source
stringlengths 1
316
| target
stringlengths 1
285
|
|---|---|
Has the same system behavior as Auto-Assign.
|
มีลักษณะการทำงานของระบบเหมือนกันกับ กำหนดอัตโนมัติ
|
For example, you can use it for matching the documents that have the same invoice number and different currency codes.
|
ตัวอย่างเช่น คุณสามารถใช้สำหรับการจับคู่เอกสารที่มีเลขที่ใบแจ้งหนี้เดียวกันและรหัสสกุลเงินที่แตกต่างกัน
|
BOP Segments
|
เซกเมนต์ BOP
|
Lists existing segments for backorder processing.
|
แสดงรายการเซกเมนต์ที่มีอยู่สำหรับกระบวนการจัดการสินค้าค้างส่ง
|
The BOP Segments screen lists existing segments for backorder processing.
|
จอภาพ เซกเมนต์ BOP จะแสดงรายการเซกเมนต์ที่มีอยู่สำหรับกระบวนการจัดการสินค้าค้างส่ง
|
From here, you can trigger the creation of new segments, search for existing segments and delete segments that are no longer required.
|
คุณสามารถทริกเกอร์การสร้างเซกเมนต์ใหม่ ค้นหาเซกเมนต์ที่มีอยู่ และลบเซกเมนต์ที่ไม่ต้องการอีกได้จากที่นี่
|
The segments you define here are used to configure variants in the Configure BOP Variant app, after the segments have been activated.
|
เซกเมนต์ที่คุณกำหนดที่นี่ถูกใช้ในการกำหนดรูปแบบชุดตัวเลือกในแอพ กำหนดรูปแบบชุดตัวเลือก BOP หลังจากที่มีการเปิดใช้งานเซกเมนต์
|
New segments have Draft status immediately upon creation and until they are activated.
|
เซกเมนต์ใหม่มีสถานะ แบบร่าง ทันทีเมื่อมีการสร้างและจนกว่าจะเปิดใช้งาน
|
A draft version is created for each segment every time the segment is subsequently changed.
|
เวอร์ชันแบบร่างถูกสร้างขึ้นสำหรับแต่ละเซกเมนต์ทุกครั้งที่มีการเปลี่ยนแปลงเซกเมนต์ในภายหลัง
|
You cannot edit or delete a segment if the segment is locked by another user.
|
คุณไม่สามารถแก้ไขหรือลบเซกเมนต์ถ้าเซกเมนต์นั้นถูกล็อคโดยผู้ใช้อื่น
|
The displayed list of segments is sorted alphabetically by Segment Name.
|
รายการเซกเมนต์ที่แสดงถูกจัดเรียงตามลำดับตัวอักษรตาม ชื่อเซกเมนต์
|
Attachments
|
สิ่งที่แนบ
|
Enables you to attach documents and to add links to service entry sheets, or to view existing attachments.
|
ทำให้คุณสามารถแนบเอกสารและเพิ่มลิงก์ให้กับใบบันทึกการบริการหรือดูสิ่งที่แนบที่มีอยู่ได้
|
You can upload files (using the "+" button) and add links to the service entry sheet, or view existing attachments as follows:
|
คุณสามารถอัพโหลดไฟล์เอกสาร (โดยใช้ปุ่ม "+") และเพิ่มลิงก์ให้กับใบบันทึกการบริการ หรือดูสิ่งที่แนบที่มีอยู่ได้ดังต่อไปนี้
|
on header level:
|
ใน ระดับส่วนหัว:
|
go to the tab Attachments
|
ไปที่แท็บ สิ่งที่แนบ
|
on item level:
|
ใน ระดับรายการ:
|
go to the tab Items, open the details, and go to the tab Attachments
|
ไปที่แท็บ รายการ เปิดรายละเอียด แล้วไปที่แท็บ สิ่งที่แนบ
|
If they are no longer required, you can delete existing attachments.
|
ถ้าไม่ต้องการสิ่งที่แนบอีกต่อไป คุณสามารถลบสิ่งที่แนบที่มีอยู่ได้
|
You can view attachments and save them on your own device, regardless of the status of the service entry sheet.
|
คุณสามารถดูสิ่งที่แนบและเก็บบันทึกลงในอุปกรณ์ของคุณเองได้โดยไม่ต้องคำนึงถึงสถานะของใบบันทึกการบริการ
|
But you can add and delete attachments only if you edit the service entry sheet.
|
แต่คุณจะสามารถ เพิ่ม หรือ ลบ สิ่งที่แนบได้ก็ต่อเมื่อคุณ แก้ไข ใบบันทึกการบริการ
|
That means, the service entry sheet must be in status In Process.
|
นั่นหมายความว่า ใบบันทึกการบริการต้องอยู่ในสถานะ อยู่ระหว่างดำเนินการ
|
Items
|
รายการ
|
Add items and maintain detailed information.
|
เพิ่มรายการและปรับปรุงข้อมูลโดยละเอียด
|
You can add multiple items to your RFQ.
|
คุณสามารถเพิ่มหลายรายการไปยัง RFQ ของคุณ
|
To do so, add a new item and select it from the list.
|
เมื่อต้องทำเช่นนั้น ให้เพิ่มรายการใหม่และเลือกรายการจากลิสต์
|
In the Product Type Group field, select "1" for the type Material or "2" for the type Service.
|
ในฟิลด์ กลุ่มประเภทผลิตภัณฑ์ ให้เลือก "1" สำหรับประเภท วัสดุ หรือ "2" สำหรับประเภท การบริการ
|
For each item, you can select whether it is of the type Material or Service.
|
สำหรับแต่ละรายการ ให้คุณเลือกว่ารายการเป็นประเภท วัสดุ หรือ การบริการ
|
You can add attachments on item level.
|
คุณสามารถเพิ่มสิ่งที่แนบในระดับรายการได้
|
If you later create a new RFQ by copying an existing one, both the attachments and general information for the item are copied automatically.
|
ถ้าคุณสร้าง RFQ ใหม่ในภายหลังโดยการคัดลอก RFQ ที่มีอยู่ ทั้งสิ่งที่แนบและข้อมูลทั่วไปสำหรับรายการนั้นจะถูกคัดลอกโดยอัตโนมัติ
|
Variant Name
|
ชื่อชุดตัวเลือก
|
Contains name of the variants used for run and additional, run-related information.
|
มีชื่อของชุดตัวเลือกที่ใช้สำหรับการดำเนินการและข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการเพิ่มเติม
|
The Variant Name column contains the name of the variant used for the run as defined in the Configure BOP Variant app.
|
คอลัมน์ ชื่อชุดตัวเลือก มีชื่อของชุดตัวเลือกที่ใช้สำหรับการดำเนินการตามที่กำหนดในแอพ กำหนดรูปแบบชุดตัวเลือก BOP
|
Backorder processing runs are normally defined to run in the background, meaning that:
|
การดำเนินการกระบวนการสินค้าค้างส่งถูกกำหนดให้ดำเนินการในแบคกราวน์ตามปกติ ซึ่งหมายความว่า:
|
Business documents are updated to reflect the recalculated confirmations.
|
เอกสารทางธุรกิจถูกอัพเดทเพื่อแสดงการยืนยันที่ถูกคำนวณใหม่
|
Locked documents are displayed but excluded from the update.
|
เอกสารที่ถูกล็อคถูกแสดงแต่แยกออกจากการอัพเดท
|
If Summary is displayed below the variant name:
|
ถ้า ข้อมูลสรุป แสดงที่ด้านล่างชื่อชุดตัวเลือก:
|
An exception was generated during the initial run.
|
ข้อยกเว้นถูกสร้างขึ้นในระหว่างการดำเนินการเริ่มต้น
|
To rectify the exception by providing a confirmation, at least one additional run was executed on the basis of a preconfigured fallback variant (fallback run).
|
เมื่อต้องการแก้ปัญหาข้อยกเว้นนี้โดยการให้การยืนยัน จะต้องมีการดำเนินการเพิ่มเติมอย่างน้อยหนึ่งรายการตามเกณฑ์ของชุดตัวเลือกที่ใช้แทนที่กำหนดรูปแบบไว้ล่วงหน้า (การดำเนินการที่ใช้แทน)
|
The results of all the runs required to generate a confirmation have been merged in the summary.
|
ผลลัพธ์ของการดำเนินการทั้งหมดที่ต้องการในการสร้างการยืนยันได้ถูกรวมไว้ในข้อมูลสรุปแล้ว
|
If Simulation is displayed below the variant name:
|
ถ้า การจำลอง แสดงที่ด้านล่างชื่อชุดตัวเลือก:
|
The run has been executed in simulation mode to identify if the run would improve the confirmation data generated during a live run.
|
มีการดำเนินการในโหมดการจำลองเพื่อระบุว่าการดำเนินการจะปรับปรุงข้อมูลการยืนยันที่สร้างขึ้นในระหว่างการดำเนินการจริงหรือไม่
|
Locked documents are not excluded from the simulation.
|
เอกสารที่ถูกล็อค ไม่ ถูกแยกออกจากการจำลอง
|
Breakdown Category
|
หมวดการแยกย่อย
|
Classifies fields required for performing consolidation tasks.
|
จัดประเภทฟิลด์ที่ต้องการสำหรับดำเนินการงานการจัดทำงบการเงินรวม
|
The breakdown category classifies fields that are required for performing consolidation tasks.
|
หมวดการแยกย่อยจัดประเภทฟิลด์ที่ต้องการสำหรับดำเนินการงานการจัดทำงบการเงินรวม
|
For example, the following breakdown category fields are supported:
|
ตัวอย่างเช่น รองรับฟิลด์หมวดการแยกย่อยต่อไปนี้
|
Partner Unit
|
หน่วยงานคู่ค้า
|
Subitem
|
รายการย่อย
|
Subitem Category
|
หมวดรายการย่อย
|
For a financial statement item, the breakdown category determines which fields must be entered.
|
สำหรับรายการในงบการเงิน หมวดการแยกย่อยกำหนดว่าต้องป้อนข้อมูลในฟิลด์ใดบ้าง
|
For example, the field Partner Unit is required for receivables and payables items to perform the elimination of interunit payables and receivables.
|
ตัวอย่างเช่น ต้องการฟิลด์ หน่วยงานคู่ค้า สำหรับรายการลูกหนี้และเจ้าหนี้เพื่อดำเนินการตัดรายการเจ้าหนี้และลูกหนี้ระหว่างหน่วยงาน
|
For more explanations, see.
|
สำหรับคำอธิบายเพิ่มเติม กรุณาดู
|
Posted to Inspection Stock
|
ผ่านรายการไปยังสต็อคการตรวจสอบแล้ว
|
Lot quantity is or was in inspection stock
|
ปริมาณล็อตมีอยู่หรือมีอยู่แล้วในสต็อคการตรวจสอบ
|
Allows you to filter inspection lots based on whether the lot quantity was posted to inspection stock when the inspection lot was created.
|
ทำให้คุณสามารถฟิลเตอร์ล็อตการตรวจสอบได้โดยขึ้นกับว่ามีการผ่านรายการปริมาณล็อตไปยังสต็อคการตรวจสอบในขณะสร้างล็อตการตรวจสอบหรือไม่
|
You can choose between two options:
|
คุณสามารถเลือกระหว่างสองตัวเลือกต่อไปนี้
|
No:
|
ไม่ใช่:
|
Stock Posting Proposal and the Posted Quantity are not displayed in the details page.
|
ข้อเสนอการผ่านรายการสต็อค และ ปริมาณที่ผ่านรายการ จะไม่แสดงในหน้ารายละเอียด
|
Yes:
|
ใช่:
|
Stock Posting Proposal and the Posted Quantity are displayed in the details page.
|
ข้อเสนอการผ่านรายการสต็อค และ ปริมาณที่ผ่านรายการ จะแสดงในหน้ารายละเอียด
|
You can also trigger stock posting of materials of stock type Inspection Lot Stock to the displayed stock types.
|
คุณยังสามารถทริกเกอร์การผ่านรายการสต็อคของวัสดุที่มีประเภทสต็อค สต็อคของล็อตการตรวจสอบ ไปยังประเภทสต็อคที่แสดง
|
You can also split the Inspection Lot Stock quantity to be posted between the displayed stock types, and choose the storage location for stock types Unrestricted Use and Blocked Stock.
|
นอกจากนี้ยังสามารถแบ่งปริมาณ สต็อคของล็อตการตรวจสอบ ที่จะผ่านรายการระหว่างประเภทสต็อคที่แสดง และเลือกที่เก็บสินค้าสำหรับประเภทสต็อค สต็อคที่ไม่จำกัดการใช้ และ สต็อคที่ระงับไว้
|
Before Save
|
ก่อนเก็บบันทึก
|
Use this pattern to validate data before save.
|
ใช้รูปแบบนี้เพื่อตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลก่อนเก็บบันทึก
|
This pattern is used to validate the consistency of node instances in the save phase.
|
รูปแบบนี้ใช้เพื่อตรวจสอบความสอดคล้องของอินสแตนซ์ของโหนดในเฟสการเก็บบันทึก
|
Logic of this pattern checks field values for correctness and displays error messages if field values are incorrect.
|
ลอจิกของรูปแบบนี้ตรวจสอบความถูกต้องของค่าฟิลด์และจะปรากฏข้อความแสดงข้อผิดพลาดถ้าค่าฟิลด์ไม่ถูกต้อง
|
After this check, the fields can be edited manually.
|
หลังจากการตรวจสอบนี้ ผู้ใช้สามารถแก้ไขฟิลด์ได้
|
If field values do not comply with the check requirements, the custom business object cannot be saved.
|
ถ้าค่าฟิลด์ไม่สอดคล้องกับความต้องการของการตรวจสอบ จะไม่สามารถเก็บบันทึกออบเจคทางธุรกิจที่ปรับแต่งได้
|
The field values need to be corrected before the custom business object can be saved.
|
คุณต้องแก้ไขค่าฟิลด์ก่อนจึงจะเก็บบันทึกออบเจคทางธุรกิจที่ปรับแต่งได้
|
Sample use cases:
|
ตัวอย่างกรณีใช้งาน:
|
You want to check that field values are entered in the correct format, or you want to check if all mandatory fields are filled with values.
|
คุณต้องการตรวจสอบว่ามีการป้อนค่าฟิลด์ในรูปแบบที่ถูกต้อง หรือคุณต้องการตรวจสอบว่าฟิลด์บังคับทั้งหมดได้รับการเติมข้อมูลด้วยค่าหรือไม่
|
Cash Discount Taken
|
ส่วนลดเงินสดที่ได้รับ
|
[FinancialConfiguration-configurecash] Maintain the details for cash discounts for company codes.
|
[FinancialConfiguration-configurecash] ปรับปรุงรายละเอียดของส่วนลดเงินสดสำหรับรหัสบริษัท
|
Business Section
|
เซกชันธุรกิจ
|
You define the strategy for taking the maximum available cash discount when making payments to vendors.
|
คุณสามารถกำหนดกลยุทธ์สำหรับการใช้ส่วนลดเงินสดสูงสุดที่มีเมื่อทำการชำระเงินให้ผู้ขาย
|
The cash discount strategy can be defined for each company code.
|
คุณสามารถกำหนดกลยุทธ์ส่วนลดเงินสดสำหรับแต่ละรหัสบริษัทได้
|
The payment strategy contains the specific settings as to how the cash discount amount and the payment date are determined from the payment terms.
|
กลยุทธ์การชำระเงินมีการกำหนดค่าเฉพาะสำหรับวิธีการกำหนดจำนวนส่วนลดเงินสดและวันที่ชำระเงินจากเงื่อนไขการชำระเงิน
|
A cash discount can be determined automatically and deducted when a vendor invoice is paid, using the following data:
|
ส่วนลดเงินสดสามารถกำหนดได้โดยอัตโนมัติและจะถูกหักเมื่อใบแจ้งหนี้ของผู้ขายได้รับการชำระ โดยใช้ข้อมูลต่อไปนี้
|
Payment terms for each vendor:
|
เงื่อนไขการชำระเงินสำหรับผู้ขายแต่ละราย:
|
Payment terms have been assigned in the master data of the relevant vendor.
|
มีการกำหนดเงื่อนไขการชำระเงินในข้อมูลหลักของผู้ขายที่เกี่ยวข้อง
|
Payment term for each invoice:
|
เงื่อนไขการชำระเงินสำหรับใบแจ้งหนี้แต่ละรายการ:
|
Payment terms were assigned when the supplier invoice was entered.
|
เงื่อนไขการชำระเงินจะถูกกำหนดเมื่อมีการป้อนใบแจ้งหนี้ของผู้ขาย
|
If payment terms exist for a supplier invoice, the system overrides these terms and does not refer to the payment terms entered in the master data for that vendor.
|
ถ้ามีเงื่อนไขการชำระเงินสำหรับใบแจ้งหนี้ของผู้ขาย ระบบจะแทนที่เงื่อนไขเหล่านี้และไม่อ้างอิงเงื่อนไขการชำระเงินที่ป้อนในข้อมูลหลักของผู้ขาย
|
If no payment terms were assigned during invoice entry, the system applies the payment terms for the relevant vendor.
|
ถ้าไม่มีการกำหนดเงื่อนไขการชำระเงินระหว่างการบันทึกใบแจ้งหนี้ ระบบจะนำเงื่อนไขการชำระเงินสำหรับผู้ขายที่เกี่ยวข้องไปใช้
|
Create Application
|
สร้างแอพพลิเคชัน
|
Create an application for an analytical query
|
สร้างแอพพลิเคชันสำหรับคิวรีเชิงวิเคราะห์
|
You use this field to create and publish a tile to the catalog wherein the new published query can be opened as a separate application.
|
คุณสามารถใช้ฟิลด์นี้เพื่อสร้างและเผยแพร่ Tile ไปยังแคตตาล็อกที่สามารถเปิดคิวรีที่เผยแพร่ใหม่เป็นแอพพลิเคชันแยกต่างหากได้
|
This field has 2 options, Multi-Dimensional Report and Multi-Dimensional Report Using Web Dynpro Template.
|
ฟิลด์นี้มี 2 ตัวเลือกคือ รายงานแบบหลายไดเมนชัน และ รายงานแบบหลายไดเมนชันที่ใช้แบบร่าง Web Dynpro
|
Both the options allow you to create and publish a tile whereas the latter creates application that supports accessibility.
|
ตัวเลือกทั้งสองรายการนี้ทำให้คุณสร้างและเผยแพร่ Tile ได้ แต่ตัวเลือกหลังจะสร้างแอพพลิเคชันที่รองรับความสามารถในการเข้าถึง
|
This feature is disabled for analytical queries that are not released.
|
ฟีเจอร์นี้ถูกปิดใช้งานสำหรับคิวรีเชิงวิเคราะห์ที่ไม่ได้รับอนุมัติ
|
In other words, you can create application only for released analytical queries.
|
ซึ่งกล่าวคือ คุณสามารถสร้างแอพพลิเคชันสำหรับคิวรีเชิงวิเคราะห์ที่อนุมัติแล้วเท่านั้น
|
Order Costs Outstanding
|
ต้นทุนใบสั่งคงค้าง
|
Order Costs Outstanding (%) on the key date.
|
ต้นทุนใบสั่งคงค้าง (%) ในวันที่หลัก
|
The KPI shows the total Order Costs Outstanding (%) on the key date for the selected objects.
|
KPI จะแสดงยอดรวม ต้นทุนใบสั่้งคงค้าง (%) ในวันที่หลักสำหรับออบเจคที่เลือก
|
This value is the inverse of the Order Costs to Date (%) value, and shows what percentage of the Order Standard Cost remains once Completed Value to Date and WIP are taken into account.
|
มูลค่านี้เป็นค่าผกผันของมูลค่า ต้นทุนใบสั่งถึงปัจจุบัน (%) และแสดงเปอร์เซ็นต์ของ ต้นทุนมาตรฐานสำหรับใบสั่ง ที่เหลือเมื่อมีการนำ มูลค่าที่สมบูรณ์ถึงปัจจุบัน และ WIP มาพิจารณา
|
The Order Costs Outstanding (%) calculation is as follows:
|
การคำนวณ ต้นทุนใบสั่งคงค้าง (%) เป็นดังนี้:
|
100 - (((Completed Value + WIP) / Order Standard Cost) * 100)
|
100 - (((มูลค่าที่สมบูรณ์ + WIP) / ต้นทุนมาตรฐานสำหรับใบสั่ง) * 100)
|
The chart shows the trend over the previous four days.
|
แผนภูมินี้แสดงแนวโน้มในช่วงสี่วันก่อนหน้านี้
|
Class Details
|
รายละเอียดคลาส
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.