id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3,561 | centre | Pācittiyaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | ပါစိတ္တိယနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | পাচিত্তিযনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | баажид̇д̇ияанид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | पाचित्तियनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | પાચિત્તિયનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਪਾਚਿਤ੍ਤਿਯਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | បាចិត្តិយនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಪಾಚಿತ್ತಿಯನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | പാചിത്തിയനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | පාචිත්තියනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | பாசித்தியனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | పాచిత్తియనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ปาจิตฺติยนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | པཱ་ཙི་ཏྟི་ཡ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
3,562 | subhead | 5. Pakiṇṇakaniddesavaṇṇanā | ၅. ပကိဏ္ဏကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | ৫. পকিণ্ণকনিদ্দেসৰণ্ণনা | 5. багин̣н̣аганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | ५. पकिण्णकनिद्देसवण्णना | ૫. પકિણ્ણકનિદ્દેસવણ્ણના | ੫. ਪਕਿਣ੍ਣਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ៥. បកិណ្ណកនិទ្ទេសវណ្ណនា | ೫. ಪಕಿಣ್ಣಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ൫. പകിണ്ണകനിദ്ദേസവണ്ണനാ | 5. පකිණ්ණකනිද්දෙසවණ්ණනා | 5. பகிண்ணகனித்³தே³ஸவண்ணனா | ౫. పకిణ్ణకనిద్దేసవణ్ణనా | ๕. ปกิณฺณกนิทฺเทสวณฺณนา | ༥. པ་ཀི་ཎྞ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
3,563 | bodytext | 53 . Idāni pakiṇṇakaṃ dassetuṃ ‘‘saṅghika’’ ntyādi āraddhaṃ. Tattha yo bhikkhu issaro hutvā saṅghikaṃ garubhaṇḍaṃ aññassa deti, tassa thullaccayaṃ siyā. Theyyāya aññassa deti, yathāvatthu pārājikādi siyā, dukkaṭavatthu dukkaṭaṃ, thullaccayavatthu thullaccayaṃ, pārājikavatthu pārājikaṃ siyāti vuttaṃ hoti. | ၅၃ . ဣဒာနိ ပကိဏ္ဏကံ ဒဿေတုံ ‘‘သင်္ဃိက’’ န္တျာဒိ အာရဒ္ဓံ။ တတ္ထ ယော ဘိက္ခု ဣဿရော ဟုတွာ သင်္ဃိကံ ဂရုဘဏ္ဍံ အညဿ ဒေတိ၊ တဿ ထုလ္လစ္စယံ သိယာ။ ထေယျာယ အညဿ ဒေတိ၊ ယထာဝတ္ထု ပါရာဇိကာဒိ သိယာ၊ ဒုက္ကဋဝတ္ထု ဒုက္ကဋံ၊ ထုလ္လစ္စယဝတ္ထု ထုလ္လစ္စယံ၊ ပါရာဇိကဝတ္ထု ပါရာဇိကံ သိယာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ | ৫৩ . ইদানি পকিণ্ণকং দস্সেতুং ‘‘সঙ্ঘিক’’ ন্ত্যাদি আরদ্ধং। তত্থ যো ভিক্খু ইস্সরো হুত্ৰা সঙ্ঘিকং গরুভণ্ডং অঞ্ঞস্স দেতি, তস্স থুল্লচ্চযং সিযা। থেয্যায অঞ্ঞস্স দেতি, যথাৰত্থু পারাজিকাদি সিযা, দুক্কটৰত্থু দুক্কটং, থুল্লচ্চযৰত্থু থুল্লচ্চযং, পারাজিকৰত্থু পারাজিকং সিযাতি ৰুত্তং হোতি। | 53 . ид̣̇аани багин̣н̣агам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ ‘‘сан̇гхига’’ нд̇яаад̣̇и аарад̣̇д̇хам̣. д̇ад̇т̇а яо бхигку иссаро худ̇ваа сан̇гхигам̣ г̇арубхан̣д̣ам̣ ан̃н̃асса д̣̇зд̇и, д̇асса т̇уллажжаяам̣ сияаа. т̇зяяааяа ан̃н̃асса д̣̇зд̇и, яат̇аавад̇т̇у баарааж̇игаад̣̇и сияаа, д̣̇уггадавад̇т̇у д̣̇уггадам̣, т̇уллажжаяавад̇т̇у т̇уллажжаяам̣, баарааж̇игавад̇т̇у баарааж̇игам̣ сияаад̇и вуд̇д̇ам̣ ход̇и. | ५३ . इदानि पकिण्णकं दस्सेतुं ‘‘सङ्घिक’’ न्त्यादि आरद्धं। तत्थ यो भिक्खु इस्सरो हुत्वा सङ्घिकं गरुभण्डं अञ्ञस्स देति, तस्स थुल्लच्चयं सिया। थेय्याय अञ्ञस्स देति, यथावत्थु पाराजिकादि सिया, दुक्कटवत्थु दुक्कटं, थुल्लच्चयवत्थु थुल्लच्चयं, पाराजिकवत्थु पाराजिकं सियाति वुत्तं होति। | ૫૩ . ઇદાનિ પકિણ્ણકં દસ્સેતું ‘‘સઙ્ઘિક’’ ન્ત્યાદિ આરદ્ધં. તત્થ યો ભિક્ખુ ઇસ્સરો હુત્વા સઙ્ઘિકં ગરુભણ્ડં અઞ્ઞસ્સ દેતિ, તસ્સ થુલ્લચ્ચયં સિયા. થેય્યાય અઞ્ઞસ્સ દેતિ, યથાવત્થુ પારાજિકાદિ સિયા, દુક્કટવત્થુ દુક્કટં, થુલ્લચ્ચયવત્થુ થુલ્લચ્ચયં, પારાજિકવત્થુ પારાજિકં સિયાતિ વુત્તં હોતિ. | ੫੩ . ਇਦਾਨਿ ਪਕਿਣ੍ਣਕਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਸਙ੍ਘਿਕ’’ ਨ੍ਤ੍ਯਾਦਿ ਆਰਦ੍ਧਂ। ਤਤ੍ਥ ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਇਸ੍ਸਰੋ ਹੁਤ੍વਾ ਸਙ੍ਘਿਕਂ ਗਰੁਭਣ੍ਡਂ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਦੇਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਥੁਲ੍ਲਚ੍ਚਯਂ ਸਿਯਾ। ਥੇਯ੍ਯਾਯ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਦੇਤਿ, ਯਥਾવਤ੍ਥੁ ਪਾਰਾਜਿਕਾਦਿ ਸਿਯਾ, ਦੁਕ੍ਕਟવਤ੍ਥੁ ਦੁਕ੍ਕਟਂ, ਥੁਲ੍ਲਚ੍ਚਯવਤ੍ਥੁ ਥੁਲ੍ਲਚ੍ਚਯਂ, ਪਾਰਾਜਿਕવਤ੍ਥੁ ਪਾਰਾਜਿਕਂ ਸਿਯਾਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ। | ៥៣ . ឥទានិ បកិណ្ណកំ ទស្សេតុំ ‘‘សង្ឃិក’’ ន្ត្យាទិ អារទ្ធំ។ តត្ថ យោ ភិក្ខុ ឥស្សរោ ហុត្វា សង្ឃិកំ គរុភណ្ឌំ អញ្ញស្ស ទេតិ, តស្ស ថុល្លច្ចយំ សិយា។ ថេយ្យាយ អញ្ញស្ស ទេតិ, យថាវត្ថុ បារាជិកាទិ សិយា, ទុក្កដវត្ថុ ទុក្កដំ, ថុល្លច្ចយវត្ថុ ថុល្លច្ចយំ, បារាជិកវត្ថុ បារាជិកំ សិយាតិ វុត្តំ ហោតិ។ | ೫೩ . ಇದಾನಿ ಪಕಿಣ್ಣಕಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ಸಙ್ಘಿಕ’’ ನ್ತ್ಯಾದಿ ಆರದ್ಧಂ। ತತ್ಥ ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಇಸ್ಸರೋ ಹುತ್ವಾ ಸಙ್ಘಿಕಂ ಗರುಭಣ್ಡಂ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ದೇತಿ, ತಸ್ಸ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಂ ಸಿಯಾ। ಥೇಯ್ಯಾಯ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ದೇತಿ, ಯಥಾವತ್ಥು ಪಾರಾಜಿಕಾದಿ ಸಿಯಾ, ದುಕ್ಕಟವತ್ಥು ದುಕ್ಕಟಂ, ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯವತ್ಥು ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಂ, ಪಾರಾಜಿಕವತ್ಥು ಪಾರಾಜಿಕಂ ಸಿಯಾತಿ ವುತ್ತಂ ಹೋತಿ। | ൫൩ . ഇദാനി പകിണ്ണകം ദസ്സേതും ‘‘സങ്ഘിക’’ ന്ത്യാദി ആരദ്ധം. തത്ഥ യോ ഭിക്ഖു ഇസ്സരോ ഹുത്വാ സങ്ഘികം ഗരുഭണ്ഡം അഞ്ഞസ്സ ദേതി, തസ്സ ഥുല്ലച്ചയം സിയാ. ഥെയ്യായ അഞ്ഞസ്സ ദേതി, യഥാവത്ഥു പാരാജികാദി സിയാ, ദുക്കടവത്ഥു ദുക്കടം, ഥുല്ലച്ചയവത്ഥു ഥുല്ലച്ചയം, പാരാജികവത്ഥു പാരാജികം സിയാതി വുത്തം ഹോതി. | 53 . ඉදානි පකිණ්ණකං දස්සෙතුං ‘‘සඞ්ඝික’’ න්ත්යාදි ආරද්ධං. තත්ථ යො භික්ඛු ඉස්සරො හුත්වා සඞ්ඝිකං ගරුභණ්ඩං අඤ්ඤස්ස දෙති, තස්ස ථුල්ලච්චයං සියා. ථෙය්යාය අඤ්ඤස්ස දෙති, යථාවත්ථු පාරාජිකාදි සියා, දුක්කටවත්ථු දුක්කටං, ථුල්ලච්චයවත්ථු ථුල්ලච්චයං, පාරාජිකවත්ථු පාරාජිකං සියාති වුත්තං හොති. | 53 . இதா³னி பகிண்ணகங் த³ஸ்ஸேதுங் ‘‘ஸங்கி⁴க’’ ந்த்யாதி³ ஆரத்³த⁴ங். தத்த² யோ பி⁴க்கு² இஸ்ஸரோ ஹுத்வா ஸங்கி⁴கங் க³ருப⁴ண்ட³ங் அஞ்ஞஸ்ஸ தே³தி, தஸ்ஸ து²ல்லச்சயங் ஸியா. தெ²ய்யாய அஞ்ஞஸ்ஸ தே³தி, யதா²வத்து² பாராஜிகாதி³ ஸியா, து³க்கடவத்து² து³க்கடங், து²ல்லச்சயவத்து² து²ல்லச்சயங், பாராஜிகவத்து² பாராஜிகங் ஸியாதி வுத்தங் ஹோதி. | ౫౩ . ఇదాని పకిణ్ణకం దస్సేతుం ‘‘సఙ్ఘిక’’ న్త్యాది ఆరద్ధం. తత్థ యో భిక్ఖు ఇస్సరో హుత్వా సఙ్ఘికం గరుభణ్డం అఞ్ఞస్స దేతి, తస్స థుల్లచ్చయం సియా. థేయ్యాయ అఞ్ఞస్స దేతి, యథావత్థు పారాజికాది సియా, దుక్కటవత్థు దుక్కటం, థుల్లచ్చయవత్థు థుల్లచ్చయం, పారాజికవత్థు పారాజికం సియాతి వుత్తం హోతి. | ๕๓ . อิทานิ ปกิณฺณกํ ทสฺเสตุํ ‘‘สงฺฆิก’’ นฺตฺยาทิ อารทฺธํฯ ตตฺถ โย ภิกฺขุ อิสฺสโร หุตฺวา สงฺฆิกํ ครุภณฺฑํ อญฺญสฺส เทติ, ตสฺส ถุลฺลจฺจยํ สิยาฯ เถยฺยาย อญฺญสฺส เทติ, ยถาวตฺถุ ปาราชิกาทิ สิยา, ทุกฺกฏวตฺถุ ทุกฺกฏํ, ถุลฺลจฺจยวตฺถุ ถุลฺลจฺจยํ, ปาราชิกวตฺถุ ปาราชิกํ สิยาติ วุตฺตํ โหติฯ | ༥༣ . ཨི་དཱ་ནི པ་ཀི་ཎྞ་ཀཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ‘‘ས་ངྒྷི་ཀ’’ ནྟྱཱ་དི ཨཱ་ར་དྡྷཾ། ཏ་ཏྠ ཡོ བྷི་ཀྑུ ཨི་སྶ་རོ ཧུ་ཏྭཱ ས་ངྒྷི་ཀཾ ག་རུ་བྷ་ཎྜཾ ཨ་ཉྙ་སྶ དེ་ཏི, ཏ་སྶ ཐུ་ལླ་ཙྩ་ཡཾ སི་ཡཱ། ཐེ་ཡྻཱ་ཡ ཨ་ཉྙ་སྶ དེ་ཏི, ཡ་ཐཱ་ཝ་ཏྠུ པཱ་རཱ་ཛི་ཀཱ་དི སི་ཡཱ, དུ་ཀྐ་ཊ་ཝ་ཏྠུ དུ་ཀྐ་ཊཾ, ཐུ་ལླ་ཙྩ་ཡ་ཝ་ཏྠུ ཐུ་ལླ་ཙྩ་ཡཾ, པཱ་རཱ་ཛི་ཀ་ཝ་ཏྠུ པཱ་རཱ་ཛི་ཀཾ སི་ཡཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཾ ཧོ་ཏི། |
3,564 | bodytext | 54 . Kusādimayacīrānī ti ettha ādi -saddo vākaphalakaṃ saṅgaṇhāti, kusamayacīraṃ vākamayacīraṃ phalakamayacīranti. Tattha kuse ganthetvā katacīraṃ kusamayacīraṃ. Vākamayacīraṃ nāma tāpasānaṃ vakkalaṃ. Phalakamayacīraṃ nāma phalakasaṇṭhānāni phalakāni sibbetvā katacīraṃ. Kambalaṃ kesavālaja nti kesajaṃ kambalaṃ vālajaṃ kambalaṃ, kesakambalaṃ vālakambalanti attho. Kesehi tante vāyitvā katakambalaṃ kesakambalaṃ. Camarivālehi vāyitvā katakambalaṃ vālakambalaṃ. Samayaṃ vinā ti naṭṭhacīvarakālaṃ ṭhapetvā. Dhārayato dhārayantassa. Lūkapakkhājinakkhipa nti ulūkapakkhiajinakkhipaṃ. Tattha ulūkapakkhīti ulūkasakuṇapakkhehi katanivāsanaṃ. Ajinakkhipa nti salomaṃ sakhuraṃ ajinamigacammaṃ. Naṭṭhacīvarakālaṃ ṭhapetvā imesu sattasu vatthūsu yaṃ kiñci dhārayato thullaccayaṃ siyāti attho. | ၅၄ . ကုသာဒိမယစီရာနီ တိ ဧတ္ထ အာဒိ -သဒ္ဒော ဝါကဖလကံ သင်္ဂဏှာတိ၊ ကုသမယစီရံ ဝါကမယစီရံ ဖလကမယစီရန္တိ။ တတ္ထ ကုသေ ဂန္ထေတွာ ကတစီရံ ကုသမယစီရံ။ ဝါကမယစီရံ နာမ တာပသာနံ ဝက္ကလံ။ ဖလကမယစီရံ နာမ ဖလကသဏ္ဌာနာနိ ဖလကာနိ သိဗ္ဗေတွာ ကတစီရံ။ ကမ္ဗလံ ကေသဝါလဇ န္တိ ကေသဇံ ကမ္ဗလံ ဝါလဇံ ကမ္ဗလံ၊ ကေသကမ္ဗလံ ဝါလကမ္ဗလန္တိ အတ္ထော။ ကေသေဟိ တန္တေ ဝါယိတွာ ကတကမ္ဗလံ ကေသကမ္ဗလံ။ စမရိဝါလေဟိ ဝါယိတွာ ကတကမ္ဗလံ ဝါလကမ္ဗလံ။ သမယံ ဝိနာ တိ နဋ္ဌစီဝရကာလံ ဌပေတွာ။ ဓာရယတော ဓာရယန္တဿ။ လူကပက္ခါဇိနက္ခိပ န္တိ ဥလူကပက္ခိအဇိနက္ခိပံ။ တတ္ထ ဥလူကပက္ခီတိ ဥလူကသကုဏပက္ခေဟိ ကတနိဝါသနံ။ အဇိနက္ခိပ န္တိ သလောမံ သခုရံ အဇိနမိဂစမ္မံ။ နဋ္ဌစီဝရကာလံ ဌပေတွာ ဣမေသု သတ္တသု ဝတ္ထူသု ယံ ကိဉ္စိ ဓာရယတော ထုလ္လစ္စယံ သိယာတိ အတ္ထော။ | ৫৪ . কুসাদিমযচীরানী তি এত্থ আদি -সদ্দো ৰাকফলকং সঙ্গণ্হাতি, কুসমযচীরং ৰাকমযচীরং ফলকমযচীরন্তি। তত্থ কুসে গন্থেত্ৰা কতচীরং কুসমযচীরং। ৰাকমযচীরং নাম তাপসানং ৰক্কলং। ফলকমযচীরং নাম ফলকসণ্ঠানানি ফলকানি সিব্বেত্ৰা কতচীরং। কম্বলং কেসৰালজ ন্তি কেসজং কম্বলং ৰালজং কম্বলং, কেসকম্বলং ৰালকম্বলন্তি অত্থো। কেসেহি তন্তে ৰাযিত্ৰা কতকম্বলং কেসকম্বলং। চমরিৰালেহি ৰাযিত্ৰা কতকম্বলং ৰালকম্বলং। সমযং ৰিনা তি নট্ঠচীৰরকালং ঠপেত্ৰা। ধারযতো ধারযন্তস্স। লূকপক্খাজিনক্খিপ ন্তি উলূকপক্খিঅজিনক্খিপং। তত্থ উলূকপক্খীতি উলূকসকুণপক্খেহি কতনিৰাসনং। অজিনক্খিপ ন্তি সলোমং সখুরং অজিনমিগচম্মং। নট্ঠচীৰরকালং ঠপেত্ৰা ইমেসু সত্তসু ৰত্থূসু যং কিঞ্চি ধারযতো থুল্লচ্চযং সিযাতি অত্থো। | 54 . гусаад̣̇имаяажийрааний д̇и зд̇т̇а аад̣̇и -сад̣̇д̣̇о ваагапалагам̣ сан̇г̇ан̣хаад̇и, гусамаяажийрам̣ ваагамаяажийрам̣ палагамаяажийранд̇и. д̇ад̇т̇а гусз г̇ант̇зд̇ваа гад̇ажийрам̣ гусамаяажийрам̣. ваагамаяажийрам̣ наама д̇аабасаанам̣ ваггалам̣. палагамаяажийрам̣ наама палагасан̣таанаани палагаани сиб̣б̣зд̇ваа гад̇ажийрам̣. гамб̣алам̣ гзсаваалаж̇а нд̇и гзсаж̇ам̣ гамб̣алам̣ ваалаж̇ам̣ гамб̣алам̣, гзсагамб̣алам̣ ваалагамб̣аланд̇и ад̇т̇о. гзсзхи д̇анд̇з вааяид̇ваа гад̇агамб̣алам̣ гзсагамб̣алам̣. жамариваалзхи вааяид̇ваа гад̇агамб̣алам̣ ваалагамб̣алам̣. самаяам̣ винаа д̇и надтажийварагаалам̣ табзд̇ваа. д̇хаараяад̇о д̇хаараяанд̇асса. луугабагкааж̇инагкиба нд̇и улуугабагкиаж̇инагкибам̣. д̇ад̇т̇а улуугабагкийд̇и улуугасагун̣абагкзхи гад̇аниваасанам̣. аж̇инагкиба нд̇и саломам̣ сакурам̣ аж̇инамиг̇ажаммам̣. надтажийварагаалам̣ табзд̇ваа имзсу сад̇д̇асу вад̇т̇уусу яам̣ гин̃жи д̇хаараяад̇о т̇уллажжаяам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. | ५४ . कुसादिमयचीरानी ति एत्थ आदि -सद्दो वाकफलकं सङ्गण्हाति, कुसमयचीरं वाकमयचीरं फलकमयचीरन्ति। तत्थ कुसे गन्थेत्वा कतचीरं कुसमयचीरं। वाकमयचीरं नाम तापसानं वक्कलं। फलकमयचीरं नाम फलकसण्ठानानि फलकानि सिब्बेत्वा कतचीरं। कम्बलं केसवालज न्ति केसजं कम्बलं वालजं कम्बलं, केसकम्बलं वालकम्बलन्ति अत्थो। केसेहि तन्ते वायित्वा कतकम्बलं केसकम्बलं। चमरिवालेहि वायित्वा कतकम्बलं वालकम्बलं। समयं विना ति नट्ठचीवरकालं ठपेत्वा। धारयतो धारयन्तस्स। लूकपक्खाजिनक्खिप न्ति उलूकपक्खिअजिनक्खिपं। तत्थ उलूकपक्खीति उलूकसकुणपक्खेहि कतनिवासनं। अजिनक्खिप न्ति सलोमं सखुरं अजिनमिगचम्मं। नट्ठचीवरकालं ठपेत्वा इमेसु सत्तसु वत्थूसु यं किञ्चि धारयतो थुल्लच्चयं सियाति अत्थो। | ૫૪ . કુસાદિમયચીરાની તિ એત્થ આદિ -સદ્દો વાકફલકં સઙ્ગણ્હાતિ, કુસમયચીરં વાકમયચીરં ફલકમયચીરન્તિ. તત્થ કુસે ગન્થેત્વા કતચીરં કુસમયચીરં. વાકમયચીરં નામ તાપસાનં વક્કલં. ફલકમયચીરં નામ ફલકસણ્ઠાનાનિ ફલકાનિ સિબ્બેત્વા કતચીરં. કમ્બલં કેસવાલજ ન્તિ કેસજં કમ્બલં વાલજં કમ્બલં, કેસકમ્બલં વાલકમ્બલન્તિ અત્થો. કેસેહિ તન્તે વાયિત્વા કતકમ્બલં કેસકમ્બલં. ચમરિવાલેહિ વાયિત્વા કતકમ્બલં વાલકમ્બલં. સમયં વિના તિ નટ્ઠચીવરકાલં ઠપેત્વા. ધારયતો ધારયન્તસ્સ. લૂકપક્ખાજિનક્ખિપ ન્તિ ઉલૂકપક્ખિઅજિનક્ખિપં. તત્થ ઉલૂકપક્ખીતિ ઉલૂકસકુણપક્ખેહિ કતનિવાસનં. અજિનક્ખિપ ન્તિ સલોમં સખુરં અજિનમિગચમ્મં. નટ્ઠચીવરકાલં ઠપેત્વા ઇમેસુ સત્તસુ વત્થૂસુ યં કિઞ્ચિ ધારયતો થુલ્લચ્ચયં સિયાતિ અત્થો. | ੫੪ . ਕੁਸਾਦਿਮਯਚੀਰਾਨੀ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੋ વਾਕਫਲਕਂ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ, ਕੁਸਮਯਚੀਰਂ વਾਕਮਯਚੀਰਂ ਫਲਕਮਯਚੀਰਨ੍ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਕੁਸੇ ਗਨ੍ਥੇਤ੍વਾ ਕਤਚੀਰਂ ਕੁਸਮਯਚੀਰਂ। વਾਕਮਯਚੀਰਂ ਨਾਮ ਤਾਪਸਾਨਂ વਕ੍ਕਲਂ। ਫਲਕਮਯਚੀਰਂ ਨਾਮ ਫਲਕਸਣ੍ਠਾਨਾਨਿ ਫਲਕਾਨਿ ਸਿਬ੍ਬੇਤ੍વਾ ਕਤਚੀਰਂ। ਕਮ੍ਬਲਂ ਕੇਸવਾਲਜ ਨ੍ਤਿ ਕੇਸਜਂ ਕਮ੍ਬਲਂ વਾਲਜਂ ਕਮ੍ਬਲਂ, ਕੇਸਕਮ੍ਬਲਂ વਾਲਕਮ੍ਬਲਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕੇਸੇਹਿ ਤਨ੍ਤੇ વਾਯਿਤ੍વਾ ਕਤਕਮ੍ਬਲਂ ਕੇਸਕਮ੍ਬਲਂ। ਚਮਰਿવਾਲੇਹਿ વਾਯਿਤ੍વਾ ਕਤਕਮ੍ਬਲਂ વਾਲਕਮ੍ਬਲਂ। ਸਮਯਂ વਿਨਾ ਤਿ ਨਟ੍ਠਚੀવਰਕਾਲਂ ਠਪੇਤ੍વਾ। ਧਾਰਯਤੋ ਧਾਰਯਨ੍ਤਸ੍ਸ। ਲੂਕਪਕ੍ਖਾਜਿਨਕ੍ਖਿਪ ਨ੍ਤਿ ਉਲੂਕਪਕ੍ਖਿਅਜਿਨਕ੍ਖਿਪਂ। ਤਤ੍ਥ ਉਲੂਕਪਕ੍ਖੀਤਿ ਉਲੂਕਸਕੁਣਪਕ੍ਖੇਹਿ ਕਤਨਿવਾਸਨਂ। ਅਜਿਨਕ੍ਖਿਪ ਨ੍ਤਿ ਸਲੋਮਂ ਸਖੁਰਂ ਅਜਿਨਮਿਗਚਮ੍ਮਂ। ਨਟ੍ਠਚੀવਰਕਾਲਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਇਮੇਸੁ ਸਤ੍ਤਸੁ વਤ੍ਥੂਸੁ ਯਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਧਾਰਯਤੋ ਥੁਲ੍ਲਚ੍ਚਯਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៥៤ . កុសាទិមយចីរានី តិ ឯត្ថ អាទិ -សទ្ទោ វាកផលកំ សង្គណ្ហាតិ, កុសមយចីរំ វាកមយចីរំ ផលកមយចីរន្តិ។ តត្ថ កុសេ គន្ថេត្វា កតចីរំ កុសមយចីរំ។ វាកមយចីរំ នាម តាបសានំ វក្កលំ។ ផលកមយចីរំ នាម ផលកសណ្ឋានានិ ផលកានិ សិព្ពេត្វា កតចីរំ។ កម្ពលំ កេសវាលជ ន្តិ កេសជំ កម្ពលំ វាលជំ កម្ពលំ, កេសកម្ពលំ វាលកម្ពលន្តិ អត្ថោ។ កេសេហិ តន្តេ វាយិត្វា កតកម្ពលំ កេសកម្ពលំ។ ចមរិវាលេហិ វាយិត្វា កតកម្ពលំ វាលកម្ពលំ។ សមយំ វិនា តិ នដ្ឋចីវរកាលំ ឋបេត្វា។ ធារយតោ ធារយន្តស្ស។ លូកបក្ខាជិនក្ខិប ន្តិ ឧលូកបក្ខិអជិនក្ខិបំ។ តត្ថ ឧលូកបក្ខីតិ ឧលូកសកុណបក្ខេហិ កតនិវាសនំ។ អជិនក្ខិប ន្តិ សលោមំ សខុរំ អជិនមិគចម្មំ។ នដ្ឋចីវរកាលំ ឋបេត្វា ឥមេសុ សត្តសុ វត្ថូសុ យំ កិញ្ចិ ធារយតោ ថុល្លច្ចយំ សិយាតិ អត្ថោ។ | ೫೪ . ಕುಸಾದಿಮಯಚೀರಾನೀ ತಿ ಏತ್ಥ ಆದಿ -ಸದ್ದೋ ವಾಕಫಲಕಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ಕುಸಮಯಚೀರಂ ವಾಕಮಯಚೀರಂ ಫಲಕಮಯಚೀರನ್ತಿ। ತತ್ಥ ಕುಸೇ ಗನ್ಥೇತ್ವಾ ಕತಚೀರಂ ಕುಸಮಯಚೀರಂ। ವಾಕಮಯಚೀರಂ ನಾಮ ತಾಪಸಾನಂ ವಕ್ಕಲಂ। ಫಲಕಮಯಚೀರಂ ನಾಮ ಫಲಕಸಣ್ಠಾನಾನಿ ಫಲಕಾನಿ ಸಿಬ್ಬೇತ್ವಾ ಕತಚೀರಂ। ಕಮ್ಬಲಂ ಕೇಸವಾಲಜ ನ್ತಿ ಕೇಸಜಂ ಕಮ್ಬಲಂ ವಾಲಜಂ ಕಮ್ಬಲಂ, ಕೇಸಕಮ್ಬಲಂ ವಾಲಕಮ್ಬಲನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಕೇಸೇಹಿ ತನ್ತೇ ವಾಯಿತ್ವಾ ಕತಕಮ್ಬಲಂ ಕೇಸಕಮ್ಬಲಂ। ಚಮರಿವಾಲೇಹಿ ವಾಯಿತ್ವಾ ಕತಕಮ್ಬಲಂ ವಾಲಕಮ್ಬಲಂ। ಸಮಯಂ ವಿನಾ ತಿ ನಟ್ಠಚೀವರಕಾಲಂ ಠಪೇತ್ವಾ। ಧಾರಯತೋ ಧಾರಯನ್ತಸ್ಸ। ಲೂಕಪಕ್ಖಾಜಿನಕ್ಖಿಪ ನ್ತಿ ಉಲೂಕಪಕ್ಖಿಅಜಿನಕ್ಖಿಪಂ। ತತ್ಥ ಉಲೂಕಪಕ್ಖೀತಿ ಉಲೂಕಸಕುಣಪಕ್ಖೇಹಿ ಕತನಿವಾಸನಂ। ಅಜಿನಕ್ಖಿಪ ನ್ತಿ ಸಲೋಮಂ ಸಖುರಂ ಅಜಿನಮಿಗಚಮ್ಮಂ। ನಟ್ಠಚೀವರಕಾಲಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಇಮೇಸು ಸತ್ತಸು ವತ್ಥೂಸು ಯಂ ಕಿಞ್ಚಿ ಧಾರಯತೋ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൫൪ . കുസാദിമയചീരാനീ തി എത്ഥ ആദി -സദ്ദോ വാകഫലകം സങ്ഗണ്ഹാതി, കുസമയചീരം വാകമയചീരം ഫലകമയചീരന്തി. തത്ഥ കുസേ ഗന്ഥെത്വാ കതചീരം കുസമയചീരം. വാകമയചീരം നാമ താപസാനം വക്കലം. ഫലകമയചീരം നാമ ഫലകസണ്ഠാനാനി ഫലകാനി സിബ്ബെത്വാ കതചീരം. കമ്ബലം കേസവാലജ ന്തി കേസജം കമ്ബലം വാലജം കമ്ബലം, കേസകമ്ബലം വാലകമ്ബലന്തി അത്ഥോ. കേസേഹി തന്തേ വായിത്വാ കതകമ്ബലം കേസകമ്ബലം. ചമരിവാലേഹി വായിത്വാ കതകമ്ബലം വാലകമ്ബലം. സമയം വിനാ തി നട്ഠചീവരകാലം ഠപെത്വാ. ധാരയതോ ധാരയന്തസ്സ. ലൂകപക്ഖാജിനക്ഖിപ ന്തി ഉലൂകപക്ഖിഅജിനക്ഖിപം. തത്ഥ ഉലൂകപക്ഖീതി ഉലൂകസകുണപക്ഖേഹി കതനിവാസനം. അജിനക്ഖിപ ന്തി സലോമം സഖുരം അജിനമിഗചമ്മം. നട്ഠചീവരകാലം ഠപെത്വാ ഇമേസു സത്തസു വത്ഥൂസു യം കിഞ്ചി ധാരയതോ ഥുല്ലച്ചയം സിയാതി അത്ഥോ. | 54 . කුසාදිමයචීරානී ති එත්ථ ආදි -සද්දො වාකඵලකං සඞ්ගණ්හාති, කුසමයචීරං වාකමයචීරං ඵලකමයචීරන්ති. තත්ථ කුසෙ ගන්ථෙත්වා කතචීරං කුසමයචීරං. වාකමයචීරං නාම තාපසානං වක්කලං. ඵලකමයචීරං නාම ඵලකසණ්ඨානානි ඵලකානි සිබ්බෙත්වා කතචීරං. කම්බලං කෙසවාලජ න්ති කෙසජං කම්බලං වාලජං කම්බලං, කෙසකම්බලං වාලකම්බලන්ති අත්ථො. කෙසෙහි තන්තෙ වායිත්වා කතකම්බලං කෙසකම්බලං. චමරිවාලෙහි වායිත්වා කතකම්බලං වාලකම්බලං. සමයං විනා ති නට්ඨචීවරකාලං ඨපෙත්වා. ධාරයතො ධාරයන්තස්ස. ලූකපක්ඛාජිනක්ඛිප න්ති උලූකපක්ඛිඅජිනක්ඛිපං. තත්ථ උලූකපක්ඛීති උලූකසකුණපක්ඛෙහි කතනිවාසනං. අජිනක්ඛිප න්ති සලොමං සඛුරං අජිනමිගචම්මං. නට්ඨචීවරකාලං ඨපෙත්වා ඉමෙසු සත්තසු වත්ථූසු යං කිඤ්චි ධාරයතො ථුල්ලච්චයං සියාති අත්ථො. | 54 . குஸாதி³மயசீரானீ தி எத்த² ஆதி³ -ஸத்³தோ³ வாகப²லகங் ஸங்க³ண்ஹாதி, குஸமயசீரங் வாகமயசீரங் ப²லகமயசீரந்தி. தத்த² குஸே க³ந்தெ²த்வா கதசீரங் குஸமயசீரங். வாகமயசீரங் நாம தாபஸானங் வக்கலங். ப²லகமயசீரங் நாம ப²லகஸண்டா²னானி ப²லகானி ஸிப்³பெ³த்வா கதசீரங். கம்ப³லங் கேஸவாலஜ ந்தி கேஸஜங் கம்ப³லங் வாலஜங் கம்ப³லங், கேஸகம்ப³லங் வாலகம்ப³லந்தி அத்தோ². கேஸேஹி தந்தே வாயித்வா கதகம்ப³லங் கேஸகம்ப³லங். சமரிவாலேஹி வாயித்வா கதகம்ப³லங் வாலகம்ப³லங். ஸமயங் வினா தி நட்ட²சீவரகாலங் ட²பெத்வா. தா⁴ரயதோ தா⁴ரயந்தஸ்ஸ. லூகபக்கா²ஜினக்கி²ப ந்தி உலூகபக்கி²அஜினக்கி²பங். தத்த² உலூகபக்கீ²தி உலூகஸகுணபக்கே²ஹி கதனிவாஸனங். அஜினக்கி²ப ந்தி ஸலோமங் ஸகு²ரங் அஜினமிக³சம்மங். நட்ட²சீவரகாலங் ட²பெத்வா இமேஸு ஸத்தஸு வத்தூ²ஸு யங் கிஞ்சி தா⁴ரயதோ து²ல்லச்சயங் ஸியாதி அத்தோ². | ౫౪ . కుసాదిమయచీరానీ తి ఏత్థ ఆది -సద్దో వాకఫలకం సఙ్గణ్హాతి, కుసమయచీరం వాకమయచీరం ఫలకమయచీరన్తి. తత్థ కుసే గన్థేత్వా కతచీరం కుసమయచీరం. వాకమయచీరం నామ తాపసానం వక్కలం. ఫలకమయచీరం నామ ఫలకసణ్ఠానాని ఫలకాని సిబ్బేత్వా కతచీరం. కమ్బలం కేసవాలజ న్తి కేసజం కమ్బలం వాలజం కమ్బలం, కేసకమ్బలం వాలకమ్బలన్తి అత్థో. కేసేహి తన్తే వాయిత్వా కతకమ్బలం కేసకమ్బలం. చమరివాలేహి వాయిత్వా కతకమ్బలం వాలకమ్బలం. సమయం వినా తి నట్ఠచీవరకాలం ఠపేత్వా. ధారయతో ధారయన్తస్స. లూకపక్ఖాజినక్ఖిప న్తి ఉలూకపక్ఖిఅజినక్ఖిపం. తత్థ ఉలూకపక్ఖీతి ఉలూకసకుణపక్ఖేహి కతనివాసనం. అజినక్ఖిప న్తి సలోమం సఖురం అజినమిగచమ్మం. నట్ఠచీవరకాలం ఠపేత్వా ఇమేసు సత్తసు వత్థూసు యం కిఞ్చి ధారయతో థుల్లచ్చయం సియాతి అత్థో. | ๕๔ . กุสาทิมยจีรานี ติ เอตฺถ อาทิ -สทฺโท วากผลกํ สงฺคณฺหาติ, กุสมยจีรํ วากมยจีรํ ผลกมยจีรนฺติฯ ตตฺถ กุเส คนฺเถตฺวา กตจีรํ กุสมยจีรํฯ วากมยจีรํ นาม ตาปสานํ วกฺกลํฯ ผลกมยจีรํ นาม ผลกสณฺฐานานิ ผลกานิ สิพฺเพตฺวา กตจีรํฯ กมฺพลํ เกสวาลช นฺติ เกสชํ กมฺพลํ วาลชํ กมฺพลํ, เกสกมฺพลํ วาลกมฺพลนฺติ อตฺโถฯ เกเสหิ ตนฺเต วายิตฺวา กตกมฺพลํ เกสกมฺพลํฯ จมริวาเลหิ วายิตฺวา กตกมฺพลํ วาลกมฺพลํฯ สมยํ วินา ติ นฏฺฐจีวรกาลํ ฐเปตฺวาฯ ธารยโต ธารยนฺตสฺสฯ ลูกปกฺขาชินกฺขิป นฺติ อุลูกปกฺขิอชินกฺขิปํฯ ตตฺถ อุลูกปกฺขีติ อุลูกสกุณปกฺเขหิ กตนิวาสนํฯ อชินกฺขิป นฺติ สโลมํ สขุรํ อชินมิคจมฺมํฯ นฏฺฐจีวรกาลํ ฐเปตฺวา อิเมสุ สตฺตสุ วตฺถูสุ ยํ กิญฺจิ ธารยโต ถุลฺลจฺจยํ สิยาติ อตฺโถฯ | ༥༤ . ཀུ་སཱ་དི་མ་ཡ་ཙཱི་རཱ་ནཱི ཏི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་དི -ས་དྡོ ཝཱ་ཀ་ཕ་ལ་ཀཾ ས་ངྒ་ཎྷཱ་ཏི, ཀུ་ས་མ་ཡ་ཙཱི་རཾ ཝཱ་ཀ་མ་ཡ་ཙཱི་རཾ ཕ་ལ་ཀ་མ་ཡ་ཙཱི་ར་ནྟི། ཏ་ཏྠ ཀུ་སེ ག་ནྠེ་ཏྭཱ ཀ་ཏ་ཙཱི་རཾ ཀུ་ས་མ་ཡ་ཙཱི་རཾ། ཝཱ་ཀ་མ་ཡ་ཙཱི་རཾ ནཱ་མ ཏཱ་པ་སཱ་ནཾ ཝ་ཀྐ་ལཾ། ཕ་ལ་ཀ་མ་ཡ་ཙཱི་རཾ ནཱ་མ ཕ་ལ་ཀ་ས་ཎྛཱ་ནཱ་ནི ཕ་ལ་ཀཱ་ནི སི་བྦེ་ཏྭཱ ཀ་ཏ་ཙཱི་རཾ། ཀ་མྦ་ལཾ ཀེ་ས་ཝཱ་ལ་ཛ ནྟི ཀེ་ས་ཛཾ ཀ་མྦ་ལཾ ཝཱ་ལ་ཛཾ ཀ་མྦ་ལཾ, ཀེ་ས་ཀ་མྦ་ལཾ ཝཱ་ལ་ཀ་མྦ་ལ་ནྟི ཨ་ཏྠོ། ཀེ་སེ་ཧི ཏ་ནྟེ ཝཱ་ཡི་ཏྭཱ ཀ་ཏ་ཀ་མྦ་ལཾ ཀེ་ས་ཀ་མྦ་ལཾ། ཙ་མ་རི་ཝཱ་ལེ་ཧི ཝཱ་ཡི་ཏྭཱ ཀ་ཏ་ཀ་མྦ་ལཾ ཝཱ་ལ་ཀ་མྦ་ལཾ། ས་མ་ཡཾ ཝི་ནཱ ཏི ན་ཊྛ་ཙཱི་ཝ་ར་ཀཱ་ལཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ། དྷཱ་ར་ཡ་ཏོ དྷཱ་ར་ཡ་ནྟ་སྶ། ལཱུ་ཀ་པ་ཀྑཱ་ཛི་ན་ཀྑི་པ ནྟི ཨུ་ལཱུ་ཀ་པ་ཀྑི་ཨ་ཛི་ན་ཀྑི་པཾ། ཏ་ཏྠ ཨུ་ལཱུ་ཀ་པ་ཀྑཱི་ཏི ཨུ་ལཱུ་ཀ་ས་ཀུ་ཎ་པ་ཀྑེ་ཧི ཀ་ཏ་ནི་ཝཱ་ས་ནཾ། ཨ་ཛི་ན་ཀྑི་པ ནྟི ས་ལོ་མཾ ས་ཁུ་རཾ ཨ་ཛི་ན་མི་ག་ཙ་མྨཾ། ན་ཊྛ་ཙཱི་ཝ་ར་ཀཱ་ལཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨི་མེ་སུ ས་ཏྟ་སུ ཝ་ཏྠཱུ་སུ ཡཾ ཀི་ཉྩི དྷཱ་ར་ཡ་ཏོ ཐུ་ལླ་ཙྩ་ཡཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,565 | bodytext | 55 . Satthakena kattabbaṃ kammaṃ satthakammaṃ, tasmiṃ satthakamme . Vatthimhi kattabbaṃ kammaṃ vatthikammaṃ, tasmiṃ vatthikamme. Saṃ nimitta nti attano aṅgajātaṃ. Taṃ chindato thullaccayaṃ siyāti sambandho. Maṃsādibhojane ti ettha ādi -saddo aṭṭhilohitacammalomāni saṅgaṇhāti. Tasmā manussānaṃ maṃsaaṭṭhilohitacammalomabhojanapaccayā thullaccayaṃ siyāti attho. | ၅၅ . သတ္ထကေန ကတ္တဗ္ဗံ ကမ္မံ သတ္ထကမ္မံ၊ တသ္မိံ သတ္ထကမ္မေ ။ ဝတ္ထိမှိ ကတ္တဗ္ဗံ ကမ္မံ ဝတ္ထိကမ္မံ၊ တသ္မိံ ဝတ္ထိကမ္မေ။ သံ နိမိတ္တ န္တိ အတ္တနော အင်္ဂဇာတံ။ တံ ဆိန္ဒတော ထုလ္လစ္စယံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ မံသာဒိဘောဇနေ တိ ဧတ္ထ အာဒိ -သဒ္ဒော အဋ္ဌိလောဟိတစမ္မလောမာနိ သင်္ဂဏှာတိ။ တသ္မာ မနုဿာနံ မံသအဋ္ဌိလောဟိတစမ္မလောမဘောဇနပစ္စယာ ထုလ္လစ္စယံ သိယာတိ အတ္ထော။ | ৫৫ . সত্থকেন কত্তব্বং কম্মং সত্থকম্মং, তস্মিং সত্থকম্মে । ৰত্থিম্হি কত্তব্বং কম্মং ৰত্থিকম্মং, তস্মিং ৰত্থিকম্মে। সং নিমিত্ত ন্তি অত্তনো অঙ্গজাতং। তং ছিন্দতো থুল্লচ্চযং সিযাতি সম্বন্ধো। মংসাদিভোজনে তি এত্থ আদি -সদ্দো অট্ঠিলোহিতচম্মলোমানি সঙ্গণ্হাতি। তস্মা মনুস্সানং মংসঅট্ঠিলোহিতচম্মলোমভোজনপচ্চযা থুল্লচ্চযং সিযাতি অত্থো। | 55 . сад̇т̇агзна гад̇д̇аб̣б̣ам̣ гаммам̣ сад̇т̇агаммам̣, д̇асмим̣ сад̇т̇агаммз . вад̇т̇имхи гад̇д̇аб̣б̣ам̣ гаммам̣ вад̇т̇игаммам̣, д̇асмим̣ вад̇т̇игаммз. сам̣ нимид̇д̇а нд̇и ад̇д̇ано ан̇г̇аж̇аад̇ам̣. д̇ам̣ чинд̣̇ад̇о т̇уллажжаяам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. мам̣саад̣̇ибхож̇анз д̇и зд̇т̇а аад̣̇и -сад̣̇д̣̇о адтилохид̇ажаммаломаани сан̇г̇ан̣хаад̇и. д̇асмаа мануссаанам̣ мам̣саадтилохид̇ажаммаломабхож̇анабажжаяаа т̇уллажжаяам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. | ५५ . सत्थकेन कत्तब्बं कम्मं सत्थकम्मं, तस्मिं सत्थकम्मे । वत्थिम्हि कत्तब्बं कम्मं वत्थिकम्मं, तस्मिं वत्थिकम्मे। सं निमित्त न्ति अत्तनो अङ्गजातं। तं छिन्दतो थुल्लच्चयं सियाति सम्बन्धो। मंसादिभोजने ति एत्थ आदि -सद्दो अट्ठिलोहितचम्मलोमानि सङ्गण्हाति। तस्मा मनुस्सानं मंसअट्ठिलोहितचम्मलोमभोजनपच्चया थुल्लच्चयं सियाति अत्थो। | ૫૫ . સત્થકેન કત્તબ્બં કમ્મં સત્થકમ્મં, તસ્મિં સત્થકમ્મે . વત્થિમ્હિ કત્તબ્બં કમ્મં વત્થિકમ્મં, તસ્મિં વત્થિકમ્મે. સં નિમિત્ત ન્તિ અત્તનો અઙ્ગજાતં. તં છિન્દતો થુલ્લચ્ચયં સિયાતિ સમ્બન્ધો. મંસાદિભોજને તિ એત્થ આદિ -સદ્દો અટ્ઠિલોહિતચમ્મલોમાનિ સઙ્ગણ્હાતિ. તસ્મા મનુસ્સાનં મંસઅટ્ઠિલોહિતચમ્મલોમભોજનપચ્ચયા થુલ્લચ્ચયં સિયાતિ અત્થો. | ੫੫ . ਸਤ੍ਥਕੇਨ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਕਮ੍ਮਂ ਸਤ੍ਥਕਮ੍ਮਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਤ੍ਥਕਮ੍ਮੇ । વਤ੍ਥਿਮ੍ਹਿ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਕਮ੍ਮਂ વਤ੍ਥਿਕਮ੍ਮਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ વਤ੍ਥਿਕਮ੍ਮੇ। ਸਂ ਨਿਮਿਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਙ੍ਗਜਾਤਂ। ਤਂ ਛਿਨ੍ਦਤੋ ਥੁਲ੍ਲਚ੍ਚਯਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਮਂਸਾਦਿਭੋਜਨੇ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੋ ਅਟ੍ਠਿਲੋਹਿਤਚਮ੍ਮਲੋਮਾਨਿ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਮਂਸਅਟ੍ਠਿਲੋਹਿਤਚਮ੍ਮਲੋਮਭੋਜਨਪਚ੍ਚਯਾ ਥੁਲ੍ਲਚ੍ਚਯਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៥៥ . សត្ថកេន កត្តព្ពំ កម្មំ សត្ថកម្មំ, តស្មិំ សត្ថកម្មេ ។ វត្ថិម្ហិ កត្តព្ពំ កម្មំ វត្ថិកម្មំ, តស្មិំ វត្ថិកម្មេ។ សំ និមិត្ត ន្តិ អត្តនោ អង្គជាតំ។ តំ ឆិន្ទតោ ថុល្លច្ចយំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ មំសាទិភោជនេ តិ ឯត្ថ អាទិ -សទ្ទោ អដ្ឋិលោហិតចម្មលោមានិ សង្គណ្ហាតិ។ តស្មា មនុស្សានំ មំសអដ្ឋិលោហិតចម្មលោមភោជនបច្ចយា ថុល្លច្ចយំ សិយាតិ អត្ថោ។ | ೫೫ . ಸತ್ಥಕೇನ ಕತ್ತಬ್ಬಂ ಕಮ್ಮಂ ಸತ್ಥಕಮ್ಮಂ, ತಸ್ಮಿಂ ಸತ್ಥಕಮ್ಮೇ । ವತ್ಥಿಮ್ಹಿ ಕತ್ತಬ್ಬಂ ಕಮ್ಮಂ ವತ್ಥಿಕಮ್ಮಂ, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥಿಕಮ್ಮೇ। ಸಂ ನಿಮಿತ್ತ ನ್ತಿ ಅತ್ತನೋ ಅಙ್ಗಜಾತಂ। ತಂ ಛಿನ್ದತೋ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಮಂಸಾದಿಭೋಜನೇ ತಿ ಏತ್ಥ ಆದಿ -ಸದ್ದೋ ಅಟ್ಠಿಲೋಹಿತಚಮ್ಮಲೋಮಾನಿ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ತಸ್ಮಾ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಮಂಸಅಟ್ಠಿಲೋಹಿತಚಮ್ಮಲೋಮಭೋಜನಪಚ್ಚಯಾ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൫൫ . സത്ഥകേന കത്തബ്ബം കമ്മം സത്ഥകമ്മം, തസ്മിം സത്ഥകമ്മേ . വത്ഥിമ്ഹി കത്തബ്ബം കമ്മം വത്ഥികമ്മം, തസ്മിം വത്ഥികമ്മേ. സം നിമിത്ത ന്തി അത്തനോ അങ്ഗജാതം. തം ഛിന്ദതോ ഥുല്ലച്ചയം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. മംസാദിഭോജനേ തി എത്ഥ ആദി -സദ്ദോ അട്ഠിലോഹിതചമ്മലോമാനി സങ്ഗണ്ഹാതി. തസ്മാ മനുസ്സാനം മംസഅട്ഠിലോഹിതചമ്മലോമഭോജനപച്ചയാ ഥുല്ലച്ചയം സിയാതി അത്ഥോ. | 55 . සත්ථකෙන කත්තබ්බං කම්මං සත්ථකම්මං, තස්මිං සත්ථකම්මෙ . වත්ථිම්හි කත්තබ්බං කම්මං වත්ථිකම්මං, තස්මිං වත්ථිකම්මෙ. සං නිමිත්ත න්ති අත්තනො අඞ්ගජාතං. තං ඡින්දතො ථුල්ලච්චයං සියාති සම්බන්ධො. මංසාදිභොජනෙ ති එත්ථ ආදි -සද්දො අට්ඨිලොහිතචම්මලොමානි සඞ්ගණ්හාති. තස්මා මනුස්සානං මංසඅට්ඨිලොහිතචම්මලොමභොජනපච්චයා ථුල්ලච්චයං සියාති අත්ථො. | 55 . ஸத்த²கேன கத்தப்³ப³ங் கம்மங் ஸத்த²கம்மங், தஸ்மிங் ஸத்த²கம்மே . வத்தி²ம்ஹி கத்தப்³ப³ங் கம்மங் வத்தி²கம்மங், தஸ்மிங் வத்தி²கம்மே. ஸங் நிமித்த ந்தி அத்தனோ அங்க³ஜாதங். தங் சி²ந்த³தோ து²ல்லச்சயங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. மங்ஸாதி³போ⁴ஜனே தி எத்த² ஆதி³ -ஸத்³தோ³ அட்டி²லோஹிதசம்மலோமானி ஸங்க³ண்ஹாதி. தஸ்மா மனுஸ்ஸானங் மங்ஸஅட்டி²லோஹிதசம்மலோமபோ⁴ஜனபச்சயா து²ல்லச்சயங் ஸியாதி அத்தோ². | ౫౫ . సత్థకేన కత్తబ్బం కమ్మం సత్థకమ్మం, తస్మిం సత్థకమ్మే . వత్థిమ్హి కత్తబ్బం కమ్మం వత్థికమ్మం, తస్మిం వత్థికమ్మే. సం నిమిత్త న్తి అత్తనో అఙ్గజాతం. తం ఛిన్దతో థుల్లచ్చయం సియాతి సమ్బన్ధో. మంసాదిభోజనే తి ఏత్థ ఆది -సద్దో అట్ఠిలోహితచమ్మలోమాని సఙ్గణ్హాతి. తస్మా మనుస్సానం మంసఅట్ఠిలోహితచమ్మలోమభోజనపచ్చయా థుల్లచ్చయం సియాతి అత్థో. | ๕๕ . สตฺถเกน กตฺตพฺพํ กมฺมํ สตฺถกมฺมํ, ตสฺมิํ สตฺถกมฺเม ฯ วตฺถิมฺหิ กตฺตพฺพํ กมฺมํ วตฺถิกมฺมํ, ตสฺมิํ วตฺถิกมฺเมฯ สํ นิมิตฺต นฺติ อตฺตโน องฺคชาตํฯ ตํ ฉินฺทโต ถุลฺลจฺจยํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ มํสาทิโภชเน ติ เอตฺถ อาทิ -สทฺโท อฏฺฐิโลหิตจมฺมโลมานิ สงฺคณฺหาติฯ ตสฺมา มนุสฺสานํ มํสอฏฺฐิโลหิตจมฺมโลมโภชนปจฺจยา ถุลฺลจฺจยํ สิยาติ อตฺโถฯ | ༥༥ . ས་ཏྠ་ཀེ་ན ཀ་ཏྟ་བྦཾ ཀ་མྨཾ ས་ཏྠ་ཀ་མྨཾ, ཏ་སྨིཾ ས་ཏྠ་ཀ་མྨེ ། ཝ་ཏྠི་མྷི ཀ་ཏྟ་བྦཾ ཀ་མྨཾ ཝ་ཏྠི་ཀ་མྨཾ, ཏ་སྨིཾ ཝ་ཏྠི་ཀ་མྨེ། སཾ ནི་མི་ཏྟ ནྟི ཨ་ཏྟ་ནོ ཨ་ངྒ་ཛཱ་ཏཾ། ཏཾ ཚི་ནྡ་ཏོ ཐུ་ལླ་ཙྩ་ཡཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། མཾ་སཱ་དི་བྷོ་ཛ་ནེ ཏི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་དི -ས་དྡོ ཨ་ཊྛི་ལོ་ཧི་ཏ་ཙ་མྨ་ལོ་མཱ་ནི ས་ངྒ་ཎྷཱ་ཏི། ཏ་སྨཱ མ་ནུ་སྶཱ་ནཾ མཾ་ས་ཨ་ཊྛི་ལོ་ཧི་ཏ་ཙ་མྨ་ལོ་མ་བྷོ་ཛ་ན་པ་ཙྩ་ཡཱ ཐུ་ལླ་ཙྩ་ཡཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,566 | bodytext | 56 . Kadalerakakkadussānī ti ettha kadalierakaakkavākehi katāni vatthāni dhārayantassa dukkaṭaṃ. Potthaka nti makacivākehi kataṃ potthakadussaṃ. Sabbapītādika nti ettha ādi -saddena sabbalohitakasabbakaṇhakasabbamañjeṭṭhikaṃ saṅgaṇhāti. Tattha sabbameva nīlakaṃ sabbanīlakaṃ . Evaṃ sesesupi. Nīlaṃ ummārapupphavaṇṇaṃ. Pītaṃ kaṇikārapupphavaṇṇaṃ. Lohitaṃ jayasumanapupphavaṇṇaṃ. Kaṇhakaṃ addāriṭṭhakavaṇṇaṃ. Mañjeṭṭhikaṃ lākhārasavaṇṇaṃ. Imesu aṭṭhasu vatthūsu yaṃ kiñci dhārayantassa dukkaṭaṃ siyāti attho. | ၅၆ . ကဒလေရကက္ကဒုဿာနီ တိ ဧတ္ထ ကဒလိဧရကအက္ကဝါကေဟိ ကတာနိ ဝတ္ထာနိ ဓာရယန္တဿ ဒုက္ကဋံ။ ပေါတ္ထက န္တိ မကစိဝါကေဟိ ကတံ ပေါတ္ထကဒုဿံ။ သဗ္ဗပီတာဒိက န္တိ ဧတ္ထ အာဒိ -သဒ္ဒေန သဗ္ဗလောဟိတကသဗ္ဗကဏှကသဗ္ဗမဉ္ဇေဋ္ဌိကံ သင်္ဂဏှာတိ။ တတ္ထ သဗ္ဗမေဝ နီလကံ သဗ္ဗနီလကံ ။ ဧဝံ သေသေသုပိ။ နီလံ ဥမ္မာရပုပ္ဖဝဏ္ဏံ။ ပီတံ ကဏိကာရပုပ္ဖဝဏ္ဏံ။ လောဟိတံ ဇယသုမနပုပ္ဖဝဏ္ဏံ။ ကဏှကံ အဒ္ဒာရိဋ္ဌကဝဏ္ဏံ။ မဉ္ဇေဋ္ဌိကံ လာခါရသဝဏ္ဏံ။ ဣမေသု အဋ္ဌသု ဝတ္ထူသု ယံ ကိဉ္စိ ဓာရယန္တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ | ৫৬ . কদলেরকক্কদুস্সানী তি এত্থ কদলিএরকঅক্কৰাকেহি কতানি ৰত্থানি ধারযন্তস্স দুক্কটং। পোত্থক ন্তি মকচিৰাকেহি কতং পোত্থকদুস্সং। সব্বপীতাদিক ন্তি এত্থ আদি -সদ্দেন সব্বলোহিতকসব্বকণ্হকসব্বমঞ্জেট্ঠিকং সঙ্গণ্হাতি। তত্থ সব্বমেৰ নীলকং সব্বনীলকং । এৰং সেসেসুপি। নীলং উম্মারপুপ্ফৰণ্ণং। পীতং কণিকারপুপ্ফৰণ্ণং। লোহিতং জযসুমনপুপ্ফৰণ্ণং। কণ্হকং অদ্দারিট্ঠকৰণ্ণং। মঞ্জেট্ঠিকং লাখারসৰণ্ণং। ইমেসু অট্ঠসু ৰত্থূসু যং কিঞ্চি ধারযন্তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। | 56 . гад̣̇алзрагаггад̣̇уссааний д̇и зд̇т̇а гад̣̇ализрагааггаваагзхи гад̇аани вад̇т̇аани д̇хаараяанд̇асса д̣̇уггадам̣. бод̇т̇ага нд̇и магаживаагзхи гад̇ам̣ бод̇т̇агад̣̇уссам̣. саб̣б̣абийд̇аад̣̇ига нд̇и зд̇т̇а аад̣̇и -сад̣̇д̣̇зна саб̣б̣алохид̇агасаб̣б̣аган̣хагасаб̣б̣аман̃ж̇здтигам̣ сан̇г̇ан̣хаад̇и. д̇ад̇т̇а саб̣б̣амзва нийлагам̣ саб̣б̣анийлагам̣ . звам̣ сзсзсуби. нийлам̣ уммаарабубпаван̣н̣ам̣. бийд̇ам̣ ган̣игаарабубпаван̣н̣ам̣. лохид̇ам̣ ж̇аяасуманабубпаван̣н̣ам̣. ган̣хагам̣ ад̣̇д̣̇ааридтагаван̣н̣ам̣. ман̃ж̇здтигам̣ лаакаарасаван̣н̣ам̣. имзсу адтасу вад̇т̇уусу яам̣ гин̃жи д̇хаараяанд̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. | ५६ . कदलेरकक्कदुस्सानी ति एत्थ कदलिएरकअक्कवाकेहि कतानि वत्थानि धारयन्तस्स दुक्कटं। पोत्थक न्ति मकचिवाकेहि कतं पोत्थकदुस्सं। सब्बपीतादिक न्ति एत्थ आदि -सद्देन सब्बलोहितकसब्बकण्हकसब्बमञ्जेट्ठिकं सङ्गण्हाति। तत्थ सब्बमेव नीलकं सब्बनीलकं । एवं सेसेसुपि। नीलं उम्मारपुप्फवण्णं। पीतं कणिकारपुप्फवण्णं। लोहितं जयसुमनपुप्फवण्णं। कण्हकं अद्दारिट्ठकवण्णं। मञ्जेट्ठिकं लाखारसवण्णं। इमेसु अट्ठसु वत्थूसु यं किञ्चि धारयन्तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। | ૫૬ . કદલેરકક્કદુસ્સાની તિ એત્થ કદલિએરકઅક્કવાકેહિ કતાનિ વત્થાનિ ધારયન્તસ્સ દુક્કટં. પોત્થક ન્તિ મકચિવાકેહિ કતં પોત્થકદુસ્સં. સબ્બપીતાદિક ન્તિ એત્થ આદિ -સદ્દેન સબ્બલોહિતકસબ્બકણ્હકસબ્બમઞ્જેટ્ઠિકં સઙ્ગણ્હાતિ. તત્થ સબ્બમેવ નીલકં સબ્બનીલકં . એવં સેસેસુપિ. નીલં ઉમ્મારપુપ્ફવણ્ણં. પીતં કણિકારપુપ્ફવણ્ણં. લોહિતં જયસુમનપુપ્ફવણ્ણં. કણ્હકં અદ્દારિટ્ઠકવણ્ણં. મઞ્જેટ્ઠિકં લાખારસવણ્ણં. ઇમેસુ અટ્ઠસુ વત્થૂસુ યં કિઞ્ચિ ધારયન્તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. | ੫੬ . ਕਦਲੇਰਕਕ੍ਕਦੁਸ੍ਸਾਨੀ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਕਦਲਿਏਰਕਅਕ੍ਕવਾਕੇਹਿ ਕਤਾਨਿ વਤ੍ਥਾਨਿ ਧਾਰਯਨ੍ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ। ਪੋਤ੍ਥਕ ਨ੍ਤਿ ਮਕਚਿવਾਕੇਹਿ ਕਤਂ ਪੋਤ੍ਥਕਦੁਸ੍ਸਂ। ਸਬ੍ਬਪੀਤਾਦਿਕ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੇਨ ਸਬ੍ਬਲੋਹਿਤਕਸਬ੍ਬਕਣ੍ਹਕਸਬ੍ਬਮਞ੍ਜੇਟ੍ਠਿਕਂ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬਮੇવ ਨੀਲਕਂ ਸਬ੍ਬਨੀਲਕਂ । ਏવਂ ਸੇਸੇਸੁਪਿ। ਨੀਲਂ ਉਮ੍ਮਾਰਪੁਪ੍ਫવਣ੍ਣਂ। ਪੀਤਂ ਕਣਿਕਾਰਪੁਪ੍ਫવਣ੍ਣਂ। ਲੋਹਿਤਂ ਜਯਸੁਮਨਪੁਪ੍ਫવਣ੍ਣਂ। ਕਣ੍ਹਕਂ ਅਦ੍ਦਾਰਿਟ੍ਠਕવਣ੍ਣਂ। ਮਞ੍ਜੇਟ੍ਠਿਕਂ ਲਾਖਾਰਸવਣ੍ਣਂ। ਇਮੇਸੁ ਅਟ੍ਠਸੁ વਤ੍ਥੂਸੁ ਯਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਧਾਰਯਨ੍ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៥៦ . កទលេរកក្កទុស្សានី តិ ឯត្ថ កទលិឯរកអក្កវាកេហិ កតានិ វត្ថានិ ធារយន្តស្ស ទុក្កដំ។ បោត្ថក ន្តិ មកចិវាកេហិ កតំ បោត្ថកទុស្សំ។ សព្ពបីតាទិក ន្តិ ឯត្ថ អាទិ -សទ្ទេន សព្ពលោហិតកសព្ពកណ្ហកសព្ពមញ្ជេដ្ឋិកំ សង្គណ្ហាតិ។ តត្ថ សព្ពមេវ នីលកំ សព្ពនីលកំ ។ ឯវំ សេសេសុបិ។ នីលំ ឧម្មារបុប្ផវណ្ណំ។ បីតំ កណិការបុប្ផវណ្ណំ។ លោហិតំ ជយសុមនបុប្ផវណ្ណំ។ កណ្ហកំ អទ្ទារិដ្ឋកវណ្ណំ។ មញ្ជេដ្ឋិកំ លាខារសវណ្ណំ។ ឥមេសុ អដ្ឋសុ វត្ថូសុ យំ កិញ្ចិ ធារយន្តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ | ೫೬ . ಕದಲೇರಕಕ್ಕದುಸ್ಸಾನೀ ತಿ ಏತ್ಥ ಕದಲಿಏರಕಅಕ್ಕವಾಕೇಹಿ ಕತಾನಿ ವತ್ಥಾನಿ ಧಾರಯನ್ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ। ಪೋತ್ಥಕ ನ್ತಿ ಮಕಚಿವಾಕೇಹಿ ಕತಂ ಪೋತ್ಥಕದುಸ್ಸಂ। ಸಬ್ಬಪೀತಾದಿಕ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಆದಿ -ಸದ್ದೇನ ಸಬ್ಬಲೋಹಿತಕಸಬ್ಬಕಣ್ಹಕಸಬ್ಬಮಞ್ಜೇಟ್ಠಿಕಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ತತ್ಥ ಸಬ್ಬಮೇವ ನೀಲಕಂ ಸಬ್ಬನೀಲಕಂ । ಏವಂ ಸೇಸೇಸುಪಿ। ನೀಲಂ ಉಮ್ಮಾರಪುಪ್ಫವಣ್ಣಂ। ಪೀತಂ ಕಣಿಕಾರಪುಪ್ಫವಣ್ಣಂ। ಲೋಹಿತಂ ಜಯಸುಮನಪುಪ್ಫವಣ್ಣಂ। ಕಣ್ಹಕಂ ಅದ್ದಾರಿಟ್ಠಕವಣ್ಣಂ। ಮಞ್ಜೇಟ್ಠಿಕಂ ಲಾಖಾರಸವಣ್ಣಂ। ಇಮೇಸು ಅಟ್ಠಸು ವತ್ಥೂಸು ಯಂ ಕಿಞ್ಚಿ ಧಾರಯನ್ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൫൬ . കദലേരകക്കദുസ്സാനീ തി എത്ഥ കദലിഏരകഅക്കവാകേഹി കതാനി വത്ഥാനി ധാരയന്തസ്സ ദുക്കടം. പൊത്ഥക ന്തി മകചിവാകേഹി കതം പൊത്ഥകദുസ്സം. സബ്ബപീതാദിക ന്തി എത്ഥ ആദി -സദ്ദേന സബ്ബലോഹിതകസബ്ബകണ്ഹകസബ്ബമഞ്ജെട്ഠികം സങ്ഗണ്ഹാതി. തത്ഥ സബ്ബമേവ നീലകം സബ്ബനീലകം . ഏവം സേസേസുപി. നീലം ഉമ്മാരപുപ്ഫവണ്ണം. പീതം കണികാരപുപ്ഫവണ്ണം. ലോഹിതം ജയസുമനപുപ്ഫവണ്ണം. കണ്ഹകം അദ്ദാരിട്ഠകവണ്ണം. മഞ്ജെട്ഠികം ലാഖാരസവണ്ണം. ഇമേസു അട്ഠസു വത്ഥൂസു യം കിഞ്ചി ധാരയന്തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. | 56 . කදලෙරකක්කදුස්සානී ති එත්ථ කදලිඑරකඅක්කවාකෙහි කතානි වත්ථානි ධාරයන්තස්ස දුක්කටං. පොත්ථක න්ති මකචිවාකෙහි කතං පොත්ථකදුස්සං. සබ්බපීතාදික න්ති එත්ථ ආදි -සද්දෙන සබ්බලොහිතකසබ්බකණ්හකසබ්බමඤ්ජෙට්ඨිකං සඞ්ගණ්හාති. තත්ථ සබ්බමෙව නීලකං සබ්බනීලකං . එවං සෙසෙසුපි. නීලං උම්මාරපුප්ඵවණ්ණං. පීතං කණිකාරපුප්ඵවණ්ණං. ලොහිතං ජයසුමනපුප්ඵවණ්ණං. කණ්හකං අද්දාරිට්ඨකවණ්ණං. මඤ්ජෙට්ඨිකං ලාඛාරසවණ්ණං. ඉමෙසු අට්ඨසු වත්ථූසු යං කිඤ්චි ධාරයන්තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. | 56 . கத³லேரகக்கது³ஸ்ஸானீ தி எத்த² கத³லிஏரகஅக்கவாகேஹி கதானி வத்தா²னி தா⁴ரயந்தஸ்ஸ து³க்கடங். பொத்த²க ந்தி மகசிவாகேஹி கதங் பொத்த²கது³ஸ்ஸங். ஸப்³ப³பீதாதி³க ந்தி எத்த² ஆதி³ -ஸத்³தே³ன ஸப்³ப³லோஹிதகஸப்³ப³கண்ஹகஸப்³ப³மஞ்ஜெட்டி²கங் ஸங்க³ண்ஹாதி. தத்த² ஸப்³ப³மேவ நீலகங் ஸப்³ப³னீலகங் . ஏவங் ஸேஸேஸுபி. நீலங் உம்மாரபுப்ப²வண்ணங். பீதங் கணிகாரபுப்ப²வண்ணங். லோஹிதங் ஜயஸுமனபுப்ப²வண்ணங். கண்ஹகங் அத்³தா³ரிட்ட²கவண்ணங். மஞ்ஜெட்டி²கங் லாகா²ரஸவண்ணங். இமேஸு அட்ட²ஸு வத்தூ²ஸு யங் கிஞ்சி தா⁴ரயந்தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². | ౫౬ . కదలేరకక్కదుస్సానీ తి ఏత్థ కదలిఏరకఅక్కవాకేహి కతాని వత్థాని ధారయన్తస్స దుక్కటం. పోత్థక న్తి మకచివాకేహి కతం పోత్థకదుస్సం. సబ్బపీతాదిక న్తి ఏత్థ ఆది -సద్దేన సబ్బలోహితకసబ్బకణ్హకసబ్బమఞ్జేట్ఠికం సఙ్గణ్హాతి. తత్థ సబ్బమేవ నీలకం సబ్బనీలకం . ఏవం సేసేసుపి. నీలం ఉమ్మారపుప్ఫవణ్ణం. పీతం కణికారపుప్ఫవణ్ణం. లోహితం జయసుమనపుప్ఫవణ్ణం. కణ్హకం అద్దారిట్ఠకవణ్ణం. మఞ్జేట్ఠికం లాఖారసవణ్ణం. ఇమేసు అట్ఠసు వత్థూసు యం కిఞ్చి ధారయన్తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. | ๕๖ . กทเลรกกฺกทุสฺสานี ติ เอตฺถ กทลิเอรกอกฺกวาเกหิ กตานิ วตฺถานิ ธารยนฺตสฺส ทุกฺกฏํฯ โปตฺถก นฺติ มกจิวาเกหิ กตํ โปตฺถกทุสฺสํฯ สพฺพปีตาทิก นฺติ เอตฺถ อาทิ -สทฺเทน สพฺพโลหิตกสพฺพกณฺหกสพฺพมญฺเชฏฺฐิกํ สงฺคณฺหาติฯ ตตฺถ สพฺพเมว นีลกํ สพฺพนีลกํ ฯ เอวํ เสเสสุปิฯ นีลํ อุมฺมารปุปฺผวณฺณํฯ ปีตํ กณิการปุปฺผวณฺณํฯ โลหิตํ ชยสุมนปุปฺผวณฺณํฯ กณฺหกํ อทฺทาริฏฺฐกวณฺณํฯ มญฺเชฏฺฐิกํ ลาขารสวณฺณํฯ อิเมสุ อฏฺฐสุ วตฺถูสุ ยํ กิญฺจิ ธารยนฺตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ | ༥༦ . ཀ་ད་ལེ་ར་ཀ་ཀྐ་དུ་སྶཱ་ནཱི ཏི ཨེ་ཏྠ ཀ་ད་ལི་ཨེ་ར་ཀ་ཨ་ཀྐ་ཝཱ་ཀེ་ཧི ཀ་ཏཱ་ནི ཝ་ཏྠཱ་ནི དྷཱ་ར་ཡ་ནྟ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ། པོ་ཏྠ་ཀ ནྟི མ་ཀ་ཙི་ཝཱ་ཀེ་ཧི ཀ་ཏཾ པོ་ཏྠ་ཀ་དུ་སྶཾ། ས་བྦ་པཱི་ཏཱ་དི་ཀ ནྟི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་དི -ས་དྡེ་ན ས་བྦ་ལོ་ཧི་ཏ་ཀ་ས་བྦ་ཀ་ཎྷ་ཀ་ས་བྦ་མ་ཉྫེ་ཊྛི་ཀཾ ས་ངྒ་ཎྷཱ་ཏི། ཏ་ཏྠ ས་བྦ་མེ་ཝ ནཱི་ལ་ཀཾ ས་བྦ་ནཱི་ལ་ཀཾ ། ཨེ་ཝཾ སེ་སེ་སུ་པི། ནཱི་ལཾ ཨུ་མྨཱ་ར་པུ་པྥ་ཝ་ཎྞཾ། པཱི་ཏཾ ཀ་ཎི་ཀཱ་ར་པུ་པྥ་ཝ་ཎྞཾ། ལོ་ཧི་ཏཾ ཛ་ཡ་སུ་མ་ན་པུ་པྥ་ཝ་ཎྞཾ། ཀ་ཎྷ་ཀཾ ཨ་དྡཱ་རི་ཊྛ་ཀ་ཝ་ཎྞཾ། མ་ཉྫེ་ཊྛི་ཀཾ ལཱ་ཁཱ་ར་ས་ཝ་ཎྞཾ། ཨི་མེ་སུ ཨ་ཊྛ་སུ ཝ་ཏྠཱུ་སུ ཡཾ ཀི་ཉྩི དྷཱ་ར་ཡ་ནྟ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,567 | bodytext | 57-8 . Hatthissuragasoṇāna nti hatthiassauragasoṇānaṃ maṃsaṃ aṭṭhirudhiracammalomāni. Sīhabyagghacchadīpina nti sīhabyagghaacchadīpīnaṃ maṃsādīni. Taracchassa ca maṃsādiṃ uddissakatamaṃsañca anāpucchitamaṃsañca bhuñjato dukkaṭaṃ siyā. Dakatitthādika nti ettha ādi -saddo vaccapassāvakuṭiyo saṅgaṇhāti. Tena yātānupubbaṃ āgatappaṭipāṭiṃ hitvāna vajjetvā nahānatitthañca vaccakuṭiñca passāvakuṭiñca vaje vajeyya gaccheyya, dukkaṭaṃ tassa siyāti attho. | ၅၇-၈ . ဟတ္ထိဿုရဂသောဏာန န္တိ ဟတ္ထိအဿဥရဂသောဏာနံ မံသံ အဋ္ဌိရုဓိရစမ္မလောမာနိ။ သီဟဗျဂ္ဃစ္ဆဒီပိန န္တိ သီဟဗျဂ္ဃအစ္ဆဒီပီနံ မံသာဒီနိ။ တရစ္ဆဿ စ မံသာဒိံ ဥဒ္ဒိဿကတမံသဉ္စ အနာပုစ္ဆိတမံသဉ္စ ဘုဉ္ဇတော ဒုက္ကဋံ သိယာ။ ဒကတိတ္ထာဒိက န္တိ ဧတ္ထ အာဒိ -သဒ္ဒော ဝစ္စပဿာဝကုဋိယော သင်္ဂဏှာတိ။ တေန ယာတာနုပုဗ္ဗံ အာဂတပ္ပဋိပါဋိံ ဟိတွာန ဝဇ္ဇေတွာ နဟာနတိတ္ထဉ္စ ဝစ္စကုဋိဉ္စ ပဿာဝကုဋိဉ္စ ဝဇေ ဝဇေယျ ဂစ္ဆေယျ၊ ဒုက္ကဋံ တဿ သိယာတိ အတ္ထော။ | ৫৭-৮ . হত্থিস্সুরগসোণান ন্তি হত্থিঅস্সউরগসোণানং মংসং অট্ঠিরুধিরচম্মলোমানি। সীহব্যগ্ঘচ্ছদীপিন ন্তি সীহব্যগ্ঘঅচ্ছদীপীনং মংসাদীনি। তরচ্ছস্স চ মংসাদিং উদ্দিস্সকতমংসঞ্চ অনাপুচ্ছিতমংসঞ্চ ভুঞ্জতো দুক্কটং সিযা। দকতিত্থাদিক ন্তি এত্থ আদি -সদ্দো ৰচ্চপস্সাৰকুটিযো সঙ্গণ্হাতি। তেন যাতানুপুব্বং আগতপ্পটিপাটিং হিত্ৰান ৰজ্জেত্ৰা নহানতিত্থঞ্চ ৰচ্চকুটিঞ্চ পস্সাৰকুটিঞ্চ ৰজে ৰজেয্য গচ্ছেয্য, দুক্কটং তস্স সিযাতি অত্থো। | 57-8 . хад̇т̇иссураг̇асон̣аана нд̇и хад̇т̇иассаураг̇асон̣аанам̣ мам̣сам̣ адтируд̇хиражаммаломаани. сийхаб̣яаг̇гхажчад̣̇ийбина нд̇и сийхаб̣яаг̇гхаажчад̣̇ийбийнам̣ мам̣саад̣̇ийни. д̇аражчасса жа мам̣саад̣̇им̣ уд̣̇д̣̇иссагад̇амам̣сан̃жа анаабужчид̇амам̣сан̃жа бхун̃ж̇ад̇о д̣̇уггадам̣ сияаа. д̣̇агад̇ид̇т̇аад̣̇ига нд̇и зд̇т̇а аад̣̇и -сад̣̇д̣̇о важжабассаавагудияо сан̇г̇ан̣хаад̇и. д̇зна яаад̇аанубуб̣б̣ам̣ ааг̇ад̇аббадибаадим̣ хид̇ваана важ̇ж̇зд̇ваа нахаанад̇ид̇т̇ан̃жа важжагудин̃жа бассаавагудин̃жа важ̇з важ̇зяяа г̇ажчзяяа, д̣̇уггадам̣ д̇асса сияаад̇и ад̇т̇о. | ५७-८ . हत्थिस्सुरगसोणान न्ति हत्थिअस्सउरगसोणानं मंसं अट्ठिरुधिरचम्मलोमानि। सीहब्यग्घच्छदीपिन न्ति सीहब्यग्घअच्छदीपीनं मंसादीनि। तरच्छस्स च मंसादिं उद्दिस्सकतमंसञ्च अनापुच्छितमंसञ्च भुञ्जतो दुक्कटं सिया। दकतित्थादिक न्ति एत्थ आदि -सद्दो वच्चपस्सावकुटियो सङ्गण्हाति। तेन यातानुपुब्बं आगतप्पटिपाटिं हित्वान वज्जेत्वा नहानतित्थञ्च वच्चकुटिञ्च पस्सावकुटिञ्च वजे वजेय्य गच्छेय्य, दुक्कटं तस्स सियाति अत्थो। | ૫૭-૮ . હત્થિસ્સુરગસોણાન ન્તિ હત્થિઅસ્સઉરગસોણાનં મંસં અટ્ઠિરુધિરચમ્મલોમાનિ. સીહબ્યગ્ઘચ્છદીપિન ન્તિ સીહબ્યગ્ઘઅચ્છદીપીનં મંસાદીનિ. તરચ્છસ્સ ચ મંસાદિં ઉદ્દિસ્સકતમંસઞ્ચ અનાપુચ્છિતમંસઞ્ચ ભુઞ્જતો દુક્કટં સિયા. દકતિત્થાદિક ન્તિ એત્થ આદિ -સદ્દો વચ્ચપસ્સાવકુટિયો સઙ્ગણ્હાતિ. તેન યાતાનુપુબ્બં આગતપ્પટિપાટિં હિત્વાન વજ્જેત્વા નહાનતિત્થઞ્ચ વચ્ચકુટિઞ્ચ પસ્સાવકુટિઞ્ચ વજે વજેય્ય ગચ્છેય્ય, દુક્કટં તસ્સ સિયાતિ અત્થો. | ੫੭-੮ . ਹਤ੍ਥਿਸ੍ਸੁਰਗਸੋਣਾਨ ਨ੍ਤਿ ਹਤ੍ਥਿਅਸ੍ਸਉਰਗਸੋਣਾਨਂ ਮਂਸਂ ਅਟ੍ਠਿਰੁਧਿਰਚਮ੍ਮਲੋਮਾਨਿ। ਸੀਹਬ੍ਯਗ੍ਘਚ੍ਛਦੀਪਿਨ ਨ੍ਤਿ ਸੀਹਬ੍ਯਗ੍ਘਅਚ੍ਛਦੀਪੀਨਂ ਮਂਸਾਦੀਨਿ। ਤਰਚ੍ਛਸ੍ਸ ਚ ਮਂਸਾਦਿਂ ਉਦ੍ਦਿਸ੍ਸਕਤਮਂਸਞ੍ਚ ਅਨਾਪੁਚ੍ਛਿਤਮਂਸਞ੍ਚ ਭੁਞ੍ਜਤੋ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਦਕਤਿਤ੍ਥਾਦਿਕ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੋ વਚ੍ਚਪਸ੍ਸਾવਕੁਟਿਯੋ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਤੇਨ ਯਾਤਾਨੁਪੁਬ੍ਬਂ ਆਗਤਪ੍ਪਟਿਪਾਟਿਂ ਹਿਤ੍વਾਨ વਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਨਹਾਨਤਿਤ੍ਥਞ੍ਚ વਚ੍ਚਕੁਟਿਞ੍ਚ ਪਸ੍ਸਾવਕੁਟਿਞ੍ਚ વਜੇ વਜੇਯ੍ਯ ਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯ, ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਤਸ੍ਸ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៥៧-៨ . ហត្ថិស្សុរគសោណាន ន្តិ ហត្ថិអស្សឧរគសោណានំ មំសំ អដ្ឋិរុធិរចម្មលោមានិ។ សីហព្យគ្ឃច្ឆទីបិន ន្តិ សីហព្យគ្ឃអច្ឆទីបីនំ មំសាទីនិ។ តរច្ឆស្ស ច មំសាទិំ ឧទ្ទិស្សកតមំសញ្ច អនាបុច្ឆិតមំសញ្ច ភុញ្ជតោ ទុក្កដំ សិយា។ ទកតិត្ថាទិក ន្តិ ឯត្ថ អាទិ -សទ្ទោ វច្ចបស្សាវកុដិយោ សង្គណ្ហាតិ។ តេន យាតានុបុព្ពំ អាគតប្បដិបាដិំ ហិត្វាន វជ្ជេត្វា នហានតិត្ថញ្ច វច្ចកុដិញ្ច បស្សាវកុដិញ្ច វជេ វជេយ្យ គច្ឆេយ្យ, ទុក្កដំ តស្ស សិយាតិ អត្ថោ។ | ೫೭-೮ . ಹತ್ಥಿಸ್ಸುರಗಸೋಣಾನ ನ್ತಿ ಹತ್ಥಿಅಸ್ಸಉರಗಸೋಣಾನಂ ಮಂಸಂ ಅಟ್ಠಿರುಧಿರಚಮ್ಮಲೋಮಾನಿ। ಸೀಹಬ್ಯಗ್ಘಚ್ಛದೀಪಿನ ನ್ತಿ ಸೀಹಬ್ಯಗ್ಘಅಚ್ಛದೀಪೀನಂ ಮಂಸಾದೀನಿ। ತರಚ್ಛಸ್ಸ ಚ ಮಂಸಾದಿಂ ಉದ್ದಿಸ್ಸಕತಮಂಸಞ್ಚ ಅನಾಪುಚ್ಛಿತಮಂಸಞ್ಚ ಭುಞ್ಜತೋ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ದಕತಿತ್ಥಾದಿಕ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಆದಿ -ಸದ್ದೋ ವಚ್ಚಪಸ್ಸಾವಕುಟಿಯೋ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ತೇನ ಯಾತಾನುಪುಬ್ಬಂ ಆಗತಪ್ಪಟಿಪಾಟಿಂ ಹಿತ್ವಾನ ವಜ್ಜೇತ್ವಾ ನಹಾನತಿತ್ಥಞ್ಚ ವಚ್ಚಕುಟಿಞ್ಚ ಪಸ್ಸಾವಕುಟಿಞ್ಚ ವಜೇ ವಜೇಯ್ಯ ಗಚ್ಛೇಯ್ಯ, ದುಕ್ಕಟಂ ತಸ್ಸ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൫൭-൮ . ഹത്ഥിസ്സുരഗസോണാന ന്തി ഹത്ഥിഅസ്സഉരഗസോണാനം മംസം അട്ഠിരുധിരചമ്മലോമാനി. സീഹബ്യഗ്ഘച്ഛദീപിന ന്തി സീഹബ്യഗ്ഘഅച്ഛദീപീനം മംസാദീനി. തരച്ഛസ്സ ച മംസാദിം ഉദ്ദിസ്സകതമംസഞ്ച അനാപുച്ഛിതമംസഞ്ച ഭുഞ്ജതോ ദുക്കടം സിയാ. ദകതിത്ഥാദിക ന്തി എത്ഥ ആദി -സദ്ദോ വച്ചപസ്സാവകുടിയോ സങ്ഗണ്ഹാതി. തേന യാതാനുപുബ്ബം ആഗതപ്പടിപാടിം ഹിത്വാന വജ്ജെത്വാ നഹാനതിത്ഥഞ്ച വച്ചകുടിഞ്ച പസ്സാവകുടിഞ്ച വജേ വജെയ്യ ഗച്ഛെയ്യ, ദുക്കടം തസ്സ സിയാതി അത്ഥോ. | 57-8 . හත්ථිස්සුරගසොණාන න්ති හත්ථිඅස්සඋරගසොණානං මංසං අට්ඨිරුධිරචම්මලොමානි. සීහබ්යග්ඝච්ඡදීපින න්ති සීහබ්යග්ඝඅච්ඡදීපීනං මංසාදීනි. තරච්ඡස්ස ච මංසාදිං උද්දිස්සකතමංසඤ්ච අනාපුච්ඡිතමංසඤ්ච භුඤ්ජතො දුක්කටං සියා. දකතිත්ථාදික න්ති එත්ථ ආදි -සද්දො වච්චපස්සාවකුටියො සඞ්ගණ්හාති. තෙන යාතානුපුබ්බං ආගතප්පටිපාටිං හිත්වාන වජ්ජෙත්වා නහානතිත්ථඤ්ච වච්චකුටිඤ්ච පස්සාවකුටිඤ්ච වජෙ වජෙය්ය ගච්ඡෙය්ය, දුක්කටං තස්ස සියාති අත්ථො. | 57-8 . ஹத்தி²ஸ்ஸுரக³ஸோணான ந்தி ஹத்தி²அஸ்ஸஉரக³ஸோணானங் மங்ஸங் அட்டி²ருதி⁴ரசம்மலோமானி. ஸீஹப்³யக்³க⁴ச்ச²தீ³பின ந்தி ஸீஹப்³யக்³க⁴அச்ச²தீ³பீனங் மங்ஸாதீ³னி. தரச்ச²ஸ்ஸ ச மங்ஸாதி³ங் உத்³தி³ஸ்ஸகதமங்ஸஞ்ச அனாபுச்சி²தமங்ஸஞ்ச பு⁴ஞ்ஜதோ து³க்கடங் ஸியா. த³கதித்தா²தி³க ந்தி எத்த² ஆதி³ -ஸத்³தோ³ வச்சபஸ்ஸாவகுடியோ ஸங்க³ண்ஹாதி. தேன யாதானுபுப்³ப³ங் ஆக³தப்படிபாடிங் ஹித்வான வஜ்ஜெத்வா நஹானதித்த²ஞ்ச வச்சகுடிஞ்ச பஸ்ஸாவகுடிஞ்ச வஜே வஜெய்ய க³ச்செ²ய்ய, து³க்கடங் தஸ்ஸ ஸியாதி அத்தோ². | ౫౭-౮ . హత్థిస్సురగసోణాన న్తి హత్థిఅస్సఉరగసోణానం మంసం అట్ఠిరుధిరచమ్మలోమాని. సీహబ్యగ్ఘచ్ఛదీపిన న్తి సీహబ్యగ్ఘఅచ్ఛదీపీనం మంసాదీని. తరచ్ఛస్స చ మంసాదిం ఉద్దిస్సకతమంసఞ్చ అనాపుచ్ఛితమంసఞ్చ భుఞ్జతో దుక్కటం సియా. దకతిత్థాదిక న్తి ఏత్థ ఆది -సద్దో వచ్చపస్సావకుటియో సఙ్గణ్హాతి. తేన యాతానుపుబ్బం ఆగతప్పటిపాటిం హిత్వాన వజ్జేత్వా నహానతిత్థఞ్చ వచ్చకుటిఞ్చ పస్సావకుటిఞ్చ వజే వజేయ్య గచ్ఛేయ్య, దుక్కటం తస్స సియాతి అత్థో. | ๕๗-๘ . หตฺถิสฺสุรคโสณาน นฺติ หตฺถิอสฺสอุรคโสณานํ มํสํ อฏฺฐิรุธิรจมฺมโลมานิฯ สีหพฺยคฺฆจฺฉทีปิน นฺติ สีหพฺยคฺฆอจฺฉทีปีนํ มํสาทีนิฯ ตรจฺฉสฺส จ มํสาทิํ อุทฺทิสฺสกตมํสญฺจ อนาปุจฺฉิตมํสญฺจ ภุญฺชโต ทุกฺกฏํ สิยาฯ ทกติตฺถาทิก นฺติ เอตฺถ อาทิ -สทฺโท วจฺจปสฺสาวกุฏิโย สงฺคณฺหาติฯ เตน ยาตานุปุพฺพํ อาคตปฺปฏิปาฏิํ หิตฺวาน วชฺเชตฺวา นหานติตฺถญฺจ วจฺจกุฏิญฺจ ปสฺสาวกุฏิญฺจ วเช วเชยฺย คจฺเฉยฺย, ทุกฺกฏํ ตสฺส สิยาติ อตฺโถฯ | ༥༧-༨ . ཧ་ཏྠི་སྶུ་ར་ག་སོ་ཎཱ་ན ནྟི ཧ་ཏྠི་ཨ་སྶ་ཨུ་ར་ག་སོ་ཎཱ་ནཾ མཾ་སཾ ཨ་ཊྛི་རུ་དྷི་ར་ཙ་མྨ་ལོ་མཱ་ནི། སཱི་ཧ་བྱ་གྒྷ་ཙྪ་དཱི་པི་ན ནྟི སཱི་ཧ་བྱ་གྒྷ་ཨ་ཙྪ་དཱི་པཱི་ནཾ མཾ་སཱ་དཱི་ནི། ཏ་ར་ཙྪ་སྶ ཙ མཾ་སཱ་དིཾ ཨུ་དྡི་སྶ་ཀ་ཏ་མཾ་ས་ཉྩ ཨ་ནཱ་པུ་ཙྪི་ཏ་མཾ་ས་ཉྩ བྷུ་ཉྫ་ཏོ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ད་ཀ་ཏི་ཏྠཱ་དི་ཀ ནྟི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་དི -ས་དྡོ ཝ་ཙྩ་པ་སྶཱ་ཝ་ཀུ་ཊི་ཡོ ས་ངྒ་ཎྷཱ་ཏི། ཏེ་ན ཡཱ་ཏཱ་ནུ་པུ་བྦཾ ཨཱ་ག་ཏ་པྤ་ཊི་པཱ་ཊིཾ ཧི་ཏྭཱ་ན ཝ་ཛྫེ་ཏྭཱ ན་ཧཱ་ན་ཏི་ཏྠ་ཉྩ ཝ་ཙྩ་ཀུ་ཊི་ཉྩ པ་སྶཱ་ཝ་ཀུ་ཊི་ཉྩ ཝ་ཛེ ཝ་ཛེ་ཡྻ ག་ཙྪེ་ཡྻ, དུ་ཀྐ་ཊཾ ཏ་སྶ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,568 | bodytext | 59 . Sahasā ti vegasā vegena. Vubbhajitvānā ti antaravāsakaṃ dūratova ukkhipitvā, va-kāro sandhivasenāgato. Pavise ti paviseyya. Vaccapassāvakuṭika nti vaccakuṭikaṃ passāvakuṭikaṃ. Vise ti paviseyya. Yo bhikkhu vaccapassāvakuṭikaṃ sahasā paviseyya vā nikkhameyya vā, ubbhajitvā vā paviseyya vā nikkhameyya vā, ukkāsikaṃ vajjetvā taṃ paviseyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti yojanā. | ၅၉ . သဟသာ တိ ဝေဂသာ ဝေဂေန။ ဝုဗ္ဘဇိတွာနာ တိ အန္တရဝါသကံ ဒူရတောဝ ဥက္ခိပိတွာ၊ ဝ-ကာရော သန္ဓိဝသေနာဂတော။ ပဝိသေ တိ ပဝိသေယျ။ ဝစ္စပဿာဝကုဋိက န္တိ ဝစ္စကုဋိကံ ပဿာဝကုဋိကံ။ ဝိသေ တိ ပဝိသေယျ။ ယော ဘိက္ခု ဝစ္စပဿာဝကုဋိကံ သဟသာ ပဝိသေယျ ဝါ နိက္ခမေယျ ဝါ၊ ဥဗ္ဘဇိတွာ ဝါ ပဝိသေယျ ဝါ နိက္ခမေယျ ဝါ၊ ဥက္ကာသိကံ ဝဇ္ဇေတွာ တံ ပဝိသေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ ယောဇနာ။ | ৫৯ . সহসা তি ৰেগসা ৰেগেন। ৰুব্ভজিত্ৰানা তি অন্তরৰাসকং দূরতোৰ উক্খিপিত্ৰা, ৰ-কারো সন্ধিৰসেনাগতো। পৰিসে তি পৰিসেয্য। ৰচ্চপস্সাৰকুটিক ন্তি ৰচ্চকুটিকং পস্সাৰকুটিকং। ৰিসে তি পৰিসেয্য। যো ভিক্খু ৰচ্চপস্সাৰকুটিকং সহসা পৰিসেয্য ৰা নিক্খমেয্য ৰা, উব্ভজিত্ৰা ৰা পৰিসেয্য ৰা নিক্খমেয্য ৰা, উক্কাসিকং ৰজ্জেত্ৰা তং পৰিসেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি যোজনা। | 59 . сахасаа д̇и взг̇асаа взг̇зна. вуб̣бхаж̇ид̇ваанаа д̇и анд̇араваасагам̣ д̣̇уурад̇ова угкибид̇ваа, ва-гааро санд̇хивасзнааг̇ад̇о. бависз д̇и бависзяяа. важжабассаавагудига нд̇и важжагудигам̣ бассаавагудигам̣. висз д̇и бависзяяа. яо бхигку важжабассаавагудигам̣ сахасаа бависзяяа ваа нигкамзяяа ваа, уб̣бхаж̇ид̇ваа ваа бависзяяа ваа нигкамзяяа ваа, уггаасигам̣ важ̇ж̇зд̇ваа д̇ам̣ бависзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и яож̇анаа. | ५९ . सहसा ति वेगसा वेगेन। वुब्भजित्वाना ति अन्तरवासकं दूरतोव उक्खिपित्वा, व-कारो सन्धिवसेनागतो। पविसे ति पविसेय्य। वच्चपस्सावकुटिक न्ति वच्चकुटिकं पस्सावकुटिकं। विसे ति पविसेय्य। यो भिक्खु वच्चपस्सावकुटिकं सहसा पविसेय्य वा निक्खमेय्य वा, उब्भजित्वा वा पविसेय्य वा निक्खमेय्य वा, उक्कासिकं वज्जेत्वा तं पविसेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति योजना। | ૫૯ . સહસા તિ વેગસા વેગેન. વુબ્ભજિત્વાના તિ અન્તરવાસકં દૂરતોવ ઉક્ખિપિત્વા, વ-કારો સન્ધિવસેનાગતો. પવિસે તિ પવિસેય્ય. વચ્ચપસ્સાવકુટિક ન્તિ વચ્ચકુટિકં પસ્સાવકુટિકં. વિસે તિ પવિસેય્ય. યો ભિક્ખુ વચ્ચપસ્સાવકુટિકં સહસા પવિસેય્ય વા નિક્ખમેય્ય વા, ઉબ્ભજિત્વા વા પવિસેય્ય વા નિક્ખમેય્ય વા, ઉક્કાસિકં વજ્જેત્વા તં પવિસેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ યોજના. | ੫੯ . ਸਹਸਾ ਤਿ વੇਗਸਾ વੇਗੇਨ। વੁਬ੍ਭਜਿਤ੍વਾਨਾ ਤਿ ਅਨ੍ਤਰવਾਸਕਂ ਦੂਰਤੋવ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ, વ-ਕਾਰੋ ਸਨ੍ਧਿવਸੇਨਾਗਤੋ। ਪવਿਸੇ ਤਿ ਪવਿਸੇਯ੍ਯ। વਚ੍ਚਪਸ੍ਸਾવਕੁਟਿਕ ਨ੍ਤਿ વਚ੍ਚਕੁਟਿਕਂ ਪਸ੍ਸਾવਕੁਟਿਕਂ। વਿਸੇ ਤਿ ਪવਿਸੇਯ੍ਯ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ વਚ੍ਚਪਸ੍ਸਾવਕੁਟਿਕਂ ਸਹਸਾ ਪવਿਸੇਯ੍ਯ વਾ ਨਿਕ੍ਖਮੇਯ੍ਯ વਾ, ਉਬ੍ਭਜਿਤ੍વਾ વਾ ਪવਿਸੇਯ੍ਯ વਾ ਨਿਕ੍ਖਮੇਯ੍ਯ વਾ, ਉਕ੍ਕਾਸਿਕਂ વਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਤਂ ਪવਿਸੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। | ៥៩ . សហសា តិ វេគសា វេគេន។ វុព្ភជិត្វានា តិ អន្តរវាសកំ ទូរតោវ ឧក្ខិបិត្វា, វ-ការោ សន្ធិវសេនាគតោ។ បវិសេ តិ បវិសេយ្យ។ វច្ចបស្សាវកុដិក ន្តិ វច្ចកុដិកំ បស្សាវកុដិកំ។ វិសេ តិ បវិសេយ្យ។ យោ ភិក្ខុ វច្ចបស្សាវកុដិកំ សហសា បវិសេយ្យ វា និក្ខមេយ្យ វា, ឧព្ភជិត្វា វា បវិសេយ្យ វា និក្ខមេយ្យ វា, ឧក្កាសិកំ វជ្ជេត្វា តំ បវិសេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ យោជនា។ | ೫೯ . ಸಹಸಾ ತಿ ವೇಗಸಾ ವೇಗೇನ। ವುಬ್ಭಜಿತ್ವಾನಾ ತಿ ಅನ್ತರವಾಸಕಂ ದೂರತೋವ ಉಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ, ವ-ಕಾರೋ ಸನ್ಧಿವಸೇನಾಗತೋ। ಪವಿಸೇ ತಿ ಪವಿಸೇಯ್ಯ। ವಚ್ಚಪಸ್ಸಾವಕುಟಿಕ ನ್ತಿ ವಚ್ಚಕುಟಿಕಂ ಪಸ್ಸಾವಕುಟಿಕಂ। ವಿಸೇ ತಿ ಪವಿಸೇಯ್ಯ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ವಚ್ಚಪಸ್ಸಾವಕುಟಿಕಂ ಸಹಸಾ ಪವಿಸೇಯ್ಯ ವಾ ನಿಕ್ಖಮೇಯ್ಯ ವಾ, ಉಬ್ಭಜಿತ್ವಾ ವಾ ಪವಿಸೇಯ್ಯ ವಾ ನಿಕ್ಖಮೇಯ್ಯ ವಾ, ಉಕ್ಕಾಸಿಕಂ ವಜ್ಜೇತ್ವಾ ತಂ ಪವಿಸೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಯೋಜನಾ। | ൫൯ . സഹസാ തി വേഗസാ വേഗേന. വുബ്ഭജിത്വാനാ തി അന്തരവാസകം ദൂരതോവ ഉക്ഖിപിത്വാ, വ-കാരോ സന്ധിവസേനാഗതോ. പവിസേ തി പവിസെയ്യ. വച്ചപസ്സാവകുടിക ന്തി വച്ചകുടികം പസ്സാവകുടികം. വിസേ തി പവിസെയ്യ. യോ ഭിക്ഖു വച്ചപസ്സാവകുടികം സഹസാ പവിസെയ്യ വാ നിക്ഖമെയ്യ വാ, ഉബ്ഭജിത്വാ വാ പവിസെയ്യ വാ നിക്ഖമെയ്യ വാ, ഉക്കാസികം വജ്ജെത്വാ തം പവിസെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി യോജനാ. | 59 . සහසා ති වෙගසා වෙගෙන. වුබ්භජිත්වානා ති අන්තරවාසකං දූරතොව උක්ඛිපිත්වා, ව-කාරො සන්ධිවසෙනාගතො. පවිසෙ ති පවිසෙය්ය. වච්චපස්සාවකුටික න්ති වච්චකුටිකං පස්සාවකුටිකං. විසෙ ති පවිසෙය්ය. යො භික්ඛු වච්චපස්සාවකුටිකං සහසා පවිසෙය්ය වා නික්ඛමෙය්ය වා, උබ්භජිත්වා වා පවිසෙය්ය වා නික්ඛමෙය්ය වා, උක්කාසිකං වජ්ජෙත්වා තං පවිසෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති යොජනා. | 59 . ஸஹஸா தி வேக³ஸா வேகே³ன. வுப்³ப⁴ஜித்வானா தி அந்தரவாஸகங் தூ³ரதோவ உக்கி²பித்வா, வ-காரோ ஸந்தி⁴வஸேனாக³தோ. பவிஸே தி பவிஸெய்ய. வச்சபஸ்ஸாவகுடிக ந்தி வச்சகுடிகங் பஸ்ஸாவகுடிகங். விஸே தி பவிஸெய்ய. யோ பி⁴க்கு² வச்சபஸ்ஸாவகுடிகங் ஸஹஸா பவிஸெய்ய வா நிக்க²மெய்ய வா, உப்³ப⁴ஜித்வா வா பவிஸெய்ய வா நிக்க²மெய்ய வா, உக்காஸிகங் வஜ்ஜெத்வா தங் பவிஸெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி யோஜனா. | ౫౯ . సహసా తి వేగసా వేగేన. వుబ్భజిత్వానా తి అన్తరవాసకం దూరతోవ ఉక్ఖిపిత్వా, వ-కారో సన్ధివసేనాగతో. పవిసే తి పవిసేయ్య. వచ్చపస్సావకుటిక న్తి వచ్చకుటికం పస్సావకుటికం. విసే తి పవిసేయ్య. యో భిక్ఖు వచ్చపస్సావకుటికం సహసా పవిసేయ్య వా నిక్ఖమేయ్య వా, ఉబ్భజిత్వా వా పవిసేయ్య వా నిక్ఖమేయ్య వా, ఉక్కాసికం వజ్జేత్వా తం పవిసేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి యోజనా. | ๕๙ . สหสา ติ เวคสา เวเคนฯ วุพฺภชิตฺวานา ติ อนฺตรวาสกํ ทูรโตว อุกฺขิปิตฺวา, ว-กาโร สนฺธิวเสนาคโตฯ ปวิเส ติ ปวิเสยฺยฯ วจฺจปสฺสาวกุฏิก นฺติ วจฺจกุฏิกํ ปสฺสาวกุฏิกํฯ วิเส ติ ปวิเสยฺยฯ โย ภิกฺขุ วจฺจปสฺสาวกุฏิกํ สหสา ปวิเสยฺย วา นิกฺขเมยฺย วา, อุพฺภชิตฺวา วา ปวิเสยฺย วา นิกฺขเมยฺย วา, อุกฺกาสิกํ วชฺเชตฺวา ตํ ปวิเสยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ โยชนาฯ | ༥༩ . ས་ཧ་སཱ ཏི ཝེ་ག་སཱ ཝེ་གེ་ན། ཝུ་བྦྷ་ཛི་ཏྭཱ་ནཱ ཏི ཨ་ནྟ་ར་ཝཱ་ས་ཀཾ དཱུ་ར་ཏོ་ཝ ཨུ་ཀྑི་པི་ཏྭཱ, ཝ-ཀཱ་རོ ས་ནྡྷི་ཝ་སེ་ནཱ་ག་ཏོ། པ་ཝི་སེ ཏི པ་ཝི་སེ་ཡྻ། ཝ་ཙྩ་པ་སྶཱ་ཝ་ཀུ་ཊི་ཀ ནྟི ཝ་ཙྩ་ཀུ་ཊི་ཀཾ པ་སྶཱ་ཝ་ཀུ་ཊི་ཀཾ། ཝི་སེ ཏི པ་ཝི་སེ་ཡྻ། ཡོ བྷི་ཀྑུ ཝ་ཙྩ་པ་སྶཱ་ཝ་ཀུ་ཊི་ཀཾ ས་ཧ་སཱ པ་ཝི་སེ་ཡྻ ཝཱ ནི་ཀྑ་མེ་ཡྻ ཝཱ, ཨུ་བྦྷ་ཛི་ཏྭཱ ཝཱ པ་ཝི་སེ་ཡྻ ཝཱ ནི་ཀྑ་མེ་ཡྻ ཝཱ, ཨུ་ཀྐཱ་སི་ཀཾ ཝ་ཛྫེ་ཏྭཱ ཏཾ པ་ཝི་སེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། |
3,569 | bodytext | 60 . Nitthunanto vaccaṃ kareyya dantakaṭṭhañca khādanto, tassa dukkaṭaṃ siyāti attho. Vaccapassāvadoṇīnaṃ bahi vaccādikaṃ vaccapassāvaṃ kareyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. | ၆၀ . နိတ္ထုနန္တော ဝစ္စံ ကရေယျ ဒန္တကဋ္ဌဉ္စ ခါဒန္တော၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ ဝစ္စပဿာဝဒောဏီနံ ဗဟိ ဝစ္စာဒိကံ ဝစ္စပဿာဝံ ကရေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ | ৬০ . নিত্থুনন্তো ৰচ্চং করেয্য দন্তকট্ঠঞ্চ খাদন্তো, তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। ৰচ্চপস্সাৰদোণীনং বহি ৰচ্চাদিকং ৰচ্চপস্সাৰং করেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। | 60 . нид̇т̇унанд̇о важжам̣ гарзяяа д̣̇анд̇агадтан̃жа каад̣̇анд̇о, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. важжабассаавад̣̇он̣ийнам̣ б̣ахи важжаад̣̇игам̣ важжабассаавам̣ гарзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. | ६० . नित्थुनन्तो वच्चं करेय्य दन्तकट्ठञ्च खादन्तो, तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। वच्चपस्सावदोणीनं बहि वच्चादिकं वच्चपस्सावं करेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। | ૬૦ . નિત્થુનન્તો વચ્ચં કરેય્ય દન્તકટ્ઠઞ્ચ ખાદન્તો, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. વચ્ચપસ્સાવદોણીનં બહિ વચ્ચાદિકં વચ્ચપસ્સાવં કરેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. | ੬੦ . ਨਿਤ੍ਥੁਨਨ੍ਤੋ વਚ੍ਚਂ ਕਰੇਯ੍ਯ ਦਨ੍ਤਕਟ੍ਠਞ੍ਚ ਖਾਦਨ੍ਤੋ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। વਚ੍ਚਪਸ੍ਸਾવਦੋਣੀਨਂ ਬਹਿ વਚ੍ਚਾਦਿਕਂ વਚ੍ਚਪਸ੍ਸਾવਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। | ៦០ . និត្ថុនន្តោ វច្ចំ ករេយ្យ ទន្តកដ្ឋញ្ច ខាទន្តោ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ វច្ចបស្សាវទោណីនំ ពហិ វច្ចាទិកំ វច្ចបស្សាវំ ករេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ | ೬೦ . ನಿತ್ಥುನನ್ತೋ ವಚ್ಚಂ ಕರೇಯ್ಯ ದನ್ತಕಟ್ಠಞ್ಚ ಖಾದನ್ತೋ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ವಚ್ಚಪಸ್ಸಾವದೋಣೀನಂ ಬಹಿ ವಚ್ಚಾದಿಕಂ ವಚ್ಚಪಸ್ಸಾವಂ ಕರೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। | ൬൦ . നിത്ഥുനന്തോ വച്ചം കരെയ്യ ദന്തകട്ഠഞ്ച ഖാദന്തോ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. വച്ചപസ്സാവദോണീനം ബഹി വച്ചാദികം വച്ചപസ്സാവം കരെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. | 60 . නිත්ථුනන්තො වච්චං කරෙය්ය දන්තකට්ඨඤ්ච ඛාදන්තො, තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. වච්චපස්සාවදොණීනං බහි වච්චාදිකං වච්චපස්සාවං කරෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. | 60 . நித்து²னந்தோ வச்சங் கரெய்ய த³ந்தகட்ட²ஞ்ச கா²த³ந்தோ, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². வச்சபஸ்ஸாவதோ³ணீனங் ப³ஹி வச்சாதி³கங் வச்சபஸ்ஸாவங் கரெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. | ౬౦ . నిత్థునన్తో వచ్చం కరేయ్య దన్తకట్ఠఞ్చ ఖాదన్తో, తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. వచ్చపస్సావదోణీనం బహి వచ్చాదికం వచ్చపస్సావం కరేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. | ๖๐ . นิตฺถุนนฺโต วจฺจํ กเรยฺย ทนฺตกฏฺฐญฺจ ขาทนฺโต, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ วจฺจปสฺสาวโทณีนํ พหิ วจฺจาทิกํ วจฺจปสฺสาวํ กเรยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ | ༦༠ . ནི་ཏྠུ་ན་ནྟོ ཝ་ཙྩཾ ཀ་རེ་ཡྻ ད་ནྟ་ཀ་ཊྛ་ཉྩ ཁཱ་ད་ནྟོ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཝ་ཙྩ་པ་སྶཱ་ཝ་དོ་ཎཱི་ནཾ བ་ཧི ཝ་ཙྩཱ་དི་ཀཾ ཝ་ཙྩ་པ་སྶཱ་ཝཾ ཀ་རེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། |
3,570 | bodytext | 61 . Kharena cāvalekheyyā ti phālitakaṭṭhena vā pharusena vā gaṇṭhikena vā pūtikaṭṭhena vā susirena vā avalekheyyāti attho. Kaṭṭha nti avalekhanakaṭṭhaṃ. Kūpake ti vaccakūpake. Ūhatañcā ti gūthamakkhitañca. Na dhoveyyā ti attanā vā na dhoveyya parena vā na dhovāpeyya. Uklāpañcā ti kacavarañca. Na sodhaye na sammajjeyya. | ၆၁ . ခရေန စာဝလေခေယျာ တိ ဖာလိတကဋ္ဌေန ဝါ ဖရုသေန ဝါ ဂဏ္ဌိကေန ဝါ ပူတိကဋ္ဌေန ဝါ သုသိရေန ဝါ အဝလေခေယျာတိ အတ္ထော။ ကဋ္ဌ န္တိ အဝလေခနကဋ္ဌံ။ ကူပကေ တိ ဝစ္စကူပကေ။ ဦဟတဉ္စာ တိ ဂူထမက္ခိတဉ္စ။ န ဓောဝေယျာ တိ အတ္တနာ ဝါ န ဓောဝေယျ ပရေန ဝါ န ဓောဝါပေယျ။ ဥက္လာပဉ္စာ တိ ကစဝရဉ္စ။ န သောဓယေ န သမ္မဇ္ဇေယျ။ | ৬১ . খরেন চাৰলেখেয্যা তি ফালিতকট্ঠেন ৰা ফরুসেন ৰা গণ্ঠিকেন ৰা পূতিকট্ঠেন ৰা সুসিরেন ৰা অৰলেখেয্যাতি অত্থো। কট্ঠ ন্তি অৰলেখনকট্ঠং। কূপকে তি ৰচ্চকূপকে। ঊহতঞ্চা তি গূথমক্খিতঞ্চ। ন ধোৰেয্যা তি অত্তনা ৰা ন ধোৰেয্য পরেন ৰা ন ধোৰাপেয্য। উক্লাপঞ্চা তি কচৰরঞ্চ। ন সোধযে ন সম্মজ্জেয্য। | 61 . карзна жаавалзкзяяаа д̇и паалид̇агадтзна ваа парусзна ваа г̇ан̣тигзна ваа бууд̇игадтзна ваа сусирзна ваа авалзкзяяаад̇и ад̇т̇о. гадта нд̇и авалзканагадтам̣. гуубагз д̇и важжагуубагз. уухад̇ан̃жаа д̇и г̇уут̇амагкид̇ан̃жа. на д̇ховзяяаа д̇и ад̇д̇анаа ваа на д̇ховзяяа барзна ваа на д̇ховаабзяяа. углаабан̃жаа д̇и гажаваран̃жа. на сод̇хаяз на саммаж̇ж̇зяяа. | ६१ . खरेन चावलेखेय्या ति फालितकट्ठेन वा फरुसेन वा गण्ठिकेन वा पूतिकट्ठेन वा सुसिरेन वा अवलेखेय्याति अत्थो। कट्ठ न्ति अवलेखनकट्ठं। कूपके ति वच्चकूपके। ऊहतञ्चा ति गूथमक्खितञ्च। न धोवेय्या ति अत्तना वा न धोवेय्य परेन वा न धोवापेय्य। उक्लापञ्चा ति कचवरञ्च। न सोधये न सम्मज्जेय्य। | ૬૧ . ખરેન ચાવલેખેય્યા તિ ફાલિતકટ્ઠેન વા ફરુસેન વા ગણ્ઠિકેન વા પૂતિકટ્ઠેન વા સુસિરેન વા અવલેખેય્યાતિ અત્થો. કટ્ઠ ન્તિ અવલેખનકટ્ઠં. કૂપકે તિ વચ્ચકૂપકે. ઊહતઞ્ચા તિ ગૂથમક્ખિતઞ્ચ. ન ધોવેય્યા તિ અત્તના વા ન ધોવેય્ય પરેન વા ન ધોવાપેય્ય. ઉક્લાપઞ્ચા તિ કચવરઞ્ચ. ન સોધયે ન સમ્મજ્જેય્ય. | ੬੧ . ਖਰੇਨ ਚਾવਲੇਖੇਯ੍ਯਾ ਤਿ ਫਾਲਿਤਕਟ੍ਠੇਨ વਾ ਫਰੁਸੇਨ વਾ ਗਣ੍ਠਿਕੇਨ વਾ ਪੂਤਿਕਟ੍ਠੇਨ વਾ ਸੁਸਿਰੇਨ વਾ ਅવਲੇਖੇਯ੍ਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕਟ੍ਠ ਨ੍ਤਿ ਅવਲੇਖਨਕਟ੍ਠਂ। ਕੂਪਕੇ ਤਿ વਚ੍ਚਕੂਪਕੇ। ਊਹਤਞ੍ਚਾ ਤਿ ਗੂਥਮਕ੍ਖਿਤਞ੍ਚ। ਨ ਧੋવੇਯ੍ਯਾ ਤਿ ਅਤ੍ਤਨਾ વਾ ਨ ਧੋવੇਯ੍ਯ ਪਰੇਨ વਾ ਨ ਧੋવਾਪੇਯ੍ਯ। ਉਕ੍ਲਾਪਞ੍ਚਾ ਤਿ ਕਚવਰਞ੍ਚ। ਨ ਸੋਧਯੇ ਨ ਸਮ੍ਮਜ੍ਜੇਯ੍ਯ। | ៦១ . ខរេន ចាវលេខេយ្យា តិ ផាលិតកដ្ឋេន វា ផរុសេន វា គណ្ឋិកេន វា បូតិកដ្ឋេន វា សុសិរេន វា អវលេខេយ្យាតិ អត្ថោ។ កដ្ឋ ន្តិ អវលេខនកដ្ឋំ។ កូបកេ តិ វច្ចកូបកេ។ ឩហតញ្ចា តិ គូថមក្ខិតញ្ច។ ន ធោវេយ្យា តិ អត្តនា វា ន ធោវេយ្យ បរេន វា ន ធោវាបេយ្យ។ ឧក្លាបញ្ចា តិ កចវរញ្ច។ ន សោធយេ ន សម្មជ្ជេយ្យ។ | ೬೧ . ಖರೇನ ಚಾವಲೇಖೇಯ್ಯಾ ತಿ ಫಾಲಿತಕಟ್ಠೇನ ವಾ ಫರುಸೇನ ವಾ ಗಣ್ಠಿಕೇನ ವಾ ಪೂತಿಕಟ್ಠೇನ ವಾ ಸುಸಿರೇನ ವಾ ಅವಲೇಖೇಯ್ಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಕಟ್ಠ ನ್ತಿ ಅವಲೇಖನಕಟ್ಠಂ। ಕೂಪಕೇ ತಿ ವಚ್ಚಕೂಪಕೇ। ಊಹತಞ್ಚಾ ತಿ ಗೂಥಮಕ್ಖಿತಞ್ಚ। ನ ಧೋವೇಯ್ಯಾ ತಿ ಅತ್ತನಾ ವಾ ನ ಧೋವೇಯ್ಯ ಪರೇನ ವಾ ನ ಧೋವಾಪೇಯ್ಯ। ಉಕ್ಲಾಪಞ್ಚಾ ತಿ ಕಚವರಞ್ಚ। ನ ಸೋಧಯೇ ನ ಸಮ್ಮಜ್ಜೇಯ್ಯ। | ൬൧ . ഖരേന ചാവലേഖെയ്യാ തി ഫാലിതകട്ഠേന വാ ഫരുസേന വാ ഗണ്ഠികേന വാ പൂതികട്ഠേന വാ സുസിരേന വാ അവലേഖെയ്യാതി അത്ഥോ. കട്ഠ ന്തി അവലേഖനകട്ഠം. കൂപകേ തി വച്ചകൂപകേ. ഊഹതഞ്ചാ തി ഗൂഥമക്ഖിതഞ്ച. ന ധോവെയ്യാ തി അത്തനാ വാ ന ധോവെയ്യ പരേന വാ ന ധോവാപെയ്യ. ഉക്ലാപഞ്ചാ തി കചവരഞ്ച. ന സോധയേ ന സമ്മജ്ജെയ്യ. | 61 . ඛරෙන චාවලෙඛෙය්යා ති ඵාලිතකට්ඨෙන වා ඵරුසෙන වා ගණ්ඨිකෙන වා පූතිකට්ඨෙන වා සුසිරෙන වා අවලෙඛෙය්යාති අත්ථො. කට්ඨ න්ති අවලෙඛනකට්ඨං. කූපකෙ ති වච්චකූපකෙ. ඌහතඤ්චා ති ගූථමක්ඛිතඤ්ච. න ධොවෙය්යා ති අත්තනා වා න ධොවෙය්ය පරෙන වා න ධොවාපෙය්ය. උක්ලාපඤ්චා ති කචවරඤ්ච. න සොධයෙ න සම්මජ්ජෙය්ය. | 61 . க²ரேன சாவலேகெ²ய்யா தி பா²லிதகட்டே²ன வா ப²ருஸேன வா க³ண்டி²கேன வா பூதிகட்டே²ன வா ஸுஸிரேன வா அவலேகெ²ய்யாதி அத்தோ². கட்ட² ந்தி அவலேக²னகட்ட²ங். கூபகே தி வச்சகூபகே. ஊஹதஞ்சா தி கூ³த²மக்கி²தஞ்ச. ந தோ⁴வெய்யா தி அத்தனா வா ந தோ⁴வெய்ய பரேன வா ந தோ⁴வாபெய்ய. உக்லாபஞ்சா தி கசவரஞ்ச. ந ஸோத⁴யே ந ஸம்மஜ்ஜெய்ய. | ౬౧ . ఖరేన చావలేఖేయ్యా తి ఫాలితకట్ఠేన వా ఫరుసేన వా గణ్ఠికేన వా పూతికట్ఠేన వా సుసిరేన వా అవలేఖేయ్యాతి అత్థో. కట్ఠ న్తి అవలేఖనకట్ఠం. కూపకే తి వచ్చకూపకే. ఊహతఞ్చా తి గూథమక్ఖితఞ్చ. న ధోవేయ్యా తి అత్తనా వా న ధోవేయ్య పరేన వా న ధోవాపేయ్య. ఉక్లాపఞ్చా తి కచవరఞ్చ. న సోధయే న సమ్మజ్జేయ్య. | ๖๑ . ขเรน จาวเลเขยฺยา ติ ผาลิตกฏฺเฐน วา ผรุเสน วา คณฺฐิเกน วา ปูติกฏฺเฐน วา สุสิเรน วา อวเลเขยฺยาติ อตฺโถฯ กฏฺฐ นฺติ อวเลขนกฏฺฐํฯ กูปเก ติ วจฺจกูปเกฯ อูหตญฺจา ติ คูถมกฺขิตญฺจฯ น โธเวยฺยา ติ อตฺตนา วา น โธเวยฺย ปเรน วา น โธวาเปยฺยฯ อุกฺลาปญฺจา ติ กจวรญฺจฯ น โสธเย น สมฺมชฺเชยฺยฯ | ༦༡ . ཁ་རེ་ན ཙཱ་ཝ་ལེ་ཁེ་ཡྻཱ ཏི ཕཱ་ལི་ཏ་ཀ་ཊྛེ་ན ཝཱ ཕ་རུ་སེ་ན ཝཱ ག་ཎྛི་ཀེ་ན ཝཱ པཱུ་ཏི་ཀ་ཊྛེ་ན ཝཱ སུ་སི་རེ་ན ཝཱ ཨ་ཝ་ལེ་ཁེ་ཡྻཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཀ་ཊྛ ནྟི ཨ་ཝ་ལེ་ཁ་ན་ཀ་ཊྛཾ། ཀཱུ་པ་ཀེ ཏི ཝ་ཙྩ་ཀཱུ་པ་ཀེ། ཨཱུ་ཧ་ཏ་ཉྩཱ ཏི གཱུ་ཐ་མ་ཀྑི་ཏ་ཉྩ། ན དྷོ་ཝེ་ཡྻཱ ཏི ཨ་ཏྟ་ནཱ ཝཱ ན དྷོ་ཝེ་ཡྻ པ་རེ་ན ཝཱ ན དྷོ་ཝཱ་པེ་ཡྻ། ཨུ་ཀླཱ་པ་ཉྩཱ ཏི ཀ་ཙ་ཝ་ར་ཉྩ། ན སོ་དྷ་ཡེ ན ས་མྨ་ཛྫེ་ཡྻ། |
3,571 | bodytext | 62 . Capucapū ti saddaṃ katvā udakakiccaṃ karontassa ācamantassa dukkaṭaṃ siyāti attho. Anajjhiṭṭhovā ti anāṇattoyeva. Therenā ti saṅghattherena. Pātimokkha nti pātimokkhuddesaṃ. Uddise uddiseyya, dukkaṭaṃ siyā. | ၆၂ . စပုစပူ တိ သဒ္ဒံ ကတွာ ဥဒကကိစ္စံ ကရောန္တဿ အာစမန္တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ အနဇ္ဈိဋ္ဌောဝါ တိ အနာဏတ္တောယေဝ။ ထေရေနာ တိ သင်္ဃတ္ထေရေန။ ပါတိမောက္ခ န္တိ ပါတိမောက္ခုဒ္ဒေသံ။ ဥဒ္ဒိသေ ဥဒ္ဒိသေယျ၊ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ | ৬২ . চপুচপূ তি সদ্দং কত্ৰা উদককিচ্চং করোন্তস্স আচমন্তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। অনজ্ঝিট্ঠোৰা তি অনাণত্তোযেৰ। থেরেনা তি সঙ্ঘত্থেরেন। পাতিমোক্খ ন্তি পাতিমোক্খুদ্দেসং। উদ্দিসে উদ্দিসেয্য, দুক্কটং সিযা। | 62 . жабужабуу д̇и сад̣̇д̣̇ам̣ гад̇ваа уд̣̇агагижжам̣ гаронд̇асса аажаманд̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. анаж̇жхидтоваа д̇и анаан̣ад̇д̇оязва. т̇зрзнаа д̇и сан̇гхад̇т̇зрзна. баад̇имогка нд̇и баад̇имогкуд̣̇д̣̇зсам̣. уд̣̇д̣̇исз уд̣̇д̣̇исзяяа, д̣̇уггадам̣ сияаа. | ६२ . चपुचपू ति सद्दं कत्वा उदककिच्चं करोन्तस्स आचमन्तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। अनज्झिट्ठोवा ति अनाणत्तोयेव। थेरेना ति सङ्घत्थेरेन। पातिमोक्ख न्ति पातिमोक्खुद्देसं। उद्दिसे उद्दिसेय्य, दुक्कटं सिया। | ૬૨ . ચપુચપૂ તિ સદ્દં કત્વા ઉદકકિચ્ચં કરોન્તસ્સ આચમન્તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. અનજ્ઝિટ્ઠોવા તિ અનાણત્તોયેવ. થેરેના તિ સઙ્ઘત્થેરેન. પાતિમોક્ખ ન્તિ પાતિમોક્ખુદ્દેસં. ઉદ્દિસે ઉદ્દિસેય્ય, દુક્કટં સિયા. | ੬੨ . ਚਪੁਚਪੂ ਤਿ ਸਦ੍ਦਂ ਕਤ੍વਾ ਉਦਕਕਿਚ੍ਚਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਆਚਮਨ੍ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਨਜ੍ਝਿਟ੍ਠੋવਾ ਤਿ ਅਨਾਣਤ੍ਤੋਯੇવ। ਥੇਰੇਨਾ ਤਿ ਸਙ੍ਘਤ੍ਥੇਰੇਨ। ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖ ਨ੍ਤਿ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖੁਦ੍ਦੇਸਂ। ਉਦ੍ਦਿਸੇ ਉਦ੍ਦਿਸੇਯ੍ਯ, ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। | ៦២ . ចបុចបូ តិ សទ្ទំ កត្វា ឧទកកិច្ចំ ករោន្តស្ស អាចមន្តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ អនជ្ឈិដ្ឋោវា តិ អនាណត្តោយេវ។ ថេរេនា តិ សង្ឃត្ថេរេន។ បាតិមោក្ខ ន្តិ បាតិមោក្ខុទ្ទេសំ។ ឧទ្ទិសេ ឧទ្ទិសេយ្យ, ទុក្កដំ សិយា។ | ೬೨ . ಚಪುಚಪೂ ತಿ ಸದ್ದಂ ಕತ್ವಾ ಉದಕಕಿಚ್ಚಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಆಚಮನ್ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅನಜ್ಝಿಟ್ಠೋವಾ ತಿ ಅನಾಣತ್ತೋಯೇವ। ಥೇರೇನಾ ತಿ ಸಙ್ಘತ್ಥೇರೇನ। ಪಾತಿಮೋಕ್ಖ ನ್ತಿ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖುದ್ದೇಸಂ। ಉದ್ದಿಸೇ ಉದ್ದಿಸೇಯ್ಯ, ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। | ൬൨ . ചപുചപൂ തി സദ്ദം കത്വാ ഉദകകിച്ചം കരൊന്തസ്സ ആചമന്തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. അനജ്ഝിട്ഠോവാ തി അനാണത്തോയേവ. ഥേരേനാ തി സങ്ഘത്ഥേരേന. പാതിമൊക്ഖ ന്തി പാതിമൊക്ഖുദ്ദേസം. ഉദ്ദിസേ ഉദ്ദിസെയ്യ, ദുക്കടം സിയാ. | 62 . චපුචපූ ති සද්දං කත්වා උදකකිච්චං කරොන්තස්ස ආචමන්තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. අනජ්ඣිට්ඨොවා ති අනාණත්තොයෙව. ථෙරෙනා ති සඞ්ඝත්ථෙරෙන. පාතිමොක්ඛ න්ති පාතිමොක්ඛුද්දෙසං. උද්දිසෙ උද්දිසෙය්ය, දුක්කටං සියා. | 62 . சபுசபூ தி ஸத்³த³ங் கத்வா உத³ககிச்சங் கரொந்தஸ்ஸ ஆசமந்தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². அனஜ்ஜி²ட்டோ²வா தி அனாணத்தோயேவ. தே²ரேனா தி ஸங்க⁴த்தே²ரேன. பாதிமொக்க² ந்தி பாதிமொக்கு²த்³தே³ஸங். உத்³தி³ஸே உத்³தி³ஸெய்ய, து³க்கடங் ஸியா. | ౬౨ . చపుచపూ తి సద్దం కత్వా ఉదకకిచ్చం కరోన్తస్స ఆచమన్తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. అనజ్ఝిట్ఠోవా తి అనాణత్తోయేవ. థేరేనా తి సఙ్ఘత్థేరేన. పాతిమోక్ఖ న్తి పాతిమోక్ఖుద్దేసం. ఉద్దిసే ఉద్దిసేయ్య, దుక్కటం సియా. | ๖๒ . จปุจปู ติ สทฺทํ กตฺวา อุทกกิจฺจํ กโรนฺตสฺส อาจมนฺตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ อนชฺฌิฏฺโฐวา ติ อนาณตฺโตเยวฯ เถเรนา ติ สงฺฆตฺเถเรนฯ ปาติโมกฺข นฺติ ปาติโมกฺขุทฺเทสํฯ อุทฺทิเส อุทฺทิเสยฺย, ทุกฺกฏํ สิยาฯ | ༦༢ . ཙ་པུ་ཙ་པཱུ ཏི ས་དྡཾ ཀ་ཏྭཱ ཨུ་ད་ཀ་ཀི་ཙྩཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཨཱ་ཙ་མ་ནྟ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་ན་ཛ྄ཛྷི་ཊྛོ་ཝཱ ཏི ཨ་ནཱ་ཎ་ཏྟོ་ཡེ་ཝ། ཐེ་རེ་ནཱ ཏི ས་ངྒྷ་ཏྠེ་རེ་ན། པཱ་ཏི་མོ་ཀྑ ནྟི པཱ་ཏི་མོ་ཀྑུ་དྡེ་སཾ། ཨུ་དྡི་སེ ཨུ་དྡི་སེ་ཡྻ, དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། |
3,572 | bodytext | 63 . Anāpucchāya pañhassa kathane, anāpucchāya pañhassa vissajjane, anāpucchāya sajjhāyakaraṇe, anāpucchāya padīpajālane, anāpucchāya padīpavijjhāpaneti imesu catūsu paccayesu tassa dukkaṭaṃ siyā. | ၆၃ . အနာပုစ္ဆာယ ပဉှဿ ကထနေ၊ အနာပုစ္ဆာယ ပဉှဿ ဝိဿဇ္ဇနေ၊ အနာပုစ္ဆာယ သဇ္ဈာယကရဏေ၊ အနာပုစ္ဆာယ ပဒီပဇာလနေ၊ အနာပုစ္ဆာယ ပဒီပဝိဇ္ဈာပနေတိ ဣမေသု စတူသု ပစ္စယေသု တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ | ৬৩ . অনাপুচ্ছায পঞ্হস্স কথনে, অনাপুচ্ছায পঞ্হস্স ৰিস্সজ্জনে, অনাপুচ্ছায সজ্ঝাযকরণে, অনাপুচ্ছায পদীপজালনে, অনাপুচ্ছায পদীপৰিজ্ঝাপনেতি ইমেসু চতূসু পচ্চযেসু তস্স দুক্কটং সিযা। | 63 . анаабужчааяа бан̃хасса гат̇анз, анаабужчааяа бан̃хасса виссаж̇ж̇анз, анаабужчааяа саж̇жхааяагаран̣з, анаабужчааяа бад̣̇ийбаж̇ааланз, анаабужчааяа бад̣̇ийбавиж̇жхаабанзд̇и имзсу жад̇уусу бажжаязсу д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. | ६३ . अनापुच्छाय पञ्हस्स कथने, अनापुच्छाय पञ्हस्स विस्सज्जने, अनापुच्छाय सज्झायकरणे, अनापुच्छाय पदीपजालने, अनापुच्छाय पदीपविज्झापनेति इमेसु चतूसु पच्चयेसु तस्स दुक्कटं सिया। | ૬૩ . અનાપુચ્છાય પઞ્હસ્સ કથને, અનાપુચ્છાય પઞ્હસ્સ વિસ્સજ્જને, અનાપુચ્છાય સજ્ઝાયકરણે, અનાપુચ્છાય પદીપજાલને, અનાપુચ્છાય પદીપવિજ્ઝાપનેતિ ઇમેસુ ચતૂસુ પચ્ચયેસુ તસ્સ દુક્કટં સિયા. | ੬੩ . ਅਨਾਪੁਚ੍ਛਾਯ ਪਞ੍ਹਸ੍ਸ ਕਥਨੇ, ਅਨਾਪੁਚ੍ਛਾਯ ਪਞ੍ਹਸ੍ਸ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ, ਅਨਾਪੁਚ੍ਛਾਯ ਸਜ੍ਝਾਯਕਰਣੇ, ਅਨਾਪੁਚ੍ਛਾਯ ਪਦੀਪਜਾਲਨੇ, ਅਨਾਪੁਚ੍ਛਾਯ ਪਦੀਪવਿਜ੍ਝਾਪਨੇਤਿ ਇਮੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। | ៦៣ . អនាបុច្ឆាយ បញ្ហស្ស កថនេ, អនាបុច្ឆាយ បញ្ហស្ស វិស្សជ្ជនេ, អនាបុច្ឆាយ សជ្ឈាយករណេ, អនាបុច្ឆាយ បទីបជាលនេ, អនាបុច្ឆាយ បទីបវិជ្ឈាបនេតិ ឥមេសុ ចតូសុ បច្ចយេសុ តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ | ೬೩ . ಅನಾಪುಚ್ಛಾಯ ಪಞ್ಹಸ್ಸ ಕಥನೇ, ಅನಾಪುಚ್ಛಾಯ ಪಞ್ಹಸ್ಸ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ, ಅನಾಪುಚ್ಛಾಯ ಸಜ್ಝಾಯಕರಣೇ, ಅನಾಪುಚ್ಛಾಯ ಪದೀಪಜಾಲನೇ, ಅನಾಪುಚ್ಛಾಯ ಪದೀಪವಿಜ್ಝಾಪನೇತಿ ಇಮೇಸು ಚತೂಸು ಪಚ್ಚಯೇಸು ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। | ൬൩ . അനാപുച്ഛായ പഞ്ഹസ്സ കഥനേ, അനാപുച്ഛായ പഞ്ഹസ്സ വിസ്സജ്ജനേ, അനാപുച്ഛായ സജ്ഝായകരണേ, അനാപുച്ഛായ പദീപജാലനേ, അനാപുച്ഛായ പദീപവിജ്ഝാപനേതി ഇമേസു ചതൂസു പച്ചയേസു തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. | 63 . අනාපුච්ඡාය පඤ්හස්ස කථනෙ, අනාපුච්ඡාය පඤ්හස්ස විස්සජ්ජනෙ, අනාපුච්ඡාය සජ්ඣායකරණෙ, අනාපුච්ඡාය පදීපජාලනෙ, අනාපුච්ඡාය පදීපවිජ්ඣාපනෙති ඉමෙසු චතූසු පච්චයෙසු තස්ස දුක්කටං සියා. | 63 . அனாபுச்சா²ய பஞ்ஹஸ்ஸ கத²னே, அனாபுச்சா²ய பஞ்ஹஸ்ஸ விஸ்ஸஜ்ஜனே, அனாபுச்சா²ய ஸஜ்ஜா²யகரணே, அனாபுச்சா²ய பதீ³பஜாலனே, அனாபுச்சா²ய பதீ³பவிஜ்ஜா²பனேதி இமேஸு சதூஸு பச்சயேஸு தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. | ౬౩ . అనాపుచ్ఛాయ పఞ్హస్స కథనే, అనాపుచ్ఛాయ పఞ్హస్స విస్సజ్జనే, అనాపుచ్ఛాయ సజ్ఝాయకరణే, అనాపుచ్ఛాయ పదీపజాలనే, అనాపుచ్ఛాయ పదీపవిజ్ఝాపనేతి ఇమేసు చతూసు పచ్చయేసు తస్స దుక్కటం సియా. | ๖๓ . อนาปุจฺฉาย ปญฺหสฺส กถเน, อนาปุจฺฉาย ปญฺหสฺส วิสฺสชฺชเน, อนาปุจฺฉาย สชฺฌายกรเณ, อนาปุจฺฉาย ปทีปชาลเน, อนาปุจฺฉาย ปทีปวิชฺฌาปเนติ อิเมสุ จตูสุ ปจฺจเยสุ ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ | ༦༣ . ཨ་ནཱ་པུ་ཙྪཱ་ཡ པ་ཉྷ་སྶ ཀ་ཐ་ནེ, ཨ་ནཱ་པུ་ཙྪཱ་ཡ པ་ཉྷ་སྶ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནེ, ཨ་ནཱ་པུ་ཙྪཱ་ཡ ས་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ་ཀ་ར་ཎེ, ཨ་ནཱ་པུ་ཙྪཱ་ཡ པ་དཱི་པ་ཛཱ་ལ་ནེ, ཨ་ནཱ་པུ་ཙྪཱ་ཡ པ་དཱི་པ་ཝི་ཛ྄ཛྷཱ་པ་ནེ་ཏི ཨི་མེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ པ་ཙྩ་ཡེ་སུ ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། |
3,573 | bodytext | 64 . Anāpucchā vātapānakavāṭāni vivareyya vā thakeyya vā, tassa dukkaṭaṃ siyāti sambandho. Vandanādi nti ettha ādi -saddo vandāpanaṃ saṅgaṇhāti. Yo bhikkhu naggo vandanaṃ kareyya, vandāpanaṃ kareyya, gamanaṃ kareyya, bhojanaṃ kareyya, pivanaṃ kareyya, khādanaṃ kareyya, gahaṇaṃ kareyya, dānaṃ kareyya, tassa sabbattha dukkaṭanti sambandho. | ၆၄ . အနာပုစ္ဆာ ဝါတပါနကဝါဋာနိ ဝိဝရေယျ ဝါ ထကေယျ ဝါ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဝန္ဒနာဒိ န္တိ ဧတ္ထ အာဒိ -သဒ္ဒော ဝန္ဒာပနံ သင်္ဂဏှာတိ။ ယော ဘိက္ခု နဂ္ဂေါ ဝန္ဒနံ ကရေယျ၊ ဝန္ဒာပနံ ကရေယျ၊ ဂမနံ ကရေယျ၊ ဘောဇနံ ကရေယျ၊ ပိဝနံ ကရေယျ၊ ခါဒနံ ကရေယျ၊ ဂဟဏံ ကရေယျ၊ ဒာနံ ကရေယျ၊ တဿ သဗ္ဗတ္ထ ဒုက္ကဋန္တိ သမ္ဗန္ဓော။ | ৬৪ . অনাপুচ্ছা ৰাতপানকৰাটানি ৰিৰরেয্য ৰা থকেয্য ৰা, তস্স দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। ৰন্দনাদি ন্তি এত্থ আদি -সদ্দো ৰন্দাপনং সঙ্গণ্হাতি। যো ভিক্খু নগ্গো ৰন্দনং করেয্য, ৰন্দাপনং করেয্য, গমনং করেয্য, ভোজনং করেয্য, পিৰনং করেয্য, খাদনং করেয্য, গহণং করেয্য, দানং করেয্য, তস্স সব্বত্থ দুক্কটন্তি সম্বন্ধো। | 64 . анаабужчаа ваад̇абаанагаваадаани виварзяяа ваа т̇агзяяа ваа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. ванд̣̇анаад̣̇и нд̇и зд̇т̇а аад̣̇и -сад̣̇д̣̇о ванд̣̇аабанам̣ сан̇г̇ан̣хаад̇и. яо бхигку наг̇г̇о ванд̣̇анам̣ гарзяяа, ванд̣̇аабанам̣ гарзяяа, г̇аманам̣ гарзяяа, бхож̇анам̣ гарзяяа, биванам̣ гарзяяа, каад̣̇анам̣ гарзяяа, г̇ахан̣ам̣ гарзяяа, д̣̇аанам̣ гарзяяа, д̇асса саб̣б̣ад̇т̇а д̣̇уггаданд̇и самб̣анд̇хо. | ६४ . अनापुच्छा वातपानकवाटानि विवरेय्य वा थकेय्य वा, तस्स दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। वन्दनादि न्ति एत्थ आदि -सद्दो वन्दापनं सङ्गण्हाति। यो भिक्खु नग्गो वन्दनं करेय्य, वन्दापनं करेय्य, गमनं करेय्य, भोजनं करेय्य, पिवनं करेय्य, खादनं करेय्य, गहणं करेय्य, दानं करेय्य, तस्स सब्बत्थ दुक्कटन्ति सम्बन्धो। | ૬૪ . અનાપુચ્છા વાતપાનકવાટાનિ વિવરેય્ય વા થકેય્ય વા, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. વન્દનાદિ ન્તિ એત્થ આદિ -સદ્દો વન્દાપનં સઙ્ગણ્હાતિ. યો ભિક્ખુ નગ્ગો વન્દનં કરેય્ય, વન્દાપનં કરેય્ય, ગમનં કરેય્ય, ભોજનં કરેય્ય, પિવનં કરેય્ય, ખાદનં કરેય્ય, ગહણં કરેય્ય, દાનં કરેય્ય, તસ્સ સબ્બત્થ દુક્કટન્તિ સમ્બન્ધો. | ੬੪ . ਅਨਾਪੁਚ੍ਛਾ વਾਤਪਾਨਕવਾਟਾਨਿ વਿવਰੇਯ੍ਯ વਾ ਥਕੇਯ੍ਯ વਾ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। વਨ੍ਦਨਾਦਿ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੋ વਨ੍ਦਾਪਨਂ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਨਗ੍ਗੋ વਨ੍ਦਨਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, વਨ੍ਦਾਪਨਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਗਮਨਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਭੋਜਨਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਪਿવਨਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਖਾਦਨਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਗਹਣਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਦਾਨਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਦੁਕ੍ਕਟਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। | ៦៤ . អនាបុច្ឆា វាតបានកវាដានិ វិវរេយ្យ វា ថកេយ្យ វា, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ វន្ទនាទិ ន្តិ ឯត្ថ អាទិ -សទ្ទោ វន្ទាបនំ សង្គណ្ហាតិ។ យោ ភិក្ខុ នគ្គោ វន្ទនំ ករេយ្យ, វន្ទាបនំ ករេយ្យ, គមនំ ករេយ្យ, ភោជនំ ករេយ្យ, បិវនំ ករេយ្យ, ខាទនំ ករេយ្យ, គហណំ ករេយ្យ, ទានំ ករេយ្យ, តស្ស សព្ពត្ថ ទុក្កដន្តិ សម្ពន្ធោ។ | ೬೪ . ಅನಾಪುಚ್ಛಾ ವಾತಪಾನಕವಾಟಾನಿ ವಿವರೇಯ್ಯ ವಾ ಥಕೇಯ್ಯ ವಾ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ವನ್ದನಾದಿ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಆದಿ -ಸದ್ದೋ ವನ್ದಾಪನಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ನಗ್ಗೋ ವನ್ದನಂ ಕರೇಯ್ಯ, ವನ್ದಾಪನಂ ಕರೇಯ್ಯ, ಗಮನಂ ಕರೇಯ್ಯ, ಭೋಜನಂ ಕರೇಯ್ಯ, ಪಿವನಂ ಕರೇಯ್ಯ, ಖಾದನಂ ಕರೇಯ್ಯ, ಗಹಣಂ ಕರೇಯ್ಯ, ದಾನಂ ಕರೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ಸಬ್ಬತ್ಥ ದುಕ್ಕಟನ್ತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। | ൬൪ . അനാപുച്ഛാ വാതപാനകവാടാനി വിവരെയ്യ വാ ഥകെയ്യ വാ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. വന്ദനാദി ന്തി എത്ഥ ആദി -സദ്ദോ വന്ദാപനം സങ്ഗണ്ഹാതി. യോ ഭിക്ഖു നഗ്ഗോ വന്ദനം കരെയ്യ, വന്ദാപനം കരെയ്യ, ഗമനം കരെയ്യ, ഭോജനം കരെയ്യ, പിവനം കരെയ്യ, ഖാദനം കരെയ്യ, ഗഹണം കരെയ്യ, ദാനം കരെയ്യ, തസ്സ സബ്ബത്ഥ ദുക്കടന്തി സമ്ബന്ധോ. | 64 . අනාපුච්ඡා වාතපානකවාටානි විවරෙය්ය වා ථකෙය්ය වා, තස්ස දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. වන්දනාදි න්ති එත්ථ ආදි -සද්දො වන්දාපනං සඞ්ගණ්හාති. යො භික්ඛු නග්ගො වන්දනං කරෙය්ය, වන්දාපනං කරෙය්ය, ගමනං කරෙය්ය, භොජනං කරෙය්ය, පිවනං කරෙය්ය, ඛාදනං කරෙය්ය, ගහණං කරෙය්ය, දානං කරෙය්ය, තස්ස සබ්බත්ථ දුක්කටන්ති සම්බන්ධො. | 64 . அனாபுச்சா² வாதபானகவாடானி விவரெய்ய வா த²கெய்ய வா, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. வந்த³னாதி³ ந்தி எத்த² ஆதி³ -ஸத்³தோ³ வந்தா³பனங் ஸங்க³ண்ஹாதி. யோ பி⁴க்கு² நக்³கோ³ வந்த³னங் கரெய்ய, வந்தா³பனங் கரெய்ய, க³மனங் கரெய்ய, போ⁴ஜனங் கரெய்ய, பிவனங் கரெய்ய, கா²த³னங் கரெய்ய, க³ஹணங் கரெய்ய, தா³னங் கரெய்ய, தஸ்ஸ ஸப்³ப³த்த² து³க்கடந்தி ஸம்ப³ந்தோ⁴. | ౬౪ . అనాపుచ్ఛా వాతపానకవాటాని వివరేయ్య వా థకేయ్య వా, తస్స దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. వన్దనాది న్తి ఏత్థ ఆది -సద్దో వన్దాపనం సఙ్గణ్హాతి. యో భిక్ఖు నగ్గో వన్దనం కరేయ్య, వన్దాపనం కరేయ్య, గమనం కరేయ్య, భోజనం కరేయ్య, పివనం కరేయ్య, ఖాదనం కరేయ్య, గహణం కరేయ్య, దానం కరేయ్య, తస్స సబ్బత్థ దుక్కటన్తి సమ్బన్ధో. | ๖๔ . อนาปุจฺฉา วาตปานกวาฏานิ วิวเรยฺย วา ถเกยฺย วา, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ วนฺทนาทิ นฺติ เอตฺถ อาทิ -สทฺโท วนฺทาปนํ สงฺคณฺหาติฯ โย ภิกฺขุ นคฺโค วนฺทนํ กเรยฺย, วนฺทาปนํ กเรยฺย, คมนํ กเรยฺย, โภชนํ กเรยฺย, ปิวนํ กเรยฺย, ขาทนํ กเรยฺย, คหณํ กเรยฺย, ทานํ กเรยฺย, ตสฺส สพฺพตฺถ ทุกฺกฏนฺติ สมฺพนฺโธฯ | ༦༤ . ཨ་ནཱ་པུ་ཙྪཱ ཝཱ་ཏ་པཱ་ན་ཀ་ཝཱ་ཊཱ་ནི ཝི་ཝ་རེ་ཡྻ ཝཱ ཐ་ཀེ་ཡྻ ཝཱ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཝ་ནྡ་ནཱ་དི ནྟི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་དི -ས་དྡོ ཝ་ནྡཱ་པ་ནཾ ས་ངྒ་ཎྷཱ་ཏི། ཡོ བྷི་ཀྑུ ན་གྒོ ཝ་ནྡ་ནཾ ཀ་རེ་ཡྻ, ཝ་ནྡཱ་པ་ནཾ ཀ་རེ་ཡྻ, ག་མ་ནཾ ཀ་རེ་ཡྻ, བྷོ་ཛ་ནཾ ཀ་རེ་ཡྻ, པི་ཝ་ནཾ ཀ་རེ་ཡྻ, ཁཱ་ད་ནཾ ཀ་རེ་ཡྻ, ག་ཧ་ཎཾ ཀ་རེ་ཡྻ, དཱ་ནཾ ཀ་རེ་ཡྻ, ཏ་སྶ ས་བྦ་ཏྠ དུ་ཀྐ་ཊ་ནྟི ས་མྦ་ནྡྷོ། |
3,574 | bodytext | 65 . Tipaṭicchannakaṃ vinā ti ‘‘anujānāmi, bhikkhave, tisso paṭicchādiyo jantāgharappaṭicchādiṃ udakappaṭicchādiṃ vatthappaṭicchādi’’nti (cūḷava. 261) evaṃ vuttā tisso paṭicchādiyo samāhaṭāti ‘‘tipaṭicchādī’’ti vuttaṃ. Tipaṭicchannakaṃ ṭhapetvā parikammaṃ sayaṃ kareyya, paraṃ kārāpeyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti attho . Yo bhikkhu nahāyaṃ nahāyanto kuṭṭe vā thambhe vā tarumhi vā kāyaṃ upaghaṃseyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. | ၆၅ . တိပဋိစ္ဆန္နကံ ဝိနာ တိ ‘‘အနုဇာနာမိ၊ ဘိက္ခဝေ၊ တိဿော ပဋိစ္ဆာဒိယော ဇန္တာဃရပ္ပဋိစ္ဆာဒိံ ဥဒကပ္ပဋိစ္ဆာဒိံ ဝတ္ထပ္ပဋိစ္ဆာဒိ’’န္တိ (စူဠဝ. ၂၆၁) ဧဝံ ဝုတ္တာ တိဿော ပဋိစ္ဆာဒိယော သမာဟဋာတိ ‘‘တိပဋိစ္ဆာဒီ’’တိ ဝုတ္တံ။ တိပဋိစ္ဆန္နကံ ဌပေတွာ ပရိကမ္မံ သယံ ကရေယျ၊ ပရံ ကာရာပေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော ။ ယော ဘိက္ခု နဟာယံ နဟာယန္တော ကုဋ္ဋေ ဝါ ထမ္ဘေ ဝါ တရုမှိ ဝါ ကာယံ ဥပဃံသေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ | ৬৫ . তিপটিচ্ছন্নকং ৰিনা তি ‘‘অনুজানামি, ভিক্খৰে, তিস্সো পটিচ্ছাদিযো জন্তাঘরপ্পটিচ্ছাদিং উদকপ্পটিচ্ছাদিং ৰত্থপ্পটিচ্ছাদি’’ন্তি (চূল়ৰ॰ ২৬১) এৰং ৰুত্তা তিস্সো পটিচ্ছাদিযো সমাহটাতি ‘‘তিপটিচ্ছাদী’’তি ৰুত্তং। তিপটিচ্ছন্নকং ঠপেত্ৰা পরিকম্মং সযং করেয্য, পরং কারাপেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো । যো ভিক্খু নহাযং নহাযন্তো কুট্টে ৰা থম্ভে ৰা তরুম্হি ৰা কাযং উপঘংসেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। | 65 . д̇ибадижчаннагам̣ винаа д̇и ‘‘ануж̇аанаами, бхигкавз, д̇иссо бадижчаад̣̇ияо ж̇анд̇аагхараббадижчаад̣̇им̣ уд̣̇агаббадижчаад̣̇им̣ вад̇т̇аббадижчаад̣̇и’’нд̇и (жуул̣ава. 261) звам̣ вуд̇д̇аа д̇иссо бадижчаад̣̇ияо самаахадаад̇и ‘‘д̇ибадижчаад̣̇ий’’д̇и вуд̇д̇ам̣. д̇ибадижчаннагам̣ табзд̇ваа баригаммам̣ саяам̣ гарзяяа, барам̣ гаараабзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о . яо бхигку нахааяам̣ нахааяанд̇о гуддз ваа т̇амбхз ваа д̇арумхи ваа гааяам̣ убагхам̣сзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. | ६५ . तिपटिच्छन्नकं विना ति ‘‘अनुजानामि, भिक्खवे, तिस्सो पटिच्छादियो जन्ताघरप्पटिच्छादिं उदकप्पटिच्छादिं वत्थप्पटिच्छादि’’न्ति (चूळव॰ २६१) एवं वुत्ता तिस्सो पटिच्छादियो समाहटाति ‘‘तिपटिच्छादी’’ति वुत्तं। तिपटिच्छन्नकं ठपेत्वा परिकम्मं सयं करेय्य, परं कारापेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो । यो भिक्खु नहायं नहायन्तो कुट्टे वा थम्भे वा तरुम्हि वा कायं उपघंसेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। | ૬૫ . તિપટિચ્છન્નકં વિના તિ ‘‘અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, તિસ્સો પટિચ્છાદિયો જન્તાઘરપ્પટિચ્છાદિં ઉદકપ્પટિચ્છાદિં વત્થપ્પટિચ્છાદિ’’ન્તિ (ચૂળવ॰ ૨૬૧) એવં વુત્તા તિસ્સો પટિચ્છાદિયો સમાહટાતિ ‘‘તિપટિચ્છાદી’’તિ વુત્તં. તિપટિચ્છન્નકં ઠપેત્વા પરિકમ્મં સયં કરેય્ય, પરં કારાપેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો . યો ભિક્ખુ નહાયં નહાયન્તો કુટ્ટે વા થમ્ભે વા તરુમ્હિ વા કાયં ઉપઘંસેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. | ੬੫ . ਤਿਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਕਂ વਿਨਾ ਤਿ ‘‘ਅਨੁਜਾਨਾਮਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਿਸ੍ਸੋ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਿਯੋ ਜਨ੍ਤਾਘਰਪ੍ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਿਂ ਉਦਕਪ੍ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਿਂ વਤ੍ਥਪ੍ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਿ’’ਨ੍ਤਿ (ਚੂਲ਼વ॰ ੨੬੧) ਏવਂ વੁਤ੍ਤਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਿਯੋ ਸਮਾਹਟਾਤਿ ‘‘ਤਿਪਟਿਚ੍ਛਾਦੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਿਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਕਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਪਰਿਕਮ੍ਮਂ ਸਯਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਪਰਂ ਕਾਰਾਪੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ । ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਨਹਾਯਂ ਨਹਾਯਨ੍ਤੋ ਕੁਟ੍ਟੇ વਾ ਥਮ੍ਭੇ વਾ ਤਰੁਮ੍ਹਿ વਾ ਕਾਯਂ ਉਪਘਂਸੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। | ៦៥ . តិបដិច្ឆន្នកំ វិនា តិ ‘‘អនុជានាមិ, ភិក្ខវេ, តិស្សោ បដិច្ឆាទិយោ ជន្តាឃរប្បដិច្ឆាទិំ ឧទកប្បដិច្ឆាទិំ វត្ថប្បដិច្ឆាទិ’’ន្តិ (ចូឡវ. ២៦១) ឯវំ វុត្តា តិស្សោ បដិច្ឆាទិយោ សមាហដាតិ ‘‘តិបដិច្ឆាទី’’តិ វុត្តំ។ តិបដិច្ឆន្នកំ ឋបេត្វា បរិកម្មំ សយំ ករេយ្យ, បរំ ការាបេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ ។ យោ ភិក្ខុ នហាយំ នហាយន្តោ កុដ្ដេ វា ថម្ភេ វា តរុម្ហិ វា កាយំ ឧបឃំសេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ | ೬೫ . ತಿಪಟಿಚ್ಛನ್ನಕಂ ವಿನಾ ತಿ ‘‘ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಿಸ್ಸೋ ಪಟಿಚ್ಛಾದಿಯೋ ಜನ್ತಾಘರಪ್ಪಟಿಚ್ಛಾದಿಂ ಉದಕಪ್ಪಟಿಚ್ಛಾದಿಂ ವತ್ಥಪ್ಪಟಿಚ್ಛಾದಿ’’ನ್ತಿ (ಚೂಳವ॰ ೨೬೧) ಏವಂ ವುತ್ತಾ ತಿಸ್ಸೋ ಪಟಿಚ್ಛಾದಿಯೋ ಸಮಾಹಟಾತಿ ‘‘ತಿಪಟಿಚ್ಛಾದೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ತಿಪಟಿಚ್ಛನ್ನಕಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಪರಿಕಮ್ಮಂ ಸಯಂ ಕರೇಯ್ಯ, ಪರಂ ಕಾರಾಪೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ । ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ನಹಾಯಂ ನಹಾಯನ್ತೋ ಕುಟ್ಟೇ ವಾ ಥಮ್ಭೇ ವಾ ತರುಮ್ಹಿ ವಾ ಕಾಯಂ ಉಪಘಂಸೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। | ൬൫ . തിപടിച്ഛന്നകം വിനാ തി ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, തിസ്സോ പടിച്ഛാദിയോ ജന്താഘരപ്പടിച്ഛാദിം ഉദകപ്പടിച്ഛാദിം വത്ഥപ്പടിച്ഛാദി’’ന്തി (ചൂളവ॰ ൨൬൧) ഏവം വുത്താ തിസ്സോ പടിച്ഛാദിയോ സമാഹടാതി ‘‘തിപടിച്ഛാദീ’’തി വുത്തം. തിപടിച്ഛന്നകം ഠപെത്വാ പരികമ്മം സയം കരെയ്യ, പരം കാരാപെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ . യോ ഭിക്ഖു നഹായം നഹായന്തോ കുട്ടേ വാ ഥമ്ഭേ വാ തരുമ്ഹി വാ കായം ഉപഘംസെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. | 65 . තිපටිච්ඡන්නකං විනා ති ‘‘අනුජානාමි, භික්ඛවෙ, තිස්සො පටිච්ඡාදියො ජන්තාඝරප්පටිච්ඡාදිං උදකප්පටිච්ඡාදිං වත්ථප්පටිච්ඡාදි’’න්ති (චූළව. 261) එවං වුත්තා තිස්සො පටිච්ඡාදියො සමාහටාති ‘‘තිපටිච්ඡාදී’’ති වුත්තං. තිපටිච්ඡන්නකං ඨපෙත්වා පරිකම්මං සයං කරෙය්ය, පරං කාරාපෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො . යො භික්ඛු නහායං නහායන්තො කුට්ටෙ වා ථම්භෙ වා තරුම්හි වා කායං උපඝංසෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. | 65 . திபடிச்ச²ன்னகங் வினா தி ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, திஸ்ஸோ படிச்சா²தி³யோ ஜந்தாக⁴ரப்படிச்சா²தி³ங் உத³கப்படிச்சா²தி³ங் வத்த²ப்படிச்சா²தி³’’ந்தி (சூளவ॰ 261) ஏவங் வுத்தா திஸ்ஸோ படிச்சா²தி³யோ ஸமாஹடாதி ‘‘திபடிச்சா²தீ³’’தி வுத்தங். திபடிச்ச²ன்னகங் ட²பெத்வா பரிகம்மங் ஸயங் கரெய்ய, பரங் காராபெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ² . யோ பி⁴க்கு² நஹாயங் நஹாயந்தோ குட்டே வா த²ம்பே⁴ வா தரும்ஹி வா காயங் உபக⁴ங்ஸெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. | ౬౫ . తిపటిచ్ఛన్నకం వినా తి ‘‘అనుజానామి, భిక్ఖవే, తిస్సో పటిచ్ఛాదియో జన్తాఘరప్పటిచ్ఛాదిం ఉదకప్పటిచ్ఛాదిం వత్థప్పటిచ్ఛాది’’న్తి (చూళవ॰ ౨౬౧) ఏవం వుత్తా తిస్సో పటిచ్ఛాదియో సమాహటాతి ‘‘తిపటిచ్ఛాదీ’’తి వుత్తం. తిపటిచ్ఛన్నకం ఠపేత్వా పరికమ్మం సయం కరేయ్య, పరం కారాపేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో . యో భిక్ఖు నహాయం నహాయన్తో కుట్టే వా థమ్భే వా తరుమ్హి వా కాయం ఉపఘంసేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. | ๖๕ . ติปฏิจฺฉนฺนกํ วินา ติ ‘‘อนุชานามิ, ภิกฺขเว, ติสฺโส ปฏิจฺฉาทิโย ชนฺตาฆรปฺปฏิจฺฉาทิํ อุทกปฺปฏิจฺฉาทิํ วตฺถปฺปฏิจฺฉาทิ’’นฺติ (จูฬว. ๒๖๑) เอวํ วุตฺตา ติสฺโส ปฏิจฺฉาทิโย สมาหฏาติ ‘‘ติปฏิจฺฉาที’’ติ วุตฺตํฯ ติปฏิจฺฉนฺนกํ ฐเปตฺวา ปริกมฺมํ สยํ กเรยฺย, ปรํ การาเปยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถ ฯ โย ภิกฺขุ นหายํ นหายนฺโต กุฏฺเฏ วา ถมฺเภ วา ตรุมฺหิ วา กายํ อุปฆํเสยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ | ༦༥ . ཏི་པ་ཊི་ཙྪ་ནྣ་ཀཾ ཝི་ནཱ ཏི ‘‘ཨ་ནུ་ཛཱ་ནཱ་མི, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཏི་སྶོ པ་ཊི་ཙྪཱ་དི་ཡོ ཛ་ནྟཱ་གྷ་ར་པྤ་ཊི་ཙྪཱ་དིཾ ཨུ་ད་ཀ་པྤ་ཊི་ཙྪཱ་དིཾ ཝ་ཏྠ་པྤ་ཊི་ཙྪཱ་དི’’ནྟི (ཙཱུ་ལ༹་ཝ॰ ༢༦༡) ཨེ་ཝཾ ཝུ་ཏྟཱ ཏི་སྶོ པ་ཊི་ཙྪཱ་དི་ཡོ ས་མཱ་ཧ་ཊཱ་ཏི ‘‘ཏི་པ་ཊི་ཙྪཱ་དཱི’’ཏི ཝུ་ཏྟཾ། ཏི་པ་ཊི་ཙྪ་ནྣ་ཀཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ པ་རི་ཀ་མྨཾ ས་ཡཾ ཀ་རེ་ཡྻ, པ་རཾ ཀཱ་རཱ་པེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ ། ཡོ བྷི་ཀྑུ ན་ཧཱ་ཡཾ ན་ཧཱ་ཡ་ནྟོ ཀུ་ཊྚེ ཝཱ ཐ་མྦྷེ ཝཱ ཏ་རུ་མྷི ཝཱ ཀཱ་ཡཾ ཨུ་པ་གྷཾ་སེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། |
3,575 | bodytext | 66 . Yo bhikkhu nahāyanto kuruvindakasuttena kāyaṃ ghaṃseyya, kāyato kāyena aññamaññaṃ ghaṃseyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti sambandho. Yo agilāno saupāhano bahārāme bahiārāme careyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti sambandho. | ၆၆ . ယော ဘိက္ခု နဟာယန္တော ကုရုဝိန္ဒကသုတ္တေန ကာယံ ဃံသေယျ၊ ကာယတော ကာယေန အညမညံ ဃံသေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ယော အဂိလာနော သဥပါဟနော ဗဟာရာမေ ဗဟိအာရာမေ စရေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ | ৬৬ . যো ভিক্খু নহাযন্তো কুরুৰিন্দকসুত্তেন কাযং ঘংসেয্য, কাযতো কাযেন অঞ্ঞমঞ্ঞং ঘংসেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। যো অগিলানো সউপাহনো বহারামে বহিআরামে চরেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। | 66 . яо бхигку нахааяанд̇о гурувинд̣̇агасуд̇д̇зна гааяам̣ гхам̣сзяяа, гааяад̇о гааязна ан̃н̃аман̃н̃ам̣ гхам̣сзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. яо аг̇илаано саубаахано б̣ахаараамз б̣ахиаараамз жарзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. | ६६ . यो भिक्खु नहायन्तो कुरुविन्दकसुत्तेन कायं घंसेय्य, कायतो कायेन अञ्ञमञ्ञं घंसेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। यो अगिलानो सउपाहनो बहारामे बहिआरामे चरेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। | ૬૬ . યો ભિક્ખુ નહાયન્તો કુરુવિન્દકસુત્તેન કાયં ઘંસેય્ય, કાયતો કાયેન અઞ્ઞમઞ્ઞં ઘંસેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. યો અગિલાનો સઉપાહનો બહારામે બહિઆરામે ચરેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. | ੬੬ . ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਨਹਾਯਨ੍ਤੋ ਕੁਰੁવਿਨ੍ਦਕਸੁਤ੍ਤੇਨ ਕਾਯਂ ਘਂਸੇਯ੍ਯ, ਕਾਯਤੋ ਕਾਯੇਨ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ ਘਂਸੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਯੋ ਅਗਿਲਾਨੋ ਸਉਪਾਹਨੋ ਬਹਾਰਾਮੇ ਬਹਿਆਰਾਮੇ ਚਰੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। | ៦៦ . យោ ភិក្ខុ នហាយន្តោ កុរុវិន្ទកសុត្តេន កាយំ ឃំសេយ្យ, កាយតោ កាយេន អញ្ញមញ្ញំ ឃំសេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ យោ អគិលានោ សឧបាហនោ ពហារាមេ ពហិអារាមេ ចរេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ | ೬೬ . ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ನಹಾಯನ್ತೋ ಕುರುವಿನ್ದಕಸುತ್ತೇನ ಕಾಯಂ ಘಂಸೇಯ್ಯ, ಕಾಯತೋ ಕಾಯೇನ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಘಂಸೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಯೋ ಅಗಿಲಾನೋ ಸಉಪಾಹನೋ ಬಹಾರಾಮೇ ಬಹಿಆರಾಮೇ ಚರೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। | ൬൬ . യോ ഭിക്ഖു നഹായന്തോ കുരുവിന്ദകസുത്തേന കായം ഘംസെയ്യ, കായതോ കായേന അഞ്ഞമഞ്ഞം ഘംസെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. യോ അഗിലാനോ സഉപാഹനോ ബഹാരാമേ ബഹിആരാമേ ചരെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. | 66 . යො භික්ඛු නහායන්තො කුරුවින්දකසුත්තෙන කායං ඝංසෙය්ය, කායතො කායෙන අඤ්ඤමඤ්ඤං ඝංසෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. යො අගිලානො සඋපාහනො බහාරාමෙ බහිආරාමෙ චරෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. | 66 . யோ பி⁴க்கு² நஹாயந்தோ குருவிந்த³கஸுத்தேன காயங் க⁴ங்ஸெய்ய, காயதோ காயேன அஞ்ஞமஞ்ஞங் க⁴ங்ஸெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. யோ அகி³லானோ ஸஉபாஹனோ ப³ஹாராமே ப³ஹிஆராமே சரெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. | ౬౬ . యో భిక్ఖు నహాయన్తో కురువిన్దకసుత్తేన కాయం ఘంసేయ్య, కాయతో కాయేన అఞ్ఞమఞ్ఞం ఘంసేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. యో అగిలానో సఉపాహనో బహారామే బహిఆరామే చరేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. | ๖๖ . โย ภิกฺขุ นหายนฺโต กุรุวินฺทกสุตฺเตน กายํ ฆํเสยฺย, กายโต กาเยน อญฺญมญฺญํ ฆํเสยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ โย อคิลาโน สอุปาหโน พหาราเม พหิอาราเม จเรยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ | ༦༦ . ཡོ བྷི་ཀྑུ ན་ཧཱ་ཡ་ནྟོ ཀུ་རུ་ཝི་ནྡ་ཀ་སུ་ཏྟེ་ན ཀཱ་ཡཾ གྷཾ་སེ་ཡྻ, ཀཱ་ཡ་ཏོ ཀཱ་ཡེ་ན ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙཾ གྷཾ་སེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཡོ ཨ་གི་ལཱ་ནོ ས་ཨུ་པཱ་ཧ་ནོ བ་ཧཱ་རཱ་མེ བ་ཧི་ཨཱ་རཱ་མེ ཙ་རེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། |
3,576 | bodytext | 67 . Sabbanīlādikampi cā ti ettha ādi -saddo lohitodātapītakaṇhamañjeṭṭhamahāraṅgamahānāmaraṅgarattādayo upāhanāyo saṅgaṇhāti. Yo bhikkhu sabbanīlasabbalohitādikaṃ upāhanaṃ dhāreti, tassa dukkaṭaṃ siyāti sambandho. Yo bhikkhu ratto rattacitto tadahujātāyapi itthiyā nimittaṃ passeyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. Yo bhikkhu bhikkhadāyiyā bhikkhadāyikāya itthiyā mukhaṃ passeyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. | ၆၇ . သဗ္ဗနီလာဒိကမ္ပိ စာ တိ ဧတ္ထ အာဒိ -သဒ္ဒော လောဟိတောဒာတပီတကဏှမဉ္ဇေဋ္ဌမဟာရင်္ဂမဟာနာမရင်္ဂရတ္တာဒယော ဥပါဟနာယော သင်္ဂဏှာတိ။ ယော ဘိက္ခု သဗ္ဗနီလသဗ္ဗလောဟိတာဒိကံ ဥပါဟနံ ဓာရေတိ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ယော ဘိက္ခု ရတ္တော ရတ္တစိတ္တော တဒဟုဇာတာယပိ ဣတ္ထိယာ နိမိတ္တံ ပဿေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ ယော ဘိက္ခု ဘိက္ခဒာယိယာ ဘိက္ခဒာယိကာယ ဣတ္ထိယာ မုခံ ပဿေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ | ৬৭ . সব্বনীলাদিকম্পি চা তি এত্থ আদি -সদ্দো লোহিতোদাতপীতকণ্হমঞ্জেট্ঠমহারঙ্গমহানামরঙ্গরত্তাদযো উপাহনাযো সঙ্গণ্হাতি। যো ভিক্খু সব্বনীলসব্বলোহিতাদিকং উপাহনং ধারেতি, তস্স দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। যো ভিক্খু রত্তো রত্তচিত্তো তদহুজাতাযপি ইত্থিযা নিমিত্তং পস্সেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। যো ভিক্খু ভিক্খদাযিযা ভিক্খদাযিকায ইত্থিযা মুখং পস্সেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। | 67 . саб̣б̣анийлаад̣̇игамби жаа д̇и зд̇т̇а аад̣̇и -сад̣̇д̣̇о лохид̇од̣̇аад̇абийд̇аган̣хаман̃ж̇здтамахааран̇г̇амахаанаамаран̇г̇арад̇д̇аад̣̇аяо убааханааяо сан̇г̇ан̣хаад̇и. яо бхигку саб̣б̣анийласаб̣б̣алохид̇аад̣̇игам̣ убааханам̣ д̇хаарзд̇и, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. яо бхигку рад̇д̇о рад̇д̇ажид̇д̇о д̇ад̣̇ахуж̇аад̇ааяаби ид̇т̇ияаа нимид̇д̇ам̣ бассзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. яо бхигку бхигкад̣̇ааяияаа бхигкад̣̇ааяигааяа ид̇т̇ияаа мукам̣ бассзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. | ६७ . सब्बनीलादिकम्पि चा ति एत्थ आदि -सद्दो लोहितोदातपीतकण्हमञ्जेट्ठमहारङ्गमहानामरङ्गरत्तादयो उपाहनायो सङ्गण्हाति। यो भिक्खु सब्बनीलसब्बलोहितादिकं उपाहनं धारेति, तस्स दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। यो भिक्खु रत्तो रत्तचित्तो तदहुजातायपि इत्थिया निमित्तं पस्सेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। यो भिक्खु भिक्खदायिया भिक्खदायिकाय इत्थिया मुखं पस्सेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। | ૬૭ . સબ્બનીલાદિકમ્પિ ચા તિ એત્થ આદિ -સદ્દો લોહિતોદાતપીતકણ્હમઞ્જેટ્ઠમહારઙ્ગમહાનામરઙ્ગરત્તાદયો ઉપાહનાયો સઙ્ગણ્હાતિ. યો ભિક્ખુ સબ્બનીલસબ્બલોહિતાદિકં ઉપાહનં ધારેતિ, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. યો ભિક્ખુ રત્તો રત્તચિત્તો તદહુજાતાયપિ ઇત્થિયા નિમિત્તં પસ્સેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. યો ભિક્ખુ ભિક્ખદાયિયા ભિક્ખદાયિકાય ઇત્થિયા મુખં પસ્સેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. | ੬੭ . ਸਬ੍ਬਨੀਲਾਦਿਕਮ੍ਪਿ ਚਾ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੋ ਲੋਹਿਤੋਦਾਤਪੀਤਕਣ੍ਹਮਞ੍ਜੇਟ੍ਠਮਹਾਰਙ੍ਗਮਹਾਨਾਮਰਙ੍ਗਰਤ੍ਤਾਦਯੋ ਉਪਾਹਨਾਯੋ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਬ੍ਬਨੀਲਸਬ੍ਬਲੋਹਿਤਾਦਿਕਂ ਉਪਾਹਨਂ ਧਾਰੇਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਰਤ੍ਤੋ ਰਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤੋ ਤਦਹੁਜਾਤਾਯਪਿ ਇਤ੍ਥਿਯਾ ਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਪਸ੍ਸੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਭਿਕ੍ਖਦਾਯਿਯਾ ਭਿਕ੍ਖਦਾਯਿਕਾਯ ਇਤ੍ਥਿਯਾ ਮੁਖਂ ਪਸ੍ਸੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। | ៦៧ . សព្ពនីលាទិកម្បិ ចា តិ ឯត្ថ អាទិ -សទ្ទោ លោហិតោទាតបីតកណ្ហមញ្ជេដ្ឋមហារង្គមហានាមរង្គរត្តាទយោ ឧបាហនាយោ សង្គណ្ហាតិ។ យោ ភិក្ខុ សព្ពនីលសព្ពលោហិតាទិកំ ឧបាហនំ ធារេតិ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ យោ ភិក្ខុ រត្តោ រត្តចិត្តោ តទហុជាតាយបិ ឥត្ថិយា និមិត្តំ បស្សេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ យោ ភិក្ខុ ភិក្ខទាយិយា ភិក្ខទាយិកាយ ឥត្ថិយា មុខំ បស្សេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ | ೬೭ . ಸಬ್ಬನೀಲಾದಿಕಮ್ಪಿ ಚಾ ತಿ ಏತ್ಥ ಆದಿ -ಸದ್ದೋ ಲೋಹಿತೋದಾತಪೀತಕಣ್ಹಮಞ್ಜೇಟ್ಠಮಹಾರಙ್ಗಮಹಾನಾಮರಙ್ಗರತ್ತಾದಯೋ ಉಪಾಹನಾಯೋ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಬ್ಬನೀಲಸಬ್ಬಲೋಹಿತಾದಿಕಂ ಉಪಾಹನಂ ಧಾರೇತಿ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ರತ್ತೋ ರತ್ತಚಿತ್ತೋ ತದಹುಜಾತಾಯಪಿ ಇತ್ಥಿಯಾ ನಿಮಿತ್ತಂ ಪಸ್ಸೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಿಕ್ಖದಾಯಿಯಾ ಭಿಕ್ಖದಾಯಿಕಾಯ ಇತ್ಥಿಯಾ ಮುಖಂ ಪಸ್ಸೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। | ൬൭ . സബ്ബനീലാദികമ്പി ചാ തി എത്ഥ ആദി -സദ്ദോ ലോഹിതോദാതപീതകണ്ഹമഞ്ജെട്ഠമഹാരങ്ഗമഹാനാമരങ്ഗരത്താദയോ ഉപാഹനായോ സങ്ഗണ്ഹാതി. യോ ഭിക്ഖു സബ്ബനീലസബ്ബലോഹിതാദികം ഉപാഹനം ധാരേതി, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. യോ ഭിക്ഖു രത്തോ രത്തചിത്തോ തദഹുജാതായപി ഇത്ഥിയാ നിമിത്തം പസ്സെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. യോ ഭിക്ഖു ഭിക്ഖദായിയാ ഭിക്ഖദായികായ ഇത്ഥിയാ മുഖം പസ്സെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. | 67 . සබ්බනීලාදිකම්පි චා ති එත්ථ ආදි -සද්දො ලොහිතොදාතපීතකණ්හමඤ්ජෙට්ඨමහාරඞ්ගමහානාමරඞ්ගරත්තාදයො උපාහනායො සඞ්ගණ්හාති. යො භික්ඛු සබ්බනීලසබ්බලොහිතාදිකං උපාහනං ධාරෙති, තස්ස දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. යො භික්ඛු රත්තො රත්තචිත්තො තදහුජාතායපි ඉත්ථියා නිමිත්තං පස්සෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. යො භික්ඛු භික්ඛදායියා භික්ඛදායිකාය ඉත්ථියා මුඛං පස්සෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. | 67 . ஸப்³ப³னீலாதி³கம்பி சா தி எத்த² ஆதி³ -ஸத்³தோ³ லோஹிதோதா³தபீதகண்ஹமஞ்ஜெட்ட²மஹாரங்க³மஹானாமரங்க³ரத்தாத³யோ உபாஹனாயோ ஸங்க³ண்ஹாதி. யோ பி⁴க்கு² ஸப்³ப³னீலஸப்³ப³லோஹிதாதி³கங் உபாஹனங் தா⁴ரேதி, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. யோ பி⁴க்கு² ரத்தோ ரத்தசித்தோ தத³ஹுஜாதாயபி இத்தி²யா நிமித்தங் பஸ்ஸெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. யோ பி⁴க்கு² பி⁴க்க²தா³யியா பி⁴க்க²தா³யிகாய இத்தி²யா முக²ங் பஸ்ஸெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. | ౬౭ . సబ్బనీలాదికమ్పి చా తి ఏత్థ ఆది -సద్దో లోహితోదాతపీతకణ్హమఞ్జేట్ఠమహారఙ్గమహానామరఙ్గరత్తాదయో ఉపాహనాయో సఙ్గణ్హాతి. యో భిక్ఖు సబ్బనీలసబ్బలోహితాదికం ఉపాహనం ధారేతి, తస్స దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. యో భిక్ఖు రత్తో రత్తచిత్తో తదహుజాతాయపి ఇత్థియా నిమిత్తం పస్సేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. యో భిక్ఖు భిక్ఖదాయియా భిక్ఖదాయికాయ ఇత్థియా ముఖం పస్సేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. | ๖๗ . สพฺพนีลาทิกมฺปิ จา ติ เอตฺถ อาทิ -สทฺโท โลหิโตทาตปีตกณฺหมญฺเชฏฺฐมหารงฺคมหานามรงฺครตฺตาทโย อุปาหนาโย สงฺคณฺหาติฯ โย ภิกฺขุ สพฺพนีลสพฺพโลหิตาทิกํ อุปาหนํ ธาเรติ, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ โย ภิกฺขุ รตฺโต รตฺตจิตฺโต ตทหุชาตายปิ อิตฺถิยา นิมิตฺตํ ปสฺเสยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ โย ภิกฺขุ ภิกฺขทายิยา ภิกฺขทายิกาย อิตฺถิยา มุขํ ปสฺเสยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ | ༦༧ . ས་བྦ་ནཱི་ལཱ་དི་ཀ་མྤི ཙཱ ཏི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་དི -ས་དྡོ ལོ་ཧི་ཏོ་དཱ་ཏ་པཱི་ཏ་ཀ་ཎྷ་མ་ཉྫེ་ཊྛ་མ་ཧཱ་ར་ངྒ་མ་ཧཱ་ནཱ་མ་ར་ངྒ་ར་ཏྟཱ་ད་ཡོ ཨུ་པཱ་ཧ་ནཱ་ཡོ ས་ངྒ་ཎྷཱ་ཏི། ཡོ བྷི་ཀྑུ ས་བྦ་ནཱི་ལ་ས་བྦ་ལོ་ཧི་ཏཱ་དི་ཀཾ ཨུ་པཱ་ཧ་ནཾ དྷཱ་རེ་ཏི, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཡོ བྷི་ཀྑུ ར་ཏྟོ ར་ཏྟ་ཙི་ཏྟོ ཏ་ད་ཧུ་ཛཱ་ཏཱ་ཡ་པི ཨི་ཏྠི་ཡཱ ནི་མི་ཏྟཾ པ་སྶེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ཡོ བྷི་ཀྑུ བྷི་ཀྑ་དཱ་ཡི་ཡཱ བྷི་ཀྑ་དཱ་ཡི་ཀཱ་ཡ ཨི་ཏྠི་ཡཱ མུ་ཁཾ པ་སྶེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། |
3,577 | bodytext | 68-9 . Yo bhikkhu ujjhānasaññī hutvā aññassa bhikkhuno pattaṃ vā passeyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. Ādāsādimhi udakapatte attano mukhaṃ passeyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. Uccāsanamahāsane nisajjādiṃ nisīdanasayanādiṃ karontassa bhikkhuno dukkaṭaṃ siyā. Ukkhittānupasampannanānāsaṃvāsakādīnaṃ vandanepi dukkaṭaṃ siyāti sambandho. Tattha ukkhitto ti āpattiyā adassane ukkhittako, āpattiyā appaṭikamme ukkhittako, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge ukkhittakoti tividhopi idhādhippeto. Anupasampanno ti iminā bhikkhunisāmaṇerasāmaṇerisikkhamānapaṇḍakaitthisikkhāpaccakkhātakā gahitā. Nānāsaṃvāsakā ti laddhinānāsaṃvāsakā gahitā. Ādi -saddena chinnamūlakā gahitā. | ၆၈-၉ . ယော ဘိက္ခု ဥဇ္ဈာနသညီ ဟုတွာ အညဿ ဘိက္ခုနော ပတ္တံ ဝါ ပဿေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ အာဒာသာဒိမှိ ဥဒကပတ္တေ အတ္တနော မုခံ ပဿေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ ဥစ္စာသနမဟာသနေ နိသဇ္ဇာဒိံ နိသီဒနသယနာဒိံ ကရောန္တဿ ဘိက္ခုနော ဒုက္ကဋံ သိယာ။ ဥက္ခိတ္တာနုပသမ္ပန္နနာနာသံဝါသကာဒီနံ ဝန္ဒနေပိ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ တတ္ထ ဥက္ခိတ္တော တိ အာပတ္တိယာ အဒဿနေ ဥက္ခိတ္တကော၊ အာပတ္တိယာ အပ္ပဋိကမ္မေ ဥက္ခိတ္တကော၊ ပါပိကာယ ဒိဋ္ဌိယာ အပ္ပဋိနိဿဂ္ဂေ ဥက္ခိတ္တကောတိ တိဝိဓောပိ ဣဓာဓိပ္ပေတော။ အနုပသမ္ပန္နော တိ ဣမိနာ ဘိက္ခုနိသာမဏေရသာမဏေရိသိက္ခမာနပဏ္ဍကဣတ္ထိသိက္ခါပစ္စက္ခါတကာ ဂဟိတာ။ နာနာသံဝါသကာ တိ လဒ္ဓိနာနာသံဝါသကာ ဂဟိတာ။ အာဒိ -သဒ္ဒေန ဆိန္နမူလကာ ဂဟိတာ။ | ৬৮-৯ . যো ভিক্খু উজ্ঝানসঞ্ঞী হুত্ৰা অঞ্ঞস্স ভিক্খুনো পত্তং ৰা পস্সেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। আদাসাদিম্হি উদকপত্তে অত্তনো মুখং পস্সেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। উচ্চাসনমহাসনে নিসজ্জাদিং নিসীদনসযনাদিং করোন্তস্স ভিক্খুনো দুক্কটং সিযা। উক্খিত্তানুপসম্পন্ননানাসংৰাসকাদীনং ৰন্দনেপি দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। তত্থ উক্খিত্তো তি আপত্তিযা অদস্সনে উক্খিত্তকো, আপত্তিযা অপ্পটিকম্মে উক্খিত্তকো, পাপিকায দিট্ঠিযা অপ্পটিনিস্সগ্গে উক্খিত্তকোতি তিৰিধোপি ইধাধিপ্পেতো। অনুপসম্পন্নো তি ইমিনা ভিক্খুনিসামণেরসামণেরিসিক্খমানপণ্ডকইত্থিসিক্খাপচ্চক্খাতকা গহিতা। নানাসংৰাসকা তি লদ্ধিনানাসংৰাসকা গহিতা। আদি -সদ্দেন ছিন্নমূলকা গহিতা। | 68-9 . яо бхигку уж̇жхаанасан̃н̃ий худ̇ваа ан̃н̃асса бхигкуно бад̇д̇ам̣ ваа бассзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. аад̣̇аасаад̣̇имхи уд̣̇агабад̇д̇з ад̇д̇ано мукам̣ бассзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. ужжаасанамахаасанз нисаж̇ж̇аад̣̇им̣ нисийд̣̇анасаяанаад̣̇им̣ гаронд̇асса бхигкуно д̣̇уггадам̣ сияаа. угкид̇д̇аанубасамбаннанаанаасам̣ваасагаад̣̇ийнам̣ ванд̣̇анзби д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. д̇ад̇т̇а угкид̇д̇о д̇и аабад̇д̇ияаа ад̣̇ассанз угкид̇д̇аго, аабад̇д̇ияаа аббадигаммз угкид̇д̇аго, баабигааяа д̣̇идтияаа аббадиниссаг̇г̇з угкид̇д̇агод̇и д̇ивид̇хоби ид̇хаад̇хиббзд̇о. анубасамбанно д̇и иминаа бхигкунисааман̣зрасааман̣зрисигкамаанабан̣д̣агаид̇т̇исигкаабажжагкаад̇агаа г̇ахид̇аа. наанаасам̣ваасагаа д̇и лад̣̇д̇хинаанаасам̣ваасагаа г̇ахид̇аа. аад̣̇и -сад̣̇д̣̇зна чиннамуулагаа г̇ахид̇аа. | ६८-९ . यो भिक्खु उज्झानसञ्ञी हुत्वा अञ्ञस्स भिक्खुनो पत्तं वा पस्सेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। आदासादिम्हि उदकपत्ते अत्तनो मुखं पस्सेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। उच्चासनमहासने निसज्जादिं निसीदनसयनादिं करोन्तस्स भिक्खुनो दुक्कटं सिया। उक्खित्तानुपसम्पन्ननानासंवासकादीनं वन्दनेपि दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। तत्थ उक्खित्तो ति आपत्तिया अदस्सने उक्खित्तको, आपत्तिया अप्पटिकम्मे उक्खित्तको, पापिकाय दिट्ठिया अप्पटिनिस्सग्गे उक्खित्तकोति तिविधोपि इधाधिप्पेतो। अनुपसम्पन्नो ति इमिना भिक्खुनिसामणेरसामणेरिसिक्खमानपण्डकइत्थिसिक्खापच्चक्खातका गहिता। नानासंवासका ति लद्धिनानासंवासका गहिता। आदि -सद्देन छिन्नमूलका गहिता। | ૬૮-૯ . યો ભિક્ખુ ઉજ્ઝાનસઞ્ઞી હુત્વા અઞ્ઞસ્સ ભિક્ખુનો પત્તં વા પસ્સેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. આદાસાદિમ્હિ ઉદકપત્તે અત્તનો મુખં પસ્સેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. ઉચ્ચાસનમહાસને નિસજ્જાદિં નિસીદનસયનાદિં કરોન્તસ્સ ભિક્ખુનો દુક્કટં સિયા. ઉક્ખિત્તાનુપસમ્પન્નનાનાસંવાસકાદીનં વન્દનેપિ દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. તત્થ ઉક્ખિત્તો તિ આપત્તિયા અદસ્સને ઉક્ખિત્તકો, આપત્તિયા અપ્પટિકમ્મે ઉક્ખિત્તકો, પાપિકાય દિટ્ઠિયા અપ્પટિનિસ્સગ્ગે ઉક્ખિત્તકોતિ તિવિધોપિ ઇધાધિપ્પેતો. અનુપસમ્પન્નો તિ ઇમિના ભિક્ખુનિસામણેરસામણેરિસિક્ખમાનપણ્ડકઇત્થિસિક્ખાપચ્ચક્ખાતકા ગહિતા. નાનાસંવાસકા તિ લદ્ધિનાનાસંવાસકા ગહિતા. આદિ -સદ્દેન છિન્નમૂલકા ગહિતા. | ੬੮-੯ . ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਉਜ੍ਝਾਨਸਞ੍ਞੀ ਹੁਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਪਤ੍ਤਂ વਾ ਪਸ੍ਸੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਆਦਾਸਾਦਿਮ੍ਹਿ ਉਦਕਪਤ੍ਤੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮੁਖਂ ਪਸ੍ਸੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਉਚ੍ਚਾਸਨਮਹਾਸਨੇ ਨਿਸਜ੍ਜਾਦਿਂ ਨਿਸੀਦਨਸਯਨਾਦਿਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਉਕ੍ਖਿਤ੍ਤਾਨੁਪਸਮ੍ਪਨ੍ਨਨਾਨਾਸਂવਾਸਕਾਦੀਨਂ વਨ੍ਦਨੇਪਿ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਤਤ੍ਥ ਉਕ੍ਖਿਤ੍ਤੋ ਤਿ ਆਪਤ੍ਤਿਯਾ ਅਦਸ੍ਸਨੇ ਉਕ੍ਖਿਤ੍ਤਕੋ, ਆਪਤ੍ਤਿਯਾ ਅਪ੍ਪਟਿਕਮ੍ਮੇ ਉਕ੍ਖਿਤ੍ਤਕੋ, ਪਾਪਿਕਾਯ ਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਅਪ੍ਪਟਿਨਿਸ੍ਸਗ੍ਗੇ ਉਕ੍ਖਿਤ੍ਤਕੋਤਿ ਤਿવਿਧੋਪਿ ਇਧਾਧਿਪ੍ਪੇਤੋ। ਅਨੁਪਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਭਿਕ੍ਖੁਨਿਸਾਮਣੇਰਸਾਮਣੇਰਿਸਿਕ੍ਖਮਾਨਪਣ੍ਡਕਇਤ੍ਥਿਸਿਕ੍ਖਾਪਚ੍ਚਕ੍ਖਾਤਕਾ ਗਹਿਤਾ। ਨਾਨਾਸਂવਾਸਕਾ ਤਿ ਲਦ੍ਧਿਨਾਨਾਸਂવਾਸਕਾ ਗਹਿਤਾ। ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੇਨ ਛਿਨ੍ਨਮੂਲਕਾ ਗਹਿਤਾ। | ៦៨-៩ . យោ ភិក្ខុ ឧជ្ឈានសញ្ញី ហុត្វា អញ្ញស្ស ភិក្ខុនោ បត្តំ វា បស្សេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ អាទាសាទិម្ហិ ឧទកបត្តេ អត្តនោ មុខំ បស្សេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ ឧច្ចាសនមហាសនេ និសជ្ជាទិំ និសីទនសយនាទិំ ករោន្តស្ស ភិក្ខុនោ ទុក្កដំ សិយា។ ឧក្ខិត្តានុបសម្បន្ននានាសំវាសកាទីនំ វន្ទនេបិ ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ តត្ថ ឧក្ខិត្តោ តិ អាបត្តិយា អទស្សនេ ឧក្ខិត្តកោ, អាបត្តិយា អប្បដិកម្មេ ឧក្ខិត្តកោ, បាបិកាយ ទិដ្ឋិយា អប្បដិនិស្សគ្គេ ឧក្ខិត្តកោតិ តិវិធោបិ ឥធាធិប្បេតោ។ អនុបសម្បន្នោ តិ ឥមិនា ភិក្ខុនិសាមណេរសាមណេរិសិក្ខមានបណ្ឌកឥត្ថិសិក្ខាបច្ចក្ខាតកា គហិតា។ នានាសំវាសកា តិ លទ្ធិនានាសំវាសកា គហិតា។ អាទិ -សទ្ទេន ឆិន្នមូលកា គហិតា។ | ೬೮-೯ . ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಉಜ್ಝಾನಸಞ್ಞೀ ಹುತ್ವಾ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಪತ್ತಂ ವಾ ಪಸ್ಸೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಆದಾಸಾದಿಮ್ಹಿ ಉದಕಪತ್ತೇ ಅತ್ತನೋ ಮುಖಂ ಪಸ್ಸೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಉಚ್ಚಾಸನಮಹಾಸನೇ ನಿಸಜ್ಜಾದಿಂ ನಿಸೀದನಸಯನಾದಿಂ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಉಕ್ಖಿತ್ತಾನುಪಸಮ್ಪನ್ನನಾನಾಸಂವಾಸಕಾದೀನಂ ವನ್ದನೇಪಿ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ತತ್ಥ ಉಕ್ಖಿತ್ತೋ ತಿ ಆಪತ್ತಿಯಾ ಅದಸ್ಸನೇ ಉಕ್ಖಿತ್ತಕೋ, ಆಪತ್ತಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿಕಮ್ಮೇ ಉಕ್ಖಿತ್ತಕೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ ಉಕ್ಖಿತ್ತಕೋತಿ ತಿವಿಧೋಪಿ ಇಧಾಧಿಪ್ಪೇತೋ। ಅನುಪಸಮ್ಪನ್ನೋ ತಿ ಇಮಿನಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಸಾಮಣೇರಸಾಮಣೇರಿಸಿಕ್ಖಮಾನಪಣ್ಡಕಇತ್ಥಿಸಿಕ್ಖಾಪಚ್ಚಕ್ಖಾತಕಾ ಗಹಿತಾ। ನಾನಾಸಂವಾಸಕಾ ತಿ ಲದ್ಧಿನಾನಾಸಂವಾಸಕಾ ಗಹಿತಾ। ಆದಿ -ಸದ್ದೇನ ಛಿನ್ನಮೂಲಕಾ ಗಹಿತಾ। | ൬൮-൯ . യോ ഭിക്ഖു ഉജ്ഝാനസഞ്ഞീ ഹുത്വാ അഞ്ഞസ്സ ഭിക്ഖുനോ പത്തം വാ പസ്സെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. ആദാസാദിമ്ഹി ഉദകപത്തേ അത്തനോ മുഖം പസ്സെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. ഉച്ചാസനമഹാസനേ നിസജ്ജാദിം നിസീദനസയനാദിം കരൊന്തസ്സ ഭിക്ഖുനോ ദുക്കടം സിയാ. ഉക്ഖിത്താനുപസമ്പന്നനാനാസംവാസകാദീനം വന്ദനേപി ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. തത്ഥ ഉക്ഖിത്തോ തി ആപത്തിയാ അദസ്സനേ ഉക്ഖിത്തകോ, ആപത്തിയാ അപ്പടികമ്മേ ഉക്ഖിത്തകോ, പാപികായ ദിട്ഠിയാ അപ്പടിനിസ്സഗ്ഗേ ഉക്ഖിത്തകോതി തിവിധോപി ഇധാധിപ്പേതോ. അനുപസമ്പന്നോ തി ഇമിനാ ഭിക്ഖുനിസാമണേരസാമണേരിസിക്ഖമാനപണ്ഡകഇത്ഥിസിക്ഖാപച്ചക്ഖാതകാ ഗഹിതാ. നാനാസംവാസകാ തി ലദ്ധിനാനാസംവാസകാ ഗഹിതാ. ആദി -സദ്ദേന ഛിന്നമൂലകാ ഗഹിതാ. | 68-9 . යො භික්ඛු උජ්ඣානසඤ්ඤී හුත්වා අඤ්ඤස්ස භික්ඛුනො පත්තං වා පස්සෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. ආදාසාදිම්හි උදකපත්තෙ අත්තනො මුඛං පස්සෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. උච්චාසනමහාසනෙ නිසජ්ජාදිං නිසීදනසයනාදිං කරොන්තස්ස භික්ඛුනො දුක්කටං සියා. උක්ඛිත්තානුපසම්පන්නනානාසංවාසකාදීනං වන්දනෙපි දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. තත්ථ උක්ඛිත්තො ති ආපත්තියා අදස්සනෙ උක්ඛිත්තකො, ආපත්තියා අප්පටිකම්මෙ උක්ඛිත්තකො, පාපිකාය දිට්ඨියා අප්පටිනිස්සග්ගෙ උක්ඛිත්තකොති තිවිධොපි ඉධාධිප්පෙතො. අනුපසම්පන්නො ති ඉමිනා භික්ඛුනිසාමණෙරසාමණෙරිසික්ඛමානපණ්ඩකඉත්ථිසික්ඛාපච්චක්ඛාතකා ගහිතා. නානාසංවාසකා ති ලද්ධිනානාසංවාසකා ගහිතා. ආදි -සද්දෙන ඡින්නමූලකා ගහිතා. | 68-9 . யோ பி⁴க்கு² உஜ்ஜா²னஸஞ்ஞீ ஹுத்வா அஞ்ஞஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ பத்தங் வா பஸ்ஸெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. ஆதா³ஸாதி³ம்ஹி உத³கபத்தே அத்தனோ முக²ங் பஸ்ஸெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. உச்சாஸனமஹாஸனே நிஸஜ்ஜாதி³ங் நிஸீத³னஸயனாதி³ங் கரொந்தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ து³க்கடங் ஸியா. உக்கி²த்தானுபஸம்பன்னநானாஸங்வாஸகாதீ³னங் வந்த³னேபி து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. தத்த² உக்கி²த்தோ தி ஆபத்தியா அத³ஸ்ஸனே உக்கி²த்தகோ, ஆபத்தியா அப்படிகம்மே உக்கி²த்தகோ, பாபிகாய தி³ட்டி²யா அப்படினிஸ்ஸக்³கே³ உக்கி²த்தகோதி திவிதோ⁴பி இதா⁴தி⁴ப்பேதோ. அனுபஸம்பன்னோ தி இமினா பி⁴க்கு²னிஸாமணேரஸாமணேரிஸிக்க²மானபண்ட³கஇத்தி²ஸிக்கா²பச்சக்கா²தகா க³ஹிதா. நானாஸங்வாஸகா தி லத்³தி⁴னானாஸங்வாஸகா க³ஹிதா. ஆதி³ -ஸத்³தே³ன சி²ன்னமூலகா க³ஹிதா. | ౬౮-౯ . యో భిక్ఖు ఉజ్ఝానసఞ్ఞీ హుత్వా అఞ్ఞస్స భిక్ఖునో పత్తం వా పస్సేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. ఆదాసాదిమ్హి ఉదకపత్తే అత్తనో ముఖం పస్సేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. ఉచ్చాసనమహాసనే నిసజ్జాదిం నిసీదనసయనాదిం కరోన్తస్స భిక్ఖునో దుక్కటం సియా. ఉక్ఖిత్తానుపసమ్పన్ననానాసంవాసకాదీనం వన్దనేపి దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. తత్థ ఉక్ఖిత్తో తి ఆపత్తియా అదస్సనే ఉక్ఖిత్తకో, ఆపత్తియా అప్పటికమ్మే ఉక్ఖిత్తకో, పాపికాయ దిట్ఠియా అప్పటినిస్సగ్గే ఉక్ఖిత్తకోతి తివిధోపి ఇధాధిప్పేతో. అనుపసమ్పన్నో తి ఇమినా భిక్ఖునిసామణేరసామణేరిసిక్ఖమానపణ్డకఇత్థిసిక్ఖాపచ్చక్ఖాతకా గహితా. నానాసంవాసకా తి లద్ధినానాసంవాసకా గహితా. ఆది -సద్దేన ఛిన్నమూలకా గహితా. | ๖๘-๙ . โย ภิกฺขุ อุชฺฌานสญฺญี หุตฺวา อญฺญสฺส ภิกฺขุโน ปตฺตํ วา ปสฺเสยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ อาทาสาทิมฺหิ อุทกปตฺเต อตฺตโน มุขํ ปสฺเสยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ อุจฺจาสนมหาสเน นิสชฺชาทิํ นิสีทนสยนาทิํ กโรนฺตสฺส ภิกฺขุโน ทุกฺกฏํ สิยาฯ อุกฺขิตฺตานุปสมฺปนฺนนานาสํวาสกาทีนํ วนฺทเนปิ ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ ตตฺถ อุกฺขิตฺโต ติ อาปตฺติยา อทสฺสเน อุกฺขิตฺตโก, อาปตฺติยา อปฺปฏิกมฺเม อุกฺขิตฺตโก, ปาปิกาย ทิฏฺฐิยา อปฺปฏินิสฺสคฺเค อุกฺขิตฺตโกติ ติวิโธปิ อิธาธิปฺเปโตฯ อนุปสมฺปนฺโน ติ อิมินา ภิกฺขุนิสามเณรสามเณริสิกฺขมานปณฺฑกอิตฺถิสิกฺขาปจฺจกฺขาตกา คหิตาฯ นานาสํวาสกา ติ ลทฺธินานาสํวาสกา คหิตาฯ อาทิ -สทฺเทน ฉินฺนมูลกา คหิตาฯ | ༦༨-༩ . ཡོ བྷི་ཀྑུ ཨུ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་ས་ཉྙཱི ཧུ་ཏྭཱ ཨ་ཉྙ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ པ་ཏྟཾ ཝཱ པ་སྶེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ཨཱ་དཱ་སཱ་དི་མྷི ཨུ་ད་ཀ་པ་ཏྟེ ཨ་ཏྟ་ནོ མུ་ཁཾ པ་སྶེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ཨུ་ཙྩཱ་ས་ན་མ་ཧཱ་ས་ནེ ནི་ས་ཛྫཱ་དིཾ ནི་སཱི་ད་ན་ས་ཡ་ནཱ་དིཾ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ཨུ་ཀྑི་ཏྟཱ་ནུ་པ་ས་མྤ་ནྣ་ནཱ་ནཱ་སཾ་ཝཱ་ས་ཀཱ་དཱི་ནཾ ཝ་ནྡ་ནེ་པི དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཏ་ཏྠ ཨུ་ཀྑི་ཏྟོ ཏི ཨཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ ཨ་ད་སྶ་ནེ ཨུ་ཀྑི་ཏྟ་ཀོ, ཨཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ ཨ་པྤ་ཊི་ཀ་མྨེ ཨུ་ཀྑི་ཏྟ་ཀོ, པཱ་པི་ཀཱ་ཡ དི་ཊྛི་ཡཱ ཨ་པྤ་ཊི་ནི་སྶ་གྒེ ཨུ་ཀྑི་ཏྟ་ཀོ་ཏི ཏི་ཝི་དྷོ་པི ཨི་དྷཱ་དྷི་པྤེ་ཏོ། ཨ་ནུ་པ་ས་མྤ་ནྣོ ཏི ཨི་མི་ནཱ བྷི་ཀྑུ་ནི་སཱ་མ་ཎེ་ར་སཱ་མ་ཎེ་རི་སི་ཀྑ་མཱ་ན་པ་ཎྜ་ཀ་ཨི་ཏྠི་སི་ཀྑཱ་པ་ཙྩ་ཀྑཱ་ཏ་ཀཱ ག་ཧི་ཏཱ། ནཱ་ནཱ་སཾ་ཝཱ་ས་ཀཱ ཏི ལ་དྡྷི་ནཱ་ནཱ་སཾ་ཝཱ་ས་ཀཱ ག་ཧི་ཏཱ། ཨཱ་དི -ས་དྡེ་ན ཚི་ནྣ་མཱུ་ལ་ཀཱ ག་ཧི་ཏཱ། |
3,578 | bodytext | 70-71 . Yo dīghāsane paṇḍakitthīhi paṇḍakena vā itthiyā vā ubhatobyañjanena vā ekato nisīdeyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. Adīghe āsane ti rasse āsane. Yo bhikkhu rassāsane mañce vā pīṭhe vā asamānāsanikena ekato sayeyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti attho. Phalapupphādika nti ettha ādi -saddena veḷucuṇṇadantakaṭṭhamattikādayo saṅgahitā. Kulasaṅgahatthāya phalapupphādikaṃ dadato dukkaṭaṃ siyāti sambandho. | ၇၀-၇၁ . ယော ဒီဃာသနေ ပဏ္ဍကိတ္ထီဟိ ပဏ္ဍကေန ဝါ ဣတ္ထိယာ ဝါ ဥဘတောဗျဉ္ဇနေန ဝါ ဧကတော နိသီဒေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ အဒီဃေ အာသနေ တိ ရဿေ အာသနေ။ ယော ဘိက္ခု ရဿာသနေ မဉ္စေ ဝါ ပီဌေ ဝါ အသမာနာသနိကေန ဧကတော သယေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ ဖလပုပ္ဖာဒိက န္တိ ဧတ္ထ အာဒိ -သဒ္ဒေန ဝေဠုစုဏ္ဏဒန္တကဋ္ဌမတ္တိကာဒယော သင်္ဂဟိတာ။ ကုလသင်္ဂဟတ္ထာယ ဖလပုပ္ဖာဒိကံ ဒဒတော ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ | ৭০-৭১ . যো দীঘাসনে পণ্ডকিত্থীহি পণ্ডকেন ৰা ইত্থিযা ৰা উভতোব্যঞ্জনেন ৰা একতো নিসীদেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। অদীঘে আসনে তি রস্সে আসনে। যো ভিক্খু রস্সাসনে মঞ্চে ৰা পীঠে ৰা অসমানাসনিকেন একতো সযেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। ফলপুপ্ফাদিক ন্তি এত্থ আদি -সদ্দেন ৰেল়ুচুণ্ণদন্তকট্ঠমত্তিকাদযো সঙ্গহিতা। কুলসঙ্গহত্থায ফলপুপ্ফাদিকং দদতো দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। | 70-71 . яо д̣̇ийгхаасанз бан̣д̣агид̇т̇ийхи бан̣д̣агзна ваа ид̇т̇ияаа ваа убхад̇об̣яан̃ж̇анзна ваа згад̇о нисийд̣̇зяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. ад̣̇ийгхз аасанз д̇и рассз аасанз. яо бхигку рассаасанз ман̃жз ваа бийтз ваа асамаанаасанигзна згад̇о саязяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. палабубпаад̣̇ига нд̇и зд̇т̇а аад̣̇и -сад̣̇д̣̇зна взл̣ужун̣н̣ад̣̇анд̇агадтамад̇д̇игаад̣̇аяо сан̇г̇ахид̇аа. гуласан̇г̇ахад̇т̇ааяа палабубпаад̣̇игам̣ д̣̇ад̣̇ад̇о д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. | ७०-७१ . यो दीघासने पण्डकित्थीहि पण्डकेन वा इत्थिया वा उभतोब्यञ्जनेन वा एकतो निसीदेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। अदीघे आसने ति रस्से आसने। यो भिक्खु रस्सासने मञ्चे वा पीठे वा असमानासनिकेन एकतो सयेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। फलपुप्फादिक न्ति एत्थ आदि -सद्देन वेळुचुण्णदन्तकट्ठमत्तिकादयो सङ्गहिता। कुलसङ्गहत्थाय फलपुप्फादिकं ददतो दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। | ૭૦-૭૧ . યો દીઘાસને પણ્ડકિત્થીહિ પણ્ડકેન વા ઇત્થિયા વા ઉભતોબ્યઞ્જનેન વા એકતો નિસીદેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. અદીઘે આસને તિ રસ્સે આસને. યો ભિક્ખુ રસ્સાસને મઞ્ચે વા પીઠે વા અસમાનાસનિકેન એકતો સયેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. ફલપુપ્ફાદિક ન્તિ એત્થ આદિ -સદ્દેન વેળુચુણ્ણદન્તકટ્ઠમત્તિકાદયો સઙ્ગહિતા. કુલસઙ્ગહત્થાય ફલપુપ્ફાદિકં દદતો દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. | ੭੦-੭੧ . ਯੋ ਦੀਘਾਸਨੇ ਪਣ੍ਡਕਿਤ੍ਥੀਹਿ ਪਣ੍ਡਕੇਨ વਾ ਇਤ੍ਥਿਯਾ વਾ ਉਭਤੋਬ੍ਯਞ੍ਜਨੇਨ વਾ ਏਕਤੋ ਨਿਸੀਦੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਅਦੀਘੇ ਆਸਨੇ ਤਿ ਰਸ੍ਸੇ ਆਸਨੇ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਰਸ੍ਸਾਸਨੇ ਮਞ੍ਚੇ વਾ ਪੀਠੇ વਾ ਅਸਮਾਨਾਸਨਿਕੇਨ ਏਕਤੋ ਸਯੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਫਲਪੁਪ੍ਫਾਦਿਕ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੇਨ વੇਲ਼ੁਚੁਣ੍ਣਦਨ੍ਤਕਟ੍ਠਮਤ੍ਤਿਕਾਦਯੋ ਸਙ੍ਗਹਿਤਾ। ਕੁਲਸਙ੍ਗਹਤ੍ਥਾਯ ਫਲਪੁਪ੍ਫਾਦਿਕਂ ਦਦਤੋ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। | ៧០-៧១ . យោ ទីឃាសនេ បណ្ឌកិត្ថីហិ បណ្ឌកេន វា ឥត្ថិយា វា ឧភតោព្យញ្ជនេន វា ឯកតោ និសីទេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ អទីឃេ អាសនេ តិ រស្សេ អាសនេ។ យោ ភិក្ខុ រស្សាសនេ មញ្ចេ វា បីឋេ វា អសមានាសនិកេន ឯកតោ សយេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ ផលបុប្ផាទិក ន្តិ ឯត្ថ អាទិ -សទ្ទេន វេឡុចុណ្ណទន្តកដ្ឋមត្តិកាទយោ សង្គហិតា។ កុលសង្គហត្ថាយ ផលបុប្ផាទិកំ ទទតោ ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ | ೭೦-೭೧ . ಯೋ ದೀಘಾಸನೇ ಪಣ್ಡಕಿತ್ಥೀಹಿ ಪಣ್ಡಕೇನ ವಾ ಇತ್ಥಿಯಾ ವಾ ಉಭತೋಬ್ಯಞ್ಜನೇನ ವಾ ಏಕತೋ ನಿಸೀದೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಅದೀಘೇ ಆಸನೇ ತಿ ರಸ್ಸೇ ಆಸನೇ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ರಸ್ಸಾಸನೇ ಮಞ್ಚೇ ವಾ ಪೀಠೇ ವಾ ಅಸಮಾನಾಸನಿಕೇನ ಏಕತೋ ಸಯೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಫಲಪುಪ್ಫಾದಿಕ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಆದಿ -ಸದ್ದೇನ ವೇಳುಚುಣ್ಣದನ್ತಕಟ್ಠಮತ್ತಿಕಾದಯೋ ಸಙ್ಗಹಿತಾ। ಕುಲಸಙ್ಗಹತ್ಥಾಯ ಫಲಪುಪ್ಫಾದಿಕಂ ದದತೋ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। | ൭൦-൭൧ . യോ ദീഘാസനേ പണ്ഡകിത്ഥീഹി പണ്ഡകേന വാ ഇത്ഥിയാ വാ ഉഭതൊബ്യഞ്ജനേന വാ ഏകതോ നിസീദെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. അദീഘേ ആസനേ തി രസ്സേ ആസനേ. യോ ഭിക്ഖു രസ്സാസനേ മഞ്ചേ വാ പീഠേ വാ അസമാനാസനികേന ഏകതോ സയെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. ഫലപുപ്ഫാദിക ന്തി എത്ഥ ആദി -സദ്ദേന വേളുചുണ്ണദന്തകട്ഠമത്തികാദയോ സങ്ഗഹിതാ. കുലസങ്ഗഹത്ഥായ ഫലപുപ്ഫാദികം ദദതോ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. | 70-71 . යො දීඝාසනෙ පණ්ඩකිත්ථීහි පණ්ඩකෙන වා ඉත්ථියා වා උභතොබ්යඤ්ජනෙන වා එකතො නිසීදෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. අදීඝෙ ආසනෙ ති රස්සෙ ආසනෙ. යො භික්ඛු රස්සාසනෙ මඤ්චෙ වා පීඨෙ වා අසමානාසනිකෙන එකතො සයෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. ඵලපුප්ඵාදික න්ති එත්ථ ආදි -සද්දෙන වෙළුචුණ්ණදන්තකට්ඨමත්තිකාදයො සඞ්ගහිතා. කුලසඞ්ගහත්ථාය ඵලපුප්ඵාදිකං දදතො දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. | 70-71 . யோ தீ³கா⁴ஸனே பண்ட³கித்தீ²ஹி பண்ட³கேன வா இத்தி²யா வா உப⁴தொப்³யஞ்ஜனேன வா ஏகதோ நிஸீதெ³ய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. அதீ³கே⁴ ஆஸனே தி ரஸ்ஸே ஆஸனே. யோ பி⁴க்கு² ரஸ்ஸாஸனே மஞ்சே வா பீடே² வா அஸமானாஸனிகேன ஏகதோ ஸயெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². ப²லபுப்பா²தி³க ந்தி எத்த² ஆதி³ -ஸத்³தே³ன வேளுசுண்ணத³ந்தகட்ட²மத்திகாத³யோ ஸங்க³ஹிதா. குலஸங்க³ஹத்தா²ய ப²லபுப்பா²தி³கங் த³த³தோ து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. | ౭౦-౭౧ . యో దీఘాసనే పణ్డకిత్థీహి పణ్డకేన వా ఇత్థియా వా ఉభతోబ్యఞ్జనేన వా ఏకతో నిసీదేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. అదీఘే ఆసనే తి రస్సే ఆసనే. యో భిక్ఖు రస్సాసనే మఞ్చే వా పీఠే వా అసమానాసనికేన ఏకతో సయేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. ఫలపుప్ఫాదిక న్తి ఏత్థ ఆది -సద్దేన వేళుచుణ్ణదన్తకట్ఠమత్తికాదయో సఙ్గహితా. కులసఙ్గహత్థాయ ఫలపుప్ఫాదికం దదతో దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. | ๗๐-๗๑ . โย ทีฆาสเน ปณฺฑกิตฺถีหิ ปณฺฑเกน วา อิตฺถิยา วา อุภโตพฺยญฺชเนน วา เอกโต นิสีเทยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ อทีเฆ อาสเน ติ รสฺเส อาสเนฯ โย ภิกฺขุ รสฺสาสเน มญฺเจ วา ปีเฐ วา อสมานาสนิเกน เอกโต สเยยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ ผลปุปฺผาทิก นฺติ เอตฺถ อาทิ -สทฺเทน เวฬุจุณฺณทนฺตกฏฺฐมตฺติกาทโย สงฺคหิตาฯ กุลสงฺคหตฺถาย ผลปุปฺผาทิกํ ททโต ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ | ༧༠-༧༡ . ཡོ དཱི་གྷཱ་ས་ནེ པ་ཎྜ་ཀི་ཏྠཱི་ཧི པ་ཎྜ་ཀེ་ན ཝཱ ཨི་ཏྠི་ཡཱ ཝཱ ཨུ་བྷ་ཏོ་བྱ་ཉྫ་ནེ་ན ཝཱ ཨེ་ཀ་ཏོ ནི་སཱི་དེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ཨ་དཱི་གྷེ ཨཱ་ས་ནེ ཏི ར་སྶེ ཨཱ་ས་ནེ། ཡོ བྷི་ཀྑུ ར་སྶཱ་ས་ནེ མ་ཉྩེ ཝཱ པཱི་ཋེ ཝཱ ཨ་ས་མཱ་ནཱ་ས་ནི་ཀེ་ན ཨེ་ཀ་ཏོ ས་ཡེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཕ་ལ་པུ་པྥཱ་དི་ཀ ནྟི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་དི -ས་དྡེ་ན ཝེ་ལུ༹་ཙུ་ཎྞ་ད་ནྟ་ཀ་ཊྛ་མ་ཏྟི་ཀཱ་ད་ཡོ ས་ངྒ་ཧི་ཏཱ། ཀུ་ལ་ས་ངྒ་ཧ་ཏྠཱ་ཡ ཕ་ལ་པུ་པྥཱ་དི་ཀཾ ད་ད་ཏོ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། |
3,579 | bodytext | 72-3 . Yo bhikkhu ganthimādiṃ sayaṃ kareyya, paraṃ kārāpeyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. Yo bhikkhu jinena vāritapaccaye paribhuñjeyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. Abyatto bālo yo bhikkhu ācariyupajjhāye anissāya nissayaṃ aggahetvā vaseyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. Yo bhikkhu anuññātehi mātāpituādīhi puggalehi aññassa puggalassa bhesajjaṃ kareyya vā vadeyya vā, tassa dukkaṭaṃ siyā. Sāpattiko yo bhikkhu uposathappavāraṇaṃ kareyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti sambandho. Tattha jinena bhagavatā vāritā jinavāritā, jinavāritā ca te paccayā ceti jinavāritapaccayā, te jinavāritapaccaye . Dvemātikāappaguṇatāya abyatto . | ၇၂-၃ . ယော ဘိက္ခု ဂန္ထိမာဒိံ သယံ ကရေယျ၊ ပရံ ကာရာပေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ ယော ဘိက္ခု ဇိနေန ဝါရိတပစ္စယေ ပရိဘုဉ္ဇေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ အဗျတ္တော ဗာလော ယော ဘိက္ခု အာစရိယုပဇ္ဈာယေ အနိဿာယ နိဿယံ အဂ္ဂဟေတွာ ဝသေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ ယော ဘိက္ခု အနုညာတေဟိ မာတာပိတုအာဒီဟိ ပုဂ္ဂလေဟိ အညဿ ပုဂ္ဂလဿ ဘေသဇ္ဇံ ကရေယျ ဝါ ဝဒေယျ ဝါ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ သာပတ္တိကော ယော ဘိက္ခု ဥပေါသထပ္ပဝါရဏံ ကရေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ တတ္ထ ဇိနေန ဘဂဝတာ ဝါရိတာ ဇိနဝါရိတာ၊ ဇိနဝါရိတာ စ တေ ပစ္စယာ စေတိ ဇိနဝါရိတပစ္စယာ၊ တေ ဇိနဝါရိတပစ္စယေ ။ ဒွေမာတိကာအပ္ပဂုဏတာယ အဗျတ္တော ။ | ৭২-৩ . যো ভিক্খু গন্থিমাদিং সযং করেয্য, পরং কারাপেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। যো ভিক্খু জিনেন ৰারিতপচ্চযে পরিভুঞ্জেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। অব্যত্তো বালো যো ভিক্খু আচরিযুপজ্ঝাযে অনিস্সায নিস্সযং অগ্গহেত্ৰা ৰসেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। যো ভিক্খু অনুঞ্ঞাতেহি মাতাপিতুআদীহি পুগ্গলেহি অঞ্ঞস্স পুগ্গলস্স ভেসজ্জং করেয্য ৰা ৰদেয্য ৰা, তস্স দুক্কটং সিযা। সাপত্তিকো যো ভিক্খু উপোসথপ্পৰারণং করেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। তত্থ জিনেন ভগৰতা ৰারিতা জিনৰারিতা, জিনৰারিতা চ তে পচ্চযা চেতি জিনৰারিতপচ্চযা, তে জিনৰারিতপচ্চযে । দ্ৰেমাতিকাঅপ্পগুণতায অব্যত্তো । | 72-3 . яо бхигку г̇ант̇имаад̣̇им̣ саяам̣ гарзяяа, барам̣ гаараабзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. яо бхигку ж̇инзна ваарид̇абажжаяз барибхун̃ж̇зяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. аб̣яад̇д̇о б̣аало яо бхигку аажарияубаж̇жхааяз аниссааяа ниссаяам̣ аг̇г̇ахзд̇ваа васзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. яо бхигку анун̃н̃аад̇зхи маад̇аабид̇уаад̣̇ийхи буг̇г̇алзхи ан̃н̃асса буг̇г̇аласса бхзсаж̇ж̇ам̣ гарзяяа ваа вад̣̇зяяа ваа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. саабад̇д̇иго яо бхигку убосат̇аббавааран̣ам̣ гарзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. д̇ад̇т̇а ж̇инзна бхаг̇авад̇аа ваарид̇аа ж̇инаваарид̇аа, ж̇инаваарид̇аа жа д̇з бажжаяаа жзд̇и ж̇инаваарид̇абажжаяаа, д̇з ж̇инаваарид̇абажжаяз . д̣̇взмаад̇игаааббаг̇ун̣ад̇ааяа аб̣яад̇д̇о . | ७२-३ . यो भिक्खु गन्थिमादिं सयं करेय्य, परं कारापेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। यो भिक्खु जिनेन वारितपच्चये परिभुञ्जेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। अब्यत्तो बालो यो भिक्खु आचरियुपज्झाये अनिस्साय निस्सयं अग्गहेत्वा वसेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। यो भिक्खु अनुञ्ञातेहि मातापितुआदीहि पुग्गलेहि अञ्ञस्स पुग्गलस्स भेसज्जं करेय्य वा वदेय्य वा, तस्स दुक्कटं सिया। सापत्तिको यो भिक्खु उपोसथप्पवारणं करेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। तत्थ जिनेन भगवता वारिता जिनवारिता, जिनवारिता च ते पच्चया चेति जिनवारितपच्चया, ते जिनवारितपच्चये । द्वेमातिकाअप्पगुणताय अब्यत्तो । | ૭૨-૩ . યો ભિક્ખુ ગન્થિમાદિં સયં કરેય્ય, પરં કારાપેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. યો ભિક્ખુ જિનેન વારિતપચ્ચયે પરિભુઞ્જેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. અબ્યત્તો બાલો યો ભિક્ખુ આચરિયુપજ્ઝાયે અનિસ્સાય નિસ્સયં અગ્ગહેત્વા વસેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. યો ભિક્ખુ અનુઞ્ઞાતેહિ માતાપિતુઆદીહિ પુગ્ગલેહિ અઞ્ઞસ્સ પુગ્ગલસ્સ ભેસજ્જં કરેય્ય વા વદેય્ય વા, તસ્સ દુક્કટં સિયા. સાપત્તિકો યો ભિક્ખુ ઉપોસથપ્પવારણં કરેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. તત્થ જિનેન ભગવતા વારિતા જિનવારિતા, જિનવારિતા ચ તે પચ્ચયા ચેતિ જિનવારિતપચ્ચયા, તે જિનવારિતપચ્ચયે . દ્વેમાતિકાઅપ્પગુણતાય અબ્યત્તો . | ੭੨-੩ . ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਗਨ੍ਥਿਮਾਦਿਂ ਸਯਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਪਰਂ ਕਾਰਾਪੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਜਿਨੇਨ વਾਰਿਤਪਚ੍ਚਯੇ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਅਬ੍ਯਤ੍ਤੋ ਬਾਲੋ ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਆਚਰਿਯੁਪਜ੍ਝਾਯੇ ਅਨਿਸ੍ਸਾਯ ਨਿਸ੍ਸਯਂ ਅਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ વਸੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤੇਹਿ ਮਾਤਾਪਿਤੁਆਦੀਹਿ ਪੁਗ੍ਗਲੇਹਿ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਭੇਸਜ੍ਜਂ ਕਰੇਯ੍ਯ વਾ વਦੇਯ੍ਯ વਾ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਸਾਪਤ੍ਤਿਕੋ ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਉਪੋਸਥਪ੍ਪવਾਰਣਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਤਤ੍ਥ ਜਿਨੇਨ ਭਗવਤਾ વਾਰਿਤਾ ਜਿਨવਾਰਿਤਾ, ਜਿਨવਾਰਿਤਾ ਚ ਤੇ ਪਚ੍ਚਯਾ ਚੇਤਿ ਜਿਨવਾਰਿਤਪਚ੍ਚਯਾ, ਤੇ ਜਿਨવਾਰਿਤਪਚ੍ਚਯੇ । ਦ੍વੇਮਾਤਿਕਾਅਪ੍ਪਗੁਣਤਾਯ ਅਬ੍ਯਤ੍ਤੋ । | ៧២-៣ . យោ ភិក្ខុ គន្ថិមាទិំ សយំ ករេយ្យ, បរំ ការាបេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ យោ ភិក្ខុ ជិនេន វារិតបច្ចយេ បរិភុញ្ជេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ អព្យត្តោ ពាលោ យោ ភិក្ខុ អាចរិយុបជ្ឈាយេ អនិស្សាយ និស្សយំ អគ្គហេត្វា វសេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ យោ ភិក្ខុ អនុញ្ញាតេហិ មាតាបិតុអាទីហិ បុគ្គលេហិ អញ្ញស្ស បុគ្គលស្ស ភេសជ្ជំ ករេយ្យ វា វទេយ្យ វា, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ សាបត្តិកោ យោ ភិក្ខុ ឧបោសថប្បវារណំ ករេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ តត្ថ ជិនេន ភគវតា វារិតា ជិនវារិតា, ជិនវារិតា ច តេ បច្ចយា ចេតិ ជិនវារិតបច្ចយា, តេ ជិនវារិតបច្ចយេ ។ ទ្វេមាតិកាអប្បគុណតាយ អព្យត្តោ ។ | ೭೨-೩ . ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಗನ್ಥಿಮಾದಿಂ ಸಯಂ ಕರೇಯ್ಯ, ಪರಂ ಕಾರಾಪೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಜಿನೇನ ವಾರಿತಪಚ್ಚಯೇ ಪರಿಭುಞ್ಜೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಅಬ್ಯತ್ತೋ ಬಾಲೋ ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಆಚರಿಯುಪಜ್ಝಾಯೇ ಅನಿಸ್ಸಾಯ ನಿಸ್ಸಯಂ ಅಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ವಸೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಅನುಞ್ಞಾತೇಹಿ ಮಾತಾಪಿತುಆದೀಹಿ ಪುಗ್ಗಲೇಹಿ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಭೇಸಜ್ಜಂ ಕರೇಯ್ಯ ವಾ ವದೇಯ್ಯ ವಾ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಸಾಪತ್ತಿಕೋ ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಉಪೋಸಥಪ್ಪವಾರಣಂ ಕರೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ತತ್ಥ ಜಿನೇನ ಭಗವತಾ ವಾರಿತಾ ಜಿನವಾರಿತಾ, ಜಿನವಾರಿತಾ ಚ ತೇ ಪಚ್ಚಯಾ ಚೇತಿ ಜಿನವಾರಿತಪಚ್ಚಯಾ, ತೇ ಜಿನವಾರಿತಪಚ್ಚಯೇ । ದ್ವೇಮಾತಿಕಾಅಪ್ಪಗುಣತಾಯ ಅಬ್ಯತ್ತೋ । | ൭൨-൩ . യോ ഭിക്ഖു ഗന്ഥിമാദിം സയം കരെയ്യ, പരം കാരാപെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. യോ ഭിക്ഖു ജിനേന വാരിതപച്ചയേ പരിഭുഞ്ജെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. അബ്യത്തോ ബാലോ യോ ഭിക്ഖു ആചരിയുപജ്ഝായേ അനിസ്സായ നിസ്സയം അഗ്ഗഹെത്വാ വസെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. യോ ഭിക്ഖു അനുഞ്ഞാതേഹി മാതാപിതുആദീഹി പുഗ്ഗലേഹി അഞ്ഞസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ഭേസജ്ജം കരെയ്യ വാ വദെയ്യ വാ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. സാപത്തികോ യോ ഭിക്ഖു ഉപോസഥപ്പവാരണം കരെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. തത്ഥ ജിനേന ഭഗവതാ വാരിതാ ജിനവാരിതാ, ജിനവാരിതാ ച തേ പച്ചയാ ചേതി ജിനവാരിതപച്ചയാ, തേ ജിനവാരിതപച്ചയേ . ദ്വേമാതികാഅപ്പഗുണതായ അബ്യത്തോ . | 72-3 . යො භික්ඛු ගන්ථිමාදිං සයං කරෙය්ය, පරං කාරාපෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. යො භික්ඛු ජිනෙන වාරිතපච්චයෙ පරිභුඤ්ජෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. අබ්යත්තො බාලො යො භික්ඛු ආචරියුපජ්ඣායෙ අනිස්සාය නිස්සයං අග්ගහෙත්වා වසෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. යො භික්ඛු අනුඤ්ඤාතෙහි මාතාපිතුආදීහි පුග්ගලෙහි අඤ්ඤස්ස පුග්ගලස්ස භෙසජ්ජං කරෙය්ය වා වදෙය්ය වා, තස්ස දුක්කටං සියා. සාපත්තිකො යො භික්ඛු උපොසථප්පවාරණං කරෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. තත්ථ ජිනෙන භගවතා වාරිතා ජිනවාරිතා, ජිනවාරිතා ච තෙ පච්චයා චෙති ජිනවාරිතපච්චයා, තෙ ජිනවාරිතපච්චයෙ . ද්වෙමාතිකාඅප්පගුණතාය අබ්යත්තො . | 72-3 . யோ பி⁴க்கு² க³ந்தி²மாதி³ங் ஸயங் கரெய்ய, பரங் காராபெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. யோ பி⁴க்கு² ஜினேன வாரிதபச்சயே பரிபு⁴ஞ்ஜெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. அப்³யத்தோ பா³லோ யோ பி⁴க்கு² ஆசரியுபஜ்ஜா²யே அனிஸ்ஸாய நிஸ்ஸயங் அக்³க³ஹெத்வா வஸெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. யோ பி⁴க்கு² அனுஞ்ஞாதேஹி மாதாபிதுஆதீ³ஹி புக்³க³லேஹி அஞ்ஞஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ பே⁴ஸஜ்ஜங் கரெய்ய வா வதெ³ய்ய வா, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. ஸாபத்திகோ யோ பி⁴க்கு² உபோஸத²ப்பவாரணங் கரெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. தத்த² ஜினேன ப⁴க³வதா வாரிதா ஜினவாரிதா, ஜினவாரிதா ச தே பச்சயா சேதி ஜினவாரிதபச்சயா, தே ஜினவாரிதபச்சயே . த்³வேமாதிகாஅப்பகு³ணதாய அப்³யத்தோ . | ౭౨-౩ . యో భిక్ఖు గన్థిమాదిం సయం కరేయ్య, పరం కారాపేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. యో భిక్ఖు జినేన వారితపచ్చయే పరిభుఞ్జేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. అబ్యత్తో బాలో యో భిక్ఖు ఆచరియుపజ్ఝాయే అనిస్సాయ నిస్సయం అగ్గహేత్వా వసేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. యో భిక్ఖు అనుఞ్ఞాతేహి మాతాపితుఆదీహి పుగ్గలేహి అఞ్ఞస్స పుగ్గలస్స భేసజ్జం కరేయ్య వా వదేయ్య వా, తస్స దుక్కటం సియా. సాపత్తికో యో భిక్ఖు ఉపోసథప్పవారణం కరేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. తత్థ జినేన భగవతా వారితా జినవారితా, జినవారితా చ తే పచ్చయా చేతి జినవారితపచ్చయా, తే జినవారితపచ్చయే . ద్వేమాతికాఅప్పగుణతాయ అబ్యత్తో . | ๗๒-๓ . โย ภิกฺขุ คนฺถิมาทิํ สยํ กเรยฺย, ปรํ การาเปยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ โย ภิกฺขุ ชิเนน วาริตปจฺจเย ปริภุญฺเชยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ อพฺยตฺโต พาโล โย ภิกฺขุ อาจริยุปชฺฌาเย อนิสฺสาย นิสฺสยํ อคฺคเหตฺวา วเสยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ โย ภิกฺขุ อนุญฺญาเตหิ มาตาปิตุอาทีหิ ปุคฺคเลหิ อญฺญสฺส ปุคฺคลสฺส เภสชฺชํ กเรยฺย วา วเทยฺย วา, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ สาปตฺติโก โย ภิกฺขุ อุโปสถปฺปวารณํ กเรยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ ตตฺถ ชิเนน ภควตา วาริตา ชินวาริตา, ชินวาริตา จ เต ปจฺจยา เจติ ชินวาริตปจฺจยา, เต ชินวาริตปจฺจเย ฯ ทฺเวมาติกาอปฺปคุณตาย อพฺยตฺโต ฯ | ༧༢-༣ . ཡོ བྷི་ཀྑུ ག་ནྠི་མཱ་དིཾ ས་ཡཾ ཀ་རེ་ཡྻ, པ་རཾ ཀཱ་རཱ་པེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ཡོ བྷི་ཀྑུ ཛི་ནེ་ན ཝཱ་རི་ཏ་པ་ཙྩ་ཡེ པ་རི་བྷུ་ཉྫེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ཨ་བྱ་ཏྟོ བཱ་ལོ ཡོ བྷི་ཀྑུ ཨཱ་ཙ་རི་ཡུ་པ་ཛ྄ཛྷཱ་ཡེ ཨ་ནི་སྶཱ་ཡ ནི་སྶ་ཡཾ ཨ་གྒ་ཧེ་ཏྭཱ ཝ་སེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ཡོ བྷི་ཀྑུ ཨ་ནུ་ཉྙཱ་ཏེ་ཧི མཱ་ཏཱ་པི་ཏུ་ཨཱ་དཱི་ཧི པུ་གྒ་ལེ་ཧི ཨ་ཉྙ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ བྷེ་ས་ཛྫཾ ཀ་རེ་ཡྻ ཝཱ ཝ་དེ་ཡྻ ཝཱ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། སཱ་པ་ཏྟི་ཀོ ཡོ བྷི་ཀྑུ ཨུ་པོ་ས་ཐ་པྤ་ཝཱ་ར་ཎཾ ཀ་རེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཏ་ཏྠ ཛི་ནེ་ན བྷ་ག་ཝ་ཏཱ ཝཱ་རི་ཏཱ ཛི་ན་ཝཱ་རི་ཏཱ, ཛི་ན་ཝཱ་རི་ཏཱ ཙ ཏེ པ་ཙྩ་ཡཱ ཙེ་ཏི ཛི་ན་ཝཱ་རི་ཏ་པ་ཙྩ་ཡཱ, ཏེ ཛི་ན་ཝཱ་རི་ཏ་པ་ཙྩ་ཡེ ། དྭེ་མཱ་ཏི་ཀཱ་ཨ་པྤ་གུ་ཎ་ཏཱ་ཡ ཨ་བྱ་ཏྟོ ། |
3,580 | bodytext | 74 . Yo bhikkhu ābhogaṃ vā niyogaṃ vā vajjetvā dvārabandhādike ṭhāne parivattakavāṭakaṃ apidhāya divā sayeyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti sambandho. Dvārabandhādike ti yena kenaci parikkhitte abbhokāsepi rukkhamūlepi antamaso iminā lakkhaṇena yuttaākāsaṅgaṇepi. Apidhāyā ti apidahitvā. Vinābhoga nti ‘‘esa dvāraṃ jaggissatī’’ti ābhogaṃ ṭhapetvāti attho. Niyoga nti avasaṭṭhānaṃ, attano avasaṃ bahusādhāraṇaṭṭhānaṃ ṭhapetvā. ‘‘Savaso’’ti vā pāṭho, savaso hutvāti attho. Divā ti divākāle. | ၇၄ . ယော ဘိက္ခု အာဘောဂံ ဝါ နိယောဂံ ဝါ ဝဇ္ဇေတွာ ဒွာရဗန္ဓာဒိကေ ဌာနေ ပရိဝတ္တကဝါဋကံ အပိဓာယ ဒိဝါ သယေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဒွာရဗန္ဓာဒိကေ တိ ယေန ကေနစိ ပရိက္ခိတ္တေ အဗ္ဘောကာသေပိ ရုက္ခမူလေပိ အန္တမသော ဣမိနာ လက္ခဏေန ယုတ္တအာကာသင်္ဂဏေပိ။ အပိဓာယာ တိ အပိဒဟိတွာ။ ဝိနာဘောဂ န္တိ ‘‘ဧသ ဒွာရံ ဇဂ္ဂိဿတီ’’တိ အာဘောဂံ ဌပေတွာတိ အတ္ထော။ နိယောဂ န္တိ အဝသဋ္ဌာနံ၊ အတ္တနော အဝသံ ဗဟုသာဓာရဏဋ္ဌာနံ ဌပေတွာ။ ‘‘သဝသော’’တိ ဝါ ပါဌော၊ သဝသော ဟုတွာတိ အတ္ထော။ ဒိဝါ တိ ဒိဝါကာလေ။ | ৭৪ . যো ভিক্খু আভোগং ৰা নিযোগং ৰা ৰজ্জেত্ৰা দ্ৰারবন্ধাদিকে ঠানে পরিৰত্তকৰাটকং অপিধায দিৰা সযেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। দ্ৰারবন্ধাদিকে তি যেন কেনচি পরিক্খিত্তে অব্ভোকাসেপি রুক্খমূলেপি অন্তমসো ইমিনা লক্খণেন যুত্তআকাসঙ্গণেপি। অপিধাযা তি অপিদহিত্ৰা। ৰিনাভোগ ন্তি ‘‘এস দ্ৰারং জগ্গিস্সতী’’তি আভোগং ঠপেত্ৰাতি অত্থো। নিযোগ ন্তি অৰসট্ঠানং, অত্তনো অৰসং বহুসাধারণট্ঠানং ঠপেত্ৰা। ‘‘সৰসো’’তি ৰা পাঠো, সৰসো হুত্ৰাতি অত্থো। দিৰা তি দিৰাকালে। | 74 . яо бхигку аабхог̇ам̣ ваа нияог̇ам̣ ваа важ̇ж̇зд̇ваа д̣̇ваараб̣анд̇хаад̣̇игз таанз баривад̇д̇агаваадагам̣ абид̇хааяа д̣̇иваа саязяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. д̣̇ваараб̣анд̇хаад̣̇игз д̇и язна гзнажи баригкид̇д̇з аб̣бхогаасзби ругкамуулзби анд̇амасо иминаа лагкан̣зна яуд̇д̇ааагаасан̇г̇ан̣зби. абид̇хааяаа д̇и абид̣̇ахид̇ваа. винаабхог̇а нд̇и ‘‘зса д̣̇ваарам̣ ж̇аг̇г̇иссад̇ий’’д̇и аабхог̇ам̣ табзд̇ваад̇и ад̇т̇о. нияог̇а нд̇и авасадтаанам̣, ад̇д̇ано авасам̣ б̣ахусаад̇хааран̣адтаанам̣ табзд̇ваа. ‘‘савасо’’д̇и ваа баато, савасо худ̇ваад̇и ад̇т̇о. д̣̇иваа д̇и д̣̇иваагаалз. | ७४ . यो भिक्खु आभोगं वा नियोगं वा वज्जेत्वा द्वारबन्धादिके ठाने परिवत्तकवाटकं अपिधाय दिवा सयेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। द्वारबन्धादिके ति येन केनचि परिक्खित्ते अब्भोकासेपि रुक्खमूलेपि अन्तमसो इमिना लक्खणेन युत्तआकासङ्गणेपि। अपिधाया ति अपिदहित्वा। विनाभोग न्ति ‘‘एस द्वारं जग्गिस्सती’’ति आभोगं ठपेत्वाति अत्थो। नियोग न्ति अवसट्ठानं, अत्तनो अवसं बहुसाधारणट्ठानं ठपेत्वा। ‘‘सवसो’’ति वा पाठो, सवसो हुत्वाति अत्थो। दिवा ति दिवाकाले। | ૭૪ . યો ભિક્ખુ આભોગં વા નિયોગં વા વજ્જેત્વા દ્વારબન્ધાદિકે ઠાને પરિવત્તકવાટકં અપિધાય દિવા સયેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. દ્વારબન્ધાદિકે તિ યેન કેનચિ પરિક્ખિત્તે અબ્ભોકાસેપિ રુક્ખમૂલેપિ અન્તમસો ઇમિના લક્ખણેન યુત્તઆકાસઙ્ગણેપિ. અપિધાયા તિ અપિદહિત્વા. વિનાભોગ ન્તિ ‘‘એસ દ્વારં જગ્ગિસ્સતી’’તિ આભોગં ઠપેત્વાતિ અત્થો. નિયોગ ન્તિ અવસટ્ઠાનં, અત્તનો અવસં બહુસાધારણટ્ઠાનં ઠપેત્વા. ‘‘સવસો’’તિ વા પાઠો, સવસો હુત્વાતિ અત્થો. દિવા તિ દિવાકાલે. | ੭੪ . ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਆਭੋਗਂ વਾ ਨਿਯੋਗਂ વਾ વਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਦ੍વਾਰਬਨ੍ਧਾਦਿਕੇ ਠਾਨੇ ਪਰਿવਤ੍ਤਕવਾਟਕਂ ਅਪਿਧਾਯ ਦਿવਾ ਸਯੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਦ੍વਾਰਬਨ੍ਧਾਦਿਕੇ ਤਿ ਯੇਨ ਕੇਨਚਿ ਪਰਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤੇ ਅਬ੍ਭੋਕਾਸੇਪਿ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲੇਪਿ ਅਨ੍ਤਮਸੋ ਇਮਿਨਾ ਲਕ੍ਖਣੇਨ ਯੁਤ੍ਤਆਕਾਸਙ੍ਗਣੇਪਿ। ਅਪਿਧਾਯਾ ਤਿ ਅਪਿਦਹਿਤ੍વਾ। વਿਨਾਭੋਗ ਨ੍ਤਿ ‘‘ਏਸ ਦ੍વਾਰਂ ਜਗ੍ਗਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਆਭੋਗਂ ਠਪੇਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਨਿਯੋਗ ਨ੍ਤਿ ਅવਸਟ੍ਠਾਨਂ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਅવਸਂ ਬਹੁਸਾਧਾਰਣਟ੍ਠਾਨਂ ਠਪੇਤ੍વਾ। ‘‘ਸવਸੋ’’ਤਿ વਾ ਪਾਠੋ, ਸવਸੋ ਹੁਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਦਿવਾ ਤਿ ਦਿવਾਕਾਲੇ। | ៧៤ . យោ ភិក្ខុ អាភោគំ វា និយោគំ វា វជ្ជេត្វា ទ្វារពន្ធាទិកេ ឋានេ បរិវត្តកវាដកំ អបិធាយ ទិវា សយេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ ទ្វារពន្ធាទិកេ តិ យេន កេនចិ បរិក្ខិត្តេ អព្ភោកាសេបិ រុក្ខមូលេបិ អន្តមសោ ឥមិនា លក្ខណេន យុត្តអាកាសង្គណេបិ។ អបិធាយា តិ អបិទហិត្វា។ វិនាភោគ ន្តិ ‘‘ឯស ទ្វារំ ជគ្គិស្សតី’’តិ អាភោគំ ឋបេត្វាតិ អត្ថោ។ និយោគ ន្តិ អវសដ្ឋានំ, អត្តនោ អវសំ ពហុសាធារណដ្ឋានំ ឋបេត្វា។ ‘‘សវសោ’’តិ វា បាឋោ, សវសោ ហុត្វាតិ អត្ថោ។ ទិវា តិ ទិវាកាលេ។ | ೭೪ . ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಆಭೋಗಂ ವಾ ನಿಯೋಗಂ ವಾ ವಜ್ಜೇತ್ವಾ ದ್ವಾರಬನ್ಧಾದಿಕೇ ಠಾನೇ ಪರಿವತ್ತಕವಾಟಕಂ ಅಪಿಧಾಯ ದಿವಾ ಸಯೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ದ್ವಾರಬನ್ಧಾದಿಕೇ ತಿ ಯೇನ ಕೇನಚಿ ಪರಿಕ್ಖಿತ್ತೇ ಅಬ್ಭೋಕಾಸೇಪಿ ರುಕ್ಖಮೂಲೇಪಿ ಅನ್ತಮಸೋ ಇಮಿನಾ ಲಕ್ಖಣೇನ ಯುತ್ತಆಕಾಸಙ್ಗಣೇಪಿ। ಅಪಿಧಾಯಾ ತಿ ಅಪಿದಹಿತ್ವಾ। ವಿನಾಭೋಗ ನ್ತಿ ‘‘ಏಸ ದ್ವಾರಂ ಜಗ್ಗಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ ಆಭೋಗಂ ಠಪೇತ್ವಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ನಿಯೋಗ ನ್ತಿ ಅವಸಟ್ಠಾನಂ, ಅತ್ತನೋ ಅವಸಂ ಬಹುಸಾಧಾರಣಟ್ಠಾನಂ ಠಪೇತ್ವಾ। ‘‘ಸವಸೋ’’ತಿ ವಾ ಪಾಠೋ, ಸವಸೋ ಹುತ್ವಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ದಿವಾ ತಿ ದಿವಾಕಾಲೇ। | ൭൪ . യോ ഭിക്ഖു ആഭോഗം വാ നിയോഗം വാ വജ്ജെത്വാ ദ്വാരബന്ധാദികേ ഠാനേ പരിവത്തകവാടകം അപിധായ ദിവാ സയെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. ദ്വാരബന്ധാദികേ തി യേന കേനചി പരിക്ഖിത്തേ അബ്ഭോകാസേപി രുക്ഖമൂലേപി അന്തമസോ ഇമിനാ ലക്ഖണേന യുത്തആകാസങ്ഗണേപി. അപിധായാ തി അപിദഹിത്വാ. വിനാഭോഗ ന്തി ‘‘ഏസ ദ്വാരം ജഗ്ഗിസ്സതീ’’തി ആഭോഗം ഠപെത്വാതി അത്ഥോ. നിയോഗ ന്തി അവസട്ഠാനം, അത്തനോ അവസം ബഹുസാധാരണട്ഠാനം ഠപെത്വാ. ‘‘സവസോ’’തി വാ പാഠോ, സവസോ ഹുത്വാതി അത്ഥോ. ദിവാ തി ദിവാകാലേ. | 74 . යො භික්ඛු ආභොගං වා නියොගං වා වජ්ජෙත්වා ද්වාරබන්ධාදිකෙ ඨානෙ පරිවත්තකවාටකං අපිධාය දිවා සයෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. ද්වාරබන්ධාදිකෙ ති යෙන කෙනචි පරික්ඛිත්තෙ අබ්භොකාසෙපි රුක්ඛමූලෙපි අන්තමසො ඉමිනා ලක්ඛණෙන යුත්තආකාසඞ්ගණෙපි. අපිධායා ති අපිදහිත්වා. විනාභොග න්ති ‘‘එස ද්වාරං ජග්ගිස්සතී’’ති ආභොගං ඨපෙත්වාති අත්ථො. නියොග න්ති අවසට්ඨානං, අත්තනො අවසං බහුසාධාරණට්ඨානං ඨපෙත්වා. ‘‘සවසො’’ති වා පාඨො, සවසො හුත්වාති අත්ථො. දිවා ති දිවාකාලෙ. | 74 . யோ பி⁴க்கு² ஆபோ⁴க³ங் வா நியோக³ங் வா வஜ்ஜெத்வா த்³வாரப³ந்தா⁴தி³கே டா²னே பரிவத்தகவாடகங் அபிதா⁴ய தி³வா ஸயெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. த்³வாரப³ந்தா⁴தி³கே தி யேன கேனசி பரிக்கி²த்தே அப்³போ⁴காஸேபி ருக்க²மூலேபி அந்தமஸோ இமினா லக்க²ணேன யுத்தஆகாஸங்க³ணேபி. அபிதா⁴யா தி அபித³ஹித்வா. வினாபோ⁴க³ ந்தி ‘‘ஏஸ த்³வாரங் ஜக்³கி³ஸ்ஸதீ’’தி ஆபோ⁴க³ங் ட²பெத்வாதி அத்தோ². நியோக³ ந்தி அவஸட்டா²னங், அத்தனோ அவஸங் ப³ஹுஸாதா⁴ரணட்டா²னங் ட²பெத்வா. ‘‘ஸவஸோ’’தி வா பாடோ², ஸவஸோ ஹுத்வாதி அத்தோ². தி³வா தி தி³வாகாலே. | ౭౪ . యో భిక్ఖు ఆభోగం వా నియోగం వా వజ్జేత్వా ద్వారబన్ధాదికే ఠానే పరివత్తకవాటకం అపిధాయ దివా సయేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. ద్వారబన్ధాదికే తి యేన కేనచి పరిక్ఖిత్తే అబ్భోకాసేపి రుక్ఖమూలేపి అన్తమసో ఇమినా లక్ఖణేన యుత్తఆకాసఙ్గణేపి. అపిధాయా తి అపిదహిత్వా. వినాభోగ న్తి ‘‘ఏస ద్వారం జగ్గిస్సతీ’’తి ఆభోగం ఠపేత్వాతి అత్థో. నియోగ న్తి అవసట్ఠానం, అత్తనో అవసం బహుసాధారణట్ఠానం ఠపేత్వా. ‘‘సవసో’’తి వా పాఠో, సవసో హుత్వాతి అత్థో. దివా తి దివాకాలే. | ๗๔ . โย ภิกฺขุ อาโภคํ วา นิโยคํ วา วชฺเชตฺวา ทฺวารพนฺธาทิเก ฐาเน ปริวตฺตกวาฏกํ อปิธาย ทิวา สเยยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ ทฺวารพนฺธาทิเก ติ เยน เกนจิ ปริกฺขิตฺเต อพฺโภกาเสปิ รุกฺขมูเลปิ อนฺตมโส อิมินา ลกฺขเณน ยุตฺตอากาสงฺคเณปิฯ อปิธายา ติ อปิทหิตฺวาฯ วินาโภค นฺติ ‘‘เอส ทฺวารํ ชคฺคิสฺสตี’’ติ อาโภคํ ฐเปตฺวาติ อตฺโถฯ นิโยค นฺติ อวสฏฺฐานํ, อตฺตโน อวสํ พหุสาธารณฏฺฐานํ ฐเปตฺวาฯ ‘‘สวโส’’ติ วา ปาโฐ, สวโส หุตฺวาติ อตฺโถฯ ทิวา ติ ทิวากาเลฯ | ༧༤ . ཡོ བྷི་ཀྑུ ཨཱ་བྷོ་གཾ ཝཱ ནི་ཡོ་གཾ ཝཱ ཝ་ཛྫེ་ཏྭཱ དྭཱ་ར་བ་ནྡྷཱ་དི་ཀེ ཋཱ་ནེ པ་རི་ཝ་ཏྟ་ཀ་ཝཱ་ཊ་ཀཾ ཨ་པི་དྷཱ་ཡ དི་ཝཱ ས་ཡེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། དྭཱ་ར་བ་ནྡྷཱ་དི་ཀེ ཏི ཡེ་ན ཀེ་ན་ཙི པ་རི་ཀྑི་ཏྟེ ཨ་བྦྷོ་ཀཱ་སེ་པི རུ་ཀྑ་མཱུ་ལེ་པི ཨ་ནྟ་མ་སོ ཨི་མི་ནཱ ལ་ཀྑ་ཎེ་ན ཡུ་ཏྟ་ཨཱ་ཀཱ་ས་ངྒ་ཎེ་པི། ཨ་པི་དྷཱ་ཡཱ ཏི ཨ་པི་ད་ཧི་ཏྭཱ། ཝི་ནཱ་བྷོ་ག ནྟི ‘‘ཨེ་ས དྭཱ་རཾ ཛ་གྒི་སྶ་ཏཱི’’ཏི ཨཱ་བྷོ་གཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ནི་ཡོ་ག ནྟི ཨ་ཝ་ས་ཊྛཱ་ནཾ, ཨ་ཏྟ་ནོ ཨ་ཝ་སཾ བ་ཧུ་སཱ་དྷཱ་ར་ཎ་ཊྛཱ་ནཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ། ‘‘ས་ཝ་སོ’’ཏི ཝཱ པཱ་ཋོ, ས་ཝ་སོ ཧུ་ཏྭཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། དི་ཝཱ ཏི དི་ཝཱ་ཀཱ་ལེ། |
3,581 | bodytext | 75 . Dhañña nti sāli vīhi yavo godhumo kaṅgu varako kudrūsakoti sattavidhaṃ dhaññaṃ. Itthirūpa nti dārulohamayādiitthirūpaṃ. Ratana nti muttādidasavidhaṃ ratanaṃ. Āvudha nti sattitomarādisabbāvudhabhaṇḍaṃ. Itthipasādhana nti itthiyā sīsādialaṅkāraṃ. Tūriyabhaṇḍa nti dhamanasaṅkhādisabbaṃ tūriyabhaṇḍaṃ. Phalarukkhe ti phalitarukkhe. Pubbaṇṇādika nti muggamāsādikaṃ. Ādi -saddena vākurakuminādayo gahitā. Etesu yaṃ kiñci āmaseyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti attho. | ၇၅ . ဓည န္တိ သာလိ ဝီဟိ ယဝေါ ဂေါဓုမော ကင်္ဂု ဝရကော ကုဒြူသကောတိ သတ္တဝိဓံ ဓညံ။ ဣတ္ထိရူပ န္တိ ဒာရုလောဟမယာဒိဣတ္ထိရူပံ။ ရတန န္တိ မုတ္တာဒိဒသဝိဓံ ရတနံ။ အာဝုဓ န္တိ သတ္တိတောမရာဒိသဗ္ဗာဝုဓဘဏ္ဍံ။ ဣတ္ထိပသာဓန န္တိ ဣတ္ထိယာ သီသာဒိအလင်္ကာရံ။ တူရိယဘဏ္ဍ န္တိ ဓမနသင်္ခါဒိသဗ္ဗံ တူရိယဘဏ္ဍံ။ ဖလရုက္ခေ တိ ဖလိတရုက္ခေ။ ပုဗ္ဗဏ္ဏာဒိက န္တိ မုဂ္ဂမာသာဒိကံ။ အာဒိ -သဒ္ဒေန ဝါကုရကုမိနာဒယော ဂဟိတာ။ ဧတေသု ယံ ကိဉ္စိ အာမသေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ | ৭৫ . ধঞ্ঞ ন্তি সালি ৰীহি যৰো গোধুমো কঙ্গু ৰরকো কুদ্রূসকোতি সত্তৰিধং ধঞ্ঞং। ইত্থিরূপ ন্তি দারুলোহমযাদিইত্থিরূপং। রতন ন্তি মুত্তাদিদসৰিধং রতনং। আৰুধ ন্তি সত্তিতোমরাদিসব্বাৰুধভণ্ডং। ইত্থিপসাধন ন্তি ইত্থিযা সীসাদিঅলঙ্কারং। তূরিযভণ্ড ন্তি ধমনসঙ্খাদিসব্বং তূরিযভণ্ডং। ফলরুক্খে তি ফলিতরুক্খে। পুব্বণ্ণাদিক ন্তি মুগ্গমাসাদিকং। আদি -সদ্দেন ৰাকুরকুমিনাদযো গহিতা। এতেসু যং কিঞ্চি আমসেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। | 75 . д̇хан̃н̃а нд̇и саали вийхи яаво г̇од̇хумо ган̇г̇у вараго гуд̣̇руусагод̇и сад̇д̇авид̇хам̣ д̇хан̃н̃ам̣. ид̇т̇ирууба нд̇и д̣̇аарулохамаяаад̣̇иид̇т̇ируубам̣. рад̇ана нд̇и муд̇д̇аад̣̇ид̣̇асавид̇хам̣ рад̇анам̣. аавуд̇ха нд̇и сад̇д̇ид̇омараад̣̇исаб̣б̣аавуд̇хабхан̣д̣ам̣. ид̇т̇ибасаад̇хана нд̇и ид̇т̇ияаа сийсаад̣̇иалан̇гаарам̣. д̇уурияабхан̣д̣а нд̇и д̇хаманасан̇каад̣̇исаб̣б̣ам̣ д̇уурияабхан̣д̣ам̣. паларугкз д̇и палид̇аругкз. буб̣б̣ан̣н̣аад̣̇ига нд̇и муг̇г̇амаасаад̣̇игам̣. аад̣̇и -сад̣̇д̣̇зна ваагурагуминаад̣̇аяо г̇ахид̇аа. зд̇зсу яам̣ гин̃жи аамасзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. | ७५ . धञ्ञ न्ति सालि वीहि यवो गोधुमो कङ्गु वरको कुद्रूसकोति सत्तविधं धञ्ञं। इत्थिरूप न्ति दारुलोहमयादिइत्थिरूपं। रतन न्ति मुत्तादिदसविधं रतनं। आवुध न्ति सत्तितोमरादिसब्बावुधभण्डं। इत्थिपसाधन न्ति इत्थिया सीसादिअलङ्कारं। तूरियभण्ड न्ति धमनसङ्खादिसब्बं तूरियभण्डं। फलरुक्खे ति फलितरुक्खे। पुब्बण्णादिक न्ति मुग्गमासादिकं। आदि -सद्देन वाकुरकुमिनादयो गहिता। एतेसु यं किञ्चि आमसेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। | ૭૫ . ધઞ્ઞ ન્તિ સાલિ વીહિ યવો ગોધુમો કઙ્ગુ વરકો કુદ્રૂસકોતિ સત્તવિધં ધઞ્ઞં. ઇત્થિરૂપ ન્તિ દારુલોહમયાદિઇત્થિરૂપં. રતન ન્તિ મુત્તાદિદસવિધં રતનં. આવુધ ન્તિ સત્તિતોમરાદિસબ્બાવુધભણ્ડં. ઇત્થિપસાધન ન્તિ ઇત્થિયા સીસાદિઅલઙ્કારં. તૂરિયભણ્ડ ન્તિ ધમનસઙ્ખાદિસબ્બં તૂરિયભણ્ડં. ફલરુક્ખે તિ ફલિતરુક્ખે. પુબ્બણ્ણાદિક ન્તિ મુગ્ગમાસાદિકં. આદિ -સદ્દેન વાકુરકુમિનાદયો ગહિતા. એતેસુ યં કિઞ્ચિ આમસેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. | ੭੫ . ਧਞ੍ਞ ਨ੍ਤਿ ਸਾਲਿ વੀਹਿ ਯવੋ ਗੋਧੁਮੋ ਕਙ੍ਗੁ વਰਕੋ ਕੁਦ੍ਰੂਸਕੋਤਿ ਸਤ੍ਤવਿਧਂ ਧਞ੍ਞਂ। ਇਤ੍ਥਿਰੂਪ ਨ੍ਤਿ ਦਾਰੁਲੋਹਮਯਾਦਿਇਤ੍ਥਿਰੂਪਂ। ਰਤਨ ਨ੍ਤਿ ਮੁਤ੍ਤਾਦਿਦਸવਿਧਂ ਰਤਨਂ। ਆવੁਧ ਨ੍ਤਿ ਸਤ੍ਤਿਤੋਮਰਾਦਿਸਬ੍ਬਾવੁਧਭਣ੍ਡਂ। ਇਤ੍ਥਿਪਸਾਧਨ ਨ੍ਤਿ ਇਤ੍ਥਿਯਾ ਸੀਸਾਦਿਅਲਙ੍ਕਾਰਂ। ਤੂਰਿਯਭਣ੍ਡ ਨ੍ਤਿ ਧਮਨਸਙ੍ਖਾਦਿਸਬ੍ਬਂ ਤੂਰਿਯਭਣ੍ਡਂ। ਫਲਰੁਕ੍ਖੇ ਤਿ ਫਲਿਤਰੁਕ੍ਖੇ। ਪੁਬ੍ਬਣ੍ਣਾਦਿਕ ਨ੍ਤਿ ਮੁਗ੍ਗਮਾਸਾਦਿਕਂ। ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੇਨ વਾਕੁਰਕੁਮਿਨਾਦਯੋ ਗਹਿਤਾ। ਏਤੇਸੁ ਯਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਆਮਸੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៧៥ . ធញ្ញ ន្តិ សាលិ វីហិ យវោ គោធុមោ កង្គុ វរកោ កុទ្រូសកោតិ សត្តវិធំ ធញ្ញំ។ ឥត្ថិរូប ន្តិ ទារុលោហមយាទិឥត្ថិរូបំ។ រតន ន្តិ មុត្តាទិទសវិធំ រតនំ។ អាវុធ ន្តិ សត្តិតោមរាទិសព្ពាវុធភណ្ឌំ។ ឥត្ថិបសាធន ន្តិ ឥត្ថិយា សីសាទិអលង្ការំ។ តូរិយភណ្ឌ ន្តិ ធមនសង្ខាទិសព្ពំ តូរិយភណ្ឌំ។ ផលរុក្ខេ តិ ផលិតរុក្ខេ។ បុព្ពណ្ណាទិក ន្តិ មុគ្គមាសាទិកំ។ អាទិ -សទ្ទេន វាកុរកុមិនាទយោ គហិតា។ ឯតេសុ យំ កិញ្ចិ អាមសេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ | ೭೫ . ಧಞ್ಞ ನ್ತಿ ಸಾಲಿ ವೀಹಿ ಯವೋ ಗೋಧುಮೋ ಕಙ್ಗು ವರಕೋ ಕುದ್ರೂಸಕೋತಿ ಸತ್ತವಿಧಂ ಧಞ್ಞಂ। ಇತ್ಥಿರೂಪ ನ್ತಿ ದಾರುಲೋಹಮಯಾದಿಇತ್ಥಿರೂಪಂ। ರತನ ನ್ತಿ ಮುತ್ತಾದಿದಸವಿಧಂ ರತನಂ। ಆವುಧ ನ್ತಿ ಸತ್ತಿತೋಮರಾದಿಸಬ್ಬಾವುಧಭಣ್ಡಂ। ಇತ್ಥಿಪಸಾಧನ ನ್ತಿ ಇತ್ಥಿಯಾ ಸೀಸಾದಿಅಲಙ್ಕಾರಂ। ತೂರಿಯಭಣ್ಡ ನ್ತಿ ಧಮನಸಙ್ಖಾದಿಸಬ್ಬಂ ತೂರಿಯಭಣ್ಡಂ। ಫಲರುಕ್ಖೇ ತಿ ಫಲಿತರುಕ್ಖೇ। ಪುಬ್ಬಣ್ಣಾದಿಕ ನ್ತಿ ಮುಗ್ಗಮಾಸಾದಿಕಂ। ಆದಿ -ಸದ್ದೇನ ವಾಕುರಕುಮಿನಾದಯೋ ಗಹಿತಾ। ಏತೇಸು ಯಂ ಕಿಞ್ಚಿ ಆಮಸೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൭൫ . ധഞ്ഞ ന്തി സാലി വീഹി യവോ ഗോധുമോ കങ്ഗു വരകോ കുദ്രൂസകോതി സത്തവിധം ധഞ്ഞം. ഇത്ഥിരൂപ ന്തി ദാരുലോഹമയാദിഇത്ഥിരൂപം. രതന ന്തി മുത്താദിദസവിധം രതനം. ആവുധ ന്തി സത്തിതോമരാദിസബ്ബാവുധഭണ്ഡം. ഇത്ഥിപസാധന ന്തി ഇത്ഥിയാ സീസാദിഅലങ്കാരം. തൂരിയഭണ്ഡ ന്തി ധമനസങ്ഖാദിസബ്ബം തൂരിയഭണ്ഡം. ഫലരുക്ഖേ തി ഫലിതരുക്ഖേ. പുബ്ബണ്ണാദിക ന്തി മുഗ്ഗമാസാദികം. ആദി -സദ്ദേന വാകുരകുമിനാദയോ ഗഹിതാ. ഏതേസു യം കിഞ്ചി ആമസെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. | 75 . ධඤ්ඤ න්ති සාලි වීහි යවො ගොධුමො කඞ්ගු වරකො කුද්රූසකොති සත්තවිධං ධඤ්ඤං. ඉත්ථිරූප න්ති දාරුලොහමයාදිඉත්ථිරූපං. රතන න්ති මුත්තාදිදසවිධං රතනං. ආවුධ න්ති සත්තිතොමරාදිසබ්බාවුධභණ්ඩං. ඉත්ථිපසාධන න්ති ඉත්ථියා සීසාදිඅලඞ්කාරං. තූරියභණ්ඩ න්ති ධමනසඞ්ඛාදිසබ්බං තූරියභණ්ඩං. ඵලරුක්ඛෙ ති ඵලිතරුක්ඛෙ. පුබ්බණ්ණාදික න්ති මුග්ගමාසාදිකං. ආදි -සද්දෙන වාකුරකුමිනාදයො ගහිතා. එතෙසු යං කිඤ්චි ආමසෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. | 75 . த⁴ஞ்ஞ ந்தி ஸாலி வீஹி யவோ கோ³து⁴மோ கங்கு³ வரகோ குத்³ரூஸகோதி ஸத்தவித⁴ங் த⁴ஞ்ஞங். இத்தி²ரூப ந்தி தா³ருலோஹமயாதி³இத்தி²ரூபங். ரதன ந்தி முத்தாதி³த³ஸவித⁴ங் ரதனங். ஆவுத⁴ ந்தி ஸத்திதோமராதி³ஸப்³பா³வுத⁴ப⁴ண்ட³ங். இத்தி²பஸாத⁴ன ந்தி இத்தி²யா ஸீஸாதி³அலங்காரங். தூரியப⁴ண்ட³ ந்தி த⁴மனஸங்கா²தி³ஸப்³ப³ங் தூரியப⁴ண்ட³ங். ப²லருக்கே² தி ப²லிதருக்கே². புப்³ப³ண்ணாதி³க ந்தி முக்³க³மாஸாதி³கங். ஆதி³ -ஸத்³தே³ன வாகுரகுமினாத³யோ க³ஹிதா. ஏதேஸு யங் கிஞ்சி ஆமஸெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². | ౭౫ . ధఞ్ఞ న్తి సాలి వీహి యవో గోధుమో కఙ్గు వరకో కుద్రూసకోతి సత్తవిధం ధఞ్ఞం. ఇత్థిరూప న్తి దారులోహమయాదిఇత్థిరూపం. రతన న్తి ముత్తాదిదసవిధం రతనం. ఆవుధ న్తి సత్తితోమరాదిసబ్బావుధభణ్డం. ఇత్థిపసాధన న్తి ఇత్థియా సీసాదిఅలఙ్కారం. తూరియభణ్డ న్తి ధమనసఙ్ఖాదిసబ్బం తూరియభణ్డం. ఫలరుక్ఖే తి ఫలితరుక్ఖే. పుబ్బణ్ణాదిక న్తి ముగ్గమాసాదికం. ఆది -సద్దేన వాకురకుమినాదయో గహితా. ఏతేసు యం కిఞ్చి ఆమసేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. | ๗๕ . ธญฺญ นฺติ สาลิ วีหิ ยโว โคธุโม กงฺคุ วรโก กุทฺรูสโกติ สตฺตวิธํ ธญฺญํฯ อิตฺถิรูป นฺติ ทารุโลหมยาทิอิตฺถิรูปํฯ รตน นฺติ มุตฺตาทิทสวิธํ รตนํฯ อาวุธ นฺติ สตฺติโตมราทิสพฺพาวุธภณฺฑํฯ อิตฺถิปสาธน นฺติ อิตฺถิยา สีสาทิอลงฺการํฯ ตูริยภณฺฑ นฺติ ธมนสงฺขาทิสพฺพํ ตูริยภณฺฑํฯ ผลรุกฺเข ติ ผลิตรุกฺเขฯ ปุพฺพณฺณาทิก นฺติ มุคฺคมาสาทิกํฯ อาทิ -สทฺเทน วากุรกุมินาทโย คหิตาฯ เอเตสุ ยํ กิญฺจิ อามเสยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ | ༧༥ . དྷ་ཉྙ ནྟི སཱ་ལི ཝཱི་ཧི ཡ་ཝོ གོ་དྷུ་མོ ཀ་ངྒུ ཝ་ར་ཀོ ཀུ་དྲཱུ་ས་ཀོ་ཏི ས་ཏྟ་ཝི་དྷཾ དྷ་ཉྙཾ། ཨི་ཏྠི་རཱུ་པ ནྟི དཱ་རུ་ལོ་ཧ་མ་ཡཱ་དི་ཨི་ཏྠི་རཱུ་པཾ། ར་ཏ་ན ནྟི མུ་ཏྟཱ་དི་ད་ས་ཝི་དྷཾ ར་ཏ་ནཾ། ཨཱ་ཝུ་དྷ ནྟི ས་ཏྟི་ཏོ་མ་རཱ་དི་ས་བྦཱ་ཝུ་དྷ་བྷ་ཎྜཾ། ཨི་ཏྠི་པ་སཱ་དྷ་ན ནྟི ཨི་ཏྠི་ཡཱ སཱི་སཱ་དི་ཨ་ལ་ངྐཱ་རཾ། ཏཱུ་རི་ཡ་བྷ་ཎྜ ནྟི དྷ་མ་ན་ས་ངྑཱ་དི་ས་བྦཾ ཏཱུ་རི་ཡ་བྷ་ཎྜཾ། ཕ་ལ་རུ་ཀྑེ ཏི ཕ་ལི་ཏ་རུ་ཀྑེ། པུ་བྦ་ཎྞཱ་དི་ཀ ནྟི མུ་གྒ་མཱ་སཱ་དི་ཀཾ། ཨཱ་དི -ས་དྡེ་ན ཝཱ་ཀུ་ར་ཀུ་མི་ནཱ་ད་ཡོ ག་ཧི་ཏཱ། ཨེ་ཏེ་སུ ཡཾ ཀི་ཉྩི ཨཱ་མ་སེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,582 | bodytext | 76 . Sasitthodakatelehī ti yo pana madhusitthakatelena vā udakamissakatelena vā yena kenaci cikkhallena vā. Phaṇahatthaphaṇehi vā ti dantamayādiphaṇena vā phaṇakiccasādhakehi hatthaṅgulīhi vā kocchena vā kesamosaṇṭhane dukkaṭaṃ siyāti attho. Ekasmiṃ bhājane bhojananimitte dukkaṭaṃ siyāti attho. | ၇၆ . သသိတ္ထောဒကတေလေဟီ တိ ယော ပန မဓုသိတ္ထကတေလေန ဝါ ဥဒကမိဿကတေလေန ဝါ ယေန ကေနစိ စိက္ခလ္လေန ဝါ။ ဖဏဟတ္ထဖဏေဟိ ဝါ တိ ဒန္တမယာဒိဖဏေန ဝါ ဖဏကိစ္စသာဓကေဟိ ဟတ္ထင်္ဂုလီဟိ ဝါ ကောစ္ဆေန ဝါ ကေသမောသဏ္ဌနေ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ ဧကသ္မိံ ဘာဇနေ ဘောဇနနိမိတ္တေ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ | ৭৬ . সসিত্থোদকতেলেহী তি যো পন মধুসিত্থকতেলেন ৰা উদকমিস্সকতেলেন ৰা যেন কেনচি চিক্খল্লেন ৰা। ফণহত্থফণেহি ৰা তি দন্তমযাদিফণেন ৰা ফণকিচ্চসাধকেহি হত্থঙ্গুলীহি ৰা কোচ্ছেন ৰা কেসমোসণ্ঠনে দুক্কটং সিযাতি অত্থো। একস্মিং ভাজনে ভোজননিমিত্তে দুক্কটং সিযাতি অত্থো। | 76 . сасид̇т̇од̣̇агад̇злзхий д̇и яо бана мад̇хусид̇т̇агад̇злзна ваа уд̣̇агамиссагад̇злзна ваа язна гзнажи жигкаллзна ваа. пан̣ахад̇т̇апан̣зхи ваа д̇и д̣̇анд̇амаяаад̣̇ипан̣зна ваа пан̣агижжасаад̇хагзхи хад̇т̇ан̇г̇улийхи ваа гожчзна ваа гзсамосан̣танз д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. згасмим̣ бхааж̇анз бхож̇ананимид̇д̇з д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. | ७६ . ससित्थोदकतेलेही ति यो पन मधुसित्थकतेलेन वा उदकमिस्सकतेलेन वा येन केनचि चिक्खल्लेन वा। फणहत्थफणेहि वा ति दन्तमयादिफणेन वा फणकिच्चसाधकेहि हत्थङ्गुलीहि वा कोच्छेन वा केसमोसण्ठने दुक्कटं सियाति अत्थो। एकस्मिं भाजने भोजननिमित्ते दुक्कटं सियाति अत्थो। | ૭૬ . સસિત્થોદકતેલેહી તિ યો પન મધુસિત્થકતેલેન વા ઉદકમિસ્સકતેલેન વા યેન કેનચિ ચિક્ખલ્લેન વા. ફણહત્થફણેહિ વા તિ દન્તમયાદિફણેન વા ફણકિચ્ચસાધકેહિ હત્થઙ્ગુલીહિ વા કોચ્છેન વા કેસમોસણ્ઠને દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. એકસ્મિં ભાજને ભોજનનિમિત્તે દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. | ੭੬ . ਸਸਿਤ੍ਥੋਦਕਤੇਲੇਹੀ ਤਿ ਯੋ ਪਨ ਮਧੁਸਿਤ੍ਥਕਤੇਲੇਨ વਾ ਉਦਕਮਿਸ੍ਸਕਤੇਲੇਨ વਾ ਯੇਨ ਕੇਨਚਿ ਚਿਕ੍ਖਲ੍ਲੇਨ વਾ। ਫਣਹਤ੍ਥਫਣੇਹਿ વਾ ਤਿ ਦਨ੍ਤਮਯਾਦਿਫਣੇਨ વਾ ਫਣਕਿਚ੍ਚਸਾਧਕੇਹਿ ਹਤ੍ਥਙ੍ਗੁਲੀਹਿ વਾ ਕੋਚ੍ਛੇਨ વਾ ਕੇਸਮੋਸਣ੍ਠਨੇ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਭਾਜਨੇ ਭੋਜਨਨਿਮਿਤ੍ਤੇ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៧៦ . សសិត្ថោទកតេលេហី តិ យោ បន មធុសិត្ថកតេលេន វា ឧទកមិស្សកតេលេន វា យេន កេនចិ ចិក្ខល្លេន វា។ ផណហត្ថផណេហិ វា តិ ទន្តមយាទិផណេន វា ផណកិច្ចសាធកេហិ ហត្ថង្គុលីហិ វា កោច្ឆេន វា កេសមោសណ្ឋនេ ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ ឯកស្មិំ ភាជនេ ភោជននិមិត្តេ ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ | ೭೬ . ಸಸಿತ್ಥೋದಕತೇಲೇಹೀ ತಿ ಯೋ ಪನ ಮಧುಸಿತ್ಥಕತೇಲೇನ ವಾ ಉದಕಮಿಸ್ಸಕತೇಲೇನ ವಾ ಯೇನ ಕೇನಚಿ ಚಿಕ್ಖಲ್ಲೇನ ವಾ। ಫಣಹತ್ಥಫಣೇಹಿ ವಾ ತಿ ದನ್ತಮಯಾದಿಫಣೇನ ವಾ ಫಣಕಿಚ್ಚಸಾಧಕೇಹಿ ಹತ್ಥಙ್ಗುಲೀಹಿ ವಾ ಕೋಚ್ಛೇನ ವಾ ಕೇಸಮೋಸಣ್ಠನೇ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಏಕಸ್ಮಿಂ ಭಾಜನೇ ಭೋಜನನಿಮಿತ್ತೇ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൭൬ . സസിത്ഥോദകതേലേഹീ തി യോ പന മധുസിത്ഥകതേലേന വാ ഉദകമിസ്സകതേലേന വാ യേന കേനചി ചിക്ഖല്ലേന വാ. ഫണഹത്ഥഫണേഹി വാ തി ദന്തമയാദിഫണേന വാ ഫണകിച്ചസാധകേഹി ഹത്ഥങ്ഗുലീഹി വാ കൊച്ഛേന വാ കേസമോസണ്ഠനേ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. ഏകസ്മിം ഭാജനേ ഭോജനനിമിത്തേ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. | 76 . සසිත්ථොදකතෙලෙහී ති යො පන මධුසිත්ථකතෙලෙන වා උදකමිස්සකතෙලෙන වා යෙන කෙනචි චික්ඛල්ලෙන වා. ඵණහත්ථඵණෙහි වා ති දන්තමයාදිඵණෙන වා ඵණකිච්චසාධකෙහි හත්ථඞ්ගුලීහි වා කොච්ඡෙන වා කෙසමොසණ්ඨනෙ දුක්කටං සියාති අත්ථො. එකස්මිං භාජනෙ භොජනනිමිත්තෙ දුක්කටං සියාති අත්ථො. | 76 . ஸஸித்தோ²த³கதேலேஹீ தி யோ பன மது⁴ஸித்த²கதேலேன வா உத³கமிஸ்ஸகதேலேன வா யேன கேனசி சிக்க²ல்லேன வா. ப²ணஹத்த²ப²ணேஹி வா தி த³ந்தமயாதி³ப²ணேன வா ப²ணகிச்சஸாத⁴கேஹி ஹத்த²ங்கு³லீஹி வா கொச்சே²ன வா கேஸமோஸண்ட²னே து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². ஏகஸ்மிங் பா⁴ஜனே போ⁴ஜனநிமித்தே து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². | ౭౬ . ససిత్థోదకతేలేహీ తి యో పన మధుసిత్థకతేలేన వా ఉదకమిస్సకతేలేన వా యేన కేనచి చిక్ఖల్లేన వా. ఫణహత్థఫణేహి వా తి దన్తమయాదిఫణేన వా ఫణకిచ్చసాధకేహి హత్థఙ్గులీహి వా కోచ్ఛేన వా కేసమోసణ్ఠనే దుక్కటం సియాతి అత్థో. ఏకస్మిం భాజనే భోజననిమిత్తే దుక్కటం సియాతి అత్థో. | ๗๖ . สสิตฺโถทกเตเลหี ติ โย ปน มธุสิตฺถกเตเลน วา อุทกมิสฺสกเตเลน วา เยน เกนจิ จิกฺขลฺเลน วาฯ ผณหตฺถผเณหิ วา ติ ทนฺตมยาทิผเณน วา ผณกิจฺจสาธเกหิ หตฺถงฺคุลีหิ วา โกจฺเฉน วา เกสโมสณฺฐเน ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ เอกสฺมิํ ภาชเน โภชนนิมิตฺเต ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ | ༧༦ . ས་སི་ཏྠོ་ད་ཀ་ཏེ་ལེ་ཧཱི ཏི ཡོ པ་ན མ་དྷུ་སི་ཏྠ་ཀ་ཏེ་ལེ་ན ཝཱ ཨུ་ད་ཀ་མི་སྶ་ཀ་ཏེ་ལེ་ན ཝཱ ཡེ་ན ཀེ་ན་ཙི ཙི་ཀྑ་ལླེ་ན ཝཱ། ཕ་ཎ་ཧ་ཏྠ་ཕ་ཎེ་ཧི ཝཱ ཏི ད་ནྟ་མ་ཡཱ་དི་ཕ་ཎེ་ན ཝཱ ཕ་ཎ་ཀི་ཙྩ་སཱ་དྷ་ཀེ་ཧི ཧ་ཏྠ་ངྒུ་ལཱི་ཧི ཝཱ ཀོ་ཙྪེ་ན ཝཱ ཀེ་ས་མོ་ས་ཎྛ་ནེ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨེ་ཀ་སྨིཾ བྷཱ་ཛ་ནེ བྷོ་ཛ་ན་ནི་མི་ཏྟེ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,583 | bodytext | 77 . Dve bhikkhū ekattharaṇā sayeyyūṃ, dve bhikkhū ekapāvuraṇā sayeyyuṃ, dve bhikkhū ekamañcake sayeyyuṃ, tesaṃ dukkaṭāni hontīti sambandho. Pamāṇato adhikaṃ vā ūnaṃ vā dantakaṭṭhaṃ khādeyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti yojanā. Tattha adhika nti aṭṭhaṅgulato adhikaṃ. Ūna nti caturaṅgulato ūnaṃ. | ၇၇ . ဒွေ ဘိက္ခူ ဧကတ္ထရဏာ သယေယျူံ၊ ဒွေ ဘိက္ခူ ဧကပါဝုရဏာ သယေယျုံ၊ ဒွေ ဘိက္ခူ ဧကမဉ္စကေ သယေယျုံ၊ တေသံ ဒုက္ကဋာနိ ဟောန္တီတိ သမ္ဗန္ဓော။ ပမာဏတော အဓိကံ ဝါ ဦနံ ဝါ ဒန္တကဋ္ဌံ ခါဒေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ ယောဇနာ။ တတ္ထ အဓိက န္တိ အဋ္ဌင်္ဂုလတော အဓိကံ။ ဦန န္တိ စတုရင်္ဂုလတော ဦနံ။ | ৭৭ . দ্ৰে ভিক্খূ একত্থরণা সযেয্যূং, দ্ৰে ভিক্খূ একপাৰুরণা সযেয্যুং, দ্ৰে ভিক্খূ একমঞ্চকে সযেয্যুং, তেসং দুক্কটানি হোন্তীতি সম্বন্ধো। পমাণতো অধিকং ৰা ঊনং ৰা দন্তকট্ঠং খাদেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি যোজনা। তত্থ অধিক ন্তি অট্ঠঙ্গুলতো অধিকং। ঊন ন্তি চতুরঙ্গুলতো ঊনং। | 77 . д̣̇вз бхигкуу згад̇т̇аран̣аа саязяяуум̣, д̣̇вз бхигкуу згабаавуран̣аа саязяяум̣, д̣̇вз бхигкуу згаман̃жагз саязяяум̣, д̇зсам̣ д̣̇уггадаани хонд̇ийд̇и самб̣анд̇хо. бамаан̣ад̇о ад̇хигам̣ ваа уунам̣ ваа д̣̇анд̇агадтам̣ каад̣̇зяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и яож̇анаа. д̇ад̇т̇а ад̇хига нд̇и адтан̇г̇улад̇о ад̇хигам̣. ууна нд̇и жад̇уран̇г̇улад̇о уунам̣. | ७७ . द्वे भिक्खू एकत्थरणा सयेय्यूं, द्वे भिक्खू एकपावुरणा सयेय्युं, द्वे भिक्खू एकमञ्चके सयेय्युं, तेसं दुक्कटानि होन्तीति सम्बन्धो। पमाणतो अधिकं वा ऊनं वा दन्तकट्ठं खादेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति योजना। तत्थ अधिक न्ति अट्ठङ्गुलतो अधिकं। ऊन न्ति चतुरङ्गुलतो ऊनं। | ૭૭ . દ્વે ભિક્ખૂ એકત્થરણા સયેય્યૂં, દ્વે ભિક્ખૂ એકપાવુરણા સયેય્યું, દ્વે ભિક્ખૂ એકમઞ્ચકે સયેય્યું, તેસં દુક્કટાનિ હોન્તીતિ સમ્બન્ધો. પમાણતો અધિકં વા ઊનં વા દન્તકટ્ઠં ખાદેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ યોજના. તત્થ અધિક ન્તિ અટ્ઠઙ્ગુલતો અધિકં. ઊન ન્તિ ચતુરઙ્ગુલતો ઊનં. | ੭੭ . ਦ੍વੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਏਕਤ੍ਥਰਣਾ ਸਯੇਯ੍ਯੂਂ, ਦ੍વੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਏਕਪਾવੁਰਣਾ ਸਯੇਯ੍ਯੁਂ, ਦ੍વੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਏਕਮਞ੍ਚਕੇ ਸਯੇਯ੍ਯੁਂ, ਤੇਸਂ ਦੁਕ੍ਕਟਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਪਮਾਣਤੋ ਅਧਿਕਂ વਾ ਊਨਂ વਾ ਦਨ੍ਤਕਟ੍ਠਂ ਖਾਦੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਤਤ੍ਥ ਅਧਿਕ ਨ੍ਤਿ ਅਟ੍ਠਙ੍ਗੁਲਤੋ ਅਧਿਕਂ। ਊਨ ਨ੍ਤਿ ਚਤੁਰਙ੍ਗੁਲਤੋ ਊਨਂ। | ៧៧ . ទ្វេ ភិក្ខូ ឯកត្ថរណា សយេយ្យូំ, ទ្វេ ភិក្ខូ ឯកបាវុរណា សយេយ្យុំ, ទ្វេ ភិក្ខូ ឯកមញ្ចកេ សយេយ្យុំ, តេសំ ទុក្កដានិ ហោន្តីតិ សម្ពន្ធោ។ បមាណតោ អធិកំ វា ឩនំ វា ទន្តកដ្ឋំ ខាទេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ យោជនា។ តត្ថ អធិក ន្តិ អដ្ឋង្គុលតោ អធិកំ។ ឩន ន្តិ ចតុរង្គុលតោ ឩនំ។ | ೭೭ . ದ್ವೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏಕತ್ಥರಣಾ ಸಯೇಯ್ಯೂಂ, ದ್ವೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏಕಪಾವುರಣಾ ಸಯೇಯ್ಯುಂ, ದ್ವೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏಕಮಞ್ಚಕೇ ಸಯೇಯ್ಯುಂ, ತೇಸಂ ದುಕ್ಕಟಾನಿ ಹೋನ್ತೀತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಪಮಾಣತೋ ಅಧಿಕಂ ವಾ ಊನಂ ವಾ ದನ್ತಕಟ್ಠಂ ಖಾದೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಯೋಜನಾ। ತತ್ಥ ಅಧಿಕ ನ್ತಿ ಅಟ್ಠಙ್ಗುಲತೋ ಅಧಿಕಂ। ಊನ ನ್ತಿ ಚತುರಙ್ಗುಲತೋ ಊನಂ। | ൭൭ . ദ്വേ ഭിക്ഖൂ ഏകത്ഥരണാ സയെയ്യൂം, ദ്വേ ഭിക്ഖൂ ഏകപാവുരണാ സയെയ്യും, ദ്വേ ഭിക്ഖൂ ഏകമഞ്ചകേ സയെയ്യും, തേസം ദുക്കടാനി ഹൊന്തീതി സമ്ബന്ധോ. പമാണതോ അധികം വാ ഊനം വാ ദന്തകട്ഠം ഖാദെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി യോജനാ. തത്ഥ അധിക ന്തി അട്ഠങ്ഗുലതോ അധികം. ഊന ന്തി ചതുരങ്ഗുലതോ ഊനം. | 77 . ද්වෙ භික්ඛූ එකත්ථරණා සයෙය්යූං, ද්වෙ භික්ඛූ එකපාවුරණා සයෙය්යුං, ද්වෙ භික්ඛූ එකමඤ්චකෙ සයෙය්යුං, තෙසං දුක්කටානි හොන්තීති සම්බන්ධො. පමාණතො අධිකං වා ඌනං වා දන්තකට්ඨං ඛාදෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති යොජනා. තත්ථ අධික න්ති අට්ඨඞ්ගුලතො අධිකං. ඌන න්ති චතුරඞ්ගුලතො ඌනං. | 77 . த்³வே பி⁴க்கூ² ஏகத்த²ரணா ஸயெய்யூங், த்³வே பி⁴க்கூ² ஏகபாவுரணா ஸயெய்யுங், த்³வே பி⁴க்கூ² ஏகமஞ்சகே ஸயெய்யுங், தேஸங் து³க்கடானி ஹொந்தீதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. பமாணதோ அதி⁴கங் வா ஊனங் வா த³ந்தகட்ட²ங் கா²தெ³ய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி யோஜனா. தத்த² அதி⁴க ந்தி அட்ட²ங்கு³லதோ அதி⁴கங். ஊன ந்தி சதுரங்கு³லதோ ஊனங். | ౭౭ . ద్వే భిక్ఖూ ఏకత్థరణా సయేయ్యూం, ద్వే భిక్ఖూ ఏకపావురణా సయేయ్యుం, ద్వే భిక్ఖూ ఏకమఞ్చకే సయేయ్యుం, తేసం దుక్కటాని హోన్తీతి సమ్బన్ధో. పమాణతో అధికం వా ఊనం వా దన్తకట్ఠం ఖాదేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి యోజనా. తత్థ అధిక న్తి అట్ఠఙ్గులతో అధికం. ఊన న్తి చతురఙ్గులతో ఊనం. | ๗๗ . ทฺเว ภิกฺขู เอกตฺถรณา สเยยฺยูํ, ทฺเว ภิกฺขู เอกปาวุรณา สเยยฺยุํ, ทฺเว ภิกฺขู เอกมญฺจเก สเยยฺยุํ, เตสํ ทุกฺกฏานิ โหนฺตีติ สมฺพนฺโธฯ ปมาณโต อธิกํ วา อูนํ วา ทนฺตกฏฺฐํ ขาเทยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ โยชนาฯ ตตฺถ อธิก นฺติ อฏฺฐงฺคุลโต อธิกํฯ อูน นฺติ จตุรงฺคุลโต อูนํฯ | ༧༧ . དྭེ བྷི་ཀྑཱུ ཨེ་ཀ་ཏྠ་ར་ཎཱ ས་ཡེ་ཡྻཱུཾ, དྭེ བྷི་ཀྑཱུ ཨེ་ཀ་པཱ་ཝུ་ར་ཎཱ ས་ཡེ་ཡྻུཾ, དྭེ བྷི་ཀྑཱུ ཨེ་ཀ་མ་ཉྩ་ཀེ ས་ཡེ་ཡྻུཾ, ཏེ་སཾ དུ་ཀྐ་ཊཱ་ནི ཧོ་ནྟཱི་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། པ་མཱ་ཎ་ཏོ ཨ་དྷི་ཀཾ ཝཱ ཨཱུ་ནཾ ཝཱ ད་ནྟ་ཀ་ཊྛཾ ཁཱ་དེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། ཏ་ཏྠ ཨ་དྷི་ཀ ནྟི ཨ་ཊྛ་ངྒུ་ལ་ཏོ ཨ་དྷི་ཀཾ། ཨཱུ་ན ནྟི ཙ་ཏུ་ར་ངྒུ་ལ་ཏོ ཨཱུ་ནཾ། |
3,584 | bodytext | 78 . Yo bhikkhu naccañca gītañca vāditañca yojeti vā yojāpeti vā, tassa dukkaṭaṃ siyā. Tesaṃ naccānaṃ dassanaṃ, tesaṃ gītānaṃ savanaṃ, tesaṃ vāditānaṃ savanañca karontassa dukkaṭaṃ siyāti attho. | ၇၈ . ယော ဘိက္ခု နစ္စဉ္စ ဂီတဉ္စ ဝါဒိတဉ္စ ယောဇေတိ ဝါ ယောဇာပေတိ ဝါ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ တေသံ နစ္စာနံ ဒဿနံ၊ တေသံ ဂီတာနံ သဝနံ၊ တေသံ ဝါဒိတာနံ သဝနဉ္စ ကရောန္တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ | ৭৮ . যো ভিক্খু নচ্চঞ্চ গীতঞ্চ ৰাদিতঞ্চ যোজেতি ৰা যোজাপেতি ৰা, তস্স দুক্কটং সিযা। তেসং নচ্চানং দস্সনং, তেসং গীতানং সৰনং, তেসং ৰাদিতানং সৰনঞ্চ করোন্তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। | 78 . яо бхигку нажжан̃жа г̇ийд̇ан̃жа ваад̣̇ид̇ан̃жа яож̇зд̇и ваа яож̇аабзд̇и ваа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. д̇зсам̣ нажжаанам̣ д̣̇ассанам̣, д̇зсам̣ г̇ийд̇аанам̣ саванам̣, д̇зсам̣ ваад̣̇ид̇аанам̣ саванан̃жа гаронд̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. | ७८ . यो भिक्खु नच्चञ्च गीतञ्च वादितञ्च योजेति वा योजापेति वा, तस्स दुक्कटं सिया। तेसं नच्चानं दस्सनं, तेसं गीतानं सवनं, तेसं वादितानं सवनञ्च करोन्तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। | ૭૮ . યો ભિક્ખુ નચ્ચઞ્ચ ગીતઞ્ચ વાદિતઞ્ચ યોજેતિ વા યોજાપેતિ વા, તસ્સ દુક્કટં સિયા. તેસં નચ્ચાનં દસ્સનં, તેસં ગીતાનં સવનં, તેસં વાદિતાનં સવનઞ્ચ કરોન્તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. | ੭੮ . ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਨਚ੍ਚਞ੍ਚ ਗੀਤਞ੍ਚ વਾਦਿਤਞ੍ਚ ਯੋਜੇਤਿ વਾ ਯੋਜਾਪੇਤਿ વਾ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਤੇਸਂ ਨਚ੍ਚਾਨਂ ਦਸ੍ਸਨਂ, ਤੇਸਂ ਗੀਤਾਨਂ ਸવਨਂ, ਤੇਸਂ વਾਦਿਤਾਨਂ ਸવਨਞ੍ਚ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៧៨ . យោ ភិក្ខុ នច្ចញ្ច គីតញ្ច វាទិតញ្ច យោជេតិ វា យោជាបេតិ វា, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ តេសំ នច្ចានំ ទស្សនំ, តេសំ គីតានំ សវនំ, តេសំ វាទិតានំ សវនញ្ច ករោន្តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ | ೭೮ . ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ನಚ್ಚಞ್ಚ ಗೀತಞ್ಚ ವಾದಿತಞ್ಚ ಯೋಜೇತಿ ವಾ ಯೋಜಾಪೇತಿ ವಾ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ತೇಸಂ ನಚ್ಚಾನಂ ದಸ್ಸನಂ, ತೇಸಂ ಗೀತಾನಂ ಸವನಂ, ತೇಸಂ ವಾದಿತಾನಂ ಸವನಞ್ಚ ಕರೋನ್ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൭൮ . യോ ഭിക്ഖു നച്ചഞ്ച ഗീതഞ്ച വാദിതഞ്ച യോജേതി വാ യോജാപേതി വാ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. തേസം നച്ചാനം ദസ്സനം, തേസം ഗീതാനം സവനം, തേസം വാദിതാനം സവനഞ്ച കരൊന്തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. | 78 . යො භික්ඛු නච්චඤ්ච ගීතඤ්ච වාදිතඤ්ච යොජෙති වා යොජාපෙති වා, තස්ස දුක්කටං සියා. තෙසං නච්චානං දස්සනං, තෙසං ගීතානං සවනං, තෙසං වාදිතානං සවනඤ්ච කරොන්තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. | 78 . யோ பி⁴க்கு² நச்சஞ்ச கீ³தஞ்ச வாதி³தஞ்ச யோஜேதி வா யோஜாபேதி வா, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. தேஸங் நச்சானங் த³ஸ்ஸனங், தேஸங் கீ³தானங் ஸவனங், தேஸங் வாதி³தானங் ஸவனஞ்ச கரொந்தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². | ౭౮ . యో భిక్ఖు నచ్చఞ్చ గీతఞ్చ వాదితఞ్చ యోజేతి వా యోజాపేతి వా, తస్స దుక్కటం సియా. తేసం నచ్చానం దస్సనం, తేసం గీతానం సవనం, తేసం వాదితానం సవనఞ్చ కరోన్తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. | ๗๘ . โย ภิกฺขุ นจฺจญฺจ คีตญฺจ วาทิตญฺจ โยเชติ วา โยชาเปติ วา, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ เตสํ นจฺจานํ ทสฺสนํ, เตสํ คีตานํ สวนํ, เตสํ วาทิตานํ สวนญฺจ กโรนฺตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ | ༧༨ . ཡོ བྷི་ཀྑུ ན་ཙྩ་ཉྩ གཱི་ཏ་ཉྩ ཝཱ་དི་ཏ་ཉྩ ཡོ་ཛེ་ཏི ཝཱ ཡོ་ཛཱ་པེ་ཏི ཝཱ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ཏེ་སཾ ན་ཙྩཱ་ནཾ ད་སྶ་ནཾ, ཏེ་སཾ གཱི་ཏཱ་ནཾ ས་ཝ་ནཾ, ཏེ་སཾ ཝཱ་དི་ཏཱ་ནཾ ས་ཝ་ན་ཉྩ ཀ་རོ་ནྟ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,585 | bodytext | 79 . Vīhādiropime ti vīhiādīnaṃ ruhanaṭṭhāne. Bahipākārakuṭṭake ti pākārakuṭṭānaṃ bahi. Vaccādichaḍḍanādimhī ti vaccapassāvasaṅkāracalakādīnaṃ chaḍḍanavissajjanapaccayā dukkaṭaṃ siyāti attho. Dīghakesādidhāraṇe ti dīghakesadhāraṇe dīghanakhadhāraṇe dukkaṭaṃ siyāti attho. | ၇၉ . ဝီဟာဒိရောပိမေ တိ ဝီဟိအာဒီနံ ရုဟနဋ္ဌာနေ။ ဗဟိပါကာရကုဋ္ဋကေ တိ ပါကာရကုဋ္ဋာနံ ဗဟိ။ ဝစ္စာဒိဆဍ္ဍနာဒိမှီ တိ ဝစ္စပဿာဝသင်္ကာရစလကာဒီနံ ဆဍ္ဍနဝိဿဇ္ဇနပစ္စယာ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ ဒီဃကေသာဒိဓာရဏေ တိ ဒီဃကေသဓာရဏေ ဒီဃနခဓာရဏေ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ | ৭৯ . ৰীহাদিরোপিমে তি ৰীহিআদীনং রুহনট্ঠানে। বহিপাকারকুট্টকে তি পাকারকুট্টানং বহি। ৰচ্চাদিছড্ডনাদিম্হী তি ৰচ্চপস্সাৰসঙ্কারচলকাদীনং ছড্ডনৰিস্সজ্জনপচ্চযা দুক্কটং সিযাতি অত্থো। দীঘকেসাদিধারণে তি দীঘকেসধারণে দীঘনখধারণে দুক্কটং সিযাতি অত্থো। | 79 . вийхаад̣̇иробимз д̇и вийхиаад̣̇ийнам̣ руханадтаанз. б̣ахибаагаарагуддагз д̇и баагаарагуддаанам̣ б̣ахи. важжаад̣̇ичад̣д̣анаад̣̇имхий д̇и важжабассаавасан̇гааражалагаад̣̇ийнам̣ чад̣д̣анависсаж̇ж̇анабажжаяаа д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. д̣̇ийгхагзсаад̣̇ид̇хааран̣з д̇и д̣̇ийгхагзсад̇хааран̣з д̣̇ийгханакад̇хааран̣з д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. | ७९ . वीहादिरोपिमे ति वीहिआदीनं रुहनट्ठाने। बहिपाकारकुट्टके ति पाकारकुट्टानं बहि। वच्चादिछड्डनादिम्ही ति वच्चपस्सावसङ्कारचलकादीनं छड्डनविस्सज्जनपच्चया दुक्कटं सियाति अत्थो। दीघकेसादिधारणे ति दीघकेसधारणे दीघनखधारणे दुक्कटं सियाति अत्थो। | ૭૯ . વીહાદિરોપિમે તિ વીહિઆદીનં રુહનટ્ઠાને. બહિપાકારકુટ્ટકે તિ પાકારકુટ્ટાનં બહિ. વચ્ચાદિછડ્ડનાદિમ્હી તિ વચ્ચપસ્સાવસઙ્કારચલકાદીનં છડ્ડનવિસ્સજ્જનપચ્ચયા દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. દીઘકેસાદિધારણે તિ દીઘકેસધારણે દીઘનખધારણે દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. | ੭੯ . વੀਹਾਦਿਰੋਪਿਮੇ ਤਿ વੀਹਿਆਦੀਨਂ ਰੁਹਨਟ੍ਠਾਨੇ। ਬਹਿਪਾਕਾਰਕੁਟ੍ਟਕੇ ਤਿ ਪਾਕਾਰਕੁਟ੍ਟਾਨਂ ਬਹਿ। વਚ੍ਚਾਦਿਛਡ੍ਡਨਾਦਿਮ੍ਹੀ ਤਿ વਚ੍ਚਪਸ੍ਸਾવਸਙ੍ਕਾਰਚਲਕਾਦੀਨਂ ਛਡ੍ਡਨવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਪਚ੍ਚਯਾ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਦੀਘਕੇਸਾਦਿਧਾਰਣੇ ਤਿ ਦੀਘਕੇਸਧਾਰਣੇ ਦੀਘਨਖਧਾਰਣੇ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៧៩ . វីហាទិរោបិមេ តិ វីហិអាទីនំ រុហនដ្ឋានេ។ ពហិបាការកុដ្ដកេ តិ បាការកុដ្ដានំ ពហិ។ វច្ចាទិឆឌ្ឌនាទិម្ហី តិ វច្ចបស្សាវសង្ការចលកាទីនំ ឆឌ្ឌនវិស្សជ្ជនបច្ចយា ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ ទីឃកេសាទិធារណេ តិ ទីឃកេសធារណេ ទីឃនខធារណេ ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ | ೭೯ . ವೀಹಾದಿರೋಪಿಮೇ ತಿ ವೀಹಿಆದೀನಂ ರುಹನಟ್ಠಾನೇ। ಬಹಿಪಾಕಾರಕುಟ್ಟಕೇ ತಿ ಪಾಕಾರಕುಟ್ಟಾನಂ ಬಹಿ। ವಚ್ಚಾದಿಛಡ್ಡನಾದಿಮ್ಹೀ ತಿ ವಚ್ಚಪಸ್ಸಾವಸಙ್ಕಾರಚಲಕಾದೀನಂ ಛಡ್ಡನವಿಸ್ಸಜ್ಜನಪಚ್ಚಯಾ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ದೀಘಕೇಸಾದಿಧಾರಣೇ ತಿ ದೀಘಕೇಸಧಾರಣೇ ದೀಘನಖಧಾರಣೇ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൭൯ . വീഹാദിരോപിമേ തി വീഹിആദീനം രുഹനട്ഠാനേ. ബഹിപാകാരകുട്ടകേ തി പാകാരകുട്ടാനം ബഹി. വച്ചാദിഛഡ്ഡനാദിമ്ഹീ തി വച്ചപസ്സാവസങ്കാരചലകാദീനം ഛഡ്ഡനവിസ്സജ്ജനപച്ചയാ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. ദീഘകേസാദിധാരണേ തി ദീഘകേസധാരണേ ദീഘനഖധാരണേ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. | 79 . වීහාදිරොපිමෙ ති වීහිආදීනං රුහනට්ඨානෙ. බහිපාකාරකුට්ටකෙ ති පාකාරකුට්ටානං බහි. වච්චාදිඡඩ්ඩනාදිම්හී ති වච්චපස්සාවසඞ්කාරචලකාදීනං ඡඩ්ඩනවිස්සජ්ජනපච්චයා දුක්කටං සියාති අත්ථො. දීඝකෙසාදිධාරණෙ ති දීඝකෙසධාරණෙ දීඝනඛධාරණෙ දුක්කටං සියාති අත්ථො. | 79 . வீஹாதி³ரோபிமே தி வீஹிஆதீ³னங் ருஹனட்டா²னே. ப³ஹிபாகாரகுட்டகே தி பாகாரகுட்டானங் ப³ஹி. வச்சாதி³ச²ட்³ட³னாதி³ம்ஹீ தி வச்சபஸ்ஸாவஸங்காரசலகாதீ³னங் ச²ட்³ட³னவிஸ்ஸஜ்ஜனபச்சயா து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². தீ³க⁴கேஸாதி³தா⁴ரணே தி தீ³க⁴கேஸதா⁴ரணே தீ³க⁴னக²தா⁴ரணே து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². | ౭౯ . వీహాదిరోపిమే తి వీహిఆదీనం రుహనట్ఠానే. బహిపాకారకుట్టకే తి పాకారకుట్టానం బహి. వచ్చాదిఛడ్డనాదిమ్హీ తి వచ్చపస్సావసఙ్కారచలకాదీనం ఛడ్డనవిస్సజ్జనపచ్చయా దుక్కటం సియాతి అత్థో. దీఘకేసాదిధారణే తి దీఘకేసధారణే దీఘనఖధారణే దుక్కటం సియాతి అత్థో. | ๗๙ . วีหาทิโรปิเม ติ วีหิอาทีนํ รุหนฏฺฐาเนฯ พหิปาการกุฏฺฏเก ติ ปาการกุฏฺฏานํ พหิฯ วจฺจาทิฉฑฺฑนาทิมฺหี ติ วจฺจปสฺสาวสงฺการจลกาทีนํ ฉฑฺฑนวิสฺสชฺชนปจฺจยา ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ ทีฆเกสาทิธารเณ ติ ทีฆเกสธารเณ ทีฆนขธารเณ ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ | ༧༩ . ཝཱི་ཧཱ་དི་རོ་པི་མེ ཏི ཝཱི་ཧི་ཨཱ་དཱི་ནཾ རུ་ཧ་ན་ཊྛཱ་ནེ། བ་ཧི་པཱ་ཀཱ་ར་ཀུ་ཊྚ་ཀེ ཏི པཱ་ཀཱ་ར་ཀུ་ཊྚཱ་ནཾ བ་ཧི། ཝ་ཙྩཱ་དི་ཚ་ཌྜ་ནཱ་དི་མྷཱི ཏི ཝ་ཙྩ་པ་སྶཱ་ཝ་ས་ངྐཱ་ར་ཙ་ལ་ཀཱ་དཱི་ནཾ ཚ་ཌྜ་ན་ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་པ་ཙྩ་ཡཱ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། དཱི་གྷ་ཀེ་སཱ་དི་དྷཱ་ར་ཎེ ཏི དཱི་གྷ་ཀེ་ས་དྷཱ་ར་ཎེ དཱི་གྷ་ན་ཁ་དྷཱ་ར་ཎེ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,586 | bodytext | 80 . Nakhamaṭṭhakaraṇādimhī ti ettha ādi -saddena rajanakaraṇaṃ gahitaṃ. Sambādhe lomahāraṇe ti sambādhe upakacchakamuttakaraṇaṭṭhāne lomuddharaṇe. Saupāhano bhikkhu parikammakataṃ bhūmiṃ akkameyyāti sambandho. | ၈၀ . နခမဋ္ဌကရဏာဒိမှီ တိ ဧတ္ထ အာဒိ -သဒ္ဒေန ရဇနကရဏံ ဂဟိတံ။ သမ္ဗာဓေ လောမဟာရဏေ တိ သမ္ဗာဓေ ဥပကစ္ဆကမုတ္တကရဏဋ္ဌာနေ လောမုဒ္ဓရဏေ။ သဥပါဟနော ဘိက္ခု ပရိကမ္မကတံ ဘူမိံ အက္ကမေယျာတိ သမ္ဗန္ဓော။ | ৮০ . নখমট্ঠকরণাদিম্হী তি এত্থ আদি -সদ্দেন রজনকরণং গহিতং। সম্বাধে লোমহারণে তি সম্বাধে উপকচ্ছকমুত্তকরণট্ঠানে লোমুদ্ধরণে। সউপাহনো ভিক্খু পরিকম্মকতং ভূমিং অক্কমেয্যাতি সম্বন্ধো। | 80 . накамадтагаран̣аад̣̇имхий д̇и зд̇т̇а аад̣̇и -сад̣̇д̣̇зна раж̇анагаран̣ам̣ г̇ахид̇ам̣. самб̣аад̇хз ломахааран̣з д̇и самб̣аад̇хз убагажчагамуд̇д̇агаран̣адтаанз ломуд̣̇д̇харан̣з. саубаахано бхигку баригаммагад̇ам̣ бхуумим̣ аггамзяяаад̇и самб̣анд̇хо. | ८० . नखमट्ठकरणादिम्ही ति एत्थ आदि -सद्देन रजनकरणं गहितं। सम्बाधे लोमहारणे ति सम्बाधे उपकच्छकमुत्तकरणट्ठाने लोमुद्धरणे। सउपाहनो भिक्खु परिकम्मकतं भूमिं अक्कमेय्याति सम्बन्धो। | ૮૦ . નખમટ્ઠકરણાદિમ્હી તિ એત્થ આદિ -સદ્દેન રજનકરણં ગહિતં. સમ્બાધે લોમહારણે તિ સમ્બાધે ઉપકચ્છકમુત્તકરણટ્ઠાને લોમુદ્ધરણે. સઉપાહનો ભિક્ખુ પરિકમ્મકતં ભૂમિં અક્કમેય્યાતિ સમ્બન્ધો. | ੮੦ . ਨਖਮਟ੍ਠਕਰਣਾਦਿਮ੍ਹੀ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੇਨ ਰਜਨਕਰਣਂ ਗਹਿਤਂ। ਸਮ੍ਬਾਧੇ ਲੋਮਹਾਰਣੇ ਤਿ ਸਮ੍ਬਾਧੇ ਉਪਕਚ੍ਛਕਮੁਤ੍ਤਕਰਣਟ੍ਠਾਨੇ ਲੋਮੁਦ੍ਧਰਣੇ। ਸਉਪਾਹਨੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਪਰਿਕਮ੍ਮਕਤਂ ਭੂਮਿਂ ਅਕ੍ਕਮੇਯ੍ਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। | ៨០ . នខមដ្ឋករណាទិម្ហី តិ ឯត្ថ អាទិ -សទ្ទេន រជនករណំ គហិតំ។ សម្ពាធេ លោមហារណេ តិ សម្ពាធេ ឧបកច្ឆកមុត្តករណដ្ឋានេ លោមុទ្ធរណេ។ សឧបាហនោ ភិក្ខុ បរិកម្មកតំ ភូមិំ អក្កមេយ្យាតិ សម្ពន្ធោ។ | ೮೦ . ನಖಮಟ್ಠಕರಣಾದಿಮ್ಹೀ ತಿ ಏತ್ಥ ಆದಿ -ಸದ್ದೇನ ರಜನಕರಣಂ ಗಹಿತಂ। ಸಮ್ಬಾಧೇ ಲೋಮಹಾರಣೇ ತಿ ಸಮ್ಬಾಧೇ ಉಪಕಚ್ಛಕಮುತ್ತಕರಣಟ್ಠಾನೇ ಲೋಮುದ್ಧರಣೇ। ಸಉಪಾಹನೋ ಭಿಕ್ಖು ಪರಿಕಮ್ಮಕತಂ ಭೂಮಿಂ ಅಕ್ಕಮೇಯ್ಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। | ൮൦ . നഖമട്ഠകരണാദിമ്ഹീ തി എത്ഥ ആദി -സദ്ദേന രജനകരണം ഗഹിതം. സമ്ബാധേ ലോമഹാരണേ തി സമ്ബാധേ ഉപകച്ഛകമുത്തകരണട്ഠാനേ ലോമുദ്ധരണേ. സഉപാഹനോ ഭിക്ഖു പരികമ്മകതം ഭൂമിം അക്കമെയ്യാതി സമ്ബന്ധോ. | 80 . නඛමට්ඨකරණාදිම්හී ති එත්ථ ආදි -සද්දෙන රජනකරණං ගහිතං. සම්බාධෙ ලොමහාරණෙ ති සම්බාධෙ උපකච්ඡකමුත්තකරණට්ඨානෙ ලොමුද්ධරණෙ. සඋපාහනො භික්ඛු පරිකම්මකතං භූමිං අක්කමෙය්යාති සම්බන්ධො. | 80 . நக²மட்ட²கரணாதி³ம்ஹீ தி எத்த² ஆதி³ -ஸத்³தே³ன ரஜனகரணங் க³ஹிதங். ஸம்பா³தே⁴ லோமஹாரணே தி ஸம்பா³தே⁴ உபகச்ச²கமுத்தகரணட்டா²னே லோமுத்³த⁴ரணே. ஸஉபாஹனோ பி⁴க்கு² பரிகம்மகதங் பூ⁴மிங் அக்கமெய்யாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. | ౮౦ . నఖమట్ఠకరణాదిమ్హీ తి ఏత్థ ఆది -సద్దేన రజనకరణం గహితం. సమ్బాధే లోమహారణే తి సమ్బాధే ఉపకచ్ఛకముత్తకరణట్ఠానే లోముద్ధరణే. సఉపాహనో భిక్ఖు పరికమ్మకతం భూమిం అక్కమేయ్యాతి సమ్బన్ధో. | ๘๐ . นขมฏฺฐกรณาทิมฺหี ติ เอตฺถ อาทิ -สทฺเทน รชนกรณํ คหิตํฯ สมฺพาเธ โลมหารเณ ติ สมฺพาเธ อุปกจฺฉกมุตฺตกรณฏฺฐาเน โลมุทฺธรเณฯ สอุปาหโน ภิกฺขุ ปริกมฺมกตํ ภูมิํ อกฺกเมยฺยาติ สมฺพนฺโธฯ | ༨༠ . ན་ཁ་མ་ཊྛ་ཀ་ར་ཎཱ་དི་མྷཱི ཏི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་དི -ས་དྡེ་ན ར་ཛ་ན་ཀ་ར་ཎཾ ག་ཧི་ཏཾ། ས་མྦཱ་དྷེ ལོ་མ་ཧཱ་ར་ཎེ ཏི ས་མྦཱ་དྷེ ཨུ་པ་ཀ་ཙྪ་ཀ་མུ་ཏྟ་ཀ་ར་ཎ་ཊྛཱ་ནེ ལོ་མུ་དྡྷ་ར་ཎེ། ས་ཨུ་པཱ་ཧ་ནོ བྷི་ཀྑུ པ་རི་ཀ་མྨ་ཀ་ཏཾ བྷཱུ་མིཾ ཨ་ཀྐ་མེ་ཡྻཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། |
3,587 | bodytext | 81 . Adhotaallapādehī ti yo bhikkhu adhotapādehi vā allapādehi vā saṅghikaṃ mañcaṃ vā pīṭhaṃ vā akkameyya, parikammakataṃ bhittiṃ vā kāyato āmasantassa dukkaṭaṃ siyāti attho. | ၈၁ . အဓောတအလ္လပါဒေဟီ တိ ယော ဘိက္ခု အဓောတပါဒေဟိ ဝါ အလ္လပါဒေဟိ ဝါ သင်္ဃိကံ မဉ္စံ ဝါ ပီဌံ ဝါ အက္ကမေယျ၊ ပရိကမ္မကတံ ဘိတ္တိံ ဝါ ကာယတော အာမသန္တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ | ৮১ . অধোতঅল্লপাদেহী তি যো ভিক্খু অধোতপাদেহি ৰা অল্লপাদেহি ৰা সঙ্ঘিকং মঞ্চং ৰা পীঠং ৰা অক্কমেয্য, পরিকম্মকতং ভিত্তিং ৰা কাযতো আমসন্তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। | 81 . ад̇ход̇ааллабаад̣̇зхий д̇и яо бхигку ад̇ход̇абаад̣̇зхи ваа аллабаад̣̇зхи ваа сан̇гхигам̣ ман̃жам̣ ваа бийтам̣ ваа аггамзяяа, баригаммагад̇ам̣ бхид̇д̇им̣ ваа гааяад̇о аамасанд̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. | ८१ . अधोतअल्लपादेही ति यो भिक्खु अधोतपादेहि वा अल्लपादेहि वा सङ्घिकं मञ्चं वा पीठं वा अक्कमेय्य, परिकम्मकतं भित्तिं वा कायतो आमसन्तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। | ૮૧ . અધોતઅલ્લપાદેહી તિ યો ભિક્ખુ અધોતપાદેહિ વા અલ્લપાદેહિ વા સઙ્ઘિકં મઞ્ચં વા પીઠં વા અક્કમેય્ય, પરિકમ્મકતં ભિત્તિં વા કાયતો આમસન્તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. | ੮੧ . ਅਧੋਤਅਲ੍ਲਪਾਦੇਹੀ ਤਿ ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਧੋਤਪਾਦੇਹਿ વਾ ਅਲ੍ਲਪਾਦੇਹਿ વਾ ਸਙ੍ਘਿਕਂ ਮਞ੍ਚਂ વਾ ਪੀਠਂ વਾ ਅਕ੍ਕਮੇਯ੍ਯ, ਪਰਿਕਮ੍ਮਕਤਂ ਭਿਤ੍ਤਿਂ વਾ ਕਾਯਤੋ ਆਮਸਨ੍ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៨១ . អធោតអល្លបាទេហី តិ យោ ភិក្ខុ អធោតបាទេហិ វា អល្លបាទេហិ វា សង្ឃិកំ មញ្ចំ វា បីឋំ វា អក្កមេយ្យ, បរិកម្មកតំ ភិត្តិំ វា កាយតោ អាមសន្តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ | ೮೧ . ಅಧೋತಅಲ್ಲಪಾದೇಹೀ ತಿ ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಅಧೋತಪಾದೇಹಿ ವಾ ಅಲ್ಲಪಾದೇಹಿ ವಾ ಸಙ್ಘಿಕಂ ಮಞ್ಚಂ ವಾ ಪೀಠಂ ವಾ ಅಕ್ಕಮೇಯ್ಯ, ಪರಿಕಮ್ಮಕತಂ ಭಿತ್ತಿಂ ವಾ ಕಾಯತೋ ಆಮಸನ್ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൮൧ . അധോതഅല്ലപാദേഹീ തി യോ ഭിക്ഖു അധോതപാദേഹി വാ അല്ലപാദേഹി വാ സങ്ഘികം മഞ്ചം വാ പീഠം വാ അക്കമെയ്യ, പരികമ്മകതം ഭിത്തിം വാ കായതോ ആമസന്തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. | 81 . අධොතඅල්ලපාදෙහී ති යො භික්ඛු අධොතපාදෙහි වා අල්ලපාදෙහි වා සඞ්ඝිකං මඤ්චං වා පීඨං වා අක්කමෙය්ය, පරිකම්මකතං භිත්තිං වා කායතො ආමසන්තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. | 81 . அதோ⁴தஅல்லபாதே³ஹீ தி யோ பி⁴க்கு² அதோ⁴தபாதே³ஹி வா அல்லபாதே³ஹி வா ஸங்கி⁴கங் மஞ்சங் வா பீட²ங் வா அக்கமெய்ய, பரிகம்மகதங் பி⁴த்திங் வா காயதோ ஆமஸந்தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². | ౮౧ . అధోతఅల్లపాదేహీ తి యో భిక్ఖు అధోతపాదేహి వా అల్లపాదేహి వా సఙ్ఘికం మఞ్చం వా పీఠం వా అక్కమేయ్య, పరికమ్మకతం భిత్తిం వా కాయతో ఆమసన్తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. | ๘๑ . อโธตอลฺลปาเทหี ติ โย ภิกฺขุ อโธตปาเทหิ วา อลฺลปาเทหิ วา สงฺฆิกํ มญฺจํ วา ปีฐํ วา อกฺกเมยฺย, ปริกมฺมกตํ ภิตฺติํ วา กายโต อามสนฺตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ | ༨༡ . ཨ་དྷོ་ཏ་ཨ་ལླ་པཱ་དེ་ཧཱི ཏི ཡོ བྷི་ཀྑུ ཨ་དྷོ་ཏ་པཱ་དེ་ཧི ཝཱ ཨ་ལླ་པཱ་དེ་ཧི ཝཱ ས་ངྒྷི་ཀཾ མ་ཉྩཾ ཝཱ པཱི་ཋཾ ཝཱ ཨ་ཀྐ་མེ་ཡྻ, པ་རི་ཀ་མྨ་ཀ་ཏཾ བྷི་ཏྟིཾ ཝཱ ཀཱ་ཡ་ཏོ ཨཱ་མ་ས་ནྟ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,588 | bodytext | 82-3 . Saṅghāṭiyāpi pallatthe ti adhiṭṭhitacīvarena vihāre vā antaraghare vā pallatthikaṃ kareyya, tassa dukkaṭaṃ. Dupparibhuñjeyya cīvara nti tiṇṇaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ dupparibhogena paribhuñjeyya. Akāyabandhano ti kāyabandhanavirahito bhikkhu gāmaṃ vajeyya gaccheyya. Yo bhikkhu vaccakaṃ uccāraṃ katvāna udake sante nācameyya udakasuddhiṃ na kareyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti attho. Samādeyya akappiye ti bhikkhuṃ vā sāmaṇerādike sesasahadhammike vā akappiye niyojeyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti attho. Sabhāgāpattiyā desanārocanapaccayā dukkaṭaṃ siyāti attho. Sabhāgā ti ettha vatthusabhāgatāva idhādhippetā, na āpattisabhāgatā. | ၈၂-၃ . သင်္ဃာဋိယာပိ ပလ္လတ္ထေ တိ အဓိဋ္ဌိတစီဝရေန ဝိဟာရေ ဝါ အန္တရဃရေ ဝါ ပလ္လတ္ထိကံ ကရေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ။ ဒုပ္ပရိဘုဉ္ဇေယျ စီဝရ န္တိ တိဏ္ဏံ စီဝရာနံ အညတရံ စီဝရံ ဒုပ္ပရိဘောဂေန ပရိဘုဉ္ဇေယျ။ အကာယဗန္ဓနော တိ ကာယဗန္ဓနဝိရဟိတော ဘိက္ခု ဂါမံ ဝဇေယျ ဂစ္ဆေယျ။ ယော ဘိက္ခု ဝစ္စကံ ဥစ္စာရံ ကတွာန ဥဒကေ သန္တေ နာစမေယျ ဥဒကသုဒ္ဓိံ န ကရေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ သမာဒေယျ အကပ္ပိယေ တိ ဘိက္ခုံ ဝါ သာမဏေရာဒိကေ သေသသဟဓမ္မိကေ ဝါ အကပ္ပိယေ နိယောဇေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ သဘာဂါပတ္တိယာ ဒေသနာရောစနပစ္စယာ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ သဘာဂါ တိ ဧတ္ထ ဝတ္ထုသဘာဂတာဝ ဣဓာဓိပ္ပေတာ၊ န အာပတ္တိသဘာဂတာ။ | ৮২-৩ . সঙ্ঘাটিযাপি পল্লত্থে তি অধিট্ঠিতচীৰরেন ৰিহারে ৰা অন্তরঘরে ৰা পল্লত্থিকং করেয্য, তস্স দুক্কটং। দুপ্পরিভুঞ্জেয্য চীৰর ন্তি তিণ্ণং চীৰরানং অঞ্ঞতরং চীৰরং দুপ্পরিভোগেন পরিভুঞ্জেয্য। অকাযবন্ধনো তি কাযবন্ধনৰিরহিতো ভিক্খু গামং ৰজেয্য গচ্ছেয্য। যো ভিক্খু ৰচ্চকং উচ্চারং কত্ৰান উদকে সন্তে নাচমেয্য উদকসুদ্ধিং ন করেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। সমাদেয্য অকপ্পিযে তি ভিক্খুং ৰা সামণেরাদিকে সেসসহধম্মিকে ৰা অকপ্পিযে নিযোজেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। সভাগাপত্তিযা দেসনারোচনপচ্চযা দুক্কটং সিযাতি অত্থো। সভাগা তি এত্থ ৰত্থুসভাগতাৰ ইধাধিপ্পেতা, ন আপত্তিসভাগতা। | 82-3 . сан̇гхаадияааби баллад̇т̇з д̇и ад̇хидтид̇ажийварзна вихаарз ваа анд̇арагхарз ваа баллад̇т̇игам̣ гарзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣. д̣̇уббарибхун̃ж̇зяяа жийвара нд̇и д̇ин̣н̣ам̣ жийвараанам̣ ан̃н̃ад̇арам̣ жийварам̣ д̣̇уббарибхог̇зна барибхун̃ж̇зяяа. агааяаб̣анд̇хано д̇и гааяаб̣анд̇ханавирахид̇о бхигку г̇аамам̣ важ̇зяяа г̇ажчзяяа. яо бхигку важжагам̣ ужжаарам̣ гад̇ваана уд̣̇агз санд̇з наажамзяяа уд̣̇агасуд̣̇д̇хим̣ на гарзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. самаад̣̇зяяа агаббияз д̇и бхигкум̣ ваа сааман̣зраад̣̇игз сзсасахад̇хаммигз ваа агаббияз нияож̇зяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. сабхааг̇аабад̇д̇ияаа д̣̇зсанаарожанабажжаяаа д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. сабхааг̇аа д̇и зд̇т̇а вад̇т̇усабхааг̇ад̇аава ид̇хаад̇хиббзд̇аа, на аабад̇д̇исабхааг̇ад̇аа. | ८२-३ . सङ्घाटियापि पल्लत्थे ति अधिट्ठितचीवरेन विहारे वा अन्तरघरे वा पल्लत्थिकं करेय्य, तस्स दुक्कटं। दुप्परिभुञ्जेय्य चीवर न्ति तिण्णं चीवरानं अञ्ञतरं चीवरं दुप्परिभोगेन परिभुञ्जेय्य। अकायबन्धनो ति कायबन्धनविरहितो भिक्खु गामं वजेय्य गच्छेय्य। यो भिक्खु वच्चकं उच्चारं कत्वान उदके सन्ते नाचमेय्य उदकसुद्धिं न करेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। समादेय्य अकप्पिये ति भिक्खुं वा सामणेरादिके सेससहधम्मिके वा अकप्पिये नियोजेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। सभागापत्तिया देसनारोचनपच्चया दुक्कटं सियाति अत्थो। सभागा ति एत्थ वत्थुसभागताव इधाधिप्पेता, न आपत्तिसभागता। | ૮૨-૩ . સઙ્ઘાટિયાપિ પલ્લત્થે તિ અધિટ્ઠિતચીવરેન વિહારે વા અન્તરઘરે વા પલ્લત્થિકં કરેય્ય, તસ્સ દુક્કટં. દુપ્પરિભુઞ્જેય્ય ચીવર ન્તિ તિણ્ણં ચીવરાનં અઞ્ઞતરં ચીવરં દુપ્પરિભોગેન પરિભુઞ્જેય્ય. અકાયબન્ધનો તિ કાયબન્ધનવિરહિતો ભિક્ખુ ગામં વજેય્ય ગચ્છેય્ય. યો ભિક્ખુ વચ્ચકં ઉચ્ચારં કત્વાન ઉદકે સન્તે નાચમેય્ય ઉદકસુદ્ધિં ન કરેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. સમાદેય્ય અકપ્પિયે તિ ભિક્ખું વા સામણેરાદિકે સેસસહધમ્મિકે વા અકપ્પિયે નિયોજેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. સભાગાપત્તિયા દેસનારોચનપચ્ચયા દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. સભાગા તિ એત્થ વત્થુસભાગતાવ ઇધાધિપ્પેતા, ન આપત્તિસભાગતા. | ੮੨-੩ . ਸਙ੍ਘਾਟਿਯਾਪਿ ਪਲ੍ਲਤ੍ਥੇ ਤਿ ਅਧਿਟ੍ਠਿਤਚੀવਰੇਨ વਿਹਾਰੇ વਾ ਅਨ੍ਤਰਘਰੇ વਾ ਪਲ੍ਲਤ੍ਥਿਕਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ। ਦੁਪ੍ਪਰਿਭੁਞ੍ਜੇਯ੍ਯ ਚੀવਰ ਨ੍ਤਿ ਤਿਣ੍ਣਂ ਚੀવਰਾਨਂ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਚੀવਰਂ ਦੁਪ੍ਪਰਿਭੋਗੇਨ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜੇਯ੍ਯ। ਅਕਾਯਬਨ੍ਧਨੋ ਤਿ ਕਾਯਬਨ੍ਧਨવਿਰਹਿਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਗਾਮਂ વਜੇਯ੍ਯ ਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ વਚ੍ਚਕਂ ਉਚ੍ਚਾਰਂ ਕਤ੍વਾਨ ਉਦਕੇ ਸਨ੍ਤੇ ਨਾਚਮੇਯ੍ਯ ਉਦਕਸੁਦ੍ਧਿਂ ਨ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਮਾਦੇਯ੍ਯ ਅਕਪ੍ਪਿਯੇ ਤਿ ਭਿਕ੍ਖੁਂ વਾ ਸਾਮਣੇਰਾਦਿਕੇ ਸੇਸਸਹਧਮ੍ਮਿਕੇ વਾ ਅਕਪ੍ਪਿਯੇ ਨਿਯੋਜੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਭਾਗਾਪਤ੍ਤਿਯਾ ਦੇਸਨਾਰੋਚਨਪਚ੍ਚਯਾ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਭਾਗਾ ਤਿ ਏਤ੍ਥ વਤ੍ਥੁਸਭਾਗਤਾવ ਇਧਾਧਿਪ੍ਪੇਤਾ, ਨ ਆਪਤ੍ਤਿਸਭਾਗਤਾ। | ៨២-៣ . សង្ឃាដិយាបិ បល្លត្ថេ តិ អធិដ្ឋិតចីវរេន វិហារេ វា អន្តរឃរេ វា បល្លត្ថិកំ ករេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ។ ទុប្បរិភុញ្ជេយ្យ ចីវរ ន្តិ តិណ្ណំ ចីវរានំ អញ្ញតរំ ចីវរំ ទុប្បរិភោគេន បរិភុញ្ជេយ្យ។ អកាយពន្ធនោ តិ កាយពន្ធនវិរហិតោ ភិក្ខុ គាមំ វជេយ្យ គច្ឆេយ្យ។ យោ ភិក្ខុ វច្ចកំ ឧច្ចារំ កត្វាន ឧទកេ សន្តេ នាចមេយ្យ ឧទកសុទ្ធិំ ន ករេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ សមាទេយ្យ អកប្បិយេ តិ ភិក្ខុំ វា សាមណេរាទិកេ សេសសហធម្មិកេ វា អកប្បិយេ និយោជេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ សភាគាបត្តិយា ទេសនារោចនបច្ចយា ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ សភាគា តិ ឯត្ថ វត្ថុសភាគតាវ ឥធាធិប្បេតា, ន អាបត្តិសភាគតា។ | ೮೨-೩ . ಸಙ್ಘಾಟಿಯಾಪಿ ಪಲ್ಲತ್ಥೇ ತಿ ಅಧಿಟ್ಠಿತಚೀವರೇನ ವಿಹಾರೇ ವಾ ಅನ್ತರಘರೇ ವಾ ಪಲ್ಲತ್ಥಿಕಂ ಕರೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ। ದುಪ್ಪರಿಭುಞ್ಜೇಯ್ಯ ಚೀವರ ನ್ತಿ ತಿಣ್ಣಂ ಚೀವರಾನಂ ಅಞ್ಞತರಂ ಚೀವರಂ ದುಪ್ಪರಿಭೋಗೇನ ಪರಿಭುಞ್ಜೇಯ್ಯ। ಅಕಾಯಬನ್ಧನೋ ತಿ ಕಾಯಬನ್ಧನವಿರಹಿತೋ ಭಿಕ್ಖು ಗಾಮಂ ವಜೇಯ್ಯ ಗಚ್ಛೇಯ್ಯ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ವಚ್ಚಕಂ ಉಚ್ಚಾರಂ ಕತ್ವಾನ ಉದಕೇ ಸನ್ತೇ ನಾಚಮೇಯ್ಯ ಉದಕಸುದ್ಧಿಂ ನ ಕರೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸಮಾದೇಯ್ಯ ಅಕಪ್ಪಿಯೇ ತಿ ಭಿಕ್ಖುಂ ವಾ ಸಾಮಣೇರಾದಿಕೇ ಸೇಸಸಹಧಮ್ಮಿಕೇ ವಾ ಅಕಪ್ಪಿಯೇ ನಿಯೋಜೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸಭಾಗಾಪತ್ತಿಯಾ ದೇಸನಾರೋಚನಪಚ್ಚಯಾ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸಭಾಗಾ ತಿ ಏತ್ಥ ವತ್ಥುಸಭಾಗತಾವ ಇಧಾಧಿಪ್ಪೇತಾ, ನ ಆಪತ್ತಿಸಭಾಗತಾ। | ൮൨-൩ . സങ്ഘാടിയാപി പല്ലത്ഥേ തി അധിട്ഠിതചീവരേന വിഹാരേ വാ അന്തരഘരേ വാ പല്ലത്ഥികം കരെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം. ദുപ്പരിഭുഞ്ജെയ്യ ചീവര ന്തി തിണ്ണം ചീവരാനം അഞ്ഞതരം ചീവരം ദുപ്പരിഭോഗേന പരിഭുഞ്ജെയ്യ. അകായബന്ധനോ തി കായബന്ധനവിരഹിതോ ഭിക്ഖു ഗാമം വജെയ്യ ഗച്ഛെയ്യ. യോ ഭിക്ഖു വച്ചകം ഉച്ചാരം കത്വാന ഉദകേ സന്തേ നാചമെയ്യ ഉദകസുദ്ധിം ന കരെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. സമാദെയ്യ അകപ്പിയേ തി ഭിക്ഖും വാ സാമണേരാദികേ സേസസഹധമ്മികേ വാ അകപ്പിയേ നിയോജെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. സഭാഗാപത്തിയാ ദേസനാരോചനപച്ചയാ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. സഭാഗാ തി എത്ഥ വത്ഥുസഭാഗതാവ ഇധാധിപ്പേതാ, ന ആപത്തിസഭാഗതാ. | 82-3 . සඞ්ඝාටියාපි පල්ලත්ථෙ ති අධිට්ඨිතචීවරෙන විහාරෙ වා අන්තරඝරෙ වා පල්ලත්ථිකං කරෙය්ය, තස්ස දුක්කටං. දුප්පරිභුඤ්ජෙය්ය චීවර න්ති තිණ්ණං චීවරානං අඤ්ඤතරං චීවරං දුප්පරිභොගෙන පරිභුඤ්ජෙය්ය. අකායබන්ධනො ති කායබන්ධනවිරහිතො භික්ඛු ගාමං වජෙය්ය ගච්ඡෙය්ය. යො භික්ඛු වච්චකං උච්චාරං කත්වාන උදකෙ සන්තෙ නාචමෙය්ය උදකසුද්ධිං න කරෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. සමාදෙය්ය අකප්පියෙ ති භික්ඛුං වා සාමණෙරාදිකෙ සෙසසහධම්මිකෙ වා අකප්පියෙ නියොජෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. සභාගාපත්තියා දෙසනාරොචනපච්චයා දුක්කටං සියාති අත්ථො. සභාගා ති එත්ථ වත්ථුසභාගතාව ඉධාධිප්පෙතා, න ආපත්තිසභාගතා. | 82-3 . ஸங்கா⁴டியாபி பல்லத்தே² தி அதி⁴ட்டி²தசீவரேன விஹாரே வா அந்தரக⁴ரே வா பல்லத்தி²கங் கரெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங். து³ப்பரிபு⁴ஞ்ஜெய்ய சீவர ந்தி திண்ணங் சீவரானங் அஞ்ஞதரங் சீவரங் து³ப்பரிபோ⁴கே³ன பரிபு⁴ஞ்ஜெய்ய. அகாயப³ந்த⁴னோ தி காயப³ந்த⁴னவிரஹிதோ பி⁴க்கு² கா³மங் வஜெய்ய க³ச்செ²ய்ய. யோ பி⁴க்கு² வச்சகங் உச்சாரங் கத்வான உத³கே ஸந்தே நாசமெய்ய உத³கஸுத்³தி⁴ங் ந கரெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². ஸமாதெ³ய்ய அகப்பியே தி பி⁴க்கு²ங் வா ஸாமணேராதி³கே ஸேஸஸஹத⁴ம்மிகே வா அகப்பியே நியோஜெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². ஸபா⁴கா³பத்தியா தே³ஸனாரோசனபச்சயா து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². ஸபா⁴கா³ தி எத்த² வத்து²ஸபா⁴க³தாவ இதா⁴தி⁴ப்பேதா, ந ஆபத்திஸபா⁴க³தா. | ౮౨-౩ . సఙ్ఘాటియాపి పల్లత్థే తి అధిట్ఠితచీవరేన విహారే వా అన్తరఘరే వా పల్లత్థికం కరేయ్య, తస్స దుక్కటం. దుప్పరిభుఞ్జేయ్య చీవర న్తి తిణ్ణం చీవరానం అఞ్ఞతరం చీవరం దుప్పరిభోగేన పరిభుఞ్జేయ్య. అకాయబన్ధనో తి కాయబన్ధనవిరహితో భిక్ఖు గామం వజేయ్య గచ్ఛేయ్య. యో భిక్ఖు వచ్చకం ఉచ్చారం కత్వాన ఉదకే సన్తే నాచమేయ్య ఉదకసుద్ధిం న కరేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. సమాదేయ్య అకప్పియే తి భిక్ఖుం వా సామణేరాదికే సేససహధమ్మికే వా అకప్పియే నియోజేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. సభాగాపత్తియా దేసనారోచనపచ్చయా దుక్కటం సియాతి అత్థో. సభాగా తి ఏత్థ వత్థుసభాగతావ ఇధాధిప్పేతా, న ఆపత్తిసభాగతా. | ๘๒-๓ . สงฺฆาฏิยาปิ ปลฺลตฺเถ ติ อธิฏฺฐิตจีวเรน วิหาเร วา อนฺตรฆเร วา ปลฺลตฺถิกํ กเรยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํฯ ทุปฺปริภุญฺเชยฺย จีวร นฺติ ติณฺณํ จีวรานํ อญฺญตรํ จีวรํ ทุปฺปริโภเคน ปริภุญฺเชยฺยฯ อกายพนฺธโน ติ กายพนฺธนวิรหิโต ภิกฺขุ คามํ วเชยฺย คจฺเฉยฺยฯ โย ภิกฺขุ วจฺจกํ อุจฺจารํ กตฺวาน อุทเก สนฺเต นาจเมยฺย อุทกสุทฺธิํ น กเรยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ สมาเทยฺย อกปฺปิเย ติ ภิกฺขุํ วา สามเณราทิเก เสสสหธมฺมิเก วา อกปฺปิเย นิโยเชยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ สภาคาปตฺติยา เทสนาโรจนปจฺจยา ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ สภาคา ติ เอตฺถ วตฺถุสภาคตาว อิธาธิปฺเปตา, น อาปตฺติสภาคตาฯ | ༨༢-༣ . ས་ངྒྷཱ་ཊི་ཡཱ་པི པ་ལླ་ཏྠེ ཏི ཨ་དྷི་ཊྛི་ཏ་ཙཱི་ཝ་རེ་ན ཝི་ཧཱ་རེ ཝཱ ཨ་ནྟ་ར་གྷ་རེ ཝཱ པ་ལླ་ཏྠི་ཀཾ ཀ་རེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ། དུ་པྤ་རི་བྷུ་ཉྫེ་ཡྻ ཙཱི་ཝ་ར ནྟི ཏི་ཎྞཾ ཙཱི་ཝ་རཱ་ནཾ ཨ་ཉྙ་ཏ་རཾ ཙཱི་ཝ་རཾ དུ་པྤ་རི་བྷོ་གེ་ན པ་རི་བྷུ་ཉྫེ་ཡྻ། ཨ་ཀཱ་ཡ་བ་ནྡྷ་ནོ ཏི ཀཱ་ཡ་བ་ནྡྷ་ན་ཝི་ར་ཧི་ཏོ བྷི་ཀྑུ གཱ་མཾ ཝ་ཛེ་ཡྻ ག་ཙྪེ་ཡྻ། ཡོ བྷི་ཀྑུ ཝ་ཙྩ་ཀཾ ཨུ་ཙྩཱ་རཾ ཀ་ཏྭཱ་ན ཨུ་ད་ཀེ ས་ནྟེ ནཱ་ཙ་མེ་ཡྻ ཨུ་ད་ཀ་སུ་དྡྷིཾ ན ཀ་རེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ས་མཱ་དེ་ཡྻ ཨ་ཀ་པྤི་ཡེ ཏི བྷི་ཀྑུཾ ཝཱ སཱ་མ་ཎེ་རཱ་དི་ཀེ སེ་ས་ས་ཧ་དྷ་མྨི་ཀེ ཝཱ ཨ་ཀ་པྤི་ཡེ ནི་ཡོ་ཛེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ས་བྷཱ་གཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ དེ་ས་ནཱ་རོ་ཙ་ན་པ་ཙྩ་ཡཱ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ས་བྷཱ་གཱ ཏི ཨེ་ཏྠ ཝ་ཏྠུ་ས་བྷཱ་ག་ཏཱ་ཝ ཨི་དྷཱ་དྷི་པྤེ་ཏཱ, ན ཨཱ་པ་ཏྟི་ས་བྷཱ་ག་ཏཱ། |
3,589 | bodytext | 84 . Na vase vassa nti yo bhikkhu vassaṃ na vaseyya na upagaccheyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. Visaṃvāde suddhacitte ti ettha sampadānatthe bhummavacanaṃ, paṭissavaṃ visaṃvādentassa suddhacittassa dukkaṭaṃ siyāti attho. Vassaṃ vasitvā ananuññātakiccato ananuññātakiccena bhikkhuno gamane dukkaṭaṃ siyāti yojanā. | ၈၄ . န ဝသေ ဝဿ န္တိ ယော ဘိက္ခု ဝဿံ န ဝသေယျ န ဥပဂစ္ဆေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ ဝိသံဝါဒေ သုဒ္ဓစိတ္တေ တိ ဧတ္ထ သမ္ပဒာနတ္ထေ ဘုမ္မဝစနံ၊ ပဋိဿဝံ ဝိသံဝါဒေန္တဿ သုဒ္ဓစိတ္တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ ဝဿံ ဝသိတွာ အနနုညာတကိစ္စတော အနနုညာတကိစ္စေန ဘိက္ခုနော ဂမနေ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ ယောဇနာ။ | ৮৪ . ন ৰসে ৰস্স ন্তি যো ভিক্খু ৰস্সং ন ৰসেয্য ন উপগচ্ছেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। ৰিসংৰাদে সুদ্ধচিত্তে তি এত্থ সম্পদানত্থে ভুম্মৰচনং, পটিস্সৰং ৰিসংৰাদেন্তস্স সুদ্ধচিত্তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। ৰস্সং ৰসিত্ৰা অননুঞ্ঞাতকিচ্চতো অননুঞ্ঞাতকিচ্চেন ভিক্খুনো গমনে দুক্কটং সিযাতি যোজনা। | 84 . на васз васса нд̇и яо бхигку вассам̣ на васзяяа на убаг̇ажчзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. висам̣ваад̣̇з суд̣̇д̇хажид̇д̇з д̇и зд̇т̇а самбад̣̇аанад̇т̇з бхуммаважанам̣, бадиссавам̣ висам̣ваад̣̇знд̇асса суд̣̇д̇хажид̇д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. вассам̣ васид̇ваа ананун̃н̃аад̇агижжад̇о ананун̃н̃аад̇агижжзна бхигкуно г̇аманз д̣̇уггадам̣ сияаад̇и яож̇анаа. | ८४ . न वसे वस्स न्ति यो भिक्खु वस्सं न वसेय्य न उपगच्छेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। विसंवादे सुद्धचित्ते ति एत्थ सम्पदानत्थे भुम्मवचनं, पटिस्सवं विसंवादेन्तस्स सुद्धचित्तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। वस्सं वसित्वा अननुञ्ञातकिच्चतो अननुञ्ञातकिच्चेन भिक्खुनो गमने दुक्कटं सियाति योजना। | ૮૪ . ન વસે વસ્સ ન્તિ યો ભિક્ખુ વસ્સં ન વસેય્ય ન ઉપગચ્છેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. વિસંવાદે સુદ્ધચિત્તે તિ એત્થ સમ્પદાનત્થે ભુમ્મવચનં, પટિસ્સવં વિસંવાદેન્તસ્સ સુદ્ધચિત્તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. વસ્સં વસિત્વા અનનુઞ્ઞાતકિચ્ચતો અનનુઞ્ઞાતકિચ્ચેન ભિક્ખુનો ગમને દુક્કટં સિયાતિ યોજના. | ੮੪ . ਨ વਸੇ વਸ੍ਸ ਨ੍ਤਿ ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ વਸ੍ਸਂ ਨ વਸੇਯ੍ਯ ਨ ਉਪਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। વਿਸਂવਾਦੇ ਸੁਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤੇ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਸਮ੍ਪਦਾਨਤ੍ਥੇ ਭੁਮ੍ਮવਚਨਂ, ਪਟਿਸ੍ਸવਂ વਿਸਂવਾਦੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਸੁਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। વਸ੍ਸਂ વਸਿਤ੍વਾ ਅਨਨੁਞ੍ਞਾਤਕਿਚ੍ਚਤੋ ਅਨਨੁਞ੍ਞਾਤਕਿਚ੍ਚੇਨ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਗਮਨੇ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। | ៨៤ . ន វសេ វស្ស ន្តិ យោ ភិក្ខុ វស្សំ ន វសេយ្យ ន ឧបគច្ឆេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ វិសំវាទេ សុទ្ធចិត្តេ តិ ឯត្ថ សម្បទានត្ថេ ភុម្មវចនំ, បដិស្សវំ វិសំវាទេន្តស្ស សុទ្ធចិត្តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ វស្សំ វសិត្វា អននុញ្ញាតកិច្ចតោ អននុញ្ញាតកិច្ចេន ភិក្ខុនោ គមនេ ទុក្កដំ សិយាតិ យោជនា។ | ೮೪ . ನ ವಸೇ ವಸ್ಸ ನ್ತಿ ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ವಸ್ಸಂ ನ ವಸೇಯ್ಯ ನ ಉಪಗಚ್ಛೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ವಿಸಂವಾದೇ ಸುದ್ಧಚಿತ್ತೇ ತಿ ಏತ್ಥ ಸಮ್ಪದಾನತ್ಥೇ ಭುಮ್ಮವಚನಂ, ಪಟಿಸ್ಸವಂ ವಿಸಂವಾದೇನ್ತಸ್ಸ ಸುದ್ಧಚಿತ್ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ವಸ್ಸಂ ವಸಿತ್ವಾ ಅನನುಞ್ಞಾತಕಿಚ್ಚತೋ ಅನನುಞ್ಞಾತಕಿಚ್ಚೇನ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಗಮನೇ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಯೋಜನಾ। | ൮൪ . ന വസേ വസ്സ ന്തി യോ ഭിക്ഖു വസ്സം ന വസെയ്യ ന ഉപഗച്ഛെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. വിസംവാദേ സുദ്ധചിത്തേ തി എത്ഥ സമ്പദാനത്ഥേ ഭുമ്മവചനം, പടിസ്സവം വിസംവാദെന്തസ്സ സുദ്ധചിത്തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. വസ്സം വസിത്വാ അനനുഞ്ഞാതകിച്ചതോ അനനുഞ്ഞാതകിച്ചേന ഭിക്ഖുനോ ഗമനേ ദുക്കടം സിയാതി യോജനാ. | 84 . න වසෙ වස්ස න්ති යො භික්ඛු වස්සං න වසෙය්ය න උපගච්ඡෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. විසංවාදෙ සුද්ධචිත්තෙ ති එත්ථ සම්පදානත්ථෙ භුම්මවචනං, පටිස්සවං විසංවාදෙන්තස්ස සුද්ධචිත්තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. වස්සං වසිත්වා අනනුඤ්ඤාතකිච්චතො අනනුඤ්ඤාතකිච්චෙන භික්ඛුනො ගමනෙ දුක්කටං සියාති යොජනා. | 84 . ந வஸே வஸ்ஸ ந்தி யோ பி⁴க்கு² வஸ்ஸங் ந வஸெய்ய ந உபக³ச்செ²ய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. விஸங்வாதே³ ஸுத்³த⁴சித்தே தி எத்த² ஸம்பதா³னத்தே² பு⁴ம்மவசனங், படிஸ்ஸவங் விஸங்வாதெ³ந்தஸ்ஸ ஸுத்³த⁴சித்தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². வஸ்ஸங் வஸித்வா அனநுஞ்ஞாதகிச்சதோ அனநுஞ்ஞாதகிச்சேன பி⁴க்கு²னோ க³மனே து³க்கடங் ஸியாதி யோஜனா. | ౮౪ . న వసే వస్స న్తి యో భిక్ఖు వస్సం న వసేయ్య న ఉపగచ్ఛేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. విసంవాదే సుద్ధచిత్తే తి ఏత్థ సమ్పదానత్థే భుమ్మవచనం, పటిస్సవం విసంవాదేన్తస్స సుద్ధచిత్తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. వస్సం వసిత్వా అననుఞ్ఞాతకిచ్చతో అననుఞ్ఞాతకిచ్చేన భిక్ఖునో గమనే దుక్కటం సియాతి యోజనా. | ๘๔ . น วเส วสฺส นฺติ โย ภิกฺขุ วสฺสํ น วเสยฺย น อุปคจฺเฉยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ วิสํวาเท สุทฺธจิตฺเต ติ เอตฺถ สมฺปทานตฺเถ ภุมฺมวจนํ, ปฏิสฺสวํ วิสํวาเทนฺตสฺส สุทฺธจิตฺตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ วสฺสํ วสิตฺวา อนนุญฺญาตกิจฺจโต อนนุญฺญาตกิจฺเจน ภิกฺขุโน คมเน ทุกฺกฏํ สิยาติ โยชนาฯ | ༨༤ . ན ཝ་སེ ཝ་སྶ ནྟི ཡོ བྷི་ཀྑུ ཝ་སྶཾ ན ཝ་སེ་ཡྻ ན ཨུ་པ་ག་ཙྪེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ཝི་སཾ་ཝཱ་དེ སུ་དྡྷ་ཙི་ཏྟེ ཏི ཨེ་ཏྠ ས་མྤ་དཱ་ན་ཏྠེ བྷུ་མྨ་ཝ་ཙ་ནཾ, པ་ཊི་སྶ་ཝཾ ཝི་སཾ་ཝཱ་དེ་ནྟ་སྶ སུ་དྡྷ་ཙི་ཏྟ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཝ་སྶཾ ཝ་སི་ཏྭཱ ཨ་ན་ནུ་ཉྙཱ་ཏ་ཀི་ཙྩ་ཏོ ཨ་ན་ནུ་ཉྙཱ་ཏ་ཀི་ཙྩེ་ན བྷི་ཀྑུ་ནོ ག་མ་ནེ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། |
3,590 | bodytext | 85 . Āpadaṃ vajjetvā tarussa uddhaṃ porisamhā abhiruhaṇe dukkaṭaṃ siyāti sambandho. Āpada nti antarāyaṃ. Tarussā ti rukkhassa. Porisamhā ti ekaporisappamāṇā majjhimassa purisassa pañcahatthā. Aparissāvano yo bhikkhu addhānaṃ gaccheyya, yo ca bhikkhu taṃ parissāvanaṃ yācato na dadeyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti yojanā. Addhāna nti addhayojanameva antimamaddhānaṃ. | ၈၅ . အာပဒံ ဝဇ္ဇေတွာ တရုဿ ဥဒ္ဓံ ပေါရိသမှာ အဘိရုဟဏေ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ အာပဒ န္တိ အန္တရာယံ။ တရုဿာ တိ ရုက္ခဿ။ ပေါရိသမှာ တိ ဧကပေါရိသပ္ပမာဏာ မဇ္ဈိမဿ ပုရိသဿ ပဉ္စဟတ္ထာ။ အပရိဿာဝနော ယော ဘိက္ခု အဒ္ဓါနံ ဂစ္ဆေယျ၊ ယော စ ဘိက္ခု တံ ပရိဿာဝနံ ယာစတော န ဒဒေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ ယောဇနာ။ အဒ္ဓါန န္တိ အဒ္ဓယောဇနမေဝ အန္တိမမဒ္ဓါနံ။ | ৮৫ . আপদং ৰজ্জেত্ৰা তরুস্স উদ্ধং পোরিসম্হা অভিরুহণে দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। আপদ ন্তি অন্তরাযং। তরুস্সা তি রুক্খস্স। পোরিসম্হা তি একপোরিসপ্পমাণা মজ্ঝিমস্স পুরিসস্স পঞ্চহত্থা। অপরিস্সাৰনো যো ভিক্খু অদ্ধানং গচ্ছেয্য, যো চ ভিক্খু তং পরিস্সাৰনং যাচতো ন দদেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি যোজনা। অদ্ধান ন্তি অদ্ধযোজনমেৰ অন্তিমমদ্ধানং। | 85 . аабад̣̇ам̣ важ̇ж̇зд̇ваа д̇арусса уд̣̇д̇хам̣ борисамхаа абхирухан̣з д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. аабад̣̇а нд̇и анд̇арааяам̣. д̇аруссаа д̇и ругкасса. борисамхаа д̇и згаборисаббамаан̣аа маж̇жхимасса бурисасса бан̃жахад̇т̇аа. абариссаавано яо бхигку ад̣̇д̇хаанам̣ г̇ажчзяяа, яо жа бхигку д̇ам̣ бариссааванам̣ яаажад̇о на д̣̇ад̣̇зяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и яож̇анаа. ад̣̇д̇хаана нд̇и ад̣̇д̇хаяож̇анамзва анд̇имамад̣̇д̇хаанам̣. | ८५ . आपदं वज्जेत्वा तरुस्स उद्धं पोरिसम्हा अभिरुहणे दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। आपद न्ति अन्तरायं। तरुस्सा ति रुक्खस्स। पोरिसम्हा ति एकपोरिसप्पमाणा मज्झिमस्स पुरिसस्स पञ्चहत्था। अपरिस्सावनो यो भिक्खु अद्धानं गच्छेय्य, यो च भिक्खु तं परिस्सावनं याचतो न ददेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति योजना। अद्धान न्ति अद्धयोजनमेव अन्तिममद्धानं। | ૮૫ . આપદં વજ્જેત્વા તરુસ્સ ઉદ્ધં પોરિસમ્હા અભિરુહણે દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. આપદ ન્તિ અન્તરાયં. તરુસ્સા તિ રુક્ખસ્સ. પોરિસમ્હા તિ એકપોરિસપ્પમાણા મજ્ઝિમસ્સ પુરિસસ્સ પઞ્ચહત્થા. અપરિસ્સાવનો યો ભિક્ખુ અદ્ધાનં ગચ્છેય્ય, યો ચ ભિક્ખુ તં પરિસ્સાવનં યાચતો ન દદેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ યોજના. અદ્ધાન ન્તિ અદ્ધયોજનમેવ અન્તિમમદ્ધાનં. | ੮੫ . ਆਪਦਂ વਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਤਰੁਸ੍ਸ ਉਦ੍ਧਂ ਪੋਰਿਸਮ੍ਹਾ ਅਭਿਰੁਹਣੇ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਆਪਦ ਨ੍ਤਿ ਅਨ੍ਤਰਾਯਂ। ਤਰੁਸ੍ਸਾ ਤਿ ਰੁਕ੍ਖਸ੍ਸ। ਪੋਰਿਸਮ੍ਹਾ ਤਿ ਏਕਪੋਰਿਸਪ੍ਪਮਾਣਾ ਮਜ੍ਝਿਮਸ੍ਸ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਪਞ੍ਚਹਤ੍ਥਾ। ਅਪਰਿਸ੍ਸਾવਨੋ ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਦ੍ਧਾਨਂ ਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯ, ਯੋ ਚ ਭਿਕ੍ਖੁ ਤਂ ਪਰਿਸ੍ਸਾવਨਂ ਯਾਚਤੋ ਨ ਦਦੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਅਦ੍ਧਾਨ ਨ੍ਤਿ ਅਦ੍ਧਯੋਜਨਮੇવ ਅਨ੍ਤਿਮਮਦ੍ਧਾਨਂ। | ៨៥ . អាបទំ វជ្ជេត្វា តរុស្ស ឧទ្ធំ បោរិសម្ហា អភិរុហណេ ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ អាបទ ន្តិ អន្តរាយំ។ តរុស្សា តិ រុក្ខស្ស។ បោរិសម្ហា តិ ឯកបោរិសប្បមាណា មជ្ឈិមស្ស បុរិសស្ស បញ្ចហត្ថា។ អបរិស្សាវនោ យោ ភិក្ខុ អទ្ធានំ គច្ឆេយ្យ, យោ ច ភិក្ខុ តំ បរិស្សាវនំ យាចតោ ន ទទេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ យោជនា។ អទ្ធាន ន្តិ អទ្ធយោជនមេវ អន្តិមមទ្ធានំ។ | ೮೫ . ಆಪದಂ ವಜ್ಜೇತ್ವಾ ತರುಸ್ಸ ಉದ್ಧಂ ಪೋರಿಸಮ್ಹಾ ಅಭಿರುಹಣೇ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಆಪದ ನ್ತಿ ಅನ್ತರಾಯಂ। ತರುಸ್ಸಾ ತಿ ರುಕ್ಖಸ್ಸ। ಪೋರಿಸಮ್ಹಾ ತಿ ಏಕಪೋರಿಸಪ್ಪಮಾಣಾ ಮಜ್ಝಿಮಸ್ಸ ಪುರಿಸಸ್ಸ ಪಞ್ಚಹತ್ಥಾ। ಅಪರಿಸ್ಸಾವನೋ ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಅದ್ಧಾನಂ ಗಚ್ಛೇಯ್ಯ, ಯೋ ಚ ಭಿಕ್ಖು ತಂ ಪರಿಸ್ಸಾವನಂ ಯಾಚತೋ ನ ದದೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಯೋಜನಾ। ಅದ್ಧಾನ ನ್ತಿ ಅದ್ಧಯೋಜನಮೇವ ಅನ್ತಿಮಮದ್ಧಾನಂ। | ൮൫ . ആപദം വജ്ജെത്വാ തരുസ്സ ഉദ്ധം പോരിസമ്ഹാ അഭിരുഹണേ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. ആപദ ന്തി അന്തരായം. തരുസ്സാ തി രുക്ഖസ്സ. പോരിസമ്ഹാ തി ഏകപോരിസപ്പമാണാ മജ്ഝിമസ്സ പുരിസസ്സ പഞ്ചഹത്ഥാ. അപരിസ്സാവനോ യോ ഭിക്ഖു അദ്ധാനം ഗച്ഛെയ്യ, യോ ച ഭിക്ഖു തം പരിസ്സാവനം യാചതോ ന ദദെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി യോജനാ. അദ്ധാന ന്തി അദ്ധയോജനമേവ അന്തിമമദ്ധാനം. | 85 . ආපදං වජ්ජෙත්වා තරුස්ස උද්ධං පොරිසම්හා අභිරුහණෙ දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. ආපද න්ති අන්තරායං. තරුස්සා ති රුක්ඛස්ස. පොරිසම්හා ති එකපොරිසප්පමාණා මජ්ඣිමස්ස පුරිසස්ස පඤ්චහත්ථා. අපරිස්සාවනො යො භික්ඛු අද්ධානං ගච්ඡෙය්ය, යො ච භික්ඛු තං පරිස්සාවනං යාචතො න දදෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති යොජනා. අද්ධාන න්ති අද්ධයොජනමෙව අන්තිමමද්ධානං. | 85 . ஆபத³ங் வஜ்ஜெத்வா தருஸ்ஸ உத்³த⁴ங் போரிஸம்ஹா அபி⁴ருஹணே து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. ஆபத³ ந்தி அந்தராயங். தருஸ்ஸா தி ருக்க²ஸ்ஸ. போரிஸம்ஹா தி ஏகபோரிஸப்பமாணா மஜ்ஜி²மஸ்ஸ புரிஸஸ்ஸ பஞ்சஹத்தா². அபரிஸ்ஸாவனோ யோ பி⁴க்கு² அத்³தா⁴னங் க³ச்செ²ய்ய, யோ ச பி⁴க்கு² தங் பரிஸ்ஸாவனங் யாசதோ ந த³தெ³ய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி யோஜனா. அத்³தா⁴ன ந்தி அத்³த⁴யோஜனமேவ அந்திமமத்³தா⁴னங். | ౮౫ . ఆపదం వజ్జేత్వా తరుస్స ఉద్ధం పోరిసమ్హా అభిరుహణే దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. ఆపద న్తి అన్తరాయం. తరుస్సా తి రుక్ఖస్స. పోరిసమ్హా తి ఏకపోరిసప్పమాణా మజ్ఝిమస్స పురిసస్స పఞ్చహత్థా. అపరిస్సావనో యో భిక్ఖు అద్ధానం గచ్ఛేయ్య, యో చ భిక్ఖు తం పరిస్సావనం యాచతో న దదేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి యోజనా. అద్ధాన న్తి అద్ధయోజనమేవ అన్తిమమద్ధానం. | ๘๕ . อาปทํ วชฺเชตฺวา ตรุสฺส อุทฺธํ โปริสมฺหา อภิรุหเณ ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ อาปท นฺติ อนฺตรายํฯ ตรุสฺสา ติ รุกฺขสฺสฯ โปริสมฺหา ติ เอกโปริสปฺปมาณา มชฺฌิมสฺส ปุริสสฺส ปญฺจหตฺถาฯ อปริสฺสาวโน โย ภิกฺขุ อทฺธานํ คจฺเฉยฺย, โย จ ภิกฺขุ ตํ ปริสฺสาวนํ ยาจโต น ทเทยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ โยชนาฯ อทฺธาน นฺติ อทฺธโยชนเมว อนฺติมมทฺธานํฯ | ༨༥ . ཨཱ་པ་དཾ ཝ་ཛྫེ་ཏྭཱ ཏ་རུ་སྶ ཨུ་དྡྷཾ པོ་རི་ས་མྷཱ ཨ་བྷི་རུ་ཧ་ཎེ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཨཱ་པ་ད ནྟི ཨ་ནྟ་རཱ་ཡཾ། ཏ་རུ་སྶཱ ཏི རུ་ཀྑ་སྶ། པོ་རི་ས་མྷཱ ཏི ཨེ་ཀ་པོ་རི་ས་པྤ་མཱ་ཎཱ མ་ཛ྄ཛྷི་མ་སྶ པུ་རི་ས་སྶ པ་ཉྩ་ཧ་ཏྠཱ། ཨ་པ་རི་སྶཱ་ཝ་ནོ ཡོ བྷི་ཀྑུ ཨ་དྡྷཱ་ནཾ ག་ཙྪེ་ཡྻ, ཡོ ཙ བྷི་ཀྑུ ཏཾ པ་རི་སྶཱ་ཝ་ནཾ ཡཱ་ཙ་ཏོ ན ད་དེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། ཨ་དྡྷཱ་ན ནྟི ཨ་དྡྷ་ཡོ་ཛ་ན་མེ་ཝ ཨ་ནྟི་མ་མ་དྡྷཱ་ནཾ། |
3,591 | bodytext | 86 . Attano ghātane dukkaṭaṃ siyāti sambandho. Yo bhikkhu itthirūpādirūpaṃ kareyya vā kārāpeyya vā, tassa dukkaṭaṃ siyā. Mālādikaṃ vicittaṃ ṭhapetvā jātakādivatthuṃ sayaṃ kareyya, dukkaṭaṃ siyāti sambandho. | ၈၆ . အတ္တနော ဃာတနေ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ယော ဘိက္ခု ဣတ္ထိရူပါဒိရူပံ ကရေယျ ဝါ ကာရာပေယျ ဝါ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ မာလာဒိကံ ဝိစိတ္တံ ဌပေတွာ ဇာတကာဒိဝတ္ထုံ သယံ ကရေယျ၊ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ | ৮৬ . অত্তনো ঘাতনে দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। যো ভিক্খু ইত্থিরূপাদিরূপং করেয্য ৰা কারাপেয্য ৰা, তস্স দুক্কটং সিযা। মালাদিকং ৰিচিত্তং ঠপেত্ৰা জাতকাদিৰত্থুং সযং করেয্য, দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। | 86 . ад̇д̇ано гхаад̇анз д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. яо бхигку ид̇т̇ируубаад̣̇ируубам̣ гарзяяа ваа гаараабзяяа ваа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. маалаад̣̇игам̣ вижид̇д̇ам̣ табзд̇ваа ж̇аад̇агаад̣̇ивад̇т̇ум̣ саяам̣ гарзяяа, д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. | ८६ . अत्तनो घातने दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। यो भिक्खु इत्थिरूपादिरूपं करेय्य वा कारापेय्य वा, तस्स दुक्कटं सिया। मालादिकं विचित्तं ठपेत्वा जातकादिवत्थुं सयं करेय्य, दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। | ૮૬ . અત્તનો ઘાતને દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. યો ભિક્ખુ ઇત્થિરૂપાદિરૂપં કરેય્ય વા કારાપેય્ય વા, તસ્સ દુક્કટં સિયા. માલાદિકં વિચિત્તં ઠપેત્વા જાતકાદિવત્થું સયં કરેય્ય, દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. | ੮੬ . ਅਤ੍ਤਨੋ ਘਾਤਨੇ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਇਤ੍ਥਿਰੂਪਾਦਿਰੂਪਂ ਕਰੇਯ੍ਯ વਾ ਕਾਰਾਪੇਯ੍ਯ વਾ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਮਾਲਾਦਿਕਂ વਿਚਿਤ੍ਤਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਜਾਤਕਾਦਿવਤ੍ਥੁਂ ਸਯਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। | ៨៦ . អត្តនោ ឃាតនេ ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ យោ ភិក្ខុ ឥត្ថិរូបាទិរូបំ ករេយ្យ វា ការាបេយ្យ វា, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ មាលាទិកំ វិចិត្តំ ឋបេត្វា ជាតកាទិវត្ថុំ សយំ ករេយ្យ, ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ | ೮೬ . ಅತ್ತನೋ ಘಾತನೇ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಇತ್ಥಿರೂಪಾದಿರೂಪಂ ಕರೇಯ್ಯ ವಾ ಕಾರಾಪೇಯ್ಯ ವಾ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಮಾಲಾದಿಕಂ ವಿಚಿತ್ತಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಜಾತಕಾದಿವತ್ಥುಂ ಸಯಂ ಕರೇಯ್ಯ, ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। | ൮൬ . അത്തനോ ഘാതനേ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. യോ ഭിക്ഖു ഇത്ഥിരൂപാദിരൂപം കരെയ്യ വാ കാരാപെയ്യ വാ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. മാലാദികം വിചിത്തം ഠപെത്വാ ജാതകാദിവത്ഥും സയം കരെയ്യ, ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. | 86 . අත්තනො ඝාතනෙ දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. යො භික්ඛු ඉත්ථිරූපාදිරූපං කරෙය්ය වා කාරාපෙය්ය වා, තස්ස දුක්කටං සියා. මාලාදිකං විචිත්තං ඨපෙත්වා ජාතකාදිවත්ථුං සයං කරෙය්ය, දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. | 86 . அத்தனோ கா⁴தனே து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. யோ பி⁴க்கு² இத்தி²ரூபாதி³ரூபங் கரெய்ய வா காராபெய்ய வா, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. மாலாதி³கங் விசித்தங் ட²பெத்வா ஜாதகாதி³வத்து²ங் ஸயங் கரெய்ய, து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. | ౮౬ . అత్తనో ఘాతనే దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. యో భిక్ఖు ఇత్థిరూపాదిరూపం కరేయ్య వా కారాపేయ్య వా, తస్స దుక్కటం సియా. మాలాదికం విచిత్తం ఠపేత్వా జాతకాదివత్థుం సయం కరేయ్య, దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. | ๘๖ . อตฺตโน ฆาตเน ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ โย ภิกฺขุ อิตฺถิรูปาทิรูปํ กเรยฺย วา การาเปยฺย วา, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ มาลาทิกํ วิจิตฺตํ ฐเปตฺวา ชาตกาทิวตฺถุํ สยํ กเรยฺย, ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ | ༨༦ . ཨ་ཏྟ་ནོ གྷཱ་ཏ་ནེ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཡོ བྷི་ཀྑུ ཨི་ཏྠི་རཱུ་པཱ་དི་རཱུ་པཾ ཀ་རེ་ཡྻ ཝཱ ཀཱ་རཱ་པེ་ཡྻ ཝཱ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། མཱ་ལཱ་དི་ཀཾ ཝི་ཙི་ཏྟཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཛཱ་ཏ་ཀཱ་དི་ཝ་ཏྠུཾ ས་ཡཾ ཀ་རེ་ཡྻ, དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། |
3,592 | bodytext | 87 . Bhuñjantamuṭṭhape ti yo bhikkhu bhuñjantaṃ uṭṭhāpeyya, tassa dukkaṭaṃ siyā. Bhattasālādīsu vuḍḍhānaṃ okāsaṃ adatvā nisīdato dukkaṭaṃ siyāti yojanā. | ၈၇ . ဘုဉ္ဇန္တမုဋ္ဌပေ တိ ယော ဘိက္ခု ဘုဉ္ဇန္တံ ဥဋ္ဌာပေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာ။ ဘတ္တသာလာဒီသု ဝုဍ္ဎာနံ ဩကာသံ အဒတွာ နိသီဒတော ဒုက္ကဋံ သိယာတိ ယောဇနာ။ | ৮৭ . ভুঞ্জন্তমুট্ঠপে তি যো ভিক্খু ভুঞ্জন্তং উট্ঠাপেয্য, তস্স দুক্কটং সিযা। ভত্তসালাদীসু ৰুড্ঢানং ওকাসং অদত্ৰা নিসীদতো দুক্কটং সিযাতি যোজনা। | 87 . бхун̃ж̇анд̇амудтабз д̇и яо бхигку бхун̃ж̇анд̇ам̣ удтаабзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаа. бхад̇д̇асаалаад̣̇ийсу вуд̣дхаанам̣ огаасам̣ ад̣̇ад̇ваа нисийд̣̇ад̇о д̣̇уггадам̣ сияаад̇и яож̇анаа. | ८७ . भुञ्जन्तमुट्ठपे ति यो भिक्खु भुञ्जन्तं उट्ठापेय्य, तस्स दुक्कटं सिया। भत्तसालादीसु वुड्ढानं ओकासं अदत्वा निसीदतो दुक्कटं सियाति योजना। | ૮૭ . ભુઞ્જન્તમુટ્ઠપે તિ યો ભિક્ખુ ભુઞ્જન્તં ઉટ્ઠાપેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયા. ભત્તસાલાદીસુ વુડ્ઢાનં ઓકાસં અદત્વા નિસીદતો દુક્કટં સિયાતિ યોજના. | ੮੭ . ਭੁਞ੍ਜਨ੍ਤਮੁਟ੍ਠਪੇ ਤਿ ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਭੁਞ੍ਜਨ੍ਤਂ ਉਟ੍ਠਾਪੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਭਤ੍ਤਸਾਲਾਦੀਸੁ વੁਡ੍ਢਾਨਂ ਓਕਾਸਂ ਅਦਤ੍વਾ ਨਿਸੀਦਤੋ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। | ៨៧ . ភុញ្ជន្តមុដ្ឋបេ តិ យោ ភិក្ខុ ភុញ្ជន្តំ ឧដ្ឋាបេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយា។ ភត្តសាលាទីសុ វុឌ្ឍានំ ឱកាសំ អទត្វា និសីទតោ ទុក្កដំ សិយាតិ យោជនា។ | ೮೭ . ಭುಞ್ಜನ್ತಮುಟ್ಠಪೇ ತಿ ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಭುಞ್ಜನ್ತಂ ಉಟ್ಠಾಪೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಭತ್ತಸಾಲಾದೀಸು ವುಡ್ಢಾನಂ ಓಕಾಸಂ ಅದತ್ವಾ ನಿಸೀದತೋ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಯೋಜನಾ। | ൮൭ . ഭുഞ്ജന്തമുട്ഠപേ തി യോ ഭിക്ഖു ഭുഞ്ജന്തം ഉട്ഠാപെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാ. ഭത്തസാലാദീസു വുഡ്ഢാനം ഓകാസം അദത്വാ നിസീദതോ ദുക്കടം സിയാതി യോജനാ. | 87 . භුඤ්ජන්තමුට්ඨපෙ ති යො භික්ඛු භුඤ්ජන්තං උට්ඨාපෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියා. භත්තසාලාදීසු වුඩ්ඪානං ඔකාසං අදත්වා නිසීදතො දුක්කටං සියාති යොජනා. | 87 . பு⁴ஞ்ஜந்தமுட்ட²பே தி யோ பி⁴க்கு² பு⁴ஞ்ஜந்தங் உட்டா²பெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியா. ப⁴த்தஸாலாதீ³ஸு வுட்³டா⁴னங் ஓகாஸங் அத³த்வா நிஸீத³தோ து³க்கடங் ஸியாதி யோஜனா. | ౮౭ . భుఞ్జన్తముట్ఠపే తి యో భిక్ఖు భుఞ్జన్తం ఉట్ఠాపేయ్య, తస్స దుక్కటం సియా. భత్తసాలాదీసు వుడ్ఢానం ఓకాసం అదత్వా నిసీదతో దుక్కటం సియాతి యోజనా. | ๘๗ . ภุญฺชนฺตมุฏฺฐเป ติ โย ภิกฺขุ ภุญฺชนฺตํ อุฏฺฐาเปยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาฯ ภตฺตสาลาทีสุ วุฑฺฒานํ โอกาสํ อทตฺวา นิสีทโต ทุกฺกฏํ สิยาติ โยชนาฯ | ༨༧ . བྷུ་ཉྫ་ནྟ་མུ་ཊྛ་པེ ཏི ཡོ བྷི་ཀྑུ བྷུ་ཉྫ་ནྟཾ ཨུ་ཊྛཱ་པེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། བྷ་ཏྟ་སཱ་ལཱ་དཱི་སུ ཝུ་ཌྜྷཱ་ནཾ ཨོ་ཀཱ་སཾ ཨ་ད་ཏྭཱ ནི་སཱི་ད་ཏོ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། |
3,593 | bodytext | 88 . Yānānī ti vayhaṃ ratho sakaṭaṃ sandamānikādīni. Kallako ti agilāno. Agilāno yo bhikkhu yānāni abhiruheyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti attho. Vade dava nti keḷiṃ vadeyya, ratanattayaṃ ārabbha keḷiṃ vadeyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti attho. Aññaparisāya upalālane dukkaṭaṃ hoti. | ၈၈ . ယာနာနီ တိ ဝယှံ ရထော သကဋံ သန္ဒမာနိကာဒီနိ။ ကလ္လကော တိ အဂိလာနော။ အဂိလာနော ယော ဘိက္ခု ယာနာနိ အဘိရုဟေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ ဝဒေ ဒဝ န္တိ ကေဠိံ ဝဒေယျ၊ ရတနတ္တယံ အာရဗ္ဘ ကေဠိံ ဝဒေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ အညပရိသာယ ဥပလာလနေ ဒုက္ကဋံ ဟောတိ။ | ৮৮ . যানানী তি ৰয্হং রথো সকটং সন্দমানিকাদীনি। কল্লকো তি অগিলানো। অগিলানো যো ভিক্খু যানানি অভিরুহেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। ৰদে দৰ ন্তি কেল়িং ৰদেয্য, রতনত্তযং আরব্ভ কেল়িং ৰদেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। অঞ্ঞপরিসায উপলালনে দুক্কটং হোতি। | 88 . яаанааний д̇и ваяхам̣ рат̇о сагадам̣ санд̣̇амаанигаад̣̇ийни. галлаго д̇и аг̇илаано. аг̇илаано яо бхигку яаанаани абхирухзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. вад̣̇з д̣̇ава нд̇и гзл̣им̣ вад̣̇зяяа, рад̇анад̇д̇аяам̣ аараб̣бха гзл̣им̣ вад̣̇зяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. ан̃н̃абарисааяа убалааланз д̣̇уггадам̣ ход̇и. | ८८ . यानानी ति वय्हं रथो सकटं सन्दमानिकादीनि। कल्लको ति अगिलानो। अगिलानो यो भिक्खु यानानि अभिरुहेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। वदे दव न्ति केळिं वदेय्य, रतनत्तयं आरब्भ केळिं वदेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। अञ्ञपरिसाय उपलालने दुक्कटं होति। | ૮૮ . યાનાની તિ વય્હં રથો સકટં સન્દમાનિકાદીનિ. કલ્લકો તિ અગિલાનો. અગિલાનો યો ભિક્ખુ યાનાનિ અભિરુહેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. વદે દવ ન્તિ કેળિં વદેય્ય, રતનત્તયં આરબ્ભ કેળિં વદેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. અઞ્ઞપરિસાય ઉપલાલને દુક્કટં હોતિ. | ੮੮ . ਯਾਨਾਨੀ ਤਿ વਯ੍ਹਂ ਰਥੋ ਸਕਟਂ ਸਨ੍ਦਮਾਨਿਕਾਦੀਨਿ। ਕਲ੍ਲਕੋ ਤਿ ਅਗਿਲਾਨੋ। ਅਗਿਲਾਨੋ ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਯਾਨਾਨਿ ਅਭਿਰੁਹੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। વਦੇ ਦવ ਨ੍ਤਿ ਕੇਲ਼ਿਂ વਦੇਯ੍ਯ, ਰਤਨਤ੍ਤਯਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕੇਲ਼ਿਂ વਦੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਞ੍ਞਪਰਿਸਾਯ ਉਪਲਾਲਨੇ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਹੋਤਿ। | ៨៨ . យានានី តិ វយ្ហំ រថោ សកដំ សន្ទមានិកាទីនិ។ កល្លកោ តិ អគិលានោ។ អគិលានោ យោ ភិក្ខុ យានានិ អភិរុហេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ វទេ ទវ ន្តិ កេឡិំ វទេយ្យ, រតនត្តយំ អារព្ភ កេឡិំ វទេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ អញ្ញបរិសាយ ឧបលាលនេ ទុក្កដំ ហោតិ។ | ೮೮ . ಯಾನಾನೀ ತಿ ವಯ್ಹಂ ರಥೋ ಸಕಟಂ ಸನ್ದಮಾನಿಕಾದೀನಿ। ಕಲ್ಲಕೋ ತಿ ಅಗಿಲಾನೋ। ಅಗಿಲಾನೋ ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಯಾನಾನಿ ಅಭಿರುಹೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ವದೇ ದವ ನ್ತಿ ಕೇಳಿಂ ವದೇಯ್ಯ, ರತನತ್ತಯಂ ಆರಬ್ಭ ಕೇಳಿಂ ವದೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಞ್ಞಪರಿಸಾಯ ಉಪಲಾಲನೇ ದುಕ್ಕಟಂ ಹೋತಿ। | ൮൮ . യാനാനീ തി വയ്ഹം രഥോ സകടം സന്ദമാനികാദീനി. കല്ലകോ തി അഗിലാനോ. അഗിലാനോ യോ ഭിക്ഖു യാനാനി അഭിരുഹെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. വദേ ദവ ന്തി കേളിം വദെയ്യ, രതനത്തയം ആരബ്ഭ കേളിം വദെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. അഞ്ഞപരിസായ ഉപലാലനേ ദുക്കടം ഹോതി. | 88 . යානානී ති වය්හං රථො සකටං සන්දමානිකාදීනි. කල්ලකො ති අගිලානො. අගිලානො යො භික්ඛු යානානි අභිරුහෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. වදෙ දව න්ති කෙළිං වදෙය්ය, රතනත්තයං ආරබ්භ කෙළිං වදෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. අඤ්ඤපරිසාය උපලාලනෙ දුක්කටං හොති. | 88 . யானானீ தி வய்ஹங் ரதோ² ஸகடங் ஸந்த³மானிகாதீ³னி. கல்லகோ தி அகி³லானோ. அகி³லானோ யோ பி⁴க்கு² யானானி அபி⁴ருஹெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². வதே³ த³வ ந்தி கேளிங் வதெ³ய்ய, ரதனத்தயங் ஆரப்³ப⁴ கேளிங் வதெ³ய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². அஞ்ஞபரிஸாய உபலாலனே து³க்கடங் ஹோதி. | ౮౮ . యానానీ తి వయ్హం రథో సకటం సన్దమానికాదీని. కల్లకో తి అగిలానో. అగిలానో యో భిక్ఖు యానాని అభిరుహేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. వదే దవ న్తి కేళిం వదేయ్య, రతనత్తయం ఆరబ్భ కేళిం వదేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. అఞ్ఞపరిసాయ ఉపలాలనే దుక్కటం హోతి. | ๘๘ . ยานานี ติ วยฺหํ รโถ สกฏํ สนฺทมานิกาทีนิฯ กลฺลโก ติ อคิลาโนฯ อคิลาโน โย ภิกฺขุ ยานานิ อภิรุเหยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ วเท ทว นฺติ เกฬิํ วเทยฺย, รตนตฺตยํ อารพฺภ เกฬิํ วเทยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ อญฺญปริสาย อุปลาลเน ทุกฺกฏํ โหติฯ | ༨༨ . ཡཱ་ནཱ་ནཱི ཏི ཝ་ཡ྄ཧཾ ར་ཐོ ས་ཀ་ཊཾ ས་ནྡ་མཱ་ནི་ཀཱ་དཱི་ནི། ཀ་ལླ་ཀོ ཏི ཨ་གི་ལཱ་ནོ། ཨ་གི་ལཱ་ནོ ཡོ བྷི་ཀྑུ ཡཱ་ནཱ་ནི ཨ་བྷི་རུ་ཧེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཝ་དེ ད་ཝ ནྟི ཀེ་ལི༹ཾ ཝ་དེ་ཡྻ, ར་ཏ་ན་ཏྟ་ཡཾ ཨཱ་ར་བྦྷ ཀེ་ལི༹ཾ ཝ་དེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་ཉྙ་པ་རི་སཱ་ཡ ཨུ་པ་ལཱ་ལ་ནེ དུ་ཀྐ་ཊཾ ཧོ་ཏི། |
3,594 | bodytext | 89 . Kāyādi nti ettha ādi -saddo ūrunimittaṃ saṅgaṇhāti. Kāyaṃ vā ūruṃ vā nimittaṃ vā vivaritvā bhikkhunīnaṃ na dassaye na dasseyyāti attho. Lokāyataṃ tiracchānādivijjaṃ na ca sayaṃ vāceyya, parañca na vācāpeyya. Palitaṃ gaṇheyya vā gaṇhāpeyya vā, tassa dukkaṭaṃ siyāti yojanā. | ၈၉ . ကာယာဒိ န္တိ ဧတ္ထ အာဒိ -သဒ္ဒော ဦရုနိမိတ္တံ သင်္ဂဏှာတိ။ ကာယံ ဝါ ဦရုံ ဝါ နိမိတ္တံ ဝါ ဝိဝရိတွာ ဘိက္ခုနီနံ န ဒဿယေ န ဒဿေယျာတိ အတ္ထော။ လောကာယတံ တိရစ္ဆာနာဒိဝိဇ္ဇံ န စ သယံ ဝါစေယျ၊ ပရဉ္စ န ဝါစာပေယျ။ ပလိတံ ဂဏှေယျ ဝါ ဂဏှာပေယျ ဝါ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ ယောဇနာ။ | ৮৯ . কাযাদি ন্তি এত্থ আদি -সদ্দো ঊরুনিমিত্তং সঙ্গণ্হাতি। কাযং ৰা ঊরুং ৰা নিমিত্তং ৰা ৰিৰরিত্ৰা ভিক্খুনীনং ন দস্সযে ন দস্সেয্যাতি অত্থো। লোকাযতং তিরচ্ছানাদিৰিজ্জং ন চ সযং ৰাচেয্য, পরঞ্চ ন ৰাচাপেয্য। পলিতং গণ্হেয্য ৰা গণ্হাপেয্য ৰা, তস্স দুক্কটং সিযাতি যোজনা। | 89 . гааяаад̣̇и нд̇и зд̇т̇а аад̣̇и -сад̣̇д̣̇о уурунимид̇д̇ам̣ сан̇г̇ан̣хаад̇и. гааяам̣ ваа уурум̣ ваа нимид̇д̇ам̣ ваа виварид̇ваа бхигкунийнам̣ на д̣̇ассаяз на д̣̇ассзяяаад̇и ад̇т̇о. логааяад̇ам̣ д̇иражчаанаад̣̇ивиж̇ж̇ам̣ на жа саяам̣ ваажзяяа, баран̃жа на ваажаабзяяа. балид̇ам̣ г̇ан̣хзяяа ваа г̇ан̣хаабзяяа ваа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и яож̇анаа. | ८९ . कायादि न्ति एत्थ आदि -सद्दो ऊरुनिमित्तं सङ्गण्हाति। कायं वा ऊरुं वा निमित्तं वा विवरित्वा भिक्खुनीनं न दस्सये न दस्सेय्याति अत्थो। लोकायतं तिरच्छानादिविज्जं न च सयं वाचेय्य, परञ्च न वाचापेय्य। पलितं गण्हेय्य वा गण्हापेय्य वा, तस्स दुक्कटं सियाति योजना। | ૮૯ . કાયાદિ ન્તિ એત્થ આદિ -સદ્દો ઊરુનિમિત્તં સઙ્ગણ્હાતિ. કાયં વા ઊરું વા નિમિત્તં વા વિવરિત્વા ભિક્ખુનીનં ન દસ્સયે ન દસ્સેય્યાતિ અત્થો. લોકાયતં તિરચ્છાનાદિવિજ્જં ન ચ સયં વાચેય્ય, પરઞ્ચ ન વાચાપેય્ય. પલિતં ગણ્હેય્ય વા ગણ્હાપેય્ય વા, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ યોજના. | ੮੯ . ਕਾਯਾਦਿ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੋ ਊਰੁਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਕਾਯਂ વਾ ਊਰੁਂ વਾ ਨਿਮਿਤ੍ਤਂ વਾ વਿવਰਿਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਨੀਨਂ ਨ ਦਸ੍ਸਯੇ ਨ ਦਸ੍ਸੇਯ੍ਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਲੋਕਾਯਤਂ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਾਦਿવਿਜ੍ਜਂ ਨ ਚ ਸਯਂ વਾਚੇਯ੍ਯ, ਪਰਞ੍ਚ ਨ વਾਚਾਪੇਯ੍ਯ। ਪਲਿਤਂ ਗਣ੍ਹੇਯ੍ਯ વਾ ਗਣ੍ਹਾਪੇਯ੍ਯ વਾ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। | ៨៩ . កាយាទិ ន្តិ ឯត្ថ អាទិ -សទ្ទោ ឩរុនិមិត្តំ សង្គណ្ហាតិ។ កាយំ វា ឩរុំ វា និមិត្តំ វា វិវរិត្វា ភិក្ខុនីនំ ន ទស្សយេ ន ទស្សេយ្យាតិ អត្ថោ។ លោកាយតំ តិរច្ឆានាទិវិជ្ជំ ន ច សយំ វាចេយ្យ, បរញ្ច ន វាចាបេយ្យ។ បលិតំ គណ្ហេយ្យ វា គណ្ហាបេយ្យ វា, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ យោជនា។ | ೮೯ . ಕಾಯಾದಿ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಆದಿ -ಸದ್ದೋ ಊರುನಿಮಿತ್ತಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ಕಾಯಂ ವಾ ಊರುಂ ವಾ ನಿಮಿತ್ತಂ ವಾ ವಿವರಿತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ನ ದಸ್ಸಯೇ ನ ದಸ್ಸೇಯ್ಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಲೋಕಾಯತಂ ತಿರಚ್ಛಾನಾದಿವಿಜ್ಜಂ ನ ಚ ಸಯಂ ವಾಚೇಯ್ಯ, ಪರಞ್ಚ ನ ವಾಚಾಪೇಯ್ಯ। ಪಲಿತಂ ಗಣ್ಹೇಯ್ಯ ವಾ ಗಣ್ಹಾಪೇಯ್ಯ ವಾ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಯೋಜನಾ। | ൮൯ . കായാദി ന്തി എത്ഥ ആദി -സദ്ദോ ഊരുനിമിത്തം സങ്ഗണ്ഹാതി. കായം വാ ഊരും വാ നിമിത്തം വാ വിവരിത്വാ ഭിക്ഖുനീനം ന ദസ്സയേ ന ദസ്സെയ്യാതി അത്ഥോ. ലോകായതം തിരച്ഛാനാദിവിജ്ജം ന ച സയം വാചെയ്യ, പരഞ്ച ന വാചാപെയ്യ. പലിതം ഗണ്ഹെയ്യ വാ ഗണ്ഹാപെയ്യ വാ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി യോജനാ. | 89 . කායාදි න්ති එත්ථ ආදි -සද්දො ඌරුනිමිත්තං සඞ්ගණ්හාති. කායං වා ඌරුං වා නිමිත්තං වා විවරිත්වා භික්ඛුනීනං න දස්සයෙ න දස්සෙය්යාති අත්ථො. ලොකායතං තිරච්ඡානාදිවිජ්ජං න ච සයං වාචෙය්ය, පරඤ්ච න වාචාපෙය්ය. පලිතං ගණ්හෙය්ය වා ගණ්හාපෙය්ය වා, තස්ස දුක්කටං සියාති යොජනා. | 89 . காயாதி³ ந்தி எத்த² ஆதி³ -ஸத்³தோ³ ஊருனிமித்தங் ஸங்க³ண்ஹாதி. காயங் வா ஊருங் வா நிமித்தங் வா விவரித்வா பி⁴க்கு²னீனங் ந த³ஸ்ஸயே ந த³ஸ்ஸெய்யாதி அத்தோ². லோகாயதங் திரச்சா²னாதி³விஜ்ஜங் ந ச ஸயங் வாசெய்ய, பரஞ்ச ந வாசாபெய்ய. பலிதங் க³ண்ஹெய்ய வா க³ண்ஹாபெய்ய வா, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி யோஜனா. | ౮౯ . కాయాది న్తి ఏత్థ ఆది -సద్దో ఊరునిమిత్తం సఙ్గణ్హాతి. కాయం వా ఊరుం వా నిమిత్తం వా వివరిత్వా భిక్ఖునీనం న దస్సయే న దస్సేయ్యాతి అత్థో. లోకాయతం తిరచ్ఛానాదివిజ్జం న చ సయం వాచేయ్య, పరఞ్చ న వాచాపేయ్య. పలితం గణ్హేయ్య వా గణ్హాపేయ్య వా, తస్స దుక్కటం సియాతి యోజనా. | ๘๙ . กายาทิ นฺติ เอตฺถ อาทิ -สทฺโท อูรุนิมิตฺตํ สงฺคณฺหาติฯ กายํ วา อูรุํ วา นิมิตฺตํ วา วิวริตฺวา ภิกฺขุนีนํ น ทสฺสเย น ทสฺเสยฺยาติ อตฺโถฯ โลกายตํ ติรจฺฉานาทิวิชฺชํ น จ สยํ วาเจยฺย, ปรญฺจ น วาจาเปยฺยฯ ปลิตํ คณฺเหยฺย วา คณฺหาเปยฺย วา, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ โยชนาฯ | ༨༩ . ཀཱ་ཡཱ་དི ནྟི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་དི -ས་དྡོ ཨཱུ་རུ་ནི་མི་ཏྟཾ ས་ངྒ་ཎྷཱ་ཏི། ཀཱ་ཡཾ ཝཱ ཨཱུ་རུཾ ཝཱ ནི་མི་ཏྟཾ ཝཱ ཝི་ཝ་རི་ཏྭཱ བྷི་ཀྑུ་ནཱི་ནཾ ན ད་སྶ་ཡེ ན ད་སྶེ་ཡྻཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ལོ་ཀཱ་ཡ་ཏཾ ཏི་ར་ཙྪཱ་ནཱ་དི་ཝི་ཛྫཾ ན ཙ ས་ཡཾ ཝཱ་ཙེ་ཡྻ, པ་ར་ཉྩ ན ཝཱ་ཙཱ་པེ་ཡྻ། པ་ལི་ཏཾ ག་ཎྷེ་ཡྻ ཝཱ ག་ཎྷཱ་པེ་ཡྻ ཝཱ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཡོ་ཛ་ནཱ། |
3,595 | bodytext | 90-92 . Yattha katthaci peḷāyaṃ pakkhipitvā bhattaṃ bhuñjantassa dukkaṭaṃ siyāti sambandho. Pattahatthako yo bhikkhu vātapānaṃ vā kavāṭaṃ vā paṇāme paṇāmeyya, sodakaṃ pattaṃ uṇheyya uṇhe otāpeyya vā paṭisāmeyya vā, vodakaṃ pattaṃ atiuṇheyya atiṭhapeyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti attho. Yo bhikkhu pattaṃ bhūmiyaṃ vā aṅke vā mañce vā pīṭhe vā miḍḍhante vā paribhaṇḍante vā pāde vā chatte vā ṭhapeyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti sambandho. Bhūmiya nti yena kenaci anatthatāya paṃsusakkharamissāya. Aṅke ti dvinnaṃ ūrūnaṃ majjhe. Miḍḍhante ti miḍḍhapariyante. Paribhaṇḍante ti bāhirapasse katāya tanukamiḍḍhiyā ante. Yo bhikkhu calakādiṃ vā patte ṭhapeyya, patte vā hatthadhovane hatthassa dhovanappaccayā tassa dukkaṭaṃ siyāti sambandho. | ၉၀-၉၂ . ယတ္ထ ကတ္ထစိ ပေဠာယံ ပက္ခိပိတွာ ဘတ္တံ ဘုဉ္ဇန္တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ပတ္တဟတ္ထကော ယော ဘိက္ခု ဝါတပါနံ ဝါ ကဝါဋံ ဝါ ပဏာမေ ပဏာမေယျ၊ သောဒကံ ပတ္တံ ဥဏှေယျ ဥဏှေ ဩတာပေယျ ဝါ ပဋိသာမေယျ ဝါ၊ ဝေါဒကံ ပတ္တံ အတိဥဏှေယျ အတိဌပေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ ယော ဘိက္ခု ပတ္တံ ဘူမိယံ ဝါ အင်္ကေ ဝါ မဉ္စေ ဝါ ပီဌေ ဝါ မိဍ္ဎန္တေ ဝါ ပရိဘဏ္ဍန္တေ ဝါ ပါဒေ ဝါ ဆတ္တေ ဝါ ဌပေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဘူမိယ န္တိ ယေန ကေနစိ အနတ္ထတာယ ပံသုသက္ခရမိဿာယ။ အင်္ကေ တိ ဒွိန္နံ ဦရူနံ မဇ္ဈေ။ မိဍ္ဎန္တေ တိ မိဍ္ဎပရိယန္တေ။ ပရိဘဏ္ဍန္တေ တိ ဗာဟိရပဿေ ကတာယ တနုကမိဍ္ဎိယာ အန္တေ။ ယော ဘိက္ခု စလကာဒိံ ဝါ ပတ္တေ ဌပေယျ၊ ပတ္တေ ဝါ ဟတ္ထဓောဝနေ ဟတ္ထဿ ဓောဝနပ္ပစ္စယာ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ | ৯০-৯২ . যত্থ কত্থচি পেল়াযং পক্খিপিত্ৰা ভত্তং ভুঞ্জন্তস্স দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। পত্তহত্থকো যো ভিক্খু ৰাতপানং ৰা কৰাটং ৰা পণামে পণামেয্য, সোদকং পত্তং উণ্হেয্য উণ্হে ওতাপেয্য ৰা পটিসামেয্য ৰা, ৰোদকং পত্তং অতিউণ্হেয্য অতিঠপেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। যো ভিক্খু পত্তং ভূমিযং ৰা অঙ্কে ৰা মঞ্চে ৰা পীঠে ৰা মিড্ঢন্তে ৰা পরিভণ্ডন্তে ৰা পাদে ৰা ছত্তে ৰা ঠপেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। ভূমিয ন্তি যেন কেনচি অনত্থতায পংসুসক্খরমিস্সায। অঙ্কে তি দ্ৰিন্নং ঊরূনং মজ্ঝে। মিড্ঢন্তে তি মিড্ঢপরিযন্তে। পরিভণ্ডন্তে তি বাহিরপস্সে কতায তনুকমিড্ঢিযা অন্তে। যো ভিক্খু চলকাদিং ৰা পত্তে ঠপেয্য, পত্তে ৰা হত্থধোৰনে হত্থস্স ধোৰনপ্পচ্চযা তস্স দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। | 90-92 . яад̇т̇а гад̇т̇ажи бзл̣ааяам̣ багкибид̇ваа бхад̇д̇ам̣ бхун̃ж̇анд̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. бад̇д̇ахад̇т̇аго яо бхигку ваад̇абаанам̣ ваа гаваадам̣ ваа бан̣аамз бан̣аамзяяа, сод̣̇агам̣ бад̇д̇ам̣ ун̣хзяяа ун̣хз од̇аабзяяа ваа бадисаамзяяа ваа, вод̣̇агам̣ бад̇д̇ам̣ ад̇иун̣хзяяа ад̇итабзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. яо бхигку бад̇д̇ам̣ бхуумияам̣ ваа ан̇гз ваа ман̃жз ваа бийтз ваа мид̣дханд̇з ваа барибхан̣д̣анд̇з ваа баад̣̇з ваа чад̇д̇з ваа табзяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. бхуумияа нд̇и язна гзнажи анад̇т̇ад̇ааяа бам̣сусагкарамиссааяа. ан̇гз д̇и д̣̇виннам̣ ууруунам̣ маж̇жхз. мид̣дханд̇з д̇и мид̣дхабарияанд̇з. барибхан̣д̣анд̇з д̇и б̣аахирабассз гад̇ааяа д̇анугамид̣дхияаа анд̇з. яо бхигку жалагаад̣̇им̣ ваа бад̇д̇з табзяяа, бад̇д̇з ваа хад̇т̇ад̇хованз хад̇т̇асса д̇хованаббажжаяаа д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. | ९०-९२ . यत्थ कत्थचि पेळायं पक्खिपित्वा भत्तं भुञ्जन्तस्स दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। पत्तहत्थको यो भिक्खु वातपानं वा कवाटं वा पणामे पणामेय्य, सोदकं पत्तं उण्हेय्य उण्हे ओतापेय्य वा पटिसामेय्य वा, वोदकं पत्तं अतिउण्हेय्य अतिठपेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। यो भिक्खु पत्तं भूमियं वा अङ्के वा मञ्चे वा पीठे वा मिड्ढन्ते वा परिभण्डन्ते वा पादे वा छत्ते वा ठपेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। भूमिय न्ति येन केनचि अनत्थताय पंसुसक्खरमिस्साय। अङ्के ति द्विन्नं ऊरूनं मज्झे। मिड्ढन्ते ति मिड्ढपरियन्ते। परिभण्डन्ते ति बाहिरपस्से कताय तनुकमिड्ढिया अन्ते। यो भिक्खु चलकादिं वा पत्ते ठपेय्य, पत्ते वा हत्थधोवने हत्थस्स धोवनप्पच्चया तस्स दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। | ૯૦-૯૨ . યત્થ કત્થચિ પેળાયં પક્ખિપિત્વા ભત્તં ભુઞ્જન્તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. પત્તહત્થકો યો ભિક્ખુ વાતપાનં વા કવાટં વા પણામે પણામેય્ય, સોદકં પત્તં ઉણ્હેય્ય ઉણ્હે ઓતાપેય્ય વા પટિસામેય્ય વા, વોદકં પત્તં અતિઉણ્હેય્ય અતિઠપેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. યો ભિક્ખુ પત્તં ભૂમિયં વા અઙ્કે વા મઞ્ચે વા પીઠે વા મિડ્ઢન્તે વા પરિભણ્ડન્તે વા પાદે વા છત્તે વા ઠપેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. ભૂમિય ન્તિ યેન કેનચિ અનત્થતાય પંસુસક્ખરમિસ્સાય. અઙ્કે તિ દ્વિન્નં ઊરૂનં મજ્ઝે. મિડ્ઢન્તે તિ મિડ્ઢપરિયન્તે. પરિભણ્ડન્તે તિ બાહિરપસ્સે કતાય તનુકમિડ્ઢિયા અન્તે. યો ભિક્ખુ ચલકાદિં વા પત્તે ઠપેય્ય, પત્તે વા હત્થધોવને હત્થસ્સ ધોવનપ્પચ્ચયા તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. | ੯੦-੯੨ . ਯਤ੍ਥ ਕਤ੍ਥਚਿ ਪੇਲ਼ਾਯਂ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਭਤ੍ਤਂ ਭੁਞ੍ਜਨ੍ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਪਤ੍ਤਹਤ੍ਥਕੋ ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ વਾਤਪਾਨਂ વਾ ਕવਾਟਂ વਾ ਪਣਾਮੇ ਪਣਾਮੇਯ੍ਯ, ਸੋਦਕਂ ਪਤ੍ਤਂ ਉਣ੍ਹੇਯ੍ਯ ਉਣ੍ਹੇ ਓਤਾਪੇਯ੍ਯ વਾ ਪਟਿਸਾਮੇਯ੍ਯ વਾ, વੋਦਕਂ ਪਤ੍ਤਂ ਅਤਿਉਣ੍ਹੇਯ੍ਯ ਅਤਿਠਪੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਪਤ੍ਤਂ ਭੂਮਿਯਂ વਾ ਅਙ੍ਕੇ વਾ ਮਞ੍ਚੇ વਾ ਪੀਠੇ વਾ ਮਿਡ੍ਢਨ੍ਤੇ વਾ ਪਰਿਭਣ੍ਡਨ੍ਤੇ વਾ ਪਾਦੇ વਾ ਛਤ੍ਤੇ વਾ ਠਪੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਭੂਮਿਯ ਨ੍ਤਿ ਯੇਨ ਕੇਨਚਿ ਅਨਤ੍ਥਤਾਯ ਪਂਸੁਸਕ੍ਖਰਮਿਸ੍ਸਾਯ। ਅਙ੍ਕੇ ਤਿ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਊਰੂਨਂ ਮਜ੍ਝੇ। ਮਿਡ੍ਢਨ੍ਤੇ ਤਿ ਮਿਡ੍ਢਪਰਿਯਨ੍ਤੇ। ਪਰਿਭਣ੍ਡਨ੍ਤੇ ਤਿ ਬਾਹਿਰਪਸ੍ਸੇ ਕਤਾਯ ਤਨੁਕਮਿਡ੍ਢਿਯਾ ਅਨ੍ਤੇ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਚਲਕਾਦਿਂ વਾ ਪਤ੍ਤੇ ਠਪੇਯ੍ਯ, ਪਤ੍ਤੇ વਾ ਹਤ੍ਥਧੋવਨੇ ਹਤ੍ਥਸ੍ਸ ਧੋવਨਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। | ៩០-៩២ . យត្ថ កត្ថចិ បេឡាយំ បក្ខិបិត្វា ភត្តំ ភុញ្ជន្តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ បត្តហត្ថកោ យោ ភិក្ខុ វាតបានំ វា កវាដំ វា បណាមេ បណាមេយ្យ, សោទកំ បត្តំ ឧណ្ហេយ្យ ឧណ្ហេ ឱតាបេយ្យ វា បដិសាមេយ្យ វា, វោទកំ បត្តំ អតិឧណ្ហេយ្យ អតិឋបេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ យោ ភិក្ខុ បត្តំ ភូមិយំ វា អង្កេ វា មញ្ចេ វា បីឋេ វា មិឌ្ឍន្តេ វា បរិភណ្ឌន្តេ វា បាទេ វា ឆត្តេ វា ឋបេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ ភូមិយ ន្តិ យេន កេនចិ អនត្ថតាយ បំសុសក្ខរមិស្សាយ។ អង្កេ តិ ទ្វិន្នំ ឩរូនំ មជ្ឈេ។ មិឌ្ឍន្តេ តិ មិឌ្ឍបរិយន្តេ។ បរិភណ្ឌន្តេ តិ ពាហិរបស្សេ កតាយ តនុកមិឌ្ឍិយា អន្តេ។ យោ ភិក្ខុ ចលកាទិំ វា បត្តេ ឋបេយ្យ, បត្តេ វា ហត្ថធោវនេ ហត្ថស្ស ធោវនប្បច្ចយា តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ | ೯೦-೯೨ . ಯತ್ಥ ಕತ್ಥಚಿ ಪೇಳಾಯಂ ಪಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಭತ್ತಂ ಭುಞ್ಜನ್ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಪತ್ತಹತ್ಥಕೋ ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ವಾತಪಾನಂ ವಾ ಕವಾಟಂ ವಾ ಪಣಾಮೇ ಪಣಾಮೇಯ್ಯ, ಸೋದಕಂ ಪತ್ತಂ ಉಣ್ಹೇಯ್ಯ ಉಣ್ಹೇ ಓತಾಪೇಯ್ಯ ವಾ ಪಟಿಸಾಮೇಯ್ಯ ವಾ, ವೋದಕಂ ಪತ್ತಂ ಅತಿಉಣ್ಹೇಯ್ಯ ಅತಿಠಪೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಪತ್ತಂ ಭೂಮಿಯಂ ವಾ ಅಙ್ಕೇ ವಾ ಮಞ್ಚೇ ವಾ ಪೀಠೇ ವಾ ಮಿಡ್ಢನ್ತೇ ವಾ ಪರಿಭಣ್ಡನ್ತೇ ವಾ ಪಾದೇ ವಾ ಛತ್ತೇ ವಾ ಠಪೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಭೂಮಿಯ ನ್ತಿ ಯೇನ ಕೇನಚಿ ಅನತ್ಥತಾಯ ಪಂಸುಸಕ್ಖರಮಿಸ್ಸಾಯ। ಅಙ್ಕೇ ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ಊರೂನಂ ಮಜ್ಝೇ। ಮಿಡ್ಢನ್ತೇ ತಿ ಮಿಡ್ಢಪರಿಯನ್ತೇ। ಪರಿಭಣ್ಡನ್ತೇ ತಿ ಬಾಹಿರಪಸ್ಸೇ ಕತಾಯ ತನುಕಮಿಡ್ಢಿಯಾ ಅನ್ತೇ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಚಲಕಾದಿಂ ವಾ ಪತ್ತೇ ಠಪೇಯ್ಯ, ಪತ್ತೇ ವಾ ಹತ್ಥಧೋವನೇ ಹತ್ಥಸ್ಸ ಧೋವನಪ್ಪಚ್ಚಯಾ ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। | ൯൦-൯൨ . യത്ഥ കത്ഥചി പേളായം പക്ഖിപിത്വാ ഭത്തം ഭുഞ്ജന്തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. പത്തഹത്ഥകോ യോ ഭിക്ഖു വാതപാനം വാ കവാടം വാ പണാമേ പണാമെയ്യ, സോദകം പത്തം ഉണ്ഹെയ്യ ഉണ്ഹേ ഓതാപെയ്യ വാ പടിസാമെയ്യ വാ, വോദകം പത്തം അതിഉണ്ഹെയ്യ അതിഠപെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. യോ ഭിക്ഖു പത്തം ഭൂമിയം വാ അങ്കേ വാ മഞ്ചേ വാ പീഠേ വാ മിഡ്ഢന്തേ വാ പരിഭണ്ഡന്തേ വാ പാദേ വാ ഛത്തേ വാ ഠപെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. ഭൂമിയ ന്തി യേന കേനചി അനത്ഥതായ പംസുസക്ഖരമിസ്സായ. അങ്കേ തി ദ്വിന്നം ഊരൂനം മജ്ഝേ. മിഡ്ഢന്തേ തി മിഡ്ഢപരിയന്തേ. പരിഭണ്ഡന്തേ തി ബാഹിരപസ്സേ കതായ തനുകമിഡ്ഢിയാ അന്തേ. യോ ഭിക്ഖു ചലകാദിം വാ പത്തേ ഠപെയ്യ, പത്തേ വാ ഹത്ഥധോവനേ ഹത്ഥസ്സ ധോവനപ്പച്ചയാ തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. | 90-92 . යත්ථ කත්ථචි පෙළායං පක්ඛිපිත්වා භත්තං භුඤ්ජන්තස්ස දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. පත්තහත්ථකො යො භික්ඛු වාතපානං වා කවාටං වා පණාමෙ පණාමෙය්ය, සොදකං පත්තං උණ්හෙය්ය උණ්හෙ ඔතාපෙය්ය වා පටිසාමෙය්ය වා, වොදකං පත්තං අතිඋණ්හෙය්ය අතිඨපෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. යො භික්ඛු පත්තං භූමියං වා අඞ්කෙ වා මඤ්චෙ වා පීඨෙ වා මිඩ්ඪන්තෙ වා පරිභණ්ඩන්තෙ වා පාදෙ වා ඡත්තෙ වා ඨපෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. භූමිය න්ති යෙන කෙනචි අනත්ථතාය පංසුසක්ඛරමිස්සාය. අඞ්කෙ ති ද්වින්නං ඌරූනං මජ්ඣෙ. මිඩ්ඪන්තෙ ති මිඩ්ඪපරියන්තෙ. පරිභණ්ඩන්තෙ ති බාහිරපස්සෙ කතාය තනුකමිඩ්ඪියා අන්තෙ. යො භික්ඛු චලකාදිං වා පත්තෙ ඨපෙය්ය, පත්තෙ වා හත්ථධොවනෙ හත්ථස්ස ධොවනප්පච්චයා තස්ස දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. | 90-92 . யத்த² கத்த²சி பேளாயங் பக்கி²பித்வா ப⁴த்தங் பு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. பத்தஹத்த²கோ யோ பி⁴க்கு² வாதபானங் வா கவாடங் வா பணாமே பணாமெய்ய, ஸோத³கங் பத்தங் உண்ஹெய்ய உண்ஹே ஓதாபெய்ய வா படிஸாமெய்ய வா, வோத³கங் பத்தங் அதிஉண்ஹெய்ய அதிட²பெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². யோ பி⁴க்கு² பத்தங் பூ⁴மியங் வா அங்கே வா மஞ்சே வா பீடே² வா மிட்³ட⁴ந்தே வா பரிப⁴ண்ட³ந்தே வா பாதே³ வா ச²த்தே வா ட²பெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. பூ⁴மிய ந்தி யேன கேனசி அனத்த²தாய பங்ஸுஸக்க²ரமிஸ்ஸாய. அங்கே தி த்³வின்னங் ஊரூனங் மஜ்ஜே². மிட்³ட⁴ந்தே தி மிட்³ட⁴பரியந்தே. பரிப⁴ண்ட³ந்தே தி பா³ஹிரபஸ்ஸே கதாய தனுகமிட்³டி⁴யா அந்தே. யோ பி⁴க்கு² சலகாதி³ங் வா பத்தே ட²பெய்ய, பத்தே வா ஹத்த²தோ⁴வனே ஹத்த²ஸ்ஸ தோ⁴வனப்பச்சயா தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. | ౯౦-౯౨ . యత్థ కత్థచి పేళాయం పక్ఖిపిత్వా భత్తం భుఞ్జన్తస్స దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. పత్తహత్థకో యో భిక్ఖు వాతపానం వా కవాటం వా పణామే పణామేయ్య, సోదకం పత్తం ఉణ్హేయ్య ఉణ్హే ఓతాపేయ్య వా పటిసామేయ్య వా, వోదకం పత్తం అతిఉణ్హేయ్య అతిఠపేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. యో భిక్ఖు పత్తం భూమియం వా అఙ్కే వా మఞ్చే వా పీఠే వా మిడ్ఢన్తే వా పరిభణ్డన్తే వా పాదే వా ఛత్తే వా ఠపేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. భూమియ న్తి యేన కేనచి అనత్థతాయ పంసుసక్ఖరమిస్సాయ. అఙ్కే తి ద్విన్నం ఊరూనం మజ్ఝే. మిడ్ఢన్తే తి మిడ్ఢపరియన్తే. పరిభణ్డన్తే తి బాహిరపస్సే కతాయ తనుకమిడ్ఢియా అన్తే. యో భిక్ఖు చలకాదిం వా పత్తే ఠపేయ్య, పత్తే వా హత్థధోవనే హత్థస్స ధోవనప్పచ్చయా తస్స దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. | ๙๐-๙๒ . ยตฺถ กตฺถจิ เปฬายํ ปกฺขิปิตฺวา ภตฺตํ ภุญฺชนฺตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ ปตฺตหตฺถโก โย ภิกฺขุ วาตปานํ วา กวาฏํ วา ปณาเม ปณาเมยฺย, โสทกํ ปตฺตํ อุณฺเหยฺย อุณฺเห โอตาเปยฺย วา ปฏิสาเมยฺย วา, โวทกํ ปตฺตํ อติอุณฺเหยฺย อติฐเปยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ โย ภิกฺขุ ปตฺตํ ภูมิยํ วา องฺเก วา มญฺเจ วา ปีเฐ วา มิฑฺฒนฺเต วา ปริภณฺฑนฺเต วา ปาเท วา ฉตฺเต วา ฐเปยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ ภูมิย นฺติ เยน เกนจิ อนตฺถตาย ปํสุสกฺขรมิสฺสายฯ องฺเก ติ ทฺวินฺนํ อูรูนํ มชฺเฌฯ มิฑฺฒนฺเต ติ มิฑฺฒปริยนฺเตฯ ปริภณฺฑนฺเต ติ พาหิรปสฺเส กตาย ตนุกมิฑฺฒิยา อนฺเตฯ โย ภิกฺขุ จลกาทิํ วา ปตฺเต ฐเปยฺย, ปตฺเต วา หตฺถโธวเน หตฺถสฺส โธวนปฺปจฺจยา ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ | ༩༠-༩༢ . ཡ་ཏྠ ཀ་ཏྠ་ཙི པེ་ལཱ༹་ཡཾ པ་ཀྑི་པི་ཏྭཱ བྷ་ཏྟཾ བྷུ་ཉྫ་ནྟ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། པ་ཏྟ་ཧ་ཏྠ་ཀོ ཡོ བྷི་ཀྑུ ཝཱ་ཏ་པཱ་ནཾ ཝཱ ཀ་ཝཱ་ཊཾ ཝཱ པ་ཎཱ་མེ པ་ཎཱ་མེ་ཡྻ, སོ་ད་ཀཾ པ་ཏྟཾ ཨུ་ཎྷེ་ཡྻ ཨུ་ཎྷེ ཨོ་ཏཱ་པེ་ཡྻ ཝཱ པ་ཊི་སཱ་མེ་ཡྻ ཝཱ, ཝོ་ད་ཀཾ པ་ཏྟཾ ཨ་ཏི་ཨུ་ཎྷེ་ཡྻ ཨ་ཏི་ཋ་པེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཡོ བྷི་ཀྑུ པ་ཏྟཾ བྷཱུ་མི་ཡཾ ཝཱ ཨ་ངྐེ ཝཱ མ་ཉྩེ ཝཱ པཱི་ཋེ ཝཱ མི་ཌྜྷ་ནྟེ ཝཱ པ་རི་བྷ་ཎྜ་ནྟེ ཝཱ པཱ་དེ ཝཱ ཚ་ཏྟེ ཝཱ ཋ་པེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། བྷཱུ་མི་ཡ ནྟི ཡེ་ན ཀེ་ན་ཙི ཨ་ན་ཏྠ་ཏཱ་ཡ པཾ་སུ་ས་ཀྑ་ར་མི་སྶཱ་ཡ། ཨ་ངྐེ ཏི དྭི་ནྣཾ ཨཱུ་རཱུ་ནཾ མ་ཛ྄ཛྷེ། མི་ཌྜྷ་ནྟེ ཏི མི་ཌྜྷ་པ་རི་ཡ་ནྟེ། པ་རི་བྷ་ཎྜ་ནྟེ ཏི བཱ་ཧི་ར་པ་སྶེ ཀ་ཏཱ་ཡ ཏ་ནུ་ཀ་མི་ཌྜྷི་ཡཱ ཨ་ནྟེ། ཡོ བྷི་ཀྑུ ཙ་ལ་ཀཱ་དིཾ ཝཱ པ་ཏྟེ ཋ་པེ་ཡྻ, པ་ཏྟེ ཝཱ ཧ་ཏྠ་དྷོ་ཝ་ནེ ཧ་ཏྠ་སྶ དྷོ་ཝ་ན་པྤ་ཙྩ་ཡཱ ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། |
3,596 | bodytext | 93 . Ucchiṭṭhaṃ mukhadhovanaṃ udakampi pattena nīharantassa bhikkhuno dukkaṭaṃ siyā. Yo bhikkhu akappiyaṃ pattaṃ paribhuñjeyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti attho. Tattha akappiyaṃ patta nti dārumayapattādiṃ. | ၉၃ . ဥစ္ဆိဋ္ဌံ မုခဓောဝနံ ဥဒကမ္ပိ ပတ္တေန နီဟရန္တဿ ဘိက္ခုနော ဒုက္ကဋံ သိယာ။ ယော ဘိက္ခု အကပ္ပိယံ ပတ္တံ ပရိဘုဉ္ဇေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ တတ္ထ အကပ္ပိယံ ပတ္တ န္တိ ဒာရုမယပတ္တာဒိံ။ | ৯৩ . উচ্ছিট্ঠং মুখধোৰনং উদকম্পি পত্তেন নীহরন্তস্স ভিক্খুনো দুক্কটং সিযা। যো ভিক্খু অকপ্পিযং পত্তং পরিভুঞ্জেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। তত্থ অকপ্পিযং পত্ত ন্তি দারুমযপত্তাদিং। | 93 . ужчидтам̣ мукад̇хованам̣ уд̣̇агамби бад̇д̇зна нийхаранд̇асса бхигкуно д̣̇уггадам̣ сияаа. яо бхигку агаббияам̣ бад̇д̇ам̣ барибхун̃ж̇зяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. д̇ад̇т̇а агаббияам̣ бад̇д̇а нд̇и д̣̇аарумаяабад̇д̇аад̣̇им̣. | ९३ . उच्छिट्ठं मुखधोवनं उदकम्पि पत्तेन नीहरन्तस्स भिक्खुनो दुक्कटं सिया। यो भिक्खु अकप्पियं पत्तं परिभुञ्जेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। तत्थ अकप्पियं पत्त न्ति दारुमयपत्तादिं। | ૯૩ . ઉચ્છિટ્ઠં મુખધોવનં ઉદકમ્પિ પત્તેન નીહરન્તસ્સ ભિક્ખુનો દુક્કટં સિયા. યો ભિક્ખુ અકપ્પિયં પત્તં પરિભુઞ્જેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. તત્થ અકપ્પિયં પત્ત ન્તિ દારુમયપત્તાદિં. | ੯੩ . ਉਚ੍ਛਿਟ੍ਠਂ ਮੁਖਧੋવਨਂ ਉਦਕਮ੍ਪਿ ਪਤ੍ਤੇਨ ਨੀਹਰਨ੍ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਕਪ੍ਪਿਯਂ ਪਤ੍ਤਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤਤ੍ਥ ਅਕਪ੍ਪਿਯਂ ਪਤ੍ਤ ਨ੍ਤਿ ਦਾਰੁਮਯਪਤ੍ਤਾਦਿਂ। | ៩៣ . ឧច្ឆិដ្ឋំ មុខធោវនំ ឧទកម្បិ បត្តេន នីហរន្តស្ស ភិក្ខុនោ ទុក្កដំ សិយា។ យោ ភិក្ខុ អកប្បិយំ បត្តំ បរិភុញ្ជេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ តត្ថ អកប្បិយំ បត្ត ន្តិ ទារុមយបត្តាទិំ។ | ೯೩ . ಉಚ್ಛಿಟ್ಠಂ ಮುಖಧೋವನಂ ಉದಕಮ್ಪಿ ಪತ್ತೇನ ನೀಹರನ್ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಅಕಪ್ಪಿಯಂ ಪತ್ತಂ ಪರಿಭುಞ್ಜೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ತತ್ಥ ಅಕಪ್ಪಿಯಂ ಪತ್ತ ನ್ತಿ ದಾರುಮಯಪತ್ತಾದಿಂ। | ൯൩ . ഉച്ഛിട്ഠം മുഖധോവനം ഉദകമ്പി പത്തേന നീഹരന്തസ്സ ഭിക്ഖുനോ ദുക്കടം സിയാ. യോ ഭിക്ഖു അകപ്പിയം പത്തം പരിഭുഞ്ജെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. തത്ഥ അകപ്പിയം പത്ത ന്തി ദാരുമയപത്താദിം. | 93 . උච්ඡිට්ඨං මුඛධොවනං උදකම්පි පත්තෙන නීහරන්තස්ස භික්ඛුනො දුක්කටං සියා. යො භික්ඛු අකප්පියං පත්තං පරිභුඤ්ජෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. තත්ථ අකප්පියං පත්ත න්ති දාරුමයපත්තාදිං. | 93 . உச்சி²ட்ட²ங் முக²தோ⁴வனங் உத³கம்பி பத்தேன நீஹரந்தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ து³க்கடங் ஸியா. யோ பி⁴க்கு² அகப்பியங் பத்தங் பரிபு⁴ஞ்ஜெய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². தத்த² அகப்பியங் பத்த ந்தி தா³ருமயபத்தாதி³ங். | ౯౩ . ఉచ్ఛిట్ఠం ముఖధోవనం ఉదకమ్పి పత్తేన నీహరన్తస్స భిక్ఖునో దుక్కటం సియా. యో భిక్ఖు అకప్పియం పత్తం పరిభుఞ్జేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. తత్థ అకప్పియం పత్త న్తి దారుమయపత్తాదిం. | ๙๓ . อุจฺฉิฏฺฐํ มุขโธวนํ อุทกมฺปิ ปตฺเตน นีหรนฺตสฺส ภิกฺขุโน ทุกฺกฏํ สิยาฯ โย ภิกฺขุ อกปฺปิยํ ปตฺตํ ปริภุญฺเชยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ ตตฺถ อกปฺปิยํ ปตฺต นฺติ ทารุมยปตฺตาทิํฯ | ༩༣ . ཨུ་ཙྪི་ཊྛཾ མུ་ཁ་དྷོ་ཝ་ནཾ ཨུ་ད་ཀ་མྤི པ་ཏྟེ་ན ནཱི་ཧ་ར་ནྟ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ། ཡོ བྷི་ཀྑུ ཨ་ཀ་པྤི་ཡཾ པ་ཏྟཾ པ་རི་བྷུ་ཉྫེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཏ་ཏྠ ཨ་ཀ་པྤི་ཡཾ པ་ཏྟ ནྟི དཱ་རུ་མ་ཡ་པ་ཏྟཱ་དིཾ། |
3,597 | bodytext | 94 . Yo bhikkhu khipite ‘‘jīvā’’ti vade vadeyya, tassa dukkaṭaṃ siyāti attho. Yo bhikkhu parimaṇḍalakādimhi pañcasattati sekhiye anādaro hutvā na sikkhati, tassa dukkaṭaṃ siyāti sambandho. | ၉၄ . ယော ဘိက္ခု ခိပိတေ ‘‘ဇီဝါ’’တိ ဝဒေ ဝဒေယျ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ အတ္ထော။ ယော ဘိက္ခု ပရိမဏ္ဍလကာဒိမှိ ပဉ္စသတ္တတိ သေခိယေ အနာဒရော ဟုတွာ န သိက္ခတိ၊ တဿ ဒုက္ကဋံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ | ৯৪ . যো ভিক্খু খিপিতে ‘‘জীৰা’’তি ৰদে ৰদেয্য, তস্স দুক্কটং সিযাতি অত্থো। যো ভিক্খু পরিমণ্ডলকাদিম্হি পঞ্চসত্ততি সেখিযে অনাদরো হুত্ৰা ন সিক্খতি, তস্স দুক্কটং সিযাতি সম্বন্ধো। | 94 . яо бхигку кибид̇з ‘‘ж̇ийваа’’д̇и вад̣̇з вад̣̇зяяа, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и ад̇т̇о. яо бхигку бариман̣д̣алагаад̣̇имхи бан̃жасад̇д̇ад̇и сзкияз анаад̣̇аро худ̇ваа на сигкад̇и, д̇асса д̣̇уггадам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. | ९४ . यो भिक्खु खिपिते ‘‘जीवा’’ति वदे वदेय्य, तस्स दुक्कटं सियाति अत्थो। यो भिक्खु परिमण्डलकादिम्हि पञ्चसत्तति सेखिये अनादरो हुत्वा न सिक्खति, तस्स दुक्कटं सियाति सम्बन्धो। | ૯૪ . યો ભિક્ખુ ખિપિતે ‘‘જીવા’’તિ વદે વદેય્ય, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ અત્થો. યો ભિક્ખુ પરિમણ્ડલકાદિમ્હિ પઞ્ચસત્તતિ સેખિયે અનાદરો હુત્વા ન સિક્ખતિ, તસ્સ દુક્કટં સિયાતિ સમ્બન્ધો. | ੯੪ . ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਖਿਪਿਤੇ ‘‘ਜੀવਾ’’ਤਿ વਦੇ વਦੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਪਰਿਮਣ੍ਡਲਕਾਦਿਮ੍ਹਿ ਪਞ੍ਚਸਤ੍ਤਤਿ ਸੇਖਿਯੇ ਅਨਾਦਰੋ ਹੁਤ੍વਾ ਨ ਸਿਕ੍ਖਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। | ៩៤ . យោ ភិក្ខុ ខិបិតេ ‘‘ជីវា’’តិ វទេ វទេយ្យ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ អត្ថោ។ យោ ភិក្ខុ បរិមណ្ឌលកាទិម្ហិ បញ្ចសត្តតិ សេខិយេ អនាទរោ ហុត្វា ន សិក្ខតិ, តស្ស ទុក្កដំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ | ೯೪ . ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಖಿಪಿತೇ ‘‘ಜೀವಾ’’ತಿ ವದೇ ವದೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಪರಿಮಣ್ಡಲಕಾದಿಮ್ಹಿ ಪಞ್ಚಸತ್ತತಿ ಸೇಖಿಯೇ ಅನಾದರೋ ಹುತ್ವಾ ನ ಸಿಕ್ಖತಿ, ತಸ್ಸ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। | ൯൪ . യോ ഭിക്ഖു ഖിപിതേ ‘‘ജീവാ’’തി വദേ വദെയ്യ, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി അത്ഥോ. യോ ഭിക്ഖു പരിമണ്ഡലകാദിമ്ഹി പഞ്ചസത്തതി സേഖിയേ അനാദരോ ഹുത്വാ ന സിക്ഖതി, തസ്സ ദുക്കടം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. | 94 . යො භික්ඛු ඛිපිතෙ ‘‘ජීවා’’ති වදෙ වදෙය්ය, තස්ස දුක්කටං සියාති අත්ථො. යො භික්ඛු පරිමණ්ඩලකාදිම්හි පඤ්චසත්තති සෙඛියෙ අනාදරො හුත්වා න සික්ඛති, තස්ස දුක්කටං සියාති සම්බන්ධො. | 94 . யோ பி⁴க்கு² கி²பிதே ‘‘ஜீவா’’தி வதே³ வதெ³ய்ய, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி அத்தோ². யோ பி⁴க்கு² பரிமண்ட³லகாதி³ம்ஹி பஞ்சஸத்ததி ஸேகி²யே அனாத³ரோ ஹுத்வா ந ஸிக்க²தி, தஸ்ஸ து³க்கடங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. | ౯౪ . యో భిక్ఖు ఖిపితే ‘‘జీవా’’తి వదే వదేయ్య, తస్స దుక్కటం సియాతి అత్థో. యో భిక్ఖు పరిమణ్డలకాదిమ్హి పఞ్చసత్తతి సేఖియే అనాదరో హుత్వా న సిక్ఖతి, తస్స దుక్కటం సియాతి సమ్బన్ధో. | ๙๔ . โย ภิกฺขุ ขิปิเต ‘‘ชีวา’’ติ วเท วเทยฺย, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ อตฺโถฯ โย ภิกฺขุ ปริมณฺฑลกาทิมฺหิ ปญฺจสตฺตติ เสขิเย อนาทโร หุตฺวา น สิกฺขติ, ตสฺส ทุกฺกฏํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ | ༩༤ . ཡོ བྷི་ཀྑུ ཁི་པི་ཏེ ‘‘ཛཱི་ཝཱ’’ཏི ཝ་དེ ཝ་དེ་ཡྻ, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཡོ བྷི་ཀྑུ པ་རི་མ་ཎྜ་ལ་ཀཱ་དི་མྷི པ་ཉྩ་ས་ཏྟ་ཏི སེ་ཁི་ཡེ ཨ་ནཱ་ད་རོ ཧུ་ཏྭཱ ན སི་ཀྑ་ཏི, ཏ་སྶ དུ་ཀྐ་ཊཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། |
3,598 | bodytext | 95 . Yo bhikkhu bhaṇḍāgāre payuto mātuyā pituno ca bhaṇḍakaṃ gopeyya, assa bhikkhuno pācittiyaṃ siyāti sambandho. Tattha payuto ti bhaṇḍāgāre byāpāravasena yuttappayutto. Gopaye ti gopeyya. Yo bhikkhu davāya hīnena jātiādinā uttamampi vadeyya, dubbhāsitaṃ siyāti sambandho. Tattha hīnehi vā ukkaṭṭhehi vā jātiādīhi evaṃ ukkaṭṭhaṃ vā hīnaṃ vā ‘‘caṇḍālosī’’tiādinā nayena ujuṃ vā ‘‘santi idhekacce caṇḍālavenanesādā’’tiādinā nayena aññāpadesena vā upasampannaṃ vā anupasampannaṃ vā akkosādhippāyaṃ vinā kevalaṃ kīḷādhippāyena vadeyya, dubbhāsitaṃ siyāti. | ၉၅ . ယော ဘိက္ခု ဘဏ္ဍာဂါရေ ပယုတော မာတုယာ ပိတုနော စ ဘဏ္ဍကံ ဂေါပေယျ၊ အဿ ဘိက္ခုနော ပါစိတ္တိယံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ တတ္ထ ပယုတော တိ ဘဏ္ဍာဂါရေ ဗျာပါရဝသေန ယုတ္တပ္ပယုတ္တော။ ဂေါပယေ တိ ဂေါပေယျ။ ယော ဘိက္ခု ဒဝါယ ဟီနေန ဇာတိအာဒိနာ ဥတ္တမမ္ပိ ဝဒေယျ၊ ဒုဗ္ဘာသိတံ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ တတ္ထ ဟီနေဟိ ဝါ ဥက္ကဋ္ဌေဟိ ဝါ ဇာတိအာဒီဟိ ဧဝံ ဥက္ကဋ္ဌံ ဝါ ဟီနံ ဝါ ‘‘စဏ္ဍာလောသီ’’တိအာဒိနာ နယေန ဥဇုံ ဝါ ‘‘သန္တိ ဣဓေကစ္စေ စဏ္ဍာလဝေနနေသာဒာ’’တိအာဒိနာ နယေန အညာပဒေသေန ဝါ ဥပသမ္ပန္နံ ဝါ အနုပသမ္ပန္နံ ဝါ အက္ကောသာဓိပ္ပါယံ ဝိနာ ကေဝလံ ကီဠာဓိပ္ပါယေန ဝဒေယျ၊ ဒုဗ္ဘာသိတံ သိယာတိ။ | ৯৫ . যো ভিক্খু ভণ্ডাগারে পযুতো মাতুযা পিতুনো চ ভণ্ডকং গোপেয্য, অস্স ভিক্খুনো পাচিত্তিযং সিযাতি সম্বন্ধো। তত্থ পযুতো তি ভণ্ডাগারে ব্যাপারৰসেন যুত্তপ্পযুত্তো। গোপযে তি গোপেয্য। যো ভিক্খু দৰায হীনেন জাতিআদিনা উত্তমম্পি ৰদেয্য, দুব্ভাসিতং সিযাতি সম্বন্ধো। তত্থ হীনেহি ৰা উক্কট্ঠেহি ৰা জাতিআদীহি এৰং উক্কট্ঠং ৰা হীনং ৰা ‘‘চণ্ডালোসী’’তিআদিনা নযেন উজুং ৰা ‘‘সন্তি ইধেকচ্চে চণ্ডালৰেননেসাদা’’তিআদিনা নযেন অঞ্ঞাপদেসেন ৰা উপসম্পন্নং ৰা অনুপসম্পন্নং ৰা অক্কোসাধিপ্পাযং ৰিনা কেৰলং কীল়াধিপ্পাযেন ৰদেয্য, দুব্ভাসিতং সিযাতি। | 95 . яо бхигку бхан̣д̣ааг̇аарз баяуд̇о маад̇уяаа бид̇уно жа бхан̣д̣агам̣ г̇обзяяа, асса бхигкуно баажид̇д̇ияам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. д̇ад̇т̇а баяуд̇о д̇и бхан̣д̣ааг̇аарз б̣яаабааравасзна яуд̇д̇аббаяуд̇д̇о. г̇обаяз д̇и г̇обзяяа. яо бхигку д̣̇авааяа хийнзна ж̇аад̇иаад̣̇инаа уд̇д̇амамби вад̣̇зяяа, д̣̇уб̣бхаасид̇ам̣ сияаад̇и самб̣анд̇хо. д̇ад̇т̇а хийнзхи ваа уггадтзхи ваа ж̇аад̇иаад̣̇ийхи звам̣ уггадтам̣ ваа хийнам̣ ваа ‘‘жан̣д̣аалосий’’д̇иаад̣̇инаа наязна уж̇ум̣ ваа ‘‘санд̇и ид̇хзгажжз жан̣д̣аалавзнанзсаад̣̇аа’’д̇иаад̣̇инаа наязна ан̃н̃аабад̣̇зсзна ваа убасамбаннам̣ ваа анубасамбаннам̣ ваа аггосаад̇хиббааяам̣ винаа гзвалам̣ гийл̣аад̇хиббааязна вад̣̇зяяа, д̣̇уб̣бхаасид̇ам̣ сияаад̇и. | ९५ . यो भिक्खु भण्डागारे पयुतो मातुया पितुनो च भण्डकं गोपेय्य, अस्स भिक्खुनो पाचित्तियं सियाति सम्बन्धो। तत्थ पयुतो ति भण्डागारे ब्यापारवसेन युत्तप्पयुत्तो। गोपये ति गोपेय्य। यो भिक्खु दवाय हीनेन जातिआदिना उत्तमम्पि वदेय्य, दुब्भासितं सियाति सम्बन्धो। तत्थ हीनेहि वा उक्कट्ठेहि वा जातिआदीहि एवं उक्कट्ठं वा हीनं वा ‘‘चण्डालोसी’’तिआदिना नयेन उजुं वा ‘‘सन्ति इधेकच्चे चण्डालवेननेसादा’’तिआदिना नयेन अञ्ञापदेसेन वा उपसम्पन्नं वा अनुपसम्पन्नं वा अक्कोसाधिप्पायं विना केवलं कीळाधिप्पायेन वदेय्य, दुब्भासितं सियाति। | ૯૫ . યો ભિક્ખુ ભણ્ડાગારે પયુતો માતુયા પિતુનો ચ ભણ્ડકં ગોપેય્ય, અસ્સ ભિક્ખુનો પાચિત્તિયં સિયાતિ સમ્બન્ધો. તત્થ પયુતો તિ ભણ્ડાગારે બ્યાપારવસેન યુત્તપ્પયુત્તો. ગોપયે તિ ગોપેય્ય. યો ભિક્ખુ દવાય હીનેન જાતિઆદિના ઉત્તમમ્પિ વદેય્ય, દુબ્ભાસિતં સિયાતિ સમ્બન્ધો. તત્થ હીનેહિ વા ઉક્કટ્ઠેહિ વા જાતિઆદીહિ એવં ઉક્કટ્ઠં વા હીનં વા ‘‘ચણ્ડાલોસી’’તિઆદિના નયેન ઉજું વા ‘‘સન્તિ ઇધેકચ્ચે ચણ્ડાલવેનનેસાદા’’તિઆદિના નયેન અઞ્ઞાપદેસેન વા ઉપસમ્પન્નં વા અનુપસમ્પન્નં વા અક્કોસાધિપ્પાયં વિના કેવલં કીળાધિપ્પાયેન વદેય્ય, દુબ્ભાસિતં સિયાતિ. | ੯੫ . ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਭਣ੍ਡਾਗਾਰੇ ਪਯੁਤੋ ਮਾਤੁਯਾ ਪਿਤੁਨੋ ਚ ਭਣ੍ਡਕਂ ਗੋਪੇਯ੍ਯ, ਅਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਪਾਚਿਤ੍ਤਿਯਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਤਤ੍ਥ ਪਯੁਤੋ ਤਿ ਭਣ੍ਡਾਗਾਰੇ ਬ੍ਯਾਪਾਰવਸੇਨ ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਗੋਪਯੇ ਤਿ ਗੋਪੇਯ੍ਯ। ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਦવਾਯ ਹੀਨੇਨ ਜਾਤਿਆਦਿਨਾ ਉਤ੍ਤਮਮ੍ਪਿ વਦੇਯ੍ਯ, ਦੁਬ੍ਭਾਸਿਤਂ ਸਿਯਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਤਤ੍ਥ ਹੀਨੇਹਿ વਾ ਉਕ੍ਕਟ੍ਠੇਹਿ વਾ ਜਾਤਿਆਦੀਹਿ ਏવਂ ਉਕ੍ਕਟ੍ਠਂ વਾ ਹੀਨਂ વਾ ‘‘ਚਣ੍ਡਾਲੋਸੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਉਜੁਂ વਾ ‘‘ਸਨ੍ਤਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੇ ਚਣ੍ਡਾਲવੇਨਨੇਸਾਦਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਅਞ੍ਞਾਪਦੇਸੇਨ વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ વਾ ਅਨੁਪਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ વਾ ਅਕ੍ਕੋਸਾਧਿਪ੍ਪਾਯਂ વਿਨਾ ਕੇવਲਂ ਕੀਲ਼ਾਧਿਪ੍ਪਾਯੇਨ વਦੇਯ੍ਯ, ਦੁਬ੍ਭਾਸਿਤਂ ਸਿਯਾਤਿ। | ៩៥ . យោ ភិក្ខុ ភណ្ឌាគារេ បយុតោ មាតុយា បិតុនោ ច ភណ្ឌកំ គោបេយ្យ, អស្ស ភិក្ខុនោ បាចិត្តិយំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ តត្ថ បយុតោ តិ ភណ្ឌាគារេ ព្យាបារវសេន យុត្តប្បយុត្តោ។ គោបយេ តិ គោបេយ្យ។ យោ ភិក្ខុ ទវាយ ហីនេន ជាតិអាទិនា ឧត្តមម្បិ វទេយ្យ, ទុព្ភាសិតំ សិយាតិ សម្ពន្ធោ។ តត្ថ ហីនេហិ វា ឧក្កដ្ឋេហិ វា ជាតិអាទីហិ ឯវំ ឧក្កដ្ឋំ វា ហីនំ វា ‘‘ចណ្ឌាលោសី’’តិអាទិនា នយេន ឧជុំ វា ‘‘សន្តិ ឥធេកច្ចេ ចណ្ឌាលវេននេសាទា’’តិអាទិនា នយេន អញ្ញាបទេសេន វា ឧបសម្បន្នំ វា អនុបសម្បន្នំ វា អក្កោសាធិប្បាយំ វិនា កេវលំ កីឡាធិប្បាយេន វទេយ្យ, ទុព្ភាសិតំ សិយាតិ។ | ೯೫ . ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಣ್ಡಾಗಾರೇ ಪಯುತೋ ಮಾತುಯಾ ಪಿತುನೋ ಚ ಭಣ್ಡಕಂ ಗೋಪೇಯ್ಯ, ಅಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಪಾಚಿತ್ತಿಯಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ತತ್ಥ ಪಯುತೋ ತಿ ಭಣ್ಡಾಗಾರೇ ಬ್ಯಾಪಾರವಸೇನ ಯುತ್ತಪ್ಪಯುತ್ತೋ। ಗೋಪಯೇ ತಿ ಗೋಪೇಯ್ಯ। ಯೋ ಭಿಕ್ಖು ದವಾಯ ಹೀನೇನ ಜಾತಿಆದಿನಾ ಉತ್ತಮಮ್ಪಿ ವದೇಯ್ಯ, ದುಬ್ಭಾಸಿತಂ ಸಿಯಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ತತ್ಥ ಹೀನೇಹಿ ವಾ ಉಕ್ಕಟ್ಠೇಹಿ ವಾ ಜಾತಿಆದೀಹಿ ಏವಂ ಉಕ್ಕಟ್ಠಂ ವಾ ಹೀನಂ ವಾ ‘‘ಚಣ್ಡಾಲೋಸೀ’’ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ಉಜುಂ ವಾ ‘‘ಸನ್ತಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೇ ಚಣ್ಡಾಲವೇನನೇಸಾದಾ’’ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ಅಞ್ಞಾಪದೇಸೇನ ವಾ ಉಪಸಮ್ಪನ್ನಂ ವಾ ಅನುಪಸಮ್ಪನ್ನಂ ವಾ ಅಕ್ಕೋಸಾಧಿಪ್ಪಾಯಂ ವಿನಾ ಕೇವಲಂ ಕೀಳಾಧಿಪ್ಪಾಯೇನ ವದೇಯ್ಯ, ದುಬ್ಭಾಸಿತಂ ಸಿಯಾತಿ। | ൯൫ . യോ ഭിക്ഖു ഭണ്ഡാഗാരേ പയുതോ മാതുയാ പിതുനോ ച ഭണ്ഡകം ഗോപെയ്യ, അസ്സ ഭിക്ഖുനോ പാചിത്തിയം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. തത്ഥ പയുതോ തി ഭണ്ഡാഗാരേ ബ്യാപാരവസേന യുത്തപ്പയുത്തോ. ഗോപയേ തി ഗോപെയ്യ. യോ ഭിക്ഖു ദവായ ഹീനേന ജാതിആദിനാ ഉത്തമമ്പി വദെയ്യ, ദുബ്ഭാസിതം സിയാതി സമ്ബന്ധോ. തത്ഥ ഹീനേഹി വാ ഉക്കട്ഠേഹി വാ ജാതിആദീഹി ഏവം ഉക്കട്ഠം വാ ഹീനം വാ ‘‘ചണ്ഡാലോസീ’’തിആദിനാ നയേന ഉജും വാ ‘‘സന്തി ഇധേകച്ചേ ചണ്ഡാലവേനനേസാദാ’’തിആദിനാ നയേന അഞ്ഞാപദേസേന വാ ഉപസമ്പന്നം വാ അനുപസമ്പന്നം വാ അക്കോസാധിപ്പായം വിനാ കേവലം കീളാധിപ്പായേന വദെയ്യ, ദുബ്ഭാസിതം സിയാതി. | 95 . යො භික්ඛු භණ්ඩාගාරෙ පයුතො මාතුයා පිතුනො ච භණ්ඩකං ගොපෙය්ය, අස්ස භික්ඛුනො පාචිත්තියං සියාති සම්බන්ධො. තත්ථ පයුතො ති භණ්ඩාගාරෙ බ්යාපාරවසෙන යුත්තප්පයුත්තො. ගොපයෙ ති ගොපෙය්ය. යො භික්ඛු දවාය හීනෙන ජාතිආදිනා උත්තමම්පි වදෙය්ය, දුබ්භාසිතං සියාති සම්බන්ධො. තත්ථ හීනෙහි වා උක්කට්ඨෙහි වා ජාතිආදීහි එවං උක්කට්ඨං වා හීනං වා ‘‘චණ්ඩාලොසී’’තිආදිනා නයෙන උජුං වා ‘‘සන්ති ඉධෙකච්චෙ චණ්ඩාලවෙනනෙසාදා’’තිආදිනා නයෙන අඤ්ඤාපදෙසෙන වා උපසම්පන්නං වා අනුපසම්පන්නං වා අක්කොසාධිප්පායං විනා කෙවලං කීළාධිප්පායෙන වදෙය්ය, දුබ්භාසිතං සියාති. | 95 . யோ பி⁴க்கு² ப⁴ண்டா³கா³ரே பயுதோ மாதுயா பிதுனோ ச ப⁴ண்ட³கங் கோ³பெய்ய, அஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ பாசித்தியங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. தத்த² பயுதோ தி ப⁴ண்டா³கா³ரே ப்³யாபாரவஸேன யுத்தப்பயுத்தோ. கோ³பயே தி கோ³பெய்ய. யோ பி⁴க்கு² த³வாய ஹீனேன ஜாதிஆதி³னா உத்தமம்பி வதெ³ய்ய, து³ப்³பா⁴ஸிதங் ஸியாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. தத்த² ஹீனேஹி வா உக்கட்டே²ஹி வா ஜாதிஆதீ³ஹி ஏவங் உக்கட்ட²ங் வா ஹீனங் வா ‘‘சண்டா³லோஸீ’’திஆதி³னா நயேன உஜுங் வா ‘‘ஸந்தி இதே⁴கச்சே சண்டா³லவேனநேஸாதா³’’திஆதி³னா நயேன அஞ்ஞாபதே³ஸேன வா உபஸம்பன்னங் வா அனுபஸம்பன்னங் வா அக்கோஸாதி⁴ப்பாயங் வினா கேவலங் கீளாதி⁴ப்பாயேன வதெ³ய்ய, து³ப்³பா⁴ஸிதங் ஸியாதி. | ౯౫ . యో భిక్ఖు భణ్డాగారే పయుతో మాతుయా పితునో చ భణ్డకం గోపేయ్య, అస్స భిక్ఖునో పాచిత్తియం సియాతి సమ్బన్ధో. తత్థ పయుతో తి భణ్డాగారే బ్యాపారవసేన యుత్తప్పయుత్తో. గోపయే తి గోపేయ్య. యో భిక్ఖు దవాయ హీనేన జాతిఆదినా ఉత్తమమ్పి వదేయ్య, దుబ్భాసితం సియాతి సమ్బన్ధో. తత్థ హీనేహి వా ఉక్కట్ఠేహి వా జాతిఆదీహి ఏవం ఉక్కట్ఠం వా హీనం వా ‘‘చణ్డాలోసీ’’తిఆదినా నయేన ఉజుం వా ‘‘సన్తి ఇధేకచ్చే చణ్డాలవేననేసాదా’’తిఆదినా నయేన అఞ్ఞాపదేసేన వా ఉపసమ్పన్నం వా అనుపసమ్పన్నం వా అక్కోసాధిప్పాయం వినా కేవలం కీళాధిప్పాయేన వదేయ్య, దుబ్భాసితం సియాతి. | ๙๕ . โย ภิกฺขุ ภณฺฑาคาเร ปยุโต มาตุยา ปิตุโน จ ภณฺฑกํ โคเปยฺย, อสฺส ภิกฺขุโน ปาจิตฺติยํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ ตตฺถ ปยุโต ติ ภณฺฑาคาเร พฺยาปารวเสน ยุตฺตปฺปยุตฺโตฯ โคปเย ติ โคเปยฺยฯ โย ภิกฺขุ ทวาย หีเนน ชาติอาทินา อุตฺตมมฺปิ วเทยฺย, ทุพฺภาสิตํ สิยาติ สมฺพนฺโธฯ ตตฺถ หีเนหิ วา อุกฺกฏฺเฐหิ วา ชาติอาทีหิ เอวํ อุกฺกฏฺฐํ วา หีนํ วา ‘‘จณฺฑาโลสี’’ติอาทินา นเยน อุชุํ วา ‘‘สนฺติ อิเธกจฺเจ จณฺฑาลเวนเนสาทา’’ติอาทินา นเยน อญฺญาปเทเสน วา อุปสมฺปนฺนํ วา อนุปสมฺปนฺนํ วา อกฺโกสาธิปฺปายํ วินา เกวลํ กีฬาธิปฺปาเยน วเทยฺย, ทุพฺภาสิตํ สิยาติฯ | ༩༥ . ཡོ བྷི་ཀྑུ བྷ་ཎྜཱ་གཱ་རེ པ་ཡུ་ཏོ མཱ་ཏུ་ཡཱ པི་ཏུ་ནོ ཙ བྷ་ཎྜ་ཀཾ གོ་པེ་ཡྻ, ཨ་སྶ བྷི་ཀྑུ་ནོ པཱ་ཙི་ཏྟི་ཡཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཏ་ཏྠ པ་ཡུ་ཏོ ཏི བྷ་ཎྜཱ་གཱ་རེ བྱཱ་པཱ་ར་ཝ་སེ་ན ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཡུ་ཏྟོ། གོ་པ་ཡེ ཏི གོ་པེ་ཡྻ། ཡོ བྷི་ཀྑུ ད་ཝཱ་ཡ ཧཱི་ནེ་ན ཛཱ་ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ཨུ་ཏྟ་མ་མྤི ཝ་དེ་ཡྻ, དུ་བྦྷཱ་སི་ཏཾ སི་ཡཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཏ་ཏྠ ཧཱི་ནེ་ཧི ཝཱ ཨུ་ཀྐ་ཊྛེ་ཧི ཝཱ ཛཱ་ཏི་ཨཱ་དཱི་ཧི ཨེ་ཝཾ ཨུ་ཀྐ་ཊྛཾ ཝཱ ཧཱི་ནཾ ཝཱ ‘‘ཙ་ཎྜཱ་ལོ་སཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཨུ་ཛུཾ ཝཱ ‘‘ས་ནྟི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩེ ཙ་ཎྜཱ་ལ་ཝེ་ན་ནེ་སཱ་དཱ’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཨ་ཉྙཱ་པ་དེ་སེ་ན ཝཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ནྣཾ ཝཱ ཨ་ནུ་པ་ས་མྤ་ནྣཾ ཝཱ ཨ་ཀྐོ་སཱ་དྷི་པྤཱ་ཡཾ ཝི་ནཱ ཀེ་ཝ་ལཾ ཀཱི་ལཱ༹་དྷི་པྤཱ་ཡེ་ན ཝ་དེ་ཡྻ, དུ་བྦྷཱ་སི་ཏཾ སི་ཡཱ་ཏི། |
3,599 | centre | Pakiṇṇakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | ပကိဏ္ဏကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | পকিণ্ণকনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | багин̣н̣аганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | पकिण्णकनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | પકિણ્ણકનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਪਕਿਣ੍ਣਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | បកិណ្ណកនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಪಕಿಣ್ಣಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | പകിണ്ണകനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | පකිණ්ණකනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | பகிண்ணகனித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | పకిణ్ణకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ปกิณฺณกนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | པ་ཀི་ཎྞ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
3,600 | subhead | 6. Vattādikaṇḍaniddesavaṇṇanā | ၆. ဝတ္တာဒိကဏ္ဍနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | ৬. ৰত্তাদিকণ্ডনিদ্দেসৰণ্ণনা | 6. вад̇д̇аад̣̇иган̣д̣анид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | ६. वत्तादिकण्डनिद्देसवण्णना | ૬. વત્તાદિકણ્ડનિદ્દેસવણ્ણના | ੬. વਤ੍ਤਾਦਿਕਣ੍ਡਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ៦. វត្តាទិកណ្ឌនិទ្ទេសវណ្ណនា | ೬. ವತ್ತಾದಿಕಣ್ಡನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ൬. വത്താദികണ്ഡനിദ്ദേസവണ്ണനാ | 6. වත්තාදිකණ්ඩනිද්දෙසවණ්ණනා | 6. வத்தாதி³கண்ட³னித்³தே³ஸவண்ணனா | ౬. వత్తాదికణ్డనిద్దేసవణ్ణనా | ๖. วตฺตาทิกณฺฑนิทฺเทสวณฺณนา | ༦. ཝ་ཏྟཱ་དི་ཀ་ཎྜ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
3,601 | bodytext | 96 . Idāni vattaṃ dassetuṃ ‘‘upajjhācariyavatta’’ nti vuttaṃ. Tattha upajjhāyavattañca ācariyavattañca gamikavattañca āgantukavattañca senāsanādivattañca piyasīlena bhikkhunā kātabbanti sambandho. Gamikāgantuka nti gamikaṃ āgantukanti chedo, gamikavattaṃ āgantukavattañcāti attho. | ၉၆ . ဣဒာနိ ဝတ္တံ ဒဿေတုံ ‘‘ဥပဇ္ဈာစရိယဝတ္တ’’ န္တိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ဥပဇ္ဈာယဝတ္တဉ္စ အာစရိယဝတ္တဉ္စ ဂမိကဝတ္တဉ္စ အာဂန္တုကဝတ္တဉ္စ သေနာသနာဒိဝတ္တဉ္စ ပိယသီလေန ဘိက္ခုနာ ကာတဗ္ဗန္တိ သမ္ဗန္ဓော။ ဂမိကာဂန္တုက န္တိ ဂမိကံ အာဂန္တုကန္တိ ဆေဒော၊ ဂမိကဝတ္တံ အာဂန္တုကဝတ္တဉ္စာတိ အတ္ထော။ | ৯৬ . ইদানি ৰত্তং দস্সেতুং ‘‘উপজ্ঝাচরিযৰত্ত’’ ন্তি ৰুত্তং। তত্থ উপজ্ঝাযৰত্তঞ্চ আচরিযৰত্তঞ্চ গমিকৰত্তঞ্চ আগন্তুকৰত্তঞ্চ সেনাসনাদিৰত্তঞ্চ পিযসীলেন ভিক্খুনা কাতব্বন্তি সম্বন্ধো। গমিকাগন্তুক ন্তি গমিকং আগন্তুকন্তি ছেদো, গমিকৰত্তং আগন্তুকৰত্তঞ্চাতি অত্থো। | 96 . ид̣̇аани вад̇д̇ам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ ‘‘убаж̇жхаажарияавад̇д̇а’’ нд̇и вуд̇д̇ам̣. д̇ад̇т̇а убаж̇жхааяавад̇д̇ан̃жа аажарияавад̇д̇ан̃жа г̇амигавад̇д̇ан̃жа ааг̇анд̇угавад̇д̇ан̃жа сзнаасанаад̣̇ивад̇д̇ан̃жа бияасийлзна бхигкунаа гаад̇аб̣б̣анд̇и самб̣анд̇хо. г̇амигааг̇анд̇уга нд̇и г̇амигам̣ ааг̇анд̇уганд̇и чзд̣̇о, г̇амигавад̇д̇ам̣ ааг̇анд̇угавад̇д̇ан̃жаад̇и ад̇т̇о. | ९६ . इदानि वत्तं दस्सेतुं ‘‘उपज्झाचरियवत्त’’ न्ति वुत्तं। तत्थ उपज्झायवत्तञ्च आचरियवत्तञ्च गमिकवत्तञ्च आगन्तुकवत्तञ्च सेनासनादिवत्तञ्च पियसीलेन भिक्खुना कातब्बन्ति सम्बन्धो। गमिकागन्तुक न्ति गमिकं आगन्तुकन्ति छेदो, गमिकवत्तं आगन्तुकवत्तञ्चाति अत्थो। | ૯૬ . ઇદાનિ વત્તં દસ્સેતું ‘‘ઉપજ્ઝાચરિયવત્ત’’ ન્તિ વુત્તં. તત્થ ઉપજ્ઝાયવત્તઞ્ચ આચરિયવત્તઞ્ચ ગમિકવત્તઞ્ચ આગન્તુકવત્તઞ્ચ સેનાસનાદિવત્તઞ્ચ પિયસીલેન ભિક્ખુના કાતબ્બન્તિ સમ્બન્ધો. ગમિકાગન્તુક ન્તિ ગમિકં આગન્તુકન્તિ છેદો, ગમિકવત્તં આગન્તુકવત્તઞ્ચાતિ અત્થો. | ੯੬ . ਇਦਾਨਿ વਤ੍ਤਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਉਪਜ੍ਝਾਚਰਿਯવਤ੍ਤ’’ ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਥ ਉਪਜ੍ਝਾਯવਤ੍ਤਞ੍ਚ ਆਚਰਿਯવਤ੍ਤਞ੍ਚ ਗਮਿਕવਤ੍ਤਞ੍ਚ ਆਗਨ੍ਤੁਕવਤ੍ਤਞ੍ਚ ਸੇਨਾਸਨਾਦਿવਤ੍ਤਞ੍ਚ ਪਿਯਸੀਲੇਨ ਭਿਕ੍ਖੁਨਾ ਕਾਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਗਮਿਕਾਗਨ੍ਤੁਕ ਨ੍ਤਿ ਗਮਿਕਂ ਆਗਨ੍ਤੁਕਨ੍ਤਿ ਛੇਦੋ, ਗਮਿਕવਤ੍ਤਂ ਆਗਨ੍ਤੁਕવਤ੍ਤਞ੍ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៩៦ . ឥទានិ វត្តំ ទស្សេតុំ ‘‘ឧបជ្ឈាចរិយវត្ត’’ ន្តិ វុត្តំ។ តត្ថ ឧបជ្ឈាយវត្តញ្ច អាចរិយវត្តញ្ច គមិកវត្តញ្ច អាគន្តុកវត្តញ្ច សេនាសនាទិវត្តញ្ច បិយសីលេន ភិក្ខុនា កាតព្ពន្តិ សម្ពន្ធោ។ គមិកាគន្តុក ន្តិ គមិកំ អាគន្តុកន្តិ ឆេទោ, គមិកវត្តំ អាគន្តុកវត្តញ្ចាតិ អត្ថោ។ | ೯೬ . ಇದಾನಿ ವತ್ತಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ಉಪಜ್ಝಾಚರಿಯವತ್ತ’’ ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಉಪಜ್ಝಾಯವತ್ತಞ್ಚ ಆಚರಿಯವತ್ತಞ್ಚ ಗಮಿಕವತ್ತಞ್ಚ ಆಗನ್ತುಕವತ್ತಞ್ಚ ಸೇನಾಸನಾದಿವತ್ತಞ್ಚ ಪಿಯಸೀಲೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಕಾತಬ್ಬನ್ತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಗಮಿಕಾಗನ್ತುಕ ನ್ತಿ ಗಮಿಕಂ ಆಗನ್ತುಕನ್ತಿ ಛೇದೋ, ಗಮಿಕವತ್ತಂ ಆಗನ್ತುಕವತ್ತಞ್ಚಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൯൬ . ഇദാനി വത്തം ദസ്സേതും ‘‘ഉപജ്ഝാചരിയവത്ത’’ ന്തി വുത്തം. തത്ഥ ഉപജ്ഝായവത്തഞ്ച ആചരിയവത്തഞ്ച ഗമികവത്തഞ്ച ആഗന്തുകവത്തഞ്ച സേനാസനാദിവത്തഞ്ച പിയസീലേന ഭിക്ഖുനാ കാതബ്ബന്തി സമ്ബന്ധോ. ഗമികാഗന്തുക ന്തി ഗമികം ആഗന്തുകന്തി ഛേദോ, ഗമികവത്തം ആഗന്തുകവത്തഞ്ചാതി അത്ഥോ. | 96 . ඉදානි වත්තං දස්සෙතුං ‘‘උපජ්ඣාචරියවත්ත’’ න්ති වුත්තං. තත්ථ උපජ්ඣායවත්තඤ්ච ආචරියවත්තඤ්ච ගමිකවත්තඤ්ච ආගන්තුකවත්තඤ්ච සෙනාසනාදිවත්තඤ්ච පියසීලෙන භික්ඛුනා කාතබ්බන්ති සම්බන්ධො. ගමිකාගන්තුක න්ති ගමිකං ආගන්තුකන්ති ඡෙදො, ගමිකවත්තං ආගන්තුකවත්තඤ්චාති අත්ථො. | 96 . இதா³னி வத்தங் த³ஸ்ஸேதுங் ‘‘உபஜ்ஜா²சரியவத்த’’ ந்தி வுத்தங். தத்த² உபஜ்ஜா²யவத்தஞ்ச ஆசரியவத்தஞ்ச க³மிகவத்தஞ்ச ஆக³ந்துகவத்தஞ்ச ஸேனாஸனாதி³வத்தஞ்ச பியஸீலேன பி⁴க்கு²னா காதப்³ப³ந்தி ஸம்ப³ந்தோ⁴. க³மிகாக³ந்துக ந்தி க³மிகங் ஆக³ந்துகந்தி சே²தோ³, க³மிகவத்தங் ஆக³ந்துகவத்தஞ்சாதி அத்தோ². | ౯౬ . ఇదాని వత్తం దస్సేతుం ‘‘ఉపజ్ఝాచరియవత్త’’ న్తి వుత్తం. తత్థ ఉపజ్ఝాయవత్తఞ్చ ఆచరియవత్తఞ్చ గమికవత్తఞ్చ ఆగన్తుకవత్తఞ్చ సేనాసనాదివత్తఞ్చ పియసీలేన భిక్ఖునా కాతబ్బన్తి సమ్బన్ధో. గమికాగన్తుక న్తి గమికం ఆగన్తుకన్తి ఛేదో, గమికవత్తం ఆగన్తుకవత్తఞ్చాతి అత్థో. | ๙๖ . อิทานิ วตฺตํ ทสฺเสตุํ ‘‘อุปชฺฌาจริยวตฺต’’ นฺติ วุตฺตํฯ ตตฺถ อุปชฺฌายวตฺตญฺจ อาจริยวตฺตญฺจ คมิกวตฺตญฺจ อาคนฺตุกวตฺตญฺจ เสนาสนาทิวตฺตญฺจ ปิยสีเลน ภิกฺขุนา กาตพฺพนฺติ สมฺพนฺโธฯ คมิกาคนฺตุก นฺติ คมิกํ อาคนฺตุกนฺติ เฉโท, คมิกวตฺตํ อาคนฺตุกวตฺตญฺจาติ อตฺโถฯ | ༩༦ . ཨི་དཱ་ནི ཝ་ཏྟཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ‘‘ཨུ་པ་ཛ྄ཛྷཱ་ཙ་རི་ཡ་ཝ་ཏྟ’’ ནྟི ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་ཏྠ ཨུ་པ་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ་ཝ་ཏྟ་ཉྩ ཨཱ་ཙ་རི་ཡ་ཝ་ཏྟ་ཉྩ ག་མི་ཀ་ཝ་ཏྟ་ཉྩ ཨཱ་ག་ནྟུ་ཀ་ཝ་ཏྟ་ཉྩ སེ་ནཱ་ས་ནཱ་དི་ཝ་ཏྟ་ཉྩ པི་ཡ་སཱི་ལེ་ན བྷི་ཀྑུ་ནཱ ཀཱ་ཏ་བྦ་ནྟི ས་མྦ་ནྡྷོ། ག་མི་ཀཱ་ག་ནྟུ་ཀ ནྟི ག་མི་ཀཾ ཨཱ་ག་ནྟུ་ཀ་ནྟི ཚེ་དོ, ག་མི་ཀ་ཝ་ཏྟཾ ཨཱ་ག་ནྟུ་ཀ་ཝ་ཏྟ་ཉྩཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,602 | bodytext | 97 . Dātukāmo hatthapāse ṭhito kiñci gahitabbaṃ ekena purisena gahitabbaṃ ukkhipanakkhamaṃ vatthuṃ tidhā tīsu pakāresu ekenākārena dadeyya, gahetukāmo bhikkhu dvidhā dvīsu ekena gaṇheyya, ayaṃ pañcaṅgo paṭiggahoti attho. | ၉၇ . ဒာတုကာမော ဟတ္ထပါသေ ဌိတော ကိဉ္စိ ဂဟိတဗ္ဗံ ဧကေန ပုရိသေန ဂဟိတဗ္ဗံ ဥက္ခိပနက္ခမံ ဝတ္ထုံ တိဓာ တီသု ပကာရေသု ဧကေနာကာရေန ဒဒေယျ၊ ဂဟေတုကာမော ဘိက္ခု ဒွိဓာ ဒွီသု ဧကေန ဂဏှေယျ၊ အယံ ပဉ္စင်္ဂေါ ပဋိဂ္ဂဟောတိ အတ္ထော။ | ৯৭ . দাতুকামো হত্থপাসে ঠিতো কিঞ্চি গহিতব্বং একেন পুরিসেন গহিতব্বং উক্খিপনক্খমং ৰত্থুং তিধা তীসু পকারেসু একেনাকারেন দদেয্য, গহেতুকামো ভিক্খু দ্ৰিধা দ্ৰীসু একেন গণ্হেয্য, অযং পঞ্চঙ্গো পটিগ্গহোতি অত্থো। | 97 . д̣̇аад̇угаамо хад̇т̇абаасз тид̇о гин̃жи г̇ахид̇аб̣б̣ам̣ згзна бурисзна г̇ахид̇аб̣б̣ам̣ угкибанагкамам̣ вад̇т̇ум̣ д̇ид̇хаа д̇ийсу багаарзсу згзнаагаарзна д̣̇ад̣̇зяяа, г̇ахзд̇угаамо бхигку д̣̇вид̇хаа д̣̇вийсу згзна г̇ан̣хзяяа, аяам̣ бан̃жан̇г̇о бадиг̇г̇аход̇и ад̇т̇о. | ९७ . दातुकामो हत्थपासे ठितो किञ्चि गहितब्बं एकेन पुरिसेन गहितब्बं उक्खिपनक्खमं वत्थुं तिधा तीसु पकारेसु एकेनाकारेन ददेय्य, गहेतुकामो भिक्खु द्विधा द्वीसु एकेन गण्हेय्य, अयं पञ्चङ्गो पटिग्गहोति अत्थो। | ૯૭ . દાતુકામો હત્થપાસે ઠિતો કિઞ્ચિ ગહિતબ્બં એકેન પુરિસેન ગહિતબ્બં ઉક્ખિપનક્ખમં વત્થું તિધા તીસુ પકારેસુ એકેનાકારેન દદેય્ય, ગહેતુકામો ભિક્ખુ દ્વિધા દ્વીસુ એકેન ગણ્હેય્ય, અયં પઞ્ચઙ્ગો પટિગ્ગહોતિ અત્થો. | ੯੭ . ਦਾਤੁਕਾਮੋ ਹਤ੍ਥਪਾਸੇ ਠਿਤੋ ਕਿਞ੍ਚਿ ਗਹਿਤਬ੍ਬਂ ਏਕੇਨ ਪੁਰਿਸੇਨ ਗਹਿਤਬ੍ਬਂ ਉਕ੍ਖਿਪਨਕ੍ਖਮਂ વਤ੍ਥੁਂ ਤਿਧਾ ਤੀਸੁ ਪਕਾਰੇਸੁ ਏਕੇਨਾਕਾਰੇਨ ਦਦੇਯ੍ਯ, ਗਹੇਤੁਕਾਮੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਦ੍વਿਧਾ ਦ੍વੀਸੁ ਏਕੇਨ ਗਣ੍ਹੇਯ੍ਯ, ਅਯਂ ਪਞ੍ਚਙ੍ਗੋ ਪਟਿਗ੍ਗਹੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៩៧ . ទាតុកាមោ ហត្ថបាសេ ឋិតោ កិញ្ចិ គហិតព្ពំ ឯកេន បុរិសេន គហិតព្ពំ ឧក្ខិបនក្ខមំ វត្ថុំ តិធា តីសុ បការេសុ ឯកេនាការេន ទទេយ្យ, គហេតុកាមោ ភិក្ខុ ទ្វិធា ទ្វីសុ ឯកេន គណ្ហេយ្យ, អយំ បញ្ចង្គោ បដិគ្គហោតិ អត្ថោ។ | ೯೭ . ದಾತುಕಾಮೋ ಹತ್ಥಪಾಸೇ ಠಿತೋ ಕಿಞ್ಚಿ ಗಹಿತಬ್ಬಂ ಏಕೇನ ಪುರಿಸೇನ ಗಹಿತಬ್ಬಂ ಉಕ್ಖಿಪನಕ್ಖಮಂ ವತ್ಥುಂ ತಿಧಾ ತೀಸು ಪಕಾರೇಸು ಏಕೇನಾಕಾರೇನ ದದೇಯ್ಯ, ಗಹೇತುಕಾಮೋ ಭಿಕ್ಖು ದ್ವಿಧಾ ದ್ವೀಸು ಏಕೇನ ಗಣ್ಹೇಯ್ಯ, ಅಯಂ ಪಞ್ಚಙ್ಗೋ ಪಟಿಗ್ಗಹೋತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൯൭ . ദാതുകാമോ ഹത്ഥപാസേ ഠിതോ കിഞ്ചി ഗഹിതബ്ബം ഏകേന പുരിസേന ഗഹിതബ്ബം ഉക്ഖിപനക്ഖമം വത്ഥും തിധാ തീസു പകാരേസു ഏകേനാകാരേന ദദെയ്യ, ഗഹേതുകാമോ ഭിക്ഖു ദ്വിധാ ദ്വീസു ഏകേന ഗണ്ഹെയ്യ, അയം പഞ്ചങ്ഗോ പടിഗ്ഗഹോതി അത്ഥോ. | 97 . දාතුකාමො හත්ථපාසෙ ඨිතො කිඤ්චි ගහිතබ්බං එකෙන පුරිසෙන ගහිතබ්බං උක්ඛිපනක්ඛමං වත්ථුං තිධා තීසු පකාරෙසු එකෙනාකාරෙන දදෙය්ය, ගහෙතුකාමො භික්ඛු ද්විධා ද්වීසු එකෙන ගණ්හෙය්ය, අයං පඤ්චඞ්ගො පටිග්ගහොති අත්ථො. | 97 . தா³துகாமோ ஹத்த²பாஸே டி²தோ கிஞ்சி க³ஹிதப்³ப³ங் ஏகேன புரிஸேன க³ஹிதப்³ப³ங் உக்கி²பனக்க²மங் வத்து²ங் திதா⁴ தீஸு பகாரேஸு ஏகேனாகாரேன த³தெ³ய்ய, க³ஹேதுகாமோ பி⁴க்கு² த்³விதா⁴ த்³வீஸு ஏகேன க³ண்ஹெய்ய, அயங் பஞ்சங்கோ³ படிக்³க³ஹோதி அத்தோ². | ౯౭ . దాతుకామో హత్థపాసే ఠితో కిఞ్చి గహితబ్బం ఏకేన పురిసేన గహితబ్బం ఉక్ఖిపనక్ఖమం వత్థుం తిధా తీసు పకారేసు ఏకేనాకారేన దదేయ్య, గహేతుకామో భిక్ఖు ద్విధా ద్వీసు ఏకేన గణ్హేయ్య, అయం పఞ్చఙ్గో పటిగ్గహోతి అత్థో. | ๙๗ . ทาตุกาโม หตฺถปาเส ฐิโต กิญฺจิ คหิตพฺพํ เอเกน ปุริเสน คหิตพฺพํ อุกฺขิปนกฺขมํ วตฺถุํ ติธา ตีสุ ปกาเรสุ เอเกนากาเรน ทเทยฺย, คเหตุกาโม ภิกฺขุ ทฺวิธา ทฺวีสุ เอเกน คณฺเหยฺย, อยํ ปญฺจงฺโค ปฏิคฺคโหติ อตฺโถฯ | ༩༧ . དཱ་ཏུ་ཀཱ་མོ ཧ་ཏྠ་པཱ་སེ ཋི་ཏོ ཀི་ཉྩི ག་ཧི་ཏ་བྦཾ ཨེ་ཀེ་ན པུ་རི་སེ་ན ག་ཧི་ཏ་བྦཾ ཨུ་ཀྑི་པ་ན་ཀྑ་མཾ ཝ་ཏྠུཾ ཏི་དྷཱ ཏཱི་སུ པ་ཀཱ་རེ་སུ ཨེ་ཀེ་ནཱ་ཀཱ་རེ་ན ད་དེ་ཡྻ, ག་ཧེ་ཏུ་ཀཱ་མོ བྷི་ཀྑུ དྭི་དྷཱ དྭཱི་སུ ཨེ་ཀེ་ན ག་ཎྷེ་ཡྻ, ཨ་ཡཾ པ་ཉྩ་ངྒོ པ་ཊི་གྒ་ཧོ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,603 | bodytext | 98-100 . Dūre ṭhitaṃ cīvaraṃ ṭhapitokāsaṃ sallakkhetvā ‘‘eta’’nti vattabbaṃ. Hatthapāse ṭhitaṃ hatthena āmasitvā ‘‘ima’’nti vattabbaṃ. ‘‘Etaṃ adhiṭṭhāmi, imaṃ adhiṭṭhāmī’’ti imesaṃ padānaṃ majjhe saṅghāṭiādīsu paccekaṃ yojetvā ticīvaraṃ adhiṭṭheyya. Kathaṃ? ‘‘Etaṃ saṅghāṭiṃ adhiṭṭhāmi, imaṃ saṅghāṭiṃ adhiṭṭhāmī’’ti adhiṭṭheyya. Evaṃ sesesu ca cīvaresu. Yathā cīvarādiṃ vidhānaṃ evaṃ pattepi adhiṭṭheyya paccuddhareyyāti attho. | ၉၈-၁၀၀ . ဒူရေ ဌိတံ စီဝရံ ဌပိတောကာသံ သလ္လက္ခေတွာ ‘‘ဧတ’’န္တိ ဝတ္တဗ္ဗံ။ ဟတ္ထပါသေ ဌိတံ ဟတ္ထေန အာမသိတွာ ‘‘ဣမ’’န္တိ ဝတ္တဗ္ဗံ။ ‘‘ဧတံ အဓိဋ္ဌာမိ၊ ဣမံ အဓိဋ္ဌာမီ’’တိ ဣမေသံ ပဒာနံ မဇ္ဈေ သင်္ဃာဋိအာဒီသု ပစ္စေကံ ယောဇေတွာ တိစီဝရံ အဓိဋ္ဌေယျ။ ကထံ? ‘‘ဧတံ သင်္ဃာဋိံ အဓိဋ္ဌာမိ၊ ဣမံ သင်္ဃာဋိံ အဓိဋ္ဌာမီ’’တိ အဓိဋ္ဌေယျ။ ဧဝံ သေသေသု စ စီဝရေသု။ ယထာ စီဝရာဒိံ ဝိဓာနံ ဧဝံ ပတ္တေပိ အဓိဋ္ဌေယျ ပစ္စုဒ္ဓရေယျာတိ အတ္ထော။ | ৯৮-১০০ . দূরে ঠিতং চীৰরং ঠপিতোকাসং সল্লক্খেত্ৰা ‘‘এত’’ন্তি ৰত্তব্বং। হত্থপাসে ঠিতং হত্থেন আমসিত্ৰা ‘‘ইম’’ন্তি ৰত্তব্বং। ‘‘এতং অধিট্ঠামি, ইমং অধিট্ঠামী’’তি ইমেসং পদানং মজ্ঝে সঙ্ঘাটিআদীসু পচ্চেকং যোজেত্ৰা তিচীৰরং অধিট্ঠেয্য। কথং? ‘‘এতং সঙ্ঘাটিং অধিট্ঠামি, ইমং সঙ্ঘাটিং অধিট্ঠামী’’তি অধিট্ঠেয্য। এৰং সেসেসু চ চীৰরেসু। যথা চীৰরাদিং ৰিধানং এৰং পত্তেপি অধিট্ঠেয্য পচ্চুদ্ধরেয্যাতি অত্থো। | 98-100 . д̣̇уурз тид̇ам̣ жийварам̣ табид̇огаасам̣ саллагкзд̇ваа ‘‘зд̇а’’нд̇и вад̇д̇аб̣б̣ам̣. хад̇т̇абаасз тид̇ам̣ хад̇т̇зна аамасид̇ваа ‘‘има’’нд̇и вад̇д̇аб̣б̣ам̣. ‘‘зд̇ам̣ ад̇хидтаами, имам̣ ад̇хидтаамий’’д̇и имзсам̣ бад̣̇аанам̣ маж̇жхз сан̇гхаадиаад̣̇ийсу бажжзгам̣ яож̇зд̇ваа д̇ижийварам̣ ад̇хидтзяяа. гат̇ам̣? ‘‘зд̇ам̣ сан̇гхаадим̣ ад̇хидтаами, имам̣ сан̇гхаадим̣ ад̇хидтаамий’’д̇и ад̇хидтзяяа. звам̣ сзсзсу жа жийварзсу. яат̇аа жийвараад̣̇им̣ вид̇хаанам̣ звам̣ бад̇д̇зби ад̇хидтзяяа бажжуд̣̇д̇харзяяаад̇и ад̇т̇о. | ९८-१०० . दूरे ठितं चीवरं ठपितोकासं सल्लक्खेत्वा ‘‘एत’’न्ति वत्तब्बं। हत्थपासे ठितं हत्थेन आमसित्वा ‘‘इम’’न्ति वत्तब्बं। ‘‘एतं अधिट्ठामि, इमं अधिट्ठामी’’ति इमेसं पदानं मज्झे सङ्घाटिआदीसु पच्चेकं योजेत्वा तिचीवरं अधिट्ठेय्य। कथं? ‘‘एतं सङ्घाटिं अधिट्ठामि, इमं सङ्घाटिं अधिट्ठामी’’ति अधिट्ठेय्य। एवं सेसेसु च चीवरेसु। यथा चीवरादिं विधानं एवं पत्तेपि अधिट्ठेय्य पच्चुद्धरेय्याति अत्थो। | ૯૮-૧૦૦ . દૂરે ઠિતં ચીવરં ઠપિતોકાસં સલ્લક્ખેત્વા ‘‘એત’’ન્તિ વત્તબ્બં. હત્થપાસે ઠિતં હત્થેન આમસિત્વા ‘‘ઇમ’’ન્તિ વત્તબ્બં. ‘‘એતં અધિટ્ઠામિ, ઇમં અધિટ્ઠામી’’તિ ઇમેસં પદાનં મજ્ઝે સઙ્ઘાટિઆદીસુ પચ્ચેકં યોજેત્વા તિચીવરં અધિટ્ઠેય્ય. કથં? ‘‘એતં સઙ્ઘાટિં અધિટ્ઠામિ, ઇમં સઙ્ઘાટિં અધિટ્ઠામી’’તિ અધિટ્ઠેય્ય. એવં સેસેસુ ચ ચીવરેસુ. યથા ચીવરાદિં વિધાનં એવં પત્તેપિ અધિટ્ઠેય્ય પચ્ચુદ્ધરેય્યાતિ અત્થો. | ੯੮-੧੦੦ . ਦੂਰੇ ਠਿਤਂ ਚੀવਰਂ ਠਪਿਤੋਕਾਸਂ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਤ੍વਾ ‘‘ਏਤ’’ਨ੍ਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ। ਹਤ੍ਥਪਾਸੇ ਠਿਤਂ ਹਤ੍ਥੇਨ ਆਮਸਿਤ੍વਾ ‘‘ਇਮ’’ਨ੍ਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ। ‘‘ਏਤਂ ਅਧਿਟ੍ਠਾਮਿ, ਇਮਂ ਅਧਿਟ੍ਠਾਮੀ’’ਤਿ ਇਮੇਸਂ ਪਦਾਨਂ ਮਜ੍ਝੇ ਸਙ੍ਘਾਟਿਆਦੀਸੁ ਪਚ੍ਚੇਕਂ ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਤਿਚੀવਰਂ ਅਧਿਟ੍ਠੇਯ੍ਯ। ਕਥਂ? ‘‘ਏਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਂ ਅਧਿਟ੍ਠਾਮਿ, ਇਮਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਂ ਅਧਿਟ੍ਠਾਮੀ’’ਤਿ ਅਧਿਟ੍ਠੇਯ੍ਯ। ਏવਂ ਸੇਸੇਸੁ ਚ ਚੀવਰੇਸੁ। ਯਥਾ ਚੀવਰਾਦਿਂ વਿਧਾਨਂ ਏવਂ ਪਤ੍ਤੇਪਿ ਅਧਿਟ੍ਠੇਯ੍ਯ ਪਚ੍ਚੁਦ੍ਧਰੇਯ੍ਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ៩៨-១០០ . ទូរេ ឋិតំ ចីវរំ ឋបិតោកាសំ សល្លក្ខេត្វា ‘‘ឯត’’ន្តិ វត្តព្ពំ។ ហត្ថបាសេ ឋិតំ ហត្ថេន អាមសិត្វា ‘‘ឥម’’ន្តិ វត្តព្ពំ។ ‘‘ឯតំ អធិដ្ឋាមិ, ឥមំ អធិដ្ឋាមី’’តិ ឥមេសំ បទានំ មជ្ឈេ សង្ឃាដិអាទីសុ បច្ចេកំ យោជេត្វា តិចីវរំ អធិដ្ឋេយ្យ។ កថំ? ‘‘ឯតំ សង្ឃាដិំ អធិដ្ឋាមិ, ឥមំ សង្ឃាដិំ អធិដ្ឋាមី’’តិ អធិដ្ឋេយ្យ។ ឯវំ សេសេសុ ច ចីវរេសុ។ យថា ចីវរាទិំ វិធានំ ឯវំ បត្តេបិ អធិដ្ឋេយ្យ បច្ចុទ្ធរេយ្យាតិ អត្ថោ។ | ೯೮-೧೦೦ . ದೂರೇ ಠಿತಂ ಚೀವರಂ ಠಪಿತೋಕಾಸಂ ಸಲ್ಲಕ್ಖೇತ್ವಾ ‘‘ಏತ’’ನ್ತಿ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ಹತ್ಥಪಾಸೇ ಠಿತಂ ಹತ್ಥೇನ ಆಮಸಿತ್ವಾ ‘‘ಇಮ’’ನ್ತಿ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ‘‘ಏತಂ ಅಧಿಟ್ಠಾಮಿ, ಇಮಂ ಅಧಿಟ್ಠಾಮೀ’’ತಿ ಇಮೇಸಂ ಪದಾನಂ ಮಜ್ಝೇ ಸಙ್ಘಾಟಿಆದೀಸು ಪಚ್ಚೇಕಂ ಯೋಜೇತ್ವಾ ತಿಚೀವರಂ ಅಧಿಟ್ಠೇಯ್ಯ। ಕಥಂ? ‘‘ಏತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಂ ಅಧಿಟ್ಠಾಮಿ, ಇಮಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಂ ಅಧಿಟ್ಠಾಮೀ’’ತಿ ಅಧಿಟ್ಠೇಯ್ಯ। ಏವಂ ಸೇಸೇಸು ಚ ಚೀವರೇಸು। ಯಥಾ ಚೀವರಾದಿಂ ವಿಧಾನಂ ಏವಂ ಪತ್ತೇಪಿ ಅಧಿಟ್ಠೇಯ್ಯ ಪಚ್ಚುದ್ಧರೇಯ್ಯಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൯൮-൧൦൦ . ദൂരേ ഠിതം ചീവരം ഠപിതോകാസം സല്ലക്ഖെത്വാ ‘‘ഏത’’ന്തി വത്തബ്ബം. ഹത്ഥപാസേ ഠിതം ഹത്ഥേന ആമസിത്വാ ‘‘ഇമ’’ന്തി വത്തബ്ബം. ‘‘ഏതം അധിട്ഠാമി, ഇമം അധിട്ഠാമീ’’തി ഇമേസം പദാനം മജ്ഝേ സങ്ഘാടിആദീസു പച്ചേകം യോജെത്വാ തിചീവരം അധിട്ഠെയ്യ. കഥം? ‘‘ഏതം സങ്ഘാടിം അധിട്ഠാമി, ഇമം സങ്ഘാടിം അധിട്ഠാമീ’’തി അധിട്ഠെയ്യ. ഏവം സേസേസു ച ചീവരേസു. യഥാ ചീവരാദിം വിധാനം ഏവം പത്തേപി അധിട്ഠെയ്യ പച്ചുദ്ധരെയ്യാതി അത്ഥോ. | 98-100 . දූරෙ ඨිතං චීවරං ඨපිතොකාසං සල්ලක්ඛෙත්වා ‘‘එත’’න්ති වත්තබ්බං. හත්ථපාසෙ ඨිතං හත්ථෙන ආමසිත්වා ‘‘ඉම’’න්ති වත්තබ්බං. ‘‘එතං අධිට්ඨාමි, ඉමං අධිට්ඨාමී’’ති ඉමෙසං පදානං මජ්ඣෙ සඞ්ඝාටිආදීසු පච්චෙකං යොජෙත්වා තිචීවරං අධිට්ඨෙය්ය. කථං? ‘‘එතං සඞ්ඝාටිං අධිට්ඨාමි, ඉමං සඞ්ඝාටිං අධිට්ඨාමී’’ති අධිට්ඨෙය්ය. එවං සෙසෙසු ච චීවරෙසු. යථා චීවරාදිං විධානං එවං පත්තෙපි අධිට්ඨෙය්ය පච්චුද්ධරෙය්යාති අත්ථො. | 98-100 . தூ³ரே டி²தங் சீவரங் ட²பிதோகாஸங் ஸல்லக்கெ²த்வா ‘‘ஏத’’ந்தி வத்தப்³ப³ங். ஹத்த²பாஸே டி²தங் ஹத்தே²ன ஆமஸித்வா ‘‘இம’’ந்தி வத்தப்³ப³ங். ‘‘ஏதங் அதி⁴ட்டா²மி, இமங் அதி⁴ட்டா²மீ’’தி இமேஸங் பதா³னங் மஜ்ஜே² ஸங்கா⁴டிஆதீ³ஸு பச்சேகங் யோஜெத்வா திசீவரங் அதி⁴ட்டெ²ய்ய. கத²ங்? ‘‘ஏதங் ஸங்கா⁴டிங் அதி⁴ட்டா²மி, இமங் ஸங்கா⁴டிங் அதி⁴ட்டா²மீ’’தி அதி⁴ட்டெ²ய்ய. ஏவங் ஸேஸேஸு ச சீவரேஸு. யதா² சீவராதி³ங் விதா⁴னங் ஏவங் பத்தேபி அதி⁴ட்டெ²ய்ய பச்சுத்³த⁴ரெய்யாதி அத்தோ². | ౯౮-౧౦౦ . దూరే ఠితం చీవరం ఠపితోకాసం సల్లక్ఖేత్వా ‘‘ఏత’’న్తి వత్తబ్బం. హత్థపాసే ఠితం హత్థేన ఆమసిత్వా ‘‘ఇమ’’న్తి వత్తబ్బం. ‘‘ఏతం అధిట్ఠామి, ఇమం అధిట్ఠామీ’’తి ఇమేసం పదానం మజ్ఝే సఙ్ఘాటిఆదీసు పచ్చేకం యోజేత్వా తిచీవరం అధిట్ఠేయ్య. కథం? ‘‘ఏతం సఙ్ఘాటిం అధిట్ఠామి, ఇమం సఙ్ఘాటిం అధిట్ఠామీ’’తి అధిట్ఠేయ్య. ఏవం సేసేసు చ చీవరేసు. యథా చీవరాదిం విధానం ఏవం పత్తేపి అధిట్ఠేయ్య పచ్చుద్ధరేయ్యాతి అత్థో. | ๙๘-๑๐๐ . ทูเร ฐิตํ จีวรํ ฐปิโตกาสํ สลฺลกฺเขตฺวา ‘‘เอต’’นฺติ วตฺตพฺพํฯ หตฺถปาเส ฐิตํ หตฺเถน อามสิตฺวา ‘‘อิม’’นฺติ วตฺตพฺพํฯ ‘‘เอตํ อธิฏฺฐามิ, อิมํ อธิฏฺฐามี’’ติ อิเมสํ ปทานํ มชฺเฌ สงฺฆาฏิอาทีสุ ปจฺเจกํ โยเชตฺวา ติจีวรํ อธิฏฺเฐยฺยฯ กถํ? ‘‘เอตํ สงฺฆาฏิํ อธิฏฺฐามิ, อิมํ สงฺฆาฏิํ อธิฏฺฐามี’’ติ อธิฏฺเฐยฺยฯ เอวํ เสเสสุ จ จีวเรสุฯ ยถา จีวราทิํ วิธานํ เอวํ ปตฺเตปิ อธิฏฺเฐยฺย ปจฺจุทฺธเรยฺยาติ อตฺโถฯ | ༩༨-༡༠༠ . དཱུ་རེ ཋི་ཏཾ ཙཱི་ཝ་རཾ ཋ་པི་ཏོ་ཀཱ་སཾ ས་ལླ་ཀྑེ་ཏྭཱ ‘‘ཨེ་ཏ’’ནྟི ཝ་ཏྟ་བྦཾ། ཧ་ཏྠ་པཱ་སེ ཋི་ཏཾ ཧ་ཏྠེ་ན ཨཱ་མ་སི་ཏྭཱ ‘‘ཨི་མ’’ནྟི ཝ་ཏྟ་བྦཾ། ‘‘ཨེ་ཏཾ ཨ་དྷི་ཊྛཱ་མི, ཨི་མཾ ཨ་དྷི་ཊྛཱ་མཱི’’ཏི ཨི་མེ་སཾ པ་དཱ་ནཾ མ་ཛ྄ཛྷེ ས་ངྒྷཱ་ཊི་ཨཱ་དཱི་སུ པ་ཙྩེ་ཀཾ ཡོ་ཛེ་ཏྭཱ ཏི་ཙཱི་ཝ་རཾ ཨ་དྷི་ཊྛེ་ཡྻ། ཀ་ཐཾ? ‘‘ཨེ་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊིཾ ཨ་དྷི་ཊྛཱ་མི, ཨི་མཾ ས་ངྒྷཱ་ཊིཾ ཨ་དྷི་ཊྛཱ་མཱི’’ཏི ཨ་དྷི་ཊྛེ་ཡྻ། ཨེ་ཝཾ སེ་སེ་སུ ཙ ཙཱི་ཝ་རེ་སུ། ཡ་ཐཱ ཙཱི་ཝ་རཱ་དིཾ ཝི་དྷཱ་ནཾ ཨེ་ཝཾ པ་ཏྟེ་པི ཨ་དྷི་ཊྛེ་ཡྻ པ་ཙྩུ་དྡྷ་རེ་ཡྻཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,604 | bodytext | 101 . Sañcarittaṃ ṭhapetvā sesā garukā ca pārājikā ca sacittakāti sambandho. Antimā ti pārājikā. Acchinnasikkhāpadaṃ, pariṇatasikkhāpadañcāti imaṃ dvayaṃ ṭhapetvā sesaṃ nissaggiyaṃ acittakanti attho. | ၁၀၁ . သဉ္စရိတ္တံ ဌပေတွာ သေသာ ဂရုကာ စ ပါရာဇိကာ စ သစိတ္တကာတိ သမ္ဗန္ဓော။ အန္တိမာ တိ ပါရာဇိကာ။ အစ္ဆိန္နသိက္ခါပဒံ၊ ပရိဏတသိက္ခါပဒဉ္စာတိ ဣမံ ဒွယံ ဌပေတွာ သေသံ နိဿဂ္ဂိယံ အစိတ္တကန္တိ အတ္ထော။ | ১০১ . সঞ্চরিত্তং ঠপেত্ৰা সেসা গরুকা চ পারাজিকা চ সচিত্তকাতি সম্বন্ধো। অন্তিমা তি পারাজিকা। অচ্ছিন্নসিক্খাপদং, পরিণতসিক্খাপদঞ্চাতি ইমং দ্ৰযং ঠপেত্ৰা সেসং নিস্সগ্গিযং অচিত্তকন্তি অত্থো। | 101 . сан̃жарид̇д̇ам̣ табзд̇ваа сзсаа г̇аругаа жа баарааж̇игаа жа сажид̇д̇агаад̇и самб̣анд̇хо. анд̇имаа д̇и баарааж̇игаа. ажчиннасигкаабад̣̇ам̣, барин̣ад̇асигкаабад̣̇ан̃жаад̇и имам̣ д̣̇ваяам̣ табзд̇ваа сзсам̣ ниссаг̇г̇ияам̣ ажид̇д̇аганд̇и ад̇т̇о. | १०१ . सञ्चरित्तं ठपेत्वा सेसा गरुका च पाराजिका च सचित्तकाति सम्बन्धो। अन्तिमा ति पाराजिका। अच्छिन्नसिक्खापदं, परिणतसिक्खापदञ्चाति इमं द्वयं ठपेत्वा सेसं निस्सग्गियं अचित्तकन्ति अत्थो। | ૧૦૧ . સઞ્ચરિત્તં ઠપેત્વા સેસા ગરુકા ચ પારાજિકા ચ સચિત્તકાતિ સમ્બન્ધો. અન્તિમા તિ પારાજિકા. અચ્છિન્નસિક્ખાપદં, પરિણતસિક્ખાપદઞ્ચાતિ ઇમં દ્વયં ઠપેત્વા સેસં નિસ્સગ્ગિયં અચિત્તકન્તિ અત્થો. | ੧੦੧ . ਸਞ੍ਚਰਿਤ੍ਤਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸੇਸਾ ਗਰੁਕਾ ਚ ਪਾਰਾਜਿਕਾ ਚ ਸਚਿਤ੍ਤਕਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਅਨ੍ਤਿਮਾ ਤਿ ਪਾਰਾਜਿਕਾ। ਅਚ੍ਛਿਨ੍ਨਸਿਕ੍ਖਾਪਦਂ, ਪਰਿਣਤਸਿਕ੍ਖਾਪਦਞ੍ਚਾਤਿ ਇਮਂ ਦ੍વਯਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸੇਸਂ ਨਿਸ੍ਸਗ੍ਗਿਯਂ ਅਚਿਤ੍ਤਕਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ១០១ . សញ្ចរិត្តំ ឋបេត្វា សេសា គរុកា ច បារាជិកា ច សចិត្តកាតិ សម្ពន្ធោ។ អន្តិមា តិ បារាជិកា។ អច្ឆិន្នសិក្ខាបទំ, បរិណតសិក្ខាបទញ្ចាតិ ឥមំ ទ្វយំ ឋបេត្វា សេសំ និស្សគ្គិយំ អចិត្តកន្តិ អត្ថោ។ | ೧೦೧ . ಸಞ್ಚರಿತ್ತಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಸೇಸಾ ಗರುಕಾ ಚ ಪಾರಾಜಿಕಾ ಚ ಸಚಿತ್ತಕಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಅನ್ತಿಮಾ ತಿ ಪಾರಾಜಿಕಾ। ಅಚ್ಛಿನ್ನಸಿಕ್ಖಾಪದಂ, ಪರಿಣತಸಿಕ್ಖಾಪದಞ್ಚಾತಿ ಇಮಂ ದ್ವಯಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಸೇಸಂ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಅಚಿತ್ತಕನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൧൦൧ . സഞ്ചരിത്തം ഠപെത്വാ സേസാ ഗരുകാ ച പാരാജികാ ച സചിത്തകാതി സമ്ബന്ധോ. അന്തിമാ തി പാരാജികാ. അച്ഛിന്നസിക്ഖാപദം, പരിണതസിക്ഖാപദഞ്ചാതി ഇമം ദ്വയം ഠപെത്വാ സേസം നിസ്സഗ്ഗിയം അചിത്തകന്തി അത്ഥോ. | 101 . සඤ්චරිත්තං ඨපෙත්වා සෙසා ගරුකා ච පාරාජිකා ච සචිත්තකාති සම්බන්ධො. අන්තිමා ති පාරාජිකා. අච්ඡින්නසික්ඛාපදං, පරිණතසික්ඛාපදඤ්චාති ඉමං ද්වයං ඨපෙත්වා සෙසං නිස්සග්ගියං අචිත්තකන්ති අත්ථො. | 101 . ஸஞ்சரித்தங் ட²பெத்வா ஸேஸா க³ருகா ச பாராஜிகா ச ஸசித்தகாதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. அந்திமா தி பாராஜிகா. அச்சி²ன்னஸிக்கா²பத³ங், பரிணதஸிக்கா²பத³ஞ்சாதி இமங் த்³வயங் ட²பெத்வா ஸேஸங் நிஸ்ஸக்³கி³யங் அசித்தகந்தி அத்தோ². | ౧౦౧ . సఞ్చరిత్తం ఠపేత్వా సేసా గరుకా చ పారాజికా చ సచిత్తకాతి సమ్బన్ధో. అన్తిమా తి పారాజికా. అచ్ఛిన్నసిక్ఖాపదం, పరిణతసిక్ఖాపదఞ్చాతి ఇమం ద్వయం ఠపేత్వా సేసం నిస్సగ్గియం అచిత్తకన్తి అత్థో. | ๑๐๑ . สญฺจริตฺตํ ฐเปตฺวา เสสา ครุกา จ ปาราชิกา จ สจิตฺตกาติ สมฺพนฺโธฯ อนฺติมา ติ ปาราชิกาฯ อจฺฉินฺนสิกฺขาปทํ, ปริณตสิกฺขาปทญฺจาติ อิมํ ทฺวยํ ฐเปตฺวา เสสํ นิสฺสคฺคิยํ อจิตฺตกนฺติ อตฺโถฯ | ༡༠༡ . ས་ཉྩ་རི་ཏྟཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ སེ་སཱ ག་རུ་ཀཱ ཙ པཱ་རཱ་ཛི་ཀཱ ཙ ས་ཙི་ཏྟ་ཀཱ་ཏི ས་མྦ་ནྡྷོ། ཨ་ནྟི་མཱ ཏི པཱ་རཱ་ཛི་ཀཱ། ཨ་ཙྪི་ནྣ་སི་ཀྑཱ་པ་དཾ, པ་རི་ཎ་ཏ་སི་ཀྑཱ་པ་ད་ཉྩཱ་ཏི ཨི་མཾ དྭ་ཡཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ སེ་སཾ ནི་སྶ་གྒི་ཡཾ ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀ་ནྟི ཨ་ཏྠོ། |
3,605 | bodytext | 102-3 . Gāmappavesanantete ti gāmappavesanaṃ iti ete. Pācittīsu ete padasodhammādayo gāmappavesanantā sattarasa sikkhāpadā acittakā. | ၁၀၂-၃ . ဂါမပ္ပဝေသနန္တေတေ တိ ဂါမပ္ပဝေသနံ ဣတိ ဧတေ။ ပါစိတ္တီသု ဧတေ ပဒသောဓမ္မာဒယော ဂါမပ္ပဝေသနန္တာ သတ္တရသ သိက္ခါပဒာ အစိတ္တကာ။ | ১০২-৩ . গামপ্পৰেসনন্তেতে তি গামপ্পৰেসনং ইতি এতে। পাচিত্তীসু এতে পদসোধম্মাদযো গামপ্পৰেসনন্তা সত্তরস সিক্খাপদা অচিত্তকা। | 102-3 . г̇аамаббавзсананд̇зд̇з д̇и г̇аамаббавзсанам̣ ид̇и зд̇з. баажид̇д̇ийсу зд̇з бад̣̇асод̇хаммаад̣̇аяо г̇аамаббавзсананд̇аа сад̇д̇араса сигкаабад̣̇аа ажид̇д̇агаа. | १०२-३ . गामप्पवेसनन्तेते ति गामप्पवेसनं इति एते। पाचित्तीसु एते पदसोधम्मादयो गामप्पवेसनन्ता सत्तरस सिक्खापदा अचित्तका। | ૧૦૨-૩ . ગામપ્પવેસનન્તેતે તિ ગામપ્પવેસનં ઇતિ એતે. પાચિત્તીસુ એતે પદસોધમ્માદયો ગામપ્પવેસનન્તા સત્તરસ સિક્ખાપદા અચિત્તકા. | ੧੦੨-੩ . ਗਾਮਪ੍ਪવੇਸਨਨ੍ਤੇਤੇ ਤਿ ਗਾਮਪ੍ਪવੇਸਨਂ ਇਤਿ ਏਤੇ। ਪਾਚਿਤ੍ਤੀਸੁ ਏਤੇ ਪਦਸੋਧਮ੍ਮਾਦਯੋ ਗਾਮਪ੍ਪવੇਸਨਨ੍ਤਾ ਸਤ੍ਤਰਸ ਸਿਕ੍ਖਾਪਦਾ ਅਚਿਤ੍ਤਕਾ। | ១០២-៣ . គាមប្បវេសនន្តេតេ តិ គាមប្បវេសនំ ឥតិ ឯតេ។ បាចិត្តីសុ ឯតេ បទសោធម្មាទយោ គាមប្បវេសនន្តា សត្តរស សិក្ខាបទា អចិត្តកា។ | ೧೦೨-೩ . ಗಾಮಪ್ಪವೇಸನನ್ತೇತೇ ತಿ ಗಾಮಪ್ಪವೇಸನಂ ಇತಿ ಏತೇ। ಪಾಚಿತ್ತೀಸು ಏತೇ ಪದಸೋಧಮ್ಮಾದಯೋ ಗಾಮಪ್ಪವೇಸನನ್ತಾ ಸತ್ತರಸ ಸಿಕ್ಖಾಪದಾ ಅಚಿತ್ತಕಾ। | ൧൦൨-൩ . ഗാമപ്പവേസനന്തേതേ തി ഗാമപ്പവേസനം ഇതി ഏതേ. പാചിത്തീസു ഏതേ പദസോധമ്മാദയോ ഗാമപ്പവേസനന്താ സത്തരസ സിക്ഖാപദാ അചിത്തകാ. | 102-3 . ගාමප්පවෙසනන්තෙතෙ ති ගාමප්පවෙසනං ඉති එතෙ. පාචිත්තීසු එතෙ පදසොධම්මාදයො ගාමප්පවෙසනන්තා සත්තරස සික්ඛාපදා අචිත්තකා. | 102-3 . கா³மப்பவேஸனந்தேதே தி கா³மப்பவேஸனங் இதி ஏதே. பாசித்தீஸு ஏதே பத³ஸோத⁴ம்மாத³யோ கா³மப்பவேஸனந்தா ஸத்தரஸ ஸிக்கா²பதா³ அசித்தகா. | ౧౦౨-౩ . గామప్పవేసనన్తేతే తి గామప్పవేసనం ఇతి ఏతే. పాచిత్తీసు ఏతే పదసోధమ్మాదయో గామప్పవేసనన్తా సత్తరస సిక్ఖాపదా అచిత్తకా. | ๑๐๒-๓ . คามปฺปเวสนนฺเตเต ติ คามปฺปเวสนํ อิติ เอเตฯ ปาจิตฺตีสุ เอเต ปทโสธมฺมาทโย คามปฺปเวสนนฺตา สตฺตรส สิกฺขาปทา อจิตฺตกาฯ | ༡༠༢-༣ . གཱ་མ་པྤ་ཝེ་ས་ན་ནྟེ་ཏེ ཏི གཱ་མ་པྤ་ཝེ་ས་ནཾ ཨི་ཏི ཨེ་ཏེ། པཱ་ཙི་ཏྟཱི་སུ ཨེ་ཏེ པ་ད་སོ་དྷ་མྨཱ་ད་ཡོ གཱ་མ་པྤ་ཝེ་ས་ན་ནྟཱ ས་ཏྟ་ར་ས སི་ཀྑཱ་པ་དཱ ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀཱ། |
3,606 | bodytext | 104-5 . Pakiṇṇakesu uddissakataṃ ṭhapetvā aññamaṃsakaṃ sesamaṃsaṃ acittakanti attho. Ettha pakiṇṇakesu aññamaṃsādikaṃ pattahattho kavāṭakantaṃ terasavidhaṃ idaṃ sikkhāpadaṃ acittakaṃ, sesaṃ sabbaṃ sacittakanti attho. | ၁၀၄-၅ . ပကိဏ္ဏကေသု ဥဒ္ဒိဿကတံ ဌပေတွာ အညမံသကံ သေသမံသံ အစိတ္တကန္တိ အတ္ထော။ ဧတ္ထ ပကိဏ္ဏကေသု အညမံသာဒိကံ ပတ္တဟတ္ထော ကဝါဋကန္တံ တေရသဝိဓံ ဣဒံ သိက္ခါပဒံ အစိတ္တကံ၊ သေသံ သဗ္ဗံ သစိတ္တကန္တိ အတ္ထော။ | ১০৪-৫ . পকিণ্ণকেসু উদ্দিস্সকতং ঠপেত্ৰা অঞ্ঞমংসকং সেসমংসং অচিত্তকন্তি অত্থো। এত্থ পকিণ্ণকেসু অঞ্ঞমংসাদিকং পত্তহত্থো কৰাটকন্তং তেরসৰিধং ইদং সিক্খাপদং অচিত্তকং, সেসং সব্বং সচিত্তকন্তি অত্থো। | 104-5 . багин̣н̣агзсу уд̣̇д̣̇иссагад̇ам̣ табзд̇ваа ан̃н̃амам̣сагам̣ сзсамам̣сам̣ ажид̇д̇аганд̇и ад̇т̇о. зд̇т̇а багин̣н̣агзсу ан̃н̃амам̣саад̣̇игам̣ бад̇д̇ахад̇т̇о гаваадаганд̇ам̣ д̇зрасавид̇хам̣ ид̣̇ам̣ сигкаабад̣̇ам̣ ажид̇д̇агам̣, сзсам̣ саб̣б̣ам̣ сажид̇д̇аганд̇и ад̇т̇о. | १०४-५ . पकिण्णकेसु उद्दिस्सकतं ठपेत्वा अञ्ञमंसकं सेसमंसं अचित्तकन्ति अत्थो। एत्थ पकिण्णकेसु अञ्ञमंसादिकं पत्तहत्थो कवाटकन्तं तेरसविधं इदं सिक्खापदं अचित्तकं, सेसं सब्बं सचित्तकन्ति अत्थो। | ૧૦૪-૫ . પકિણ્ણકેસુ ઉદ્દિસ્સકતં ઠપેત્વા અઞ્ઞમંસકં સેસમંસં અચિત્તકન્તિ અત્થો. એત્થ પકિણ્ણકેસુ અઞ્ઞમંસાદિકં પત્તહત્થો કવાટકન્તં તેરસવિધં ઇદં સિક્ખાપદં અચિત્તકં, સેસં સબ્બં સચિત્તકન્તિ અત્થો. | ੧੦੪-੫ . ਪਕਿਣ੍ਣਕੇਸੁ ਉਦ੍ਦਿਸ੍ਸਕਤਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਮਂਸਕਂ ਸੇਸਮਂਸਂ ਅਚਿਤ੍ਤਕਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏਤ੍ਥ ਪਕਿਣ੍ਣਕੇਸੁ ਅਞ੍ਞਮਂਸਾਦਿਕਂ ਪਤ੍ਤਹਤ੍ਥੋ ਕવਾਟਕਨ੍ਤਂ ਤੇਰਸવਿਧਂ ਇਦਂ ਸਿਕ੍ਖਾਪਦਂ ਅਚਿਤ੍ਤਕਂ, ਸੇਸਂ ਸਬ੍ਬਂ ਸਚਿਤ੍ਤਕਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ១០៤-៥ . បកិណ្ណកេសុ ឧទ្ទិស្សកតំ ឋបេត្វា អញ្ញមំសកំ សេសមំសំ អចិត្តកន្តិ អត្ថោ។ ឯត្ថ បកិណ្ណកេសុ អញ្ញមំសាទិកំ បត្តហត្ថោ កវាដកន្តំ តេរសវិធំ ឥទំ សិក្ខាបទំ អចិត្តកំ, សេសំ សព្ពំ សចិត្តកន្តិ អត្ថោ។ | ೧೦೪-೫ . ಪಕಿಣ್ಣಕೇಸು ಉದ್ದಿಸ್ಸಕತಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಅಞ್ಞಮಂಸಕಂ ಸೇಸಮಂಸಂ ಅಚಿತ್ತಕನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಏತ್ಥ ಪಕಿಣ್ಣಕೇಸು ಅಞ್ಞಮಂಸಾದಿಕಂ ಪತ್ತಹತ್ಥೋ ಕವಾಟಕನ್ತಂ ತೇರಸವಿಧಂ ಇದಂ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಅಚಿತ್ತಕಂ, ಸೇಸಂ ಸಬ್ಬಂ ಸಚಿತ್ತಕನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൧൦൪-൫ . പകിണ്ണകേസു ഉദ്ദിസ്സകതം ഠപെത്വാ അഞ്ഞമംസകം സേസമംസം അചിത്തകന്തി അത്ഥോ. എത്ഥ പകിണ്ണകേസു അഞ്ഞമംസാദികം പത്തഹത്ഥോ കവാടകന്തം തേരസവിധം ഇദം സിക്ഖാപദം അചിത്തകം, സേസം സബ്ബം സചിത്തകന്തി അത്ഥോ. | 104-5 . පකිණ්ණකෙසු උද්දිස්සකතං ඨපෙත්වා අඤ්ඤමංසකං සෙසමංසං අචිත්තකන්ති අත්ථො. එත්ථ පකිණ්ණකෙසු අඤ්ඤමංසාදිකං පත්තහත්ථො කවාටකන්තං තෙරසවිධං ඉදං සික්ඛාපදං අචිත්තකං, සෙසං සබ්බං සචිත්තකන්ති අත්ථො. | 104-5 . பகிண்ணகேஸு உத்³தி³ஸ்ஸகதங் ட²பெத்வா அஞ்ஞமங்ஸகங் ஸேஸமங்ஸங் அசித்தகந்தி அத்தோ². எத்த² பகிண்ணகேஸு அஞ்ஞமங்ஸாதி³கங் பத்தஹத்தோ² கவாடகந்தங் தேரஸவித⁴ங் இத³ங் ஸிக்கா²பத³ங் அசித்தகங், ஸேஸங் ஸப்³ப³ங் ஸசித்தகந்தி அத்தோ². | ౧౦౪-౫ . పకిణ్ణకేసు ఉద్దిస్సకతం ఠపేత్వా అఞ్ఞమంసకం సేసమంసం అచిత్తకన్తి అత్థో. ఏత్థ పకిణ్ణకేసు అఞ్ఞమంసాదికం పత్తహత్థో కవాటకన్తం తేరసవిధం ఇదం సిక్ఖాపదం అచిత్తకం, సేసం సబ్బం సచిత్తకన్తి అత్థో. | ๑๐๔-๕ . ปกิณฺณเกสุ อุทฺทิสฺสกตํ ฐเปตฺวา อญฺญมํสกํ เสสมํสํ อจิตฺตกนฺติ อตฺโถฯ เอตฺถ ปกิณฺณเกสุ อญฺญมํสาทิกํ ปตฺตหตฺโถ กวาฏกนฺตํ เตรสวิธํ อิทํ สิกฺขาปทํ อจิตฺตกํ, เสสํ สพฺพํ สจิตฺตกนฺติ อตฺโถฯ | ༡༠༤-༥ . པ་ཀི་ཎྞ་ཀེ་སུ ཨུ་དྡི་སྶ་ཀ་ཏཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཉྙ་མཾ་ས་ཀཾ སེ་ས་མཾ་སཾ ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀ་ནྟི ཨ་ཏྠོ། ཨེ་ཏྠ པ་ཀི་ཎྞ་ཀེ་སུ ཨ་ཉྙ་མཾ་སཱ་དི་ཀཾ པ་ཏྟ་ཧ་ཏྠོ ཀ་ཝཱ་ཊ་ཀ་ནྟཾ ཏེ་ར་ས་ཝི་དྷཾ ཨི་དཾ སི་ཀྑཱ་པ་དཾ ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀཾ, སེ་སཾ ས་བྦཾ ས་ཙི་ཏྟ་ཀ་ནྟི ཨ་ཏྠོ། |
3,607 | bodytext | 106 . Ācariyā vītikkamanacittena sacittakaṃ acittakanti vadanti, paññattijānanena cittena tathā sacittakaṃ acittakanti ācariyā vadantīti attho. Tathā -saddena ‘‘sacittakaṃ acittaka’’nti idaṃ gahitaṃ. | ၁၀၆ . အာစရိယာ ဝီတိက္ကမနစိတ္တေန သစိတ္တကံ အစိတ္တကန္တိ ဝဒန္တိ၊ ပညတ္တိဇာနနေန စိတ္တေန တထာ သစိတ္တကံ အစိတ္တကန္တိ အာစရိယာ ဝဒန္တီတိ အတ္ထော။ တထာ -သဒ္ဒေန ‘‘သစိတ္တကံ အစိတ္တက’’န္တိ ဣဒံ ဂဟိတံ။ | ১০৬ . আচরিযা ৰীতিক্কমনচিত্তেন সচিত্তকং অচিত্তকন্তি ৰদন্তি, পঞ্ঞত্তিজাননেন চিত্তেন তথা সচিত্তকং অচিত্তকন্তি আচরিযা ৰদন্তীতি অত্থো। তথা -সদ্দেন ‘‘সচিত্তকং অচিত্তক’’ন্তি ইদং গহিতং। | 106 . аажарияаа вийд̇иггаманажид̇д̇зна сажид̇д̇агам̣ ажид̇д̇аганд̇и вад̣̇анд̇и, бан̃н̃ад̇д̇иж̇аананзна жид̇д̇зна д̇ат̇аа сажид̇д̇агам̣ ажид̇д̇аганд̇и аажарияаа вад̣̇анд̇ийд̇и ад̇т̇о. д̇ат̇аа -сад̣̇д̣̇зна ‘‘сажид̇д̇агам̣ ажид̇д̇ага’’нд̇и ид̣̇ам̣ г̇ахид̇ам̣. | १०६ . आचरिया वीतिक्कमनचित्तेन सचित्तकं अचित्तकन्ति वदन्ति, पञ्ञत्तिजाननेन चित्तेन तथा सचित्तकं अचित्तकन्ति आचरिया वदन्तीति अत्थो। तथा -सद्देन ‘‘सचित्तकं अचित्तक’’न्ति इदं गहितं। | ૧૦૬ . આચરિયા વીતિક્કમનચિત્તેન સચિત્તકં અચિત્તકન્તિ વદન્તિ, પઞ્ઞત્તિજાનનેન ચિત્તેન તથા સચિત્તકં અચિત્તકન્તિ આચરિયા વદન્તીતિ અત્થો. તથા -સદ્દેન ‘‘સચિત્તકં અચિત્તક’’ન્તિ ઇદં ગહિતં. | ੧੦੬ . ਆਚਰਿਯਾ વੀਤਿਕ੍ਕਮਨਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਚਿਤ੍ਤਕਂ ਅਚਿਤ੍ਤਕਨ੍ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ, ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਜਾਨਨੇਨ ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਤਥਾ ਸਚਿਤ੍ਤਕਂ ਅਚਿਤ੍ਤਕਨ੍ਤਿ ਆਚਰਿਯਾ વਦਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤਥਾ -ਸਦ੍ਦੇਨ ‘‘ਸਚਿਤ੍ਤਕਂ ਅਚਿਤ੍ਤਕ’’ਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਗਹਿਤਂ। | ១០៦ . អាចរិយា វីតិក្កមនចិត្តេន សចិត្តកំ អចិត្តកន្តិ វទន្តិ, បញ្ញត្តិជាននេន ចិត្តេន តថា សចិត្តកំ អចិត្តកន្តិ អាចរិយា វទន្តីតិ អត្ថោ។ តថា -សទ្ទេន ‘‘សចិត្តកំ អចិត្តក’’ន្តិ ឥទំ គហិតំ។ | ೧೦೬ . ಆಚರಿಯಾ ವೀತಿಕ್ಕಮನಚಿತ್ತೇನ ಸಚಿತ್ತಕಂ ಅಚಿತ್ತಕನ್ತಿ ವದನ್ತಿ, ಪಞ್ಞತ್ತಿಜಾನನೇನ ಚಿತ್ತೇನ ತಥಾ ಸಚಿತ್ತಕಂ ಅಚಿತ್ತಕನ್ತಿ ಆಚರಿಯಾ ವದನ್ತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ತಥಾ -ಸದ್ದೇನ ‘‘ಸಚಿತ್ತಕಂ ಅಚಿತ್ತಕ’’ನ್ತಿ ಇದಂ ಗಹಿತಂ। | ൧൦൬ . ആചരിയാ വീതിക്കമനചിത്തേന സചിത്തകം അചിത്തകന്തി വദന്തി, പഞ്ഞത്തിജാനനേന ചിത്തേന തഥാ സചിത്തകം അചിത്തകന്തി ആചരിയാ വദന്തീതി അത്ഥോ. തഥാ -സദ്ദേന ‘‘സചിത്തകം അചിത്തക’’ന്തി ഇദം ഗഹിതം. | 106 . ආචරියා වීතික්කමනචිත්තෙන සචිත්තකං අචිත්තකන්ති වදන්ති, පඤ්ඤත්තිජානනෙන චිත්තෙන තථා සචිත්තකං අචිත්තකන්ති ආචරියා වදන්තීති අත්ථො. තථා -සද්දෙන ‘‘සචිත්තකං අචිත්තක’’න්ති ඉදං ගහිතං. | 106 . ஆசரியா வீதிக்கமனசித்தேன ஸசித்தகங் அசித்தகந்தி வத³ந்தி, பஞ்ஞத்திஜானநேன சித்தேன ததா² ஸசித்தகங் அசித்தகந்தி ஆசரியா வத³ந்தீதி அத்தோ². ததா² -ஸத்³தே³ன ‘‘ஸசித்தகங் அசித்தக’’ந்தி இத³ங் க³ஹிதங். | ౧౦౬ . ఆచరియా వీతిక్కమనచిత్తేన సచిత్తకం అచిత్తకన్తి వదన్తి, పఞ్ఞత్తిజాననేన చిత్తేన తథా సచిత్తకం అచిత్తకన్తి ఆచరియా వదన్తీతి అత్థో. తథా -సద్దేన ‘‘సచిత్తకం అచిత్తక’’న్తి ఇదం గహితం. | ๑๐๖ . อาจริยา วีติกฺกมนจิตฺเตน สจิตฺตกํ อจิตฺตกนฺติ วทนฺติ, ปญฺญตฺติชานเนน จิตฺเตน ตถา สจิตฺตกํ อจิตฺตกนฺติ อาจริยา วทนฺตีติ อตฺโถฯ ตถา -สทฺเทน ‘‘สจิตฺตกํ อจิตฺตก’’นฺติ อิทํ คหิตํฯ | ༡༠༦ . ཨཱ་ཙ་རི་ཡཱ ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མ་ན་ཙི་ཏྟེ་ན ས་ཙི་ཏྟ་ཀཾ ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀ་ནྟི ཝ་ད་ནྟི, པ་ཉྙ་ཏྟི་ཛཱ་ན་ནེ་ན ཙི་ཏྟེ་ན ཏ་ཐཱ ས་ཙི་ཏྟ་ཀཾ ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀ་ནྟི ཨཱ་ཙ་རི་ཡཱ ཝ་ད་ནྟཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཏ་ཐཱ -ས་དྡེ་ན ‘‘ས་ཙི་ཏྟ་ཀཾ ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀ’’ནྟི ཨི་དཾ ག་ཧི་ཏཾ། |
3,608 | bodytext | 107-9 . Pubbakaraṇādika nti ettha ādi -saddo pubbakiccaṃ saṅgaṇhāti. Tattha – | ၁၀၇-၉ . ပုဗ္ဗကရဏာဒိက န္တိ ဧတ္ထ အာဒိ -သဒ္ဒော ပုဗ္ဗကိစ္စံ သင်္ဂဏှာတိ။ တတ္ထ – | ১০৭-৯ . পুব্বকরণাদিক ন্তি এত্থ আদি -সদ্দো পুব্বকিচ্চং সঙ্গণ্হাতি। তত্থ – | 107-9 . буб̣б̣агаран̣аад̣̇ига нд̇и зд̇т̇а аад̣̇и -сад̣̇д̣̇о буб̣б̣агижжам̣ сан̇г̇ан̣хаад̇и. д̇ад̇т̇а – | १०७-९ . पुब्बकरणादिक न्ति एत्थ आदि -सद्दो पुब्बकिच्चं सङ्गण्हाति। तत्थ – | ૧૦૭-૯ . પુબ્બકરણાદિક ન્તિ એત્થ આદિ -સદ્દો પુબ્બકિચ્ચં સઙ્ગણ્હાતિ. તત્થ – | ੧੦੭-੯ . ਪੁਬ੍ਬਕਰਣਾਦਿਕ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਦਿ -ਸਦ੍ਦੋ ਪੁਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਂ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਤਤ੍ਥ – | ១០៧-៩ . បុព្ពករណាទិក ន្តិ ឯត្ថ អាទិ -សទ្ទោ បុព្ពកិច្ចំ សង្គណ្ហាតិ។ តត្ថ – | ೧೦೭-೯ . ಪುಬ್ಬಕರಣಾದಿಕ ನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಆದಿ -ಸದ್ದೋ ಪುಬ್ಬಕಿಚ್ಚಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ತತ್ಥ – | ൧൦൭-൯ . പുബ്ബകരണാദിക ന്തി എത്ഥ ആദി -സദ്ദോ പുബ്ബകിച്ചം സങ്ഗണ്ഹാതി. തത്ഥ – | 107-9 . පුබ්බකරණාදික න්ති එත්ථ ආදි -සද්දො පුබ්බකිච්චං සඞ්ගණ්හාති. තත්ථ – | 107-9 . புப்³ப³கரணாதி³க ந்தி எத்த² ஆதி³ -ஸத்³தோ³ புப்³ப³கிச்சங் ஸங்க³ண்ஹாதி. தத்த² – | ౧౦౭-౯ . పుబ్బకరణాదిక న్తి ఏత్థ ఆది -సద్దో పుబ్బకిచ్చం సఙ్గణ్హాతి. తత్థ – | ๑๐๗-๙ . ปุพฺพกรณาทิก นฺติ เอตฺถ อาทิ -สทฺโท ปุพฺพกิจฺจํ สงฺคณฺหาติฯ ตตฺถ – | ༡༠༧-༩ . པུ་བྦ་ཀ་ར་ཎཱ་དི་ཀ ནྟི ཨེ་ཏྠ ཨཱ་དི -ས་དྡོ པུ་བྦ་ཀི་ཙྩཾ ས་ངྒ་ཎྷཱ་ཏི། ཏ་ཏྠ – |
3,609 | gatha1 | ‘‘Sammajjanī padīpo ca, udakaṃ āsanena ca; | ‘‘သမ္မဇ္ဇနီ ပဒီပေါ စ၊ ဥဒကံ အာသနေန စ။ | ‘‘সম্মজ্জনী পদীপো চ, উদকং আসনেন চ। | ‘‘саммаж̇ж̇аний бад̣̇ийбо жа, уд̣̇агам̣ аасанзна жа; | ‘‘सम्मज्जनी पदीपो च, उदकं आसनेन च। | ‘‘સમ્મજ્જની પદીપો ચ, ઉદકં આસનેન ચ; | ‘‘ਸਮ੍ਮਜ੍ਜਨੀ ਪਦੀਪੋ ਚ, ਉਦਕਂ ਆਸਨੇਨ ਚ। | ‘‘សម្មជ្ជនី បទីបោ ច, ឧទកំ អាសនេន ច; | ‘‘ಸಮ್ಮಜ್ಜನೀ ಪದೀಪೋ ಚ, ಉದಕಂ ಆಸನೇನ ಚ। | ‘‘സമ്മജ്ജനീ പദീപോ ച, ഉദകം ആസനേന ച; | ‘‘සම්මජ්ජනී පදීපො ච, උදකං ආසනෙන ච; | ‘‘ஸம்மஜ்ஜனீ பதீ³போ ச, உத³கங் ஆஸனேன ச; | ‘‘సమ్మజ్జనీ పదీపో చ, ఉదకం ఆసనేన చ; | ‘‘สมฺมชฺชนี ปทีโป จ, อุทกํ อาสเนน จ; | ‘‘ས་མྨ་ཛྫ་ནཱི པ་དཱི་པོ ཙ, ཨུ་ད་ཀཾ ཨཱ་ས་ནེ་ན ཙ། |
3,610 | gathalast | Uposathassa etāni, pubbakaraṇanti vuccati. | ဥပေါသထဿ ဧတာနိ၊ ပုဗ္ဗကရဏန္တိ ဝုစ္စတိ။ | উপোসথস্স এতানি, পুব্বকরণন্তি ৰুচ্চতি॥ | убосат̇асса зд̇аани, буб̣б̣агаран̣анд̇и вужжад̇и. | उपोसथस्स एतानि, पुब्बकरणन्ति वुच्चति॥ | ઉપોસથસ્સ એતાનિ, પુબ્બકરણન્તિ વુચ્ચતિ. | ਉਪੋਸਥਸ੍ਸ ਏਤਾਨਿ, ਪੁਬ੍ਬਕਰਣਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ॥ | ឧបោសថស្ស ឯតានិ, បុព្ពករណន្តិ វុច្ចតិ។ | ಉಪೋಸಥಸ್ಸ ಏತಾನಿ, ಪುಬ್ಬಕರಣನ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥ | ഉപോസഥസ്സ ഏതാനി, പുബ്ബകരണന്തി വുച്ചതി. | උපොසථස්ස එතානි, පුබ්බකරණන්ති වුච්චති. | உபோஸத²ஸ்ஸ ஏதானி, புப்³ப³கரணந்தி வுச்சதி. | ఉపోసథస్స ఏతాని, పుబ్బకరణన్తి వుచ్చతి. | อุโปสถสฺส เอตานิ, ปุพฺพกรณนฺติ วุจฺจติฯ | ཨུ་པོ་ས་ཐ་སྶ ཨེ་ཏཱ་ནི, པུ་བྦ་ཀ་ར་ཎ་ནྟི ཝུ་ཙྩ་ཏི༎ |
3,611 | gatha1 | ‘‘Chandapārisuddhiutukkhānaṃ, bhikkhugaṇanā ca ovādo; | ‘‘ဆန္ဒပါရိသုဒ္ဓိဥတုက္ခါနံ၊ ဘိက္ခုဂဏနာ စ ဩဝါဒော။ | ‘‘ছন্দপারিসুদ্ধিউতুক্খানং, ভিক্খুগণনা চ ওৰাদো। | ‘‘чанд̣̇абаарисуд̣̇д̇хиуд̇угкаанам̣, бхигкуг̇ан̣анаа жа оваад̣̇о; | ‘‘छन्दपारिसुद्धिउतुक्खानं, भिक्खुगणना च ओवादो। | ‘‘છન્દપારિસુદ્ધિઉતુક્ખાનં, ભિક્ખુગણના ચ ઓવાદો; | ‘‘ਛਨ੍ਦਪਾਰਿਸੁਦ੍ਧਿਉਤੁਕ੍ਖਾਨਂ, ਭਿਕ੍ਖੁਗਣਨਾ ਚ ਓવਾਦੋ। | ‘‘ឆន្ទបារិសុទ្ធិឧតុក្ខានំ, ភិក្ខុគណនា ច ឱវាទោ; | ‘‘ಛನ್ದಪಾರಿಸುದ್ಧಿಉತುಕ್ಖಾನಂ, ಭಿಕ್ಖುಗಣನಾ ಚ ಓವಾದೋ। | ‘‘ഛന്ദപാരിസുദ്ധിഉതുക്ഖാനം, ഭിക്ഖുഗണനാ ച ഓവാദോ; | ‘‘ඡන්දපාරිසුද්ධිඋතුක්ඛානං, භික්ඛුගණනා ච ඔවාදො; | ‘‘ச²ந்த³பாரிஸுத்³தி⁴உதுக்கா²னங், பி⁴க்கு²க³ணனா ச ஓவாதோ³; | ‘‘ఛన్దపారిసుద్ధిఉతుక్ఖానం, భిక్ఖుగణనా చ ఓవాదో; | ‘‘ฉนฺทปาริสุทฺธิอุตุกฺขานํ, ภิกฺขุคณนา จ โอวาโท; | ‘‘ཚ་ནྡ་པཱ་རི་སུ་དྡྷི་ཨུ་ཏུ་ཀྑཱ་ནཾ, བྷི་ཀྑུ་ག་ཎ་ནཱ ཙ ཨོ་ཝཱ་དོ། |
3,612 | gathalast | Uposathassa etāni, pubbakiccanti vuccatī’’ti. – | ဥပေါသထဿ ဧတာနိ၊ ပုဗ္ဗကိစ္စန္တိ ဝုစ္စတီ’’တိ။ – | উপোসথস্স এতানি, পুব্বকিচ্চন্তি ৰুচ্চতী’’তি॥ – | убосат̇асса зд̇аани, буб̣б̣агижжанд̇и вужжад̇ий’’д̇и. – | उपोसथस्स एतानि, पुब्बकिच्चन्ति वुच्चती’’ति॥ – | ઉપોસથસ્સ એતાનિ, પુબ્બકિચ્ચન્તિ વુચ્ચતી’’તિ. – | ਉਪੋਸਥਸ੍ਸ ਏਤਾਨਿ, ਪੁਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ॥ – | ឧបោសថស្ស ឯតានិ, បុព្ពកិច្ចន្តិ វុច្ចតី’’តិ។ – | ಉಪೋಸಥಸ್ಸ ಏತಾನಿ, ಪುಬ್ಬಕಿಚ್ಚನ್ತಿ ವುಚ್ಚತೀ’’ತಿ॥ – | ഉപോസഥസ്സ ഏതാനി, പുബ്ബകിച്ചന്തി വുച്ചതീ’’തി. – | උපොසථස්ස එතානි, පුබ්බකිච්චන්ති වුච්චතී’’ති. – | உபோஸத²ஸ்ஸ ஏதானி, புப்³ப³கிச்சந்தி வுச்சதீ’’தி. – | ఉపోసథస్స ఏతాని, పుబ్బకిచ్చన్తి వుచ్చతీ’’తి. – | อุโปสถสฺส เอตานิ, ปุพฺพกิจฺจนฺติ วุจฺจตี’’ติฯ – | ཨུ་པོ་ས་ཐ་སྶ ཨེ་ཏཱ་ནི, པུ་བྦ་ཀི་ཙྩ་ནྟི ཝུ་ཙྩ་ཏཱི’’ཏི༎ – |
3,613 | unindented | Evaṃ pubbakaraṇādikaṃ navadhā dīpitaṃ sabbaṃ uposathappavāraṇaṃ piyasīlinā kātabbanti attho. | ဧဝံ ပုဗ္ဗကရဏာဒိကံ နဝဓာ ဒီပိတံ သဗ္ဗံ ဥပေါသထပ္ပဝါရဏံ ပိယသီလိနာ ကာတဗ္ဗန္တိ အတ္ထော။ | এৰং পুব্বকরণাদিকং নৰধা দীপিতং সব্বং উপোসথপ্পৰারণং পিযসীলিনা কাতব্বন্তি অত্থো। | звам̣ буб̣б̣агаран̣аад̣̇игам̣ навад̇хаа д̣̇ийбид̇ам̣ саб̣б̣ам̣ убосат̇аббавааран̣ам̣ бияасийлинаа гаад̇аб̣б̣анд̇и ад̇т̇о. | एवं पुब्बकरणादिकं नवधा दीपितं सब्बं उपोसथप्पवारणं पियसीलिना कातब्बन्ति अत्थो। | એવં પુબ્બકરણાદિકં નવધા દીપિતં સબ્બં ઉપોસથપ્પવારણં પિયસીલિના કાતબ્બન્તિ અત્થો. | ਏવਂ ਪੁਬ੍ਬਕਰਣਾਦਿਕਂ ਨવਧਾ ਦੀਪਿਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਉਪੋਸਥਪ੍ਪવਾਰਣਂ ਪਿਯਸੀਲਿਨਾ ਕਾਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ឯវំ បុព្ពករណាទិកំ នវធា ទីបិតំ សព្ពំ ឧបោសថប្បវារណំ បិយសីលិនា កាតព្ពន្តិ អត្ថោ។ | ಏವಂ ಪುಬ್ಬಕರಣಾದಿಕಂ ನವಧಾ ದೀಪಿತಂ ಸಬ್ಬಂ ಉಪೋಸಥಪ್ಪವಾರಣಂ ಪಿಯಸೀಲಿನಾ ಕಾತಬ್ಬನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। | ഏവം പുബ്ബകരണാദികം നവധാ ദീപിതം സബ്ബം ഉപോസഥപ്പവാരണം പിയസീലിനാ കാതബ്ബന്തി അത്ഥോ. | එවං පුබ්බකරණාදිකං නවධා දීපිතං සබ්බං උපොසථප්පවාරණං පියසීලිනා කාතබ්බන්ති අත්ථො. | ஏவங் புப்³ப³கரணாதி³கங் நவதா⁴ தீ³பிதங் ஸப்³ப³ங் உபோஸத²ப்பவாரணங் பியஸீலினா காதப்³ப³ந்தி அத்தோ². | ఏవం పుబ్బకరణాదికం నవధా దీపితం సబ్బం ఉపోసథప్పవారణం పియసీలినా కాతబ్బన్తి అత్థో. | เอวํ ปุพฺพกรณาทิกํ นวธา ทีปิตํ สพฺพํ อุโปสถปฺปวารณํ ปิยสีลินา กาตพฺพนฺติ อตฺโถฯ | ཨེ་ཝཾ པུ་བྦ་ཀ་ར་ཎཱ་དི་ཀཾ ན་ཝ་དྷཱ དཱི་པི་ཏཾ ས་བྦཾ ཨུ་པོ་ས་ཐ་པྤ་ཝཱ་ར་ཎཾ པི་ཡ་སཱི་ལི་ནཱ ཀཱ་ཏ་བྦ་ནྟི ཨ་ཏྠོ། |
3,614 | bodytext | 112 . Yathākkama nti etthāyamadhippāyo – gaṇo pārisuddhiuposathaṃ kareyya, puggalo adhiṭṭhānauposathaṃ kareyya, saṅgho suttuddesauposathaṃ kareyyāti. | ၁၁၂ . ယထာက္ကမ န္တိ ဧတ္ထာယမဓိပ္ပါယော – ဂဏော ပါရိသုဒ္ဓိဥပေါသထံ ကရေယျ၊ ပုဂ္ဂလော အဓိဋ္ဌာနဥပေါသထံ ကရေယျ၊ သင်္ဃော သုတ္တုဒ္ဒေသဥပေါသထံ ကရေယျာတိ။ | ১১২ . যথাক্কম ন্তি এত্থাযমধিপ্পাযো – গণো পারিসুদ্ধিউপোসথং করেয্য, পুগ্গলো অধিট্ঠানউপোসথং করেয্য, সঙ্ঘো সুত্তুদ্দেসউপোসথং করেয্যাতি। | 112 . яат̇ааггама нд̇и зд̇т̇ааяамад̇хиббааяо – г̇ан̣о баарисуд̣̇д̇хиубосат̇ам̣ гарзяяа, буг̇г̇ало ад̇хидтаанаубосат̇ам̣ гарзяяа, сан̇гхо суд̇д̇уд̣̇д̣̇зсаубосат̇ам̣ гарзяяаад̇и. | ११२ . यथाक्कम न्ति एत्थायमधिप्पायो – गणो पारिसुद्धिउपोसथं करेय्य, पुग्गलो अधिट्ठानउपोसथं करेय्य, सङ्घो सुत्तुद्देसउपोसथं करेय्याति। | ૧૧૨ . યથાક્કમ ન્તિ એત્થાયમધિપ્પાયો – ગણો પારિસુદ્ધિઉપોસથં કરેય્ય, પુગ્ગલો અધિટ્ઠાનઉપોસથં કરેય્ય, સઙ્ઘો સુત્તુદ્દેસઉપોસથં કરેય્યાતિ. | ੧੧੨ . ਯਥਾਕ੍ਕਮ ਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥਾਯਮਧਿਪ੍ਪਾਯੋ – ਗਣੋ ਪਾਰਿਸੁਦ੍ਧਿਉਪੋਸਥਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਧਿਟ੍ਠਾਨਉਪੋਸਥਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਸਙ੍ਘੋ ਸੁਤ੍ਤੁਦ੍ਦੇਸਉਪੋਸਥਂ ਕਰੇਯ੍ਯਾਤਿ। | ១១២ . យថាក្កម ន្តិ ឯត្ថាយមធិប្បាយោ – គណោ បារិសុទ្ធិឧបោសថំ ករេយ្យ, បុគ្គលោ អធិដ្ឋានឧបោសថំ ករេយ្យ, សង្ឃោ សុត្តុទ្ទេសឧបោសថំ ករេយ្យាតិ។ | ೧೧೨ . ಯಥಾಕ್ಕಮ ನ್ತಿ ಏತ್ಥಾಯಮಧಿಪ್ಪಾಯೋ – ಗಣೋ ಪಾರಿಸುದ್ಧಿಉಪೋಸಥಂ ಕರೇಯ್ಯ, ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಧಿಟ್ಠಾನಉಪೋಸಥಂ ಕರೇಯ್ಯ, ಸಙ್ಘೋ ಸುತ್ತುದ್ದೇಸಉಪೋಸಥಂ ಕರೇಯ್ಯಾತಿ। | ൧൧൨ . യഥാക്കമ ന്തി എത്ഥായമധിപ്പായോ – ഗണോ പാരിസുദ്ധിഉപോസഥം കരെയ്യ, പുഗ്ഗലോ അധിട്ഠാനഉപോസഥം കരെയ്യ, സങ്ഘോ സുത്തുദ്ദേസഉപോസഥം കരെയ്യാതി. | 112 . යථාක්කම න්ති එත්ථායමධිප්පායො – ගණො පාරිසුද්ධිඋපොසථං කරෙය්ය, පුග්ගලො අධිට්ඨානඋපොසථං කරෙය්ය, සඞ්ඝො සුත්තුද්දෙසඋපොසථං කරෙය්යාති. | 112 . யதா²க்கம ந்தி எத்தா²யமதி⁴ப்பாயோ – க³ணோ பாரிஸுத்³தி⁴உபோஸத²ங் கரெய்ய, புக்³க³லோ அதி⁴ட்டா²னஉபோஸத²ங் கரெய்ய, ஸங்கோ⁴ ஸுத்துத்³தே³ஸஉபோஸத²ங் கரெய்யாதி. | ౧౧౨ . యథాక్కమ న్తి ఏత్థాయమధిప్పాయో – గణో పారిసుద్ధిఉపోసథం కరేయ్య, పుగ్గలో అధిట్ఠానఉపోసథం కరేయ్య, సఙ్ఘో సుత్తుద్దేసఉపోసథం కరేయ్యాతి. | ๑๑๒ . ยถากฺกม นฺติ เอตฺถายมธิปฺปาโย – คโณ ปาริสุทฺธิอุโปสถํ กเรยฺย, ปุคฺคโล อธิฏฺฐานอุโปสถํ กเรยฺย, สงฺโฆ สุตฺตุทฺเทสอุโปสถํ กเรยฺยาติฯ | ༡༡༢ . ཡ་ཐཱ་ཀྐ་མ ནྟི ཨེ་ཏྠཱ་ཡ་མ་དྷི་པྤཱ་ཡོ – ག་ཎོ པཱ་རི་སུ་དྡྷི་ཨུ་པོ་ས་ཐཾ ཀ་རེ་ཡྻ, པུ་གྒ་ལོ ཨ་དྷི་ཊྛཱ་ན་ཨུ་པོ་ས་ཐཾ ཀ་རེ་ཡྻ, ས་ངྒྷོ སུ་ཏྟུ་དྡེ་ས་ཨུ་པོ་ས་ཐཾ ཀ་རེ་ཡྻཱ་ཏི། |
3,615 | bodytext | 113 . Cātuddaso pannaraso, sāmaggī dinato tidhā ti cātuddaso uposatho , pannaraso uposatho, sāmaggīuposathoti dinato tidhā honti. Dinato puggalato kattabbākārato te uposathā nava iti īritāti attho. | ၁၁၃ . စာတုဒ္ဒသော ပန္နရသော၊ သာမဂ္ဂီ ဒိနတော တိဓာ တိ စာတုဒ္ဒသော ဥပေါသထော ၊ ပန္နရသော ဥပေါသထော၊ သာမဂ္ဂီဥပေါသထောတိ ဒိနတော တိဓာ ဟောန္တိ။ ဒိနတော ပုဂ္ဂလတော ကတ္တဗ္ဗာကာရတော တေ ဥပေါသထာ နဝ ဣတိ ဤရိတာတိ အတ္ထော။ | ১১৩ . চাতুদ্দসো পন্নরসো, সামগ্গী দিনতো তিধা তি চাতুদ্দসো উপোসথো , পন্নরসো উপোসথো, সামগ্গীউপোসথোতি দিনতো তিধা হোন্তি। দিনতো পুগ্গলতো কত্তব্বাকারতো তে উপোসথা নৰ ইতি ঈরিতাতি অত্থো। | 113 . жаад̇уд̣̇д̣̇асо баннарасо, саамаг̇г̇ий д̣̇инад̇о д̇ид̇хаа д̇и жаад̇уд̣̇д̣̇асо убосат̇о , баннарасо убосат̇о, саамаг̇г̇ийубосат̇од̇и д̣̇инад̇о д̇ид̇хаа хонд̇и. д̣̇инад̇о буг̇г̇алад̇о гад̇д̇аб̣б̣аагаарад̇о д̇з убосат̇аа нава ид̇и ийрид̇аад̇и ад̇т̇о. | ११३ . चातुद्दसो पन्नरसो, सामग्गी दिनतो तिधा ति चातुद्दसो उपोसथो , पन्नरसो उपोसथो, सामग्गीउपोसथोति दिनतो तिधा होन्ति। दिनतो पुग्गलतो कत्तब्बाकारतो ते उपोसथा नव इति ईरिताति अत्थो। | ૧૧૩ . ચાતુદ્દસો પન્નરસો, સામગ્ગી દિનતો તિધા તિ ચાતુદ્દસો ઉપોસથો , પન્નરસો ઉપોસથો, સામગ્ગીઉપોસથોતિ દિનતો તિધા હોન્તિ. દિનતો પુગ્ગલતો કત્તબ્બાકારતો તે ઉપોસથા નવ ઇતિ ઈરિતાતિ અત્થો. | ੧੧੩ . ਚਾਤੁਦ੍ਦਸੋ ਪਨ੍ਨਰਸੋ, ਸਾਮਗ੍ਗੀ ਦਿਨਤੋ ਤਿਧਾ ਤਿ ਚਾਤੁਦ੍ਦਸੋ ਉਪੋਸਥੋ , ਪਨ੍ਨਰਸੋ ਉਪੋਸਥੋ, ਸਾਮਗ੍ਗੀਉਪੋਸਥੋਤਿ ਦਿਨਤੋ ਤਿਧਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਦਿਨਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲਤੋ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਾਕਾਰਤੋ ਤੇ ਉਪੋਸਥਾ ਨવ ਇਤਿ ਈਰਿਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ១១៣ . ចាតុទ្ទសោ បន្នរសោ, សាមគ្គី ទិនតោ តិធា តិ ចាតុទ្ទសោ ឧបោសថោ , បន្នរសោ ឧបោសថោ, សាមគ្គីឧបោសថោតិ ទិនតោ តិធា ហោន្តិ។ ទិនតោ បុគ្គលតោ កត្តព្ពាការតោ តេ ឧបោសថា នវ ឥតិ ឦរិតាតិ អត្ថោ។ | ೧೧೩ . ಚಾತುದ್ದಸೋ ಪನ್ನರಸೋ, ಸಾಮಗ್ಗೀ ದಿನತೋ ತಿಧಾ ತಿ ಚಾತುದ್ದಸೋ ಉಪೋಸಥೋ , ಪನ್ನರಸೋ ಉಪೋಸಥೋ, ಸಾಮಗ್ಗೀಉಪೋಸಥೋತಿ ದಿನತೋ ತಿಧಾ ಹೋನ್ತಿ। ದಿನತೋ ಪುಗ್ಗಲತೋ ಕತ್ತಬ್ಬಾಕಾರತೋ ತೇ ಉಪೋಸಥಾ ನವ ಇತಿ ಈರಿತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | ൧൧൩ . ചാതുദ്ദസോ പന്നരസോ, സാമഗ്ഗീ ദിനതോ തിധാ തി ചാതുദ്ദസോ ഉപോസഥോ , പന്നരസോ ഉപോസഥോ, സാമഗ്ഗീഉപോസഥോതി ദിനതോ തിധാ ഹൊന്തി. ദിനതോ പുഗ്ഗലതോ കത്തബ്ബാകാരതോ തേ ഉപോസഥാ നവ ഇതി ഈരിതാതി അത്ഥോ. | 113 . චාතුද්දසො පන්නරසො, සාමග්ගී දිනතො තිධා ති චාතුද්දසො උපොසථො , පන්නරසො උපොසථො, සාමග්ගීඋපොසථොති දිනතො තිධා හොන්ති. දිනතො පුග්ගලතො කත්තබ්බාකාරතො තෙ උපොසථා නව ඉති ඊරිතාති අත්ථො. | 113 . சாதுத்³த³ஸோ பன்னரஸோ, ஸாமக்³கீ³ தி³னதோ திதா⁴ தி சாதுத்³த³ஸோ உபோஸதோ² , பன்னரஸோ உபோஸதோ², ஸாமக்³கீ³உபோஸதோ²தி தி³னதோ திதா⁴ ஹொந்தி. தி³னதோ புக்³க³லதோ கத்தப்³பா³காரதோ தே உபோஸதா² நவ இதி ஈரிதாதி அத்தோ². | ౧౧౩ . చాతుద్దసో పన్నరసో, సామగ్గీ దినతో తిధా తి చాతుద్దసో ఉపోసథో , పన్నరసో ఉపోసథో, సామగ్గీఉపోసథోతి దినతో తిధా హోన్తి. దినతో పుగ్గలతో కత్తబ్బాకారతో తే ఉపోసథా నవ ఇతి ఈరితాతి అత్థో. | ๑๑๓ . จาตุทฺทโส ปนฺนรโส, สามคฺคี ทินโต ติธา ติ จาตุทฺทโส อุโปสโถ , ปนฺนรโส อุโปสโถ, สามคฺคีอุโปสโถติ ทินโต ติธา โหนฺติฯ ทินโต ปุคฺคลโต กตฺตพฺพาการโต เต อุโปสถา นว อิติ อีริตาติ อตฺโถฯ | ༡༡༣ . ཙཱ་ཏུ་དྡ་སོ པ་ནྣ་ར་སོ, སཱ་མ་གྒཱི དི་ན་ཏོ ཏི་དྷཱ ཏི ཙཱ་ཏུ་དྡ་སོ ཨུ་པོ་ས་ཐོ , པ་ནྣ་ར་སོ ཨུ་པོ་ས་ཐོ, སཱ་མ་གྒཱི་ཨུ་པོ་ས་ཐོ་ཏི དི་ན་ཏོ ཏི་དྷཱ ཧོ་ནྟི། དི་ན་ཏོ པུ་གྒ་ལ་ཏོ ཀ་ཏྟ་བྦཱ་ཀཱ་ར་ཏོ ཏེ ཨུ་པོ་ས་ཐཱ ན་ཝ ཨི་ཏི ཨཱི་རི་ཏཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
3,616 | bodytext | 114 . Tevācī dvekavācī ti tevācikā pavāraṇā, dvevācikā pavāraṇā, ekavācikā pavāraṇā iti nava pavāraṇā vuttā. | ၁၁၄ . တေဝါစီ ဒွေကဝါစီ တိ တေဝါစိကာ ပဝါရဏာ၊ ဒွေဝါစိကာ ပဝါရဏာ၊ ဧကဝါစိကာ ပဝါရဏာ ဣတိ နဝ ပဝါရဏာ ဝုတ္တာ။ | ১১৪ . তেৰাচী দ্ৰেকৰাচী তি তেৰাচিকা পৰারণা, দ্ৰেৰাচিকা পৰারণা, একৰাচিকা পৰারণা ইতি নৰ পৰারণা ৰুত্তা। | 114 . д̇зваажий д̣̇взгаваажий д̇и д̇зваажигаа бавааран̣аа, д̣̇взваажигаа бавааран̣аа, згаваажигаа бавааран̣аа ид̇и нава бавааран̣аа вуд̇д̇аа. | ११४ . तेवाची द्वेकवाची ति तेवाचिका पवारणा, द्वेवाचिका पवारणा, एकवाचिका पवारणा इति नव पवारणा वुत्ता। | ૧૧૪ . તેવાચી દ્વેકવાચી તિ તેવાચિકા પવારણા, દ્વેવાચિકા પવારણા, એકવાચિકા પવારણા ઇતિ નવ પવારણા વુત્તા. | ੧੧੪ . ਤੇવਾਚੀ ਦ੍વੇਕવਾਚੀ ਤਿ ਤੇવਾਚਿਕਾ ਪવਾਰਣਾ, ਦ੍વੇવਾਚਿਕਾ ਪવਾਰਣਾ, ਏਕવਾਚਿਕਾ ਪવਾਰਣਾ ਇਤਿ ਨવ ਪવਾਰਣਾ વੁਤ੍ਤਾ। | ១១៤ . តេវាចី ទ្វេកវាចី តិ តេវាចិកា បវារណា, ទ្វេវាចិកា បវារណា, ឯកវាចិកា បវារណា ឥតិ នវ បវារណា វុត្តា។ | ೧೧೪ . ತೇವಾಚೀ ದ್ವೇಕವಾಚೀ ತಿ ತೇವಾಚಿಕಾ ಪವಾರಣಾ, ದ್ವೇವಾಚಿಕಾ ಪವಾರಣಾ, ಏಕವಾಚಿಕಾ ಪವಾರಣಾ ಇತಿ ನವ ಪವಾರಣಾ ವುತ್ತಾ। | ൧൧൪ . തേവാചീ ദ്വേകവാചീ തി തേവാചികാ പവാരണാ, ദ്വേവാചികാ പവാരണാ, ഏകവാചികാ പവാരണാ ഇതി നവ പവാരണാ വുത്താ. | 114 . තෙවාචී ද්වෙකවාචී ති තෙවාචිකා පවාරණා, ද්වෙවාචිකා පවාරණා, එකවාචිකා පවාරණා ඉති නව පවාරණා වුත්තා. | 114 . தேவாசீ த்³வேகவாசீ தி தேவாசிகா பவாரணா, த்³வேவாசிகா பவாரணா, ஏகவாசிகா பவாரணா இதி நவ பவாரணா வுத்தா. | ౧౧౪ . తేవాచీ ద్వేకవాచీ తి తేవాచికా పవారణా, ద్వేవాచికా పవారణా, ఏకవాచికా పవారణా ఇతి నవ పవారణా వుత్తా. | ๑๑๔ . เตวาจี ทฺเวกวาจี ติ เตวาจิกา ปวารณา, ทฺเววาจิกา ปวารณา, เอกวาจิกา ปวารณา อิติ นว ปวารณา วุตฺตาฯ | ༡༡༤ . ཏེ་ཝཱ་ཙཱི དྭེ་ཀ་ཝཱ་ཙཱི ཏི ཏེ་ཝཱ་ཙི་ཀཱ པ་ཝཱ་ར་ཎཱ, དྭེ་ཝཱ་ཙི་ཀཱ པ་ཝཱ་ར་ཎཱ, ཨེ་ཀ་ཝཱ་ཙི་ཀཱ པ་ཝཱ་ར་ཎཱ ཨི་ཏི ན་ཝ པ་ཝཱ་ར་ཎཱ ཝུ་ཏྟཱ། |
3,617 | bodytext | 115 . Tassāti phaggunamāsassa. Tato sesa nti āsāḷhiantimapakkhamhā yāva kattikapuṇṇamā vassakālanti attho. Ettha hi ekasmiṃ saṃvacchare catuvīsatiuposathā honti. | ၁၁၅ . တဿာတိ ဖဂ္ဂုနမာသဿ။ တတော သေသ န္တိ အာသာဠှိအန္တိမပက္ခမှာ ယာဝ ကတ္တိကပုဏ္ဏမာ ဝဿကာလန္တိ အတ္ထော။ ဧတ္ထ ဟိ ဧကသ္မိံ သံဝစ္ဆရေ စတုဝီသတိဥပေါသထာ ဟောန္တိ။ | ১১৫ . তস্সাতি ফগ্গুনমাসস্স। ততো সেস ন্তি আসাল়্হিঅন্তিমপক্খম্হা যাৰ কত্তিকপুণ্ণমা ৰস্সকালন্তি অত্থো। এত্থ হি একস্মিং সংৰচ্ছরে চতুৰীসতিউপোসথা হোন্তি। | 115 . д̇ассаад̇и паг̇г̇унамаасасса. д̇ад̇о сзса нд̇и аасаал̣хианд̇имабагкамхаа яаава гад̇д̇игабун̣н̣амаа вассагааланд̇и ад̇т̇о. зд̇т̇а хи згасмим̣ сам̣важчарз жад̇увийсад̇иубосат̇аа хонд̇и. | ११५ . तस्साति फग्गुनमासस्स। ततो सेस न्ति आसाळ्हिअन्तिमपक्खम्हा याव कत्तिकपुण्णमा वस्सकालन्ति अत्थो। एत्थ हि एकस्मिं संवच्छरे चतुवीसतिउपोसथा होन्ति। | ૧૧૫ . તસ્સાતિ ફગ્ગુનમાસસ્સ. તતો સેસ ન્તિ આસાળ્હિઅન્તિમપક્ખમ્હા યાવ કત્તિકપુણ્ણમા વસ્સકાલન્તિ અત્થો. એત્થ હિ એકસ્મિં સંવચ્છરે ચતુવીસતિઉપોસથા હોન્તિ. | ੧੧੫ . ਤਸ੍ਸਾਤਿ ਫਗ੍ਗੁਨਮਾਸਸ੍ਸ। ਤਤੋ ਸੇਸ ਨ੍ਤਿ ਆਸਾਲ਼੍ਹਿਅਨ੍ਤਿਮਪਕ੍ਖਮ੍ਹਾ ਯਾવ ਕਤ੍ਤਿਕਪੁਣ੍ਣਮਾ વਸ੍ਸਕਾਲਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏਤ੍ਥ ਹਿ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਸਂવਚ੍ਛਰੇ ਚਤੁવੀਸਤਿਉਪੋਸਥਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। | ១១៥ . តស្សាតិ ផគ្គុនមាសស្ស។ តតោ សេស ន្តិ អាសាឡ្ហិអន្តិមបក្ខម្ហា យាវ កត្តិកបុណ្ណមា វស្សកាលន្តិ អត្ថោ។ ឯត្ថ ហិ ឯកស្មិំ សំវច្ឆរេ ចតុវីសតិឧបោសថា ហោន្តិ។ | ೧೧೫ . ತಸ್ಸಾತಿ ಫಗ್ಗುನಮಾಸಸ್ಸ। ತತೋ ಸೇಸ ನ್ತಿ ಆಸಾಳ್ಹಿಅನ್ತಿಮಪಕ್ಖಮ್ಹಾ ಯಾವ ಕತ್ತಿಕಪುಣ್ಣಮಾ ವಸ್ಸಕಾಲನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಏತ್ಥ ಹಿ ಏಕಸ್ಮಿಂ ಸಂವಚ್ಛರೇ ಚತುವೀಸತಿಉಪೋಸಥಾ ಹೋನ್ತಿ। | ൧൧൫ . തസ്സാതി ഫഗ്ഗുനമാസസ്സ. തതോ സേസ ന്തി ആസാള്ഹിഅന്തിമപക്ഖമ്ഹാ യാവ കത്തികപുണ്ണമാ വസ്സകാലന്തി അത്ഥോ. എത്ഥ ഹി ഏകസ്മിം സംവച്ഛരേ ചതുവീസതിഉപോസഥാ ഹൊന്തി. | 115 . තස්සාති ඵග්ගුනමාසස්ස. තතො සෙස න්ති ආසාළ්හිඅන්තිමපක්ඛම්හා යාව කත්තිකපුණ්ණමා වස්සකාලන්ති අත්ථො. එත්ථ හි එකස්මිං සංවච්ඡරෙ චතුවීසතිඋපොසථා හොන්ති. | 115 . தஸ்ஸாதி ப²க்³கு³னமாஸஸ்ஸ. ததோ ஸேஸ ந்தி ஆஸாள்ஹிஅந்திமபக்க²ம்ஹா யாவ கத்திகபுண்ணமா வஸ்ஸகாலந்தி அத்தோ². எத்த² ஹி ஏகஸ்மிங் ஸங்வச்ச²ரே சதுவீஸதிஉபோஸதா² ஹொந்தி. | ౧౧౫ . తస్సాతి ఫగ్గునమాసస్స. తతో సేస న్తి ఆసాళ్హిఅన్తిమపక్ఖమ్హా యావ కత్తికపుణ్ణమా వస్సకాలన్తి అత్థో. ఏత్థ హి ఏకస్మిం సంవచ్ఛరే చతువీసతిఉపోసథా హోన్తి. | ๑๑๕ . ตสฺสาติ ผคฺคุนมาสสฺสฯ ตโต เสส นฺติ อาสาฬฺหิอนฺติมปกฺขมฺหา ยาว กตฺติกปุณฺณมา วสฺสกาลนฺติ อตฺโถฯ เอตฺถ หิ เอกสฺมิํ สํวจฺฉเร จตุวีสติอุโปสถา โหนฺติฯ | ༡༡༥ . ཏ་སྶཱ་ཏི ཕ་གྒུ་ན་མཱ་ས་སྶ། ཏ་ཏོ སེ་ས ནྟི ཨཱ་སཱ་ལ༹ྷི་ཨ་ནྟི་མ་པ་ཀྑ་མྷཱ ཡཱ་ཝ ཀ་ཏྟི་ཀ་པུ་ཎྞ་མཱ ཝ་སྶ་ཀཱ་ལ་ནྟི ཨ་ཏྠོ། ཨེ་ཏྠ ཧི ཨེ་ཀ་སྨིཾ སཾ་ཝ་ཙྪ་རེ ཙ་ཏུ་ཝཱི་ས་ཏི་ཨུ་པོ་ས་ཐཱ ཧོ་ནྟི། |
3,618 | bodytext | 116 . Etesū ti etesu tīsu catūsu ekekasmiṃ utumhi tatiyapakkhā sattamapakkhā. Cātuddasā ti cha cātuddasāti attho. Sesāni uttānatthānevāti. | ၁၁၆ . ဧတေသူ တိ ဧတေသု တီသု စတူသု ဧကေကသ္မိံ ဥတုမှိ တတိယပက္ခါ သတ္တမပက္ခါ။ စာတုဒ္ဒသာ တိ ဆ စာတုဒ္ဒသာတိ အတ္ထော။ သေသာနိ ဥတ္တာနတ္ထာနေဝါတိ။ | ১১৬ . এতেসূ তি এতেসু তীসু চতূসু একেকস্মিং উতুম্হি ততিযপক্খা সত্তমপক্খা। চাতুদ্দসা তি ছ চাতুদ্দসাতি অত্থো। সেসানি উত্তানত্থানেৰাতি। | 116 . зд̇зсуу д̇и зд̇зсу д̇ийсу жад̇уусу згзгасмим̣ уд̇умхи д̇ад̇ияабагкаа сад̇д̇амабагкаа. жаад̇уд̣̇д̣̇асаа д̇и ча жаад̇уд̣̇д̣̇асаад̇и ад̇т̇о. сзсаани уд̇д̇аанад̇т̇аанзваад̇и. | ११६ . एतेसू ति एतेसु तीसु चतूसु एकेकस्मिं उतुम्हि ततियपक्खा सत्तमपक्खा। चातुद्दसा ति छ चातुद्दसाति अत्थो। सेसानि उत्तानत्थानेवाति। | ૧૧૬ . એતેસૂ તિ એતેસુ તીસુ ચતૂસુ એકેકસ્મિં ઉતુમ્હિ તતિયપક્ખા સત્તમપક્ખા. ચાતુદ્દસા તિ છ ચાતુદ્દસાતિ અત્થો. સેસાનિ ઉત્તાનત્થાનેવાતિ. | ੧੧੬ . ਏਤੇਸੂ ਤਿ ਏਤੇਸੁ ਤੀਸੁ ਚਤੂਸੁ ਏਕੇਕਸ੍ਮਿਂ ਉਤੁਮ੍ਹਿ ਤਤਿਯਪਕ੍ਖਾ ਸਤ੍ਤਮਪਕ੍ਖਾ। ਚਾਤੁਦ੍ਦਸਾ ਤਿ ਛ ਚਾਤੁਦ੍ਦਸਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੇਸਾਨਿ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਾਨੇવਾਤਿ। | ១១៦ . ឯតេសូ តិ ឯតេសុ តីសុ ចតូសុ ឯកេកស្មិំ ឧតុម្ហិ តតិយបក្ខា សត្តមបក្ខា។ ចាតុទ្ទសា តិ ឆ ចាតុទ្ទសាតិ អត្ថោ។ សេសានិ ឧត្តានត្ថានេវាតិ។ | ೧೧೬ . ಏತೇಸೂ ತಿ ಏತೇಸು ತೀಸು ಚತೂಸು ಏಕೇಕಸ್ಮಿಂ ಉತುಮ್ಹಿ ತತಿಯಪಕ್ಖಾ ಸತ್ತಮಪಕ್ಖಾ। ಚಾತುದ್ದಸಾ ತಿ ಛ ಚಾತುದ್ದಸಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸೇಸಾನಿ ಉತ್ತಾನತ್ಥಾನೇವಾತಿ। | ൧൧൬ . ഏതേസൂ തി ഏതേസു തീസു ചതൂസു ഏകേകസ്മിം ഉതുമ്ഹി തതിയപക്ഖാ സത്തമപക്ഖാ. ചാതുദ്ദസാ തി ഛ ചാതുദ്ദസാതി അത്ഥോ. സേസാനി ഉത്താനത്ഥാനേവാതി. | 116 . එතෙසූ ති එතෙසු තීසු චතූසු එකෙකස්මිං උතුම්හි තතියපක්ඛා සත්තමපක්ඛා. චාතුද්දසා ති ඡ චාතුද්දසාති අත්ථො. සෙසානි උත්තානත්ථානෙවාති. | 116 . ஏதேஸூ தி ஏதேஸு தீஸு சதூஸு ஏகேகஸ்மிங் உதும்ஹி ததியபக்கா² ஸத்தமபக்கா². சாதுத்³த³ஸா தி ச² சாதுத்³த³ஸாதி அத்தோ². ஸேஸானி உத்தானத்தா²னேவாதி. | ౧౧౬ . ఏతేసూ తి ఏతేసు తీసు చతూసు ఏకేకస్మిం ఉతుమ్హి తతియపక్ఖా సత్తమపక్ఖా. చాతుద్దసా తి ఛ చాతుద్దసాతి అత్థో. సేసాని ఉత్తానత్థానేవాతి. | ๑๑๖ . เอเตสู ติ เอเตสุ ตีสุ จตูสุ เอเกกสฺมิํ อุตุมฺหิ ตติยปกฺขา สตฺตมปกฺขาฯ จาตุทฺทสา ติ ฉ จาตุทฺทสาติ อตฺโถฯ เสสานิ อุตฺตานตฺถาเนวาติฯ | ༡༡༦ . ཨེ་ཏེ་སཱུ ཏི ཨེ་ཏེ་སུ ཏཱི་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཨེ་ཀེ་ཀ་སྨིཾ ཨུ་ཏུ་མྷི ཏ་ཏི་ཡ་པ་ཀྑཱ ས་ཏྟ་མ་པ་ཀྑཱ། ཙཱ་ཏུ་དྡ་སཱ ཏི ཚ ཙཱ་ཏུ་དྡ་སཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། སེ་སཱ་ནི ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠཱ་ནེ་ཝཱ་ཏི། |
3,619 | centre | Vattādikaṇḍaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. | ဝတ္တာဒိကဏ္ဍနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | ৰত্তাদিকণ্ডনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | вад̇д̇аад̣̇иган̣д̣анид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа нидтид̇аа. | वत्तादिकण्डनिद्देसवण्णना निट्ठिता। | વત્તાદિકણ્ડનિદ્દેસવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | વਤ੍ਤਾਦਿਕਣ੍ਡਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | វត្តាទិកណ្ឌនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ವತ್ತಾದಿಕಣ್ಡನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | വത്താദികണ്ഡനിദ്ദേസവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | වත්තාදිකණ්ඩනිද්දෙසවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | வத்தாதி³கண்ட³னித்³தே³ஸவண்ணனா நிட்டி²தா. | వత్తాదికణ్డనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా. | วตฺตาทิกณฺฑนิทฺเทสวณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ཝ་ཏྟཱ་དི་ཀ་ཎྜ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
3,620 | subhead | Nigamanakathā | နိဂမနကထာ | নিগমনকথা | ниг̇аманагат̇аа | निगमनकथा | નિગમનકથા | ਨਿਗਮਨਕਥਾ | និគមនកថា | ನಿಗಮನಕಥಾ | നിഗമനകഥാ | නිගමනකථා | நிக³மனகதா² | నిగమనకథా | นิคมนกถา | ནི་ག་མ་ན་ཀ་ཐཱ |
3,621 | gatha1 | Ettāvatā samāraddhā, mūlasikkhatthavaṇṇanā; | ဧတ္တာဝတာ သမာရဒ္ဓါ၊ မူလသိက္ခတ္ထဝဏ္ဏနာ။ | এত্তাৰতা সমারদ্ধা, মূলসিক্খত্থৰণ্ণনা। | зд̇д̇аавад̇аа самаарад̣̇д̇хаа, мууласигкад̇т̇аван̣н̣анаа; | एत्तावता समारद्धा, मूलसिक्खत्थवण्णना। | એત્તાવતા સમારદ્ધા, મૂલસિક્ખત્થવણ્ણના; | ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਸਮਾਰਦ੍ਧਾ, ਮੂਲਸਿਕ੍ਖਤ੍ਥવਣ੍ਣਨਾ। | ឯត្តាវតា សមារទ្ធា, មូលសិក្ខត្ថវណ្ណនា; | ಏತ್ತಾವತಾ ಸಮಾರದ್ಧಾ, ಮೂಲಸಿಕ್ಖತ್ಥವಣ್ಣನಾ। | എത്താവതാ സമാരദ്ധാ, മൂലസിക്ഖത്ഥവണ്ണനാ; | එත්තාවතා සමාරද්ධා, මූලසික්ඛත්ථවණ්ණනා; | எத்தாவதா ஸமாரத்³தா⁴, மூலஸிக்க²த்த²வண்ணனா; | ఏత్తావతా సమారద్ధా, మూలసిక్ఖత్థవణ్ణనా; | เอตฺตาวตา สมารทฺธา, มูลสิกฺขตฺถวณฺณนา; | ཨེ་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ ས་མཱ་ར་དྡྷཱ, མཱུ་ལ་སི་ཀྑ་ཏྠ་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
3,622 | gathalast | Niṭṭhitā yā samāsena, aḍḍhamāsassa accaye. | နိဋ္ဌိတာ ယာ သမာသေန၊ အဍ္ဎမာသဿ အစ္စယေ။ | নিট্ঠিতা যা সমাসেন, অড্ঢমাসস্স অচ্চযে॥ | нидтид̇аа яаа самаасзна, ад̣дхамаасасса ажжаяз. | निट्ठिता या समासेन, अड्ढमासस्स अच्चये॥ | નિટ્ઠિતા યા સમાસેન, અડ્ઢમાસસ્સ અચ્ચયે. | ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ ਯਾ ਸਮਾਸੇਨ, ਅਡ੍ਢਮਾਸਸ੍ਸ ਅਚ੍ਚਯੇ॥ | និដ្ឋិតា យា សមាសេន, អឌ្ឍមាសស្ស អច្ចយេ។ | ನಿಟ್ಠಿತಾ ಯಾ ಸಮಾಸೇನ, ಅಡ್ಢಮಾಸಸ್ಸ ಅಚ್ಚಯೇ॥ | നിട്ഠിതാ യാ സമാസേന, അഡ്ഢമാസസ്സ അച്ചയേ. | නිට්ඨිතා යා සමාසෙන, අඩ්ඪමාසස්ස අච්චයෙ. | நிட்டி²தா யா ஸமாஸேன, அட்³ட⁴மாஸஸ்ஸ அச்சயே. | నిట్ఠితా యా సమాసేన, అడ్ఢమాసస్స అచ్చయే. | นิฏฺฐิตา ยา สมาเสน, อฑฺฒมาสสฺส อจฺจเยฯ | ནི་ཊྛི་ཏཱ ཡཱ ས་མཱ་སེ་ན, ཨ་ཌྜྷ་མཱ་ས་སྶ ཨ་ཙྩ་ཡེ༎ |
3,623 | gatha1 | Adhunūpasampannānaṃ, hitatthāya samāsato; | အဓုနူပသမ္ပန္နာနံ၊ ဟိတတ္ထာယ သမာသတော။ | অধুনূপসম্পন্নানং, হিতত্থায সমাসতো। | ад̇хунуубасамбаннаанам̣, хид̇ад̇т̇ааяа самаасад̇о; | अधुनूपसम्पन्नानं, हितत्थाय समासतो। | અધુનૂપસમ્પન્નાનં, હિતત્થાય સમાસતો; | ਅਧੁਨੂਪਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾਨਂ, ਹਿਤਤ੍ਥਾਯ ਸਮਾਸਤੋ। | អធុនូបសម្បន្នានំ, ហិតត្ថាយ សមាសតោ; | ಅಧುನೂಪಸಮ್ಪನ್ನಾನಂ, ಹಿತತ್ಥಾಯ ಸಮಾಸತೋ। | അധുനൂപസമ്പന്നാനം, ഹിതത്ഥായ സമാസതോ; | අධුනූපසම්පන්නානං, හිතත්ථාය සමාසතො; | அது⁴னூபஸம்பன்னானங், ஹிதத்தா²ய ஸமாஸதோ; | అధునూపసమ్పన్నానం, హితత్థాయ సమాసతో; | อธุนูปสมฺปนฺนานํ, หิตตฺถาย สมาสโต; | ཨ་དྷུ་ནཱུ་པ་ས་མྤ་ནྣཱ་ནཾ, ཧི་ཏ་ཏྠཱ་ཡ ས་མཱ་ས་ཏོ། |
3,624 | gathalast | Imaṃ atthaṃ vaṇṇayatā, yaṃ puññaṃdhigataṃ mayā. | ဣမံ အတ္ထံ ဝဏ္ဏယတာ၊ ယံ ပုညံဓိဂတံ မယာ။ | ইমং অত্থং ৰণ্ণযতা, যং পুঞ্ঞংধিগতং মযা॥ | имам̣ ад̇т̇ам̣ ван̣н̣аяад̇аа, яам̣ бун̃н̃ам̣д̇хиг̇ад̇ам̣ маяаа. | इमं अत्थं वण्णयता, यं पुञ्ञंधिगतं मया॥ | ઇમં અત્થં વણ્ણયતા, યં પુઞ્ઞંધિગતં મયા. | ਇਮਂ ਅਤ੍ਥਂ વਣ੍ਣਯਤਾ, ਯਂ ਪੁਞ੍ਞਂਧਿਗਤਂ ਮਯਾ॥ | ឥមំ អត្ថំ វណ្ណយតា, យំ បុញ្ញំធិគតំ មយា។ | ಇಮಂ ಅತ್ಥಂ ವಣ್ಣಯತಾ, ಯಂ ಪುಞ್ಞಂಧಿಗತಂ ಮಯಾ॥ | ഇമം അത്ഥം വണ്ണയതാ, യം പുഞ്ഞംധിഗതം മയാ. | ඉමං අත්ථං වණ්ණයතා, යං පුඤ්ඤංධිගතං මයා. | இமங் அத்த²ங் வண்ணயதா, யங் புஞ்ஞங்தி⁴க³தங் மயா. | ఇమం అత్థం వణ్ణయతా, యం పుఞ్ఞంధిగతం మయా. | อิมํ อตฺถํ วณฺณยตา, ยํ ปุญฺญํธิคตํ มยาฯ | ཨི་མཾ ཨ་ཏྠཾ ཝ་ཎྞ་ཡ་ཏཱ, ཡཾ པུ་ཉྙཾ་དྷི་ག་ཏཾ མ་ཡཱ༎ |
3,625 | gatha1 | Tena puññenayaṃ loko, sukhāya paṭipattiyā; | တေန ပုညေနယံ လောကော၊ သုခါယ ပဋိပတ္တိယာ။ | তেন পুঞ্ঞেনযং লোকো, সুখায পটিপত্তিযা। | д̇зна бун̃н̃знаяам̣ лого, сукааяа бадибад̇д̇ияаа; | तेन पुञ्ञेनयं लोको, सुखाय पटिपत्तिया। | તેન પુઞ્ઞેનયં લોકો, સુખાય પટિપત્તિયા; | ਤੇਨ ਪੁਞ੍ਞੇਨਯਂ ਲੋਕੋ, ਸੁਖਾਯ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਾ। | តេន បុញ្ញេនយំ លោកោ, សុខាយ បដិបត្តិយា; | ತೇನ ಪುಞ್ಞೇನಯಂ ಲೋಕೋ, ಸುಖಾಯ ಪಟಿಪತ್ತಿಯಾ। | തേന പുഞ്ഞേനയം ലോകോ, സുഖായ പടിപത്തിയാ; | තෙන පුඤ්ඤෙනයං ලොකො, සුඛාය පටිපත්තියා; | தேன புஞ்ஞேனயங் லோகோ, ஸுகா²ய படிபத்தியா; | తేన పుఞ్ఞేనయం లోకో, సుఖాయ పటిపత్తియా; | เตน ปุญฺเญนยํ โลโก, สุขาย ปฏิปตฺติยา; | ཏེ་ན པུ་ཉྙེ་ན་ཡཾ ལོ་ཀོ, སུ་ཁཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ཏྟི་ཡཱ། |
3,626 | gathalast | Pāpuṇātu visuddhāya, nibbānaṃ ajaraṃ padaṃ. | ပါပုဏာတု ဝိသုဒ္ဓါယ၊ နိဗ္ဗာနံ အဇရံ ပဒံ။ | পাপুণাতু ৰিসুদ্ধায, নিব্বানং অজরং পদং॥ | баабун̣аад̇у висуд̣̇д̇хааяа, ниб̣б̣аанам̣ аж̇арам̣ бад̣̇ам̣. | पापुणातु विसुद्धाय, निब्बानं अजरं पदं॥ | પાપુણાતુ વિસુદ્ધાય, નિબ્બાનં અજરં પદં. | ਪਾਪੁਣਾਤੁ વਿਸੁਦ੍ਧਾਯ, ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਅਜਰਂ ਪਦਂ॥ | បាបុណាតុ វិសុទ្ធាយ, និព្ពានំ អជរំ បទំ។ | ಪಾಪುಣಾತು ವಿಸುದ್ಧಾಯ, ನಿಬ್ಬಾನಂ ಅಜರಂ ಪದಂ॥ | പാപുണാതു വിസുദ്ധായ, നിബ്ബാനം അജരം പദം. | පාපුණාතු විසුද්ධාය, නිබ්බානං අජරං පදං. | பாபுணாது விஸுத்³தா⁴ய, நிப்³பா³னங் அஜரங் பத³ங். | పాపుణాతు విసుద్ధాయ, నిబ్బానం అజరం పదం. | ปาปุณาตุ วิสุทฺธาย, นิพฺพานํ อชรํ ปทํฯ | པཱ་པུ་ཎཱ་ཏུ ཝི་སུ་དྡྷཱ་ཡ, ནི་བྦཱ་ནཾ ཨ་ཛ་རཾ པ་དཾ༎ |
3,627 | gatha1 | Nānātarugaṇākiṇṇe , nānākusalakāmino; | နာနာတရုဂဏာကိဏ္ဏေ ၊ နာနာကုသလကာမိနော။ | নানাতরুগণাকিণ্ণে , নানাকুসলকামিনো। | наанаад̇аруг̇ан̣аагин̣н̣з , наанаагусалагаамино; | नानातरुगणाकिण्णे , नानाकुसलकामिनो। | નાનાતરુગણાકિણ્ણે , નાનાકુસલકામિનો; | ਨਾਨਾਤਰੁਗਣਾਕਿਣ੍ਣੇ , ਨਾਨਾਕੁਸਲਕਾਮਿਨੋ। | នានាតរុគណាកិណ្ណេ , នានាកុសលកាមិនោ; | ನಾನಾತರುಗಣಾಕಿಣ್ಣೇ , ನಾನಾಕುಸಲಕಾಮಿನೋ। | നാനാതരുഗണാകിണ്ണേ , നാനാകുസലകാമിനോ; | නානාතරුගණාකිණ්ණෙ , නානාකුසලකාමිනො; | நானாதருக³ணாகிண்ணே , நானாகுஸலகாமினோ; | నానాతరుగణాకిణ్ణే , నానాకుసలకామినో; | นานาตรุคณากิณฺเณ , นานากุสลกามิโน; | ནཱ་ནཱ་ཏ་རུ་ག་ཎཱ་ཀི་ཎྞེ , ནཱ་ནཱ་ཀུ་ས་ལ་ཀཱ་མི་ནོ། |
3,628 | gathalast | Ramme yuddhānapatino, vihāre vasatā satā. | ရမ္မေ ယုဒ္ဓါနပတိနော၊ ဝိဟာရေ ဝသတာ သတာ။ | রম্মে যুদ্ধানপতিনো, ৰিহারে ৰসতা সতা॥ | раммз яуд̣̇д̇хаанабад̇ино, вихаарз васад̇аа сад̇аа. | रम्मे युद्धानपतिनो, विहारे वसता सता॥ | રમ્મે યુદ્ધાનપતિનો, વિહારે વસતા સતા. | ਰਮ੍ਮੇ ਯੁਦ੍ਧਾਨਪਤਿਨੋ, વਿਹਾਰੇ વਸਤਾ ਸਤਾ॥ | រម្មេ យុទ្ធានបតិនោ, វិហារេ វសតា សតា។ | ರಮ್ಮೇ ಯುದ್ಧಾನಪತಿನೋ, ವಿಹಾರೇ ವಸತಾ ಸತಾ॥ | രമ്മേ യുദ്ധാനപതിനോ, വിഹാരേ വസതാ സതാ. | රම්මෙ යුද්ධානපතිනො, විහාරෙ වසතා සතා. | ரம்மே யுத்³தா⁴னபதினோ, விஹாரே வஸதா ஸதா. | రమ్మే యుద్ధానపతినో, విహారే వసతా సతా. | รมฺเม ยุทฺธานปติโน, วิหาเร วสตา สตาฯ | ར་མྨེ ཡུ་དྡྷཱ་ན་པ་ཏི་ནོ, ཝི་ཧཱ་རེ ཝ་ས་ཏཱ ས་ཏཱ༎ |
3,629 | gatha1 | Sāsane siddhipattassa, siddhinā ñāṇasiddhinā; | သာသနေ သိဒ္ဓိပတ္တဿ၊ သိဒ္ဓိနာ ဉာဏသိဒ္ဓိနာ။ | সাসনে সিদ্ধিপত্তস্স, সিদ্ধিনা ঞাণসিদ্ধিনা। | саасанз сид̣̇д̇хибад̇д̇асса, сид̣̇д̇хинаа н̃аан̣асид̣̇д̇хинаа; | सासने सिद्धिपत्तस्स, सिद्धिना ञाणसिद्धिना। | સાસને સિદ્ધિપત્તસ્સ, સિદ્ધિના ઞાણસિદ્ધિના; | ਸਾਸਨੇ ਸਿਦ੍ਧਿਪਤ੍ਤਸ੍ਸ, ਸਿਦ੍ਧਿਨਾ ਞਾਣਸਿਦ੍ਧਿਨਾ। | សាសនេ សិទ្ធិបត្តស្ស, សិទ្ធិនា ញាណសិទ្ធិនា; | ಸಾಸನೇ ಸಿದ್ಧಿಪತ್ತಸ್ಸ, ಸಿದ್ಧಿನಾ ಞಾಣಸಿದ್ಧಿನಾ। | സാസനേ സിദ്ധിപത്തസ്സ, സിദ്ധിനാ ഞാണസിദ്ധിനാ; | සාසනෙ සිද්ධිපත්තස්ස, සිද්ධිනා ඤාණසිද්ධිනා; | ஸாஸனே ஸித்³தி⁴பத்தஸ்ஸ, ஸித்³தி⁴னா ஞாணஸித்³தி⁴னா; | సాసనే సిద్ధిపత్తస్స, సిద్ధినా ఞాణసిద్ధినా; | สาสเน สิทฺธิปตฺตสฺส, สิทฺธินา ญาณสิทฺธินา; | སཱ་ས་ནེ སི་དྡྷི་པ་ཏྟ་སྶ, སི་དྡྷི་ནཱ ཉཱ་ཎ་སི་དྡྷི་ནཱ། |
3,630 | gathalast | Paṇḍitena katā esā, mūlasikkhatthavaṇṇanā. | ပဏ္ဍိတေန ကတာ ဧသာ၊ မူလသိက္ခတ္ထဝဏ္ဏနာ။ | পণ্ডিতেন কতা এসা, মূলসিক্খত্থৰণ্ণনা॥ | бан̣д̣ид̇зна гад̇аа зсаа, мууласигкад̇т̇аван̣н̣анаа. | पण्डितेन कता एसा, मूलसिक्खत्थवण्णना॥ | પણ્ડિતેન કતા એસા, મૂલસિક્ખત્થવણ્ણના. | ਪਣ੍ਡਿਤੇਨ ਕਤਾ ਏਸਾ, ਮੂਲਸਿਕ੍ਖਤ੍ਥવਣ੍ਣਨਾ॥ | បណ្ឌិតេន កតា ឯសា, មូលសិក្ខត្ថវណ្ណនា។ | ಪಣ್ಡಿತೇನ ಕತಾ ಏಸಾ, ಮೂಲಸಿಕ್ಖತ್ಥವಣ್ಣನಾ॥ | പണ്ഡിതേന കതാ ഏസാ, മൂലസിക്ഖത്ഥവണ്ണനാ. | පණ්ඩිතෙන කතා එසා, මූලසික්ඛත්ථවණ්ණනා. | பண்டி³தேன கதா ஏஸா, மூலஸிக்க²த்த²வண்ணனா. | పణ్డితేన కతా ఏసా, మూలసిక్ఖత్థవణ్ణనా. | ปณฺฑิเตน กตา เอสา, มูลสิกฺขตฺถวณฺณนาฯ | པ་ཎྜི་ཏེ་ན ཀ་ཏཱ ཨེ་སཱ, མཱུ་ལ་སི་ཀྑ་ཏྠ་ཝ་ཎྞ་ནཱ༎ |
3,631 | centre | Mūlasikkhā-ṭīkā samattā. | မူလသိက္ခါ-ဋီကာ သမတ္တာ။ | মূলসিক্খা-টীকা সমত্তা। | мууласигкаа-дийгаа самад̇д̇аа. | मूलसिक्खा-टीका समत्ता। | મૂલસિક્ખા-ટીકા સમત્તા. | ਮੂਲਸਿਕ੍ਖਾ-ਟੀਕਾ ਸਮਤ੍ਤਾ। | មូលសិក្ខា-ដីកា សមត្តា។ | ಮೂಲಸಿಕ್ಖಾ-ಟೀಕಾ ಸಮತ್ತಾ। | മൂലസിക്ഖാ-ടീകാ സമത്താ. | මූලසික්ඛා-ටීකා සමත්තා. | மூலஸிக்கா²-டீகா ஸமத்தா. | మూలసిక్ఖా-టీకా సమత్తా. | มูลสิกฺขา-ฏีกา สมตฺตาฯ | མཱུ་ལ་སི་ཀྑཱ-ཊཱི་ཀཱ ས་མ་ཏྟཱ། |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.