source stringlengths 1 316 | target stringlengths 1 285 |
|---|---|
Has the same system behavior as Auto-Assign. | มีลักษณะการทำงานของระบบเหมือนกันกับ กำหนดอัตโนมัติ |
For example, you can use it for matching the documents that have the same invoice number and different currency codes. | ตัวอย่างเช่น คุณสามารถใช้สำหรับการจับคู่เอกสารที่มีเลขที่ใบแจ้งหนี้เดียวกันและรหัสสกุลเงินที่แตกต่างกัน |
BOP Segments | เซกเมนต์ BOP |
Lists existing segments for backorder processing. | แสดงรายการเซกเมนต์ที่มีอยู่สำหรับกระบวนการจัดการสินค้าค้างส่ง |
The BOP Segments screen lists existing segments for backorder processing. | จอภาพ เซกเมนต์ BOP จะแสดงรายการเซกเมนต์ที่มีอยู่สำหรับกระบวนการจัดการสินค้าค้างส่ง |
From here, you can trigger the creation of new segments, search for existing segments and delete segments that are no longer required. | คุณสามารถทริกเกอร์การสร้างเซกเมนต์ใหม่ ค้นหาเซกเมนต์ที่มีอยู่ และลบเซกเมนต์ที่ไม่ต้องการอีกได้จากที่นี่ |
The segments you define here are used to configure variants in the Configure BOP Variant app, after the segments have been activated. | เซกเมนต์ที่คุณกำหนดที่นี่ถูกใช้ในการกำหนดรูปแบบชุดตัวเลือกในแอพ กำหนดรูปแบบชุดตัวเลือก BOP หลังจากที่มีการเปิดใช้งานเซกเมนต์ |
New segments have Draft status immediately upon creation and until they are activated. | เซกเมนต์ใหม่มีสถานะ แบบร่าง ทันทีเมื่อมีการสร้างและจนกว่าจะเปิดใช้งาน |
A draft version is created for each segment every time the segment is subsequently changed. | เวอร์ชันแบบร่างถูกสร้างขึ้นสำหรับแต่ละเซกเมนต์ทุกครั้งที่มีการเปลี่ยนแปลงเซกเมนต์ในภายหลัง |
You cannot edit or delete a segment if the segment is locked by another user. | คุณไม่สามารถแก้ไขหรือลบเซกเมนต์ถ้าเซกเมนต์นั้นถูกล็อคโดยผู้ใช้อื่น |
The displayed list of segments is sorted alphabetically by Segment Name. | รายการเซกเมนต์ที่แสดงถูกจัดเรียงตามลำดับตัวอักษรตาม ชื่อเซกเมนต์ |
Attachments | สิ่งที่แนบ |
Enables you to attach documents and to add links to service entry sheets, or to view existing attachments. | ทำให้คุณสามารถแนบเอกสารและเพิ่มลิงก์ให้กับใบบันทึกการบริการหรือดูสิ่งที่แนบที่มีอยู่ได้ |
You can upload files (using the "+" button) and add links to the service entry sheet, or view existing attachments as follows: | คุณสามารถอัพโหลดไฟล์เอกสาร (โดยใช้ปุ่ม "+") และเพิ่มลิงก์ให้กับใบบันทึกการบริการ หรือดูสิ่งที่แนบที่มีอยู่ได้ดังต่อไปนี้ |
on header level: | ใน ระดับส่วนหัว: |
go to the tab Attachments | ไปที่แท็บ สิ่งที่แนบ |
on item level: | ใน ระดับรายการ: |
go to the tab Items, open the details, and go to the tab Attachments | ไปที่แท็บ รายการ เปิดรายละเอียด แล้วไปที่แท็บ สิ่งที่แนบ |
If they are no longer required, you can delete existing attachments. | ถ้าไม่ต้องการสิ่งที่แนบอีกต่อไป คุณสามารถลบสิ่งที่แนบที่มีอยู่ได้ |
You can view attachments and save them on your own device, regardless of the status of the service entry sheet. | คุณสามารถดูสิ่งที่แนบและเก็บบันทึกลงในอุปกรณ์ของคุณเองได้โดยไม่ต้องคำนึงถึงสถานะของใบบันทึกการบริการ |
But you can add and delete attachments only if you edit the service entry sheet. | แต่คุณจะสามารถ เพิ่ม หรือ ลบ สิ่งที่แนบได้ก็ต่อเมื่อคุณ แก้ไข ใบบันทึกการบริการ |
That means, the service entry sheet must be in status In Process. | นั่นหมายความว่า ใบบันทึกการบริการต้องอยู่ในสถานะ อยู่ระหว่างดำเนินการ |
Items | รายการ |
Add items and maintain detailed information. | เพิ่มรายการและปรับปรุงข้อมูลโดยละเอียด |
You can add multiple items to your RFQ. | คุณสามารถเพิ่มหลายรายการไปยัง RFQ ของคุณ |
To do so, add a new item and select it from the list. | เมื่อต้องทำเช่นนั้น ให้เพิ่มรายการใหม่และเลือกรายการจากลิสต์ |
In the Product Type Group field, select "1" for the type Material or "2" for the type Service. | ในฟิลด์ กลุ่มประเภทผลิตภัณฑ์ ให้เลือก "1" สำหรับประเภท วัสดุ หรือ "2" สำหรับประเภท การบริการ |
For each item, you can select whether it is of the type Material or Service. | สำหรับแต่ละรายการ ให้คุณเลือกว่ารายการเป็นประเภท วัสดุ หรือ การบริการ |
You can add attachments on item level. | คุณสามารถเพิ่มสิ่งที่แนบในระดับรายการได้ |
If you later create a new RFQ by copying an existing one, both the attachments and general information for the item are copied automatically. | ถ้าคุณสร้าง RFQ ใหม่ในภายหลังโดยการคัดลอก RFQ ที่มีอยู่ ทั้งสิ่งที่แนบและข้อมูลทั่วไปสำหรับรายการนั้นจะถูกคัดลอกโดยอัตโนมัติ |
Variant Name | ชื่อชุดตัวเลือก |
Contains name of the variants used for run and additional, run-related information. | มีชื่อของชุดตัวเลือกที่ใช้สำหรับการดำเนินการและข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการเพิ่มเติม |
The Variant Name column contains the name of the variant used for the run as defined in the Configure BOP Variant app. | คอลัมน์ ชื่อชุดตัวเลือก มีชื่อของชุดตัวเลือกที่ใช้สำหรับการดำเนินการตามที่กำหนดในแอพ กำหนดรูปแบบชุดตัวเลือก BOP |
Backorder processing runs are normally defined to run in the background, meaning that: | การดำเนินการกระบวนการสินค้าค้างส่งถูกกำหนดให้ดำเนินการในแบคกราวน์ตามปกติ ซึ่งหมายความว่า: |
Business documents are updated to reflect the recalculated confirmations. | เอกสารทางธุรกิจถูกอัพเดทเพื่อแสดงการยืนยันที่ถูกคำนวณใหม่ |
Locked documents are displayed but excluded from the update. | เอกสารที่ถูกล็อคถูกแสดงแต่แยกออกจากการอัพเดท |
If Summary is displayed below the variant name: | ถ้า ข้อมูลสรุป แสดงที่ด้านล่างชื่อชุดตัวเลือก: |
An exception was generated during the initial run. | ข้อยกเว้นถูกสร้างขึ้นในระหว่างการดำเนินการเริ่มต้น |
To rectify the exception by providing a confirmation, at least one additional run was executed on the basis of a preconfigured fallback variant (fallback run). | เมื่อต้องการแก้ปัญหาข้อยกเว้นนี้โดยการให้การยืนยัน จะต้องมีการดำเนินการเพิ่มเติมอย่างน้อยหนึ่งรายการตามเกณฑ์ของชุดตัวเลือกที่ใช้แทนที่กำหนดรูปแบบไว้ล่วงหน้า (การดำเนินการที่ใช้แทน) |
The results of all the runs required to generate a confirmation have been merged in the summary. | ผลลัพธ์ของการดำเนินการทั้งหมดที่ต้องการในการสร้างการยืนยันได้ถูกรวมไว้ในข้อมูลสรุปแล้ว |
If Simulation is displayed below the variant name: | ถ้า การจำลอง แสดงที่ด้านล่างชื่อชุดตัวเลือก: |
The run has been executed in simulation mode to identify if the run would improve the confirmation data generated during a live run. | มีการดำเนินการในโหมดการจำลองเพื่อระบุว่าการดำเนินการจะปรับปรุงข้อมูลการยืนยันที่สร้างขึ้นในระหว่างการดำเนินการจริงหรือไม่ |
Locked documents are not excluded from the simulation. | เอกสารที่ถูกล็อค ไม่ ถูกแยกออกจากการจำลอง |
Breakdown Category | หมวดการแยกย่อย |
Classifies fields required for performing consolidation tasks. | จัดประเภทฟิลด์ที่ต้องการสำหรับดำเนินการงานการจัดทำงบการเงินรวม |
The breakdown category classifies fields that are required for performing consolidation tasks. | หมวดการแยกย่อยจัดประเภทฟิลด์ที่ต้องการสำหรับดำเนินการงานการจัดทำงบการเงินรวม |
For example, the following breakdown category fields are supported: | ตัวอย่างเช่น รองรับฟิลด์หมวดการแยกย่อยต่อไปนี้ |
Partner Unit | หน่วยงานคู่ค้า |
Subitem | รายการย่อย |
Subitem Category | หมวดรายการย่อย |
For a financial statement item, the breakdown category determines which fields must be entered. | สำหรับรายการในงบการเงิน หมวดการแยกย่อยกำหนดว่าต้องป้อนข้อมูลในฟิลด์ใดบ้าง |
For example, the field Partner Unit is required for receivables and payables items to perform the elimination of interunit payables and receivables. | ตัวอย่างเช่น ต้องการฟิลด์ หน่วยงานคู่ค้า สำหรับรายการลูกหนี้และเจ้าหนี้เพื่อดำเนินการตัดรายการเจ้าหนี้และลูกหนี้ระหว่างหน่วยงาน |
For more explanations, see. | สำหรับคำอธิบายเพิ่มเติม กรุณาดู |
Posted to Inspection Stock | ผ่านรายการไปยังสต็อคการตรวจสอบแล้ว |
Lot quantity is or was in inspection stock | ปริมาณล็อตมีอยู่หรือมีอยู่แล้วในสต็อคการตรวจสอบ |
Allows you to filter inspection lots based on whether the lot quantity was posted to inspection stock when the inspection lot was created. | ทำให้คุณสามารถฟิลเตอร์ล็อตการตรวจสอบได้โดยขึ้นกับว่ามีการผ่านรายการปริมาณล็อตไปยังสต็อคการตรวจสอบในขณะสร้างล็อตการตรวจสอบหรือไม่ |
You can choose between two options: | คุณสามารถเลือกระหว่างสองตัวเลือกต่อไปนี้ |
No: | ไม่ใช่: |
Stock Posting Proposal and the Posted Quantity are not displayed in the details page. | ข้อเสนอการผ่านรายการสต็อค และ ปริมาณที่ผ่านรายการ จะไม่แสดงในหน้ารายละเอียด |
Yes: | ใช่: |
Stock Posting Proposal and the Posted Quantity are displayed in the details page. | ข้อเสนอการผ่านรายการสต็อค และ ปริมาณที่ผ่านรายการ จะแสดงในหน้ารายละเอียด |
You can also trigger stock posting of materials of stock type Inspection Lot Stock to the displayed stock types. | คุณยังสามารถทริกเกอร์การผ่านรายการสต็อคของวัสดุที่มีประเภทสต็อค สต็อคของล็อตการตรวจสอบ ไปยังประเภทสต็อคที่แสดง |
You can also split the Inspection Lot Stock quantity to be posted between the displayed stock types, and choose the storage location for stock types Unrestricted Use and Blocked Stock. | นอกจากนี้ยังสามารถแบ่งปริมาณ สต็อคของล็อตการตรวจสอบ ที่จะผ่านรายการระหว่างประเภทสต็อคที่แสดง และเลือกที่เก็บสินค้าสำหรับประเภทสต็อค สต็อคที่ไม่จำกัดการใช้ และ สต็อคที่ระงับไว้ |
Before Save | ก่อนเก็บบันทึก |
Use this pattern to validate data before save. | ใช้รูปแบบนี้เพื่อตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลก่อนเก็บบันทึก |
This pattern is used to validate the consistency of node instances in the save phase. | รูปแบบนี้ใช้เพื่อตรวจสอบความสอดคล้องของอินสแตนซ์ของโหนดในเฟสการเก็บบันทึก |
Logic of this pattern checks field values for correctness and displays error messages if field values are incorrect. | ลอจิกของรูปแบบนี้ตรวจสอบความถูกต้องของค่าฟิลด์และจะปรากฏข้อความแสดงข้อผิดพลาดถ้าค่าฟิลด์ไม่ถูกต้อง |
After this check, the fields can be edited manually. | หลังจากการตรวจสอบนี้ ผู้ใช้สามารถแก้ไขฟิลด์ได้ |
If field values do not comply with the check requirements, the custom business object cannot be saved. | ถ้าค่าฟิลด์ไม่สอดคล้องกับความต้องการของการตรวจสอบ จะไม่สามารถเก็บบันทึกออบเจคทางธุรกิจที่ปรับแต่งได้ |
The field values need to be corrected before the custom business object can be saved. | คุณต้องแก้ไขค่าฟิลด์ก่อนจึงจะเก็บบันทึกออบเจคทางธุรกิจที่ปรับแต่งได้ |
Sample use cases: | ตัวอย่างกรณีใช้งาน: |
You want to check that field values are entered in the correct format, or you want to check if all mandatory fields are filled with values. | คุณต้องการตรวจสอบว่ามีการป้อนค่าฟิลด์ในรูปแบบที่ถูกต้อง หรือคุณต้องการตรวจสอบว่าฟิลด์บังคับทั้งหมดได้รับการเติมข้อมูลด้วยค่าหรือไม่ |
Cash Discount Taken | ส่วนลดเงินสดที่ได้รับ |
[FinancialConfiguration-configurecash] Maintain the details for cash discounts for company codes. | [FinancialConfiguration-configurecash] ปรับปรุงรายละเอียดของส่วนลดเงินสดสำหรับรหัสบริษัท |
Business Section | เซกชันธุรกิจ |
You define the strategy for taking the maximum available cash discount when making payments to vendors. | คุณสามารถกำหนดกลยุทธ์สำหรับการใช้ส่วนลดเงินสดสูงสุดที่มีเมื่อทำการชำระเงินให้ผู้ขาย |
The cash discount strategy can be defined for each company code. | คุณสามารถกำหนดกลยุทธ์ส่วนลดเงินสดสำหรับแต่ละรหัสบริษัทได้ |
The payment strategy contains the specific settings as to how the cash discount amount and the payment date are determined from the payment terms. | กลยุทธ์การชำระเงินมีการกำหนดค่าเฉพาะสำหรับวิธีการกำหนดจำนวนส่วนลดเงินสดและวันที่ชำระเงินจากเงื่อนไขการชำระเงิน |
A cash discount can be determined automatically and deducted when a vendor invoice is paid, using the following data: | ส่วนลดเงินสดสามารถกำหนดได้โดยอัตโนมัติและจะถูกหักเมื่อใบแจ้งหนี้ของผู้ขายได้รับการชำระ โดยใช้ข้อมูลต่อไปนี้ |
Payment terms for each vendor: | เงื่อนไขการชำระเงินสำหรับผู้ขายแต่ละราย: |
Payment terms have been assigned in the master data of the relevant vendor. | มีการกำหนดเงื่อนไขการชำระเงินในข้อมูลหลักของผู้ขายที่เกี่ยวข้อง |
Payment term for each invoice: | เงื่อนไขการชำระเงินสำหรับใบแจ้งหนี้แต่ละรายการ: |
Payment terms were assigned when the supplier invoice was entered. | เงื่อนไขการชำระเงินจะถูกกำหนดเมื่อมีการป้อนใบแจ้งหนี้ของผู้ขาย |
If payment terms exist for a supplier invoice, the system overrides these terms and does not refer to the payment terms entered in the master data for that vendor. | ถ้ามีเงื่อนไขการชำระเงินสำหรับใบแจ้งหนี้ของผู้ขาย ระบบจะแทนที่เงื่อนไขเหล่านี้และไม่อ้างอิงเงื่อนไขการชำระเงินที่ป้อนในข้อมูลหลักของผู้ขาย |
If no payment terms were assigned during invoice entry, the system applies the payment terms for the relevant vendor. | ถ้าไม่มีการกำหนดเงื่อนไขการชำระเงินระหว่างการบันทึกใบแจ้งหนี้ ระบบจะนำเงื่อนไขการชำระเงินสำหรับผู้ขายที่เกี่ยวข้องไปใช้ |
Create Application | สร้างแอพพลิเคชัน |
Create an application for an analytical query | สร้างแอพพลิเคชันสำหรับคิวรีเชิงวิเคราะห์ |
You use this field to create and publish a tile to the catalog wherein the new published query can be opened as a separate application. | คุณสามารถใช้ฟิลด์นี้เพื่อสร้างและเผยแพร่ Tile ไปยังแคตตาล็อกที่สามารถเปิดคิวรีที่เผยแพร่ใหม่เป็นแอพพลิเคชันแยกต่างหากได้ |
This field has 2 options, Multi-Dimensional Report and Multi-Dimensional Report Using Web Dynpro Template. | ฟิลด์นี้มี 2 ตัวเลือกคือ รายงานแบบหลายไดเมนชัน และ รายงานแบบหลายไดเมนชันที่ใช้แบบร่าง Web Dynpro |
Both the options allow you to create and publish a tile whereas the latter creates application that supports accessibility. | ตัวเลือกทั้งสองรายการนี้ทำให้คุณสร้างและเผยแพร่ Tile ได้ แต่ตัวเลือกหลังจะสร้างแอพพลิเคชันที่รองรับความสามารถในการเข้าถึง |
This feature is disabled for analytical queries that are not released. | ฟีเจอร์นี้ถูกปิดใช้งานสำหรับคิวรีเชิงวิเคราะห์ที่ไม่ได้รับอนุมัติ |
In other words, you can create application only for released analytical queries. | ซึ่งกล่าวคือ คุณสามารถสร้างแอพพลิเคชันสำหรับคิวรีเชิงวิเคราะห์ที่อนุมัติแล้วเท่านั้น |
Order Costs Outstanding | ต้นทุนใบสั่งคงค้าง |
Order Costs Outstanding (%) on the key date. | ต้นทุนใบสั่งคงค้าง (%) ในวันที่หลัก |
The KPI shows the total Order Costs Outstanding (%) on the key date for the selected objects. | KPI จะแสดงยอดรวม ต้นทุนใบสั่้งคงค้าง (%) ในวันที่หลักสำหรับออบเจคที่เลือก |
This value is the inverse of the Order Costs to Date (%) value, and shows what percentage of the Order Standard Cost remains once Completed Value to Date and WIP are taken into account. | มูลค่านี้เป็นค่าผกผันของมูลค่า ต้นทุนใบสั่งถึงปัจจุบัน (%) และแสดงเปอร์เซ็นต์ของ ต้นทุนมาตรฐานสำหรับใบสั่ง ที่เหลือเมื่อมีการนำ มูลค่าที่สมบูรณ์ถึงปัจจุบัน และ WIP มาพิจารณา |
The Order Costs Outstanding (%) calculation is as follows: | การคำนวณ ต้นทุนใบสั่งคงค้าง (%) เป็นดังนี้: |
100 - (((Completed Value + WIP) / Order Standard Cost) * 100) | 100 - (((มูลค่าที่สมบูรณ์ + WIP) / ต้นทุนมาตรฐานสำหรับใบสั่ง) * 100) |
The chart shows the trend over the previous four days. | แผนภูมินี้แสดงแนวโน้มในช่วงสี่วันก่อนหน้านี้ |
Class Details | รายละเอียดคลาส |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.