text
stringlengths
2.03k
109k
User: 请将这句话从日文翻译到中文 幅7メートルの台座の上に、32トンの神居古潭石製の碑が載る。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 宽7米的座台上,承载有32吨的神居古坛石碑。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: この協定は、北米自由貿易協定と比較して、米国はカナダの190億ドルの乳製品市場へのアクセスを増加し、自動車やトラックの国内生産を促進し、環境と労働の規制を強化し、最新の知的財産保護を導入する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:相比《北美自由贸易协定》,《美墨加协定》给予美国更多机会进入总值190亿美元的加拿大乳制品市场,同时鼓励国内生产更多的汽车和卡车,增加环境和劳工法规,并引入最新的知识财产措施。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 菜月の部屋と達哉の部屋は向かい合っており、窓をまたいでいける。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 菜月的房间与达哉的房间相对,只要跨过窗户就到得了。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:クラスは1学年6クラスで美術科がAとBの2クラス、普通科がA〜Dの4クラスとなっている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1个年级有6班,而美术科为A、B两班,普通科则是A-D共4班。 User: 将这句话从日语翻译到中文: トーマスはケンタッキーでそこそこの地位を占め、陪審員になり、土地を評価し、郡の奴隷警邏隊員を務め、刑務所の看守にもなった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:托马斯在肯塔基州有一定的地位,他参加陪审团、评估地产、参加奴隶巡逻队,以及看守囚犯。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 多くの人々に好かれている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 有很多人对他有好感。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: その後も北太平洋を航海する船によって目撃された記録が残っている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 根据此后在北太平洋也航海的船舰被目击的记录。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 文侯(晋)(姫仇、紀元前807年-紀元前746年、在位:紀元前780年-紀元前746年)文侯(蔡)(蔡申、? Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 晋文侯(姫仇、公元前807年-公元前746年、在位:公元前780年-公元前746年)蔡文侯(蔡申、? User: 请将这段文本从日文翻译到中文:1968年から1969年、ナンは全国知事会議の実行委員会委員を務め、1971年には、共和党知事協会の会長を務めた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 从1968到1969年,纳恩担任全美州长大会的执行委员会委员,并于1971年担任共和党州长协会主席。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: その直後に酸素燃焼過程が開始するが、酸素は炭素ほど完全には消費されない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 之后,氧融合会短暂的进行,但这种燃料的消耗不如碳的完全。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:この間、1977年には監督した作品『国際刑警之冤獄』で、アメリカのニューヨーク国際テレビフェスティバルで銅賞を受賞している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 其间1977年导演的《国际刑警》之〈冤狱〉,在美国纽约国际电视节获铜牌。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1974年5月のハワイ大会で当初ミスUSAハワイ代表(英語版)に選ばれたが、18歳未満によりタイトルを失う。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1974年5月,参加美国夏威夷小姐选拔一度夺得后冠,却因未满18岁而丧失资格。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1942年(昭和17年)-東京気象台が作られた日を気象記念日と定める。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1942年(昭和17年)-东京气象台成立日订为气象纪念日。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 世界第二次大戦後、日本の建物はすべて中国に接収され、宗教関係の建物は他の目的に使用されるようになったが、大連聖公会は半分戦勝国・英国の持ち物であったため、教会堂として残されて、中華人民共和国の設立後も、玉光街礼拝堂と改名されて残された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 第二次世界大战后,日本的建筑物全部被中国接收,宗教关系的建筑物也被用于其他目的.但由于大连圣公会归二战的一半战胜国英国所属,作为教会被留下,中华人民共和国成立以后,被改名为玉光街礼拜堂而延续至今。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 実時間の定式化への経路順序のアプローチは、ケルディッシュ形式(Schwinger-Keldyshformalism)であり、より現代的な変形である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 第一种是依路径排序(path-ordered)的实数时间方法,其包含了Schwinger-Keldyshformalism(英语:Schwinger-Keldyshformalism)及其他更近代的版本。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:最大3名で利用できる特徴的な客室(スーパールーム)が存在する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 有可以入住3名的客房(SUPERROOM)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: だが、回生ブレーキの失効速度が8-6km/h前後と高く、同5-3km/h前後であるE501系と異なり停車時には音階は聞こえない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 但是,回生制动的失效速度在8-6km/h前后,对比5-3km/h前后的E501系为高,而在停车的时候听不见音阶。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: また、日出町が海岸通二丁目に、芝浦町一丁目が海岸通三丁目となる。 Assistant: 另外,日出町改为海岸通二丁目,芝浦町一丁目改为海岸通三丁目。 User: 1917年12月6日-ロシアからフィンランドが独立。 Assistant: 芬兰在1917年12月6日从俄国独立。 User: 現在は解決済み。 Assistant: 目前已经解决。 User: 西円堂(国宝)西院伽藍の西北の丘の上に建つ八角円堂。 Assistant: 西圆堂(国宝)西院伽蓝西北的山丘上建立的八角圆堂。 User: 前作「虹」から約3か月ぶりの発売となる。 Assistant: 前作《彩虹》约3个月之后发行。 User: 主要キャラクターのCGイラスト、登場人物、軍神、飛空艇や背景などの未公開設定画などが収録。 Assistant: 收录主要角色CG插图、登场人物、军神、飞空艇和背景等未公开设定画)。 User: それ以前にも多数のUFOや地震雲に遭遇しており、自らも目撃体験を持つ山本譲二も「間違いない」と太鼓判を押した。 Assistant: 以前遭遇过多数的UFO和地震云、自己也有目击体验的山本让二也做了可靠的保证“没错”。 User: 近衛を馬鹿にしたいという点で、美咲と利害が一致しており、時に美咲側に付くことがある。 Assistant: 就把近卫当白痴耍著玩这点上和美咲利害一致,时常站在美咲这边。 User: シンコ・デ・マヨ(スペイン語:CincodeMayo、5月5日の意味)は、メキシコのおもにプエブラ州の祝日である。 Assistant: 五月五日节(西班牙语:CincodeMayo,意为“五月五日”)是一个墨西哥的地区性节日,庆祝活动主要集中在在普埃布拉州。 User: このために現在の国立ポルトガル公文書館は未だトーレ・ド・トンボ(TorredoTombo)すなわち公文書塔と呼ばれている。 Assistant: 出于这个原因,葡萄牙国家档案馆仍称为“档案塔”(TorredoTombo)。 User: 2014年9月までに製作はジョージア州ファイエット郡のパインウッド・アトランタ・スタジオに移り、デヴィッド・キャラハム(英語版)は脚本書き直しを終えた。 Assistant: 到了2014年9月下旬,剧组转战佐治亚州费耶特县松林亚特兰大工作室,此时大卫·卡拉汉(英语:DavidCallaham)完成了电影的改编。 User: 元和5年(1619年)、長男光利(のち光尚と改名)が誕生。 Assistant: 元和5年(1619年),长男光利(后来为改名光尚)出生。 User: その前までのコソボの統治は、国際連合安全保障理事会の決議1244号に基づいて2001年に批准された暫定憲法の下に行われていた。 Assistant: 在此之前,科索沃临时政府是按照2001年批准、依据联合国安理会第1244号决议制订的临时宪法运作的。 User: 営業5部でリビング布団売場を担当していたが、優秀さを買われ、大幅なリニューアルに踏み切った営業3部婦人服(テレビドラマでは婦人3課)に異動。 Assistant: 营业5部的寝具卖场主管,不过被调动到女装部的女装3部(电视剧为女装3课)。 User: その後、IEEE1076-1993、IEEE1076-2000、IEEE1076-2002、IEEE1076-2008と改定し、IECが同一規格を発行するようになった。 Assistant: 此后IEEE又先后发布了IEEE1076-1993和IEEE1076-2000版本。 User: 少年探偵ロキは北欧神話の邪神ロキの化身である。 Assistant: 少年探侦洛基为北欧神话中邪神洛基的化身。 User: 1961年-欧州経済協力機構が経済協力開発機構(OECD)に改組。 Assistant: 1961年,欧洲经济合作组织改名为经济合作与发展组织。 User: 周りのちょっとした変化に敏感。 Assistant: 他们能察觉周围人事物微小的变化。 User: 初めて負けた相手が大丸で、それを機に交際を開始。 Assistant: 第一次跑输的对象是大丸,因这个机缘开始交往。 User: ロマンスカー20000形「RSE」就役。 Assistant: 浪漫特快20000形“RSE”上路。 User: 直後、綾乃の炎で焼き払われてしまった。 Assistant: 之后遭高热火焰击败。 User: 風美の両親と死別した際にピアノの先生であった花鳥家の養子及び玲愛の義姉となり(5年前)、現名は「花鳥由飛」。 Assistant: 在五年前失去双亲而被曾经的钢琴老师花鸟一家作为义女和花鸟玲爱的义姐抚养,现名“花鸟由飞”。 User: 世界は各種勢力やDC残党が暗躍する状態にあり、L5戦役によって被った痛手から立ち直るには、まだ時間を要していた。 Assistant: 世界上各种势力及DC残党都在暗中活跃,要从L5战役中恢复过来还需要很长时间。 User: デイビース郡とハンコック郡を含む第8選挙区選出議員であり、その最初の任期に22の法案を提出して法制化させた。 Assistant: 作为包括戴维斯县和汉考克县在内的第八选区代表,他在州参议院的单届任期内先后提出了22项得到通过的重大立法预案。 User: そして人類史上稀に見る変態。 Assistant: 人类史上少有的超级变态。 User: 母はレルカーラで針子をし、父は当初レルカーラの硫黄鉱山の鉱夫だった。 Assistant: 他的母亲是Lercara的裁缝,父亲起初是Lercara硫磺矿场的矿工。 User: 2002年末、「FNS歌謡祭」と「NHK紅白歌合戦」で披露された。 Assistant: 2002年底于“FNS歌谣祭”与“NHK红白歌合战”演唱了本曲。 User: メルツェルは、時々ヨーロッパに戻りつつ1828年までアメリカでの展示を続け、1829年に帰った。 Assistant: 梅尔策尔继续在美国举办展出,1828年回到欧洲,1829年再到美国。 User: また、室内に入る時には靴を脱ぐ。 Assistant: 同样进入浴场也要脱鞋。 User: 2013年3月7日、『うたの☆プリンスさまっ♪AllStar』が発売。 Assistant: 2013年3月7日-‘歌之王子殿下AllStar’(うたの☆プリンスさまっ♪AllStar)本系列的正篇故事第三作。 User: 2017年4月から6月まで放送されたTVアニメ『月がきれい』で初のヒロイン役を演じた。 Assistant: 2017年4月至6月首播的电视动画《月色真美》第一次主演。 User: いずれの作品もオリコンチャートトップ10入りを果たし、『you』『feel』は、第1位を獲得した。 Assistant: 全作品皆进入OriconTOP10,其中“you”、“feel”获得第1名。 User: 桃と同じく島に来る以前は戦場で戦っていた。 Assistant: 与桃相同在上岛前都是在战场上不停的战斗着。 User: 藤川(ふじかわ)演-不破万作東海林が調査を依頼する情報屋。 Assistant: 藤川(不破万作饰)为东海林提供情报的线人。 User: 彼女は1980年代の5年間にロックフォードセンターの精神科病院で思春期プログラムの教育も担当した。 Assistant: 1980年代,她在罗克福德中心精神病医院为患有情感障碍的青少年担任了五年的历史教师。 User: 電装品などの一定の制約のもとで比較的自由に編成替えを行うことが出来、1970年代から2000年代に至るまで頻繁な編成替えで需要の変化に対応してきた。 Assistant: 活用编成构成的自由度高,对应了从1970年代开始至2000年代频繁的组成调换与需求的变化。 User: 西の丸-その城の所有主の隠居所として使われる。 Assistant: 西之丸-作为城堡所有者的隐居所使用。 User: 悪夢を糧とする貘。 Assistant: 以噩梦为粮食的貘。 User: 後には、妻ハンナと、父が戦死した時点で満5歳に5日足りなかった息子ジェイムズ・コーネリアス(JamesCornelius)が遺された。 Assistant: 他遗下妻子汉娜和一个才刚度过15岁生日短短5天就失去父亲的儿子,詹姆斯·科尼利厄斯。 User: 例えば、マイ・ダイイング・ブライドでは、「死、悲劇、失恋、そしてロマンス」といった主題が、異なる角度から何度も扱われている。 Assistant: 在MyDyingBride的歌词中,“死亡、苦痛、失去爱人”这样的主题从不同角度反复的被诠释。 User: これによって花開いたのが、天平文化である。 Assistant: 借此兴隆昌盛的即为天平文化。 User: 無数の老若男女の顔を持ち、右手には書物を持った姿で現れるとされる。 Assistant: 他以各种不同的男女的形象出现,但是右手中必然拿着一本书。 User: 1952年、中華民国海軍は駆逐、巡防、掃雷、登陸、後勤等の艦隊に改変した。 Assistant: 1952年,中华民国海军进行改编,成立驱逐、巡防、扫雷、登陆、后勤等舰队。 User: 人和・三連刻・四連刻などのローカル役は採用されていない。 Assistant: 人和・三连刻・四连刻等地方役不采用。 User: 恒星の元々の質量の大部分は、現在はこの双極のガス構造の中にある。 Assistant: 恒星原本的质量现在多半都在这些双极气体的结构中。 User: 8月3日-アルバム『COSMICEXPLORER』のアナログ盤をリリース。 Assistant: 8月3日,发行专辑‘COSMICEXPLORER’的黑胶版本。 User: 1968年英語科卒業。 Assistant: 1968年英语科卒业。 User: 当初は雛子、澪、蛍といった女子部員だけだったが、後に海、大樹、優といった男子部員も加わる。 Assistant: 最初只有雏子、澪以及萤等三个女生团员,而后来海、大树以及优等人加入之后才有男生团员。 User: そのためこの2つの惑星は、物質がより豊富に存在していた木星や土星の近傍で形成され、数億年かけて現在の位置に移動(ミグレーション)したと考えられている。 Assistant: 这两个行星被认为形成于有更多物质的木星和土星的轨道附近,但后来历经几亿年迁移到了它们今天所处的位置。 User: 例えば「n歳の人物がその部屋にいるか」といった特定の情報だけを欲しい場合、名前と生年月日のリストを作る必要はない。 Assistant: 如果我们只感兴趣于某些特定信息,比如“有年龄n岁的人在屋子中吗?”,则必须保存所有人的名字和生日的列表是不必需的。 User: 設立者のティム・アルノは、このサービスのアイデアを古い写真に写る小さな飛行機の写真を見た時に思いついたと言う。 Assistant: 公司创始人TimArno说,他对公司的构思,来自于一张老照片里的玩具飞机。 User: ある小学校の前にある古いサイカチの木から、その名の通り赤い子供のような手だけを出している妖怪である。 Assistant: 在某间小学的校园前,生有一株古老的皂荚树,正如其名是个会伸出红色的孩童手臂的妖怪。 User: 娘は声優の前川涼子。 Assistant: 女儿为配音员前川凉子。 User: 北斉においては「八十一御女」の一つであった。 Assistant: 北朝方面则有北齐设昭容,为八十一御女之一。 User: ダニエル・カークウッドが1857年に初めて注目し、その成因が木星による軌道共鳴であることを説明した。 Assistant: 这些空隙是丹尼尔·柯克伍德在1857年首先注意到的,他也正确的解释了空隙是来自于木星的轨道共振。 User: 1947年2月に北朝鮮人民委員会内務局長に就任。 Assistant: 1947年2月任朝鲜人民委员会内务局长。 User: 彼女の卓抜した飛行技能は、1930年代後半から40年代初めにかけてナチ党の恰好の宣伝(プロパガンダ)に使用された。 Assistant: 她的卓越飞行技术从1930年代后半至40年代初一直都是纳粹的政治宣传代表。 User: 設置当初は東京六大学野球などが開催された場合のみに営業した臨時駅であったが、のちに正式な駅に昇格した。 Assistant: 设置当时是在东京六大学野球等比赛时的临时站,之后升格为正式车站。 User: 1940年代以来の陳省身とアンドレ・ヴェイユの理論は、特性類の理論での重要なステップである。 Assistant: 这个理论由陈省身和安德烈·韦伊于1940年代建立,是发展示性类理论的重要步骤。 User: ズールー軍は解散し、男達は帰宅すること。 Assistant: 解散祖鲁军队,允许军人们返乡。 User: ごみを捨てること。 Assistant: 减少垃圾。 User: ミカエル称号「神に似た者」。 Assistant: 米迦勒这个名字的意思是“谁与神相似?”。 User: 自身の楽曲である「光」の原曲である。 Assistant: 且为本人的歌曲“光”的原曲。 User: 月や火星などが衝の位置にある時の反射光が、単純にランバート反射を仮定した場合に予測される明るさよりも著しく明るく見えることからこの名前で呼ばれている。 Assistant: 它会如此命名是因为在冲时月球和火星反射的光,比简单的朗伯反射率所预测的亮度出现显著的增加。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:書籍によっては(例えばBondyandMurty1976)、頂点が反復する道を歩道(walk)と呼び、ここでいう単純道を道(path)と呼んでいる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 一些作者(比如BondyandMurty1976)使用术语“漫游”(walk)表示一个顶点或边可以重复的道路,而将术语“道路”保留给简单道路。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 1997年(平成9年)12月28日-西武新宿駅-上石神井駅間の特別減算運賃再実施(170円を190円に値上げ)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1997年(平成9年)12月28日西武新宿站~上石神井站间的特别减价再实施(由170日圆加到190日圆)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:彼女はインドでは最も有名で尊敬を集めているプレイバックシンガーである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 她是印度最为知名以及最受尊敬的歌手之一。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 自治領の事務官であるエドワード・ランドルフ(英語版)が、起訴に踏み切ることも含めて繰り返し引き止めようとしたにもかかわらず、1688年4月、インクリースはこっそりイングランド行きの船に乗り込んだ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 虽然受到自治领书记爱德华·兰道夫的百般阻挠(甚至还有刑事指控),但英克利斯还是于1688年4月暗中登上驶往英格兰的船。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:1360年全羅道長水県に生まれる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1360年,出生于全罗道长水县。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:五十嵐健次郎(いがらしけんじろう)10年前に龍や西園寺と共にモノリスの研究を行っていた物理学者。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 五十岚健次郎(いがらし・けんじろう)(茂吕师冈(日语:モロ师冈)饰)十年前与天空寺龙和西园寺主税一同参与研究的物理学权威学者,对龙亦非常尊敬。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 印紙法危機の決議が行われた後、ハウは植民地財務部門の役人になった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 印花税法危机解除后,豪成为殖民地财政大臣。 User: 将这句话从日语翻译到中文: また重大な鉄道事故が発生した際、国土交通省運輸安全委員会(旧:航空・鉄道事故調査委員会)と共に事故原因の調査などを行うこともある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 此外,在发生重大铁路事故时,JR总研会和国土交通省运输安全委员会(原航空、铁道事故调查委员会)联手调查事故原因。 User: 将这句话从日文翻译到中文: イタリアが参戦した時点でリビアにはイタリア軍の第5軍及び第10軍の2個軍が駐留していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 当意大利宣战时,它有两个集团军驻扎在利比亚:第5集团军和第10集团军。 User: 将这句话从日文翻译到中文:書類上は、<十一聖者>の血筋で誕生した唯一の子供とされている(本来はキーリもそれに含まれるが登録が抹消されている)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在书面上,是“十一圣者”的血脉诞生的唯一的孩子(琦莉被排除)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 名前の最初の2文字ARはインド・ヨーロッパ祖語の「太陽、光、生活」の起源である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 他名字的前两个字母-AR-是太阳、光和生命的印欧语字根。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ブラウンはまた州の仮釈放委員会を廃止することも働きかけたが、議会がそれを否定すると、ブラウンは委員会の推薦を無視することに決めた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:布朗还建议取消州假释委员会,遭议会拒绝后,他发誓会直接无视该委员会的建议。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: これが1986年に変化した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:这样的状况在1986年得到了改变。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1944年8月、第62師団は沖縄に転用され第32軍に属した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1944年8月,第62师团移师冲绳并被配属至第32军。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 5人兄弟。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:弟兄五人。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 同年に中国によって日本・イギリス船舶が攻撃された万県事件の際にはイギリスは武力で対抗したが日本外交は抗議にとどめている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 同年,中国发生日本、英国船舶遭到攻击的万县事件时,英国选择以武力对抗,但日本外交只停留在抗议上。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 この委員会は当時サイトの所有者だったジミー・ウェールズの意思決定権で、2003年12月4日に創設された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:吉米·威尔士于2003年12月4日成立委员会,作为威尔斯之前身为网站所有者拥有的决定权的扩展。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 薬剤の容量は最長で2年間ほど抑制可能な程度で、薬剤の残りが少なくなると腕輪の眼の部分が赤く変化し、位置情報が野座間製薬へ転送される。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:药物的容量起作用的最长的时间是两年,当药剂只残留很少时并且臂环的眼睛部分变红时,其所处的位置信息会被传送到野座间制药。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 帰還法は、ユダヤ人を両親や祖父母に持ち、或いはユダヤ人の子孫である者はイスラエルに居住でき市民権を得られる、という法律である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:根据《回归法》,犹太人以及有犹太父母或祖父母者,以及他们的配偶,有权定居以色列并获得公民身份。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: したがって局所コンパクト群の理論は通常の群の理論を含む。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在这个意义下,拓扑群的理论包含了普通群的理论。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 植物は天候の季節変化に合わせて進化してきたため、ほんの数年でも異常気象が続くと植生に大きな影響があり、そういった植物を食料にしている動物にも大きな影響を及ぼす。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:表面植被演化成依赖天气的季节性转变,所以当只有为期几年的突然转变发生时,便会为植物及依赖其为食物的动物带来巨大影响。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 1997年(平成9年)12月19日:港頭地区再開発の具体化に伴い、3代目駅舎の使用を終了。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1997年(平成9年)12月19日:因应港头地区再开发的具体化,第3代站房结束使用。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 1838年に細菌を意味するラテン語"bacterium"が出現しており、病原体が現在のように判明してきたのは19世紀以降のことであって、フランスのルイ・パスツールやドイツのロベルト・コッホに負うところが大きい。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1838年,表示细菌意义的拉丁语"bacterium"出现;像如今这样判明病原体则是在19世纪以后,法国科学家路易·巴斯德及德国科学家罗伯特·科赫对此居功至伟。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2013年(平成25年)3月16日-発車メロディに「おれは怪物くんだ」を使用開始。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2013年(平成25年)3月16日-开始使用“おれは怪物くんだ”作为发车音乐。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:2008年、通算500勝達成。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2008年达成500胜。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 父は「チャンスがあれば息子達も騙す。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 比尔曾这么说:“我一有机会就骗我儿子。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 奈良国立博物館蔵の絹本著色十一面観音像(平安時代、国宝)は法起寺旧蔵とされる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:奈良国立博物馆所藏绢本着色十一面观音像(平安时代、国宝)是法起寺旧藏。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 尊敬する絵描きは安田朗、士郎正宗。 Assistant: 尊敬的画师有安田朗、士郎正宗。 User: 7月14日に公式サイトを開設。 Assistant: 7月14日开设官方网站。 User: 家督は幼少の息子である畠山春王丸が継いだ。 Assistant: 家督由幼少的儿子畠山春王丸继承。 User: 父親は奴隷制を擁護し、奴隷を所有、彼らのための日曜学校を開いた。 Assistant: 他的父亲是位牧师,而为奴隶制辩护并持有奴隶,并为他们建立一所主日学校。 User: 見た目で判断されることを嫌い、いつもジャージを着ている天文学者。 Assistant: 讨厌以外观评断人,总是穿着紧身衣的天文学者。 User: 活版印刷機西洋楽器海図4名全員の群像長崎県大村市:「天正遣欧少年使節顕彰之像」(1982年、使節の出発400年を記念して建立)。 Assistant: 活字印刷机西洋乐器海图4名全员的群像长崎县大村市:“天正遣欧少年使节显彰之像”(1982年、使节出发400年时建立)。 User: 1723年には労働や礼拝以外の目的のための奴隷の集会を禁止し、逃亡を重罪とし、暴動を謀議したものを死罪と定めた。 Assistant: 1723年开始禁止奴隶除劳动与礼拜之外的一切集会,并规定奴隶逃跑者重罚、谋反者死罪。 User: 特に興味を引くのは、パルレーシュのネット・ヴォールトである。 Assistant: 特别有趣的是帕尔莱勒的网状拱顶。 User: ルプによる序文(Cuvânt)では、同書は「各地に住む全てのルーマニア人」のためのものであるとしている。 Assistant: 根据卢普的序文(Cuvânt),这本书是为了“居住在各地的所有罗马尼亚人”而编纂。 User: 美幾のことについては、東京大学医学部解剖学教室が取り扱った解剖の歴史的事実と捉えて小説化した。 Assistant: 关于美几的描述是以东京大学医学部解剖学教室所保存的历史事实为基础而进行小说化。 User: 翌年には中華革命党に加入し、劉顕世の代理人として上海に常駐している。 Assistant: 翌年,王伯群加入中华革命党,作为刘显世的代理人常驻上海。 User: ビルは作家でした。 Assistant: 比尔是编剧。 User: 大統領が執務不能になったことを宣言する過程は不明瞭であり、マーシャルはこれが先例となることを恐れていた。 Assistant: 宣布总统丧失行使职权能力的具体程序当时还不明确,马歇尔担心强行罢免威尔逊之举会定下影响非常恶劣的先例。 User: ほとんどのメンバーが夢に囚われ戦闘不能となった第9話では不眠症だったことが幸いして無事。 Assistant: 第9话中,当大部分成员因为作梦而被困在梦境成为植物人时,她因为不眠症而没事。 User: 住友精密工業、電通勤務を経て漫画家となる。 Assistant: 曾在住友精密工业、电通工作,离职后成为漫画家。 User: 客車は、松山市内の子規堂に1両が保存されている。 Assistant: 有一辆客车保存在松山市内的子规堂。 User: それ以降、ルシル・ボール自身の子の性別がどちらだろうと関係なく、ルーシー・リカードの子は男の子だと決めた。 Assistant: 所以,无论鲍尔的孩子真实性别是什么,露西·莉卡多都将是一个男孩。 User: 物質的には恵まれた身分にあったが親から愛情を向けられず、哄笑を上げながら深夜の庭園を徘徊したり、屋敷前の火刑に魅了され小動物を焼き殺したりと鬱屈した幼少期を過ごす。 Assistant: 因身份得到相当的物质生活,但得不到父母的爱,在深夜的庭园一边大笑一边徘徊,被屋前的火刑吸引,以烧死小动物和抑郁度过幼年期。 User: 水雷戦隊の旗艦を担う為に球磨は14隻の5500トン型軽巡洋艦(球磨型5隻、長良型6隻、川内型3隻)の最初の艦として建造された。 Assistant: 本舰为担任水雷战队的旗舰外亦为14只5,500吨型轻巡洋舰(球磨型5只、长良型6只、川内型3只)最初建造的1号舰。 User: 趣味はテレビ観賞と人間観察。 Assistant: 兴趣是看电视与观察人类。 User: 急ピッチで工事をしたため1番艦の高雄より早く完成した。 Assistant: 由于在建造期间突然赶工,所以竣工日期较1号舰的“高雄”为早。 User: 1884年(明治17年)、会津西街道に代わる新道、会津三方道路(国道121号の前身)が整備されたことに伴い、主要街道としての機能は衰退していった。 Assistant: 1884年(明治17年)、随着新道、会津三方道路(国道121号的旧道)的设置,会津西街道的主要街道机能开始衰退。 User: ポリオは、19世紀後半から20世紀前半にかけて欧米諸国で大流行し、第二次世界大戦後は世界的に流行した。 Assistant: 脊髓灰质炎于19世纪后半叶到20世纪前半叶之间在欧美各国大肆流行,第二次世界大战后则在世界范围内流行开来。 User: スペインやイタリアのようなイラク戦争を支持した国々では、その後の選挙でイラク戦争に賛成した政権が下野した。 Assistant: 西班牙和意大利等支持伊拉克战争的欧洲国家,其支持伊战的执政党在之后的大选中落败。 User: 他の文明と異なり、エジプトでは毒の使用およびその知識についてほとんど記録がされておらず、紀元前300年ごろと推定される史料までしか遡ることができない。 Assistant: 埃及与其他众多文明国家的不同之处在于:有关埃及毒药的知识及其使用的记录仅能追溯至大约公元前300年前。 User: 300X博士【JHR009】声-鈴木勝美(石井康嗣)ヒカリアンたちの司令官で、みんなからは「博士」とよばれている。 Assistant: 博士号/300X(Dr.300X)【JHR009】-铃木胜美(石井康嗣)是电光快车侠的司令官,被大家称为“博士”。 User: 1950年8月1日-「琉球民裁判所制」(米国民政府布告第12号)により、「琉球上訴裁判所」として設置される。 Assistant: 冲绳县那霸市樋川1丁目14番1号1950年8月1日-在“琉球民裁判所制”(美国民政府布告第12号)内设立“琉球上诉裁判所”。 User: 第2段階はインターネット投票と専門家の選考を50%ずつの比率で構成され、2012年7月5日-20日にインターネット投票では最終的に「普悠瑪(プユマ)号」が締切当日に8,778票で2位の「太麻里號」7,827票に大差をつけて採用された。 Assistant: 第二阶段则采民众网络票选及专家评选,比重各占50%,网络票选时间为2012年7月5日到20日,最后“普悠玛号”在投票截止当日以8778票超越之前得票数始终领先的“太麻里号”7827票,获得胜选。 User: 公理的意味論の典型的な例としてホーア論理がある。 Assistant: 公理语义学的一个实例是霍尔逻辑。 User: 1200年代のヴェネツィアの貿易は、東方から買い付けた物品をアルプス以北で販売するという形態であった。 Assistant: 13世纪的威尼斯商业模式是将东方进口的商品运至阿尔卑斯山以北出售。 User: 日本の島では利尻島よりやや小さく、19番目に大きい。 Assistant: 在日本的岛屿中面积略小于利尻岛,排名第19位。 User: ニコロデオンの『FridayNightSlimetime』の司会も務めた。 Assistant: 他还主持了尼克国际儿童频道的《周五欢乐夜》(FridayNightSlimetime)。 User: しかし経済活動を混乱させてはいけない。 Assistant: 不要与教育经济学混淆。 User: 地下鉄駅は現在も大規模再開発中である(火災後の報告書に一部影響を受けている)。 Assistant: 该站正在进行大型的重修工程(受到大火之后新闻报道的部分影响)。 User: 現地時間8時00分(7時00分UTC)にブファリック空港を離陸した直後に墜落し爆発炎上した。 Assistant: 飞机在当地时间8时左右起飞后不久(07:00UTC)便着火,随后坠毁。 User: また朝鮮人参、中国林蛙の油なども産する。 Assistant: 还出产人参、“中国林蛙”油等。 User: 中部高射砲集団を改編して創設された。 Assistant: 由改编中部高射炮集团所创设而成。 User: メドキア公爵の居城があり、逃亡した総主教はここに匿われるが、聖王国軍の攻撃を受け占領される。 Assistant: 梅德齐亚的居城于此,逃亡的总主教即藏匿于此,在圣王国军队的攻击后曾被占领。 User: 一条家の本姓は藤原氏なので藤原富子(ふじわらのとみこ)と記されることもある。 Assistant: 一条家的本姓为藤原,因此有时一条富子也被写作藤原富子(ふじわらのとみこ)。 User: 台湾で使用されていたものは既に全車廃車となっているし、うち4両が静態保存されていたが、2011年11月に、DT668は動態保存にして復活された。 Assistant: 现时全数车辆均已退役,台铁方面把其中4辆保留作静态保存,DT668于2011年11月复驶。 User: 佐藤兄妹にとって特別な存在である。 Assistant: 对于佐藤兄妹来说是特别的存在。 User: 第二次世界大戦後、より進んだトロール船や多くの動力船が船団に加わっている。 Assistant: 在第二次世界大战后,更先进的拖网渔船和众多的机动轮船加入了船队。 User: 1959年(昭和34年)-ニュージーランドに最初の海外現地法人設立。 Assistant: 1959年-在新西兰设立第一个海外当地法人。 User: 犯人が1階の書斎にある被害者のパソコンを操作した可能性がある。 Assistant: 凶手有可能曾经使用了案发现场一楼的电脑。 User: 2011年05月-サイバーエージェントの100%出資の完全子会社として設立。 Assistant: 2011年5月-作为CyberAgent的100%子公司设立。 User: 通称アライグマ。 Assistant: 通称浣熊。 User: 古代山城(こだいさんじょう)は、古代日本の山城。 Assistant: 古代山城(日语:古代山城/こだいさんじょう)指日本古代的山城。 User: ビールの王さまニッポンビール(現:サッポロビール)の広告漫画。 Assistant: 啤酒国王(ビールの王さま)日本啤酒(今札幌啤酒)的广告漫画。 User: これらの条件からf(0)=0となることは保証されるが、乗法単位元1を保つという仮定はほかの二つの条件からは導出されない。 Assistant: 这些条件保证f(0)=0,但保持乘法单位元素1的要求不能从其它两条性质推出。 User: その後、建暦元年(1211年)正三位・権中納言に昇進するが、建保2年(1214年)権中納言を辞任する。 Assistant: 其后的建历元年(1211年),光亲再升任至正三位权中纳言,但是在建保2年(1214年)辞任。 User: あるNSBが公的か私的かの判断をするには、歴史的経緯やその国の経済状況などを考慮する必要がある。 Assistant: 关于特定经济体的NSB究竟是属于公立还是私营机构,其决定因素可能包括私营部门在相应经济体公共事务之中所扮演的历史和传统角色或者该经济体的发展阶段。 User: 2005年11月-特撮ヒーロー番組(超星神シリーズ第3弾)『超星艦隊セイザーX』の同名主題歌CDを発売。 Assistant: 2005年11月:特摄影集(超星神系列(日语:超星神シリーズ)第3弹)《超星舰队Sazer-X》的同名主题歌CD发行。 User: 1920年(大正9年)4月16日「株式会社大丸呉服店」の「本店」に定めた。 Assistant: 1920年(大正9年)4月16日,定为“株式会社大丸吴服店”的“本店”。 User: 1783年12月17日、議会は国王による議会の投票への介入を「重罪」として糾弾することを議決、テンプル伯爵は辞任を余儀なくされた。 Assistant: 在1783年12月17日,国会通过一项动议,谴责皇室在国会投票背后施加影响,形同“重大罪行”,坦普尔勋爵亦被迫辞职。 User: アメリカ20世紀初頭の「典型的な地方都市」の町並みを再現したテーマランド。 Assistant: 再现‘美国20世纪初的典型地方街道’的主题园区。 User: ジェイク・ショート(JakeShort、1997年5月30日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 杰克·索特(JakeShort,1997年5月30日-)是美国的一位演员。 User: 2012年6月13日、NEWS初のベストアルバム『NEWSBEST』をリリース。 Assistant: 6月13日,首次发行精选专辑“NEWSBEST”。 User: 同社の機械学習ツールと併せれば、このプラットフォームでユーザーの意図分析が可能なチャットボットの作成が可能になります。 Assistant: 再配合该公司的机器学习工具,他们的平台可以创建能分析用户意图的聊天机器人。 User: 2006年2月11日、亀有駅北口前に主人公・両津勘吉の銅像が設置された。 Assistant: 2006年2月11日,龟有站北口前设置主角两津勘吉的铜像。 User: 3月1日-都市交通審議会答申第15号において、第13号線を建設することが決定され、13号線が向原-池袋間で並行することになる。 Assistant: 3月1日:根据都市交通审议会答申第15号,决定兴建第13号线,13号线向原-池袋段并行。 User: 第118師団は、1944年(昭和19年)7月に山西省大同で独立歩兵第9旅団を基幹として編成された。 Assistant: 第118师团于1944年(昭和19年)7月以山西省大同的独立步兵第9旅团为基础编成。 User: 委員会は1937年2月20日に各社の提案に対して報告書を発行した。 Assistant: 法国军备委员会于1937年2月20日发布了每一项提案的评估报告。 User: 親子3代のプロ野球ファンで、シーズンになるとTVに釘付け。 Assistant: 亲子3代都是职业棒球的球迷、只要一到球季的话就紧盯电视。 User: 愛馬の名前はエトワール(Etoile)。 Assistant: 爱马的名字为Etoile。 User: 名前の由来は菱田春草より。 Assistant: 名字的由来是菱田春草。 User: 中国湖南衛視にて放送。 Assistant: 曾在湖南卫视播出。 User: 自民党の全員当選は史上初であり、また公明党は6回連続の全員当選である。 Assistant: 本次是自民党首次全员当选,公明党则是连续六届全员当选。 User: 20年の懲役刑に処された。 Assistant: 他被判处20年监禁。 User: 1938年(昭和13年)4月1日-倫理学専攻を「倫理学及び国体学専攻」に改称。 Assistant: 1938年(昭和13年)4月1日,伦理学专攻“伦理学及国体学专攻”改称。 User: キャッチコピーは「青春の入口で私たちは何を失ったのだろう…」。 Assistant: 戏剧标语为“在青春的入口,我们好像失去了什么吧…”(青春の入口で私たちは何を失ったのだろう…)。 User: だが諸般の事情により喪は秘され、7月10日に遺体は「御重体」のまま汽車に乗せられ、東京の麹町区三年町1番地(現在の内閣府庁舎の付近)にあった宮邸に搬送された。 Assistant: 但是由于种种原因被秘密发丧,7月10日遗体以“御重体”被装上汽车送往东京的曲町区三年町1番地(现在的内阁府庁舎附近)宫邸。 User: 村山大島紬モーガンヒル市(アメリカ合衆国カリフォルニア州)-2006年(平成18年)7月姉妹都市締結。 Assistant: 村山大岛䌷(日语:村山大岛䌷)摩根山丘(美国加利福尼亚州)-2006年(平成18年)7月缔结姊妹都市。 User: 浅神の指示により部員を探しているところに、都古と出会う。 Assistant: 接受浅神的指示去寻找社员,便看上了都古。 User: 同年12月にリリースしたシングル「なんで泣きたくなっちゃうんだろう」はMR.BIGのエリック・マーティンとのデュエットによるジョン・レノンのカバー「HAPPYXmas(WarIsOver)」が収録される。 Assistant: 同年12月发行的单曲《なんで泣きたくなっちゃうんだろう》收录与MR.BIG的EricMartin以二重唱的方式翻唱约翰·蓝侬的歌曲〈HappyXmas(WarIsOver)〉。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 代々のアテナは二百数十年に一度、人の姿を借りて神としてアテナ像の下に降臨するが、人間として誕生する。 Assistant: 相隔二百几十年,借人类的姿态作为神降生于雅典娜神像旁。 User: 咸雍7年(1071年)、南院大王となった。 Assistant: 咸雍七年(1071年)为南院大王。 User: 1977年にエミリアン・アモリが死去すると、その息子と娘の間で6年に渡って遺産を巡る法廷闘争が繰り広げられた。 Assistant: 1977年埃米利·阿莫利去世后,其子女围绕遗产分割,展开了长达6年的诉讼。 User: 本作品もまた例外ではないが、萌え美少女の成長過程をモチーフとした物語性のあるルールが異彩を放っている。 Assistant: 虽然本作品也不例外,但以萌系美少女的成长过程作为主题的故事性规则是其特点。 User: また、2007年8月24日にファンディスク『UnderTheMoon〜つきいろ絵本〜』が発売された。 Assistant: 在2007年8月24日发售Fandisk《UnderTheMoon〜つきいろ絵本〜》。 User: なお「ブレジネフ・ドクトリン」は、軍事介入を正当化するために後付けで急遽持ち出された論理ではなく、それ以前のワルシャワ書簡やブラチスラヴァ宣言にも同様の論理を見出すことができる。 Assistant: 另外,勃列日涅夫主义并不是为了将军事干预正当化而在事后仓促形成的理论,在此之前的华沙信件和布拉迪斯拉发宣言中就有所体现。 User: そのスタイルは能や狂言に近いが、音楽に琉球音楽、舞踊に琉球舞踊、台詞に琉球語首里方言を使用するのが特徴といえる。 Assistant: 其风格与能剧、狂言相近,其特征,音乐为琉球音乐,舞踊为琉球舞踊,台词则使用琉球语首里方言。 User: ハル・ノート(Hullnote)は、太平洋戦争開戦直前の日米交渉において、1941年(昭和16年)11月26日(日本時間11月27日)にアメリカ側から日本側に提示された交渉文書である。 Assistant: 赫尔备忘录(Hullnote)是太平洋战争开战之前,美国在1941年(昭和16年)11月26日对日本提出的一个交涉文书。 User: 2004年末のオレンジ革命により、ヨーロッパのウクライナに対する展望は改善された。 Assistant: 2004年末的“橙色革命”,使乌克兰的入盟可能大大提高。 User: 1918年(民国7年)2月20日、王は病気を口実に辞任した。 Assistant: 1918年(民国7年)2月20日,王称病辞任。 User: 韓国語は特技にもなっており、2007年10月に高橋愛・久住小春と共にキャンペーンのため韓国を訪れた際には現地で韓国語を披露していた。 Assistant: 韩语则在2007年10月,与高桥爱、久住小春一同去韩国举办活动时负责简单的韩语对话。 User: 6月10日、ヴィンセント・ドノフリオがウィルソン・フィスクを演じることが発表され、また6月20日にロザリオ・ドーソンがキャスティングされた。 Assistant: 6月10日,文森特·诺费奥入选饰演此剧的威尔森·费斯克一角,6月20日,罗莎里奥·道森获选加盟此剧。 User: 毎年ねぷたの時期には弘前に帰省するため、その時期には基本的に人間椅子の活動は入らない。 Assistant: 每年到了ねぷた祭典举行的时期都会返回故乡弘前,因此在那期间不会参与人间椅子的活动。 User: そしたら突然、本の中の『ホッタラケの島』に迷い込んでしまいました。 Assistant: 然后突然、彼方迷失在了书中的‘弃宝之岛’中。 User: 2階は会議室。 Assistant: 二楼为扇形的会议室。 User: 1472年にセント・アンドルーズが最初の司教座となり、1492年にグラスゴウがそれに続いた。 Assistant: 1472年圣安德鲁斯成为第一个苏格兰大主教区,1492年格拉斯哥紧随其后。 User: だがその一方で、他人の聖痕をコピーして分け与える、彼女にしかない力も持つ。 Assistant: 另一方面,也能够复制他人的圣痕,并使其获得该能力。 User: 2008年最後の四半期において、これらの中央銀行は2兆5千億ドルの国債と民間不良資産を銀行から買い取った。 Assistant: 在2008年最后一季,这些央行购买美国的2.5兆美元的政府公债以及从银行购买陷入困境的私人资产。 User: また、PVは全編カラーのものと、一部カットが白黒になっているものと2種類あり、アレンジも一部異なっている。 Assistant: 而且,PV分为全篇彩色和一部分镜头黑白两种类型、编曲也有一部分不一样。 User: 小早川の彼氏。 Assistant: 小早川的男友。 User: ティーガーIの車体形状とレイアウトはIV号戦車によく似ていたが、戦闘重量57トンと二倍以上の重さがあった。 Assistant: 虎I的车体形状与布局虽然与四号战车相似,但战斗重量却是其2倍以上达57吨。 User: 一方で盗難も多く、2005年には54,000台の自転車がアムステルダムで盗まれた.。 Assistant: 然而自行车被盗的现象也比较普遍,在2005年,大约有5,400辆的自行车被盗。 User: さらに、鷹村の家の黒電話が留守番電話になる、青木や木村が携帯電話を持つようになる、登場人物が皆シャツインの着方をしなくなるなど劇中でも実際の90年代日本と同様の変化がみられた。 Assistant: 此外,起初鹰村家中的设定是用黑色电话然后是家用传真机电话,然后青木还有木村等人疑似是有携带手机的倾向,所有的登场人物的流行时尚穿着等跟剧情中90年代的日本有着相同的变化。 User: 1927年11月12日の寧漢戦争で彼は李宗仁に負け、日本に亡命した。 Assistant: 1927年11月12日在宁汉战争中他败给了李宗仁,前往日本。 User: ワシントンのバラバラの遺体はロビンソンに運ばれ、その日の遅くに警察官が遺体を確保して埋葬するまで公に展示された。 Assistant: 华盛顿的遗骨之后运到罗宾逊进行公开展示,直到一位警官之后将尸体收集起来掩埋。 User: 2001年にはベンチャーキャピタリストとなり、2012年現在はPolarisVenturePartnersのゼネラルパートナーとなっている。 Assistant: 他于2001年成为资本投资家,现在是PolarisVenturePartners的一员。 User: 2:南アメリカの国だが、CONCACAF会員。 Assistant: 为南美洲国家或领土,但属于CONCACAF成员。 User: 以降の放送時間は一部の回を除き、土曜日18:30-日曜日20:54の約26時間半となっている。 Assistant: 之后除了一次之外,节目的播映时间为星期六18:30起至星期日20:54,约26小时半。 User: 模式標本はプラティケラトプス・タタリノヴィPlatyceratopstatarinoviで、2003年にアリファノフによって記載された。 Assistant: 模式种是鞑靼扁角龙(Platyceratopstatarinovi),是由Aliafanov在2003年所叙述。 User: 葬儀の中には4日間も続く場合もあり、厳粛とは言い難い徹夜の宴で終わったり、完全なお祭り騒ぎと化すこともあった。 Assistant: 一些葬礼会持续四天,以与仪式的严肃性无关的苏醒告终,并很容易就成为一完全的狂欢。 User: 父は冷泉為理。 Assistant: 父亲是冷泉为纯。 User: 弘瀬悠大(ひろせゆうだい)声-井上剛『二万人ニート失踪事件』の被害者の一人。 Assistant: 弘瀬悠大(弘瀬悠大(ひろせゆうだい),声优:井上刚(日本))2万人尼特族失踪事件受害者之一。 User: 人口10万人突破。 Assistant: 人口突破10万人。 User: フランスやいくつかのメディアが本サミットを「G6+1」と呼ぶなど、パリ協定離脱などのサミット以外での事案とも併せ、「アメリカの孤立」が示された形となった。 Assistant: 因此,法国及部分成员国的媒体称本届峰会是“6+1集团峰会”,意味着美国因最近发生的事件遭到孤立。 User: 同様に郡山ビッグアイの展望台にも頻繁に通い詰め、景色を眺めながら「地元も大好きだが、いつかここを出てでかいことをしたい」と考えていたという。 Assistant: 同样也常去“郡山Big-i”的展望台眺望景色,一边想着“虽然非常喜欢这里,但将来某天要离开这里做大事!”。 User: とくにポーランドでは、3月に学生デモが発生し、「ポーランドにもドゥプチェクを!」と書かれたプラカードが掲げられる状況は、ゴムウカの懸念をいっそう強めた。 Assistant: 尤其在波兰,3月发生了学生游行,其中有人提出了“也给波兰一个杜布切克”的口号,因此哥穆尔卡对此更加担心。 User: 1932年4月1日欧亜航空はW34(en:JunkersW34)を用いて、上海-南京-洛陽-西安線を開設する。 Assistant: 1932年4月1日欧亚航空使用W34(en:JunkersW34)首次开设上海-南京-洛阳-西安航线。 User: 誘導信号機による誘導を受けた列車は、15km/h以下で進行することができる。 Assistant: 受到诱导信号机诱导的列车,允许以15km/h以下的速度行进。 User: 一日平均乗車人員(単位:人/日)(1977年から1996年までの20年間)一日平均乗車人員(単位:人/日)(1997年から2015年までの19年間)岡山駅において山陽新幹線始発列車への接続をするため、当駅の始発列車は比較的早い(2016年時点では午前4時35分発の快速「マリンライナー2号」)。 Assistant: 一日平均乘车人次(单位:人/日)(1977年至1996年的20年间)一日平均乘车人次(单位:人/日)(1977年至2015年的19年间)由于要在冈山站接续山阳新干线的始发列车,因此本站的首班车较早(2016年的首班车是4时35分发车的快速“MarineLiner2号”)。 User: 井の頭公園はその中心に井の頭池(約43,000m2)を擁している。 Assistant: 井之头公园其中心为井之头池(约43,000m2)。 User: 入店時は既に「でんぱ組.inc」は結成されており、SHIBUYABOXXで開催された初ステージも目の当たりにしているが「正直、自分とはかけ離れている感じがした」と述べている。 Assistant: 在入店时“电波组.inc”已结成,于SHIBUYABOXX举办首次舞台演出时看眼里,觉得“老实说,距离自己好远”。 User: クラスは違ったが同じ団地に住んでおり、通学バスで時々乗り合わせる内に知り合った。 Assistant: 二人班级不同,但是住在相同的住宅区,上下学搭公车时,在常偶然同乘的情况下认识。 User: 小泉純一郎が総裁に就任して以降、総裁と党三役(党四役)は形式的に派閥を離脱することになった。 Assistant: 小泉纯一郎总裁之后,总裁和“党三役”或“党四役”,一般都会形式上脱离派阀。 User: 住宅街にあり、京都府道105号岩倉山端線から一般道を西へ数10メートル入った所。 Assistant: 本站处于住宅区,位在从京都府道105号岩仓山端线往西进入一般小径数十米处。 User: 三輪防人(みわさきもり)声-大木民夫(初期ナレーションも兼任)国連地球防衛軍太平洋本部司令長官・兼日本防衛庁長官。 Assistant: 和泉振一郎(声优:胜田久)三轮防人(声优:大木民夫)国连地球防卫军太平洋本部司令长官兼日本防卫厅长官。 User: 精子無力症に対して採精時に精子が死滅している状態を精子死滅症と呼ぶ。 Assistant: 相对于精子无力症,采精时精子即处在死亡状态的情况下,叫做精子死亡症。 User: 画像は、2010年1月から4月の間にハッブル宇宙望遠鏡のWideFieldCamera3で撮影された何枚かの合成画像である。 Assistant: 本条目影像是2010年1月到4月间,由哈勃空间望远镜搭载的第三代广域照相机拍摄的数幅影像合成。 User: 2005年2月、単行本累計発行部数が史上最速で1億冊を突破(第36巻)。 Assistant: 2005年2月,单行本累计发行量在日本漫画历史中最快超过1亿册(第36册)。 User: 1552年にはブラジルで初めてカトリックの司教座となり、以後ブラジルのカトリック教会の中心地のひとつでありつづけている。 Assistant: 1552年萨尔瓦多成为巴西的第一个天主教主教驻地,至今它依然是巴西天主教的一个中心。 User: その結果チャンドラーは信用を失い、コームズは選挙中に州財政の増税必要性を認めていたことで、勇敢で、率直で正直な政治家という評判ができた。 Assistant: 在这样的情况下,钱德勒的声誉受到打击,而康布斯则因在竞选期间坦承州内的财政需求而赢得了勇敢、豪爽和诚实政治家的名声。 User: 5歳のときに母親に無理やり劇団に入れられた。 Assistant: 5岁的时候被母亲拉拢进入演艺事业。 User: 思考プロセスが完全に異なるため、情報統合思念体も人間も、通常手段での相互理解は不可能。 Assistant: 因为思考程序不同,无法与资讯统合思念体和人类用一般的方法互相理解。 User: 旧芸名は桜咲ちよ。 Assistant: 旧艺名为桜咲ちよ。 User: 7月10日-日本初のAndroid搭載スマートフォン、Googleケータイ「HT-03A」発売。 Assistant: 7月10日-推出日本第一个Android智能手机“HT-03A”。 User: 吉原では奇士の中で一番人気の様子。 Assistant: 在吉原里,似乎成为奇士之中人气最高的样子。 User: その能力を評価され、不死の船員会の一員となった。 Assistant: 因为能力受到肯定,而成为不死船员会的一员。 User: このチャドウィックの主張は他の物理学者によって確かめられ、チャドウィックは後に中性子の発見によってノーベル物理学賞を受賞した。 Assistant: 查德威克的这个主张被其他物理学家确认,查德威克后来因为中子的发现而获得了1935年诺贝尔物理学奖。 User: また、同年12月22日に入籍していたことが明らかになり、2009年4月4日、明治神宮で挙式。 Assistant: 同年12月22日登记结婚,2009年4月4日,在明治神宫举行婚礼。 User: 2003年7月9日にはISIが中間赤外域で初めて、closurephaseの開口合成観測に成功した。 Assistant: 在2003年7月9日,ISI记录了中红外线第一次的闭合相位的孔径合成测量。 User: 同年7月、上海クーデター後に成立した上海特別市の初代市長に任命された。 Assistant: 同年7月,任上海四一二事件后的上海特别市首任市长。 User: 桜井寺に本陣を置き五条を天朝直轄地とする旨を宣言し、「御政府」あるいは「総裁所」を称した。 Assistant: 之后将本阵置于樱井寺,宣布五条为天朝直辖地,树立“御政府”或“总裁所”。 User: アンダースが写真を撮り続け、またラヴェルが宇宙船の操縦を引き継いだので、ボーマンはやっと休息することができた。 Assistant: 安德斯继续拍照,洛威尔开始操纵航天器以让博尔曼有时间休息。 User: 肺活量が多い。 Assistant: 肺活量很大。 User: 34.1%が無宗教であり、旧東ドイツ地域と大都市圏に多い。 Assistant: 无宗教状况在前东德地区及大都市区域相对普遍。 User: 1976年(昭和51年)5月18日:4号新宿線中央道接続部(0.7km)開通。 Assistant: 1976年(昭和51年)5月18日:4号新宿线中央道连接部(0.7km)通车。 User: 色は、コードポイントからのビットがUTF-16バイトにどのように分配されるかを示した。 Assistant: 颜色指示如何从码点位被分布在所述的UTF-16字节。 User: 明治24年(1891年)、フランスに発注した軍艦「松島」の回航委員長、初代艦長となる。 Assistant: 明治24年(1891年),前往法国领会所购买的军舰“松岛号”,并任初代舰长。 User: 所持者の身体能力を飛躍的に向上させる。 Assistant: 能飞跃性地提高持有者的身体素质。 User: マカオは1999年12月20日に中国に返還。 Assistant: 1999年12月20日,澳门回归。 User: 契約期間は2年6ヵ月。 Assistant: 活动期为2年6个月。 User: 同月の張紹曽内閣で正式に交通総長となった。 Assistant: 同月,他在张绍曾内阁正式任交通总长。 User: ウサギを飼っている。 Assistant: 有饲养一只兔子。 User: 建設中の1976年、当駅付近でナウマンゾウの化石が発見され、「浜町標本」と名づけられた。 Assistant: 建设中的1976年,本站附近发现诺氏古菱齿象化石,命名为“滨町标本”。 User: 4月27日には4thアルバム『GOGODEMPA』を発売(オリコンアルバムチャート3位)。 Assistant: 4月27日发售4th专辑‘GOGODEMPA’。 User: 1885年(明治18年)に内閣制度が創設される際には、宮内卿に替わって宮内大臣が置かれたが、「宮中府中の別」の原則に従って、宮内大臣は内閣の一員とされなかった。 Assistant: 1885年(明治18年)创立内阁制度,宫内卿由宫内大臣代替,但依循“宫中府中区别”原则,宫内大臣不属于内阁成员。 User: ポーランドとアメリカは距離は離れているが、政治制度を決めた取り組み方には面白い類似性がある。 Assistant: 波兰和美国虽然遥隔千里,但在它们在政治制度上还是有一些类似之处。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 代表団によると、国民投票がオーランドで行われ、大多数の95%がスウェーデン編入の意思を示していた。 Assistant: 根据代表所述,奥兰举行了一场公投,95%的投票者愿意奥兰加入瑞典。 User: 1972年5月15日-日本復帰により、現在の「福岡高等裁判所那覇支部」と改称される。 Assistant: 1972年5月15日-冲绳复归日本后,改名为“福冈高等裁判所那霸支部”。 User: 主寝室の色合いはウォリス夫人好みのパール・グレイを基調としており、リッツではこの色を「ウォリス・ブルー」と呼んでいる。 Assistant: 主卧室的色调为珍珠灰,这种颜色是华里丝的最爱,因此丽兹称其为“华里丝蓝”。 User: アドリアーン・ブラウ(AdriaanBlaauw、1914年4月12日-2010年12月1日)はオランダの天文学者。 Assistant: 亚德里安·布拉奥(AdriaanBlaauw,1914年4月12日-2010年12月1日),荷兰天文学家。 User: シェパードはそのブライアクリフマナー敷地の上に小さな礼拝所を作り、1892年にはスカボロー長老派教会を建てた。 Assistant: 谢泼德在位于布莱克利夫园的地产上建起一座小教堂,于1892年创立斯卡伯勒长老会教堂。 User: 同年8月12日、彭は、軍事行動の際に殺人・略奪の罪を犯したと軍事法廷で認定され、武漢で処刑された。 Assistant: 同年8月12日,军事法庭认定彭汉章在军事行动中犯有杀人、掠夺之罪,在武汉处决。 User: ティム・カーターとその弟マイクは、30歳と20歳、そしてマイク・プロークスは31歳で、55万アメリカ・ドルと13万ガイアナ・ドルが収められた荷物、そして封筒を与えられ、それらをジョージタウンのソビエト大使館へ運ぶと語っていた。 Assistant: 30岁的提姆·卡特(TimCarter)和20岁的迈克·卡特(MikeCarter)两兄弟,以及31岁的迈克·普罗克斯接到了一件装有55万美金和13万圭亚那货币的行李和一个信封,他们奉命要将这些东西送到位于乔治敦的苏联驻圭亚那大使馆。 User: 公共、民間を問わず、住民のほとんどが、被雇用者となっており、今では月々の俸給が基本的な収入源となっている。 Assistant: 大多数的居民是在公共部门工作或是在私人部门工作,此外,现时月收入是基本的收入来源。 User: 聖ヴィート大聖堂は、中欧の後期ゴシック様式の発展に大きな影響を及ぼした。 Assistant: 圣维特主教座堂对于后期哥特式风格在中欧的发展产生了巨大的影响。 User: 高銀(コ・ウン、1933年8月1日-)は、韓国の詩人、作家。 Assistant: 高银(1933年8月1日-),韩国诗人。 User: ただし、車端部の座席はスペースに余裕がないことから回転しない。 Assistant: 但是,车端部的座席因空间不足而无法旋转。 User: 1941年8月4日には蒙古自治邦政府へと政府名称を改称。 Assistant: 1941年8月4日对内再次改名为蒙古自治邦。 User: ここ10年は微増傾向が続いていたが、2015年度以降は上野東京ラインの開業で大幅な増加傾向となっている。 Assistant: 近10年维持缓慢上升的状况,但自2015年度上野东京线开业起成长开始加速。 User: 慶安元年(1648年)には、天海が着手した『寛永寺版(天海版)大蔵経』が、幕府の支援により完成した。 Assistant: 庆安元年(1648年)时、天海所着的‘寛永寺版(天海版)大藏经’,则在幕府的支援下完成。 User: 上横手雅敬によると、日本人は判官贔屓という言葉の成立前から、伝統的に同様の感情を抱いてきた。 Assistant: 上横手雅敬认为在判官赑屃一词出现之前,传统上日本人亦有同样的感情。 User: スペースノイドに対する偏見を持っていないため、バスク・オムのやり方には反感を持っている。 Assistant: 因为对宇宙移民(Spacenoid)没有偏见,所以对巴斯克·欧姆的做法相当反感。 User: 教皇旗として三色旗を採用した一連の武装蜂起は教皇国家全域に広まり、新たに樹立された地方政府は統一イタリア国家の樹立を宣言した。 Assistant: 这些以三色旗取代教皇旗的成功的革命迅速布满整个教皇国北部,他们新成立的当地政府宣称建立了一个统一个意大利国家。 User: 禅宗の場合、曹洞宗法度(1612年)勅許紫衣之法度(1613年)五山十刹諸山法度(1615年、以下同)妙心寺法度永平寺法度大徳寺法度総持寺法度などの法度が順次、発令された。 Assistant: 禅宗的部分,曹洞宗法度(1612年)敕许紫衣之法度(1613年)五山十刹诸山法度(1615年、以下同)妙心寺法度永平寺法度大德寺法度总持寺法度等法度顺次发令。 User: セルヒオ・エスクデロ・パロモ(スペイン語:SergioEscuderoPalomo、1989年9月2日-)は、スペインのサッカー選手。 Assistant: 塞尔吉奥·埃斯库德罗·帕洛莫(西班牙语:SergioEscuderoPalomo;1989年9月2日-)是一位西班牙足球运动员。 User: 1923年の竣工時にはブエノスアイレスやアルゼンチンだけでなく、南アメリカでもっとも高い建築物だった。 Assistant: 当它在1923年完成时,不仅是该市,而且是整个南美洲最高的建筑。 User: 精神神経疾患は、障害を有した生活のうちの28%を占めているが、その反面、全死亡のわずか1.4%しか占めておらず、損失生存年数の1.1%しか占めていない。 Assistant: 精神病及和神经有关的疾病占所有健康生命损失年的28%,但只占所有死亡的1.4%,和寿命损失年的1.1%。 User: 全員がミケーネの遺産である柱に搭乗しており、暗黒大将軍に先んじて姿を現した。 Assistant: 全员都搭乘哥林多柱、比暗黑大将军先出现。 User: 11月14日:ライヴDVD『Mr.Children"HOME"TOUR2007』発売。 Assistant: 11月14日,《Mr.Children"HOME"TOUR2007》DVD发行。 User: マスタバ(英語:Mastaba)とは古代エジプトで建設された長方形の大墓。 Assistant: 马斯塔巴(英语:Mastaba)是古埃及墓葬建筑的类型之一。 User: 有限T1-空間は(任意の部分集合が閉になるから)必ず離散的となることに注意。 Assistant: 注意有限T1空间必然是离散的(因为所有集合都是闭集)。 User: 悪いびん本編ではなく『びんちょうタンのお仕事』コーナーで、品質が悪い備長炭を表すキャラクターとして登場。 Assistant: 悪いびん在本篇中没出现,在“备长炭的工作”单元里,以坏品质的备长炭的身份出现。 User: 家族をNO.6に奪われ、反体制派になる。 Assistant: 在家人被No.6夺去之后,成了反体制派。 User: フランス外務大臣のジャン=イヴ・ル・ドリアンは「これは国際法に違反していて、特に安全保障理事会と国連総会の決議に反している。 Assistant: 法国欧洲与外交部部长让-伊夫·勒德里昂在声明中说:“这一决定违反了国际法,特别是安理会和联合国大会的决议。 User: 1944年(昭和19年)9月30日、サイパンの戦いで戦死と判断され少佐に特進する(生存が確認された後に取り消しとなる)。 Assistant: 1944年9月30日,因于塞班岛之战被判断为战死而特晋为少佐(在确认生存后取消)。 User: もう一体はロンドンのベーカーストリートにある。 Assistant: 本条目是指伦敦的BakerStreet。 User: グラミン銀行は、ノーベル平和賞を受賞した唯一の企業となった。 Assistant: 格莱珉银行是唯一获得诺贝尔奖的商业公司。 User: 2月-5月と9月-12月の年2回ある雨季の期間には、ほぼ連日の豪雨と晴れ間が交互に発生する。 Assistant: 在两个雨季(2月至5月和9月至12月)期间,倾盆大雨几乎每天都下,晴朗天气交替出现。 User: 2002年には大型版も刊行された。 Assistant: 2002年发行大型版。 User: 2014年11月現在、F-Droidリポジトリにあるアプリケーションは1400タイトル以上であるが、GooglePlayStoreのそれは130万タイトル以上である。 Assistant: 截止2014年11月,F-Droid资源库包含了至少1,300个越来越多的应用,相比较于GooglePlay商店的130万。 User: 王位継承権を得て変わったポールから別れて10年、ワープで迎えに来た彼を昔のよしみで元の次元に戻すのをダンディに依頼する。 Assistant: 与为了夺得王位而改变的保罗分手10年、在保罗利用瞬间移动来到时,拜托丹迪让他回到原来的空间。 User: 開門位置の右側の7トン、計14枚の牌を王牌(ワンパイ)という。 Assistant: 在开门位置右侧的7墩14张牌组成王牌。 User: また、関西館の開館に前後して、支部上野図書館の施設を改築の上、国際子ども図書館として活用する計画が進められた。 Assistant: 另外,在关西分馆开馆前后,另一个将支部上野图书馆改造为国际儿童图书馆的计划也得到实施。 User: 同じ男性作家として正宗や国光との関係は良好である。 Assistant: 同为男性作家,与正宗和狮童国光有良好的关系。 User: 中華人民共和国(人口13億人)における自殺者数は、2003年は年間約25万人強、2005年は約29万人(うち女性は約15万人)となっている。 Assistant: 中国(总人口13亿)的自杀人数在2003年有约25万人之多、2005年已经发展成为约29万人(其中女性约15万人)。 User: 現在も普門院に小栗家の墓所が残り、30基の墓碑が整然と並ぶ。 Assistant: 现今普门院亦有小栗家的墓所,有30个墓碑并立。 User: 番組では森山と中が『花』をコラボで熱唱。 Assistant: 节目是森山和中合作热唱‘花’。 User: 寄生部分の役割パラサイトは人間の脳を奪うと首から上と同化して全身を操り、顔は同じでも元の宿主とは全く別の人格となる。 Assistant: 寄生部分的角色寄生生物夺取人类脑部后同化并控制全身,样貌跟宿主一样,但完全变成另一个人格。 User: また、続編の漫画『新・子連れ狼』では、一刀の愛刀も東郷重位の愛刀も「同太貫」と称されている。 Assistant: 另外,续集漫画‘新・带子狼’中,一刀的爱刀以及东乡重位的爱刀也被称为“同太贯”。 User: 2005年にNHK総合にっぽんの現場に出演。 Assistant: 2005年在NHK总合的にっぽんの现场出演。 User: 当駅から小松ヶ池公園までの線路沿いで、毎年春に「三浦海岸桜まつり」が開催される。 Assistant: 由此起至小松池公园的线路旁,每年春天都会举办“三浦海岸樱花祭”。 User: 主な考えは、言い換えれば、精神状態の内容の特性は、排他的にそれらがその一部分であるようなシステムの内的関係にのみ依存するというよりむしろ外的世界との原因の関係にも依存する。 Assistant: 换句话说,最主要的想法是,心理状态的内容的属性不仅仅依赖于它们作为其一部分的系统的内在关系,同时也可以依赖于它们与外在世界的因果关系。 User: この頃、会員の協力の下、月刊誌「慈済月刊」を刊行し、「慈済委員」(女性会員)「慈誠」(男性会員)制度を始めた。 Assistant: 功德会初期,证严在当地会员的协助规划之下,发行“慈济月刊”,开始建立“慈济委员”、“慈诚”制度。 User: また、メンバーズサイト「-THEONE-」会員限定で数量限定販売の「LIVEATBUDOKAN"BUDO-CAN"-THEONE-LIMITEDBOX」版(ライブアルバム『LIVEATBUDOKAN〜BLACKNIGHT〜』、コルセット、キーホルダーなどが付属)もリリースされた。 Assistant: 此外,在会员网站“-THEONE-”上发行了会员限定的限量“LIVEATBUDOKAN"BUDO-CAN"-THEONE-LIMITEDBOX”版(内含现场专辑《LIVEATBUDOKAN〜BLACKNIGHT〜》、护颈、钥匙圈等)。 User: 白銀の谷『SFアドベンチャー』1985年6月号。 Assistant: 白银之谷(白银の谷)《SFAdventure》1985年6月号刊载。 User: また慶長14年(1609年)には火災で焼失した伊勢神宮の摩尼殿を再建している。 Assistant: 庆长14年(1609年),重建因火灾烧毁的伊势神宫摩尼殿。 User: 2005年、3曲入り自主制作CDを発売。 Assistant: 2005年发行了由自己制作的内含三首歌的CD。 User: 10月3日:民衆駅化され、大宮ステーションビル・OSB(現・ルミネ1)が開業する。 Assistant: 10月3日:大宫车站大楼・OSB(现Lumine大宫1)开业。 User: ストラスクライド大学の政治学教授ジョン・カーティスは、スコットランドの選挙にとってこの日取りは「不運」であり、「王室が政治的論争の中に入っているように見える」と語った。 Assistant: 斯特拉斯克莱德大学的政治学教授约翰·柯蒂斯(JohnCurtice)就指出这个日期是“不合时宜的”,并且“有可能看到皇家被卷入政治辩论中”。 User: 1970年代中頃、香港仔の海の埋め立て工事が始まり、その土地は主に香港仔中心や香港仔海傍道の建設に使用された。 Assistant: 1970年代中期开始,香港仔进行填海工程,土地主要用作兴建香港仔中心及香港仔海旁道。 User: チャールズ・エステン(CharlesEstenPuskarIII、1965年9月9日-)は、アメリカ合衆国のコメディアン、俳優、歌手。 Assistant: 查尔斯·埃斯滕(英语:CharlesEstenPuskarIII,1965年9月9日-)是美国的一位演员、歌手和喜剧演员。 User: 姦淫聖書1631年に英国で印刷業者ロバート・バーカー(英語版)によって印刷された欽定訳聖書は、のちにTheWickedBible、すなわち「姦淫聖書(邪悪聖書)」と呼ばれた。 Assistant: 1631年由英国印刷业者罗伯特·巴克所印制的英王詹姆士王译本,后来被称作为TheWickedBible──“奸淫圣经(邪恶圣经)”。 User: 虎ノ門の名が地名に初めて採用されたのは昭和24年(1949年)になってからである。 Assistant: 虎之门最早用于地名是在昭和24年(1949年)。 User: 小林絵は2013年4月19日の公演を最後に、藤本は2013年4月29日の公演を最後に、同5月6日に卒業。 Assistant: 小林絵未梨在2013年4月19日的最后一场公演、藤本美月在2013年4月29日的最后一场公演之后、于5月6日毕业。 User: 以後、BEMANIシリーズ、特に『pop'nmusic』や『beatmaniaIIDX』の制作に携わる。 Assistant: 之后开始从事有关BEMANI系列的制作,特别是‘pop'nmusic’和‘beatmaniaIIDX’相关的工作。 User: また、彼女は2010年、ユダヤ人共同体連盟のビジネスリーダーシップ会議で基調演説者を務めた。 Assistant: 2010年她在犹太社区联合会的商务领导委员会发表主题演讲。 User: 韓国でも、LG電子など大手企業のCMソングにも採用された。 Assistant: 她的歌曲也曾经被韩国像LG电子等等大型企业的广告歌曲采用。 User: 欧州原子力共同体の目的とは原子力に特化した市場を創設して共同体中に原子力エネルギーを提供すること、および原子力エネルギーを開発して余剰分を非加盟国に売ることである。 Assistant: 欧洲原子能共同体成立目的为核子能源联营及分销共同市场,并可出售剩余核子能源至境外国家。 User: 崩月流として対戦する際は、「崩月流甲一種第二級戦鬼、紅真九郎」と名乗りを上げて対峙する。 Assistant: 用崩月流对战时,以“崩月流甲一种第二级战鬼、红真九郎”自称。 User: 2005年7月号は表紙だけ登場。 Assistant: 2005年7月号仍作为封面出现。 User: 経営するカフェからは「Asteriskfrom2ねん8くみ」などアイドルグループを複数輩出している。 Assistant: 她经营的(偶像)咖啡屋带出了“Asteriskfrom2年8组”登多个偶像团体。 User: 1984年、彼はアメリカに戻り、マサチューセッツ工科大学で教鞭を取り、1993年からはハーバード大学に在籍している。 Assistant: 1984年,他回到美国,在那里他曾任教于麻省理工学院,1993年以来任教于哈佛大学。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 被告人が陪審員を忌避する権利は、限られている。 Assistant: 被告人申请陪审员回避的权利,受到一定程度的限制。 User: 7月7日(6月20日)、出家(道有を号し、のち、道義と改める)。 Assistant: 7月7日(阴历6月20日)出家,法号道有(后改道义)。 User: 2連装のウォーターガンと正義のシールドを装備。 Assistant: 也装备有2连发水枪和正义之盾。 User: 後年、下流に建設されたダムによりせき止められ、馬廟周辺は桫欏湖(桫椤湖)と称するダム湖となっている。 Assistant: 后来建造的大坝使之遭到破坏,马庙周围有一个叫桫椤湖的大坝湖。 User: ウェザビーの親しい家族の構成員3人が州道の交通事故で死亡したので、ウェザビーにとって道路の改良が優先事項になった。 Assistant: 韦瑟比有3位近亲因在州内公路上遭遇交通事故丧生,因此改善道路得到新州长的高度重视。 User: 数の上で多数を占めるセルビア人は、1人1票制度によって大きな力を得ることになる。 Assistant: 由于塞尔维亚人在人数上占据优势,实施一人一票制度将对塞尔维亚非常有利。 User: 1953年7月27日に朝鮮戦争が休戦した後、中国の主導者は国内の復興と再建に全力で取り組むことを決定した。 Assistant: 朝鲜战争结束后,中国的领导人决定全力展开国内的恢复与重建。 User: 口癖は「Goodluck! Assistant: 口头禅是“Goodluck! User: 市は大正記念館の移築(1929年5月竣工)や深川図書館の新館舎建設(同年6月竣工)など整備を進め、1932年(昭和7年)7月24日に清澄庭園として開園した。 Assistant: 在大正纪念馆迁移工程(1929年5月竣工)与深川图书馆新馆舍建设工程(同年6月竣工)等陆续完成后,1932年(昭和7年)7月24日清澄庭园正式开园。 User: 母は於丈の方(水野忠政の娘)。 Assistant: 母亲是于丈之方(水野忠政的女儿)。 User: この建物は現存する市壁に接続している。 Assistant: 因为工程涉及穿过现存的古城墙墙体。 User: マーサ・レイン・コリンズ州知事は教育改革政策を提案し、1985年半ばにはそれを検討するための特別会期を招集した。 Assistant: 1985年中期,州长玛莎·莱恩·柯林斯提出一系列的教育改革方案,并召开特别立法会议进行考量。 User: ポケットモンスターサイドストーリー(2002年-2004年、制作担当)-TEAMIWASA制作回の第3・11-14話のみ担当。 Assistant: 神奇宝贝SideStory(2002年-2004年,担任制作)※TEAMIWASA制作回/第3、11~14话,岩佐がく名义。 User: ジョゼフ・チェンバレン(JosephChamberlain,1836年7月8日-1914年7月2日)は、イギリスの政治家。 Assistant: 约瑟夫·张伯伦(JosephChamberlain,1836年7月8日-1914年7月2日),英国政治家。 User: 国道239号線沿いは商店街として発展してきた。 Assistant: 国道239号线沿线已经发展出了一套商店街区。 User: 必然か。 Assistant: 7.必然。 User: 美人の奥さんと3人の子供が居る。 Assistant: 和美丽的太太及三个孩子住一起。 User: 後嵯峨天皇皇子)尊助法親王慈助法親王源恵(僧)(第97世。 Assistant: 后嵯峨天皇皇子)尊助法亲王慈助法亲王源惠(第97世。 User: 委員の長期に亘る任期と委員会が国ではなく個人で構成されるという事実は、委員会にとって政治的圧力から緩衝機能としての役目を果たしている。 Assistant: 成员任期的长度和他们作为个人,而不是作为国家被选,均是减轻委员会成员受到政治压力的措施。 User: このようにして成立した冊封関係では、一般に冊封国の君主号は一定の土地あるいは民族概念と結びついた「地域名(あるいは民族名)+爵号」という形式をとっており、このことは冊封が封建概念に基づいていることを示しているとともに、これらの君主は冊封された領域内で基本的に自治あるいは自立を認められていたことを示している。 Assistant: 以这种册封关系,一般册封国的君主号由一定的土地或是民族观念组合成“地域名(或民族名)+爵号”的形式,册封是以封建概念为基础,这样的君主在册封国内有基本的自治权。 User: また、同年にはギタリストを中心とした弦楽器奏者のためのレコードレーベル「HouseOfStrings」も設立している。 Assistant: 此外,同年更以吉他手为中心为弦乐器演奏者成立了唱片公司“HouseOfStrings”。 User: 肝細胞は、食後直後に肝臓の重量の8%(大人で100-120g)までのグリコーゲンを蓄えることができる。 Assistant: 在肝脏细胞(肝细胞),糖原可以在饭后不久构成高达其鲜重(成年人100-120克)的8%。 User: また、翌月にかけて全国ツアー『SEKAINOOWARITOUR2011』を全国9都市で開催。 Assistant: 其后,他们在11月至12月亦举办“SEKAINOOWARITOUR2011”全国巡回演唱会,到日本国内9个城市演出。 User: このビアフラ共和国とカタンガ国の分離主義活動は学術論文で頻繁に比較されてきた。 Assistant: 比亚法拉和加丹加的分裂在学术作品中经常拿来作比较。 User: 2011年1月1日にGloryHeavenからBD、DVD版が発売された。 Assistant: 于2011年1月1日由GloryHeaven以BD、DVD发售。 User: ロバート、ランド、ジョイの3人の子供も、同じく医者になった。 Assistant: 三名保罗的子女—兰德、罗伯特、和乔伊后来也成为了医师。 User: 他にはパソコンのタイピングも得意とする。 Assistant: 其他也擅长电脑打字。 User: 作品はしばしば、スイス・スタイルの典型例として引用される。 Assistant: 其作品常被认为是“瑞士风格”的典型代表而被经常引用。 User: 彼はテスラとの交流を通して多くの事を学んだ。 Assistant: 他也从和曼萨·穆萨的访问中学习到许多事物。 User: 他のモデルも考えられる。 Assistant: 其他的模型也是有可能的。 User: 競馬場線用として1999年7月に6416編成と6417編成に、動物園線用として2000年10月に6722編成にワンマン化対応改造が行われた。 Assistant: 竞马场线用的6416编组与6417编组在1999年7月时、动物园线用的6722编组在2000年10月时进行了一人驾驶对应化改造。 User: 母三章(2003年5月21日発売)青い空は(2003年8月6日発売)千の風になって(2004年9月22日発売)青い空っていいな(2005年3月2日発売)白百合の花が咲く頃(2005年7月21日発売)宮沢和史作詞・作曲還ろう、あの日の森へ。 Assistant: 母三章(2003年5月21日发售)青い空は(2003年8月6日发售)千の风になって(2004年9月22日发售)青い空っていいな(2005年3月2日发售)白百合の花が咲く顷(2005年7月21日发售)宫泽和史作词・作曲还ろう、あの日の森へ。 User: 偶然その場の近くに居合わせた科学者の草薙結女に助けられ生き返るが、男子高校生だった伊織の身体は、小学1年生の少女として改造されていた。 Assistant: 虽然被路过的科学家草薙结女所救,但醒来后原本高中男生的身体却被改造成小学一年级的少女。 User: 1865年3月17日(元治2年2月12日)、浦上(長崎市)の住民十数名が天主堂を訪れた。 Assistant: 1865年3月17日(元治2年2月12日),长崎浦上的几十名居民来访。 User: フェリーチェ・ブランカッチも地中海貿易で富を築いた絹商人で、フィレンツェの海運評議会の一員だった。 Assistant: 费利切·布兰卡契是一个丝绸商人,他参与地中海的贸易,同时也是佛罗伦萨海事理事会的成员。 User: カナバカ王子とルナの娘。 Assistant: 嘉娜笨蛋王子和露娜的女儿。 User: 見た目は上級精霊と同じ6枚羽根(本来は8枚羽根だった)だが、遥かに強大なその力は上級精霊でも不可能なことを可能とする。 Assistant: 虽然看起来与上级精灵一样有六枚翅膀(本来是八枚)但其所拥有的绝大力量能够让上级精灵也无法办到的事情成为可能。 User: ほとんどの鳥は冬には暖かい地域に移動するが、カケス、カラス、ゴジュウカラ、ワシ、フクロウはここに留まる。 Assistant: 大部分鸟类会在冬季里迁往较温暖的地区,但松鸦、渡鸦、五十雀、鹰与猫头鹰则会停留在此。 User: 1作目で映画の中に入れられた際、キャプテンブルーから授かったVウォッチでVIEWTIFULJOE(ビューティフルジョー)に変身し、悪と戦うヒーローとなる。 Assistant: 1作中拿到蓝色大队长交付的V手表,而可以变身成完美超人乔、成为和坏人对战的英雄。 User: 1984年教授となる。 Assistant: 1984年成为教授。 User: 線路(全線単線)…|:単式1面1線、◇:島式1面2線上記の順で(上から下へ)各駅に停車するため、逆方向(下から上へ)の運行はない。 Assistant: 轨道(全线单线)…|:侧式1面1线,◇:岛式1面2线上述以顺(由上至下)各站停车,不以逆方向(由下至上)运行。 User: 同日より11月30日までの期間限定で、TSUTAYAにて特別盤CD「花になれTSUTAYACDレンタルショートバージョン」の無料レンタルが開始される。 Assistant: 当天开始至11月30日与TSUTAYA的特别版CD“花になれTSUTAYACD”开放免费下载。 User: これが私のご主人様(これがわたしのごしゅじんさま)「ご主人様」と略されることも。 Assistant: 哈达明法德勒哈比(هَذَامِنفَضْلِرَبِّي)古兰经的用语,“这是我主的恩典”。 User: 1945年10月中華民国経済部資源委員会に接収され、「新竹天然気研究所」と改称。 Assistant: 1945年10月由中华民国经济部资源委员会接收,暂时改名为“新竹天然气研究所”。 User: 2016年7月4日に東京国際フォーラムのホールAで行われた完成披露試写会では男性出演者のみの史上最多50人登壇の舞台挨拶を行った。 Assistant: 而于2016年7月4日在东京国际论坛大楼的HALLA举行的完成披露试映会所出席的男性演出者有50人,达日本史上最多人同时参兴台舞的答谢会。 User: なお当時、平頂山集落の人口は約1,400人、犠牲者数600人前後とする資料もある。 Assistant: 也有资料记载当时平顶山附近居民总数1400人,牺牲者应在600人左右。 User: ただ、李通や李軼と同様に、劉縯・劉秀(光武帝)兄弟の舂陵軍に加わっていた可能性は高い。 Assistant: 他和李通、李轶一样,参加刘𬙂、刘秀(汉光武帝)兄弟的舂陵军可能性很高。 User: 老人-浅野和之紳士的であるが死期が迫っているという老人。 Assistant: 老人-浅野和之一名相当绅士而即将面临死期的老人。 User: 古河家寄付記念事業の寄付金によって建てられた教室の中で、唯一現存している建物。 Assistant: 该建筑是古河家捐赠记念事业赞助金所建造的教室中,唯一现存的建筑。 User: 愛馬の名前は紫苑(しおん)。 Assistant: 爱马的名字为紫苑。 User: 内容としては、紛争の解決に向け、交渉中に軍事的展開、外交的孤立、経済封鎖、情報遮断などの圧力の禁止を相手に求めるもの、である。 Assistant: 它要求对解决冲突的谈判期间禁止所有类型的压力,比如军事部署,外交孤立,经济封锁,或信息战。 User: 1938年、魯迅芸術学院設立。 Assistant: 1938年,在延安成立鲁迅艺术学院。 User: 11月16日にカンボジア救国党は最高裁判所により解散を命じられた。 Assistant: 2017年11月16日,柬埔寨救国党被最高法院颁令解散。 User: 3サイズ:73/52/75。 Assistant: 三围:73/52/75。 User: 10月29日特別仕様車「SmartSelection」・「PremiumLeatherLimited」発売開始。 Assistant: 同年10月,再推出特别仕样车“SmartSelection”和“PremiumLeatherLimited”二种。 User: 普段は暗いところを好み、森の奥深くに生息している作品と、市街地などで人間と共に暮らす作品がある。 Assistant: 有时喜欢黑暗的地方,有些作品还生活在森林深处,在市街上则会和人相处。 User: 1945年の日本の降伏直後から農民運動を再開。 Assistant: 至1945年日本投降后恢复生产。 User: このあいだアフリカや中南米に拡大し、欧米では夏にはあまり広がらなかったが秋に入り、世界的に流行した。 Assistant: 在此期间,疫情扩散到了非洲及中南美,此时欧美处于夏季因而扩散范围不大,但进入秋季之后便在全世界流行开来。 User: 多くの企業や個人は法的には「低い」為替レートでドルを始めとする各国の通貨を買う事ができず、このために為替の闇市場が広く発達している。 Assistant: 许多企业和个人无法以低汇率合法购买美元,庞大的黑市形成以满足市场通货需求。 User: フランス訪問が終わってから、沈福宗は1685年に招きに応じてイギリスを訪問し、ロンドンでイギリス国王ジェームズ2世と会見した。 Assistant: 访法结束后,沈福宗于1685年应邀出访英国,在伦敦与英国国王詹姆斯二世会面。 User: 宇多田のMVの中で、「traveling」「Passion」「KeepTryin'」「GoodbyeHappiness」など一部ダンスを取り入れたビデオは過去にあったが、全編本人によるダンスで構成されたビデオは今回が初である。 Assistant: 宇多田以往曾在《traveling》、《Passion》、《KeepTryin'》与《GoodbyeHappiness》等的音乐录像带表现舞姿,而这次则是她首次挑战全编皆以舞蹈组成的录像带。 User: 1918年以前には、ほとんどの王室の結婚式は、セント・ジェームズ宮殿のチャペル・ロイヤルやウィンザー城の聖ジョージ礼拝堂で行われていた。 Assistant: 在1918年以前,多数皇家婚礼都在皇室的礼拜堂举行,如圣詹姆士宫的礼拜堂,温莎堡的圣乔治礼拜堂。 User: 2009年3月29日に新京成の新駅舎供用を開始し、トイレには多機能トイレも併設された。 Assistant: 2009年3月29日新京成的新站舍开始使用,并设厕所和多机能厕所。 User: 歴史的に最も重要なセシウムの用途は、主に化学および電気の分野における研究開発向けであった。 Assistant: 历史上,铯的的最重要的用途是用于研究和开发,主要是用在化学和电子领域。 User: 男達の、完全犯罪殺人リレーがスタートした。 Assistant: 于是这群男人开始了完全犯罪的谋杀接力。 User: しかし、第168回国会が召集されてから2週間で安倍晋三が潰瘍性大腸炎で総理大臣を辞任。 Assistant: 但在166回国会召开后两周,安倍晋三因溃疡性结肠炎辞去总理大臣。 User: 基本的にページテーブルは仮想アドレスとそれに対応する物理アドレス、そして必要なら追加のアドレス空間情報を格納しなければならない。 Assistant: 本质上,准系统分页表必需存储虚拟地址,物理地址排在之后,还有一些可能的地址空间信息。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: その後は薩摩国大口の地頭を務めた。 Assistant: 此后任萨摩国大口地头职。 User: 2018年5月12日、彼女はポルトガルのリスボンで開催されたコンテストで「Toy」を歌って優勝し、イスラエルにとって、1978年、1979年、1998年に続く4度目の優勝をもたらした。 Assistant: 在2018年5月12日,她以《Toy》一曲代表以色列参加举办于葡萄牙里斯本的2018欧洲歌唱大赛并获得了冠军,这也是以色列第四次获得该赛事冠军,其他年份为1978、1979及1998。 User: 学院都市のレストランでウェイトレスをしているが、その正体は呪装刻印を専門に扱う〈骸連盟〉の商人兼研究員。 Assistant: 表面上是一名于学院都市内的餐厅工作的女侍应,实际是专门贩售咒装刻印的〈骸联盟〉的商人兼研究员。 User: この事業は1706年(宝永6年)に着手されたが、農民の負担が余りにも大きかった勘十郎の政策はたちまち大規模な百姓一揆を誘発し事業は頓挫。 Assistant: 此事业在1706年(宝永6年)动工,但由于农民不堪负荷,引发大规模百姓一揆,事业停滞。 User: 例えば、10個のリンゴを5人で分ける場合、各人は10÷5=2個のリンゴを受け取ることになる。 Assistant: 例如,10{\displaystyle10}个苹果平分给5{\displaystyle5}人,每人可得105=2{\displaystyle{\frac{10}{5}}=2}个苹果。 User: 4月1日:舞子駅が垂水駅に、舞子公園仮停車場が舞子仮停車場に改称。 Assistant: 4月1日:舞子站改称垂水站、舞子公园假停车场改称舞子假停车场。 User: 息子のモーガン・ルイスは独立戦争で軍隊に従軍し、後にニューヨーク州知事を含み多くの州の役職を経験した。 Assistant: 他的儿子摩根·刘易斯在独立战争时充军,后在纽约州任职,官至州长。 User: 1991年、NationalInventorsHallofFameに殿堂入りした最初の女性となった。 Assistant: 1991年,她成为了第一位入选美国国家发明家名人堂(英语:NationalInventorsHallofFame)的女性。 User: そしてそのような函数は上昇も下降もできないのだから水平線に他ならない。 Assistant: 这表示函数不会上升也不会下降,因此是水平线。 User: 整理券(当選はがき)1枚に付き2人分(1歳以上から入場券が必要)まで、当日にNHKホールの座席券と交換できる。 Assistant: 选中者会收到入场整理券(当选明信片),一张整理券代表两个席位(1岁以上即需要入场券),观众需要在当日到NHK大厅用整理券兑换座席券。 User: 1988年発売の『ファイナルファンタジーII』において初登場した。 Assistant: 在1988年发售的《最终幻想II》中首次登场。 User: 日支共同防敵軍事協定(にっしきょうどうぼうてきぐんじきょうてい)とは、1918年(大正7年)、日本と中華民国(当時の日本側による呼称は「支那共和国」)の間に結ばれた軍事協定である。 Assistant: 中日共同防敌军事协定为1918年日本与中华民国(当时日方称为“支那共和国”)之间的一系列军事协定。 User: 仮に量子効果を無視すると、宇宙は無限大の密度を持った重力の特異点から出発するが、この結論は、量子重力を考慮すると変わってくる。 Assistant: 如果忽略量子效应,宇宙就会开始于一个密度无限大的奇异点,而当把重力量子列入考虑的话,就有可能会改变此一结论。 User: 逆に名作系、感動もの、ミュージカル全般などの「泣かせる」映画が苦手。 Assistant: 然而对一些名作系、温馨系、音乐剧等的“感人热泪型”的电影却是完全招架不住。 User: 登り口は、送り火の時にも使われる銀閣寺の北側からのものが主ルート。 Assistant: 登山口以送火时也使用的银阁寺北侧的路线为主。 User: 基本的に自分の欲求の赴くままに生きている。 Assistant: 基本上顺着自己的欲望生活。 User: 1作目のオリジナル・アルバム『Halfand,Half』の1曲目に戻るという意味が込められている。 Assistant: 含有回到第1张原创专辑《Halfand,Half》的第1首歌的意义。 User: 勤務中は制服であればこれを左胸に着用、私服刑事は革ケースに身分証と共に収め携帯している。 Assistant: 需著制服的场合便佩戴于左胸,便衣刑警则需与身份证一起放在皮夹内。 User: 旧弦巻村を水源とする。 Assistant: 旧弦卷村水源。 User: 3,000名のベトナム難民が、自発的帰還プログラムに参加し、マレーシア国内の難民の数は、1994年までには6,000名まで減少した。 Assistant: 在1994年参加自愿遣返计划的难民共有3,000人,令马来西亚收容的难民人数减少到6,000人。 User: また鉄道沿線の振興とCSR(企業の社会的責任)を兼ねた取り組みとして、地方の物産や観光資源を首都圏などに紹介する「地域再発見プロジェクト」と、子育て支援事業「HAPPYCHILDPROJECT」を展開している。 Assistant: 做为铁道沿线振兴与企业社会责任,JR东日本推出了介绍地方物产与观光资源的“地域再发见计划”、育儿支援事业“HAPPYCHILDPROJECT”等计划。 User: 線内折り返し運転の普通列車のみが、朝夕は約15分間隔、日中は約20分間隔で運転されている(2010年のダイヤ変更以前は日中も15分間隔だった)。 Assistant: 仅运行在线内往返运行的普通列车,早晚约15分间隔运行一班列车,白为约20分间隔运行一班列车(2010年时刻表变更之前在白天也是间隔15分运行)。 User: 大岩省吾〈65〉演-柄本明「春秋冬」の常連客、元荒川中央署の刑事。 Assistant: 大岩省吾(65):柄本明退休刑警,“春夏冬”的常客。 User: ハミ盆地には、大量の石炭と石油資源が埋蔵されている。 Assistant: 哈密盆地蕴含有大量的煤炭和石油资源。 User: その後も追跡観測目的で使われ、1967年10月11日、指令によって北緯3度、東経119.1度の月面に衝突した。 Assistant: 该探测器一直被跟踪直到1967年10月11日按指令撞毁在月面坐标北纬3度、东经119.1度处。 User: 特にヒューストンやテキサスでは地元のラジオ局がイベントの広告の受け入れを拒否したため売ることさえ出来なかった。 Assistant: 在德州休斯顿,因为当地电台拒绝为演出宣传,售出的票甚少。 User: 本人は大満足だったようである。 Assistant: 他看上去十分快乐。 User: 電力は搭載されたバッテリーに9200枚の太陽電池で充電して供給された。 Assistant: 由两块记载电池提供能源,由9200太阳能电池充电。 User: 最高の食事に装備、最高の精神、そして世界最高の男たち。 Assistant: 我们有最好的团队——我们有最好的食物和装备、最旺盛的斗志和世界上最优秀的人。 User: 後者は本名。 Assistant: 后者是本名。 User: チャーリー・プースは日本での旅行の際にギター・ラインを作った。 Assistant: 普斯在日本旅行时创作歌曲的吉他谱。 User: また、石渓-躍進間にはかつて停車場があり、希望する沿線住民は乗降することができた。 Assistant: 另外,石渓站—跃进站间过去有个停车场,该地区的居民希望可以上下车。 User: フロリアと結婚を誓い合っていた。 Assistant: 曾与芙萝莉亚发誓要一起结婚。 User: 他人の過去の恋愛、特に不倫経験を聞きたがる。 Assistant: 对别人的恋爱故事,特别是外遇的经验很有兴趣。 User: リプシウスは以前と同じように論文の発表を続けており、そのおもなものとしてDemilitiaromana(1595年)やLovanium(1605年)があった。 Assistant: 他像以前一样继续发表论文,其中主要有Demilitiaromana(1595)以及Lovanium(1605),是布拉班特的通史介绍。 User: 詳しくはイランの都市の一覧を参照。 Assistant: 本条目为伊朗的城市列表。 User: だが、ウェーコは人種差別主義の評判(部分的にはアメリカの歴史教科書によって広められた)を拡大し、白人住民を苛立たせた。 Assistant: 但是,韦科的声誉因此蒙上了种族主义的污名,这一声誉又在一定程度上因美国历史教科书而得到进一步传播,让该市的白人市民深感苦恼。 User: 司馬遼太郎の紀行文集『街道をゆく』によれば、太平洋戦争中、アメリカ軍が「神保町の古書が焼失することは、文化的に極めて大きな損失である」として、この一帯のみ空襲を避けたという。 Assistant: 司马辽太郎在他的纪行文集‘街道漫步’(街道をゆく)中表示,太平洋战争时美军以“神保町旧书的烧毁是文化上极大损失”为由避开了这一带的空袭轰炸。 User: 2009年8月15日、『コミックマーケット76』でリリースされた。 Assistant: 2009年8月15日于ComicMarket76发售。 User: 2013年、彼女は「エルサレム・ポスト」による「世界で最も影響力を持つユダヤ人50人」で8位となった。 Assistant: 2012年,她入选《耶路撒冷邮报》的“世界上50个最有影响力的犹太人”,排名第5。 User: 1943年(昭和18年)3月12日-マラリアに似た高熱を発する。 Assistant: 1943年(昭和18年)3月12日-疑似疟疾发作发高烧。 User: ローズでは4度のクリケット・ワールドカップの決勝が行われている。 Assistant: 罗德板球场曾四次举办板球世界杯决赛。
User: 将这句话从日文翻译到中文 しかしこの人事は、国民革命軍第8軍軍長(当時、武漢国民政府の主力部隊)である湘軍(湖南軍)指揮官・唐生智の反発や猜疑を招いた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 这一任命遭到时任国民革命军第8军军长(当时是武汉国民政府的主力部队)的湘军指挥官唐生智的排斥和猜忌。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 なお、この1号店は現存しない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 现在,这个第一间店已不存在。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 世界知識出版社には現在従業員が200人余りおり、そのうち編集出版関係の従業員は80%を占めている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 世界知识出版社现有职工200余人,其中编辑出版人员占80%,具有高级专业职称40多人。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:6月22日-誤読の訂正候補を提示する機能、Unicode表記への再変換機能など(1.5.1109.x)。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:6月22日-增加误读修正功能,增加Unicode与文字间互转功能等(1.5.1109.x)。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 各車両の形式番号は、700系ではグリーン車が710番台、普通車が720番台であるのに対し、本系列は60多いグリーン車が770番台、普通車が780番台となり、九州新幹線直通用のみのグリーン・普通合造車は760番台(766形で6号車)となっている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 各车辆号码方面,以700系的绿色车厢为710型,普通车厢为720型相对,本系列的绿色车厢为770型,普通车厢为780型,九州新干线直通用的绿色、普通混合车厢为760型(766型6号)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 都立動物園で獣医を務めており、動物の診察などで忙しくあまり家に帰れないため、友人も彼の姿を見掛けたことはほとんどないようである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在都立动物园担任兽医,由于忙着帮动物看病而很少回家,就连朋友也很少看到他。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: キーが押下されたり、解放されたとき、サーバはKeyPressイベントあるいはKeyReleaseイベントを適当なクライアントに送信する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:当按下或放开按键时,服务器会传送KeyPress或KeyRelease的事件类型给适当的客户端。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: それはプロテスタントの労働倫理の価値観であった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:我认为这只是工人阶级伦理的一部分”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1912年8月12日から15,000人のアルバニア人により引き起こされた反乱(en)によりオスマンは都市から追われている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:1912年8月12日,发生了一场由15,000名阿尔巴尼亚人发动的叛乱,奥斯曼势力被逐出都市。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 阜新市:1941年(康徳7年)1月1日、阜新県阜新街に設置された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 阜新市:1941年(康德7年)1月1日置于阜新县新街。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ウェスタールンド1-26は高輝度超巨星に分類されるものであり、ヘルツシュプルング・ラッセル図の右上隅に位置する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:维斯特卢1-26被分类为一个明亮的超巨星,位于赫罗图的右上角。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 17洞・1里を管轄する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 下分17洞、1里。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 フォーティーンの呪いにより、成長が止まっているので、見た目は10代前半だが、実際は21歳である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 受到傅婷的诅咒影响而停止成长,看起来不到15岁,但实际上已经21岁了。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 成田空港利用者が主に利用する宿泊施設。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 成田机场利用者为主的住宿设施。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 小説内の悪女要素は小川眞由美が演じる侍女の八重が演じた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 小说中的恶妇成分则由小川真由美所饰演的侍女八重承担。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 作家であると同時に医者でもある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 是一个军医、同时也是作家。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2000年から2004年の間はモンゴル国の国防大臣を務めた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 自2000年至2004年,担任蒙古国国防部长。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 口から強力な酸性の溶解液や、速乾性で粘着力の強い溶解糸を吐く。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:能从口中吐出强酸性的溶解液和有快干性又黏力强的溶解丝。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:カニンガムは、ウィキの概念を発明し名付け、ウィキエンジンの初の実装を製作した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他发明了Wiki这个名字以及相关概念,并且实作了第一个Wiki引擎。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: その後幾らも経たないうちに、イギリス人開拓者が東部から移ってきて、魅力ある毛皮交易の支配を巡りカナダ人と争うようになった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 然而一些年后,英国人也到达印第安纳,他们尝试和加拿大人争夺获利丰厚的皮毛交易的控制权。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: さらに1813年1月には「第一印象」をもとにした『高慢と偏見』を出版した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 随后,埃杰顿在1813年1月出版了《傲慢与偏见》,是《第一印象》修改后的成果。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 亜鉛とジルコニウムは共に強磁性ではないが、その合金ZrZn2は35K以下の温度で強磁性を示す。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 虽然锌和锆均非铁磁材料,它们的合金ZrZn2却能在35K时表现出铁磁性。 User: 将这句话从日文翻译到中文 ヴァネッサ・テイラー(VanessaTaylor)は、アメリカ合衆国の脚本家、テレビプロデューサーである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:瓦内莎·泰勒(英语:VanessaTaylor)是一位美国电视制片人、编剧。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 折田彦市(1849年-1920年)は第三高等学校の校長を(その前身校も含めて)30年にわたって務め、京都帝国大学の設立に際しても創立委員としてかかわった人物である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 折田彦市(1849年-1920年)在第三高等学校(日语:第三高等学校)(包括其前身)担任校长一职长达30年,也是京都帝国大学的创始委员之一。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ピアノが得意だが、好きな男の前でしか弾かない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 擅长弹钢琴,但只会弹给心爱的男人。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: その後、エジプトの英軍は英本土からマチルダ歩兵戦車やクルセーダー巡航戦車など238両の戦車の増援を受けて強化された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 之后,埃及的英军收到自英国本土送来的马提尔达步兵战车与十字军战车共238辆的增援,强化了实力。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: シャーウッドの森の財宝を手に入れるため必要とされている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 要得到雪伍德森林的财宝就必须靠它。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 過去に起きた交通事故により姉の千里はトラウマとして残り、それ以来チョコレートが食べられなくなった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 因为交通事故死亡,因此也造成千里的心理创伤而从那以来不吃巧克力。 User: 将这句话从日语翻译到中文 日本は1976年より文化無償協力を実施しており、文化遺産保存、スポーツ交流、人材育成等様々な分野で交流を行っている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 日本自1976年起便开始向老挝提供无偿文化援助,两国也曾经在文化遗产保育、体育交流、人才培训等方面进行交流。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 内田三郎右衛門元知旗本。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 内田三郎右卫门元知旗本。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 絵画・工芸専攻:1987年、美術専攻に改組。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:绘画·工艺专攻:改编为美术专攻于1987年。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 鄭崇は若くして郡の文学史となり、丞相大車属に至った。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 郑崇年轻时为郡文学史,官至丞相大车属。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ホワイトフィルムはブルーがまだ失踪していない頃、幼いシルヴィアがブルーの部屋から失敬したキャプテンブルーの姿を映したフィルムの一部である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 这个白色胶卷是当蓝色大队长失踪不在时、由小时候的希薇亚不小心闯入他的房间中所找到有着蓝色大队长身影的一部分胶卷。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 一次選考通過の時点ではまだ公開されていたが、2006年8月に削除された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在通过第一次审查时依然公开,不过在2006年8月被移除。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 享保年間(1716-36年)に高槻城を改修したときに墓石が発見され、移されたといわれている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 墓石在享保年间(1716年-1736年)高槻城被改修时被发现,于是被移至现地。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 検索の拡張性は、ウィキエンジンがデータベースを使っているか否かに強く依存する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 搜索的可扩展性取决于Wiki引擎是否使用一个数据库。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 なお、タイトルロゴにおいては“Pia”と“キャロット”の間に♥(ハートマーク)が入るのが正式であるが、一般的には抜いて表記されることが多い。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:正式的标题在“Pia”和“Carrot”之间有♥(心型标记),不过这个标记一般省略。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 人民郵電出版社の子会社には"計算機図書出版分社"、"教育出版分社"及び"通信電子図書出版分社"がある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:人民邮电出版社下设“计算机图书出版分社”、“教育出版分社”和“通信电子图书出版分社”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 佐伯兄妹は親から離れて兄妹だけで暮らしている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 佐伯兄妹是两个人离开父母住在一起。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 北イリノイ大学銃乱射事件(きたイリノイだいがくじゅうらんしゃじけん)は、2008年2月14日にアメリカ合衆国イリノイ州ディカルブ(英語版)の北イリノイ大学(英語版)で起きたスクールシューティング。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 北伊利诺伊大学校园枪击案是美国伊利诺伊州迪卡柏北伊利诺伊大学于2008年2月14日发生的一起校园枪击事件。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1980年代:組織的な採掘がほぼ終了。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1980年代:开采大体上结束。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ただし旧『聖剣』班の多数は旧『サガ』班と共に『サガフロンティア』チームに参加。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:不过旧《圣剑》班多数与旧《沙加》班一起参加了《沙加开拓者》小组。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: この場合の「力」とは、身体能力を指す。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这个“力”所指是身体能力。 User: 将这句话从日文翻译到中文 2013年(平成25年)の第185回国会(臨時会)に第2次安倍内閣が提出し、翌2014年(平成26年)の第186回国会(常会)で可決・成立した「国家公務員法等の一部を改正する法律」(平成26年4月18日法律第22号)による内閣法改正で、同年5月30日に設置された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2013年(平成25年)第185回国会(临时会)由内阁提出、2014年(平成26年)第186回国会(常会)通过成立“国家公务员法(日语:国家公务员法)等部分改正法律”(平成26年4月18日法律第22号)修正内阁法,同年5月30日设立。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 しかし、再度収録予定曲から外され、最終的には2004年1月14日発売のシングル「僕らだけの未来」のカップリング曲として収録、発売された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 最后的一次,终于是做为在2004年1月14日推出的单曲CD“仆らだけの未来”中的附加曲而收录并发售了。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 備考^1915年4月15日、池袋線開業。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 备注1915年4月15日、池袋线开业。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 欲しいものは『星が欲しい』。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 愿望‘想要星星’。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 両者は時折接触があったものの、それは少なくとも1-2万年前に止んだ。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他们间偶发性的接触也在距今1万到2万年前停止。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:2009年-XJAPAN初の香港公演である1月16日「破壊の夜Extra」、1月17日「破壊の夜inHONGKONG」に、サポート・ギタリストとして参加。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2009年参加XJAPAN首次的香港公演,1月16日“破壊之夜Extra”、1月17日“破壊之夜inHONGKONG”,担任吉他手与弦乐演奏。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: また直政が先立てば、自分の死も遠くない」と語り、直政が従軍するとあれば、康政は安心し、康政が従軍するとあれば直政は安堵したという(『武備神木抄』、『名将言行録』)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: また直政が先立てば、自分の死も远くない),直政从军的话,康政就会安心,康政从军的话,直政亦会安心(‘武备神木抄’、‘名将言行录’)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ソニは英語の他にハンガリー語も話すことができる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 除了英语外,索尼还会说匈牙利语。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 元々、過激さには人体危険が伴うのが常であり、それを求める傾向は一種の自虐行動である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 激进往往伴随着会导致人身伤害的危险,追求刺激是一种自虐行为。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 縞左近(しまさこん)執行部1番隊隊長。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 缟左近执行部第一队队长。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 本線(1952年廃止)宇部新川駅(0.0)-助田停留場(0.9)-藤曲駅(1.5)-岩鼻駅(3.3)助田停留場は廃線前の1941年に廃止。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 本线(1952年廃止)宇部新川站(0.0)-助田停留场(0.9)-藤曲站(1.5)-岩鼻站(3.3)助田停留场在废线前的1941年废除。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2008年(平成20年)3月26日:「第101特殊武器防護隊」から「中央特殊武器防護隊」に改編。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2008年3月26日:由“第101特殊武器防护队”改编为“中央特殊武器防护队”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 新会派「東京改革議員団」を結成。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 两党团合并为“东京改革议员团”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 同様のものがマレーシアにもある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 马来西亚也有类似情况。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: マディソンはバージニア人がもっと公平にこの問題を解決できなかったことに心を砕かれた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 对弗吉尼亚人无法公平解决问题,麦迪逊感到遗憾。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 6月18日-9thシングル「ILoveYou」発売。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 5月16日,第9张单曲《Iloveyou我爱你!》发售。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:代表作には、『英雄崇拝論』、『フランス革命史』、『オリバー・クロムウェル』、『衣装哲学』、『過去と現在』などがある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 代表作有《英雄与英雄崇拜》、《法国革命史》、《衣裳哲学》、《过去与现在》。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 それぞれ駅番号が制定されており、丸ノ内線はM22、南北線はN11である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 各自制定车站编号,丸之内线是M22、南北线是N11。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 面白くするためならとことんやる"これでもか精神"が原作の作風と共通していた」と語っている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:如果有趣而去作‘这样的精神’与原作的作风是共通的”。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ユニティと2つの結合アダプタの重量は、合計で約25,600ポンドある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:团结号节点舱和这2个PMA总重大约25,600磅。 User: 将这句话从日文翻译到中文: この変換はプログラムの実行中、徐々に実行される。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 转换是在程序执行的过程中逐渐进行的。 User: 将这句话从日文翻译到中文 2012年10月10日、『CMNOW』(2012年10月10日、玄光社)で特集され、裏表紙に全面写真が掲載された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2012年10月10日,她获《CMNOW》(2012年10月10日、玄光社)访问,并且以内封面的形式全版刊登。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: しかし1960年(昭和35年)ごろより椅子式のダイニングテーブルが普及し始め、利用家庭は減少していった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1960年(昭和35年)后,椅子式餐桌逐渐普及、利用卓袱台家庭减少。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: またアムステルダム条約で新しい権限が与えられたことで、ロマーノ・プローディは一部から「ヨーロッパの初代首相」と称された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在《阿姆斯特丹条约》赋予的新权力下,部分人士称普罗迪为“欧洲第一任首相”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 明確な方向性や効果的な管理の欠如は、ノベルがリストラを完了するまでに予想以上に時間を費やすことを意味していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 缺乏清晰的方向与不适当的管理意味Novell完成改组需要比预期更多时间。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:弟が「gr8story」のPVに出演している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 弟弟银次(ぎんじ)在PV“gr8story”中有参与演出。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 分光検出の後、実験室では、H3+の化学反応についての研究がさかんに行われた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 获得光谱以后,许多实验室积极展开对H3+化学反应的研究。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:最も重要な点は、彼ら自身が自衛のために武器を携帯していたことである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 最重要的是,他们可以携带武器自卫。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 父子二代は初。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 父亲童复初。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 着陸後、スウィーニーはドーリットル空襲で名を馳せたアメリカ第8航空軍司令官ジミー・ドーリットル陸軍中将と会談した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在着陆后,他与空袭东京而驰名的美国第八陆军司令吉米·杜立德中将展开会谈。 User: 将这句话从日语翻译到中文 2012年10月16日、ORCIDは自身のレジストリサービスを立ち上げ、ユーザー識別情報発行を始めた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2012年10月16日,ORCID启动其注册服务,并开始发布用户标识符。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 二期工事区間と一期工事区間の一部分は改組して環状運転ができるが、1987年12月28日になってようやく、2つの路線はそれぞれ新しい路線に改組され、苹果園駅から復興門駅までを結ぶ1号線と、北京内城の城壁を通る環状線、すなわち2号線になった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 二期工程和一期工程的一部分可以组合成一个环,但直到1987年12月28日,两条已有线路才被重新组合成两条新线,自苹果园至复兴门的1号线和一条沿北京内城城墙行驶的环线,即2号线。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 1983年、国際女子サッカートーナメントの開催に伴い改修工事が行われ、4基の照明塔が設置され、収容人数が27,096人に増加。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1983年,为举办国际女子足球邀请赛,足球场被改建为拥有27096个座位的钢筋混凝土看台和4座灯光照明铁塔的足球场。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 使用できる技が非常に少ない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:那就是能使用的能力类型不多。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 得意科目は体育。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 得意科目是体育。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 暗黒物質(ダークマター)ヴァンパイア・イモータルにとって、なくてはならない物質。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:暗黒物质(ダークマター)对于吸血鬼或Immortal(イモータル)来说是不可或缺的物质。 User: 将这句话从日语翻译到中文: このときバージニア民兵隊の准将になっていたスコットは一連の予備襲撃を行うよう命じられた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:与此同时,已是弗吉尼亚民兵准将的斯科特受命开展一系列前期突袭。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:遺留品は一筋の縄と女物の櫛だけ。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 现场遗留物品是绳子与女用的梳子。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 2014-15シーズンの10試合に出場した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2014-15年赛季共有10队参赛。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 現在のホーム使用開始。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 现在的站舍开始使用。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:住民はその日早くに低地から避難するよう警告を受けていたが、想定された時間には遅れた後で、多くの者がハリケーンは逸れたと考え、自宅に戻った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 当地居民曾在当天早些时候获得警告并从低洼地区撤离,但由于飓风并未按预期时间到达,许多人以为风暴已经过去而返回家中。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:名前は、"IslandsofFourVolcanoes"(Sarichev,1826,map3)を意味するロシア語ЧетырехсопочныеОстрова(ラテン文字転写:ChyetyryekhsopochnyyeOstrova)から翻訳され、4つの著名な火山があることから、初期のロシアの探検家により、名づけられた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 该群岛名称来自俄语ЧетырехсопочныеОстрова,意思是“四座火山的群岛”(Sarichev,1826,map3),因为早期俄罗斯探险家发现有四座大型火山位于该群岛。 User: 将这句话从日文翻译到中文:2006年の研究では、2つの長期健康調査による12万人以上の調査対象者でビタミンDの米国摂取基準(400IU/日)の摂取により、膵臓癌のリスクを43%減少させたとする。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2006年的一项研究,通过对超过十二万受测者进行的两个长期健康调查结果显示,按照美国饮食最佳定额量所推荐的每日400IU的量摄入维生素D,可以降低胰腺癌发病率43%。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ディスカバリー計画のミッションは、その目標と目的が前もって指定されるという点で、従来のNASAのミッションと異なる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 与其他一般NASA任务不同,那些任务的目标与目的都事先决定好。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 1942年2月7日、クロアチアのフランシスコ会修道士ミロスラヴ・フィリィポヴッチ(MiroslavFilipović)率いるウスタシャ勢力は多くの子供を含むセルビア人をドラクリッチ(Drakulići)やモティケ(Motike)、シャルゴヴァツ(Šargovac)などのバニャ・ルカ近郊で虐殺を行っている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1942年2月7日,克罗地亚的方济各会修道士米罗斯拉夫·菲利波维奇(MiroslavFilipović)率领的乌斯塔沙势力在巴尼亚卢卡近郊的杜拉库利奇(Drakulići)和莫提克(Motike)、萨尔戈瓦奇(Šargovac)等地对塞尔维亚人展开了屠杀,其中有不少是孩子。 User: 将这句话从日文翻译到中文: カーカスを殺し医師に銃を与えていた場合、サイモンは本を書き上げ自殺の準備をするが、そこにサイモンの悪の面であるブック・サイモン(BookSimon)が現れ、彼のアパートの部屋のドアを開き、立ち去る。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 如果杀死Carcass并给医生枪,结局为Simon写完他的书后准备自杀,但是他被BookSimon阻止,他打开了Simon公寓的门,随后消失。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: ユートシーは1916年に保釈され、1919年には民主党知事ジェイムズ・D・ブラックから恩赦になった。 Assistant: 尤西于1916年获得假释,1919年由民主党州长詹姆斯·D·布莱克(JamesD.Black)豁免。 User: この定義式に従って定義されたT*はTの形式随伴と呼ばれる。 Assistant: 当T∗{\displaystyleT^{*}}用这个公式定义时,它称为T的形式伴随。 User: 古代、多くの学者が宇宙の構造について考えを述べた。 Assistant: 古代许多的学者就宇宙的构造开始有其他想法了。 User: 以前はゲーム会社でドッターをしていたが、独立してフリーのイラストレーターになる。 Assistant: 以前在游戏公司作绘制的工作,后来独立成为自由的插画家。 User: 北部の工業は南北戦争の前やその間も急速に拡大し急増した。 Assistant: 在战时和战后迅速扩张的北部工业则继续迅猛发展。 User: 1900年(光緒26年)3月、山東佐賛軍務に異動する。 Assistant: 1900年(光绪26年)3月,改任山东佐赞军务。 User: 表題曲「純潔パラドックス」は、テレビアニメ『BLOOD-C』のエンディングテーマ、カップリングの「7COLORS」は『世界ふしぎ発見』の7月から9月までのエンディングテーマとして起用された。 Assistant: 主打曲纯洁悖论是电视动画《BLOOD-C》的片尾曲、C/W曲7COLORS是世界ふしぎ発见7月至9月的片尾曲。 User: 消費者分解者 Assistant: 细分市场消费者行为 User: 若一光司『大阪が首都でありえた日遷都をめぐる明治維新史』三五館、1996年。 Assistant: 若一光司‘大阪差点成为首都的那些日子围绕迁都的明治维新史’三五馆,1996年。 User: 天武天皇の頃に使用されたと考えられており(天智天皇のときに使用されたとする説もある)、白鳳文化もこの時期に最盛期を迎えた。 Assistant: 一般认为用于天武天皇的时代(也有用于天智天皇的时代之说),此时期是白凤文化的最盛期。 User: 2007年3月までに東京メトロの大部分の駅において案内サインシステムは新型のものに更新されたが、当駅では引き続き旧式のものを使用していた。 Assistant: 2007年3月以前,东京地下铁大部分车站陆续导入新型导览标志系统,本站仍维持使用旧式系统。 User: 2018年3月30日:樫原利幸が社長に就任。 Assistant: 2018年3月30日,㭴原利幸就任总裁。 User: 浦和美園駅開業。 Assistant: 浦和美园站开业。 User: 工芸品の部福井県陶磁器資料(水野九右衛門コレクション)1,642点(福井県)第6回登録2011年6月27日付けで行われ、次の2件が登録された。 Assistant: 工艺品类别福井县陶瓷器资料(水野九右卫门藏品)1,642件(福井县)第6批登录2011年6月27日登录,共计二批。 User: ソ連戦車の持つ最大の威力は、ドイツ重戦車と比較してのその圧倒的な生産量であった。 Assistant: 与德国重战车相比,苏联战车拥有的最大威力就是压倒性的生产数量。 User: 放映年の1995年は、バレーボールワールドカップ、プロ野球などのために数週にわたり放送が無かったこともあり、全33話と少ない話数で終了した。 Assistant: 但是,世界杯排球赛、职业棒球等等的赛事,有连续好几周都没有播映了,以全部33集很少的集数下结束。 User: ウォリック城は規模、費用、歴史的・社会的地位に関してウィンザー城とよく比較される。 Assistant: 华威城堡在规模、建造成本、历史地位等方面,常被拿来与温莎城堡相比较。 User: また、2004年1月からは全路線で一部列車を除いて終日ワンマン運転を行っている。 Assistant: 另外,从2004年1月开始全路线除了一部分列车之外都是实施一人控制。 User: それはかれらの問題です。 Assistant: 那是他们的私事。 User: 1838年から1840年まではケツァルテナンゴは、中米連邦構成国(あるいは州)のひとつ、ロスアルトス(LosAltos)の首都であった。 Assistant: 1838到1840年间,克萨尔特南戈为中美洲联邦共和国组成部分之一——洛斯阿尔托斯之首府。 User: 2000年12月、グループ結成。 Assistant: 2000年12月,乐团成立。 User: ブッダの4コマ漫画「悟れ! Assistant: 也是佛祖的四格漫画《大彻大悟吧! User: 魔法少女育成計画『月刊コンプエース』2014年11月号より2015年12月号まで連載。 Assistant: 魔法少女育成计划《月刊CompAce》2014年11月号至2015年12月号连载。 User: 宇宙旅行(マモル)1997年CLAMP学園探偵団(女生徒C、女生徒B、美術部員B、女生徒B、ショート、女の子C、おさるさん)1998年爆走兄弟レッツ&ゴー! Assistant: 宇宙旅行)(守)1997年CLAMP学园侦探团(女学生C、女学生B、美术社设员B、女学生B、ショート、女孩子C、おさるさん)1998年爆走兄弟Let's&Go! User: 帝国の直接支配下になかった多数の地域は、貢税を納める義務を課された。 Assistant: 许多没有被直接统治的地区也被迫向帝国纳赋。 User: 翌年1月、曹汝霖が交通銀行総理に就任すると、西原借款の交渉のため、陸が日本に赴いて首相の寺内正毅と会談している。 Assistant: 翌年1月,曹汝霖就任交通银行总理,为交涉西原借款,陆宗舆赴日本同日本首相寺内正毅会谈。 User: この日の逮捕者の大半は数時間後に釈放されている。 Assistant: 多数受逮捕的居民都会于逮捕后两日内遭流放。 User: 風太郎と茜の結婚により、風太郎とは義理の姉弟という関係になる。 Assistant: 风太郎和茜结婚后,风太郎成为妹夫。 User: かつてミシガン州最高裁判所として使われていた部屋は、州上院歳出委員会室となっている。 Assistant: 密歇根最高法院过去所使用的处室现在已改为州参议院预算省查委员会办公室使用。 User: 五十嵐広行(いがらしひろゆき、芸名:HIRO、1969年6月1日-)は、日本のダンサー、プロデューサー、実業家。 Assistant: 五十岚广行(いがらしひろゆき、艺名:HIRO、1969年6月1日-)是日本的艺人、实业家。 User: またハーンもイレーヌの実験を評価せず、学会でフレデリックに会ったとき、君の妻を批判することは許されないのだが、しかし間違っている、彼女にそう言ってくれ、と伝えた。 Assistant: 另外,哈恩也没有直接评价伊雷娜的实验,而是当在学会上见到弗雷德里克时告诉他:“虽然我不能批评你的妻子,但是请你转告她——她错了。 User: ダブリンのトリニティ・カレッジのウィリアム・キングストン教授は「英国海軍と英国政府がルシタニアについてどんなものでも発見されてしまうことを妨げようと長年にわたり相当な手段を取ってきたことに全く疑いはない」と発言している。 Assistant: 都柏林三一学院威廉·金斯顿教授声称“毫无疑问,皇家海军和英国政府多年来采取非常多措施试图阻止人们研究卢西塔尼亚号”。 User: 私立南堂学園1年の男子生徒。 Assistant: 私立南堂学园一年级学生。 User: 一方、同じ日本鉄道の路線である土浦線(1901年に海岸線に改称、現在の常磐線)と品川・横浜方面の連絡線の建設も計画された。 Assistant: 与此同时,日本铁道开始计划建设土浦线(1901年改称为海岸线,现在的常磐线)与品川、横滨方面的联络线。 User: 版ごとに内容が拡充されており、1969年版では120篇の語りからなる。 Assistant: 每扩充版的内容,1969年版中讲述了120篇的组成的。 User: 全線が東日本高速道路(NEXCO東日本)の管轄である。 Assistant: 全线由东日本高速公路(NEXCO东日本)管辖。 User: 2008年9月9日、党は公式に解散した。 Assistant: 2008年9月9日,该党正式解散。 User: また、科学要塞研究所では光子力衛星とのリンクにも使用されている。 Assistant: 另外,在科学要塞研究所中,也用来与光子力卫星进行连结。 User: 五十嵐が参加した唯一のツアーである。 Assistant: 也是五十岚唯一有参加的年度演唱会。 User: 敵との距離を計り、攻撃を避けた後、電撃弾を放つ攻撃を得意とする。 Assistant: 擅长计算和敌人的距离、来避开攻撃后、发射电撃弹来加以攻击。 User: 第3次車(01077-)からボイラーの煙管は延長され火室は短縮された。 Assistant: 从第三批(01077)起,机车锅炉换装了更长的烟管和短一些的燃烧室。 User: 上級平民(村役人など)の子弟で無位の者も同じく仁屋と称した。 Assistant: 上级平民(村役人等)的子弟中,无位者同样被称作“仁屋”。 User: 1973年(昭和48年)、康平は「邪馬台国が埋もれている場所」を探し当て、そこに卑弥呼と邪馬台国が存在したと回想し、その場で倒れ、生涯を終える。 Assistant: 1973年(昭和48年),康平在“被埋没的场所”回想了卑弥呼的邪马台国的存在,康平当场倒地,结束了一生。 User: 途中、シドニーオリンピックおよびAFCアジアカップ2000のため、8月19日の2ndステージ第10節から11月8日の同11節まで、2ヶ月を超える中断期間がとられた。 Assistant: 由于受到当年悉尼奥运会和2000年亚洲杯的影响,从8月19日的第二阶段第10轮开始到11月8日的第11轮为止,休赛期长达2个多月。 User: 彼らはアジア太平洋およびインド洋における安全保障を維持する利害を共有しており、国際犯罪、テロリズム、海賊行為、大量破壊兵器の不拡散の分野で協力している。 Assistant: 两国在维护亚太和印度洋海上航线安全方面有着共同的利益,在打击国际犯罪、恐怖主义、海盗和防止大规模杀伤性武器扩散等领域有着合作。 User: 光緒20年(1894年)、旗後砲台はイギリス製の8インチアームストロング砲4台を設置した。 Assistant: 光绪二十年(1894年),旗后炮台配有四门英制八吋阿姆斯壮后膛炮。 User: 2007年10月からは、ゲストに関する楽曲のPVやライブ映像を紹介しながら、トークを展開するようになった。 Assistant: 2007年10月起,以介绍来宾的音乐录影带和相关影像为主,一边进行访谈。 User: 2006年、ウズベキスタン政府はニューモント・マイニング(英語版)(当時最大のアメリカ合衆国の投資企業)をムルンタウ金鉱(英語版)に関する合弁会社から排除した。 Assistant: 2006年,该国政府逼令纽蒙特矿业公司(当时最大的美国投资者)退出穆龙套金矿的合资黄金开采业务。 User: 2008年に開場した市営の演劇劇場。 Assistant: 2008年开幕的市营剧场。 User: アフリカ人部隊を失った(殺されたのではなく逃亡した)他に400人のヨーロッパ兵の内、100人が死傷している。 Assistant: 除了非洲分遣队的损失之外(那些没有战死的也溃散了),那些被使用的400名欧洲人中伤亡人数有100人之多。 User: ロンドンでもパリでも、病気は道路と水路に沿って広がり、ことに貧民街での被害が著しかった。 Assistant: 在伦敦和巴黎,疾病都是沿着道路和下水道扩散,贫民窟的受害情况尤其严重。 User: 自らの頭脳に絶対的な自信を持ち、それを世界に知らしめるために合衆国政府とスクラッグを利用しようと画策。 Assistant: 对于自己的头脑相当有自信、并且为了被广为人知而计划利用美国政府和sukuraggu。 User: あらゆる種族の入り混じる神秘の世界ミスタルシア。 Assistant: 有着各种不同种族的的神秘世界ミスタルシア。 User: 信号処理におけるヒルベルト変換は、それが実数値信号u(t)の解析的表現(英語版)を導くという点において重要である。 Assistant: 希尔伯特变换在信号处理中很重要,能够导出信号u(t)的解析表示。 User: 建物は、1956年まで会社の本部として使用されており、1979年に売られた。 Assistant: 它在1956年之前一直为该公司的总部,后于1979年卖出。 User: 初公開はPGガンダムMk-II(白)の初回生産分の特典DVDとして。 Assistant: 于PG高达Mk-II(白)的首发限量版特典DVD中初次公开。 User: 1998年、民族文学作家会副理事長を務める。 Assistant: 1998年:任民族文学作家会副理事长。 User: この火事は奥女中が数百人死亡するという大惨事となった。 Assistant: 这场火灾造成奥女中数百人死亡的大惨事。 User: 同じ象印である象印ベビー及び象印チェンブロックとは、資本関係及び人的関係は一切ない。 Assistant: 同样称为象印的公司有象印Baby及象印chainblock,不过与象印没有任何资本及人物关系。 User: 身長はペットボトルと同じ高さで体重はリンゴ3個分。 Assistant: 身高约为塑胶杯的高度,体重约三个苹果。 User: 最良の動作条件を整える。 Assistant: 在最佳化状态下运行。 User: 1988年3月、JSLによって日本サッカーリーグ事務局内に第一次JSL活性化委員会が組織される。 Assistant: 1988年3月、日本足球联赛事务局内第一次JSL强化委员会成立。 User: 重複したコード同一あるいは同様のコードが複数箇所に存在。 Assistant: 代码重复:相同或者相似的代码存在于一个以上的地方。 User: 前作『スーパーメトロイド』の発売から8年後に発表された、メトロイドシリーズの第4作目。 Assistant: 是系列继《超级银河战士》(SUPERMETROID,スーパーメトロイド)后时隔8年之后的第四作。 User: 銭箱や福富とともに誘拐を実行する。 Assistant: 和钱箱、福富一起实施绑架计划。 User: 隠れ蓑や天井歩きの術が得意で、教室の席は1人だけ天井に設置されている。 Assistant: 擅长隐身以及在天花板行走,教室里的座位位在天花板上。 User: オーガスタス・プリュー(AugustusArtPrew、1987年9月17日-)は、イギリスの子役、俳優。 Assistant: 奥古斯塔·普鲁(AugustusArtPrew,1987年9月17日-)是英国的一位演员。 User: 高木不在以降、班の指揮を執る。 Assistant: 高木不在后,负责班的指挥。 User: モスタルの名称が最初に表れたのはオスマントルコによる1468年から1469年の調査で、ネレトヴァ川河畔にあった村の2つの塔を言及したもので、ラグーサ共和国議会の文書により1474年明らかになった。 Assistant: 莫斯塔尔这个名称首次出现是在1468年至1469年奥斯曼土耳其进行的一次调查中提及内雷特瓦河畔的一个村庄建有两座塔,这个调查出现在1474年拉古萨共和国议会的文书中。 User: 学生数は1496人だった。 Assistant: 学生人数为16496。 User: なお、明治民法中フランス民法は714回(59.6%)、イタリア民法は695回(58.1%)、スペイン民法は649回(54.2%)、ベルギー民法は638回(53.3%)参照されるなど、確かに日本民法はその過半数においてフランス法系の民法が参照されている。 Assistant: 另外在明治民法的全部1197个条文中,曾参考了法国民法典714次(59.6%),意大利民法典695次(58.1%),西班牙民法典649次(54.2%)、比利时民法典638回(53.3%),某种意义上确实可以说日本民法的一大半内容是参照了法国民法及其分支。 User: 現代 Assistant: 现代性 User: ロシアの凍土で人造的に孔雀王を誕生させるべく世界中から闇の血を引く子供達を集めていた。 Assistant: 收集全世界的黑暗之血到俄罗斯冰冻的土地上,想以人工的方式使孔雀王诞生。 User: 1946年に大尉に昇進し、ギリシャ内戦の最中の1949年に少佐へ昇格。 Assistant: 二战结束后,他于1946年晋升为上尉,希腊内战中的1949年升为少校。 User: 山之辺が個人的に雇っているらしく、彼以外のスタッフはその素性を一切知らない。 Assistant: 似乎是被山之边个人雇用,山之边以外的工作人员对他的来历一概不知。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: ローマの総参謀長バドリオ元帥は十分な物資の供給を約束したが、それは現地には届いていなかった。 Assistant: 墨索里尼在罗马的总参谋长巴多格里奥元帅承诺给予充足的补给和运输,但这些并没有被提供。 User: 3めざせ情熱クリエーター! Assistant: 3目标热情创造者! User: 滴とは医大の同級生。 Assistant: 滴在医大的同级生。 User: 近代になって考証家により鬼方・昆夷と玁狁は同一民族の別の名称と考えられるようになった。 Assistant: 近代有王国维认为鬼方、昆夷与𤞤狁为同一民族的不同名称。 User: 家業は儒学・文筆・有職故実。 Assistant: 该家的家业为儒学、文笔、有职故实。 User: 1905年(明治38年)と1928年(昭和3年)にも拡張事業が行われ、総延長約332.9kmの水路網によって約4,000haの開墾が可能となった。 Assistant: 1905年(明治38年)与1928年(昭和3年)再进行扩张事业,最终完成总长约332.9公里的水路网,可开垦面积达约4,000公顷。 User: 原告の勝訴が確定。 Assistant: 判决原告胜诉。 User: 炭素、フッ素、ヨウ素原子を含む。 Assistant: 它含有碳,氟,碘原子。 User: 化学と地球科学は地球化学や水文学といった領域で交差する。 Assistant: 化学和地球科学在地球化学及水文地理学等领域相交。 User: 2004年3月5日:北京首都国際空港株式有限公司が武漢天河機場有限責任公司の株式を51%接収し、湖北空港集団公司が発足。 Assistant: 2004年3月5日,北京首都国际机场股份有限公司接管武汉天河国际机场股份有限公司51%的股权,湖北机场集团公司成立,管理武汉天河国际机场。 User: マスコミ用語では「極左過激派」、警察用語では「極左暴力集団」に相当するが、「偽装左翼である」との見解が含まれている。 Assistant: 虽然相当于媒体用语“极左过激派”、警察用语“极左暴力群体”,但也包含了“伪装左翼”的意思。 User: その結果1770年12月に、家族ごとテネシー州ブリストルに近い地域に移転し、そこで砦と交易基地を建設した。 Assistant: 1770年12月,谢尔比家族迁居田纳西州布里斯托尔,在这里建立了一个堡垒和贸易站。 User: 15歳で詩を書き始めた。 Assistant: 他15岁时开始写诗。 User: 1970年7月28日-臥蛇島民全員が移住し、無人島になる。 Assistant: 1970年7月28日卧蛇岛上全体住民迁出,成为无人岛。 User: しかし、学校は日本の太平洋戦争敗戦を受けて中国共産党により接収され、清水は帰国を余儀なくされた。 Assistant: 日本在太平洋战争中战败后,学校被中国政府接管,清水安三被迫回国。 User: スーパーロボット大戦ORIGINALGENERATIONTHEANIMATION(OVA、2005年)『スーパーロボット大戦ORIGINALGENERATION2』の後日談を描いたOVA作品。 Assistant: 超级机器人大战ORIGINALGENERATIONTHEANIMATION(OVA、2005年)《超级机器人大战ORIGINALGENERATION2》的后日谈OVA作品。 User: 第二次世界大戦中に食料が配給制になった時期には、職人たちはビートを絞った汁を煮詰めて、ケーキの色を鮮やかにしようとすることもあった。 Assistant: 当第二次世界大战期间食物配给制时,面包师使用煮熟的甜菜汁来增加其蛋糕的颜色。 User: 11月:京浜電気鉄道、湘南電気鉄道および湘南半島自動車を合併。 Assistant: 11月:京滨电气铁道、湘南电气铁道与湘南半岛自动车合并。 User: 雪が降るのはほとんどが12月から3月にかけてである。 Assistant: 大部分降雪是于12月到3月期间降下的。 User: 町屋-根津の各駅は単式ホーム上下2層構造になっている。 Assistant: 町屋-根津各站为侧式月台上下2层构造。 User: 2015年7月12日、ファースト写真集「ANNA」発売。 Assistant: 2015年7月12日,发行首部个人写真集《ANNA》。 User: ホロコーストの初期の段階では、ユダヤ人も主にこうした収容所に送られていたが、1942年以降はそのほとんどが絶滅収容所に送られた。 Assistant: 在最初几年的纳粹大屠杀,犹太人主要被送往这些集中营,但从1942年起,他们则大多被递解到灭绝营。 User: その後台湾に移住し、台北州立基隆中学校(現在の国立基隆高級中学)に転校する。 Assistant: 之后移居台湾,转学到台北州立基隆中学校(今为国立基隆高级中学)。 User: 1949年(民国37年)1月、上海市の監獄へ移送され、中華人民共和国成立後も引き続き同地で収監されている。 Assistant: 1949年(民国37年)1月,被移送上海市的监狱,中华人民共和国成立后继续在该处收监。 User: 優秀な生徒である。 Assistant: 相当优秀的学生。 User: このヘリウムは、恒星表面近くの殻を形成し得る。 Assistant: 这些氢可以在靠近恒星表面的附近形成氢壳层。 User: その開発は、直接的にはアメリカ空軍のSAGEシステムに受け継がれ、間接的には1960年代の商用コンピュータに影響を及ぼした。 Assistant: 其设计理念直接被美国空军的SAGE防空系统继承,并对20世纪60年代的商用计算机产生巨大影响。 User: 恋々・・・9枚目のシングルの両A面の2曲目。 Assistant: 恋・・・第9枚单曲,双A面2曲目。 User: 扱う流派の名前は「山王一刀流」「古賀無心流」というらしい。 Assistant: 所使用的流派名称是“山王一刀流”和“古贺无心流”。 User: 2拍名詞には第1類から第5類までの5つの類があり、前述の「風・鳥・牛」は第1類、「足・犬・月」は第3類、「雨・秋・声」は第5類である。 Assistant: 2拍的名词有5个语类,上文的“风、鸟、牛”为第1类,“足、犬、月”为第3类,“雨、秋、声”为第5类。 User: 第1シリーズ(シーズン1)は、2008年7月13日から10月12日まで、全12回放送された。 Assistant: 第1系列(Season1),自2008年7月13日至10月12日,共播出12期。 User: ヘルムは1857年の年間報告書でメンフィス支線を肯定していた。 Assistant: 赫姆在自己1857年的年度报告中对这一扩建计划表示支持。 User: 2003年のコロンビア号空中分解事故の後、NASA幹部の安全への態度が再び注目を集めた。 Assistant: 在2003年哥伦比亚号灾难之后,NASA管理层对安全问题的态度再次成为关注的焦点。 User: 1996年7月26日、ワイオミングはキングスベイ海軍潜水艦基地に到着し、同地を母港とする9番目の艦となった。 Assistant: 1996年7月26日,怀俄明号潜艇抵达金斯湾海军潜艇基地,成为第九艘入驻该基地的潜艇。 User: 姉妹グループにStella☆Beats(旧らぶ☆けんステラ)がある。 Assistant: 姐妹组是Stella☆Beats。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 4月13日:アン・パットナム・ジュニアは、ジャイルズ・コーリーを魔術使いとして告訴し、コーリーの家で死んだ男が彼女を悩ませていると主張する。 Assistant: 4月13日,小安·普特南指控吉尔斯·科里,并表示在科里斯家死去的一个男人在对她作祟。 User: 好きな飲み物は牛乳と炭酸飲料全般。 Assistant: 喜欢的饮品是牛奶和所有碳酸饮料。 User: 祖母の「大切な人を信じる、信じれば想いは必ず届く」という言葉を胸に抱く。 Assistant: 心底谨记着祖母所说“相信重要的人,只要相信想法就一定能传达。 User: 7月12日-高知鉄道が土佐交通に社名変更。 Assistant: 1941年7月12日-高知铁道改名为土佐交通。 User: 軽さとこの機構のために、機関銃手はM192をM122よりも速く設置することができるとされている。 Assistant: 由于其重量较轻便和不同的配置,据称机枪小队人员可比M122更迅速快捷地架设M192。 User: 更新事業の財源を賄うためさらに延期)1987年(昭和62年)2月26日:廿日市IC-廿日市JCT供用開始。 Assistant: 为了提供更新事业的财源而延期)1987年(昭和62年)2月26日:廿日市交流道-廿日市系统交流道启用。 User: 人の夢を喰って生きると言われるが、この場合の夢は将来の希望の意味ではなくレム睡眠中にみる夢である。 Assistant: 据说以吃掉人的梦为生,这里的梦不是指将来的希望,而是睡眠时做的梦。 User: 浅草から一歩入った静かな住宅街でオフィスや古くからの商店がある。 Assistant: 是邻近浅草的安静住宅街,也有办公室与古老商店。 User: 2005年にPhilSenterおよびJ.MichaelParrishはキロステノテスの手の機能を研究し、独特の真直ぐな鉤爪のある細長い第二指は隙間を探ることに適応していた可能性があることを発見した。 Assistant: 2005年,PhilSenter和J.MichaelParrish公布了关于纤手龙手部的用途以及其细长的第二根手指与直爪可能用作缝隙探测适应的证据的研究。 User: この中で17日間は陛下の野党の党首(LeaderoftheOpposition)の裁量となっており、残り3日間がより小さな党の代表によって使われる。 Assistant: 这些时间中,17天是交由反对党领袖支配,剩下的3天则由其他中小在野党支配。 User: これにより多くの国に共通の文化圏、経済圏が形成され、黄河中流域を中心に「中国」概念も拡大された。 Assistant: 以许多的封建诸侯国共同的文化圈,经济圈形成,把黄河流域作中心的“中国”概念也扩大。 User: 逆に、原作・映画(1973年版)では日本列島と運命を共にした田所博士は、生命の危険に遭うことも無く生き残る。 Assistant: 相反在原作及1973电影版中与日本列岛共存亡的田所博士,在本作中未有任何生命危险而生还。 User: 1944年10月にテストが終了したときには合計83回の飛行が行われ、総飛行時間は20時間に及んだ。 Assistant: 1944年10月测试结束时,V16已经出勤了83个航次,累计飞行时数超过20个小时。 User: イーライ・ホイットニーは1793年に綿繰り機を発明した。 Assistant: 伊莱·惠特尼在1793年发明了自己的轧棉机。 User: 特急…「しなの(列車)」参照駅番号は2018年3月より導入。 Assistant: 特急…参见“信浓”车站编号自2018年3月起引入。 User: この場合、必ず何かが当たる。 Assistant: 在此之中,必然会有些不顺。 User: 日本国外ではディズニーXDにて放送されている。 Assistant: 日本国外的播出法国以迪士尼XD播放。 User: 当時、江戸幕府は将軍の名による朱印状を発給することで朱印船に保護を与えていたため、多くの朱印船が東アジアの海上を活発に往来していた。 Assistant: 当时,由于德川幕府对于根据将军之名发给朱印状的朱印船会给予保护之故,所以有许多朱印船在东亚海上活跃地往来。 User: 2歳の時に交通事故で両親を亡くし、自身を引き取った叔母(宗右衛門町でスナックを経営)と大輔の家族によって育てられた。 Assistant: 2歳时双亲因为车祸而过世、因此由收养自己的叔母(在宗右卫门町经营餐厅)及大辅的家庭所扶养。 User: 彼は8月14日にメーリトに上陸し、カラブリアの山脈を行軍した。 Assistant: 他于8月14日在梅利托登陆,并立即向卡拉布里亚的山地进军。 User: 略称NBS。 Assistant: 简称NBS。 User: 1144年に、Poigen-Rebgauのヒルトブルク伯爵夫人により設立されたことにより始まる。 Assistant: 修道院原先在1144年被Poigen-Rebgau的海德堡伯爵夫人(CountessHildeburg)发现。 User: 東宮閑雅の影武者であり、帝国学園48代生徒会長=皇帝である。 Assistant: 东宫闲雅的替身(影武者),帝国学园第48代学生会会长(皇帝)。 User: 繁殖力は強い。 Assistant: 繁殖能力很强。 User: 気象庁地震火山部、アメリカ地質調査所等に対する地震観測の報告。 Assistant: 向气象厅地震火山部、美国地质调查局报告地震观测情况。 User: 1956年–ローマで教会法を専攻。 Assistant: 1956年奉命在罗马攻读圣教会法。 User: ロシアの実業家。 Assistant: 俄罗斯的大企业家。 User: 御前会議(ごぜんかいぎ)とは、大日本帝国憲法下の日本において、天皇臨席の下で重要な国策を決めた会議である。 Assistant: 御前会议(ごぜんかいぎ、英语:ImperialConference)是日本在《大日本帝国宪法》下,天皇临席决定重要国策的会议。 User: フェニキア文字から受け継がれた22個の文字の一つ。 Assistant: 其中一个推测是与腓尼基字母同样由22字母组成。 User: その模様は『TheStreetFighters』番組内で放送された。 Assistant: 类似‘TheStreetFighters’的广播。 User: 世田谷文学館国道20号(甲州街道)蘆花恒春園(芦花公園)-徒歩15分。 Assistant: 世田谷文学馆(日语:世田谷文学馆)国道20号(甲州街道)芦花恒春园(日语:芦花恒春园)(芦花公园)-步行15分。 User: 運転本数の少なさや運賃の高さ・他路線との接続の不便さから、2010年(平成22年)度の輸送密度は約490人/日、2011年(平成23年)度は472人/日と、利用者数は伸び悩んでいる。 Assistant: 由于班次甚少而车费高昂,加上原其他路线接续不便,2010年(平成22年)度的输送密度(日语:输送密度)只有约490人/日,2011年(平成23年)度更只有472人/日。 User: 2015年度に乗車人員が6万人を超えた。 Assistant: 2015年度上车人次超过了6万人。 User: 第7話「ザッピング・オペレーション」ブリジット声-くまいもとこニクスの三人の娘の一人でレベッカのファン。 Assistant: 第7话“ZappingOperation”布莉吉特(ブリジット,声:熊井统子)尼克斯的三个女儿之一,是丽贝卡的粉丝。 User: リアルタイム版大戦略パーフェクト1.0(2004年2月27日)大戦略パーフェクト1.0をリアルタイム方式にしたもの。 Assistant: 实时版大战略perfect1.0(2004年2月27日)《大战略perfect1.0》模拟即时战略游戏画面。 User: 闇かつて七人の光の戦士によって封じられた存在。 Assistant: 黑暗过去被“7名光之戦士”封印。 User: 1969年3月31日限りで全廃されたが、当時の政令指定都市で市電全廃を断行したのも大阪市電が最初である。 Assistant: 1969年3月31日,大阪市电停止运行,是当时政令指定都市中第一个完全废除市电的城市。 User: デビュー作の売り上げは、SOD担当者によれば、1万本を越えている。 Assistant: 据SOD负责任透露,出道作品的销量超过了1万套。 User: 片倉氏の居城、白石城は幕府が一国一城令の例外として認めた正式の城である。 Assistant: 而片仓氏的居城白石城乃是幕府一国一城令的例外,为正式认可其存在的城。 User: このほかには、ローマ帝国で崇拝を受けたインドとイランの神であるミスラの現し身がレリーフ中に現れている。 Assistant: 此外,曾在罗马帝国受到崇拜的印度-伊朗神祇密特拉也现身于浮雕中。 User: 飛べない鳥(とべないとり)とは、飛翔能力が欠如しており、その代替手段として走行や水泳の能力に頼るように進化した鳥類である。 Assistant: 不会飞的鸟是指已失去飞行能力的鸟类,取而代之的是奔跑及游泳的能力。 User: 尚書二千石郎中に累進した。 Assistant: 累迁尚书二千石郎中。 User: 開泰2年(1013年)、宰相のまま西南面招討使となった。 Assistant: 开泰二年(1013年),任宰相知西南面招讨使。 User: エレオノール(しろがね)に人形繰りを教えたが、彼女が自分の孫だとは最後まで気づかなかった。 Assistant: 教导爱蕾诺操纵傀儡,然而到最后都没有发现她是自己的孙女。 User: 転封時点で明示されていなかった石高は、寛文4年(1664年)4月2日付で20万5,800石と決定された(実高40万石)。 Assistant: 转封时没有明示的石高在宽文4年(1664年)4月2日被决定是20万5千8百石(实际是40万石)。 User: キャッチコピーは、「そして、少女たちは次の夢を見る」。 Assistant: 广告标语是“然后、少女们继续迈向梦想”。 User: 車両自体は改造されていない。 Assistant: 车身本身不可变形。 User: 同時に重要情報インフラの安全な運用、および、中国国内の重要な情報インフラを攻撃、破壊する国外組織や個人に対する処罰を明確に規定している。 Assistant: 同时也对关键信息基础设施的运行安全以及惩治攻击破坏中国境内关键信息基础设施的境外组织和个人进行明确规定。 User: 慶安元年(1648年)に七戸家を継ぎ、七戸城主の座に留まっていた。 Assistant: 在庆安元年(1648年)继承七户家并成为七户城城主。 User: オンライン第30局:Master(白)対唐韋星(2016年12月31日)、Masterが中押し勝ち。 Assistant: 网棋第30局:Master(白)vs唐韦星九段(2016年12月31日),白中盘胜。 User: ヨーロッパでは17世紀まで「小説」は、「小話」と長編の散文との間の、短い物語のジャンルとして考えられていた(現在の短編小説にあたる)。 Assistant: 在17世纪之前的欧洲,“Novel”这个字的意思其实是指小故事和长篇的散文之间的一种短故事的文学形式(相当于现代所谓的短篇小说)。 User: かつて鉱山で働いていた過去を持ち、グリフィス救出行ではその知識を生かして一行の命を救った。 Assistant: 以前在矿山工作,相关知识在拯救古力菲斯时,救助了一行的生命。 User: この作戦は承認され、8月28日に実行されることになった。 Assistant: 这份计划得到批准并定于8月28日实施。 User: 常磐線快速と常磐線各駅停車のラインカラーはどちらも■エメラルドグリーンであるが、実際には区別のためにいずれか片方のみに使用し、もう一方は別の色を使用している場合が多い。 Assistant: 常磐线快速与常磐线各站停车的路线颜色皆为■翡翠绿色,实际上只能各自使用一个来区别,在许多的情况下只能使用其中一种颜色。 User: 2008年マレーシアのクアラルンプールに生産工場KRAIBURGTPETechnology(M)SDN.BHDを設立。 Assistant: 于2008年在马来西亚吉隆坡设立生产线KRAIBURGTPETechnology(M)SDN.BHD.。 User: 負傷者327人。 Assistant: 伤残者713人。 User: 彗星に含まれる有機分子を探すことで、彗星や隕石が生命の前駆物質、あるいは生命自体さえも運んできたのではないかと推測されてきた。 Assistant: 在彗星上检测到一些有机分子,使得有人推论彗星或陨石可能为地球带来了生命的前身-甚至就是生物本身。 User: 貴族の生まれではなく貧しい生い立ちだったため、アドルフォとの結婚をイザベラに反対されてしまう。 Assistant: 因为不是贵族出身而是在贫穷环境中成长的,她被伊莎贝拉反对与阿道夫结婚。 User: それを誇りに思っている。 Assistant: 对此我十分骄傲。 User: 本来、プロセス識別子1はinitのために予約されていたわけではなく、単にカーネルが最初に起動するプロセスだったためにこのPIDがinitに付与されただけだった。 Assistant: 值得一提的是,1号PID本来并非是特意为init进程预留的,而init进程之所以拥有这一PID,则是因为init即是内核创建的第一个进程。 User: 技術に関するウェブサイトでは、Cloudflareは1.1.1.1を使用することによりインターネット標準(RFC1918など)に準拠していない環境が原因の問題を引き起こしたと指摘している。 Assistant: 科技网站称Cloudflare使用1.1.1.1作为域名解析服务的IP地址将导致不符合互联网标准(例如RFC1918)的已有设置问题。 User: セルビアの首相ドラグティン・ゼレノヴィッチ(DragutinZelenović)は、ドゥブロヴニクは歴史的にセルビアであり、モンテネグロではないとした。 Assistant: 塞尔维亚总理德拉古·泽莱诺维奇声称杜布罗夫尼克在历史上属塞尔维亚,并不属于黑山。 User: 西日本各地では、屋外で急な病気や発熱に遭うことを「風にあう」といい、風を自然現象ではなく霊的なものとする民間信仰がみられる。 Assistant: 西日本各地常将在屋外罹患的急性疾病或发烧称作“受风寒”(日语:风にあう),也是民间信仰将风视为鬼怪,而非自然现象。 User: 1975年から1976年までは、引続き第5軍区司令官兼政治委員、党委員会書記を務めた。 Assistant: 1975年至1976年继续担任第5军区司令兼政治委员、党委书记。 User: 練炭製造販売会社や、町の薪炭店の多くもこの時期を境としてプロパンガスや石油を流通販売の中心とする業態になっていった。 Assistant: 练炭制造贩卖会社、町的薪炭店大多也在这个时期转变业态,成为石油流通出售的中心。 User: この「永遠の刺客」と「覇者の首」の対立を中心に歴史は変革してきたという(題にもある「歴史機関説」とはこの概念をさす)。 Assistant: 以“永远的刺客”和“霸者之首”间的对立为中心,常会造成历史的变革(也正是本作标题“历史机关说”的概念)。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 病理生理学ともいう。 Assistant: 它也说明了精神病理学。 User: ロバート・A・ホーキンス(RobertA.Hawkins、1988年5月17日-2007年12月5日)は、ウェストローズ・モール乱射事件の被疑者で、事件当時19歳であった。 Assistant: 罗伯特·霍金斯(RobertA.Hawkins,1988年5月17日-2007年12月5日),2007年奥马哈西路商场枪击案枪手与死者,终年19岁。 User: フィリベール・ツィラナナが初代大統領に選出された。 Assistant: 菲利贝尔·齐拉纳纳被选为首任总统。 User: まず、入封後の施策としては、「本年中に領内へ転住してきた住民へは、来年の諸税免除」を約して領民の増加を図ったという。 Assistant: 在入封后的施策是“在此年完结前转住到领内的住民在次年免除诸税”(この年いっぱいまでに领内へ転住してきた住民へは、次年の诸税免除),以此来增加领民。 User: 弟は俳優のジョシュ・マイヤーズ。 Assistant: 梅耶斯的弟弟是演员乔什·梅耶斯(英语:JoshMeyers)。 User: その後開発された500系では全車電動車となったことから付随車採用時の質量増は発生せず、700系ではブレーキ装置の軽量化と機器配置の最適化によって電動車と付随車の質量を同等とした。 Assistant: 之后开发的500系因全列车为电动车故无此顾虑,700系则通过制动装置的轻量化及机器配置的最佳化达到电动车与拖车重量均等。 User: 歴史的に改革派信仰プロテスタントの家族は『詩篇』第90篇を読むが、この伝統は廃れつつある。 Assistant: 历史上,在改革的新教家庭中,诗篇90被读,虽然这个传统现在正在消失。 User: しかし実際は多くのポーランド人が命を賭けてユダヤ人をかくまったり、他の手段で支援した。 Assistant: 然而,仍有一些波兰人冒着生命危险藏匿和援助犹太人。 User: ハロルド・マサースキー(HaroldMasursky、1922年12月23日–1990年8月24日)はアメリカ合衆国の地質学者、天文学者。 Assistant: 哈罗德·马瑟斯基(HaroldMasursky,1922年12月23日-1990年8月24日),美国行星地质学家、天文学家。 User: 祖父山口千造(幕臣、沼津勤番)父山口勝(陸軍中将)叔父山口悦(海軍中将)妻山口芳江本庄繁陸軍大将の娘。 Assistant: 祖父山口千造(幕臣、沼津勤番)父山口胜(陆军中将)叔父山口悦(海军中将)妻山口芳江本庄繁陆军大将的女儿。 User: しかし1974年インドが核実験を成功させた。 Assistant: 1974年,印度进行了核试验。 User: 2004年香港にKRAIBURGTPEChinaCoLtdを合弁会社として設立。 Assistant: 于2004年在香港成立合资公司KRAIBURGTPEChinaCoLtd。 User: 2005年3月1日-住居表示を実施する。 Assistant: 2005年3月1日-实施住居表示。 User: 乃木坂美夏(のぎざかみか)声-後藤麻衣4月5日生まれ。 Assistant: 乃木坂美夏(乃木坂美夏(のぎざかみか),声优:后藤麻衣)4月5日出生。 User: タギシュ・レイク隕石は、大気圏に突入する前、直径4m、重さ56トンであったと推定される。 Assistant: 估计塔吉什湖流星体在进入地球的大气层之前的直径大约是4米,直量约为56公吨。 User: この制度がノルマン・コンクエスト(11世紀)を経てイングランドに伝えられたとされる。 Assistant: 据研究,这一制度在诺曼征服(11世纪)后,传至英格兰地区。 User: 貸付金利が急騰して仲介業者は資金を調達できなくなり、株価は1900年12月以来の最安値を更新した。 Assistant: 经纪人贷不到钱,股价创造了1900年12月以来的新低。 User: 1938年春以降、病気になり、京都帝国大学病院に入院中、たまたま清野事件(清野謙次医学部教授が古寺から古文書などを盗んで逮捕・起訴され、京大を免職となった事件)が起こった。 Assistant: 1938年春后,生病住入京都帝国大学病院治疗,恰逢发生了清野事件(医学部教授清野谦次从古寺盗取古文书等被逮捕、起诉,被从京大免职)。 User: 5月4日、ドックの完成と同時に第110号艦の起工式が行われる。 Assistant: 1940年5月4日,船坞完工,并同时举行了110号舰的开工典礼。 User: また、SE車はこの年から夏季に運行される江ノ島線の特急にも運用されるようになったほか、特殊急行「納涼ビール電車」にもSE車が使用された。 Assistant: 另外,SE车这一年起,除了投入夏季运行的江之岛线的特快线路运行之外,特别快车“纳凉啤酒电车(纳凉ビール电车)”也使用SE车。 User: 本作では戦闘が野戦と籠城戦に分かれ、攻められた大名が戦闘開始時にどちらの戦場で戦うか選択する。 Assistant: 本作的战场设定分为野战与攻城战,受到攻击的大名在战斗开始前可以选择在哪一种战场进行防御。 User: 1951年(昭和26年)2月-扶桑農林、九州農林、北海農林の3社を合併し、東邦農林株式会社を設立。 Assistant: 1951年(昭和26年)2月:扶桑农林、九州农林、北海农林三公司合并成立东邦农林株式会社。 User: バーレン川湖州立リゾート公園がナンの任期中に完成し、他にも3つの公園が計画され予算化された。 Assistant: 巴伦河床湖州立公园度假村就是在他任内建成,还有另外三个公园也是在他担任州长期间由政府筹划和资助的。 User: この間にデヴィッド・コープが書き直しのために雇われ、2012年下半期の撮影開始が目標とされた。 Assistant: 在此期间,大卫·柯普开始改写剧本,而开拍日期计划于2012年下半年。 User: 影を使って瞬間移動する能力を持つ。 Assistant: 有使用影子瞬间移动的能力。 User: 鉄道兵団司令員。 Assistant: 铁道队大队长。 User: この概念はメタンのような単純な化学系のために開発されたが、後により幅広く応用され、今日では有機化合物の構造を合理的に説明する有効な経験則であると考えられている。 Assistant: 这个概念原本是为了解释简单的化学系统而开发的,但是这种方法后来被广泛应用,至今天它仍然是一种解释有机化合物结构的有效理论。 User: 自己同型群はDiff(M)と書く。 Assistant: 自同构群有时记为Diff(M)。 User: このように、同じ遺伝子を対象とする複数の転写因子が、一つは転写を促進、別のものは抑制というように、互いに拮抗的な役割を演じることもある。 Assistant: 像这样,定向到同一基因上的多个转录因子,其中一个促进转录而其它种类起到抑制作用,有时就是展现这样一种互相拮抗的角色。 User: 11月19日、OTODAMA空フェス2015〜冬、空に一番近い祭〜にて元モーニング娘。 Assistant: 11月19日,在“OTODAMA空FES2015~冬,与天空最接近的祭典~”中,与原早安少女组。 User: 工事が平行して行われた鉄嶺-承徳高速道路も連絡しており、全長86km。 Assistant: 工程同时与建设中的铁岭-承德高速公路交叉联通,全长86km。 User: 平均年間降雪量は126cmである。 Assistant: 年平均降雪量为126厘米。 User: 2015年8月10日から2017年9月25日まで『ラジオ「結城友奈は勇者である」勇者部活動報告春夏秋冬』の番組名で季節ごとに年4回ペースで配信された。 Assistant: 从2015年8月10日到2017年9月25日起以‘“结城友奈是勇者”勇者部活动报告春夏秋冬’的节目名称每季节播放1回。 User: その内部は実際の国会議事堂によく似ているが、ここで法案を成立させることなどはないという。 Assistant: 其内部与实际的国会议事堂相当像、不过在这里却未进行立法的工作。 User: 慣例に従い、同フォーラムの最後は参加者全員がベルリンのオリンピックスタジアムで行われた2014/2015年のUEFAチャンピオンズリーグ決勝に出席した。 Assistant: 在论坛最后,按照传统,所有参与者现场观看了在柏林奥林匹克体育馆举行的2014/2015欧洲足球锦标赛决赛。 User: しかし、近年は克服しつつある。 Assistant: 近年逐渐克服中。 User: 2015年2月16日、清遠市委員会の副書記および清遠市長代理に着任。 Assistant: 2015年2月16日起任清远市委副书记及清远市代市长。 User: マーキュリー・ダイムはアメリカ合衆国の硬貨の中でも、視覚的に最も魅力ある硬貨の一つであると考えられており、多くの収集家が捜し求めている。 Assistant: 墨丘利10美分是美国铸币史上设计最漂亮的硬币之一,也是收藏家热衷的对象。 User: 文章をよく作り、五言詩を最も得意とした。 Assistant: 庾自直能作文章,最得意五言诗。 User: このためルート5号線を使用した東からローマへ向かう進軍ルートは非現実的であると判断され、高速道路6号線および7号線ルートのみが可能性として残された。 Assistant: 从东部使用5号公路进入罗马的路线的可行性因此被排除,使用从那不勒斯到罗马的6号和7号公路是仅剩的可能方法。 User: 地理学は、学問としては哲学に並ぶ人類最古の学問なのである。 Assistant: 地理学和哲学并列为人类历史最古老的学问。 User: 1984年(昭和59年)5月30日に宝町(下り)と大波止(上り)に試験的に設置された停留場名表示板において初めて停留場番号が表示された。 Assistant: 1984年(昭和59年)5月30日于宝町(下行)与大波止(上行)试验性设置停留场名表示板,亦首度显示停留场编号。 User: 物理主義の主張は心は物質世界または物理世界の一部だ、というものである。 Assistant: 物理主义的论点是精神是物质(或物理)世界的一部分。 User: また、2012〜2015年に行われたライブ(30周年関連)では、シアトリカル(演劇的)なライブ演出を強めた為、80年代同様にMCやアンコールはほぼ行わなかった。 Assistant: 此外,在2012〜2015年所实行的演唱会(30周年相关),由于加强了戏剧化的演唱会表演,因此几乎没有像80年代同样进行司仪或安可。 User: 2017年ツインエンジェルBREAK(男子生徒)スタミュ(中学生)JustBecause! Assistant: 2017年高校星歌剧第2期(中学生)快盗天使BREAK(男学生)JustBecause!
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 9月22日、シングル「浪花いろは節」を全国発売。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:同年9月22日,以“浪花いろは节(浪花伊吕波小调)”在全国出道。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 スキー学校の先生をしている父をもち、実家がゲレンデ経営をしていたためスキーの腕前も一流だという渡辺が、2014年3月中旬から約3か月にわたって岩手県の安比高原スキー場に滞在し、スキー場全面協力の下、氷点下17度、風速25メートルという状況の中でスタント無しで撮影された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:因为拥有做滑雪学校的老师的父亲,父母家经营滑雪场,这样的渡边滑雪的能力也是一流,从2014年3月中旬开始约3个月在岩手县的安比高原滑雪场逗留,在滑雪场全面合作下,气温零下17度,风速25米严酷的状况中摄影。 User: 将这句话从日语翻译到中文: シンガポール国立博物館(英語:NationalMuseumofSingapore、中国語:新加坡国家博物院)は、シンガポールにある博物館であり、同国内で最も古い博物館である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 新加坡国家博物院(英语:NationalMuseumofSingapore),是新加坡一间国立博物馆,也是新加坡最古老的博物馆。 User: 将这句话从日文翻译到中文: この時期最も有能なポーランド人将軍であったステファン・チャルニェツキもポロンカの戦いでドルゴルーコフの部隊を倒し、1661年にヴィリニュスを奪回した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这时代最卓越的波军将领是斯特凡·恰尔涅茨基:他在波隆卡战役中牵制多尔戈鲁科夫军,并在1661年重夺维尔纽斯。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: この年に1女をもうける。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:今年有1位女状元。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 1972年(昭和47年)6月17日-九十九里有料道路が供用開始。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1972年(昭和47年)6月17日-九十九里收费道路(日语:九十九里有料道路)启用。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:プロジェクトは2005年11月に『LostVideoDiaries』の題で告知されたが、製作は契約上の制限により何度も延期された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:制作这一系列短剧的计划于2005年11月公布,原订名称为《迷失视频日记》,但由于合约中的多项限制,节目制作数度延迟。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 三県一局時代(さんけんいっきょくじだい)は、北海道の歴史における時代区分のひとつ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 三县一局时代(日语:さんけんいっきょくじだい)是北海道历史上的一个时代。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 11月28日-新橋-有明間、鉄道事業免許及び軌道特許取得。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 11月28日-取得新桥-有明的铁道事业执照免许及轨道专利。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 明智光秀通称は「十兵衛」。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:明智光秀通称十兵卫。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 大学卒業後、脚本家兼編集者としてオーストリアのラジオ局Rot-Weiss-Rot(赤・白・赤)に勤務し放送劇を執筆。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 毕业后在同盟国军事占领奥地利的广播站“红-白-红”任脚本作家和编辑。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:オウチ:住居。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 乡:泊岗乡。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 声優の世界に入る前は舞台照明技術者として働いていた(照明技術者技能検定2級所持)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 进入声优业界前以藤井幸代之名活动,曾经从事舞台照明技术者工作(持有照明技术者技能检定2级)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 きっかけとなった番組は文化放送の「古本新之輔ちゃぱらすかWOO! Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:最受影响的是广播节目文化放送的“古本新之辅ちゃぱらすかWOO! User: 请将这句话从日文翻译到中文: その後も多くの機体の試験飛行を行った。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这架飞机随后还经历了多次测试飞行。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 日本から武器を調達する国や、他国との共同開発に乗り出す日本メーカーへの資金援助、輸出した装備の使用訓練や整備支援の仕組みなどを検討する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 会上讨论的内容有,对从日本采购武器的国家和参与他国联合研制武器的日本企业进行资金援助,以及出口装备的使用训练和维护支持方面的计划等等。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 1944年、范学淹神父は転任となり徐州を離れた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1944年,范学淹神父被调离徐州。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ブリッグズはこれほど危険な船荷を運送したことがなく、不安を抱えていた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 布里格斯船长在之前不曾载运过这样危险的货物。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:演じたのは志田未来。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 由志田未来主演。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: アメリカ合衆国ではパントガン猟による乱獲が水鳥の大幅な減少を招いたため、1860年代までに大部分の州で禁止猟具に指定された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在美国,这项运动一度严重影响野生水鸟种群数量,于1860年代被大多数州所禁止。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 当時のコロムビアは松平晃が看板スターだった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 当时的哥伦比亚,松平晃是招牌明星。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 8年前、妻・秩佳子(演:金子路代)、娘・京子(演:飯田杏実)と共に何者かに銃殺される。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 8年前、其妻秩佳子(演:金子路代)、女儿京子(演:饭田杏実)与其一起于自家被枪杀。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 電波は様々な種類の源から来る。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 无线电发射来自于各种来源。 User: 将这句话从日文翻译到中文 無邪気なキク8号とは違って、こちらは心配性な執事といった性格。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 和天真无邪的菊8号相反,个性像管家一样容易操心。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ランの花粉の研究で植物学の博士号を得た。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 其以关于兰花花粉的研究获得了植物学博士学位。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 幼少からフランス語で教育を受けた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:幼时她的父亲曾教她法语。 User: 将这句话从日文翻译到中文 他に6名が行方不明となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 另有6人失踪。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 米国の住宅エクイティの合計は2006年に最高額13兆ドルを記録した後、2008年半ばには8兆8千億ドルに落ち込んでおり、更に2008年末になってもまだ下がり続けていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 美国住房资产净值,从在2006年价值13兆美元的高峰,下降到2008年中期的8兆8千亿美元,并且2008年年底时仍在下降。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1950年代、イギリスの航空機業界は技術的、商業的に凋落傾向となっていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1950年代,英国的飞机制造业正受到一连串来自技术困难和商业失败的打击。 User: 将这句话从日文翻译到中文: アムンセンは出発前にニールセンにフラム号に関する指示を残した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在离开之前,阿蒙森向尼尔森留下关于弗拉姆的指示。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 智恵の神と称するだけあってあらゆる術に精通しており、孔雀以上に密法を使いこなす。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:精通所有法术被称为智慧之神,能使出比孔雀更强的密法。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2004年春に歌手活動を始めるのを機に、芸名を「氷青」に変更した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 2004年春天开始以歌手身份活动之际,把艺名改成“冰青”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 原作-豊田巧「RAILWARS! Assistant: 当然,翻译后的文本是 原作:丰田巧(日语:豊田巧)“RAILWARS!
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: 1929年(民国18年)冬、香港に赴任し、南華通訊社を創設した。 Assistant: 1929年(民国18年)冬,赴香港创办南华通讯社。 User: そのため、犬を超越した演技力や知能、身体能力を持つ。 Assistant: 因此让它拥有超越一般狗的演技、智慧及身体能力。 User: 南極石は、名前の通り南極大陸で産出が報告されたのが最初である。 Assistant: 南极石正如其名,最早发现于南极。 User: 路線の最後の区間はコニーアイランドの二層高架の下層部を通り、ここではBMTブライトン線が上を通っている。 Assistant: 此线在康尼岛的最后部分位于双层高架结构的下层,BMT布莱顿线在上方。 User: 1983年に音楽制作会社ビーイングのボーカルスクールとして開設されたBeing音楽振興会が、2009年9月1日より名称変更し、新たなアーティストの発掘・養成を行う事を目的とした音楽学校である。 Assistant: 在1983年以音乐制作公司Being的声乐学院开设了Being音乐振兴会,2009年9月1日起变更名称,是一所以挖掘新艺人、培训为目的的音乐学校。 User: 西山・藤本・高村の三人の強盗達は孤児院で兄弟同然に育てられた幼馴染で、彼らの目的は南の島にある「楽園」に暮らすことであった。 Assistant: 这三名叫作西山・藤本・高村的强盗是在孤儿院一起长大的好朋友、而他们抢劫的目的正是为了要到南边的小岛建立一座“乐园”。 User: 広く使われている訳題「女学生」は、原題の"Estudiantina"(学生の楽隊の意)を、両性同形名詞"estudiante"(学生)の女性形と誤ったものと考えられる。 Assistant: 事实上,原题中的“estudiantina”意思是“学生乐队”,被误以为是两性同形名词“estudiante”(学生)的阴性形式。 User: また、案内放送でも「上野松坂屋前」を流していたが、2009年初頭の案内放送更新時に流れなくなった。 Assistant: 不过,“上野松坂屋前”已经流入资讯广播,直至2009年初头资讯广播更新时不再流通。 User: アクターズスタジオの選抜ボーカルグループ「TEARDROPS」のメンバーであったが、2006年10月にグループを脱退。 Assistant: 作为“TEARDROPS”组合队员出道、2006年10月退出团体。 User: 使用する武器は、“七星剣”。 Assistant: 使用的ARM是七星剑。 User: 12を3で割ると答えは4である、なぜならば12個のモノを3コのモノからなる4つのグループに分けることができるからである。 Assistant: 在12除以3的时候得到答案4是因为我们可以把12个对象重新分组为3个对象的4个子搜集。 User: これを受けて、アメリカ海軍情報部は艦中央部左舷に魚雷2本命中と推定、アメリカ軍攻撃隊は魚雷命中8本、爆弾命中5発と主張し「風評通りに極めてタフなフネだった」と述べている。 Assistant: 受这影响,美国海军情报部推定“大和”舰中央部左舷被2枚鱼雷命中,而美军攻击队则主张命中鱼雷为8枚、炸弹5枚,并记述“像传说一样极顽强的船(风评通りに极めてタフなフネだった)”。 User: 劉湘の死因は病死とされるが、死去の正確な日付については20日説、23日説があり、はっきりとしない。 Assistant: 刘湘惊恐万分之际疾病发作而死,死去的日期有20日说、23日说。 User: 斉明天皇5年(659年)から同7年(661年)にかけて、第四次遣唐使に随行する。 Assistant: 齐明天皇五年(659年)至七年(661年),随第四次遣唐使至唐朝。 User: これは、彼らが木を切り出して道路を封鎖し、クロアチア人たちがクニンに入るのを阻止し、クロアチア沿岸部(ダルマチア地方)との交通路を遮断したことによる。 Assistant: 这个名称由来自他们砍伐树木,将其用来封锁道路,以阻止克罗地亚人进入克宁,阻断了其和克罗地亚沿海地区(达尔马提亚地区)的交通。 User: この堤防の問題に対して提案されている解決法は、堤防の陸地側に浸潤犬走りを設けることがあり、第1段階の費用は約6,700万ドルが見込まれた。 Assistant: 对于这些问题,人们提出了多个解决方案,其中之一就是在堤防的陆地一侧建造防渗护堤,其第一阶段工程预计需耗资约6700万美元。 User: ところが、天文18年(1549年)、突如として自殺した。 Assistant: 天文18年(1549年),突然自杀。 User: 女性は男性の共有物。 Assistant: 女人是男人的财产。 User: 8月:30系電車投入。 Assistant: 8月:30系列车投入服务。 User: ただしANNの一般番組供給部門とNNSには非参加。 Assistant: 但ANN的一般节目供给与NNS没有参加。 User: 1620年代、彼女が長男ルイ=シャルル・ダルベールを出産すると、ルイ13世はその子の名付け親になっている。 Assistant: 在1620年,她生下了路易·夏尔·达贝尔,路易十三成为了他的教父。 User: 雪と氷の他の地表面状態よりも高い反射能は高緯度地域での春と秋の表面反射率に急激な変化を引き起こすが、この増加のうち全般的な気候にとって重要な部分は空間的かつ時間的に雲量による変調を受ける。 Assistant: 冰和雪的反照率,导致秋季和春季高纬度地区的表面反射率迅速变化,但这种变化的总体气候意义在空间和时间上会被云量所调节。 User: 十八松平とされるときは一家扱い(『国史大辞典』)。 Assistant: 在被当成十八松平的情况下,合并为一家(‘国史大辞典’)。 User: 化学反応の反応速度も導函数である。 Assistant: 化学反应的化学反应速率也是导数。 User: 白河天皇の時代。 Assistant: 白河天皇的时代。 User: トンネルは高さ12フィート(3.7m)・幅15フィート(4.6m)の広さがあり、対岸にある主要な寺院と宮殿を結び、歩行者及び、馬車によって使われたと推定されている。 Assistant: 隧道12英尺(3.7米)高,15英尺(4.6米)宽,推测是用来连接主要的神庙与对岸的皇宫,供行人和马车通行。 User: 自らの呪いを「人間を救うためのもの」と自負する。 Assistant: 对自己的诅咒很自豪,认为自己的诅咒是为了拯救人类而生。 User: 駅本屋の施工は清水建設が担当した。 Assistant: 车站本屋的施工由清水建设负责。 User: 共和党員は1980年と1982年の選挙運動でオニールをその標的にした。 Assistant: 共和党在雷根执政时期,将奥尼尔成为1980年及1984年选举竞选反对的目标。 User: 多くのセルビア人がコソボを去ったことによって、コソボのセルビア人人口は劇的に減った。 Assistant: 由于众多塞尔维亚人离开科索沃,科索沃的塞尔维亚人人口大幅减少。 User: このため、急遽「WhySoSerious? Assistant: 其中裴柱现出演并担任此音乐录影带《WhySoSerious? User: 身分や所属を示す。 Assistant: 显示身份以及所属官位。 User: 南部哲郎-高橋克実:大物俳優。 Assistant: 南部哲郎-高桥克实:大牌男演员。 User: 朝鮮戦争に参戦。 Assistant: 参加朝鲜战争。 User: マルタ語はEUの公用語とされているが、欧州連合理事会は2004年5月1日から移行期間を設定し、この間すべての法令をマルタ語で表記する必要はないとされた。 Assistant: 虽然马耳他语现时为欧盟官方语言,但是欧盟理事会在2004年5月1日设立了一个为期三年的过渡期,在此段过渡期内欧盟内部机构无需把所有文件翻译为马耳他语。 User: 寒色系の服装を好んで着ている。 Assistant: 喜欢穿着冷色系衣服。 User: 例:「しりとり、リスク」→「車(くるま)、魔法(まほう)」→「うさぎ、銀行(ぎんこう)」普通のしりとりとは逆に、前の人が言った単語の最初の文字で終わる単語を答える。 Assistant: 例:“しりとり、リスク”→“车(くるま)、魔法(まほう)”→“うさぎ、银行(ぎんこう)”与普通接龙相反,以最后一个字接前一参加者的第一个字。 User: アラバマ州の人口重心はチルトン郡ジェミソンの町郊外となっている。 Assistant: 阿拉巴马州的人口中心位于奇尔顿县,杰米森镇之外。 User: 同時にゆいかおり(小倉唯&石原夏織)としてインディーズデビューすることを報告。 Assistant: 同时以“ゆいかおり”(小仓唯&石原夏织)作一节目进行报告。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1967年(昭和42年)6月1日-住居表示に関する法律による住居表示の実施が完了(1931年から1934年までに成立した町名の多くが変更され、町内会の範囲と町名とのずれが固定化する)1968年(昭和43年)10月-中野区役所を中野4丁目(警察大学敷地東部分だった場所)に移転。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1967年(昭和42年)6月1日-依据住居表示法律实施住居表示(1931年至1934年成立的町名多数变更,町内会范围与町名固定化)1968年(昭和43年)10月-中野区役所移至中野4丁目(警察大学校地东部分)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 このため、AnjutaやScaffoldといったIDEとの統合が容易で、GladeUIの変更が容易である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这可以更容易地被Anjuta或Scaffold等编辑器整合,并且也能更容易地改变GladeUI。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:巽信号場は1985年3月14日、都島信号場は1984年2月10日にそれぞれ廃止。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 巽信号场在1985年3月14日废除,都岛信号场在1984年2月10日废除,千里信号场在1932年7月8日废除。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 この掘割は昭和30年代以降に埋め立てられ公園となったが、周囲の路面に比べ地面が低くなっており、バリアフリー化を理由に2013年末から2014年3月の間嵩上げ工事を行う。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 该条人工河道在昭和30年代以后填埋成为公园,但由于比周围道路低,之后以无障碍化为理由在2013年底至2014年3月进行填高工程。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 量子コンピュータが魔術的概念により実現されている自動書記装置。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 以魔术概念实现量子电脑的自动记事装置。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 構造化設計を開発したラリー・コンスタンチン(英語版)が、MartinとEstrinの"dataflowgraph"モデルに基づいてデータフロー図を提案したのが始まりである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:资料流程图是由赖瑞·康斯坦丁所提出,是以Martin及Estrin的“资料流图”(dataflowgraph)为基础。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 ワシントンを知る学校教師はフリーマンに、ワシントンが文盲であり、彼に文字を読むことを教えることはできなかったと話した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 一位认识华盛顿的教师告诉弗里曼,华盛顿是文盲,之前曾试过学习,但徒劳无功。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 馬仲英は省軍から獲得した大量の武器弾薬の全てを甘粛に運搬したので、ホージャ・ニヤーズの強烈な不満を引き起こしたが、この時はまだ二人の対立は公にはなっていなかった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 马仲英将从省军手中所获的大量武器弹药全部运回甘肃,引起和加尼牙孜的强烈不满,但此时二人矛盾并未公开化。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 元SWAT隊員だが異常な殺人衝動の持ち主で、無関係の人間を射殺したため免職になった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 原本是SWAT队员,因为会有异常的杀人冲动,因此免职。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1882年(光緒8年)、水口関の清軍に投降する一方で、現地の会党である「三点会」にも加わっている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 1882年(光绪8年),陆荣廷投降水口关的清军,并参加当地会党“三点会”。 User: 将这句话从日文翻译到中文: そういうものを凝縮して描こうと思った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 我想将那样的事物凝缩描绘出来。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: カーン・アル・アサル化学攻撃は2013年3月19日に起こった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 阿萨尔镇也是2013年3月19日化学袭击的发生地。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 祝福の対は呪いである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 与诅咒相对的是祝福。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 卵から孵化した段階で人間の10代半ば程の姿を持ち、次第に成長すると竜の姿や特殊能力を発揮できるようになる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:从卵孵化时为人类十岁左右的外表,成年后能够变身为龙的姿态并发挥特殊能力。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 576年(太建8年)6月、尚書左僕射に進み、選挙の事務をつかさどった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 太建八年(576年)六月,进尚书左仆射,掌管选官事务。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:観光地域の旅行者満足度-観光地域の旅行者の総合満足度について、「大変満足」と回答する割合及び再来訪意向について「大変そう思う」と回答する割合を2016年までにいずれも25%程度にする。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 观光地域的旅客满足度-观光地域的旅客综合满足度回答“非常满意”的比率,以及再访意愿回答“非常愿意”的比率在2016年以前达25%。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 一連の豪雨の名称について、2018年7月9日に気象庁が「平成30年7月豪雨」と命名している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 2018年7月9日,日本气象厅将一连串的豪雨命名为“平成30年7月豪雨”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2006年3月27日に風連町と旧名寄市の合併に伴い、6月6日に交流自治体協定を再び結んだ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 2006年3月27日风连町与旧名寄市合并,6月6日重新签订交流自治体协定。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ティクヴァは完成に間に合わせるため一日あたりシーン7分の撮影ペースで進めなければならず、同じく映画界にいた彼もまた、これを非常に珍しいことだと感じた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 提克威尔说他必须按照每天完成7分钟镜头的步伐拍摄,他也觉得这和电影的拍摄非常不同。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 日露戦争では、明治37年(1904年)7月に満州軍総司令部付として北京に駐在し、配下に特別任務班と呼ばれる組織を従え、馬賊使用や鉄道・電線破壊工作に従事した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 日俄战争后,明治37年(1904年)7月他任满洲军总司令部副,驻北京,手下有被称为特别任务班的组织,从事马贼使用以及铁路与电线破壊工作。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 円卓の現管理者。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:圆桌的现任管理者。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ドゥエーの名は、かつてこの地にあったローマ時代のヴィラに由来する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 杜埃这个名称是来自于这里在罗马时代曾是别墅。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 サバタとの関係は『シンボク』で少し暗示されていたが、最後まで不明のままである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:与萨巴塔的关系在《续太》稍微暗示,最后不明。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 干ばつに苦しんでいた村で3年間眠り続けた寝太郎という男がいた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 很久很久以前,在某个为干旱所苦的村子里,那里有一个在三年里持续在睡觉的男子被称呼为“寝太郎”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:キムはタムとともに逃げ("ThisIstheHour")、エンジニアにこれまでのことを話す("IfYouWanttoDieinBed")。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 金跑到工程师那里,告诉他事情的经过(“假如你愿意死在床上-IfYouWanttoDieinBed”,“金和工程师-Kim&Engineer”)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 炭素の放射性同位体;14Cの生成量も、太陽活動に関係している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 碳-14的生成(放射性碳:14C)也与太阳活动相关。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1988年5月31日、レイ・コーンズ判事は原告側有利の判断をし、教育財政体系は「違憲であり、人種差別をしている」と判断した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:1988年5月31日,法官雷·科恩斯(RayCorns)裁决原告胜诉,州公立学校融资制度既“违宪又(存在)歧视”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 魔法騒動の後すぐに梅平や秘書の鈴木加寿子(声:鮭延未可)と共に別の場所へ引っ越した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 魔法騒动后,和梅平以及秘书铃木加寿子(声:鲑延未可)一起搬到别的地方。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 高校在学中、処女作『赤い儀式』を執筆する。 Assistant: 高中在校期间,发表处女之作“赤い仪式”。 User: 2007年2月には、モンテアグード島のロダス・ビーチがイギリスのガーディアン紙によって「世界最高のビーチ」に選出された。 Assistant: 2007年2月,谢斯群岛的罗德海滩(西班牙语:PlayadeRodas)被英国的《卫报》评为世界上最美的海滩。 User: 同年に父が隠居する。 Assistant: 同年,养父隐居。 User: トルーディー(Trudy)は、侵入者(intruder)で、マロリーの代わりに使う。 Assistant: 特鲁迪(Trudy)是侵入者(intruder),等同马洛里。 User: 二人の関係は微妙に変化していく。 Assistant: 两人的关系也开始有了微妙的变化。 User: 1790年にパリ県が成立し、1795年にセーヌ県へと改称される。 Assistant: 1790年设立时称巴黎省,1795年改称塞纳省。 User: あるとき升田が「俺は太陽で、あんたは月だ」と言うと、普段は無口な塚田も頭にきて「何で俺が月だ」と反論し、太陽だ、月だ、と言いあったことがあった。 Assistant: 有一次升田喝醉的时候说道“我是太阳,而你是月亮”,平时沉默寡言的冢田突然生气反驳道“为什么我是月亮”。 User: 一覧表を完成するには、uとvの位数はどちらも3である、というのもu2=vでありu3=vu=eであり、v2=uでありv3=uv=eだからだ。 Assistant: 剩下的,u和v的阶为3,因为u2=v且u3=vu=e,而v2=u且v3=uv=e。 User: 1987年6月30日:高規格幹線道路として構想。 Assistant: 1987年6月30日:开始计划高规格干线道路。 User: カナダのケベック州においては、ケベック民法典2660条が抵当権を次のように定義する。 Assistant: 加拿大魁北克省民法典2660条将抵押权定义如下。 User: 通常、DSP衛星はタイタン4Bブースターで慣性上段ロケットと共に打ち上げられていたが、1機のDSP衛星はスペースシャトルアトランティスのミッションSTS-44(1991年11月24日)で打ち上げられた。 Assistant: 通常,DSP卫星由大力神4号运载火箭B型携带惯性上段发射,但至少有一颗DSP卫星使用航天飞机发射升空,现在知道的一次是阿特兰蒂斯号航天飞机在STS-44号(1991年11月24日)任务中完成。 User: エピソードの中央値は23週と推定されており、最初の3ヶ月間で回復する率が最も高い。 Assistant: 一次发作的持续时间的中位数约为23周,并且在前三个月康复的可能性最大。 User: 1994年(平成6年)3月23日:鉄道線でATSの使用開始(城北線を除く)。 Assistant: 1994年(平成6年)3月23日铁道线ATS之使用开始(城北线除外)。 User: 最初から巨大化状態で出現した。 Assistant: 从一开始就是巨大化。 User: ダークアライアンスの中止後、CDProjektの創業者達は配信者やゲーム開発者として継続すべきかどうか疑問に思った。 Assistant: 在对游戏分销的热情退却后,CDProjekt的创始者们开始思考,公司接下来是应该做分销商还是游戏开发商。 User: この記事ではcは常にを、chは常にを表す。 Assistant: 在本条目中c始终表示而ch则表示。 User: ただし処分は2回に分けて行われる。 Assistant: 但如果它必须毁灭两次。 User: その後は彼との再会を果たすため日々料理に打ち込んでいた。 Assistant: 之后为了与他再度相遇而努力作料理。 User: 1954年12月2日、アメリカと中華民国は米華相互防衛条約を締結。 Assistant: 1954年12月2日,美国同中华民国签订《中美共同防御条约》。 User: 1912年(民国元年)7月、教育部次長に昇進した。 Assistant: 1912年(民国元年)7月,他升任教育部次长。 User: ここでもX線に関する研究を続け、成果を収めている。 Assistant: 他在这里继续X射线研究,并大获成功。 User: 1944年1月、レイノルズ・メタルズの社長特別補佐に指名され、戦後の失業問題で助言した。 Assistant: 1944年1月1日,他成为雷诺兹金属公司总裁的特别助理,就战后失业问题向总裁提供建议。 User: 17世紀までにイギリスとオランダやフランスといった大陸列強との緊張が、ケントの軍備増強につながっていった。 Assistant: 17世纪英国与欧洲大陆上荷兰和法国的关系紧张使得肯特成为一个军事重镇。 User: 靴のサイズが29.5センチメートルの大柄な体格で、柔道五段・K-1から誘いがきたなどの噂がある。 Assistant: 拥有穿着29.5公分的鞋子的体格,柔道五段,有谣言说是从K-1格斗技大赛被挖角到将棋界。 User: 維新後、総裁局顧問専任として迎えられ、当初から「政体書」による「官吏公選」などの諸施策を建言し続けていた。 Assistant: 维新后,成为专任之总裁局顾问,依“政体书”而推动“官吏公选”等诸多政策而持续提出建言。 User: 約束してくれるか?返事は『はい』だ。 Assistant: 如果传回“是”,则答案一定是“是”。 User: 邪仙教事件の後、影月を生かすため、深い眠りについている。 Assistant: 在邪仙教事件之后,现在为了让影月继续活着,进入了非常深沉的睡眠。 User: 1913年には市の博物館が開館し考古学や民俗学に関連したものや芸術作品を収蔵している。 Assistant: 1913年,开设了市博物馆,收藏考古学及民俗学相关藏品和艺术作品。 User: 集英社「週刊ヤングジャンプ」2003年9号から2010年16号まで全313話連載された。 Assistant: 本作于集英社《周刊YOUNGJUMP》自2003年9号至2010年16号连载,共313话。 User: 1995年3月:ルーマニアに潜伏中の浴田由紀子が発見され、国外退去処分となり逮捕された。 Assistant: 1995年3月:潜伏于罗马尼亚的浴田由纪子被逮捕,被驱逐出境。 User: 11月6日の夜、ワードはソールズベリー伯宛てに報告書を送り「彼(ジョンソン)はこの行動を起こしてから毎日神に祈りを捧げ、計画の成功とカトリック信仰が勝利を得、彼の魂を救うことを願っている」と記している。 Assistant: 11月6日晚,他与韦德有一场谈话,韦德向索尔兹伯里报告称“他(约翰逊)告诉我们,自他开始行动以来,他确实每天向上帝祈祷,希望自己成功实施这个计划,这个计划或将对天主教信仰的发展有所助益,也能拯救自己的灵魂。 User: 下屋の同期。 Assistant: 和下屋同期。 User: 本来各コンピュータはそれぞれオリジナルのフォーマットを持っていたが、UNIXや他の移植性のあるオペレーティングシステムが普及するに従ってCOFFやELFなどのフォーマットが定義され、様々なシステムで使われるようになった。 Assistant: 最初每种类型计算机都拥有自身独特的格式,但随着Unix和其他可移植操作系统的问世,人们定义了例如COFF和ELF这些格式,并在不同的系统上使用它们。 User: そのアラビア名である宝物殿の名は、盗賊あるいは海賊が、第2層の高所にある石の壺の中に略奪品を隠したという一つの伝説に由来する。 Assistant: 其阿拉伯语名字“'Treasury”源于一个传说,土匪或海盗将他们的战利品藏在第二层的一个石头骨灰坛中。 User: 最高標高地点は、東南部に位置する南アルプスの塩見岳東峰(3,052m)。 Assistant: 海拔最高处为东南部属南阿尔卑斯的盐见岳(日语:塩见岳)东峰(3,052m)。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 趙匡と馮異は1年余りに渡り戦った末、翌建武10年(34年)夏、趙匡は天水郡で馮異に敗れ、斬られた。 Assistant: 赵匡和冯异交战一年有余,建武十年(34年)夏,赵匡在天水郡被冯异打败,被斩。 User: 8月12日:不通区間でバス代行を開始。 Assistant: 8月12日:开始于不通区间运行巴士。 User: 数正は徳川の軍事的機密を知り尽くしており、この出奔は徳川にとって大きな衝撃であった。 Assistant: 由于数正尽知德川的军事机密,这次出奔对于德川有很大冲撃。 User: ウッドソンがレッドワインを支持した時に、ストーンとゴーベルの間の取引が誰の目にも明白になった。 Assistant: 伍德森对提名表示附议后,斯通和格贝尔之间达成的协议也就变得人所共知。 User: 両戦隊が原始時代、江戸時代、西部開拓時代それぞれにタイムスリップする。 Assistant: 两大战队这次分别在史前时代、西部开拓时代、江户时代都有着精彩的战斗。 User: 映画を観るのが好きで、よくレンタルDVDショップで映画のDVDを借りている。 Assistant: 喜欢看电影,经常去租片店租电影DVD来看。 User: 州全体の消費税4%に加え、コブ郡は特殊目的のために2%を加算しており、その1%ずつは数年ごとに郡全体の住民投票に掛けられる。 Assistant: 除了4%的全州性销售税外,科布县为特殊项目另外征收2%税项,每1%受到数年一度的全县性公民投票(包括县内各市)管制。 User: 1936年1月1日-医学部を設置。 Assistant: 1936年1月1日:设立医学部。 User: ある区のある点のことを、区点位置(code-point)と呼ぶ。 Assistant: 编码空间中的一个位置(position)称为码位(codepoint)。 User: 1971年-ソ連のソユーズ11号が帰還時の事故で宇宙飛行士3名死亡。 Assistant: 1971年:苏联联盟11号载人宇宙飞船在返回大气层时发生密封舱泄漏事故,三名宇航员身亡。 User: 家には妻と赤ん坊の息子がいる他、ハニーが拾ってきた100匹以上のペットがいる。 Assistant: 家中除了妻子和honey以外,还有超过100只被honey带回来的宠物。 User: 数論が扱う関数の多くや、実数を値とする関数の近似は原始再帰的であり、加法、除法、階乗、指数、n番目の素数を求める関数などがある(BrainerdandLandweber,1974年)。 Assistant: 通常在数论中研究的很多函数,近似于实数值函数,比如加法、除法、阶乘、指数,找到第n个素数等等是原始递归的(BrainerdandLandweber,1974)。 User: 同年11月、林虎は東京で孫文(孫中山)と対面し、中華革命党にも参加した。 Assistant: 同年11月,林虎到东京会见孙文(孙中山),参加中华革命党。 User: やがて両上杉家は伊勢宗瑞を祖とする後北条氏によって滅ぼされることになる。 Assistant: 后来,两上杉家被以伊势宗瑞为家祖的后北条氏消灭。 User: 地の神殿に相当する「聖石の丘」なる拠点があるが、他の神殿と違って巨岩以外何もないので、誠たちが王宮に入って以降(仲間に入れていない時は)いつもロシュタリア首都フリスタリカの宿屋にいる。 Assistant: 虽然拥有相当于地之神殿的“圣石之丘”为据点、但因为和其它神殿不同,除了巨岩以外什么都没有、所以在诚他们在进入王宫以后(没有加入伙伴时)就一直住在罗舒大利亚首都福利史塔利卡的旅馆中。 User: シェリルの家族は、彼女が2歳の時にフロリダのノース・マイアミ・ビーチに引っ越した。 Assistant: 她2岁时随家人搬到佛罗里达州北迈阿密海滩生活。 User: 太宗の本隊が本国に帰還すると、河北の州郡で叛乱が頻発するようになった。 Assistant: 太宗率领大队归还本国,河北州郡叛乱频发。 User: その後川島家に養女として迎え入れられる。 Assistant: 之后被川岛家收为养女。 User: 停留所名は東急バスのみ「千歳船橋」であるほかは「千歳船橋駅」である。 Assistant: 巴士站名为“千岁船桥”(仅东急巴士)、“千岁船桥站”。 User: またJR東日本からしなの鉄道へ33両、伊豆急行へ27両が譲渡された。 Assistant: 还有部分由JR东日本转让到信浓铁道33辆、伊豆急行27辆。 User: 1950年代に、WHOはネパール政府を助けてタライ地区のマラリアを根絶させた。 Assistant: 但在20世纪50年代,世界卫生组织支持尼泊尔政府根除台拉森林的疟疾。 User: 調査の結果から、この機械は37個の歯車を持ち(30個が現存)、太陽と月の位置を予測するために用いられた、と推測された。 Assistant: 并且认为该机械预测太阳和月球位置的齿轮有37个,其中30个保存至今。 User: 2010年11月、代表初招集。 Assistant: 2010年11月,该党举行第一次代表大会。 User: 当社は未成年者向け書籍の制作及び出版に重点を置き、最近では北京中少動漫と合同で日本の漫画を発行するようになった。 Assistant: 该社重点从事未成年人书籍的出版工作,有与北京中少动漫合作引进发行日本漫画。 User: エドワーズのアシスタントのアル・サイモンがこの画期的な新しい撮影技術の手助けのためにデシルに雇われた。 Assistant: 德西露雇佣了爱德华的助手阿尔·西蒙(AlSimon)来帮忙完善电视剧中的新技术。 User: 現、活火山であることに留意)から2(火口周辺規制)に引上げ。 Assistant: 现称为“留意活火山”)提升至2(火山口周边管制)。 User: 後にベネット・アーケイン移民団と呼ばれた彼らは数週間もの間、この谷から脱出する道を見つけることができず、生き残るために数頭の牛を食べることを余儀なくされたが、この谷に数多く存在する泉から飲用水を確保することはできた。 Assistant: 被称为贝内特秘密党(Bennett-ArcaneParty),他们几个星期也无法找到一条出山谷的通道;但他们却能在这个地区找到各种泉水里的淡水,然而,为了生存,他们被迫杀了几头牛作为食物。 User: カミュ声-根本幸多エドの息子だが父親嫌い。 Assistant: 卡缪:根本幸多爱德的儿子,讨厌父亲。 User: ターゲット(標的、課題)“魔の紅眼(クレナイ)”が示し出す、近い将来魔界の未来を脅かす人間のこと。 Assistant: 标的(ターゲット)由“魔红眼(クレナイ)”所标示、将来会对魔界产生危害的人。 User: 1976年、ジミー・カーターは、1848年のザカリー・テイラー以来、そのパターンを破った最初の南部人になった。 Assistant: 在1976年乔治亚州的吉米·卡特终于打破了这个惯例,成为了自1848年的扎卡里·泰勒以来第一名当选总统的南方人。 User: 最初、智子に対して挑発的態度を取るが、それは彼女の指揮官としての技量を推し量るためであった。 Assistant: 最初对智子多番挑衅,目的是测试她是否具有指挥官的器量。 User: ザ・ゲームの起源については諸説がある。 Assistant: 关于TheGame的起源是有争议的。 User: 完成後に塗り絵を行わせるものもある。 Assistant: 填腻子之后便可进行抄漆。 User: 例えば、قلب/qalb/とكلب/kalb/は、それぞれ「心臓」、「犬」を意味する別単語である。 Assistant: 例如,قلب/qalb/的意思是“心”,而كلب/kalb/的意思是“狗”,在两者之间作区别是很重要的。 User: 10月26日:3号機のプルサーマル発電、営業運転を開始。 Assistant: 10月26日:3号机MOX燃料发电、开始营业运转。 User: 昭和13年3月に帰国。 Assistant: 迁竟以次年三月辞归。 User: 609年、裴蘊は戸籍の虚偽には連帯責任を負わせ、また密告を奨励すること上奏し、これによって全国の成人男子・戸数は大幅に計上されることになった。 Assistant: 609年,裴蕴上奏请将虚造户籍的负连帯责任,奨励密告,于是全国成人男子的户数大幅上升。 User: 鋳型が完成した後、銅で試作硬貨が鋳造された。 Assistant: 模具制成后,铸币局先铸造了多枚铜制试片。 User: この公園は自然生態の林、韓国伝統の林などで構成されている。 Assistant: 公园作为一个自然的森林生态系统,由韩国传统的森林类型所构成。 User: シングルジャケットイメージはロンドン(イギリス)。 Assistant: 单曲封面主题为伦敦(英国)。 User: 9月12日に、十字軍は石灰岩の崖の上のニコポリスの要塞が見える領域に入った。 Assistant: 9月12日,十字军在石灰石峭壁上已能望见尼科波利斯要塞。 User: 建物は丸井に売却され、2001年2月21日「マルイビィ(OIOIbe)町田」(後の町田モディ)となった。 Assistant: 建物卖给丸井,2001年2月21日以“OIOIbe町田”(之后改名为町田modi(日语:モディ))开幕。 User: 祖父から託された大剣を手放さないため、学校では人間・悪魔問わず虐められている。 Assistant: 随身携带祖父托付给她的大剑,因而在学校被恶魔和人类欺负。 User: 懸念される問題からフートは、2007年夏に足首の手術を受けたが、回復することはなかったため専門家に相談することになった。 Assistant: 胡特在2007年夏天接受脚踝手术,从以修复他的伤患问题;他在未能恢复后再咨询了专家意见。 User: 1986年ドイツ政府給費留学・シュトゥットガルト大学都市デザイン研究所客員研究員。 Assistant: 1986年德国政府奖学金留学・斯图加特大学都市设计研究所客座研究员。 User: また、日本の行政・司法は、憲法と国会が定める法律以下、明文化された法令等に基づいて行われる。 Assistant: 另外,日本的司法、行政是以宪法和国会所制定的法律、明文化了的法令为基础运行的。 User: この事例は他に2002年もある。 Assistant: 另有记载是2002年。 User: リットン調査団は朝鮮人によって中国人127名が殺害されたと報告している。 Assistant: 根据李顿报告,朝鲜排华事件中朝鲜人共杀害了127名中国人。 User: 1964年(昭和39年)-三菱海運株式会社(前三菱汽船、極東海運:三菱商事船舶部より分離独立)と合併。 Assistant: 1964年合并三菱海运株式会社(前三菱汽船、极东海运:原三菱商事船舶部分拆独立而成)。 User: 2005年(平成17年)4月1日、「県立広島女子大学」に、同じく広島県立の「広島県立大学」「広島県立保健福祉大学(旧:広島県立保健福祉短期大学)」の計3大学が統合して開設された。 Assistant: 2005年(平成17年)4月1日,“县立广岛女子大学”、“广岛县立大学”“广岛县立保健福祉大学(旧:广岛县立保健福祉短期大学)”3所大学统合开校。 User: 多くの困難を克服して1950年の後半に中国本土に戻り、中国科学院の物理学研究所と高エネルギー物理学研究所で働いた。 Assistant: 之后克服重重困难,于1950年底取道香港返回中国大陆,在中国科学院物理研究所、高能物理研究所工作。 User: 2008年の授賞式は脚本家によるストライキの影響で中止となった。 Assistant: 2008年的颁奖仪式由于美国编剧协会罢工影响而终止。 User: 横浜市営地下鉄の駅番号はG10である。 Assistant: 横滨市营地下铁的车站编号是G10。 User: しかし、上記のように、スペクトル定理はヒルベルト空間上の正規作用素についても成立するものである。 Assistant: 但是,如上文所述,谱定理也对希尔伯特空间上的正规算子成立。 User: 42巻初登場。 Assistant: 初出现于42话。 User: 淵田は赤城からの脱出時に両足を骨折した。 Assistant: 从赤城逃离时双脚骨折。 User: ドイツ人住民は占領された西方ドイツか、シベリアの強制収容所に追放され、彼らの半数は飢餓や病気で死亡した。 Assistant: 城市里的德国人要么被遣返至盟军占领区,要么发配至西伯利亚古拉格,在那里一半人死于疾病和饥饿。 User: 1954年11月11日に英国で出版された。 Assistant: 本作品于1954年11月11日在英国出版第一版。 User: 持続可能な農業の分野における意志決定ツールをデザインするフランスの会社に最近まで雇用されていた。 Assistant: 她最后受聘于一间法国公司,设计用于可持续发展农业的决策工具。 User: こうしたなか、5月4日モスクワを訪れたチェコスロバキア代表団(ドゥプチェク、チェルニーク、スムルコフスキー、ヴァジル・ビリャーク)がソ連指導部と会見した。 Assistant: 在这种情况下的5月4日,访问莫斯科的捷克斯洛伐克代表团(杜布切克、切尔尼克、斯姆鲁科夫斯基等)与苏联领导层进行了会谈。 User: 絹本著色大通禅師像附:紙本墨書大通禅師墨蹟(1407年(応永14年))、紙本墨書大通禅師消息(1408年(応永15年))-大通禅師像は14-15世紀の作。 Assistant: 绢本着色大通禅师像附:纸本墨书大通禅师墨迹(1407年(应永14年))、纸本墨书大通禅师消息(1408年(应永15年))-大通禅师像是14-15世纪的作品。 User: 2011年1月、本社をオハイオ州からサンフランシスコに移転した。 Assistant: 2011年1月,公司总部从俄亥俄州搬到加州旧金山。 User: アメリカ合衆国議会(当時は連合会議)は1784年1月14日にパリ条約を批准した。 Assistant: 美利坚合众国的邦联会议于1784年1月14日批准了《巴黎条约》。 User: 日伊両方の議論の結果、犬である特徴は人間では不可能な跳躍等のアクションにのみ活かされるにとどまったが、レストレード警部が手紙の臭いを嗅いで犬らしさを見せたことがある。 Assistant: 日义两方讨论的结果,狗的特征、人类不可能的跳跃等的动作而只在这故事里活跃而已,雷斯垂德探长把信的味道闻一闻是狗的特征可以见到。 User: 奴隷は例外として一般的生活水準は高く、実際にイギリスのものよりも高かった。 Assistant: 这个时期,除了奴隶之外,殖民地居民的生活水平越来越好,甚至超过了英国。 User: あまり多くない。 Assistant: 不要太多。 User: いつかここを抜け出して全てを手に入れてやる」と宣言し、アベルにも一緒に来てほしいと呼びかける。 Assistant: 总有一天我要走出去将一切得到手”,并且邀亚伯与他一起奋斗。 User: 2006年10月1日:八女市に上陽町を編入。 Assistant: 2006年10月1日:上阳町被并入八女市。 User: 極悪非道で、陵刀曰く「純粋に殺しが好き」。 Assistant: 极恶残忍,陵刀曰“纯粹喜好杀人”。 User: 1955年8月3日創刊、2015年8月に創刊60周年を迎えた。 Assistant: 1955年8月3日创刊;2015年8月创刊60周年。 User: 次官でも六部尚書・御史大夫より地位が高い。 Assistant: 即使是副官的地位也比六部尚书还要高。 User: 既にアメリカ合衆国は独立を勝ち取っていたのでほとんどの受刑者はオーストラリアへ流された。 Assistant: 而自从北美殖民地独立之后,大部分被判处流放的犯人都被送到澳洲。 User: また、国立印刷局の全印刷、造幣局の全造幣、酒類総研労組および日本たばこ産業の全たばこ労組とともに、財務省関係機関労組の協議会として全大蔵労働組合連絡協議会(全大蔵労連)を構成している。 Assistant: 另外,国立印刷局的全印刷、造币局的全造币、酒类总研劳组与日本烟草的全烟草劳组皆为全大藏劳动组合连络协议会(全大藏劳连)。 User: 第666戦術機中隊の中隊長。 Assistant: 第666战术机中队的少尉。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:魚柄で前面に「DIVE」という文字が入っており、背面にはAからZのアルファベット26文字がプリントされている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 该运动服以鱼纹为主,前面带有“DIVE”的字样,背面则印刷著从A到Z的26个英语字母。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 南面林牙に累進した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 累进南面林牙。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 奈須きのこは「スーパー型月大戦」と形容している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 奈须蘑菇形容这是“超级型月大战”。 User: 将这句话从日语翻译到中文:出版社の音楽業界参入は既に講談社が戦前から行ってはいたが、映画事業への参入は角川書店よりも早かった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 出版社加入音乐业界的行动在二战前即有讲谈社的例子,但加入电影业则是比角川书店早。 User: 将这句话从日语翻译到中文:能動的には、戦力投射、通商破壊を実施し、受動的には海上護衛を行なう。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 主动方面可实施力量投射、通商破坏,被动方面可进行海上防卫。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 有料特急専用車両AE形(2代)-3代目スカイライナー用車両。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 收费特急专用车辆AE型(2代)-第3代Skyliner用车辆。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:日本の(私立)学校法人が主体となって外国に設置したものは「日本人学校」ではなく「私立在外教育施設」と称する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 如果设立主体是日本的(私立)学校法人(日语:学校法人),则不称为“日本人学校”,而是叫“私立在外教育施设(日语:私立在外教育施设)”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ジェームズ・バードの『アメリカの料理』(1972年)は、ショートニング、バター、植物油の量が異なる3つのレッド・ヴェルヴェット・ケーキを紹介している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1972年詹姆士·比尔德(英语:JamesBeard)的参考文献美式烹饪,描述了三种红色天鹅绒蛋糕,其中起酥油、奶油和植物油的量不同。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 地域高規格道路「伊勢志摩連絡道路」の一部区間かつ、自動車専用道路である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 地域高规格道路“伊势志摩连络道路”一部分、为汽车专用道路。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:天正3年(1575年)夏、織田の勢力が越前に進攻。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 天正3年(1575年)夏天,织田势力进攻越前。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 1700年(元禄13年)に作成された松前島郷帳では、主に平仮名によってアイヌ語の地名が記載された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 1700年(元禄13年)完成的松前岛乡帐主要以平假名记载阿伊努语地名。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:その数年後、カンザス州フォート・レヴンワースの指揮幕僚大学に学び、同時期(1930年代中頃)に第6軍団の副参謀長となる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 几年后,他进入堪萨斯州利文沃思堡(FortLeavenworth)指挥和参谋学校学习,与此同时(30年代中期),他还担任第6军助理参谋长。 User: 将这句话从日语翻译到中文 2015年3月14日改正時点の運行形態は以下の通りである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 2015年3月14日时刻表修改后,运行形态如下。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 スポーツ.Yahoo! Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 体育.Yahoo! User: 将这段文本从日语翻译到中文: 最後に、「領域」という用語自体は正確なものでなく、よってすでに形式的定義が与えられているとき、あるいは詳細が重要でないときにのみ略語として用いられる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 最后,术语“域”自身是不精确的,因此只在形式定义被给出之前或细节无关紧要的时候作为简略语来使用。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 自身の主演舞台の役作りのために、本格的な時代劇や西部劇の舞台を自宅の地下に再現している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 由于会演出自己主演的舞台剧、所以在自己的家中地下室搭建时代剧及西部剧的舞台。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:そこで留学の資金を稼ぐため、西野文太郎らと協力して、ドイツ語学習を中心とした私塾「東京速成学館」を設立する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 为了要筹措留学的资金,他和西野文太郎等人协力,开设了一间以学习德语为中心的私塾“东京速成学馆”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 電話投票とは別に、第3夜放送直後に生放送される『AKBINGO! Assistant: 好的,翻译后的文本是: 第3夜播放后直播的《AKBINGO! User: 请将这段内容从日语翻译到中文 ニコル・イーは2002年にポータル運営会社としてCozyCot株式会社を設立、そして2008年には$10万をウェブサイトに投資した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2002年,余诗音创办了CozyCot私人有限公司,作为该服务平台的管理公司,于2008年在该网站投资了10万元。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 題字には署名がないが、「左潤之印」の白文方印及び「東洲」の朱文方印があり、書家佐野東洲の手によることがわかる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 题字未署名,但由“左润之印”及“东洲”的方印,可知是出于书家佐野东洲之手。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 城中村の内部は通常、規制や管理がなく、狭い範囲に違法建築物が建ち並び、雑然とした環境、人々の混雑、治安の混乱、インフラストラクチャーの未整備など都市の管理体制から外れ、都市の「ガン」となる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 城中村的内部通常没有一的规划和管理,以低矮拥挤的违章建筑为主、环境脏乱、人流混杂、治安混乱、基础设施不配套、游离于城市管理体制之外,成为了都市的“癌症”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 異名は「求婚のローラ」。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 外号“求婚”罗拉。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 2018年6月12日、16両CR400BF-AがG7110-G7063-G7272/3で運用。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2018年6月12日,16辆编组CR400BF-A型首航G7110-G7063-G7272/3次列车。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 島式ホーム1面2線を有する地上駅であり、2008年(平成20年)4月12日に完成した橋上駅舎を備える。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 岛式月台1面2线的地面车站,2008年(平成20年)4月12日跨站式站房完工。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:以前は駅舎内に生チョコレート製造・販売店「ロイズ」JR石狩太美店が設けられていた(現在閉店)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 过去站房曾设有制造及售卖巧克力的“Royce'”JR石狩太美店(现已关闭)。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 日本文化において心霊にまつわる怪奇現象の多くは夏の風物詩であるが、霊への恐怖心と関連づけられる肝試しもまた、この季節に行われることが多い。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 日本文化中很多灵异现象出现在夏季,因此伴有精神恐惧的试胆活动多在夏季举行。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 小柄でサルに似ており、興奮すると言動までサルのようになる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:矮小且像似猴子的外表,一旦激动起来言行举止都变得像猴子一样。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: こうしてp{\displaystylep}に対する最尤推定量はp^=49/80{\displaystyle{\hat{p}}=49/80}と求められる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:因此我们说最大似然估计值为p^=49/80{\displaystyle{\widehat{p}}=49/80}.这个结果很容易一般化。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 通称「馬場」。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 通称“马场”。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 東京の根津美術館には、この六観音像と酷似した菩薩像があり、もとは8体あったものとも言われる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 东京根津美术馆有酷似这六观音像的菩萨像,另说原有8尊像。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: この他に多くの合唱団があるが、その大部分はキリスト教団体、音楽学校や一般の学校に属している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 除此之外市内还有许多其他合唱团,主要是基督教会、组织、音乐学校和一般学校的合唱团。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: また、中学の時には水泳の国体選手に選ばれ、OVA版よりも少し筋肉質な身体つきになっていた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 另外,她也有在中学时被选为游泳国手的设定、因为此设定,使她的身体比OVA版中更多一点的肌肉。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:また、マイクロソフトが2014年に中国において提供を開始した女性型会話ボットXiaoice(中国語:微软小冰)の技術が利用されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 此外,也使用了2014年起在中国提供的女性聊天机器人小冰的有关技术。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 死の翌朝、ハーバーはすぐに家を出て、ロシア軍への最初の毒ガス攻撃を行うため東部戦線へと向かった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在妻子死后的第二天早上,弗里茨·哈伯就来到东方战线,部署实施对俄军进行毒气战。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1900年2月21日、テイラーとベッカムは事態を司法の判断に委ねることで合意した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 最终泰勒和贝克汉姆在1900年2月21日达成一致,通过法律手段解决这起争端。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: タイトルのMASHとは陸軍移動外科病院(MobileArmySurgicalHospital)のことを指す。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:英文原名是“陆军流动外科医院(英语:MobileArmySurgicalHospital)”(MobileArmySurgicalHospital)的缩写。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: こうした兵器の所持、輸出、取引は、これらが民間航空を停止させる脅威性を持つことから公的には厳しく管理されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 由于威胁到民用航空安全,拥有、出口与交易此种武器被世界各国严格控制。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 史可法-明末期の名将。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 史可法-明末抗清名将。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 物語開始時点のメンバーは4人であり、フレイアが新たに加入することで5人体制となる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在故事开始时为四名成员,当新人芙蕾雅加入以后增至五人。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 四川嘉陽集団は傘下に機械修理製造会社をもち、1972年以降は蒸気機関車のボイラーをも製作する能力を保有し、更新を行っている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 四川嘉扬集团旗下拥有一家机械修理制造公司,1972年以后,有能力制造和更新内燃机车的锅炉。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 和田岬線を除く全線の電化が1964年に完成、同年に開通した東海道新幹線に接続して西日本各地へ向かう特急列車・急行列車が頻繁に運転されるようになった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 和田岬线以外的全线电气化于1964年完成,把同年开通的东海道新干线连接往西日本各地的特急列车、急行列车运行频繁。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: この通りは、マンハッタンの多数の地点で、それぞれ異なる名称を持っているが、実際には1本の連続的な道である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 虽然这条大道在曼哈顿不同地段更换了几个名称,但事实上却是一条连续的道路。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: このため半年がかりの修正になり、ほとんど書き直すことになったという。 Assistant: 因为这样而修正超过半年时间,几乎重新重画一般。 User: 翌年3月には柱時計の、12月には腕時計の出荷を再開した。 Assistant: 隔年3月恢复挂钟,12月即恢复腕表的贩售。 User: 1960年-1200mの滑走路で供用を開始。 Assistant: 1960年-开始运营,设有1,200米的跑道。 User: 民国元年(1912年)に定めた『浙江省地方官制』は、各県にもまた掾史を設け、地位は科員に次ぐ。 Assistant: 民国元年(1912)所定《浙江省地方官制》在各县亦设掾史,位次科员。 User: さらに、2009年7月31日には、自殺予防を目的としてホームの端部に青色の蛍光灯が設置され、その後、青色LED照明灯も設置されている。 Assistant: 2009年7月31日,为防止自杀,月台端部设置蓝色萤光灯,之后设置蓝色LED照明灯。 User: 太陽系では、このような天体では水星が最も大きいが、太陽系外惑星にはもっと大きなものが存在する可能性がある。 Assistant: 水星是太阳系内最大的这种类型天体,但是在系外行星可能有更大的这种天体存在。 User: 1951年8月18日-朝鮮戦争の勃発により韓国軍が占領、邑制度が復活した。 Assistant: 1951年8月18日-朝鲜战争爆发,被韩国军占领领、邑面洞制度复活。 User: 人権保護NGOのLicadhoは、女性が社会に戻った後に精神的外傷に耐えていること、虐待の被害者だった可能性を恐れている。 Assistant: 非政府人权组织柬埔寨促进保卫人权协会(Licadho)担心该女子回归社会后正在承受着创伤,以及过去可能遭受过虐待。 User: 最初期のヒゲクジラ類は中新世中期に出現した。 Assistant: 大白鲨最早出现于中新世中期。 User: 日比谷線と直通運転を開始してからは当駅の利用者数が急増し、1961年から1968年までの8年間で1日平均乗車人員が10万人以上増加した。 Assistant: 日比谷线直通运转开始横使用人次急速增加,1961年至1968年8年间的1日平上下车人次增加10万人以上。 User: 洞察力が鋭く、時には嫉妬深い。 Assistant: 我只是太顽固,有时候还有点忌妒。 User: 息子を東京に呼びたがっている。 Assistant: 本人长期待在东京。 User: 結婚式の後、ヒトラーは妻となったエヴァとともに簡素な結婚披露宴を催した。 Assistant: 此后希特勒与新婚妻子共享了一顿简约的婚礼早餐。 User: これによって弘就も失領し、弟・盛就などと共に日根野一族は浪人となった。 Assistant: 因此自身亦失去领地,于是与弟弟盛就等日根野一族一同成为浪人。 User: 独立UHF局の『アニメコンプレックスNIGHT』枠内で2002年4月から6月まで(第1期)と同年10月から12月まで(第2期)、UHFアニメとして放送された。 Assistant: 露娜(るな,声:利田优子)独立UHF局的‘AnimeComplexNIGHT’企划,于2002年4月到6月(第1期)、同年10月至12月(第2期)、于UHF动画上开始播出。 User: 最も弱い推論体系は、一階述語論理の標準の推論体系(例えば自然演繹)に二階の項の置換規則を加えたものである。 Assistant: 可用的最弱的演绎系统由标准的一阶逻辑演绎系统(比如自然演绎)扩充上对二阶项的代换规则。 User: 2人は1933年のソルベー会議でこの実験を発表したところ、リーゼ・マイトナーから、自分は同じ実験をしたが中性子は見つからなかったと反論された。 Assistant: 两人在1933年的索尔维会议上发表了这个实验,结果从德国物理学家莉泽·迈特纳那里得知,她也做了同样的实验,却没有发现中子产生。 User: 1960-1970年代のロックのファンで、『20世紀少年』にはその影響が色濃く反映されている。 Assistant: 60至70年代的摇滚乐迷,其影响可以在《20世纪少年》中强烈反映出来。 User: 1950年当時のミストラルの最高速度は130km/hであったが、1952年のパリ-リヨン間電化とともに140km/hに引き上げられ、さらに1956年からは150km/hとなった。 Assistant: 西北风号在1950年开行初期的最高运行速度是130km/h,在1952年巴黎-里昂区间实现电气化后则提升至140km/h,并从1956年起进一步提升至150km/h。 User: すでに労保第一、二、三等級、殘障給付,農保保第一、二、三等級、公教保の障害者給付或いは軍人保の一等障害者給付を受けていない者。 Assistant: 已领取劳保失能年金或第一、二、三等级残废或失能给付,农保保第一、二、三等级残废或身心障碍给付,公教保全残废等级给付或军人保险一等级残废给付。 User: 1992年(平成4年)11月5日-11月21日、オーストラリア・ニュージーランド旅行外国事情視察のため。 Assistant: 平成4年(1992年)11月5日至11月21日:澳洲及新西兰(旅行),国情视察。 User: 鉄板焼き店の娘・アカネが、失踪した父・鉄馬を探しに出た旅の途中で、様々な料理人たちと対決する物語である。 Assistant: 这是一个讲述铁板烧店店主的女儿——小茜(アカネ),在寻找其失踪的父亲——铁马的旅途途中,与各种各样的料理人进行对决的故事。 User: 弾凱1番、背番号15地区予選決勝で負傷した星野と交代した選手。 Assistant: 弹凯:1棒、背号15地区预赛决赛中,替换受伤的星野的选手。 User: 川端通-並行する道路。 Assistant: 川端通-并行的道路。 User: 河西と前田敦は2回戦で勝利したものの、3回戦と順位決定戦で連敗したため、メディア選抜外での選抜メンバー入りとなった。 Assistant: 虽然河西和前田敦在2回战胜利,但在3回战的排名决定战连败,进入媒体组选拔外的选拔成员。 User: 程なくして柱時計の生産に成功、1895年(明治28年)には懐中時計の生産に成功し、精工舎で製造した時計の販売を服部時計店で開始した。 Assistant: 继挂钟的成功制造之后,公元1895年(明治28年)精工舍成功制造怀表,并开始在服部钟表店贩售。 User: 藤井自身も模索を続けており、2008年には矢倉も実戦で試すようになった(ただし通常の矢倉の定跡手順ではなく、相振り飛車も視野に入れたものである)ため、当時の『週刊将棋』紙に「矢倉党に転向」と紹介されたこともあった。 Assistant: 藤井自身也仍然不断在摸索,2008年时也尝试将矢仓投入实战当中(只是并非只有一般矢仓的定迹手顺也将矢仓是着眼于相振飞车),当时的《周刊将棋》上也以“转向矢仓党”介绍了这个现象。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: でもサイクルが短いから、明け方には反省してまた仲直りして、ゼロからスタートして、また同じようにケンカするという。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:但由于周期短暂,黎明就会反省并和解了,从零开始,再以同样的方式争吵。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:ベイラー医科大学の眼科学教授であるカーク・ウィルヘルムス(KirkWilhelmus)は、2001年にドレイズ眼粘膜刺激性試験に関する包括的なレビューを行った。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:贝勒医学院眼科系教授柯克·威廉默斯(KirkWilhelmus)在2001年进行了德莱兹眼睛测试的全面检讨。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 宇宙船は、高度約150キロメートルで火星を周回することを意図していたが、間違ったデータにより、約57キロメートルまで下降するようになっていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 探测器原定在150千米高度的轨道环绕火星,但错误的数据令其下降到57千米高度。 User: 将这句话从日语翻译到中文 1822年に参議(councillorofstate)に任命され、1823年にはcivilcommissaryとして王太子のアングレーム公とともにスペインに向かった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:1822年他被任命军机大臣(councillorofstate),1823年他作为民事代表陪同昂古莱姆公爵(ducd'Angouléme)到西班牙。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 2009年12月12日、石破茂自由民主党政調会長は、「大国にも小国にも同じように接するというのが日本の皇室のあり方だった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2009年12月12日,自由民主党政调会长石破茂发言:“不论大国或小国,接待方式都应相同才是日本皇室应用的态度。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:黒人の大半はこの法に反対しており、ゴーベルはこの問題について沈黙を守ろうとしたが、クロバーポートにおける選挙戦行事で圧力を受け、客車分離法を支持し、その撤廃に反対することを認めた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:大部分黑人都反对该法,格贝尔因此试图尽量避免对这个问题表态,但是面对压力,他还是不得不在克洛弗波特的一次竞选活动中承认自己支持该法,并且会反对将其废除。 User: 将这句话从日文翻译到中文 他の見所としては、ケリー・ファミリー(英語版)のショーン・オケリーのハウスボートやドイツ海軍潜水艦U-9がある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 其他重要受注目的展品如凯利家族(TheKellyFamily)的船屋“Seano'Kelley”或是德国海军的U9号潜艇。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 最初の第一目標はviの機能をまねることだったので、その頃のVimはViIMitation(viの模造品)の略とされていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:最初的目标只是完全复制vi的功能,那个时候的Vim是ViIMitation(模拟)的简称。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 全体の内訳としては、ローマ期エジプトの時点で121組の夫婦の内、20組が全血の兄妹婚、4組が半血の兄妹婚、2組がいとこ婚、95組が非血縁者婚だった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 具体而言,古罗马埃及的121对夫妇中,就有20对为亲兄妹,4对为继兄妹,2对为表亲,其余95对则没有血缘关系。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:1912年「ビリーの決心("MissBilly'sDecision")」1914年「ビリーの結婚("MissBillyMarried")」1913年「少女パレアナ」/「少女ポリアンナ("Pollyanna")」(角川書店ほか)コメディ調の家族小説。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:1912年《比莉小姐的决定》(MissBilly'sDecision)1914年《比莉小姐的结婚》(MissBillyMarried)《波丽安娜》系列:1913年《波丽安娜》(Pollyanna)拥有喜剧式风格的家族小说。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:赤十字社は死者の数を1,836人としたが、これがアメリカ国立気象局がその後長く採用した公式の数字となった(これはハリケーン・カトリーナの場合も全く同じだった)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 红十字会估计死亡人数为1836,美国国家气象局之后多年一直将此作为官方统计数据(与飓风卡特里娜造成的死亡人数完全相同)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1955年、部落解放全国委員会が部落解放同盟と改称。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 1955年部落解放全国委员会改称为部落解放同盟后,他继续领导该同盟的工作。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:日本で初めてネクタイをしたともいわれる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 为日本最先系领带的人。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1907年(光緒33年)、貴州黔学総会会長に就任した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1907年(光绪33年),他任贵州黔学总会会长。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:世帯総数の約20%にあたる498,700世帯が、年間収入5万ドルから74,999ドルの間に入っていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 接近498,700居民,大约20%户,户收入在50,000美元到74,999美元。 User: 将这句话从日语翻译到中文 ただ、その一方で陳宧は、雲南の蔡鍔とも密かに通じていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 另一方面,陈宧同云南的蔡锷秘密联络。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 明治3年4月9日(1870年5月9日)に政府に献納、同年5月8日(1870年6月6日)に品川沖で受領した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:明治3年4月9日(1870年5月9日)被献纳给政府、同年5月8日(1870年6月6日)在品川附近水面被接收。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1945年(康徳12年)3月、新設された国民勤労部の大臣に起用された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1945年(康德12年)3月,他任新设的国民勤劳部大臣。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2000年になって、類似の反復クラスターがその他の真正細菌や古細菌で見つけられ、この時はshortregularlyspacedrepeats(SRSR)と名付けられたが、2002年にCRISPRと命名された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2000年,相似的重复序列在其它真细菌和古细菌中被发现,并被命名为短间隔重复序列(ShortRegularlySpacedRepeats,SRSR)。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 台湾は清代より私人による蔵書が存在していたが、これらは外部に開放されたものではなかった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:台湾自清代以来就有大家世族的私人藏书,不过并未对外开放。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 1904年1月、スコティアは再度南に向かい、ウェッデル海を探検した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1904年1月,苏格西亚号再度向南航行探索威德尔海。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 都市と周辺の田園地帯は、強盗とフランス軍兵士によって荒らされた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:同时城市及其乡村遭受强盗和法国士兵的劫掠。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 ヴィクターの配備は継続され、1959年3月には第57飛行隊、1960年10月には第55飛行隊が編成されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 接下来扩建的部队还有1959年三月成立的57中队,1960年10月成立的55中队。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:2003年(平成15年)9月30日:特急の車内販売を全廃(子会社の四鉄構内営業の解散による)。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:2003年(平成15年)9月30日:特急列车之车内贩卖服务停止(子会社之四铁构内营业也解散)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: しかし、1970年代以降のエネルギー政策の影響を受け、数百万トンの石炭を残したまま1974年(昭和49年)1月15日に閉山した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 然而1970年代之后,由于能源政策转变,端岛在仍有数百万吨煤炭未被开采的状况下于1974年1月15日关闭煤矿。 User: 将这句话从日文翻译到中文 旅客案内では「東北(本)線」とは案内されていない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 旅客指南不使用“东海道(本)线”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 真里谷恕鑑(信清)の弟。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 兄长是真里谷恕鉴(信清)。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 南西アフリカ人民機構(なんせいアフリカじんみんきこう、英:South-WestAfricaPeople'sOrganisation、SWAPO)は、ナミビアの政党。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 纳米比亚人组党(英语:SWAPOPartyofNamibia),前称及通称为西南非洲人民组织(SouthWestAfricaPeople'sOrganization,缩写为SWAPO),是纳米比亚的一个政党。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 旭日中綬章。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 有着八角的旭光的日章。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 以上のような理由から、CPU設計者は可能な限り一つの命令に多くの機能を詰め込んだ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 基于上述原因,微处理器设计师尽可能使指令做更多的工作。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 6歳のときに北京に移住。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:6岁时回到北京。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 また清砂大橋の開通以降、東側にも東京国際郵便局などの物流施設が集まり始めている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:在清砂大桥开通以后,东侧开始聚集邮便事业东京国际支店等物流设施。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: ウォルトが4歳の時、一家はウェスト・ヒルズからブルックリン区に移り、投資の失敗も一因となって住む家を転々とした。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 华特四岁时,惠特曼一家自西山搬迁至布鲁克林,并因投资失利而居无定所、迁居不断。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 この疫病がヨーロッパに到達した数か月ののち、ローマ教皇クレメンス6世は、当時のカトリック教会の総本山のあったアヴィニョンより逃亡したが、そのいっぽうで教皇の侍医長であった外科医ギー・ド・ショーリアックはアヴィニョンにとどまる勇気を示している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这场瘟疫到达欧洲数月之后,罗马教皇克雷芒六世从当时天主教会总部所在地阿维尼翁逃亡,但担任教皇侍医长的外科医生基·德·修里亚克则向他展示了留下的勇气。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1作目の舞台であるCAPTAINBLUEを上映している映画館は、彼の経営する映画館である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 在1作的舞台中的放映蓝色大队长的电影院就是由他所经营。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:彼らは世界の枠組みを超えて手を組み、元の世界に帰るための方法を探して旅を続ける。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 他们超越彼此间世界的隔离而合作,持续进行着寻找回到原来世界的的方法的旅行。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 毎話およそ3分(OPを含む)と、2008年度放送開始の帯アニメでは最短。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:每集包含片头曲在内播出时间约为3分钟,也是2008年度播出时段最短的动画。 User: 将这句话从日语翻译到中文 この当時、身を張って中国人を助けるような白人はほとんどいなかった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 这样的行为在当时是闻所未闻的,因为很少有白人会来帮助华人。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 出土陶片の中には五爪の竜が描かれた白磁紅彩竜文皿があった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 出土陶片中发现了带有五爪龙图案的白瓷红彩龙文皿。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 3月11日、洛陽中練里の邸で死去した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 三月十一日,在洛阳中练里之邸去世。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 全て堂本光一名義である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 全部以堂本光一名义发行。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 出迎えた支配人に導かれるように中に入り、エレベーターに乗った繭子は不思議な世界へと迷い込む。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在出来迎接的负责人的带领下,搭著电梯的茧子因此误闯入一个不可思议的世界。 User: 将这句话从日文翻译到中文 全盛期は毎月数十冊の漫画を版行していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 全盛时期,每月出版高达数十集漫画。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 小谷城下の清水谷に居館を持つことを許されており、直経自身は子に居城を任せ館に在番していた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 被允许在小谷城下的清水谷持有居馆,令儿子留在居城,自身则于清水谷守备。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 編成記号はG。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 编组符号是G。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 国道164号(こくどう164ごう)は、三重県四日市市の四日市港から諏訪町に至る一般国道である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 国道164号为三重县四日市市四日市港至诹访町之一般国道。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 24作詞:倖田來未/OsamuShimono作曲・編曲:OsamuShimono日本テレビ系『サンクチュアリ/大人の聖域』テーマソング。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 24作词:倖田来未/OsamuShimono作曲・编曲:OsamuShimono日本电视台“サンクチュアリ/大人の圣域”主题曲。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 1950年-最初のオペレータがいらない自動エレベータを設置。 Assistant: 1950年,奥的斯安装了第一台不需要操作员的电梯。 User: この星団は、生まれてからまだ2000万年も経っていないと考えられ、26個の赤色巨星を含み、既知のこのような星団では最も大きなものである。 Assistant: 估计它的年龄还不到2,000万年,并有26颗红超巨星,是已知此种恒星的最大集团。 User: また、第二次世界大戦が激化するにつれ、市町村では徴兵業務の負担が重くなり、陪審員名簿の作成が難しくなってきたことから、市町村から陪審制停止の要望が出された。 Assistant: 另外,随着第二次世界大战的战情恶化,各地方的征兵义务加重,陪审员名单的制作也日益困难,因此许多地方都提出了暂停陪审制的呼吁。 User: 市民科学の倫理問題を取り扱った研究は多数発表されており、題材としては知的財産権やプロジェクトデザインなどがある(例)。 Assistant: 已经被发表了各种研究,探讨了公众科学的伦理,包括知识产权和项目设计等问题。 User: これはISO32000-1のAnnexEに定められた拡張性の仕様に基づいたものである。 Assistant: 这利用了如同在AnnexE中ISO32000-1中记录的PDF的扩展性特性。 User: 規制の撤廃、エネルギー・農業・医療分野の外資への開放。 Assistant: 放松管制,对外资开放日本的能源、农业、医疗等产业。 User: このほか、毎年3月定例会では予算等審査特別委員会が、9月定例会では決算審査特別委員会が設置される。 Assistant: 此外,3月会另外召开预算等审查特别委员会,9月召开决算审查特别委员会。 User: 1824年、ボナパルトは当時まだ無名だったジョン・ジェームズ・オーデュボンを自然科学アカデミーに受け入れさせようとしたが、鳥類学者ジョージ・オードが反対した。 Assistant: 在1824年他设法使费城自然科学协会接收当时并不知名的约翰·詹姆斯·奥杜邦,但是这遭到鸟类学家乔治·沃德(GeorgeOrd)的反对。 User: 1937年(昭和12年)、最初の文化勲章受章者の一人となる。 Assistant: 1937年(昭和12年),成为最初的文化勋章受章者之一。 User: 1980年11月19日三浦友和・山口百恵の結婚式で山口側の主賓に迎えられた。 Assistant: 1980年11月19日,在三浦友和与山口百惠的婚礼上被邀请作为山口方面的主宾。 User: 5-1広場街区とされ、W-02:「けやきひろば」が整備されている。 Assistant: 5-1广场街区,W-02“榉树广场(日语:けやきひろば)”。 User: 講談社BOX(こうだんしゃボックス)は、講談社が2006年11月から発行している書籍レーベル、及び講談社の部署名。 Assistant: 讲谈社BOX是讲谈社在2006年11月发行的书籍系列与部门。 User: 大和(ヤマト)会長の飼い猫。 Assistant: 大和会长所饲养的猫。 User: この計画は、ナポレオンの失脚により実現しなかったが、1870年以降、ローマがイタリアの首都となった際にはいくつかの省庁がここに置かれることとなった。 Assistant: 由于拿破仑倒台,计划未能完成,但是这一想法在1870年以后罗马成为意大利首都后部分得到实现。 User: 5月、自民党東京都連は都議選に向け総決起大会を党本部で行い、公認候補60人を披露。 Assistant: 5月,自民党东京都联在党总部举行都议会选举总动员大会,向外界公布有60名正式候选人。 User: 捜査の中で明らかになる伽耶の家に伝わる奇怪な伝承、事件の背後に潜む怪しげな影の存在。 Assistant: 在搜查中知道了伽耶家奇怪的传承,在事件背后潜藏着可疑的影子。 User: 1997年、『第5回エニックス21世紀マンガ大賞』で佳作(当時は『エレメンタル+α』)。 Assistant: 1997年获得‘第5回艾尼克斯21世纪漫画大赏’佳作(当时称为‘艾尼克斯+α’)。 User: 前回の完全制覇者の森本裕介は就職先の研修による多忙により欠場。 Assistant: 上回的完全制霸者森本裕介,由于当时仍在就职训练中,所以缺赛。 User: デイン・ウィザースプーン(DaneWitherspoon、1957年12月27日-2014年3月29日)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 戴恩·威瑟斯普(DaneWitherspoon,1957年12月27日-2014年3月29日),是一名美国演员。 User: 関関と張張が血の戦士かどうかは不明だが、この2匹も劉劉と共にシャーウッドの屋敷に住むことになる。 Assistant: 关关和张张是否血战士不明,不过这两只与刘刘一起住在夏伍德的大屋。 User: 10月に徳田は大阪湾から船で密かに出国し、北京に渡った。 Assistant: 10月,德田在大阪湾乘坐“人民舰队”的船只秘密离开日本,来到北京。 User: 市内には3個の中央直属の林業企業:西林吉林業局、図強林業局、阿木爾林業局があり、更に古蓮河煤鉱(炭鉱)と漠河発電廠(発電所)という2個の大型企業がある。 Assistant: 境内有3个中直林业企业:西林吉林业局、图强林业局、阿木尔林业局,还有古莲河煤矿和漠河发电厂2个大型企业。 User: 1939年までに14,000丁ほどが生産された。 Assistant: 直到1939年,大约生产了14,000挻。 User: 画家であり、普段はリリーナとは離れて暮らしているがリリーナをヌードモデルに絵を描く時は実家に帰って来る。 Assistant: 是一名画家,平常与蕾莉娜分开生活,只有在为蕾莉娜作画的时候才会回到家乡。 User: 以後1946年(昭和21年)12月までの一年間陸軍省が改編された第一復員省に勤務する。 Assistant: 之后于1946年(昭和21年)12月开始在陆军省改编的第一复员省就职,为期1年。 User: 浮舟02系統は、浮間舟渡駅方面から常盤台四丁目→常盤台郵便局→ときわ台駅→教育科学館→常盤台四丁目と循環して浮間舟渡駅方面に向かう。 Assistant: 浮舟02系统是浮间舟渡站方向往常盘台四丁目→常盘台邮便局→常盘台站→教育科学馆→常盘台四丁目循环返回浮间舟渡站。 User: ヴァルガスはシャキーラのためにオーディションを開くことに同意し、そのオーディションは数週間後、あるホテルのロビーで行われた。 Assistant: 她说服Vargas给夏奇拉一个试音机会,几周之后在一个饭店大厅举行。 User: つまり標本化周波数は信号のバンド幅の2倍以上でなければならない。 Assistant: 也就是说,采样频率必须大于被采样信号带宽的两倍。 User: その後、2013年初頭には中国語・韓国語併記がなくなり、現行の都営地下鉄の様式に変更されている。 Assistant: 2013年初删除中文、韩文,变更为现行都营地下铁样式。 User: なお、日本共産党中央委員会の住所は渋谷区千駄ヶ谷であり、代々木ではない。 Assistant: 另外,日本共产党中央委员会地址在涩谷区千駄谷,非代代木。 User: 3月18日-漫画「ToHeart2〜colorfulnote〜」連載開始(月刊Gファンタジー4月号)。 Assistant: 2005年3月18日-漫画“ToHeart2~colorfulnote~”连载开始(月刊GFantacy4月号)。 User: 多くの大聖堂は両側に側廊を持つ。 Assistant: 多数教堂在每侧都有一个侧廊。 User: 一つの経済地区は複数の経済地帯から成る。 Assistant: 一个经济地区可分为多个经济地带。 User: 誠心誠意判決(せいしんせいいはんけつ)は、1931年(昭和6年)2月20日に大審院において出された、婚約(婚姻予約)の成立に関する判決。 Assistant: 诚心诚意判决(日语:せいしんせいいはんけつ)是日本大审院在1931年(昭和6年)2月20日做出的一项有关婚约(婚姻预约)的成立要件的判决。 User: 5月1日-本社を神戸市兵庫区新開地から神戸市北区に移転。 Assistant: 5月1日-总部由神户市兵库区新开地转移至神户市北区。 User: バリーは1917年8月1日にフィリピンを出発し、スエズ運河経由でジブラルタルへ向かい10月20日に到着した。 Assistant: 巴里号于1917年8月1日离开菲律宾群岛,经苏伊士运河在当年10月20日抵达直布罗陀。 User: この年、インディアンに対する遠征隊を率いることと、バージニアからケンタッキーを分離することを検討する協議会に出席した。 Assistant: 同年,他出席了探讨针对印第安人发动远征、以及将肯塔基州从弗吉尼亚州分离的会议。 User: 潮解性がある。 Assistant: 有潮解性。 User: 東京外環自動車道と同様、道路照明灯は全区間に設置されている。 Assistant: 与东京外环自动车道相同,全区间均设置道路照明设施。 User: 天平16年(743年)2月11日に佐渡国を合わせたが、天平勝宝4年(752年)11月3日に元に復した。 Assistant: 虽然后来于天平16年(743年)2月11日合并了佐渡国,不过,在天平胜宝4年(752年)11月3日又恢复原样。 User: 27日の夜、サイオコール社の技術者と幹部は、ケネディ宇宙センターとマーシャル宇宙飛行センターにいるNASAの幹部と遠隔会議を開き、気象条件に関する討議を行った。 Assistant: 在27日晚间的一次远程会议上,塞奥科公司的工程师和管理层同来自肯尼迪航天中心和马歇尔航天飞行中心的NASA管理层讨论了天气问题。 User: また、「ある奇数nについて、n·n=25である」という文は、5が奇数であるため真となる。 Assistant: 在另一方面,"对于某些奇数n,n·n=25"为真,因为解5是奇数。 User: 人間だった頃は、東京の有名高校に通っていたが、叔父の差し金で誘拐され、その道中で事故に遭い、吸血鬼にされることで一命を取り留めた。 Assistant: 变成吸血鬼前就读东京有名的高中,却因叔父缘故而被绑架,途中发生车祸,被村民变成吸血鬼而捡回一命。 User: 12月16日、1stシングル「Speaking」を発売。 Assistant: 12月16日、第一张单曲“Speaking”发行。 User: その後、海軍兵学校防府分校長、防府海軍通信学校長(兼任)として終戦を迎える。 Assistant: 其后,被任命为海军兵学校防府分校长、防府海军通信学校长(兼任)直到终战。 User: パトリス・ルムンバは1961年1月17日にエリザベートヴィル近郊でカタンガ憲兵隊によって処刑された。 Assistant: 1961年1月17日,卢蒙巴在伊丽莎白维尔附近遭到加丹加军队处决。 User: 選挙に多額の資金をつぎ込み、金の出所をめぐり「満鉄事件」といわれる疑獄事件に発展している。 Assistant: 由于选举投入了大量资金,围绕着资金的出处酿成了所谓“满铁事件”的疑案。 User: パリ高等法院は北部と中部のほとんどを占める最も広い管轄地域を有しており、単に「高等法院」と呼ばれた。 Assistant: 尽管如此,巴黎高等法院的司法辖区依然是最大的,它覆盖了法国中部和北部的大部分地区,且常被人称为“高等法院”(theParlement)。 User: 好きな異性のタイプは、お姫様だっこができる人であるが、顔や体型にこだわりはない。 Assistant: 喜爱的异性类型是可以公主抱抱起自己和不在乎外表和体型的人。 User: ソ連崩壊後は労働組合事務所のほか、組合は他の企業などに事業所などの用途で賃貸している。 Assistant: 苏联解体之后,除了工会之外,也开始有其他团体使用这座建筑。 User: 市のランドマークとなっているのが第一工人文化宮門の前の「人」の字形の彫刻で、頂部の三匹の駆け回る鹿が「鹿城」を象徴している。 Assistant: 城市的标志是第一工人文化宫门前的“人”字形雕塑,顶部有三只奔跑中的鹿,象征“鹿城”。 User: 後にウィルソンの7巻からなる「1850年妥協から南北戦争までのアメリカ合衆国史」(1893-1900)では、ジェイムズ・フォード・ローズが奴隷制を南北戦争の中心そして実質上唯一の原因としていた。 Assistant: 其后,在其七卷的《自1850年协议至内战的合众国史》(HistoryoftheUnitedStatesfromtheCompromiseof1850totheCivilWar,1893-1900)中,詹姆斯·罗德斯(JamesFordRhodes)视奴隶制度为内战的核心─差不多就是唯一的─原因。 User: 損失は大きかった。 Assistant: 损失是巨大的。 User: 一方、ポルシェ社は1939年からVK3001(P)の開発を開始し、VK4501(P)(俗に言うポルシェティーガー)へと発展した。 Assistant: 另一方面,保时捷于1939年开始进行VK3001(P)的研发,并在后来发展成VK4501(P)。 User: 本丸(ほんまる)城の中枢部であり、本丸御殿のような居住域兼政務域を持ち、戦時には最終防衛線となる。 Assistant: 本丸城的中枢部,有如本丸御殿一样的居住兼政务区域,是战时最终防卫线。 User: 53rdシングル「声明/StillAlive」や、「B'z×セブン-イレブンフェア」のTVCMソングとして先行公開されていた「CHAMP」を含む13曲を収録している。 Assistant: 收录了先行单曲“声明/StillAlive”及“B'z×7-Eleven商品博览会”电视广告曲“CHAMP”等13首歌曲。 User: セドナ、2012VP113、2015TG387の3つのみが発見されており、これら全て近点が64AU以遠であるが、もっとたくさんあると考えられている。 Assistant: 目前知道的只有三颗:塞德娜、2012VP113和2015TG387,这三颗的近日点都超过64AU,但是预测还有更多这样的天体。 User: 奇跡13thシングル。 Assistant: 奇迹13th单曲。 User: オーストラリアのニューサウスウェールズ大学に留学していた経験を持ち、「MATE(マイト)」という言葉を語尾につけるのが口癖。 Assistant: 曾去过澳洲新南威尔士大学留学、所以会有在语尾上加入“MATE”的口头禅。 User: 呪文は「闇より昏(くら)き絶望より射ゆし…其は、科学の罪に嘆く牙! Assistant: 咒文为“映射出比黑暗更昏暗的绝望…此乃感叹科学之罪的獠牙! User: さらに、その番号が一番大きいフォークをとれる哲学者は1人しかいないため、その哲学者だけが両方のフォークを持って食事できる。 Assistant: 而且,只有一位哲学家能使用最高编号的餐叉,所以他能使用两只餐叉用餐。 User: 1979年-「ビッグコミック」で「男樹」の連載を開始。 Assistant: 1979年-《男树》在BigComic开始连载。 User: 主人公声:松本保典(主人公の声はオフにすることも可)名前は変更可。 Assistant: 主角(声优:松本保典)名字可以更改。 User: しかし、10月にフランス・ロシア間の戦争が終了し、フランス軍が厳冬により大損害を出し撤退しなくてはいけなくなった。 Assistant: 但是,到10月份时法俄战争结束,受到严冬的影响,法军被迫撤退。 User: また、(X→W→Y)のように介在変数があるのに気づかない場合、一見して直接的な因果関係があるかのように見える。 Assistant: 另外,如“X→W→Y”形的中介变数若没有察觉出来的话,两者非直接的关系便会看似是直接的。 User: 1831年から1841年にかけて、パレスチナはエジプトのムハンマド・アリー朝の支配下にあった。 Assistant: 从1831年到1841年,巴勒斯坦在穆罕默德·阿里(埃及)的统治之下。 User: トゥアレグ族の一部は伝統的な交易ルートをまだ使っており、ラクダによってサハラ砂漠を縦断する毎年六ヵ月間に亘る1,500マイルの旅を行い、内陸砂漠から砂漠縁辺の集落へ塩を運んでいる。 Assistant: 图阿雷格人中的一些仍然延用着这些传统的商路,经常每年骑骆驼6个月跋涉1500英里穿越撒哈拉,从沙漠中心向边缘贩盐。 User: 開戦前に地球連合軍特務情報局の手に渡り、新たに「RGX-04」の型式番号が与えられる。 Assistant: 不过,开战前被欧普当作礼物移交给地球联合军特务情报局手中,并被赋与新的型式番号“RGX-04”。 User: 1931年当時においては、手計算あるいは計算尺が使われていたため、計算を簡略化するためには正の値が望まれる。 Assistant: 在1931年,计算是凭借手工或滑尺进行的,正值的规定有用于计算简化。 User: 局内は6班からなり、総括や国家安全保障会議の事務を行う「総括・調整班」、アメリカ合衆国、ヨーロッパ諸国、ASEANなどを担当する「政策第1班」、北東アジアとロシアを担当する「政策第2班」、中東、アフリカ、中南米を担当する「政策第3班」、防衛計画の大綱や国家安全保障戦略など中長期的な安全保障政策を担当する「戦略企画班」、機密情報を扱う関係省庁など政府内での連絡調整を行う「情報班」に分かれている。 Assistant: 局内分为6班,包含负责综合事务与国家安全保障会议事务的“总括・调整班”、负责美国、欧洲各国、ASEAN等的“政策第1班”、负责东北亚与俄罗斯的“政策第2班”、负责中东、非洲、中南美的“政策第3班”、负责防卫计划大纲与国家安全保障战略等中长期安全保障政策的“战略企划班”、负责机密情报相关省厅等政府内联系的“情报班”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: モスタルで行われる文化行事であるダニ・マティツェ・フルヴァツケ(DaniMaticeHrvatske)は重要な行事の一つで、クロアチア政府やボスニア・ヘルツェゴビナ連邦の後援を受けている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 莫斯塔尔举行的重要文化活动有DaniMaticeHrvatske,这项活动得到克罗地亚政府及波黑联邦政府的支持。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 トルコは1961年のOECD原加盟国であり、メキシコは1994年に同機構に加盟した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 土耳其自从1961年就是经济合作与发展组织的成员,是这个组织的发起成员之一;墨西哥在1994年加入这一组织。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 国立国会図書館蔵書検索・申込システム「NDL-OPAC」は機能を大幅に拡充され、国会図書館の所蔵する資料のほとんどがインターネットを通じて検索することが可能になった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 国立国会图书馆藏书检索・申请系统“NDL-OPAC”的功能得到了很大改进,国会图书馆的收藏资料的绝大部分都可以通过互联网被全世界的读者检索。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:海で死んだ人間らの魂を集めて幽霊船を操っていた本体。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在海中死亡的人类灵魂的集合体,操纵幽灵船。 User: 将这句话从日文翻译到中文:しかし1942年4月1日、再び徴兵された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:但是在1942年4月1日,由于战争需要他再次被召集。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:系祖・毛国瑞法司官、佐渡山親方安治。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 系祖・毛国瑞三司官、佐渡山亲方安治。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2015年6月、このサービスでは1万5000件以上のゲームとプログラムが発表された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 2015年6月,网站提供了超过1.5万款游戏和应用。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:料理が苦手で成績も芳しくなく、おまけに胸も背も小さい(バスケをしていて毎日牛乳を飲んでいるが功を奏していない)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 学业和料理都不拿手,同时胸部和身材都很小(每天打球、喝牛奶似乎没有效)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 国際関係に関する中国の新理念として「一帯一路」構想や「孔子学院」、「アジア・インフラ投資銀行」など一連の戦略でも指針の一つになっている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 作为中国提出的国家关系新理念,其指导着诸如一带一路、孔子学院、亚洲基础设施投资银行等计划方案的实施。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2日間にわたる戦闘で、第2軍は側面攻撃を有効に用いて自軍より兵力の大きいロシア軍を撃退した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 战斗持续两天,第二军攻击俄军侧翼,有效的击退了兵力数量远大于自身的俄军。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 19世紀初頭、マルーン(自由黒人と逃亡奴隷)とセミノール・インディアンは、フロリダで普通に接触していて、そこで彼らは北米インディアンと黒人の間のユニークな関係を構築させた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 至19世纪早期,逃亡黑人奴隶(自由黑人与逃跑的奴隶)与塞米诺尔人在佛罗里达联系频繁,他们与佛罗里达的北部印第安人和黑人建立了独特的关系网。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 従って、もし私が目覚めなければ、私は給料が貰えない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 所以,如果我不能起床,则我不能得到报酬。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 そのため、猿は道灌に睨みつけられると怯えてしまった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 因此,那猴子看到道灌怒目相向时非常害怕。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 直交群O3(R)のリー代数。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 正交群O3(R)的李代数。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: この新しい地位は、彼が子供たちのそばで暮らすことを可能とし、連邦神学校で彼が得ていた報酬の倍額が提供された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 这个新的职位让他能够更亲近他的孩子,并提供两倍于他在联邦神学院获得的薪水。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: また後から導入されたJA8169では、通信衛星経由で通信が可能な「サテライトコミュニケーションシステム」を装備していた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 后来引入的JA8169,更引入“卫星通讯系统”,可以拨打卫星电话。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: この時、呂鮪・張邯・蒋震以外の関中の群雄は、残らず馮異に平定されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这时,吕鲔、张邯、蒋震以外关中群雄全被冯异平定。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 電子書籍レンタルサイト「Renta! Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:日本电子书网站“Renta! User: 将这段内容从日语翻译到中文:また自身のバンドAKASHIMASAOGROUPを活動させる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 并且,亦拥有自己专属的乐团AKASHIMASAOGROUP。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:2005年時点でラーメン店の数は約130軒、製麺会社が9社となっている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2005年时钏路拉面店数约130间、有9家相关制面公司。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:2005年(平成17年)4月1日:本社を東山(路面電車)から岡南営業所(バス)へ移転。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2005年(平成17年)4月1日总社由东山(路面电车)转移至冈南营业所(巴士)。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 建武9年(33年)、関都尉が廃止され、護羌校尉が復活した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 建武九年(33年),关都尉废除,护羌校尉复置。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: パリ・コレクションに出演するために、パリに数か月間ホームステイしていたことがあり、日常会話程度のフランス語もこなす。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:又当时为了在巴黎时装秀上演出,杏到达巴黎时曾闭关在家数个月,苦读法语至能进行日常对话的程度。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 全市面積は1,176平方キロメートル(太湖の水面は含まず)で、そのうち水域面積は267.1平方キロメートル。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 全市面积1176平方公里(不含太湖水面),其中水域面积267.1平方千米。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 若かりし頃の激情の日々から出家に至る心の静寂を得るまでの壮絶な人間ドラマ。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 从年轻时的激情的每日,到出家后得到心的寂静为止的壮烈剧。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:村田は、2010年4月、EPUB日本語拡張についての14項目の要求仕様を日本電子出版協会で発表。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2010年4月,村田真在JEPA发表了14个应加入EPUB的日本语言相关要求。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:鉄鉱石の不足から四ヵ年計画に反して輸入の拡大を望んでいた既存の鉄鋼資本に対抗するため、ゲーリングは、1937年6月16日に国内鉄鉱石の開発とそれを基盤とする鉄鋼プラントの建設計画を打ち上げた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:由于德国当时的钢铁生产深受铁矿石产量不足所困扰,因此出现了反对四年计划、希望自外部大量进口铁矿石的声音,为此,戈林在1937年6月16日宣布将开采国内铁矿石,并将以此为基础,建设成套的钢铁生产体系。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: ランドの葬儀にはアラン・グリーンスパンを含む複数の著名追従者が参列した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:许多突出的兰德追随者都参加了她的葬礼,包括阿伦·格林斯潘在内。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 日本で12番目に多くの人口を抱える市であり、市域には多くの国道や高速道路が集まり、また県内鉄道網の要となっている都市である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 作为日本第13大城,市域内有许多国道与高速道路聚集,也是县内铁路网的要地。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 日中戦争終結後は、完全に隠居し、蔵書や版本の目録整理により日々をすごしている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 抗日战争结束后,他完全隠居,整日整理藏书版本的目录。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 西宮北口駅-阪神国道駅間が速度向上(上り55km/h→65km/h、下り50km/h→55km/h)により所要時間短縮。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 西宫北口车站-阪神国道车站间速度提升(上行55km/h→65km/h、下行50km/h→55km/h),运行所需时间缩短。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 言葉の妹。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 词的姐姐。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 制定当初は7月20日だった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 制定当初是7月20日。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 学園の新聞部に所属しており、自らを「真影の暗殺者(ポートレイトアサシン)」と称し、スクープ記事を狙っている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 所属于学园的新闻部,自称“真影的暗杀者(PortraitAssassin)”。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:おとなしく賢いが、俊一にだけは必ず吠えかかる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 聪明老实,只会对俊一吠叫。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 新春ドラマスペシャル『大使閣下の料理人』として、フジテレビで2015年1月3日21:00-23:30に放送。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 新春特别电视剧《大使阁下的料理人》于富士电视台2015年1月3日21:00-23:30播映。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2005年、角川映画とソニー・ミュージック、Yahoo! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2005年,由角川映画、SonyMusic及Yahoo! User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 家紋は揚羽蝶、織田木瓜など。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 家纹是扬羽蝶、织田木瓜等。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 現在は『ジャンプスクエア』で活動。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:现在于《JumpSquare》上活动。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 報告書で名前を挙げられた2つのアメリカの会社、ローラル社(英語版)とヒューズ・エレクトロニクス社(英語版)は、アメリカの輸出管理法に違反したとして連邦政府によって整然と起訴され、武器輸出管理法に関する歴史上の最も高額な二つの罰金が課された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 考克斯报告中提及的两家美国公司劳拉空间与通讯公司(英语:LoralSpace&Communications)和休斯电子公司(英语:HughesElectronics)后来被美国联邦政府以违反美国出口管制法起诉并获得成功,使得产生了自武器出口管制法案(英语:ArmsExportControlAct)颁布以来数额最大的两起罚款。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 2008年2月29日-国政広報処を吸収し、文化体育観光部に改編。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2008年2月29日-与国政弘报处合并改组为文化体育观光部。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 作業の10%について90%の効果しか得られないときは、単純な解法を使え。 Assistant: 如果预期要用90%的努力去完成10%的工作,就用更简单的方法解决。 User: 中国史の領域では、主に明清時代(西暦14~19世紀)を研究、アジア社会論の領域では、ワールドミュージックなどの視点からアジアをどのように見るべきか、などの論議を展開している。 Assistant: 他对于中国史研究领域主要集中在明清时代(西暦14~19世纪)研究、亚洲社会论等领域,乃至在世界音乐的角度展开讨论。 User: 矢島憲夫-光石研祐一の大叔父。 Assistant: 矢岛宪夫-光石研祐一的舅公。 User: 最年長で会計を担当している。 Assistant: 年纪最大,担任会计。 User: 1999年州軍局がフォードに最高の栄誉であるサニー・モンゴメリー賞を与えた。 Assistant: 1999年,国民警卫局授予福特最高荣誉:桑尼·蒙哥马利奖。 User: この法律制定のきっかけは、その前年に発生した法隆寺金堂の火災と壁画の損傷であったことは広く知られている。 Assistant: 这部法律的出台,与前一年发生在法隆寺金堂的火灾以及壁画的损坏有着密切的关系。 User: 1957年2月の最高国務会議においても馬は計画出産の政策を提案し、この時は多くの賛成を得ている。 Assistant: 1957年2月,在最高国务会议上,马寅初提出计划生育政策的提案,获得多数赞成。 User: これはもしシェハリオン山と地球の平均密度が等しいならば変位角として20.9"を得ることを期待させた。 Assistant: 根据这组数据,马斯基林认为,假如榭赫伦山的平均密度与地球一样,那么铅垂偏角应为20.9角秒。 User: 2009年8月の第45回衆議院議員総選挙によって政権交代が起こり、民主党を中心とした民社国連立政権(翌2010年5月以降は民国連立政権)が誕生した。 Assistant: 2009年8月的第45届日本众议院议员总选举,促成了以民主党为中心的民社国连立政权(2010年5月起改为民国连立政权)。 User: 10月、国民革命軍第1軍第2師党代表に任ぜられ、第2次東征に従軍した。 Assistant: 10月,他任国民革命军第1军第2师党代表,随军参加第2次东征。 User: わたしはみんなが持つ未来を見たいんです。 Assistant: 我所憧憬的未来都是和她在一起的未来。 User: 6月30日-7月17日、1stライブツアー『BeasoneTOUR2006』を行う。 Assistant: 6月30日~7月17日展开首次巡回演唱“BeasoneTOUR2006”。 User: ウェブブラウザ上でRISC-VLinuxが動作するシミュレータシステムがJavaScriptで書かれている。 Assistant: 还有一个在网页上用JavaScript写的RISC-VLinux系统模拟器。 User: 筐体内のユニットカードを購入するか、手持ちのカード(後述する『THEIDOLM@STERMASTERPIECE』シリーズの初回版などに同梱されるリライタブルカード)を利用できる。 Assistant: 在此时购入机体内的团体卡片,或使用自己的可复写卡片(附在‘THEIDOLM@STERMASTERPIECE’系列及‘THEIDOLM@STERMASTERBOX’内的初回版等制品内)。 User: 2人目の夫はライオネル・ボンシーで、1970年に結婚した。 Assistant: 她在1970年嫁给她的第二任丈夫莱欧奈尔·彭西(LionelBoncey)。 User: 1931年(民国20年)4月、第42師師長に昇進する。 Assistant: 1931年(民国20年)4月,升任第42师师长。 User: 貨幣レートは金貨1枚=銀貨5枚=大銅貨25枚=銅貨100枚=賤貨500枚となっている。 Assistant: 货币金币1枚=银币5枚=大铜币25枚=铜币100枚=贱币500枚源泉能够自然涌出丰沛魔力的地点。 User: そのためTYPE-MOON作品の多くが共有する世界観における「魔術」や「魔術師」はそのほとんどが廃れ、魔術協会も元から魔力にあまり頼らない研究を続けていた「アトラス院」が残るのみとなっている。 Assistant: 因此TYPE-MOON多作共通的世界观中的“魔术”和“魔术师”几乎都衰落了,魔术协会也只余下本来就不太依赖魔力的“阿特拉斯院”,其余皆遭到西欧财阀的围剿而瓦解。 User: 自らと祖国の職人たちが手がけたドレスの最強を示すために戦いに臨む。 Assistant: 为了证明自己的礼服是最强的而战斗。 User: 他の人が飯櫃を投げつけたり鍋をひっくり返したりしている中で、熊楠はただ黙々と食べるだけであった。 Assistant: 而其他人扔饭柜、弄反锅子的时候,熊楠仍然只是不断进食。 User: 白瀬は11歳の頃に佐々木より北極の話を聞き、探検家を志すようになる。 Assistant: 11岁时,白濑从佐佐木听到有关于北极的一些事情,便矢志成为探险家。 User: その戦功もあり、1268年に第46代元首に選出された。 Assistant: 因此次战役的成功,他于1268年被选为第46任威尼斯公爵。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 乗客13名が負傷した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 13名乘客受伤。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 容量はRIの約2倍と思われる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 容量约为赤铁卡的两倍。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: また、このために阿部氏は他の大名に比べ多くの経費を必要とし、また先の検地により厳しい査定を受けての10万石であったため歴代を通じて財政状況は極めて悪く、度々の一揆を招くことにもなった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:同时,阿部氏比其他大名需要更多的经费,又因为先前検地严格核定的10万石而导致历代财政状况极为恶劣,所以曾招致了好几次一揆。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: ドイツの船が3日後に捜索したが一人の生存者しか発見でき無かった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:船员们弃舰而出,但营救的德国船舶在三天内都未搜索该区域,最终仅1人幸存。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:連絡急行料金廃止。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 废止连络急行票价。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 このため、士族反乱と農民一揆の結合を恐れた大久保利通の意見で、前述の通り、1877年(明治10年)に税率が2.5%に引き下げられた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 因此,为防止士族反乱与农民一揆的结合,大久保于1877年(明治10年)将税率调降为2.5%。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: この流行は1961年から始まり、インドネシアを発端に、発展途上国を中心に世界的な広がりをみせており、1991年には南米のペルーで大流行が発生したほか、先進諸国でも散発的な発生がみられた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这次疫情爆发于1961年,始于印度尼西亚,以发展中国家为中心向世界扩散,除了1991年在秘鲁爆发大流行之外,各发达国家也有零星爆发。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:シンオウ地方に住む少年ハレタが、神話に挑む物語である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 居住在神奥地方的少年小晴,挑战神话的故事。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: ミネルバの繰り返した世界の中では生存率が低く、たいていの世界では何らかの理由により早い段階で死亡している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在米涅瓦来往的世界中都难以存活下来,在大部分的世界中都会因为不同理由而很早死亡。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1999年:縄文文化が大坌坑文化と訊塘埔文化の系統であることが判明。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1999年:确认先前发现的绳纹陶文化为大坌坑文化与讯塘埔文化。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 時計が秒単位を表示するようになった初期の例は、16世紀後半に現れる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 最早可以显示秒的时钟出现在十六世纪的后半。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 一時は清の官憲に逮捕される危機もあったが、革命派人士である趙声に救出され、後に上海に赴き、革命工作に引き続き従事した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:他曾一度险些遭到清政府捕杀,经革命派人士赵声救出,后来赴上海继续从事革命工作。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 世界各国のプレスは、クンのことを『空飛ぶ主婦』(FlyingHousewife)、『アメイジング・ファニー』(AmazingFanny)と呼ぶようになり、アムステルダムに戻ったときには多くの群衆に出迎えられた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 国际媒体誉为“飞翔的家庭主妇”(theflyinghousewife)、“飞翔的荷兰妈妈”(theflyingDutchmam)、“amazingFanny”,在阿姆斯特丹受到大批群众的欢迎。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1メートルほどの刀身と、同じほどの長さの柄を持つ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 一米的刀身,刀柄亦为相同长度。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:修道院は文書や古書の一大書庫も有している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:修道院也收藏了大量古老书籍和手稿。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 指揮統制システム軍事力の神経とも言うべき国、あるいは軍隊の情報システムである。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:指挥控制体系国家,或者说军队的情报体系可谓是军事力的神经。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 罪人連座法廃止。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 废止罪人连座法。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 紀元前255年-ギリシアのエラトステネスが天球儀を製作。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 公元前255年-古希腊的埃拉托斯特尼制造了一个环形球仪。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:国際連合-潘基文事務総長は核実験を「安保理決議に対する明白で重大な違反」と呼んで非難した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 联合国秘书长潘基文谴责本次试验,称这“明显而严重地违反”安理会的决议。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:ただしガンマ補正のため、256段階の数字は等間隔の輝度にはならない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:由于gamma校正,256级别不表示同等间隔的强度。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 11月15日:「メトロもみじ号(臨時81号(小田原行き)・臨時82号(北千住行き))」を北千住駅-小田原駅間にて運行。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 11月15日:“メトロもみじ号(临时81号(开往小田原)、临时82号(开往北千住)”在北千住车站-小田原车站之间运行。 User: 将这句话从日文翻译到中文:亜人兵戦国時代末期に、ガズ帝国を含めた各国で研究・創造されていた獣耳や尻尾を持つ「亜人」のこと。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 亚人兵(亜人兵)战国时代末期,包含贾兹帝国在内的大陆各国所研究、创造,具有兽耳与尾巴等特征的“亚人”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 本来は山自体を信仰する山岳信仰であったと考えられるが、盤古神話や五行思想と結びついて、道教の諸神のひとつに変容している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 被认为是以山岳本体为信仰对象的山岳信仰,但是连结了盘古神话、五行思想等,转换成为了道教诸神之一。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: アメリカ独立戦争の後、西フロリダは条約によりスペインに割譲されたが、残りは当初ミシシッピ準州として組織化され、後にアラバマ準州となった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 美国独立战争结束后,西佛罗里达通过条约割让给西班牙,其余部分先是划归密西西比领地,之后成为亚拉巴马领地。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1988年10月森林総合研究所多摩森林科学園と改称。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1988年10月:改称森林综合研究所多摩森林科学园。 User: 将这句话从日语翻译到中文 1930年、旧来の大字を廃止し、東一~八丁目、西一~九丁目の17大字を設置。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1930年,旧大字废除,新舍东一~八丁目,西一~九丁目17个大字。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1989年11月22日に秘密裡に永年教区司教に聖別された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 1989年11月22日获秘密祝圣为永年教区主教。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: ハーバード大学教授のロバート・ラングドンが病院の一室で目を覚ました時、彼はここ数日間の記憶を失っていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 哈佛大学教授罗伯特·兰登在一间医院的病床上醒来,头部有伤,对过去几天发生的事情完全失去了记忆。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 更に全体の漁獲量(生産額)も減少しているが、減少の背景には消費者の淡水魚離れ、魚価の低廉化に伴う漁業者の漁獲意欲減退、漁業者の高齢化など数々の要因が指摘されている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 渔业总体捕获量(生产额)也出现了减少,其背景方面则有消费者购买淡水鱼的意欲下降,渔民捕鱼意愿随着鱼价下降而减退,渔民群体高龄化等多种分析。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 一般の位相空間と比べて、一様構造の存在は近傍の大きさの比較を可能とするものとなっている(例えば、VとVは「同じ大きさ」であると考えられる)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 相较于一般拓扑空间,一致结构的存在性使得比较邻域大小成为可能:V和V被认为是“一样大”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 5月12日-ツアー「"PresentisaPresenttour2018"」がスタート。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2018年5月8日宣布“PresentisaPresenttour2018”巡演结束后乐团解散。 User: 将这句话从日文翻译到中文:鎮守府は第二次世界大戦後の1945年11月に廃止した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 镇守府在第二次世界大战结束之后的1945年11月被废除。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1931年(民国20年)8月5日、馬麒は西寧で死去した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:1931年(民国20年)8月5日,马麒在西宁逝世。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: アーサーズ・ルーム正式名称「並列一体型アーサーズ・ルーム」。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 亚萨之室(アーサーズ・ルーム)正式名称为“并列一体型亚萨之室”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1954年、MANとの法的争いの後、会社名をMAKからMaKに変更した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在经过与MAN集团漫长的法律纠纷后,其名称缩写于1954年由MAK变更为MaK。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:同作品は同年10月号に掲載された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这幅作品于同年10月公开展示。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2006年2月、デビアスは欧州委員会と合意し法的に拘束され、2008年末から将来にわたりアルゾア(Alrosa)からの低品質原石を仕入れることができなくなった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在2006年2月,戴比尔斯因法律问题被欧盟委员会裁决不得从Alrosa公司购入粗加工钻石,有效期直到2008年底。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ドーピングした物質の拡散係数はハインズ-ショックレー実験(英語版)で決定される。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 掺杂材料的扩散常数可以通过Haynes–Shockleyexperiment(英语:Haynes–Shockleyexperiment)确定。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:ドナウα1(ドナウアルファワン)Dr.ヘルの手で蘇ったシュトロハイムの設計した、胸部にローレライの顔を持つ漆黒のロボット。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 多瑙α1(ドナウα1)由被赫尔博士复活过来的史托洛海姆所设计,胸部有着女性脸孔的黑色机器人。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: モンテネグロの民族主義者らは、ドゥブロヴニクは歴史的にモンテネグロに属すると主張していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 黑山的民族主义者主张杜布罗夫尼克在历史上属于黑山。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 海祭は半年以上計画されてきたが天候要因が船舶の出航に影響し、また生存者や遺族の大半は70歳以上の高齢者であるため安全を第一に考えて当初の開催日の2日後に開催された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 海祭行程计划半年多,因天气因素影响船只出海状况,并且生还者与罹难者家属多数为年逾七十的老人家,为安全上的第一考量,海祭日期延后原定日期两天后举行。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 これは試練を与える龍ではなく、人道を踏み外した者に罰を与える。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 这条龙并不会给予考验,而是会惩罚舍弃人道的罪人。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:しかし初陣では活躍の場は無かった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 最初,对于出演,她没有任何期待。 User: 将这句话从日语翻译到中文 ただし、運動能力は変化しておらず機敏な動作が出来、輪姦目的で襲った盗賊3名から剣を奪って皆殺しにしている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 运动能力没变化动作机敏,夺去3个打算轮奸她的盗贼的剑把他们全部杀光。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:小柄なことを指摘されたり子供扱いされると怒る。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 被嘲笑或被当做小孩时会很生气。 User: 将这句话从日语翻译到中文: けれども、弾幕射撃が開始された時点で既に前哨陣地の部隊はハルファヤ峠を下り撤退していた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:但是,当攻击开始的时候,前哨的守卫人员已经撤退至哈法雅隘口。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 2018年の合格率は22%。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2018年的录取率为24%。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 橋の碑文に拠れば、ヒジュラ暦の974年、西暦でいえば1566年7月19日から1567年7月7日の間に完成したようである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:根据记载桥于伊斯兰历974年竣工,转换成公历即1556年7月19日到1567年7月7日之间。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:10月、ドイツに赴き、イェーナ大学で教官を務めた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:10月,他赴德国,在耶拿大学教书。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 客車は1945年にテューリンゲンのクラヴィンケル(Crawinkel)に運ばれ、SS部隊によって破壊され、残骸は埋められた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在1945年火车车厢被运往图林根的克拉温克尔,在那里被党卫军摧毁、掩埋。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ヨグ=ソトースは、時空連続体の外側、全てに隣接するがどこにも行けない場所に追いやられている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 犹格·索托斯被逼到时空连续体的外侧、虽邻接所有却无法去到任何地方的区域。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: リード・アレクサンダー(ReedAlexander,1994年-)は、アメリカ合衆国出身の俳優である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:里德·亚历山大(英语:ReedAlexander,1994年-)是美国的一位演员。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 バンド名は、C・S・ルイスの著書MereChristianityに由来している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:该团的团名源自于C·S·路易斯的《反璞归真》(MereChristianity)一书。 User: 将这句话从日文翻译到中文: オーストラリア陸軍軍曹であるクリストファー・ドナン(ChristopherDonnan)を含む多数の人々が、登山を試みようとして亡くなった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 包括澳大利亚陆军中士克里斯托弗·唐南、以色列一背包旅行者在内的多人在登山时打滑身亡。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1844年に調印された黄埔条約は、カトリック教会が通商港で公に宣教して教会を建設してよいと規定していた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1844年签订的中法《黄埔条约》规定天主教可以在通商口岸公开传教和建造教堂。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 学校側は否定している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 校方对此予以否认。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 ミロシェヴィッチはその声をはっきりと聞こえなかったかのように振舞ったが、群集らに対して、ユーゴスラビアの統一を阻害するいかなる者も逮捕され、処罰を受けると述べた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 米洛舍维奇虽然可能没有听见这些声音,但是他对民众表示不论是谁,只要阻碍南斯拉夫统一的人都应该被逮捕并接受处罚。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:ベル麻痺の年間罹患率は10万人中約20人ほどであり、これは加齢とともに増加する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 贝尔氏麻痹症的年发病率约为10万分之20,发病率随年龄增加。 User: 将这句话从日语翻译到中文:地方によっては、「四字D」(2が4枚)があっても勝ちになる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 有些地方,得“四字D”(四张二),也计立即胜出。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:慢性腰痛のある人は、1年後にも、中等度の痛みと機能障害を持ち続けることが多い。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在治疗后1年,慢性下背痛病患通常仍会有中等程度的疼痛与功能障碍。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: オーデットはメナード・エンジニアリング社に所属しており、同社が所有していたリーフィールドの工場はオーデットが仕切っていたことも関係していた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 当时的奥德托隶属于美纳德技术公司,而该公司所有的利菲尔德工厂也是由奥德托负责的。 User: 将这句话从日语翻译到中文 エリザベス2世女王とエディンバラ公が2007年5月に大学を訪れ、クリエイティブ・アート・ビルディングの礎石の除幕式を行った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 英国女王和爱丁堡公爵于2007年5月亲临大学并为创新艺术大厦奠基。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 4月16日-6月19日、『こぶしファクトリーライブツアー2016春〜TheCheeringParty! Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 4月16日-6月19日,《玉兰花FactoryLiveTour2016春~TheCheeringParty! User: 请将这段文本从日语翻译到中文 1991年3月シングル「100%熱くなれ」でデビュー。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1991年3月,再次以单曲《100%炽热》出道。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:核兵器の開発は、1930年代後半の政治潮流と科学の発展に端を発する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 核武器的制作在1930年代完全是出乎原来的政治及科学发展。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 同年11月5日に除籍、1914年(大正3年)4月29日に売却処分となる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 最后于1913年(大正2年)11月5日除籍,并在1914年(大正3年)4月29日出售。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1925年(大正14年)1月一条橋-頓宮前間開業。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1925年(大正14年)1月-一条桥~顿宫前之间开始营业。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:ボーイング777-200のみで提供され、スーパーシートと違い空港のラウンジや専用カウンターなどのサービスは省かれていたものの、ゆったりしたシートを安価に利用できることもあり固定ファンが多かった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:虽然只有波音777-200提供,但与SuperSeat不同,机场贵宾室和专用柜台等服务都省略了,但由于附加费廉宜,还有许多固定乘客使用。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 教会は1522年から1528年にかけ建てられた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 这座教堂建于1522年至1528年。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 長崎市の協力のもと、立入禁止区域や屋内を含む島内全域を撮影した端島のGoogleストリートビューが、2013年6月28日に公開された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 在长崎市政府的协助下,Google在2013年6月28日公开了包括禁止进入地区和房屋内部在内的端岛全岛的Google街景。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: キャッチコピーは「凄いゲームを連れて帰ろう」。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 发售时的宣传标语为“将很棒的游戏带回家吧!”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 千束軒は後の戦災で焼失し、現在は大田区立大森第六中学校が建っている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 千束轩毁于战火、现在是大田区立大森第六中学校。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:東端の1番線が下り通過線、西端の10番線が上り通過線となっており、機回し線の2・5番線と共にホームが無い。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 东端的1号线是下行通过线,西端的10号线是上行通过线,与作为机回线的2、5号线皆不设月台。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1965年から1981年には運河の拡幅工事も行われている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1965年至1981年期间,运河进行了扩宽。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:18世紀:ポーランド・リトアニア共和国の分割により、ロシア帝国の領土となる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 18世纪:波兰-立陶宛共和国被瓜分,成为俄罗斯帝国的领土。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:アジア、アフリカ、ヨーロッパを問わずほぼ世界中で5万年前より前に石器は全て一様で洗練されたものではないと主張している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他认为无论是亚洲、非洲、欧洲还是地球上的其他地方,5万年前所有的石器都是相似的、不健全的。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 匪賊討伐の功績で黒龍江省巡防統領となったが、1909年(宣統元年)、軍紀不良を理由に罷免された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 因讨伐土匪的功绩,升任黑龙江省巡防统领,但是1909年(宣统元年)因军纪不良而被罢免。 User: 将这句话从日文翻译到中文 同年11月、活動を再開。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:同年11月,恢复活动。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 一方、ビーチャムの叔父で州上院議員をしていた者が、元アメリカ合衆国上院議員ジョン・ポープを含む弁護団を集めた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:与此同时,博尚的一位正担任州参议员的叔叔组建了辩护律师团,前联邦参议员约翰·波普(JohnPope)也是其中一员。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:約10年後、同じグループの科学者が、個々の単語を分析するだけでなく、隠れマルコフモデルによって単語シーケンス全体を分析できるシステムを開発した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 大约十年后,同一个科研团队,利用隐马尔可夫模型开发了不但能分析单一的字而且是连串词的系统。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 東ホールに隣接した場所に1999年に開設された駐車場があり、487台の収容力がある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 在1999年初,一座设有487个泊位的停车场在东大厅旁边投入使用。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 ヒトではHMG-CoAレダクターゼの遺伝子は5番染色体の長腕(5q13.3-14)に位置する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:人类表达HMG-CoA还原酶的基因位于5号染色体长臂上(5q13.3-14)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 1950年4月22日、第1師団師団長になり、緊張の増していた38度線の東西90キロメートルの正面、開城地域の警備を担当した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1950年4月22日任第1师师长,负责38线的东西约90公里的正面和开城地区的警卫。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 医学の問題にかかわらず、エホバの証人は、医師は、患者がどんな処置を受け入れるか、または受け入れないかを選ぶ権利を是認するべきであるという考えを支持する(証人たちは、輸血を選ぶ自己の権利を行使するなら、宗教的制裁を受けることがあるのだが)。 Assistant: 不管医学方面的考虑,耶和华见证人建议医生要尊重患者选择哪一种疗法的权利(如果见证人选了了血液疗法,他就会收到来自宗教的制裁)。 User: 1863年、山内容堂の命令を受けて大坂・江戸の視察を命じられた。 Assistant: 1863年、受到山内容堂命令前往大坂・江户视察。 User: 精霊あらゆる自然物を司る幽界の存在。 Assistant: 精灵掌管所有自然物的幽界存在。 User: 1940年商工省地質調査所に転任。 Assistant: 1940年:转到商工省地质调查所。 User: 出身地:アイルランド。 Assistant: 出身地:爱尔兰。 User: 当初片目は潰れていた(初代龍神によって潰された)が、魔王剣の力によって回復した。 Assistant: 独眼盲(被初代龙神所弄),但后来因为魔王剑的力量而回复。 User: ノーマン・スコットは1889年8月10日、インディアナ州インディアナポリスで生まれる。 Assistant: 诺曼·斯科特1889年8月10日出生于印地安纳州首府印第安纳波利斯。 User: 兄を尊敬していたが、次第に兄が最も信頼を置くロミオに興味を持つ。 Assistant: 对哥哥是非常尊敬的,之后渐渐的对哥哥非常信赖的罗密欧感到兴趣。 User: 埋め立てにより木場が内陸となると、1969年、新木場が「新たな木場」となった。 Assistant: 木场在不断填海后变为内陆,1969年,“新的贮木场”新木场成立。 User: 厄災ガノン1万年以上前からハイラル王国を度々襲ってきた魔王ガノンの怨念。 Assistant: 灾厄盖侬(厄灾ガノン)从一万年前起就一次次袭击海拉鲁王国的魔王盖侬的怨念。 User: 豊洲四丁目-枝川改修工事の6号埋立地に成立。 Assistant: 丰洲四丁目-枝川改修工程的6号填海地成立。 User: 1月31日:東急東横線のりばを地下化。 Assistant: 1月31日:东急东横线月台地下化。 User: 最終話の乱戦バトルでは金色に塗装された姿で登場する。 Assistant: 最终话的混战战斗是以金色涂装的本机登场。 User: さらに、検察官及び被告人又は弁護人は、裁判員候補者について、それぞれ4人(補充裁判員を置く場合にはこれよりも多くなる)を限度に理由を示さず不選任請求できる(法36条)。 Assistant: 并且,检察官及被告人可分别无理由对至多4名(若设置补充裁判员,则更多)候补裁判员提出不选聘请求(法第36条)。 User: その後、2012年10月から11月にかけて初のワンマンツアーを開催。 Assistant: 之后,2012年10月至11月展开第一次独立巡回。 User: 1977年祭祀公業林本源は林家花園の財産権を台北県政府(現・新北市政府)に寄贈し、合わせて1,100万ニュー台湾ドルの修復経費の寄附も行った。 Assistant: 公元1977年,林本源祭祀公业将林家花园的产权捐给台北县政府(新北市政府),并捐出新台币1100万元作为整修经费。 User: 固定相場制で、1ケイマン諸島・ドル=1.2アメリカ・ドルに固定されている。 Assistant: 该货币实行固定汇率制,1开曼群岛元=1.2美元。 User: 一秒を十秒に変える能力その為、相手の10倍のスピードで行動することができる。 Assistant: 能力是将一秒变成十秒,简而言之、就是能以十倍的速度移动。 User: 株価操作説の場合、1984年1月時点で745円だったグリコ株は、社長誘拐・工場放火事件があった翌日5月17日には、598円にまで下がっている。 Assistant: 1984年1月时格力高的股价为745日元,等到绑架、纵火案发生后的5月17日跌至589日元。 User: ヴィースバーデンはドイツで最も温暖な都市の一つに数えられる。 Assistant: 因此威斯巴登是德国最热的城市之一。 User: 6月1日:山科出入口-鴨川東出入口間の供用を開始する。 Assistant: 6月1日:山科出入口-鸭川东出入口间通车。 User: 久遠寺医院の看護婦をしていた。 Assistant: 曾在久远寺医院当过护士。 User: いつも急いでいる。 Assistant: 总是急急忙忙抓紧。 User: 経済学科現在の商学部の前身は1922年に同志社専門学校の再編時に開設された高等商学部である。 Assistant: 经济学科商学部现在的商学部前身为1922年同志社专门学校再改编时设立的高等商学部。 User: この鎌とは感覚を共有しているので、誰かに触られると感じてしまう。 Assistant: 和镰刀的感触相连结,如果有人碰触会有感觉。 User: 1990年-レバノン内戦が終結。 Assistant: 1990年,黎内战结束。 User: 同年6月に全車が廃車され、番台区分消滅となった。 Assistant: 所有的车辆都在同年6月报废,而且系列车已经灭绝。 User: これらのコミュニティの中で最も充実し、かつよく知られているのは、2001年にデヴィッド・ジェイ(英語版)によって設立されたAsexualVisibilityandEducationNetwork(AVEN;無性愛認知教育ネットワーク)である。 Assistant: 自互联网与社交媒体出现以来,许多无性恋社群得以建立,其中最著名的是无性恋能见度和教育网络(TheAsexualVisibilityandEducationNetwork),该网站于2001年由大卫·杰(英语:DavidJay)创立。 User: 付近に駐車場は少なく、公共交通機関での利用が望ましい。 Assistant: 附近很少停车场,最好尽可能使用公共交通工具。 User: 1949年4月24日、人民解放軍第三野戦軍第三十軍八十八師団が蕪湖を占領した。 Assistant: 1949年4月24日,中国人民解放军第三野战军第三十军八十八师进驻芜湖。 User: 供用1年間の1日の平均交通量は約15,000台で、西名阪自動車道の渋滞緩和の働きはあるが、大阪府道路公社の計画1日交通量27,000台には遠く及ばない状態となっている。 Assistant: 启用1年间的一日平均交通量约为15,000台,虽然起了缓和西名阪自动车道交通堵塞的作用,但仍远远不及原先大阪府道路公社所计划的一日交通量27,000台的目标。 User: この発見でプロジェクトの中心はそれら単繊維に移り、結果としてナイロンが生まれた。 Assistant: 这一发现使得项目的研究重心转移到了这些细丝上,最终尼龙问世。 User: ランナーは生涯ほとんどウィーンから出なかった。 Assistant: 他一生几乎没有离开过威尼斯。 User: 2005年6月26日に北京五輪組織委員会が発表した大会スローガンは「OneWorld,OneDream(同一个世界同一个梦想)(ひとつの世界、ひとつの夢)」。 Assistant: 2005年6月26日,此次奥运会的主题口号正式公布:“同一个世界,同一个梦想”(英语:OneWorld,OneDream)。 User: 五月の太陽(ごがつのたいよう、スペイン語:SoldeMayo)とはアルゼンチン、及びウルグアイの国章の一つであり、両国の国旗にもあしらわれている。 Assistant: 五月太阳(西班牙语:SoldeMayo)阿根廷和乌拉圭的国徽之一,出现在两国的国旗上。 User: 1918年(民国9月)9月、広州軍政府により各職から罷免されている。 Assistant: 1918年(民国9月)9月,广州军政府罢免其各职。 User: 1952年にはアメリカ、イギリスが「A地区」の自治をイタリアに任せる事で撤退し、国連安保理による統治は終結した。 Assistant: 1952年,安全理事会结束代管,英美两国将“A区”的治理权交由意大利。 User: 綿雪(わたゆき)声-金元寿子十三女。 Assistant: 天使绵雪(绵雪(わたゆき))配音员:金元寿子十三女。 User: 2009年4月24日二子玉川駅-羽田空港間運行開始。 Assistant: 2009年4月24日二子玉川站-羽田空港间开始运行。 User: 鉄人屋(てつじんや)園原銀座商店街にある中華料理屋。 Assistant: 铁人屋(铁人屋(てつじんや))位于园原银座商店街的中华料理屋。 User: 1897年(明治30年)、公同会の代表が上京し、政府に対して請願した。 Assistant: 1897年(明治30年),公同会派遣代表前往东京,向日本政府请愿。 User: 中華人民共和国は世界最大の人口、世界第4位の面積を有し、数多の国家と国境を接する。 Assistant: 中国是全世界人口最多的大国,并且是面积第四大的国家,有很长的边境线并与数个国家相邻。 User: エストニアの重要拠点である岡の砦は、双方によって幾度となく包囲され占領された。 Assistant: 山堡,爱沙尼亚国家的关键中心,多次被包围,占领。 User: 1916年(民国5年)、鄒作華は保定陸軍軍官学校に進学し、留学生予備隊に編入される。 Assistant: 1916年(民国5年),邹作华入保定陆军军官学校,编入留学生预备队。 User: 建物はアイルランド民族主義とアイルランド史の象徴となっている。 Assistant: 这座新建筑成为爱尔兰民族精神的象征。 User: 主人公は各作品毎に変更されるが世界設定は2・3作で共有されており、世界設定の共通性から3期に分類される。 Assistant: 每一代的主角都有所不同,但世界设定多半由二到三部作品共享,依照世界观的共通性可分为三期。 User: 発売日は、「GoosehouseLiveTour2017はじまり、はじまりツアー」の初日(新潟県民会館)と同日である。 Assistant: 发售日与“GoosehouseLiveTour2017はじまり、はじまりツアー”初日同一天。 User: 代表曲に「コカコーラ」(1980〜81年)やJAL30周年キャンペーンソング「愛のTAKEOFF」(1981年)等。 Assistant: 其代表作有《可口可乐》(1980~81年)和JAL30周年“运动与歌曲”中的《爱之TAKEOFF》(1981)等。 User: 河北高等法院で死刑が言い渡された後、南京首都高等法院で当該判決が確定する。 Assistant: 河北高等法院判处其死刑,南京首都高等法院确认该判决。 User: クエストを行うことで指定量のAPを消費する。 Assistant: 进行任务均要消费指定量的AP。 User: 1943年(民国32年)4月、第11集団軍副総司令に昇進し、さらに軍事委員会駐滇幹部訓練団教育長も兼任して、中国遠征軍と中国陸軍総司令部に所属する各級士官の訓練を担当している。 Assistant: 1943年(民国32年)4月,升任第11集团军副总司令,兼任国民政府军事委员会驻滇干部训练团教育长,负责训练中国远征军以及中国陆军总司令部所属各级士官。 User: 住所は不明で、活動範囲は学校近辺が主。 Assistant: 住址不详,但行动范围多是在学校附近。 User: 2012年1月1日、LiMoFoundationはTizenAssociationに改められた。 Assistant: 2012年1月1日,LiMo基金会更名为Tizen协会。 User: これら4個師団は、1944年(昭和19年)7月10日、軍令陸甲第79号下令により、編成が発令された。 Assistant: 此4个师团于1944年(昭和19年)7月10日,依照军令陆甲第79号所令,受命编成。 User: リチャード・ライト(音楽家)-イギリスのミュージシャン。 Assistant: 理查德·赖特(音乐家)-英国音乐家。 User: スコットはその挑戦を無視したので、その挑戦者はスコットが臆病者であると暴露すると脅してきた。 Assistant: 斯科特没有理睬,对方于是威胁会广而告之他是懦夫。 User: 東方緋想天〜ScarletWeatherRhapsody.(2008年5月第5回博麗神社例大祭発表)第10.5弾、弾幕アクション第2弾。 Assistant: 东方绯想天~ScarletWeatherRhapsody.(日语:东方绯想天~ScarletWeatherRhapsody.)系列第10.5作,于2008年5月25日的第5回博丽神社例大祭正式发售。 User: 黒幕商事の会長で、脂ぎった中年の男。 Assistant: 为黑幕商事会长,是个体型肥胖的中年男子。 User: 当時殆どの人(爆弾を投下した飛行機のパイロットを含む)は、これは核融合爆弾だと考えていた。 Assistant: 当时几乎所有人,甚至投下核弹的飞行员都认为那是一枚聚变弹。 User: あらゆるスポーツを経験し、それらをサッカーに応用する。 Assistant: 有学过任何运动的经验并且加以应用在足球上。 User: 松前城とともに幕末の城郭として貴重なものである。 Assistant: 与松前城一起作为幕末的重要城郭。 User: 打率3割・100打点をあと一歩のところで逃し、連続記録は途絶えた。 Assistant: 打击率3成以及100分打点的纪录仅差了一步、纪录没能延续下去。 User: 獅子尾より5歳年上。 Assistant: 比狮子尾5歳年长。 User: 1950年代初期,中央民族学院に「ギャロン族研究班」が設けられ、ギャロン語を記録するために拼音を使用し、民間故事の記録を行った。 Assistant: 1950年代初期,中央民族学院还设有“嘉绒族研究班”,创制了嘉绒拼音文字,记录当地的民间故事。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 前作「Hatetellalie」の大ヒット中にリリースされ、オリコン初登場1位を獲得した。 Assistant: 在前作〈Hatetellalie〉依然处于大热之时,初登场取得公信榜冠军。 User: おおよそ現在の王子一~六丁目、王子本町一~三丁目、岸町一・二丁目、東十条三丁目にあたる。 Assistant: 大约是现在的王子一〜六丁目,王子本町一〜三丁目,岸町一、二丁目,东十条三丁目。 User: 東京学士会院(現在の日本学士院)第2代及び第4代会長、獨逸学協会学校(現在の獨協学園)の初代校長を務めた。 Assistant: 东京学士会院(现在的日本学士院)第2代及第4代会长、担任德国学协会学校(日语:独逸学协会学校)首任校长。 User: 現在の記録とすると第13節vsコンサドーレ札幌-第32節の19連敗となる。 Assistant: 因此按照目前的纪录来看,应该计算第13轮vs札幌冈萨多-第32轮的19连败。 User: 相鉄ホールディングス(東証一部)旧・相模鉄道が2009年9月16日に持株会社化し、社名変更。 Assistant: 相铁控股(东证一部)旧・相模铁道2009年9月16日持株会社化、社名变更。 User: しかし、1668年の右議政、1673年の左議政に任官してのち野に下った。 Assistant: 1668年任右议政,1673年任左议政。 User: 婚姻の宴会にはすべての神々が招かれたが、ただ一人、不和の女神エリスのみは招かれなかった。 Assistant: 婚礼上邀请了很多神,唯独麻烦女神埃里斯(Eris)没有被邀请。 User: マケドニア地域における市民の死者数は40万人を超えると見られ、うち5万5千人はユダヤ人である。 Assistant: 马其顿平民死亡总数估计超过40万,其中包括5.5万希腊犹太人。 User: 2003年3月・5月、オーディション組の6期メンバー3名によるファンクラブ限定握手会を開催。 Assistant: 3月、5月-合格的三名六期成员举行了歌迷会限定握手会。 User: なお、日活へ入ったのは1915年(大正4年)や1916年(大正5年)とする異説もある。 Assistant: 另外,加入日活的时间也有1915年(大正4年)或1916年(大正5年)两种说法。 User: ニュージャージー州選出の上院議員ビル・ブラッドリーは、1996年に回想録TimePresent,TimePastを出版した。 Assistant: 1996年,新泽西州民主党联邦参议员比尔·布拉德利的回忆录《现在的时代,过去的时代》(TimePresent,TimePast)出版。 User: 作中では他の面々より、やや小心者らしく描かれている。 Assistant: 本作中有着比起其他人都更为小心翼翼的描写。 User: 1917年(民国6年)、劉文竜は、革命派に敗北して越境してくるロシア皇帝派の軍勢について、事後処理を担当した。 Assistant: 民国六年(1917年),刘文龙处理了败于革命派的俄国皇帝派军队越境进入中国事件。 User: ドイツ軍2個師団による反撃はカナダ軍を開始地点まで押し戻し、シモンズは前線を安定化させるために増援を送らねばならなかった。 Assistant: 1个由2个德国师发动之反攻把加拿大军推回到他们实施攻击的起点,西蒙兹曾承诺增援以稳定前线。 User: 将来の夢はミュージシャンになることであるが楽器の類が演奏できるという事実はない。 Assistant: 将来的梦想是成为音乐家,不过事实上并不会演奏任何乐器。 User: ブリオニア島帝国西部の無人島であり、遺跡で有名とされる。 Assistant: 布利欧尼亚岛(ブリオニア岛)位于帝国西部的岛屿,以遗迹出名。 User: プロジェクトで尊敬するメンバーは℃-uteの岡井千聖。 Assistant: 憧憬的前辈是℃-ute成员冈井千圣。 User: 1986年、アラン・サンデージは、NGC300までの距離を541万光年(166万パーセク)と推定した。 Assistant: 1986年艾伦·桑德奇推测NGC300的距离是541万光年(166万秒差距)。 User: 9月27日-横浜ベイブリッジ開通。 Assistant: 9月27日-横滨海湾大桥启用。 User: 国会または国会常務委員会の決議に基づき、恩赦を宣言する。 Assistant: 根据国会或国会常务委员会的决议,宣布大赦。 User: 父:向明禄・玉城里之子朝致の長男として生まれる(母は真鍋)。 Assistant: 父:正哉吾胜胜速日天忍穗耳尊(正胜尊)-天照大神之子。 User: 2月下旬から3月上旬に映画の屋外の場面の大部分とベラの吸血鬼の場面がカナダで撮影された。 Assistant: 在2011年的2月和3月上旬,随着Bella成为吸血鬼的场景,在加拿大拍摄大部分的户外镜头。 User: その後もアンシャル体は特に聖書の写本に使用されていたが、10世紀前後までに徐々に衰退していった。 Assistant: 安色尔字母一直被使用,尤其是在抄写圣经中,一直到10世纪也逐渐减少。 User: 2010年10月19日、鉄道部は平均時速が500km/hに達する新しい「超高速」鉄道の研究開発を始めたと発表した。 Assistant: 2010年10月19日,铁道部宣布开始研究和开发超高速铁路技术,使列车最高速度提高到每小时500公里。 User: 長年培った造船技術・操船術を誇る海洋国家。 Assistant: 以多年培育的造船技术、驾船策略而自豪的海洋国家。 User: 1996年、D&Gのファッションショーは、新メディアへの実験的な移行を目的としてインターネットを介してのみ公開され、会場でのショーは行わなかった。 Assistant: 在1996年,D&G的时尚秀仅在互联网上上演,而并未在秀场展示,尝试将时尚秀引入新媒体。 User: 1943年(昭和18年)8月2日-東部軍教育隊が二宮町に設置された。 Assistant: 1943年(昭和18年)8月2日-东部军教育队(日语:东部军管区教育队)设于二宫町。 User: 聖堂の西南の角の四角い鐘楼は高さ38メートルで鐘楼の頂点は16の柱が支えるオリーブ形の丸天井で、上に4.8メートル、1.8トンの重さの「進教之佑聖母托小耶稣」の銅像が立っている。 Assistant: 教堂西南角的方形钟楼高38米,钟楼顶部为16根柱子支撑的橄榄形穹顶,上立一尊高4.8米、1.8吨重的“进教之佑圣母托小耶稣”的铜像。 User: 1972年より57歳定年が導入され、現在は満60歳の誕生日に延長されている。 Assistant: 宝冢歌剧团在1972年开始导入定年制度,超过57岁就须退休,现在延长到60岁的生日为止。 User: 1995年(平成7年)-都営地下鉄大江戸線(当時都営地下鉄12号線)築地市場駅の工事に伴い、市場地下を調査することとなり、これらの骸が発掘されるのではないかとマスメディアを賑わせたが、何らの骸も発掘されることはなかった。 Assistant: 1995年(平成7年),随着都营地铁大江户线(当时的都营12号线)筑地市场站的工程而需要调查市场的地底,受到传媒报导“会不会发掘这些尸体”而成为新闻焦点,但结果并无发掘到任何的尸体。 User: 明治12年(1879年)-日本人として初の物理学教授になる。 Assistant: 1879年(明治12年)成为日本第一个物理学教授。 User: 匹候跋と部帥の屋撃は、各々残りの部落を集めて逃走した。 Assistant: 匹候跋及部帅屋击各自收整剩余的部落逃走。 User: 大学校卒業後、1918年、ハバロフスク特務機関(大尉)、1922年、ポーランド公使館附武官(少佐)。 Assistant: 大学校毕业后,1918年任哈巴罗夫斯克特务机関(大尉)。 User: 妖精たちにみとめられて、見習い妖精として活躍する。 Assistant: 被妖精们赏识,并作为见习妖精而活跃着。 User: 同時に、京急蒲田-大鳥居間が単線並列区間となる。 Assistant: 京急蒲田-大鸟居间成为单线并列区间。 User: 文字は首根元の左側に「智」。 Assistant: 文字是左颈的“智”。 User: 4月9日に大本営は竹船団輸送作戦を発令し、この2個師団を運ぶ竹一船団が上海で編成された。 Assistant: 4月9日,大本营正式发出作战命令,运送这两个师团的竹一船队在上海完成集结编组。 User: 生前はSWAT所属の特殊工作員にして妻子持ちであり、死亡時には家族の写真を手にしていた。 Assistant: 他生前为特种武器和战术部队所属的特殊工作员并有妻子,死亡时手中拿着家人的照片。 User: これはボリビアの交通事故としては最悪のものである。 Assistant: 据传是玻利维亚有史以来最严重的交通事故。 User: 西域からの留学生。 Assistant: 来自关西地区的转学生。 User: 3年後に建設が終了した。 Assistant: 三年后,这栋建筑竣工。 User: また、茶樹の栽培から茶葉の収穫にかけて人手がかかるため、安くて良質な労働力が求められることも重要である。 Assistant: 此外,需要廉价的,高质量的劳动力也是很重要的,这样,从茶树的栽培到茶叶的采摘都有足够的人手照料。 User: 同じく孤児であるヒロトに対しても心を開いているような場面が見られ、100話では一緒に野宿し、FFI終了後一緒にキャンプに行く約束をした。 Assistant: 对于同样是孤儿的浩人也打开其心胸、100话中还一起在外露营、FFI结束后约定要和他一起成为队长。 User: 5月5日「明日行きたい! Assistant: 每年的5月5日会作为“Go! User: 地下鉄烏丸線の工事のときに烏丸中学校付近を掘削したところ、岩盤が発見されて難工事となったが、この地下の岩盤を物理探査法を用いて調査したところ、地下山脈が南東方向に存在することが判明。 Assistant: 地下铁乌丸线的施工时期在乌丸中学校附近挖掘时,因发现了岩盘,工程变得相当困难,使用物理探测法对此地下岩盘进行调查之后,发现于东南方向存在着地下山脉。 User: 2007年:テキサス州アービングでAtmelから0.18マイクロメーターファブを買収し、ファブ能力を約2倍に増強。 Assistant: 2007:收购Atmel公司位于美国德克萨斯州欧文市的0.18微米制程芯片厂,芯片生产容量大约增长一倍。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:ブラッドリーは1895年12月10日就任宣誓した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1895年12月10日,布拉德利宣誓就职。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 孵化した幼虫は翅がなく、腹部が後方へ伸びる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 孵化后的幼虫不具翅膀,腹部向后方延伸。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ノーベル経済学賞受賞者のポール・クルーグマンは本書を「素晴らしい」「不均衡についての考え方を一新するもの」さらには「今年、そしておそらくこの10年間で最も重要な経済書」と称している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:曾获得诺贝尔奖的经济学家保罗·克鲁格曼称这本书是一本“伟大的,影响深远的有关贫富不均的沉思录”并且是“今年,甚至可能是这十年最重要的经济学著作。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 ヘクトパスカル島で対峙する以前にも何度かシルバー勢の前に立ちはだかっているが、ヘクトパスカル島での戦いの際とはボディのカラーリングが異なっている(ヘクトパスカル島戦以前は赤系統。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在海克多‧帕斯卡岛篇前,也多次面对银色堡垒队、但在海克多‧帕斯卡岛中的配色却有所差异(在海克多‧帕斯卡岛篇前是红色。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2001年、「兄来たる」(少年サンデー超)でデビュー。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2001年、“兄来たる”(少年Sunday超)为出道作。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 政治的には、梁士詒が率いる交通系に属している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在政治上他属于梁士诒领导的政治派系交通系。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 同年12月、暫時ながら内政部部長代理をつとめた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 同年12月,暂时代理内政部部长。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 中国大使館は声明発表後にイスラエルがますます複雑・過激化する可能性があるとして旅行者に警告を発している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:中国大使馆向旅客发出警告,留意以色列日益复杂和强烈的安全状况。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 乃莉となずなの入居で3年ぶりにすべての部屋が埋まった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 因为乃莉和小荠的入住而难得在3年以来6个房间皆有人住。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2014年4月14日、デヴィッド・ミショッドがアフガニスタン紛争の映画の監督、脚本家として雇われたことが報じられた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2014年4月14日,大卫·米奇欧(英语:DavidMichôd)受聘为这部阿富汗战争背景电影编剧和执导。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 10月9日より毛利軍7,000(2万との説もある)が攻撃を開始し、杉軍は兵2,600で迎え撃った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:10月9日,毛利军7千人(一说为2万人)开始攻撃,而杉军则以2千士兵迎撃。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:函南を午後1時50分に発車したSE車は三島を100km/hで通過した後も加速を続け、午後1時57分に145km/hに達した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:下午1时50分在函南发车的SE车以100km/h的速度通过三岛后持续加速,下午1时57分达到145km/h。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 忠秋系阿部家嫡子だったが、享保10年(1725年)に廃嫡され、享保14年(1729年)に死去した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 忠秋系阿部家嫡子,享保10年(1725年)被废,享保14年(1729年)去世。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 12月1stLiveDVD「NICOTouchestheWallsLIVE2009All,Always,Wallsvol.3〜Turkeyism」リリース。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 12月发行第一张演唱会DVD“NICOTouchestheWallsLIVE2009All,Always,Wallsvol.3~Turkeyism”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 神樹ヶ峰女学園の新しい制服。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 拥有浩叶学园小学部的制服。 User: 将这句话从日文翻译到中文 アーネスト・ジョイスはこの隊の中で最も南極での経験があったが、慎重なやり方を好み、少なくとも1週間は出発を遅らせることを望んだ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 欧内斯特·乔伊斯是当时队里南极探险经验最丰富的人,他主张小心谨慎,至少一周后再开始工作。 User: 将这句话从日文翻译到中文 アメリカもパリの会議には出席しなかったが、観測隊の派遣は継続して行うこととした。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 美国虽然没有出席此次会议,但也继续派遣了观测队。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ボストンについた翌日、ポリアンナは、リスのチップマックがいなくなっていることに気づいた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 到达波士顿的隔天,波丽安娜发现的的松鼠奇普蒙克不见了。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: その後まもなく、呉は奉天派と関係を修復している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 此后,吴同奉系修复了关系。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:1967年6月1日に住居表示が実施された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1967年6月1日实施住居表示。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 低い金利で借り入れた資金をより高い金利で投資することは金融レバレッジの1形態である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 以较低的利息借款并投资于较高利率的收益是一种财务杠杆的形式。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 時計台東京都の建物の屋上に存在したが、現在は撤去されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 钟楼虽然曾在东京都的建筑顶上,但现在已经撤除。 User: 将这句话从日文翻译到中文:2008年科学技術振興機構新規材料による高温超電導基盤技術研究員。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 2008年科学技术振兴机构新材料高温超导基础技术研究员。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: その後同年内に三段階に分け、それぞれ50路線・31路線・16路線が聯営体系の元に組み込まれた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 之后同年内又分三个阶段,开放50条、31条、16条联营公车路线。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 大腸菌のようなある種のバクテリアには鞭毛が(一般には一細胞あたり4-10個)ある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 有些细菌,如大肠杆菌,一个细胞有很多鞭毛(通常是4到10个)。 User: 将这句话从日文翻译到中文:実の所、ブッダは乳粥の匂いが苦手で食べていないのだが、彼女の厚意を慮って今も断れずにいる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 但实际上,佛祖并不喜欢乳粥的味道,不过因为不好意思拒绝而一直持续到现在。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:特に慶長から寛永年間(1596年~1643年)にかけて、江戸や京都などの都市部で流行した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 特别在庆长至宽永年间(1596年~1643年),于江户和京都等都市中流行。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 安政3年(1856年)3月、27歳のときに男谷の推薦によって講武所の剣術教授方となる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 安政3年(1856年)3月,27岁时,受男谷推荐成为讲武所的剑术教授。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:1982年には細野晴臣、高橋幸宏、土屋昌巳らが参加したアルバム『DoyoulikeJapan? Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1982年,中西俊夫和YMO团员细野晴臣,高桥幸宏以及土屋昌巳(后长居英国),桑原茂一等人合作专辑"DoYouLikeJapan? User: 请将这句话从日语翻译到中文:1970年7月ヨット事故で死去。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1970年7月他在一场游艇事故中丧生。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 研究科修了後、1923年9月南満州鉄道株式会社に入社、庶務部調査課に勤務。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 研修科目结束后,于1923年9月加入南满州铁道株式会社,在庶务部调查科工作。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:パプアニューギニアの首相は、パプアニューギニアの政府の長であり、パプアニューギニア国民議会(NationalParliamentofPapuaNewGuinea)において多数派の支持を得た政党や政党連合の指導者が、その地位に就く。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 巴布亚新几内亚总理大臣、巴布亚新几内亚的政府首脑,由巴布亚新几内亚国民议会(NationalParliamentofPapuaNewGuinea)中的多数派政党领袖或政党联盟领袖担任。 User: 将这句话从日文翻译到中文 後発の会社のため放送枠の確保に苦労し、創業当初の3作品はやむなく日本アニメーションの看板を借りて放送にこぎつけた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 由于后起的公司要确保广播时段是非常困难的,所以创业当初的3部作品迫不得已,才借日本动画公司的招牌才能成功播放。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: ぷちこのうた/Welcome! Assistant: 好的,翻译后的文本是: 不用谢!Welkom! User: 请将这句话从日文翻译到中文: また一方、後のメタ分析は、新しい薬への切り替えと古い薬の継続との間に、違いがないことを見出している;とはいえ、新しい薬に切り替えた場合、治療抵抗性患者の34%が反応し、切り替えなしでも40%の反応があった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 然而,后来的一项元分析发现,更换新药与持续服用原先的药没有区别,虽然34%的病人对新药敏感,但40%的病人未更换新药也有了效果。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: コンロ用ガスボンベの最新鋭工場が取手に完成。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 炉用瓦斯钢瓶的最新工厂于取手完工。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 駅は、戦後直後まで軍馬(釧路種)の一大集散地として発展していた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 车站在战后曾经发展为军马(钏路种)的大型交易中心。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 玉東町商工会が駅業務を行う簡易委託駅。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:是由玉东町商工会进行业务委托车站之业务。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1991年5月21日東急バス株式会社設立。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1991年5月21日东急巴士株式公司设立。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 非退化反対称双線形形式は、例えばユークリッド空間の内積の様な非退化「対称」双線形形式とはかなり異なった振る舞いをする。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:非退化斜对称双线性形式和非退化“对称”双线性形式,比如欧几里得向量空间的内积,的表现非常不同。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 定期列車である「スーパーはこね13号」の一部を鉄道友の会が貸切にして受賞記念列車を運行。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 定期列车“超级箱根13号”的部分借给铁道友之会,运行受赏纪念列车。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 千秋楽公演は2018年11月24日にWOWOWで放送されたが、今作では新たな編集で収録される。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 最终日公演虽曾于2018年11月24日在WOWOW播放,但在本次作品中以重新编辑收录。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 8月4日、従四位上に昇叙し、秋田城介如元。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 8月4日,升叙从四位上,秋田城介如元。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 享保19年(1734年)-徳川家重の小姓となる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 享保19年(1734年)-成为德川家重的小姓。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:即ち、ガウス曲率は曲面の内在的な不変量である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 换言之,高斯曲率是曲面的内蕴不变量。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ヘルズシザースによって捕らえた敵を切り裂くために使用されるが、劇中ではその能力を発揮することはできない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 主要是将HellScissors所捕捉到的敌人撕裂,但在剧中这个能力没有发挥出来。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 また発炎信号は、列車に対して停止する限界を示す必要のある場合(例えば、伝令法で救援列車を運転し故障列車の手前に停止する時、救援列車を停止させる限界を示す)に使用することができる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 另外发炎信号也可以用来表示列车停止的限界(例如,根据传令法,救援列车开到故障列车旁停止时,救援列车的停止限界用发炎信号表达)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 オペラ歌手を目指していたが、のどを痛めてサッカーに転向したらしい。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 原本想要成为歌手,但因为喉咙痛而转踢足球。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1997年(平成9年)7月22日、平日の一部便のみ上野駅まで運行されるようになるが、こちらは2002年11月30日付で廃止。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1997年7月22日,平日部分班次仅营运至上野站,2002年11月30日废止。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 台北郵便局に異動後、大正14年に依願退職。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 台北邮便局异动后,大正14年(1925年),依愿退职。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 8月2日、EP盤「パーフェクトワールド/GEEKDOM」が発売。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 8月2日,首张迷你专辑“PERFECTWORLD/GEEKDOM”发售。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 翼とはいとこ同士。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 与翼是表兄弟关系。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 年平均気温は14.3度、無霜期間は約210日、降水量は約880mm。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 年平均气温14.3摄氏度,无霜期约210天,降水量约880毫米。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 第1回(1948年)から第7回(1954年)までは探偵作家クラブ賞、第8回(1955年)から第15回(1962年)までは日本探偵作家クラブ賞、第16回(1963年)以降は日本推理作家協会賞と名前を変えて続いている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 第一届(1948年)到第七届(1954年)的名称为侦探作家俱乐部奖,第八届(1955年)到第十五届(1962年)更名为日本侦探作家俱乐部奖,从第十六届(1963年)起至今就一直使用日本推理作家协会奖这一名称。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 民主政治の実現過程において、国家権力による強制を排除して個人の権利の保障をするための理念として自由主義は支持された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 在民主政治的实现过程中,排除藉国家权力而来的强制,并作为保障个人权利的理念而支持自由主义。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 その負の影響として、ネット内では様々なハイテク犯罪が増加した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:受到这个负面的影响,在网络上的高级新技术罪案增加。 User: 将这句话从日语翻译到中文 徳蔵寺・板碑保存館-国の重要文化財「元弘の板碑」所蔵。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 德藏寺、板碑保存馆-收藏国家重要文化财“元弘板碑”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 父親の秘書をしている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:担任父亲的秘书。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 すなわち、周波数領域の信号には複数の時間領域の信号が対応する可能性があり、その変換で正しい時間信号は収束領域によって決定される。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这意味着频域的信号可能有一个以上时间信号;正确时间信号由收敛域决定。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: そしてしばらくの間、医師や歯科医師、調査者は複数の会社からのデータを公開しないようにという要求に応じた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 而很多医生、牙医以及研究人员也依照企业的要求,不愿公布病人检查的资料。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 最近の夢の中で、現実ではもう会えないはずの舞亜や、悪夢を止める有栖に出会う。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 最近他在梦中,和本不可能在现实中相遇的舞亚、以及前来阻止恶梦的有栖相遇了。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 皆一様に人間達の善意を信じており、人間達に親切に接する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他们都相信着人类们的善意,并亲切地与人类接触。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 後にゴールド三兄弟がアイアンソルジャーに改造されそうになった折、救出に向かったマグナムエースたちを阻んだが、倒される。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:之后由于黄金三兄弟将要被改造成钢铁士兵、于是变成要阻止去拯救它们的马林等人,但却被打倒。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 秋田書店発行の漫画誌『週刊少年チャンピオン』で、本作の漫画版(脚本-兵頭一歩/作画-ひのき一志)が短期集中連載された(全8話、全1巻)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 秋田书店所发行漫画杂志“周刊少年Champion”,有本作的漫画版(剧本:兵头一步・作画:ひのき一志)并且短期集中连载(全8话、全1卷)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2009年にスウェーデンとルクセンブルクに事業を立ち上げ、2010年と2011年にはポルトガルとオランダにオフィスを設立した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2009年,瑞典和卢森堡公司开始营运,此后相继在2010年和2011年于葡萄牙和荷兰设立分支。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:江戸時代の家禄:469石、家紋:唐菱花。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 江户时代收入:469石、家纹:唐菱花。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:兪炳彦(ユ・ビョンオン、朝鮮語:유병언、1941年2月11日-2014年)は、大韓民国の実業家、宗教家、写真家。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 俞炳彦(韩语:유병언,1941年2月11日-2014年)是韩国的宗教家、企业家、摄影师。
User: 将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 家業は笙・(楽道)。 Assistant: 家业为笙、(乐道)。 User: 裁判員制度は、日本に約1億人いる衆議院議員選挙の有権者(市民)から無作為に選ばれた裁判員が裁判官とともに裁判を行う制度で、国民の司法参加により市民が持つ日常感覚や常識といったものを裁判に反映するとともに、司法に対する国民の理解の増進とその信頼の向上を図ることが目的とされている。 Assistant: 裁判员制度,是指从日本1亿众议院议员选举的选民(市民)中随机选出的裁判员与法官共同进行审判的制度,借由国民对司法的参与,将市民的日常感觉及常识反映在审判中,并以期同时求得国民对司法的理解及信赖的加深。 User: 12月19日、初のオフィシャル・ブック『みーこMiwakoKakei1stOfficialBook』が刊行される。 Assistant: 12月19日,她出版了自己的第一本著作《みーこMiwakoKakei1stOfficialBook》。 User: 同年12月、清朝に派遣されていたドイツ将官の翻訳(通訳のこと)に任命された。 Assistant: 同年12月,任清朝派往德国的将官的翻译。 User: 中国では年に400万匹の猫が食べられており、猫の消費は増加傾向にある。 Assistant: 据估计,每年中国大陆有400万只猫被食用,而这一数字还在继续增长。 User: これらの初期の成果は何故か注目されず、1960年代に、MeltonandLandauer&Bjork,などの認知心理学者が、反復のタイミングの操作により記憶喚起を改善する試みをするまで、目立った動きは無かった。 Assistant: 这一早期工作一直未引起关注,直到20世纪60年代,认知心理学家Melton,Landauer以及Bjork再次研究了间隔时间对于复习效果的影响。 User: その後、高校時代の同級生である楓と再婚し、娘を一人もうける。 Assistant: 之后,与高中同班同学枫再婚,生一个女儿。 User: 第2種信号は津波警報が発表された時のみ送信される。 Assistant: 第2种开始信号于发布海啸警报时发送。 User: また、NASBITEInternational、欧州国際ビジネス協会、およびその他団体とも類似の合意を締結している。 Assistant: 类似的协议还包含NASBITE国际商务组织(NASBITEInternational),欧洲国际工商学院(TheEuropeanInternationalBusinessAcademy)及其它协会。 User: そのときの燃料の総量は、サターン5型ロケットが1秒間に消費する量の10分の1であった。 Assistant: 林白那次飞行的全部燃料大约是土星5号每秒消耗燃料的十分之一。 User: 世界の鉄道一覧>ポーランドの鉄道ポーランドの鉄道ネットワークは、2008年現在19,599kmある。 Assistant: 2008年,波兰的铁路路线总长度约为19,599公里。 User: 表向きはエアロゲイターの戦力とするためだが、真の目的はユーゼス・ゴッツォを倒すことにあった。 Assistant: 表面上是为了增强侵略者的实力,但真正的目的却是要打倒尤杰斯·戈佐(ユーゼス・ゴッツォ)。 User: 絵画と相撲が大の得意で、特に絵は大阪府のコンクールで金賞を受賞(題材はテツのボクシング場面)するほどの腕前。 Assistant: 绘画和相扑方面非常的擅长,特别是绘画在大阪府的竞赛获得金牌奖(题材是阿哲打拳击的场面)而感觉好极了。 User: 顔面に火傷、左手首から先を失いながらもいまだ行動を続けている。 Assistant: 颜面有烧伤,左手自手腕以下全失去仍持续着她的行动。 User: 大四喜は小四喜よりも難易度が高く、役満の中でも滅多に出現しない珍しい役であるため、大四喜をダブル役満としているルールもある。 Assistant: 大四喜比小四喜难度高,在役满之中也是很稀少的役,所以部分规则把大四喜作为双倍役满。 User: そのため艦内に伝染病が流行し、常時14、5人の病人が出た(今でいう悪性のインフルエンザか)。 Assistant: 所以船内流行了传染病、一直是14、5个人生病。 User: 異聞TrytoRemember』(漫画:松本久志)が発表されている。 Assistant: 异闻TrytoRemember》(漫画:松本久志)也有发表此事。 User: 2010年5月末時点で、38,100契約である。 Assistant: 2010年5月时,共有38,100名服务。 User: しかし1931年(民国20年)、汚職事件により弾劾され、各職を辞任して日本に赴いている。 Assistant: 1931年(民国20年),他因渎职事件而被弹劾,遂辞去各职,赴日本。 User: よいフルバックである2つの最も重要な特徴は、信頼できる捕球スキルとキックスキルである。 Assistant: 一个好殿卫的最重要的两个属性是能够可靠的拿球并且踢球。 User: エゼルベルトが妻に感化されたのかは定かではないが、彼はアウグスティヌスにカンタベリーの市壁のすぐ外に修道院を建てることを許した。 Assistant: 不知道艾塞尔伯特国王是否是受他妻子影响,他允许奥古斯丁在坎特伯雷东边的城墙外修建一座修道院。 User: 大山康晴は後手番で三間飛車を用いることはほとんどなかったという(『現代に生きる大山振り飛車』56頁)。 Assistant: 大山康晴后手时几乎没有用过三间飞车云云(‘存活于现代的大山振飞车’p.56页)。 User: 崩壊した世界の中で、一つの孤独な魂が、かつて共に過ごした1人の式神つかいとの記憶に、思いを馳せていた。 Assistant: 在毁灭殆尽的世界里,仅存的一个灵魂,回想起与一个式神使一起走过的日子。 User: アートランド、D.A.S.Tを経て、現在はフリーランスで活動中。 Assistant: 曾使用有纪桂名义,经ARTLAND、D.A.S.T,现为自由职业活动中。 User: ただし、この区別は近世以後混交し、現代ではほとんど用いられなくなった。 Assistant: 然而,这种区别在近代混淆,因此在现代不再常用。 User: 2010年-2011年。 Assistant: 2010-2011”。 User: 第8章で正式に登場。 Assistant: 正式登场于第8话。 User: 各州からの参加者が含まれ、特に女性の歴史家や「アフリカ系アメリカ人研究の専門家」と共に非アメリカ人歴史家も数人からデータを得たことが強調されている。 Assistant: 每个州都有人参与,并注重听取女性历史学家和“非裔美国人研究专家”的意见,以及一些非美国历史学家的观点。 User: 2000年(平成12年)4月28日-郵政省が、『立山連峰とチューリップ畑・富山県』の50円切手を発売した。 Assistant: 2000年(平成12年)4月28日-邮政省发售‘立山连峰与郁金香田·富山县’的50日圆邮票。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: ホームの屋根に駅構内の電力に利用するための太陽光発電を行う発電パネルが設置され、2006年1月31日から使用されている。 Assistant: 月台屋顶铺上太阳能发电板做为站内电力来源,2006年1月31日启用。 User: 17丁目から32丁目の間は「パーク街南」と呼ばれ、32丁目から北の残りの部分が「パーク街」である。 Assistant: 17街至32街的路段称为公园大道南(ParkAvenueSouth),32街以北的路段则被广泛称为公园大道(ParkAvenue)。 User: 1796年に造幣所の貨幣鋳造助手に指名され、1814年に前任者が死去したことで鋳造主任になった。 Assistant: 1796年,艾克菲尔特成为铸币局助理铸币员,并在1814年前任首席铸币员去世后继任。 User: この解釈に基づけば、もしブッシュが大統領にならなかった現実世界に最も近い世界のうち、ゴアも大統領になっていないような世界があるとすれば、この反事実条件文によって表現された主張は「偽」である、ということになる。 Assistant: 在关于这个句子的这种解释上,如果有最邻近(在有关方面最邻近)于真实世界的某些世界,这里乔治布什和戈尔都没有成为美国总统,则这个反事实所表达的断言是假的。 User: 実際にほとんどの「二頭の牛」ジョークは、風刺される制度についての部外者による視点を反映しているからである。 Assistant: 实际上全部“两头母牛”笑话都是反映该讽刺的制度的局外人之观点与角度。 User: 1950年-1月、松本善明と結婚。 Assistant: 1950年与松本善明再婚。 User: 2012年(平成24年)6月-日本雪氷学会により、御前沢雪渓に存在する氷体が日本では数少ない現存する氷河であることが確認され、「御前沢氷河」と命名された。 Assistant: 2012年(平成24年)6月-日本冰雪协会(日语:日本雪冰学会)在御前泽雪溪发现的冰体确认是日本稀少的现存冰河。 User: 1928年に帰国し、上海で『革命日報』の記者となった。 Assistant: 1928年归国,任上海《革命日报》记者。 User: 永寿5年9月、神宗の不豫により改元。 Assistant: 永寿五年九月,神宗不豫,改元万庆。 User: 趣味は、釣りと車。 Assistant: 兴趣是垂钓和汽车。 User: カイ・オーウェン(KaiOwen、1975年9月4日-)は、イギリスの俳優。 Assistant: 凯·欧文(KaiOwen,1975年9月4日-)是英国的一位演员。 User: 3つ目の手法は、メートル法の単位を用いて伝統的な単位を再定義するものである。 Assistant: 第三种方法是将传统单位以公制单位重新定义。 User: 2012年に『新明解現代漢和辞典』が刊行された後も併売されている。 Assistant: 2012年《新明解现代汉和辞典》刊行后与之并售。 User: 一揆軍は3ヶ月に及ぶ籠城には兵站の補給もなく、弾薬・兵糧が尽き果ててきた。 Assistant: 起义军固守了3个月的城池没有兵站的补给,弹药和军粮耗尽了。 User: うち娘のローラは2006年3月より統一民主党所属の市会議員を務めている。 Assistant: 女儿劳拉跟随父亲进入政界,加入统一民主党,2006年3月当选市议员。 User: 英語名のドラキュンキュリアシス(dracunculiasis)の由来ははラテン語の"リトルドラゴン"からであり、"ギニア虫"は17世紀にヨーロッパ人が西アフリカのギニア海岸で発見した地名が由来である。 Assistant: 龙线虫病的名称源自拉丁语“小龙带来的苦恼”,而“几内亚虫”这个名称,出现在欧洲人17世纪于西非沿岸的几内亚目睹该疾病之后。 User: サンパウロ・ビエンナーレ、1951-1953。 Assistant: 圣保罗双年展,1951-1953年。 User: 1980年に『戒厳令の夜』で映画に初出演し、ゴールデン・アロー賞の新人賞を受賞した。 Assistant: 1980年她首次出演电影‘戒严令之夜’,并获得金箭奖的新人奖。 User: イタリアではデカルト主義が発展することはなかったが、それは恐らくデカルトの著作が1663年に禁書目録に含められたからである。 Assistant: 笛卡尔的学说没能在意大利流传开,这大概与笛卡尔的书目在1663年被列为禁书有关。 User: しかし、政策は成功しなかった。 Assistant: 但是他的政策并不成功。 User: この際に、他には安土城にしか見られない直線階段や、海外の技術を取り入れた石組み、金箔を施した瓦などが出土した。 Assistant: 其间出土了除了安土城以外看不到的直线台阶,结合了海外技术的石组,加上了金箔的瓦。 User: 彼は広大な未探検地域である北極のボーフォート海へ行くことを真剣に考え、カナダ政府からの計画に関心を高めた。 Assistant: 他认真设想去北极地区一个很大的未开发地区的波弗特海区域,并提出这个想法来引起加拿大政府的兴趣。 User: 1590年:三島代官所が置かれる。 Assistant: 1590年:设置三岛代官所。 User: 京浜電気鉄道と湘南電気鉄道との間で軌間が異なるため、湘南電気鉄道の軌間である1,435mmで敷設。 Assistant: 但京滨电气铁道和湘南电气铁道之间的轨距不同,湘南电气铁道使用了1435mm的轨距。 User: 少なくとも総流通量の3分の1は金が、残りはほかの資産で担保されなければならなかった。 Assistant: 按规定,至少有三分之一的总发行量由黄金支持,而其余由其他资产支持。 User: 持時間は各11時間。 Assistant: 现在需要11个小时。 User: 特に朝の通勤時間帯の本数設定については変化が激しく、2000年時点では平日朝の7時台は10本ほどの運行であったが、2017年現在は日中と同じく15分間隔(4本)である。 Assistant: 特别是早高峰时间的班次变化剧烈,2000年时,平日里7:00每小时10班次,现在白天同一时刻只有四班次(15分一班)。 User: この戦争以前に、少なくとも100人のブラック・セミノールについては、逃亡奴隷として、白人市民から返還を要求されていた。 Assistant: 在战争开始的前一年,一些白人公民至少抓获了100个塞米诺尔黑人,并声称其为逃亡奴隶。 User: ジョーンズタウンには育児所が設置されており、そこでは33人の赤ん坊が生まれている。 Assistant: 在琼斯镇存在的时间里,公社的育儿室共有33个婴儿出生。 User: 承安2年(1172年)、皇太后。 Assistant: 承安2年(1172年),为皇太后。 User: 1926年(大正15年):東武鉄道が東武東上線に中板橋仮停留所を設置、夏期のみ営業を行う。 Assistant: 1926年(大正15年):东武铁道在东武东上线设置中板桥临时停留所,仅夏季营运。 User: 1918年(民国7年)、浙江省会稽道尹となり、1926年(民国15年)まで務めた。 Assistant: 1918年(民国7年),他任浙江省会稽道尹,任至1926年(民国15年)。 User: 作曲のJimmyJohnsonも今作はこの名義で、後に馬飼野康二名義と使い分けて多くのSMAPの作品に参加する。 Assistant: 作曲人为JimmyJohnson,即后来以马饲野康二名义参与多首SMAP作品。 User: 角川書店のケータイ小説サイト「小説屋sari-sari」で2008年6月から2009年4月まで連載され、2009年6月に角川書店から刊行。 Assistant: 原作2008年6月至2009年4月于角川书店的小说连载网站“小说屋sari-sari”连载,小说2009年6月由角川书店发行。 User: シアトルにはテレビ局およびラジオ局も多い。 Assistant: 西雅图有许多电视和广播站。 User: また「異彩虹瞳」に強い嫌悪感を持っておりエリザヴェータを嫌っている。 Assistant: 对于“异彩虹瞳”有着强烈的厌恶,因此也对伊莉莎维塔感到厌恶。 User: 1980年代後半、ポーランド陸軍は旧式のT-55をすべてT-55AM(ポーランド語版)に改修した。 Assistant: 在20世纪80年代后期,波兰陆军将其所有过时的T-55主战坦克升级为T-55AM的标准。 User: 前述した英語版「IWOULDGIVEYOUANYTHING」(英訳詞:GayleCaldwell)は1番・2番ともにAメロが1回のみである(日本語版は1-2回、また後に山本潤子が英語版を日本語版とともにセルフ・カバーしているが、このときは日本語版と同じメロディーのため、Aメロを2回歌っている)。 Assistant: 前述的英语版《IWOULDGIVEYOUANYTHING》(英文译名:GayleCaldwell)中第一第二段都只有一次A部分(日语版有1-2次,后来山本润子的英语版与日语翻唱版相同,此时为了与日语版旋律相同,A部分演唱2次)。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: ミシェル・セルヴェ(1511-1553):人文主義者・神学者。 Assistant: 米格尔·塞尔韦特(1511-1553):人文主义者、神学者。 User: 1997年、中華民国内政及外交双料壹等獎章。 Assistant: 1997年,荣获中华民国内政及外交双料壹等奖章。 User: レオン・サリバンによれば背伸びしすぎではあるこの原則の目的は、「事業を行っている企業が、経済的、社会的、政治的なそれぞれの正義を支えること」と、全ての人に公平な労働の機会を与える事と人権を尊重することである。 Assistant: 这些原则的总体目标,据里昂·苏利文所说,是“使公司在经营时,同时带动经济发展、社会发展与政治正义”,其中包括尊重所有人民的人权和平等的工作机会。 User: 最終的にハンコ半島は30年間海軍基地としてソ連に貸与された。 Assistant: 协定将汉科租借给苏联30年,用作海军基地。 User: 今成臨時歩兵大隊:今成巌大尉※歩兵第17連隊第11中隊基幹の臨編大隊、小銃3コ中隊と機関銃中隊。 Assistant: 今成临时步兵大队:今成巌大尉※步兵第17连队第11中队基干の临编大队、小枪3コ中队と机关枪中队。 User: また、話数は「全54話」とアナウンスされていたが、放送開始のずれ込みや年末編成で12月31日(この日が大晦日であったため)の放送を休止した影響なども有り、実際の放送は当初の発表話数より3話少ない全51話となった。 Assistant: 还有,话数一直公告“全54话”,播放开始编定12月31日播放完结的影响,实际播放与当初发表话数时少了3话,全51话。 User: 国道14号(京葉道路)に面している。 Assistant: 町内有国道14号(京叶道路)通过。 User: 2005年3月28日、「SPACESHOWERTVSPACESHOWERMusicVideoAwards05」で「君の街まで」がBESTCONCEPTVIDEOを受賞。 Assistant: 2005年3月28日,《到你的城市》于SPACESHOWERTVSPACESHOWERMusicVideoAwards05获得了BESTCONCEPTVIDEO。 User: 新美南吉『百姓の足、坊さんの足カラー版』旺文社〈旺文社ジュニア図書館〉、1968年11月。 Assistant: 新美南吉“百姓的脚、和尚的脚彩色版(百姓の足、坊さんの足カラー版)”旺文社〈旺文青年社图书馆〉,1968年11月。 User: 設定上は光がなければ変装できないとされるが、火花程度の光があれば両手両足が縛られていても変装が可能である。 Assistant: 在设定上为没有光的话无法变身,不过只要有火花程度的光线,就算双手双脚都被绑起来了也可以变身(变装)。 User: 1989年(平成元年)、日本初の高層マンション火災が発生。 Assistant: 1989年(平成元年),日本第一次高层公寓火灾,出动消防直升机。 User: 50話ではオドレイ、シャルロットと一緒にコゼットの結婚式に出席した。 Assistant: 在第50话与奥黛丽、夏绿蒂她们一起参加珂赛特的结婚典礼。 User: 1886年イングランドで男性同士の性関係を禁止する(女性同士の性関係については規定のない)1885年刑法改正法がヴィクトリア(イギリス女王)の裁可を得る。 Assistant: 1886年–在英格兰,根据维多利亚女王的御准1885年刑法修正案(英语:CriminalLawAmendmentAct1885)宣布男性之间的性行为违法(但是女性之间则不然)。 User: 児童文学作家のエリザベス・ジョージ・スピアがメルローズで生まれ、その生まれ故郷の町について「メルローズは成長するには理想的な場所であり、野原や森が近く、私たちはハイキングやピクニックを行い、ボストンにも近くて、度々家族でお芝居やコンサートに出かけた」と記していた。 Assistant: 出生在梅尔罗斯的作家伊丽莎白·乔治·斯奎尔这样描写她的家乡:"梅尔罗斯是一个适合儿童成长的理想场所,附近的田和树林适合徒步和野餐,邻近波士顿,所以我们可以经常去观看影剧院表演和音乐会。 User: スペインサッカーに誇りを持っていて国外では対抗意識をむき出しにしている。 Assistant: 灰髪细眼,由于自豪西班牙的足球,所以面对外国人会产生对抗意识。 User: 1782年9月7日にウィリアム・ハーシェルが、自宅の庭で自作の望遠鏡を用いて発見し、天体観測における彼の極初期の発見の1つとなった。 Assistant: 这个星云是威廉·赫歇尔在1782年9月7日在自宅花园中使用他自己设计的望远镜观测时发现的,也是他在巡天观测早期发现的天体之一。 User: 穴囲砦は囲ヶ岳砦とも因尾砦ともいう。 Assistant: 穴围砦又称围之岳砦或因尾砦。 User: 社名は親会社の岡山電気軌道が社名を一般公募しその中から選ばれたものである。 Assistant: 公司名是母公司的冈山电气轨道公开招募公司名之中选出。 User: 2015年4月2日からは同じくガンガンONLINEにて『NEWS×it』を連載開始、2016年3月3日連載終了。 Assistant: 2015年4月2日起继续在《GANGANONLINE》连载《NEWS×it(日语:NEWS×it)》,至2016年3月3日结束连载。 User: 1924年(大正13年)、郵便局長の娘・錫(すず)と結婚し、夫妻の間には四男二女が誕生する。 Assistant: 1924年与邮便局长的女儿·锡(すず)结婚,夫妻两人共生下四男二女。 User: なお、『スーパーヒーロー作戦』『第3次α』では長期間R-3から離れていたが、精神に異常が生じた様子はなかった。 Assistant: 另外,《SH作战》及《第3次α》中虽然长时间离开R-3,但精神上却没有出现异常。 User: 日本語の意味は「やめて」である。 Assistant: 日语为“离れ”。 User: 約1万人が踊り、東京の晩夏の風物詩として定着している。 Assistant: 约1万人一同跳舞,成为东京夏末的季节性传统活动(风物诗)。 User: 精神運動性の焦燥または抑止。 Assistant: 精神运动性兴奋或阻滞。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: その絵は独特。 Assistant: 这幅画的特点很多。 User: 鈴のついた赤い首輪を付けている。 Assistant: 戴着附有铃铛的红色项圈。 User: 2009年2月10日放送の『踊る! Assistant: 2009年2月10日在放送的广播剧“踊る! User: この遠征のときに、クリーンはロス棚氷の上を一人で35法定マイル(56km)歩き、エドワード・エバンスの命を救った。 Assistant: 这次探险中克林独自在罗斯冰架上走了56公里以营救EdwardEvans,最后获得阿尔伯特奖。 User: 彼は教授職をますます退屈に感じ、著作活動のプレッシャーが彼に余分のエネルギーを残さないことに気付き、1880年に職を辞すことを決心した。 Assistant: 他越发觉得教授的任务很厌烦,而且写作让他精疲力竭,于是于1880年他辞去了职务。 User: 奇面組(矛利高志)六三四の剣(日高剣介)1986年あんみつ姫(ロッカー、Q助)Oh! Assistant: 奇面组(矛利高志)六三四之剑(日高剑介)1986年甜蜜公主(锁柜、Q助)Oh! User: よくドーナツを食べている。 Assistant: 经常吃甜甜圈。 User: 通信と放送の設備のほとんどは紛争によって破壊されたものの、終戦後にボスニア・ヘルツェゴビナ上級代表局による支援のもとで復興された。 Assistant: 虽然通信和广播设施几乎都在战争中被破壊,战后在驻波黑国际高级代表的帮助之下实现了复兴。 User: フェリペ4世(ポルトガルではフィリペ3世)は、増大する戦費の調達のためポルトガル商人に重税を課し、ポルトガル政府の重職はマドリードから派遣されたカスティーリャ人か親スペイン派ポルトガル人で占められるようになっていった。 Assistant: 战争的原因源自腓力四世(葡萄牙的腓力三世)因增加的战费对葡萄牙商人课重税、葡萄牙政府的重职由来自马德里的卡斯提尔人或亲西班牙派葡萄牙人的占据。 User: 2010年7月19日放送の週刊EXILEで「三代目JSoulBrothers」を誕生させることを発表。 Assistant: 2010年7月19日播放的周刊EXILE发表“第三代JSoulBrothers”诞生的消息。 User: 2015年春に、archive.is(先頭が小文字)に名称が戻った。 Assistant: 在2015年春季又改回了“archive.is”(首字母为小写)。 User: 北緯36度30分の(MissouriCompromiseline)と呼ばれる境界線(英語版)の北にある元ルイジアナ準州では奴隷制を禁じたが、既に提案されていたミズーリ州の領域内を例外とした。 Assistant: 它规定,在北纬36度30分以北的前路易斯安那区域禁止奴隶制,但不包括被提议的密苏里州州界之内的地区。 User: 第46師団は、5月14日に留守第6師団と独立第66歩兵団を基幹に熊本で編成され、西部軍に属した。 Assistant: 第46师团于5月14日以留守第6师团和独立第66步兵团为基础在熊本编成,隶属于西部军。 User: 如翕(じょきゅう)典刑。 Assistant: 如翕(如翕(じょきゅう))典刑。 User: オズグッドのために、マーガレット・フラーとアン・リンチ・ボッタがポーにそれら手紙を返還するよう求めた。 Assistant: 此后,奥斯古德派玛格丽特·富勒和安妮·林奇·博塔代表她要求爱伦·坡归还信件。 User: 紫色の頭巾を被っている。 Assistant: 绑着紫色的头巾。 User: 1988年4月、ハワイで心臓のバイパス手術を受ける。 Assistant: 1988年,在夏威夷接受心脏搭桥手术。 User: 禄(ろく)官吏の給料、また褒美のこと。 Assistant: 俸禄(ほうろく)为官吏的薪资,也是奖赏。 User: 司馬懿(しばい、字・仲達)目立つことを嫌い、いつも後ろの方にいる。 Assistant: 司马懿(字・仲达)正式登场在故事后期,不喜欢过于暴露,总在后方。 User: 嘉永5年(1852年)に隠居して家督を嫡男の景纂に譲ると、剃髪して帰雲と号し、3年後に63歳で死去。 Assistant: 嘉永5年(1852年)隐居,将家督一职让给嫡男景纂、剃髪出家而号归云、3年后,在63歳时死去。 User: 九鬼三姉弟の長姉で英雄の姉。 Assistant: 为九鬼三姐弟的长女英雄的姐姐。 User: 父方の祖父母はウェールズ人。 Assistant: 他的祖父母是威尔士人。 User: 今次大戦の開戦当初、試作型の十二試艦上戦闘脚がスオムス戦線を初めとした欧州派遣部隊に投入された。 Assistant: 本次大战开始之初,首批前往索穆斯战线的欧洲派遣部队,使用了试作型的十二试舰上战斗脚。 User: 島民125人全員が死亡。 Assistant: 整个巴哈马至少有125人丧生。 User: 踊子や舞とは古くからの顔馴染。 Assistant: 与舞和踊子从很早以前就认识。 User: 一般的に「四六事件」は1940年代後半の台湾における白色テロの一事件とされている。 Assistant: 一般认为,四六事件是台湾1950年代白色恐怖的滥觞。 User: 略称はTM、TMNだが、TMN名義で活動していた時期はTMとは略されず、そのままTMNと呼称される事が多かった。 Assistant: 简称为TM、TMN,但在以TMN名义活动的时期不简称为TM,原封不动地称呼为TMN的情况居多。 User: なお、2ヶ月後に発売されたファーストアルバム「StarlingOver」に収録されたアルバムバージョンはフェードアウトの箇所が異なり、更に続きの部分が収録されている。 Assistant: 此外,2个月后发行的首张专辑“StarlingOver”中所收录的专辑版本,淡出处有所不同,并收录了延续的部分。 User: コスプレ衣装作りが特技。 Assistant: 对制做cosplay衣服有狂热的兴趣。 User: 1964年7月6日に殺人事件としての公訴時効が成立し、未解決事件となった。 Assistant: 1964年7月6日,杀人事件的公诉时效到期。 User: 流域の用水路の中では余江県の白塔渠が最大で、引水流量は毎秒19立方メートルであり、19万畝の水田を潤している。 Assistant: 引水工程则以余江的白塔渠为最大,引水流量19立方米每秒,灌田19万亩。 User: その結果、住民から作品公開再開の要望があったことも踏まえ、被害を受けた作品を除く残りの全作品について28日より公開を再開することを決定した。 Assistant: 最终由于居民期望再次恢复作品展示,除了遭受毁损之展品除外,其他作品在28日再次恢复公开展示。 User: 制作発表として1998年5月23日に東京国際フォーラム(5000人×2回)と全国4ヵ所の会場(大阪日本橋など)に中継を行っている。 Assistant: 制作发表方面,分别在1998年5月23日于东京国际论坛大楼(5000人×2次)以及全国4大会场中(大阪日本桥等)进行现场直播。 User: 翌1936年(民国25年)9月、軍政部附となり、陸軍大学第3期で学習している。 Assistant: 1936年(民国25年)9月,任军政部附,入陆军大学第3期学习。 User: 1993年の「パディ・クラークハハハ」でブッカー賞を受賞している。 Assistant: 他以《童年往事》(PaddyClarkeHaHaHa)获得1993年布克奖。 User: 2018年11月23日、2019シーズンが参加するプレイヤーを公開。 Assistant: 2018年11月23日,公布2019赛季参赛选手名单。 User: その後もBluestotheBone(2004年)、AlltheWay(2006年)とアルバムをリリース。 Assistant: 其后发行了“骨子蓝调(BluestotheBone)”(2004年)、“始终如一(AlltheWay)”(2006年)等专辑。 User: 神経伝導速度検査は正常である。 Assistant: 神经传导速度正常。 User: チャンネル・アフリカ(ChannelAfrica)は、南アフリカ放送協会の国際放送。 Assistant: 非洲频道(英语:ChannelAfrica)是南非广播公司的国际广播频率。 User: 9月11日平日における日中時間帯の一部列車運休を解除。 Assistant: 9月11日解除平日日间部分列车的暂停营运。 User: 1930年7月五所川原-中里間が開通したが昭和金融恐慌の影響もあり成績はおもわしくなかった。 Assistant: 虽然于1930年7月开通了五所川原-中里间,却由于受到昭和金融恐慌影响而成效不彰。 User: 1948年にはマケドニアの全人口の9.6%がスコピエに住むだけであったが、1994年にはおよそ25%を占めるまでになった。 Assistant: 1948年时,马其顿人总人口的9.6%居住在斯科普里,到1994年,这一数字增加到约为25%。 User: 須子茂離の側に位置し、面積は0.15平方キロ。 Assistant: 位于须子茂离的旁边,面积是0.15平方公里。 User: しかしながら、これはほんの序幕にすぎなかった。 Assistant: 不过这只是个可怕的传言而已。 User: 故障時の救援のために救援回路を備え、719系電車と併結が可能である。 Assistant: 在紧急时可以和719系作救援列车。 User: 週刊誌の取材を受けていた宗教法人「クアイの会」の本部のビルで、第五部長の役職の男が五階の窓から転落死した。 Assistant: 原题:幻惑す(まどわす)周刊杂志宗教法人“苦爱会”在本部大楼取材时,担任“苦爱会”第五部长职位的男人从五楼的窗户坠落身亡。 User: また、ICチップ内部のメモリは16バイト固定長のレコードのみがサポートされていて、ISO/IEC7816-3で規定されているファイル構造との互換性はない。 Assistant: 且IC芯片内部的内存固定为16字节长的纪录,因此和ISO7816-3规定的档案结构亦不相容。 User: カールトン・W・フォークナー(CarltonW.Faulkner,1904年6月7日-1967年1月28日)は、アメリカ合衆国の音響技術者である。 Assistant: 卡尔顿·福克纳(英语:CarltonW.Faulkner,1904年6月7日-1967年1月28日)是一位美国的音讯工程师。 User: さらに、SN1993Jの光度の経時的な変化は、II型超新星で観測される光度変化ではなく、Ib型超新星のものに近かった。 Assistant: 而且SN1993J的光度随着时间的变化不像其他II型超新星观测到的变化一样,而更像是Ib型超新星。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文 最終的にはデスペラードカオスの消滅によって悪夢から解放され、復活したコスモスと会話した後に消滅する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:在绝望卡欧斯被消灭后席德从恶梦中被解放,和复活的柯丝摩思交谈后消失。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 元フランス外人部隊の指揮官という経歴を持つ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 拥有原法国外籍兵团的指挥官的经历。 User: 将这句话从日文翻译到中文:ルール30は、スティーブン・ウルフラムによって1983年に導入された、1次元セル・オートマトンのルールの1つである。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 规则30是一个由史蒂芬·沃尔夫勒姆在1983年提出的单维二进制细胞自动机规则。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 1942年には、この町はドイツ軍によって占領されたが、1943年9月16日に赤軍によって解放されるまで、ソビエト水兵の小部隊が225日にわたって町の一部を死守した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1942年,新罗西斯克被德国国防军占领,但一小队苏联水兵在该城的一部分死守了225天,直至苏联红军在1943年9月16日重新占领该城。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2曲目の「SMAPMEDLEY」に至ってはデビュー以前の楽曲である為、変声期を迎える前だったメンバーもいる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 而第2首歌“SMAPMEDLEY”是SMAP出道前录制的歌曲,有些成员还没到变声期。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:翌年正月3日の天皇元服の儀式に、重盛は欠席した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 翌年正月3日,重盛缺席了天皇的元服仪式。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 197は45番目の素数である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:197第45个质数。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: そのため、現在の公園の敷地は増上寺を取り囲むような形状になっている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 因此,形成现在围绕在增上寺周围的公园地。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1992年(平成4年)4月福岡県立大学(人間社会学部)開学。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1992年(平成4年)4月福冈县立大学(人类社会学部)开校。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: ヴィーンは質量電荷比が放電管内のガスの性質に依存することを発見した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 维恩发现电荷与质量比取决于放电管中气体的性质。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 正しくは「ワタツミの宮」であり、「蓬莱」とも呼ばれている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 正确来说应该写成“海神宫”,也称作“蓬莱”。 User: 将这句话从日语翻译到中文 代表作に「GOGO! Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 代表作为《GOGO! User: 将这段文本从日文翻译到中文 ボストンに本拠を置くフィデリティ・インベストメンツは、1980年代に投資信託の普及に貢献し、ボストンを全米トップクラスの金融都市成長させた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 以波士顿为基地的富达投资(Fidelity)在1980年代帮助普及共同基金,使得波士顿成为美国的顶级金融城市之一。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1917年(大正6年)2月1日:三室戸駅が開業。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1917年(大正6年)2月1日:三室户车站开业。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 青年トルコ人革命が終結。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 青年土耳其党人革命后落马。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 11月、『1125(イイニコ)の日ライブ』をZeppDiverCityで開催。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 11月,在ZeppDiverCity举办‘1125(イイニコ)の日ライブ’。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 父方の祖母は、ゼイデル・ターナー・バーンズという作家、ジャーナリスト、女性参政権活動家であり、かっては影響力ある文学サロンを主宰していた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 她的祖母扎德尔·巴恩斯(英语:ZadelBarnes)是一位作家,记者和女性参政权活动家,曾经主持过一个有影响力的文学沙龙。 User: 将这句话从日语翻译到中文:名称は寄生(パラサイトParasite)と実存(イグジスタンスExistence)を合わせた語。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 此词是由“寄生”(parasite)与“实存”(existence)两字所组合而成。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1924年10月に戦艦「長門」に転属、同年12月に海軍少尉に任官。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 于1924年10月调往战舰“长门”,并在同年12月升任海军少尉。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 キルヘン・ベルという小さな街に、ソフィーという少女が住んでいた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 一个名为基尔亨・贝尔的小镇,居住着一名叫做苏菲的少女。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:私邸に学館を置いて、子弟たちを集め、昼夜に講読した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 乃置学馆于私第,集群从子弟,昼夜讲读。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 天文年間、京都では六条本圀寺などの日蓮宗(法華宗)寺院を中心に、日蓮宗の信仰が多くの町衆に浸透し、強い勢力を誇るようになっていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 天文年间,日莲宗(法华宗)在京都以六条本圀寺等寺院为中心,获得大半町众的信仰,拥有极强大的势力。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 出家後の法名は本覚尼。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 出家后法名“本觉尼”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 東京方面から来た場合、山岳地帯を走り終え、眼下に諏訪湖を眺められるようになると当駅に到着する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 东京方向来的场合此地为山岳地带的完结、到达本站可以眺望诹访湖。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 創立初めの6年で、収容して養育した男女は102,525人で、医療を施して薬を与えた者は2,194,070人に達した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 开办初6年中,先后收养男女102525人次,施医给药者达2194070人次。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 百瀬邦弘〈当時32〉-黄川田将也捜査一課の刑事。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 百濑邦弘(当时32)-黄川田将也捜查一课的刑事。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1881年(明治14年)に『小学唱歌集』初編の出版届け出がなされる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:明治14年(1881年)刊载于〈小学唱歌集初编〉的歌词如下。 User: 将这句话从日文翻译到中文:新潟-村上本荘-河辺秋田-琴丘1991年(平成3年)12月20日:基本計画が告示される。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 新潟-村上本庄-河边秋田-琴丘1991年(平成3年)12月20日:基本计划公告。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 9月21日:いくつかの牧師は、司法裁判所働きかけ、ドーカス・ホアーの執行を延期して悔い改める時間を与えることに成功する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 9月21日,几位牧师成功获得了法院的核准,将多卡斯·霍尔的处刑时间向后推延,以让她有时间悔改。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1983年第二部課程の修業年限を2年6ヶ月から2年に変更。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1983年第二部的学制从2年6个月缩短至2年。 User: 将这句话从日语翻译到中文:ほかに適地はない」と述べて、移転計画に変更は無いとし、移転後の跡地には「2016年東京オリンピック」のメディアセンターを建設する構想を明らかにしている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 也没其他适合地点”而没有更改迁移计划的打算,并表明有将迁移后的筑地遗址作为正在进行招聘活动的2020年东京奥运的媒体中心的构思。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:翌日、ミリャの死体が発見された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 第二天米列亚就被发现死亡。 User: 将这句话从日文翻译到中文: アカワラルー(Macropusantilopinus)はオーストラリア北部に分布するカンガルー科の種である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 羚大袋鼠(学名Macropusantilopinus)是分布在澳洲北部的袋鼠。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 彼らは(CH3)2NHBH3の溶液の赤外吸収スペクトルで3300および3210cm-1に大きな吸収を観測した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 他们发现在(CH3)2NHBH3的红外光谱的3300和3210cm−1处有强烈的吸收峰。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: そして、まもなく直隷派の第20師師長閻相文が陝西督軍として赴任してきた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 此后,直系的第20师师长阎相文赴任陕西督军。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1965年(昭和40年)に、『羅臼湖畔から仰ぐ羅臼岳』の知床国立公園の10円切手が発売された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 1965年(昭和40年)知床国立公园曾发行‘罗臼湖畔仰望罗臼岳’十元邮票。 User: 将这句话从日文翻译到中文:生体肝移植手術のドナー。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 活体肝脏移植手术的捐肝者。 User: 将这句话从日语翻译到中文 最終回で元の体に戻った後も城田との交流は続けている様子。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在最终回回到原来的身体后也与城田有继续来往。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:2015年の発表では、ケプラー62f、ケプラー186f、ケプラー442bは潜在的に居住可能である可能性が最も高い候補であると結論付けられた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2015年,有评论推断太阳系外行星开普勒62f、开普勒186f和开普勒442b可能是潜在适居的最佳候选。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:二国間開発援助、アメリカの政治と安全保障に寄与することを目的とする経済援助、人道支援、多国間経済貢献(つまり、世界銀行と国際通貨基金)によるものである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 美国非军事外援援助有四大类:双边发展援助,支持美国政治和安全目标的经济援助,人道主义援助和国际多边主义经济支持(例如对世界银行和国际货币基金组织的拨款)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 弟のウィリアム・ラミス大佐は、ポーが既に手紙を返還したとは信ぜず、彼を殺すと脅した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 埃利特的哥哥威廉·鲁米斯上校不相信爱伦·坡已经把信还回来,还威胁要杀了他。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: メフィストフェレスはファウストに、マルグリートが絶望のあまり母親に多量の睡眠薬を飲ませて殺し、今は刑務所に拘留されていて、明日には絞首刑になる、と伝えた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 这时恶魔告诉浮士德一个坏消息,玛格利特因为不小心给她母亲吃了太多安眠药而造成她母亲死亡,她现在被捕入狱且隔天即将被吊死。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 標高は1995年に国土地理院の調査で1,661mに改定されたが、より正確に測定できるGPS調査により、2008年5月1日に1,660m(1,660.36m)に改定。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1995年国土地理院将标高定为1,661米,之后以GPS调查后,于2008年5月1日改为1,660米(1,660.36)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 色金本体である塊は、2千年前に地球に墜落して以来、星伽神社の御神体として奉られていた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:色金本体为金色,两千年前从地球坠落以来,被一直当作星伽神社的御神体。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 卒業時には「学長賞」を受賞した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:毕业时获颁“学长奖”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: この値には、京都市交通局線との連絡人員を含まない。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这个数字不包括与京都市交通局线的转乘人次。 User: 将这句话从日语翻译到中文: デュネイ・ランバート〈十二騎将〉の第四位で大地の精霊と契約している精霊騎士。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 狄内·兰伯特(デュネイ・ランバート)“十二骑将”中的第四位,与大地精灵订下契约的精灵骑士。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 突き刺すような視線で相手の動きをじっと観察している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 会用紧盯的视线来观察对手的动向。 User: 将这句话从日文翻译到中文 投票率(東京都選挙管理委員会調べ):51.27%(前回〈2013年〉比:7.77ポイント上昇)期日前投票(東京都選挙管理委員会調べ):135万5163人(前回比:1.51倍増)無所属で当選した6人は都民ファーストの会に追加公認された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:投票率(东京都选举管理委员会统计):51.27%(比上回〈2013年〉上升7.77个百分点)提前投票(东京都选举管理委员会统计):135万5163人(是上回的1.51倍)当选的6名独立候选人后来受到都民第一会追加认可。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 大会当日。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:同日,任参议。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: モスタルの郷土料理は西洋とオリエント両方の要素が調和されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 莫斯塔尔的乡土料理融合了西洋和东方要素。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:11月15日午前1時20-25分、サボ島西方(265度)11浬の地点で霧島は左舷後部から転覆して沈没した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 11月15日午前1时20至25分左右,“雾岛”在萨沃岛西方(265度)11浬地点从左舷后部开始覆转沈没。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 区粟を渡り、六里を越え、林邑軍と遭遇するごとにみな撃破した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 渡过区粟、越过六里,击败沿途遭遇的林邑部队。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:ダーク=カルラス(魔界人)ロウディン卿の独身時代に魔獣のサリエラとの間に生まれる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:达克·卡尔拉斯(ダーク=カルラス)(魔界人)罗汀卿的独身时代跟魔兽的莎丽艾拉之间所生。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1746年に生まれウィリアム・ジョーンズという同じ名前を持つ息子はラテン語、ギリシア語、サンスクリット語のつながりを確立しインド・ヨーロッパ語族の概念へと導いた著名な文献学者であった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他的儿子同样也叫威廉·琼斯,生于1746年,是一位闻名的语言学家,建立了拉丁语、希腊语、梵语之间的联系,导致了印欧语系概念的形成。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 冷戦期間中のアメリカ例外主義は、専政との戦いに関わる自由と反共主義を人格化したアメリカ的生活様式としてしばしば報道機関に取り上げられた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:美国例外主义于冷战期间经大众媒体广为报导,成为美式生活方式所代表的自由与共产主义暴政之争。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 救助に行った木浦海洋警察署の問題ある対処、救護会社選定過程での不法行為で死亡者が増えた」としている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 除了木浦海洋警察厅前往救援不当的问题,营运公司也因非法活动导致死亡人数增加”。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: これらは軍用機として用いられる。 Assistant: 因此只能在军用飞机上使用。 User: 乃木坂46のキャプテン、ダンス七福神。 Assistant: 乃木坂46的跳舞七福神。 User: 撮影開始を間近に控えた10月、ジュリア・オーモンドがデイジーの娘役でキャストに加わった。 Assistant: 10月,拍摄开始前夕,茱莉亚·欧蒙(英语:JuliaOrmond)被选定演出黛西的女儿。 User: 1950年までに1万5000輌近くが生産された。 Assistant: 到1950年时已生产了将近15,000輌。 User: 2008年9月に『Cawaii! Assistant: 2008年9月,板野以《cawaii! User: この列車を舞台にした小説に、西村京太郎の「急行奥只見殺人事件」がある。 Assistant: 以此列车为舞台的小说有西村京太郎的“急行奥只见杀人事件”。 User: アポロ宇宙船計画室室長のジョージ・ロウ(GeorgeLow)は8月、LMの問題による開発の遅れを取り戻す解決策を提案した。 Assistant: 阿波罗航天器办公室主任乔治·洛(英语:GeorgeLow)于8月份提出了一个解决办法。 User: 2000年、2002年まで、YOSHIKIが主宰するレコード会社「エクスタシーレコード」に所属。 Assistant: 2000年至2002年,曾隶属于朋友XJAPAN的YOSHIKI所开设的唱片公司“EXTASYRECORDS”。 User: 2014年5月22日特別仕様車「G」・「GS」・「カスタムRtypeS」・「スマートアシストα」を発売。 Assistant: 2014年-5月22日发售特仕车“G”、“GS”、“CustomRtypeS”・“SmartAssistα”等四款。 User: 目覚めたとき車内に娘の姿はなく、目の前には不気味に静まり返った町があった。 Assistant: 等他醒来时,女儿已经不见踪影,在他眼前的只有诡异静谧的城镇。 User: 気象庁が関東地方の春一番の観測を始めた1951年以降、最も早く観測されたのは1988年の2月5日、最も遅く観測されたのは1972年の3月20日である。 Assistant: 1951年,气象厅开始观测关东地方的春一番,以降,最早观测到的是1988年2月5日,最晚观测到的是1972年3月20日。 User: その後の公演本番では、グループが4人から7人へと発展するストーリーを観客に披露した。 Assistant: 在这之后的正式的舞台剧公演便是演出了团体由四人变成七人的故事。 User: 2014年2月19日-メジャー2ndアルバム「10年後この木の下で」発売。 Assistant: 2014年2月19日-发表正式出道后第二张个人专辑“10年后この木の下で”。 User: 連邦航空局は、2009年1月20日午前10時から午後6時まで、ワシントンD.C.上空の航空規制を行った。 Assistant: 美国联邦航空管理局于2009年1月20日上午10点到下午18点间对哥伦比亚特区实行额外的空域限制。 User: 戦闘は1944年9月19日から1945年2月10日までの間、ベルギー・ドイツ国境東部の129km2内で行われた。 Assistant: 该战役从1944年9月19日—1945年2月10日,战场在德国—比利时东部边境,范围超过129平方公里。 User: 1502年にはヨーロッパ人としてはじめてコロンブスが4度目の航海で到来した。 Assistant: 1502年,哥伦布第四次航行时,欧洲人首次有接触巧克力的记录。 User: 2-3期の改造で天鵝湖の面積はさらに拡大し、ハクチョウの数量も増えた。 Assistant: 经二三期改造后,天鹅湖的面积进一步扩大,天鹅数量也增多。 User: ウーの実験(ウーのじっけん)は、1956年に中国系アメリカ人物理学者呉健雄(チェンシュン・ウー)とアメリカ国立標準局低温研究グループが共同して行った核物理学実験である。 Assistant: 吴氏实验是由美籍华裔物理学家吴健雄与美国国家标准局低温研究组合作进行的一项核物理学实验。 User: 1992年に自身もファンである横山光輝のSF作品のアニメ化を手掛ける。 Assistant: 1992年开始负责将自己所喜欢横山光辉的SF作品加以动画化。 User: サムナーの指揮下で少なくとも7人の大陸軍士官が負傷し、ノースカロライナの兵士は10名が戦死したが、その中には後のアメリカ合衆国大統領アンドリュー・ジャクソンの兄弟ヒューが含まれていた。 Assistant: 萨姆纳手下至少有7名大陆军军官受伤,10名北卡罗莱纳军人战死,未来美国总统安德鲁·杰克逊的兄长休(Hugh)也是殉职者之一。 User: 1879年5月に彼は、ヴォラピュクに関する記事を掲載した。 Assistant: 1879年5月他在这份杂志发表沃拉普克语。 User: 1988年オルティゲイラより分離、ガリシア州の313番目の自治体として創設された。 Assistant: 它于1988年脱离奥尔蒂盖拉市成立,是加利西亚自治区的第313个市镇。 User: 1995年4月1日「気象庁地震火山部地震津波監視課精密地震観測室」に改称。 Assistant: 1992年4月1日,开始使用震度计进行烈度观测1995年4月1日,改称“气象厅地震火山部地震海啸监视课精密地震观测室”。 User: 東北本線:郡山-仙台フルーティアふくしま91号・92号:主に冬期に臨時列車として郡山発午前・仙台発午後で運転。 Assistant: 东北本线:郡山-仙台FruiTea福岛91号、92号:主要在冬季作为临时列车上午从郡山发车,下午从仙台发车进行运行。 User: なぜか「おじいさん」のことを知っている。 Assistant: 不知为何好像知道关于“老爷爷”的事情…。 User: 同人商材の売り上げランキングや新作18禁ゲームの紹介、成人向けコミック誌の紹介がメインとなっている。 Assistant: 当中主要为同人商材销售排行及新作18禁游戏介绍与成人向漫画的介绍。 User: 1959年の集積回路の発明以前、電子回路は個別の部品を組み合わせて構築されていた。 Assistant: 在1959年集成电路被发明之前,电子电路还是由分立的电子元件经过手工安装组成。 User: 総主教亡き後、フランチェスカが中心となってこの地で新たな盟約が結ばれた。 Assistant: 总主教死后,弗兰契丝嘉以此为中心缔结新的盟约。 User: 第三に、他の類型の侵略に関する場合で、我々が条約で規定した関与による求めがある場合、我々は必ず軍事的、経済的援助を与える。 Assistant: 第三,在其他类型的冲突中,我们将会应盟国的请求,并依据条约内的承诺,为其提供军事或经济上的支援。 User: また、相模原市内のJRの駅では最も多く、市役所などが近接する隣駅の相模原駅よりも多い。 Assistant: 也是相模原市内最多的JR车站,比邻近市役所等的邻站相模原站还多。 User: カナダのパイロットは、最初の挑戦で命中させたが、より威力の低いMk.40と同じように発射したので、近すぎてロケットモーターが発火したままだった。 Assistant: 加拿大飞行员在他第一次尝试中命中,但其发射的目标似乎是假定功率低得多的Mk40,因此在足够接近以下火箭发动机还在发火。 User: その後、BOWWOWへと発展したが、1997年にバンド活動休止。 Assistant: 之后,发展到了BOWWOW(日语:BOWWOW),但于1997年停止乐团活动。 User: 本地仏は准胝観音と如意輪観音である。 Assistant: 本地佛是准胝观音和如意轮观音。 User: 民族的、宗教的な、または職業的なグループにより行われうる。 Assistant: 它也可以进行种族,宗教或职业团体。 User: 以後2001年まで毎年開催され、1999年からは「AKIBAX」の愛称がつけられるなど、秋葉原の夏の一大イベントとなる。 Assistant: 这项年度活动举办至2001年,1999年起又称“AKIBAX”,为秋叶原夏季一大活动。 User: 当時、沙基と呼ばれた通りは6月23日の日付をとって「六二三路」という大通りになっている。 Assistant: 次年,在沙基修成马路,命名为六月二三马路,后改名为六二三路。 User: 父に忠実だったイメージが強いが、播磨三木城攻めの時には督戦に来た信長に作戦をめぐって抗弁した。 Assistant: 对父亲有强烈忠实的形象,不过在进攻播磨三木城时与前来督战的信长在作战会议上争辩。 User: 引退から逆算して203連勝(引き分け含む)、また対外国人選手には生涯無敗(116勝無敗3引き分け)という大記録を打ち立てた。 Assistant: 到引退为止共203连胜(含平局)、対外国人选手比赛生涯不败(116胜无败3平)的日本大纪录保持者。 User: ウクライナ国家安全保障・国防会議(NSDC)のAndriyLysenko報道官はVuhlehirskのウクライナ軍部隊を救援するための増援が到着したとし、前線は保たれていると述べた。 Assistant: 乌克兰国家安全及国防委员会发言人安德里·李森科(AndriyLysenko)表示援军已经抵达乌格列戈尔斯克,仍旧守住前线。 User: 埋め立て終了から11年後の1978年(昭和53年)、東京都立夢の島公園が開園。 Assistant: 填埋结束后11年的1978年(昭和53年),东京都立梦之岛公园开园。 User: なお、この基準に当てはまる内子線は特定地方交通線自体に選定されなかったが、これは予讃本線の短絡線建設により、実質的に同線の一部となることが予定されていたためである。 Assistant: 另外,此标准适用于内子线,虽然没有被选中特定地方交通线本身,但此线是作为予赞本线的短络线而建设,实质上预定成为该线的一部分。 User: 山比古町のことが好きで、今の生活が続くことを願っている。 Assistant: 喜欢山比古町,希望一直在此生活下去。 User: 全身白い。 Assistant: 全身白色。 User: 調査員は被験者にバッドアート美術館(MOBA)とニューヨーク近代美術館(MoMA)の作品を見せ、それぞれの絵に「とても良い」と「とても悪い」の両極端で採点させた。 Assistant: 研究人员向调查对象分别提供了MOBA和纽约现代艺术博物馆(MOMA)的绘画作品,并让他们在“极具吸引力”和“非常缺乏吸引力”之间为作品打分。 User: 1934年のさらなる試験航海を経て、1935年には北極海航路は正式に開通し商業利用に供された。 Assistant: 经过1933年和1934年的试航,北方海路在1935年正式开通并投入商业运作。 User: 1937年、日本の警察に逮捕され本国に送還される途中の青島市で脱出する。 Assistant: 1937年、被日本警察逮捕送还韩国,途中在青岛逃脱。 User: 抵当不動産の第三取得者による買受け(390条)抵当不動産の第三取得者による費用の償還請求(391条)抵当権者の同意の登記がある場合の賃貸借の対抗力(387条)抵当建物使用者の引渡しの猶予(395条)平成15年に395条が改正され、短期賃貸借の保護が廃止されるとともに、抵当権に対抗できない賃貸借はその期間にかかわらず、抵当権者及び競売における買受人に対抗できないことになった。 Assistant: 第三取得人对抵押不动产的买受(390条)第三取得人对抵押不动产的费用偿还请求(391条)在取得抵押权人同意并登记后,租赁合同具有的对抗力(387条)抵押建筑物使用人的交付的暂缓(395条)平成15年第395条被修改,废除了对短期租赁的保护,不能对抗抵押权的承租人无论在期满前后,都不能对抗抵押权人及拍卖买受人。 User: 現存する第二部の原画全32ページ分は、2013年に刊行された『「はだしのゲン」創作の真実』(中央公論新社)に、すべて写真で掲載された。 Assistant: 保留下来的第二部原画,共32页,以照片的方式刊登在2013年出版的《“赤脚阿元”创作真实》(中央公论新社)上。 User: どちらもコードというものを組む点は同じであるが古典魔法は自分の筋肉に通電するコードを用い、現代魔法はシリコン基盤を通電するコードを用いる。 Assistant: 两派在程式撰写上相同,但古典魔法是将自己的肌肉通电以发动魔法,现代魔法则是使用硅芯片为基础执行魔法。 User: この時に旧・大字永代、本砂町、平井、四十町を合わせた地域を南砂町一丁目から南砂町九丁目とした。 Assistant: 此时旧大字永代、本砂町、平井、四十町成立南砂町一丁目至南砂町九丁目。 User: ウォーターラインシリーズ「雪風1945」の金型を一部流用し、中華民国海軍駆逐艦時代の雪風=丹陽を喫水線下も含めて再現したもの。 Assistant: 使用水线船系列“雪风1945”的一部分组件,为包含水线以下舰体,并重现中华民国海军驱逐舰时代“雪风”=“丹阳”的形态。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: アッタロス3世はペルガモン王国の統治にはほとんど興味がなく、医学、植物学、園芸等の趣味に没頭した。 Assistant: 阿塔罗斯三世对于管理自己的国家一事几乎没什么兴趣,而把大多数时间用来研究医学、植物学和园艺。 User: 8月13日、1枚目のシングル「愛と情熱のマタドール」をリリース。 Assistant: 8月13日,发行第一张单曲《爱与热情的斗牛士》。 User: 1922年に設立されたFIDHは、世界の国際的な人権組織の中では最古であり、今日では100カ国以上で178の加盟組織を有する。 Assistant: 国际人权联盟(FIDH)是一个非政府人权组织,成立于1922年,总部在巴黎,是历史最悠久的世界性人权组织,涵盖100多个国家的184个会员组织。 User: 両親の代わりに彼女を養育している。 Assistant: 孩子替代他们的父母。 User: 天下五剣の名刀のうちの一つである。 Assistant: 是所谓的天下五剑之一。 User: 1940年代の広告会社の主要な業務は政府関連の広告看板の製作であり、1949年、新聞広告をはじめその他商業広告は10%を占めるのみであった。 Assistant: 1940年代,广告公司主要经营政府公告看板、招牌之类业务,1949年报纸广告其中商业广告仅占一成。 User: 封入特典として、スペシャルサイト「CherryWeb」アクセスパスワード封入。 Assistant: 封入特典:特设网站“CherryWeb”进入密码封入。 User: 週刊誌FRIDAYに全裸パフォーマンスが記事として載る。 Assistant: 八卦周刊志FRIDAY曾以全裸演出作为新闻点来报导。 User: 全線で日高自動車道と並行するが、接続していない。 Assistant: 全线与日高自动车道平行,未连结。 User: ドイツでははじめ特許が認められなかったが、ノイブロンナーが鳩を使って撮った写真が本物と確認されたため1908年12月にあらためて特許として認められた。 Assistant: 诺伊布龙纳在德国的专利申请起初被否绝,但于1908年十二月,在他拍摄了一批经认证是由鸽子摄影的照片之后,专利才被批准。 User: 個人的な脅迫を受けてから、彼は1855年初めに貴州を去り、同年12月に再び広西省に戻った。 Assistant: 受到个人恐吓后,马赖1855年初去贵州,同年12月重回广西。 User: コンスタンティアヌスはサロナを占領し城壁を再建した。 Assistant: 康士坦提努斯占领索林,然后重建了它的城墙。 User: 重量比で従来から25%減少したと言われる。 Assistant: 官方声称体积比前作缩小了25%。 User: 三崎口駅から油壺駅(仮)まで延伸する計画が存在したが、2016年3月16日に計画は凍結され白紙となった。 Assistant: 有三崎口站延伸至油壶站(临)的计划,但2016年3月16日计划已经冻结。 User: 彼女とは3年前に知り合った。 Assistant: 两人在3年前认识。 User: 2014年8月20日、自由時報などのメディアがある男子自殺のニュースを報道中に、Komicaの略称である「K島」をケタミンと間違え、Komica利用者が不満を漏らす。 Assistant: 2014年8月20日,自由时报等多家媒体在报导一件男子企图自杀新闻时,误将Komica的简称“K岛”当作K他命的代称,引起Komica使用者不满。 User: ジョージ核実験は、世界で最初の連鎖核融合反応も用いた核爆発であったが、このデザインはテスト専用であり兵器としての実用性は無かった。 Assistant: 乔治(George)核试验是世界首次热核试验,这是一种环形的装置,并不适合作为武器使用。 User: 16thシングル『情熱CONTINUE』も同時発売。 Assistant: 第16张单曲《情热CONTINUE》同步发售。 User: 電磁波探知機により墓標のような立体が確認されたとも報道されたが、最終的には謎の菱形は湖底の窪地の影であるとの結論が出された。 Assistant: 曾有报道称用电磁波探测器确认其是类似墓碑的物体,但最终得出的结论表示该菱形实际上只是湖底低洼地的影子。 User: 民間企業でありながら、マクロス級戦艦や最新鋭機のVF-31といった強力な軍事兵器を保有している。 Assistant: 虽然是一家私营企业,但拥有强大的武器,如Macross战舰与最先进的VF系机体“VF-31齐格菲”。 User: 犯人は犯行時に手を負傷しており、その時に現場に残された血液から血液型はA型ということが判明している(殺害された一家にA型の人間はいない)。 Assistant: 凶手于犯案时手部受伤,透过检验分析现场遗留的血迹可以确定凶手血型为A型(经调查于受害者中没有人血型为A型)。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 延喜7年(907年)、宇多院にて元服し、親王宣下を受けて三品に叙せられる。 Assistant: 延喜七年(907年)在宇多院元服及亲王宣下,叙三品。 User: 2012年11月8日、『GirlsAward2012AUTUMN/WINTER』で白石麻衣と共にモデルデビュー。 Assistant: 11月8日,在“GirlsAward2012AUTUMN/WINTER”与白石麻衣一同作为模特儿出道。 User: 総理夫人-鈴木保奈美わがままな史上最悪のファーストレディ。 Assistant: 总理夫人-铃木保奈美总理的第二任妻子,史上最任性最差的第一夫人。 User: 主管する特殊法人は2018年4月1日現在日本中央競馬会のみである。 Assistant: 2018年4月1日为止主管之特殊法人为日本中央竞马会。 User: フェロー諸島自治法によれば、フェロー諸島は王国内における人民の共同体である。 Assistant: 根据《法罗群岛地区自治法案》,法罗群岛构成王国人民的一个群体。 User: 山崎(やまざき)未来町町内会の副会長。 Assistant: 山崎(山崎(やまざき))未来町町内会副会长。 User: 目標速度は350km/hであり、その技術的検証を実車により行うことを目的に製造された。 Assistant: 项目的目标速度是350km/h,要验证速度相关技术的可行性,因而制作了实验用列车。 User: 宇宙ステーションへと飛び立つ際に体を損傷したため、以前の体を捨て自身のクローン(生命の水を飲んでいない普通の人間の体で、生前の白金の姿)に移った。 Assistant: 舍弃了飞往太空站时受损的身体,并转移到复制人(没有喝过生命之水的普通人体,白金的生前样子)上。 User: 2004年(平成16年)5月29日:起工式。 Assistant: 2004年(平成16年)5月29日:动工仪式。 User: そして子狐に、町の帽子屋へ行って戸を少しだけ開けたら、人間の方の手を出して「手袋をください」と言うように、と教えた。 Assistant: 然后对小狐狸说,去镇上帽子店在进门后,只要伸出人类的手对人类老板说“请给我手套”就可以了。 User: アイルランドで出生。 Assistant: 生于爱尔兰。 User: 1924年、第一次国共合作。 Assistant: 1924年,第一次国共合作实现。 User: ぱられルンルン物語1999年にWOWOWにて放送されたTVアニメ。 Assistant: ぱられルンルン物语)1999年在WOWOW播出的电视动画。 User: ディガンマ&スティグマイプシロン亡き後グリゼルダが手にした新たな自動人形。 Assistant: 蒂甘玛&丝蒂玛(ディガンマ&スティグマ)伊普西龙被破坏后,葛丽洁尔妲新入手的自动人偶。 User: 第10話-サリバン先生(姫川歌子)はヘレン・ケラー(姫川亜弓)とは実の親子であるが、躾に苦労していた。 Assistant: 第10话-沙利文老师(姫川歌子)是海伦·凯勒(姫川亚弓)的老师,一直辛苦地教导她。 User: 16時以降、第六戦隊は速力30ノットで突進、旗艦青葉の左前方3000mに初雪、右前方を吹雪が航行し、重巡3隻(青葉、古鷹、衣笠)が単縦陣になっていた。 Assistant: 16时后,第六战队以30节的速度快速前进,在旗舰“青叶”左前方3000米为“初雪”、右前方为“吹雪”,“青叶”、“古鹰”及“衣笠”则以单纵阵航行。 User: 一部の学者達は同様に、字義通りの翻訳では位格は等しくないと述べ、特質(神のような性質、もしくは本質)をイエスに割り当てる。 Assistant: 有些学者也认为字面上的翻译不体现人称,应决定耶稣的性质(类神的实质或本质)。 User: また、強変化動詞は二人称および三人称単数現在において「i-母音変異(i-mutation)」を起こす。 Assistant: 强变化动词在也在第二、第三人称单数的现在时的词干上体现了“i音变”(i-mutation)。 User: ねことを愛する余り、彼が他の人の愛を受けることの無いように姿を変えさせたという。 Assistant: 爱慕猫斗,为了不让他接收别人的爱而将他变成猫。 User: さらに第12戦区騎兵第14縦隊縦隊長に異動している。 Assistant: 其后调任第12战区骑兵第14縦队縦队长。 User: 惑星警察機構第4課(通称、惑星パトロール)司令でジョオンの実質的な上司。 Assistant: 为资深警官,行星警察机构第4课(通称行星巡逻队)司令,也是娟娟实质上的上司。 User: どんな悪路でも最高時速300キロメートルで走破し、20メートルの高さまでジャンプ可能。 Assistant: 无论再险恶的路面都能以300km时速奔驰,也可跳到20米高的地方。 User: 吸収法則は、適切さの論理、線形論理、部分構造論理では成り立たない。 Assistant: 吸收律对相干逻辑、线性逻辑和亚结构逻辑不成立。 User: 両親がお好み焼き屋を営んでおり、花達は常連客。 Assistant: 父母经营著铁板烧店,花与她的朋友们都是常客。 User: ポーランド郵便局の一部の職員は自衛・セキュリティ部門に属しており、ほとんどがポーランド・ライフル協会(ZwiązekStrzelecki)のメンバーであった。 Assistant: 有些在波兰邮局工作的员工是自我防卫及安全组织一员,而且也有很多人是波兰ZwiązekStrzelecki(莱夫曼协会)组织的成员。 User: クロウリーのセレマの体系はLiberALvelLegis(エルもしくは法の書)という正式名称をもつ『法の書』に端を発する。 Assistant: 克劳利的泰勒玛体系开始于《律法之书》,这本书的官方名字也叫LiberALvelLegis。 User: ただし、対象者の性質によっては、公安警察官であることを名乗って公式に接触することもある。 Assistant: 但根据对象性质不同,有时也会以公安警察官的身份进行正式接触。 User: それ以来の主要な改装として、1978年および1998年に行われている。 Assistant: 此后的大修发生在1978年和1998年。 User: 2015年8月よりネット配信をSHOWROOM、TwitCasting、YouTubeにて行う。 Assistant: 2015年8月起开始在SHOWROOM、TwitCasting(日语:TwitCasting)、YouTube等网络平台开始进行直播。 User: ポーランド貴族階級のライフスタイル、文化、イデオロギーはこのサルマティズムに影響を受けた。 Assistant: 波兰贵族的文化、生活方式和思想很大程度上都受到了萨尔马提亚主义的影响。 User: 2003年(平成15年)7月11日-A2b出入口が供用開始。 Assistant: 2003年(平成15年)7月11日:A2b出入口启用。 User: 1561年10月、カトリーヌ・ド・メディシスはカトリックとユグノー両派代表を招いてポワシー会談を開いたが失敗に終わった。 Assistant: 1561年10月,凯瑟琳·德·美第奇曾召集天主教和休京诺派两派的代表在普瓦西召开会谈,会谈以失败告终。 User: 砂漠地域のほとんどはその面積を拡大していた。 Assistant: 世界上大多数沙漠都扩张了。 User: 偉大な勇気と粘り強さにも関わらず、村で戦っていた皇帝近衛隊は動揺の兆しを見せ始めた。 Assistant: 虽然有着伟大的勇气和耐力,在村里战斗的皇帝近卫队还是出现了动摇的征兆。 User: ただし、全国時刻表の索引地図にはこの日から仮乗降場を示す「(仮)狩勝」という表記が掲載されていた。 Assistant: 但是,全国时刻表的索引地图自此日起显示为临时乘降场的“(仮)狩胜”。 User: 瀕死のところをネロに助けられ、以後ネロやジェハンと一緒に毎朝荷車を引いて牛乳缶をアントワープまで運んでいた。 Assistant: 快要濒临死亡的时候被尼洛所救,之后与尼洛和杰汉一起每天早上拉着车并且运送牛奶罐到安特卫普去。 User: デズモンド・ハリントン(DesmondHarrington1976年10月19日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 德斯蒙·哈灵顿(英语:DesmondHarrington,1976年10月19日-)是美国的一位演员。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 一般に『ごめんねエンジェル』は天使たちの午後シリーズに含まれないことが多いが、この開発段階の仮題を認識しておかないと後年発売された『SpecialII』のタイトルが理解できない。 Assistant: 一般而言,《ごめんねエンジェル》不包含在《天使们的午后》系列内;但如不知道开发阶段时的暂定标题,则会不能理解隔年发售的《SpecialII》的标题意思。 User: つくばエクスプレス線とは2015年(平成27年)2月10日から連絡定期券の発売を開始した。 Assistant: 筑波快线在2015年(平成27年)2月10日起发售连络定期券。 User: 絢香のシングル、CLAP&LOVE/Why参照。 Assistant: 9月5日第6张单曲“CLAP&LOVE/Why”发行。 User: 藤原秀衡の家臣で、元六位の武士でもある。 Assistant: 藤原秀衡的家臣,元六位的武士。 User: 私生活では、1994年にF1解説者の川井一仁と結婚するが、1997年に離婚。 Assistant: 1994年,与F1解说员川井一仁结婚,但随即于1997年离婚。 User: ゾディアーク声-若本規夫属性:闇南グラスティア大陸の伝説に名を残し、いくつもの王朝を滅ぼしてきた闇竜。 Assistant: 佐迪亚克(ゾディアーク)配音:若本规夫留名于格拉斯迪亚大陆南方的传说中,毁灭了数个王朝的暗龙。 User: ヘルムは黒人に対する保護を約束したが、黒人の選挙権付与という概念には反対した。 Assistant: 不过他虽然承诺为黑人提供保护,但却反对给予黑人选举权。 User: オスマン帝国統治下では、ニコポルは強固な要塞を持つ重要な軍事・統治拠点として開発が進められ、経済的、精神的、政治的に繁栄したが、17世紀から18世紀にかけて衰退した。 Assistant: 在奥斯曼统治下,尼科波利斯发展成重要的军事和行政中心,拥有坚固的要塞,经济、宗教及政治活动蓬勃,直至17至18世纪趋向末落。 User: サタデー(2010年8月27日、日本テレビ)王様のブランチ(2010年11月20日、2011年8月13日、2012年6月16日、TBS)ツボ娘(2011年3月8日、TBS)PON! Assistant: サタデー(2010年8月27日、日本电视台)国王的早午餐(2010年11月20日、2011年8月13日、2012年6月16日、TBS)ツボ娘(2011年3月8日、TBS)PON! User: 2006年夏に開通したニュルンベルク-インゴルシュタット-ミュンヘン高速線も通っており、多くの方面への所要時間を短縮した。 Assistant: 这里也是自2006年夏季投入运营的纽伦堡-因戈尔施塔特-慕尼黑高速铁路的起讫点,它使大量列车班次缩短了行车时间。 User: 一般的には、賄賂政治を行った悪徳政治家とされることが多いが、本作では卓越した大局観と政治力を持つ好人物として描かれている。 Assistant: 其印象往往会被认为是个搞贿赂政治的恶人,但在本作则描写他是一名拥有卓越未来观和政治力的好人物。 User: この説には当初、カリフォルニアがエデンの園やアトランティスのような、この世の極楽であるという伝説が影響していた。 Assistant: 这个传说最初包含加利福尼亚是一个地球上的天堂的想法,就像伊甸园或亚特兰蒂斯那样。 User: ファーガソンの主力1,000名が到着したのは、シェルビー隊が勝っているときだった。 Assistant: 谢尔比的手下本已胜利在望时,弗格森的1000人主力部队到达。 User: 退職金基金の合計は、アメリカ人の家計資産としては2番目に大きいが、22%目減りし、2006年の10兆3千億ドルから2008年半ばには8兆ドルになった。 Assistant: 美国第二大的家庭资产:整体退休资产,减少了22%,由2006年时的10兆3千亿下降到2008年中期的8兆。 User: 4月25日-ポルトガルでカーネーション革命。 Assistant: 4月25日:葡萄牙发生康乃馨革命。 User: それまでこの都市は7つの都市貴族家によって支配されていた。 Assistant: 此前奥格斯堡由市内的七个城市贵族家庭统治。 User: 定員91名。 Assistant: 总共91辆。 User: 兄を「冷血」と公言し、食事以外ほとんど兄と顔を合わせず、転入した際は自己紹介で嫌いと言い放った。 Assistant: 对于哥哥直接说出他“冷血”,除了吃饭外几乎不和哥哥见面,在自我介绍时也会说出他讨厌哥哥的话。 User: 住民は、半分が、タジク人で、半分がキルギス人である。 Assistant: 一半是帕米尔人,一半是吉尔吉斯人。 User: 人民広場事件1950年(昭和25年)-デモ隊と占領軍が皇居前広場で激突。 Assistant: 1950年(昭和25年):人民广场事件(日语:人民広场事件)-示威队伍与占领军在皇居前广场爆发冲突。 User: 同年に開催した『Mr.ChildrenHallTour2017ヒカリノアトリエ』からの3曲と、ONEOKROCKの全国ツアー『ONEOKROCK2017"Ambitions"JAPANTOUR』にゲスト出演した際の「終わりなき旅」の音源が収録されている。 Assistant: 包括有同一年举办的“Mr.ChildrenHallTour2017ヒカリノアトリエ”三首歌,也收录ONEOKROCK的全国巡回演唱会“ONEOKROCK2017"Ambitions"JAPANTOUR”中担任嘉宾演唱的〈无尽的旅程〉一曲音源。 User: 2014年(平成26年)3月27日-「東西線ソーラー発電所」計画の一環で当駅に太陽光発電システムが導入される。 Assistant: 2014年(平成26年)3月27日:作为“东西线太阳能发电所”计划的一环,本站启用太阳能发电系统。 User: 科学者の湯川とは考えが合わずに対立する。 Assistant: 和身为科学家的汤川因观点不合而对立。 User: 達理得は家畜を略奪して去ろうとしたが、阿魯帯はこれを追撃し、略奪された家畜を奪回し、渠帥数人を斬った。 Assistant: 达理得再次掠夺家畜而去,萧阿鲁带追击,将掠夺的家畜夺回,斩渠帅数人。 User: 密着空間Xが二点以上を持つならば、それはT0ではないから、それよりも高度なほかのどの分離公理も満足しない。 Assistant: 如果X有多于一个点,则由于它不是T0,它不满足任何更高的T公理。 User: 日本語国際センター図書館-日本語教育に関する専門図書館多目的ホール-200人収容宿泊室-144室食堂和室1989年(平成元年)7月1日-設立。 Assistant: 日语国际中心图书馆:日语教育领域专业图书馆多功能厅:可容纳200人住宿房间:144间餐厅日式房间1989年7月1日设立。 User: 姉はゴルフライターの金田一美奈子(田中美奈子)。 Assistant: 姐姐是高尔夫专栏作家金田一美奈子(田中美奈子)。 User: 寛仁4年(1020年)、上総国における父の上総介としての任期が終了したので一家で帰国(上京)し、3ヶ月ほどの旅程を経てようやく京へと入った。 Assistant: 宽仁4年(1020年),领有上总国的父亲因为上总介的任期终结而带着一家归国(上京),经过3个月的旅程后进入京。 User: どんな難しい任務でも、誰も知らないうちにこなしてしまう。 Assistant: 无论多难的任务、他都会在没人知道的情况下解决掉。 User: 2年余りゴドーの坑道に身を寄せていたが、エリカと木の実摘みで外出した際に失踪。 Assistant: 2年间都寄住在高特的地坑中,在和艾莉加出门摘树果时失踪。 User: 19世紀末から20世紀初めにかけて、チャリティ団体、宗教団体、労働組合によって発行されたいくつかの新聞がホームレスに関心を向けようと試みたが、ストリート新聞が一般的になったのはあくまで1989年にStreetNewsストリートニュース(英語版)がニューヨークで創刊された後のことである。 Assistant: 在19世纪末与20世纪初之际,有些慈善、宗教、劳工组织试着发行出版物,以报导露宿者相关讯息引发大众关注,但街头报纸却是在纽约市街报于1989年成立后才逐渐普及。 User: 鹿ノ谷駅:北海道炭礦汽船夕張鉄道線-1975年(昭和50年)4月1日廃止。 Assistant: 鹿之谷站:北海道炭矿汽船夕张铁道线(日语:北海道炭矿汽船夕张铁道线)-1975年(昭和50年)4月1日废除。 User: その際、旧臣であった黒田孝高の仲介により播磨へ戻ることが許され、飾磨津に居住した。 Assistant: 此时,因为旧臣黑田孝高中介而被允许返回播磨,并居住在饰磨津。 User: 1997年(平成9年)5月9日-5月19日、フランス訪問(オランダ立ち寄り)清子内親王へのフランスからの同国で開催される「フランスにおける日本年」の実施、パリ日本文化会館開館式に臨席のため。 Assistant: 平成9年(1997年)5月9日至5月19日:法国(访问;中途过境荷兰),清子内亲王出席法国“日本年”及“巴黎日本文化会馆”的开幕典礼。 User: その後はウッドランド時代となり、様々な新しい文化が現れた。 Assistant: 在印第安纳,紧接着的是伍德兰期,各种新的文化产生。 User: アレクサンダー・ファン・デア・ベレン(AlexanderVanderBellen,ドイツ語発音:、1944年1月18日-)は、オーストリアの政治家、経済学者である。 Assistant: 亚历山大·范德贝伦(德语:AlexanderVanderBellen,德语发音:;1944年1月18日-)是一名奥地利政治人物及经济学家。 User: 同時に、1990年代から開発が進められた東京臨海副都心地域(レインボータウン)と都心部を結ぶ路線としての機能も有する。 Assistant: 同时也具有连结1990年代起开发的东京临海副都心地域(彩虹城)与都心的机能。 User: また、チャンネル名称を「MTVHD」に変更した。 Assistant: 同时,该频道正式更名为MTVHD。 User: 2011年-普通科募集停止。 Assistant: 2011年-“普通科”停招。 User: 残った28名は凍てつくように寒い高山でどうやって生存するかという難問に直面した。 Assistant: 其余27人面临着在高海拔冰冻山区幸存的严重困难。 User: 壬生駅(四条大宮駅-西院駅間)-1971年7月11日廃止。 Assistant: 壬生车站(四条大宫车站-西院车站区间)-1971年7月11日废止。 User: この雑誌はのちに一般的な入門誌となったが、13号で廃刊となった。 Assistant: 该杂志被转成一般性的入门游戏杂志,不过在第13期以后就结束了。 User: もとはただの便利な裁縫道具だったようだがルークは武器として使用している。 Assistant: 原来是好像用来方便缝纫的工具路克把它作为武器使用着。 User: 3機目の宇宙ミッションであるプランク衛星は2009年5月に打ち上げられた。 Assistant: 第三个太空任务,普朗克卫星在2009年五月发射。 User: 司令部は、八戸航空基地に設置されている。 Assistant: 司令部驻扎在八户航空基地。 User: この同盟は1975年に解散を宣言した。 Assistant: 乐团在1975年宣告解散。 User: 1944年9月13日には2171発の破裂弾と18万1000発の焼夷弾が投下され、市内の歴史的な建造物のほとんどは壊滅的な損傷を受けた。 Assistant: 1944年9月13日的袭击中老城区共收到2171枚炸弹和18.1万枚燃烧弹的袭击,由此导致的火风暴摧毁了大多数老建筑。 User: 1927年(民国16年)夏、国民革命軍北方第1軍第1師師長をつとめ、さらに綏遠都統に任命された。 Assistant: 1927年夏,任国民革命军北方第1军第1师师长,并被任命为绥远都统。 User: 前世で犯した罪を償うために不浄の地へと落とされた存在であるらしいが、作品中では詳しく語られていない。 Assistant: 似乎为了偿还前世所犯的罪而落入不净之地,在作品中未详细说明。 User: 蜜代(みつよ)詩織の友達。 Assistant: 蜜代(蜜代/みつよ)诗织的朋友。 User: これにより、酒類の販売が事実上「自由化」されたものの、租税徴収のため、酒の販売に当たり『酒類販売業免許』が必要であることに変わりはない。 Assistant: 有观点认为这是对此后酒类销售事实上的“自由化”,惟销售需要得到许可这一点仍未改变。 User: 出入口の上に首都高速都心環状線(C1)が通っており、同線の芝公園出入口も近い。 Assistant: 出入口上方有首都高速都心环状线(C1),该线在附近设有芝公园出入口。 User: 1945年(昭和20年):米軍爆撃機B29による空襲を受け、氷川神社が焼失する。 Assistant: 1945年(昭和20年):美军B29轰炸机空袭,冰川神社烧毁。 User: カードが10枚付属するほか、ゲーム内で仮想のカードを自作可能。 Assistant: 里面附有10张卡、游戏里还能够自己做想像的卡片。 User: 現在、旧街道と並行するように国道171号が京都-神戸(西宮-神戸間は国道2号重複)間を結んでいる。 Assistant: 现在、旧街道并行的国道171号线京都~神户(西宫~神户间为国道2号重复)间连结。 User: 1月25日-電車降車口を電車口と改め、乗降双方に供する。 Assistant: 1月25日:电车下车口改为电车口,供出入双方使用。 User: 同年10月、参謀本部第1部長となり、野戦砲兵監、京城公使館付などを歴任。 Assistant: 同年10月、任参谋本部第1部长,之后历任野战炮兵监、京城公使馆付等职。 User: 2004年のマルメの賃金労働者の割合は63%で、他の都市はストックホルムの74%、ヨーテボリの71%であった。 Assistant: 在2004年,受薪阶级人口占63%,相较斯德哥尔摩为74%,歌德堡为71%。 User: 我が国における黒人の皆さん、あの研究を組織化した連邦政府の行いはあまりにも明白な人種差別であったことをお詫びいたします。 Assistant: 对于我们的非洲裔美国公民,我再次为联邦政府实施了这样一个带有明显的种族主义的实验感到抱歉。 User: 一度は諦めた彗星捜索も、金田宏の助力を得て2008年から再開し、同年9月10日、わし座とみずがめ座の境界付近で13等級の彗星を発見した。 Assistant: 2008年起,在金田宏的协助下,又再一次搜索彗星,并于同年9月10日,在天鹰座与宝瓶座的边界附近发现一颗13等的彗星。 User: 2000年に躍進駅-石渓駅間は550V直流電化された。 Assistant: 2000年跃进站-石溪站间550V直流电气化。 User: 原作のジョビジョバは、事件発生当時、解散宣言をする架空の人気バンド「J.SIX.BABYS」として登場する。 Assistant: 演出原作的ジョビジョバ则在本作中扮演事件发生时、宣布要解散的人气团体“J.SIX.BABYS”。 User: そして同スポークスマンは「それは完全に彼女がどんな他の仕事を受け入れるかという彼女自身の選択である、我々は彼女の経歴に干渉したくない」と主張した。 Assistant: 该品牌的发言人强调,“这全然是自己的选择去接受其他的工作,我们并不希望妨碍她的工作事业。 User: 南部の急速な産業化が南北間の経済格差を際立たせる中、フランス語の方言を話す人々、そして官吏やエリート階層もまた、オランダ支配下での自らの地位と自治とが失われることを恐れた。 Assistant: 此外,由于南方快速的工业化突显了南北双方之间的经济差异,使用法语方言的人口、政府以及菁英们纷纷担心自己的地位和自主权将丧失。 User: 44人のノーベル賞受賞者がこの街で生まれ、または働いた。 Assistant: 另也有49名诺贝尔奖得主曾经或现在该校学习或工作。 User: また、ミシェル・フーコーは、この作品に影響を受け、狂気・性・懲罰について研究していた。 Assistant: 法国社会学家福柯即受到此书影响而进行他对疯狂、性、惩罚的研究。 User: デベロッパーはゲームの最低価格(無料を含む)を設定することができ、プレイヤーは購入したゲームを気に入ったなら、その最小額を超えて支払うことができる。 Assistant: 开发者可以将游戏价格设定到最低(包括免费),而如果顾客喜欢他们所购买的游戏的话也能够支付最少金额以上。 User: 少年少女の連続失踪事件を追う刑事・クックスは、捜査の中で“ベフォールの子供たち”と呼ばれる存在に辿り着く。 Assistant: 还有一位追查少年少女连续失踪事件的刑警-库克,在搜查过程得知了“贝佛鲁的孩子们”之存在。 User: 6年後の香港返還に危機を感じ、日本進出を狙い渡海と手を組む。 Assistant: 对六年后的香港回归感到危机,图谋进军日本而和渡海联手。 User: 1981年、「魔法使いは知っている」で白泉社の第6回アテナ大賞第2席を受賞。 Assistant: 1981年,以《魔法使いは知っている》获白泉社第6回雅典娜大赏第2名。 User: 1971年には隔離審査を受けて行動の自由が制限される。 Assistant: 1971年初被隔离审查,限制行动自由。 User: 第二次世界大戦ではアメリカ陸軍に入隊し、1944年3月から1946年2月まで南西太平洋の対空砲隊で働き、ニューギニア、オーストラリア、フィリピンなどで戦った。 Assistant: 二战爆发后,他加入美国陆军防空高炮师;从1944年3月至1946年2月,他在西南太平洋战场待了两年,到过新几内亚,澳大利亚和菲律宾群岛等地。 User: 年2回大会を開催し、また年2回機関誌『言語研究』を発行している。 Assistant: 每年召开2次大会、同时每年发行2次机关报《语言研究》。 User: 物々交換で米と食料や水を取引する。 Assistant: 用以物换物的方式与客人交换米、食物和水。 User: 1911年、クンツは新たに発見された宝石を、モルガンにちなんでモルガナイトと命名した。 Assistant: 1911年,昆兹将一种新发现的宝石以他最好的客户的名字命名,摩根石。 User: グリーナップは要請された権限を認めたが、スコットは1807年7月25日に再婚し、民兵隊を集めることは無かった。 Assistant: 虽然申请获准,但斯科特不久后就于1807年7月25日再婚,这支民兵部队一直没有建立。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 多数の非コサック系農民はボリシェヴィキ政権とクバーニ・ソビエト共和国に感化された。 Assistant: 大多数非哥萨克农民都被布尔什维克政权和库班苏维埃共和国所打动。 User: やがて連絡を受けた国立科学博物館の小畠郁生・長谷川善和両博士が発掘に参加する。 Assistant: 国立科学博物馆的小畠郁生、长谷川善和两位博士也加入此发掘。 User: 真由子の恋人。 Assistant: 真由子的恋人。 User: 日本海軍の搭乗員からは「紫電」と「紫電改」の呼称の他に、紫電が「J」、紫電改が「J改」と呼称されることもあった。 Assistant: 当时日本海军的飞行员则喜欢称紫电为“J”,紫电改为“J改”。 User: 1918年(民国7年)、黄季陸は日本に留学し、慶應義塾大学に入学した。 Assistant: 1918年(民国7年),黄季陆赴日本留学,入庆应义塾大学。 User: 頼重は武田方に降伏すると同年7月に甲府へ護送され自刃する(『高白斎記』『守矢頼真書留』)。 Assistant: 赖重向武田方降伏,在同年7月被护送至甲府自杀(‘高白斋记’、‘守矢赖真书留’)。 User: ケネディ家の呪い(ケネディけののろい、英:Kennedytragedies,KennedyCurse)は、ケネディ家の人々を襲う一連の悲劇を指してしばしば使われる言葉である。 Assistant: 肯尼迪悲剧(Kennedytragedies或KennedyCurse),是指美国肯尼迪家族的一系列悲剧事件。 User: 妻はアルクメーネー。 Assistant: 妻子是阿尔克墨涅。 User: エコトピアの市民は、自然と人間のバランスの探求という共通の目標を分ち合っていた。 Assistant: 生态乌托邦中的公民们都有一个共同的目标:在他们自己与自然之间寻求一种平衡。 User: ギリシャにおいてこれはギリシャの内政問題への干渉の口実の規定とみなされた。 Assistant: 希腊认为这是马其顿为其干涉希腊的内政问题提供借口的规定。 User: ゴーマ十五世を補佐する元老院の重要人物で、阿古丸の後見人。 Assistant: 辅佐豪魔十五世的元老会的重要成员,阿古丸的监护人。 User: フォードは1972年6月に脳の動脈瘤手術を受けたものの、フロリダ州マイアミビーチで開催された1972年民主党全国大会に出席した。 Assistant: 1972年6月,福特因大脑动脉瘤接受了手术治疗,并于同年出席了在佛罗里达州迈阿密海滩举行的1972年民主党全国大会(英语:1972DemocraticNationalConvention)。 User: 日本での栽培例は少ない。 Assistant: 在台湾的栽培不多。 User: 若い頃はスピネリの祖母と遊び仲間であった。 Assistant: 年轻时与史比娜莉的奶奶是玩游戏的伙伴。 User: 2017年4月現在、ビーコン数は全国で2,869基。 Assistant: 根据2017年4月的数据,全国有信标2,869台。 User: これはマリーが知り合いの学者と協力して作り上げた教育方法で、学者自身が先生となって、それぞれの好みに合わせた教科を教えるというものである。 Assistant: 这是玛丽与熟人学者合作制定的教学方案:学者们自己作为老师,教授他们各自擅长的课程。 User: 第108回連邦議会(2003年~2005年)では、下院で19、上院で17の常置委員会のほか、両院議員から成り連邦議会図書館、印刷、租税、経済の各分野を監督する合同常設委員会が四つ設けられていた。 Assistant: 例如,第108届国会(2003-2004)就有19个众议院委员会和17个参议委员会是固定的,再加上来自参众两院的4名联合参/众议员负责国会的图书馆、印刷、税务和财政。 User: 9月9日:美唄駅-南美唄駅間の貨物支線(南美唄支線)が廃止。 Assistant: 9月9日:美呗站-南美呗站间的货物支线(南美呗支线)废除。 User: 1980年(昭和55年)幕張A地区・幕張C地区埋立造成竣工認可。 Assistant: 1980年(昭和55年)幕张A地区、幕张C地区填海造陆工程完工。 User: また、彼らはタワーに流れるランキングを紹介するDJも兼ねている。 Assistant: 另外他们也兼任在TOWER介绍排名的DJ。 User: 10月28日2時51分、パイロットは高度3,000フィート(910m)を飛行中であり空港を視認したと報告した。 Assistant: 当地时间10月28日2时51分,机长回报给塔台称飞机此时飞行高度为3,000英尺(910米)并且已经看到机场。 User: ピアニストでもある松下のベストアルバム『Scene25〜BestofNaoMatsushita』発売記念イベントに大勢がつめかけた。 Assistant: 也曾演奏《鬼太郎之妻》主题曲ありがとう的钢琴版,收录在Scene25~BestofNaoMatsushita专辑中。 User: エベレのブリュッセル墓地(英語版)には「イギリス人の碑」("BritishMonument")と呼ばれる戦死した17人のイギリス軍士官の墓所がある。 Assistant: 埃韦勒的墓地有埋葬著17位战死的英军军官的“英国人纪念碑”(BritishMonument)。 User: このリサイタルには3000人以上の人が押しかけ、チャールズ皇太子をして「牛牛ファンになる」と言わしめた。 Assistant: 这场演奏会有三千多人入场观看,威尔士亲王查尔斯则说是“牛牛的粉丝”。 User: 定期券が購入可能。 Assistant: 仍可购入定期券。 User: それ以外の家族は基本的に約3年ごとに入れ替わっていた。 Assistant: 其他的家族成员大约是每3年左右进行轮替。 User: 同様に、2012年にはブランデンブルクで昔のAltenoと言う軍事空港を利用して、21MWpのLuckauソーラー・パークをグリッドに接続。 Assistant: 同样的,2012年,沃尔索在勃兰登堡州的前军用阿尔提诺机场并网了Luckau光伏电站(约21兆瓦)。 User: 略称は道東道(どうとうどう、DOTOEXPWY)、十勝地方の通行区間の愛称は「十勝スカイロード」。 Assistant: 略称为道东道(道东道/どうとうどう,DOTOEXPWY),通过十胜地方的路段被昵称为十胜SKYROAD(十胜スカイロード)。 User: 家康は正重を疎んだが、「今に心おとなしからず。 Assistant: 家康虽然疏远正重,不过亦认为“现在内心仍不成熟。 User: 国民参政会参政員などはつとめたものの、軍政から事実上引退していたと見てよい。 Assistant: 除了曾任国民参政会参政员等职务外,他可以说是从军政界事实上引退了。 User: 2006年3月16日、シングル「NotReadytoMakeNice」を発表。 Assistant: 2006年3月16日,南方小鸡的单曲“不要和好”(NotReadytoMakeNice)先于她们的专辑发行。 User: 収録曲の詳細は先行シングルの「HEARTSTATION/StayGold」の発売日に公開された。 Assistant: 曲目名称在先行单曲《HEARTSTATION/StayGold》的发售日被公开了。 User: 花房秀三郎(はなふさひでさぶろう、1929年12月1日-2009年3月15日)は日本のウイルス学者。 Assistant: 花房秀三郎(日语:はなふさひでさぶろう,1929年12月1日-2009年3月15日)是日本的病毒学者。 User: 2010年8月に70年振りにさちと再会する。 Assistant: 2010年8月与分开70年的幸再次相见。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: この後、ドイツの核科学者w:AristidvonGrosseが1965年に118番元素が持ちうる性質について予測する論文を書いている。 Assistant: 阿里斯蒂德·冯·格罗塞(英语:AristidvonGrosse)在1965年发表的论文中预测了118号元素的性质。 User: バラゴはカオルから「何故闇に心を売ったのか?」と問いただされ、「闇に心を売ったのではなく、自ら闇を選んだ」と答えた。 Assistant: 小薰问道“为何要将心卖给黑暗?”,“不是把心卖给了黑暗,是我选择了黑暗。 User: 黒で表したUnicodeの値はUnicode5.2で追加された字母のUnicodeの値である。 Assistant: 橙色文字标示的是未来的Unicode5.2会加入的新字母。 User: 早くから彼は自然に興味を向けた。 Assistant: 他从小对自然界特别地感兴趣。 User: 現在の地球の環境を変えるために幹部たちを呼び寄せた地球自体の自浄作用のような存在で、パイいわく「地球の意志そのもの」とのこと。 Assistant: 为改善现在的地球环境而召集干部,就像是“地球本身的自净行为”般的存在,派曾形容他有如“地球本身的意志”。 User: 手放した武器はマップ上に残され、拾うことが出来る。 Assistant: 脱手的武器落在地上,可以重行拾起。 User: 2009年3月31日に量産初号機が下甑島分屯基地に配備された。 Assistant: 2009年3月31号,量产型初号机于下甑岛分屯基地开始使用。 User: 2010年7月5日に「dwango.jp」にて、着うたフル(R)で配信開始。 Assistant: 于2010年7月5日由“dwango.jp”完整歌曲铃声(R)开始配信。 User: 曽祖父は当時薩摩藩の一部であった都城市(都城郷)の武士であり、戊辰戦争と西南戦争に参戦している。 Assistant: 曾祖父是当时萨摩藩中都城市(都城乡)的武士、曾参加戊辰战争及西南战争。 User: ティドレ人とスペイン人の間には相互不信があったが、ティドレ人にとってスペインの存在は、オランダの侵略に抵抗するのに役立った。 Assistant: 虽然蒂多雷人和西班牙人之间的相互不信任,但对于蒂多雷人来说,西班牙人的存在有助于抵抗荷兰和它的盟友特尔纳特人的入侵。 User: 美少女クラブ21(美少女クラブ31の前身)結成時の一員となる。 Assistant: 也成为美少女CLUB21(美少女CLUB31的前身)的一员。 User: 1921年になると、北伐が原因で広東省が経費不足となり閉鎖。 Assistant: 至1921年,因北伐,广东省经费不足,停办。 User: 同名の父は医者で、フィンランド民謡の収集の先駆者として有名であった。 Assistant: 他的父亲是个医生和早期芬兰民歌的收集者。 User: この事態にパリは動揺する。 Assistant: 巴黎的人民激愤起来。 User: 免疫系は、感染から生体を、特異性を高めながら重層的な防御体制で守る。 Assistant: 免疫系统通过特异性不断增加的分层防御来保护生物体免受感染。 User: 医師のヘラルド・ロサーダが彼女をペルーの首都リマに連れて行き、他の専門家によってリナが妊娠していることが確かめられた。 Assistant: 何拉多·罗沙达医生带她到秘鲁首都利马进行手术,以利其他专家确认琳娜确实怀孕。 User: 阿佐海岸鉄道阿佐東線との相互直通運転を一時中止。 Assistant: 阿佐海岸铁道阿佐东线之互相直通运输暂时终止。 User: その際、九鳳院蓮丈とも知り合ったようだが、2人の間に何があったかは不明。 Assistant: 同时也认识九凤院莲丈,但两人之间的关系不明。 User: 後にT-BOXでも生産部門担当の専務取締役となる。 Assistant: 之后成为T-BOX生产部门的总负责人。 User: 例えば10kgf/cmというばね定数は、たわみ1cmを起こすのに10kgの重りを吊るす必要があるという意味である。 Assistant: 例如,弹簧常数为10kgf/公分意味着必须悬挂10公斤的重量才能产生1厘米的偏差。 User: その後、2054年に霧の超戦艦ムサシと行動を共にしているのを目撃され、裏切りが疑われるようになった。 Assistant: 于2054年时被目击到与海雾超战舰“武藏”一同行动而被人怀疑背叛了人类。 User: イスラム教徒の間では一般的な人名である。 Assistant: 它是穆斯林的常用名字。 User: 同社はまた、アイスクリームを製造する酪農場も経営し、フィラデルフィアとニューヨークでダンスホールも営業していた。 Assistant: 该公司还运营了一个生产冰淇淋的乳制品厂,又在费城和纽约市各开办舞厅。 User: その東急五反田ビルは2008年(平成20年)4月23日に全面改装され、飲食店・食料品・雑貨店など33店舗が入居するショッピングセンター「remygotanda(レミィ五反田)」として開業した。 Assistant: 该大楼于2008年(平成20年)4月23日起全面整修,之后以购物中心“remygotanda(レミィ五反田)”重新开幕。 User: しかし、文永9年8月9日(1272年9月2日)、佶子は28歳で崩御。 Assistant: 文永9年八月初九日(1272年9月2日),佶子28歳驾崩。 User: 長州藩は士分以外の農民、町人から広く募兵することを決める。 Assistant: 因此长州藩对士分以外农民、町人征召大量士兵。 User: ブラッドリーと共和党の指導者であるオーガスタス・ウィルソン(後の州知事)が、共和党公認候補のために州内を回り、時にはテイラーのために集まった大衆よりも多くを集めたことがあった。 Assistant: 布拉德利和共和党领袖(之后还曾担任州长)奥古斯塔斯·E·威尔逊(AugustusE.Willson)在州内巡回演说,为共和党候选人摇旗呐喊,吸引的人群经常比泰勒演说时规模更大。 User: 12月19日、正春は兄の遺領9万9000石と家督を正邦に譲って、自身は上総国大多喜藩へ移った。 Assistant: 12月19日、正春将哥哥遗留的领地9万9000石和家督让给正邦,自己移至上总国大多喜藩。 User: 4年前、自分の組織をワイズメルに潰され、弟のロメロを殺害された。 Assistant: 4年前,自己的组织被维斯梅尔毁掉了,亲人罗梅洛也被杀害。 User: 2012年、第1回スタイルキューブ声優オーディションに合格し、研修生としてスタイルキューブに所属。 Assistant: 2012年,第1回StyleCube声优选拔合格,并成为StyleCube的研修生。 User: 利用可能時間:浜辺エリア(海辺の自然広場・展望広場・砂浜部分)へは深夜、早朝の時間帯は立ち入り禁止となっている。 Assistant: 利用时间:海滨区(海边自然广场、展望广场、沙滩部分)深夜、清晨禁止进入。 User: 2010年度には3次車となる2編成(4062×10・4063×10)が製造された。 Assistant: 2010年制造了2编组(4062×10·4063×10)。 User: 司法省と証券取引委員会も調査に乗り出した。 Assistant: 巴基斯坦的税务机关和证券交易委员会也介入了对公司的调查。 User: 2013年に小学館文庫から2巻を発行。 Assistant: 2013年于小学馆文库发行2卷。 User: これは五四運動のきっかけの1つにもなっている。 Assistant: 这也成为五四运动爆发的契机之一。 User: ローマ時代のダマスカスはほとんどが現在の都市の5m以内の地下に埋まっている。 Assistant: 罗马时代的大马士革城市依存就在当代城市的地下5米处。 User: 地上最強の男。 Assistant: 是世上最强的人。 User: いつもガブリエルの周りにいる。 Assistant: 常跟着伽利帕身边。 User: 翼を持ち、黒色で、長い歯と爪が長く、死体の血を吸う。 Assistant: 长有翅膀、黑色、长牙、长爪,吸取尸体的血。 User: 両者の反目が始まったのは1913年。 Assistant: 两人的恋情是在1913年初开始的。 User: 母は吉原の遊女で、幼い頃は日本に住んでいたが同年代の子供達から迫害を受ける。 Assistant: 她的母亲在吉原是位以美貌闻名的妓女,所以小时候他曾在日本居在,但被同年龄的孩子所排斥。 User: 無名の快速1975年3月から、小郡駅(現在の新山口駅)-宇部駅間を宇部線経由で結ぶ快速列車が運転されていた。 Assistant: 无名快速列车从1975年3月开始,于小郡站(现在的新山口站)至宇部站(日语:宇部駅)之间的经过宇部线运行的快速列车。 User: 1915年9月に中尉に昇進するとともに、新たに編成される「ヴュルテンベルク山岳兵大隊」(WürttembergischenGebirgsbataillon)への転属を命じられた。 Assistant: 1915年9月在隆美尔被晋升至中尉的同时,他被调往新成立的符腾堡山地营(WürttembergischenGebirgsbataillon)。 User: これは革命裁判所の創設を定めた1793年3月10日の法律を補完するものであるが、同法では容疑者の定義ははるかに狭いものであった。 Assistant: 它增补了1793年3月10日的法令,先前的法令创建了革命法庭,但对革命嫌疑犯的定义范围较为狭窄。 User: コーヒーよりも紅茶派。 Assistant: 比起咖啡更喜欢红茶。 User: しかし、第一次世界大戦後の砂糖価格暴落に伴い、多くの住民が島を離れ、その後は少数の住民が放牧を営んでいた。 Assistant: 然而,第一次世界大战后砂糖的价格暴跌,使得多数居民离开该岛,之后岛上的少数居民从事放牧业为生。 User: 太政官制下の大蔵卿。 Assistant: 太政官制下的大藏卿。 User: バハマ議会(バハマぎかい、英語:ParliamentoftheCommonwealthoftheBahamas)は、、バハマの立法府である。 Assistant: 巴哈马议会(英语:ParliamentoftheBahamas)是巴哈马的国家立法机关。 User: 1990年12月半ばに本格的な自動改札機を導入した。 Assistant: 1990年12月中正式导入自动验票闸门。 User: 雲の果て(クラウド・エンド)白海の東の最果てにある、青海に降りる出口。 Assistant: 云的尽头(クラウド・エンド)在白海上的遥远东方,离开白海的出口。 User: パリ条約(パリじょうやく)は、1898年12月10日にアメリカ合衆国とスペインの間で調印された米西戦争の平和条約。 Assistant: 巴黎条约(TreatyofParis)是1898年12月10日美国和西班牙在美西战争后签订的和平条约。 User: タイプ標本である「DMNH21461」はプリンスクリーク層で発見されており、6910万年前の物である。 Assistant: 其模式标本DMNH21461,发现于王子溪组的地层,年代为6910万年前。 User: 12月10日:日本においてPRS-650/350が発売。 Assistant: 2009年于日本发售PRS-650/350型。 User: われらは、救いの状態の持続は、キリストに対する信仰と服従との持続によることを信ず。 Assistant: 我们相信保守得救地位,在乎不断的顺服及信仰基督。 User: このときに、名を「代堪」から「堪」に改めた。 Assistant: 这个时候,将本名“代堪”改成一个字为“堪”。 User: イタリアの北アフリカでの戦役(1924~1934)と第二次エチオピア戦争(1934)の間の、短距離と長距離の射程の両方での、不十分な性能の報告の後で、1938年にイタリア陸軍は7.35mm×51弾を使用する新しい短銃身の、「M1938」小銃(Modello1938)を導入した。 Assistant: 在意属北非(1924年至1934年)、第二次意大利埃塞俄比亚战争(1934年)的战役中,收到在短距离和远距离都性能不足的报告以后,意大利军队于1938年推出了新型的短步枪,Modello1938,以及与该枪研发的新型弹药7.35×51毫米卡尔卡诺步枪子弹。 User: 1980年より、每年代表団を派遣して訪中し、臨済禅師塔を朝拝し、併せて出資修築している。 Assistant: 自1980年起,每年派遣代表团访华,朝拜临济禅师塔,并捐款维修。 User: 料理が下手で音痴。 Assistant: 不会料理而且是音痴。 User: ここに至って伊達家は稙宗の頃の勢力圏11郡余をほぼ回復し、南奥羽全域に多大な影響力を行使する立場となった。 Assistant: 此时的伊达家恢复稙宗时代的势力圈(11郡余),而且更将影响力遍及南奥羽全域。 User: 人間を下等な存在と見下している。 Assistant: 认为人类是低等生物。 User: 1989年以降、いくつもの支線が廃止され特に産業目的の狭軌路線がその対象となっていた。 Assistant: 自1989年以来,一些小的支线铁路已经关闭,尤其是那些工业专用线及窄轨铁路。 User: 1925年(大正14年)安比奈線南大塚駅-安比奈駅間開業。 Assistant: 1925年(大正14年)安比奈线南大冢站~安比奈站间开业。 User: 林文察は早逝したとはいえ、太平天国との戦いに大きな影響を与えた。 Assistant: 林文察虽早逝,但却对清朝平定太平天国的战事有深远影响。 User: この称号は生涯保持される。 Assistant: 头衔是终身继承的。 User: 正規兵と民兵の志願兵の混成部隊は8月4日に島に上陸した。 Assistant: 由正规军人和义勇军混编的部队于7月4日登陆。 User: ヘンリー・クレイのアメリカ・システムを支持したホイッグ党は内陸の改良(道路、運河、港)、産業の保護、および強い国定銀行の創設を提案した。 Assistant: 自由党人支持克莱的美国系统,它主张进行内部改进(道路,运河,港口)保护工业,并且建立一个强大的国家银行。 User: ギンの娘も、赤ん坊と同じ「キヨコ」という名前である。 Assistant: 阿仁的女儿与他们捡到的婴儿一样都叫做“清子”。 User: 現在、安亭鎮の1人当たりのGDPは年額15000ドル近くまで達している。 Assistant: 目前,安亭的人均GDP已达到每年接近15000美元。 User: 9人の寄付者がそれぞれ27,700ドルを拠出し、合計249,300ドルで、耐久性のあるスチール製の文字への置き換えが行なわれることになった(後述の寄付者についても参照:金額の食い違いに注意)。 Assistant: 九名捐款者各捐出27,700美元(共249,300美元)以资助全新的、更加耐用的钢制标志(见下文捐款者)。 User: 1921年(民国10年)8月に、王が湖北省で失脚する。 Assistant: 1921年(民国10年)8月,王占元在湖北省失势。 User: ダニエル・ウェブスターやウォルター・ジョーンズはデイビスより多くの訴訟を扱ったと考えられているが、もっと前の時代の弁護士だった。 Assistant: 丹尼尔·韦伯斯特和沃尔特·琼斯被认为超越了戴维斯,但他们生活在更早的年代。 User: 7月14日には橘が函館港内で空襲により被爆沈没している。 Assistant: 7月14日“橘”号在函馆港内被空袭炸沉。 User: 1904年の会期の終わり近く、議会は、カーター郡、エリオット郡、ルイス郡のそれぞれ一部を併せて、ベッカム郡の創設を承認した。 Assistant: 1904年立法会议接近尾声时,州议会批准从卡特县、埃利奥特县和刘易斯县各取一部分区域组建贝克汉姆县(BeckhamCounty),并立橄榄山为县城。 User: スタジオパートはセットを用いず背景の観客をCGで表現し、出演者とはブルーバックのクロマキーで合成して撮影している。 Assistant: 摄影棚部分不使用布景,用CG来表现背景的观众,与出演者用蓝色背心键合成并拍摄。 User: 気候変動や核不拡散、核テロリズムの恐怖など持続可能性の問題の問題も残っている。 Assistant: 诸如气候变化、核不扩散与核恐怖主义等实质问题依然存在。 User: ルイーズ・ジョイ・ブラウン(LouiseJoyBrown、1978年7月25日-)は、世界初の「試験管ベビー」として知られるイギリスの女性。 Assistant: 露薏丝·布朗(英语:LouiseJoyBrown,1978年7月25日-)生于英国奥海姆(Oldham),是全球第一名试管婴儿。 User: また、田中以前には西村一義が居飛車穴熊戦法を何度も実戦で採用しており、田中はこの西村にも少なからず影響を受けている。 Assistant: 此外,在田中以前也有在实战中无数次采用居飞车穴熊的西村一义,可见田中多少也受到了西村的影响。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 旧皇室典範で定められた皇族摂政に就任したのは、大正天皇に対する皇太子裕仁親王(後の昭和天皇)の1人のみである(1921年-1926年)。 Assistant: 旧皇室典范制定只可由皇族就任摄政,但仅在大正天皇出现过——皇太子裕仁亲王(昭和天皇)(1921年-1926年)。 User: 市街戦が始まり、13時間後に軍隊が撤退を命じられるまで続いて数百人の死者を出すこととなった。 Assistant: 一场持续了13小时并造成了数百人死亡的战斗接踵而至,直至部队接到命令撤退为止。 User: 1449年から1451年までの期間を指す。 Assistant: 指1449年到1451年的期间。 User: 2010年、声優・歌手のAiMとユニット“KALEIDO☆SCOPE”を結成し、ユニット活動を開始。 Assistant: 2010年,与声优、歌手AiM组成KALEIDO☆SCOPE,开始了组合活动。 User: 会議において鈴木は、ABCD包囲網等により石油が禁輸されてしまった以上、3年後には供給不能となり、産業も衰退し軍事行動も取れなくなり、支那だけではなく満洲・朝鮮半島・台湾も失ってしまうだろう、と主張した。 Assistant: 在会议中,铃木的判断是如果坐等ABCD包围网形成,三年后日本将没有石油,不仅产业衰退,军事行动也变得不可能,那时不仅仅是支那满州,连朝鲜半岛和台湾也将丢失。 User: 全書は前後の両集に分かれ、全部で四十三巻、計2869ページである。 Assistant: 全书分为前后两集,共四十三卷,计2869页。 User: モントレー湾に近いために、特に夏の夜間や朝に霧や低い雲が発生することが多い。 Assistant: 由于地处蒙特利湾(英语:MontereyBay)区,尤其在夏季的清晨与傍晚常见多雾与低云。 User: 四間飛車もっとも採用数が多い振り飛車である四間飛車も、相振り飛車でしばしばみられる。 Assistant: 四间飞车本来就是振飞车中采用数最多的四间飞车在相振飞车中也经常出现。 User: マケドニア軍の新兵器を開発するなど万能の哲学者だが、作中では自身の目的のためにアレクサンダーやカッサンドラを利用しようとするトリッキーな人物として描かれている。 Assistant: 开发马其顿军队的新兵器等的万能哲学家,但是故事中他被描写成为了达成自己的目的而利用亚历山大和卡珊德拉的棘手人物。 User: 特設サイトがリニューアルし、同時にメンバーのブログの名前も「しゃべりんBuono! Assistant: 特设网站更新、同时部落格名称更改为“しゃべりんBuono! User: この変化の背景には綿産業の成長があり、南部の経済にとって奴隷制がそれまでにないくらい重要なものになっていったことがあった。 Assistant: 在转变的背后,是让奴隶制度在南方经济中变得空前重要的棉花产业。 User: 江戸時代においては深川(現在の門前仲町近辺)を「辰巳」と呼称した(辰巳芸者など)。 Assistant: 江户时代,深川(现在门前仲町附近)称为“辰巳”(辰巳艺者)。 User: 景山はこれを追い、一日一夜で300里あまりを進んで、樊毅と漳口で戦って勝利した。 Assistant: 景山追之,一日一夜,行三百余里,与毅战于漳口,二合皆克。 User: このため同年5月に「『Codefor青空文庫』アイデアソン」が開催され、今後のシステム運用についての意見交換が行われた。 Assistant: 为此,同年五月“‘Codefor青空文库’点子马拉松”活动发起,进行关于今后系统运用相关的意见交流。 User: 2009年7月14日、トイイスト達は、オランダのエメンにある高さ22メートル、表面積1250平方メートルのガスコンテナをペイントするという大規模なプロジェクトに挑む。 Assistant: 2009年7月14日,玩具主义艺术家们被委托了一个在荷兰埃门的大规模项目-在22米高度1250平方米表面的球状煤气罐上创作壁画。 User: 宮大工(みやだいく)は、神社仏閣の建築や補修に携わる大工。 Assistant: 宫大工(みやだいく)是从事神社佛阁的建筑、补修的大工(木匠)。 User: 同日、大本営は南方軍、第14軍、第15軍、第16軍、第25軍、南海支隊の戦闘序列を発し、各軍および支那派遣軍に対し南方作戦の作戦準備を下令した。 Assistant: 同日大本营对南方军、第14军、第15军、第16军、第25军、南海支队发布作战序列、对各军及支那派遣军下达南方作战作战准备命令。 User: 8月26日、41stシングル「ハロウィン・ナイト」を発売。 Assistant: 8月26日,第41张单曲《HalloweenNight》发行。 User: ゲーム2では、辺見と共に佐久間と源田を助けに真・帝国学園へ乗り込むが、不動によって返り討ちに遭ってしまう。 Assistant: 游戏版第二代中,和边见一起帮助佐久间与源田进入真・帝国学园,但却被不动击败。 User: 斜里国道網走市-斜里郡斜里町の区間内の通称。 Assistant: 斜里国道网走市-斜里郡斜里町路段通称。 User: 首都はアレクサンドラ。 Assistant: 首府亚历山德里亚。 User: 今4つの子会社(分公司)がある。 Assistant: 目前有四间子公司。 User: 群Gは自分自身に左からの乗算で作用する(ケイリーの定理を参照)。 Assistant: 群G{\displaystyleG}通过左乘作用在自身上(参见凯莱定理)。 User: 染殿、白河殿と称される。 Assistant: 世称染殿大臣,或称白河殿。 User: 2015年4月、DANCEEARTHPARTYとしても始動。 Assistant: 2015年4月,成为DANCEEARTHPARTY正式成员。 User: 彼らが述べるように、「もしアーカイブが巨大出版企業や政府により閉鎖させられたならば、実質的に追跡不可能にしたまま、内容が完全に無傷で、その情報が世界中広くばら撒かれる、ということはすばらしいことである。 Assistant: 正如一些人指出的:“即使文库被某些出版业巨头或政府关闭,由于文档已经在全世界各地广泛散发并无法追踪其去向,使文档内容完整无缺,这确实非常了不起。 User: 1918年(民国7年)1月に四川靖国軍総司令に就任した。 Assistant: 1918年(民国7年)1月熊克武就任四川靖国军总司令。 User: 旧劇(歌舞伎を指す)、新派(書生芝居の流れ)に対する言葉。 Assistant: 相对于旧剧(指歌舞伎)、新派的新演剧之意。 User: 映画の撮影はフランスのシーンも含めすべてイギリスで行われ、2010年10月の最終週に撮了を迎えた。 Assistant: 而故事中有关法国的情节也是在英国拍摄的,影片于2010年10月的最后一周完成摄制工作。 User: 剣蔵の改造により光子力をコントロールできるようになっており、最終話においてDr.ヘルの光子力の吸収を阻止した。 Assistant: 因为剑造的改造,而可以控制光子力,最终话还阻止戈登吸收光子力。 User: エドモンド・H・フィッシャー(EdmondH.Fischer、1920年4月6日-)はスイス系のアメリカ合衆国の生化学者。 Assistant: 埃德蒙·费希尔(EdmondH.Fischer)(1920年4月6日-)是瑞士、美国籍生物化学家。 User: チョコレートが好きでチョコレートでできた武器を持っている。 Assistant: 由于她喜欢吃巧克力,而拿着用巧克力制作的武器。 User: 横浜市営地下鉄グリーンラインの開業により増加傾向にある。 Assistant: 横滨市营地下铁绿线的开业后有增加倾向。 User: 天正2年(1575年)、山名豊国の被官として吉川元春のもとへ派遣された。 Assistant: 天正2年(1575年),以山名丰国的被官(日语:被官)身份,被派遣到吉川元春处。 User: 民間伝承によるとオリヴァー・ウォルコットの指揮によってこの像は細かく砕かれ、コネチカットの鋳造所に輸送され、42,088発分の愛国者が使用する弾丸へと造り変えられた。 Assistant: 根据民间传说,雕像被切碎,运往康涅狄格州的一个铸造厂,在奥利弗·沃尔科特指挥下,制造成42,088颗子弹。 User: 復活の資金は僅か5ゴールド。 Assistant: 就连复活资金也只有5金。 User: 1963年(昭和38年)-日本電気音響株式会社(ブランド名・DENON(デンオン))を合併。 Assistant: 1963年-合并日本电气音响株式会社(DENON,品牌名称为デンオン)。 User: 2008年にYouTubeに開設された「DavosQuestion」チャンネルでは、YouTubeのユーザーとダボスに集結した世界のリーダーたちとの間で双方向のやり取りが行われ、リーダーたちに会場のコングレスセンターに設置されたYouTubeビデオコーナーから回答するよう求めた。 Assistant: 2008年,Youtube用户可以通过网站提出“达沃斯问题”与参加达沃斯年会的世界领袖进行互动,论坛鼓励参会者在年会场馆中搭建的YouTube视频录影区回答网友的提问。 User: 1980年4月21日生まれ。 Assistant: 1980年4月21日出生。 User: 橘歩美(27)-多部未華子(少女期:武智恵美)脳神経外科医・元救命救急医。 Assistant: 橘步美(27)多部未华子饰(少女:武智惠美)原急诊医师,现脑外科医师。 User: 世界でも一流の傭兵。 Assistant: 世界最强的佣兵之一。 User: アンナは自分でシャープを殺す決心をした。 Assistant: 库克决心亲手杀死夏普。 User: 1835年11月6日、ホセ・アントニオ・メヒア率いるタンピコ遠征隊はニューオーリンズを出発し、中央集権主義の町の占領を意図したが、失敗した。 Assistant: 1835年11月6日何塞·安东尼奥·梅希亚带领的坦皮科远征队打算占领由中央派占领的新奥尔良,但是没有成功。 User: 投票の結果は561,674票対454,650票でコリンズが勝利し、ケンタッキー州知事に初めて選ばれた女性となり、2014年まで唯一の女性となっている。 Assistant: 柯林斯最终赢得了56万1674票,战胜获得45万4650票的邦宁,当选为肯塔基州历史上首位,并且截止2013年也是仅有的一位女性州长。 User: 重要文化財の所有者には、文化財保護法、関係法令及び文化庁長官の指示に従い、当該重要文化財を管理する義務があり(第31条)、重要文化財の所有者や所在が変更した場合には文化庁長官へ届け出る義務がある(第32条、第34条)。 Assistant: 重要文化财的所有者有义务根据《文化财保护法》、相关法令及文化厅长官的指示管理其重要文化财(第31条)、如需变更重要文化财的所有者及保管地址,则应当向文化厅长官提出申请(第32条、第34条)。 User: 宗方仁の親友。 Assistant: 宗方仁的好朋友。 User: 空扉映画『劇場版七つの大罪天空の囚われ人』主題歌。 Assistant: 空扉动画电影“剧场版七大罪:天空的囚人”主题曲。 User: クルガネツ-25はモジュラー装甲の装備が予定されており、これは特定の脅威のためにアップグレードされる。 Assistant: 库尔干人-25的装甲将会以模组化设计,以便随时升级以因应特定威胁。 User: 2010年度からは日本でミャンマー難民の第三国定住受け入れが開始され、日本政府はタイに逃れたミャンマー人の中から毎年30人程度を受け入れる方針を取っている。 Assistant: 2010年日本开始接受缅甸难民经由第三国进入,其中包括日本政府接受出逃至泰国的缅甸人每年30人进入的政策。 User: スターリンはヒトラーの死を確信するのに慎重を期しており、その情報を公に発表することを禁止した。 Assistant: 斯大林对希特勒之死仍然将信将疑,下令只能向公众透露审查过的信息。 User: 中国革命博物館の前身は、1950年3月に成立した「国立革命博物館籌備処」(国立革命博物館準備室)である。 Assistant: 中国革命博物馆的前身为1950年3月成立的中央革命博物馆筹备处。 User: 交易が盛んで経済力があり、七公国筆頭とされる。 Assistant: 贸易盛行颇具经济实力,被认为是七公国之首。 User: このため現在、漢字の必要性を感じる韓国人は自己負担で子供を漢字塾に通わせている。 Assistant: 因此,现在感受到汉字的必要性的国民只能透过付费让自己的孩子在汉字补习班学习汉字。 User: 覗いてみよう! Assistant: 来试胆看看喔! User: 開発途上国では出産の約1.2%の女性に分娩後異常出血が起こり、そのうちの3%の女性が死に至る。 Assistant: 在发展中国家,生产时约有1.2%发生产后大出血的情形,而在这之中约3%孕妇死亡。 User: 中部太平洋方面の防備が最優先とされたため、特に豪北方面へ配備予定の部隊が後回しになり、1944年(昭和19年)4月になっても中国に残っていた。 Assistant: 由于为加强中太平洋方面的防御力量而进行的调运行动被指定为最高优先级,其他地方预定配属的部队计划被推迟,特别是豪北方面的预定配属部队直到1944年(昭和19年)4月仍然滞留在中国。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 伝統的なアジカにはトマトは加えられないが、ロシアやウクライナのスーパーマーケットでは、トマトやトマトペーストが加えられたものが売られることもある。 Assistant: 传统的阿吉卡并不加入番茄,但在俄罗斯和乌克兰等地的一些超市有销售加入番茄的阿吉卡。 User: また、すべての島は小さな港や波止場を有し、小さな貨物船やボートが定期的に停泊する。 Assistant: 另外,每个岛都有一个小型的港口或码头让小型货船和小艇定期上落货。 User: 幕末に日露和親条約の交渉を行った筒井政憲はその末裔であるという(養子のため直接の血の繋がりは無い)。 Assistant: 在幕末,为日俄和亲通好条约进行交渉的筒井政宪是其末裔(因为是养子,没有直接的血缘关系)。 User: また墓地改葬の際に、和宮の墓の中から家茂と思われる男性の肖像写真が発見された。 Assistant: 墓地改葬的时候、在和宫墓中发现疑似家茂的男性肖像照。 User: しかし20世紀後半にビクトリア芸術、建築、デザインに対する関心が復活し、バージェスとその作品を再評価することになった。 Assistant: 但在二十世纪,维多利亚式的艺术、建筑和设计逐渐被人们重视起来,伯吉斯和他的作品也得到了重新被人们认识的机会。 User: 実現可能性の調査の結果、そのような技術は構築可能であるという結論に至り、Ximianは他のプロジェクトからスタッフを集め、Monoチームを結成した。 Assistant: 经过可行性研究后,他们清楚地见到创建这样的一项技术是可行的,于是Ximian从其它的项目抽调人员并创建了Mono的开发小组。 User: 典型的な原始星は水素分子を主成分とする分子雲から生まれる。 Assistant: 典型的原行星盘来自主要是氢分子的分子云。 User: 第二のステージ獲得した快楽を永続させようとするいとなみの中に幸福がある。 Assistant: 第二阶段:通过让自己获得的快乐一直持续而感到幸福。 User: 2009年(平成21年)4月-無線方位信号所が廃止される。 Assistant: 2009年(平成21年)4月,无线方位信号所废止。 User: インドネシアの芸術と文化は先住民の慣習と外国の影響との長い相互作用によって形作られてきた。 Assistant: 印度尼西亚艺术和文化是由印度尼西亚土著艺术和多方外国文化互相影响塑造而成的。 User: また羽林には羽林左監、羽林右監(秩比六百石)がおり、羽林騎を司った。 Assistant: 东汉下设羽林左监、羽林右监(六百石)及羽林郎(比三百石)。 User: 1912年、引退。 Assistant: 1912年退休。 User: 氷河のマーマと同じ名前である。 Assistant: 与天鹅座冰河的母亲同名。 User: 本名ジャン=バティスト・ポクラン(Jean-BaptistePoquelin)。 Assistant: 本名为让-巴蒂斯特·波克兰(Jean-BaptistePoquelin)。 User: 奏者番、寺社奉行辞任。 Assistant: 辞任奏者番、寺社奉行。 User: ホロマン空軍基地に戻ったキッティンジャーは、1962年12月の13日から14日にかけて行われた「プロジェクト・スターゲイザー」に参加した。 Assistant: 基廷格回到霍洛曼空军基地,并在1962年12月13日-12月14日参加Stargazer计划。 User: 7月18日、ガランゴル島の北側泊地で敵の上陸戦阻止の目的で浮砲台として配備。 Assistant: 于7月18日在加朗岛北面锚地作为阻止敌方登陆的浮动炮台。 User: 1906年-10月、「其面影」の連載を始める。 Assistant: 1906年-10月,开始连载作品《其面影》。 User: ポーランドとドイツの間の緊張状態が大きくなるにつれ、1939年4月にポーランドの最高司令部は工兵部隊を配置し、予備海軍中尉コンラット・グデルスキ(KonradGuderski)をバルト海沿岸へ送った。 Assistant: 由于波兰与德国之间紧张的气氛不断在增长著,波兰最高司令部在1939年4月时,将陆军预备少尉康拉德·谷得斯基及工程师部署到波罗的海海岸。 User: さらには、同年秋に肥前国の龍造寺隆信とも結んで、万が一、大友氏が敵に回った場合への備えをしている。 Assistant: 而且在同年秋天与肥前国的龙造寺隆信结盟,以便有可能与大友氏战斗时能出手。 User: 1902年(明治35年)、東京・横浜地方でもペストが発生したため、役所がネズミ1匹を5銭(のち3銭)で買い上げるという措置を講じ、媒介者たるネズミの駆除に乗り出している。 Assistant: 1902年,东京、横滨也发生了鼠疫,因而政府出台了以5钱(后改为3钱)收购1只老鼠的措施,清除作为传染媒介的老鼠。 User: 旧日本地図では飛騨高山の山中に位置していた。 Assistant: 于旧日本地图上的记载是位于飞驒高山的一处。 User: この物語を元にした京劇、黄梅戯、壁画も多い。 Assistant: 以该典故衍生出来的京剧、黄梅戏、壁画比较多。 User: 1941年、ドイツ空軍は、低体温症の予防と治療の手段を発見する目的で、凍結実験を行った。 Assistant: 1941年,纳粹德国空军进行人体低温实验研究预防和治疗低体温症的方法。 User: 新入編集員演-守谷勇人編集員。 Assistant: 新入编辑:守谷勇人编辑人员。 User: 内房線沿線は住宅地が広がっており、東京や千葉の衛星都市でもある。 Assistant: 内房线沿线为住宅区,是东京与千叶的卫星都市。 User: 湖全体の平均塩分濃度は1.2%であり、海水のほぼ1/3である。 Assistant: 里海的盐度大约为1.2%,为平均海水盐度的三分之一。 User: スローンは票の数え直しを要求したが結局結果が変わらないこととなり、敗北を認めた。 Assistant: 斯隆一度要求重新计票,但最终还是觉得这于事无补并承认败选。 User: 普段は女性の顔をしているが、戦闘時には蛇の顔に変わる。 Assistant: 平常为女性的面孔,但战斗时则会出现蛇的样貌。 User: 少数グループが指定された抗議ルートを離れ、警察に投石をした。 Assistant: 少部分人离开指定的游行路线,向警方投掷硬物。 User: 双方が単純にうまくいかない場合、弁護士達が協議離婚を創り出す必要があった。 Assistant: 当夫妻只是简单的相处不来,律师们会被迫制造无可争议的离婚。 User: 舞鶴は山地が多いため、敷地開削工事に多額の費用を要したが、1899年(明治32年)末に土地造成工事はほぼ完了した。 Assistant: 由于舞鹤地区多山地,开削地盘的工程耗费了大量的开支,1899年(明治32年)年底,土地整修的工程接近完成。 User: 猟官制(りょうかんせい、英語:spoilssystem)とは、公職の任命を政治的背景に基づいて行うこと。 Assistant: 猎官制(英语:spoilssystem),又称分赃制度,是以政治背景进行公职任命。 User: その後「個人的な芸術作業」への関心が深まって、映画への意欲が薄れ、1955年に中退する。 Assistant: 之后对“个人的芸术作业”兴趣增加,在1955年退学。 User: 後に米国の母の元へ留学を決め、佐次に小泉を賭けた勝負を、彼を試す意味も兼ねて挑み、小泉への気持ちに区切りをつけて旅立つ。 Assistant: 故事后期决定跟母亲去美国留学,并与佐次做赌上小泉的胜负,目的在于试探佐次,之后区别对小泉的感情后踏上旅程。 User: 移民要員の条件として「日本内地に於ける農、漁、山村の状態、都市失業者の状態を考慮の上思想堅実、身体強健なるものより之を選定するものとする」とされていた。 Assistant: 移民要员的基本条件是“日本本土的农村、渔村、山村居民和都市失业者,思想坚定、身体强健”。 User: 箱根口を攻め上り、山中城を陥落。 Assistant: 进攻箱根口并攻陷山中城。 User: シンガポール国立大学コンピューティング学部(英語:NUSSchoolofComputing)は、シンガポール国立大学の一つの学部である。 Assistant: 新加坡国立大学计算学院(英语:NUSSchoolofComputing)是新加坡国立大学的学院之一。 User: 5月11日、大陪審がマクレナン郡で結審し、すぐにワシントンに対する起訴を決定した。 Assistant: 5月11日,麦克伦南县组建了大陪审团,并且很快就做出裁决起诉华盛顿,庭审定于5月15日举行。 User: タイトル「世事多変化」。 Assistant: 歌名“世事多変化”。 User: 東京都独自の争点は新銀行東京の経営問題、築地市場の移転問題、都立小児病院の廃止問題などであった。 Assistant: 东京都的议题包含新银行东京(日语:新银行东京)经营问题、筑地市场移转问题、都立儿童医院废止问题等。 User: 1966年以降は所要時間は減少に転じている。 Assistant: 至1966年以后,运行耗时才有所缩减。 User: 玩具は特にディズニーのキャラクターが好きで、アメリカントイのフィギュアを集めている。 Assistant: 其中,她尤其喜爱迪士尼的角色,而收集了不少美国玩具的手办模型。 User: 2007年5月25日に、DVDとして「カードキャプターさくらTHEMOVIECOLLECTION」(劇場版2本セット)と同時発売された。 Assistant: 2007年5月25日,与DVD“库洛魔法使THEMOVIECOLLECTION同时发行。 User: 季刊乃木坂vol.1早春(2014年3月5日、東京ニュース通信社)TopYell(2015年8月6日-、竹書房)-目指せパーフェクトアイドル中元日芽香の挑戦! Assistant: 季刊乃木坂vol.1早春(2014年3月5日,东京新闻通信社)TopYell(2015年8月6日-,竹书房)-目标完美偶像中元日芽香的挑战! User: 笹岡繁蔵(ささおかしげぞう、1948年5月5日-1998年8月31日)は、日本の男性声優。 Assistant: 笹冈繁藏(1948年5月5日-1998年8月31日),日本男性声优。 User: フランス海軍におけるラファイエットは約350,000海里を航海し、艦載機19,805回の着艦を記録した。 Assistant: 在法国海军服役期间,拉法叶号总共航行了大约350,000海哩,其舰载机进行过19,805次降落。 User: 僕の太陽ビバ! Assistant: 我的太阳Baby! User: 市の殺人(謀殺)事件数は1990年の152件(人口10万人当たり26.5件)から1999年にはわずか31件(人口10万人当たり5.26件)にまで減少した。 Assistant: 该市的谋杀案从1990年的152起(谋杀率为十万分之26.5)下降到了1999年的31起(谋杀率为十万分之5.26,其中没有一起是青少年犯罪)。 User: 平安京の南端の九条大路にあたる。 Assistant: 相当于平安京南端的九条大路。 User: 第1回登録2006年3月30日付けで行われ(官報告示は翌3月31日)、次の4件が登録された。 Assistant: 第1批登录2006年3月30日登录(官报公告于次日的3月31日),共计四批。 User: エジプトでの数学研究は後に、イスラム帝国のもとイスラム数学の一部として続き、アラビア語がエジプト人学者の記述言語となった。 Assistant: 埃及的数学研究随后在阿拉伯帝国成为阿拉伯数学的一部分得以延续,而阿拉伯文此时则成为了埃及学者的书面语言。 User: 財務大臣である田中守の難しい手術を成功させたことから時の人となり、ドクター・フレンドの名で「ゴッドハンド雅」という医療系ドラマの監修も務めている他、政界への出馬も噂されている。 Assistant: 成功完成财务大臣-田中守的困难手术而造成话题,以Doctor・Friend之名担任医疗系戏剧“Godhand雅”的监制,另外也谣传友部要往政界发展。 User: 1935年(民国24年)4月、河南省第9区行政督察専員兼保安司令に起用された。 Assistant: 1935年(民国24年)4月,被起用为河南省第9区行政督察专员兼保安司令。 User: 自然死だった。 Assistant: 自然死亡。 User: 今作最大の特徴として、参戦作品は2000年代の比較的新しい作品を中心とした、主に若年層をメインターゲットにした内容になっている。 Assistant: 本作的最大特徴,是参战作品大都以2000年代比较新的作品为中心,主打较年轻的市场。 User: 2016年6月のイオンタウンユーカリが丘開店に伴い6月5日で閉店、以後改装工事が行われていた。 Assistant: 2016年6月AEONTOWN有加利丘开店后于6月5日闭店,之后进行改装工程。 User: 正岡子規(俳人)-上根岸町(現在の根岸二丁目)の旧居跡が子規庵となっている。 Assistant: 正冈子规(俳人)-上根岸町(现在的根岸二丁目)的旧居已变成子规庵。 User: 彼女はいつも昼寝をするたび、不思議なことに同じ夢ばかりを見ていた。 Assistant: 她总是在午睡时,会一直重复梦见一个不可思议的梦。 User: しかし、1966年(昭和41年)の耕地整理に伴い現在の千川一~二丁目の位置形態をなった。 Assistant: 1966年(昭和41年)实施耕地整理,形成现在的千川一~二丁目。 User: 主缶を重油専焼缶8基とする。 Assistant: 主锅炉改为重油専用锅炉8座。 User: 広大な大地に住んでいそうな父親「第三の間(閉店間際のラーメン屋の店内)」に登場。 Assistant: 似乎住在广大大地的父亲在即将关店的拉面店(“第三间”)中登场。 User: 第一次世界大戦中には金本位制を一時的に停止し、1933年4月10日には完全廃止となった。 Assistant: 第一次世界大战期间,加拿大暂时放弃金本位,后于1933年4月10日明确取消。 User: 以降、2002年までに12編成が投入され、市内線系統でも使用されるようになった。 Assistant: 2002年12编成投入服务,使用于市内线系统。 User: オスマン帝国がバルカン半島に侵入した14世紀、ガブロヴォの人口構成は大きく変化した。 Assistant: 在14世纪,奥斯曼帝国开始侵入巴尔干半岛,加布罗沃的人口构成也因此大幅变化。 User: 母親は子供にヒラヒラでフリフリのドレスを着せたがる嗜好があり、かつては弘司も犠牲になった。 Assistant: 母亲喜欢让小孩穿上华丽的洋装,从前弘司也曾经是牺牲者。 User: スコットの軍歴を顕彰する催しが州内で続いており、1808年知事選挙に出馬する可能性を検討し始めた。 Assistant: 肯塔基州各地向斯科特军旅生涯致敬的庆祝活动此起彼伏,促使他开始考虑1808年出马竞选州长。
User: 将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: 1885年頃、巨大な8000平方メートルの屋根のある市場が建設された。 Assistant: 1885年,在此兴建了8,000m²的室内市场。 User: 父親の高虎は12年前の一件で島の外に流され、母親のすずらんは3年前に行方不明になっている。 Assistant: 父亲高虎由于12年前的一件事被冲到岛外,而母亲铃兰亦于3年前失踪。 User: 江戸時代の随筆『北窻瑣談』では、下野国烏山(現・栃木県那須烏山市)の雷獣はイタチより大きなネズミのようで、4本脚の爪はとても鋭いとある。 Assistant: 江户时代的《北窗琐谈》记载下野国乌山(即现今栃木县那须乌山市)的雷兽是比老鼠稍大的鼬科,四只脚上都有利爪。 User: 菩薩は蘭丸の妹。 Assistant: 菩萨是兰丸的妹。 User: 2014年6月には新宿区と新宿区医師会が連携した保健医療施設(東新宿保健センター・新宿区医師会区民健康センター)も開設されている。 Assistant: 2014年6月,新宿区与新宿区医师会合作的保健医疗设施(东新宿保健中心·新宿区医师会区民健康中心)开幕。 User: 懸命に走るも躓いて転倒した男の顔には、尋常ならざる焦りが浮かんでいる。 Assistant: 拼命奔跑而摔倒的男人脸上出现了不寻常的焦急模样。 User: 存命中は常々、「おれの一生は大風の吹いたあとのようなもの。 Assistant: 生前常对旁人提及“我的一生就像是大风吹过,什么都没有留下”。 User: また、仕事が忙しく、ガールフレンドを作る暇がないとしている。 Assistant: 工作很忙碌,交男朋友的时间也没有。 User: 2週間東海岸を巡り、6月24日にキールに戻った。 Assistant: 在美国东海岸游历两周后,它们于6月24日回到基尔。 User: 抵当権は同じ不動産について重ねて設定できる。 Assistant: 抵押权可以在同一个不动产上重复设定。 User: 電脳化(でんのうか)神経細胞とマイクロマシンを結合させることによって、神経細胞と外界を直結する技術。 Assistant: 电脑化(电脳化(でんのうか))把神经细胞和微型机器结合,让神经细胞与外界直连的技术。 User: 全般検査後の同年3月27日にお披露目撮影会、翌4月8日にチャリティー公開試運転を行い、同月29日から「観光急行列車」として営業運転を開始した。 Assistant: 在进行全面检查后,同年3月27日举行揭幕摄影会,4月8日公开慈善试运行,同月29日起以“观光急行列车”名义开始营业运转。 User: 刑事弁護士としては、被告人の納得しない刑罰に道徳的効果はない、死刑とは秩序維持のための国家によるテロである、などの立場から死刑廃止を主張していた。 Assistant: 作为刑事律师,从处以被告无法接受的刑罚是没有道德上的效果,死刑是国家为了维持秩序而以恐怖份子自居等观点而主张废除死刑。 User: これらの整備・補修能力の高さから、明石はアメリカ海軍から『最重要攻撃目標』としてマークされるほどであった。 Assistant: 由于其出众的维修和整备能力,美国海军认定明石号工作舰为“最重要的攻击目标”。 User: 小柄な外見だが、実力は藍蘭島最強。 Assistant: 虽然身体十分细小,但实力却是蓝兰岛最强。 User: 法務省刑事局の『法律用語対訳集』においてはStimulantControlLawである。 Assistant: 日本法务省刑事局的‘法律用语对译集’则记为“StimulantControlLaw”。 User: 1913年(大正2年)、当時は小川町を広域地名としていたこの辺り一帯が、大火で焼失した。 Assistant: 1913年(大正2年),当时属于广域地名的小川町发生大火。 User: 2002年3月26日-大山・蒜山地区に毛無山、宝仏山地域を編入した。 Assistant: 2002年3月26日-毛无山、宝佛山编入大山・蒜山地区。 User: その後、高森団地などからの住民の要望により愛甲石田-高森団地線が運行開始された。 Assistant: 之后在高森团地等居民的请求下,开始运行爱甲石田~高森团地线。 User: 2013年(平成25年)時点の年間収入1000万円以上の世帯が占める割合は12.05%となっている。 Assistant: 2013年(平成25年)年收入1000万日圆以上的家庭比率达10.8%。 User: 公式サイトの他、東京メトロのTokyoMetroビジョンでは2011年の7月1日から7月15日までの間CMが公開された。 Assistant: 除了公式网站之外,东京地铁的TokyoMetroビジョン中自2011年7月1日至7月15日也公开了CM。 User: また、R1・R2両車のコンセプトの違いと大きさの違いを、『1』と『2』で表している。 Assistant: 不过“1”和“2”代表对R1、R2造车理念的差异。 User: 光緒32年(1906年)、四川新軍第33混成協統領兼四川武備学堂会弁に任命された。 Assistant: 光绪32年(1906年),任四川新军第33混成协统领兼四川武备学堂会办。 User: バージニア憲法を起草する会議の代議員(1776)となり、多くの重要な委員会で委員を務め、特にバージニア権利章典と政府の計画を形作る28人委員会の委員を務めた。 Assistant: 他担任议会成员,并起草《1776年弗吉尼亚州宪法》,担任重要的委员会成员,包括最终确立弗吉尼亚权利法案的28名成员之一。 User: ナチス・ドイツの混乱した指揮系統はロンメルが任務を達成するのを困難にした。 Assistant: 由于纳粹德国指挥结构混乱,隆美尔难以完成其任务。 User: 鹿鳴館大学「ぼく」が通う私立大学。 Assistant: 鹿鸣馆大学:“我”去的私立大学。 User: 勇之助が生まれるまでは赤ちゃんは苦手だった。 Assistant: 在勇之助出生前都不擅长照顾婴儿。 User: 翌天正19年(1591年)7月9日死去、享年不詳(先述の一説から換算すると7歳没)。 Assistant: 天正19年(1591年)七月初九去世,享年不详(一说7岁)。 User: 2007年6月29日をもって、映画館での上映は終了した。 Assistant: 2007年6月29日在电影院的结束放映。 User: オーストラリアンフットボールはティウィ諸島で最も人気のスポーツで、1941年に宣教師のジョン・パイとアンディ・ホウリーによって持ち込まれた。 Assistant: 澳式足球是提维人之间最流行的运动,由传教士约翰·派伊(JohnPye)和安迪·豪利(AndyHowley)在1941年引入提维群岛。 User: 七夕が近づくとハリボテの鵲橋をつくり、また様々な手の込んだ手芸品を作る。 Assistant: 临近七夕便扎糊起一座鹊桥,还会制作各种精美的手工艺品。 User: 高雄型2番艦の愛宕は、高雄と同日附の起工(1927年4月28日)、同日附の命名、進水はやや遅れ(1930年6月16日)、竣工は高雄より2ヶ月早かった(1932年3月30日)。 Assistant: 高雄型2号舰“爱宕”与“高雄”在同日动工(1927年4月28日),亦在同日命名,不过下水日期稍稍晚于“高雄”(1930年6月16日),但竣工却早“高雄”2个月(1932年3月30日)。 User: 定員は不定で、若年の明法家がなることが多かった。 Assistant: 定员不定,多由年少的明法家担任。 User: 1967年-ジョン・ホイーラーがブラックホールという言葉を作る。 Assistant: 1967年-约翰·惠勒提出"黑洞"这个名词。 User: ただし、在地レベルでは公家側の経済的支配権が、現地の武士(地頭)らに侵食されるケースが現れ始めていた。 Assistant: 然而就在这个时期,实际上在具体地域中,公家持有的经济能力,开始被当地有力的武士(地头)所侵食。 User: 1971年1月15日に、地下鉄の一期工事区間の試営業が開始され、路線は北京駅から公主墳駅までであった。 Assistant: 1971年1月15日,地铁一期工程开始试运营,线路由北京站至公主坟站。 User: 立直の宣言を行う際には、場に千点棒を出す(供託する)が、この点棒を立直棒(リーチぼう)と呼ぶ。 Assistant: 在宣言立直的时候,要付出一根一千点的点棒,这跟点棒叫做立直棒。 User: 2004年(平成16年)12月:京王電鉄改札内にエレベーターが設置される。 Assistant: 2004年(平成16年)12月-京王电铁付费区内设置电梯。 User: 4月:東口に副名称として電大口を導入。 Assistant: 4月:东口启用副名称电大口。 User: ジェファーソンはイギリスの貴族制的な影響力が共和制を浸蝕するのを特に怖れた。 Assistant: 杰斐逊尤其担心英国贵族风气会影响败坏共和主义。 User: 1921年(民国10年)5月、張作霖が蒙疆経略使を兼任し、奉天陸軍を10個混成旅に拡充する。 Assistant: 1921年(民国十年)5月,张作霖兼任蒙疆经略使,扩充奉天陆军为10个混成旅。 User: しかし本作では現実感を強調するため、キャラクターの髪の色は黒や茶といった色に設定されており、制服も男子は学ランに女子は黒のセーラー服となっている。 Assistant: 不过本作为了强调现实感,角色的头发都被设定成黑色或者茶色,制服也是男生为学生服,女生为黑色的水手服。 User: 妻のシルヴィアとは別居中。 Assistant: 与妻子席维亚分居当中。 User: 特にCPUやメモリの分野で重要。 Assistant: 一般与机器的CPU、内存等有关。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: これは何も表示されなくなるよりはよい。 Assistant: 因为这要比什么都得不到好。 User: あまりにどっしりと構えているので、みんなに壁と間違われることがある。 Assistant: 因为个人的体型、而被大家搞错成墙壁。 User: このウィリアムは熱心なカトリック教徒でアメリカ連合国の同調者であり、短期間マクシミリアン皇帝が統治するメキシコに行って、アメリカ連合国の植民地を樹立しようとした。 Assistant: 威廉是热心的天主教徒和美利坚联盟国的支持者,曾在墨西哥皇帝马克西米利安一世统治期间短暂定居在墨西哥,以期在当地为联盟国建立殖民地。 User: 明治4年(1871年)1月から5月まで、アメリカ合衆国とヨーロッパ諸国を旅行した。 Assistant: 及后由明治4年(1871年)1月到5月,出国外游美国和欧洲。 User: その後、王廷楨は北京政府高級軍事顧問となる。 Assistant: 此后,王廷桢任北京政府高级军事顾问。 User: カッパアル・ファプサイ友愛会のメンバーだった。 Assistant: 他是派卡帕阿尔法联谊会成员。 User: ワールドゲームズ2009の開会式と閉会式は本競技場で行われた。 Assistant: 2009年世界运动会的开幕、闭幕仪式均在此场馆举行。 User: 10月9日、ベトナムのハノイにて行われた「第2回日越友好音楽祭」に出演した。 Assistant: 10月9日,参加在越南·河内所举行的“第2届日越友好音乐节”之演出。 User: 各点z∈Ωに対し、n(C,z)をzのまわりのCの回転数とする。 Assistant: 对每个z∈Ω,令n(C,z)是C绕点z的卷绕数。 User: 大型で活発なため、飼育にあたっては大型のケージが必要になる。 Assistant: 由于它们很活跃,故须一个较大的笼子。 User: 2年間の海上勤務後、リーヒは1899年7月1日に少尉に任官する。 Assistant: 经过两年见习官考核后,休斯于1890年7月1日授阶为海军少尉。 User: 千葉ニュータウンの建設開始に伴い、1972年3月の都市交通審議会(現在の運輸政策審議会)答申第15号が示した2本の東京都心直結ルートの一つを運営するために、京成グループ主体により設立されたものである。 Assistant: 随着千叶新市镇的开发建设,为了经营由1972年3月都市交通审议会(现在之运输政策审议会)答申第15号揭示的两条连结东京都心路线之一,以京成电铁为主体,由金融机构出资设立。 User: 他に自動車の製造会社にBahmanグループ,KermanMotors,KishKhodro,Raniran,Traktorsazi,ShahabKhodro等があるがそれらを合わせてもわずか6%に過ぎない。 Assistant: 其他汽车生产商,如BahmanGroup、KermanMotors、KishKhodro、Raniran、Traktorsazi、ShahabKhodroh等,只占其余的6%。 User: これらの縁組は、当時の黒川氏が置かれていた状況をよく反映している。 Assistant: 这些联姻关系反映出当时黑川氏的状况。 User: タイプ種G.parkpinorum(最初はG.parkpini)は1998年にケネス・カーペンターらにより記載された。 Assistant: 模式种是G.parkpinorum,是由肯尼思·卡彭特(KennethCarpenter)在1998年命名,当时为G.parkpini。 User: 1949年6月7日、ケンタッキー州軍に入隊し、オーエンズボロの第149歩兵連隊コンバットチームI中隊に配属された。 Assistant: 1949年6月7日,他进入肯塔基陆地国民警卫队服役,并被分配到欧文斯伯勒的第149步兵团战斗队I连。 User: 作中では名前はなかったが、ウェブラジオ「あおぞら通信」第49回放送にゲスト出演した際、「安藤まこ」という名に正式決定した。 Assistant: 在剧中原本没有名字,但在网络电台“青空通信”第49集中以客串身份登场后,正式被命名为“安藤麻子”。 User: 西部戦線には第4突撃軍、第39軍、第43軍、第3航空軍、第31軍が所属していた。 Assistant: 西方面军参与该行动的是第4突击军团、第39军团、第43军团、第3航空军团、第31军团。 User: また、町工場も郊外や日本国外への移転などに伴い減少していくこととなった。 Assistant: 此外,工厂也逐渐移往郊外和日本国外。 User: テイラー・キッチュ(TaylorKitsch,1981年4月8日-)は、カナダの俳優・モデル。 Assistant: 泰勒·克奇(英语:TaylorKitsch,1981年4月8日-)是一名加拿大男演员与模特儿。 User: 通常、中心に球が置かれるが、これは初期は地球、その後は太陽を表している。 Assistant: 通常,在它的中心有一个球代表地球,后来改成太阳。 User: 1752年3月の大火で宮殿がすっかり焼けてしまうと、2人のオーストリア皇室お抱え芸術家フランツ・アントン・マウルベルトシュとヨーゼフ・スターンが宮殿ホールの装飾を自分たちの作品でするために到着した。 Assistant: 1752年3月大火烧毁城堡之后,汉密尔顿主教委托帝国的两大艺术家,弗朗茨·安东·茂伯特施茨和约瑟夫·斯特恩用他们的作品来装饰宫殿的大厅。 User: 1932年(昭和7年)8月27日、東京・上大崎元陸軍衛生材料廠跡に移転、同年9月1日新校舍にて授業開始。 Assistant: 1932年(昭和7年)8月27日,海军大学校搬迁到东京上大崎原陆军卫生材料厂旧址,同年9月1日开始在新校区开课。 User: 郡にあること9年、司徒諮議に転じた。 Assistant: 在郡九年,转司徒咨议。 User: 第一可算的空間の可算個の直積は第一可算的であるが、非可算個の積については必ずしもそうならない。 Assistant: 任何第一可数空间的可数积为第一可数,但不可数积则未必。 User: 南北の戦区の距離が数千里にもなり、統一指揮が難しいため、1938年12月に軍事委員会は桂林行営、天水行営を設立し、西南、西北の各戦区の作戦指揮を分任した。 Assistant: 因南北战区相距数千里,难于统一指挥,1938年11月,军事委员会设立桂林行营、天水行营,分任西南、西北各战区的作战指挥。 User: このことは、当時既に「倭国は中国世界と異なる独自の天下なのだ」という観念が発生したことを如実に物語っている。 Assistant: 这证明当时已经出现“倭国是与中国世界不同的独特天下”的观念。 User: もう一つの新機軸はディーゼルエンジンで、217リットルの搭載燃料で、225キロメートルの航続距離を可能としていた。 Assistant: 另外一个现代化的特征就是柴油引擎,搭配217升的油箱,行驶距离可以达到225km。 User: そのほかにも、他分野にわたる広範な魔術知識を持ち、実戦経験も豊富な、本人曰く「超一流」の魔術師である。 Assistant: 除此之外在其他方面的魔术知识也很出色,实战经验丰富,本人自称是“超一流”的魔术师。 User: キャストとスタッフは偽の雪とグリーン・スクリーンの部屋で2ヶ月の撮影を過ごした。 Assistant: 演员和拍摄队在拍摄过程中花了两个月的时间在绿色屏幕拍摄人造雪的效果。 User: 中国が2003年第二半期に軌道上に人間を飛ばすと発表したまさに2、3日後、当時のインド首相アタル・ビハーリー・ヴァージペーイーは公式に同国の科学者達に対して、月に人を送ることに努めるよう激励した。 Assistant: 于2003年中国完成载人航天任务几日后,时任印度总理的阿塔尔·比哈里·瓦杰帕伊力促该国科学家将人类送上月球。 User: 1969年2月1日-国防部特種軍事情報室(特情室)海昌隊を海軍水中爆破大隊に合併し海昌中隊に増編。 Assistant: 1969年2月1日,国防部特种军事情报室(特情室)海昌队并入海军水中爆破大队,增编为“海昌中队”。 User: 景虎(かげとら)天獣界に住む毬虎の婚約者。 Assistant: 景虎(景虎(かげとら))球虎的未婚夫,住在天兽界。 User: 白銀号1963年3月3日にスケート特急として運行。 Assistant: 白银号1963年3月3日的滑雪。 User: モチーフは恐竜の化石。 Assistant: 恐龙化石是恐龙的化石。 User: 2006年のライブツアー「Yo&UTour'06」では観客全員に歌詞中に登場するクチナシの苗木を贈った。 Assistant: 演唱会“Yo&UTour'06”表演时,曾送给全体观众歌词中的栀子花苗。 User: ヨガイラは新たに遠征軍を組織し、10月10日にコロノヴォの戦いで改めてドイツ騎士団を破った。 Assistant: 约盖拉召集兵马组成一支新军队,在1410年10月10日的科罗诺沃战役中再次击败骑士团。 User: 病人には天使の如く優しいが、仮病人には悪魔と化す。 Assistant: 对病人有如天使般温柔,但对装病的人有如恶魔一般。 User: 10月2日、汐留AXで開催されたライブイベントにて、同年12月22日にアルバム『超絶少女』でデビューすることが発表された。 Assistant: 10月2日、汐留AXで举行现场活动,同年12月22日发表以专辑‘超绝少女’出道。 User: もしアップルの計画通り、2008年末までiPhoneユーザーが1000万人になり、毎月の請求書が平均100ページであると考えたら、毎年74,535本の木を切らねばならないだろうと指摘されている。 Assistant: 据博客写手穆罕默德·萨林姆所说,苹果的目标是在2008年末让iPhone用户达到1000万,如果每人每月的账单是100页,那么每年就需要砍掉74535棵树。 User: もともとの問題は、R3{\displaystyle\mathbb{R}^{3}}の空間全体の中(の問題)であり、これには初期値と解の増大性の振る舞いに余剰な条件を必要とする。 Assistant: 原始问题是在整个空间R3{\displaystyle\mathbb{R}^{3}}中,需要有关初始条件及解随位置变化的额外资讯。 User: アマチュア時代の練習は一日30分のスケール練習と、好きなギタリストのレコードをひたすらコピーすることだったと語っている。 Assistant: 陈述在业余爱好者时代的练习是一天30分钟的音阶练习,与一心翻弹喜爱的吉他手唱片。 User: 風太郎によって雇われた枝野良夫により、射殺される。 Assistant: 被风太郎雇用的枝野良夫射杀。 User: 嵐・相葉のワケあり動物園修行超かわいいどうぶつ動画集いろんな動物を家で飼ってみよう! Assistant: 岚・相叶的有着翻译动物园修行超可爱动物动画集让我们在家中饲养不同的动物! User: その正体はギリシャ神話において上半身が人、下半身が鳥で、美しい歌によって航海中の船を難破させたという魔鳥・セイレーン。 Assistant: 真实身份是希腊神话中,上半身为人,下半身为鸟,以美妙歌声让航行中的船发生意外的魔鸟赛莲。 User: 2015年5月アルバム『Slow&Easy』をリリースし全国12箇所を巡る夏のツアー、更に秋からの『MoreSlow&Easy』ツアーが全会場SOLDOUTとなりチケット入手が最も困難なアーティストの一人になる。 Assistant: 2015年5月专辑“Slow&Easy”发行后,在全日本12个地点进行夏季巡回演出,紧接着于秋季进行“MoreSlow&Easy”巡演,门票全数售罄。 User: 尺八を吹きながら、いつも旅をしている謎の男。 Assistant: 是个会吹尺八且一直在旅行的迷之男。 User: ドクロベエの声を使って指令やおしおきをすることもある。 Assistant: 也会使用爷爷的声音来下令或处罚。 User: 得意技は弓道。 Assistant: 特技是弓道。 User: また、政策諮問に対する調査審議事務については、国土交通省の審議会等である交通政策審議会及び地方交通審議会に移管された。 Assistant: 此外,政策咨询相关的调查审议业务,则移交给国土交通省的交通政策审议会及地方交通审议会。 User: その後、譚浩明は陸栄廷から「粤桂聯軍総司令」に任命され、湖南省で発生していた各軍混戦に介入する。 Assistant: 此后,谭浩明被陆荣廷任命为“粤桂联军总司令”,介入湖南省的各军混战。 User: 委員会は事故調査を独立行政法人や民間組織などに委託することができる。 Assistant: 委员会可将事故调查委托给独立行政法人与民间组织。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 歴史家のアラン・ブリンクリーは「失政と偉大あるいは偉大に近いの両方の評価を受ける大統領がいる(例えばリチャード・ニクソン)」と言った。 Assistant: 历史学家亚伦·布林克利(英语:AlanBrinkley)说道:“有的总统可以说既有失误,又很伟大或近乎伟大(例如尼克松)”。 User: 副知事候補についてはJ・C・W・ベッカムを選んだが、この時点でベッカムはまだ29歳であり、知事になる場合の法定資格である30歳に達していなかった。 Assistant: 民主党提名的副州长人选是当时年仅29岁的J·C·W·贝克汉姆,还没有达到法律上担任州长的年龄下限。 User: 専門学校漫画家プロ養成科卒業。 Assistant: 专门学校漫画家专业养成科毕业。 User: 江ノ島線分岐位置である旧駅位置は相模大野分岐点となる。 Assistant: 江之岛线分岐位置的旧站位置称为相模大野分岐点。 User: 前学堂は造船、エンジン及び設計を講義し、後学堂は航海学と操舵技術の教授を担当した。 Assistant: 前学堂教授造船、轮机及设计,后学堂教授航海及驾驶。 User: 最後は逮捕された。 Assistant: 最后被逮捕。 User: さらに『リバーパトロール』の移植作『リバーレスキュー』は『I/O』別冊『マイコンゲームの本4』に掲載され、高校時代にこれら『I/O』誌への投稿で、計200万円以上を稼いだ。 Assistant: 此外,刊登于《I/O》特刊《微型计算机游戏书4》的《RiverPatrol》移植版《RiverRescue》在中村高中期间带来了超过200万日元的收入。 User: 背番号は名前から「4」。 Assistant: 背号是从名字而来的“4”号。 User: それ以降、他のアイドルの公演も行くようになり、愛乙女★DOLL、Doll☆Elements、SUPER☆GiRLS、東京女子流などを観賞した。 Assistant: 其后,她也开始观看其他偶像的公演,例如爱乙女☆DOLL(日语:爱乙女☆DOLL)、Doll☆Elements(日语:爱乙女☆DOLL)、SUPER☆GiRLS和东京女子流等等。 User: 2015年、アイケンシス写本はルーヴェン・カトリック大学中世美術研究センター(CentrefortheStudyofMedievalArt)の画像研究所およびIlluminareにより、聖カタリナ教会においてデジタル化された。 Assistant: 2015年,Eyckensis法典在圣凯瑟琳教堂的网站上数字化,由成像实验室和Illuminare——中世纪艺术研究中心|KULeuven完成。 User: こぶとりじいさんで描かれている「瘤」は耳下腺の多形性腺腫である。 Assistant: 摘瘤爷爷被描绘的“瘤”是腮腺的多形成线肿。 User: コープとマーシュは、毎年夏の間はもてる資産を化石発掘調査の遠征費のために費やし、冬は発見物を論文で発表するために過ごした。 Assistant: 在每年夏季,科普与马什将他们的资产投注于挖掘化石,并在冬季公布他们的研究。 User: どの状況でも冷静な判断を行い、P-13後の世界でも実質的にリーダーとして活躍する。 Assistant: 无论面对什么情况都能做出冷静的判断,在P-13后聚集的众人中也担任领导角色。 User: 1389年の人口は4000人程度に増えていた。 Assistant: 1389年,其人口已增长到约4000人。 User: 三匹のご隠居第7話「無理難題お茶壷道中麿が関白でおじゃる」(1999年)-水野図書役八丁堀の七人(テレビ朝日/東映)第1シリーズ第4話「疑惑の目撃者! Assistant: 三匹のご隠居(朝日电视台)第7话“无理难题お茶壷道中麿が関白でおじゃる”(1999年)饰演水野図书八丁堀の七人(朝日电视台、东映)第1系列第4话“疑惑の目撃者! User: 12月20日-21日、『MUSICFORALL,ALLFORONE2014』(国立代々木競技場第一体育館)に出演。 Assistant: 12月20日、21日,期间在国立代代木竞技场第一体育馆出演“MUSICFORALL,ALLFORONE2014”。 User: 操縦者の無事を最優先させるプログラムにより、大作が絶体絶命の状況に陥ったときは通常の50倍以上のパワーで行動することができる。 Assistant: 设置有保护操作者安全为最优先的程序,大作陷入危机时会以平常的50倍力量行动。 User: しかしながら、ロックの諷刺のもっと直接な対象はトマス・ディック師(Rev.ThomasDick)であって、彼はその1冊目の書籍の書名にちなんで「キリスト教哲学者」("TheChristianPhilosopher")として知られていた。 Assistant: 但是,洛克讽刺的一个更直接对象,是出版过第一部书后就被封为“基督教哲学家”的“托马斯·迪克”(ThomasDick)。 User: 死者の75%は移民農業労働者であり、遺体の識別や行方不明者の同定を大変難しくした。 Assistant: 死者中有75%是外来农民工,给遗体辩认工作带来极大困难,这又导致死亡人数的统计数字很可能不够精确。 User: 2011年7月から雨天時を除き、同病院の保育所の園児が毎日列車の送迎を行っている。 Assistant: 2011年7月开始,除雨天外医院的托儿所儿童会欢迎及欢送列车。 User: 2004年(平成16年)7月-地域振興整備公団の地方都市開発整備部門を統合し、都市再生機構設立。 Assistant: 2004年(平成16年)7月-与地域振兴整备公团的地方都市开发整备部门整合成立都市再生机构。 User: くるみと紗々姫は高校の入学式に向かう途中、女の子達のスカートの中を盗撮していた男を発見。 Assistant: 玖留实和纱纱姬往高中入学式途中,发现偷拍女孩子裙底的男人。 User: 2006年には下川みくにによって(アルバム『Remember〜青春アニソンハウスアルバム〜』収録)、2007年には愛内里菜&三枝夕夏によって「願い事ひとつだけ-rearrangeversion-」(シングル『七つの海を渡る風のように』収録)として、それぞれカバーされている。 Assistant: 2006年据下川美娜(收录于专辑《Remember〜青春アニソンハウスアルバム〜》),2007年据爱内里菜&三枝夕夏作为《愿い事ひとつだけ-rearrangeversion-》(收录于单曲《七つの海を渡る风のように》)各自翻唱。 User: 本作品以前より使用されてきた「合体、○○! Assistant: 本作以前合体指令为“合体,○○! User: 1歳のとき生母が死去し、2歳から6歳までの間を祖父・中島撫山のもとで養育される。 Assistant: 1岁时生母逝世,2岁-7岁时由祖父中岛抚山抚养。 User: ギリシャの天文学者らにより進められた天文学と数学の理論に基づいて、紀元前150-100年に作られたと推定される。 Assistant: 该机械可能是依照古希腊天文学家发展的天文学和数学理论制造,其年代大约是公元前150到100年之间。 User: また、Eifeldetectionアルゴリズム(RFC3522)でもTCPタイムスタンプを使っており、再送の原因がパケット喪失なのか順序がばらばらになったせいなのかを判断する。 Assistant: 另外,Eifel检测算法(RFC3522)使用TCP时间戳确定如果重传发生是因为丢包还是简单乱序。 User: 特急用の3・4番ホームは列車到着までは封鎖される。 Assistant: 特急使用的3、4号月台在列车到达前将封闭。 User: 近年ではネットオークション等に「海外版」と称するカセットが安価に出回るようになっているが、実際には本作のカセットは日本国内でしか販売されていない。 Assistant: 近年来,网上拍卖的所谓“海外版”卡带有很好的价格,但实际上本作的卡带只在日本国境内贩卖过。 User: 断片的なものを含め、診断と処置について詳述する34の症例が現存している。 Assistant: 三十四宗个案详细地描述了治疗和诊断。 User: 選挙の地盤はのちに松岡洋右が引き継いだ。 Assistant: 难波作之进的选举地盘之后由松冈洋右继承。 User: 両河川およびその支流に沿って、谷津と呼ばれる浅い谷地が広がっていて、主に水田として利用されている。 Assistant: 两条河川与其支流沿岸是被称作谷津的低浅谷地,大多开发为水田。 User: コンテンツのリストは常に左側に表示されている。 Assistant: 内容列表将在左侧不断显示。 User: いい体験だったよ。 Assistant: 真是美好的经验。 User: 一方、西荻窪署の早瀬亮介は、息子・裕太の窮地を救ってくれた正義感の強い老人・秋山が、所轄の殺人事件の被害者だと知って驚く。 Assistant: 另一方面,西荻洼署的早濑亮介对于把自己儿子裕太拯救的富有正义感的老人秋山周治,竟然是自己所辖的凶案死者而感到震惊。 User: 無人島ではなく、大地震で壊滅した東京でのサバイバルを描く。 Assistant: 舞台不在无人岛,在因大地震而坏灭的东京。 User: この時の計画は、国見温泉方面を経由した国道46号線仙岩峠旧道(現在は秋田側が廃道)に近似したルートであった。 Assistant: 当时是计划,沿国见温泉方向经国道46号线仙岩峠旧道(现在于秋田方向的废道)兴建。 User: 1924年(民国13年)の第2次奉直戦争では、直隷派として討逆援軍第10路司令、討逆軍独立騎兵前敵総指揮となる。 Assistant: 1924年(民国13年)第二次直奉战争中,他任直系的讨逆援军第10路司令、讨逆军独立骑兵前敌总指挥。 User: 海津見彦(アマツミヒコ)熱海沖の小島で1500年以上前に信仰されていた海神(ワダツミ)。 Assistant: 海人津见彦(アマツミヒコ,Amatsumihiko)1500年多以前在热海Sunrise海滨的小岛上被信仰的古代海神。 User: 所属レコード会社はポニーキャニオン(FLIGHTMASTER)。 Assistant: 所属唱片公司是PonyCanyon(FLIGHTMASTER)。 User: そういった高空飛行機の破片の収集が始まったのは1970年代であり、それから成層圏で集められた惑星間塵(起源が地球外であると確認されるまでブラウンリー粒子と呼ばれた)のサンプルは地球上の研究機関で研究に利用できるの重要な要素となった。 Assistant: 从1970年代开始,在高空中的飞机就开始搜集这些微流星体,从这个时候开始,这些从同温层收集的行星际尘埃(证实了布朗粒子的起源来自地球之外)已经成为可供地球上的实验室研究外星物质构成的重要部分。 User: 漢字教育をほとんど受けていないハングル世代が多数を占め、漢字を使用した出版物が売れなくなったためである。 Assistant: 这是因为几乎没接受汉字教育的世代(谚文世代)占了多数,使得使用汉字的出版物无法出售。 User: 1987年第三種空港として供用開始。 Assistant: 1987年:作为第三种机场开始提供使用。 User: 1979年(昭和54年)2月27日:特急券の座席予約・販売にオンラインシステムを導入。 Assistant: 1979年(昭和54年)2月27日:高速巴士与特急券座位预约、销售的线上网站启用。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 1993年12月26日に7年4ヶ月の期間と5億元余りの総費用をかけた全線の電化が完了した。 Assistant: 1993年12月26日全线电气化,历时7年4个月,总概算5亿余元。 User: 表題曲のPVは学校で撮影している。 Assistant: 主打歌的PV是在学校摄影的。 User: デ・レオン主義者の理論では、労働者は職場で「社会主義産業別組合」を形成すると同時に、政治的な領域で社会主義政党を組織する。 Assistant: 根据德莱昂主义理论,工作人员将在工作场所同时形成社会主义产业工会和在政治领域上将要组建的社会主义政党。 User: 栂尾は京都市街北西の山中に位置する。 Assistant: 栂尾位于京都市区西北部的山中。 User: 好きなブランドは、「ViVidKiss(ヴィヴィッドキス)」。 Assistant: 喜欢的品牌是“ViVidKiss”。 User: 一応「探偵」ではあるが、「捜査は下賤の存在が行うもので、神たる自分には必要ない」として捜査を行わない。 Assistant: 虽说基本上是个侦探,却认为“调查是下贱的人所行之事,身为神的自己是没必要做的”而从不进行调查。 User: その後、ユーザは使用可能なボランティア通訳と自動につながる。 Assistant: 然后,用户可以自动与可连接的志愿者连接。 User: なお、従来京王の管轄であった北口は、2018年3月25日より小田急の管轄となり、京王の管轄は西口のみとなった。 Assistant: 过去京王管辖的北口从2018年3月25日起由小田急管辖,京王仅管辖西口。 User: 全体では、パリでの142人を含む少なくとも220人が逮捕された。 Assistant: 当天全国至少有220人被逮捕,其中巴黎142人被逮捕。 User: しかし、神楽により再封印された後は首が2本になり、より強力になった。 Assistant: 被神乐再次封印后变成两个头,威力也增强。 User: 黒いバトルスーツを身にまとっていて、カラス型の量産型B'T「クロウ」をバディとする。 Assistant: 身穿黑色的战斗服,拍档是乌鸦形的量产型B'T“CROW”。 User: 1893年(明治26年)に東京市が軍から払下げを受け、告示第六号により跡地は正式に日比谷公園と命名された。 Assistant: 明治26年(1893年)东京市从军方买下土地,发布告示第六号正式命名为日比谷公园。 User: この最適化により書き込み速度が向上する。 Assistant: 这种优化提高了写速度。 User: 共和政初期の頃には、家族の全員が最低でも2つの名前、つまり個人名と、後に氏族名に固定され受け継がれる家父長(en:paterfamilias)の属格形を持つようになった。 Assistant: 到了共和国初期,罗马诸古老家族——后来的氏族(gens)——中的每个成员都拥有了至少两个名字:个人名,以及由该家族男性家长(paterfamilias)的名称演化而来的氏族名。 User: 18世紀初期、新首都サンクトペテルブルクがネヴァ川河口に築かれ、その近郊にあたるガッチナは1708年にツァーリ・ピョートル1世から妹のナタリヤ・アレクセーエヴナに贈られた。 Assistant: 18世纪初期,新首都圣彼得堡于涅瓦河口建成,位于其近郊的加特契纳于1708年由彼得一世赠予其妹妹娜塔莉亚·阿列克谢耶夫娜公主。 User: 1954年児童福祉科に第二部を設置。 Assistant: 1954年第二部成立于儿童福利科。 User: 訳者・新屋順子は新屋徳治の妻。 Assistant: 译者新屋顺子为新屋德志的妻子。 User: 2015年3月(2015-03)現在、関連企業各社はこの脆弱性を修正した新たなソフトウェアの公開準備を進めている。 Assistant: 截至2015年3月3日(2015-03-03),各软件厂商已在准备发布修复漏洞后的新版本软件。 User: 20日、第19軍は長治で包囲され、史沢波は堅く守り援軍を待っていた。 Assistant: 20日,第19军被围困于长治,史泽波固守待援。 User: フェイスレスの命令でアメリカの襲撃部隊増援に選抜されるが、エレオノール(しろがね)に「人間を傷つけるな」と命令される。 Assistant: 被无脸司令命令去增援美国的袭击部队,可是同时也被爱蕾诺命令“不能伤害人类”。 User: 1988年(昭和63年)3月13日に現駅名に変更。 Assistant: 1988年(昭和63年)3月13日变更为现在的站名。 User: 中学時代の水泳部仲間でもあり、高校も一緒である。 Assistant: 中学时代游泳部的同伴,高中也在一起。 User: 30anniversaryITCONTINUESBEINGMIHOMORIKAWA(会場限定販売100個DVD+フォトブック)2015年7月19日新神戸オリエンタル劇場にて行われたLIVEのLIVE映像。 Assistant: 30anniversaryITCONTINUESBEINGMIHOMORIKAWA(会场限定贩售100张,内容为DVD+相簿书)内容是森川她参加2015年7月19日在新神户Oriental剧场(日语:新神戸オリエンタル剧场)举办现场演唱会的影片。 User: 準備は、いいか。 Assistant: 一切准备就绪。 User: 居能停留場が居能駅に変更。 Assistant: 居能停留场改为居能车站。 User: サーバに新着情報が来たら、サーバは直ちにクライアントにHTTP/Sレスポンスを返し、開いていたHTTP/Sリクエストを完了させる。 Assistant: 一旦它获得新的信息,服务器会立即向客户端发送HTTP/S的响应,完成开放HTTP的请求。 User: 国家警察 Assistant: 以色列警察 User: ロシア連邦大統領ウラジーミル・プーチンは攻撃が起こった時サンクトペテルブルクにおり、徹底的に捜査をすると強く述べた。 Assistant: 俄罗斯总统弗拉基米尔·普京事发时在圣彼得堡市内,他承诺会彻查事件。 User: 運輸省(現国土交通省)より警告書を出される。 Assistant: 事后遭运输省(即现国国土交通省)书面警告。 User: 2007年に、HD98800Bの周囲を公転する2つの塵円盤が発見されており、これによって、1.5~2au離れた位置に太陽系外惑星が存在する可能性が示されている。 Assistant: 2007年发现HD98800B周围有岩屑盘环绕该系统的两颗恒星,这代表可能有系外行星在距离这两颗恒星1.5到2天文单位的距离环绕。 User: 十六夜の祠(いざよいのほこら)ハラミ湖の中央にある祠。 Assistant: 十六夜之祠ハラミ湖中央的祠堂。 User: こうして、ワルシャワに集まったソ連、ポーランド、東ドイツ、ハンガリー、ブルガリアの指導部は、チェコスロバキア代表団が欠席する状態で、チェコスロバキアの改革運動について協議した。 Assistant: 于是,在华沙集会的苏联、波兰、东德、匈牙利和保加利亚的领导人,在捷克斯洛伐克缺席的情况下,就这场改革运动展开了讨论。 User: 郵便番号:097-8686北海道稚内市中央3丁目13番15号JR稚内駅より徒歩6分。 Assistant: 邮便番号:097-8686北海道稚内市中央3丁目13番15号从JR稚内站步行6分钟。 User: 武器は持っていないと断言した上で、フォックスはクロムウェルと暫時友会徒と伝統的な宗派の信者との違いを話すことができ、神の声に耳を傾け従うよう助言した。 Assistant: 而福克斯声称他没有携带武器之意图后,而更有立场向克伦威尔说明传统许多宗派与朋友会之间的不同,并建议要听从神的话语,遵守祂的旨意。 User: 口の周りに綺麗に整えた髭を蓄えている。 Assistant: 在口周围留着蓬松的胡须。 User: 11月3日発売のシングル「イデア」は初のアニメ主題歌に起用された。 Assistant: 11月3日发售的单曲“イデア”为第一次被动画采用的主题曲。 User: 自殺を試みる多くの人々は、催眠鎮静剤(アルコールやベンゾジアゼピンなど)の影響を受けており、アルコール依存症は15-61%のケースで確認されている。 Assistant: 大多数的人自杀时皆受到镇静安眠药(sedative)(例如酒精或苯二氮卓类药物)的影响,其中15%至61%的人出现酗酒问题。 User: 2003年から2005年にかけてミルキーレーベルから全5巻で発売された。 Assistant: 2003年至2005年Milky公司以全5卷发售。 User: 近江とのコンビはその後も続き、「愛の灯かげ」「新・愛染かつら」とヒットが続く。 Assistant: 与近江的搭挡也继续下去,“爱的灯影”(爱の灯かげ)和“新·爱染桂”(新・爱染かつら)接连获得好评。 User: 中心部の建物の多くは、わずか60年間(おおむね1850年から第一次世界大戦開戦前の1914年までの間)に建てられた。 Assistant: 这些建筑几乎全部在60年内(约介乎1850年和1914年第一次世界大战之间)建好的。 User: 口癖は「面白いわ」「フフフ…」。 Assistant: 口头禅是“真有意思”和“呵呵呵…”。 User: 2018年6月1日、スペイン国王フェリペ6世は王令によりサンチェスを首相に任命した。 Assistant: 2018年6月1日,根据西班牙宪法,西班牙国王费利佩六世正式任命桑切斯为新任西班牙首相。 User: 1681年、沈福宗はベルギーの宣教師フィリップ・クプレ(中国名:柏應理)に従って、マカオからヨーロッパに向かって旅立ち、オランダ、イタリア、フランスとイギリス等のヨーロッパ6ヶ国を遊歴した。 Assistant: 1681年,沈福宗随比利时教士柏应理(PhilippeCouplet)由澳门启程前往欧洲,一路游历了荷兰、意大利、法国和英国等欧洲六国。 User: 2003年(平成15年)9月6日:三条駅直通列車を廃止。 Assistant: 2003年(平成15年)9月6日:废止直通至三条车站的直通列车。 User: 2006年7月28日に発売した『ねがい〜StandardEdition〜』および『恋ごころ〜StandardEdition〜』には『5(ファイブ)』の体験版が同封されている。 Assistant: 2006年7月28日发售“ねがい~StandardEdition~”和“恋ごころ~StandardEdition~”时同时包含了“5-ファイブ-”的体验版。 User: 家系は後醍醐源氏(後醍醐天皇の皇子の宗良親王)の裔といわれる。 Assistant: 家系是后醍醐源氏(后醍醐天皇的皇子宗良亲王)的后裔。 User: 中国の高等教育における理工学教材の出版の中枢として、「全国良好出版社」の称号を新聞出版署から授与されている。 Assistant: 是中国高等理工教材出版基地,被新闻出版署授予“全国良好出版社”称号。 User: 副都心線の開業当初、新宿地下歩道は現在のE9出入口まで暫定的に供用されており、当時はE9出入口に出口番号が付与されておらず、単に「新宿地下歩道出口」という呼称だった。 Assistant: 副都心线开业当初仅启用至现在的E9出入口,当时没有出口编号,仅称为“新宿地下步道出口”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 彼女の色彩、それは時に彫刻にも使われるが、それはターナー風の繊細なタッチをもちあわせている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 她运用的颜色,有时候也用在雕塑上,有一种淡淡的透纳的感觉。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: なお、インターネット対応が行われたきっかけは、地震発生から約17分後に1人の中学生が行っていたNHKの臨時ニュースの無断配信からとされている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 此外,1个中学生在地震发生17分钟后以NHK的名义发出了1份未经授权的新闻公告。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1983年の高校卒業後、サンティアゴはマサチューセッツ大学アマースト校に進学する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1983年高中毕业后,圣地亚哥进入马萨诸塞大学阿默斯特分校学习。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1997年にはセガサターンにて『第4次』のリメイク作である『スーパーロボット大戦F』および『スーパーロボット大戦F完結編』(以後『F』、『F完結編』)が発売された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1997年,《第4次》的重制版《超级机器人大战F》及《超级机器人大战F完结编》(下称“F”、“F完结编”)发售。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 日向兄妹の父親学園卒業生。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:日向兄妹的父亲(日向兄妹の父亲)学园毕业生。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: のちに七尾城代となり、知行1万3500石を有し、能登国支配を一任されるなど利家からの信頼は厚かった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 后来成为七尾城城代,领有知行1万3千5百石,受命支配能登国等,受到利家的深厚信赖。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:以来、彼女たちに適正な下着について助言などを行っていたがより多くの女子生徒に下着について知ってもらおうと考え遥が発案し弥子が提案した「下着部」を創設しようと決意する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 从那之后就对她们关于如何穿着适当的内衣进行指导,并为了让更多的女孩子得到指导,在遥的提案下,决定创立“内衣部”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 第1回住み込み店員のために店員教室を開所する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 并为第1回的留宿店员开设店员教室。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 黟県は黄山市で最も小さな県であり、最古の県でもある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 黟县是黄山市最小的一个县,也是最古的县之一。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:このとき、7,000種のSCSIドライブが生産中止となり、サンノゼにおける全ての技術活動は、MiniScribeの設計技術のスタッフを残して1993年の終わりに停止した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 同时SCSI版本的7000系列硬盘也停止生产,并且1993年末圣荷西的工程业务也被关闭,只留下前MiniScribe的设计工程人员。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 ウェーダー将軍の都市への砲撃は8月23日に開始され、都市と歴史建造物の多くにかなりの損害を与えた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 8月23日韦尔德的攻城炮向城内开火,城内损失巨大,许多历史地标被毁。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 5月26日:加古川駅上り線高架化され、山陽本線部分の高架化が完成。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 5月26日:加古川站上行线高架化、山阳本线部分高架化完成。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 多くの話者は/œ̃/を/ɛ̃/に吸収させてしまっている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 许多人已将/œ̃/和/ɛ̃/合并。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 2003年3月7日にユゲットベレスコレクションから摺絵の1枚が競売にかけられ23,000ユーロの値がついたほか、2002年には本作品を含む冨嶽三十六景の46枚セットが135万ユーロで競売に掛けられた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在2003年3月7日,HuguetteBérès收藏会上估价23000欧元,在2002年,包含本作品在内的富岳三十六景46张套,拍卖135万欧元。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:総勢600名、上は54歳、元スチュワーデスなどさまざまな経歴の応募者から最終的に6名が合格し、これに加藤智子を加えた7名で2015年7月22日に活動を開始した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在600名有各种各样经历的报名者中选出6名合格者,加上加藤智子共7名于2015年7月22日开始活动。 User: 将这句话从日文翻译到中文:終戦時の残存数は187機。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 战争结束时仅存187架天山。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 第二次世界大戦後の1947年(昭和22年)10月に東京大学へ改称し、1949年(昭和24年)5月に新制国立大学に転換された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:二战后于1947年(昭和22年)10月更名为东京大学,1949年(昭和24年)5月改制为新制国立大学。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:その後、南方政府側に転じ、1927年(民国16年)、国民革命軍第3師師長に任ぜられた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:此后,他转向南方政府方面,1927年(民国16年)任国民革命军第3师师长。 User: 将这句话从日语翻译到中文: デハ6438が廃車後若葉台検車区で保管された後、2013年4月に多摩動物公園駅付近に移動、2013年10月から京王れーるランドで静態保存されているほか、クハ6722とクハ6772の運転台部分が同所に展示されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 デハ6438在废车后保管在若叶台检车区,2013年4月时移动到多摩动物公园站附近,2013年10月时移动到京王铁道游乐园进行静态保存,除此之外在同一场所也展示了クハ6722与クハ6772的操纵台。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1922年(民国11年)3月、雲南省に戻り、蒙自道尹に任命され、あわせて昆明市市政実施の準備を開始する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1922年(民国11年)3月,回到云南省,被任命为蒙自道尹,准备开始实施昆明市市政建设。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 西オーストラリア大学医学部を退学したにもかかわらず、1965年から1966年まで英国王立産婦人科医学部オーストラリア理事会の会長を務めた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 尽管卸下了西澳大学医学院的工作,但王国栋却退而不休,在1965年至1966年出任英国皇家妇产科医学院澳洲理事会主席。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 29日、結城朝光の兄小山朝政が景時に代わって播磨国守護となり、同じく景時の所有であった美作国の守護は和田義盛に与えられた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 29日、结城朝光之兄小山朝政取代景时成为播磨国守护,和田义盛担任景时的领地美作国的守护。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 展望台のレストランは展望廻転式で、47分間で360度のシアトルの景観を楽しめる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 塔顶的餐厅是旋转式的,可以让游客在47分钟内360度地观赏西雅图的景观。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: フィリピン火山地震研究所(英語版)(PHIVOLCS)はイヴホス島をフィリピンの休火山として分類している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:菲律宾火山和地震研究所(PHIVOLCS)将岛上火山分类为休眠火山。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1977年(昭和52年)12月、松田家以外の初の社長として山崎が社長に就任した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 于是,1977年(昭和52年)12月山崎芳树以松田家以外的首位经营者之姿接下社长一职。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:ジェラルド・J・ポペック(GeraldJ.Popek)とロバート・P・ゴールドバーグ(RobertP.Goldberg)の1974年の論文"FormalRequirementsforVirtualizableThirdGenerationArchitectures"(仮想化可能な第三世代アーキテクチャへの要件)で示された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 杰拉尔德·J·波佩克与罗伯特·P·戈德堡于1974年合作论文《可虚拟第三代架构的规范化条件(英语:FormalRequirementsforVirtualizableThirdGenerationArchitectures)》中提出。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 456年(太安2年)、太子太保を兼ねた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 456年(太安2年),兼任太子太保。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 2007年9月30日(正確には10月1日1:00)をもって終了している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 而此放送也于2007年9月30日(正确时间应于10月1日凌晨1点)结束。 User: 将这句话从日文翻译到中文: セシウムは112から151までの幅の質量数(すなわち、原子核中の核子数)を持つ39種の既知の同位体を有する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 铯一共有39种已知的同位素,其质量数(原子核中的核子数)在112至151之间。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: シエラクラブの長期的目標の一つは、不要なダム建設に対する反対運動である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 塞拉俱乐部的一项长期目标是反对建设它所认为不合适的水坝。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2011年8月、小野友樹と自主企画チーム「Teamゆーたく」を結成。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2011年8月和小野友树组成团体“Teamゆーたく”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:さらに1980年代後半から1990年代後半にかけて、逃亡を続けていた丸岡修や和光晴生等の中心メンバーが相次いで逮捕され、組織は完全に壊滅状態に追い込まれた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 从1980年代至1990年代后期,丸冈修与和光晴生等中心成员一个接一个被逮捕,该组织被彻底摧毁。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:タスマンが訪れてから100年以上後、ジェームズ・クックがエンデバーで1769-1770年に訪れた時に、英語で“NewZealand”と呼んだ。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 之后100多年,库克在1769-1770年访问此岛,按照英语意思,称为新西兰。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 東京事変(とうきょうじへん、英称:TokyoIncidents、IncidentsTokyo)は、2003年から2012年まで活動していた日本のバンドである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 东京事变(日语:东京事変,英语:TokyoIncidents/IncidentsTokyo)是一组日本的乐团,成立于2003年,2012年解散。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 2013年1月24日-Windows8、WindowsRT向けストアアプリ「mora~"WALKMAN"公式ミュージックストア~」を提供開始。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2013年1月24日-面向Windows8、WindowsRT商店应用程序“mora~"WALKMAN"官方音乐商店~”开始提供。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 1961年から1974年までの間に、港務局は内港の改築を行い、併せて外港の工事を開始した。 Assistant: 1961年至1974年间,港务局改建内港设施,并开始在外港及东岸兴筑码头。 User: 1951年3月下旬から募金活動が開始された。 Assistant: 具体的募捐活动从1925年3月下旬开始。 User: 1935年(民国24年)、駐トルコ公使館参事に任ぜられ、翌年、駐日大使館参事に転じている。 Assistant: 1935年(民国24年),任驻土耳其公使馆参事,翌年转任驻日本大使馆参事。 User: 聖女派儀式を行い特殊な資質を備えた女性(聖女)の胎内に「神」を宿し、これを出産させることにより「神」の復活を目指す。 Assistant: 圣女派借由进行特殊仪式让“神”以胎儿的方式寄宿于具有资质的女性(圣女),再以复活“神”为目标让圣女生产下“神”。 User: 1973年(昭和48年)千葉県第4次総合5ヵ年計画で、幕張A地区について「新都心」としての土地利用を位置付け。 Assistant: 1973年(昭和48年)千叶县第4次综合5年计划,幕张A地区作为新都心进行开发。 User: 1年前、22歳で病死したが、永遠の命をもって7歳の姿になったという人物。 Assistant: 在1年前病死,享年22岁,得到永远的生命后以7岁姿态示人。 User: 幼少時代に「ピアノを習いたい」と両親に頼み、ヤマハ音楽教室に通い始める。 Assistant: 小时候向父母拜托说“我想学钢琴”,于是开始去山叶音乐教室。 User: 初のコンテストは1956年5月24日にスイスのルガーノで開催された。 Assistant: 欧歌赛最早于1956年5月24日在瑞士卢加诺举办。 User: 世界最大の恋愛・結婚マッチングサイト「マッチ・ドットコムジャパン株式会社」は、2009年2月5日のプレスリリースにて「2月14日に愛のないチョコレートを形式的に贈答する『義理チョコ』をマッチ・ドットコム社内での配布禁止令」を発表した。 Assistant: 2009年2月5日,世界最大的恋爱网站Match.com发布了一篇名为“公司内部禁止在情人节当天赠送义理巧克力”的文章,。 User: 彼はワームホールを作り出す能力があることを示し、ワームホールを通って自分と他人を安全に瞬間移動させることが出来る。 Assistant: 他已经被证实能够产生一个虫洞从来安全地将自己和其他人进行传送。 User: 南極大陸の周囲を含む南極収束線内で初めて半恒常的に居住した人々は、1786年から1年以上の期間をサウスジョージア島で過ごしたアザラシ猟師のイギリス人やアメリカ人であった。 Assistant: 最早在南极洲附近(南极幅合带以南)半永久居住的人是从1786年起在南乔治亚和南桑威奇群岛驻留一年以上的英国和美国的海豹猎人。 User: 広島県広島市中区銀山町14番18号にあった。 Assistant: 位于广岛县广岛市中区银山町14番18号。 User: 県旗は県章の2ヶ月後、1966年12月1日の県告示第262号により制定された。 Assistant: 县旗是县章制定后2个月,1966年12月1日第262号县告示上通过制定的。 User: 火の付いた炭や木を移動させたりひっくり返したりして火力の調整を行う。 Assistant: 用来移动着火的木炭或木柴以调节火力。 User: その他、三筆と尊称される能書は以下のとおりであるが、単に三筆では前述の3人を指す。 Assistant: 其他被尊称为三笔的有以下几种,但是只是三笔的话就是指前述的3人。 User: 2005年12月27日、9年の交際を経て、所属していた大学のサークルで知り合った6歳年下の一般女性と結婚した。 Assistant: 2005年12月27日和交往9年,小他6岁,从事广告制作的圈外女友结婚。 User: 2008年5月、Fedora9とUbuntu8.04というディストリビューションは完全にフリーかつオープンソースのコードをベースとしたIcedTea6を採用した。 Assistant: 2008年5月,Fedora9及Ubuntu8.04于发行版中发布OpenJDK,完整地基于自由及开放源代码的OpenJDK。 User: 以下の路線バスが乗り入れており、有57・有70系統は京成タウンバス、有71・有72系統(レインボーかつしか)は日立自動車交通により運行されている。 Assistant: 以下路线的有57、有70系统由京成TownBus(日语:京成タウンバス),有71、有72系统(彩虹葛饰)由日立自动车交通(日语:日立自动车交通)运行。 User: 1901年、ジム(英語版)という名前のウマの抗毒素が破傷風菌で汚染され、ミズーリ州セントルイスで13人の子供が死亡した。 Assistant: 1901年时,从一只名叫吉姆(英语:Jim(horse))的马身上取得的抗毒素被破伤风梭菌污染,在美国圣路易斯造成13名儿童死亡。 User: また、同じ能美古墳群の一角にある秋常山1号墳は全長約140mの前方後円墳である。 Assistant: 能美古坟群中的秋常山1号坟是一座全长约140米的前方后圆坟。 User: 内海の上司。 Assistant: 内海的上司。 User: 本来は神懸かりのための舞であったが様式化して、祈祷や奉納の舞となった。 Assistant: 将本来是为了神悬的舞蹈样式化,成为祈祷、奉纳之舞。 User: 昭和9年(1934年)3月13日に史跡に指定、平成6年(1994年)12月には「古都京都の文化財」として世界遺産に登録された。 Assistant: 在昭和9年(1934年)3月13日被指定为史迹,在平成6年(1994年)12月以“古都京都の文化财”登录为世界遗产。 User: 八大竜王(はちだいりゅうおう)大罪武装を持つ者の名称。 Assistant: 八大龙王(はちだいりゅうおう)各国拥有的大罪武装之人的俗称。 User: 7月26日(事件当日)15時頃-被害者が、加害者の家に遊びに行く趣旨を両親に告げ、外出。 Assistant: 7月26日(事发当日)15时-受害人跟父母说“到同学(嫌犯)家里玩”。 User: 南循環:勝どき駅・聖路加国際病院経由中央区役所行10番出入口付近に設置されている。 Assistant: 南循环:经胜哄站、圣路加国际医院往中央区役所(日语:中央区役所(东京都))位于10号出入口附近。 User: これを察知していた科学者・夢野久太郎は、自らが運営する発明センターに5人の知力と体力に優れた若き科学者を集め、科学戦隊を創設。 Assistant: 然而,及早察觉到这件事的科学家·梦野久太郎,集合了五名智慧与体力都相当优秀的年轻科学家到自己所营运的发明中心来,也正式宣布科学战队的成军。 User: 選挙委員会は政党の登録をその活動地域ごとに受け付けている。 Assistant: 选举委员会保持着一份按活动地区排列的政党名单。 User: ベルリンの壁崩壊の後、シューマンは「1989年11月9日が過ぎてから、ようやく本当の自由を実感した」と語った。 Assistant: 在柏林墙倒塌之后,他说:“直至1989年11月9日柏林墙倒塌之日我才真正感受到了自由。 User: ドリス・ケント声-有馬瑞香エドワードの妻。 Assistant: 桃莉丝‧肯特(ドリス・ケント)配音员:有马瑞香爱德华的妻子。 User: このプラザを設けるというアイデアは1898年に彫刻家のen:KarlBitterによって最初に提案された。 Assistant: 兴建广场的构思最早是由雕塑家卡尔·比特在1898年建议。 User: 他にも小さいサイズの神話獣「小型獣」も存在する。 Assistant: 其他还有以较小型的神话兽“小型兽”。 User: 創立時は20人だったが今では二万人の吸血鬼が所属している。 Assistant: 在创立时只有20名吸血鬼至今达到二万名。 User: 2015年(平成27年)1月時点で手紙の総数は3,500通、2月には3,800通を超えた。 Assistant: 2015年1月,收件总数为约3,500封,2月上升至3,800封以上。 User: 2013年11月11日放送の『キスマイBUSAIKU! Assistant: 在2013年11月11日播出的《Kis-My-BASAIKU! User: 別の孫であるジェイムズ・H・ゲアリドは、1857年からその死の1865年まで5期続けて州財務官に選ばれ続けた。 Assistant: 另一个孙子詹姆斯·H·加勒德则连续担任了5任州财务官,从1857年开始任职直至1865年逝世。 User: 一方で、島津宗家を継いだ伊作家へ臣従後も、しばしば独自とみられる行動をとることがあった。 Assistant: 另一方面,虽然向继承岛津宗家的伊作家臣从,不过经常独自作出行动。 User: 10月1日、船上劇場担当者が劇場船の進捗を報告するブログ「船通信」の更新を開始。 Assistant: 10月1日,船上剧场官方部落格“船通信”正式开通上线。 User: その後、桐ケ谷仁のバンドに誘われたのがきっかけで、音楽の仕事を開始。 Assistant: 之后由于被桐谷仁的乐团吸引加入之下,才正式开始做音乐。 User: 陳は軍の近代化をさらに進めるため、1917年(民国6年)5月に学兵模範営を設立し、日本留学経験者などを中心とした精鋭部隊の組織を進めている。 Assistant: 陈炳焜为推进军事近代化,于1917年(民国6年)5月设立学兵模范营,以曾留学日本的人士为中心,组织精锐部队。 User: 南硫黄島原生自然環境保全地域(みなみいおうとうげんせいしぜんかんきょうほぜんちいき)は、自然環境保全法に基づき1975年(昭和50年)5月17日に指定された日本の原生自然環境保全地域。 Assistant: 南硫磺岛原生自然环境保全地域(日语:南硫黄岛原生自然环境保全地域),是一个日本基于自然环境保全法(日语:自然环境保全法)的自然环境保全地域(1975年〈昭和50年〉5月17日指定)。 User: 5月、勝海舟が神戸海軍操練所を設立。 Assistant: 五月,龙马创建神户海军操练所。 User: 全長は230mで、6400万香港ドルの工費をかけ、1977年に着工し、1980年3月28日に開通した。 Assistant: 该桥全长230米,耗资6400万港元,于1977年首季动工,并于1980年3月28日通车。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 捜査二課、詐欺・知能犯担当。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 隶属捜查二课、负责诈欺・智慧犯罪。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1stアルバム『PRISMIC』から、リカットシングル「66db」をはさんでリリースされた最初の新曲。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 自第一张专辑“PRISMIC”中剪切出的单曲“66db”以来的最新一张单曲。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: フレミング保安官は彼の代理人にリンチを静止しないように語り、事件の後に誰かが逮捕されることはなかった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 警长弗莱明告诉手下无需制止私刑活动,事后也没有任何人被捕。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:2005年(平成17年)2月14日平日朝ラッシュ時の押上方面で座席を格納する6ドア車両を連結した編成の運転を開始(東急5000系使用)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2005年(平成17年)2月14日:平日早上繁忙时段的押上方向可收起座位的6门车辆连结的编组开始运行(使用东急5000系)。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: このとき、本堂を再建し、仁王門の大規模な修繕がなされた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 重建本堂,和仁王门的大规模修缮。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:四天王編で「玉ありかみなり斬り」の威力に耐えかね刀身が折れるも、金棒博士の技術により強化再生した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在四天王篇,被铁剑斩断风神剑、并且由金棒博士的技术加以修复强化。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 例えば、99.9%の重み(精度)で計算したい場合には、計算する項目数をk=log⁡(0.001)log⁡(1−α){\displaystylek={\log(0.001)\over\log(1-\alpha)}}とすればよい。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 所以,若要包含99.9%的加权,解方程k=log⁡(0.001)log⁡(1−α){\displaystylek={\log(0.001)\over\log(1-\alpha)}}即可得出k。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: その内、開会式を初めとして、レスリング、体操、バレーボールなど8種目の競技がカラーで放送される。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 开幕式、摔跤、体操、排球等8种比赛以彩色方式转播。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 第五百代青竜会女性メンバー二名のうちのもう一人。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 第五百代青龙会两位女性成员之一。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:一迅社web-東方儚月抄officialwebsite博麗幻想書譜:東方儚月抄(ぼうげつしょう)-ZUNによる告知記事。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 一迅社web-东方儚月抄officialwebsite(日语).-东方儚月抄官方网站博丽幻想书谱:东方儚月抄(日语).-ZUNによる告知记事。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1920年(民国9年)9月、交通部諮議を兼任した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1920年(民国9年)9月,他兼任交通部咨议。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 地表にあった第3新東京市が消滅し、荒廃したNERV本部へ戻ったシンジは、エヴァMark.09から降りたレイと改めて顔合わせし、碇ゲンドウからは渚カヲルとともにエヴァ第13号機に乗るよう命じられる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 地表之上的第3新东京市早已消失,回到被摧毁的NERV总部的真嗣,接到碇源堂命令,要与渚薰一起驾驶EVA第13号机。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1948年(民国37年)末に華北剿匪総司令部秘書長に就任した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1948年(民国37年)末,就任华北剿匪总司令部秘书长。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 宇宙滞在期間は28日間におよび、それまでのアメリカの記録を2倍に更新した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 三名宇航员在太空中一共执行了28天任务,是美国之前太空任务记录的两倍。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:次元の龍持ち主の願望を具現化して、世界に破滅と絶望をもたらす黒の番(つがい)の黒水晶。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 次元之龙(次元の龙)能实现持有者的愿望,寻求世界破灭与绝望的黑色使役(つがい)的黑水晶。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:特に着用中の衣服について。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 尤其是他们的穿着方式。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 大河と恋仲。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:与大河相恋。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1966年(昭和41年)7月7日-特急列車終日10分間隔での運行を開始。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1966年(昭和41年)7月7日特急列车增至全日每10分钟一班。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: パーティーが始まる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 走秀开始了。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: さらに、1944年(昭和19年)に九十九里自動車と千葉市街自動車を併合(九十九里自動車は同時に京成の傘下となった九十九里鉄道にそのまま譲渡)し、路線網を飛躍的に拡張した。 Assistant: 1944年(昭和19年)九十九里自动车与千叶市街自动车合并(九十九里自动车同时转让给京成旗下的九十九里铁道(日语:九十九里铁道)),路线网大幅扩张。 User: 冬には初のバラード・ベスト・アルバム『TheBallads〜Love&B'z〜』を発売した。 Assistant: 冬季发售了首张抒情精选辑‘TheBallads〜Love&B'z〜’。 User: 1993年にサンノゼ・アリーナ(SanJoseArena)として完成。 Assistant: 1993年以圣荷西体育馆(SanJoseArena)的名称完工。 User: カスタマイズは『EnemyUnknown』に準じ、プレイヤーは兵士の性格、名前、制服、衣装をカスタマイズできる。 Assistant: 与前作一样,《XCOM2》可以让玩家自定义士兵的性格、名字、军服和服装。 User: 硫黄の化合物を検出するための古典的な試験法としてカリウスのハロゲン法が知られている。 Assistant: 用于检测硫化合物的经典化学试验是Carius卤素法。 User: 少し老けた。 Assistant: 有点太老了。 User: 興安軍官学校では、モンゴル民族の復興を趣旨とし、当初はモンゴル人唯一の高等教育機関として軍人の養成だけでなく、将来モンゴル人の指導者となる人材を養成することを目的として教育にあたっていた。 Assistant: 兴安军事学校以复兴蒙古民族为宗旨,作为当时唯一的蒙古人高等教育机关,为了培训未来的领导者,不仅提供军事培训,也进行其他方面教育。 User: 三、我々インドネシア青年男女は、インドネシア語という統一言語を使用する。 Assistant: 第三我们印度尼西亚儿女,尊重统一的语言,印度尼西亚语。 User: 2006年のイギリス教育省の報告によれば、学童の47%が基礎的レベルの機能的計算力も達成することなく16歳で卒業し、42%が英語を機能的に運用する基礎力を身につけ損なっているという。 Assistant: 英国教育部2006年的报告指出一些学生16岁就离开学校,停止学业,但是他们之中47%的人连基本的数学计算能力都不具备,42%的人根本达不到基本的英语交流水平。 User: 鷹見鑑物演-温水洋一「RentalLovers」の社長兼マネージャー。 Assistant: 鹰见鉴物-温水洋一(香港配音:黄子敬)“RentalLovers”社长。 User: お尻モミモミ! Assistant: 尻ケツフリ! User: 山下敬吾は2003年、2005~2007年と挑戦権を獲得しており、本戦トーナメントにおいて22連勝の記録を持っている。 Assistant: 山下敬吾在2003年、2005~2007年期间获得挑战权,在本战中创下22连胜之纪录。 User: 8月の夏休み、草薙枢は田舎の祖母・真紀が経営する「草薙旅館」を手伝うようにと言われ、妹・一葉と共に秋田県の田舎町「神坐湖町」を訪れた。 Assistant: 8月暑假,草薙枢被派去乡村中祖母真纪经营的“草薙旅馆”帮忙,与妹妹一叶一同访问了秋田县的乡村“神坐湖町”。 User: イタリアのパスポートも所持している。 Assistant: 他也拥有意大利护照。 User: ポンド(通貨) Assistant: 里拉(货币) User: 本型の計画番号はF37C。 Assistant: 本型舰的计划编号为F37C。 User: 発射から69時間8分16秒後、SPSエンジンが4分13秒噴射され、8号は月を周回する軌道に入った。 Assistant: 飞行时间69小时8分钟16秒时,服务推动系统(SPS)已燃烧了4分钟13秒,使阿波罗8号进入月球轨道。 User: また、2007年には、糸魚川と早川の糸魚川静岡構造線が日本の地質百選に選定された(「糸魚川-静岡構造線(糸魚川)」と「糸魚川-静岡構造線(早川)」)。 Assistant: 2007年,糸鱼川和早川的糸鱼川静冈构造线被选定为日本地质百选(“糸鱼川-静冈构造线(糸鱼川)”和“糸鱼川-静冈构造线(早川)”)。 User: このため2016年3月の北海道新幹線開業により、四国は日本の主要4島で唯一高速鉄道の存在しない島となった。 Assistant: 在2016年北海道新干线开业之后,四国是日本四大主岛中唯一没有新干线的岛。 User: 次いで四川省で四川軍(川軍)指揮官劉文輝の上尉軍事教官を務めたが、1925年(民国14年)に辞任して帰郷する。 Assistant: 此后他投四川省的川军指挥官刘文辉任上尉军事教官,1925年(民国14年)辞任归乡。 User: 9月17日-すき家でオーストラリア産牛肉を使用し、牛丼販売を再開する。 Assistant: 9月17日,将食材更换成澳洲产的牛肉,重新展开“牛丼”的贩卖。 User: 第6話「パンツとチョッキの戦争じゃんよ」パンツ星人声-宝亀克寿惑星エデンの月面で1万年間戦争を続けているパンツ星人の唯一の生き残り。 Assistant: 第6话“内裤与背心的战争”内裤星人(パンツ星人)声-宝龟克寿居住在伊甸星球的卫星上,历经一万年战争而存活下来的最后一位内裤星人。 User: 少年探偵団を参照。 Assistant: 由少年调查官调查。 User: 2009年9月15日NHK総合テレビ・プロフェッショナル仕事の流儀「闘いの螺旋、いまだ終わらず〜漫画家・井上雄彦」。 Assistant: 2009年9月15日NHK综合频道《行家本色Professional(日语:プロフェッショナル仕事の流仪)》特别记录节目“闘いの螺旋、いまだ终わらず~漫画家·井上雄彦”。 User: 田尻菊江(たじりきくえ)清の妻(37歳)。 Assistant: 田尻菊江(田尻菊江(たじりきくえ))清的妻子,37岁。 User: アーロン・リー・ラルストン(AronLeeRalston,1975年10月27日-)は、アメリカの登山家、および演説家。 Assistant: 艾伦·李·洛斯顿(1975年10月27日-)是一位美国登山家与演讲者。 User: 次の年に白檀書院に入り学習し、1941年に北平天主教備修院に推薦されて送られ、そこで学んだ。 Assistant: 次年进入白檀书院读书,1941年被保送到北平天主教备修院就读。 User: これらのディスクは既存の旧型PCにも搭載可能だった。 Assistant: 这些软盘机也可以加到旧型号的PC。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:多くの国で、地区競技・全国競技が開催され、1年おきに世界滑空選手権が開催されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 很多国家都开展了地区或者全国范围的滑翔比赛,世界滑翔锦标赛每两年举办一次。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1995年1月、星組に配属。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1995年7月,星组配属。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 東京の私立日本中学(現・日本学園高校)に転校し、翌年に卒業。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 之后转入东京私立日本中学(现在的日本学园高校),隔年顺利毕业。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 紅白の制作費は3億円程度とされる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 红白歌会的总制作费约3亿日元。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: これは一般的な波動現象であるため、物理学や工学の多くの分野で例を見つけることができる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 因为这是波的普遍性质,可以在很多物理及工程领域找到相关例子。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 子供の時分は絵を描くことを好み、警察手帳にはファンである女優の美波絹子の写真が挟んである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 小时候喜欢画画,警察手帐里会夹着偶像女演员美波绢子的照片。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ドイツ軍がリガとタリンに近づくにつれ、国民政府を再建しようとする試みがなされた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 当德意志国防军接近里加和塔林时,当地人也开始尝试恢复他们的国家。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 弟の家庭教師・河野に告白され、付き合うようになる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 弟弟的家庭教师河野告白,两个人一起交往。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 決まり文句は「女の価値は男の数で決まる」。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:主张“女人的价值,取决于男人的多寡”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: この定理は20世紀前半に浮上してきたブール代数の深い理解にとって基本的である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 这个定理是深入理解在二十世纪上半叶所拓展的布尔代数的基础。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 戦争孤児だったが、廉頗に拾われ育てられた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 原本是战争孤儿,后被廉颇捡来养大并成为优秀的武将。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 律史前月読の実例としてはヒュムノスミュージカルのスピカ編の『XaZiqtwacs』がある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 律史前月读的例子可以参考ヒュムノスミュージカル音乐集的スピカ篇的"XaZiqtwacs"。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 道具所持している道具を使う。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 道具使用持有的道具。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:事件を簡略化するために被告側が求めた略式判決は認められず、1987年8月4日、審判がフランクリン郡巡回裁判所で始まった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:被告方起初要求以简易判决驳回起诉,但法官没有同意,案件于1987年8月4日在富兰克林县巡回法院开审。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 唐時代の名医孫思邈は「備急千金薬方」の《大医習業》と《大医精誠》の二篇の中で、詳細に治療方法と医徳について述べられている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 唐代名医孙思邈在《备急千金药方》中的《大医习业》及《大医精诚》两篇中,详细论述医者的医德与治学方法。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:東京都北区の俗に言う「天狗の鼻」の部分にあたる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:位于东京都北区俗称“天狗之鼻”的部分。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: この噴火により江戸でも大量の火山灰が降った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:由为这次喷发,大量的火山灰也散落了江户。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:この委員会はヨーロッパ委員会をモデルにしており、委員会の本部はモスクワに置かれ、委員の宿泊設備とインフラの経費はロシアによって調達され、一般的に委員会は参加国と関税同盟で容認され共有された税金に頼って運用される。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这是仿照欧盟委员会建立的,总部设在莫斯科,委员会工作人员的基础设施和住宿的费用由俄罗斯提供,三国组成的海关联盟所收到的税收用以资助整个委员会的运作。 User: 将这句话从日语翻译到中文: コスプレによるビラ配りで知名度を上げた図書部は多数の依頼を受けるようになり、図書委員の小太刀凪からの注意を受けつつ、6月には独自のイベント「ミナフェス」を成功させた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 以Cosplay的方式分发传单而提升了知名度的图书社收到了众多的委托,一面收到来自图书委员的小太刀凪的警告,在6月让独自举办的学园祭活动成功落幕。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 1999年に打ち上げられたデンマーク初の人工衛星はエルステッドと名付けられた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 丹麦发射于1999年的第一个人造卫星,就命名为奥斯特人造卫星。 User: 将这句话从日语翻译到中文 キャサリン・ハワード(KatherineHoward,1521年? Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 凯瑟琳·霍华德(CatherineHoward,1520年/1525年? User: 将这段内容从日文翻译到中文 ベンセスラオ・カサレス、別称ベンセス・カサレス(生1974年2月26日)は、アルゼンチン出身のテクノロジー起業家および慈善活動家で、テクノロジーや金融ベンチャーに特化したグローバル・ビジネスの経験を有します。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 文斯·卡萨雷斯,或温斯·卡萨雷斯(英语:WencesCasares,1974年2月26日-)是一位阿根廷技术企业家和慈善家,拥有全球业务经验,擅长技术和金融投资。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:3週目終了時に自動的にFランクに上がる)ランクF(1万人未満。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 第3周过后自动升上等级F)等级F(1万人未满。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:不良となった息子を嫌い、家族と認めていないが、自分が留守中に居候となった葉に対しては何故か家族と認めている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 讨厌成为不良少年的儿子、而不认同他是自己的家人、不过不知为何却认同待在大地家中的叶是自己的家人。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:前作からの発売はちょうど1カ月であり、KAT-TUNデビュー以降、最も短い間隔での発売となっている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 与前作相隔刚好一个月,这是自KAT-TUN出道以来发行作品间隔最短的一次。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 花街特有の商業形態の他、一般の飲食店も並ぶ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 除了花街特有的商业形态以外,尚有一般饮食店。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1859年2月14日オレゴン準州西部が合衆国第33番目の州、オレゴン州として加盟した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1859年2月14日俄勒冈领地西部成为美国的第33个州俄勒冈州。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 2013年までは、衛星の大きさによらず発見された全ての衛星に対して名前が与えられていた。 Assistant: 但直到2013年,不论大小,所有被发现的卫星仍然都有名字。 User: その名は「鋼」。 Assistant: 佩刀名为“钢”。 User: カプロニは1957年10月27日、ローマで死去した。 Assistant: 1957年10月27日,卡普罗尼于罗马逝世。 User: 他の2人の競争者、ウィリアム・スワードとサーモン・チェイスは急進的過ぎるように思われた。 Assistant: 而其他两位竞争者,威廉·席瓦与沙蒙·蔡斯,相较之下太过激进。 User: 1873年、大院君失脚後は、明治維新後の日本との国交回復を積極的に主張。 Assistant: 1873年大院君下台后,他主张对明治维新后的日本积极恢复国交。 User: 天文19年(1550年)、武田信玄の三女(四女または五女との異説あり)として生まれる。 Assistant: 天文19年(1550年)作为武田晴信(武田信玄)的3女(一说为4女或5女)出生。 User: その結果、1975年にVersion6Unixがリリースされる頃には、多くの込み入ったプログラム処理にThompsonShellは向いていないことが明らかになり始めていた。 Assistant: 在1975年Version6Unix发布之际,这个shell已经无法满足大多数编程任务的需要。 User: そちらは「XJAPANバージョン」と呼ばれる。 Assistant: 这一版本被叫做"XJapan版本"。 User: 1973年にアイルランド証券取引所に上場。 Assistant: 1973年在爱尔兰证券交易所上市。 User: ゲーム本編の前日談で、作中では語られなかった恐竜帝国(『ゲッターロボ』に登場する敵組織)の地上侵攻を描いている。 Assistant: 相当于游戏本编的前日谈,描写了本作中没有谈及的恐龙帝国(《三一万能侠》中登场的敌对组织)的地上侵略。 User: つまり、素粒子の反応において、量子数の総和は反応の前後で同じであるべきである。 Assistant: 故此,在一基本粒子反应中,反应前后的量子数总和应相等。 User: アラブ首長国連邦は、7つの首長国により構成される連邦国家である。 Assistant: 阿拉伯联合酋长国是由七个酋长国组成的联邦。 User: 非常に巨大なネットワークでは、ストレージエリアネットワーク(SAN)アプローチが利用される。 Assistant: 在非常大的网络中,可能会使用存储区域网络(SAN)。 User: 20世紀の物理学者と科学者は、群論を対称性を研究する理想的な枠組みとみなした。 Assistant: 20世纪的物理学家和其他科学家发现群论是研究对称性的理想工具。 User: アステカ人の間では出産は戦いと同じと考えられ、出産によって死亡した女性は戦死者と同じように讃えられた。 Assistant: 分娩有时与战争一样,分娩时死去的女人被认为是死去的勇士。 User: ダイナミック/プライベートポート番号は、それを使っている特定のTCPコネクションでしか意味を持たない。 Assistant: 动态/私有的端口号在任何特定的TCP连接外不具有任何意义。 User: 外務大臣は政治的な役割を果たす事はもちろん、伝統的に外交に関する幅広い役割(例えば外国の指導者を接待したり他国を公式訪問するなど)を担っている。 Assistant: 除了担任政治角色之外,外交部长还在传统上负责国家的诸多外交职责,例如:接待来访的外国领导人或出访其他国家并进行国事访问。 User: 5000系では多種多様の台車が使用されたが、6000系ではほぼ同一形態の2種類の台車に統一され、基本構造は7000系、最終製造車を除く8000系まで継承された。 Assistant: 相对于使用了多种转向架的5000系,6000系统合为几乎同一型态的2种转向架,基本构造继承到了7000系与最终制造车辆外的8000系为止。 User: 伝道師の絵がイタリア・ビザンチン様式で作成され、バチカン図書館に保存されているバルベリーニ福音書に関係性のあることは明らかである(BarberiniLat.570。 Assistant: 福音传教士的肖像以意大利-拜占庭风格呈现,这明显与当前保存在梵蒂冈图书馆的巴贝里尼福音书(BarberiniLat.570)有关。 User: 1932年(民国21年)、方策は河南省に異動し、河南省第3区行政督察専員に任命された。 Assistant: 1932年(民国21年),方策被调往河南省,任河南省第3区行政督察专员。 User: 戦後、アイゼンハワーはスパーツについて、オマル・ブラッドリーと共にヨーロッパでの勝利に大きな貢献をした二人のアメリカ軍将官のうちの一人であると語った。 Assistant: 战争结束后,艾森豪说斯帕茨,与奥马尔·布雷德利是曾在欧洲的胜利贡献最大的一个美国将军。 User: 番組の内容は「らんま1/2」とは全く関係無く、DJの女性が一人で喋りまくるというもの。 Assistant: 当然该电台节目的内容本来就与“乱马½”完全没有关系,而DJ是由一位女性在讲话。 User: 1664年(康熙3年)に、楊光先は迫害を発動し、翌年には全国の数十名のヨーロッパの宣教師が広州に監禁され、ただ羅文藻神父一人が自由に行動出来た。 Assistant: 1664年(清康熙三年)杨光先发动教难,翌年,全国数十位西洋传教士受禁于广州,只有罗文藻神父一人行动自由。 User: その結果のワイルの指標公式は20世紀の数学の影響力の大きい結果の1つであった。 Assistant: 结果的外尔特征标公式是二十世纪数学的最有影响的成果之一。 User: 8月12日、伊58は水上機母艦と思しき艦艇を発見して林艇を発進させ、潜望鏡で観測した結果、水上機母艦から大水柱が吹き上がって撃沈と判断した。 Assistant: 8月12日,伊58发现类似水上飞机母舰的舰只并让林艇进发,其后以潜望镜观测的结果,发现从该水上飞机母舰出现巨大的水柱,从而判断被击沉。 User: 毎週年長組の4人がくじを引いて掃除・洗濯・料理・買い物の割り当てを決める。 Assistant: 每个礼拜都会由年长组的四人(动画中还算上遥跟岬)进行家事分工,有料理、洗衣服、打扫、买东西。 User: 中欧自由貿易協定(ちゅうおうじゆうぼうえききょうてい、英語:CentralEuropeanFreeTradeAgreement、略称:CEFTA)は、中欧から南東欧にかけての自由貿易協定である。 Assistant: 中欧自由贸易协定(CentralEuropeanFreeTradeAgreement,简称:CEFTA)是中欧到东南欧的一个自由贸易区。 User: この解離気体のブレイトンサイクルは動力変換装置の効率向上に役立つと考えられている。 Assistant: 这种解离气体的布瑞顿循环具有显著提高功率转换设备效率的潜力。 User: コウの血の危険性に気付き、4歳の時に虎の焼印を腕に押し、ゴーマの血を封印。 Assistant: 她注意到了刚身上的血有危险性,便在刚四岁时在他的手臂上烙下一只老虎的印子,藉以封住刚体内的豪魔之血。 User: これは標準の公式な一部ではないが、次のバージョンのC++に含まれると期待される、標準ライブラリへの数多くの拡張を与えた。 Assistant: 虽然还不是官方标准的一部分,不过它所提供的几个扩展可望成为下一版C++标准的一部分。 User: 島全体が玄武岩の貫入体である。 Assistant: 全岛是由玄武岩组成。 User: これは、領民の負担を軽減するためであった。 Assistant: 这些都意图减轻百姓负担。 User: 海中戦を得意とする。 Assistant: 擅长海中战。 User: 7月中旬、日本海軍はインド洋方面通商破壊作戦「B作戦」を発動。 Assistant: 7月中旬,日本海军于印度洋方面开始了通商破壊作战“B作战”。 User: 後に詳述する。 Assistant: 稍后会有详细说明。 User: 発生は受精卵に始まる。 Assistant: 人体人的生命开始于受精卵。 User: 2016年には、大手町タワーと大手町の森が第57回BCS賞を受賞した。 Assistant: 2016年,大手町塔和大手町之森获得第57届BCS奖。 User: なお、要救助者一名が死亡。 Assistant: 一位驾驶员获救一位死亡。 User: アメリカ合衆国では、重罪で訴追された者は、陪審による審理を受ける憲法上の権利を有する。 Assistant: 在美国,宪法保护因重罪被起诉的被告人接受陪审团审理的权利。 User: 財務大臣としてオズボーンは国債の削減を目的とする緊縮財政政策を進めた。 Assistant: 作为财政大臣,奥斯本奉行旨在减少英国国债的财政紧缩政策。 User: 新潜戸は3つの入り口があり、中がトンネルのように連結された全長200メートルの海中洞窟となっている。 Assistant: 新潜户共有三个入口,中间有隧道连接,是一座全长200米的海中洞窟。 User: 当時の銃器対策課長と次席(いずれも警視)は、関与がないとした。 Assistant: 当时的枪支对策课长与副手(同为警视)并未参与。 User: 225系(0・100番台)網干総合車両所(本所)の車両が使用されている。 Assistant: 225系(0番台)使用网干总合车辆所(本所)的车辆。 User: 満月になると、力が増す。 Assistant: 满月时、力量会加强。 User: また、取水する黒部ダムの建設のためにつくられた「関電トンネル」の工事では冷水と破砕帯との闘いとなり、小説・映画・ドラマ『黒部の太陽』の舞台ともなった。 Assistant: 此外,为了从黑部水坝取水而兴建的“关电隧道”,其工程期间与冷水及破碎带奋战的过程,改编成小说、电影、连续剧‘黑部的太阳’。 User: 2015年12月、MaltineRecordsから三毛猫ホームレス「そばが食べたい」の根本凪フィーチャリングヴァージョンを発表。 Assistant: 2015年12月,MaltineRecords发表三毛猫Homeless“想吃荞麦面”的根本凪特色版单曲。 User: ニシュの最初の民主的な市長はゾラン・ジヴコヴィッチZoranŽivkovićである。 Assistant: 尼什首位通过民主方式选出的市长是佐兰·日夫科维奇(ZoranŽivković)。 User: 1898年(明治31年)-別子鉱業所に山林課を設置。 Assistant: 1898年(明治31年):别子矿业所设置山林课。 User: 1934年(昭和9年)5月31日に主砲口径が15.5cmより大きいものを一等、主砲口径15.5cmまで二等巡洋艦と等級の分類を改正する。 Assistant: 1934年(昭和9年)5月31日作出主炮口径大于15.5厘米为一等、主炮口径15.5厘米为二等巡洋舰的等级分类修正。 User: 1984年12月15日–ソウルの国立墓地に移葬される。 Assistant: 1984年12月15日,移葬至首尔国立墓地。 User: 1852年:エドワード・サビーンが黒点の数と地磁気の変動に相関のあることを示す。 Assistant: 1852年─爱德华·萨拜恩(英语:EdwardSabine)表示,太阳黑子的数量与地磁变动有关。 User: 1993年(平成5年)3月18日:一部列車にグリーン車を設定。 Assistant: 1993年(平成5年)3月18日:部分列车开始设置绿色车厢。 User: 森ビル流通システムが運営する多目的ホール「ラフォーレミュージアム(LaForetMuseum)」が、ラフォーレ原宿(本店)の6階、及び六本木(港区六本木一丁目、六本木ファーストビル)の2ヶ所に設置されている。 Assistant: 由森大厦流通系统营运的多功能会馆“LaforetMuseum”(ラフォーレミュージアム)位于Laforet原宿(本店)六楼及六本木(港区六本木一丁目、六本木第一大厦(日语:六本木ファーストビル))2处。 User: 1951年にパリに渡り、以後は終生ここに滞在する。 Assistant: 1951年前往巴黎终身定居。 User: ナイスバディ(Fカップ)で、素早い動きと身のこなしが可能。 Assistant: 拥有好身材(F罩杯)、擅长快速的行动。 User: 北東部(英語版)はロンドンでは初期に工業開発が行われた地域で現在ではブラウンフィールド(汚染地区)の一部として再開発が行われているテムズゲートウェイ(英語版)にはロンドンリバーサイド(英語版)や低リー・バレー(英語版)も含まれ、これは2012年のオリンピックとパラリンピックのためのオリンピックパークを含んでいる。 Assistant: 其所在的东伦敦(英语:ListofsubregionsusedintheLondonPlan)地区见证伦敦早期的工业发展,而今这一区域的棕土地带正在重新开发为泰晤士河口工程项目,包括伦敦河畔(英语:LondonRiverside)及下利河河谷(英语:LowerLeaValley),后者则开发为2012年奥运会及残奥会(英语:London2012Olympicbid)兴建的奥林匹克公园。 User: 1949年5月19日に国民政府が台湾に戒厳を施行して以来、中華民国憲法が規定する自由と人権は大幅に制約を受けることとなった。 Assistant: 自从1949年5月19日以来,国民政府于台湾实行台湾省戒严令,并且以动员戡乱时期的法律作为最高法律,《中华民国宪法》规定的自由权与人权都受到严重限缩。 User: また、200名の乗客の一部が軽傷を負った。 Assistant: 200位乘客当中有一位轻伤。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 10月9日-本田技研工業が「CR-V」を発売。 Assistant: 10月9日,本田技研工业开始销售“CR-V”。 User: 本線・久里浜線ともに出入り可能なのは2番線のみである。 Assistant: 本线、久里滨线都可驶入的只有2号线。 User: 2005年7月より現職。 Assistant: 2005年7月更为现名。 User: 新宿区内の児童数・生徒数はピーク時(1960年前後)のおよそ15-20パーセントにまで減少しており、小中学校の統廃合が四谷地区でも進んでいる。 Assistant: 新宿区内的儿童数、学生数比起高峰时(1960年前后)约减少了15-20%,因此四谷地区开始进行学校整合。 User: いやでも分かるだろうよ!」しかし、マークは、キューバの植民地政策の改革を穏便にスペインに求めるというマッキンリーの方針は既に戦争をせずに結果を出せる状態にあり、そうであり続けるだろうと信じていた。 Assistant: 这绝对是肯定的!”不过,汉纳认为麦金莱这样不动声色地向西班牙施压,要求改革古巴殖民地政策的做法已经在没有开战的情况下取得成效,这样的政策也应该继续下去。 User: しかし彼は国民衛兵を廃止することはせず、武装解除だけにとどめた。 Assistant: 然而,他并没有废除国民自卫军而仅仅满足于解除其武装。 User: 3・4番のりばの北側には国鉄時代の駅名標がある。 Assistant: 3、4号月台的北侧设有国铁时代的站名牌。 User: 2014年秋より、袋麺のCMが4話構成の『食べたい男』編にリニューアルされた(西島が引き続きメインキャラとして起用されているほか、吉田鋼太郎が西島の義父役で出演)。 Assistant: 2014年秋季开始,袋装面广告使用了翻新版的4集“想吃的男子”篇(西岛继续出演主角,吉田钢太郎出演西岛的养父)。 User: 全般にC型小惑星に似ているが、波長0.5μm以下の紫外線を強く吸収するのがG型の特徴である。 Assistant: 与C-型小行星相似,但是在0.5μm以下的紫外线有强烈的吸收特征。 User: 空のリスト()はnilとも書ける。 Assistant: 特殊的符号NIL也用空列表()表示。 User: その後ISP事業子会社のSo-net台湾(ソニーと台湾和信電訊との合弁会社)の立ち上げにCOOとして参加し、2年間強で約33万人のブロードバンド(ADSL)会員を擁する事業となる。 Assistant: 之后参与成立ISP事业子公司So-net台湾(索尼与台湾的和信电讯合资公司)并担任COO(营运长),在两年左右时间,创造该公司成为拥有ADSL会员超过33万人的企业。 User: また、プレイヤーはレジスタンス側かシャドウ側のどちらかの陣営に所属し、「戦争」の勝敗に応じて名声やお金が手に入る。 Assistant: 玩家可加入抵抗一方或影一方,按照“战争”而取得名声和金钱。 User: 平均寿命は約15年。 Assistant: 平均寿命约为15年。 User: その最大のものはデリーのピンカートン・アカデミーであり、民間の非営利団体が所有し、近くの町のために公立高校として機能している。 Assistant: 其中规模最大的是位于德里的Pinkerton学院,由非营利私人组织所有,为其邻近城镇的公立高中。 User: 西壁の麓に9つの窪みが見られる。 Assistant: 城墙上有9座瞭望塔。 User: コームズの2度目の結婚も1986年5月19日に離婚で終わった。 Assistant: 1986年5月19日,康布斯的第二次婚姻也走到了终点。 User: ラブーシェルは1890年2月28日、議会で自分の抱く疑い表明した。 Assistant: 1890年2月28日,他在议会中说明了他的猜想。 User: 2007年2月10日発売の『少年ガンガン』3月号にて最終話を迎え、全9巻が発刊された。 Assistant: 2007年2月10日发售“月刊少年GANGAN”最终话,出版全9卷。 User: コースは冷峰学園をスタートし、街中はもちろん、公園、さらに他人の家屋内や庭、屋根の上、マンションの屋上を駆け抜け、はては下水道をも泳ぎ抜き、冷峰学園に戻ってくるというもの。 Assistant: 比赛路线从冷峰学园开始,途中穿越街道、公园、他人的住宅与庭院、屋顶,甚至在下水道游泳等,最后回到冷峰学园。 User: 吸引的不動点はより広い数学的概念であるアトラクターの特別の場合である。 Assistant: 吸引不动点是更广泛的数学概念吸引子的特殊情况。 User: 参加アーティストはエイベックス系列プロダクション所属が大半である。 Assistant: 参加艺人大多数是AVEX系列所属。 User: プロデュースする曲は1曲のみで、ゲーム中1度も曲を変更しないこと。 Assistant: 只需制作1首歌曲,游戏中不能更换歌曲。 User: 1938年(昭和13年)11月15日、戦艦「山城」艦長兼戦艦「長門」艦長。 Assistant: 1938年11月15号任战列舰“山城”兼战列舰“长门”舰长。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 共産主義の時代が終わった1991年以降、ジロカストラは経済的な問題に直面している。 Assistant: 1991年共产主义政权统治结束后,吉诺卡斯特遭受了严重的经济问题。 User: 1999年、CCTV-MTV(中国中央電視台と米国MTVテレビジョン)の「終身成就賞」を受賞。 Assistant: 1999年,获CCTV-MTV(中国中央电视台与美国音乐电视网(MTV)颁发的“终身成就奖”。 User: ちなみに聖は、このことを聞かされるまで本当に顔で選ばれたと思っていたらしい。 Assistant: 且圣听闻此事之前,一直认为是因为容貌而被选为妹妹。 User: 徐主編(2007)、1137頁は1887年(光緒13年)、『上海監獄志』は1888年としている。 Assistant: 徐主编(2007)1137页作生于1887年(光绪13年),《上海监狱志》作生于1888年。 User: ラウマは19世紀初頭に旧市街の外側へと拡大していった。 Assistant: 劳马城镇仅在19世纪初期才从古城区域往外扩展。 User: この文字が本当にヌビア諸王国で使用されていたとすると、メロエ文字は、紀元6世紀におけるヌビアへのキリスト教の導入と共に、コプト文字(コプト語アルファベット)に置き換えられたことになる。 Assistant: 如果这种文字的确曾为努比亚王国所使用,那么,它可能是在基督教于公元6世纪传入当地时,被科普特字母所取代的。 User: 9月9日:主要駅や列車に「トレインアテンダント」を配置。 Assistant: 9月9日:主要车站及列车上增设“列车助理”。 User: その後も孫文に随従して各種事務・工作に奔走し、中国国民党にも加入している。 Assistant: 其后,随孙文从事各种事务、工作,并加入中国国民党。 User: 現在の陸上自衛隊では、陸上自衛隊幹部学校に相当する。 Assistant: 现在日本陆上自卫队与之相当的学校是“陆上自卫队干部学校”。 User: クリスチャン・バイヤーズ(ChristianByers、1993年7月31日-)は、オーストラリア・シドニー出身の俳優。 Assistant: 克里斯蒂安·拜尔斯(ChristianByers,1993年7月31日-)是澳大利亚的一位演员。 User: 世界仰天ニュース』の特集「世界が知らない恐ろしい病スペシャル」で「病名が分からない苦しみと闘った女性」として松来の闘病生活が取り上げられた。 Assistant: 世界仰天ニュース)”的特辑“世所未知的恐怖疾病特别节目”其中一节,取松来未佑的抗病历程,以“与未知疾病苦苦奋战的女性”为名播出。 User: 宇宙線曝露の測定により、HED隕石の大部分はいくつかの異なった衝突によって形成され、地球に衝突するまでに600万年から7300万年の間、宇宙を漂っていたと考えられている。 Assistant: 根据宇宙射线暴露的测量,认为多数的HED陨石来自几次不同型态的撞击事件,并且在太空中经历600~7,300万年的时间才撞击到地球。 User: 代表作は「龍&Dr.シリーズ」。 Assistant: 代表作是《怪厨博士》系列。 User: ピラトゥス鉄道唯一のロッヒャー式。 Assistant: 这是皮泽建造的唯一一座铁路车站。 User: 11月30日、ICPOはスウェーデンからの要請により、「セックスに関する犯罪」の容疑でアサンジを国際逮捕手配した。 Assistant: 11月30日,在位于瑞典的国际公共检察官办公室要求之下,国际刑警组织以涉嫌性犯罪为由,对阿桑奇发出国际逮捕令。 User: その後、各層の政府によって文化財保護の法律と機関が設けられた。 Assistant: 各级政府在之后设置了保护文化财产的法律和机构。 User: ストラスブール司教が停戦を乞うためにウェーダーの元を訪れ、住民は砲撃しない間は1日ごとに10万フランをウェーダーに支払うことを提案した。 Assistant: 斯特拉斯堡大主教前去向韦尔德乞求停火,市民们建议如其停止炮击每日可向韦尔德支付10万法郎。 User: 死後、彼が遺した生命の水は「しろがね」を多く生み出した。 Assistant: 在他死后,遗留下来的生命之水产生了大量的“白银”。 User: あなたも孤独です。 Assistant: 也是单身。 User: 当時、西オーストラリアで競泳は、あまり行われていない競技であり、プールは濁った川の水を使われていた。 Assistant: 竞技游泳项目在当时的西澳大利亚州尚未得到足够重视,比赛是在浑浊的河水泳池内举行。 User: 現時点では本社の風力電動機は低電圧ライドスルー(en:Lowvoltageridethrough)テストを通過した最大のタービンである。 Assistant: 发电机目前为止是全球合格低电压穿越(Lowvoltageridethrough)测验最大发电机。 User: 1927年(昭和2年)田中義一内閣で内閣書記官長(1929年まで)。 Assistant: 1927年(昭和2年)在田中义一内阁担任内阁书记官长(1929年为止)。 User: 一高時代は、皇太子裕仁親王(のちの昭和天皇)がヨーロッパ訪問の際、一高校旗の旗手を務め見送りの学生の先頭に立った。 Assistant: 就读于一高期间,当皇太子裕仁亲王(后来的昭和天皇)出访欧洲之时,更担当送行的一高校旗旗手的学生代表。 User: 少佐をモスクワに連行し、赤の広場で引き回すことを夢見ていたが、連載中断後の再開第1話目において、その赤の広場で少佐が佇むコマが冷戦終結の象徴として描かれた。 Assistant: 希望能有一天能俘虏少佐至莫斯科见识其引以为傲的红色广场,但在冷战终结后重新连载的第一篇里,出现了象征冷战终结的少佐站在红色广场的画面。 User: 赤マフC級140位→C級100位→C級89位。 Assistant: 红巾(赤マフ,REDMUFFLER)英雄阶级:C级140位→C级100位→C级89位。 User: この世で顔を合わせるのはこれが最後。 Assistant: 这是我在人生最后一刻希望见到的脸。 User: ジョン・ポールの真意を聞いたルツィアは「アメリカの法廷で“虐殺文法”のことを公開し、犠牲者の生命を全ての人々が背負うべき」と訴え、ジョン・ポールは投降を決意する。 Assistant: 听了约翰·保罗的真意的鲁兹亚呼吁道,“在美国的法庭上公开了“虐杀语法”,所有的人都应该背负牺牲者的生命。 User: 初回限定版には特典として、声優の井上喜久子による朗読CD『朗読classwords』が付属。 Assistant: 作为初回限定版的特典附赠了由井上喜久子朗読的CD《朗読classwords》。 User: チェンバース氏は自身の政治的見解のいくつかを変更したかもしれないが、自身が所属していた党の知的分析および評価の方法は変更していない」と述べた。 Assistant: 钱伯斯先生可能改变了一些政治立场,但他从共产党那里学来的分析和评价方式仍然没有改变。 User: 本系列は、老朽化が進んでいる3000系列を置き換える目的で導入された。 Assistant: 其制造目的是为了替代已经老化的8000型。 User: 2000年(平成12年)2月20日-西武鉄道としては4年ぶりとなる新車、20000系が新宿線から定期営業運転開始(前年に試運転された)。 Assistant: 2000年(平成12年)2月20日西武铁道的新车、西武20000系电车于新宿线开始定期营业运行(前年为试运行)。 User: 内訳は、水生植物25種、巻貝21種、エビ7種、カニ4種のほか、魚類は30科59属65種、水生昆虫は少なくとも80種類以上、両生類4科4属65種、鳥類26種類以上となっている。 Assistant: 包括有水生植物有25种、螺贝21种、虾7种、蟹4种;鱼类30科59属65种;水栖昆虫至少有80种以上,两栖类4科4属65种;鸟类有26种以上。 User: 古いMBR情報はLBA0に含まれていて、GPTヘッダーはLBA1に置かれ、その後にパーティションテーブルが続く。 Assistant: 传统MBR信息存储于LBA0,GPT头存储于LBA1,接下来才是分区表本身。 User: このオンライン版は3ヶ月毎に更新されている。 Assistant: 这本书的在线版本每两三个月更新一次。 User: 巨大な船や石油プラットフォームにも甲板上にヘリパッドを設置していることもある(一般的にヘリコプターデッキ(英語版)もしくはヘリデッキと称される)。 Assistant: 大型的船只或石油平台会有直升机停机坪,一般会称作直升机甲板(英语:Helideck)。 User: 建武28年(52年)、郭聖通は死去した。 Assistant: 建武二十八年(52年),郭圣通去世。 User: 1951年、内閣の無任所大臣に任命され、実質的には外務副大臣の役割を果たした。 Assistant: 1951年被任命为内阁的一个不管部大臣,实际上代理外交大臣。 User: 対距離料金制に変更される直前(2011年12月当時)の料金である。 Assistant: 下列为变更成里程计费制前(2011年12月当时)的内容。 User: 喫茶店「ミッキー」を経営する。 Assistant: 经营‘米奇’咖啡廰。 User: 1986年-世界一周航路開設。 Assistant: 1986年——开设世界一周航路。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 凸版印刷グループ東洋インキ製造株式会社株式会社リーブルテック(2009年11月に東京書籍印刷株式会社より社名変更)東京書籍からはもちろん、それ以外の出版社からも幅広く受注する。 Assistant: 凸版印刷东洋油墨制造有限公司株式会社リーブル科技(2009年11月东京书籍印刷株式会社变更名称),当然除东京书籍以外的出版社也广泛地接受订货。 User: アリババとモルギアナ王女(2009年3月27日-31日、銀座みゆき館劇場)-月組・アリババ役。 Assistant: 阿里巴巴与Morugiana王女(2009年3月27日-31日,银座美雪馆剧场(日语:银座みゆき馆剧场))-饰演月组的阿里巴巴。 User: 下水道局の余熱は地域の冷暖房として利用されており、高齢者医療センターなどに供給されている。 Assistant: 此外下水道局的余热用来作为区域供热,提供给高龄者医疗中心等设施。 User: 2012年、NewsweekとTheDailyBeastは初めての「DigitalPowerIndexにその年のデジタルの世界で一番重要な100人のリスト(さらに「一生の成功者」の勝者10人)を記載し、「エンジェル」の部でホフマンは第3位にランク付けされた。 Assistant: 2012年,Newsweek和TheDailyBeast首次发布“DigitalPowerIndex”,即电子业界年度重要人物100强(另有10名“终生成就奖”获得者),霍夫曼在天使投资人的类别中被列为第三名。 User: 11月26日、30thシングル「24Xmastime」をリリース。 Assistant: 11月26日,发行第30张单曲《24Xmastime》。 User: 家康を救った時、その船に立てた船印を重忠は馬印として使ったという。 Assistant: 在救援家康时,把立于船上的船印当成马印使用。 User: 1980年4月7日、合衆国はイランとの国交を断絶。 Assistant: 1980年4月7日,美国宣布与伊朗断交。 User: また記念塔の建設協会を乗っ取り、4年間支配した。 Assistant: 他们也接管了这座纪念碑房屋互助协会并控制了长达四年之久。 User: 愛称は「水のプリンセス」。 Assistant: 其爱称为“水公主”。 User: 大人しい気性のデジモンもいるが、基本的に野生の本能による闘争心が強い種族であり、“戦闘種族”や“戦う種”とも称され、デジタルワールドはほぼ常に戦いに満ちている。 Assistant: 虽然也有老实性情的数码兽,但因为野生的本能基本上是斗争心强的种族,也有被称为“战斗种族”和“战斗种”,数码世界大致通常充满着战斗。 User: 女性を粗略に扱っている。 Assistant: 严格限制女性。 User: セリカは、彼女にかつて関係のあった聖女ルナ=クリアの面影を見出す。 Assistant: 赛利卡在她的身上看到了曾经深爱着的圣女ルナ=クリア的影子。 User: 彼は、環は無数の小さな粒子から構成され、それぞれが独立して土星の周りを公転していると提唱した。 Assistant: 他建议环是由为数众多的小颗粒组成的,每个都独立的环绕着土星。 User: 2002年米国アトランタ(ジョージア州ダルース)で生産工場KRAIBURGTPECORPORATIONを開設。 Assistant: 于2002年在美国亚特兰大的杜鲁斯开始运作生产工厂KRAIBURGTPECORPORATION。 User: 名前の由来は小早川秀秋。 Assistant: 名字是参考小早川秀秋。 User: ドイツ連邦共和国首相アンゲラ・メルケルの夫である。 Assistant: 他是德国总理安格拉·默克尔的丈夫。 User: 山地の形成を起こす圧縮応力は、火山物質の継続的な埋没による地盤沈下の結果として発生する。 Assistant: 导致山峰形成的压缩应力是来自火山沉积的物质不断被埋葬的结果。 User: 子供の頃は『機動戦士ガンダム』が大好きで、宇宙に行きたくて宇宙飛行士になる夢も持っていた。 Assistant: 从小很就喜欢动画《机动战士钢弹》,因此她的梦想是当太空人前往宇宙。 User: 主電動機単体の騒音試験では従来の開閉形誘導電動機と比較して約9dBの騒音低減が確認された。 Assistant: 主电动机单体的噪声试验较以往的开关式感应电动机相比噪音降低约9分贝。 User: ベンジャミンとフロプシーの子供達は悪名高いアナグマ、トミー・ブロックに誘拐される。 Assistant: 本杰明和Flopsy的小孩,被恶名昭彰的獾汤美(TommyBrock)给拐走了。 User: 重ねて自身の「スポーツ好き」なことから、スポーツ界での交友関係も広いことで知られる。 Assistant: 由于再一次自己的“体育迷”是吧从事在体育界的交友关系也宽广事被知道。 User: 記事のなかで「すべての労働者、農家、教師、学生および一般の人々」に行進に参加するよう呼びかけた。 Assistant: 通告邀请“所有工人、农民、学生以及其他墨西哥人民”参加游行。 User: さらに改良を施された試作車、AC4が4輌製作され、これらは1938年1月27日までテストされた。 Assistant: 最先生产的四辆改良型—AC4一直测试,直到1938年1月27日才完成。 User: また、樟葉楓子以外の青鞜三ノ宮学院中等部のキャラクターの苗字はほとんど阪神本線の駅名から採用している。 Assistant: 另外,除了樟叶枫子以外的青鞜三之宫学院中学部的角色名字皆完全取自于阪神本线的车站站名。 User: 1652年第一次英蘭戦争(-1654年)。 Assistant: 第一次英荷战争(1652年-1654年)。 User: 2010年6月1日より、県外行き高速バスは全便岡山駅西口前広場に新設された高速バス専用バス停を発着するようになり、この場所に有ったバス停は乗り場番号が10番から10-1番、10-2番に改められて一般路線用の乗り場となった。 Assistant: 2010年6月1日起,往县外的高速巴士全部移往冈山站西口前广场的高速巴士专用巴士站,因此原有的10号乘车处改为10-1、10-2号供一般路线巴士使用。 User: 才ある兄に嫉妬の念を抱き、茶家の当主の証である指輪、茶州州牧印と佩玉、紅家の血筋を狙っていた。 Assistant: 对有才华的兄长抱持着嫉妒的意念,将茶家的宗主信物─戒指、茶州州牧官印与玉珮、红家的血统当作目标。 User: 7月-旧2番線を撤去。 Assistant: 7月-拆除2号线的股道。 User: 1986年、ボイジャー2号は、天王星の南半球は明るい極冠と暗い赤道帯の2つの領域に分かれていることを発見した(右図参照)。 Assistant: 在1986年,航海家2号发现可见的天王星南半球可以被细分成两个区域:明亮的极区和暗淡的赤道带状区(参考右图)。 User: 嫌気性生物を除き、多くの生物では培養時に呼吸のための酸素を確保する必要がある。 Assistant: 除厌氧菌外,几乎所有的生物都需要氧气来呼吸。 User: 呉越国王銭弘俶頻年布施供養、造五百銅羅漢。 Assistant: 吴越国王钱弘俶频年施供养,造五百铜罗汉。 User: 1911年(明治44年)11月1日に鴨緑江橋梁が完成した後は満洲に向かう国際列車の停車駅となり、現在でも平壌~北京・モスクワ間の国際列車の停車駅である。 Assistant: 1911年(明治44年)11月1日至鸭绿江大桥之后建成后成为国际列车停靠站,现今依然为是平壤-北京-莫斯科之间的国际列车的停站。 User: また、1982年にヴァロールは『移民の思想』(Laideadel'emigrant)を出版した。 Assistant: 1982年他发表了"Laideadel'emigrant"。 User: 魔術師の幽界での体は「光体」と呼ばれる。 Assistant: 魔术士在幽界的身体称为“光体”。 User: 2005年に発見されたPSRJ1748-2446adは、2012年時点で最も自転速度の速いパルサーであり、1秒間に716周である。 Assistant: 在2005年发现的PSRJ1748-2446ad,是迄2006年所知,转速最快的中子星,每秒钟转716次,。 User: パーマーはジョージ・ノリスのような指導者を挙げて、「進歩主義は一時的に政治的な主導力を失ったが、西部の多くの州では人気を保ち、ハーディングやクーリッジの政権ではワシントンD.C.でもその存在を感じさせたのは注目すべきである」と語っている。 Assistant: 帕尔梅指出领袖如乔治·诺里斯,并称“值得注意的是进步主义虽然暂时在政治上失势,却依然在许多西方国家里广为流传,华盛顿在哈定和柯立芝时期依然能感受到它的存在。 User: ウェーコの黒人コミュニティーの指導者たちはフライヤー一家への弔意を公式に発表し、ワシントンへのリンチについては私的にしか不満を述べなかった。 Assistant: 韦科的黑人社区领袖曾公开对弗赖尔的家人表示慰问,但他们只敢在私底下批评华盛顿私刑事件。 User: 将来の夢は会社社長。 Assistant: 将来梦想是公司总裁。 User: 趣味・特技は、ダンス、柔軟、音楽、テレビ、漫画。 Assistant: 兴趣・特技是舞蹈、柔软、音乐、电视、漫画。 User: 9の繰り返しはカントールのもう一つの仕事にさえも現れる。 Assistant: 重复的9还出现在另外一个康托尔的研究成果中。 User: 1000年前に大陸全土を掌握した伝説の覇王・ガイゼリックが建国した国家。 Assistant: 1000年前掌握大陆全境的传说的霸王加尔塞力克建国的国家。 User: 2月25日、ロコソフスキー元帥の中央方面軍がこの戦いに加わった。 Assistant: 到1月25日,由康斯坦丁·罗科索夫斯基指挥的中央方面军亦加入进攻。 User: 1995年5月2日、現職総理大臣で初めて盧溝橋と中国人民抗日戦争記念館を訪れた。 Assistant: 1995年5月2日,日本首相村山富市访华,首次参观了卢沟桥和中国人民抗日战争纪念馆。 User: それから4年余りの月日がたった。 Assistant: 前后仅存在四个多月。 User: 1918年-第一次世界大戦:オスマン帝国が連合国に降伏。 Assistant: 1918年:第一次世界大战:奥斯曼帝国投降。 User: 主権の完全移行を伴わない占領や保護国・保護領化、租借とは区別される。 Assistant: 与主权未完全移交的占领、保护国及租界不同。 User: 産業革命の第四の波は破壊的な効果を伴う可能性の高いいくつかの新興技術が十分に実行された時に来ると予想されている。 Assistant: 在第四波的工业革命中,我们将会看到那些具有高度扰乱潜力的新兴科技的大量运用。 User: 冷たい目でこちらを見つめる。 Assistant: 用冷眼看着患者。 User: 一般の合成代数は必ずしも可除ではなく、零因子を持ち得る。 Assistant: 通常的合成代数不必是可除的,相反,它可能含有零因子。 User: 翌年に鎮州に移駐すると、また大豊作となり、1斗の米が数銭で取引された。 Assistant: 翌年移驻镇州,又获得大丰收,斗米数钱。 User: 本選決勝直前に記憶喪失になるが、さらに男として大きく成長する。 Assistant: 在甲子园决赛前丧失记忆、但也让他作为一个男人而有更大的成长。 User: パナソニックでは、業務用ビデオカメラなどを製造する岡山工場が浸水被害を受けた。 Assistant: 松下:生产专业摄影机等产品的冈山工厂遭受洪水破坏。 User: 2010年3月、単行本第57巻が初版発行部数国内出版史上最高記録となる初版300万部を記録(以後更新中)。 Assistant: 2010年3月,单行本第57巻初版发行量日本出版史上最高纪录初版300万本(以后更新中)。 User: 1939年初頭にロレーヌは砲塔をARL3砲塔の派生型とすることで計画を存続させることにしたが、モックアップ段階でもARL3砲塔が搭載されたことはなかった。 Assistant: 1939年早期,Lorraine公司尝试以安装一个衍生自ARL3的炮塔来使G1L的计划持续运作,而不使用ARL3炮塔则是因为当时还没有任何一个ARL3炮塔被制造出来。 User: 前CEOであるミッチ・ケイパーはロータス社での活動をやめた。 Assistant: 前CEO米奇·卡普尔停止在莲花公司内活动。 User: 生活費を自分で稼ぐため、さまざまなバイトを掛け持ちしているが、たびたび拳士とのトラブルに巻き込まれる。 Assistant: 为了挣生活费,在打着很多工,偶尔会因为拳四郎他们而被卷入麻烦之中。 User: 配部数は13,485部、販売所数は12か所。 Assistant: 这份报纸有13,485户订阅,分归12个发送点。 User: マッキャロンは事故現場に到着し、彼女がまだ何とか生きていることに気づく。 Assistant: 麦卡朗抵达车祸现场,并且惊讶地发现她竟然还活着。 User: 直径は4mmで、先端に小さなレンズが付いており、これで関節内を観察する。 Assistant: 直径达到4mm,前端附有很小的透镜,通过它对关节内部进行观察。 User: メディアゲートウェイは異なる種類のデジタルメディアストリームに接続し、呼におけるメディア(音声やデータ)のエンド・ツー・エンドの経路を生成する。 Assistant: 媒体网关将不同类型的数字媒体流连接在一起,为呼叫中的媒体(语音和数据)创建端到端路径。 User: 香港の映画監督・李翰祥は〝「何日君再來」は最も人気のある曲でなければならない〟とコメントしている。 Assistant: 香港电影导演李翰祥认为《何日君再来》应该是最流行的歌曲。 User: 松本によると、アレンジの初期の時点で「グレッグに延々とサックスを演奏してもらう」というアイデアはあったという。 Assistant: 根据松本表示,在编曲初期时点,便有“让Greg绵延不断地演奏萨克斯风”这样的点子。 User: 幼少時代の飛鳥を女の子と勘違いをしていたが、10年ぶりの再会で飛鳥が実は男だったという事にショックを受け逆恨みをする。 Assistant: 曾把小时候的飞鸟当成女孩子,但在经过10年的再会后,因为知道飞鸟其实是男人的事情而大受打击,反过来相当痛恨他。 User: 8月1日、メキシコ国立自治大学(UNAM)のバロス・シエラ(JavierBarrosSierra)教授は政府の行動と大学の自主性の侵害に対する抗議デモで50,000人もの学生を導いた。 Assistant: 就在7月30日,八月一日,国立自治大学校长巴罗斯·谢拉(BarrosSierra)带领五万学生和平示威,抗议政府暴力镇压学运以及公然侵犯大学自治。 User: 1917年のロシア臨時政府はついにフィンランドの憲法を認め、そして十月革命の後、ロシア連邦共和国のボリシェヴィキ政権は1917年の大みそかにフィンランドの独立宣言を認めたのだった。 Assistant: 俄罗斯临时政府最终承认了芬兰宪法,在之后的俄国十月革命,布尔什维克政府才在1917年的除夕承认芬兰的独立宣言。 User: 高井潔日本建築写真家協会代表写真集『民家〈上〉/〈下〉』(淡交社2002年)等がある。 Assistant: 高井洁日本建筑写真家协会代表着有摄影集《民家〈上〉/〈下〉》(淡交社2002年)。 User: キレナイカ英軍はいきなり総司令官を失い、指揮系統が滅茶苦茶になった。 Assistant: 昔兰尼加的英军就这样突然失去指挥官,指挥系统顿时混乱不堪。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: なお、京都市内には東大路通以外にも北大路通、西大路通、葛野大路通などの大路と名のつく幹線道路があるが、いずれも近代以降に設けられたもので、明治以前には存在しなかった。 Assistant: 此外在京都市内除了东大路通以外,被称为“大路”的还有北大路通、西大路通、葛野大路通等重要干道,全部都是近代之后设置的,于明治时代前并不存在。 User: 1940年6月2日に彼とその僚機、テーネスはそれぞれ1機ずつグラディエーターを撃墜したと証言している。 Assistant: 1940年6月2日,伦特及其僚机驾驶员特内斯各击落一架格斗士战斗机。 User: 料金を1000円から300円に値下げ(詳細後述)。 Assistant: 车费由1000日元降为300日元(详细后述)。 User: 山川作品としては比較的後期の作品にあたる。 Assistant: 是山川纯一较为后期的作品。 User: 国際鉄道連合のUIC番号は53となっている。 Assistant: 它也是国际铁路联盟成员,UIC编号为53。 User: 党の宗旨としては、健全なる共和政体の完成を掲げた。 Assistant: 该会的宗旨是完成健全的共和政体。 User: 9月23日、テレビ朝日主催の「DreamFestival2011」に出演。 Assistant: 9月23日,在朝日电视台主办的“DreamFestival2011”上演出。 User: 1973年9月、西友の小型店実験店舗が市内入間地区水野に開店。 Assistant: 1973年9月,西友在入间地区水野开设小型实验店铺。 User: 1997は302番目の素数である。 Assistant: 1997第302个质数。 User: 2007年の駅改良工事により、4番線は通過専用線に変更された。 Assistant: 2007年车站改良工程后,4号线变更为通过专用线。 User: いくつかの事例では、アラビア語やタミル語のように「古典」の段階が最古の文語の資料と一致する場合もある。 Assistant: 在如阿拉伯语与坦米尔语等例子中,“古典”时期即是该语言文学最早的阶段。 User: 後に彼は天文学に興味を抱くようになった。 Assistant: 后来他对天文学产生兴趣。 User: 通称Sverige。 Assistant: 瑞典瑞士。 User: 慶長18年(1613年)1月、父の輝政が死去したため、6月に家督を継いだ。 Assistant: 庆长18年(1613年)1月,因为父亲辉政死去,在6月继任家督。 User: 満兼が身分が低い女性に産ませた子で当初は上野国で秘かに育てられていたが、応永7年(1400年)に満兼が正式に実子と認めて鎌倉に呼び寄せたという(『喜連川判鑑』)。 Assistant: 因为是满兼与身份低微的女性所生的儿子,所以最初在上野国被秘密地养育,但是在应永7年(1400年)正式被满兼承认是实子,于是被带到镰仓(‘喜连川判鉴’)。 User: 通販購入時のみ、本編収録「航海の日」('90年の映像)のフルバージョンを収めた特典DVDが同梱。 Assistant: 仅限采取订购方式者可获赠本篇收录“航海之日”('90年代的影片)的完整版)的同梱特典DVD。 User: その後情緒不安定ながらもどうにか精神科の開業医として生計を立てていたが、とある精神病患者を診た後ついに精神病を発症してしまった。 Assistant: 之后情绪不稳定的他成为精神科的开业医生,但为某个精神病患者治疗之后对方精神病发作。 User: 3日目のLIFE5以降、2人以上のプレイにて、挑戦者のいずれかが最大RATING7.00の場合、TRACK1からできるようになった。 Assistant: 第三天后(LIFE5),两人以上同时游玩,最大Rating7.00以上的话,可以直接于第一首选取ChallengeTrack。 User: 10月24日、相模守に遷任。 Assistant: 10月24日,迁任相模守。 User: 1939年(昭和14年)4月28日、2部制を3部制に改める(第一部から第三部まで)。 Assistant: 1939年(昭和14年)4月28日,2部制改为3部制(第一部至第三部)。 User: 元検事の郷原信郎(現桐蔭横浜大学法科大学院教授)は「司法への国民参加は、あくまでより良い社会を実現するための手段に過ぎない。 Assistant: 前检察官乡原信郎(现为桐阴横浜大学法学研究生院教授)指出,“让国民参与司法,终究只是使社会更加完善的手段。 User: 2020年5月7日:北海道医療大学駅-新十津川駅間(47.6km)の運輸営業を廃止予定。 Assistant: 2020年5月7日:北海道医疗大学-新十津川段(47.6km)废线。 User: ソ連時代には褐炭の採掘の中心地として栄えた。 Assistant: 苏联时期也以岛上的煤矿中心而闻名。 User: 川崎大師だるま市毎年1月3日開催。 Assistant: 川崎大师达磨市毎年1月3日举办。 User: 水辺の宿(テレビ東京)土曜スペシャル日本列島縦断! Assistant: 水辺の宿(东京电视台)土曜スペシャル日本列岛縦断! User: その指導下では、1,200人のアラブ首長国連邦の兵士と、少数のデンマークの兵士も活動している。 Assistant: 他们得到了来自阿拉伯联合酋长国的1,200名部队和少数丹麦部队的支援。 User: 位置は北緯64度44分東経177度30分でロシアでも最も東にある都市となっている。 Assistant: 经纬度为北纬64度44分;东经177度30分,为俄罗斯最东的都市。 User: この手紙には銀行口座のリストが含まれており、残高を合計するとソビエト連邦共産党へと送金可能な金額は730万ドルを超えるまでになっていた。 Assistant: 这些信件包含了一份账户清单,其中的余额总计超过了730万美金,并将转至苏联共产党的名下。 User: 現在19冊発刊されている。 Assistant: 单行本现已出刊19册。 User: 2015年6月メジャー昇格。 Assistant: 2015年6月升格・干部。 User: 1252年にタウトヴィラスとその残っていた同盟者は、時にはリトアニアの最初の首都とみなされるヴォルタのミンダウガスを攻撃した。 Assistant: 1252年,陶特维拉斯和他剩余的盟友在沃鲁塔,这个有时被认为是立陶宛第一个首都的地方袭击明道加斯。 User: 1977年12月6日:上り線施設の改良工事が完成。 Assistant: 1977年12月6日-上行线改善工程完成。 User: 上下本線の間に1本の中線(待避線)がある。 Assistant: 上下本线之间设有1条中线(待避线)。 User: ちさ(小桜)初登場は2008年6月。 Assistant: 小樱(ちさ(小桜),Chisa)于2008年6月初次登场。 User: また、日本航空機開発協会(JADC)では、平成14年(2002年)度よりP-XおよびC-Xを民間旅客機(100席-150席クラス)へ転用するための開発調査を行っている。 Assistant: 同时日本航空机开发协会(JADC)也于平成14年(2002年)度进行了P-X与C-X转为民用可能性的调查。 User: 公式ファンクラブは「M-Smile」。 Assistant: 官方的歌迷俱乐部网站为“M-Smile”。 User: 新しい新聞は、1946年2月28日を皮切りに、週3回のペースで発行された。 Assistant: 新的报纸在1946年2月28日复刊,每周发行3次。 User: 前作「オキドキ」の初日売上である約28万3000枚を上回り、自己最高の初日売上を記録した。 Assistant: 前作《爱就OK》的初日发售数量约28.3万张,是自己首日最高的发售纪录。 User: 中国は中東における緊張の潜在的拡大について注意を促した。 Assistant: 中国敦促各方注意中东紧张局势升级。 User: 強引に結果を求める余り、未来世界の道具で騒動を起こして失敗することが多い。 Assistant: 因为对结果太执著,常用未来世界的道具引发骚动后企图失败。 User: その後でウィスキー・リングがベッカムはルイビル出身議員の支持を失ったと宣言した。 Assistant: 这一系列举措导致威士忌环宣布贝克汉姆已经不再拥有路易斯维尔议员的支持。 User: 今作の発売日は、DAIGOの誕生日と同じである。 Assistant: 今作的发售日和DAIGO的生日是同一天。 User: 12月1日福岡-津福間を軌道法から地方鉄道法準拠に変更。 Assistant: 12月1日福冈至津福之间由轨道法(日语:轨道法)改为按地方铁道法的准则运行。 User: そのため、対価が存在しない。 Assistant: 由此应该不需要价格。 User: この章では長らく音信不通の状態であり、基本的に「雲の上の存在」になっている。 Assistant: 在这一篇章中长时间处于杳无音讯的状态,基本上是“一个遥远的存在”。 User: 1814年遅く、アンドリュー・ジャクソンがメキシコ湾防衛のために、ケンタッキー州からの援軍を要請してきた。 Assistant: 1814年末,安德鲁·杰克逊要求肯塔基州提供增援,帮助自己防御墨西哥湾。 User: キライなものは空腹。 Assistant: 讨厌的东西是肚子饿时。 User: 首都は城塞都市ウィンダム。 Assistant: 首都为要塞城市温达姆。 User: もし望むならば、元々の氏族名を新しい氏族名・家族名の後に付け足すこともできた。 Assistant: 如果他愿意的话,他会把自己本来的氏族名变为一个额外的家族名添加在新名字的后面。 User: 地球上の蒸発の86%は海洋で起こるが、その際気化熱によって温度を下げる。 Assistant: 全球有86%的水分蒸发是来自大海,而大海则透过蒸发降低温度。 User: 駅番号はブルーラインがB29、グリーンラインがG04。 Assistant: 蓝线的车站编号是B29、绿线是G04。 User: 新宿ルミネオープン。 Assistant: 新宿LUMINE开幕。 User: 若くして人気チームのプロサッカー選手だったが、試合中にチームメイトや観客が神話獣に攫われてしまった悲しい過去を持つ。 Assistant: 有着年轻时是人气足球队的一员,但却在比赛中被神话兽将队友和观众抓走的悲伤过去。 User: この副知事であった時期にケンタッキー州での大きな政治問題は、新しい州憲法を採択するかということだった。 Assistant: 肯塔基州在赫姆担任副州长期间面临的主要政治问题就是是否要制订一部新的州宪法。 User: システムの可観測性と可制御性は数学的な双対である。 Assistant: 系统的可观察性和可控制性是数学上对偶的概念。 User: スコットが徴兵できた数少ない兵士はウィンチェスターの補給廠に送られた。 Assistant: 斯科特招到的少量新兵之后都送至温彻斯特的新兵站。 User: 17歳のとき雪峰崇聖寺に参じ即非如一の下で出家する。 Assistant: 17岁的时候,到雪峰崇圣寺在即非如一的门下剃度出家。 User: 首領Xの命令により、次々に刺客を送り込んで王冠の奪取を図る。 Assistant: 受到首领X的命令,以夺取王冠为目标一次次的将刺客送到姬子身旁。 User: 勝重と重宗は奉行として善政を敷き、評価が高かった。 Assistant: 胜重和重宗作为奉行施善政,后世评价很高。 User: 8月16日-「渋谷RUIDOK4」でのライブ「WonderfulOpportunitySeason6~Acoustic~」に出演。 Assistant: 8月16日-在“渋谷RUIDOK4”举办的“WonderfulOpportunitySeason6~Acoustic~”出演。 User: 以前は多摩地域は全域が第8方面とされていたが、1990年(平成2年)に第9方面が新設され、方面本部は本市の小宮出張所に置かれた。 Assistant: 以前多摩地域全域属第8方面,1990年新成立第9方面,方面本部设于本市小宫出张所。 User: 帝国主義の時代は終わった。 Assistant: 英帝国时代结束。 User: 第29代・第30代連合艦隊司令長官。 Assistant: 第29代、第30代日本联合舰队司令长官。 User: 凡例●:全列車停車、▲:一部の列車が停車、|:全列車通過。 Assistant: 范例●:所有列车停靠,▲:一部分列车停靠,|:所有列车通过。 User: ウズベキスタンは世界第7位の金生産国であり、年間約80トンの金を採掘し、世界第4位の金保有国となっている。 Assistant: 乌兹别克是世界上第七大黄金生产国,每年开采量约80吨,蕴藏量是世界上第四大。 User: またこの年より1898年まで『東三省輿地図説』の編纂を行っている。 Assistant: 又从此年开始至1898年,撰写了《东三省舆地图说》。 User: 変身を経験した後は、変身していないときでもしばしばネコのような振る舞いを見せる。 Assistant: 体验奇鲁米变身之后的缘故,就算没有变身常常会表现出像猫咪一样的举止。 User: 実は父親譲りの天才的な技術力を持っていて、それを認めたNASAから招聘され、2年間の研究留学の勧誘を受ける。 Assistant: 优一郎继承了父亲天才的智力,被NASA邀请参加两年的研修留学。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:氷川参道東部一帯に位置する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 冰川参道东部一带。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:事実、商品に結びついた文化的要素の増大は、商品を生産する地域の文化的活力に結びついている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 实际上,附着在产品中的文化元素的增长是与地区文化活动紧密相连的。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2008年9月現在、米国の平均的な住宅価格は2006年半ばのピークから20%超下落していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 时至2008年9月,美国住房价格自2006年中期峰值以来平均下降了20%以上。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 標準ストリームへの完全バイナリアクセスにはSystem.IO.Streamオブジェクトを使う必要があり、それぞれSystem.Console.OpenStandardInput()、System.Console.OpenStandardOutput()、System.Console.OpenStandardError()で得られる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 存取二位元标准串流要分别经由System.Console.OpenStandardInput(),System.Console.OpenStandardOutput()和System.Console.OpenStandardError()所传回的System.IO.Stream。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:ワラワラはワシントン州の南西部に位置し、シアトルから車で約4時間、オレゴン州の州境から13マイルである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:瓦拉瓦拉位于华盛顿州的东南区,距西雅图约四小时的车程,离俄勒冈州边界13英里。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 科学や医学などに加えて、バスや鉄道、自販機などに異様に詳しく、これらの話題となると饒舌になる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 对于科学及医学,以及公车、铁道、自动贩卖机这些特定领域异样地熟悉。 User: 将这句话从日文翻译到中文 黒山面の一部(牛耳島里)が都草面に編入。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 黒山面的一部分(牛耳岛里)都草面。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 天明7年(1787年)10月2日-石高3万7,000石召上げ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:天明7年(1787年)10月2日-收回石高3万7,000石,并被迫蛰居。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 頑固な一誠を上手くコントロールしている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:巧妙地控制着顽固的一诚。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: その中でも自己相関手法が最もよく使われており、例えばGSMでの音声符号化に使われている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:但是,自相关方法仍然是最为常用的方法,例如在GSM标准中的语音编码就在使用这种方法。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:4-メチルピリジンは、コールタールから単離でき、また工業的な合成もできる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 4-甲基吡啶既可从煤焦油中分离出来,也能工业合成。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2007年の年末商戦で最安値8万円台にまで下がった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2007年年末商品大战最便宜的有到每台8万日圆以下。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1914年から1917年まで出版されたイマジストの作品群は、詩やその他の領域における、多くの著名なモダニストたちの作品を特徴づけた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 意象派诗作集中发表于1914至1917年,包括许多颇负盛名的现代主义诗人的作品。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: それは我々インディアンたち全員のものだ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:我们只关心那里的印度人。 User: 将这句话从日语翻译到中文:機構はこれに続いて7つの私的・公的団体と15年契約を結び(2001-2002)、それぞれに75,000km2の広さの指定された海底でマンガン団塊の探査を行う排他的な権利を与えた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 当局在2001年-2002年作出跟进,与7间私人及公共团体签署了十五年的合约,给她们独有的权力去探索特定的大片海床,每片大小为75000平方公里。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 11月12日、2ndシングル『砂のお城』発売。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 2008年11月12日,第二张单曲《砂のお城》发行。 User: 将这句话从日语翻译到中文: カマバッカ王国女王(永久欠番)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 也是“卡马帕卡王国”女王(永久称号)。 User: 将这句话从日文翻译到中文:秘書を雇おうとするが、人違いで籐子をヘッドハンティングしてしまう。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 聘雇了一个秘书,但因为找错人而找到藤子。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: しかしそれは無視された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 但这被忽略了。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:また、2010年にはDVD-BOX化、それに先行する形でAT-Xで放送された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 后来在2010年时DVD-BOX化,在那之前于AT-X播映做了。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:使用魔法は自然魔術(砂塵使い)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 使用魔法为自然魔术。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 運転手怖い話が苦手なタクシーの運転手。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:十份害怕恐慌故事的的士司机。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 一般に全国の国分寺は、天平13年(741年)の国分寺建立の詔の頃の創建とされる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 一般而言,全国的国分寺,是在天平13年(741年)下诏建立国分寺的时候所创建的成立。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 小柄で童顔である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 矮小并且童颜。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 木星と土星の大部分は水素とヘリウムであり、これより重い元素は質量の3%から13%を占める。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 木星和土星主要由氢和氦组成,更重的其它元素大约分别占3%和13%。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 東大出身を鼻にかける東大至上主義的なところもあるが、基本的に気の良い優秀な学者である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 除了是个东大至上主义者外,基本上是个优秀的老学者。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 今日に至るまで、それは法鼓山の活動の中心としてだけではなく、法鼓人の共通の記憶を埋蔵する地として、さらに弘法の重要な場所となっている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 时至今日,其不仅是法鼓山的活动核心,更是蕴藏了法鼓人共同的记忆,亦是弘法之重要地点。 User: 将这句话从日文翻译到中文:主に海上輸送を目的としていた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:他们主要以海上贸易为生。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:一般に、DSM環境は、普通のCASEツールと比較して抽象レベルが一段高い。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 通常情况下,与传统的CASE工具相比,DSM环境支持一个额外的抽象层。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 慶長3年(1598年)8月18日に秀吉が死去し、日本軍が明軍を三路の戦いで撃破すると長政ら日本軍はそのまま撤退した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 庆长3年(1598年)8月18日,秀吉死去,日本军在三路的战斗中撃破明军后,长政等日本军就这样撤退。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 新聞紙片メガホンは、白ペンキで2度塗装されていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 报纸扩音喇叭被涂了2层白漆。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 巨勢派の巨勢公望の門人春日基光を遠祖とし、数々の名手を世に送り出した流派。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 以巨势派巨势公望的门人春日基光为远祖,诞生诸多名手的流派。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:免除は発行日から180日間有効で、保有者は1回の旅行または複数回の旅行のいずれかでカタールに最高90日間滞在できます。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 免签有效期为自签发之日起180天,持有人可以凭此在卡塔尔停留最多90天,单次行程或多次行程均可。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 また、これらパッケージはDev-C++以外でも利用可能である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 另外,它们并不限于在Dev-C++中使用。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:トミカボーイズF5(ユウキくん、警備ロボ、ツバサ隊員、しまざきリポーター、オペレーター、警備ロボ)2013年爆走! Assistant: 当然,翻译后的文本是:トミカボーイズF5)(勇气、警备机器人、燕队员、嶋崎记者、接线员)2013年爆走!多美凯萨(日语:爆走! User: 请将这段文本从日语翻译到中文 孤立した鐘楼は114mの高さで、15世紀に建てられたものである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 钟楼与教堂分开,高达114米,兴建于15世纪。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:女の子好きで、女生徒に対しては甘いが、男子生徒(特に大樹)に対しては厳しい(軽いいじめのようなことをすることもある)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 喜欢女孩子,对女学生特别温和,但是对男学生特别严厉(特别是大树))。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 担当声優は性格ごとに固定されているが、名前や外見は任意に変更可能で、誕生日によって習得する精神コマンドが異なる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:虽然声优只能根据性格转变,但名字与外貌则可以任意变更,而根据生日则可以习得不同的精神指令。 User: 将这句话从日语翻译到中文 ペリーヌが通訳をしたことにより誤訳が分かりエドワード自身も安堵していた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在佩琳得知翻译的事情时,爱德华本身也松了一口气。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1980年代にメモリチップが低価格化していったが、PDP-11上のソフトウェアは大容量メモリを簡単には使えなかった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 当1980年代超大型积体电路的技术使得内存芯片能够更便宜,但是PDP-11的软件仍然无法享受到更大的内存所带来的便利。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ただし、レベルの下二桁が99(99、199、299…)、および998になると、テトリミノが上から出現してもレベルが増えず、ラインを揃えるまで上がらなくなる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 另外,当Level的前2位数为99(99,199,299...)和Level为998时,放置方块再也不能增加Level了,必须要通过消去一行才能继续使Level增加。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 同年、再び男児を死産した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 同年稍晚,她再度产下死婴。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 2002年6月21日-フエンヒローラ、マルベージャ、サラゴサで同時多発的に車爆弾が爆発。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 2002年6月21日,在丰希罗拉、马贝拉和萨拉戈萨等三个城市几乎同时进行了汽车炸弹袭击。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 咸雍8年(1072年)、彰国軍節度使に転じた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 咸雍八年(1072年)为彰国军节度使。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 同時上映作品は『劇場版超星艦隊セイザーX戦え! Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 同时上映作品是“剧场版超星舰队セイザーX戦え! User: 将这段文本从日文翻译到中文 一方で、戦前この島を支配していた大日本製糖は「この島こそが植民地経営の最も貴重な参考資料である」と自画自賛していた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:统治此岛的大日本制糖在战前还以“此等正式作为殖民地经营最贵重的参考资料”自豪。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:2002年2月8日設立。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2002年2月8日设立。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:土井1973,p.55.^帝政後期の2世紀以降になると厳しくなり、剣闘士試合の敗者はほぼ殺害されるようになった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:土井1973,p.55.在帝政后期的2世纪以后,角斗士比赛中的处罚更为严厉,每场比赛的负者几乎都会被处死。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 2006年1月に秋葉原UDXが竣工し、同年3月9日にグランドオープンした。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2006年1月秋叶原UDX竣工,同年3月9日开幕。 User: 将这句话从日文翻译到中文:この空港は日本、エジプト、サウジアラビア、スペイン、ドイツの資金援助によって建設、モロッコの国王ハサン2世の資金援助の元、カサブランカ国際空港をモデルにしモロッコの建築家によって設計された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 该机场由日本、埃及、沙特阿拉伯、西班牙和德国提供资金,由来自摩洛哥,受国王哈桑二世资助的建筑师仿照卡萨布兰卡机场设计,建设费用为8600万美元。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:原作の劇中劇『シンデレラっぽいもの』と『学園防衛隊』(上記のものと同一)が収録されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:原作中的剧中剧“有点像灰姑娘的故事”与“学园防卫队”(与上面所表述的相同)一并收录。 User: 将这句话从日文翻译到中文: あかりの転落事故の犯人を捜すために、遊沢らと共に生徒や教師に暴行を働いていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 为了寻找光的坠楼事故的犯人而与游泽及神乐他们一起对学生及教师行使暴行。 User: 将这句话从日文翻译到中文:月の南極は巨大な窪地であり、標高差は16kmに及ぶ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 月球的南极位于一个巨大的洼地,低于附近16公里。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: しかしその行く手を天闘士たちが阻み、最後にはオリンポス十二神のアポロンまでもが降臨する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 然而天斗士们出现在星矢的面前并阻挡其去路,最后连奥林匹斯十二主神的阿波罗也降临了。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:ブカレスト大学(UniversityofBucharest)の講師クリスティナ・ペトレスク(CristinaPetrescu)は、「ベッサラビアでは連合公国(ワラキアとモルダヴィア)から近代国家への移行を目指した改革から取り残された」と記している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 布加勒斯特大学的讲师克里斯蒂娜·彼得雷斯库(CristinaPetrescu)认为比萨拉比亚错过了“联合公国(瓦拉几亚和摩尔达维亚)以成为现代国家为目标的改革”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 成田空港行きのバスは、予約定員制である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 往成田机场的巴士为预约制。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 現代のロシア語アルファベットは33文字からなる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 现代俄语使用33个字母。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 11月25日-開業100周年。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2005年11月25日-开业100周年纪念。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: しかし為景が勢力を盛り返すと、為景に降伏してその家臣となった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 但是后来为景恢复了势力,于是降伏于为景并成为其家臣。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 10月1日主要駅に自動改札機を設置。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 10月1日在主要车站设置自动售票机。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ただし特例が規定され、他の公用語とは違ってすべての文書がアイルランド語に翻訳されないとされた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 但是需要注意的是,通过部分废除协议,如果附有其他官方语言版本,并非所有的欧盟文件都必须翻译为爱尔兰语。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 井の頭公園通り-市道142号線。 Assistant: 井之头公园通-市道142号线。 User: 年齢:? Assistant: 型年龄:? User: 戦後、島に移住者があり一時は30世帯に達したが、のち再び減少し1973年には無人島に戻った。 Assistant: 二战后,曾有人移居此岛,最多时达到约30户,但之后逐渐减少,到1973年这里重新成为无人岛。 User: 1918年(民国7年)3月、貴州陸軍第2師師長となる。 Assistant: 1918年(民国7年)3月,他任贵州陆军第2师师长。 User: 公的な予算は使われておらず、全額が個人や企業の寄付によって賄われた。 Assistant: 资金中并没有包含任何公共费用,所有资金都来自个人和企业捐款。 User: 1995年から事業用車として運用されていた5000系電動貨車の代替としてデハ6107・デハ6407・デハ6457が2004年10月にデワ600形電動貨車に改造された。 Assistant: 为了取代从1995年开始就以事业用车来运用的5000系电动货车,デハ6107、デハ6407、デハ6457在2004年10月时被改造为デワ600型电动货车。 User: 歌:ハロプロ研修生彼女になりたいっ! Assistant: ハロプロ研修生单曲彼女になりたいっ! User: パイプラインの建設工事によって10,000の短期雇用が生み出され、パイプラインの運用にはさらに1,000の長期労働者が40年間にわたって必要となる。 Assistant: 创造了10000个短期职缺,另外操作管道需要1000名长期雇员,为期40年。 User: かつて仲間だった団員は一方的な殺戮に遭い、キャスカはガッツの目の前でグリフィスに犯され、ガッツ自身も左腕と右眼を失い「生贄の烙印」を刻まれる。 Assistant: 看见同伴们单方面被屠杀,卡思嘉在格斯眼前被格里弗斯侵犯,同时失去左腕和右眼和刻在上“牺牲烙印”。 User: 2014年にジェンダーとメディア研究所のジーナ・デイヴィスが行った研究によると、2010年から2013年にかけて作られた120本の映画のうち、名前がついているキャラクターのうち女性は31%をしめるのみで、23%の映画が女性の主人公あるいは主人公群のひとりを有している。 Assistant: 根据吉娜·戴维斯“媒体中的性别”机构(GeenaDavisInstituteonGenderinMedia)2014年的调查,全球2010年至2013年发行的120部电影中,有姓名的角色中仅有31%为女性,只有23%的影片以女性角色为主人公,女性导演仅占7%。 User: ただし、舞台や物語は天狗とは無関係で、主人公が鞍馬天狗の二つ名を持つのみである。 Assistant: 但是,舞台和小说内容和鞍马天狗无关,只是主人公自称鞍马天狗。 User: 彼らはグループにSierransforU.S.PopulationStabilization(アメリカの人口安定を望むシエラ会員)の頭文字をとったSUSPSという名をつけた(ただしこの名は商標登録したクラブ名をSierransの中に使ったと批判されて以来使われない)。 Assistant: 他们自己组成了“SUSPS”,名称源自“支持稳定美国人口的塞拉人(SierransforU.S.PopulationStabilization)”(虽然自从塞拉俱乐部抗议在“Sierrans”一词中侵犯俱乐部的商标专用权以后,就不再使用这个名称了)。 User: 汚染は人間だけでなく140種の魚類や90種の両生類、絶滅危惧種のガンジスカワイルカなどにも大きな影響を与えている。 Assistant: 污染不仅对人类造成危害,也对140种鱼类、90种两生类及濒危的恒河豚造成威胁。 User: 砂原駅を渡島砂原駅に改称。 Assistant: 砂原站改称渡岛砂原站。 User: ヘンシェル社の設計技師だったエアヴィン・アーダース(ErwinAders)は「ソ連軍の戦車が国防軍のどの戦車よりも優れていると判った時は皆仰天した」と語っている。 Assistant: 为此亨舍尔内的设计技师埃尔温·阿德勒(英语:ErwinAders)说出了“当知道苏联军的战车优胜过任何一辆国防军的战车时全部人都大吃一惊”这样的说话。 User: 1684年には正式な村となった。 Assistant: 1684年有正式的领地。 User: ある晩公園で出会ったMr.Rから手渡された眼鏡をかけた事により、人生が大きく変わる。 Assistant: 某个晚上在公园里遇见Mr.R并得到眼镜,从此人生有了180度大转变……戴了眼镜的克哉,工作表现非常优秀。 User: アメリカのベクテルがエンジニアリング・調達・建設工事の主要な請負業者を務めた。 Assistant: 美国Bechtel公司则负责例如采购和施工等的主承包工程。 User: 1946年(昭和21年)9月財団法人農芸振興会発足。 Assistant: 1946年(昭和21年)9月,财团法人农艺振兴会开设。 User: 1948年(昭和23年)7月に、地久節は皇后誕生日に改称された。 Assistant: 1948年7月,地久节改称皇后诞生日。 User: 夢でブラック★ロックシューター達を見ているが、それが何を暗示するのかは分からずにいる。 Assistant: 时常梦见BLACK★ROCKSHOOTER,不过并不知道其真正的暗示意思。 User: 1948年(民国37年)7月には、重慶市長に転じた。 Assistant: 1948年(民国37年)7月,转任重庆市政府市长。 User: 山陽新幹線直通「のぞみ」:主に16番線。 Assistant: 直通山阳新干线的“希望号”:主要停靠16号月台。 User: ある日、不正と抑圧という熱で苦しんでいる不毛の州、ミシシッピーでさえ、自由と正義というオアシスに変わることを。 Assistant: 我梦想有一天,甚至连密西西比州--一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。 User: 1950年-世界気象機関設立。 Assistant: 1950年:世界气象组织成立。 User: 縦方向と横方向のサイズを10cm単位の数字で表す「1216」、「1317」、「1416」、「1418」、「1616」、「1818」、「1620」などがある。 Assistant: 有“1216”,“1317”,“1416”,“1418”,“1616”,“1818”,“1620”等,它们表示垂直方向和水平方向的尺寸为10cm的数字。 User: 長野支隊の増援を受けて、7月10日、興安支隊は残存兵力で三角山を奪取した。 Assistant: 得到长野支队的增援后,兴安支队在7月10日以残部夺取三角山。 User: 私たちそれぞれに自分の道がある。 Assistant: 每个人必须自己找到自己的路。 User: 専門は、比較文学比較文化・文化交流史。 Assistant: 专业方向是比较文学、比较文化、文化交流史。 User: お酒は、以前はテキーラしか飲めないと言っていたが、2010年頃から赤ワインも嗜むようになった。 Assistant: 酒的部分,曾在节目上谈过以前只喝龙舌兰,但2010年开始会喝红酒。 User: 小泉の同級生。 Assistant: 小泉的同级生。 User: グレード6(日本の小学6年にあたる)には自主制作した"HaveaMerryCharlieChristmas"を近所をまわって売り込み600ドル売り上げた。 Assistant: 六年级时,他挨家挨户推销他自己录制并发行的圣诞专辑《HaveaMerryCharlieChristmas》,卖得$600。 User: 1904年には、ローマでの第4回国際数学者会議に参加している。 Assistant: 1908年,他参加了在罗马举行的第四次国际数学家大会。 User: ゲドー編ではヒーローとして復帰するも、ブラック大帝によりブルークランクに姿を変えられ、長い間怪人を作るための道具にされていた。 Assistant: 凯德篇中以英雄身份回归、但却被黑暗大帝变成蓝色怪人、而长时间变成制作怪人的工具。 User: 記憶を失っており、自分が何者でなぜここにいるのかさえ思い出せない。 Assistant: 她失去了记忆,甚至不明白自己为什么在这种地方。 User: かだ・けだ:方。 Assistant: 方:方。 User: 現在はSRXの開発に携わっており、その傍らビルトファルケンの基本設計なども行っている。 Assistant: 现在则负责SRX的开发,另外亦有协助进行ATX计划的野隼(ビルトファルケン)的基本设计。 User: 7月の第2週もしくは第3週に開催。 Assistant: 7月第2周或第3周举行。 User: 1954年、同レーベルでの初セッションでこの曲をレコーディングしたが、曲名は性的なものを連想させるという理由から、"TheWallflower"へと変更された。 Assistant: 1954年,这首曲子被收入同唱片公司的首张精选辑,但曲名因为可能造成性联想的缘故,而改名为“TheWallflower”。 User: 文化文政時代は64戸、水利は玉川上水、鎮守神は久我山稲荷神社であった。 Assistant: 文化文政时代,此地有64户,玉川上水流经此地,镇守神为久我山稻荷神社。 User: 左馬権頭も兼任(左馬権頭にいつ任じられたかは不明)大治4年(1129年)正月6日(推定):従四位上。 Assistant: 兼任左马权头(兼任左马权头的时间不明)大治4年(1129年)(34岁)正月6日(推定):从四位上。 User: 2014年時点の人口はおよそ13,606人。 Assistant: 截至2014年总人口数约为13,606。 User: テニスコートは、年末年始を除き無休で、利用可能時間は7時から23時までの範囲となっており(時期や曜日による変動あり)、利用の際には予約及び利用料が必要となる。 Assistant: 网球场除年末年始外全年无休,开放时间为7点至23点(可能随时节、日期更动),需要事前预约与支付使用费。 User: 呉水雷団を設置し、水雷敷設隊・水雷艇隊を置く。 Assistant: 设立吴水雷团,设置水雷敷设队、水雷艇队。 User: ヴァーチューは、1996年のエディンバラ国際テレビ祭(英語版)で、脚本家のスティーヴン・モファットと出会った。 Assistant: 1996年,她在爱丁堡电视节(英语:EdinburghTelevisionFestival)邂逅了编剧史蒂芬·莫法特。 User: 交響曲第9番は未完成作品である。 Assistant: 9出歌剧,其中最后一出未完成。 User: 独立峰であるため、周囲の多くの山からその山容を望むことができる。 Assistant: 由于是独立峰,周围许多山岳都可见到御岳山的山容。 User: 九州地方ホテルデンハーグ(長崎県佐世保市)-ハウステンボス内に1992年11月8日開業、1994年OHR加盟、1999年契約終了。 Assistant: 九州地方海牙饭店(长崎县佐世保市)-豪斯登堡内,1992年11月8日开幕,1994年加盟OHR,1999年结束契约。 User: 1944年末、張剛毅は彼らが銃殺されるという情報を知り、独断で収容所の囚人を釈放した。 Assistant: 1944年底,张刚毅得知要枪决他们的消息,私自释放了集中营中所有的囚犯。 User: 下級妖怪。 Assistant: 下级恶魔。 User: 1993年1月1日-名称を中国国際放送に変更。 Assistant: 1993年1月1日-改称中国国际广播电台。 User: ホテルは、9.11テロ後に、客足が衰え、2003年に閉鎖された。 Assistant: 由于在911恐怖袭击后缺乏业务,酒店在2003年关闭。 User: そのうち、クロームメッキ仕上げのほうには座面裏に「SANAACHAIRKAZUYOSEJIMA+RYUENISHIZAWA」という刻印と共にシリアルナンバーが打刻されている(hhstyle.comからの発売)。 Assistant: 很快地,镀铬的那个会在椅垫下打上“SANAACHAIRKAZUYOSEJIMA+RYUENISHIZAWA”的刻印和产品编号。 User: 最初の失敗は2000年3月12日にヒューズ・エアクラフト社製・ICOグローバル・コミュニケーション所有の通信衛星の打ち上げで起きた。 Assistant: 2000年3月12日,为休斯公司制造、ICO全球通信公司(英语:PendrellCorporation)所有的通信卫星进行其第二次商业发射时,海上发射公司尝到了首次失败。 User: 1965年、ケンタッキー大学がジョンソンを100周年表彰し、著名卒業者の殿堂に加えた。 Assistant: 1965年,肯塔基大学授予约翰逊百年纪念奖,并把他列入杰出校友名人堂。 User: ノクティスやイグニスとは幼少期より親交がある。 Assistant: 从小就和诺克提斯与伊格尼斯认识。 User: ルーズベルトは1937年後半にも再度もう1年雇用を延長したが、これが最後だと警告した。 Assistant: 1937年末,罗斯福将奥赖利的工作年限再延长1年,只是这次他表示,之后不会再这么做了。 User: 2014年(平成26年)4月28日:北急9000形電車が運用開始。 Assistant: 2014年(平成26年)4月28日:开始使用北急9000型列车。 User: 神武皇帝以外、わたしの父や兄弟たちのひとりとして40歳を越える者がなかったのは、天命である。 Assistant: 自神武皇帝以外,吾诸父兄弟无一人得至四十者,命也。 User: これらの空襲で一般市民10,000人以上が死亡したと言われている。 Assistant: 这些空袭总共造成10000人以上的平民死亡。 User: 1980年頃には経済状況は顕著に衰退し、政府に対する不満が広がっていった。 Assistant: 1980年,经济情况转坏引致民众对政府有所不满。 User: やがて北条と協調し、共に極道の世界の改革に取り組む。 Assistant: 不久后协助北条共同致力于黑道世界的改革。 User: 募集要項応募資格:経験不問。 Assistant: 招募事项报名资格:经验不拘。 User: 新旧硬貨は設計上は厚さが同一ということになっているが、実際には僅かに新硬貨の方が薄く、旧硬貨は1.85mm、新硬貨は1.81mmである。 Assistant: 虽然看起来厚度类似,但是实际上新币比旧币薄了一点,旧币厚1.85mm、新币厚1.81mm,这个差异主要和侧面样式的变更有关。 User: 路地裏にいたマリアを保護し、共同生活を送ることになる。 Assistant: 在小巷里发现玛莉亚,而与她一起生活。 User: 海賊行為は植民地支配の抵抗運動の一つでもあった。 Assistant: 某些时候海盗活动也被用于反抗殖民主义。 User: しかし信長と義継の関係も悪化したため、11月5日に和泉の堺に移った。 Assistant: 在信长与三好义继的关系恶化后,义昭于11月5日移驾到和泉国的堺。 User: 義量には嗣子が無く、また義持に他に男子がいなかったため、義持が将軍代行として正長元年(1428年)に死去するまで政務を執ることになった。 Assistant: 义量死后无子,其父亲义持亦无子,因此义持暂代将军职位直至正长元年(1428年)死去为止。 User: 7月-トイレの改修工事に着手。 Assistant: 7月:厕所改建工程开工。 User: ヒーロースーツを身に纏い、精力的に渋谷の街のパトロールを行っている。 Assistant: 身穿英雄装,精力充沛的在涉谷街头巡逻。 User: 当時の西側諸国には専用の対艦ミサイルがなく(エグゾセの開発は1967年より開始された)、ターターは有効な対水上打撃力であった。 Assistant: 西方国家当时并没有一款专用的反舰导弹(北约的反舰导弹从1967年才开始发展),因此鞑靼人成为当时最有效的反舰力量。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 記念Suicaが発売となるが、東京駅でのみ1万5千枚・一名当たり3枚まで販売という限定品だったため前日からの徹夜組も含めて9千人以上が行列を作り、大混乱となった。 Assistant: 由于东京站发售的纪念Suica限量1万5千张,每人限买3张,导致前晚通宵排队民众多达9千人以上,造成大混乱。 User: 条約の目的は郵便に関する各国のサービスと規制を統一して、国際郵便の自由通行を促進することだった。 Assistant: 条约的目的是要统一各国不同的邮政服务及规定,好让国际邮件能自由地互相交换。 User: 寛永11年(1634年)から寛永15年(1638年)まで春日局の要請で大甥の稲葉正則(春日局の孫)の後見人となり、稲葉家の家督を継がせることに助力した。 Assistant: 寛永11年(1634年)至寛永15年(1638年)期间,应春日局的要求担任外甥稻叶正则(春日局的孙子)的后见人、协助其继承稲叶家的家督。 User: そして1967年6月-1969年5月に『週刊少年キング』でも連載。 Assistant: 1967年6月-1969年5月,也在《周刊少年KING》上连载。 User: 動画の特性を踏まえ、『天使のいない12月』や『ToHeart2』より描線を減らす代わりに鮮やかな色彩でデザインされている。 Assistant: 由于是动画的关系,比《没有天使的12月》和《ToHeart2》少了描绘线,取而代之以鲜明色彩来设计。 User: 1960年代末、MIT人工知能研究所のマービン・ミンスキーとシーモア・パパートは、AI研究をマイクロワールドと名付けた人工的かつ単純な状況に焦点を合わせて行うべきだと提案した。 Assistant: 60年代后期,麻省理工大学AI实验室的马文·闵斯基和西摩尔·派普特建议AI研究者们专注于被称为“微世界”的简单场景。 User: 1938年(昭和13年)に大森民間機空中衝突墜落事故が森ケ崎町上空にて発生。 Assistant: 1938年(昭和13年),本地前身的森崎町上空发生大森民间机空中冲突坠落事故。 User: 家康とも遊び友達で、謙信とも仲が良く「けいじ」「謙信」と呼び合う仲である。 Assistant: 和家康是一起玩耍的好友、和谦信也互相认识而彼此称对方为“庆次”“谦信”。 User: 2ndSeasonOP)Snowhalation/μ's(ラブライブ! Assistant: 第2期》片头曲)/μ'sSnowhalation(电视动画《LoveLive! User: 総数が405人。 Assistant: 到会代表405人。 User: 周楞伽の『稗官考』では、稗官は「天子之士」であるという説に反対している。 Assistant: 周楞伽《稗官考》反对稗官是“天子之士”说。 User: また、父親は教育の推進にも尽力(ラタキアとホムスに大学を創立、アレッポ大学を拡張するなど)しており、女性の軍や社会への進出も促進した。 Assistant: 他父亲还提倡教育(建立拉塔基亚和霍姆斯大学,以及扩建阿勒颇大学(英语:UniversityofAleppo))和提高女性在军事和民间社团中的地位。 User: 移設前は相対式ホーム2面2線であり、下り線は日本冶金工業の工場側線が接続していた。 Assistant: 搬移前是侧式月台2面2线构造,下行线直通日本冶金工业的工厂侧线。 User: 漢字が廃止されたとして、漢字を学習し古典を理解できるエリート層と理解できない庶民に国民が分断されるのは文化にとって有害である。 Assistant: 汉字若被废止,学过汉字而能理解古典文学的菁英阶层与无法理解汉字的庶民之间会形成文化隔阂,这对文化发展有害无益。 User: 敦盛(能)-能の演目。 Assistant: 望月(能),能的演目。 User: 当時オランダを通じてもたらされた学問・技術は蘭学と呼ばれた。 Assistant: 研究荷兰人传入的技术的学问被称为兰学。 User: しかし、29歳独身という境遇から結婚願望が非常に強い。 Assistant: 但因为29岁单身,有着非常强烈的结婚念头。 User: 延暦14年(795年)周防国の田百町、山八百町を賜る。 Assistant: 延历十四年(795年)受赐周防国的田百町、山八百町。 User: 北条司-漫画家。 Assistant: 北条司-漫画家。 User: なお、この作品に登場するAKB48のメンバーは、13期までの研究生を含め2012年5月末の時点で在籍している者全員(SKE48との兼任である松井珠理奈、NMB48との兼任である渡辺美優紀、バーチャルアイドルである江口愛実を除く)である。 Assistant: 本作品登场的AKB48成员包括13期的研究生,截至2012年5月末的时候在籍者全员(SKE48兼任的松井珠理奈、NMB48兼任的渡边美优纪、虚拟偶像江口爱实除外)。 User: 正室・子女ともなし。 Assistant: 没有正室和子女。 User: 人間性は重要な美徳であると説いているカルビニズム思想も、社会的差異の重要性を減少させる傾向があった。 Assistant: 喀尔文教派将谦逊视为重要的美德,也减少了社会差异的重要性。 User: 原作の「入学編」に相当する。 Assistant: 内容相当于小说《入学篇》。 User: 1606年1月27日に陰謀に加担した者8名の裁判が始まった。 Assistant: 1606年1月27日开始了对八名策划者的审判。 User: 本店:尖沙咀楽道13-15号地下支店:尖沙咀海港城海洋中心370室ほか辰衝書店ホームページ Assistant: 尖沙咀乐道13-15号地下尖沙咀海港城海洋中心370室(已结业)辰冲书店网页 User: 人形が好きである。 Assistant: 喜欢木偶。 User: 婚約中のカップルである日本人青年留学生麟一郎とドイツ人女性クララは、ドイツの山中で未来帝国EHS人ポーリーンが乗った未来世界の円盤の墜落事故に巻きこまれ、それがきっかけで未来世界へ招待されることとなる。 Assistant: 有婚约的日本青年留学生麟一郎和德国女性克拉拉在德国的山中卷入未来帝国EHS人宝琳的飞碟坠落事故,而被招待至未来世界。 User: 晩年は朝鮮半島を対象とする地域研究と同時に韓民族対象のコリア学研究も深めた。 Assistant: 其晚年除了以朝鲜半岛为对象进行地区研究的同时,也对以韩国民族为对象的朝鲜学进行过深入研究。 User: その神殿は紀元60から70年に建設され風呂施設はその後300年にわたって徐々に築きあげられた。 Assistant: 神庙建于公元60年-70年,温泉浴场在接下来的400年中逐渐建成。 User: 幼少時代、シャルロッテは神経質かつ落ち着きのない性格で、しばしば爪を噛み、自分の服を引き裂いたりしていた。 Assistant: 夏洛特年幼时,神经过敏,情绪激动,经常咬自己的指甲,撕扯自己的衣服。 User: 同時に新宿→小田急多摩センター間にて受賞記念列車運行。 Assistant: 同时在新宿→小田急多摩中心之间开行受赏纪念列车。 User: 文部大臣官房札幌建築出張所、中條精一郎が設計した。 Assistant: 由文部大臣官房札幌建筑出张所,中条精一郎设计的。 User: 花屋で働いている。 Assistant: 在花店打工。 User: これにより、小田急ロマンスカーの伝統であった「走る喫茶室」のサービスが廃止となる。 Assistant: 由此曾是小田急浪漫特快传统的“移动咖啡厅”服务宣告废止。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 英語の学業を修めた南部のエリートは政権に入れず、変化に憤慨した。 Assistant: 南方受过英语教育的精英阶层被排挤在管治他们的政府之外,对于这种转变有不满。 User: 1478年から1485年までの短期間、街はオスマン帝国の支配を受けた。 Assistant: 1478到1485年之间,曾短暂被奥斯曼帝国统治。 User: 反対にスペイン国内でも王族を毒殺しようという企てはあり、何人かの人間たちが主君の命を狙っていた。 Assistant: 而另一方面,西班牙国内也存在着用毒暗杀皇室的行为,一些人和团体意图刺杀国王。 User: 各パターンはバーで始まり、空白で終わる。 Assistant: 每个码字以bar开始,以space结束。 User: 中国共産党中央委員会主席および副主席、中央政治局常務委員会の領導の下、若干の必要な機構が設立され、党・政府・軍の日常業務を統一して処理する。 Assistant: 在主席、副主席和中央政治局常务委员会领导下,设立若干必要的精干的机构,统一处理党、政、军的日常工作。 User: 学会に認められた症状名や病名ではないが、2001年の4月頃から報道で取り上げられたことでこの呼び名が広まった。 Assistant: 这并不是医学界所认可的正式名称,但是在2001年4月的媒体报道后此称呼的使用变得广泛起来。 User: スティーブ・ジョブズは従業員がペットを連れてくることを禁止したり、カフェテリアのメニューを劇的に改善するなどの追加のマークを残した。 Assistant: 史蒂夫·乔布斯在总部内留下各种标识,例如禁止员工带宠物上班,还显著改善了食堂的菜单。 User: コミュニケーション結果がパーフェクトの場合、獲得できる思い出の数が更に増える(通常3→高テンション時5)。 Assistant: 增加完美沟通时所获得的回忆数量(通常3→高情绪时5)。 User: 高くそびえる方錐形の鐘楼は聖堂の北側3メートルの所に独立して設置されており、聖堂とは繋がってはいない。 Assistant: 高耸的方锥形钟楼独立设置于大堂的北侧3米远处,与教堂互不联通。 User: 1997年アルバム『ATriumphforMan』発売。 Assistant: 绘制专辑《ATriumphForMan》封面。 User: 両腕の剣による攻撃のほか、背中にも4枚の刃が内蔵されている。 Assistant: 除了用双手的剑攻击,背后还藏着四把剑。 User: 北陸の能登という地方でありながら、六角義賢や足利義昭とも交遊があり、中央の政権にも関わっていた。 Assistant: 虽然身在北陆的能登地方,但是亦与六角义贤和足利义辉交往,与中央政权建立起关系。 User: また、XpdfのレンダリングエンジンはBeOS上のBePDFやRISCOS上の! Assistant: 而它的文字引擎则被许多PDF浏览程式运用,例如BeOS上的BePDF、RISCOS上的! User: 教会における最後の講演となった。 Assistant: 最后暂居于教堂。 User: イルーシブマンはシェパードに殺害されるか、自身が洗脳されていることを悟った場合自殺する。 Assistant: 幻影人或被薛帕德杀死,或确信自己被教化而自杀。 User: 現在はオンラインサービスを終了している。 Assistant: 现在在线服务已停止。 User: 京成1番線ホームと3番線ホーム、2番線ホームと4番線ホームは各々同一線路上にある。 Assistant: 京成1号线月台与3号线月台、2号线月台与4号线月台各在同一线路上。 User: 官位相当制により当初は正四位上であったが、天平宝字5年(761年)2月に従三位に改められた。 Assistant: 官位相当制于当初为正四位上,天平宝字5年(761年)2月改为从三位。 User: その見識と手腕は明治時代の歴史家竹越与三郎より「(酒井忠勝・松平信綱などは)みな政治家の器にあらず、政治家の風あるは、独り忠秋のみありき」(『二千五百年史』)と高く評価された。 Assistant: 此等见识和手腕被明治时代的历史家竹越与三郎给予了“(酒井忠胜、松平信纲)等人皆非政治家之才,政治家之风、唯忠秋所独有”(《二千五百年史》)极高的评价。 User: 2011年8月10日に発売されたZONEのトリビュートアルバム『ZONEトリビュート〜君がくれたもの〜』でカバー曲(「trueblue」)を歌うことが決まった。 Assistant: 在为纪念ZONE复出,于2011年8月10日正式发售的《ZONEトリビュート〜君がくれたもの〜》专辑里翻唱了《trueblue》一曲。 User: 南蛮風の衣装を好み、作中ではマントを羽織り、西洋帽子をかぶって登場するシーンが多い。 Assistant: 喜欢南蛮风的服装、作中经常穿着有披风的服装、戴着西洋帽子的打扮出现。 User: ニコラス・モントゴメリ・"ニック"・マクローリー(NicholasMontgomery"Nick"McCrory、1991年8月9日-)は、アメリカ合衆国の飛込競技選手であり、2007年以来同国の飛び込みチームに参加している。 Assistant: 尼克·麦克罗里(英语:NicholasMontgomery"Nick"McCrory,1991年8月9日-),美国跳水选手,2007年进入美国国家跳水队。 User: 彼は1947年の演劇「女中たち(英語版)」で彼女の処刑シーンを再現している。 Assistant: 他把她的处决在他的1947年戏剧《女仆》中重现。 User: 旧デルタ4人集の中ではもっともデザインに変更が加えられており、特にひげが印象的となっている。 Assistant: 为旧Delta小队4人中变更最多的,特别是胡子部分。 User: しかしこのとき委員会は見積もられていた重量は買収された歩兵科将校の意図的な欺瞞工作であり、実際には最善の場合でも28トンになることに気づいた。 Assistant: 不过与此同时,委员会也发现稍早由那名被贿赂的步兵科高阶军官所提出的预估重量根本是一场骗局,最有可能的总重将会是28公吨。 User: ビーチャムとシャープの間には敵対関係が無かったと知っている証人も出し、またダービーとビーチャムの1824年の会合が本当にあったことか疑問を提出した。 Assistant: 辩方还传召证人出庭作证,称他们并不知道博尚和夏普之间存在任何敌意,律师还对达比和博尚1824年的那场会面是否的确发生过提出质疑。 User: ルヨ・ブレンターノ(LujoBrentano、1844年12月18日-1931年9月9日)は、ドイツの経済学者。 Assistant: 卢约·布伦塔诺(LujoBrentano,1844年12月18日-1931年9月9日)为德国经济学家。 User: 2007年4月から報道番組『新報道プレミアA』を安藤優子とともに担当。 Assistant: 2007年4月开始与安藤优子共同主持《新报道PremiereA》。 User: 皇族専用ホームは皇族による利用のほか、1979年(昭和54年)には201系電車の試作車展示や、1988年(昭和63年)にはパビリオン列車「アメリカントレイン」の出発式といった、各種イベントにも用いられた。 Assistant: 皇族专用月台除了皇族使用外,1979年(昭和54年)曾进行201系电车试作车展示,1988年(昭和63年)还举行了博览列车“AmericanTrain”的出发式。 User: 大正2年(1913年)2月5日、議会で政友会と国民党が桂内閣の不信任案を提案する。 Assistant: 大正2年(1913年)2月5日,立宪政友会与立宪国民党在议会内提出对桂内阁的不信任动议。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 2018年、『HUGっと! Assistant: 2018年,《HUG! User: 停車時間は10分。 Assistant: 停车时间是10分钟。 User: セルビア語とマケドニア語のイタリック体や筆記体は、小文字のб、п、г、д、тの5文字で他の多くの言語で用いられるものと異なっている(ただし、マケドニア語の筆記体ではшの斜体において下部に線をひかない)。 Assistant: 塞尔维亚及马其顿文小写字母б、г、д、п和т的斜体和手写体形式不同于其他西里尔字母的用法(塞尔维亚文ш有时会加下划线,而马其顿文中从来没有)。 User: 親友である小石と楓の幸せを願い、彼女達の恋を後押ししている。 Assistant: 希望好友小石和枫能得到幸福,支援着她们的恋爱。 User: 洋館で一人暮らしをしている。 Assistant: 独自一个人住在洋馆中。 User: 1979年にボイジャー1号は、露光過度の木星の環の写真を1枚撮影した。 Assistant: 在1979年,旅行者1号拍摄了木星环系统的一张过度感光图片。 User: ちなみに最高裁判所裁判官の定員が長官を含めて15名とされているのは、1947年最高裁発足時の内閣の国務大臣の定員が内閣総理大臣を含めて15名以内とされている規定にならったと考えられている。 Assistant: 此外,关于最高裁判所裁判官的15名定额,有一种观点认为,其参考了1947年最高裁设立时内阁阁僚的定额也为15人这一规定。 User: キケロの記述にあるようにアンティキティラ島の機械は唯一の存在ではないかもしれない。 Assistant: 根据西塞罗所述,安提基特拉机械可能不是独一无二的。 User: 頭髪が薄く、少佐からは「すだれ頭」と呼ばれる。 Assistant: 顶上毛发稀薄,被少佐称“秃头”。 User: はじめこの刀は、柄に鳥の飾りがあったことから「千鳥」と呼ばれた。 Assistant: 千鸟此刀因为在刀柄有鸟的装饰因而得名“千鸟”。 User: しかしながら集積回路の費用は時間がたつにつれて低下し続け、デジタルフィルタはますます一般的になり、ラジオ、携帯電話、ステレオ受信機などの日常の多くの電気製品の必須要素になった。 Assistant: 但是随着集成电路成本的不断降低,数字滤波器变得越来越常见并且已经成为了如收音机、蜂窝电话、立体声接收机这样的日常用品的重要组成部分。 User: 董建華行政長官は毎年行われる施政報告において、教育関連の政策や措置に多くを割き、教育改革を推進した。 Assistant: 行政长官董建华在其每年的《施政报告》中都用大量篇幅解释教育政策和措施,并着手推行教育改革。 User: さらに1998年3月、彼女は再び妊娠していることが発覚する。 Assistant: 到了4月,玛利亚发现自己又怀孕了。 User: アルバム名『小さな丸い好日』は『オレンジな満月』の歌詞の一節である。 Assistant: 专辑名“小小圆圆的好日子”也是专辑开篇曲目《橙色的满月》的一句歌词。 User: レースは、街の中心を2度周回するコースで、ヘンリー通りから始まりギトーの記念像そばのオックスフォード通りで終わる。 Assistant: 该比赛包括城市中心的双重电路,从亨利街开始,结束在牛津街,由纪念雕像。 User: その後、室町幕府を開いた足利尊氏は、天竜寺を建立したが、天竜寺を五山に加えることを望んだ。 Assistant: 之后,开创室町幕府的足利尊氏建立天龙寺,希望在五山之内加上天龙寺。 User: なお、山頂周辺にはNHK北見放送局と民間放送のテレビ・ラジオ送信所がある。 Assistant: 在山上还设有NHK北见放送局和民间电视、广播的信号转送站。 User: 国道上には産交バスの下乙(しもおと)バス停や上下乙(かみしもうと)バス停などがある。 Assistant: 国道上有产交巴士的下乙(しもおと)公车站和上下乙(かみしもうと)公车站。 User: 同時期、国民政府立法院立法委員に任命された。 Assistant: 同时期,他被任命为国民政府立法院立法委员。 User: 七城那波(ななしろななみ)声-植田佳奈7月16日生まれ。 Assistant: 七城那波(七城那波(ななしろななみ),声优:植田佳奈)7月16日出生。 User: 出身地:トルコ。 Assistant: 出身地:土耳其。 User: 1800年時点の最初の境界線は、ワシントンD.Cの9番街とMストリートにあり、現在も工廠を取り囲んでいた白いレンガの壁が北側と東側に存在する。 Assistant: 工厂最初的边界是在1800年设立的,沿着第9街和M街东南部,现在则由在北部和东部环绕工厂的白色的砖墙所标识。 User: 1962年3月15日には、同機が実用化されたときに操縦を担当する6人のパイロットの中の一人に指名された。 Assistant: 1962年3月15日他被选为这个计划的六名飞行工程师之一。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 近年の作品で追加された敵パイロット専用の性格。 Assistant: 近年的作品中才追加的敌方驾驶员专用的性格。 User: 1776年-アメリカ独立宣言公布。 Assistant: 1776年:独立宣言发表。 User: その再建に努めたのが第18代宮司の富岡盛彦で、1956年(昭和31年)、現在の社殿が造営される。 Assistant: 第18代宫司富冈盛彦在1956年(昭和31年)重建现在的社殿。 User: 常盤貴子はこれが二作目の中国語での演技となるが、北京語は初めて。 Assistant: 本剧为常盘贵子第二次以中文演出,但是普通话还是第一次。 User: いっぽう、中国の歴史地理学者曹樹基によれば、16世紀から17世紀にかけての明末清初期の華北では、合計1000万人がペストで死亡し、人口動態の面でも大変化があったとしている。 Assistant: 另一方面,中国历史地理学家曹树基也称,16世纪至17世纪间,明末清初时期的华北共计有约1,000万人死于鼠疫,人口数量出现了巨大的变化。 User: 1887年に、英仏ロスチャイルド家は南アフリカのデビアスのダイヤモンド鉱山に出資し、筆頭株主となる。 Assistant: 1887年,法国和英国的家族银行投资了南非戴比尔斯钻石矿业,成为了其最大的股东。 User: 県章の制定経緯やその発案者は完全に不明である。 Assistant: 县章的制作经过与发案者完全不明。 User: これが室となる於登久(おとく)であり、この子供が後に福山藩第2代藩主となる勝俊である。 Assistant: 这个女子成为侧室“于登久”,而这个小孩就是后来备后福山藩第2代藩主胜俊。 User: スコットの英雄的イメージに対抗するために、クレイの支持者達は、1782年のジョージ・ロジャース・クラークが率いた対ショーニー族遠征にクレイが従軍したことを指摘したが、この点では選挙に与える効果はほとんど無かった。 Assistant: 为了平衡斯科特英雄形象的影响,克莱的支持者称他也曾于1782年参与乔治·罗杰斯·克拉克(GeorgeRogersClark)对肖尼人的远征,但这对竞选活动影响甚微。 User: 1961年に制定され、1984年に修正された対外援助法の116節のある部分では、「一貫して人権の侵害に関与していると国際的に認識されている国家の政府に対してはいかなる支援も提供されない」ことが明記された。 Assistant: 1984年修正的1961年“外交援助法”第116条规定:在这一部分内,“不得向任何严重违反国际公认人权标准的国家政府提供援助”。 User: モービル湾周辺のメキシコ湾では年間70ないし80日に雷雨が発生している。 Assistant: 莫比尔湾附近的湾岸每年平均有70至80日有雷暴。 User: これらの内容にもかかわらず、条約を締結した独立戦争のアイルランド側指導者マイケル・コリンズは、この条約について“全ての国々が望む最終的な自由ではないが、それを実現する可能性が与えられた”と述べている。 Assistant: 虽然如此,领导爱尔兰谈判团的共和派领导人迈克尔·柯林斯,劝说道,条约“没有给予所有民族渴望和追求的最根本的自由,而是实现自由的自由”。 User: 六道衆は闇の大日如来編では、遙か太古に地球に飛来した高度な機械文明を持つエイリアンとも取れる演出があったが、後の話では神話・宗教的なものに落ち着いている。 Assistant: 在黑暗的大日如来篇将六道众说成是源自遥远的太古时代飞来地球的高度机械文明外星人,之后演变成神话与宗教。 User: その後も被害が続出したため、大本営海軍部はマノクワリへの護衛輸送は困難との見解を表明し、5月9日、マノクワリ及びヘルビング湾一帯も持久戦地区へ格下げが決まった。 Assistant: 由于此后接连遭受的损失,大本营海军部认为很难将护送运输延伸到曼诺瓦里,5月9日决定将曼诺瓦里以及盖尔文克湾一带也降级为持久战地区。 User: 北へ約200m程の道路上には産交バスの川村駅入口バス停がある。 Assistant: 北边约200米的道路上有产交巴士的川村站入口公车站。 User: つまり人類最大の試練であった黒死病の蔓延は、“閉鎖世界”へ繋がる未来を打ち消し霊長の進化を促すために必要不可欠なものだったのである。 Assistant: 曾为人类最大试炼的黑死病蔓延,是打断连接“闭锁世界”的未来,促进灵长类进化的必不可少事件。 User: 一高では藤村操の一学年先輩で、藤村の自殺に強い影響を受けたといわれる。 Assistant: 藤村操在一高的学长、称受到藤村自杀极大影响。 User: ロンブ・カトー(KatóLomb、1909年4月8日-2003年6月9日)はハンガリー人で語学に秀でた翻訳者・通訳者そして世界初の同時通訳者達のひとり。 Assistant: 隆布·考托(匈牙利语:LombKató,1909年2月8日-2003年6月9日),匈牙利翻译家、语言学习者,也是世界上最早的同步口译者之一。 User: クックスハーフェン(Cuxhaven)にある、私設博物館「U-Boot-Archiv」の部屋、「Otto-Weddigen-Raum」は彼にちなんでいる。 Assistant: 于古克斯芬(Cuxhaven)设立的私人博物馆“U-Boot-Archiv”亦有一间“奥托·韦迪根室”(Otto-Weddigen-Raum)。 User: 弾丸の1発は体内に留まっていたが、医者はそれを見つけられなかった。 Assistant: 在他的身体里仍残留着一颗子弹,但医生们竭尽全力仍无法找到它。 User: 収集品の大部分は1673年にケルンで、司教カレルが買い求めた物である。 Assistant: 收藏品中最大的一部分是查理主教于1673年在科隆收购。 User: 東方夢時空〜PhantasmagoriaofDim.Dream.(1997年12月C53発表)第3弾・「とうほうゆめじくう」。 Assistant: 东方梦时空~PhantasmagoriaofDim.Dream.(日语:东方梦时空~PhantasmagoriaofDim.Dream.)系列第3作,于1997年12月的ComicMarket53发售。 User: 1994年(平成6年)11月1日-小田急部分が島式2面4線化され、全面改良・連続立体化工事完了。 Assistant: 1994年(平成6年)11月1日-小田急部分改建为岛式2面4线,站房改建、连续立体化完工。 User: 1984年のデビュー以降、正規メンバーの変更は一切行われていない。 Assistant: 1984年出道以来,正规成员并无变动。 User: 全てを失う事になる。 Assistant: 你将失去一切。 User: スコピエの出生率は全国平均の13.14‰に比べると低いが、死亡率は同程度である。 Assistant: 斯科普里的出生率比全国平均值13.14‰要低,死亡率则和全国平均值相近。 User: 同じく紀元前8世紀の例がティリンスでも見つかっている。 Assistant: 在前8世纪的梯林斯还发现了他例子。 User: クリスチャン・クック(ChristianLouisCooke,1987年9月15日-)は、イギリスの俳優。 Assistant: 克里斯蒂安·库克(ChristianLouisCooke,1987年9月15日-)是英国的一位演员。 User: トレジャーハンターとして各地の遺跡を盗掘し、「絶対たる力」を探していた。 Assistant: 作为宝物猎人在各地的遗迹找寻“绝对之力”。 User: 実家は忍者の家系。 Assistant: 老家似乎是忍者家族。 User: しかしながらH3+と電子との再結合反応の反応速度について1970年代から測定されていた実験値は、測定方法の違いによって10−7から10−11cm3s−1まで4桁の違いがあったため、研究者の間で論争の的になった。 Assistant: 但是H3+的电子重组反应于上世纪70年代以来由于量测方法的差异而处于10−7到10−11cm3·s−1之间,相差居然达4个数量级。 User: 永福稲荷神社…永福にある。 Assistant: 永福稻荷神社-永福。 User: フランス連合(フランスれんごう、フランス語:Unionfrançaise)は、フランス第四共和政が発足した1946年10月27日憲法に基づき、フランスと植民地の間で形成された国家形体を指す。 Assistant: 法兰西联盟(法语:Unionfrançaise)是指法兰西第四共和国体制形成之后,按照1946年10月27日宪法形成的法国和其殖民地之间的统治形态。 User: 数多くの国で標準的に使われている。 Assistant: 不少国家都执行这一标准。 User: 肩書きは『遊ぶ金欲しさに殺す』。 Assistant: 杀法‘为赚钱玩乐而杀’。 User: これは比較的長い期間放置されていたが、1991年に何者かが赤い顔を青に塗り替え、台座に「怒らないで」と上書きした。 Assistant: 这一涂鸦持续了很长时间,到了1990年好事者又将红色脸喷成蓝色,基座上写着“别生气啦”。 User: 種子はさらに多くの綿を栽培するためか、綿実油を製造するために使用されることがある。 Assistant: 分离出来的种子可以继续种植更多的棉花或拿去生产棉籽油。 User: ドイツ軍の攻撃により、ベルギーの戦略には政治、軍事において問題が発生していた。 Assistant: 比利时防止德军入侵的计划面临政治和军事上的困难。 User: フィジー共和国の国旗は、1970年10月10日に制定された。 Assistant: 斐济国旗是斐济共和国的国旗,于1970年10月10日开始使用。 User: 新宇宙暦(GC)地球暦(西暦)2023年に人類が宇宙への進出を果たしたことからこの年を「宇宙元年」とし、作中ではこの元号が使われる。 Assistant: 新宇宙暦(GC)地球暦(西元)2023年,人类成功能进出宇宙,因此把该年定为“宇宙元年”,故事中亦使用这年号。 User: 一般職は、一般職の職員の給与に関する法律(一般職給与法)に基づいて俸給月額が決定される(検察官は除く)が、事務次官は同法による俸給月額のうち最高額の指定職8号俸を支給される。 Assistant: 一般职是依一般职俸给法(日语:一般职の职员の给与に関する法律)决定俸给(检察官除外),事务次官是该法俸给最高的指定职8号俸。 User: 聖ヨゼフ1881年(明治14年)4月20日-久賀島で最初の教会堂であるカトリック浜脇教会が完成。 Assistant: 圣若瑟1881年(明治14年)4月20日-久贺岛最早的教堂,天主教滨胁教堂落成。 User: 9月18日-ガンダルフはオルサンクから逃れた。 Assistant: 9月18日,甘道夫逃离欧散克塔。 User: 切歯(せっし、incisor)は異歯型の哺乳類中の1番目の歯である。 Assistant: 门齿(Incisor)是异齿型哺乳类动物的第一类牙齿。 User: これらはCIE1931色空間とは異なる手法による改善ではあったが、完全に知覚的な歪みを補正することは出来ていない。 Assistant: 尽管它们比CIE1931系统有明显的改进,它们没有完全免除扭曲。 User: 弟の昌豊ほど重用されてはいなかったようであるが、天正2年(1574年)8月に弟の代理として上野箕輪城番を務めている。 Assistant: 虽然没有与弟弟昌丰一样被重用,但是在天正2年(1574年)8月作为弟弟的代理而担任上野箕轮城城番。 User: この2個軍の状況は、宣戦布告時点には9個師団で構成されていた第5軍の方が大きく、第10軍は5個師団で構成されていた。 Assistant: 这两个集团军中,在宣战时第5集团军更为庞大拥有九个师,第10集团军拥有五个师。 User: 戸津は財テクが趣味で、後にアルヌス協同生活組合の経済顧問を始める。 Assistant: 对资金管理有兴趣,而后开始担任阿尔努斯协同生活组合的经济顾问。 User: これにより、ユーザーはセキュリティ更新プログラムに対応するために-currentPorts/basetreeの適用を事実上強制される。 Assistant: 这强烈地驱使用户运行current版本的ports/basetree以保持安全更新。 User: 五誇将と共に圧倒的な力で不死兵と賈詡を滅ぼした。 Assistant: 与五夸将一起击败不死军团和贾诩时觉醒。 User: ガンマ線バースト、新星、超新星は、非常に短い時間でエディントン光度を大きく超え、非常に短い時間に強力な質量喪失が起こった例である。 Assistant: 伽玛射线暴、新星、超新星爆发可以在很短时间内大大超过爱丁顿光度,导致在短时间的和很高强度的质量损失率。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 2010年3月31日より終日駅員配置駅になった。 Assistant: 2010年3月31日起本站全日配置站员。 User: この論文には、援助金と王室および海軍付き機械時計師の肩書を取得し、マリン・クロノメーターの改良と海上での経度確定に専念したいという、フェルディナン・ベルトゥーの希望が明確に記載されている。 Assistant: 该份备忘录清楚表明费尔迪南·贝尔杜希望获得拨款及皇家机械钟表师兼航海钟表师的头衔,也显示出他对完善航海钟及确定海上经度所作的努力。 User: ある日突然書き置きを残して謎の失踪をする。 Assistant: 某日突然留下字条后就神秘失踪。 User: 同年1月15日広州市人民政府が広州市人民委員会と改められる。 Assistant: 同年1月15日广州市人民政府改为广州市人民委员会。 User: ドイツ軍がDデイから7月31日までに破壊された戦車は481両と報告していた一方、第21軍集団の第2オペレーションズ・リサーチ部門が行った調査では連合軍は6-7月に戦車約550両を破壊し、8月にさらに500両を、飛行機により破壊した100両を含め合計1,050両を破壊した。 Assistant: 德军通报D日至7月31日间损失481辆坦克,但英方第21集团军群第2运筹组的研究表明盟军于6月和7月摧毁了近550辆德军坦克,8月则摧毁500辆德军坦克,总计为1,050辆,其中有100辆为空军击毁。 User: 10世紀の皇帝コンスタンティノス7世は、もう1つのオベリスクを競馬場の反対側の端に建てさせた。 Assistant: 在10世纪,皇帝君士坦丁七世在赛马场的另一端,兴建了另一座方尖碑。 User: 歴史家のローウェル・H・ハリソンは、これらの動きが既存の州立高等教育機関への支持を薄めさせたと言っている。 Assistant: 历史学家洛厄尔·H·哈里森指出,这些做法摊薄了已有高等教育院校所能够获得的州政府资助。 User: 2008年5月に、新疆博物館は第一次中国国家一級博物館に選ばれている。 Assistant: 2008年5月,新疆博物馆被评为首批国家一级博物馆。 User: 七軒町が四谷区に編入される。 Assistant: 七轩町编入四谷区。 User: この技術がより大きなレーンバンドルを提供出来るようになると、1TbEや1.6TbEが10または16のレーンリンクを使って実現出来ることになる。 Assistant: 此种技术可能会允许更大的信道捆绑,可能通过10或16个信道提供1TbE或1.6TbE的线路。 User: 初期の単行本に収録されている作品にはいくつか男女物の作品もあり、その初期作品の中には永野のりこの影響を受けたという作品があるとのこと。 Assistant: 初期发行的单行本中收录的作品有几篇为男女向作品,在此时的初期作品受永野纪子的影响。 User: 殖産興業策の下に産業振興が大いに勧められたが、大正期に至っても日本経済はその多くを生糸などの軽工業に負った。 Assistant: 在殖产兴业的政策下,产业振兴受到大力鼓励,但是到了大正时期,日本经济的很大一部分仍然由丝绸等轻工业所支持。 User: 2004年9月15日-サービス開始。 Assistant: 2004年9月15日-开始网站服务。 User: 天照大神の正体という設定(西王母やイシュタルでもある)。 Assistant: 正体是天照大神(也是西王母或伊丝塔)。 User: 本来の藤井システムは左美濃に対抗するための研究であった。 Assistant: 原本藤井系统就是为了对抗左美浓而研究的。 User: 当局の最終的な調査結果は、全員が“抗いがたい自然の力”によって死亡したというものであった。 Assistant: 最终的结论是所有的遇难者死于“强大的未知力量”。 User: 2015年-IntertainGroupLtdによって8910万ユーロでベラジョンが買収される。 Assistant: 2015-Vera&John由IntertainGroupLtd以高达8910万英镑的价格收购。 User: 主演は河合奈保子。 Assistant: 首届冠军为河合奈保子。 User: 報復のため、沼田、竹中と共に早乙女の家に行く。 Assistant: 为了报仇、和沼田、竹中一起到早乙女家。 User: 高天の都(たかまのみやこ)倭国のどこかにあると伝えられる伝説の聖地であり、倭国の中心地でもある。 Assistant: 高天之都在倭国的某处,传说的圣地,也是倭国的中心地。 User: 2015年1月、マスクは2015年末に火星輸送システム用として"完全に新設計"の詳細を発表する事を望んだと述べた。 Assistant: 2015年1月,马斯克说他希望在2015年末发表用于火星殖民的全新架构的细节。 User: 駅はあさぎり町の中心で国道219号沿いに市街地が広がっており、駅周辺には商店等もある。 Assistant: 车站在朝雾町中心,国道219号沿着市区延伸,商店也在车站附近。 User: 番組全編を通して、10個揃えると何でも夢が叶うという「推しピンバッジ」をそれぞれのメンバーが集めるという構成になっていた。 Assistant: 节目全编中,设定只要集齐10个“推しピンバッジ”徽章的成员,无论有什么梦想都会去帮她实现。 User: 1935年4月、二人は正式に結婚した。 Assistant: 1935年3月15日,两人正式结婚。 User: 2007年9月、およそ一年の中断の後、彼女はAdultTalentManagersと契約を結んだと発表した。 Assistant: 2007年9月,史迪尔在停止活动长达一年后,宣布与“AdultTalentManagers”签下合约。 User: 現在ほとんどのスペイン人がこの慣習に従っており、12粒のブドウは新年の同義語となった。 Assistant: 到了今时今日,这个传统已是所有西班牙人所接受,而“12颗葡萄”亦成为了元旦的同义词。 User: 現在定められている紋章や市旗もこれに基づいたものである。 Assistant: 现在制定的市徽和市旗也是因此而来。 User: その後は他の作品からの追撃もあったが、初日の貯金を最後まで守り切り、9月4日付のオリコン週間ランキングでは5.8万枚を売上げ1位にランクイン。 Assistant: 之后还有其他作品的追击,保持首日的销售量直到结束,在9月4日的Oricon周间排名中,以卖出58,000张排名1位。 User: その後、単行本の発行部数は2016年2月26日時点で、累計170万部を超えている。 Assistant: 之后,单行本的发售数在2016年2月26日累计超过170万本。 User: 1865年夏、ジョンストンは多くの者に食料や寝場所を与え、その年の8月にピーターが鉄道に近い厩で死にかけているのを見つけた。 Assistant: 1865年夏,约翰斯顿对经过这里的许多人提供食物和庇护,这年8月,他在铁路旁的马厩里发现已经奄奄一息的彼得,然后将其背到自己家里,彼得在约翰斯顿家中住了至少1个月。 User: 人種的マイノリティの児童・生徒3000人が、METCO事業によって郊外の学校に通学している。 Assistant: 3000名少数族裔学生通过大都会教育机会委员会(METCO)得到在郊区学校就学的机会。 User: 公園の本部とロバート・J・ラゴマルシノ・ビジター・センターは、ヴェンチュラ市にある。 Assistant: 该公园的总部和罗伯特·约翰·拉戈马锡诺(英语:RobertJ.Lagomarsino)游客中心位于文图拉市。 User: なお、児玉は脱税などにより3月13日に起訴されていた。 Assistant: 之后,儿玉因逃税等罪名在3月13日被检察机关起诉。 User: 流星街出身。 Assistant: 出身于流星街。 User: 機関紙『エル・ハトワ』(ElKhatwa)を出版している。 Assistant: 该党出版刊物《ElKhatwa》。 User: 1番から10番までの獣電池が該当する。 Assistant: 即为1~10号的兽电池。 User: ツツはまた隣接するフォート・ヘア大学(英語版)の聖公会牧師(theAnglicanchaplain)として任命された。 Assistant: 屠图也被邻近的FortHare大学(英语:UniversityofFortHare)任命为圣公会牧师(theAnglicanchaplain)。 User: 彼女はドイツ滞在中キュウリを食べていなかったが生野菜や果物は食べていた。 Assistant: 她声称在德国期间没有食用小黄瓜,但有食用其他生菜、水果。 User: 2007年3月28日、magnussoftは売り上げ不振を理由に3月16日でZETA開発への資金提供を中止したことを発表した。 Assistant: 2007年3月28日,magnussoft宣布,由于销售情况远低于公司预期,在3月16日该公司已停止开发ZETA。
User: 将这句话从日文翻译到中文 マコーリフは、ニューハンプシャー州から選ばれた2人のうちの1人だった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 麦考利芙是新罕布什尔州提名的两位教师之一。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 武田二十四将の一人。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 武田二十四将之一。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 七隈線の駅では第1位で、福岡市交通局全線では天神駅、博多駅、福岡空港駅に次ぐ第4位である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 七隈线车站的第1位,是福冈市交通局全线次于天神站、博多站、福冈机场站,排行第4位。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 毎年7月下旬に行われる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:每年7月下旬举行。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 1995年4月-依田会長が社長を兼任。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1995年4月-依田会长兼任董事长。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 1924年3月の受付期限までに日銀が割り引いた手形は政府補償額である1億円を超える4億3千万円に達したものの、最初の数ヶ月は予想よりも早く決済が進んだ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 至1924年3月的受理期限为止,日本银行所折价的票据已超过了1亿日元的政府补偿额度,达到了4亿3千万日元,不过在最初的几个月,结算速度却好于预期。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 実際、彼の息子のデニス・カーンズによると、カーンズ自身は利害関係の衝突を理由にハーネス・ディッキーを忌避したかったが、彼の代理人にハーネス・ディッキーを忌避する動議を出すように納得させることができなかった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:事实上,根据他的儿子丹尼斯.卡恩斯的所说,卡恩斯希望哈内斯·迪奇因为利益冲突而被撤职,但却无法说服他的律师提出撤除哈内斯.迪奇的动议。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 好きな言葉は「努力」。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:喜欢的词语是“努力”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: その特徴と外見は今日までのスカンディナヴィアの船を造る伝統に反映されている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这些船的特征和外表直到在今天在斯堪的那维亚造船传统还有体现。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: さらに驚くべきことは、このような怪物的なブラックホールがビッグバンの後のわずか16億年後という宇宙の初期に生まれていたことである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 更值得关注的是如此巨大质量的黑洞只能存在于在宇宙大爆炸16亿年后的早期宇宙。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 従って、"π:A"は、「プログラムπの型はAである」という解釈になる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 所以“π:A”的释义是“程序π有类型A”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 日ソ国境紛争はソビエト連邦と日本の間で1938年から1945年まで続いた国境紛争である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 苏日边界冲突是指从1938年—1945年间,苏联与日本之间的一系列边界冲突。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 同年12月(890年1月)に維城王(後の敦仁親王こと醍醐天皇)らとともに親王宣下を受ける。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 同年十二月(890年1月)与维城王(敦仁亲王/醍醐天皇)一同接受亲王宣下。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2006年4月13日、国営イスラーム共和国通信(IRNA)は、アフマディーネジャードの発言として、イランの平和的核技術はいかなるものの脅威ともならない、それは「我らは平和と安定を欲し、何者にも不正を引き起こさず、同時に不当な扱いも甘受しない」からである、との報道をおこなっている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 同年4月13日,伊朗伊斯兰共和国通讯社引述艾哈迈迪内贾德称和平用途的伊朗核技术不会对任何一方构成威胁,因为“我们追求和平稳定,我们不会对任何人不公,也不会使我们受到不公平对待”。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: この作品の意味するところに深く傷つけられた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:因此对这部作品有着很深厚的感情。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 また先祖の源融は『源氏物語』の主人公の光源氏の実在モデルとされたが、綱も美男子として有名であった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 加之先祖源融据说是‘源氏物语’的主人公光源氏的原型,纲也是有名的美男子。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 山域は1956年に十和田八幡平国立公園に指定されている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1956年,山域指定为十和田八幡平国立公园。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 更に、高い教育を受けている男性ほど30歳まで結婚を待つ傾向があることも判明した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 也有研究发现,接受更多教育的男子会等到30多岁再结婚。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:韓国では、KBSテレビや京郷新聞が「猟奇殺人」、「アパートの一室で何が」と報道した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 韩国KBS电视台和京乡新闻以“变态杀人”、“公寓发生了什么”报导本案。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: アデアはその職に名前が挙がった7人目であり、上院がこれを承認することで、その指名を巡って2か月も続いた上院と知事の軋轢が終わった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:亚岱尔已是加勒德向州参议院提名的第7名人选,参议院批准了提名,标志着州长和州议会在这一任命问题上持续两个月的纠葛终于结束。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 他には新しい博物館や公文書館、憲法裁判所、音楽劇場などの建設が計画されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 另外还制定了建设新博物馆及公文书馆、宪法法院、音乐剧场的计划。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 2010年、パリで死去。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2010年,他病逝于巴黎。
User: 将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 中間段階はしばしば最初の放射性同位体よりも強い放射能をもつ。 Assistant: 中间的衰变阶段往往比最初放射性同位素的衰变具有更强的放射性。 User: 喫煙は医療機関だけでなく、一部の官公庁や介護施設においても禁止され、助産師は仕事中の喫煙を制限された。 Assistant: 禁烟政策不但在卫生保健内实施,也在养老院与一些公家机关推行,限制助产士在值班时吸烟。 User: それぞれのエンジンは離陸時におよそ1.8MNまたは400,000lbfの推力を発生する。 Assistant: 每台发动机在起飞时能提供大约1.8MN(400,000磅力)的推力。 User: 管理委員会は選挙の結果を検査し、その結果を決めることができるものとされた。 Assistant: 委员会有权审查选举申报书并对结果做出裁决。 User: たまに独断行動もするが、これも桂木のためである。 Assistant: 偶尔会为了桂木而做出独立的行为。 User: かつては鉱業も盛んだった。 Assistant: 过去曾有铜矿。 User: 1922年(民国11年)8月、病のため辞任、引退した。 Assistant: 1922年(民国11年)8月,他因病辞任,随即引退。 User: 年一回開催される叙勲式の際までに規定数の星を取得していると等級が上がり、魔法帝により新しい等級が授与される。 Assistant: 战功授勋仪式在一年一度的授勋仪式前,得到规定数量的星星,等级就能上升并由魔法帝授予其新的等级。 User: 赤/緑と黄/青の補色チャネルは錐体細胞の反応(の推定値)の差異として計算されるため、CIELABはChromaticValue色空間である。 Assistant: 因为红/绿和黄/蓝对立通道被计算为(假定的)锥状细胞响应的类似孟塞尔值的变换的差异,CIELAB是Adams色彩值(ChromaticValue)空间。 User: また、倉金は1968年の2月に発行された郵政省機関誌のなかで、田河に手紙を送った時のことを「三十五年も前の話」と書いている。 Assistant: 还有,仓金在1968年2月发行的邮政部杂志上给田川的致函写道“这是35年前的事了”。 User: 対照的に、商業チップ製造者、たとえばARMホールディングスやミップス・テクノロジーズは、彼らの特許を利用するにあたり、相当のライセンス料を課する。 Assistant: 相比而言,ARM控股和MIPS科技等商业芯片供应商会对使用其专利者收取高额的许可费用。 User: 名前はファンから募られた。 Assistant: 名字是粉丝们命名的。 User: 1990年青木と組む道を再び選んだ森友は、他のバンドでそれぞれ活動していた五味と上野を迎え入れ、「T-BOLAN」を結成する。 Assistant: 1990年,青木选择再度与森友合作,并吸引尚在其他乐队中的五味和上野,四人组成T-BOLAN。 User: 金協働司教の指導の下、上海教区は中国大陸で最も活発な政府公認教会の教区の一つとなり、公認カトリック教徒の人数は14万人に達した。 Assistant: 在金鲁贤主教带领下,上海教区成为中国大陆最活跃的官方教区之一,官方统计的天主教徒人数已达15万。 User: 1932年(昭和7年)5月15日京成小岩駅開業。 Assistant: 1932年(昭和7年)5月15日京成小岩车站开业。 User: 2010年7月1日:国土交通省の「次世代低公害車開発実用化促進プロジェクト」に協力するため、FTD燃料による実証運行をE-T260号車で実施(同年12月まで)。 Assistant: 2010年7月1日:配合国土交通省“次世代低公害车开发实用化促进计划”,加入试验FTD(英语:Gastoliquids)燃料的E-T260号车(至同年12月)。 User: 2001年(平成13年)、東京都は「臨海副都心事業会計」を、黒字の「埋立事業会計」「羽田沖埋立事業会計」と統合した(三会計統合)。 Assistant: 2001年,东京都将“临海副都心事业会计”和盈利的“埋立事业会计”“羽田冲埋立事业会计”统合(三会计统合)。 User: 549年春、王則は48歳で死去した。 Assistant: 武定七年(549年)春,王则四十八岁时去世。 User: 急行も早朝の全列車が停車するようになったが、朝ラッシュピーク時(当駅発7時頃から8時30分頃)の上りには急行そのものの運転がない。 Assistant: 早晨急行全列车停靠本站,但早晨尖峰时刻(本站7点至8点30分)上行没有急行列车。 User: 543年(武定元年)、邙山の戦いが起こった。 Assistant: 543年(武定元年),在邙山之战崛起。 User: 最初の逮捕2014年7月12日、自身の女性器を3Dプリンタ用データにし、2013年10月以降、活動資金を寄付した男性らにデータ送付の形でダウンロードさせたとして警視庁はわいせつ物頒布等の罪等の疑いでろくでなし子を逮捕した。 Assistant: 首次被捕2014年7月12日,因制作自身性器官的3D打印数据,并自2013年10月起将数据分发给捐助活动资金的男性,供他们下载,警视厅以猥亵物颁布等罪(日语:わいせつ物颁布等の罪)等的嫌疑逮捕了烂货子,这是日本全国首个将3D数据认定为淫秽物品的案例。 User: 数日後、野原一家は大型スーパーマーケットに出かける。 Assistant: 几天后,野原一家来到了大卖场购物。 User: 1898年、彼らは発見したものをまとめた本の第1巻を出版した。 Assistant: 在1898年,他们出版关于二人的发现的首部著作。 User: また、身体の機械化率も60%と、生身の比率が多くなっている。 Assistant: 另外身体的机械化率也只有60%,肉体的比率也比较高。 User: 最も単純な玩具のひとつである木製の積み木は、心の育成において最良の玩具とも言われる。 Assistant: 在最简单的玩具中,一组简单的木头积木也是发展儿童心智最好的玩具。 User: バルガスドルネゴスの拳闘場の訓練士。 Assistant: 巴尔卡斯(バルガス)多尔涅哥斯的拳斗场的训练士。 User: 次の審査は飛行技術および心理学的、生理学的、総合的な診断基準に基づいて行われ、88名の候補者が残った。 Assistant: 第二阶段的甄选标准主要包括飞行技术、心理情况、生理指标以及常规医疗检查,最后只剩88名候选人。 User: 新しい発見を見つけると、鼻が「!」に変わる。 Assistant: 最新发现、鼻子变成了“!”。 User: これにより、自身の「風は吹いている」が2011年10月25日付で記録した約104万6000枚を抜き、集計初日における推定売上枚数の最高記録を更新した。 Assistant: 这个销量纪录比自己的《风正在吹》在2011年10月25日的记录约104.6万张更高,更新了总计首日估计发售数量的最高纪录。 User: 安岡都和子(やすおかとわこ)声-加瀬雅洋年齢不詳の著名な占い師。 Assistant: 安冈都和子(やすおかとわこ,声优:加瀬雅洋)年龄不详的知名占卜师。 User: 前作「GETCRAZY! Assistant: 问候语为:“Let'sGetCrazy! User: 全線がIC乗車カード「TOICA」および「manaca」などのTOICAと相互利用可能なカードの利用エリアに含まれている。 Assistant: 全线位于IC乘车卡“TOICA”与“manaca”等的TOICA与互相使用可能卡(日语:交通系ICカード全国相互利用サービス)的使用范围。 User: この中で最も有名な物はロゼッタ・ストーンであり、この碑文によって19世紀にエジプト文字の解読が可能となった。 Assistant: 最著名的一块就是罗塞塔石碑,人们利用它于19世纪破译了古埃及文字。 User: また甲賀組は1597年に、根来組は1585年に編成され成瀬正成を組頭とした。 Assistant: 甲贺组为1597年,根来组则是在1585年组成。 User: 市谷田町三丁目では、隣の飯田橋駅も利用できる。 Assistant: 市谷田町三丁目也可利用邻近的饭田桥站。 User: 社会福祉学専攻1950年に日本最初の大学院社会福祉学専攻として開設される。 Assistant: 社会福祉学主修1950年作为日本最初的研究院开设社会福祉学主修。 User: その中には、EtherShare(ファイル共有)、EtherPrint(プリンタ共有)、EtherMail(電子メール)、Ether-3270(IBM端末エミュレーション)などがある。 Assistant: 这些协议是品牌EtherShare(用于文件共享)、EtherPrint(打印)、EtherMail(用于电子邮件)以及以太3270(为IBM的主机仿真)。 User: 将也の彼女。 Assistant: 将也的女朋友。 User: 新宿駅のラッシュは、1日に5回あるという。 Assistant: 新宿站的尖峰时刻,1日有5次。 User: 同法の支持はアメリカ国内の政治を反映していると見なされた。 Assistant: 一些人认为立法获支持反映了美国国内政治生态。 User: 12月13日-14日、『MerryX'masShow2014』(有明コロシアム)を開催。 Assistant: 12月13日-14日,“MerryX'masShow2014”举行。 User: その後、エレキギターにチャレンジするもすぐ飽きてしまい、その後ベースに出会うが、理由は「あ、これ、目立たないな、」「…これ、練習しなくてもできんじゃねーの? Assistant: 之后也曾弹过电吉他,不过很快感到厌倦,于是便转弹Bass,原因是觉得“啊、这个、不起眼呢(あ、これ、目立たないな、)”、“…这个、不练习也弹得起来吧(…これ、练习しなくてもできんじゃねーの? User: 青木一男元大東亜大臣の弟)は、記録係を勤めた三輪芳郎五段(橋本本因坊の弟子)を呼び、「対局が行われる前に警察に電話せよ。 Assistant: 青木一男前大东亚大臣的弟弟)对作为记录工作的三轮芳郎五段(桥本本因坊的弟子)命令说,“警察有权在对局进行之前打电话命令对局中止”。 User: 1970年6月-商号をエルナー株式会社に変更。 Assistant: 1970年6月-商号改为ELNA公司。 User: とはいえその実力は衰えておらず、今でもプロ級の実力を誇る。 Assistant: 虽说如此,但实力毫无减损,依然以专家级的实力自豪。 User: 精霊紋章の技術の根源である、自然界に潜む存在。 Assistant: 精灵(精霊)纹章技术的根源,是潜伏于自然界的存在。 User: 20世紀初頭のバルカン戦争以前は、アルバニア人たちの居住地域はオスマン帝国の領土であった。 Assistant: 20世纪初期的巴尔干战争之前,阿尔巴尼亚人居住的地区曾是土耳其人奥斯曼帝国的领土。 User: 軌道周期はちょうど31時間で、潮汐力による軌道減衰が起こっている。 Assistant: 轨道周期只有31小时,和经历著轨道衰减。 User: 研究者はニューヨーク・タイムズの世界における人権侵害の報道が、他の国での人権侵害に関する報道がほとんどないのに対して、アメリカが関与している国々での人権侵害の報道が圧倒的に多いことを明らかなことを見出した。 Assistant: 研究发现,《纽约时报》对世界范围侵犯人权事件的报道,主要集中在美国明显参与的国家的侵犯人权事件,而对其他国家侵犯人权事件的报道相对较少。 User: 10月1日:同日から11月23日にかけて、社名の一般公募を実施。 Assistant: 10月1日至11月23日:进行会社名称公开召募。 User: アニメ絵の5つの目と触手を持つ緑色の化け物。 Assistant: 外形则是有五个眼和触手的绿色怪物。 User: 司法制度改革推進室に移行した。 Assistant: 改为司法制度改革推进室。 User: 1835年に調印されたニューエコタ条約(w:TreatyofNewEchota)は、涙の道として知られるチェロキー族の大移動をもたらした。 Assistant: 新埃可塔条约(TreatyofNewEchota,1835年签订)导致切罗基族迁移的血泪之路。 User: 初めてのトレンド入りは歌ではなく野球だった。 Assistant: 他最先迷上的并不是篮球,而是棒球。 User: 8月11日:駿河湾地震が発生し、牧之原SA付近の上り線の一部が崩落。 Assistant: 2009年8月11日:静冈近海地震发生,牧之原SA附近上行一部分崩落。 User: 労働組合、特にアメリカ労働総同盟が20世紀初期に急速に成長し、進歩的な施策を推進した。 Assistant: 工会,特别是美国劳工联合会在二十世纪早期飞速成长,也进入了进步日程表。 User: 武器はサッカーボール。 Assistant: 武器是棒球棒。 User: その後、故郷に戻り、新式教育機関の設立に尽力する。 Assistant: 此后,他返回家乡,设立新式教育机关。 User: 1975年(昭和50年)5月10日:通商産業省により、伝統的工芸品に指定される。 Assistant: 1975年(昭和50年)5月10日:依据通商产业省办法,被指定为传统的工艺品。 User: ホテル・コンチネンタル・サイゴンは、フランス統治時代のサイゴンの社会的・政治的な花形だった。 Assistant: 在欧陆饭店有法国殖民时代西贡的社会和政治生活。 User: 旭日章(勲章)-日本の勲章の一種。 Assistant: 旭日章,日本勋章的一种。 User: その力の大きさはストラウスをも凌ぎかねないほどで、暴走時は夜の国を含め周辺諸国にも壊滅的な被害を与えた。 Assistant: 以魔力来说甚至凌驾在斯特劳斯之上,暴走时也给予夜之国及周围的国家很大的损害。 User: 5月25日に出身地の北名古屋市より市民栄誉賞が送られた。 Assistant: 5月25日,成为出身地北名古屋市的荣誉市民。 User: 19世紀半ば以降、特に民事陪審は衰退していき、詐欺、名誉毀損、悪意訴追・誣告、不法監禁というごく一部の事件に対象が限定されることになった。 Assistant: 从19世纪中叶开始,陪审制在民事诉讼领域的衰减尤为明显,目前仅仅局限于欺诈、损害名誉、恶意追诉、诬告、非法监禁等相当有限的类型。 User: 当初、東カルパティア山脈に残るヨーロッパブナの原生林が、ヨーロッパに残る同種の森林の中でも樹齢、種類の多様さ、木々の大きさ、範囲の広さなどの点で突出した価値を持つとして、世界遺産に登録された。 Assistant: 东喀尔巴阡山脉的山毛榉原生林在欧洲的山毛榉林中因其树龄、种类的多样性和树木尺寸高大、范围广阔而拥有突出的价值。 User: 1933年(昭和8年)7月-従来の水泳場を廃し、新たに25メートル水泳場、徒渉池(子供プール)を新設。 Assistant: 1933年(昭和8年)7月-原有的游泳池废除,新设25米长的游泳池与儿童池。
User: 将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: しかし、兄マクシミリアンの要請もあり、1567年までプラハでボヘミア総督を務めた。 Assistant: 另一方面,他亦遵从兄长马克西米利安二世的意愿在布拉格留任为波希米亚总督直至1567年。 User: メディアを再生する青森ねぶた祭(あおもりねぶたまつり)は、青森県青森市で8月2日から7日に開催される夏祭りであり、毎年、延べ200万人以上の観光客が訪れる。 Assistant: 青森睡魔祭(日语:青森ねぶた祭)是日本青森县青森市在每年8月2日至8月7日举办的节庆活动,每年有超过200万的观光客参加。 User: その他にも複数の小さな川が町やその郊外を流れている。 Assistant: 此外还有数条小河流经市区和郊外。 User: イージス5ISBN4840228523電撃! Assistant: 神盾5少女ISBN4840228523电击! User: 最初のコードを出荷することは、借金をしに行くのと同じである。 Assistant: 第一次发布代码,就好比借了一笔钱。 User: 1901年に建造した東閭聖堂は長さ55メートル、幅は15.5メートルで双塔の鐘楼は23メートルの高さであった。 Assistant: 1901年建造的东闾教堂身长55米、宽15.5米,钟楼双塔高23米。 User: 窒素は二酸化炭素より溶解度がずっと低いので、ビールを発泡性にすることなく高気圧にすることが可能になる。 Assistant: 不同于二氧化碳,氮气具有更低的可溶性,这使得啤酒在能处于高压下而不泡沫沸腾嘶嘶作响。 User: 七海悠哉(ななみはるか)声-興津和幸哉太の父。 Assistant: 七海悠哉(七海悠哉(HayokaNanami))声-兴津和幸星座-金牛座七海哉太的父亲。 User: 1900年(光緒26年、張之洞が創設した湖北将弁学堂に入学し、卒業後に新軍で昇進を重ねた。 Assistant: 1900年(光绪26年),他入张之洞创设的湖北将弁学堂,毕业后参加新建陆军。 User: 凡例最左欄の「A-B」は「Aが余分にあってBがない形」を意味する。 Assistant: 凡例最左栏的“A-B”是“A多了一张,而没有B”的意思。 User: 電卓もろくに使えないため、部屋には算盤を常備している。 Assistant: 因为不会使用计算器,所以屋子里面常备算盘。 User: 名前も見た目も普通で弱そうだが、魔法使いであり、全滅の呪文「ザラ●」を使える。 Assistant: 虽然外表看起来很软弱,不过却是个魔法师,而且只会一个咒文,那就是全灭的咒文“ザラ●”。 User: 射撃ならブラスタの動きと連動した4基のSPIGOTと共に連続攻撃を加え、最後はVXのエネルギーを胸部から発射。 Assistant: 射击的话4个SPIGOT会跟随普拉斯达的动作进行合作攻击,最后VX的能量集中胸部发射。 User: むしろ八雲としては、生きている海の生物を守り、愛したいと思っている。 Assistant: 实际上八云更想要的是守护海中的各种生命。 User: 2002年のフォーブス誌のランキングによれば、ボストンの公立学校は卒業率82%を誇り、アメリカ国内で最も優れた大都市学校制度であるとされている。 Assistant: 2002年,《福布斯杂志》将波士顿公立学校系统列为美国最好的大城市学校系统,毕业率达到82%。 User: 最も難しい問題は台湾問題であった。 Assistant: 其中一个重要原因就是台湾问题。 User: その後、アルバム『mgrmx』によって、ヨーロッパでもデビュー。 Assistant: 之后,在欧洲推出了混音专辑“mgrmx”。 User: 2000年(平成12年)6月1日:旧後楽園球場跡地に東京ドームホテル開場。 Assistant: 2000年(平成12年)6月1日:东京巨蛋饭店于后乐园球场旧址开幕。 User: 箱根登山鉄道※2004年10月1日、旧・箱根登山鉄道(現・小田急箱根ホールディングス)より100%子会社として分離。 Assistant: 箱根登山铁道※2004年10月1日、从旧・箱根登山铁道(现・小田急箱根控股)100%子公司分离。 User: 学内ランキング制度という武術による順位づけを行っており、国内外に優秀なアスリートや武道の生かせる人材を輩出している。 Assistant: 用校内排名制度来进行武术排名,吸引了国内外优秀的运动家和武道生。 User: 続いてワシントンは就任式での1419語にわたる演説を上院で行った。 Assistant: 华盛顿随后也前往参议院进行第一次就职演说,其演说长度为1419字。 User: 清朝時代の名称は趙老背であった。 Assistant: 清朝时以满语命名为赵老背。 User: 君の思ふ通り書いて下さい。 Assistant: 你们按照自己的看法为我写封信。 User: その後、連合国軍の九十九里浜上陸に備えるため千葉県北部に移動したが、戦闘を交えることなく終戦を迎えた。 Assistant: 其后为防备盟军在九十九里滨登陆而全线移动往千叶县北部,尚未参加战斗即迎来战争的终结。 User: 無人島物語(PC98、TOWNS、SFC)1994年8月5日にPC98版が発売。 Assistant: 无人岛物语(PC-98、FM-TOWNS、超级任天堂)1994年8月5日发售PC-98版,1996年1月26日发售超级任天堂版。 User: バイト先の余り物や賞味期限ギリギリの商品をよく葉子に届ける。 Assistant: 常把打工地点剩下的物品或快过期的食物送给叶子。 User: かつては信長と敵対するも、藤吉郎に敗北。 Assistant: 过去和信长敌对、但却被藤吉郎打败。 User: 離島から帰る時には、地域の人がフェリー乗り場に集まって見送ってくれる。 Assistant: 从离岛回来时,当地人会到乘坐渡轮的场所集合目送。 User: 両腕から伸びる鉛色の鎖(少なくとも6本を装備)は、縛った物体の時間を停止させる。 Assistant: 能力名称不明,可以从双臂伸出的铅灰色的锁链(至少装备6个),使被缠绕的物体时间停止。 User: 西部の最寄駅は東陽町となる。 Assistant: 西部最近的车站是东阳町站。 User: 日中戦争(抗日戦争)勃発後、王靖国は山西省各地を転戦することになり、中央兵団指揮官に任ぜられた。 Assistant: 抗日战争爆发后,王靖国转战山西省各地,任中央兵团指挥官。 User: 野外説教、屋外説教、路傍伝道、(Openairpreaching、streetpreaching)とは、公の場で福音伝道メッセージを宣言することである。 Assistant: 野外布道,又名露天布道(Open-airpreaching,streetpreaching或publicpreaching)是在户外,向人群公开宣扬宗教信息的行为。 User: 5月30日、4thシングル「西瓜BABY」をリリース。 Assistant: 2012年5月30日,第4张单曲《西瓜BABY》发售。 User: 前作「戻れない明日」から約2ヶ月、アルバム『BABY』から約1ヶ月でのリリースとなった。 Assistant: 前作《无法挽回的明日》约两个月之后、专辑《BABY》约一个月之后发行。 User: 地形の都合で、神戸市営地下鉄では唯一の高架駅となっている。 Assistant: 为了适合地形,此站是神户市营地下铁唯一的高架车站。 User: さらに7月5日にJ.フロントリテイリングによる株式公開買い付け(TOB)と資本業務提携を発表、8月21日にはTOBが成立しJ.フロントが株式の65%を保有する親会社となった。 Assistant: 7月5日,宣布股票公开收购(TOB)与资本业务联盟,8月21日,J.FRONT成为拥有65%股权的母公司。 User: 1階スタンディング席最前列に入れる人数は、22-23人。 Assistant: 1楼全部站立时,第1排可容纳22-23人。 User: 冥王星が再び太陽へ近づいていくと、冥王星の固体表面の温度が上昇し、固体窒素が昇華して気体となる。 Assistant: 当冥王星接近太阳时,冥王星固体的表面温度上升,造成冰的升华。 User: 1907年から1909年にかけてのハルデン=オイレンブルク事件は、20世紀で最初の一般にアウティングされたスキャンダルであった。 Assistant: 1907年至1909年的哈登-欧伦堡事件是20世纪首个成为公众议题的被出柜事件。 User: 好きな食べ物はパイナップル、肉料理(特にステーキ)で、嫌いな食べ物は豆腐、牛乳。 Assistant: 喜欢的食物是凤梨、肉料理(尤其是肉排),讨厌的食物是豆腐、牛奶。 User: 彼が写りこんだ学生自主制作映画がきっかけで、大日本凡人會に不和が訪れる。 Assistant: 由于在一部学生自主制作电影中被拍摄到,不怀好意地访问了大日本凡人会。 User: 2000年に発売されたHP39GとHP40Gは、SaturnCPUを搭載した最後の電卓になった。 Assistant: 而2000年的HP39G和HP40G也是最后两款基于Saturn硬件的惠普计算器。 User: 2006年7月11日に帝国ホテルで製作が発表され、同年に行われた「C3×HOBBYキャラホビ」でも発表された。 Assistant: 作品于2006年7月11日在帝国酒店公开发表开始制作,同年亦在C3×HOBBY实行委员会的登场人物hobby活动中发表了有关资料。 User: いずれにしても、我々は小規模だったので、その作戦しかなかったのです。 Assistant: 在任何情况下,这是我们的唯一可行方法,因为我们太弱小了。 User: 名称は香淳皇后のお印「桃」や画号「桃苑」にちなむ。 Assistant: 名称由香淳皇后徽印印号“桃”与画号“桃苑”而来。 User: 1944年11月、技術者を集結させた九州飛行機は通常1年半は掛かる製図作業をわずか半年で完了。 Assistant: 1944年11月,九州飞行机厂聚集了多名技术人员用了半年时间就完成了通常一年半的作业,构制了将近六千张设计图纸。 User: スポーツハレ・アウクスブルク(アウクスブルク体育館)は1965年に、アウクスブルクでは第二次世界大戦後初の大規模なホール建築としてオープンした。 Assistant: 奥格斯堡体育馆1965年启用,当时是奥格斯堡第二次世界大战中第一座大型大厅建筑。 User: 選挙で選ばれる国王は、それでも国家の中心を占めていたものの、その権限は様々な立法と要求によって著しい制限を受けていた。 Assistant: 通过选举产生的国王虽然依旧把持着国家的中心位置,但他的权力受到各种各样的法律行为和要求限制。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: この会議で検討されたアイデアは、有機化合物のIUPAC命名法の元になった。 Assistant: 会议中的思想最终演化成为正式的IUPAC有机物命名法。 User: 精子無力症では精子の質が低下し、男性側の要因による不妊症あるいは受精率の低下の主要な原因の1つである。 Assistant: 精子无力症患者精子质量低下、是男性不育以及受精率低下的主要原因之一。 User: 隼翼の指示により有宇、歩未から隼翼に関する記憶を消去している。 Assistant: 前泊在隼翼的指示下消除了有宇和步未脑中关于隼翼的一切回忆。 User: ザイール(Zaïre)は1967年から1997年まで、コンゴ民主共和国、ザイール共和国において用いられていた通貨単位。 Assistant: 萨伊(Zaïre)是1967年至1997年期间刚果民主共和国及前身萨伊共和国使用的货币。 User: ドゥジャイルは、1982年7月8日に起きたイラクの元大統領サッダーム・フセインに対する暗殺未遂事件で有名。 Assistant: 杜贾尔村是1982年7月8日发生的针对伊拉克总统萨达姆·侯赛因的一次暗杀未遂事件的发生地。 User: 堕天使ルシフェルの生まれ変わり(初期作品では、孔雀明王とルシフェルは同一神という設定)。 Assistant: 也是堕天使鲁西菲尔的投胎转世(作品一开始就设定孔雀明王与鲁西菲尔是同一位神)。 User: 1981年から1989年にかけて18両が製造された。 Assistant: 从1981年到1989年为止共制造了18辆。 User: 2004年8月、中国でブタからH5N1が発見された。 Assistant: 二零零四年八月,中国研究工作者在猪只内发现了H5N1。 User: 小劇場が集中している地域がある。 Assistant: 小剧场集中的地区。 User: 民事訴訟では、訴額が数万豪ドルから数十万豪ドルの範囲の訴訟について中間上訴管轄を持つという場合が多い。 Assistant: 民事诉讼方面,法院有权审理诉额于数万澳元至数十万澳元的诉讼。 User: 日本テレビ系「PRIDE&SPIRIT日本プロ野球2006」イメージソング。 Assistant: 日本电视台“PRIDE&SPIRIT日本职业棒球2006”形象歌曲。 User: 国民一般へのサービス一般利用者が直接、または他の公共図書館などを通じて間接的に受けるサービス。 Assistant: 普通国民可以直接利用或者通过其他公共图书馆间接享受图书馆的服务。 User: カリマコスはそれからアテナイで教育を受け、北アフリカに戻ると、アレクサンドリアに住み着いた。 Assistant: 在随后的几年,卡利马科斯在雅典接受了教育,后来他返回北非,居住在亚历山大。 User: 倫子が学校に現れた際に好意を持ったようで、一路が倫子と結婚すると言う話を聞いて猛烈に反対した。 Assistant: 当伦子出现在学校所有人面前并释出善意的时候,对于伦子跟一路约定结婚的事情表示强烈的反对。 User: 民衆十字軍期の1096年7月3日、隠者ピエールはビザンティンの軍隊とニシュで衝突し自らの4分の1の勢力を失ったが、コンスタンティノープルまでの行軍は導いている。 Assistant: 在平民十字军时期的1096年7月3日,隐者皮埃尔在尼什和拜占庭的军队发生冲突,其自身势力折损了四分之一,但仍然行军至君士坦丁堡。 User: 開幕投手を務めた。 Assistant: 成为开幕投手。 User: ニュージーランド、スイス、オランダ、ベルギーでもアルバムは高く評価され、ベルギーでは2006年度のTMFでベストインターナショナルアーティスト賞に輝いた。 Assistant: 这张专辑在新西兰、瑞士、德国、比利时等地亦纷纷告捷,2006年她们更获得“TMFAwards”的“最佳国际艺人”。 User: 絶対評価では、メキシコは、ブラジルに次いで世界第二位のカトリック教徒数を誇る。 Assistant: 从绝对数量来看,墨西哥拥有世界上仅次于巴西的第二大天主教徒人数。 User: また、1972年には保安ブレーキ装置の設置が、1973年には列車無線装置の更新が行われた。 Assistant: 另外,1972年安装安全制动(日语:保安ブレーキ)设备,1973年进行了列车无线装置的更新。 User: 1964年(昭和39年)-東京湾公有水面埋立地を稲毛町一・五丁目に編入。 Assistant: 1964年(昭和39年)-东京湾公有水面埋立地编入稻毛町一、五丁目。 User: また、沿線の利便性を高めるために中間(おおむね国道479号線(大阪内環状線)との交点付近)にインターチェンジを設けるよう努力すべきとしている。 Assistant: 另外,沿线便利性相当高的中间(大约是在与国道479号线(大阪内环状线)交叉的附近)正在努力争取设置交流道。 User: ベッカムの母方の祖父はユダヤ人であり、ベッカムは自身を「半分ユダヤ人("halfJewish")」として言及し、自叙伝には「たぶん、私はどの他のどの宗教よりユダヤ教との接触が多かっただろう」と記述している。 Assistant: 贝克汉的外祖父是名犹太人,贝克汉则会称自己是“半个犹太人”,此外,他在自传中也表示过,自己童年时与犹太教的接触,大概比其他任何宗教都要多。 User: 一方、HTML、MathML、XMLのサポートは現在開発中である。 Assistant: 对HTML、MathML和XML的支持正在开发中。 User: トルコ系住民はトルコ語を話すことを禁じられ、ブルガリア風の姓名への改名を強制された。 Assistant: 1984年冬,土耳其系居民被禁止使用土耳其语,并被强制改为保加利亚式姓名。 User: 21日間の航海の後、7月29日にロサンゼルスに到着する。 Assistant: 经过整整21天的海上长途航行,于7月29日下午4时抵达洛杉矶。 User: この部隊勤務に馴染んだ者だけが、士官学校へ進むことが許可された。 Assistant: 只有适应这些勤务工作的人才有进入军官学校的资格。 User: これらは「人間開発報告書」の中で国連開発計画によって毎年発表されている。 Assistant: 联合国开发计划署每年根据人类发展指数,发布《人类发展报告》(HumanDevelopmentReport)。 User: 2002年9月4日、中華民国政府は雷震の名誉回復を発表している。 Assistant: 2002年9月4日,中华民国政府正式平反雷震案为冤案。 User: 明星号自体は、1952年9月から1963年3月まで運行されていた。 Assistant: 明星号是1952年9月至1963年3月运行的列车名称。 User: 東口ターミナル部分は東京都道430号である。 Assistant: 东口总站属于东京都道430号。 User: この戦いで蒋介石は徹底的に新広西派の勢力を削いだが、李・白・黄の3人はわずか半年後には再び広西を掌握した。 Assistant: 此战蒋中正彻底削弱新桂系,尽管李白黄三人在短短半年后重新执掌广西。 User: 1995年、『本が好き、悪口言うのはもっと好き』で第11回講談社エッセイ賞。 Assistant: 1995年,以‘本が好き、悪口言うのはもっと好き’获得第11回讲谈社散文奖。 User: ナキの隣に住む。 Assistant: 住在纳奇家旁边。 User: 管理部-秘書課、総務課、経理課、広報課議事部-議案法制課、議事課調査部-調査情報課、図書館1943年(昭和18年)6月1日、東京都制制定。 Assistant: 管理部-秘书科、总务科、经理科、广报科议事部-议案法制科、议事科调查部-调查情报科、图书馆1943年(昭和18年)6月1日,东京都制制定。 User: 10月1日:七飯駅-大沼駅間の別線(藤城線)が開業。 Assistant: 10月1日:七饭站-大沼站间的别线(藤城线)开始营业。 User: 医者の家系に生まれるが、音楽の道を選んだために勘当されている。 Assistant: 出生在医生世家,但因断绝医生选了音乐的生涯。 User: 戦時体制下の陸運統制令による交通統合に伴い、第二次世界大戦中の1944年8月1日に茨城県内の交通事業者を統合して成立発足した。 Assistant: 战时体制下因陆运统制令而进行交通整合,于第二次世界大战期间的1944年8月1日,在完成整合茨城县内交通事业者后正式成立。 User: 7月1日、呉淞鉄道は正式に開通し、祝賀会が催された。 Assistant: 7月1日,吴淞铁路正式通车,并举行了庆祝酒会。 User: 2016年から2017年にかけて、Illuminare/ルーヴェン・カトリック大学中世美術研究センター(LieveWatteeuw教授)及びベルギー王立文化財研究所(MarinaVanBos博士)の研究者チームがアイケンシス写本の研究を再開する。 Assistant: 2016-2017年间,来自Illuminare-中世纪艺术研究中心|KULeuven(LieveWatteeuw教授)和比利时皇家文化遗产研究所(MarinaVanBos博士)的团队将再次研究Eyckensis法典。 User: 手術は、腫瘍を切除する。 Assistant: 手术:移除肿瘤。 User: 最後の氷河時代(ウィスコンシン氷結)は、およそ21,000年前に最終氷期最盛期に達し、約12,000年前に終了した。 Assistant: 最近的一个冰河时期——威斯康辛冰期——约在21,000年前达到末次冰盛期,结束于约12,000年前。 User: 末寺3,400余か寺を持つ臨済宗最大の宗派。 Assistant: 末寺有3,400余寺,临济宗的最大宗派。 User: 10代後半(PS2の特典冊子より)国民番号は11298-TM-3099。 Assistant: 主人翁,国民编号:11298-TM-3099。 User: 2013年10月24日-PlayStation3版『家族計画Re:紡ぐ糸』発売。 Assistant: 2013年10月24日-PlayStation3版《家族计划Re:纺ぐ糸》发售。 User: 好きなブランドはoneway、INGNI、dazzlin、titty&Co.、SpiralGirl、SLYEGOIST、jouetie、ROSEBUD。 Assistant: 喜欢的服装品牌为oneway、INGNI、dazzlin、titty&Co.、SpiralGirl、SLYEGOIST。 User: 心筋梗塞後の心血管イベントのリスクを低下させる。 Assistant: 心肌梗塞后马上给药能降低死亡的风险。 User: 宇田川満代(うだがわみつよ)演-山田真歩はなと同時に「児童の友賞」に入選した女性。 Assistant: 宇田川满代山田真歩饰与花同时入选“儿童之友奖”的女作家。 User: また、1818年にケンタッキー州農業協会の初代会長になり、1819年にはセンター大学の初代理事会で議長を務めた。 Assistant: 1818年,他还成为肯塔基州农业协会的首任会长,并且在1819年成为美国中央大学首任校董会主席。 User: 竣工は礼拝堂が1989年、併設の教会ホール(愛称・日曜学校)が1999年。 Assistant: 礼拜堂竣工于1989年,并设的教会门厅(昵称“星期天学校”)于1999年。 User: 姚瑛(ヤオイン)16歳。 Assistant: 姚瑛(姚瑛(ヤオイン))16岁。 User: この呼称はミネルバXも劇中の世界において初めて聞いたようで、他の登場人物同様に驚愕の表情を浮かべていた。 Assistant: 这样的称呼连米涅瓦X自己在剧中的世界中也是初次听到,并与其他角色一样露出惊讶的表情。
User: 将这段内容从日文翻译到中文 本部半島に含まれる行政地域は、本部町、今帰仁村、名護市の一部である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 本部半岛内的行政区划包括本部町和今归仁村,以及名护市的一部分。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 西暦562年、任那日本府が新羅によって滅ばされた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 公元562年,任那日本府在新罗攻击下覆灭。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2000年10月30日、タジク・ルーブルに代わり1ソモニ=1000ルーブルのレートで導入された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 索莫尼自2000年10月30日起开始发行;以取代塔吉克斯坦卢布的法币地位,收兑比率为1索莫尼=1000卢布。 User: 将这句话从日文翻译到中文: さらに遠いところでは、他の18艘の救命ボートがいた(そのほとんどには空席があった)が、泳いでいる人々を救助するために何をすべきか乗船者同士で議論しながら漂い続けていた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 此外,其余18艘救生艇——大部分都还有空位——随着乘员们争论他们应该怎样做才能拯救落海者时,这些救生艇都越漂越远了。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 北海道渡島地方の郷土料理。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 是北海道渡岛地方的乡土料理。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 第47話ではコンバットナイフも使用した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 第47话曾使用匕首。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 勝利を祝して、また神の加護への感謝としてジョアン1世はバターリャ修道院の建設を命じ、またこの地にバターリャ(ポルトガル語で「戦い」の意)の街を作った。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:为庆祝胜利和感谢神的帮助,若昂一世命令建造巴塔利亚的圣玛利亚修道院,建立巴塔利亚镇(巴塔利亚是葡萄牙语单词“战役”)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1973年(昭和48年)に東京都は残る西半分の敷地を購入。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1973年(昭和48年)东京都收购剩余的西半部庭园。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:その死に様にディアボロは敬意を表した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 迪亚波罗对他的死表示敬意。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:常陸国司(ひたちこくし)は、常陸国の国司のことで、常陸守、常陸介、常陸大掾、常陸少掾、常陸大目、常陸少目の各1人で構成された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:常陆国司(日语:常陆国司/ひたちこくし)是常陆国的国司,由常陆守、常陆介、常陆大掾、常陆少掾、常陆大目、常陆少目各1人构成。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 高校を卒業する頃から漫画家を志し、銀行員を経て1969年、『別冊マーガレット』(集英社)の3月号に掲載された『こっち向いてママ! Assistant: 当然,翻译后的文本是: 东京都出身,高中毕业后立志成为漫画家,当过银行行员,公元1969年于《别册玛格丽特》3月号以〈こっち向いてママ! User: 请将这段内容从日文翻译到中文: リィゾ=バール・シュトラウト(Rizo-WaalStrout)死徒二十七祖の一角、六位。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 瑞佐沃尔・斯图卢特(Rizo-WaalStrout)死徒二十七祖之一、六祖。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:その後、93便は進路を東に変えながら高度を下げていく。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 联航93号班机接着调转航向朝向东方,并且开始降低高度。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 剣之介は「鬼」と呼んでいる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 剑之介称其为“鬼”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:この年にはOM-ATS装置が設置された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在这一年车上还安装了OM-ATS装置。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 1975年12月24日デマンドバス「東急コーチ」自由が丘駅-駒沢間運行開始。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1975年12月24日特约巴士“东急Coach”自由之丘站-驹泽间开始运行。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2005年10月29日、堀江由衣がリーダーの声優ユニット「Aice5」(アイス)のメンバーとなる(2007年9月に解散)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2005年10月29日堀江由衣作为队长组成声优组合Aice5,2007年9月解散。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 研究分野は台湾の鉄道史、鉄道文化、台湾の航空史、戦争遺跡、アジア・オーストラリアモンスーンシステム、気候変動、台湾の気候、気象史、古蹟研究など幅広い分野にわたっている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 研究专长为台湾铁道史、铁道文化、台湾航空史、战争遗迹、亚澳季风、气候变迁、台湾气候、气象史、古迹研究等领域。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:同年、中独通商条約締結委員をつとめた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 同年,担任中德通商条约缔结委员。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 この墓地は紀元前4世紀にまで遡るものであり、1979年にはユネスコの世界遺産にも登録された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 墓葬的时代可以追溯至公元前4世纪,在1979年,遗址被列入联合国教科文组织的世界遗产名录。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:翌年1月、政治協商会議(旧政協)が開かれると、陳は青年党代表として出席し、政治制度改革や内戦停止、軍隊の国軍化に関する提案を行っている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 翌年1月,政治协商会议召开,陈启天作为中国青年党代表出席,提出政治制度改革、停止内战、军队国家化等提案。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2011年と2012年、2014年にはミッドウェー環礁でも繁殖が確認された、2015年には小笠原諸島媒島で戦後初となる繁殖が確認され、以降嫁島、聟島でも繁殖が確認されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 2011年与2012年、2014年在中途岛的繁殖得到确认,2015年在小笠原诸岛媒岛确认出现战后首次繁殖,从那时起在小笠原群岛也可以看到繁殖。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 翌1956年夏のダイヤ改正で運行区間はブリュッセル-チューリッヒ間に延長された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 至1956年夏天的时刻表更替后,其运营区间又被扩展为布鲁塞尔至苏黎世。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:4歳からバレエを習っていた事もあり、元星組トップスター湖月わたる主演ダンシングリサイタル『Across』、ダンスのみで構成されたバウ・ワークショップ『ハロー! Assistant: 好的,翻译后的文本是 4歳开始学习芭蕾、曾参与演出元星组主演男役湖月わたる主演的舞蹈演奏会‘Across’和以舞蹈为中心的BowWorkshop‘ハロー! User: 请将这段内容从日语翻译到中文 バッチファイルを実行すると、シェルプログラム(一般にCOMMAND.COMやcmd.exe)がそのファイルを読み、その中のコマンドを(通常)一行ずつ実行する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 当执行批次档时,shell程式(通常是COMMAND.COM或cmd.exe)会读取档案内容,之后通常是以逐行的方式,执行它的命令。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: マーガレット・ミッチェルはアトランタのオークランド墓地に埋葬された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 玛格丽特·米切尔葬在佐治亚州亚特兰大奥克兰公墓。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:駅番号はブルーラインがB30、グリーンラインがG05。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 蓝线的车站编号是B30、绿线是G05。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 当初は自分よりも人気のある直角を嫌悪しており、何かと嫌がらせをしていたが、あくまで「友達」として接する直角の態度に打たれて心を開く。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 当初他讨厌比自己还有人气的直角,做任何事都很讨厌,但在被直角做为“朋友”的态度所打动而敞开心扉。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 大伴家持の叔母で姑でもある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 同时也是大伴家持的叔母兼姑母。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: いずれかの航空会社を利用してカタールを訪問する場合は、オンラインでカタール観光ビザを申請できます。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 搭乘任意航空公司的航班前往卡塔尔的游客可以在线申请卡塔尔旅游签证。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 年代記作家達によると、ヘンリク4世は2つの遺言状を残した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 根据编年史家的记载,垂死的亨里克四世曾订立两份遗嘱。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 分割運転時の誤乗防止のため、3両編成のつり手は緑色、5両編成は白とされた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 为了防止乘客在分割运行时搭错车,3辆编组的吊环为绿色、5辆编组则为白色。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 若者には許嫁がおり、その母が二人の恋路を咎めたため、若者はひと夜献灯を休んでしまった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 不过这个年轻人有个未婚妻,然而事情被年轻人的母亲发现后而责备了两人的相恋,因此之后年轻人有一夜就停止了点灯。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:輝く夜作詞:Blaise、Maynard、tax、DICK作曲:BlaisePlant、MaynardPlant編曲:CHOKKAKU23rdシングル。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 辉煌夜作词:Blaise、Maynard、tax、DICK作曲:BlaisePlant、MaynardPlant编曲:CHOKKAKU第23张单曲。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1976年3月、3枚目のシングル「センチメンタル」が第48回センバツ高校野球大会の入場行進曲に初めて選ばれる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1976年3月推出第三张single“センチメンタル”(Sentimetal),此曲被选为“第48届选拔高校棒球大会”入场曲。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 第26/2015号行政法規(2015年12月30日《マカオ特別行政区公報》)法務局の組織および運営。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 第26/2015号行政法规(2015年12月30日《澳门特别行政区公报》)法务局的组织及运作。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 火管から突然電流が流れることは、5番砲塔に特有の「癖」だったという。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 由火管内突然有电流流出,被说成5号炮塔特有的“怪癖”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文 母親は宝塚歌劇団で活動していた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 母亲曾在宝冢歌剧团活动。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 487年(太和11年)、統万鎮が夏州と改められた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 太和十一年(487年),改统万镇为夏州。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: タイムトリップのゲート7年に1度、鐘撞堂に開く過去や未来に行ける扉。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:时空旅程之门7年1次,钟楼会出现能穿梭过去与未来的门。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 力自慢である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 对力量充满自豪。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 逆に辻希美のように印刷標準字体は二点之繞「辻」だが、名前では一点之繞「辻」の方を使用している場合もある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 不过也有相反的情况,如“辻希美”的“辻”,印刷标准字体是二点之绕“辻”,不过其名字中使用一点之绕“辻”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 軽量でしなやかだが鋼鉄よりも強い。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 它的外表呈银白色,比钢铁坚固的多却很轻巧。 User: 将这句话从日语翻译到中文 貯金が底をつき始めたため、「働かなければならない」ことをゲーム内のチャットで相談したところ、メイド喫茶でのアルバイトを勧められ、インスピレーションを感じ、すぐに秋葉原のメイド喫茶で働き始めた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 当存款见底时开始觉得“不工作不行”,而在游戏中的线上聊天被建议去女仆咖啡厅打工,因为直觉来了而马上就开始了秋叶原女仆咖啡厅的打工。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 元・警視庁特殊部隊出身で、その当時から志藤の部下であった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 原警视厅特殊部队出身,从那个时候起成为志藤的部下。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 2009年10月、ロシアのニュースサイト「RUSSIA.RU」が『ジ・オニオン』の動画作品「喫煙防止広告今度は『煙草を吸うとゲイになる』10代に警告」(NewAnti-SmokingAdWarnsTeens'It'sGaytoSmoke')のビデオクリップを再構成したものを、まっとうなニュースとして報じた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 在2009年10月,一家俄罗斯新闻网站“Russia.ru”重新包装剪辑《洋葱新闻》的视频片段“新的禁烟广告警告青少年:只有同性恋才吸烟(NewAnti-SmokingAdWarnsTeens'It'sGaytoSmoke)”,并将其当做合理的新闻发布。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: その後、他の路線についても2015年8月20日より順次導入した(ただしロープウェイの葛城索道線は対象外となっている)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 此后宣布其他路线至2015年8月20日为止依次引入(但葛城索道线(日语:近铁葛城索道线)不属引入对象)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: その後、誤解を与えたと謝罪した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:之后,因误会而道歉。 User: 将这句话从日语翻译到中文 1952年-「写真サロン」11月号、月例コンテストで『銀座の乞食の子供』が特選。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1952年-“银座乞丐的孩子”获得“写真沙龙”11月号的月行照片比赛。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 春秋において、孔子は周初の礼楽を制度化し、夷狄起源の文化要素を排除すべきことを主張したとされる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 孔子主张名扬周初的礼乐制度,并排除夷狄起源的文化要素。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 両機種ともこれまでのT70とL70の間の価格帯に投入され、ソニーのBDレコーダーのラインナップは業界最大となった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 两机种的价格皆落在T70与L70的价格区间中,此时SONY的BD录放影机阵容为业界间最大的。 User: 将这句话从日语翻译到中文:2009年に設立10周年記念として「10thAnniversaryLiveランティス祭り」を開催し、その後15周年を記念し2014年から2015年にかけて「15thAnniversaryLiveランティス祭り2014」ならびに海外公演「AnisongWorldTour〜LantisFestival2015〜」を開催した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在2009年举办了10周年纪念活动“10thAnniversaryLiveランティス祭り”,以及之后在2014年以及2015年、为了庆祝15周年的“15thAnniversaryLiveランティス祭り2014”以及海外公演“AnisongWorldTour〜LantisFestival2015〜”的举办。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 現在のところ最も魔族に対して効果のある銃である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:亦是与魔物对抗最有效果的武器。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:彼女は5か国語を話せた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 他通晓5种语言。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2002年にタイの保健省が同性愛を精神的疾患や障害に当たらないとの見解を出している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 2002年,泰国卫生部教育部公开宣称,同性恋不再被视为一种心理疾病或障碍。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 1860年2月8日テキサス州は、当時連邦政府が管理していたグリア郡の領有権主張を始めた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:1860年2月8日德克萨斯州开始对当时归属联邦政府管理的格里尔县提出主权要求。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 小頓別高等小学校卒業後、中頓別営林区署や旭川営林区署に勤務する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:小顿别高等小学校毕业后、于中顿别営林区署与旭川営林区署工作。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 三重塔-1627年(寛永4年)再建。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 三重塔-1627年(宽永4年)重建。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: この天下概念は上述の律令制における天下概念をふまえながらも、全く新しい国家・法制・秩序の場として創出されるものと観念されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:这天下概念承自上述律令制的天下概念,开创出新的国家、法律、秩序。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: デルタの中の2,733平方キロメートルが特別保護地区である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 其中有大约2,733平方公里的面积被画作严格保护地区。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 当初は1975年(昭和50年)9月の完成を予定。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 当初预定在1975年(昭和50年)9月完工。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 慶長18年(1613年)には家康より日光山貫主を拝命し、本坊・光明院を再興する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 庆长18年(1613年)时,又从家康那边受命担任日光山贯主,并且再兴了本坊・光明院。 User: 将这句话从日文翻译到中文 明治時代に入ると鉄道網の普及とともに磁器の飯茶碗が普及した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 明治时代时,与铁道网的普及一起,瓷器的饭茶碗也得到了普及。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2014年(平成26年)3月4日:当駅の係員が最終列車の時刻を勘違いし、所定より早く西口および東口駅舎の出入口を施錠したため、最終列車に乗車できなかった旅客がタクシーで目的地へ移動。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2014年(平成26年)3月4日-由于车站职员错误理解末班车的时间,比预定时间中的将车站出入口锁上,令部分乘客未能乘坐末班车而需要使用计程车到达目的地。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: この火災により工場の安全基準の改善を要求する法律が制定されたり、スウェットショップの労働者の労働条件を改善するために奮闘した国際婦人服労働組合の成長に拍車がかかったたりした。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:这场火灾敦促了立法——要求改善工厂安全标准,并且促进了国际妇女服装工人联合会(InternationalLadies'GarmentWorkers'Union)的发展,该组织致力于为血汗工厂的工人争取更好及更安全的工作环境。 User: 将这句话从日文翻译到中文 しかし、王占元の湖北統治は苛酷で、省内の各階層から不評であった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 但是,王占元对湖北的统治苛酷,省内各阶层表示不满。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: サポートされているファイルシステム:FAT12、FAT16、FAT32、exFAT、NTFS、NTFS5、ReFS、HFS/HFS+(Macintosh)、Ext2/Ext3/Ext4FS(Linux)、およびUFS1/UFS2(FreeBSD/OpenBSD/NetBSD/Solaris)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 支持的文件系统:FAT12、FAT16、FAT32、exFAT、NTFS、NTFS5、ReFS、HFS/HFS+(Macintosh)、Ext2/Ext3/Ext4FS(Linux)、和UFS1/UFS2(FreeBSD/OpenBSD/NetBSD/Solaris)。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 なお、2008年10月、関東憲兵隊特別高等課の下士官が保管していた合作社事件の調書や起訴状など満州国最高検察庁の捜査記録が発見された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 而在2008年10月,关东宪兵队特别高等科的下士官所保管得合作社事件的申请书和起诉状等满洲国最高检察厅搜查记录被发现。 User: 将这句话从日语翻译到中文 もっと一般に、Vが部分空間UとWの(内部)直和V=U⊕W{\displaystyleV=U\oplusW}であるならば、商空間V/UはWに自然同型である(Halmos1974,Theorem22.1)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 更一般地,如果V写成子空间U与W的一个(内部)直和:V=U⊕W{\displaystyleV=U\oplusW}则商空间V/U自然同构于W(Halmos1974,Theorem22.1)。 User: 将这句话从日语翻译到中文:同年、上京。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 同年卒于京。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 光が丘第二小学校跡施設、光が丘第七小学校跡施設を暫定的に区の管理下に置き、生涯学習団体等の活動場所として利用。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 光丘第二小学校旧址设施、光丘第七小学校旧址设施暂定由区管理,作为生涯学习团体等的活动场所。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 才識通敏、書に於て読まざる所無し。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 才识通敏,于书无所不读。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:しかしながら、1988年のSevenYearItchあたりから、再びじわじわと存在感を示すようになった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 不过1988年的“SevenYearItch”,让她慢慢重新展现佳绩。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 同時に、コーポレートブランドロゴを「NTTDoCoMo」から「NTTdocomo」に変更。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 同时,企业品牌从“NTTDoCoMo”改为“NTTdocomo”。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1803年に一家の親戚の大半がダック川地域(現在のモーリー郡)に移住したが、ポーク一家は1806年までパインビルに留まった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1803年,波尔克的大部分亲戚移居田纳西中部的杜克河地区(即现在的摩利县),但波尔克的家人直到1806年才跟去。 User: 将这句话从日文翻译到中文: また、欧州の銀行が両替商に始まり産業の発展に伴う金融機能の要求に応えて銀行業が発達していったのに対し、日本では海外の金融システムをモデルとして先に銀行が設立されたところから、当初は金融の需要が少なく銀行自身が事業を興して需要を作り出す傾向にあった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:另外,欧洲银行业是始于货币兑换,随着产业的发展对金融功能产生了更多的需求而发展起来的,但日本却是仿照海外金融系统先行设立了银行,因此起初金融需求不足,产生了银行自己创办企业制造需求的倾向。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 軌道進入までに行わなければならない最も重要な作業は、二度目の軌道修正であった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 进入月球轨道前的最后一个重要步骤是第二次中期轨道纠正。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:元和9年(1623年)3月5日、右近衛大将に任官し右馬寮御監を兼任。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 元和九年(1623年)三月五日,任右近卫大将、兼任右马寮御监。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 新聞は彼の「EU懐疑派」の証明と、イギリスが欧州連合の改革に「取引を得る」ことができたという彼の確信をハイライトした。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:报纸突出报道了他的“欧洲怀疑主义者”的证据,他相信英国可以“改革”欧盟的协议。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 近年沈下量は鈍化傾向にあり平成17年の最大沈下量は0.80cmである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 近年下陷减缓,平成17年最大下陷量0.80公分。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:1945年(昭和20年)1月8日竣工したが、既に日本の敗色の色は濃くなりつあった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 本舰于1945年(昭和20年)1月8日竣工,但此时日本战败几乎已经是定局。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 慈眼寺には芥川龍之介、谷崎潤一郎の墓がある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 慈眼寺有芥川龙之介、谷崎润一郎之墓。 User: 将这句话从日文翻译到中文 上板橋緑地と立教学院総合グラウンドの敷地を合わせ、名称を「東京都立城北中央公園」とする。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 上板桥绿地与立教学院总合运动场合并,称“东京都立城北中央公园”。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: アンドレ演-アルノ・L第100・101・107・108話に登場。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 安德烈:阿诺·L(ArnoL)第100、101、107、108集登场。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:ところが、4月28日午前4時2分、再度当該地点の速度制限を80km/hとすると指示を出したが、T195列車には指示が無かった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 4月28日4时02分济南局补发了该段限速每小时80km的调度命令,但该命令没有发给T195次列车。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2013」会場にて復刻販売された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2013”会场中再度发售。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 生前は「最強の聖闘士」「真の勇者」と称えられた伝説の聖闘士であったが、死後は自分の存在が人々に忘れられてゆく無念さに耐え切れず、エリスの誘惑に乗った。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:生前是被称为“最强的圣斗士”、“真正勇者”的传说的圣斗士,死后因不能忍受自己的存在被人们逐渐遗忘,被艾莉丝所诱惑。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:1990年12月19日、札幌市で札幌信用金庫(現北海道信用金庫)職員の24歳女性が行方不明になり、3日後の12月22日に自宅近くの民家軒下で刺殺体で発見された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1990年12月19日,一位24岁就职于札幌信用银行的女性,于札幌市失踪,12月22日,在她家附近的私人住宅屋檐下,发现该女性尸体。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 これに伴い、城北線の平和通一丁目-上一万間は廃止され、城南線として新たに敷設される。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 之后城北线的平和通一丁目站~上一万站间废止,该段改为城南线新设路线。 User: 将这句话从日文翻译到中文: この路線が1号環状線から独立した構造になっているのはかつて計画されていた第2環状線の一部であるためである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 另外本道路是从1号环状线独立出来的路线,曾经是计划中的第二环状线一部分。 User: 将这句话从日语翻译到中文: ホイットニーはその背後に控えた銀行家達の財務力をもとに、市場価格よりもかなり高い価格でUSスチール株を大量に購入する注文を出した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在得到银行家的支持下,惠特尼以高于市场价格的水平买入大量美国钢铁公司股份。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 また、同時に現地視察の日程も発表し、東京は2013年3月4日-3月7日で3都市の中で最初に視察が行われることが決定した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 另外,公开考察时程,首先在2013年3月4日至3月7日期间前往东京。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2002年、別のウェーコ市議会議員レスター・ギブソン(LesterGibson)はワシントンがリンチされた市役所に銘板(plaque)を設置するように提案した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2002年,另一位市议员莱斯特·吉布森(LesterGibson)在华盛顿受审的法院增加一块牌匾。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 騎西音頭旧騎西町にてかつて祭事に行われていたとされるもの。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 骑西音头旧骑西町举行祭典时演奏。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1970年3月16日には、プロパンガスのタンクにトラックが衝突し、6名の作業員が負傷する爆発が起こった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1970年3月16日,一辆货车撞击了丙烷罐,爆炸造成了6名工人受伤。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:2013年8月3日、RO-KYU-BU! Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 同年10月5日,RO-KYU-BU! User: 请将这段内容从日语翻译到中文:自然の美は歴史的にも芸術や書籍の流行のテーマであり、図書館や書店にはそういった書籍が数多く並んでいる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 自然美景长久以来都是生活及艺术的主题之一,而有关自然美景的书籍更是占据了图书馆和书店的不少地方。 User: 将这句话从日文翻译到中文 2011年2月14日、第53回グラミー賞にて、『TAKEYOURPICK』が「最優秀インストゥルメンタル・ポップ・アルバム」部門受賞。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2011年2月13日,‘TAKEYOURPICK’在第53届格莱美奖,获得“最佳流行器乐专辑”(BestPopInstrumentalAlbum)奖。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: また女性の気持ちを察するのが苦手な木場に助言して、捜査の示唆を与えることもある。 Assistant: 另外会帮不善了解女性感觉的木场说话,也会给予搜查上的建议。 User: アメリカ合衆国連邦政府は、この計画に7千万ドルを使い、利益に飢えていたアメリカのタバコ製造会社を大喜びさせた。 Assistant: 美国联邦政府花费了7000万美金执行此计划,而美国香烟制造厂之获利最大。 User: 扇島LNG基地神奈川県横浜市鶴見区扇島4-1全3工場のタンク合算総容量は361.5万kl(約20億立方メートル超)にもなる。 Assistant: 扇岛LNG基地神奈川县横滨市鹤见区扇岛4-1三间工厂的总容量达361.5万千升(超过20亿立方米)。 User: なお、その他の連動する拠点として、基本設計を供給するコンサルタント企業として、シルバーストーン・イノベーション・センター内のポール・ホワイトが率いるPeejayuuLimitedがあり、ベン・ウッドの率いる空力部門はサリーに所在するとされていた。 Assistant: 另外,至于其他联动的地点,有供给基本设计的顾问企业的位于银石创新中心内的保罗·怀特所率领的PeejayuuLimited,而本·伍德所率领的空气动力学部门则位于英格兰的萨里郡。 User: 壁の上半分は聖ヴァーツラフの生涯を描いた絵で、1506年から1509年にかけて作製された。 Assistant: 墙壁的上部是关于圣瓦茨拉夫生平的壁画,绘于1506-1509年。 User: エンディングでアルクェイド(姫)の消滅を望む「何者か」によって彼女への刺客として差し向けられたことが判明し、原作での口癖である「生きているのなら、神様だって殺してみせる」の台詞を発している。 Assistant: 从结局可以知道她是由希望公主爱尔奎特被消灭而由“某”所派出的刺客,并说出了原作中的名台词“只要是活着的,就算是神也杀给你看”。 User: 大将軍王傑とともに皇后阿史那氏を突厥との国境まで迎えにいった。 Assistant: 他和大将军王杰到突厥迎接阿史那皇后。 User: 男性に免疫がない。 Assistant: 因此,对男性没有免疫力。 User: 一方、ベルリンでは4月30日にヒトラーが自殺した。 Assistant: 4月30日,希特勒在柏林自杀。 User: 北口駅前は1980年代から再開発構想があり、再開発事業は2004年3月に中止されたが、後継事業として交通基盤整備のための沿道整備街路事業の計画が上がっている。 Assistant: 北口站前自1980年代开始规划再开发,但于2004年3月中止,之后为了交通建设开始规划沿道整备街路事业。 User: 襲爵した子の宋鍾憲(野田鍾憲)伯爵は後に貴族院議員となる。 Assistant: 袭爵的长子宋钟宪(野田钟宪)伯爵之后成为贵族院议员。 User: 1872年、彼はインドの地質学調査に参加し、インド北部(特にカシミール)の脊椎動物の古生物学を研究した。 Assistant: 1874年,他加入了印度地质调查局(英语:GeologicalSurveyofIndia),参与印度北部(主要是克什米尔地区)古脊柱动物学(英语:vertebratepalaeontology)的研究。 User: しかし、同年に大友宗麟が6万余の大軍を率いて南下し高城を囲んだ。 Assistant: 但同年大友宗麟率6万大军南下包围高城。 User: 7月27日、28日にキューパー中将(イギリス)を総司令官とする四国連合艦隊は横浜を出港した。 Assistant: 7月27日、28日总司令官Keupper中将(英)率领四国联合舰队由横滨出发。 User: 彼らは2006年に代議院と元老院に、他国での同性結婚をフィリピン国内では非承認として扱う法案を提出している。 Assistant: 他们在2006年向参议院和国会提出法案禁止承认同性婚姻,即使这些婚姻在其他国家注册。 User: 天正16年(1588年)、右兵衛尉に任官された。 Assistant: 天正16年(1588年),任官右兵卫尉。 User: 人口の単位は「人」。 Assistant: 人口单位为“人”。 User: フェルミ接触相互作用(フェルミせっしょくそうごさよう、英:Fermicontactinteraction)は、電子が原子核の内部にある場合の電子と原子核との間の磁気相互作用である。 Assistant: 费米接触相互作用(英语:Fermicontactinteraction),电子进入原子核时与核子间的磁作用。 User: お気を付けください! Assistant: 大家小心喔! User: 1921年、パターソンは、「ニューヨーク・トリビューン」(後の「ニューヨーク・ヘラルド・トリビューン」)紙の文芸編集者バートン・ラスコー(BurtonRascoe)のアシスタントになった。 Assistant: 在1921年,帕特森成为了伯顿·拉斯科(英语:BurtonRascoe)的助手,作为《纽约论坛报》(英语:NewYorkTribune)的新文学编辑,后来报纸改名为《纽约先驱论坛报》。 User: 1954年のIBM704では磁気コアメモリを採用し、その後の大型コンピュータで標準的に使われるようになった。 Assistant: 1954年推出IBM704,所使用的磁芯内存后来成为大型电脑的标准配备。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1969年-ゴルダ・メイアがイスラエル首相に就任。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1969年果尔达·梅厄当选以色列总理。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1943年(昭和18年)3月内地編入(大正9年勅令第124号廃止)され、樺太庁警察部は府県警察部の一つとなる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1943年(昭和18年)3月编入内地(大正9年诏书第124号废止桦太厅警察部),桦太厅警察部编入府县警察部之一部。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 ローマが勝利した要因は、敗北を断固として拒否し続け、完全な勝利だけを受け入れたことが大きい。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 罗马的胜利,来自于它坚持不承认失败,也不接受非完全的胜利。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ブラジル皇族。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:巴西王子。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:近年は捕獲漁業から養殖漁業への転換を図るため、1986年に操業を開始したクルマエビの養殖は、毎年順調な伸びを見せ、1998年12月末には水揚げ量38トンで1億9,800万円を計上するまでになった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 近几年安排江捕渔业转换为养殖渔业,于1986年开始虾的养殖,每年均顺利的成长,1998年12月末时已年产38,营收约1亿9,800万日圆。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 宮内府は国務院から独立しているが、国務に関する事項については国務総理大臣とともに上奏することになっていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 宫内府虽然独立于国务院,但国政相关事务仍须经由国务总理大臣上奏。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2018年9月26日に全12話を収録した『LOSTSONGBlu-rayBOX〜FullOrchestra〜』が発売された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2018年9月26日,发行该动画‘LOSTSONGBlu-rayBOX~FullOrchestra~’的蓝光套组,还有全12话都收录这套蓝光内。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 ハリソン・フォード(HarrisonFord,1942年7月13日-)は、アメリカ合衆国出身の俳優。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:哈里逊·福特(英语:HarrisonFord,1942年7月13日-)是美国男演员。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: そして5月21日、織田・徳川連合軍と武田軍の戦いが始まる(長篠の戦い)。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 五月廿一日,织田、德川联军与武田军开战(长筿之战)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:本艦級の潜水艦は伊号第四十潜水艦から伊号第四十五潜水艦までの6隻が1943年から1944年にかけて竣工し、太平洋戦争で全艦戦没した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 本舰级的潜艇由伊号第四〇潜艇至伊号第四五潜艇共6只,于1943年至1944年竣工,全部于太平洋战争时战没。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 地元出身で土地勘があり、車やバイクの運転技術が巧み。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 熟悉当地地形,懂驾驶汽车和摩托车。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: この観点から、1-形式は1つの座標系から別の座標系へとうつるときに共変変換法則をもつ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:从这种观点来看,一个1-形式从一个坐标系变到另一个时有共变变换法则。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 口癖は「よしよし」「大丈夫?」。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 口头禅是“没事吧?”和“好的好的”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 予算総額艦艇建造予算:5億6484万9280円八六艦隊案の航空隊整備計画をさらに拡充し、計17隊の整備計画に再編した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 预算总额舰艇建造预算:5亿6484万9280日元八六舰队案的航空队整备计划进一步扩充,整备计划被改组未总计17队。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1月25日:千正培が結成した新党の国民会議と統合で合意。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1月25日:与千正培成立的新党“国民会议”达成合并意向。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 市議会は市長の公務を監督する役割を担い、議員は市民の代表である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 市议会担任监督市长公务的指责,议员是市民的代表。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 エズラ・マシュー・ミラー(EzraMatthewMiller、1992年9月30日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 伊萨·马修·米勒(英语:EzraMatthewMiller,1992年9月30日-)是一位美国男演员。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 左舷に5度傾斜するも、これは右舷への注水で回復した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 这时左舷5度倾斜,需要在右舷注水才回复平衡。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 人気作曲家として多忙な日々を送る一方で、年に2回ほど家族旅行に出かけ、普段は酒や野球を楽しんだという。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 据说一方面作为人气作曲家度过很忙的每一天,全家一年两次外出旅游,平素爱好饮酒和棒球。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:大海人皇子は大友皇子を皇太子として推挙し、自ら出家を申し出、吉野宮(奈良県吉野)に下った。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 大海人皇子推举大友皇子为皇太子,自请至吉野宫(奈良县吉野)出家。 User: 将这句话从日文翻译到中文 ル=ロックル訓練場「SC」序章の舞台となる、レマン自治州にある遊撃士の訓練場。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 卢·洛克尔训练场(ル=ロックル训练场)《SC》序章的舞台,列曼自治州的游击士的训练场。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 外見は8歳児ほどの金髪の少女で頭にはヘルメットとゴーグルをつけている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 外表是8岁的金发少女,戴着附风镜的头盔。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: その結果、経済市場は株価から炭素へ移行された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 结果,经济市场转移到碳贸易。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: また2-3-4木における挿入および削除の各操作は、赤黒木におけるカラー・フリッピングおよび回転の各操作にあたる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在2-3-4树上的插入和删除操作也等价于在红黑树中的颜色翻转和旋转。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 現在は後者が主流である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:如今一般泛指后者。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1903年(明治36年):貨物の取扱を開始。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1903年(明治36年):开始货运业务。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: この説は、モレルがおそらく適切な航海観測に必要な時計を持っていなかったために、船の位置を誤って計算したという推測を行っている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 但这理论假设莫雷尔算错了船舶的位置,也许是因为他缺少必要的航海天文钟。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: アカデミー主演女優賞を受賞したパトリシア・ニールは島に家を持っている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 奥斯卡获奖者PatriciaNeal拥有一个家就在岛上。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 6月22日までにドイツ国防軍は戦死27,000、負傷111,000以上、行方不明者18,000の損害を出したが、対するフランス側の損失は戦死92,000、負傷200,000以上に上った。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 6月22日德国国防军阵亡27,000人,超过111,000人负伤,18,000人失踪;法军阵亡92,000人,超过200,000人负伤。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:メタプログラミング手法としてのテンプレート利用には2段階の操作が必要である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 使用模板作为元编程的技术需要两阶段的操作。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 天保12年(1841年)、柳川藩の大石神影流の創始者大石進に剣術を学んだ。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 天保12年(1841年),向柳川藩大石神影流的创始者大石进学习剑术。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: コリンズはケンタッキー州知事に選出されたことで、アメリカ合衆国の民主党女性では最高位になった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 当选为肯塔基州州长让柯林斯成为全美级别最高的女性民主党官员。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1946年5月21日、スローティンは誤って核分裂反応を発生させてしまい、大量の放射線を浴びた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 于1946年5月21日,斯洛廷意外地启动了一次裂变反应,当中释放出一股硬性辐射。 User: 将这句话从日文翻译到中文: すると王憲は漢大将軍を称し、城内の10万の軍勢を自軍に加えた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 王宪自称汉大将军,城内十万军队都被他控制。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 黒人は前払いを拒否し、争っている最中にアルヴァが殺される。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:他拒绝先付款,并在争斗中杀死了阿瓦。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 マドラス天文台では、11,015個の星をまとめたマドラス目録を作成した他、8個の小惑星と6個の変光星を発見している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在马德拉斯天文台,他编制了包括11,015颗恒星的Madras星表。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: テレビ番組『7スタBratch! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:电视节目《7星Bratch!》(7スタBratch! User: 将这段文本从日语翻译到中文 イゼラ山地のリゾート地、教育の中心、ガラスと宝飾品の生産地として知られている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 该镇为坐落在伊泽拉山脉的著名度假胜地、教育中心以及玻璃和珠宝的生产中心。 User: 将这句话从日文翻译到中文 県人民政府所在地は涿鹿鎮。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 县人民政府驻涿鹿镇。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1976年(昭和51年)1月27日、民社党の春日一幸が衆議院本会議で宮本顕治のリンチ殺人疑惑を取り上げた際、宮本の罪状の一つとして治安維持法違反をそのまま取り上げた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1976年1月27日,民社党的春日一幸在日本众议院本会议中提出宫本显治的死刑杀人嫌疑时,作为罪状之一,提到了违反《治安维持法》。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 弾丸が黒色であることがその外見的特徴であり、08mitEisenkern(08スチールコア弾)と呼ばれた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:这种子弹的弹头呈现黑色,它被称作08mE(mitEisenkern,“内含铁核”之意)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:磐越西線:郡山-会津若松フルーティアふくしま1号-4号:主に春-秋期に0番台の定期快速列車に併結される形で、午前と午後に1往復ずつ運転。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 磐越西线:郡山-会津若松FruiTea1号-4号:主要在春季到秋季间与0番台定期快速列车连接的形式,在上午和下午各有一对运行。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 最も古い部分は、1763年の造成にまで遡る。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 目前的式样可以追溯到1763年。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 1958年:物理学者及び天文学者を京都大学基礎物理学研究所に集める。 Assistant: 1958年:京都大学基础物理研究所的物理学家和天文学家。 User: なお、乙牟漏は延暦9年(790年)に没しており、寺伝の通りとしても、創建までには相当の年数を要したことになる。 Assistant: 但是,乙牟漏是在延历9年(790年)去世,如果正如寺传所言,那花了相当多年才兴建完成。 User: アニメ版ではフォッカーを好んでおり、菊ノ丞という女形の兄もいる。 Assistant: 动画版中喜欢霍克、有位叫作菊之丞的女装演员哥哥。 User: また、デビュー20年目を迎えるに当たり、アジア圏のミュージシャンとしては初めて「ハリウッド・ロックウォーク」(TheHollywood'sRockWalk)に殿堂入りし、ハリウッドのギター・センターで記念セレモニーが行われた。 Assistant: 此外,在迎来出道第20年当下,成为首个进入名人堂“Hollywood'sRockWalk”的亚洲圈音乐家,在好莱坞吉他中心举行了纪念典礼。 User: そして1996年(平成8年)6月1日に「地図と測量の科学館」が開館した。 Assistant: 1996年(平成8年)6月1日开设“地图与测量科学馆(日语:地図と测量の科学馆)”。 User: 2006年、グラミン銀行とその創設者であるムハマド・ユヌスはノーベル平和賞を受賞した。 Assistant: 2006年,银行及其创始人穆罕默德·尤努斯被授予诺贝尔和平奖。 User: 真拳(ジングォン)派韓国系の海外組織(韓国マフィア)。 Assistant: 真拳(ジングォン)派韩国人的海外黑帮组织。 User: しかし、第18話でピエールを意識していることが判明しており、それ以前にもピエールが自分を女として意識していないのではと不安を感じている節があった。 Assistant: 但第18话中却喜欢上皮耶尔、然后对于以前皮耶尔不把自己当作女人的事情感到相当不安。 User: 2014年3月5日、初のミニアルバム『echo』を発売。 Assistant: 2014年3月5日第一张迷你专辑‘echo’发行。 User: 一方、ある地方では都市国家の王族に仕え、その不思議な力によって儀式を執り行うなど国を支える源ともなっている。 Assistant: 另一方面,她们在某些城市国家侍奉王族或者依靠不可思议的力量进行仪式以作为某些国家的支持之源也是存在的。 User: 同年6月、陸軍に入営し西海鎮台2番大隊小隊長に着任。 Assistant: 同年6月,加入陆军,任西海镇台第2大队的小队长。 User: 2両1ユニットを背中合わせに組み合わせたM2U-M1U-M1S-M2Sの編成を組み、両先頭車がM2系車とされたため、2両編成とすることができない。 Assistant: 因为把2辆1单元背对背组合了为M2U-M1U-M1S-M2S的组合,两前头车都是M2系车,因而不能2辆组成。 User: この会議では公式の決定はなされなかったが、インドネシア統一に関する議論が行われた。 Assistant: 会上没有作出任何正式决定,但发展了统一印尼的思想。 User: ポークは海軍士官学校とスミソニアン博物館の開設を監督し、ワシントン記念塔の起工式に立ち会い、アメリカ合衆国における最初の切手発行も監督した。 Assistant: 他监督了美国海军学院和史密森尼学会的建立,华盛顿纪念碑的动土,以及美国第一批邮票的发行。 User: 息子の死後、幼少の孫達を引きとって養育した。 Assistant: 在儿子经家死后,接收年幼的孙儿并养育。 User: 竹内は常北地区の鉄道各社の経営に携わり、上記各社のほか、日立電鉄の前身である常北電気鉄道にも深く関わっていた。 Assistant: 竹内亦有参与常北地区各间铁路公司的经营,除了上述以外,竹内也跟日立电铁的前身常北电气铁道有很深的关系。 User: みかけ上の速度は測定された固有運動を距離と掛け合わせることにより得られ、光速の6倍もの速度が得られた。 Assistant: 外显速度的得到是透过将观察到的自行与距离相乘,可以上达6倍光速。 User: 1994年、ヒカシューの坂出雅海と共に電子楽器やセンサーによる実験的なパフォーマンスを行う。 Assistant: 1994年,与HIKASHU(日语:ヒカシュー)的坂出雅海一同进行电子乐器和传感器的实验性演奏。 User: ペガスス座IK星Bの実効表面温度は、約35,500±1,500Kと推定され、強い紫外線放出源となっている。 Assistant: 飞马座IKB的表面温度估计约为35,500±1,500K,因此它是个强紫外线辐射源。 User: トラぶる花札道中記(セラ)2009年NUGA-CEL! Assistant: トラぶる花札道中记)(莎拉)2009年NUGA-CEL!(日语:NUGA-CEL! User: 本業は不動産業。 Assistant: 本业为房地产。 User: 小学校入学の頃から学園都市に住み、インデックスと出会うまではずっと学生寮で一人暮らしだった。 Assistant: 从小学入学开始就住在学园城市,在遇见茵蒂克丝前一直在学生宿舍过着独居生活。 User: この通商断絶によって、中国大陸との貿易割合の高い商工業者は大きな経済的打撃を受けた。 Assistant: 此事件造成的贸易中断,对与中国大陆的贸易比重较高的日本工商业者受到巨大的经济上打击。 User: 2001年、雪組に組替え。 Assistant: 2001年,组替至雪组。 User: 横須賀市以外でも、小麦粉を煎ったものを混ぜたカレー粉が市販されているので、家庭でも容易に作ることができる。 Assistant: 在横须贺市以外也有混合煎过的小麦粉的咖喱粉在市面售卖,所以就算在家中也很容易制作。 User: 冒険者。 Assistant: 冒险家。 User: 2008年11月28日、行政改革担当大臣・公務員制度改革担当大臣の甘利明は緊急記者会見にて「(内閣人事局設置を)強引に21年度予算に間に合わせるのは必ずしも適切ではない」と発言し、正式に見送りを表明した。 Assistant: 2008年11月28日,行政改革担当大臣兼公务员制度改革担当大臣甘利明召开紧急记者会表示“(内阁人事局的设置)不适合硬加进21年度的预算”,正式搁置成立案。 User: 参加人数は約900人。 Assistant: 参加人数约900人。 User: 輸入品はイラン到着後、トラックあるいは貨物列車で国内各地に輸送される。 Assistant: 抵达伊朗进口货物会被分装在卡车和货运列车运往全国各地。 User: 第2方面軍司令官の阿南惟幾大将は、船団の残存船で第35師団を予定通りニューギニアへ輸送するよう要望していたが、大本営はこれを受け入れず、既述のようにハルマヘラまでで輸送は中止された。 Assistant: 第2方面军司令官阿南惟几上将要求船队剩下的船只按照预定计划将第35师团运送至新几内亚,但这一请求被大本营拒绝了,由前文所述,此次运输行动至哈马黑拉岛就终止了。 User: 1862年と1864年の太平洋鉄道法は最初の大陸横断鉄道建設を連邦政府が支援するものであり、鉄道は1869年に開通した。 Assistant: 1862年和1864年的《太平洋铁路法案(英语:PacificRailwayActs)》为美国的第一条横贯大陆铁路提供联邦支持,并于1869年完工。 User: 韓国の練炭ストーブは、元々は、戦前戦後に日本で市販されていた煙突式の練炭ストーブを継承発展させたものである。 Assistant: 韩国的练炭暖炉继承并发展了二战前后日本市场上出售的烟囱式练炭炉。 User: 伝送方式の仕様はPCIExpressに似たバイアスとなっており、LSI設計上の障壁が低いとされる。 Assistant: 它在传输方式上采用类似于PCIExpress的偏压原理,降低了在LSI设计上的障碍。 User: 奥義は使えない。 Assistant: 没有使用奥义。 User: 2003年にはマーシャル諸島およびミクロネシア連邦の2国との盟約が更新され20年間延長された。 Assistant: 2003年,美国与马绍尔群岛和密克罗尼西亚联邦重新签署了时效为20年的协定。 User: 同期入団には山田大記と金園英学がいた。 Assistant: 同期加入球队的,还有山田大记和金园英学。 User: 綿花の輸出額に占める割合は1990年代前半の約45%から2006年には17%にまで落ち込んでいる。 Assistant: 棉花的出口比例下跌,从1990年代初期45%左右的高位,下降至2006年的17%。 User: 英国の芸術家と歴史建築家の幾人かは、ペトル・パルレーシュが人生のどの時点かで英国を訪れ、英国の大聖堂のゴシック建築を学んだ後、聖ヴィートの建築に携わったのかもしれないと考えている。 Assistant: 一些英国艺术和建筑历史学家猜想彼得·帕尔莱勒可能在某个时候前往英格兰旅行,研究伟大的英国哥特式主教座堂,启发了他建造圣维特。 User: ジャン=リュック・ナンシー(Jean-LucNancy,1940年7月26日-)はフランスの哲学者。 Assistant: 让-吕克·南希(Jean-LucNancy,1940年7月26日-),法国哲学家。 User: 5歳から高校まで義務教育を広げる。 Assistant: 5岁到高中为义务教育。 User: ベルギーのウルトラトップでは、フランデレン地域においては、2016年4月9日付の200アルバムで63位を記録、ワロン地域においては、同日付の200アルバムで113位を記録した。 Assistant: 在比利时Ultratop榜中,2016年4月9日在200大专辑榜(佛莱明大区)中居第63名,在瓦隆大区,同日登上200大专辑榜的第113名。 User: 5月21日陸前階上-最知間でBRT方式のための工事開始。 Assistant: 5月21日开始进行陆前阶上~最知间的铁道路基改建BRT专用道工程。 User: 5月恵比寿天窓.switchにて初のワンマンライブを開催。 Assistant: 5月,在惠比寿天窗.switch举办第一次个人专场演唱会。 User: 1987年-1994年には山王信号場-名古屋港駅間にJR東海のナゴヤ球場正門前駅が設置されていた。 Assistant: 1987年-1994年JR东海曾在山王信号场-名古屋港之间设置名古屋球场正门前站(日语:ナゴヤ球场正门前駅)。 User: 神戸地方裁判所が、裁判員制度のPRイベントを、2009年10月31日に開催することになった。 Assistant: 神户地方法院在2009年10月31日举办了裁判员制度的宣传活动。 User: 9時56分に、青島東路にいた警察を議場から追い出そうとした学生たちと警察との間で衝突が起こり、そして学生たちは議場2階の記者席及び傍聴席にも押し寄せた。 Assistant: 到了9时56分时,试图把靠青岛东路侧门的警察推出议场的学生在与警方爆发推挤冲突,而学生也挤进了议场二楼的记者席以及旁听席。 User: アメリカ合衆国の起業家、慈善家。 Assistant: 香港企业家、慈善家。 User: 海況6の環境下でも運用が可能であり、12-18名乗りの大型救命ボートを2艇を備える。 Assistant: 这种飞机将有在6级海况下飞行的能力,以及配备两个超大的12-18人救生筏。 User: さらにアデアはデイビスに、アデア指揮下の他の旅団が既に武器を持ち去ったことを知りながら、ニューオーリンズに行って武器を取ってくるよう命じたと主張した。 Assistant: 他还进一步指称,亚岱尔在明知自己手下的其他旅团已经拿走了新奥尔良的武器时,仍然命令戴维斯前去获取武器。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ただの人違いなのか、それとも…。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 究竟是眼睛的错觉,还是...。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:実際に、有馬晴純(義純)が少弐氏との被官関係を残したまま、将軍足利義晴から偏諱を授与されたことが後日問題となった例がある(『大舘常興日記』天文8年7月8日・同9年2月8日両条)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 实际上,有马晴纯(义纯)在与少弐氏仍有被官关系的情况下被将军足利义晴授与偏讳而在日后出现问题(‘大馆常兴日记’天文8年7月8日・同9年2月8日两条)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 隊員の指名はかなり慌てて行われたものもあり、シャクルトンが組織化の準備段階でかなり限られた時間しかなかったことを反映していた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 一些人员的任命相当仓促,可以看出沙克尔顿用于初期组织的时间很有限。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 10月10日ポーランド軍の最後の残存兵力、ドイツ国防軍に降伏。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 10日:最后一支波兰军队向德国投降。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:これは女性歌手のデビュー曲では最短記録である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这是女性歌手出道曲成绩的最快记录。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:私たちは、首都圏のひと・まち・くらしを安全・円滑な首都高速道路ネットワークで結び、豊かで快適な社会の創造に貢献します。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 首都高速道路的网络连结了首都圈的生活与安全,为丰富舒适的社会创造贡献。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 平日1日当たり上下228本の普通列車が停車する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:平日上下行合共有228班普通列车停靠。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: ヴェンチュリー(Venturi)はフランスにある自動車メーカーである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 文图里(Venturi),是来自法国的跑车制造商。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 南北戦争中、工廠は再びワシントン防衛の重要地点となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 美国内战中,海军工厂又一次成为华盛顿保卫战的重要参与者。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1935年(昭和10年)6月29日-「鴨川水害」で駅が浸水、翌30日午前10時より運行再開。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1935年(昭和10年)6月29日-车站因“鸭川水害”而淹水、隔天30日早上10点重新开始运作。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 3世紀:スラヴ・バルト文化圏が分立する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 3世纪:斯拉夫文化圈和波罗的文化圈分裂。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 18世紀後半から19世紀にかけて恐怖の感情や超自然的なものに対する畏怖の念は人気文学の中においても広く使われるモチーフとなり、それはホラー映画という形で現代に生き続けている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在18世纪末期和19世纪,恐怖感及对超自然的畏惧普遍存在于大众文学中,并持续到现代的恐怖电影。 User: 将这句话从日语翻译到中文:そのうち、グローヴァー・デイヴィスという79歳の信者は、聴覚障碍ゆえに拡声器による召集の知らせを聞くことが出来ず、溝に寝て、死んだふりをしていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 79岁的葛洛弗·戴维斯(GroverDavis),因为听力障碍而没有听到扩音器播出的集合通知,躺在一条沟里假装已经身亡。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 伊藤理々杏、佐藤楓が初選抜。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:三期生伊藤理理杏、佐藤枫首次进入选拔行列。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 解説:市の象徴であるクローバーの葉は14世紀にはすでに使われており、紙の透かし模様として遺っている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:解释:作为市徽图案的三叶草早在14世纪就出现了,并用于纸张上的水印。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 蒼鉛(ビスマス)演操者:里見恭武、副葬処女:不明、能力:魔力拡散暗蒼色の魔神。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 苍铅(ビスマス)演操者:里见恭武、副葬处女:不明、能力:魔力扩散苍色的魔神。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1947年4月1日-新制中学校の渋谷区立外苑中学校が開校し、同居。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1947年4月1日,新制中学校涩谷区立外苑中学校开校、同居。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 周期彗星、長周期彗星、非周期彗星の3つに分けることもある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 彗星列表分为两部分:周期彗星和非周期彗星。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:また吉野作造の民本主義に影響を受け、一般民衆の意志の代表としての陪審制を支持した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 另外受吉野作造的民本主义影响,因此也支持可以代表一般民众意志的陪审制。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 家政学部を廃止。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 废止家政学部。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ジャケットのイメージは「水」と「精子」であり、『Mr.Children2005-2010<macro>』のジャケットイメージである卵子と合わさって新しいものが生まれることを願う思いが込められている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 封面的设计概念为“水”与“精子”,有着与《Mr.Children2005-2010<macro>》封面中的卵子结合从而孕育出新事物的意念。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1881年、樹木下部にトンネルが切り開かれ、旅行者には人気の写真撮影スポットとなった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1881年,工人们穿过这棵树凿出了一条隧道,使这棵树成了一处广受欢迎的游客拍照胜地。 User: 将这句话从日文翻译到中文:1988年-ヤマハから松本の名前を冠したギター、MG-Mのプロトタイプが製作され1995年頃までMG-Mを使用する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1988年-来自YAMAHA公司制作了冠以松本名字的吉他MG-M(日语:ヤマハ・MG-M)的原型,直到1995年为止皆使用了MG-M。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 現在は曹洞宗の寺院でもあり丈山寺という。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 现在是曹洞宗的寺院,又称丈山寺。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:警備員演-鈴之助現代パートの紅白歌合戦会場警備員。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 警卫:铃之助现今红白歌唱大赛的会场警卫。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: このうち洋館と撞球室は1961年の指定で、1969年に大広間と洋館北面袖壁が、1999年に宅地、煉瓦塀、実測図が、それぞれ追加指定されている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 其中洋楼与台球室在1961年被指定,1969年大广间与洋楼北面袖壁被指定,1999年宅地、红砖围墙、实测图纸等被追加指定。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:誠が天才型なら、彼自身は秀才型。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 如果诚是天才的话、阵内则是属于秀才型。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:もし水爆実験が続けて行われるとしたら、あのゴジラの同類がまた世界のどこかへ現れてくるかもしれない」とつぶやく。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 如果再继续进行氢弹试爆,那只哥吉拉的同类也许还会在世界某处出现……。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 最後は自爆する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 最后自爆。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 第一次世界大戦期には海外電報を駆使して戦争の長期化を予測し、これに備えて企業買収や投機を行い多大な利益を上げた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 第一次世界大战时期利用海外电报预测战争将长期化,未雨绸缪进行投机和企业收购,获得了巨大的收益。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 現在は、風や気温、重力などあらゆるものが全て歯車によって制御されている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 现时的风、气温、重力等等都是由齿轮控制再现的。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 私は長い経歴の中で、これほど才能のある若者に出逢ったことがありません。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 在我25年的经验里,我从未遇到一个更有才华的指挥。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2月4日、上洛した政宗に対する査問が行われると、政宗は一揆を煽動した証拠とされる密書は偽造されたものであり、本物の自分の書状は花押の鶺鴒の目の部分に針で穴を開けていると主張した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 2月4日,在对已经上洛的政宗进行审问的过程中,政宗主张煽动一揆的证据密信是伪造的,而如果是真正的亲笔信,花押鹡鸰的眼睛处会用针开一个小孔。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 1950年10月に再び来日し、約一ヶ月間日本に滞在した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 2008年2月,约1年半后回到日本。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1993年(平成5年)2月19日-JR東海テレホンセンター開設(JR東海より業務を受託)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1993年(平成5年)2月19日-JR东海电话中心开幕(从JR东海获得的委托工作)。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1932年(昭和7年)5月15日はよく晴れた日曜日だった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1932年5月15日是星期日,天气晴好。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 移植性は「ありません」(386のタスク切り替え等を使っています)し、私が所有しているのはAT対応ハードディスクだけ:-(なので、これ以外をサポートすることはまずないです。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 它不可移植(使用386任务切换等),而且它可能永远不会支持除AT硬盘之外的其他东西,因为我只有这些:-(。 User: 将这句话从日文翻译到中文 中華人民共和国国防部は、外国の軍事行動とその規模、中国への影響の大きさ、また中国を攻撃する可能性に応じてレベルを上げるか下げるかを決定する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在系统中,中华人民共和国国防部会参考外国的军事行动及规模对中国的影响及中国被攻击的可能性来决定是否提升或者下降等级。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 名前から窺えるように、元の姿は和人形(髪が伸びる人形)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 名字本身已揭露窥视的本能,原来的姿态是和人形(头发会伸长的人形)。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1887年に台湾巡撫も福建台湾巡撫と改称されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1887年,台湾巡抚更名为福建台湾巡抚。 User: 将这句话从日语翻译到中文: また、一丁目にむつみ通り商店会、二丁目に田端新町本通り商店会、二・三丁目の境に田端新町仲通り商店会(1975年(昭和50年)5月以前は田端新町仲通会)がある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:此外,一丁目有睦(むつみ)通商店会,二丁目有田端新町本通商店会,二、三丁目交界有田端新町仲通商店会(1975年(昭和50年)5月以前为田端新町仲通会)。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: それらの問題を解決し、1957年9月に小田急社長の安藤楢六と国鉄総裁の十河信二との間で、SE車の貸借について契約が行われ、高速試験そのものに保険を掛けることで決着した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 为了解决这些问题,1957年9月小田急社长安藤楢六(日语:安藤楢六)和国铁总裁十河信二之间,就SE车的借贷事宜进行了磋商并定下了合同,决定高速试验本身由投保保险来担保。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 病院内で治療を受けている。 Assistant: 她在当地的一家医院接受治疗。 User: ボスニア・ヘルツェゴビナは1991年10月15日にユーゴスラビアからの独立を宣言した後、1992年4月6日に欧州共同体(EC)から、その翌日にアメリカ合衆国から独立を承認された。 Assistant: 波斯尼亚和黑塞哥维那于1991年10月15日宣布独立,1992年4月6日获欧洲共同体承认,翌日也获美国承认。 User: 大賞-該当者なし準大賞-『弾奏カルテル』作者:三途河ワタル受賞作はニュータイプエース2012年Vol.15号に掲載。 Assistant: 大赏-空缺准大赏-《弾奏カルテル》作者:三途河ワタル得奖作品于《NewtypeAce》2012年Vol.15号刊载。 User: プレスリリースによると、スタジオの主な焦点は新規IPとほかの2KStudioとの共同開発製品の開発によせられている。 Assistant: 根据新闻,该工作室的主要重点是开发新的知识产权和与其他2K工作室共同开发产品。 User: 今ぼくに必要なのは真の勇気のみです。 Assistant: 我们所需要的只有勇气。 User: 同年12月、商は各職を辞任し、翌1936年(民国25年)1月、河南省政府主席に転じている。 Assistant: 同年12月,商震辞去各职,1936年(民国二十五年)1月,转任河南省政府主席。 User: 2009年「MVABESTCHOREOGRAPHYVIDEO(振り付け、ダンス面で最も優れた作品)」受賞。 Assistant: 这首歌同时获得了2009年“MVABESTCHOREOGRAPHYVIDEO(舞蹈动作,跳舞方面最出色作品)”奖项。 User: 星室裁判所では、有罪評決を出すことを拒んだ陪審員に対し、土地や財産を没収して処罰したことが知られている。 Assistant: 例如星室法院中,对于拒绝做出有罪裁决的陪审员,法院可能对其处以没收土地或财产的处罚。 User: ディーノのことは苺香の彼氏だと勘違いしている。 Assistant: 误认为提诺是苺香的男朋友。 User: 卒業生の80%は芸能界入りするが、本当に売れるようになるのはごくわずか。 Assistant: 毕业生百分之八十进入演艺圈,走红的却只有少数。 User: 民間部門が会社の財政を担い、国王がそれぞれの計画に経済的な権利と政治・司法の権限を与える特許あるいは認可を発行した。 Assistant: 尽管它们作为金融私有的公司,英国国王为每个项目颁发了特许状或者经济特权以及政治和司法许可。 User: 12歳の頃、母親とともにサンフランシスコ移住したエタは、間もなく友人の女性二人とボーカル・グループを結成。 Assistant: 12歳时,伊特与母亲一起移居旧金山,不久与两位女性朋友组成合唱团(vocalgroup)。 User: 全国各地の地域政党・政治団体等を合流させて、日本全国に広げる予定としている。 Assistant: 计划在下届选举前和全国各地的地域政党和政治团体合流,并在日本全国扩展势力。 User: ブキャナン大統領と次期大統領のリンカーンはアメリカ連合国の認知を拒否し、脱退を違法だと宣言した。 Assistant: 总统布坎南和当选总统林肯拒绝承认邦联,宣布脱离为非法。 User: 11月9日-ペナンを出航しシンガポールへ回航。 Assistant: 11月9日-从槟岛出航回航新加坡。 User: 清末、禁衛軍で衛兵となる。 Assistant: 清末,他充任禁卫军卫兵。 User: 姉妹の中で唯一黒髪。 Assistant: 家族中唯一非纯黑发色。 User: 1770年4月1日、マリン・クロノメーター第6号と第8号の成功に続き、フェルディナン・ベルトゥーは国王および海軍付き機械時計師の免許を取得し、年間3000ポンドの援助金とクロノメーター製作監修担当に就任した。 Assistant: 1770年4月1日,在六号及八号航海钟海上测试成功之后,费尔迪南·贝尔杜获得皇家机械钟表师兼航海钟表师执照,每年可领取3000银津贴及航海钟制造检测费用。 User: 青木一行(あおきいっこう)声:川島得愛/浪川大輔演:岡田将生2060年に第九に配属。 Assistant: 青木一行(青木一行(あおきいっこう),声优:川岛得爱)2060年被分配到“第九”。 User: 共産党は、国民党だけがコントロールしている政府に軍隊を渡すことを拒絶したが、人員の削減はできるとし、真に民主的な政府を成立させた後に、軍を渡すことを求めた。 Assistant: 共产党拒绝把军队交给国民政府,只表示会对军队减员,并要求在建立真正民主的政府后才交出军队。 User: 12月31日-この日をもって、「ZED」公演を完全終了。 Assistant: 2011年12月31日“ZED”于本日结束公演。 User: なお2011年現在、このクリントン大統領センターで展示されている1993年モデルのキャデラック・フリートウッドが、公開展示される最後の大統領専用車である。 Assistant: 截至2009年,在克林顿总统中心的这部1993年款的凯迪拉克福利特伍德轿车是最后一部公开展示的总统座车。 User: 自宅に忘れるなどして、栓を提示できない会員は少額の罰金を支払う必要がある。 Assistant: 一个不能显示栓的成员,例如因为他忘记了在家的栓,必须支付小额的罚款。 User: ロマンスカー全車両には「がんばろう日本」のステッカーを貼付。 Assistant: 浪漫特快所有车辆粘贴“がんばろう日本”的标识。 User: ほぼ同時(1億7000年前、ジュラ紀)に、テチス海の少し前に形成された小さなネオテチス海は東端を閉じられた。 Assistant: 大约同一时期(1亿7000万年前的侏罗纪),在特提斯洋的东端封闭之前,很快形成了一个小的新特提斯洋盆。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: マカロネシア(Macaronesia)はヨーロッパや北アフリカに近接する大西洋の複数の島々をまとめて表す用語である。 Assistant: 马卡罗尼西亚(Macaronesia)指的是欧洲及北非附近大西洋中的数组群岛。 User: 幼い頃から体が弱く、同じ人間に“身分”があることを気にかけていた。 Assistant: 从小开始就体弱多病、所以对于同样身为人类的"身份"相当在意。 User: 1806年6月11日チベット、錯那で地震-M7.5、死者100人。 Assistant: 1806年6月11日西藏,错那地震-规模7.5,死者100人。 User: 同様に、ヨーロッパ科学技術社会論大学連合協会(ESST)は歴史的・同時代的両方の視点から社会における科学技術を研究調査するものである。 Assistant: 同样地,欧洲科技与社会校际学会(EuropeanInter-UniversityAssociationonSociety,ScienceandTechnology,ESST)也从历史和现代的角度对社会中的科学与技术进行研究。 User: この他に、ダッソー/ドルニエアルファジェットを装備した練習機部隊があり、C-13011機を装備した輸送機部隊、さらにA-310輸送機2機並びにエンブラエル135/145を保有するVIP輸送部隊がある。 Assistant: 除此之外,还有装备有Dassault/DornierAlphaJet的教练机部队,装备有11架C-130的运输机部队、另外还有装备两架A-310运输机以及Embraer135/145的VIP运输部队。 User: フィリップス・コレクション(ThePhillipsCollection)は、ワシントンD.C.にある美術館である。 Assistant: 菲利普美术馆(英语:ThePhillipsCollection)是位于美国华盛顿的一家美术馆。 User: アダルトゲーム原画WitchAliveMilkywayいちご打! Assistant: 成人游戏原画WitchAliveMilkyway草莓打! User: それは大衆政党が予測できなかった程度まで投票者の参加を活性化した時代であり、政治がアメリカ大衆文化の基本的構成要素となった時であった。 Assistant: 当时,各政党对选民的动员达到空前的高峰,如此政策形成美国群众文化的基本要素。 User: 他の方法なんか考える必要はない。 Assistant: 但是我想不到其他办法了。 User: 初期の旅客数は一日平均二千人であった。 Assistant: 一日平均乘客数有12万人。 User: 現在使用されているドレイズ試験のプロトコルが成立したのは1981年であるが、それより以前の1971年に、カーネギーメロン大学の毒物学者であったキャロル・ウィル(CarrolWeil)とロバート・スカラ(RobertScala)は、24校の大学と州の研究施設に対して3種類の試験物質を配布し、ドレイズ試験の評価結果に関する比較分析を行った。 Assistant: 1971年,现代德莱兹协议于1981年实施之前,卡内基梅隆大学毒理学家卡罗尔·韦尔(CarrolWeil)和罗伯特·斯卡拉(RobertScala)于24个所不同的大学和国家实验室分布式三个测试物质进行对比分析。 User: そういうのが正しいと思います。 Assistant: 我认为这是正确的。 User: 姓のムセヴェニはウガンダ人の多くが第二次世界大戦中に仕えたイギリス植民地軍の王立アフリカ小銃隊の第7大隊に因んだ「第7大隊の男の息子」という意味である。 Assistant: 他的姓解作“第七队员之子”,以纪念第二次世界大战时,许多乌干达人参与的英国殖民军队国王非洲步枪团(英语:King'sAfricanRifles)第七队。 User: 真を「おじいちゃん」、エリオを「エリおばあちゃん」と呼ぶ。 Assistant: 叫真“爷爷”,艾莉欧“艾莉欧奶奶”。 User: 州立刑務所の状態が悪いのは、州が施設の管理を民間業者に委託しており、業者は経費節減のために囚人の需要を無視することが多かったのが一部影響していた。 Assistant: 州立监狱的条件差部分是因为州政府将监狱租给私人承包商管理,后者经常忽视囚犯的生活需要来降低成本。 User: 一家は1910年にキエフに移った。 Assistant: 1910年,举家迁往基辅。 User: 隣の八丈小島と区別するため、八丈本島もしくは八丈大島と呼ばれることもある。 Assistant: 为了与附近的八丈小岛区别,有时也被叫做八丈本岛或八丈大岛。 User: 購入者には新曲着うたがダウンロードできるカードが封入されている。 Assistant: 购买者所买的盘中,装入了能下载新曲原唱铃声的卡片。 User: 土地区画整理事業の施行後は、しばらく「上物建設マスタープラン」および「商業・業務マスタープラン」を指針としていたが、1987年に商業・業務地区を中心に地区計画が決定された。 Assistant: 施行后,以“精品建设总体规划”与“商业、业务总体规划”为方针,1987年订立以商业、业务地区为中心的地区计划。 User: ドレスは同じく姫が身に付けるティアラによって制御されており、この「ティアラ」の破壊をもって勝敗を決する(第十一条)。 Assistant: 跟礼服一样公主要控制身上戴着冕状头饰,以这个“冕状头饰”的损坏来决定胜负(第十一条)。 User: 現在は、カルフールの取締役会に所属し、報酬・福利厚生委員会の会長を務める。 Assistant: 目前他是CARREFOUR董事会成员,担任薪酬及福利委员会主席。 User: この契約により、精霊はその楽士の神曲に合わせた調律(特化する事)を行い、契約前の何倍もの効果を得られるようになる。 Assistant: 基于这个契约之上,精灵会对乐士的神曲进行调率(特化),可以获得契约前数倍以上的效果。 User: 翌年8月、華北剿匪総司令部副総司令(総司令:傅作義)に任ぜられた。 Assistant: 翌年8月,任华北剿匪总司令部副总司令(总司令:傅作义)。 User: これはIEEE802.3規格には準拠していないが、IPXでは常に最初の2オクテットを0xFFとするので(IEEE802.2LLCでそのパターンになることは理論的にはあり得るが、極めて可能性が低い)、他のイーサネット実装と同じ物理媒体上で共存できる。 Assistant: 这不符合IEEE802.3标准,但由于IPX的前两个字节一直是FF(而在IEEE802.2LLC中这种模式虽然理论上是可能的但实际上概率极其微小),实用中这种方式与其他以太实现共同存在。 User: 新民党は2011年1月9日に結成された。 Assistant: 2011年1月9日,新民党正式成立。 User: 町内にはバルチック線(Balticline)のNewPeterhof駅、OldPeterhof駅、University駅の3つの鉄道駅がある。 Assistant: 市内有波罗地线(Balticline)的新彼得宫城火车站、旧彼得宫城火车站、大学站三个火车站。 User: 試験を通って郎中を拝命した者は、陳蕃、李膺、陳球など三十数人に過ぎなかった。 Assistant: 试验通过拜命郎中之人,只有陈蕃、李膺、陈球等三十余人。 User: その後、王国はほとんど無政府状態に陥った。 Assistant: 与此同时,北圻几乎陷入了无政府状态。 User: 月次祭(つきなみさい)内宮6月16日22時、6月17日2時外宮6月15日22時、6月16日2時内宮12月16日22時、12月17日2時外宮12月15日22時、12月16日2時神嘗祭と共に三節祭と呼ばれ、最も重要な祭事の1つとされ、外宮内宮両正宮に続き、別宮、摂社、末社、所管社で25日まで行われる。 Assistant: 月次祭内宫6月16日22时、6月17日2时外宫6月15日22时、6月16日2时内宫12月16日22时、12月17日2时外宫12月15日22时、12月16日2时与神尝祭并称三节祭,为最重要之祭事之一。 User: 弥生時代:この頃、海岸線の後退が著しく、現在の平野の部分に陸地が広がり、稲作が盛んになった。 Assistant: 弥生时代:海岸线后退,现在的平原地带稻作兴盛。 User: 1日3分! Assistant: 1日1分! User: 1972年5月-ウィーン発のサベナ航空機572便をハイジャック。 Assistant: 1972年5月-劫持维也纳首发萨贝纳航空572航班。 User: 海洋史・日本植民地史専攻。 Assistant: 学术上专攻海洋史、日本殖民地史。 User: 日本海軍の対潜水艦戦術の遅れも、日本船の大きな損害の一因であった。 Assistant: 日本海军反潜战术的落后,是导致日方船只大幅损失的主因之一。 User: 523は99番目の素数である。 Assistant: 523第99个质数。 User: アラスはドイツ軍に占領され、アラス・シタデルの中でレジスタンスと疑われた240人の人々が処刑された。 Assistant: 但结果德军占领阿拉斯,并在阿拉斯堡垒处决了240名被怀疑为法国抵抗组织成员。 User: 議事堂敷地内の野外には、1950年に連邦政府から全ての州および準州に贈られた自由の鐘のレプリカが置かれている。 Assistant: 在其门口有着一个由联邦政府于1950年送给每一个州政府的自由钟复制品。 User: 1+2+4+8+の部分和は、1,3,7,15,…;であり、この列は無限に発散するので級数も無限に発散する。 Assistant: 1+2+4+8+…的部分和数列是1,3,7,15,…,由于该数列发散到无穷,所以部分和数列也发散到无穷。 User: 1921年にマハトマ・ガンディー指導の反英非協力運動に身を投じた。 Assistant: 1921年参与甘地的非暴力不合作运动。 User: 2002年、VALKYR解散後、バンドAUSHVITZ(ギターとボーカルを担当、後にSPINALCORDに改名)を結成。 Assistant: 2002年,VALKYR解散之后、担任AUSHVITZ乐团的吉他手(该团之后改名为Spinalcord)。 User: 2月25日、メジャー1stフルアルバム「GeneticWorld」発売。 Assistant: 2月25日-主流1st专辑“GeneticWorld”发售。 User: 欧州復興開発銀行の出資者は61の国と2つの国際機関(欧州委員会および欧州投資銀行)であり、そのため欧州復興開発銀行は公的機関に分類される。 Assistant: 欧洲复兴开发银行的股东是61个国家和两个跨国机构(欧洲委员会和欧洲投资银行),也就是说它本身是一个公共企业。 User: マッケンジー・デイヴィス(MackenzieDavis,1987年4月1日-)は、カナダの女優である。 Assistant: 麦坎西·黛维斯(MackenzieDavis,1987年4月1日-)是一名加拿大女演员。 User: 典型的なクラスメソッド宣言は、次のようになるだろう+(id)initWithX:(int)numberandY:(int)number;+(id)new;インスタンスメソッドならば、次のようである-(id)value;-(id)setValue:(id)new_value;それぞれのメソッド宣言は特有の内部表現を持っている。 Assistant: 一个典型的类方法声明是这样子的:+(id)initWithX:(int)numberandY:(int)number;+(id)new;实例化方法是这样子的:–(id)value;–(id)setValue:(id)new_value;这样方法声明都有一个特定的内部表示法。 User: 主に燃料炭として使われる木炭と違い、竹炭は生活補助機能目的として利用されることが多い。 Assistant: 用途跟作为燃料的木炭或煤炭有所区别,竹炭主要应用于生活补助功能目的。 User: セントルイス市は独立市であり、郡の領域に入っていない。 Assistant: 圣路易斯是一个独立市,不属于任何一个县。 User: 2010年12月31日脱退。 Assistant: 2010年12月31日卸任。 User: 元忠は大任をまかされても、懐に金は持たず、常に酒に酔っていた。 Assistant: 元忠身居要职,但不把金钱放在心上,常常醉酒。 User: 帰国後の1923年(民国12年)、奉天公立医学院院長兼東北大学校医となった。 Assistant: 归国后的1923年(民国12年),他任奉天公立医学院院长兼东北大学校医。 User: 1899年まで、市で最も高かったこのビルは、ブルックリン橋の進入道路の拡張により、1955年に解体された。 Assistant: 直到1899为止,世界大楼一直是该市最高的建筑,而1955年为了给布鲁克林大桥拓宽入口,该栋建筑被拆除。 User: 1903年5月には、ジョンソンは、彼自身の信仰の移り変わりの帰結としてルーテル教会を去った。 Assistant: 1903年5月,由于信仰的改变,他离开路德教会。 User: マイケル・アースは「私たちの生活の質は、高度に統合された都市計画と設計のみ達成される清潔で安心で美しい環境の中で多種多様の身体的・心理的ニーズを得ることが出来るかどうかによって決まる。 Assistant: 米高·亚瑟写道:“我们的生活品质建立在一个干净、安全、美丽的环境中满足广泛的物质和精神需求,这只有通过高度整合的城市规划设计才能成功实现。 User: 私は彼の手首を話し、喉を掴んで彼をドアに押しつけ、その面前で「悪党よ、死ね」と呟いた。 Assistant: 我放开手腕,抓住他的喉咙,把他抵在门上,当他面小声说:“去死吧,你这个小人。 User: アン・マリー・スローター(Anne-MarieSlaughter、1958年9月27日-)は、アメリカ合衆国の国際法学者、国際政治学者。 Assistant: 安妮-玛丽·斯劳特(Anne-MarieSlaughter,1958年9月27日-)是一名美国政治、外交政策与国际事务学者。 User: 1908年から1910年、1914年から1917年、1931年から1932年の3度にわたって労働党の党首を務めた。 Assistant: 此外,他曾在1908年至1910年、1914年至1917年与1931年至1932年间担任工党党魁。 User: 本作には「時刻」の概念が存在する。 Assistant: 本作有“时刻”的概念存在着。 User: 1989年にインテルはETANNチップでのアナログ不揮発性メモリ素子としてFGMOSを使い、他のデジタルメモリではなくFGMOSデバイスを使う可能性を示した。 Assistant: 1989年,英特尔在其ETANN芯片中采用了FGMOS作为非易失性模拟存储器元件,展示了将FGMOS器件用于数字存储器以外的应用的潜力。 User: 加盟国は1900年に21か国、1950年に32か国、2001年に49か国になった。 Assistant: 之后又有多个国家签署米制公约,成员国数量在1900年为21个,1950年为32个,2001为49个。 User: 同年10月、第23師師長に昇進し、幇弁直隷軍務も兼任した。 Assistant: 同年10月,他升任第23师师长,兼任帮办直隶军务。 User: 中国語言地図集の調査によれば、1988年中国大陸の東北官話使用者は8200万人となっており、人口増加を考慮すると2005年7月現在の大陸での東北官話使用者は9772万人と推定される。 Assistant: 根据《中国语言地图集》的调查,1988年中国大陆的东北官话使用者为8200万人,如果使用者的数量增长与人口增长相当,那么截至2005年7月,大陆的东北官话使用者应为9772万人,2011年约为1亿400万人。 User: モローは有権者に「1915年の誤りを正す」と訴え、女性参政権、人種暴動の鎮圧など進歩主義的綱領で選挙運動を行った。 Assistant: 莫罗呼吁选民“纠正1915年的错误”,并以包括女性参政权和平息种族暴力在内的进步主义举措作为竞选纲领。 User: 当初、シェフィールドFCの試合はクラブの会員同士の間で行われ、「既婚者vs未婚者」「専門職従事者vsそれ以外」などのチーム分けがなされた。 Assistant: 初时,锡菲足球会的赛事都是由球会自身的球员对垒,如“已婚球员对未婚球员”或“专业组对业余组”等。 User: 袁世凱が朝鮮に赴任した際に、田は仁川理事府文案をつとめた。 Assistant: 袁世凯到朝鲜赴任之际,田文烈任仁川理事府文案。 User: 1971年-「青春の土」でデビュー。 Assistant: 1971年-以“青春の土”出道成为漫画家。 User: 信号はGW150914と命名された。 Assistant: 这事件称为GW150914。 User: 最小公倍数公約数 Assistant: 因数分解最小公倍数公因数 User: 同年6月22日、第12代将軍・足利義晴の執奏により、修理大夫に任官。 Assistant: 同年同月22日,因为第12代将军足利义晴的执奏,于是任官修理大夫。 User: しかし、当時は幼かった"D"も、月日とともに成長して人権を主張し始める。 Assistant: 但随着“D”的年龄成长,也开始主张人权。 User: ここで彼は「今や大量生産の時代である。 Assistant: 他说:“(已处于)生产阶段。 User: 少年時代は病弱で、スポーツには興味がわかず、歌と漫画と映画と読書に熱中した。 Assistant: 他在少年时代因为身体虚弱,对于体育没有兴趣,但热中于歌、漫画及电影。 User: この大陪審による擁護の後、アデアは連邦裁判所にウィルキンソンを逆提訴した。 Assistant: 得到大陪审团平反后,亚岱尔将威尔金森告上联邦法庭。 User: 現代の民家建築では、土間は単なる屋外と屋内の境にある玄関の狭小な空間に縮小しており、単純に靴を脱ぐための場所と位置付けられ、伝統的な土間の重要な機能であった生業の作業空間という要素は、生活家屋内から排除されていることが多い。 Assistant: 在现在的民宅建筑里,土间已经缩小为单纯用来区分屋外屋内的狭小空间玄关,成为纯粹用来脱放鞋子的处所,土间传统作为营生活动的作业空间的重要机能,已经自生活用的住屋中排除。 User: 10月1日、4枚目のミニアルバム『ごもくならべ』を発売。 Assistant: 10月1日、第四张minialbum‘ごもくならべ’发售。 User: オーランドでの死傷者に加えて、ドイツ人7名がトゥルク群島のナグの戦いで死亡した。 Assistant: 此外,在奥兰之外,图尔库之战中德军有7人战死。 User: 現在は組織を解散し、無名の狼として弁当を求める。 Assistant: 在组织解散后,继续以无名之狼的身份争夺便当。 User: 3月11日夜から連続的に噴火するようになり、対岸の加治木町や国分町(後の霧島市国分)から火柱が観察されている。 Assistant: 3月11日夜间持续的爆发中,在对岸的加治木町及国分町(现在的雾岛市国分地区)有观察到火柱的现象。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 僕。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 我。 User: 将这句话从日语翻译到中文: ファインマン図や摂動論と同様に、分散関係式やクツォスキー規則(英語版)(Cutkoskyrules)の有限温度での類似のような他のテクニックも、実時間定式化の中で使われる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 就如费曼图和微扰论等方法一样,其他技巧如色散关系(dispersionrelations)和有限温度的Cutkoskyrules也都可以在实数时间方法中使用。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 特定さえされていれば、抵当権設定時に被担保債権が発生していなくても、期限付債権や条件付債権などで将来発生する可能性があるものについて被担保債権とすることができる(附従性の緩和、大判昭7.6.1)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 只要能够进行特定,即使该债权在设定抵押权时尚未存在,也可以成为抵押权的被担保债权(对附从性的缓和、大判昭7.6.1)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 キレやすく、レジィを椅子で殴ったりハレの家を破壊するなど、暴力的な面も目立つ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 用椅子殴打雷吉和破坏哈雷的家的暴力的一面也很引人注目。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 そこで発生した新たな誘拐事件。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:此事引发后来的诱拐事件。 User: 将这句话从日语翻译到中文: また、主君・今川義元の妹が生母ということで、甥にあたる長照も今川家の親戚として重用された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:此外,主君今川义元之妹为长照之生母,身为外甥长照也因为是今川家的亲戚而受到重用。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ウィリアム・マホーンが再編党の首長に選ばれ、1879年には州議会を支配したが、知事までは当選させられなかった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 威廉·马洪成为重新调整者党的领导人,该党于1879年取得州议会主控权,但没有取得州长席位。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 1974年7月15日:4号湾岸線(港晴-南港北)が開通。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1974年7月15日:4号湾岸线(港晴-南港北)通车。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: その一方、そういった類のものを極度に恐れている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:但是另一方面也很惧怕这些东西。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 共和党の証人の中には地元の警官に逮捕された者もいたが、その警官は大半がゴーベルの支持者だった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 部分共和党证人遭到当地警察的拘捕,这些警察中大多是格贝尔的党羽。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: また南硫黄島には確認されているだけで254本の岩脈が貫入している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 只是在南硫磺岛已经确认总共有254个岩脉侵入。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ジェニーを陥れようと暗躍するが、後に和解する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:在暗地里打算陷害珍妮,但后来与珍妮和解。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:その文化は大湖文化類型及び清代の漢文化に属している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 其文化类型为大湖文化类型及清代汉文化。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 曲の終了時に、GROOVEゲージが一定ラインまでたまっていればクリアとなる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 歌曲终结时,GROOVE槽达到一定的线就算是合格。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 遠征中にベリングスハウゼンとラザレフは1820年1月28日(新暦)に南極の陸地を発見した最初の探検家となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在这次探险期间,贝林斯豪森和拉扎列夫在1820年1月28日成为第一批看到南极大陆的探险者。 User: 将这句话从日文翻译到中文:ロラン夫人-フランス革命期の女性。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:罗兰夫人,法国大革命时期的政治家。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2017年1月31日、I.O.I解散。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 2017年1月29日,I.O.I正式解散。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 五光学園所属の美少女戦隊6人組「こいこい7」は、地球の平和と未来、そしてダメ高校生の田中哲朗を守るため、日夜戦い続ける。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:五光学园的美少女战队“恋恋7(こいこい7)”,为了地球的和平和未来并且守护来到五光学园的转入学生田中哲朗。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 海軍中将、貴族院議員、男爵。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:海军中将,贵族院议员,男爵。 User: 将这句话从日语翻译到中文: フォールズは1人ですべての楽器を演奏した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 雷莫自己演奏了所有的乐器。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 5月31日に芙蓉部隊は後方の藤枝基地から彗星9機と零戦2機の補充を受け、戦力は彗星37機、零戦16機と充実した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 5月31日,从部队后方的藤枝基地收到9架彗星及2架零战的补充,这时的战力为37架彗星、16架零战。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 1991年(平成3年)12月10日:リゾートホテル内のインフォメーションセンターに「トマムトラベルセンター」を開設。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1991年(平成3年)12月10日:于渡假酒店的资讯中心内开设“苫鹉旅客服务中心”。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 名前のモデルは、『いちご100%』のヒロインの一人・東城綾。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 名字源自于《草莓100%》的女主角之一,东城绫。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 城には3重の天守と31基の櫓が上げられた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 城堡包括一座3重天守和31座橹。 User: 将这句话从日语翻译到中文:正確な実年齢は不明だが、精神年齢は17歳。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 真实年龄不明,精神年龄约17岁。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:南朝(足利直義)x北朝(足利尊氏、高師直)1511年:芦屋河原の合戦。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:南朝(足利直义)x北朝(足利尊氏、高师直)1511年:芦屋河原合战。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: この彗星は、2008年10月7日にアンドレア・ボアッティーニによってカタリナ・スカイサーベイのレモン山サーベイの際に偶然再発見された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:在2008年10月7日,这颗彗星被安德莉亚·波提尼在莱蒙山巡天调查的过程中再度发现。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 2002年(平成14年)11月4日:新旭川駅-北旭川駅間を複線化。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2002年(平成14年)11月4日-新旭川站至北旭川站路段复线化。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 十二支んの相談役。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:十二支的谈心负责人。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 大宮神社の境内で、中村に在住している男性によって行われる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 由住在中村的男性在大宫神社境内举办。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 同年12月には、第1師師長に昇進した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 同年12月,他升任第1师师长。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:将来750号へ変更予定)219信太高石線220高石停車場線221加賀田片添線222欠番(元・信太山停車場線。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:预定改编为750号)219信太高石线220高石停车场线221加贺田片添线222缺号(原信太山停车场线。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1996年-『週刊少年ジャンプ』36号に『刻魔師麗』を掲載。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1996年-《周刊少年Jump》36号上发表‘刻魔师丽’。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 自衛隊が仮設した入浴施設は自衛隊隊員によりサマワ温泉と命名され、自衛隊隊員の入浴風景などがニュースで報じられた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:自卫队架设的洗澡设施根据自卫队队员被命名“萨玛沃温泉”,自卫队队员的洗澡风景等新闻媒体报道。 User: 将这句话从日语翻译到中文 1986年(昭和61年)4月1日-夕時間帯以降、快速特急の12両運転開始。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1986年(昭和61年)4月1日黄昏时间带以后、快速特急开始使用12辆编组运行。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: これがエンジンの振動を悪化させる場合もある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这样会引起引擎的振荡。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2010年GACKT主演の舞台「眠狂四郎無頼控」の音楽監督を担当。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2010年担任GACKT主演之舞台剧“眠狂四郎无赖控”的音乐总监。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 西アフリカ沿岸をポルトガル人が往来するようになり、ヨーロッパと西アフリカの間に新たな交易路が開かれた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 非洲西海岸的葡萄牙旅行者们为欧洲和西非的贸易开拓了一条新的道路。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ペルー・ボリビア連合(スペイン語:ConfederaciónPerú-Boliviana)は、南アメリカに1836年から1839年の短期間存在した国家連合。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 秘鲁-玻利维亚邦联是位于南美洲的一个短暂存在的邦联,存在于1836年至1839年期间。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1985年12月8日-文字多重放送本放送開始。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1985年12月8日-开始多重文字播放服务。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:2010年7月1日、宝安区と竜崗区は正式に深圳経済特区の一部として編入され、2011年12月30日には宝安区の竜華、大浪、民治、観瀾の4街道の部分が竜華新区とされた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 2010年7月1日,宝安区和龙岗区正式被划入为深圳经济特区的一部分,2011年12月30日,龙华新区成立,将管辖原宝安区龙华、大浪、民治、观澜4街道。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: しかし、大した報酬を得ていないがため、慰謝料を払える見込みがなく、弁護士からは傭兵をやめて民間軍事会社へ転職することを進められる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 但因为得不到巨大的酬劳、而无法拿出这笔钱、连律师也要他辞掉佣兵的工作,转任到民间军事公司。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:マクシミリアン・ジーナスとミリア・ファリーナ・ジーナスの2人は、『α』では進め方次第で容姿が大きく変化したが、本作では『超時空要塞マクロス』の姿で登場する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 马克西米利安·吉纳斯(マクシミリアン・ジーナス)和米莉亚·法莉娜·吉纳斯(ミリア・ファリーナ・ジーナス)2人在《α》中会根据故事在容貌上出现很大变化,但今作中则根据《超时空要塞》的设定。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: また、当駅から次の駅までの最低運賃は133円のため、ICカードの残額が133円以上であれば改札内に入場することができる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:由于本站前往下一站的最低车费是133日圆,IC卡余额必须高于133日圆才可进站。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:ジョン・ホランド・カザール(JohnHollandCazale、1935年8月12日–1978年3月12日)はアメリカの俳優。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 约翰・赫兰德・卡佐尔(英语:JohnHollandCazale,1935年8月12日-1978年3月12日)是美国演员。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 第一次世界大戦中の1914年(大正3年)10月14日、大日本帝国海軍の戦艦「香取」はドイツ領であったサイパンを占領した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 第一次世界大战大正3年(1914年)10月14日,大日本帝国海军的战舰“香取”占领了原德国领的赛班岛。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 好きな物は姉・近界民を駆除すること。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 喜欢的东西:姐姐、驱除近界民。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ルナ17号は1970年11月10日14時44分01秒UTCに打ち上げられた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 月球17号是在1970年11月10日14:44:01(世界时)发射的。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: そのための援助もできる限りする。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 应该尽可能的的帮助他们。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2016年-6月1日、栃木県壬生町工場が竣工。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:2016年-6月1日,在枥木县壬生町的工厂竣工。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 匡平の静かな恋が、後悔ばかりで恋を知らない大人となった順子を変えてゆく。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 匡平的安静稳重的恋爱,将因为对于恋爱什么都不知到就变成大人而感到后悔的顺子逐渐改变。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 シンボルは鯱。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:象征物是梛。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:剥製のピーターはその後フィラデルフィア造幣所の展示室に置かれた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:之后彼得被制成标本,至今仍然在费城铸币局展示。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 上組プレスリリース15号地埠頭延長190m、水深11m、LAバースがあり、暫定的に北海道からの内貿を取り扱う。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 15号地码头长度190米,水深11米,泊位编号LA,暂定处理北海道的内贸货物。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2014年には小笠原諸島の媒島で雛が発見され、さらに2015年2月、同島に生息するつがいが発見され、両者の羽毛のDNA解析から親子関係が証明され、小笠原諸島で戦後初の繁殖確認となった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2014年在小笠原诸岛的媒岛发现短尾信天翁的幼鸟、并且在2015年2月于同岛发现一对住于岛上的鸟,透过对两者羽毛的DNA分析证明了亲子关系,成为小笠原群岛在战后的第一次繁殖确认。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 初代第四真祖グレンダに秘められていたカインの記憶から明らかにされた存在。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 初代第四真祖在葛莲妲隐藏的记忆中出现。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 倒幕派と佐幕派の選択ができるようになった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 可选择要成为倒幕派或佐幕派。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 2(ノーム・男)ヒャッコよろずや事件簿! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2(ノーム・男)白虎(ヒャッコ)よろずや事件簿! User: 请将这段内容从日文翻译到中文 彼女は喜んだ。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:她很高兴。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1948年からは上海の開明書店で働いた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1948年由上海开明书店出版。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 トリエステアンナ・ボンテンペルリ声-中西妙子6年前に行方不明になった実娘ジーナを捜す女性。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 第里雅斯特安娜‧彭田培利(アンナ・ボンテンペルリ)配音员:中西妙子为了找回6年前失踪的吉娜的女性。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 600年、史万歳が楊素に陥れられて死去したため、義臣の対突厥戦の功績も記録されなかった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 600年,史万岁被杨素陷害致死,义臣对突厥的战功竟没有记录。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ゲームエンジニア。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 游戏工程师。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:国際連合総会決議68/262(こくさいれんごうそうかいけつぎ68/262)は、2014年3月27日にロシアによるクリミア・セヴァストポリの編入の無効性ついて採択した国連総会決議である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 联合国大会第68/262号决议(英语:UnitedNationsGeneralAssemblyResolution68/262)是该会在2014年3月27日第68届会议上通过的决议,标名为〈乌克兰的领土完整〉。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 1942年10月、ポルシェとヘンシェルの2社でティーガーの試作車の競争試験が行われ、結果としてヘンシェル社のVK4501(H)が採用された。 Assistant: 1942年10月,保时捷与亨舍尔两间公司在进行了虎I试作车的最终对比实验,结果是采用了亨舍尔的VK4501(H)。 User: 2000年、高校3年生の時に出場した音楽コンテストで優勝し、自主制作で作品を2枚発表する。 Assistant: 2000年,她在高三时参加了音乐比赛并胜出,且自己制作并发表了两张专辑。 User: 9月30日-広島市への移転を完了。 Assistant: 9月30日,广岛市搬迁完了。 User: 代表曲は"HaveYouEverLovedAWoman"、"HideAway"、"I'mToreDown"など。 Assistant: 他录制的专辑包括"HideAway"、"HaveYouEverLovedAWoman"和"GoingDown"等。 User: 小太りな眼鏡少年。 Assistant: 个子矮小的眼镜少年。 User: 今日では、総人口の7%をムスリムが占め、その大部分が北西部のマハザンガとアンツィラナナの2州に集中している。 Assistant: 如今,穆斯林约占马达加斯加总人口的7%,并且大部分集中在西北部的原马哈赞加省和安齐拉纳纳省地区。 User: 1917年(民国6年)9月、山西全省警務処処長兼省会警察庁庁長となっている。 Assistant: 1917年(民国6年)9月,出任山西全省警务处处长兼省会警察厅厅长。 User: 命令が適当な実行ユニットで実行される。 Assistant: 指令在合适的功能单元中被执行。 User: 11月10日、『MinoriChiharaLiveTour2010〜SingAllLove〜LIVEDVD/Blu-ray』を発売。 Assistant: 11月10日,发行‘MinoriChiharaLiveTour2010〜SingAllLove〜LIVEDVD/Blu-ray’。 User: 高い空からまっすぐに落ちていく少女。 Assistant: 从高空坠落的少女。 User: それだけでなく、民主党は上院で12議席を失い、1954年以来初めて、共和党に上院の多数派を許した。 Assistant: 同时民主党也失去了12个参议院议席,这也是自从1954年以来共和党首次夺回参议院控制权。 User: 1931年(昭和6年)11月、艦政本部第一部第二課では日本独自の兵器を研究開発するためにさまざまなアイデアを検討した。 Assistant: 1931年11月,大日本帝国海军舰政本部第一部第二课就研发自主兵器的问题进行了一系列的讨论。 User: ゾンビが出没する世界なので、高校にも重火器が備えられているという設定になっている。 Assistant: 在僵尸出没的世界观之下,高校被设定为配备重火器。 User: 鮫島弓子(さめじまゆみこ)声-Lynn観測隊の料理長を務める女性。 Assistant: 鲛岛弓子(鲛岛弓子(さめじまゆみこ),声:Lynn)观测队厨师长。 User: テニスが得意で、テニス部に中学校1年生から高校2年生の春まで所属していたが、AKB48に入る際に退部した。 Assistant: 擅长打网球,从中学一年级到高中二年级都是学校网球部成员,但加入AKB48后退出。 User: 強大な力を持つが、中立の視点から善悪の戦いを見守る立場にあり、自らを大地に繋いで力を抑えている。 Assistant: 持有强大的力量,但是一直以中立的立场看着这场善恶之战,把自身作为与大地联系的力量。 User: しかし、1994年、議会は任期満了(1995年2月)に先立つ最後の時期に定数を満たすことができなかった。 Assistant: 1994年,议会在1995年2月任期结束前的最后一次会议的出席人数没能达到法定人数。 User: 2015年(平成27年)10月現在、日本国政府が「マイナンバー」の商標権を保有している。 Assistant: 截至至2015年(2015年)10月、日本国政府拥有着“マイナンバー”的商标权。 User: 2016年にはBBCMicro:bit向けバージョンのMicroPythonが、BBCとのMicroBitパートナーシップの一環として、Pythonソフトウェア財団により開発された。 Assistant: 在2016年,Python软件基金会建立了MicroPython的BBCMicroBit版本,作为其BBCMicroBit合作伙伴贡献的一部分。 User: 2010年7月16日にホームの位置が鹿川方面に約160m移転された。 Assistant: 2010年7月16日起月台位置向鹿川站方向移前约160米。 User: アメリカ領サモアは3地区(district)と2つの非自治的(unorganized)環礁に区分される。 Assistant: 美属萨摩亚分为3个区(district)与2个无建制环礁("unorganized"atoll)。 User: 1948年-樺太引揚者の擁護厚生と、相互扶助を目的として設立。 Assistant: 1948年-桦太疏散者设立以拥护民生福利,与相互扶助为目的之团体。 User: 年下の笑川のことを「笑(えみ)君」と呼ぶ。 Assistant: 称呼比自己小的笑川为“笑老弟(笑(えみ)君)”。 User: 特に有名な仕事としてはジャネット・ジャクソンの「BlackCat」への参加があり、1990年のビルボード誌チャート1位獲得に貢献している。 Assistant: 曾参与珍妮·杰克逊的“BlackCat”制作,更获得1990年Billboard音乐志的最佳贡献第一名。 User: 南山麓で8千~2千年前以前に起きた噴火でマールやスコリア丘を形成して以降、活動を休止し火山活動を示す兆候は無い。 Assistant: 自从8千~2千年前在南山麓形成低平火山口与火山渣锥后,利尻山未再出现火山活动。 User: ジャストシステムが大学生を対象にして実施したアンケートによれば、「既読が相手に分かるため返事をしなければ悪いと感じる」との回答が約7割を占めており、これらの心理的負担から来る疲弊はしばしば「LINE疲れ」と称して報じられる。 Assistant: 根据JustSystems(日语:ジャストシステム)对大学生进行的一项问卷调查,约7成受访者认为“在对方知道自己已读的情况下,不回复的话会感觉不好”,这些心理负担带来的疲惫感通常称为“LINE疲”(LINE疲れ)。 User: 多手(たて)佐々見の補佐を務める若い男性。 Assistant: 多手(多手(たて))担任佐佐见助手的年轻男性。 User: 2010年9月、ソーシャルネットワーキングサイトの社員によると、Twitter上でのトラフィックの3パーセントがビーバーへのツイートを占めていると報じられた。 Assistant: 2010年9月,根据社交网站Twitter员工的消息,比伯在其网站的访问流量中约占三成。 User: 丸ごとまたは薄切りして凍らせても保存できる。 Assistant: 也可以将其整个或切片冷冻。 User: 既婚者であり、妻も売店で働いている。 Assistant: 已经结婚,他的妻子也在贩卖部努力工作。 User: ブラックバーンの大叔父ギデオン・ブラックバーンは、著名な長老派教会牧師であり、ダンビルにあるセンター・カレッジの学長を務めた。 Assistant: 卢克的叔公吉迪恩·布莱克本(GideonBlackburn)是位很有名望的长老宗传教士,曾担任位于丹维尔的美国中央大学校长。 User: 全国に約5000点。 Assistant: 全世界大约5000头。 User: 稲葉がソロ作品の制作を行っている時期に、英語を勉強するため3ヶ月間サンディエゴへ留学した。 Assistant: 在稻叶去制作SOLO作品的时期,为了学习英语而在美国圣地亚哥留学了3个月。 User: トレーニングが趣味で一時は体脂肪率17パーセントまで落とした。 Assistant: 健身也是她的嗜好,体脂肪率曾一度降到只有17%。 User: 幽斎の弟子の一人だった八条宮智仁親王は7月と8月の2度にわたって講和を働きかけたが、幽斎はこれを謝絶して籠城戦を継続。 Assistant: 幽斋的弟子之一的八条宫智仁亲王在7月和8月,两度建议双方讲和,但是幽斋谢绝并继续笼城战。 User: その直前の1月11日、韓復榘が漢口の軍事会議に出席したところを逮捕され(同月24日に処刑)、20日に何応欽が劉湘を訪問して韓の逮捕を知らせたとされる。 Assistant: 此前的1月11日,韩复矩在汉口出席军事会议期间被逮捕(1月24日遭到处决),1月20日何应钦访问刘湘,告知其韩遭到逮捕一事。 User: リンジー・ヴィア・ダンカン(英:LindsayVereDuncan,CBE、1950年11月7日-)は、スコットランド出身の舞台・テレビ・映画女優である。 Assistant: 琳赛·邓肯(LindsayVereDuncan,CBE,1950年11月7日-)是一位苏格兰舞台、电视和电影演员。 User: このプロセスを続けていけば、すべての自然数はフォン・ノイマン順序数による上部構造の内部において表現される。 Assistant: 重复这个过程,所有的自然数都通过其冯·诺伊曼序数在超结构中表现出来。 User: 1975年-沖縄国際海洋博覧会開幕。 Assistant: 1975年冲绳国际海洋展览会开幕。 User: 分割・併合時の作業簡略化のため電気連結器を装備するが、KE76形ジャンパ連結器3基も装備するため、上述する制御方式も含めて115系や165系などとも併結可能な構造である。 Assistant: 在拆分和合并时,为了简化工作而配备了电气耦合器,但是由于它也具有三个KE76型跳线耦合器,所以它是一种可以与115系列,165系列等组合的结构,包括上述控制方法。 User: 例えば、ノード識別子が11ビットのCANネットワークに、ノード識別子が15(二進数表現00000001111)、16(二進数表現00000010000)の2つのノードが接続されているとする。 Assistant: 例如,一个11位标识符的CAN网络,有两个节点,他们的ID分别为15(二进制表示为00000001111)和16(二进制表示为00000010000)。 User: ノウ・ナッシングは1854年の北部州選挙では驚くべき勝利を収め、マサチューセッツ州議会を制し、ペンシルベニア州では投票総数の40%を獲得していた。 Assistant: 1854年,“一无所知”在北方州份选举中取得了惊人的胜利,赢得了马萨诸塞州议会的控制权,并在宾夕法尼亚州得到了40%的选票。 User: ビデオ・クリップ集『COMPLETECLIPBOX』との同時発売である。 Assistant: 影像作品集‘COMPLETECLIPBOX’同时发行。 User: 1962年(昭和37年)1月1日-カトリック長崎大司教区の司教座聖堂が浦上教会に変更される。 Assistant: 1962年(昭和37年)1月1日-天主教长崎教区的主教座堂改为浦上教会。 User: 仮面ライダードライブは、人類を滅ぼす〈悪魔〉だった。 Assistant: 假面骑士Drive、是导致人类灭亡的〈恶魔〉”。 User: ピアノのコンクールでは春香に次ぐ2位に付く実力があり、演奏者として春香を目標にしている。 Assistant: 在钢琴演奏会上拥有仅次于春香的实力,身为演奏者的她以春香为目标。 User: 準備不足のイギリス軍は城門貯水池の防衛線を簡単に突破され、11日には九龍半島から撤退した。 Assistant: 准备不足的英国军防线轻易的被日军所突破、11日往九龙半岛撤退。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 最も目立つ羽毛の印象は左の前腕と手に残されたものである。 Assistant: 其中最明显的羽毛压痕拖曳在左前臂与手部。 User: かつては王家の狩猟場だった。 Assistant: 过去这里是皇家狩猎场。 User: 2012年5月7日、さらに700万ドルを調達。 Assistant: 2012年5月3日,公司再次获得7000万美元融资。 User: ピクサー映画ではなく、日本のアニメーションにある暖かさ、可愛い女性の表現に辿り着くまで3年を要している。 Assistant: 由于并非PIXAR电影,故采用日本的动画技术,且花3年的制作时间才达到表现出可爱女孩的画面。 User: 1・4・5番線(山形新幹線、米坂線)は切欠きホーム1面3線。 Assistant: 1、4、5号月台(山形新干线、米坂线)为切欠式月台1面3线。 User: さらに1979年生まれという設定であり、アイドル的な声優路線を進んでいながら当初は顔出しを行っていなかった。 Assistant: 并设定1979年出生,原本是想走偶像声优路线但没有前往发展。 User: 一方で、運行系統(service)は、列車が様々な路線(line)を乗り継いで走る運行経路(route)のことを意味する。 Assistant: 与之相对的,“服务”指的是一班列车所途经横跨不同路线(line)的路线(route)。 User: 黄輪(サン・リング)黄色がかった肌を持った者たちが入れる輪(東洋人)。 Assistant: 黄轮(サン・リング)具有黄色皮肤的人所加入的轮(东亚人)。 User: これは脳性麻痺の典型的な症状と言われる。 Assistant: 这是典型脑性麻痹的症状。 User: 11月28日、名古屋国際会議場センチュリーホールで行われた『SKE48冬コン2015名古屋再始動。 Assistant: 11月28日,名古屋国际会场centuryhall举行的“SKE48冬con2015名古屋再始动。 User: 晩年にはパーキンソン病に罹り、1980年11月にフランス・パリ郊外のオルセーで死去した。 Assistant: 晚年罹患帕金森氏症,1980年于巴黎远郊的奥赛逝世。 User: 広島県立医学専門学校長初代:林道倫(1945年4月14日-1946年5月30日)岡山医科大学教授からの転任。 Assistant: 广岛县立医学专门学校长初代:林道伦(1945年4月14日-1946年5月30日)冈山医科大学教授。 User: 警備兵1演-ロナルド・セルモア、声-? Assistant: 警备兵1扮演者:ロナルド・セルモア,配音演员:? User: その気持ちが強まり、今のような極端なものになったと思われる。 Assistant: 那种感觉至今仍强烈得像是刚刚发生的事一样。 User: 家賃滞納してる様子。 Assistant: 房租会迟付。 User: 家紋は苗字と同じであり、自らの出自と無関係に用いることは普通ない。 Assistant: 家徽和姓氏一样,一般是不会拿和自己没关系的来使用。 User: 大故障時代を終わらせるべく、地球を直すという目標を持つ。 Assistant: 并且拥有着要结束大故障时代,就要把地球加以修好的远大目标。 User: 順序集合上のアレクサンドロフ位相はT0だが、順序が離散順序(つまり恒等関係)でない限りT1にならない。 Assistant: 在偏序集合上的Alexandrov拓扑是T0但不是T1除非这个次序是离散的(一致于相等性)。 User: 社会階級は一般に教育を受けた程度、収入および職業的地位の組合せで表現されており、アメリカでは最大級に文化的影響を持つものである。 Assistant: 社会阶级,通常形容为教育程度、收入和职业声望的结合,是美国最有影响的文化之一。 User: 愛徳基金会(あいとくききんかい、英語名称:TheAmityFoundation)は中国基督教協会の関連団体で、中国のクリスチャンのボランティアが参加し、おもに中国の貧困地域を助ける会である。 Assistant: 爱德基金会(英语:TheAmityFoundation)是与中国基督教协会有关联的团体,是中国的基督徒志愿者参加组成,主要帮助中国贫困地区的团体。 User: 学院内の男性教諭の中では最も若い。 Assistant: 在学院里的男性导师中是最年轻的。 User: これは等角模型ではないが、この模型における直線が双曲空間における直線に対応するという性質を持つ。 Assistant: 它不是共形的,但这个模型中的直线对应于双曲空间中的直线。 User: この演説はタイムズ紙に掲載されたが、記事においてはスタンダード・タイム・カンパニーのこともウェインがベルヴィルの商売敵であることも触れられていなかった。 Assistant: 这个演说的内容被发布在泰晤士报上,但文章没有提到标准时间公司,也没有提到他是贝尔维尔的竞争对手。 User: 6時10分頃-加害者を殺人の疑いで緊急逮捕。 Assistant: 6时10分-嫌犯以杀人罪被警方逮捕。 User: 野球部では3軍。 Assistant: 棒球场场中有三个垒包。 User: また、自動人形にとっては「不味い」らしい。 Assistant: 另外,对自动傀儡来说“很难喝”。 User: 13個体は同時に死んだと見られ、ヨハンソンは鉄砲水により死んだと考えている。 Assistant: 所有13个个体都在同一时间死亡,故乔纳森结论它们是因洪水即时致死的。 User: 魔神の封印後、戦いの記録文書バーナ戦記を残している。 Assistant: 魔神封印后,留下了战斗纪录着作巴纳战记。 User: 無乳糖または低乳糖の流動食を与える必要はない。 Assistant: 通常不需要改为无乳糖或低乳糖配方。 User: 明治元年(1868年)には大隊長となり、翌年、戦功によって賞典禄150石を授けられた。 Assistant: 明治元年(1868年)成为大队长;翌年、因战功而获得赏典禄150石。 User: 左後方には戦没者の氏名碑が立つ。 Assistant: 左后方立有战殁者的姓名石碑。 User: ジャクリーン・ルース・"ジャッキー"・ウィーヴァー(JacquelineRuth"Jacki"Weaver,1947年5月25日-)は、オーストラリアの舞台・テレビ・映画女優である。 Assistant: 贾桂琳·露丝·“贾姬”·威佛(JacquelineRuth"Jacki"Weaver,1947年5月25日-),澳洲舞台剧、电影与电视剧女演员。 User: 今で言うアルツハイマー病である。 Assistant: 现罹患阿兹海默症。 User: 改良型のA-7が1944年春に現れ、13機が完成しそのうち10機がFAGr5(第5長距離偵察飛行隊)に配備された。 Assistant: 改良的A-7机型于1944年春天问世;有13完工出厂并且其中10架进入FAGr5服役。 User: なお、2006年にPlayStationPortable版も発売された。 Assistant: 然后2006年则是发售PlayStationPortable版。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 蜂起軍南下中、賀龍を中国共産党に入党させる。 Assistant: 起义军南下途中,介绍贺龙加入中国共产党。 User: ロンドン消防・緊急時計画局(英語版)(LFEPA)–ロンドン消防庁を監督し、緊急時対応計画を調整する。 Assistant: 伦敦消防与紧急规划局(LondonFire&EmergencyPlanningAuthority,LFEPA)-管理伦敦消防队和协调救灾。 User: 以前iTunesから配信されていた『TheCompleteB'z』(2012年に配信停止)以来となるボックスセットであり、CD規格としては今作が初めてである。 Assistant: 本作是从过去在iTunes上架‘TheCompleteB'z(日语:TheCompleteB'z)’(2012年下架)以来的Boxset,亦是首次发行CD规格Boxset。 User: また、セント・ジョージ広場は、南側にあるジョージ広場と混同されないようにと王妃シャーロットにちなんでシャーロット広場と改称された。 Assistant: 圣乔治广场以仿照女王名字更改为夏洛特广场(CharlotteSquare),以避免在乔治广场南边的骚动。 User: リンダという美人の妻とステファニーという美少女の娘がいる。 Assistant: 有着叫作琳达的美丽妻子和叫作史蒂芬妮的美丽女儿。 User: 西暦2025年、移民船団のひとつメガロード-13が銀河系中心付近で移民可能な惑星系を発見、バロータと命名し移民を開始する。 Assistant: 2025年メガロード13移民船团在银河中央附近星系发现可移民星球,命名为“巴洛塔”(バロータ)。 User: 丁度その頃は、学費を稼ぐ為に夏休み1カ月間、時給700円で15、16時間働いて18万程稼いでいた。 Assistant: 一方面为了赚取学费,他在暑假期间每天做时薪700日圆的兼差工作将近15~16个小时,这一个月下来收入大约有18万日圆。 User: 叔母は松竹の女優である佐々木清野。 Assistant: 叔母佐佐木清野为松竹蒲田的女优。 User: 人々の身代わりとなって人質となり、最終的には殺害された。 Assistant: 被假面男子抓住作为人质,最后遇害。 User: 編者は洞院公定で、主に永和3年(1377年)から応永2年(1395年)にかけて編纂された。 Assistant: 编者是洞院公定,主要在永和3年(1377年)至应永2年(1395年)编纂。 User: この構造は、第4宇宙域の、太陽から約5.2kpc、銀河核から約3.3kpcの距離にある。 Assistant: 它坐落在第四银河象限,距离太阳大约5.2Kpc,距离银河中心约3.3Kpc。 User: クリエイターのエリック・フォードは、クリティカル・シンキングを涵養するゲームとしてデザインしたと語っており、「人種差別的だったり性的だったりする攻撃的な言辞がオンライン上に現れるべきではないと言う考えを提示する意図はない。 Assistant: 游戏创作者埃里克·福特解释说,这个游戏的目的是培养批判性思维,没有“意在表明种族主义、性别歧视或其他攻击性的评论不应该出现在网上。 User: ゲアリドは、この奴隷制度に対する反対を除けば、会議の進行で特に積極的な役割を果たさなかった。 Assistant: 除了对奴隶制的反对意见外,加勒德没有在这次会议的进程中起到特别积极的作用。 User: ローハンの国は「草の海」のようであると頻繁にいわれる。 Assistant: 洛汗的土地被形容为“草海”。 User: ヴェラッツァーノはニューヨーク港の奥深くまでは進入しておらず、ハドソン川の存在も確認できなかった。 Assistant: 他显然并未足够深入纽约湾,故并未发现哈德逊河的存在。 User: この法が1965年8月6日に成立してから数ヶ月のうちに、25万人の黒人が有権者登録し、その3分の1は連邦政府の検査官によってだった。 Assistant: 在法案通过的数月内,有250,000名黑人成功注册,有1/3是通过联邦专员注册。 User: 山頂は狭く、西側が崩落しており危険である。 Assistant: 山顶狭小,西侧有山崩危险。 User: サッカーはデータが全てだと信じており、杉森を通して選手たちへ的確な指示を下す。 Assistant: 对于足球只相信资料就是一切、会透过杉森来对选手们下指令。 User: 1976年に台北に生まれる。 Assistant: 1976年生于台北。 User: ワオ大臣声-速水奨キツネザルのような姿の大臣。 Assistant: ワオ大臣声-速水奨外型为狐猴的大臣。 User: どちらかがリーダーである必要がある。 Assistant: 让人人都可以成为领袖。 User: 従って、上述したような銀行資本の巨額の損失が発生した結果、事業や家計に対する信用供与も落ち込んだ。 Assistant: 因此,先前所述银行资本的大量减少,降低了企业和家庭的可用信贷。 User: そうすることでネビンスは歴史に関する議論を社会と文化の要素に置き直した。 Assistant: 为能如此,他将对历史的争论带回社会与文化因素的重点上。 User: 埼玉県内は大規模災害時に交通規制が行われる。 Assistant: 埼玉县内发生大规模灾害时将实施交通管制。 User: 京阪鴨東線開業時に建設された新駅舎に隠されて表からは見えなくなったが、ホーム側の先からは旧駅舎を見ることができる。 Assistant: 虽然被京阪鸭东线开通时建设的新车站所遮隐住,从外面无法看到,但从月台侧的前端可以看到旧车站的样貌。 User: 203年、皇帝セプティミウス・セウェルスが都市を再建し城壁を拡張し、このとき戦車競走などの競技場としてこの競馬場を建設した。 Assistant: 公元203年,皇帝塞普蒂米乌斯·塞维鲁重建了该城,扩建了城墙,并修建了赛马场,用于战车比赛和其他娱乐项目。 User: ハレが12歳のときに誕生した弟。 Assistant: 在哈雷12岁时诞生的弟弟。 User: 街に突然現れるようになったペンギンたちの謎に興味を持ち、「ペンギン・ハイウェイ研究」を始める。 Assistant: 因为对突然出现在街道上的企鹅很感兴趣,所以开始了名为“企鹅公路研究”的研究项目。 User: 西鉄バス大牟田及び産交バス(南関で乗換)乗り継ぎで約60分。 Assistant: 转西铁巴士大牟田、产交巴士(在南关转车)约60分钟。 User: 享年34(満32歳)。 Assistant: 享年34岁(满32歳)。 User: 1966年3月8日、カットフォードのミスター・スミス・クラブでロニーと関係のあったリチャード・ハートは殺された。 Assistant: 1966年3月8日,罗尼的同伙理查德·哈特于史密斯先生俱乐部遭谋杀。 User: 北シュレスヴィヒでは75%の住民がデンマークとの再統一を支持し、ドイツ残留を支持したのは25%であった。 Assistant: 北石勒苏益格75%的居民支持回归丹麦,其余的支持留在德国。 User: 初期のATは一部のソフトとハードの非互換性のために信頼性が低かったが、主に内蔵の20MBのハードディスクと関連していた。 Assistant: 一开始AT非常不稳定,其主要原因是软件和硬件的不兼容,尤其是其内部的20MB硬盘有问题。 User: ジュリア・ルイス=ドレイファス(JuliaLouis-Dreyfus,本名:JuliaScarlettElizabethLouis-Dreyfus,1961年1月13日-)は、アメリカ合衆国出身の女優、コメディアン、プロデューサー。 Assistant: 茱莉亚·伊丽莎白·斯嘉丽·路易斯-德瑞弗斯(英语:JuliaElizabethScarlettLouis-Dreyfus,1961年1月13日-),美国女演员、喜剧演员与制作人。 User: 司祭館と教会堂の建築準備に着手。 Assistant: 开始准备建设司祭馆和教堂。 User: 2018年3月31日、27年間在職したNHKを退職した。 Assistant: 2018年3月31日,离开供职长达28年的NHK。 User: 他者に対しては基本的に敬語。 Assistant: 对他人基本用敬语。 User: 名前が長過ぎるので攻撃した際に表示されるステータスでは「(略)思い出号」と表示される。 Assistant: 还有,由于名字太长,所以攻撃时所表示的名字是‘(略)回忆号’。 User: 1971年から1978年までは、メリーランド州ランハムのトーマス・ジョンソン中学校で歴史と公民を教えた。 Assistant: 1971年到1978年,她在马里兰州兰哈姆(英语:Lanham,Maryland)托马斯约翰逊中学教授历史和公民教育。 User: グアダラマ国立公園(スペイン語:ParqueNacionaldelaSierradeGuadarrama)は、スペインの国立公園。 Assistant: 瓜达拉马国家公园(西班牙语:ParqueNacionaldelaSierradeGuadarrama)是西班牙的一处国家公园。 User: 1993年5月に、特別限定車「ML・X」が発売された。 Assistant: 1993年5月,发售特别限定车款ML•X。 User: 次の目標はスロバキア全土であり、3月23日にスロバキアに侵攻した(スロバキア・ハンガリー戦争(英語版))。 Assistant: 匈牙利的下一个目标是斯洛伐克全境,3月23日,匈牙利入侵斯洛伐克(斯洛伐克-匈牙利战争)。 User: 小石川(こいしかわ)早乙女(前島)が芝山にナイフで手を切られたのを見ていた男。 Assistant: 小石川(こいしかわ)看到早乙女(前岛)被芝山用刀刺伤手的人。 User: もとは金堂に安置されていた。 Assistant: 曾安置于金堂。 User: 大和時代は古墳時代と飛鳥時代を合わせた時代と言い換えることもできる。 Assistant: 大和时代可分为古坟时代和飞鸟时代两段时代。 User: 2001年(平成13年)4月20日-隣接駅までの運賃を100円とする。 Assistant: 2001年(平成13年)4月20日-前往邻站的车费定为100日圆。 User: 1961年(昭和36年):横浜工場完成、量産体制確立。 Assistant: 1961年(昭和36年):横滨工厂完成、确立量产化体制。 User: 八月、漢王劉邦は出兵して雍王章邯を攻撃した。 Assistant: 八月,汉王刘邦出兵攻击雍王章邯。 User: 翌年9月には、京兆尹兼北京市長に任ぜられた。 Assistant: 翌年9月他任京兆尹兼北京市长。 User: その結果、上海で民間人から私有の土地を購入することとしたが、所有者から全て高値でふっかけられ、特に墳墓やあばら家などが最大の障害となるなど、困難を極めた。 Assistant: 结果,该公司在上海向民间购买私人土地,果然遇到麻烦,业主全都索取高价,坟墓庐舍成为最大障碍。 User: 正室は北畠具教の息女。 Assistant: 正室是北畠具教的女儿。 User: いかなる犯罪の処罰にも死刑は用いない。 Assistant: 但是,任何案件的死刑是都不可接受的。 User: 2005年3月に教育部は中国地質大学本部を廃止し、北京、武漢の両大学を完全に独立組織とした。 Assistant: 2005年3月教育部撤销中国地质大学总部,使北京、武汉两学区成为实质上的两个独立办学机构。 User: 奥の舟と波高はほぼ等しく、押送船の長さは一般的に12mから15mであり、北斎が垂直スケールを30%引き延ばしていることから、波の高さは10mから12mと推測できる。 Assistant: 最后面的船和浪高几乎相等,押送船一般长约12到15米,北斋将垂直高度伸长了30%左右,因此推测浪高应在10到12米。 User: ナノカプセル0.1%の注射器に混入している特殊なナノカプセルでカプセルは、接種後に体内を漂い、最終的に心臓の肺動脈内でとどまる。 Assistant: 奈米胶囊(ナノカプセル)在0.1%的针筒混入特殊的奈米胶囊接种后,在体内漂浮,最后停留在心脏的肺动脉。 User: しかし2度目の人生でも更生しなかったため、天国にも地獄にもいけない身となってしまった。 Assistant: 但因为第二次的人生却没有改邪归正,而变成天堂地狱都容不下的情形。 User: ニジェール川湾曲部を経由するダカールからアルジェへの鉄道線は計画はされたが、建設されなかった。 Assistant: 一条计划中的从达喀尔经由尼日尔到阿尔及尔的铁路线最终没有建造。 User: なお、ライナの複写眼が暴走した際に空から降ってくる謎の声の正体はこの「α」であり、厳密に言うと、複写眼の暴走ではなく、ライナの意識を乗っ取った「α」が「すべての式を解く者」の力を使って暴れていた。 Assistant: 再者,莱纳的复写眼暴走时从天空下的神秘的声音的原形是这个“α”,严格来说的话,这并不是复写眼的暴走,是夺取了莱纳意识的“α”使用“解开所有公式者”的力量闹腾著。 User: ヨーロッパの中世後期に成立した君主の多くはこのように成立した。 Assistant: 许多欧洲君主制就这样在中世纪晚期开始建立起来。 User: 1926年(民国15年)3月、賈徳耀内閣の外交総長に任命され、さらに関税特別会議全権大使も兼任した。 Assistant: 1926年(民国15年)3月,胡惟德任贾德耀内阁外交总长,兼任关税特别会议全权大使。 User: ワイスは2013年のCNNのシリーズ番組『CrimesoftheCentury』で、複数の警官が取り囲むようにする中、ジョンが台車付きの担架で救急救命室に運び込まれるところを見たと述べている。 Assistant: 在2013年CNN系列节目《世纪犯罪》(CrimesoftheCentury)的采访中,怀斯回忆他目睹了列侬在几位警察的环绕下被运进诊室。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 九官鳥を飼っているが、「僕ネッド」としかしゃべらない。 Assistant: 饲养著一只只会说“我的奈德”的九官鸟。 User: カンプチア王国民族連合政府は5月5日に正式に発表され、直ちに中国によって承認された。 Assistant: 联合政府在5月5日正式宣布成立,随即获得中国的承认。 User: 東京都交通局-以下の値は都営地下鉄線間の乗換人員を含む。 Assistant: 东京都交通局-以下数値包含都营地下铁路线之间的转乘人次。 User: スペイン第二共和政首相(1931-1933、1936)、大統領(1936-1939)。 Assistant: 西班牙第二共和国总理(1931–1933)和总统(1936–1939)。 User: 松丸りん演-新井美羽保志・聖子の娘。 Assistant: 松丸凛(松丸りん):新井美羽保志与圣子的女儿。 User: 多摩センターイルミネーション(11月上旬から翌年1月上旬)-約40万球のLEDを使用した多摩地域最大級のストリートイルミネーション。 Assistant: 多摩中心灯饰活动(多摩センターイルミネーション,11月上旬至1月上旬)-使用约40万颗LED,是多摩地域最大规模的街头灯饰活动。 User: 1996年1月30日-大谷駅が開業。 Assistant: 1996年1月30日-大谷站启用。 User: 研究所何かの研究所だったらしい地下施設。 Assistant: 研究所像是研究所的地下设施。 User: 星団は分子雲の前面に見えるが、両者は物理的な関係はないようである。 Assistant: 这个星团出现在一个分子云的前方,但两这之间并无物理上的关联。 User: 得意科目は歴史。 Assistant: 擅长的科目是历史。 User: アニメでは左衛門の娘で、左近の母・千鶴とは姉妹関係という設定となっている。 Assistant: 动画片中是左卫门的女儿,与左近的母亲.千鹤设定为姊妹关系。 User: 近衛(このえ)紫雲大学の心理学教授で、理事長の息子。 Assistant: 近卫(近卫(このえ))紫云大学心理学教授,理事长的儿子。 User: 11月26日、松本孝弘のソロプロジェクト・アルバム『THEHITPARADE』に「勝手にしやがれ」のカバーで参加した。 Assistant: 11月26日,参加松本孝弘SOLO专辑‘THEHITPARADE’中“胜手にしやがれ”的翻唱。 User: 麻薬の売人を追い払い、繁華街を立て直したことで、アースは地域の人の支持といくつかの賞を手に入れた。 Assistant: 逐出贩毒势力,重建市中心,这使他得到了社区的支持和许多荣誉。 User: 8月7日愛・地球博でのイベント「東海ラジオスペシャル"WELOVETHEEARTH"」に出演する。 Assistant: 在爱·地球博的“东海RadioSpecial"WELOVETHEEARTH"”中演出。 User: 10月下旬、第七戦隊(熊野、鈴谷、利根、筑摩)は栗田艦隊(第一遊撃部隊)に所属してレイテ沖海戦に参加。 Assistant: 10月下旬,第七战队(熊野、铃谷、利根、筑摩)配属于栗田指挥的第一游击舰队,参加莱特湾海战。 User: 台中分遣隊は虎尾海軍航空隊に移管。 Assistant: 台中分遣队移交虎尾海军航空队。 User: 1936年、東北抗日聯軍第2軍の連指導員。 Assistant: 1936年任东北抗日联军第2军之连指导员。 User: 1772年にロンドン信用取引社がヨーロッパの90の主要都市で通用する最初のトラベラーズチェックを発行した。 Assistant: 然而,旅行支票是在1772年1月1日由伦敦信用交换公司首先发行,可在欧洲的90余个城市使用。 User: 古文書(アーカイブ)情報圧縮の魔法。 Assistant: 古文书:情报压缩的魔法。 User: もっとも、本件は当時の司法権の独立の危うさを語っている。 Assistant: 然而,从另一侧面也可以看出当时司法权独立面对的危机。 User: 2012年にボーイングが発表したレポートでは、1959年から2011年までの間に商業飛行中のジェット機による事故は1,798件発生しており、そのうち603件が死亡事故で、搭乗者の死亡数は29,025人、地上あるいは非商業飛行で巻き込まれた死亡数は1,173人である。 Assistant: 2012年,波音基于对1959至2011年之间空难的调查,发布了一份商用飞机空难报告,报告中指出,在这52年中,共发生了1798起空难,造成了商用飞机29,025名死亡以及1,173人于地面或非商用飞机上死亡。 User: 61〜62週でプロデュース終了)本作では2種類の芸能記者が登場する。 Assistant: 在61~62周结束培育)本作品中会出现2种艺能记者,在选拔会参加者一览能够确认有无记者存在。 User: 合衆国憲法上、6人にまで減らした構成も許されるとされるが、重罪事件で5人の構成とすることは被告人の陪審審理を受ける権利を侵害するもので、違憲であるとされた。 Assistant: 美国宪法的判例规定,陪审团人数最少可以减至6人,但在重罪事件中,5人的陪审团构成侵害了被告人接受陪审审理的权利,属于违宪行为。 User: ラテン語で近親相姦を意味するincestumは「不敬な」などという意味であり、ドイツ語で近親相姦の意味で用いられるBlutschandeは「血の冒涜」のことを表現している。 Assistant: 拉丁语中用以表示近亲性行为的“incestum”有“不贞洁、不纯洁”之意,德语的相关用词“Blutschande”则有“对血的亵渎”之意。 User: オープニングテーマ「Checkmate! Assistant: 第1期片头曲“Checkmate! User: このことはフィンランドの映画から明らかであり、多くの映画が撮影されるようになってフィンランド社会の一部となっていった。 Assistant: 在芬兰开始拍摄更多的电影,而这些电影成为了芬兰社会的一个重要组成部分。 User: このシングルの発売日は月曜日であるが、これは一般的な水曜発売と比べてオリコンチャートの週間集計に対し不利である。 Assistant: 这张单曲的发售日是星期一,这跟一般在星期三发售单曲相比在日本公信榜周统计方面是不利的。 User: 現在、臨床試験が行われている。 Assistant: 目前已有相关临床试验在进行中。 User: 世阿弥の残した21種の伝書のうち最初の作品。 Assistant: 也是世阿弥留下的21部书中最早的作品。 User: その後コロムビアミュージックエンタテインメントへ移籍し、ミニアルバム「POSITIVE」を発売したが、ARISAの脱退などを経て2009年末に解散している。 Assistant: 之后移籍到日本古伦美亚,发售迷你专辑“POSITIVE”,因ARISA的退出等经历在2009年末解散。 User: 1880年-パナマ運河建設開始。 Assistant: 1880年,巴拿马运河开通。 User: 右大臣徳大寺公能子)真性(第67世。 Assistant: 右大臣德大寺公能子)真性(第67世。 User: 個人対策としては、皮膚を覆う服を着用したり、休息時に蚊帳を使用し、防虫剤(ディート(DEET)が最も効果的である)を利用して、蚊に刺されないようにする。 Assistant: 人们可以通过穿完全遮盖皮肤的衣服,休息时使用蚊帐,或使用驱虫剂(最有效的是DEET)来防止被蚊子叮咬。 User: 1933年2月東京横浜電鉄、溝ノ口乗合自動車(古家達三経営。 Assistant: 1933年2月东京横滨电铁收购沟之口乘合自动车(古家达三经营。 User: それは、彼がまた設立し率いていた「良き和平のための自由労働者委員会」(ドイツ語:FreienArbeiterausschussfüreinengutenFrieden)の発展でもあった。 Assistant: 之后也由他担任领导,发展出“为更和平解放工人委员会”(FreienArbeiterausschussfüreinengutenFrieden)。 User: 1971年8月13日にはH-6が爆撃訓練を行っている姿がアメリカ合衆国の偵察衛星から確認され、1972年3月までには32機が実運用に入り、さらに19機が完成を待っている、とCIAによって推定されている。 Assistant: 西方国家知晓轰六的存在则是在1971年8月13日,当天轰六实施轰炸训练科目时被美国侦察卫星所拍摄;CIA在1972年3月评估已经进入服役的轰六至少有32架,还有19架尚待完工。 User: 現在の企画委員会とそのメンバー、部会の報告書、過去の企画委員会についてのさらなる情報はCSESのホームページで閲覧可能である。 Assistant: 关于现任CSES规划委员会、成员、小组报告以及过往规划委员会的更多资讯,可参见CSES网站,参与CSES的合作国家清单亦载列于CSES网站。 User: 飼育下では20年以上生きる。 Assistant: 家养环境下可活20年以上。 User: その寺子屋が下等小学校として開設されると、佐吉は4年間通学して卒業した。 Assistant: 此时寺子屋开设了小学校,佐吉在这小学校上学4年后毕业。 User: コーヒーは砂糖抜きを好む。 Assistant: 喜欢不加糖的咖啡。 User: イギリス政府内部に力を持っており、兵器開発を担当している。 Assistant: 电影中,他拥有英国政府的支持,负责武器开发。 User: 彼も我攻撃隊の南下を認め戦艦を進入せしめたるか、戦艦對戦艦の夜戦蓋し本夜を以て嚆矢とす』と著した。 Assistant: 敌方也判断我方攻击队南下亦派战舰进入吧,战舰对战舰的夜战大既在今夜发生”。 User: 音楽ユニット「CAPSULE」のボーカル。 Assistant: 音乐组合“CAPSULE”的主音。 User: エアバスとデルファイ社の工場がある。 Assistant: 该省有空客和德尔菲的工厂。 User: 6歳までイタリアのナポリに住んでおり、イタリア語を話せていたそうだが、日本へ来てからは忘れてしまい、現在は一言も話せないという。 Assistant: 六岁以前住在意大利的那不勒斯,幼时讲意大利文,移住日本后现在她一句也不会说了。 User: 朱瑞は浙軍第1鎮統制官に任命され、南京にそのまま駐留した。 Assistant: 朱瑞被任命为浙军第1镇统制官,驻扎南京。 User: 実際にはHAPの認定は(3年間有効)、組織の使命宣言、資金、管理体制に接することができる外部監査人がいて、運営と全体の責任に関する透明性を確保できることを意味している。 Assistant: 实际上,有效期为三年的HAP证书意味着外部审计人员能够了解该组织的使命、账务和控制系统,从而确保其行动和整体问责制度更为透明。 User: 十七烈士の墓が建立されている。 Assistant: 七十二烈士之墓。 User: 幻界は寒々しい荒野。 Assistant: 幻界是一片冷清的荒野。 User: ラバシ・マルドゥク(Labashi-Marduk)は、新バビロニアの第5代王(在位:紀元前556年)。 Assistant: 拉巴施马尔杜克(Labashi-Marduk),是新巴比伦王国的第五任君主,在位年期为前556年。 User: 準衛星としては、他に(10563)イジュドゥバル、(54509)YORP、(66063)1998RO1、(85770)1998UP1、(85990)1999JV6などが挙げられる。 Assistant: 在这个集团中的其他成员包括(10563)Izhdubar、(54509)YORP、(66063)1998RO1、(85770)1998UP1、和(85990)1999JV6。 User: 永代橋に才能を見出され、絶対音感であることも作用して瞬く間に成長し「天才」と言わしめている。 Assistant: 因此让永代桥看到他的才能,被他说是拥有绝对音感而能够瞬间成长的“天才”。 User: 主攻撃のもう一方はニュージーランド師団第28(マオリ)大隊の2個中隊がラーピド川を強行渡河し、カッシーノの駅を獲ろうとした。 Assistant: 在主攻另一半,新西兰师第28(毛利)营(英语:MāoriBattalion)之两个连强行渡过拉皮多河,试图攻占卡西诺镇的火车站。 User: その中で蔡同栄の「民間伝播公司」及び張俊宏の「全民電通公司」が1994年6月26日に共同で「民間全民聯合無線電視公司籌備処」を設立、新聞局に開局申請を提出した。 Assistant: 其中,蔡同荣所属之“民间传播公司”及张俊宏所属之“全民电通公司”于1994年6月26日合并成立“民间全民联合无线电视公司筹备处”,向新闻局提出申请。 User: しかし、橋本艦長はインディアナポリスに魚雷を3本命中させた時点で、この攻撃での回天使用を止めていたのである。 Assistant: 但是,桥本舰长以“印第安纳波里”号已被3枚鱼雷被命中,在这攻击后已不需要使用回天。 User: 五条御政府と呼ばれる。 Assistant: 或称作五条御政府。 User: 2011年10月、東京国際映画祭『東京・中国映画週間』の司会を担当。 Assistant: 2011年10月,担任东京电影节“东京·中国电影周”的会场主持人。 User: 戦争の際には、防御側はここへ撤退し12時間攻撃を耐えることができると考えられていた。 Assistant: 若战事爆发,守军估计约能抵抗敌军持续的进攻约12小时。 User: アブダクションとは、既知の事実に対して最もそれらしい説明を導き出す過程である。 Assistant: 溯因推理是推导已知事实的最可能解释的过程。 User: しかし、「天津祝詞の太祝詞事」は神代より伝わる秘伝の祝詞であり、秘伝であるが故に延喜式には書かれなかったのだとする説もある。 Assistant: 但也有说法称,《天津祝词的太祝词》是神代传传秘传的祭词,因为是秘传,所以没有写在延喜仪式上。 User: 1996年にアラトリから国会議員に立候補したが、45.3%の得票率でオリーブの木の候補に敗れた。 Assistant: 1996年,他在阿拉特里选区参选议员,但只获得45.3%的选票而被橄榄树的对手击败。 User: 1999年、神奈川県議会議員選挙へ無所属で挑戦し、初当選(当時31歳)。 Assistant: 1999年以无党籍身份参加神奈川县议会议员选举,首次当选(当时31歳)。 User: 第2節連邦議会と各州とは、適当な法律の制定によって、本条を施行する権限を共に有する。 Assistant: 第二款国会和各州都有权以适当立法实施本条。 User: 文字は額(左目の上)に「盗」。 Assistant: 文字是额头(左眼上面)的“盗”。 User: 地震の検知数増加は必ずしも実際の地震の増加を意味しないことに注意。 Assistant: 请注意探测到的地震数量的上升并不代表着地震数在上升。 User: ストアコンセプトは「マーケットアベニュー」、環境コンセプトは「パークサイドマーケット」。 Assistant: 商店概念是“MarketAvenue”、环境概念是“ParksideMarket”。 User: 作者は陸軍中尉として旅順作戦に参加、「銃創八箇所、骨折三箇所」の重症を負い、帰国後、左手で執筆した作品。 Assistant: 作者原为陆军中尉参加过旅顺作战,战争中受到“铳创八个所、骨折三个所”之重大战伤,归国后,以左手执笔写作。 User: 最終的には故障の影響もあって88試合の出場にとどまり打率.258に終わったが、得点圏打率.319を記録するなど成長の跡も見せた。 Assistant: 最后虽然因为伤的影响指出塞了88场,打击率也停留在.258,但也留下得点圈打击率.319的纪录,让人看见成长的轨迹。 User: 死の直前に彼は旧友に「私はもはやこの時代にそぐわない」と打ち明けた。 Assistant: 此前不久,他还对一位老朋友说:“我感觉我已经配合不上这个时代了。 User: ケイ・エム・ピー刊2010年6月5日、タワーレコード新宿店が入居する新宿Flagsビル屋上で、『MySoul,YourBeats! Assistant: 2010年6月5日时Key公司同样在TowerRecords再次举办表演活动,其中安排有Lia与多田葵一同演唱《MySoul,YourBeats! User: 大海原中では3年生であり、新入部員にもかかわらずキャプテンマークをしているが、実質のキャプテンは音村である。 Assistant: 因为是大海原中3年生,所以虽然是新入的社员,但却冠上队长之名、不过实际指挥队伍的其实是音村。 User: それはまた金属-炭素間にσ結合を有する化合物としても初のものであった。 Assistant: 它还是第一个被发现具有金属-碳σ键的化合物。 User: この仮定をもとに、アルゴリズムは状態が安全かどうかを判断するため、各プロセスが最大の資源を獲得し、終了する(そして資源を返却する)ことができるような仮想的なプロセスからの要求を作り出すことができるかを判定する。 Assistant: 基于这一假设,该算法通过尝试寻找允许每个进程获得的最大资源并结束(把资源返还给系统)的进程请求的一个理想集合,来决定一个状态是否是安全的。 User: イベント初日のアクトとして出演したほか、2日目には出演者によるセッションである無敵BANDのボーカルの一員としてサプライズで出演した。 Assistant: 除了活动的第一天作为act出演以外,第二天又作为无敌BAND的主唱的一员惊喜出演。 User: 対となるのは第1宇宙。 Assistant: 威力是宇宙第一。 User: 外国人はアユタヤの市街地に住むことは許されなかったが、中国商人だけは例外であった。 Assistant: 一般,外国人被禁止居住在阿瑜陀耶王国的城市,但是只有中国商人是例外,不受此限制。 User: 天文13年(1544年)ころまでに播磨・備前の両国を回復する事に成功した。 Assistant: 天文13年(1544年),成功回复播磨、备前两国的领地。 User: 3.揚陸可能の兵器、弾薬、人員を揚陸して陸上防衛兵力とし、残りを浮き砲台とする。 Assistant: 将登陆可能的兵器、弹药、人员都转移陆上作防卫兵力,并将残余浮起当作炮台。
User: 将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 以下はそのうちの1首。 Assistant: 以下是各集的1番。 User: シエラレオネ特別法廷(シエラレオネとくべつほうてい、英語:SpecialCourtforSierraLeone)は、シエラレオネで1996年11月30日以降のシエラレオネ内戦で行われた戦争犯罪及び人道に対する罪について「最も責任を有する者」を裁くために設けられた法廷である。 Assistant: 塞拉利昂特别法庭(SpecialCourtforSierraLeone,SCSL),是一个由塞拉利昂政府(英语:governmentofSierraLeone)和联合国建立的司法机关,目的是审判在1996年11月30日以后,及塞拉利昂内战中“凡是对塞拉利昂境内严重侵犯国际人道主义法的行为和塞拉利昂有关法律定为犯罪的行为负最大责任的人”。 User: 第一次世界大戦の後、高圧化学を用いて、ガソリンやメタノールの合成の研究を続けた。 Assistant: 一次大战后,投入高压化学领域,研究汽油与甲醇的合成。 User: 真加部主水(まかべもんど)声-秋元羊介Ver.1.30より追加。 Assistant: 真加部主水(真加部主水(まかべもんど),声:秋元羊介)Ver.1.30追加角色。 User: ポリオ患者として知られる著名人は数多く、そのなかで麻痺がのこったのは不運なケースといえるが、その麻痺を克服して成人後に大きな業績を成し遂げた人も多い。 Assistant: 脊髓灰质炎患者中的名人数量不少,虽然其中留下麻痹的可以说是不幸的例子,但也有不少人克服了疾病,在成年后成就了突出的事业。 User: また、成田空港線は「成田スカイアクセス線」の愛称が付けられており、旅客案内ではそちらが使われている。 Assistant: 成田机场线的爱称是“成田SkyAccess线”,也在旅客导览使用。 User: 1960年代初め、彼はドイツに行った。 Assistant: 1990年代初他赴德国定居。 User: 同月中に廃止。 Assistant: 同月中废止。 User: 津波により1階は完全に水没し、助けを待っていた約1,200人が孤立していたが、13日にほぼ全員が救出された。 Assistant: 海啸导致航厦1层被完全淹没,约有1200人在机场等待救援,他们基本上都在13日被自卫队救出。 User: 国際単位系では7つの基本単位が定められている。 Assistant: 国际单位制共有7个基本单位。 User: 愛国心はおおいに尊敬されるべきものだが、階級の利益と一体化したときは危険なものになる。 Assistant: 爱国心是很可敬的,但是以一个阶级的利益关系支持他是危险的。 User: 経済問題については、国民保守主義者たちの見解は、計画経済への支持から中道派の混合経済への支持を経て自由放任経済への支持に至るまでの間のどこへでも変動しうる。 Assistant: 尤其是在经济议题上,民族保守主义者的观点可以从支持计划经济到中间派的混合经济,或是自由放任经济。 User: このような睨み合いが越後各地で続いていたようである。 Assistant: 这种对立的情况在越后各地持续。 User: クロノワールシュヴァルツ・シックス声-釘宮理恵仄と魔女たちの接触後に冬月市に現れた塔の魔女。 Assistant: 克萝诺娃史瓦兹·西库斯(クロノワールシュヴァルツ・シックス,声:钉宫理惠)仄与魔女接触后,在冬月市出现的塔之魔女。 User: 具体的には、自由貿易協定(FTA)ないし投資保護協定の締結、ワーキングホリデー制度の導入、台北松山空港・羽田空港間の航空路線開設、国立故宮博物院の日本展覧会開催などを提唱している。 Assistant: 具体来说主要是提倡自由贸易协定(FTA)到投资保护协定的缔结、工作假期签证制度的导入、台北松山机场与羽田空港之间航空路线的开设、国立故宫博物院之日本展览会的开幕等。 User: 看督長(かどのおさ)罪人を収監する監獄を管理する役であったが、後に罪人を捕縛する役になる。 Assistant: 看督长管理监狱的职役,但是,之后成为捕缚罪人的职役。 User: 夢隔離型の蝕。 Assistant: 梦精神形式战斗的隔离型。 User: 室町時代に入ると椀、皿や鉢といった日用雑器の生産が多くなる。 Assistant: 室町时代,碗、盘等日用杂器的生产增多。 User: リー群がハミルトニアンによって定義されているとき、「エネルギーによる量子化」と呼ばれる。 Assistant: 当李群是由一个哈密顿量定义的,它称为一个“由能量量子化”。 User: 地名「東日本橋」は、駅開業後の1971年に、住居表示実施に伴い誕生した(駅名が地名に先行して命名された)。 Assistant: 地名“东日本桥”是在车站开业后的1971年实施住居表示(日语:住居表示)时所成立。 User: なかよしテレビ」2012年5月15日-フジテレビ「なかよしテレビ〜日中韓!ホンネで言いたい放題SP(3)」2012年6月3日-TBS「Nスタ日曜版“中国で最も著名な日本人の思いとは? Assistant: 友好TV”2012年5月15日-富士电视台“友好TV〜日中韩!SP(3)”2012年6月3日-TBS系“Nstudio礼拜天版“在中国最著名的日本人的想法? User: 2006年4月3日にはPiesdescalzosFoundation(コロンビアにおける、暴力からの子供保護のチャリティ基金)を設立したということで国際連合式典において、国際連合から表彰された。 Assistant: 2006年4月3日,夏奇拉因创立了旨在帮助哥伦比亚的儿童摆脱暴力的“赤足基金”("PiesdescalzosFoundation")受到了联合国的表彰。 User: 作中では「北川」という姓しか出てこず、「潤」という名は、『Kanon』発売後約半年ほど経過して、雑誌媒体などで初めて公表された。 Assistant: 在Kanon游戏原作中只有出现“北川”这个姓氏,“润”这个名字是在Kanon发售后约半年后才首度在杂志媒体上公开。 User: 夏実が初めて買った車(実は事故車の寄せ集め)を、美幸がミニパトに改造した。 Assistant: 夏实第一次买的车(其实是事故车的零件拼装),经美幸改造成小巡逻车。 User: つくし野一丁目から四丁目にかけてはそれぞれ土地利用や建築に関しての住民協約が存在する。 Assistant: 土笔野一丁目至四丁目有针对土地利用与建筑的居民协约。 User: 使用できるのは123の順子と789の順子、および111、999といった老頭牌の刻子である。 Assistant: 可以使用的顺子包括123和789这两种,刻子则包括111和999这两种。 User: 核燃焼の正確な詳細は別として、白色矮星の炭素と酸素のかなりの部分は数秒のうちにさらに重い元素に融合し、内部温度は数十億度に上昇するということは、広く受け入れられている。 Assistant: 不管这种核融合的具体细节,普遍接受白矮星很大部分的碳和氧,在短短的几秒钟内就转化成更重的元素,将内部的温度提高至数十亿度。 User: その後は打率が低迷し5月3日に二軍降格。 Assistant: 但是,打击率迟迟无法提升,在5月3日降格为二军。 User: 騎士の背中III巻収録。 Assistant: 骑士的背影收录于III集。 User: こうして、重要文化財指定制度を補うものとして創設されたのが、文化財登録制度であり、登録された物件を登録有形文化財と称する。 Assistant: 在这种背景下,作为对重要文化财指定制度的补充,法律设立了文化财登录制度,根据该制度而登记的文化财就称为登录有形文化财。 User: シエーナ大学は法学と医学で知られた。 Assistant: 当今锡耶纳大学以其法学院和医学院闻名。 User: 三浦のうち最も大きなもので、1494年の在住日本人人口は2,500人に達した。 Assistant: 乃而浦是当时最大的倭馆,1494年馆内在住的日本人达2500人。 User: 妹に八重(大文字屋新十郎の妻)。 Assistant: 妹妹有八重(大文字屋新十郎的妻子)。 User: 現在も走るニューヨーク市地下鉄のBMTナッソー・ストリート線およびBMTジャマイカ線に加え、かつてはこの橋の上を路面電車が走っていた。 Assistant: 除了现在连接纽约地铁的BMT纳苏街线与BMT牙买加线之外,过去曾经有过两条街车铁轨。 User: 変身時は「2、5、8、0、Enter」と入力(2、5、8、0のキーにはそれぞれM、E、G、Aのアルファベットが刻まれている)し、「ケイタイザー! Assistant: 变身时按下“2、5、8、0、Enter”(2、5、8、0分别为按键上的英文字母M、E、G、A)后,大喊‘携带变身器! User: リアム・フォックスの辞任後、ハモンドは2011年10月14日に国防大臣に就任した。 Assistant: 2011年10月14日,利亚姆·福克斯辞职,哈蒙德继任国防大臣。 User: 生徒会顧問。 Assistant: 学生会顾问。 User: 月の地質は、それ以降、地球とは独立したものとなった。 Assistant: 月球的地质一直以来越来越独立于地球之外。 User: 毎年5月の毎日午前9時に、その日の巡礼団の司祭が荘厳ミサの司式をする。 Assistant: 每年5月,每天上午九时,由当日的朝圣团神父主持大礼弥撒。 User: 国の名勝に指定された理由として、「江戸期の日本庭園の地方伝播の具体例」「城郭内の庭園は現存例が少ない」「作庭時期が文献に明記されている」「建物が庭園とともに保存されている」などが挙げられている。 Assistant: 被国家认定名胜的理由,有“江户时期日本庭园流传地方的具体例子”、“城郭内的庭园现存例子少”、“文献写明了建成庭园的时期”、“建筑物与庭园一起被保存”等。 User: 刑事を警察機構の歯車だと喩えており、矮小ではあるが一つでも欠けると上手く機能しなくなるため、一人ひとりが警察にとっては重要な存在であると考えている。 Assistant: 以警察机关的齿轮来形容警察,虽然细小但若欠缺一个的话机能就会失常,即使是一个人对警察来说都是重要的存在。 User: これは2000年問題の一因でもあった。 Assistant: 问题终于2000年解决。 User: 1906年-開城府大南面・小南面を編入、長東面・江東面を麻田郡に移管。 Assistant: 1906年-开城府的大南面和小南面被编入,长东面和江东面并入麻田郡。 User: 6大発想元素6大発想元素とは、英語の母音にNを加えた、A/I/U/E/O/Nの6文字を指す。 Assistant: 六大主音元素六大主音元素是在英语元音字母的基础上追加N构成的,包括A/I/U/E/O/N。 User: 2007年2月13日には、彼女の妹であるモデルのエリアナ・ラモスも、同じ死因により18歳で死去した。 Assistant: 2007年2月13日,露伊塞尔·拉莫斯的模特儿妹妹ElianaRamos死于营养失调,只有18岁。 User: 初代ビッグシューターは第3話の回想シーンにて初登場し第12話で宙の元へ美和が乗って駆けつける。 Assistant: 初代BigShooter在第3话的回忆中初次登场并且在第12话中有美和驾机飞到宙那边。 User: デフォルトでこのアプリケーションが同梱されているLinuxディストリビューションには、Slackware、Knoppix、sidux、SystemRescueCD(英語版)、そしてPartedMagic(英語版)等がある。 Assistant: 默认带有此程序的Linux发行版包括Slackware、Knoppix、sidux(英语:sidux)、SystemRescueCD(英语:SystemRescueCD)和PartedMagic。 User: さらにこれがヒトラーの目に止まり、1944年3月以降、大々的に量産されることが計画された。 Assistant: 而且因为本车受到希特勒的注意,所以预计从1944年3月起,将更进一步的提高生产量。 User: 全試合ベトナムで開催。 Assistant: 所有比赛在越南举行。 User: この時には報道関係者も同乗しており、朝日新聞や毎日新聞では9月26日の夕刊で「東京と大阪を結ぶ特急電車計画の見通しがついた」と報道している。 Assistant: 由于当时新闻媒体也同时乘坐在电车上,朝日新闻和每日新闻于9月26日的晚间以《连结东京与大阪的特快电车计划初见成型》的标题作了报道。 User: 竣工時より飛行機格納筒を装備し水上機の運用が可能だった。 Assistant: 竣工时就装备有飞行机格纳筒使其可以使用水上机。 User: 意味は、「境界の釣り場のマンチャウグにいるイギリス人」といったところである。 Assistant: 但实际上它的意思是“在边界钓鱼区的文程(Manchaug)英国人”。 User: 2010年12月10日-石垣市の市議会議員2名が日本政府の許可を得ず南小島に上陸。 Assistant: 在2010年12月10日时,日本2名冲绳县石垣市的市议会议员在获得日本政府核可后登陆南小岛。 User: 食鬼人の強さは取り込んだ吸血鬼の質と量に比例する。 Assistant: 食鬼人的强度是以吸血鬼的质和量作比例。 User: また逐一、「即興mission」と称した進行の指示が嵐に伝えられる。 Assistant: 按工作人员的旨意,偶尔会出现“即兴mission”让岚进行。 User: 聖公会の礼拝では聖歌を用いることが多く、ほとんどの教会には伴奏用のオルガンが備え付けられている。 Assistant: 圣公会的礼拜中使用很多的圣诗,大多数的教堂中都有伴奏用的风琴。 User: なお合併直前の旧柏市の人口は333,519人、面積は72.91km²であった。 Assistant: 此外,合并前的旧柏市人口为333,519人,面积72.91平方公里。 User: 1926年-小学館より娯楽雑誌部門として分離、創業(この年をもって集英社の創業年となる)。 Assistant: 1926年从小学馆的娱乐杂志部门正式独立(集英社以该年为创业年)。 User: 米国、英国の医学会、科学者、及び政府機関は、転向療法に対する懸念を表明し、潜在的に有害であると考えている。 Assistant: 美国、英国的医学机构及政府机构均认为转换疗法有潜在危害。 User: 橋東区:面積113平方キロ、人口25万。 Assistant: 桥东区:面积113平方千米,人口25万。 User: ショーン・ヤング(SeanYoung,本名MarySeanYoung,1959年11月20日-)は女優。 Assistant: 玛丽·辛·杨(英语:MarySeanYoung,1959年11月20日-)是一名美国女演员。 User: また、軌間が同じ国鉄と小田急の間には連絡線が設置されていた。 Assistant: 另外,轨距相同的国铁与小田急之间也设有连络线。 User: 定理の成立。 Assistant: 定理成立。 User: 7月、国家機密漏洩罪および反革命宣伝扇動罪で懲役7年の判決を受けた。 Assistant: 7月,因泄露国家秘密罪和反革命宣传煽动罪两项罪名被判处有期徒刑7年。 User: 人民解放軍の戦備等級は、中国の戦備等級の一つのサブシステム、その他のサブシステムは3つのレベルに分割している中国公安消防部隊戦備等級と中国民兵戦備等級です。 Assistant: 中国人民解放军战备等级是中国战备等级的一个子系统,其他子系统包括分为3级的中国公安消防部队战备等级和中国民兵战备等级。 User: 塒神(クンダリーニ)クシャーンの妖獣兵団最強の魔獣で多神教では神とも呼ばれる存在。 Assistant: 埘神(昆达里尼)库夏的妖兽兵团中最强的魔兽,在多神教中被称为神的存在。 User: メーカー側にとっては時代に即した感覚と新鮮さが得られ、学生にとっても良い機会と経験になっていたようである。 Assistant: 对于厂商来说有着跟上时代的感觉和新鲜感、对于学生来说也是很好的机会和经验。 User: 終盤に「猛獣のような同調」を見せるも敗北。 Assistant: 终盘时虽让对手感受到了“猛兽般的同步共鸣”却还是败北。 User: 誰も本気で愛した事がないんだ。 Assistant: 从来没有人像他们这么爱我。 User: 1931年(昭和6年)-駅の南側に東宝の砧撮影所の前身であるPCL(写真化学研究所)が建つ。 Assistant: 1931年(昭和6年)-车站南侧、东宝砧摄影所的前身PCL(相片化学研究所)成立。 User: その一方、経営手腕は超一流で、中小企業に過ぎなかったアクシオン社を数年で世界最大の財団に成長させており、その能力はトライアも認めている。 Assistant: 拥有优异的经营手腕,将原本只是中小企业的阿库希翁公司在数年内变成世界最大的财团,这方面的能力也被托莱雅所认可。 User: 1990年-ドイツ再統一:通貨・経済・社会同盟の創設に関する国家条約が発効。 Assistant: 1990年:《联邦德国和民主德国建立货币、经济和社会联盟的国家条约》正式生效。 User: 日本でも2001年、科学技術社会論学会(JapaneseSocietyforScienceandTechnologyStudies)、略称STS学会が発足している。 Assistant: 日本科技与社会研究学会(JapaneseSocietyforScienceandTechnologyStudies,JSSTS)成立于2001年。 User: 後の2006年6月8日にはPlayStation2theBest版(廉価版)が発売された。 Assistant: 之后在2006年6月8日发售了PlayStation2theBest版(廉价版)。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 2011年7月時点で、エネルコンは世界市場の7.2%(世界第5位)、ドイツ国内では59.2%のシェアを有している。 Assistant: 截至2011年7月,Enercon在全球市场份额为7.2%(第五高),在德国市场份额为59.2%。 User: しかし、ポリアンナが教えた「よかった探し」をするうちに、馬車で外出できるまでに回復。 Assistant: 但是,在波丽安娜教她去做寻找快乐的游戏时,她就恢复到可以坐马车出门了。 User: 1968年10月2日、約10,000人もの大学生や高校生は政府の行動に抗議し、平和スピーチに耳を傾けるためラス・トレス・クルトゥラレス広場(三文化広場)に集まった。 Assistant: 1968年10月2日星期三,约万名大学生和中学生聚集在三种文化广场抗议政府行动,并聆听演讲。 User: 現加盟6カ国の代表は2014年5月10日にAFC会長のサルマーン・ビン・イブラーヒーム・アール=ハリーファ(英語版)と会談し、アジアのサッカーに新たな地区部会を設立する可能性について対話を設けた。 Assistant: 2014年5月10日,六个成员协会代表与亚洲足球联合会主席萨尔曼会见,讨论成立新的亚洲足球区域的可能性。 User: 1960年代の終わりには、ドイツのファウンデーション(下着)市場全体に占めるトリンプ・インターナショナルの割合は、約50%であった。 Assistant: 60年代末,TriumphInternational占据了德国妇女紧身内衣市场上大约50%的份额。 User: 彼は権力が欲しいのだ。 Assistant: 我们需要权力。 User: 武太夫は神杖ではなく、妖怪の頭領・山本五郎左衛門から授かった木槌で隠神刑部を倒した。 Assistant: 武太夫其实不是借着神杖,而是以妖怪头领・山本五郎左卫门赠与的木槌打倒了隐神刑部。 User: アーケード版の各楽曲(10曲)の全キャラクター(9人)分のソロバージョン、およびカラオケを収録。 Assistant: 收录Arcade版的各歌曲(全10曲)的全角色(共9人)各自的独唱版,以及卡拉OK版。 User: 1882年東京麹町に生まれる。 Assistant: 1882年东京曲町出生。 User: キャッチフレーズは「凶器の道化師」。 Assistant: 台词是“凶器的小丑”。 User: 終戦の報は8月18日に届き、第100師団は9月7日に米軍と降伏調印を行った。 Assistant: 在终战的电报8月18日到达惠普,第100师团于9月7日向美军签字投降。 User: なお、2012年の第94回全国高等学校野球選手権大会にも、福岡県代表として2度目の出場を果たしている。 Assistant: 另外,在2012年第94届全国高中棒球锦标赛中,福冈县的代表第二次出场扮演着。 User: 左のビンロウの木と斜張橋(ペナン橋)の絵はペナンを意味する。 Assistant: 槟榔树及槟威大桥(红条纹左方)象征槟城。 User: 宝暦12年(1762年)、桃園天皇は22歳の若さで崩御する。 Assistant: 宝历12年(1762年),桃园天皇在22歳的青年时期崩御。 User: 威力は内蔵されている火器の中でも最大級で、ビッグデュオ・インフェルノを破壊してさらにビル数棟を貫通する威力がある。 Assistant: 是BigO的火器里面最强的武器、拥有能将Big-DuoInferno破坏还贯穿数个大楼的威力。 User: グラントは既に1869年から1877年まで2期大統領を務めた実績があり、前例のない3期目への返り咲きを狙っていた。 Assistant: 格兰特曾于1869至1877年担任两届总统,有意史无前例地第三次入主白宫。 User: 最近の数十年間で、サウスポートランドはメイン州の小売業中心になってきた。 Assistant: 在最近几十年中南波特兰演化为缅因州的零售中心。 User: 政府軍は報復としてJouraとGhaziAyyash地区の自軍の拠点から反体制派を爆撃した。 Assistant: 作为报复,政府军从位于Joura和GhaziAyyash区的阵地对反对派武装进行炮轰。 User: 8月9日、伊58は輸送船団と思しき集団を発見し、橋本艦長は回天の発進を命じたが、白木艇および3番艇の林艇は故障発生のため発進できず、中井艇と4番艇の水井淑夫少尉(兵科4期)艇を発進させ、やがて爆発音が聞こえた。 Assistant: 8月9日,伊58发现类似输送船团的船群,桥本舰长命令回天准备出击,可是白木艇及林艇因发生故障而不能出发,就此由中井艇与水井淑夫少尉(兵科4期)艇出击,后来亦听到爆炸的声响音。 User: 2015年2月2日、京都市はJR西日本と新駅設置の合意書に署名し、新駅の総建設費約49億円のうち、JR西日本が19億円、京都市が15億円を負担し、残りの15億円は国の補助金でまかなうと決定した。 Assistant: 2015年2月2日,京都市政府与JR西日本签署意向书,新车站的总建设经费约49亿日元,决定由JR西日本负担其中19亿、京都市政府负担15亿,剩下的15亿由国家拨款补助。 User: 舞台は人間とドラゴンが共存していた太古の世界。 Assistant: 舞台为人类与龙共存的太古的世界。 User: 明治以後、箱根は保養地、観光地としての開発が進む。 Assistant: 明治以后,箱根作为保养地、观光地开发急速发展。 User: この条約は1952年5月27日に石炭鉄鋼共同体に加盟していた6か国によって署名され、共同総会では新しい軍隊に対する民主的な説明責任を確保するために欧州政治共同体の設立条約の起草に着手していた。 Assistant: 此条约于1952年3月27日由当时的六个成员国签署,而当时的共同大会也开始草拟关于成立欧洲政治共同体的条约,以确保新的军队能对一个民主机制负责。 User: 系統地理学(けいとうちりがく)は、地理学を4つに大分類したうちの分類の一つで、地理学の根幹を成す部門である。 Assistant: 系统地理学(Systematicgeography)是地理学四大分类的其中之一,也是地理学的主干。 User: 1918年2月16日、ラーダはクバーニ人民共和国のロシアからの独立を宣言する。 Assistant: 1918年2月16日,拉达宣布库班人民共和国从俄罗斯独立。 User: この群はもとの空間(の加法群)と同型であり、ユークリッド群E(n)の正規部分群である。 Assistant: 这个群和空间同构,又是欧几里德群E(n)的正规子群。 User: 天地が歪んだアンバランスな世界で、アグレッシブなプレイを披露するRADWIMPSの姿が捉えられている。 Assistant: 以表现出在天地扭曲失衡的世界中,宣布激进的演出的RADWIMPS的身姿。 User: その正体については諸説あると設定されているが、真相は1人の魔女を中心とした複数の魔女の集合体であるとされる。 Assistant: 关于其原型设定有许多说法,但真相是以1个魔女为中心的集合体。 User: 大日本除虫菊(金鳥)の創始者上山英一郎がこの除虫菊を使って、渦巻型の蚊取線香を発明した。 Assistant: 大日本除虫菊(金鸟)的创始者上山英一郎利用除虫菊,发明了螺旋形蚊香。 User: ルーマニア王カロル1世は、自身の夏の離宮として郊外にペレシュ城を建てた。 Assistant: 罗马尼亚国王卡罗尔一世在该镇附近建造了夏天宫殿佩莱斯城堡。 User: 1914年8月18日、第一次世界大戦に対応し、臨時編制に移行。 Assistant: 1914年8月18日,对应第一次世界大战,移行临时编制。 User: 同日に様々な特典をセットにした『ぴことちこのご堪能BOX』も1500個限定で発売された。 Assistant: 同日也发售了一千五百个装有各式各样的特典的‘Pico和Chico满足BOX’。 User: 洞移行時、長有面の人口は13万4481人で、当時の釜山広域市江西区の人口の約1.98倍に達した。 Assistant: 时人口13万4481人,是当时釜山江西区的1.98倍。 User: 大村郁子-倍賞美津子(第1話)丈太郎の隣人。 Assistant: 大村郁子-倍赏美津子(第1集)丈太郎的邻居。 User: 2005年にカヴァルナの沖の海底を調査した。 Assistant: 2005年,对卡瓦尔纳海域的海底进行了调查。 User: チャールズ・オースティン・ガードナー(CharlesAustinGardner、1896年1月6日-1970年2月24日)は、オーストラリアの植物学者である。 Assistant: 查尔斯·奥斯汀·加德纳(CharlesAustinGardner,1896年1月6日-1970年2月24日)为西澳大利亚植物学家。 User: 開発者はシステムブートの暗号化にSHA-256のサポートを追加し、ShellExecuteのセキュリティ問題も修正された。 Assistant: 开发人员增加了对SHA-256的系统启动加密选项,还修正了Shell的安全问题。 User: 忠平株式会社が持つ、養殖鰻のブランド名称のこと。 Assistant: 忠平株式会社持有的养殖鳗的品牌名称。 User: 1950年設立の南洋商業銀行は、中銀香港の100%出資子会社であり、41の支店をもつ。 Assistant: 1950年在香港建行的南洋商业银行,是中银香港完全控股的子公司,本身有41间分行。 User: ゴットフリート・ライプニッツは、早くも1673年に、発散する交代級数である1−2+4−8+16−...を考察した。 Assistant: 戈特弗里德·莱布尼茨于1673年已经细想过1−2+4−8+…这个交替的发散级数。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 大山演-今野浩喜(キングオブコメディ)五重塔・第5の階の住人。 Assistant: 大山演-今野浩喜(搞笑团体“喜剧之王”)五重塔第五层的住户。 User: 定員は1名で、現任の正あるいは権中納言または参議にして、左あるいは右衛門督、または左あるいは右兵衛督の兼任者の何れかより補任される慣例である。 Assistant: 定员1名,惯例是由现任的正、权中纳言或参议担任,左、右卫门督或左、右兵卫督的兼任者中补任。 User: 1948年5月16日、イスラエルは、独立を宣言。 Assistant: 1948年5月14日,以色列宣布独立。 User: 全ての結婚した男性の約50%は、結婚生活の間いくらかの婚外恋愛の経験があった。 Assistant: 金赛预测大约50%已婚男性在婚姻生活中有一些婚外的性经验。 User: 古代から中世のヨーロッパにおいて、新婚直後の新婦は住居から外出せずに1か月間、蜂蜜酒を作り、新郎に飲ませて子作りに励んだ。 Assistant: 从古代开始在中世纪的欧洲,新婚之后新婚夫妇在家里一个月不外出,新娘制作蜂蜜酒给新郎喝,据说可以强壮身体,提高生育质量。 User: 先発隊の歩兵第239連隊が1943年(昭和18年)2月下旬に、師団主力も同年5月に東部ニューギニアのウェワクに進出した。 Assistant: 先遣队步兵第239联队以及师团主力分别于1943年(昭和18年)2月下旬和同年5月进攻新几内亚东部的韦瓦克。 User: 地上の運命とアテナの命を賭け、青銅聖闘士と亡霊聖闘士との戦いの幕が今、切って落とされた。 Assistant: 赌上大地命运和雅典娜的性命,青铜圣斗士VS亡灵圣斗士的激战,如今开幕。 User: 巨大な帆船で世界中を旅している船乗りの船長。 Assistant: 乘坐巨大的帆船旅游世界。 User: 作品中の時代における「混合経済」が、失われた黄金時代として振り返られる19世紀アメリカの「純粋な」資本主義と、しばしば対比される。 Assistant: 小说里支配主流的混合经济常勾起人们回忆19世纪美国曾经出现的“纯正”资本主义,被认为是失去了的黄金年代。 User: 海賊の船長。 Assistant: 为海贼船长。 User: 1999年5月2日、エレバンで死去。 Assistant: 她于1999年5月2日逝世于亚美尼亚首都埃里温。 User: 2隻とも3000トン型こじま(PL21):海上保安大学校の練習船。 Assistant: 2艘皆为3000吨型儿岛号(日语:こじま(巡视船・3代))(PL21):海上保安大学校的训练船。 User: ちなみに、メガベックスの合体はカバヤ食品の食玩でのみ再現されている(玩具は構造上再現不可能)。 Assistant: 顺带一提,百万贝克斯的合体曾为KABAYA商品的食玩(玩具结构上不可能再现)。 User: 1月1日-マンハッタン計画はアメリカ原子力委員会に引き継がれ終了。 Assistant: 1947年1月1日,曼哈顿计划正式被美国原子能委员会取代。 User: 彼女が水の3大妖精へと昇り詰めることの出来たその所以は優れた接客能力にあり、下手をすれば反感を買ってしまいそうな「客いじり」も彼女は巧みに使いこなす。 Assistant: 她之所以能晋升为3大水精灵是其优越的接待能力,连处理不好就会让人反感的“玩弄顾客”也能巧妙地运用自如。 User: クラスの女の子からペットのように扱われているが、本人はワイルドになりたいらしく、ヒロシの特訓で一時野生化した。 Assistant: 被班上的女生当做宠物一样对待,本人在ヒロシ的特训下变的野生化了。 User: 鬼道有人の実妹。 Assistant: 鬼道有人的妹妹。 User: ルキウス・セプティミウス・セウェルス(ラテン語:LuciusSeptimiusSeverus、146年4月11日-211年2月4日)は、ローマ帝国の皇帝(在位:193年4月9日-211年2月4日)である。 Assistant: 塞普蒂米乌斯·塞维鲁(拉丁语:SeptimiusSeverus,146年4月11日-211年2月4日)在193年4月14日-211年2月4日出任罗马皇帝。 User: 直角三角形でないヘロンの三角形の例として、3辺の長さが5,5,6の三角形がある(面積は12)。 Assistant: 一个不含直角的海伦三角形的例子,是边长为5、5和6的三角形,它的面积是12。 User: その結果、ベルギーは近隣地域の鉄道の中心地になった。 Assistant: 比利时因此成为此地区的铁路枢纽。 User: 伝承によれば、北谷の農婦が包丁を振ったところ、触れてもいないのに赤子の首を切って殺してしまった。 Assistant: 相传北谷间切(今中头郡北谷町)的农妇挥舞著这把刀,未触及自己的宝宝就把宝宝的头砍了下来。 User: 新型飛行脚、キ44二式戦闘脚「鍾馗」の開発と実戦テストのためにスオムスに軍属として派遣されてきた。 Assistant: 为了新型飞行脚、Ki-44二式战斗脚“钟馗”的开发与实战测试,而被派遣至索穆斯。 User: キングレコード『デビルマン妖鳥死麗濡編』1990年2月25日発売。 Assistant: 发售商:国王唱片《恶魔人妖鸟死丽濡篇》1990年2月25日发售。 User: 1956年、オレゴン州ケイブジャンクション市とカリフォルニア州ダンスミュア市の集団がオレゴン州南部とカリフォルニア州北部をそれぞれの州支配者から分離しジェファーソン州を作ると脅した。 Assistant: 1956年,来自俄勒冈州(穴纽市(英语:CaveJunction,Oregon))和加利福尼亚州邓斯缪尔市的团体扬言要将俄勒冈州南部和加利福尼亚州北部从他们各自的统治州中撕裂出来,以组成杰斐逊州。 User: そして直隷派の勝利によっても、李純は自己の影響力を強化できず、孤立を深めるばかりとなってしまう。 Assistant: 直系胜利后,李纯自己的影响力未能强化,反而更加孤立。 User: 自動放送は、田園都市線が男声、大井町線が女声となっている。 Assistant: 田园都市线的自动广播为男声,大井町线为女声。 User: 第一次世界大戦の勃発から数日後、ヴェディゲンのU9は他の九隻の潜水艦とともにヘルゴラントから出撃した。 Assistant: 第一次世界大战爆发后数日,韦迪根的U9号潜艇与另外9艘潜艇自黑尔戈兰岛出击。 User: 1732年(享保17年)夏、冷夏と害虫により中国・四国・九州地方の西日本各地、中でもとりわけ瀬戸内海沿岸一帯が凶作に見舞われた。 Assistant: 享保17年(1732年)夏天,因为冷夏与害虫而导致西日本中国地方、四国地方、九州地方各地,尤其是瀬戸内海沿岸一带严重歉收。 User: 五代目古今亭志ん生は1945から1951年まで千駄木に住んでいた。 Assistant: 五代目古今亭志生在1945~1951年住在千駄木。 User: ザカフカース議会は、1918年2月10日、ザカフカースのロシアからの離脱の法的手続を目的にザカフカース委員部により設置された機関である。 Assistant: 外高加索议会是1918年2月10日,为完成外高加索脱离俄罗斯的法律手续,而由外高加索委员部设置的机关。 User: 2008年(平成20年)以降アルピコグループの経営再建が行われ、鉄道事業については継続を表明。 Assistant: 2008年(平成20年)之后,アルピコ集团进行了经营重建,并表示会继续铁道事业。 User: 1937年3月、軍事委員会委員長重慶行営副主任(代理主任)となる。 Assistant: 1937年3月,任国民政府军事委员会委员长重庆行营副主任(代理主任)。 User: これが原因で勇者連盟や勇者大学、民衆からの信用を失い、お笑い勇者扱いされてエリートコースから転落してしまった。 Assistant: 结果让她因此失去勇者联盟、勇者大学以及民众的信任、而变成被人取笑的勇者。 User: この機体の残骸から操縦士の遺体が発見されたが、航空事故ではなく覚悟の特攻という自爆テロ行為であった。 Assistant: 在飞机残骸中发现了飞行员的遗体,因此被认定为并非空难事故而是带有攻击目的的自杀式袭击。 User: ベガ1号とベガ2号はハレー彗星の画像を合計で1500枚送信し、ハレー彗星への接近から数週間後に観測を終えた。 Assistant: 维加1号和2号总共传回约1500张哈雷彗星影像,在接近哈雷彗星以后探测器曾经中断运作数星期。 User: 1959年にブルー・マウンテンズ国立公園が開園。 Assistant: 1959年,蓝山国家公园成型。 User: 柊すずか(ひいらぎすずか)声-石橋美佳柊兄弟の母親で普段はフランスに在住。 Assistant: 柊凉风(ひいらきすすか)(配音:日本→石桥美佳;台湾→李明幸)柊兄弟的母亲,平常住在法国。 User: この戦役は、北京付近に奉直両派の主力を引き付け、北京南方の守備を手薄にし、国民革命軍の北伐の強力な後押しとなった。 Assistant: 该战役在北京附近长时间吸引直奉两系主力,致使南方空虚,有力地支持了南方国民革命军北伐挺进。 User: 徳川家光の乳母春日局は明智氏の縁者であり、明智氏の血を引く忠利に対しては好意的であったとされる。 Assistant: 德川家光的乳母春日局是明智氏,因此对有明智氏血缘的忠利相当好意。 User: トイレは従来半蔵門線の改札内に2か所設置されていたが、2007年4月に銀座線中央改札外コンコースにオストメイト対応設備やベビーシートを設けた多機能トイレや幼児専用トイレが新設された。 Assistant: 厕所原先只在半藏门线付费区内2处,2007年4月银座线中央剪票口外大厅也设置多功能厕所与幼儿专用厕所。 User: 司法権は天皇から裁判所に委任された形をとり、これが司法権の独立を意味していた。 Assistant: 司法权由天皇授权给法院行使,这意味着司法权的独立。 User: 夜通しの軍事会議で、最善策はイングランド軍の最大の弱点であった南岸にあるイングランドの砦を取り払うことであるとの結論がでた。 Assistant: 经过一整夜,在一个军事会议上,法军决定最佳地攻击方针是清除英军最弱的南岸要塞。 User: 次の皇帝アレクサンドル2世はガッチナを第二の住まいとした。 Assistant: 下任沙皇亚历山大二世将加特契纳作为第二住所。 User: 1948年4月27日-海上保安庁法公布。 Assistant: 1948年4月27日-公布海上保安厅法。 User: 神楽と京子の連携で退治される。 Assistant: 被神乐和京子联手击败。 User: 作戦初日、ドイツ軍は、戦車、突撃砲、空軍の支援の元、24個連隊規模で反撃を開始していた。 Assistant: 单是在战斗的第一天,德意志国防军在坦克、突击炮及空军支援下已尝试了24次旅级单位反攻。 User: これらの批判が強まったため、監察院は1937年に廃止され、その権限は国務院に移管された。 Assistant: 此类批评声浪之故,监察院于1936年废除,职权改由国务院行使。 User: テッサロニキ戦線(英語版)の展開によりセルビア軍の元帥ペータル・ボヨヴィッチによりニシュは1918年10月12日に解放されている。 Assistant: 随着塞萨洛尼基战线的展开,塞尔维亚军元帅佩塔尔·波约维奇在1918年10月12日解放尼什。 User: 1919年、液体窒素中に酸素を溶かした溶液の磁性を研究し、O4分子が形成されていることを発見した。 Assistant: 1924年,通过研究氧在液氮溶液的磁性,他发现了氧4分子的存在。 User: ブラックバーンはルイビルに戻ってから数か月後にケイブヒル墓地近くに保養所を開いた。 Assistant: 回到路易斯维尔几个月后,布莱克本在凯夫希尔墓地(CaveHillCemetery)附近开设了一家疗养院。 User: こぐま座流星群(Ursids)は12月17日から12月25日か26日までの約1週間続く流星群である。 Assistant: 小熊座流星雨(Ursids,URS)在每年的12月17日开始活跃,大约可以持续一星期左右,在12月25日或26日结束。 User: 江戸時代には、歴代古河城主の祈願所ともなった。 Assistant: 在江户时代,也成为历代古河城主的祈愿所。 User: 2017年の『B'zSHOWCASE2017-必殺日置人-』は『B'zSHOWCASE2017-B'zInYourTown-』開催前のSHOWCASEとなり、チケットは「B'zClub-Gym」で販売した。 Assistant: 2017年的‘B'zSHOWCASE2017-必杀日置人-’成为了在‘B'zSHOWCASE2017-B'zInYourTown-’举办前的SHOWCASE,并在“B'zClub-Gym”贩售了门票。 User: シリア・ウード:やや大きて長く、音高がやや低い。 Assistant: 叙利亚乌德琴:较大、较长、音高较低。 User: 元刑事で退職後は警備会社のアドバイザーをしていた。 Assistant: 曾是警察,辞职后担任保安公司的顾问。 User: 西暦800年12月23日、教皇レオ3世は、彼の前の教皇であるハドリアヌス1世の甥らにより、レオ3世にかけられた嫌疑に対して無実を宣誓した。 Assistant: 800年12月23日,教宗良三世面对他的前任教宗哈德良一世的侄子对他提出的指控进行宣誓。 User: 車体はヘンシェル社、戦闘室はアルケット社が開発、ラインメタルの7.5cmPaK40/2対戦車砲と合わせ、最終組み立てはファモ社によって行われた。 Assistant: 车体是由亨舍尔,战斗室则是由Alkett所开发、在配合莱因金属所生产的7.5cmPaK40反坦克炮,最后组合则是在FAMO公司来进行。 User: 独ソ戦の開戦以降、チェロメイはモスクワのBaranovCentralInstituteofAviationMotorBuilding(TsIAM)で働き、1942年に、同時に開発を進めていたナチスとは独立にソ連で最初のパルスジェットエンジンを開発した。 Assistant: 从伟大的卫国战争开始时,切洛梅曾任职于位于莫斯科巴拉诺夫中央航空发动机研究所(TsIAM)在莫斯科,他在1942年创造的第一个苏维埃脉动喷气发动机,独立的纳粹德国类似的当代发展。 User: 俊夫の妻。 Assistant: 俊夫的妻子。 User: 心配も恐れも何もない。 Assistant: 没有忧虑,也没有悲哀。 User: 旋回圏は450mと大型艦並みだった。 Assistant: 旋转范围450米,与大型舰相当。 User: 1604年:ヨハネス・ケプラーが、へびつかい座に超新星SN1604(ケプラーの超新星)を発見した。 Assistant: 1604年:约翰内斯·开普勒观测在蛇夫座的超新星SN1604。 User: 数日後、ス・ノーマン・パーと名乗る雪だるまの様な男が春日部市を訪れた。 Assistant: 数日后,一个自称“雪人胖胖”的男雪人来到了春日部市。 User: 日中戦争(抗日戦争)が勃発すると、全国砲兵総指揮に任命された。 Assistant: 抗日战争爆发后,被任命为全国炮兵总指挥。 User: ノーベル賞受賞のイヴォ・アンドリッチはその人生の多くをサラエヴォで過ごした。 Assistant: 诺贝尔奖得主伊沃·安德里奇的人生大部分时间都是在萨拉热窝度过。 User: 明治33年(1900年)に陸軍大学校(14期)を39人中3位で卒業し恩賜の軍刀を拝領した。 Assistant: 明治33年(1900年)陆军大学(14期)毕业,排名39人中第3位,恩赐军刀。 User: 8月30日:三菱重工爆破事件。 Assistant: 8月30日:日本发生三菱重工爆炸事件。 User: 弁護側チームの主調査者が陪審員賄賂罪容疑で逮捕されたし、ダローが金を公然と手渡ししているところを目撃されていた。 Assistant: 辩护团队首席调查员因向陪审员行贿被捕,而Darrow被看到在公共场合给那个调查员现金。 User: その後私費でヨーロッパに留学。 Assistant: 后来自费到欧洲留学。 User: 自分が世帯主に不幸をもたらすとも考えている。 Assistant: 会为持有者的家庭带来厄运。 User: フランス語の「プベル(poubelle)」は「ゴミ箱」を指す一般名詞として現在定着している。 Assistant: 法语中的“普贝勒(poubelle)”现已成为指代垃圾桶的普通名词。
User: 将这句话从日语翻译到中文: ソ連の生物兵器開発機関バイオプレパラトの元指揮官の一人であるカナジャン・アリベコフは、ソ連は偵察衛星により、中国の核弾頭試験場近くで生物兵器研究施設及び製造工場の存在を確認していたと断言した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 阿里贝可夫称苏联的侦查卫星在中国的核弹头试验场附近,发现并确认了一个生物武器实验室和制造厂的存在。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 しかしこの軍も、1920年(民国9年)7月の安直戦争で壊滅してしまう。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 但该军在1920年(民国九年)7月的直皖战争中被消灭。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1948年から2002年までの間、一期間でもタミル・イーラム独立のために活動した過激派グループは、およそ38ある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 从1948年到2002年,将近有38个武装组织曾经为了泰米尔-伊拉姆的独立而投身战场。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:アメリカ大陸のすべての国家が参加。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:所有美洲国家都可以参加。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:日付不明:待避設備の使用が開始され、島式ホーム2面4線となる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 日期不明:待避设备启用,成为岛式月台2面4线构造。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 初霜(艦長:酒匂雅三少佐):帰還。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 初霜(舰长:酒匂雅三少佐):返航。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:映画は2000年12月22日に全米公開。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:电影于2000年12月22日在全美上映。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 左美濃、特に天守閣美濃は、その特異な形から振り飛車にとって攻略が難しかった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 左美浓,特别是天守阁美浓,那种特殊的棋形在以前对振飞车来说是特别难攻略的。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: かつてアルメニア領土だった一部地方が1923年にトルコ共和国に組み込まれ、その残りがアルメニア・ソビエト社会主義共和国領となる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 随着亚美尼亚历史领土于1923年被归入土耳其共和国,亚美尼亚的其余部分成为了一部分亚美尼亚苏维埃社会主义共和国。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 9月12日、「MaiKurakiSymphonicLive-Opus3-」東京芸術劇場ホールにて開催。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 9月12日,“MaiKurakiSymphonicLive-Opus3-”于东京艺术剧场大厅举行。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 名前は、真九郎と銀子の子供ということで、ギンクロウ。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:名字的由来是真九郎和银子的孩子。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 秀雄本人は東軍に属する意向を持っていたものの、父・信雄の意向を受け入れて西軍に属することになったという。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 本来自身希望加入东军,不过因为父亲信雄的意向而加入西军。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 写真出演。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 照片演出。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 建設当時は世界唯一の武装灯台であった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 当时是世界上唯一的武装灯塔。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 内史中大夫に転じた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 转任内史下大夫。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 7月2日・3日、青島へ出張。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 7月2日—3日到青岛。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 逆説的だが、負債者が払えば払うほど、彼らは負債を多く抱えることになった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这是自相矛盾的,债务方越是还债,他们所欠的就越多。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: その損失が大きくなり、カナダ政府は徴兵制に踏み切ったが、これはフランス系カナダ人の大半の意志に反するものだった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 加拿大损失惨重,政府开始大量征兵,尽管事实上这违背了大多数法裔加拿大人的意愿。 User: 将这句话从日语翻译到中文:クルツとの離婚歴が3回あり(結婚と離婚を3回繰り返している)、その話をされると静かにキレるが、3回目の離婚の理由は「カレーの隠し味に蜂蜜を入れるか否か」という実にくだらないもの。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 与克鲁兹已离婚了三次(结婚三次离婚也三次),一提到这点就会抓狂,最近这次离婚的理由是“不认为在咖喱内加入蜂蜜是叫作隐藏的风味”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 本作の収録された全7曲は、全て応援ソングとなっている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 本作品被收录的全7曲,全部都是应援歌曲。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 新しい店舗が多いこともあり2008年現在においては比較的清潔で完全禁煙が実施されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:由于新店铺逐渐增多,店内环境相比2008年以前更加清洁,也实施了店内全面禁烟。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: この城の庇護下で入植は急速に増加し、13世紀にはすでに都市権を有し、Landesperch(ランデシュプレヒ)と呼ばれるようになった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 13世纪里这个居民区获得了城市权利,很快就被称为Landesperch。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 京都市内の中心部は平安京の七条大路にあたる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 京都市内中心部的路段相当于平安京的七条大路。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 難病に侵された弟を救うために日本を訪れるが、そこで医師に弟の余命わずかであると宣告される。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 为救重病在身的弟弟而造访日本、听到医师说弟弟的性命不久。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 996型の後継としてイギリス海軍に採用され、996型レーダーを搭載する艦艇は、随時997型への換装が進められている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 英国海军已经正式采用997型雷达以汰换现行搭载上一世代996型雷达的船舰、理论上搭载996型雷达的船都可改装为997型雷达。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:シングル盤はAlfaGroup盤と劇場盤がある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:单曲分为两种版本,AlfaGroup盘・剧场盘。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1928年(昭和3年)3月18日志津駅開業。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1928年(昭和3年)3月18日志津车站开业。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1984年公開のアニメ映画『超時空要塞マクロス愛・おぼえていますか』では作画監督補を担当。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1984年公开的剧场动画《超时空要塞爱,还记得吗?》中担当作画监督补佐。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 食料安全保障:人口にみあった食料供給を確保する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 食物监管:确保食物应付人们需要。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 パースの法則を使うと、ΓにZ→Pの形の前提を追加することが(コスト無しに)できる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:通过皮尔士定律,你可以向Γ增加(没有代价)额外的形如Z→P的前提。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: ロバート・ジョン・バーク(RobertJohnBurke.1960年9月12日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 罗伯特·约翰·伯克(RobertJohnBurke,1960年9月12日-)是美国的一位演员。 User: 2007年1月9日に韓国ネクソンが「メイプルストーリー」をニンテンドーDSに移植することを発表。 Assistant: 2007年1月9日韩国NEXON在发表了预定移植MapleStory至NintendoDS的消息。 User: 1383年2月16日(弘和3年/永徳3年1月14日)、源氏長者、淳和奨学両院別当兼務。 Assistant: 1383年2月16日(弘和3年/永德3年1月14日),兼务源氏长者、淳和奖学两院别当。 User: ヴォルフガング・ヒル声:美しいものはどんな手段を持ってしてでも手に入れる蒐集家――とは名ばかりで美術品を玩具同然に扱う。 Assistant: 沃尔夫冈(ヴォルフガング・ヒル)为了获取美丽的东西会利用一切手段的收藏家――却把艺术品当作玩具来看待。 User: 一階論理と高階論理の間には様々な段階がある。 Assistant: 有介于一阶和高阶逻辑之间的逻辑。 User: 東京23区内で3社が連絡する乗換駅としては最も少ない値であるが、駅周辺の開発により、近年は増加傾向が続いている。 Assistant: 是东京23区内使用人数最少的3公司转乘站,但在车站周边的开发下,近年使用者逐渐增加。 User: 8月3日と5日にそれぞれヴァルダル川の橋と聖ヨヴァン修道院でトルコの部隊に反乱組織は攻撃を仕掛けている。 Assistant: 在8月3日和5日,土耳其军队开始在发达河上的桥梁及圣约安修道院对叛乱组织展开攻击。 User: 奴隷制度はポーランドでは15世紀には禁止されたが、リトアニアでは1588年になってようやく廃止されている。 Assistant: 自15世纪起,波兰禁止奴隶制;在1588年,立陶宛也禁止了奴隶制。 User: 太陽系力学時(英語版)(TDB)は、地球表面から観測された時にSI秒と等価とされる時間単位であり、少なくとも数千年の間、TDBは地球時(TT)から2ミリ秒以内にとどまる。 Assistant: 质心力学时的时间单位从地球表面观测为SI秒,从而确保TDB和地球时(TT)在几千年内的误差会维持在2毫秒内。 User: 日本近海の太平洋海域はこの手の幽霊島の宝庫で、南鳥島の南西約400kmに存在したとされるロス・ジャルディン諸島などは典型的な例である。 Assistant: 日本近海的太平洋海域有许多这种幽灵岛,传说存在于南鸟岛的西南约400公里的洛斯渣甸岛(LosJardines)即是典型的例子。 User: 京王線専用の2両編成のうち、6418編成-6420編成が1993年から1996年にかけて乗入対応に改造され、30番台に改番された。 Assistant: 京王线専用2辆编组之中的6418编组-6420编组在1993年到1996年中进行了直通运行对应改造,并更改番号为30番台。 User: 3月23日湘南急行・多摩急行新設。 Assistant: 3月23日:新设湘南急行、多摩急行。 User: タイプ種A.bauriは1904年、ロバート・ブルームにより胴椎、大腿骨、末節骨に基づいて命名された。 Assistant: 阿尔哥龙的模式种为A.bauri,是由罗伯特·布鲁姆(RobertBroom)于1904年根据一个背椎、股骨及一个带爪的指骨来命名。 User: 再選する。 Assistant: 再选。 User: 結婚の数週間後の2005年4月1日、ビビッド・エンターテイメントが彼女と2週間の独占契約を結んだと発表し、バービーはモントリオール出身で初の、ビビッドとの契約女優となった。 Assistant: 2005年4月1日,生动娱乐(VividEntertainment)宣布与芭比签下两年合约,成为第一位来自蒙特利尔的“生动女郎”。 User: 5年に進学した新学期に私立の学校である明朝学園初等部からあずさたちのいる学校に転校してくる(転校の理由は不明だが、幼稚園は2回変わって、小学校は2回ほど転校しているとのこと)。 Assistant: 五年级时从私立学校明朝学园初等部转学到小红豆的学校(转学理由不明、但幼稚园和小学都转学过两次)。 User: 1967年(昭和42年)7月1日-住居表示が実施され、高輪地区に周辺の芝白金地区の一部などをあわせて現在の高輪が成立した。 Assistant: 1967年(昭和42年)7月1日-实施住居表示,高轮地区与部分芝白金地区成立现在的高轮。 User: ハウ指揮下の民兵は即座に逃げ出し、500名以上の大陸軍兵と民兵が殺されるか捕虜になった。 Assistant: 豪指挥的民兵很快就逃离战场,超过500名爱国者或大陆军军人阵亡或被俘。 User: この石炭会社の仕事は実現しなかったが、コームズはキャンパスの建物で床を掃除し炉を焚いて3期分の学費を稼いだ。 Assistant: 煤炭公司的工作并没有兑现,但康布斯还是通过在校内扫地、烧结炉攒钱,支付自己三个学期的学费。 User: 張の学院運営は自由かつ開明的であったが、そのために国民政府教育部長陳立夫からは「共産党の巣」と見なされて監視・統制の対象とされてしまう(重慶への移転はその一環であった)。 Assistant: 张知本负责朝阳大学期间,管理自由开明,国民政府教育部长陈立夫认为那里是“共产党之巢”,重点监视、控制(迁至重庆也是其中一环)。 User: 反乱軍が動揺したことには、コス将軍が、540人以上の部隊を連れて思ったよりすぐに現れ、サンタ・アナの軍は1200名を超えた。 Assistant: 使得克萨斯人非常不高兴的是科斯比预料得快地带了540人到了,这样一来桑塔·安纳的军队达到了1200多人。 User: そのためiDが不要な場合はカード会員が自ら三井住友カードに申し入れ、Felica無しのカードを発行してもらう必要がある。 Assistant: 若是不需要iD功能,会员须向三井住友信用卡申请发行无Felica的卡片。 User: 情報統合思念体は暫定的に、天蓋領域(てんがいりょういき)と名付けている。 Assistant: 资讯统合思念体暂时称之为“天盖领域”。 User: 程度の差はあるものの、1884年から1912年まで共和党の大統領候補者あるいは副大統領候補者の指名争いにたびたびロバート・リンカーンの名前が挙がっている。 Assistant: 自1884年至1912年,罗伯特·林肯的名字曾多次被认真地提及作为共和党党内总统或副总统的提名参选人。 User: 社会的不平等が起こる原因は様々であり、原因の多くは広範囲かつ深い問題であることが多い。 Assistant: 造成社会不平等的原因各式各样,但通常都影响广泛而深远。 User: 天津租界の中では中国接収後も各国の様式の建築がある程度残り、旧市街地域は今日に至るまで百年前の風格を留めている。 Assistant: 天津租界中具有各国风格样式的建筑在中国接收后得到了不同程度的保留,使得天津老城部分区域至今依旧保留着百年前的风格。 User: 平安京大内裏の近くに建てられた学校。 Assistant: 建立于平安京大内里附近的学校。 User: 1993年に女性として初となる最高裁判所判事に就任。 Assistant: 1993年成为第一位高等法院女法官。 User: ある程度統率を保っていた左側の皇帝近衛隊はラ・ベル・アリアンスの方向へ退却した。 Assistant: 左翼的皇帝近卫队向拉・贝尔・阿利安斯退却。 User: 第二地方銀行同士での共同持株会社設立後の傘下銀行合併はこれが初めてである。 Assistant: 这次是首次第二级地方银行控股公司旗下合并之一。 User: かつて西海岸にも集落があったが、最後の一ヶ所は1950年代に度重なる嵐の被害により消滅した。 Assistant: 西海岸曾经有人居住,但是由于风暴,1950年代最后一个居住地被废弃。 User: これにより、受信機と送信機のタイミングを効果的に調整して同期させることができる。 Assistant: 这有效地改变接收器到发信器的时序,将它们同步在一起。 User: 学校創立の60年前(ただし、史実では戦後すぐのこの時代はGHQによって学校における剣道は禁止されていた)から続いていて、毎回オリンピック並の盛り上がりをみせる。 Assistant: 在学校创立的60年前(实际上依史实的话,在二战后马上就被GHQ禁止学校有剑道的课程)就持续这项比赛,每次比赛时就像是奥运一样相当热闹。 User: 1927年の南京事件(1927年)の際、英米は蒋介石に対し最後通牒を突き付けることを決め、日本にも同調を求めたが、幣原は逆に英米の大使を説得し、これを断念させた。 Assistant: 1927年南京事件时,英美决定对蒋介石发出最后通牒,并要求日本采取相同行动,但是币原却反过来说服了英美大使放弃这一要求。 User: フランク・ピアソン(FrankRomerPierson、1925年5月12日-2012年7月22日)は、アメリカ合衆国の脚本家、映画監督。 Assistant: 弗兰克·皮尔森(FrankRomerPierson,1925年5月12日–2012年7月22日)是一位美国影视编剧和导演。 User: 日本敗北後の同年12月5日、劉玉書は北平で漢奸として逮捕され、翌1946年(民国35年)10月31日、懲役15年を言い渡された。 Assistant: 日本投降后,1945年12月5日,刘玉书在北平被以汉奸罪逮捕,1946年(民国35年)10月31日被判处有期徒刑15年。 User: 楓の妹。 Assistant: 枫的妹妹。 User: 2009年05月-次世代型データセンター「心斎橋gDC」全面開業。 Assistant: 2009年5月-次世代型数据中心“心斎桥gDC”开业。 User: しかしこのときポトマック軍を指揮していたマクレランに要請した援軍が到着せず、ポープは1862年夏の第二次ブルランの戦いで完敗し、ポトマック軍は2度目のワシントン守備に就くしかなくなった。 Assistant: 然而由于没有得到此时指挥波托马克集团军的麦克莱伦的支援,波普于1862年夏天在第二次马纳沙斯之役中大败,波托马克集团军被迫第二次保卫华盛顿。 User: 前触れもなく人を訪問することを好み、また街の子供達を王宮に連れて行って菓子を与えたりした。 Assistant: 她喜欢突然探访别人,有时也会把街上的孩童带到王宫内,给他们糖果。 User: 小田原線開業70周年記念列車「ゆめ70」運行終了。 Assistant: 小田原线开业70周年纪念列车“梦70”停驶。 User: 享禄3年(1530年)には兄を再び越前国に追放し、「濃州太守」と呼ばれて実質的な守護となった。 Assistant: 享禄3年(1530年),再次把兄长赖武流放到越前,被称为“浓州太守”,实质上成为守护。 User: 永久5年(1117年)、白河法皇の養女である藤原璋子(待賢門院)が入内、翌年には中宮となり5男2女を儲ける。 Assistant: 永久5年(1117年)娶白河法皇的养女藤原璋子(待贤门院)并立为中宫,以后与中宫生下五男二女。 User: 勝義邦(諱)-勝安房(官名)しかし中世以降の日本の場合、武士階級の人間は任官されてもいない百官名や受領名を好き勝手に自称しているため、これらの呼び名は実際の官職であるか単なる自称であるかは極めてわかりにくい。 Assistant: 胜义邦(讳)-胜安房(官名)但是在中世纪以后的日本,因为武士阶级的人都会在没有任官的情况下以百官名和受领名自称,在这些情况下,到底是实际的官职还是单纯的自称已经不能分辨。 User: また、2007年10月25日には、第20回東京国際映画祭自主企画「animecsTIFF2007」にてダイジェスト版(20分)が上映された。 Assistant: 2007年10月25日在第20回东京国际影展自主企划“animecsTIFF2007”上放映。 User: 1944年8月8日、SS第102重戦車大隊第1中隊のヴィリー・フェイ曹長が指揮するティーガーIは、イギリス軍第11機甲師団と遭遇した。 Assistant: 1944年8月8日,隶属SS第102重战车营第1连的威尔·菲(WillFey)上级小队领袖(上士)所指挥的虎I,遇上英军第11装甲师。 User: 公安警察官は、マスクで顔を隠したり、部外者(他部門の警察官も含む)に本名や所属を名乗らないなど、自らの特徴を覚えられるのを避けている場合が一般的である。 Assistant: 为避免他人记住自己的特征,公安警察官一般会戴上口罩,对外人(包括其他部门警察官)亦不会透露自己的真名和所属单位。 User: 影黒四式影黒シリーズの最新型。 Assistant: 影黑四式影黑系列最新型。 User: この同愛社によって診察を受けた貧民は、70万人とも100万人とも言われる。 Assistant: 受到同爱社所治疗的贫民据说有70万人或100万人之多。 User: フラミニヌスは未だ30歳前の若者であり、自他共に求めるギリシア文化愛好家であった。 Assistant: 弗拉米宁年仅不到三十岁,还是个热爱希腊文化者。 User: 私は何を書くかより、どう書くかが大事と思っています。 Assistant: 他们认为“写什么比谁写得更重要。 User: 魔狼の腕の木乃伊を直接見てしまったことから魔狼の呪いを受けてしまう。 Assistant: 因为看到了魔狼的手臂的木乃伊而受到了魔狼的诅咒。 User: この間、全天の約94%の領域を掃天観測し、5000回以上の指向観測が行われた。 Assistant: 这次阶段已经有94%的天区至少观测了两次,同时对超过5000个目标进行定点观测。 User: この戦いの後、福建艦隊はたった2隻の船を補充しただけだった。 Assistant: 战后,福建水师只添补了两艘军舰。 User: オレゴン・トレイル(オレゴン街道とも呼ばれる、英:OregonTrail)は、19世紀、北アメリカ大陸の西部開拓時代にアメリカ合衆国の開拓者達が通った主要道の一つである。 Assistant: 俄勒冈小径(OregonTrail)是19世纪北美大陆西部拓荒时代美国的开拓者、移民通行的主要道路之一。 User: しかし、ホイッグ党の法制化計画は民主党に遮られた。 Assistant: 然而,自由党人的立法程序被民主党人阻止了。 User: 長承の後、永治の前。 Assistant: 在应永之后,永享之前。 User: 少年Xは男性患者Yに暴行と恐喝のことを話し始めた。 Assistant: 少年X因此开始将被少年A等人的暴力对待和敲诈勒索的事情与患者Y诉说。 User: 1957年、郡判事の再選では候補者とならなかったが、1958年、グラスゴー市の市検察官に指名された。 Assistant: 1957年官法官重选时纳恩没有成为候选人,但之后又在1958年获得格拉斯哥市检察官的任命。 User: この戦闘が雪風としての最後の戦闘になり、8月15日の玉音放送を迎えた。 Assistant: 这次战斗也是“雪风”最后一次战斗,并等待8月15日的来临。 User: 不信任決議の採択には絶対多数(175票以上)の賛成を要する。 Assistant: 不信任投票须得到绝对多数(175人)投赞成票方可通过。 User: 同曲は2002年4月から中学2-3年生の音楽の教科書に掲載された。 Assistant: 此曲从2002年4月开始被列入中学2、3年级的音乐教科书内。 User: 稲岡山(標高68.3m)は、『播磨国風土記』でいう十四丘のひとつ「稲牟礼丘」(いなむれおか)で、古墳時代中期の前方後円墳でもある。 Assistant: 稻冈山(标高68.3m)在‘播磨国风土记’中,是十四丘之一的“稻牟礼丘”,有古坟时代中期的前方后圆坟。 User: 浪人(ろうにん)は、古代においては、戸籍に登録された地を離れて他国を流浪している者のことを意味し、浮浪とも呼ばれた。 Assistant: 浪人一词,在古代是指离开登录的户籍地去他国流浪的人,也称“浮浪”。 User: 1746年から1759年まではペンシルベニアで主に肖像画を描いていた。 Assistant: 从1746年至1759年,他一直在宾州为人绘制肖像。 User: 2007年2月にDVD発売。 Assistant: 2007年2月发行DVD。 User: この頃より流浪する牢人や未仕官の牢人を浪人と呼ぶようになる。 Assistant: 从此开始,流浪的牢人或者未侍奉大名家的牢人开始被称呼为浪人。 User: 漢字の90%以上を占める形声文字は、意味を示す「意符」の部分と、音を示す「音符」の部分によって成っている。 Assistant: 汉字的90%是形声字,形声字是由表示意义的“形符”与表示发音的“声符”组成的。 User: その時は当駅-茗荷谷駅間は単線運転され、列車は1番線ホームに発着した。 Assistant: 当时本站~茗荷谷站间单线运转,列车在1号月台发车。 User: 1923年11月、当局はスメトナを、ヴァイラス紙上のアウグスティナス・ヴォルデマラス(AugustinasVoldemaras)の記事発行の嫌疑で数日間投獄した。 Assistant: 1923年11月官方因奥古斯丁纳斯·沃尔德马拉斯在他出版的杂志上发表的一篇文章而拘禁了斯梅托纳数日。 User: さとの湯、日本最大の駅舎温泉。 Assistant: 里之汤,日本最大的驿舍温泉。 User: 母エリザベスはバーンズと3人の子供を伴ってニューヨーク市に移転し、離婚を申請して、父ウォルドがファニー・クラークと自由に結婚できるようにした。 Assistant: 母亲伊丽莎白和巴恩斯以及她的三个兄弟一起搬到了纽约市,然后向巴恩斯的父亲Wald提出离婚,让Wald能够和FannyClark结婚。 User: ニューアルバム「Unenuitnesuffitpas(一晩では満足しない)」(作詞家ミカエルとの初コラボ)のヒットと、1988年に三度目のオリンピア劇場出演への覚悟のため、彼はこの試練を乗り越えることができた。 Assistant: 全新专辑Unenuitnesuffitpas(一夜远远不够,与歌词作者Michaele首次合作)的成功,以及第三次(1988年)入主奥林匹亚音乐厅的繁忙准备工作,帮他度过了这段痛苦时期。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 基本的に死亡によるゲームオーバーの概念は無いため、各姿に与えられた役割を果たして(九字を得て)死ぬまでは何度でもその姿で再挑戦することができる。 Assistant: 因为游戏没有死亡导致游戏结束的基本概念,所以在完成目的(取得九字)之前不论死几次都能以那个形态重新挑战。 User: ヤン・カジミェシュは生涯の半分以上を兄のヴワディスワフ4世の影に隠れて過ごした。 Assistant: 约翰·卡齐米日在很长时间内都处在他哥哥瓦迪斯瓦夫四世·瓦萨的阴影中。 User: 従兄弟とともに合資会社を設立。 Assistant: 他与表兄一起创办了合资公司。 User: 1904年(光緒30年)には、日本が募集した「東亜忠義軍」に参加し、日露戦争の遼陽会戦(首山戦役)でロシア軍を相手に軍功をあげた。 Assistant: 1904年(光绪30年)又参加了日本募集的“东亚忠义军”,在日俄战争的辽阳会战(首山战役)中同俄军作战立下军功。 User: コモン・ローは、議会によって変更されまたは廃止され得る。 Assistant: 普通法可以由议会修改或废除。 User: イリーナ・リヴェゼアヌ(IrinaLivezeanu)は、20世紀の初頭には、かつてのモルダヴィア公国の領域に住む農民たちは、都市部の住民よりも自身をモルダヴィア人とする傾向があったと主張している。 Assistant: 伊里娜·利韦泽亚努认为在20世纪早期,居住在过去摩尔达维亚公国所有地区的农民们比城市居民更倾向认为自己是摩尔达维亚人。 User: 羽鳥島に住み、島民の医療を一手に担う女医。 Assistant: 住在羽鸟岛、一手包办岛民的医疗的女医。 User: 1945年以後、漳泉地区の布袋劇は衰勢となり、台湾布袋劇のみが発展を続けた。 Assistant: 1945年之后,漳泉两地布袋戏渐趋式微,惟台湾布袋戏仍继续发展。 User: 2002年8月-NetMDに対応したATRACplus・OpenMGXの組み合わせによるレーベルゲートMQ方式が発表され、対応ソフトとしてMAGIQLIPの無償ダウンロード開始。 Assistant: 2002年8月-支持NetMD的使用ATRACplus・OpenMGX组合的LabelGateMQ方式发布,作为配套软件,MAGIQLIP开始提供免费下载。 User: これを制定することにより、時々に植民地の全体的善に最も良く合致し都合の良いと考えられるように、公正で平等な法、条例、法、憲法や役職をつくり、それらに対して我々は当然の服従と従順を約束する。 Assistant: 为了使上述目的能得到更好的实施、维护和发展,将来不时依此而制定颁布,被认为是对这殖民地全体人民都最合适、最方便的法律、法规、条令、宪章和公职,我们都保证遵守和服从。 User: 王都はイラクリオン。 Assistant: 王都是伊拉克里恩。 User: 翌年、甘粛全省保安司令に任じられる。 Assistant: 翌年,任甘肃全省保安司令。 User: 珍島犬2号(진돗개둘、JindotgaeDul/ChintotkaeTul)北朝鮮武装スパイの侵攻が予想される状態を示す。 Assistant: 珍岛犬2号(진돗개둘、JindotgaeDul/ChintotkaeTul)当朝鲜极有可能对韩国发起军事行动时发布。 User: 幼少の頃に患った痘瘡のため、目の辺りに痣が残ったが、肖像画などには描かれていない。 Assistant: 由于年幼患病而生的病痣残留在眼睛附近,不过画中并未描绘出来。 User: いくつかの古いバージョンのブラウザはWebフォント(@font-faceCSS構文)をサポートしないので、それらはMathJaxイメージフォントモードを使う必要がある。 Assistant: 一些旧版本的浏览器不支持Web字体(使用@font-faceCSS结构),因此它们必须使用MathJax图像字体模式。 User: 和音の父と八百屋を営む。 Assistant: 与和音的爸爸共同经营八百屋。 User: 2012年に同学部を卒業し、2015年の夏に小児科の研修期間を終了した。 Assistant: 她在2012年毕业,并于2015年夏天完成小儿科住院医生训练。 User: 当初これは、科学的研究の管理に向けた極めてリベラルな法案で、科学者から幅広い支持を集めた。 Assistant: 该法案起初在科学研究方面的控制非常宽松,受到了科学家的广泛支持。 User: 全てのnに対してキャブタクシー数が存在する(タクシー数は全てのnに対して存在することが証明されているため)。 Assistant: 对任何的n,这样的数均存在,因为的士数对所有的n都存在。 User: そんな夏の日、聡司は数学の宿題を口実に、楠木ふみを誘って京都を散策する。 Assistant: 在那个夏天、聪司以数学功课为借口而邀请楠木来京都散步。 User: 原子力は1970年代に大衆の抗議活動の核心となった。 Assistant: 核能在20世纪70年代成为了主要的抗议对象。 User: ただし日本最大の湖である琵琶湖がある。 Assistant: 琵琶湖,为日本最大的湖泊。 User: 経子は文政9年(1826年)に羽林家の橋本実久の娘として誕生した(兄は橋本実麗)。 Assistant: 经子于文政9年(1826年)身为羽林家桥本实久的女儿诞生,(兄长为桥本实丽)。 User: 本人曰く「読書好きの大人しい性格で意外と家庭的」だが、実際はお転婆娘。 Assistant: 虽然本人自称说“喜欢读书且具有很意外能亲人的成熟感的性格”,但实际上是个小气女孩。 User: 1992年に従来の「Intercept」に代替して発売する。 Assistant: 1992年起取代“Intercept”品牌开始贩售。 User: 19日のステージでシークレットゲストとして浅倉大介が出演し、新曲「Pearlintheshell」と「SWORDSUMMIT」を共に披露した。 Assistant: 19日浅仓大介作为神秘嘉宾出演,共同演绎了新曲《Pearlintheshell》、《SWORDSUMMIT》。 User: 序文から、延暦16年12月1日(797年12月23日)に成立していることがわかる。 Assistant: 序文是在延历16年12月1日(797年12月23日)写成。 User: 港会球技場の最初の公式戦は1886年2月16日に行なわれた港会対英軍のラグビーの試合であった。 Assistant: 首场在港会球场举行的比赛于1886年2月16日进行,为一场榄球赛事,由港会对英军。 User: 先着予約特典として「Perfume結成15周年記念ステッカー」が付き、店頭抽選特典が当たる抽選会が開催される。 Assistant: 优先预订的特别奖品为“Perfume结成15周年记念贴纸”,并举行了店内抽选特典的抽奖活动。 User: 他の怪盗風のメンバーと比べても浮いており、メレブに「特定のものしか盗めない」と指摘された。 Assistant: 与其他成员相比,看来较为轻浮,被梅列布说他只会偷特定的东西。 User: 生命は単に生物の特徴的状態であるという場合もある。 Assistant: 生命亦可以被简单视为生物的特症状态。 User: 122-146頁。 Assistant: 页142-146。 User: 直通開始まで2・3番線ホームは中央で区切られ、階段に面して各々の改札口(簡単な仕切のみ)が設けられていた。 Assistant: 到直通开始之前,2、3号月台从中间被分隔成两边,面向楼梯处各自设有剪票口(仅有简单的设计)。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 名が一生ついて回る以上、多少の変更は効くものの姓名の意味と能力は一生付き合わなければならない。 Assistant: 姓名将一生跟随着,无论经过多少次的变更,姓名所意味的能力都将一生跟随着不会改变。 User: 13巻でのバルサス監獄襲撃の際にミュアが使用した。 Assistant: 于第十三卷时攻陷巴尔萨斯监狱。 User: 鮎原えりか(あゆはらえりか)リリーズのメンバー。 Assistant: 鲇原えりか(暂)Lilies的成员。 User: 5月12日には、5月16日の島村ジョーの誕生日を記念して、3つのテレビシリーズでジョーを演じた森功至(1968年版)、井上和彦(1979年版)、櫻井孝宏(2001年版)を招いてのイベントが実施。 Assistant: 5月12日,为了纪念主人公岛村乔在5月16日的生日,邀请了在3部TV动画系列里出演乔的声优森功至(1968年版)、井上和彦(1979年版)和樱井孝宏(2001年版)三人参加了活动。 User: 父は森可成。 Assistant: 父亲是森可行。 User: 父親のケメル・トカエビチ・トカエフ(1923—1986)は第二次世界大戦の退役軍人で、有名な作家であった。 Assistant: 其父科梅·托卡耶夫(1923-1986)曾参加过第二次世界大战,同时也是著名的哈萨克斯坦作家。 User: フランソワ2世(1544年1月19日-1560年12月5日)-1558年にスコットランド女王メアリーと結婚。 Assistant: 子女:弗朗索瓦二世(1544年1月19日-1560年12月5日)1558年娶苏格兰女王玛丽一世。 User: 2013年9月2日、デンマーク放送協会(DR)はコペンハーゲンを2014年大会の開催地とすることを発表した。 Assistant: 2013年9月2日,丹麦广播公司宣布哥本哈根被选为2014年比赛的举办城市。 User: なお、新幹線の基本計画路線であり、2011年5月には整備計画も決定されたが、整備新幹線には含まれない。 Assistant: 另外2011年5月决定计划动工的中央新干线不列入整备新干线。 User: メイドの中野がいつも側についている。 Assistant: 女仆中野随时在身旁待命。 User: 北米SNES版のみビックスの名前の綴りが「Vicks」となっているが、後の移植版では変更された。 Assistant: 北美SNES版名字拼写为“Vicks”,移植版后变更。 User: 1909年(宣統元年)に江南陸師学堂第4期工兵科を卒業する。 Assistant: 1909年(宣统元年)江南陆师学堂第4期工兵科毕业。 User: 義元・利家を始め、一部の武将や自身の部下からは、幼名である「竹千代」と呼ばれている。 Assistant: 从义元开始、一部分的武将和自己的部下会叫他的小名“竹千代”。 User: また、値0(偽/空集合)と1(真/普遍集合)も使用する。 Assistant: 我们还使用值0(逻辑假/空集)和1(逻辑真/全集)。 User: 小松原ユキが討ち取られる少し前、18歳の時に初めてストラウスと出会い、その後色々あって現在は彼と行動を共にしている。 Assistant: 小松原雪被杀死前,18岁时和斯特劳斯第一次见面,后来现在和斯特劳斯一起行动。 User: 両側とも勝利を得られそうはなかったが、1253年にヴィーキンタスが死ぬとタウトヴィラスはハールィチへの亡命を余儀なくされた。 Assistant: 这时哪一方也没有一定胜利的把握,但维金塔斯在1253年去世了,陶特维拉斯被迫逃到哈利奇那里。 User: この場合賃貸人の承諾が必要であり(619条)、承諾が得られないときは、競落人は、承諾に代わる許可を裁判所に求めることが出来る(借地借家法20条)。 Assistant: 此时必须要有出租人的同意(619条),如无同意,买受人可以请求法院作出许可的命令(借地借家法20条)。 User: 傭兵団長インザーギ声-藤原勝也21歳の傭兵隊の隊長。 Assistant: 佣兵团长インザーギ(声优:藤原胜也)21歳的佣兵队队长,。 User: 7歳の時に村が魔物に襲われ、ただ1人の生き残りとなる。 Assistant: 7岁时村出身的村庄被魔物袭击,只剩下他一个人存活着。 User: 夫は俳優の山本耕史。 Assistant: 丈夫是男演员山本耕史。 User: クロアチア人が人口の97.93%を占めている。 Assistant: 其中克罗地亚人占总人口的97.93%。 User: 現在、物理学においては4つの基本的な力が考えられている。 Assistant: 现代物理学认为有四种基本作用力存在。 User: スコットランドの刑事事件は、(1)最高法院(HighCourtofJusticiary)、(2)州裁判所(SheriffCourt)の正式手続(solemnprocedure)、(3)同じく州裁判所の略式手続(summaryprocedure)、又は(4)簡易裁判所(DistrictCourt)のいずれかに起訴され、審理される。 Assistant: 苏格兰的刑事案件,在(1)高等法院(HighCourtofJusticiary)、(2)郡长法庭(SheriffCourt)的正式程序(solemnprocedure)、(3)郡长法庭的简易程序(summaryprocedure)、或(4)区域法院(DistrictCourt)等四种法院或程序中择一进行。 User: また、島の北部では高温の硫黄泉の湧出が数ヶ所で見られる。 Assistant: 此外,岛的北部亦有数个高温的硫黄泉。 User: 1968年(昭和43年)6月-空港照明電気施設(飛行場灯台、滑走路灯、エプロン灯など)供用開始。 Assistant: 1968年6月,机场照明设备(包括新表灯,跑道灯和停机坪灯)开始使用。 User: 然し、磯村、秋山両被告は一審判決を不服として控訴したが、東京控訴院、宮城控訴院の各判決は共に1912年(明治45年)3月29日に上告棄却となり確定判決となる。 Assistant: 但是矶村、秋山两名被告对于一审判决不服而上诉,之后随着东京控诉院、宫城控诉院各下达判决后,两人同于1912年(明治45年)3月29日放弃上诉。 User: 1976年には近縁のウイルスが他の動物種から報告される。 Assistant: 1976年,相关类似的病毒也在许多其他种动物的研究上被描述到。 User: 精神科医で、歩太の父の主治医。 Assistant: 精神科的医生、步太的父亲的主治医生。
User: 将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 現在の最高裁判所裁判官(長官及び判事)は15名だが、大審院判事は1919年(大正8年)から1941年(昭和16年)までが47人、1942年(昭和17年)には37人、1946年(昭和21年)には31人だった。 Assistant: 现今的最高裁判所法官(长官及判事)为15名,而大审院判事在1919年至1941年期间为47名,1942年为37名,1946年为31名。 User: 吉田(本部構内)~宇治間(通称宇治バス)が1日6往復、吉田~桂間が1日7往復、宇治~桂間が1日3往復、所要時間はいずれも50分から1時間である。 Assistant: 吉田(本部构内)~宇治间(通称宇治巴士)一日间来回六趟、吉田~桂间一日间来回七趟、宇治~桂间一日间来回三趟、需要时间皆为五十分钟到一个小时左右。 User: カペー王朝時代には、ポワシーに2つの城が存在した。 Assistant: 卡佩王朝时期,普瓦西地区曾有两个城市。 User: 無人島物語RR(WIN)1999年5月28日発売。 Assistant: 无人岛物语RR(Windows)1999年5月28日发售。 User: 8月、赤軍装甲戦車・機械化兵副司令官に任命。 Assistant: 8月被调走,任装甲坦克和机械化兵副司令。 User: 81Actor'sStudio大阪校卒業。 Assistant: 81Actor'sStudio大阪校毕业。 User: こうして完成したのがブレゲNo.160「マリー・アントワネット」(MarieAntoinette)と呼ばれる金色の懐中時計である。 Assistant: 这造就了之后著名的“宝玑第160号”,也被称为“玛丽·安托瓦内特怀表(Marie-Antoinettepocketwatch)”。 User: この新サービス開始は、ニューヨーク・タイムズ、Wired、PCWorldなど様々な媒体で取り上げられた。 Assistant: 这项功能被用在很多公共领域,包括纽约时报、Wired和PCWorld。 User: また、彼の父親は1990年に自殺している。 Assistant: 卡达尔之妻亦于1990年自杀。 User: 将軍以外の官位は抑制され、江戸時代中期以降、公卿に相当する地位に昇れた武家は徳川将軍家一門でも御三家や御三卿等わずかであり、その他の大名では前田氏に限られた。 Assistant: 抑制将军以外之官位、江户时代中期以后、位居公卿地位的武家基本只有德川将军家一门和御三家与御三卿等、其他大名则只有前田氏。 User: 湯川は実際に池を訪れ、ある自然現象によってマスクが作られたと考える。 Assistant: 汤川亲自去到池边调查,认为是某种自然现象令这个面具产生的。 User: 青葉と比べて起工は衣笠の方がはやかったが、進水(青葉9月25日/衣笠10月24日)・竣工(青葉9月20日/衣笠9月30日)ともに青葉からやや遅れている。 Assistant: 衣笠虽然动工时间比同级姊妹舰青叶要稍早一点,但无论是下水(衣笠10月24日/青叶9月25日)还是竣工(衣笠9月30日/青叶9月20日)都反而比青叶晚了一些。 User: フランス王アンリ2世の庶子。 Assistant: 丹麦国王埃里克二世的私生子。 User: フィジーに幸あれ(英語:GodBlessFiji、フィジー語:MedaDauDoka)は、フィジーの国歌。 Assistant: 上帝保佑斐济(英语:GodBlessFiji,斐济语:MedaDauDoka)是斐济群岛共和国的国歌。 User: サミー賞、BS11賞も同時受賞。 Assistant: 同时获得サミー赏、BS11赏。 User: 2003年10月9日-『まんがタイムオリジナル』2003年11月号増刊としてVOL.16発売。 Assistant: 2003年10月9日-作为‘MangaTimeOriginal’2003年11月号增刊(Vol.16)发售。 User: ふなっしー声-ふなっしー千葉県船橋市の非公認ゆるキャラ。 Assistant: ふなっしー(ふなっしー,声优:ふなっしー)是千叶县船桥市的非公认吉祥物。 User: デイビスの個人的な立場は弁護士としての立場とは異なっていた。 Assistant: 其实戴维斯的个人观点与他的辩护立场恰好相反。 User: 後にガイアナ首相のフォーブス・バーナム(英語版)は、ジョーンズはおそらく「社会主義の確立のための基礎として協同組合を利用し、おそらく彼のコミューンを設立するというアイデアと協同組合を調和させたかったのだろう。 Assistant: 后来,圭亚那总理福布斯·伯纳姆表示,圭亚那吸引到琼斯的原因可能是“他想要以合作社为基础建立一个社会主义国家,并且这与他创建公社的想法相匹配”。 User: 前述のアレクサンダー・ヘイグはこのとき国務長官だったが、事件直後にヘイグは報道官を差し置いてホワイトハウスで記者会見を行い、現在は誰が全権を掌握しているのかという記者の質問に対して、「憲法上は副大統領がおり、その次に国務長官がいる。 Assistant: 亚历山大·黑格是当时的国务卿,他抛开不管白宫的记者招待会,对于记者提出现在谁掌握着全权的问题回应“宪法上副总统在,其次国务卿也在。
User: 将这句话从日文翻译到中文: このうち『あんみつ姫』と『てんてん娘』は、数度にわたり映画化やテレビドラマ化がされた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:其中《甜蜜公主》和《甜甜女孩》多次被翻拍成电视剧和真人电影。 User: 将这句话从日语翻译到中文:ここなのことを非常によく気に入っている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:我非常喜欢这个地方。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:物はいくつあるか?答え:二十三。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:问物几何?答曰:二十三。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:次元獣数年前から突如世界に出現するようになった謎の生命体。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 次元兽数年前突然从世界出现的谜之生命体。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 1979年(昭和54年)の水蒸気爆発以前において、御嶽山は火山学者の多くと一般大衆から死火山と認識されていた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1979年(昭和54年)水蒸气爆发以前,众多学者与一般民众皆将御岳山视为死火山。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 朝ごはんとしてよく食べられる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 人们在早晨时份会进食早餐。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 年齢や職業は不明。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 年龄与职业不明。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 沖縄の復帰に伴う厚生省関係法令の適用の特別措置等に関する政令第17条第1項の規定により、沖縄復帰前に琉球政府の医師法(1955年立法第74号)の規定による医師免許を受けたものとみなされる者であって、厚生労働大臣が認定した者。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:根据关于伴随者冲绳复归的厚生省关系法令的适用的特别措置等的政令第17条第1款,冲绳复归之前根据琉球政府的医师法(1955立教号法律第74)之规定取得医师资格者,并厚生劳动大臣所认定者。 User: 将这句话从日语翻译到中文 しかし、この時も陸伯鴻はなお慈善事業を放棄しようとはせず、彼はその数が百万を数える不幸な人々に対して無為に過ごすことに甘んじようとはしなかった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 但这时陆伯鸿仍然不愿放弃他的慈善事业,他不甘心对数以百万计的这些不幸者无所作为。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 東北・上越新幹線の開業に伴い並行在来線の特急列車が大方廃止され、地上ホームの19・20番線が廃止となり、1999年9月には18番線も廃止された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 东北、上越新干线通车时大量取消并行的在来线特急列车,并废止地上的19、20号月台,1999年9月再废止18号月台。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 部屋はアパートの3階なので外から覗かれているとは考えにくい。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 由于他的房间是位于公寓的3楼,因此窥伺者不可能在外面偷看。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: アメリカに戻ったスコットはハリウッドで脚本家に挑戦し、ハリウッドスター専門の美人ゴシップコラムニストのシーラ・グレアムと関係を持つようになった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:回到美国后,斯科特开始尝试为好莱坞写剧本,并开始了与电影专栏作家SheilahGraham的恋情。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 稲垣潤一『男と女3』-TWOHEARTSTWOVOICES-(2010年9月29日発売)-収録曲「シルエットロマンス」へボーカルとして参加。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 稻垣润一‘男と女3’-TWOHEARTSTWOVOICES-(2010年9月29日)收录曲“シルエットロマンス”以歌手身份参加。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:イタリアではファタ・モルガーナ(FataMorgana)と呼ばれる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 意大利人将复杂蜃景称之为法塔·摩根娜(FataMorgana)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 一方の理論の実在がもう一方の理論の中に対応する片方を持っている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:一套理论中的每一件实体在另一套理论中都有对应的实体。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 鄭云敬はその予言を信じて10年間金剛山で修養をした。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:郑云敬相信了这个预言,前往金刚山修养十年。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2年(503年)、永陽郡王の位を嗣いだ。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 二年(503年),嗣位永阳郡王。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 207国道と303国道が通過し、集通線の支線がある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 有207国道和303国道通过。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ツアーで未発表曲として披露した「Calling」は大幅なアレンジを経て22ndシングルとして発売した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在巡演上作为未发表曲披露的“Calling”经过大幅度编曲改编后作为22th单曲发售。 User: 将这句话从日文翻译到中文:丸久参照。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 为弥远所引用。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: いずれの編成も新宿線乗入対応の30番台に改造・改番されて空いた番号を埋める形で附番され、サハ6550形の一部と6719編成の一部を除き2代目の車両番号となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 不论哪一编组都被改造为新宿线直通运行对应30番台,并以填补空番号的形式赋予了番号,除了サハ6550型与6719编组的一部分以外都变成了该番号的第2代车辆。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:脚注^当初タイトルは明かされていなかったが、B'zParty会報誌『bewith! Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:脚注起初标题不详,但之后在B'zParty会报志‘bewith! User: 请将这句话从日文翻译到中文:彼女の乳房についている赤い痣は、夜伽の際に噛み付いた痕である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:其乳房上的红痣为彻夜为伴时的齿咬痕。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: オーソン・ウェルズは、キットのことを「世界一エキサイティングな女性」と呼んだ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:奥森·威尔士曾称她为“世上最激动人心的女人”。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1634年から1640年にかけて、ヒューロン族はユーラシア大陸から持ち込まれた麻疹、天然痘など、彼らが免疫を持たない感染症によって壊滅した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 从1634年至1640年,休伦人感染上缺乏免疫能力的麻疹、天花等欧亚传染病。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 出産は、地中海では12-2月、イギリスでは7月。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 地中海的群落约于12月至2月间分娩,而在英格兰对出的则会在7月。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2007年3月発売のEXILEのアルバム『EXILEEVOLUTION』には、「WON'TBELONGfeat.NEVERLAND」として、倖田のパートをTAKAHIROが担当したバージョンが収録されている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2007年3月,EXILE于第5张录音室专辑《EXILEEVOLUTION》收录了“WON'TBELONGfeat.NEVERLAND”,倖田来未的部分改由TAKAHIRO代替。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:第一次世界大戦中のポワシーは、要塞化された駐屯地や2箇所の病院を持つコミューンだった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在一战中,普瓦西进行了要塞化,成为了拥有两个军队驻地和两个医院的城市。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:1936年に完成した台北公会堂は、戦時体制が強まる初期であったため単純な設計が行われた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1936年完工的台北公会堂,因面临全面战争爆发初期,因此建筑采简单、明朗设计概念。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1852年、インド測量局はヒマラヤ山脈の中で「PeakXV」という仮称をつけられた山が世界最高峰であることを発見。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1852年,印度测量局在喜马拉雅山脉发现称为“15号峰(PeakXV)”的世界第一高峰。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1983年から1988年まで、大学で哲学、ジャーナリズム、歴史および社会学を学ぶ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 1983年至1988年间,进入维也纳大学就读哲学、新闻学、历史学和社会学。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 この三つの特性は互いに排他的なので(それらは共起できない)、A系列の時間の概念は不条理、矛盾を生み出す。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 由于这些性质是彼此互相排斥的(它们不能同时成立),A系列的时间概念产生矛盾。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 四間飛車に対する戦法としては、居飛車舟囲い急戦といった急戦、左美濃や居飛車穴熊といった持久戦があり、現在ではそれぞれかなりの部分まで定跡手順が整備されている状況である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 对四间飞车的战法有例如居飞车船围急战的急战,也有例如左美浓、居飞车穴熊等的持久战,现在各自也都已部分被手顺化,呈现定迹整备的状态。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 常に扇子を持っている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:总是拿着一把扇子。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 最近降りかかった私の子供達の惨劇によって、私は競争に全く向いていないことを示した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 我的孩子们最近遭遇的灾难已经让我完全不适合再来参加这场竞选。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 日本語の標準語・共通語のアクセントは、東京の山の手言葉のものを基盤にしているため東京式アクセントである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 日本的标准语、共通语的声调以东京的山之手方言为基准,属于东京式声调。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:難易度が上がるとカメラの数が最高6個まで増える。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 难度上升后摄影机最多增加为6个。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 二つの色が混じり合うラベンダーは両方の性的指向を表しており、またこの色は1世紀程の間に渡り同性愛を意味する色でもあった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:两者重合的紫色部分代表混合的性倾向,这个颜色在近一个世纪里成了同性恋的代表色。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:第二革命鎮圧後、呉淞要塞司令に任命されている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 二次革命被镇圧后,任吴淞要塞司令。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: その後すぐにミックスCD『NoMercy,NoFear』を発表。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 在签下价值1百万元的协议后,杰克逊发行了混音带《NoMercy,NoFear》(寡恩,无畏)。 User: 将这句话从日语翻译到中文: カロリン諸島の原住民が、フィリピン海を航海する際、この島の噴火を灯台の代わりに用いたという伝承がある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:有传说称,加罗林群岛的原住民在航行菲律宾海时用这座岛屿的火山喷发代替灯塔。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:戦闘の大半は東海岸とその近くで起こったが、西部ではジョージ・ロジャース・クラークのような軍人がイギリスと戦うための軍隊を求めた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 大多数的战争发生在东部地区,但是军官GeorgeRogersClark征召军队在西部和英国人抗争。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 開泰2年(1013年)、阻卜を征討して撃破した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 开泰二年(1013年),征讨阻卜战胜。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2010年には酒気帯び運転で逮捕された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 他在2010年曾被发现酒后驾车。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: これを機に概ね半年毎にいくつかの期に分けられる長期シリーズとなっている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 并以此为契机大约每半年分为一期成为了长篇系列。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:これらの点も、ダルブーの臍点と呼ばれ、ジャン・ガストン・ダルブー(GastonDarboux)が、1896年に最初に系統的に研究したことによっている(彼の講義のVol.4,p455)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 为了纪念达布,这些点也称为达布脐点,他最先在他1896年的课程(Vol.4,p455)中做了系统性研究。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 1957年9月、大連機器製造学校に名称変更。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1957年9月,改名为大连机器制造学校。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 日本工業規格(JISZ9103-1986)では、緑十字を安全標識として定めている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 在日本工业规格(JISZ9103-1986)中,绿十字的安全标识分为以下二种:安全指导标识:是白底绿色的十字。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 普通車:510円大型車:1030円北九州都市高速は全線均一料金である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:普通车:500日圆大型车:1000日圆北九州都市高速全线都均一收费。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: パヴィーア大学1361年創立。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 帕维亚大学成立于1361年。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:87期生。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 成为87期生。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1970年代には解決不可能と思われていた問題も解が見つかり、製品にも応用されるようになっていった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 某些在20世纪70年代被认为不可能解决的问题今天已经获得了圆满解决并已成功应用在商业产品上。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: セレマの解釈者の中には、この権利には他の人が干渉されずに彼ら自身の意志を行うままにさせておくという義務が含まれているものと考える人もいるが、そのような考えは『法の書』には記載されていない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 一些泰勒玛的解释者们认为这一权利包含了允许他人行使自身的意志而不被干扰的义务,但《律法之书》对此并没有作确切的说明。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 家族との不和から家にろくに帰らない不良少年。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 与家庭不和而离家出走的不良少年。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 2006年(平成18年)9月24日-地上駅から高架駅に切り替わるとともに駅構造も2面4線から2面6線に変更。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 2006年(平成18年)9月24日-改建为高架车站,月台构造从2面4线改为2面6线。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: そこでレイトン達は『永遠の命』を巡る「ナゾトキゲーム」に巻き込まれていく。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在那儿,雷顿等人被卷入围绕着‘永远的生命’的“解谜游戏”。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2013年にはFacebookの株式を180万株(少なくとも9億7000万ドル相当)がシリコンバレー・コミュニティ財団(英語版)に譲渡された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:他们在2013年捐出1,800万张Facebook股份(价值超过9.7亿美元)给硅谷社区基金会(英语:SiliconValleyCommunityFoundation)。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: シェリル・セアラ相手の妄想のイメージを認知し、その妄想を記憶から消すエレメント能力を持つ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:谢莉尔・赛亚拉拥有能够认识对手的妄想的印象并且把这分妄想从记忆中消掉的元素能力。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 本作は当初『JungleBook:Origins』というタイトルで、2016年10月に公開が予定されていた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 电影原定片名为《JungleBook:Origins》,并定于2016年10月上映。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 東京のほか、イスタンブール、バクー、ドーハ、マドリードが提出を済ませ、ローマは財政難を理由に辞退した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 东京以外,伊斯坦布尔、巴库、多哈、马德里也缴交了相关文件,罗马则因为财政困难而选择退出。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 家康は正信に相談し、正信は「他の事情はどうあれ、重家には赦免する理由があります。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 最后家康请正信过来商量,正信答以:“无论如何都有理由赦免重家。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 奥井と米倉はソロでは自ら作詞・作曲をよく行っているが、このr.o.r/sでは歌うことに専念しているのも大きな特徴である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 奥井与米仓虽然擅长独自作词、作曲,但在r.o.r/s团体中也是全心投入唱歌,为其最大的特征。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1634年、最初の要塞が建てられ、1701年、「キャッスル・ウィリアム」と呼ばれる、より耐久性に富む建物に建て替えられた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 1634年,在此地点修建了最初的原始防御工事,1701年改建为较为坚固的威廉城堡(CastleWilliam)。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:1891年には列車名の表記をフランス語のExpressd'Orientから英語式語順のOrientExpressに改めた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1891年,东方快车Expressd'Orient正式易名为OrientExpress。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: なお、2015年(平成27年)に開通した北陸新幹線はこの区間の山側を青海トンネル・新親不知トンネルをはじめとするトンネルで通過している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2015年(平成27年)开通的北陆新干线在此段选择在山侧开凿青海隧道、新亲不知隧道。 User: 将这句话从日语翻译到中文 ガエターノ・モスカ(GaetanoMosca、1858年4月1日-1941年11月8日)は、イタリアの政治学者、ジャーナリスト、官僚。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 加埃塔诺·莫斯卡(GaetanoMosca,1858年4月1日-1941年11月8日)是一位意大利政治理论家、新闻记者和公职人员。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 1930年-ローマに留学。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1930年赴罗马求学。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1967年から1975年、第5軍区司令官、軍区党委員会副書記。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1967年至1975年、任第5军区司令、军区党委副书记。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 25機の生産機の内、陸軍に納入されたのは15機で、残りの10機は排気タービンの不調で納入不可になっていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:改造出来的25架之中,陆军接受了其中的15架,剩下的10架因为涡轮的状况不佳而无法接收。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:ジェームズ・ジョセフ・ヘックマン(JamesJosephHeckman、1944年4月19日-)は、アメリカ合衆国のシカゴ大学の経済学者。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 詹姆斯·约瑟夫·赫克曼(英语:JamesJosephHeckman,1944年4月19日-),美国芝加哥大学经济学家。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 宮廷の宴会やそれに供される酒食を準備する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 负责为宫廷宴会供应准备酒食。 User: 将这句话从日语翻译到中文 453年(興安元年)11月、文成帝の乳母常氏は保太后として立てられた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 兴安元年(453年)十一月,文成帝立乳母常氏为保太后。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 青少年に悪い影響を与える。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:他对青少年有着巨大影响力。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 一部の国家では、審理中は陪審員を施設に宿泊させ、あらゆる情報媒体との接触を禁じる措置を講じている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 部分国家规定,陪审员在审理中应留宿在指定的地点,禁止接触一切消息。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 パースは1882年に初めて論理グラフについての論文を書き、1914年に死去するまでその手法の研究を続けた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 皮尔士在1882年写了第一篇关于图形逻辑的论文,并持续开发这种方法直到1914年他故去。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 本件についての結論は未だ出ていないが、レースへの参加はFIAによって認められている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:关于此事至今未有定论,但参赛的权利已由FIA予以认可。 User: 将这句话从日文翻译到中文 ストックホルム天文台(Stockholmsgamlaobservatorium)はスウェーデンのストックホルムにある天文台で、18世紀に設立され、現在はストックホルム大学の一部である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 斯德哥尔摩天文台(瑞典语:Stockholmsobservatorium)是瑞典首都斯德哥尔摩的一座天文台,创建于18世纪,现在属于斯德哥尔摩大学。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 1397年1月20日に豪華な献上品を持った使節団がパリからバヤズィトのもとへ交渉のために赴いた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1397年1月20日,携带着丰厚礼物的代表团离开巴黎,前往晋见巴耶济德一世商讨赎金。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 他に藤原千方の四鬼説話なども伝わっている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 除了藤原千方の四鬼故事等传播。 User: 将这句话从日文翻译到中文:2000年半ば、PROFAMは2番目の登録、教育および健康モジュール、市場、牛乳、ワワワイ、緊急スープキッチンの委員会を作成した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在2000年中,PROFAM进行了第二次注册,教育和健康模块,市场,牛奶玻璃委员会,wawawasi和紧急汤厨房被创造了。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: レギュラー放送第2回-第12回日本中から集まったクイズに自信のある者たちが、第1回で選抜された「知力の壁」ともいうべき東大生チーム3名に挑む。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:常规播放第2回~第12回全日本对智力竞答有自信的人、向第1回选拔出来的,被称为“知力之壁”的东大王队3名队员提出挑战。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: セルビア人の抗議者たちは鉄道でスロベニアに向かったが、クロアチアが国境の移動を封鎖し、抗議者たちがスロベニアに向かうのを阻んだ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 塞尔维亚人抗议者试图乘坐列车进入斯洛文尼亚,但克罗地亚封锁了国境,抗议者遭到了阻拦。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 6月6日午前6時、アメリカ人外交官であるロバート・ソーンはローマの産院にて、死産した我が子の代わりに、同時刻に誕生した孤児である男子を妻のキャサリンにも秘密で養子として引き取り、ダミアンと名付ける。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1966年6月6日上午6时,美国外交官罗伯特在罗马教会医院领养了一个孩子,用来冒充妻子凯西刚生下来就夭折的孩子。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 2008年8月8日、陳其鋼の手によりメロディと歌詞がアレンジされた「歌唱祖国」が、北京五輪の開幕式で数少ない伝統曲として歌われた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2008年8月8日,由陈其钢重新编排风格和歌词后的《歌唱祖国》作为北京奥运会开幕式上为数不多的传统歌曲被演唱。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 民主党の政敵達はこれら任命を非難の対象にし、リンカーン自身と共和党の政治的願望を確保するために軍隊を使っていると非難した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 林肯的民主党政敌们抓住这一机会,控告林肯运用军队来达成他和共和党的政治目标。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 東口手前から後述の中央通路に通じる地下通路があり、「アルプス広場」と呼んでいる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 东口还有通往中央通道的地下通道,称作“阿尔卑斯广场”。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 世良千尋(せらちひろ)声:Lee夢から「妖精さん」と呼ばれている謎の男性。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 世良千寻(世良千寻(せらちひろ),声:Lee)被乙津梦称为妖精老师的谜之男性。 User: 将这句话从日文翻译到中文: これは、演奏前の大きな負担であった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他在我开始出来演奏之前对我是相当重要的影响。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 2000年(平成12年)8月6日:二子玉川駅に改称。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2000年(平成12年)8月6日:改称二子玉川站。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 その中で特に優秀な隊員を若干名選出し、特別行動小隊、あるいは非常行動小隊として呼び出される。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:而所有队员中再择优选出若干人,称之为特别行动小组,或非常行动小组。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 2月28日、「ワスプ」はサウスサンドウィッチ諸島のキャンドルマス島に到着した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1823年2月28日,“黄蜂”号抵达了南三明治群岛中的坎德尔默斯岛。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:29日に大田国立顕忠院で告別式を行った後、将軍墓域に安置された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 29日在大田国立显忠院举行告别式后、葬于将军墓域。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 前述のように二人乗りのOPシーンは差し替えられており、これでは観ることができない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:二人上情况的OP景色被更换为前述的事情,由于这个不能看。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 校長も一目置く男だが、酒を飲むと手が付けられない酒乱。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 是个连校长都无法忽略的男人、但也会有因为喝酒而发酒疯的一面。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 10月24日:フジテレビ・日立製作所との共同企画「オリエント・エクスプレス'88」日本一周ツアー列車が上野駅を出発。 Assistant: 10月24日:与富士电视台、日立制作所的共同企划“ORIENTEXPRESS'88(日语:オリエント・エクスプレス'88)”日本一周旅游列车从上野站出发。 User: アメリカの2人の小児科医師、アルバート・メイソン・スティーブンスとフランク・チャンブリス・ジョンソンが存在を確認、1922年にAmericanJournalofDiseasesofChildrenに共同で発表した論文により知られるようになった。 Assistant: 史提芬强生症候群是由于两位美国的儿科医生,AlbertMasonStevens和FrankChamblissJohnson,两人于1922年在《AmericanJournalofDiseasesofChildren》联合发表了一份关于此疾患的描述,因此而被命名。 User: 興宗は張倹の清貧をあわれみ、内府の布を取らせて、衣服を仕立てさせた。 Assistant: 兴宗同情张俭清贫,取内府之布,给他做衣服。 User: 2009年は故障者続出でチームが不調に喘ぐ中、107試合に出場して打率.278と健闘し、遊撃手としてのレギュラーの座をほぼ手中にした。 Assistant: 2009年在队上受伤者不断出现辛苦的状况下,出赛了107场比赛,以打击率.278奋斗着,几乎已经坐稳的先发游击手的位置了。 User: 大関氏は武蔵七党・丹党流とされ、那須七騎の一つ。 Assistant: 大关氏为武藏七党之一丹党流,那须七骑之一。 User: 2017年5月のオンライン調査ではアメリカで最も幅広く使われているのはAppleのSiri(34%)で、2位以降はGoogleアシスタント(19%)、AmazonAlexa(6%)、MicrosoftCortana(4%)という結果になった。 Assistant: 一项2017年5月的线上调查显示,美国的市占率依次为苹果Siri(34%)、Google个人助理(19%)、AmazonAlexa(英语:AmazonAlexa)(6%)及微软Cortana(4%)。 User: 1925年(大正14年)9月第2期工事竣工。 Assistant: 1925年(大正14年)9月,第2期工程竣工。 User: クリスマスイブの夜、100億の資産を持つ並樹グループの令嬢・美尊が友人に連れられナルキッソスに来店する。 Assistant: 圣诞夜那天,拥有100亿资产的并树集团千金美尊和朋友一起到了ナルキッソス这家店。 User: 当時、南樺太には40万人以上の日本の民間人が居住しており、ソ連軍侵攻後に北海道方面への緊急疎開が行われた。 Assistant: 当时库页岛内陆和南部共有超过400,000名平民,苏联入侵后他们紧急向北海道撤退。 User: 小此木鶯太郎(おこのぎおうたろう)本シリーズの主人公で、捜査一課に所属する刑事。 Assistant: 小此木莺太郎(おこのぎおうたろう)本系列的主角,隶属于捜查一课的刑警。 User: 幼少時代からサッカーに興味を持ち、5歳の時にパルケ84(Parque84)というクラブチームに入団した。 Assistant: 他于童年爱上足球并于5岁加入他首支球队“Parque84”。 User: 煙樹ヶ浜-松林が続く3kmあまりの海岸線であるが、遊泳禁止。 Assistant: 美国村-烟树滨-长满松树的海岸线长约3km,禁止游泳。 User: 千島列島でのソ連軍との戦闘は終戦後、8月18日から開始された。 Assistant: 千岛列岛的苏军之间的激战开始于停战后的8月18日。 User: 教会の設計は非常に簡素である。 Assistant: 教堂的立面非常简单。 User: また堤高(ダムの高さ)、総貯水容量(人造湖の全容量)、湛水(たんすい)面積(人造湖の面積)について、上位50ダムをランキング形式で表記する。 Assistant: 另外,堤高(水坝高度)、总贮水容量(人工湖的总容量)和水域面积(人工湖的面积)等数据,按照排名记录前50座水坝。 User: 振り飛車の理想形といわれ、最初から三間飛車に振らない場合にもこの形が現れることもままある(四間飛車やひねり飛車など)。 Assistant: 被称为振飞车的理想型,即使一开始不是三间飞车也常常出现这个型态(ex:四间飞车和转飞车(日语:ひねり飞车)等))。 User: ドイツ軍は適切な戦力の増強を行った後、8月25日にブレスト=リトフスク(現ベラルーシ領ブレスト)を占領した。 Assistant: 德军,在获得大量增援后,于8月25日占领了布列斯特-利托夫斯克。 User: 残されている作品は少ない。 Assistant: 留存的作品不多。 User: 2003年-バーティルが主なスポンサーとなり、ArthurDLittleSchoolofManagementがHultInternationalBusinessSchoolと改名。 Assistant: 2003年:伯提·霍特成为ArthurDLittleSchoolofManagement的主要赞助人,学校正式改名为HultInternationalBusinessSchool“霍特商学院”。 User: このプロジェクトは過去のデータに基くもので、SmallMain-beltAsteroidSpectroscopicSurvey,PhaseIIまたはSMASSIIとして知られる。 Assistant: 这个项目被称为小主带小行星光谱统计(英语:SmallMain-beltAsteroidSpectroscopicSurvey、PhaseII或SMASSII)。 User: そのための表示灯設備が5両・8両・10両編成の最後尾付近の柱にある。 Assistant: 因此指示灯号设备设于5辆、8辆、10辆编组停靠的最末端梁柱上。 User: この星の星際都市ポンコンは銀河航路の交わりに位置し、上は外交官、下は犯罪者まで宇宙のあらゆる人種が集まる。 Assistant: 有星际都市彭港并且也是银河航路的交叉点、是个上到外交官、下到犯罪者而聚集各种宇宙居民的地方。 User: 外国人が中国人本科を申請する場合、入学の為にHSKの最上級と80点以上のTOEFL成績が必要である。 Assistant: 外国学生申请北外国商中国学生本科的话,入学的时候,需要汉语水平考试最高级和TOEFL80分以上的英语水平,面试等。 User: 父は菊池家から養子に来た人であったが、系図によると南朝遺臣の菊池武時の後裔であるという。 Assistant: 其父是菊池家的养子,而根据菊池家的系谱记载,菊池家是南朝遗臣菊池武时的后裔。 User: 2015年4月、ロシアと北朝鮮の副首相は、両国間の道路での接続に関する合意に署名した。 Assistant: 2015年4月俄罗斯和朝鲜达成协议,发展两国之间的公路交通。 User: 常磐線の高架線と地平線の分岐・合流点は隣の鶯谷駅付近となるが、これは1968年に立体交差化されたものである。 Assistant: 常磐线高架线与地平线的汇合点在莺谷站附近,是1968年完成的立体交叉。 User: この思想はヨーロッパの啓蒙思想にルーツを持ち、それは社会におけるカトリック教会の役割を減少させるものであった。 Assistant: 这种意识形态源自欧洲的启蒙运动,它试图减少天主教在社会生活中发挥的作用。 User: 2009年には121の開発途上国と新興工業経済地域で調査が行われ、その中の84について順位が付けられた。 Assistant: 在2009年,GHI对121个发展中国家和转型期国家进行了计算,其中84位进入排名。 User: 代表作に『カードキャプターさくら』『ギャラクシーエンジェル』『GUNSLINGERGIRL』『LASTORDERFINALFANTASYVII』『NANA』など。 Assistant: 代表作品有《库洛魔法使》系列、《银河天使》、《GUNSLINGERGIRL》、《LASTORDERFINALFANTASYVII》、《NANA》等等。 User: 8月27日、従四位下に昇叙し、参議に補任。 Assistant: 8月27日升叙从四位下,补任参议。 User: 航空自衛軍士官の兄と外国の軍事基地にいたと言うが、手首に銀色の玉が埋め込まれていたり、突然鼻血を出して倒れたり、大量の薬を持ち歩いていたりと謎が多い。 Assistant: 不但声称有航空自卫军士官的兄长与外国的军事基地,而且手腕嵌入了银色的玉、突然流鼻血后倒下、拿着大量的药到处逛等,萦绕在她身边的谜团很多。 User: 設計においてばねが他の機械要素と比較して特殊な点は、変形によるたわみ量を必要とする点にある。 Assistant: 与其他机械元件相比,设计中的一个特殊点是它需要通过变形进行偏转。 User: 将棋の腕前はお世辞にも高いとは言えず、将棋部内で敗北を100以上重ねている。 Assistant: 将棋的水平并不比一般人强,在社团内被击败了100次以上。 User: 2-3斉射を行ったところで艦橋を含めた上部構造物に50発以上の命中弾があり、通信能力を喪失、火災も発生する。 Assistant: 在进行2-3次齐射后,包括舰桥在内,上部构造物已经被50枚以上炮弹命中,并且丧失通信能力及发生火灾。 User: 2月16日-リトアニア、独立を宣言。 Assistant: 2月16日——立陶宛独立。 User: また、戦乱や政争による京都からの脱出のルートとしても用いられ、出家・隠遁の地としても古くから知られていた。 Assistant: 此外,自古作为逃离京都的战争・政争的路径或出家・隐遁之地而有名。 User: 逢えないせつなさと作詞:西尾佐栄子作曲:ANRI編曲:MarkPortmannフジテレビ系「ウチくる! Assistant: 心痛不能相见作词:西尾佐荣子,作曲:ANRI,编曲:MarkPortmann富士电视台综艺节目《ウチくる! User: この一覧には、理論的に生命が居住可能な恒星は、約1万7000個とされ、元のサンプルの約10%を占めていた。 Assistant: 表中列出了17,000个理论上适合居住的恒星系统,大约有10%是原先的样本。 User: バニャ・ルカでは経済活動の活発化に伴って、投資家や上場企業が増加している。 Assistant: 随着巴尼亚卢卡经济活动的活跃、投资家和上市公司正在增加。 User: 年間輸出入貿易総額は5.54億$、前年比96.8%増。 Assistant: 全年对外进出口贸易总额为5.54亿美元,比上年增长96.8%。 User: 色釉も伝統的な青磁釉や黒釉に加え、さまざまな色調のものが開発された。 Assistant: 除了传统的青瓷釉和黑釉之外,也开发出了多种色釉。 User: 2014年5月26日に新メンバーとして晨翔(チェンシャン)、Evan(エヴァン)、Teddy(テディ)の3人を加えた7人組となる。 Assistant: 2014年5月26日,SpeXial加入三名新团员:晨翔、Evan和Teddy。 User: 自由民主党行政改革推進本部では、総務省行政管理局の全局移管の撤回と、新組織の長を内閣官房副長官級にすることを要求している。 Assistant: 自由民主党行政改革推进本部要求取消移交总务省行政管理局,新组织首长改由内阁官房副长官级出任。 User: 14日にイギリス第61部隊は第21護衛空母群の艦載機から位置を知らされ、羽黒を攻撃する為にマンリー・パワー大佐指揮の第26駆逐隊を分派する。 Assistant: 14日英国第61部队由第21护卫空母群的舰载机获知位置,ManleyPower大佐分派其指挥的第26驱逐队攻击羽黑。 User: 1955年、ベックウィズは第82空挺師団第504歩兵連隊(英語版)付支援中隊長となる。 Assistant: 1955年,贝克维兹成为了第82空降师504步兵团后勤连的一名上尉。 User: 1937年、中国工農紅軍西路軍(中国語版)左支隊が星星峡(中国語版)に到達すると、盛世才はこの部隊が新疆に入ることに同意したが、ユルバースは反対した。 Assistant: 1937年,中国工农红军西路军左支队到达星星峡,盛世才同意该部队进入新疆,但尧乐博斯反对。 User: しし座Iの中にあるいくつかの明るい赤色巨星の視線速度の測定により、しし座Iの質量の測定が可能となった。 Assistant: 测量在狮子座I中一些明亮红巨星的径向速度,使得他的质量可以被估算。 User: アーキテクトは、テレビ番組やCMのキャスティングに役立てることを目的とし、テレビで活躍するタレント・有名人約1000人の知名度・人気度を調査している。 Assistant: 此排行榜目的是为了方便电视节目和电视广告选角,调查了在电视上活跃的约1000名艺人或名人的知名度和人气度。 User: さらに正平一統の破綻後にも、楠木氏の縁者を仲介とする公武の和平交渉に反対したとされる。 Assistant: 其后,正平一统失败后,实世亦反对以与楠木氏有关的人作为中介来进行和平谈判。 User: 初期のデータではライカが動揺しつつも食事を取る様子が伺われた。 Assistant: 初期遥测显示莱卡焦躁不安,但仍有进食。 User: マラテスティアーナ図書館は世界にただ一つの人文主義的修道院と呼ばれ、会館以来550年にわたって構造、備え付け家具、写本などが保存されている。 Assistant: 马拉特斯塔图书馆是世界上唯一一个所谓“人文修道院”类型的图书馆,它将人文与保留下来的宗教建筑融为一体,自550多年前开放以来就保留了它的结构、设备和法典。 User: 2006年12月23日に、法鼓山世界仏教教育園区で、法鼓山鐘楼落成記念式典が行われた。 Assistant: 2006年12月23日在法鼓山世界佛教教育园区,举行法鼓山钟楼的落成仪式。 User: 間奏のコール&レスポンスの合間に松本とビリーの掛け合いがある。 Assistant: 间奏的Call&Response的时候有松本和Billy的吉他交流。 User: 2005年、単行本全36巻をもって『蒼天航路』を完結。 Assistant: 2005年-《苍天航路》单行本全36卷完结,总共409话。 User: 2007年4月から7月まで、大学のカリキュラムの関係でカナダで3ヵ月間の語学留学研修のため、芸能活動を休止。 Assistant: 2007年4月至7月期间,由于大学课程关系须于加拿大留学三个月进行语言留学研修,演艺活动暂停。 User: 3路線それぞれに駅番号が与えられ、東横線はTY09、目黒線はMG09、東急多摩川線はTM01である。 Assistant: 3条路线各有车站编号,东横线是TY09、目黑线是MG09、东急多摩川线是TM01。 User: 75~80%が妥当とされ、80%以上ある多摩市は人件費等が高過ぎるということになる。 Assistant: 合理数字为75~80%,多摩市因人力成本较高等原因,因此高于80%。 User: 音韻変化により世祖(15世紀中葉)以降には使われなくなった。 Assistant: 后来由于朝鲜语的音韵变化,在15世纪中叶(世祖在位期间)以后就没有人使用了。 User: 多くの歯が見つけられるにつれてさらに多くの(現在では廃れた)属が設立される結果になった。 Assistant: 更多的牙齿被发现,形成更多的属(包含现在被淘汰的)。 User: ガラハッド声-花澤香菜/イラスト-BUNBUN/演-柳ゆり菜ランスロットの因子構造をベースに製造された騎士。 Assistant: 加拉哈德声优-花泽香菜/绘师-BUNBUN以兰斯洛特的因子为基础构造的骑士。 User: 参院選に出馬を打診された際「本業に自信のあるものは政治家にはならない」と断った。 Assistant: 曾被询问是否有意参选参议院选举,升田以“对本业有自信的人不会去当政治家”回绝。 User: 2009年、司祭年に記した書簡で、公認教会の上海教区はこの20年に“司祭叙階を後悔して還俗したのが11人にも登り、教区司祭の8分の1を占める”のを認め、これは“心が痛む数字だ”であるとした。 Assistant: 在2009年其撰写的司铎年牧函中,即承认20年来上海教区(地上)“后悔领受铎品而还俗的有11人之多,占教区神父的八分之一”,金认为这是一个“令人痛心的数字”。 User: 当初翻訳劇を中心に始まり、歌舞伎や新派の商業主義を批判し、芸術志向的な演劇を目指した。 Assistant: 当初是以翻译剧为中心的艺术指向演剧,批判歌舞伎、新派的商业主义。 User: 彼女は時折まだ映画に出演している。 Assistant: 他偶尔会在电影中客串演出。 User: その後、1925年-1937年の間、「万国ニュース通信社」の撮影技師、上海申報新聞および米国ハースト新聞社でカメラマンを務めた。 Assistant: 之后,他于1925年-1937年间,历任“万国新闻通讯社”摄影记者、上海申报新闻摄影记者及美国赫斯特新闻社记者。 User: 2015年12月、CDProjektREDはTheGameAwards2015で「最優秀ゲーム開発企業」賞を受賞した。 Assistant: 2015年12月,CDProjektRED在2015年游戏大奖中赢得了“年度开发者”奖。 User: 1年前にレヴァーム皇子カルロ・レヴァームと婚約し、次期レヴァーム皇妃となる。 Assistant: 在1年前与雷瓦姆皇国的皇子—卡洛・雷瓦姆订下婚约,为下任雷瓦姆皇妃。 User: 完全なる獣(バハムート)獅子型自動人形。 Assistant: 完美之兽巴哈姆特(完全なる獣(バハムート),Bahamut)狮子型自动人偶。 User: ところが、妖精の世界に着いてみると、友達のウスアオイが疲れている。 Assistant: 然而,在到达妖精的世界后发现,朋友薄葵变的很没精神。 User: 1951年、そのまま日本で客死。 Assistant: 1951年,客死日本。 User: 青色に見える光だけでなく、白色に見える光には等しくHEVが含まれる。 Assistant: 除了看似蓝色的光外,看起来是白色的光也可能含有HEV。 User: エド・ロイス(EdwardRandall"Ed"Royce、1951年10月12日-)はアメリカ合衆国の政治家。 Assistant: 爱德华·兰德尔·“埃德”·罗伊斯(EdwardRandall"Ed"Royce;1951年10月12日-)是美国的共和党政治人物。 User: 2012年9月1日、名古屋校が愛知県名古屋市東区に開校。 Assistant: 2012年9月1日-名古屋校于爱知县名古屋市东区开校。 User: 王国の二大精鋭部隊・黒獅子連隊の隊長で、ゲルニアとは幼馴染同士である。 Assistant: 王国的两大精锐部队、黑狮子连队的队长,同时也是肯尔尼亚的儿时玩伴。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: アクティブな行動派。 Assistant: 是个行动派。 User: 原作-杉作「猫なんかよんでもこない。 Assistant: 原作:杉作“为什么猫都叫不来。 User: 2018年度の予算定員は特別職が21人、一般職が2万2,553人の計2万2,574人である。 Assistant: 2018年度预算员额为特别职21人、一般职2万2,553人,共计2万2,574人。 User: 知能指数が平均より下方にある子供ばかりでなく、上方にある子供にも支援を受ける権利はある。 Assistant: 智商属于低水平的人固然需要支援,然而在平均以上的孩子亦有接受援助的权利。 User: しかし一般には、Jがpの完全な近傍で標準形式をとるような座標を見出すことが不可能である。 Assistant: 然而,一般不可能找到坐标系使得J在p的一个完整的邻域上取典范形式。 User: こうして感染症(伝染病)は長い間、人びとのあいだで大きな災厄ととらえられてきており、今なおその脅威は人類社会に大きな影を投げかけている。 Assistant: 传染病在漫长的时间里给人类带来了巨大的灾难,它的威胁在人类社会中至今仍挥之不去。 User: スコット隊は何度かイギリス軍斥候隊と交戦したが、ワシントン軍もニューヨーク市のイギリス軍も大きな作戦展開を行わないままとなり、スコットは1778年11月に休暇を取った。 Assistant: 虽然斯科特的部下同英军侦察部队发生过几次小规模冲突,但华盛顿的主力同纽约城内英军在1778年11月斯科特休假前都没有再开展大规模行动。 User: 名前の由来は「予知夢」。 Assistant: 名字的由来是“预知梦(予知梦)”。 User: ジャン=マイケル・ヴィンセント(Jan-MichaelVincent、1944年7月15日-2019年2月10日)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 詹-麦可·文生(英语:Jan-MichaelVincent,1944年7月15日-2019年2月10日)是一位美国男演员。 User: 続いて、貴族院は8月26日に審議を開始し、10月6日、若干の修正を加えて可決した。 Assistant: 接着,8月26日,贵族院开始审议,同样也在增加若干修改的基础上,于10月6日表决通过。 User: 加賀藩青山家の祖である。 Assistant: 加贺藩青山家的家祖。 User: この項目では、「LIVE-GYM」をはじめとするB'zのライブ全般について記載している。 Assistant: 本条目为,以“LIVE-GYM”为首的B'z演唱会整体相关记载。 User: それこそが真の戦いなんだよ。 Assistant: 这是战争的真正原因。 User: 1991年、イスラエル空軍はソロモン作戦でエチオピアのユダヤ教徒をイスラエルに連れて来た。 Assistant: 1991年,以色列空军参加了把埃塞俄比亚犹太人转移到以色列的所罗门行动(OperationSolomon)。 User: イギリスに対し、「商業的足かせを我々に強制し、我々の独立という目標をほとんど打ち破ろうとしている」と非難した。 Assistant: 他称,英国:“与我们在商业上拷在一起,差点扼杀我们的独立。 User: 委員のメンバーは、通常自国での文学の専門家であると同時に隣国の文学にも精通している。 Assistant: 该委员会的成员一般都是自己国家的文学或邻近国家文学的专家。 User: 最初の収集物は、16の間接した​​骨を含む22個の尾椎骨、および後肢の部分的な破片だった。 Assistant: 最初的标本是22节的尾椎,包括16节连续的骨头及其他后肢的碎片。 User: 場所は六本木の東京大学生産技術研究所(駒場に移転)の跡地があてられ、建設費は380億円を予定していた。 Assistant: 场所决定设立在东京都六本木的东京大学生产技术研究所位置(研究所搬迁至驹场校区),建设经费预算为380亿日元。 User: 委員長は委員の中から内閣総理大臣が選任する(参議院同意不要)。 Assistant: 委员长由内阁总理大臣从委员中指定(不须众院同意)。 User: クセ太にちょっかいをかけるが本当は彼のことが好き。 Assistant: 所以说这够艰难的,不过我非常喜欢他。 User: 言語交換の要因として、文化的・社会的地位の圧倒的な優位性や、リンガフランカの確立による少数言語の使用衰退などが挙げられる。 Assistant: 作为语言转移的一个因素,是文化和社会地位的绝对优势,并通过建立的通用语而减少少数民族语言的使用。 User: 現在鐘楼にある梵鐘は複製で、実物は鳳翔館に収蔵されている。 Assistant: 现在钟楼里的梵钟为复制品,真品收藏于凤翔馆。 User: 理由は「風邪のため」と発表されたが、数日後に平沢公式サイト『GHOSTWEB』上において「私は風邪ごときで休むような人間ではない。 Assistant: 虽然对外公开的理由是“感冒”,数日后平泽自身却在GHOSTWEB上表示“我不是个会为了小感冒就休息的人。 User: 1987年、自身の作品集『星体遊戯』を上梓。 Assistant: 1987年,出版了他自己的作品集《星体游戏》。 User: 2008年2月5日、『NHK歌謡コンサート』で『越冬つばめ』を歌い、芸能活動を再開した。 Assistant: 2008年(平成20年)2月5日,在‘NHK歌谣音乐会’演唱“越冬的燕子”,重新开始了文艺活动。 User: 第2話郷亀哲史-斎藤工下着フェチ。 Assistant: 第2话乡龟哲史-斋藤工内衣癖。 User: 2006年、雑誌『FLASH』で「読者が選んだNo.1おっぱい」に選ばれた。 Assistant: 2006年,获选《FLASH》杂志“读者票选第一美胸”(読者が选んだNo.1おっぱいに)。 User: しかし、10年前にガルヤとの決闘において腕を失う。 Assistant: 10年前与枭战斗时失去了右手。 User: その他は農地である。 Assistant: 其余皆为农田。 User: 在校生杉本清治作詞、昭和20年卒業小杉太一郎作曲により校歌制定。 Assistant: 在校生杉本清治作词、昭和20年卒业小杉太一郎作曲的校歌制定。 User: 1928年、台湾大学の前身である台北帝国大学が台北市に設立されると、その下部機関として「言語学研究室」が設置された。 Assistant: 1928年,属于台湾大学前身的台北帝国大学在台北正式成立,以下设有“语言学研究室”。 User: この委員会では、100系のあとを継ぐ300系の開発について検討する委員会であった。 Assistant: 该委员会是在100系开发项目后继续进行300系的研发探讨的。 User: 通称サーシャ(Sasha)。 Assistant: 昵称叫萨沙(Sasha)。 User: コミューンの歴史は空港と密接につながっている。 Assistant: 该市的历史与港口的联系极为密切。 User: 彼は小作農やコサックを残酷に扱うことで知られていた。 Assistant: 他因对农民和哥萨克的残暴而臭名昭著。 User: しかし数回投票を行った後で、ブラウンはどうやっても過半数を獲得できないことが明らかとなり、それまで支持してくれた者達が他の候補者の支持に回った。 Assistant: 经过几轮投票后,情况表明布朗不大可能获得多数支持,于是他的支持者们开始集体转向支持其他候选人。 User: トイレは押上方(神保町交差点方面)改札内にある。 Assistant: 厕所在押上方向(神保町交差点方向)付费区内。 User: 東京大手町(気象台)、横浜(気象台)、千葉(旧測候所)は例外的にヒートアイランド現象により、冬の最低気温が極めて高く、島嶼部や岬などを除くと、全国で最も高い日も多い。 Assistant: 东京大手町(气象台)、横滨(气象台)、千叶(旧测候所)因热岛现象,冬季最低气温极高,除了岛屿部与海岬外,时常是全国最高温。 User: その後、李宗仁と程潜の部隊の協議が成立し、相互に攻撃しないこととし、これをもって蒋介石に対し圧力を加えた。 Assistant: 随后,李宗仁与程潜部达成协议,相互不攻击,以借此向蒋介石施压。 User: なお、CDの印刷物や各種媒体に記載された「夏色えがおで1,2,Jump! Assistant: 另外,CD的印刷物和各种媒体等记载的《夏色えがおで1,2,Jump! User: 奥羽本線秋田駅-追分駅間を含む秋田駅-男鹿駅間には「男鹿なまはげライン」の愛称が付けられている。 Assistant: 包括奥羽本线秋田站-追分站间的秋田站-男鹿站间设有“男鹿生秃线”(男鹿なまはげライン)的爱称。 User: 後にジョージ・ワシントンの友人かつ忠実な同盟者として、アメリカ独立の期待を成就し満たすことのできる強い中央政府のために働いた。 Assistant: 他支持美国独立,并作为乔治·华盛顿的朋友兼支持者,他致力于建立强有力的中央政府,以保证美国独立的成果和希望。 User: 惑星の気候は、気象の長期的傾向である。 Assistant: 行星气候是天气长期趋势的量度。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: ウディナは殺害され、侵攻は止まった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 乌迪纳最终被杀,入侵得以制止。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:1918年8月18日、現職アメリカ合衆国上院議員オリー・M・ジェイムズが死んだ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1918年8月18日,肯塔基州联邦参议员奥利·M·詹姆斯在任上去世。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 明治維新後は永瀬庄吉ら先覚者の技術改良や日清、日露戦争、第一次世界大戦による好況に支えられ、(旧)川口町(現:川口駅南東側一帯)は県下最大の工業都市に発展した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:明治维新后,在永濑庄吉等人的技术改良与日清、日露战争、第一次世界大战的带动下,(旧)川口町(现川口站东南侧一带)发展为县内最大的工业都市。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 特技は天体観測。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 兴趣是天体观测。 User: 将这句话从日语翻译到中文: イギリスは、長い友好的な交流の後、1886年にザンジバルの主権とスルタンの地位を認め、基本的にザンジバルとそのスルタン達との良好な関係を保った。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在一段时间的友好往来后,英国于1886年承认桑给巴尔主权地位,并总体上与桑给巴尔及其苏丹保持了友好关系。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1984年:第6外人工兵連隊が再編成される。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1984年:又重新设立第6外籍工兵团。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 2137年、大規模な太陽フレアによって出現した高密度のプラズマ雲が、黄道面を境に太陽系の南半分を覆いつくし、地球も南半球が壊滅、17億もの人命が失われる被害を受ける。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2137年、大规模的太阳耀斑出现,高密度的电浆云覆盖太阳系的黄道面的南半面、地球南半球被破坏、17亿人死亡。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 ドイツ連邦海軍のU9もまた、鉄十字章を佩する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:德国联邦海军的U9号潜艇也配上了铁十字勋章。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 記録速度は、1倍速(150KB/s)から4倍速。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 读写速度一倍数为150KB/s。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 アメリカ合衆国が建造を開始した戦艦群に対抗するため、1942年(昭和17年)にマル5計画によって計画された戦艦3隻の内の一隻、第七九七号艦であり、第四次補充計画で建造される第110号艦(信濃として完成)及び111号艦(建造中止)の改良型である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 为了与美国开始建造的战舰群相对抗,在1942年第五次补充计划内计划了3只战舰中的一只,即第七九八号舰,为第四次补充计划建造的第110号(信浓以下为110号)及111号舰(以下为111号)的改良型。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2007年に、欧州委員会は、(イギリスの世論に譲歩し、アメリカとの貿易を容易にするために)商品の包装にメートル法だけを記載するという要件を緩和し、メートル法と帝国単位の併記の許可を無制限に続けると発表した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 2007年,欧洲联盟委员会还宣布(为了安抚英国公众舆论和促进与美国的贸易),它将放弃要求包装商品仅使用公制标签,并允许公制-英制双重标识无限期地继续下去。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:しかし、朝鮮戦争後の西側諸国と東側諸国の間の緊張の高まりによってドイツ非武装化政策に変化が生じた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 然而朝鲜战争之后,随着东西方两边阵营的关系开始紧张,各国对德国的非军事化政策有所改变。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2000年にタイム・ミラー・カンパニーはシカゴのトリビューン社(シカゴ・トリビューン紙の親会社)に買収された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2000年,时代—镜报公司被芝加哥论坛报业公司(TribuneCompany)收购。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ロシア語及びベラルーシ語ъは語末では翻字しない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 俄语及白俄罗斯语:ъ不在字尾转写。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 六兎閨(むいとねや)撫子島に流刑された、殺人などに関わっていない軽罪の偽り人。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 六兔闺(六兔闺(むいとねや))被流刑到抚子岛,没牵涉杀人而比较轻罪的伪行者。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:25の学校が存在し、生徒数は10676人。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 迦特镇共有25所学校,10,676名在校生。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: このワクチンによって4万症例のポリオが発生し、53件の麻痺が起こり、5人が死亡した。 Assistant: 这批疫苗造成四万人罹患脊髓灰质炎,53人麻痹,5人死亡。 User: 1813年にミズーリ準州が新設されると、クラークは初代知事として指名を受けた。 Assistant: 1813年密苏里成为美国一个州时,克拉克被任命为州长。 User: 前作「ONETIMESONE」から7ヵ月ぶりのシングル。 Assistant: 前作《ONETIMESONE》之后约7个月发行。 User: 1年前、過去を捨てた男、ロメオはベルモントへとやってきた。 Assistant: 而主角罗密欧(ロメオ,Romeo)在一年前,舍弃了过去的同伴来到贝尔蒙。 User: 我々ユダヤ人はそれを否定する。 Assistant: 但是这群犹太人拒绝接受。 User: 稲荷神の眷属である狐も、ほとんどが白狐である。 Assistant: 稻荷神的眷属大多是白狐。 User: 青島、英国、中国、米国等で勤務し、1930年1月、在ニューヨーク総領事、1934年3月、外務省調査部長、同年6月、アメリカ局長となり、1936年4月、外務次官に就任。 Assistant: 曾在青岛、英国、美国等地工作,1930年1月任驻纽约总领事,1934年3月任外务省调查部长,1934年6月任外务省美国局局长,1936年4月任外务次官。 User: 同日に放送された朝鮮中央テレビの報道番組ではこの発射の様子を放映した。 Assistant: 朝鲜中央电视台当天亦在新闻节目中播送了导弹发射时的画面。 User: ウィラード・ソープは、同文書の「ソ連は、自国の総合的経済力と合衆国のそれとの差を着実に縮めつつある」との主張を疑問視した。 Assistant: 威拉德·索普尔质疑其“苏联正在稳步缩小其整体经济实力与美国整体经济实力之间差异”的论点。 User: 2013年にガールズバンドGacharicSpinに「ガチャガチャダンサーズ」の1号まい名義でパフォーマーとして参加し、2014年6月7日に正式メンバーとなる。 Assistant: 2013年,参与日本女子团体GacharicSpin的“ガチャガチャダンサーズ”以“1号まい”的艺名担任表演者,于2014年6月7日成为正式成员。 User: 2000年の世界保健機関調査において、フランスは世界の医療制度の中でも総合的に最善な医療(closetobestoverallhealthcare)を提供していると評された。 Assistant: 2000年世界卫生组织对于各国医保系统的调查评估显示,法国医保系统为“几近最佳的整体医疗保健”。 User: とあり、続けて、何人も宗教を利用して社会秩序を乱す活動に参加し、市民の健康を害し、または国家の教育体制に干渉し得ない。 Assistant: 任何人不得利用宗教进行破坏社会秩序、损害公民身体健康、妨碍国家教育制度的活动。 User: 2011年にガイナックスを退社し、同年8月に今石洋之・舛本和也と共に株式会社トリガーを設立した。 Assistant: 2011年,他便离开GAINAX,同年8月与今石洋之及舛本和也共同设立动画公司TRIGGER。 User: 森に出現し、見た者を攫う、とされる。 Assistant: 只在森林出现,会将目击者抓走。 User: タイトルの『ナイトレイド』(NIGHTRAID)は、スパイをイメージした造語で「夜襲」の意味であり、『閃光』は「超能力」をイメージして冠されたという。 Assistant: 作品的标题‘ナイトレイド’(NIGHTRAID),是以间谍为想像而造的新语,意为“夜袭”,而‘闪光’是以超能力为想像而加入的。 User: これにより、15個の点、35個の直線、15個の平面の有限3次元空間に含まれる7個の点と7個の直線の構成になり、各直線には3つの点しか含まれない。 Assistant: 这会导出一个具7个点及7条线的配置被包含于一个具15个点、35条线及15个平面的有限三维空间内,其中每条线只包含3个点。 User: 2005年4月30日、航空運送事業を終了、人材派遣事業に業態変換(定款(登記)上の目的変更は同年6月30日。 Assistant: 2005年4月30日结束航空运输事业,业务变更为员工遣散(变更公司章程(注册)为同年6月30日,变更前已进行相关工作)。 User: 1986年のワールドカップメキシコ大会では主将を務める。 Assistant: 1986年世界杯由墨西哥主办。 User: この『百人秀歌』は、『百人一首』の原型(原撰本)となったと考えられている。 Assistant: 目前一般认为《百人秀歌》是《百人一首》的原型。 User: クロス・アンド・クロス(en)のジョン・W・クロス(en)によって1931年に設計された当初の名前はRCAビクター・ビル(RCAVictorBuilding)であった。 Assistant: 大楼于1931年设计建成时名称为RCA胜利者大楼(RCAVictorBuilding),由CrossandCross建筑师事务所JohnW.Cross所设计。 User: 9月に制憲議会が新憲法を発布し立憲君主制を採択、ノロドム・シハヌークが国王に再即位した。 Assistant: 同年9月,制宪议会颁布新宪法,确认柬埔寨重新实行君主立宪制,诺罗敦·西哈努克再次复位。 User: 1961年株式を店頭公開。 Assistant: 1961年,味全股票上市。 User: 現在はホテル。 Assistant: 现为酒店。 User: 1533年のフランシスコ・ピサロによるインカ帝国の征服も、それに先だって中央アフリカから帝国内の現代のコロンビアの領域にもたらされた天然痘による死者が膨大なものであり、人口の60パーセントから94パーセントを失ったことによるとされる。 Assistant: 1533年弗朗西斯科·皮萨罗征服印加帝国,也是因为在那之前天花从中非蔓延到帝国内目前为哥伦比亚境内的地区,造成了大量死亡,损失了60%~94%的人口所致。 User: 浦上地区の被爆の惨状は広島市と同じく悲惨な物であった。 Assistant: 浦上地区被轰炸的惨状,与广岛市不相上下。 User: 1974年、フォード自身がもう一人の現職共和党上院議員マーロウ・クックを追い出すことになった。 Assistant: 1974年,福特亲自参选,夺得了在任共和党联邦参议员马洛·库克的席位。 User: 熟練した木樵および測量師という評判を得て、独立戦争の初期は大陸軍のために物資を集めて過ごした。 Assistant: 他成为专业的樵夫和测量员,并在独立战争早期为大陆军获取补给。 User: 乗入開始当初から10両編成化までの間、乗入距離精算のため6000系が新宿線内を折り返す運用が1運用設定されていた。 Assistant: 从开始直通运行当时到进行10辆编组化之间为了要能够精算出直通运行的距离,6000系在新宿线内的折返运用是设定为1运用。 User: 杏が田舎に慣れず、一人泣いていた時に偶然出会った、島根での初めての友達であり初恋の相手。 Assistant: 北村大悟杏初到乡下不习惯,一个人哭的时候偶然相遇了,是杏在岛根的第1个朋友也是杏的初恋。 User: 表向きは別人の名義だが、ノブリス・ゴルドンが所有する企業のひとつ。 Assistant: 虽然从表面上来看,是一个不同人的名字,但实际上是诺比利斯·戈登所拥有的公司之一。 User: 中学の頃、自殺未遂常習者で、何回も入院していた。 Assistant: 初中的时候,经常自杀未遂而住院。 User: 2002年(平成14年)8月にHK100-9が、プラネタリウム列車「ほしぞら」に改造された。 Assistant: 2002年(平成14年)8月,HK100-9被改造为“星空”号。 User: 信者は爆竹をその人に向かって投げつけ、「寒単爺」が温かいようにして、「寒単爺」の助けを祈る。 Assistant: 而信众即以鞭炮向他丢掷,以让“寒单爷”感到温暖一些,并祈求寒单爷的保佑。 User: バトラー室長からCES-62のサブクルー船長を打診された。 Assistant: 巴特勒室长指名他为CES-62副人员的船长。 User: ハンコックはゲティスバーグに参陣した当時の北軍士官では最古参ではなかったので、ミードの高い信頼を表すことになった。 Assistant: 汉考克当时并非盖茨堡最资深的北军军官,因此这道命令表明米德对他的能力很有信心。 User: 2008年までに100ドルにすることを目標としているが、たぶん135ドル、もしかしたら140ドルになるかもしれない。 Assistant: 我们计划在2008年时达到百元目标,但是现在价格可能会定在135美元或140美元。 User: 1993年4月7日、1989年よりローカル枠で放送していたラジオレギュラー番組『B'zBEATZONE』(TOKYOFM/JFN)が、全国同時ネットで放送開始(1997年9月25日放送終了)。 Assistant: 1993年4月7日,从1989年起在限定地方范围播放的广播电台固定主持节目‘B'zBEATZONE’(TOKYOFM/JFN),开始在日本全国同步网络播放(1997年9月25日结束播放)。 User: 大きな体を持て余し、目の前のものをみんな壊してしまう。 Assistant: 仗着自己的巨大身体,会将眼前的东西加以完全摧毁。 User: 地方気象庁は水原・江陵・大田・光州・済州・釜山の6か所に置かれている。 Assistant: 地方气象厅设在水原・江陵・大田・光州・济州・釜山等六城市。 User: 277は59番目の素数である。 Assistant: 277第59个质数。 User: 同書は大きな法的論争を起こさせ、同性愛という話題を人々の会話に上らせる。 Assistant: 它的发表出发了法律争议并将同性恋问题带入公众议题。 User: 公家六条有純の子戸田氏豊を初代とする。 Assistant: 户田家公家六条有纯的儿子户田氏豊是初代。 User: 物語の全容は明かされておらず、主人公・エイジィが操るRX-78-2ガンダムによく似たガンダムタイプのモビルスーツや、宇宙空間に浮遊する巨大なリングが登場する。 Assistant: 故事的整体并没有被完整透露,主人公エイジィ所驾驶的类似RX-78-2GUNDAM的GUNDAM型机动战士和在宇宙空间中浮游着的巨大圆环登场。 User: その上、沙都子にとって最大の拠り所であった兄・悟史は、1年前に失踪。 Assistant: 此外对于沙都子来说最大的庇护人,她的哥哥北条悟史在1年前失踪。 User: 同年9月11日、伊予深田城を攻略した。 Assistant: 同年9月11日,进攻伊予深田城。 User: これらをあわせてドップラー幅(Dopplerwidth,Dopplerbroadening)と呼ぶ。 Assistant: 这种现象称为多普勒扩展(DopplerBroadening)。 User: ジャドー首領のキングとの戦いに敗れ、ジョーにVウォッチを託す。 Assistant: 在和杰特组织的首领之战中战败、于是将V手表交给乔。 User: 若いながらもその知力や胆力は歴代将軍の中でも突出している。 Assistant: 虽然年轻,但其智识及胆识在历代将军中都相当突出。 User: 例えば、武器犯罪法(ArmsOffencesAct)、誘拐法(KidnappingAct)、薬物濫用法(MisuseofDrugsAct)およびヴァンダリズム法(VandalismAct)がある。 Assistant: 其他形式的犯罪则由例如《武器袭击法案》(ArmsOffencesAct)、《绑架法案》(KidnappingAct)、《毒品滥用法案》(MisuseofDrugsAct)及《刑事毁坏法案》(VandalismAct)内的条文订明。 User: ボヘミアンズ1905(チェコ語:Bohemians1905)は、チェコの首都プラハにホームを置くサッカークラブである。 Assistant: 波希米扬斯1905足球俱乐部(Bohemians1905,旧名FCBohemiansPraha)是位于捷克首都布拉格的一家足球俱乐部。 User: 中央党部は台北市中正区忠孝東路2段88号4楼にあります。 Assistant: 中央党部位于台北市中正区忠孝东路2段88号4楼。 User: 電化区間(八王子駅-高麗川駅間)と非電化区間(高麗川駅-倉賀野駅間)とでは運転系統が完全に分離されているため、駅一覧表もそれぞれの区間に分けて記す。 Assistant: 电气化路段(八王子-高丽川)与非电气化路段(高丽川-仓贺野)的运行系统完全分离,因此车站列表亦分成各自的路段记载。 User: 歌詞は主にAZUKI七から提供される。 Assistant: 至于作词方面的工作,则基本上是由AZUKI七一肩承担。 User: 北アメリカでは、先史時代からいくつもの灌漑システムが作られてきた。 Assistant: 在一世纪时就已经完成几个大型的灌溉系统。 User: アルウェルニ族(Arverni)は、現在のフランスのオーヴェルニュ一帯にかけて居住していたガリア人の部族。 Assistant: 阿维尔尼(Arverni)是公元前最后一个世纪里生活在现今法国奥弗涅地区的一个高卢部落。 User: 蒋介石が権力を掌握し、武漢国民政府が合流した後の9月、張は政界に復帰し、湖北清党委員会主任委員に任ぜられる。 Assistant: 蒋介石掌权,武汉国民政府与其合流后的9月,张知本复归政界,任湖北清党委员会主任委员。 User: 教育を提供することに加え、このプロジェクトは学習や遠隔教育の研究にも貢献をする。 Assistant: 除了提供教育外,edX计划还用来研究学习和远程教育。 User: 1977年保健科に第三部が設置される。 Assistant: 1977年保健科第三部成立。 User: 韓国陸軍士官学校2期及び高麗大学校経済学科卒業。 Assistant: 韩国陆军士官学校第2期和高丽大学经济系毕业。 User: 全日本空手道連盟の第一指定型。 Assistant: 是全日本空手道联盟的第一指定型。 User: この議論は直感的というよりかなり技巧的なものだが、可能世界論の枠組みの中で、固定指示詞(rigiddesignator)間の同一性言明は必然的なものでなければならない、という前提にたった上で、神経現象と痛みに代表されるような私たちの持つ心的な感覚との間の同一性言明(いわゆる同一説)を批判した。 Assistant: 这个论点与其说是直觉的更应该说是相当技巧的,但在可能世界架构中的固定指示词(rigiddesignator)间说明同一律必须以必然的东西为前提,来反驳神经现象与痛苦代表我们拥有的内心感觉间的同一律证明(所谓的身心同一论)。 User: 竹田駅には京都市営地下鉄の駅番号(K15)も付される。 Assistant: 竹田站另有京都市营地下铁的车站编号(K15)。 User: ただし、この宣言において人権が保障されていたのは、「市民権を持つ白人の男性」のみである(Homme=「人」=「男性」、Citoyen=「男性市民」)。 Assistant: 但是,这份宣言里保障的人权受历史发展的社会环境局限,仅仅是针对“拥有市民权的男性”(Homme=“人”=“男性”、Citoyen=“男性市民”)而言的。 User: 命の教育:文化芸術を通して命の教育や自然保護を推進する。 Assistant: 生命教育:透过文化艺术推动生命教育,及绿能环保。 User: 1791年12月4日に世界で初めての日曜新聞として創刊した。 Assistant: 观察家报创刊于1791年12月4日,是世界第一份在礼拜日发行的报纸。 User: ジョンソン大統領はレコンストラクションの間に南部を統治する共和党将軍達のやり方に満足できず、彼らのすげ替えを求めた。 Assistant: 约翰逊总统对重建时期共和党将领管理南部的方式不满,打算另请高明。 User: 1989年2月、郵政省(現:総務省)からマルチメディアタワー第1号認定を受けた。 Assistant: 1989年2月,接受了邮政省(现总务省)的首批多媒体塔认证。 User: ミズーリ州では、郡レベルの政府が市政府と州政府の中間に来る。 Assistant: 密苏里州县政府的级别处在市政府和州政府之间。 User: 翌年普及版)及び『岩佐派のゆくえ』展図録(福井県立美術館、1998年)に収録。 Assistant: 翌年普及版)及‘岩佐派のゆくえ’展図录(福井県立美术馆,1998年)中收录。 User: 東京23区内の最南端の駅である。 Assistant: 此站是东京23区内最南端的车站。 User: 同名の孫は世界的なヴァイオリニストの一人である。 Assistant: 他的孙子也是世界闻名的小提琴家。 User: 1981年から始まった原油価格の下落は、ナイジェリア政府の財政に悪影響を与えた。 Assistant: 1981年油价开始下跌,尼日利亚政府的财务状况受到影响。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 童子丸が5歳のとき、葛の葉の正体が保名に助けられた白狐であることが知れてしまう。 Assistant: 童子丸5岁的时候,葛叶无意中显出原形,原来她就是保名救助过的白狐。 User: なお、新しい子が誕生するのは交神の儀から2ヶ月後である。 Assistant: 交神之仪过后二个月新的小孩才会到来。 User: 例えば、集合の結びと交わりはどちらも冪等演算である。 Assistant: 例如,联集和交集的运算便都是幂等的。 User: すなわち、実質的には最初に覚醒したセーラー戦士である。 Assistant: 实际上在水手战士当中是第一个觉醒的战士。 User: ライオンの姿の騎獣となり、嗅覚によって敵を追跡する。 Assistant: 可以变成狮子姿态的骑兽,并靠着嗅觉追踪敌人。 User: ジェイソン・グレイ=スタンフォード(JasonGray-Stanford、1970年5月19日-)は、カナダ出身の俳優、声優である。 Assistant: 杰森·格雷-史丹佛(JasonGray-Stanford,1970年5月19日-)是加拿大的一位演员和配音演员。 User: 1990年、交際を続けていた元アイドルの水谷麻里と結婚(江口は2度目)。 Assistant: 1990年与前偶像歌手水谷麻里(日语:水谷麻里)结婚(江口个人生涯的第二次)。 User: 明治31年(1898年)6月に板垣退助らと憲政党を結成し、同年6月30日に薩長藩閥以外からでは初の内閣総理大臣を拝命、日本初の政党内閣を組閣した。 Assistant: 明治31年(1898年)6月与板垣退助建立宪政党,同年6月30日拜命出任首个萨长派阀以外的内阁总理大臣,组建日本首个政党内阁。 User: この考えは、16世紀イタリアの修道士で科学者のジローラモ・フラカストロの著作『梅毒あるいはフランス病』(1530年)や『伝染病について』(1546年)により、ルネサンス期のヨーロッパにも広く受け入れられた。 Assistant: 这一假设通过16世世意大利修士、科学家吉罗拉莫·弗拉卡斯托罗所著的《梅毒》(1530年)及《关于传染病》(1546年)而在文艺复兴时期的欧洲被广泛接受。 User: 慶長17年(1612年)5月、父の秀行が死去したために10歳で会津60万石を継ぐ。 Assistant: 庆长17年(1612年)5月,父亲秀行死后以10歳之龄继承会津60万石。 User: 1971年(昭和46年)4月福岡県立公衆衛生看護学校を福岡県立看護専門学校(看護婦科(進学課程)、保健婦・助産婦科)に再編。 Assistant: 1971年(昭和46年)4月福冈县立公众卫生看护学校改编为福冈县立看护专门学校(看护妇科(进学课程)、保健妇‧助产妇科)。 User: 盗賊Eの妻演-上地春奈「クレイジー」な夫を完全に尻に敷いている、かなり気が強く乱暴な妻。 Assistant: 盗贼E之妻演-上地春奈完全看扁“疯狂”的老公、相当强势且粗暴的妻子。 User: これら国家公安委員会の権限行使については警察法及び国家公安委員会運営規則に定められている。 Assistant: 以上国家公安委员会的权限行使由警察法及国家公安委员会营运规则所规定。 User: 貞観11年(869年)勘解由次官兼下野介に任ぜられる。 Assistant: 贞观11年(869年),他获任命为勘解由次官兼下野介。 User: 急速な成長は雇用者を増やし、1908年ハフナフィヨルズゥルは自治体の地位を得ている。 Assistant: 这致使了更多的就业和更快速的发展,因此哈布纳菲厄泽在1908年获得了官方市级地位。 User: そのため、一般発売前に席が売り切れることがあった。 Assistant: 但为此,却造成在一般销售前座位售罄的情况发生。 User: 1965年シンガポールがマレーシアから独立。 Assistant: 1965年新加坡从马来西亚独立。 User: 工場敷地は幾度も拡大した。 Assistant: 工厂也扩建了几次。 User: ツァヴタットはラテン語で旧市街を意味するティヴィータス・ヴェトゥース(CivitasVetus)から来ている。 Assistant: 察夫塔特来源于CivitasVetus,在拉丁语中意味着旧城。 User: また、松平定信を中心とした改革派の攻勢により、失脚した田沼派に属した正倫は立場を失い、病を理由に天明8年(1788年)、わずか11ヶ月の任期で老中を辞任する。 Assistant: 并且,因受到以松平定信为中心的改革派攻击,属于田沼意次派的正伦失势,因病于天明8年(1788年)辞去了仅在位11个月的老中职位。 User: 10月1日、ボランティアの一環として参加したJICA青年海外協力隊50周年イメージソング「ひとりひとつ」がリリース。 Assistant: 10月1日,以志愿者身份参与JICA青年海外协力队50周年形象歌曲创作。 User: 赴任当日に村人消滅事件に遭遇して恐慌状態に陥っている。 Assistant: 赴任当天遭遇村民全体消失事件之后便陷入精神恐慌状态。 User: 2002年から初の少年漫画『√W.P.B.』を「Gファンタジー」で連載していた。 Assistant: 2002年首部少年漫画《√W.P.B.》开始在《Gfantasy》上连载。 User: エレナ・パカプカ誕生、その際パウロ国王が闇に心を奪われる(ピエトロ王子の冒険・闇の獅子王編)。 Assistant: 艾利娜诞生,在那时保罗国王被暗夺去心灵(ピエトロ王子の冒険・暗の狮子王编)。 User: 2010年の11月13日、ヨーロッパ・エコロジーと融合して、ヨーロッパ・エコロジー=緑の党となった。 Assistant: 2010年11月13日,该党与欧洲生态联盟(EuropeÉcologie)合并为“欧洲生态-绿党”。 User: 東小金井駅の西側を通る。 Assistant: 通过东小金井站西侧。 User: 2009年、684部隊隊員21名の遺族は政府に対して6700万ウォンの慰謝料を求める訴訟を起こした。 Assistant: 2009年,684部队21名队员的遗族向韩国政府求偿6.7亿韩元。 User: 中ノ鳥島の発見報告書には「高純度の燐鉱石が大量に存在する」「(羽毛を取ることのできる)アホウドリが多数生息している」という記述がある。 Assistant: 中鸟岛的发现报告书中提到“存在大量高纯度磷矿石”“生存着大量(能取得羽毛的)信天翁”。 User: 宇宙で最も大きな、また最も初期に存在した構造(クエーサー、銀河、銀河団、超銀河団)の形成と進化について理解する研究は、宇宙論の主要な目的の一つである。 Assistant: 理解最早和最大结构(如类星体,星系,星系团和超团)的形成和演化是宇宙学的核心课题之一。 User: 翌年9月に帰国し、黄埔軍官学校政治教官に任命されている。 Assistant: 翌年9月归国,任黄埔军官学校政治教官。 User: 真偽は不明だが、若い頃には何人もの生徒に手を出したと自ら自慢するほどである。 Assistant: 详细情形不明,但以年轻时曾对学生出手为荣。 User: 中盤で加入。 Assistant: 中途加入。 User: 指名手配を受けた段芝貴は、天津の租界に逃げ込み、完全に政界・軍界から引退した。 Assistant: 此后遭到通缉,逃入天津的租界,完全从政界和军界引退。 User: 翌年7月、広東省政府高等検察庁検察長に転じた。 Assistant: 翌年7月,转任广东省政府高等检察厅検察长。 User: アメリカ合衆国ではロナルド・レーガン大統領が対外政策では反共に向けて国を戻そうと試み、その支持者達は世界で(ソビエト連邦に比べて)道徳的指導力を主張するものとして受け止めた。 Assistant: 在美国,罗纳德·里根总统试图使美国回到反共产主义的外交政策上来,他的支持者认为这是在试图维护在国际社会的正义统治(对比于苏联)。 User: 1425年ごろ、「PC」に「cento」の最終文字「o」を(序数標識「º」のように)小さな丸として添えた記号が現れた。 Assistant: 1425年左右,出现了在“PC”之后加上一个小圈,代表“cento”最后一个字母“o”的写法。 User: 2009年にEDGERECORDSよりドラマCD化されている。 Assistant: 2009年EDGERECORDS发行广播剧CD。 User: 開通区間の道路名は尾道自動車道と松江自動車道である。 Assistant: 通车路段的道路名为尾道自动车道与松江自动车道。 User: 放映新社に所属していた。 Assistant: 属于放映新社的一员。 User: 車騎大将軍・領左右の任を加えられ、以前に削られた封をもどされた。 Assistant: 加任车骑大将军、领左右,恢复以前的削封。 User: ランカスター家の身の証であり、森の財宝の鍵を握るという黄金の十字架を持っている。 Assistant: 她拥有的黄金十字架是掌握森林财宝的钥匙。 User: 二人はコンピュータ席の南列で自分たちのダッフルバッグから弾薬を取り出し、銃に再装填を始めた。 Assistant: 接着两人将他们装满弹药的行李袋放在南边一排电脑桌上,并开始重新装填弹药。 User: 現在までに廃止された線区は、次のとおり。 Assistant: 到现在为止废除的线区如下。 User: シリーズはテレビ批評家より高評価された。 Assistant: 这集节目获得了电视评论员较好的评价。 User: 微分は可微分函数全体の成す空間から函数全体の成す空間への線型写像である。 Assistant: 微分是从所有可微分函数的空间到所有函数的空间的线性映射。 User: 2013年にMBCを離れ、中央日報系列のケーブルテレビ局のJTBCへ移籍し、同社報道総括社長に就任した。 Assistant: 2013年离开MBC,进入中央日报下属电视台JTBC,任同社报道总括社长。 User: 民衆法廷運動の一つ。 Assistant: 和人民法庭一座。 User: ドラゴンボール剣が高校球児時代に編み出した消える剛球。 Assistant: 飞龙球DragonBall剑在还是高中球员时期时,所投出的“消失的魔球”。 User: 欠損が極めて小さく8mm以下の欠損で10歳以下の場合は自然閉鎖も期待できる場合もある。 Assistant: 缺损面积在8mm以下的以及10岁以下的患者也有自然闭合的可能。 User: ジャニーズ事務所所属のアイドルグループ・Hey! Assistant: 隶属杰尼斯事务所旗下偶像团体Hey! User: 2011年には通算20枚目のアルバム『此岸礼讃』を発表した。 Assistant: 2011年,发表通算第20张专辑“此岸礼赞”。 User: 但しゴキブリはすべてCGである。 Assistant: 反之,全部的蟑螂则都是CG处理。 User: 他の妖怪たちと異なり、「くあ〜」という声しか出せない。 Assistant: 且与其它妖怪不相同,只会发出“呱”(くあ~)的声音。 User: 最初にカレラが見せた携帯電話の中の写真ではリーゼント頭をしており、吉良、カレラと共に親しげに写っていた。 Assistant: 最初登场于卡蕾拉的手机中的相片,看起来与吉良吉影、卡蕾拉十分亲密。 User: 四天王のうち、イクサー3によってトドメを刺された唯一の人間である。 Assistant: 是四天王中唯一被伊库萨3一击刺死的人。 User: 子規の没した1902年(明治35年)、俳句の創作を辞め、その後は小説の創作に没頭する。 Assistant: 1902年子规去世后虚子停止创作俳句,埋头写作小说。 User: この作品は、今日に至るまで多くのアメリカの高校で必読書とされている。 Assistant: 但现在这本书却是许多美国学校的指定读物。 User: 1964年(昭和39年)3月1日従来車の置き換え用の快速専用車両として6000系の運用を開始。 Assistant: 1964年(昭和39年)3月1日快速専用车辆开始改用6000系。 User: 刑事法における不明確な規定は罪刑法定主義に反する。 Assistant: 刑法中不明确的规定违反了罪刑法定主义。 User: その後、稲葉の歌が収録されていたデモテープが松本孝弘の耳に留まる。 Assistant: 在那之后,收录稻叶歌声的Demo被松本孝弘听见萦绕耳畔。 User: 4月24日-首都圏国電暴動発生。 Assistant: 4月24日——日本发生首都圈国电暴动。 User: 5年半の放送に幕。 Assistant: 5年半的播放。 User: 若い頃に彼女はマーキュリー計画やアポロ計画に感化された。 Assistant: 当时的她深受水星计划和阿波罗登月计划启发。 User: 第2代の無地藩王(ラントレス・クランナー)ヌーリィ・タイタニアの5人の息子をそれぞれの先祖としており、この5人の嫡流子孫をメンバーとする五家の同族会議がタイタニアの最高意志決定機関である。 Assistant: 第二代无地籓王(ラントレス・クランナー)努里·泰塔尼亚的五位儿子是五族各自的祖先,这之后五位儿子的子孙订定五族会议(五家的同族会议)为泰坦尼亚最高意志决定机构。 User: 国民政府により花瓶嶼は軍事管制区域に指定されている。 Assistant: 从国民政府时期开始,花瓶屿亦被列为军事管制区。 User: 竜たちの峰(ドラゴンズ・ピーク)ディルス王国北西にある竜族の住まう峰。 Assistant: 群龙之峰(竜たちの峰(ドラゴンズ・ピーク))位于迪尔斯王国西北方,龙族居住的山峰。 User: 新印象主義とも呼ばれる。 Assistant: 也被称为新造形主义。 User: 選考対象は、前年4月から当年3月までに発表された小説とされているが、実際はその期間に発行された単行本が対象になることが大半である。 Assistant: 作品评选范围为前一年4月至当年3月所发表的小说为主,实际上有大多数得奖作品在这期间已发行单行本。 User: イタリア語のacappella(ア・カペラ)は、英語のinchapelに相当し、「聖堂で」「聖堂において」という意味の副詞句である。 Assistant: 意大利文“acappella”直译为英语是“inchapel”,意思是“在圣堂”。 User: わざとではありませんのよ。 Assistant: 这并非故意的。 User: 琉球の信仰では神に仕えるのは女性とされるため、王国時代は完全に男子禁制だった。 Assistant: 因为在琉球神道中,侍奉神的人只能是女性,所以在琉球王国时代,御岳完全禁止男性进入。 User: 1910年(宣統2年)、東三省講武堂騎兵科に入学し、翌年に最優秀の成績で卒業した。 Assistant: 1910年(宣统2年),他入东三省讲武堂骑兵科,翌年以最优秀的成绩毕业。 User: タタール人たちのリトアニアおよびポーランドへの移住は、14世紀初頭から17世紀まで断続的に続いた。 Assistant: 塔塔尔人向立陶宛和波兰地区的移民过程从14世纪到17世纪从未间断过。 User: 概念条文(がいねんじょうぶん)概念空間に入った生物の脳裏に聞こえる概念の効果内容。 Assistant: 概念条文(概念条文(がいねんじょうぶん))进入概念空间的生物,脑内会听见概念的效果内容。 User: 2008年10月19日には駅ナンバリングも導入され、新型駅名標および一部の旧型駅名標にも駅番号の表示が行われている。 Assistant: 2008年10月19日时导入了车站编号,新型看板及一部分的旧型看板都被标记上了车站编号。 User: 徹底的な人種差別が行われ、第二次世界大戦が終結した後には社会的地位を問わず、多数の白人の移民がコンゴに移住したが、彼らは常に黒人より優れた待遇を受けることが出来た。 Assistant: 种族隔离水平也很高,许多第二次世界大战后搬到刚果的白人移民出自社会各界,但待遇总是优于黑人。 User: デニングは後に別の周期彗星デニング彗星(D/1894F1)も発見したため、この1881年のデニング彗星はデニング第1彗星と呼ばれた。 Assistant: 威廉·弗雷德里克·丹宁之后又发现另一颗彗星(D/1894F1)、于是这颗彗星被称为丹宁1号彗星。 User: 空中を跳ね回り、饒舌で常に嘲笑的な態度をとる。 Assistant: 在空中跳来跳去,经常采取嘲笑的态度相当健谈。 User: 死者の国を治める冥府の王。 Assistant: 是统治死者之国的冥府之王。 User: 田子倉駅(只見駅-大白川駅間)-2013年3月16日廃止。 Assistant: 田子仓站(日语:田子仓駅)(只见站-大白川站间)-2013年3月16日废除。 User: 最後の八王子市内の被害者女性(事件当時23歳)は、10月21日に勤務先の福祉作業所の同僚が女性宅を訪れて面会したのを最後に行方不明となっていた。 Assistant: 最后一名住在八王子市的被害者女性于10月21日庇护工厂的同事来到她家拜访她后就不知去向。 User: 蜀国公主耶律余里衍と晋王耶律敖盧斡を生み、天祚帝に最も寵愛された。 Assistant: 生蜀国公主、晋王耶律敖卢斡,最受天祚帝宠爱。 User: 謝晋元は国民政府の対中共軍事行動に一度も参加していなかったが、彼の墓は中国共産党の始めた文化大革命の中で徹底的に破壊されていた。 Assistant: 虽然谢晋元从未参加过国民政府剿共的军事行动,但他的墓地仍然在“文化大革命”中被彻底破坏。 User: 自分の気に入った「光りもの」を何でも身につける癖がある。 Assistant: 有着对于只要自己喜欢的“光亮东西”不管怎末样都要拿到手的习惯。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 駅東部では再開発に伴い、病院・高層マンション等が建ち始めている。 Assistant: 随着车站东部的再开发,医院、高层公寓等开始动工。 User: 讃美歌は1536年すでにスウェーデン語に訳されていた。 Assistant: 1536年,这首圣诗被译为瑞典语。 User: このSは時間の次元をもち、10-13秒を単位として表される。 Assistant: 一S被定义为精确地10-13秒。 User: 一般的に成人男性で毎秒100回、女性で250回振動しているが、喜多は老人の声で約190回、男児の声で約700回と役によって振動数を大きく変化させていた。 Assistant: 一般的成年男性是每秒振动100下,而女性是每秒振动250下,而喜多老人声音是每秒约190下,所扮演的男童角色声音是每秒约700下,而依据角色的不同,所振动的变化也很大。 User: 本書の完全な題名は『自然選択の方途による、すなわち生存競争において有利なレースの存続することによる、種の起原』"OntheOriginofSpeciesbyMeansofNaturalSelection,orthePreservationofFavouredRacesintheStruggleforLife"(右上図)である。 Assistant: 1859年:《物种起源》(OntheOriginofSpeciesbyMeansofNaturalSelection,orthePreservationofFavouredRacesintheStruggleforLife),完整书名为《依据自然选择或在生存竞争中适者存活讨论物种起源》。 User: また、総合司会が正式であるものは第19回から第20回、第34回から第55回、第57回からである。 Assistant: 总主持的官方形式是第19回到第20回;第34回到第55回和第57回。 User: その後は、ロシアなどで亡命生活を送り、1919年にはドイツ経由でイギリスへ渡り、エディンバラ大学に入学するも、ここも中退した。 Assistant: 此后在俄罗斯等国家流亡,并在1919年从德国到达英国爱丁堡,进入爱丁堡大学,但中途退学。 User: これは、海底で槓をしてしまうと、嶺上牌が1枚取得されることによって本来14枚残すべき王牌が13枚になってしまうためである。 Assistant: 这是因为如果用海底牌开杠而取得1枚岭上牌,本来应该有14枚的王牌就会变成只有13枚。 User: 北条との全面戦争に突入したことで勝頼は景勝との同盟を強化し、同年9月には武田・上杉間に婚姻同盟が結ばれ、甲越同盟が締結される。 Assistant: 由于与北条方撕破脸而全面开战,胜赖加强与景胜的同盟关系,同年9月武田与上杉间达成婚姻同盟(甲越同盟)。 User: 木星の大気の循環は、地球の大気の循環とはかなり異なっている。 Assistant: 木星的大气环流很明显的与地球大气层不同。 User: はじめの机の上にフィギュアが飾られている、コートを着て頭に包帯を巻いた壮年男性のキャラクター。 Assistant: 初的办公桌上摆放着该角色的模型,是个穿着大衣头上缠着绷带的壮年男子。 User: 永澄の父曰く「熊にでも殴られた衝撃」らしい。 Assistant: 永澄父亲曰“连熊也能打倒的冲击”。 User: その人々には痛烈な罰が下る。 Assistant: 这有很重的惩罚。 User: 1951(昭和26)年-朝鮮戦争の激化のため、米空軍に接収され、新しく1,800mの滑走路と給油施設を備えた八雲飛行場が開設される。 Assistant: 1951(昭和26)年-由于朝鲜战争激烈化,为美空军征用,启用新建1800米的跑道和加油施设的八云飞行场。 User: 受賞者は、北欧理事会が指名した裁定委員によって選ばれる。 Assistant: 获奖者的选择由北欧理事会任命的审判委员会决定。 User: 一般相対性理論では、「重力場での時間の遅れ」が予測されている。 Assistant: 广义相对论预测了“重力的时间延滞”现象。 User: 公式には2068年に第二次タイタン戦争で死亡したこととなっている。 Assistant: 2068年于第二次泰坦战争中的官方说法是已经战死。 User: 優秀な父と兄に反発し、家出をして放浪していたところを東方不敗マスター・アジアに救われる。 Assistant: 反抗优秀的父亲与哥哥,离家出走,在外流浪之时,被东方不败所救。 User: ギリシャおよび各正教国から巡礼者が途絶える事無く訪れる。 Assistant: 来自希腊等东正教国家的朝圣者来此参观。 User: 表中、輸送人員の単位は万人。 Assistant: 表中,输送人员的单位为万人。 User: 同年に北京政府派の劉存厚が南方政府派の熊克武に敗北して陝西省南部に敗走する。 Assistant: 同年,北京政府派的刘存厚被南方政府派的熊克武击败,逃到陕西省南部。 User: わたしはシクロ(三輪自転車)を乗りついだり、路地から路地にわざと道を変えて、ベトナムの民族独立運動家たちと会った。 Assistant: 我特意乘坐越式三轮车,行于胡同小巷之间,与越南民族独立运动家们见面。 User: ケンタッキー州人がイギリス人やスペイン人を嫌悪する一方で、フランスに対しては強い親近感を持っていた。 Assistant: 正当肯塔基人对英国人和西班牙人都没有好感之际,他们对法国人却很有亲切感。 User: 弓の扱いに優れ、「パルスで2番目の弓の名手」と自称する(後にギーヴとファランギースに出会ってこの売り文句を訂正する必要を認めた)。 Assistant: 自称是“帕尔斯第二的弓箭高手”(不过在看到奇夫和法兰吉丝的表现后就认为需要订正一下)。 User: フランクリン・ルフラーニは、50年間以上ジャーナリズムの世界におり、ライセンス産業でもリーダー的な立場にある。 Assistant: 富兰克林·罗法兰尼从事新闻业超过50年,并在授权行业出任高级职务。 User: 1960年4月から1965年1月まで高等教育出版社と合併し、組織は10年制及び12年制の中学以上の高等教育の教材を出版した。 Assistant: 1960年4月1日至1965年1月1日曾与高等教育出版社合并,组织出版十年制和十二年制中学以上的高等院校教材。 User: 谷口雅也(たにぐちまさや)声-石橋美佳勉強が苦手で、テストで40点以上とったことがない。 Assistant: 谷口雅也(たにぐちまさや)(配音:日本→石桥美佳;台湾→李世扬)不擅于读书、考试老是过不了四十分。 User: 1988年米国ニューヨークにて大英百科全書賞を受賞。 Assistant: 1988年在美国纽约获大英百科全书奖。 User: 梅郷中飼育委員会での肩書きは井関が付けた「超委員長」。 Assistant: 在梅乡国中饲育委员会的头衔是井关玲那取的“超委员长”。 User: 1894年11月30日、趙振声は河北省景県黄古荘の敬虔なカトリックの家庭に生まれる。 Assistant: 1894年11月30日,赵振声生于河北景县黄古庄一个虔诚的天主教家庭。 User: 本省予算のうち主なものは農林水産基盤整備事業費4382億8600万円、食料安定供給関係費9924億2738万2千円である。 Assistant: 本省预算主要有农林水产基盘整备事业费4382亿8600万日圆、食料安定供给关系费9924亿2738万2千日圆。 User: その後は長らくリリースが無かったものの、2013年9月27日に11年ぶりのリリースとなるGNUMach1.4が公開されている。 Assistant: 在11年后,终于在2013年9月27日推出GNUMach1.4。 User: 797は139番目の素数である。 Assistant: 797第139个质数。 User: トーマス・ブラッドワーディン(ThomasBradwardine)は、力(F)が抵抗(R)に対して幾何学的比例で増加するように、速度(V)が算術的比率で増加することを主張した。 Assistant: 托马斯·布拉德华提出,随着力(F)与阻力(R)的比例成几何增长,速度(V)就会成算术比例增长。 User: 1998年-京都市名誉市民顕彰。 Assistant: 1998年,获授京都市名誉市民。
User: 将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: メシメシ:飯。 Assistant: 捣喉:吃饭。 User: 山下の部下。 Assistant: 山下的部下。 User: 艦首部(前部上部構造物附近まで)と艦尾先端は喪失して、右舷外側のスクリューには錨が巻きついている。 Assistant: 残骸中没有舰首部(到前方上部构造物附近为止)及舰尾先端,右舷外侧的螺旋桨则被锚缠着。 User: 支線(別線)を含めた総営業キロは458.4kmで、これは北海道で最長である。 Assistant: 若包括支线(别线)则总营业距离长达458.4公里,是北海道最长的铁路。 User: 経堂電車基地は閉鎖。 Assistant: 关闭经堂电车基地。 User: 合格基準は71%。 Assistant: 合格标准为正确题目超过71%。 User: 先手・伊藤かりんは四間飛車で挑み、116手目で勝利した。 Assistant: 先手的伊藤以四间飞车迎战,在下第116次时胜出。 User: 著書、『ダコダとネブラスカの絶滅植物』("ExtinctFaunaofDakotaandNebraska":1869年)はそれまで記載されていなかった多くの種や北米大陸の知られていなかった種についての記述が含まれる。 Assistant: 在他1869年发表的书《ExtinctFaunaofDakotaandNebraska》(达科塔州和内布拉斯加州灭绝动物)中他描写了许多北美洲灭绝的种类。 User: 2009年、同社編集室が田熊編集室として独立。 Assistant: 2009年,该公司剪辑室独立为田熊剪辑室。 User: 本作はそのタイトルの通り、1992年、第2回のサマーカーニバル用ソフトである。 Assistant: 本作就像标题表示的那样,是1992年第二回夏日嘉年华大赛中所用的软件。 User: 旭川西武が2016年9月末に閉店したため現在は日本百貨店協会に加盟する最北の百貨店となっている。 Assistant: 在旭川西武于2016年9月底结束营业后,札幌店现在是日本百货店协会(日语:日本百货店协会)最北的百货店。 User: チラクマンの先端部分も崩壊し、多くの豊かな人々とともに黒海へと沈んでいった。 Assistant: 奇拉库曼的先端部分也在地震中震毁,许多人们被卷入黑海之中。 User: 1月、初のワンマンツアー「Da-iCELIVETOUR2013〜PHASE0〜」敢行。 Assistant: 2013年1月,第1次巡演“Da-iCELIVETOUR2013〜PHASE0〜”。 User: 最後のCSAの国旗は、1865年8月2日、CSAの海軍巡洋艦シェナンドアの艦上から引き下ろされた。 Assistant: 最后一面美利坚联盟国国旗于1865年8月2日在审南多亚号舰上(CSSShenandoah)降下。 User: アメリカは、アメリカに敵対心を持った国々から石油を購入する量が年々増えてきている。 Assistant: 美国已经变得越来越依赖对美国怀有敌意地区进口的石油。 User: 仙台市地下鉄では、南北線では2015年3月に、東西線は2015年12月6日の開業と同時に導入された。 Assistant: 仙台市地下铁南北线于2015年3月、东西线于2015年12月6日通车同时引入。 User: 1923年チリのサンティアゴで開催された第5回国際南北アメリカ会議にアメリカ代表として参加。 Assistant: 1923年在智利圣地亚哥举行的第五次大会上改名为美洲大陆共和国联盟。 User: ブラウンはゴーベルの支持に回ると考えられたので、この発表は民主党の中に小さからぬ動揺を生んだ。 Assistant: 由于布朗曾被视为格贝尔的支持者,所以这一消息在民主党人中引起了不小的轰动。 User: 後の鉄道院1230形。 Assistant: 后来为铁道院1230形。 User: 9月30日:建設当初「通勤新線」と呼ばれていた国鉄埼京線が開業し、国鉄川越線大宮-川越間との直通運転開始。 Assistant: 9月30日:建设时被称为“通勤新线”的埼京线开业,并开始与川越线大宫-川越段直通运行。 User: 明るくて屈託の無い性格で、日本の学校生活にもすぐに順応した。 Assistant: 个性开朗好相处,很快就习惯了日本的学校生活。 User: また1920年には「ㄛ」から「ㄜ」を分けて40文字になった。 Assistant: 1920年,增字母“ㄜ”,共计达40个。 User: 原作者の枯野は「そんな真面目な女の子がヴィレムのような男に会ったらどうなるのか」と考えながら書いていると言う。 Assistant: 原作者枯野表示是一边想着“如果那样认真的女孩子和像威廉一样的男人相遇的话会怎么样呢?”一边创作。 User: また、インデペンデント誌で、イギリス人小説家エイミー・サックヴィルは「読者として、作家として、私は絶えずこの作品の抒情性、憂鬱さ、人間性に回帰する」と述べている。 Assistant: 英国作家艾米·萨克维尔在独立报中写道,“作为一个读者,也作为一名作家,我反复阅读此书,为了感受它关于抒情、忧郁和人类的描写。 User: 天皇旗。 Assistant: 俗称郡王旗。 User: 古代ローマ時代より料理に用いられており、世界で最も使われているハーブの1つでもある。 Assistant: 古罗马时代起用于烹调,也是世界上用的最广的一种草药。 User: マラトゥとマラトゥの若いチームの下で、カザフスタンのパイプ製品は、カザフスタンの使用者の80%が認めて、買ってくれる。 Assistant: 在玛拉特与年轻专业人员的专门人才的领导下,已经开始承认哈萨克斯坦管子产品和购买将近百分之八十的哈萨克斯坦开发单位。 User: まもなく騎兵第2師師長に昇進した。 Assistant: 不久,升任骑兵第二师师长。 User: 同盟の分裂を望んでいたローマは、その状況を静観した。 Assistant: 罗马人期盼看到同盟的分裂,因此对此种情势无动于衷。 User: 蛹は繭に覆われることもある。 Assistant: 蛹被茧所包住。 User: イギリス軍がワシントンを焼き討ちにし、ホワイトハウスが焼かれる。 Assistant: 9月,英军攻占了华盛顿,并放火烧掉了白宫。 User: その後、北海道のローカルアイドルグループPEACEFULのメンバーとなったが、2012年7月31日をもって解散。 Assistant: 之后加入家乡北海道的当地偶像团体“PEACEFUL”,且已于2012年7月31日解散。 User: 印刷物として発行された最終号は2007年9月の359号であった。 Assistant: 最后一期纸质刊为第359期,于2007年9月发行.。 User: 暴走したファブニールによって致命傷を負い、残った民をLow-Gへ避難させた後に死去。 Assistant: 为保护齐格菲被失控的法布尼尔击中,身负致命伤,之后疏散残留的民众到Low-G后死去。 User: 従道は甥の投降を喜び、熊吉に礼を言ったとされる。 Assistant: 从道替外甥投降的事情感到高兴,并向熊吉致谢。 User: 三日月〈2007/12/20日本武道館LIVEver.〉2007年12月20日に行われた武道館ライブで披露されたものが収録されている。 Assistant: 三日月<2007/12/20日本武道馆LIVEver.>收录于2007年12月20日在武道馆LIVE发表的曲子。 User: 日ノ本の民一人一人に、幕府から配布されている。 Assistant: 日之本的人民每人都有一个,由幕府发制。 User: 公園に来て名乗った名前は「トーマス(Thomas)」。 Assistant: 这一世的名字为“托马斯”(Thomas)。 User: 愛用の銃はFNFive-seveNのUSGモデル。 Assistant: 主要武器是FNFive-seveNUSG手枪。 User: 2002年初めには、事業パートナーとのネットワークを活かし、優良不動産の購入機会に恵まれたため、コア・プラス投資を新たに不動産戦略の一つとして追加。 Assistant: 2002年初,公司为了更好地利用其营运伙伴网络,在其房地产策略中添加核心附加房地产,以购买高质量房地产。 User: 日本の人造湖一覧:日本にある人造湖(ダム湖)の中で、名称が付けられている人造湖の一覧。 Assistant: 日本人工湖列表:日本的人工湖(水坝湖)中,被命名的人工湖列表。 User: またMISSION12では熊を捕まえたハンターの名前に使われた。 Assistant: 同样在第12话以抓到熊的猎人的角色名称在剧中串场。 User: 居飛車穴熊の攻略法には、角道を利用したものが多い。 Assistant: 许多居飞车穴熊的攻略法都包含角道的利用。 User: 現在は行政上の区分ではない。 Assistant: 这个地区并不是具体的行政区划。 User: 昭和の始め、謎の大爆発と共に屋敷と共に一族全員が死亡した。 Assistant: 昭和初期,在伴随着谜样的大爆炸,家园以及一族全员均死亡。 User: ダグラス・ボストック(DouglasBostock、1955年-)は、イギリスの指揮者。 Assistant: 道格拉斯·博斯托克(英文:DouglasBostock,1955年-),英国指挥家。 User: 信念のために命を投げ出すことも厭わない「義」の男。 Assistant: 为自身信念可舍弃性命也要达成“忠义”的男人。 User: 瀋秉成は「道路」の建設は許可したものの、地方政府は全く協力しなかったため、呉淞道路公司は自力で土地の買収問題を解決しなければならなかった。 Assistant: 然而,沈秉成在容许修建“道路”的同时也留有后着,即吴淞道路公司需要自行解决购地问题,地方政府并不会提供协助。 User: この積Xをしばしば∏i∈IXiで表す。 Assistant: 集合{Xi}的积通常记为∏iXi。 User: 初仕事は『キャプテン翼IV』で、自身の担当した3D風パス相手選択画面が不評であり、技術と遊びを高度に融合させなければ駄目だ、との独自の哲学を持つようになる。 Assistant: 第一份工作是《足球小将IV》,自己负责的3D传球画面虽然未受到好评、却有着要将游戏性与技术性必须高度融合的独特哲学。