tgt stringlengths 1 2.76k | src stringlengths 1 3.03k | lp stringclasses 15 values |
|---|---|---|
Compared with the same period final year, the trade esteem of 11 major trade categories all declined. | 11项主要出口货类的出口额与去年同期相比,均出现衰退。 | zh-en |
The foremost noteworthy yearly decreases were seen in plastic elastic, its items, and optical hardware, at 37.6% and 35.7%, separately. | 塑橡胶及其制品、光学器材跌幅最深,分别年减37.6%、35.7%。 | zh-en |
The most prominent diminish in 11 a long time was seen within the trades of electronic parts and components, which dropped by 20.1% year over year. | 电子零组件出口年减20.1%,创11年来最大减幅。 | zh-en |
Among them, coordinates circuits experienced the greatest yearly lessening in 14 a long time, falling 18.3% year over year. | 其中,集成电路年减18.3%,创14年来最大跌势。 | zh-en |
The buyer hardware industry's powerless request impact has expanded, and the division has entered a time of redress, agreeing to Cai Meina, executive of the department's insights division. | 该部门统计处长蔡美娜表示,这显示消费性电子产业需求疲弱效应扩散,电子产业进入修正期。 | zh-en |
Concurring to measurements, Taiwan's imports and trades diminished in January, with the excess coming to a record-low US$2.34 billion. | 统计显示,1月台湾地区进出口双降,出超金额仅23.4亿美元,创近3年来最低水平。 | zh-en |
Concurring to the money related undertakings division of the Taiwanese government, manufacturers' crave to buy materials has been compelled by the lessening in worldwide end-use request and the alteration of mechanical inventories, sends out are declining, and the circumstance is impossible to induce superior before long, the fall in Taiwan's sends out amid the primary quarter of this year may be more than expected. | 台当局财政事务主管部门认为,全球终端需求减少,产业调整库存抑制厂商购料意愿,出口颓势短期难见改善,台湾今年首季出口衰退恐高于预期。 | zh-en |
Taiwan's fabricating obtaining managers' record (PMI), after regular alteration, was 40.4% in January of this year, down 3.3 rate focuses from December of final year and declining for seven straight months, agreeing to Taiwan's Chung Hwa Financial Inquire about Organized. | 据台湾中华经济研究院发布,今年1月台湾制造业采购经理人指数(PMI)经季节调整后为40.4%,较去年12月续跌3.3个百分点,连续7个月紧缩。 | zh-en |
An list higher than 50% shows that the economy is expanding, and an record lower than 50% demonstrates that the economy is contracting beneath the financial checking list framework, which employments 50% as the line of success and decrease. | 经济监测指标体系中,PMI以50%为荣枯线,指数大于50%,代表景气扩张,反之为紧缩。 | zh-en |
Taiwan's PMI, which incorporates unused orders, yield, and business, as well as suppliers' conveyance times and stock, all fixed in January. | 1月台湾PMI五项组成指标中,新增订单、生产与人力雇佣紧缩,供应商交货时间下降,存货紧缩。 | zh-en |
The six major businesses all experienced PMI withdrawal, and they were positioned by the rate of compression as takes after: electric control and mechanical gear (35.1%), hardware and optical (35.2%), chemical and biotechnology therapeutic (39.2%), essential crude fabric (42.4%), transportation (42.6%), and nourishment and material (45.7%). | 六大产业全数回报PMI紧缩,各产业依紧缩速度排序为电力暨机械设备产业(35.1%)、电子暨光学产业(35.2%)、化学暨生技医疗产业(39.2%)、基础原物料产业(42.4%)、交通工具产业(42.6%)与食品暨纺织产业(45.7%)。 | zh-en |
Agreeing to Taiwan's "Common Office of Bookkeeping," the yearly development rate of Taiwan's CPI was 3.04% in January this year, breaking past 3% once more since July final year. | 物价方面,台当局“主计总处”公布,今年1月台湾CPI年增率为3.04%,自去年7月以来再度冲破3%。 | zh-en |
Among them, the cost of vegetables expanded by 28.25%, coming to a 17-month tall. | 其中,蔬菜价格飞涨28.25%,创17个月新高。 | zh-en |
A part of Taiwan's "Common Office of Bookkeeping" extraordinary committee named Cao Zhihong expressed straightforwardly that the increment in vegetable costs has past desires, the normal CPI in January and February of this year ought to be very comparable to 2.71% in December of final year, barring the Spring Celebration impact, the level of inflationary weight remains exceptionally solid. | 台“主计总处”专门委员曹志弘坦言,菜价涨幅确实超乎预期,排除春节因素,今年1月和2月平均CPI应接近去年12月的2.71%,通胀压力还是存在,且仍在高点。 | zh-en |
Agreeing to reports from Taiwanese media outlets counting "Joined together Day by day News" and "Yahoo Fund," specialists have communicated negativity almost Taiwan's economy this year. | 展望今年台湾经济,综合《联合报》、“Yahoo财经”等岛内媒体报道,专家表示悲观。 | zh-en |
Agreeing to Wu Daren, an financial matters teacher at Taiwan's "Central College," the drop in sends out might influence send out fabricating companies' cash stream and raise their chance of defaulting on obligation. | 台“中央大学”经济系教授吴大任分析,出口衰退可能造成出口制造业厂商现金流出现问题,债务违约风险上升。 | zh-en |
The diminish in orders at the same time strengths producers to decrease labor costs, which has an impact on the labor showcase and the family economy, both of which have an affect on consumers' capacity to devour. | 同时,订单减少导致厂商削减人力成本,影响劳动市场和家庭经济,反过来冲击消费能力。 | zh-en |
Concurring to Qiu Dasheng, a analyst at the Taiwan Established of Financial Investigate, the European and American swelling issues are still unsolved this year and request is still declining, the drop in Taiwan's sends out is expected to final through the primary half of the year. | 台湾经济研究院研究员邱达生认为,今年欧美通胀状况未解,需求持续萎缩,预估台湾出口衰退会延续到上半年。 | zh-en |
Since Taiwan's economy is for the most part subordinate on sends out, its yearly financial development execution would not be as solid because it was the past year. | 由于台湾经济靠出口支撑,受出口低迷影响,全年经济增长表现将不如去年。 | zh-en |
An basic driver of the world's recuperation, concurring to Chinanews com | “全球复苏的重要引擎”-中新网 | zh-en |
"The Chinese economy has illustrated exceptional versatility within the confront of the impacts of the unused crown plague. | “应对新冠疫情冲击,中国经济展现出了强大韧性。 | zh-en |
Current showcase desires illustrate that there's far reaching good faith approximately China's future advancement among the worldwide community. | 近期市场预期表明,国际社会普遍看好中国未来发展。 | zh-en |
There's wide certainty with respect to China's future improvement among the remote world, as seen by current advertise projections. | ”西班牙知名中国问题专家、中国政策观察网名誉顾问胡里奥·里奥斯日前接受本报记者采访时表示,当前中国疫情防控进入新阶段,经济社会发展活力将进一步得到释放。 | zh-en |
Concurring to Rios, China reacted calmly to various stuns that were past desires with astounding financial administration ability and activities, completely illustrating its financial strength and administration capability. | 里奥斯表示,面对各种超预期因素冲击,中国以非凡的经济治理经验和措施沉着应对,充分体现出其经济韧性和管理水平。 | zh-en |
Indeed as China proceeds to broaden its opening to the exterior world, the inner control that drives financial development has been consistently fortified, and both state-owned and private businesses have developed together. | 中国坚定不移扩大对外开放的同时,经济发展的内生动力不断增强,国有企业和民营企业协同发展。 | zh-en |
China's National Two Sessions are held each year, the squeezing subjects of people's employments and national advancement plans are talked about by agents and committee individuals, they accumulate suppositions, estimations, and information to reinforce China's advancement. | 每年中国全国两会召开,代表委员共商国家发展大计、共议民生热点问题,广泛凝聚共识、凝聚人心、凝聚智慧,为中国发展增添力量。 | zh-en |
"China has had long-term quick advancement and is as of now moving into a period of high-quality advancement since the change and opening up. | “自改革开放以来,中国实现了长期高速发展,目前进入了高质量发展阶段。 | zh-en |
The world expects Chinese understanding and answers and trusts that China's advance will open up unused openings for everybody. | 国际社会期待中国智慧和中国方案,期待中国发展为世界带来新机遇。 | zh-en |
"Budgetary speculation, ability preparing, and arrangement motivations will make China proceed to be full of vigor within the unused five-year arrange," expressed Rios, including that China is presently making each exertion to empower specialized development and deliver modern force to financial and social advancement. | ”里奥斯说,当前中国正全力推动科技创新,为经济社会发展注入新动力,“资金投入、人才培养、政策激励,这让中国在新的五年规划中继续充满活力”。 | zh-en |
Financial change, in Rios' supposition, could be a troublesome errand for any country. | 在里奥斯看来,经济体制改革对任何国家来说都是一项艰巨的任务。 | zh-en |
Beneath the course of the Communist Party of China, China not as it were makes the foremost of the points of interest of the showcase economy but too of the communist framework as a entirety, and it effectively works to stabilize the economy. | 在中国共产党领导下,中国既发挥市场经济的长处,又发挥社会主义制度的优越性,采取积极主动措施稳定经济。 | zh-en |
Expanding money related bolster for the genuine economy, supporting the development of little and medium-sized businesses and fabricating businesses, following to imaginative advancement, advancing work, making strides the wage and living guidelines of the Chinese individuals, and assembly the multi-level and expanded utilization needs of the individuals are the vital needs that must be prioritized__ The globe will have more prospects for advance as a result of China's full, adjust, and exhaustive execution of the unused improvement concept, endeavors to advance high-quality advancement, and development of a modern advancement design. | 围绕扩大内需的战略基点,加大金融支持实体经济的力度,支持民营、中小企业和制造业发展,坚持创新发展,促进就业、提高中国民众的收入和生活水平,满足人民多层次多样化消费需求……中国完整、准确、全面贯彻新发展理念,着力推动高质量发展,构建新发展格局,将为世界带来更多增长机遇。 | zh-en |
The "Belt and Street" initiative's joint development has been continuous for ten a long time as of this year. | 今年是共建“一带一路”倡议提出10周年。 | zh-en |
"The joint objective of the world community is the stabilization and recuperation of the economy taking after the flare-up. | “疫情后经济企稳复苏是国际社会的共同目标。 | zh-en |
Ceaselessly discharging China's financial advancement potential will advantage more countries around the world and serve as a key catalyst for the world economy to restore. | 中国经济发展潜力不断释放,将给世界各国带来更多利好,成为全球复苏的重要引擎。 | zh-en |
"Rios said he expects the "Belt and Street" cooperation's joint development proceeding to play a noteworthy part in upgrading network in various businesses and raising the standard of foundation in different countries, as well as proceeding to pick up more footing. | ”里奥斯表示,期待共建“一带一路”合作继续发挥其改善各国基础设施水平、加强各领域互联互通的重要作用,继续释放更大动能。 | zh-en |
(Our daily paper, Madrid) | (本报马德里电) | zh-en |
(People's Day by day columnist Yan Huan) | (人民日报 记者 颜 欢) | zh-en |
Agreeing to a report from Chinanews com, the number of remote understudies returning to China to explore for work in 2022 will reach a record tall | 报告:2022年回国求职留学生数量再创新高-中新网 | zh-en |
The best 10 universal understudies seeking out for work in China in 2022, concurring to the "2022 Chinese Returnee Business Study Report" | 2022年回国求职应届留学生留学国前10 图源:《2022中国海归就业调查报告》 | zh-en |
Chinanews dot com, Beijing, February 11, (Men Rui) as of late discharged the "2022 Chinese Returnees Work Overview Report" (hereinafter alluded to as the "Report"), which uncovers that the number of universal understudies in 2022 will increment by 8.6% year-on-year which the number of worldwide understudies returning to China for work chasing will reach a unused tall, Chinese businesses' request for foreign ability is additionally on the rise. | 中新网北京2月11日电 (门睿)近日发布的《2022中国海归就业调查报告》(下称“报告”)显示,2022年应届留学生规模同比增长8.6%,回国求职留学生数量再创新高,我国企业对海外人才的需求亦呈上扬态势。 | zh-en |
The overview famous that since 2020, both the number of later graduates returning to China to hunt for work and the number of returnees searching for work in China have enormously expanded. | 报告指出,自2020年以来,在中国国内求职的海归数量明显增长,回国求职的应届留学生数量增多。 | zh-en |
The number of universal understudies graduating in 2022 will rise by 8.6% yearly compared to 2021, and a record-breaking number of worldwide understudies will return to China to explore for work. | 与2021年相比,2022年应届留学生规模同比增长8.6%,回国求职留学生数量再创新高。 | zh-en |
The UK has the most noteworthy rate, 41.4%, taken after by Australia (20.3%), and the Joined together States (9%), positioning the same as in 2021, in terms of the dispersion of universal understudies returning to China in look of work. | 从回国求职留学生的留学国家分布来看,英国占比最高,为41.4%,其次是澳大利亚(20.3%)和美国(9%),排名与2021年一致。 | zh-en |
Agreeing to the development rate from year to year, there will be altogether more unused worldwide understudies from Malaysia, Japan, and Singapore in 2022 than there were in 2021, with development rates of 66.1%, 50.9%, and 37.7%, separately. | 从同比增速来看,2022年来自马来西亚、日本、新加坡的应届留学生人数同比大幅上升,增速分别为66.1%、50.9%和37.7%。 | zh-en |
From Canada, Germany, the Joined together States, and Australia, less unused worldwide understudies were conceded each year. | 来自加拿大、德国、美国、澳大利亚的应届留学生人数同比下降。 | zh-en |
Within the to begin with week taking after the Spring Celebration in 2023, supply and request designs for nonnatives returning "2022 Chinese Returnee Business Overview Report" is the source | 2023春节后第一周海归人才供需走势 图源:《2022中国海归就业调查报告》 | zh-en |
Agreeing to the overview, 58% of universal understudies who choose to return to China accept that "household life is more helpful," 40% accept that "household social environment is more pleasing," 32% accept that "household work openings are more," and 22% accept that household financial exercises will hurry the recuperation and increment work openings. | 调研显示,决定回国的留学生中,58%认为“国内生活更加便利”,40%因“更认同国内的文化环境”决定回国,32%认为“国内就业机会更多”,22%认为国内经济活动会加速复苏,能获得更多就业机会。 | zh-en |
The information appears that the current request for abroad abilities by residential endeavors is quickly discharged, and the request for abroad returnees is on the rise. | 数据显示,当前国内企业对海外人才的需求快速释放,对海归人才的需求呈上升趋势。 | zh-en |
The number of need posts for returnees and the number of returnees seeking out for jobs in China both appeared an expanded slant within the to begin with week taking after the Spring Celebration in 2023, on February 3, compared to January 28, there were 11% more priority work accessible for returns, and 27% more returnees were seeking out for work. | 2023年春节后首周,海归优先的职位数和在国内求职的海归人数均呈上扬态势,2月3日的海归优先职位数比1月28日增长11%,海归求职人数增长27%。 | zh-en |
From an mechanical angle, the number of positions from the education/training trade accounted for 27.8% of the need positions for returnees in 2022, setting to begin with, the proficient service/consulting and Internet/e-commerce businesses came in moment with 14.3% and 11.1%, individually. | 从行业看,2022年海归优先岗位中,来自教育/培训行业的职位数占比27.8%,位居第一位,专业服务/咨询、互联网/电子商务行业分别以14.3%、11.1%分列二三。 | zh-en |
Later changes within the number of returning workers searching for work in China Study Report on Returnee Business in China, 2022 | 近几年在国内求职的海归人数变化 图源:《2022中国海归就业调查报告》 | zh-en |
In terms of pay, the normal enlisting wage for returnee need posts has been expanding for three a long time in a push, it'll develop by 961 yuan or 7% to 14,680 yuan/month (RMB, the same underneath) in 2022 from 13,719 yuan/month in 2021. | 从薪酬看,海归优先职位的平均招聘薪酬连续三年走高,2022年达14680元/月(人民币,下同),比2021年的13719元/月增加961元,增长7%。 | zh-en |
In terms of regions, returnees will be more slanted to move to the unused first-tier, second-tier, third-tier, and lower cities in 2022, conveyance proportions for 2022 will be 31%, 15.7%, and 14.3% higher than those for 2021, separately. | 分地域看,2022年海归群体前往新一线城市、二线城市和三线及以下城市发展的意愿均有提升,2022年的投递占比分别为31%、15.7%和14.3%,均高于2021年的投递占比。 | zh-en |
In terms of the benefits of examining overseas, 52.7% of those who returned detailed that their desires were generally fulfilled, up 2.8 rate focuses from the year some time recently (49.9%). | 对于留学的收获,52.7%的海归表示基本符合预期,相比上年(49.9%)提高了2.8个百分点。 | zh-en |
It was higher or much higher than anticipated, concurring to 28.2% of the returnees, which is additionally more noteworthy than the 25.4% in 2021. | 有28.2%的海归表示高于或远高于预期,这一比例也高于2021年的25.4%。 | zh-en |
(over) | (完) | zh-en |
Spare at slightest half the cost? | 费用省一半甚至更多? | zh-en |
Dental embed restorative benefit estimating are standardized and coordinates in Henan territory, agreeing to Chinanews com | 河南省规范整合口腔种植医疗服务价格-中新网 | zh-en |
CCTV news: For numerous patients who are lost teeth, dental inserts are the most excellent alternative, however, for an awfully long time, the taken a toll of tens of thousands of dollars per embed has hindered numerous individuals. | 央视网消息:种植牙是很多缺牙患者的理想选择,但一直以来,动辄上万元一颗的价格让很多患者望而却步。 | zh-en |
Cost diminishments for dental inserts have been on the table in a number of areas since the begin of this year due to the increasing speed of centralized acquirement. | 今年以来,随着种植牙集采的加速落地,各地也将种植牙降价提上日程。 | zh-en |
As of February 10, the cost of a single conventional dental implant medical treatment in Henan Province is regulated to be priced at 4,300 yuan for the full process, and it is prohibited from exceeding 97% of the regulatory objective. | 从2月10日起,河南省单颗常规种植牙医疗服务价格全流程调控目标为4300元,单颗常规种植全流程费用不高于调控目标的97%。 | zh-en |
An upper tooth substitution employing a dental embed is upheld and held by an fundamental component that's surgically embedded in bone tissue. | 种植牙齿指的是一种以植入骨组织内的下部结构为基础来支持、固位上部牙修复体的缺牙修复方式。 | zh-en |
Concurring to the Primary Partnered Clinic of Zhengzhou College, the taken a toll for a single customary planting, as an illustration, ranges from 16,000 to 7,000 yuan from planting to last reclamation. | 记者从郑州大学第一附属医院了解到,以单颗常规种植为例,从种植到最后修复,价格大概要一万六七千元左右。 | zh-en |
Persistent He Ying: With the unused arrangement, the specialist educated me that the fetched would be less than 10,000 yuan, or about 8,000 yuan, in my circumstance, which would basically result in a 50% reserve funds. | 患者 何莹:新政策之后,大夫跟我说,像我这种情况差不多就是8000多元、不到1万元,基本上能省一半。 | zh-en |
Henan Area has moreover coordinates and decided 15 dental embed therapeutic benefit cost things, such as "embed implantation expense (single)", on the premise of the current extend and consistently defined the cost of common open therapeutic teach and restorative protections installment categories, canceling or altering 20 restorative benefit cost things, such as dental embed implantation. | 在现行项目基础上,河南省还整合确定了“种植体植入费(单颗)”等15个口腔种植类医疗服务价格项目,并统一制定省管公立医疗机构价格和医保支付类别,取消或调整了牙种植体植入术等20个医疗服务价格项目。 | zh-en |
Li Yunjie, Head of the Zhengzhou Therapeutic Security Bureau's Pharmaceutical Estimating and Offering and Buying Office The Quartet will fundamentally advantage from the taking after: restorative protections, which can result in lower costs; diminished healing center inhabitance; and an satisfactorily expanded understanding populace, a market; our patients stand to pick up the foremost from it, and the cost of a dental embed can be cut in half or more. | 郑州市医疗保障局医药价格和招标采购处处长 李云杰:受益的主要是四方,一个是医保,医保的支出少了;医院的占压少了,病人会适当增加;对供应商来说得到了一个市场;对我们患者来说是得利最大的一方,植一颗牙的费用可能要减半甚至更多。 | zh-en |
Shenzhen is creating the best residential and worldwide speed pioneer city, concurring to Chinanews com | 深圳:打造国内第一、世界领先的极速先锋城市-中新网 | zh-en |
Beijing News, February 11, the Shenzhen Civil Bureau of Industry and Data Innovation has discharged the "Shenzhen Quick Pioneer City Building Activity Arrange," concurring to news from the "Shenzhen Gongxin" WeChat open account on October 10. | 中新网2月11日电 据“深圳工信”微信公众号10日消息,深圳市工业和信息化局近日印发《深圳市极速先锋城市建设行动计划》。 | zh-en |
To attain the objective of "double gigabit, all-optical arrange, 1 millisecond, and the Web of Everything" arrange development, it is recommended that by the conclusion of 2023, a high-speed, large-capacity, and low-latency ultra-broadband organize will be built, this will make the primary in China and the driving Speed pioneer city. | 其中提出,2023年底前,建成高速率、大容量、低时延的超级宽带网络,实现“双千兆、全光网、1毫秒、万物联”网络建设目标,打造国内第一、世界领先的极速先锋城市。 | zh-en |
The "Arrange" proposes quickly modernizing gigabit optical systems. | 《计划》提出,加快升级千兆光网。 | zh-en |
The rate of 10G PON ports will be 100% by the conclusion of 2023, and there will be more than 100 mechanical parks that are totally optical. | 2023年底前,10G PON端口占比达到100%,全光工业园区(产业园区)数量超过100家。 | zh-en |
The "Arrange" orders that 5G networks' in general vitality proficiency be expanded. | 《计划》要求,全面提升5G网络能效。 | zh-en |
Conduct 5G organize testing and appraisal, create Shenzhen 5G arrange benefit quality standards and benchmarks, and improve 5G arrange benefit quality. | 研究制定深圳5G网络服务质量规范标准,开展5G网络测试评估,提升5G网络服务质量。 | zh-en |
Conduct 5G arrange testing and evaluation, create Shenzhen 5G arrange benefit quality standards and measures, and upgrade 5G arrange benefit quality. | 支持基础电信企业加大对重点区域、场所5G网络的优化力度,全年新增5G基站10000个,全市平均下载速率达到500Mbps、上行速率达到100Mbps,重点区域下载速率达到1000Mbps、上行速率达到200Mbps,网络速率和用户体验感大幅提升。 | zh-en |
Construct a top-notch remote LAN at the city level. | 打造城市级高品质无线局域网。 | zh-en |
Create remote nearby range organize (WLAN) benefit details for open spaces, thrust for WLAN updates in neighborhoods with a tall concentration of individuals and a tall request for data utilization, and offer gigabit get to alternatives. | 制定公共场所无线局域网(WLAN)服务规范,推动全市各区人员密集和信息消费需求集中区域WLAN升级,提供千兆接入能力。 | zh-en |
Depend on "Sheni Arrange" to make a centralized certification and oversight stage for citywide open remote LANs, actualize "one-time certification, silly meandering, and brilliantly exchanging," and help administrators in joining socially self-built APs (remote get to focuses) with open benefit capabilities. | 依托“深i网”建设全市公共无线局域网统一认证监管平台,实现“一次认证、无感漫游、智能切换”,支持运营主体将具有公共服务能力的社会自建AP(无线接入点)纳入认证监管平台。 | zh-en |
There will be at slightest 20,000 upgraded get to APs generally by the conclusion of 2023. | 2023年底前,升级接入AP总量不少于2万个。 | zh-en |
The "Arrange" moreover incorporates proposals to create a high-quality all-optical transport arrange, a multi-level computer control supply framework, speed up the building of pivotal communication arrange offices, and improve the capabilities of Web application benefit. | 此外,《计划》还提出,建设高品质全光运力网络、构建多层次算力供给体系、加快关键通信网络设施建设、提升互联网应用服务能力。 | zh-en |
Construct an IoT detecting framework collectively, agreeing to the "Arrange." | 《计划》明确,协同构建物联感知体系。 | zh-en |
Quicken the improvement of city-level IoT detecting stages, investigate the development and organization show for urban detecting terminals based on the "open source Hongmeng" working framework, and energize the linkage of urban IoT stages and proficient IoT stages in different businesses. | 探索以“开源鸿蒙”操作系统为基础,构建城市感知终端建设管理模式,降低对接成本,加快建设城市级物联感知平台,推动市区物联网平台、各领域专业物联网平台网络与数据互联互通。 | zh-en |
Extend settled recognition of urban streets, buildings, and open offices as well as portable recognition collection channels like shrewdly organized vehicles, Develop the application of Web of Things discernment in urban administration, people's business administrations, open security, transportation and travel, etc. | 深化物联感知在城市管理、民生服务、公共安全、交通出行等领域应用,拓展城市道路、建筑、公共设施等固定感知与智能网联汽车等移动感知采集渠道。 | zh-en |
More than 9 million IoT, water, and power detecting terminals will be introduced around the world by the conclusion of 2023, and 20 multipurpose shrewd post application exhibit ventures will be created. | 2023年底前,水电气物联网感知终端数量超过900万,打造20个多功能智能杆应用示范项目。 | zh-en |
Within the "Arrange," it is additionally said that ground and lackey communications ought to be utilized more effectively, that low-altitude arrange foundation ought to be built, which 5G systems ought to incorporate profound water scope. | 《计划》还提到,加强卫星与地面通信融合应用、布局低空网络基础设施建设、推进海上5G网络深度覆盖。 | zh-en |
Advance the broad 5G organize scope whereas at ocean, make an environment for mechanical development and development, and help within the organization of chief occasions and exercises. | 同时,推进海上5G网络深度覆盖、构建产业创新发展生态、支持举办顶级赛事和活动。 | zh-en |
(China Modern Fund and Financial matters) | (中新财经) | zh-en |
The e-commerce sector in China has "new variables" now, how do we achieve "content is king"? | 中国电商行业涌现“新变量”,带货如何做到“内容为王”? | zh-en |
- Chinanews.com | -中新网 | zh-en |
Chinanews dot com February 11, new variables in China's e-commerce sector, how to make "content is king"? | 中新网2月11日电 题:中国电商行业涌现“新变量”,带货如何做到“内容为王”? | zh-en |
Xia Bin, a reporter with China New Finance and Economics | 中新财经记者 夏宾 | zh-en |
Late to e-commerce, but understood content is key to stand out. | “我们入局电商算是晚的,但从最开始就意识到,想要从千千万万的店铺中脱颖而出,内容很重要。 | zh-en |
At Douyin's e-commerce sharing session, Fang Fang shared her daily creative experience as high-quality content creator. | ”来自广东的“90后”女生芳芳,现在在抖音电商运营一家滋补食材店铺,让一家有着30多年历史的线下店在线上“开花”。 | zh-en |
Check out @Douyin for a stunning video with a vintage Hong Kong film style and classic Cantonese music. | 模仿老港片影调、配上经典粤语歌,打开@芳芳一人食抖音账号,精美的视频令人耳目一新。 | zh-en |
At Douyin's e-commerce sharing session, Fang Fang shared her daily creative experience as high-quality content creator. | 在近日举行的抖音电商“寻找同行者·优质内容分享专场”上,芳芳作为优质创作者代表到场发言,介绍了日常创作的经历和体会。 | zh-en |
She said that the well-made video had caught the eye of many online users, as a result, sales began to rise immediately as numerous individuals were intrigued by her cooking ingredients and wanted to cook tasty dishes with her. | 她在现场说:“精心打磨的视频收获了很多网友的关注,好多人对我家的食材感兴趣,想跟着一起做美食,销路就一下子打开了。 | zh-en |
” | ” | zh-en |
Through creating soup films, Fangfang encouraged more people to fall in love with the "Taste of Laoguang", She managed to save her family's old store that was in danger of going out of business by selling up to 300,000 pieces of healthy ingredients during one live broadcast. | 芳芳靠着煲汤视频让更多人爱上“老广的味道”,一场直播最多卖出30万件滋补食材,挽救了家里濒临倒闭的老店。 | zh-en |
The adage "No content, no e-commerce" is becoming more and more true as short video and live broadcast e-commerce continue to emerge, as a result, people's expectations and standards for e-commerce content are evolving. | “无内容,不电商”,随着短视频和直播电商不断发展,人们对电商内容的要求和标准正步入新阶段。 | zh-en |
The price advantage appeared to be the only selling factor in the early days of live streaming when live broadcast rooms frequently employed low-price promotions to draw members. | 直播带货发展初期,直播间往往用低价折扣吸引用户,价格优势似乎成了当时的唯一卖点。 | zh-en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.