिलता – अयं तस्मिं समये कायुजुकता होति।
૩૩૦ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયુજુકતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ ઉજુતા ઉજુકતા અજિમ્હતા અવઙ્કતા અકુટિલતા – અયં તસ્મિં સમયે કાયુજુકતા હોતિ.
੩੩੦ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯੁਜੁਕਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਉਜੁਤਾ ਉਜੁਕਤਾ ਅਜਿਮ੍ਹਤਾ ਅવਙ੍ਕਤਾ ਅਕੁਟਿਲਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯੁਜੁਕਤਾ ਹੋਤਿ।
៣៣០ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយុជុកតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស ឧជុតា ឧជុកតា អជិម្ហតា អវង្កតា អកុដិលតា – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយុជុកតា ហោតិ។
೩೩೦ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯುಜುಕತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಉಜುತಾ ಉಜುಕತಾ ಅಜಿಮ್ಹತಾ ಅವಙ್ಕತಾ ಅಕುಟಿಲತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯುಜುಕತಾ ಹೋತಿ।
൩൩൦ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായുജുകതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ ഉജുതാ ഉജുകതാ അജിമ്ഹതാ അവങ്കതാ അകുടിലതാ – അയം തസ്മിം സമയേ കായുജുകതാ ഹോതി.
330 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ කායුජුකතා හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ වෙදනාක්‌ඛන්‌ධස්‌ස සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධස්‌ස සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධස්‌ස උජුතා උජුකතා අජිම්‌හතා අවඞ්‌කතා අකුටිලතා – අයං තස්‌මිං සමයෙ කායුජුකතා හොති.
330 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயுஜுகதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ உஜுதா உஜுகதா அஜிம்ஹதா அவங்கதா அகுடிலதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயுஜுகதா ஹோதி.
౩౩౦ . కతమా తస్మిం సమయే కాయుజుకతా హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స ఉజుతా ఉజుకతా అజిమ్హతా అవఙ్కతా అకుటిలతా – అయం తస్మిం సమయే కాయుజుకతా హోతి.
๓๓๐ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายุชุกตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส อุชุตา อุชุกตา อชิมฺหตา อวงฺกตา อกุฏิลตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายุชุกตา โหติฯ
༣༣༠ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ཨུ་ཛུ་ཏཱ ཨུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཨ་ཛི་མྷ་ཏཱ ཨ་ཝ་ངྐ་ཏཱ ཨ་ཀུ་ཊི་ལ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཧོ་ཏི།
813
bodytext
331 . Katamā tasmiṃ samaye cittujukatā hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa ujutā ujukatā ajimhatā avaṅkatā akuṭilatā – ayaṃ tasmiṃ samaye cittujukatā hoti.
၃၃၁ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တုဇုကတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ ဥဇုတာ ဥဇုကတာ အဇိမှတာ အဝင်္ကတာ အကုဋိလတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တုဇုကတာ ဟောတိ။
৩৩১ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তুজুকতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স উজুতা উজুকতা অজিম্হতা অৰঙ্কতা অকুটিলতা – অযং তস্মিং সমযে চিত্তুজুকতা হোতি।
331 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇уж̇угад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса уж̇уд̇аа уж̇угад̇аа аж̇имхад̇аа аван̇гад̇аа агудилад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇уж̇угад̇аа ход̇и.
३३१ . कतमा तस्मिं समये चित्तुजुकता होति? या तस्मिं समये विञ्‍ञाणक्खन्धस्स उजुता उजुकता अजिम्हता अवङ्कता अकुटिलता – अयं तस्मिं समये चित्तुजुकता होति।
૩૩૧ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તુજુકતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ ઉજુતા ઉજુકતા અજિમ્હતા અવઙ્કતા અકુટિલતા – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તુજુકતા હોતિ.
੩੩੧ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤੁਜੁਕਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਉਜੁਤਾ ਉਜੁਕਤਾ ਅਜਿਮ੍ਹਤਾ ਅવਙ੍ਕਤਾ ਅਕੁਟਿਲਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤੁਜੁਕਤਾ ਹੋਤਿ।
៣៣១ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តុជុកតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស ឧជុតា ឧជុកតា អជិម្ហតា អវង្កតា អកុដិលតា – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តុជុកតា ហោតិ។
೩೩೧ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತುಜುಕತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಉಜುತಾ ಉಜುಕತಾ ಅಜಿಮ್ಹತಾ ಅವಙ್ಕತಾ ಅಕುಟಿಲತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತುಜುಕತಾ ಹೋತಿ।
൩൩൧ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തുജുകതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ ഉജുതാ ഉജുകതാ അജിമ്ഹതാ അവങ്കതാ അകുടിലതാ – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തുജുകതാ ഹോതി.
331 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තුජුකතා හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධස්‌ස උජුතා උජුකතා අජිම්‌හතා අවඞ්‌කතා අකුටිලතා – අයං තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තුජුකතා හොති.
331 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்துஜுகதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ உஜுதா உஜுகதா அஜிம்ஹதா அவங்கதா அகுடிலதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்துஜுகதா ஹோதி.
౩౩౧ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తుజుకతా హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స ఉజుతా ఉజుకతా అజిమ్హతా అవఙ్కతా అకుటిలతా – అయం తస్మిం సమయే చిత్తుజుకతా హోతి.
๓๓๑ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตุชุกตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส อุชุตา อุชุกตา อชิมฺหตา อวงฺกตา อกุฏิลตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตุชุกตา โหติฯ
༣༣༡ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ཨུ་ཛུ་ཏཱ ཨུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཨ་ཛི་མྷ་ཏཱ ཨ་ཝ་ངྐ་ཏཱ ཨ་ཀུ་ཊི་ལ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཧོ་ཏི།
814
bodytext
332 . Katamā tasmiṃ samaye sati hoti? Yā tasmiṃ samaye sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati satisambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye sati hoti.
၃၃၂ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သတိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုဿနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ သတိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သတိ ဟောတိ။
৩৩২ . কতমা তস্মিং সমযে সতি হোতি? যা তস্মিং সমযে সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুস্সনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি সতিসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে সতি হোতি।
332 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммуссанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и сад̇исамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇и ход̇и.
३३२ . कतमा तस्मिं समये सति होति? या तस्मिं समये सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुस्सनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति सतिसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्‍नं – अयं तस्मिं समये सति होति।
૩૩૨ . કતમા તસ્મિં સમયે સતિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસ્સનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ સતિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે સતિ હોતિ.
੩੩੨ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸ੍ਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਸਤਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਹੋਤਿ।
៣៣២ . កតមា តស្មិំ សមយេ សតិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុស្សនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ សតិសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សតិ ហោតិ។
೩೩೨ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಸತಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಹೋತಿ।
൩൩൨ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സതി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസ്സനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി സതിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ സതി ഹോതി.
332 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ සති හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ සති අනුස්‌සති පටිස්‌සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්‌මුස්‌සනතා සති සතින්‌ද්‍රියං සතිබලං සම්‌මාසති සතිසම්‌බොජ්‌ඣඞ්‌ගො මග්‌ගඞ්‌ගං මග්‌ගපරියාපන්‌නං – අයං තස්‌මිං සමයෙ සති හොති.
332 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸ்ஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி ஸதிஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி ஹோதி.
౩౩౨ . కతమా తస్మిం సమయే సతి హోతి? యా తస్మిం సమయే సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముస్సనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి సతిసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే సతి హోతి.
๓๓๒ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สติ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสฺสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ สติสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สติ โหติฯ
༣༣༢ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་སྶ་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི ས་ཏི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཧོ་ཏི།
815
bodytext
333 . Katamaṃ tasmiṃ samaye sampajaññaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye sampajaññaṃ hoti.
၃၃၃ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သမ္ပဇညံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သမ္ပဇညံ ဟောတိ။
৩৩৩ . কতমং তস্মিং সমযে সম্পজঞ্ঞং হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং তস্মিং সমযে সম্পজঞ্ঞং হোতি।
333 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз самбаж̇ан̃н̃ам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз самбаж̇ан̃н̃ам̣ ход̇и.
३३३ . कतमं तस्मिं समये सम्पजञ्‍ञं होति? या तस्मिं समये पञ्‍ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्‍लक्खणा उपलक्खणा पच्‍चुपलक्खणा पण्डिच्‍चं कोसल्‍लं नेपुञ्‍ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्‍ञं पतोदो पञ्‍ञा पञ्‍ञिन्द्रियं पञ्‍ञाबलं पञ्‍ञासत्थं पञ्‍ञापासादो पञ्‍ञाआलोको पञ्‍ञाओभासो पञ्‍ञापज्‍जोतो पञ्‍ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्‍नं – इदं तस्मिं समये सम्पजञ्‍ञं होति।
૩૩૩ . કતમં તસ્મિં સમયે સમ્પજઞ્ઞં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં તસ્મિં સમયે સમ્પજઞ્ઞં હોતિ.
੩੩੩ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਹੋਤਿ।
៣៣៣ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សម្បជញ្ញំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សម្បជញ្ញំ ហោតិ។
೩೩೩ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಹೋತಿ।
൩൩൩ . കതമം തസ്മിം സമയേ സമ്പജഞ്ഞം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം തസ്മിം സമയേ സമ്പജഞ്ഞം ഹോതി.
333 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ සම්‌පජඤ්‌ඤං හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ පඤ්‌ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්‌මවිචයො සල්‌ලක්‌ඛණා උපලක්‌ඛණා පච්‌චුපලක්‌ඛණා පණ්‌ඩිච්‌චං කොසල්‌ලං නෙපුඤ්‌ඤං වෙභබ්‍යා චින්‌තා උපපරික්‌ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්‌සනා සම්‌පජඤ්‌ඤං පතොදො පඤ්‌ඤා පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං පඤ්‌ඤාබලං පඤ්‌ඤාසත්‌ථං පඤ්‌ඤාපාසාදො පඤ්‌ඤාආලොකො පඤ්‌ඤාඔභාසො පඤ්‌ඤාපජ්‌ජොතො පඤ්‌ඤාරතනං අමොහො ධම්‌මවිචයො සම්‌මාදිට්‌ඨි ධම්‌මවිචයසම්‌බොජ්‌ඣඞ්‌ගො මග්‌ගඞ්‌ගං මග්‌ගපරියාපන්‌නං – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ සම්‌පජඤ්‌ඤං හොති.
333 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்பஜஞ்ஞங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்பஜஞ்ஞங் ஹோதி.
౩౩౩ . కతమం తస్మిం సమయే సమ్పజఞ్ఞం హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం తస్మిం సమయే సమ్పజఞ్ఞం హోతి.
๓๓๓ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สมฺปชญฺญํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สมฺปชญฺญํ โหติฯ
༣༣༣ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ ཧོ་ཏི།
816
bodytext
334 . Katamo tasmiṃ samaye samatho hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi samādhisambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye samatho hoti.
၃၃၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမထော ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ သမာဓိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမထော ဟောတိ။
৩৩৪ . কতমো তস্মিং সমযে সমথো হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি সমাধিসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে সমথো হোতি।
334 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз самат̇о ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи самаад̇хисамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз самат̇о ход̇и.
३३४ . कतमो तस्मिं समये समथो होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि समाधिसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्‍नं – अयं तस्मिं समये समथो होति।
૩૩૪ . કતમો તસ્મિં સમયે સમથો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ સમાધિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે સમથો હોતિ.
੩੩੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਥੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਥੋ ਹੋਤਿ।
៣៣៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សមថោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ សមាធិសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សមថោ ហោតិ។
೩೩೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಥೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಥೋ ಹೋತಿ।
൩൩൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമഥോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി സമാധിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ സമഥോ ഹോതി.
334 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ සමථො හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තස්‌ස ඨිති සණ්‌ඨිති අවට්‌ඨිති අවිසාහාරො අවික්‌ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්‌ද්‍රියං සමාධිබලං සම්‌මාසමාධි සමාධිසම්‌බොජ්‌ඣඞ්‌ගො මග්‌ගඞ්‌ගං මග්‌ගපරියාපන්‌නං – අයං තස්‌මිං සමයෙ සමථො හොති.
334 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸமதோ² ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ ஸமாதி⁴ஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமதோ² ஹோதி.
౩౩౪ . కతమో తస్మిం సమయే సమథో హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి సమాధిసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే సమథో హోతి.
๓๓๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมโถ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ สมาธิสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมโถ โหติฯ
༣༣༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མ་ཐོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ས་མཱ་དྷི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མ་ཐོ ཧོ་ཏི།
817
bodytext
335 . Katamā tasmiṃ samaye vipassanā hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye vipassanā hoti.
၃၃၅ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ဝိပဿနာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝိပဿနာ ဟောတိ။
৩৩৫ . কতমা তস্মিং সমযে ৰিপস্সনা হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে ৰিপস্সনা হোতি।
335 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз вибассанаа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз вибассанаа ход̇и.
३३५ . कतमा तस्मिं समये विपस्सना होति? या तस्मिं समये पञ्‍ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्‍लक्खणा उपलक्खणा पच्‍चुपलक्खणा पण्डिच्‍चं कोसल्‍लं नेपुञ्‍ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्‍ञं पतोदो पञ्‍ञा पञ्‍ञिन्द्रियं पञ्‍ञाबलं पञ्‍ञासत्थं पञ्‍ञापासादो पञ्‍ञाआलोको पञ्‍ञाओभासो पञ्‍ञापज्‍जोतो पञ्‍ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्‍नं – अयं तस्मिं समये विपस्सना होति।
૩૩૫ . કતમા તસ્મિં સમયે વિપસ્સના હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે વિપસ્સના હોતિ.
੩੩੫ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਹੋਤਿ।
៣៣៥ . កតមា តស្មិំ សមយេ វិបស្សនា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ វិបស្សនា ហោតិ។
೩೩೫ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಹೋತಿ।
൩൩൫ . കതമാ തസ്മിം സമയേ വിപസ്സനാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ വിപസ്സനാ ഹോതി.
335 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ විපස්‌සනා හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ පඤ්‌ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්‌මවිචයො සල්‌ලක්‌ඛණා උපලක්‌ඛණා පච්‌චුපලක්‌ඛණා පණ්‌ඩිච්‌චං කොසල්‌ලං නෙපුඤ්‌ඤං වෙභබ්‍යා චින්‌තා උපපරික්‌ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්‌සනා සම්‌පජඤ්‌ඤං පතොදො පඤ්‌ඤා පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං පඤ්‌ඤාබලං පඤ්‌ඤාසත්‌ථං පඤ්‌ඤාපාසාදො පඤ්‌ඤාආලොකො පඤ්‌ඤාඔභාසො පඤ්‌ඤාපජ්‌ජොතො පඤ්‌ඤාරතනං අමොහො ධම්‌මවිචයො සම්‌මාදිට්‌ඨි ධම්‌මවිචයසම්‌බොජ්‌ඣඞ්‌ගො මග්‌ගඞ්‌ගං මග්‌ගපරියාපන්‌නං – අයං තස්‌මිං සමයෙ විපස්‌සනා හොති.
335 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே விபஸ்ஸனா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே விபஸ்ஸனா ஹோதி.
౩౩౫ . కతమా తస్మిం సమయే విపస్సనా హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే విపస్సనా హోతి.
๓๓๕ . กตมา ตสฺมิํ สมเย วิปสฺสนา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย วิปสฺสนา โหติฯ
༣༣༥ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ཧོ་ཏི།
818
bodytext
336 . Katamo tasmiṃ samaye paggāho hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ sammāvāyāmo vīriyasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye paggāho hoti.
၃၃၆ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ပဂ္ဂါဟော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ သမ္မာဝါယာမော ဝီရိယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ပဂ္ဂါဟော ဟောတိ။
৩৩৬ . কতমো তস্মিং সমযে পগ্গাহো হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং সম্মাৰাযামো ৰীরিযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে পগ্গাহো হোতি।
336 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз баг̇г̇аахо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ саммаавааяаамо вийрияасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз баг̇г̇аахо ход̇и.
३३६ . कतमो तस्मिं समये पग्गाहो होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्‍कमो परक्‍कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्‍कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं सम्मावायामो वीरियसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्‍नं – अयं तस्मिं समये पग्गाहो होति।
૩૩૬ . કતમો તસ્મિં સમયે પગ્ગાહો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં સમ્માવાયામો વીરિયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે પગ્ગાહો હોતિ.
੩੩੬ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ વੀਰਿਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਹੋਤਿ।
៣៣៦ . កតមោ តស្មិំ សមយេ បគ្គាហោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ សម្មាវាយាមោ វីរិយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ បគ្គាហោ ហោតិ។
೩೩೬ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಗ್ಗಾಹೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ವೀರಿಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಗ್ಗಾಹೋ ಹೋತಿ।
൩൩൬ . കതമോ തസ്മിം സമയേ പഗ്ഗാഹോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം സമ്മാവായാമോ വീരിയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ പഗ്ഗാഹോ ഹോതി.
336 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ පග්‌ගාහො හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්‌භො නික්‌කමො පරක්‌කමො උය්‍යාමො වායාමො උස්‌සාහො උස්‌සොළ්‌හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්‌කමතා අනික්‌ඛිත්‌තඡන්‌දතා අනික්‌ඛිත්‌තධුරතා ධුරසම්‌පග්‌ගාහො වීරියං වීරියින්‌ද්‍රියං වීරියබලං සම්‌මාවායාමො වීරියසම්‌බොජ්‌ඣඞ්‌ගො මග්‌ගඞ්‌ගං මග්‌ගපරියාපන්‌නං – අයං තස්‌මිං සමයෙ පග්‌ගාහො හොති.
336 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே பக்³கா³ஹோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் ஸம்மாவாயாமோ வீரியஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே பக்³கா³ஹோ ஹோதி.
౩౩౬ . కతమో తస్మిం సమయే పగ్గాహో హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం సమ్మావాయామో వీరియసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే పగ్గాహో హోతి.
๓๓๖ . กตโม ตสฺมิํ สมเย ปคฺคาโห โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ สมฺมาวายาโม วีริยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย ปคฺคาโห โหติฯ
༣༣༦ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་གྒཱ་ཧོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཝཱི་རི་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་གྒཱ་ཧོ ཧོ་ཏི།
819
bodytext
337 . Katamo tasmiṃ samaye avikkhepo hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi samādhisambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye avikkhepo hoti; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā kusalā.
၃၃၇ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ သမာဓိသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৩৭ . কতমো তস্মিং সমযে অৰিক্খেপো হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি সমাধিসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – অযং তস্মিং সমযে অৰিক্খেপো হোতি; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা কুসলা।
337 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз авигкзбо ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи самаад̇хисамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз авигкзбо ход̇и; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа гусалаа.
३३७ . कतमो तस्मिं समये अविक्खेपो होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि समाधिसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्‍नं – अयं तस्मिं समये अविक्खेपो होति; ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा कुसला।
૩૩૭ . કતમો તસ્મિં સમયે અવિક્ખેપો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ સમાધિસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – અયં તસ્મિં સમયે અવિક્ખેપો હોતિ; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੩੭ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៣៧ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អវិក្ខេបោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ សមាធិសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អវិក្ខេបោ ហោតិ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೩೭ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൩൭ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അവിക്ഖേപോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി സമാധിസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – അയം തസ്മിം സമയേ അവിക്ഖേപോ ഹോതി; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
337 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ අවික්‌ඛෙපො හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තස්‌ස ඨිති සණ්‌ඨිති අවට්‌ඨිති අවිසාහාරො අවික්‌ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්‌ද්‍රියං සමාධිබලං සම්‌මාසමාධි සමාධිසම්‌බොජ්‌ඣඞ්‌ගො මග්‌ගඞ්‌ගං මග්‌ගපරියාපන්‌නං – අයං තස්‌මිං සමයෙ අවික්‌ඛෙපො හොති; යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා – ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
337 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அவிக்கே²போ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ ஸமாதி⁴ஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அவிக்கே²போ ஹோதி; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౩౭ . కతమో తస్మిం సమయే అవిక్ఖేపో హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి సమాధిసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – అయం తస్మిం సమయే అవిక్ఖేపో హోతి; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๓๗ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อวิกฺเขโป โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ สมาธิสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อวิกฺเขโป โหติ; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༣༧ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ས་མཱ་དྷི་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
820
bodytext
Tasmiṃ kho pana samaye cattāro khandhā honti, dvāyatanāni honti, dve dhātuyo honti, tayo āhārā honti, navindriyāni honti, pañcaṅgikaṃ jhānaṃ hoti, aṭṭhaṅgiko maggo hoti, satta balāni honti, tayo hetū honti, eko phasso hoti, ekā vedanā hoti, ekā saññā hoti, ekā cetanā hoti, ekaṃ cittaṃ hoti, eko vedanākkhandho hoti, eko saññākkhandho hoti, eko saṅkhārakkhandho hoti, eko viññāṇakkhandho hoti, ekaṃ manāyatanaṃ hoti, ekaṃ manindriyaṃ hoti, ekā manoviññāṇadhātu hoti, ekaṃ dhammāyatanaṃ hoti, ekā dhammadhātu hoti; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā kusalā…pe….
တသ္မိံ ခေါ ပန သမယေ စတ္တာရော ခန္ဓာ ဟောန္တိ၊ ဒွာယတနာနိ ဟောန္တိ၊ ဒွေ ဓာတုယော ဟောန္တိ၊ တယော အာဟာရာ ဟောန္တိ၊ နဝိန္ဒြိယာနိ ဟောန္တိ၊ ပဉ္စင်္ဂိကံ ဈာနံ ဟောတိ၊ အဋ္ဌင်္ဂိကော မဂ္ဂေါ ဟောတိ၊ သတ္တ ဗလာနိ ဟောန္တိ၊ တယော ဟေတူ ဟောန္တိ၊ ဧကော ဖဿော ဟောတိ၊ ဧကာ ဝေဒနာ ဟောတိ၊ ဧကာ သညာ ဟောတိ၊ ဧကာ စေတနာ ဟောတိ၊ ဧကံ စိတ္တံ ဟောတိ၊ ဧကော ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဟောတိ၊ ဧကော သညာက္ခန္ဓော ဟောတိ၊ ဧကော သင်္ခါရက္ခန္ဓော ဟောတိ၊ ဧကော ဝိညာဏက္ခန္ဓော ဟောတိ၊ ဧကံ မနာယတနံ ဟောတိ၊ ဧကံ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ ဧကာ မနောဝိညာဏဓာတု ဟောတိ၊ ဧကံ ဓမ္မာယတနံ ဟောတိ၊ ဧကာ ဓမ္မဓာတု ဟောတိ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ပေ.။။
তস্মিং খো পন সমযে চত্তারো খন্ধা হোন্তি, দ্ৰাযতনানি হোন্তি, দ্ৰে ধাতুযো হোন্তি, তযো আহারা হোন্তি, নৰিন্দ্রিযানি হোন্তি, পঞ্চঙ্গিকং ঝানং হোতি, অট্ঠঙ্গিকো মগ্গো হোতি, সত্ত বলানি হোন্তি, তযো হেতূ হোন্তি, একো ফস্সো হোতি, একা ৰেদনা হোতি, একা সঞ্ঞা হোতি, একা চেতনা হোতি, একং চিত্তং হোতি, একো ৰেদনাক্খন্ধো হোতি, একো সঞ্ঞাক্খন্ধো হোতি, একো সঙ্খারক্খন্ধো হোতি, একো ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো হোতি, একং মনাযতনং হোতি, একং মনিন্দ্রিযং হোতি, একা মনোৰিঞ্ঞাণধাতু হোতি, একং ধম্মাযতনং হোতি, একা ধম্মধাতু হোতি; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা কুসলা…পে॰…।
д̇асмим̣ ко бана самаяз жад̇д̇ааро канд̇хаа хонд̇и, д̣̇вааяад̇анаани хонд̇и, д̣̇вз д̇хаад̇уяо хонд̇и, д̇аяо аахаараа хонд̇и, навинд̣̇рияаани хонд̇и, бан̃жан̇г̇игам̣ жхаанам̣ ход̇и, адтан̇г̇иго маг̇г̇о ход̇и, сад̇д̇а б̣алаани хонд̇и, д̇аяо хзд̇уу хонд̇и, зго пассо ход̇и, згаа взд̣̇анаа ход̇и, згаа сан̃н̃аа ход̇и, згаа жзд̇анаа ход̇и, згам̣ жид̇д̇ам̣ ход̇и, зго взд̣̇анаагканд̇хо ход̇и, зго сан̃н̃аагканд̇хо ход̇и, зго сан̇каарагканд̇хо ход̇и, зго вин̃н̃аан̣агканд̇хо ход̇и, згам̣ манааяад̇анам̣ ход̇и, згам̣ манинд̣̇рияам̣ ход̇и, згаа мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у ход̇и, згам̣ д̇хаммааяад̇анам̣ ход̇и, згаа д̇хаммад̇хаад̇у ход̇и; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа гусалаа…бз….
तस्मिं खो पन समये चत्तारो खन्धा होन्ति, द्वायतनानि होन्ति, द्वे धातुयो होन्ति, तयो आहारा होन्ति, नविन्द्रियानि होन्ति, पञ्‍चङ्गिकं झानं होति, अट्ठङ्गिको मग्गो होति, सत्त बलानि होन्ति, तयो हेतू होन्ति, एको फस्सो होति, एका वेदना होति, एका सञ्‍ञा होति, एका चेतना होति, एकं चित्तं होति, एको वेदनाक्खन्धो होति, एको सञ्‍ञाक्खन्धो होति, एको सङ्खारक्खन्धो होति, एको विञ्‍ञाणक्खन्धो होति, एकं मनायतनं होति, एकं मनिन्द्रियं होति, एका मनोविञ्‍ञाणधातु होति, एकं धम्मायतनं होति, एका धम्मधातु होति; ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा कुसला…पे॰…।
તસ્મિં ખો પન સમયે ચત્તારો ખન્ધા હોન્તિ, દ્વાયતનાનિ હોન્તિ, દ્વે ધાતુયો હોન્તિ, તયો આહારા હોન્તિ, નવિન્દ્રિયાનિ હોન્તિ, પઞ્ચઙ્ગિકં ઝાનં હોતિ, અટ્ઠઙ્ગિકો મગ્ગો હોતિ, સત્ત બલાનિ હોન્તિ, તયો હેતૂ હોન્તિ, એકો ફસ્સો હોતિ, એકા વેદના હોતિ, એકા સઞ્ઞા હોતિ, એકા ચેતના હોતિ, એકં ચિત્તં હોતિ, એકો વેદનાક્ખન્ધો હોતિ, એકો સઞ્ઞાક્ખન્ધો હોતિ, એકો સઙ્ખારક્ખન્ધો હોતિ, એકો વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો હોતિ, એકં મનાયતનં હોતિ, એકં મનિન્દ્રિયં હોતિ, એકા મનોવિઞ્ઞાણધાતુ હોતિ, એકં ધમ્માયતનં હોતિ, એકા ધમ્મધાતુ હોતિ; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા કુસલા…પે॰….
ਤਸ੍ਮਿਂ ਖੋ ਪਨ ਸਮਯੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਦ੍વਾਯਤਨਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕਂ ਝਾਨਂ ਹੋਤਿ, ਅਟ੍ਠਙ੍ਗਿਕੋ ਮਗ੍ਗੋ ਹੋਤਿ, ਸਤ੍ਤ ਬਲਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਯੋ ਹੇਤੂ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ ਸਞ੍ਞਾ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ ਚੇਤਨਾ ਹੋਤਿ, ਏਕਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, ਏਕੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ, ਏਕੋ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ, ਏਕੋ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ, ਏਕੋ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ, ਏਕਂ ਮਨਾਯਤਨਂ ਹੋਤਿ, ਏਕਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਹੋਤਿ, ਏਕਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ ਹੋਤਿ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ…ਪੇ॰…।
តស្មិំ ខោ បន សមយេ ចត្តារោ ខន្ធា ហោន្តិ, ទ្វាយតនានិ ហោន្តិ, ទ្វេ ធាតុយោ ហោន្តិ, តយោ អាហារា ហោន្តិ, នវិន្ទ្រិយានិ ហោន្តិ, បញ្ចង្គិកំ ឈានំ ហោតិ, អដ្ឋង្គិកោ មគ្គោ ហោតិ, សត្ត ពលានិ ហោន្តិ, តយោ ហេតូ ហោន្តិ, ឯកោ ផស្សោ ហោតិ, ឯកា វេទនា ហោតិ, ឯកា សញ្ញា ហោតិ, ឯកា ចេតនា ហោតិ, ឯកំ ចិត្តំ ហោតិ, ឯកោ វេទនាក្ខន្ធោ ហោតិ, ឯកោ សញ្ញាក្ខន្ធោ ហោតិ, ឯកោ សង្ខារក្ខន្ធោ ហោតិ, ឯកោ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ ហោតិ, ឯកំ មនាយតនំ ហោតិ, ឯកំ មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ, ឯកា មនោវិញ្ញាណធាតុ ហោតិ, ឯកំ ធម្មាយតនំ ហោតិ, ឯកា ធម្មធាតុ ហោតិ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា កុសលា…បេ.…។
ತಸ್ಮಿಂ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಹೋನ್ತಿ, ದ್ವಾಯತನಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಹೋನ್ತಿ, ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಹೋನ್ತಿ, ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕಂ ಝಾನಂ ಹೋತಿ, ಅಟ್ಠಙ್ಗಿಕೋ ಮಗ್ಗೋ ಹೋತಿ, ಸತ್ತ ಬಲಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ತಯೋ ಹೇತೂ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ವೇದನಾ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ಸಞ್ಞಾ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ಚೇತನಾ ಹೋತಿ, ಏಕಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಏಕೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ, ಏಕೋ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ, ಏಕೋ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ, ಏಕೋ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ, ಏಕಂ ಮನಾಯತನಂ ಹೋತಿ, ಏಕಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಹೋತಿ, ಏಕಂ ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ಧಮ್ಮಧಾತು ಹೋತಿ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ…ಪೇ॰…।
തസ്മിം ഖോ പന സമയേ ചത്താരോ ഖന്ധാ ഹൊന്തി, ദ്വായതനാനി ഹൊന്തി, ദ്വേ ധാതുയോ ഹൊന്തി, തയോ ആഹാരാ ഹൊന്തി, നവിന്ദ്രിയാനി ഹൊന്തി, പഞ്ചങ്ഗികം ഝാനം ഹോതി, അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോ ഹോതി, സത്ത ബലാനി ഹൊന്തി, തയോ ഹേതൂ ഹൊന്തി, ഏകോ ഫസ്സോ ഹോതി, ഏകാ വേദനാ ഹോതി, ഏകാ സഞ്ഞാ ഹോതി, ഏകാ ചേതനാ ഹോതി, ഏകം ചിത്തം ഹോതി, ഏകോ വേദനാക്ഖന്ധോ ഹോതി, ഏകോ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ ഹോതി, ഏകോ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ ഹോതി, ഏകോ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ ഹോതി, ഏകം മനായതനം ഹോതി, ഏകം മനിന്ദ്രിയം ഹോതി, ഏകാ മനോവിഞ്ഞാണധാതു ഹോതി, ഏകം ധമ്മായതനം ഹോതി, ഏകാ ധമ്മധാതു ഹോതി; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ…പേ॰….
තස්‌මිං ඛො පන සමයෙ චත්‌තාරො ඛන්‌ධා හොන්‌ති, ද්‌වායතනානි හොන්‌ති, ද්‌වෙ ධාතුයො හොන්‌ති, තයො ආහාරා හොන්‌ති, නවින්‌ද්‍රියානි හොන්‌ති, පඤ්‌චඞ්‌ගිකං ඣානං හොති, අට්‌ඨඞ්‌ගිකො මග්‌ගො හොති, සත්‌ත බලානි හොන්‌ති, තයො හෙතූ හොන්‌ති, එකො ඵස්‌සො හොති, එකා වෙදනා හොති, එකා සඤ්‌ඤා හොති, එකා චෙතනා හොති, එකං චිත්‌තං හොති, එකො වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො හොති, එකො සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො හොති, එකො සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො හොති, එකො විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො හොති, එකං මනායතනං හොති, එකං මනින්‌ද්‍රියං හොති, එකා මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු හොති, එකං ධම්‌මායතනං හොති, එකා ධම්‌මධාතු හොති; යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා – ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා…පෙ.….
தஸ்மிங் கோ² பன ஸமயே சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஹொந்தி, த்³வாயதனானி ஹொந்தி, த்³வே தா⁴துயோ ஹொந்தி, தயோ ஆஹாரா ஹொந்தி, நவிந்த்³ரியானி ஹொந்தி, பஞ்சங்கி³கங் ஜா²னங் ஹோதி, அட்ட²ங்கி³கோ மக்³கோ³ ஹோதி, ஸத்த ப³லானி ஹொந்தி, தயோ ஹேதூ ஹொந்தி, ஏகோ ப²ஸ்ஸோ ஹோதி, ஏகா வேத³னா ஹோதி, ஏகா ஸஞ்ஞா ஹோதி, ஏகா சேதனா ஹோதி, ஏகங் சித்தங் ஹோதி, ஏகோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி, ஏகோ ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி, ஏகோ ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி, ஏகோ விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி, ஏகங் மனாயதனங் ஹோதி, ஏகங் மனிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஏகா மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஹோதி, ஏகங் த⁴ம்மாயதனங் ஹோதி, ஏகா த⁴ம்மதா⁴து ஹோதி; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா குஸலா…பே॰….
తస్మిం ఖో పన సమయే చత్తారో ఖన్ధా హోన్తి, ద్వాయతనాని హోన్తి, ద్వే ధాతుయో హోన్తి, తయో ఆహారా హోన్తి, నవిన్ద్రియాని హోన్తి, పఞ్చఙ్గికం ఝానం హోతి, అట్ఠఙ్గికో మగ్గో హోతి, సత్త బలాని హోన్తి, తయో హేతూ హోన్తి, ఏకో ఫస్సో హోతి, ఏకా వేదనా హోతి, ఏకా సఞ్ఞా హోతి, ఏకా చేతనా హోతి, ఏకం చిత్తం హోతి, ఏకో వేదనాక్ఖన్ధో హోతి, ఏకో సఞ్ఞాక్ఖన్ధో హోతి, ఏకో సఙ్ఖారక్ఖన్ధో హోతి, ఏకో విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో హోతి, ఏకం మనాయతనం హోతి, ఏకం మనిన్ద్రియం హోతి, ఏకా మనోవిఞ్ఞాణధాతు హోతి, ఏకం ధమ్మాయతనం హోతి, ఏకా ధమ్మధాతు హోతి; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా కుసలా…పే॰….
ตสฺมิํ โข ปน สมเย จตฺตาโร ขนฺธา โหนฺติ, ทฺวายตนานิ โหนฺติ, ทฺเว ธาตุโย โหนฺติ, ตโย อาหารา โหนฺติ, นวินฺทฺริยานิ โหนฺติ, ปญฺจงฺคิกํ ฌานํ โหติ, อฏฺฐงฺคิโก มคฺโค โหติ, สตฺต พลานิ โหนฺติ, ตโย เหตู โหนฺติ, เอโก ผสฺโส โหติ, เอกา เวทนา โหติ, เอกา สญฺญา โหติ, เอกา เจตนา โหติ, เอกํ จิตฺตํ โหติ, เอโก เวทนากฺขนฺโธ โหติ, เอโก สญฺญากฺขนฺโธ โหติ, เอโก สงฺขารกฺขนฺโธ โหติ, เอโก วิญฺญาณกฺขนฺโธ โหติ, เอกํ มนายตนํ โหติ, เอกํ มนินฺทฺริยํ โหติ, เอกา มโนวิญฺญาณธาตุ โหติ, เอกํ ธมฺมายตนํ โหติ, เอกา ธมฺมธาตุ โหติ; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา กุสลา…เป.…ฯ
ཏ་སྨིཾ ཁོ པ་ན ས་མ་ཡེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཧོ་ནྟི, དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི ཧོ་ནྟི, དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཧོ་ནྟི, ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ ཧོ་ནྟི, ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི ཧོ་ནྟི, པ་ཉྩ་ངྒི་ཀཾ ཛྷཱ་ནཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ཊྛ་ངྒི་ཀོ མ་གྒོ ཧོ་ཏི, ས་ཏྟ བ་ལཱ་ནི ཧོ་ནྟི, ཏ་ཡོ ཧེ་ཏཱུ ཧོ་ནྟི, ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ ས་ཉྙཱ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ ཙེ་ཏ་ནཱ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཾ ཙི་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀོ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀོ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀོ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཾ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ ཧོ་ཏི; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ…པེ॰…།
821
bodytext
338 . Katamo tasmiṃ samaye saṅkhārakkhandho hoti? Phasso cetanā vitakko vicāro pīti cittassekaggatā saddhindriyaṃ vīriyindriyaṃ satindriyaṃ samādhindriyaṃ paññindriyaṃ jīvitindriyaṃ anaññātaññassāmītindriyaṃ sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā sammākammanto sammāājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi saddhābalaṃ vīriyabalaṃ satibalaṃ samādhibalaṃ paññābalaṃ hiribalaṃ ottappabalaṃ alobho adoso amoho anabhijjhā abyāpādo sammādiṭṭhi hirī ottappaṃ kāyapassaddhi cittapassaddhi kāyalahutā cittalahutā kāyamudutā cittamudutā kāyakammaññatā cittakammaññatā kāyapāguññatā cittapāguññatā kāyujukatā cittujukatā sati sampajaññaṃ samatho vipassanā paggāho avikkhepo; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā ṭhapetvā vedanākkhandhaṃ ṭhapetvā saññākkhandhaṃ ṭhapetvā viññāṇakkhandhaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye saṅkhārakkhandho hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၃၈ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သင်္ခါရက္ခန္ဓော ဟောတိ? ဖဿော စေတနာ ဝိတက္ကော ဝိစာရော ပီတိ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ သတိန္ဒြိယံ သမာဓိန္ဒြိယံ ပညိန္ဒြိယံ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ သမ္မာဒိဋ္ဌိ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ သမ္မာဝါစာ သမ္မာကမ္မန္တော သမ္မာအာဇီဝေါ သမ္မာဝါယာမော သမ္မာသတိ သမ္မာသမာဓိ သဒ္ဓါဗလံ ဝီရိယဗလံ သတိဗလံ သမာဓိဗလံ ပညာဗလံ ဟိရိဗလံ ဩတ္တပ္ပဗလံ အလောဘော အဒောသော အမောဟော အနဘိဇ္ဈာ အဗျာပါဒော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟိရီ ဩတ္တပ္ပံ ကာယပဿဒ္ဓိ စိတ္တပဿဒ္ဓိ ကာယလဟုတာ စိတ္တလဟုတာ ကာယမုဒုတာ စိတ္တမုဒုတာ ကာယကမ္မညတာ စိတ္တကမ္မညတာ ကာယပါဂုညတာ စိတ္တပါဂုညတာ ကာယုဇုကတာ စိတ္တုဇုကတာ သတိ သမ္ပဇညံ သမထော ဝိပဿနာ ပဂ္ဂါဟော အဝိက္ခေပေါ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ ဌပေတွာ ဝေဒနာက္ခန္ဓံ ဌပေတွာ သညာက္ခန္ဓံ ဌပေတွာ ဝိညာဏက္ခန္ဓံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သင်္ခါရက္ခန္ဓော ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৩৮ . কতমো তস্মিং সমযে সঙ্খারক্খন্ধো হোতি? ফস্সো চেতনা ৰিতক্কো ৰিচারো পীতি চিত্তস্সেকগ্গতা সদ্ধিন্দ্রিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং সতিন্দ্রিযং সমাধিন্দ্রিযং পঞ্ঞিন্দ্রিযং জীৰিতিন্দ্রিযং অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং সম্মাদিট্ঠি সম্মাসঙ্কপ্পো সম্মাৰাচা সম্মাকম্মন্তো সম্মাআজীৰো সম্মাৰাযামো সম্মাসতি সম্মাসমাধি সদ্ধাবলং ৰীরিযবলং সতিবলং সমাধিবলং পঞ্ঞাবলং হিরিবলং ওত্তপ্পবলং অলোভো অদোসো অমোহো অনভিজ্ঝা অব্যাপাদো সম্মাদিট্ঠি হিরী ওত্তপ্পং কাযপস্সদ্ধি চিত্তপস্সদ্ধি কাযলহুতা চিত্তলহুতা কাযমুদুতা চিত্তমুদুতা কাযকম্মঞ্ঞতা চিত্তকম্মঞ্ঞতা কাযপাগুঞ্ঞতা চিত্তপাগুঞ্ঞতা কাযুজুকতা চিত্তুজুকতা সতি সম্পজঞ্ঞং সমথো ৰিপস্সনা পগ্গাহো অৰিক্খেপো; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা ঠপেত্ৰা ৰেদনাক্খন্ধং ঠপেত্ৰা সঞ্ঞাক্খন্ধং ঠপেত্ৰা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধং – অযং তস্মিং সমযে সঙ্খারক্খন্ধো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
338 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз сан̇каарагканд̇хо ход̇и? пассо жзд̇анаа вид̇агго вижааро бийд̇и жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ сад̇инд̣̇рияам̣ самаад̇хинд̣̇рияам̣ бан̃н̃инд̣̇рияам̣ ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ саммаад̣̇идти саммаасан̇габбо саммааваажаа саммаагамманд̇о саммааааж̇ийво саммаавааяаамо саммаасад̇и саммаасамаад̇хи сад̣̇д̇хааб̣алам̣ вийрияаб̣алам̣ сад̇иб̣алам̣ самаад̇хиб̣алам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ хириб̣алам̣ од̇д̇аббаб̣алам̣ алобхо ад̣̇осо амохо анабхиж̇жхаа аб̣яаабаад̣̇о саммаад̣̇идти хирий од̇д̇аббам̣ гааяабассад̣̇д̇хи жид̇д̇абассад̣̇д̇хи гааяалахуд̇аа жид̇д̇алахуд̇аа гааяамуд̣̇уд̇аа жид̇д̇амуд̣̇уд̇аа гааяагамман̃н̃ад̇аа жид̇д̇агамман̃н̃ад̇аа гааяабааг̇ун̃н̃ад̇аа жид̇д̇абааг̇ун̃н̃ад̇аа гааяуж̇угад̇аа жид̇д̇уж̇угад̇аа сад̇и самбаж̇ан̃н̃ам̣ самат̇о вибассанаа баг̇г̇аахо авигкзбо; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа табзд̇ваа взд̣̇анаагканд̇хам̣ табзд̇ваа сан̃н̃аагканд̇хам̣ табзд̇ваа вин̃н̃аан̣агканд̇хам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз сан̇каарагканд̇хо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३३८ . कतमो तस्मिं समये सङ्खारक्खन्धो होति? फस्सो चेतना वितक्‍को विचारो पीति चित्तस्सेकग्गता सद्धिन्द्रियं वीरियिन्द्रियं सतिन्द्रियं समाधिन्द्रियं पञ्‍ञिन्द्रियं जीवितिन्द्रियं अनञ्‍ञातञ्‍ञस्सामीतिन्द्रियं सम्मादिट्ठि सम्मासङ्कप्पो सम्मावाचा सम्माकम्मन्तो सम्माआजीवो सम्मावायामो सम्मासति सम्मासमाधि सद्धाबलं वीरियबलं सतिबलं समाधिबलं पञ्‍ञाबलं हिरिबलं ओत्तप्पबलं अलोभो अदोसो अमोहो अनभिज्झा अब्यापादो सम्मादिट्ठि हिरी ओत्तप्पं कायपस्सद्धि चित्तपस्सद्धि कायलहुता चित्तलहुता कायमुदुता चित्तमुदुता कायकम्मञ्‍ञता चित्तकम्मञ्‍ञता कायपागुञ्‍ञता चित्तपागुञ्‍ञता कायुजुकता चित्तुजुकता सति सम्पजञ्‍ञं समथो विपस्सना पग्गाहो अविक्खेपो; ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा ठपेत्वा वेदनाक्खन्धं ठपेत्वा सञ्‍ञाक्खन्धं ठपेत्वा विञ्‍ञाणक्खन्धं – अयं तस्मिं समये सङ्खारक्खन्धो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૩૮ . કતમો તસ્મિં સમયે સઙ્ખારક્ખન્ધો હોતિ? ફસ્સો ચેતના વિતક્કો વિચારો પીતિ ચિત્તસ્સેકગ્ગતા સદ્ધિન્દ્રિયં વીરિયિન્દ્રિયં સતિન્દ્રિયં સમાધિન્દ્રિયં પઞ્ઞિન્દ્રિયં જીવિતિન્દ્રિયં અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં સમ્માદિટ્ઠિ સમ્માસઙ્કપ્પો સમ્માવાચા સમ્માકમ્મન્તો સમ્માઆજીવો સમ્માવાયામો સમ્માસતિ સમ્માસમાધિ સદ્ધાબલં વીરિયબલં સતિબલં સમાધિબલં પઞ્ઞાબલં હિરિબલં ઓત્તપ્પબલં અલોભો અદોસો અમોહો અનભિજ્ઝા અબ્યાપાદો સમ્માદિટ્ઠિ હિરી ઓત્તપ્પં કાયપસ્સદ્ધિ ચિત્તપસ્સદ્ધિ કાયલહુતા ચિત્તલહુતા કાયમુદુતા ચિત્તમુદુતા કાયકમ્મઞ્ઞતા ચિત્તકમ્મઞ્ઞતા કાયપાગુઞ્ઞતા ચિત્તપાગુઞ્ઞતા કાયુજુકતા ચિત્તુજુકતા સતિ સમ્પજઞ્ઞં સમથો વિપસ્સના પગ્ગાહો અવિક્ખેપો; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા ઠપેત્વા વેદનાક્ખન્ધં ઠપેત્વા સઞ્ઞાક્ખન્ધં ઠપેત્વા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધં – અયં તસ્મિં સમયે સઙ્ખારક્ખન્ધો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੩੮ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ? ਫਸ੍ਸੋ ਚੇਤਨਾ વਿਤਕ੍ਕੋ વਿਚਾਰੋ ਪੀਤਿ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਸਮ੍ਮਾવਾਚਾ ਸਮ੍ਮਾਕਮ੍ਮਨ੍ਤੋ ਸਮ੍ਮਾਆਜੀવੋ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਹਿਰਿਬਲਂ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਅਲੋਭੋ ਅਦੋਸੋ ਅਮੋਹੋ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹਿਰੀ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਕਾਯਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਚਿਤ੍ਤਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਕਾਯਲਹੁਤਾ ਚਿਤ੍ਤਲਹੁਤਾ ਕਾਯਮੁਦੁਤਾ ਚਿਤ੍ਤਮੁਦੁਤਾ ਕਾਯਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਚਿਤ੍ਤਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਕਾਯਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਚਿਤ੍ਤਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਕਾਯੁਜੁਕਤਾ ਚਿਤ੍ਤੁਜੁਕਤਾ ਸਤਿ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਸਮਥੋ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ ਠਪੇਤ੍વਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਠਪੇਤ੍વਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៣៨ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សង្ខារក្ខន្ធោ ហោតិ? ផស្សោ ចេតនា វិតក្កោ វិចារោ បីតិ ចិត្តស្សេកគ្គតា សទ្ធិន្ទ្រិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ សតិន្ទ្រិយំ សមាធិន្ទ្រិយំ បញ្ញិន្ទ្រិយំ ជីវិតិន្ទ្រិយំ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ សម្មាទិដ្ឋិ សម្មាសង្កប្បោ សម្មាវាចា សម្មាកម្មន្តោ សម្មាអាជីវោ សម្មាវាយាមោ សម្មាសតិ សម្មាសមាធិ សទ្ធាពលំ វីរិយពលំ សតិពលំ សមាធិពលំ បញ្ញាពលំ ហិរិពលំ ឱត្តប្បពលំ អលោភោ អទោសោ អមោហោ អនភិជ្ឈា អព្យាបាទោ សម្មាទិដ្ឋិ ហិរី ឱត្តប្បំ កាយបស្សទ្ធិ ចិត្តបស្សទ្ធិ កាយលហុតា ចិត្តលហុតា កាយមុទុតា ចិត្តមុទុតា កាយកម្មញ្ញតា ចិត្តកម្មញ្ញតា កាយបាគុញ្ញតា ចិត្តបាគុញ្ញតា កាយុជុកតា ចិត្តុជុកតា សតិ សម្បជញ្ញំ សមថោ វិបស្សនា បគ្គាហោ អវិក្ខេបោ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា ឋបេត្វា វេទនាក្ខន្ធំ ឋបេត្វា សញ្ញាក្ខន្ធំ ឋបេត្វា វិញ្ញាណក្ខន្ធំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សង្ខារក្ខន្ធោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೩೮ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ? ಫಸ್ಸೋ ಚೇತನಾ ವಿತಕ್ಕೋ ವಿಚಾರೋ ಪೀತಿ ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಸಮ್ಮಾವಾಚಾ ಸಮ್ಮಾಕಮ್ಮನ್ತೋ ಸಮ್ಮಾಆಜೀವೋ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಸದ್ಧಾಬಲಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಹಿರಿಬಲಂ ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಅಲೋಭೋ ಅದೋಸೋ ಅಮೋಹೋ ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹಿರೀ ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಕಾಯಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಚಿತ್ತಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಕಾಯಲಹುತಾ ಚಿತ್ತಲಹುತಾ ಕಾಯಮುದುತಾ ಚಿತ್ತಮುದುತಾ ಕಾಯಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಚಿತ್ತಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಕಾಯಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಚಿತ್ತಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಕಾಯುಜುಕತಾ ಚಿತ್ತುಜುಕತಾ ಸತಿ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಸಮಥೋ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಪಗ್ಗಾಹೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ ಠಪೇತ್ವಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಠಪೇತ್ವಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൩൮ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ ഹോതി? ഫസ്സോ ചേതനാ വിതക്കോ വിചാരോ പീതി ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ സദ്ധിന്ദ്രിയം വീരിയിന്ദ്രിയം സതിന്ദ്രിയം സമാധിന്ദ്രിയം പഞ്ഞിന്ദ്രിയം ജീവിതിന്ദ്രിയം അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം സമ്മാദിട്ഠി സമ്മാസങ്കപ്പോ സമ്മാവാചാ സമ്മാകമ്മന്തോ സമ്മാആജീവോ സമ്മാവായാമോ സമ്മാസതി സമ്മാസമാധി സദ്ധാബലം വീരിയബലം സതിബലം സമാധിബലം പഞ്ഞാബലം ഹിരിബലം ഒത്തപ്പബലം അലോഭോ അദോസോ അമോഹോ അനഭിജ്ഝാ അബ്യാപാദോ സമ്മാദിട്ഠി ഹിരീ ഒത്തപ്പം കായപസ്സദ്ധി ചിത്തപസ്സദ്ധി കായലഹുതാ ചിത്തലഹുതാ കായമുദുതാ ചിത്തമുദുതാ കായകമ്മഞ്ഞതാ ചിത്തകമ്മഞ്ഞതാ കായപാഗുഞ്ഞതാ ചിത്തപാഗുഞ്ഞതാ കായുജുകതാ ചിത്തുജുകതാ സതി സമ്പജഞ്ഞം സമഥോ വിപസ്സനാ പഗ്ഗാഹോ അവിക്ഖേപോ; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ ഠപെത്വാ വേദനാക്ഖന്ധം ഠപെത്വാ സഞ്ഞാക്ഖന്ധം ഠപെത്വാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധം – അയം തസ്മിം സമയേ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
338 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො හොති? ඵස්‌සො චෙතනා විතක්‌කො විචාරො පීති චිත්‌තස්‌සෙකග්‌ගතා සද්‌ධින්‌ද්‍රියං වීරියින්‌ද්‍රියං සතින්‌ද්‍රියං සමාධින්‌ද්‍රියං පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං ජීවිතින්‌ද්‍රියං අනඤ්‌ඤාතඤ්‌ඤස්‌සාමීතින්‌ද්‍රියං සම්‌මාදිට්‌ඨි සම්‌මාසඞ්‌කප්‌පො සම්‌මාවාචා සම්‌මාකම්‌මන්‌තො සම්‌මාආජීවො සම්‌මාවායාමො සම්‌මාසති සම්‌මාසමාධි සද්‌ධාබලං වීරියබලං සතිබලං සමාධිබලං පඤ්‌ඤාබලං හිරිබලං ඔත්‌තප්‌පබලං අලොභො අදොසො අමොහො අනභිජ්‌ඣා අබ්‍යාපාදො සම්‌මාදිට්‌ඨි හිරී ඔත්‌තප්‌පං කායපස්‌සද්‌ධි චිත්‌තපස්‌සද්‌ධි කායලහුතා චිත්‌තලහුතා කායමුදුතා චිත්‌තමුදුතා කායකම්‌මඤ්‌ඤතා චිත්‌තකම්‌මඤ්‌ඤතා කායපාගුඤ්‌ඤතා චිත්‌තපාගුඤ්‌ඤතා කායුජුකතා චිත්‌තුජුකතා සති සම්‌පජඤ්‌ඤං සමථො විපස්‌සනා පග්‌ගාහො අවික්‌ඛෙපො; යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා ඨපෙත්‌වා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධං ඨපෙත්‌වා සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධං ඨපෙත්‌වා විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධං – අයං තස්‌මිං සමයෙ සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
338 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி? ப²ஸ்ஸோ சேதனா விதக்கோ விசாரோ பீதி சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் வீரியிந்த்³ரியங் ஸதிந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் பஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஜீவிதிந்த்³ரியங் அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் ஸம்மாதி³ட்டி² ஸம்மாஸங்கப்போ ஸம்மாவாசா ஸம்மாகம்மந்தோ ஸம்மாஆஜீவோ ஸம்மாவாயாமோ ஸம்மாஸதி ஸம்மாஸமாதி⁴ ஸத்³தா⁴ப³லங் வீரியப³லங் ஸதிப³லங் ஸமாதி⁴ப³லங் பஞ்ஞாப³லங் ஹிரிப³லங் ஒத்தப்பப³லங் அலோபோ⁴ அதோ³ஸோ அமோஹோ அனபி⁴ஜ்ஜா² அப்³யாபாதோ³ ஸம்மாதி³ட்டி² ஹிரீ ஒத்தப்பங் காயபஸ்ஸத்³தி⁴ சித்தபஸ்ஸத்³தி⁴ காயலஹுதா சித்தலஹுதா காயமுது³தா சித்தமுது³தா காயகம்மஞ்ஞதா சித்தகம்மஞ்ஞதா காயபாகு³ஞ்ஞதா சித்தபாகு³ஞ்ஞதா காயுஜுகதா சித்துஜுகதா ஸதி ஸம்பஜஞ்ஞங் ஸமதோ² விபஸ்ஸனா பக்³கா³ஹோ அவிக்கே²போ; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா ட²பெத்வா வேத³னாக்க²ந்த⁴ங் ட²பெத்வா ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ங் ட²பெத்வா விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౩౮ . కతమో తస్మిం సమయే సఙ్ఖారక్ఖన్ధో హోతి? ఫస్సో చేతనా వితక్కో విచారో పీతి చిత్తస్సేకగ్గతా సద్ధిన్ద్రియం వీరియిన్ద్రియం సతిన్ద్రియం సమాధిన్ద్రియం పఞ్ఞిన్ద్రియం జీవితిన్ద్రియం అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం సమ్మాదిట్ఠి సమ్మాసఙ్కప్పో సమ్మావాచా సమ్మాకమ్మన్తో సమ్మాఆజీవో సమ్మావాయామో సమ్మాసతి సమ్మాసమాధి సద్ధాబలం వీరియబలం సతిబలం సమాధిబలం పఞ్ఞాబలం హిరిబలం ఓత్తప్పబలం అలోభో అదోసో అమోహో అనభిజ్ఝా అబ్యాపాదో సమ్మాదిట్ఠి హిరీ ఓత్తప్పం కాయపస్సద్ధి చిత్తపస్సద్ధి కాయలహుతా చిత్తలహుతా కాయముదుతా చిత్తముదుతా కాయకమ్మఞ్ఞతా చిత్తకమ్మఞ్ఞతా కాయపాగుఞ్ఞతా చిత్తపాగుఞ్ఞతా కాయుజుకతా చిత్తుజుకతా సతి సమ్పజఞ్ఞం సమథో విపస్సనా పగ్గాహో అవిక్ఖేపో; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా ఠపేత్వా వేదనాక్ఖన్ధం ఠపేత్వా సఞ్ఞాక్ఖన్ధం ఠపేత్వా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధం – అయం తస్మిం సమయే సఙ్ఖారక్ఖన్ధో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๓๘ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สงฺขารกฺขนฺโธ โหติ? ผสฺโส เจตนา วิตกฺโก วิจาโร ปีติ จิตฺตสฺเสกคฺคตา สทฺธินฺทฺริยํ วีริยินฺทฺริยํ สตินฺทฺริยํ สมาธินฺทฺริยํ ปญฺญินฺทฺริยํ ชีวิตินฺทฺริยํ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ สมฺมาทิฏฺฐิ สมฺมาสงฺกปฺโป สมฺมาวาจา สมฺมากมฺมนฺโต สมฺมาอาชีโว สมฺมาวายาโม สมฺมาสติ สมฺมาสมาธิ สทฺธาพลํ วีริยพลํ สติพลํ สมาธิพลํ ปญฺญาพลํ หิริพลํ โอตฺตปฺปพลํ อโลโภ อโทโส อโมโห อนภิชฺฌา อพฺยาปาโท สมฺมาทิฏฺฐิ หิรี โอตฺตปฺปํ กายปสฺสทฺธิ จิตฺตปสฺสทฺธิ กายลหุตา จิตฺตลหุตา กายมุทุตา จิตฺตมุทุตา กายกมฺมญฺญตา จิตฺตกมฺมญฺญตา กายปาคุญฺญตา จิตฺตปาคุญฺญตา กายุชุกตา จิตฺตุชุกตา สติ สมฺปชญฺญํ สมโถ วิปสฺสนา ปคฺคาโห อวิกฺเขโป; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา ฐเปตฺวา เวทนากฺขนฺธํ ฐเปตฺวา สญฺญากฺขนฺธํ ฐเปตฺวา วิญฺญาณกฺขนฺธํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สงฺขารกฺขนฺโธ โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༣༨ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི? ཕ་སྶོ ཙེ་ཏ་ནཱ ཝི་ཏ་ཀྐོ ཝི་ཙཱ་རོ པཱི་ཏི ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཙཱ ས་མྨཱ་ཀ་མྨ་ནྟོ ས་མྨཱ་ཨཱ་ཛཱི་ཝོ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ས་མྨཱ་ས་ཏི ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ ཧི་རི་བ་ལཾ ཨོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཨ་ལོ་བྷོ ཨ་དོ་སོ ཨ་མོ་ཧོ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧི་རཱི ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཀཱ་ཡ་པ་སྶ་དྡྷི ཙི་ཏྟ་པ་སྶ་དྡྷི ཀཱ་ཡ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཀཱ་ཡ་མུ་དུ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་མུ་དུ་ཏཱ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཀཱ་ཡ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཀཱ་ཡུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཙི་ཏྟུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ས་ཏི ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ ས་མ་ཐོ ཝི་པ་སྶ་ནཱ པ་གྒཱ་ཧོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
822
bodytext
339 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၃၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৩৯ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
339 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३३९ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૩૯ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੩੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៣៩ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೩೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൩൯ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
339 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
339 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౩౯ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๓๙ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༣༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
823
bodytext
340 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati sukhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၄၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ သုခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৪০ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি সুখপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
340 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и сукабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३४० . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति सुखपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૪૦ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ સુખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੪੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៤០ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ សុខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೪೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಸುಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൪൦ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി സുഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
340 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති සුඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
340 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஸுக²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౪౦ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి సుఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๔๐ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ สุขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༤༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
824
bodytext
341 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati sukhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၄၁ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ သုခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৪১ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি সুখপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
341 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и сукабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३४१ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति सुखपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૪૧ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ સુખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੪੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៤១ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ សុខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೪೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಸುಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൪൧ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി സുഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
341 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති සුඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
341 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஸுக²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౪౧ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి సుఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๔๑ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ สุขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༤༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
825
bodytext
342 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vitakkavicārānaṃ vūpasamā …pe… dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ…pe… pañcamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ…pe… dukkhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ…pe… sukhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ…pe… sukhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၄၂ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ ။ပေ.။ ဒုတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဉ္စမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ။ပေ.။ ဒုက္ခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ။ပေ.။ သုခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ။ပေ.။ သုခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৪২ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা …পে॰… দুতিযং ঝানং…পে॰… ততিযং ঝানং…পে॰… চতুত্থং ঝানং…পে॰… পঠমং ঝানং…পে॰… পঞ্চমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং…পে॰… দুক্খপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং…পে॰… সুখপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং…পে॰… সুখপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
342 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа …бз… д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣…бз… батамам̣ жхаанам̣…бз… бан̃жамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣…бз… д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣…бз… сукабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣…бз… сукабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३४२ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया वितक्‍कविचारानं वूपसमा …पे॰… दुतियं झानं…पे॰… ततियं झानं…पे॰… चतुत्थं झानं…पे॰… पठमं झानं…पे॰… पञ्‍चमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं…पे॰… दुक्खपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं…पे॰… सुखपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं…पे॰… सुखपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૪૨ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા …પે॰… દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં…પે॰… પઠમં ઝાનં…પે॰… પઞ્ચમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં…પે॰… દુક્ખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં…પે॰… સુખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં…પે॰… સુખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੪੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ …ਪੇ॰… ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ…ਪੇ॰… ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ…ਪੇ॰… ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ…ਪੇ॰… ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៤២ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិតក្កវិចារានំ វូបសមា …បេ.… ទុតិយំ ឈានំ…បេ.… តតិយំ ឈានំ…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ…បេ.… បឋមំ ឈានំ…បេ.… បញ្ចមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ…បេ.… ទុក្ខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ…បេ.… សុខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ…បេ.… សុខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೪೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ …ಪೇ॰… ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ…ಪೇ॰… ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ…ಪೇ॰… ಸುಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ…ಪೇ॰… ಸುಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൪൨ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ …പേ॰… ദുതിയം ഝാനം…പേ॰… തതിയം ഝാനം…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം…പേ॰… പഠമം ഝാനം…പേ॰… പഞ്ചമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം…പേ॰… ദുക്ഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം…പേ॰… സുഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം…പേ॰… സുഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
342 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විතක්‌කවිචාරානං වූපසමා …පෙ.… දුතියං ඣානං…පෙ.… තතියං ඣානං…පෙ.… චතුත්‌ථං ඣානං…පෙ.… පඨමං ඣානං…පෙ.… පඤ්‌චමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං…පෙ.… දුක්‌ඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං…පෙ.… සුඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං…පෙ.… සුඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
342 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா …பே॰… து³தியங் ஜா²னங்…பே॰… ததியங் ஜா²னங்…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங்…பே॰… பட²மங் ஜா²னங்…பே॰… பஞ்சமங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங்…பே॰… து³க்க²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங்…பே॰… ஸுக²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங்…பே॰… ஸுக²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౪౨ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వితక్కవిచారానం వూపసమా …పే॰… దుతియం ఝానం…పే॰… తతియం ఝానం…పే॰… చతుత్థం ఝానం…పే॰… పఠమం ఝానం…పే॰… పఞ్చమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం…పే॰… దుక్ఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం…పే॰… సుఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం…పే॰… సుఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๔๒ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา …เป.… ทุติยํ ฌานํ…เป.… ตติยํ ฌานํ…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ…เป.… ปฐมํ ฌานํ…เป.… ปญฺจมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ…เป.… ทุกฺขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ…เป.… สุขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ…เป.… สุขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༤༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ …པེ॰… དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཉྩ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ…པེ॰… དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ…པེ॰… སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ…པེ॰… སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
826
centre
Suddhikapaṭipadā.
သုဒ္ဓိကပဋိပဒာ။
সুদ্ধিকপটিপদা।
суд̣̇д̇хигабадибад̣̇аа.
सुद्धिकपटिपदा।
સુદ્ધિકપટિપદા.
ਸੁਦ੍ਧਿਕਪਟਿਪਦਾ।
សុទ្ធិកបដិបទា។
ಸುದ್ಧಿಕಪಟಿಪದಾ।
സുദ്ധികപടിപദാ.
සුද්‌ධිකපටිපදා.
ஸுத்³தி⁴கபடிபதா³.
సుద్ధికపటిపదా.
สุทฺธิกปฏิปทาฯ
སུ་དྡྷི་ཀ་པ་ཊི་པ་དཱ།
827
subhead
Suññataṃ
သုညတံ
সুঞ্ঞতং
сун̃н̃ад̇ам̣
सुञ्‍ञतं
સુઞ્ઞતં
ਸੁਞ੍ਞਤਂ
សុញ្ញតំ
ಸುಞ್ಞತಂ
സുഞ്ഞതം
සුඤ්‌ඤතං
ஸுஞ்ஞதங்
సుఞ్ఞతం
สุญฺญตํ
སུ་ཉྙ་ཏཾ
828
bodytext
343 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati suññataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၄၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ သုညတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৪৩ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি সুঞ্ঞতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
343 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и сун̃н̃ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३४३ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति सुञ्‍ञतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૪૩ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ સુઞ્ઞતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੪੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਸੁਞ੍ਞਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៤៣ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ សុញ្ញតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೪೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಸುಞ್ಞತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൪൩ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി സുഞ്ഞതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
343 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති සුඤ්‌ඤතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
343 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஸுஞ்ஞதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౪౩ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి సుఞ్ఞతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๔๓ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ สุญฺญตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༤༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི སུ་ཉྙ་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
829
bodytext
344 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ…pe… pañcamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati suññataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၄၄ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ။ပေ.။ ဒုတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဉ္စမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ သုညတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৪৪ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা…পে॰… দুতিযং ঝানং…পে॰… ততিযং ঝানং…পে॰… চতুত্থং ঝানং…পে॰… পঠমং ঝানং…পে॰… পঞ্চমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি সুঞ্ঞতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
344 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа…бз… д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣…бз… батамам̣ жхаанам̣…бз… бан̃жамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и сун̃н̃ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३४४ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया वितक्‍कविचारानं वूपसमा…पे॰… दुतियं झानं…पे॰… ततियं झानं…पे॰… चतुत्थं झानं…पे॰… पठमं झानं…पे॰… पञ्‍चमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति सुञ्‍ञतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૪૪ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા…પે॰… દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં…પે॰… પઠમં ઝાનં…પે॰… પઞ્ચમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ સુઞ્ઞતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੪੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ…ਪੇ॰… ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਸੁਞ੍ਞਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៤៤ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិតក្កវិចារានំ វូបសមា…បេ.… ទុតិយំ ឈានំ…បេ.… តតិយំ ឈានំ…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ…បេ.… បឋមំ ឈានំ…បេ.… បញ្ចមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ សុញ្ញតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೪೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ…ಪೇ॰… ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಸುಞ್ಞತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൪൪ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ…പേ॰… ദുതിയം ഝാനം…പേ॰… തതിയം ഝാനം…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം…പേ॰… പഠമം ഝാനം…പേ॰… പഞ്ചമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി സുഞ്ഞതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
344 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විතක්‌කවිචාරානං වූපසමා…පෙ.… දුතියං ඣානං…පෙ.… තතියං ඣානං…පෙ.… චතුත්‌ථං ඣානං…පෙ.… පඨමං ඣානං…පෙ.… පඤ්‌චමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති සුඤ්‌ඤතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
344 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா…பே॰… து³தியங் ஜா²னங்…பே॰… ததியங் ஜா²னங்…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங்…பே॰… பட²மங் ஜா²னங்…பே॰… பஞ்சமங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஸுஞ்ஞதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౪౪ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వితక్కవిచారానం వూపసమా…పే॰… దుతియం ఝానం…పే॰… తతియం ఝానం…పే॰… చతుత్థం ఝానం…పే॰… పఠమం ఝానం…పే॰… పఞ్చమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి సుఞ్ఞతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๔๔ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา…เป.… ทุติยํ ฌานํ…เป.… ตติยํ ฌานํ…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ…เป.… ปฐมํ ฌานํ…เป.… ปญฺจมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ สุญฺญตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༤༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ…པེ॰… དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཉྩ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི སུ་ཉྙ་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
830
centre
Suññataṃ.
သုညတံ။
সুঞ্ঞতং।
сун̃н̃ад̇ам̣.
सुञ्‍ञतं।
સુઞ્ઞતં.
ਸੁਞ੍ਞਤਂ।
សុញ្ញតំ។
ಸುಞ್ಞತಂ।
സുഞ്ഞതം.
සුඤ්‌ඤතං.
ஸுஞ்ஞதங்.
సుఞ్ఞతం.
สุญฺญตํฯ
སུ་ཉྙ་ཏཾ།
831
subhead
Suññatamūlakapaṭipadā
သုညတမူလကပဋိပဒာ
সুঞ্ঞতমূলকপটিপদা
сун̃н̃ад̇амуулагабадибад̣̇аа
सुञ्‍ञतमूलकपटिपदा
સુઞ્ઞતમૂલકપટિપદા
ਸੁਞ੍ਞਤਮੂਲਕਪਟਿਪਦਾ
សុញ្ញតមូលកបដិបទា
ಸುಞ್ಞತಮೂಲಕಪಟಿಪದಾ
സുഞ്ഞതമൂലകപടിപദാ
සුඤ්‌ඤතමූලකපටිපදා
ஸுஞ்ஞதமூலகபடிபதா³
సుఞ్ఞతమూలకపటిపదా
สุญฺญตมูลกปฏิปทา
སུ་ཉྙ་ཏ་མཱུ་ལ་ཀ་པ་ཊི་པ་དཱ
832
bodytext
345 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ suññataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၄၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ သုညတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৪৫ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং সুঞ্ঞতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
345 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ сун̃н̃ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३४५ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं सुञ्‍ञतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૪૫ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં સુઞ્ઞતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੪੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ ਸੁਞ੍ਞਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៤៥ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ សុញ្ញតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೪೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ ಸುಞ್ಞತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൪൫ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം സുഞ്ഞതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
345 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං සුඤ්‌ඤතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
345 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் ஸுஞ்ஞதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౪౫ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం సుఞ్ఞతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๔๕ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ สุญฺญตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༤༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ སུ་ཉྙ་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
833
bodytext
346 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ suññataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၄၆ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ သုညတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৪৬ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং সুঞ্ঞতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
346 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣ сун̃н̃ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३४६ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं सुञ्‍ञतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૪૬ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં સુઞ્ઞતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੪੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ ਸੁਞ੍ਞਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៤៦ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ សុញ្ញតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೪೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ ಸುಞ್ಞತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൪൬ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം സുഞ്ഞതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
346 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං සුඤ්‌ඤතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
346 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங் ஸுஞ்ஞதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౪౬ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం సుఞ్ఞతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๔๖ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ สุญฺญตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༤༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ སུ་ཉྙ་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
834
bodytext
347 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati sukhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ suññataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၄၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ သုခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ သုညတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৪৭ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি সুখপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং সুঞ্ঞতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
347 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и сукабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ сун̃н̃ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३४७ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति सुखपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं सुञ्‍ञतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૪૭ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ સુખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં સુઞ્ઞતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੪੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ ਸੁਞ੍ਞਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៤៧ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ សុខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ សុញ្ញតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೪೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಸುಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ ಸುಞ್ಞತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൪൭ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി സുഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം സുഞ്ഞതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
347 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති සුඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං සුඤ්‌ඤතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
347 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஸுக²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் ஸுஞ்ஞதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౪౭ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి సుఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం సుఞ్ఞతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๔๗ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ สุขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ สุญฺญตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༤༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ སུ་ཉྙ་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
835
bodytext
348 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati sukhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ suññataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၄၈ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ သုခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ သုညတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৪৮ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি সুখপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং সুঞ্ঞতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
348 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и сукабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣ сун̃н̃ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३४८ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति सुखपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं सुञ्‍ञतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૪૮ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ સુખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં સુઞ્ઞતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੪੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ ਸੁਞ੍ਞਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៤៨ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ សុខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ សុញ្ញតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೪೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಸುಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ ಸುಞ್ಞತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൪൮ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി സുഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം സുഞ്ഞതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
348 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති සුඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං සුඤ්‌ඤතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
348 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஸுக²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங் ஸுஞ்ஞதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౪౮ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి సుఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం సుఞ్ఞతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๔๘ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ สุขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ สุญฺญตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༤༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ སུ་ཉྙ་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
836
bodytext
349 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ…pe… pañcamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ suññataṃ…pe… dukkhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ suññataṃ…pe… sukhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ suññataṃ…pe… sukhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ suññataṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၄၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ။ပေ.။ ဒုတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဉ္စမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ သုညတံ။ပေ.။ ဒုက္ခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ သုညတံ။ပေ.။ သုခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ သုညတံ။ပေ.။ သုခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ သုညတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৪৯ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা…পে॰… দুতিযং ঝানং…পে॰… ততিযং ঝানং…পে॰… চতুত্থং ঝানং…পে॰… পঠমং ঝানং…পে॰… পঞ্চমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং সুঞ্ঞতং…পে॰… দুক্খপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং সুঞ্ঞতং…পে॰… সুখপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং সুঞ্ঞতং…পে॰… সুখপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং সুঞ্ঞতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
349 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа…бз… д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣…бз… батамам̣ жхаанам̣…бз… бан̃жамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ сун̃н̃ад̇ам̣…бз… д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣ сун̃н̃ад̇ам̣…бз… сукабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ сун̃н̃ад̇ам̣…бз… сукабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣ сун̃н̃ад̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३४९ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया वितक्‍कविचारानं वूपसमा…पे॰… दुतियं झानं…पे॰… ततियं झानं…पे॰… चतुत्थं झानं…पे॰… पठमं झानं…पे॰… पञ्‍चमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं सुञ्‍ञतं…पे॰… दुक्खपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं सुञ्‍ञतं…पे॰… सुखपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं सुञ्‍ञतं…पे॰… सुखपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं सुञ्‍ञतं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૪૯ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા…પે॰… દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં…પે॰… પઠમં ઝાનં…પે॰… પઞ્ચમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં સુઞ્ઞતં…પે॰… દુક્ખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં સુઞ્ઞતં…પે॰… સુખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં સુઞ્ઞતં…પે॰… સુખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં સુઞ્ઞતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੪੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ…ਪੇ॰… ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ ਸੁਞ੍ਞਤਂ…ਪੇ॰… ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ ਸੁਞ੍ਞਤਂ…ਪੇ॰… ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ ਸੁਞ੍ਞਤਂ…ਪੇ॰… ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ ਸੁਞ੍ਞਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៤៩ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិតក្កវិចារានំ វូបសមា…បេ.… ទុតិយំ ឈានំ…បេ.… តតិយំ ឈានំ…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ…បេ.… បឋមំ ឈានំ…បេ.… បញ្ចមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ សុញ្ញតំ…បេ.… ទុក្ខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ សុញ្ញតំ…បេ.… សុខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ សុញ្ញតំ…បេ.… សុខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ សុញ្ញតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೪೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ…ಪೇ॰… ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ ಸುಞ್ಞತಂ…ಪೇ॰… ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ ಸುಞ್ಞತಂ…ಪೇ॰… ಸುಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ ಸುಞ್ಞತಂ…ಪೇ॰… ಸುಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ ಸುಞ್ಞತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൪൯ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ…പേ॰… ദുതിയം ഝാനം…പേ॰… തതിയം ഝാനം…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം…പേ॰… പഠമം ഝാനം…പേ॰… പഞ്ചമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം സുഞ്ഞതം…പേ॰… ദുക്ഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം സുഞ്ഞതം…പേ॰… സുഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം സുഞ്ഞതം…പേ॰… സുഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം സുഞ്ഞതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
349 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විතක්‌කවිචාරානං වූපසමා…පෙ.… දුතියං ඣානං…පෙ.… තතියං ඣානං…පෙ.… චතුත්‌ථං ඣානං…පෙ.… පඨමං ඣානං…පෙ.… පඤ්‌චමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං සුඤ්‌ඤතං…පෙ.… දුක්‌ඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං සුඤ්‌ඤතං…පෙ.… සුඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං සුඤ්‌ඤතං…පෙ.… සුඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං සුඤ්‌ඤතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
349 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா…பே॰… து³தியங் ஜா²னங்…பே॰… ததியங் ஜா²னங்…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங்…பே॰… பட²மங் ஜா²னங்…பே॰… பஞ்சமங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் ஸுஞ்ஞதங்…பே॰… து³க்க²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங் ஸுஞ்ஞதங்…பே॰… ஸுக²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் ஸுஞ்ஞதங்…பே॰… ஸுக²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங் ஸுஞ்ஞதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౪౯ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వితక్కవిచారానం వూపసమా…పే॰… దుతియం ఝానం…పే॰… తతియం ఝానం…పే॰… చతుత్థం ఝానం…పే॰… పఠమం ఝానం…పే॰… పఞ్చమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం సుఞ్ఞతం…పే॰… దుక్ఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం సుఞ్ఞతం…పే॰… సుఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం సుఞ్ఞతం…పే॰… సుఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం సుఞ్ఞతం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๔๙ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา…เป.… ทุติยํ ฌานํ…เป.… ตติยํ ฌานํ…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ…เป.… ปฐมํ ฌานํ…เป.… ปญฺจมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ สุญฺญตํ…เป.… ทุกฺขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ สุญฺญตํ…เป.… สุขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ สุญฺญตํ…เป.… สุขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ สุญฺญตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༤༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ…པེ॰… དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཉྩ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ སུ་ཉྙ་ཏཾ…པེ॰… དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ སུ་ཉྙ་ཏཾ…པེ॰… སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ སུ་ཉྙ་ཏཾ…པེ॰… སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ སུ་ཉྙ་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
837
centre
Suññatamūlakapaṭipadā.
သုညတမူလကပဋိပဒာ။
সুঞ্ঞতমূলকপটিপদা।
сун̃н̃ад̇амуулагабадибад̣̇аа.
सुञ्‍ञतमूलकपटिपदा।
સુઞ્ઞતમૂલકપટિપદા.
ਸੁਞ੍ਞਤਮੂਲਕਪਟਿਪਦਾ।
សុញ្ញតមូលកបដិបទា។
ಸುಞ್ಞತಮೂಲಕಪಟಿಪದಾ।
സുഞ്ഞതമൂലകപടിപദാ.
සුඤ්‌ඤතමූලකපටිපදා.
ஸுஞ்ஞதமூலகபடிபதா³.
సుఞ్ఞతమూలకపటిపదా.
สุญฺญตมูลกปฏิปทาฯ
སུ་ཉྙ་ཏ་མཱུ་ལ་ཀ་པ་ཊི་པ་དཱ།
838
subhead
Appaṇihitaṃ
အပ္ပဏိဟိတံ
অপ্পণিহিতং
аббан̣ихид̇ам̣
अप्पणिहितं
અપ્પણિહિતં
ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ
អប្បណិហិតំ
ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ
അപ്പണിഹിതം
අප්‌පණිහිතං
அப்பணிஹிதங்
అప్పణిహితం
อปฺปณิหิตํ
ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ
839
bodytext
350 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati appaṇihitaṃ , tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၅၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ အပ္ပဏိဟိတံ ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৫০ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি অপ্পণিহিতং , তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
350 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и аббан̣ихид̇ам̣ , д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३५० . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति अप्पणिहितं , तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૫૦ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ અપ્પણિહિતં , તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੫੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ , ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៥០ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ អប្បណិហិតំ , តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೫೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ , ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൫൦ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി അപ്പണിഹിതം , തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
350 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති අප්‌පණිහිතං , තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
350 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி அப்பணிஹிதங் , தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౫౦ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి అప్పణిహితం , తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๕๐ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ อปฺปณิหิตํ , ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༥༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ , ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
840
bodytext
351 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ…pe… pañcamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati appaṇihitaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၅၁ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ။ပေ.။ ဒုတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဉ္စမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ အပ္ပဏိဟိတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৫১ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা…পে॰… দুতিযং ঝানং…পে॰… ততিযং ঝানং…পে॰… চতুত্থং ঝানং…পে॰… পঠমং ঝানং…পে॰… পঞ্চমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি অপ্পণিহিতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
351 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа…бз… д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣…бз… батамам̣ жхаанам̣…бз… бан̃жамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и аббан̣ихид̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३५१ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया वितक्‍कविचारानं वूपसमा…पे॰… दुतियं झानं…पे॰… ततियं झानं…पे॰… चतुत्थं झानं…पे॰… पठमं झानं…पे॰… पञ्‍चमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति अप्पणिहितं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૫૧ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા…પે॰… દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં…પે॰… પઠમં ઝાનં…પે॰… પઞ્ચમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ અપ્પણિહિતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੫੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ…ਪੇ॰… ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៥១ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិតក្កវិចារានំ វូបសមា…បេ.… ទុតិយំ ឈានំ…បេ.… តតិយំ ឈានំ…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ…បេ.… បឋមំ ឈានំ…បេ.… បញ្ចមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ អប្បណិហិតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೫೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ…ಪೇ॰… ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൫൧ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ…പേ॰… ദുതിയം ഝാനം…പേ॰… തതിയം ഝാനം…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം…പേ॰… പഠമം ഝാനം…പേ॰… പഞ്ചമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി അപ്പണിഹിതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
351 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විතක්‌කවිචාරානං වූපසමා…පෙ.… දුතියං ඣානං…පෙ.… තතියං ඣානං…පෙ.… චතුත්‌ථං ඣානං…පෙ.… පඨමං ඣානං…පෙ.… පඤ්‌චමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති අප්‌පණිහිතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
351 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா…பே॰… து³தியங் ஜா²னங்…பே॰… ததியங் ஜா²னங்…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங்…பே॰… பட²மங் ஜா²னங்…பே॰… பஞ்சமங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி அப்பணிஹிதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౫౧ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వితక్కవిచారానం వూపసమా…పే॰… దుతియం ఝానం…పే॰… తతియం ఝానం…పే॰… చతుత్థం ఝానం…పే॰… పఠమం ఝానం…పే॰… పఞ్చమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి అప్పణిహితం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๕๑ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา…เป.… ทุติยํ ฌานํ…เป.… ตติยํ ฌานํ…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ…เป.… ปฐมํ ฌานํ…เป.… ปญฺจมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ อปฺปณิหิตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༥༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ…པེ॰… དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཉྩ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
841
centre
Appaṇihitaṃ.
အပ္ပဏိဟိတံ။
অপ্পণিহিতং।
аббан̣ихид̇ам̣.
अप्पणिहितं।
અપ્પણિહિતં.
ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ।
អប្បណិហិតំ។
ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ।
അപ്പണിഹിതം.
අප්‌පණිහිතං.
அப்பணிஹிதங்.
అప్పణిహితం.
อปฺปณิหิตํฯ
ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ།
842
subhead
Appaṇihitamūlakapaṭipadā
အပ္ပဏိဟိတမူလကပဋိပဒာ
অপ্পণিহিতমূলকপটিপদা
аббан̣ихид̇амуулагабадибад̣̇аа
अप्पणिहितमूलकपटिपदा
અપ્પણિહિતમૂલકપટિપદા
ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਮੂਲਕਪਟਿਪਦਾ
អប្បណិហិតមូលកបដិបទា
ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಮೂಲಕಪಟಿಪದಾ
അപ്പണിഹിതമൂലകപടിപദാ
අප්‌පණිහිතමූලකපටිපදා
அப்பணிஹிதமூலகபடிபதா³
అప్పణిహితమూలకపటిపదా
อปฺปณิหิตมูลกปฏิปทา
ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏ་མཱུ་ལ་ཀ་པ་ཊི་པ་དཱ
843
bodytext
352 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ appaṇihitaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၅၂ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ အပ္ပဏိဟိတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৫২ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং অপ্পণিহিতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
352 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ аббан̣ихид̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३५२ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं अप्पणिहितं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૫૨ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં અપ્પણિહિતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੫੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៥២ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ អប្បណិហិតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೫೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൫൨ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം അപ്പണിഹിതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
352 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං අප්‌පණිහිතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
352 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் அப்பணிஹிதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౫౨ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం అప్పణిహితం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๕๒ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ อปฺปณิหิตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༥༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
844
bodytext
353 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ appaṇihitaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၅၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ အပ္ပဏိဟိတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৫৩ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং অপ্পণিহিতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
353 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣ аббан̣ихид̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३५३ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं अप्पणिहितं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૫૩ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં અપ્પણિહિતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੫੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៥៣ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ អប្បណិហិតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೫೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൫൩ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം അപ്പണിഹിതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
353 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං අප්‌පණිහිතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
353 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங் அப்பணிஹிதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౫౩ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం అప్పణిహితం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๕๓ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ อปฺปณิหิตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༥༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
845
bodytext
354 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati sukhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ appaṇihitaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၅၄ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ သုခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ အပ္ပဏိဟိတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৫৪ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি সুখপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং অপ্পণিহিতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
354 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и сукабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ аббан̣ихид̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३५४ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति सुखपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं अप्पणिहितं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૫૪ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ સુખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં અપ્પણિહિતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੫੪ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៥៤ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ សុខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ អប្បណិហិតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೫೪ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಸುಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൫൪ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി സുഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം അപ്പണിഹിതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
354 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති සුඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං අප්‌පණිහිතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
354 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஸுக²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் அப்பணிஹிதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౫౪ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి సుఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం అప్పణిహితం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๕๔ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ สุขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ อปฺปณิหิตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༥༤ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
846
bodytext
355 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati sukhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ appaṇihitaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၅၅ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ သုခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ အပ္ပဏိဟိတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৫৫ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি সুখপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং অপ্পণিহিতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
355 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и сукабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣ аббан̣ихид̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३५५ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति सुखपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं अप्पणिहितं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૫૫ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ સુખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં અપ્પણિહિતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੫੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៥៥ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ សុខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ អប្បណិហិតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೫೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ಸುಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൫൫ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി സുഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം അപ്പണിഹിതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
355 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති සුඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං අප්‌පණිහිතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
355 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி ஸுக²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங் அப்பணிஹிதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౫౫ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి సుఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం అప్పణిహితం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๕๕ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ สุขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ อปฺปณิหิตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༥༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
847
bodytext
356 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ…pe… pañcamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ appaṇihitaṃ…pe… dukkhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ appaṇihitaṃ…pe… sukhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ appaṇihitaṃ…pe… sukhapaṭipadaṃ khippābhiññaṃ appaṇihitaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၅၆ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ။ပေ.။ ဒုတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဉ္စမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ အပ္ပဏိဟိတံ။ပေ.။ ဒုက္ခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ အပ္ပဏိဟိတံ။ပေ.။ သုခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ အပ္ပဏိဟိတံ။ပေ.။ သုခပဋိပဒံ ခိပ္ပါဘိညံ အပ္ပဏိဟိတံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৫৬ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা…পে॰… দুতিযং ঝানং…পে॰… ততিযং ঝানং…পে॰… চতুত্থং ঝানং…পে॰… পঠমং ঝানং…পে॰… পঞ্চমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং অপ্পণিহিতং…পে॰… দুক্খপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং অপ্পণিহিতং…পে॰… সুখপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং অপ্পণিহিতং…পে॰… সুখপটিপদং খিপ্পাভিঞ্ঞং অপ্পণিহিতং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
356 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа…бз… д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣…бз… батамам̣ жхаанам̣…бз… бан̃жамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ аббан̣ихид̇ам̣…бз… д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣ аббан̣ихид̇ам̣…бз… сукабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ аббан̣ихид̇ам̣…бз… сукабадибад̣̇ам̣ киббаабхин̃н̃ам̣ аббан̣ихид̇ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३५६ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया वितक्‍कविचारानं वूपसमा…पे॰… दुतियं झानं…पे॰… ततियं झानं…पे॰… चतुत्थं झानं…पे॰… पठमं झानं…पे॰… पञ्‍चमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं अप्पणिहितं…पे॰… दुक्खपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं अप्पणिहितं…पे॰… सुखपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं अप्पणिहितं…पे॰… सुखपटिपदं खिप्पाभिञ्‍ञं अप्पणिहितं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૫૬ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા…પે॰… દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં…પે॰… પઠમં ઝાનં…પે॰… પઞ્ચમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં અપ્પણિહિતં…પે॰… દુક્ખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં અપ્પણિહિતં…પે॰… સુખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં અપ્પણિહિતં…પે॰… સુખપટિપદં ખિપ્પાભિઞ્ઞં અપ્પણિહિતં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੫੬ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ…ਪੇ॰… ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ…ਪੇ॰… ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ…ਪੇ॰… ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ…ਪੇ॰… ਸੁਖਪਟਿਪਦਂ ਖਿਪ੍ਪਾਭਿਞ੍ਞਂ ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៥៦ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិតក្កវិចារានំ វូបសមា…បេ.… ទុតិយំ ឈានំ…បេ.… តតិយំ ឈានំ…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ…បេ.… បឋមំ ឈានំ…បេ.… បញ្ចមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ អប្បណិហិតំ…បេ.… ទុក្ខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ អប្បណិហិតំ…បេ.… សុខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ អប្បណិហិតំ…បេ.… សុខបដិបទំ ខិប្បាភិញ្ញំ អប្បណិហិតំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೫೬ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ…ಪೇ॰… ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ…ಪೇ॰… ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ…ಪೇ॰… ಸುಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ…ಪೇ॰… ಸುಖಪಟಿಪದಂ ಖಿಪ್ಪಾಭಿಞ್ಞಂ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൫൬ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ…പേ॰… ദുതിയം ഝാനം…പേ॰… തതിയം ഝാനം…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം…പേ॰… പഠമം ഝാനം…പേ॰… പഞ്ചമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം അപ്പണിഹിതം…പേ॰… ദുക്ഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം അപ്പണിഹിതം…പേ॰… സുഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം അപ്പണിഹിതം…പേ॰… സുഖപടിപദം ഖിപ്പാഭിഞ്ഞം അപ്പണിഹിതം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
356 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විතක්‌කවිචාරානං වූපසමා…පෙ.… දුතියං ඣානං…පෙ.… තතියං ඣානං…පෙ.… චතුත්‌ථං ඣානං…පෙ.… පඨමං ඣානං…පෙ.… පඤ්‌චමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං අප්‌පණිහිතං…පෙ.… දුක්‌ඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං අප්‌පණිහිතං…පෙ.… සුඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං අප්‌පණිහිතං…පෙ.… සුඛපටිපදං ඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤං අප්‌පණිහිතං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
356 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா…பே॰… து³தியங் ஜா²னங்…பே॰… ததியங் ஜா²னங்…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங்…பே॰… பட²மங் ஜா²னங்…பே॰… பஞ்சமங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் அப்பணிஹிதங்…பே॰… து³க்க²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங் அப்பணிஹிதங்…பே॰… ஸுக²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் அப்பணிஹிதங்…பே॰… ஸுக²படிபத³ங் கி²ப்பாபி⁴ஞ்ஞங் அப்பணிஹிதங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౫౬ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వితక్కవిచారానం వూపసమా…పే॰… దుతియం ఝానం…పే॰… తతియం ఝానం…పే॰… చతుత్థం ఝానం…పే॰… పఠమం ఝానం…పే॰… పఞ్చమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం అప్పణిహితం…పే॰… దుక్ఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం అప్పణిహితం…పే॰… సుఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం అప్పణిహితం…పే॰… సుఖపటిపదం ఖిప్పాభిఞ్ఞం అప్పణిహితం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๕๖ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา…เป.… ทุติยํ ฌานํ…เป.… ตติยํ ฌานํ…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ…เป.… ปฐมํ ฌานํ…เป.… ปญฺจมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ อปฺปณิหิตํ…เป.… ทุกฺขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ อปฺปณิหิตํ…เป.… สุขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ อปฺปณิหิตํ…เป.… สุขปฏิปทํ ขิปฺปาภิญฺญํ อปฺปณิหิตํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༥༦ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ…པེ॰… དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཉྩ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ…པེ॰… དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ…པེ॰… སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ…པེ॰… སུ་ཁ་པ་ཊི་པ་དཾ ཁི་པྤཱ་བྷི་ཉྙཾ ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
848
centre
Appaṇihitamūlakapaṭipadā.
အပ္ပဏိဟိတမူလကပဋိပဒာ။
অপ্পণিহিতমূলকপটিপদা।
аббан̣ихид̇амуулагабадибад̣̇аа.
अप्पणिहितमूलकपटिपदा।
અપ્પણિહિતમૂલકપટિપદા.
ਅਪ੍ਪਣਿਹਿਤਮੂਲਕਪਟਿਪਦਾ।
អប្បណិហិតមូលកបដិបទា។
ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಮೂಲಕಪಟಿಪದಾ।
അപ്പണിഹിതമൂലകപടിപദാ.
අප්‌පණිහිතමූලකපටිපදා.
அப்பணிஹிதமூலகபடிபதா³.
అప్పణిహితమూలకపటిపదా.
อปฺปณิหิตมูลกปฏิปทาฯ
ཨ་པྤ་ཎི་ཧི་ཏ་མཱུ་ལ་ཀ་པ་ཊི་པ་དཱ།
849
subhead
Vīsati mahānayā
ဝီသတိ မဟာနယာ
ৰীসতি মহানযা
вийсад̇и махаанаяаа
वीसति महानया
વીસતિ મહાનયા
વੀਸਤਿ ਮਹਾਨਯਾ
វីសតិ មហានយា
ವೀಸತಿ ಮಹಾನಯಾ
വീസതി മഹാനയാ
වීසති මහානයා
வீஸதி மஹானயா
వీసతి మహానయా
วีสติ มหานยา
ཝཱི་ས་ཏི མ་ཧཱ་ན་ཡཱ
850
bodytext
357 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ maggaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ satipaṭṭhānaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ sammappadhānaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ iddhipādaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ indriyaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ balaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ bojjhaṅgaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ saccaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ samathaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ dhammaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ khandhaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ āyatanaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ dhātuṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ āhāraṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ phassaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ vedanaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ saññaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ cetanaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ cittaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၅၇ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ သတိပဋ္ဌာနံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ သမ္မပ္ပဓာနံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဣဒ္ဓိပါဒံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဣန္ဒြိယံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဗလံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဗောဇ္ဈင်္ဂံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ သစ္စံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ သမထံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဓမ္မံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ခန္ဓံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ အာယတနံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဓာတုံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ အာဟာရံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဖဿံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဝေဒနံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ သညံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ စေတနံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ စိတ္တံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৫৭ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং মগ্গং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং সতিপট্ঠানং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং সম্মপ্পধানং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ইদ্ধিপাদং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ইন্দ্রিযং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং বলং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং বোজ্ঝঙ্গং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং সচ্চং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং সমথং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ধম্মং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং খন্ধং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং আযতনং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ধাতুং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং আহারং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ফস্সং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ৰেদনং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং সঞ্ঞং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং চেতনং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং চিত্তং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
357 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ сад̇ибадтаанам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ саммаббад̇хаанам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ ид̣̇д̇хибаад̣̇ам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ инд̣̇рияам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ б̣алам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ б̣ож̇жхан̇г̇ам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ сажжам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ самат̇ам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ д̇хаммам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ канд̇хам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ ааяад̇анам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ д̇хаад̇ум̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ аахаарам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ пассам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ взд̣̇анам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ сан̃н̃ам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ жзд̇анам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ жид̇д̇ам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३५७ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं मग्गं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं सतिपट्ठानं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं सम्मप्पधानं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं इद्धिपादं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं इन्द्रियं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं बलं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं बोज्झङ्गं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं सच्‍चं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं समथं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं धम्मं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं खन्धं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं आयतनं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं धातुं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं आहारं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं फस्सं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं वेदनं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं सञ्‍ञं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं चेतनं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं चित्तं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૫૭ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં મગ્ગં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં સતિપટ્ઠાનં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં સમ્મપ્પધાનં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ઇદ્ધિપાદં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ઇન્દ્રિયં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં બલં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં બોજ્ઝઙ્ગં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં સચ્ચં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં સમથં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ધમ્મં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ખન્ધં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં આયતનં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ધાતું ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં આહારં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ફસ્સં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં વેદનં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં સઞ્ઞં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ચેતનં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ચિત્તં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੫੭ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਸਮ੍ਮਪ੍ਪਧਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਇਦ੍ਧਿਪਾਦਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਬਲਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਸਚ੍ਚਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਸਮਥਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਧਮ੍ਮਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਖਨ੍ਧਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਆਯਤਨਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਧਾਤੁਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਆਹਾਰਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਫਸ੍ਸਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ વੇਦਨਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਸਞ੍ਞਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਚੇਤਨਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៥៧ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ មគ្គំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ សតិបដ្ឋានំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ សម្មប្បធានំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ឥទ្ធិបាទំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ឥន្ទ្រិយំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ពលំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ពោជ្ឈង្គំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ សច្ចំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ សមថំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ធម្មំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ខន្ធំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ អាយតនំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ធាតុំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ អាហារំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ផស្សំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ វេទនំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ សញ្ញំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ចេតនំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ចិត្តំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೫೭ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಸತಿಪಟ್ಠಾನಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಸಮ್ಮಪ್ಪಧಾನಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಇದ್ಧಿಪಾದಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಬಲಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಸಚ್ಚಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಸಮಥಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಧಮ್ಮಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಖನ್ಧಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಆಯತನಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಧಾತುಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಆಹಾರಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಫಸ್ಸಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ವೇದನಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಸಞ್ಞಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಚೇತನಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಚಿತ್ತಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൫൭ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം മഗ്ഗം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം സതിപട്ഠാനം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം സമ്മപ്പധാനം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ഇദ്ധിപാദം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ഇന്ദ്രിയം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ബലം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ബൊജ്ഝങ്ഗം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം സച്ചം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം സമഥം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ധമ്മം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ഖന്ധം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ആയതനം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ധാതും ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ആഹാരം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ഫസ്സം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം വേദനം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം സഞ്ഞം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ചേതനം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ചിത്തം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
357 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං මග්‌ගං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං සතිපට්‌ඨානං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං සම්‌මප්‌පධානං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ඉද්‌ධිපාදං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ඉන්‌ද්‍රියං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං බලං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං බොජ්‌ඣඞ්‌ගං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං සච්‌චං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං සමථං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ධම්‌මං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ඛන්‌ධං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ආයතනං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ධාතුං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ආහාරං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ඵස්‌සං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං වෙදනං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං සඤ්‌ඤං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං චෙතනං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං චිත්‌තං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
357 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் மக்³க³ங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஸதிபட்டா²னங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஸம்மப்பதா⁴னங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் இத்³தி⁴பாத³ங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் இந்த்³ரியங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ப³லங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் பொ³ஜ்ஜ²ங்க³ங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஸச்சங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஸமத²ங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் த⁴ம்மங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் க²ந்த⁴ங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஆயதனங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் தா⁴துங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஆஹாரங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ப²ஸ்ஸங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் வேத³னங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஸஞ்ஞங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் சேதனங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் சித்தங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౫౭ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం మగ్గం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం సతిపట్ఠానం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం సమ్మప్పధానం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఇద్ధిపాదం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఇన్ద్రియం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం బలం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం బోజ్ఝఙ్గం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం సచ్చం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం సమథం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ధమ్మం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఖన్ధం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఆయతనం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ధాతుం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఆహారం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఫస్సం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం వేదనం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం సఞ్ఞం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం చేతనం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం చిత్తం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๕๗ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ มคฺคํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ สติปฏฺฐานํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ สมฺมปฺปธานํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ อิทฺธิปาทํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ อินฺทฺริยํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ พลํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ โพชฺฌงฺคํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ สจฺจํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ สมถํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ ธมฺมํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ ขนฺธํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ อายตนํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ ธาตุํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ อาหารํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ ผสฺสํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ เวทนํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ สญฺญํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ เจตนํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ จิตฺตํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༥༧ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ས་ཏི་པ་ཊྛཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ས་མྨ་པྤ་དྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཨི་དྡྷི་པཱ་དཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཨི་ནྡྲི་ཡཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ བ་ལཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ བོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ས་ཙྩཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ས་མ་ཐཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ དྷ་མྨཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཁ་ནྡྷཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ དྷཱ་ཏུཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཨཱ་ཧཱ་རཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཕ་སྶཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཝེ་ད་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ས་ཉྙཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཙེ་ཏ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཙི་ཏྟཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
851
centre
Vīsati mahānayā.
ဝီသတိ မဟာနယာ။
ৰীসতি মহানযা।
вийсад̇и махаанаяаа.
वीसति महानया।
વીસતિ મહાનયા.
વੀਸਤਿ ਮਹਾਨਯਾ।
វីសតិ មហានយា។
ವೀಸತಿ ಮಹಾನಯಾ।
വീസതി മഹാനയാ.
වීසති මහානයා.
வீஸதி மஹானயா.
వీసతి మహానయా.
วีสติ มหานยาฯ
ཝཱི་ས་ཏི མ་ཧཱ་ན་ཡཱ།
852
subhead
Adhipati
အဓိပတိ
অধিপতি
ад̇хибад̇и
अधिपति
અધિપતિ
ਅਧਿਪਤਿ
អធិបតិ
ಅಧಿಪತಿ
അധിപതി
අධිපති
அதி⁴பதி
అధిపతి
อธิปติ
ཨ་དྷི་པ་ཏི
853
bodytext
358 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ chandādhipateyyaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၅၈ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৫৮ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং ছন্দাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
358 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३५८ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं छन्दाधिपतेय्यं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૫૮ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં છન્દાધિપતેય્યં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੫੮ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៥៨ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ ឆន្ទាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೫೮ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൫൮ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം ഛന്ദാധിപതെയ്യം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
358 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං ඡන්‌දාධිපතෙය්‍යං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්‍යං…පෙ.… චිත්‌තාධිපතෙය්‍යං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්‍යං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
358 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౫౮ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం ఛన్దాధిపతేయ్యం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๕๘ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ ฉนฺทาธิปเตยฺยํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༥༨ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
854
bodytext
359 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ …pe… pañcamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ chandādhipateyyaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၅၉ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ။ပေ.။ ဒုတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ။ပေ.။ ပဉ္စမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৫৯ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা…পে॰… দুতিযং ঝানং…পে॰… ততিযং ঝানং…পে॰… চতুত্থং ঝানং…পে॰… পঠমং ঝানং …পে॰… পঞ্চমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং ছন্দাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
359 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа…бз… д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣…бз… батамам̣ жхаанам̣ …бз… бан̃жамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३५९ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया वितक्‍कविचारानं वूपसमा…पे॰… दुतियं झानं…पे॰… ततियं झानं…पे॰… चतुत्थं झानं…पे॰… पठमं झानं …पे॰… पञ्‍चमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं छन्दाधिपतेय्यं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૫૯ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા…પે॰… દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં…પે॰… પઠમં ઝાનં …પે॰… પઞ્ચમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં છન્દાધિપતેય્યં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੫੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ…ਪੇ॰… ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ …ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៥៩ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិតក្កវិចារានំ វូបសមា…បេ.… ទុតិយំ ឈានំ…បេ.… តតិយំ ឈានំ…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ…បេ.… បឋមំ ឈានំ …បេ.… បញ្ចមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ ឆន្ទាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೫೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ…ಪೇ॰… ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ …ಪೇ॰… ಪಞ್ಚಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൫൯ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ…പേ॰… ദുതിയം ഝാനം…പേ॰… തതിയം ഝാനം…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം…പേ॰… പഠമം ഝാനം …പേ॰… പഞ്ചമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം ഛന്ദാധിപതെയ്യം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
359 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විතක්‌කවිචාරානං වූපසමා…පෙ.… දුතියං ඣානං…පෙ.… තතියං ඣානං…පෙ.… චතුත්‌ථං ඣානං…පෙ.… පඨමං ඣානං …පෙ.… පඤ්‌චමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං ඡන්‌දාධිපතෙය්‍යං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්‍යං…පෙ.… චිත්‌තාධිපතෙය්‍යං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්‍යං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
359 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா…பே॰… து³தியங் ஜா²னங்…பே॰… ததியங் ஜா²னங்…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங்…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் …பே॰… பஞ்சமங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౫౯ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వితక్కవిచారానం వూపసమా…పే॰… దుతియం ఝానం…పే॰… తతియం ఝానం…పే॰… చతుత్థం ఝానం…పే॰… పఠమం ఝానం …పే॰… పఞ్చమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం ఛన్దాధిపతేయ్యం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๕๙ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา…เป.… ทุติยํ ฌานํ…เป.… ตติยํ ฌานํ…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ…เป.… ปฐมํ ฌานํ …เป.… ปญฺจมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ ฉนฺทาธิปเตยฺยํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༥༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ…པེ॰… དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ …པེ॰… པ་ཉྩ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
855
bodytext
360 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ maggaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ satipaṭṭhānaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ sammappadhānaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ iddhipādaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ indriyaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ balaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ bojjhaṅgaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ saccaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ samathaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ dhammaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ khandhaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ āyatanaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ dhātuṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ āhāraṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ phassaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ vedanaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ saññaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ cetanaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ cittaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ chandādhipateyyaṃ…pe… vīriyādhipateyyaṃ…pe… cittādhipateyyaṃ…pe… vīmaṃsādhipateyyaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၆၀ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ မဂ္ဂံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ သတိပဋ္ဌာနံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ သမ္မပ္ပဓာနံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဣဒ္ဓိပါဒံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဣန္ဒြိယံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဗလံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဗောဇ္ဈင်္ဂံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ သစ္စံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ သမထံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဓမ္မံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ခန္ဓံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ အာယတနံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဓာတုံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ အာဟာရံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဖဿံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ ဝေဒနံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ သညံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ စေတနံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ လောကုတ္တရံ စိတ္တံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ဒိဋ္ဌိဂတာနံ ပဟာနာယ ပဌမာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ ဆန္ဒာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီရိယာဓိပတေယျံ။ပေ.။ စိတ္တာဓိပတေယျံ။ပေ.။ ဝီမံသာဓိပတေယျံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৬০ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং মগ্গং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং সতিপট্ঠানং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং সম্মপ্পধানং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ইদ্ধিপাদং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ইন্দ্রিযং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং বলং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং বোজ্ঝঙ্গং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং সচ্চং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং সমথং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ধম্মং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং খন্ধং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং আযতনং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ধাতুং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং আহারং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ফস্সং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ৰেদনং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং সঞ্ঞং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং চেতনং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং চিত্তং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং ছন্দাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীরিযাধিপতেয্যং…পে॰… চিত্তাধিপতেয্যং…পে॰… ৰীমংসাধিপতেয্যং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
360 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ сад̇ибадтаанам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ саммаббад̇хаанам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ ид̣̇д̇хибаад̣̇ам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ инд̣̇рияам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ б̣алам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ б̣ож̇жхан̇г̇ам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ сажжам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ самат̇ам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ д̇хаммам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ канд̇хам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ ааяад̇анам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ д̇хаад̇ум̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ аахаарам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ пассам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ взд̣̇анам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ сан̃н̃ам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ жзд̇анам̣ бхаавзд̇и…бз… логуд̇д̇арам̣ жид̇д̇ам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ д̣̇идтиг̇ад̇аанам̣ бахаанааяа батамааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ чанд̣̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… вийрияаад̇хибад̇зяяам̣…бз… жид̇д̇аад̇хибад̇зяяам̣…бз… виймам̣саад̇хибад̇зяяам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३६० . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं मग्गं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं सतिपट्ठानं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं सम्मप्पधानं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं इद्धिपादं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं इन्द्रियं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं बलं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं बोज्झङ्गं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं सच्‍चं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं समथं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं धम्मं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं खन्धं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं आयतनं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं धातुं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं आहारं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं फस्सं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं वेदनं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं सञ्‍ञं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं चेतनं भावेति…पे॰… लोकुत्तरं चित्तं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं दिट्ठिगतानं पहानाय पठमाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं छन्दाधिपतेय्यं…पे॰… वीरियाधिपतेय्यं…पे॰… चित्ताधिपतेय्यं…पे॰… वीमंसाधिपतेय्यं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૬૦ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં મગ્ગં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં સતિપટ્ઠાનં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં સમ્મપ્પધાનં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ઇદ્ધિપાદં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ઇન્દ્રિયં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં બલં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં બોજ્ઝઙ્ગં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં સચ્ચં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં સમથં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ધમ્મં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ખન્ધં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં આયતનં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ધાતું ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં આહારં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ફસ્સં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં વેદનં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં સઞ્ઞં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ચેતનં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ચિત્તં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં છન્દાધિપતેય્યં…પે॰… વીરિયાધિપતેય્યં…પે॰… ચિત્તાધિપતેય્યં…પે॰… વીમંસાધિપતેય્યં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੬੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਸਮ੍ਮਪ੍ਪਧਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਇਦ੍ਧਿਪਾਦਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਬਲਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਸਚ੍ਚਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਸਮਥਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਧਮ੍ਮਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਖਨ੍ਧਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਆਯਤਨਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਧਾਤੁਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਆਹਾਰਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਫਸ੍ਸਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ વੇਦਨਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਸਞ੍ਞਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਚੇਤਨਂ ਭਾવੇਤਿ…ਪੇ॰… ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਠਮਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ ਛਨ੍ਦਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਰਿਯਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… ਚਿਤ੍ਤਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ…ਪੇ॰… વੀਮਂਸਾਧਿਪਤੇਯ੍ਯਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៦០ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ មគ្គំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ សតិបដ្ឋានំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ សម្មប្បធានំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ឥទ្ធិបាទំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ឥន្ទ្រិយំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ពលំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ពោជ្ឈង្គំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ សច្ចំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ សមថំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ធម្មំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ខន្ធំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ អាយតនំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ធាតុំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ អាហារំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ផស្សំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ វេទនំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ សញ្ញំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ចេតនំ ភាវេតិ…បេ.… លោកុត្តរំ ចិត្តំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ ទិដ្ឋិគតានំ បហានាយ បឋមាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ ឆន្ទាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីរិយាធិបតេយ្យំ…បេ.… ចិត្តាធិបតេយ្យំ…បេ.… វីមំសាធិបតេយ្យំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೬೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಸತಿಪಟ್ಠಾನಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಸಮ್ಮಪ್ಪಧಾನಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಇದ್ಧಿಪಾದಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಬಲಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಸಚ್ಚಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಸಮಥಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಧಮ್ಮಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಖನ್ಧಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಆಯತನಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಧಾತುಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಆಹಾರಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಫಸ್ಸಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ವೇದನಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಸಞ್ಞಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಚೇತನಂ ಭಾವೇತಿ…ಪೇ॰… ಲೋಕುತ್ತರಂ ಚಿತ್ತಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಠಮಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ ಛನ್ದಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀರಿಯಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ಚಿತ್ತಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ…ಪೇ॰… ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೇಯ್ಯಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൬൦ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം മഗ്ഗം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം സതിപട്ഠാനം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം സമ്മപ്പധാനം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ഇദ്ധിപാദം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ഇന്ദ്രിയം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ബലം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ബൊജ്ഝങ്ഗം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം സച്ചം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം സമഥം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ധമ്മം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ഖന്ധം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ആയതനം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ധാതും ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ആഹാരം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ഫസ്സം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം വേദനം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം സഞ്ഞം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ചേതനം ഭാവേതി…പേ॰… ലോകുത്തരം ചിത്തം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം ദിട്ഠിഗതാനം പഹാനായ പഠമായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം ഛന്ദാധിപതെയ്യം…പേ॰… വീരിയാധിപതെയ്യം…പേ॰… ചിത്താധിപതെയ്യം…പേ॰… വീമംസാധിപതെയ്യം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
360 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං මග්‌ගං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං සතිපට්‌ඨානං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං සම්‌මප්‌පධානං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ඉද්‌ධිපාදං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ඉන්‌ද්‍රියං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං බලං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං බොජ්‌ඣඞ්‌ගං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං සච්‌චං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං සමථං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ධම්‌මං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ඛන්‌ධං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ආයතනං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ධාතුං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ආහාරං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං ඵස්‌සං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං වෙදනං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං සඤ්‌ඤං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං චෙතනං භාවෙති…පෙ.… ලොකුත්‌තරං චිත්‌තං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං දිට්‌ඨිගතානං පහානාය පඨමාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං ඡන්‌දාධිපතෙය්‍යං…පෙ.… වීරියාධිපතෙය්‍යං…පෙ.… චිත්‌තාධිපතෙය්‍යං…පෙ.… වීමංසාධිපතෙය්‍යං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
360 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் மக்³க³ங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஸதிபட்டா²னங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஸம்மப்பதா⁴னங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் இத்³தி⁴பாத³ங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் இந்த்³ரியங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ப³லங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் பொ³ஜ்ஜ²ங்க³ங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஸச்சங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஸமத²ங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் த⁴ம்மங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் க²ந்த⁴ங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஆயதனங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் தா⁴துங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஆஹாரங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ப²ஸ்ஸங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் வேத³னங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் ஸஞ்ஞங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் சேதனங் பா⁴வேதி…பே॰… லோகுத்தரங் சித்தங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் தி³ட்டி²க³தானங் பஹானாய பட²மாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் ச²ந்தா³தி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீரியாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… சித்தாதி⁴பதெய்யங்…பே॰… வீமங்ஸாதி⁴பதெய்யங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౬౦ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం మగ్గం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం సతిపట్ఠానం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం సమ్మప్పధానం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఇద్ధిపాదం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఇన్ద్రియం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం బలం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం బోజ్ఝఙ్గం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం సచ్చం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం సమథం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ధమ్మం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఖన్ధం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఆయతనం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ధాతుం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఆహారం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం ఫస్సం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం వేదనం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం సఞ్ఞం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం చేతనం భావేతి…పే॰… లోకుత్తరం చిత్తం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం దిట్ఠిగతానం పహానాయ పఠమాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం ఛన్దాధిపతేయ్యం…పే॰… వీరియాధిపతేయ్యం…పే॰… చిత్తాధిపతేయ్యం…పే॰… వీమంసాధిపతేయ్యం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๖๐ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ มคฺคํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ สติปฏฺฐานํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ สมฺมปฺปธานํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ อิทฺธิปาทํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ อินฺทฺริยํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ พลํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ โพชฺฌงฺคํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ สจฺจํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ สมถํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ ธมฺมํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ ขนฺธํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ อายตนํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ ธาตุํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ อาหารํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ ผสฺสํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ เวทนํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ สญฺญํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ เจตนํ ภาเวติ…เป.… โลกุตฺตรํ จิตฺตํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ ทิฏฺฐิคตานํ ปหานาย ปฐมาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ ฉนฺทาธิปเตยฺยํ…เป.… วีริยาธิปเตยฺยํ…เป.… จิตฺตาธิปเตยฺยํ…เป.… วีมํสาธิปเตยฺยํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༦༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ས་ཏི་པ་ཊྛཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ས་མྨ་པྤ་དྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཨི་དྡྷི་པཱ་དཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཨི་ནྡྲི་ཡཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ བ་ལཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ བོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ས་ཙྩཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ས་མ་ཐཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ དྷ་མྨཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཁ་ནྡྷཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ དྷཱ་ཏུཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཨཱ་ཧཱ་རཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཕ་སྶཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཝེ་ད་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ས་ཉྙཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཙེ་ཏ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི…པེ॰… ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཙི་ཏྟཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཋ་མཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ ཚ་ནྡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་རི་ཡཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཙི་ཏྟཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ…པེ॰… ཝཱི་མཾ་སཱ་དྷི་པ་ཏེ་ཡྻཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
856
centre
Adhipati.
အဓိပတိ။
অধিপতি।
ад̇хибад̇и.
अधिपति।
અધિપતિ.
ਅਧਿਪਤਿ।
អធិបតិ។
ಅಧಿಪತಿ।
അധിപതി.
අධිපති.
அதி⁴பதி.
అధిపతి.
อธิปติฯ
ཨ་དྷི་པ་ཏི།
857
centre
Paṭhamo maggo.
ပဌမော မဂ္ဂေါ။
পঠমো মগ্গো।
батамо маг̇г̇о.
पठमो मग्गो।
પઠમો મગ્ગો.
ਪਠਮੋ ਮਗ੍ਗੋ।
បឋមោ មគ្គោ។
ಪಠಮೋ ಮಗ್ಗೋ।
പഠമോ മഗ്ഗോ.
පඨමො මග්‌ගො.
பட²மோ மக்³கோ³.
పఠమో మగ్గో.
ปฐโม มคฺโคฯ
པ་ཋ་མོ མ་གྒོ།
858
bodytext
361 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ kāmarāgabyāpādānaṃ tanubhāvāya dutiyāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… aññindriyaṃ hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၆၁ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ကာမရာဂဗျာပါဒာနံ တနုဘာဝါယ ဒုတိယာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အညိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৬১ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং কামরাগব্যাপাদানং তনুভাৰায দুতিযায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অঞ্ঞিন্দ্রিযং হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
361 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ гаамарааг̇аб̣яаабаад̣̇аанам̣ д̇анубхаавааяа д̣̇уд̇ияааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… ан̃н̃инд̣̇рияам̣ ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३६१ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं कामरागब्यापादानं तनुभावाय दुतियाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अञ्‍ञिन्द्रियं होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૬૧ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં કામરાગબ્યાપાદાનં તનુભાવાય દુતિયાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અઞ્ઞિન્દ્રિયં હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੬੧ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਕਾਮਰਾਗਬ੍ਯਾਪਾਦਾਨਂ ਤਨੁਭਾવਾਯ ਦੁਤਿਯਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៦១ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ កាមរាគព្យាបាទានំ តនុភាវាយ ទុតិយាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អញ្ញិន្ទ្រិយំ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೬೧ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ಕಾಮರಾಗಬ್ಯಾಪಾದಾನಂ ತನುಭಾವಾಯ ದುತಿಯಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൬൧ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം കാമരാഗബ്യാപാദാനം തനുഭാവായ ദുതിയായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അഞ്ഞിന്ദ്രിയം ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
361 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං කාමරාගබ්‍යාපාදානං තනුභාවාය දුතියාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
361 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் காமராக³ப்³யாபாதா³னங் தனுபா⁴வாய து³தியாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౬౧ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం కామరాగబ్యాపాదానం తనుభావాయ దుతియాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అఞ్ఞిన్ద్రియం హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๖๑ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ กามราคพฺยาปาทานํ ตนุภาวาย ทุติยาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อญฺญินฺทฺริยํ โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༦༡ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ ཀཱ་མ་རཱ་ག་བྱཱ་པཱ་དཱ་ནཾ ཏ་ནུ་བྷཱ་ཝཱ་ཡ དུ་ཏི་ཡཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
859
centre
Dutiyo maggo.
ဒုတိယော မဂ္ဂေါ။
দুতিযো মগ্গো।
д̣̇уд̇ияо маг̇г̇о.
दुतियो मग्गो।
દુતિયો મગ્ગો.
ਦੁਤਿਯੋ ਮਗ੍ਗੋ।
ទុតិយោ មគ្គោ។
ದುತಿಯೋ ಮಗ್ಗೋ।
ദുതിയോ മഗ്ഗോ.
දුතියො මග්‌ගො.
து³தியோ மக்³கோ³.
దుతియో మగ్గో.
ทุติโย มคฺโคฯ
དུ་ཏི་ཡོ མ་གྒོ།
860
bodytext
362 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ kāmarāgabyāpādānaṃ anavasesappahānāya tatiyāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ , tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… aññindriyaṃ hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā.
၃၆၂ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ကာမရာဂဗျာပါဒာနံ အနဝသေသပ္ပဟာနာယ တတိယာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အညိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৬২ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং কামরাগব্যাপাদানং অনৰসেসপ্পহানায ততিযায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং , তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অঞ্ঞিন্দ্রিযং হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা।
362 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ гаамарааг̇аб̣яаабаад̣̇аанам̣ анавасзсаббахаанааяа д̇ад̇ияааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣ , д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… ан̃н̃инд̣̇рияам̣ ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа.
३६२ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं कामरागब्यापादानं अनवसेसप्पहानाय ततियाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं , तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अञ्‍ञिन्द्रियं होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला।
૩૬૨ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં કામરાગબ્યાપાદાનં અનવસેસપ્પહાનાય તતિયાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં , તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અઞ્ઞિન્દ્રિયં હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੬੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਕਾਮਰਾਗਬ੍ਯਾਪਾਦਾਨਂ ਅਨવਸੇਸਪ੍ਪਹਾਨਾਯ ਤਤਿਯਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ , ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៦២ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ កាមរាគព្យាបាទានំ អនវសេសប្បហានាយ តតិយាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ , តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អញ្ញិន្ទ្រិយំ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೬೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ಕಾಮರಾಗಬ್ಯಾಪಾದಾನಂ ಅನವಸೇಸಪ್ಪಹಾನಾಯ ತತಿಯಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ , ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൬൨ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം കാമരാഗബ്യാപാദാനം അനവസേസപ്പഹാനായ തതിയായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം , തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അഞ്ഞിന്ദ്രിയം ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
362 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං කාමරාගබ්‍යාපාදානං අනවසෙසප්‌පහානාය තතියාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං , තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
362 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் காமராக³ப்³யாபாதா³னங் அனவஸேஸப்பஹானாய ததியாய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங் , தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౬౨ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం కామరాగబ్యాపాదానం అనవసేసప్పహానాయ తతియాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం , తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అఞ్ఞిన్ద్రియం హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๖๒ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ กามราคพฺยาปาทานํ อนวเสสปฺปหานาย ตติยาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ , ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อญฺญินฺทฺริยํ โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༦༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ ཀཱ་མ་རཱ་ག་བྱཱ་པཱ་དཱ་ནཾ ཨ་ན་ཝ་སེ་ས་པྤ་ཧཱ་ནཱ་ཡ ཏ་ཏི་ཡཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ , ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
861
centre
Tatiyo maggo.
တတိယော မဂ္ဂေါ။
ততিযো মগ্গো।
д̇ад̇ияо маг̇г̇о.
ततियो मग्गो।
તતિયો મગ્ગો.
ਤਤਿਯੋ ਮਗ੍ਗੋ।
តតិយោ មគ្គោ។
ತತಿಯೋ ಮಗ್ಗೋ।
തതിയോ മഗ്ഗോ.
තතියො මග්‌ගො.
ததியோ மக்³கோ³.
తతియో మగ్గో.
ตติโย มคฺโคฯ
ཏ་ཏི་ཡོ མ་གྒོ།
862
bodytext
363 . Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ rūparāgaarūparāgamānauddhaccaavijjāya anavasesappahānāya catutthāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… aññindriyaṃ hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā kusalā…pe….
၃၆၃ . ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ လောကုတ္တရံ ဈာနံ ဘာဝေတိ နိယျာနိကံ အပစယဂါမိံ ရူပရာဂအရူပရာဂမာနဥဒ္ဓစ္စအဝိဇ္ဇာယ အနဝသေသပ္ပဟာနာယ စတုတ္ထာယ ဘူမိယာ ပတ္တိယာ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ ဒုက္ခပဋိပဒံ ဒန္ဓာဘိညံ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အညိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ပေ.။။
৩৬৩ . কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং রূপরাগঅরূপরাগমানউদ্ধচ্চঅৰিজ্জায অনৰসেসপ্পহানায চতুত্থায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অঞ্ঞিন্দ্রিযং হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা কুসলা…পে॰…।
363 . гад̇амз д̇хаммаа гусалаа? яасмим̣ самаяз логуд̇д̇арам̣ жхаанам̣ бхаавзд̇и нияяаанигам̣ абажаяаг̇аамим̣ руубарааг̇ааруубарааг̇амаанауд̣̇д̇хажжаавиж̇ж̇ааяа анавасзсаббахаанааяа жад̇уд̇т̇ааяа бхуумияаа бад̇д̇ияаа вивижжзва гаамзхи…бз… батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и д̣̇угкабадибад̣̇ам̣ д̣̇анд̇хаабхин̃н̃ам̣, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… ан̃н̃инд̣̇рияам̣ ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа гусалаа…бз….
३६३ . कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति निय्यानिकं अपचयगामिं रूपरागअरूपरागमानउद्धच्‍चअविज्‍जाय अनवसेसप्पहानाय चतुत्थाय भूमिया पत्तिया विविच्‍चेव कामेहि…पे॰… पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अञ्‍ञिन्द्रियं होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा कुसला…पे॰…।
૩૬૩ . કતમે ધમ્મા કુસલા? યસ્મિં સમયે લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં રૂપરાગઅરૂપરાગમાનઉદ્ધચ્ચઅવિજ્જાય અનવસેસપ્પહાનાય ચતુત્થાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અઞ્ઞિન્દ્રિયં હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા કુસલા…પે॰….
੩੬੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਝਾਨਂ ਭਾવੇਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿਂ ਰੂਪਰਾਗਅਰੂਪਰਾਗਮਾਨਉਦ੍ਧਚ੍ਚਅવਿਜ੍ਜਾਯ ਅਨવਸੇਸਪ੍ਪਹਾਨਾਯ ਚਤੁਤ੍ਥਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਪਤ੍ਤਿਯਾ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ…ਪੇ॰… ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਟਿਪਦਂ ਦਨ੍ਧਾਭਿਞ੍ਞਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ…ਪੇ॰…।
៣៦៣ . កតមេ ធម្មា កុសលា? យស្មិំ សមយេ លោកុត្តរំ ឈានំ ភាវេតិ និយ្យានិកំ អបចយគាមិំ រូបរាគអរូបរាគមានឧទ្ធច្ចអវិជ្ជាយ អនវសេសប្បហានាយ ចតុត្ថាយ ភូមិយា បត្តិយា វិវិច្ចេវ កាមេហិ…បេ.… បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ ទុក្ខបដិបទំ ទន្ធាភិញ្ញំ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អញ្ញិន្ទ្រិយំ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា កុសលា…បេ.…។
೩೬೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಕುತ್ತರಂ ಝಾನಂ ಭಾವೇತಿ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿಂ ರೂಪರಾಗಅರೂಪರಾಗಮಾನಉದ್ಧಚ್ಚಅವಿಜ್ಜಾಯ ಅನವಸೇಸಪ್ಪಹಾನಾಯ ಚತುತ್ಥಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಪತ್ತಿಯಾ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ…ಪೇ॰… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ ದುಕ್ಖಪಟಿಪದಂ ದನ್ಧಾಭಿಞ್ಞಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ…ಪೇ॰…।
൩൬൩ . കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ ലോകുത്തരം ഝാനം ഭാവേതി നിയ്യാനികം അപചയഗാമിം രൂപരാഗഅരൂപരാഗമാനഉദ്ധച്ചഅവിജ്ജായ അനവസേസപ്പഹാനായ ചതുത്ഥായ ഭൂമിയാ പത്തിയാ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി ദുക്ഖപടിപദം ദന്ധാഭിഞ്ഞം, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അഞ്ഞിന്ദ്രിയം ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ…പേ॰….
363 . කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? යස්‌මිං සමයෙ ලොකුත්‌තරං ඣානං භාවෙති නිය්‍යානිකං අපචයගාමිං රූපරාගඅරූපරාගමානඋද්‌ධච්‌චඅවිජ්‌ජාය අනවසෙසප්‌පහානාය චතුත්‌ථාය භූමියා පත්‌තියා විවිච්‌චෙව කාමෙහි…පෙ.… පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති දුක්‌ඛපටිපදං දන්‌ධාභිඤ්‌ඤං, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා…පෙ.….
363 . கதமே த⁴ம்மா குஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே லோகுத்தரங் ஜா²னங் பா⁴வேதி நிய்யானிகங் அபசயகா³மிங் ரூபராக³அரூபராக³மானஉத்³த⁴ச்சஅவிஜ்ஜாய அனவஸேஸப்பஹானாய சதுத்தா²ய பூ⁴மியா பத்தியா விவிச்சேவ காமேஹி…பே॰… பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி து³க்க²படிபத³ங் த³ந்தா⁴பி⁴ஞ்ஞங், தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா குஸலா…பே॰….
౩౬౩ . కతమే ధమ్మా కుసలా? యస్మిం సమయే లోకుత్తరం ఝానం భావేతి నియ్యానికం అపచయగామిం రూపరాగఅరూపరాగమానఉద్ధచ్చఅవిజ్జాయ అనవసేసప్పహానాయ చతుత్థాయ భూమియా పత్తియా వివిచ్చేవ కామేహి…పే॰… పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి దుక్ఖపటిపదం దన్ధాభిఞ్ఞం, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అఞ్ఞిన్ద్రియం హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా కుసలా…పే॰….
๓๖๓ . กตเม ธมฺมา กุสลา? ยสฺมิํ สมเย โลกุตฺตรํ ฌานํ ภาเวติ นิยฺยานิกํ อปจยคามิํ รูปราคอรูปราคมานอุทฺธจฺจอวิชฺชาย อนวเสสปฺปหานาย จตุตฺถาย ภูมิยา ปตฺติยา วิวิจฺเจว กาเมหิ…เป.… ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ ทุกฺขปฏิปทํ ทนฺธาภิญฺญํ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อญฺญินฺทฺริยํ โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา กุสลา…เป.…ฯ
༣༦༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཛྷཱ་ནཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མིཾ རཱུ་པ་རཱ་ག་ཨ་རཱུ་པ་རཱ་ག་མཱ་ན་ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཡ ཨ་ན་ཝ་སེ་ས་པྤ་ཧཱ་ནཱ་ཡ ཙ་ཏུ་ཏྠཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ པ་ཏྟི་ཡཱ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི…པེ॰… པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི དུ་ཀྑ་པ་ཊི་པ་དཾ ད་ནྡྷཱ་བྷི་ཉྙཾ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ…པེ॰…།
863
bodytext
364 . Katamaṃ tasmiṃ samaye aññindriyaṃ hoti? Yā tesaṃ dhammānaṃ ñātānaṃ diṭṭhānaṃ pattānaṃ viditānaṃ sacchikatānaṃ sacchikiriyāya paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ, idaṃ tasmiṃ samaye aññindriyaṃ hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā kusalā.
၃၆၄ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ အညိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယာ တေသံ ဓမ္မာနံ ဉာတာနံ ဒိဋ္ဌာနံ ပတ္တာနံ ဝိဒိတာနံ သစ္ဆိကတာနံ သစ္ဆိကိရိယာယ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ၊ ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ အညိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။
৩৬৪ . কতমং তস্মিং সমযে অঞ্ঞিন্দ্রিযং হোতি? যা তেসং ধম্মানং ঞাতানং দিট্ঠানং পত্তানং ৰিদিতানং সচ্ছিকতানং সচ্ছিকিরিযায পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং, ইদং তস্মিং সমযে অঞ্ঞিন্দ্রিযং হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা কুসলা।
364 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃инд̣̇рияам̣ ход̇и? яаа д̇зсам̣ д̇хаммаанам̣ н̃аад̇аанам̣ д̣̇идтаанам̣ бад̇д̇аанам̣ вид̣̇ид̇аанам̣ сажчигад̇аанам̣ сажчигирияааяа бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣, ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃инд̣̇рияам̣ ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа гусалаа.
३६४ . कतमं तस्मिं समये अञ्‍ञिन्द्रियं होति? या तेसं धम्मानं ञातानं दिट्ठानं पत्तानं विदितानं सच्छिकतानं सच्छिकिरियाय पञ्‍ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्‍लक्खणा उपलक्खणा पच्‍चुपलक्खणा पण्डिच्‍चं कोसल्‍लं नेपुञ्‍ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्‍ञं पतोदो पञ्‍ञा पञ्‍ञिन्द्रियं पञ्‍ञाबलं पञ्‍ञासत्थं पञ्‍ञापासादो पञ्‍ञाआलोको पञ्‍ञाओभासो पञ्‍ञापज्‍जोतो पञ्‍ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्‍नं, इदं तस्मिं समये अञ्‍ञिन्द्रियं होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा कुसला।
૩૬૪ . કતમં તસ્મિં સમયે અઞ્ઞિન્દ્રિયં હોતિ? યા તેસં ધમ્માનં ઞાતાનં દિટ્ઠાનં પત્તાનં વિદિતાનં સચ્છિકતાનં સચ્છિકિરિયાય પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં, ઇદં તસ્મિં સમયે અઞ્ઞિન્દ્રિયં હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા કુસલા.
੩੬੪ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਞਾਤਾਨਂ ਦਿਟ੍ਠਾਨਂ ਪਤ੍ਤਾਨਂ વਿਦਿਤਾਨਂ ਸਚ੍ਛਿਕਤਾਨਂ ਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ, ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ।
៣៦៤ . កតមំ តស្មិំ សមយេ អញ្ញិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យា តេសំ ធម្មានំ ញាតានំ ទិដ្ឋានំ បត្តានំ វិទិតានំ សច្ឆិកតានំ សច្ឆិកិរិយាយ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ, ឥទំ តស្មិំ សមយេ អញ្ញិន្ទ្រិយំ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា កុសលា។
೩೬೪ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಞಾತಾನಂ ದಿಟ್ಠಾನಂ ಪತ್ತಾನಂ ವಿದಿತಾನಂ ಸಚ್ಛಿಕತಾನಂ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ, ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ।
൩൬൪ . കതമം തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞിന്ദ്രിയം ഹോതി? യാ തേസം ധമ്മാനം ഞാതാനം ദിട്ഠാനം പത്താനം വിദിതാനം സച്ഛികതാനം സച്ഛികിരിയായ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം, ഇദം തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞിന്ദ്രിയം ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ.
364 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං හොති? යා තෙසං ධම්‌මානං ඤාතානං දිට්‌ඨානං පත්‌තානං විදිතානං සච්‌ඡිකතානං සච්‌ඡිකිරියාය පඤ්‌ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්‌මවිචයො සල්‌ලක්‌ඛණා උපලක්‌ඛණා පච්‌චුපලක්‌ඛණා පණ්‌ඩිච්‌චං කොසල්‌ලං නෙපුඤ්‌ඤං වෙභබ්‍යා චින්‌තා උපපරික්‌ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්‌සනා සම්‌පජඤ්‌ඤං පතොදො පඤ්‌ඤා පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං පඤ්‌ඤාබලං පඤ්‌ඤාසත්‌ථං පඤ්‌ඤාපාසාදො පඤ්‌ඤාආලොකො පඤ්‌ඤාඔභාසො පඤ්‌ඤාපජ්‌ජොතො පඤ්‌ඤාරතනං අමොහො ධම්‌මවිචයො සම්‌මාදිට්‌ඨි ධම්‌මවිචයසම්‌බොජ්‌ඣඞ්‌ගො මග්‌ගඞ්‌ගං මග්‌ගපරියාපන්‌නං, ඉදං තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා – ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.
364 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஹோதி? யா தேஸங் த⁴ம்மானங் ஞாதானங் தி³ட்டா²னங் பத்தானங் விதி³தானங் ஸச்சி²கதானங் ஸச்சி²கிரியாய பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங், இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா குஸலா.
౩౬౪ . కతమం తస్మిం సమయే అఞ్ఞిన్ద్రియం హోతి? యా తేసం ధమ్మానం ఞాతానం దిట్ఠానం పత్తానం విదితానం సచ్ఛికతానం సచ్ఛికిరియాయ పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం, ఇదం తస్మిం సమయే అఞ్ఞిన్ద్రియం హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా కుసలా.
๓๖๔ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย อญฺญินฺทฺริยํ โหติ? ยา เตสํ ธมฺมานํ ญาตานํ ทิฏฺฐานํ ปตฺตานํ วิทิตานํ สจฺฉิกตานํ สจฺฉิกิริยาย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ, อิทํ ตสฺมิํ สมเย อญฺญินฺทฺริยํ โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา กุสลาฯ
༣༦༤ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏེ་སཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཉཱ་ཏཱ་ནཾ དི་ཊྛཱ་ནཾ པ་ཏྟཱ་ནཾ ཝི་དི་ཏཱ་ནཾ ས་ཙྪི་ཀ་ཏཱ་ནཾ ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ, ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ།
864
centre
Catuttho maggo.
စတုတ္ထော မဂ္ဂေါ။
চতুত্থো মগ্গো।
жад̇уд̇т̇о маг̇г̇о.
चतुत्थो मग्गो।
ચતુત્થો મગ્ગો.
ਚਤੁਤ੍ਥੋ ਮਗ੍ਗੋ।
ចតុត្ថោ មគ្គោ។
ಚತುತ್ಥೋ ಮಗ್ಗೋ।
ചതുത്ഥോ മഗ്ഗോ.
චතුත්‌ථො මග්‌ගො.
சதுத்தோ² மக்³கோ³.
చతుత్థో మగ్గో.
จตุตฺโถ มคฺโคฯ
ཙ་ཏུ་ཏྠོ མ་གྒོ།
865
centre
Lokuttaraṃ cittaṃ.
လောကုတ္တရံ စိတ္တံ။
লোকুত্তরং চিত্তং।
логуд̇д̇арам̣ жид̇д̇ам̣.
लोकुत्तरं चित्तं।
લોકુત્તરં ચિત્તં.
ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ ਚਿਤ੍ਤਂ।
លោកុត្តរំ ចិត្តំ។
ಲೋಕುತ್ತರಂ ಚಿತ್ತಂ।
ലോകുത്തരം ചിത്തം.
ලොකුත්‌තරං චිත්‌තං.
லோகுத்தரங் சித்தங்.
లోకుత్తరం చిత్తం.
โลกุตฺตรํ จิตฺตํฯ
ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཙི་ཏྟཾ།
866
title
Dvādasa akusalāni
ဒွာဒသ အကုသလာနိ
দ্ৰাদস অকুসলানি
д̣̇ваад̣̇аса агусалаани
द्वादस अकुसलानि
દ્વાદસ અકુસલાનિ
ਦ੍વਾਦਸ ਅਕੁਸਲਾਨਿ
ទ្វាទស អកុសលានិ
ದ್ವಾದಸ ಅಕುಸಲಾನಿ
ദ്വാദസ അകുസലാനി
ද්‌වාදස අකුසලානි
த்³வாத³ஸ அகுஸலானி
ద్వాదస అకుసలాని
ทฺวาทส อกุสลานิ
དྭཱ་ད་ས ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནི
867
bodytext
365 . Katame dhammā akusalā? Yasmiṃ samaye akusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ diṭṭhigatasampayuttaṃ rūpārammaṇaṃ vā saddārammaṇaṃ vā gandhārammaṇaṃ vā rasārammaṇaṃ vā phoṭṭhabbārammaṇaṃ vā dhammārammaṇaṃ vā yaṃ yaṃ vā panārabbha, tasmiṃ samaye phasso hoti, vedanā hoti, saññā hoti, cetanā hoti, cittaṃ hoti, vitakko hoti, vicāro hoti, pīti hoti, sukhaṃ hoti, cittassekaggatā hoti, vīriyindriyaṃ hoti, samādhindriyaṃ hoti, manindriyaṃ hoti, somanassindriyaṃ hoti, jīvitindriyaṃ hoti, micchādiṭṭhi hoti, micchāsaṅkappo hoti, micchāvāyāmo hoti, micchāsamādhi hoti, vīriyabalaṃ hoti, samādhibalaṃ hoti, ahirikabalaṃ hoti, anottappabalaṃ hoti, lobho hoti, moho hoti, abhijjhā hoti, micchādiṭṭhi hoti, ahirikaṃ hoti , anottappaṃ hoti, samatho hoti, paggāho hoti, avikkhepo hoti ; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā akusalā.
၃၆၅ . ကတမေ ဓမ္မာ အကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အကုသလံ စိတ္တံ ဥပ္ပန္နံ ဟောတိ သောမနဿသဟဂတံ ဒိဋ္ဌိဂတသမ္ပယုတ္တံ ရူပါရမ္မဏံ ဝါ သဒ္ဒာရမ္မဏံ ဝါ ဂန္ဓာရမ္မဏံ ဝါ ရသာရမ္မဏံ ဝါ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရမ္မဏံ ဝါ ဓမ္မာရမ္မဏံ ဝါ ယံ ယံ ဝါ ပနာရဗ္ဘ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ၊ ဝေဒနာ ဟောတိ၊ သညာ ဟောတိ၊ စေတနာ ဟောတိ၊ စိတ္တံ ဟောတိ၊ ဝိတက္ကော ဟောတိ၊ ဝိစာရော ဟောတိ၊ ပီတိ ဟောတိ၊ သုခံ ဟောတိ၊ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဟောတိ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ သောမနဿိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ၊ မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ ဟောတိ၊ မိစ္ဆာဝါယာမော ဟောတိ၊ မိစ္ဆာသမာဓိ ဟောတိ၊ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ၊ သမာဓိဗလံ ဟောတိ၊ အဟိရိကဗလံ ဟောတိ၊ အနောတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ၊ လောဘော ဟောတိ၊ မောဟော ဟောတိ၊ အဘိဇ္ဈာ ဟောတိ၊ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ၊ အဟိရိကံ ဟောတိ ၊ အနောတ္တပ္ပံ ဟောတိ၊ သမထော ဟောတိ၊ ပဂ္ဂါဟော ဟောတိ၊ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ အကုသလာ။
৩৬৫ . কতমে ধম্মা অকুসলা? যস্মিং সমযে অকুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং দিট্ঠিগতসম্পযুত্তং রূপারম্মণং ৰা সদ্দারম্মণং ৰা গন্ধারম্মণং ৰা রসারম্মণং ৰা ফোট্ঠব্বারম্মণং ৰা ধম্মারম্মণং ৰা যং যং ৰা পনারব্ভ, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি, ৰেদনা হোতি, সঞ্ঞা হোতি, চেতনা হোতি, চিত্তং হোতি, ৰিতক্কো হোতি, ৰিচারো হোতি, পীতি হোতি, সুখং হোতি, চিত্তস্সেকগ্গতা হোতি, ৰীরিযিন্দ্রিযং হোতি, সমাধিন্দ্রিযং হোতি, মনিন্দ্রিযং হোতি, সোমনস্সিন্দ্রিযং হোতি, জীৰিতিন্দ্রিযং হোতি, মিচ্ছাদিট্ঠি হোতি, মিচ্ছাসঙ্কপ্পো হোতি, মিচ্ছাৰাযামো হোতি, মিচ্ছাসমাধি হোতি, ৰীরিযবলং হোতি, সমাধিবলং হোতি, অহিরিকবলং হোতি, অনোত্তপ্পবলং হোতি, লোভো হোতি, মোহো হোতি, অভিজ্ঝা হোতি, মিচ্ছাদিট্ঠি হোতি, অহিরিকং হোতি , অনোত্তপ্পং হোতি, সমথো হোতি, পগ্গাহো হোতি, অৰিক্খেপো হোতি ; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা অকুসলা।
365 . гад̇амз д̇хаммаа агусалаа? яасмим̣ самаяз агусалам̣ жид̇д̇ам̣ уббаннам̣ ход̇и соманассасахаг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇ад̇асамбаяуд̇д̇ам̣ руубаарамман̣ам̣ ваа сад̣̇д̣̇аарамман̣ам̣ ваа г̇анд̇хаарамман̣ам̣ ваа расаарамман̣ам̣ ваа подтаб̣б̣аарамман̣ам̣ ваа д̇хаммаарамман̣ам̣ ваа яам̣ яам̣ ваа банаараб̣бха, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и, взд̣̇анаа ход̇и, сан̃н̃аа ход̇и, жзд̇анаа ход̇и, жид̇д̇ам̣ ход̇и, вид̇агго ход̇и, вижааро ход̇и, бийд̇и ход̇и, сукам̣ ход̇и, жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа ход̇и, вийрияинд̣̇рияам̣ ход̇и, самаад̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и, манинд̣̇рияам̣ ход̇и, соманассинд̣̇рияам̣ ход̇и, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ ход̇и, мижчаад̣̇идти ход̇и, мижчаасан̇габбо ход̇и, мижчаавааяаамо ход̇и, мижчаасамаад̇хи ход̇и, вийрияаб̣алам̣ ход̇и, самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и, ахиригаб̣алам̣ ход̇и, анод̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и, лобхо ход̇и, мохо ход̇и, абхиж̇жхаа ход̇и, мижчаад̣̇идти ход̇и, ахиригам̣ ход̇и , анод̇д̇аббам̣ ход̇и, самат̇о ход̇и, баг̇г̇аахо ход̇и, авигкзбо ход̇и ; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа агусалаа.
३६५ . कतमे धम्मा अकुसला? यस्मिं समये अकुसलं चित्तं उप्पन्‍नं होति सोमनस्ससहगतं दिट्ठिगतसम्पयुत्तं रूपारम्मणं वा सद्दारम्मणं वा गन्धारम्मणं वा रसारम्मणं वा फोट्ठब्बारम्मणं वा धम्मारम्मणं वा यं यं वा पनारब्भ, तस्मिं समये फस्सो होति, वेदना होति, सञ्‍ञा होति, चेतना होति, चित्तं होति, वितक्‍को होति, विचारो होति, पीति होति, सुखं होति, चित्तस्सेकग्गता होति, वीरियिन्द्रियं होति, समाधिन्द्रियं होति, मनिन्द्रियं होति, सोमनस्सिन्द्रियं होति, जीवितिन्द्रियं होति, मिच्छादिट्ठि होति, मिच्छासङ्कप्पो होति, मिच्छावायामो होति, मिच्छासमाधि होति, वीरियबलं होति, समाधिबलं होति, अहिरिकबलं होति, अनोत्तप्पबलं होति, लोभो होति, मोहो होति, अभिज्झा होति, मिच्छादिट्ठि होति, अहिरिकं होति , अनोत्तप्पं होति, समथो होति, पग्गाहो होति, अविक्खेपो होति ; ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा अकुसला।
૩૬૫ . કતમે ધમ્મા અકુસલા? યસ્મિં સમયે અકુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં દિટ્ઠિગતસમ્પયુત્તં રૂપારમ્મણં વા સદ્દારમ્મણં વા ગન્ધારમ્મણં વા રસારમ્મણં વા ફોટ્ઠબ્બારમ્મણં વા ધમ્મારમ્મણં વા યં યં વા પનારબ્ભ, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ, વેદના હોતિ, સઞ્ઞા હોતિ, ચેતના હોતિ, ચિત્તં હોતિ, વિતક્કો હોતિ, વિચારો હોતિ, પીતિ હોતિ, સુખં હોતિ, ચિત્તસ્સેકગ્ગતા હોતિ, વીરિયિન્દ્રિયં હોતિ, સમાધિન્દ્રિયં હોતિ, મનિન્દ્રિયં હોતિ, સોમનસ્સિન્દ્રિયં હોતિ, જીવિતિન્દ્રિયં હોતિ, મિચ્છાદિટ્ઠિ હોતિ, મિચ્છાસઙ્કપ્પો હોતિ, મિચ્છાવાયામો હોતિ, મિચ્છાસમાધિ હોતિ, વીરિયબલં હોતિ, સમાધિબલં હોતિ, અહિરિકબલં હોતિ, અનોત્તપ્પબલં હોતિ, લોભો હોતિ, મોહો હોતિ, અભિજ્ઝા હોતિ, મિચ્છાદિટ્ઠિ હોતિ, અહિરિકં હોતિ , અનોત્તપ્પં હોતિ, સમથો હોતિ, પગ્ગાહો હોતિ, અવિક્ખેપો હોતિ ; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા અકુસલા.
੩੬੫ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਕੁਸਲਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਹੋਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ ਰੂਪਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਸਦ੍ਦਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਗਨ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਰਸਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਧਮ੍ਮਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਯਂ ਯਂ વਾ ਪਨਾਰਬ੍ਭ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ, વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ, ਸਞ੍ਞਾ ਹੋਤਿ, ਚੇਤਨਾ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, વਿਤਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ, વਿਚਾਰੋ ਹੋਤਿ, ਪੀਤਿ ਹੋਤਿ, ਸੁਖਂ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਹੋਤਿ, વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ, વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਅਹਿਰਿਕਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਲੋਭੋ ਹੋਤਿ, ਮੋਹੋ ਹੋਤਿ, ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਹੋਤਿ , ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਥੋ ਹੋਤਿ, ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਹੋਤਿ, ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ।
៣៦៥ . កតមេ ធម្មា អកុសលា? យស្មិំ សមយេ អកុសលំ ចិត្តំ ឧប្បន្នំ ហោតិ សោមនស្សសហគតំ ទិដ្ឋិគតសម្បយុត្តំ រូបារម្មណំ វា សទ្ទារម្មណំ វា គន្ធារម្មណំ វា រសារម្មណំ វា ផោដ្ឋព្ពារម្មណំ វា ធម្មារម្មណំ វា យំ យំ វា បនារព្ភ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ, វេទនា ហោតិ, សញ្ញា ហោតិ, ចេតនា ហោតិ, ចិត្តំ ហោតិ, វិតក្កោ ហោតិ, វិចារោ ហោតិ, បីតិ ហោតិ, សុខំ ហោតិ, ចិត្តស្សេកគ្គតា ហោតិ, វីរិយិន្ទ្រិយំ ហោតិ, សមាធិន្ទ្រិយំ ហោតិ, មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ ហោតិ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ ហោតិ, មិច្ឆាទិដ្ឋិ ហោតិ, មិច្ឆាសង្កប្បោ ហោតិ, មិច្ឆាវាយាមោ ហោតិ, មិច្ឆាសមាធិ ហោតិ, វីរិយពលំ ហោតិ, សមាធិពលំ ហោតិ, អហិរិកពលំ ហោតិ, អនោត្តប្បពលំ ហោតិ, លោភោ ហោតិ, មោហោ ហោតិ, អភិជ្ឈា ហោតិ, មិច្ឆាទិដ្ឋិ ហោតិ, អហិរិកំ ហោតិ , អនោត្តប្បំ ហោតិ, សមថោ ហោតិ, បគ្គាហោ ហោតិ, អវិក្ខេបោ ហោតិ ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា អកុសលា។
೩೬೫ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಕುಸಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಉಪ್ಪನ್ನಂ ಹೋತಿ ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ ರೂಪಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಸದ್ದಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಗನ್ಧಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ರಸಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಧಮ್ಮಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಯಂ ಯಂ ವಾ ಪನಾರಬ್ಭ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ, ವೇದನಾ ಹೋತಿ, ಸಞ್ಞಾ ಹೋತಿ, ಚೇತನಾ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ, ವಿತಕ್ಕೋ ಹೋತಿ, ವಿಚಾರೋ ಹೋತಿ, ಪೀತಿ ಹೋತಿ, ಸುಖಂ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಹೋತಿ, ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ, ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ, ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ, ಅಹಿರಿಕಬಲಂ ಹೋತಿ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ, ಲೋಭೋ ಹೋತಿ, ಮೋಹೋ ಹೋತಿ, ಅಭಿಜ್ಝಾ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ, ಅಹಿರಿಕಂ ಹೋತಿ , ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಹೋತಿ, ಸಮಥೋ ಹೋತಿ, ಪಗ್ಗಾಹೋ ಹೋತಿ, ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ।
൩൬൫ . കതമേ ധമ്മാ അകുസലാ? യസ്മിം സമയേ അകുസലം ചിത്തം ഉപ്പന്നം ഹോതി സോമനസ്സസഹഗതം ദിട്ഠിഗതസമ്പയുത്തം രൂപാരമ്മണം വാ സദ്ദാരമ്മണം വാ ഗന്ധാരമ്മണം വാ രസാരമ്മണം വാ ഫൊട്ഠബ്ബാരമ്മണം വാ ധമ്മാരമ്മണം വാ യം യം വാ പനാരബ്ഭ, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി, വേദനാ ഹോതി, സഞ്ഞാ ഹോതി, ചേതനാ ഹോതി, ചിത്തം ഹോതി, വിതക്കോ ഹോതി, വിചാരോ ഹോതി, പീതി ഹോതി, സുഖം ഹോതി, ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ ഹോതി, വീരിയിന്ദ്രിയം ഹോതി, സമാധിന്ദ്രിയം ഹോതി, മനിന്ദ്രിയം ഹോതി, സോമനസ്സിന്ദ്രിയം ഹോതി, ജീവിതിന്ദ്രിയം ഹോതി, മിച്ഛാദിട്ഠി ഹോതി, മിച്ഛാസങ്കപ്പോ ഹോതി, മിച്ഛാവായാമോ ഹോതി, മിച്ഛാസമാധി ഹോതി, വീരിയബലം ഹോതി, സമാധിബലം ഹോതി, അഹിരികബലം ഹോതി, അനൊത്തപ്പബലം ഹോതി, ലോഭോ ഹോതി, മോഹോ ഹോതി, അഭിജ്ഝാ ഹോതി, മിച്ഛാദിട്ഠി ഹോതി, അഹിരികം ഹോതി , അനൊത്തപ്പം ഹോതി, സമഥോ ഹോതി, പഗ്ഗാഹോ ഹോതി, അവിക്ഖേപോ ഹോതി ; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ അകുസലാ.
365 . කතමෙ ධම්‌මා අකුසලා? යස්‌මිං සමයෙ අකුසලං චිත්‌තං උප්‌පන්‌නං හොති සොමනස්‌සසහගතං දිට්‌ඨිගතසම්‌පයුත්‌තං රූපාරම්‌මණං වා සද්‌දාරම්‌මණං වා ගන්‌ධාරම්‌මණං වා රසාරම්‌මණං වා ඵොට්‌ඨබ්‌බාරම්‌මණං වා ධම්‌මාරම්‌මණං වා යං යං වා පනාරබ්‌භ, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති, වෙදනා හොති, සඤ්‌ඤා හොති, චෙතනා හොති, චිත්‌තං හොති, විතක්‌කො හොති, විචාරො හොති, පීති හොති, සුඛං හොති, චිත්‌තස්‌සෙකග්‌ගතා හොති, වීරියින්‌ද්‍රියං හොති, සමාධින්‌ද්‍රියං හොති, මනින්‌ද්‍රියං හොති, සොමනස්‌සින්‌ද්‍රියං හොති, ජීවිතින්‌ද්‍රියං හොති, මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි හොති, මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො හොති, මිච්‌ඡාවායාමො හොති, මිච්‌ඡාසමාධි හොති, වීරියබලං හොති, සමාධිබලං හොති, අහිරිකබලං හොති, අනොත්‌තප්‌පබලං හොති, ලොභො හොති, මොහො හොති, අභිජ්‌ඣා හොති, මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි හොති, අහිරිකං හොති , අනොත්‌තප්‌පං හොති, සමථො හොති, පග්‌ගාහො හොති, අවික්‌ඛෙපො හොති ; යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා – ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා.
365 . கதமே த⁴ம்மா அகுஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அகுஸலங் சித்தங் உப்பன்னங் ஹோதி ஸோமனஸ்ஸஸஹக³தங் தி³ட்டி²க³தஸம்பயுத்தங் ரூபாரம்மணங் வா ஸத்³தா³ரம்மணங் வா க³ந்தா⁴ரம்மணங் வா ரஸாரம்மணங் வா பொ²ட்ட²ப்³பா³ரம்மணங் வா த⁴ம்மாரம்மணங் வா யங் யங் வா பனாரப்³ப⁴, தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி, வேத³னா ஹோதி, ஸஞ்ஞா ஹோதி, சேதனா ஹோதி, சித்தங் ஹோதி, விதக்கோ ஹோதி, விசாரோ ஹோதி, பீதி ஹோதி, ஸுக²ங் ஹோதி, சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஹோதி, வீரியிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி, மனிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஹோதி, மிச்சா²தி³ட்டி² ஹோதி, மிச்சா²ஸங்கப்போ ஹோதி, மிச்சா²வாயாமோ ஹோதி, மிச்சா²ஸமாதி⁴ ஹோதி, வீரியப³லங் ஹோதி, ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி, அஹிரிகப³லங் ஹோதி, அனொத்தப்பப³லங் ஹோதி, லோபோ⁴ ஹோதி, மோஹோ ஹோதி, அபி⁴ஜ்ஜா² ஹோதி, மிச்சா²தி³ட்டி² ஹோதி, அஹிரிகங் ஹோதி , அனொத்தப்பங் ஹோதி, ஸமதோ² ஹோதி, பக்³கா³ஹோ ஹோதி, அவிக்கே²போ ஹோதி ; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா அகுஸலா.
౩౬౫ . కతమే ధమ్మా అకుసలా? యస్మిం సమయే అకుసలం చిత్తం ఉప్పన్నం హోతి సోమనస్ససహగతం దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తం రూపారమ్మణం వా సద్దారమ్మణం వా గన్ధారమ్మణం వా రసారమ్మణం వా ఫోట్ఠబ్బారమ్మణం వా ధమ్మారమ్మణం వా యం యం వా పనారబ్భ, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి, వేదనా హోతి, సఞ్ఞా హోతి, చేతనా హోతి, చిత్తం హోతి, వితక్కో హోతి, విచారో హోతి, పీతి హోతి, సుఖం హోతి, చిత్తస్సేకగ్గతా హోతి, వీరియిన్ద్రియం హోతి, సమాధిన్ద్రియం హోతి, మనిన్ద్రియం హోతి, సోమనస్సిన్ద్రియం హోతి, జీవితిన్ద్రియం హోతి, మిచ్ఛాదిట్ఠి హోతి, మిచ్ఛాసఙ్కప్పో హోతి, మిచ్ఛావాయామో హోతి, మిచ్ఛాసమాధి హోతి, వీరియబలం హోతి, సమాధిబలం హోతి, అహిరికబలం హోతి, అనోత్తప్పబలం హోతి, లోభో హోతి, మోహో హోతి, అభిజ్ఝా హోతి, మిచ్ఛాదిట్ఠి హోతి, అహిరికం హోతి , అనోత్తప్పం హోతి, సమథో హోతి, పగ్గాహో హోతి, అవిక్ఖేపో హోతి ; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా అకుసలా.
๓๖๕ . กตเม ธมฺมา อกุสลา? ยสฺมิํ สมเย อกุสลํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ โหติ โสมนสฺสสหคตํ ทิฏฺฐิคตสมฺปยุตฺตํ รูปารมฺมณํ วา สทฺทารมฺมณํ วา คนฺธารมฺมณํ วา รสารมฺมณํ วา โผฏฺฐพฺพารมฺมณํ วา ธมฺมารมฺมณํ วา ยํ ยํ วา ปนารพฺภ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ, เวทนา โหติ, สญฺญา โหติ, เจตนา โหติ, จิตฺตํ โหติ, วิตกฺโก โหติ, วิจาโร โหติ, ปีติ โหติ, สุขํ โหติ, จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติ, วีริยินฺทฺริยํ โหติ, สมาธินฺทฺริยํ โหติ, มนินฺทฺริยํ โหติ, โสมนสฺสินฺทฺริยํ โหติ, ชีวิตินฺทฺริยํ โหติ, มิจฺฉาทิฏฺฐิ โหติ, มิจฺฉาสงฺกปฺโป โหติ, มิจฺฉาวายาโม โหติ, มิจฺฉาสมาธิ โหติ, วีริยพลํ โหติ, สมาธิพลํ โหติ, อหิริกพลํ โหติ, อโนตฺตปฺปพลํ โหติ, โลโภ โหติ, โมโห โหติ, อภิชฺฌา โหติ, มิจฺฉาทิฏฺฐิ โหติ, อหิริกํ โหติ , อโนตฺตปฺปํ โหติ, สมโถ โหติ, ปคฺคาโห โหติ, อวิกฺเขโป โหติ ; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา อกุสลาฯ
༣༦༥ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པྤ་ནྣཾ ཧོ་ཏི སོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཏ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ རཱུ་པཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ས་དྡཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ག་ནྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ར་སཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ དྷ་མྨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ཡཾ ཡཾ ཝཱ པ་ནཱ་ར་བྦྷ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི, ས་ཉྙཱ ཧོ་ཏི, ཙེ་ཏ་ནཱ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ཝི་ཏ་ཀྐོ ཧོ་ཏི, ཝི་ཙཱ་རོ ཧོ་ཏི, པཱི་ཏི ཧོ་ཏི, སུ་ཁཾ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི, ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ཧི་རི་ཀ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི, མོ་ཧོ ཧོ་ཏི, ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཧོ་ཏི , ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ཧོ་ཏི, ས་མ་ཐོ ཧོ་ཏི, པ་གྒཱ་ཧོ ཧོ་ཏི, ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི ; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ།
868
bodytext
366 . Katamo tasmiṃ samaye phasso hoti? Yo tasmiṃ samaye phasso phusanā saṃphusanā saṃphusitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye phasso hoti.
၃၆၆ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဖုသနာ သံဖုသနာ သံဖုသိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။
৩৬৬ . কতমো তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি? যো তস্মিং সমযে ফস্সো ফুসনা সংফুসনা সংফুসিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি।
366 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз пассо пусанаа сам̣пусанаа сам̣пусид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и.
३६६ . कतमो तस्मिं समये फस्सो होति? यो तस्मिं समये फस्सो फुसना संफुसना संफुसितत्तं – अयं तस्मिं समये फस्सो होति।
૩૬૬ . કતમો તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ફસ્સો ફુસના સંફુસના સંફુસિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ.
੩੬੬ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਫੁਸਨਾ ਸਂਫੁਸਨਾ ਸਂਫੁਸਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ।
៣៦៦ . កតមោ តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ផុសនា សំផុសនា សំផុសិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ។
೩೬೬ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಫುಸನಾ ಸಂಫುಸನಾ ಸಂಫುಸಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ।
൩൬൬ . കതമോ തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഫുസനാ സംഫുസനാ സംഫുസിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി.
366 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො ඵුසනා සංඵුසනා සංඵුසිතත්‌තං – අයං තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති.
366 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ பு²ஸனா ஸங்பு²ஸனா ஸங்பு²ஸிதத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி.
౩౬౬ . కతమో తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి? యో తస్మిం సమయే ఫస్సో ఫుసనా సంఫుసనా సంఫుసితత్తం – అయం తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి.
๓๖๖ . กตโม ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส ผุสนา สํผุสนา สํผุสิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติฯ
༣༦༦ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཕུ་ས་ནཱ སཾ་ཕུ་ས་ནཱ སཾ་ཕུ་སི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི།
869
bodytext
367 . Katamā tasmiṃ samaye vedanā hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajaṃ cetasikaṃ sātaṃ cetasikaṃ sukhaṃ cetosamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā – ayaṃ tasmiṃ samaye vedanā hoti.
၃၆၇ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇံ စေတသိကံ သာတံ စေတသိကံ သုခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာ ဟောတိ။
৩৬৭ . কতমা তস্মিং সমযে ৰেদনা হোতি? যং তস্মিং সমযে তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজং চেতসিকং সাতং চেতসিকং সুখং চেতোসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – অযং তস্মিং সমযে ৰেদনা হোতি।
367 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаа ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇ам̣ жзд̇асигам̣ саад̇ам̣ жзд̇асигам̣ сукам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаа ход̇и.
३६७ . कतमा तस्मिं समये वेदना होति? यं तस्मिं समये तज्‍जामनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सजं चेतसिकं सातं चेतसिकं सुखं चेतोसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – अयं तस्मिं समये वेदना होति।
૩૬૭ . કતમા તસ્મિં સમયે વેદના હોતિ? યં તસ્મિં સમયે તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજં ચેતસિકં સાતં ચેતસિકં સુખં ચેતોસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – અયં તસ્મિં સમયે વેદના હોતિ.
੩੬੭ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ।
៣៦៧ . កតមា តស្មិំ សមយេ វេទនា ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជំ ចេតសិកំ សាតំ ចេតសិកំ សុខំ ចេតោសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – អយំ តស្មិំ សមយេ វេទនា ហោតិ។
೩೬೭ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾ ಹೋತಿ।
൩൬൭ . കതമാ തസ്മിം സമയേ വേദനാ ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജം ചേതസികം സാതം ചേതസികം സുഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – അയം തസ്മിം സമയേ വേദനാ ഹോതി.
367 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ වෙදනා හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ තජ්‌ජාමනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සජං චෙතසිකං සාතං චෙතසිකං සුඛං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජා සාතා සුඛා වෙදනා – අයං තස්‌මිං සමයෙ වෙදනා හොති.
367 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னா ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜங் சேதஸிகங் ஸாதங் சேதஸிகங் ஸுக²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னா ஹோதி.
౩౬౭ . కతమా తస్మిం సమయే వేదనా హోతి? యం తస్మిం సమయే తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజం చేతసికం సాతం చేతసికం సుఖం చేతోసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – అయం తస్మిం సమయే వేదనా హోతి.
๓๖๗ . กตมา ตสฺมิํ สมเย เวทนา โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชํ เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อยํ ตสฺมิํ สมเย เวทนา โหติฯ
༣༦༧ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི།
870
bodytext
368 . Katamā tasmiṃ samaye saññā hoti? Yā tasmiṃ samaye tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajā saññā sañjānanā sañjānitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye saññā hoti.
၃၆၈ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သညာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇာ သညာ သဉ္ဇာနနာ သဉ္ဇာနိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သညာ ဟောတိ။
৩৬৮ . কতমা তস্মিং সমযে সঞ্ঞা হোতি? যা তস্মিং সমযে তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজা সঞ্ঞা সঞ্জাননা সঞ্জানিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে সঞ্ঞা হোতি।
368 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз сан̃н̃аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇аа сан̃н̃аа сан̃ж̇аананаа сан̃ж̇аанид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз сан̃н̃аа ход̇и.
३६८ . कतमा तस्मिं समये सञ्‍ञा होति? या तस्मिं समये तज्‍जामनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सजा सञ्‍ञा सञ्‍जानना सञ्‍जानितत्तं – अयं तस्मिं समये सञ्‍ञा होति।
૩૬૮ . કતમા તસ્મિં સમયે સઞ્ઞા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજા સઞ્ઞા સઞ્જાનના સઞ્જાનિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે સઞ્ઞા હોતિ.
੩੬੮ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਞ੍ਞਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਞ੍ਞਾ ਸਞ੍ਜਾਨਨਾ ਸਞ੍ਜਾਨਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਞ੍ਞਾ ਹੋਤਿ।
៣៦៨ . កតមា តស្មិំ សមយេ សញ្ញា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា សញ្ញា សញ្ជាននា សញ្ជានិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សញ្ញា ហោតិ។
೩೬೮ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಞ್ಞಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಞ್ಞಾ ಸಞ್ಜಾನನಾ ಸಞ್ಜಾನಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಞ್ಞಾ ಹೋತಿ।
൩൬൮ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സഞ്ഞാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജാ സഞ്ഞാ സഞ്ജാനനാ സഞ്ജാനിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ സഞ്ഞാ ഹോതി.
368 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ සඤ්‌ඤා හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ තජ්‌ජාමනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සජා සඤ්‌ඤා සඤ්‌ජානනා සඤ්‌ජානිතත්‌තං – අයං තස්‌මිං සමයෙ සඤ්‌ඤා හොති.
368 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸஞ்ஞா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸஞ்ஞா ஸஞ்ஜானநா ஸஞ்ஜானிதத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸஞ்ஞா ஹோதி.
౩౬౮ . కతమా తస్మిం సమయే సఞ్ఞా హోతి? యా తస్మిం సమయే తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజా సఞ్ఞా సఞ్జాననా సఞ్జానితత్తం – అయం తస్మిం సమయే సఞ్ఞా హోతి.
๓๖๘ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สญฺญา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชา สญฺญา สญฺชานนา สญฺชานิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สญฺญา โหติฯ
༣༦༨ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཉྙཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ས་ཉྙཱ ས་ཉྫཱ་ན་ནཱ ས་ཉྫཱ་ནི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཉྙཱ ཧོ་ཏི།
871
bodytext
369 . Katamā tasmiṃ samaye cetanā hoti? Yā tasmiṃ samaye tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajā cetanā sañcetanā cetayitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye cetanā hoti.
၃၆၉ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စေတနာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇာ စေတနာ သဉ္စေတနာ စေတယိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စေတနာ ဟောတိ။
৩৬৯ . কতমা তস্মিং সমযে চেতনা হোতি? যা তস্মিং সমযে তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজা চেতনা সঞ্চেতনা চেতযিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে চেতনা হোতি।
369 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жзд̇анаа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇аа жзд̇анаа сан̃жзд̇анаа жзд̇аяид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇анаа ход̇и.
३६९ . कतमा तस्मिं समये चेतना होति? या तस्मिं समये तज्‍जामनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सजा चेतना सञ्‍चेतना चेतयितत्तं – अयं तस्मिं समये चेतना होति।
૩૬૯ . કતમા તસ્મિં સમયે ચેતના હોતિ? યા તસ્મિં સમયે તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજા ચેતના સઞ્ચેતના ચેતયિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે ચેતના હોતિ.
੩੬੯ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਨਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਚੇਤਨਾ ਸਞ੍ਚੇਤਨਾ ਚੇਤਯਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਨਾ ਹੋਤਿ।
៣៦៩ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចេតនា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា ចេតនា សញ្ចេតនា ចេតយិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ ចេតនា ហោតិ។
೩೬೯ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತನಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಚೇತನಾ ಸಞ್ಚೇತನಾ ಚೇತಯಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತನಾ ಹೋತಿ।
൩൬൯ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചേതനാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജാ ചേതനാ സഞ്ചേതനാ ചേതയിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ ചേതനാ ഹോതി.
369 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ චෙතනා හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ තජ්‌ජාමනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සජා චෙතනා සඤ්‌චෙතනා චෙතයිතත්‌තං – අයං තස්‌මිං සමයෙ චෙතනා හොති.
369 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சேதனா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜா சேதனா ஸஞ்சேதனா சேதயிதத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதனா ஹோதி.
౩౬౯ . కతమా తస్మిం సమయే చేతనా హోతి? యా తస్మిం సమయే తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజా చేతనా సఞ్చేతనా చేతయితత్తం – అయం తస్మిం సమయే చేతనా హోతి.
๓๖๙ . กตมา ตสฺมิํ สมเย เจตนา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชา เจตนา สญฺเจตนา เจตยิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย เจตนา โหติฯ
༣༦༩ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་ནཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཙེ་ཏ་ནཱ ས་ཉྩེ་ཏ་ནཱ ཙེ་ཏ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་ནཱ ཧོ་ཏི།
872
bodytext
370 . Katamaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ mano mānasaṃ hadayaṃ paṇḍaraṃ mano manāyatanaṃ manindriyaṃ viññāṇaṃ viññāṇakkhandho tajjāmanoviññāṇadhātu – idaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ hoti.
၃၇၀ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ မနော မာနသံ ဟဒယံ ပဏ္ဍရံ မနော မနာယတနံ မနိန္ဒြိယံ ဝိညာဏံ ဝိညာဏက္ခန္ဓော တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတု – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ ဟောတိ။
৩৭০ . কতমং তস্মিং সমযে চিত্তং হোতি? যং তস্মিং সমযে চিত্তং মনো মানসং হদযং পণ্ডরং মনো মনাযতনং মনিন্দ্রিযং ৰিঞ্ঞাণং ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইদং তস্মিং সমযে চিত্তং হোতি।
370 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ мано маанасам̣ хад̣̇аяам̣ бан̣д̣арам̣ мано манааяад̇анам̣ манинд̣̇рияам̣ вин̃н̃аан̣ам̣ вин̃н̃аан̣агканд̇хо д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ ход̇и.
३७० . कतमं तस्मिं समये चित्तं होति? यं तस्मिं समये चित्तं मनो मानसं हदयं पण्डरं मनो मनायतनं मनिन्द्रियं विञ्‍ञाणं विञ्‍ञाणक्खन्धो तज्‍जामनोविञ्‍ञाणधातु – इदं तस्मिं समये चित्तं होति।
૩૭૦ . કતમં તસ્મિં સમયે ચિત્તં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચિત્તં મનો માનસં હદયં પણ્ડરં મનો મનાયતનં મનિન્દ્રિયં વિઞ્ઞાણં વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇદં તસ્મિં સમયે ચિત્તં હોતિ.
੩੭੦ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮਨੋ ਮਾਨਸਂ ਹਦਯਂ ਪਣ੍ਡਰਂ ਮਨੋ ਮਨਾਯਤਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વਿਞ੍ਞਾਣਂ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ।
៣៧០ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ មនោ មានសំ ហទយំ បណ្ឌរំ មនោ មនាយតនំ មនិន្ទ្រិយំ វិញ្ញាណំ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ ហោតិ។
೩೭೦ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಮನೋ ಮಾನಸಂ ಹದಯಂ ಪಣ್ಡರಂ ಮನೋ ಮನಾಯತನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ।
൩൭൦ . കതമം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം മനോ മാനസം ഹദയം പണ്ഡരം മനോ മനായതനം മനിന്ദ്രിയം വിഞ്ഞാണം വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇദം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം ഹോതി.
370 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තං හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තං මනො මානසං හදයං පණ්‌ඩරං මනො මනායතනං මනින්‌ද්‍රියං විඤ්‌ඤාණං විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො තජ්‌ජාමනොවිඤ්‌ඤාණධාතු – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තං හොති.
370 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் மனோ மானஸங் ஹத³யங் பண்ட³ரங் மனோ மனாயதனங் மனிந்த்³ரியங் விஞ்ஞாணங் விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் ஹோதி.
౩౭౦ . కతమం తస్మిం సమయే చిత్తం హోతి? యం తస్మిం సమయే చిత్తం మనో మానసం హదయం పణ్డరం మనో మనాయతనం మనిన్ద్రియం విఞ్ఞాణం విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇదం తస్మిం సమయే చిత్తం హోతి.
๓๗๐ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ มโน มานสํ หทยํ ปณฺฑรํ มโน มนายตนํ มนินฺทฺริยํ วิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺโธ ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ โหติฯ
༣༧༠ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ མ་ནོ མཱ་ན་སཾ ཧ་ད་ཡཾ པ་ཎྜ་རཾ མ་ནོ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ ཧོ་ཏི།
873
bodytext
371 . Katamo tasmiṃ samaye vitakko hoti? Yo tasmiṃ samaye takko vitakko saṅkappo appanā byappanā cetaso abhiniropanā micchāsaṅkappo – ayaṃ tasmiṃ samaye vitakko hoti.
၃၇၁ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဝိတက္ကော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ တက္ကော ဝိတက္ကော သင်္ကပ္ပေါ အပ္ပနာ ဗျပ္ပနာ စေတသော အဘိနိရောပနာ မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝိတက္ကော ဟောတိ။
৩৭১ . কতমো তস্মিং সমযে ৰিতক্কো হোতি? যো তস্মিং সমযে তক্কো ৰিতক্কো সঙ্কপ্পো অপ্পনা ব্যপ্পনা চেতসো অভিনিরোপনা মিচ্ছাসঙ্কপ্পো – অযং তস্মিং সমযে ৰিতক্কো হোতি।
371 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз вид̇агго ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз д̇агго вид̇агго сан̇габбо аббанаа б̣яаббанаа жзд̇асо абхиниробанаа мижчаасан̇габбо – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз вид̇агго ход̇и.
३७१ . कतमो तस्मिं समये वितक्‍को होति? यो तस्मिं समये तक्‍को वितक्‍को सङ्कप्पो अप्पना ब्यप्पना चेतसो अभिनिरोपना मिच्छासङ्कप्पो – अयं तस्मिं समये वितक्‍को होति।
૩૭૧ . કતમો તસ્મિં સમયે વિતક્કો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે તક્કો વિતક્કો સઙ્કપ્પો અપ્પના બ્યપ્પના ચેતસો અભિનિરોપના મિચ્છાસઙ્કપ્પો – અયં તસ્મિં સમયે વિતક્કો હોતિ.
੩੭੧ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਤਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਅਪ੍ਪਨਾ ਬ੍ਯਪ੍ਪਨਾ ਚੇਤਸੋ ਅਭਿਨਿਰੋਪਨਾ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਤਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ।
៣៧១ . កតមោ តស្មិំ សមយេ វិតក្កោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ តក្កោ វិតក្កោ សង្កប្បោ អប្បនា ព្យប្បនា ចេតសោ អភិនិរោបនា មិច្ឆាសង្កប្បោ – អយំ តស្មិំ សមយេ វិតក្កោ ហោតិ។
೩೭೧ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿತಕ್ಕೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಅಪ್ಪನಾ ಬ್ಯಪ್ಪನಾ ಚೇತಸೋ ಅಭಿನಿರೋಪನಾ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿತಕ್ಕೋ ಹೋತಿ।
൩൭൧ . കതമോ തസ്മിം സമയേ വിതക്കോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ തക്കോ വിതക്കോ സങ്കപ്പോ അപ്പനാ ബ്യപ്പനാ ചേതസോ അഭിനിരോപനാ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ – അയം തസ്മിം സമയേ വിതക്കോ ഹോതി.
371 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ විතක්‌කො හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ තක්‌කො විතක්‌කො සඞ්‌කප්‌පො අප්‌පනා බ්‍යප්‌පනා චෙතසො අභිනිරොපනා මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො – අයං තස්‌මිං සමයෙ විතක්‌කො හොති.
371 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே விதக்கோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே தக்கோ விதக்கோ ஸங்கப்போ அப்பனா ப்³யப்பனா சேதஸோ அபி⁴னிரோபனா மிச்சா²ஸங்கப்போ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே விதக்கோ ஹோதி.
౩౭౧ . కతమో తస్మిం సమయే వితక్కో హోతి? యో తస్మిం సమయే తక్కో వితక్కో సఙ్కప్పో అప్పనా బ్యప్పనా చేతసో అభినిరోపనా మిచ్ఛాసఙ్కప్పో – అయం తస్మిం సమయే వితక్కో హోతి.
๓๗๑ . กตโม ตสฺมิํ สมเย วิตกฺโก โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย ตกฺโก วิตกฺโก สงฺกปฺโป อปฺปนา พฺยปฺปนา เจตโส อภินิโรปนา มิจฺฉาสงฺกปฺโป – อยํ ตสฺมิํ สมเย วิตกฺโก โหติฯ
༣༧༡ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཏ་ཀྐོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ ས་ངྐ་པྤོ ཨ་པྤ་ནཱ བྱ་པྤ་ནཱ ཙེ་ཏ་སོ ཨ་བྷི་ནི་རོ་པ་ནཱ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཏ་ཀྐོ ཧོ་ཏི།
874
bodytext
372 . Katamo tasmiṃ samaye vicāro hoti? Yo tasmiṃ samaye cāro vicāro anuvicāro upavicāro cittassa anusandhānatā anupekkhanatā – ayaṃ tasmiṃ samaye vicāro hoti.
၃၇၂ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဝိစာရော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စာရော ဝိစာရော အနုဝိစာရော ဥပဝိစာရော စိတ္တဿ အနုသန္ဓာနတာ အနုပေက္ခနတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝိစာရော ဟောတိ။
৩৭২ . কতমো তস্মিং সমযে ৰিচারো হোতি? যো তস্মিং সমযে চারো ৰিচারো অনুৰিচারো উপৰিচারো চিত্তস্স অনুসন্ধানতা অনুপেক্খনতা – অযং তস্মিং সমযে ৰিচারো হোতি।
372 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз вижааро ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жааро вижааро анувижааро убавижааро жид̇д̇асса анусанд̇хаанад̇аа анубзгканад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз вижааро ход̇и.
३७२ . कतमो तस्मिं समये विचारो होति? यो तस्मिं समये चारो विचारो अनुविचारो उपविचारो चित्तस्स अनुसन्धानता अनुपेक्खनता – अयं तस्मिं समये विचारो होति।
૩૭૨ . કતમો તસ્મિં સમયે વિચારો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચારો વિચારો અનુવિચારો ઉપવિચારો ચિત્તસ્સ અનુસન્ધાનતા અનુપેક્ખનતા – અયં તસ્મિં સમયે વિચારો હોતિ.
੩੭੨ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਚਾਰੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਾਰੋ વਿਚਾਰੋ ਅਨੁવਿਚਾਰੋ ਉਪવਿਚਾਰੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਨੁਸਨ੍ਧਾਨਤਾ ਅਨੁਪੇਕ੍ਖਨਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਚਾਰੋ ਹੋਤਿ।
៣៧២ . កតមោ តស្មិំ សមយេ វិចារោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចារោ វិចារោ អនុវិចារោ ឧបវិចារោ ចិត្តស្ស អនុសន្ធានតា អនុបេក្ខនតា – អយំ តស្មិំ សមយេ វិចារោ ហោតិ។
೩೭೨ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಚಾರೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಾರೋ ವಿಚಾರೋ ಅನುವಿಚಾರೋ ಉಪವಿಚಾರೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಅನುಸನ್ಧಾನತಾ ಅನುಪೇಕ್ಖನತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಚಾರೋ ಹೋತಿ।
൩൭൨ . കതമോ തസ്മിം സമയേ വിചാരോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചാരോ വിചാരോ അനുവിചാരോ ഉപവിചാരോ ചിത്തസ്സ അനുസന്ധാനതാ അനുപെക്ഖനതാ – അയം തസ്മിം സമയേ വിചാരോ ഹോതി.
372 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ විචාරො හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ චාරො විචාරො අනුවිචාරො උපවිචාරො චිත්‌තස්‌ස අනුසන්‌ධානතා අනුපෙක්‌ඛනතා – අයං තස්‌මිං සමයෙ විචාරො හොති.
372 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே விசாரோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சாரோ விசாரோ அனுவிசாரோ உபவிசாரோ சித்தஸ்ஸ அனுஸந்தா⁴னதா அனுபெக்க²னதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே விசாரோ ஹோதி.
౩౭౨ . కతమో తస్మిం సమయే విచారో హోతి? యో తస్మిం సమయే చారో విచారో అనువిచారో ఉపవిచారో చిత్తస్స అనుసన్ధానతా అనుపేక్ఖనతా – అయం తస్మిం సమయే విచారో హోతి.
๓๗๒ . กตโม ตสฺมิํ สมเย วิจาโร โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย จาโร วิจาโร อนุวิจาโร อุปวิจาโร จิตฺตสฺส อนุสนฺธานตา อนุเปกฺขนตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย วิจาโร โหติฯ
༣༧༢ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཙཱ་རོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙཱ་རོ ཝི་ཙཱ་རོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙཱ་རོ ཨུ་པ་ཝི་ཙཱ་རོ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨ་ནུ་ས་ནྡྷཱ་ན་ཏཱ ཨ་ནུ་པེ་ཀྑ་ན་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཙཱ་རོ ཧོ་ཏི།
875
bodytext
373 . Katamā tasmiṃ samaye pīti hoti? Yā tasmiṃ samaye pīti pāmojjaṃ āmodanā pamodanā hāso pahāso vitti odagyaṃ attamanatā cittassa – ayaṃ tasmiṃ samaye pīti hoti.
၃၇၃ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ပီတိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပီတိ ပါမောဇ္ဇံ အာမောဒနာ ပမောဒနာ ဟာသော ပဟာသော ဝိတ္တိ ဩဒဂျံ အတ္တမနတာ စိတ္တဿ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ပီတိ ဟောတိ။
৩৭৩ . কতমা তস্মিং সমযে পীতি হোতি? যা তস্মিং সমযে পীতি পামোজ্জং আমোদনা পমোদনা হাসো পহাসো ৰিত্তি ওদগ্যং অত্তমনতা চিত্তস্স – অযং তস্মিং সমযে পীতি হোতি।
373 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз бийд̇и ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бийд̇и баамож̇ж̇ам̣ аамод̣̇анаа бамод̣̇анаа хаасо бахаасо вид̇д̇и од̣̇аг̇яам̣ ад̇д̇аманад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз бийд̇и ход̇и.
३७३ . कतमा तस्मिं समये पीति होति? या तस्मिं समये पीति पामोज्‍जं आमोदना पमोदना हासो पहासो वित्ति ओदग्यं अत्तमनता चित्तस्स – अयं तस्मिं समये पीति होति।
૩૭૩ . કતમા તસ્મિં સમયે પીતિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પીતિ પામોજ્જં આમોદના પમોદના હાસો પહાસો વિત્તિ ઓદગ્યં અત્તમનતા ચિત્તસ્સ – અયં તસ્મિં સમયે પીતિ હોતિ.
੩੭੩ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪੀਤਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪੀਤਿ ਪਾਮੋਜ੍ਜਂ ਆਮੋਦਨਾ ਪਮੋਦਨਾ ਹਾਸੋ ਪਹਾਸੋ વਿਤ੍ਤਿ ਓਦਗ੍ਯਂ ਅਤ੍ਤਮਨਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪੀਤਿ ਹੋਤਿ।
៣៧៣ . កតមា តស្មិំ សមយេ បីតិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បីតិ បាមោជ្ជំ អាមោទនា បមោទនា ហាសោ បហាសោ វិត្តិ ឱទគ្យំ អត្តមនតា ចិត្តស្ស – អយំ តស្មិំ សមយេ បីតិ ហោតិ។
೩೭೩ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪೀತಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪೀತಿ ಪಾಮೋಜ್ಜಂ ಆಮೋದನಾ ಪಮೋದನಾ ಹಾಸೋ ಪಹಾಸೋ ವಿತ್ತಿ ಓದಗ್ಯಂ ಅತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪೀತಿ ಹೋತಿ।
൩൭൩ . കതമാ തസ്മിം സമയേ പീതി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പീതി പാമൊജ്ജം ആമോദനാ പമോദനാ ഹാസോ പഹാസോ വിത്തി ഓദഗ്യം അത്തമനതാ ചിത്തസ്സ – അയം തസ്മിം സമയേ പീതി ഹോതി.
373 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ පීති හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ පීති පාමොජ්‌ජං ආමොදනා පමොදනා හාසො පහාසො විත්‌ති ඔදග්‍යං අත්‌තමනතා චිත්‌තස්‌ස – අයං තස්‌මිං සමයෙ පීති හොති.
373 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே பீதி ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பீதி பாமோஜ்ஜங் ஆமோத³னா பமோத³னா ஹாஸோ பஹாஸோ வித்தி ஓத³க்³யங் அத்தமனதா சித்தஸ்ஸ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே பீதி ஹோதி.
౩౭౩ . కతమా తస్మిం సమయే పీతి హోతి? యా తస్మిం సమయే పీతి పామోజ్జం ఆమోదనా పమోదనా హాసో పహాసో విత్తి ఓదగ్యం అత్తమనతా చిత్తస్స – అయం తస్మిం సమయే పీతి హోతి.
๓๗๓ . กตมา ตสฺมิํ สมเย ปีติ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปีติ ปาโมชฺชํ อาโมทนา ปโมทนา หาโส ปหาโส วิตฺติ โอทคฺยํ อตฺตมนตา จิตฺตสฺส – อยํ ตสฺมิํ สมเย ปีติ โหติฯ
༣༧༣ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པཱི་ཏི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པཱི་ཏི པཱ་མོ་ཛྫཾ ཨཱ་མོ་ད་ནཱ པ་མོ་ད་ནཱ ཧཱ་སོ པ་ཧཱ་སོ ཝི་ཏྟི ཨོ་ད་གྱཾ ཨ་ཏྟ་མ་ན་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པཱི་ཏི ཧོ་ཏི།
876
bodytext
374 . Katamaṃ tasmiṃ samaye sukhaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cetasikaṃ sātaṃ cetasikaṃ sukhaṃ cetosamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā – idaṃ tasmiṃ samaye sukhaṃ hoti.
၃၇၄ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သုခံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စေတသိကံ သာတံ စေတသိကံ သုခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သုခံ ဟောတိ။
৩৭৪ . কতমং তস্মিং সমযে সুখং হোতি? যং তস্মিং সমযে চেতসিকং সাতং চেতসিকং সুখং চেতোসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – ইদং তস্মিং সমযে সুখং হোতি।
374 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сукам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇асигам̣ саад̇ам̣ жзд̇асигам̣ сукам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сукам̣ ход̇и.
३७४ . कतमं तस्मिं समये सुखं होति? यं तस्मिं समये चेतसिकं सातं चेतसिकं सुखं चेतोसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – इदं तस्मिं समये सुखं होति।
૩૭૪ . કતમં તસ્મિં સમયે સુખં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચેતસિકં સાતં ચેતસિકં સુખં ચેતોસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – ઇદં તસ્મિં સમયે સુખં હોતિ.
੩੭੪ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੁਖਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੁਖਂ ਹੋਤਿ।
៣៧៤ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សុខំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកំ សាតំ ចេតសិកំ សុខំ ចេតោសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សុខំ ហោតិ។
೩೭೪ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸುಖಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸುಖಂ ಹೋತಿ।
൩൭൪ . കതമം തസ്മിം സമയേ സുഖം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചേതസികം സാതം ചേതസികം സുഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ സുഖം ഹോതി.
374 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ සුඛං හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ චෙතසිකං සාතං චෙතසිකං සුඛං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජා සාතා සුඛා වෙදනා – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ සුඛං හොති.
374 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸுக²ங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகங் ஸாதங் சேதஸிகங் ஸுக²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸுக²ங் ஹோதி.
౩౭౪ . కతమం తస్మిం సమయే సుఖం హోతి? యం తస్మిం సమయే చేతసికం సాతం చేతసికం సుఖం చేతోసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – ఇదం తస్మిం సమయే సుఖం హోతి.
๓๗๔ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สุขํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สุขํ โหติฯ
༣༧༤ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སུ་ཁཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སུ་ཁཾ ཧོ་ཏི།
877
bodytext
375 . Katamā tasmiṃ samaye cittassekaggatā hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ micchāsamādhi – ayaṃ tasmiṃ samaye cittassekaggatā hoti.
၃၇၅ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ မိစ္ဆာသမာဓိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဟောတိ။
৩৭৫ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তস্সেকগ্গতা হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং মিচ্ছাসমাধি – অযং তস্মিং সমযে চিত্তস্সেকগ্গতা হোতি।
375 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ мижчаасамаад̇хи – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа ход̇и.
३७५ . कतमा तस्मिं समये चित्तस्सेकग्गता होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं मिच्छासमाधि – अयं तस्मिं समये चित्तस्सेकग्गता होति।
૩૭૫ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સેકગ્ગતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં મિચ્છાસમાધિ – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સેકગ્ગતા હોતિ.
੩੭੫ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਹੋਤਿ।
៣៧៥ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្សេកគ្គតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ មិច្ឆាសមាធិ – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្សេកគ្គតា ហោតិ។
೩೭೫ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಹೋತಿ।
൩൭൫ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം മിച്ഛാസമാധി – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ ഹോതി.
375 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තස්‌සෙකග්‌ගතා හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තස්‌ස ඨිති සණ්‌ඨිති අවට්‌ඨිති අවිසාහාරො අවික්‌ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්‌ද්‍රියං සමාධිබලං මිච්‌ඡාසමාධි – අයං තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තස්‌සෙකග්‌ගතා හොති.
375 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் மிச்சா²ஸமாதி⁴ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஹோதி.
౩౭౫ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తస్సేకగ్గతా హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం మిచ్ఛాసమాధి – అయం తస్మిం సమయే చిత్తస్సేకగ్గతా హోతి.
๓๗๕ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ มิจฺฉาสมาธิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติฯ
༣༧༥ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཧོ་ཏི།
878
bodytext
376 . Katamaṃ tasmiṃ samaye vīriyindriyaṃ hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ micchāvāyāmo – idaṃ tasmiṃ samaye vīriyindriyaṃ hoti.
၃၇၆ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ မိစ္ဆာဝါယာမော – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဟောတိ။
৩৭৬ . কতমং তস্মিং সমযে ৰীরিযিন্দ্রিযং হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং মিচ্ছাৰাযামো – ইদং তস্মিং সমযে ৰীরিযিন্দ্রিযং হোতি।
376 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияинд̣̇рияам̣ ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ мижчаавааяаамо – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияинд̣̇рияам̣ ход̇и.
३७६ . कतमं तस्मिं समये वीरियिन्द्रियं होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्‍कमो परक्‍कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्‍कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं मिच्छावायामो – इदं तस्मिं समये वीरियिन्द्रियं होति।
૩૭૬ . કતમં તસ્મિં સમયે વીરિયિન્દ્રિયં હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં મિચ્છાવાયામો – ઇદં તસ્મિં સમયે વીરિયિન્દ્રિયં હોતિ.
੩੭੬ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਮਿਚ੍ਛਾવਾਯਾਮੋ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ।
៣៧៦ . កតមំ តស្មិំ សមយេ វីរិយិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ មិច្ឆាវាយាមោ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ វីរិយិន្ទ្រិយំ ហោតិ។
೩೭೬ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಮಿಚ್ಛಾವಾಯಾಮೋ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ।
൩൭൬ . കതമം തസ്മിം സമയേ വീരിയിന്ദ്രിയം ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം മിച്ഛാവായാമോ – ഇദം തസ്മിം സമയേ വീരിയിന്ദ്രിയം ഹോതി.
376 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ වීරියින්‌ද්‍රියං හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්‌භො නික්‌කමො පරක්‌කමො උය්‍යාමො වායාමො උස්‌සාහො උස්‌සොළ්‌හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්‌කමතා අනික්‌ඛිත්‌තඡන්‌දතා අනික්‌ඛිත්‌තධුරතා ධුරසම්‌පග්‌ගාහො වීරියං වීරියින්‌ද්‍රියං වීරියබලං මිච්‌ඡාවායාමො – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ වීරියින්‌ද්‍රියං හොති.
376 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியிந்த்³ரியங் ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் மிச்சா²வாயாமோ – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியிந்த்³ரியங் ஹோதி.
౩౭౬ . కతమం తస్మిం సమయే వీరియిన్ద్రియం హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం మిచ్ఛావాయామో – ఇదం తస్మిం సమయే వీరియిన్ద్రియం హోతి.
๓๗๖ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย วีริยินฺทฺริยํ โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ มิจฺฉาวายาโม – อิทํ ตสฺมิํ สมเย วีริยินฺทฺริยํ โหติฯ
༣༧༦ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ མི་ཙྪཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི།
879
bodytext
377 . Katamaṃ tasmiṃ samaye samādhindriyaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ micchāsamādhi – idaṃ tasmiṃ samaye samādhindriyaṃ hoti?
၃၇၇ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ မိစ္ဆာသမာဓိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ?
৩৭৭ . কতমং তস্মিং সমযে সমাধিন্দ্রিযং হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং মিচ্ছাসমাধি – ইদং তস্মিং সমযে সমাধিন্দ্রিযং হোতি?
377 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ мижчаасамаад̇хи – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и?
३७७ . कतमं तस्मिं समये समाधिन्द्रियं होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं मिच्छासमाधि – इदं तस्मिं समये समाधिन्द्रियं होति?
૩૭૭ . કતમં તસ્મિં સમયે સમાધિન્દ્રિયં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં મિચ્છાસમાધિ – ઇદં તસ્મિં સમયે સમાધિન્દ્રિયં હોતિ?
੩੭੭ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ?
៣៧៧ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សមាធិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ មិច្ឆាសមាធិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សមាធិន្ទ្រិយំ ហោតិ?
೩೭೭ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ?
൩൭൭ . കതമം തസ്മിം സമയേ സമാധിന്ദ്രിയം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം മിച്ഛാസമാധി – ഇദം തസ്മിം സമയേ സമാധിന്ദ്രിയം ഹോതി?
377 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ සමාධින්‌ද්‍රියං හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තස්‌ස ඨිති සණ්‌ඨිති අවට්‌ඨිති අවිසාහාරො අවික්‌ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්‌ද්‍රියං සමාධිබලං මිච්‌ඡාසමාධි – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ සමාධින්‌ද්‍රියං හොති?
377 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் மிச்சா²ஸமாதி⁴ – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி?
౩౭౭ . కతమం తస్మిం సమయే సమాధిన్ద్రియం హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం మిచ్ఛాసమాధి – ఇదం తస్మిం సమయే సమాధిన్ద్రియం హోతి?
๓๗๗ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สมาธินฺทฺริยํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ มิจฺฉาสมาธิ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สมาธินฺทฺริยํ โหติ?
༣༧༧ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི?
880
bodytext
378 . Katamaṃ tasmiṃ samaye manindriyaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ mano mānasaṃ hadayaṃ paṇḍaraṃ mano manāyatanaṃ manindriyaṃ viññāṇaṃ viññāṇakkhandho tajjāmanoviññāṇadhātu – idaṃ tasmiṃ samaye manindriyaṃ hoti.
၃၇၈ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ မနော မာနသံ ဟဒယံ ပဏ္ဍရံ မနော မနာယတနံ မနိန္ဒြိယံ ဝိညာဏံ ဝိညာဏက္ခန္ဓော တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတု – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ။
৩৭৮ . কতমং তস্মিং সমযে মনিন্দ্রিযং হোতি? যং তস্মিং সমযে চিত্তং মনো মানসং হদযং পণ্ডরং মনো মনাযতনং মনিন্দ্রিযং ৰিঞ্ঞাণং ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইদং তস্মিং সমযে মনিন্দ্রিযং হোতি।
378 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз манинд̣̇рияам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ мано маанасам̣ хад̣̇аяам̣ бан̣д̣арам̣ мано манааяад̇анам̣ манинд̣̇рияам̣ вин̃н̃аан̣ам̣ вин̃н̃аан̣агканд̇хо д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз манинд̣̇рияам̣ ход̇и.
३७८ . कतमं तस्मिं समये मनिन्द्रियं होति? यं तस्मिं समये चित्तं मनो मानसं हदयं पण्डरं मनो मनायतनं मनिन्द्रियं विञ्‍ञाणं विञ्‍ञाणक्खन्धो तज्‍जामनोविञ्‍ञाणधातु – इदं तस्मिं समये मनिन्द्रियं होति।
૩૭૮ . કતમં તસ્મિં સમયે મનિન્દ્રિયં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચિત્તં મનો માનસં હદયં પણ્ડરં મનો મનાયતનં મનિન્દ્રિયં વિઞ્ઞાણં વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇદં તસ્મિં સમયે મનિન્દ્રિયં હોતિ.
੩੭੮ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮਨੋ ਮਾਨਸਂ ਹਦਯਂ ਪਣ੍ਡਰਂ ਮਨੋ ਮਨਾਯਤਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વਿਞ੍ਞਾਣਂ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ।
៣៧៨ . កតមំ តស្មិំ សមយេ មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ មនោ មានសំ ហទយំ បណ្ឌរំ មនោ មនាយតនំ មនិន្ទ្រិយំ វិញ្ញាណំ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ។
೩೭೮ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಮನೋ ಮಾನಸಂ ಹದಯಂ ಪಣ್ಡರಂ ಮನೋ ಮನಾಯತನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ।
൩൭൮ . കതമം തസ്മിം സമയേ മനിന്ദ്രിയം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം മനോ മാനസം ഹദയം പണ്ഡരം മനോ മനായതനം മനിന്ദ്രിയം വിഞ്ഞാണം വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇദം തസ്മിം സമയേ മനിന്ദ്രിയം ഹോതി.
378 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ මනින්‌ද්‍රියං හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තං මනො මානසං හදයං පණ්‌ඩරං මනො මනායතනං මනින්‌ද්‍රියං විඤ්‌ඤාණං විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො තජ්‌ජාමනොවිඤ්‌ඤාණධාතු – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ මනින්‌ද්‍රියං හොති.
378 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே மனிந்த்³ரியங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் மனோ மானஸங் ஹத³யங் பண்ட³ரங் மனோ மனாயதனங் மனிந்த்³ரியங் விஞ்ஞாணங் விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே மனிந்த்³ரியங் ஹோதி.
౩౭౮ . కతమం తస్మిం సమయే మనిన్ద్రియం హోతి? యం తస్మిం సమయే చిత్తం మనో మానసం హదయం పణ్డరం మనో మనాయతనం మనిన్ద్రియం విఞ్ఞాణం విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇదం తస్మిం సమయే మనిన్ద్రియం హోతి.
๓๗๘ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย มนินฺทฺริยํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ มโน มานสํ หทยํ ปณฺฑรํ มโน มนายตนํ มนินฺทฺริยํ วิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺโธ ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย มนินฺทฺริยํ โหติฯ
༣༧༨ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ མ་ནོ མཱ་ན་སཾ ཧ་ད་ཡཾ པ་ཎྜ་རཾ མ་ནོ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི།
881
bodytext
379 . Katamaṃ tasmiṃ samaye somanassindriyaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cetasikaṃ sātaṃ cetasikaṃ sukhaṃ cetosamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā – idaṃ tasmiṃ samaye somanassindriyaṃ hoti.
၃၇၉ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သောမနဿိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စေတသိကံ သာတံ စေတသိကံ သုခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သောမနဿိန္ဒြိယံ ဟောတိ။
৩৭৯ . কতমং তস্মিং সমযে সোমনস্সিন্দ্রিযং হোতি? যং তস্মিং সমযে চেতসিকং সাতং চেতসিকং সুখং চেতোসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – ইদং তস্মিং সমযে সোমনস্সিন্দ্রিযং হোতি।
379 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз соманассинд̣̇рияам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇асигам̣ саад̇ам̣ жзд̇асигам̣ сукам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз соманассинд̣̇рияам̣ ход̇и.
३७९ . कतमं तस्मिं समये सोमनस्सिन्द्रियं होति? यं तस्मिं समये चेतसिकं सातं चेतसिकं सुखं चेतोसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – इदं तस्मिं समये सोमनस्सिन्द्रियं होति।
૩૭૯ . કતમં તસ્મિં સમયે સોમનસ્સિન્દ્રિયં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચેતસિકં સાતં ચેતસિકં સુખં ચેતોસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – ઇદં તસ્મિં સમયે સોમનસ્સિન્દ્રિયં હોતિ.
੩੭੯ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ।
៣៧៩ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សោមនស្សិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកំ សាតំ ចេតសិកំ សុខំ ចេតោសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សោមនស្សិន្ទ្រិយំ ហោតិ។
೩೭೯ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ।
൩൭൯ . കതമം തസ്മിം സമയേ സോമനസ്സിന്ദ്രിയം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചേതസികം സാതം ചേതസികം സുഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ സോമനസ്സിന്ദ്രിയം ഹോതി.
379 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ සොමනස්‌සින්‌ද්‍රියං හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ චෙතසිකං සාතං චෙතසිකං සුඛං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජා සාතා සුඛා වෙදනා – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ සොමනස්‌සින්‌ද්‍රියං හොති.
379 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகங் ஸாதங் சேதஸிகங் ஸுக²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஹோதி.
౩౭౯ . కతమం తస్మిం సమయే సోమనస్సిన్ద్రియం హోతి? యం తస్మిం సమయే చేతసికం సాతం చేతసికం సుఖం చేతోసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – ఇదం తస్మిం సమయే సోమనస్సిన్ద్రియం హోతి.
๓๗๙ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย โสมนสฺสินฺทฺริยํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย โสมนสฺสินฺทฺริยํ โหติฯ
༣༧༩ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི།
882
bodytext
380 . Katamaṃ tasmiṃ samaye jīvitindriyaṃ hoti? Yo tesaṃ arūpīnaṃ dhammānaṃ āyu ṭhiti yapanā yāpanā iriyanā vattanā pālanā jīvitaṃ jīvitindriyaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye jīvitindriyaṃ hoti.
၃၈၀ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယော တေသံ အရူပီနံ ဓမ္မာနံ အာယု ဌိတိ ယပနာ ယာပနာ ဣရိယနာ ဝတ္တနာ ပါလနာ ဇီဝိတံ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ ဟောတိ။
৩৮০ . কতমং তস্মিং সমযে জীৰিতিন্দ্রিযং হোতি? যো তেসং অরূপীনং ধম্মানং আযু ঠিতি যপনা যাপনা ইরিযনা ৰত্তনা পালনা জীৰিতং জীৰিতিন্দ্রিযং – ইদং তস্মিং সমযে জীৰিতিন্দ্রিযং হোতি।
380 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ ход̇и? яо д̇зсам̣ аруубийнам̣ д̇хаммаанам̣ ааяу тид̇и яабанаа яаабанаа ирияанаа вад̇д̇анаа бааланаа ж̇ийвид̇ам̣ ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ ход̇и.
३८० . कतमं तस्मिं समये जीवितिन्द्रियं होति? यो तेसं अरूपीनं धम्मानं आयु ठिति यपना यापना इरियना वत्तना पालना जीवितं जीवितिन्द्रियं – इदं तस्मिं समये जीवितिन्द्रियं होति।
૩૮૦ . કતમં તસ્મિં સમયે જીવિતિન્દ્રિયં હોતિ? યો તેસં અરૂપીનં ધમ્માનં આયુ ઠિતિ યપના યાપના ઇરિયના વત્તના પાલના જીવિતં જીવિતિન્દ્રિયં – ઇદં તસ્મિં સમયે જીવિતિન્દ્રિયં હોતિ.
੩੮੦ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤੇਸਂ ਅਰੂਪੀਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਆਯੁ ਠਿਤਿ ਯਪਨਾ ਯਾਪਨਾ ਇਰਿਯਨਾ વਤ੍ਤਨਾ ਪਾਲਨਾ ਜੀવਿਤਂ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ।
៣៨០ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ជីវិតិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យោ តេសំ អរូបីនំ ធម្មានំ អាយុ ឋិតិ យបនា យាបនា ឥរិយនា វត្តនា បាលនា ជីវិតំ ជីវិតិន្ទ្រិយំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ជីវិតិន្ទ្រិយំ ហោតិ។
೩೮೦ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯೋ ತೇಸಂ ಅರೂಪೀನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಆಯು ಠಿತಿ ಯಪನಾ ಯಾಪನಾ ಇರಿಯನಾ ವತ್ತನಾ ಪಾಲನಾ ಜೀವಿತಂ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ।
൩൮൦ . കതമം തസ്മിം സമയേ ജീവിതിന്ദ്രിയം ഹോതി? യോ തേസം അരൂപീനം ധമ്മാനം ആയു ഠിതി യപനാ യാപനാ ഇരിയനാ വത്തനാ പാലനാ ജീവിതം ജീവിതിന്ദ്രിയം – ഇദം തസ്മിം സമയേ ജീവിതിന്ദ്രിയം ഹോതി.
380 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ ජීවිතින්‌ද්‍රියං හොති? යො තෙසං අරූපීනං ධම්‌මානං ආයු ඨිති යපනා යාපනා ඉරියනා වත්‌තනා පාලනා ජීවිතං ජීවිතින්‌ද්‍රියං – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ ජීවිතින්‌ද්‍රියං හොති.
380 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஹோதி? யோ தேஸங் அரூபீனங் த⁴ம்மானங் ஆயு டி²தி யபனா யாபனா இரியனா வத்தனா பாலனா ஜீவிதங் ஜீவிதிந்த்³ரியங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஹோதி.
౩౮౦ . కతమం తస్మిం సమయే జీవితిన్ద్రియం హోతి? యో తేసం అరూపీనం ధమ్మానం ఆయు ఠితి యపనా యాపనా ఇరియనా వత్తనా పాలనా జీవితం జీవితిన్ద్రియం – ఇదం తస్మిం సమయే జీవితిన్ద్రియం హోతి.
๓๘๐ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย ชีวิตินฺทฺริยํ โหติ? โย เตสํ อรูปีนํ ธมฺมานํ อายุ ฐิติ ยปนา ยาปนา อิริยนา วตฺตนา ปาลนา ชีวิตํ ชีวิตินฺทฺริยํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย ชีวิตินฺทฺริยํ โหติฯ
༣༨༠ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏེ་སཾ ཨ་རཱུ་པཱི་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨཱ་ཡུ ཋི་ཏི ཡ་པ་ནཱ ཡཱ་པ་ནཱ ཨི་རི་ཡ་ནཱ ཝ་ཏྟ་ནཱ པཱ་ལ་ནཱ ཛཱི་ཝི་ཏཾ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི།
883
bodytext
381 . Katamā tasmiṃ samaye micchādiṭṭhi hoti? Yā tasmiṃ samaye diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkāyikaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ gāho patiṭṭhāho paṭiggāho (sī. syā.) abhiniveso parāmāso kummaggo micchāpatho micchattaṃ titthāyatanaṃ vipariyāsaggāho vipariyesagāho (ka.) – ayaṃ tasmiṃ samaye micchādiṭṭhi hoti.
၃၈၁ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ ဒိဋ္ဌိဂဟနံ ဒိဋ္ဌိကန္တာရော ဒိဋ္ဌိဝိသူကာယိကံ ဒိဋ္ဌိဝိပ္ဖန္ဒိတံ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနံ ဂါဟော ပတိဋ္ဌာဟော ပဋိဂ္ဂါဟော (သီ. သျာ.) အဘိနိဝေသော ပရာမာသော ကုမ္မဂ္ဂေါ မိစ္ဆာပထော မိစ္ဆတ္တံ တိတ္ထာယတနံ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော ဝိပရိယေသဂါဟော (က.) – အယံ တသ္မိံ သမယေ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ။
৩৮১ . কতমা তস্মিং সমযে মিচ্ছাদিট্ঠি হোতি? যা তস্মিং সমযে দিট্ঠি দিট্ঠিগতং দিট্ঠিগহনং দিট্ঠিকন্তারো দিট্ঠিৰিসূকাযিকং দিট্ঠিৰিপ্ফন্দিতং দিট্ঠিসংযোজনং গাহো পতিট্ঠাহো পটিগ্গাহো (সী॰ স্যা॰) অভিনিৰেসো পরামাসো কুম্মগ্গো মিচ্ছাপথো মিচ্ছত্তং তিত্থাযতনং ৰিপরিযাসগ্গাহো ৰিপরিযেসগাহো (ক॰) – অযং তস্মিং সমযে মিচ্ছাদিট্ঠি হোতি।
381 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз мижчаад̣̇идти ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇аханам̣ д̣̇идтиганд̇ааро д̣̇идтивисуугааяигам̣ д̣̇идтивибпанд̣̇ид̇ам̣ д̣̇идтисам̣яож̇анам̣ г̇аахо бад̇идтаахо бадиг̇г̇аахо (сий. сяаа.) абхинивзсо бараамаасо гуммаг̇г̇о мижчаабат̇о мижчад̇д̇ам̣ д̇ид̇т̇ааяад̇анам̣ вибарияаасаг̇г̇аахо вибариязсаг̇аахо (га.) – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз мижчаад̣̇идти ход̇и.
३८१ . कतमा तस्मिं समये मिच्छादिट्ठि होति? या तस्मिं समये दिट्ठि दिट्ठिगतं दिट्ठिगहनं दिट्ठिकन्तारो दिट्ठिविसूकायिकं दिट्ठिविप्फन्दितं दिट्ठिसंयोजनं गाहो पतिट्ठाहो पटिग्गाहो (सी॰ स्या॰) अभिनिवेसो परामासो कुम्मग्गो मिच्छापथो मिच्छत्तं तित्थायतनं विपरियासग्गाहो विपरियेसगाहो (क॰) – अयं तस्मिं समये मिच्छादिट्ठि होति।
૩૮૧ . કતમા તસ્મિં સમયે મિચ્છાદિટ્ઠિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં દિટ્ઠિગહનં દિટ્ઠિકન્તારો દિટ્ઠિવિસૂકાયિકં દિટ્ઠિવિપ્ફન્દિતં દિટ્ઠિસંયોજનં ગાહો પતિટ્ઠાહો પટિગ્ગાહો (સી॰ સ્યા॰) અભિનિવેસો પરામાસો કુમ્મગ્ગો મિચ્છાપથો મિચ્છત્તં તિત્થાયતનં વિપરિયાસગ્ગાહો વિપરિયેસગાહો (ક॰) – અયં તસ્મિં સમયે મિચ્છાદિટ્ઠિ હોતિ.
੩੮੧ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਹਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਕਨ੍ਤਾਰੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਸੂਕਾਯਿਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪ੍ਫਨ੍ਦਿਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨਂ ਗਾਹੋ ਪਤਿਟ੍ਠਾਹੋ ਪਟਿਗ੍ਗਾਹੋ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਅਭਿਨਿવੇਸੋ ਪਰਾਮਾਸੋ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗੋ ਮਿਚ੍ਛਾਪਥੋ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਤਿਤ੍ਥਾਯਤਨਂ વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ વਿਪਰਿਯੇਸਗਾਹੋ (ਕ॰) – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ।
៣៨១ . កតមា តស្មិំ សមយេ មិច្ឆាទិដ្ឋិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ ទិដ្ឋិគហនំ ទិដ្ឋិកន្តារោ ទិដ្ឋិវិសូកាយិកំ ទិដ្ឋិវិប្ផន្ទិតំ ទិដ្ឋិសំយោជនំ គាហោ បតិដ្ឋាហោ បដិគ្គាហោ (សី. ស្យា.) អភិនិវេសោ បរាមាសោ កុម្មគ្គោ មិច្ឆាបថោ មិច្ឆត្តំ តិត្ថាយតនំ វិបរិយាសគ្គាហោ វិបរិយេសគាហោ (ក.) – អយំ តស្មិំ សមយេ មិច្ឆាទិដ្ឋិ ហោតិ។
೩೮೧ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗಹನಂ ದಿಟ್ಠಿಕನ್ತಾರೋ ದಿಟ್ಠಿವಿಸೂಕಾಯಿಕಂ ದಿಟ್ಠಿವಿಪ್ಫನ್ದಿತಂ ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನಂ ಗಾಹೋ ಪತಿಟ್ಠಾಹೋ ಪಟಿಗ್ಗಾಹೋ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಅಭಿನಿವೇಸೋ ಪರಾಮಾಸೋ ಕುಮ್ಮಗ್ಗೋ ಮಿಚ್ಛಾಪಥೋ ಮಿಚ್ಛತ್ತಂ ತಿತ್ಥಾಯತನಂ ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ ವಿಪರಿಯೇಸಗಾಹೋ (ಕ॰) – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ।
൩൮൧ . കതമാ തസ്മിം സമയേ മിച്ഛാദിട്ഠി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം ദിട്ഠിഗഹനം ദിട്ഠികന്താരോ ദിട്ഠിവിസൂകായികം ദിട്ഠിവിപ്ഫന്ദിതം ദിട്ഠിസംയോജനം ഗാഹോ പതിട്ഠാഹോ പടിഗ്ഗാഹോ (സീ॰ സ്യാ॰) അഭിനിവേസോ പരാമാസോ കുമ്മഗ്ഗോ മിച്ഛാപഥോ മിച്ഛത്തം തിത്ഥായതനം വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ വിപരിയേസഗാഹോ (ക॰) – അയം തസ്മിം സമയേ മിച്ഛാദിട്ഠി ഹോതി.
381 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං දිට්‌ඨිගහනං දිට්‌ඨිකන්‌තාරො දිට්‌ඨිවිසූකායිකං දිට්‌ඨිවිප්‌ඵන්‌දිතං දිට්‌ඨිසංයොජනං ගාහො පතිට්‌ඨාහො පටිග්‌ගාහො (සී. ස්‍යා.) අභිනිවෙසො පරාමාසො කුම්‌මග්‌ගො මිච්‌ඡාපථො මිච්‌ඡත්‌තං තිත්‌ථායතනං විපරියාසග්‌ගාහො විපරියෙසගාහො (ක.) – අයං තස්‌මිං සමයෙ මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි හොති.
381 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே மிச்சா²தி³ட்டி² ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங் தி³ட்டி²க³ஹனங் தி³ட்டி²கந்தாரோ தி³ட்டி²விஸூகாயிகங் தி³ட்டி²விப்ப²ந்தி³தங் தி³ட்டி²ஸங்யோஜனங் கா³ஹோ பதிட்டா²ஹோ படிக்³கா³ஹோ (ஸீ॰ ஸ்யா॰) அபி⁴னிவேஸோ பராமாஸோ கும்மக்³கோ³ மிச்சா²பதோ² மிச்ச²த்தங் தித்தா²யதனங் விபரியாஸக்³கா³ஹோ விபரியேஸகா³ஹோ (க॰) – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே மிச்சா²தி³ட்டி² ஹோதி.
౩౮౧ . కతమా తస్మిం సమయే మిచ్ఛాదిట్ఠి హోతి? యా తస్మిం సమయే దిట్ఠి దిట్ఠిగతం దిట్ఠిగహనం దిట్ఠికన్తారో దిట్ఠివిసూకాయికం దిట్ఠివిప్ఫన్దితం దిట్ఠిసంయోజనం గాహో పతిట్ఠాహో పటిగ్గాహో (సీ॰ స్యా॰) అభినివేసో పరామాసో కుమ్మగ్గో మిచ్ఛాపథో మిచ్ఛత్తం తిత్థాయతనం విపరియాసగ్గాహో విపరియేసగాహో (క॰) – అయం తస్మిం సమయే మిచ్ఛాదిట్ఠి హోతి.
๓๘๑ . กตมา ตสฺมิํ สมเย มิจฺฉาทิฏฺฐิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ทิฏฺฐิคหนํ ทิฏฺฐิกนฺตาโร ทิฏฺฐิวิสูกายิกํ ทิฏฺฐิวิปฺผนฺทิตํ ทิฏฺฐิสํโยชนํ คาโห ปติฏฺฐาโห ปฏิคฺคาโห (สี. สฺยา.) อภินิเวโส ปรามาโส กุมฺมคฺโค มิจฺฉาปโถ มิจฺฉตฺตํ ติตฺถายตนํ วิปริยาสคฺคาโห วิปริเยสคาโห (ก.) – อยํ ตสฺมิํ สมเย มิจฺฉาทิฏฺฐิ โหติฯ
༣༨༡ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཧ་ནཾ དི་ཊྛི་ཀ་ནྟཱ་རོ དི་ཊྛི་ཝི་སཱུ་ཀཱ་ཡི་ཀཾ དི་ཊྛི་ཝི་པྥ་ནྡི་ཏཾ དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ གཱ་ཧོ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཧོ པ་ཊི་གྒཱ་ཧོ (སཱི॰ སྱཱ॰) ཨ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ པ་རཱ་མཱ་སོ ཀུ་མྨ་གྒོ མི་ཙྪཱ་པ་ཐོ མི་ཙྪ་ཏྟཾ ཏི་ཏྠཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ ཝི་པ་རི་ཡེ་ས་གཱ་ཧོ (ཀ॰) – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི།
884
bodytext
382 . Katamo tasmiṃ samaye micchāsaṅkappo hoti? Yo tasmiṃ samaye takko vitakko saṅkappo appanā byappanā cetaso abhiniropanā micchāsaṅkappo – ayaṃ tasmiṃ samaye micchāsaṅkappo hoti.
၃၈၂ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ တက္ကော ဝိတက္ကော သင်္ကပ္ပေါ အပ္ပနာ ဗျပ္ပနာ စေတသော အဘိနိရောပနာ မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ ဟောတိ။
৩৮২ . কতমো তস্মিং সমযে মিচ্ছাসঙ্কপ্পো হোতি? যো তস্মিং সমযে তক্কো ৰিতক্কো সঙ্কপ্পো অপ্পনা ব্যপ্পনা চেতসো অভিনিরোপনা মিচ্ছাসঙ্কপ্পো – অযং তস্মিং সমযে মিচ্ছাসঙ্কপ্পো হোতি।
382 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз мижчаасан̇габбо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз д̇агго вид̇агго сан̇габбо аббанаа б̣яаббанаа жзд̇асо абхиниробанаа мижчаасан̇габбо – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз мижчаасан̇габбо ход̇и.
३८२ . कतमो तस्मिं समये मिच्छासङ्कप्पो होति? यो तस्मिं समये तक्‍को वितक्‍को सङ्कप्पो अप्पना ब्यप्पना चेतसो अभिनिरोपना मिच्छासङ्कप्पो – अयं तस्मिं समये मिच्छासङ्कप्पो होति।
૩૮૨ . કતમો તસ્મિં સમયે મિચ્છાસઙ્કપ્પો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે તક્કો વિતક્કો સઙ્કપ્પો અપ્પના બ્યપ્પના ચેતસો અભિનિરોપના મિચ્છાસઙ્કપ્પો – અયં તસ્મિં સમયે મિચ્છાસઙ્કપ્પો હોતિ.
੩੮੨ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਅਪ੍ਪਨਾ ਬ੍ਯਪ੍ਪਨਾ ਚੇਤਸੋ ਅਭਿਨਿਰੋਪਨਾ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਹੋਤਿ।
៣៨២ . កតមោ តស្មិំ សមយេ មិច្ឆាសង្កប្បោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ តក្កោ វិតក្កោ សង្កប្បោ អប្បនា ព្យប្បនា ចេតសោ អភិនិរោបនា មិច្ឆាសង្កប្បោ – អយំ តស្មិំ សមយេ មិច្ឆាសង្កប្បោ ហោតិ។
೩೮೨ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಅಪ್ಪನಾ ಬ್ಯಪ್ಪನಾ ಚೇತಸೋ ಅಭಿನಿರೋಪನಾ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಹೋತಿ।
൩൮൨ . കതമോ തസ്മിം സമയേ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ തക്കോ വിതക്കോ സങ്കപ്പോ അപ്പനാ ബ്യപ്പനാ ചേതസോ അഭിനിരോപനാ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ – അയം തസ്മിം സമയേ മിച്ഛാസങ്കപ്പോ ഹോതി.
382 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ තක්‌කො විතක්‌කො සඞ්‌කප්‌පො අප්‌පනා බ්‍යප්‌පනා චෙතසො අභිනිරොපනා මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො – අයං තස්‌මිං සමයෙ මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො හොති.
382 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே மிச்சா²ஸங்கப்போ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே தக்கோ விதக்கோ ஸங்கப்போ அப்பனா ப்³யப்பனா சேதஸோ அபி⁴னிரோபனா மிச்சா²ஸங்கப்போ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே மிச்சா²ஸங்கப்போ ஹோதி.
౩౮౨ . కతమో తస్మిం సమయే మిచ్ఛాసఙ్కప్పో హోతి? యో తస్మిం సమయే తక్కో వితక్కో సఙ్కప్పో అప్పనా బ్యప్పనా చేతసో అభినిరోపనా మిచ్ఛాసఙ్కప్పో – అయం తస్మిం సమయే మిచ్ఛాసఙ్కప్పో హోతి.
๓๘๒ . กตโม ตสฺมิํ สมเย มิจฺฉาสงฺกปฺโป โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย ตกฺโก วิตกฺโก สงฺกปฺโป อปฺปนา พฺยปฺปนา เจตโส อภินิโรปนา มิจฺฉาสงฺกปฺโป – อยํ ตสฺมิํ สมเย มิจฺฉาสงฺกปฺโป โหติฯ
༣༨༢ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ ས་ངྐ་པྤོ ཨ་པྤ་ནཱ བྱ་པྤ་ནཱ ཙེ་ཏ་སོ ཨ་བྷི་ནི་རོ་པ་ནཱ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ ཧོ་ཏི།
885
bodytext
383 . Katamo tasmiṃ samaye micchāvāyāmo hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ micchāvāyāmo – ayaṃ tasmiṃ samaye micchāvāyāmo hoti.
၃၈၃ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ မိစ္ဆာဝါယာမော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ မိစ္ဆာဝါယာမော – အယံ တသ္မိံ သမယေ မိစ္ဆာဝါယာမော ဟောတိ။
৩৮৩ . কতমো তস্মিং সমযে মিচ্ছাৰাযামো হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং মিচ্ছাৰাযামো – অযং তস্মিং সমযে মিচ্ছাৰাযামো হোতি।
383 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз мижчаавааяаамо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ мижчаавааяаамо – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз мижчаавааяаамо ход̇и.
३८३ . कतमो तस्मिं समये मिच्छावायामो होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्‍कमो परक्‍कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्‍कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं मिच्छावायामो – अयं तस्मिं समये मिच्छावायामो होति।
૩૮૩ . કતમો તસ્મિં સમયે મિચ્છાવાયામો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં મિચ્છાવાયામો – અયં તસ્મિં સમયે મિચ્છાવાયામો હોતિ.
੩੮੩ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਿਚ੍ਛਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਮਿਚ੍ਛਾવਾਯਾਮੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਿਚ੍ਛਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ।
៣៨៣ . កតមោ តស្មិំ សមយេ មិច្ឆាវាយាមោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ មិច្ឆាវាយាមោ – អយំ តស្មិំ សមយេ មិច្ឆាវាយាមោ ហោតិ។
೩೮೩ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮಿಚ್ಛಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಮಿಚ್ಛಾವಾಯಾಮೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮಿಚ್ಛಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ।
൩൮൩ . കതമോ തസ്മിം സമയേ മിച്ഛാവായാമോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം മിച്ഛാവായാമോ – അയം തസ്മിം സമയേ മിച്ഛാവായാമോ ഹോതി.
383 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ මිච්‌ඡාවායාමො හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්‌භො නික්‌කමො පරක්‌කමො උය්‍යාමො වායාමො උස්‌සාහො උස්‌සොළ්‌හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්‌කමතා අනික්‌ඛිත්‌තඡන්‌දතා අනික්‌ඛිත්‌තධුරතා ධුරසම්‌පග්‌ගාහො වීරියං වීරියින්‌ද්‍රියං වීරියබලං මිච්‌ඡාවායාමො – අයං තස්‌මිං සමයෙ මිච්‌ඡාවායාමො හොති.
383 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே மிச்சா²வாயாமோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் மிச்சா²வாயாமோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே மிச்சா²வாயாமோ ஹோதி.
౩౮౩ . కతమో తస్మిం సమయే మిచ్ఛావాయామో హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం మిచ్ఛావాయామో – అయం తస్మిం సమయే మిచ్ఛావాయామో హోతి.
๓๘๓ . กตโม ตสฺมิํ สมเย มิจฺฉาวายาโม โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ มิจฺฉาวายาโม – อยํ ตสฺมิํ สมเย มิจฺฉาวายาโม โหติฯ
༣༨༣ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མི་ཙྪཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ མི་ཙྪཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མི་ཙྪཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི།
886
bodytext
384 . Katamo tasmiṃ samaye micchāsamādhi hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ micchāsamādhi – ayaṃ tasmiṃ samaye micchāsamādhi hoti.
၃၈၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ မိစ္ဆာသမာဓိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ မိစ္ဆာသမာဓိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ မိစ္ဆာသမာဓိ ဟောတိ။
৩৮৪ . কতমো তস্মিং সমযে মিচ্ছাসমাধি হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং মিচ্ছাসমাধি – অযং তস্মিং সমযে মিচ্ছাসমাধি হোতি।
384 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз мижчаасамаад̇хи ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ мижчаасамаад̇хи – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз мижчаасамаад̇хи ход̇и.
३८४ . कतमो तस्मिं समये मिच्छासमाधि होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं मिच्छासमाधि – अयं तस्मिं समये मिच्छासमाधि होति।
૩૮૪ . કતમો તસ્મિં સમયે મિચ્છાસમાધિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં મિચ્છાસમાધિ – અયં તસ્મિં સમયે મિચ્છાસમાધિ હોતિ.
੩੮੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ।
៣៨៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ មិច្ឆាសមាធិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ មិច្ឆាសមាធិ – អយំ តស្មិំ សមយេ មិច្ឆាសមាធិ ហោតិ។
೩೮೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ।
൩൮൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ മിച്ഛാസമാധി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം മിച്ഛാസമാധി – അയം തസ്മിം സമയേ മിച്ഛാസമാധി ഹോതി.
384 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ මිච්‌ඡාසමාධි හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තස්‌ස ඨිති සණ්‌ඨිති අවට්‌ඨිති අවිසාහාරො අවික්‌ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්‌ද්‍රියං සමාධිබලං මිච්‌ඡාසමාධි – අයං තස්‌මිං සමයෙ මිච්‌ඡාසමාධි හොති.
384 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே மிச்சா²ஸமாதி⁴ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் மிச்சா²ஸமாதி⁴ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே மிச்சா²ஸமாதி⁴ ஹோதி.
౩౮౪ . కతమో తస్మిం సమయే మిచ్ఛాసమాధి హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం మిచ్ఛాసమాధి – అయం తస్మిం సమయే మిచ్ఛాసమాధి హోతి.
๓๘๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย มิจฺฉาสมาธิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ มิจฺฉาสมาธิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย มิจฺฉาสมาธิ โหติฯ
༣༨༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི།
887
bodytext
385 . Katamaṃ tasmiṃ samaye vīriyabalaṃ hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ micchāvāyāmo – idaṃ tasmiṃ samaye vīriyabalaṃ hoti.
၃၈၅ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ မိစ္ဆာဝါယာမော – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ။
৩৮৫ . কতমং তস্মিং সমযে ৰীরিযবলং হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং মিচ্ছাৰাযামো – ইদং তস্মিং সমযে ৰীরিযবলং হোতি।
385 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияаб̣алам̣ ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ мижчаавааяаамо – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияаб̣алам̣ ход̇и.
३८५ . कतमं तस्मिं समये वीरियबलं होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्‍कमो परक्‍कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्‍कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं मिच्छावायामो – इदं तस्मिं समये वीरियबलं होति।
૩૮૫ . કતમં તસ્મિં સમયે વીરિયબલં હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં મિચ્છાવાયામો – ઇદં તસ્મિં સમયે વીરિયબલં હોતિ.
੩੮੫ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਮਿਚ੍ਛਾવਾਯਾਮੋ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ।
៣៨៥ . កតមំ តស្មិំ សមយេ វីរិយពលំ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ មិច្ឆាវាយាមោ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ វីរិយពលំ ហោតិ។
೩೮೫ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಮಿಚ್ಛಾವಾಯಾಮೋ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ।
൩൮൫ . കതമം തസ്മിം സമയേ വീരിയബലം ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം മിച്ഛാവായാമോ – ഇദം തസ്മിം സമയേ വീരിയബലം ഹോതി.
385 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ වීරියබලං හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්‌භො නික්‌කමො පරක්‌කමො උය්‍යාමො වායාමො උස්‌සාහො උස්‌සොළ්‌හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්‌කමතා අනික්‌ඛිත්‌තඡන්‌දතා අනික්‌ඛිත්‌තධුරතා ධුරසම්‌පග්‌ගාහො වීරියං වීරියින්‌ද්‍රියං වීරියබලං මිච්‌ඡාවායාමො – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ වීරියබලං හොති.
385 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியப³லங் ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் மிச்சா²வாயாமோ – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியப³லங் ஹோதி.
౩౮౫ . కతమం తస్మిం సమయే వీరియబలం హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం మిచ్ఛావాయామో – ఇదం తస్మిం సమయే వీరియబలం హోతి.
๓๘๕ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย วีริยพลํ โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ มิจฺฉาวายาโม – อิทํ ตสฺมิํ สมเย วีริยพลํ โหติฯ
༣༨༥ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ མི་ཙྪཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི།
888
bodytext
386 . Katamaṃ tasmiṃ samaye samādhibalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ micchāsamādhi – idaṃ tasmiṃ samaye samādhibalaṃ hoti.
၃၈၆ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ မိစ္ဆာသမာဓိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိဗလံ ဟောတိ။
৩৮৬ . কতমং তস্মিং সমযে সমাধিবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং মিচ্ছাসমাধি – ইদং তস্মিং সমযে সমাধিবলং হোতি।
386 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ мижчаасамаад̇хи – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и.
३८६ . कतमं तस्मिं समये समाधिबलं होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं मिच्छासमाधि – इदं तस्मिं समये समाधिबलं होति।
૩૮૬ . કતમં તસ્મિં સમયે સમાધિબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં મિચ્છાસમાધિ – ઇદં તસ્મિં સમયે સમાધિબલં હોતિ.
੩੮੬ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ।
៣៨៦ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សមាធិពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ មិច្ឆាសមាធិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សមាធិពលំ ហោតិ។
೩೮೬ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ।
൩൮൬ . കതമം തസ്മിം സമയേ സമാധിബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം മിച്ഛാസമാധി – ഇദം തസ്മിം സമയേ സമാധിബലം ഹോതി.
386 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ සමාධිබලං හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තස්‌ස ඨිති සණ්‌ඨිති අවට්‌ඨිති අවිසාහාරො අවික්‌ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්‌ද්‍රියං සමාධිබලං මිච්‌ඡාසමාධි – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ සමාධිබලං හොති.
386 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் மிச்சா²ஸமாதி⁴ – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி.
౩౮౬ . కతమం తస్మిం సమయే సమాధిబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం మిచ్ఛాసమాధి – ఇదం తస్మిం సమయే సమాధిబలం హోతి.
๓๘๖ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สมาธิพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ มิจฺฉาสมาธิ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สมาธิพลํ โหติฯ
༣༨༦ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི།
889
bodytext
387 . Katamaṃ tasmiṃ samaye ahirikabalaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye na hirīyati hiriyitabbena na hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye ahirikabalaṃ hoti.
၃၈၇ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ အဟိရိကဗလံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ န ဟိရီယတိ ဟိရိယိတဗ္ဗေန န ဟိရီယတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ အဟိရိကဗလံ ဟောတိ။
৩৮৭ . কতমং তস্মিং সমযে অহিরিকবলং হোতি? যং তস্মিং সমযে ন হিরীযতি হিরিযিতব্বেন ন হিরীযতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে অহিরিকবলং হোতি।
387 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз ахиригаб̣алам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз на хирийяад̇и хирияид̇аб̣б̣зна на хирийяад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз ахиригаб̣алам̣ ход̇и.
३८७ . कतमं तस्मिं समये अहिरिकबलं होति? यं तस्मिं समये न हिरीयति हिरियितब्बेन न हिरीयति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये अहिरिकबलं होति।
૩૮૭ . કતમં તસ્મિં સમયે અહિરિકબલં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ન હિરીયતિ હિરિયિતબ્બેન ન હિરીયતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે અહિરિકબલં હોતિ.
੩੮੭ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਹਿਰਿਕਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਹਿਰਿਯਿਤਬ੍ਬੇਨ ਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਹਿਰਿਕਬਲਂ ਹੋਤਿ।
៣៨៧ . កតមំ តស្មិំ សមយេ អហិរិកពលំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ន ហិរីយតិ ហិរិយិតព្ពេន ន ហិរីយតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ អហិរិកពលំ ហោតិ។
೩೮೭ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಹಿರಿಕಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ನ ಹಿರೀಯತಿ ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನ ನ ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಹಿರಿಕಬಲಂ ಹೋತಿ।
൩൮൭ . കതമം തസ്മിം സമയേ അഹിരികബലം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ന ഹിരീയതി ഹിരിയിതബ്ബേന ന ഹിരീയതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ അഹിരികബലം ഹോതി.
387 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ අහිරිකබලං හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ න හිරීයති හිරියිතබ්‌බෙන න හිරීයති පාපකානං අකුසලානං ධම්‌මානං සමාපත්‌තියා – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ අහිරිකබලං හොති.
387 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே அஹிரிகப³லங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ந ஹிரீயதி ஹிரியிதப்³பே³ன ந ஹிரீயதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே அஹிரிகப³லங் ஹோதி.
౩౮౭ . కతమం తస్మిం సమయే అహిరికబలం హోతి? యం తస్మిం సమయే న హిరీయతి హిరియితబ్బేన న హిరీయతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే అహిరికబలం హోతి.
๓๘๗ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย อหิริกพลํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย น หิรียติ หิริยิตพฺเพน น หิรียติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย อหิริกพลํ โหติฯ
༣༨༧ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཧི་རི་ཀ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི ཧི་རི་ཡི་ཏ་བྦེ་ན ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཧི་རི་ཀ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི།
890
bodytext
388 . Katamaṃ tasmiṃ samaye anottappabalaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye na ottappati ottappitabbena na ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye anottappabalaṃ hoti.
၃၈၈ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ အနောတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ န ဩတ္တပ္ပတိ ဩတ္တပ္ပိတဗ္ဗေန န ဩတ္တပ္ပတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ အနောတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ။
৩৮৮ . কতমং তস্মিং সমযে অনোত্তপ্পবলং হোতি? যং তস্মিং সমযে ন ওত্তপ্পতি ওত্তপ্পিতব্বেন ন ওত্তপ্পতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে অনোত্তপ্পবলং হোতি।
388 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз анод̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз на од̇д̇аббад̇и од̇д̇аббид̇аб̣б̣зна на од̇д̇аббад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз анод̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и.
३८८ . कतमं तस्मिं समये अनोत्तप्पबलं होति? यं तस्मिं समये न ओत्तप्पति ओत्तप्पितब्बेन न ओत्तप्पति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये अनोत्तप्पबलं होति।
૩૮૮ . કતમં તસ્મિં સમયે અનોત્તપ્પબલં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ન ઓત્તપ્પતિ ઓત્તપ્પિતબ્બેન ન ઓત્તપ્પતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે અનોત્તપ્પબલં હોતિ.
੩੮੮ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬੇਨ ਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ।
៣៨៨ . កតមំ តស្មិំ សមយេ អនោត្តប្បពលំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ន ឱត្តប្បតិ ឱត្តប្បិតព្ពេន ន ឱត្តប្បតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ អនោត្តប្បពលំ ហោតិ។
೩೮೮ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನ ನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ।
൩൮൮ . കതമം തസ്മിം സമയേ അനൊത്തപ്പബലം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ന ഒത്തപ്പതി ഒത്തപ്പിതബ്ബേന ന ഒത്തപ്പതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ അനൊത്തപ്പബലം ഹോതി.
388 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ අනොත්‌තප්‌පබලං හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ න ඔත්‌තප්‌පති ඔත්‌තප්‌පිතබ්‌බෙන න ඔත්‌තප්‌පති පාපකානං අකුසලානං ධම්‌මානං සමාපත්‌තියා – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ අනොත්‌තප්‌පබලං හොති.
388 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே அனொத்தப்பப³லங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ந ஒத்தப்பதி ஒத்தப்பிதப்³பே³ன ந ஒத்தப்பதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே அனொத்தப்பப³லங் ஹோதி.
౩౮౮ . కతమం తస్మిం సమయే అనోత్తప్పబలం హోతి? యం తస్మిం సమయే న ఓత్తప్పతి ఓత్తప్పితబ్బేన న ఓత్తప్పతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే అనోత్తప్పబలం హోతి.
๓๘๘ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย อโนตฺตปฺปพลํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย น โอตฺตปฺปติ โอตฺตปฺปิตพฺเพน น โอตฺตปฺปติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย อโนตฺตปฺปพลํ โหติฯ
༣༨༨ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤི་ཏ་བྦེ་ན ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི།
891
bodytext
389 . Katamo tasmiṃ samaye lobho hoti? Yo tasmiṃ samaye lobho lubbhanā lubbhitattaṃ sārāgo sārajjanā sārajjitattaṃ abhijjhā lobho akusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye lobho hoti.
၃၈၉ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ လောဘော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ လောဘော လုဗ္ဘနာ လုဗ္ဘိတတ္တံ သာရာဂေါ သာရဇ္ဇနာ သာရဇ္ဇိတတ္တံ အဘိဇ္ဈာ လောဘော အကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ လောဘော ဟောတိ။
৩৮৯ . কতমো তস্মিং সমযে লোভো হোতি? যো তস্মিং সমযে লোভো লুব্ভনা লুব্ভিতত্তং সারাগো সারজ্জনা সারজ্জিতত্তং অভিজ্ঝা লোভো অকুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে লোভো হোতি।
389 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз лобхо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз лобхо луб̣бханаа луб̣бхид̇ад̇д̇ам̣ саарааг̇о саараж̇ж̇анаа саараж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ абхиж̇жхаа лобхо агусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз лобхо ход̇и.
३८९ . कतमो तस्मिं समये लोभो होति? यो तस्मिं समये लोभो लुब्भना लुब्भितत्तं सारागो सारज्‍जना सारज्‍जितत्तं अभिज्झा लोभो अकुसलमूलं – अयं तस्मिं समये लोभो होति।
૩૮૯ . કતમો તસ્મિં સમયે લોભો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે લોભો લુબ્ભના લુબ્ભિતત્તં સારાગો સારજ્જના સારજ્જિતત્તં અભિજ્ઝા લોભો અકુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે લોભો હોતિ.
੩੮੯ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਭੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਭੋ ਲੁਬ੍ਭਨਾ ਲੁਬ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਸਾਰਾਗੋ ਸਾਰਜ੍ਜਨਾ ਸਾਰਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਲੋਭੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਭੋ ਹੋਤਿ।
៣៨៩ . កតមោ តស្មិំ សមយេ លោភោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ លោភោ លុព្ភនា លុព្ភិតត្តំ សារាគោ សារជ្ជនា សារជ្ជិតត្តំ អភិជ្ឈា លោភោ អកុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ លោភោ ហោតិ។
೩೮೯ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಭೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಭೋ ಲುಬ್ಭನಾ ಲುಬ್ಭಿತತ್ತಂ ಸಾರಾಗೋ ಸಾರಜ್ಜನಾ ಸಾರಜ್ಜಿತತ್ತಂ ಅಭಿಜ್ಝಾ ಲೋಭೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಭೋ ಹೋತಿ।
൩൮൯ . കതമോ തസ്മിം സമയേ ലോഭോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ലോഭോ ലുബ്ഭനാ ലുബ്ഭിതത്തം സാരാഗോ സാരജ്ജനാ സാരജ്ജിതത്തം അഭിജ്ഝാ ലോഭോ അകുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ ലോഭോ ഹോതി.
389 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ ලොභො හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ ලොභො ලුබ්‌භනා ලුබ්‌භිතත්‌තං සාරාගො සාරජ්‌ජනා සාරජ්‌ජිතත්‌තං අභිජ්‌ඣා ලොභො අකුසලමූලං – අයං තස්‌මිං සමයෙ ලොභො හොති.
389 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே லோபோ⁴ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே லோபோ⁴ லுப்³ப⁴னா லுப்³பி⁴தத்தங் ஸாராகோ³ ஸாரஜ்ஜனா ஸாரஜ்ஜிதத்தங் அபி⁴ஜ்ஜா² லோபோ⁴ அகுஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே லோபோ⁴ ஹோதி.
౩౮౯ . కతమో తస్మిం సమయే లోభో హోతి? యో తస్మిం సమయే లోభో లుబ్భనా లుబ్భితత్తం సారాగో సారజ్జనా సారజ్జితత్తం అభిజ్ఝా లోభో అకుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే లోభో హోతి.
๓๘๙ . กตโม ตสฺมิํ สมเย โลโภ โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย โลโภ ลุพฺภนา ลุพฺภิตตฺตํ สาราโค สารชฺชนา สารชฺชิตตฺตํ อภิชฺฌา โลโภ อกุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย โลโภ โหติฯ
༣༨༩ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་བྷོ ལུ་བྦྷ་ནཱ ལུ་བྦྷི་ཏ་ཏྟཾ སཱ་རཱ་གོ སཱ་ར་ཛྫ་ནཱ སཱ་ར་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ལོ་བྷོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི།
892
bodytext
390 . Katamo tasmiṃ samaye moho hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye aññāṇaṃ adassanaṃ anabhisamayo ananubodho asambodho appaṭivedho asaṃgāhanā apariyogāhanā asamapekkhanā apaccavekkhanā apaccakkhakammaṃ dummejjhaṃ bālyaṃ asampajaññaṃ moho pamoho sammoho avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjālaṅgī moho akusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye moho hoti.
၃၉၀ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ မောဟော ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ အညာဏံ အဒဿနံ အနဘိသမယော အနနုဗောဓော အသမ္ဗောဓော အပ္ပဋိဝေဓော အသံဂါဟနာ အပရိယောဂါဟနာ အသမပေက္ခနာ အပစ္စဝေက္ခနာ အပစ္စက္ခကမ္မံ ဒုမ္မေဇ္ဈံ ဗာလျံ အသမ္ပဇညံ မောဟော ပမောဟော သမ္မောဟော အဝိဇ္ဇာ အဝိဇ္ဇောဃော အဝိဇ္ဇာယောဂေါ အဝိဇ္ဇာနုသယော အဝိဇ္ဇာပရိယုဋ္ဌာနံ အဝိဇ္ဇာလင်္ဂီ မောဟော အကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ မောဟော ဟောတိ။
৩৯০ . কতমো তস্মিং সমযে মোহো হোতি? যং তস্মিং সমযে অঞ্ঞাণং অদস্সনং অনভিসমযো অননুবোধো অসম্বোধো অপ্পটিৰেধো অসংগাহনা অপরিযোগাহনা অসমপেক্খনা অপচ্চৰেক্খনা অপচ্চক্খকম্মং দুম্মেজ্ঝং বাল্যং অসম্পজঞ্ঞং মোহো পমোহো সম্মোহো অৰিজ্জা অৰিজ্জোঘো অৰিজ্জাযোগো অৰিজ্জানুসযো অৰিজ্জাপরিযুট্ঠানং অৰিজ্জালঙ্গী মোহো অকুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে মোহো হোতি।
390 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз мохо ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃аан̣ам̣ ад̣̇ассанам̣ анабхисамаяо анануб̣од̇хо асамб̣од̇хо аббадивзд̇хо асам̣г̇ааханаа абарияог̇ааханаа асамабзгканаа абажжавзгканаа абажжагкагаммам̣ д̣̇уммзж̇жхам̣ б̣ааляам̣ асамбаж̇ан̃н̃ам̣ мохо бамохо саммохо авиж̇ж̇аа авиж̇ж̇огхо авиж̇ж̇ааяог̇о авиж̇ж̇аанусаяо авиж̇ж̇аабарияудтаанам̣ авиж̇ж̇аалан̇г̇ий мохо агусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз мохо ход̇и.
३९० . कतमो तस्मिं समये मोहो होति? यं तस्मिं समये अञ्‍ञाणं अदस्सनं अनभिसमयो अननुबोधो असम्बोधो अप्पटिवेधो असंगाहना अपरियोगाहना असमपेक्खना अपच्‍चवेक्खना अपच्‍चक्खकम्मं दुम्मेज्झं बाल्यं असम्पजञ्‍ञं मोहो पमोहो सम्मोहो अविज्‍जा अविज्‍जोघो अविज्‍जायोगो अविज्‍जानुसयो अविज्‍जापरियुट्ठानं अविज्‍जालङ्गी मोहो अकुसलमूलं – अयं तस्मिं समये मोहो होति।
૩૯૦ . કતમો તસ્મિં સમયે મોહો હોતિ? યં તસ્મિં સમયે અઞ્ઞાણં અદસ્સનં અનભિસમયો અનનુબોધો અસમ્બોધો અપ્પટિવેધો અસંગાહના અપરિયોગાહના અસમપેક્ખના અપચ્ચવેક્ખના અપચ્ચક્ખકમ્મં દુમ્મેજ્ઝં બાલ્યં અસમ્પજઞ્ઞં મોહો પમોહો સમ્મોહો અવિજ્જા અવિજ્જોઘો અવિજ્જાયોગો અવિજ્જાનુસયો અવિજ્જાપરિયુટ્ઠાનં અવિજ્જાલઙ્ગી મોહો અકુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે મોહો હોતિ.
੩੯੦ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮੋਹੋ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ ਅਦਸ੍ਸਨਂ ਅਨਭਿਸਮਯੋ ਅਨਨੁਬੋਧੋ ਅਸਮ੍ਬੋਧੋ ਅਪ੍ਪਟਿવੇਧੋ ਅਸਂਗਾਹਨਾ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹਨਾ ਅਸਮਪੇਕ੍ਖਨਾ ਅਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਨਾ ਅਪਚ੍ਚਕ੍ਖਕਮ੍ਮਂ ਦੁਮ੍ਮੇਜ੍ਝਂ ਬਾਲ੍ਯਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਮੋਹੋ ਪਮੋਹੋ ਸਮ੍ਮੋਹੋ ਅવਿਜ੍ਜਾ ਅવਿਜ੍ਜੋਘੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਯੋਗੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੁਸਯੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਲਙ੍ਗੀ ਮੋਹੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮੋਹੋ ਹੋਤਿ।
៣៩០ . កតមោ តស្មិំ សមយេ មោហោ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ អញ្ញាណំ អទស្សនំ អនភិសមយោ អននុពោធោ អសម្ពោធោ អប្បដិវេធោ អសំគាហនា អបរិយោគាហនា អសមបេក្ខនា អបច្ចវេក្ខនា អបច្ចក្ខកម្មំ ទុម្មេជ្ឈំ ពាល្យំ អសម្បជញ្ញំ មោហោ បមោហោ សម្មោហោ អវិជ្ជា អវិជ្ជោឃោ អវិជ្ជាយោគោ អវិជ្ជានុសយោ អវិជ្ជាបរិយុដ្ឋានំ អវិជ្ជាលង្គី មោហោ អកុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ មោហោ ហោតិ។
೩೯೦ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮೋಹೋ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ ಅದಸ್ಸನಂ ಅನಭಿಸಮಯೋ ಅನನುಬೋಧೋ ಅಸಮ್ಬೋಧೋ ಅಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಅಸಂಗಾಹನಾ ಅಪರಿಯೋಗಾಹನಾ ಅಸಮಪೇಕ್ಖನಾ ಅಪಚ್ಚವೇಕ್ಖನಾ ಅಪಚ್ಚಕ್ಖಕಮ್ಮಂ ದುಮ್ಮೇಜ್ಝಂ ಬಾಲ್ಯಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಮೋಹೋ ಪಮೋಹೋ ಸಮ್ಮೋಹೋ ಅವಿಜ್ಜಾ ಅವಿಜ್ಜೋಘೋ ಅವಿಜ್ಜಾಯೋಗೋ ಅವಿಜ್ಜಾನುಸಯೋ ಅವಿಜ್ಜಾಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಲಙ್ಗೀ ಮೋಹೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮೋಹೋ ಹೋತಿ।
൩൯൦ . കതമോ തസ്മിം സമയേ മോഹോ ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞാണം അദസ്സനം അനഭിസമയോ അനനുബോധോ അസമ്ബോധോ അപ്പടിവേധോ അസംഗാഹനാ അപരിയോഗാഹനാ അസമപെക്ഖനാ അപച്ചവെക്ഖനാ അപച്ചക്ഖകമ്മം ദുമ്മെജ്ഝം ബാല്യം അസമ്പജഞ്ഞം മോഹോ പമോഹോ സമ്മോഹോ അവിജ്ജാ അവിജ്ജോഘോ അവിജ്ജായോഗോ അവിജ്ജാനുസയോ അവിജ്ജാപരിയുട്ഠാനം അവിജ്ജാലങ്ഗീ മോഹോ അകുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ മോഹോ ഹോതി.
390 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ මොහො හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤාණං අදස්‌සනං අනභිසමයො අනනුබොධො අසම්‌බොධො අප්‌පටිවෙධො අසංගාහනා අපරියොගාහනා අසමපෙක්‌ඛනා අපච්‌චවෙක්‌ඛනා අපච්‌චක්‌ඛකම්‌මං දුම්‌මෙජ්‌ඣං බාල්‍යං අසම්‌පජඤ්‌ඤං මොහො පමොහො සම්‌මොහො අවිජ්‌ජා අවිජ්‌ජොඝො අවිජ්‌ජායොගො අවිජ්‌ජානුසයො අවිජ්‌ජාපරියුට්‌ඨානං අවිජ්‌ජාලඞ්‌ගී මොහො අකුසලමූලං – අයං තස්‌මිං සමයෙ මොහො හොති.
390 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே மோஹோ ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞாணங் அத³ஸ்ஸனங் அனபி⁴ஸமயோ அனநுபோ³தோ⁴ அஸம்போ³தோ⁴ அப்படிவேதோ⁴ அஸங்கா³ஹனா அபரியோகா³ஹனா அஸமபெக்க²னா அபச்சவெக்க²னா அபச்சக்க²கம்மங் து³ம்மெஜ்ஜ²ங் பா³ல்யங் அஸம்பஜஞ்ஞங் மோஹோ பமோஹோ ஸம்மோஹோ அவிஜ்ஜா அவிஜ்ஜோகோ⁴ அவிஜ்ஜாயோகோ³ அவிஜ்ஜானுஸயோ அவிஜ்ஜாபரியுட்டா²னங் அவிஜ்ஜாலங்கீ³ மோஹோ அகுஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே மோஹோ ஹோதி.
౩౯౦ . కతమో తస్మిం సమయే మోహో హోతి? యం తస్మిం సమయే అఞ్ఞాణం అదస్సనం అనభిసమయో అననుబోధో అసమ్బోధో అప్పటివేధో అసంగాహనా అపరియోగాహనా అసమపేక్ఖనా అపచ్చవేక్ఖనా అపచ్చక్ఖకమ్మం దుమ్మేజ్ఝం బాల్యం అసమ్పజఞ్ఞం మోహో పమోహో సమ్మోహో అవిజ్జా అవిజ్జోఘో అవిజ్జాయోగో అవిజ్జానుసయో అవిజ్జాపరియుట్ఠానం అవిజ్జాలఙ్గీ మోహో అకుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే మోహో హోతి.
๓๙๐ . กตโม ตสฺมิํ สมเย โมโห โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย อญฺญาณํ อทสฺสนํ อนภิสมโย อนนุโพโธ อสมฺโพโธ อปฺปฏิเวโธ อสํคาหนา อปริโยคาหนา อสมเปกฺขนา อปจฺจเวกฺขนา อปจฺจกฺขกมฺมํ ทุมฺเมชฺฌํ พาลฺยํ อสมฺปชญฺญํ โมโห ปโมโห สมฺโมโห อวิชฺชา อวิชฺโชโฆ อวิชฺชาโยโค อวิชฺชานุสโย อวิชฺชาปริยุฏฺฐานํ อวิชฺชาลงฺคี โมโห อกุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย โมโห โหติฯ
༣༩༠ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མོ་ཧོ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ད་སྶ་ནཾ ཨ་ན་བྷི་ས་མ་ཡོ ཨ་ན་ནུ་བོ་དྷོ ཨ་ས་མྦོ་དྷོ ཨ་པྤ་ཊི་ཝེ་དྷོ ཨ་སཾ་གཱ་ཧ་ནཱ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧ་ནཱ ཨ་ས་མ་པེ་ཀྑ་ནཱ ཨ་པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ནཱ ཨ་པ་ཙྩ་ཀྑ་ཀ་མྨཾ དུ་མྨེ་ཛ྄ཛྷཾ བཱ་ལྱཾ ཨ་ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ མོ་ཧོ པ་མོ་ཧོ ས་མྨོ་ཧོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ ཨ་ཝི་ཛྫོ་གྷོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཡོ་གོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནུ་ས་ཡོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ལ་ངྒཱི མོ་ཧོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མོ་ཧོ ཧོ་ཏི།
893
bodytext
391 . Katamā tasmiṃ samaye abhijjhā hoti? Yo tasmiṃ samaye lobho lubbhanā lubbhitattaṃ sārāgo sārajjanā sārajjitattaṃ abhijjhā lobho akusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye abhijjhā hoti.
၃၉၁ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ အဘိဇ္ဈာ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ လောဘော လုဗ္ဘနာ လုဗ္ဘိတတ္တံ သာရာဂေါ သာရဇ္ဇနာ သာရဇ္ဇိတတ္တံ အဘိဇ္ဈာ လောဘော အကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အဘိဇ္ဈာ ဟောတိ။
৩৯১ . কতমা তস্মিং সমযে অভিজ্ঝা হোতি? যো তস্মিং সমযে লোভো লুব্ভনা লুব্ভিতত্তং সারাগো সারজ্জনা সারজ্জিতত্তং অভিজ্ঝা লোভো অকুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অভিজ্ঝা হোতি।
391 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз абхиж̇жхаа ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз лобхо луб̣бханаа луб̣бхид̇ад̇д̇ам̣ саарааг̇о саараж̇ж̇анаа саараж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ абхиж̇жхаа лобхо агусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз абхиж̇жхаа ход̇и.
३९१ . कतमा तस्मिं समये अभिज्झा होति? यो तस्मिं समये लोभो लुब्भना लुब्भितत्तं सारागो सारज्‍जना सारज्‍जितत्तं अभिज्झा लोभो अकुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अभिज्झा होति।
૩૯૧ . કતમા તસ્મિં સમયે અભિજ્ઝા હોતિ? યો તસ્મિં સમયે લોભો લુબ્ભના લુબ્ભિતત્તં સારાગો સારજ્જના સારજ્જિતત્તં અભિજ્ઝા લોભો અકુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અભિજ્ઝા હોતિ.
੩੯੧ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਲੋਭੋ ਲੁਬ੍ਭਨਾ ਲੁਬ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਸਾਰਾਗੋ ਸਾਰਜ੍ਜਨਾ ਸਾਰਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਲੋਭੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਹੋਤਿ।
៣៩១ . កតមា តស្មិំ សមយេ អភិជ្ឈា ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ លោភោ លុព្ភនា លុព្ភិតត្តំ សារាគោ សារជ្ជនា សារជ្ជិតត្តំ អភិជ្ឈា លោភោ អកុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អភិជ្ឈា ហោតិ។
೩೯೧ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಭಿಜ್ಝಾ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಲೋಭೋ ಲುಬ್ಭನಾ ಲುಬ್ಭಿತತ್ತಂ ಸಾರಾಗೋ ಸಾರಜ್ಜನಾ ಸಾರಜ್ಜಿತತ್ತಂ ಅಭಿಜ್ಝಾ ಲೋಭೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಭಿಜ್ಝಾ ಹೋತಿ।
൩൯൧ . കതമാ തസ്മിം സമയേ അഭിജ്ഝാ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ലോഭോ ലുബ്ഭനാ ലുബ്ഭിതത്തം സാരാഗോ സാരജ്ജനാ സാരജ്ജിതത്തം അഭിജ്ഝാ ലോഭോ അകുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അഭിജ്ഝാ ഹോതി.
391 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ අභිජ්‌ඣා හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ ලොභො ලුබ්‌භනා ලුබ්‌භිතත්‌තං සාරාගො සාරජ්‌ජනා සාරජ්‌ජිතත්‌තං අභිජ්‌ඣා ලොභො අකුසලමූලං – අයං තස්‌මිං සමයෙ අභිජ්‌ඣා හොති.
391 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே அபி⁴ஜ்ஜா² ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே லோபோ⁴ லுப்³ப⁴னா லுப்³பி⁴தத்தங் ஸாராகோ³ ஸாரஜ்ஜனா ஸாரஜ்ஜிதத்தங் அபி⁴ஜ்ஜா² லோபோ⁴ அகுஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அபி⁴ஜ்ஜா² ஹோதி.
౩౯౧ . కతమా తస్మిం సమయే అభిజ్ఝా హోతి? యో తస్మిం సమయే లోభో లుబ్భనా లుబ్భితత్తం సారాగో సారజ్జనా సారజ్జితత్తం అభిజ్ఝా లోభో అకుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అభిజ్ఝా హోతి.
๓๙๑ . กตมา ตสฺมิํ สมเย อภิชฺฌา โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย โลโภ ลุพฺภนา ลุพฺภิตตฺตํ สาราโค สารชฺชนา สารชฺชิตตฺตํ อภิชฺฌา โลโภ อกุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อภิชฺฌา โหติฯ
༣༩༡ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ལོ་བྷོ ལུ་བྦྷ་ནཱ ལུ་བྦྷི་ཏ་ཏྟཾ སཱ་རཱ་གོ སཱ་ར་ཛྫ་ནཱ སཱ་ར་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ལོ་བྷོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཧོ་ཏི།
894
bodytext
392 . Katamā tasmiṃ samaye micchādiṭṭhi hoti? Yā tasmiṃ samaye diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkāyikaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ gāho patiṭṭhāho abhiniveso parāmāso kummaggo micchāpatho micchattaṃ titthāyatanaṃ vipariyāsaggāho – ayaṃ tasmiṃ samaye micchādiṭṭhi hoti.
၃၉၂ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ ဒိဋ္ဌိဂဟနံ ဒိဋ္ဌိကန္တာရော ဒိဋ္ဌိဝိသူကာယိကံ ဒိဋ္ဌိဝိပ္ဖန္ဒိတံ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနံ ဂါဟော ပတိဋ္ဌာဟော အဘိနိဝေသော ပရာမာသော ကုမ္မဂ္ဂေါ မိစ္ဆာပထော မိစ္ဆတ္တံ တိတ္ထာယတနံ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော – အယံ တသ္မိံ သမယေ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ။
৩৯২ . কতমা তস্মিং সমযে মিচ্ছাদিট্ঠি হোতি? যা তস্মিং সমযে দিট্ঠি দিট্ঠিগতং দিট্ঠিগহনং দিট্ঠিকন্তারো দিট্ঠিৰিসূকাযিকং দিট্ঠিৰিপ্ফন্দিতং দিট্ঠিসংযোজনং গাহো পতিট্ঠাহো অভিনিৰেসো পরামাসো কুম্মগ্গো মিচ্ছাপথো মিচ্ছত্তং তিত্থাযতনং ৰিপরিযাসগ্গাহো – অযং তস্মিং সমযে মিচ্ছাদিট্ঠি হোতি।
392 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз мижчаад̣̇идти ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇аханам̣ д̣̇идтиганд̇ааро д̣̇идтивисуугааяигам̣ д̣̇идтивибпанд̣̇ид̇ам̣ д̣̇идтисам̣яож̇анам̣ г̇аахо бад̇идтаахо абхинивзсо бараамаасо гуммаг̇г̇о мижчаабат̇о мижчад̇д̇ам̣ д̇ид̇т̇ааяад̇анам̣ вибарияаасаг̇г̇аахо – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз мижчаад̣̇идти ход̇и.
३९२ . कतमा तस्मिं समये मिच्छादिट्ठि होति? या तस्मिं समये दिट्ठि दिट्ठिगतं दिट्ठिगहनं दिट्ठिकन्तारो दिट्ठिविसूकायिकं दिट्ठिविप्फन्दितं दिट्ठिसंयोजनं गाहो पतिट्ठाहो अभिनिवेसो परामासो कुम्मग्गो मिच्छापथो मिच्छत्तं तित्थायतनं विपरियासग्गाहो – अयं तस्मिं समये मिच्छादिट्ठि होति।
૩૯૨ . કતમા તસ્મિં સમયે મિચ્છાદિટ્ઠિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં દિટ્ઠિગહનં દિટ્ઠિકન્તારો દિટ્ઠિવિસૂકાયિકં દિટ્ઠિવિપ્ફન્દિતં દિટ્ઠિસંયોજનં ગાહો પતિટ્ઠાહો અભિનિવેસો પરામાસો કુમ્મગ્ગો મિચ્છાપથો મિચ્છત્તં તિત્થાયતનં વિપરિયાસગ્ગાહો – અયં તસ્મિં સમયે મિચ્છાદિટ્ઠિ હોતિ.
੩੯੨ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਹਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਕਨ੍ਤਾਰੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਸੂਕਾਯਿਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪ੍ਫਨ੍ਦਿਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨਂ ਗਾਹੋ ਪਤਿਟ੍ਠਾਹੋ ਅਭਿਨਿવੇਸੋ ਪਰਾਮਾਸੋ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗੋ ਮਿਚ੍ਛਾਪਥੋ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਤਿਤ੍ਥਾਯਤਨਂ વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ।
៣៩២ . កតមា តស្មិំ សមយេ មិច្ឆាទិដ្ឋិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ ទិដ្ឋិគហនំ ទិដ្ឋិកន្តារោ ទិដ្ឋិវិសូកាយិកំ ទិដ្ឋិវិប្ផន្ទិតំ ទិដ្ឋិសំយោជនំ គាហោ បតិដ្ឋាហោ អភិនិវេសោ បរាមាសោ កុម្មគ្គោ មិច្ឆាបថោ មិច្ឆត្តំ តិត្ថាយតនំ វិបរិយាសគ្គាហោ – អយំ តស្មិំ សមយេ មិច្ឆាទិដ្ឋិ ហោតិ។
೩೯೨ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗಹನಂ ದಿಟ್ಠಿಕನ್ತಾರೋ ದಿಟ್ಠಿವಿಸೂಕಾಯಿಕಂ ದಿಟ್ಠಿವಿಪ್ಫನ್ದಿತಂ ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನಂ ಗಾಹೋ ಪತಿಟ್ಠಾಹೋ ಅಭಿನಿವೇಸೋ ಪರಾಮಾಸೋ ಕುಮ್ಮಗ್ಗೋ ಮಿಚ್ಛಾಪಥೋ ಮಿಚ್ಛತ್ತಂ ತಿತ್ಥಾಯತನಂ ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ।
൩൯൨ . കതമാ തസ്മിം സമയേ മിച്ഛാദിട്ഠി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം ദിട്ഠിഗഹനം ദിട്ഠികന്താരോ ദിട്ഠിവിസൂകായികം ദിട്ഠിവിപ്ഫന്ദിതം ദിട്ഠിസംയോജനം ഗാഹോ പതിട്ഠാഹോ അഭിനിവേസോ പരാമാസോ കുമ്മഗ്ഗോ മിച്ഛാപഥോ മിച്ഛത്തം തിത്ഥായതനം വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ – അയം തസ്മിം സമയേ മിച്ഛാദിട്ഠി ഹോതി.
392 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං දිට්‌ඨිගහනං දිට්‌ඨිකන්‌තාරො දිට්‌ඨිවිසූකායිකං දිට්‌ඨිවිප්‌ඵන්‌දිතං දිට්‌ඨිසංයොජනං ගාහො පතිට්‌ඨාහො අභිනිවෙසො පරාමාසො කුම්‌මග්‌ගො මිච්‌ඡාපථො මිච්‌ඡත්‌තං තිත්‌ථායතනං විපරියාසග්‌ගාහො – අයං තස්‌මිං සමයෙ මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි හොති.
392 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே மிச்சா²தி³ட்டி² ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங் தி³ட்டி²க³ஹனங் தி³ட்டி²கந்தாரோ தி³ட்டி²விஸூகாயிகங் தி³ட்டி²விப்ப²ந்தி³தங் தி³ட்டி²ஸங்யோஜனங் கா³ஹோ பதிட்டா²ஹோ அபி⁴னிவேஸோ பராமாஸோ கும்மக்³கோ³ மிச்சா²பதோ² மிச்ச²த்தங் தித்தா²யதனங் விபரியாஸக்³கா³ஹோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே மிச்சா²தி³ட்டி² ஹோதி.
౩౯౨ . కతమా తస్మిం సమయే మిచ్ఛాదిట్ఠి హోతి? యా తస్మిం సమయే దిట్ఠి దిట్ఠిగతం దిట్ఠిగహనం దిట్ఠికన్తారో దిట్ఠివిసూకాయికం దిట్ఠివిప్ఫన్దితం దిట్ఠిసంయోజనం గాహో పతిట్ఠాహో అభినివేసో పరామాసో కుమ్మగ్గో మిచ్ఛాపథో మిచ్ఛత్తం తిత్థాయతనం విపరియాసగ్గాహో – అయం తస్మిం సమయే మిచ్ఛాదిట్ఠి హోతి.
๓๙๒ . กตมา ตสฺมิํ สมเย มิจฺฉาทิฏฺฐิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ทิฏฺฐิคหนํ ทิฏฺฐิกนฺตาโร ทิฏฺฐิวิสูกายิกํ ทิฏฺฐิวิปฺผนฺทิตํ ทิฏฺฐิสํโยชนํ คาโห ปติฏฺฐาโห อภินิเวโส ปรามาโส กุมฺมคฺโค มิจฺฉาปโถ มิจฺฉตฺตํ ติตฺถายตนํ วิปริยาสคฺคาโห – อยํ ตสฺมิํ สมเย มิจฺฉาทิฏฺฐิ โหติฯ
༣༩༢ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཧ་ནཾ དི་ཊྛི་ཀ་ནྟཱ་རོ དི་ཊྛི་ཝི་སཱུ་ཀཱ་ཡི་ཀཾ དི་ཊྛི་ཝི་པྥ་ནྡི་ཏཾ དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ གཱ་ཧོ པ་ཏི་ཊྛཱ་ཧོ ཨ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ པ་རཱ་མཱ་སོ ཀུ་མྨ་གྒོ མི་ཙྪཱ་པ་ཐོ མི་ཙྪ་ཏྟཾ ཏི་ཏྠཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི།
895
bodytext
393 . Katamaṃ tasmiṃ samaye ahirikaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye na hirīyati hiriyitabbena na hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye ahirikaṃ hoti.
၃၉၃ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ အဟိရိကံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ န ဟိရီယတိ ဟိရိယိတဗ္ဗေန န ဟိရီယတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ အဟိရိကံ ဟောတိ။
৩৯৩ . কতমং তস্মিং সমযে অহিরিকং হোতি? যং তস্মিং সমযে ন হিরীযতি হিরিযিতব্বেন ন হিরীযতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে অহিরিকং হোতি।
393 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз ахиригам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз на хирийяад̇и хирияид̇аб̣б̣зна на хирийяад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз ахиригам̣ ход̇и.
३९३ . कतमं तस्मिं समये अहिरिकं होति? यं तस्मिं समये न हिरीयति हिरियितब्बेन न हिरीयति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये अहिरिकं होति।
૩૯૩ . કતમં તસ્મિં સમયે અહિરિકં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ન હિરીયતિ હિરિયિતબ્બેન ન હિરીયતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે અહિરિકં હોતિ.
੩੯੩ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਹਿਰਿਕਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਹਿਰਿਯਿਤਬ੍ਬੇਨ ਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਹਿਰਿਕਂ ਹੋਤਿ।
៣៩៣ . កតមំ តស្មិំ សមយេ អហិរិកំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ន ហិរីយតិ ហិរិយិតព្ពេន ន ហិរីយតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ អហិរិកំ ហោតិ។
೩೯೩ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಹಿರಿಕಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ನ ಹಿರೀಯತಿ ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನ ನ ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಹಿರಿಕಂ ಹೋತಿ।
൩൯൩ . കതമം തസ്മിം സമയേ അഹിരികം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ന ഹിരീയതി ഹിരിയിതബ്ബേന ന ഹിരീയതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ അഹിരികം ഹോതി.
393 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ අහිරිකං හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ න හිරීයති හිරියිතබ්‌බෙන න හිරීයති පාපකානං අකුසලානං ධම්‌මානං සමාපත්‌තියා – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ අහිරිකං හොති.
393 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே அஹிரிகங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ந ஹிரீயதி ஹிரியிதப்³பே³ன ந ஹிரீயதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே அஹிரிகங் ஹோதி.
౩౯౩ . కతమం తస్మిం సమయే అహిరికం హోతి? యం తస్మిం సమయే న హిరీయతి హిరియితబ్బేన న హిరీయతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే అహిరికం హోతి.
๓๙๓ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย อหิริกํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย น หิรียติ หิริยิตพฺเพน น หิรียติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย อหิริกํ โหติฯ
༣༩༣ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི ཧི་རི་ཡི་ཏ་བྦེ་ན ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཧོ་ཏི།
896
bodytext
394 . Katamaṃ tasmiṃ samaye anottappaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye na ottappati ottappitabbena na ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye anottappaṃ hoti.
၃၉၄ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ အနောတ္တပ္ပံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ န ဩတ္တပ္ပတိ ဩတ္တပ္ပိတဗ္ဗေန န ဩတ္တပ္ပတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ အနောတ္တပ္ပံ ဟောတိ။
৩৯৪ . কতমং তস্মিং সমযে অনোত্তপ্পং হোতি? যং তস্মিং সমযে ন ওত্তপ্পতি ওত্তপ্পিতব্বেন ন ওত্তপ্পতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে অনোত্তপ্পং হোতি।
394 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз анод̇д̇аббам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз на од̇д̇аббад̇и од̇д̇аббид̇аб̣б̣зна на од̇д̇аббад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз анод̇д̇аббам̣ ход̇и.
३९४ . कतमं तस्मिं समये अनोत्तप्पं होति? यं तस्मिं समये न ओत्तप्पति ओत्तप्पितब्बेन न ओत्तप्पति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये अनोत्तप्पं होति।
૩૯૪ . કતમં તસ્મિં સમયે અનોત્તપ્પં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ન ઓત્તપ્પતિ ઓત્તપ્પિતબ્બેન ન ઓત્તપ્પતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે અનોત્તપ્પં હોતિ.
੩੯੪ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬੇਨ ਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਹੋਤਿ।
៣៩៤ . កតមំ តស្មិំ សមយេ អនោត្តប្បំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ន ឱត្តប្បតិ ឱត្តប្បិតព្ពេន ន ឱត្តប្បតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ អនោត្តប្បំ ហោតិ។
೩೯೪ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನ ನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಹೋತಿ।
൩൯൪ . കതമം തസ്മിം സമയേ അനൊത്തപ്പം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ന ഒത്തപ്പതി ഒത്തപ്പിതബ്ബേന ന ഒത്തപ്പതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ അനൊത്തപ്പം ഹോതി.
394 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ අනොත්‌තප්‌පං හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ න ඔත්‌තප්‌පති ඔත්‌තප්‌පිතබ්‌බෙන න ඔත්‌තප්‌පති පාපකානං අකුසලානං ධම්‌මානං සමාපත්‌තියා – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ අනොත්‌තප්‌පං හොති.
394 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே அனொத்தப்பங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ந ஒத்தப்பதி ஒத்தப்பிதப்³பே³ன ந ஒத்தப்பதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே அனொத்தப்பங் ஹோதி.
౩౯౪ . కతమం తస్మిం సమయే అనోత్తప్పం హోతి? యం తస్మిం సమయే న ఓత్తప్పతి ఓత్తప్పితబ్బేన న ఓత్తప్పతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే అనోత్తప్పం హోతి.
๓๙๔ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย อโนตฺตปฺปํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย น โอตฺตปฺปติ โอตฺตปฺปิตพฺเพน น โอตฺตปฺปติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย อโนตฺตปฺปํ โหติฯ
༣༩༤ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤི་ཏ་བྦེ་ན ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ཧོ་ཏི།
897
bodytext
395 . Katamo tasmiṃ samaye samatho hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ micchāsamādhi – ayaṃ tasmiṃ samaye samatho hoti.
၃၉၅ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမထော ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ မိစ္ဆာသမာဓိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမထော ဟောတိ။
৩৯৫ . কতমো তস্মিং সমযে সমথো হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং মিচ্ছাসমাধি – অযং তস্মিং সমযে সমথো হোতি।
395 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз самат̇о ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ мижчаасамаад̇хи – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз самат̇о ход̇и.
३९५ . कतमो तस्मिं समये समथो होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं मिच्छासमाधि – अयं तस्मिं समये समथो होति।
૩૯૫ . કતમો તસ્મિં સમયે સમથો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં મિચ્છાસમાધિ – અયં તસ્મિં સમયે સમથો હોતિ.
੩੯੫ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਥੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਥੋ ਹੋਤਿ।
៣៩៥ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សមថោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ មិច្ឆាសមាធិ – អយំ តស្មិំ សមយេ សមថោ ហោតិ។
೩೯೫ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಥೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಥೋ ಹೋತಿ।
൩൯൫ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമഥോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം മിച്ഛാസമാധി – അയം തസ്മിം സമയേ സമഥോ ഹോതി.
395 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ සමථො හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තස්‌ස ඨිති සණ්‌ඨිති අවට්‌ඨිති අවිසාහාරො අවික්‌ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්‌ද්‍රියං සමාධිබලං මිච්‌ඡාසමාධි – අයං තස්‌මිං සමයෙ සමථො හොති.
395 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸமதோ² ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் மிச்சா²ஸமாதி⁴ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமதோ² ஹோதி.
౩౯౫ . కతమో తస్మిం సమయే సమథో హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం మిచ్ఛాసమాధి – అయం తస్మిం సమయే సమథో హోతి.
๓๙๕ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมโถ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ มิจฺฉาสมาธิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมโถ โหติฯ
༣༩༥ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མ་ཐོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མ་ཐོ ཧོ་ཏི།
898
bodytext
396 . Katamo tasmiṃ samaye paggāho hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ micchāvāyāmo – ayaṃ tasmiṃ samaye paggāho hoti.
၃၉၆ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ပဂ္ဂါဟော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ မိစ္ဆာဝါယာမော – အယံ တသ္မိံ သမယေ ပဂ္ဂါဟော ဟောတိ။
৩৯৬ . কতমো তস্মিং সমযে পগ্গাহো হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং মিচ্ছাৰাযামো – অযং তস্মিং সমযে পগ্গাহো হোতি।
396 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз баг̇г̇аахо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ мижчаавааяаамо – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз баг̇г̇аахо ход̇и.
३९६ . कतमो तस्मिं समये पग्गाहो होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्‍कमो परक्‍कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्‍कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं मिच्छावायामो – अयं तस्मिं समये पग्गाहो होति।
૩૯૬ . કતમો તસ્મિં સમયે પગ્ગાહો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં મિચ્છાવાયામો – અયં તસ્મિં સમયે પગ્ગાહો હોતિ.
੩੯੬ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਮਿਚ੍ਛਾવਾਯਾਮੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਹੋਤਿ।
៣៩៦ . កតមោ តស្មិំ សមយេ បគ្គាហោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ មិច្ឆាវាយាមោ – អយំ តស្មិំ សមយេ បគ្គាហោ ហោតិ។
೩೯೬ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಗ್ಗಾಹೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಮಿಚ್ಛಾವಾಯಾಮೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಗ್ಗಾಹೋ ಹೋತಿ।
൩൯൬ . കതമോ തസ്മിം സമയേ പഗ്ഗാഹോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം മിച്ഛാവായാമോ – അയം തസ്മിം സമയേ പഗ്ഗാഹോ ഹോതി.
396 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ පග්‌ගාහො හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්‌භො නික්‌කමො පරක්‌කමො උය්‍යාමො වායාමො උස්‌සාහො උස්‌සොළ්‌හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්‌කමතා අනික්‌ඛිත්‌තඡන්‌දතා අනික්‌ඛිත්‌තධුරතා ධුරසම්‌පග්‌ගාහො වීරියං වීරියින්‌ද්‍රියං වීරියබලං මිච්‌ඡාවායාමො – අයං තස්‌මිං සමයෙ පග්‌ගාහො හොති.
396 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே பக்³கா³ஹோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் மிச்சா²வாயாமோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே பக்³கா³ஹோ ஹோதி.
౩౯౬ . కతమో తస్మిం సమయే పగ్గాహో హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం మిచ్ఛావాయామో – అయం తస్మిం సమయే పగ్గాహో హోతి.
๓๙๖ . กตโม ตสฺมิํ สมเย ปคฺคาโห โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ มิจฺฉาวายาโม – อยํ ตสฺมิํ สมเย ปคฺคาโห โหติฯ
༣༩༦ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་གྒཱ་ཧོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ མི་ཙྪཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་གྒཱ་ཧོ ཧོ་ཏི།
899
bodytext
397 . Katamo tasmiṃ samaye avikkhepo hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ micchāsamādhi – ayaṃ tasmiṃ samaye avikkhepo hoti; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā akusalā.
၃၉၇ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ မိစ္ဆာသမာဓိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ အကုသလာ။
৩৯৭ . কতমো তস্মিং সমযে অৰিক্খেপো হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং মিচ্ছাসমাধি – অযং তস্মিং সমযে অৰিক্খেপো হোতি; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা অকুসলা।
397 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз авигкзбо ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ мижчаасамаад̇хи – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз авигкзбо ход̇и; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа агусалаа.
३९७ . कतमो तस्मिं समये अविक्खेपो होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं मिच्छासमाधि – अयं तस्मिं समये अविक्खेपो होति; ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा अकुसला।
૩૯૭ . કતમો તસ્મિં સમયે અવિક્ખેપો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં મિચ્છાસમાધિ – અયં તસ્મિં સમયે અવિક્ખેપો હોતિ; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા અકુસલા.
੩੯੭ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ।
៣៩៧ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អវិក្ខេបោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ មិច្ឆាសមាធិ – អយំ តស្មិំ សមយេ អវិក្ខេបោ ហោតិ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា អកុសលា។
೩೯೭ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ।
൩൯൭ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അവിക്ഖേപോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം മിച്ഛാസമാധി – അയം തസ്മിം സമയേ അവിക്ഖേപോ ഹോതി; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ അകുസലാ.
397 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ අවික්‌ඛෙපො හොති? යා තස්‌මිං සමයෙ චිත්‌තස්‌ස ඨිති සණ්‌ඨිති අවට්‌ඨිති අවිසාහාරො අවික්‌ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්‌ද්‍රියං සමාධිබලං මිච්‌ඡාසමාධි – අයං තස්‌මිං සමයෙ අවික්‌ඛෙපො හොති; යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා – ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා.
397 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அவிக்கே²போ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் மிச்சா²ஸமாதி⁴ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அவிக்கே²போ ஹோதி; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா அகுஸலா.
౩౯౭ . కతమో తస్మిం సమయే అవిక్ఖేపో హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం మిచ్ఛాసమాధి – అయం తస్మిం సమయే అవిక్ఖేపో హోతి; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా అకుసలా.
๓๙๗ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อวิกฺเขโป โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ มิจฺฉาสมาธิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อวิกฺเขโป โหติ; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา อกุสลาฯ
༣༩༧ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ།
900
bodytext
Tasmiṃ kho pana samaye cattāro khandhā honti, dvāyatanāni honti, dve dhātuyo honti, tayo āhārā honti, pañcindriyāni honti, pañcaṅgikaṃ jhānaṃ hoti, caturaṅgiko maggo hoti, cattāri balāni honti, dve hetū honti, eko phasso hoti…pe… ekaṃ dhammāyatanaṃ hoti, ekā dhammadhātu hoti; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā akusalā…pe….
တသ္မိံ ခေါ ပန သမယေ စတ္တာရော ခန္ဓာ ဟောန္တိ၊ ဒွာယတနာနိ ဟောန္တိ၊ ဒွေ ဓာတုယော ဟောန္တိ၊ တယော အာဟာရာ ဟောန္တိ၊ ပဉ္စိန္ဒြိယာနိ ဟောန္တိ၊ ပဉ္စင်္ဂိကံ ဈာနံ ဟောတိ၊ စတုရင်္ဂိကော မဂ္ဂေါ ဟောတိ၊ စတ္တာရိ ဗလာနိ ဟောန္တိ၊ ဒွေ ဟေတူ ဟောန္တိ၊ ဧကော ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ ဧကံ ဓမ္မာယတနံ ဟောတိ၊ ဧကာ ဓမ္မဓာတု ဟောတိ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ အကုသလာ။ပေ.။။
তস্মিং খো পন সমযে চত্তারো খন্ধা হোন্তি, দ্ৰাযতনানি হোন্তি, দ্ৰে ধাতুযো হোন্তি, তযো আহারা হোন্তি, পঞ্চিন্দ্রিযানি হোন্তি, পঞ্চঙ্গিকং ঝানং হোতি, চতুরঙ্গিকো মগ্গো হোতি, চত্তারি বলানি হোন্তি, দ্ৰে হেতূ হোন্তি, একো ফস্সো হোতি…পে॰… একং ধম্মাযতনং হোতি, একা ধম্মধাতু হোতি; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা অকুসলা…পে॰…।
д̇асмим̣ ко бана самаяз жад̇д̇ааро канд̇хаа хонд̇и, д̣̇вааяад̇анаани хонд̇и, д̣̇вз д̇хаад̇уяо хонд̇и, д̇аяо аахаараа хонд̇и, бан̃жинд̣̇рияаани хонд̇и, бан̃жан̇г̇игам̣ жхаанам̣ ход̇и, жад̇уран̇г̇иго маг̇г̇о ход̇и, жад̇д̇аари б̣алаани хонд̇и, д̣̇вз хзд̇уу хонд̇и, зго пассо ход̇и…бз… згам̣ д̇хаммааяад̇анам̣ ход̇и, згаа д̇хаммад̇хаад̇у ход̇и; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа агусалаа…бз….
तस्मिं खो पन समये चत्तारो खन्धा होन्ति, द्वायतनानि होन्ति, द्वे धातुयो होन्ति, तयो आहारा होन्ति, पञ्‍चिन्द्रियानि होन्ति, पञ्‍चङ्गिकं झानं होति, चतुरङ्गिको मग्गो होति, चत्तारि बलानि होन्ति, द्वे हेतू होन्ति, एको फस्सो होति…पे॰… एकं धम्मायतनं होति, एका धम्मधातु होति; ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा अकुसला…पे॰…।
તસ્મિં ખો પન સમયે ચત્તારો ખન્ધા હોન્તિ, દ્વાયતનાનિ હોન્તિ, દ્વે ધાતુયો હોન્તિ, તયો આહારા હોન્તિ, પઞ્ચિન્દ્રિયાનિ હોન્તિ, પઞ્ચઙ્ગિકં ઝાનં હોતિ, ચતુરઙ્ગિકો મગ્ગો હોતિ, ચત્તારિ બલાનિ હોન્તિ, દ્વે હેતૂ હોન્તિ, એકો ફસ્સો હોતિ…પે॰… એકં ધમ્માયતનં હોતિ, એકા ધમ્મધાતુ હોતિ; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા અકુસલા…પે॰….
ਤਸ੍ਮਿਂ ਖੋ ਪਨ ਸਮਯੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਦ੍વਾਯਤਨਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਞ੍ਚਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕਂ ਝਾਨਂ ਹੋਤਿ, ਚਤੁਰਙ੍ਗਿਕੋ ਮਗ੍ਗੋ ਹੋਤਿ, ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਬਲਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਦ੍વੇ ਹੇਤੂ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਏਕਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ ਹੋਤਿ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ…ਪੇ॰…।
តស្មិំ ខោ បន សមយេ ចត្តារោ ខន្ធា ហោន្តិ, ទ្វាយតនានិ ហោន្តិ, ទ្វេ ធាតុយោ ហោន្តិ, តយោ អាហារា ហោន្តិ, បញ្ចិន្ទ្រិយានិ ហោន្តិ, បញ្ចង្គិកំ ឈានំ ហោតិ, ចតុរង្គិកោ មគ្គោ ហោតិ, ចត្តារិ ពលានិ ហោន្តិ, ទ្វេ ហេតូ ហោន្តិ, ឯកោ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… ឯកំ ធម្មាយតនំ ហោតិ, ឯកា ធម្មធាតុ ហោតិ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា អកុសលា…បេ.…។
ತಸ್ಮಿಂ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಹೋನ್ತಿ, ದ್ವಾಯತನಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಹೋನ್ತಿ, ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಹೋನ್ತಿ, ಪಞ್ಚಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕಂ ಝಾನಂ ಹೋತಿ, ಚತುರಙ್ಗಿಕೋ ಮಗ್ಗೋ ಹೋತಿ, ಚತ್ತಾರಿ ಬಲಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ದ್ವೇ ಹೇತೂ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏಕಂ ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ಧಮ್ಮಧಾತು ಹೋತಿ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ…ಪೇ॰…।
തസ്മിം ഖോ പന സമയേ ചത്താരോ ഖന്ധാ ഹൊന്തി, ദ്വായതനാനി ഹൊന്തി, ദ്വേ ധാതുയോ ഹൊന്തി, തയോ ആഹാരാ ഹൊന്തി, പഞ്ചിന്ദ്രിയാനി ഹൊന്തി, പഞ്ചങ്ഗികം ഝാനം ഹോതി, ചതുരങ്ഗികോ മഗ്ഗോ ഹോതി, ചത്താരി ബലാനി ഹൊന്തി, ദ്വേ ഹേതൂ ഹൊന്തി, ഏകോ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… ഏകം ധമ്മായതനം ഹോതി, ഏകാ ധമ്മധാതു ഹോതി; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ അകുസലാ…പേ॰….
තස්‌මිං ඛො පන සමයෙ චත්‌තාරො ඛන්‌ධා හොන්‌ති, ද්‌වායතනානි හොන්‌ති, ද්‌වෙ ධාතුයො හොන්‌ති, තයො ආහාරා හොන්‌ති, පඤ්‌චින්‌ද්‍රියානි හොන්‌ති, පඤ්‌චඞ්‌ගිකං ඣානං හොති, චතුරඞ්‌ගිකො මග්‌ගො හොති, චත්‌තාරි බලානි හොන්‌ති, ද්‌වෙ හෙතූ හොන්‌ති, එකො ඵස්‌සො හොති…පෙ.… එකං ධම්‌මායතනං හොති, එකා ධම්‌මධාතු හොති; යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා – ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා…පෙ.….
தஸ்மிங் கோ² பன ஸமயே சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஹொந்தி, த்³வாயதனானி ஹொந்தி, த்³வே தா⁴துயோ ஹொந்தி, தயோ ஆஹாரா ஹொந்தி, பஞ்சிந்த்³ரியானி ஹொந்தி, பஞ்சங்கி³கங் ஜா²னங் ஹோதி, சதுரங்கி³கோ மக்³கோ³ ஹோதி, சத்தாரி ப³லானி ஹொந்தி, த்³வே ஹேதூ ஹொந்தி, ஏகோ ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… ஏகங் த⁴ம்மாயதனங் ஹோதி, ஏகா த⁴ம்மதா⁴து ஹோதி; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா அகுஸலா…பே॰….
తస్మిం ఖో పన సమయే చత్తారో ఖన్ధా హోన్తి, ద్వాయతనాని హోన్తి, ద్వే ధాతుయో హోన్తి, తయో ఆహారా హోన్తి, పఞ్చిన్ద్రియాని హోన్తి, పఞ్చఙ్గికం ఝానం హోతి, చతురఙ్గికో మగ్గో హోతి, చత్తారి బలాని హోన్తి, ద్వే హేతూ హోన్తి, ఏకో ఫస్సో హోతి…పే॰… ఏకం ధమ్మాయతనం హోతి, ఏకా ధమ్మధాతు హోతి; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా అకుసలా…పే॰….
ตสฺมิํ โข ปน สมเย จตฺตาโร ขนฺธา โหนฺติ, ทฺวายตนานิ โหนฺติ, ทฺเว ธาตุโย โหนฺติ, ตโย อาหารา โหนฺติ, ปญฺจินฺทฺริยานิ โหนฺติ, ปญฺจงฺคิกํ ฌานํ โหติ, จตุรงฺคิโก มคฺโค โหติ, จตฺตาริ พลานิ โหนฺติ, ทฺเว เหตู โหนฺติ, เอโก ผสฺโส โหติ…เป.… เอกํ ธมฺมายตนํ โหติ, เอกา ธมฺมธาตุ โหติ; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา อกุสลา…เป.…ฯ
ཏ་སྨིཾ ཁོ པ་ན ས་མ་ཡེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཧོ་ནྟི, དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི ཧོ་ནྟི, དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཧོ་ནྟི, ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ ཧོ་ནྟི, པ་ཉྩི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི ཧོ་ནྟི, པ་ཉྩ་ངྒི་ཀཾ ཛྷཱ་ནཾ ཧོ་ཏི, ཙ་ཏུ་ར་ངྒི་ཀོ མ་གྒོ ཧོ་ཏི, ཙ་ཏྟཱ་རི བ་ལཱ་ནི ཧོ་ནྟི, དྭེ ཧེ་ཏཱུ ཧོ་ནྟི, ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཀཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ ཧོ་ཏི; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ…པེ॰…།
901
bodytext
398 . Katamo tasmiṃ samaye saṅkhārakkhandho hoti? Phasso cetanā vitakko vicāro pīti cittassekaggatā vīriyindriyaṃ samādhindriyaṃ jīvitindriyaṃ micchādiṭṭhi micchāsaṅkappo micchāvāyāmo micchāsamādhi vīriyabalaṃ samādhibalaṃ ahirikabalaṃ anottappabalaṃ lobho moho abhijjhā micchādiṭṭhi ahirikaṃ anottappaṃ samatho paggāho avikkhepo; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā ṭhapetvā vedanākkhandhaṃ ṭhapetvā saññākkhandhaṃ ṭhapetvā viññāṇakkhandhaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye saṅkhārakkhandho hoti…pe… ime dhammā akusalā.
၃၉၈ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သင်္ခါရက္ခန္ဓော ဟောတိ? ဖဿော စေတနာ ဝိတက္ကော ဝိစာရော ပီတိ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဝီရိယိန္ဒြိယံ သမာဓိန္ဒြိယံ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ မိစ္ဆာဝါယာမော မိစ္ဆာသမာဓိ ဝီရိယဗလံ သမာဓိဗလံ အဟိရိကဗလံ အနောတ္တပ္ပဗလံ လောဘော မောဟော အဘိဇ္ဈာ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပံ သမထော ပဂ္ဂါဟော အဝိက္ခေပေါ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ ဌပေတွာ ဝေဒနာက္ခန္ဓံ ဌပေတွာ သညာက္ခန္ဓံ ဌပေတွာ ဝိညာဏက္ခန္ဓံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သင်္ခါရက္ခန္ဓော ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ အကုသလာ။
৩৯৮ . কতমো তস্মিং সমযে সঙ্খারক্খন্ধো হোতি? ফস্সো চেতনা ৰিতক্কো ৰিচারো পীতি চিত্তস্সেকগ্গতা ৰীরিযিন্দ্রিযং সমাধিন্দ্রিযং জীৰিতিন্দ্রিযং মিচ্ছাদিট্ঠি মিচ্ছাসঙ্কপ্পো মিচ্ছাৰাযামো মিচ্ছাসমাধি ৰীরিযবলং সমাধিবলং অহিরিকবলং অনোত্তপ্পবলং লোভো মোহো অভিজ্ঝা মিচ্ছাদিট্ঠি অহিরিকং অনোত্তপ্পং সমথো পগ্গাহো অৰিক্খেপো; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা ঠপেত্ৰা ৰেদনাক্খন্ধং ঠপেত্ৰা সঞ্ঞাক্খন্ধং ঠপেত্ৰা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধং – অযং তস্মিং সমযে সঙ্খারক্খন্ধো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা অকুসলা।
398 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз сан̇каарагканд̇хо ход̇и? пассо жзд̇анаа вид̇агго вижааро бийд̇и жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа вийрияинд̣̇рияам̣ самаад̇хинд̣̇рияам̣ ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ мижчаад̣̇идти мижчаасан̇габбо мижчаавааяаамо мижчаасамаад̇хи вийрияаб̣алам̣ самаад̇хиб̣алам̣ ахиригаб̣алам̣ анод̇д̇аббаб̣алам̣ лобхо мохо абхиж̇жхаа мижчаад̣̇идти ахиригам̣ анод̇д̇аббам̣ самат̇о баг̇г̇аахо авигкзбо; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа табзд̇ваа взд̣̇анаагканд̇хам̣ табзд̇ваа сан̃н̃аагканд̇хам̣ табзд̇ваа вин̃н̃аан̣агканд̇хам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз сан̇каарагканд̇хо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа агусалаа.
३९८ . कतमो तस्मिं समये सङ्खारक्खन्धो होति? फस्सो चेतना वितक्‍को विचारो पीति चित्तस्सेकग्गता वीरियिन्द्रियं समाधिन्द्रियं जीवितिन्द्रियं मिच्छादिट्ठि मिच्छासङ्कप्पो मिच्छावायामो मिच्छासमाधि वीरियबलं समाधिबलं अहिरिकबलं अनोत्तप्पबलं लोभो मोहो अभिज्झा मिच्छादिट्ठि अहिरिकं अनोत्तप्पं समथो पग्गाहो अविक्खेपो; ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा ठपेत्वा वेदनाक्खन्धं ठपेत्वा सञ्‍ञाक्खन्धं ठपेत्वा विञ्‍ञाणक्खन्धं – अयं तस्मिं समये सङ्खारक्खन्धो होति…पे॰… इमे धम्मा अकुसला।
૩૯૮ . કતમો તસ્મિં સમયે સઙ્ખારક્ખન્ધો હોતિ? ફસ્સો ચેતના વિતક્કો વિચારો પીતિ ચિત્તસ્સેકગ્ગતા વીરિયિન્દ્રિયં સમાધિન્દ્રિયં જીવિતિન્દ્રિયં મિચ્છાદિટ્ઠિ મિચ્છાસઙ્કપ્પો મિચ્છાવાયામો મિચ્છાસમાધિ વીરિયબલં સમાધિબલં અહિરિકબલં અનોત્તપ્પબલં લોભો મોહો અભિજ્ઝા મિચ્છાદિટ્ઠિ અહિરિકં અનોત્તપ્પં સમથો પગ્ગાહો અવિક્ખેપો; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા ઠપેત્વા વેદનાક્ખન્ધં ઠપેત્વા સઞ્ઞાક્ખન્ધં ઠપેત્વા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધં – અયં તસ્મિં સમયે સઙ્ખારક્ખન્ધો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા અકુસલા.
੩੯੮ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ? ਫਸ੍ਸੋ ਚੇਤਨਾ વਿਤਕ੍ਕੋ વਿਚਾਰੋ ਪੀਤਿ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਮਿਚ੍ਛਾવਾਯਾਮੋ ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਅਹਿਰਿਕਬਲਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਲੋਭੋ ਮੋਹੋ ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਸਮਥੋ ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ ਠਪੇਤ੍વਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਠਪੇਤ੍વਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ।
៣៩៨ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សង្ខារក្ខន្ធោ ហោតិ? ផស្សោ ចេតនា វិតក្កោ វិចារោ បីតិ ចិត្តស្សេកគ្គតា វីរិយិន្ទ្រិយំ សមាធិន្ទ្រិយំ ជីវិតិន្ទ្រិយំ មិច្ឆាទិដ្ឋិ មិច្ឆាសង្កប្បោ មិច្ឆាវាយាមោ មិច្ឆាសមាធិ វីរិយពលំ សមាធិពលំ អហិរិកពលំ អនោត្តប្បពលំ លោភោ មោហោ អភិជ្ឈា មិច្ឆាទិដ្ឋិ អហិរិកំ អនោត្តប្បំ សមថោ បគ្គាហោ អវិក្ខេបោ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា ឋបេត្វា វេទនាក្ខន្ធំ ឋបេត្វា សញ្ញាក្ខន្ធំ ឋបេត្វា វិញ្ញាណក្ខន្ធំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សង្ខារក្ខន្ធោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា អកុសលា។
೩೯೮ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ? ಫಸ್ಸೋ ಚೇತನಾ ವಿತಕ್ಕೋ ವಿಚಾರೋ ಪೀತಿ ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಮಿಚ್ಛಾವಾಯಾಮೋ ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಅಹಿರಿಕಬಲಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಲೋಭೋ ಮೋಹೋ ಅಭಿಜ್ಝಾ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಸಮಥೋ ಪಗ್ಗಾಹೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ ಠಪೇತ್ವಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಠಪೇತ್ವಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ।
൩൯൮ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ ഹോതി? ഫസ്സോ ചേതനാ വിതക്കോ വിചാരോ പീതി ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ വീരിയിന്ദ്രിയം സമാധിന്ദ്രിയം ജീവിതിന്ദ്രിയം മിച്ഛാദിട്ഠി മിച്ഛാസങ്കപ്പോ മിച്ഛാവായാമോ മിച്ഛാസമാധി വീരിയബലം സമാധിബലം അഹിരികബലം അനൊത്തപ്പബലം ലോഭോ മോഹോ അഭിജ്ഝാ മിച്ഛാദിട്ഠി അഹിരികം അനൊത്തപ്പം സമഥോ പഗ്ഗാഹോ അവിക്ഖേപോ; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ ഠപെത്വാ വേദനാക്ഖന്ധം ഠപെത്വാ സഞ്ഞാക്ഖന്ധം ഠപെത്വാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധം – അയം തസ്മിം സമയേ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ അകുസലാ.
398 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො හොති? ඵස්‌සො චෙතනා විතක්‌කො විචාරො පීති චිත්‌තස්‌සෙකග්‌ගතා වීරියින්‌ද්‍රියං සමාධින්‌ද්‍රියං ජීවිතින්‌ද්‍රියං මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො මිච්‌ඡාවායාමො මිච්‌ඡාසමාධි වීරියබලං සමාධිබලං අහිරිකබලං අනොත්‌තප්‌පබලං ලොභො මොහො අභිජ්‌ඣා මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි අහිරිකං අනොත්‌තප්‌පං සමථො පග්‌ගාහො අවික්‌ඛෙපො; යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා ඨපෙත්‌වා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධං ඨපෙත්‌වා සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධං ඨපෙත්‌වා විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධං – අයං තස්‌මිං සමයෙ සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා.
398 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி? ப²ஸ்ஸோ சேதனா விதக்கோ விசாரோ பீதி சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா வீரியிந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஜீவிதிந்த்³ரியங் மிச்சா²தி³ட்டி² மிச்சா²ஸங்கப்போ மிச்சா²வாயாமோ மிச்சா²ஸமாதி⁴ வீரியப³லங் ஸமாதி⁴ப³லங் அஹிரிகப³லங் அனொத்தப்பப³லங் லோபோ⁴ மோஹோ அபி⁴ஜ்ஜா² மிச்சா²தி³ட்டி² அஹிரிகங் அனொத்தப்பங் ஸமதோ² பக்³கா³ஹோ அவிக்கே²போ; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா ட²பெத்வா வேத³னாக்க²ந்த⁴ங் ட²பெத்வா ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ங் ட²பெத்வா விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா அகுஸலா.
౩౯౮ . కతమో తస్మిం సమయే సఙ్ఖారక్ఖన్ధో హోతి? ఫస్సో చేతనా వితక్కో విచారో పీతి చిత్తస్సేకగ్గతా వీరియిన్ద్రియం సమాధిన్ద్రియం జీవితిన్ద్రియం మిచ్ఛాదిట్ఠి మిచ్ఛాసఙ్కప్పో మిచ్ఛావాయామో మిచ్ఛాసమాధి వీరియబలం సమాధిబలం అహిరికబలం అనోత్తప్పబలం లోభో మోహో అభిజ్ఝా మిచ్ఛాదిట్ఠి అహిరికం అనోత్తప్పం సమథో పగ్గాహో అవిక్ఖేపో; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా ఠపేత్వా వేదనాక్ఖన్ధం ఠపేత్వా సఞ్ఞాక్ఖన్ధం ఠపేత్వా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధం – అయం తస్మిం సమయే సఙ్ఖారక్ఖన్ధో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా అకుసలా.
๓๙๘ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สงฺขารกฺขนฺโธ โหติ? ผสฺโส เจตนา วิตกฺโก วิจาโร ปีติ จิตฺตสฺเสกคฺคตา วีริยินฺทฺริยํ สมาธินฺทฺริยํ ชีวิตินฺทฺริยํ มิจฺฉาทิฏฺฐิ มิจฺฉาสงฺกปฺโป มิจฺฉาวายาโม มิจฺฉาสมาธิ วีริยพลํ สมาธิพลํ อหิริกพลํ อโนตฺตปฺปพลํ โลโภ โมโห อภิชฺฌา มิจฺฉาทิฏฺฐิ อหิริกํ อโนตฺตปฺปํ สมโถ ปคฺคาโห อวิกฺเขโป; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา ฐเปตฺวา เวทนากฺขนฺธํ ฐเปตฺวา สญฺญากฺขนฺธํ ฐเปตฺวา วิญฺญาณกฺขนฺธํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สงฺขารกฺขนฺโธ โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา อกุสลาฯ
༣༩༨ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི? ཕ་སྶོ ཙེ་ཏ་ནཱ ཝི་ཏ་ཀྐོ ཝི་ཙཱ་རོ པཱི་ཏི ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ མི་ཙྪཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཨ་ཧི་རི་ཀ་བ་ལཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ལོ་བྷོ མོ་ཧོ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ས་མ་ཐོ པ་གྒཱ་ཧོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ།
902
bodytext
399 . Katame dhammā akusalā? Yasmiṃ samaye akusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ diṭṭhigatasampayuttaṃ sasaṅkhārena rūpārammaṇaṃ vā…pe… dhammārammaṇaṃ vā yaṃ yaṃ vā panārabbha, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā akusalā.
၃၉၉ . ကတမေ ဓမ္မာ အကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အကုသလံ စိတ္တံ ဥပ္ပန္နံ ဟောတိ သောမနဿသဟဂတံ ဒိဋ္ဌိဂတသမ္ပယုတ္တံ သသင်္ခါရေန ရူပါရမ္မဏံ ဝါ။ပေ.။ ဓမ္မာရမ္မဏံ ဝါ ယံ ယံ ဝါ ပနာရဗ္ဘ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ အကုသလာ။
৩৯৯ . কতমে ধম্মা অকুসলা? যস্মিং সমযে অকুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং দিট্ঠিগতসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন রূপারম্মণং ৰা…পে॰… ধম্মারম্মণং ৰা যং যং ৰা পনারব্ভ, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা অকুসলা।
399 . гад̇амз д̇хаммаа агусалаа? яасмим̣ самаяз агусалам̣ жид̇д̇ам̣ уббаннам̣ ход̇и соманассасахаг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇ад̇асамбаяуд̇д̇ам̣ сасан̇каарзна руубаарамман̣ам̣ ваа…бз… д̇хаммаарамман̣ам̣ ваа яам̣ яам̣ ваа банаараб̣бха, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа агусалаа.
३९९ . कतमे धम्मा अकुसला? यस्मिं समये अकुसलं चित्तं उप्पन्‍नं होति सोमनस्ससहगतं दिट्ठिगतसम्पयुत्तं ससङ्खारेन रूपारम्मणं वा…पे॰… धम्मारम्मणं वा यं यं वा पनारब्भ, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा अकुसला।
૩૯૯ . કતમે ધમ્મા અકુસલા? યસ્મિં સમયે અકુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં દિટ્ઠિગતસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન રૂપારમ્મણં વા…પે॰… ધમ્મારમ્મણં વા યં યં વા પનારબ્ભ, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા અકુસલા.
੩੯੯ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਕੁਸਲਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਹੋਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ ਸਸਙ੍ਖਾਰੇਨ ਰੂਪਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ…ਪੇ॰… ਧਮ੍ਮਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਯਂ ਯਂ વਾ ਪਨਾਰਬ੍ਭ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ।
៣៩៩ . កតមេ ធម្មា អកុសលា? យស្មិំ សមយេ អកុសលំ ចិត្តំ ឧប្បន្នំ ហោតិ សោមនស្សសហគតំ ទិដ្ឋិគតសម្បយុត្តំ សសង្ខារេន រូបារម្មណំ វា…បេ.… ធម្មារម្មណំ វា យំ យំ វា បនារព្ភ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា អកុសលា។
೩೯೯ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಕುಸಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಉಪ್ಪನ್ನಂ ಹೋತಿ ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ ಸಸಙ್ಖಾರೇನ ರೂಪಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ…ಪೇ॰… ಧಮ್ಮಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಯಂ ಯಂ ವಾ ಪನಾರಬ್ಭ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ।
൩൯൯ . കതമേ ധമ്മാ അകുസലാ? യസ്മിം സമയേ അകുസലം ചിത്തം ഉപ്പന്നം ഹോതി സോമനസ്സസഹഗതം ദിട്ഠിഗതസമ്പയുത്തം സസങ്ഖാരേന രൂപാരമ്മണം വാ…പേ॰… ധമ്മാരമ്മണം വാ യം യം വാ പനാരബ്ഭ, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ അകുസലാ.
399 . කතමෙ ධම්‌මා අකුසලා? යස්‌මිං සමයෙ අකුසලං චිත්‌තං උප්‌පන්‌නං හොති සොමනස්‌සසහගතං දිට්‌ඨිගතසම්‌පයුත්‌තං සසඞ්‌ඛාරෙන රූපාරම්‌මණං වා…පෙ.… ධම්‌මාරම්‌මණං වා යං යං වා පනාරබ්‌භ, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා.
399 . கதமே த⁴ம்மா அகுஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அகுஸலங் சித்தங் உப்பன்னங் ஹோதி ஸோமனஸ்ஸஸஹக³தங் தி³ட்டி²க³தஸம்பயுத்தங் ஸஸங்கா²ரேன ரூபாரம்மணங் வா…பே॰… த⁴ம்மாரம்மணங் வா யங் யங் வா பனாரப்³ப⁴, தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா அகுஸலா.
౩౯౯ . కతమే ధమ్మా అకుసలా? యస్మిం సమయే అకుసలం చిత్తం ఉప్పన్నం హోతి సోమనస్ససహగతం దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తం ససఙ్ఖారేన రూపారమ్మణం వా…పే॰… ధమ్మారమ్మణం వా యం యం వా పనారబ్భ, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా అకుసలా.
๓๙๙ . กตเม ธมฺมา อกุสลา? ยสฺมิํ สมเย อกุสลํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ โหติ โสมนสฺสสหคตํ ทิฏฺฐิคตสมฺปยุตฺตํ สสงฺขาเรน รูปารมฺมณํ วา…เป.… ธมฺมารมฺมณํ วา ยํ ยํ วา ปนารพฺภ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา อกุสลาฯ
༣༩༩ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པྤ་ནྣཾ ཧོ་ཏི སོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཏ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ ས་ས་ངྑཱ་རེ་ན རཱུ་པཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ…པེ॰… དྷ་མྨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ཡཾ ཡཾ ཝཱ པ་ནཱ་ར་བྦྷ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ།
903
bodytext
400 . Katame dhammā akusalā? Yasmiṃ samaye akusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ diṭṭhigatavippayuttaṃ rūpārammaṇaṃ vā saddārammaṇaṃ vā gandhārammaṇaṃ vā rasārammaṇaṃ vā phoṭṭhabbārammaṇaṃ vā dhammārammaṇaṃ vā yaṃ yaṃ vā panārabbha, tasmiṃ samaye phasso hoti, vedanā hoti, saññā hoti, cetanā hoti, cittaṃ hoti, vitakko hoti, vicāro hoti, pīti hoti, sukhaṃ hoti, cittassekaggatā hoti, vīriyindriyaṃ hoti, samādhindriyaṃ hoti, manindriyaṃ hoti, somanassindriyaṃ hoti, jīvitindriyaṃ hoti, micchāsaṅkappo hoti, micchāvāyāmo hoti, micchāsamādhi hoti, vīriyabalaṃ hoti, samādhibalaṃ hoti, ahirikabalaṃ hoti, anottappabalaṃ hoti, lobho hoti, moho hoti, abhijjhā hoti, ahirikaṃ hoti, anottappaṃ hoti, samatho hoti, paggāho hoti, avikkhepo hoti; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā akusalā…pe….
၄၀၀ . ကတမေ ဓမ္မာ အကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အကုသလံ စိတ္တံ ဥပ္ပန္နံ ဟောတိ သောမနဿသဟဂတံ ဒိဋ္ဌိဂတဝိပ္ပယုတ္တံ ရူပါရမ္မဏံ ဝါ သဒ္ဒာရမ္မဏံ ဝါ ဂန္ဓာရမ္မဏံ ဝါ ရသာရမ္မဏံ ဝါ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရမ္မဏံ ဝါ ဓမ္မာရမ္မဏံ ဝါ ယံ ယံ ဝါ ပနာရဗ္ဘ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ၊ ဝေဒနာ ဟောတိ၊ သညာ ဟောတိ၊ စေတနာ ဟောတိ၊ စိတ္တံ ဟောတိ၊ ဝိတက္ကော ဟောတိ၊ ဝိစာရော ဟောတိ၊ ပီတိ ဟောတိ၊ သုခံ ဟောတိ၊ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဟောတိ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ သောမနဿိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ ဟောတိ၊ မိစ္ဆာဝါယာမော ဟောတိ၊ မိစ္ဆာသမာဓိ ဟောတိ၊ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ၊ သမာဓိဗလံ ဟောတိ၊ အဟိရိကဗလံ ဟောတိ၊ အနောတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ၊ လောဘော ဟောတိ၊ မောဟော ဟောတိ၊ အဘိဇ္ဈာ ဟောတိ၊ အဟိရိကံ ဟောတိ၊ အနောတ္တပ္ပံ ဟောတိ၊ သမထော ဟောတိ၊ ပဂ္ဂါဟော ဟောတိ၊ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ အကုသလာ။ပေ.။။
৪০০ . কতমে ধম্মা অকুসলা? যস্মিং সমযে অকুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং দিট্ঠিগতৰিপ্পযুত্তং রূপারম্মণং ৰা সদ্দারম্মণং ৰা গন্ধারম্মণং ৰা রসারম্মণং ৰা ফোট্ঠব্বারম্মণং ৰা ধম্মারম্মণং ৰা যং যং ৰা পনারব্ভ, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি, ৰেদনা হোতি, সঞ্ঞা হোতি, চেতনা হোতি, চিত্তং হোতি, ৰিতক্কো হোতি, ৰিচারো হোতি, পীতি হোতি, সুখং হোতি, চিত্তস্সেকগ্গতা হোতি, ৰীরিযিন্দ্রিযং হোতি, সমাধিন্দ্রিযং হোতি, মনিন্দ্রিযং হোতি, সোমনস্সিন্দ্রিযং হোতি, জীৰিতিন্দ্রিযং হোতি, মিচ্ছাসঙ্কপ্পো হোতি, মিচ্ছাৰাযামো হোতি, মিচ্ছাসমাধি হোতি, ৰীরিযবলং হোতি, সমাধিবলং হোতি, অহিরিকবলং হোতি, অনোত্তপ্পবলং হোতি, লোভো হোতি, মোহো হোতি, অভিজ্ঝা হোতি, অহিরিকং হোতি, অনোত্তপ্পং হোতি, সমথো হোতি, পগ্গাহো হোতি, অৰিক্খেপো হোতি; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা অকুসলা…পে॰…।
400 . гад̇амз д̇хаммаа агусалаа? яасмим̣ самаяз агусалам̣ жид̇д̇ам̣ уббаннам̣ ход̇и соманассасахаг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇ад̇авиббаяуд̇д̇ам̣ руубаарамман̣ам̣ ваа сад̣̇д̣̇аарамман̣ам̣ ваа г̇анд̇хаарамман̣ам̣ ваа расаарамман̣ам̣ ваа подтаб̣б̣аарамман̣ам̣ ваа д̇хаммаарамман̣ам̣ ваа яам̣ яам̣ ваа банаараб̣бха, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и, взд̣̇анаа ход̇и, сан̃н̃аа ход̇и, жзд̇анаа ход̇и, жид̇д̇ам̣ ход̇и, вид̇агго ход̇и, вижааро ход̇и, бийд̇и ход̇и, сукам̣ ход̇и, жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа ход̇и, вийрияинд̣̇рияам̣ ход̇и, самаад̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и, манинд̣̇рияам̣ ход̇и, соманассинд̣̇рияам̣ ход̇и, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ ход̇и, мижчаасан̇габбо ход̇и, мижчаавааяаамо ход̇и, мижчаасамаад̇хи ход̇и, вийрияаб̣алам̣ ход̇и, самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и, ахиригаб̣алам̣ ход̇и, анод̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и, лобхо ход̇и, мохо ход̇и, абхиж̇жхаа ход̇и, ахиригам̣ ход̇и, анод̇д̇аббам̣ ход̇и, самат̇о ход̇и, баг̇г̇аахо ход̇и, авигкзбо ход̇и; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа агусалаа…бз….
४०० . कतमे धम्मा अकुसला? यस्मिं समये अकुसलं चित्तं उप्पन्‍नं होति सोमनस्ससहगतं दिट्ठिगतविप्पयुत्तं रूपारम्मणं वा सद्दारम्मणं वा गन्धारम्मणं वा रसारम्मणं वा फोट्ठब्बारम्मणं वा धम्मारम्मणं वा यं यं वा पनारब्भ, तस्मिं समये फस्सो होति, वेदना होति, सञ्‍ञा होति, चेतना होति, चित्तं होति, वितक्‍को होति, विचारो होति, पीति होति, सुखं होति, चित्तस्सेकग्गता होति, वीरियिन्द्रियं होति, समाधिन्द्रियं होति, मनिन्द्रियं होति, सोमनस्सिन्द्रियं होति, जीवितिन्द्रियं होति, मिच्छासङ्कप्पो होति, मिच्छावायामो होति, मिच्छासमाधि होति, वीरियबलं होति, समाधिबलं होति, अहिरिकबलं होति, अनोत्तप्पबलं होति, लोभो होति, मोहो होति, अभिज्झा होति, अहिरिकं होति, अनोत्तप्पं होति, समथो होति, पग्गाहो होति, अविक्खेपो होति; ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा अकुसला…पे॰…।
૪૦૦ . કતમે ધમ્મા અકુસલા? યસ્મિં સમયે અકુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં દિટ્ઠિગતવિપ્પયુત્તં રૂપારમ્મણં વા સદ્દારમ્મણં વા ગન્ધારમ્મણં વા રસારમ્મણં વા ફોટ્ઠબ્બારમ્મણં વા ધમ્મારમ્મણં વા યં યં વા પનારબ્ભ, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ, વેદના હોતિ, સઞ્ઞા હોતિ, ચેતના હોતિ, ચિત્તં હોતિ, વિતક્કો હોતિ, વિચારો હોતિ, પીતિ હોતિ, સુખં હોતિ, ચિત્તસ્સેકગ્ગતા હોતિ, વીરિયિન્દ્રિયં હોતિ, સમાધિન્દ્રિયં હોતિ, મનિન્દ્રિયં હોતિ, સોમનસ્સિન્દ્રિયં હોતિ, જીવિતિન્દ્રિયં હોતિ, મિચ્છાસઙ્કપ્પો હોતિ, મિચ્છાવાયામો હોતિ, મિચ્છાસમાધિ હોતિ, વીરિયબલં હોતિ, સમાધિબલં હોતિ, અહિરિકબલં હોતિ, અનોત્તપ્પબલં હોતિ, લોભો હોતિ, મોહો હોતિ, અભિજ્ઝા હોતિ, અહિરિકં હોતિ, અનોત્તપ્પં હોતિ, સમથો હોતિ, પગ્ગાહો હોતિ, અવિક્ખેપો હોતિ; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા અકુસલા…પે॰….
੪੦੦ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਕੁਸਲਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਹੋਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ ਰੂਪਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਸਦ੍ਦਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਗਨ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਰਸਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਧਮ੍ਮਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਯਂ ਯਂ વਾ ਪਨਾਰਬ੍ਭ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ, વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ, ਸਞ੍ਞਾ ਹੋਤਿ, ਚੇਤਨਾ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, વਿਤਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ, વਿਚਾਰੋ ਹੋਤਿ, ਪੀਤਿ ਹੋਤਿ, ਸੁਖਂ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਹੋਤਿ, વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ, વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਅਹਿਰਿਕਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਲੋਭੋ ਹੋਤਿ, ਮੋਹੋ ਹੋਤਿ, ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਹੋਤਿ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਹੋਤਿ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਥੋ ਹੋਤਿ, ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਹੋਤਿ, ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ…ਪੇ॰…।
៤០០ . កតមេ ធម្មា អកុសលា? យស្មិំ សមយេ អកុសលំ ចិត្តំ ឧប្បន្នំ ហោតិ សោមនស្សសហគតំ ទិដ្ឋិគតវិប្បយុត្តំ រូបារម្មណំ វា សទ្ទារម្មណំ វា គន្ធារម្មណំ វា រសារម្មណំ វា ផោដ្ឋព្ពារម្មណំ វា ធម្មារម្មណំ វា យំ យំ វា បនារព្ភ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ, វេទនា ហោតិ, សញ្ញា ហោតិ, ចេតនា ហោតិ, ចិត្តំ ហោតិ, វិតក្កោ ហោតិ, វិចារោ ហោតិ, បីតិ ហោតិ, សុខំ ហោតិ, ចិត្តស្សេកគ្គតា ហោតិ, វីរិយិន្ទ្រិយំ ហោតិ, សមាធិន្ទ្រិយំ ហោតិ, មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ ហោតិ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ ហោតិ, មិច្ឆាសង្កប្បោ ហោតិ, មិច្ឆាវាយាមោ ហោតិ, មិច្ឆាសមាធិ ហោតិ, វីរិយពលំ ហោតិ, សមាធិពលំ ហោតិ, អហិរិកពលំ ហោតិ, អនោត្តប្បពលំ ហោតិ, លោភោ ហោតិ, មោហោ ហោតិ, អភិជ្ឈា ហោតិ, អហិរិកំ ហោតិ, អនោត្តប្បំ ហោតិ, សមថោ ហោតិ, បគ្គាហោ ហោតិ, អវិក្ខេបោ ហោតិ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា អកុសលា…បេ.…។
೪೦೦ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಕುಸಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಉಪ್ಪನ್ನಂ ಹೋತಿ ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ ರೂಪಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಸದ್ದಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಗನ್ಧಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ರಸಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಧಮ್ಮಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಯಂ ಯಂ ವಾ ಪನಾರಬ್ಭ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ, ವೇದನಾ ಹೋತಿ, ಸಞ್ಞಾ ಹೋತಿ, ಚೇತನಾ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ, ವಿತಕ್ಕೋ ಹೋತಿ, ವಿಚಾರೋ ಹೋತಿ, ಪೀತಿ ಹೋತಿ, ಸುಖಂ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಹೋತಿ, ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ, ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ, ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ, ಅಹಿರಿಕಬಲಂ ಹೋತಿ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ, ಲೋಭೋ ಹೋತಿ, ಮೋಹೋ ಹೋತಿ, ಅಭಿಜ್ಝಾ ಹೋತಿ, ಅಹಿರಿಕಂ ಹೋತಿ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಹೋತಿ, ಸಮಥೋ ಹೋತಿ, ಪಗ್ಗಾಹೋ ಹೋತಿ, ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ…ಪೇ॰…।
൪൦൦ . കതമേ ധമ്മാ അകുസലാ? യസ്മിം സമയേ അകുസലം ചിത്തം ഉപ്പന്നം ഹോതി സോമനസ്സസഹഗതം ദിട്ഠിഗതവിപ്പയുത്തം രൂപാരമ്മണം വാ സദ്ദാരമ്മണം വാ ഗന്ധാരമ്മണം വാ രസാരമ്മണം വാ ഫൊട്ഠബ്ബാരമ്മണം വാ ധമ്മാരമ്മണം വാ യം യം വാ പനാരബ്ഭ, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി, വേദനാ ഹോതി, സഞ്ഞാ ഹോതി, ചേതനാ ഹോതി, ചിത്തം ഹോതി, വിതക്കോ ഹോതി, വിചാരോ ഹോതി, പീതി ഹോതി, സുഖം ഹോതി, ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ ഹോതി, വീരിയിന്ദ്രിയം ഹോതി, സമാധിന്ദ്രിയം ഹോതി, മനിന്ദ്രിയം ഹോതി, സോമനസ്സിന്ദ്രിയം ഹോതി, ജീവിതിന്ദ്രിയം ഹോതി, മിച്ഛാസങ്കപ്പോ ഹോതി, മിച്ഛാവായാമോ ഹോതി, മിച്ഛാസമാധി ഹോതി, വീരിയബലം ഹോതി, സമാധിബലം ഹോതി, അഹിരികബലം ഹോതി, അനൊത്തപ്പബലം ഹോതി, ലോഭോ ഹോതി, മോഹോ ഹോതി, അഭിജ്ഝാ ഹോതി, അഹിരികം ഹോതി, അനൊത്തപ്പം ഹോതി, സമഥോ ഹോതി, പഗ്ഗാഹോ ഹോതി, അവിക്ഖേപോ ഹോതി; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ അകുസലാ…പേ॰….
400 . කතමෙ ධම්‌මා අකුසලා? යස්‌මිං සමයෙ අකුසලං චිත්‌තං උප්‌පන්‌නං හොති සොමනස්‌සසහගතං දිට්‌ඨිගතවිප්‌පයුත්‌තං රූපාරම්‌මණං වා සද්‌දාරම්‌මණං වා ගන්‌ධාරම්‌මණං වා රසාරම්‌මණං වා ඵොට්‌ඨබ්‌බාරම්‌මණං වා ධම්‌මාරම්‌මණං වා යං යං වා පනාරබ්‌භ, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති, වෙදනා හොති, සඤ්‌ඤා හොති, චෙතනා හොති, චිත්‌තං හොති, විතක්‌කො හොති, විචාරො හොති, පීති හොති, සුඛං හොති, චිත්‌තස්‌සෙකග්‌ගතා හොති, වීරියින්‌ද්‍රියං හොති, සමාධින්‌ද්‍රියං හොති, මනින්‌ද්‍රියං හොති, සොමනස්‌සින්‌ද්‍රියං හොති, ජීවිතින්‌ද්‍රියං හොති, මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො හොති, මිච්‌ඡාවායාමො හොති, මිච්‌ඡාසමාධි හොති, වීරියබලං හොති, සමාධිබලං හොති, අහිරිකබලං හොති, අනොත්‌තප්‌පබලං හොති, ලොභො හොති, මොහො හොති, අභිජ්‌ඣා හොති, අහිරිකං හොති, අනොත්‌තප්‌පං හොති, සමථො හොති, පග්‌ගාහො හොති, අවික්‌ඛෙපො හොති; යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා – ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා…පෙ.….
400 . கதமே த⁴ம்மா அகுஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அகுஸலங் சித்தங் உப்பன்னங் ஹோதி ஸோமனஸ்ஸஸஹக³தங் தி³ட்டி²க³தவிப்பயுத்தங் ரூபாரம்மணங் வா ஸத்³தா³ரம்மணங் வா க³ந்தா⁴ரம்மணங் வா ரஸாரம்மணங் வா பொ²ட்ட²ப்³பா³ரம்மணங் வா த⁴ம்மாரம்மணங் வா யங் யங் வா பனாரப்³ப⁴, தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி, வேத³னா ஹோதி, ஸஞ்ஞா ஹோதி, சேதனா ஹோதி, சித்தங் ஹோதி, விதக்கோ ஹோதி, விசாரோ ஹோதி, பீதி ஹோதி, ஸுக²ங் ஹோதி, சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஹோதி, வீரியிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி, மனிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஹோதி, மிச்சா²ஸங்கப்போ ஹோதி, மிச்சா²வாயாமோ ஹோதி, மிச்சா²ஸமாதி⁴ ஹோதி, வீரியப³லங் ஹோதி, ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி, அஹிரிகப³லங் ஹோதி, அனொத்தப்பப³லங் ஹோதி, லோபோ⁴ ஹோதி, மோஹோ ஹோதி, அபி⁴ஜ்ஜா² ஹோதி, அஹிரிகங் ஹோதி, அனொத்தப்பங் ஹோதி, ஸமதோ² ஹோதி, பக்³கா³ஹோ ஹோதி, அவிக்கே²போ ஹோதி; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா அகுஸலா…பே॰….
౪౦౦ . కతమే ధమ్మా అకుసలా? యస్మిం సమయే అకుసలం చిత్తం ఉప్పన్నం హోతి సోమనస్ససహగతం దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తం రూపారమ్మణం వా సద్దారమ్మణం వా గన్ధారమ్మణం వా రసారమ్మణం వా ఫోట్ఠబ్బారమ్మణం వా ధమ్మారమ్మణం వా యం యం వా పనారబ్భ, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి, వేదనా హోతి, సఞ్ఞా హోతి, చేతనా హోతి, చిత్తం హోతి, వితక్కో హోతి, విచారో హోతి, పీతి హోతి, సుఖం హోతి, చిత్తస్సేకగ్గతా హోతి, వీరియిన్ద్రియం హోతి, సమాధిన్ద్రియం హోతి, మనిన్ద్రియం హోతి, సోమనస్సిన్ద్రియం హోతి, జీవితిన్ద్రియం హోతి, మిచ్ఛాసఙ్కప్పో హోతి, మిచ్ఛావాయామో హోతి, మిచ్ఛాసమాధి హోతి, వీరియబలం హోతి, సమాధిబలం హోతి, అహిరికబలం హోతి, అనోత్తప్పబలం హోతి, లోభో హోతి, మోహో హోతి, అభిజ్ఝా హోతి, అహిరికం హోతి, అనోత్తప్పం హోతి, సమథో హోతి, పగ్గాహో హోతి, అవిక్ఖేపో హోతి; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా అకుసలా…పే॰….
๔๐๐ . กตเม ธมฺมา อกุสลา? ยสฺมิํ สมเย อกุสลํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ โหติ โสมนสฺสสหคตํ ทิฏฺฐิคตวิปฺปยุตฺตํ รูปารมฺมณํ วา สทฺทารมฺมณํ วา คนฺธารมฺมณํ วา รสารมฺมณํ วา โผฏฺฐพฺพารมฺมณํ วา ธมฺมารมฺมณํ วา ยํ ยํ วา ปนารพฺภ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ, เวทนา โหติ, สญฺญา โหติ, เจตนา โหติ, จิตฺตํ โหติ, วิตกฺโก โหติ, วิจาโร โหติ, ปีติ โหติ, สุขํ โหติ, จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติ, วีริยินฺทฺริยํ โหติ, สมาธินฺทฺริยํ โหติ, มนินฺทฺริยํ โหติ, โสมนสฺสินฺทฺริยํ โหติ, ชีวิตินฺทฺริยํ โหติ, มิจฺฉาสงฺกปฺโป โหติ, มิจฺฉาวายาโม โหติ, มิจฺฉาสมาธิ โหติ, วีริยพลํ โหติ, สมาธิพลํ โหติ, อหิริกพลํ โหติ, อโนตฺตปฺปพลํ โหติ, โลโภ โหติ, โมโห โหติ, อภิชฺฌา โหติ, อหิริกํ โหติ, อโนตฺตปฺปํ โหติ, สมโถ โหติ, ปคฺคาโห โหติ, อวิกฺเขโป โหติ; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา อกุสลา…เป.…ฯ
༤༠༠ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པྤ་ནྣཾ ཧོ་ཏི སོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཏ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ རཱུ་པཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ས་དྡཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ག་ནྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ར་སཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ དྷ་མྨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ཡཾ ཡཾ ཝཱ པ་ནཱ་ར་བྦྷ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི, ས་ཉྙཱ ཧོ་ཏི, ཙེ་ཏ་ནཱ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ཝི་ཏ་ཀྐོ ཧོ་ཏི, ཝི་ཙཱ་རོ ཧོ་ཏི, པཱི་ཏི ཧོ་ཏི, སུ་ཁཾ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི, ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ཧི་རི་ཀ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི, མོ་ཧོ ཧོ་ཏི, ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཧོ་ཏི, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ཧོ་ཏི, ས་མ་ཐོ ཧོ་ཏི, པ་གྒཱ་ཧོ ཧོ་ཏི, ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ…པེ॰…།
904
bodytext
Tasmiṃ kho pana samaye cattāro khandhā honti, dvāyatanāni honti , dve dhātuyo honti, tayo āhārā honti, pañcindriyāni honti, pañcaṅgikaṃ jhānaṃ hoti, tivaṅgiko maggo hoti, cattāri balāni honti, dve hetū honti, eko phasso hoti…pe… ekaṃ dhammāyatanaṃ hoti, ekā dhammadhātu hoti; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā akusalā…pe….
တသ္မိံ ခေါ ပန သမယေ စတ္တာရော ခန္ဓာ ဟောန္တိ၊ ဒွာယတနာနိ ဟောန္တိ ၊ ဒွေ ဓာတုယော ဟောန္တိ၊ တယော အာဟာရာ ဟောန္တိ၊ ပဉ္စိန္ဒြိယာနိ ဟောန္တိ၊ ပဉ္စင်္ဂိကံ ဈာနံ ဟောတိ၊ တိဝင်္ဂိကော မဂ္ဂေါ ဟောတိ၊ စတ္တာရိ ဗလာနိ ဟောန္တိ၊ ဒွေ ဟေတူ ဟောန္တိ၊ ဧကော ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ ဧကံ ဓမ္မာယတနံ ဟောတိ၊ ဧကာ ဓမ္မဓာတု ဟောတိ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ အကုသလာ။ပေ.။။
তস্মিং খো পন সমযে চত্তারো খন্ধা হোন্তি, দ্ৰাযতনানি হোন্তি , দ্ৰে ধাতুযো হোন্তি, তযো আহারা হোন্তি, পঞ্চিন্দ্রিযানি হোন্তি, পঞ্চঙ্গিকং ঝানং হোতি, তিৰঙ্গিকো মগ্গো হোতি, চত্তারি বলানি হোন্তি, দ্ৰে হেতূ হোন্তি, একো ফস্সো হোতি…পে॰… একং ধম্মাযতনং হোতি, একা ধম্মধাতু হোতি; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা অকুসলা…পে॰…।
д̇асмим̣ ко бана самаяз жад̇д̇ааро канд̇хаа хонд̇и, д̣̇вааяад̇анаани хонд̇и , д̣̇вз д̇хаад̇уяо хонд̇и, д̇аяо аахаараа хонд̇и, бан̃жинд̣̇рияаани хонд̇и, бан̃жан̇г̇игам̣ жхаанам̣ ход̇и, д̇иван̇г̇иго маг̇г̇о ход̇и, жад̇д̇аари б̣алаани хонд̇и, д̣̇вз хзд̇уу хонд̇и, зго пассо ход̇и…бз… згам̣ д̇хаммааяад̇анам̣ ход̇и, згаа д̇хаммад̇хаад̇у ход̇и; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа агусалаа…бз….
तस्मिं खो पन समये चत्तारो खन्धा होन्ति, द्वायतनानि होन्ति , द्वे धातुयो होन्ति, तयो आहारा होन्ति, पञ्‍चिन्द्रियानि होन्ति, पञ्‍चङ्गिकं झानं होति, तिवङ्गिको मग्गो होति, चत्तारि बलानि होन्ति, द्वे हेतू होन्ति, एको फस्सो होति…पे॰… एकं धम्मायतनं होति, एका धम्मधातु होति; ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा अकुसला…पे॰…।
તસ્મિં ખો પન સમયે ચત્તારો ખન્ધા હોન્તિ, દ્વાયતનાનિ હોન્તિ , દ્વે ધાતુયો હોન્તિ, તયો આહારા હોન્તિ, પઞ્ચિન્દ્રિયાનિ હોન્તિ, પઞ્ચઙ્ગિકં ઝાનં હોતિ, તિવઙ્ગિકો મગ્ગો હોતિ, ચત્તારિ બલાનિ હોન્તિ, દ્વે હેતૂ હોન્તિ, એકો ફસ્સો હોતિ…પે॰… એકં ધમ્માયતનં હોતિ, એકા ધમ્મધાતુ હોતિ; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા અકુસલા…પે॰….
ਤਸ੍ਮਿਂ ਖੋ ਪਨ ਸਮਯੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਦ੍વਾਯਤਨਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ , ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਞ੍ਚਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕਂ ਝਾਨਂ ਹੋਤਿ, ਤਿવਙ੍ਗਿਕੋ ਮਗ੍ਗੋ ਹੋਤਿ, ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਬਲਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਦ੍વੇ ਹੇਤੂ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਏਕਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ ਹੋਤਿ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ…ਪੇ॰…।
តស្មិំ ខោ បន សមយេ ចត្តារោ ខន្ធា ហោន្តិ, ទ្វាយតនានិ ហោន្តិ , ទ្វេ ធាតុយោ ហោន្តិ, តយោ អាហារា ហោន្តិ, បញ្ចិន្ទ្រិយានិ ហោន្តិ, បញ្ចង្គិកំ ឈានំ ហោតិ, តិវង្គិកោ មគ្គោ ហោតិ, ចត្តារិ ពលានិ ហោន្តិ, ទ្វេ ហេតូ ហោន្តិ, ឯកោ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… ឯកំ ធម្មាយតនំ ហោតិ, ឯកា ធម្មធាតុ ហោតិ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា អកុសលា…បេ.…។
ತಸ್ಮಿಂ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಹೋನ್ತಿ, ದ್ವಾಯತನಾನಿ ಹೋನ್ತಿ , ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಹೋನ್ತಿ, ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಹೋನ್ತಿ, ಪಞ್ಚಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕಂ ಝಾನಂ ಹೋತಿ, ತಿವಙ್ಗಿಕೋ ಮಗ್ಗೋ ಹೋತಿ, ಚತ್ತಾರಿ ಬಲಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ದ್ವೇ ಹೇತೂ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏಕಂ ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ಧಮ್ಮಧಾತು ಹೋತಿ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ…ಪೇ॰…।
തസ്മിം ഖോ പന സമയേ ചത്താരോ ഖന്ധാ ഹൊന്തി, ദ്വായതനാനി ഹൊന്തി , ദ്വേ ധാതുയോ ഹൊന്തി, തയോ ആഹാരാ ഹൊന്തി, പഞ്ചിന്ദ്രിയാനി ഹൊന്തി, പഞ്ചങ്ഗികം ഝാനം ഹോതി, തിവങ്ഗികോ മഗ്ഗോ ഹോതി, ചത്താരി ബലാനി ഹൊന്തി, ദ്വേ ഹേതൂ ഹൊന്തി, ഏകോ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… ഏകം ധമ്മായതനം ഹോതി, ഏകാ ധമ്മധാതു ഹോതി; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ അകുസലാ…പേ॰….
තස්‌මිං ඛො පන සමයෙ චත්‌තාරො ඛන්‌ධා හොන්‌ති, ද්‌වායතනානි හොන්‌ති , ද්‌වෙ ධාතුයො හොන්‌ති, තයො ආහාරා හොන්‌ති, පඤ්‌චින්‌ද්‍රියානි හොන්‌ති, පඤ්‌චඞ්‌ගිකං ඣානං හොති, තිවඞ්‌ගිකො මග්‌ගො හොති, චත්‌තාරි බලානි හොන්‌ති, ද්‌වෙ හෙතූ හොන්‌ති, එකො ඵස්‌සො හොති…පෙ.… එකං ධම්‌මායතනං හොති, එකා ධම්‌මධාතු හොති; යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා – ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා…පෙ.….
தஸ்மிங் கோ² பன ஸமயே சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஹொந்தி, த்³வாயதனானி ஹொந்தி , த்³வே தா⁴துயோ ஹொந்தி, தயோ ஆஹாரா ஹொந்தி, பஞ்சிந்த்³ரியானி ஹொந்தி, பஞ்சங்கி³கங் ஜா²னங் ஹோதி, திவங்கி³கோ மக்³கோ³ ஹோதி, சத்தாரி ப³லானி ஹொந்தி, த்³வே ஹேதூ ஹொந்தி, ஏகோ ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… ஏகங் த⁴ம்மாயதனங் ஹோதி, ஏகா த⁴ம்மதா⁴து ஹோதி; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா அகுஸலா…பே॰….
తస్మిం ఖో పన సమయే చత్తారో ఖన్ధా హోన్తి, ద్వాయతనాని హోన్తి , ద్వే ధాతుయో హోన్తి, తయో ఆహారా హోన్తి, పఞ్చిన్ద్రియాని హోన్తి, పఞ్చఙ్గికం ఝానం హోతి, తివఙ్గికో మగ్గో హోతి, చత్తారి బలాని హోన్తి, ద్వే హేతూ హోన్తి, ఏకో ఫస్సో హోతి…పే॰… ఏకం ధమ్మాయతనం హోతి, ఏకా ధమ్మధాతు హోతి; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా అకుసలా…పే॰….
ตสฺมิํ โข ปน สมเย จตฺตาโร ขนฺธา โหนฺติ, ทฺวายตนานิ โหนฺติ , ทฺเว ธาตุโย โหนฺติ, ตโย อาหารา โหนฺติ, ปญฺจินฺทฺริยานิ โหนฺติ, ปญฺจงฺคิกํ ฌานํ โหติ, ติวงฺคิโก มคฺโค โหติ, จตฺตาริ พลานิ โหนฺติ, ทฺเว เหตู โหนฺติ, เอโก ผสฺโส โหติ…เป.… เอกํ ธมฺมายตนํ โหติ, เอกา ธมฺมธาตุ โหติ; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา อกุสลา…เป.…ฯ
ཏ་སྨིཾ ཁོ པ་ན ས་མ་ཡེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཧོ་ནྟི, དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི ཧོ་ནྟི , དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཧོ་ནྟི, ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ ཧོ་ནྟི, པ་ཉྩི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི ཧོ་ནྟི, པ་ཉྩ་ངྒི་ཀཾ ཛྷཱ་ནཾ ཧོ་ཏི, ཏི་ཝ་ངྒི་ཀོ མ་གྒོ ཧོ་ཏི, ཙ་ཏྟཱ་རི བ་ལཱ་ནི ཧོ་ནྟི, དྭེ ཧེ་ཏཱུ ཧོ་ནྟི, ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཀཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ ཧོ་ཏི; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ…པེ॰…།
905
bodytext
401 . Katamo tasmiṃ samaye saṅkhārakkhandho hoti? Phasso cetanā vitakko vicāro pīti cittassekaggatā vīriyindriyaṃ samādhindriyaṃ jīvitindriyaṃ micchāsaṅkappo micchāvāyāmo micchāsamādhi vīriyabalaṃ samādhibalaṃ ahirikabalaṃ anottappabalaṃ lobho moho abhijjhā ahirikaṃ anottappaṃ samatho paggāho avikkhepo; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā ṭhapetvā vedanākkhandhaṃ ṭhapetvā saññākkhandhaṃ ṭhapetvā viññāṇakkhandhaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye saṅkhārakkhandho hoti…pe… ime dhammā akusalā.
၄၀၁ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သင်္ခါရက္ခန္ဓော ဟောတိ? ဖဿော စေတနာ ဝိတက္ကော ဝိစာရော ပီတိ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဝီရိယိန္ဒြိယံ သမာဓိန္ဒြိယံ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ မိစ္ဆာဝါယာမော မိစ္ဆာသမာဓိ ဝီရိယဗလံ သမာဓိဗလံ အဟိရိကဗလံ အနောတ္တပ္ပဗလံ လောဘော မောဟော အဘိဇ္ဈာ အဟိရိကံ အနောတ္တပ္ပံ သမထော ပဂ္ဂါဟော အဝိက္ခေပေါ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ ဌပေတွာ ဝေဒနာက္ခန္ဓံ ဌပေတွာ သညာက္ခန္ဓံ ဌပေတွာ ဝိညာဏက္ခန္ဓံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သင်္ခါရက္ခန္ဓော ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ အကုသလာ။
৪০১ . কতমো তস্মিং সমযে সঙ্খারক্খন্ধো হোতি? ফস্সো চেতনা ৰিতক্কো ৰিচারো পীতি চিত্তস্সেকগ্গতা ৰীরিযিন্দ্রিযং সমাধিন্দ্রিযং জীৰিতিন্দ্রিযং মিচ্ছাসঙ্কপ্পো মিচ্ছাৰাযামো মিচ্ছাসমাধি ৰীরিযবলং সমাধিবলং অহিরিকবলং অনোত্তপ্পবলং লোভো মোহো অভিজ্ঝা অহিরিকং অনোত্তপ্পং সমথো পগ্গাহো অৰিক্খেপো; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা ঠপেত্ৰা ৰেদনাক্খন্ধং ঠপেত্ৰা সঞ্ঞাক্খন্ধং ঠপেত্ৰা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধং – অযং তস্মিং সমযে সঙ্খারক্খন্ধো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা অকুসলা।
401 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз сан̇каарагканд̇хо ход̇и? пассо жзд̇анаа вид̇агго вижааро бийд̇и жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа вийрияинд̣̇рияам̣ самаад̇хинд̣̇рияам̣ ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ мижчаасан̇габбо мижчаавааяаамо мижчаасамаад̇хи вийрияаб̣алам̣ самаад̇хиб̣алам̣ ахиригаб̣алам̣ анод̇д̇аббаб̣алам̣ лобхо мохо абхиж̇жхаа ахиригам̣ анод̇д̇аббам̣ самат̇о баг̇г̇аахо авигкзбо; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа табзд̇ваа взд̣̇анаагканд̇хам̣ табзд̇ваа сан̃н̃аагканд̇хам̣ табзд̇ваа вин̃н̃аан̣агканд̇хам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз сан̇каарагканд̇хо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа агусалаа.
४०१ . कतमो तस्मिं समये सङ्खारक्खन्धो होति? फस्सो चेतना वितक्‍को विचारो पीति चित्तस्सेकग्गता वीरियिन्द्रियं समाधिन्द्रियं जीवितिन्द्रियं मिच्छासङ्कप्पो मिच्छावायामो मिच्छासमाधि वीरियबलं समाधिबलं अहिरिकबलं अनोत्तप्पबलं लोभो मोहो अभिज्झा अहिरिकं अनोत्तप्पं समथो पग्गाहो अविक्खेपो; ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा ठपेत्वा वेदनाक्खन्धं ठपेत्वा सञ्‍ञाक्खन्धं ठपेत्वा विञ्‍ञाणक्खन्धं – अयं तस्मिं समये सङ्खारक्खन्धो होति…पे॰… इमे धम्मा अकुसला।
૪૦૧ . કતમો તસ્મિં સમયે સઙ્ખારક્ખન્ધો હોતિ? ફસ્સો ચેતના વિતક્કો વિચારો પીતિ ચિત્તસ્સેકગ્ગતા વીરિયિન્દ્રિયં સમાધિન્દ્રિયં જીવિતિન્દ્રિયં મિચ્છાસઙ્કપ્પો મિચ્છાવાયામો મિચ્છાસમાધિ વીરિયબલં સમાધિબલં અહિરિકબલં અનોત્તપ્પબલં લોભો મોહો અભિજ્ઝા અહિરિકં અનોત્તપ્પં સમથો પગ્ગાહો અવિક્ખેપો; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા ઠપેત્વા વેદનાક્ખન્ધં ઠપેત્વા સઞ્ઞાક્ખન્ધં ઠપેત્વા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધં – અયં તસ્મિં સમયે સઙ્ખારક્ખન્ધો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા અકુસલા.
੪੦੧ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ? ਫਸ੍ਸੋ ਚੇਤਨਾ વਿਤਕ੍ਕੋ વਿਚਾਰੋ ਪੀਤਿ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਮਿਚ੍ਛਾવਾਯਾਮੋ ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਅਹਿਰਿਕਬਲਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਲੋਭੋ ਮੋਹੋ ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਸਮਥੋ ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ ਠਪੇਤ੍વਾ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਠਪੇਤ੍વਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ।
៤០១ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សង្ខារក្ខន្ធោ ហោតិ? ផស្សោ ចេតនា វិតក្កោ វិចារោ បីតិ ចិត្តស្សេកគ្គតា វីរិយិន្ទ្រិយំ សមាធិន្ទ្រិយំ ជីវិតិន្ទ្រិយំ មិច្ឆាសង្កប្បោ មិច្ឆាវាយាមោ មិច្ឆាសមាធិ វីរិយពលំ សមាធិពលំ អហិរិកពលំ អនោត្តប្បពលំ លោភោ មោហោ អភិជ្ឈា អហិរិកំ អនោត្តប្បំ សមថោ បគ្គាហោ អវិក្ខេបោ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា ឋបេត្វា វេទនាក្ខន្ធំ ឋបេត្វា សញ្ញាក្ខន្ធំ ឋបេត្វា វិញ្ញាណក្ខន្ធំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សង្ខារក្ខន្ធោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា អកុសលា។
೪೦೧ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ? ಫಸ್ಸೋ ಚೇತನಾ ವಿತಕ್ಕೋ ವಿಚಾರೋ ಪೀತಿ ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಮಿಚ್ಛಾವಾಯಾಮೋ ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಅಹಿರಿಕಬಲಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಲೋಭೋ ಮೋಹೋ ಅಭಿಜ್ಝಾ ಅಹಿರಿಕಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಸಮಥೋ ಪಗ್ಗಾಹೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ ಠಪೇತ್ವಾ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಠಪೇತ್ವಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ।
൪൦൧ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ ഹോതി? ഫസ്സോ ചേതനാ വിതക്കോ വിചാരോ പീതി ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ വീരിയിന്ദ്രിയം സമാധിന്ദ്രിയം ജീവിതിന്ദ്രിയം മിച്ഛാസങ്കപ്പോ മിച്ഛാവായാമോ മിച്ഛാസമാധി വീരിയബലം സമാധിബലം അഹിരികബലം അനൊത്തപ്പബലം ലോഭോ മോഹോ അഭിജ്ഝാ അഹിരികം അനൊത്തപ്പം സമഥോ പഗ്ഗാഹോ അവിക്ഖേപോ; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ ഠപെത്വാ വേദനാക്ഖന്ധം ഠപെത്വാ സഞ്ഞാക്ഖന്ധം ഠപെത്വാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധം – അയം തസ്മിം സമയേ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ അകുസലാ.
401 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො හොති? ඵස්‌සො චෙතනා විතක්‌කො විචාරො පීති චිත්‌තස්‌සෙකග්‌ගතා වීරියින්‌ද්‍රියං සමාධින්‌ද්‍රියං ජීවිතින්‌ද්‍රියං මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො මිච්‌ඡාවායාමො මිච්‌ඡාසමාධි වීරියබලං සමාධිබලං අහිරිකබලං අනොත්‌තප්‌පබලං ලොභො මොහො අභිජ්‌ඣා අහිරිකං අනොත්‌තප්‌පං සමථො පග්‌ගාහො අවික්‌ඛෙපො; යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා ඨපෙත්‌වා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධං ඨපෙත්‌වා සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධං ඨපෙත්‌වා විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධං – අයං තස්‌මිං සමයෙ සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා.
401 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி? ப²ஸ்ஸோ சேதனா விதக்கோ விசாரோ பீதி சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா வீரியிந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஜீவிதிந்த்³ரியங் மிச்சா²ஸங்கப்போ மிச்சா²வாயாமோ மிச்சா²ஸமாதி⁴ வீரியப³லங் ஸமாதி⁴ப³லங் அஹிரிகப³லங் அனொத்தப்பப³லங் லோபோ⁴ மோஹோ அபி⁴ஜ்ஜா² அஹிரிகங் அனொத்தப்பங் ஸமதோ² பக்³கா³ஹோ அவிக்கே²போ; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா ட²பெத்வா வேத³னாக்க²ந்த⁴ங் ட²பெத்வா ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ங் ட²பெத்வா விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா அகுஸலா.
౪౦౧ . కతమో తస్మిం సమయే సఙ్ఖారక్ఖన్ధో హోతి? ఫస్సో చేతనా వితక్కో విచారో పీతి చిత్తస్సేకగ్గతా వీరియిన్ద్రియం సమాధిన్ద్రియం జీవితిన్ద్రియం మిచ్ఛాసఙ్కప్పో మిచ్ఛావాయామో మిచ్ఛాసమాధి వీరియబలం సమాధిబలం అహిరికబలం అనోత్తప్పబలం లోభో మోహో అభిజ్ఝా అహిరికం అనోత్తప్పం సమథో పగ్గాహో అవిక్ఖేపో; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా ఠపేత్వా వేదనాక్ఖన్ధం ఠపేత్వా సఞ్ఞాక్ఖన్ధం ఠపేత్వా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధం – అయం తస్మిం సమయే సఙ్ఖారక్ఖన్ధో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా అకుసలా.
๔๐๑ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สงฺขารกฺขนฺโธ โหติ? ผสฺโส เจตนา วิตกฺโก วิจาโร ปีติ จิตฺตสฺเสกคฺคตา วีริยินฺทฺริยํ สมาธินฺทฺริยํ ชีวิตินฺทฺริยํ มิจฺฉาสงฺกปฺโป มิจฺฉาวายาโม มิจฺฉาสมาธิ วีริยพลํ สมาธิพลํ อหิริกพลํ อโนตฺตปฺปพลํ โลโภ โมโห อภิชฺฌา อหิริกํ อโนตฺตปฺปํ สมโถ ปคฺคาโห อวิกฺเขโป; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา ฐเปตฺวา เวทนากฺขนฺธํ ฐเปตฺวา สญฺญากฺขนฺธํ ฐเปตฺวา วิญฺญาณกฺขนฺธํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สงฺขารกฺขนฺโธ โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา อกุสลาฯ
༤༠༡ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི? ཕ་སྶོ ཙེ་ཏ་ནཱ ཝི་ཏ་ཀྐོ ཝི་ཙཱ་རོ པཱི་ཏི ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ མི་ཙྪཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཨ་ཧི་རི་ཀ་བ་ལཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ལོ་བྷོ མོ་ཧོ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ས་མ་ཐོ པ་གྒཱ་ཧོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ།
906
bodytext
402 . Katame dhammā akusalā? Yasmiṃ samaye akusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ diṭṭhigatavippayuttaṃ sasaṅkhārena rūpārammaṇaṃ vā…pe… dhammārammaṇaṃ vā yaṃ yaṃ vā panārabbha, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti…pe… ime dhammā akusalā.
၄၀၂ . ကတမေ ဓမ္မာ အကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အကုသလံ စိတ္တံ ဥပ္ပန္နံ ဟောတိ သောမနဿသဟဂတံ ဒိဋ္ဌိဂတဝိပ္ပယုတ္တံ သသင်္ခါရေန ရူပါရမ္မဏံ ဝါ။ပေ.။ ဓမ္မာရမ္မဏံ ဝါ ယံ ယံ ဝါ ပနာရဗ္ဘ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။ပေ.။ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ပေ.။ ဣမေ ဓမ္မာ အကုသလာ။
৪০২ . কতমে ধম্মা অকুসলা? যস্মিং সমযে অকুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং দিট্ঠিগতৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন রূপারম্মণং ৰা…পে॰… ধম্মারম্মণং ৰা যং যং ৰা পনারব্ভ, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি…পে॰… ইমে ধম্মা অকুসলা।
402 . гад̇амз д̇хаммаа агусалаа? яасмим̣ самаяз агусалам̣ жид̇д̇ам̣ уббаннам̣ ход̇и соманассасахаг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇ад̇авиббаяуд̇д̇ам̣ сасан̇каарзна руубаарамман̣ам̣ ваа…бз… д̇хаммаарамман̣ам̣ ваа яам̣ яам̣ ваа банаараб̣бха, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и…бз… авигкзбо ход̇и…бз… имз д̇хаммаа агусалаа.
४०२ . कतमे धम्मा अकुसला? यस्मिं समये अकुसलं चित्तं उप्पन्‍नं होति सोमनस्ससहगतं दिट्ठिगतविप्पयुत्तं ससङ्खारेन रूपारम्मणं वा…पे॰… धम्मारम्मणं वा यं यं वा पनारब्भ, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति…पे॰… इमे धम्मा अकुसला।
૪૦૨ . કતમે ધમ્મા અકુસલા? યસ્મિં સમયે અકુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં દિટ્ઠિગતવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન રૂપારમ્મણં વા…પે॰… ધમ્મારમ્મણં વા યં યં વા પનારબ્ભ, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ…પે॰… ઇમે ધમ્મા અકુસલા.
੪੦੨ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਕੁਸਲਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਹੋਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਸਹਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ ਸਸਙ੍ਖਾਰੇਨ ਰੂਪਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ…ਪੇ॰… ਧਮ੍ਮਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਯਂ ਯਂ વਾ ਪਨਾਰਬ੍ਭ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ।
៤០២ . កតមេ ធម្មា អកុសលា? យស្មិំ សមយេ អកុសលំ ចិត្តំ ឧប្បន្នំ ហោតិ សោមនស្សសហគតំ ទិដ្ឋិគតវិប្បយុត្តំ សសង្ខារេន រូបារម្មណំ វា…បេ.… ធម្មារម្មណំ វា យំ យំ វា បនារព្ភ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ…បេ.… អវិក្ខេបោ ហោតិ…បេ.… ឥមេ ធម្មា អកុសលា។
೪೦೨ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಕುಸಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಉಪ್ಪನ್ನಂ ಹೋತಿ ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ ಸಸಙ್ಖಾರೇನ ರೂಪಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ…ಪೇ॰… ಧಮ್ಮಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಯಂ ಯಂ ವಾ ಪನಾರಬ್ಭ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ।
൪൦൨ . കതമേ ധമ്മാ അകുസലാ? യസ്മിം സമയേ അകുസലം ചിത്തം ഉപ്പന്നം ഹോതി സോമനസ്സസഹഗതം ദിട്ഠിഗതവിപ്പയുത്തം സസങ്ഖാരേന രൂപാരമ്മണം വാ…പേ॰… ധമ്മാരമ്മണം വാ യം യം വാ പനാരബ്ഭ, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി…പേ॰… അവിക്ഖേപോ ഹോതി…പേ॰… ഇമേ ധമ്മാ അകുസലാ.
402 . කතමෙ ධම්‌මා අකුසලා? යස්‌මිං සමයෙ අකුසලං චිත්‌තං උප්‌පන්‌නං හොති සොමනස්‌සසහගතං දිට්‌ඨිගතවිප්‌පයුත්‌තං සසඞ්‌ඛාරෙන රූපාරම්‌මණං වා…පෙ.… ධම්‌මාරම්‌මණං වා යං යං වා පනාරබ්‌භ, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති…පෙ.… අවික්‌ඛෙපො හොති…පෙ.… ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා.
402 . கதமே த⁴ம்மா அகுஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அகுஸலங் சித்தங் உப்பன்னங் ஹோதி ஸோமனஸ்ஸஸஹக³தங் தி³ட்டி²க³தவிப்பயுத்தங் ஸஸங்கா²ரேன ரூபாரம்மணங் வா…பே॰… த⁴ம்மாரம்மணங் வா யங் யங் வா பனாரப்³ப⁴, தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி…பே॰… அவிக்கே²போ ஹோதி…பே॰… இமே த⁴ம்மா அகுஸலா.
౪౦౨ . కతమే ధమ్మా అకుసలా? యస్మిం సమయే అకుసలం చిత్తం ఉప్పన్నం హోతి సోమనస్ససహగతం దిట్ఠిగతవిప్పయుత్తం ససఙ్ఖారేన రూపారమ్మణం వా…పే॰… ధమ్మారమ్మణం వా యం యం వా పనారబ్భ, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి…పే॰… అవిక్ఖేపో హోతి…పే॰… ఇమే ధమ్మా అకుసలా.
๔๐๒ . กตเม ธมฺมา อกุสลา? ยสฺมิํ สมเย อกุสลํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ โหติ โสมนสฺสสหคตํ ทิฏฺฐิคตวิปฺปยุตฺตํ สสงฺขาเรน รูปารมฺมณํ วา…เป.… ธมฺมารมฺมณํ วา ยํ ยํ วา ปนารพฺภ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ…เป.… อวิกฺเขโป โหติ…เป.… อิเม ธมฺมา อกุสลาฯ
༤༠༢ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པྤ་ནྣཾ ཧོ་ཏི སོ་མ་ན་སྶ་ས་ཧ་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཏ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ ས་ས་ངྑཱ་རེ་ན རཱུ་པཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ…པེ॰… དྷ་མྨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ཡཾ ཡཾ ཝཱ པ་ནཱ་ར་བྦྷ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ།
907
bodytext
403 . Katame dhammā akusalā? Yasmiṃ samaye akusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti upekkhāsahagataṃ diṭṭhigatasampayuttaṃ rūpārammaṇaṃ vā saddārammaṇaṃ vā gandhārammaṇaṃ vā rasārammaṇaṃ vā phoṭṭhabbārammaṇaṃ vā dhammārammaṇaṃ vā yaṃ yaṃ vā panārabbha, tasmiṃ samaye phasso hoti, vedanā hoti, saññā hoti, cetanā hoti, cittaṃ hoti, vitakko hoti, vicāro hoti, upekkhā hoti, cittassekaggatā hoti, vīriyindriyaṃ hoti, samādhindriyaṃ hoti, manindriyaṃ hoti, upekkhindriyaṃ hoti, jīvitindriyaṃ hoti, micchādiṭṭhi hoti, micchāsaṅkappo hoti, micchāvāyāmo hoti, micchāsamādhi hoti, vīriyabalaṃ hoti, samādhibalaṃ hoti, ahirikabalaṃ hoti, anottappabalaṃ hoti, lobho hoti, moho hoti, abhijjhā hoti, micchādiṭṭhi hoti, ahirikaṃ hoti, anottappaṃ hoti, samatho hoti, paggāho hoti, avikkhepo hoti; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā akusalā.
၄၀၃ . ကတမေ ဓမ္မာ အကုသလာ? ယသ္မိံ သမယေ အကုသလံ စိတ္တံ ဥပ္ပန္နံ ဟောတိ ဥပေက္ခါသဟဂတံ ဒိဋ္ဌိဂတသမ္ပယုတ္တံ ရူပါရမ္မဏံ ဝါ သဒ္ဒာရမ္မဏံ ဝါ ဂန္ဓာရမ္မဏံ ဝါ ရသာရမ္မဏံ ဝါ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရမ္မဏံ ဝါ ဓမ္မာရမ္မဏံ ဝါ ယံ ယံ ဝါ ပနာရဗ္ဘ၊ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ၊ ဝေဒနာ ဟောတိ၊ သညာ ဟောတိ၊ စေတနာ ဟောတိ၊ စိတ္တံ ဟောတိ၊ ဝိတက္ကော ဟောတိ၊ ဝိစာရော ဟောတိ၊ ဥပေက္ခါ ဟောတိ၊ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဟောတိ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ၊ မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပေါ ဟောတိ၊ မိစ္ဆာဝါယာမော ဟောတိ၊ မိစ္ဆာသမာဓိ ဟောတိ၊ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ၊ သမာဓိဗလံ ဟောတိ၊ အဟိရိကဗလံ ဟောတိ၊ အနောတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ၊ လောဘော ဟောတိ၊ မောဟော ဟောတိ၊ အဘိဇ္ဈာ ဟောတိ၊ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ၊ အဟိရိကံ ဟောတိ၊ အနောတ္တပ္ပံ ဟောတိ၊ သမထော ဟောတိ၊ ပဂ္ဂါဟော ဟောတိ၊ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ အကုသလာ။
৪০৩ . কতমে ধম্মা অকুসলা? যস্মিং সমযে অকুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি উপেক্খাসহগতং দিট্ঠিগতসম্পযুত্তং রূপারম্মণং ৰা সদ্দারম্মণং ৰা গন্ধারম্মণং ৰা রসারম্মণং ৰা ফোট্ঠব্বারম্মণং ৰা ধম্মারম্মণং ৰা যং যং ৰা পনারব্ভ, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি, ৰেদনা হোতি, সঞ্ঞা হোতি, চেতনা হোতি, চিত্তং হোতি, ৰিতক্কো হোতি, ৰিচারো হোতি, উপেক্খা হোতি, চিত্তস্সেকগ্গতা হোতি, ৰীরিযিন্দ্রিযং হোতি, সমাধিন্দ্রিযং হোতি, মনিন্দ্রিযং হোতি, উপেক্খিন্দ্রিযং হোতি, জীৰিতিন্দ্রিযং হোতি, মিচ্ছাদিট্ঠি হোতি, মিচ্ছাসঙ্কপ্পো হোতি, মিচ্ছাৰাযামো হোতি, মিচ্ছাসমাধি হোতি, ৰীরিযবলং হোতি, সমাধিবলং হোতি, অহিরিকবলং হোতি, অনোত্তপ্পবলং হোতি, লোভো হোতি, মোহো হোতি, অভিজ্ঝা হোতি, মিচ্ছাদিট্ঠি হোতি, অহিরিকং হোতি, অনোত্তপ্পং হোতি, সমথো হোতি, পগ্গাহো হোতি, অৰিক্খেপো হোতি; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা অকুসলা।
403 . гад̇амз д̇хаммаа агусалаа? яасмим̣ самаяз агусалам̣ жид̇д̇ам̣ уббаннам̣ ход̇и убзгкаасахаг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇ад̇асамбаяуд̇д̇ам̣ руубаарамман̣ам̣ ваа сад̣̇д̣̇аарамман̣ам̣ ваа г̇анд̇хаарамман̣ам̣ ваа расаарамман̣ам̣ ваа подтаб̣б̣аарамман̣ам̣ ваа д̇хаммаарамман̣ам̣ ваа яам̣ яам̣ ваа банаараб̣бха, д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и, взд̣̇анаа ход̇и, сан̃н̃аа ход̇и, жзд̇анаа ход̇и, жид̇д̇ам̣ ход̇и, вид̇агго ход̇и, вижааро ход̇и, убзгкаа ход̇и, жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа ход̇и, вийрияинд̣̇рияам̣ ход̇и, самаад̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и, манинд̣̇рияам̣ ход̇и, убзгкинд̣̇рияам̣ ход̇и, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ ход̇и, мижчаад̣̇идти ход̇и, мижчаасан̇габбо ход̇и, мижчаавааяаамо ход̇и, мижчаасамаад̇хи ход̇и, вийрияаб̣алам̣ ход̇и, самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и, ахиригаб̣алам̣ ход̇и, анод̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и, лобхо ход̇и, мохо ход̇и, абхиж̇жхаа ход̇и, мижчаад̣̇идти ход̇и, ахиригам̣ ход̇и, анод̇д̇аббам̣ ход̇и, самат̇о ход̇и, баг̇г̇аахо ход̇и, авигкзбо ход̇и; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа агусалаа.
४०३ . कतमे धम्मा अकुसला? यस्मिं समये अकुसलं चित्तं उप्पन्‍नं होति उपेक्खासहगतं दिट्ठिगतसम्पयुत्तं रूपारम्मणं वा सद्दारम्मणं वा गन्धारम्मणं वा रसारम्मणं वा फोट्ठब्बारम्मणं वा धम्मारम्मणं वा यं यं वा पनारब्भ, तस्मिं समये फस्सो होति, वेदना होति, सञ्‍ञा होति, चेतना होति, चित्तं होति, वितक्‍को होति, विचारो होति, उपेक्खा होति, चित्तस्सेकग्गता होति, वीरियिन्द्रियं होति, समाधिन्द्रियं होति, मनिन्द्रियं होति, उपेक्खिन्द्रियं होति, जीवितिन्द्रियं होति, मिच्छादिट्ठि होति, मिच्छासङ्कप्पो होति, मिच्छावायामो होति, मिच्छासमाधि होति, वीरियबलं होति, समाधिबलं होति, अहिरिकबलं होति, अनोत्तप्पबलं होति, लोभो होति, मोहो होति, अभिज्झा होति, मिच्छादिट्ठि होति, अहिरिकं होति, अनोत्तप्पं होति, समथो होति, पग्गाहो होति, अविक्खेपो होति; ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा अकुसला।
૪૦૩ . કતમે ધમ્મા અકુસલા? યસ્મિં સમયે અકુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ ઉપેક્ખાસહગતં દિટ્ઠિગતસમ્પયુત્તં રૂપારમ્મણં વા સદ્દારમ્મણં વા ગન્ધારમ્મણં વા રસારમ્મણં વા ફોટ્ઠબ્બારમ્મણં વા ધમ્મારમ્મણં વા યં યં વા પનારબ્ભ, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ, વેદના હોતિ, સઞ્ઞા હોતિ, ચેતના હોતિ, ચિત્તં હોતિ, વિતક્કો હોતિ, વિચારો હોતિ, ઉપેક્ખા હોતિ, ચિત્તસ્સેકગ્ગતા હોતિ, વીરિયિન્દ્રિયં હોતિ, સમાધિન્દ્રિયં હોતિ, મનિન્દ્રિયં હોતિ, ઉપેક્ખિન્દ્રિયં હોતિ, જીવિતિન્દ્રિયં હોતિ, મિચ્છાદિટ્ઠિ હોતિ, મિચ્છાસઙ્કપ્પો હોતિ, મિચ્છાવાયામો હોતિ, મિચ્છાસમાધિ હોતિ, વીરિયબલં હોતિ, સમાધિબલં હોતિ, અહિરિકબલં હોતિ, અનોત્તપ્પબલં હોતિ, લોભો હોતિ, મોહો હોતિ, અભિજ્ઝા હોતિ, મિચ્છાદિટ્ઠિ હોતિ, અહિરિકં હોતિ, અનોત્તપ્પં હોતિ, સમથો હોતિ, પગ્ગાહો હોતિ, અવિક્ખેપો હોતિ; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા અકુસલા.
੪੦੩ . ਕਤਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ? ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਕੁਸਲਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਹੋਤਿ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ ਰੂਪਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਸਦ੍ਦਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਗਨ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਰਸਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਧਮ੍ਮਾਰਮ੍ਮਣਂ વਾ ਯਂ ਯਂ વਾ ਪਨਾਰਬ੍ਭ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ, વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ, ਸਞ੍ਞਾ ਹੋਤਿ, ਚੇਤਨਾ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, વਿਤਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ, વਿਚਾਰੋ ਹੋਤਿ, ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਹੋਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਹੋਤਿ, વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ, વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਅਹਿਰਿਕਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਲੋਭੋ ਹੋਤਿ, ਮੋਹੋ ਹੋਤਿ, ਅਭਿਜ੍ਝਾ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ, ਅਹਿਰਿਕਂ ਹੋਤਿ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਹੋਤਿ, ਸਮਥੋ ਹੋਤਿ, ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਹੋਤਿ, ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ।
៤០៣ . កតមេ ធម្មា អកុសលា? យស្មិំ សមយេ អកុសលំ ចិត្តំ ឧប្បន្នំ ហោតិ ឧបេក្ខាសហគតំ ទិដ្ឋិគតសម្បយុត្តំ រូបារម្មណំ វា សទ្ទារម្មណំ វា គន្ធារម្មណំ វា រសារម្មណំ វា ផោដ្ឋព្ពារម្មណំ វា ធម្មារម្មណំ វា យំ យំ វា បនារព្ភ, តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ, វេទនា ហោតិ, សញ្ញា ហោតិ, ចេតនា ហោតិ, ចិត្តំ ហោតិ, វិតក្កោ ហោតិ, វិចារោ ហោតិ, ឧបេក្ខា ហោតិ, ចិត្តស្សេកគ្គតា ហោតិ, វីរិយិន្ទ្រិយំ ហោតិ, សមាធិន្ទ្រិយំ ហោតិ, មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ ហោតិ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ ហោតិ, មិច្ឆាទិដ្ឋិ ហោតិ, មិច្ឆាសង្កប្បោ ហោតិ, មិច្ឆាវាយាមោ ហោតិ, មិច្ឆាសមាធិ ហោតិ, វីរិយពលំ ហោតិ, សមាធិពលំ ហោតិ, អហិរិកពលំ ហោតិ, អនោត្តប្បពលំ ហោតិ, លោភោ ហោតិ, មោហោ ហោតិ, អភិជ្ឈា ហោតិ, មិច្ឆាទិដ្ឋិ ហោតិ, អហិរិកំ ហោតិ, អនោត្តប្បំ ហោតិ, សមថោ ហោតិ, បគ្គាហោ ហោតិ, អវិក្ខេបោ ហោតិ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា អកុសលា។
೪೦೩ . ಕತಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ? ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಕುಸಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಉಪ್ಪನ್ನಂ ಹೋತಿ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ ರೂಪಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಸದ್ದಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಗನ್ಧಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ರಸಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಧಮ್ಮಾರಮ್ಮಣಂ ವಾ ಯಂ ಯಂ ವಾ ಪನಾರಬ್ಭ, ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ, ವೇದನಾ ಹೋತಿ, ಸಞ್ಞಾ ಹೋತಿ, ಚೇತನಾ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ, ವಿತಕ್ಕೋ ಹೋತಿ, ವಿಚಾರೋ ಹೋತಿ, ಉಪೇಕ್ಖಾ ಹೋತಿ, ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಹೋತಿ, ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ, ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ, ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ, ಅಹಿರಿಕಬಲಂ ಹೋತಿ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ, ಲೋಭೋ ಹೋತಿ, ಮೋಹೋ ಹೋತಿ, ಅಭಿಜ್ಝಾ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ, ಅಹಿರಿಕಂ ಹೋತಿ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಹೋತಿ, ಸಮಥೋ ಹೋತಿ, ಪಗ್ಗಾಹೋ ಹೋತಿ, ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ।
൪൦൩ . കതമേ ധമ്മാ അകുസലാ? യസ്മിം സമയേ അകുസലം ചിത്തം ഉപ്പന്നം ഹോതി ഉപെക്ഖാസഹഗതം ദിട്ഠിഗതസമ്പയുത്തം രൂപാരമ്മണം വാ സദ്ദാരമ്മണം വാ ഗന്ധാരമ്മണം വാ രസാരമ്മണം വാ ഫൊട്ഠബ്ബാരമ്മണം വാ ധമ്മാരമ്മണം വാ യം യം വാ പനാരബ്ഭ, തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി, വേദനാ ഹോതി, സഞ്ഞാ ഹോതി, ചേതനാ ഹോതി, ചിത്തം ഹോതി, വിതക്കോ ഹോതി, വിചാരോ ഹോതി, ഉപെക്ഖാ ഹോതി, ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ ഹോതി, വീരിയിന്ദ്രിയം ഹോതി, സമാധിന്ദ്രിയം ഹോതി, മനിന്ദ്രിയം ഹോതി, ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം ഹോതി, ജീവിതിന്ദ്രിയം ഹോതി, മിച്ഛാദിട്ഠി ഹോതി, മിച്ഛാസങ്കപ്പോ ഹോതി, മിച്ഛാവായാമോ ഹോതി, മിച്ഛാസമാധി ഹോതി, വീരിയബലം ഹോതി, സമാധിബലം ഹോതി, അഹിരികബലം ഹോതി, അനൊത്തപ്പബലം ഹോതി, ലോഭോ ഹോതി, മോഹോ ഹോതി, അഭിജ്ഝാ ഹോതി, മിച്ഛാദിട്ഠി ഹോതി, അഹിരികം ഹോതി, അനൊത്തപ്പം ഹോതി, സമഥോ ഹോതി, പഗ്ഗാഹോ ഹോതി, അവിക്ഖേപോ ഹോതി; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ അകുസലാ.
403 . කතමෙ ධම්‌මා අකුසලා? යස්‌මිං සමයෙ අකුසලං චිත්‌තං උප්‌පන්‌නං හොති උපෙක්‌ඛාසහගතං දිට්‌ඨිගතසම්‌පයුත්‌තං රූපාරම්‌මණං වා සද්‌දාරම්‌මණං වා ගන්‌ධාරම්‌මණං වා රසාරම්‌මණං වා ඵොට්‌ඨබ්‌බාරම්‌මණං වා ධම්‌මාරම්‌මණං වා යං යං වා පනාරබ්‌භ, තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති, වෙදනා හොති, සඤ්‌ඤා හොති, චෙතනා හොති, චිත්‌තං හොති, විතක්‌කො හොති, විචාරො හොති, උපෙක්‌ඛා හොති, චිත්‌තස්‌සෙකග්‌ගතා හොති, වීරියින්‌ද්‍රියං හොති, සමාධින්‌ද්‍රියං හොති, මනින්‌ද්‍රියං හොති, උපෙක්‌ඛින්‌ද්‍රියං හොති, ජීවිතින්‌ද්‍රියං හොති, මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි හොති, මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො හොති, මිච්‌ඡාවායාමො හොති, මිච්‌ඡාසමාධි හොති, වීරියබලං හොති, සමාධිබලං හොති, අහිරිකබලං හොති, අනොත්‌තප්‌පබලං හොති, ලොභො හොති, මොහො හොති, අභිජ්‌ඣා හොති, මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි හොති, අහිරිකං හොති, අනොත්‌තප්‌පං හොති, සමථො හොති, පග්‌ගාහො හොති, අවික්‌ඛෙපො හොති; යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා – ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා.
403 . கதமே த⁴ம்மா அகுஸலா? யஸ்மிங் ஸமயே அகுஸலங் சித்தங் உப்பன்னங் ஹோதி உபெக்கா²ஸஹக³தங் தி³ட்டி²க³தஸம்பயுத்தங் ரூபாரம்மணங் வா ஸத்³தா³ரம்மணங் வா க³ந்தா⁴ரம்மணங் வா ரஸாரம்மணங் வா பொ²ட்ட²ப்³பா³ரம்மணங் வா த⁴ம்மாரம்மணங் வா யங் யங் வா பனாரப்³ப⁴, தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி, வேத³னா ஹோதி, ஸஞ்ஞா ஹோதி, சேதனா ஹோதி, சித்தங் ஹோதி, விதக்கோ ஹோதி, விசாரோ ஹோதி, உபெக்கா² ஹோதி, சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஹோதி, வீரியிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி, மனிந்த்³ரியங் ஹோதி, உபெக்கி²ந்த்³ரியங் ஹோதி, ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஹோதி, மிச்சா²தி³ட்டி² ஹோதி, மிச்சா²ஸங்கப்போ ஹோதி, மிச்சா²வாயாமோ ஹோதி, மிச்சா²ஸமாதி⁴ ஹோதி, வீரியப³லங் ஹோதி, ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி, அஹிரிகப³லங் ஹோதி, அனொத்தப்பப³லங் ஹோதி, லோபோ⁴ ஹோதி, மோஹோ ஹோதி, அபி⁴ஜ்ஜா² ஹோதி, மிச்சா²தி³ட்டி² ஹோதி, அஹிரிகங் ஹோதி, அனொத்தப்பங் ஹோதி, ஸமதோ² ஹோதி, பக்³கா³ஹோ ஹோதி, அவிக்கே²போ ஹோதி; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா அகுஸலா.
౪౦౩ . కతమే ధమ్మా అకుసలా? యస్మిం సమయే అకుసలం చిత్తం ఉప్పన్నం హోతి ఉపేక్ఖాసహగతం దిట్ఠిగతసమ్పయుత్తం రూపారమ్మణం వా సద్దారమ్మణం వా గన్ధారమ్మణం వా రసారమ్మణం వా ఫోట్ఠబ్బారమ్మణం వా ధమ్మారమ్మణం వా యం యం వా పనారబ్భ, తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి, వేదనా హోతి, సఞ్ఞా హోతి, చేతనా హోతి, చిత్తం హోతి, వితక్కో హోతి, విచారో హోతి, ఉపేక్ఖా హోతి, చిత్తస్సేకగ్గతా హోతి, వీరియిన్ద్రియం హోతి, సమాధిన్ద్రియం హోతి, మనిన్ద్రియం హోతి, ఉపేక్ఖిన్ద్రియం హోతి, జీవితిన్ద్రియం హోతి, మిచ్ఛాదిట్ఠి హోతి, మిచ్ఛాసఙ్కప్పో హోతి, మిచ్ఛావాయామో హోతి, మిచ్ఛాసమాధి హోతి, వీరియబలం హోతి, సమాధిబలం హోతి, అహిరికబలం హోతి, అనోత్తప్పబలం హోతి, లోభో హోతి, మోహో హోతి, అభిజ్ఝా హోతి, మిచ్ఛాదిట్ఠి హోతి, అహిరికం హోతి, అనోత్తప్పం హోతి, సమథో హోతి, పగ్గాహో హోతి, అవిక్ఖేపో హోతి; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా అకుసలా.
๔๐๓ . กตเม ธมฺมา อกุสลา? ยสฺมิํ สมเย อกุสลํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ โหติ อุเปกฺขาสหคตํ ทิฏฺฐิคตสมฺปยุตฺตํ รูปารมฺมณํ วา สทฺทารมฺมณํ วา คนฺธารมฺมณํ วา รสารมฺมณํ วา โผฏฺฐพฺพารมฺมณํ วา ธมฺมารมฺมณํ วา ยํ ยํ วา ปนารพฺภ, ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ, เวทนา โหติ, สญฺญา โหติ, เจตนา โหติ, จิตฺตํ โหติ, วิตกฺโก โหติ, วิจาโร โหติ, อุเปกฺขา โหติ, จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติ, วีริยินฺทฺริยํ โหติ, สมาธินฺทฺริยํ โหติ, มนินฺทฺริยํ โหติ, อุเปกฺขินฺทฺริยํ โหติ, ชีวิตินฺทฺริยํ โหติ, มิจฺฉาทิฏฺฐิ โหติ, มิจฺฉาสงฺกปฺโป โหติ, มิจฺฉาวายาโม โหติ, มิจฺฉาสมาธิ โหติ, วีริยพลํ โหติ, สมาธิพลํ โหติ, อหิริกพลํ โหติ, อโนตฺตปฺปพลํ โหติ, โลโภ โหติ, โมโห โหติ, อภิชฺฌา โหติ, มิจฺฉาทิฏฺฐิ โหติ, อหิริกํ โหติ, อโนตฺตปฺปํ โหติ, สมโถ โหติ, ปคฺคาโห โหติ, อวิกฺเขโป โหติ; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา อกุสลาฯ
༤༠༣ . ཀ་ཏ་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ? ཡ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ ཙི་ཏྟཾ ཨུ་པྤ་ནྣཾ ཧོ་ཏི ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཏ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ རཱུ་པཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ས་དྡཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ག་ནྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ར་སཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ དྷ་མྨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཝཱ ཡཾ ཡཾ ཝཱ པ་ནཱ་ར་བྦྷ, ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི, ས་ཉྙཱ ཧོ་ཏི, ཙེ་ཏ་ནཱ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ཝི་ཏ་ཀྐོ ཧོ་ཏི, ཝི་ཙཱ་རོ ཧོ་ཏི, ཨུ་པེ་ཀྑཱ ཧོ་ཏི, ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་ས་ངྐ་པྤོ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི, ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ཧི་རི་ཀ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི, མོ་ཧོ ཧོ་ཏི, ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི, ཨ་ཧི་རི་ཀཾ ཧོ་ཏི, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ ཧོ་ཏི, ས་མ་ཐོ ཧོ་ཏི, པ་གྒཱ་ཧོ ཧོ་ཏི, ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ།
908
bodytext
404 . Katamo tasmiṃ samaye phasso hoti? Yo tasmiṃ samaye phasso phusanā saṃphusanā saṃphusitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye phasso hoti.
၄၀၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဖုသနာ သံဖုသနာ သံဖုသိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဟောတိ။
৪০৪ . কতমো তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি? যো তস্মিং সমযে ফস্সো ফুসনা সংফুসনা সংফুসিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি।
404 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз пассо пусанаа сам̣пусанаа сам̣пусид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз пассо ход̇и.
४०४ . कतमो तस्मिं समये फस्सो होति? यो तस्मिं समये फस्सो फुसना संफुसना संफुसितत्तं – अयं तस्मिं समये फस्सो होति।
૪૦૪ . કતમો તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ફસ્સો ફુસના સંફુસના સંફુસિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ.
੪੦੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਫੁਸਨਾ ਸਂਫੁਸਨਾ ਸਂਫੁਸਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ।
៤០៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ផុសនា សំផុសនា សំផុសិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ហោតិ។
೪೦೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಫುಸನಾ ಸಂಫುಸನಾ ಸಂಫುಸಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ।
൪൦൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഫുസനാ സംഫുസനാ സംഫുസിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഹോതി.
404 . කතමො තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති? යො තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො ඵුසනා සංඵුසනා සංඵුසිතත්‌තං – අයං තස්‌මිං සමයෙ ඵස්‌සො හොති.
404 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ பு²ஸனா ஸங்பு²ஸனா ஸங்பு²ஸிதத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ ஹோதி.
౪౦౪ . కతమో తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి? యో తస్మిం సమయే ఫస్సో ఫుసనా సంఫుసనా సంఫుసితత్తం – అయం తస్మిం సమయే ఫస్సో హోతి.
๔๐๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส ผุสนา สํผุสนา สํผุสิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส โหติฯ
༤༠༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཕུ་ས་ནཱ སཾ་ཕུ་ས་ནཱ སཾ་ཕུ་སི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི།
909
bodytext
405 . Katamā tasmiṃ samaye vedanā hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajaṃ cetasikaṃ neva sātaṃ nāsātaṃ cetosamphassajaṃ adukkhamasukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā adukkhamasukhā vedanā – ayaṃ tasmiṃ samaye vedanā hoti…pe….
၄၀၅ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖဿဇံ စေတသိကံ နေဝ သာတံ နာသာတံ စေတောသမ္ဖဿဇံ အဒုက္ခမသုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ အဒုက္ခမသုခါ ဝေဒနာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာ ဟောတိ။ပေ.။။
৪০৫ . কতমা তস্মিং সমযে ৰেদনা হোতি? যং তস্মিং সমযে তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজং চেতসিকং নেৰ সাতং নাসাতং চেতোসম্ফস্সজং অদুক্খমসুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা অদুক্খমসুখা ৰেদনা – অযং তস্মিং সমযে ৰেদনা হোতি…পে॰…।
405 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаа ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇усампассаж̇ам̣ жзд̇асигам̣ нзва саад̇ам̣ наасаад̇ам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ ад̣̇угкамасукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа ад̣̇угкамасукаа взд̣̇анаа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаа ход̇и…бз….
४०५ . कतमा तस्मिं समये वेदना होति? यं तस्मिं समये तज्‍जामनोविञ्‍ञाणधातुसम्फस्सजं चेतसिकं नेव सातं नासातं चेतोसम्फस्सजं अदुक्खमसुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा अदुक्खमसुखा वेदना – अयं तस्मिं समये वेदना होति…पे॰…।
૪૦૫ . કતમા તસ્મિં સમયે વેદના હોતિ? યં તસ્મિં સમયે તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુસમ્ફસ્સજં ચેતસિકં નેવ સાતં નાસાતં ચેતોસમ્ફસ્સજં અદુક્ખમસુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા અદુક્ખમસુખા વેદના – અયં તસ્મિં સમયે વેદના હોતિ…પે॰….
੪੦੫ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਨੇવ ਸਾਤਂ ਨਾਸਾਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰…।
៤០៥ . កតមា តស្មិំ សមយេ វេទនា ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជំ ចេតសិកំ នេវ សាតំ នាសាតំ ចេតោសម្ផស្សជំ អទុក្ខមសុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា អទុក្ខមសុខា វេទនា – អយំ តស្មិំ សមយេ វេទនា ហោតិ…បេ.…។
೪೦೫ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಚೇತಸಿಕಂ ನೇವ ಸಾತಂ ನಾಸಾತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾ ಹೋತಿ…ಪೇ॰…।
൪൦൫ . കതമാ തസ്മിം സമയേ വേദനാ ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതുസമ്ഫസ്സജം ചേതസികം നേവ സാതം നാസാതം ചേതോസമ്ഫസ്സജം അദുക്ഖമസുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ അദുക്ഖമസുഖാ വേദനാ – അയം തസ്മിം സമയേ വേദനാ ഹോതി…പേ॰….
405 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ වෙදනා හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ තජ්‌ජාමනොවිඤ්‌ඤාණධාතුසම්‌ඵස්‌සජං චෙතසිකං නෙව සාතං නාසාතං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජං අදුක්‌ඛමසුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජා අදුක්‌ඛමසුඛා වෙදනා – අයං තස්‌මිං සමයෙ වෙදනා හොති…පෙ.….
405 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னா ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴துஸம்ப²ஸ்ஸஜங் சேதஸிகங் நேவ ஸாதங் நாஸாதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் அது³க்க²மஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா அது³க்க²மஸுகா² வேத³னா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னா ஹோதி…பே॰….
౪౦౫ . కతమా తస్మిం సమయే వేదనా హోతి? యం తస్మిం సమయే తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజం చేతసికం నేవ సాతం నాసాతం చేతోసమ్ఫస్సజం అదుక్ఖమసుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా అదుక్ఖమసుఖా వేదనా – అయం తస్మిం సమయే వేదనా హోతి…పే॰….
๔๐๕ . กตมา ตสฺมิํ สมเย เวทนา โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุสมฺผสฺสชํ เจตสิกํ เนว สาตํ นาสาตํ เจโตสมฺผสฺสชํ อทุกฺขมสุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา อทุกฺขมสุขา เวทนา – อยํ ตสฺมิํ สมเย เวทนา โหติ…เป.…ฯ
༤༠༥ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ ནེ་ཝ སཱ་ཏཾ ནཱ་སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི…པེ॰…།
910
bodytext
406 . Katamā tasmiṃ samaye upekkhā hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cetasikaṃ neva sātaṃ nāsātaṃ cetosamphassajaṃ adukkhamasukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā adukkhamasukhā vedanā – ayaṃ tasmiṃ samaye upekkhā hoti…pe….
၄၀၆ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ဥပေက္ခါ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စေတသိကံ နေဝ သာတံ နာသာတံ စေတောသမ္ဖဿဇံ အဒုက္ခမသုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ အဒုက္ခမသုခါ ဝေဒနာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဥပေက္ခါ ဟောတိ။ပေ.။။
৪০৬ . কতমা তস্মিং সমযে উপেক্খা হোতি? যং তস্মিং সমযে চেতসিকং নেৰ সাতং নাসাতং চেতোসম্ফস্সজং অদুক্খমসুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা অদুক্খমসুখা ৰেদনা – অযং তস্মিং সমযে উপেক্খা হোতি…পে॰…।
406 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз убзгкаа ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇асигам̣ нзва саад̇ам̣ наасаад̇ам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ ад̣̇угкамасукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа ад̣̇угкамасукаа взд̣̇анаа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз убзгкаа ход̇и…бз….
४०६ . कतमा तस्मिं समये उपेक्खा होति? यं तस्मिं समये चेतसिकं नेव सातं नासातं चेतोसम्फस्सजं अदुक्खमसुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा अदुक्खमसुखा वेदना – अयं तस्मिं समये उपेक्खा होति…पे॰…।
૪૦૬ . કતમા તસ્મિં સમયે ઉપેક્ખા હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચેતસિકં નેવ સાતં નાસાતં ચેતોસમ્ફસ્સજં અદુક્ખમસુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા અદુક્ખમસુખા વેદના – અયં તસ્મિં સમયે ઉપેક્ખા હોતિ…પે॰….
੪੦੬ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕਂ ਨੇવ ਸਾਤਂ ਨਾਸਾਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਉਪੇਕ੍ਖਾ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰…।
៤០៦ . កតមា តស្មិំ សមយេ ឧបេក្ខា ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកំ នេវ សាតំ នាសាតំ ចេតោសម្ផស្សជំ អទុក្ខមសុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា អទុក្ខមសុខា វេទនា – អយំ តស្មិំ សមយេ ឧបេក្ខា ហោតិ…បេ.…។
೪೦೬ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಉಪೇಕ್ಖಾ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕಂ ನೇವ ಸಾತಂ ನಾಸಾತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಉಪೇಕ್ಖಾ ಹೋತಿ…ಪೇ॰…।
൪൦൬ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ഉപെക്ഖാ ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചേതസികം നേവ സാതം നാസാതം ചേതോസമ്ഫസ്സജം അദുക്ഖമസുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ അദുക്ഖമസുഖാ വേദനാ – അയം തസ്മിം സമയേ ഉപെക്ഖാ ഹോതി…പേ॰….
406 . කතමා තස්‌මිං සමයෙ උපෙක්‌ඛා හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ චෙතසිකං නෙව සාතං නාසාතං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජං අදුක්‌ඛමසුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජා අදුක්‌ඛමසුඛා වෙදනා – අයං තස්‌මිං සමයෙ උපෙක්‌ඛා හොති…පෙ.….
406 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே உபெக்கா² ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகங் நேவ ஸாதங் நாஸாதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் அது³க்க²மஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா அது³க்க²மஸுகா² வேத³னா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே உபெக்கா² ஹோதி…பே॰….
౪౦౬ . కతమా తస్మిం సమయే ఉపేక్ఖా హోతి? యం తస్మిం సమయే చేతసికం నేవ సాతం నాసాతం చేతోసమ్ఫస్సజం అదుక్ఖమసుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా అదుక్ఖమసుఖా వేదనా – అయం తస్మిం సమయే ఉపేక్ఖా హోతి…పే॰….
๔๐๖ . กตมา ตสฺมิํ สมเย อุเปกฺขา โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย เจตสิกํ เนว สาตํ นาสาตํ เจโตสมฺผสฺสชํ อทุกฺขมสุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา อทุกฺขมสุขา เวทนา – อยํ ตสฺมิํ สมเย อุเปกฺขา โหติ…เป.…ฯ
༤༠༦ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨུ་པེ་ཀྑཱ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ ནེ་ཝ སཱ་ཏཾ ནཱ་སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨུ་པེ་ཀྑཱ ཧོ་ཏི…པེ॰…།
911
bodytext
407 . Katamaṃ tasmiṃ samaye upekkhindriyaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cetasikaṃ neva sātaṃ nāsātaṃ cetosamphassajaṃ adukkhamasukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā adukkhamasukhā vedanā – idaṃ tasmiṃ samaye upekkhindriyaṃ hoti…pe… ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā akusalā.
၄၀၇ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စေတသိကံ နေဝ သာတံ နာသာတံ စေတောသမ္ဖဿဇံ အဒုက္ခမသုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ အဒုက္ခမသုခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ပေ.။ ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ အကုသလာ။
৪০৭ . কতমং তস্মিং সমযে উপেক্খিন্দ্রিযং হোতি? যং তস্মিং সমযে চেতসিকং নেৰ সাতং নাসাতং চেতোসম্ফস্সজং অদুক্খমসুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা অদুক্খমসুখা ৰেদনা – ইদং তস্মিং সমযে উপেক্খিন্দ্রিযং হোতি…পে॰… যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা অকুসলা।
407 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз убзгкинд̣̇рияам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇асигам̣ нзва саад̇ам̣ наасаад̇ам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ ад̣̇угкамасукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа ад̣̇угкамасукаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз убзгкинд̣̇рияам̣ ход̇и…бз… яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа агусалаа.
४०७ . कतमं तस्मिं समये उपेक्खिन्द्रियं होति? यं तस्मिं समये चेतसिकं नेव सातं नासातं चेतोसम्फस्सजं अदुक्खमसुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा अदुक्खमसुखा वेदना – इदं तस्मिं समये उपेक्खिन्द्रियं होति…पे॰… ये वा पन तस्मिं समये अञ्‍ञेपि अत्थि पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा अकुसला।
૪૦૭ . કતમં તસ્મિં સમયે ઉપેક્ખિન્દ્રિયં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચેતસિકં નેવ સાતં નાસાતં ચેતોસમ્ફસ્સજં અદુક્ખમસુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા અદુક્ખમસુખા વેદના – ઇદં તસ્મિં સમયે ઉપેક્ખિન્દ્રિયં હોતિ…પે॰… યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા અકુસલા.
੪੦੭ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕਂ ਨੇવ ਸਾਤਂ ਨਾਸਾਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਅਕੁਸਲਾ।
៤០៧ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកំ នេវ សាតំ នាសាតំ ចេតោសម្ផស្សជំ អទុក្ខមសុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា អទុក្ខមសុខា វេទនា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ ហោតិ…បេ.… យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា អកុសលា។
೪೦೭ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕಂ ನೇವ ಸಾತಂ ನಾಸಾತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ।
൪൦൭ . കതമം തസ്മിം സമയേ ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചേതസികം നേവ സാതം നാസാതം ചേതോസമ്ഫസ്സജം അദുക്ഖമസുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ അദുക്ഖമസുഖാ വേദനാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം ഹോതി…പേ॰… യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ അകുസലാ.
407 . කතමං තස්‌මිං සමයෙ උපෙක්‌ඛින්‌ද්‍රියං හොති? යං තස්‌මිං සමයෙ චෙතසිකං නෙව සාතං නාසාතං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජං අදුක්‌ඛමසුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්‌ඵස්‌සජා අදුක්‌ඛමසුඛා වෙදනා – ඉදං තස්‌මිං සමයෙ උපෙක්‌ඛින්‌ද්‍රියං හොති…පෙ.… යෙ වා පන තස්‌මිං සමයෙ අඤ්‌ඤෙපි අත්‌ථි පටිච්‌චසමුප්‌පන්‌නා අරූපිනො ධම්‌මා – ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා.
407 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே உபெக்கி²ந்த்³ரியங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகங் நேவ ஸாதங் நாஸாதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் அது³க்க²மஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா அது³க்க²மஸுகா² வேத³னா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே உபெக்கி²ந்த்³ரியங் ஹோதி…பே॰… யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா அகுஸலா.
౪౦౭ . కతమం తస్మిం సమయే ఉపేక్ఖిన్ద్రియం హోతి? యం తస్మిం సమయే చేతసికం నేవ సాతం నాసాతం చేతోసమ్ఫస్సజం అదుక్ఖమసుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా అదుక్ఖమసుఖా వేదనా – ఇదం తస్మిం సమయే ఉపేక్ఖిన్ద్రియం హోతి…పే॰… యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా అకుసలా.
๔๐๗ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย อุเปกฺขินฺทฺริยํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย เจตสิกํ เนว สาตํ นาสาตํ เจโตสมฺผสฺสชํ อทุกฺขมสุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา อทุกฺขมสุขา เวทนา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย อุเปกฺขินฺทฺริยํ โหติ…เป.… เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา อกุสลาฯ
༤༠༧ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ ནེ་ཝ སཱ་ཏཾ ནཱ་སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ།