lp stringclasses 40 values | src stringlengths 1 1.07k | mt stringlengths 1 2.66k ⌀ | ref stringlengths 1 1.22k | score float64 -12.97 5.58 | raw float64 0 100 | annotators int64 1 18 | domain stringclasses 2 values | year int64 2.02k 2.02k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis's body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | -0.687776 | 62 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis' body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | -0.87481 | 3 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis's body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.34623 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis' body will be transported to Alabama's capital, Montgomery. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.769827 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis' body will be transported to Montgomery, Alabama's capital. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.108149 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis's body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | -1.901997 | 43 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis' remains will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | -0.370192 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis ' body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.24011 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis' body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | -0.408994 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis's body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | 0.351906 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis' body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | -0.30864 | 52 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 刘易斯的遗体将被运送到阿拉巴马州的首府蒙哥马利。 | Lewis' body will be transported to Montgomery, the capital of Alabama. | Then, Lewis’s remains will be shipped to Alabama’s capital city Montgomery. | -0.521586 | 54 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Make use of the policies of the Shanghai Pilot Free Trade Zone to try and explore innovation in order to improve the overall development of the e-sports industry, so as to form experiences that can be replicated and popularized. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | 0.438972 | 82 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Make use of the policies of the Shanghai Pilot Free Trade Zone, to advance the overall development of the e-sports industry, to try, explore and innovate, and form a replicable and popularized experience. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | 0.209634 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Make use of the policy of the Shanghai Pilot Free Trade Zone to try first, explore and innovate in order to improve the overall development of the e-sports industry, and form experiences that can be replicated and popularized. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | -0.245441 | 73 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Using the policy of the Shanghai Free Trade Pilot Zone, we will try first, explore and innovate to enhance the overall development of the electric competition industry, and form a replicable and replicable experience. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | 0.307844 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Use the policies of the Shanghai Free Trade Pilot Zone to try first, explore and innovate in order to improve the overall development of the e-sports industry, and form experiences that can be replicated and replicated. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | -0.084548 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Take advantage of the policy of the Shanghai Pilot Free Trade Zone, to enhance the overall development of e-sports industry first, explore innovation and form replicable and replicable experience. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | 0.18988 | 82 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Using the policies of the Shanghai Pilot Free Trade Zone, we will try first, explore and innovate to improve the overall development of the e - sports industry, and form replicable and generalizable experiences. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | 0.728922 | 86 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Using the policies of Shanghai Pilot Free Trade Zone, we will try first and explore innovations to promote the overall development of e-sports industry, and form experiences that can be replicated and promoted. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | -0.04415 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Using the policies of the Shanghai FTZ, we will try first and explore innovations to enhance the overall development of the Atletico industry, so as to form replicable and generalizable experiences. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | 0.509277 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Using the policies of the Shanghai Pilot Free Trade Zone, in order to enhance the overall development of the e-sports industry, first try, explore and innovate, and form experiences that can be replicated and promoted. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | -0.403511 | 57 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Using the policies of the Shanghai Pilot Free Trade Zone, to enhance the overall development of the e-sports industry early and pilot, to explore innovation, the formation of replicable and replicable experience. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | -0.32669 | 10 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Using the policy of Shanghai Pilot Free Trade Zone, in order to enhance the overall development of e-sports industry, we will try first, explore and innovate, and form experiences that can be replicated and promoted. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | 0.22151 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Using the policies of the Shanghai Pilot Free Trade Zone, in order to enhance the overall development of the e-sports industry, first try, explore and innovate, and form experiences that can be replicated and promoted. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | 0.533851 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Using the policy of Shanghai Free Trade Pilot Zone, we should try first and explore innovation in order to enhance the overall development of the e-commerce industry, and form a replicable and replicable experience. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | -0.206719 | 62 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | With the policy of Shanghai Pilot Free Trade Zone, we will try first, explore and innovate in order to promote the overall development of e-sports industry, and form experiences that can be replicated and promoted. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | -1.936707 | 14 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Make use of the policies of the Shanghai Free Trade Experimental Zone to advance the overall development of the e-sports industry, explore and innovate, and form experiences that can be replicated and promoted. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | -0.382116 | 19 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Using the policy of Shanghai Pilot Free Trade Zone, in order to enhance the overall development of e-sports industry, first try, explore and innovate, and form experiences that can be replicated and promoted. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | 0.711902 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Using the policies of the Shanghai FTZ, we will try first and explore innovations to enhance the overall development of the Atletico industry, so as to form replicable and generalizable experiences. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | 0.830274 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 利用上海自贸试验区的政策,为提升电竞产业总体发展先行先试、探索创新,形成可复制可推广的经验。 | Make use of the policies of the Shanghai Free Trade Pilot Area to advance and explore innovation in order to enhance the overall development of the electric competition industry, and form experiences that can be replicated and popularized. | With the Shanghai Pilot Free Trade Zone policy, Pudong will try and innovate in order to promote the overall development of E-sports industry and form a replicable and propagable experience. | 0.698525 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but taking advantage of the wind and waves has become the norm for the whole province to seize the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 1.316813 | 60.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | There are still wind and waves ahead, but the state of riding the wind and waves has become the norm for the province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | -0.449043 | 63.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but the state of riding the wind and waves has become the norm for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | -2.952336 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but taking advantage of the wind and waves has become the norm for the construction of industrial projects and the promotion of high-quality development throughout the province. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 0.512175 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves ahead, but the wind and waves state, has become the province up and down to catch industrial project construction, promote the normal development of high quality. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 0.369241 | 82 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but the state of riding the wind and waves has become the norm for the province to focus on the construction of industrial projects and promote high - quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 0.090778 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but the state of braving the wind and waves has become the normal state for the whole province to grasp the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 0.503663 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but the state of riding the wind and waves has become the norm for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 0.664325 | 94 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves ahead are still there, but the state of riding the wind and waves has become the norm for the province to grasp the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 0.121109 | 88.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves ahead are still there, but the state of riding the waves has become the norm for the whole province to grasp the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | -0.484461 | 16.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves ahead are still there, but the state of wind and waves has become the normal state of the whole province to grasp the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 0.565985 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but the state of riding the wind and waves has become the norm for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 0.74723 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but the state of riding the wind and waves has become the norm for the province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | -0.286593 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but the state of riding the wind and waves has become the norm for the construction of industrial projects up and down the province to promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | -0.098401 | 64 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but the state of riding the wind and waves has become the norm for the whole province to grasp the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 0.445678 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but the state of riding the wind and waves has become the norm for the province to grasp the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 0.06879 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves ahead are still there, but the state of riding the waves has become the norm for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | 0.692678 | 85.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 前方风浪犹在,但乘风破浪的状态,已成为全省上下抓产业项目建设、推进高质量发展的常态。 | The wind and waves are still ahead, but the state of taking advantage of the wind and waves has become the norm for the construction of industrial projects up and down the province and promoting high-quality development. | Difficulties ahead remain, but the state of overcoming difficulties has become the normal state for the whole province to focus on the construction of industrial projects and promote high-quality development. | -0.198272 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of the two men in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, who believed he would deliver a satisfactory answer to the audience. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | -0.30024 | 21 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of the two men in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, who believed that he would give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | 0.607195 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of the two men in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, who believed that he would give a satisfactory answer to the audience. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | -0.402709 | 68 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of these two people in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, and he believes that he will give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | -0.718378 | 49 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of the two people in the drama is also carefully designed by Liu Yunlong, he believes that he will give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | 0.248022 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of these two people in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, who believed that he would deliver a satisfactory answer to the audience. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | 0.17382 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of these two men in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, who believed that he would hand in a satisfactory answer to the audience. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | -1.289811 | 16 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The play of these two people towards the end is also Liu Yunlong carefully designed, he believes will give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | -0.318537 | 56 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | Liu Yunlong also carefully designed the ending of these two people in the play, and he believes that he will give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | -0.787779 | 86.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of these two people in the play is also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that he will give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | 0.407521 | 87.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The show's finale is also carefully designed by Liu Yunlong, who believes he will give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | -0.501852 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of the two people in the play is also carefully designed by Liu Yunlong, and he believes that he will give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | -0.235091 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of the two people in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, and he believes that he will give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | 0.176244 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of these two people in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that he will give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | -0.142326 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of the two people in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, who believed that he would give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | 0.607195 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of these two people in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that he will give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | 0.325582 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of these two men in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, who believed that he would hand in a satisfactory answer to the audience. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | -0.198448 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 剧中这两人的走向结局也是柳云龙精心设计过的,他相信将给观众交上一份满意的答卷。 | The ending of the two people in the play was also carefully designed by Liu Yunlong, who believed that he would give the audience a satisfactory answer. | The endings of the two characters were also carefully designed by Liu Yunlong, who believes that they will satisfy the audience. | 0.379871 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the 800 units already in operation, the Penny's Bay Quarantine Centre is expected to provide a total of 3,500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | -0.177426 | 24 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | In addition to the 800 quarantine centers that have been put into use, the Penny’s Bay Quarantine Center is expected to provide a total of 3,500 quarantine rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | 0.689789 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | In addition to the 800 isolation and quarantine centers that have been put into use, the Penny's Bay Quarantine Center is expected to provide a total of 3,500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | -0.382116 | 19 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | The quarantine center is expected to provide a total of 3500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | 0.423016 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the 800 quarantine centers already in use, the Penny's Bay Quarantine Center is expected to provide a total of 3,500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | 0.336436 | 73 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the 800 quarantine centers already in use, the Penny's Bay Quarantine Center is expected to provide a total of 3500 quarantine rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | 0.512894 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the 800 quarantine centers that have been put into operation, the Penny's Bay Quarantine Center is expected to provide a total of 3,500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | -2.579661 | 1 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the 800 units already in operation, the total number of quarantine units provided at Penny's Bay Quarantine Center will then add up to 3500 by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | 0.458546 | 87.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the isolation and quarantine center has been put into use 800 rooms, the Penny's Bay Quarantine Center is expected to provide a total of 3500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | 1.057765 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the 800 quarantine centers already in use, the Penny's Bay Quarantine Center is expected to provide a total of 3,500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | 0.571226 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | In addition to the 800 isolation and quarantine centers that have already been put into use, the Zhujiwan Quarantine Center is expected to provide a total of 3,500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | -0.45016 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the 800 isolation and quarantine centres already in use, Penny's Bay Quarantine Centre is expected to provide a total of 3,500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | 0.297908 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | In addition to the 800 quarantine centers that have been put into use by the end of the year, the Penny's Bay quarantine center is expected to provide a total of 3,500 quarantine rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | -1.525225 | 28.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | In addition to the 800 quarantine centers that have been put into use, the Penny's Bay Quarantine Center is expected to provide a total of 3,500 quarantine rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | -0.708023 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | In addition to the 800 units already in operation, the Penny's Bay Quarantine Centre is expected to provide a total of 3,500 units by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | -0.782868 | 49 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the 800 quarantine centers already in use, the Penny's Bay Quarantine Center is expected to provide a total of 3,500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | 0.79877 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | In addition to the 800 isolation and quarantine centers already in use, Penny's Bay Quarantine Center is expected to provide a total of 3,500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | 0.455061 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the 800 quarantine centers already in use, the Penny's Bay Quarantine Center is expected to provide a total of 3,500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | -0.044666 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the 800 already in operation at the quarantine center, the Penny 's Bay quarantine center is expected to provide a total of 3,500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | -1.71014 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 加上该隔离检疫中心已经投入使用的800间,年底前竹篙湾检疫中心预计可提供共3500间隔离房。 | Together with the 800 isolation and quarantine rooms already in use, the Penny's Bay quarantine center is expected to provide a total of 3500 isolation rooms by the end of the year. | With the commissioning of 800 quarantine units constructed on the Government land, the total number of quarantine units provided at Penny’s Bay will add up to 3,500. | -2.532161 | 34 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | The situation is smooth and irreversible. | The trend is irreversible. | 1.138649 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | The potential is smooth and irreversible. | The trend is irreversible. | 0.982206 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | The potential is smooth and irreversible. | The trend is irreversible. | 1.386948 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | The situation is smooth and irreversible. | The trend is irreversible. | -0.140927 | 74 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | The potential is smooth and irreversible. | The trend is irreversible. | -0.545789 | 51 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | It is inevitable and irreversible. | The trend is irreversible. | 0.517815 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | The potential is smooth and irreversible. | The trend is irreversible. | 0.811656 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | The potential is smooth and irreversible. | The trend is irreversible. | 0.954764 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | The momentum can be smooth, not reversible. | The trend is irreversible. | 2.791388 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | The potential is smooth and irreversible. | The trend is irreversible. | 1.579584 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | The momentum is smooth and irreversible. | The trend is irreversible. | 2.99735 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | The potential is smooth and irreversible. | The trend is irreversible. | 0.620196 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 势可顺,不可逆。 | It's smooth and irreversible. | The trend is irreversible. | 0.639714 | 100 | 1 | news | 2,021 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.