lp stringclasses 40 values | src stringlengths 1 1.07k | mt stringlengths 1 2.66k ⌀ | ref stringlengths 1 1.22k | score float64 -12.97 5.58 | raw float64 0 100 | annotators int64 1 18 | domain stringclasses 2 values | year int64 2.02k 2.02k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | The farm experimented with new technologies such as informatization and intelligence in agricultural production, forming the largest group of agricultural machinery in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | 0.028213 | 65 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | The farm tried new technologies such as informatization and intelligence in agricultural production, and formed the largest agricultural machinery group in my country from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | 0.323812 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | Farms have tried new technologies such as informatization and intelligence in agricultural production, forming the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | -1.328642 | 58 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | Farms have tried new technologies such as informatization and intelligence in agricultural production, forming the largest group of agricultural machinery in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | 0.382846 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | The farm tried new technologies such as informatization and intelligence in agricultural production, forming the largest agricultural machinery group in my country from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | 0.666079 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | The farm tried new technologies such as informatization and intelligence in agricultural production, forming the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | -3.268868 | 19 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | The farm has tried new technologies such as informatization and intelligence in agricultural production, and has formed the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | -0.567665 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | Farms try new technologies such as informationization and intelligence in agricultural production, forming the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | 0.613683 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | Farms have tried new technologies such as informatization and intelligentization in agricultural production, forming the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | -0.495861 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | The farm tried new technologies such as informatization and intelligence in agricultural production, and formed the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | 0.790432 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | The farm tries new technologies such as information technology and intelligence in agricultural production, forming the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | -0.543557 | 45 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | Farms try new technologies such as informatization and intelligence in agricultural production, forming the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | -0.32669 | 10 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | Farms have tried new technologies such as information and intelligence in agricultural production, forming the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | -0.341178 | 20 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | Farms have experimented with new technologies such as informatization and intelligentization in agricultural production, forming the largest cluster of agricultural machinery in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | 0.669712 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | Farm in agricultural production to try information, intelligence and other new technologies, forming from the ground to the sky of China's largest group of agricultural machinery. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | 0.419734 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | The farm tried new technologies such as informatization and intelligence in agricultural production, and formed the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | -1.38747 | 32 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | The farm tries new technologies such as informationization and intelligence in agricultural production, forming the largest group of agricultural machinery in our country from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | -1.129808 | 66 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | Farms try new technologies such as informatization and intelligence in agricultural production, forming the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | 0.75075 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | Farms have tried new technologies such as informatization and intelligentization in agricultural production, forming the largest agricultural machinery group in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | -0.8194 | 43 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农场在农业生产中尝试信息化、智能化等新技术,形成了从地面到天空的我国规模最大的农业机械群。 | Farms have tried new technologies such as informationization and intelligence in agricultural production, forming the largest group of agricultural machinery in China from the ground to the sky. | The attempt to use new information technologies and intelligent technologies in the farm’s agricultural production is the largest agricultural machine group in China. | -1.036118 | 67 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operation to achieve GPS satellite navigation 100%, dry field precision seeding 100%, dry field high-horsepower locomotive operation 100%. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | 0.297908 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operations achieve 100% GPS satellite navigation, 100% precision seeding in dry fields, and 100% high-horsepower locomotive operations in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | 0.397348 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operations achieve 100% GPS satellite navigation, 100% precision seeding in dry fields, and 100% high-power locomotive operations in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | 0.613362 | 94 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | The operation of agricultural machinery will achieve 100% GPS satellite navigation, 100% precision seeding in dry fields and 100% high-power locomotive operation in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | 0.305449 | 86 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operations achieve 100% GPS satellite navigation, 100% precision seeding in dry fields, and 100% operation in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | -0.922696 | 56 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operation to achieve GPS satellite navigation 100%, dry field precision seeding 100%, dry field horsepower Locomotive operation 100%. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | -1.991909 | 45 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | The operation of agricultural machinery has achieved 100% GPS satellite navigation, 100% precision sowing in dry fields, and 100% high - powered locomotive operation in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | -0.380284 | 74 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | 100% GPS satellite navigation, 100% precision sowing in dry land and 100% high horsepower locomotive operation in dry land are realized in agricultural machinery operation. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | 0.613683 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operations achieve 100% GPS satellite navigation, 100% precision sowing in dry fields and 100% high-powered locomotive operations in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | 0.281064 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operations achieve 100% GPS satellite navigation, 100% precision seeding in dry fields, and 100% high-horsepower locomotive operations in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | -0.086395 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operations achieve 100% GPS satellite navigation, 100% precision sowing in dry fields, and 100% high horsepower locomotive operations in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | -0.421147 | 47 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operations achieve 100% GPS satellite navigation, 100% precision sowing in dry fields, and 100% high-horsepower locomotive operations in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | -0.178955 | 14 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operations achieve 100% of GPS satellite navigation, 100% of precision seeding in dry fields, and 100% of high-horsepower locomotive operations in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | -0.341178 | 20 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | The operation of agricultural machinery realizes 100% GPS satellite navigation, 100% precision sowing in dryland and 100% high-powered locomotive operation in dryland. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | 0.160071 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operations to achieve GPS satellite navigation 100%, dry field precision seeding 100%, dry field high-horsepower locomotive operation 100%. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | 0.624269 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | In agricultural machinery operation, 100% GPS satellite navigation, 100%. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | -0.738057 | 48.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operation to achieve GPS satellite navigation 100%, dry field precision sowing 100%,dry field high-power locomotive operation 100%. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | -1.785642 | 59 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operations achieve 100% GPS satellite navigation, 100% precision sowing in dry fields, and 100% high-power locomotive operations in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | 0.989324 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | Agricultural machinery operations achieve 100% GPS satellite navigation, 100% precision sowing in dry fields and 100% high-powered locomotives in dry fields. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | -0.62676 | 48 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 农机作业实现GPS卫星导航100%、旱田精密播种100%、旱田大马力机车作业100%。 | The operation of agricultural machinery has achieved 100% GPS satellite navigation, 100% precision seeding in drylands and 100% high-power locomotive operation in drylands. | The rates of using GPS satellite navigation for agricultural machines, accurate sowing in dry land, and using machines with high horsepower on dry land are all 100%. | -0.661355 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kylian Conway wants to rewrite history. She is a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | 0.396892 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kellyanne Conway wants to rewrite history. She's a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | 1.712236 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kellyanne Conway wants to rewrite history. She is a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | 0.509571 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Killian Conway wants to rewrite history. She is a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | 0.961009 | 83 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kelly Ann Conway wants to rewrite history, she's a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -1.922032 | 47 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kellyanne Conway wants to rewrite history, she is a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -1.485388 | 49.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kylie Conway wants to rewrite history. She is a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -0.737964 | 42 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kellyanne Conway wants to rewrite history. She's a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | 0.545376 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kellyanne Conway wants to rewrite history, and she's a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -0.285435 | 60 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kylie Conway wants to rewrite history. She's a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -1.165416 | 58 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kellyanne Conway wants to rewrite history. She's a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -1.775471 | 25 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kellyanne Conway wants to rewrite history. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -2.58929 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Karen Conway wants to rewrite history. She is a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -0.71495 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kylian Conway wants to rewrite history. She is a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | 0.309224 | 62 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kellyanne Conway wants to rewrite history. She's a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -0.940576 | 1 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kelly Ann Conway wants to rewrite history. She's a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -0.567665 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kellyanne Conway wants to rewrite history, she's a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -1.157845 | 68 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 凯莉安·康威想要改写历史,她是个骗子。 | Kellyanne Conway wants to rewrite history. She's a liar. | Attempting to rewrite history makes Kellyanne Conway a liar. | -1.173021 | 27 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say the recent US-China closure of each other's consulates, along with other disputes, could undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.460449 | 86 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say that the recent closure of each other’s consulates by the United States and China, together with other disputes, may undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.751958 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say the recent closure of each other's consulates by the US and China, together with other disputes, may undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | -0.646079 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, may undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.578451 | 57 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say that the recent closure of each other's consulates between the US and China, together with other disputes, could undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.624269 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could derail any progress on trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.91035 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say that the recent closure of each other's consulates between the United States and China, coupled with other disputes, may undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.653075 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, may undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.730855 | 91 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say recent U.S.-China closures of each other's consulates, along with other disputes, could derail any progress on trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.659166 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say the recent closure of each other's consulates by the United States and China, coupled with other disputes, may undermine any progress on trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | -3.172054 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say the recent U.S.-China closure of each other's consulates, along with other disputes, could derail any progress on trade. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 1.05275 | 94 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say the recent closure of each other's consulates by the United States and China, along with other disputes, could undermine any progress on trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.858143 | 74 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say the recent closure of each other's consulates by the United States and China, along with other disputes, could undermine any progress on trade. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.401012 | 74 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say that the recent closure of each other by the United States and China, together with other disputes, may undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.235363 | 91 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, may undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.982206 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say the recent closure of each other's consulates by the US and China, along with other disputes, could undermine any progress on trade. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.142755 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, may undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.370529 | 80 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, may undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 0.379871 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, may undermine any progress in trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | -0.108511 | 54 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, may undermine any progress on trade between the two sides. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | -0.270853 | 91 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 分析家说,近来美中相互关闭对方领事馆,加上其他争端,可能破坏双方在贸易方面的任何进展。 | Analysts say the recent closure of consulates between the United States and China, along with other disputes, could derail any progress on trade. | Analysts said that the recent closure of each other's consulates by the United States and China, together with other disputes, could undermine any progress in the trade between the two sides. | 1.156401 | 91 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis’ brothers and sisters reminded the people at the memorial service that John’s most famous argument was to create “good troubles”, that is, as long as it was for justice, he would not shy away from provoking trouble. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | 0.345936 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis's brothers and sisters reminded people at the memorial service that John's most famous argument was to create " good trouble, " that is, to provoke trouble as long as it is for the sake of justice. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | -1.628484 | 22 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis' brothers and sisters reminded people at the memorial service that John's most famous argument was to create "good trouble," that is, to avoid provoking trouble as long as it is for the sake of justice. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | 0.351906 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis's brothers and sisters remind people at the memorial service that John's most famous argument is to create “good trouble”, that is, not shy away from provoking things for justice. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | -0.300521 | 53 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis' brothers and sisters reminded the people at the memorial service that John's most famous argument was to create "good trouble", that is, he did not shy away from provoking trouble for the sake of justice. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | 0.463781 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis's brothers and sisters reminded the people at the memorial service that John's most famous argument is to create "good trouble", that is, just for the sake of justice, he would not shy away from provoking trouble. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | -0.223054 | 68 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis' siblings reminded those at the memorial service that John's most famous argument was to cause "good trouble," that is, to not shy away from stirring up trouble for the sake of justice. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | 0.213268 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis's siblings reminded those at the memorial service that John's most famous argument was to create "good trouble", that is, to avoid provoking trouble for the sake of justice. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | 0.72778 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis's brothers and sisters reminded people at the memorial service that John's most famous argument is to create "good trouble", that is, as long as it is for the sake of justice, it is not taboto stir up trouble. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | -1.036118 | 67 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis's brothers and sisters reminded people at the memorial service that John's most famous argument was to create "good trouble," that is, not to be shy about provoking trouble for the sake of justice. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | 0.137032 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis's brothers and sisters reminded people at the memorial service that John's most famous argument is to create "good trouble," that is, as long as it is for the sake of justice, it is not taboo to stir up trouble. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | -0.566258 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的兄弟姐妹提醒在追悼会上的人们,约翰最为著名的论点便是要去制造“好的麻烦”,也就是只要为了公义,就不避讳挑起事端。 | Lewis' brothers and sisters reminded the people at the memorial service that John 's most famous argument is to create "good trouble", that is, as long as it is for the sake of justice, he is not shy about stirring up trouble. | Lewis’s brothers and sisters told those in attendance at the service that John’s most famous point of argument was that people should create “good trouble”, which is to say that he would never shy away from causing trouble for the sake of justice. | 0.022606 | 80 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis's body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.351906 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis’ remains will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.188562 | 67 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis's body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.536251 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis' body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | -0.30024 | 21 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis' body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.184794 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis's remains will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | -0.671908 | 77.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis' body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.777241 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis's body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.234027 | 74.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis' body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.092908 | 66 | 1 | news | 2,021 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.