text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
コンテンツを見る他のユーザーはネットワーク上で他人にコンテンツを提供することになる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 其他查看内容的用户也有助于将内容提供给网络上的其他人。
User: 将这句话从日文翻译到中文
その際、全力での真っ向勝負では新技「蒼の始点」を発動した(具体的な効果は不明だが、現在彼方の使用している魔法でも段違いの高威力であると推測できる)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
那时,全力分胜负的“苍之起点(苍の始点)”发动了(具体效果不明,推测是彼方现在能用的魔法当中最高等级的)。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2011年6月17日、時の市長頼清徳は市定古蹟の旧台南警察署および公十一号駐車場を美術館にすることを宣布。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2011年6月17日,时任市长赖清德宣布馆址为市定古迹原台南警察署及公十一号停车场。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 南口は同年10月に完成し、南口の駅前広場は同年12月より使用を開始した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
南面出口在同年10月完成、同年12月启用南口站前广场。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:一の位が5の倍数(つまり0,5)ならば、その数は5の倍数である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:若个位数是5的倍数(0,5),则此整数为5的倍数。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
恒星HD142から約1.045天文単位の軌道を公転している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
它的轨道距离HD142大约1.045天文单位。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
10日後、オランダの船Coertsenの乗組員が北海のノルウェーに近い洋上に浮かんでいる死体を発見。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 十天以后,荷兰船Coertsen船员看到了一个在海上漂浮的人的尸体。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
結果として政界再編が進み、第三政党制が終焉、第四政党制と進歩主義時代が始まった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
这一局面引发的政治重组结束了第三党系,拉开了第四党系和进步时代的序幕。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
2004年9月28日に発せられた2004年の政府規制第26号に基づいて、県はコナウェ県に改名した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
根据印尼议会2004年9月28日颁布的2004年第24号法案,肯达里县更名为科纳韦县。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:そしてこの地で、ツツの両親にとって3番目の息子であるタムサンカ(Tamsanqa)が生まれたが、彼もまた幼くして死んだ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
他的父母在Tshing有一个第三个儿子Tamsanqa,他也在婴儿时期死亡。
User: 将这句话从日文翻译到中文
死に際、ブッダに対して「あんたになりたくてなれなかった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
死亡时,对佛陀说出“因为无法成为你,所以只好恨你”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
創声部に加わったのもあくまで創声力を高めて政治活動に利用するためだったが、M.J.B.Kの脅威を前にしてその殲滅も重視するようになる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 加入创声部的目的在于利用创声力于政治活动,相对地,对于歼灭M.J.B.K的威胁极为重视。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
その後、Linuxtogo.orgは#gpe-projectを使い、Handhelds.orgは#handhelds-gpeを使っている(共にFreenode.netにある)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
后来Linuxtogo.org和Handhelds.org分别在Freenode.net上使用了#gpe-project和#handhelds-gpe频道。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 據描述によれば、彼とクプレは1回王宮の宴会に参加した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 据描述,他和柏应理还参加了一次王宫宴会。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
冷静かつ理論派。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
是个冷静的理论派。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:モーソンは船に載せている装置や物資の大半について所有権を主張し、基本的な航行装置や船の居住区に必要なものまで全て取り替える必要があった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
莫森据有了船上大部分的设备和物资,所以像基本的航海仪器、居住舱等必需品都需要重新更换。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
6月21日大門-泉岳寺間(2.6km)開業。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
6月21日:大门-泉岳寺间(2.6公里)开业。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
2005年時点で州民の77.7%は大都市圏に、16.5%は小都市圏に住んでおり、残り5.9%が中核の無い郡部に住んでいる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
2005年,77.7%的印第安纳居民居住于都会区,16.5%居住于人口较集中的县,5.9%居住于非人口集中县。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
馬車で各地を診療して回っている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
他搭著马车到各地诊疗。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:植物細胞では、液胞は細胞の総体積の30%から90%を占める。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
在一般的植物细胞中,液泡占据总细胞体积的30%到90%。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
トロフィー・ルームの壁にはたくさんのレコード、映画のポスター、リップスティック、靴、1950年代に作られたエルヴィス人形などが飾られている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 陈列室的墙上展示了许多唱片、电影海报、旧时的唇膏和鞋子纪念品,甚至还有50年代埃尔维斯玩偶。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
観音霊場であるとともに、弁才天信仰の聖地でもあり、日本三大弁才天の1つにも数えられている(他の2つは厳島神社と江島神社とされている)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
是观音灵场,也是弁才天信仰的圣地,日本三大弁才天之一(其他两个是严岛神社和江岛神社)。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
羅君強は、中華人民共和国成立後もそのまま収監され続けている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
罗君强在中华人民共和国成立后继续被收监。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2013年にニシュではミラノ勅令から1700年を記念した催しが行われた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
2013年,尼什举办了纪念米兰敕令1,700年的活动。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
この場合、道路は軍用輸送専用に閉鎖され一般車両を進入させない。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:这时公路作为军用而封锁,不允许一般车辆进入。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
蕭宝寅の西征に従い、記室参軍に転じた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
跟随萧宝寅西征,转任记室参军。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
同年「文藝首都」の会員となり『俺十八歳』を同誌に掲載する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:同年在连刊杂志上登载“十八岁”,成为“文艺首都”的会员。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
そして中小企業では概ね3月中に労働条件の改善交渉が行われて、その年の春闘が終了する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
然后中小企业大约在三月中的时候,举行了劳工条件的改善与协商,结束了当年的春季斗争。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:手帳にたくさんの写真を入れており、いざという時の切り札として小さい頃の円の女装写真や、初めてカメラを借りて撮った円と美耶子のツーショット写真などがある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
手册有许多照片会拿来在关键时刻使用,包括有圆小时候的女装照片,第一次用相机拍下的圆及美耶子的合照。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 大阪大学名誉教授の猪飼隆明は南洲翁遺訓を次のような六つのグループに分類している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:大阪大学名誉教授猪饲隆明将南洲翁遗训分成以下六组主题。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
主要撮影は2015年9月5日にオーストラリアのニューサウスウェールズ州で始まった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 主体拍摄于2015年9月5日在澳洲的新南威尔士州开始进行。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2007年(平成19年)より、ショー後半部分にミッキーから新しい仲間と紹介されて登場。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
从2007年起,在表演后半、米奇介绍新朋友时登场。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 詳細な理由は発表されていないが、プロデューサーの寺田貴信は「諸々の不測の事態や事故が相次ぎ、今年の夏から冬にかけて企画サイドの開発進行を一時的に中断せざるを得なくなった」と釈明している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 详细理由没有公开,制作人寺田贵信解释“许多意外情况和问题接连发生,从今年夏天到冬天的企划侧开发动作不得不暂时中断”。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2019年1月8日、IBMはCESにおいて世界初の商用量子コンピューター(名称:IBMQSystemOne)を開発したと発表した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2019年1月8日,IBM在消费电子展(CES)上展示了已开发的世界首款商业化量子计算机IBMQSystemOne。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:両親はトーヴィーの努力をサポートして、考古学的な展示物や博物館に連れて行って、金属探知機の購入や鉱物学者のための研修を受けさせた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他的父母支持他的爱好,带他到考古挖掘现场和博物馆,给他买金属探测器,让他参加挖掘考古学大会。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
中国ではiQIYIで配信。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 中国于iQIYI进行代理播放。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:私が30年前に創作したキャラクターが、架空の世界からどういうわけか抜け出してきたような気がする」と述べている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这感觉就像是30年前我所创造的一个角色人物不知怎地竟从小说的世界中逃了出来。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:しかし、ギリシャには本格的軍事産業が無く、装備、弾薬の供給は、北アフリカでイギリス軍が撃破し、捕獲したイタリア軍の装備に依存していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
希腊没有自己的军工工业,军队的装备及弹药供应依赖从在北非英军从战败的意大利军手中俘获的。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: なお、XJAPANは2007年に再結成している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
他在2007年底重组了XJAPAN。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 天正12年(1584年)、政宗が伊達家の家督を継ぐ。
Assistant: 天正12年(1584年),政宗继任伊达家的家督。
User: 1916年(民国5年)3月、陝西将軍陸建章が護国戦争(第三革命)に呼応した省内の革命派を討伐しようとする。
Assistant: 1916年(民国5年)3月,陕西将军陆建章对呼应护国战争的省内革命派进行讨伐。
User: その5年後の天正17年(1589年)には、京都、二条柳町に遊廓が作られた。
Assistant: 5年后的天正17年(1589年),在京都二条柳町也设置了游廓。
User: 1922年-法政大学教授1925年-京都帝国大学助教授。
Assistant: 1922年-法政大学教授1925年-京都帝国大学助教授。
User: 1780年9月の総選挙で、ピットはケンブリッジ大学選挙区(英語版)で争ったが落選した。
Assistant: 在1780年9月的英国大选中,皮特竞逐剑桥大学选区国会议员选举,未取得成功。
User: 1943年1月にトリポリを占領して、エジプトから来た英軍と合流した。
Assistant: 1943年1月,成功占领的黎波里,并与埃及的英军会师进攻突尼斯。
User: 2006年に新宿線の信号装置が更新され、VVVFインバータ制御車の乗入が可能となったことから、9000系に新宿線乗入対応編成が登場、6000系の廃車が加速した。
Assistant: 2006年新宿线在更新信号设备,VVVF变频控制车的直通运行可行后,9000系的新宿线直通运行对应编组的登场,加速了6000系的废车处理。
User: 王郎は邯鄲から脱出したが、逃走中に死んだ。
Assistant: 王郎乘夜逃出邯郸,途中被杀。
User: これはOAuthCore1.0Section6にあるOAuth認可フロー(3-leggedOAuth)に影響がある。
Assistant: 该漏洞影响了OAuth1.0核心规范第6节的OAuth的认证流程(也称作3阶段OAuth)。
User: しかしその直後、彼女はもうすぐここを出る、と言い出した。
Assistant: 她说,在这之后,她便决定要出道了。
User: エスタディオ・ヌエバ・コンドミーナ(EstadioNuevaCondomina)は、スペイン・ムルシア州ムルシアにあるサッカースタジアム。
Assistant: 新孔多米纳球场(西班牙语:EstadioNuevaCondomina)是一座位于西班牙穆尔西亚的足球场。
User: アーサー・ラッカム(ArthurRackham,1867年9月19日-1939年9月6日)は、イギリスの挿絵画家。
Assistant: 亚瑟·拉克姆(ArthurRackham,1867年9月19日-1939年9月6日)是一位英国插画家。
User: 1907年(明治40年)12月、日露戦争における札幌連隊区管内からの戦死者を合祀し、中島遊園地に移転。
Assistant: 1907年(明治40年)12月,与日露战争中来自札幌连队区管的战死者合祭,移至中岛游园地。
User: 1673年3月18日、バークレーが持ち分である植民地の半分をイングランドのクエーカーに売却した。
Assistant: 1673年3月18日,柏克莱将他那一半的殖民地卖给了贵格会。
User: ローズによれば、「シャーマンは国務長官職を快く引き受けた。
Assistant: 历史学家罗兹也称:“舍曼很乐意出任国务卿。
User: 国王選挙は1573年に初めて開かれた。
Assistant: 第一次波兰王室选举在1573年举行。
User: 1803年のルイジアナ買収の後、準州議会がオーリンズ準州(ルイジアナ州の前身)を12の郡に分割した。
Assistant: 1803年路易斯安那购地后,领地立法议会将奥尔良领地(路易斯安那州的前身)划分为12个县。
User: 中小企業では、商工会議所、商工会が中心になるものが多く、人的交流や情報交換がメインとなっている。
Assistant: 在中小企业中,较多是以工商会议所、工会、商会为中心,在这之中彼此间的交流与情报交换为重点课题。
User: 毎回メンバー二人それぞれに難題が与えられ、その練習過程から本番までをドキュメント方式で放送する。
Assistant: 每回有两位成员二人挑战难题,练习过程在节目以记录方式播放。
User: 見た目とは裏腹に動物が大の苦手で、鹿に追いかけられ警備を放り出して逃げ出す情けない一面もある。
Assistant: 很怕动物、也有被鹿追结果放下警备工作的难堪的一面。
User: 歴代総署督弁蘇体仁:1943年11月-1945年2月唐仰杜:1945年2月-8月改組以前からそのまま継続された。
Assistant: 历代总署督办苏体仁:1943年11月-1945年2月唐仰杜:1945年2月-8月继续改组以前的组织。
User: 幼いころには、喘息の持病があった。
Assistant: 小时候曾患哮喘病。
User: 1926年(民国15年)12月、学業を中途で断念して武漢へ向かう。
Assistant: 1926年(民国十五年)12月,他放弃学业,到武汉。
User: 蒙古地方自治政務委員会が成立すると、高等顧問・保安処処長に任ぜられている。
Assistant: 蒙古地方自治政务委员会成立后,补英达赖任高等顾问、保安处处长。
User: 人民寺院は、ガイアナの首都・ジョージタウンに事務所を設立し、バーナムらガイアナの高官達と幾度となく会議を行った。
Assistant: 人民圣殿教在圭亚那的首都乔治敦设立了办公处,在那里与伯纳姆以及其他圭亚那高官进行了大量的会谈。
User: 目標は優れたロボットを大量に作り、揺るぎない基幹産業にすること。
Assistant: 项目本来的最终目标是大量制作优秀的机器人,使其成为不可动摇的基础产业。
User: 通常のセーフガードとは異なり、ネット端末遺伝子を持たない人間も保護対象となっている。
Assistant: 未持有网络终端遗传因子的人类也是其保护对象。
User: 主なものには北間島(豆満江流域)の軍政府(後、西路軍政署と改称)、大韓国民会軍、北路軍政署、大韓独立軍、大韓義勇軍、光復軍総署などがあった。
Assistant: 主要的部队由北间岛(图们江流域)军政府(后、西路军政署的改称)、大韩国民会军、北路军政署、大韩独立军、大韩义勇军、光复军总署等组成。
User: その夜、貢はルリスと再会するが、ルリスの姿は5年前の小学6年生のときとまったく変わっていなかった。
Assistant: 两人在当天晚上重逢,但露莉丝的外表还停留在小学6年级时。
User: シュリックは1918年から1925年の間自身の『知識の一般理論』(AllgemeineErkenntnislehre)に則って研究していた。
Assistant: 从1918年至1925年石里克写他的《广义认识论》(AllgemeineErkenntnislehre)。
User: また2009年11月27日には、本編とファンディスクがセットになった『明日の君と逢うためにCOMPLETEBOX』が発売された。
Assistant: 2009年11月27日发售合集《为了见到明天的你COMPLETEBOX》(明日の君と逢うためにCOMPLETEBOX)。
User: 民族革命委員会は反漢、反ドンガン(つまり回族)、反キリスト教とイスラーム国家建設を宗旨とし、カーフィル(異教徒)に対する聖戦を鼓吹した。
Assistant: 民族革命委员会以反汉、反东干(即回族)、反基督教和建立伊斯兰教国家为宗旨,鼓吹发动对卡菲尔(异教徒)的圣战。
User: 当初は20ゲージ型のみだったが、1914年には12ゲージ型および16ゲージ型が発表され、また、1934年には28ゲージ型が発表された。
Assistant: 最初该霰弹枪只能发射20铅径霰弹,后来1914年推出了12铅径和16铅径霰弹的版本,后来1934年更推出了28铅径霰弹的版本。
User: 1910年代のデュアル・コントラクツの時期にレノックス・アベニュー線の149丁目または150丁目への延伸が計画されていた。
Assistant: 1910年代双重合约(英语:DualContracts)开始曾有将莱诺克斯大道线延长至149街或150街的计划。
User: 州都はローリー市で、最大都市はシャーロット市である。
Assistant: 州府为罗利,最大的城市为夏洛特。
User: 交差検証はSeymourGeisserが生み出した。
Assistant: 交叉验证的理论是由SeymourGeisser(英语:SeymourGeisser)所开始的。
User: このホームは2006年(平成18年)4月16日から中央線快速下り用(新9・10番線)となり、元の中央快速下り用であった第5ホーム(旧9・10番線)の工事を行い、2007年(平成19年)4月15日の工事で再び中央線快速下りは同ホームを新11・12番線として使用するようになった。
Assistant: 该月台在2006年(平成18年)4月16日起由中央线快速下行使用(新9、10号线),原来中央快速下行使用的第5月台(旧9、10号线)开工,2007年(平成19年)4月15日再由中央线快速下行使用该月台的新11、12号线。
User: 銀座線-65,961人-銀座線全19駅中第13位。
Assistant: 银座线-65,961人-银座线全部19个车站当中排行第13位。
User: 一般に70℃前後のお湯で淹れ、1〜2分浸出する。
Assistant: 一般是用70℃左右的热水浸泡1~2分钟而成。
User: 6000系は5000系の全長18mに対し、京王線の建築限界を修正した上で、京王線用として初めて全長20mの車体を採用した。
Assistant: 6000系是针对5000系的全长18米,在修正京王线的建筑界限下,首次采用的全长20米之京王线用车体。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 元m-floのLISAプロデュースの楽曲。
Assistant: 前m-flo成员LISA制作的歌曲。
User: 名前の由来は、山形県の最上地方から。
Assistant: 名字来自山形县最上的地方。
User: 発売時点の2012年の秋葉原を再現。
Assistant: 重现发售时间点(2012年)的秋叶原街景。
User: 6つの追加ボタンも数学定数、物理定数あるいは任意の値で予め定義しておくことができる。
Assistant: 有6个额外的按钮可被预设为数学常数和物理常数或自定值。
User: イギリスの軍事は歴史が長く、特に17世紀から複雑で世界史に大きな影響を与えた。
Assistant: 冗长、复杂的英国军事历史(Britishmilitaryhistory)从17世纪起对世界历史有极大影响力。
User: ロッテ「ガーナミルクチョコレート」のCMソングとして2013年9月3日から放送されていた楽曲で、2013年のツアー「aiko15thAnniversaryTour」の一部でも歌唱されていた。
Assistant: 以乐天集团“ガーナミルクチョコレート”的电视广告歌曲在2013年9月3日开始播放、在2013年的巡回演唱会“aiko15thAnniversaryTour”上の曾经唱过一小部分。
User: 1962年、上萬一家貸元であった磧上義光が四代目を継承。
Assistant: 1962年,碛上义光继承四代目。
User: 1980年代の初め、ベテランのダイバー、キース・ジェソップが率いるジェソップ・マリン社がエディンバラの引き揚げ権を獲得した。
Assistant: 在1980年代初,经验丰富的潜水员凯斯·杰索普(KeithJessop)为他的公司杰索普海事(JessopMarine)获得了爱丁堡号的打捞权。
User: 日本サーフィン発祥の地の1つであり、1993年にはサーフライダー・ファウンデーション・ジャパン(SFJ)がこの地に発足した。
Assistant: 作为日本冲浪发源地之一,1993年日本冲浪者基金会(SFJ)于此地成立。
User: ピローとフロイドは脱出に成功し、また騎兵隊指揮官のネイサン・ベッドフォード・フォレスト大佐も脱出した。
Assistant: 最终皮罗、弗洛伊德以及骑兵队统帅内森·贝德福德·福雷斯特(NathanBedfordForrest)上校均成功逃脱。
User: ウィルフレッド・グラハム・バーチェット(WilfredGrahamBurchett,1911年9月16日-1983年9月27日)は、オーストラリア出身のジャーナリスト。
Assistant: 威尔弗雷德·贝却敌(英文:WilfredGrahamBurchett,1911年9月16日-1983年9月27日),澳洲记者。
User: 帰国後は、北洋陸軍第3鎮砲3標管帯、奉天混成協標統、第13混成協砲標標統、第2軍参議官と歴任した。
Assistant: 归国后,他历任北洋陆军第三镇炮3标管帯、奉天混成协标统、第13混成协炮标标统、第2军参议官。
User: この抗議は2010年にグローバル企業が中国のレアアース輸出制限に集団で抗議して以降、在中グローバル企業による最大規模の抗議運動となった。
Assistant: 这次抗议是2010年国际企业集体抗议中国限制稀土出口之后,最大规模的一次在华国际企业抗议活动。
User: アルフヴァインはその国を諦めると告げ、二度と戻らなかった。
Assistant: 阿尔弗维尔被告知要离开这个国家,并再也不能回来。
User: これが信玄の水中墓ではないかとされ、信州大学、読売新聞、日本テレビなど複数の団体が10数年にわたって調査を行った。
Assistant: 此后数十年内,信州大学、读卖新闻、日本电视台等多个组织一直在调查这是否就是信玄的水中墓。
User: マディソンは数学、地理および現代と古典の言語を学んだ。
Assistant: 麦迪逊学到了数学、地理、现代和经典语文、精通拉丁文。
User: 最初の公認世界記録は1904年のAlfredShrubbによる記録である。
Assistant: 第一次被官方所承认的世界纪录是由阿尔弗雷德·什拉布(AlfredShrubb)于1904年创造的。
User: ロタウイルスワクチンは発展途上国で15から34%の、先進国で37から96%の重篤な下痢を防いでいる。
Assistant: 轮状病毒疫苗在开发中国家预防了15%到34%的严重腹泻;在已开发国家避免了37%到96%的严重腹泻。
User: 織田軍x荒木村重1580年:花隈城の戦い。
Assistant: 织田军x荒木村重1580年:花隈城之战。
User: その影響は同年夏の第7回全国代表大会にも及び、陳、曽琦、李璜はいずれも党中央の地位を喪失している。
Assistant: 受此影响,同年夏举行的中国青年党第七次全国代表大会上,陈启天、曽琦、李璜丧失了在中国青年党中央的地位。
User: アデアは公共教育システムを創設することを議会に提案した。
Assistant: 亚岱尔呼吁立法部门建立公立学校体系。
User: 妖怪大戦争-2005年公開の映画。
Assistant: 妖怪大战争-2005年上映的电影。
User: 劉存厚から第2師第1混成旅旅長兼左翼総司令に任命された。
Assistant: 刘存厚任命他担任第2师第1混成旅旅长兼左翼总司令。
User: 多くの場所では砂の多い海底が浚渫されて岩層にまで達し、現在では爆破を必要としている。
Assistant: 很多区域的砂质海床已开挖至岩石面,需要进行爆破。
User: 面積約80haの広大な敷地は都立公園の中でも最大規模で、日比谷公園の4.8倍、上野公園の1.4倍に相当する。
Assistant: 面积约80公顷,为日比谷公园的4.8倍、上野公园的1.4倍,是都立公园中最大规模的公园。
User: 1964年から1972年まで昼間時に急行と準急の間の「快速準急」という列車が運転されていた。
Assistant: 1964年至1972年白天时段,有个介于急行与准急之间的车种,称“快速准急”。
User: 勝負を諦めた鶴姫は伝家の宝刀である「国平の太刀」を宗勝に渡し、城内へ戻って自害した(常山合戦)。
Assistant: 放弃战斗的鹤姬交付作为传家宝刀的“国平太刀”给宗胜,返回城内自杀(常山交战)。
User: オズハリスと事件の犯人を探すべく行動していた少年。
Assistant: 奥兹(オズ)与哈里斯一起找寻凶手的少年。
User: しかし当時の糸子に人を雇う程の甲斐性は無く、同年の女学校卒業後は会社勤めを始める。
Assistant: 可是当时糸子还有没有雇用人的名气,所以同年在女子学校毕业后就在公司开始工作了。
User: 1ヵ月後のリンカーンによる奴隷解放宣言には歓呼で答えた。
Assistant: 一个月后,当林肯解放奴隶宣言发表后,他发出了热烈欢呼。
User: ふつうは子供の遊びとして行われる。
Assistant: 它通常作为孩子们玩耍的地方。
User: 本部はドイツ(西ドイツ)のミュンヘンに設けられ、1950年7月4日、チェコスロバキアに向けて最初の短波による放送番組が送信された。
Assistant: 自由欧洲电台总部设于慕尼黑,它1950年7月4日第一次短波播音是向捷克斯洛伐克。
User: また2010年8月30日には、FMラジオ放送による緊急警報放送と緊急地震速報の両方に対応した地震津波警報機「EWR200」がユニデンから発売された。
Assistant: 2010年8月30日,Uniden公司推出了能接收FM电台广播的紧急警报广播及紧急地震速报的地震海啸警报机“EWR200”。
User: 1937年(昭和12年)に貴族院議員に勅選され、同時に財団法人大日本体育協会会長に就任。
Assistant: 昭和12年(1937年)成为贵族院议员,同时就任大日本体育协会会长。
User: 全体として、ネーデルラントの寛容性が、他国からの宗教的難民、特に富を携えてきたポルトガルから来たユダヤ人商人を弾きつけた。
Assistant: 总体来说,高度的宽容吸引了其他国家的宗教难民,特别是来自葡萄牙的犹太商人,带来了大量财富。
User: 1945年1月1日以降、第3航空軍の区処を受け、同年2月に第4航空軍の廃止に伴い第7飛行師団とともに第3航空軍の隷下となった。
Assistant: 1945年1月1日起,第3航空军の区処を受け,同年2月随着第4航空军被取消编制,与第7飞行师团一道配属至第3航空军旗下。
User: 同日発売のHUSKINGBEEのトリビュートアルバムにも「欠けボタンの浜」で参加。
Assistant: 也预定参加于同日发行的HUSKINGBEE的TributeAlbum的“欠けボタンの浜(欠缺扣子的海边)”。
User: 同社の秘書室勤務を経て、「藤島ジュリー」や「ジュリー・ケイ」の名でジャニーズ事務所のスタイリストになる。
Assistant: 在进入富士电视台秘书室工作之后,还以“藤岛茱莉”和“茱莉·凯”的名义成为杰尼斯事务所的造型师。
User: 2004年、ニューヨークにダンス留学。
Assistant: 2004年前往纽约学习舞蹈。
User: またこの折、山下汽船社長山下亀三郎より軍用航空発達希求のため100万円が献金され(大正七年、いわゆる山下献金)、海軍はその半額五十万円を配分され、諸外国の優秀機各種計23機の購入に充当した。
Assistant: 这一时期,山下汽船社长山下龟三郎为助力发展军用航空而捐款100万日元(大正七年,所谓的山下献金),海军分配到一半约五十万日元,被拨给购买各种国外的优异机型共计23架。
User: 萩原昭(はぎわらあきら、1927年1月5日-1993年11月4日)は、台湾出身のプロ野球選手。
Assistant: 萩原昭(はぎわらあきら、1927年1月5日-1993年11月4日),台湾出身的职业棒球选手。
User: 人狼兄弟による学校襲撃事件を解決した剛太のやり方を認め、今まで推進してきた学校教育の過ちに気付く。
Assistant: 直到刚太解决了人狼兄弟袭击学校事件后终于认同对方,并发现到现在推进著的学校教育方针的错误。
User: 2004年のOVA『コゼットの肖像』以降、新房昭之監督作品で音響監督を多く担当している。
Assistant: 自2004年《柯塞特的肖像》作品后,担任许多新房昭之执导片子的音响监督。
User: 1998年5月22日-万県区が万州区に改称。
Assistant: 1998年5月22日,将重庆市万县区更名为万州区。
User: ロスはロンドンで生まれ、1812年にイギリス海軍に入った。
Assistant: 詹姆斯·克拉克·罗斯生于伦敦,1812年参加英国海军。
User: リー・クアンユー率いる人民行動党が69議席すべてを獲得した。
Assistant: 李光耀领导的人民行动党获得了全部的69个议席。
User: 少なくとも4体の抱卵姿勢の標本が発見されており、最も有名な「BigAuntie」という愛称のついた標本は1995年に初めて報告され(しかしまだ命名されていなかった)、1999年に記載され、2001年にキチパチ属に分類された。
Assistant: 最少有四个葬火龙标本都是在孵蛋的姿势,当中最著名的是昵称为“大妈妈”的大型标本,是于1995年被发表,于1999年被描述,及于2001年被命名为葬火龙属。
User: 歌詞カードには、TAKUROが書いた文章が載せられている。
Assistant: 歌词卡有记载TAKURO所写的文章。
User: 詩織の元上司。
Assistant: 诗织的前任上司。
User: カントは1795年の著作「永遠平和のために」でこの理論に触れたが、彼は世界の恒久平和のための必要条件の1つとして立憲共和制を考えた。
Assistant: 康德在1795年写下的论文《论永久和平》中提出了民主和平论的概念,虽然当时他仅是将宪法制共和国作为永久和平的必要条件之一。
User: メンバーは五十嵐隆(Vo/G)、kono(G/te')、ジョーコ(B/apnea)、yoko(Dr/oak)。
Assistant: 成员有五十岚隆(Vo/G)、kono(G/te')、jōko(B/apnea)、yoko(Dr/oak)。
User: 2004年、フィンランド金融省のアンネ・ブルニラが主導するワークグループは、フィンランドには大学やその他の高等教育機関が多すぎるので整理・統合すべきであると結論づけた。
Assistant: 2004年,由芬兰财政部的AnneBrunila领导的工作组指出现今芬兰拥有为数过多的大学及研究机构,嗜待整合与统一。
User: 最近は恋の悩みを抱えている様子。
Assistant: 最近似乎为爱而困扰的样子。
User: すでに1943年11月にはイギリス軍に「寝返りを考えている」と信書を送り、1944年8月1日、独立一周年の演説でビルマの独立はまやかしだと発言。
Assistant: 1943年11月,翁山向英军传达了“正在考虑转投阵营”的意向;1944年8月1日,翁山又在独立一周年的演说中做出“缅甸独立是场骗局”的发言。
User: ダイヤモンド50%(LaLa2001年9月号)-『天然パールピンク』単行本第2巻に収録。
Assistant: 钻石50%,原名《ダイヤモンド50%》(2001年,LaLa)在‘天然粉红珍珠’第2册收录。
User: しかし、2004年(平成16年)6月14日に広島市の医療法人せのがわが保有するプレジャーボート「WATATSUMI(わたつみ)」が北東岸に座礁、乗員12名のうち9名が上陸、残り3名はボートで救助を待った。
Assistant: 但是在2004年6月14日广岛县藉游艇"WATATSUMI"(わたつみ)于东北岸触礁,12人的乘员中有9名登陆该岛,另外3人则在船上等待救援。
User: このため、旧宮崎大学は1972年8月にキャンパスの移転・統合を決定し、1980年代後半に宮崎学園都市の主要施設として宮崎市南部の木花地区に移転・統合した。
Assistant: 有凿于此,旧宫崎大学在1972年8月进行校地的迁移与整合,于1980年代后半的宫崎学园都市的主要建设中,把主要校区转移整合到现在宫崎是南部的木花校区。
User: 欧州懐疑主義者の間ではスイスの中立性と独立性が失われるということが懸念されている。
Assistant: 反对的主要原因是担心瑞士在加入后会丧失中立性和独立性。
User: 港湾管理者(ポート・オーソリティ)は、北海道と苫小牧市によって設立した特別地方公共団体(一部事務組合)「苫小牧港管理組合」である。
Assistant: 港湾管理者是北海道苫小牧市设立的特别地方公共团体苫小牧港管理组合。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 息子と同じくアフロ頭。
Assistant: 和儿子一样有着一头爆炸头。
User: 2013年1月に幻冬舎から文庫版刊行。
Assistant: 2013年1月由幻冬舎发行文库版。
User: ロマーニャ地方に含まれる。
Assistant: 罗马位于该镇区。
User: 天若家(あまわかけ)白虎を継承している名門。
Assistant: 天若家为“白虎”继承的名门。
User: 1983年以前:跨線橋設置。
Assistant: 1983年或之前-设置跨线桥。
User: 現代において復活を遂げ、穢れた人類を滅ぼし、自らが地上を支配することを目論む。
Assistant: 如今在现代复活,企图消灭污秽的人类并支配大地。
User: 奈良に生まれる。
Assistant: 在奈良出生。
User: 1940年-大阪砲兵工廠を城東練兵場跡地へ拡張。
Assistant: 1940年-大阪炮兵工厂扩张至城东练兵场。
User: またもあと一歩のところで栄誉を逃したイレーヌは、ハーンとシュトラスマンの論文を読んで、「私たちはなんて馬鹿だったの!」と言い、フレデリックと共同研究しなかったことを悔やんだという。
Assistant: 又一次在一步之遥错过了荣誉的伊雷娜,在读了哈恩和施特拉斯曼的论文后很后悔没有和弗雷德里克共同继续深入当时的研究,她说:“我们真是傻瓜!”。
User: 彼は、ドレスデン爆撃は連合国の国民がはじめてナチスを倒すための軍事作戦に疑問を持った瞬間だったと論じている。
Assistant: 黑斯廷斯认为,德累斯顿大轰炸使同盟国国民第一次对打击纳粹的军事行动产生怀疑。
User: 芽室町の中心駅。
Assistant: 为芽室町的中心车站。
User: これらは全てベル研究所オリジナルのUNIXオペレーティングシステムが動作し、最初のウィンドウ型ソフトウェアであるxt-layersを装備していた。
Assistant: 所有这些系统都运行贝尔实验室的UNIX操作系统,包括叫做xt-layers的第一个窗口系统。
User: 第五倫は外戚の権力を抑制するよう上疏した。
Assistant: 李寻建议抑制外戚的势力。
User: ロンドンの市外局番は(020)でグレーター・ロンドンと同じように広範囲をカバーし、外側の地区のいくつかは外れるがグレーター・ロンドンの外の地区のいくつかは含まれている。
Assistant: 伦敦电话区号(020)覆盖地区广大,面积大致与大伦敦相近,但有一些较远的大伦敦区域在其范围之外,而有一些大伦敦之外的区域则在其范围之内。
User: 現在は病床の父親に代わり、会社を任されている。
Assistant: 现在代替卧病的父亲,负责商会事务。
User: 10月5日-校名が決定。
Assistant: 1985年10月5日-决定校名。
User: 2006年2006WindowsXPSP2、MacOSXv10.4完全対応。
Assistant: 2006年2006WindowsXPSP2、MacOSX10.4完全兼容。
User: 1917年(民国6年)に卒業し、吉林省会警察庁で司法・行政関連の任務に就く。
Assistant: 1917年(民国6年)毕业,在吉林省会警察厅担任和司法行政有关的职务。
User: 三浦雄一郎は1970年に7900mからスキー滑降し、「TheManWhoSkiedDownEverest」として映画化されたことで有名。
Assistant: 1970年5月,三浦雄一郎从圣母峰8000米处成功滑雪下山、这段过程被拍摄成电影《从圣母峰滑雪下山的男人》(TheManWhoSkiedDownEverest)。
User: エンディングになると客席頭上から乃木坂46のロゴが入った風船が降り始め、メンバー全員が横一列に並びながら生駒里奈が「私たちは乃木坂…」と合図を送った後、「46」と叫び、ステージを去った。
Assistant: 尾段时,印有乃木坂46标志的气球从观众席上方降下,全体成员则排成横列,并且由生驹里奈说道:“我们乃木坂…”,然后大叫“46”后离开舞台。
User: 呪術は髪を伸ばして攻撃する「執拗な抱擁(モザンハグ)」。
Assistant: 咒术是以头发攻击的“执拗的拥抱(执拗な抱拥(モザンハグ))”。
User: 1944年(昭和19年)5月15日-花蓮港放送局(呼出符号JFEK、100W)放送開始。
Assistant: 1944年(昭和19年)5月15日-花莲港放送局(呼号JFEK、100W)开始广播。
User: 東レ総合研修センター-関連会社や海外研修生を集めて人材育成。
Assistant: 东丽总合研修中心-相关企业与海外研修生的人材培育。
User: 自分の父が白河天皇ではないのかという噂を気にしており、自らの出自が判らぬ事への苛立ち、空しさを感じている。
Assistant: 对谣传说自己的父亲是白河天皇很介意,不知道自己的身世赶到很焦虑与空虚。
User: 2本目のトンネルは1912年に着工され、1921年に開通した。
Assistant: 2号隧道于1912年开工,1921年建成。
User: その後、ミニアルバム『BADCOMMUNICATION』のヒットとともに売り上げを伸ばした。
Assistant: 之后,随着迷你专辑‘BADCOMMUNICATION’的风行增长了销量。
User: 軍艦旗は降ろされないままだったという。
Assistant: 而军舰旗也没有降下。
User: 武田軍の武将が幸村の成長を喜び、昌幸のことを思う(その時は名前は出ず「お父上」としか言わない)シーンがある。
Assistant: 武田军武将在为幸村的成长而高兴时,因而出现想到昌幸(名字并没有出现、而是称“父亲大人”)的场景。
User: 選挙の6週間前、ブラウンは大衆が新憲法を強く支持している動態を感じ取り、最終的に新憲法賛成の立場を選んだ。
Assistant: 到了选举日前约六星期时,意识到新宪法拥有强大民意后盾的布朗终于公开宣布了自己的支持。
User: その後、将兵は散発的な戦闘を行い、飢餓とも闘いながら終戦を迎えた。
Assistant: 在那之后,部队官兵进行了一些零星的战斗,同时在与饥饿的搏斗中迎来终战。
User: 早く治療に専念して頑張ってもらいたい。
Assistant: 请尽早下定决心治疗。
User: 通常盤は、チームB名義で出す初めてのCDとなった。
Assistant: 这是以TeamB名义出的第一张CD。
User: 当初は暫定2車線で、後に4車線に拡幅。
Assistant: 当初为暂定2车道,后拓宽为4车道。
User: パティシエから和菓子職人に転じたフランス人でパリ出身の父ピエール(声:前田剛)と日本人の母和歌子(声:水野理紗)との間に生まれたハーフ。
Assistant: 有个从制作法式甜点转而变成制作和菓子出身巴黎的法国人父亲皮耶尔(声:前田刚)与日本人母亲和歌子(声:水野理纱)而为两人所生的混血儿。
User: ずば抜けたテニスセンスは、「サムライ南次郎」と呼ばれた父親による毎日の試合による賜物。
Assistant: 出类拔萃的网球球感是来自被称为“武士南次郎”的父亲每日的菁英教育。
User: マーサ・グレアム(英:MarthaGraham1894年5月11日-1991年4月1日)は、アメリカ合衆国の舞踏家、振付師であり、モダンダンスの開拓者の一人である。
Assistant: 玛莎·葛兰姆(英语:MarthaGraham,1894年5月11日-1991年4月1日),又译为马莎·格雷厄姆,美国舞蹈家和编舞家,也是现代舞蹈史上最早的创始人之一。
User: 第14話「モナリザを動かすな」バルディーニ声-長克巳モナ・リザをイタリアに取り戻そうとしているイタリア人。
Assistant: 第14话“别动蒙娜丽莎”哈尔狄尼(バルディーニ,声:长克巳)委托将蒙娜丽莎带回意大利的意大利人。
User: 接続する路線は無い。
Assistant: 至今已没有连接的路线。
User: 当時、戦乱に明け暮れた日本国内(特に畿内周辺)において、越前は朝倉氏の実力の内に比較的平穏であった。
Assistant: 当时持续战乱的日本国内(特别是几内周边)越前朝仓氏的实力比较平稳。
User: 常に作務衣を着ている老人。
Assistant: 总是穿着法衣的老人。
User: 第一作『激突!
Assistant: 第一话“激突!
User: 六角義賢(近江)-天正2年(1574年)4月13日、甲賀郡北部の石部城から南部の信楽に逃れ、抗争を続ける。
Assistant: 六角义贤(近江):天正2年(1574年)4月13日从甲贺郡北部的石部城到南部的信乐一带逃亡,继续对抗织田势力。
User: 少子化に悩む日本政府は、「一定以上の財産を持つ者は、複数の配偶者を持ち、多数の子をもうけることが義務である」という一夫多妻制強要政策を施行した。
Assistant: 为了应付少子化的危机,日本政府实施“有钱人必须多娶妻和多生子”的一夫多妻制政策。
User: 帰国後に雲南法政学堂教員となる。
Assistant: 回国后曾任云南法政学堂教员。
User: 1920年(民国9年)2月、次長職を離れ、駐仏全権公使に任命された。
Assistant: 1920年(民国9年)2月,他离开次长职,任驻法国全权公使。
User: 1960年代にも、ロチェスターはIBMに務め、低温物理学やトンネルダイオードの技術を用いた回路など、先端的研究の指揮にあたった。
Assistant: 在1960年代,罗切斯特继续在IBM工作,从事低温和隧道二极管电路的前沿研究。
User: このため現在も残るのは311(中和—松山;永福橋経由)のみであるが、正線ではない。
Assistant: 因此目前只有311(中和—松山;行经永福桥),路线也已经扶正。
User: 2015年9月30日、OSXElCapitanのリリースとともに、MavericksやYosemite向けも含め、Safari9がリリースされた。
Assistant: 2015年9月30日,随着OSXElCapitan的发布,苹果推出了Safari9(同样适用于Mavericks和Yosemite)。
User: それぞれの思惑と誤解が交錯したとき、長く閉ざされていた歴史の扉が開かれる。
Assistant: 在各自的想法和误解彼此交错的时候,一段被封闭的历史之门也因此被悄悄打开。
User: 1910年(宣統2年)に保定教区が成立し、東閭聖堂の規模は全教区の聖堂で最大となった。
Assistant: 1910年保定教区成立,东闾教堂的规模为全教区教堂之冠。
User: 戦火が苛烈になる度に、二国の王族同士の婚姻で和平条約を結んできたが、平和が5年以上続いた例はなかった。
Assistant: 当战火激烈时,两国就以王族的联姻之名,缔结和平契约,但这样所带来的和平,从未超过五年。
User: 3番目の部分は計画段階にある。
Assistant: 3号线还处于规划阶段。
User: 合計金額はしばしばユーロの十進表記(たとえば5cではなく€0.05や€–.05)で表現される。
Assistant: 欧分没有官方推荐的符号,其金额一般用欧元的小数表示(如通常使用€0.05而不是5¢或5c)。
User: 1999年4月1日より、現在の松田佑貴としている。
Assistant: 自1999年4月1日之后使用松田佑贵作艺名至今。
User: クヌースの"TheComplexityofSongs"(歌の計算複雑性)という論文は計算機科学の学会誌に2回掲載された。
Assistant: 高德纳的作品《歌曲的计算复杂度》(TheComplexityofSongs)曾两度刊印在计算机协会期刊上。
User: 2003年から3年間で価格は5倍に上昇した。
Assistant: 从2005年至2009年的平均房价已涨了三倍。
User: こうした指揮統制システムに欠陥があれば、戦時での部隊の運用や現状把握において大きな不利益を被ることとなる。
Assistant: 如果指挥控制体系存在缺陷,就会严重削弱部队在战时的运用和战况把握能力。
User: さらに、平成17年(2005年)判決では、正面から抵当権に基づく妨害排除請求権を承認した。
Assistant: 之后的平成17年(2005年)判决更是明确地承认了基于抵押权的妨害排除请求权。
User: 水木に密着取材を行い、『妖怪と歩く』を出版。
Assistant: 曾与水木茂联系取材,著有《妖怪と歩く》。
User: そこでカトリック信者および観光客双方に配慮し、大浦天主堂に隣接する土地に新たに大浦教会を建設。
Assistant: 处于对游客和信徒双方的考虑,决定在大浦天主堂邻接的土地上修筑大浦教会。
User: 1927年2月21日-この頃、学生は120数人まで増加。
Assistant: 1927年-2月21日-第二学年开学,学生增至120余人。
User: 2014年6月12日-「碧の軌跡Evolution」が発売。
Assistant: 2014年6月12日-《英雄传说碧之轨迹Evolution》发售。
User: 指令1…ハンター放出を阻止せよ残り47分15秒発令-残り30分投入ハンターボックス7か所から終了時にハンターを1体ずつ投入。
Assistant: 指令1…阻止猎人解冻剩余47分15秒时发出指令→剩余30分时解冻猎人在时间终了时从冻结箱7处地方一个一个投入。
User: 単民の魂は小艾の肉体に、小艾の魂も単民の肉体にそれぞれ入れかわってしまう。
Assistant: 单民的灵魂到了小艾的肉体,小艾的灵魂则到了单民的肉体。
User: 2009年に6000系は新宿線乗り入れ運用から離脱、2010年までに8両編成が全車廃車された。
Assistant: 2009年6000系从新宿线直通运行中脱离,到2010年为止8辆编组的全车进行了废车处理。
User: 2007年3月16日、自身のオフィシャルHPにて3月31日付けで芸能活動からの引退を表明。
Assistant: 2007年3月16日、在自己的官方文艺活动表示3月31日引退演艺圈。
User: これは記録の残る限りでは、イギリスに来た初の中国人である。
Assistant: 这是有记录以来第一次中国人来到英国。
User: ただし、ニーチェは、君主道徳を勧めると同時に、奴隷道徳の中の精神力を学ぶ価値もあると主張した。
Assistant: 尼采较为欣赏主人道德,但他也认为奴隶道德中具有的精神力是值得学习的。
User: 他方でユダヤ人の救出に尽力した者も多くいた。
Assistant: 隔都清场期间有许多人尝试救援隔都中的犹太人。
User: 明治時代の新聞などに記述が見られ、吉兆とされたことが多かった。
Assistant: 在明治时代的报纸等可见相关记录,多被视为吉兆。
User: 今日では、多くのキリスト教徒がその教義を先祖崇拝に関連した伝統的な信条に統合させている。
Assistant: 如今,许多基督徒已经将其宗教信仰与传统中尊敬祖先的部分相结合。
User: カタールのムハンマド・ビン・アブドルラフマン・アール・サーニー(英語版)外相は「平和を求める人に対して死刑宣告を言い渡した」と述べた。
Assistant: 卡塔尔外交部长穆罕默德·阿卜杜拉赫曼·阿勒萨尼(英语:MohammedAbdulrahmanAlThani)称声明给“所有寻求和平的人判了死刑”。
User: ベノナは費用として1万ドルと1000ドル相当の通信手段を要求。
Assistant: 维罗纳向他们要求拿一万美元作为费用,一千美元购买通信设备。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文:
他にもH.323と言う通信プロトコルもある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
后来成为H.323的协议之一。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:クバラン族が史書に最初に登場するのは1632年、当時淡水を占拠していたスペイン人による1隻の商船が暴風雨に拠り「蛤仔難」平原に漂着したという記録である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:噶玛兰族群首见于历史的记载,是在1632年,当时占据淡水一带的西班牙人,有一艘商船在航行中被飓风漂流至“蛤仔难”平原。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:2006年7月27日、ムルジは詐欺と不正告発で逮捕されたが、その日のうちに保釈されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2006年7月27日,穆卢齐因涉嫌诈骗和贪污被捕;同日稍后获准保释。
User: 将这句话从日文翻译到中文:民国10年(1921年)5月、陸軍総長に就任したが、同年12月に辞任した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
民国10年(1921年)5月,他任陆军总长,同年12月辞任。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
しかし、全ての汚染物質が微生物を用いたバイオレメディエーションによって容易に処理できるわけではない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:然而并不是所有的污染物都能用微生物的生物修复来简单处理。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ウクライナ詩作学校(Ukrainianschool)の創設に関わる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
它在(波兰文学中的)乌克兰流派(Ukrainianschool)是具代表性的作品之一。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
さようなら」。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:再见”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
8087と同じメインプロセッサへのインターフェイスを持っているにもかかわらず、コアは80387のもので、IEEE754に完全に準拠するだけでなく全ての80387拡張命令を実行することができた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
尽管与主处理器的接口与8087相同,其核心是80387的核心,因此完全符合IEEE754标准,并且能够执行所有80387的额外指令。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
第二は日本人にヨーロッパのキリスト教世界を見聞・体験させ、帰国後にその栄光、偉大さを少年達自ら語らせることにより、布教に役立てたいということであった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
第二,让日本人亲自体验基督教世界的见闻,归国后,通过少年的口来传达基督教世界的荣光及伟大,从而利于传教事业。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
基本的には8月15日に2つの生命が共に死亡することで、この世界に接触することができる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
基本而言,当两个生命同时在8月15日死亡之时,就会和阳炎眩乱接触。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
たとえば、子供は共同体全体で育てる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
孩童和婴儿会在大家庭组成中被养大。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 最終的に警視庁警察官に逮捕された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
最后被铁道公安队逮捕。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
これにより、旅順要塞の孤立が決定的になった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 此战后,旅顺要塞被孤立。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: その後、アフリカネイションズカップ2008、2010、2013に出場したが、同国が優勝を果たしたアフリカネイションズカップ2012の時は腿の負傷で出場する事が出来なかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:他先后参加了2008年,2010年和2013年非洲国家杯,但却因大腿伤势错过了赞比亚夺冠的2012年非洲国家杯。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 市内東海大学教授の林恵真による1年間にわたる調査で、蟹類が7科25種、貝類が7科8種、魚類が3科6種、鳥類が34科104種、植物が27科105種の生態が確認されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
东海大学林惠真教授花费1年调查高美湿地的生态:蟹类7科25种,贝类7科8种,鱼类3科6种,鸟类34科104种,植物27科105种。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:谷津バラ園-旧・谷津遊園の一部。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 谷津玫瑰园-谷津游园的一部分。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ウクライナと中華民国の関係は、一旦凍結する事態を引き起こした。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
造成乌克兰与中华民国关系一度冻结。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1941年5月26日、ヒトラーの山荘の会議にて、強力な戦車を配備する必要が指摘された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1941年5月26日,在希特勒山庄的会议中,希特勒明确指出必须配备强力的战车。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
上杉家の会津移封の際には、父の方針で越後に残る。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
齐武帝登基后,继续其父的政策。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
川越ロフト(川越市)◇:ルミネ川越内。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
川越Loft(川越市)◇:LUMINE川越内。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
よく酒を飲んだ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
经常喝酒。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ウエイク・ライサー第22話で全身から照射し、遊星ジュランを蘇らせたエネルギー光線。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:醒来.骑士(ウェイク・ライサー/Wake·ricer)第22回进行了使用,是从全身照射让行星朱兰(游星ジュランを)复苏的能源光线。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
666年12月29日、昭陵に陪葬された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
666年12月29日,陪葬昭陵。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 同年12月6日の控訴審でも地裁の判断を支持し石井の控訴を棄却。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
同年12月6日上诉审理团支持地方法院的判断驳回了石井和义的上诉。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
試作車両が部分的に完成した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
原型车只部分完成。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
洸の子を妊娠したと悠里に伝えるが、リストラに遭った父親の為に嘘をついていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
告知悠里自己怀了洸的孩子,不过只是为了受到裁员的父亲而撒谎。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
シュコドラはアルバニアではもっとも傑出したカトリック教会の都市で、アルバニアカトリックの中心である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:斯库台也是阿尔巴尼亚最重要的天主教都市,是阿尔巴尼亚天主教的中心。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
当初計画では2015年度に打ち上げ予定であったが、事前に予見し得なかった技術的課題の解決などを理由に、打ち上げ予定が2016年度に変更され、2016年12月20日20時00分(日本標準時)に打ち上げられた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 虽然ERG原定计划于2015年度发射升空,但由于发生无法事先预知的技术问题,其后计划改定于2016年度发射,最终于2016年12月20日20时00分(日本标准时)发射升空。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2011年、賞金ランキング第12位。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2011年奖金排名第12位。
User: 将这句话从日文翻译到中文
2006年6月5日、カナダの鉱山会社アグニコ=イーグル・マインズがキッティラで金鉱の採掘を新たに開始することが発表された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2006年6月5日,一家加拿大采矿公司Agnico-EagleMines宣布将在基蒂莱开采一座新的金矿。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
男の子なのだが、名の由来はなぜか絶世の美女と言われた七代目風竜王。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 名字的来源为被称为绝世美女的第七代风龙王。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 南京市の学生と労働者がまず3月5日の報道を暴露し、25日に前後して新聞紙上で周恩来の激励の言葉を削除し、後の四五天安門事件に発展した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
南京市的学生、工人首先揭露了该报3月5日和25日先后在报纸上删去周恩来题词和出现影射攻击周恩来的语句,导致后来的四五运动。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:郡内には全国的に認められている19世紀プランテーションの建築物が3つある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
县内有三座国家级的19世纪庄园建筑范例。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
2004年1月30日に発売された『SHUFFLE!
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2004年1月30日,发售的‘SHUFFLE!
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
私はこのやり方をモンドルフでもここの独房でも行っていたが、度重なる徹底的な検査にも関わらず見つからずに済んだ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
不论是在蒙道夫监狱还是在这间小牢房里,我都把这粒药丸藏的很隐密,所以尽管常有严密搜查,还是没有被发现。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 天長元年(824年)10月1日に、現在の屋久島と種子島にあたる多禰国をあわせた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 天长元年(824年)与现时的屋久岛和种子岛的多褹国合并。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
今は滅多に見られない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
现在已经很少见。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
絽茜(ろせん)砂恭と金華の間にある町。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
絽茜(ろせん)砂恭和金华之间的城镇。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
基本的な挿入ソートと比べて、図書館ソートの欠点は隙間のための空間を要することである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
相比基本的插入排序,图书馆排序的缺点是需要额外空间。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
ジェリー・ロール・モートンと彼のレッド・ホット・ペッパーズは、MCAのツアーに予約されたとりわけ最初のバンドであった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:杰利·罗尔·莫顿和他的红辣椒是MCA巡回演出的首批演出之一。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 白血病の検査では血液検査と骨髄検査が主になる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
白血病的诊断方法主要靠血液检查与骨髓检查。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
母珠が一つある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
她拥有一位珍珠。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 華表は建築シンボルの一種であり、すでに中国を象徴するものの一つともなっている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
华表是一种标志性建筑,已经成为中国的象征之一。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:他にも、2000SG344のように恐らく人工物であろうと疑われている物もある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
一些在哨兵风险表上的天体可能是人造的,像是2000SG344就可能是人造的。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:天正9年(1581年)の京都御馬揃えにも旧公方衆として参加しており、中国地方に落ち延びた義昭とは行動を共にしなかった模様。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
天正9年(1581年)的京都御马揃中以旧公方众的身份参加,但是并没有与被流放到中国地方的足利义昭一起行动。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1949年、ドーキンスが8歳の時に彼らの家族はイギリスに戻った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1949年,8岁的道金斯随父母举家迁回英国。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:ヒトの遺伝子やタンパク質を研究することによって期待される成果のひとつは、新しい病気の治療薬が見つかる可能性があることである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 人类基因和蛋白质研究的一个主要发展是鉴定用于治疗疾病的潜在新药。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:咸寧2年(276年)、賈充に代わって司空となる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
咸宁二年(276年),替代贾充成为司空。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ジャケットには、白い背景の中央にB'zメンバーの写真と、その周囲に大きな文字で『B'z』と書かれており、また『'(アポストロフィー)』の中に発音記号で『BiːZ』と表記されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:唱片封面,使用了在白色背景中央站立着B'z成员的照片,并在周围以大字写上‘B'z’,此外‘'(撇号)’中的标音,标记了‘BiːZ’。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:上述のように、それは、ヨーロッパとアメリカ大陸との相互の疫学的条件の均質化をうちに含んでいるが、これを、フランスのアナール学派に属する歴史家エマニュエル・ル・ロワ・ラデュリは「細菌による世界の統一」という表現を用いて説明した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
如上所述,该大交换包括了欧洲与美洲大陆之间流行病学条件的同化,而法国年鉴学派历史学家埃马钮埃尔·勒华拉杜里(fr:EmmanuelLeRoyLadurie)则将此解释为“细菌所带来的世界统一”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ロサリオの町で路頭に迷っているマルコを助け、イタリアの星にてマルコがコルドバに行く手助けをしてくれる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
帮助在罗萨里奥的街头迷失的马可,在意大利之星帮助马可去哥多华。
User: 将这句话从日语翻译到中文: シングル「Wecan!
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 片头曲“Wecan!
User: 请将这句话从日文翻译到中文:それから3年後、コンスタンスは家に戻り、孫(反キリスト)が乳母を殺害しているのを発見する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 三年后,康丝坦丝回到洛杉矶,发现她的孙子.麦克(敌基督)谋杀了他的保母。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 空気がすごくいい。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
空气优良。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
一例として、消費c{\displaystylec}が富W{\displaystyleW}だけに依存する場合には、我々は、財産の関数として消費を決定するような制御則c(W){\displaystylec(W)}を探索することになる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:例如:假设消费(c)只与财富(W)相关,我们想要找到一套规则c(W){\displaystylec(W)}来以财富描述消费。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
2017年9月21日に始まり、2018年9月20日まで毎月1回、合計13回行われた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 自2017年9月21日起至2018年9月20日止,每月1次,共计举行了13次。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
しかし、この「佐田先生」は與良松三郎が「発明物語豊田織機王」の中で特許条例の説明のために作り出した人物である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
然而,这个“佐田先生”是与良松三郎为“发明物语丰田织机王”中专利条例说明而创建的人物。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:趣味は茶道で、生前のカトライアから教えられていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:兴趣是茶道,受教于生前的卡托莱亚。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
気性が荒く、残虐。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 情绪不稳定,残暴。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 病により余命僅かであり、既に視力を失っているが、三成との友誼と義のため、西軍に参戦する。
Assistant: 即使因病失去了视力,来日无多,基于和三成的友情与义理还是毅然加入西军。
User: 1997年2月19日-鄧小平死去。
Assistant: 1997年2月19日,邓小平逝世。
User: いくつかのノーベル賞は量子光学における研究に贈られている。
Assistant: 多项诺贝尔奖授予了量子光学方面的工作。
User: 臣民は法律の範囲内において,言論、著作、出版及び集会、結社等の自由を均しく許される。
Assistant: 臣民于法律范围以内,所有言论、著作、出版及集会、结社等事,均准其自由。
User: 選挙戦中に増税しないと公約していたにも拘らず、前任ブレシット政権で州予算に2,400万ドルの赤字が出ることが予測されると、ナンは議会を説得して自動車登録費を5ドルから12.5ドルに増額させ、州消費税も3%から5%に増税した。
Assistant: 即将离任的布里赛特政府预计州预算存在2400万美元的缺口,竞选期间承诺不涨税的纳恩于是说服州议会通过法案,把机动车牌照费从5美元提高到12.5美元,并将州消费税从3%增加到5%。
User: また毎年5月にも連合大会が4日間の日程で開催される。
Assistant: 每年5月协会会召开为期4天的总会。
User: 大学入学と同時に一人暮らしを始めているが、生活費は自分で稼いでおり、一見すると模範的な苦学生である。
Assistant: 大学入学的同时开始独居生活,生活费完全由自己赚取,一看就知道是一个模范的劳苦学生。
User: 産業資本主義が北部で勢いを増すに連れて、南部の著作家は自分達の社会で価値を見出す(実行されないものもあったが)貴族的な特質のものなら何でも、すなわち礼儀正しさ、優雅さ、騎士道精神、生活のゆっくりとしたペース、秩序ある暮らしおよび余暇を強調した。
Assistant: 在工业化资本主义于北方声势大起时,南方的作家则强调其社会中重视(但通常未曾实行)贵族政治的持点:礼貌、优雅、骑士风度、生活步调缓慢而有规律,且有余暇。
User: 区内で生まれ育った。
Assistant: 在乡间出生并成长。
User: 幼体と成体の2つの形態があり、成長の条件は不明であるが、親の悪魔と契約者の関係が悪いとなかなか成長しないようである。
Assistant: 分为幼体与成年体两种形态,虽然具体的成长条件不明,不过若父母双方(即恶魔与契约者)之前的关系不好则使魔也会难以得到成长。
User: アニメ本編ではエミリオと一緒に登場することが多い。
Assistant: 动画中跟埃米利欧一起出现的状况很多。
User: 1月16日-Googleは、同社が運営する動画共有サービス「YouTube」においてテレビ画面視聴に最適化した専用サービス「YouTubeforTelevision」を発表。
Assistant: 1月16日-Google宣布推出旗下“YouTube”网站的电视最佳化版本“YouTubeforTelevision”。
User: 同製品は、発売の年の6月、欧州映像音響協会(英語版)(EISA)およびテクニカル・イメージ・プレス・アソシエーション(英語版)(TIPA)でダブル受賞している。
Assistant: 该产品在发售当年6月获得了欧洲影像及音乐协会(EISA)的年度影音产品大奖与欧洲技术影像出版协会(TIPA)颁发的奖项。
User: このサウンドトラックは2006年12月28日に一般販売されている。
Assistant: 这张原声带于2006年12月28日进行普通销售。
User: 本選通過者20人前後が招待されて行われる。
Assistant: 本选通过的前20名可以参加。
User: 2008年7月1日、松山校が愛媛県松山市湊町に開校。
Assistant: 2008年7月1日-松山校于爱媛县松山市凑町开校。
User: 平均海水面は、地球表面全体で一定であるわけではなく、例えばパナマ運河においては、太平洋は大西洋よりも20cm高い。
Assistant: 海平面在地球表面不是到处都一样的,比如巴拿马运河的太平洋侧的海平面比大西洋侧的海平面高20厘米。
User: 赤本-子供向け。
Assistant: 赤本-以儿童为对象。
User: たとえば、CommonLispプログラマーの多くはlistあるいはstringといった説明的な変数名を使用する事を好むが、これらの名称はSchemeではローカルに関数名を上書きしてしまうという問題を起こすことになる。
Assistant: 例如,许多CL程序员喜欢使用描述性的变量名如"list"或"string",在Scheme中这将导致问题,因为它们可能局部覆盖了函数名字。
User: 春が来ると、そのことを告げようと湧いて出てくる妖精。
Assistant: 一个在春天来到时就想把此事告知给其他人的妖精。
User: なお、1人目の被害者の最後の携帯電話でのメールは男がアパートに入居した22日が最後となっており、1人目の被害者の携帯電話は25日に神奈川県藤沢市の江の島周辺で発見されている。
Assistant: 第1名被害者最后的手机邮件于凶嫌入住公寓的8月22日发出,该手机在8月25日被发现于于神奈川县藤沢市的江之岛附近。
User: 長男の高成(重武、重光、志摩守)も法花堂で切腹させられ梟首されたほか、娘も磔にかけられたという(「兼見卿記」)。
Assistant: 长男高成(重武、重光、志摩守)亦在法花堂切腹并被枭首,女儿亦被处以磔刑(‘兼见卿记’)。
User: 巨大な斧を投げつける。
Assistant: 挥舞著巨大的斧枪。
User: 7月16日、3rdシングル「告白」リリース。
Assistant: 7月16日发行3rd单曲“告白”。
User: この辞典は(紀元前100年-紀元後100年の)古典ラテン語を超えて、ルイス・アンド・ショートのような当時の他の辞典には収録されていないような項目を数多く含んでいた。
Assistant: 它超越了“古典(公元前100年—公元100年)”拉丁语,收录了在当时其他辞典,包括刘易斯(Lewis)与肖特(Short)辞典中找不到的许多条目。
User: 今回のアルバムの方向性として、ディープ・パープルのような「70年代ハードロック」をイメージして制作が進められていた。
Assistant: 作为本次专辑的方向性,是把像DeepPurple那样的“70年代硬式摇滚”进行形象化制作。
User: 義持は愚中を極力京都近郊に留めようとしており、愚中はこの後佛通寺には帰れなかった。
Assistant: 义持极力将愚中留在京都近郊,愚中此后无法重返佛通寺。
User: この3つの塊の中ではM87の塊が最も大きく、約1014太陽質量の質量を持つ。
Assistant: 三个次集团之中,以包含M87的次集团占有星系团最大比重的质量,拥有大约1014个太阳质量。
User: 妻セシリーと他の息子達(ジョージとリチャード)はラドロー城で捕らえられ、コヴェントリーで収監された。
Assistant: 理查的夫人塞西莉和他们的两个年轻儿子乔治和理查在卢德洛城堡被俘,关押在考文垂。
User: 特に秋の満月は美しく、旧暦8月15日(中秋節/秋夕)は、日本・中国・台湾・韓国・ベトナムなどでは『特別の日』として、年中行事が行われている。
Assistant: 特别是秋季的满月非常美丽,农历八月十五日称为“中秋节”,中国、日本、韩国等地都有特别的赏月活动。
User: 身長170cm(自称)。
Assistant: 身高170cm(自称)。
User: 埴輪は、3世紀後半から6世紀後半にかけて造られ、前方後円墳とともに消滅した。
Assistant: 埴轮大概在3世纪中后期到6世纪中后期被制造,和前方后圆墓同时消失。
User: 慶安4年(1651年)2月徳川家光の猶子となり知恩院に入室。
Assistant: 庆安四年(1651年)二月为德川家光的犹子入室知恩院。
User: 1791年から1792年、および1794年から1795年のイギリス訪問は大成功を収めた。
Assistant: 这两次出行(分别于1791年到1792年和1794年到1795年)取得了极大的成功。
User: しかし事が洩れ失敗し、安徽省へ戻って安徽武備学堂に入学した。
Assistant: 因事泄而失败,他回到安徽省入安徽武备学堂。
User: 明治33年(1900年)5月9日、多年の功により男爵を授けられる。
Assistant: 1900年(明治33年)5月9日,因长年作出的贡献,受封男爵。
User: 名前はアッシュがリンダに読み聞かせていた本に登場する英雄から取った物。
Assistant: 名字来自亚修让琳达阅读的书籍中出现的英雄之名。
User: かつてアルゼンチン代表であったロベルト・ペルフーモ(英語版)は「1986年はイングランドに対する勝利だけで十分であり、FIFAワールドカップで優勝することは二の次であった。
Assistant: 阿根廷前国脚罗伯托·佩尔富莫(英语:RobertoPerfumo)曾表示:“1986年,我们击败英格兰就足够了,夺得世界杯冠军是次要的。
User: 城ヶ崎ルイ(じょうがさきルイ)声-白石涼子2年1組の委員長で、自称「セクシー委員長」。
Assistant: 城崎琉衣(城ヶ崎ルイ(じょうがさきルイ),配音员:白石凉子)2年1班的班长,自称“性感班长”。
User: 1978年から1994年までCESは、ラスベガスで1月に開催されるWinterConsumerElectronicsShow(WCES)とシカゴで6月に開催されていたSummerConsumerElectronicsShow(SCES)の年に2回開催されていた。
Assistant: 在1978年至1994年间,消费性电子展每年举行两次,分别是1月在拉斯维加斯举行的“冬季消费性电子展”(WCES),以及6月在芝加哥举行的“夏季消费性电子展”(SCES)。
User: 免疫をもたなかった先住民はこれらの伝染病によって激減した。
Assistant: 对这些传染病没有免疫力的原住民因此而骤减。
User: 翌月よりJ-WAVEにてEINSOF(アインソフ)をスタート。
Assistant: 隔月在另一家电台J-WAVE展开新节目“EINSOF”。
User: 一方で、新しい植民地はイギリス本国で生まれた者と同じ権利を享受することになったが、これはアメリカにおけるイギリス人植民者が何年もその権利獲得のために闘争を続けていたものだった。
Assistant: 与此同时,这些殖民地的居民又可享受与土生英国人同等的权利——一个其他殖民地的英侨要争取多年才得到的权利。
User: 1841年、カナダ植民地(ProvinceofCanada)はハリファックス・レートに基づく新しい為替制度を導入した。
Assistant: 1841年,加拿大省通过了基于哈利法克斯体制的一个新的货币体系。
User: 東口発着の路線バスは、共同運行路線(川崎・蒲田-TDR線)を除き、すべて京浜急行バスが運行している。
Assistant: 东口的路线巴士除了共同运行路线(川崎、蒲田-TDR线)以外,皆由京滨急行巴士运行。
User: 赤字83線に指定され、1970年(昭和45年)に全線が廃止された。
Assistant: 获指定为赤字83线,1970年(昭和45年)全线废除(日语:廃线)。
User: 略称はTVI。
Assistant: 简称为TVI。
User: これは次世代への布石と考えられる。
Assistant: 这被认为是替下一代的女性设想。
User: ミケに比べると冷静な態度が目立つ。
Assistant: 与米奇相比显得举止冷静。
User: ゲーム開発会社を経て、ProductionI.Gに入社、その後フリーに。
Assistant: 曾在游戏开发公司上班,后进入动画公司ProductionI.G,之后成为自由身。
User: かつて外出先で亡くなった伊庭の妻の行政解剖を偶然担当し、焼香に訪れた。
Assistant: 过去曾偶然为伊庭的亡妻作行政解剖,所以去伊庭家上香。
User: 合格者は一般の漢検と同じ認定が得られる(例えば漢検CBT2級合格者は、漢検2級合格扱いになる)。
Assistant: 合格者可获得与纸质检定同等的认证资格(例如,汉检CBT2级合格者即为汉检2级合格)。
User: これはらい病である。
Assistant: 这很病态。
User: 参加棋士は日本棋院所属の五段以上。
Assistant: 参加的围棋棋手必须在日本棋院达五段以上。
User: 雪国のため、サッカー部員には防寒着を着用しているメンバーが多い。
Assistant: 因为在雪国,而有很多成员穿着防寒衣。
User: 二十年、授江淮行省左丞。
Assistant: 光绪三十二年,任法部左丞。
User: 数学的には、剰余演算の結果はユークリッド除法における余りのことである。
Assistant: 在数学中,取模运算的结果就是欧几里德除法的余数。
User: これまでのペルトの作品は、一般的に2つの年代に分けられる。
Assistant: 佩尔特所有作品一般可分为两个时期。
User: 1984年~1985年ごろ外務省に勤めた後、駐中国ソ連大使館に派遣され、二等、一等書記官、顧問として1991年まで働いた。
Assistant: 1984年至1985年在苏联外交部任职,后被派到苏联驻华大使馆工作至1991年,历任二秘、一秘、参赞。
User: 他にもOpieandAnthony、TheHowardSternShow、InsomniacwithDaveAttell、SpikeGuys'ChoiceAwards、JamesGunn'sPGPorn、フロー・ライダーのミュージック・ビデオ「ZooskGirl」などに登場している。
Assistant: 欧森曾演出实境秀《KeepingUpwiththeKardashians》,并登上《OpieandAnthony》、《TheHowardSternShow]》《InsomniacwithDaveAttell》、《SpikeGuys'ChoiceAwards》、《JamesGunn'sPGPorn》等节目和饶舌歌手佛罗里达的《ZooskGirl》音乐录影带。
User: 赤いピラミッドは世界初の階段状でないピラミッドである。
Assistant: 而红金字塔是世界上第一座真正拥有光滑斜面的金字塔。
User: 島津幼名熊千代。
Assistant: 幼名熊千代。
User: 統合企業財体(IntegratedEnterpriseFoundation)《落星雨》後、混乱の極みにあった世界経済を乗り越え支えるために無数の企業が融合して誕生した、新たな経済主体。
Assistant: 统合企业财团(统合企业财体,IntegratedEnterpriseFoundation)发生“落星雨”之后,为了度过混乱至极的世界经济体系,由无数企业结合所诞生的新兴经济主体。
User: 1914年:学年始期を4月に変更。
Assistant: 1914年:变更每学年之开始为4月。
User: 魔女人間嫌いの魔女。
Assistant: 为人傲慢,讨厌魔女。
User: 幼名は行生(ぎょうしょう)。
Assistant: 幼名为爽也(そうや)。
User: 3年後、最高の成績で高校を卒業。
Assistant: 他在入学三年后以最高荣誉毕业。
User: 元老騎士レイシスを慕っている。
Assistant: 爱慕著元老骑士雷西斯。
User: ゴーマンは追跡しようとしたが、物体が視界から消えるのを見守った。
Assistant: 高曼想要靠近,但仍让那个物体逃出他的视野。
User: もし大統領が副大統領への権限移譲を望むなら、我々はすみやかにそれを行う。
Assistant: 如果总统期盼向副总统转让权限,我们很快会进行。
User: もし数が美しくないのなら、美しいものなど何も無い。
Assistant: 我知道数字是美丽的,若它们不是美丽的话,世上也没有事物美丽了。
User: 同年4月16日、7両編成の試験走行で590km/hの最高速度を達成し、2003年12月2日にMLX01が記録した581km/hの世界鉄道最高速度記録を更新した。
Assistant: 同年4月16日,以7节车辆组成的列车进行试验运行,达到了最高时速590公里,超越了在2003年12月2日以MLX01-2高速列车达到的时速581公里之世界列车最高速度纪录。
User: 下はシェルターフロアの扉の外で、見上げると鳥篭を発見できる。
Assistant: 在楼下庇护所外面,抬头能够看见鸟笼。
User: 1584年11月25日(天正12年旧暦10月23日)スペインの首都マドリードでスペイン国王フェリペ2世の歓待を受ける。
Assistant: 1584年11月25日(天正12年10月23日)到达西班牙首都马德里,受到国王腓力二世的热情款待。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: クラブは1896年6月15日にSVヴィクトリア96マクデブルク(SVVictoria96Magdeburg)として創設。
Assistant: 俱乐部的前身是1896年6月15日成立的SVVictoria96Magdeburg俱乐部。
User: 周囲の人間を利用し、高い身分に昇り詰めようとする野心家。
Assistant: 想要利用周围的人,得到更高地位的野心家。
User: 主な意見として、一つは民法と商法とは密接な関係にあるにも関わらず、民法はフランス系で商法はドイツ系で法体系が違っており、双方の間に重複が多すぎるという指摘である。
Assistant: 主要的反对意见包括:民法与商法关系紧密,但民法源自法国,而商法来自德国,两者体系差异明显,而且两部法规中重复之处甚多。
User: マニャチャ強制収容所は国際的な圧力の下、1993年後半には一時閉鎖されたが1995年10月に再開している。
Assistant: 曼尼察集中营在国际压力之下曾在1993年后期关闭,在1995年10月又重新启用。
User: クロード・レヴィ=ストロースフランスの社会人類学者。
Assistant: 克洛德·列维-斯特劳斯,法国社会人类学家。
User: 2001年にバンドメンバーとともにロサンゼルスに拠点を移し、バンド名を「Ozono」に変更。
Assistant: 到了2001年,乐团将活动据点转移到洛杉矶之后,将团名变更为“Ozono”。
User: 11月24日にはドラゴン・ルージュ作戦の一環として、ベルギーのパラシュート部隊がスタンリーヴィルに上陸し、人質は即座に救出された。
Assistant: 11月24日,作为红龙行动(英语:OperationDragonRouge)的一部分,比利时伞兵降落在斯坦利维尔,迅速救出人质。
User: 光度は太陽の約4000倍であり、半径は太陽の6.6倍である。
Assistant: 它的亮度是太阳亮度的4000倍,半径是太阳的6.6倍。
User: 1929年(民国18年)の軍縮の後、第3旅第47師師長に異動したが、まもなく辞任した。
Assistant: 1929年(民国18年)裁军后,改任第3旅第47师师长,不久辞任。
User: 雨ノ地はボーカル&アコースティック・ギターとして3年ほど活動していたが、2010年6月に西山と齋藤を誘い、バンド「雨先案内人」として活動を始める。
Assistant: 雨之地晴太郎曾经以弹奏原声吉他演唱的形式进行了三年左右的活动,2010年6月西山小雨和斋藤骏介接受邀请加入,“雨先案内人”作为乐队开始活动。
User: キャッチコピーは「さぁ、最後の実験をはじめようか」「未来を創る、ただひとつの答え。
Assistant: 本作剧场版的口号为“来吧!最后的实验要开始了!”“创造未来,只有一个答案。
User: 質量は約1017太陽質量にも及び、これは天の川銀河の10万倍、とけい座超銀河団とほぼ同じ規模である。
Assistant: 它的质量大约是太阳的1017倍,或者是银河系的10万倍,几乎与巨大的时钟座超星系团相同。
User: イザベラ・プランテーションは、リッチモンド公園の中でも重要かつ魅力的な森林である。
Assistant: 伊莎贝拉种植园是一个重要的和有吸引力的林地花园。
User: 当初は地下2階と地下1階の間は中央通路と南改札を結ぶルートのみにあり、他の2ルートは工事中だったが、2007年11月までにすべてのルートにエスカレーターが設置された。
Assistant: 最初地下2楼与地下1楼之间仅有中央通道与南剪票口之间的路线设有电扶梯,其他电扶梯在2007年11月才全面启用。
User: 背番号1(吾郎入部前)→5(吾郎入部後)→3(高校)。
Assistant: 背号1号(吾郎入部前)→5(吾郎入部后)→3(高中)。
User: 刺青の施された皮膚は時折剥ぎ取られて保存された。
Assistant: 纹身的皮肤有时会被拆去,然后保留。
User: これにより基本点が20×24+2=1280となるため、以下の点棒のやりとりが行われる。
Assistant: 这样,基本点是20×24+2=1280,如下支付点棒。
User: 外見は醜く、太っている。
Assistant: 外貌特色是肥胖和秃头。
User: 問題は高度に政治化した。
Assistant: 这已上升至高度政治化的问题。
User: 2010年6月にはUSENの連結売上高の30%を占める中核会社のインテリジェンスを325億円で譲渡した。
Assistant: 2010年6月,以325亿日圆,将占公司30%综合净销售额的核心公司Intelligence转让。
User: 台61線(西海岸高速道路)、台15線重複区間。
Assistant: 台61线(西滨快速公路),与台15共构。
User: 岸尾だいすけ、成田剣との共演が多い。
Assistant: 与岸尾大辅、成田剑共演作品非常多。
User: アラン・ローラン彗星の軌道要素はMichaelP.Candyによって計算され、近日点通過は1957年の4月8日と予測された。
Assistant: 天文学家迈克·P·肯迪计算出阿兰德-罗兰彗星的轨道资料,并预测该彗星将于1957年4月8日通过近日点。
User: 1960年2月1日-1975年3月30日(腸捻転解消の前日)までの間は同一放送地域(近畿広域圏)の朝日放送(ABC)がJNNに加盟していた関係で毎日放送はJNNに参加できなかった。
Assistant: 1960年2月1日-1975年3月30日(肠扭转解除前一日)因相同广播区域(近畿広域圏)的ABC朝日放送是JNN成员导致毎日放送无法参加JNN。
User: オリジナルアルバムとしては前作の「FLASHBACK」以来、1年ぶりのリリースとなった。
Assistant: 距离前作“FLASHBACK”发行约1年的原创专辑。
User: 1934年(昭和9年)4月に退役。
Assistant: 1934年(昭和9年)4月退役。
User: 2004−06年にベラルーシ共和国の刑法の368条2部(ベラルーシ共和国大統領への侮辱)に従い、財産没収後、投獄されていた。
Assistant: 2004年–2006年–按照白俄罗斯共和国刑事法368条款2部(侮辱白俄罗斯共和国总统)服刑为监护,包括财产没收。
User: マギル大学のメインキャンパスは、モントロイヤル(MountRoyal)の麓、モントリオールのダウンタウン(downtownMontreal)にある。
Assistant: 麦基尔大学主校区坐落于皇家山下的蒙特利尔市中心(英语:DowntownMontreal)。
User: しかし、普通人(コモン)や肉体及び精神に障害をきたす者ばかりが生まれており、そういった存在は処分されている。
Assistant: 可是,产生著只有到普通人和肉体及精神引起障碍的人,那样的存在会被处分。
User: 元禄8年の検地後この地形が肥前国佐賀湊に似ているために名付けられたと伝わる。
Assistant: 元禄8年检地后,因地形近似于肥前国佐贺凑而得名。
User: 加えて、連合軍は大砲180門と軍旗50本を失っている。
Assistant: 此外还损失了186门大炮,45面团旗。
User: 慶長8年(1603年)に5,000石を与えられる。
Assistant: 在庆长8年(1603年)被赐予5千石。
User: 日本の三十年式銃剣、アメリカのM1905銃剣、イギリスのM1917銃剣など第二次大戦前に採用された銃剣は長さ40センチ強の刀身を持っていたが、戦時中には25センチ前後にまで短くなった。
Assistant: 刺刀的长度是在第二次世界大战期间缩短的,日本的三十年式刺刀、美国的M1905、英国的M1917等第二次世界大战前采用的刺刀都拥有超过40公分以上的刀身,于战争中才缩短至25公分左右。
User: この期間、ハウとイギリス軍が対話していたということを示す証拠が現れたが、ワシントンはこれがイギリス軍ヘンリー・クリントン将軍による攪乱のための噂に過ぎないと片づけた。
Assistant: 在此期间,有证据显示豪可能同英国方面有所交流,但华盛顿认为这些证据不足以采信,不过是英军将领亨利·克林顿散播的谣言。
User: 当初は土曜17時から放送されていたが、翌1992年2月に火曜19時に放送時間が変更された。
Assistant: 当初是星期六17点开始被播出的,隔年1992年2月播出时间变更为星期二19时。
User: 世界的には、胃がんはがんの中で5番目に多く、また死因では3番目に位置づけられ、死因の7-9%を占めている。
Assistant: 全世界中,胃癌是癌症致病原因第五名,并且在癌症致死率排名中为第三名,分别占7%与9%的个案数。
User: 14世紀サキャ王朝時、この地の首領が宮殿と砦を改修してチベット語で「至高無上の王宮」を意味する「傑卡爾孜」とした。
Assistant: 十四世纪萨迦王朝时,当地首领重修了宫殿和宗堡,并起名为“杰卡尔孜”,藏语意为“至高无上的王宫”。
User: この3編成は空気圧縮機が低騒音形のHS-20Dに変更されている。
Assistant: 这3编组的空气压缩机变更为了低噪音型的HS-20D。
User: 姉がピアノのレッスンをしている時は基本的に1人で行動している。
Assistant: 在姐姐上钢琴课时,基本上都是一个人行动。
User: 天使の詩II堕天使の選択(てんしのうた2だてんしのせんたく)は1993年3月26日にPCエンジンSUPERCD-ROM2用ソフトとして発売された。
Assistant: 天使之诗II堕天使的选择(日语:天使の诗II堕天使の选択)1993年3月26日在PC-EngineSuperCD-ROM²上发行。
User: 政府は無認可の宗教学校が公的な教育要件から逸脱し、好戦的なイデオロギーを促進するのを懸念しているため、4500ヶ所以上に上る無認可学校を閉鎖し、そこで学ぶ外国人学生を国外追放処分に付している。
Assistant: 由于也门政府担心无许可证照的宗教学校教授激进的宗教思想观念,目前已经关闭了4500多所这种类型的机构,并解散在那里学习的外国学生。
User: 徳永英明は「この曲を大好きだ」と語っている。
Assistant: 德永英明曾表示“很喜欢这首歌”。
User: 10月1日:新内駅経由の旧線廃止。
Assistant: 10月1日-途经新内车站的旧路线被废除。
User: 当初、約6万坪の敷地であったが、その後、次第に拡張され、1884年には、敷地面積が16万5千坪に達した。
Assistant: 最早的占地仅约6万坪,陆续扩张后,在1884年时,已达16万5000坪。
User: 信能は、武勇や内政に優れていただけでなく、和歌や茶道なども得意とする文化人であったという。
Assistant: 信能被认为不仅武勇过人,还具有优秀的内政才能,同时也是精于和歌和茶道的文化人。
User: 鎮嵩軍とは、嵩山の近くを根拠地としたことから命名されたものである。
Assistant: 镇嵩军是因为根据地离嵩山近而得名。
User: 最近、一哉に淡い想いを寄せつつある。
Assistant: 最近,对一哉拥有淡淡的感觉。
User: いずれにせよ、毛利氏の家臣となって以後は小早川隆景の配下として毛利氏の中国地方の平定に従軍し、忠誠心厚く精励し、隆景をはじめとする毛利氏の首脳陣から深く信頼された。
Assistant: 无论如何,成为毛利氏家臣以后于小早川隆景的配下参与毛利氏平定中国地方,忠诚地工作,作为隆景和毛利氏的最前阵而受着深厚的信赖。
User: 阿南惟茂(あなみこれしげ、1941年1月16日-)は、日本の外交官。
Assistant: 阿南惟茂(あなみこれしげ、1941年1月16日-),日本外交官。
User: この規格は1989年に完成し、ANSIX3.159-1989「プログラミング言語C」として採択された。
Assistant: 经过漫长而艰苦的过程,该标准于1989年完成,并在作为ANSIX3.159-1989"ProgrammingLanguageC"正式生效。
User: 2009年12月、ピーター・シーガルに監督交渉するが2010年11月にはプロジェクトに彼の名前がなかった。
Assistant: 2009年12月,彼得·西格尔正协商执导电影,但直到2010年11月,仍然没有选出导演。
User: デイビスの娘ジュリアは1926年にAP通信社に雇われた初めての女性ジャーナリスト2人のうちの1人だった。
Assistant: 他的女儿朱莉娅1926年被美联社聘用,是最早被美联社聘用的两个女性记者之一。
User: アンはアンディと別れ、レズリーの承認のもとマークとの交際を始める。
Assistant: 安和安迪分手,并在莱斯利的同意下开始与马克约会。
User: 日本などでは、論理プログラミングを応用した第五世代言語の研究に資源を費やした。
Assistant: 日本以及其他地方运用了大量的资金对采用逻辑程式语言结构的第五代语言进行研究。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: パリティに誤差が発見された場合には二分探索が実行され、誤差の訂正をおこなう。
Assistant: 如果发现奇偶校验有差异,则执行二分搜索来查找和纠正错误。
User: 白山が主峰の加越山地と、能郷白山を主峰とする越美山地に分かれる。
Assistant: 可分为以白山为主峰的加越山地和以能乡白山为主峰的越美山地。
User: 複線区間:なし(全線単線。
Assistant: 复线路段:没有(全线单线。
User: 9月7日、南西諸島守備軍代表は、嘉手納の米軍第10軍司令部で降伏調印し、沖縄戦は公式に終結した。
Assistant: 直到9月7日,南西诸岛守备军代表在嘉手纳的美军第10军司令部签署投降文书,冲绳战役才正式终结。
User: 1927年、金日成と共に白山青年同盟に参加した。
Assistant: 1927年、金日成与他一起参加白山青年同盟。
User: 自称「選ばれた人間」で、自社の発展のためには、平気で人を消すこともできる冷酷非道な人間。
Assistant: 自称为“被选上的人类”,为了公司发展、能够冷酷平静地把人抹杀掉。
User: 収穫人戦争(しゅうかくにんせんそう、カタルーニャ語:GuerradelsSegadors)は、1640年から1659年の間カタルーニャで起きた戦争。
Assistant: 收割者战争(加泰罗尼亚语:GuerradelsSegadors)是1640年~1659年间,发生在加泰罗尼亚的战争。
User: セシウム時計は、携帯電話における送信の計時や、インターネットにおける情報の流れの監視にも用いられる。
Assistant: 铯原子钟也用于监控手机时间传输以及互联网信息流的网络中。
User: 会議の中で、ブラッドレーは西部戦区の進撃が遅いことを認めた。
Assistant: 会议期间,布莱德雷承认,在西部侧翼的进展十分缓慢。
User: 2014年7月28日、エヴァ・グリーンがタイトル・ロールのミス・ペレグリンを演じると報じられた。
Assistant: 2014年7月28日,伊娃·葛林签约饰演裴利隼女士。
User: 1972年英文科、美術・デザイン科を置く。
Assistant: 1972年英文科和美术·设计科成立。
User: 12月、HDD搭載BDレコーダ「BDZ-V7/V9」の2機種をV9が12月8日に、V7が12月16日に発売。
Assistant: 12月发售搭载硬盘的BD录放影机“BDZ-V7/V9”2种机型,V9于12月8日而V7则于12月16日发售。
User: 2002年に行われた初ライブツアー、及び各会場での舞台裏を収録している。
Assistant: 收录了在2002年举行的首次LIVETOUR,以及在各个会场的幕后资料。
User: ナイロビ近郊に住むイギリス人の少女・ジャッキーは、動物保護官アーサーの娘であり、兄のアンドルー共々幼い頃から動物に親しんできた。
Assistant: 住在这片土地上的英国人少女,洁琪,是动物保护官亚瑟的女儿,还有哥哥安德鲁一起从小时候就和动物非常的亲近。
User: 2009年5月入隊して、2011年5月まで公益勤務要員として兵役に服して除隊。
Assistant: 2009年5月7日以公益勤务要员入伍,2011年退伍。
User: 868年、シャルル2世はポワシーで高官を集め集会を開いた。
Assistant: 868年,秃头查理曾在普瓦西召集高官举行会议。
User: ラース・コリンド(LarsKolind、1947年5月5日-)はデンマークの起業家、著者、演説者、非常勤教授、非常勤役員、グルンドフォス会の元グループ会長。
Assistant: 孔林德(LarsKolind,1947年5月5日-),丹麦企业家、作家、演说家、客座教授、非执行董事,格兰富集团前董事会主席。
User: 関根茂九段門下。
Assistant: 沟口九段门下。
User: そこで本作では、B'z結成20周年を記念して今まで映像作品化されなかったB'zの過去のライブ映像から「30曲+α」を厳選して収録した。
Assistant: 本作则是B'z为纪念组成20周年,收录了严格选择的至今并未发售映像作品的B'z过去的LIVE映像共“30首+α”。
User: 1949年末に夫がシベリア抑留から帰還、東京交響楽団のコンサートマスターとなる。
Assistant: 1949年末,丈夫从西伯利亚服刑回家,掌管东京交响乐团的演奏会事务。
User: 1958年(昭和33年)アメリカ軍に接収された軍用地のうち東京兵器補給廠(TOD地区)の一部(東京第一陸軍造兵廠の跡地の一部)が返還され、第2地区及び第4地区の一部を陸上自衛隊十条駐屯地とする。
Assistant: 1958年美军归还过去接收的东京兵器补给厂(日语:东京兵器补给厂)(TOD地区)部分区域,第2地区及第4地区的部分区域成立陆上自卫队十条驻屯地。
User: フランドルらと異なり、人間の数倍もある巨大な体躯と「執事型ロボット」と形容するべき機械的な外見を持つ。
Assistant: 与弗兰朵她们不同,有人类的数倍大的巨大身躯和应该形容为“管家机器人”的机械外表。
User: 1983年7月20日、「中国石油化工総公司」が設立される。
Assistant: 1983年7月20日,成立中国石油化工总公司。
User: 日本の総電気使用量1週間分を瞬時にまかなう新型発電炉を装備。
Assistant: 装备有瞬间可以用掉日本总电量1周间分的新型发电炉。
User: 1934年(昭和9年)3月17日に編成され、関東軍に属し公主嶺に司令部を置いた。
Assistant: 1934年(昭和9年)3月17日编成,属于关东军,司令部驻公主岭。
User: 資金面でも、カウアイ島民は政府や保険会社からの援助に希望を抱いていたが、6週間経ってもなかなか思った通りの支援は得られず、苛立ちだけが募った。
Assistant: 考艾岛居民仍希望从政府或保险公司获得财政援助,但过了6个月后,人们逐渐因没有获得多少帮助而感到恼怒。
User: ミノタウロス牛頭人身の怪物。
Assistant: 米诺陶诺斯牛头人身的怪物。
User: 1846年(弘化3年)の『大日本囲碁姓名録』では五段の部に伊藤子元として記載されている。
Assistant: 1846年《大日本围棋姓名录》中则记载伊藤子元五段。
User: 大人が「一人がざしき童子だ」と言っても、皆自分はざしき童子ではないと言い張っている。
Assistant: 大人说“其中一人是座敷童子”,不过大家都说自己并不是座敷童子。
User: 1896年(明治29年)11月から1898年(明治31年)3月まで東宮武官を務め、同月、歩兵第34連隊長に着任。
Assistant: 1896年(明治29年)11月至1898年(明治31年)3月担任で东宫武官,同月、到任步兵第34连队长。
User: タリンテレビ塔(エストニア語:Tallinnateletorn)は、エストニアの首都タリンにあるテレビ塔。
Assistant: 塔林电视塔(爱沙尼亚语:Tallinnateletorn)是位于爱沙尼亚首都塔林的一座电视塔。
User: 現行ダイヤでは小田急線内系統と常磐線・千代田線直通系統の2つが存在する。
Assistant: 现行班表有小田急线内系统与常磐线、千代田线直通系统两类。
User: アメリカ合衆国の天文学者エドワード・エマーソン・バーナードが1892年10月13日夜に発見した。
Assistant: 美国天文学家爱德华·爱默生·巴纳德在1892年10月13日的夜晚拍摄的底片中发现了它。
User: 栽仁王は海軍兵学校在学中の1908年(明治41年)、虫垂炎によって20歳で独身のまま薨去した。
Assistant: 栽仁王1908年(明治41年)进入日本海军兵学校就读,因阑尾炎20歳未婚就去世。
User: 当時、天下は統一されたばかりで、戸籍の遺漏が甚だしく、また民の中には年齢を偽って租税や賦役を免れようとする者が多かった。
Assistant: 当时、天下虽然统一,但户籍遗漏严重,民众中很多隐瞒年龄,来取得租税、赋役的免除。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 語源の「数寄」(数奇)とは和歌や茶の湯、生け花など風流を好むことであり(数寄者参照)、「数寄屋」は「好みに任せて作った家」といった意味で茶室を意味する。
Assistant: 语源的“数寄”(数奇)是喜好和歌、茶道或花道等风雅之事,“数寄屋”是“任凭喜好建造的家”,成为茶室之意。
User: しかし、多数意見は、次の3点にかんがみれば、本件職務命令は憲法19条に反するものとはいえないと判断し、Xの上告を棄却した。
Assistant: 但是,多数意见从以下3点出发,认为本案中的职务命令没有违反日本国宪法第19条,从而驳回了X的上诉。
User: 8月1日-30日で5万361人とハグし、「1ヶ月で2万人」というこれまでのギネス記録を見事更新した。
Assistant: 8月1日-30日共拥抱5万361人,超越“1个月2万人”的吉尼斯世界纪录。
User: 身につけていた宝飾品は、ダイヤモンドのイヤリングとネックレス、そしてアルバート公が贈ったサファイヤのブローチだった。
Assistant: 而她的结婚首饰则包括钻石耳环、钻石项链,以及阿尔伯特亲王送给她的蓝宝石胸针。
User: 市街地内の人口は8,000〜10,000人(季節変動があり、夏には夏休みで帰省する住民が増える)であるが、この外に、この町の住民であり続けながらシリア国外に出ている者が約40,000人いるとされ、そのほとんどは、フランス・アメリカ合衆国・カナダ・ブラジル・オーストラリア、アラブ諸国へと散っている。
Assistant: 人口在城镇大概有8000-10000人(按照气候的原因,在夏天很多人会放完暑假回来)和大概40000人住在叙利亚,大多数人移民到法国,美国,加拿大,巴西和澳洲和一些阿拉伯国家。
User: 孔子は彼を大変尊敬している。
Assistant: 环非常相信他。
User: その中で、第11戦区は平津及び冀魯の接収に、第12戦区は熱河、綏遠及び察哈爾の接収にあたった。
Assistant: 其中,第十一战区接收平津和冀鲁,第十二战区接收热河、绥远和察哈尔。
User: 桂木美佐子-立石凉子(第6話)桂木誠の母。
Assistant: 桂木美佐子-立石凉子(第6集)桂木诚的母亲。
User: 東京都新宿区:旧淀橋第三小学校を「芸能花伝舎」として2005年に日本芸能実演家団体協議会が借受、舞台の稽古や公演、事務所などに利用。
Assistant: 东京都新宿区:旧淀桥第三小学校“芸能花伝舎”于2005年用为日本芸能実演家団体协议会使用、用作演舞台课程,表演,办公室等。
User: ある日、誕生日を迎えたサクヤが帰宅すると、見知らぬ少年が奏と一緒に誕生日を祝ってくれた。
Assistant: 有一天,迎接了自己生日的朔夜回家,未见过的少年与奏一起祝福了生日。
User: この実験に成功したフェルディナン・ベルトゥーは1770年4月1日、「マリン・クロノメーター製作監修を担当する、王室および海軍付き機械時計師免許」を取得した。
Assistant: 两款航海钟试验成功后,费尔迪南·贝尔杜于1770年4月1日荣获“皇家机械钟表师及航海钟监督制造钟表师执照”。
User: 居住地が札幌で、寒冷地ということもあり、路上ライブなどを行える環境が少なかった彼は、2009年にネット動画共有サイトをメインに「少年T」という名で活動を始める。
Assistant: 由于其居住地札幌十分寒冷、不能够在街上表演、2009年在影片网站主要以少年T为名,开始网络歌手生涯,活跃于niconico。
User: 美人コンテストに出ることも多く、1954年にはシェルビー郡タバコ祭りクイーンに選ばれた。
Assistant: 她经常参加选美比赛,并曾于1954年赢得谢尔比县烟草节皇后头衔。
User: 超新星の最大光度は、11月30日から12月1日の間で、視等級は13と推定された。
Assistant: 该超新星的最大光度大约是在同年11月30到12月1日间,最大亮度达到13等。
User: 1944年(昭和19年)、北海道・千島列島の防衛担当となり、司令部を札幌に移動させ第5方面軍に属した。
Assistant: 1944年(昭和19年)负责北海道和千岛群岛的防务,司令部转移到札幌,隶属于第5方面军。
User: タバコは海外市場での価格変動が著しかったため、プランテーションでは作物を多様化して穀物生産に重点を置くようになった。
Assistant: 烟草受海外市场价格波动影响太大,种植园开始把作物生产的多样化放到重点。
User: 関東三大不動の一つ「不動ヶ岡不動尊」の存在と水運が発達した宿場町として発展し、飲食物や織物産業も発達していった。
Assistant: 是关东三大不动之一的“不动冈不动尊”所在地,也是水运发达的宿场町,饮食与织物产业发达。
User: それらはファノ平面(英語版)の自己同型写像に対応し、その7個の点は7個の単位元でない元に対応する。
Assistant: 它们对应于Fano平面的成员,它的7个点对应于7个非单位元元素。
User: 12月、斛律の宗族の悦侯,咄触干ら百数十人が北魏に投降した。
Assistant: 十月,镇守长安的刘曜北上讨伐靳准,族灭靳氏,迁都到长安。
User: こののち、試作車輌はアバディーン性能試験場内で展示状態で保管され、1947年に破壊された。
Assistant: 随后,实验车留在了阿伯丁实验场展出,但却在1947年被毁。
User: 2002年7月、単行本第24巻が初版発行部数コミック最高記録となる初版252万部を記録(以後更新中)。
Assistant: 2002年7月,单行本第24册的初版发行量漫画最高纪录初版252万本(更新中)。
User: 2005年(平成17年)10月上旬から2007年(平成19年)3月下旬まで、階段増設などの地下駅火災対策施設整備工事や二子玉川寄りの新改札口(現・西改札)の設置およびエレベーター新設などの駅改良工事が施工された。
Assistant: 2005年(平成17年)10月上旬至2007年(平成19年)3月下旬,本站进行楼梯增设等地下站火灾対策设施整备工程与二子玉川侧新检票口(西检票口)设置、电梯新设等车站改良工程。
User: エドワード・パルマー・トムスン(英語:EdwardPalmerThompson,1924年2月3日-1993年8月28日)は、イングランドの歴史家、社会主義者、および平和運動家。
Assistant: 爱德华·帕尔默·汤普森(英语:EdwardPalmerThompson,1924年2月3日-1993年8月28日)是英国历史学家,作家,社会主义者和和平活动家。
User: 10月-駅構内の車両基地の品川客車操車場への移転完了、一部の留置線のみ残される。
Assistant: 10月:车站站区内的车辆基地机能转移到到品川客车操车场,只留下部分留置线。
User: 様々な事件や誤りのために旅程は大幅に遅れ、1846年〜1847年の冬をシエラネバダ山脈で雪に閉ざされて過ごすこととなった。
Assistant: 由于错误的资讯,他们的旅程遭受延迟,导致他们在1846年末到1847年初之间受困在内华达山区度过寒冬。
User: 2007年4月、スウェーデンのトークショーBertにおいて、パイレート・ベイがCarlLundström(英語版)という右派起業家から出資を受け取ったという趣旨の話があった。
Assistant: 2007年4月,瑞典脱口秀Bert证实了海盗湾获得了右翼企业家CarlLundström(英语:CarlLundström)的资金支持。
User: 陸軍の精鋭である大ドイツ師団や武装SS師団の内でも番号の若い精鋭師団は、ティーガーIをある程度装備していた。
Assistant: 而陆军中最为精锐的大德意志师、与武装SS师内几个使用细编号的精锐师,亦会装备一定数量的虎I。
User: 連盟の声明は1792年5月14日、ウクライナ地方のタルゴヴィツァで出された。
Assistant: 它在1792年5月14日于乌克兰小城塔戈维查宣布生效。
User: 北京オリンピック後の2008年9月、契約終了にともない中国代表チームの監督を退任。
Assistant: 北京奥运会后的2008年9月,由于合约到期而退任中国代表队教练一职。
User: グメリンは、化学、薬学、鉱物学、植物学の分野で数冊の教科書を出版している。
Assistant: 格梅林后来出版了若干本关于化学、制药科学、矿物学和植物学的教科书。
User: 18:00にドイツ軍は自動ポンプとガソリンタンクと火炎放射器を運び込んだ、それを使用して地下室をガソリンで焼き尽くした。
Assistant: 晚上6点,德军带来了自动泵、汽油车和火焰喷射器,准备将地下室灌满燃烧的火焰。
User: 長尾駅からは、徒歩で約24分、バスで約7分、直通バスあり。
Assistant: 从长尾车站、步行约24分钟、巴士约7分钟、也有直达巴士。
User: 1939年10月15日-臨時議政院忠清道委員に選出。
Assistant: 1939年10月15日,当选临时议政院忠清道委员。
User: 大いなる魔術師《超変身》第1の変身体にして最強の形態。
Assistant: 以及无限──”大魔法师(大いなる魔术师)《超变身》中第一的变身体。
User: 竜巻を野生馬のように乗りこなした。
Assistant: 把龙卷风当成野马般骑着。
User: その後、B'zとして53rdシングル「声明/StillAlive」を発売し、8年ぶりのInYourTownシリーズとなる『B'zSHOWCASE2017-B'zInYourTown-』を開催。
Assistant: 之后,作为B'z发售53rd单曲“声明/StillAlive”,举办了睽违8年的InYourTown系列‘B'zSHOWCASE2017-B'zInYourTown-’。
User: 1989年7月28日、ラフサンジャーニーは大統領に選出された。
Assistant: 7月28日,拉夫桑贾尼当选为总统。
User: 年間降水量は少なく1200ミリ程度であるが山地部への降雪が水資源の供給になっており、夏から秋には集中豪雨が発生しやすい。
Assistant: 年降雨量虽为较少的1200mm,但山区的降雪也能够提供水资源,夏天到秋天时容易发生暴雨。
User: 海女(あま)-「海女」を「海女・海士」に変更。
Assistant: 海女(あま):“海女”变更为“海女・海士”。
User: この頃、長安の所領は八王子8,000石(実際は9万石)に加えて、家康直轄領の150万石の実質的な支配を任されていたと言われている。
Assistant: 此时期加上大久保长安所领的八王子8000石(实际为9万石)、可以说家康直辖的150万石实质上是由其一人支配。
User: 通称は「PMMK」(「POSTMÄRCHENbyMINATOKAWAI」の略)。
Assistant: 也被称为“PMMK”(“POSTMÄRCHENbyMINATOKAWAI”的简称)。
User: 朝』。
Assistant: 早晨》。
User: 2001年創立の日本国際文化学会の初代会長(2001-2005)。
Assistant: 2001年创立日本国际文化学会,并且担任初代会长(2001-2005)。
User: なお、アニメ『BLEACH』のオープニングでは、最後にオリジナルの歌詞が追加されている。
Assistant: 同时,在动画《BLEACH》的片头曲的最后,增加了原创的歌词。
User: 特定の問題に力まかせ探索を適用するには、4つのプロシージャfirst、next、valid、outputを実装しなければならない。
Assistant: 为了将暴力搜索算法应用于特定类别的问题,必须实现四个步骤:“first”、“next”、“valid”以及“output”。
User: ゆなが携帯電話を持っていることを羨ましがったことから、夏休みの宿題を一週間以内に終わらせる約束を果たし、携帯電話を買ってもらう。
Assistant: 刚开始因为年龄太小不允许带手机,后来因为由奈有带手机的缘故,使得她变得想要有手机,在暑假的时候在一个礼拜之内写完暑假作业以及帮忙做家事,完成母亲的要求后才允许她买手机。
User: 父は元一橋大学法学部教授の鴨良弼(刑事訴訟法)。
Assistant: 他的父亲是元一桥大学法学部教授鸭良弼(专攻为刑事诉讼法)。
User: マーク・ブルカス(MarcBlucas,1972年1月11日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 马克·布鲁卡斯(英语:MarcBlucas,1972年1月11日-)是美国的一位演员。
User: 父の古いバイク(トライアンフ製)のトラ改を譲り受け、長い時間をかけて修理を続けている。
Assistant: 要求父亲让给他的旧摩托车(凯旋制),花长时间持续修理中。
User: 武士の社会的地位の変化にともなう公的空間への移行と言い換えることもできよう。
Assistant: 也可视为伴随着武士社会地位的变化,转换为公的空间。
User: また、国家行政組織法5条1項は「各省の長は、それぞれ各省大臣とし、内閣法(昭和二十二年法律第五号)にいう主任の大臣として、それぞれ行政事務を分担管理する。
Assistant: 依国家行政组织法(日语:国家行政组织法)5条1项,“各省首长与各省大臣,依据内阁法(昭和二十二年法律第五号)作为主任大臣,各自分担管理行政事务。
User: 運ばれた物資は都の中にある大きな2つの市(東市・西市)に送り、人々の生活を支えた。
Assistant: 物资被转送到都内的两大市场(东市、西市),再供应给人民。
User: 佐伯雅行広告代理店第二営業局部長。
Assistant: 佐伯雅行广告代理商第二营业局部长。
User: 現地住民からは聖人と崇められている模様。
Assistant: 这座冰川被当地人视为神圣。
User: 事態の収拾に動こうとするWとアクセルは、国際特務調査機関から訪れたというマリア・S・クランベリーから顛末を聞く。
Assistant: 正当W和Accel在制止这一连串事端时,来自国际特务调查机关的女探员玛利亚‧S‧克兰伯里说明了事实。
User: メイドリーナ要がこよなく愛するキャラクター。
Assistant: 女仆莉娜(メイドリーナ)要非常喜欢的角色。
User: ここでキルプは海の底に沈み、ブラスも逮捕される。
Assistant: 在这里吉尔普死在这里并沉入海底,而布莱斯被逮捕了。
User: 伊58も当該海域に移動したが、4月25日に駆逐艦と遭遇した以外は全く会敵せず、作戦中止指令を受け取って4月29日に光に帰投。
Assistant: 伊58随即前往该区海域,直到4月25日除驱逐舰外并没有遇到任何敌人,于4月29日接到回程的命令而返回光市。
User: 郊外の核家族は「アメリカンドリーム」の一部、すなわち結婚して子供をもうけた夫婦が郊外に家を持つこととして認識されてきた。
Assistant: 郊区的基本家庭现在被认为是“美国梦”的一部分:一对结婚的夫妇带着孩子们在郊区拥有一套房子。
User: まもなく国民党華北党務特別員として天津に派遣され、反蒋派に対抗するための活動に従事した。
Assistant: 此后作为中国国民党华北党务特派员被派往天津,从事反蒋派的对抗活动。
User: アメリカやアメリカ文化、アメリカ人に好意的・肯定的な受け止め方をするものとされ、政治的にはアメリカとの関係を重視して国際問題などでアメリカ寄りの姿勢を見せる。
Assistant: 一些人认为美国、美国文化以及美国人在国际中起着积极、正面的作用,美国在国际上的态度十分重要,强调美国在国际政治体系、国际关系中的作用。
User: 第三野球部(MiChao!
Assistant: 第三野球部(日语:名门!
User: その内容文は「未来に未知なる敵が現れ災厄がある」という警告の一節から始まり、ジャイロゼッターとその動力となるメヴィウスエンジンの設計図、選ばれしドライバーの名前、ファイナルバースト、アルバロスのシルエットなどが刻まれていた。
Assistant: 内容文从警告“未来有未知敌人的灾厄”的一节开始,刻上了螺旋杰特与其动力梅比斯引擎的设计图、被选中的驾驶员的名字、FinalBurst、阿尔巴洛斯的轮廓等等。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 屋上庭園、茶室、音楽堂、正面玄関に「ライオン像」などを設置。
Assistant: 屋顶庭园、茶室、音乐堂、正面玄关设置“狮子像”等。
User: 1970年代、南アフリカ共和国はアパルトヘイト政策のため、国際的な武器禁輸の対象となり、兵器の設計と製造の国産化が必要になった。
Assistant: 由于南非种族隔离政策,导致南非受到国际武器禁运制裁,南非被迫设计和生产自己的武器。
User: シャドウ殺人部隊と呼ばれるロボット軍団を主戦力としており、月面基地まで持ち、前組織のダーク破壊部隊、ハカイダー部隊をはるかに凌ぐ巨大組織である。
Assistant: 被称为杀人部队SHADOW机械人军团,并且将主要战力带到月面基地,实力远远超过前作的DARK破坏部队与电脑黑魔部队巨大组织。
User: このような性質をもつ最小の数である。
Assistant: 12是拥有这一性质的最小的底数。
User: ラインラントは、通常の排水量の3分の1以上にあたる6400メトリックトン軽くなり、浮き箱の助けも借りて7月9日にようやく離礁した。
Assistant: 该舰减轻了6400公吨的重量——超过其标准排水量的三分之一,并在趸船的辅助下最终于7月9日重新浮起。
User: この後赤子は洗礼を受け、カレリアの王に指名された。
Assistant: 在这之后,这个婴儿受洗并被命名为卡勒瓦拉之王。
User: この言語は線文字Bで綴られており、紀元前14世紀以前のクレータ島で発見された碑文が最も古いものであるとされる。
Assistant: 它保存在线形文字B写的题字中,这种文字是公元前14世纪前在克里特岛上发明的。
User: 人工的に衛星の軌道に影響を与える別の方法としては、ソーラーセイルや磁気セイルを用いる方法がある。
Assistant: 另一种以人为方法影响轨道的方法是使用太阳帆或磁性帆。
User: 両側には埒がある。
Assistant: 两边都荒唐。
User: 8つの長三度は約386.314セント、4つの減四度は約427.373セント、その平均値は400セント。
Assistant: 8个大三度约386.3音分,其他4个是减四度で约427.4音分,平均値400音分。
User: 久野の作品の編集担当となる。
Assistant: 引荐久野作品的责任编辑。
User: 2005年(平成17年)8月に道路が通過する概ねのルート・構造の計画が、2008年(平成20年)9月には都市計画素案が公表された。
Assistant: 2005年(平成17年)8月发表道路大略路线与构造等的“概略计划”,2008年(平成20年)9月都市计划草案公布并发表。
User: 有り余る金を持ち消費を望む階級が現れ、自動車を含め消費財の需要を高めた。
Assistant: 具有高消费能力的新阶级的出现加大了包括汽车在内的消费品需求。
User: また、このムーブメントのために彼女の活動により、1975年、彼女のメキシコ追放につながった。
Assistant: 贝莉为该运动所做的工作导致她于1975年被迫流亡墨西哥。
User: 同年本橋電機社長。
Assistant: 同年,本桥就任电机社长。
User: 日本時間12月8日午前1時30分、第一波空中攻撃隊が発進し、午前3時25分にフォード島へ、次いで真珠湾のアメリカ太平洋艦隊主力へ攻撃を開始した。
Assistant: 日本时间12月8日午前1时30分,展开第一波攻击,午前3时25分抵达福特岛,不久便对珍珠港的美国太平洋舰队开始奇袭攻撃。
User: 1998年8月ビブロス「カラフルBee」にて男性成人漫画でデビュー。
Assistant: 1998年8月于BiBLOS《カラフルBee》以男性向成人漫画出道。
User: 1945年8月26日-農商省が農林省(第2次)となり(法令上は農商省を改称)、軍需省が商工省(第2次)となる(法令上は軍需省を改称)。
Assistant: 1945年8月26日:农商省改名为农林省(第2次),军需省改名为商工省(第2次)。
User: 2007年9月6日、イスラエル空軍はシリアのデリゾール市を空爆した。
Assistant: 2007年9月6日,以色列空军在叙利亚代尔祖尔地区的一个目标上进行了空袭。
User: すべて現地時間。
Assistant: 所有时间为当地时间。
User: さらに陸軍第6鎮第11協統領、第3鎮第5協統領、北洋第20鎮協統を歴任した。
Assistant: 后来他历任陆军第六镇第11协统领、陆军第三镇第5协统领、北洋第二十镇协统。
User: 2016年(平成28年)11月25日-両国駅旧駅舎を改装し、複合飲食施設「-両国-江戸NOREN」が開業。
Assistant: 2016年(平成28年)11月25日:两国站旧站房整修,复合餐饮设施“-两国-江户NOREN”开幕。
User: 紛争終結以来、市政は民族間の平等に注意深く配慮し慎重に行われている。
Assistant: 战争结束之后,市政也十分重视民族之间的平等。
User: 河原毛(かわらげ)ワイン事業部の部長。
Assistant: 河原毛(河原毛(かわらげ))太阳啤酒公司葡萄酒事业部的部长。
User: 以後教育と青年の啓蒙、覚醒を力説するなど1920年代中盤の朝鮮日報社長や新幹会で活動した。
Assistant: 以后以教育青年启蒙、覚醒实力说在1920年代中期的朝鲜日报社长和新干会活动。
User: この質量階層は、高い世代の粒子が第一世代の粒子に崩壊する原因となり、このことは通常の物質(原子)が第一世代の粒子だけで構成されている理由を説明する。
Assistant: 质量级列使得较后代的粒子会衰变至第一代的粒子,因此日常的物质(原子)都是由第一代粒子所组成的。
User: 寛喜2年(1230年)3月11日、小侍所別当から六波羅探題北方に異動。
Assistant: 宽喜2年(1230年)3月11日,由小侍所别当转任六波罗探题北方。
User: 若い画家たちは数年間厳しい訓練に明け暮れた。
Assistant: 年轻的学生们要花上数年进行严格的训练。
User: ニューヨーク市民事裁判所(CivilCourtoftheCityofNewYork)は、$25,000以内の損害賠償請求に関する訴訟の判決、$5,000以内の少額請求に関する訴訟、大家=賃借人の間の住宅争議、州最高裁によって委託された民事問題を取り扱う。
Assistant: 纽约市民事法院(英语:NewYorkCityCivilCourt)的工作是在处理诉讼不超过25,000美元的索赔、不超过5,000美元的小额诉讼像是房东房客纠纷及其他州最高法院指定的案件。
User: ノルウェー人。
Assistant: 挪威人。
User: 始祖精霊奏世神話において、奏世神に最初に呼び出された(あるいは世界を創った)とされる、八柱(やはしら)の女性型フマヌビック形態の精霊を指す。
Assistant: 始祖精灵在奏世神话中提到,最初由奏世神所召唤出来(或是从世界中创造出来)的八柱女性型弗码诺比克形态的精灵。
User: 1944年9月にカセルタで結ばれた合意書では、全てのレジスタンス組織がイギリス軍の司令官ロナルド・スコービー将軍の指揮下に入るように求められていた。
Assistant: 根据1944年9月达成的《卡塞塔协议》,希腊所有的抵抗力量派别都由英国的罗纳德·斯科维将军统一指挥。
User: オーストラリアに無事帰ってきたモートンを引き止める。
Assistant: 留在澳大利亚等待莫顿平安无事的回来。
User: 神経が耗弱し、突然の暴力が続くようになるとモントリオールに連れて行かれ、叔父のジョン・リーの看護の下で数ヶ月を過ごした。
Assistant: 后来由于里尔的精神问题恶化,并且表现出暴力倾向,他被带往蒙特利尔,受他的叔叔约翰·李的照顾数月。
User: 新王国時代、特に第19王朝の支配者達の時代、政治的にも建築的にもメンフィスはテーベと匹敵するほど栄えた。
Assistant: 在新王国时期,特别是第十九王朝法老们统治的时期,孟菲斯的权利和面积都急剧扩张,并在政治上和建筑上能与底比斯一较高下。
User: しかし完全には支配できない。
Assistant: 也不能完全控制。
User: 徐々に情緒が不安定になる公平を見ていた妻・エリは、病院で診察を受けることをすすめる。
Assistant: 看着公平情绪渐渐不稳定的妻子,建议他去医院接受诊察。
User: 収録曲は3曲とも、インディーズデビュー後に山中湖で行った、初の合宿で製作された楽曲である。
Assistant: 收录的3首歌曲也是从地下乐团出道后于山中湖举行的首次露营中制作出来的歌曲。
User: 7月12日:洪翼杓院内報道官が朴槿恵大統領に対する不適切発言の責任を取るため辞任7月31日:国家情報院による大統領選挙介入疑惑に対する院外闘争を宣言9月1日:党のシンボルカラーを黄色から青に変更。
Assistant: 7月12日:院内报道官洪翼杓因对朴槿恵总统的不适当发言遭批判而辞任7月31日:质疑国家情报院介入总统选举,民主党发起院外斗争宣言9月1日:党象征色从黄色改为青色。
User: ノルマンディー戦役終了までに、55個師団(42個歩兵師団、13個装甲師団)が無力化され、うち7個師団が解体した。
Assistant: 到诺曼底战役结束时,55个德军师(42个步兵师及13个装甲师)已经丧失作战能力,其中数个师已经解散。
User: 韓国の練炭ストーブや練炭ボイラーには必ず煙突が接続されており(日本の練炭コンロのように室内に排気を出す形式ではない)、煙突の排気機能が正常に働いていれば長時間の室内利用が可能である。
Assistant: 韩国的练炭暖炉和练炭锅炉必定和烟囱连接(日本的练炭炉则是室内排气),烟囱的排气机能正常的话,就可以保证长时间的室内利用。
User: 宝永2年(1705年)江戸幕府第5代将軍徳川綱吉が兄綱重の子・綱豊(甲府藩主。
Assistant: 宝永2年(1705年),江户幕府第5代将军德川纲吉立其兄纲重之子纲丰(甲府藩主。
User: 二年後、立派に成長した翔は白心郷の刺客集団(白連隊)として黒船・ワシングトンを襲撃。
Assistant: 二年后、作为白心乡的刺客集团(白连队)袭击了黒船。
User: 文保2年(1318年)6月25日、幕府評定衆就任。
Assistant: 文保2年(1318年)6月25日,就任幕府评定众就任,兼任官途奉行。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 11月1日:権亮を辞す。
Assistant: 11月1日:辞任春宫权亮。
User: 一木一草も用いず、きわめて象徴的な表現で自然をそこに写し出す手法を採っている。
Assistant: 不用一木一草,以极度象征的表现手法描写自然。
User: 少年のような話し方をする。
Assistant: 说话的口气像男孩子一样。
User: 1917年(大正6年)の「大津波」(正確には台風による高潮であり、津波とは異なる)や1923年(大正12年)の関東大震災では、南砂も大きな被害を受けた。
Assistant: 1917年(大正6年)的“大正6年大海啸”(正确来说是台风造成的暴潮,不同于海啸)与1923年(大正12年)的关东大地震,南砂灾情惨烈。
User: 東日本で広く流通し、瀬戸物は陶磁器を指す一般名詞化した。
Assistant: 在东日本广泛流通,濑户物成为指称陶磁器的一般名词。
User: しかし我々はどのようにして、家や施設や工場をもはや私有財産ではなく共同体または国家の所有とした、新しい賃金体系を定義できるだろうか。
Assistant: 他主张在无政府共产主义里“房屋、田地、和工厂都不再是私人财产,而是归属于公社或国家的。
User: 健康強調表示および栄養(組成)表示に関しては、改訂された規則1924/2006によりEU内で調整されている。
Assistant: 欧盟在规章(1924/2006)考虑了关于健康方面和营养方面的建议。
User: 中心部の恒星の集中度は非常に低い。
Assistant: 它的恒星向中心的凝聚度非常低。
User: 後述するとおり、2013年にはNHKの連続テレビ小説に上半期(4月-9月末)、下半期(10月-翌年3月末)と2作連続で出演している。
Assistant: 在2013年连续出演两部NHK的晨间剧上半期(四月到九月底)、下半期(十月到隔年三月底)。
User: ロナルドの葬儀にはガラッシア・ファミリーを代表して参加した。
Assistant: 代表加拉西亚参加罗纳度的葬礼。
User: 2012年12月5日発売のGLAYのシングル「JUSTICEGUILTY」「運命論」、2013年1月23日発売のアルバム『JUSTICE』収録曲「傷だらけの太陽」にゲストドラマーとして参加した。
Assistant: 作为鼓手参加了GLAY在2012年12月5日所发行的单曲“JUSTICEGUILTY”“运命论”,以及2013年1月23日所发行的专辑“JUSTICE”中收录的“伤だらけの太阳”的乐曲制作。
User: 寛文9年(1669年)11月21日、1歳年少の霊元天皇のもとに入内し女御となる。
Assistant: 宽文9年(1669年)十一月廿一,入宫成为1岁年少灵元天皇的女御。
User: トンネルは2002年9月5日に貫通し、2003年7月4日に正式開通した。
Assistant: 隧道于2002年9月5日贯通,2003年7月4日正式通车。
User: 1月中旬、両国を訪問したブレジネフに対し、ヴラジスラウ・ゴムウカとヴァルター・ウルブリヒトはともに、「反社会主義」的影響がチェコスロヴァキアを越えて、ソ連ブロック全体に波及すること、そしてそれが国内の共産党体制の基盤を侵食する可能性があると懸念を伝えた。
Assistant: 1月中旬,勃列日涅夫访问两国,哥穆尔卡与瓦尔特·乌布里希都表示“反社会主义”的影响将超越捷克斯洛伐克的国境,会波及到苏联集团全体,因此各国的共产党体制的基础将受到严重动摇。
User: 2ヶ月ほどで帰郷し通常脱藩は死罪であったが、江藤の見識を高く評価した鍋島直正の直截裁断により永蟄居(無期謹慎)に罪を軽減されたとされる。
Assistant: 历经两个月后帰乡,虽然脱藩通常是死罪,但由于江藤的见识而受到高度评価,并由锅岛直正直接裁断他永蛰居(无期谨慎)而减轻他的罪责。
User: しかし、明治時代に入ると藍玉がインドから輸入され作付が激減し、またドイツで人工藍の工業化が成功して1904年ごろから盛んに輸入されるようになり、現在ではほとんど栽培されなくなった。
Assistant: 不过,进入明治时代后,蓝绿色染料由印度直接输入的关系,以及德国将人工蓝转工业化成功之后,约在1904年大量的进口到日本,导致到现在已经几乎都没有栽培了。
User: 愛称はシンディ(Cindy)。
Assistant: 母亲名叫辛迪(Cindy)。
User: 59Niは宇宙線から生成される長寿命の放射性同位体であり、半減期は7万6000年である。
Assistant: 镍-59是一种长命的宇宙源放射性同位素,其半衰期为76000年。
User: 文化10年(1813年)、16歳のとき、2歳年下の皇太子恵仁親王(のちの仁孝天皇)に入内。
Assistant: 文化10年(1813年),16岁时嫁给年仅12岁的皇太子惠仁亲王(仁孝天皇)。
User: シャイローの戦いで負傷した兵士の多くがここに連れて来られ、数千の遺体が町のフレンドシップ墓地に埋葬された。
Assistant: 许多在夏洛战役中死伤的人被带到了哥伦布,其中数以千计的人被埋葬于哥伦布的友谊公墓。
User: 以前は野地という名で真目家で使用人として潜入していたが、その正体は真目家襲撃の犯人一味の一人である。
Assistant: 从前以野地的名义潜入真目家,是袭击真目家的犯人之一。
User: セオドア・ドチャンプ愛称は「テディ」。
Assistant: 泰迪·杜杉昵称为“泰迪”。
User: またブログからは、本人が元々は芝居への情熱を持っていたことが伺える。
Assistant: 从博客中,也能看到本人原本对演戏的热情。
User: そのうちの3文字、F、P、Kは「FormalProofofKepler」(ケプラーの形式的証明)から取ったものである。
Assistant: 这个计划被称作“ProjectFlysPecK”,其中的F、P和K代表“FormalProofofKepler”,也就是“开普勒猜想的形式证明”。
User: 8月1日-陸軍習志野学校が二宮町に開校(後に行政境界の改変により、習志野市に編入される)した。
Assistant: 8月1日-陆军习志野学校(日语:陆军习志野学校)在二宫町开校(后编入习志野市)。
User: もしETag値が一致すれば、リソースは変わっていないということになるので、サーバは304NotModifiedという、リソース本体を含まないレスポンスを返す。
Assistant: 如果ETag值匹配,这就意味着资源没有改变,服务器便会发送回一个极短的响应,包含HTTP“304未修改”的状态。
User: ブルース・シュナイアー(BruceSchneier、1963年1月15日-)は、アメリカ合衆国の暗号・情報セキュリティの研究者・専門家、作家。
Assistant: 布鲁斯·施奈尔(英语:BruceSchneier,1963年1月15日-)是一位美国的密码学学者、资讯安全专家与作家。
User: カナダ人。
Assistant: 加拿大人。
User: 現在、家畜化されたものの数は約1,300万頭と見られ、そのほとんどはインド西部からパキスタン、イランを経て北アフリカに至る地域に分布する。
Assistant: 现时所知全球约有一千三百万头单峰骆驼已被驯养,大多是在西印度到巴基斯坦,再到伊朗至北非一带。
User: 日本では2013年12月に観光庁により「外国人旅行者向け消費税免税制度の改正」が発表され、地域への外国人観光客の誘客に向けた取り組みがはじまった。
Assistant: 日本国土交通省下属的观光厅在2013年12月颁布了《面向外籍游客的消费税免税制度改革》,开始采取针对境外不同地区游客的揽客计划。
User: 反乱奴隷の大部分は戦場で命を落としたが、6千人がクラッススに捕えられ、ローマからカプアに至るアッピア街道沿いに十字架に磔にされた。
Assistant: 除了战死沙场的大部分起义军外,被克拉苏俘虏的6千名奴隶被钉在从卡普亚通往罗马城的阿皮亚大道沿线的十字架上。
User: 小さいときに母(東久邇成子)と死に別れ、大変かわいそうな孫である。
Assistant: 年幼的时候自己的母亲与禀的双亲因事故而死亡,之后就和禀生活在一起。
User: これは、モナコ公室のグレース公妃が日本文化に強い関心を持っており、モナコに日本庭園を造園したいと希望していたためである。
Assistant: 摩纳哥王室的格蕾丝王妃非常关心日本文化,她希望在摩纳哥建造一个日本庭园。
User: 2019年(平成31年)2月12日-入谷地区の一部(小田原線の東側)での住居表示実施に伴い、所在地表記が入谷5丁目1682番地から現表記に変更される。
Assistant: 2019年(平成31年)2月12日:伴随入谷地区的一部分(小田原线东侧)实施住居表示,所在地登记由入谷5丁目1682番地改为现时登记。
User: 2012年には95万人が罹患し、72.3万人が死亡した。
Assistant: 在2012年中,有950,000人发病,且723,000人死亡。
User: この報告により、A.P.ギンズバーグとその同僚によって、過レニウム酸塩の還元生成物についての一連の調査が行われた。
Assistant: 这些报道使得A.P.Ginsberg和同事们通过高铼酸根的还原对这些物质进行一系列的研究。
User: この戦いで武田家は諏訪郡の覇権を掌握した。
Assistant: 这次合战使武田家全面掌管诹访郡。
User: さらに同年10月の曹錕の総統選挙でも、蕭は、その選出のために各種工作に尽力した。
Assistant: 同年10月曹锟的总统选举中,萧为曹锟当选进行了各种工作。
User: 正式な路線としては以下の3路線4区間にまたがる。
Assistant: 正式路线包括以下3条路线4个路段。
User: 幹部の一人。
Assistant: 干部之一。
User: 1761年5月23日雲南、玉溪地震-M6.3、余震と併せて死者200人以上。
Assistant: 1761年5月23日云南,玉溪地震-规模6.3,含余震共导致200人以上死亡。
User: 地球の大気とは異なり、木星には中間圏はない。
Assistant: 不同于地球的大气层,木星欠缺中气层。
User: また、晩年には失敗したとはいえ、初期から中期まで藩政改革を成功させた手腕は「耳袋」と「甲子夜話」で賞賛されている。
Assistant: 虽然晩年面临失败,但初期至中期成功推行藩政改革的手腕也受到《耳袋》与《甲子夜话》的赞赏。
User: 同年、短期大学美術科を廃止。
Assistant: 同年,短期大学美术科废止。
User: 異母兄が二人いる(長兄は銀行員、次兄は医者であり無医村で医療活動中)。
Assistant: 有两位异母兄长,大哥为银行人员,二哥为医生(在没有医生的乡村进行治疗)。
User: 伯爵異端査問委員会を利用し邪教徒と称して巡礼者らを捕えては処刑し、人肉を食していた地方領主。
Assistant: 伯爵以捕捉邪教徒的名义处决其他人,吃人肉的地方领主。
User: 朝鮮の慣習法では同姓同本(廃止)、8親等以内の血族、6親等以内の血族の配偶者は結婚できない。
Assistant: 根据韩国习俗禁止同姓同本贯、8亲和6亲等以内的血族通婚。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 今回のホームドアは現地試験の期間が終了したことにより当駅から既に撤去されているが、同型のホームドアはJR東日本の拝島駅に2015年3月より試験導入された。
Assistant: 现在月台闸门在现地试验期限届满,已经自此站拆去,但同类型的月台闸门在2015年3月再度在JR东日本的拜岛站试验引入。
User: 2008年7月1日、今までの公式PCサイトとは別に、公式mobileサイトを開設。
Assistant: 2008年7月1日,与现在的官方PC网站分开,开设官方mobile网站。
User: 宮本弘史〈当時27〉-徳秀樹麻衣の元恋人。
Assistant: 宫本弘史(当时27)-德秀树麻衣的前男友。
User: 予算:約2,112億円。
Assistant: 预算:约2,112亿日圆。
User: 2002年ドラマCD化され、同年8月11日夏コミで発売された。
Assistant: 于2002年广播剧CD化、同年8月11日于夏Comi上正式发售。
User: 6月、南京特別市市長に任命される。
Assistant: 6月任南京特别市市长。
User: 下水道普及率は94%(平成24年度末現在)で、多摩地域全体の普及率(95%)よりも低い。
Assistant: 下水道普及率88%(平成15年度末),低于多摩地域全体普及率(95%)。
User: 8月大阪生國魂神社境内にて行われた24時間テレビ「愛は地球を救う」連動チャリティーイベントライブに出演。
Assistant: 8月,于大阪生国魂神社内举行的24小时电视“爱心救地球”慈善演唱会中演出。
User: この形状はしばしば戦前のスーパールノーB計画と比較される。
Assistant: 这个种类常常与战前的不少“超级CharB”工程作比较。
User: 修復が終わった詹天佑故居記念館は、故居及び4つの部屋を持つ記念館と前後の花壇などからなり、敷地面積は200m2まで拡張し、旧居に比べて5倍以上の広さとなった。
Assistant: 整修后的詹天佑故居纪念馆分为故居、纪念馆四个房间和前后花园等部分,占地面积扩大至200多平方米,比旧址扩大五倍多。
User: 徒歩では30-40分かかります。
Assistant: 若步行前往须30-40分钟。
User: メキシコのスペイン語語彙の中には、人口のおよそ6%が話す同国の土着言語にルーツがあるものもある。
Assistant: 约6%的人口在墨西哥说一些西班牙语词汇有该国的土著语言的词根。
User: 前作「SOMETHING'BOUTTHEKISS」に引き続き、コーセーVISEECMソング。
Assistant: 与前作《SOMETHING'BOUTTHEKISS》一样,继续成为“KOSE”VISEE广告歌曲。
User: 寒さに弱く、風邪をひきやすい。
Assistant: 怕冷,容易感冒。
User: 鹿児島行幸から帰る途中、近衛兵の紛議を知り、急ぎ帰京して解決をはかり、7月29日、陸軍元帥兼参議に任命された。
Assistant: 鹿児岛行幸的归途中得知近卫兵的纷争、火速回京解决;7月29日,被任命为陆军元帅兼参议。
User: 1943年12月22日、コームズは第二次世界大戦に従軍するアメリカ陸軍に兵卒として入隊した。
Assistant: 1943年12月22日,康布斯入伍服役,成为美国陆军二等兵并参加第二次世界大战。
User: 不動産事業を手掛けつつ、アマチュアの戦史家としても活躍し、7年かけて『チカマウガについての真実』("TheTruthAboutChickamauga")を著した。
Assistant: 他花了7年时间收集相关史实,并出版为书籍《关于奇卡莫加战役的真相》(TheTruthAboutChickamauga)。
User: 毎月1-25日頃までの期間がこれらのバトル系イベントで占められており、残りの数日間だけが女子生徒と親密度を上げるタイプのイベントが用意されている(ただし、この期間もクラスランク戦といった1対1の対戦タイプのバトルイベントが平行して行われる)。
Assistant: 每月1-25日左右举行的是战斗性的内容,剩下的数日是以提升女学生亲密度为主的事件(而这个期间亦举行1对1的班级排名战斗)。
User: エリザベスから見ればエミリーは「マレー家の一族になる子」でクラスメートから見れば「マレーの子」だが、エミリーはあくまでエミリー・バード・スターであってエミリー・マレーではない。
Assistant: 从伊丽莎白的眼中看艾蜜莉是“墨瑞家一族的女孩子”,而在班上被戏称为是“墨瑞家的孩子”,不过,艾蜜莉的全名是艾蜜莉‧柏德‧史塔尔(如上),而不是艾蜜莉‧墨瑞(エミリー・マレー)(EmilyMurray)。
User: クラブで勤務している。
Assistant: 她当时在那个俱乐部工作。
User: 翌年2月、外交部長の陳籙が国民政府の特務に暗殺されると、4月から8月まで廉隅が署理部長をつとめた。
Assistant: 翌年2月,外交部长陈箓遭国民政府特务暗杀,从4月到8月廉隅署理部长。
User: アマゾニス平原とアイスランドを航空写真で見ると、地表の模様がほぼ相同であり、この2つの地域は同じ程度の年代に形成されたと考えられている。
Assistant: 从空中观看亚马逊平原和冰岛会发现两个区域都显示了几乎一样的地形模式,标示了这两个区域年龄的比较。
User: 連絡改札経由でJR新宿駅中央東口から出場することはできない。
Assistant: 无法经由连络闸口通过JR新宿站中央东口。
User: 2003-2005年のブカレストの平均寿命は74.14歳でこれはルーマニア平均より2歳上回っている。
Assistant: 在2003–2005年,布加勒斯特人的平均预期寿命为74.14岁,比罗马尼亚全国平均水准要高2岁。
User: 見た目はかなり幼いが、自称おねーさん。
Assistant: 外表相当年轻,却以老身自称。
User: 2時間後にガーナードが潜望鏡で確認すると、日本側は兵員と物資の救助作業の真っ最中であった。
Assistant: 两个小时后“角鱼号”上升到潜望镜深度,发现日军正在努力进行兵员和装备物资的抢救作业。
User: 宣伝部で活躍し、日本で初めての女性宣伝プロデューサーとなる。
Assistant: 后加入东映宣传部工作,是日本最早的女性宣传制作人。
User: 漂流郵便局は木造の旧郵便局舎を改装して開設された。
Assistant: 漂流邮局是改装自原本木造的旧邮局。
User: これらの作品やその他幾つかのサヴォイ・オペラは英語圏の歌劇団、レパートリー劇団、学校、コミュニティ劇団といった枠を超えて度々演じられ続けている。
Assistant: 这些作品以及他们其他萨沃伊歌剧作品如今在使用英语的国家依旧经常演出,包括歌剧公司、剧团、学校和社区演出团体。
User: 地球から21,500±3,300光年離れた、天の川銀河の中心付近に位置する。
Assistant: 它位于天蝎座,距离地球21,500±3,300光年,其位置接近银河系的中心。
User: この問題では地震火山部長と同部管理課長が文書厳重注意、担当業者が指名停止1か月の処分を受けた。
Assistant: 最终气象厅地震火山部部长和地震火山部管理课长受到“文书严重注意”处分,业者受到“指名停止1个月”处分。
User: 1915年(大正4年)-林野調査課を林野整理課に名称変更。
Assistant: 1915年(大正4年)-林野调查课改称为“林野整理课”。
User: 列車番号は2016年3月25日まで9000D+号数だったが、同年3月26日からは84号が8032D、91号が8031D、86号が8036D、95号が8033Dとなる。
Assistant: 车次编号在2016年3月25日及之前采用9000D+号数,自同年3月26日起,84号为8032D次,91号为8031D次,86号为8036D次,95号为8033D次。
User: アメリカ映画協会(MPAA)が審査を行う。
Assistant: 美国电影协会(MPAA)对此表示驳斥。
User: 1951年9月25日、鹵獲されたティーガーIはイギリス軍需省によってボービントン戦車博物館へと正式に寄贈された。
Assistant: 1951年9月25日,这辆被俘获的虎I正式由英国军需部(英语:MinistryofSupply)赠送给伯维顿战车博物馆(英语:BovingtonTankMuseum)。
User: ミュウの母船に「シャングリラ」という名前が付けられている。
Assistant: 给缪族的母船加上“香格里拉”这个名字。
User: これがいわゆる「黒い雨」である。
Assistant: 专用的IS是“黑雨”。
User: 2017年12月19日にベラルーシ、クック諸島、バヌアツ、エクアドルが加盟して加盟国は84カ国となった。
Assistant: 2017年12月19日,白俄罗斯、库克群岛、厄瓜多尔和瓦努阿图获准加入,成员增至84个。
User: 井上喜久子のアフタヌーンラジオ(講談社・アフタヌーンKCまつり公式サイト・第5回:2010年3月6日ゲスト)番組冒頭に『臨死!
Assistant: 井上喜久子的AfterRadio(日语:月刊アフタヌーン#アフタヌーンKCまつり)(讲谈社、AfternonnKC祭(日语:月刊アフタヌーン)公式官网·第5回:2010年3月6日嘉宾)在网络广播一开始进行与‘临死!
User: 江戸時代以前、海から見るこの地があたかも島のように見えたことからついたとされる。
Assistant: 江户时代以前,海上所见的本地如同一座岛屿。
User: 結果として、1つの恒星に対して、独立した複数の企業から命名されたり、1つの企業の中でも複数の名前が与えられることもある。
Assistant: 而且一颗恒星可能会由许多不同的公司出售名字,或由同一家公司多次出售给不同的人。
User: 裁判員制度が米国の陪審員制度とは異なり「民事事件に適用されない」とされたのは、米国資本の日本進出にあたってアメリカの国益を守るために、米国企業が対象となる可能性の少ない殺人などの刑事事件に絞ったという指摘がある。
Assistant: 裁判员制度之所以与美国的陪审员制度有“不适用于民事案件”的不同点,有意见指出是为了处理为在美国资本进出日本时保护美国的利益而针对美国企业所展开的偶发性的杀人等刑事案件。
User: 特産品はイチジクであり、品質は最上で、名高く、生産量は中国第一である。
Assistant: 特产无花果,质量上乘,极具盛名,产量也位居中国第一。
User: 太康4年(1078年)、南院大王となった。
Assistant: 太康四年(1078年),任南院大王。
User: 普段から帽子を愛用している。
Assistant: 平时常喜爱戴着帽子。
User: 3月5日:50000形VSE車の試乗会を新宿→小田急多摩センター間と唐木田→新宿間で実施。
Assistant: 3月5日:在新宿→小田急多摩中心间和唐木田→新宿间举办50000型“VSE”的试乘会。
User: 2004年9月13日、野口英世の出身地に因んで、福島県耶麻郡猪苗代町の翁島郵便局が野口英世の里郵便局と改称された。
Assistant: 2004年9月13日,野口英世出生地的邮政局,即福岛县耶麻郡猪苗代町的“翁岛邮局”改名为“野口英世里邮局”。
User: 1908年-保姆養成科を、保姆師範科と改称する。
Assistant: 1908年,保姆养成科更名为保姆师范科。
User: 晩年はラスベガス在住。
Assistant: 赛季休息期他们住在拉斯维加斯。
User: 氷対策班は徹夜で氷を除去したが、シャトルの主契約企業であるロックウェル・インターナショナルの技術者たちは引き続き懸念を表明した。
Assistant: 冰雪小组用了一整夜的时间来移除冰雪,同时航天飞机最初承包商罗克韦尔国际公司方面也再次表达着它们的担心。
User: 基本ラテンは英語と共通で、それに独自の文字と声調符号が追加されている。
Assistant: 基本拉丁是跟英语一样的,追加独自字和声调符号。
User: 末梢血塗抹白血病の際には腫瘍細胞がみられることがある。
Assistant: 末梢血涂抹白血病的情况下可以观测到肿瘤细胞。
User: 父はニコマコスといい、マケドニア王アミュンタス3世の侍医であったという。
Assistant: 父亲尼科马库斯是马其顿王阿明塔斯二世(Amyntas)的御医。
User: 10月12日、デモ『1stDemoCD』をリリース。
Assistant: 10月12日、DEMO《1stDemoCD》发行。
User: 8月22日、公式ファンクラブ「柱の会」結成。
Assistant: 8月22日,歌迷会“柱之会”结成。
User: ローマ賞の優勝者はローマにあるアカデミー・フランセーズのヴィラ・メディチ校(現ローマ・フランス・アカデミーで最長5年間学ぶための奨学金を得られた。
Assistant: 罗马奖金大赛的获胜者将能获得最多5年的奖学金前往法国罗马学院(FrenchAcademyinRome)学习。
User: 概要としては、新歩行者主義は環境に影響を与え街の造りを変えた自動車への反応である。
Assistant: 广义上说,新徒步主义是机动车道挤压环境和改造城市的造成的反应。
User: 教会の内部を描いた作品で知られている。
Assistant: 这座教堂以其内部的壁画而闻名。
User: その後1890年代にはイタリア、アゾレス諸島、ポルトガルおよび日本からの移民が果樹園で働くようになった。
Assistant: 在十九世纪九十年代,许多来自意大利,亚速尔群岛,葡萄牙和日本的移民到果园工作。
User: 1983年にカリフォルニア工科大学のTimPearsonが書き始めた。
Assistant: 他是由加州理工学院的TimPearson从1983开始编写。
User: このパフォーマンスでグループは再びペレス・ヒルトンのブログで取り上げられた。
Assistant: 这张单曲还在佩雷斯·希尔顿的博客中出现。
User: 2010年12月10日第1回配信、ゲストは久川綾。
Assistant: 第1回于2010年12月10日公开、特约嘉宾为久川绫。
User: 駆虎計略「駆虎呑狼」を行う能力。
Assistant: 駆虎提高计策“駆虎呑狼”成功的能力。
User: 1980年代に韓廷弼は多くの中国の司教を叙階した。
Assistant: 1980年代,韩廷弼祝圣了多位中国主教。
User: 近くに市川市との境があり、市川市民の利用も多い。
Assistant: 由于邻近市川市交界,因此也有许多市川市民利用。
User: また、『コードギアス反逆のルルーシュ』も日本列島を2つ存在させ、その片方をエリア11とすることで世界観を再現している。
Assistant: 另外因为《CodeGeass反叛的鲁路修》的关系,存在两个日本列岛并且让其中一个日本也可以再现11区的世界观。
User: 前島の周囲に関わる生徒・高原陽子と杉田恵子は、前島とはそれぞれしこりを残していた。
Assistant: 而前岛身边相关的学生高原阳子和杉田惠子,也各自和前岛发生了一些事情。
User: 2年後の1938年、ジャボチンスキーは、演説を行い、ポーランドのユダヤ人は『火山の端に生きている』として、近い将来、いつかポーランドで血なまぐさいユダヤ人大虐殺の波が押し寄せるだろうと警告した。
Assistant: 1938年,贾鲍京斯基在一次演讲中表示,波兰犹太人生活在火山边缘,并警告说在不久的将来波兰将发生一波血腥的超级大屠杀。
User: オランダ・フォーミュラ・ルノー2000選手権にVanAmersfoortRacingから参戦し総合6位となった。
Assistant: 他首先代表荷兰的凡阿默斯福特车队(VanAmersfoortRacing)参加了雷诺方程式2000锦标赛,获得第6。
User: アマラやモコからは「ブルーメの姫様」と呼ばれている。
Assistant: 被亚马拉及摩可称为“Blume的公主”。
User: 素早い攻撃を得意とする、二刀流の達人。
Assistant: 擅长快速攻击的剑士。
User: 焼成時間は短いが、火中で得られる最高温度は恐らくは900℃前後と高く、また非常に速やかに到達したものであろう。
Assistant: 烧制时间短但火达到温度可以很高,约在900℃左右,而且升温速度很快。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 抵抗相手の軍事的な威嚇、行動に対して抵抗する機能である。
Assistant: 抵抗对对方的军事威慑、行动加以抵抗的机能。
User: 日露戦争時に、現在の高石市高師浜および千代田の沿岸部にロシア兵俘虜収容所(約43ヘクタール)が建設された。
Assistant: 日俄战争时、在现在的高石市高师浜和千代田的沿岸部建造了俄罗斯俘虏收容所。
User: スペインの詩人フェデリコ・ガルシア・ロルカは「終わってほしくないと願う、世界に一つだけの道」と述べた。
Assistant: 西班牙诗人费德里戈·加西亚·洛尔卡曾经说过,兰布拉大道是“世界上唯一我希望永远不会结束的街道”。
User: 多忙なため、家事は子供たち(特に長女)に任せている。
Assistant: 因为很忙,所以家务都由长女(明美)担任。
User: ハード美術館は小規模に始まったが、現在では40,000点以上の所蔵品、34,000冊以上の書籍を備えている。
Assistant: 哈德博物馆成立于1929年,成立之初虽然规模不大,但现在已经拥有超过40000件藏品和34000册以上的书籍。
User: 大友軍は3000人近い人数が戦死したが、これの大半は敗走後に急流の耳川を渡りきれず溺死した者や、そこを突かれて島津軍の兵士に殺されたものだという。
Assistant: 大友军的战死人数接近3千人,但是大半是败走时在渡过耳川的急流时溺死,或是渡河时被突击的岛津军兵士所杀。
User: 川嶋あい、Mi、CHiYO、asが参加。
Assistant: 川嶋あい、Mi、CHiYO、as等人参加。
User: 6月10日には越前国、13日には近江国へ入り、6月末に都への最後の関門である延暦寺との交渉を始める。
Assistant: 6月10日进入越前,13日进入近江国,6月末同京都最后的关门延历寺进行交涉。
User: コース脇の木製のさくに右脇腹を強打し、右腎臓損傷(全治2週間)で摘出手術を受けた。
Assistant: 甬道旁的木制的栅栏上重击右胁腹,右肾损伤(痊愈需要2周),手术摘出。
User: 中世以降の禅林(禅宗寺院)や華厳宗などにおいても、稚児・喝食は主に男色、衆道、少年愛の対象であった。
Assistant: 到了中世纪的禅宗寺院,喝食(即“稚儿”)也成为了男同性恋者和少年爱者的发泄对象。
User: ピーターハウゼン声-中井和哉/中田譲治100年前の大戦における「魔王の遺物」で、学院敷地内の地下迷宮(魔王の根城跡地)最深部にある宮殿に封印されていたドラゴン。
Assistant: 彼得豪森(ピーターハウゼン,声:中井和哉/中田让治)身长十五米的黑龙,100年前大战的“魔王の遗物”之一,被封印在学院内地下迷宫最深的宫殿。
User: 5両目に組み込まれたデハ6050形(6100番台)のパンタグラフは登場まもなく降下され、後に撤去された。
Assistant: 配置在第5辆的デハ6050型(6100番台)的集电弓在登场后马上就降下不用,不久后就拆除掉了。
User: 2016年8月-資金不足により工事中断、翌年へ延期。
Assistant: 1916年,因经费不足而停办,至翌年再复办。
User: 1964年には運輸および一般労働者同盟に加盟し、それから40年にわたり構成員として登録している。
Assistant: 1964年,加入交通及普通工人联盟成为会员至今。
User: 第56回に終了を発表。
Assistant: 于56话结尾登场。
User: 第2部無差別と連合の市民第2部は第18条から始まり、同条は基本条約の範囲内において、国籍による差別を禁止している。
Assistant: 第二部分禁止歧视与欧盟公民权第二部分从第18条开始,基于条约的限制,任何基于国籍而做出的歧视皆属违法。
User: ところが2人は夫婦仲になってしまい、娘まで儲ける。
Assistant: 然而,两人将成为已婚夫妇并为其女儿谋利。
User: 阿蘇惟郷(あそこれさと)は、室町時代前期から後期にかけての武将。
Assistant: 阿苏惟前(あそこれさき)是战国时代的武将。
User: 守護神は勢至菩薩だが護符を使うことで、あらゆる神の力を使うことができる。
Assistant: 守护神是势至菩萨,使用护符就可以使用神的力量。
User: 中国へ修学旅行に向かう途中、飛行機に乗っていた天地志狼と泉真澄は、突如現れた龍に飲み込まれ、207年の中国へ時間移動する。
Assistant: 往中国进行毕业旅行的天地志狼与泉真澄,于坐飞机时受到龙的影响,穿越时空来到了三国时代(207年)。
User: 1940年(民国29年)3月4日、北京特別市で心臓病のため死去。
Assistant: 民国二十九年(1940年)3月4日,高凌霨在北京特别市因心脏病而去世。
User: この電車では1人が死亡し、358人が重症を負っている。
Assistant: 这次袭击造成1人死亡,358人重伤。
User: その他の関心事は合衆国税関の「グリーンレーン」計画であり、信託された船舶運航者には検査されるコンテナの数を減らして、密輸品に対する接近を容易にするというものである。
Assistant: 另一个问题是,美国海关的“绿巷”计划,对可信船只进行相对较少的检查,使得走私物资变得更加容易。
User: 音高が僅かに異なる。
Assistant: 音高稍微不同。
User: これに伴い、公式ブログをAmebaからLINEBLOGに移転7月8日(土)、9日(日)、「アイドル横丁夏まつり!
Assistant: 部落格也从Ameba移至LINEBLOG7月8日及9日,参与“アイドル横丁夏まつり!
User: 1909年から1917年にかけて、ベルリンで非常任講師となり、二年間、名義上の教授となる。
Assistant: 自1909年至1917年,奥本海姆在柏林先是做无薪讲师,然后做了两年挂名教授。
User: スイツは特殊な地域のため、適任者がなかなかおらず、既に4年(2期)スイツに駐在している。
Assistant: 由于斯维茨区的地理位置特殊,不容易找到适任者,因此已在此区就任4年(2期)。
User: 1年あまりして、達奚長儒の下で周盤で突厥を攻撃し、奮戦して死んだ。
Assistant: 一年后,在达奚长儒属下在周盘攻撃突厥,奋战而死。
User: 洋楽部門はソニー・ミュージックジャパンインターナショナル(SMJI)へ移行。
Assistant: 西洋音乐部门部门转移到SonyMusicJapanInternational(SMJI)。
User: 音楽雑誌を友人に借りては読み、函館の店に置いていなかったレコードは兄に頼んで札幌まで買いにいってもらっていたことも。
Assistant: 跟朋友借了一本音乐杂志来看,因为该杂志没有在函馆贩售,还特地拜托哥哥到札幌帮他买杂志。
User: 構(かまえ)とは、中世・近世日本の城郭において、敵の侵入を防止するために区切られた区画のこと。
Assistant: 构(かまえ)系指中世、近世的日本城郭中用来防止敌人侵入的区域规划。
User: しかし、ホスローはファルハードに使者を送りシーリーンが死亡したという嘘の知らせを伝えた。
Assistant: 然而,霍斯陆派了一位信使到法尔哈德那里,谎称席琳已死。
User: 宇喜多直家(備前)-天正7年(1579年)10月、降伏。
Assistant: 宇喜多直家(备前)-天正7年(1579年)10月,投降。
User: 1955年、エミリオ・セグレとオーウェン・チェンバレンにより、粒子加速器「ベヴァトロン」を用いて反陽子、即ち反水素原子核を発見。
Assistant: 1955年,埃米利奥·塞格雷和欧文·张伯伦通过使用粒子加速器“Bevatron(英语:Bevatron)”发现了反质子,即反氢的原子核。
User: 獣医。
Assistant: 兽医。
User: 一日警察署長のため北町署を訪れる。
Assistant: 以一日警察署长的身份造访北町署。
User: 試合後はロニージョと握手を交わし、弟たちにサンバを教えてもらう約束をした。
Assistant: 比赛后与朗尼祖握手言和,并且约定要让他教自己的弟妹桑巴舞。
User: 同年開催された『avex×81produce「WakeUp,Girls!
Assistant: 于同年举办的《avex×81Produce“WakeUp,Girls!
User: スコピエ主教区の人口の1874年の投票で91%の圧倒的多数は教区に参加することを望んだ。
Assistant: 斯科普里主教区的居民在1874年参加了投票,91%的投票者希望参加新教区,占压倒性多数。
User: 2012年11月、『COCONUTSHOUSE』から『CHAKICHAKICLUB』までの入手困難だったCDアルバム初期5作品が再発された。
Assistant: 2012年11月,再度发行中原她从《COCONUTSHOUSE》至《CHAKICHAKICLUB》等5张专辑CD。
User: ヴィースバーデン中心部に工業・産業地区がほとんどないということは特筆に値する。
Assistant: 值得注意的是,威斯巴登市中心几乎没有任何工商业。
User: 李完用(이완용)-内閣総理大臣。
Assistant: 他们分别为:李完用(이완용)-内阁总理大臣。
User: 1917年に朱徳と知り合いになり、旅団参謀として招聘されて《新青年》などの刊行物を読み始めた。
Assistant: 1917年结识朱德,被聘为旅部参谋,开始阅读《新青年》等刊物。
User: でんぱ組.incでのキャッチフレーズは「永遠の魔法少女未満」、担当色はミントグリーンであった。
Assistant: 在电波组.inc的口号是“永远的魔法少女未满”,代表色为薄荷绿。
User: 全線非電化で、営業キロは1992年には1,072kmだったが、1990年代に閑散線区の運行休止が相次ぎ、現在は804.9km(2012年現在)である。
Assistant: 全线非电气化,营业距离在1992年曾达到1072公里,1990年代停止营运闲散线区,2012年只余下804.9公里。
User: 1943年キャンセル。
Assistant: 1943年取消。
User: 前述の通り、IWiSHのボーカルaiと同一人物である。
Assistant: 如前所述,为团体IWiSH的主唱ai是同一人。
User: その後、1997年8月にアラスカ州の凍土より発掘された4遺体から肺組織検体が採取され、ウイルスゲノムが分離されたことによって、ようやくスペインかぜの病原体の正体が明らかとなった。
Assistant: 进一步,1997年8月,在阿拉斯加的冻土中所挖掘出的4具遗体的肺部组织里分离出了病毒的基因组,西班牙流行性感冒病原体的原貌才真正大白于天下。
User: ロジャー・ペンローズによると、量子系でのユニタリティの喪失は問題ではなく、量子測定は、それ自体で既に非ユニタリティである。
Assistant: 根据罗杰·潘洛斯的说法,量子系统中幺正性的丧失并不是一个问题,因为量子测量本身即不具备幺正性。
User: ウィーバービルにはカリフォルニアでも最古で継続的に使用されている中国の寺院がある。
Assistant: 威化韦利拥有加州最古老而仍然运作的中国式庙宇。
User: 1892年、「魚獣化製場取締規則」による強制移転で、木下川と三河島に皮革業者が集められた。
Assistant: 1892年,依据“鱼兽化制场取缔规则”,皮革业者集中在木下川与三河岛。
User: 主に新たに編成された戦闘機隊(jagdstaffel)に配備された。
Assistant: 由数个以战斗机所组成的中队(Jagdstaffel)组成的大队(Gruppen)所组成。
User: 山田幹夫(やまだみきお)純のクラスメート。
Assistant: 山田干夫(やまだみきお)纯的同学。
User: 400年前の楽市を起源とし歴史は長く、現在では区最大のフリーマーケット・イベントになっている。
Assistant: 源自400年前的乐市,历史悠久,现在是区内最大的跳蚤市场活动。
User: 筑豊地域の学校としては1980年の田川高校以来28年ぶりであり、夏の甲子園大会においても福岡県北部地区(北九州地区および筑豊地区)の高校としては1996年の東筑高校以来12年ぶりの出場であった。
Assistant: 筑豊地区的学校正在1980年田川高中以来隔了28年,夏天的甲子园大赛中,福冈县北部地区(北九州地区以及筑豊地区)的高中作为1996年的东筑高中以来时隔12年的出场。
User: 同時に東京臨海高速鉄道りんかい線との相互直通運転を開始。
Assistant: 同时与东京临海高速铁道临海线的相互直通运转开始。
User: 明治10年(1877年2月)-天皇が京都の皇居(京都御所)の保存・旧観維持を指示。
Assistant: 1877年(明治10年)2月-天皇指示保留京都的皇居(京都御所),维持原样。
User: 法律により、革命裁判所の権限は拡大し、被告人が自ら身を守る能力は制限されることとなった。
Assistant: 它延伸了革命法庭的管辖范围,且限制了被指控者的辩护能力。
User: 国際連盟が130の改暦案から最良のものとして国際固定暦を選んだ直後に、コッツワースの改暦案を推進するために1923年に国際固定暦連盟(TheInternationalFixedCalendarLeague;IFCL)が設立された。
Assistant: 为了促进科茨沃斯的日历改革,在该计划被国际联盟选为130个最佳历法革新提案的之后,于1923年成立了国际固定历推动联盟(IFCL)。
User: アンドロスは自治領の官僚であるジョン・アッシャーの家へ連れて行かれ、その監視下に置かれた。
Assistant: 安德罗斯被带到自治领官员约翰·厄舍(JohnUsher)家里,并且受到严密监控。
User: 白川伯王家顕康王子)顕真(第61世。
Assistant: 白川伯王家显康王子)显真(第61世。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 瀋陽駅全体で有人窓口が51個、自動券売機が43個設置されている。
Assistant: 整个沈阳站共计售票人工窗口51个,自动售票机43个。
User: 平津戦役に参加。
Assistant: 随后参加平津战役。
User: また、2007年7月4日発売のシングル「涙のイエスタデー」との連動応募特典があった。
Assistant: 有2007年7月4日发售的的单曲《昨日的泪水》的联动应招特典。
User: 初期は台詞が無かった。
Assistant: 起初未发生任何事情。
User: 2011年に江西オリンピックスポーツセンターで開催された第七回全国城市運動会では、1分00秒27の時間で女子100m背泳ぎの優勝者になった。
Assistant: 在2011年,江西奥林匹克体育中心游泳跳水馆进行的第七届全国城市运动会女子100米仰泳决赛中,以1分00秒27的成绩获得冠军。
User: 江南的四虎(チャンナン・タ・スーフー)高名な四人組の剣士。
Assistant: 江南的四虎(江南的四虎(チャンナン・タ・スーフー))著名的四人组剑士。
User: 2014年10月より「ゆいの」に改名しE-BODY専属となり、並行してアタッカーズの作品にも出演。
Assistant: 2014年10月改名为“ゆいの”,并成为E-BODY专属女优,同时也参与出演Attackers所制之片。
User: 10月22日:東京国際映画祭の併催企画として「秋葉原エンタまつり」が開催、以後毎年開催。
Assistant: 10月22日东京国际影展相关企划“秋叶原娱乐祭”(秋叶原エンタまつり)活动展开,以后每年举行。
User: 天使で人間に勝った場合と人間で悪魔に勝った場合、負けた側から勝った側へ1オーレずつ移動される。
Assistant: 在天使赢人类或者人类赢恶魔的情况下,输的角色会转移一个欧雷给赢的角色。
User: 1959年(昭和34年)9月15日十二湖仮停車場を新設。
Assistant: 1959年(昭和34年)9月15日新设十二湖千叠敷临时停车站。
User: 船員災害防止協会は国土交通省との共管である。
Assistant: 其中船员灾害防止协会与国土交通省共管。
User: 例えばパリでは恋人同士の名前をイニシャルで刻んだ南京錠を橋の欄干にかけ、セーヌ川に鍵を投げ捨てて不滅の愛の誓いとした。
Assistant: 如在巴黎,恋人们将名字镌在锁上,其中首字用大字号,而后将之锁在桥梁栏楯上,并将钥匙投入塞纳河,作为不渝爱情的誓言。
User: 2015年10月07日「TOHOanimationRECORDS」よりシングル「MagicParade」をリリースした。
Assistant: 2015年10月7日,TOHOanimationRECORDS放出了其演唱的单曲《MagicParade》。
User: 首都はセントジョージズ。
Assistant: 首都圣乔治。
User: 京滬高速鉄道は2008年4月18日に建設を開始し、2011年6月30日に開通した。
Assistant: 京沪高速铁路于2008年4月18日开工建设,并于2011年6月30日通车。
User: またテレビドラマ『ザ・ホワイトハウス』でエミー賞を獲得している。
Assistant: 除此之外他还因为电视剧白宫风云而获得艾美奖。
User: 掘割による半地下構造で、北総線では地表からホーム面まで最も深い(11.7m)。
Assistant: 地堑的半地下构造,是北总线地表距离月台面最深的(11.7米)。
User: 観測船「宗谷」、「ふじ」、「しらせ(初代)」には船内郵便局があり、それぞれ独自の風景印を使用していた。
Assistant: 观测船“宗谷”、“富士”、初代“白濑”的船内邮局,各自有自己所使用的风景印(一种纪念邮戳)。
User: その携帯電話はしばらくそのままで使用していた。
Assistant: 而这部手机在这之后仍被设乐使用了一段时间。
User: 教育長は地方教育行政組織運営法第13条で「教育長は、教育委員会の会務を総理し、教育委員会を代表する。
Assistant: 日本《地方教育行政组织运行法》第13条指出:“教育长负责教育委员会的会务,代表教育委员会。
User: 西側には2015年のパリ航空ショーで公開された。
Assistant: 飞机曾在2015年巴黎国际航空太空展登场。
User: 1980年代以降、北朝鮮核問題は北朝鮮の国際関係を圧迫してきた。
Assistant: 1980年代后期,朝鲜开发核武引起国际的关注。
User: 1910年代のグリニッジ・ヴィレッジは、その性的に自由な雰囲気と同様に、知的な自由さでも知られていた。
Assistant: 1910年代的格林尼治村以其性和思想自由的氛围著称。
User: ゲーム版によるとロココは彼のファンで、昔はロココ同様いじめられっ子だったらしい。
Assistant: 游戏版中洛可可是他的粉丝、而且他以前也和洛可可一样是个受人欺负的孩子。
User: 2012年4月7日から、広島県・愛媛県の映画館で先行公開され、4月21日より全国で公開された。
Assistant: 2012年4月7日开始在广岛县及爱媛县的电影院先行公开,4月21日开始在全国公开。
User: 好きな漢字は七。
Assistant: 喜欢的汉字为“七”。
User: 原作が書かれたのは1872年。
Assistant: 原作写作的时间是1872年。
User: 東京航空交通管制部(東京ACC)-埼玉県所沢市セクター数22。
Assistant: 东京航空交通管制部(东京ACC)-埼玉县所泽市分区数22。
User: 光孝天皇の886年(仁和2年)、鈴鹿山の新道(阿須波道)が開かれた。
Assistant: 光孝天皇886年(仁和2年),开辟铃鹿山的新道(阿须波道),即铃鹿峠。
User: 1300年8月、ナポリのカルロ・ロベルトがスプリトに上陸し、クロアチアの支援者の援護を受けてザグレブを占拠した。
Assistant: 1300年8月,查理·罗贝尔于斯普利特登陆及由他的克罗地亚支持者帮助下攻入萨格勒布。
User: ネットフリックスのインターナショナル・シリーズ担当副社長エリック・バーマックは、『センス8』をブラジルマーケットで最も人気があるシリーズのひとつであると認めた。
Assistant: 掌管国际剧集业务的Netflix副总裁埃里克·巴尔麦克称《超感8人组》是Netflix在巴西市场最成功的剧集之一。
User: 扉中心間隔は「通勤・近郊電車の標準仕様ガイドライン」に準拠した4,820mmであるが、先頭車の乗務員室側の1箇所は4,780mmとしている。
Assistant: 门中心间隔依据“通勤、近郊型电联车的标准规格指引”采用4,820mm的尺寸,头车乘务员室一侧的1处尺寸为4,780mm。
User: 6月に連合軍がローマを解放。
Assistant: 7月,英美联军攻克罗马。
User: 外の世界に憧れている。
Assistant: 对外面世界很向往。
User: メンバーの投票によってキャプテンになった。
Assistant: 透过队员们的投票成为队长。
User: 1936年(昭和11年)7月23日-寺島水道に仮泊中、強烈な台風により座礁。
Assistant: 1936年(昭和11年)7月23日-在寺岛水道停泊时,遭遇强烈台风袭击而触礁。
User: 駅周辺に数か所の無料駐輪場が設置されており、平日の朝は自転車を利用する通勤通学客が多い。
Assistant: 车站周边设有数座免费脚踏车停车场,平日早晨有许多利用自行车的通勤族。
User: 古都における歴史的風土の保存に関する特別措置法(ことにおけるれきしてきふうどのほぞんにかんするとくべつそちほう)とは、歴史的風土地区の指定、地区内の開発規制、その土地の所有者への補償について規定した法律。
Assistant: 古都保存法(日语:古都における历史的风土の保存に関する特别措置法)是关于规定历史风土地区之指定、地区内之开发规制、对其土地所有者之补偿的法律。
User: 不動の滝の近くには平安時代に創建された「等々力不動尊」がある。
Assistant: 不动瀑布附近有平安时代创建的“等等力不动尊”。
User: 2009年1月、中華民国外交部が、同年を「台日特別パートナーシップ促進年」とすることを宣言した。
Assistant: 2009年1月,中华民国外交部宣示2009年这一年是“台日特别伙伴关系促进年”。
User: 清丸国秀移送メンバーの一人で、唯一の警視庁以外のメンバーである。
Assistant: 清丸国秀移送成员之一,也是唯一一名非警视厅内成员。
User: 拝島大師達磨市毎年1月2日~3日開催。
Assistant: 拜岛大师达磨市毎年1月2日~3日举办。
User: いつも笑顔の癒し系。
Assistant: 总是带着笑容的治愈系猫娘。
User: この陸橋は市電の廃止と共に撤去された。
Assistant: 这陆桥在市电废止同时撤去。
User: 2014年7月現在、全国10か所に校舎を持っている。
Assistant: 截止2014年7月,公司在日本全国拥有10所培训学校。
User: 大井夫人とも言われ、実名は不詳。
Assistant: 别称是大井夫人,实名不详。
User: 厚狭地区を流れる厚狭川には、実際に寝太郎の集めた資金により整備したとされる堰があり、「寝太郎堰」と呼ばれている。
Assistant: 厚狭地区流动的厚狭川,据说实际上就是寝太郎聚集资金而准备所制作的堰,而被称呼为“寝太郎堰”。
User: 石造のローマ劇場は、海に面したサン・ジュスト丘の裾にある。
Assistant: 罗马剧院位于圣儒斯定山脚,面对大海。
User: 同年10月、アイドルグループCAMOUFLAGEのギター担当として活動開始。
Assistant: 同年10月,偶像组合CAMOUFLAGE的吉他担当开始活动。
User: ただし、e-AMUSEMENTPASSには対応していない。
Assistant: 但依然不与e-AMUSEMENT网络连接。
User: 小野照崎神社大祭小野照崎神社を中心に近隣十七ヶ町の氏子による祭。
Assistant: 小野照崎神社大祭小野照崎神社为中心近邻十七町氏子的祭礼。
User: 1894年の甲午改革で宦官制度は廃止された。
Assistant: 1894年,朝鲜王朝实行甲午更张,废止了宦官制度。
User: 2014年6月16日よりノースカロライナ州のウィルミントンやウィンストン・セーラムで主要撮影が開始された。
Assistant: 主要拍摄于2014年6月16日在北卡罗来纳州的威明顿和温斯顿-撒冷进行。
User: それまでの維新史研究の集大成といえる大作で、明治37年(1904年)以降、履歴に残る職が確認できないのは、同書執筆に全精力を傾けたためだと思われる。
Assistant: 是在这之前的维新史研究之集大成之作,由于明治37年(1904年)以后,无法确认其履历职务,因此被认为他在倾尽心力执笔该书。
User: 遠方信号機は停止を現示することはないため、停止の赤色灯は存在しない。
Assistant: 远方信号机不会显示停止信号,也不存在代表停止的红灯。
User: この他、前述したようにスペイン北西部のガリシアでは、ポルトガル語に非常に近いガリシア語が喋られている。
Assistant: 此外,如前所述,西班牙西北部的加利西亚地区使用和葡萄牙语非常相似的加利西亚语。
User: もう1つの説はチャールズ・レードが1984年に耐子とローラに語ったものである。
Assistant: 另一种说法则是莱尔德后来在1984年告诉耐子和劳拉的。
User: 現代の支配者として。
Assistant: 现代管理之父。
User: 1931年(民国20年)当時、中華民国吉林省は41県1政治局を管轄していた。
Assistant: 1931年(民国20年),中华民国吉林省管辖41县1政治局。
User: 雷酸塩は1800年にエドワード・ハワードによって発見された。
Assistant: 雷酸盐在1800年由爱德华·查尔斯·霍华德发现。
User: なお、東山御物の称が普及したのは、創元社『茶道全集』(1936年発行)によるところが大きいとする説がある。
Assistant: 又一说东山御物的称呼之所以普及,与创元社的《茶道全集》(1936年出版)有很大的关系。
User: 本部は茨城県つくば市にあるが、全国各地に実験施設や観測施設を所有している。
Assistant: 总部位于茨城县筑波市,在日本全国各地都拥有实验设施和观测设施。
User: 1924年(民国13年)初に党籍が復活し、湖南に戻って共産党湖南省委員会書記兼訓練委員会秘書となる。
Assistant: 1924年(民国十三年)初他恢复党籍,回到湖南任中国共产党湖南省委员会书记兼训练委员会秘书。
User: いわゆる音標文字を用いる場合、歴史上の唇音的なハ行音はhとして表記している。
Assistant: 包含音标文字的时候,历史上唇音的ハ行音ɸ用h标记。
User: しかし、2011年8月16日には、RoyalCanadianNavyへと名称が戻されている。
Assistant: 2011年8月16日起,加拿大海上司令部恢复皇家加拿大海军的名称。
User: その他の一般的な免除事由は、過去一定期間(12か月から24か月のことが多い)内に陪審員(小陪審又は大陪審)を務めた人たち、自分しか幼児の世話をする人がいない人、成人の無能力者などである。
Assistant: 其他的豁免事由包括:曾与过去一定期间(12个月到24个月不等)内担任过陪审员的人、需要亲自照顾病患或幼儿的人、无行为能力人等。
User: 2003年(平成15年)8月8日-青森県立三沢航空科学館がオープン。
Assistant: 2003年(平成15年)8月8日-青森县立三泽航空科学馆开始营业。
User: 女子高生「月斗素子」は精神的な圧迫を受けると他人格「ひふみ」が出現する多重人格である。
Assistant: 女高中生“月斗素子”,每当受到精神压迫就会出现“一二三”的多重人格。
User: この「チザム対ジョージア州事件」判決があったことに大きく起因して、アメリカ合衆国憲法修正第11条が1795年に批准され、ある州または外国の市民が他の州を訴える場合の連邦司法権を排除した。
Assistant: 主要是因为“奇泽姆诉乔治亚州案”,第十一修正案在1795年批准,移除了联邦司法对一州或外国公民向另一州所提起之诉讼的管辖权。
User: クジャクの羽根をもつ、鳥とも猫ともつかない不思議な姿で、バーナ戦記によると「生涯見た中でもっとも美しい存在」と書き残されている。
Assistant: 卓孚雷有着孔雀般的羽毛,不像鸟也不像猫的不可思议身形,巴纳战记中写道“那是他一生当中看过最美丽的存在”。
User: 3月27日:北新地駅でJR西日本の在来線で初めて可動式ホーム柵(ホームドア)の使用を開始。
Assistant: 3月27日:北新地站JR西日本在来线首个可动式月台栅(月台门)开始使用。
User: なおショー終了後の「SweptAway」は収録されていない。
Assistant: 表演结束后之主题曲“SweptAway”并未收录。
User: ルムンバがソ連に支援を要請した結果、政府内は分裂してしまい、西側諸国が彼を権力から取り除くように圧力を強めることにも繋がった。
Assistant: 卢蒙巴寻求苏联支持分裂政府,致使西方国家施加压力,要求移除他的权力。
User: このシーズンから、選手交代が3人まで行えるようになった。
Assistant: 到前赛季为止,加时赛可以更换的球员人数为3人。
User: これはヒムラーがすべてを極秘にしていた事実によっても説明できます。
Assistant: 这也说明,希姆莱对这些事是绝对保守秘密的。
User: イメージアップのため、車田は雑誌『スーパージャンプ』2004年4号に予告編としてオールカラー全8ページの特別エピソードを描き下ろしている(後にイラスト集『宙』に収録)。
Assistant: 为加深印象,车田在杂志《SuperJump》2004年第四期描绘了八页全彩的天界篇预告篇特别篇章(其后收录于画集《宙》)。
User: これが最後の公開処刑となった。
Assistant: 这是她在这次被捕前最后的公开演说。
User: 後に死去し、南郡に埋葬された。
Assistant: 后卒,葬于南郡。
User: 11月11日、6thシングル「WHITEBREATH」をリリース。
Assistant: 11月11日,第六张单曲《WHITEBREATH》发行。
User: タピオ・ヴィルカラ(TapioWirkkala,1915年6月2日-1985年5月19日)は、フィンランドを代表するデザイナー、彫刻家。
Assistant: 塔皮奥·维尔卡拉(芬兰语:TapioWirkkala,1915年6月2日-1985年5月19日)是芬兰设计家和雕塑家。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 国語の先生で、熱血的な性格。
Assistant: 国语老师,个性热血。
User: 祥慶学園3年生だが、途中休学し渡米したため歳は20歳。
Assistant: 祥庆学园3年级,不过因为途中休学赴美所以是20岁。
User: 世界初の高級汎用プログラミング言語FORTRANも、IBMが704向けに1955年から開発したもので、1957年初めにリリースされた。
Assistant: 第一套可执行的一般用途高阶程式语言FORTRAN也是在1955年到1956年间,IBM为IBM704所开发的,并在1957年初发表6。
User: 組合員数は2万6,598人、組織率は67.5%となっている。
Assistant: 人数2万6,598人,组织率67.5%。
User: 昌子内親王……冷泉天皇中宮。
Assistant: 昌子内亲王……冷泉天皇中宫。
User: 慶長2年(1597年)には12万石に加増され、官位も従四位下侍従に昇任した。
Assistant: 庆长2年(1597年)加赠12万石,叙任官位从四位下侍从。
User: ここでは、レーベルが倒産する1976年までの長きに渡って在籍し、エタはキャリアの中で最大の成功を収めることとなった。
Assistant: 在这里,一直到1976年唱片公司倒闭前长期隶属,伊特获得了在职业生涯中最大的成功收入。
User: 海側(東側・下り進行方向左側)から下表の通り。
Assistant: 海侧(东侧、下行行进方向左侧)开始编号。
User: アルメニア人はキリスト教徒ではあるが、キリスト教徒地区とは区別されている。
Assistant: 虽然亚美尼亚人也是基督徒,但是亚美尼亚区与基督徒区是分开的。
User: ほとんどのロボットは"KUKAオレンジ"(公式コーポレートカラー)または黒に仕上がっている。
Assistant: 大多数机器人都被油漆了“库卡橙色”(官方企业标准色)或黑色。
User: 川越市の小売業の年間商品販売額は、さいたま市・川口市に次いで埼玉県内第3位である(2009年)。
Assistant: 川越市零售业年销售额在县内次于埼玉市、川口市位居第三(2009年)。
User: 創世記の1章1節からすでに「初めに、神は天地を創造された。
Assistant: 所以,创世记第一章的开首传统译作“起初,神创造天地。
User: カサレスは、4人兄弟の長男で、家族はアルゼンチン、パタゴニアで羊牧場を経営しています。
Assistant: 卡萨雷斯是家中的长子,家中共有四个孩子,一家人生活在阿根廷巴塔哥尼亚的一家农场,以养羊为生。
User: ラ・エー・サントは国王直属ドイツ人部隊(KGL)が守備していたが、英蘭軍は他の方面での戦闘に忙殺されてここへの弾薬の補給が滞っており、フランス軍の猛攻を受けた国王直属ドイツ人部隊は支えきれずに退却し、400人いた兵士は僅か42人に減っていた。
Assistant: 拉・埃・桑特由国王直属德国人部队(KGL)守卫,英军忙于其他方面的战斗没有余暇顾及这里的弹药补给,在法军猛烈攻击下国王直属德国人部队不得不退却,400人的部队最后只剩下42人。
User: 一等上級魔法騎士。
Assistant: 四等上级魔法骑士。
User: 1997年(平成9年)度、毎日出版文化賞特別賞受賞作品。
Assistant: 1997年(平成9年),获每日出版文化奖特别奖。
User: ツール・ド・スイス総合5位。
Assistant: 环瑞士赛总成绩第五。
User: 2005年12月1日パソコン・携帯電話から閲覧可能な東急バスナビが(一部路線を除く)路線バス全線に導入される。
Assistant: 2005年12月1日电脑、手机可查阅的东急巴士资讯(部分路线除外)导入全部路线巴士。
User: 日本の歌謡界に大きな影響力のあった歌手の淡谷のり子は演歌嫌いを公言し、「演歌撲滅運動」なるものまで提唱したほどだった。
Assistant: 比如在日本歌谣界大有影响力的歌手淡谷纪子就曾公开表示她非常讨厌演歌,乃至提倡所谓的“演歌扑灭运动”。
User: 一方、徐友春主編同上によれば、丁は1924年に曹錕により逮捕・拘禁され、翌年釈放されたとする。
Assistant: 徐友春主编的《民国人物大辞典》称丁1924年遭曹锟逮捕、拘禁,次年释放。
User: 3月9日-3月28日:ファンクラブイベント「FUN!FUN!ふぁんみーてぃんぐ2019平成最後の大爆発!!!!!!!!」を大阪・福岡・愛知・東京で開催予定。
Assistant: 3月9日-3月28日:将在大阪・福冈・爱知・东京举办粉丝俱乐部限定活动巡回“FUN!FUN!ふぁんみーてぃんぐ2019平成最后の大爆発!!!!!!!!”。
User: 第二章では「未来党」を結成し国政にも乗り出している。
Assistant: 第二章中,组成“未来党”参加大选。
User: 2007年1月14日、札幌校が北海道札幌市中央区に開校。
Assistant: 2007年1月14日-札幌校于北海道札幌市中央区开校。
User: 大和絵(やまとえ)は日本絵画の様式概念の1つ。
Assistant: 大和绘(やまとえ)是日本绘画的样式概念之一。
User: 不忍池周辺はかつてはホームレスのメッカであったが2006年ごろに周囲に立入禁止のロープが張られ、テントとともに一掃された。
Assistant: 不忍池周边曾经是流浪汉的圣地,但2006年左右周围拉起了禁止进入的绳索,帐篷也被拆除。
User: その後CC社を退社、2018年からは国連下部組織の1つであり、デジタルネットワークの監視を専門とする機関であるNABに所属している。
Assistant: 从2018年开始成为联合国下部组织的一员,是一所监视数位网络的专业机关,名NAB。
User: 元選手でキャプテンのジミー・マクグローリーは1945年にチームを引き継いだ。
Assistant: 另一位前队员兼队长占美·麦哥利(JimmyMcGrory)于战后的1945年成为领队。
User: 2009年9月、市内のすべての公立小中学校が中学校区を単位として小中一貫校へと移行。
Assistant: 2009年9月,市内的公立中小学将以中学\为单位改制为小中一贯校。
User: チェルチニャーニの詩は7冊の小冊子として出版され、大部の書物Scritture.Poesieediteeinedite(Genesi、2015年)にまとめられた。
Assistant: 切尔奇恩亚尼的诗前后出版了7本小册子,全部收录于2015年Genesi出版的大本诗集《Scritture.Poesieediteeinedite》。
User: 黒歯常之が軍にいた7年間は、吐蕃はこれを深く畏れ、敢えて辺境を犯すことはなかった。
Assistant: 黑齿常之在青海七年,吐蕃对其深畏惮之,不敢擅开边隙。
User: ポルトガルの歌手、ニナ・マリアが2009年のアルバム『AROUND40~BOSSANOVA~』内でカバー。
Assistant: 葡萄牙歌手妮娜·玛莉亚的翻唱版收录在2009年发行的专辑《AROUND40~BOSSANOVA~》。
User: リカルド南米某国出身の青年。
Assistant: 里卡多(リカルド)来自南美洲某国的青年。
User: 複数のエンジンの改良計画があるものの、現在の計画では改良型エンジンの開発計画は無い。
Assistant: 对发动机改造的提案很多,但目前没有计划升级发动机。
User: 周辺は、北方四島や知床半島を望む、風光明媚の地。
Assistant: 周边可遥望北方四岛及知床半岛,风光明媚。
User: 憲政会には三菱出身の者が参加し、一方で立憲政友会は三井と縁が深く三井財閥の出身者も参加していた。
Assistant: 宪政会中有成员出身自三菱,而立宪政友会则与三井关系密切,也有出身自三井财阀的成员。
User: その自殺は当初衝動によるものと考えられたが、後にオドノヒューがシカゴの出版社に大きな負債を追っていたのが理由らしいと分かった。
Assistant: 起初他人以为奥多诺休只是一时冲动,但从之后的发现来看,他很可能是因欠下芝加哥出版公司巨额债务而自杀。
User: 580年(太建12年)、国境を越えた交通の罪を問われてまた免官された。
Assistant: 580年(太建十二年),在国境上犯有与敌国交通之罪被陈宣帝免官。
User: パーヴェルは貴族たちや将軍たちの不満を買い、サンクトペテルブルクの近衛兵たちはパーヴェルを「ガッチナの野蛮人」と呼んで嫌った。
Assistant: 保罗一世为国内的贵族及将军所不满,并为圣彼得堡的近卫兵们所嫌恶,称他为“加特契纳的野蛮人”。
User: これが成功を収めたので、さらに大規模化したTX-1が計画された。
Assistant: 在TX-0获得成功之后,Olsen又计划开发规模更大的TX-1。
User: 12月14日、〔G〕日本の傀儡政権を北京に中華民国臨時政府を樹立。
Assistant: 12月14日——日本扶持的傀儡政权中华民国临时政府(北京)于北京成立。
User: この包囲戦は、ジャンヌ・ダルクの主要な軍事行動における最初の勝利であり、1415年にアジャンクールの戦いで敗れた後のフランスにとって、最初の大きな勝利であった。
Assistant: 奥尔良围攻战,是贞德本人所取得的第一场胜利,也是法国人自1415年于阿金库尔战役惨败之后,所取得的第一次重大军事胜利。
User: 2007年7月20日に初回限定版、同年10月12日に通常版がそれぞれ発売された。
Assistant: 于2007年7月20日发售了初回限定版,并于同年10月12日发售通常版。
User: ドイツ人貴族たちは特に、埋葬は聖地で行わずむしろ故国の土に還ることを望んだ。
Assistant: 来自日耳曼地区的贵族对此尤其感到关切,他们更希望他们的葬礼应该在家乡举行,而不是在圣地举行。
User: 魔法少女プリティサミーOVA版全3巻(1995年-1997年)魔法少女プリティサミーテレビシリーズ全26話(1996年10月-1997年3月)その他、CDドラマ版・小説版・漫画版・ゲーム版などもある。
Assistant: 魔法少女砂沙美OVA版全3卷(1995年-1997年)魔法少女砂沙美电视动画版全26话(1996年-1997年3月)此外还有出过广播剧CD版、小说版、漫画版、游戏版。
User: 現在の国民体育大会を創設するにあたって影響を与えた。
Assistant: 现在的国民体育大会的创设亦受其影响。
User: 3月26日:6thシングル「ikki!
Assistant: 3月26日,发行第六张单曲CD“ikki!
User: 孫は曹温・曹悌ら。
Assistant: 孙:谭祖同。
User: 席次は入校時200名中35番、卒業時191名中14番。
Assistant: 入学时200名中第35名、毕业时191名中第14名。
User: 2016年3月26日に開催された『AnimeJapan2016』のステージイベント『ハロー!
Assistant: 同年3月26日在‘AnimeJapan2016’的‘你好! |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: ポンプ車2台、救急車1台を配備。
Assistant: 配备有水泵车二辆、救护车一辆。
User: カナダvベリーズベリーズvカナダカナダが、2試合合計4-1で勝利。
Assistant: 加拿大v伯利兹伯利兹v加拿大加拿大总比数胜4–1晋级第四圈。
User: これがARL44と名付けられた。
Assistant: 这就是被称作ARL-40的坦克方案。
User: 3月16日、1stシングル「週末Notyet」をリリース。
Assistant: 3月16日,以单曲CD《周末Notyet》出道。
User: その姿勢から金大中、盧武鉉両大統領から厚い信任を受け、2005年には「6.15共同宣言実践南側委員会」委員長などを歴任するなど、南北統一に関しての表舞台での活躍が見られた。
Assistant: 民主化以后,深受金大中和卢武铉总统器重,曾经担任2005年“6.15共同宣言实践南侧委员会”委员长等重要职位。
User: どの体系も健全であり、証明に使える全ての文は適当な意味論において論理的に妥当である。
Assistant: 每个这种系统都是可靠的,这以为它们可以证明的任何句子在适当的语义中都是逻辑有效的。
User: 蒋は革命派の軍制整備を急速に進め、保定軍官速成学校の教員を収容して南京軍官学校を組織し、さらに湖北省では同盟会会員を中核とする湖北新軍を新たに編制している。
Assistant: 蒋迅速对革命派的军制进行整备,收容保定军官速成学校的教员以组织南京军官学校,还以湖北省同盟会会员为核心重新编制了湖北新军。
User: 主人公に対して冷たい態度を取る。
Assistant: 对男主角态度冷淡。
User: 目黒蒲田電鉄がバス事業を開始したのは1929年(昭和4年)のことであり、最初の路線は同年6月25日に開通した大井町線である。
Assistant: 目黑蒲田电铁的巴士事业始于1929年(昭和4年),第一条路线是同年6月25日通车的大井町线。
User: エリコが優勝することを信じて疑っていない。
Assistant: 相信惠理子会取得胜利,对这事没有疑惑。
User: 1409年-1414年。
Assistant: 1409年至1413年在位。
User: 佐々木卯之助の碑-現在の鉄砲道と旧道との分岐点(東海岸五丁目)にある。
Assistant: 佐佐木卯之助(日语:佐々木卯之助)之碑:现在的铁炮道与旧道的分歧点(东海岸五丁目)。
User: この工場を標的としたイギリス空軍の空爆が数回行われ、死者・負傷者を出した。
Assistant: 英国空军曾以这座工厂为目标进行过数次空袭,也有人在空袭中死亡或受伤。
User: 日常生活に必要となる生活道路市町村道は膨大な延長があるため、特に幹線市町村道を優先して整備が行われている。
Assistant: 日常生活所必要的生活道路由于市町村道的膨大与延长、为特定干线市町村道进行优先整备。
User: 戦後-中国語で修理廠前駅と改称。
Assistant: 二次大战后-改称中文的“厂前车站”。
User: イギリスとベルギーは本種を北東大西洋の海洋環境保護に関する条約(OSPAR)の絶滅危惧種の優先リストに掲載するように働きかけたが成功していない。
Assistant: 英国及比利时曾建议将扁鲨纳入《东北大西洋海洋环境保护公约》(ConventionfortheProtectionoftheMarineEnvironmentoftheNorth-EastAtlantic)但不成功。
User: なお、当アルバムは、2015年1月7日に発売された映像作品『LIVEATBUDOKAN〜REDNIGHT&BLACKNIGHTAPOCALYPSE〜』の数量限定生産版「LIVEATBUDOKAN"BUDO-CAN"-THEONE-LIMITEDBOX」にLimitedEditionとして付属の非売品となっており、一般販売はされていない。
Assistant: 收录于2015年1月7日发行的现场影像作品《LIVEATBUDOKAN〜REDNIGHT&BLACKNIGHTAPOCALYPSE〜》限量版“LIVEATBUDOKAN"BUDO-CAN"-THEONE-LIMITEDBOX”中。
User: 妊娠期間は11ヶ月。
Assistant: 妊娠期为11个月。
User: 1812年4月30日オーリンズ準州の大半が合衆国第18番目の州、ルイジアナ州として加盟した。
Assistant: 1812年4月30日奥尔良领地的大部分成为了美国的第18个州路易斯安那州。
User: 1984年と1990年にも観測され、1998年には地球の近傍を通過し、12等級にもなった。
Assistant: 这颗彗星在1984年和1990年的回归都被寻获,并且在1998年与地球最接近的时候,测得其亮度是12等。
User: 1996年から2001年まで、集められた情報は不完全ながらデータベースとしてデジタルテープで保存されていて、ケールは研究者や科学者がアクセスできるようにしていた。
Assistant: 从1996年到2001年,信息保存在数字磁带上,Kahle偶尔允许研究人员和科学家使用数据库。
User: この発展は教皇レオ13世の在位中に明白となり、レオ13世は新聞の所有権を取得し1885年に半公式であると位置付けた。
Assistant: 这一变化明显地发生在教宗良十三世任期内,良十三世在此期间获得了报纸的所有权并在1885年确立了报纸的半官方地位。
User: 当初はゴールド三兄弟と折り合いが悪かったが、後には4人で協力して必殺シュートを完成させるに至る。
Assistant: 当初和黄金三兄弟处不来、但之后帮助他们而完成了四人的合体必杀技。
User: 出版社勤務を経て、2000年『涙をふいて』で脚本家デビュー。
Assistant: 曾在出版社工作过,2000年以‘涙をふいて’一作作为编剧出道。
User: 天正3年(1575年)、妻の実家の野村家が滅亡したため、野村姓を継ぐこととなる。
Assistant: 天正3年(1575年),因为妻子的实家野村家灭亡,于是继承野村姓。
User: 運営母体も市町村による「公設」の組織と地域住民の有志による「私設」の組織が混在していた。
Assistant: 营运方式分为市町村的“公设”组织和地域住民的“私设”组织。
User: 受信者は返信をすることが可能。
Assistant: 原发送者可能需要处理响应消息。
User: ニコラス・デ・カルロ/ニック声-陶山章央ウィルの腰巾着。
Assistant: 尼可拉斯‧尼克,迪‧卡鲁洛(ニコラス・“ニック”・デ・カルロ,声:陶山章央)威尔的跟班,家里很有钱。
User: しかし、鈴に振り回されることが多い。
Assistant: 不过常常被铃耍得团团转。
User: このほか、仙台空港へ押し寄せた津波により仙台空港鉄道仙台空港線の仙台空港駅も甚大な被害を受けた。
Assistant: 此外,除了仙台机场遭到严重海啸袭击以外,仙台机场直达铁路的仙台机场站亦遭到严重破坏。
User: 一般的に、言語の用いられ方を変えるための目的、対象、戦略の開発を伴う。
Assistant: 通常这将涉及发展的目的,目标和战略,以改变语言的使用。
User: 2003年の6733編成の廃車により、分散冷房装置搭載車が消滅している。
Assistant: 2003年在6733编组废车后,分散式空调装置搭载车也就此消灭。
User: 一方、日本国内の銀産出量が激減したため、銀輸出が禁止され、銅や金が主要輸出品目に変わった。
Assistant: 另一方面,日本国内银产量锐减,银的输出被禁止,铜和金成为主要输出品。
User: 2つの"P"はPrizmmy☆とPURETTYを表し、両ユニットの架け橋(pier)となる意味を込めて命名された("&"は発音しない)。
Assistant: 两个"P"是代表Prizmmy☆和PURETTY的头一个字母,命名的意味是两队组合的桥梁("&"并没有发音),所以2个“P”字也念作“Pier”(码头)。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文:月に一度生け花教室を開いていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
以前每个月卯之花会开设一次插花教室。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: かつてはやんちゃなところがあったが、5年の歳月を経て心身ともに成長し、他人に親切な優等生となった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
虽然小时候也曾经有调皮捣蛋的时候,但离乡5年后,身心都有所成长,成为待人亲切的优等生。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1986年8月、レーガン大統領はまた今後シャトルでは商用衛星は運搬しないと表明した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1986年8月,雷根总统也宣布航天飞机将不再执行发射商业卫星的酬载任务。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
10月14日、シリアは化学兵器禁止条約の190番目の正式な加盟国となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 叙利亚于2013年10月14日起正式成为禁止化学武器组织的成员国,也是该组织第190个成员国。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
太陽の近傍では、シートの回転電流によって励起される磁場は5×10-6テスラの桁である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在靠近太阳表面的地方,由电流片中的径向电流产生的磁场大约在5×10-6T量级。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:起請文は、まず約束や契約の内容を書き、次に差出者が信仰する神仏の名前を列挙し、最後に、約束を破った場合にはこれらの神仏による罰を受けるという文言を書く。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
首先写下约定和契约内容,之后列出发出者所信仰的神佛名,最后写出若违反约定时就受到神佛处罚的文言。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 発表当初は73公演が予定されていたが、後に追加公演が行われ、合わせて全80公演で21万人を動員した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
原订公演73场,后来追加至80场公演并动员21万人。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
もう一つの重要な政策は1982年策定のエンタープライズ・ゾーンであり、該当地域内のビジネス活動には不動産税が免除されるほかさまざまな土地開発の簡略化などインセンティブが与えられた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
另外一项重要的政策是1982年决定的企业区政策(enterprisezone),其提供在码头区内进行的商务活动可免除不动产税等众多简化土地开发的诱因。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
ドイツ軍の指揮官たちは、そのような作戦は残存戦力では不可能であると抗議したが、こうした反論は却下され、反撃(リュティヒ作戦)が8月7日、モルテン付近で行われた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 德国指挥官立即抗议说,在剩余的资源下这样的行动是不可能的,但这些反对意见被驳回及代号为总计行动的反攻,在8月7日于摩尔坦周围展开。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2007年10月31日、スーパーWASPのチームは3つの太陽系外惑星WASP-3b、WASP-4b、WASP-5bの発見を公表した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在2007年10月31日,这个小组报告诱发现了3颗系外行星:WASP-3b、WASP-4b和WASP-5b。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
残りの2%は第一世代の恒星の中で合成された重元素である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
剩下的2%质量由在前代恒星核合成中产生的金属重元素组成。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:2012年10月5日には、モナコ、香港と並び世界新三大夜景として認定された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2012年10月5日,在稻佐山看到的夜景和摩纳哥、香港被共同选为世界新三大夜景。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2日後、ソユーズ宇宙船は国際宇宙ステーションにドッキングし、彼はエイズとゲノム関連の研究に8日間参加した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
经过两天航行,联盟号飞船抵达国际空间站,在空间站的八天时间里,他参与了艾滋病疫苗的试验以及基因方面的研究。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
関白二条良実子)道玄覚雲法親王(第103、107世。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 关白二条良实子)道玄觉云法亲王(第103、107世。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: ホースシューカーブを含む全区間は1854年2月15日に開通した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
整条线路,包括蹄铁曲线,在1854年2月15日开放。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1894年-金玉均が上海で朝鮮政府の刺客により暗殺される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1894年:金玉均在上海被朝鲜政府派遣的刺客暗杀。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 運動は会社を交渉のテーブルにつかせることを目的としており、工場を破壊し人を殺害することではなかった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
对外公布的斗争目标是将企业带回谈判桌,而不是摧毁工厂或者杀人。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
6月1日観月園-沼尻間の営業キロを0.1km短縮(実延長に変更なし)。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
6月1日观月园~沼尻之间缩短0.1公里(实际上没有变化)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
帰国後の1912年(民国元年)12月に、北京陸軍大学教務長に就任している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
归国后的1912年(民国元年)12月,他就任北京陆军大学教务长。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 二年五組→三年五組の生徒。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2年5班→3年5班学生。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 青銅器時代は東南ヨーロッパで紀元前3700年から紀元前3300年頃に始まり、北ヨーロッパでは紀元前2500年頃から始まった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 东南欧的青铜时代在公元前3700到3300年开启,西北欧则在公元前2500年开启。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
同様にイランのイル・ハン国で編集された『集史』においては、世界中の歴史資料を総合し編纂し直して、世界の歴史像としての「世界史」を編もうという意図が看取されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
在伊朗的伊儿汗国编辑的《集史》中,是综合全世界的历史资料重新编写,意图编作为世界性的历史书。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:原作発表時(1964-1966年)と放送時(2001-2002年)では東西ドイツ統合など世界情勢が異なるため、004までは過去に改造された初期型のサイボーグとされている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 与原作发表时(1964-1966年)相比,动画播出时(2001-2002年)世界形势发生了巨大的改变(比如东西德国统一了),所以到004为止被设定为过去所改造的初期型人造人。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
2001年(平成13年)1月6日:国土開発幹線自動車建設審議会改め、国土開発幹線自動車道建設会議となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2001年(平成13年)1月6日:国土开发干线自动车建设审议会改为国土开发干线自动车道建设会议。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:サンクトペテルブルク、モスクワ、オデッサ、セヴァストポリ、ケルチ、ニコラエフ、ロストフといった大都市は県知事から独立した独自の行政制度があり、警察署長が長官の役割を果たした。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 较大的城市(圣彼得堡、莫斯科、敖德萨、塞瓦斯托波尔、刻赤、尼古拉耶夫、罗斯托夫)拥有独立于省的属于自己的管理系统;在这些城市中警察局长相当于省长。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
ブラジルが加盟検討中。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 白俄罗斯正在争取加入。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
夏休みに突如異世界に召喚され勇者となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 暑假时突然被召唤到异世界,成为拯救世界的勇者。
User: 将这句话从日文翻译到中文
石田の実戦譜も残っているが、いずれも石田の負けに終わっている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
虽然现仍留有石田的实战棋谱,但大多是以石田败北收尾。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
同様に、Gのすべての部分集合からなる集合への、あるいはGのすべての部分群からなる集合への、Gの群作用をg.S=gSg−1と書くことで定義できる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
同样,我们可以定义一个在G的所有子群或者所有子集的集合上的G的群作用如下g.S=gSg−1。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:ハリケーンの名前を聖人にちなんで名付けるのを公式にやめたのは1960年になってからだった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
不过一直到1960年时飓风才开始不再用圣人之名作为正式名称。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: カルメン・マウラ(スペイン語:CarmenMaura,1945年9月15日-)は、スペイン・マドリード出身の女優。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
卡门·莫拉(西班牙语:CarmenMaura,1945年9月15日-)是出生于西班牙马德里的女演员。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
母音文字のいくつかは単語によって発音が異なり、母音の区別の多くは書記体系には保存されているが、現代話されているアッサム語やベンガル語ではそのように発音されない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:一些元音字母依赖词语而有不同发音,而书写系统中保留的一些元音区分在现代孟加拉语和阿萨姆语中不再如此发音。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
オミードは近隣諸国の上空を通らないように南東のインド洋に向かって打ち上げられ、軌道傾斜角は55.5度である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 该卫星为了避免飞跃邻国采用的发射方向是东南方,越过印度洋,轨道倾角为55.5度。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:国家公務員制度改革基本法案は、第169回国会に政府提出法案として提出された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
政府在第169回国会提出国家公务员制度改革基本法案。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
趣味:音楽鑑賞、カラオケ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
爱好:音乐、卡拉OK。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
ケンタッキー州下院で鉄道寄り議員からケンタッキー州鉄道委員会を廃止する案が提出されて、下院を通過し、上院に送られた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
肯塔基州众议院中的亲铁道派议员提议废除肯塔基州铁路委员会,这一提议在众议院通过后送交参议院。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
参加者はほとんど全員が白人であったが、ウェーコの黒人コミュニティーからも僅かな人数がひっそりと参加していた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:这些人中绝大多数是白人,但韦科的黑人社区也有少数人默不作声地在场。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ただし、帝国軍はネーデルラント北部のフリースラント地方の大部分は平定することが出来なかった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
但是帝国军并无法完全平定尼德兰北部的弗里斯兰。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
現在みなが中国の夢について語っている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:并称这就是他的中国梦。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
漢字で書くと「咳病」であり、いわゆる「風邪」である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 日语将感冒称作“风邪”,即源于此。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ヴァネッサ・ニコール・マラーノ(VanessaNicoleMarano,1992年10月31日-)は、アメリカ合衆国の女優。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 凡妮莎·妮可·马拉诺(英语:VanessaNicoleMarano,1992年10月31日-)为一名美国女演员。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
東亜問題調査会編(1941)、1頁によれば、1931年(民国20年)、蒙古地方自治政務委員会委員・ハンギン保安司令部司令となり、陸軍中将に任ぜられた、としている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
东亚问题调查编(1941),1页称,1931年(民国20年),他任蒙古地方自治政务委员会委员、杭锦保安司令部司令、陆军中将。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
登場するたびにバレエ教室の扉を体で破壊する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 因为体型之故,出入舞蹈教室时经常会把门给撞坏。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
ハシェクは1907年にヤルミラ・マイエロヴァー(JarmilaMayerová)という女性と出会い、彼女と恋に落ちた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1907年,哈谢克遇到了JarmilaMayerová并且与她相爱。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
なお以下に述べる用語は必ずしも定訳ではない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 下面所用的术语未必都是通用的。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
作中で唯一、白石が田中に好意を抱いていることを知っている人物であり、彼女の恋を応援していろいろ手助けをしている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:是本作中唯一发现白石喜欢田中的人,并暗中为她的恋情加油。 |
User: 请将这句话从日语翻译到中文:憲法改正の提案。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:宪法修正案提案。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
以前は隔週誌『花とゆめ』本誌が多かったが、近年は主に『別冊花とゆめ』等での作品掲載を中心に活動している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
以前常在半月志‘花与梦’本志上连载、近年主要在‘别册花与梦’等作品中连载。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
4月25日:ジョン・オールデンは、布告によって恩赦された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
4月25日,约翰·奥尔登(英语:JohnAlden)的嫌疑被洗清。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
ウッドワードの手法は、後に続く多くの医学的に重要かつ構造的に複雑な天然物を合成した合成化学者の仕事への刺激となった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
伍德沃德的做法激励了大批合成了许多重要药物和结构复杂的天然产物的新一辈化学家们。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1841年7月5日、クックは鉄道会社が臨時列車を出し、乗客が往復運賃と食事込みで1人1シリングの請求で日帰り旅行できるよう手配した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1841年7月5日,库克安排铁路公司收取每位乘客1先令,这包括火车票和旅途中的餐食。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
コゼツと取引をしている模様で、アロアの誕生日に大きな人形を送り届けている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:与柯杰兹做着买卖上的交易,在爱露娃生日的时候送给她一个大洋娃娃。
User: 将这句话从日文翻译到中文
ミルグラム自身も共著者になっているある論文によると、最終受取人が黒人である場合は13%、白人である場合は33%がうまくつながった(最終受取人の人種は知らされていなかったのに、である)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:事实上,在米尔格伦合著的一篇论文中揭示如果信件的最终接受者为黑人,实验的送达率为13%,而如果是白人,则送达率上升为33%,尽管实验者开始的时候并不知道接受者的种族。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: しかしながら、ムスリム系移民の大部分はバルカン半島、とりわけアルバニアや、マケドニア共和国など旧ユーゴスラビアのアルバニア人居住区出身者である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
然而,大部分穆斯林移民社区来自巴尔干地区,特别是马其顿共和国的阿尔巴尼亚人、阿尔巴尼亚以及其他前南斯拉夫的共和国。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: この期間にマンモス・ケーブを研究した有名な科学者として、パティ・ジョー・ワトソンがいる(先史時代の項を参照)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在此期间钻研猛犸洞的著名科学家包括帕蒂·乔·沃森(参见史前史一节)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1926年(民国15年)、陳其采は江浙財政委員会主任委員、浙江政治分会委員となる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1926年(民国15年),陈其采任江浙财政委员会主任委员、浙江政治分会委员。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:フランスの作曲家。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
法国作曲家。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
0歳。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
0岁。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1714年アン女王死去、ステュアート朝断絶。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
而在1714年,安妮女王驾崩,斯图亚特王朝宣告灭亡。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: ヨーロッパで最初の目隠しチェスのイベントは、1266年にフィレンツェで行われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:已知最早的蒙眼棋赛事于1266年在佛罗伦萨举办。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ニクソンの言葉(ベトナム戦争中、1969年11月3日の一般教書演説)最初に、アメリカ合衆国はそのコミットメントをすべて維持する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1969年11月3日,尼克森在其《对全国人民关于越南战争的演说》中提到:首先,美国将会遵守所有条约中的承诺。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
午後11時20分、特殊部隊がドアを爆破し1部屋目へ突入。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
晚间11:20,警方使用炸药炸开开房门进入房间。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
ただし、毎年五大祭(月次祭を除く)に勅使が遣わされる伊勢神宮は別格とされて勅祭社に含めない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
但是,别格伊势神宫的毎年五大祭(月次祭除外)虽然派遣敕使,不称为敕祭社。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
ポホヨラはまた純粋に神話上の地名としても考えられており、それは悪の起原、不吉な予感を与える永遠に寒冷な遠い北の国である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 波赫约拉也可以被认为是纯粹的神话中的地名,邪恶的发源地—一个远在北方的具有不详之兆,永远寒冷的地区。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:音声の圧縮アーティファクトを観察する良い方法は、比較的高圧縮の音声ファイル(96kbit/sのMP3など)で拍手を聞くことである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
要观察音讯压缩失真的一个好方法是听在相对高度压缩音讯档案(例如96kbpsMP3)中的“观众喝采鼓掌声”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
グラン・ブワ(Granboir):森の精。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 大宝儿(Granboir):森林的精灵。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1932年(昭和7年)5月19日:狭霧は第十駆逐隊に転出。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
1932年(昭和7年)5月19日:“狭雾”被转调到第十驱逐队。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:結果としてイレーヌとフレデリックはあと一歩のところで、大きな業績を逃すことになった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:结果伊雷娜和弗雷德里克与巨大的发现只差一步之遥。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: これによって、海でも陸でも生活できる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:它们在海洋和陆上也可以生存。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1931年11月8日、天皇による熊本行幸の際にも御召艦を務めている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1931年11月8日,天皇进行熊本行幸期间再次作为御召舰。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
次第に離陸前に坂上二郎のギャグ「飛びます、飛びます」と振り付きで言うようになる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
接下来在要离开陆地时还被坂上二郎搞笑地说“飞吧、飞吧”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
松本のアルバム『StringsOfMySoul』に同曲のミュージック・ビデオクリップが収録されており、歌詞の内容を踏まえたとおぼしき古びた椅子が登場する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在松本的专辑‘StringsOfMySoul(日语:StringsOfMySoul)’中收录了同曲的音乐影片剪辑,并根据歌词内容登场了一把旧椅子。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2007年11月時点で、世界中に展開されているレストランは合計21店舗に上った。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
统计到2007年11月,全世界合计有21间分店。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
上院軍事問題委員会では、キャンプ・ザカリー・テイラーとノックス砦という2つの大きな軍事訓練基地をケンタッキー州に確保することに成功した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
他在前一个位置上的影响力确保了两大军事训练基地落户肯塔基州,分别是扎卡里·泰勒营和诺克斯堡。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
バヌアツの国旗は、1980年2月13日に制定された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
瓦努阿图国旗启用于1980年2月13日。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 船は、3月〜11月は毎日運航、12月〜2月は土日祝日のみ運航。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
渡船3月至11月为每日出航,12月至2月则只有周六日出航。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
前作同様の3D描写のフィールドだが本作では場面毎に視点が固定されており、前作にあった視点の回転機能は廃止されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
与前作同样的3D场景,但场景视角被固定,前作的转换视点功能被废止。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 人間を機械奴隷にするウイルス「金色の雪」を使用して第17銀河系レスリー星を壊滅させた張本人であり、次のターゲットを地球に定めてやってきた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
握有能让人类变为机械奴隶的致命病菌武器“金色之雪”,同时也是毁灭第17银河系雷斯利星的罪魁祸首,这次他们把下一个目标锁定为地球。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
2006年1月9日、Take-TwoInteractiveはIrrationalを買収し、今後のゲームは2KGamesレーベルの下で発売されることを発表した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2006年1月9日,Take-Two宣布,他们已经购买该工作室,并会在2KGames品牌发布游戏。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
阮福溙の在位期間,鄭氏と阮氏の間の軍事衝突は発生しなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
阮福溙在位期间,郑氏和阮氏不再发生军事冲突。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 基本的な思考パターン性格には個体差はあるが、基本的には思考パターンが人間とは全く異なる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 基本的思考模式每只寄生生物的性格都会有些微差异,但基本上思考模式都跟人类不同。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1920年(民国9年)、ハルビン俄立高等商業学校を卒業する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1920年(民国9年),李绍庚毕业于哈尔滨俄立高等商业学校。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 腐蝕の月光1000年前、ストラウスが今殺されんとしたとき、暴走したアーデルハイトの魔力のこと。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
腐蚀的月光(腐蚀の月光)1000年前,害怕斯特劳斯被杀死的安迪尔海特展出暴走的魔力。
User: 将这句话从日语翻译到中文:こんなことを僕が言い出したら、先生はすぐ僕に精神病院送りになるぞと忠告するだろう。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 如果我告诉你这个,你肯定会劝我进精神病收容院。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: コンビニのすぐ近くに潜伏し、コンビニに立ち寄った連邦軍、反乱軍の兵士を狙撃している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
潜伏在商店附近,射杀待在商店附近的联邦军和反叛军。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1974年以降の町長を以下に列記する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:从1923年至今的市长名单如下。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:下野後の陳遐齢はしばらく北京に隠居していた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
下野后的陈遐龄隐居北京。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
シグナルは非同期イベントなので、あるシグナルをハンドラで処理中に別のシグナル(同じ種類ということもある)がそのプロセスに送られてくることがある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
因为信号是异步的,所以在处理一个信号的过程中,进程可能收到另一个信号(甚至是相同的信号)。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 4月5日、自身初の冠番組『MASUDAやで!
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:4月,首个冠名节目《MASUDAやで!
User: 请将这句话从日文翻译到中文
東側の山麓には、博物館明治村や入鹿池がある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在东侧山麓有博物馆明治村、入鹿池。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
合併・買収(M&A)は競争法の観点からすれば少数への経済力の集中という結果をもたらす。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
合并与收购从竞争法的角度来看,涉及了经济力量之集中化。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
写真を左右に横切るのが石川町駅、その上に首都高速道路がかかっている(2018年9月)2017年度の1日平均乗車人員は32,899人である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 左右方向的高架是石川町站,其上方有首都高速道路(2018年9月)2017年度1日平均上车人次为32,899人。
User: 将这句话从日语翻译到中文
私はここですることがたくさんある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:有很多我们要做的。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:コンビニエンスストアやテーマパークの一部で実施している)S=SocialandCultural(ソーシャルメディア時代の社会、福祉および文化的環境は当然踏まえなければならない)E=Economic(経済環境は経営に一番影響するので当然踏まえるべき。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
像便利店或是部分超市就正在实行)S=SocialandCultural(网络时代的社会、福利及文化环境理所当然应该成为考虑因素)E=Economic(经济环境是对经营影响最大的,以此理所当然应该成为考虑因素。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1975年、スタンフォード大学とユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン間で、2拠点のTCP/IP通信試験が実施された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1975年,两个网络之间的TCP/IP通信在斯坦福和伦敦大学(UCL)之间进行测试。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:しかしながらこれらのどれも利用できず、初期の65輌は2ポンド砲を装備した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
不过,因为没法得到足够的6磅炮,因此,最初的65辆坦克仍然安装2磅炮。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
なおこのデビルバスター2の特定ポイントでは『ある人の命で半世紀近くも主人公が訪れるのを待っていた』悪魔が仲魔になりたいと志願するイベントがある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:此外,在《恶魔杀手2》的特定地点,有一个“等待了主人公半个世纪”的恶魔自愿成为主人公的仲魔。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
唯一残る資料は東京都の都市計画図などの内部資料のみであり、代田連絡線の存在を示す公式資料は全く残っていない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:唯一残留的资料于东京都的都市计划图等内部资料内,尚有代田连络线资讯,而其他官方资料都未留存至今。
User: 将这句话从日文翻译到中文:1965年西部本社、北九州市門司区から現在の小倉北区の『毎日西部会館』に移転。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1965年西部总公司从北九州市门司区搬迁至小仓北区的“毎日西部会馆”。
User: 将这句话从日文翻译到中文
石ノ森作品に多く見られる「力を授けた者(=親・同族)を裏切り、その野望に対し唯一対抗し得る存在として孤独な戦いを続ける」というテーマを持つ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:有着在石森作品中常见的“背叛了赋予力量的人(=父母、家族),成为唯一能够对抗对方野心的存在而孤独地战斗下去”的主题。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
盗賊D演-やべきょうすけ南国旅行のチェックイン前にヨシヒコ一行に襲いかかった盗賊。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:盗贼D演-矢部享祏在南国旅行的登机前,袭击义彦一行人的盗贼。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
鉄矢が「最強の剣」を作ることを目指しているのに対し、彼女は「人を護る剣」を作ることを目指している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:与哥哥铁矢希望打造的“最强之剑”不同,希望打造“保护人的剑”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
よって、成田湯川方へは成田スカイアクセス線列車のみが乗り入れる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:因此只有成田SkyAccess线列车往成田汤川方向行驶。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
ガーディアンのブリタニア降臨を阻止してから1年後の復興記念祭の翌朝、ロード・ブリティッシュ城は突然ブラックロックの巨塊に閉じ込められ、外部世界と隔絶されてしまう。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在阻止了守护者降临到不列颠尼亚的一年之后的复兴纪念节的翌日早晨,不列颠王的城堡突然被巨大的黑石所封闭,与外界隔绝。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
義孝は老齢を理由に自身の仕官は辞退し、代わりに息子二人を出仕させた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 义孝以本人年老自身无法仕官的原因辞退,由其两个儿子代为出仕。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 1994年、グロモフはロシア軍を退役したが、1995年、軍事専門官として外務省に出向させられ、間もなく外務次官に任命された。
Assistant: 1994年,格罗莫夫从俄罗斯军队退役,他很快就被任命为内政部副部长。
User: 1938年(昭和13年)11月11日に編成され、北支那方面軍の戦闘序列に編入された。
Assistant: 昭和13年(1938年)11月11日编制成军,编入于北支那方面军之作战序列。
User: 当初は女性の役が多かったが、1980年の『太陽の使者鉄人28号』(金田正太郎役)以降、少年役を演じる機会も増加。
Assistant: 当初,她为女性角色配音较多,1980年播出的另一部电视动画《太阳的使者铁人28号》(主角金田正太郎)开始,增加了帮少年配音的机会。
User: 個体数は安定している。
Assistant: 其数量稳定。
User: 政府もこうした動きに対して関心を持ち、1936年には議会が治安法(PublicOrderActof1936)を通過させ、行進の際に政治運動の制服の着用を禁じたほか、政治的行進の前進にあたっては警察の同意を求めた。
Assistant: 英国政府担忧该党的声望,最终通过1936年的公共秩序法案(英语:PublicOrderAct1936),政治游行需警察同意,并禁止政治制服。
User: 世界時計時差に対応し、世界各地の時間を表示するもの。
Assistant: 世界钟:能显示全世界各大城市时间的时钟。
User: ベッドフォードは地域社会における関心を失うことはなかった。
Assistant: 贝德福德从来没有丢掉他对当地社群的教育兴趣。
User: それでも、1930年代の市人口の25%をドイツ人が占めていた。
Assistant: 截止到1930年代,该市德意志人尚占25%。
User: 食品衛生管理者の資格を持っている。
Assistant: 持有食品卫生管理师的执照。
User: 一部系統は南千住駅入口(南千住車庫バス停から約200m南)も利用可能。
Assistant: 部分系统也停靠南千住站入口(南千住车库巴士站往南约200米)。
User: キリスト教会初等学校と呼ばれる学校がレッドヒル通りに形成された。
Assistant: 教堂附近的红山街设有一所学校,称为基督教堂小学。
User: 商業施設は東側に存在する。
Assistant: 商业设施位于东侧。
User: 1946年11月、アメリカ極東軍司令部参謀副長として東京に赴任。
Assistant: 1946年11月,担任美国美军远东司令部副参谋长,于东京赴任。
User: 勇気はどこに?
Assistant: 她究竟有多勇敢?
User: 新婚間もない1881年(明治14年)1月、威仁親王は慰子を残してイギリスのグリニッジ海軍大学校に留学、3年半後の1883年(明治16年)6月に漸く帰国した。
Assistant: 明治14年(1881年)1月,威仁亲王离开新婚妻子慰子,赴英国的格林尼治海军大学留学,3年半后的明治16年(1883年)6月学成归国。
User: 天正6年(1578年)以降に光秀の娘を妻に迎えている。
Assistant: 天正6年(1578年)以后,秀满迎娶光秀的女儿。
User: および、特急列車の座席番号方式変更。
Assistant: 特急列车变更座位编号方式。
User: 民主党の綱領は和平推進派が主導してこの戦争を「失敗」と称したのに対し、その候補者ジョージ・マクレランは戦争を支持して、この綱領を否定した。
Assistant: 民主党的政纲遵循“和平路线”,称这场战争是“失败的”,但其候选人乔治·B·麦克莱伦将军支持战争,并否定这一政纲。
User: 1981年(昭和56年)千葉県立衛生短期大学開学。
Assistant: 1981年(昭和56年)千叶县立卫生短期大学开学。
User: テレビ朝日系列『お願い!
Assistant: 朝日电视台系列‘お愿い!
User: ゲーム途中で現れる怪物はすべて人間がモンスターに変化したもので、モンスター化することを「咲く」と表現する。
Assistant: 游戏中出现的怪物都是由人类变成的,当他们怪物化时会用“开花”的方式呈现。
User: 人体に対する毒性がある。
Assistant: 对人体有一定毒性。
User: クラリッサ・キャラハン(ClarissaCallaghan)声-照井春佳No.46。
Assistant: 克拉莉莎.卡拉汉(クラリッサ・キャラハン,ClarissaCallaghan,声:照井春佳)代号46。
User: 投票日は選挙開始から1日後。
Assistant: 一个星期之后首个选区开始投票。
User: しかしミネルバはその邂逅を知ることなく十蔵の遺志に従って再び世界をリセットさせてしまったため、それ以降の紙面上では『真マジンガーZEROvs暗黒大将軍』まで登場することはなかった。
Assistant: 但米涅瓦在不知道那场邂逅的情形下,为了继承十藏的遗志再次重启世界,因此从那之后,直到《真无敌铁金刚ZEROvs暗黑大将军》之前都未再登场。
User: アフリカでは宦官兵士(去勢兵士)の例がある。
Assistant: 非洲国家也存在使用宦官作为士兵的例子。
User: 1880年6月にオハイオ州シンシナティで民主党全国大会が開催されると、第1回目の投票でハンコックが首位に立ったが、過半数は得られなかった。
Assistant: 1880年6月,民主党全国大会在辛辛那提召开,汉考克在第一轮投票中就居于领先地位,但得票没有超过半数。
User: これは昭和通り谷と呼ばれている。
Assistant: 以此地的“舟板横町”命名。
User: アメリカ独立戦争の後、この建物はマサチューセッツ州政府が1798年に現在の議事堂へ移転するまで、州会議事堂として使われた。
Assistant: 美国革命后,这座建筑用作马萨诸塞州政府,直到1798年迁入今天的马萨诸塞州议会大厦。
User: 適当であると認めるときは、世帯を単位として住民票を作成することも出来る(住民基本台帳法第6条2項)。
Assistant: 在适当的时候,也可以以户为单位制作住民票(住民基本台账法第6条2项目)。
User: 恋人・莉央と結婚したいと思っている。
Assistant: 希望能够与女朋友莉央结婚。
User: 1906年にヘンリー・ハレット・デールによって発見され、1952年に分子構造が決定された。
Assistant: 催产素是1906年由亨利·哈利特·戴尔发现的,在1952年确定其分子结构。
User: 2008年10月まで一度も飛行機に乗ったことが無かったが、2008年11月に韓国で開催されたイベントに出演し、初飛行機、初海外の夢を実現した(2006年末に韓国に行こうとしたが仕事のために断念)。
Assistant: 2006年末本来要去韩国但因为工作而作罢,直到2008年11月参加在韩国举办的见面会,实现了第一次出国、第一次坐飞机的梦想。
User: 同学年の夏也から厚く信頼されている。
Assistant: 受到夏也的深厚信赖。
User: 発酵乳製品(ヨーグルト等)も同じく有益である。
Assistant: 类似的,发酵的乳类产品(如酸奶)等也同样有益。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: リューバは保存状態が非常に良く、眼と胴体は全部残っており、身体には毛の一部が残存していた。
Assistant: 发现之时,柳芭保存良好,它的眼睛和躯干都完整保存下来,身体上还存留一些毛皮。
User: 熱田神社で見たお市の美しさに感激し、お市に好かれるため桶狭間の戦いから織田軍入り。
Assistant: 由于在热田神社看到阿市的美、为了她而在桶狭间之战加入织田军。
User: 基隆は澎湖島、高雄と共に、台湾防衛上の要地であり、艦船修理、軍需品の補給や南進の基地として重要であり、その防衛のため要塞が築造された。
Assistant: 基隆与澎湖群岛、高雄一样,是台湾防卫上的要地,也是重要的舰船修理、军需品补给与南进的基地,为防卫而于此建设要塞。
User: 北条時行に従った武士には名越氏のような北条氏一門もいたが、大部分が諏訪頼重のような御内人であった。
Assistant: 跟随北条时行的武士包括像名越氏这样的北条氏一门,然而大部分还是像诹访赖重一样的御内人。
User: 言い換えれば、ごく小さな誤りでもスペクトル全体がおかしくなり、最悪の場合、予測フィルタが不安定になる。
Assistant: 换句话说,一个小的误差不会扭曲整个频谱或使整个频谱质量下降,但是一个小的误差可能使预测滤波器变得不稳定。
User: どの魔獣も全て僧侶のような衣を羽織った剃髪の男の姿をしており、個体による差異は見られない。
Assistant: 魔兽的外表像一群剃发的男性僧侣,看不出个体差异。
User: 同年、準鉄道記念物に指定され、さらに2004年(平成16年)には鉄道記念物に昇格した。
Assistant: 同年,被指定为准铁道纪念物;至2004年(平成16年)进一步升格为铁道纪念物。
User: 兵士が通りに溢れ、議事堂の入口は閉鎖された。
Assistant: 街头巷尾到处都是军人,他们还封锁了议会大厦的入口。
User: 江戸時代に隆盛した一刀流剣術の祖であるが、自身が「一刀流」を称したことはなかったという。
Assistant: 江户时代时盛极一时一刀流剑术的开山始祖、但他本人从未自称过“一刀流”。
User: また、角直径も50.1–29.8秒までの間を変化する。
Assistant: 木星的角直径也会随之改变,从50.1到29,8弧秒。
User: 1971年にアンドリ・ムスタクディス(AndriMoustakoudi)と結婚し、娘が2人いる。
Assistant: 1971年他和安德里·莫斯塔科蒂丝结婚,有2个女儿。
User: 1985年6月に俳優の神田正輝と結婚。
Assistant: 1985年正值当红嫁给演员神田正辉。
User: にもかかわらず毎日7時間寝ている。
Assistant: 就算工作很忙碌,每天也一定要睡满7个小时。
User: 村一番の美人だったらしい。
Assistant: 她好像是村里的第一号美女。
User: 1945年3月10日に編制され、同月22日に北支那方面軍戦闘序列に編入、山東省に配備された。
Assistant: 1945年3月10日编制成军,同月22日编入北支那方面军之作战序列,布署在山东省。
User: 1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日)、従三位に昇叙。
Assistant: 1375年12月13日(天授元年/永和元年11月20日),升叙从三位。
User: 澄んだ水で知られ、ドイツで最も綺麗な湖と宣伝されている。
Assistant: 国王湖因其清澈的湖水而闻名,它被认为是德国最干净和最美丽的湖。
User: この成果はハイゼンベルクの理論の信頼性を保証した点で重要な結果だった。
Assistant: 这个结果对于验证海森堡理论的可信度非常重要。
User: 政府軍の多くは、自身が12年前の第二次ボーア戦争でマリッツと共にイギリス帝国と戦った元ブール人だった。
Assistant: 许多政府成员本身都是布尔人,他们曾经在12年前结束的第二次布尔战争中与马利兹的反政府武装成员并肩对抗英国。
User: デンマーク王立図書館(DetKongeligeBibliotek)はコペンハーゲンにあるデンマークの国立図書館であり、コペンハーゲン大学の大学図書館。
Assistant: 丹麦皇家图书馆(丹麦语:DetKongeligeBibliotek)是丹麦的国家图书馆和哥本哈根大学图书馆。
User: それは法律ではない。
Assistant: 此非是律。
User: 一部の区が上記の条件を満たす政令指定都市。
Assistant: 部分区满足上述条件的政令指定都市。
User: 東ドイツ国鉄(DeutscheReichsbahn)。
Assistant: 德国铁路(DeutscheBahn)。
User: 横須賀線久里浜駅-連絡定期券は2008年3月15日より発売開始。
Assistant: 横须贺线久里滨站-2008年3月15日起发售连络定期券。
User: 惑星ナスカ人間が移民に失敗し、打ち捨てられた惑星。
Assistant: 行星纳斯卡人类移民失败所舍弃的行星。
User: タイでは、公式には1923年まで採用していなかったが、王立タイ測量局(英語版)では地籍の測量に1896年初頭から使用していた。
Assistant: 泰国在1923年前未曾正式采用,但其皇家测量部门(RoyalThaiSurveyDepartment)(英语:RoyalThaiSurveyDepartment)早至1896年即将公制用于地籍测量。
User: 唯一許容できる選択は、海軍大臣ウィンストン・チャーチルも勧める、過去の方針と決別してフランスと同盟を結ぶことだった。
Assistant: 因此唯一选项只剩下新任第一海军大臣温斯顿·丘吉尔所推荐的:打破过去的传统政策,与法国谈判并结盟。
User: アメリカにて同じく90mm砲を装備するM47パットンが配備されたとき、1953年を目標に段階的に退役することになってしまった。
Assistant: 在美国的同样安装一门90mm火炮的M47巴顿坦克投入使用后,这些坦克在1953年后被逐步淘汰并被用作标靶。
User: 579年、開府儀同三司となった。
Assistant: 579年,为开府仪同三司。
User: 1986年6月、米国にて『Oba,theLastSamurai:Saipan1944-45』出版。
Assistant: 该书受到大众欢迎,而英文版于1986年出版,并名为Oba,TheLastSamurai:Saipan1944–1945。
User: しかし間もなく叛乱は平定されている。
Assistant: 不久,叛乱被平定。
User: 谷町線延伸工事期間中の仮称駅名は喜連駅(きれえき)だった。
Assistant: 谷町线延伸工程期间的临时站名是喜连站。
User: 1839年から1872年にかけてのバーツの死亡率報告書によると、この時期の死因として最も多いのは、術中の外傷と、術後の感染である。
Assistant: 1839至1872年间,死亡报告显示外科创伤和手术后感染是致命的最大原因。
User: 敵には非情で父マルスの「新しい世界と新アテナを作りエデンをその世界の王とする」という理想を叶えることに執心している。
Assistant: 执著于要实现父亲“创造新世界和新雅典娜,并让伊甸成为新世界的王”的理想。
User: 車椅子に座った美女。
Assistant: 坐在可变式轮椅上的女性。
User: また遠くには月が見えていて、計画の最終的な目標を象徴している。
Assistant: 远处为月球,象征月球为太阳神计划的最终目标。
User: 接触抵抗に関係するRC時定数は、デバイスの周波数応答を制限する。
Assistant: 接触电阻相关联的RC时间常数会限制器件的频率响应。
User: そこで見た物は超古代の遺跡から発掘された謎の壁画、そして「悪魔の鎧(デーモンアーマー)」と呼ばれるオーパーツだった。
Assistant: 在那里他看到的是从超古代的遗迹被发掘出的神秘壁画,和被称作为“恶魔的铠甲”的欧帕兹。
User: 1月20日、グループ最初のミニ・アルバム「Gotit?
Assistant: 1月20日正式发行首张迷你专辑《Gotit?
User: アンソニーは有罪となり罰金100ドルを言い渡されたが、払わなかった。
Assistant: 最终的判决是安东尼应缴付100美元罚金,没有监禁。
User: 1995年8月に認証を取得した。
Assistant: 1995年8月,经批准登记。
User: 1732年に任命されたラウラ・バッシは、ヨーロッパの大学で公式に講義を命じられた初の女性となった。
Assistant: 劳拉·巴斯于1732年在此任教,成为第一位正式在欧洲学院任教的女性。
User: マリア・カチンスカ(ポーランド語:MariaHelenaKaczyńska、1942年8月21日-2010年4月10日)は、2005年から2010年までのポーランド大統領レフ・カチンスキの妻で、ポーランドのファーストレディであった人物。
Assistant: 玛丽亚·卡钦斯卡(波兰语:MariaHelenaKaczyńska,1942年8月21日-2010年4月10日),波兰总统莱赫·卡钦斯基夫人,2005年至2010年间为波兰第一夫人。
User: ある文字列sが文脈依存文法Gで記述される言語に属するか否かという決定問題は、PSPACE完全である。
Assistant: 特定字符串s是否属于特定上下文有关文法G的语言的判定问题是PSPACE-完全的。
User: 12月25日、公式Instagram開始。
Assistant: 12月27日,开设公式Instagram。
User: 大会後、上品級と入品を確定した棋士は278人であった。
Assistant: 在比赛结束后,被评上品级,也就是入段的棋手就有278人。
User: 1934年10月1日目黒蒲田電鉄、池上電気鉄道を合併し、同社バス路線(1927年9月開業。
Assistant: 1934年]10月1日目黑蒲田电铁、池上电气铁道合并,继承同公司巴士路线(1927年9月开业。
User: 今回の大会で優勝することを欲したのもそのためである。
Assistant: 打算在这次大会中获得优胜而燃起斗志。
User: 凪沙(なぎさ)魔法の国の王子。
Assistant: 凪沙魔法国的王子。
User: 事業所は、函館市駒場町15番1号。
Assistant: 公司总部位于函馆市驹场町15番1号。
User: 魎呼のこころ(1997年、角川CDミニ文庫)新・天地無用!
Assistant: 魉呼のこころ,1997年,角川CDMini文库)新・天地无用!(新・天地无用!
User: 大供磨崖三十三観音とも呼ばれる。
Assistant: 也被称大供摩崖三十三观音。
User: イランには12人の副大統領がおかれているが、第一副大統領は枢要の職で、大統領不在の場合は閣議を主宰する。
Assistant: 伊朗有十二位副总统,但尤以第一副总统最重要,他可在总统缺席的情况下主持内阁会议。
User: ウィリアム・ウェストンの録音された日記は、著者アーネスト・カレンバック自身の朗読だった。
Assistant: 用磁带录音的威廉·韦斯顿日记由该书作者欧内斯特·卡伦巴赫朗读。
User: 大部分の乗組員は臨時陸戦隊員となり、機銃は付近の陸上陣地に移動された。
Assistant: 大部分的乘组员临时转为陆战队员,并将机枪移往附近的陆上阵地。
User: 8月8日から、D'espairsRay、とのカップリングツアー「月下双影」開催。
Assistant: 8月-与D'espairsRay联合举办“月下双影”开始。
User: 作品のスタート時も転勤から戻ってきて、立花家に預けていた娘を引き取っている。
Assistant: 故事开始时被调动但也回来了,并带回留在立花家的女儿。
User: 2012年3月4日、HKT48チームHが結成された際にキャプテンに任命される。
Assistant: 2012年3月4日,因组成HKT48TeamH被任命为队长。
User: ソ連は西ベルリンを統治してはいなかったものの、協定は1990年9月12日まで存在しており、シュパンダウ刑務所の警備を4か月に一度担当していただけでなく、ソ連軍英雄記念碑(ベルリンに一番乗りを果たしたソ連軍のT-34戦車)の警備駐屯権を有していた。
Assistant: 苏联虽然不曾统治西柏林,但直到1990年9月12日之前,除了会负责每四个月轮流看守斯潘道监狱外,还有权驻扎在苏联英雄纪念碑一带。
User: なお戦時の先手を担当する山崎家と生田(しょうだ)家だけには、大手門内に邸宅を構えさせている。
Assistant: 现在只让在战争中担任前锋的山崎家和生田家在大手门内兴建邸宅。
User: 連結器は、先頭車前部が密着連結器、それ以外は基本的に半永久連結器である。
Assistant: 连结器,头车前部密着车钩,除此以外基本上半永久车钩。
User: グライダー・パイロット人口の増加・知識の拡大・技術の発展は、新記録の樹立に貢献し、戦前の高度記録は1950年までに倍増し、飛行距離1,000kmの大台は1964年に突破された。
Assistant: 更多的飞行员,更多的知识和更先进的技术也有利于创造新的飞行记录,例如战前的飞行高度记录,到了1950年被提高了整整一倍,1964年还第一次实现了距离超过1000公里的飞行。
User: ヴィルトはその後、Modula-2、Modula-3、Oberonなどを設計している。
Assistant: 维尔特后来开发了类似Pascal的Modula-2和Oberon。
User: 1979年「工業デザイン界のノーベル賞」といわれるコーリン・キング賞。
Assistant: 1979年他荣获有着“工业设计界诺贝尔奖”之称的CollinKing奖。
User: 1963年(昭和38年)7月1日:上春別駅を新設。
Assistant: 1963年(昭和38年)7月1日:新设上春别站。
User: ゲームの内容自体には変更はない。
Assistant: 游戏本身并没有变化。
User: セント・マーガレット教会堂(St.Margaret'sChapel)は、スコットランド・エディンバラ城内で最も古い建物。
Assistant: 圣玛格丽特礼拜堂(St.Margaret'sChapel)位于爱丁堡城堡,是苏格兰爱丁堡现存最古老的建筑物。
User: 出家後、親王宣下を受け法親王となる。
Assistant: 出家后,受亲王宣下为法亲王。
User: この不在はまもなくOpenFeint、Plus+、AGONOnline、Scoreloopといったサードパーティによって補われた。
Assistant: 这片空白领域很快就由第三方厂商占领,如OpenFeint、Plus+、AGONOnline和Scoreloop。
User: 信長は再度和睦を要請したが、義昭は信用せずこれを拒否した。
Assistant: 信长再次提出和解,但义昭认为信长没有信用,断然拒绝。
User: 腕部は+40度から-72度まで動くことが可能であり、モーターによって130mmまで上げることができた。
Assistant: 这个机械臂可以在方位角+40度至-72度的范围内移动,或是利用驱动马达升高130毫米。
User: 1995年に、ガーミンは1億500万ドルの売上高に達して、2300万ドルの利益を成し遂げた。
Assistant: 1995年Garmin销售量到1亿美元,利润2千3百万。
User: 流行が変わることにより能力値の調整が必要となってくる。
Assistant: 流行改变时则需要对能力值作调整。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 2011年(平成23年)3月5日:JR西日本の「(新)e5489」に共同参加。
Assistant: 2011年(平成23年)3月5日:加入JR西日本的新“e5489”网上订票系统。
User: 現在、松戸市内には八柱という地名はないが、八柱駅・新八柱駅周辺には「八柱」「新八柱」の名を冠した施設は多い。
Assistant: 现在,松户市内没有称为八柱的地名,但八柱站、新八柱站周边有许多冠有“八柱”、“新八柱”的设施。
User: 1978年1月にアメリカ航空宇宙局から宇宙飛行士として選考され、1979年8月に訓練を終えた。
Assistant: 1978年1月他被获选进入美国国家航空航天局宇航员培训,1979年8月培训结束。
User: 1999年-メキシコ大学院大学客員教授に就任。
Assistant: 1999年-就任墨西哥学院客员教授。
User: アメリカ合衆国は建国以来西へ西へと拡がってきたので、西部の定義は時代と共に変わってきた。
Assistant: 由于美国自建国以来疆域多次向西扩展,因此美国西部的定义也随着时代而变化。
User: 原史料は「朴泳孝氏は語る」『李光洙全集』第17巻(三中堂)。
Assistant: 原史料:“朴泳孝氏は语る”《李光洙全集》第17卷(三中堂)。
User: 日記は規格の異なる帳面6冊からなる。
Assistant: 日记由6册规格不同的记事本所组成。
User: ハリケーン・リリ、ボストン・マリCRAZYGONNACRAZYBreakDown負けない心ダイジナコトDaybyday(ENCORE)Charge&Go!
Assistant: 飓风·莉莉,波士顿·玛丽CRAZYGONNACRAZYBreakDown不屈的心重要的事DaybydayCharge▶Go!
User: 1982年(昭和57年)-国道411号が制定。
Assistant: 1982年(昭和57年)-制定国道411号(日语:国道411号)。
User: 1972年製造の制御車には集約分散式能力9.3kW(8,000kcal/h)の東芝製冷房装置が4台搭載された。
Assistant: 1972年制造的控制车搭载了4台集约分散式能力9.3kW(8,000kcal/h)的东芝制空调设备。
User: リンカーンの父は無学だったこともあって、次第に父からは疎遠になっていった。
Assistant: 林肯逐渐与他的父亲疏远了,部分原因是因为父亲缺乏教育。
User: 25日午前7時、サマール島沖にてアメリカ護衛空母艦隊を発見し、他の艦艇と共同して水上射撃による攻撃を行った。
Assistant: 25日早上7时,于萨马岛海发现美军护卫航空母舰舰队,因此立即与其他舰艇共同进行水上射击以攻撃美军。
User: 将棋の駒を盤に置く時の音が好き。
Assistant: 十分喜欢象棋放在棋盘上的声音。
User: 石川蓮〈5〉演-五十嵐空由香里の息子。
Assistant: 石川莲-五十岚空/何璐怡由香里的儿子。
User: 森川瑞希(もりかわみずき)-増元裕子生徒たちの中では一番の長身。
Assistant: 森川瑞希-增元裕子在学生中身高最高的一个。
User: キリスト教に帰依した後は高知教会(現在、日本基督教団高知教会)の熱心な信者になり、同じくクリスチャンとなった龍馬の暗殺犯とされる今井信郎を龍馬の法要に招いたりもしている。
Assistant: 在皈依基督教后,成为高知教会(现在日本基督教团高知教会)的热心信徒,并邀请同样是基督徒而曾暗杀过龙马的犯人今井信郎参与龙马的法会。
User: 近代的公務員制度における人事管理は、行政の継続性と専門性を確保するため、政党その他による一切の情実を排除し、能力主義・実績主義(資格任用制)を徹底しなければならない。
Assistant: 近代公务员制度的人事管理为了确保行政的持续性与专门性,须排除政党等一切偏袒,彻底实施能力主义、实绩主义(资格任用制)。
User: 11月、京都に復帰。
Assistant: 12月返回京都。
User: ベーリング陸橋(Beringlandbridge)またはベーリンジア(Beringia)とも呼称される。
Assistant: 也被称为白令海峡沿岸论(BeringStraitTheory)或者白令陆桥论(Beringia)。
User: 今日、10の問題が解決され、7つが部分的に解決され、2つが未解決である。
Assistant: 如今,10个问题已经解决,7个问题部分解决,而2个问题依然是开放的;还有4个问题由于太含糊,因此不能判断有没有解决。
User: 1905年(明治38年)9月11日-佐世保港内での爆発事故により沈没。
Assistant: 1905年(明治38年)9月11日-佐世保港内爆发事故沈没。
User: 発売は日本先行で行われ、2008年4月24日に日本市場で発売した後、『ValkyriaChronicles』として欧州で10月31日、北米で11月4日に発売された。
Assistant: 2008年4月24日在日本市场推出后,接着以ValkyriaChronicles为英文游戏名称于10月31日在欧洲发售,接着11月4日在北美发售。
User: 姉妹艦の大和や「110号艦(信濃)」同様本艦の建造は極秘とされ、艤装員(建造中の艦乗組員)は長崎造船所を秘匿した「有馬事務所」に勤務するよう命じられた。
Assistant: 姐妹舰“大和”和“110号舰(信浓)”于本舰的建造同样也被严格保密,舣装员(建造中的军舰成组员)是在长崎造船所秘密的“有马事务所”工作的名义工作的。
User: 韓国の国家人権委員会の研究者のKimSusanは報告に合わせて、「何を純血と呼ぶのか、本当に純血があるのか?もしあれば、不純な血は汚い血か?もし私達が彼らが人だと思うなら、この方法で誰かにレッテルを貼る必要は全くない」と表明した。
Assistant: 韩国国家人权委员会的研究人员金素姗附和报告,表示:“什么叫纯血,真有这回事吗?如果有,那不纯的血就是脏血?如果我们当他们当是人,根本不需要用这方法去标签谁。
User: ワシントンの命令書が届けられてから直ぐに、ジョージ・コリアーとエドワード・マシューが指揮するイギリス軍襲撃部隊がバージニアに到着し、サウスカロライナに向かう援軍のために南に送ろうとしていた物資を捕獲し破壊した。
Assistant: 华盛顿的命令送达后不久,乔治·科利尔(GeorgeCollier)和爱德华·马修(EdwardMathew)带领英军突击队抵达弗吉尼亚,意图夺取或摧毁可能送往南方增援南卡罗莱纳的补给物资。
User: 作戦後の1943年12月から「中期型」と呼ばれる改良型が生産に入った。
Assistant: 从1943年12月起,则开始生产被称为“中期型”的改良型车体。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 兵員1,200名を搭載したスウェーデン艦の不在によって、カメンスキー将軍の作戦は遅滞する。
Assistant: 由于缺乏瑞典的船只(可搭乘一千两百人),卡缅斯基的救援行动被迫推迟。
User: アニメ版ではST☆RISHというアイドルグループのメンバーである。
Assistant: 在动画版是偶像团体ST☆RISH的成员们。
User: ドキュメント2005(2005年1月5日-4月1日、テレビ東京)娘DOKYU!
Assistant: ドキュメント2005(2005年1月5日-4月1日,东京电视台)娘DOKYU!
User: しばらくして、大赦により釈放されたが、官職は免じられた。
Assistant: 不久得大赦而被释放,但却被免去官职。
User: 右京諸蕃三宅連-新羅国王子の天日桙命の後。
Assistant: 右京诸蕃三宅连:新罗国王子天日桙命之后。
User: 重力分布の測定技術は地球観測衛星GRACEで使用されたものと似ており、探査機の設計はXSS-11を基としている。
Assistant: 使用的重力场测绘技术相当类似于重力量测及气候监控卫星(GravityRecoveryandClimateExperiment,GRACE),而卫星本体设计则基于XSS-11。
User: また、ネス湖のネッシーのようなマンコ湖の怪物伝説もある。
Assistant: 有类似于“尼斯湖怪”的“天池怪兽”的传说。
User: 1909年(宣統元年)、広西巡撫に赴任した沈炳堃の招聘により、胡は広西省に異動して新軍協統に任命された(この当時、広西省には新軍は1協しか存在しなかった)。
Assistant: 1909年(宣统元年),赴任广西巡抚的沈炳堃招聘他,他遂到广西省任新军协统(当时,广西省的新军只有1协存在)。
User: ヘスはガス室から焼却用の穴へ死体を運んでいる時に自分の妻の遺体を発見した男に言及しているが、「まるで何も起こらなかったように」ふるまっていたと伝えている。
Assistant: 赫斯举例的一名男子,从毒气室搬着尸体到火坑,发现尸体是其妻子,但他表现得“好像什么事也没有发生”。
User: 実家は土建屋で父親は他界、兄が跡を継ぎ、兄の下でバイトをしながら生きる目標を探していた。
Assistant: 家里是土木建筑业者,父亲早逝,跟着大哥一边打工一边找寻着生存的目标。
User: 全列車、全区間を10両編成で運転する。
Assistant: 全列车、全区间采用10辆编组。
User: 大知くんは魔法使いですよ。
Assistant: 大知是魔法师喔。
User: 全域の気候は温和、日照も充分で、物産は豊富。
Assistant: 全县气候温和,日照充足,物产丰富。
User: 1988年(昭和63年):千葉都市モノレール2号線の千城台駅-スポーツセンター駅が開業。
Assistant: 1988年(昭和63年):千叶都市单轨电车2号线千城台站-Sportscenter站开业。
User: 北部諸島野生生物保護地域に指定されている。
Assistant: 被指定为北方群岛野生动物保护区。
User: 特技は英語、ピアノ、料理(特にお菓子作りが得意)。
Assistant: 擅长英语、弹钢琴、料理(尤其是作菓子)。
User: こうしたイスラームとヨーロッパの交易の中心となっていたのは、インド洋、紅海、地中海を結ぶエジプトのアレクサンドリアであり、当時はマムルーク朝が支配していた。
Assistant: 此时伊斯兰世界与欧洲的交易中心的,是连接印度洋、红海、地中海的埃及港口亚历山大港,而这里在当时为马穆鲁克王朝所统治。
User: また天然っぽい性格でもある(後述「天然エピソード」を参照)。
Assistant: 另外,也有着天然呆的一面(请参照后述“天然呆”)。
User: リンカーンは仲介者を介してグラントの政治的意図を問わせ、グラントにそのつもりがないことを確認した上で、上院にグラントを北軍総司令官に昇進させる議案を提出した。
Assistant: 林肯派出中间人探访格兰特的政治意图,而在确定他没有此意图之后,向参议院正式提名格兰特作为联邦军统帅。
User: 初回盤はスリーブケース仕様、ボーナス・トラックには「TAKEBACK」と「TrustYourLove」の英語バージョンが収録されている。
Assistant: 初回盘收录BonusTrack,为“TAKEBACK”和“TrustYourLove”的英语版。
User: ただし、4号車と5号車の間については設置していない。
Assistant: 但是4号车厢与5号车厢之间并没有安设装饰面板罩。
User: オープンドキュメント形式文書には直接には対応していない(現行のMicrosoftWordのバージョンにはオープンドキュメント形式文書からのインポートフィルタがないため)。
Assistant: 它不直接支持OpenOffice格式,因为微软Word的当前版本没有针对OpenOffice文档的导入过滤器。
User: 姉小路家:三条庶流。
Assistant: 姊小路家:三条庶系。
User: デハ6051-デハ6056の6両が抵抗制御で、それ以外の車両が界磁チョッパ制御である。
Assistant: デハ6051-デハ6056的6辆为电阻控制车,除此之外的则为激磁斩波控制车。
User: 幼児のように状況を考慮せず勝手気ままに行動して失踪すること数回ある。
Assistant: 像幼儿一样无考虑状况随便行动失踪过数次。
User: 武器は御幣。
Assistant: 使用武器为御币。
User: 小梁川親朝、小梁川宗朝の父。
Assistant: 儿子有小梁川亲朝、小梁川宗朝。
User: これには二つの意味があり、第一に、同じ語に対して複数の仮名表記の方法がある場合にどちらを使うべきかという規範を指す。
Assistant: 这有两层意思,一是指同一个词有两种表记方法时应该使用哪种规范。
User: 平日朝の時間帯に宇都宮線-横須賀線系統を1往復増発(64→65往復、土曜・休日62往復のまま)。
Assistant: 在平日上午的时段于宇都宫线-横须贺线系统增加1往复(64→65往复、周六与假日维持62往复)。
User: 共亜火災「子育て支援制度」の取材担当者。
Assistant: 负责采访共亚火灾“育儿支援制度”相关新闻。
User: 富士高校放火事件-弥生町の東京都立富士高等学校が放火された事件。
Assistant: 富士高校纵火事件-弥生町的东京都立富士高等学校纵火事件。
User: 伝説的ドライバーであるジム・クラークを擁するに至って、ついに彼らはいつでも望むときに勝利を手にできるようにさえ映った。
Assistant: 最终,随着车手吉姆·克拉克(JimClark)驾驶他的赛车,莲花车队看起来似乎只要他们高兴就能获胜。
User: 1922年(民国11年)、第一次奉直戦争が勃発すると、直隷派の第2艦隊司令杜錫珪は直隷派として参戦することを主張したが、林は中立を主張した。
Assistant: 1922年(民国11年),第一次直奉战争爆发后,属于直系的第2舰队司令杜锡珪主张代表直系参战,林建章则主张中立。
User: ジェルマ66をモデルとする絵物語「海の戦士ソラ」の主人公と同じ名前だが、関係性は不明。
Assistant: 与绘本杰尔马66对立的大海英雄的“天空(索菈)”(ソラ)同名,目前关系不明。
User: しかし、その直後から潤がダークパワーの影響を受けたため、二人は潤を元に戻すことを先決。
Assistant: 但因为此时受到小润被黑暗力量的影响,两个人因此决定要先让小润回复原状。
User: 例えばリチャード・ヘルムズ中央情報局(CIA)局長(当時)は1972年3月5日、「我が職員により行われたり、支援されたり、提案されたような活動または作戦は存在しない」と宣言している。
Assistant: 在1972年3月5日,时任中情局局长的理查德·海默斯(英语:RichardHelms)曾发出这样的宣言:“我们的任何一个职员对于这项计划都是不可能开展、协助或者是提议的。
User: なおゲーム中では、超重炎皇斬はソルグラヴィオンとゴッドΣグラヴィオンとの合体攻撃となっている。
Assistant: 然后在游戏中、超重炎皇斩则变成由SolGravion和GodΣGravion两台机体的合体攻击。
User: 県内最初の銀行。
Assistant: 为县内最初的银行。
User: オールコックのこの方針にフランス、オランダ、アメリカも同意し、4月に四国連合による武力行使が決定された。
Assistant: 阿礼国的方针获得法国、荷兰及美国的同意,4月以四国联合军身份行使武力。
User: 集合の圏など数学における重要な圏の多くは、小さくないとしても、少なくとも局所的に小さい。
Assistant: 许多在数学中的重要范畴(如集合的范畴),即使不是小范畴,但也都至少会是局部小范畴。
User: ショールーミング(showrooming)は、小売店で確認した商品をその場では買わず、ネット通販によって店頭より安い価格で購入すること。
Assistant: 展示厅现象(Showrooming),是在实体商店内检视某个商品后却不购买,接着再用网络购物的方式,用更低的价钱购得该商品的消费行为。
User: これはαが核反応の速度に影響を与えることを応用している。
Assistant: 因为α能够影响到各种核反应的速度。
User: ミランダ・オットー-オーストラリアの女優。
Assistant: 米兰达·奥图,澳大利亚女演员。
User: その後1981年に米山地域を加えて、名称を現在の佐渡弥彦米山国定公園と改称した。
Assistant: 1981年,追加米山地域,改称为现在的佐渡弥彦米山国定公园。
User: 出島乙名は島内に居住し、オランダ人の監視、輸出品の荷揚げ、積出し、代金決済、出島の出入り、オランダ人の日用品購買の監督を行った。
Assistant: 出岛乙名是出岛的负责人,负责监视荷兰人、商品的卸货、货款支付、日本人的出入、荷兰人的日用品购买等等。
User: フランス語ではHirri-rononのように発音され、最終的にHirr-onと縮まり、現在の形であるHuronと綴られるようになった。
Assistant: 在法语中明显变为“Hirri-ronon”,后逐惭缩短为“Hirr”,最后拼写为目前的形式-“Huron”(休伦)。
User: 1998年10月から1999年4月までにAIC制作、ビームエンタテインメントより全4巻が発売された。
Assistant: 1998年10月到1999年4月由AIC制作、并由HAPPINET发售全4集的成人向动画作品。
User: 父や兄と共に豊臣秀吉の家臣として仕え、越前国内に2万5,000石の所領を与えられて、山城守を受領している。
Assistant: 与父亲吉继和哥哥吉治一同仕于丰臣秀吉,被赐予越前国内2万5千石所领,受领山城守。
User: 1950年(民国39年)、総統府国策顧問兼行政院設計委員会委員となる。
Assistant: 1950年(民国39年),任总统府国策顾问兼行政院设计委员会委员。
User: より多くの情報を含むものについて語ることはできても、付け加えられた情報の量は示されない。
Assistant: 你可以说某个东西包含更多信息,但是增加信息的数量没有指定。
User: 1983年8月に、全長40m、高さ21m、幅11mの中央信号扱所ビルの工事が開始された。
Assistant: 1983年8月,一座新的、有40米长、21米高和11米宽的中央信号所建筑开始进行框架施工。
User: ゲーム内操作方法は3D格闘ゲームのものと類似しており、最大4人による対戦プレイも可能。
Assistant: 游戏操作方式类似于3D格斗游戏,最多能够4人对战。
User: グループ初のシングル作品であると同時に日本デビュー作品。
Assistant: 组合首张单曲作品同时是日本出道作品。
User: 国際核融合材料照射施設(こくさいかくゆうごうざいりょうしょうしゃしせつ、InternationalFusionMaterialIrradiationFacility、IFMIF)は核融合炉での使用に適した材料を試験するための国際科学研究プログラムである。
Assistant: 国际聚变材料放射测试设施(InternationalFusionMaterialIrradiationFacility,缩写:IFMIF),是一项国际科学研究项目,目的是测试核聚变反应堆所用墙壁材料的可用性。
User: こうしたTBS製作参加UHFアニメは、『夜明け前より瑠璃色な』以来4年ぶりの事例となる。
Assistant: 是TBS制作的UHF动画,这也是自从《夜明前的琉璃色》之后4年以来的第一例。
User: そして2012年、エーアイカーのみが走るモーターモデル都市・横浜新都心では、子供たちがエーアイカーの運転技術を学べる特別な学校・アルカディア学園が存在していた。
Assistant: 而在如今的2012年,被视为模范机能城市的横滨新都心内,有着一所专门培训小孩子AICar驾驶技术的特别学校“阿卡迪亚学园ARCADIA”。
User: 2010年3月13日の交通系ICカード4種間の相互利用開始にあわせ電子マネーとしての利用を開始した。
Assistant: 2010年3月13日开始的四种交通系IC卡间相互利用服务开始,电子钱包功能也伴随开放使用。
User: 2018年(平成30年)10月16日-生涯学習政策局を総合教育政策局に改組、文教施設企画部を文教施設企画・防災部に改組等の組織改正を実施。
Assistant: 2018年(平成30年)10月16日:组织修正,生涯学习政策局改组为综合教育政策局,文教设施企划部改组为文教设施企划、防灾。
User: ユダヤ教とキリスト教の教典は、神による世界の創造について触れ、それと共に鳥の創造についても述べている。
Assistant: 犹太教及基督教的神话传说中都表明是上帝创造了世间的种种,其中也当然包括鸟。
User: 1718年以来、外国の領事館がシュコドラには開設された。
Assistant: 1718年开始,在斯库台开设了外国的领事馆。
User: ただし、王子恵の和平工作については、賈存徳も交渉の詳細・時期など、不明な点が多いとしている。
Assistant: 但是,就王子惠的和平工作,贾存德记述的交涉详细过程及时间等等存在许多不明的疑点。
User: キオッジャ戦争(イタリア語:GuerradiChioggia)は、1378年から1381年にかけてヴェネツィア共和国とジェノヴァ共和国の間で行われた戦争である。
Assistant: 基奥贾战争(或翻译为吉奥佳战役,意大利语:GuerradiChioggia)为威尼斯共和国与热那亚共和国在1378年至1381年所发生的战争,由威尼斯获得了最后的胜利。
User: 徐友春主編『民国人物大辞典増訂版』は、同年8月就任としている。
Assistant: 徐友春主编《民国人物大辞典增订版》作同年8月就任。
User: 1946年2月26日より、全羅北道にて金白一中尉のもと、第三連隊の創設に参加。
Assistant: 1946年2月26日,在全罗北道与金白一中尉组建第3团。
User: 同6月14日柱島に帰投する。
Assistant: 同年6月14日回归柱岛。
User: また、民主党の有力者が中枢を占めていることに不満を抱いた旧共和党内のグループが、まもなく進歩党を離党して共和党(合併前の共和党と区別して「新共和党」と一般に呼ばれる)を結成したりしている。
Assistant: 此外,一些旧共和党人不满原民主党骨干占据进步党的中枢,乃脱离进步党重组共和党(为同合并前的共和党相区别,一般称作“新共和党”)。
User: 現在、世界各国に30以上の支部がある。
Assistant: 目前,该协会在世界各地有30个以上的分会。
User: ピーター・クィルは多数の惑星が直列する、珍しい天文現象が起こった日に生まれた。
Assistant: 彼得·杰森·奎尔出生的时候,出现一群星球排成一线的奇异天文现象。
User: 人口比率は3%。
Assistant: 人口比率约3%。
User: コマンドポイントは制限時間まで上昇し続ける。
Assistant: 命令点数到限制时间结束为止会持续上升。
User: この期間における、セルビアとクロアチアの最初の衝突は、1990年5月13日、ザグレブで行われたディナモ・ザグレブとレッドスター・ベオグラードの試合におけるサポーター間の衝突及びにユーゴスラビア警察とディナモサポーターとの衝突であると言われている。
Assistant: 在这段时间,塞尔维亚和克罗地亚发生一般认为最初冲突的引爆点是1990年5月13日在萨格勒布举行的萨格勒布迪纳摩和贝尔格莱德红星的比赛时两方支持者以及南斯拉夫警察和萨格勒布队支持者间的冲突。
User: 時期不明-千歳町停留場と改称。
Assistant: 日期不明-改称为千岁町站。
User: フランス政府がアメリカ独立戦争援助を始めると、デオンは自分がアメリカでフランス軍に加わることはできるか尋ねた。
Assistant: 当法国开始在美国独立战争中帮助叛军之时,德翁要求加入在美法国联军,但是政府拒绝了德翁。 |
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
有名なデザイナーであるようだが、息子へのプレゼントにデザインした服を見せて、恵一にセンスを疑われる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:是名有名的设计师、给儿子的礼物都是自己设计的衣服、但品味让惠一相当怀疑。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
なおほぼ同じ時期に、ジェームズ・クラークもスキーマ言語TREX(TreeRegularExpressionsforXML)を開発していた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在差不多同一个时间,詹姆士·克拉克也设计了叫做TREX(TreeRegularExpressionsforXML)的另一个schema语言。
User: 将这句话从日文翻译到中文: ビューティー/リラクゼーション平塚哲二プロデュースのカジュアルレストラン「GOLUXE(ゴルックス)」や美容、リラクゼーションカフェが出店している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
美容/休闲-平冢哲二公司开设的休闲餐馆“GOLUXE”和美容、放松咖啡馆开店。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1986年カプコン大阪本社第3企画室に転属。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1986年转属卡普空大阪总部第3企划室。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
その後、探検用の樺太犬を連れてシドニーへ戻った多田を加えた隊は、表面上は和解して再び南極を目指して11月19日に出港。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
之后,带着桦太犬回到雪梨的多田,促使队员们在台面上和解,并于11月19日出发前往南极。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1938年の物理学賞は、「中性子放射による新放射性元素の存在証明および関連して熱中性子による原子核反応の発見」に対してエンリコ・フェルミに授与された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 恩里科·费米因“证明了可由中子辐照而产生的新放射性元素的存在,以及有关慢中子引发的核反应的发现”而获得1938年诺贝尔物理学奖。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
3月20日、リビア時間02:33時ごろ、トリポリでは継続的な対空砲火が確認された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
3月20日凌晨2时33分左右,利比亚首都的黎波里爆发出激烈的防空炮火。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
また、それにより北総エリアにおける一大ショッピングゾーンを築いており、新市街地として開発が進む。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:此外,这里也打造为北总地区的一大购物区,逐渐开发为新市区。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
全てのタンパク質が四次構造を持つわけではなく、単量体で機能を持つタンパク質もある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:不是所有的蛋白质都有四级结构,许多蛋白可以以单体形式来发挥功能。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: スロベニア、ハンガリーのブダペストのキシュツェッリ美術館でラマザレスをテーマとした、大規模な展示が行われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 并在斯洛文尼亚和匈牙利布达佩斯的Kiscelli博物馆举办了大型画展。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
旅行のため出版社から200万円の借金をしており、そのためにやむなく描き出したものである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:由于旅行欠下了出版社200万日元的债务,因此不得已描绘了这部漫画。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1月23日、当初は2007年秋発売予定だったものの、発売が延期されていたファンのリクエストによるベストアルバム『ZARDRequestBest〜beautifulmemory〜』が発売。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2008年1月23日原本预定2007年秋发表但延期多时的精选专辑‘ZARDRequestBest〜beautifulmemory〜’登场。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
さらに国民党浙江省党部主任委員兼第3戦区政治部主任に任ぜられた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 此外还任中国国民党浙江省党部主任委员兼第三战区政治部主任。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 10年後、詩織と結婚し、仙台に住み、環境調査の仕事をしている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:10年后和诗织结婚,并且搬出了猫田市,在仙台居住,工作是定点观察鸟类。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2010年12月23日に角川書店からPSP版『咎狗の血TrueBloodPortable』が発売され、同年10月にはテレビアニメが放送された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2010年12月23日由角川书店发售PSP版《咎狗の血TrueBloodPortable》。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
自らの不幸な境遇を恨まず、世界の平和を望む心優しい性格。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
个性善良,对自己不幸的身世从不怨天尤人,希望世界和平。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:通常盤にはシングル表題曲13曲を収録。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
通常盘收录13张单曲的主题曲。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
この特性は、スコット連続(Scott-continuous)な関数の概念を与える。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
这些性质引发了Scott-连续函数的概念。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2010年4月22日-累計輸送人員が40億人を超えた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2010年4月22日:运量累计突破40亿人次。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1952年3月、ニャチャンに航空訓練学校が設置され、翌年には陸軍航空隊としてMS.500多用途連絡機による2個飛行隊の編成が行われた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1952年3月,在芽庄成立了航空训练学校,翌年已有两支与陆军联合执行任务的飞行中队开始采用MS500侦察机。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
その後の多くのロケットはこの概念を使用し、ヴァルター・ティール(WalterThiel)によってドイツのV2ロケットに搭載された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
后来,几乎所有火箭发动机都采用这种理念,包括沃尔特·蒂尔(WalterThiel)为德国制造的V2火箭。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ただし、その範囲は近親婚の定義とは異なり、おじおば甥姪に関しては婚姻条例第181章27条で結婚できないとされているが、乱倫罪の定める処罰対象にはなっていない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:至于跟甥侄发生的性行为则不受此罪影响,但却因婚姻条例第181章27条而不能结婚。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 好きなものは女性。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:喜欢的东西是女人。
User: 将这句话从日文翻译到中文: ソフトウェア工学に様々な「方法論」があるように、プログラミング言語はそれぞれ異なる「プログラミングパラダイム」を推奨している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:正如软件工程中不同的群体会提倡不同的“方法学”一样,不同的编程语言也会提倡不同的“编程范型”。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 1995年に1,000万USドル以上の訴訟費用を費やした後で、カーンズはクライスラー社の"未必の故意"の特許侵害の補償として、およそ3,000万USドルを受け取った。
Assistant: 到1995年,在花费超过1000万美元的律师费之后,卡恩斯收到大约3000万美元的克莱斯勒专利侵权赔偿。
User: 一般にこれらのシステムは独立栄養生物的であり、考えられる人工複製子としては最も複雑である。
Assistant: 一般来说,因为这些系统是自养的,所以它们是最难制造和最复杂的自复制机器。
User: しかし、「残業代ゼロ法案」と揶揄され国会にも提出されていない。
Assistant: 不过,被戏称为“零加班费法案”的本法案并未向国会提出。
User: 1934年から1937年にかけて、およそ17冊の漫画雑誌が中国で創刊されている。
Assistant: 在1934年和1937年之间约有17种漫画杂志相继在上海创刊发行。
User: 本将棋の香車と同じ動き。
Assistant: 与本将棋香车之步法相同。
User: 終戦後は八路軍に参加。
Assistant: 终战后参加八路军。
User: 2014年2月20日、法人販売事業者向け融資サービス「Amazonレンディング」を開始。
Assistant: 2014年2月20日,面向法人的融资服务亚马逊贷款(Amazonレンディング)上线。
User: 1933年(民国22年)、湖北省第8区行政督察専員に転じたが、9ヶ月で辞任し、いったん帰郷する。
Assistant: 1933年(民国22年),他转任湖北省第8区行政督察専员,9个月后辞任归郷。
User: その後、1997年に同じ秋田高校OBで川崎製鉄千葉野球部監督の斉藤正直に誘われて同野球部に練習生として参加し、1998年に入社。
Assistant: 之后、在1997年被同样是秋田高中毕业,担任川崎制铁千叶的棒球教练斉藤正直所劝说、成为该棒球队的练习生,并在1998年正式入社。
User: 社会的秩序を乱すと、病気に加えて、その土地に不作や災害がもたらされ得る。
Assistant: 除了疾病,社会失序亦可能导致土地不育或其他灾难。
User: ジャスティン・ダミコ巡査は拳銃とバッヂの没収は免れたが、同じく内勤に配転された。
Assistant: 警察贾斯汀·达米柯允许保留徽章和配枪,但被停职。
User: 北米での興行は公開から42日後の2012年11月1日に終了した。
Assistant: 影片北美的放映周期一共持续了42天,于2012年11月1日结束。
User: 2000年-『赤マルジャンプ』2001Winterに『BLEACH』の前身となるプロットタイプ版を掲載。
Assistant: 2000年-《赤丸Jump》2001Winter上发表‘BLEACH’的前身与prototype(原型)版。
User: 今までで一番印象に残っている仕事は、オーストラリアでスカイダイビングしながら番組タイトルを叫んだこと。
Assistant: 到目前为止印象最深的工作是,到澳洲跳伞并大喊节目名称。
User: 戦国時代初期を舞台とした原作と異なり、秦が天下統一に動いた戦国時代末期・秦代初期を舞台としている(梁城も独立国ではなく、燕国の一城扱いである)。
Assistant: 与原作是以战国时代初期为舞台不同,是以秦国即将统一天下的战国时代末期,以及秦代初期为舞台(梁城并非独立国,只是燕国的一城)。
User: 帰国後の1911年(宣統3年)8月、革命派の関外民軍総司令として奉天近辺で蜂起する。
Assistant: 归国后的1911年(宣统三年)8月,作为革命派的关外民军总司令,在奉天附近举行起义。
User: 美山歩美演-渡辺杏実誘拐事件の被害者。
Assistant: 美山歩美-渡边杏实诱拐事件的被害人。
User: なお、本作は執筆中に1000枚を超えることがわかり、編集から二作に分けるように指示されたため、本作と『田口・白鳥シリーズ』の3作目『ジェネラル・ルージュの凱旋』に分離されたという経緯がある。
Assistant: 依然本收成在写作之中超过1000枚的事,并且好像从编辑划分为二,并且因为被指示了所以的被本收成和第3作“田口・白鸟系列”的‘染色将军的凯旋’分离出来的背景。
User: しかし、アレンジがポール・マッカートニーの当初の意向とは異なった物であり、とりわけ「ザ・ロング・アンド・ワインディング・ロード」のアレンジには強い不満を抱いていた。
Assistant: 然而,歌曲事后的编辑同保罗·麦卡特尼当初的意向不同,尤其是对《TheLongAndWindingRoad》抱有强烈的不满。
User: 3サイズ:83/57/85。
Assistant: 三围:83/57/85。
User: また前後して、台北、台中、台南、高雄に4つの献血センターを置いた。
Assistant: 先后在台北、台中、台南、高雄成立四个捐血中心。
User: 毛利十八将の一人。
Assistant: 毛利十八将之一。
User: 419は81番目の素数である。
Assistant: 419第81个质数。
User: 翌年には“キャレマン・ショコラ(CarrémentChocolat)”風味も発売された。
Assistant: 次年他在《浓情巧克力》(Chocolat)中也凭借配角出了彩。
User: 身長が世界1個分ある巨大な天使で、普段は足元しか見ることが出来ず、その足元は天界の人気NO.1観光スポットとなっている。
Assistant: 身高有1个世界高度的天使、平常只能看到他脚底、并且因此让他的脚底成为人気NO.1观光景点。
User: 公園の最大幅は450メートルで、周囲は2475メートルである。
Assistant: 公园最宽处达450米,周长2475米。
User: 世界名作劇場において現代音楽の作曲家が音楽を担当したのは、赤毛のアンの三善晃、毛利蔵人に続き2例目である。
Assistant: 现代世界名作剧场的作曲家担任其音乐的,‘红发安妮’的三善晃、毛利藏人继续使用的第2个例子。
User: ローマ帝国統治時代、町の名前はアクアエ・スルプラエ(AquaeSulphurae、硫黄温泉)と呼ばれ、現代のサラエヴォの郊外の町イリジャにあった。
Assistant: 在罗马帝国统治时期,城市的名字是硫磺温泉(AquaeSulphurae),位于今日萨拉热窝郊区的城市伊利扎。
User: 卵はビーチボール程で白く柔かく、6~8週間で孵化する。
Assistant: 那些蜘蛛卵是白色及柔软的,体积有如沙滩球,约6-8周就能孵化。
User: 2011年(平成23年)4月1日に建築業協会が日本建設業団体連合会、日本土木工業協会と合併し、日本建設業連合会が発足したが、賞の名称と表彰活動を引き継いでいる。
Assistant: 2011年(平成23年)4月1日,建筑业协会与日本建设业团体联合会、日本土木工业协会合并为日本建设业联合会,奖项名称与表扬活动仍继续举行。
User: そのため家族の生活費を稼ぐため士官学校へ進学、軍人となった。
Assistant: 为了赚取生活费而报考军官学校成为职业军人。
User: 初回数量限定生産盤のみ、初回特典として「GirlsDeadMonster/SSSEmblem」特製ピックが封入されている。
Assistant: 而在限量版本之中,则在专辑包裹上另外附有“GirlsDeadMonster/SSSEmblem特制徽章”作为纪念。
User: そして第3次は、19世紀末から現在までつづくものである。
Assistant: 而第3次,则是从19世纪末到现在。
User: 同じころ、ネバダ造山運動によりネバダの山脈(古代シエラネバダとも言われる)が4600メートルの高さまで隆起した。
Assistant: 与此同时,内华达造山运动使内华达山脉(也称作内华达山脉的祖先)上升到15,000英尺(4,600米)的高度。
User: 2007年2月14日-11thシングル「MyLove」が週間オリコンチャート初登場5位を記録(インディーズ女性ソロ最高位)。
Assistant: 2007年2月14日-第11张单曲“MyLove”于首周在公信榜取得第5名的纪录(为Indies女性单人的最佳成积)。
User: 1916年(大正5年)-地元の要請で、旧来より230m神奈川寄りの位置に再開業。
Assistant: 1916年(大正5年)-因应地区人士之要求,在旧址往神奈川230米处重新营业。
User: エリザベス・デビッキ(ElizabethDebicki、1990年8月24日-)は、オーストラリアの女優。
Assistant: 伊丽莎白·戴比基(英语:ElizabethDebicki,1990年8月24日-)是一位澳大利亚女演员。
User: 1941年12月8日、横須賀で日米開戦の報を受ける。
Assistant: 1941年12月8日,在横须贺收到日美开战的信息。
User: 60fpsに対応。
Assistant: 帧数支援至60FPS。
User: この中には、ポルトガルやオランダなどヨーロッパ向けの磁器や、日本の桃山時代の茶人が景徳鎮に注文して作らせた「古染付」「祥瑞」(しょんずい)などの日本趣味の茶器もある。
Assistant: 其中既有出口到葡萄牙、荷兰等欧洲国家的瓷器,也有日本桃山时代的茶道家定制的“古染付”及“祥瑞”等东洋风格的茶器。
User: 夜の12時30分、ウクライナ国家テレビ局(中国語版)は台湾の専用機がキエフに到着したと報じ、併せて薬品を積み下ろす画面を報じ、暫くしてウクライナの官僚が現れた。
Assistant: 夜间12时30分,乌克兰国家电视台播出了台湾专机抵达基辅,并卸下药品的画面,无任何乌克兰官员出现。
User: ラグビーの国際試合では、イングランドはしばしば『希望と栄光の国』をチームの国歌として歌った(しかし2005年から『女王陛下万歳』に切り替えられた)。
Assistant: 英格兰橄榄球队往往会用《希望和光荣的土地》作为国歌(但是2005年后英格兰橄榄球队的国歌换成了《天佑女王》)。
User: 開元4年(716年)、ふたたび柳城に戻る。
Assistant: 开元4年(716年),重回柳城。
User: 1993年、JとXJAPANのhideとMxAxSxSを結成する。
Assistant: 1993年,与XJAPANhide及LUNASEAJ结成“MxAxSxS”。
User: 曲のタイトル「ナギイチ」は、「渚で一番かわいいGIRL!
Assistant: 日语歌名“ナギイチ”是“海岸边最可爱的女孩!”(渚で一番可爱いGIRL!
User: これらの経緯や蓄積を踏まえ、ISO/TC37の各国代表は、自然言語処理用の辞書に関する標準を定めることとした。
Assistant: 其后,参与ISO/TC37的国家代表决定为自然语言处理与词汇库呈现订定标准。
User: 明暦2年(1656年)5月8日知恩院第35世勝譽旧応を戒師として入室得度し、同年7月1日改衣。
Assistant: 明历二年(1656年)五月初八承知恩院第35世胜誉旧应戒师而入室得度,同年七月初一改衣。
User: しかし、今もなお病気に対する正確な知識の欠如から、後遺症に対する差別に苦しむ人が多い。
Assistant: 不过,时至今日,人们依然缺乏此疾病的正确知识,还有许多人为后遗症所带来的歧视所苦。
User: 人工授精の試験管ベビー。
Assistant: 人工试管婴儿。
User: 2002年5月10日、100桁の数の十三乗根を13.55秒で計算し、WillemKleinが保持していた公式記録(88.8秒)とGertMittringが保持していたやや公式とは言えない記録(39秒)を打ち破った。
Assistant: 2002年5月10日,他用了13.55秒就计算出了一个100位数字的13次方根,打破了WillemKlein保持的88.8秒的纪录,还打破了GertMittring非官方的。
User: 2014年1月20日からは山内が足の怪我のため長期休業を発表したことに伴い再び15人体制となった。
Assistant: 2014年1月20日开始因山内翼脚伤而长期休业再次造成15人体制。
User: 建設されたように、トラックの長さは600m(2,000ft)であり、かつ列車は15mm(0.59in)の高さで「飛び交っていた」。
Assistant: 建成后,轨道长度为600米(2000英尺),火车以15毫米(0.59英寸)的高度"飞行"。
User: 好きな新幹線は500系。
Assistant: 新干线则喜欢500系。
User: 宿泊研修までの成績と将来性から候補者が抽出され、十傑による絞り込みで最終的に60名が選出される。
Assistant: 从截至‘住宿研修’为止的成绩和未来发展性挑出候补者,再由十杰逐一筛选、最后选出60位参赛者。
User: 恵理奈(えりな)3年A組のクラスメイトで、千里の友人。
Assistant: 3年A班的学生,千里的好友。
User: この競技では必殺技を持っている選手はそれが使用可能となる。
Assistant: 拥有必杀技的选手可以在此项竞技中使用。
User: 友人の持っているベースと自分の持っているギターを交換した。
Assistant: 然后用自己的吉他跟朋友换了一把贝斯。
User: 1962年、ブルガリアのMiG-17偵察機が領空侵犯の後にイタリアのジュピターMRBM発射サイトのうちの1つの近くにあるオリーブの木立ちに墜落したと報告されている。
Assistant: 据报道,1962年保加利亚一架米格-17侦察飞机在飞越意大利领空时撞上一个橄榄树林附近的一个美国朱庇特导弹发射基地。
User: 20世紀と21世紀にはインド、中国などの大陸アジアで哲学教育(得に西洋哲学)への関心が高まったが、現代では特に韓国や日本が哲学の学術研究の拠点になっている。
Assistant: 早期有东方哲学,在20世纪和21世纪的印度、中国哲学教育已经开始盛行如西方哲学,尤其是在现代的韩国和日本更是哲学的学术研究基地。
User: 討古は失脚を恐れて、高梁河の戦いでは奮戦して宋軍を撃破した。
Assistant: 萧讨古害怕,在高梁河之战奋战击破宋军。
User: 基本条約の修正のための通常の改定手続きでは、欧州連合のいずれかの機関からの改定提案が欧州理事会に送られることを要する。
Assistant: 就欧洲联盟基本条约的“通常修正程序”而言,修改条约的要求必须要由某个机构将建议递交给欧洲理事会。
User: 松戸市民劇場-「音響家が選ぶ優良ホール100選」に選出。
Assistant: 松户市民剧场(日语:松戸市民剧场)-“音响家选出的优良会馆100选(日语:音响家が选ぶ优良ホール100选)”。
User: ファイル形式の詳細説明は、ESRIShapefileTechnicalDescriptionに記載されている。
Assistant: 详细的数据存储格式由EsriShapefile技术描述.提供。
User: 年の差、身長差、家柄格差のある高嶺と花のラブコメディ。
Assistant: 有着年龄差、身高差、家庭背景差的高岭与花的恋爱喜剧。
User: 記事ではダークネットの興隆について論じ、無法のデジタル荒野での賭けは高くつくようになったと述べている。
Assistant: 文章讨论了暗网的兴起,并提到在不法的数字荒野中赌注变得越来越高。
User: 鍬形の象徴は「熊」。
Assistant: 头饰以“熊”为象征。
User: 植民地人は茶を破棄した個人ではなく、ボストン全体をこの法で罰することに反対し、また弁護のために証言をする機会を与えられずに罰されることにも抗議した。
Assistant: 殖民地人民反对港口法惩罚所有波士顿人而非只是倾茶的个人,而且,将受惩罚的人却没有机会在辩护中出庭作证。
User: 1967年8月31日、ジュディ・ガーランドがザ・コモンでコンサートを行ない、10万人以上が詰めかけた。
Assistant: 1967年8月31日,朱迪·加兰在此举办了她最大规模的演唱会(100,000人)。
User: 1955年、バーナード・バーグとケネス・フランクリン(KennethFranklin)は、木星から発せられた断続的な22.2メガヘルツの電波信号(電波バースト)を検出した。
Assistant: 在1955年,巴纳德柏克和肯尼斯·佛兰克林侦测到来自木星的22.2MHz的无线电信号爆发。
User: 11月15日、初のベストアルバム『デラックスカタログ』『カタログ』、および5周年記念DVD『5-five-』の3作品を同時発売。
Assistant: 11月15日、第一张精选辑‘デラックスカタログ’‘カタログ’、和五周年纪念DVD‘5-five-’同时发售。
User: 陸軍中将)1928年、男爵を受爵。
Assistant: 陆军中将)1928年、受封男爵。
User: さらに、2004年のオーストリアの25ユーロゼメリング鉄道150周年記念硬貨、2006年のオーストリアの25ユーロヨーロッパ測位衛星(ガリレオ)記念硬貨がある。
Assistant: 另外含有铌的钱币还有2004年的奥地利赛梅林铁路150周年纪念币,以及2006年欧洲卫星导航纪念币。
User: 翌31日には銀座駅・溜池山王駅にも導入。
Assistant: 翌日银座站、溜池山王站亦引入。
User: 一般には'cwstom'つまりWelshstickやWelshleadとして知られる。
Assistant: 禁说威尔士语出现于18世纪,,又被称作'cwstom','Welshstick'或'Welshlead'。
User: 甘味料-砂糖の60-80%の甘味を示す。
Assistant: 具有砂糖60-80%的糖度。
User: 第2シーズンは2014年3月より再開した。
Assistant: 第二季于2014年3月开始制作。
User: プリズムスクールの入学審査にトップで合格した天才少女。
Assistant: 设定:以首名通过PrismSchool入学审查的天才少女。
User: かつて柏レイソルのジュニアユースチームにも所属していたこともあり、2007年から「Webサッカーマガジン」にブログを掲載していた。
Assistant: 他曾加入足球球队柏雷素尔的青年队,亦于2007年在足球网站“WebSoccerMagazine(Webサッカーマガジン)”开设部落格。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 2000年8月、旧ユーゴスラビア国際戦犯法廷(ICTY)は、2,788体の遺体がコソボで発掘されたが、うちいくつが戦争犯罪の犠牲者であるかは定かではないとした。
Assistant: 2000年8月前南战犯法庭(ICTY)2000年8月报告说发掘出了2,788具遗体,其中会有不少是战争犯罪受害者。
User: 名称は「兵器や機械の名前+使われた生物の名前」となる。
Assistant: 命名公式变为“兵器和机械名+生物名”。
User: また、音痴は時に、音の認識に限らず特定の能力が劣る人に対しても使う。
Assistant: 音痴不限于对声音的认识,有时也适用于某些特定能力较低的人。
User: 昭和21年(1946年)2月2日の神社の国家管理の廃止に伴い、公的な社格の制度(近代社格制度)が廃止されたため、それに代わるものとして昭和23年(1948年)に定められた。
Assistant: 昭和21年(1946年)2月2日,伴随神社的国家管理废止,官方废止社格制度(近代社格制度),在昭和23年(1948年)制定。
User: リアム曰く、「俺には2人兄貴がいる。
Assistant: 桑门曰:“我有两瓜,分一相遗。
User: メタデータサーバー(Metadataserver;ceph-mds)。
Assistant: 元数据服务器(metadataservers,MDSes)。
User: すでに1920年代の段階でも、馬は各種記事において、中国における人口増加への懸念を示している。
Assistant: 从1920年代起,马寅初在各种报道中,对中国的人口増加表示忧虑。
User: 和泉沙耶演-水野真紀宇宙科学開発機構研究員。
Assistant: 和泉沙耶:水野真纪宇宙科学开发机构研究员。
User: 広く美麗な庭園は人気の名所であったという。
Assistant: 广大美丽的庭园也是知名的景点。
User: リースの表現定理はこの写像が反線型同型であるというのである。
Assistant: 里斯表示定理说此映射是个反线性同构。
User: 2013年度に乗車人員が3万人を超えた。
Assistant: 2013年度上车人次超过了3万人。
User: 顔がクラスの女子、新竹に似ている。
Assistant: 在班上脸像女同学,与新竹很相似。
User: 例えば、書籍では自尊心を構築するためのポジティブな評価を求めてオンラインで裸になる少女のストーリーで始まる。
Assistant: 例如,本书开头讲述了一个年轻女孩的故事,她通过在网上发裸照来寻求正面反馈,以建立自尊。
User: 憲法改正。
Assistant: 宪法修正。
User: 11月現在、ブログも削除されている。
Assistant: 8月其博客亦被删除。
User: 中でも、1998年発売のベスト・アルバム『B'zTheBest"Pleasure"』は日本国内の音楽史上で初めて売上枚数が500万枚を突破したほか、同年発売の『B'zTheBest"Treasure"』との2作品合計で約1,000万枚の売上枚数を記録している。
Assistant: 其中,1998年发售的精选辑‘B'zTheBest"Pleasure"’除了是日本国内音乐史上首次总销量突破500万张以外,与同年发售的‘B'zTheBest"Treasure"’2作品合计获得约1,000万张总销量纪录。
User: 函館大谷高等学校卒業。
Assistant: 函馆大谷高等学校毕业。
User: これをしおに、残り全員が午前1時半をもって武装解除し投降。
Assistant: 其余的人在24日凌晨1时半解除武装投降。
User: 文学部の法文2号館で文学部学生の処分を巡る「大衆団交」が始る。
Assistant: 在文学部法文2号楼开始进行关于文学部学生处分问题的集体谈判。
User: 橘泉水(たちばないずみ)声-生天目仁美一夏の母親。
Assistant: 橘泉水(たちばないずみ,声优:生天目仁美)一夏的妈妈。
User: 一時期、81プロデュースへ移籍したが、再び所属になった。
Assistant: 曾一度转入81Produce,之后再回所属。
User: 在任中もっとも大きな事件は、大日本帝国憲法の発布であったが、黒田自身は憲法制定に深く関与しなかった。
Assistant: 其在任中发生的最大事件,为公布大日本帝国宪法,只不过,黑田自己并没有对宪法的制订作出大幅度的干预。
User: 文字も全ての仮名と少々の漢字を読め、芸術を解する。
Assistant: 会读全部文字的假名和少许的汉字,也了解艺术。
User: 日本軍は即座に反応した。
Assistant: 日本人很快就对此作出回应。
User: 現・阿賀野市。
Assistant: 现:阿贺野市。
User: 羽から出る鱗粉には強力な治癒の効果がある。
Assistant: 羽毛的鳞粉有强力的治愈作用。
User: 意識が薄れ、今にも凍死しようとする時、通りかかったのはルシエンだった。
Assistant: 意识模糊,就快要冻死的时候,正好路西安经过那里。
User: 治療されなければ、その症状は数十年続きえる。
Assistant: 如果未接受治疗,强迫症的症状往往会持续数十年。
User: 1863年、ジョン・ハント・モーガン准将の軍に加わり、オハイオ州への襲撃に参戦した。
Assistant: 1863年,骑兵队加入约翰·亨特·摩根(JohnHuntMorgan)的统领参加进军俄亥俄州的突袭。
User: ハーヴェイとは小学校時代の同級生で、戦争時代は戦場を共にしている。
Assistant: 哈维小学时的同班同学,战争时代也一起在戦场。
User: 計画の総事業費は約747億円で、2017年(平成29年)12月に完成の予定。
Assistant: 计划总工程费为747亿日圆,预定2017年(平成29年)12月完工。
User: 2000年にはギリシャが基準を満たし、2001年1月1日にユーロに移行した。
Assistant: 2000年希腊达标,并于2001年1月1日加入欧元区。
User: 1778年からは、医学部の正教授となり、化学、植物学、鉱物学も担当するようになった。
Assistant: 1778年,他成为医学正教授,并兼任化学、植物学和矿物学教授。
User: 9月30日-ローマ字入力のスペルチェック機能、同音異義語の意味・用例の表示、郵便番号の変換結果の追加など(1.2.825.x)。
Assistant: 9月30日-导入罗马字输入的拼写检查,增加邮政编码的转换结果,显示同音异意词的意思和用法等(1.2.825.x)。
User: 5-6頁。
Assistant: 页5-6。
User: そして、1965年9月の常務会で「梶が谷」に正式に決定した。
Assistant: 1965年9月常务会正式改为“梶が谷”。
User: マーモ帝国の黒衣の騎士・アシュラムは、ロードス島北東部にあるマーファ大神殿を訪れていた。
Assistant: 马莫帝国的黑衣骑士亚修拉姆,造访位于罗德斯岛东北部的玛法大神殿。
User: 古くは松島寺とも通称された。
Assistant: 古时通称为松岛寺。
User: また、溜池山王駅側改札内にもトイレがある。
Assistant: 溜池山王站付费区内亦有厕所。
User: 向き付け保存ループは基本群の部分群を生成し、基本群は群全体かまたは指数2の群である。
Assistant: 保持定向环路生成基本群的一个子群要么是整个群要么指数为二。
User: 中島健人(SexyZone)■パート19から参加。
Assistant: 中岛健人(SexyZone)■冤大头19新成员。
User: 最終的にベッカムが予備選挙では11,000票差で制し、マクリアリーは任期が残り2年ありながら、レームダックの状態になった。
Assistant: 最终贝克汉姆以11000票的大幅优势主导了初选,使得任期还剩下两年的麦克里成为一只跛脚鸭。
User: その正体は「世界の破壊者」としての記憶を失う前の門矢士(つまり過去の士)が変身した過去のディケイドで、『無印』のディケイドモードのラストボス。
Assistant: 原形为失去作为“世界的破坏者”的记忆之前的士(即过去的士)变身而成的过去的Decade,‘无印’的DecadeMode的最终敌人。
User: それ以前に小さな磁気嵐が彗星の尾において観測された例として、最も有名なのは2007年にNASAのSTEREOプロジェクトの調査衛星が観測した、コロナ質量放出がエンケ彗星を直撃した例がある。
Assistant: 彗尾中的微磁爆在这之前就已被观测到,最有名的例子就是2007年NASA的日地关系天文台(STEREO)观测到日冕物质抛射撞击恩克彗星。
User: さらに演劇以外でも多才なことで知られ、書家としても活動していた。
Assistant: 除了演艺之外其多才也为人熟知,也作为书法家开展活动。
User: クラウス・テンシュテット(KlausTennstedt,1926年6月6日-1998年1月11日)は、ドイツの指揮者。
Assistant: 克劳斯·滕施泰特(KlausTennstedt,1926年6月6日-1998年1月11日)是一位德国指挥家。
User: 木星の対流圏には、複雑な雲のシステムが存在する。
Assistant: 木星的对流层有一个复杂的云系结构。
User: 名前の由来は「透視(クレヤボヤンス)」。
Assistant: 名字的由来是“透视(クレヤボヤンス)”。
User: ニールス・ボーア生誕80周年の1965年10月7日に、正式に「ニールス・ボーア研究所」と改名された。
Assistant: 1965年10月7日,玻尔冥诞80周年之际,理论物理研究所正式更名为尼尔斯·玻尔研究所。
User: 彼等の肉体は同時存在できないので新しく部位を再生すると切断された部位は消える。
Assistant: 肉体的各部分如果被切断后开始再生,被切断的部位会消失。
User: この順序では0が最小な冪等元であり、1が最大の冪等元となる。
Assistant: 依其顺序,0会是最小幂等元素,而1为最大幂等元素。
User: この新線に関わる司法権をケンタッキー州の裁判所に与え、また新線の活動に関して州議会に支配手段を与えるような修正が幾つか施された後、法案は賛成59票、反対38票で成立した。
Assistant: 经过批准一系列旨在给予肯塔基州法院对涉及该铁路案件的管辖权,并让肯塔基州议会能够对铁道上的活动拥有一些控制权的修订后,法案最终在州众议院以59票支持,38票反对获得通过。
User: 溶解度積は8.89×10-17mol4dm-12である。
Assistant: 它的溶度积为8.89×10−17mol4dm−12。
User: 2005年度の根室港の水揚げ量は、北海道で第一位である。
Assistant: 2005年的根室港卸货量,为北海道第一。
User: なお劉ほか編(1995)、1058頁では、財務庁庁長につき「代理」とは記載していない。
Assistant: 但刘等编(1995),第1058页关于财务厅厅长没记“代理”。
User: 1400年(定宗2年)承政院が設立。
Assistant: 1400年(定宗二年),承政院设立。
User: 不動産の価格の上昇は経済成長の持続、持ち家率の増加(地域によっては移住の増加も含む)、低い金利、不動産投資市場の成長、新築住宅の供給の制限などが原因である。
Assistant: 房产价格的上涨有几个原因——持续的经济增长、家庭数量的增加(包括某些地区的大量移民涌入)、低利率、房产投资,以及(通过计划限制对)新住房供给的限制。
User: ミラノ公国-1395年から1797年まで、イタリア北部に存在。
Assistant: 米兰公国是1395年至1797年间于意大利北部的一个国家。
User: マリナー6号と7号に似た機器を搭載していたが、火星軌道上で探査機を制御するにはより大きな推進システムが必要となるため、6号と7号を合わせた以上の重量があった。
Assistant: 它携带的仪器酬载与水手6号及7号相似,但因为控制太空船进入火星轨道需要较大的推进系统,它的重量比水手6号及水手7号加起来还重。
User: 2012年10月15日、『Futureしずおか』(静岡新聞社)の公式サポーターに就任した。
Assistant: 2012年10月15日,她就任未来静冈(静冈新闻发行)的官方支持者。
User: 2013年日本国政府から、紫綬褒章を受章。
Assistant: 2013年获得日本政府颁发的紫绶褒章。
User: 1967年2月25日、趙司教は逮捕され、1968年10月15日獄中で世を去る。
Assistant: 1967年2月25日,赵振声主教被捕,1968年10月15日死于狱中。
User: 恋にKNOCKOUT!
Assistant: 爱的KNOCKOUT!
User: 中央線の複々線区間では最多。
Assistant: 中央线的复复线路段当中最多。
User: 2013年4月からBS朝日、2014年9月からテレ朝チャンネル1でも放送が開始された。
Assistant: 2013年4月起于BS朝日、2014年9月起于朝日频道1播出。
User: また、インドでは1994年にもペストが発生し、パニックが起こるほどであった。
Assistant: 此外,1994年印度又发生了鼠疫,并一度引起恐慌。
User: アブドル・バハーは既に父の長い追放と監禁の生活を共に過ごしていたが、継承後も監禁生活は1908年の青年トルコ人革命まで続いた。
Assistant: 阿博都·巴哈在父亲被放逐、囚禁期间一直跟随,直到1908年青年土耳其人革命期间才被释放。
User: 当初は通過駅であった。
Assistant: 本站当初为通过站。
User: アルゴリズムregex_searchとregex_replaceは正規表現と文字列を取り、結果をmatch_resultsに収める。
Assistant: 算法regex_search和regex_replace接受一个正规表示式(样式)和一个字串,并将该样式匹配的情况储存在structmatch_results。
User: 吉原遊廓(よしわらゆうかく)とは、江戸幕府によって公認された遊廓である。
Assistant: 吉原游廓(よしわらゆうかく)是江户幕府公认的游廓。
User: 2016年2月17日、自身が初めて作詞を担当した「僕はここで生きていく」がリリースされた。
Assistant: 2016年2月17日发售了第一次由本人担任作词的单曲《仆はここで生きていく》。
User: 東急7200系アルミ車体試作車(1985年8月)Y000系が入線するまで使用された東急7000系電車(1998年頃)こどもの国線運用に入った東急8090系電車(1991年頃)運賃は通勤線化される前より、他の東急各線とは別体系となっている。
Assistant: 东急7200系铝车体试作车(1985年8月)Y000系入线使用的东急7000系列车(1998年顷)子供之国线使用的东急8090系列车(1991年顷)车费在通勤线化以前与其他东急各线属于不同体系。
User: 宝船や銭箱とともに誘拐を実行する。
Assistant: 和宝船、钱箱一起实施绑架计划。
User: 旧道の南北両端部は紫波町道へ移管。
Assistant: 旧道南北两端改为紫波町道。
User: 1950年から1984年にかけて、緑の革命は世界の農業を変え、世界の穀物の生産量は250%にまで増加した。
Assistant: 从1950到1984年,绿色革命改变了世界农业,粮食增产超过250%。
User: 2010年9月に所・江口以外のレギュラー出演者が降板し、2010年10月以降は週替わりのゲスト2人(男女各1人ずつ、場合によっては3人の回もある)になっている。
Assistant: 2010年9月开始,除所乔治及江口久美以外的固定嘉宾皆取消,2010年10月开始改为每周不固定嘉宾2人(男女各1人、亦有3名嘉宾的时候)。
User: 2011年-全国70店舗出店。
Assistant: 2012年:共计70间分店营业中。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 難民(Stranded)ドーンハンマーで焼かれた都市の生き残りたち。
Assistant: 难民(Stranded)残存于被黎明之锤烧毁都市内的居民。
User: 防衛線突破血煙傭兵団との決戦敵国首都攻略1各国ごとの任務(エンディングに影響する)葬送傭兵団との決戦敵国首都攻略2内戦(自国の騎士団や正規軍との戦い)なお、最後のミッションはこれまでの選択やミッションの成否で反乱軍か反乱鎮圧軍かのいずれかに自動的に加わる。
Assistant: 防卫线突破与血烟佣兵团的决战敌国首都攻略1各国的任务(影响结尾)与葬送佣兵团的决战敌国首都攻略2内战(本国骑士团和正规军的战斗)另外,最后的任务会根据到以前的选择和任务是否达成,自动选择反叛军或者反叛镇压军。
User: 2010年、5thアルバム『Smoke&Mirrors』をリリース。
Assistant: 2010年2月,推出第五张录音室专辑《SmokeandMirrors》。
User: その後、上海に戻り、閘北水電公司、中国塩業公司、上海『新聞報』など複数の企業で董事長などを務めた。
Assistant: 此后,他回到上海,任闸北水电公司、中国盐业公司、上海《新闻报》等企业的董事长。
User: 従って候補者になった時点で被告側に氏名を知られることになる(氏名が知られれば、裁判所の管轄される区域から住所を推定される恐れがある)。
Assistant: 因此,成为候补裁判员的瞬间就意味着姓名已被被告方所知(若得知了姓名,则有可能从法院的管辖区域内推测出住址)。
User: 戦後、第24師師長に任命され、京漢鉄道の北部沿線に駐屯した。
Assistant: 战后,胡景翼被任命为第24师师长,驻京汉铁路北部沿线。
User: アミール・アルサラーン(英語版)もまた人気のあるペルシア神話の登場人物であり、アルスラーン戦記のような現代のファンタジーフィクション作品に影響を与えている。
Assistant: 阿米尔阿尔萨兰(AmirArsalan)是另一部流行的波斯神话故事,影响了一些现代的奇幻小说,如亚尔斯兰战记。
User: 7月15日夜に悪天候を冒して6機が出撃したが会敵せず、18日に10機が出撃するも、夜戦と故障、悪天候に阻まれ、3機のみが沖縄に到達した。
Assistant: 7月15日晚上冒着恶劣天气派出6架出击但没有遇上敌军,而18日则有10架出击﹐但因敌方夜间战斗机、故障,以及恶劣天气的阻碍,只有3架能到达冲绳。
User: 夫を英雄視しており、それゆえ強制捜査の汚名が許せず英雄のままいられるように夫を殺害した。
Assistant: 把丈夫视为英雄,为了让遭到搜查而被污名化的丈夫能以英雄的身份永存而亲手将丈夫杀害。
User: マケドニアがセルビア、ギリシャ、ブルガリアによって分割される。
Assistant: 马其顿被希腊、塞尔维亚和保加利亚占领。
User: その後同機と通信が途絶え、航空機8機と数隻の船により捜索が開始された。
Assistant: 但在这之后,就没有来自飞机的进一步通讯传出了,于是当局展开了搜索行动,有8架飞机和数艘船只参加了搜索。
User: 1990年(平成2年)1月22日:駅北側高架下の春日通りの路面が陥没する事故が発生。
Assistant: 1990年(平成2年)1月22日:车站北侧高架下的春日通发生塌陷事故,造成17人受伤。
User: 2015年、近親交配がアフリカ中部のマウンテンゴリラの生存に役立っているとする研究をクリス・タイラースミスらが発表した。
Assistant: 2015年,史密斯等人在《科学》上发表了一项研究,证明近亲交配有助于非洲中部山地大猩猩的生存。
User: 家業:笛、江戸時代の家禄:700石、家紋:五つ竜胆車。
Assistant: 家业:笛、江户时代の家禄:700石、家纹:五个龙誊车。
User: クェル・マニェ・ボンデヴィック前首相(在任:1997年-2000年、2001年-2005年)らを輩出した党としても知られる。
Assistant: 曾多次成为执政党,谢尔·马格纳·邦德维克前首相(在任:1997年-2000年、2001年-2005年)时期。
User: これはヒルベルト–ポリヤ予想にいくらかの根拠を与える。
Assistant: 这为希尔伯特-波利亚猜想提供了一些支持。
User: 1183年(寿永2年)、木曾義仲と戦って戦死)覚快法親王(第56世。
Assistant: 1183年(寿永2年),和木曾义仲作战战死)觉快法亲王(第56世。
User: 男性は友好の印として右手を挙げている。
Assistant: 另外,男性画像的右手举以示友好。
User: 海上自衛官は、陸岸において自衛艦旗の掲揚又は降下を目撃するときは、その場に停止し、当該自衛艦旗に対し敬礼を行う。
Assistant: 在岸上的海上自卫官如目睹自卫舰旗悬挂及降下,应停止动作,向该自卫舰旗敬礼。
User: 1986年、アイケンシス写本は文化遺産に指定され保護された。
Assistant: 1986年,Eyckensis法典被认定为不可移动遗产并获得保护。
User: ニューヨーク・タイムズの記事によれば、強姦はあまりに多発したため、65歳以上(2000年時点)の沖縄の住民は誰しもこの連合軍による強姦について知っているか、あるいは聞いたことがあるという。
Assistant: 据称强奸是如此普遍,以至于大多数65岁以上的冲绳人在2000年左右都知道或听说过一名妇女在战后被强奸。
User: 1935年(昭和10年)頃、後の妻となる宮田一枝と出会い同棲生活を始める。
Assistant: 1935年(昭和10年)左右开始与后来的妻子宫田一枝同居,并开始写作。
User: 1968年4月-人口5万人突破。
Assistant: 1968年4月-人口突破5万人。
User: おもな施設の住所表示は、宮内庁を含む皇居が1番1号、宮内庁病院が1番2号、皇宮警察本部が1番3号である。
Assistant: 宫内厅在内的皇居为1番1号,宫内厅医院(日语:宫内庁病院)为1番2号,皇宫警察本部为1番3号。
User: 1899年(明治32年)3月、台湾銀行法が改正され、日本政府は100万元を限度額に台湾銀行株式の取得を認可した。
Assistant: 1899年(明治32年)3月日本政府修改《台湾银行法》,日本政府以100万元为额度,认购台湾银行股份。
User: 一部の環境では、--color(GNUls)または-G(FreeBSDls)オプションを指定するとファイルの種別によって異なる色で表示される。
Assistant: 在某些环境下,使用参数"--color"(GNU版)或者"-G"(FreeBSD版)后,ls会根据文件类型输出不同色彩的格式。
User: リー・リンリン中国人少女。
Assistant: 李琳琳中国少女。
User: 2015年、Tom-H@ckとのユニットOxT(オクト)の結成を発表。
Assistant: 2015年,与作曲家Tom-H@ck组成双人音乐组合OxT。
User: しかし、より複雑で抽象的なCPUや命令セットではマイクロプログラム方式がしばしば使われ、命令を様々な信号に変換するのを助けている。
Assistant: 不过在众多抽象且复杂的CPU和ISA中,一个微程序时常用来帮助转换指令为各种形态的讯号。
User: 1937年-世界初のカラー長編アニメーション映画『白雪姫』が公開。
Assistant: 1937年:出品第一部彩色电影《白雪公主》。
User: 南北戦争が勃発すると、ジャクソンビルは南軍の兵糧となる牛や豚をフロリダから積み出すための重要な供給拠点となった。
Assistant: 南北战争期间,杰克逊维尔是邦联军队主要的肉食供应点,大量的牛和猪从佛罗里达运往前线。
User: ヨーロッパでは有名人。
Assistant: 他在欧洲很出名。
User: 新たなシアター・ロイヤルは、1976年にMLCセンターのキング・ストリート(英語版)108番地の、ピット・ストリート(英語版)とキャッスルリー・ストリートに挟まれた場所に開設された。
Assistant: 现在的皇家剧院于1976年在皮特街和Castlereagh街中间的国王街108号、MLC中心重新开放。
User: 1981年(昭和56年)からは「昭和資財帳調査」として、寺内の膨大な文化財の再調査が実施され、多くの新発見があった。
Assistant: 1981年(昭和56年)通过‘昭和资财帐调查’,对寺内庞大的文化财产进行了再调查,有诸多新的发现。
User: 8月18日深夜、第三軍(参加兵力5万1千名、火砲380門)各師団は其々目標とされる敵陣地の射程圏ぎりぎりまで接近し総攻撃に備えた。
Assistant: 8月18日深夜,第三军(参战兵力5.1万人,火炮380门)各师团进入敌方射程外的出发阵地。
User: その後根岸(現在の台東区)そして、慶安年間(1600年頃)に田端の地に移転されたと言われている。
Assistant: 然后到根岸(现在的东京台东区),并于庆安年间(1600年左右),移转到田端此地。
User: しかし、11月4日に袁が国民党籍の国会議員438人の議員資格を剥奪したため国会の開会が不可能となり、11月15日の正式な停会をもって進歩党は事実上崩壊した。
Assistant: 11月4日,袁世凯以勾结叛逆为名剥夺了国民党籍国会议员438人的议员资格,国会因议员人数不足而无法继续开会,11月15日正式停会,而进步党党团近于瓦解。
User: カザフスタンワインはアルマトイ東部の山麓地帯で生産されている。
Assistant: 哈萨克斯坦的葡萄酒产自阿拉木图以东的山区。
User: この時代に、ブハラやサマルカンドといった都市が政治や文化の中心地として出現し始めた。
Assistant: 在这时期,布哈拉、撒马尔罕等城市逐渐形成,成为统治与文化中心。
User: その後、華中方面の主力陸戦隊として陸軍に協力し、揚子江遡江作戦(1938年)などに参加した。
Assistant: 其后,陆战队作为在华中方面的陆军协力部队,参加了扬子江溯江作战(1938年)。
User: 天慶4年(941年)2月、純友軍の幹部藤原恒利が朝廷軍に降り、朝廷軍は純友の本拠日振島を攻め、これを破った。
Assistant: 天庆4年(941年)2月,纯友军的干部藤原恒利向朝廷军投降,朝廷军攻破了纯友的据点日振岛。
User: 知的かつ精力的な人物ではあったが、イヴァンは被害妄想や鬱病の発作に苦しめられ、その統治方針も極端な暴力によってかたを付けるタイプのものだった。
Assistant: 虽然伊凡很聪慧而精力充沛,他却饱受妄想和抑郁症发作的困扰,而且在统治期间也常有极端暴力的举动。
User: ジョフロイネコの子猫の成長はとても早く、わずか6週間で完全に移動できるようになる。
Assistant: 幼猫成长得很快,只需约6星期就可以完全活动。
User: 森川信号場:1945年(昭和20年)12月1日廃止。
Assistant: 森川信号场(日语:森川信号场):1945年(昭和20年)12月1日废除。
User: 高校1年生の夏、それまでバレエを習いながら、モデル活動をしてきたが、身長が足りないことでファッションモデルになりきれず、なかなか人生の目標が定まらなかったため、最後の挑戦として乃木坂46の1期生オーディションを受験した。
Assistant: 高中一年级的夏天,虽然一直边学习芭蕾舞,一边展开模特儿的活动,但是由于她身高不够,难以成为时装模特儿,又无法订下人生目标,因此她视乃木坂46的1期生招募为最后挑战。
User: 天王星の環が発見された直後、HaroldJ.Reitsemaが率いるヴィラノヴァ大学のチームは、海王星の環の探索を開始した。
Assistant: 天王星环发现后不久,维拉诺瓦大学哈罗德学者Reitsema团队开始寻找围绕海王星环。
User: 大阪と京都の遊廓は17世紀前半に、それぞれ新町(新町遊廓)と朱雀野(島原遊廓)に移転した。
Assistant: 大阪和京都的游廓在17世纪前半分别移转至新町(新町游廓)和朱雀野(岛原游廓)。
User: また、同年は役者としていくつかの舞台公演に参加している。
Assistant: 而后、同年以演员身份参加了数次的舞台公演。
User: 1947年-裁判所法の施行により、現在の名古屋高等裁判所と改称。
Assistant: 1947年-因应《裁判所法》的实施,名古屋控诉院改名为现在的名古屋高等裁判所。
User: 浅上学園で事実上最も発言力を有する存在。
Assistant: 实际上是浅上学园最有力发言的人。
User: ヘロイン利用者の3-35%は自殺し、これはそうでない人の14倍高い。
Assistant: 3至35%使用海洛因的死亡个案是死于自杀(高于不使用海洛因的人约14倍)。
User: 愛別町の中心駅。
Assistant: 为爱别町的中心车站。
User: 2004年、個人誌『昭和史講座』の刊行で第52回菊池寛賞受賞。
Assistant: 2004年、因个人志‘昭和史讲座’,获得第五十二届菊池宽奖。
User: 下の例のようにTurboBasicの文法はALGOL風である。
Assistant: 下面的程式例子是TurboBasic所支援的类似ALGOL之BASIC语法。
User: 料理店や茶屋が川の上や、屋外で川のよく見える位置に座敷を作り、料理を提供する。
Assistant: 料理店、茶屋在河川上或室外可清楚看见河川的位置敷设座席,提供料理。
User: 文革後は呉の妹である呉無聞と結ばれ、その後の著作には多く内助の力を得た。
Assistant: 文革后与吴妹吴无闻结合,之后著作多得内助之力。
User: この化石は、東アフリカの大地溝帯から西へおよそ2500kmの地点で発見され、300万から350万年前のものであると推定された。
Assistant: 发现这个标本的位点是在东非大裂谷以西约2500公里,估计属于300-350万年前。
User: 第110号艦自体の予算は約1億4770万円(当時)で、国会議事堂(2570万円)が6つ建設できる計算となる。
Assistant: 110号舰本身建造预算为1亿4770万日元(当时币值),为日本国会议事堂建造费用(2570万日元)的6倍之多。
User: すなわち、最初の変換はオリジナルの文書と異なった文字列を返すが、それ以上、繰り返し変換しても変化はおこらないということである。
Assistant: 也就是说,第一次转换通常产生与原文档不同的字符串,而重复的转换将不再产生变化。
User: 四元数を複素数の対として構成したのとまったく同じに、八元数は四元数の対として定義できる。
Assistant: 就像四元数可以用一对复数来定义一样,八元数可以用一对四元数来定义。
User: しかし、両線の開業(延長)や湘南新宿ラインの停車開始、次項で記す駅周辺の再開発などもあり、急激に乗車人員が増加している。
Assistant: 不过随着本站两线通车(延长)与湘南新宿线增停,加上车站周边再开发,上车人次急速增长。
User: またこの頃から、柴村の周辺地域も「芝」と呼ばれるようになる。
Assistant: 同时,柴村周边地区开始也被称作“芝”。
User: デジタルワールドで育った野生児の人間、デジモン根絶を目論む人間との戦い等、作風も大幅に変化し、従来のシリーズよりも勢いを重視した展開になっている。
Assistant: 在数码世界长大的人类儿童、与企图消灭数码兽的人类战斗等,作品风格大幅变化,与以往的系列相比也更重视气势。
User: ハースト系の「ニューヨーク・ジャーナル」は、「自分の家のようにホワイトハウスでくつろげるようになってこそ男だと、かの上院議員は何の疑いもなく信じているのだ」と論評した。
Assistant: 赫斯特旗下的《纽约新闻报》称:“参议员无疑是认为,如果任何人有权把白宫当成自己的家,那个人无疑就是他。
User: 読書のために光が44のベネチア様式の窓から入って来るように設計されている。
Assistant: 光线透过44个威尼斯风格的窗户进入,其设计是为了为阅读提供理想的照明。
User: 2015年4月18日、『BanGDream!
Assistant: 2015年4月18日,在BanGDream!
User: 堺事件で切腹した土佐藩士の墓がある。
Assistant: 有在堺事件中切腹的土佐藩藩士的坟墓。
User: 1983年:国から「水緑都市モデル地区」に指定される。
Assistant: 1983年:国家指定“水绿都市示范区”(水绿都市モデル地区)。
User: 7月30日、旧チームAに昇格。
Assistant: 7月30日,升格到元TeamA。
User: それと同時に1995年には、将来的には親ブランドである「トリンプ」に更に注力し、その下に他の全ブランドを組み込むことを発表。
Assistant: 同时间,公司于1955年宣布,未来将主要建设主打品牌“Triumph”,所有其它品牌都将于其下进行编排分类。
User: 獣形鏡は直径10.4センチメートルで、中国製鏡を模倣した仿製鏡である。
Assistant: 兽形镜直径为10.4厘米,为参考中国制镜而成的仿制镜。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 地震の影響で南海電鉄南海本線全線が不通となる。
Assistant: 因地震影响南海本线全线服务中断。
User: インドでの転換は、メートル法の使用が法制化された1960年4月1日から始まり、メートル法以外の単位が禁止された1962年4月1日に終了した。
Assistant: 印度的转型过程自1960年4月1日起始,公制计量合法,至1962年4月1日所有其他系统被禁用。
User: 2月4日-香港総督のクリス・パッテンはメアリー病院に入院、心臓の血管拡張手術を受けて翌日退院した。
Assistant: 2月4日:港督彭定康进入玛丽医院接受心脏血管扩张手术,翌日出院。
User: 現在でも浙江省に蜜酒という直糖分20%以上の酒があり、紹興酒の酒母を「淋飯酒」という。
Assistant: 现时在浙江省有一种糖分20%以上的酒称为蜜酒,而绍兴酒的酒母称为“淋饭酒”,都与味醂的名称有联系。
User: スコットは連邦政府からの志願兵募集を予測し、1812年2月と4月の州内の新聞に、差し迫った戦争遂行への支持をたきつけるメッセージを掲載した。
Assistant: 斯科特预计联邦政府会号召志愿者参军,所以于1812年2月和4月在州内多家报纸刊出消息,呼吁民众为即将爆发的战争出力。
User: カスカディア(英:Cascadia、正式名はカスカディア共和国、英:RepublicofCascadia)は、北アメリカ太平洋岸北西部で小規模で草の根の環境運動で提唱された独立主権国家に提案されてきた名前である。
Assistant: 卡斯卡迪亚(Cascadia),通常的全称为卡斯卡迪亚共和国(RepublicofCascadia),是北美洲太平洋西北地区所倡导的一个独立主权国家拟用的国名。
User: 信号が航空機に到達した時に、データ信号はWi-Fiシステム経由でキャビンの全体に分散される。
Assistant: 数据信号到达航机后在机舱内通过Wi-Fi系统传播。
User: 8月21日、3rdシングル「FortuneCookieinLove」発売。
Assistant: 8月21日、成为第三张单曲“FortuneCookieinLove”的选拔成员。
User: 日本初のジェットエンジン「ネ-20」を製作。
Assistant: 制造日本第一台喷射发动机Ne20(ネ20)。
User: フレデリック・ソディ(FrederickSoddy,1877年9月2日–1956年9月22日)は、イギリスの化学者である。
Assistant: 弗雷德里克·索迪(FrederickSoddy,1877年9月2日-1956年9月22日),英国化学家。
User: ジャガーは黒いエンジンカバーを取り付け、ジョーダン-ホンダは星条旗をプリントした。
Assistant: 捷豹车队以黑色掩盖他们R2的引擎,乔丹-本田则贴上了美国国旗贴纸。
User: 1909年(宣統元年)9月、奉天勧業道及署工商司に異動する。
Assistant: 1909年(宣统元年)9月,任奉天劝业道及署工商司。
User: オスカル(Oscar)は、ヨーロッパ系の男性名。
Assistant: 奥斯卡是一个西欧男性名字。
User: 1905年(明治38年)、文部省から4年間の留学を命じられ渡欧、フランス、イタリアで学ぶ。
Assistant: 1905年(明治38年),受文部省任命,4年间在法国、意大利留学。
User: 船名は平壌郊外にある山、万景峰から名付けられた。
Assistant: 船名取自平壤郊外的山峰“万景峰”。
User: 将来の夢はラッセン並の画家になること。
Assistant: 他的梦想是当一名像鲁本斯那样的画家。
User: オベリスクのオープンは1964年10月4日のスプートニク1号打上げ7周年の日に設定された。
Assistant: 纪念碑于并于1964年10月4日落成,也就是史普尼克1号发射7周年的日子。
User: 池袋-荻窪間を2分短縮。
Assistant: 池袋-荻洼段减少2分钟。
User: パワーがなくひ弱であるが、水泳大会で5位になるあたり運動が苦手というわけではない様子。
Assistant: 相当纤弱而且手无绋鸡之力,在游泳大赛中是第五名左右,似乎运动方面不是那么差。
User: アメリカのゲームズワークショップのウェブサイトが改装され、2008年に全世界向けのオンラインショップもリニューアルしたのに合わせ、SpecialistGamesのウェブサイトは更新をやめ、SpecialistGamesのラインナップにあった商品はゲームズワークショップのウェブサイトで販売されることとなり、FanaticOnlineも廃止された。
Assistant: 随着2008年GamesWorkshop全球网页商店、改头换面的美国网站的重新启动,他们宣布专家游戏网站将不再更新,专家游戏内容会在GamesWorkshop网站上发出;这也表示了FanaticOnline的结束。
User: 大賞の賞金は100万円で、該当作なしの場合もある。
Assistant: 大赏的奖金为100万日圆,有时也会有从缺的情形。
User: 鳳凰(鳳凰堂中堂旧棟飾)阿弥陀堂中堂大棟の南北両端部に設置されていた金銅製の鳳凰像。
Assistant: 凤凰(凤凰堂中堂旧栋饰):设置在阿弥陀堂中堂大栋南北両端的金铜制凤凰像。
User: 目撃者として殺されることを悟るが、同時に静かに涙を流したフリーマンに思いを募らせるようになる。
Assistant: 虽然意识到自己可能会被杀害灭口,但她却同时被杀人后沉默流泪的自由人所吸引。
User: 1959年にリーはノエル・カワードの喜劇『LookAfterLulu』に出演し、高く評価された。
Assistant: 1959年,她参加了诺埃尔·科沃德的喜剧《照看露露》(LookAfterLulu)的演出,获得成功。
User: ファノは有限射影空間の領域の初期の執筆者であった。
Assistant: 法诺是有限投影空间此一领域里的先驱。
User: 最初の腰痛が起きた後で、半数以上の人では、腰痛の再発が起きる。
Assistant: 一旦下背痛首次发生,约有一半的人会出现复发的可能。
User: 同作は2011年3月発売の『ミラクルジャンプ』No.2に掲載された。
Assistant: 同作在2011年3月的‘MiracleJumP’No.2刊登。
User: 彼等一行はそれぞれローマ教皇とフランス、イギリス両国の国王と会見し、かつ当地の社会的な名士と交流した。
Assistant: 他们一行分别与罗马教皇和法、英两国国王会见,并结识当地社会名流。
User: 文献によると、当時はレンガ造りの四角形の塔で、光達距離は10海里、器具や設備は全てイギリスから購入したものだった。
Assistant: 据文献所载,当时为砖造的方形塔,内装六等单蕊定光灯,见距约十浬,所有的仪器设备均购自英国。
User: リヒテンシュタイン家は1140年頃から13世紀まで、そして1807年以降にこの城を所有している。
Assistant: 列支敦士登家族至少从1140年开始即拥有此城堡直到13世纪为止,之后从1807年起又重新拥有该城堡。
User: 2005年(平成17年)12月19日:NEXCO中日本が、路線名称を「紀勢自動車道」とすることを発表。
Assistant: 2005年(平成17年)12月19日:NEXCO中日本宣布路线名称为“纪势自动车道”。
User: 吹雪型も同じ61cm3連装魚雷発射管(正式名称は一二年式六一糎三連装水上発射管)を採用したがこれを3基(9射線)搭載し、射線数では1.5倍となっている。
Assistant: 吹雪型虽然亦继续使用61厘米3联装鱼雷発射管(正式名称为一二年式六一糎三联装水上发射管),但是一共搭载了3座(9射线),射线数为睦月型的1.5倍。
User: 外局制度を導入する学校では、「吹奏楽局」、「放送局」、「図書局」などの呼称が用いられる。
Assistant: 引入外局制度的学校称其为“管乐局”(吹奏楽局)、“广播局”(放送局)、“图书局”(図书局)等。
User: 2機の544.4kW(730hp)BMWVIV-12エンジンを搭載していた。
Assistant: 使用两具544.4kW(730hp)BMWIV(英语:BMWVI)V-12引擎。
User: 機械右舷機のみで12ノット。
Assistant: 机械右舷机只能提供12节的速度。
User: 6718編成・6719編成にはATC取付用のステーが設けられ、客用ドア下部の靴擦りがステンレス無塗装となった。
Assistant: 在6718编组、6719编组上设置有安装ATC用的平台,客用车门下方的门槛为无涂装的不锈钢。
User: 彼は1954年に海軍飛行士の訓練を終え、アメリカ海兵隊の戦闘機パイロットとなった。
Assistant: 他于1954年完成了美国海军的飞行训练(英语:UnitedStatesNavalAviator),成为了一名美国海军陆战队的战斗机飞行员。
User: この旧法時代は、法文上は「委員」の文字を重畳する「国家公安委員会委員」の表記がなされたが、辞令上は重畳しない「国家公安委員に任命する」との表記が用いられた。
Assistant: 在此旧法时代,法文上将“委员”写作“国家公安委员会委员”,但在辞令上仅写为“国家公安委员”。
User: ガラス状炭素の構造は、長い間議論を呼んでいた。
Assistant: 玻璃碳的结构一直是一个有争议的问题。
User: 武平2年(571年)、司空に上った。
Assistant: 武平二年(571年),进位为司空。
User: バトルの中には盲目の女性を暗殺者から守りながら戦う「エスコートバトル」がある。
Assistant: 真岛另外还有一个要从刺客手中保护盲女的“护送战斗”模式。
User: 4番線はホームのない通過線(3・5番線の間にある)となっている。
Assistant: 4号月台是没有月台的通过线(3、5号月台之间)。
User: 54%の職員は大学卒業程度であり、15%は認可証や博士号を持っている。
Assistant: 雇员当中54%的人拥有大学硕士学位、15%的人拥有副博士或博士学位。
User: 死人となりながらも人の心は失っておらず、倶摩羅に敗れた孔雀を救い、最後は孔雀に全てを託して死ぬ。
Assistant: 虽然是个死人,但是却没有失去人的心智,救了被俱摩罗打败的孔雀,最后将一切托付给孔雀后死去。
User: 2011年10月19日に横浜市は関内駅北口の再整備計画案を発表しており、駅舎を南口方向に約35m移し、エレベーター2基を設置。
Assistant: 2011年10月19日,横滨市发表关内站北口再整备计划,站房往南口方向移动约35米,新设两座电梯。
User: 不定期に活動。
Assistant: 不定期活动。
User: グリノールブリッジを走る川の上流にある水門の番人・グッドマンが飼っていたが、ボートに流されてグリノールブリッジの草原で弱っていたところを、ジョンに助けられる。
Assistant: 原本是格林诺尔桥村上游的水闸门的守卫,古德曼所饲养的,在格林诺尔桥的草原的地方,被约翰帮助。
User: ダンス(特にバレエ)を得意とする。
Assistant: 擅长舞蹈,尤其是芭蕾舞。
User: お玉権太の妻。
Assistant: 阿玉(お玉)权太的妻子。
User: 旧姓はラースウェルで、リューラと結婚する前はごく普通の村娘だった。
Assistant: 旧姓为拉斯维尔,与龙拉结婚前只是个普通的村民。
User: このことはこの戦争で最も議論を呼ぶ行動となった。
Assistant: 这是此战中最受争议的一项行动。
User: 同知枢密院事となった。
Assistant: 复为知枢密院事。
User: その解はまた、ヒル行列式の観点からも表現される。
Assistant: 其解也可以用Hill行列式表示。
User: 2012年12月10日、アメリカ国防総省は議会に対して日本向けに最新のミサイル防衛システムの売却を通知した。
Assistant: 2012年12月10日,美国国防部通知美国国会其将向日本贩售最新的神盾弹道导弹防御系统(英语:AegisBallisticMissileDefenseSystem)。
User: 1911年(明治44年)牛込中里町が冠称を外し、現在の中里町となる。
Assistant: 1911年(明治44年)牛込中里町去除冠称,成为现在的中里町。
User: 女の子をからかうのが大好きで、第1話でつぼみのスカートをめくっている。
Assistant: 非常喜欢戏弄女孩子,在第一话掀蕾的裙子。
User: いくつかのフリーソフトウェアは、PDFドキュメントの描写にPopplerを利用する。
Assistant: 许多自由软件使用Poppler渲染PDF文档。
User: 2005年1月まで続く。
Assistant: 持续至2005年1月为止。
User: 1972年入籍車で定員が変わった理由が記載された文献は本稿の参考文献にはないが、1983年の諸元表では1972年入籍車もそれ以降の車両と同じ定員となっており、定員が増減するような改造が行われた形跡もないことから、立席定員の算出方法が変更されたものと推定される。
Assistant: 在本条目列举的参考文献中虽没有记载1972年入籍车载客量变更的理由,但记载在1983年时的诸元表中的1972年入籍车载客量和往后的车辆是相同的,由于没有进行会增减载客量的改造的事迹,推测应该是站位载客量的计算方法有所变更。
User: ヴァールリーベ史上最強の「死神の鎌」。
Assistant: 法尔里贝史上最强的死神之镰。
User: 函館本線の七飯駅-大沼駅-森駅間については、すべての定期列車が本線(新函館北斗駅・駒ヶ岳駅)経由で運転され、原則として藤城支線や砂原支線(渡島砂原駅)経由で運転されることはない。
Assistant: 在函馆本线的七饭站-大沼站-森站区间,所有定期列车均经由本线(新函馆北斗站、驹岳站)运行,原则上不会经由藤城支线和砂原支线(渡岛砂原站)运行。
User: 2012年に、ロサンゼルスのハリウッド・ヒルにある豪邸を購入した。
Assistant: 2007年,沃尔夫在洛杉矶好莱坞山区买下一间房子。
User: 2006年7月、ジェナ・ジェイムソンは、マダム・タッソー館(ラスベガス博物館)に蝋人形を飾られた初のポルノ女優となった。
Assistant: 2006年7月,珍娜·詹姆森成为第一个在杜莎夫人蜡像馆(位于拉斯维加斯的分馆)拥有专属蜡像的色情影星。
User: 蒋介石時代の中華民国史研究を専門としており、特に近年は「蒋介石日記」を活用した外交政策分析を中心に研究を発表している。
Assistant: 专门研究蒋介石时代中华民国史,特年擅长利用“蒋介石日记”的公开来进行外交政策分析。
User: また、松本の奏でるギター・ソロから歌詞のテーマが生まれてくることもあり、「音色は語るんです」としている。
Assistant: 此外,亦创作了来自松本弹奏的吉他、SOLO歌词的主题,表示“音色即为叙述”。
User: 7月28日月村麗華が卒業。
Assistant: 7月28日月村丽华が毕业。
User: サムナーはハリファックス地区民兵隊の少佐に選ばれ、兵士達を訓練して、今後予想される戦闘に備えるよう指示された。
Assistant: 萨姆纳成为哈利法克斯区民兵少校,获派带兵操练,为战争做准备。
User: 天然ではあるが、高校の成績はそれなりに良い(中の上から上の下くらい)。
Assistant: 虽然是天然呆,但是高中的成绩还不错(在中上程度)。
User: 1988年10月、暁南派出所所長に任命された。
Assistant: 1988年10月,被任命为晓南派出所所长。
User: 天武天皇の治世下に「納言」という官職が存在し、飛鳥浄御原令の下でも「中納言」という名称の官職が設置されているが、これが後世の中納言と同じものであるかどうかは断言できない。
Assistant: 天武天皇治世下有“纳言”官职存在、飞鸟浄御原令之下亦设置有以“中纳言”为名的职位,但跟后世的中纳言可能有所不同。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 第10話「精神的運動会」に登場。
Assistant: 第10话“精神的运动会”中首度登场。
User: 1925年(民国14年)、北京陸軍大学正則班第7期で学び、1927年(民国16年)7月に卒業する。
Assistant: 1925年(民国14年),入北京陆军大学正则班第7期,1927年(民国16年)7月毕业。
User: 1914年(大正3年)1月-旧・穴守駅の位置に羽田駅を新設。
Assistant: 1914年(大正3年)1月旧・穴守站的位置新设立羽田站。
User: 1930年に台湾に遠征に来た平安中学の中に、3人の高砂族出身選手がレギュラーとして参加しているのを見て、当時まだコーチだった近藤は「あれを見ろ、野球こそ万民のスポーツだ。
Assistant: 1930年,当时尚为教练的近藤见到远征台湾的龙谷大学附属平安中学,当中有3名高砂族出身的选手担任正选,则感慨“看吧,棒球真是万民的运动。
User: 公園は休憩施設を除いて、70もの鳥の店が占めており、雀仔街で行われていた商売をそのまま引き継いでいる。
Assistant: 花园内除休憩设施外,并设有70个雀鸟档位给“雀仔街”的贩商继续经营。
User: 職スキル「暗殺」は、封印状態の敵に2000追加のダメージを与える無属性攻撃。
Assistant: 暗杀:杀手职业技能,对目标造成无属性伤害,对被封印的敌人会额外增加2000伤害。
User: ドツ鬼(どつき)声-富田耕生第11話に登場。
Assistant: 采取鬼(ドツ鬼(どつき),配音员:富田耕生)在第11话登场的鬼。
User: ホールは一晩生き延び、翌1996年5月11日に無線連絡を行ったが、その日に凍死した。
Assistant: 霍尔撑过了遇难的第一晚,并在第二天有联络到无线电,但在第二天(1996年5月11日)不幸冻死。
User: 1933年(昭和8年):大利根用水着工。
Assistant: 1933年(昭和8年):大利根用水开工。
User: 2011年7月下旬にファッションモデルの小泉深雪と結婚。
Assistant: 2011年7月下旬,滨田岳和模特儿小泉深雪公布结婚消息。
User: 五原誓師後の1927年(民国16年)夏に第5軍特種兵旅旅長に昇進し、同年秋には国民革命軍第2集団軍第20軍第59師師長となっている。
Assistant: 五原誓师后的1927年(民国16年)夏,他升任第5军特种兵旅旅长,同年秋任国民革命军第二集团军第20军第59师师长。
User: 1941年(民国30年)3月、第8集団軍副総司令に昇進し、さらに第2戦区北区軍総司令に任ぜられた。
Assistant: 1941年(民国30年)3月,他升任第8集团军副总司令,后来任第二战区北区军总司令。
User: 二つの寓話のうち一つは「100回しゃっくりを続けると死ぬ」という寓話で、寓話の気を感じるとしゃっくりを起こし、その回数が100を超えると死亡するとされている。
Assistant: 两个寓言的其中一个是“连续打100个嗝就会死”,只要感受到寓言的气息就会打嗝不止,次数超过100就会死亡。
User: 2003年以降、米国政府は「年次改革要望書」を通じ、日本政府に対して著作権の保護期間を「個人の場合は死後70年・法人の場合は公表後95年」に延長することを要求している。
Assistant: 2003年以后,美国政府通过“美日规制改革与竞争政策倡议(英语:TheU.S.-JapanRegulatoryReformandCompetitionPolicyInitiative)”,要求日本政府将著作权保护期延长到“个人死后70年,法人公开后95年”。
User: 3曲目「YouRaiseMeUp」は、アイルランドとノルウェーのミュージシャン、シークレット・ガーデンの同名曲のカバーである。
Assistant: 第3首曲目“YouRaiseMeUp”是爱尔兰共和国和挪威的音乐家的神秘园的同名曲翻唱。
User: 艦橋の近接防御用に13mm4連装機銃2基を装備(この機銃に対して「大和型と同じ装備」との記述が見受けられるが実際に大和型の艦橋に装備されたのは13mm連装機銃であり比叡とは異なる)その他応急注排水装置、防毒装置などを装備した。
Assistant: 安装2座13毫米4联装机枪作为舰桥的近接防御之用(一般认为该机枪与“大和型所装备的一样”,但实际上大和型舰桥上所装备的13毫米联装机枪与比叡的不相同)设置了应急注排水装置、防毒装置等装备。
User: ルートヴィヒスブルクで軽い食事を済ませたワグナーは、午前11:00頃、そこに住む親戚の家を訪れ「これからミュールハウゼン村に行っている子供たちを迎えに行く」と告げている。
Assistant: 抵达路德维希堡之后他简单地用过餐,之后在上午11点的时候拜访当地的亲友,并说“要去迎接缪尔豪生村的孩子们”。
User: その際ドイツは群島海から撤退し、ハンコからヘルシンキへの進軍に焦点を当てた。
Assistant: 德军最后离开了群岛,专心于汉科到赫尔辛基的行动。
User: 例えば、包含Z⊆Qは環のエピ射であるが、全射ではない。
Assistant: 例如,Z⊆Q是满同态,但不是满射。
User: 敵からも「犬のように忠実」と半ば揶揄される形で評価された三河家臣団の半数が、門徒方に与するなど、家康に宗教の恐ろしさをまざまざと見せつける事となった。
Assistant: 在此战中,曾被敌人形容为“像狗一样忠诚”(犬のように忠実)的三河家臣团亦有半数人加入门徒一方,家康都终于清楚明白到宗教的可怕。
User: 現政権はソビエト時代から受け継がれた構造を通じて公式のイスラム教を監視。
Assistant: 目前政府通过从苏联时期遗留下来的官方架构监管伊斯兰教。
User: 戦後にできたダム湖としては日本初(相模ダム完成は1947年)で、人造湖に○○湖と命名した最初の例である。
Assistant: 作为战后日本最初完成的水库湖(相模水库在1947年完成),人造湖命名为○○湖也是最初之例。
User: 姉は気の強い性格だが、日本語で話すようになって話し方が優しくなる。
Assistant: 虽然姐姐的性格很要强,但是也因此变得可以好好的用日语讲话。
User: また、遊廓自体も大衆化が進み、一般庶民が主な客層となっていった。
Assistant: 游廓本身也逐渐大众化,以一般庶民为主要的客层。
User: 承安元年(1171年)以降の記録は見られないが、重盛没後も存命であり、その後出家したものと推測される。
Assistant: 关于经子的记录,在承安元年(1171年)以后的史料中没有找到,推测她在重盛死时仍活着,随后出家了。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 東京都教育委員会遺構番号練馬区108。
Assistant: 东京都教育委员会遗构番号练马区108。
User: 越中一向一揆(えっちゅういっこういっき)は、文明11年(1479年)頃から天正4年(1576年)にかけて、越中の瑞泉寺と土山御坊門徒らが中心となった一向一揆。
Assistant: 越中一向一揆(えっちゅういっこういっき)是文明11年(1479年)~天正4年(1576年),以越中的瑞泉寺和土山御坊门徒为中心的一向一揆。
User: 10月29日、イギリス・フランス・イスラエルがエジプトに侵攻し、第二次中東戦争が発生した。
Assistant: 10月29日,以色列突袭埃及,第二次中东战争爆发。
User: 現在、電子メールのような単一製品で競争するにはコストがかかりすぎ、利益を上げられる可能性が低いため、GoogleAppsスイートに対抗する新興企業はない。
Assistant: 当前没有新创公司与GoogleApps套件竞争,因为在一个产品(例如电子邮件)上竞争的成本太高而盈利机会很难。
User: ここでラジオ用三極管を開発した。
Assistant: 为此,涂作潮制作了三部电台。
User: 太陽系からの距離は、およそ1,300光年とされるが、誤差が100光年以上ある。
Assistant: 已知这恒星距离太阳系约1,300光年,但可能有数百年的误差。
User: コームズ4年間の任期中にこの問題に取り組み片付けたいと考えたので、特別会期の招集を急いだ。
Assistant: 康布斯打算在自己的四年任期里解决这个问题,因此仓卒召集了这次特别立法会议。
User: 太陽では放射圧は気体の圧力に比べてまだかなり小さいが、大質量星では放射圧が星の圧力の大部分を担っている。
Assistant: 在太阳,辐射压力与气体压力比较仍是微不足道的;但在大质量的恒星,辐射压是所有压力中最主要的成分。
User: 第7話に回想として登場、契約当初の杏子に倒される。
Assistant: 第7话以回忆的形式登场,被缔约之初的杏子消灭。
User: なお、渋谷町(1909年町制施行)は1928年(昭和3年)に町内の11大字を廃止して新たに66町を設置したが、広尾の名前は新設の元広尾町が受け継いだ。
Assistant: 涩谷町(1909年施行町制)在1928年(昭和3年)废除町内11大字,设置66町,广尾的行政地名由新设的元广尾町继承。
User: 慶長の役(1597年-1598年)では、秀吉の奏者として伏見城に残り、木下吉隆と共に多数の書状を残している。
Assistant: 庆长之役(1597年-1598年),担任秀吉的奏者而留在伏见城,与木下吉隆共同留下多笔的书状。
User: 北伐終了後の1928年(民国17年)8月、陸軍大学特別班第1期で学ぶ。
Assistant: 北伐结束后的1928年(民国17年)8月,过之纲入陆军大学特别班第1期学习。
User: 1000年、教皇はしっかりとドイツのオットー3世(自称としては「世界の皇帝」)の支配を受けた。
Assistant: 而罗马教皇被控制在自称为“世界的皇帝”的德国皇帝奥托三世手中。
User: 1999年-「ぼくの小鳥ちゃん」が第21回路傍の石文学賞を受賞。
Assistant: 1999年-《我的小鸟》获第21届路傍之石文学奖。
User: 金色のハリセンで特別授業を行う。
Assistant: 在特别授业搞笑单元中手持特殊的金色折扇。
User: 前作『YELL~エール~/Bell』以来、3ヶ月ぶりのシングル。
Assistant: 前作《YELL/Bell》约3个月之后发行。
User: プリーストリーはその発見を著書ExperimentsandObservationsonDifferentKindsofAir(1775)に記し、鉄のやすり屑を硝酸に浸して熱するという製法も記述した。
Assistant: 普利斯特里将这一发现写进了他的书《不同类型气体的实验与观察》(1775年),在书中他描述了通过加热铁屑和硝酸的混合物来制备这种气体。
User: 5月1日:名寄本線、天北線廃止。
Assistant: 5月1日:名寄本线、天北线废线。
User: また大和を護衛していた第二水雷戦隊が提出した戦闘詳報の被害図や魚雷命中の順番とも一致しない。
Assistant: 再者,该资料亦与护卫“大和”的第二水雷战队所提出的战斗详报中的被损害图及鱼雷命中次序不一致。
User: 地球支配を目論み、Dr.ヒネラーに前線の指揮を任せる。
Assistant: 策划着支配地球,任命希涅拉博士到前线作战。
User: 中国地方以外の路線が紛れ込んでいる可能性もある。
Assistant: 路线除经过中国地方也横跨近畿地方。
User: 永住外国人への地方選挙権付与、人権擁護法案に反対。
Assistant: 反对给予永久居住外国人地方参政权,反对人权拥护法案。
User: 1991年3月、ジョンズホプキンス大学国際研究高等大学院(SAIS)修了。
Assistant: 1991年3月,约翰霍普金斯大学国际高级研究学院(SAIS)完成。
User: ジェットブルーは2001年9月11日のアメリカ同時多発テロ以降の航空業界不振の中で利益を得ている数少ない航空会社の一つである。
Assistant: 捷蓝航空是少数几家能在911事件之后维持盈利的美国航空公司之一。
User: 興味深いのは、林邑があるところは漢朝の象林県であり、象郡に属していた。
Assistant: 耐人寻味的是,林邑所在地为汉朝的象林县,属于象郡。
User: 野島埼灯台が完工。
Assistant: 野岛埼灯台完工。
User: 宗祇が選んだ連歌七賢の一人。
Assistant: 被宗祇选为“连歌七贤”之一。
User: ブロア・ヒースの戦い(BattleofBloreHeath)は、薔薇戦争の最初の主要な戦いで、1459年9月23日にイングランドの西ミッドランズ地域スタッフォードシャーのブロア・ヒースで行われた。
Assistant: 布洛希思之役(BattleofBloreHeath)是蔷薇战争中的第一场主要战役,爆发于1459年9月23日,斯塔福德郡的布洛希思。
User: 1735年-『明史』完成。
Assistant: 1735年,《明史》问世。
User: 黒質(こくしつsubstantianigra=ラテン語で「黒い物質」の意)は中脳の一部を占める神経核である。
Assistant: 黑质(Substantianigra,拉丁语意为“黑色的物质”)是中脑的一个神经核团。
User: その後、牧師になるため直接献身する。
Assistant: 随后被按立成为牧师。
User: 代表作に『少女革命ウテナ』(演出、原画、レイアウト監修)、『よみがえる空-RESCUEWINGS-』(監督)など。
Assistant: 代表作有《少女革命》(演出、原画、线稿监修)、《苏醒的天空-RESCUEWINGS-(日语:よみがえる空-RESCUEWINGS-)》(导演)等。
User: 学園祭を控えた浜咲学園が舞台で、主に2ndのキャラクターが登場する。
Assistant: 等候着滨吹的学园祭为舞台,主要是2nd的人物登场。
User: 行動は「特殊」「補助」タイプ。
Assistant: 援护类型为“特殊”、“辅助”。
User: 歌もの』に全て収録されている)「RedHotHappyDays!
Assistant: 角色合作片尾曲“RedHotHappyDays!
User: オバマは、演説の第2段落の締めくくりに、「我々人民は、建国の父たちの理想に誠実であり続け、建国の文書に忠実であり続けた」と述べた。
Assistant: 奥巴马在演讲第二段的结尾说道:“我们人民仍然保持着对先辈理想和立国文献的坚定信念”。
User: 舞台となっている街は「平方市」。
Assistant: 舞台背景是“平方市”。
User: 東海ジャンクションも当地になる。
Assistant: 东海交流道也在本地。
User: 第19潜水隊に編入。
Assistant: 编入第19潜水队。
User: 名字の由来は、八重たちと出会う前の彼女が雨の日に広がってゆく潦(水たまり)をずっと眺めているイメージから。
Assistant: 名字的由来是遇到八重前的她在下雨天一直盯着水滩看这个形象。
User: リー・ウエストウッド(LeeWestwood,1973年4月24日-)は、イギリスのプロゴルファーである。
Assistant: 李·维斯特伍德(LeeWestwood,1973年4月24日-)是一位英国职业高尔夫球选手。
User: 公頼の死後、宇和島藩内では怨霊騒動などが続いた。
Assistant: 死后,宇和岛藩内不断出现怨灵骚动等事。
User: ホールおよびすべてのプラットホームに設置された多くの表示装置により、現在の運行状況が表示される。
Assistant: 安装于大堂及所有站台上的众多动态显示牌会展现当前的交通状况。
User: 最終的に、この大会は5位となった。
Assistant: 该会议最终通过五项决议。
User: 1851年、第一次ララミー砦条約(英語版)により、アメリカ合衆国はシャイアン族とアラパホ族に、コロラド地域のノースプラット川とアーカンザス川の間、ロッキー山脈の東の東部平原の支配を認めた。
Assistant: 在1851年拉勒米堡条约签订时,美国保证夏安族和阿拉帕霍族在科罗拉多地区的控制权,包括落基山脉东坡北普拉特河与阿肯色河之间的东部平原。
User: そしてもしすべての奴隷を自由にすることによって連邦が救えるならば、私はそうするでしょう。
Assistant: 如果我能够维护联邦而不需要解放任何奴隶,我会这么做,而如果我能够通过解放所有奴隶而维护联邦,我会这么做;而如果我能通过解放一些奴隶,不管其他奴隶而维护联邦,我也会这么做。
User: 世界各国から参加者が集まり、2006年には21942人が参加し、初めて2万人を突破した。
Assistant: 2006年共有21942人参加,首度突破2万人。
User: これ以外に存在する天守には、復元天守、復興天守、模擬天守がある。
Assistant: 现存天守之外的天守被称为复原天守、复兴天守或模拟天守。
User: 軟組織部ははじめ認識されていなかったが、2002年にベネット(S.ChristopherBennett)が提唱した。
Assistant: 早年并没有发现德国翼龙的软组织,直到克里斯多佛·班尼特(S.ChristopherBennett)在2002年发现。
User: 彼が「スタンダード」(standard)と命名したこの長さの単位は、今日の単位では994mmになる。
Assistant: 这一长度——他提议的名称是“标准”(standard)——将是994毫米。
User: この説における族外婚とは結婚制度における規則であり、それに従うことによって家族間で女性の交換が行われ一つの社会を築き上げることができるのだと解釈できる。
Assistant: 这一理论把外婚制视为婚姻制度的规则,并籍由它来使女性在家族间交换,令社会得以建构起来。
User: ニクソン大統領の法と秩序哲学の支持者としてナンは、州内での暴力的抗議に州軍を出動させ鎮圧させた。
Assistant: 纳恩是尼克松总统“法律与秩序”政治哲学的支持者,曾召集国民警卫队拆散州内的暴力抗议活动。
User: 安藤の上司。
Assistant: 安藤的上司。
User: 小説家の中井英夫は息子。
Assistant: 作家中井英夫是其儿子。
User: 12月17日(土)、「俺得だよ!全員集合!~クリスマススペシャル~SupportedbySHOWROOM」(@代官山LOOP)第2部に出演。
Assistant: 12月17日,参与“俺得だよ!全员集合!~クリスマススペシャル~SupportedbySHOWROOM”(代官山LOOP)的第2部演出。
User: 大戦中に54隻以上の潜水艦が設計局で建造された。
Assistant: 战争之中仍有至少54艘这几个型号的潜艇的制造出来。
User: これはXtermといったXWindowSystemアプリケーションに類似している。
Assistant: 这类似XWindow系统的应用程序,例如xterm。
User: パケットを受信したインタフェースが当該IPアドレスに関連づけられた経路と一致する場合、パケットは転送される。
Assistant: 如果“传入”接口与任何与该IP地址相关联的路由匹配,则该分组被转发。
User: また同年10月12日に国有鉄道線路名称が制定されて、御茶ノ水駅が所属する路線は中央本線と命名された。
Assistant: 同年10月12日制定国有铁道线路名称,御茶之水站所属路线命名为中央本线。
User: このデザインは、その後NSE車・LSE車にも継承され、バーミリオンオレンジについてはVSE車とMSE車にも継承された。
Assistant: 这一设计,后来被NSE车和LSE车所继承,而朱红色的色彩则被VSE车和MSE车所继承。
User: 1943年、JacobLightとHoraceHodesは感染性の下痢を発症した小児患者の糞便から得たろ過性病原体が牛にも下痢を引き起こすことを証明した。
Assistant: 1943年,雅各·莱特(JacobLight)与荷瑞西·赫德斯(HoraceHodes)证明了在感染传染性腹泻的小孩身上有一种滤过性的病媒,这个病媒也会造成家畜腹泻。
User: イントロソート(英:introsort)は、DavidMusser(英語版)が1997年に設計したソートアルゴリズムである。
Assistant: 内省排序(英语:Introsort)是由DavidMusser在1997年设计的排序算法。
User: キャッチコピーは「天海祐希、金メダルを目指す。
Assistant: 广告标语为“天海祐希,以金牌为目标。
User: 共有鍵は、RADIUSクライアントとサーバの組み合わせごとに1個を用意すべきである。
Assistant: 应该为每对RADIUS客户端和服务器准备一个共享密码。
User: 最終的には犠牲者18名の遺体が収容されたが、残りの犠牲者と機体の大部分は収容されなかった。
Assistant: 最终,18人的尸体被找到,大部分尸体和飞机未被发现。
User: 軽自動車検査協会東京主管事務所多摩支所-国立市にある。
Assistant: 轻自动车检查协会东京主管事务所多摩支所-国立市。
User: 2001年に出演した熊切和嘉監督の『空の穴』はロッテルダム映画祭を含むいくつかの国際的な映画祭で称賛された。
Assistant: 2001年出演的熊切和嘉导演执导的电影《空之穴》(原题)获得了包括鹿特丹电影节在内的多个国际电影节的好评。
User: セルビア政府は、クロアチアのセルビア人による分離主義運動を支持し、セルビア人にとってトゥジマン政権はファシストのクロアチア独立国に等しいと主張した。
Assistant: 塞尔维亚政府支持克罗地亚的塞尔维亚人分离主义运动,主张对塞尔维亚人来说,图季曼政权和法西斯的克罗地亚独立国相同。
User: 1921年3月18日には正式な平和協定であるリガ平和条約が締結され、問題となっていた土地はポーランドとロシアに分割された。
Assistant: 1921年3月18日签订了正式的和平条约——《里加条约》,划分了波兰和苏联之间有争议的边界。
User: 若くして征戦に従い、従兄の李崇に重用された。
Assistant: 年轻时跟随征战,被从兄李崇重用。
User: ドイツ第376歩兵師団とオーストリア第44歩兵師団は配置転換されたが、燃料が欠乏したため、その多くが失われた。
Assistant: 德军第376步兵师及奥地利第44步兵师被重新部署至侧翼以迎击苏军,但是因缺乏汽油而延误。
User: 同グループのデビュー10周年を記念した初の単独野外ライブとして企画され、3日間で約5万人を動員した。
Assistant: 同时作为出道十周年的纪念,这是首次的单独野外公演,3日间动员了约5万人。
User: 天井はステンドグラスになっており、壁面四隅に日本の春夏秋冬を描いた4枚の油絵の絵画がある。
Assistant: 天井四周以透光彩色玻璃装饰,四周有四幅油画,分别描绘着日本的春夏秋冬四季景色。
User: 飲酒自体は禁止されることがなかった。
Assistant: 自己喝酒从来不违法。
User: 金元均(キム・ウォンギュン、1917年1月2日-2002年4月5日)は、朝鮮民主主義人民共和国の作曲家、最高人民会議代議員。
Assistant: 金元均(김원균,1917年1月2日-2002年4月5日),朝鲜民主主义人民共和国作曲家、最高人民会议代议员。
User: 学習を高速化する。
Assistant: 加速学习。
User: メキシコシティのラザロ・デ・ラ・ゴルサ大司教はこの法律を教会に対する攻撃だと非難し、聖職者らは1855年から1856年にプエブラで反乱を起こした。
Assistant: 常驻墨西哥城的大主教拉萨罗·德·加尔萨(LázarodelaGarza)称它是对教会本身的攻击,教士们更是于1855年-1856年在普埃布拉掀起了叛乱。
User: ジュエルランドにおいての魔法の筆記試験の成績は50点であり、魔法レベルは成功率50%のグラス級である。
Assistant: 在宝石王国魔法学校中,魔法笔试成绩是50分,魔法等级是成功率50%的玻璃级。
User: また義妹の中納言局の縁から安嘉門院や北白河院と親しく交流があった。
Assistant: 通过弟妹中纳言局,与安嘉门院、北白河院建立良好关系。
User: 1940年5月10日、フランスの戦いが始まった。
Assistant: 1940年5月10日,法国战役开始。
User: なお、西島体制崩壊後も牧瀬・松任谷・柘植の3人は21世紀警備保障に残り、広報2課でダイ・ガード運用の後方支援をしているようである。
Assistant: 然后牧濑・松任谷・柘植3人在西岛离职后,也依然留在21世纪警备保障公司、并且在宣传2课中负责大铁卫的后勤支援。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 2005年2月15日に、カレン・ベネディット(KarenBenedit)という女性と結婚する。
Assistant: 2005年2月15日,与凯伦·拜娜伦特(KarenBenedit)结婚,在2009年离婚。
User: 符号ADとFFは未割り当てである。
Assistant: 位置AD和FF未有编码。
User: 銃を持ったごつい兵隊相手でも躊躇なく自分の意見を通す。
Assistant: 面对手持武器的士兵们,会毫不犹豫的说出自己意见。
User: まずは、n人の誕生日が全て異なる場合の確率p1を計算する。
Assistant: 计算概率的方法是,首先找出p(n)表示n个人中,每个人的生日日期都不同的概率。
User: しかしドイツも東アフリカに関心を示しており、両国は19世紀後半にかけ当地域における交易権と領土の支配を巡り競い合った。
Assistant: 然而德国对东非亦具有野心,由此英德两国在19世纪后期于此就贸易和领土展开争夺。
User: なお、O・J・シンプソン事件では陪審は8か月半の間隔離されたが、これは極めて例外的な場合である。
Assistant: 在如O·J·辛普森案件等极端罕见的案件中,陪审员被隔离了整整8.5个月。
User: 乗機はR-GUNパワード、ヒュッケバインMK-III・タイプL(トロニウム・エンジンオミット)、ART-1など。
Assistant: 乘坐机体是R-GUN强化型、凶鸟MK-III・TypeL(没有装备黑洞引擎)、ART-1等等。
User: その多くは1884年までに完成し、貴族、銀行家、地主、歴史的な人物などが越してきた。
Assistant: 这些房屋于1884年基本完成,大部分房屋入住的是贵族,银行家,地主和古老的家族。
User: 初めは藤丸に不信感があったが、藤丸の実力を目の当たりにすることで藤丸を認める。
Assistant: 一开始对藤丸有不信任感,不过在亲眼看到藤丸的实力后便承认了他。
User: 現在の鳳があるのは彼女と千晴のおかげと言われるほど。
Assistant: 还可以说,现在的凤全仰仗着她和千晴了。
User: パイロットは射出座席で脱出して無事であった。
Assistant: 飞行员通过弹射座椅才得以脱身。
User: 2013年3月23日-安全行政部に改名。
Assistant: 2013年3月23日-更名为安全行政部。
User: 形状は変更されているが、搭載武器は同一。
Assistant: 外型虽经过了修改,但搭载的武器是一样的。
User: 瑛理子・明日夏との三角関係を中心に物語が進行する。
Assistant: 以二见、明日夏的三角关系为中心进行故事的展开。
User: 月日不詳、参議辞職。
Assistant: 月日不详,参议辞职。
User: 標高は、市役所や、市のほぼ中心点にあたる福生野球場付近が海抜12m前後で、北東側の最高点は143.5m、南西側の地表最低点は104mである(河川部分は除く)。
Assistant: 海拔方面,市役所与市中央的福生棒球场的海拔约125米左右,东北侧最高点为143.5米,西南侧最低点为104米(河川部分不计)。
User: 米国の多くの地域で住宅価格が下がり始めると借り換えは前より難しくなった。
Assistant: 一旦房地产价格在美国许多地区开始下降,再融资变得更加困难。
User: ドルチェ&ガッバーナには2つのメインライン(D&Gおよびドルチェ&ガッバーナ)があったが、2012年に統合し、現在はドルチェ&ガッバーナのみになっている。
Assistant: 杜嘉班纳曾有两个主打品牌(D&G和Dolce&Gabbana),这两个品牌在2012年合并为品牌Dolce&Gabbana。
User: 施工は大倉土木(現大成建設)。
Assistant: 施工单位则是大仓土木(今大成建设)。
User: 阿久津幸彦内閣府大臣政務官のみ2011年(平成23年)9月2日任命。
Assistant: 阿久津幸彦内阁府大臣政务官为2011年(平成23年)9月2日任命,其他是2011年(平成23年)9月5日任命。
User: 駅名は交差する街道の名称(民権西路)から名付けられた。
Assistant: 站名取自所在街道名称(民权西路)。
User: 2006年2月25日よりエレベーターの使用が開始された。
Assistant: 2006年2月25日,电梯启用。
User: 独特の掠れた歌声を持つ。
Assistant: 具有独特的嘶哑歌声。
User: ヒトラーは禁錮刑服役中の1924年に『我が闘争』を執筆したからである。
Assistant: 1925年:希特勒在监狱中口述完成的《我的奋斗》一书出版。
User: 後、土屋氏と結婚・離婚。
Assistant: 后来与土屋氏结婚,之后又离婚。
User: 作詞・作曲・編曲:R・O・NWEBラジオ『早寝早起き!
Assistant: 作词、作曲、编曲:R・O・N网络广播《早寝早起き!
User: また「毒牙の塔」の試作品となる刀を明治時代の戦いで正二が使用している。
Assistant: 另外,明治时代的战斗中,正二使用过“毒牙之塔”试作的刀。
User: グループ名は「KIDSALIVE」とも表記される。
Assistant: 通常以“KIDSALIVE”表示。
User: 江戸時代に入ると怪奇談の一形式として広まり、本所七不思議などが作られた。
Assistant: 江户时代以后,作为怪奇谈的一种形式广为流传,本所七大不可思议等在此时出现。
User: 第31条図書館は資料提供の自由を有する。
Assistant: 第三十一条:图书馆有提供资料的自由。
User: 移動酒場〈豚の帽子〉亭店主にして〈七つの大罪〉の団長で、通称「〈憤怒の罪(ドラゴン・シン)〉のメリオダス」。
Assistant: 移动型酒馆〈猪帽子亭〉的店主,〈七大罪〉的团长,〈愤怒之罪(Dragon'sSin)〉的梅里奥达斯。
User: 即位後3年間は父の後宇多法皇が院政を行った。
Assistant: 即位后的3年时间里由父亲后宇多法皇开设院政。
User: バーレーンの商工省は、「革命マスク」の輸入禁止は、「公共の安全」に関わる理由によるものだとした。
Assistant: 巴林工商部声称,禁止进口其所称为“革命面具”的盖伊·福克斯面具是因为顾虑到“公共安全”。
User: シリル・ラマポーザ(英語:MatamelaCyrilRamaphosa,1952年11月17日-)は、南アフリカ共和国の政治家、実業家。
Assistant: 马塔梅拉·西里尔·拉马福萨(英语:MatamelaCyrilRamaphosa;1952年11月17日-)是南非的政治人物、商人和工会领袖。
User: 1964年-1966年断続的に小噴火。
Assistant: 1964年至1966年:间歇性小喷火。
User: 美しい者であれば男女を問わずそばに置きたがるため、騎士団に連れてこられたばかりのクリスを自らの近衛に配属する。
Assistant: 对于美貌之人不论男的女的皆配至在身旁,如刚刚加入骑士团的克里斯便配属在自己的近卫中。
User: 翌年2月、鄧は中央陸軍第30師師長に転じ、重慶に駐屯した。
Assistant: 翌年2月,邓锡侯转任中央陆军第30师师长,驻重庆。
User: ボローニャ大学は1088年創立で、ヨーロッパ最古の大学であり、中世を通じヨーロッパの英知の中心地であり続け、キリスト教国から学者を惹きつけてきた。
Assistant: 建于1088年博洛尼亚大学是欧洲第一所大学,也是欧洲现存最古老的大学,在中世纪时期,它是欧洲重要的学术中心,吸引许多基督教的知识分子。
User: その綱領には教育に対する提案、高い保護関税の実行、州内資源の開発が含まれていた。
Assistant: 他的竞选纲领包括多项教育领域的提议,实施高比例的保护性关税,以及开发州内资源等。
User: ところが当時、欧州石炭鉄鋼共同体の創設者で初代委員長を務めていたジャン・モネは、原子力エネルギーについては別に共同体を創設することを望んでいた。
Assistant: 但是欧洲煤钢共同体的主席JeanMonnet认为需要另一个组织去处理核能。
User: 9月28日:DD51形ディーゼル機関車の牽引で、建築限界測定車のオヤ31形を含む7両編成の試験列車が青函トンネルを初めて走行。
Assistant: 9月28日:由DD51型柴液机车牵引建筑限界测量车等7辆编成的试验列车,进行青函隧道首次试运转。
User: 谷は関東軍の司令部をしばしば訪問し、中国人の思想動向を報告していたとされる。
Assistant: 他经常访问关东军司令部,报告中国人的思想动向。
User: 初回盤のみ「BonusContents」として「永遠」のミュージック・ビデオの別バージョンを収録。
Assistant: 初回盘限定特典“BonusContents”为“永远”不同版本的音乐录影带。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文
同年7月15日に昭和天皇・香淳皇后の武蔵野陵を初めて参拝し、また、7月30日に伊勢神宮を初めて参拝した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
同年七月十五日,第一次参拜曾祖父昭和天皇及曾祖母香淳皇后的武藏野陵,7月30日则初次参拜伊势神宫。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
フォン・エンゲルケンは1916年から1917年に掛けて6か月間支配人の職にあったが、造幣局と分析評価所の監督の大半をオライリーに任せた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1916至1917年,冯·恩格尔肯一共担任了6个月局长,但局内几乎所有铸币和化验的监管工作都是由奥赖利代劳。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 卒去後に議政府左賛成を追贈される。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
卒后,追赠议政府左赞成。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
天守は上げられず、二の丸に建てた3重3階の乾櫓をその代用としていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:未修建天守,而在二之丸建了的3重3层的干橹代替。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 2008年7月、GTFは新型の"PurePower"シリーズPW1000Gに名称変更された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2008年7月,GTF项目更名为PW1000G,成为新的“洁静动力(PurePower)”发动机的首款产品。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:この規定によって重要文化財の指定を解除されたものの大部分は火災によって焼失したものである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
根据这一规定而解除重要文化财者,大多是火灾中烧毁的文化遗产。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
多くの集落の成立が中世に遡る。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
许多建筑可追溯到中世纪。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:この映画は1987年の書籍『思い出のアンネ・フランク』(ミープ・ヒース/アリスン・レスリー・ゴールド著、原題:AnneFrankRemembered:TheStoryoftheWomanWhoHelpedHidetheFrankFamily)にもとづく。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1987年,梅普所著的《回忆安妮·法兰克:协助藏匿法兰克一家的女士的故事》(AnneFrankRemembered:TheStoryoftheWomanWhoHelpedtoHidetheFrankFamily)一书出版。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
こうした中で正徳(1711年-1716年)の検地でブドウへの課税方法がブドウの木単位からブドウ畑の反別に変化し、重要な課税対象と見なされたことが窺える。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这种情况下,针对葡萄的课税方法在正德(1711年-1716年)期间从针对葡萄树棵数变为面向葡萄园面积的方法,从此可以看出葡萄已经成为了一个重要的收税对象与经济元素。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:特に天狗や河童は、外の世界を模した高度な技術力を持っている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 当中的天狗和河童持有媲美外界的高科技。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
2000年には中国語版『ViVi』が創刊された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2000年中文版‘ViVi’创刊。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:ある夜の悪夢の中で、もう会えないはずの舞亜、そして彼女の行いを止めようとする有栖に出会う。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在一天夜里的噩梦中,他和本不应该相见的舞亚以及前来阻止她行为的有栖相遇。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
海外に行っても1日5回の食事をしないとパワーが出ない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
留着一头爆炸头,即使到了国外,一天不吃五餐就会无法发挥实力。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
資産税は地方レベルで評価され、徴収される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
财产税则按当地水平进行评估和征收。
User: 将这句话从日语翻译到中文:主な争点は、5期20年に及ぶ橋本県政への評価や東海第二原子力発電所の再稼働に対する是非、県の財政再建へ向けた対応など。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
双方主打的议题为桥本执政五期、二十年以来的各方评价,加上是否重启东海第二核电站运作和县政府财政重建的对策等问题。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1974年(昭和49年)頃青首大根に取って代わられ、一旦は姿を消したが、1997年(平成9年)に復興された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1974年(昭和49年)左右被青首大根所取代,一度消失,1997年(平成9年)再次成为本地作物。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
2004年、「その彼女の存在」で第10回月刊フラワーズコミックオーディション金の花賞を受賞し、『月刊フラワーズ』(小学館)2004年5月号に掲載されデビュー。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2004年以《その彼女の存在》得到第10回小学馆月刊FlowersComicAudition金之花赏,于月刊Flowers2004年5月号出道。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
6年間エレクトーンを習っていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
学过6年的电子琴。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
語尾には短いsが、他は長いsが使われた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:短s用于词尾,其他地方均用长s。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:4月10日より、3rdライブツアー『MinoriChiharaLiveTour2010〜SingAllLove〜』が開催。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 4月10日,开始3rdLiveTour‘MinoriChiharaLiveTour2010〜SingAllLove〜’。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
これはすなわち、ノルム線型空間の圏において、空間Kは入射的対象であることを意味する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
也就是说,在赋范向量空间的范畴中,空间K是一个内射对象。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
なお、1969年に養女ユージニア(EugeniaUnsukLee、李恩淑、1959年-)を迎えている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
养女:李恩淑(이은숙/EugeniaUnsukLee,1959年-),1969年被李玖夫妇收养。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:昭和六年度より同十一年度までの六ヵ年計画(航空隊整備計画は同十三年度まで)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
计划年次昭和六年至十一年的六年计划(航空队整备计划则持续至昭和十三年)。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 2007年12月29日に芸能活動を休止した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2007年12月29日停止艺能活动。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
ルーリやバギーラ達と同様に、モーグリがオオカミ一族であることに疑問を持たなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
他与母亲露莉和巴吉拉他们一样,对于毛克利与狼一族的事情并没有产生怀疑。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
船内の書類は、船長の航海日誌以外は全く見つからなかった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
6个月的补给与食物被放置在船上,除了船长的航海日志以外,船上所有的纸张都不见了。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
キス
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
亲吻
User: 请将这句话从日语翻译到中文:2008年、ドラマ『あしたの、喜多善男〜世界一不運な男の、奇跡の11日間〜』で民放ドラマ初出演。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2008年演出电视剧《明天的喜多善男-世界第一不幸的男人,奇迹的11天》。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
春節旧暦1月1日(旧正月1月-2月)中国の正月、中国で最も賑やかな祭りである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 春节:农历的正月(阳历1月-2月),中国的旧正月,是中国最热闹的节日。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:この世界の魔法は、混沌の言語(カオス・ワーズ)と呼ばれる呪文によって因果律を狂わせ、精神世界面(アストラル・サイド)に干渉して引き出す力とされる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
本作中的魔法,是借由所谓的混沌语言(カオス・ワーズ)的咒文来扰乱因果律,利用干涉精神世界面(アストラル・サイド)而将力量引发出来。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
また、日常的でない判断(高額な契約など)が難しく、時に判断を誤ることや、悪意の接触にだまされることがある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
此外,可能难以对日常事物(例如高额的契约签约)做出判断、时常会做出错误的判断,也容易被恶意欺骗。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
座席転換作業の必要がないロングシートの6000系・7200系・9000系などを使用する列車であっても、乗降客分離のための停車位置変更は必ずおこなわれていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
除此之外,就算是6000系、7200系、9200系等设置没有转换座位方向必要的长椅的列车,为了今上下车乘客分离,也必定会进行停车位置的变更。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:行く先々でゾナハ病の病原体である「銀の煙」を撒き散らしながら世界中を旅している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:一面散播ZONAPHA症的病原体“银烟”一面进行世界之旅。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: サム・ハンティントン(SamHuntington,1982年4月1日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
山姆·亨亭顿(英语:SamHuntington,1982年4月1日-)是一位美国男演员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
1944年に設計者のポリカールポフが死去、彼の功績を讃えると共に、ソ連の新しい航空機命名法に従って後期型はPo-2と改名された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在1944年设计者玻利卡尔波夫去世,为了纪念他而厂方按苏联新的飞机命名法,本机后期型称为玻-2(Po-2)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
黄金則とも訳す。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
也译做《黄金骷髅》。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
父は木村定成。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
父亲是木村定重。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
小学生時代の5年半を香港で過ごす。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
小学有5年半时间曾在香港渡过。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1世紀以上の期間に亘ってこの地で発掘が行われ、考古学者達は徐々にこの古代都市の全景と発展を確認できるようになっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
经过一个多世纪对孟菲斯的发掘,考古学家们已经能够逐渐确定这座古城的布局安排。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
特に数え13-14から20歳ごろの美少年による売色をこう呼んだ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:特指那些虚岁从13、14岁到20岁左右的卖春美少年。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
衝撃騎士団-インパクトナイツ-(作:環望、2002年6月-2003年4月)『スーパーロボット大戦IMPACT』のコミカライズ。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
冲撃骑士団-インパクトナイツ-(作:环望、2002年6月-2003年4月)《超级机器人大战IMPACT》的漫画。
User: 将这句话从日文翻译到中文:上京する前に4年ぶりに母と再会したが、歌手デビューを果たした翌年の1990年、母は43歳の若さで亡くなった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
进京前与相隔4年之久的母亲重逢了,歌手出道的第二年1990年,母亲以43岁的年纪撒手人寰。
User: 将这句话从日文翻译到中文: そして彼は、我々が自分自身の手で死ぬ必要に迫られる時まで、さほど時間は無いとも警告していました。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 他也警告我们,在不远的将来我们可能有必要亲手结束自己的生命。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1898年9月14日、ティーホン主教はアリューシャンおよびアラスカの主教となった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1898年9月14日,吉洪主教被任命为阿留申群岛和阿拉斯加主教。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
5月末、ファンクラブのWEZARD、B-TOWN限定で、シングルCDコレクション『ZARDPREMIUMBOX1991-2001SINGLECOLLECTION』発売。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
5月尾FansClubWEZARD连同B-TOWN发售限定SingleBoxSet‘ZARDPREMIUMBOX1991-2001SINGLECOLLECTION’。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
人類はようやく、真の平和を手にしたかに思われた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
人类终于赢得了宝贵的和平。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
アメリカ合衆国上院議員になるチャンスを2回逃した後、州知事J・C・W・ベッカムの支持を得て、1902年に州議会でアメリカ合衆国上院議員に選ばれた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
经过两次参选联邦参议员失败后,他获得州长J·C·W·贝克汉姆的支持,于1902年获肯塔基州议会选举为联邦参议员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:50口径三年式1号20cm:内径200mm。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 50口径三年式20cm:内径200mm。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
大阪国際空港の環境問題をうけて、1973年には伊丹市が「大阪国際空港撤去都市」を宣言した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在1973年伊丹市宣言“大阪国际机场撤去城市”的诉求。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
南口西口および東口。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
南口西口与东口。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1924年5月-臨時議政院内で改憲問題が紛糾したことに伴い、臨時政府内の職を離任し、江蘇省鎮江市にて隠居する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1924年5月,在临时议政院内改宪问题纷乱,辞任后隐居于江苏省镇江市。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:山体は平均斜度45度に達する急斜面で、侵食が進んでおらず火山体の原型を比較的良く留めている北西部が最も傾斜が緩やかであるが、その部分でも斜度30度に達する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:山体的平均斜度达到45度的急斜面,有些山坡地没有过多侵蚀,反而留下火山体的原型,使西北部的倾斜最为缓慢,不过那个部分斜度也达到30度。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
これは大前提である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
这一点是一个十分重要的前提。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:8月25日、さらに水深測定を行い、1,900ファソム(11,400フィート、3,500m)となり、シャクルトンはニューサウスグリーンランドが存在しないという証拠を追加した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1915年8月25日,沙克尔顿利用声纳测得海深1,900㖊(约11,400英尺(3,500米)),进一步证明新南格陵兰岛并不存在。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:規定投球回到達者で勝率2割未満の投手は1988年阪神の野田浩司(野田は3勝13敗、勝率.188は渡辺と同じで防御率3.98)以来21年ぶり。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 是达到规定投球局数且胜率未满2成的投手中,从1988年阪神的野田浩司(野田为3胜13败、胜率.188与渡边相同,防御率为3.98)以来第二人,其中经过了21年。
User: 将这句话从日文翻译到中文:一つの巣には最大12個産卵される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
一个宝可梦最多可以属于两个蛋群。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
また、音楽PVの監督や、幾つかのVシネマの脚本なども手がけ、同年9月には、最新・脚本監督作品『ブレーキ』(原作山田悠介)を発表。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
此外,他当时也担任音乐PV的导演以及撰写数部剧集的剧本,于同年9月间发表了最新的编剧执导作品“Brake”(原作山田悠介)。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 本命チョコとは、2月14日の日本におけるバレンタインデーに、女性が思いを寄せる男性に贈るチョコレートである。
Assistant: 本命巧克力(日语:本命チョコ)指的是日本情人节(2月14日)当天,女性向心仪的男性赠送的巧克力。
User: 平成17年(2005年)、東京汐留ビルディングが竣工し、コンラッド東京が開業する。
Assistant: 平成17年(2005年),东京汐留大厦竣工,东京康莱德酒店(日语:コンラッド东京)开幕。
User: 2000年-3作目のアルバム『チョコレート・スターフィッシュ・アンド・ザ・ホットドッグ・フレイヴァード・ウォーター』(ChocolateStarfishAndTheHotDogFlavoredWater)発売。
Assistant: 他也出现在其专辑后面的隐藏曲目“ChocolateStarfishandtheHotDogFlavoredWater”里。
User: 従わなければ殺されてた。
Assistant: 若不受,则杀之。
User: 2018年6月にクロコダイルに入所。
Assistant: 2018年6月加入Crocodile。
User: 好きな食べ物:ビール。
Assistant: 喜欢的食物:生啤酒。
User: 所有行星:ArtLikeVocalsKJ,Woonvoice2013年05月06日、全北全州35師団に入所して4週間の基礎軍事訓練を受けた後、23ヶ月間公益勤務要員として服務。
Assistant: 2013年5月6日,艺声入伍,在全罗北道全州35师团接受4周的基础军事训练之后,以公益勤务兵身份服役23个月。
User: 白鳳文化(はくほうぶんか)とは、645年(大化元年)の大化の改新から710年(和銅3年)の平城京遷都までの飛鳥時代に華咲いたおおらかな文化であり、法隆寺の建築・仏像などによって代表される飛鳥文化と、東大寺の仏像、唐招提寺の建築などによって代表される天平文化との中間に位置する。
Assistant: 白凤文化(はくほうぶんか)是645年(大化元年)大化改新~710年(和铜3年)平城京迁都的飞鸟时代的文化,介于以法隆寺的建筑・佛像等为代表的飞鸟文化和以东大寺的佛像、唐招提寺的建筑等为代表的天平文化之间。
User: 束縛が激しい妻とは反りが合わず、後に離婚。
Assistant: 与束缚猛烈的妻子感情不合,之后便离婚了。
User: 州の財政が改善されたことで、州議会は州内の師範学校のうちの2校、すなわちボーリンググリーンにある西部州立教員養成カレッジ(後の西ケンタッキー大学)と、リッチモンドにある東部州立教員養成カレッジ(後の東ケンタッキー大学の一部)の拡張を票決した。
Assistant: 由于财政善已大幅好转,州议会通过投票决定扩张州内的两所师范院校,分别是位于鲍灵格林的西部州立师范学院(之后的西肯塔基大学)和位于里士满的东部州立师范学院(之后是东肯塔基大学的组成部分)。
User: この教会は、元はジブラルタルに住む聖公会信者の求めに応じて建てられたものであり、それはキングス教会が専ら軍事用として使われていたからだった。
Assistant: 这座教堂最初是为了满足直布罗陀平民中圣公会信徒的需要,因为已有的国王礼拜堂主要为军人服务。
User: 2016年、PM-Internationalの創業者兼CEOであるロルフ・ゾークがWFDSACEO協議会(CEOCouncil)のメンバーとなった。
Assistant: 2016年,PM-International创办人暨执行长RolfSorg加入WFDSACEOCouncil(世界直销协会首席执行长理事会)。
User: 2016年には初演20周年を記念し、梅田芸術劇場メインホールとBunkamuraオーチャードホールで上演。
Assistant: 2016年,为纪念初演20周年,于梅田艺术剧场及BunkamuraOrchardHall举行20周年纪念音乐会。
User: 帽子の下は禿ている(ベトナム時代には茶髪の角刈り)。
Assistant: 帽子底下是秃头(宿海塔子过世之前是有头发的)。
User: ポックル(声:?/白石涼子)ピピロと一緒に住む義理の弟。
Assistant: 布库尔(ポックル,配音:?/白石凉子)皮皮洛的义弟。
User: 肉体を持たない精神体であるため、誕生時に選んだ形態を後から他のものへと変えることも可能だが、自己同一性を保つために通常はそういった自己改造には年単位の長い時間が必要となる。
Assistant: 本为没有肉体的精神体,除了诞生时选择的形态也可以改变成别的形态,但是为了保持自己的统一性,自我改造通常以年为单位时间缓慢的进行。
User: 2002年(平成14年)りんかい線が大崎まで延伸され、全線開業。
Assistant: 2002年临海线延伸至大崎,全线开业。
User: 食堂車は編成中央の7号車にあり、入口には24時間営業のカウンターが設置してある。
Assistant: 餐车设于列车中部的7号车厢,在入口处设有吧台,24小时营业。
User: 2003年8月、省委員会書記に昇進し、これもまた当時最年少の省委員会書記となる。
Assistant: 2003年8月,晋升中共青海省委书记,成为当时最年轻的省委书记。
User: 年齢は1313歳と、主要キャラ3人の中では最年少。
Assistant: 年龄为1313岁,是主要角色的三人中最年轻的。
User: 京王とJR東日本、それぞれの自動券売機が置されている。
Assistant: 京王与JR东日本各自设有自动售票机。
User: 1996年、アイドルグループH.O.T.のメンバーとしてデビュー。
Assistant: 1996年成为韩国人气组合H.O.T.中的一员。
User: 礼文島には富士見ヶ丘スキー場、久種湖畔スキー場の2か所スキー場がある。
Assistant: 礼文岛上有富士见丘滑雪场、久种湖畔滑雪场两处滑雪场。
User: 福原元僴率いる伏見の長州軍は御所に辿り着けず、早々と大阪方面へ退避した。
Assistant: 福原越后率领的伏见长州军并未抵达御所,早早往大阪方向撤离。
User: 7歳で騎射ができたとされる。
Assistant: 年逾七旬,仍能骑射。
User: 島内に重層の遺跡を有し、まれな台地であることから、1934年(昭和9年)11月10日、国の史跡および天然記念物「屋島」に指定された。
Assistant: 岛内有多个遗迹,同时依其特殊的台地地形,在1934年(昭和9年)11月10日指定为国家史迹与天然纪念物“屋岛”。
User: ジャクソンはアデアの悪行とするものについて有効な証拠を提示できなかったので、陰謀が可能だったとする間接的な証拠を提出した。
Assistant: 杰克逊无法拿出亚岱尔涉嫌不当行为的实质性证据,于是提供了对方有可能参与共谋的间接证据。
User: ミッチェル・デイビッド・ケイパー(MitchellDavidKapor、1950年11月1日-)は、ロータスデベロップメントの創業者にしてLotus1-2-3の開発者。
Assistant: 米切尔·大卫·卡普尔(英语:MitchellDavidKapor,1950年11月1日-)是莲花软件公司的创始人和Lotus1-2-3的设计者。
User: 39チームが参加する。
Assistant: 有49支队伍参加。
User: 日本の人口の3割強が住む東京圏に多くの路線を持ち、東京圏の通勤輸送を主力とする。
Assistant: 在拥有日本三分之一人口居住的东京圈拥有众多路线,是东京圈的通勤运输主力。
User: この庭は世田谷区の特別自然保護区に指定されており、区民によって手つかずの自然が守られ、一般開放は年3回のみに限られている。
Assistant: 庭院已被指定为世田谷区特别自然保护区,每年仅开放三次给一般民众。
User: 山間部では石灰岩を産するため、早くからセメント工場が稼動し、1920年代には町域の西部に輸送用の鉄道も敷かれた。
Assistant: 山间地区出产石灰岩,除了水泥工厂,1920年代在町域西部也铺设了输送用铁道。
User: 2004年から2006年ではサブプライム住宅ローンが全体に占めるシェアは18%~21%であり、対して2001年から2003年と2007年では10%未満だった。
Assistant: 2004年至2006年之间的次级贷款相对于总共发放比率从18%到21%,相对之下于2001年到2003年以及2007年只有少于10%。
User: 色信号については同様のサンプリング処理を行われた後、時間軸圧縮を行う。
Assistant: 颜色讯号也使用同样的采样处理后,进行时间轴压缩。
User: 2017年12月30日に苹果園駅を除く7駅が開業した。
Assistant: 2017年12月30日,除苹果园站之外的7站通车。
User: 1812年、アメリカ陸軍の正規兵は12,000名を切っていた。
Assistant: 1812年,陆军正规部队只有不到12,000兵员。
User: 9時までにはビーティーはドイツの巡洋戦艦がハートリプールを砲撃していることを知り、ローンの追跡を打ち切ってドイツの巡洋戦艦のほうへ向かった。
Assistant: 至09:00,比蒂已经意识到德国的战列巡洋舰正在炮击哈特尔浦,遂决定中止对罗恩号的追逐,转而迎向德国的战列巡洋舰。
User: 2009年7月3日、中山菜々が、同月25日開催のライブイベント「岡田唯&SI☆NALUNCHTIMEPARTY『n.』」をもってSI☆NA並びにアップフロント関西を卒業・離脱し、学業に専念する事を発表した。
Assistant: 2009年7月3日、中山菜菜宣布以专心学业为理由,在同月25日举行的live活动“冈田唯&SI☆NALUNCHTIMEPARTY‘n.’”之后毕业离团。
User: その化石は、北米全体で発見されており、その範囲は、北はカナダのアルバータ州、南はアメリカのニューメキシコ州までに至っている。
Assistant: 它们的化石在整个北美洲也有发现,北至加拿大的艾伯塔省,南至美国的新墨西哥州。
User: また、1度の射撃で水上にいる水鳥を50羽以上撃ち落とすことができた。
Assistant: 平底船枪一发射击能几杀50多只在水面上休息的水禽。
User: ミッテはドイツ語で「中央」の意。
Assistant: 米特在德语中即“中部”之意。
User: 第35師団は、5月にハルマヘラからソロンへと海軍艦艇で進出した。
Assistant: 第35师团在5月经海军舰艇的运送从哈马黑拉岛进入索龙。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 翌6月9日に皇帝ネロが自殺。
Assistant: 次年,罗马皇帝尼禄自杀。
User: この時の宇宙滞在時間は14日17時間55分で、女性の宇宙最長滞在記録を更新した(この記録は翌年のSTS-67で破られた)。
Assistant: 向井千秋在太空滞留的时间为14天17小时55分钟,成为当时女性宇航员停留太空最长的纪录,虽然这个纪录被次年奋进号航天飞机STS-67任务打破。
User: イベント広場(イベント会場)6月6日の魔法大会と、8月12日のアイドルコンテストの会場。
Assistant: 活动广场(イベント広场)6月6日会举行魔法大会・于8月12日是选美大会会场。
User: 8月15日-終戦をウルシー南方海面で迎え、日本へ帰投することを決定する。
Assistant: 8月15日于乌利西南方海面迎接终战,并回归日本。
User: 1950年に立法院は国民大会開会人数を二分之一から三分之一に修正している。
Assistant: 1950年立法院修法,将国民大会开会人数从二分之一改成三分之一。
User: 共に新時代を生きることを誓い合う。
Assistant: 并发誓要一起在新时代中活下去。
User: 1999年、映画『モロカイ島:ダミエン神父物語』(Molokai:TheStoryofFatherDamien)が作られている。
Assistant: 1999年,达米盎神父的故事被搬上银幕,片名《莫洛凯:达米盎神父的故事(英语:Molokai:TheStoryofFatherDamien)》。
User: 明治35年(1902年)5月から11月までイギリスに出張。
Assistant: 1902年(明治35年)5月至11月,出使英国。
User: 1937年(昭和12年)11月、陸軍大学校学生(52期)。
Assistant: 1937年(昭和12年)11月、陆军大学校学生(52期)。
User: 国防軍に比べると損害率や戦死者・負傷者が多かったが、ヒムラーはこの理由について「国防軍が困難な任務を親衛隊に与えるため」と説明していた。
Assistant: 和国防军相比,亲卫队的阵亡与受伤比率较低,希姆莱也因此对国防军人员说“可以将较困难的任务交给亲卫队”。
User: スキージャンプを扱ったもの。
Assistant: 以跳台滑雪著称。
User: 太陽の内部では、pp1が86%、pp2が14%、pp3が0.015%の割合で起こる。
Assistant: 在太阳,pp1最为频繁,占了86%,pp2占14%,pp3只有0.11%。
User: スワーツによると「形式を整える人が執筆する人を助けていて、その逆ではない」。
Assistant: 斯沃茨认为,“格式化编辑辅助了实际贡献者,而不是反过来。
User: ウォーリアー登録ナンバーは777-A-09。
Assistant: 战士登录编号是777a09。
User: 第3稿は2007年3月28日に公開された。
Assistant: 第三稿于2007年3月28日发布。
User: 2月23日主要13駅に自動体外式除細動器(AED)を設置(その他の駅にも2012年4月までに全駅に順次設置)。
Assistant: 2月23日:主要13站设置AED(2012年4月导入所有车站)。
User: デカルトはしばしば、理性の使用こそが自然科学の発展に繋がると強調した最初の思想家であると考えられている。
Assistant: 笛卡尔通常被看作是第一个强调运用理性对于自然科学发展的重要作用的思想家。
User: ラインハルト・シェア提督は、ローンや第3偵察群のほかの装甲巡洋艦は低速で装甲も不十分であることから、北海での作戦に適さないと判断した。
Assistant: 海军中将赖因哈德·舍尔认为,由于罗恩号和第三侦察集群的其它装甲巡洋舰都存在行动迟缓、且缺乏足够厚的装甲保护的缺点,它们不适合在北海服役。
User: 男嫌いのレズビアンで小泉に友情以上の愛情を感じている。
Assistant: 极厌恶男性的女同志对小泉有超越友情以上的感情。
User: 配給制度が崩壊し始めた1990年代半ばまで、北朝鮮は、北朝鮮の主要祝日ごとに、ソジュ1瓶とビール3瓶を受け取っていた。
Assistant: 然而,到了1990年代中期,北韩的物资配给制度崩溃,北韩人只有在重要节日才能配给到一瓶烧酒和三瓶啤酒。
User: 11月25日:上幌向駅を新設。
Assistant: 11月25日:新设上幌向站。
User: ボンズから独立した米内則智により2013年8月に設立された。
Assistant: 由BONES制作人米内则智独立后在2013年8月设立。
User: 組織全公演共通企画:ランティス制作:ランティス/バンダイナムコライブクリエイティブ/グランドスラム協賛:uP!
Assistant: 组织全公演共通企划:Lantis制作:Lantis/万代南梦宫现场创意/Grand-Slam赞助:uP!
User: 1933年、彼はウルバノ大学の中国語教授を担当し、中国哲学と中国文化史を教えた。
Assistant: 1933年,他担任罗马传信大学中文教授,讲授中国哲学和中国文化史。
User: 端島における納屋制度の廃止は高島よりも遅かったが、段階的に廃止され、全ての労働者は三菱の直轄となった。
Assistant: 端岛的纳屋制度废除时间比高岛更晚,此后所有劳动者都由三菱直接管理。
User: また、豆類や野菜も育てられている。
Assistant: 豆类和蔬菜也有所种植。
User: 2018年9月30日、旧城区・郊区の合併により成立。
Assistant: 2018年九月由原城区和郊区合并而来。
User: 総務省の内部部局「総合通信基盤局」電気通信局と大臣官房国際部の統合により発足。
Assistant: 总务省之内部部局“总合通信基盘局”统合电气通信局和大臣官房国际部成立。
User: 設定戦闘中の自動行動のパターンを選択。
Assistant: 设定选择战斗中自动行动的部分。
User: 日本を含む東アジアに分布する中型のセミで、朝夕に甲高い声で鳴く。
Assistant: 在包括日本的东亚有分布,常在朝夕时发出刺耳的鸣叫声。
User: 50章目の詩の主題はフィンランドへのキリスト教伝来と、その結果生じた古い異教信仰衰退の歴史である。
Assistant: 与主题对应,第50首诗反映了基督教来到了芬兰以及接下来古老的异教信仰的消失。
User: 広義の「食」の安全については、農水省消費・安全局も関与しているが、狭義の「食品」の安全については、厚生労働省(医薬食品局)が所管している。
Assistant: 广义上的“食”的安全由农水省消费·安全局管理,而狭义上的“食品”安全则由厚生劳动省(医药食品局)管理。
User: ピラミッド内部にあるかもしれない罠に備えて、耐久性と敏捷性が高く設定されている。
Assistant: 而为了对应金字塔内部的陷阱,所以有着相当高的敏捷和耐久度。
User: 日本は真の世界のリーダーになりたいのなら対外援助を増やすべきだ。
Assistant: 作为对外纯资产(英语:netforeignassets)世界第一的日本应该不需要国际上过多的资金支援。
User: 雪風(艦長:寺内正道中佐):帰還。
Assistant: 雪风(舰长:寺内正道中佐):返航。
User: 人あたりが良く優しい性格に見えるが、北海道での学生時代は暴走族をまとめていた事があり、喧嘩の腕はかなりのものである。
Assistant: 虽然看起来有着待人亲切的性格,但在北海道的学生时代曾是暴走族,且很擅长打架。
User: しかし、自動販売機は2008年4月1日に使用を中止した。
Assistant: 自动贩卖机于2008年4月1日停止使用。
User: 旧約聖書ではメンフィスはモフ(Moph)またはノフ(Noph)と呼ばれている。
Assistant: 在圣经中,门菲斯被称为Moph或Noph。
User: 計画排水量7,000トン以上を一等、7,000トン未満3,500トン以上を二等、、3,500トン未満を三等巡洋艦とする。
Assistant: 计划排水量7,000吨以上为一等、7,000吨未满3,500吨以上为二等、3,500吨未满为三等巡洋舰。
User: 安政2年(1855年)に、弘道館の南北騒動をきっかけに退学(後に復学を許されたが戻らず)。
Assistant: 安政2年(1855年),大隈因为卷入弘道馆南北骚动而退学(后因获得准许而重新入学)。
User: 外陣には川端龍子(かわばたりゅうし)筆「龍の図」、堂本印象筆「天人散華の図」の天井画がある。
Assistant: 外阵有川端龙子(りゅうし)作画的“龙の图”、堂本印象作画的“天人散华の图”等天井画。
User: 幕末に幕臣として最後まで抵抗を続け、その後新政府の外交官・閣僚を歴任した榎本武揚の墓がある。
Assistant: 寺内有幕末幕臣、后为新政府外交官、阁僚的榎本武扬之墓。
User: 心停止につながる合併症を起こし、27歳で死去した。
Assistant: 最终他死于心脏停搏的并发症,得年27岁。
User: 同時期に各メディアで『機動戦士Ζガンダム』が再評価された。
Assistant: 同时期各大媒体上均对《机动戦士Ζガンダム》进行再次的评价。
User: 刑事事件への影響本制度ではあらかじめ選定された争点(公判前整理手続)を決められた日数で審議することになる。
Assistant: 对刑事案件的影响本制度规定将预先选定的争论点(公审前整理手续)在限定的天数内加以审议。
User: これより2年前から、当時『SundaySchoolJournal』を編集していたヴィンセントは、教会の日曜学校の教師たちの研修会を、屋外での夏季学校の形式で開催していた。
Assistant: 在此之前两年,时任《主日学校期刊》编辑的文森特开始以户外暑期学校的形式培训主日学校教师。
User: 領域理論は、情報の状態の構造をモデル化する純粋に定性的なアプローチである。
Assistant: 域理论是建模信息状态的结构的纯粹定性的方式。
User: 三河犬(愛知県)も個体数が著しく少なく、絶滅寸前とされている。
Assistant: 三河犬(爱知县)也是由于个体数相当少,所以已经濒临绝种了。
User: その後、神仏分離令が出来て、明治時代に東覚寺の前にあった九品仏堂の前に移転、そして2008年に道路拡張の際にさらに後方に移転した。
Assistant: 随后,因神佛分离法令而移出,明治时期移至东觉寺前的九品佛堂前面,在2008年因道路扩张而向后移动。
User: 1922年(大正11年)4月旧都市計画法に基づき、東京都市計画区域に定められる。
Assistant: 1922年(大正11年)4月-依据旧都市计划法,制定东京都市计划区域。
User: ただし、今後さらに新種が発見されることにより、種数が大きく増える可能性が高い。
Assistant: 而随着许多地区不断发现新物种,这个数字仍有可能攀升。
User: 武田氏により諏訪地方は制圧され、父の頼重は同年7月22日に甲斐国・甲府の東光寺において死去する。
Assistant: 晴信压制诹访后,父亲赖重于同年7月22日在甲斐的东光寺死去。
User: 非常に長いプラットホーム1と2(2番線から5番線)は、かつては南側のスイス側と北側のドイツ側に分割されていた。
Assistant: 以往超长的1站台和2站台(2道至5道)根据免税区而在技术上被划分为南侧的瑞士部分和北侧的德国部分。
User: マイケル・スミス(MichaelSmith,1932年4月26日-2000年10月4日)はイギリス生まれのカナダ人化学者。
Assistant: 迈克尔·史密斯(英语:MichaelSmith,1932年4月26日-2000年10月4日),出生于英国的加拿大化学家与商人。
User: 倹約に勤しむ四女・千薪と3人の姉の豪快な浪費っぷりとの対比もネタの見所。
Assistant: 勤俭的四女千薪和浪费的三个姐姐们也形成明显对比。
User: 3路線は同じ線路をこの地区で使用している。
Assistant: 三条线路在这里使用同一条铁道。
User: 平安時代初期から南北朝時代まで皇室の御領地となる。
Assistant: 平安时代初期至南北朝时代时是日本皇室的御领地。
User: 手術は成功し、とても早く回復し始め、少しの手伝いを受けながら部屋の周りを歩けるまでになった。
Assistant: 手术很成功,鲍尔开始恢复的很快,甚至她在几乎没有帮助情况下就能在她的房间走动。
User: 1923年、英国王立科学研究所の化学の教授となり、同研究所のDavy-FaradayResearchLaboratoryの所長となった。
Assistant: 1923年起,他成为皇家研究所的富勒里安化学教授和戴维·法拉第研究实验室(DavyFaradayResearchLaboratory)的主任。
User: 2008年(平成20年)9月、西山を支持するジャーナリスト有志が外交文書の情報公開を外務省と財務省に求めたが、10月2日「不存在」とされた。
Assistant: 2008年9月,支持西山的记者同行向财务省和外务省要求外交文书的信息公开化,但在10月2日得到了“不存在相关信息”的答复。
User: 原作者の早見和真は「自らが小説で訴えたかったことを100%汲み取ってくれた映画になっていて、小説家として幸せ。
Assistant: 原著作者早见和真亦表示:“自己的小说精华被100%的吸收汲取成为电影,对一个小说家来说是一种幸福。
User: ヨシップ・ブロズ・チトーに率いられたパルチザンによる抵抗によって、1945年4月6日にサラエヴォはナチスによる占領から解放された。
Assistant: 在约瑟普·布罗兹·铁托率领的游击队的抵抗之下,1945年4月6日,萨拉热窝从纳粹的占领之中解放。
User: ファデエフスキイ島の最高点は65m。
Assistant: 法捷耶夫岛最高点海拔65米。
User: 天正6年(1578年)4月11日に死去したとされる。
Assistant: 推定天正6年(1578年)4月11日去世。
User: 鬼丸が狐を媒介に魂を呼び込んだ。
Assistant: 鬼丸以狐狸为媒介而召唤出来。
User: 約1時間、自分の体験談を交えた講義を実施。
Assistant: 结合自己的经验体会,进行了大约一个小时左右的演讲。
User: プロークスとカーター兄弟はすぐに現金の大半を捨て去り、カイトゥマの人民寺院の船に向かっている際に逮捕された。
Assistant: 卡特兄弟和普罗克斯很快放弃了这些钱的大部分,并前往停靠在凯图玛港的船只。
User: 1913年から1918年はアメリカ合衆国訟務長官を務め、1918年から1921年は在イギリスアメリカ大使となった。
Assistant: 1913年到1918年他担任首席检察官,1918年到1921年则担任美国驻英国大使。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: かつては改札の内外に一つずつ売店があったが、改札外の物は2002年頃に閉鎖、改札内のものも2009年2月に閉鎖し、そのスペースは軽食類の自動販売機が設置されている。
Assistant: 过去剪票口内外各有一间商店,但剪票口外商店在2002年关闭,而付费区商店也在2009年2月关闭,改设轻食类自动贩卖机。
User: 2009年3月、iTunesStoreから『SororityGirls』、『TakeMyDrunkAssHome』、アコースティック版『AllMyFriendsSay』が収録されたミニ・アルバム『SpringBreakWithAllMyFriends』が発売された。
Assistant: 布莱恩在2009年3月10日发行首张迷你专辑《SpringBreakWithAllMyFriends》,收录了两首新歌〈SororityGirls〉和〈TakeMyDrunkAssHome〉,以及〈AllMyFriendsSay〉的不插电版。
User: また、オフィス棟の28階とホテル&レジデンス棟の32階には連絡ブリッジがあり、利用時間内(8〜22時)ではいつでもブリッジから展望を見渡すことができる(休館日は除く)。
Assistant: 办公楼28楼与酒店·住宅楼32楼之间有一条空桥,开放时间内(8点-22点,休馆日除外)可以从空桥眺望风景。
User: 度々比奈子の眠っている間の夢に登場する。
Assistant: 时常出现在比奈子的梦中。
User: 以降、5年ごとに改訂される。
Assistant: 此后每隔五年修封一次。
User: 翌年、第11混成旅旅長に昇進し、1923年(民国12年)、第7混成旅旅長に横滑りしている。
Assistant: 翌年,他升任第11混成旅旅长,1923年(民国12年)调任第7混成旅旅长。
User: 教育部は、漢字の標準化政策を推進するため1973年に漢字の整理作業に着手し、1982年に「常用国字標準字体表」(4808字)、「次常用国字標準字体表」(6341字)の頒布に至った。
Assistant: 中华民国教育部为了推动国字标准化政策,自1973年起开始整理国字,直到1982年颁布了“常用国字标准字体表”4808字与“次常用国字标准字体表”6341字。
User: 何人かの農村住民がリンチの前に公判の証人としてウェーコを訪れた。
Assistant: 附近一些农村社区的居民在庭审开始前就赶来韦科,以求目睹这一事件。
User: 第一段階(Phase5.1)は髪の毛が逆立ち、2本の巻き角が生え羽衣をまとった雷神のような姿となる。
Assistant: 第一阶段(Phase5.1)头发倒竖,头上2个卷角形成如裹覆羽衣的雷神一样的身姿。
User: この条約により、かねてからの米西間における国境紛争は解決を見たが、総合的には米国外交の勝利だと考えられている。
Assistant: 条约解决了两国之间存在的边界争端,且被认为是美国外交的胜利。
User: 地獄で偶然にも夫の伊右衛門と再会、以降は伊右衛門のストーカーと化している。
Assistant: 地狱中偶然遇到丈夫伊右卫门后,从那以来就变成喜欢跟着伊右卫门跟踪狂。
User: 2015年からは真里歌名義とは別にMar.na名義でも活動していたが、2017年1月30日に名義をMar.naに統一して活動していくことを発表した。
Assistant: 从2015年开始不但以真里歌的名义,也用Mar.na的名义活跃,从2017年1月30日开始,统一用Mar.na的名义活跃。
User: 1943年中頃までには、パルチザンはイタリア軍が駐屯していた町を含む山岳地帯からイタリア軍を追い出すことに成功、そして自由な地区「自由なギリシャ(FreeGreece)」を作り上げた。
Assistant: 到1943年中,抵抗武装成功地从一些山区和小镇中驱逐了意大利驻军并创造解放区域(“自由希腊”)。
User: 1923年(民国12年)1月には、広州から陳を駆逐した。
Assistant: 1923年(民国12年)1月,将陈炯明驱逐出广州。
User: 作中で主上と言えば一条天皇を指す。
Assistant: 作品中所提及的主上皆指一条天皇。
User: 同様に、HがGの正規部分群ならば、Hの閉包もGにおいて正規になる。
Assistant: 同样,若H是一个正规子群,则H的闭包也是正规的。
User: 守護獣は剣に女性の顔が付いた斎姫(サイキ)(聖属性)。
Assistant: 守护兽为带着女性脸孔的剑斋姫((圣属性)。
User: 多くの世界をリードする教育機関がロンドンを拠点にしている。
Assistant: 许多全球领先的教育机构都位于伦敦。
User: かれらのあいだにはどんな独創的な製品も、どんな芸術も、どんな科学も、決して存在しなかった。
Assistant: 其他人种不曾出产过什么精巧的产品、没有艺术、也没有科学。
User: ルイス・B・シュウェレンバック労働省長官が病気をしたために、ジョンソンが度々トルーマン大統領の閣議に出席した。
Assistant: 由于劳工部长刘易斯·斯文伦巴赫(LewisB.Schwellenbach)身体欠佳,约翰逊经常代他出席杜鲁门总统的内阁会议。
User: 加藤十六将や加藤家三傑の一人。
Assistant: 加藤十六将、加藤家三杰之一。
User: 調査は実施されておらず詳細は不明であるが、古墳時代中期の5世紀前半頃の築造と推定され、被葬者は1号墳に続く有力者と見られている。
Assistant: 由于尚未进行调查,详细不明,推算建于古坟时代中前期(5世纪前半),可能是继1号坟的有力人士的墓。
User: キリク・シグヴァルディ(KirikSigvaldi)182センチメートル/70キログラム・24歳・妖魔族王国軍の大佐。
Assistant: 齐立克·西格瓦尔第(キリク·シグヴァルディ,KirikSigvaldi)182cm/70kg·24歳·妖魔族王国军的上校。
User: 公共部門産業、つまり公共サービスを事業とする産業は競争法に関して多くの点で民間企業と同じような扱いを受ける。
Assistant: 公共部门行业或者从事提供公共服务的行业在涉及竞争法的若干方面和私人公司相同。
User: それに続く対話の中で、ビーチャムは、シャープがアンナ・クックとその子供を捨てたことに関する話を語り、いつか彼を殺すこと、フランクフォートに来なければならない場合でも、通りで彼を撃ち倒すと誓ったと証言した。
Assistant: 博尚在两人随后的交谈中提及夏普抛弃安娜·库克和孩子和恶行,发誓自己总有一天要杀了他,哪怕是非得赶来法兰克福,当街开枪打死他也不例外。
User: 彼女の未だ知られざる人生が初めて浮き彫りに。
Assistant: 她那鲜为人知的人生首次清楚呈现。
User: また、味方中隊が騎兵のみで構成されると移動力が増加して、平地ではより効率的な移動ができる。
Assistant: 如果我方中队只以骑兵构成的话会增加移动力,在平地也会更加有效率的移动。
User: 翌年には溟州(現在の江陵)を占領した。
Assistant: 次年攻陷庐州(今合肥)。
User: 1996年2月から2004年5月まで、彼は朝鮮労働党の国際問題担当次官を務めた。
Assistant: 1996年2月至2004年5月,担任朝鲜劳动党中央国际部副部长。
User: この打ち上げではロケットのソフトウェアの誤りにより2段目の弁が閉じて失敗した。
Assistant: 这归咎于一个软件错误,它使二级火箭的一个阀门未能成功关闭。
User: 1889年-8月、内閣官報局に奉職。
Assistant: 1889年-8月,供职于内阁官报局。
User: 2013年9月、「1+3」のモデルを導入し、すべての1年生は基礎部で学び、2年生以上が上海の金海校区で学ぶ体制となる(それまでは、一部の専門の学生は嘉善校区で学ぶ必要がなかった)。
Assistant: 2013年9月开始,实行“1+3”模式转型,所有新生一年级均在基础部就读,二年级以后在上海金海校区就读,此前部分专业学生无需在嘉善校区就读。
User: 12月16日京成上野-日暮里間が営業再開。
Assistant: 12月16日京成上野-日暮里间营业再开。
User: またみらくる☆みきぽんは『CLANNAD』製作の後Keyを離脱し、ネクストンの系列ブランド・PSYCHOに移った(その後はむはむソフトに移籍)。
Assistant: 另外みらくる☆みきぽん在CLANNAD制作之后离开Key,转入NEXTON旗下的PSYCHO品牌(之后又进入はむはむソフト)。
User: 1996年3月11日-澎湖中継局開局。
Assistant: 1996年3月11日,澎湖转播站开播。
User: キャッチコピーは「国民的アイドルオーディションゲーム」。
Assistant: 宣传口号为“国民的偶像试镜游戏”。
User: この活用をするのは「来る」(文語では「来」、く)一語のみである。
Assistant: 俱有这种活用的词只有“来る(くる)”(古语中只有“来(く)”)一个词。
User: 7日間で世界の全てを創り最終日には休むくらいの力を持つが、世界の大掃除としてノアに必要なものを方舟に詰めさせ洪水を起こし、「40日間雨を降らせるのは大変だったからもうしない」と言うなど面倒臭がりな面もある。
Assistant: 拥有在7日内创造世界并且在最终日休息的力量,不过也有为了要对这个世界进行大扫除而要诺亚先备好方舟并且引起洪水,而有“在40日内一直降雨应该不会太严重”的讨厌麻烦的一面。
User: 1998年(平成10年)3月26日-神奈川県横須賀市・横須賀リサーチパーク(YRP)内に「NTTDoCoMoR&Dセンタ」を設立。
Assistant: 1998年(平成10年)3月26日-神奈川县横须贺市横须贺研究园区(日语:横须贺リサーチパーク)(YRP)的“NTTDoCoMoR&DCenter”完成。
User: プリント回路板(PCB=printedcircuitboard)と呼ばれる。
Assistant: 注:缩写、简称:PCB(PrintedCircuitBoard)。
User: 通称「安岡のおばちゃん」。
Assistant: 昵称“安冈叔叔”。
User: 2006年4月5日のビブロスの倒産により、その後はリブレ出版株式会社から出版される「MAGAZINEBE×BOY」に掲載されている。
Assistant: 2006年4月5日BiBLOS破产后,在Libre出版的《MAGAZINEBE×BOY》继续连载。
User: 7月11日-複々線化工事が完成、大井町線延伸。
Assistant: 7月11日-复复线化工程完工,大井町线延伸至沟之口站。
User: 617年、左翊衛大将軍となり、開府儀同三司に進んだ。
Assistant: 617年,进左翊卫大将军、开府仪同三司。
User: 2001年7月9日に開館。
Assistant: 2001年7月9日开馆。
User: 後日台鉄は1991年7月6日日本のグリーン車に似た商務車の運用を試み、幅を広げた2+1列の座席配置と公衆電話の設置などの改装を行ったが、1992年3月31日を以って商務車の運用を終了し、元の配置に戻された。
Assistant: 后来台铁在1991年7月6日尝试推出类似日本的绿色车厢的商务车厢服务,并且将座位改为较宽的座椅,并采用每行2+1的座位配置,并且设置公共电话,由于营运不佳因此在1992年3月31日结束商务车厢的运用,并改回原来的配置。
User: 1944年10月には日本のJN-25(英語版)暗号の仕事に移籍した。
Assistant: 1944年10月,亚历山大工作目标变更为日本JN-25代码。
User: 第1章総則から第4章匿名組合までは2005年(平成17年)の会社法制定に併せて口語化を含めた全部改正がされた。
Assistant: 从第1章总则至第4章匿名组合为止的内容,在2005年会社法制定及法令口语化之后实施全面修改。
User: ベネシュ布告(ベネシュふこく、チェコ語:Benešovydekrety、スロバキア語:Benešovedekréty)とは、第二次世界大戦期にチェコスロバキア亡命政府が議会の採決なしに発令施行した一連の共和国大統領令(Dekretypresidentarepubliky)の総称である。
Assistant: 贝尼斯法令或贝奈斯法令(Benešovydekrety)是第二次世界大战期间,捷克斯洛伐克流亡政府在捷克斯洛伐克国会缺席期间通过的一系列法律的通行称谓(正式名称为共和国总统法令,dekretypresidentarepubliky)。
User: アメリカからの帰国中、賭博詐欺にあった。
Assistant: 从美国归国途中遭遇赌博骗子。
User: 1966年-北京二七機車車輛工廠に改称。
Assistant: 1966年9月改称“北京二七机车车辆工厂”。
User: 1996年12月16日に設立して、1997年9月1日に開局。
Assistant: 1996年12月26日成立,1997年9月1日开播。
User: 連邦司法府の規則により、コームズはその事業と銀行資産を清算し、厳格に政治的な知り合いの多くとの接触を制限し、控訴裁判所で裁くことになる可能性のある者との利害関係を避ける必要があった。
Assistant: 根据联邦司法部门的规定,康布斯必须清算自己的业务和银行资产,还需要严格限制与政治熟人间的接触,来避免今后可能需要作出裁决案件中的潜在利益冲突。
User: 父の劉永は、更始帝政権が滅亡した建武1年(25年)冬ごろに天子を自称し、中国の東部地域を幅広く支配下に置いて独立勢力を形成した。
Assistant: 父刘永在更始政权灭亡后的建武元年(25年)冬自称天子,将中国东部地域收归手中。
User: 最寄り停留所は、駅前のバスターミナルにある「五反田駅」となる。
Assistant: 最近的巴士站是站前巴士总站的“五反田站”。
User: その後約6ヶ月間、工作員としての思想教育を受けた後、スパイとしての専門教育を受けるため7月5日に北朝鮮に出国した。
Assistant: 在之后的六个月中接受了情报人员的思想训练后,于7月5日前往北朝鲜接受谍报专门训练。
User: ドックランズという名称は、1971年のイギリス政府の再開発計画の報告書で初めて用いられた。
Assistant: 伦敦码头区这一名称是在1971年英国政府的再开发计划的报告书中首次使用的。
User: トロスト区出身。
Assistant: 出身于托洛斯特区。
User: その形跡は金文と先秦古籍において最古のものを見ることができ、ときには「昆夷」などの名とともに混ぜ書きされるが、居住地区が同じためである。
Assistant: 其形迹最早可见于周代金文及先秦古籍,有时与“昆夷”等名相混称,居住地区亦相同。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 団長に頼み込んでペリーヌ親子二人だけのためにサーカス団の芸を見せたり、マリが亡くなった時に葬式へ参列したりしている。
Assistant: 似乎正由于这一因素,他能够拜托团长办一场观众只有佩琳母子两人的马戏团的表演,在玛丽死亡时他有来参加她的葬礼。
User: 収穫獣に連れ去られ、生命の樹に植えられてしまう。
Assistant: 被收获兽抓走、而植入生命之树中。
User: なお、各回の問題及びその正答例については、合格発表後の毎年4月頃に厚生労働省ホームページに掲載される。
Assistant: 此外,关于每回问题与正确答案范例,合格发表后的每年4月左右于厚生劳动省首页中登载。
User: コロンブス交換(ColumbianExchange)は、1492年ののち発生した東半球と西半球の間の植物、動物、食物、奴隷を含む人びとなど甚大で広範囲にわたる交換を表現する時に用いられる言葉で、1492年のクリストファー・コロンブスの新世界の「発見」にちなむ。
Assistant: 哥伦布大交换(ColumbianExchange)一词,特指1492年后所发生的东半球与西半球间、包括植物、动物、食物、奴隶在内的大范围交换活动,其名来源于1492年克里斯托弗·哥伦布“发现”新大陆的史实。
User: 1905年2月、統監府警視となり、次に釜山理事庁理事官を務める。
Assistant: 1905年2月、任统监府警视,接着担任釜山理事厅理事官一职。
User: 2006年(平成18年)3月10日-JR東日本の3・4番線ホーム辻堂寄りのKIOSKが「湘南電車キオスク」としてリニューアル。
Assistant: 2006年(平成18年)3月10日-JR东日本3、4号月台辻堂侧的KIOSK整修为“湘南电车KIOSK”。
User: 翌年9月、「中華民国東三省自治政府とソビエト連邦の協定」(いわゆる「奉ソ協定」。
Assistant: 翌年9月,“中华民国东三省自治政府与苏维埃社会主义联邦政府之协定”(“奉俄协定”)签订。
User: 快速バス:バイパス道路や高速道路を走行する路線。
Assistant: 快速公车:行经快速道路或高速公路。
User: 口唇11thシングル。
Assistant: 口唇11th单曲。
User: 佘山附近の松江と青浦一带はカトリックがとても早く伝わり、100年余りの長さに達する禁教の時期に、横塘、張朴橋などの村落のカトリック教徒はずっと密かに自分たちの信仰を保持してきた。
Assistant: 佘山附近的松江、青浦一带天主教传入很早,在长达100多年的禁教时期,横塘、张朴桥等村庄的天主教徒一直在地下状态保持着自己的信仰。
User: 1949年1月21日、傅作義と共産党の和平協議が成立し、平津戦役は終結した。
Assistant: 1949年1月21日,傅作义与共产党达成和平协议,平津战役结束。
User: 家を離れて神学校に学び、1954年4月3日にハロ大司教区の教区司祭として叙階を受けた。
Assistant: 尔后他进入神学院学习,并在1954年4月3日在天主教哈罗总教区成为神父。
User: 3サイズ:91/57/83。
Assistant: 三围:91/57/83。
User: 現在もクリスマスシーズンになると、iTunesStoreなどのPC配信で再浮上する現象をみせている。
Assistant: 时至今日,圣诞节期间亦可在iTunesStore等PC上架平台,见到重新浮上的现象。
User: 安田(やすだ)声-菊池正美名前は不明。
Assistant: 安田(やすだ,声:菊池正美)名字不详。
User: 1857年、ブレーメンに北ドイツ・ロイド社が創設され、その後ほかの海運会社も設立された。
Assistant: 1857年,北德意志轮船(NorddeutscherLloyd)成立,此后其它轮船公司也随之成立。
User: 第1疏水(大津-鴨川合流点間)と疏水分線の建設には総額125万円の費用を要し、その財源には産業基立金、京都府、国費、市債や寄付金などのほか、市民に対しての目的税も充てられた。
Assistant: 第一疏水(大津-鸭川汇流点之间)和疏水分线的建设需要总额125万日圆的费用,其财原除了产业储金、京都府、国费、市债及捐赠金等等,也对市民加课目的税。
User: 周囲の人家は農家が4〜5軒のみである。
Assistant: 车站周围主要有约4至5间农家。
User: 最終決戦の後、星川兄弟とアーサーが星川夫妻のいるP16惑星に向かう際にも使用された。
Assistant: 具有宇宙空间航行的能力,最终决战后,星川五兄妹和亚瑟便乘着惑星V前往父母所在的P16行星。
User: 心からそう考えており今や自分の居場所は我が家です。
Assistant: 考虑到这些,现在我决定留在自己所在的地方。
User: ブスタマンテの父であるホセ・マリアはコリマ火山からグアダラハラまで雪を運ぶ運送業者だったが、息子であるブスタマンテによい教育を与えることができた。
Assistant: 安纳塔西奥·布斯塔曼特的父亲何塞·玛丽亚,是一个从科利马的火山运雪到瓜达拉哈拉的工人,但是他能够提供他的儿子有一个好的教育。
User: 市立第一中学校第三中学校第五中学校市立村山学園-第四小学校と第二中学校を統合。
Assistant: 市立第一中学校第三中学校第四中学校第五中学校市立村山学园-第四小学校与第二中学校合并成立。
User: 御剣冥夜国連太平洋方面第11軍横浜基地衛士訓練学校第207衛士訓練部隊所属の訓練兵。
Assistant: 隶属于联合国太平洋方面第11军横滨基地卫士训练学校第207卫士训练部队的训练兵(军校毕业后任职少尉)。
User: 2005年冬季には、ジェシカは「リオデジャネイロ・ファッション・ウィーク」に参加し、ベスト・モデルに選ばれた。
Assistant: 2005年冬,杰西卡保莱托参加了里约热内卢(“RioFashionWeek”),并当选最佳模特。
User: 彼はロンドン大学で教育を受け、ボツワナにおいて民間の弁護士事務所を開業した初のツワナ人となった。
Assistant: 他毕业于伦敦大学,是博茨瓦纳开办私人法律实践的首个本地人。
User: 肉は大きさが2種類あり、ちっちゃい肉だと1段階、でか肉だと2段階パワーアップする。
Assistant: 当吃下漫画肉时,最高能提升到两阶段的力量,肉共有两种,小块肉能提升1阶段,大块肉能提升2阶段。
User: 幻影族はファトラ王女の心身を分析し、彼女を使用して「神の目」を動作させるシステムを構築していたのだ。
Assistant: 幻影族分析了法多拉的身心并且使用她进行“神之眼”的系统启动准备工作。
User: この計画にあまりに無謀すぎると言い仲間たちが離れる中、彼は単身襲撃を試みる。
Assistant: 由于计划太过大胆而他的同伴离开他、让他尝试单独进行。
User: 登録人口は住民登録をしている非居住者を含む一方で、住民登録をしていない居住者を含まない。
Assistant: 登录人口包含进行了住民登录的非居住者,而不包含没有进行住民登录的居住者。
User: 長い間に彼の立場は多く部分で変化したにもかかわらず、志向性とは関係であるというアイデアは、元になった定式化から現在に至るまで変化していない。
Assistant: 尽管他的立场这些年来有许多变化,但意向性态度是关联的这一观点从最初的构想直到现在都保持不变。
User: 2011年10月5日、スティーブ・ジョブズ死去。
Assistant: 2011年10月5日,乔布斯病逝。
User: 書物の読み過ぎなどで視力が低く、この世界では珍しい眼鏡愛用者。
Assistant: 因为非常喜欢读书,所以视力有点低,是世界上稀少的眼镜爱用者。
User: 趣味は、自然派コスメ集め、ネットショッピング、ヨガ、美味しいものを食べる、映画鑑賞、百人一首。
Assistant: 兴趣收集自然派的化妆品、网络购物、瑜珈、享受美食、观赏电影、百人一首。
User: たとえば、グーグルのような検索エンジンは、「(i)裁判所から指定されたドメイン名に関連したインターネットサイトへのアクセスを削除または無効にすること、(ii)そのインターネットサイトへのハイパーリンクを提供しないこと」、を命じられる。
Assistant: 谷歌等搜索引擎会被要求(i)删除或禁用对法院受理诉讼的被告网站相的关域名的访问,或者(ii)不提供连接至被告网站的超链接。
User: 日本においては政党助成法に基づいて一定の要件を満たした政党に交付される。
Assistant: 在日本,交付给符合政党助成法、满足一定条件的政党。
User: 半壊した家屋は5,152戸、軽微の損傷を受けた家屋は7,178戸であった。
Assistant: 共有5152户民宅严重受损,还有7178套受到轻度损伤。
User: 私たちはチームメートです。
Assistant: 我们就是同志。
User: ジャイロゼッター戦争2046年に起こった戦乱。
Assistant: 螺旋杰特战争(ジャイロゼッター戦争)2046年开始的战乱。
User: 2009年12月11日、日本政府は天皇が習国家副主席と12月15日に会見を行うことを発表。
Assistant: 2009年12月11日,日本政府发表习近平将于12月15日会见天皇。
User: 1962年から1977年にかけて達成した全国コンクール13連覇の記録は現在も破られていない。
Assistant: 于1966至1977年期间连续出赛422场,纪录至今仍未被打破。
User: ブラウンは下院議員を務めた後、一次政界から離れていたが、1891年にケンタッキー州知事選挙の候補者となることで政治の世界に復帰した。
Assistant: 离开众议院后,布朗暂时离开了政治,但又于1891年作为肯塔基州州长候选人身份再入政坛。
User: どこにでもいるごく普通の中学3年生。
Assistant: 是在什么地方都可以见到非常普通的初中3年级生。
User: ブロークンアローは当初農業社会だったが、現在は多様な経済となっている。
Assistant: 事实上,在一开始,哈密尔顿是作为一个农业服务中心而存在的,但现在它拥有着多样的经济。
User: しかし、二千円紙幣には印刷ミスにより左上の記番号の最初のアルファベットが「J」、右下のそれが「L」となっているエラー紙幣、通称「JL券」が存在する。
Assistant: 但二千元有一批印刷错误的纸币在市场流通,左上角的流水号第一个英文字母是“J”,右下角却变成了“L”,以此被昵称为“JL券”。
User: また、戦後のアメリカ統治下であった沖縄県でも、1963年(昭和38年)から1972年(昭和47年)までの間、アメリカ民政府裁判所において、陪審制が実施されていた。
Assistant: 另外,在二战后美军控制的冲绳地区,自1963年(昭和38年)至1972年(昭和47年)为止,琉球列岛美国民政府法院也实行了陪审制。
User: 本級はプロジェクト・ケイオー(ProjectKayo)「潜水艦を用いて敵潜水艦を攻撃、破壊する際の問題を解決する」ために第二次世界大戦後始められた研究開発調査の成果であった。
Assistant: 此计划是美国海军一项于二战后立即展开的研究及发展计划,目的是要“解决使用潜艇摧毁敌方潜艇的问题”。
User: スノウは患者発生マップと各水道会社の給水地域との比較照合を行い、特定の水道会社の給水地域においてコレラ患者が多発していることを突き止めた。
Assistant: 斯诺将患者发病区域与各供水公司的供水区域进行比对,发现某个特定供水公司的供水区域患者多发。
User: さらには、有名な例外といえるトランシルヴァニアの支配者ステファン・バートリ(在位1576年-1586年)を除けば、外国出身の国王はすべて自国あるいは出身家門の利害に共和国の利害関心を従属させようとする傾向があった。
Assistant: 此外,除了某些有名的例外情况,如有才干的特兰西瓦尼亚斯特凡·巴托里(1576年-1586年)之外,外国血统的国王一般瞧不起联邦势力而倾向采用自己国家的势力执政。
User: ライプニッツの積公式により、ΔはどのようにXとYが拡大されたか(従って、M上のテンソルを定義するか)には実際依存しないことが分かる。
Assistant: 由莱布尼兹乘积法则,我们看出Δ事实上与X和Y如何扩张无关(所以定义了M上一个张量)。
User: マニプル州の川はナガランド州やミゾラム州で生まれ、丘陵は資源や森林資源に恵まれている。
Assistant: 曼尼普尔邦的河流来源于那加兰邦和米佐拉姆邦;山丘也拥有丰富的矿产资源和森林资源。
User: 通称号:堅編成時期:1942年12月19日最終位置:アンボン上級部隊:南方軍、のち第2方面軍。
Assistant: 通称号:坚编成时期:昭和17年12月19日最终位置:安汶市上级部队:南方军、之后为第2方面军。
User: 2015年8月25日、台風による強風で、屋敷を囲む塀がおよそ70メートル余り倒れた。
Assistant: 2015年8月25日,台风的侵袭造成围墙70余米倒塌。
User: ただし、実在しないモデル、いわゆる『想像上の産物』として、人間の顔をした女性像や絵画が描かれている。
Assistant: 但是,没有实际存在的模型,以作为‘想像中的产物’,还是有以人类的脸来描写的女性塑像和绘画。
User: これにより皇子は東海道、東山道の諸国から兵を動員することができるようになった。
Assistant: 借此,大海人皇子便可动员东海道、东山道诸国的兵力。
User: ある傍観者に言わせれば、ウェザビーはケンタッキー州で初の「働く」副知事だった。
Assistant: 一些观察人士认为,韦瑟比是肯塔基州历史上首位“有所为”的副州长。
User: 改革開放後、中国の経済は計画経済から市場経済に転換し、大寨も省・県・市の三段階による所有制度、部隊を基礎とした人民公社体制から世帯生産請負責任制へと徐々に移行した。
Assistant: 改革开放后,中国大陆的经济由计划经济向市场经济转型,大寨也由家庭联产承包责任制逐步取代了三级所有、队为基础的人民公社体制。
User: 貨物扱い廃止と同日、門司港から久留米までの交流電化が完成しており、移転直前の博多駅も電化されている。
Assistant: 同日,门司港至久留米的交流电化改造完成,博多站亦包含在此区间。
User: ボスビーシェルはポッツビルに戻り、最初は銀行業に入り、その後本と文具の商売を行ったが、どちらも「散々な」結果だった。
Assistant: 返回波茨维尔后,波斯比谢尔先是在银行工作,之后又从事书和文具贸易,但每一次都只换来“灾难性”的结局。
User: 辺境における過酷な環境のために奴隷の反抗が増え、奴隷所有者や監督者は以前にも増して暴力に頼るようになった。
Assistant: 边区严酷的环境加重了奴隶的反抗,导致奴隶主和监工不得不依赖暴力镇压。
User: 所要時間は約55分で前身の「なのはなDX」とほぼ同じ。
Assistant: 全程行驶时间约为55分钟,与其前身“油菜花DX”列车相同。
User: 小さい頃の琴子に出会って友達になり、彼女の悲しみなどを吸っていたが、容貌が変わってしまった。
Assistant: 遇见小时后的琴子,与她成为朋友,吸收她的悲伤,但却因此改变的容貌。
User: 望太に尊敬されている立派な忍者。
Assistant: 网罗了许多优秀的忍者。
User: 例えばFileAppender、ConsoleAppender、SocketAppender、SyslogAppender、NTEventLogAppenderなどがあり、SMTPAppenderというものさえある。
Assistant: 有许多可用的Appender,比如FileAppender、ConsoleAppender、SocketAppender、SyslogAppender、NTEventLogAppender,甚至SMTPAppender。
User: 丘陵は生産物を売る市場を平野に依存している。
Assistant: 山区则依赖于平原为其销售农产品的市场。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 3サイズ:76/57/80。
Assistant: 三围:76/57/80。
User: 橋の上からはすぐ南側に高野川と賀茂川の合流点を見ることができる(合流後は「鴨川」)。
Assistant: 从桥上可立刻看见位于南侧高野川和贺茂川汇流点(汇流之后成为“鸭川”)。
User: しかし秀吉との内通を信雄から疑われ、長時や義冬らと共に天正12年(1584年)3月6日に信雄によって伊勢長島城に呼び出され殺害された。
Assistant: 不过被信雄怀疑与秀吉内通,与长时和义冬一同在天正12年(1584年)3月6日被信雄从伊势长岛城召出并杀死。
User: 奥野君4組の男子生徒。
Assistant: 奥野同学(奥野君)4班的男学生。
User: 包むのに使用する皮革の数は故人の社会的地位によって異なり、たとえば王の遺骸には15枚の皮が使用された。
Assistant: 兽皮的数量对应死者的社会地位,国王包裹多达15张兽皮。
User: 朝日新聞の将棋嘱託を務めており、昭和50年代の名人戦問題では朝日寄りの言動が目立った。
Assistant: 受任为朝日新闻的将棋嘱托,在昭和50年代时于名人戦问题中有多数偏袒朝日的言行。
User: その後青年党は蒋介石支持の路線をとったため、同党は戦時中に属していた中国民主同盟を脱退した。
Assistant: 其后,中国青年党采取支持蒋介石的路线,脱离抗战时隶属的中国民主同盟。
User: 他8つの村がある。
Assistant: 该县有8个城镇。
User: 2005年大学院博士後期課程を設置。
Assistant: 2005年大学院博士后期课程设置。
User: 1940年5月9日午後1時45分にフランス侵攻作戦「黄色の件(FallGelb)」の暗号「ドルトムント」がロンメルに伝達された。
Assistant: 1940年5月9日下午1点45分,隆美尔收到传达“黄色行动”(FallGelb)作战的代号“多特蒙德”。
User: 1992年、ノベルはUSLとそのUNIX資産(著作権、商標、ライセンスを含む)を買収した。
Assistant: 1993年6月Novell收购了USL及其所有的Unix资产,包括所有的版权、商标和颁发执照的权利。
User: 当初はアンヌのドールと思われていたが小町のドールであった。
Assistant: 当初被认为是安妮的玩偶,其实主人是小町。
User: そして、現在の大学は、「帝国主義的管理に組み込まれた「教育工場」としてあり、教授会はその管理秩序を担う「権力の末端機構」となっている。
Assistant: 现在的大学是,“纳入帝国主义式管理的《教育工厂》,教授会(日语:教授会)成为负责其管理秩序的《权力的基层机构》。
User: その西鉄二日市駅を出発して約900mの地点に、天神大牟田線の中で最も新しい紫駅がある。
Assistant: 由西铁二日市车站出发后约900m的地点,就是天神大牟田线之中最新的车站:紫车站。
User: 新宿線内では運転台に新宿線用のマスコンキーを挿入することで起動加速度が京王線内の2.5km/h/sから3.3km/h/sに切り換わる。
Assistant: 在新宿线内借由于操纵台上插入新宿线用的主控钥匙,可以将起动加速度从京王线内的2.5km/h/s切换为3.3km/h/s。
User: その間にBourneShellだけでなく、adbデバッガを開発し、一般向けのUNIX入門書TheUNIXSystemを執筆した。
Assistant: 除了Bourneshell外,他还创作了adb除错器,与TheUnixSystem这本书。
User: 放送当時に製作された設定では西暦2065年が舞台とされており、当時のメディア展開は全てこの設定を元に記述されている。
Assistant: 但本片播映当时所制作的设定,却是以公元2065年为舞台,当时的相关媒体均以此为基准记述。
User: エミリーは父と別離し、二度と会うことはなかった。
Assistant: 凯莉自此和父亲分居,再也没有见过父亲一面。
User: 高麗の君臣、感戴して来朝し、義は君臣といえども、歓ぶこと父子の若し。
Assistant: 高丽君臣感戴来朝,义虽君臣,欢若父子。
User: なお、妻・伊也は降伏した際に長岡氏に戻っている。
Assistant: 妻子伊也在降伏后返回长冈氏。
User: 彼は以前「我々はロックンロールのセシル・B・デミルであり、いつもより大きく、より良い事をしたいと考えている」と説明していた。
Assistant: 他曾提到:“我们是摇滚乐坛的塞西尔·德米尔,永远想把事情做得更大更好。
User: 架空の魔書(ネクロノミコン)フィリル・クレストの架空武装。
Assistant: 虚构魔书(架空の魔书(ネクロノミコン),Necronomicon)菲莉尔·克雷斯特的虚构武装。
User: 第1場マリーの部屋、夜そばに子供を置いてマリーは机に向かって『聖書』を読んでいる。
Assistant: 第一场:玛丽房间,时间是晚上,玛丽念着圣经。
User: 夏輪向日葵(なつわひまわり)声-中原麻衣元演歌歌手。
Assistant: 夏轮向日葵(夏轮向日葵(なつわひまわり),声优:中原麻衣)前演歌歌手。
User: しかし、しきたりや規律等に無頓着なマリアは、徐々に修道院では問題のある存在としてみなされていくようになってしまう。
Assistant: 但是,对于惯例与规定漫不经心的玛莉亚,慢慢的她被修道院里的人当成有问题的人物一般看待。
User: 20世紀初期、造幣局の支配人の大半は政治的な指名職であり、造幣局に関する前歴は無かった。
Assistant: 20世纪早期的大部分铸币局局长都是经政治任命上任,缺少铸币局的工作经验。
User: 幼獣は生後1年は母親と生活する。
Assistant: 幼兽可能会留在母亲身边1年以上。
User: 先述のとおり、東京地方(東京23区東部・東京23区西部・多摩地方)は気象庁予報部直轄なので「東京地方気象台」は存在しない。
Assistant: 东京地方(东京23区东部、东京23区西部、多摩地方)由气象厅预报部直辖,不设“东京地方气象台”。
User: 証拠の一部は数100年前にさかのぼる墓もある、マカオモスク付近のムスリム墓地で見つかることもある。
Assistant: 其中一些证据可以在澳门清真寺附近的穆斯林公墓找到,其中一些墓葬可以追溯到数百年前。
User: 保皇党と革命党はそれぞれ自らの新聞を発行し、立憲君主制と民主革命の課題の進行に激しい舌戦を繰り広げた。
Assistant: 立宪派和革命党都创办自己报纸,在报上围绕着君主立宪与民主革命课题争论激烈。
User: 1967年に起きたアポロ1号火災事故の際はNASAの内部調査で済まされたが、今回は外部の目ははるかに厳しかった。
Assistant: 同时NASA也参考1967年阿波罗1号失火的模式进行了内部调查,这个调查更像是在挑战者号出事后,因为外部评论的压力而被迫进行的。
User: 翌月6月19日に有野本人のブログで前日に退院したことを報告し、自宅療養を経て翌月7月12日、『めちゃ2イケてるッ!
Assistant: 翌月6月19日有野本人在博客中报告前一日出院的消息,在自宅疗养直至翌月7月5日参与‘めちゃ2イケてるッ!
User: 1980年代末から流行し始めた架空戦記にも戦艦「大和」はしばしば登場するが、その中には艦形や武装が史実と異なるものもある。
Assistant: 1980年代末开始流行架空历史小说,而战舰大和亦经常登场,但舰形和武装与史实相比不太相同。
User: ディキソン・ウッドラフ・リチャーズ・ジュニア(DickinsonWoodruffRichards,Jr.、1895年10月30日-1973年2月23日)は、アメリカ合衆国の内科医、生理学者。
Assistant: 小迪金森·伍德拉夫·理查兹博士(Dr.DickinsonWoodruffRichards,Jr.,1895年10月30日-1973年2月23日)是一位美国医生与生理学家。
User: 1932年に『三一新報』を李起鵬に任せて帰国、一時は音楽教師となるものの起業。
Assistant: 1932年《三一新报》由李起鹏接任,许政回国,担任一段时间的音乐教师。
User: しかし、現在の破産法は依然として、非法人企業の破産、個人破産、個人独資企業の破産、事業単位の破産等の規定を欠いている。
Assistant: 但是,现在的破产法仍缺少非法人企业破产、个人破产、个人独资企业破产、事业单位破产等等的规定。
User: ミシシッピ川のニューオーリンズとバトンルージュの間にある南ルイジアナ港は、西半球最大の積出港であり、世界では第4位、かつばら積み貨物では世界最大である。
Assistant: 南路易斯安那港,位于新奥尔良和巴吞鲁日之间的密西西比河畔,是西半球停泊量最大,世界停泊量第4大的河港,同时也是世界上最大的散装货河港。
User: 1983年から完成した有明テニスの森公園で開催。
Assistant: 1983年有明网球之森公园开园。
User: 2を雀頭にする場合和了役はタンヤオ+平和+一盃口となり、30符3飜の得点になる。
Assistant: 如果以2为雀头,役包括断幺+平和+一杯口,得点是30符3翻。
User: フィンランド内戦の結果、レイノの民族統一という理想主義的な理念が崩れたため、彼のジャーナリストと論客としての影響力が弱まった。
Assistant: 在芬兰内战之后,雷诺民族团结的理想主义信念被摧毁,而他作为记者和辩论家的影响力也减弱了。
User: 隊旗には「無」の一字を配した。
Assistant: 部队战旗为一个“无”字。
User: 趣味のバイクでは、台湾の「雷公隊」(100人を超えるハーレーダビッドソンのオーナーがつくる同好会)に参加し、外国人初の隊長に選ばれる。
Assistant: 兴趣为重型机车,加入台湾的“雷公车队”(超过100位哈雷机车车主所组成的同好会),成为第一位被推举为队长的外国人。
User: 帰国後、北京政府では臨時参議院蒙古選出議員、蒙蔵学院教授をつとめる。
Assistant: 归国后,他曾任北京临时参议院蒙古选出议员、蒙藏学院教授。
User: 1932年(昭和7年)第三艦隊司令長官。
Assistant: 1932年(昭和7年)第三舰队司令长官。
User: お芝居は初めての挑戦となった。
Assistant: 这部作品就是我第一次完成的挑战。
User: オーストラリアのコンピューター・プログラマー、ピーター・シャン・フォードは、「アームストロングは実際には"aman"と言っていたのだが、当時の通信技術には限界があったため"a"は録音されなかったのだ」と分析している。
Assistant: 澳大利亚程序员皮特·山恩·福特(PeterShannFord)透过数位分析后发现,当时阿姆斯特朗确实说的是“aman”,但当时通讯设备的限制使这个“a”没被听到。
User: 19.波濤の攻防海戦シーンで流れる曲。
Assistant: 19.波涛之攻防海战时的曲子。
User: 18年前に起きた通り魔事件に置いて、ゆづるや一號を助けるために犯人・阿久津を射殺する。
Assistant: 18年前在结弦与一号的协助下,将犯人阿久津射杀伏法。
User: 彼はテキサス州シーブルック(Seabrook)の近くにある聖クリストファー米国聖公会で奉仕活動をすることになっていたが、8号の飛行のためにそれが不可能になった。
Assistant: 他本来希望在位于得克萨斯州的西布鲁克(英语:Seabrook,Texas)的圣克里斯托弗圣公会教堂进行午夜祷告,但由于阿波罗8号任务他没能够参加。
User: 汚されていた御神木の桜の木を掃除した弘司を気に入り婿にするためにアパートに押しかけ、弘司の部屋の向かいの208号室に入居する。
Assistant: 对打扫堆满垃圾的御神木樱花树的弘司十分中意,为了迎接他作为丈夫而来到弘司的公寓,住在弘司对面的208号房。
User: また、量子化ノイズは、より顕著な音によってマスクされるところで隠されることがある。
Assistant: 此外,量化噪声也会因被其他更为明显的声音遮盖而“隐藏”。
User: 常設だった第一艦隊・第二艦隊と違い、必要に応じて編制・解散される特設艦隊であったため、日露戦争から太平洋戦争までの間に六代にわたって編制と解散を繰り返した。
Assistant: 跟常设的第一舰队・第二舰队不同,只在有需要时编制・解散的特设舰队,日俄战争至太平洋战争间共出现过六次。
User: これは、司法による殺人事件であり、これらの事件は朴正煕時代の韓国における人権抑圧の事例として知られている。
Assistant: 人民革命党事件是朴正熙时代的韩国人权遭到压制的典型事例。
User: 平尾駅・筑前庄駅は1941年に廃止。
Assistant: 平尾站、筑前庄站在1941年废除。
User: ビーチャムは釈放されたが、裁判所が捜査を完了するまで10日間フランクフォートに留まることに合意した。
Assistant: 博尚暂时获释,并且同意在法兰克福停留10天,以便法庭调查完成。
User: 同年10月に国内発売。
Assistant: 同年10月在国内发售。
User: 2007年10月20日に行われたメキシコ代表との第3戦は、同年度におけるアメリカ代表の活動を締めくくる試合となった。
Assistant: 2007年10月20日进行的第三场对墨西哥队的比赛,标志着美国女足2007赛季的结束。
User: 6月19日貨物列車の運行終了。
Assistant: 6月19日幌内线货运终止运营。
User: 軍艦旗降下の後、霧島乗組員は接舷した駆逐艦「朝雲」に移乗を開始した。
Assistant: 在军舰旗降下后,雾岛乘组员开始移乘到接舷的驱逐舰“朝云”。
User: 元三井物産副社長田淵守の娘。
Assistant: 元三井物产副社长田渊守的女儿。
User: 彼は、現代聖書解釈学の顕著な貢献をした。
Assistant: 他在通俗本圣经的修订工作中发挥了极为重要的作用。 |
User: 将这段文本从日文翻译到中文:他人の所有物に損害を与えた場合。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
尊重他人的所有物。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2011年(平成23年)8月24日:国土交通相、整備計画策定の前提となる計画段階評価に着手。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2011年(平成23年)8月24日:国土交通相着手计划阶段评估以满足整备计划策定之前提。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: リバル・アル=アサドは、シリアが次のドミノになると述べた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
里巴尔·阿萨德说叙利亚该是成为下一块多米诺骨牌的时候了。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2008年4月のニューヨークライブに次ぎ、5月3日・4日に行われたhide追悼ライブイベント「hidememorialsummit」にも参加。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2008年4月的纽约live后,又参加了于5月3日、4日举行的追悼hide的live活动《hidememorialsummit》。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:アダム・エックフェルトは父の徒弟となり、鉄工や機械加工に熟達していった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
亚当在父亲手下学徒,成为熟练的钢铁和机械工人。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:2007年12月に離婚を公表した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2007年12月,她提出了离婚。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
2013年8月13日、茨城県北相馬郡利根町の利根親水公園で首を吊って死亡しているところを発見された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2013年8月13日,被发现于茨城县北相马郡利根町的利根亲水公园上吊身亡,享年34歳。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
古くから海上・陸上交通の要所として栄え、現在もJR四国の土讃線の起点となる多度津駅などがある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:古起就是海上、陆上交通要所,现在也是JR四国土赞线的起点。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
在学中、学制改革に遭う。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在学时期,遇上学制改革。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ボスニア・ヘルツェゴビナを我が物としようとするあなた方の歩む道は、スロベニアやクロアチアがたどったのと同じ、地獄への高速道路だ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:试图将波黑据为己有的你们的做法,和斯洛文尼亚及克罗地亚一样,是通往地狱的高速公路。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
金日成の長男の第2代最高指導者である金正日は死後の2012年2月15日に朝鮮民主主義人民共和国大元帥の称号を追贈された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
金正日在2012年2月15日死后被追赠朝鲜民主主义人民共和国大元帅称号。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
文正元年(1466年)、関東管領・山内房顕(憲忠の弟)が死去。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
文正元年(1466年),关东管领山内房显(宪忠之弟)死去。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
現在ルーマニアとアメリカ合衆国両方の国籍を持っている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
她同时拥有罗马尼亚与美国两国公民身份。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2003年、ピーターソンは当時のアリゾナ州知事であるジャネット・ナポリターノによってアリゾナ州メキシコ委員会に任命され、2005年には、委員会の執行委員に任命された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2003年,皮特森被当时的亚利桑那州州长JanetNapolitano任命为亚利桑那州与墨西哥委员会委员。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: また半舌音と半歯音を分けて七音とも称する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:后来又细分出半舌音、半齿音两类,合称为七音。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
その後は法律実務を再開した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
之后又恢复官职。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:中国にもユダヤ人コミュニティーが存在していることは、17世紀初めにイタリアのイエズス会の司祭、マテオ・リッチが開封出身のユダヤ人に会うまで、広く知られてはいなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
犹太人在中国的存在,一直不为外界所知,一直到16世纪初利玛窦(MatteoRicci)偶然遇到了一个开封犹太人。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1922年(大正11年)4月1日:狩勝給水給炭所、上厚内信号所、波若信号所が信号場に変更され、狩勝信号場、上厚内信号場、波若信号場となる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1922年(大正11年)4月1日:狩胜给水给炭所、上厚内信号所、波若信号所改为信号场,成为狩胜信号场、上厚内信号场、波若信号场。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:1963年(昭和38年)6月12日-「北川ゴム工業株式会社」として設立。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1963年(昭和38年)6月12日-成立“北川橡胶工业株式会社”。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
この書の叙述は簡明で要を押さえており、南唐史に関する多くの珍しい史料を保存しており、南唐史中の佳作である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
此书叙事简明扼要,保存了大量关于南唐史的珍贵史料,为南唐史中之佳作。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
1935年11月15日戦艦「霧島」艦長。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1935年11月15日任战列舰“雾岛”舰长。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: おじいちゃんの木魚がお気に入りで、事あるごとに持ち出している。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
最喜欢爷爷的木鱼,常把它带出寺外。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
佐倉印旛沼国際花火大会1956年の「佐倉樋之口橋納涼花火大会」に始まり、1989年に現在の名前になった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
佐仓印旛沼国际花火大会:起于1956年“佐仓樋之口桥纳凉花火大会”,1989年改为现名。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 予報区には付記しない。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
预报区不会记载。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
1943年(昭和18年)10月5日未明-関釜連絡船の崑崙丸がアメリカ海軍の潜水艦ワフーの魚雷直撃を受け沈没(死者行方不明者583人)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1943年(昭和18年)10月5日未明-昆仑丸被美国海军潜水艇鱼雷击沉(死者失踪者583人)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
一家で小さな家に住む。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
一家人住在一间窄小的房子里。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:子の忠義は幼少のため、家督は父が再び継いだが2年後の慶長14年(1609年)に死去、その後は甥の忠総が継承した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
因为儿子忠义还是幼少,于是家督再次由父亲家成继承,家成亦在2年后的庆长14年(1609年)死去,此后的继承人是侄儿忠总。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
2004年-『号泣する準備はできていた』で第130回直木賞。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2004年-《准备好大哭一场》获第130届直木奖。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
幼い故の無邪気さと残酷さを併せ持っており、話をする時は自分の事を「メル」と呼ぶ。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:有着年幼的天真无邪与残酷的双重特征,说话提及自己时便会称呼自己为“梅尔”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:主な病院はマリア・フョードロヴナやニコライ2世など皇族が支援を行っていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 其主要的医院受到了玛丽亚·费奥多萝芙娜皇太后及尼古拉二世的援助而运行。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
その後北の森の住人100人を倒し、再びぬしの座に就いた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 后来,它在北方森林打倒了100位强者,重新夺回领主之位。
User: 将这句话从日语翻译到中文
1968年(昭和43年):県民人口が300万人を突破する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1968年(昭和43年):县民人口突破300万。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:エドワード懺悔王によりロマネスク様式で再建されたウェストミンスター寺院は、ヨーロッパで最も壮大な教会の一つとなった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:国王忏悔者爱德华以罗曼式风格重建威斯敏斯特教堂,这亦是全欧洲最为宏伟的教堂之一。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
1ヶ月後に死亡した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
一个月后他去世了。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
実家は動物病院を経営しており、犬4匹、猫4匹、セキセイインコ3羽を飼育している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 父母为动物医院经营者,家中养有犬4匹、猫4匹、虎皮鹦鹉3只。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 院の直属軍として、主に寺社の強訴を防ぐために動員された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
作为院的直属军,主要用在防范寺社的强诉。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
近視が最もよくある異常で、成人の15~49%、子供1.2~42%がそうである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:其中最常见的就是近视,其比例约占成人的15~49%,孩童中则约占1.2~42%。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:これが2人の出会いである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:这是两人的相遇。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:しかし、安史の乱の際に再び廃された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
安史之乱之际再次被废。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
天文学への興味から1925年に数学の教師をやめパリ天文台に入所した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
由于他对天文学有着浓厚的兴趣,1925年他放弃了教师生涯,加入了巴黎天文台。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1919年-1928年:金陵大学農科、国立東南大学(現在の南京大学)生物系、清華大学、廈門大学教授および北京農業大学教授兼生物系主任。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1919—1928年任金陵大学农科、国立东南大学(今南京大学)生物系、清华大学、厦门大学教授及北京农业大学教授兼生物系主任。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
結婚して子だくさん。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
结婚、生子。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
シャロット(Charlotte。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
县治夏洛特(Charlotte)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
本作では1年を12ヶ月に分け、ひと月ごとにターンが進む。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
本作将一年划分为十二个月,每个月为一回合。
User: 将这句话从日文翻译到中文:追放された霧の民が戒めを破らぬ様に監視する役目を担う。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
肩负着监视流放的雾之民是否有打破戒律的任务。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
5月26日:京急線ホームが変則相対式2面2線から島式1面2線に変更。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:5月26日:京急线月台从不规则相对式2面2线改为岛式1面2线。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:2015年8月24日時点で中国側は60%の進捗度であり、2016年12月にロシア側は遅れて着工を開始した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
截止到2015年8月24日,中方完成60%,而俄方至2016年12月才开工。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
今後は2020年にSTOVL空母としての運用能力を持つ予定である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
预期将在2020年形成航空作战能力。
User: 将这句话从日文翻译到中文
2010年9月生産分をもって、シリーズの累計生産枚数が2億枚を突破したことが発表された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
该系列在2010年9月累计生产张数突破了2亿枚的事件曾被发表。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
この目的のために開会される場合には、議員は宣誓又は確約しなければならない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
为此目的而开庭时,全体参议员须宣誓或作代誓宣言。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
その正体は烏人である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:她的实际身份是一只乌鸦。
User: 将这句话从日语翻译到中文:4月28日、西鉄ホールでの初公演『HKT48劇場移転・リニューアルOPEN特別公演』を行う。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:4月28日,在西铁表演厅举行剧场转移后的初次公演“HKT48剧场移转・重新开张OPEN特别公演”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:この考えがデュアメルの原理の本質である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
这便是杜哈梅原理的基本思想。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1997年、NeXTが買収されたことによりアップルに入社。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:福斯特尔随着NeXT被苹果于1997年收购而来到了苹果。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 日本政府の外交特使。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:日本外务省的外交官。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2009年10月10日の『直角二等辺三角形TOUR』大阪公演では、通常3時間を切るライヴ時間がトークで想定外の3時間半に伸びた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
在2009年10月10日的“等边直角三角形TOUR”演唱会,通常3个小时便会结束的演唱会,因对话部分太长而延至3个半小时才结束。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 当時の学生数は男子学生数167名、女子学生数222名。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 第一届学生共由167名男性和222名女性学生组成。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:マリウス・ソフス・リー(MariusSophusLie,1842年12月17日-1899年2月18日)は、ノルウェーの数学者。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
马里乌斯·索菲斯·李(MariusSophusLie,1842年12月17日-1899年2月18日)挪威数学家。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:猟師の娘。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:猎人的儿子。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:インドネシアでは初の開催。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
最近一次在印度尼西亚举办。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:強引に次元の壁を越えたために下半身を失っているが、それでも強大な力を持つ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:为了越过次元的墙壁,牺牲了下半身,尽管如此她还有很强大的力量。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1930年(民国19年)11月、第27師師長に昇進し、さらに北平警備司令兼平綏路護路司令となった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1930年(民国19年)11月,他升任第27师师长,并任北平警备司令兼平绥路护路司令。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
また、当市付近は大学が多く、20歳前後の人口が多い。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 此外,本市附近因大学众多,20岁左右人口比率较高。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
昇格期限は56週終了まで)ランクA(100万人以上+特別オーディション合格数6つ以上かつマスター系全制覇。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:升级期限为56周结束前)等级A(100万人以上+特别选拔会合格数6以上且称霸所有的天王系。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2009年(平成21年)の改良工事完成に伴い、エレベーターが新設された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2009年(平成21年)的改善工程完成后新设了升降机。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 旧住居は給田に蒼梧記念館として保存される。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:给田的旧住居保存为苍梧纪念馆。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
愛用の携帯電話はNTTドコモ・SO504i→NTTドコモ・F504iS→au・W21S。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:爱用的手机为NTTDocomoSO504i→NTTDocomoF504iS→auW21S。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: また、フィッシャーの原理は進化ゲーム理論のさきがけでもある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
费雪原理也是进化博弈理论的前身。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
電通が計画したAMラジオ放送局。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
电通曾计划设置的调幅广播电台。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
中でも重要なのは、副知事を州議会上院議長の職から外したことだった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
这其中最为明显的一点就是解除了副州长作为州参议院议长的职务。
User: 将这句话从日文翻译到中文
リーキはミイラがシャリーフ・シャー・バキー(SharifShahBakhi)というイラン人からもらったもので、クエッタ付近で発生した地震の後バキーが入手したものであると主張した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
瑞奇宣称该木乃伊系自伊朗人SharifShahBakhi处购得,而Bakhi是在奎达地震之后发现该木乃伊的。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 日進キャンパスは東京ディズニーランドの約1.5倍の広大な校地面積を持ち、愛知県内の私立大学としては最大。
Assistant: 其中日进学区土地面积约为东京迪士尼之1.5倍大,为爱知县中面积最大之私立大学。
User: あしがら61号2018年5月3日-5日の早朝に新宿駅→箱根湯本駅間で運行。
Assistant: 足柄61号2018年5月3日-5日早晨从新宿站至箱根汤本站的单向列车。
User: ゲアリドはその前任者よりも活動的な知事であり度々拒否権を行使し、郡裁判所と衝突することもあった。
Assistant: 与前任州长相比,加勒德行事更为积极,经常行使否决权,还与各县法院发生冲突。
User: 例解新漢和辞典山田俊雄・戸川芳郎・影山輝國【編著】親字7,000熟語35,300小型(中学生-一般向け)三省堂漢和辞典の後継、1998年に初版、2012年に第四版刊行。
Assistant: 例解新汉和辞典(例解新汉和辞典)山田俊雄・户川芳郎・影山辉国【编著】单字7,000熟语35,300小型(中学生~一般)《三省堂汉和辞典》的后继,1998年发行初版,2012年发行第四版。
User: 原告が主張する代替措置を学校が認めたら、特定の宗教の信仰を援助支援したことになり、日本国憲法20条3項の政教分離に反することになる。
Assistant: 如校方同意原告提出的替代措施,那等同于对特定的宗教信仰给予帮助,这恰恰违反了《日本国宪法》第20条第3项规定的“政教分离”原则。
User: モスクワに生まれ、モスクワで亡くなっている。
Assistant: 他出生和逝世于莫斯科。
User: 1939年9月に予備艦となり舞鶴で旗艦としての改造を行った。
Assistant: 1939年9月,转为预备舰,在舞鹤市为了作为旗舰而进行改造。
User: 2017年(平成29年)9月1日:情報通信国際戦略局を改組して国際戦略局を設置し、同局情報通信政策課を情報流通行政局に移管。
Assistant: 2017年(平成29年)9月1日:情报通信国际戦略局改组为国际战略局,情报通信政策课移交给情报流通行政局(日语:情报流通行政局)。
User: 定数は343名。
Assistant: 合计有343名队员。
User: 1912年(民国元年)、革命後の貴州省で内紛が発生する。
Assistant: 1912年(民国元年),革命后的贵州省内纷争四起。
User: フロイト精神分析を研究した。
Assistant: 佛洛伊德提出精神分析学。
User: 同年11月21日付で、紅ゆずるの相手役として、星組トップ娘役に就任。
Assistant: 同年,11月21日就任星组主演娘役,为主演男役红ゆずる的相手役。
User: ジェシー・タイラー・ファーガソン(JesseTylerFerguson,1975年10月22日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。
Assistant: 杰西·泰勒·弗格森(英语:JesseTylerFerguson,1975年10月22日-)是美国的一位演员。
User: 短波放送がジョーンズタウンにおける郵便以外の唯一の通信手段であったため、通信免許を剥奪するという連邦通信委員会の脅しは、人民寺院側ではジョーンズタウンの存在を脅かすものと捉えられた。
Assistant: 因为这台短波收音机是琼斯镇唯一有效的非邮政通信工具,人民圣殿教认为FCC威胁撤销其操作员执照的行为威胁了琼斯镇的存在。
User: 三菱内燃機製造(現在の三菱重工業)に入社。
Assistant: 其后,进入三菱内燃机制造株式会社(现在的三菱重工业)工作。
User: エドウィン・グレイム海軍中尉で、ティリアンの士官学校時代の友人。
Assistant: 爱德恩‧格雷姆海军中尉,泰利安士官学校时代的友人。
User: 彼女が14歳のとき、このグループはバンドリーダーとして有名なジョニー・オーティスを彼のライヴの後ホテルの部屋へ訪ね、その場でオーディションを受ける。
Assistant: 在她14岁时,这个团体被著名的乐团主唱强尼·奥蒂斯(JohnnyOtis)相中,邀请他们在她的演唱会后进入饭店,并当场试听。
User: 1973年(昭和48年)、松竹の『男じゃないか・闘志満々』で映画デビュー。
Assistant: 1973年(昭和48年),在松竹的‘不是男人吗・斗志满满’电影里初次亮相。
User: 2013年5月に、人民武力部第一副部長の役職から解任されていたことが判明した。
Assistant: 2013年5月、玄哲海被证实解除人民武力部第一副部长职务。
User: 内田の協力者であり運転手兼警護役。
Assistant: 凉子的助手,司机兼保镖。
User: 多くの大学や博物館、植物園は植物標本館を所有している。
Assistant: 许多大学,博物馆,标本馆和植物园也建立植物标本馆。
User: 事務総長以下の機関は「人事院規則二―三―二五(人事院事務総局等の組織)」が規定している。
Assistant: 事务总长以下机关由“人事院规则(日语:人事院规则)二―三―二五(人事院事务总局等组织)”规定。
User: 2007年よりHandyフル動画で有料配信が開始された。
Assistant: 2007年起于HandyFull动画开始收费配信。
User: バラッサ・サミュエルソン効果は国家間の貿易財部門と非貿易財部門の相対生産性の違いによって発生する。
Assistant: 巴拉萨-塞谬尔森效应体现在国与国之间在可交易商品部门与不可交易商品部门的生产率的差异上。
User: 暗殺されたときにジョン・F・ケネディ大統領が乗っていたのは、荒天時用のプレキシグラス製バブルトップも装着できる1961年製リンカーン・コンチネンタル(LincolnContinental)コンバーチブルであった。
Assistant: 而后继任的约翰·肯尼迪总统遭暗杀时所乘坐的豪华轿车是1961年款蓝黑色的林肯大陆(英语:LincolnContinental)敞篷车。
User: その系譜は概ねSystem6までと、System7、MacOS8およびMacOS9の3つの時期に分かれる。
Assistant: 它适用于System7的后续版本以及MacOS8和MacOS9操作系统。
User: ユーラシア・ランドブリッジと312国道がそれぞれ市街の南北両側を横断する。
Assistant: 亚欧大陆桥和312国道,分别从市区南北两侧横贯而过。
User: 1933年、教会は中国人神父が管理し、各教会の神父は皆ここで静修や夏期の休暇を過ごし、年老いた神父はここで療養した。
Assistant: 1933年,该堂开始由中国籍神父管理,各堂口神父都在此“避静”、“歇夏”,年老的神父在此疗养。
User: 原作はLastNote.、キャラクター原案は明菜で、漫画は沙雪が担当した。
Assistant: 原作为LastNote.,角色原案为明菜,漫画由沙雪负责。
User: 正方形(4×4マス)型の設置店舗は●。
Assistant: 正方形(4×4格)的设置分店以●标示。
User: ただし、福来門院に関しては南朝の女院号とする異説もある(『紀光卿記』明和8年7月9日条)。
Assistant: 但福来门院相对前述的例子,她在南朝的女院号也有分歧(《纪光卿记》明和八年七月初九条)。
User: ショスタコーヴィチはその挑発に乗り、およそ45分でオーケストレーションを済ませて、賭けに勝った。
Assistant: 而肖斯塔科维奇却以45分钟完成了这项工作,因此赢得赌注。
User: 駅のデザインコンセプトは「菅原道真と淡路」としている。
Assistant: 该站的设计理念是"菅原道真与淡路"。
User: 日本に留学して1927年(民国16年)、東京帝国大学農学部を卒業した。
Assistant: 后来他到日本留学,1927年(民国16年)从东京帝国大学农学部毕业。
User: 房相一和(ぼうそういちわ)とは、天正5年(1577年)に締結された安房里見氏と相模北条氏との間の同盟。
Assistant: 房相一和,是指天正5年(1577年)安房里见氏与相模北条氏之间缔结的同盟。
User: 砲台は一度使用すると消滅する。
Assistant: 踏板使用一次就会消失。
User: 留置線は熱海方にも設置されている。
Assistant: 热海方向亦有设置留置线。
User: そのためツツは教職に進路変更し、1951年に教師養成機関であるプレトリア・バントゥー教員養成大学(PretoriaBantuNormalCollege)の課程を受講するための政府奨学金を取得した。
Assistant: 所以他转向教师,曲得政府于1951年在比勒陀利亚班图师范学院(PretoriaBantuNormalCollege)开设课程的奖学金,这是一所教师培训机构。
User: 条約は領土の現状維持を確定し、ロシアが巨額の戦争賠償(2万金ルーブル)を支払い、その代わりにヴワディスワフはツァーリ称号を放棄してロシアのレガリア(王権の象徴)をモスクワに返還した。
Assistant: 条约肯定了战前状态,俄罗斯需赔巨额战争赔款(20000金卢布),同时瓦迪斯瓦夫放弃俄国皇位要求,返还了莫斯科皇权象征。
User: また、CHAOS,Philosoph.Trans.RoyalSoc.A,PLoSONE,Europ.J.PhysicsST,J.NonlinearScienceandNonlinearProcessesinGeophysics,SpringerSeriesComplexityなど、10を超える論文誌の編集者を務めている。
Assistant: 目前,他担任了10余个科学期刊的编委,其中包括:CHAOS、Philosoph.Trans、RoyalSoc.A、PLoSONE、Europ.J.PhysicsST、J.NonlinearScienceandNonlinearProcessesinGeophysics和theSpringerSeriesComplexity等。
User: 教員・学生ともに美人が多いことで有名。
Assistant: 教师、学生以美女居多而闻名。
User: 2009年4月、「ARABAKIROCKFEST.09」に出演。
Assistant: 2009年4月,参加“ARABAKIROCKFEST.09”。
User: 曹操は呂虔に泰山太守を兼任させた。
Assistant: 曹操遂任吕虔领泰山太守。
User: 標準型戦艦全長650m程度。
Assistant: 标准型战舰舰长650米左右。
User: 1936年、中華民国政府は『五五憲草』と称される憲法草案を完成されたが、日中戦争の激化により憲法制定作業が中止された。
Assistant: 1936年中华民国政府初步完成宪法的草案,称为“五五宪草”,然而不久抗战爆发,制宪工作遂停顿。
User: 地上で男性を見つけると、にやにやと笑って妖艶に誘惑する。
Assistant: 一旦在地上看到男性,便会妖艳地笑着引诱。
User: 阿佐谷パールセンター-毎年夏の阿佐ヶ谷七夕まつりの会場としても有名。
Assistant: 阿佐谷珍珠中心(阿佐谷パールセンター)-每年夏天阿佐谷七夕祭场地。
User: バルカス(Valkus)声-千葉繁タイクーン王国の飛空艇部隊「鉄の翼」の隊長。
Assistant: 瓦尔卡斯(バルカス)(Valkus)声-千叶繁泰昆王国飞空艇部队“铁之翼”的队长。
User: 同時に、わが国は、唯一の被爆国としての体験を踏まえて、核兵器の究極の廃絶を目指し、核不拡散体制の強化など、国際的な軍縮を積極的に推進していくことが肝要であります。
Assistant: 与此同时,非常重要的是,我国作为经历过原子弹轰炸的唯一国家,包括追求彻底销毁核武器以及加强核不扩散体制等在内,要积极推进国际裁军。
User: 現在、高松市立玉藻公園として有料で開放されている。
Assistant: 当前,高松城现存部分作为玉藻公园对公众收费开放。
User: 有明西ふ頭公園開園。
Assistant: 有明西码头公园开园。
User: 後花園天皇の生母敷政門院(庭田幸子)は大叔母にあたる。
Assistant: 后花园天皇生母敷政门院(庭田幸子)是她的叔祖母。
User: 根岸図書館公立図書館。
Assistant: 根岸图书馆公立图书馆。
User: 1943年10月に南方への転出が命ぜられ、所属の歩兵第123連隊がジャワ島東部の小スンダ列島スンバワ島に上陸し、二ヶ月後には歩兵第147連隊がスンバワ島に上陸した。
Assistant: 1943年10月受命从南部战线撤出,其所属的步兵第123联队在爪哇岛东部小巽他群岛松巴哇岛登陆,两个月后步兵第147联队也在松巴哇岛登陆。
User: 地声がロリータ声であり、笑い方に特徴がある。
Assistant: 声音是萝莉音、笑声很有特点。
User: フランス選手権もその怪我により欠場した。
Assistant: 法兰西守军也因此丧失战意。
User: 1983年-東京吹奏楽団常任指揮者。
Assistant: 1983年-成为东京吹奏乐团常任指挥。
User: 憲法修正第12条に基づいて上院によって選出された唯一の副大統領である。
Assistant: 约翰逊是唯一一位由美国参议院根据《美国宪法第十二修正案》选举产生的副总统。
User: 天才的なハッキング技術を持ち、手だけでなく足の指も使ってキーボード入力を行うことができる。
Assistant: 一个天才的黑客技术、不仅用手也可以用脚趾输入键盘。
User: 2000年1月1日に、ある国家Aの人口が1,000,000人であったと仮定する。
Assistant: 假设在2000年1月1日,甲国拥有100万个居民。
User: まもなく、李守信は蒙古軍総司令に昇格した。
Assistant: 其后,李守信升任蒙古军总司令。
User: 英語のpioneerは中世フランス語から”掘る人、歩兵、歩行者”という意味で借用されたが、その後の英語において”先駆者、開拓者”という意味を持つようになり、この意味が更にフランス語に再借用(意味借用)されている。
Assistant: 例如,英语pioneer借自中古法语“掘金者、步兵、行人”之义,之后在英语中产生了“早期殖民者、先驱”的含义;然后又被借回法语。
User: 台湾人は「寒単爺」は寒がりだと伝える。
Assistant: 台湾人相传“玄坛爷”惧冷。
User: 2010年8月、キャメロンは本作がまだ「(彼の)レーダーの中」にあるが、いつ作るかは未定であると述べた。
Assistant: 2010年8月,卡麦隆说,本片“仍在(他的)雷达上”,但他不确定自己是否能拍摄电影。
User: そのため本人はたびたび「芸歴10年」と周りに謳っている。
Assistant: 因此本人经常自称“有10年的演艺经历”。
User: 研究者楊再彪(英語から訳)2011年の調査によると、ブリ語は今34個のタウンの200ほどの行政村の500以上の村落で使われている。
Assistant: 根据杨再彪博士2011年4月提供的数据,土家语目前在湖南省西部的34个乡镇中、200个行政村的500个自然村寨中依然被使用着。
User: 高位の吸血鬼であるため、太陽、流水、十字架、にんにくなども効かないが、唯一銀だけは弱点。
Assistant: 因为是高位吸血鬼不怕太阳、海水、十字架、大蒜、唯一弱点为银。
User: 3月23日-イタリアでベニート・ムッソリーニがイタリア戦闘者ファッシを結成。
Assistant: 3月23日——本尼托·墨索里尼在意大利建立组织“战斗法西斯”。
User: 本部をシカゴに置く有名な慈善団体であるローゼンウォルド基金は、南部諸州における黒人の教育と社会発展のために尽力しており、病人についても定期的に治療が受けられるよう費用の資金援助も行っていた。
Assistant: 一个志在帮助南方黑人教育和社会发展的芝加哥福利机构,罗森沃德基金,为这些病人的最终治疗提供了经济资助。
User: 神は世界創造以前にはすべてであり、完全であった。
Assistant: 在上帝创造一切以前,一切都不存在。
User: 1892年、ブルースはエディンバラ大学での医学の勉強を放棄し、南極海へのダンディ捕鯨遠征に科学助手として参加した。
Assistant: 1892年,布鲁斯放弃在爱丁堡大学的医学研究,以科学助理的身份加入前往南极调查的邓迪捕鲸远征。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 1970年代半ば、ボーイングは大成功を収めた727を代替する双発機の開発を模索していた。
Assistant: 在20世纪70年代中期,波音公司着手设计取代非常成功的727系列的新型双发飞机。
User: 2011年(平成23年)6月19日:無料化社会実験終了。
Assistant: 2011年(平成23年)6月19日:免费化社会实验结束。
User: 相模原線開業と同時に小山駅を開設すること」という決議をするなどし、その後1985年5月30日、東京都南多摩開発計画会議にて、多摩ニュータウンの土地区画整理事業地区内の駅として開設が決定した。
Assistant: 相模原线通车同时开设小山站”,之后1985年5月30日的东京都南多摩开发计划会议,决定在多摩新市镇土地区划整理事业地区内开设车站。
User: 姓については「マルティン(Martin)」とする説もある。
Assistant: 同系列个体的名字里都有共同的姓氏“马汀尼(Martini)”。
User: ヨシヒコよりもよっぽど勇者らしい振る舞いをするが、その目的は悪霊の鍵を手に入れて魔物を世界に解き放つこと。
Assistant: 比起义彦更像是一位勇者,但他的目的则是要取得恶灵之钥来解放魔族。
User: ゲアリドの2期目最後の数か月は、州土地管理事務所の新登記官指名について議会との論争で明け暮れた。
Assistant: 加勒德第二个州长任期的最后几个月因与州议会的争议而蒙上阴影,围绕的是州土地注册办公室登记员的任命问题。
User: 試合中にバックステージに退場して武藤からムタに変身した試合が2度(1994年4月、1997年3月)、ムタから武藤に変身した試合が1度(1997年9月)あり、いずれも蝶野が絡んでいる。
Assistant: 在过去比赛中,有两次武藤曾中途退场变成Muta再回到场中继续比赛(1994年4月、1997年3月);有一次Muta退场变身为武藤(1997年9月)。
User: 北極の最終作戦であり、人工衛星の復活を目的としている。
Assistant: 与攻打北极星核时的计划同名,目的为复活人工卫星。
User: 南部は独立を求めた。
Assistant: 一些报告表明,南部正寻求独立。
User: 魔女先生』(すきすきまじょせんせい)は、1971年10月から1972年3月にかけて、TBS系列で毎週日曜18時から18時30分に放送された朝日放送(ABC)、東映制作のテレビドラマである。
Assistant: 魔女先生’(すきすきまじょせんせい)是1971年10月至1972年3月在TBS系列毎周日曜18时到18时30分放送在朝日放送(ABC),由东映制作的电视剧。
User: 中国の歴史を通じて、天文学者は星の観測の補助として天球儀を用いた。
Assistant: 在中国历史上,天文学家曾经创造浑象(天球仪)来协助观察恒星。
User: 陸軍68巻、海軍33巻、共通年表1巻、全102巻から構成され、別に図・表類が付属する。
Assistant: 由陆军69卷、海军32卷、共通年表1卷所构成,全102卷,另附录图、表类。
User: 慣例的に、寒冷な国々と関連付けられる冬季オリンピックだが、いくつかの熱帯諸国も参加している。
Assistant: 传统而言,参与冬季奥林匹克运动会的都为天气寒冷的国家,但历史上也有一些热带国家参加这综合运动会。
User: 世界でも良く知られている。
Assistant: 她对这个世界感觉很熟悉。
User: 関連会社の「世界日報社」が日刊新聞、『世界日報』を発行。
Assistant: 其关联公司的“世界日报公司”发行日刊新闻《世界日报》。
User: 南改札は当初、京浜東北・根岸線と東海道下り線の間付近に設置されていたが、2009年12月20日から東海道上り線と横須賀線の間付近に移設された。
Assistant: 南剪票口最早是位于京滨东北、根岸线与东海道下行线之间,2009年12月20日起才移往东海道上行线与横须贺线之间。
User: しかし、同年11月に三区革命により東トルキスタン共和国が建国されると、呉はその勢いを止めることができなかった。
Assistant: 同年11月,三区革命成立东突厥斯坦共和国,吴忠信未能制止。
User: 馬肉が尽きたある日、長司は役に立たなくなった老馬を打ち殺して食べた。
Assistant: 一日腌制的马肉食尽,长司将一头老马打死取其肉食用。
User: 武蔵野線支線を走行するのはその大部分が貨物列車である。
Assistant: 行走武藏野线支线大部分是货物列车。
User: 中華民国とウクライナに正式な外交関係はなく、現在相手方の首都に大使館の機能を備えた代表機構はない。
Assistant: 中华民国与乌克兰无正式外交关系,目前也没有在对方首都互设具大使馆性质的代表机构。
User: ロバート・リー・フロスト(RobertLeeFrost,1874年3月26日-1963年1月29日)はアメリカ合衆国の詩人。
Assistant: 罗伯特·李·佛洛斯特(RobertLeeFrost,1874年3月26日-1963年1月29日)是一位美国的诗人。
User: 各々の星は本来は一つの点として現れるべきであるが、大気のゆらぎのために、2個の星が2つのスペクックルパターンに分裂している(一つは左上、他方は右下)。
Assistant: 影像中恒星应该是一个点状,但是大气层的存在让两颗恒星成像是班点状(一个在左上方,其他的在右下方)。
User: 隣接するユーコン・コユクック国勢調査地域の方が広いが、郡相当の政府を持っていない。
Assistant: 虽然邻近的育空-科尤库克人口普查区面积更大,但她却没有行政区级的政府。
User: が、重要な場面でミスするときもある。
Assistant: 不过经常在重要的地方发生失误。
User: 野史は中国の歴史の真相を研究する上では、参考にする価値があり、軽んずるべきものではないとされている。
Assistant: 野史在研究中国历史挖掘真相上,颇具参考价值及贡献,不宜轻忽。
User: 仲間の強い反対を押し切って2人は出発し、1時間もしないうちに吹雪の中に見えなくなった。
Assistant: 尽管同伴强烈反对他们还是离开了,一个小时内便消失在暴风雪中。
User: 2004年に第2版「GuidelinesfortheuseoftheClanguageincriticalsystems」(クリティカルシステムでC言語を利用するための手引き)をMISRA-C:2004として出版し、2つの規則間の矛盾,規則番号を見直すなど手引きに本質的な変更をした。
Assistant: 在2004年时发行了第二版的MISRAC的第一版《GuidelinesfortheuseoftheClanguageincriticalsystems》(或称作MISRA-C:2004),其中有许多重要建议事项的变更,其规则也重新编号。
User: 当時の慣習では、平土間席(プラテア)には座席が無く、観客は出し物を立ったまま鑑賞した。
Assistant: 于旧时,正厅(platea)没有设置座位,观众要站着观看表演。
User: 車の中ではいつも曲がかかっているという。
Assistant: 在车子里面经常放她所唱的歌。
User: 1985年、芳苑酪農専業区が設置され、生乳の契約農場となった。
Assistant: 1985年,成立芳苑酪农专业区,契约收购酪农生乳。
User: 国道16号・町田街道と接続している。
Assistant: 连接国道16号、町田街道。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。
User: 板橋区立教育科学館常盤台4丁目。
Assistant: 板桥区立教育科学馆-常盘台4丁目。
User: グレッグ・P・ラッセル(GregP.Russell)は、アメリカ合衆国のレコーディング・エンジニアである。
Assistant: 格雷格·拉塞尔(英语:GregP.Russell)为一位美国音讯工程师。
User: イギリスも弩級戦艦を含む軍艦にそれを採用したが、最高でも石油燃料のみの場合の60%のパワーしか得られなかった。
Assistant: 英国也曾在包括“无畏舰”在内的军舰使用此种方法,但只获得重油约60%的热量。
User: 最近は「わだけん」が新事業に参入したためメカドンのニューバージョン開発が遅れている。
Assistant: 最近,因为“研究所”引进新事业,メカドン新方案的开发晚了。
User: 1950年(昭和25年)10月:桑園倉庫企業組合(後に桑園倉庫株式会社)専用側線運用。
Assistant: 1950年(昭和25年)10月-桑园仓库企业组合(后来的桑园仓库株式会社)专用侧线投入使用。
User: 一部の貨物列車が旅客列車を待避している。
Assistant: 部分货物列车在此待避旅客列车。
User: 継立場(つぎたてば)あるいは継場(つぎば)ともいう。
Assistant: 也可以被称为枝宫(枝宫,えだみや)或枝社(枝社,えだやしろ)。
User: ゲルマニウム(Ge)の同位体のうち天然に生成するものは、70Ge、72Ge、73Ge、74Ge、76Geの5種類がある。
Assistant: 锗共有五种天然存在的同位素:70Ge、72Ge、73Ge、74Ge和76Ge。
User: オレオール現象は2004年にも現れたが、現象を捉えて分析するための観測の最適化が整っていなかった。
Assistant: 尽管2004年的观测中也出现了光晕现象,但当时对于这种现象的观测与分析技术并不到位。
User: 大物右翼のフィクサーと呼ばれていた児玉誉士夫(当時65歳)はアメリカ合衆国の航空機メーカーのロッキード(現在のロッキード・マーティン)の秘密代理人として暗躍しており、全日本空輸にロッキードの旅客機を購入させるために政治工作した、所謂ロッキード事件の首謀者の一人であった。
Assistant: 在日本著名的官员丑闻事件——洛克希德事件中,日本右翼派别的重要人物儿玉誉士夫(当时65岁)作为美国飞机制造商洛克希德公司(后为洛克希德·马丁公司)的秘密代理人暗中策划,企图得到全日本空输的客机大订单。
User: 後に、大総統府高等軍事顧問に任命された。
Assistant: 后来,任大总统府高等军事顾问。
User: 薬品が水と反応してアマゾンを駆除する有毒ガスを発生させる。
Assistant: 药品和水反应后,会产生可驱除Amazon的有毒气体。
User: キャッチコピーは「見る・読む・飾る・参加する4倍楽しめるアニメ情報誌」。
Assistant: 自称“观看、阅读、装饰、参加有4倍乐趣的动画资讯杂志(见る・読む・饰る・参加する4倍楽しめるアニメ情报志)”。
User: 彼女が参加する前は、Facebookは「本当に素晴らしいサイトを作り上げることを第一目標」としており、「利潤はついてくるだろう」と考えていた。
Assistant: 她加入之前,公司“主要兴趣在于建设一个非常酷的网站,他们认为利润也会随之而来。
User: のちに北朝鮮で死去。
Assistant: 后死于北朝鲜。
User: 本来はマスコギー(マスコギ、またはムスコギー)(Muscogee/Muskogee)と自称する。
Assistant: 他们如今也以原始名称穆斯科格(英语:Muscogee)(Muscogee或Muskogee)所称呼。
User: この時彼はパレルモにいた。
Assistant: 当时,他在巴勒莫。
User: この鉄道の、駅業務や機関車の運転などの主な職務は、大人の監督のもと、10歳から14歳の子供たちにより遂行される。
Assistant: 除了司机之外,儿童铁路的所有业务由10至14岁的儿童担任,但有成人监督。
User: 内部部局は総務局と振興局。
Assistant: 内部部局有总务局与振兴局。
User: かつては純農村であったが、現在では農業人口は減少し都市近郊農業型へと転換している。
Assistant: 过去为纯农村,但现在农业人口持续减少,并转型为都市近郊型农业。
User: 地球連邦軍の英語表記は数種類存在する。
Assistant: 高达作品中的地球联邦军英文称呼有数种不同的存在。
User: 1322年(元亨2年):若王子一宮勧請により、岸村(現在の岸町)近隣が王子村と名付けられる。
Assistant: 1322年(元亨2年)-劝请若王子一宫,岸村(现在的岸町)一带改称王子村。
User: 寺の息子で、まいん曰く「スクールきっての実力派」。
Assistant: 是和尚的儿子、小舞曰“是学院派的实力派”。
User: 戦後、新店線は台鉄に経営を引き継がれた。
Assistant: 战后新店线由台铁接手经营。
User: こうした状況は、本博物館を自然史に重点を置くよう戻す1891年12月12日の法令により終わりを告げた。
Assistant: 1891年12月12日的一道法令结束了这一阶段,使国家自然历史博物馆重新关注自然史。
User: 1917年頃のドイツは年間およそ1万トンの氷酢酸を生産していたが、その30%はインディゴの製造に充てられていた。
Assistant: 在这个时期,德国生产了约10000吨的冰醋酸,其中30%被用来制造靛青染料。
User: なお、他の裁判制度として、アメリカ合衆国で行われている、事実認定に職業裁判官が関与しない陪審制があるが、陪審制との比較を元に裁判員制度を評価する見解は少ない。
Assistant: 此外,美国虽然实行事实认定不由职业法官参与的陪审制,但作为一种其他的法律制度,并没有太多意见认为应当在与陪审制进行比较的基础上对裁判员制度进行评价。
User: 遺体は路上に放置される。
Assistant: 尸体弃置在大街上。
User: アーチャーフィッシュのエンライト艦長の手記では「磯風」としているが、前述のように「浜風」の可能性が高い。
Assistant: 恩莱特的手记记载这艘船是“矶风号”,但如前述,“浜风号”的可能性较高。
User: 労働党議員のトム・ドライバーグもまた、ロニーと関係を持っていたとうわさされていた。
Assistant: 工党内阁成员汤姆·德瑞伯格也被传与罗尼有染。
User: ケンタッキー大学での抗議行動は学内の予備役士官訓練部の建物1つを燃やすところまで拡大した。
Assistant: 肯塔基大学的这场抗议活动最后在焚烧该校一座后备军官训练团建筑物时达到高潮。
User: 2009年2月、4年ぶりのアルバム「REBORN」をリリース。
Assistant: 2009年2月、相隔4年终于发行了新专辑“REBORN”。
User: ノガイ語(Nogai、Nogay、NogaiTatar)はテュルク諸語に属する言語である。
Assistant: 诺盖语(诺盖鞑靼语、Nogai、Nogay、NogaiTatar)是一个俄罗斯西南部的突厥语言。
User: ヴロラには重要な港があり商業の中心である。
Assistant: 发罗拉的港口有着重要的地位,也是商业中心。
User: アーリン夫人は入ってくると、自分は海外にいくのだが、ウィンダミア卿夫人と彼女の子供の写真がほしいと伝える。
Assistant: 欧琳太太进来,说自己将要出国,向温夫人要她和儿子杰拉尔德的照片。
User: 以前はこの駅が東西線の東側の終点だった。
Assistant: 以前此站是东西线的东侧终点站。
User: 閉塞方式:速度制御式(新CS-ATC(デジタルCS-ATC))列車無線方式:誘導無線(IR)方式最高速度:快速100km/h・普通85km/h最高速度100km/hを出せるのは浦安-妙典間。
Assistant: 闭塞方式:速度制御式(新CS-ATC)列车无线(日语:列车无线)方式:诱导无线(日语:诱导无线)(IR)方式最高速度:快速100公里/小时、普通85公里/小时最高速度100公里/小时于浦安-妙典之间。
User: いくつかの慈善援助をしていたが、動物愛護と公園建設に力を入れていた。
Assistant: 她支持一些慈善机构,包括动物保护和建设公共停车场。
User: これらの第一次世界大戦の終わりはイギリスやフランス、イタリアによるコンスタンティノープルの占領(英語版)の結果となった。
Assistant: 最后一场战争即第一次世界大战最终导致英国、法国和意大利占领君士坦丁堡。
User: その計画変更に東地区の住民が猛反発を起こし、「駅を作らなければ土地を売らない」とまで言い始めた。
Assistant: 但此计划又引发东地区居民的反弹,表示“若不设站就不卖土地”。
User: 駅番号は長堀鶴見緑地線がN23、今里筋線がI18。
Assistant: 长堀鹤见绿地线的车站编号是N23,今里筋线是I18。
User: やがて昼になり、弁当が配られた。
Assistant: 由于已时过中午,饭菜大多已经卖完。
User: しかし百姓一揆が発生するなど、藩政は不安定であった。
Assistant: 然而,由于藩内爆发百姓一揆,藩政并不稳定。
User: 自由ベトナム臨時政府の予算は年間約100万ドルであり、その大部分は世界中の裕福なベトナム人実業家からの寄付金によって賄われているとされていた。
Assistant: 它每年的合法财政收入大约为100万美元,大都来自于世界各地越南裔商人的捐助。
User: 当初、RS-232標準は電話線での相互通信が可能なテレタイプ端末マシンのために開発され、使用されていた。
Assistant: 最初,RS-232标准的开发是用于电传打字机通过电话线相互通信。
User: 市政府の芸術に対する支出は、アメリカ政府の国家芸術基金の予算よりも多い。
Assistant: 纽约市市政府对艺术的资助预算超过美国艺术基金会(英语:NationalEndowmentfortheArts)的总预算。
User: ウクライナ政府(中国語版)は中華民国旅券を持つ中華民国市民(中国語版)が一定の要求の下で査証申請に対応しているが、嘗ては東京のウクライナ駐日本大使館に申請していたが、この業務は2011年9月から取り消され、北京市のウクライナ駐中華人民共和国大使館(中国語版)が扱うことに改められた。
Assistant: 乌克兰政府对持有中华民国护照的中华民国公民申请签证有一定要求,原需至东京的乌克兰驻日本大使馆(乌克兰语:ПосольствоУкраїнивЯпонії)申办,但此服务自2011年9月起取消,改由北京的乌克兰驻中华人民共和国大使馆办理。
User: 隊長と副隊長の性格が全く対照的なのが大きな特徴でもあるが、隊士からは慕われている。
Assistant: 虽然队长与副队长的个性有着完全对比的特色,却都受队员崇拜仰慕著。
User: 自由席(16・17号車)のシートピッチ拡大(910mm→980mm)、これに伴って編成全体の定員が8名減となっている。
Assistant: 自由席(第16、17号车厢)的座席间距扩大(910mm→980mm),这个变更使全体的定员数减少8名。
User: 早朝(初電から7時30分)および日中(11時から13時)は駅員無配置となっている。
Assistant: 早晨(首班车至7点30分)与中午(11点至13点)无站员。
User: 1989年までに約92%の女性が職業に就いており、西ドイツの女性よりも就職率は明らかに高かった。
Assistant: 到1989年为止大约92%妇女参与了工作,这一指标显著超过了西德的数据。
User: 偽名である「クリス」を名乗っている。
Assistant: 以伪名“克里斯”作为自己的名字。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 順子4組で符がなく、待ちも両面であるため、平和が成立する。
Assistant: 顺子4组,两面听牌,所以平和成立。
User: 命令1出席番号28番、水内祐輔、好きな女子に告白する。
Assistant: 命令1:学号28号的水内祐辅对喜欢的女孩子告白。
User: 蝶が好き。
Assistant: 喜欢蝴蝶。
User: カール・バーンスタイン-アメリカの新聞記者。
Assistant: 卡尔·伯恩斯坦,美国记者。
User: 正始年間には散騎常侍となった。
Assistant: 正始年间升任散骑常侍。
User: 2015年3月22日に沖縄県・宜野湾海浜公園野外劇場で開催された『HKT48全国ツアー〜全国統一終わっとらんけん〜』で初披露された。
Assistant: 单曲于2015年3月22日在冲绳县宜野湾海滨公园(日语:宜野湾海浜公园)野外剧场举行的“HKT48全国巡演〜全国统一还没结束耶〜”演唱会上首次披露。
User: 君が光に変えて行く『空の境界第二章殺人考察(前)』主題歌。
Assistant: 剧场版动画《空之境界第二章杀人考察(前)》片尾主题歌。
User: 2位は、神戸市営地下鉄西神・山手線総合運動公園駅で、標高103m。
Assistant: 第2位是神户市营地下铁西神·山手线综合运动公园站,海拔103米。
User: そして、数年かかって1906年にポーランド人のための最初の化学の専門用語の辞書Słownikchemicznyを出版した。
Assistant: 几年后,在1906年,他的Słownikchemiczny(化学词典)问世,是波兰文的第一部化学词典。
User: 領内の金山に最新の冶金技術を導入して豊富な資金力を実現した。
Assistant: 引入最新的冶金技术以开采领内的金山,获得丰富的资金。
User: 高人とは、AD時代からの知り合い。
Assistant: 在AD时期就认识高人了。
User: マラッカ海峡は狭く、小さな島々が何千とあり、多くの河川が注ぎ込んでおり、海賊が隠れたり逃走したりするのに適している。
Assistant: 马六甲海峡并不宽阔,并且其中有成千上万小岛屿,同时也是许许多多河流的入海口,使得此处成为海盗藏身和躲避追缉的理想之处。
User: 東芝携帯電話Vodafone705TTVCMソング(本人出演)。
Assistant: 东芝手机Vodafone705T电视广告曲(本人出演)。
User: また2007年12月現在のブラチスラヴァ市の失業率は1.83%である。
Assistant: 2007年12月,布拉迪斯拉发的失业率为1.83%。
User: また、他のどの組織からも中立を貫いており、近江連合とも過去に何度か抗争をしている。
Assistant: 另外由于一直以来都保持中立且极少与其他组织接触,所以就算过去曾与近江连合发动好几次战争,也都能全身而退。
User: 1918年、チェコスロバキア軍に入隊。
Assistant: 1918年,在捷克斯洛伐克军队服役。
User: 弟に、白倉重治。
Assistant: 弟弟有白仓重治。
User: 今晩でお別れだ。
Assistant: 两人连夜告别。
User: 制作・販売はタイトーが行う。
Assistant: 制作、贩卖是由TAITO所进行。
User: 第2期天界の七竜闇の封印から2年、世界滅亡の危機は免れたが、未だに戦火は止まず、世界を統治しようとするロギ率いるローゼンクロイツと、それに対抗するレジスタンスの争いが続いていた。
Assistant: 第2季天界的七龙在黑暗被封印的两年后,世界免于被灭亡的危机,但是战火却依然不停,打算统治世界的洛基带领蔷薇十字军团与反抗军勒茍拉斯亲卫队持续斗争着。
User: なお、仁王像は寛永18年(1641年)8月21日に賢盛の時代に造立されており、当時江戸市中において疫病が流行っていたのでそれを鎮めようとして建立されたものとされている。
Assistant: 此仁王像是宽永18年(1641年)8月21日贤圣的时代所造立,是为了镇压当时江户时代城市中流行的瘟疫而建立。
User: その後、司令部を帯広に移動したが、終戦時は札幌に所在。
Assistant: 之后,司令部转移到带广,终战时位于札幌。
User: 学生の半数は海外からの留学生であり、学内での使用言語は英語です。
Assistant: 学校一半以上的在校学生来自国外,其工作语言是英语。
User: パイロット版では、ラスカルの色設定は実際のアライグマにより近いものであった。
Assistant: 在制作试映版时,拉斯卡尔的颜色设定与真正的浣熊颜色相近。
User: 姉であるルナの「世界を見てこい」という一言で旅に出た。
Assistant: 因为姐姐的一句“去看看这个世界吧”而踏上旅途。
User: セベーロ・オチョア・デ・アルボルノス(SeveroOchoadeAlbornoz,1905年9月24日-1993年11月1日)は、スペイン出身のアメリカ合衆国の生化学者で、1959年度のノーベル生理学・医学賞の受賞者である。
Assistant: 塞韦罗·奥乔亚·德阿尔沃诺斯(SeveroOchoadeAlbornoz,1905年9月24日-1993年11月1日),西班牙裔美国生物化学家,1959年诺贝尔生理学或医学奖获得者。
User: ゲアリドには1803年12月20日までに4,000名の民兵を用意してニューオーリンズに向かわせるよう指示した。
Assistant: 他指示加勒德安排4000民兵做好在1803年12月20日进军新奥尔良的准备。
User: 八王子城跡-元八王子町。
Assistant: 八王子城迹-元八王子町。
User: 乗客2人が足を骨折した。
Assistant: 该名乘客的脚则骨折。
User: 当初は「AKATSUKI」を表題曲としたシングルを予定していたが、「すべて平等で聴いてもらいたい」という稲葉の意向によりこのような形式でリリースされた(ミニアルバムという形式でもよかったという)。
Assistant: 虽然起初预定将“AKATSUKI”作为单曲的标题曲,但根据稻叶“想让每首歌被平等地聆听”这样的意向,而采用这种形式发行(据说迷你专辑的形式亦可)。
User: フィロタスの父。
Assistant: 菲罗塔斯的父亲。
User: イザベラ・スコルプコ(IzabellaScorupco、本名:IzabellaDorotaScorupco、1970年6月4日-)は、ポーランド出身の女優。
Assistant: 依莎贝拉·丝科鲁波(波兰语:IzabellaScorupco,本名IzabellaDorotaScorupco,1970年6月4日-),是出生于波兰的女演员。
User: 11月11日、AKB48メンバー史上初の個人レーベル「YukiRing」を立ち上げたことを発表。
Assistant: 11月11日,正式发表成立AKB48成员史上首个个人唱片品牌“YukiRing”。
User: 治療しなければ患者は数時間のうちに死亡する場合もある。
Assistant: 若无接受治疗,患者将可能在数日内死亡。
User: 4月15日-衆議院国土交通委員会で同改正案を一部修正し可決。
Assistant: 4月15日-众议院国土交通委员会修正后的修正案通过。
User: 2007年5月17日-南北鉄道連結区間の列車試験運行。
Assistant: 2007年5月17日-南北铁道连结区间列车试运转。
User: 5月に憲兵第1、第2団の囲剿は顔震部と共に膠東道で団長以下幹部数十人と捕虜になる。
Assistant: 5月宪兵第一团、第二团围剿胶东土共颜震部,俘团长以下干部数十人。
User: 荻窪八幡には1052年に、源頼義が前九年の役の戦勝祈願をしたと伝えられている。
Assistant: 传闻1052年源赖义曾在荻洼八幡祈求前九年之役胜利。
User: 11ビットの識別子を使用するCANデバイスはCAN2.0Aと呼ばれ、29ビットの識別子を使用するCANデバイスはCAN2.0Bと呼ばれる。
Assistant: 使用11位标识符的CAN装置一般被称作CAN2.0A,而使用29位识别码的CAN装置通常称为CAN2.0B。
User: 現在の埼玉県成立後、最初に市制を施行したのは川越である(大正11年の市制施行は北海道札幌市などと同年)。
Assistant: 埼玉县成立后,川越是最早施行市制的地方(大正11年施行市制,与北海道札幌市等地同年)。
User: 産業系開発部門が中小企業総合事業団および産業基盤整備基金と統合し、中小企業基盤整備機構として新発足。
Assistant: 产业系开发部门与中小企业综合事业团及产业基盘整备基金整合成立中小企业基盘整备机构。
User: 快盗天使ツインエンジェル-ボーナス絵を一部担当。
Assistant: 快盗天使双胞胎负责绘画一部分奖励画面。
User: 名前は「ヴォイスフィア」で、「声の殿堂」を意味するVoiceとSphereの造語。
Assistant: 名为"Voisphere",意为“声之殿堂”的Voice和Sphere组合起来的自造词。
User: 4月、地元である滋賀のFM局e-radioの番組『radiodrive』内にて、自身初のレギュラーラジオ『モーニング娘。
Assistant: 4月-在滋贺的FM局e-radio的节目“radiodrive”内、个人广播番组“モーニング娘。
User: 非常に運が良く、迷子になっても誰かが助けてくれる。
Assistant: 运气也相当好、就算是迷路也可以帮助别人。
User: 期待した景春の反乱が道灌の活躍によって短期間で逼塞せしめられたためであり、20年以上の戦いに飽いた成氏は幕府との有利な条件での和睦を望んでいた。
Assistant: 景春的叛乱被道灌在短时间内压制,持续战斗超过20年的成氏希望与幕府在有利条件下达成和睦。
User: また台湾独立建国連盟、台湾人公共事務会、台湾国際関係中心、北美洲台湾人教授協会と並び「海外台湾人五大社団」と称され、台湾問題では相当な影響力と動員力を有していた。
Assistant: 台湾学生社与台湾独立建国联盟、台湾人公共事务会、台湾国际关系中心、北美洲台湾人教授协会并称为“海外台湾人五大社团”,在许多与台湾的议题上都发挥了相当的动员力。
User: その語が初めて宝石製造業界の外で使われるようになったのは、18世紀初頭の、音楽が過度に複雑化し雑になってきていると批判を受けた時代であるといわれている。
Assistant: 在珠宝制造领域首次使用该词是在18世纪早期,作为对音乐的评价的时候被视为过于复杂和粗糙的。
User: 6月初め、稽古中に左足小指を骨折しAQUA5のコンサートを休演。
Assistant: 6月初,因在大剧场公演的稽古中左脚小指骨折,AQUA5赤阪演唱会休演。
User: ペドロ3世は自身の優位を強調し、1283年2月までにカラブリア海岸線の大部分を掌握した。
Assistant: 彼得进一步扩大着他的优势,至1283年的2月底,他已控制了卡拉布里亚的大部分海岸线。
User: これらはしばしばデザートとして食される。
Assistant: 它通常被当作甜点食用。
User: 2012年(平成24年)8月20日:BRTで仮復旧。
Assistant: 2012年(平成24年)8月20日-以BRT临时恢复营运。
User: また、第37回(1986年)では、北島三郎・山本譲二が暴力団主催の宴席に出席していたことがメディア報道され、本番の差し迫った12月29日に出場辞退を余儀なくされた。
Assistant: 此外,在第37回(1986年)上,由于媒体曝光了北岛三郎、山本让二出席暴力团主办的宴席,导致NHK在12月29日临时辞退了两人的演出。
User: 国際的な抗議は、最終的に1967年の宇宙条約に含まれる協議条項へと繋がった。
Assistant: 这次事件最终被提交到联合国,并最后对1967年的外层空间条约所含条款造成了影响。
User: ビリー・モナハン声-阪口大助サンディの兄。
Assistant: 比利‧莫纳汉(ビリー・モナハン)配音员:阪口大助珊蒂的哥哥。
User: 1819年にケーニヒスベルクの人口は、63,800人であった。
Assistant: 1819年,柯尼斯堡拥有人口63,800人。
User: レッド・エンサイン(RedEnsign)は、イギリス商船旗の名称。
Assistant: 红船旗(英语:RedEnsign,RedDuster)是英国的商船旗。
User: この呼称についてはGNU/Linux名称論争を参照すること)。
Assistant: 参见GNU/Linux命名争议)。
User: ゴードン・ロジャー・アレクサンダー・ブキャナン・パークス(GordonRogerAlexanderBuchannanParks,1912年11月30日–2006年3月7日)はアメリカの写真家、ミュージシャン、詩人、小説家、ジャーナリストで映画監督。
Assistant: 哥顿·罗杰·亚历山大·布坎南·派克斯(英语:GordonRogerAlexanderBuchananParks,1912年11月30日-2006年3月7日)是一名美国男摄影师、音乐家、作家、诗人、导演和演员。
User: 1994年に改訂版刊行以後は改訂は止まっていたが、2017年に全面改訂された「改訂新版」が刊行された。
Assistant: 1994年改订版刊行以后一度停止修订但多次增印,之后进行全面修订,于2017年发行“改订新版”。
User: ローランド・ヒル(RowlandHill,KCB,1795年12月3日-1879年8月27日)はイギリス郵便制度の改革者。
Assistant: 罗兰·希尔(RowlandHill,1795年12月3日-1879年8月27日)是英国的邮政制度改革者。
User: ゲームエンジンはUnity。
Assistant: 游戏使用Unity引擎。
User: 例えば、初対面の人に挨拶をする際に、社会的に受け入れられている通常の手順で自己紹介をするのではなく、自分の関心のある分野について一人で長々と話し続けることもある。
Assistant: 例如,与初次见面的人打招呼的场合,不是以被社会上所接受的方法自我介绍,也有对自己所关心的领域一个人不断说下去等让人困扰的举动发生。
User: 2017年3月に行われた「THEIDOLM@STERMILLIONLIVE!
Assistant: 2017年3月,于“THEIDOLM@STERMILLIONLIVE!
User: 子供の頃に描いた絵がハミルトン・アートギャラリーで展示される。
Assistant: 在孩童时期,他画的画曾刊于哈密尔顿美术馆。
User: かつて三丁目には十条台一丁目に跨る区域に東京第一造兵廠十条工場が置かれ、第二次世界大戦後は米軍によってキャンプ王子が置かれていた。
Assistant: 过去三丁目与十条台一丁目有东京第一造兵厂十条工场,第二次世界大战后被美军接收为王子营区。
User: 小学生(低学年)。
Assistant: 小学生(低年级)。
User: 観測の準備を行っている間、フレイルはヘール望遠鏡を用いた研究を行っていた天文学者のスタニスラフ・ジョルゴフスキーと連絡を取った。
Assistant: 弗雷尔在准备观测的时候,联络了正在操作海尔望远镜的天文学家斯坦尼斯拉夫·杰科夫斯基(StanislavDjorgovski)。
User: 元の姿はブライグ(Braig)。
Assistant: 原名布莱格(Braig)。
User: 1985年フランスに子会社TOMYFRANCESARL.を設立。
Assistant: 1985年在法国成立子公司TOMYFRANCESARL1986年Tomyxu流通服务有限公司成立。
User: 岡山・福山エリアの「X」区間との境界駅は糸崎駅としている。
Assistant: 与冈山·福山地域“X”的边界站为丝崎站。
User: 2000年(平成12年)1月28日-太陽光発電システムの使用を開始。
Assistant: 2000年(平成12年)1月28日-太阳能发电系统启用。
User: 1995年には『リチャード三世』でリチャード3世役として主演した。
Assistant: 1995年出演话剧《理查德三世》出道。
User: 瑠璃子とは島の学校に通っていた頃からの友人。
Assistant: 和瑠璃子是一起在岛的学校上学时的朋友。
User: このライブで、6人目のメンバー芹澤もあの加入が発表された。
Assistant: 此次活动之后宣布第6位成员芹泽桃爱正式加入。
User: 三国時代の曹植作の有名な「洛神賦」は洛水の女神に仮託して故人の情懐を述べ表している。
Assistant: 三国时期曹植作有名篇洛神赋借洛水神女抒发思念故人的情怀。
User: 店舗企画会社、映画館、印刷会社等に勤務。
Assistant: 先后在店舗企画会社、电影院、印刷会社等工作。
User: また、かつてはふるさと銀河線(池田-足寄間のみ)にも朝の1往復のみ乗り入れていた。
Assistant: 此外,亦会在早上往来行驶故乡银河线(池田-足寄间)1次。
User: 2011年(平成23年)1月-開業後40年余を経て老朽化した駅舎の大規模改良工事に着手。
Assistant: 2011年(平成23年)1月:开业后40年余已经老化的站舍开始进行大规模改善工程。
User: 双葉健人(ふたばけんと)演-小澤征悦シャーロックの兄で内閣情報調査室の内閣情報分析官。
Assistant: 双叶健人(双叶健人(ふたばけんと),小泽征悦饰)夏洛克的哥哥,内阁情报调查室的分析官。
User: 2000年(平成12年)3月15日:昼間の全線通しの列車本数を、毎時6本から8本に増発。
Assistant: 2000年(平成12年)3月15日:醍醐车站-二条车站区间的列车白天时有毎小时六班增发至八班。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: いずれにしても、現代の陪審制の形成については、12世紀のイングランド王ヘンリー2世の設けた制度と、1215年のマグナ・カルタが大きく寄与したという点で多くの歴史家が一致している。
Assistant: 无论如何,大多数历史学家都认同:在现代陪审制的形成过程中,12世纪的英格兰国王亨利二世时期的制度以及1215年大宪章起到了关键性的作用。
User: 第2回日本アカデミー賞(だい2かいにほんあかでみーしょう)は、1979年(昭和54年)4月9日に行われた日本アカデミー賞の発表・授賞式。
Assistant: 第2回日本电影学院奖(だい2かいにほんあかでみーしょう)于1979年(昭和54年)4月9日进行公布和颁奖仪式。
User: ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団とフィルハーモニア管弦楽団のロンドン公演の大半は、ここで催される。
Assistant: 伦敦爱乐乐团和爱乐管弦乐团的大部分伦敦公演都是在这里举行。
User: これらはデンマーク王国を集合的に形成する。
Assistant: 这三者组成了丹麦王国。
User: ジャウィ文字(マレー語:Jawi)とは、アラビア文字をマレー語の表記のために適合させた文字。
Assistant: 爪夷文(马来语:Jawi)是一种使用阿拉伯字母来书写马来语的文字。
User: 2009年(平成21年)4月15日より、リボンが赤白青の三色に変わった。
Assistant: 2009年4月15日起,缎带颜色变为红白蓝三色。
User: 天文9年(1540年)には室町幕府御相伴衆に加えられる。
Assistant: 天文9年(1540年),成为室町幕府御相伴众(日语:御相伴众)。
User: 中学生の頃に宮台真司の著作を読み始め、1999年から2001年までは「ブルセラ少女」として高校生活を過ごす。
Assistant: 中学生年代开始阅读宫台真司的作品,1999年到2001年期间自称为“ブルセラ少女”地过着高校生活。
User: しかし、大半の男性は伝統的な全日の家事労働を行ってはおらず、同様に伝統的に女性の仕事だった受付や看護師になる男性は少ない(看護師は南北戦争まで男性の仕事だった)。
Assistant: 但是,大多数男性并没有接管传统的家庭操持者的角色,同样的,很少男性会做传统的女性工作,比如接待员或者护士(尽管在美国内战之前,护士是一个传统的男性角色)。
User: アリアナ・リチャーズ(ArianaRichards、1979年9月11日-)はアメリカ合衆国の女優、画家。
Assistant: 雅莉安娜·理察斯(英语:ArianaRichards,1979年9月11日-)是美国女演员和画家。
User: 青木がりん達を実家に招待した際に同行しており、青木の妹の千夏と親交を深めている。
Assistant: 青木在邀请凛回老家的时候是同行,与青木的妹妹千夏加深了交情。
User: 5月10日から15日にかけて、ユーゴスラビア人民解放軍(パルティザン)はクロアチアやその他の反パルティザン勢力の抵抗に対応しなければならなかった。
Assistant: 从5月10日到5月15日南斯拉夫游击队在克罗地亚和斯洛文尼亚其它地区继续面对来自克罗地亚人和其他反南斯拉夫游击队的部队抵抗。
User: 一方アングロサクソン年代記は、写本によって909年または910年とばらつきがある。
Assistant: 有关阿塞的卒年,《盎格鲁-撒克逊编年史》的多个稿本中,有的记载是909年,有的记载是910年。
User: 7万5000フロリアンの頭金で、捕虜は6月24日に解放されたが、残る身代金の支払いが完了するまではヴェネツィアに滞在する約束になった。
Assistant: 在法国支付了75000的首期赎金后,俘虏在6月24日被释放,他们须留在威斯尼等待其余赎金的交付。
User: ボーリング・グリーン州立大学(BowlingGreenStateUniversity)は、アメリカ合衆国オハイオ州ボーリング・グリーン(英語版)にある公立の4年制大学である。
Assistant: 鲍林格林州立大学(BowlingGreenStateUniversity,简称BGSU)是一所位于美国俄亥俄州鲍林格林的四年制公立大学。
User: 髪型や髪飾りはイーグレットと全く同じ。
Assistant: 脚印与头发和厄勒克特拉的完全相同。
User: かつて中国哲学とインド哲学の両方から影響を受けた水戸学や禅のように、今日より近代の日本哲学も西洋哲学の影響を受けている。
Assistant: 如同过去受中国哲学和印度哲学影响的水户学、禅宗,近代至今的日本哲学也受西洋哲学影响。
User: 同じ柄が3つ揃うと当たり。
Assistant: 自己抓回来3张相同的牌。
User: それぞれが役割を分担していて、凱亜が家計担当、折手牙が掃除担当、真狩が料理担当になっている。
Assistant: 在组织中,凯亚担任家庭会计,折手牙负责打扫,真狩则负责煮食。
User: 東南アジア原産の果樹。
Assistant: 东南亚原产的果树。
User: 最終決戦ではカービィとデデデ大王にセクトニアを倒すために協力する。
Assistant: 在最终决战时帮助卡比与帝帝帝大王打倒赛克特妮雅。
User: 村内にはロフォーテン干物博物館(LofotenStockfishMuseum)やノルウェー漁村博物館(NorwegianFishingVillageMuseum)がある。
Assistant: 奥镇有着两所博物馆,分别是罗弗敦鳕鱼博物馆(英语:LofotenStockfishMuseum)与挪威渔村博物馆(英语:NorwegianFishingVillageMuseum)。
User: 2010年7月にはWirelessPowerConsortium(WPC)によって国際標準規格『Qi』が策定された。
Assistant: 2010年7月,国际标准“Qi”由无线电力联盟(WPC)制定。
User: 6,800平方フィート(約632平方メートル)のセンターには、カーブに関する多くの歴史的な遺品や記念品、アルトゥーナからジョンズタウンにかけての地域の立体模型などが展示されている。
Assistant: 6,800-平方英尺(632-平方米)的中心包含各种历史人工制品和与这段曲线有关的纪念物,和一个阿尔图纳——约翰斯敦地区的立体地图。
User: 曹操に媚び諂う現在の腐り果てた儒者の情勢を嘆き、本来の「儒」の誇りと権威をとり戻そうとする。
Assistant: 对曹操现在的谄媚腐烂的儒家思想感到叹息,打算恢复“儒”的骄傲和权威。
User: バンクロフト賞(TheBancroftPrize)は、1948年にフレデリック・バンクロフトの寄付によって設立された米国の学術賞であり、毎年コロンビア大学から授与される。
Assistant: 奖项是1948年应美国历史学会会员弗雷德里克·班克罗夫特(英语:FredericBancroft)的要求而成立,每年由哥伦比亚大学的理事颁发。
User: しかし撮影はされなかった。
Assistant: 但当时并未拍摄。
User: バカバカしいの!
Assistant: 这是荒谬的!
User: 翼奉はその後博士、諫大夫となり、寿命で死亡した。
Assistant: 翼奉历任博士、谏大夫,年老以寿终。
User: 一つの体に二つの意識が宿る双子。
Assistant: 一个身体却有两个意识掌控。
User: 伴大納言絵詞-出光美術館蔵、国宝。
Assistant: 伴大纳言绘词-出光美术馆藏、国宝。
User: 12歳で弓射や乗馬を好み、武勇の才幹を示して、氐族や羌族をつき従えるようになった。
Assistant: 十二岁时喜好弓射、骑马,有武勇才干,氐族、羌族都归附他。
User: 顕著な例としてはエルサルバドル、ニカラグア、グアテマラと南アフリカ共和国がある。
Assistant: 具体例子包括萨尔瓦多、尼加拉瓜、危地马拉和南非。
User: 2005年7月8日、マーク・シャトルワースとカノニカルはUbuntu財団を創設し、初期投資として1000万USドルを提供したと発表した。
Assistant: 在2005年7月8日,马克·舍特尔沃斯与Canonical有限公司宣布成立Ubuntu基金会,并提供1千万美元作为启始营运资金。
User: 1900年(明治33年)5月11日:伊納信号停車場を駅に変更。
Assistant: 1900年(明治33年)5月11日:伊纳信号停车场改为车站。
User: 療養はしていたものの完全には体が治ったわけではなく、すぐに血を吐く。
Assistant: 疗养亦非能够把身体完全治好,很快便会吐血。
User: 楽しんご(たのしんご、1979年3月15日-)は、日本のお笑い芸人、整体師。
Assistant: 快乐信吾(日语:楽しんご、1979年3月15日-),是日本的搞笑艺人、整体师。
User: 陸上自衛隊の現有装備である74式戦車および89式装甲戦闘車は、被空輸性や路上機動性が不足するため、戦闘地域へ迅速に展開することができない。
Assistant: 现有装备74式战车和89式装甲战斗车不能空运,陆上机动性也不够、战地迅速展开能力有问题。
User: 英語文法では「Ireadabook.」の「abook」はSVO文型の一部をなす目的語であり、また「Igotothelibrary.」の「thelibrary」は前置詞とともに付け加えられた修飾語と考えられる。
Assistant: 英语语法把“Ireadabook.”中的“abook”看作宾语,为主谓宾结构的一部分;此外,“Igotothelibrary.”中的“thelibrary”则是看作和前置词一并加入的修饰语。
User: 遺言に「100年後にここに天子の宮殿ができて私の墓を挟むだろう。
Assistant: 晚年的时候,樗里子自择墓地,说“后百岁,是当有天子之宫来夹我墓”。
User: 特設第5連隊-沖縄で海上挺進戦隊の出撃後の残留人員で編成予定。
Assistant: 特设第5联队-于冲绳海上挺进战队出撃后所残留人员预定编成。
User: ベスト・アルバムとしては、2007年3月14日発売の『BEST〜BOUNCE&LOVERS〜』以来約2年振りとなっている。
Assistant: 本精选辑离上张于2007年3月14日发行的《BEST〜BOUNCE&LOVERS〜》相隔约2年。
User: 市域の大半はグレンズフォールズ市教育学区に入っているが、クイーンズベリー町の一部も入っている。
Assistant: 其中大部分市区属于格伦斯福尔斯市学区也包括部分昆斯伯里的地区。
User: ヒムラーは親衛隊を党内警察組織として拡充し、1929年12月には1,000人、1930年12月には2,700人、1932年4月には2万5000人、1932年12月には5万2000人と順調に隊員数を増やした。
Assistant: 希姆莱为成立警察组织而急着扩展党卫队人数,1929年12月有1,000名,1930年12月有2,700名,1932年4月达到了25,000名,1932年12月有52,000人,顺利增加了队员人数。
User: ダグラスは、リンカーンがアメリカ合衆国最高裁判所の権威と「ドレッド・スコット」判決を否定していると述べた。
Assistant: 道格拉斯则说林肯蔑视最高法院权威和《斯科特案》的裁决。
User: 水道橋・JCBホールにて「20thJ-WAVEMcDonald'sTOKYOREAL-EYESpresentsLIVESUPERNOVAFESTIVAL」に出演。
Assistant: 参加在水道桥・JCBHALL举办的“20thJ-WAVEMcDonald'sTOKYOREAL-EYESpresentsLIVESUPERNOVAFESTIVAL”。
User: 1937年6月、治安部の警務司検閲科係長になったジョンジュルジャブは、旧知である治安部顧問野田又雄大尉と再会した。
Assistant: 1937年6月,正珠尔扎布任满洲国治安部警务司检阅科系长,同老朋友、治安部顾问野田又雄大尉再会。
User: 事業用地の買収率は2012年8月で約74%。
Assistant: 事业用地的征收率在2012年8月时约74%,2015年9月下旬时约94%。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: しかし省内における王驤への制裁世論は強く、1946年(民国35年)1月に漢奸として逮捕され、後に無期徒刑(懲役)の判決を言い渡された。
Assistant: 但由于山西省内制裁王骧的舆论高涨,1946年(民国35年)1月他以汉奸罪被逮捕,后被判处无期徒刑。
User: なお、三筆ではないが、平安時代中期の三跡もこれに比肩する。
Assistant: 另外与三笔并称的是平安时代中期的三迹。
User: 12月2日、イギリス駐漢口領事館の斡旋により的武漢革命軍と清軍の間で停戦協定が成立した。
Assistant: 12月2日,通过英国驻汉口领事葛福的斡旋,武汉革命军与清军达成停战协议。
User: 1794年8月7日、ワシントンはペンシルベニア州、バージニア州など幾つかの州で民兵隊を招集する戒厳令を行使した。
Assistant: 于是在8月7日华盛顿向宾夕法尼亚州、弗吉尼亚州和其他州请求颁布民兵法以征召民兵。
User: 捷号作戦は予想される決戦方面によって4つに区分された。
Assistant: 捷号作战依预想的决战方面分成4区。
User: 幾多の功績をおさめる。
Assistant: 立下许多功绩。
User: 特に鍛冶師のこととなると非常に厳しい。
Assistant: 特别是对锻造师的事情非常严谨。
User: 連合国大統領および副大統領は、連合国出身の国民、または1860年12月20日以前は合衆国の国民であったが連合国の領域内において14年以上生活している国民でなければならない。
Assistant: 与副总统参选人为竞选伙伴(runningmate)(正副总统不可为同一州之居民)须出生时为联盟国公民或于1860年12月20日前为合众国公民且为联盟国公民14年以上。
User: 1990年代に放送されたノースウエスト準州の生活を取り上げたCBCの番組は"Northof60(英語版)"というタイトルだった。
Assistant: 一部于1990年代由加拿大广播公司制作关于于西北地区生活的电视节目就名为《Northof60(英语:Northof60)》。
User: これにより京浜急行電鉄全線のATS化が完了。
Assistant: 就这样京滨急行电铁全线ATS化完成。
User: 1975年に文学座研究所入所、1980年に座員となる。
Assistant: 1975年加入文学座研究所;1980年成为剧团团员至今。
User: 現在は臨床心理士として働いている。
Assistant: 现在于神盾局任职心理医生。
User: トレーズ、トレイズtreize-フランス語で13のこと。
Assistant: 杜鲁斯·国斯里达(TreizeKhushrenada)Treize为法文13。
User: 賢治はこれに応えて『月曜』を送り、佐々木は「花巻の人宮沢賢治氏のものによると」という但し書きを付けて作品の一部を引用の上で解説を付し、1929年(昭和4年)に雑誌『東北文化研究』に発表した。
Assistant: 贤治回应了,说要在“月曜”上刊载,佐佐木他“根据花卷之人宫泽贤治先生的东西”这样的但书引用之后,并在作品的一部分附上解说,1929年(昭和4年)时在杂志“东北文化研究”里发表了。
User: この区間についての詳細は「山形線」を参照のこと。
Assistant: 此段详细资料参见“山形线”。
User: 半島全域に渡って山地であり、海岸はリアス式海岸となっている。
Assistant: 半岛全域皆山地,海岸属于岬湾海岸。
User: 2004年に社会学部にメディア社会学科を増設。
Assistant: 2004年社会学部增设媒体社会学科。
User: 水谷幸正(みずたにこうしょう、1928年4月1日-2014年2月7日)は、日本の仏教学者。
Assistant: 水谷幸正(1928年4月1日-2014年2月7日)、日本佛教学者。
User: なお、この時点で更家は最初の妻とは離婚している。
Assistant: 大约在这个时候他与自己的第一个妻子离婚。
User: これは一見すると安全でないように思えるが、通常のIPパケットにも同じことが可能であり、安全性に違いはない。
Assistant: 尽管第一眼看到会认为这不安全,但这与原来IP封包的路由方式无异,其安全性没有任何不同。
User: 5つの惑星の半径は全て、地球の0.54倍から1.95倍までの範囲に収まっている。
Assistant: 五颗行星的半径在地球的0.54到1.95倍之间。
User: 1912年(民国元年)5月、莫栄新は、陸栄廷から梧州府長兼梧州関監督に任命される。
Assistant: 1912年(民国元年)5月,莫荣新被陆荣廷任命为梧州府府长兼梧州关监督。
User: 19歳のときに、山海関に駐屯していた淮軍の葉志超の軍に加わり、天津武備学堂で2年間学んだ。
Assistant: 19歳时,他加入驻山海关的淮军叶志超部,后在天津武备学堂学习2年。
User: 2004年-エストニア、スロバキア、スロベニア、ブルガリア、ラトビア、リトアニア、ルーマニアが北大西洋条約機構(NATO)に正加盟。
Assistant: 2004年:保加利亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克以及斯洛文尼亚加入北大西洋公约组织。
User: チャールズ・フリーマンは「312年にコンスタンティヌス帝がキリスト教に改宗したのは、確固たる権威の支配に基づく文化に向けてギリシア文明の世界の相対的に開放され寛容で多元論的な文明からローマに移行した」と主張した。
Assistant: 查尔斯弗里曼认为“312年君士坦丁皈依基督教……是罗马从开放、包容和多元化的希腊化世界文明,向一种固定的威权管制变质”。
User: 超度4-花びん等が倒れ、歩いている人にも感じられる。
Assistant: 超能度4:花瓶等物倾倒,行进中的人亦能察觉。
User: そのため、ATIのインテル向け新製品供給は無くなった。
Assistant: 而ATI的产品则饱受产品延迟发布之苦。
User: 本港は劉兆玄が中華民国交通部長であった1993年に計画され、当初案では東部の砂利を北部に輸送する為の二つの埠頭のみであった。
Assistant: 此港为刘兆玄于1993年任中华民国交通部部长时所规划,初期仅计划兴建两座码头供东砂北运使用。
User: 10月、石友三は安徽省政府主席に任命された。
Assistant: 10月,石友三被任命为安徽省政府主席。
User: 同年4月に連合軍が沖縄に上陸するなど戦局の変化により、上海地区防衛のため湖北省から上海方面に向け移動を開始した。
Assistant: 同年4月,美军自冲绳登陆使战局发生了变化,为进行上海地区的防卫而开始从湖北省往上海方向移动。
User: うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVELIVE1000%2ndSTAGE2012年8月19日にパシフィコ横浜で行われ、昼・夜2公演を行った。
Assistant: 歌之王子殿下MAJILOVE1000%2ndSTAGE2012年8月19日在Pacifico横滨举行、共下午・夜晚2场公演。
User: 村上団地の辺縁には高校が多く立地する。
Assistant: 村上团地周边有许多高校。
User: 2004年の『森乃女学院千一夜物語』への出演を最後に劇団21世紀FOXを退団。
Assistant: 2004年,西原在参加舞台剧《森乃女学院千一夜物语》之后从剧团21世纪FOX退团。
User: 全力学園野球部の最大のライバルの1校。
Assistant: 是全力学园棒球部最大对手之一。
User: 後に、ya(=I.A𒄿𒀀)、wa(=PI𒉿)、wi(=wi5=GEŠTIN𒃾ワイン)の記号も追加された。
Assistant: 还介入了ya(=I.A),wa(=PI)和wi(=wi5=GEŠTIN)符号。
User: 宮中に伝わる神楽の一つ「阿知女作法」の「阿知女(あちめ)]は阿曇または阿度部のことである。
Assistant: 宫中传承的神乐《阿知女作法》,其中的“阿知女(あちめ)”指的就是“阿昙”、“阿度部”。
User: 2005年、U-15日本代表に選出された。
Assistant: 2005年,入选U-15日本代表。
User: 首相府で働く職員は内閣府の一部である。
Assistant: 首相办公室的职员是内阁办公厅的一部分。
User: この距離はマフェイ1を局部銀河群の外に置くものだったが、過去に影響を受けていた距離に十分近いものだった。
Assistant: 这个距离让马菲1位在本星系群之外,但仍接近到在足以影响到过去的距离。
User: その後の連合軍の反攻により、ニューギニア戦線で優勢多数の敵航空兵力と対峙し、極めて苦しい戦いの中で戦力を殆ど消耗し、1944年2月九州の鷹ノ巣へ再編成のため撤退。
Assistant: 由于盟军后续反攻,在新几内亚战线与敌方优势多数航空兵力相对峙,在极其痛苦的战斗中几乎耗尽战力,1944年2月为进行再次整编而撤退至九州的鹰ノ巣。
User: 彼自身は放射線障害によって9日後に死亡した。
Assistant: 斯洛廷九天后死于辐射。
User: また、傷付いた武を現存世界に所有する医療施設に収容している。
Assistant: 此外,它坐落在现存世界所拥有的一间医疗机构曾收容受重伤的武。
User: さらに同月、中国人女優のリー・ビンビンとコメディアンのT・J・ミラーがキャストに加わった。
Assistant: 同月,中国女演员李冰冰和喜剧演员T·J·米勒加入演员阵容。
User: 年平均気温10.4℃、降雨量691.3mm、温帯の季節風性気候。
Assistant: 全境年平均气温10.4℃,降雨量691.3毫米,温带季风性气候。
User: タッラールは、ドイツの農夫に変装して、暗闇に紛れてプロシア戦線を横断した。
Assistant: 塔拉里假扮成德国农民,借夜色掩护穿过普鲁士战线。
User: 天界にいる白ヤギのウーア(『オオカミと七匹の子ヤギ』の一番末っ子のメス)と文通している。
Assistant: 另外与在天界的小母羊乌尔(即狼和七只小山羊中最小的孩子)有通信。
User: 西船橋駅は武蔵野線の駅番号(JM10)が付番される。
Assistant: 西船桥站采用武藏野线的车站编号(JM10)。
User: 名勝(国指定)庭園(1952年3月25日指定)-延宝5年(1677年)に小浜藩主酒井氏の命により築造された面積約1500平方メートルの蓬莱式枯山水庭園である。
Assistant: 名胜(国家指定)庭园(1952年3月25日指定)-延宝5年(1677年)依小滨藩主酒井氏的命令所筑造面积约1500平方米的蓬莱氏枯山水庭园。
User: スターリンの死から2年後の1955年にソビエト建築アカデミーは解体され、スターリン様式は急速に収束した。
Assistant: 在斯大林逝世两年后的1955年,苏维埃建筑学会被废除,斯大林建筑时期遂告一段落。
User: 別に命を惜しんでいるのではない。
Assistant: 我并没有想要拯救你们的生命。
User: その結果、2006年度末まで列車非常停止ボタンが全国の約1700駅に設置された。
Assistant: 截至2006年末,全日本大约1700个车站装备了这样的紧急停车按钮。
User: 朝および夕方以降に多摩線唐木田駅から小田原線を経由してJR常磐緩行線我孫子駅(一部は取手駅まで)運転していた。
Assistant: 早晨与傍晚以后从多摩线唐木田站经小田原线直通JR常磐缓行线我孙子站(部分至取手站)的车种。
User: 以来、TBSは新聞色の薄い局となる。
Assistant: 至此TBS的报营色彩渐趋转淡。
User: また、ウィンストン・チャーチルはしばしばサヴォイ・ホテルで昼食を採った。
Assistant: 温斯顿·丘吉尔经常带他的内阁在酒店吃午饭。
User: 後に、周囲にNieuw-Eyke(新しい樫、現マーサイク)という名の村が誕生して重要性が高まると、古い村の名はAldeneik(古い樫)となった。
Assistant: 后来,随着邻近的Nieuw-Eyke村(“新橡树”-当前的Maaseik)的发展,且变得更加重要,原来的村庄的名字变成了Aldeneik(“老橡树”)。
User: 第1条大韓民国は民主共和国である。
Assistant: 第一组大韩民国은民主共和制로함。
User: ただし、真空中では音は伝播しない。
Assistant: 声音不能传播于真空。
User: 三億円事件(さんおくえんじけん)は、東京都府中市で1968年12月10日に発生した窃盗事件である。
Assistant: 三亿日元抢劫案是1968年12月10日发生在日本东京都府中市的一次现金抢劫案。
User: 検察によれば、元教団看護師にあたるこの女性は、1995年に平田の誘いで逃亡生活に入って以後、東北地方を転々としたのち、1996年に大阪市へ、さらに1997年から東大阪の整骨院に偽名で勤務しながら平田の生活を支え続けていたという。
Assistant: 据检察官说,作为原教团护士的这位女性,在1995年以平田的邀请进入逃亡生活之后,在东北地区转转之后,1996年到大阪市,而且从1997年开始,在东大阪的整骨院工作,一边继续支撑平田的生活。
User: モーゲンソウは再度延長させようと試みたが、翌年7月に大統領が却下したので、オライリーは1938年10月29日付で退職し、後任にはハワードが就いた。
Assistant: 1938年7月,摩根索再度提议推迟奥赖利的退休时间,但总统没有同意,奥赖利于1938年10月29日退休,霍华德随之继任。
User: この時使用されていたものは、機関部の左側に、「U.S.Property」とする印が施されており、シリアルナンバーは、51000-63000番台である。
Assistant: 这些枪在机匣左侧以上印上了“美国财产”,其序列号范围大约为51,000—63,000。
User: かつては、源義朝の祈祷師をしていた。
Assistant: 以前是源义朝的祈祷师。
User: この戦争において人型機動兵器・モビルスーツが初めて実戦投入され、戦争初頭において人類はその人口の半数を失った。
Assistant: 本战争是人形机动兵器“机动战士”首次投入实战,且在战争初期就有全人类半数人口死亡。
User: 山鹿の鎮守として、代々の領主・藩主らをはじめ篤い崇敬を受けてきた。
Assistant: 作为山鹿的镇守,受到了代代领主、藩主们的尊崇。
User: 1852年、代議院は再び立法院と改称された。
Assistant: 1852年,众议院被改名为立法院。
User: 2014-15シーズン。
Assistant: 2014-15球季。
User: 原宿駅:国立代々木競技場やSHIBUYA-AXなどは、原宿駅からの方が近い。
Assistant: 原宿站⇒国立代代木竞技场与SHIBUYA-AX等距离原宿站较近。
User: 現在の建物は、1755年のリスボン地震以降に再建されたもの。
Assistant: 目前的建筑为1755年里斯本大地震后重建。
User: イレーヌとフレデリックは1933年、ポロニウムをアルミ箔のそばに置くと、アルミから陽電子と中性子が飛び出してくることを発見した。
Assistant: 伊雷娜和弗雷德里克在1933年发现,如果把钋放在铝箔纸旁边,就会从铝里蹦出正电子和中子。
User: 身長:200センチメートル。
Assistant: 身高:200公分。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 半旗を掲げる期日と場所は、国務院または国が組織する葬儀を司る機構が指定する。
Assistant: 下半旗的日期和场所由国家成立的治丧机构或国务院决定。
User: しかしながらシェリルは介入すべきではないと主張し、そしてオリーヴはステージへ上がる決意をする。
Assistant: 但谢丽尔坚持认为他们不应干预,让奥莉弗自己决定。
User: 2010年前後の時点で、既にDVDやBDなどのディスクメディアがVHSなどのテープメディアに取って代わる存在となっていたことに起因し、「OAD」という名称が用いられる場合がある。
Assistant: 在2010年前后,因DVD与BD等光碟媒体已取代VHS等磁带媒体,亦有OAD(OriginalAnimationDisc)之用语。
User: 2006年6月28日、東急所属車両12編成と東京地下鉄(東京メトロ)所属車両4編成に接触痕があることが発覚した。
Assistant: 2006年6月28日,东急所属车辆12编组列车与东京地下铁所属车辆4编组列车发现擦痕。
User: 2007年2月22・23日に開催された「スーパードルフィーオーナーズ感謝祭inハウステンボス」で公開された。
Assistant: 在2007年2月22日及23日举办的豪斯登堡感谢祭中公开。
User: 元正天皇は9年在位した。
Assistant: 陛下即位以来,于兹九年。
User: 魎呼〔りょうこ〕声-折笠愛元宇宙海賊。
Assistant: 魉呼(魉呼,声:折笠爱)宇宙海盗。
User: ローラ・グラウディーニ(LolaGlaudini,1971年11月24日-)は、アメリカ合衆国出身の女優である。
Assistant: 劳拉·格劳蒂尼(LolaGlaudini,1971年11月24日-)是一名美国女演员。
User: ローマ軍の戦死は2,000人に留まった。
Assistant: 而罗马军则死了两千余人。
User: 百八竜内部の人間を利用しフリーマンの殺害を謀る。
Assistant: 图谋利用百八龙内部的人杀害自由人。
User: この公演を京都の町人は褒め称え、若者で見ないものはいなかったという。
Assistant: 这次公演被京都的町人褒赏,没有一个年轻人看不到这次演出(‘御当代记’)。
User: フロイラインを狙うグレムリン、オッレルス側の両勢力を惑わすが、警備員に腹部を撃たれ重傷を負う。
Assistant: 迷惑瞄准芙罗兰的捣蛋鬼和欧雷尔斯两方面的势力,不过受警备员射击到腹部而重伤。
User: 2010年には900社になった。
Assistant: 2010年有雇员900名。
User: 中世には複数の古文書に四至の神が44座あり、宮中で祭ると記されているが、やはり「宮中」の具体的な場所は不明である。
Assistant: 中古时代多本古籍记载祭祀四至神的神社残余44座,并于“宫中”祭祀,不过“宫中”究竟指哪里则不明。
User: 金吾と十兵衛は一騎討ちの末にもみ合いになり倒れ込み、十兵衛は再度自分を討つように願い出る。
Assistant: 金吾及十兵卫在决斗的过程互相倒地、十兵卫再度请求杀了他。
User: 1月1日リンカーン米大統領が奴隷解放宣言を布告。
Assistant: 1月1日——美国总统林肯正式实施解放奴隶宣言。
User: 京都文化博物館(きょうとぶんかはくぶつかん、TheMuseumofKyoto、通称ぶんぱく)は、京都市中京区にある博物館で京都の歴史と文化の紹介を目的とし平安建都1200年記念事業として創立された。
Assistant: 京都文化博物馆(日语:きょうとぶんかはくぶつかん)是一家位于京都市中京区的博物馆,其创建目的是为了介绍京都的历史及文化,以及纪念平安建都1200年。
User: 6月9日は「ムックの日」とされており、ほぼ毎年何らかのイベントを行っている。
Assistant: 6月9日被团员及歌迷们称为“ムックの日”,几乎每年都会于此日举办特殊活动。
User: 北部方面隊は、2個師団及び2個旅団を基幹兵力としており、管内には28個の駐屯地、10個の分屯地、4個の地方協力本部が配置されている。
Assistant: 北部方面队的基干兵力为两个师团及两个旅团,所辖区域设有28个驻屯地、10个分屯地、4个地方协力本部。
User: 小倉宮は翌正長2年(1429年)3月まで霧山城でかくまわれていたが、その後行方不明となった。
Assistant: 小仓宫在正长2年3月(1429年4月)为止均藏身于雾山城,其后失踪。
User: 通常の渦巻銀河では、中央の銀河バルジは銀河円盤と同じ方向に自転しているが、NGC7331の場合は円盤と逆方向に回転している。
Assistant: 在螺旋星系中,中央隆起的核心部分的旋转方向通常与盘面相同,但星系NGC7331中的核球旋转方向却与圆盘部分相反。
User: 放送開始から2010年12月26日まで日曜23:30-23:55、2011年6月26日まで日曜23:00-23:25に放送。
Assistant: 播放开始从2010年12月26日星期日23:30-23:55、2011年6月26日星期日23:00-23:25播放。
User: 西梅田側には渡り線がある。
Assistant: 西梅田侧设有渡线。
User: 静かな場所を好み、放課後は図書室によくいる模様。
Assistant: 喜欢安静的地方、放学后常待在图书馆中。
User: 7月、NCDAの国際提携機関となる。
Assistant: 7月,学校成为CDIO国际合作组织正式成员。
User: 1931年(昭和6年)に、町名としての京橋が誕生した。
Assistant: 1931年(昭和6年),名叫“京桥”的町诞生。
User: ただしジェリー&ザ・ペースメイカーズ版の原題が"HowDoYouDoIt?
Assistant: 他打算用乐团先前录制Gerry&thePacemakers的《HowDoYouDoIt?
User: 嫉妬深く、自分より優れた選手や目立つプレイを許さない。
Assistant: 很会嫉妒别人、不予许有比自己优秀的选手及自己突出的踢法。
User: 2005年7月16日、内が未成年で飲酒したことにより芸能活動無期限謹慎処分を受け、以降7人での活動となる。
Assistant: 2005年7月16日,内博贵因未成年饮酒问题遭事务所停止艺能活动的处分,此后便以7人的形式开始所有活动。
User: 発売予定日は2014年7月16日。
Assistant: 正式发行日期是2014年7月16日。
User: 映像ソフトVHS-傑作選全3巻。
Assistant: 音像制品VHS-全3卷精选集。
User: 11月29日女性専用車の運行区間を西船橋(妙典始発を含む)-大手町間に縮小。
Assistant: 11月29日:女性专用车的运行路段缩短至西船桥(包括妙典始发)-大手町段。
User: 素粒子物理学では、素粒子を追跡・特定する装置として粒子検出器が使われている。
Assistant: 在实验粒子物理学中,粒子探测器是用来追踪及侦测基本粒子的工具。
User: 健助に話しかけただけで権地に殴られた。
Assistant: 只是和健助说话就被权地痛殴。
User: 4-8の霜取パンタグラフは集電機能も持つが、改造で追加搭載された1-3は集電機能を持たない。
Assistant: 4-8型霜冻恢复受电弓也具有集电功能,但是通过改造加装1-3不具有集电功能。
User: 種小名rexはラテン語で「王」の意。
Assistant: 种小名“rex”在拉丁语中意为“国王”。
User: シリーズ(テレビ朝日)三匹が斬る!
Assistant: 系列(电视朝日)三匹が斩る!
User: 1972年から1975年にかけて発掘された。
Assistant: 1972年~1975年发掘。
User: すべてはあなたの選択次第です。
Assistant: 这些全部都是可选的。
User: 反対に不運なことがあると、それは記憶や願いが無視されている先祖たちに帰せられる。
Assistant: 与之对应,人们往往认为不幸正是因忽视祖先的愿望和记忆带来的报应。
User: 利用者数が最多になったのも8月13日で約3万8000人であり、この日の平均利用者数は1便当たり約23人。
Assistant: 同天使用者创下8月13日约3万8000人次,该日平均一班乘车人数约23人。
User: 同年5月に大久保が暗殺されると、黒田は薩摩藩閥の最有力者とみられるようになった。
Assistant: 同年5月,大久保利通被暗杀,一般认为黑田清隆遂成为萨摩藩阀内的最有势力的大老。
User: 1914年:リージェント・ストリートに面する百貨店ディケンズ&ジョーンズを買収。
Assistant: 1914年,购并Regent街上的Dickins&Jones百货。
User: 以後、雲南煙酒公売総局局長、雲南省憲兵司令官を歴任した。
Assistant: 此后,他历任云南烟酒公卖总局局长、云南省宪兵司令官。
User: コンコースの位置はプララ杉田の中3階に当たり、案内表示にも「中3階」と明記されている。
Assistant: 大厅位置相当于Plula杉田的中3楼,站内导览也以“中3楼”表示。
User: 僕があの人の影響を凄く受けていた、ということにも気づいた。
Assistant: 我还告诉他说,我完全理解他的感受。
User: 図1,2,3,4は、それぞれ、DavidB.Thomas,en:JonathanBowen,CharlesDurst,MartyHewesが作成した。
Assistant: 图1、2、3与4分别归属于DavidB.Thomas、JonathanBowen、CharlesDurst与MartyHewes。
User: 1910年(宣統2年)、第6鎮第40協第79標副官に就任する。
Assistant: 1910年(宣统2年),他任第6镇第40协第79标副官。
User: 1910年のアメリカ連盟創設以来、アメリカ合衆国大統領はその任期の間名誉連盟長を務めることになっている。
Assistant: 最后,自从美国童军于1910年成立后,美国总统会在其任期中被委任为荣誉主席。
User: 両国は過去の遺跡からギアと呼ばれる巨大な人型戦闘兵器を発掘し、技術解析をしながら戦争を拡大していった。
Assistant: 两个国家从遗迹中发掘出被称作“机甲”的巨大人形兵器,一边分析其技术,一遍扩大着战争。
User: 1号室の入居人。
Assistant: 1号室的入住者。
User: 治安はよい。
Assistant: 良好的安全性。
User: 尊氏は当初、中立的立場を取っていた。
Assistant: 足利尊氏最早持中立态度。
User: 1998年10月15日14号線が乗り入れ。
Assistant: 1998年10月15日,14号线月台启用。
User: しかし、京都の市街地の多くの地下には埋蔵文化財が存在するため、その場所に開削工法による地下鉄工事を行う際には、文化財保護法によって事前の発掘調査が義務づけられており、それにかかわる経費と期間を予定しておく必要があった。
Assistant: 然而,因为京都市区的地下有众多埋藏文化财,在这些地方以开削工法施工修建地下铁时,按照文化财保护法,有在事前进行发掘调查的义务,而需要制定调查耗资和时间的计划。
User: ブラッドリー・ウィットフォード(BradleyWhitford,1959年10月10日-)は、アメリカ合衆国の俳優。
Assistant: 布莱德利·惠特福德(英语:BradleyWhitford,1959年10月10日-)是美国的一位演员。
User: 芸名の由来は「LadiesLoveCOOLJames」の略。
Assistant: 这个名字是“LadiesLoveCoolJames”(意为:女人都爱酷詹姆斯)的缩写。
User: 世界政治学会(せかいせいじがっかい、英:InternationalPoliticalScienceAssociation,IPSA)は、ユネスコの後援のもと1949年に設立された国際的な学術組織である。
Assistant: 国际政治科学协会(InternationalPoliticalScienceAssociation,IPSA),是联合国教科文组织在1949年所创立的一个国际性的学术交流协会。
User: 月の山の名は、大半が各言語の人名や近辺の地形に由来する。
Assistant: 月球上的山丘,多以各种语言的人名或附近的表面特征命名。
User: 都心に近い大規模緑地として野外音楽イベントで使用される機会が多く、WORLDHAPPINESSや情熱大陸SPECIALLIVESUMMERTIMEBONANZAがここで開催されている。
Assistant: 作为东京都心的大规模绿地,经常被用于户外音乐节,例如WORLDHAPPINESS(日语:ワールド・ハピネス)、情热大陆SPECIALLIVESUMMERTIMEBONANZA(日语:情热大陆SPECIALLIVESUMMERTIMEBONANZA)。
User: 新市庁舎、貨物計量所、倉庫が建てられた。
Assistant: 新市政厅、秤量房和仓库陆续兴建。
User: 特に湖では動力付きの船の使用は許可されていない。
Assistant: 一般来说在湖上不允许使用摩托艇。
User: トゥルクの年降水量は720ミリメートルである。
Assistant: 图尔库的年降水量平均为720毫米。
User: 温暖な季節になると、週日の午後や週末になると多くの人々が路地を散策し、あるいはカフェに座っている姿が見られる。
Assistant: 在温暖的季节中,本周大多数下午,特别是周末,大量的人们漫步或坐在咖啡馆。
User: これは初めて他家の子供を含む外部環境に触れ、家庭内で感染しなかった病原体に接触する機会を持つためと考えられる。
Assistant: 这是因为幼儿首次与外部环境以及其他的幼儿接触,与在家庭内感染不到的病原体接触的机会增多所造成的。
User: 100mを11秒0で走り、KOHSHIとともに4×400mリレーをこなすなど、陸上競技の経験がある。
Assistant: 100米以11秒0速度跑完,与KOHSHI一起4X400m接力等,有田径赛的经验。
User: また祖父に様々なトラップ技術を仕込まれており、小学4年生の夏休み自由研究は勇気を被験者にしたトラップ動画を提出している。
Assistant: 向祖父学了各种陷阱技术,在小学四年级暑假的自由研究成果是以石冈来测试陷阱的影片。
User: 2017年12月5日に報道公開され、2018年2月25日に一般者向けの試乗会が行われた。
Assistant: 本列车于2017年12月5日向媒体公开,2018年2月25日进行一般公众试乘会。
User: 台湾島の脊梁であり、台湾五大山脈の1つ。
Assistant: 玉山山脉为台湾五大山脉之一。
User: 君とアニメが見たい〜AnswerforAnimationWithYouおねだり大作戦4の歌NORAIN,NORAINBOW紅月-アカツキ-Catchmeifyoucanウ・キ・ウ・キ★ミッドナイトギミチョコ!
Assistant: 想和你一起看动画撒娇大作战4之歌NORAIN,NORAINBOW红月-Akatsuki-Catchmeifyoucan欢乐★午夜给我巧克力!
User: 2001年、2006年、2009年以降は放送されていない。
Assistant: 2001年、2006年及2009年以后,没有再播送过本特别节目。
User: また、そのことでショックを受け、DTと共に地球チームを抜ける。
Assistant: 另外也因为这件事大受打击、于是后来和DT一起离开地球队。
User: 戒名は常照院殿重高大居士。
Assistant: 戒名是常照院殿重高大居士。
User: 1931年、オーストリアと関税同盟を結ぼうとしたが、両国の合併を恐れるフランスがこれに猛反対して国内銀行にドイツやオーストリアからの資金受け入れを禁止し、ドイツの銀行は苦境に陥った。
Assistant: 1931年,德国与奥地利结成关税同盟,害怕两国合并的法国强力反对,并禁止国内银行贷款给德国或奥地利,德国银行因此陷入困境。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: このリストはアメリカ海軍の航空母艦、船体分類記号CV、CVA、CVB、CVLおよびCVNから成る艦のすべてを含む。
Assistant: 本列表收录了美国海军己退役或现役中的航空母舰,包括船级属于CV、CVA、CVB、CVL或CVN的全部舰只。
User: 1946年の全国文化大会では運動委員となった。
Assistant: 1946年,任全国文化大会运动委员。
User: 国際標準ともいう。
Assistant: 总之,必须达到国际标准。
User: 青島特別高等学校を卒業後に日本に留学する。
Assistant: 他从青岛特别高等学校毕业后,到日本留学。
User: フォルトがマクベインと共に旅に出る事を知り、同行する。
Assistant: 知道弗特与马克贝因出发旅行,便要求同行。
User: シャイア(shire)は、イギリスおよびオーストラリアの行政区域である。
Assistant: 郡(英语:Shire)是英国和澳大利亚的一个行政区划单位。
User: 円同院月隣妙華大姉と号す。
Assistant: 法号圆同院月邻妙华大姊。
User: ユーゴスラビア連邦共和国の政府は、1991年から1995年にかけての紛争で、クロアチアやボスニア・ヘルツェゴビナのセルビア人勢力を支援していた。
Assistant: 南斯拉夫联盟共和国政府在1991年至1995年期间的战争中曾支持克罗地亚和波黑的塞尔维亚人势力。
User: 明るく親しみ易い性格だが、特殊な趣味を持ち、怪しい日本語をしゃべりまくる。
Assistant: 虽然性格开朗且容易亲近,但她却有着很特殊的兴趣,还操着一口奇怪的日语。
User: マックス・ヴェーバーの弟。
Assistant: 他是马克斯·韦伯的弟弟。
User: 具体的には、Rが分離的で有理根をもてば、Pのガロワ群はGに含まれる。
Assistant: 更准确的说,若R是可分的并且有有理根则P的伽罗华群包含于G。
User: 合計飛行時間:9,977時間2010年に大規模な検査が行われる予定だった。
Assistant: 事故飞机已经飞行了9,977飞行时数,同时在2010年6月进行一次大型检查。
User: 楚軍・宝勇ともいう。
Assistant: 亦称楚军、宝勇。
User: 副都心線は急行と通勤急行、有楽町線は同線内では初めて通過運転を行う準急の運行開始を発表。
Assistant: 副都心线急行与通勤急行、有乐町线在该线内首次进行通过运行的准急开始运行。
User: ミスが多い。
Assistant: 有很多错误。
User: 陣屋は城郭に比べて簡略化されており、行政・居住の機能しか持ち合わせていないものが多かった。
Assistant: 阵屋与城池相比简略许多,也有许多不含行政、居住等机能。
User: 歩行者専用の橋。
Assistant: 行人专用桥。
User: 自他共に認めるロータリーエンジン(RX-7)愛好家。
Assistant: 汪克尔引擎(马自达RX-7)的爱好者。
User: 高額の生産費用工場を設置するためには、各種設備をそろえる必要があり、高額の初期投資が必要である。
Assistant: 为了建立工厂,有必要调整各类型的设备,有必要为较高的初始投资。
User: ローマ教皇インノケンティウス3世は、三人の少年の血を飲んで病気を治したという。
Assistant: 罗马教皇英诺森三世饮用或输血三个少年的鲜血治病,致使自己和三个少年皆痛苦死去。
User: かつては海の底だった。
Assistant: 过去曾位于海底。
User: ロンドンは7月2日にネヴィル家にその門を開いた。
Assistant: 7月2日,伦敦开门迎接内维尔家族。
User: 車内には案内用液晶モニターが設置されている。
Assistant: 车内设置有液晶显示器。
User: 別件で盗難カードの使用情報からハッカー、リー・サムソンを追っていたフェイが偶然この事件に出くわして現場を撮影すると、そこには手の甲に入れ墨がある男が映っていた。
Assistant: 而在追查另一件盗刷货币卡案件的骇客嫌犯李·山森的菲,却意外拍到了案发当时,现场所出现的一名手掌上有刺青的男子。
User: 安井彦右衛門江戸家老650石江戸扶持9人半。
Assistant: 安井彦右卫门江户家老650石江户扶持9人半。
User: 特に政党政治が発展した19世紀のアメリカやイギリスなどで盛んに行われ、選挙で政権政党が交替するたびに中央・地方を問わず公務員のほとんどが新しい政権政党系の人物に変更された。
Assistant: 特别盛行在已发展政党政治的19世纪的美国,因选举而政权政党轮替之际,不分中央、地方的公务员悉数变更为新政权政党的人物。
User: 1966年から1969年にかけて、関聖庄から官家山にかけての18.2kmを延伸。
Assistant: 1966年至1969年建成关圣庄至官家山18.2公里。
User: 改2号機はEvangelionMark.04「コード4A」数体から妨害を受けるが、8号機の援護射撃でそれを突破。
Assistant: 改2号机受到自动防卫系统“Mk.04A”的攻击,在8号机的援护射撃下进行突破。
User: 元はレジスタンス・COSMOSのエースだったが、ジムの策略により一度死亡、10年後サイボーグとして復活する。
Assistant: 本来是反抗军“COSMOS”中的主力,因为中了吉姆的陷阱曾经一度死亡,于10年后以人造人的身份复活。
User: 10月18日、南京政府に投降した程潜の国民革命軍第6軍はまず宣城を守備していた第36軍劉興の部隊に攻撃開始し、寧漢戦争が正式に勃発した。
Assistant: 10月18日,投向南京方面的程潜部国民革命军第六军首先向驻守宣城的第三十六军刘兴部发起进攻,宁汉战争正式爆发。
User: 駅ナンバリングで使われる路線記号はKS(ただし、京成高砂駅以外の北総鉄道共用駅を除く)。
Assistant: 车站编号使用的路线记号为KS(但是京成高砂站以外的北总铁道共用站除外)。
User: 最終的な開発費は6百万ドル程だったと言われている。
Assistant: 最终的开发成本估计近600万美元。
User: 荒井真由子-横山めぐみ周五郎の2番目の元妻。
Assistant: 荒井真由子:横山惠周五郎的第2任前妻。
User: 有田川町(和歌山県):2006年11月19日友好都市交流提携。
Assistant: 有田川町(和歌山县):于2006年11月19日缔结为友好都市。
User: ザジ演-青木崇高(友情出演)毒霧攻撃を武器としている盗賊。
Assistant: 萨奇(ザジ)演-青木崇高(友情客串)以毒雾为武器的盗贼。
User: 1992年に、カナダの魚類学者エリザベス・ニコルス博士(ロイヤル・ティレル博物館の海洋爬虫類の学芸員)は、長さ23メートルに及ぶ史上最大の化石標本を発見した。
Assistant: 在1992年,任职于皇家安大略博物馆的加拿大鱼龙类学家伊丽莎白·尼科尔斯(ElizabethNicholls),发现了至今为止最大的鱼龙类化石,长23米。
User: クレイトンは、先にジャングルの中に逃亡しており、パスポートを探すためにジョーンズタウンに密かに戻った際に同じような音を聞いたと証言している。
Assistant: 这一描述与克莱顿的证词相符——克莱顿在偷偷返回琼斯镇去取回自己的护照时听到了相同的声音。
User: 姉のシンシアは戦車長を、妹のモニカは砲手を務めていたが、シンシアはポイントJでの戦いで戦死。
Assistant: 姊辛希雅司职战车长、妹莫妮卡担任炮手,辛希雅于据点J战役中战死,及后由莫妮卡继任战车长。
User: 30Pは人類が初めて得た人工放射性核種である。
Assistant: 30P是人类获得的第一种人工放射性同位素。
User: 昭和56年(1981年)から再建のための学術調査が行われ、その結果、綱宗は身長155cmのA型で、死因は歯肉癌であることが明らかになった。
Assistant: 昭和56年(1981年)为进行学术调查,对纲宗的尸体研究结果显示,纲宗身长155cm,血型为A型,死因疑为咽喉癌。
User: またこの話には別のバージョンがある。
Assistant: 而这个故事也有另一个版本。
User: ダグラス・ヘンシュオール(DouglasHenshall、1965年11月19日-)は、スコットランドの俳優。
Assistant: 道格拉斯·亨歇尔(DouglasJamesHenshall,1965年11月19日-)是苏格兰的一位演员。
User: 同年8月9日、ソ連軍の対日参戦(ソ連対日参戦)に伴い、師団主力は京城に、歩兵第261連隊は平壌に移動したが、戦闘を交えることなく終戦を迎えた。
Assistant: 同年8月9日,随着苏联对日参战(八月风暴行动),师团主力移动至京城,步兵第261联队移动至平壤,未参加战斗就迎来终战。
User: 名前は「女王」を意味する。
Assistant: 名字的由来是“女王”。
User: 2004年(平成16年)-現社名に改称。
Assistant: 2004年(平成16年)-改称为现在的名称。
User: 国鉄分割民営化後は、各社が定めた「線路名称」で規定されている。
Assistant: 国铁分割民营化后,各间公司规定了“线路名称”。
User: 各回ごとにμ'sのメンバーがゲストとなる。
Assistant: 每一回皆会邀请μ's成员们的声优来担任特别来宾。
User: 旭川市で毎年2月に開催される旭川冬まつりにおいては、主に第2特科連隊が中心の「旭川冬まつり協力隊」が編成され、大雪像の製作を担当することが恒例となっている。
Assistant: 旭川市每年二月举办的旭川冬祭中,历来会由以该师团第2特科连队(炮兵团)为主的旭川冬祭合作队担当大雪像的制作任务。
User: 誤差が発生すると、計算を通じてそれが伝播していく。
Assistant: 一旦有了误差,误差就会借着计算继续的扩散。
User: 乗務員用トイレの隣には、電車折り返し時用の運転手の休憩室がある。
Assistant: 乘务员厕所的隔壁,有电车折返时驾驶员的休息室。
User: これらは当時アメリカ軍で運用されていたM60機関銃よりも優れている点であるとされる。
Assistant: 其操作表现在当时要比美军M60通用机枪要好得多。
User: インターネット関連産業の大半はそのベンチャーキャピタルが燃え尽きた後は取引を止め、多くは純利益も残せなかった。
Assistant: 大多数网络公司在把风投资金烧光后停止交易,许多甚至还没有盈利过。
User: 建初4年(79年)春2月、太尉の牟融が死去した。
Assistant: 建初四年(79年)二月初五牟融卒。
User: 撞木鮫のような巨大な頭を持ち、腹部からの光線などによって人類を吸収して攫っていく。
Assistant: 有着像是双髻鲨的巨大头部、会从腹部发射光线来将人类加以吸收抓走。
User: 5歳の時、エリザベス2世に対し、イギリス王室への敬意を表した手紙を出した。
Assistant: 五岁时,萨曼莎给伊丽莎白二世写了封信,以表达自己对英国王室的敬意。
User: 惑星の形成がほぼ終わる頃には、内部太陽系には月から火星程度のサイズの原始惑星が50個から100個程もあったと考えられている。
Assistant: 行星形成时代结束后内太阳系有50-100个月球到火星大小的行星胚胎。
User: この斬新性とストーリーの完成度の高さからMSXのソフトとして大きな成功を収めた。
Assistant: 崭新的创意加上很高的故事性使得MSX上的这一作获得了极大成功。
User: 制限主権論は、1968年のチェコスロバキア侵攻(英語版)と同様に、1979年のワルシャワ条約機構非加盟国であるアフガニスタンへの侵攻を正当化するのにも用いられた。
Assistant: 勃列日涅夫主义被用来作为1968年入侵捷克斯洛伐克以及1979年入侵非华沙组织国家阿富汗的借口。
User: 元警視庁特殊部隊員で、別れた妻との間に生まれた息子の治療費を稼ぐため駆除班に入る。
Assistant: 原警视厅特殊部队员,为了赚取与自己分居的儿子的治疗费而加入驱除班。
User: 2011年5月25日、声優の福山潤がアルバム『福山潤、愛を歌う!
Assistant: 5月25日-发行个人第三张专辑‘福山润、爱を歌う!
User: ライブで歌われなかった「PreciousTime」、「OneMoreDream」の2曲以外のシングル曲は全て収録されている。
Assistant: 包含了SPEED除了《PreciousTime》和《OneMoreDream》两首歌之外的所有已发行单曲的主曲。
User: 3女のみで男子がなかったため、丹波柏原藩は改易されて公儀御料となった。
Assistant: 因为没有儿子,丹波柏原藩被改易并成为公仪御料。
User: ラインラントとその同型艦3隻はその中に含まれておらず、ドイツの港に留まっていた。
Assistant: 莱茵兰号及其3艘姊妹舰不在被扣押的名单之列,因此得以留在德国港口。
User: 5thシングル「SimplyWonderful」は収録されていないが、カップリング曲の「thinkabout」は収録されている。
Assistant: 并没有收录5th单曲“SimplyWonderful”的标题曲,但收录了当中的B面歌“thinkabout”。
User: 8000系の登場により特急が10両編成化され、6000系は特急運用の任を下りたが、1992年から相模原線で8両編成の特急が運転されるようになったためこれに6000系が充当された。
Assistant: 随着8000系的登场特急进行了10辆编组化,6000系开始担当特急来运用,但从1992年开始相模原线开始8辆编组特急的运行而使用6000系来充当。
User: 小鉄が話したがらない無頼時代のことを聞き出すのが好き。
Assistant: 喜欢听闻小铁不想说的无赖时代的事情。
User: 結に似た巫女服を着用。
Assistant: 平常穿着类似巫女服的装束。
User: 現理事長の義理の叔父。
Assistant: 现任理事长的义叔。
User: 1911年(明治44年)6月1日:大夕張炭礦専用鉄道(後の三菱石炭鉱業大夕張鉄道線)が開業。
Assistant: 1911年(明治44年)6月1日-大夕张煤矿专用铁道(后来的三菱煤矿业大夕张铁道线)开始营运。
User: 父は種子島久時。
Assistant: 其父种子岛久时。
User: 長老達はESP能力でバリアを張らなければならない惑星ナスカの希薄な大気にその強靭な肉体と精神力で適応した。
Assistant: 适应了长老们必须用ESP能力屏障的行星纳斯卡的稀薄空气与那个坚韧的肉体精神力。
User: そして、僚友の湯薌銘と協力して、革命派のための行動を開始する。
Assistant: 他和同僚汤芗铭合作,开始为革命派行动。
User: ラファエロは1509年の終わりから1510年の初めあたりに、3つ目の絵画の制作を始めた。
Assistant: 拉斐尔在1509年底或1510年初开始创作第三幅壁画《帕那苏斯山》。
User: 1614年(慶長19年)には角倉了以・素庵父子によって高瀬川が開鑿され、京都と大坂を結ぶ水路として利用された。
Assistant: 1614年(庆长19年),角仓了以、素庵父子开凿了高瀬川,被当作连结京都和大阪之间的水路来利用。
User: 1930年、黄埔軍校が南京に移転すると、陳策は海軍学校再興を立案したが、南京の中央海軍部許可を得られず、私財を投じて第四艦隊搭乗員訓練班を設置、初級士官の補充を行なった。
Assistant: 1930年,黄埔军校迁南京,陈策拟在此复办海军学校,但未获南京中央海军部许可,于是他以个人私款举办第四舰队服务员训练班,以补充初级军官。
User: 1999年に本名の「菊地百合子」名義で新藤兼人監督映画『生きたい』でデビューした。
Assistant: 在1999年以本名“菊地百合子”的名义演出新藤兼人执导的电影《生きたい》(原名)而出道。
User: 選挙運動費用に400万円超の余剰金が出たにもかかわらず、その余剰金の存在を選挙運動費用収支報告書に記載しなかった。
Assistant: 在选举活动费用中出现日币400多万円的剩余金,而这笔剩余金并没载入在选举活动费用收支报告书中。
User: 2008年からは『PERSONAMUSICLIVEBAND』のギタリストとして同ゲームシリーズの楽曲を演奏するコンサートを毎年開催。
Assistant: 2008年开始作为‘PERSONAMUSICLIVEBAND’的吉他手演奏Persona系列的歌曲。
User: アフリカ獣上目には、アフリカ及びマダガスカルに生息した哺乳類の3分の1近くが分類されると見積もられるが、現在は化石種を含めて1200種知られるもののうち75種しか生存していない。
Assistant: 非洲兽总目包含了差不多非洲及马达加斯加三分之一的哺乳类下的目,但这些目下的1200多个物种中只有75种是生活在这些地区。
User: また、労働力開発や安全保障、移民政策とも関連がある。
Assistant: 这会影响劳动力的发展、国家安全问题以及移民政策。
User: 1972年以来、アルバニア、タイ、ハンガリー、北朝鮮、スペイン、ドイツ、フランス、イギリス、アメリカ、日本といった多数の国が中国から太湖豚を導入し、交雑に用いることで繁殖性能の改良を行っている。
Assistant: 1972年以来,阿尔及利亚、泰国、匈牙利、北韩、西班牙、德国、法国、英国、美国、日本等国从中国引进了太湖猪,利用其高产的特性,进行猪种繁殖性能的改良。
User: 2010年7月28日-前站側旧駅舎が基隆市文化局の歴史建築に指定。
Assistant: 2010年7月28日前站旧站房被基隆市文化局公告为历史建筑。
User: 罪の内容については、今日の「罪」の観念にあわないものが多く、差別的ととられかねないものもあることから、神社本庁の大祓詞では罪名の列挙を省略して単に「天津罪・国津罪」とだけ言っている。
Assistant: 关于罪的内容,有很多不符合今天的“罪”的观念,也有可能被歧视,所以在神社本厅的大词中,省略了罪名的列举,只说了“天津犯罪·国津罪”。
User: 性格は正反対だが、劉輝にどこか似ている。
Assistant: 个性虽然与刘辉相反,但却有与他相似之处。
User: 血液からは向精神薬や風邪薬、覚せい剤などの薬物反応は出ていない。
Assistant: 血迹检测中,没有对精神药物、感冒药、兴奋剂等药品呈阳性反应。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: また、大吉のことを父親とは思っておらず、あくまで大吉は大吉だと思っている。
Assistant: 从未将大吉作为父亲看待,认为“大吉就是大吉”。
User: 午前8時55分32秒(EI+683)、ネバダ州を通過しユタ州上空に到達。
Assistant: 08:55:32(EI+683)-哥伦比亚号穿过内华达到达犹他。
User: その数分後に現場に到着したのは、ビル・ギャンブル巡査(BillGamble)とジェームズ・モラン巡査(JamesMoran)のチームであった。
Assistant: 第二批警察比尔·甘伯(BillGamble)和詹姆斯·莫兰(JamesMoran)在几分钟后到达。
User: イーグルの病状は原作では「眠気」、TVアニメ版は「喀血」。
Assistant: 伊格尔病症原作是“睡意”、动画版是“吐血”。
User: ベルリンやイェーテボリ、ウィーンでの抗議ではイスラエルの死やユダヤ人を殺すなど、反ユダヤ主義の歌が復唱された。
Assistant: 柏林、哥德堡和维也纳的抗议活动中,有人高唱反犹太人颂歌,包括《以色列去死》和《杀光犹太人》。
User: コーサーパーンはフランスで歓迎を受け、アユタヤーの軍隊をフランスで訓練させてフランスの新たな大使・シモン・ド・ラ・ルベールを連れ3年後帰国した。
Assistant: 戈沙班在法国受到欢迎,阿瑜陀耶的军队受到法国的训练,三年后,带着新任大使西蒙·德·拉卢贝尔(英语:SimondelaLoubère)一起归国。
User: 奈良時代末期に文人として石上宅嗣と双璧をなし、二人が「文人の首」と称されたという。
Assistant: 他同奈良时代末期的文人石上宅嗣称为双璧,二人被称为“文人之首”。
User: 1935年(昭和10年)3月-中央気象台が、競馬場として使われていた土地に気象観測用の飛行場として設置(500m)。
Assistant: 1935年3月:中央气象台设置飞行场作为跑马场气象观测用(跑道长500米)。
User: 一方で1988年、廃線となった北海道の旧国鉄広尾線を「幸福鉄道」としてよみがえらせ、北海道広尾郡広尾町の町営牧場など約500ヘクタールの土地に100億円をかけ、「夢の王国サンタ愛ランド」を作ろうと計画。
Assistant: 另一方面1988年将北海道的废线(旧国铁广尾线)改造成“幸福铁道”,计划在北海道广尾町的町营牧场等约500公顷的土地上花上100亿日圆打造“梦之王国Santa爱Land”。
User: 将来、喫茶店を経営することを目標としており、キュリオに入ったのもその目標のための第一歩。
Assistant: 将经营咖啡店作为未来的目标,而在“Curio”工作正是这个目标的第一步,并为此相当的努力用功。
User: 1960年代には北島三郎、都はるみ等が台頭し、演歌の全盛期をむかえる。
Assistant: 1960年代北岛三郎、都春美等人崭露头角,迎接演歌的全盛时期。
User: 4人からなる経営委員会は、会社の日常的な経営と事業を監視している。
Assistant: 四人组成的管理董事会负责公司的日常管理和运营。
User: とくに1990年10月3日はドイツ統一旗がベルリンの帝国議会議事堂に掲げられた。
Assistant: 1990年10月3日,重新统一后的德国国旗第一次在柏林的德国国会大厦前升起。
User: 近藤猛の弟。
Assistant: 近藤裕次的弟弟。
User: コソボのアルバニア人らはヴラシの地位を回復することを求めて抗議行動をし、ヴラシはこの抗議行動を支持した。
Assistant: 科索沃的阿尔巴尼亚人发起了要求恢复弗拉西地位的抗议行动,弗拉西也支持这些抗议行动。
User: たとえば、OracleのPL/SQLなどである。
Assistant: 它非常类似于Oracle的PL/SQL语言。
User: その後、1907年(光緒33年)に東北に赴任して隊官となり、この時に馮玉祥と知り合い、義兄弟の契り(「換帖兄弟」)を結んだ。
Assistant: 此后,1907年(光绪33年)他赴东北任队官,当时结识了冯玉祥并结成了义兄弟(“换帖兄弟”)。
User: 野球経験があり、公平に対しては最初はそっけなかったがキャッチボールを通して親しくなる。
Assistant: 有打棒球的经验,对于公平最初很冷淡,不过在经过投接球练习后变得很亲近。
User: 1996年10月6日、香港で「保釣英雄陳毓祥」と題した追悼式典が開かれ、中国及び香港の政治家を含む2,000人以上が参列した。
Assistant: 1996年10月6日在香港举行“保钓英雄陈毓祥”悼念会,有2000多人参加,其中包括来自中国大陆、香港的官员及台湾保钓人士。
User: 融資保証の保険料は連邦政府景気刺激資金から融資制度パートナーシッププログラムを通して支払われる。
Assistant: 贷款担保的保险费将由联邦刺激资金通过金融机构合作伙伴计划支付。
User: 才知に長け、弁舌さわやかで、ポルトガル語にも幾らか通じていたという。
Assistant: 颇有才智,辩才无碍,而且据说也多少懂一些葡萄牙语。
User: 中央の6番線は主に日比谷線の当駅始発列車が使用する。
Assistant: 中央的6号线主要由日比谷线本站始发列车使用。
User: 8510形:2両(8511-8512)1987年製。
Assistant: 8510型:2辆(8511~8512),1987年制造。
User: 1760年創立。
Assistant: 1760年建立。
User: しかし剛太の誠意ある謝罪を前にし、暴力の無意味さを知ることとなる。
Assistant: 可是被刚太的诚意打动而道歉谢罪,了解到暴力是没有意义的。
User: 残った生存者の数は不明で、10~11人から20人以上の間くらいの数の男性と、1人の女性と考えられているが、折りたたみボートAから他の救命ボートに移動した。
Assistant: 这艘小船的幸存者——数量不详的男性,估计在10到20多名之间,还有1名女子——转移到另一艘救生艇上,船上留下了3具尸体,在海上漂流。
User: 1941年(昭和16年)1月20日-相模国分-海老名間(0.5km)の新線建設着手。
Assistant: 1941年(昭和16年)1月20日:开始建设相模国分-海老名间(0.5公里)的新线。
User: エジプトは残りの40パーセント、90億円を負担した。
Assistant: 埃及承担剩下的40%(90亿日元)的费用。
User: 晴海は銀座から2km強という距離にありながら公共交通手段に乏しく、地下鉄有楽町線が1988年(昭和63年)に新木場駅まで延長され月島駅が開業するまでは、この地への主な公共交通手段は都営バスのみであった。
Assistant: 晴海与两公里远的银座之间缺乏大众运输,在地下铁有乐町线1988年(昭和63年)新木场站至月岛站开业以前,此地主要公共交通方式只有都营巴士。
User: 1920年代に入ると借入金への依存度が増し、特融・預金部の融資に加え、コール市場の融通金にも大きく依拠するようになっていた。
Assistant: 进入1920年代以后,对借款的依赖进一步增加,除特别贷款、存款部的贷款之外,也相当依靠同业拆借市场的流通资金。
User: このほか、楼門(神門)や鳥居、神楽殿(舞殿)、手水鉢、社務所などが神社建築に含まれる。
Assistant: 其他还有楼门(神门)、鸟居、神乐殿(舞殿)、手水舍、社务所等也属于神社建筑。
User: 2012年3月9日に朝鮮中央通信が報じた映像の中でも、箱型弾倉を装填した73式による射撃訓練の様子が確認できる。
Assistant: 另外,在2012年3月9日由朝鲜中央通讯社拍摄的影像可见,多名朝鲜士兵正以30发弹匣供弹的73式进行射击练习。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 日本では交際範囲の広い知識人が、自らの社会的活動の終止を告知する機会として開催することが多い。
Assistant: 在日本,交际范围广泛的知识分子,会借生前葬的方式,来表达自己将终止社会活动的意愿。
User: 資材輸送終了後の1890年に貨物線として開業し、1984年までは神戸市場駅などへの貨物支線(兵庫臨港線)が分岐していた。
Assistant: 资材输送完了后1890年货物线开业,直至1984年为止设有往神户市场站等货物支线(兵库临港线)的分支。
User: この頃、米国などで原子力空母の造成が盛んに行われる。
Assistant: 但是,就如同在美国那样,核动力飞机的发展到此为止。
User: ウィリアム・ティモシー・"ティム"・オブライエン(WilliamTimothy"Tim"O'Brien,1946年10月1日-)は、アメリカの小説家。
Assistant: 威廉·蒂莫西·'提姆'·奥布莱恩(英语:WilliamTimothy"Tim"O'Brien,1946年10月1日-),美国著名小说家。
User: 辰口日記の最後の記述は、山崎の命令と病院の負傷者の処置、および家族への別れが記されていた。
Assistant: 辰口信夫的最后一篇日记记下了山崎的命令,以及对家人的寄托。
User: ダンツィヒのポーランド郵便局はいくつかの建物からなっていた。
Assistant: 但泽的波兰邮局有好几栋建筑物。
User: この眼は王を継げる者の証でもあり、紅次郎が人間界に来た目的であるターゲットを見つけられる眼でもある。
Assistant: 这个眼睛也是王的继承人的证明、红次郎到人间后,也用这个眼睛找寻标的。
User: 娘と同様に無口。
Assistant: 和女儿一样少根筋。
User: スターリング航空の全利用客の約6から7%をストルップ空港利用客が占めている。
Assistant: 斯特林航空破产之前占有马尔默机场6-7%的客流。
User: その他のシクロアルカンでは結合角は理想的角度からずれる。
Assistant: 对其他的环烷类来说,键角偏离了理想的状态。
User: これが災いして寛永8年(1631年)12月13日、わずかな失敗から殺されることを恐れた家臣の一人・大助によって暗殺された。
Assistant: 因此在宽永8年(1631年)12月13日,被因为犯了小错而害怕被杀的家臣大助暗杀。
User: ゴードンはリッキーのボスであるミスター・リトルフィールド役として2回、1時間放送で民事裁判官役として、計3回ゲスト出演している。
Assistant: 戈登在三集中客串出演了里奇的上司利特菲尔德先生,在另两集及之后一小时长的特辑中扮演了一个民事法庭的法官。
User: 試験の本来の目的は基本データの収集であったが、「高速電車列車開発につながるものであればなんでも利用したい」と島は考えたのである。
Assistant: 这项研究的最初目的是收集基本数据,岛秀雄认为“只要是能牵扯到高速电车列车的开发,什么机会都可以去利用”。
User: 再び活動を京都に戻す。
Assistant: 再次回到京都进行活动。
User: 2011年9月3日・4日:DREAMSCOMETRUE、「史上最強の移動遊園地DREAMSCOMETRUEWONDERLAND2011西日本」が予定されていたが、台風のため中止。
Assistant: 美梦成真原订2011年9月3日・4日举办“史上最强の移动游园地DREAMSCOMETRUEWONDERLAND2011”,却因塔拉斯台风影响而取消演出。
User: 没後従二位の追贈を受け、翌年の宝永7年(1710年)に准后となり、新崇賢門院の院号を追贈された。
Assistant: 追赠从二位,翌年宝永七年(1710年)追赠准后,院号新崇贤门院。
User: これは公開鍵によるパブリック認証を行うものではないが、X.509の複雑さとPGPのWeboftrustを克服しようという三つの独立した試みから生まれた。
Assistant: 另一个未处理公钥认证资讯的方案是简易公开金钥基础建设(Simplepublickeyinfrastructure,SPKI),它发展出三个独立的功用以免去X.509和PGP信任网络的复杂。
User: 2003年-FANUCVIETNAMLIMITEDを設立した。
Assistant: 2003年-成立了FANUC越南有限公司。
User: 本人によると「運動はするより見るのが好き」。
Assistant: 根据本人说法,“比起做运动,看比较有趣”。
User: 1987年、岡政100%出資の新会社「株式会社長崎大丸」を設立。
Assistant: 1987年,冈政100%出资的新公司“株式会社长崎大丸”成立。
User: 古河グループ・古河三水会に所属。
Assistant: 以下是古河三水会的成员。
User: ブダペスト大学にて法律を学んだ。
Assistant: 他在布达佩斯学习了法律。
User: また、「最も幸せな男」をゲーリッグは最初に語っているが、映画では最後に語るよう変えられている。
Assistant: 另外,盖瑞格最著名的告别演说在一开始就提到他是“地球上最幸运的人”,但是电影中把这句经典名言挪到演说的最后。
User: 1959年2月12日には増備車として3031×8が入線し、同年2月28日から運行を開始した。
Assistant: 1959年2月12日,3031×8编组作为补充车辆进站入线,同年2月28日开始运行。
User: 1900年までに資産をフランク・A・ヴァンダーリップとウィリアム・ロックフェラーに売り始め、1910年には家屋を彼らに売った。
Assistant: 1900年时,她已开始同弗兰克·范德利普(FrankA.Vanderlip)和威廉·洛克菲勒(WilliamRockefeller)就转让豪宅谈判,于1910年卖出。
User: 1872年(明治5年)、札之辻町を編入し、1丁目~3丁目に再編。
Assistant: 1872年(明治5年),札之辻町编入,重编为1丁目~3丁目。
User: これら3人のいずれが最初に理論を公式化したかの議論が行われる中、ジェヴォンズの同僚が『人間交易論』の写本を発見した。
Assistant: 在讨论他们三个当中谁第一个构成了该理论时,杰文斯的一个同事发现了《人类交往的法则与人类行为规律的发展》。
User: 秋吉台の哺乳動物の化石研究、大嶺炭田の三畳紀の植物化石、秋吉台の洞穴動物の研究等を行う。
Assistant: 主要从事于对秋吉台哺乳类动物、大岭炭田三叠纪植物之化石研究,以及秋吉台洞穴动物的研究等。
User: 両院協議会が2つの案の違いを埋めた後に、7月6日に最終案が議会の両院で可決され、批准のために各州へ提出された。
Assistant: 经过两院联席会议磋商解决两修正案间的差异后,两院于7月6日通过了最终版本并送交各州进行批准。
User: サンフランシスコ地区パルアルトのレーマン・V・ダン神父によれば、遺言で、中国で共産党がもはや権力の座にない時点で、自分の亡骸を故郷の上海に改葬するように要求したという。
Assistant: 据旧金山湾区波罗阿多的RaymanV.Dunn神父说,龚品梅在遗嘱中要求:当中国不再由共产党当权时,将他的遗体重新安葬在故乡上海。
User: 彼は児玉に敵対する左翼思想の持ち主ではなく、むしろその逆であった。
Assistant: 前野并不是与儿玉政见相反的左翼人士,而恰恰是一名右翼分子。
User: 1958年1月、核武装したMGR-1とM65280mmカノン砲が、韓国に配備され、1年後に中国とソ連を射程距離にとらえた核武装したMGM-1が、加わった。
Assistant: 1958年1月,美国将载有核子弹头的MGR-1战术导弹以及M65280毫米核子火炮部署至韩国,一年后又再部署了射程能远达中国及苏联的MGM-1导弹。
User: 土壌の排水性が良い。
Assistant: 土壤的排水性良好。
User: リバル本人やその財産、友人に対する様々な攻撃は、そのような攻撃を可能にする政府と政治体制に対する彼の反感に明らかな影響を与えている。
Assistant: 对里巴尔的人身、财产及朋友的各种攻击明显增加了他对政府和允许这种行为的政治体系的反感。
User: いずれも地震発生時刻も併せて表示。
Assistant: 两者都显示地震发生时间。
User: 石川町の起源は明治初年の東京府荏原郡石川村にある。
Assistant: 石川町源自于明治初年的东京府荏原郡石川村。
User: 天母教は、終戦を迎えると教祖である中治稔郎が帰国し、事実上消滅することとなる。
Assistant: 天母教在终战之后,教祖中治稔郎归国后事实上消灭。
User: 最上階は入場料無料の展望スペースになっている。
Assistant: 顶层为免费开放的观景台。
User: また園中の芝生の中には日中友好の記念碑が建っている。
Assistant: 园中草坪中矗立着中日友好纪念碑。
User: 同年、彼らはデザインスタジオを初の正式オフィスとし、元来の衣類デザインに加えて、ドレスなどといった高額な作品も手掛けるようになった。
Assistant: 他们还在这一年将设计工作室迁入其第一家正式办公机构,除了继续设计其原有的服装外,还开始设计礼服以及其他更为昂贵的服饰。
User: 地震動により雪崩が誘発され、33棟が全壊、152棟が半壊。
Assistant: 震中附近一座山发生雪崩,造成33栋房屋全毁,152栋房屋半毁。
User: この説自体が信頼できるかはともかく、レシェク2世が死んだ今、ヘンリク4世が行動を起こす準備は整った。
Assistant: 尽管这一理论的真实性存疑,在听到莱谢克二世死信后,亨里克四世已准备好采取行动。
User: ホセ・アレチャバラ(JoséArechabala)が1878年に設立したブランドだが、1959年のキューバ革命によりオーナーであったアレチャバラ家はスペインへ亡命。
Assistant: 该商标由“JoséArechabala”创始于1878年,但1959年被古巴政府收归国有,Arechabala家族前往美国。
User: 明朝の政治家であり、進士の出身である。
Assistant: 明朝政治人物,进士出身。
User: 幻冬舎コミックス『GIGA69』の表紙イラストを担当。
Assistant: 帮幻冬舎漫画《GIGA69》绘制封面插图。
User: 1967年の羽田事件を皮切りに新左翼学生運動が高揚しており、1969年に信州大学全共闘議長を務めている。
Assistant: 1967年时,因羽田事件使得新左翼学生运动日益勃发,猪濑也于1969年时担任信州大学全共斗的议长。
User: アニー・フィッシャー(AnnieFischer,1914年7月5日-1995年4月10日)はハンガリーのピアニスト。
Assistant: 安妮·费舍尔(AnnieFischer,1914年7月5日-1995年4月10日)匈牙利古典音乐钢琴家。
User: 1928年(民国17年)、公衆衛生研究のため欧州に出張した。
Assistant: 1928年(民国十七年),他赴欧洲研究公众卫生。
User: 免除は発行日から30日間有効で、保有者は1回の旅行または複数回の旅行のいずれかで最高30日間カタールに滞在できます。
Assistant: 免签有效期为自签发之日起30天,持有人可以凭此在卡塔尔停留最多30天,单次行程或多次行程均可。
User: 1775年5月、フィラデルフィアで第2回大陸会議が開催され、戦争を全植民地の戦争として戦うことが決められた。
Assistant: 1775年5月,在费城召开了第二届大陆会议,决定将战争范围扩大到整个北美殖民地。
User: 現在は劉輝が持っている。
Assistant: 现在只有刘辉。
User: ほかに、地上6階の賃貸住宅棟も建設されている。
Assistant: 另还建有地上6层的租赁住宅栋。
User: 名前の由来は不明だが、ドイツ語と思われる。
Assistant: 名字以外一切不明,可能是德文。
User: 1968年-w:BrandonCarterがハミルトン-ヤコビ理論を用いてカーブラックホールの外場での荷電粒子の一次についての運動方程式を導出した。
Assistant: 1968年-布兰登·卡特应用汉米顿-贾可比方程式导出带电的亚原子粒子在克尔-纽曼黑洞场外的一阶运动方程式。
User: よく聴くアーティストは空想委員会、相対性理論、東京事変、APOGEE、ASIANKUNG-FUGENERATION、GalileoGalilei。
Assistant: 经常听空想委员会、相对性理论、东京事变、APOGEE(日语:APOGEE)、亚细亚功夫世代和GalileoGalilei。
User: 2011年4月1日、震災発生翌日の12日に駐屯地を出発し、15日から作業に従事していた50歳代の曹長(陸上自衛隊・旭川駐屯地所属)が死亡した。
Assistant: 2011年4月1日、震灾发生翌日派遣的(12日从驻屯地出发,15日开始作业救灾)的一位50余歳、隶属旭川驻屯地(日语:旭川驻屯地)的陆上自卫队曹长(士官长)殉职。
User: ハロッズのモットーはOmniaOmnibusUbique-「あらゆる商品を、あらゆる人々へ、あらゆる場所へ」。
Assistant: 哈洛德的铭言是OmniaOmnibusUbique,即是拉丁文的“万事万物,无处不在”。
User: マルゲリータは、イタリア料理のピザ(ピッツァ)の種類の1つで、ナポリピッツァの代表でもある。
Assistant: 玛格丽塔披萨(Margherita)是意大利的一种披萨饼,也是拿坡里披萨的代表。
User: そして、4月6日に行われた入学式においても、司会者が開式の言葉を述べるのに続いて「国歌斉唱」と言ったが、Xはピアノの椅子に座ったままであった。
Assistant: 此后,在同年4月6日举行的入学典礼上,主持人宣布“齐唱国歌”之后,X仍坐在钢琴前毫无反应。
User: 法令上の「国務大臣」は、広義には内閣総理大臣を含む閣僚すべてを指し、狭義には内閣総理大臣以外の閣僚をいう。
Assistant: 法令上的“国务大臣”,广义上是包含内阁总理大臣亦以内的所有阁僚,狭义上是内阁总理大臣以外的阁僚。
User: 1950年8月1日1トン長周期地震計による観測開始(すす書き記録)(1966年4月11日観測終了)1951年4月1日百葉箱設置。
Assistant: 1950年8月1日,长周期地震计开始观测(1966年4月11日观测结束)。
User: 2001年シーズン後に戦力外通告を受けた。
Assistant: 2010年季后遭到战力外通知。
User: 九州の地形は大きく3つに分けることができ、北部と中部の境界は松山-伊万里構造線で、中部と南部の境界は中央構造線の一部である臼杵-八代構造線で分けることができる。
Assistant: 九州的地形可大体分为三个地区:北部和中部的界线是松山-伊万里构造线;中部和南部的界线是臼杵-八代构造线。
User: ゲーム内での通称は「五輪高校」(ごりんこうこう)。
Assistant: 在游戏中通称为“五轮高校”(ごりんこうこう)。
User: 牧島昴(まきしますばる)担任の速水に一目惚れした少女。
Assistant: 牧岛昴(牧岛昴(まきしますばる))对班导速见一见钟情的少女。
User: 本作に登場するのは2010年8月末時点のAKB48正規メンバーとなっている。
Assistant: 游戏中出场的是2010年8月底前的AKB48正式成员。
User: 1564年5月27日、死去。
Assistant: 1564年5月27日死于日内瓦。
User: すべて新録音された。
Assistant: 全部重新录制过。
User: 熱帯低気圧の急発達は普通のことであるため、爆弾低気圧とは呼ばない。
Assistant: 由于热带气旋的快速发展是正常的,并非所谓的炸弹低压。
User: 予備選挙の2週間前、コームズは元副大統領でケンタッキー州生まれであるアルバン・W・バークリーの支持を受けたが、コームズはこの支持表明があまりに遅すぎて助けにはならないと感じた。
Assistant: 初选投票两周前,生于肯塔基州的前美国副总统阿尔本·W·巴克利表示支持康布斯,但后者认为这一支持为时已晚,已经起不了多大作用。
User: 2008年4月に運転された特急ウイングエクスプレスは当駅にも停車していた。
Assistant: 2008年4月运行的特急WingExpress停靠本站。
User: その日から、長司が老馬を殺した時刻になると、長司のもとに老馬の霊が現れて口の中に入り込み、腹の中を荒らし回る日々が続いた。
Assistant: 第二天,就在长司杀死老马的时刻,老马的灵魂显现并冲入长司的口中,从此长司整日里都十分饥饿。
User: 1856年から1895年までの長きにわたって、イギリス陸軍最高司令官であった。
Assistant: 1856年至1895年任英国陆军元帅兼陆军总司令。
User: 発売時のメーカー予想実勢価格はT50:14万円・T70:16万円・L70:18万円・X90:20万円。
Assistant: 发售时业者预定的事场价格为T50:14万日圆・T70:16万日圆・L70:18万日圆・X90:20万日圆。
User: 法制史学者の一人が書いたように、「ユスティニアヌスは意識的に、ローマ法の黄金時代を振り返り、ローマ法を3世紀前の最盛期に戻すことを目指していた」のだ。
Assistant: 一位法律史学家写道:“查士丁尼自觉地回望着罗马法律的黄金时期,并企图回复其到其三世纪之前的顶峰。
User: 他にアメリカ、オーストラリア、トルコ、ロシア、ポルトガルでも発売されている。
Assistant: 它也在美国,澳大利亚,土耳其,俄罗斯和葡萄牙发行。
User: 母の手伝いをしていたこともあり、裁縫が得意。
Assistant: 会做母亲的做的事情,擅长裁缝。
User: 顧問であるマイコ先生の言葉によれば、その実態は「ほとんど電脳生物部」であるらしい。
Assistant: 根据任职顾问的舞子老师之证词,实际状态“几乎像是电脑生物部”。
User: 1906年夏、龔春台は「洪江会」を結成し、竜頭大哥と称し、組織は急速に発展した。
Assistant: 1906年夏天,龚春台成立“洪江会”,自任龙头大哥,组织发展迅速。
User: 1983年にコードネーム"Sweetpea"としてTandyModel100のようなラップトップが開発されたが、IBMPC互換でなかったためドン・エストリッジ(英語版)によって中止されたと言われている。
Assistant: 1983年,IBM工程师开发一台类TandyModel100笔记本电脑,代号为"甜豆"(Sweetpea),但因为不是PC兼容机而被DonEstridge否决。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 1924年、国会議員に初当選し、中央党議員団の財政政策スポークスマンに就任。
Assistant: 1924年,初次当选国会议员,就任中央党议员团的财政政策发言人。
User: 2001年に行われた位置天文学的な予備観測によって、最も外側の惑星の軌道傾斜角が155.5°と測定された。
Assistant: 在2001年,原本的天文测量资料认为最外侧行星在天球平面上的轨道倾角是155.5°。
User: 操作は両手の十指に加え、場合に拠っては両足の十指を補助として使う。
Assistant: 以双手的十指操纵,依据场合还会用脚趾来作辅助。
User: ベアトリスと一緒にいることが多い。
Assistant: 与碧雅翠丝在一起的时候非常多。
User: 筋骨隆々で傷だらけの強面だが、顔の傷は整形手術失敗によるもの。
Assistant: 外形吓人,但脸上伤痕其实是因整型失败所致。
User: 2014年5月のアレンカ・ブラトゥシェク政権総辞職後、ツェラルは国政への進出を表明した。
Assistant: 阿伦卡·布拉图舍克政府在2014年5月辞职后,采拉尔宣布他将进入国家政坛。
User: それゆえにこれら諸法をマサチューセッツだけでなくイギリス領アメリカすべての自由に対する脅威と捉えた。
Assistant: 因此,他们认为这些法案是对所有英属美洲自由的威胁,而非仅仅是马萨诸塞。
User: 現在、GNUPartedはLinuxとGNU/Hurdでのみ動作する。
Assistant: 截至2013年,GNUParted只能在GNU/Linux及GNU/Hurd下执行。
User: また、怪我防止のためにスニーカーを履いて登校している。
Assistant: 为了防止受伤而穿着运动鞋上学。
User: 村名は、合併前のそれぞれの各村から一文字ずつ取って合わせたもの。
Assistant: 村名是从合并前各村各取一个字而成。
User: 北海道では納沙布岬灯台に次いで2番目に初点灯された。
Assistant: 在北海道为仅次于纳沙布岬灯塔排名为第2的初点灯灯塔。
User: この件については再び裁判に掛けられたことがない。
Assistant: 这个问题从未再在法庭中检查过。
User: 海老名側に引き上げ線が設置され、平日夕方の各停の折り返しに使用されている。
Assistant: 海老名侧有拖上线,作为平日傍晚后各停折返使用。
User: 聖武天皇が東大寺大仏を建立した背景にも飢饉や政治的混乱とならんで悪疫の流行があった。
Assistant: 圣武天皇建造东大寺大佛,也是建立在与饥荒、政局混乱相当的瘟疫流行的背景之下。
User: しかし、データストアの種類が異なれば機能も異なるので、OLDDBプロバイダはOLEDBの全てのインタフェースを実装できるとは限らない。
Assistant: 另一方面,由于不同的数据存储技术可能具有不同的能力,OLEDB提供者不需要实现OLEDB中每一个接口。
User: ジェフリー・A・ランディス(GeoffreyA.Landis,1955年5月28日–)は、アメリカ合衆国の科学者、SF作家。
Assistant: 杰弗里·兰迪斯(GeoffreyA.Landis,1955年5月28日-),美国科学家、科幻小说作家。
User: 2004年(平成16年)6月、カナダ日本とカナダの外交関係樹立75周年にあたり、親善訪問。
Assistant: 2004年6月、加拿大日本与加拿大建交75周年,亲善访问。
User: 122年-ハドリアヌスの長城が着工される。
Assistant: 122年——哈德良长城开建。
User: 10月14日:各駅でJスルーカードの取り扱い開始。
Assistant: 10月14日:各车站开始接受JThru卡。
User: 知識の代償運動には言及していなかったものの、この声明は研究資金提供者との進行中の議論に対して運動が「より冷静でより生産的な状況を作る助けとなる」という希望を示した。
Assistant: 虽然“知识的代价”运动未被提及,该声明指出上述行动将“有助于”为与研究资助者正在进行的讨论“创造一个较不白热化和更富有成效的氛围”。
User: 1991年(平成3年)-救急救命士法が制定され救急救命士が全国各地で誕生。
Assistant: 1991年(平成3年)通过了辅助医疗人员法例,全日本产生了很多的辅助医疗人员。
User: 第49期からは賞金ランキング上位17人、山陽新聞社推薦5人、予選通過者10人の計32人によるトーナメント。
Assistant: 第49期起,17名赏金排名最高者,山阳报社推荐5名,10名通过预选赛,共计32个作淘汰赛。
User: 日内晃(ひうちあきら)〈37〉演-荒川良々事務長で葵の夫。
Assistant: 日内晃(37)(荒川良良饰)事务长,葵的丈夫。
User: パターソンは同時代で最も影響のある文芸評論家になった。
Assistant: 帕特森成为了纽约和同时代最有影响力的文学批评家之一。
User: この改正案は、「安全保障会議」の名称を「国家安全保障会議」に改め、形骸化している審議事項を国家安全保障に関する事項にまで拡充し、同会議に専門会議を置くことができるようにし、同会議に事務局を設置すること等を内容としていた。
Assistant: 此修正案包括将“安全保障会议”改名为“国家安全保障会议”、将审议事项扩大为国家安全相关事项,允许安排专门会议,会议设立事务局等。
User: その他、IGM100/1324というばらけた大腿骨、IGM100/2013という体骨格の要素、IGM100/2014という砕けた頭骨を含む全身、IGM100/2015という完全な体骨格、IGM100/2016という部分的な幼体の頭骨、IGM100/2018という単離した下顎骨(および数本の歯)、IGM100/2019というほぼ完全な頭骨を含む全身骨格、IGM100/2020という体骨格要素が参照された。
Assistant: 除此之外,还发现一个左股骨(编号IGM100/1324)、一些身体骨头(编号IGM100/2013)、一个遭到压碎的头颅骨与一些身体骨头(编号IGM100/2014)、一个接近完整的身体骨骼(编号IGM100/2016)、一个幼年个体的部分头颅骨(编号IGM100/2018)、一个下颌与其牙齿(编号IGM100/2019)、以及一个接近完整的头颅骨与身体骨骼(编号IGM100/2019)、以及一些破碎的身体骨头(编号IGM100/2020)。
User: 霧の乙女号(英語:MaidoftheMist)は、ナイアガラの滝を遊覧する観光船である。
Assistant: 雾中少女号(MaidoftheMist)是参观尼亚加拉瀑布的观光船。
User: 北口北口は近年再開発が進み、古くからの歓楽街である南口とは雰囲気を異にする。
Assistant: 北口北口近年进行再开发,呈现与欢乐街的南口不同的氛围。
User: 大臣補佐官(だいじんほさかん)は、2014年(平成26年)5月30日に国家公務員法等の一部を改正する法律(平成26年法律第22号)が施行されたことにより、内閣府、復興庁、各省に設置される必置ではない特別職の官職。
Assistant: 大臣补佐官(日语:大臣补佐官/だいじんほさかん)是2014年(平成26年)5月30日《国家公务员法等部分改正法律》(平成26年法律第22号)施行时,于内阁府、复兴厅、各省新设的非必要特别职(日语:特别职)官职。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 2005年7月25日から東横線に導入された女性専用車は横浜側の先頭車(8号車)に設定され、平日ダイヤで運行される特急・通勤特急・急行の全列車に設定されていた。
Assistant: 2005年7月25日起,东横线的女性专用车厢设在横滨方向的先头车(8号车),并导入在平日的特急、通勤特急、急行全部列车。
User: 三木武夫元首相の妻の三木睦子は伯母にあたる。
Assistant: 前首相三木武夫的妻子三木睦子是其舅母。
User: 特技はプリズムストーンを使った占い。
Assistant: 特技是使用PrismStone占卜。
User: さらに一般的な圏論、つまり、意味論的な柔軟性をもち高階論理との親和性があるようなより現代的な普遍的代数が発展し、現在では数学全体を通して応用されている。
Assistant: 广义范畴论随后产生,且更容纳了语意灵活性和高阶逻辑等多种新特征的泛代数,现在被运用到数学的所有分支。
User: 1986年から1991年まではウズベク・ソビエト社会主義共和国の閣僚会議第一副議長と同時に食料大臣を務めていた。
Assistant: 1986年至1991年担任乌兹别克苏维埃社会主义共和国部长会议第一副主席,同时兼任食品部长。
User: 全ての入園者は「野生生物及国立公園課」から許可を得る必要がある。
Assistant: 所有来到大汉山国家公园的游客都必须得到野生生物及国家公园局的许可。
User: 小惑星が地球に接近したり遠ざかったりすると地球の重力場によって引かれる力が変化し、それによって加速や減速を受け、秤動として知られる軌道の変化を起こす。
Assistant: 当它接近或远离地球,地球的引力场会造成他的加速或减速,使它在轨道上产生有如已知的天平动的变化。
User: 1949年(民国38年)、西モンゴル自治運動に参加したが、後に台湾へ逃れた。
Assistant: 1949年(民国38年),他参加西蒙古自治运动,后来逃到台湾。
User: スーザン・ソーントン東アジア・太平洋担当国務次官補はトランプ政権の方針は北朝鮮核問題において、交渉するための経済制裁を通じて「最大限の圧力」をかけることだと確認した。
Assistant: 美国东亚暨太平洋事务助理国务卿苏珊·桑顿证实政府政策透过经济制裁保持着“最大压力”,以便朝鲜考虑谈判消除核武器。
User: 3月11日-中国初の民間資本系航空会社、奥凱航空が運行を開始した。
Assistant: 3月11日:中国首家民营航空公司奥凯航空,作首次载客飞行。
User: ウランバートルで学び、航空宇宙技術者となった。
Assistant: 早年在乌兰巴托学习,成为航天工程师。
User: 吠える40度の風はクリッパールート(英語版)と呼ばれる航路(クリッパーの航行ルート)において重要な役割を果たしていた。
Assistant: 咆哮40度的风在称为高速帆船航路(ClipperRoute)的航路上占有重要的角色。
User: 2003年9月-住居表示実施、霞岳町のほぼ全域と南元町の一部が霞ヶ丘町となる。
Assistant: 2003年9月-住居表示实施,霞岳町大部分区域与南元町部分区域合并为霞丘町。
User: 1月24日-Googleとモバイルインターネットサービスに関する業務提携により、FOMA904iシリーズ以降の端末で「YouTube」の視聴が公式に可能。
Assistant: 1月24日-与Google进行移动网络服务合作,FOMA904i系列以后的手机可观看“YouTube”。
User: クラレンス・チャント(ClarenceAugustusChant、1865年5月31日-1956年11月18日)はカナダの天文学者、物理学者である。
Assistant: 克拉伦斯·奥古斯塔斯·钱特(ClarenceAugustusChant,1865年5月31日-1956年11月18日)是一位加拿大天文学家暨物理学家。
User: 1983年-ミロス・フォアマン監督の映画『アマデウス』に向けて制作した同名の腕時計コレクション「アマデウス」を発表。
Assistant: 1983年:配合米洛斯·福曼(MilosForman)的同名世界知名电影推出了Amadeus系列腕表。
User: 6月10日JR東日本301系の運用が終了し、翌日からJR東日本からの直通運用を担当する車両がすべてE231系になる。
Assistant: 6月10日:JR东日本301系停运,翌日起与JR东日本的直通运用列车全数转为E231系。
User: 毎月9日発売。
Assistant: 偶数月9日发行。
User: 陸上攻撃機60機配備。
Assistant: 留下剩余的60枚导弹备用。
User: 数学への(2,0)-理論の他の応用では、ダヴィデ・ガイオット、グレゴリー・ムーア(GregMoore)、アンドリュー・ナイツケ(AndrewNeitzke)の仕事があり、そこでは物理的アイデアが超ケーラー幾何学(hyperkählergeometry)における新しい結果を導いている。
Assistant: 数学上(2,0)理论的另一种应用则是大卫·格约托、葛雷格·穆尔(英语:GregMoore(physicist))和安德鲁·奈茨克(AndrewNeitzke)的研究,使用物理概念来推导出超凯勒几何(英语:Hyperkählermanifold)内的新成果。
User: 同志の潜伏や補給等の面では、サイド6政府関係者やアナハイム・エレクトロニクス社に代表される月面企業連合体との非公然の協力関係にあった。
Assistant: 在同志的潜伏与补给等方面则与Side6政府官员以及阿纳海姆电子公司等月面企业联合体维持地下关系。
User: 2017年5月5日、「Hello!
Assistant: 2017年5月5日,于“Hello!
User: さらには『ひぐらしのなく頃に』のようにコマンド選択そのものを廃し、ゲーム性をプレイヤーによる事件の推理とネット上での推理に関する情報交換に求めた作品も現れている。
Assistant: 其中更出现像《暮蝉悲鸣时》一样废除指令选择,要求玩家推理事件、在网络上交换推理情报的作品。
User: 陸軍の中国通(支那通)の一人として知られ、繆斌工作に関与していた。
Assistant: 陆军的中国通之一,曾参与缪斌工作。
User: その電力は日本初の電車(京都電気鉄道、のち買収されて京都市電)を走らせるために利用され、さらに工業用動力としても使われて京都の近代化に貢献した。
Assistant: 电力被用来供给日本最早的电联车(京都电气铁道、之后被并购成为京都市电)以及工业用的动力,为京都的近代化付出贡献。
User: 機械皇帝の本質を知る彼女は、涙ながらに鉄兵に皇国の打倒を願い乞う。
Assistant: 知道机械皇帝本质的她,含泪请求铁兵打倒机械皇国。
User: 島の西側の開発は比較的最近のことで、ソ連時代のアパートなどがある。
Assistant: 该岛的西部发展要晚得多,大多是典型的苏联式公寓。
User: 2008年10月2日、40周年を追悼し、メキシコシティで2度の行進が行なわれた。
Assistant: 2008年10月2日,两场纪念游行在墨西哥城举行。
User: 647年(大化3年)七色十三階の官位を制定する。
Assistant: 大化三年(647年):制定七色十三阶(日语:七色十三阶冠)的官位。
User: 1992年に角川書店から独立してメディアワークスを立ち上げた元『コンプティーク』編集者により、1993年1月8日に電撃シリーズの月刊パソコンゲーム雑誌として創刊。
Assistant: 1992年从角川书店独立出来的MediaWorks以“Comptiq”的编辑群为主,在1993年1月8日作为电撃系列的月刊电脑游戏杂志而创立本刊。
User: この地域において配備されていたドイツ軍は少数であり、限られた予備戦力が存在するのみであった、そしてソビエト第10軍はドイツ防衛線を突破、2日で10km進撃した。
Assistant: 德意志国防军在这地区方面只有很少的部队和预备队,从而使第10军团能突破德军防线及在两天内前进了10公里。
User: 1880年、ヨーロッパを歴訪し、各国の政治・経済・文化を視察した。
Assistant: 光绪六年(1880年)到欧州考察各国政治、经济、文化等。
User: 生涯学習(しょうがいがくしゅう、英語:lifelonglearning)とは、人が生涯にわたり学び・学習の活動を続けていくこと。
Assistant: 终生学习、继续教育(英语:LifelongLearning),定义是“一辈子的学习”。
User: テロリストになってみたかったという単純な理由からヴィンセントのバイオテロ計画に荷担。
Assistant: 为了“能当恐怖分子”这种单纯的理由,而协助文森进行生化犯罪计划。
User: 人の痛みのみが、ボクの痛みを和らげる事ができるのである。
Assistant: 减轻我的痛苦的唯一方法——就是增加其他人的痛苦。
User: 開口できない。
Assistant: 无法开口说话。
User: 2009年2月15日、ジャニーズ事務所に入所。
Assistant: 2009年2月15日,杰尼斯事务所入社。
User: 行動・言動は怪盗というよりヒーローのそれに近い。
Assistant: 言行比起怪盗,更像是英雄。
User: 原告の側の主張する、雇用契約における「思想・信条の自由」(憲法第19条・第14条。
Assistant: 本案中,原告方主张的劳动合同中的“思想信仰的自由”(日本国宪法第19条・日本国宪法第14条。
User: 同10月10日、病没した。
Assistant: 10月10日病情好转。
User: 2011年4月、サム・メンデスとバーバラ・ブロッコリはロケ地探しのために南アフリカを訪れた。
Assistant: 2011年4月,山姆·曼德斯与芭芭拉·柏克利(英语:BarbaraBroccoli)前往南非物色外景。
User: 彼らは12月21日、サンダル城(SandalCastle)に到着し、事態の悪くなりつつあるのを知った。
Assistant: 12月21日,他们到达了理查的根据地桑德尔城堡,发现情况正在变得更糟。
User: 足利氏の一門。
Assistant: 足利氏一门。
User: 同じプレイヤーがリンゴを複数回投票した場合、最初に投票したリンゴのみが有効票となる。
Assistant: 同一姓名的苹果出现2个及以上时,投票有效的只有第1个苹果。
User: 既知では最古の剣竜類の一つであり、1億6000万年前に生息していた。
Assistant: 嘉陵龙是最早的剑龙科之一,生活于约1亿6000万年前。
User: グラスゴーやボーリンググリーンで法律実務を行う弁護士達を観察する中で、ソロモン・P・シャープの能力に特に感銘を受けた。
Assistant: 博尚观察了格拉斯哥和鲍灵格林的多位执业律师,对所罗门·P·夏普的工作能力感到特别钦佩。
User: その他に高麗睿宗の「悼二将歌」1首、『郷薬救急方』(1236年)に現れる薬の朝鮮語名なども郷札の資料となる。
Assistant: 其他尚有高丽睿宗的“悼二将歌”1首和《乡药救急方》(1236年)中出现的朝鲜语药名等。
User: 2008年6月13日には、ファンディスク『MagusTaleInfinity』(マギウステイルインフィニティ)が発売された。
Assistant: 而在2008年6月13日发售相关的Fandisc《MagusTaleInfinity》。
User: これは、新しい単語や表現の創造、古い単語や表現の変更、代替的な形態の選択により達成される。
Assistant: 这可能是实现创造新的词语或表达方式,修改旧的,或其他形式之间选择。
User: 2006年5月23日にリリースされ、Socket939とSocket754を置き換えた。
Assistant: 2006年,AMD发布SocketAM2,以取代Socket754和Socket939。
User: 2010年に「Bonk:BrinkofExtinction」が北米ハドソンによりXBoxLIVEアーケード、Wiiウェア、PSN向けに発表、2013年6月よりクラウドゲームとしてひかりTVゲームやG-clusterにて配信、2013年12月25日にはWiiUのバーチャルコンソールでも配信。
Assistant: 2010年以“Bonk:BrinkofExtinction”之名,由北美Hudson在XboxLive,WiiWare,PSN等平台上发售,2013年6月改编为云端游戏在ひかりTV游戏以及G-cluster上发售,2013年12月25日也在WiiUVirtualConsole上发售。
User: 陳祗(ちんし、?
Assistant: 陈祗(?
User: 攻撃ゲージ満タンになると、妖怪が敵に猛攻することができる。
Assistant: 当妖怪的行动条满时,妖怪便能够攻击敌方。
User: 実力順位14位。
Assistant: 实力顺位排名第14。
User: プレスコットはアリゾナ州中部のブラッドショー山脈にあり、標高は5,400フィート(1,646m)である。
Assistant: 普雷斯科特位于亚利桑那州中部的布拉德肖山区,其海拔为5,400英尺(1,600米)。
User: 月に住む兎。
Assistant: 月兔住在月球上的兔。
User: 記憶力や学習能力は皆無に等しく、言葉になっていない喃語を発する。
Assistant: 记忆力和学习能力全无,只会发出无意义的单字。
User: 東京の「京」と向島の「島」を合わせた名前から「京島」。
Assistant: 由东京的“京”与向岛的“岛”组成。
User: そして、開発者は、そのテストと他のテストにパスするような最も簡単なコードを書く。
Assistant: 然后,开发人员遵循测试要求编写最简单的代码去满足它,直到测试得以通过。
User: 3月16日までに残りの5人全員がハットポイントに到着した。
Assistant: 3月16号,幸存下来的所有人都到达了哈特角。
User: 1957年:蒸気機関車の運用終了。
Assistant: 1957:蒸汽机车完全退役。
User: ここで、ウィルソンは論争を2期に分けている。
Assistant: 威尔逊以两种方式来进行讨论。
User: 第三次世界大戦10月18日にロシアが学園都市およびイギリスに宣戦布告し、10月19日に始まった戦争。
Assistant: 第三次世界大战指10月18日俄罗斯向学园都市宣战告知,同月19日开始战争。
User: 発砲はしない。
Assistant: 我们不会开枪。
User: 1645年、井草村は旗本今川直房の所領となり、幕末まで今川氏の知行地となった。
Assistant: 1645年,井草村为旗本今川直房领地,之后作为今川氏知行地持续至幕末。
User: 1854年以降、都市計画がなされ、多くの大学が設立され、ギュムリやトビリシ、アゼルバイジャン方面への鉄道建設がなされた。
Assistant: 1854年以来,都市计划展开,设立多所大学,连接久姆里、第比利斯、阿塞拜疆等方向的铁路亦逐步建成。
User: 障害部屋競争様々な障害がある部屋を順に回っていき、その順位を競う。
Assistant: 房间障碍赛(障害部屋竞争)通过各式各样设有障碍的房间,竞争名次。
User: カップリングにはビートルズの楽曲「LucyintheSkywithDiamonds」のカバーを収録している。
Assistant: 名字取自披头士乐团的歌曲LucyintheSkywithDiamonds。
User: 7時26分には千葉県内房と伊豆諸島に津波注意報を追加。
Assistant: 7时26分,又对千叶县内房、伊豆诸岛追加了海啸注意警报。
User: 2008年10月13日:貴広線が正式に着工、当初は旅客列車100往復/日・貨物は毎年2500万トンの輸送を予定。
Assistant: 2008年10月13日:贵广铁路正式动工,规划输送能力为每日客车100对,每年货运2500万吨。
User: ダブオン・シティ15年前までラルティーグ王国の首都だった大規模な街。
Assistant: 达布翁城(ダブオン・シティ)直到十五年前都作为拉迪古王国的首都,相当大的城镇。
User: アロマ声-能登麻美子レイトン教授の自称花嫁候補。
Assistant: 阿罗玛(アロマ,声优:能登麻美子)自称‘雷顿教授的新娘候补’。
User: 彼女の方は山田のことが好きなのだが、山田のほうは内心鬱陶しく思っており、ある時彼に拒絶されてしまう。
Assistant: 很喜欢山田,但是山田始终对她感情郁结,而经常被他拒绝。
User: 清末には東三省講武堂を卒業し、奉天前路巡防営馬隊管帯、騎兵管帯を歴任した。
Assistant: 清末他毕业于东三省讲武堂,历任奉天前路巡防营马队管带、骑兵管带。
User: 一般に妖精族は人間族よりも小さいが、王族の者は人間族と同じくらいの身長である。
Assistant: 一般妖精族体形比人间族小,而王族的人就与人间族同样体形。
User: 本名は「秋谷真理」。
Assistant: 本名秋谷真理。
User: ミスティック川は、チャールズタウンと、チェルシー、エバレットとを隔て、チェルシー・クリークおよびボストン港が、イーストボストンとボストン本体とを隔てている。
Assistant: 神秘河则将查尔斯镇与切尔西和艾弗瑞分开,而切尔西溪与波士顿港将波士顿和东波士顿分开。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 2012年1月16日の時点では31名が共同提案者に名を連ねた。
Assistant: 直到2012年1月16日,共有31位支持者。
User: それに伴い、荏原郡白金村の一部を編入(残部は大崎村に編入)。
Assistant: 随之而来的是一部分的荏原郡白金村编入芝区(剩余部分编入大崎村)。
User: アムンセンはベルギカの航海中に士気が落ちたことを記憶しており、約3,000冊の本、蓄音器、大量のレコード、幾つかの楽器を用意するなど余暇にも気配りした。
Assistant: 阿蒙森仍然对比利时号上低落的士气记忆犹新,所以他不忘带上三千本书,一部唱机,大量的唱片和许多乐器,以供娱乐用途。
User: 三大革命赤旗獲得運動は、深化組事件と並んで北朝鮮版の文化大革命とも呼ばれる。
Assistant: 三大革命红旗获得运动和深化组事件并列被称为北韩版的文化大革命。
User: これらはオリジナルの設定を基盤としているため、最も原作の世界観に近く沿ったフィクションであると言える。
Assistant: 因为这些内容都是基于原创的设定,所以被认为是最接近原作世界观的虚构内容。
User: カリフォルニア・キング・ベッドちゃん【破壊力-なし/スピード-なし/射程距離-E/持続力-B/精密動作性-E/成長性-E】相手が予め約束したルールを破るたびに発動し、相手の記憶の一つをチェスの駒にして奪うスタンド。
Assistant: 加州大床(カリフォルニア・キング・ベッドちゃん,CaliforniaKingBed)【破壊力-无/速度-无/射程距离-E/持续力-B/精密动作性-E/成长性-E】与对象定下一个规矩,在对象违规的时候发动,每发动一次则夺走对方一个记忆,将其保存至国际象棋中。
User: 彼は司教座を九江から南昌松柏巷天主堂に移し、元の九江教区を南昌大司教区に改称した。
Assistant: 他将主教府从九江迁至南昌松柏巷天主堂,原九江教区改称南昌总教区。
User: 例えば、時間、日、月、年などである。
Assistant: 比如:年,天,小时。
User: 法科大学院では特別聴講生であり(『蘇る』より)、司法試験合格後は星影宇宙ノ介に師事し「星影法律事務所」に所属。
Assistant: 法科大学院的特别听讲生,在司法考试合格后师从于星影宇宙之介,隶属于“星影法律事务所”。
User: 夫亡き後は子どもたちに手伝ってもらいながら、独りで牛の面倒を見ている。
Assistant: 自从丈夫亡故后就在两个女儿帮助下,独自照顾着牧场里的乳牛。
User: 2015年5月29日:貨物取扱中止。
Assistant: 2015年5月29日:停止处理货物。
User: さらに地上には宗教建築のような石造の建築物もあった。
Assistant: 此外,地面上发现类似于宗教建筑的石造建筑。
User: 映像には、60分の35ミリ作品1本と映像俳句と呼ばれるショートフィルム2本がある。
Assistant: 影片包含一部全长60分钟的35厘米长片和两部“俳句”短片。
User: 独自に高い技術力を持つが、それが彼ら独自のものか先エルハザード文明の技術であるのか不明。
Assistant: 独自拥有高度的技术、但到底是他们所研发或是取自古耶路哈萨德则不明。
User: ヴェイナチャックは2008年12月のマルチニアー(Mutineer)の表紙を飾り、マルチニアー・インタビュー(MutineerInterview)」シリーズが始まった。
Assistant: 维纳查克登上《Mutineer》杂志2008年12月版的封面,正式推出"Mutineer访谈"系列。
User: また同じく鷹の絵を得意とした一族の画家の土岐冨景、土岐洞文と同一人物と推定される。
Assistant: 还有,被推断与同样擅于画鹰的同族画家土岐冨景、土岐洞文为同一人物。
User: アメリカ合衆国東部では、1956年以前に計画または建設された州間高速道路の一部が、有料道路として管理されている。
Assistant: 在美东,在1956年之前修筑或计划的州际公路有一些是以收费公路的方式营运。
User: さらに後に「VOICEROID+EX」にバージョンアップされた。
Assistant: 2015年,软件更新至‘Voiceroid+EX’。
User: 橘まりあ(たちばなまりあ)(32)演-国仲涼子英介の恋人、「明和銀行」銀行員。
Assistant: 橘麻里亚(32)-国仲凉子(香港配音:曾秀清)英介的女友,“明和银行”银行职员。
User: 1940年、OSS(OfficeofStrategicServices,戦略事務局CIAの前身)に入局。
Assistant: 1943年到战略服务办公室(中央情报局的前身)工作。
User: これは「一般の労働者は高度経済成長によって豊かな生活が享受できるようになったことで革命への意欲を失っており、革命の主体にはなりえない。
Assistant: 该思想认为,一般的劳动者,在高速经济增长期间由于生活质量的大幅提高而开始享乐,丧失革命意向,不能作为革命的主体。
User: ライチュ自身も、この“自己犠牲攻撃隊”に初期から志願したメンバーであったが、この自己犠牲攻撃隊構想自体は遂に実現することはなかった。
Assistant: 瑞奇自己从计划初期开始就是自杀攻击的志愿成员之一,然而自杀攻击队的构想终究没有实现。
User: 多くの古代文明で太陽や月などの天体観測が行われており、それを元に時間、日付、季節が決められていた。
Assistant: 许多古老的文明会观察天体──通常是太阳和月亮,以确定时间、日期和季节。
User: エイノ・レイノ(フィンランド語:EinoLeino、1878年7月6日-1926年1月10日)はフィンランドの詩人、ジャーナリスト。
Assistant: 埃伊诺·雷诺(芬兰语:EinoLeino,1878年7月6日-1926年1月10日)是一位芬兰诗人及记者。
User: 化合物は環状、非環状、線状あるいはこれらの混合物である。
Assistant: 这些化合物可能是环状,非环状,线状或杂和状。
User: セシリア声-立野香菜子ラッセルが娘として面倒を見ている女の子。
Assistant: 赛西莉亚:立野香菜子被罗素当作女儿照顾的女孩子。
User: 繁殖に適した環境になると繁殖活動を開始する。
Assistant: 在适宜的条件下,生命开始繁衍。
User: 都営バスの東京工科専門学校前停留所、東京運輸支局前停留所も、同程度の距離がある。
Assistant: 都营巴士的东京工科专门学校前巴士站、东京运输支局前巴士站一样与车站有一段距离。
User: アメリカとカナダでは、この時刻帯は総称的に太平洋時間(PT)と呼ばれる。
Assistant: 于美国和加拿大,太平洋时区通常被称为太平洋时间。
User: 座席数は一機あたり12席、ピッチ約107cm、幅53cm。
Assistant: 每架飞机提供12个座位,座距约107厘米,阔53厘米。
User: 李宗仁は自ら安慶に赴き前線の作戦指揮を執り、併せて唐生智の「十大罪状」を発表した。
Assistant: 李宗仁亲自到达安庆指挥前线作战,并宣布唐生智之“十大罪状”。
User: 1912年12月に戦艦フロリダ(USSFlorida,BB-30)へ転属となり、1914年4月にはベラクルス占領に参加した。
Assistant: 弗莱彻于1912年12月调到战舰佛罗里达号(USSFlorida,BB-30),并于1914年4月参与了美国入侵韦拉克鲁斯行动(OccupationofVeracruz)。
User: 十分恥ずかしかった。
Assistant: 我深感惭愧。
User: 自然を好んでいる。
Assistant: 她很喜欢大自然。
User: 1958年(民国47年)には考試院副院長に任命された。
Assistant: 1958年(民国47年),被任命为考试院副院长。
User: 面積は39,635ha。
Assistant: 总面积39,635ha。
User: 県旗は1972年10月13日の県告示第135号により制定。
Assistant: 县旗于1972年10月13日在第135号县告示上制定。
User: 1955年にパシフィック・リーグの東京審判部に入局し、1980年まで審判を勤めた。
Assistant: 1955年加入太平洋联盟的东京裁判部,直到1980年都担任裁判的工作。
User: 私生活では2014年5月24日に結婚を発表した。
Assistant: 私生活方面,2014年5月24日在自己的Twitter表示已经结婚。
User: ジェームズ・ウィンストン演-ジョン・オーウェンズ(第10話)アリー&ギブソン日本支社長。
Assistant: 温斯顿(JamesWinston):欧文斯(JohnOwens)(第10集)“Ally&Gibson”公司日本分公司社长。
User: 挿し木も容易である。
Assistant: 上漆也很容易。
User: 1971年(昭和46年)2月28日:岩徳線での蒸気機関車の運転が終了。
Assistant: 1971年(昭和46年)2月28日:岩德线终止蒸汽机车运转。
User: オーラヴは3歳であり、2人はノブゴロド行きの商船で旅した。
Assistant: 奥拉夫在诺夫哥罗德的商船上起航时已经三岁。
User: 農協・簡易郵便局も閉鎖。
Assistant: 农业协会和简易邮局关闭。
User: ヴェイナチャックは、家業のワイン事業を300万ドルから6000万ドル規模に成長させたワイン評論家として元々知られていたが、今ではニューヨークを本拠地とするVaynerMediaおよびVaynerXでのデジタル・マーケティングとソーシャルメディア・パイオニアとして最も知名度が高い。
Assistant: 最初是作为一位杰出的葡萄酒评论员而为人所知,将其家族的葡萄酒产业资产由3百万美元增加到6千万美元,维纳查克最为人所知的是以数位行销及社区媒体先锋的身份担任以纽约为基地的VaynerMedia及VaynerX的掌门人。
User: 2012年(平成24年)8月に創建された全国でも珍しいペットたちのための唯一の神社。
Assistant: 在2012年(平成24年)8月所创建,在日本也是很不同寻常专门为宠物的唯一神社。
User: だが、逆に近親相姦によって偉大な力を得られるという考えもあり、アフリカのマラウィにおいては、母や姉妹との交わりは戦いにおける弾よけになるという信仰もあった。
Assistant: 此外也有赞同近亲性行为的宗教,例如非洲马拉维中有信仰认为跟母亲或姊妹性交能帮助他们战斗。 |
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
教団は強く連結し、すべてのものが共有されていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
这个教会组织严密并且所有物品都是由社区共享的。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2006年9月13日、国際天文学連合はエリスとその衛星ディスノミア、冥王星を小惑星カタログに掲載し、小惑星番号を割り当て、(134340)Pluto、(136199)Eris、(136199)ErisIDysnomiaという正式な名称を与えた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2006年9月13日IAU决定将冥王星、阋神星及阋卫一编入小行星目录并正式授予小行星序号:"(134340)Pluto"、"(136199)Eris"、"(136199)ErisIDysnomia"。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: アニメでは第31話にゲストキャラクターとしてふれあ(声-福原香織)が登場し、漫画の第2-4話をベースにしたエピソード内容となっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
在动画中,于第31话作为客人角色登场的是芙蕾雅(声-福原香织),这一话的内容是基于漫画的第2-4话所改成的。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
元・フェブダーシュ男爵領家臣フェグダクペ・グレーダには、悲しい過去があった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
原菲布达胥男爵家家臣-菲格达可佩·葛蕾妲的悲哀过去。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
以上のように切捨御免は武士の特権として一般的に認められてはいたものの、気ままに実行出来るようなものではなく、正当なものと認定されなかった場合のリスクも高かったため、実際に切捨御免を行い、認められた事案はそれほど多くはない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
如上所述,虽然切舍御免被认为是武士的特权,但却不能随意实行,由于不被认定为正当行为的情况的风险也很高,所以实际上执行切舍御免而被承认的事件也不是那么多。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2016年3月中旬にベルリンで撮影が再開され、3月25日には10日間の撮影のためムンバイへ移動した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2016年3月中旬拍摄在柏林继续,接着25日开始在孟买继续进行了10天的拍摄。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
7枚目の『FLY』はヒップホップやEDMの要素も取り入れた作品になっている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
第七张专辑‘FLY’是融合了嘻哈音乐和电子舞曲等要素的作品。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
前作「MerryGoRound」から1年2ヶ月ぶり、SonyMusicAssociatedRecordsからSMERecordsへの移籍後初のシングル。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
自前作“MerryGoRound”推出以来经过了1年零2个月,这是星村麻衣从SonyMusicAssociatedRecords转到SMERecords之后推出的第一张单曲。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 知名度はあまり高くない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:知名度也不高。
User: 将这句话从日语翻译到中文
高燈篭-琴電琴平駅の隣に建つ。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
高灯笼-位于琴电琴平车站旁边。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 表の最初の半分(0から127のコードポイント)はASCIIと同じであるため、後の半分(128から255のコードポイント)のみを表示する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:只显示后半段表格(代码点128–255),前半段(代码点0–127)与ASCII编码相同。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:しかしこれは誤報であり、戦闘には至らなかった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
然而该情报是错误的,也并未发生战斗。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
原作はフランスの児童文学作家ポール・ジャック・ボンゾン(Paul-JacquesBonzon)の『シミトラの孤児』(1955年発表)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 原作是法国的儿童文学作家保罗·贾克·邦逊(法语:Paul-JacquesBonzon)的《西米特拉的孤儿们》(1955年发表)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1922年(民国11年)春、中国社会主義青年団に加入し、まもなく中国共産党に加入した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1922年(民国十一年)春,他加入中国社会主义青年团,不久加入中国共产党。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:以後、同団体に数回参戦。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 期间与乐团的多次合作。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: また生涯に亘って毛利元就、小早川隆景、毛利輝元、豊臣秀吉の4人から戦功ありとして15通の感状を受け取った。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:一生中从毛利元就、小早川隆景、毛利辉元和丰臣秀吉这4人手中得到了15张感谢状。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 乳脂肪(ButterfatまたはMilkfat)は、牛乳の脂肪成分である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:乳脂(Milkfat、Butterfat)是奶乳中的脂肪部分。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:6月22日に大阪城ホールで2度目のワンマンライブを開催した(『SCANDALARENALIVE2014「360゚」』)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:6月22日SCANDAL第二次踏进梦之舞台大阪城大厅(大阪城ホール),举办了‘SCANDALARENALIVE2014“360゚”’演唱会。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
佐竹氏の主要な合戦のほとんどに参加し、真壁・筑波両郡に4,500石を与えられた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:参加许多佐竹氏的主要合战,被赐予真壁、筑波两郡合共4千5百石。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
残る2つの投資銀行であるモルガン・スタンレーとゴールドマン・サックスは商業銀行に転換する道を選び、自らをより厳格な規制下に置くことにした。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:剩下的两家投资银行:摩根士丹利和高盛,则选择转换为商业银行,从而使自己更加严格的受政府监管。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
秋季には、みかん狩りが行われる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
当年秋天,打猎堕马而亡。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 食事の後は部屋にこもるか、入浴中にも読むほどである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
相当的热爱读书,用餐后总是待在房间里看书,就算是在泡澡时也会看书。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:母は小野氏。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
母亲为小野氏。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
文学作品などでは、発煙弾である黄燐手榴弾の攻撃を毒ガス弾によるものと誤認しているが、毒ガス手榴弾は米軍では使用していなかった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在文学作品之中,属于发烟弹的黄磷手榴弹被误认为是毒瓦斯弹,不过美军并没有使用过毒瓦斯手榴弹。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 非常に思慮深く姉思いであるため、数々の苦しみに耐えて女王の座に留まり続けている。
Assistant: 尽管非常思念姐姐但在诸多考虑之下,迄今仍忍受痛苦依然留在女王的名座下。
User: 逆に、2つの体積形式ω,ω′{\displaystyle\omega,\omega'}が与えられると、それらの比率は0にならない函数(定義が同一方向の向き付けであれば、正、逆方向の向き付けであれば、負)である。
Assistant: 相反地,给定任何两个体积形式ω,ω′{\displaystyle\omega,\omega'},他们的比是一个处处非0函数(如果定向相同为正,定向相反为负)。
User: 閏12月、知北院枢密事となり、推誠協賛功臣の称号を賜った。
Assistant: 闰十二月,知北院枢密事,赐推诚协赞功臣的称号。
User: 約半年後、株式会社商工ファンドに入社した。
Assistant: 半年后,公司股票上市。
User: この事件は近代中国で最初の教案であった。
Assistant: 该案系中国近代史上的第一起教案。
User: ハイアリアはマイアミ・デイド郡公立学区(Miami-DadeCountyPublicSchools)によってカバーされている。
Assistant: 迈阿密属于迈阿密-戴德县学区(Miami-DadeCountryPublicSchools)。
User: ウェールズの会社はこれに代えて「ccc」(「cwmnicyfyngedigcyhoeddus」の省略形)を付加する場合がある。
Assistant: 不过威尔士的一些公司会选择用“ccc”(公众有限公司威尔士语“cwmnicyfyngedigcyhoeddus”的缩写)结尾。
User: また、富士見には日帰り入浴施設の稚内温泉「童夢」があり、露天風呂からは利尻富士や礼文岳が一望できる。
Assistant: 此外,在富士见还有常年存在的洗浴场所,稚内温泉“童梦”,从露天浴场可以俯瞰利尻富士和礼文岳。
User: 英語のサブタイトルは全てアルファベットの「i」もしくは「I」から始まっている。
Assistant: 英文的副标题全以拉丁字母的“i”或“I”作开始。
User: 3月7日に退院し活動を再開した。
Assistant: 3月7日出院,继续演艺活动。
User: 1936年(昭和11年)博多港修築第1期工事が竣功し、現在の中央ふ頭の一部などが完成。
Assistant: 1936年(昭和11年)博多港修筑第1期工程竣工,现在的中央码头的一部分完工,举办了博多筑港纪念大博览会。
User: 1918年(大正7年)10月3日-東葛人車鉄道廃止。
Assistant: 1918年(大正7年)10月3日-东葛人车铁道被废除。
User: 83年中に5thアルバム『ANOTHERGAME』を発売する予定であったが、歌詞の一部に修正を迫られたため延期を余儀なくされ翌年2月に発売。
Assistant: 原定于1983年发布的第5章专辑《AnotherGame》,由于歌词被要求修改,延期至次年2月发布。
User: 同年12月26日、東京ドームで開催された「THEEXHIBTIONANDVIDEOFESTIVALOFTHEYELLOWMONKEYメカラウロコ・15」の最終日にメンバーが再集結し、9thシングル「JAM」を演奏した。
Assistant: 2004年12月26日,在东京巨蛋举办的THEEXHIBTIONANDVIDEOFESTIVALOFTHEYELLOWMONKEYメカラウロコ・15活动的最后一天成员再度集合,并演奏代表作之一的“JAM”。
User: 産交バス(南関で乗換)で約60分。
Assistant: 转产交巴士(在南关转车)约60分。
User: 1940年、ナチス・ドイツとソビエト連邦の間で結ばれた独ソ不可侵条約の結果として、リトアニアはソ連に占領された。
Assistant: 根据苏联和纳粹德国签署的苏德互不侵犯条约1940年苏联军队占领立陶宛。
User: 2008年下旬に、CDProjektは「GoodOldGames」という名でGOG.comを設立した。
Assistant: 2008年后期,CDProjekt推出了GOG.com。
User: この会派は1989年7月25日に分裂し、14人の議員が「左派統一」を、28人の議員が「欧州統一左派グループ」をそれぞれ結成した。
Assistant: 1989年7月25日,该党团分裂为14个成员的“左派联合”党团与28个成员的“欧洲联合左派党团”。
User: 8月15日:苫米地駅開業。
Assistant: 8月15日:苫米地站开业。
User: このため、当駅-川崎新町駅間のみの利用の場合、IC乗車券では同一駅での乗降とみなされ利用できず、切符や現金精算(140円)のみの利用となる。
Assistant: 为此乘搭小田荣车站-川崎新町车站区间的场合,由于被当作同一车站上落所以无法使用智能卡,只能使用车票或现金精算(140日圆)。
User: 議会はこの問題を何か月も議論し続けたが、結論を出せなかった。
Assistant: 国会接下来就此辩论了数月,但仍然无法达成一致。
User: 2009年東のエデン(春日晴男)2011年テレビまんが昭和物語2012年エリアの騎士(男子生徒A)2015年俺物語!
Assistant: 2009年东之伊甸(春日晴男)2011年电视漫画昭和物语2012年足球骑士(男学生A)2015年俺物语!
User: 1992年12月1日-国際輸送を正式に開始した。
Assistant: 1992年10月31日正式营运,12月1日正式开始国际运输。
User: ピーターソンは2006年6月1日にビル・クリントンをゲストとしたアリゾナ上院候補者ジム・ペダーソンのための資金調達イベントで共同ホストを務めた。
Assistant: 皮特森是2006年6月1日为美国亚利桑那州参议院候选人JimPederson筹款活动的主持人之一,前总统克林顿也参加了活动。
User: 質問に答えられなかった人間に対してはこの舌を耳から差し込み、生きたまま脳をすすって殺す。
Assistant: 专门把不接受回答问题或者答不出来的人类用舌头从人类的耳朵取出脑袋并加以杀害。
User: 重熙14年(1045年)、左護衛太保となり、同知殿前点検司事をつとめた。
Assistant: 重熙十四年(1045年),任左护卫太保,同知殿前点检司事。
User: 鮫洲運転免許試験場品川区東大井1-12-5大型・中型・大特・けん引の一種及び二種の技能試験は、実施していない。
Assistant: 鲛洲汽车驾驶执照考场-品川区东大井1-12-5不实施大型、中型、大特・拖车一种及二种技能试验。
User: 以後、タイ、マレーシアにも出店した。
Assistant: 也是从马来西亚进入泰国的关卡。
User: 党の候補として指名されるために必要な代議員数は2,162名であった。
Assistant: 一个参选人需要2,161名代表的支持,以获得提名。
User: トランプは通常の52枚のカードを使い、ジョーカーは使用しない。
Assistant: 游戏通常使用标准的52张扑克牌,不含鬼牌。
User: 一般に2-3-4木はB木のように辞書として使うことができる平衡木の一種である。
Assistant: 大体上同B树一样,2-3-4树是可以用做字典的一种自平衡数据结构。
User: フランスのマルセイユ近郊にある。
Assistant: 它位于法国马赛附近。
User: コンスタンティノープルの教会や防衛力、基本的な公益事業は荒廃しており、人口は8世紀の50万人から10万人へ減少していた。
Assistant: 君士坦丁堡的教堂、城防和基础设施失修荒废,其人口由8世纪时的50万下降至此时的近1万。
User: 消費税の反対者を無力化した上で、ラフーンは議会に州の歳入と自動車税を下げるよう奨励し、そのことで消費税を除けば歳入の代替資源がないようにできると考えた。
Assistant: 瓦解消费税反对阵营的同时,拉冯鼓励州议员降低州财政收入和汽车税,希望以此让消费税成为唯一可行的增收来源。
User: 妹の裸婦画ばかりを描いている理由は明らかにされていないが、本人は純粋に少しでも多くの人に自分の作品を鑑賞してもらいたいと考えている。
Assistant: 画自己妹妹裸体画之理由并不明确,但是他希望人们能够欣赏自己的作品。
User: ちなみに、タイ中部の平均降水量が1200mmである。
Assistant: 而泰国中部的平均降雨量仅为1200毫米。
User: 1933年(昭和8年)、招魂社境内に再移転した。
Assistant: 1933年(昭和8年),再移转至招魂社境内。
User: 長崎市で市長が銃撃されたのは、1990年の銃撃事件以来、2代連続で2度目であった。
Assistant: 长崎市在1990年代之后发生过两次市长被枪击事件。
User: 1967年9月、駐イタリア大使。
Assistant: 1967年9月驻意大利大使。
User: テレビゲーム「SurgeonSimulator2013」の宇宙人外科手術ステージにでてくる臓器のひとつは、ピューディパイに敬意を評して「Pewdsball」と呼ばれている。
Assistant: 在游戏《模拟外科手术2013(英语:SurgeonSimulator2013)》中,外星人的其中一个器官被称作Pewdsball。
User: 監督はロン・シェルトン。
Assistant: 导演是罗恩·谢尔顿。
User: 艦の名称は第38代アメリカ合衆国大統領のジェラルド・R・フォードにちなむ。
Assistant: 为美国第一艘以第38任总统杰拉德·R·福特为名的军舰。
User: 仮に“哲学的ゾンビが存在する”として、哲学的ゾンビとどれだけ長年付き添っても、普通の人間と区別することは誰にも出来ない。
Assistant: 反之假设“哲学僵尸真的存在”,即使长年与哲学僵尸相处也没有人能将之与一般人类区别出来。
User: 公園内の丘陵の上の湯築城跡は、現在展望台となっている。
Assistant: 公园内丘陵上的汤筑城遗迹现在是瞭望台。
User: 2007年12月、人民解放軍駐香港部隊司令員。
Assistant: 2007年12月,任中国人民解放军驻香港部队司令员。
User: 好きなものは最後に食べるタイプ。
Assistant: 会把喜欢的东西留在最后吃。
User: 1951年1月4日-中朝軍、ソウルを再度占領。
Assistant: 1951年1月4日,朝鲜人民军再次占领汉城。
User: ナチスの多産政策は反タバコキャンペーンを奨励する大きな要因だった。
Assistant: 纳粹的生育政策是推动禁烟运动的重要因素。
User: 主な舞台となる安城家の屋敷では大浴場での妹たちの会話シーンが挿入されることが多い。
Assistant: 主要舞台在安城家,每一话几乎都有妹妹们在大浴室中聊天的场面。
User: 三重塔で有名。
Assistant: 其三重塔最为有名。
User: この時、剃髪して土玄と号している。
Assistant: 此时剃髪并自号土玄。
User: 2009年(平成21年)4月人間社会学部社会学科を公共社会学科に改称。
Assistant: 2009年(平成21年)4月人类社会学部社会学科改称公共社会学科。
User: 1937年-年間産金量453.3kgを記録する(戦前のピーク)。
Assistant: 1937年-一年产金量达453.3公斤(战前的顶峰)。
User: 8月15日-終戦。
Assistant: 8月15日-终战。
User: 主に一般人に見られたくないものを誤魔化すために使われる。
Assistant: 主要是为了把一些不想一般人看见的东西蒙混过去。
User: 2005年10月2日、ブラウンは同州ミルトンのフリーマーケットで当時19歳の少女を誘拐した疑いで逮捕された。
Assistant: 2005年10月,迈克尔·布朗因涉嫌于这个月2号在西弗吉尼亚州喀拜尔县米尔顿(Milton)的跳蚤市场绑架一名18岁越南裔美国女学生而被捕并受起诉。
User: しかし単線・非電化であったことから迂回路としての機能強化を求める声が起き、2004年12月19日には全線が直流電化された。
Assistant: 但是由于其为单线非电气化(日语:非电化),要求强化绕道机能的声音增加,故而在2004年12月19日全线直流电气化。
User: 第501パラシュート連隊の先遣隊は12月19日深夜、バストーニュ西6.5kmの集合地区に到着、翌9時、連隊全体が到着した。
Assistant: 第501伞兵团的第1批单位在12月19日午夜之后进入巴斯通以西4mi(6.4km)的集合地区,早上9时整个师全部到达。
User: 日本への入荷は少ない。
Assistant: 日本的湖泊数量不是很多。
User: 漫画版においては、1話のコマ数の長さは30コマ以上である必要がある。
Assistant: 以漫画版来说,1话的格数必须在30格以上。
User: 10月19日:60000形MSE車の関係者向けの公開が行われる。
Assistant: 10月19日:举办面向铁路关系者的60000型“MSE”公开会。
User: 金円券の急速な価値の下落と悪性インフレの進行は国民政府の財政と通貨政策に起因するものである。
Assistant: 金圆券的快速贬值及造成的恶性通胀,源自政府的财政及货币政策。
User: 沈福宗と会見してから、ジェームズ2世は彼に宮廷の宴会に出席するよう招き、イギリスの宮廷画家であるゴドフリー・ネラーに画像を描かせ、絵を国王の寝室に掲げた。
Assistant: 在与沈福宗会面之后,詹姆斯二世邀请他出席宫廷宴会,并让英国宫廷画师克内勒爵士(SirGodfreyKneller)为沈画像,并将画挂于其国王卧室。
User: なおこの年は新規の準会員申請を行ったクラブはなかった。
Assistant: 此外,该年度没有新的准会员申请球队。
User: 1つ前は31、次は8191。
Assistant: 前一个为31、下一个为8191。
User: 長和5年(1016年)、三条天皇譲位。
Assistant: 长和五年(1016年),后一条天皇即位。
User: 1998年10月9日プローディは共産主義再建党の閣外協力が得られなくなり辞職、10月21日左翼民主主義者のマッシモ・ダレマが後任に選ばれた。
Assistant: 1998年10月9日,普罗迪因失去共产党的支持而不得不辞职,10月21日左翼民主人士(DC)的马西莫·达莱马作为继任当选。
User: 入谷寄りの1a・1b番出入口は中目黒方面ホーム、2番出入口は北千住方面ホームへの改札口のみ接続している。
Assistant: 入谷侧的1a、1b号出入口仅连接中目黑方向月台,2号出入口仅连接北千住方向月台。
User: ニュースが入り、落ちた女の子は死んだという。
Assistant: 这时传来消息,他正要娶的女子暴亡。
User: 2008年3月3日、第45回ゴールデン・アロー賞「グラフ賞」を受賞。
Assistant: 2008年3月3日,在第45回ゴールデン・アロー赏“グラフ赏”中获奖。
User: 2015年3月14日に、快速運転に向けて自動放送の更新が行われ、種別案内をするようになり、同時に「ご注意ください」が、「ドアの前を広く開けて、お待ちください」に変更された。
Assistant: 2015年3月14日更新自动广播,除了加上车种,同时将“(列车进站)请注意”改为“请等待车门开启”(ドアの前を広く开けて、お待ちください)。
User: 1904年(光緒30年)、陸士工兵科第2期を卒業した。
Assistant: 1904年(光绪30年),自陆士工兵科第2期毕业。
User: また、母親により織田神社(兵庫県丹波市柏原)に祭神「織田権現」として祀られ、命日の5月17日には毎年例祭が行なわれている。
Assistant: 还有因为母亲而在织田神社(兵库县丹波市柏原)被立为祭神“织田权现”并被祭祀著,在毎年的命日5月17日都会进行例祭。
User: その時からトムはさらに燃えた。
Assistant: 此后大火继续燃烧。
User: 2つの壁を越える。
Assistant: 两山壁立。
User: ニュイグリランドゥス魔法学院の転校生。
Assistant: 纽伊(ニュイ)格利兰多斯魔法学院的转学生。
User: 3番目の原型(未完成の状態だった)も同じ空襲で破壊された。
Assistant: 第三架原型机尚未完成就遭到空袭摧毁。
User: かつては、TYPE-MOONの作品、歌月十夜の短編、『黎明』を執筆した事もある。
Assistant: 曾经为TYPE-MOON作品、歌月十夜(日语:歌月十夜)的短篇‘黎明’进行执笔。
User: クレイグ・ピアース(CraigPearce)は、オーストラリア出身の脚本家・俳優である。
Assistant: 克雷格·皮尔斯(CraigPearce)是一位澳洲电影男演员与编剧。
User: 姿を消したり(人を乗せて)空を飛ぶことができる。
Assistant: 它们不能飞,并且可能已经灭绝。
User: しかし、ドーム内に住むことを許されるのは富裕層のみであるため、それ以外の人々はドームの外の廃墟をスラム街「アウト・オブ・ドーム」として暮らしている。
Assistant: 但是被予许住在巨蛋里的人们全是富裕阶层、而在这阶层以外的人则住在有如废墟般的“Out·of·Dome”街上。
User: それはいちじるしく形式主義的な官制となってあらわれている。
Assistant: 这体现在极其显著的形式主义的官制上。
User: 日本の律令制は、中国の制度を参考にしながら、概して7世紀後期(飛鳥時代後期)から10世紀頃まで実施された。
Assistant: 日本律令制大约实施于公元7世纪后期(飞鸟时代后期)到10世纪。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 平城宮跡資料館-全体模型、大極殿院模型など。
Assistant: 平城宫迹资料馆-全体模型、大极殿院模型等。
User: 高校卒業後、社会人の時に小野夏芽名義で同人活動を開始。
Assistant: 高中毕业后、社会人时期使用小野夏芽名义开始同人活动。
User: 出番を控えている3期生メンバーに焦点を当て「これからいよいよスタートする」といった内容が描かれている。
Assistant: 视频以即将亮相的三期成员为焦点,展现了成员们“是时候开始了”的想法。
User: 通達…ブラックサンタ投入残り14分25秒発令強力なバズーカサーチライトを使い、逃走者を発見するとベルを鳴らしてハンターに伝えるブラックサンタを3体投入する。
Assistant: 公告…黑色圣诞老人投入剩余14分25秒时发号指令会使用强力火箭筒探照灯、发现逃走者时会鸣起呼叫铃通知猎人过来的黑色圣诞老人共3具投入。
User: ウィリンジイマナの子供たちは難を逃れ、最終的にスイスに避難した。
Assistant: 她的孩子则成功逃脱,并且最终到达瑞士。
User: そしてエリドゥは陥落し王権はついえ、バド・ティビラへ移された。
Assistant: 然后埃利都衰落了,王权转移到巴德·提比拉。
User: 1997年(平成9年)9月-ジェイアール京都伊勢丹開業。
Assistant: 1997年(平成9年)9月,JR京都伊势丹开业。
User: 一方、各下顎骨には14本〜17本、平均16本の歯が生えていた。
Assistant: 而每块齿骨约有14到17颗牙齿,平均数量为16颗。
User: 戦場のその他の場所とは異なり、ここでは「わが身を守れ!」("Sauvequipeut!
Assistant: 与战场其他地方不同,这里听不到“救命!”(法语:Sauvequipeut!
User: エージェント・ベース・モデルのアイデアは、1940年代にはどちらかといえば純粋な概念として出発した。
Assistant: 代理人基建模的想法在1940年代末期是一个相对简单的概念。
User: ロシア国内のエベンキ族の言語においてのロシア化は進んでおり、1992年の調査時では29,901人のエヴェンキ族中で約30%の人々のみがエヴェンキ語を使用し、多くの人々はロシア語しか話せない、或いはロシア語、ヤクート語の併用、ロシア語、ブリヤート語との併用で民族におけるエヴェンキ語の地位が低下している。
Assistant: 俄罗斯境内的埃文基族在语言方面俄化程度很深,1992年联邦普查时29901位埃文基族中有约30%的族民使用埃文基语,而多数只懂俄语,或兼用俄语/雅库特语、俄语/布里亚特蒙古语而相对没落了本民族语言。
User: 画面の大きさを変えたり、視点を変えたりできるようになっている。
Assistant: 画面的大小有改变、也能够变更视点。
User: 北京地下鉄は1号線と2号線を対象に各駅のコンコースを改造し、サービスセンターを増設し、駅の案内標識やトイレもリニューアルされた。
Assistant: 北京地铁对1号线和2号线各站站厅进行了改造,增设了乘客服务中心,车站导向标志和卫生间也进行了改造。
User: お前が悪いんじゃない。
Assistant: 这不是你的错。
User: 1964年(昭和39年)7月から1969年(昭和44年)12月にかけて、埼玉大学が浦和市内常盤(現:浦和区)から下大久保へ移転する。
Assistant: 1964年(昭和39年)7月至1969年(昭和44年)12月,埼玉大学自浦和市内常盘(现浦和区)迁往下大久保。
User: 遠山啓の『数学入門』を読んで、数学に惹きつけられた。
Assistant: 自阅读远山启的《数学入门》后,被数学吸引。
User: ジム・ブロードベント(JimBroadbent,本名:JamesBroadbent,1949年5月24日-)は、イギリスの俳優。
Assistant: 詹姆斯·“吉姆”·布劳德本特(James"Jim"Broadbent,1949年5月24日-)是英国的一位演员。
User: スーツを着用して発揮可能な身体能力は常人の15倍に及ぶ。
Assistant: 穿著者能发挥的身体素质到常人的15倍。
User: 訓練終了後は山下町救助隊に配属。
Assistant: 训练结束后分配到山下町救助队。
User: 10月30日-東京地裁、オウム真理教に解散命令。
Assistant: 10月30日——日本下令解散奥姆真理教。
User: 2009年(平成21年)は、不景気のため協賛金が集まらないとの理由で中止となった。
Assistant: 但2009年(平成21年)以景气不佳难以募集赞助资金的理由宣布中止。
User: 三月学生運動(さんがつがくせいうんどう)は台湾において1990年3月16日に発生し3月22日に終結した学生運動。
Assistant: 野百合学运(三月学运)是台湾在1990年3月16日至3月22日发生的学生运动。
User: 証明構築過程は明確であり、論理は問題に答える信頼できる方法と見なされている。
Assistant: 建立证明的方法是人所皆知的,故逻辑是解答问题的可靠方法。
User: 世界の武器や防具の最高なコレクションや、広大な自然史の所蔵品がある。
Assistant: 它拥有世界上最好的武器和装甲收藏之一,以及大量的自然史收藏品。
User: 1900年時点では、約100本の列車に対して転轍機と信号機の操作のために勤務シフトあたり116人の係員が配置されていた。
Assistant: 早在1900年,车站便已有116名员工轮班为约100班列车的进出负责扳道及调度工作。
User: 1957年に人文科学研究所に名称変更。
Assistant: 1957年改名为人文科学研究所。
User: リネームはGNOME3のコンポーネントとの競合を防ぐために行われた。
Assistant: 更名是为了避免与GNOME3的组成元件产生冲突。
User: この物語は遠い未来での出来事。
Assistant: 故事发生在不远的未来。
User: ヒルトンの運転免許証は2006年11月に停止された。
Assistant: 芭黎丝的驾照随后在2006年11月被吊销。
User: 2011年まで、彼女がスコットランドのアクセントで喋った役は、2003年の『アフターライフ(英語版)』の1役のみだった。
Assistant: 截至2011年,她唯一说苏格兰口音的角色是在AfterLife(2004)。
User: 内野ムス子さん『中学コース』(学習研究社)に1955年から連載。
Assistant: 内野ムス子さん1955年从《中学Course(中学コース)》(学习研究社)连载。
User: 若い頃から多くの書籍を購入した。
Assistant: 他在家中从小就能接触到许多书籍。
User: 最も一般的な基本転写因子としてTFIIA、TFIIB、TFIID、TFIIE、TFIIF、TFIIHなどがある。
Assistant: 通用的一般性基本转录因子有TFIIA、TFIIB、TFIID、TFIIE、TFIIF、TFIIH等等。
User: 2008年にアルゼンチンのプログレッシブ・メタルバンドAUVERNIAがアルバム「TowardsEternity」で日本語でカバーしている。
Assistant: 2008年上阿根廷前卫金属乐队AUVERNIA在专辑《TowardsEternity》中用日语对本曲进行翻唱。
User: 5歳の頃には既に5尺の身長があった。
Assistant: 五岁的时候,其身高经已达1.5米。
User: 家屋の被害は全半焼が26戸、爆風を受けての損壊336戸、やはり爆風でドアや窓ガラスが壊れた近隣の家屋は1,000戸以上ともいう。
Assistant: 住宅26户全烧或者半烧毁、336户被气爆的震风损坏、在邻近地区门窗被震风损坏的住宅甚至还有1,000户以上。
User: 生活様式は一般に、個人の態度・生き方・価値観・世界観を反映するものである。
Assistant: 生活型态通常也反映了一个人的态度、价值观或世界观。
User: 宇宙資源開発-NASAは、宇宙資源の採掘などに使う自己複製機構の研究に資金提供している。
Assistant: 太空资源:NASA资助了一些利用自我复制机器来开采太空资源的设计研究。
User: 小田「予知る」で登場しこの事件を普通の自殺と考える。
Assistant: 小田在“预知”里登场,认为该案件是普通的自杀案,之后把案件交给草薙处理。
User: 自身の情熱こそ力の源であり、その情熱が尽きるまでどんな状況であろうと決して戦いを諦める事は無い。
Assistant: 激情就是它的力量之源,在任何情况下永远都不会放弃战斗。
User: なお、卒業論文「ニューヨーク市の財政」は学術界から高く評価され、コロンビア大学の1年生向け教材として採用されている。
Assistant: 毕业论文《纽约市的财政》获得学术界好评,被采用为哥伦比亚大学本科1年级学生的教材。
User: 議員は5年ごとに比例代表制によって改選される。
Assistant: 立法机构每5年由比例代表制选出。
User: 大学ではない施設は、学校教育法第135条第1項の規定により、「大学」の名称を用いることが禁止され、違反した場合設置者は処罰対象となる。
Assistant: 按学校教育法第135条第1项之规定,不是大学的设施,不可使用“大学”作为名称;若是违反会处罚该机构的设置者。
User: パンドラのリーダー。
Assistant: 潘朵拉的首领。
User: 文献に報告されたDSPSの症例では、約半数の患者がうつ病か、その他の心理的な問題に苦しんでいる。
Assistant: 在有记载的DSPS病例中,近半数还罹患抑郁症或者其他心理疾病。
User: 良い選手はたくさんいる。
Assistant: 培养了很多好球员。
User: 1907年小金井の推薦により、京大医科解剖学教室の足立文太郎の助手となった。
Assistant: 1907年经过小金井的推荐,在京都大学医科解剖学教室当足立文太郎的助手。
User: 寺は康和年間(1099-1103年)、三井寺の僧隆明によって中興されたという。
Assistant: 寺院在康和年间(1099-1103年),由三井寺的僧侣隆明复兴。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 三丁目は1976年(昭和51年)の成立で、2009年(平成21年)11月1日に住居表示が実施された。
Assistant: 三丁目在1976年(昭和51年)成立,2009年(平成21年)11月1日实施住居表示。
User: 木星と土星が内側に移動することで、内部の小惑星の最大15%が土星軌道の外側まで散乱される。
Assistant: 当木星和土星向内迁移时,15%的内侧小行星被散射至土星之外的轨道上。
User: 直撃後は拘束に使用していたSPIGOTを戻して、全てのSPIGOTから敵に向けて巨大なエネルギーを放つ。
Assistant: 击中后原本用作拘束SPIGOT回来本机,最后全部SPIGOT向敌人射出巨大的能量。
User: 分子の内部エネルギーはその内部に蓄えられる全てのエネルギーから成る。
Assistant: 所有的能量储存于分子内的称为内能。
User: 過去7年間で最高の倍率だった。
Assistant: 这排名是近7年来最高的。
User: 家庭の事情の為、中学生時代に2年間休学しており、現在20歳である。
Assistant: 因为家里的事情、让他在国中时休学2年、现在20歳。
User: 2004年、欧州委員会はマイクロソフトがその市場での力を悪用して、Windowsのワークグループサーバと非マイクロソフト製のワークグループサーバとの間で恣意的に相互運用性を制限していたことを発見した。
Assistant: 2004年,欧盟发现,微软滥用其市场支配力(marketpower),故意限制Windows工作组服务器(workgroupservers)与非微软工作组服务器之间的互操作性。
User: ミンダウガスがヴィリニュスに建てたカトリックの大聖堂は異教の神殿に取って代わられ、その戴冠後の外交上の成果の全てが失われたが、キリスト教の慣習と通婚は大目に見られた。
Assistant: 他在维尔纽斯建造的主教座堂被一多神教神庙代替,他昄依后取得的所有外交成果都化为乌有,尽管基督教活动和不同教派间的通婚得到了较大的宽容。
User: 噶瑪蘭社三十六社の中でクバラン語を使用していたのは有抵美社、打馬煙社など10数社でしかなかった。
Assistant: 旧噶玛兰社三十六社中,使用噶玛兰语的大约有抵美社、打马烟社等十数社。
User: 堀も埋められたが、昭和の初期に住民によって復元されたという。
Assistant: 堀也遭填埋,直至昭和初年,由当地居民修复。
User: しかし、船は南京の川面で日本の商船「南洋丸」と衝突して沈没、鄧は水死した。
Assistant: 但船在南京江面被日本商船“南洋丸”撞沉,邓落水遇难。
User: そして天正7年(1579年)2月1日、景勝は配下諸将に御館の景虎に対する総攻撃を命じた。
Assistant: 天正7年(1579年)2月1日,景胜命令配下诸将向御馆的景虎发动总攻撃。
User: 1879年9月15日に国歌として採用され、1953年12月11日にエルサルバドル政府によって公式に承認された。
Assistant: 1879年9月15日被定为国歌,1953年12月11日政府正式以法律形式确认。
User: ここではバー・モウを「国家代表」「内閣総理大臣」と紹介している。
Assistant: 这里是以“内阁总理大臣”来介绍巴莫。
User: 1960年:ロバート・B・レイトン、RobertNoyes,GeorgeSimonが暗線のドップラーシフトから太陽の5分周期の振動を発見する。
Assistant: 1960年─罗伯特·莱顿、罗伯特·诺伊斯和乔治·西蒙在观测太阳暗线的多普勒位移时发现太阳的五分钟振荡。
User: スペイン語とポルトガル語の違いについて、以下、主な点を列挙する。
Assistant: 西语与葡语的区分,以下大致列举。
User: ヒトラーもそれに同意し、5月17日の総統命令で装甲師団の進軍停止を命じた。
Assistant: 希特勒对此也表示赞同,于5月17日发布元首命令要求停止前进。
User: ルイ・リュミエールはステレオカメラを用いて『列車の到着』を撮影し直し、他の三次元映像シリーズとともに1935年のフランス科学アカデミー会議において上映した。
Assistant: 路易·卢米埃尔最终使用立体胶片相机再度拍摄《火车进站》,并于1935年在法兰西科学院上展示该电影及其他一些短片。
User: 数々の壮絶な戦いに打ち勝ち、自らの真実に辿り着く。
Assistant: 胜出过多场壮烈的战争,逐渐找到自己的真实。
User: 1897年には中央駅の改良計画が提案され、この計画に駅舎の改築、全体の配線を3.27m向上させて地下に歩行者通路(東および西トンネル)を建設することなどが含まれていた。
Assistant: 关于车站重建的新计划于1897年被提出,其中包括新建接待大楼、将整个轨道设施的高度提升3.27米以及建造一条通往轨道的行人隧道(西隧道及东隧道)。
User: 2015年に、ビットコインによって芸術作品を購入した世界で最初の美術館となった。
Assistant: 2015年,它成为第一个使用加密货币比特币收购艺术品的博物馆。
User: 10世紀に入ると、家司と令外の家政職員との区別が曖昧となり、令制で定められた家司も主人の御教書によって任命されるようになった。
Assistant: 10世纪,家司和令外的家政职员之间的区别变得暧昧不清,一家之主可以直接任命家司长官御教书。
User: 財団法人ジョン万次郎ホイットフィールド記念国際草の根交流センター会長を務める。
Assistant: 财团法人中滨万次郎霍伊特菲尔德记念国际草根交流中心担任会长。
User: 苦手な食べ物は特に無いが、お節が意外と食べられない。
Assistant: 没有特别讨厌的食物,但意外地没办法吃御节料理。
User: 1972年に米国エネルギー省は、“熱核兵器に関する真実として、核分裂性のプライマリーを核融合燃料であるセカンダリーの核融合反応の起爆に使っている”ことに関する機密解除の声明を発表し、さらに1979年には“事実として熱核兵器では、核分裂爆発で生ずる放射線を、核分裂部分とは別になっている核融合燃料の圧縮と起爆に使っている”と言う内容も付け加えた。
Assistant: 1972年,美国政府解密了这样一个事实:”热核武器使用了一枚裂变核弹作为初级以触发次级核弹中热核燃料的热核反应“,在1979年加入:“在热核武器中,裂变爆炸产生的辐射可以被保存并用于传输能量来压缩并点燃包含有热核燃料的物理隔离的部件”。
User: 伝えられるところでは、サイトは3週目には利益をもたらした。
Assistant: 据报导,该网站在成立后第三个星期即达成盈利。
User: この為、2004年11月14日に花園町が住民投票を行ったところ、僅差で深谷市などとの合併が、寄居町との合併を上回った。
Assistant: 之后2004年11月14日,花园町举行住民投票,与深谷市等的合并案胜出。
User: 2011年5月時点において、カザフスタンには3,264,400の自動車が登録されている。
Assistant: 另外根据2011年5月的统计,哈萨克共有3,264,400辆汽车。
User: 代表作に『バッカーノ!
Assistant: 代表作为‘BACCANO!
User: フランク・ジュリアン・スプレイグ(FrankJulianSprague、1857年7月25日-1934年10月25日)は、アメリカ海軍の士官、発明家で、モーター、電気鉄道、電気式エレベーターの開発に貢献した人物である。
Assistant: 法兰克·朱利安·史伯格(英语:FrankJulianSprague,1857年7月25日-1934年10月25日),美国发明家兼海军军官,对电动机、电气化铁路和升降机发展有贡献。
User: 1974年ごろにはAI研究への公的資金提供はほぼ見られなくなった。
Assistant: 到了1974年已经很难再找到对AI项目的资助。
User: 12月12日、初の水着写真集『アイドリング!
Assistant: 12月12日出版第一本泳装写真集“アイドリング!
User: 観光牧場でコックとして働いた経験を短編小説に書き、また著作『最後のアメリカ人男性』(ヴァイキング・プレス、2002年)に簡潔に書いた。
Assistant: 她在一家度假牧场担任厨师的经验在她的一些短篇小说与和她的《最后一位美国男人》一书(维京2002年)中重复出现。
User: とりわけ貴族の多くは毒の恐怖に怯えるばかりであった。
Assistant: 很多人,尤其是贵族,极为害怕被下毒。
User: 声優としてデビューする前からレッスンを受けており、速水の企画(S.S.D.Sなど)に出演している。
Assistant: 在声优出道前就受他指导、在速水的企划(S.S.D.S等等)出演。
User: 1981年に海軍参謀大学に入学し、1990年にはアメリカ海軍の海軍戦略大学に入学しさらなる研鑽を積んだ。
Assistant: 1981年进入海军参谋大学,1990年再前往美国海军战争学院深造。
User: ここで金田一は戦友たちの爆死体や病死体を常に注意深く見守り、死後硬直の状態について勘を鋭くし、復員後の探偵業に生かしている。
Assistant: 在这里金田一经常全神贯注地看守战友炸死或病死的尸体,对死后僵硬状态的察觉变得敏锐,这一点在复员后的侦探生涯中得到活用。
User: コロンビア・データ・プロダクツ(英:ColumbiaDataProducts)は最初のIBMPC互換機を1982年に発表した。
Assistant: 1982年6月哥伦比亚数据产品公司(ColumbiaDataProducts)推出了第一台IBMPC兼容机。
User: 日本語を話す事ができず、謎の言語を話す。
Assistant: 因为不会说日语,所以都讲著谜之语言。
User: 街にはいつも音楽があふれている。
Assistant: 城市各处还不时通过无线电波播放音乐。
User: 包囲内にはデミャンスクとペシュキ(Peski)の2箇所に能力の高い飛行場が存在した。
Assistant: 包围圈内共有两个位于德米杨斯克及比斯卡的平坦可用的飞机场。
User: この木の根元には17,18歳程度の振袖姿の美女の姿が現れることがあり、その姿を目にすると熱病にかかってしまうと言われている。
Assistant: 这棵树的根部还会跑出17、18岁左右,穿着振袖的美女,据说只要看到少女的身影就会染上热病。
User: 沙己(さき)本条家に仕えている男性で、聖のお目付け役。
Assistant: 沙己(さき)为服侍本条家的男性,负责照顾本条圣。
User: 木星と土星との遭遇は、大きな離心率と軌道傾斜角を持つ小惑星を数多く残す。
Assistant: 与木星和土星的遭遇,留下了许多有着高轨道倾角和轨道离心率的被捕获小行星。
User: 1917年2月、フォン・エンゲルケンが辞任したとき、その後任であるレイモンド・T・ベイカーは、女性が政府で高い役職につく場合が増えていくと予測しており、オライリーにはより公的な役割を与えた。
Assistant: 冯·恩格尔肯于1917年2月辞职,他的继任者雷蒙德·贝克(RaymondT.Baker)相信,会有越来越多的女性在政府出任高级公职,所以他让奥赖利从事一些更加面向公众的工作。
User: 大店の娘。
Assistant: 大店的女儿。
User: 1996年(平成8年)-雲仙普賢岳噴火災害を伝える「観光復興記念館」開館。
Assistant: 1996年(平成8年)纪念云仙普贤岳喷火灾害的“旅游复兴纪念馆”开馆。
User: そのうちひとつは「HroniculvechimeiaRomano-Moldo-Vlahilor(ルーマニア・モルドバ・ワラキアの永続性の記録)と題され、プロイセン科学アカデミーの求めに応じてペテルスブルクにて執筆された。
Assistant: 其中一本的书名是“HroniculvechimeiaRomano-Moldo-Vlahilor(罗马尼亚·摩尔多瓦·瓦拉几亚永续性的记录),这本书是应普鲁士科学学会的请求在圣彼得堡执笔的。
User: 政治的な理由により、結婚は秘密にされ、フィッツハーバートは結婚を公表しないことを約束した。
Assistant: 但基于政治理由,两人婚事只可维持保密,费兹荷伯特亦承诺不向外界公开。
User: 一部の貨物専用路線はJR貨物が所有しているが、両端が旅客線に接続する貨物線や、旅客化する計画のある路線、廃止が決定している路線は、その地域を管轄する旅客鉄道会社が保有することとされた。
Assistant: 一部分的货物专用路线虽然是JR货物公司所有,两端有客运路线连接的货物线、有计划客运化的路线和已经决定的废止的路线,都属于管辖该区域的客运铁道公司所有。
User: ベッカに似た美しい容姿を持つ女性。
Assistant: 是个有着和贝佳相似的容貌的女性。
User: ゴリラとチンパンジーの系統の化石は非常に限定的である。
Assistant: 大猩猩和黑猩猩的化石记录相当有限。
User: 第4話末長徹郎(すえながてつろう)〈25〉☆演-蕨野友也年俸2億のサッカー選手。
Assistant: 第4集末长彻郎(25)-蕨野友也(香港配音:曹启谦)年薪2亿円的足球运动员。
User: 16年間にわたって、ベンツェンはヒューストンで金融業界に深く関わった。
Assistant: 本特森曾经在侯斯顿的金融界工作了16年。
User: その頃のラミアは、スパルタの重要な軍事基地であった。
Assistant: 当时该地为斯巴达的一个重要军事基地。
User: ラッカムは12人兄弟の一人としてロンドンに生まれた。
Assistant: 拉克姆生于伦敦,兄弟姐妹共12人。
User: マヤや亜弓、そして月影千草は「紅の天女」というスパイトリオを組み、日夜ミッションをこなしていた。
Assistant: 预告:真夜、亚弓、以及月影千草三人组成间谍组织“红天女”、日夜处理著任务。
User: 良質な木材は黒州側に集中する。
Assistant: 品质优良的木材集中于黑州的一侧。
User: ただし、ここ最近はデメントンとローガンが交互に総理と副総理に就任しているために、政治の停滞を招き、民主主義本来の目的がなされていない。
Assistant: 最近由迪曼顿和罗肯互相当总统和副总统,导致政治停滞,而不能实现民主主义的原来目的。
User: 稲尾和久(いなおかずひさ、1937年6月10日-2007年11月13日)は、大分県別府市出身の元プロ野球選手(投手)・コーチ・監督、解説者・評論家。
Assistant: 稻尾和久(いなおかずひさ、1937年6月10日—2007年11月13日),大分县别府市出身的前职业棒球投手・监督、棒球评论家・解说家。
User: 緊急総合対策・生活対策による時間帯割引(深夜割引拡充・平日夜間割引・休日昼間割引/休日特別割引)も対象になった。
Assistant: 另也享有紧急综合对策、生活对策的时间段折扣(深夜折扣扩充、平日夜间折扣、假日白天折扣/假日特别折扣)。
User: 町田市は市制施行以後、隣接自治体との境界変更を数度実施している。
Assistant: 町田市施行市制后数度进行边界重划。
User: 熊野はほぼ全域が紀伊山地南部の壮年期の山地で、「熊野三千六百峰」と呼ばれる山々が連なる。
Assistant: 熊野几乎全域是纪伊山地南部的壮年期山地,号称“熊野三千六百峰”的群山连绵。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 反増税派は議会手続きを駆使して投票を1週間遅らせたが、この会期末に3%消費税法案が成立した。
Assistant: 虽然反消费税势力设法将议会程序拖延了数周之久,但到会议结束时,州议会还是批准了增收3%的消费税。
User: そこでスタントンは野球とアメリカンフットボール、バスケットボールの3競技それぞれで優れた才能を発揮する。
Assistant: 斯坦顿有棒球、美式足球和篮球三项运动竞技优越的才能。
User: 1998年(平成10年)8月18日:8000形車両(2編成14両)が営業運転開始。
Assistant: 1998年(平成10年)8月18日:8000型列车(2列7辆编组)投入服务。
User: 挺身攻撃隊は第十戦隊、第十一戦隊、第四水雷戦隊の寄せ集めであり、電波の調整が上手くいかず、艦隊の陣形は乱れた。
Assistant: 挺身舰队内的第十战队、第十一战队及第四水雷战开始集合,但在电波调整方面不得其法,令舰队的阵形出现混乱。
User: 最後の遺体収容は5月28日であった。
Assistant: 最后一人的遗体在5月28日被发现。
User: そのため、87Sr/86Srの比は、地質学の論文ではしばしば報告されるパラメータであり、鉱物や岩石での値はおおよそ0.7から4.0以上をとる。
Assistant: 87Sr与86Sr之间的比率是地质调查中通常使用的参数;矿物质与岩石的比率范围为0.7到4.0以上。
User: 1985年(昭和60年)12月21日、自宅が火事になり夫人を探しながら焼死するという最期を遂げた(87歳)。
Assistant: 1985年12月21日,自家失火,为了找寻失踪的夫人而被烧死,享寿87歳。
User: 当初は月形の配下で不良じみていたが、二度にわたって直角に敗れたことから友情を結び、以後はよき理解者となっている。
Assistant: 当初是月形的部下的不良少年,然后经过两次败给直角后和他缔结友情,在其后成为很好的理解人。
User: 見かけの明るさは10.25等で、絶対等級では11.03等となる。
Assistant: 它的视星等10.25,绝对星等11.03。
User: また、宗教的又は道徳的な理由から他人に対する裁判に参加することは間違いであるとの信条を持っている人も、免除を受けることができる。
Assistant: 另外,如果因宗教或道德的理由认为参加对他人的审判是一种错误行为的人也可以免于担任陪审员。
User: 6巻で老衰のため死亡。
Assistant: 第6集死于衰老。
User: 他の3つの惑星と同じく、直接撮影による方法で発見された。
Assistant: 而这三颗行星都是以直接摄影方式发现。
User: しかしイギリスの人権活動家と『インデペンデント』紙のサミュエル・マストンは、禁止の効果を疑問視した。
Assistant: 然而,一名英国的维权人士及《独立报》的专栏作家萨缪尔·马斯顿(SamuelMuston)则认为禁令的影响不大。
User: しかし、n>1のとき、この環は(基礎環Rが可換環であっても)可換環でない。
Assistant: 除了n=1{\displaystylen=1\,},此环并不是交换环。
User: 伊賀街道伊賀越奈良道とも呼ばれ、奈良から大和街道を通り、伊賀国を経て津に至る街道。
Assistant: 伊贺街道:也称作伊贺越奈良道,从奈良通过大和街道,经伊贺国至津的街道。
User: その後恩赦により罪を許される。
Assistant: 后因失律议罪,之后被宽恕。
User: 具体的損害として、北側の地区では344両の戦車、突撃砲、2,477台の軽装甲車両及び非装甲車両、そして252門の砲が遺棄、もしく破壊された。
Assistant: 共344辆坦克和自走炮,2,447辆非装甲车辆和252门火炮被发现遗弃或摧毁在口袋北部地区。
User: 富士五山(ふじござん)は、駿河国富士郡にて建立された日興門流の5つの有力本山の総称。
Assistant: 富士五山(日语:ふじござん)是在骏河国富士郡内所建立的日兴门派其5个最有势力本山的总称。
User: ロレンソ・ビガス・カステス(LorenzoVigasCastes,1967年-)は、ベネズエラの映画監督、脚本家、プロデューサーである。
Assistant: 洛伦佐·维加斯(LorenzoVigasCastes,1967年-)是一名委内瑞拉电影导演、监制和编剧。
User: レイも謎の人物に助けられた。
Assistant: 而Lex被一个神秘女人相救。
User: 町おこしというほど大したものではないけれど、僕たちみたいなバンドができることの1つであれば、みんながドンドンやればいいのになって思います」、「収益の規模や、機材やスタッフの移動の問題で、小さな街でのライブは準備が結構たいへんです。
Assistant: 虽然没有到城市振兴程度那么了不起,但至少只要能有1件像我们这样的乐团力所能及之事,开始变得会认为大家明明只要不断去做就好”、“收益的规模,或器材及工作人员的移动问题,在小城市举办演唱会的准备是十分不易的。
User: 同年7月、6thアルバム『DoomsdayMachine(ドゥームズデイ・マシーン)』を発表。
Assistant: 2005年7月,发行第六张专辑《DoomsdayMachine(英语:DoomsdayMachine(album))》。
User: 正平5年/観応元年(1350年)に勃発した室町幕府の内紛(観応の擾乱)に際しては、これを機として南朝の勢力挽回に努めるとともに、南北両朝合一に向けての活動を行う。
Assistant: 正平5年/观应元年(1350年)趁室町幕府爆发内乱(观应扰乱)之际努力挽回南朝的势力,进行合南北两朝为一的活动。
User: この節では、多くのオープンデータを公開する(もしくは、少なくとも公開が議論されている)いくつかのフィールドを列挙する。
Assistant: 本节将列出一些已经刊出大量OpenData(或至少研拟刊出)的领域。
User: 兵庫駅・須磨駅・垂水駅・明石駅が開業。
Assistant: 兵库站・须磨站・垂水站・明石站开业。
User: 12月15日:スペインのアナ・ベラ=ルビオ(1901年10月29日生)の死去により、1901年生まれの最後の生存者となった。
Assistant: 2017年12月15日,西班牙超级人瑞安娜·玛丽亚·薇菈·鲁比欧过世(1901年10月29日生),都千代成为最后一位出生于1901年的超级人瑞。
User: フィールズ賞受賞者のエルデシュ数の中央値は3である。
Assistant: 菲尔茨奖获得者的埃数中位数最低时为3。
User: 日本の道路一覧大阪府道一覧とその歴史
Assistant: 日本道路列表大阪府道列表和历史
User: 1930年、コルシカ出身の名高いギャング、マテュー・フランチーニが新しい所有者となり、その後は息子のフィリップが1975年4月のサイゴン陥落までホテルを経営した。
Assistant: 1930年,酒店有了新东家,弗兰奇尼,科西嘉岛的一个知名的黑帮,以后他的儿子菲利普经营酒店,直到1975年4月西贡陷落。
User: 一緒に舞台共演するなんて思わなかった」と語った。
Assistant: 我和她对戏都不觉得自己在演戏”。
User: ニュー・ホライズンズはギッル火口(GirruPatera)付近の噴火の初期段階の画像も取得しており、ガリレオの観測以降に発生したいくつかの火山噴火も捉えている。
Assistant: 新视野号也捕捉到GirruPatera在接近与进入早期喷发前的影样,还有一些在伽利略号就已经观察到喷发的火山。
User: そのディスプレイマネージャがそのXサーバにアクセスを許可する場合、Willingパケットで応答する。
Assistant: 如果显示管理器允许X服务器的访问,它会向X服务器返回Willing包作为回应。
User: 前述の真面目な性格を持つ一方で、養成所時代同僚だった氷上恭子曰く「プライベートでは天然」。
Assistant: 前面提到雪野本身个性正直,一方面东京广播学院时期的同僚冰上恭子跟她相处时说“私底下方面很自然”。
User: 彼は1925年に雑誌を出版して影響力を示し、1927年に個展を開催し、そして彼の最も有名な著作である「DieneueTypographie」によって、モダンデザイン主義の第一人者となった。
Assistant: 先于1925年出版杂志,1927年开个展,之后发布最有名的著作《新字体排印》(DieneueTypographie)。
User: 右上の図で、rg色度座標はCIE1931測色標準観察者の色域にそった2つの黒線の軸で描かれている。
Assistant: 在右侧的图形中,rg色度坐标展示在两个黑色轴上,还有1931标准观察者的色域。
User: まれに書籍などで「女性専用トイレ」と表記されることがあるが、あくまで「優先」であり、男女とも利用可能だった。
Assistant: 有少数书籍曾写作“女性专用洗手间”,但实际上仅为“优先”,而男女亦可使用该洗手间。
User: 19thアルバム『EPICDAY』発売後に『B'zLIVE-GYM2015-EPICNIGHT-』を開催し、全国のZepp会場で追加公演を行ったほか、大阪心斎橋のミュージックバー「ROCKROCK」のオープン20周年記念ライブイベントに出演し、LOUDNESSと共演した。
Assistant: 19th专辑‘EPICDAY’发售后举办了‘B'zLIVE-GYM2015-EPICNIGHT-’,除了在日本全国的Zepp(日语:Zepp)会场举行了追加公演以外,并出演了大阪心斎桥的MUSICBAR“ROCKROCK”开幕20周年纪念演唱会活动,与LOUDNESS共演。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 発売に先駆けて、2008年9月19日からYahoo!
Assistant: 单曲发售之前,2008年9月19日在Yahoo!
User: 事実を伝えようとしただけだ。
Assistant: 我只想要道出事实。
User: 1997年-ミャンマーとラオスが東南アジア諸国連合(ASEAN)に加盟。
Assistant: 1997年:缅甸和老挝加入东南亚国家联盟。
User: 少納言(しょうなごん)-紫の上の乳母。
Assistant: 少纳言:紫之上的乳母。
User: 8分後、空母ベニントンの第82爆撃機中隊(11機)のうちSB2Cヘルダイバー急降下爆撃機4機が艦尾から急降下する。
Assistant: 8分钟后,所属航空母舰“班宁顿”号的第82轰炸中队(11架)的SB2C地狱俯冲者俯冲轰炸机其中四架于“大和”舰尾急降而下。
User: 9月23日-『立ち上がれ!
Assistant: 9月10日、第三张个人单曲“GetUp!
User: 司令室から都市の随所にかけては「シューター」と呼ばれる通路で接続されており、メンバーやバスターマシンの出入口が隠されている。
Assistant: 司令室以及城市各处都被名为‘Shooter’的道路相连着,而各成员和BusterMachine的出入口都被掩盖住。
User: 上野石之助(うわのいしのすけ、1922年10月-)は、元日本国籍のウクライナ人。
Assistant: 上野石之助(日语:うわのいしのすけ,1922年10月-)是原籍日本的乌克兰人。
User: 19ヶ国が参加し、会期中2750万人が来場した。
Assistant: 共有19国参加,2750万人参观。
User: 1918年(大正7年)9月18日に長男誕生。
Assistant: 1918年(大正7年)9月18日,长子尚裕出生。
User: 最終回は1時間の拡大版。
Assistant: 当晚播映一小时的加长版。
User: ケンタッキー州は、1792年6月1日に連邦に加わった。
Assistant: 肯塔基州于1792年6月1日加入联邦。
User: 信濃国。
Assistant: 公忠体国。
User: ラランド21185-近距離星。
Assistant: 阿格兰德2号星:拉兰德21185,是邻近的红矮星。
User: それらのエネルギー源のほとんどが化石燃料によるものである。
Assistant: 绝大多数能源是来自化石燃料的。
User: ロバート・トッド・リンカーンは本当に動転しており、その父(エイブラハム・リンカーン)の死を思い出して、「この町ではどれだけ多くの時間を悲しみの中で過ごしたことか」と言った。
Assistant: 而战争部长罗伯特·托德·林肯亦对这件事深深的感到难过,并使他回想起父亲的死,并说道:“我在这个镇上不知度过了多少悲伤的日子。
User: 星矢との戦いにおいて人間を認めるも、代償として記憶を消去した。
Assistant: 在与星矢的战斗中认同了人类,但代价是将星矢的记忆消除。
User: その結果、中沢父娘の協力で完成した漫画は少女漫画でなく成人向け漫画になり、さらにその漫画のOVA化が決定した。
Assistant: 结果在中泽父女的帮助下,画出一个不是少女漫画而是成人漫画的作品,而且这个漫画还决定要OVA化。
User: 7月28日、メジャー7thシングル「赤き羊による晩餐会」発売とともにHPQへ移動。
Assistant: 7月28日-主流7th单曲“赤き羊による晩餐会”发售与HPQ转移。
User: 1445年、フォスカリの息子ヤコポは、贈収賄と汚職のかどで十人委員会に告発され、ヴェネツィアを追われた。
Assistant: 唯一的儿子雅克卜·福斯卡里于1445年被十人团认定为受贿、腐败,随后逃出威尼斯。
User: ホールは1895年ハーバード大学の物理学教授となり、1921年に退職し、1938年にアメリカ合衆国マサチューセッツ州ケンブリッジで死去した。
Assistant: 霍尔于1895年被任命为哈佛大学的物理学教授,并于1921年退休,尔后在1938年于美国马萨诸塞州的剑桥去世。
User: 国特殊型の蝕。
Assistant: 国特殊的隔离型的蚀。
User: また、各王子の子孫もここには葬られず、それぞれ各家で墓所をもっている。
Assistant: 此后各王子子孙也不能埋葬于此,而是葬于各家族的坟地中。
User: どんな願いでも叶えてくれることで有名な謎の羊飼いから「今日、貴方の運命を変える出来事があるでしょう」というメールをもらった筧は、白崎つぐみと知り合う。
Assistant: 4月,从以不论什么样的愿望都能实现而闻名的如谜一般的牧羊人那儿,收到写着“今天,会有改变你的命运的事件吧”的邮件的笕,认识了白崎鸫。
User: ペンローズが支持する共形サイクリック宇宙論は、情報はブラックホールで失われるという条件に決定的に依存している。
Assistant: 潘洛斯提出的共形循环宇宙学(英语:ConformalCyclicCosmology)严重依赖于资讯在黑洞中丧失的条件。
User: 最後のタイタンの打ち上げは1999年4月9日に行われ、タイタンIVBにより早期警戒衛星USA142が軌道に乗せられた。
Assistant: 大力神系列的最后一次发射是在1999年4月9日,大力神4B将USA142预警卫星送入太空。
User: 1937年にフランスのジュール・ドッテルが提唱し、世界規模でのマジック団体の交流をめざして企画された案は、第二次世界大戦の影響で立ち消えとなったが、大戦後の1948年にスイス・ローザンヌで設立された。
Assistant: 起源自1937年由法国的JulesDhotel所提倡的,以世界为规模进行魔术交流为目标的草案,当时因第二次世界大战影响而不了了之,而在战后,1948年,于瑞士‧洛桑成立。 |
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 右翼では、ニュージーランド部隊がキャッスル・ヒルとポイント165を制圧し、計画によりアレクサンダー・ギャロウェイ少将が指揮する第4インド師団隷下の部隊がポイント236を攻撃するため通過、ハングマンズ・ヒル(ポイント435)に向かった。
Assistant: 在右翼,新西兰军已占领城堡山和第165点,按照计划,由亚历山大·加洛韦(英语:AlexanderGalloway)少将指挥的印度第4步兵师之单位已通过该处攻击236点,并进至435点:刽子手山(Hangman'sHill)。
User: 座って!
Assistant: 就坐!
User: 欧州遠征時に開発した技。
Assistant: 此为去欧洲远征时开发的招式。
User: 雪風にはロケット弾1発が命中したが不発、機銃掃射で1名戦死・20名が重軽傷、アメリカ軍機1機を撃墜した。
Assistant: 而“雪风”被1枚火箭弹命中但没爆炸,而被机枪扫射下有1人战死、20人受伤,也击落1架美军军机。
User: ユーザが消失、もしくは変更したファイルを復元できる。
Assistant: 使用者可以删除或是修复被感染的档案。
User: 土地に霜や雪がなく、草木は死なない。
Assistant: 土地无霜雪,草木不死。
User: 口腔保健学科を設置。
Assistant: 口腔保健学科成立。
User: 1722年(享保7年)-享保改革の一環として、丹羽正伯と桐山太右衛門によって、下総小金野薬園が開設される(後の薬園台新田)。
Assistant: 1722年(享保7年)-作为享保改革|享保改革的一环,丹羽正伯(日语:丹羽正伯)与桐山太右卫门开设下总小金野药园(后药园台新田)。
User: 水泳のチームが2つある。
Assistant: 是两个游泳者。
User: トラブゾン(Trabzon)は黒海沿岸のトルコの都市。
Assistant: 特拉布宗(土耳其语:Trabzon)是位于黑海南岸的土耳其城市。
User: 1月15日-16日-フランス・パリのユネスコ本部で、「世界天文年2009」開幕記念式典が開催。
Assistant: 1月15日-1月16日:位于法国巴黎举行了一个2009年全球天文年开幕活动典礼。
User: エリザベト短期大学と改称。
Assistant: 改校名为伊丽莎白短期大学。
User: 功山寺に集結したのは伊藤俊輔率いる力士隊と石川小五郎率いる遊撃隊と、義侠心から参加した侠客のわずか84人だけであった。
Assistant: 在功山寺集结的仅有伊藤俊辅率领的力士队和石川小五郎率领的游撃队共84人。
User: 彼はアメリカンフットボール一家に生まれた。
Assistant: 他出身在一个足球家庭。
User: 阪神なんば線の駅番号は2014年4月より導入されている。
Assistant: 阪神难波线的车站编号自2014年4月起引入。
User: スタジオは『バットマン・ザ・フューチャー』(BatmanBeyond)の実写映画化とフランク・ミラーの『バットマン:イヤーワン』の翻案を考慮することが最善であると判断した。
Assistant: 公司决定最好还是在一部《未来的蝙蝠侠》(BatmanBeyond)真人动作电影,或是改编弗兰克·米勒的《蝙蝠侠:元年》两者之间选择一个比较合适的。
User: このとき王子町の一部、王子稲荷神社付近(旧王子村大字王子字岸)は下十条町の一部と合併し岸町となった。
Assistant: 王子稻荷神社附近(旧王子村大字王子字岸)与下十条町一部分合并成立岸町。
User: 魏晋南北朝時代には、官吏の採用に九品官人法が採用された。
Assistant: 魏晋南北朝时,采用九品中正制选拔官吏。
User: 1996年9月1日-販売元がBMGビクターから、前年に設立されたビーイング自前のディストリビューション会社J-DISC(現J-DISCBeing)へ移管。
Assistant: 1996年9月1日-移管到由制造兼销售商的BMGVICTOR,在前一年所成立的Being独立开业经销公司J-DISC(现J-DISCBeing(日语:J-DISCBeing))。
User: 作者が網走刑務所で服役した経験をもとにして書かれ、1956年に出版された。
Assistant: 以作者在网走刑务所(日语:网走刑务所)服役经验撰写,1956年出版。
User: 前作「DearDiary/Fighter」からおよそ7か月ぶりにリリースされる。
Assistant: 与上张实体单曲《DearDiary/Fighter》相隔约7个月的新作。
User: 太字が受賞したもの2012年-『機龍警察自爆条項』で第33回日本SF大賞受賞。
Assistant: 2012年:以《机龙警察自爆条项》荣获第33回日本SF大奖。
User: 実家は喫茶店「南風」。
Assistant: 家里开了一间咖啡馆“南风”。
User: 1837年3月28日プラット買収によりミズーリ州に小領域が追加され、現在の領域に等しくなった。
Assistant: 1837年3月28日通过普雷特购地,密苏里州面积增加了一小部分,其面积达到现在的规模。
User: 1864年7月10日、ボスビーシェルは少佐に昇進し、第48連隊長就任を命ぜられたが、一時的に旅団の役職に留まっていた。
Assistant: 1864年7月10日,波斯比谢尔晋升少校并受命执掌第48团,在第1旅的职务暂时保留。
User: 計画運用期間が終わった時、さらに高精度な月面画像の獲得のため、衛星の軌道を100kmに調整できるかもしれない。
Assistant: 在预计工作期满之时,专家预计可以将卫星轨道调整为100公里,以获得更清晰的月面图像。
User: 所属は北日本物産。
Assistant: 隶属于北日本物产。
User: 息子と一緒に世界中を旅している。
Assistant: 与父亲在全世界旅行。
User: さらに、USAPは夏季の研究キャンプと、南極の海域で航行する研究船を運営している。
Assistant: 此外,该计划还运营著夏季研究营和几艘在南极海域航行的研究船。
User: また、第2期『ネオアンジェリークAbyss-SecondAge-』(-アビスセカンドエイジ)が2008年7月6日から9月28日まで放送された。
Assistant: 第二季《新・安琪莉可Abyss-SecondAge-(ネオアンジェリークAbyss-SecondAge-)》在同年7月6日至9月28日接着播出。
User: 菩提寺は八橋陣屋そばの体玄寺、現在も津田家の墓所が存在する。
Assistant: 菩提寺在八桥阵屋附近的体玄寺,现在亦有津田家的墓所存在。
User: 黄色の固体である。
Assistant: 它是黄色固体。
User: なお1954年には女優のヴァレリー・ホブソンと結婚している。
Assistant: 在1954年,他与女演员瓦莱莉娅·霍布森结婚。
User: 1906年(光緒32年)冬、王は新設の陸軍部で右侍郎に任命された。
Assistant: 1906年(光绪32年)冬,王士珍被任命为新设的陆军部右侍郎。
User: ケネディ声-杉崎亮アポロ計画を打ち立てた大統領。
Assistant: 肯尼迪(ケネディ)声:杉崎亮订定阿波罗计划的总统。
User: 1930年8月14日、金亨權が武装部隊を率いて、警察駐在所を襲った事件を記念するために、1990年8月になって、両江道豊山郡が、金亨權郡に改称された。
Assistant: 1930年8月14日,金亨权率武装部队袭击警察派出所,为记念事件,1990年8月,两江道丰山郡改称金亨权郡。
User: 石油や天然ガスが豊富で、勝利油田の産油区の1つとなっている。
Assistant: 河口区石油和天然气资源极其丰富,是胜利油田的主要采油区之一。
User: カトリック教徒はその聖職者とは政治的に独立であると主張していたが、プロテスタントは教皇ピウス9世がヨーロッパの1848年革命を鎮圧させたので、自由主義、民主主義および共和制の敵だと主張していた。
Assistant: 尽管天主教徒声称他们都是政治独立的,然而新教徒坚信教皇庇护九世镇压了1848年自由主义革命,他是自由和民主的敌人。
User: 融点は262℃。
Assistant: 其熔点为262℃。
User: 荒野という地名は、15世紀末に史料で確認できる。
Assistant: 原野这一地名出现在15世纪末期的史料之中。
User: 青木正吾演-河原さぶ「母之泉」の近くに住む猟師。
Assistant: 青木正吾-河原佐武饰住在母之泉附近的猎人。
User: プレイヤーは車と衝突した直後に未知の路地で目覚めた19歳の少年サイモン・ヘンリクソン(SimonHenriksson)を操作する。
Assistant: 玩家控制一个叫SimonHenriksson的19岁少年,他在一场车祸中昏迷,随后在一条陌生的街巷中醒来。
User: この資金は主に交通と公園に向けられる。
Assistant: 税收主要用于交通与公园建设。
User: チリ2010年より旧米空軍のKC-135Eを3機導入。
Assistant: 智利2010年自美国空军取得KC-135E3架。
User: 群馬県吾妻郡草津町(六合村の隣町)の療養所の秋田県人会会長が挨拶の中で、「秋田県章は我々の僚友がこしらえたものなんです」と発言した。
Assistant: 之后,群马县吾妻郡草津町(在六合村邻近)的疗养所的秋田同乡会会长的致辞中说:“秋田县章是我们的同事制造的”。
User: 361°の前身企業は、1994年に設立された別克(福建)鞋業有限公司であり、2003年に社名を三六一度(福建)有限公司と改め、更に、2005年に三六一度(中国)有限公司となって、雑誌『フォーブス』中国語版(『福布斯』)によって中国で最も成長が見込まれる企業100社のひとつに選ばれた。
Assistant: 三六一度前身为成立于1994年的别克(福建)鞋业有限公司,2003年更名为三六一度(福建)有限公司,2005年更名为三六一度(中国)有限公司,被《福布斯》中文版列为中国最具潜力企业100强之一。
User: 5年ぶりに故郷へと戻り、W県立桜乃杜高等学校2年F組に編入学した。
Assistant: 离乡5年后,回乡转校入读县立樱乃杜高等学校2年F班。
User: 多機能の景観を統合する方法において生態系に関する多くの試みがあり、農学者から環境保護論者まで様々な利害を持つグループが分析単位として「エコリージョン」を使っている。
Assistant: 人们多次尝试以综合方式来响应生态系统,最终实现“多功能”的风景,而从农业研究者到保护主义者的各种集团都将“生态区”作为分析单位。
User: 2012年9月17日には、2012MTVヨーロッパ・ミュージック・アワードの最優秀ビデオ賞にノミネートされた。
Assistant: 9月17日,此歌获2012年MTV欧洲音乐奖最佳影片奖提名。
User: 連載開始後一切同人活動は行っていない。
Assistant: 连载开始后不再进行一切同人创作活动。
User: ユーザーは地上と同じ方法で「gogoinflight」ネットワークに登録し接続している。
Assistant: 与在地面一样,用户连接到“gogoinflight”网络并注册。
User: 胎生で、1年おきに最大55匹の仔を産む。
Assistant: 为胎生,每两年可产下最多55只幼鲨。
User: 1951年より10組の全国向け小中学校教材の編集および出版を開始した;各部門累計で3万種余りも出版し、発行総数は600億冊にも及ぶ。
Assistant: 从1951年起编写出版了10套全国通用中小学教材;累计出版各类出版物3万余种,发行量逾600亿册。
User: ダートマス会議後の数年は発見の時代で、新たな地平を疾走するような勢いだった。
Assistant: 达特茅斯会议之后的数年是大发现的时代。
User: 氏成人(数えで20歳)になったら自分で選んで付ける。
Assistant: 而当一个人成人时(长到二十岁),就可以选“氏”。
User: 松坂屋はJ.フロントリテイリングの直接子会社となる。
Assistant: 松坂屋成为J.FrontRetailing的直接子公司。
User: ソビエト空軍部隊が組織化され、何百もの火砲、カチューシャが砲撃開始した後、戦況は好転し、橋頭堡は維持された。
Assistant: 当苏联航空兵变得更有组织和数以百计的火炮和卡秋莎开始射击下,情况开始好转,最终守卫了桥头堡。
User: ブラジルは同リーグでスウェーデンを7-1、スペインを6-1の大差で退けていた。
Assistant: 巴西队分别以7–1和6–1的比分大胜瑞典和西班牙。
User: 2014年現在、定期便は就航していない。
Assistant: 2014年起就没有开通定期航班了。
User: 以下は、律令制の中の官制、特に官職について説明する。
Assistant: 以下是律令制中的官制,特别说明关于官职的事项。
User: 1902年9月26日-三角村が町制施行し、三角町となる。
Assistant: 1902年9月26日:三角村改制为三角町。
User: 再び独裁者となった。
Assistant: 再次成为三垒手。
User: 17世紀の有名なイギリス人建築家クリストファー・レンは、オックスフォードのSheldonianTheatreの設計はセルリオがマルケッルス劇場を描いた版画に影響を受けたと明言している。
Assistant: 在17世纪,著名的英国建筑师克里斯多佛·雷恩爵士明确承认,他设计的牛津SheldonianTheatre受到了马切罗剧场的影响。
User: 日本アニメーションの世界主題歌・挿入歌大全集第3集SF・ファンタジー編(コロムビアミュージックエンタテインメント、COCX-32851〜32853)ディスク2のトラック16に収録。
Assistant: 日本动画公司的世界主题歌、插入歌大全集第3集SF、奇幻篇(古伦美亚音乐娱乐发行,规格编号:COCX-32851~32853)收录在DISC2的第16曲目。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文
この時代の練炭は、石炭をより効率の高い船舶燃料として活用することを目的として開発された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
这个时代的的“练炭”是作为船舶燃料的效率高的煤炭而开发出来。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:サイエンスフォートレス・ラングーン『真マジンガーZEROvs暗黒大将軍』第5巻からの科学要塞研究所の海底に、秘密裏に建造された空中戦艦。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
サイエンスフォートレス・ラングーン《真无敌铁金刚ZEROvs暗黑大将军》第5集中,在科学要塞研究所的海底里秘密建造的空中战舰。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
1912年4月25日、ヴェディゲンは大尉に昇進している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1912年4月25日,韦迪根晋升为海军上尉。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
所属部屋は高砂部屋。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他所属的相扑部屋是高砂部屋。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
全線、兵庫県警察高速道路交通警察隊垂水分駐隊の管轄である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
全线由兵库县警察高速道路交通警察队垂水分驻队管辖。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
展示室は毎週金曜日の午後1時30分から4時00分までの開場である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 展览厅开放时间是每周五下午1时30分至4时。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
元はシオンと同じく、アトラス院の魔術師であり院長を務めていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
原本和希翁一样,是亚特拉斯院的魔术师兼院长。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 兄に忠高がいる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:哥哥是本多忠高。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2011年8月には、Twitterにおける平沢のフォロワー数が5万人を突破したことを記念して、USTREAMにて「Hirasawa監視50000秒」なる番組を不定期で配信、平沢の作業風景を不定期で合計5万秒配信し、最終回ではギターを演奏した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2011年8月开始,为纪念Twitter上关注者超过5万人,在Ustream上不定期发布节目“Hirasawa监视5万秒”。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
また家茂の歯の虫歯の度合いは酷く、残存する31本の歯の内30本が虫歯にかかっていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
家茂有很厉害的龋齿、残存的31颗牙齿中30颗是蛀牙。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
戦いの間、部隊は戦死8名、負傷者30名の損害を負った。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在战斗期间,部队共有8人死亡及30人受伤。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2012年:「観光餐旅原住民族特別クラス」、「メディア・デザイン原住民族特別クラス」を設置。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2012年:“观光餐旅学院原住民专班”、“传播与设计学院原住民专班”招生。
User: 将这句话从日语翻译到中文
ただし、アジア南部およびアジア東部においてはコレラの流行が繰り返され、中国では1909年、1919年、1932年に大流行があり、インドでは1950年代までつづいて、いずれも万単位の死者を出すほどであった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 但是,霍乱在亚洲南部、东部还是反复流行,1909年、1919年、1932年中国深受其害,印度更是持续到了1950年代,每次流行都出现了数以万计的死者。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1986年、須貝幸生、神長弘一とロックバンド「YOCO&LOOKOUT」を結成。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1986年,和须贝幸生(日语:须贝幸生)、神长弘一(日语:神长弘一)组成摇滚乐队“YOCO&LOOKOUT”。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
8月1日-大字天戸、長作、実籾、愛宕、安生津の全域、大字馬加の一部を習志野市に編入。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:8月1日-大字天户、长作、实籾、爱宕、安生津全域、大字马加一部分编入习志野市。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: オーウェン・マシンカービン(OwenMachineCarbine/OwenGun)とは、オーストラリアで開発された短機関銃である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 欧文冲锋枪(OwenGun,正式名称:OwenMachineCarbine),一枝由伊夫林·欧文(EvelynOwen)研制、澳大利亚的首枝冲锋枪。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
異体字セレクタには2つのタイプがあり、StandardizedVariationSequence(標準化された異体字シーケンス、略称SVS)と、IdeographicVariationSequence(漢字異体字シーケンス、略称IVS)がある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
异体字选择器一般分两种,StandardizedVariationSequence(标准化的异体字选择器、简称SVS),以及IdeographicVariationSequence(汉字异体字选择器、简称IVS)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:テンソルの別の例は一般相対性理論におけるリーマン曲率テンソルであり、次元<4,4,4,4>(空間3次元と時間1次元で合わせて4次元)の4階テンソルとして表現される。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
张量的另外一个例子是广义相对论中的黎曼曲率张量,它是维度为<4,4,4,4>(3个空间维度+时间维度=4个维度)的4阶张量。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
長享元年(1487年・22歳)8月29日、従五位下に叙し、左馬頭に任ず。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
长享元年(1487年)8月29日,叙从五位下,任左马头。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
官位は正三位・大納言、贈従二位。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
官位为正三位大纳言,赠从二位。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
ただし、債務者の一身に専属する権利は、この限りでない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:但专属于债务人本身者,不在此限。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:勝負は、これからだ!
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 胜负是今后!
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 土用の丑の日になることがある日は、夏の土用になることがある7月19日-8月7日である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:每年夏季的土用丑日落在7月19日~8月7日之间。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:カッコ内は銀行の存在期間。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 括号内为银行存在期间。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ジェイムズの死を知ったセディの祖父ドリンコート伯爵はセディを跡継ぎにするため、イギリスに連れて来る。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 得知詹姆斯死亡的西迪的祖父道林柯特伯爵,为了培育西迪作为他的接班人,把他接到英国来。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
上記の例の場合、国語研究院が「-예요」が正しいという見解を出し、その後一般社会では「-예요」に統一されつつある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
例如上面的例子中,国语研究院就采用了-예요,其后社会中使用时也逐渐统一成了-예요。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1796年までに全州の政治はこの2党にほとんど分割され、党機関紙や党員集会が有権者を動員する特に有効な手段になった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
到1796年,几乎每个州的政治都被两党垄断,党报和党团(caucuses)成为动员选民的特别有效工具。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
風紀委員会(ふうきいいんかい)教導院・国内の風紀の保持を行う委員会。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
风纪委员会原文:风纪委员会(ふうきいいんかい)在教导院或国内执行维护风纪的委员会。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: ベッカムは事業規制委員会にも務め、州政府再構成委員会では議長を務めた。
Assistant: 此外,贝克汉姆还曾在商务规例委员会部任职,并担任州政府重组委员会主席。
User: 彼は前納制の徴税システムを確立した。
Assistant: 他引进了特惠关税制度。
User: ヨークに重いリウマチにかかった母がいる。
Assistant: 他有个在约克患了严重风湿的母亲。
User: 前後してウルバノ大学(PontificalUrbanianaUniversity)で哲学、神学博士を、そしてラテラノ大学(PontificalLateranUniversity)で法学博士の学位を取得し、その後はウルバノ大学で25年もの間中国哲学を教えた。
Assistant: 先后取得罗马宗座传信大学(PontificalUrbanianaUniversity)哲学、神学博士学位,罗马拉特朗大学(PontificalLateranUniversity)法学博士,随即在传信大学教授中国哲学,历25年。
User: そののち7世紀の中国、17世紀のジャワでもコレラと思われる悪疫の記録があるが、世界的大流行は1817年に始まっている。
Assistant: 其后7世纪的中国、17世纪的爪哇也留有被认为是霍乱的恶性瘟疫记录,而世界性的大流行则始于1817年。
User: 豊かなカルスト台地は1873年以来120kmのパイプラインでウィーンに飲料水を供給しており、世界で最良の飲料水であると言われている。
Assistant: 富饶的喀斯特高原从1873年开始为维也纳提供了饮用水,运输管道长达120公里,被认为是世界上最好的饮用水。
User: 完全オリジナル作品であるため、「この作品を『世界名作劇場』と呼んで良いのかどうか」といった意見もある。
Assistant: 因为是完全原创的作品,“也衍生出这部作品也是否也可算是‘世界名作剧场’之一”的意见。
User: 前作「君の隣」から約9か月半ぶりのシングルで、アルバム『泡のような愛だった』から約5か月半ぶりの新作リリースとなった。
Assistant: 距离前一张单曲“你的身旁”约9个半月,是继专辑“泡沫般的爱情”发行5个半月后发表的新单曲。
User: 2019年4月からの放送に先駆けて、2019年3月29日より特別上映版『鬼滅の刃兄妹の絆』が全国11の劇場で2週間限定上映される。
Assistant: 2019年3月29日,在电视动画播放前,特别上映版《鬼灭之刃兄妹之绊》将于日本全国11间戏院展开为期两周的限定上映。
User: 3月17日、2年4か月ぶりに自身のブログで近影を公開。
Assistant: 3月17日,于个人部落格更新距2年4个月的近照。
User: スタジアムは長年空地となっていた。
Assistant: 其位置曾长期为空地。
User: 2002年のスコピエの失業率は14.0%でマケドニア国内の19%に比べると低くなっている。
Assistant: 2002年斯科普里的失业率是14.0%,比马其顿国内平均值19%要低。
User: 525年、破六韓抜陵の敗北後、中山に流寓した。
Assistant: 525年,破六韩拔陵败北后,徙居中山。
User: なお、同年5月21日にリプロダクション・シングル「BelieveReproduction〜GUNDAMSEEDEDITION〜」が発売されている。
Assistant: 还有,同年5月21日再生产・单曲“BelieveReproduction〜GUNDAMSEEDEDITION〜”发售。
User: 購読側は購読しているトピック向けに出版された全メッセージを受信し、同じトピックを購読している各購読者は全員同じメッセージを受け取る。
Assistant: 订阅者将收到其订阅的主题上的所有消息,并且所有订阅同一主题的订阅者将接收到同样的消息。
User: またBDとHDDVDの比率も最大99:1にまで差が開き、日本における第3世代光ディスク(当時の「次世代DVD」)の規格争いでBDが決定的な優位に立った。
Assistant: 另外BD与HDDVD的占有率比最大差距到99:1,因此在日本次世代DVD的规格之争BD占有决定性的优势。
User: 未翻訳。
Assistant: 不翻译。
User: 廃業後は、MKタクシーの運転手を経て、2016年3月まで京都市内で個人タクシー(宮川タクシー)の運転手として働いていた。
Assistant: 之后雅次加入MKtaxi车队当起计程车司机,后来从车队独立自行营业,直到2016年3月间他都还以个人计程车“宫川タクシー”的名义在京都市内揽客。
User: 毎年多数のアスリートを輩出している実績を持ち、生徒数は高等部だけで1800名を数えるという超規模の高校でもある。
Assistant: 每年都有多数优秀的体育成就,另外也是光高校部就有一千八百多名学生数量的超规模高校。
User: 極秘部隊を有した永遠の女王(エターナルクイーン)と呼ばれる女王が国を治めている。
Assistant: 治理国家的是永远的女王(永远の女王(エターナルクイーン)),拥有机密部队。
User: レース前に2名のドライバーの変更があった。
Assistant: 在这场比赛中,两位车手人选发生了变动。
User: スミュルナの刻印を持つらしく、聖王国の古い記録に刻印を発現させた事が記録されている。
Assistant: 持有丝缪露娜的刻印,仅能在圣王国古老的纪录中发现该刻印相关的纪录。
User: 学校を出よう!
Assistant: 来,上课啰!
User: 建築写真は撮影される目的により大きく二つに分類される。
Assistant: 建筑照片以其拍摄目的可以分为两大类。
User: しかし、小田原以西では受け入れられず、運用開始時の小田原駅の看板では「湘南伊豆電車」が用いられた。
Assistant: 可是,小田原以西却不能接受,因为开始运转时小田原站已经使用了“湘南伊豆电车”的招牌。
User: 2003年度、2004年度、2005年度と3年連続でMOODYZ大賞・最優秀女優賞(最も年間セールスが多かった女優に贈られる)を獲得するなど、MOODYZ史上最も人気の高かった女優である。
Assistant: 2003年度、2004年度、2005年度3年连续获得MOODYZ大赏的“最优秀女优赏”,是MOODYZ公司人气最高的女优。
User: 1958年(昭和33年)6月1日-新日本放送の社名を「株式会社毎日放送」に改称。
Assistant: 1958年6月1日,新日本放送改名为“株式会社每日放送”。
User: 2012年5月、EAはマスエフェクト3は2012年度のQ4期間での総利益が2億ドルを超えたと報告した。
Assistant: 2012年5月,EA报告称《质量效应3》在2012财年第四季度的收入超过2亿美元。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 第38・39話に登場。
Assistant: 出现于第38话至39话。
User: 2003年(平成15年)9月29日、91歳にて没。
Assistant: 2003年(平成15年)9月29日、91歳逝世。
User: 2010年10月-新浪剛史の誘いを受けローソン顧問に就任。
Assistant: 2010年10月-在新浪刚史的招揽下,就任罗森的顾问。
User: この方程式はインド人物理学者のアマール・クマール・レイチャウデューリ(英語版)とソビエトの物理学者レフ・ランダウが独立に発見した。
Assistant: 这一方程由印度物理学家阿马尔·库马尔·雷乔杜里(英语:AmalKumarRaychaudhuri)和苏联物理学家列夫·朗道各自独立发现。
User: 1551年、イエズス会を創立した聖イグナチオ・デ・ロヨラが構想した。
Assistant: 由耶稣会的创办人圣依纳爵·罗耀拉于1551年提出建造。
User: 兄の行方を捜している。
Assistant: 追查著哥哥的行踪。
User: しかし、“お姉ちゃん”と呼び慕っていた綾乃に会うため、団体組織を抜け出し日本に留学する。
Assistant: 但是,为了见到称呼为“姐姐”而憧憬的绫乃,离开团体只身来到日本留学。
User: ネズミの買い上げは、横浜市の場合、市役所の衛生課、衛生組合事務所、警察署、巡査派出所、巡査駐在所が管轄しており、当時の『国民新聞』によれば1905年(明治38年)3月の時点ですでにネズミ買い上げ金総計が4万円を突破している。
Assistant: 横滨市内收购老鼠的事务由市政府卫生科、卫生组合事务所、警察局、巡逻派出所等所管辖,根据国民报的资料,截至1905年3月,用于收购老鼠的总金额就突破了4万日元。
User: 紛争が終わった1999年6月に、ほとんどのアルバニア系住民が戻ってきた。
Assistant: 战争结束后的1999年6月,大多数阿尔巴尼亚人都回到了城市。
User: また、ドイツ・トルコ側も連邦共和国の廃止に賛成した。
Assistant: 另外,德国和土耳其也支持废除联邦共和国。
User: 1900年死去。
Assistant: 1900年去世。
User: 南昌之星は2006年5月に5700万人民元の建設費をかけて完成。
Assistant: 南昌之星于2006年5月开始运营,建造耗费5700万元(人民币)。
User: 286Flと287Flの発見は、2009年1月にバークレーで確認されていた。
Assistant: 2009年1月,伯克利团队证实287Fl和286Fl的发现。
User: サンダースは、ミクロ経済およびマクロ経済の両効果を考慮した場合、エネルギー効率向上させる技術進歩は、全体としてエネルギー使用を増大させる傾向にある、と結論づけている。
Assistant: 桑德斯认为,考虑到微观经济和宏观经济影响,提高能源效率的技术进步将趋向于增加总体能源消耗。
User: 2014年、米国エネルギー省はNVIDIAとIBMと、「Summit」と「Sierra」という2台のスーパーコンピュータを構築する契約を結んだ。
Assistant: 美国能源部也与NVIDIA以及IBM合作,建造两组超级电脑“Summit”(用以取代泰坦)以及“Sierra”。
User: 1880年までに、日本国籍を持つ26人の男性と60人の女性が、香港に移住したという記録があり、その総数は明治時代の終わりまでに、200人に達した。
Assistant: 到1880年,有26名男子和60名日本籍女子被记录为在香港居住;到1912年明治时代结束时总人口将达到200人。
User: 駅番号は烏丸線はK07、東西線はT13である。
Assistant: 乌丸线的车站编号是K07,东西线是T13。
User: 1991年、エドガル・カルドーゾによるサン・ジョアン橋(PontedeSãoJoão)が開通し、マリア・ピア橋は役目を終えた。
Assistant: 1991年,上游百余米处的圣乔安桥开通,玛丽亚・皮亚桥宣布退役。
User: 2008年(平成20年)11月12日-今上天皇・皇后夫妻とスペイン国王フアン・カルロス1世・ソフィア夫妻が、当駅で下車(往路は常磐線を利用した)。
Assistant: 2008年(平成20年)11月12日:今上天皇、皇后夫妇与西班牙国王胡安·卡洛斯一世、索菲娅夫妇在本站下车(去程搭乘常磐线)。
User: 1956年1月31日、立法院制定の立法院議員選挙法(1956年立法第1号)が公布される。
Assistant: 1956年1月31日:立法院自行制定的立法院议员选举法公布。
User: 残り体力が多い。
Assistant: 其余军品甚多。
User: チームの意向は3人のメンバーの多数決による合議制で決められ、決定にはリーダーのヨシツネも逆らえない。
Assistant: 队伍的意愿是由3个成员的多数决作决定,在决定后,就连队伍“三峰将”的总长义经也无法违背。
User: 登録範囲は1974年に設定されたボゴリア湖国立保護区(LakeBogoriaNationalReserve)と重なっている。
Assistant: 肯亚目前已设有柏哥利亚湖国家保护区LakeBogoriaNationalReserve。
User: 砲塔爆発2回、弾薬庫火災1回という危険極まりない事故を起こしながらも無事だったことは、戦艦河内や陸奥などの爆沈の例と照らし合わせると非常に幸運であったと言える。
Assistant: 在发生两次炮塔爆炸,一次弹药库火警等极危险的事故下仍然相安无事,对比起战舰“河内”与“陆奥”等爆沈的例子来说,可说是非常幸运。
User: ジャック・サロモン・アダマール(JacquesSalomonHadamard、1865年12月8日-1963年10月17日)はフランスの数学者である。
Assistant: 雅克·所罗门·阿达马(JacquesSolomonHadamard,1865年12月8日-1963年10月17日)是法国数学家。
User: 1946年1月に第5支隊は延辺警備第1団と合併して吉東保安軍第15団に改編され、全宇は第15団政治委員に任命。
Assistant: 1946年,第5支队与延边警备第1团合并,改编为吉东保安军第15团,全宇任第15团政治委员。
User: 1944年(昭和19年)4月28日に松型1番艦の松が竣工、それ以降松型駆逐艦は順次竣工していった。
Assistant: 1944年(昭和19年)4月28日,首舰“松”号竣工,随后松型驱逐舰相继完工。
User: 大学時代には高名な物理学者リチャード・P・ファインマンのもとで2年間学んでいた。
Assistant: 在大学时期,曾追随知名的物理学家理查德·费曼(RichardP.Feynman)学习。
User: 大使館に勤める父親の仕事の関係で少女時代の大半を日本国外で過ごす。
Assistant: 少女时期由于父亲在大使馆工作的关系,大半时间都是在日本国外度过。
User: 色の違いは、含まれるチタンの濃度に対応し、緑色の粒子は最も低濃度(約1%)、赤色の粒子は最も高濃度(最大14%で、玄武岩の最大値よりも大きい)である。
Assistant: 绿色微粒含钛量最低(约1%),红色微粒含钛量最高(至14%,较含量最高的玄武岩还要高)。
User: 2009年には世界130以上の国の定期的予防接種の1つになっている。
Assistant: 2009年的时候,超过130个国家将其纳入该国的常规接种疫苗。
User: 主演は松坂桃李。
Assistant: 主演为松坂桃李。
User: 2月17日・20日、大阪・東京でファンミーティング『ApinkJAPAN2ndFanmeeting~PINKDAYWITHU~』を開催。
Assistant: 2月17及20日,分别在日本大阪及东京举行第二场日本歌迷见面会《ApinkJapan2ndFanmeeting-PINKDAYWITHU-》。
User: 1918年、彼は再建されたポーランド軍に入隊し、ポーランド・ソビエト戦争に参加した。
Assistant: 1918年他加入新成立的波兰陆军并参加波苏战争。
User: これはローマで初めての大理石を用いた建造物であり、メテッルスがギリシアから持ち帰った、アレクサンドロスの配下の武将達の騎乗像で装飾されていた。
Assistant: 这些是第一个在罗马用大理石建造的寺庙,用他从希腊带回的亚历山大大帝诸将军骑马雕像装饰。
User: 1999年に「サポート」という愛称に変更されたが2004年12月のダイヤ改正で再度「さがみ」に改称された。
Assistant: 1999年曾更名为“Support”,2004年12月改点后再度改为“相模”。
User: 近藤が台湾で教えていた嘉義商工学校には野球部がなく、そのため近藤は夏は四国・松山に戻って松山商業のコーチをしていた。
Assistant: 当时嘉义商工专修学校并无棒球部,每逢夏季,近藤回去四国的松山商担任教练。
User: ある特定のコンピュータがサポートする特定の命令セットをそのコンピュータの機械語と呼ぶ。
Assistant: 某一个计算机所支持的指令集就是该计算机的机器语言。
User: なお、魔法発動時は意識が体から離れ無防備な状態となるため結界か護衛が必須になる。
Assistant: 再者,魔法发动时意识会从身体离开,在此无防备状态下变得必须结界和护卫。
User: 釜山政治波動(プサンせいじはどう)は、1952年5月-7月、朝鮮戦争最中における大韓民国の臨時首都となっていた釜山市(現・釜山広域市)で起こった政治波動(政変)で、李承晩大統領が自身の再選を確実なものとするための直選制改憲案を強引な手段で国会通過させた一連の過程を指す。
Assistant: 釜山政治波动(韩语:부산정치파동),是指1952年5月-7月朝鲜战争期间韩国总统李承晚在临时首都釜山为连任总统而强行通过修宪而引起的政治骚动。
User: 水中翼船が、エルミタージュ美術館近くの船着場とペテルゴフ宮殿「下の庭園」の桟橋との間を往復している。
Assistant: 有水翼船在埃尔米塔日博物馆附近的码头及彼得夏宫“下庭园”的码头之间往返。
User: 様々な形や能力を持つ。
Assistant: 有着各种造型和能力。
User: 印旛沼で祇影を内部から操っていたが、駁の攻撃によって、飲み込まれた。
Assistant: 从内部操控著在印旛沼的祇影,不过因为受到驳的攻击而被打倒。
User: 当初は77個のコンステレーションで計画されたため、原子番号77のイリジウムにちなんで名づけられた。
Assistant: 这个系统原先规划77个通信卫星,所以用原子序为77的铱来命名。
User: 批評家はリンカーンが民族的な中傷を用い、黒人を冷笑するジョークを話し、社会的平等に反対すると主張し、解放奴隷を別の国に送ることを提案したことに苦情を言っている。
Assistant: 他注意到林肯使用种族蔑称,说嘲讽黑人的笑话,强调自己反对社会平等,并建议将解放奴隶送到外国。
User: 惠通企業(現在のヒューマックス)創業者・社長。
Assistant: 惠通企业(现在的Humax)创始人、会长。
User: 天正7年(1580年)に義宣と一緒に元服する。
Assistant: 天正7年(1580年),与义宣一同元服。
User: 8月11日、連合艦隊司令部の兼職を解除。
Assistant: 1941年8月11日,解除联合舰队司令部之兼职。
User: その地下室はローマの神ヤーヌスに捧げられ、毎年、レイアの墓の近くで人々はヤーヌスの祭日を祝ったという。
Assistant: 那间密室是献给罗马神雅努斯的,每年人们都在雅努斯的节庆时期在李尔的墓边庆祝。
User: この「裏新聞」の試作原稿のタイトルで、「恋愛ラボ」の文字が作中で初めて登場する。
Assistant: 在这个“地下新闻”的试作原稿的标题中,“恋爱研究所(恋爱ラボ)”这词语在作品中第一次登场。
User: 2006年(平成18年)6月22日-東京地下鉄8000系電車使用の上り急行電車が用賀駅を通過する際、10両編成中4両の車体とホームが接触し、車体とホームの双方に傷が付いた。
Assistant: 2006年(平成18年)6月22日-东京地下铁8000系电车使用的上行急行电车通过用贺站时,10辆编组车辆中有4辆车体与月台接触,导致列车及月台损坏。
User: 1980年代-関西周辺(特に、神戸・北野町と大阪・心斎橋)での商業施設設計や寺院・教会設計を相次いで建設。
Assistant: 1980年代在关西周边(特别是神户、北野町、大阪心斋桥一带)设计了许多商业设施、寺庙、教会等。
User: 当初小宮太助や平松次郎は山岸を「アメリカの犬」呼ばわりし、小宮太助から襲撃を受けるなどしたが農園を作りたいという次郎の一番の理解者となる。
Assistant: 当初小宫太助和平松次郎都叫山岸做“美国狗”,但自从小宫受到袭击之后就成为次郎在收容所内建立农场的头号支持者。
User: 2003年1月の年次総会からは、オープン・フォーラム・ダボス(スイス・プロテスタント教会連合との共催)が同時に開催されており、グローバル化について討議する場を一般の人々に提供している。
Assistant: 自2003年1月的年会起,“达沃斯开放论坛”(与瑞士新教联盟共同主办)每年与主体年会同时进行,使得公众有机会就全球化问题进行公开辩论。
User: 1963年10月1日以降は近鉄京都線)が接続して相互直通運転を行っており、宇治線の一部の電車が奈良電(近鉄京都線)の京都駅まで乗り入れていた。
Assistant: 1963年10月1日之后改为近铁京都线)接续,并实施相互直通运行,宇治线的部分停车曾行驶至奈良电(近铁京都线)京都车站。
User: 面積は34.02平方キロメートルで、東京23区の中では8番目である。
Assistant: 面积为34.02平方公里,于东京23区中排行第8。
User: このうち嘯月楼と詩仙の間の部分のみが丈山当時の建築で、他は後世の改築である。
Assistant: 其中“啸月楼”和“诗仙之间”的部分是丈山当时的建筑,其他是后世的改建。
User: 除雪作業の歴史は少なくとも中世にまで遡るが、初期の試みは歩道や車道から雪を取り除くために単にシャベルやほうきを使う、というものであった。
Assistant: 虽然除雪的历史至少可以追溯到中世纪,在早期人们仅仅使用铁铲或扫帚清除人行道和道路的积雪。
User: ミツバチは、エジプトでは古代から飼育されてきた。
Assistant: 古埃及已经有蜜蜂养殖的历史。
User: 日本政府はこの請願を却下、公同会運動は終息にむかった。
Assistant: 但是日本政府拒绝了这个请愿,公同会运动最终逐渐平息。
User: 白いスーツと特徴的な眼鏡をかけている長身の男性。
Assistant: 身穿白色套装与有特色的眼镜的高个子男性。
User: 医師免許を持ち、宵風の主治医のような立場でもあるらしい。
Assistant: 有医师执照,也是宵风的主治医生。
User: 1998年開校。
Assistant: 1998年开学。
User: 1982年2月、香港訓練局は職業訓練局と改編され、その下部組織として香港労工処の職業訓練部門(主に職業訓練中心と学徒訓練計画)と教育署の工業教育部門(主に工業学院)が合併し工業教育及訓練署が設立された。
Assistant: 1982年2月,香港训练局改组为职业训练局,并在其下成立一个由劳工处中的训练部门(主要负责职业训练中心和学徒训练计划)和教育署中的工业教育部门(主要负责工业学院)合并而成的工业教育及训练署。
User: 1986年:イリノイ州ランシングにある漫画販売店「フレンドリー・フランクス」の店主であるマイケル・コレアがわいせつ物頒布等の罪で起訴され、『オマハ・ザ・キャット・ダンサー』『ヴェロティカ』(Verotika)を含む100冊以上の漫画本が押収された。
Assistant: 1986年:迈克尔·科雷亚,一名伊利诺伊州兰辛的漫画书商店的店主,被控犯有藏匿及售卖淫秽色情罪,即100余本漫画书,包括《奥马哈猫舞者》(OmahatheCatDancer)以及《Verotika》。 |
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:なお、王子神谷発の営業列車は開業当初から設定されていたが、王子神谷行の営業列車の設定は2000年9月22日改正からである(それまでは王子神谷行は回送列車と試運転列車のみの設定)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
王子神谷发车的班次从开业当时就已存在,但至王子神谷的班次直到2000年9月22日改点后才新增在班表中(在此之前只有往王子神谷得回送列车与试营运列车)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 一方、大名に比肩する勢力を持つ国人の中には、毛利氏や長宗我部氏、龍造寺氏、田村氏のように戦国大名となるものも現れた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
另一方面,拥有大名势力的国人之中,也出现如毛利氏、长宗我部氏、龙造寺氏、田村氏,成为战国大名者。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
爆破テロの際、ロッシ親方と一緒にいるところをロミオによって救われ九死に一生を得る。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在爆破的恐怖事件时,罗西师傅与和罗密欧在一起的地方被救了以得九死一生。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
そして概念戦争に勝利した最低の世界、「Low-G」に全てが隠蔽されてから60年、ある問題が起きた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 并且在概念战争中我们的世界,“Low-G”获得胜利的事全部被掩盖了。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1998年に新属新種として記載された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:直至1998年才被确认为新种。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1955年-アインシュタインがラッセル=アインシュタイン宣言に署名。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1955年鲍威尔参加签署了《罗素—爱因斯坦宣言》。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
基本的には雲はタイタンの表面の1%を覆っているが、表面の8%まで急速に広がる爆発的な現象が観測されることがある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:云层通常会覆盖土卫六盘面的1%,但是也观察到突发的事件使云层迅速的覆盖广达8%。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:胃腸によく効く。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 对肠胃有益。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:とくに、ジョルジュ・オスマンは自らの傑作である回廊式下水道を糞尿で汚染されることに強い嫌悪感を示したといわれている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
据说乔治-欧仁·奥斯曼认为此举将使自己的杰作——回廊式下水道被粪尿所污染而表现出了尤为强烈的反感。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 小倉の収集した朝鮮半島の文化財は1981年、財団法人小倉コレクション保存会から寄贈された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
其收集的朝鲜半岛文物,于1981年由财团法人小仓藏品保存会捐赠给博物馆。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1931年(昭和6年)10月1日:高架下のスペースを利用した貨物倉庫の営業開始。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1931年(昭和6年)10月1日:利用高架下空间的货物仓库开始营业。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
また、特定の車両を表記する場合は車両番号から「デハ4200番台」などのように表記する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 此外,在标注特定车辆时依车辆编号“デハ4200番台”等形式记载。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
僅かな移民と共に、チェコには他のヨーロッパ諸国と比べて極少数のイスラム教の共同体がある。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
捷克共和国的外来移民人口较少,与其他欧洲国家相比,穆斯林社群较小。
User: 将这句话从日文翻译到中文
また、Type-Cの初回生産分には、全国握手会の参加券が封入されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 同时,Type-C的初回版本附赠有全国握手会的参加券。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
また、彼は彼のユニークなタペストリーを「もっと光を」というポップアートの形体で売る特権を得た。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
同时他也有幸出售他的以波普艺术风格创作的独特挂毯“更多的光”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:怒った来園者たちはホッキョクグマの飼育場所の前に集まり、ヴィルマが姿を現す度に「Rabenmutter」(ドイツ語で「evilmother」、すなわち悪い、邪悪な母親」の意)と叫んだ。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 愤怒的游客曾有一段时间聚集在北极熊养地前面,当每次薇尔玛出现的时候就对它大声喊“rabenmutter”(德语,意即邪恶的母亲)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 新文字は、中国北部の識字率を上げたシステムとして非常に重要であり、300以上の出版物、総計50万冊に使われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在一个时期内,这一体系对中国北部文学传播起了很大作用,300多种出版物(约50万份)使用拉丁化新文字。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:10月7日、モロッコでの撮影の後に損傷を受けたM3がトレーラーで運ばれた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
10月7日,一辆拖车在摩洛哥的拍摄完成后,将受损的宝马M3拖走。
User: 将这句话从日语翻译到中文
常設軍の創設。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:建立常备军。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
中国共産党の指導下にある中華全国総工会は「中国人民政治協商会議に参加する人民団体」の一つであり、中華人民共和国民政部に社会団体として登記することは免除されている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
中国共产党领导下的中华全国总工会是“参加中国人民政治协商会议的人民团体”之一,是免于在民政部登记的社会团体。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1868年(慶応4年)4月11日幕府より上納。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1868年(庆应4年)4月11日由幕府上缴。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1768年の植民地議会で、ハウは植民地における通貨不足に対応する法を提案する大きな役割を演じた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1768年殖民地议会期间,豪在引入法案改善殖民地货币不足上发挥突出作用。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
この事故の起きた日は後に「音楽が死んだ日」と呼ばれるようになった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 歌词中将这一悲剧称为“音乐死去的那一天”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
スタッフの日記には、メンバーの現況などが書かれている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在工作人员日记中,会书写包含成员现况等。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1984年7月24日付けのプラウダでは、峠付近に焼けただれ破壊された装甲車が転がっていること、道路に弾痕が残っており、守備隊が敵の攻撃に備えている様子などを伝えている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1984年7月24日出版的《真理报》刊登,山顶附近燃烧着的损害的装甲车,道路满是弹痕,守备队防备敌人。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1999年3月にアニメ化され、TBSの深夜番組である『ワンダフル』枠内で放送された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1999年3月被动画化,在TBS的深夜节目的“Wonderful”内播放。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1956年の9月11日、認知科学者の大きな会合がマサチューセッツ工科大学で行われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1956年9月11日,认知科学大会在麻省理工学院举行。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 政令路線名は関西国際空港線である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:政令路线名称是关西国际机场线(関西国际空港线)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
ゲーム版では陽花戸中サッカー部には所属しておらず、サッカーバトルの敵として登場する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
游戏版中不属于阳花户中足球部、而是在足球对战中以敌人身份登场。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 高俅の命を受け、王進を「謀反」という名目上捕えに来た。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
受高俅之命来逮捕“造反”的王进。
User: 将这句话从日文翻译到中文
近年の農業の発展は1960年代から続いており、失業率は2000年代始めには60%以上から10%以下にまで落ちた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 农业发展使失业率自1960年代超过60%下降到21世纪初不足10%。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 1916年、先にイギリス海軍によって導入されていた方位盤射撃照準装置(但し、試作機)を日本海軍で初めて搭載した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1916年,率先从英国海军引入方位盘射撃瞄准装置(但为试作机),并为日本海军中首次装备。
User: 将这句话从日语翻译到中文
射影線型群PGL(2,C)はリーマン球面に一次分数変換で作用する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
射影线性群PGL(2,C)由莫比乌斯变换作用在黎曼球面上。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 特急「A列車で行こう」は、熊本市と天草諸島を結ぶルートの一角を形成する観光列車として2011年10月8日に運行を開始した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 特急“坐A列车去吧”于2011年10月8日开始作为熊本市-天草群岛路线中的观光列车运营。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
配置が異なり、START/SELECTボタンの位置がA/B/X/Yボタンの下側に、マイクおよび電源ランプ・充電ランプはヒンジ部分に移動した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
配置改变、START/SELECT钮的位置移到A/B/X/Y钮的下端,麦克风以及电源显示灯、充电显示灯移动到合页的部分。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1810年1月10日、最初の礼拝が行われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1810年1月10日举行第一次礼拜。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
都と区による懸命な消毒作業が行われるが、抜本的な解決にはならず、警察、消防、自衛隊らの協力を得て、断崖を焼き払う「夢の島焦土作戦」が実行される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 由于政府的消毒作业无法完全解决,在警察、消防、自卫队的协助之下,进行“梦之岛焦土作戦”焚烧梦之岛垃圾。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
352は2013年12月導入予定であったが諸事情により遅れ、2014年1月23日に搬入、同年2月17日より運行が開始されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
编号352号车原定于2013年12月导入,因各种事由延至2014年1月23日迁入,同年2月17日起开始运行。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
メキシコの麻薬カルテルや麻薬密売組織は何十年も前から存在していたが、1990年代にコロンビアのカリ・カルテルおよびメデジン・カルテルが壊滅したことによってより強い力を付け始めた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:墨西哥贩毒集团已有数十年的历史,而发展壮大则是到1990年代哥伦比亚的卡利及麦德林贩毒集团衰落之后。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 小田原合戦。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
小田原之战。
User: 将这句话从日文翻译到中文
専門は、国際関係論、国際関係史、国際文化論。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
専门研究范围是国际关系论、国际关系史、国际文化论。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2002年9月17日、アルバム『StanleyClimbfall』をリリース。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2002年,他们发行了专辑《StanleyClimbfall》。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1970年から、30年以上の長きにわたり朝鮮民主主義人民共和国国立交響楽団の首席指揮者を務めていたが、現在は退任している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:1970年代以来任朝鲜民主主义人民共和国国立交响乐团首席指挥者长达30余年,现今离任。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 国道23号として1952年(昭和27年)に整備され、松阪市以南は現在、三重県道428号伊勢小俣松阪線。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1952年(昭和27年),作为国道23号整备,松阪市以南是现在的三重县道428号伊势小俣松阪线。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
112日間のストライキを経て、2011年10月にコロンビア政府は道路の補修に取り組むことを約束し、工事が行われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
在罢工进行了112天后,政府于10月承诺修路,施工继续进行。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
2012年3月、ある自動車の運転者がオフロードで運転し、鹿を避けようとしてサムナーの記念碑にぶつかり、その石造りの碑を危うく破壊するところだった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2012年3月,一位司机为避开路上的鹿而撞到了萨姆纳的纪念碑上,整个石碑几乎被撞毁。
User: 将这句话从日文翻译到中文
典型的なクロック周波数は100MHzと133MHzである。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
典型的时脉为100和133MHz。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
後者は出入庫便であり、本数が少ない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:后者是出入库班次,车次少。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
土木研究所→2001年4月に国土交通省国土技術政策総合研究所(国総研)発足後、国総研と独立行政法人(2006年4月現在の本部・つくば中央研究所)に再編。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
土木研究所→2001年4月,国土交通省国土技术政策总合研究所(国总研)发足后,和国总研再编为独立行政法人(2006年4月现在的本部・筑波中央研究所)。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 暗闇の魔女本編未登場。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 黑暗的魔女(暗闇の魔女)正片未登场。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
娘たちを探す旅をしている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:于是踏上寻找妹妹的旅程。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:閉鎖された直後はそのエリアのものは買う事が出来なくなるがある程度たつとまた買えるようになる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
区域刚关闭时无法购买此区域的物品,必须等待一段时间过后才能再度购买。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:ステンレスバケツで溶液を扱っていた作業員は、「ウラン溶液を溶解槽に移している時に青い光が出た」旨を証言している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 据使用钢制水桶进行作业的作业员称,“将硝酸铀酰倒入溶解槽时,发出了蓝色的光”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2007年6月から2008年5月まで、平野貴裕・下崎紘史・林伊織・峯暢也とユニット「ALLBOYSLIMITED」を結成していた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
2007年6月至2008年5月期间,与平野贵裕、下崎纮史、林伊织、峰畅也组成“ALLBOYSLIMITED”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
19世紀の自由主義者は、自由の拡大が福祉と平等を促進する最も効率的な方法であると考えていたが、20世紀の自由主義者(リベラル)は、福祉と平等が自由の前提条件、あるいはそれに代わるものと考えている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 19世纪的自由主义将自由的扩大看作是促进社会福利和平等的最有效方法,而20世纪的自由主义则将社会福利和平等两者看作是自由所不可或缺的要件。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
台鉄は駅番号001の使用を停止した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
已废止,原一等站,台铁车站编号为001停用。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
しかし、黒い私服を好み、時には魔女のような怪しい印象を与えることがある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
总喜欢穿黑色的便服,在外人看来有一种魔女的印象。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:二、王子・三司官・士族の個人所有武器の保有は認める。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
二、承认王子、三司官、士族本人拥有武器的合法性。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
派手な技はあまり使わず、基本的でシンプルな技を中心に試合を組み立てる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
不太使用华丽的招式,在比赛中均以基本、简单的招式为中心来组合出招。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
判事は憲法を解釈する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
建立宪法法院,对宪法的解释作出裁决。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2008年8月6日、FBIはイビンズの単独犯行であると宣言した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2008年8月6日联邦调查局宣布艾文斯为唯一嫌疑犯。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 9月6日:ドーカス・ホアーが裁判を受け、有罪判決を受ける。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 9月6日,多卡斯·霍尔(英语:DorcasHoar)受到审判,并被判为有罪。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 夫は同じくアニメーターの中谷誠一。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
丈夫是同为动画师的中谷诚一。 |
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
彼は、もし「NoRussian」がプレイヤーに犠牲を払う価値があるのかどうか疑問視させることができれば、ビデオゲームは最終的に芸術形態と見なすことができるとし結論づけた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
他还得出一个结论,如果“NoRussian”关卡能够引发玩家的思考,那么电子游戏也可以视为一种艺术形式。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:大容量サイズ。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
容量大。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1994年におけるサブプライム住宅ローン総額は350億ドル(新規融資全体の5%)だったが、1996年には9%、1999年には1,600億ドル(13%)、そして2006年には6,000億ドル(20%)になった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
次级贷款于1994年总额为350亿美元(占总发放贷款的5%),1996年为9%,1999年为1600亿美元(13%),在2006年为6000亿美元(20%)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
弁護団の実質的リーダー。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
律师团中实际的领导者。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 熊本市より国道3号で約60分。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:从熊本市出发可经由国道3号:约60分。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: とはいえ、これほど短期間のうちに「風土病」から「パンデミー(世界的流行病)」へと一挙に広がって人類共通の病気となった例はめずらしい。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:话虽如此,在如此短的时间内由一种“地方性疾病”一举扩散为“世界性流行病”、成为全人类共同疾病的例子也相当罕见。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
ところが翌3月24日、LaDivinaProvidencia病院のチャペルでミサを捧げている間に撃たれた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1980年3月24日,罗梅罗总主教于LaDivinaProvidencia医院的礼拜堂做弥撒时被暗杀。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
2002年9月28日、市の北部を半円型で結ぶ13号線のうち、西直門駅から回竜観駅までの西側部分が開通し、2003年1月28日に全線が開通した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2002年9月28日,连接城市北部的半环线13号线自西直门至回龙观的西半部分开通,2003年1月28日全线贯通运营。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
ロックは1840年に週刊の『NewWorld』宛ての手紙で、著者であることを公然と認めた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1840年洛克在写给《新世界周报》的一封信中,讲到过是文章的作者。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: スペクトル効率を低下させるのと引き換えに、FECは信号のSN比を改善する(常に改善できるとは限らない)。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 频谱效率降低的同时FEC可以改善信号的信噪比(并非一定会有改善)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 彼らはまた、我々が精神世界を経験し得ないのは、我々を完全無比な精神世界から遮断する「秘密のヴェール」があるからだと考える。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他们也相信我们之所以无法感知到精神世界是因为“遮蔽的面纱”挡住了精神世界的完美。
User: 将这句话从日文翻译到中文:なお、開業時は引き上げ線が上り本線となっていたため、現在の上り本線が引き上げ線となっていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:另外,拖上线在开业时为上行本线,、现在的上行本线在当时为拖上线。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:行政上は「鶯谷」という地名は存在しない。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
行政上无“莺谷”的地名存在。
User: 将这句话从日文翻译到中文
学校では合唱部に所属しており、歌がとても上手い。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在学校是合唱团的成员,拥有相当优美的歌声。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
現在、中央区は行政上、日本橋、京橋(銀座・築地などを含む)及び月島の3地域に区分されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
现在,中央区在行政上可分为日本桥、京桥(银座、筑地等)与月岛三个地区。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
呉海軍監獄、呉海軍刑務所と改称。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
吴海军监狱改称为吴海军刑务所。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: その論争に対応してBioWareはオリジナルのエンディングを拡張するダウンロードコンテンツパック「ExtendedCut」をリリースした。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:为了回应这一争议,BioWare发布了可下载内容《扩展剪辑》(ExtendedCut),扩展了原来的结局。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
この平行世界は所沢市のある世界に似ているが、いくつか異なる点がある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
在那平行世界与所泽市的世界很相似,但有着一定的差异。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1802年、ハイドンは持病が悪化して、もう作曲ができないほど深刻になった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1802年,海顿感觉到一种多年困扰他的疾病开始恶化,以至于他身体上已经不能继续作曲创作。
User: 将这句话从日语翻译到中文
県旗・県章とも1962年の県制90周年を記念して同年9月3日に制定された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 县章、县旗是在1962年为了纪念山口县制90周年时于同一年9月3日制定。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1946年8月、彼らは島内に墜落したアメリカ軍のボーイングB-29の残骸を発見し、残骸の中から発見された4丁の拳銃を組み変え、2丁の拳銃が作られた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1946年8月,他们发现了坠落在岛上的美军B29轰炸机的残骸,其中有四把手枪和90发子弹。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: これを受けて文化庁は、2007年中に文化審議会著作権分科会で結論を得ると表明した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
对此,日本文化厅承诺将会在2007年中的文化审议会的著作权分科会得出结论并发表。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:1/100大作戦』。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1/100大作戦》。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2001年(平成13年)1月6日-国土交通省発足に伴い、運輸省の運輸政策局と建設省の建設経済局を総合政策局に統合。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2001年(平成13年)1月6日-国土交通省成立,运输省的运输政策局与建设省的建设经济局整合为综合政策局。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 離婚後は旧姓の河東に名字を戻す。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:离婚後姓氏改回旧姓河东。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
2回目の投与後、雄豚の精巣は成長がストップする。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在第二次接种后,公猪的睾丸即停止生长。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
2010年(平成22年)12月5日:西宮北口駅5号線ホーム高架化。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2010年(平成22年)12月5日:西宫北口车站5号线月台高架化。
User: 将这句话从日语翻译到中文
千葉商業学校出身。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
千叶商科大学中辍。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
バーゲスト(Barguest,Bargtjest,Bo-guest,Bargheist,Bargeist,Barguist,BargestorBarghest)とは、イングランド北西部ノーサンバーランド周辺の民間伝承に登場する不吉な妖精。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
犬魔(Barghest,亦称为Bargtjest、Bo-guest、Bargheist、Bargeist、Barguist、Bargest及Barguest)源于英格兰诺森伯兰郡的民间传说,是黑犬的一种。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
両者は同じ時期に建てられたとされている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
两者都在同一时期创造出来。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
池の水ぜんぶ抜く大作戦』レギュラーの大家志津香がセンターを務める「池の水選抜」メンバーによる「池の水を抜きたい」が収録される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:池の水ぜんぶ抜く大作戦)》常规班底大家志津香担任中心成员的“池之水选抜”演唱的《想放空池水》。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 駅番号は(116)。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
列车编号(2116)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: ただし、入力ウィンドウでは、-2,147,483,648年1月1日から2,147,483,648年12月31日までの日付しか受け付けられない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 发动机用户也可增速、减速或游至特定时刻;但输入窗口仅接受-2,147,483,648年1月1日至2,147,483,648年12月31日间日期。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
父親は別の女性との間に子どもを作り家から出て行き、母親はフィリップ・ヴァーディと再婚した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他父亲在随后跟另一女人远走高飞后,他的母亲改嫁予PhilipVardy。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
オリビアと共に世界を旅している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
与奥莉薇亚一起环游世界。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
ミミズトカゲ亜目内で唯一の胎生種(コモチミミズトカゲTrogonophiswiegmanni)を含む。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
本科包含蚓蜥亚目内唯一的胎生种方格短头蚓蜥(Trogonophiswiegmanni)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
課長に相当する職として「首席○○(管理、監察、審議)官」、課長補佐に相当する職として「統括○○官」などが置かれる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 法务局设有相当于课长职,称“首席○○(管理、监察、审议)官”与相当于课长补佐的“统括○○官”等。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1パイカ=1/6インチ=12ポイントである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1派卡=1/6英寸=12点。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
1576年織田信長が安土城を築く。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
1576年织田信长构筑安土城。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
サラカツァニ自身は、常にギリシャのアイデンティティを強調し、ヴラフ人との関係を否定する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
萨拉卡察尼人一直强调自己是希腊人,并否认与瓦拉几人有所关联。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
それ以来ワニが最大の弱点で、ワニの時計の音を聞くだけで取り乱してしまう。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:所以一直以来他最大的弱点就是时钟鳄鱼,只要听到时钟鳄鱼的钟声,他就会乱了阵脚。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
タクシー運転手:山寺宏一3人に、妙に腐れ縁のある人。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:计程车司机:山寺宏一与三位主角间有着孽缘的司机。
User: 将这句话从日语翻译到中文
1932年、陳は「導淮委員会」副委員長となり、1933年に江蘇省政府主席を兼ね、江蘇と淮河の治水整備事業を担当した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1932年,陈果夫为“导淮委员会”副委员长;1933年,兼任江苏省政府主席,负责整治江苏及淮河水利。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
裁判員に選任されなかった候補者は守秘義務の対象にならないため、被害者のプライバシーが外部に流出し、住所も特定される恐れがある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:未被选为裁判员的候补人员不在负有保密义务的对象之内,因此被害者的隐私可能外泄,甚至可能造成住址的暴露。
User: 将这句话从日语翻译到中文:これにより奥沢は死亡し、安藤・新田も1ヶ月後に死亡した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
战斗中奥泽死亡,安藤、新田受伤,在一个月后也伤重死亡。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2012年9月に、ロンドン教区における149のイングランド学校教会は、保護者からの苦情により、生徒に対するナルコノンからの講義の提供を受け入れないと警告した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在2012年9月,经家长投诉后,英格兰教会在伦敦教区的149间学校被警告不要接受那可拿提供讲课给学生。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
英語によるラジオ放送によりエストニア政府は戦争における中立を宣言した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在英语广播电台中,政府宣布,在战争中保持中立。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 自然言語での量化子の例として、「全ての」、「いくつかの」、「多くの」、「一部の」などがある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在自然语言中,量词的例子有“所有”、“某些”;“很多”、“少量”、“大量”也是量词。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
その後、敵機の周囲を周回しながらAX-55EAGLEで掃射し、再びグレネード弾を連射。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
然后,在敌机的周围用AX-55EAGLE以敌人为中心打圈扫射,再以榴弹连射。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
この食欲については、後述の完全記憶能力による膨大な記憶量の影響で脳が大量のエネルギーを必要としているからという見方もある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
事实上,茵蒂克丝如此食欲旺盛的原因,是由于受完全记忆能力而膨大的记忆量的影响,使得脑部需要大量能量的缘故。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
樺地とダブルスを組み、1軍の伴・伊達ペアと対戦。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:与桦地组成双打,对上一军的伴、伊达。
User: 将这句话从日文翻译到中文
例えば、すべてのR-S両側加群の圏はアーベル圏であり、標準的な準同型定理は両側加群に対しても成り立つ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:例如,所有R-S双模之范畴是阿贝尔的,标准同构定理对双模也成立。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
ウルフガー隊にいたっては、主のウルフガーと共に色が変化(マスクを変える)する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 沃夫卡队则会随着上司沃夫卡身上的颜色而变色(面具也会变)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
ステーンは義理の父親の下で1654年まで働いた後デルフトに移り、DeRoscam(TheCurryComb)(orDeSlang(TheSnake))という名の醸造所を経営するがあまり成功しなかった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
斯特恩和岳父共事至1654年,那年他搬到了代尔夫特并办起了酿酒厂DeRoscam(或称DeSlang),但生意并不太成功。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:第22話では、一時カラス忍者軍団を辞めピザキャット日本橋本店でアルバイトをしていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
第22话时,一度辞去忍者军团职务,于日本桥本店工作。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
2006年1月にはDreyer's社の経営権を完全に取得、世界で17.5%のシェアを占める最大のアイスクリームメーカーとなった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2002年6月雀巢购入67%Dreyer's的股份,并于2006年1月全数收购该公司,令雀巢成为拥有17.5%市场份额、全球最大的冰淇淋生产商。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:映画に出演するまでには時間がかかり、本人は「私は約1年間、映画に対する準備ができていませんでした。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
她曾表示他之所以如此缓慢才拍摄影片是因为“在这大约一年的时间内我都没有作好准备。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
美鷹クラブ武蔵野ラグビースクール-1967年創立の、日本で現存する中では最も古いラグビースクール。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
武藏野橄榄球学校-1967年创立,日本现存中最古老的榄球学校。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
渓谷地内には、古墳時代後期から奈良時代(7世紀後半-8世紀)のものと推定される横穴式墳墓があり、「等々力渓谷横穴古墳」と呼ばれている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
溪谷内有古坟时代后期至奈良时代(7世纪后半-8世纪)的横穴式坟墓,称为“等等力溪谷横穴古坟”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
アトランティック・アベニュー駅のBMTフルトン・ストリート線(英語版)部分は1889年7月4日、BMTカナーシー線部分は1906年12月28日に開業した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
大西洋大道在1889年7月4日开放了BMT福尔顿街线(英语:BMTFultonStreetLine)的部分,1906年12月28日开放了BMT卡纳西线部分。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
2010年11月26日、DVD-BOXが発売。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
2010年11月26日6发行DVD-BOX。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
ほとんどの女性は実験で死亡した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 几个人因此项实验死亡。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 中国を離れてから、彼の名前から命名した基金会を興し、一貫して中国当局により大きな宗教における信仰の自由を人民に与えるように呼びかけた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:离开中国后,龚品梅成立了以他的名字命名的基金会,并一直呼吁中国大陆当局给予人民更大的宗教信仰自由。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 作詞・作曲時は本名名義。
Assistant: 作词及作曲时会使用本名巽明子。
User: 奴隷所有者たちは、アメリカ合衆国憲法の採用の後で批准された最初の条約であるニューヨーク条約(1790年)で、フロリダの黒人の逃亡者の返還を望んだ。
Assistant: 根据联邦批准的第一个条约《纽约条约》(1790),美国奴隶主可以抓捕返回的佛罗里达黑人逃犯。
User: 当時のコーエン兄弟にとって、最大のヒット作となった(2007年に公開された『ノーカントリー』が更新)。
Assistant: 是当时柯恩兄弟最热卖的作品(之后才被2007年上映的‘险路勿近’刷新)。
User: 救出の過程の中でエツィオは、テンプル騎士団が新世界発見のための西への航海を計画している事を知る……。
Assistant: 在解救之旅上,埃奇欧发现圣殿骑士团计划向西航行去发现新大陆。
User: ときわ-「常陸」と福島県東部(宮城県の一部を含む)の旧国名「磐城」の合成地名である「常磐」(じょうばん)の訓読である「ときわ」から。
Assistant: 常磐号-来自“常陆”以及福岛县东部(包括宫城县的一部分)的前国名“磐城”合成的名称“常磐”的训读“ときわ”(Tokiwa)。
User: 959)じっくり聞いタロウ〜スター近況(秘)報告〜(11月11日、テレビ東京)桃さんぽ#2(11月16日、エンタ!
Assistant: 959))仔细听吧〜明星近况报告〜(日语:じっくり闻いタロウ〜スター近况(秘)报告〜)(东京电视台,11月11日)桃さんぽ#2(11月16日、エンタ!
User: 2006年12月にローマで最初に設置され、2007年2月に初めての赤ちゃんを保護した。
Assistant: 在2006年12月首次设置于罗马,并在2007年2月收到第一名弃婴。
User: 実はこの時以前の1628年にトバゴ島に入植したヨーロッパ人達によって作られたオランダ植民地は、その数か月後にスペインによって破壊されていた。
Assistant: 当时岛上的一个早期的欧洲人的殖民地--建立于1628年的荷兰殖民地,刚刚在几个月前被西班牙人摧毁。
User: その時が私にとって忘れられない瞬間であった。
Assistant: 这也成为当晚的一个难忘时刻。
User: サン・ルー砦のイングランドの守備隊の幾人かは近くの教会の廃墟で捕らえられたが、ジャンヌの求めにより助命された。
Assistant: 一些圣路普的英格兰守军在附近的教堂遗址被抓到,但贞德要求放过他们。
User: 快速停車駅であるが、通過駅で西隣の小岩駅や西船橋駅より利用者が少ない。
Assistant: 快速停车站,但比西邻通过站的小岩站和西船桥站使用人数还少。
User: 義仲は入京した同盟軍の武将を周辺に配置して、自らは中心地である九重(左京)の守護を担当した。
Assistant: 义仲将入京的同盟军武将分配到周边地区,自己则负责中心地区九重(左京)的守护工作。
User: 西暦2314年から50年後の西暦2364年には刹那と共に地球へ帰還し、第三段階となった人類の発展を見守っている模様。
Assistant: 50年后(2364年),与刹那一同返回地球,见证人类第三阶段进化为变革者的过程。
User: ディケーターは1820年に行った決闘で致命傷を負った。
Assistant: 不过史提芬·迪卡特在1820年的一次决斗中受致命重伤而去世。
User: サーセイは夫の殺人の事など知らないと言い立ち去る。
Assistant: 瑟曦否认知道丈夫被谋杀并离开。
User: この年はシングル5枚、オリジナル・アルバム2枚、ミニ・アルバム1枚、ビデオ1作品を発表しており、毎月のように各音楽雑誌が紙面に取り上げ、表紙を飾ることもできた。
Assistant: 这年发表了5张单曲、2张原创专辑、1张迷你专辑、1张影像作品,每个月夺得各家音乐杂志篇幅,亦成功登上封面。
User: 近藤中将は第三艦隊を指揮する南雲中将より先任だったため、形式上は近藤中将が南雲中将と機動部隊を指揮することになっていたが、近藤司令部と南雲司令部はお互いの情報交換・戦術のすり合わせを一度も行ったことがなかった。
Assistant: 由于近藤中将算是指挥第三舰队的南云中将的前辈,所以在形式上是近藤指挥南云及其机动部队,但是近藤司令部与南云司令部之间,连一次情报交换和战术协调也没有进行过。
User: もう一つの確率変数の例は、抽出した人には何人の子供がいるかというものである。
Assistant: 另一个争论点是到底最后会有多少儿童受益。
User: 3ドアショートは左ハンドル仕様のみであった。
Assistant: 短尾3门车种仅在左侧驾驶才有。
User: ペール・アルビン・ハンソン(スウェーデン語:PerAlbinHansson、1885年10月28日-1946年10月6日)は、スウェーデンの政治家。
Assistant: 佩尔·阿尔宾·汉森(PerAlbinHansson,1885年10月28日-1946年10月6日)瑞典政治家。
User: 梅津寺駅、港山駅開業。
Assistant: 梅津寺站、港山站开业。
User: すぐにG1計画戦車のルノー版モックアップが完成し、工場内部での名称はルノーACK1だった。
Assistant: 不久后,G1R坦克的第一个木制模型便被生产出来;该模型于工厂时的厂内生产代号为雷诺ACK1。
User: アルカディアの首都にある新聞社「ウォードン・タイムス」の記者。
Assistant: 是阿尔卡笛亚的首都中,在名为“沃顿时报”的报馆工作的记者。
User: 2004年3月と10月にBDZ-S77の2種類の有償アップグレードが受付開始され、それぞれ地上/110度CSデジタル放送の録画(i.LINK接続での外部チューナが必要)、コピーワンスコンテンツのムーブに対応した。
Assistant: 2004年3月与10月时开始接受BDZ-S77机型的2种付费升级作业,使其能支援地上/110度CS数位放送的各种影片(需要使用外部调频器)与COPY1的移转功能。
User: 蛇のような髪型が特徴。
Assistant: 有着像是蛇的发形。
User: 玉藻の経営する温泉宿で働く雪女の1人で忍者。
Assistant: 在玉藻经营的温泉旅馆中工作雪女的其中一人。
User: 6か月後、フォーム夫妻は引越し、アナベルを見ることも無くなった。
Assistant: 半年后,米亚一家人已经搬走,自此再也没有见到安娜贝尔。
User: きみのこえ-映画「雲のむこう、約束の場所」主題歌、同映画サントラ盤に収録。
Assistant: きみのこえ电影“云之彼端,约定的地方”主题曲、收录在该电影原声带。
User: 広大な地下駐車場がある。
Assistant: 并设有一个大型地下停车库。
User: なお、第1話での黒鉄はやて編入時点では、星奪りに参加している剣待生は174組348名とされている。
Assistant: 现在(黒铁疾风入学时)、参予夺星的剑待生共174组348名。
User: 1948年には最後の中国銀行董事長の職を辞している。
Assistant: 1948年,辞去最后的中国银行董事长职。
User: 11月9日-携帯電話・自動車電話サービス契約数5000万突破。
Assistant: 11月9日-移动电话、汽车电话用户突破5000万。
User: 製塩業を営む家庭に生まれた。
Assistant: 他出生在一个从事制盐业的家庭。
User: 11月24日、元服し、義晴と名乗る。
Assistant: 11月24日,元服,取名义晴。
User: 左打者がスタメンの9人中7人と多い。
Assistant: 左打者很多,九人里头有七名。
User: 関係無い情報どうしをまとめた場合、真相ゲージが減ってしまう。
Assistant: 如果整合了没有关联的情报,真相量就会减少。
User: 景時滅亡後の正治3年(1201年)正月23日、景時が庇護して御家人となっていた城長茂が上洛し、大番役で在京していた小山朝政の宿所を襲撃する。
Assistant: 景时灭亡后的正治3年(1201年)正月23日,受景时庇护成为御家人的城长茂上洛,袭撃在京的小山朝政的宿所。
User: 世間知らずの一面がある。
Assistant: 有着不为人知的一面。
User: ナンの予算は教育、精神医療、経済開発の資金を増額させることに集中した。
Assistant: 纳恩的财政预算案主要侧重于为教育、心理健康和经济发展增加资金投入。
User: 2010年(平成22年)3月20日-エレベーターおよび多目的トイレの使用を開始。
Assistant: 2010年(平成22年)3月20日-电梯与多功能厕所启用。
User: バス:都営バス飯64および上69系統の飯田橋・大曲・東五軒町、各停留所が至近。
Assistant: 巴士:都营巴士饭64与上69系统的饭田桥、大曲、东五轩町等巴士站。
User: これは、現地住民を、開発と環境保全の担い手として位置づける「草の根民活論」である。
Assistant: 这是作为开发和保护环境的旗手赋予现场居民地位的,“草根民活论”。
User: デンマーク海峡での調査では、1987年に1290頭、1989年には1590頭が確認された。
Assistant: 1987年在丹麦海峡的调查发现了1,290条塞鲸,在1989年则有1,590条。
User: 初登場時点での高校のクラスは7組。
Assistant: 初次登场时的班级为7班。
User: 部下の助言にも従わず、ハルは降伏の白旗を揚げさせた。
Assistant: 不顾下属的反对,威廉·赫尔升起白旗投降。
User: ゲオルギー大公は1919年1月28日、兄ニコライ・ミハイロヴィチ大公、従兄のパーヴェル・アレクサンドロヴィチ大公およびドミトリー・コンスタンチノヴィチ大公と一緒に、ペトログラードで銃殺刑に処された。
Assistant: 格奥尔基大公在1919年1月28日,与他兄长尼古拉·米哈伊洛维奇大公、表弟保罗·亚历山德罗维奇大公,以及德米特里·康斯坦丁诺维奇大公一起,在圣彼得堡遭枪决处死。
User: その紹介所で働く三田園薫(みたぞのかおる)は、実は「家政婦」ではなく"女装"をしている男性、つまり「家政夫」である。
Assistant: 隶属于这间介绍所的三田园薫(松冈昌宏饰),实际上并不是“家政妇”,而是男扮女装的“家政夫”。
User: 両親に代わって5人の兄弟の世話をしている。
Assistant: 代替双亲照顾5个弟弟。
User: 十角ポリゴン面を持つオブジェクトは、以下のようになる:elementface10propertylistucharintvertex_indices単語'list'はデータが値のリストであることを示す。
Assistant: 例如,一个具有10个面的物体,其PLY档头可能包含:elementface10propertylistucharintvertex_indices'propertylist'表示该元素face的特性是由一行的顶点列表来描述。
User: 一つ星。
Assistant: 一星星。
User: 1904年から1905年にかけて、W.R.アモン(W.R.Amon)と彼の息子ハワードは、9(2,300エーカー)を購入し、ヤキマ川北岸に町をつくるよう提案した。
Assistant: 1904到1905年,W·R·艾蒙(W.R.Amon)和他的儿子霍华(Howard)购得2300英亩(约9平方公里)的地,并在亚基玛河北岸计划建造一座城。
User: 彼らは経済状況の改善を求めるとともに、労働組合の自由、党上層部の特権廃止、工場内における役所的な手続きの軽減、といった政治的な要求も出した。
Assistant: 他们亦提出政治要求,例如:重新选举工会的领导、消除共产党统治阶层的政治特权、及简化工厂内的繁文褥节。
User: ガーランド先生の抑圧的な指導に対しては行き過ぎと感じている。
Assistant: 对于嘉兰老师压抑学生的指导觉得太过分了。
User: 超度7の超能力を持つ少女達と、運用主任の4名で構成された、自他共に認めるバベル最強最高のチーム。
Assistant: 由3位超能度7的少女与运用主任4名组成,公认为巴贝尔最强、默契最好的队伍。
User: 全能の神のためのツバル(ツバル語:TuvalumoteAtua)は、ツバルの国歌。
Assistant: 图瓦卢为了上帝(英语:TuvalufortheAlmighty,图瓦卢语:TuvalumoteAtua)是图瓦卢的国歌。
User: エルネスト・サバト(ErnestoSabato、1911年6月24日-2011年4月30日)は、アルゼンチンの作家。
Assistant: 艾内士多·萨巴多(ErnestoSabato,1911年6月24日-2011年4月30日)是一名阿根廷作家兼画家。
User: 初出動が想像もしなかった大事故現場だったため酷く狼狽していたが、藤川と共に奥田を救出する。
Assistant: 首次出动大型事故现场的缘故,非常害怕,与藤川共同救出奥田。
User: 将来の夢は看護師。
Assistant: 将来的梦想是当护士。
User: 一人になりたいときは体育用具室にこもっている。
Assistant: 想独处时会躲到体育用品室。
User: デジモンワールドでは人間は住んでいないが、サカナ(架空)が生息しており、カード商人(人間ではない)もいたりと、デジモンだけというわけでもない(虫や鳥の鳴き声も確認される)。
Assistant: 数码兽世界没有人类,不过却生活着卡片商人Sakana(虚构,非人类),应该也不只有数码兽(也被确认为虫和鸟的鸣声)。
User: 1952年10月の時点で政府に登録された雑誌社は220社に達し、『紐司週刊』、『中国新聞』、『週末観察』など大陸系の雑誌も多く含まれている。
Assistant: 1952年10月时,经核准登记的杂志刊物已达220家,其中不少都是中国大陆迁往台湾的,包括了《纽司周刊》、《中国新闻》、《周末观察》。
User: 戦後は桶川町(現在の桶川市)の町長を務めた。
Assistant: 战后担任埼玉县桶川町(今桶川市)町长。
User: セバスチャンとミアの最初のダンス・シーンで、ストーンはベンチの後ろでつまづいたが、すぐに立ち上がってそのまま撮影を続けた。
Assistant: 在拍摄塞巴斯蒂安和蜜雅一起跳第一支舞时,史东被长凳背面绊倒,但选择立马纠正并继续演出该幕。
User: 控訴棄却判決(2003年11月最高裁の上告棄却決定により確定)。
Assistant: 上诉驳回(2003年11月最高裁判所再次驳回上诉,全案定谳)。
User: 列車交換はできない。
Assistant: 列车不能在此交换。
User: 1931年から1933年まで、于斌はバチカン図書館で管理員を担当し、中国語部門の目録や書類を整理する任務を負い、かつ図書館が所蔵する多くの中国の古書を研究する機会を得た。
Assistant: 1931年到1933年,于斌在梵蒂冈图书馆担任管理员,负责整理中文部的书目、档案,并有机会研读馆藏的大批中国古籍。
User: 1889年のパリ万国博覧会で、ルイ・ヴィトン社に金賞をもたらした。
Assistant: 在1889年的巴黎万国博览会上,这一产品为路易·威登公司赢得了金奖。
User: 現在でもこの三大学間で定期的に通称三商戦としてスポーツの交流試合三大学体育大会や、共通する学科のゼミが参加する対抗学生討論会などが開催されている。
Assistant: 到了现在这三所大学之间仍会举行俗称为“三商战”的体育交流竞赛以及共同学科讨论会的学生辩论赛等活动。
User: 母親はすでに他界(アニメ版、原作ともに交通事故で他界したとされている。
Assistant: 母亲已经去世(在动画与原作都以交通意外为过世原因。
User: 1999年、米海兵隊フォース・リーコンの軍曹だったリチャード・M・フィッツパトリック(RichardM.Fitzpatrick)によって創業される。
Assistant: 马格普工业公司于1999年由前美国海军陆战队武装侦察部队中士理查德·菲兹帕特里克(RichardM.Fitzpatrick)所创立。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 平安時代日本の文化日本の中古文学史王朝国家・摂関政治菅原道真延喜・天暦の治
Assistant: 平安时代日本文化日本中古文学史王朝国家、摄关政治菅原道真延喜天历之治
User: 鈴置洋孝プロデュースの舞台に多数出演。
Assistant: 多数演出铃置洋孝演出的舞台剧。
User: マスターの思想を危険視し、槿に依頼し彼を始末する。
Assistant: 认为店长的思想很危险,委托槿清除他。
User: ほか翻訳がある。
Assistant: 另有翻译作品。
User: 体自己同型は体の拡大、特にガロア拡大の理論で重要である。
Assistant: 域自同构对域扩张理论很重要,尤其是伽罗瓦扩张。
User: 2人は子供がいなかったため、ある雪の日に寂しさを紛らわすため、雪で子供を象った人形を作った。
Assistant: 他们两人因为没有孩子,所以在某个下雪日老爷爷和老奶奶为了要排遣寂寞的日子,他们俩就用雪做出一个孩子形状的人偶来。
User: その中の1915年(大正4年)、東京駅の地下を走行する郵便物貨物専用の地下鉄が開通している。
Assistant: 1915年(大正4年)、在东京车站的地下开通了专门运送邮件的地下铁。
User: 1979年、コリンズはジョン・Y・ブラウン・ジュニア知事の下で第48代副知事に選出された。
Assistant: 1979年,柯林斯当选为州长小约翰·Y·布朗手下的副州长。
User: 2003年に、フィンランドのオウル大学のイリヤ・ウソーキンの研究により、太陽黒点は1940年頃から現在に至るまで、ここ1150年間で最も活動的であることが示された。
Assistant: 芬兰Oulu大学的IlyaUsoskin在2003年的研究指出,黑子的活动从1940年代开始比过去的1150年都要频繁。
User: ロバート・ゲイツ国防長官は、万一非常事態が起こったときに政府の継続を確保するための指定生存者に選ばれ、彼は就任式の日をワシントンD.C.エリア外の軍事施設で過ごした。
Assistant: 国防部长罗伯特·盖茨成为指定幸存者,以确保灾难性事件发生后仍能保持政府的连续性,就职典礼当天,盖茨身在哥伦比亚特区外的一处军事设施内。
User: 2006年7月の調査では、ウェストラフィエットを含むラフィエット都市圏の失業率は4.5%であった。
Assistant: 2006年6月,统计资料显示拉法叶都会区(包括拉法叶及西拉法叶)的失业率为4.5%。
User: ザ・ジーニアス:ゲームの法則(TheGenius:RulesoftheGame)は、2013年4月26日から7月12日まで放送。
Assistant: 第一季《TheGenius游戏的法则》(韩语:더지니어스:게임의법칙)于2013年4月26日至7月12日播出。
User: また、TAKUROは自分が何か提案した時に反論してくれるのがHISASHIであると語っている。
Assistant: 另外,Takuro也说,Hisashi常跟自己的提议持相反意见。
User: しかしその後ユーゴスラビア人民軍の大佐から事情聴取を受けた時には、マスターベーション目的で自ら瓶を挿入したことを認めたと伝えられている。
Assistant: 但在之后接受南斯拉夫人民军一名上校的侦讯调查时,他又改口说当初是出于自慰的目的而将瓶子插入肛门的。
User: 8行政洞で構成される。
Assistant: 八达区由10个行政洞组成。
User: ブリュッセル=シャルルロワ街道とブレン・ラルー=オヘイン街道の十字路にはイギリス兵、オランダ兵、ハノーファー兵そしてドイツ人義勇兵の集団墓地がある。
Assistant: 布鲁塞尔-沙勒罗瓦街道和布莱恩・拉鲁、奥海茵街道的交叉路口是英国、荷兰、汉诺威,以及德国人义勇军士兵的墓地。
User: 1978年(昭和53年)10月1日東京と大阪の総合テレビにおいて、標準テレビジョン音声多重実用化試験放送を開始。
Assistant: 1978年10月1日,东京、大阪的综合频道开始标准电视音声多路实用化的转播试验。
User: その後の2005年は増刊『ジャンプtheREVOLUTION!
Assistant: 2005(日文)JumptheREVOLUTION!
User: しかしながら、2000年代に入ると比較的好調だったセルビア経済に対し、ノヴィ・パザルの経済は輸入品との競争や民営化の失敗による織物工業の統合などで急速に衰えている。
Assistant: 然而在进入2000年代后,和景气的塞尔维亚经济相对,新帕扎尔的经济由于面临进口产品的竞争和纺织业的统合而迅速衰退。
User: 7月、中学を卒業し、上海に赴いて中共第2回全国代表大会に参加した。
Assistant: 7月,他从中学毕业,赴上海参加中国共产党第二次全国代表大会。
User: この席でディーノ・グランディがムッソリーニの首相解任動議(グランディ決議)を提出し、賛成19、反対8、棄権1で採択された。
Assistant: 这一次会议上,迪诺·格兰迪提出了对墨索里尼的不信任动议,提议解除墨索里尼的首相职务,以19票赞成、8票反对和1票弃权通过(格兰迪决议)。
User: 北京語が不得手であったため、大学の教壇に立つことはなかったが、「私の作品が私の地位である」と誇らしげに語っている。
Assistant: 郭芝苑因为不谙中华民国国语,因此从未在大学任教,但骄傲地说:“我的作曲就是我的地位。
User: 7年後、日本の行政機関の夢想的発案により政府や企業が500億円以上の資金をAI研究に注ぎ込んだが、80年代末には投資者らは幻滅し、再び出資を撤収した。
Assistant: 七年之后受到日本政府研究规划的刺激,美国政府和企业再次在AI领域投入数十亿研究经费,但这些投资者在80年代末重新撤回了投资。
User: 石川県-加賀乞食。
Assistant: 石川县-加贺乞食。
User: このときは箱根より東には感染せず、江戸での被害はなかった。
Assistant: 当时箱根以东地区未受感染,因而江户没有受害。
User: 一方、下段室は荷物棚の類がまったくなく、床が露出しているのは靴を脱ぐためのスペースだけであるため、大きめの荷物を持ち込む際には注意が必要である。
Assistant: 另一方面,下层的房间则完全没有行李架,只有为了有脱鞋的空间而露出的地板,当以旅行为目的而携带较大一点的行李时,需要特别注意。
User: 加納伸介(37)-照英SR副隊長兼放水長。
Assistant: 加纳伸介(37):照英SuperRanger副队长兼放水长。
User: こうした事件はまとめて中世後期の危機と呼ばれることがある。
Assistant: 这些事件也被统称为中世纪晚期危机。
User: 雲台二十八将の1人である耿弇の父。
Assistant: 云台二十八将之一耿弇之父。
User: 実際には、非酵素反応での量子効率(QC)はめったに1%を上回らない。
Assistant: 但事实上非酶催化的反应很少有超过1%QC(量子效率)的。
User: 1911年に初の支部であるAngelesが結成されると、すぐにロサンゼルス近郊や西海岸一帯の山岳地帯で野外活動や登山を始めた。
Assistant: 1911年建立了第一个分会杉矶(Angeles),接着它又立即着手在洛杉矶附近山脉和美国西部各处开展了本地旅行。
User: アクセル・ヒューズ声-東地宏樹合衆国大統領直属の情報機関、ナショナル・インテリジェンス・エージェンシー(NIA)に所属しているエージェント。
Assistant: 艾克希斯・休斯声-东地宏树总统直属的情报机关、National・Intelligence・Agency(NIA)的特务。
User: およそ午後2時だった。
Assistant: 当时是大约下午2点。
User: 大戦後にはパリからトゥールーズ経由ニームへの昼行急行列車が運行を開始した。
Assistant: 二战结束后,由巴黎经尼姆至图卢兹间的日班快速列车已经开始投入服务。
User: 製法の一例として、水で3倍程度に薄めた蜂蜜に酵母(ドライイースト)を加え、夏場は2日から3日、冬場は1週間ほど発酵させる。
Assistant: 制法一例:在用水稀释三倍左右的蜂蜜里加上酵母(干酵母),使之发酵,夏季2-3日,冬季1周。
User: 1922年-ジョニー・ワイズミュラーが競泳100メートル自由形で58秒6を記録。
Assistant: 1922年:美国游泳运动员约翰尼·维斯穆勒以58秒6的成绩打破100米自由泳世界纪录。
User: ジェフリー・ジョーンズ(JeffreyDuncanJones,1946年9月28日-)は、アメリカ合衆国の俳優・声優。
Assistant: 杰佛瑞·琼斯(英语:JeffreyDuncanJones,1946年9月28日-)是美国的一位演员。
User: チボル・セケリの父は獣医で、彼の一家は各地を転々とした。
Assistant: 蒂博尔·塞凯伊的父亲是一名兽医,家庭搬迁过很多次。
User: 1170年:ロマン・ムスティスラーヴィチがヴォルィーニ公国の君主となる。
Assistant: 1170年:罗曼·姆斯季斯拉维奇成为公国的君主。
User: 5月9日、楽曲『UNREAL』をiTunesなどで配信。
Assistant: 5月9日新曲‘UNREAL’iTunes配信发售。
User: ギターは、ラジオでの発言によると高校時代は壊れたギターで遊んでいた程度だったが、デビューを前に社長命令で猛特訓し、ソロライブでアコースティック・ギターを演奏(稀にエレキギターも演奏)する場面が見られる。
Assistant: 吉他根据在广播电台上的发言,程度仅高中时代把玩过坏掉的吉他,出道前曾被社长命令进行了猛烈特训,SOLO演唱会上能看到演奏原声吉他(亦有罕见演奏电吉他)的场面。
User: 諜報部に所属しているが一度口を開くと必要以上のことまで言ってしまう。
Assistant: 属于谍报部,只有在有必要时才会开口说话。 |
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ばね鋼の種類としては、炭素を主な添加元素とする炭素鋼、あるいは炭素以外の元素を特別に加える合金鋼が使われる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
作为弹簧钢的种类,使用以碳为主要添加元素的碳钢,或者特别添加碳以外的元素的合金钢。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
8時2分、ローンは2隻の軽巡洋艦に信号を送り、追跡をやめ大洋艦隊とともに撤退するよう命じた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
至08:02,罗恩号向两艘小巡洋舰发出信号,命令它们放弃追击,并与公海舰队余部一起撤退。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
巨体を覆う鎧は厚みが通常の3倍あり、水牛の頭蓋骨をも粉砕する鉄球を振り回す。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
巨大身驱的铠甲厚度是正常的3倍,手中挥舞的铁链球可以粉碎水牛的颅骨。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2001年にはPChome、財訊、商業周刊、天下、時報周刊、空中英語教室、尖端、景点伝訊、美人志、一手車訊の十大雑誌グループが出現している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
2001年时,台湾已形成PChome、财讯、商周、天下、时报周刊、空中英语教室、尖端出版、经典传讯、美人志和一手车讯十大杂志集团。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2006年2月3日、ジェイムソンはデトロイト(ミシガン州)のZooClubで数人の他のクラブ・ジェナとVividの女の子達を伴って「VividClubJennaSuperBowlParty」を主催した(チケット価格500-1,000ドル)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
2006年2月3日,詹姆森与许多其他珍娜俱乐部明星暨生动女孩(VividGirls)在密歇根州底特律市动物园俱乐部(ZooClub)主办了“生动影业暨珍娜俱乐部超级碗派对”(VividClubJennaSuperBowlParty),票价为500美元到1000美元。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: それは小柄な老婆たちのアフタヌーンティーパーティーのお喋りほど素敵には聞こえないかもしれないが、我が将兵がものを覚える助けにはなる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
可能对一群下午茶聚会上的老娘儿们来说不怎么动听,但却能让我的士兵记住了。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
2005年の優勝後のインタビュー(囲碁・将棋ジャーナル)で、「このようなインタビューを受けるのは久しぶり。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
2005优胜后的采访中(囲碁・将棋journal)说道:“已经好久没有接受这种采访了,之后我也会努力让自己可以接受更多这种采访的”。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:2014年、ペンシルベニア大学在学中に、シングル曲『LikeaBird』を発表。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2014年,特朗普在宾夕法尼亚大学学习期间曾发布过单曲《LikeaBird》。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 4th-Gの概念戦争高い生命力と治癒力はあるものの戦闘力は無く、しかし概念核を持つムキチが所在不明で滅ぼす事も出来ず、概念戦争からは除外された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
4th-G的概念战争拥有强韧的生命力及治愈能力却没有战斗能力、但是持有着概念核的(木龙穆可奇(ムキチ))下落不明,也可能已经被摧毁了,因此被概念战争排除在外。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
人類が太陽系から脱出した後も、執拗に追撃を続けている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
人类从太阳系逃出后,持续纠缠不放的追踪及攻击。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 駿豆線の駅では最も乗車人員が多い。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
骏豆线车站当中上车人次最多。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 一方で木材供給量に占める県産材の割合は1975年(昭和50年)の18%から、2009年(平成21年)の39%に上昇している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
另一方面,木材供给量中县产材的比例从1975年的18%增加到2009年的39%。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:3月28日-パケット通信サービス「DoPa」を開始。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:3月28日-开始封包交换服务“DoPa”。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
本人も自覚しており、「犬も歩けば棒に当たる」「1Gを笑う奴は1Gに泣く」を座右の銘としている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
虽然本人有注意到,但却以“狗就算是在路上走也会无故被人打”“嘲笑1G的人将来会为1G而哭泣”作为座右铭,而不思改正。
User: 将这句话从日文翻译到中文:物語初期の戦闘時に故障するが、後に改良され各部に赤く鋭い刃が付与された新たな姿となり、M.J.B.Kと合体する機能が追加される。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
在初期出场战斗中受到损伤故障,后经改良之后又因各部分附加赤红锐利之刃呈现出新的样貌,另外追加了可与M.J.B.K合体的机能。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
元英会話教室職員。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
前英文会员教室职员。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:現在は中国各地を放浪し優れた料理・料理人を探している。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
辞职后便游走中国大陆各地,寻找美食与杰出厨师。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:そして、サイマー湖から多くの小さな運河がフィンランド東部の小さな湖につながっており、水路のネットワークをなしている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 其它一些运河把塞马湖和芬兰东部的小型湖泊连在一起,并形成一套水道网络。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 近未来の東京都を舞台としており、作者が初めて沖縄以外を舞台にした作品である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:故事是以近未来的东京为舞台,这是作者第一次以冲绳之外为舞台的作品。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
文宣帝は「大苦とは何のことだ」と訊ねた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 文宣帝问“什么是大苦”。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1865年にエンケが亡くなると1903年までベルリン天文台の長を務めた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:恩克于1865年去世后,他便在1903年成为了柏林天文台的director了。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 地中海の描写はかなり正確である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
相反地,地中海人的航海地图却是非常准确。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
傷は浅く命に別状は無かったが、その傷から、「死損ね左之助」と隊内でアダ名されたという。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
幸好伤势轻微而没有生命危险,从那次受伤以后就以“不死的左之助”之名在队上出名。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
当初1948年にデザインされたときは、南十字星はニュージーランドの国旗のように星四つだったが、1949年に五つに増やされ現在に至る。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1948年设计当初,南十字座和新西兰的国旗一样仅有四颗星,1949年追加了第五个星。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
イタリア人を単一国家に統一しようとするプロセスは19世紀には完了しなかった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
统一所有意大利民众于一个政权底下的过程,在19世纪仍未完结。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
復讐(Vengeance)浮雲曰く「この曲は日本人がやらないロック」。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
复仇(日语:复雠,英语:Vengeance)浮云表示这首曲子有种日本人不会做的摇滚感。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:2002年、事務所主催の『役者修行』に出演し初舞台。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2002年,以其事务所主办的“演员修行”首次演出舞台剧。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
本名は柳生但馬守宗厳(やぎゅうたじまのかみむねよし)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
主角的名字为“来栖晓/来栖暁(くるすあきら)”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
七つの大罪(ななつのだいざい)は、人間を罪に導く可能性があるとされる欲望や感情。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:七大原罪(ななたいざい)人类欲望和感情归类7项。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 彼女の言葉を借りるなら、「混沌(カオス)の欠片」を彼女の溢れる「知恵の泉」が再構成するのだという。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 根据本人的说法,推理是把“混沌的碎片”用她的“智慧之泉”再构成的行为。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
当時の他のスーパーヒーローが彼らのオリジンに対する科学考証を欠いていたのに対し、ムーアはDr.マンハッタンの構築に当たって原子核物理学と量子力学に関する考証を試みた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 不同于其他角色对于力量来源缺乏科学上的解释,摩尔在建构曼哈顿博士时特别研究了原子核物理学与量子力学。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
蟹江七本槍の一人。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:蟹江七本枪之一。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
第一案は製造価格が安く、1隻あたり15万円で建造可能とされた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
第一个方案的制造成本低廉,建造一艘仅需15万日元。
User: 将这句话从日文翻译到中文:第36回読売文学賞(小説部門)受賞作品。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
第36回读卖文学奖(小说部门)获奖作品。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:常磐線・千代田線直通列車朝と夕夜間にのみ運転される。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:常磐线、千代田线直通列车仅在早晨与傍晚夜间运行。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
ブラジルは1930年代後期にイタリアから約23両のCV-35タンケッテを導入したが、大多数の車両は口径7mmの連装マドセン軽機関銃で武装していた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1930年代后期,巴西从意大利收购了大约23辆CV-35小战车;而7毫米口径的麦德森轻机枪装备在大部分该载具上,每辆装上两挺。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
駅番号は中央線・青梅線(五日市線)はJC19、南武線はJN26。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 中央线(青梅线、五日市线)的车站编号是JC19、南武线是JN26。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
脳スキャン画像が示すところによると、人間の脳は何をしている時でもすべての領域が活発に働く。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:对大脑的科学扫描显示无论一个人在干什么,大脑几乎总是活跃的。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
エーペンシュタインの信仰はカトリックであったが、彼の父親はユダヤ人であったので半ユダヤ人にあたる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
爱普斯坦本身信仰天主教,但因为父亲是犹太人,所以爱普斯坦算是半个犹太人。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: また、国家の首都機能を複数の都市に置く制度を指すこともある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
另外,也包括把首都功能分别发放到多个城市的制度。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
両国と結ぶ総武本線が乗り入れ。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
连结两国的总武本线通车。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 新漢語林鎌田正・米山寅太郎【著】親字14,313熟語50,000小型1987年に『漢語林』として発行、改訂版を経て2004年に『新漢語林』を発行。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:新汉语林(新汉语林)镰田正・米山寅太郎【著】单字14,313熟语50,000小型1987年发行《汉语林》,经改订后于2004年易名《新汉语林》发行。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:カラーはiPodnanoと同じく、白および黒の2色をラインナップした。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:如iPodnano一样,它同时有两款颜色:白与黑。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文: ところがバローゾが提出した委員人事案は、司法・自由・安全担当委員候補としていたロッコ・ブッティグリオーネの保守的な発言が同担当として適切ではないとして欧州議会から反対された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
但他所提名的委员会却遭到议会反对,特别是认为洛可·布蒂利奥内(RoccoButtiglione)其保守言论不适合欧洲司法、自由与安全执委(EuropeanCommissionerforJustice,FreedomandSecurity)这个职务。
User: 将这句话从日文翻译到中文: モンテ・カッシーノで戦った多くのさまざまな兵士の中でもっとも強かった者といえば、おそらくヴォイテクと呼ばれたイランから来たクマだろう。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在卡西诺作战的庞大军队中,最奇怪的成员可能是来自伊朗的一只名叫佛伊泰克的熊。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:1878年から第一次世界大戦後の1918年までモスタルはオーストリア・ハンガリー帝国の支配下にあった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
1878年至第一次世界大战后的1918年期间,莫斯塔尔属奥匈帝国统治。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:1972年、インドネシアのジャワ島とインドのKavalurで働くインドとイギリスとアメリカの天文学者のチームが、ガニメデと木星が恒星の手前を通過する掩蔽の最中に、ガニメデに薄い大気を検出したと主張した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1972年,一支在印度尼西亚的博斯查天文台工作的印度、英国和美国天文学家联合团队宣称他们在一次掩星现象中探测到了木卫三的大气,当时木星正从一颗恒星之前通过。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
しかし、天王星と同様にその内部は氷と岩石で構成されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
相比较而言,天王星的内部则是由冰和岩石所构成。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
1949年(昭和24年)12月15日に、警視庁下山事件特別捜査本部が作成した内部資料「下山国鉄総裁事件捜査報告」(通称「下山白書」)は、1950年(昭和25年)1月に「文藝春秋」と「改造」誌上に掲載された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1949年12月15日,“下山事件特别搜查本部”编成内部资料《下山国铁总裁事件搜查报告》(俗称“下山白皮书”),1950年1月在《文艺春秋》和《改造》杂志上发表。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:そのような損失は、預金の健全性を脅かしてきた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
这样的损失可能威胁存款的安全。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1966年10月7日-霊岩送信所起工。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1966年10月7日-灵岩发射台动工。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:1月29日生まれで水瓶座。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:生日1月29日,水瓶座。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1週間後、この小規模なフランス軍は果敢に包囲中のロシア軍に立ち向かったが、多勢に無勢で結局は降伏した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
一周后,这个小的可怜的军队勇敢地尝试进攻俄军,但最终不得不投降。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
ウクライナの代表は、率先して発言し、一つの中国があるのみであることを強調し、直ちに中華民国の議席を剥奪することを主張し、中華人民共和国の権利を回復し、併せてこの案件は「国際連合憲章」第18条の重要問題ではないと訴えた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
乌克兰代表率先发言,强调只有一个中国,主张立即排除中华民国的席位,恢复中华人民共和国的权利,并声称该案并非《联合国宪章》第18条的重要问题(importantquestion)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:ハムの他にシャトル計画責任者であるロン・ディッテモア(英語版)も2002年10月31日の会議に参加しており、その場でこの打上決行が決定された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
哈姆和航天飞机计划经理罗恩·迪特莫尔(英语:RonDittemore)都出席了2002年10月31日决定继续航天飞机发射的会议。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
しかしスターリンは、1924年に発表された「十月革命とロシア共産主義者の戦術」の中で、ソ連一国だけでも社会主義を実現することが可能だとする一国社会主義論を主張した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
1924年12月斯大林在《十月革命和俄国共产党策略》中开始明确认为一国可以建成社会主义。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
上記の定義は生化学の古典的アプローチに基づき、タンパク質とタンパク質性機能単位の区別が困難だった時代に成立したものである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:上述定义遵循生物化学的经典方法,其在蛋白质和功能性蛋白质单元之间的区别难以阐明的时候建立。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
なお、エルディランドには本編の舞台となる現実世界を含めた、数千の異世界と繋がる「森の門」と呼ばれる場所があり、ワルツの舞台として異世界が選ばれることが度々ある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:还有,ELDHILAND包括在本编中成为舞台的现实世界在内,有着联系着几千个异世界的叫做“森之门”的地方,会反复地选择异世界作为WALTZ的舞台。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
デンマークのフレゼリク皇太子とスウェーデンのヴィクトリア皇太女が橋の真ん中で会い、完成を祝福した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
丹麦王储弗雷德里克和瑞典公主维多利亚在大桥中间相遇,庆祝大桥完工。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:すぐにジャクソン、ウォルシュ、ボウエンは新しい3つの脚本を書かねばならなかった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
杰克森、威尔士及鲍恩斯遂开始着手于三部电影的剧本创作。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:議論を招いた各在外公館あての外交部の電文は外交部の内部通知であり、副本が内政部に残されるものの、諸外国政府に宛てた外交文書の位置付けではなかった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
引发争议的电报是外交部给各使馆办事处的函,为外交部内部的通知,副本给内政部,而非直接对外国政府的外交文件。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
大和が機動部隊と同行しなかったのは、戦前からの艦隊決戦思想と同じく空母は前衛部隊、戦艦は主力部隊という思想の元に兵力配備をしたからであり、艦艇の最高速度との直接的な関係はなかった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
不与机动部队同行的原因,实为与战前的舰队决战思想相同,以航空母舰是前卫部队,战舰为主力部队的核心思想作为兵力配备,与舰艇最高速度并没有直接的关系。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 芸名が「葵」に決定する前は「冴羽葵」を提案をした。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
在“葵”这个艺名决定之前曾经有人建议叫做“冴羽葵”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
その後、文学部長、能楽研究所長を経て、1963年に法政大学総長に選出され、1965年まで務めた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
在历经文学部长、能乐研究所长之职后,1963年被选任为法政大学校长,直至1965年。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
しかしこの概念そのものは広く知られ、マケドニア人民族主義者によって擁護されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
然而统一马其顿的概念已经广为人知,并得到马其顿人民族主义者的拥护。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2007年4月、三ツ矢雄二が自身公式HPの中で、山田を「引退した」という言葉を付け紹介。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2007年4月,三矢雄二在自己的网页中,以写着山田“引退了”这样的话来介绍。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
母は有名な作家であった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:父亲是著名的作家。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1967年5月1日ラスベガスで結婚してから1972年後半の離婚まで、プリシラはもう5年グレイスランドで暮らしていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在他们1967年5月1日在拉斯维加斯结婚后,普莉希拉在雅园继续生活了5年以上直到她与普雷斯利于1972年晚些时候分手。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
いずれも、「宇都宮線」愛称制定以前に廃止。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:全部都在“宇都宫线”爱称制定以前废除。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:河合のニホンザルの研究は、アフリカの霊長類の野外調査の基礎となったばかりではなく、霊長類の文化行動研究の基盤ともなり、霊長類の順位の研究の基礎を築いた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
河合的日本笸箩的研究,不成为了非洲的灵长类野外调查的基础,灵长类的文化行动研究的基础一起变成,建立了刚刚灵长类的名次的研究的基础。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 法人はBeingに吸収WhiteCafe(主な規格品番はJB※W-xxxx)2015年に設立したレーベル販売委託している別会社ギザ(発売元:販売元:ビーイング)GIZAstudio(主な規格品番はGZ※A-xxxx)O-TOWNJazz(主な規格品番はGZ※A-xxxx)旧名はGIZAJAZZ。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
法人为Being吸收WhiteCafe(主要规格编号为JB※W-xxxx)2015年成立的唱片公司委托贩售的其他公司ギザ(发行商:零售商:Being)GIZAstudio(主要规格编号为GZ※A-xxxx)O-TOWNJazz(主要规格编号为GZ※A-xxxx)旧名为GIZAJAZZ。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
これにより、国民革命軍第2集団軍第2方面軍総指揮に任命された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 此后,他被任命为国民革命军第二集团军第2方面军总指挥。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
ザイーム政権は、シリアは自由民主国家になる準備が出来ていないとして、全ての政党を禁止した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
扎伊姆宣称叙利亚还未准备好建立自由民主制,于是下令取缔了所有政党。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
7月2日(土)、私立恵比寿中学の全国ツアー「私立恵比寿中学JapanホールKeikiiiiツアー2016~thesnackbaringakugeeeekai~」の最終公演(東京国際フォーラム)にサプライズゲストとして出演。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
7月2日,于私立惠比寿中学的全国巡回表演“私立恵比寿中学JapanホールKeikiiiiツアー2016~thesnackbaringakugeeeekai~”(私立惠比寿中学日本表演厅学期巡回2016~thesnackbaringakugeeeekai~)的最终公演(东京国际论坛大楼)中以神秘嘉宾身份演出演。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
田中派(木曜クラブ)会長の二階堂進副総裁を擁立する構想が起こり、田中は中曽根再選を支持。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:田中角荣决定拥护田中派(木曜俱乐部)会长二阶堂进副总裁,支持中曾根康弘的再选。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:その後、さらに強力なDB605エンジンが開発された際に、それを搭載したユニットの開発がロマーニャでも行われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
之后,当更强力的DB605引擎成功研发之际,罗马涅也着手开发搭载此引擎的飞行脚。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
義清の嫡男・国清は8月5日に海津城代に任命され、村上氏は旧領に復帰した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 义清的嫡男国清在8月5日被任命为海津城城代,村上氏复归旧领。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 本作は2010年に募集された第5回ノベルジャパン大賞(現:HJ文庫大賞)で銀賞を受賞した作品「妹は漢字が読める」より改題を経たものである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
本作为2010年第5回NovelJapan大赏(现为HJ文库大赏)银赏得奖作品《妹妹会读汉字》(妹は汉字が読める)改题而成。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 国の機関では、2の令制国の範囲を「三陸沖」とする例が見られるものの、4にあたる勿来以北の沖合いを「三陸沖」とする場合が多い。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:国家机关可见2的令制国范围之“三陆冲”,但是多采用4的范围之“三陆冲”。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 建設大臣(けんせつだいじん)は、2001年1月6日まで存在した日本の中央省庁の一つ、建設省の長の職名である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
建设大臣(けんせつだいじん)为日本至2001年1月5日存在的建设省之首长的职名,为国务大臣的一员。
User: 将这句话从日文翻译到中文
また同日、劉兆玄行政院長と馬英九総統は、外国からの支援を拒否していないと重ねて述べた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
8月12日行政院长刘兆玄及马英九总统也强调他们没有拒绝外国援助。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: この時期に誕生した出版社には重光文芸、紅藍、大葉書局、明華書局、三民書局などがある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
这一时期兴起的出版社包括重光文艺、红蓝、大叶书局、明华书局、三民书局。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:また株式会社BS日本と株式会社シーエス日本を株式交換によって完全子会社化する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:而BS日本与CS日本透过股份交换后,亦被新控股公司完全子公司化。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
また、競争政策の企画及び立案を行い、競争制限的な法令・政策・政府規制との調整や競争環境整備に向けた調査・提言等も行っている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 而竞争政策企划及立案、竞争限制法令与政策规范调整、竞争环境整备的调查及提议也是本委员会职权。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:貧困で死ぬ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 因贫而亡。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
同年10月21日、『極上!
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
同年12月21日,《CloseToYou! |
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1920年に入ると経済に変調を来たし3月15日に東京の株式市場が暴落を見せ、4月には大阪の増田ビル・ブローカー銀行が破綻し、経済的混乱から株式市場・商品市場が暫時閉鎖に追い込まれる事態となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
进入1920年后经济出现转折,3月15日东京股票市场大跌,4月大阪的增田证券经纪银行资金链断裂,经济混乱致使股票、商品市场被迫暂时关闭。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2004年thepillowsのトリビュート・アルバム『シンクロナイズド・ロッカーズ』に参加。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2004年参加了向thepillows致敬专辑‘SYNCHRONIZEDROCKERS’的制作。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ジョージアをはじめとする世界の大多数の国々は、アブハジアを形式上ジョージアの一部とみなしている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
格鲁吉亚政府及世界上绝大多数国家认为阿布哈兹是格鲁吉亚的一部分。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
京阪による大規模な改装工事が行われたのち、2004年11月25日に地下2階の食品売り場である「デリスタ」が先行オープンし、その後2005年5月27日に「京阪シティモール」がオープンした。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:京阪展开大规模改建工程,2004年11月25日于地下2层开设食品卖场“DELISTA”(デリスタ),之后2005年5月27日“京阪CITYMALL(日语:京阪シティモール)”开幕。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: ジェイムズ・リード(英語版)は45歳のアイルランド系移民で、1831年にイリノイ州に移住していた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
詹姆斯‧F‧瑞德(45岁)来自北爱尔兰,于1831年定居于伊利诺伊。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1922年(民国11年)5月以降の権量の行方は不明である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1922年(民国11年)5月后,权量的行踪不详。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
シングルでは前作以降に発売された「Samantha」「Yellow」「Jasper」と、カップリングからは「dejavu」「NoReasonWhy」が収録されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:包含单曲“Samantha(珊曼莎)”“Yellow”“Jasper”,及其C/W曲“Dejavu”“Noreasonwhy”也收录。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
六日市駅付近は六日市温泉「ゆらら」(道の駅むいかいち温泉)が建設されており、六日市トンネル(高根口-六日市間)から六日市温泉にかけては遊歩道として整備されている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
六日市站附近建有六日市温泉“由啦啦”(道之驿六日市温泉),而从六日市隧道(高根口站-六日市站之间)至该六日市温泉铺设有游步道。
User: 将这句话从日文翻译到中文:頭高型・中高型・尾高型をまとめて起伏式または有核型と呼び、平板型を平板式または無核型と呼んで区別することもある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:头高型、中高型、尾高型统称为有起伏或者有核型,平板型称作无起伏或者无核型。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:野心姫・北条早雲声-広橋涼第9、10話のメインキャラクター。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:野心公主・北条早云CV:广桥凉第九、十话主要角色。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
加賀藩の家臣に津田氏を称する一族(家老職・1万石)があり、こちらは斯波氏の末裔を称している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
加贺藩的家臣津田氏一族(家老,1万石),自称是斯波氏的末裔。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
イケメンだが頭はあまり良くない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
虽然很帅气,但头脑不是很好。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 民主党は、2010年11月24日に党の外交防衛調査会が発表した「「防衛計画の大綱」見直しに関する提言」の中で国家安全保障室(NSO)創設を提言し、その後も外交防衛調査会において国家安全保障会議(日本版NSC)創設を提言したが、設立に向けた具体的な動きはなかった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 民主党在2010年11月24日由党的外交防卫调查会提议设立国家安全保障室(NSO),之后外交防卫调查会也提出成立国家安全保障会议(日本版NSC),但并没有具体行动。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
その間にも、虐殺は行われた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在此期间发生了旅顺大屠杀。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
3月20日CTCセンターを宮城野総合事務所内に移設。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:3月20日:CTC控制中心迁移至宫城野综合事务所内。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:有形文化財角塚古墳出土埴輪(考古資料)-1990年(平成2年)8月28日指定。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
有形文化财角冢古坟出土埴轮(考古资料),1990年8月28日指定。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
他のいくつかの有機ヒ素化合物も、かつては抗生物質や医薬品として用いられていた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 当时,一些其他的有机砷化合物被用作抗生素或其他医疗用途。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
コンゴ動乱終結後の数年間で、モブツは彼の独裁を脅かす可能性のある多くの反対勢力の主要人物を排除することに成功した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 刚果危机结束后的几年中,蒙博托担心可能威胁到他的统治,清除了许多危机时的反对派人士。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
人間開発報告オフィス(英語)2006国連人間開発指数報告書(PDF)(英語)
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
人类发展指数2006年人类发展报告(pdf)
User: 请将这句话从日语翻译到中文:ニケを「一応」勇者だと認めた最初の人物。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
算是第一个承认尼克是勇者的人。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:ジョン・リード・ホッジ(JohnReedHodge,1893年6月12日-1963年11月12日)は、アメリカ合衆国の陸軍軍人。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:约翰·R·霍奇(英语:JohnReedHodge,1893年6月12日-1963年11月12日)是一位美国陆军上将。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2012年7月、ジョシュ・トランクが監督、ジェレミー・スレーターが脚本家として雇われた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
2012年7月,公司请来乔什·特兰克担任导演,杰里米·斯莱特(JeremySlater)出任编剧。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:プルートに次ぐ高位の神官。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
仅次于普鲁特的高位的神官。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
これはNP完全問題である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
这是一个NP完全问题。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
理事会は財団の経営戦略、執行、予算について決定し、長期計画の策定、大学学長・副学長の任命を行う。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
董事会决定基金会的战略,运营及财政事务,对长期规划,及校长及副校长的任命负责。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2010年が2005年と比べて減少した都市圏の人口は赤字。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2010年相比2005年减少的都市圈人口以红字显示。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
併せてオフィシャルファンクラブ「EMPiRECORE」の設立を発表。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
成立官方歌迷俱乐部“EMPiRECORE”。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:シャンパンを好む。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 喜欢喝香槟。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:名称は"MIcro/NanoExperimentalRobotVehicleforAsteroid"の略である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
是MINERVA(全名MIcro-NanoExperimentalRobotVehiclefortheAsteroid,小行星微纳米实验车)登陆的地方。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
名古屋大学教授を経て宇宙航空研究開発機構(JAXA)で数々のロケット打ち上げに関与する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
在担任名古屋大学教授后,参与了宇宙航空研究开発机构(JAXA)的数个火箭发射计划。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:仁川上陸作戦後の反攻作戦に参加。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:仁川登陆后参加反攻作战。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
この結果から計画していた2004年3月の合併は困難と判断された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:依此结果来看,当时计划的2004年3月的合并有困难。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:また、1998年6月30日には、ジェット推進研究所のRaghvendraSahaiとJohnTraugerにより、ハッブル宇宙望遠鏡を用いて写真が撮影された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在1998年6月30日喷射推进实验室的RaghvendraSahai和JohnTrauger再使用哈勃望远镜拍摄这个行星状星云的特写。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2005年1月28日に、全年齢を対象としたDVD-ROM版が「KanonStandardEdition全年齢対象版」の名称で発売された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2005年1月28日Key公司发行了将个人电脑平台的全年龄版DVD化的《KanonStandardEdition》(Kanon全年齢対象版)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: これにより、江戸中期の久保田藩の実高は45万石にも上った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
因此,在江户时代中期,久保田藩实施石高上升至45万石。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
幸せな日々を送っていたが、ある出来事をきっかけにトロは「自分は人間ではなく猫なのだ」ということに気づかされ、部屋を飛び出してしまった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在过了一段幸福的日子之后,某天多乐因故发现自己不是人类,而是一只猫,便从房间跑掉了。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:直隆は朝倉家中でも武勇に優れ黒鹿毛の馬に跨り、越前の刀匠千代鶴国安の作による五尺三寸(約175センチ)もの太刀「太郎太刀」を振り回して戦ったという。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:直隆是朝仓家中武勇优秀的人物,乘骑深黑色的马,舞动着越前的刀匠千代鹤所制作五尺三寸(约175cm)的大太刀“太郎太刀”在战斗中相当狂暴。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 続いて、彼はオランダ東インド会社を追い出すための戦争をはじめた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
之后他开始了一场赶走荷兰东印度公司的战争。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:また、THEYELLOWMONKEYの熱狂的なファンであることを「下弦の月」の中でほのめかしている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:同时,在“下弦之月”中暗示著THEYELLOWMONKEY的发烧友。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
天正12年(1584年)8月、景勝は水原城奪還のため出陣した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:天正12年(1584年)8月,景胜为夺还水原城而出阵。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:留萠駅-西留萠駅(1.2km)留萠駅-北留萠駅(1.0km)分岐点-仮古丹浜駅(1.1km)深川駅:深名線-1995年(平成7年)9月4日廃止。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 留萠站-西留萠站(1.2公里)留萠站-北留萠站(1.0公里)分歧点-假古丹滨站(1.1公里)深川站:深名线-1995年(平成7年)9月4日废除。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
荒川化学工業-1876年創業。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:另外,荒川化学工业株式会社则是创业于1876年。
User: 将这句话从日语翻译到中文: スタジオは『Superman:TheNewMovie』の原案を使わず、ピーターズは新しい脚本のためにジョナサン・レムキン(英語版)を雇った。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
公司不打算采用《超人:新电影》的剧本设定,于是彼得斯请乔纳森·勒姆金(JonathanLemkin)来编写新的剧本。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 彼は、アレンの死が、より大きな利益のために自分自身を犠牲にしている兵士の軍事的娯楽テーマを強調したと述べた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
他认为艾伦的死强调了士兵为了更高的利益而牺牲自己的情怀。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
後に砲塔の天蓋の装甲は40mmに強化された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 后来炮塔上的天盖装甲增加至40毫米。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
チェコ共和国議会(チェコきょうわこくぎかい、チェコ語:ParlamentČeskérepubliky)は、チェコ共和国の立法府である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:捷克共和国议会(捷克语:ParlamentČeskérepubliky),是捷克的立法机构。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
その後も他の勢力と巧みに手を結びながら、独立を終生維持した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
此后亦巧妙地与其他势力联手,于是终生都能够维持独立状态。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 石堂清倫『わが異端の昭和史』(上下)、平凡社ライブラリー、2001年。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
石堂清伦《我们的异端之昭和史》(上下),平凡社图书馆,2001年。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 委員は再選されることができる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
它可被再次选举。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
2005年3月にオーストリアの市民権を得た。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2005年3月,华莉丝成为了奥地利公民。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
例えば、ジャック・カッシーニ(1740年)、サイモン・ニューカム(1898年)、フレッド・エスペナック(英語版)(2007年)がそのようにしている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
雅克·卡西尼(1740年)、西蒙·纽康(1898)和FredEspenak(2007)等人皆使用过此计年法。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
1952年、「上海第一医学院」と改名。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1952年,更名为“上海第一医学院”。
User: 将这句话从日语翻译到中文:この結果、ロシアは敗北し、黒海に艦隊をおく権利を失った。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
俄国丧失在黑海部署舰队的权利。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 理論的には、純粋なダイヤモンドは無色透明である。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
完全纯正的钻石应该是透明无色的。
User: 将这句话从日文翻译到中文:初放送では240万人が見たが、これは前2回から10%の上昇となった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:本集的首次播出时有240万观众收看,收视人群比前两集增加了10%。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
あかなめ声-森訓久不潔な浴槽に行き垢を嘗める妖怪。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:垢尝(あかなめ,CV:森训久)在不干净的浴缸内品尝污垢的妖怪。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 海軍機に副大統領が搭乗した場合のコールサインはネイビーツー(NavyTwo)となる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
而搭载副总统的海军飞机的呼号则是海军二号(NavyTwo)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
国道134号に面した場所にあり、三浦市の中心市街地である三崎までは4kmほど離れている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
车站面对国道134号,距离三浦市市中心三崎4公里。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:動乱が鎮圧された後、再び5ヵ年計画の枠組みが導入されたが、今度は目標は低いものに改められた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:事件被镇压后,国家的五年计划被重新提出,但目标已降低。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
一部雑誌では、教官を務めた神隼人にも惚れていたとされており、この設定がイングラムへの好意に引き継がれたようである。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
一部分的杂志中,也对担当教官的神隼人有好感,后来才被设定对英格兰姆有好感。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
ロザリーの食堂の常連で、品位がありそれでいて気のいい好青年。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
罗萨丽家饭馆的常客,是个品味很好的年轻人。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:居留地人口は2000年時点で31,799人であり、その最大都市はトペニッシュである。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
其人口于2000年为31,799人,最大城市为塔本尼许。
User: 将这句话从日语翻译到中文
ステージの天使TheIllustrations2014年6月10日初版発行。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
舞台天使TheIllustrations2014年6月10日发售。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:78タイトルの意味はタロットカードの枚数。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
塔罗牌一共有78张牌。
User: 将这句话从日文翻译到中文:近くに1923年(大正12年)5月開業の光明寺駅があったが、当駅開業により廃止となった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1923年(大正12年)5月开业的光明寺站在本站开业后废站。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。
User: 1521年-フェルディナンド・マゼランがフィリピンに到達。
Assistant: 1521年:麦哲伦到达菲律宾。
User: さらに1804年、同じような軌道にジュノーが発見され、1807年にはオルバースが同じ軌道の4つ目の天体ベスタを発見した。
Assistant: 即便如此,在1804年,另一个世界,婚神星也在相似的轨道上被发现,1807年,奥伯斯又发现了第四颗相似的天体,灶神星。
User: この時、狩野氏や富士氏など一部の反対派が持氏の支援を受けて蜂起したが、義教の強い支持を背景にこれを鎮圧している。
Assistant: 此时,狩野氏和富士氏等部分反对派受持氏支援而起兵,不过以义教强力支持下,将其镇压。
User: 国繁遺族年金(こくはんいぞくねんきん)国繁死した者の遺族に支給される。
Assistant: 国繁遗族年金(国繁遗族年金)由因国繁而死的遗族领取。
User: 地球選抜チームの中にあって自分がベストだと信じて疑わない為、態度は実に偉そう。
Assistant: 在地球选拔队中因为相信自己是最好的而从未怀疑过、所以态度相当自大。
User: 1040年~1043年:宋仁宗慶暦年間、范仲淹が三次にわたって黄帝陵で祭祀を挙行した。
Assistant: 1040年~1043年:宋仁宗庆历年间,范仲淹三次祭黄陵。
User: 非常に高いステルス性を持ち、光学迷彩を用いて機体を隠蔽することもできる。
Assistant: 有着高度的隐匿机能、也能够使用光学迷彩来隐藏机体。
User: ゲーム中の音声や効果音も収録されている。
Assistant: 游戏中的声音和效果音也有收录。
User: 基本的に6両編成での運行。
Assistant: 基本使用6辆编成运行。
User: 七夜志貴と同様に無印版では通常のシオンとほぼ同性能であったが、『Re・ACT』で差別化が図られている。
Assistant: 和七夜志贵一样,在原始版中,几乎和普通的希翁没有差异,但在《Re·Act》中进行了差异化。
User: 様々な理由によりこれらのアプリケーションはメインのKDEディストリビューションの一部になっていないが、それでもKDEプロジェクトの一部である。
Assistant: 这些应用程序,由于各种原因不属于KDE的主要发行版,但他们仍然是专案的一部分。
User: シェルビーの任期でもう一つの大きな関心事はミシシッピ川の自由な航行であり、これは州経済の利益にとって重要なことだった。
Assistant: 谢尔比政府的另一个主要关注点是密西西比河的自由通航,这对肯塔基州经济有至关重要的作用。
User: 灰田の父つくるの大学時代には秋田の公立大学で哲学科の講師をしていた。
Assistant: 灰田的父亲作大学时期时担任秋田公立大学的哲学系讲师。
User: 新港文書の解読は言語学のみならず、平埔族の歴史と社会の研究にも大きく貢献した。
Assistant: 新港文书的解读不仅对语言学的认识有帮助,对了解平埔族群历史社会也有极大的贡献。
User: 彼ら三人の名匠の下、翼廊と南側の大塔が完成した。
Assistant: 在这三位大师的指挥下,耳堂和南侧的大钟楼,得以完工。
User: 1851年8月、イングリッシュはインディアナ州会議員に初めて立候補して当選した。
Assistant: 1851年8月,英格利希赢得了自己第一场选举胜利,当选印第安纳州众议员。
User: 7月24日には作戦開始に十分なほど晴天となり、1,600機の連合軍機がノルマンディへ飛び立った。
Assistant: 到24日,天空已经足够晴朗以供行动展开,以及1,600架盟军飞机从诺曼底起飞。
User: 注釈^毎日新聞の2016年5月5日の報道によれば、古川町の飛騨市図書館の職員数が8人、中日新聞の2016年10月25日の報道によれば古川町の飛騨市図書館と神岡図書館の職員数の合計が15人であるため、神岡図書館の職員数は7人となる。
Assistant: 注释每日新闻2016年5月5日的报道称位于古川町的飞驒市图书馆职员数为8人,而中日新闻2016年10月25日的报道称古川町的飞驒市图书馆和神冈图书馆职员数合计为15人,因此神冈图书馆职员数应为7人。
User: 7月3日、恒孝によって赦免され、仏前への奉告は貞松院の檀信徒の都合などで3年後の昭和62年(1987年)10月24日に行われた。
Assistant: 于是在7月3日因为恒孝而被赦免,向佛前奉告则是在贞松院的檀信徒在3年后的昭和62年(1987年)10月24日进行。
User: 相続法については、主として相続人に関するルール、相続財産に関するルール、相続財産の分割に関するルール、相続財産の清算に関するルールに分けられる。
Assistant: 继承法的部分包括关于继承人、继承财产、继承财产的分割以及继承财产的清算等规则。
User: 神の皮膚、および骨肉。
Assistant: 相对于上帝的骨和肉。
User: 例えば、GNUEmacsuser'smanualにはGNUEmacsの入手方法と、リチャード・ストールマンの政治的エッセー「GNU宣言」が含まれていた。
Assistant: 例如,GNUEmacs的用户手册中必须包含如何获得GNUEmacs的说明,以及理查·史托曼的文章——《GNU宣言》。
User: 委員会が審問を行う日が近付くと緊張感が高まり、共和党支持者の多い東ケンタッキーからは武装した男達の小さな集団が州都フランクフォートに到着し始めた。
Assistant: 随着委员会听证日期的临近,局势开始变得紧张,以共和党占绝对优势的东肯塔基开始有多批小规模武装人员来到州首府法兰克福。
User: 軍事発展局(軍事開発局?):戦略、戦術開発を担当するものと知られている。
Assistant: 军事发展局(军事开发局):战略战术制定。
User: クラウド・ゲート下部1.8メートル分は一日二回手作業で清掃され、全体は一年に二回、150リットルの洗剤を用いて洗浄されている。
Assistant: 云门的下部分每天都由人手清洁2次,而整个塑像则每半年以150升的清洁剂清洗。
User: 顔は白塗りで唇を赤く塗っているなど、ピエロのようなメイクをしている。
Assistant: 脸会涂成白色,嘴唇会涂上红色、像是小丑般的化妆。 |
User: 将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: パリス・ヒルトンとニッキー・ヒルトンの姉妹。
Assistant: 帕丽斯·希尔顿和妮琪·希尔顿的母亲。
User: 市内には八千代緑が丘、八千代中央、村上、東葉勝田台の4駅が設置される。
Assistant: 市内设置八千代绿丘、八千代中央、村上、东叶胜田台四站。
User: アメリカ合衆国の宇宙飛行士ガス・グリソム(1926年-1967年)をしのんで命名された。
Assistant: 他的名字取自1967年殉职的美国太空人维吉‧葛瑞森(VirgilIvan"Gus"Grissom,1926~1967)。
User: 突然の事態だったため、エドワード王子は誕生には立会えなかった。
Assistant: 由于出生来得太突然,爱德华王子并没有在现场。
User: 魔術を会得していない者でも使用できる。
Assistant: 没掌握魔术的人也能使用。
User: アーサー・C・クラークのTV番組「ArthurC.Clarke'sMysteriousWorld」の第三章の最後によると、彼の勧めによって掲載されたとされる。
Assistant: 根据亚瑟·查理斯·克拉克的书《克拉克的神秘世界》(暂译,ArthurC.Clarke'sMysteriousWorld)第三章最末,该文章似乎最早是发表在亚瑟·查理斯·克拉克著作中。
User: 当初「TM1(TentacleManipulator)」と他のGRとは区別されていたが、GROオペレーティングシステムで動かせるため「GR-8」とされた。
Assistant: 在刚发现时给予了“TM1(TentacleManipulator)”的编号来与其他GR作出区别,但由于GRO的操作系统能够启动而给予了“GR-8”的编号。
User: 一方の立憲政友会は積極外交政策を取り、中国東北部の権益を護るために軍事予算の増強を中心とした積極財政を志向した。
Assistant: 而立宪政友会则采取积极的外交政策,为了保卫在中国东北部的权益而主张以增加军事预算为中心的积极性财政政策。
User: 暗殺者たちはドイツへ逃走した。
Assistant: 一名凶手逃走至法国。
User: 1943年(民国32年)12月17日、趙戴文は、山西省吉県で病没した。
Assistant: 1943年(民国32年)12月17日,赵戴文在山西省吉县病逝。
User: 1階キッチンに手斧が落ちており、側にいた少女の服に返り血が付いていたため、署員が事情を聞いたところ犯行を認めたため、殺人容疑で緊急逮捕した。
Assistant: 在1楼厨房有一只手斧、而因为站在一旁的少女衣服上沾有血迹、当警察询问时少女便承认其犯罪行为,以杀人嫌疑犯被紧急逮捕。
User: これはドイツのバット・ブランケンブルク(BadBlankenburg)にフレーベルが設立した幼稚園(Kindergarten、キンダーガルテン)で初めて用いられた。
Assistant: 它们的首次使用是在德国巴特布兰肯堡(BadBlankenburg)那所世界最早的幼儿园中。
User: 1958年に創立され、現在2万人を越える従業員を擁している。
Assistant: 成立于1958年,有超过2万名员工。
User: バージョン2014.05.26から、AntergosはNumix-Squareアイコンと外部のNumix-FrostテーマをこのOSにもたらしたNumixプロジェクトと提携した。
Assistant: 自2014.05.26版本开始,该项目与Numix项目合作,引入了Numix-Square图标及专有的Numix-Frost主题。
User: 徐必鴻「楊森」は、同年5月17日とする。
Assistant: 徐必鸿“杨森”作卒于1977年5月17日。
User: 最初に幅広く採用された8ビットマイクロプロセッサはIntel8080であり、1970年代後半と1980年代前半のホビー用PCに多く使用され、CP/Mオペレーティングシステムが動作した。
Assistant: 第一个广泛被采用的8位元微处理器是Intel8080,被很多1970年代晚期和1980年代早期的电脑中使用,通常是用来运行CP/M操作系统。
User: これらは執筆者が投稿時に設定したジャンル・年齢制限により自動的に振り分けられる。
Assistant: 文章会根据执笔者投稿时设定的类别、年龄限制自动分区。
User: そろばん七級の合格証書を持っており、本人はそれを「A級ライセンス」と称して違法にバスを運転していたことがある。
Assistant: 拥有算盘七级的合格证明,曾发生自称自己有“A级驾照”就想违法驾驶公车的事情。
User: 貧困のために満足に治療を受けることができず病死。
Assistant: 因贫困得不到充分的治疗而病死。
User: コパ・アメリカ2019(西:CopaAmérica2019)は、2019年6月14日から7月7日にかけて、ブラジルで開催される予定の第46回目のコパ・アメリカである。
Assistant: 2019年美洲国家杯(CopaAmérica2019)是南美足协第46届美洲国家杯,于2019年6月14日至7月7日在巴西举办。
User: 目下、四川省最大の筠連炭鉱の建設が進む。
Assistant: 目前已开工建设四川最大的煤田—筠连煤田。
User: 新一の橋交差点は地理的に港区の中心地に位置し交通量が多い交差点のひとつである。
Assistant: 新一之桥交差点为港区的地理中心,是交通流量十分大的交差点。
User: 同年10月、みんなの党兵庫6区支部長に就任したが、維新政治塾に参加した後、日本維新の会にくら替えした。
Assistant: 同年10月,就任众人之党兵库6区支部长,并且参加维新政治塾,进而转到日本维新会。
User: 別の証人は、ビーチャムがシャープに対して行った脅しについて聞いたと証言した。
Assistant: 还有证人出庭作证,表示他们听到博尚对夏普所做的威胁。
User: 小型のものは観葉植物として扱われる場合もある。
Assistant: 而小的可以作为观赏盆景。
User: この系列の皆既時間は拡大しつつあり、2522年6月25日に最長となって7分12秒継続する。
Assistant: 其中最长的全食发生于2522年6月25日,共持续7分12秒。
User: 正室の子を直王子、側室の子は脇王子といった。
Assistant: 国王正室所生的儿子被称为直王子,侧室所生之子称为胁王子。
User: 女性の脚に目がいってしまう、テスト中に隣の席を気にしてしまうなど。
Assistant: 看向女性的脚啦,在考试时很在意旁边的人啦等等。
User: バッキーはモスクワで蘇るが、爆発によって脳に傷を負い、記憶喪失となってしまう。
Assistant: 巴基在莫斯科被救活,但因爆炸性脑损伤造成失忆。
User: 1817年、ジェームズ・モンロー大統領はカルフーンを陸軍長官に任命した。
Assistant: 1817年詹姆斯·门罗指定卡尔霍恩为战争部部长。
User: なお、3人はアパートの一成の部屋と同じ階を全て借り切り、壁をぶち抜いて直通通路を造るなど改装を施している。
Assistant: 同时,三人将一成住的公寓整层楼买下来,将墙壁打通改装出直达通路。
User: 2000年4月人民保安省(じんみんほあんしょう、인민보안성)に改称され、2010年に人民保安部に格上げ改編され、国防委員会の直属機関となった。
Assistant: 2000年4月改称人民保安省(인민보안성),2010年改称人民保安部,成为国防委员会的直属部门。
User: 所属政党はキリスト教社会同盟。
Assistant: 他所属的政党是基督教社会联盟。
User: 2013年7月112任務部隊指揮官、北海艦隊副司令員に就任。
Assistant: 2013年7月,任"112编队"任务部队指挥员、北海舰队副司令员。
User: 第2節合衆国の州、領土または属領の法律に違反して、それらの地域において引き渡しまたは使用するために、酒精飲料をその地域に輸送または移入することは、ここに禁止する。
Assistant: 第二款在合众国任何州、领地或属地内,凡违反当地法律为在当地发货或使用而运送或输入致醉酒类,均予以禁止。
User: 2003年、『ローリング・ストーン』誌はボックス・セット『AllKiller,NoFiller:TheAnthology』を「RollingStone's500GreatestAlbumsofAllTime」の第242位にランク付けした。
Assistant: 2003年,《滚石杂志》将他的精选集《AllKiller,NoFiller:TheAnthology》列在“史上最伟大的五百个专辑”名单上第二百四十二位。
User: 2013年12月9日から15日まで開催されたコンピューターサイエンスエデュケーションウィークの一環としてCode.orgはサイト上で生徒に計算機科学を教えショートプログラミングチュートリアルを完成させることを目的とした「1時間プログラミングチャレンジ」を開催した。
Assistant: 自2013年12月9日到15日举行为期一周的计算机科学教育周,Code.org在他的网站向教师和学生开展了“编程一小时”活动,指导他们完成简短的编程。
User: 郡北部は比較的平坦で、大きな森林地は無い。
Assistant: 易北河以南的地区则平坦,没有森林。
User: 製作に足掛け6年を費やし『ジャイアントロボTHEANIMATION-地球が静止する日』(1992~1998年)を完成させた。
Assistant: 制作时间足足花了六年,才完成‘铁甲人-地球静止之日’(1992年~1998年)。
User: 勝と同じ部隊に所属していた戦友。
Assistant: 与胜是同一部队的战友。
User: そのような立地と内装ではこのポーカールームは決して金持ちに人気のある部屋とはならなかったため、プロのプレーヤーはよりよい環境を求めた。
Assistant: 但因为它的地点及简陋的室内设计,使得它的扑克室吸引不了较富有的玩家,因此职业玩家们想找个更好的地点。
User: 2011年5月に京都市や賀茂川漁協などが天然アユ復活を目指し「京の川の恵みを活かす会」を発足させた。
Assistant: 在2011年5月京都市和贺茂川渔协以让天然香鱼复活为目标而发起了“京都河川恩惠复生会(京の川の恵みを活かす会)”。
User: 1987年(昭和62年)、応募倍率が140倍に達した事が国会で問題となった。
Assistant: 1987年(昭和62年),达140倍的申请倍率成为国会的议题之一。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
スコットは小さな分遣隊にその跡を追わせ、最後はリール・フットを含め4人のショーニー族を発見して殺した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:斯科特派小分队追踪,最终发现并杀死包括卷足在内的四名肖尼族人。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
アメリカ合衆国大都市統計地域(アメリカがっしゅうこくだいとしとうけいちいき、英:UnitedStatesMetropolitanStatisticalAreas、略称:MSA)は、中核となる都市の人口密度が相対的に高く、地域全体が緊密な経済的関連をもっている地理的地域を指す用語。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
大都市统计区(英语:UnitedStatesMetropolitanStatisticalAreas,简称MSA),又称都会统计区、都会统计地区,是在美国核心都市人口密度相对较高,和地区全体经济有密切关系的地理区域。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
この方法によっていくつかの低質量X線連星の距離を測定することができる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
这种方法可以测量一些低质量X射线联星的距离。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
慶長4年(1599年)、高虎の領地である伊予宇和島城で死去した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在庆长4年(1599年)于高虎的领地伊予宇和岛城死去。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: この問題はイギリスのメディアによって問題にされ、アラゴネスの解任を訴える騒動となった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
事件引来英国媒体一片哗然,纷纷要求阿拉干尼斯下台。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 釈放後、著作活動を開始し、詩や随筆などの作品を通じて南モンゴルの解放を訴え続けた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:从劳改营中释放之后开始了写作生涯,通过诗作、随笔等作品来诉求南蒙古的解放。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
また、八景の選に漏れた景勝地の中から、日本二十五勝、日本百景も選定された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:从未选入八景的景胜地之中,又选定日本二十五胜、日本百景。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
織田水軍(九鬼嘉隆、鉄甲船6隻)x毛利水軍(村上武吉)1578年-1579年:有岡城の戦い。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 织田水军(九鬼嘉隆、铁甲船6只)x毛利水军(村上武吉)1578年-1579年:有冈城之战。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
ルノーの当初の設計案はルノーR35に基づいていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:雷诺公司的最初设计是以R35战车开发而成的。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 130年前、欧州帰りの客船・アイランド号が上海と長崎の中間地点で大嵐に遭遇して沈没した際、生き残った乗員乗客が漂着。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
130年前,要回航欧洲的客船“Island号”在上海与长崎间遭遇暴风雨而沉没时,生还的船员与乘客漂流到岛上。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:論理的で常識的判断が特徴。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
合乎逻辑与常识的判断为其特征。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
1年前に一止と結婚した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:一年前与一止结婚。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
ノミは、完全変態の昆虫である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
跳蚤属于完全变态的昆虫。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
承平7年(937年)2月、叔父朱雀天皇に入内し女御宣下。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
承平七年(937年)二月(日本旧历)进入叔父朱雀天皇后宫,女御宣下。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:憲法にはブラジル市民権を持っている者は、人種、民族、性や宗教に関わらず皆平等であると書かれている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
根据《巴西宪法》,所有持有巴西国籍的人都是平等的,不论种族、民族、性别或宗教。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ここから彼と彼女の怪物退治の物語が始まる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 从此开始了一个人和两个妖怪降服妖怪鬼怪的故事。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:クレメンタインの画像は北半球の夏に撮影され、4箇所が冬の全期間にわたって遮られることがないかを確かめることはできなかった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 克莱门汀号拍摄的图片是在月球北半球的夏季拍摄的,因此不能确定这四座山峰在当地的冬季是否会被遮挡。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2010年34号掲載分からタイトルを変更し、同時期発売の単行本第1巻も新タイトルで刊行された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2010年34号连载时标题进行变更,同时发售的单行本第1卷也以新标题刊行。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
また、西日本旅客鉄道公式サイトの「データで見るJR西日本」においては、JR東海管理となる新大阪駅を計上せず、18駅としている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
此外,根据西日本旅客铁道官方网站“用资料看见JR西日本”,不计算JR东海管理的新大阪站,共18个。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
材木の防腐剤。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
木的防腐剂。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
日本国憲法は、主権が国民に存する国民主権を定める。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 日本国宪法规定主权在民的国民主权。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 初期の台湾広告業は日本の影響を強く受け、会社組織や管理方式は日本を模倣したものであった。
Assistant: 早期台湾广告业受日本影响大,公司的组织与管理都仿效日本。
User: 1965年に16人に増加されたが、1969年に再び11人に戻され、これは現在まで変更されていない。
Assistant: 1965年一度改为16名,但在1969年恢复11名旧例,并沿用至今。
User: その後定期便はなく、緊急輸送等のみが行われる状況であった。
Assistant: 现在没有定期班次,只有紧急运输等。
User: 1976年には、マイケル・ギャラガー(英語版)により3分の1ほどの抄訳ながら、アメリカで『JAPANSINKS』のタイトルで出版された。
Assistant: 在1976年,尽管小说只被MichaelGallagher摘译了大概三分之一,在美国仍以‘JAPANSINKS’为书名被出版了。
User: 欅坂46のメンバー21名が総出演するミステリー学園ドラマ。
Assistant: 此剧为榉坂46全体21名成员出演的校园悬疑剧。
User: 未解読文字(みかいどくもじ)とは、未だ解読されていない文字体系のことである。
Assistant: 未解读文字(undecipheredwritingsystems)是指还未被解读的文字。
User: 実は成人検査とは、社会人としての適性を検査し、過去の記憶を消され洗脳されると同時に、超能力を持つ新人類「ミュウ」を発見し社会から排除するためのものでもあった。
Assistant: 其实所谓成人检查是为了作为社会一员的适应性,在消除过去的记忆及洗脑的同时,也为了发现有超能力的新人类“缪”,从而将他们排除在社会之外。
User: 五反田正人(ごたんだまさと)声:置鮎龍太郎サッカー部部長。
Assistant: 五反田正人(五反田正人(ごたんだまさと),声:置鲇龙太郎)足球部部长。
User: あぽ名義の日記漫画「月刊あぽすとろふぃ」最終回においても、「仕事が無いと不安なのでつい入れてしまう」と記している。
Assistant: 根据本人(笔名あぽ)在连载的日记及短文漫画《月刊あぽすとろふぃ》最终回表示“没有工作的话会让我陷入不安”。
User: なお、八郎の代表作の1つ『お富さん』は、1977年11月にエボニー・ウェッブによって『ディスコお富さん』としてカバーされてリバイバルヒットし、発売2週間で20万枚を売り上げた。
Assistant: 再者,八郎代表作之一的《阿富》,1977年11月由Ebony・web作为《迪斯科阿富》重新填词流行,发售两周之内卖了20万张。
User: 1783年、シェルビーはトランシルバニア神学校(後のトランシルバニア大学)の理事に指名され、1787年12月1日、有効知識推進のためのケンタッキー協会を設立した。
Assistant: 1783年,谢尔比成为特兰西瓦尼亚学院(之后的特兰西瓦尼亚大学)的首批校董会成员之一,并于1787年12月1日创立了肯塔基实用知识推广协会。
User: ガス処理が済むと、特殊部隊員が死体を運び出して金歯を抜いたり髪を剃り落としたりしたのち、焼却炉または死体を燃やす穴へ運ばれた。
Assistant: 当毒气攻击进行完毕,特别队的官兵便会移走尸体,并取走其黄金牙齿和剃了尸体的毛发,然后把他们送到火葬场或窖。
User: 2010年1月29日-郵便番号から住所への変換、ひらがなからカタカナ英語への変換、テンキー入力のサポートなど(0.9.248.x)。
Assistant: 2010年1月29日-支持邮政编码→地址转换、平假名→片假名及英语转换、小键盘区数字等(0.9.248.x)。
User: 2010年にはスイスの下着チェーン店大手のBeldonaを買収し、更にその後メキシコ及び米国でも販売業者を買収。
Assistant: 2010年,TriumphInternational收购了瑞士著名的内衣连锁店Beldona,后来又陆续在墨西哥和美国收购了其它零售商。
User: 国際宇宙計画における主要業者である。
Assistant: 国际空间设备的主要提供商。
User: 小児経は規則化された標準的な文字システムが確立していないばかりか、統一された名称も存在していない。
Assistant: 小儿经不仅是一套不规则的文字系统,也没有一个统一的名称。
User: 多くのシエラレオネ人がアメリカ合衆国内に居住している。
Assistant: 大部分的洪都拉斯侨民居住在美国。
User: 号車表示のイラストは「高尾山の紅葉」。
Assistant: 车节号码表示图案为“高尾山的红叶”。
User: ガニメデとカリストがグランドタックの前に形成されたとすると、それらの大気は木星が太陽に近づく際に失われただろう。
Assistant: 如果木卫三和木卫四形成在大迁徙之前,它们的大气层将会因为木星移动靠近太阳而失去。
User: 1918年7月1日、IRTブロードウェイ-7番街線が全線開通した。
Assistant: 1918年7月1日,IRT百老汇-第七大道线全线完工。
User: 本名はウィリアム・マクベス。
Assistant: 本名威廉·麦克白。
User: この段位制は1924年に日本棋院が設立されるまで使われていた。
Assistant: 这些规定一直沿袭到1923年日本棋院成立以前。
User: 2011年4月21日よりAndroid向け、同年12月14日よりPC向け(販売のみ)のサービスを開始した。
Assistant: 2011年4月21日开始在Android平台发布,同年12月14日发布PC端的销售服务。
User: 終戦時において休止バス路線は実に7割近くにも及び、戦後数年間は依然として車両や燃料の不足が続いていた。
Assistant: 终战时,暂停的巴士路线高达七成,战后车辆与燃料依然不足。
User: 3月7日、HOHNER社より、初のシグネチャーブルースハープ『KoshiInabaSignatureBluesHarp』を発売。
Assistant: 3月7日,来自HOHNER公司,发售首支Signature(日语:シグネチャ)BluesHarp‘KoshiInabaSignatureBluesHarp’。
User: 1663年末、ポーランド王とその軍隊はドニエプル川を渡って左岸ウクライナへの侵攻を開始した。
Assistant: 直到1663年年末,波兰国王渡过第聂伯河,侵入左岸乌克兰。
User: 21世紀箱船学会終末思想を喧伝する宗教団体。
Assistant: 21世纪方舟学会(21世纪箱船学会)宣扬末日思想的宗教团体。
User: 名前はフランス語で道化師を意味する〈arlequin〉から。
Assistant: 名字来自法语的小丑(arlequin)。
User: 晴れた日にはホームから岩木山や八甲田山が見える。
Assistant: 晴朗的时候可以远眺岩木山和八甲田山。 |
User: 将这句话从日语翻译到中文:
その場所を知る者はいない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
没有人知道那个地方在哪。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
8代目桂文楽(落語家)-西黒門町(現在の上野一丁目)に住んでおり、「黒門町の師匠」と呼ばれた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
8代目桂文乐(落语家)-曾住在西黑门町(现在的上野一丁目),人称“黑门町的师匠”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
ジョーンタウン近くのジャングルで彼らは銃声を聞いたと証言した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
当他们身处村落附近的丛林中时,他们听到了枪声。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
そして彼は帰国し、オレゴンの自宅に帰るのだった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
失望之余,他只得回到了俄勒冈的家中。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
見かけは蒸気機関車だが、宇宙船。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
外观是蒸汽火车,但实际上是宇宙船。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
狭い面積での新しい実験店舗としての位置付け。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
小面积的新型实验性店面。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
7月-自由民主党財務委員長に就任。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2000年7月,就任自由民主党财务委员长。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
開幕前日の2005年3月24日に、長久手会場のEXPOドームで行われた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2005年3月24日在长久手会场的EXPO圆顶召开开幕式。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
その高名な講座は画期的なものであり、それにより確固たる疑いようのない基礎の上に立つ第一人者であったと言えるだろう。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
他关于这个理论的著名教材是划时代的,并且他可能是第一个将变分法置于一个稳固而不容置疑的基础上的。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1878年(光緒4年)、左宗棠率いる楚軍に加わり、新疆に赴任した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1878年(光绪四年),加入左宗棠领导的楚军,开赴新疆。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
横浜市営バス駅前付近には3か所の停留所が存在する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 横滨市营巴士站前周边有3处巴士站。
User: 将这句话从日文翻译到中文
12月12日、イスラーム聖戦所属の2人が爆発により死亡、無人機攻撃によるものだと主張されたが後にイスラエル国防軍はこれを否定、イスラーム聖戦は事故であったと主張した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 12月12日,巴勒斯坦伊斯兰圣战运动的两名武装分子在无人机袭击的爆炸中丧生,以色列国防军否认此事,后来的伊斯兰圣战声明声称这是一起事故。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1980年-CBS・ソニーレコード会長。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1980年-CBS/Sony唱片会长。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
2007年(平成19年)3月25日:能登半島地震が発生し、一時的に加賀IC-富山ICが通行止めとなる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2007年3月25日:能登半岛地震发生,加贺IC-富山IC间暂时停止通行。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
時代的には紀元前17年生まれのアルミニウス(HermannderCherusker)から1542年に亡くなった時計職人ピーター・ヘンラインまでである。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
其时间跨度从阿米尼乌斯(出生于公元前17年)到钟表匠PeterHenlein(1542年去世)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:グルース作戦では、イギリス特殊作戦執行部(SpecialOperationsExecutive,SOE)が、工場の上にあるハダンゲルヴィッダ(ノルウェー語版)の地域に先発隊として4人のノルウェー人を送り込むことに成功した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在“松鸡”行动中,英国特种作战执行部队(SOE)成功透过四位挪威公民作为先遣队,在哈当厄尔高原的工厂上面区域监视。
User: 将这句话从日文翻译到中文
1988年10月31日-滑走路を南側に500m延伸し、3,000mで供用開始。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1988年10月31日:跑道朝南侧增建500米,总长增至3,000米。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
この功績により、張から第29師師長に任命されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
因为该功绩,张作霖任命他为第29师师长。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ルナ=クリア声-青山ゆかりマーズテリアの聖女で、教団では教皇と同等の権限を持っている神格者。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:露娜・柯利尔(ルナ・クリア,声优:青山由香里)玛滋提利亚的圣女,有者与教皇同等的权力。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:全14回+特別編。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
全14集+特别篇。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:備考^1991年4月6日開業。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
备注1991年4月6日开业。
User: 将这句话从日语翻译到中文
ケネディ家に次々と起こる不幸を、ある人々は「呪い」と呼ぶ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
肯尼迪家族曾遭遇了许多悲剧事件,被称为“肯尼迪诅咒”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 校章は帝王の象徴たる四神の長「黄龍」。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
界龙第七学园校徽为象征帝王的四神之长“黄龙”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
1997年(平成9年)4月28日:区役所四谷庁舎(内藤町・四谷区民センター内)完成、業務開始。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1997年(平成9年)4月28日:区役所四谷厅舍(内藤町、四谷区民中心内)完成,业务开始。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
また日本人が倭館から外出することも禁じられた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
而日本人离开倭馆外出也是被禁止的。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
この時期、多くのスポーツや文学の団体も設立された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 这个时期也设立了众多体育和文学团体。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:ゴーベルは狙撃された翌日に宣誓して知事に就任した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
格贝尔于遭枪击次日宣誓就任州长,但这时他已命在旦夕。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
1928年4月10日、「修正国立中央研究院組織条例」が制定され、中研院は独立機関に変更された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1928年4月10日,颁布《修正国立中央研究院组织条例》,中央研究院改为不属于大学院的独立机关。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。
User: 以来、ハーバード・ロー・スクール内の小さなプロジェクトからハーバード大学における主要な横断的(interdisciplinary)センターへと成長した。
Assistant: 从那以后,它从哈佛大学法学院的一个小项目发展而来到哈佛大学的一个主要跨学科中心。
User: 大坂城桜門に一番旗を立てる。
Assistant: 在大坂城樱门上竖立一番旗。
User: 教会によって「らい院」が多くの場所に設置されたが、フランク王国のカール大帝の勅令などによって、強制隔離政策もしばしば行われた。
Assistant: 虽然教会在许多地方设置了“麻风院”,但在法兰克帝国查理大帝的敕令下,也开始实施起了强制隔离政策。
User: 例えば、1839年から1863年の間に、11人の下院議長が存在し、1期を超えて務めた者は1人だけだった。
Assistant: 而在1839年至1863年期间,仅有一位议长任期超过一任。
User: 灯籠踊りは、大宮神社および参道、おまつり広場、山鹿小学校グラウンドで見学することができる。
Assistant: 灯笼舞可以在大宫神社、或是其参道、祭典广场、山鹿小学操场等地欣赏得到。
User: 怒りの葡萄(いかりのぶどう)葡萄の種を植え付け、宿主と樹木の感覚を共有する異能。
Assistant: 能力:〖愤怒的葡萄〗,在宿主身上种植葡萄,将宿主与树木接合,共享感觉的能力。
User: 七歳のときに村が山賊の襲撃を受けて全滅し、天涯孤独の身となる。
Assistant: 于7岁时由于全村受山贼袭击而歼灭殆尽,便只身浪迹天涯。
User: 北総鉄道-2014年度の1日平均乗車人員は29,887人である。
Assistant: 北总铁道-2014年度1日平均上车人次为29,887人。
User: 3-90'sV-RockbesthitcoverLOVEsongs-(2012年6月27日発売)DIRENGREYの「Cage」をカバー。
Assistant: 3-90'sV-RockbesthitcoverLOVEsongs-》(2012年6月27日发行)翻唱DIRENGREY的〈Cage〉。
User: 1982年、D.E.Wingetと共同研究者は計算結果から、表面温度がおよそ19,000KのDB型白色矮星は脈動しているだろうと提唱した,pp.L67.。
Assistant: 在1982年,D.E.Winget和他同事的计算建议大气层以氦为主,表面温度大约在19,000的DB白矮星也是脉动白矮星,pp.L67.。
User: 1920年まで、雑誌はSpringerVerlagによって出版され、1921年にVerlagChemieに移った。
Assistant: 在1920年以前,这本期刊由施普林格出版社发行,从1921年开始改由VerlagChemie发行。
User: 両駅は1ブロックしか離れていなかったが実に77年間もの間連絡通路などは一切なく一度改札を出る必要があった。
Assistant: 两个车站只位于一个街区之隔,但77年来两站都没有任何连接。
User: しかしながら、"オオカミ"を意味する第二の部分である-vilkasはリトアニア人の名前には存在しないという大変稀な物である。
Assistant: 但是,第二个部分-vilkas(意为狼)则几乎不曾立陶宛姓名中出现过。
User: ヨーロッパ:フランスで、洞窟壁画を作ったマドレーヌ文化(英語版)が起こる。
Assistant: 欧洲:马格达兰文化(英语:Magdalenian)在法国出现并创造了石洞壁画。
User: 1931年(民国20年)、北平に住居を定め、清華大学、燕京大学で中国文学について教鞭をとった。
Assistant: 1931年(民国20年),他定居北平,在清华大学、燕京大学教授中国文学。
User: システムが何でないのかを定義することは、何であるのかを定義するのと同じように重要である。
Assistant: 决定一个系统不是什么和决定它是什么同样重要。
User: 中国語研修(台湾、米国)を経て、香港、北京に在勤。
Assistant: 中国语研修(台湾、美国),并且曾经先后在香港、比利时、菲律宾工作。
User: 段韶は東方白額を斬り、その弟たちとともに首級を鄴に送った。
Assistant: 段韶斩东方白额,将他诸弟的首级送到邺城。
User: 2001年10月頃に正式に結婚して韓国へ入国。
Assistant: 2001年10月在韩国结婚后正式开始从事谍报活动。
User: 魔法で変身した弟の攻撃を受け、顔が腫れ上がるとファンに逃げられた。
Assistant: 受到因为魔法变身的弟弟的攻击、脸肿了起来而吓跑粉丝。
User: グレーター・トロント・エリア(英:GreaterTorontoArea)は、カナダ国内で最も多くの人口を抱える大都市圏である。
Assistant: 大多伦多地区(英语:GreaterTorontoArea,当地缩写作GTA)是加拿大人口密度最高的都会区。
User: 小松原駅休止。
Assistant: 休止小松原车站。
User: 略称は「天地」。
Assistant: 简称“天地”。
User: 外面は優等生的な体裁を取り繕っているが、その実高慢で陰謀家。
Assistant: 对外虽然都伪装成优等生的模样,但其实是高傲的阴谋家。
User: そのため、開成町と町民たちは小田急への要望を重ね、小田急68番目の駅として開設された。
Assistant: 因此,在开成町与居民的请求下,小田急在此地开设第68个车站,并以町名“开成”命名。
User: しかしこの名前は北海道に移り住んでから丸子につけてもらった名前で、幼少時、巻からは「巻2号」と呼ばれていた。
Assistant: 可是这个名字是在移居北海道的“主人”取名的,小时候,被卷称为“卷2号”。
User: また『住吉大社神代記』では、「筑前国那珂郡住吉社三前」や「筑前国那珂郡住吉荒魂社三前」の表記で記載されている。
Assistant: 另外按照《住吉大社神代记》记载,则有“筑前国那珂郡住吉社三前”和“筑前国那珂郡住吉荒魂社三前”等的描述。
User: 我が国を取り巻く安全保障環境が一層厳しさを増していることなどに鑑みれば、国際協調主義の観点からも、我が国によるより積極的な対応が不可欠となっています。
Assistant: 有鉴于我国周边的安全保障环境日益严峻,从国际协作精神的视点来看,我国也有必要对此作出更积极的反应。
User: 493年(太和17年)、孝文帝が馮熙の三女を皇后に立て、次女を昭儀に立てた。
Assistant: 493年(太和十七年),孝文帝以冯熙次女立为皇后,三女立为昭仪。
User: また通信に高出力が必要であるため、電話機は最小の可搬型で1.7kgである。
Assistant: 此外因通信时所需功率较大,其电话机的体积和重量也十分庞大,最小的可搬型也有1.7千克。
User: またその2日後、チェイニー副大統領とリン夫人はワシントン大聖堂に政府関係者や市民の代表者を招き、同様の行事を行い弔意を表した。
Assistant: 两天后,副总统迪克·切尼同夫人琳恩在华盛顿国家座堂的类似追悼活动中与华盛顿官员和全国一起致敬。
User: 1998年の反カトリックに関する報告に引用された例には、聖マリア像の前で祈ってひざまずく人を描き「ぐうぞうをおがむ人たちもいます。
Assistant: 例如被《1998ReportonAnti-Catholicism》引用的在一个出版物中描述一个人在圣母马利亚像前跪下祷告,其标题是“一些偶像崇拜。
User: エジンバラ公は日本学士院の名誉会員である。
Assistant: 爱丁堡公爵是日本学士院的名誉会员。
User: 2008年2月15日-株式上場廃止。
Assistant: 2008年2月15日:废止股票上市。
User: 多くの有力な先輩陣に鍛えられる。
Assistant: 在众多有力的前辈们带领之下阵受训。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 以後、現地で連合軍と交戦を続いた。
Assistant: 以后,在当地与盟军持续交战。
User: なお、2007年1月初め、コンゴ共和国の首都ブラザビルから500キロメートル離れた石油積出港ポアンノアーレにおいて、コレラの発生が確認された。
Assistant: 此外,2007年1月初,刚果共和国首都布拉柴维尔500公里开外的石油运输港黑角港也发生了霍乱。
User: 原作では安藤の同僚。
Assistant: 原作为安藤的同事。
User: 他に伊賀組、甲賀組、二十五騎組が存在した。
Assistant: 其他为伊贺组、甲贺组与二十五骑组。
User: 天正15年(1587年)4月、秀吉に降伏し本領を安堵された。
Assistant: 天正15年(1587年)4月,向秀吉降伏并保持本领。
User: 5洞・9里を管轄する。
Assistant: 下分5洞、9里。
User: 上空には「ジュエルランドリング」と呼ばれる輪が存在し、地上からは白色の虹のように見える。
Assistant: 在宝石乐园的上空存在着被称为“JewellandWing(宝石乐园之环)”的行星环,在地上看就像一道白色的彩虹。
User: 口から取り出した棘鉄球を武器として使う。
Assistant: 还使用从嘴中取出的铁球来当武器。
User: 席次は入校時120名中84番、卒業時118人中107番。
Assistant: 于入校时名次为120名中第84位,毕业时为118人中107位。
User: クラーニ(Kranj、独:Krainburg)またはクランは、スロベニアの11の特別市のうちの一都市。
Assistant: 克拉尼(斯洛文尼亚语:Kranj、德语:Krainburg)是斯洛文尼亚的11个特别市之一。
User: 中央人民委員会の首位として、同委員会を指導する。
Assistant: 作为中央人民委员会的首长,指导该委员会。
User: 彼の作品の多くは日本でも公開されている。
Assistant: 他的许多著作在日本发现。
User: プロジェクトはJ.Lyons&Co.Ltd.が資金援助し、同社はEDSACのデザインに基づいた初の商用コンピュータLEOIを開発した。
Assistant: 项目的投资方是英国的J.Lyons&Co.Ltd.,该公司后来推出基于EDSAC设计的第一代商业应用电子计算机LEOI。
User: 読書と音楽を好む。
Assistant: 喜欢阅读和听音乐。
User: 有る人は「司馬肜には実権などなく、恩恵などあるはずもない」と言った。
Assistant: 有人说:“司马肜无权,这没帮助呀。
User: 7月7日の法成立の2日後、議会はフランス船に対する攻撃を承認した。
Assistant: 两天后国会又发布法令允许攻击法国船只。
User: ジョン・ケイ、飛び杼を発明。
Assistant: 约翰·凯发明飞梭。
User: モデルは水瓶座。
Assistant: 原型为水瓶座。
User: 現代では、典型的な南部人の食事と合衆国のほかの地域での食事の間には差異はあまりないが、南部の「伝統的な」料理は、複数のユニークな影響を取り入れている。
Assistant: 到了现代,一般南部人的日常饮食与美国其他地区人的已没有太大差异,但南部在烹饪上仍保有的许多独特风格都被视为是其“传统”食物。
User: 入学時席次は19番、卒業時は80人中64番(49番という説もある)。
Assistant: 1889年毕业,入学名次是第19名,毕业名次为80人中第64名(亦有第49名一说)。
User: 闇に憑かれたことに後悔していたマルスは鎖で星矢を守り自らの闇に飲みこまれないようにしていた。
Assistant: 后悔被黑暗依附的玛尔斯用锁链将星矢守护起来,避免他被黑暗完全吞噬。
User: 憲法改正で大統領に議会を解散する権限を与えたが、議会の権限もさらに明確に規定した。
Assistant: 虽然该修正案给予总统解散国会的权力,但是也更清楚定义了国会的权力。
User: 反対派がAtomに疑問を差し挟めないようコストを切り詰めるため、カリーは工業デザイナーAllenBoothroydにマイクロコンピュータシステムの外部キーボードとしても使えるようなケースの設計を依頼した。
Assistant: 为了降低成本并说服对ATM持怀疑态度的公司成员,Curry让工业设计师AllenBoothroyd设计了一款同时可以作为MicroSystem外置键盘的ATOM电脑机箱。
User: タイプ種であるNemegtosaurusmongoliensisは1971年にNowinskiにより記載された。
Assistant: 模式种是蒙古纳摩盖吐龙(N.mongoliensis),由Nowinski在1971年首次发现。
User: 森川町の一部を編入し言問通りの南側全域を弥生二丁目、北側は東京大学農学部敷地のみのを弥生一丁目としその他の北部地域は根津一丁目に編入された。
Assistant: 森川町一部分加上言问通南侧全域为弥生二丁目、北侧东京大学农学部用地为弥生一丁目,其他北部地域编入根津一丁目。
User: この標準は、2001年に電気通信標準化連合(英語版)(ATIS)が発行した米国国家規格T1.523-2001(TelecomGlossary2000)によって置き替えられた。
Assistant: 2001年该标准被美国国家标准T1.523-2001取代,电信术语表2000,由ATIS出版。
User: 通常のモーターは、高回転時(たとえば、1,500-3,000rpm)に最も高い効率を得られるように設計されており、たとえばファンなどには最適である。
Assistant: 一般电动机会设计在较高转速(例如1500或是3000rpm时才会有最大转矩。
User: 幼稚園の頃に「大きな古時計」の歌詞に影響を受けたのが歌手を志すきっかけとなる。
Assistant: 在幼儿园时受到《大きな古时计》歌词的感染而立志成为一名歌手。
User: その頃から、刑務所の現実が彼の作品に表れるようになった。
Assistant: 从那以后他的作品中出现了真实的监狱。
User: 1969年2月1日:豊中北-大阪空港が開通。
Assistant: 1969年2月1日:丰中北-大阪机场通车。
User: 2004年。
Assistant: 2004。
User: 御館は放火され落城し、景虎は御館を脱出して逃亡中、鮫ヶ尾城に寄ったところを景勝方に寝返った城主堀江宗親に攻められ、24日に自害した。
Assistant: 御馆被放火并攻陷,景虎离开御馆并逃亡时被投去景胜军的鲛尾城城主堀江宗亲攻击,在24日自尽。
User: オウエンは訪問者たちに町の優れた住居や公共施設、さらには工場の収益性を示す会計書類を示すことができた。
Assistant: 欧文还为来访者展现了村庄里极佳的住宅和便利设施,以及纺织厂的盈利能力。
User: 2010年4月29日、in→dependenttheatre2ndで開催されたお披露目式においてデビュー。
Assistant: 2010年4月29日,in→dependenttheatre2nd首次登场。
User: 2007年1月14日に所属事務所三井エージェンシーとの所属契約満了をもってフリーとなった(所属レコード会社のビクターエンタテインメント預かり)。
Assistant: 2007年1月14日与其所属事务所三井代理合约期满后开始独立(所属唱片公司由victorentertainment代理发行)。
User: 1957年(昭和32年)7月25日に道道245号(当時)和寒旭川線として認定されていたのを廃止し、新たに認定した路線である。
Assistant: 1957年(昭和32年)7月25日撤销已勘定的原道道245号(当时)和寒旭川线,重新进行勘定的路线。
User: 反乱を起こした神野についたが報復で重傷を負い神野を見捨てる。
Assistant: 跟随反叛的神野,不过由于报仇身负重伤而被神野舍弃。
User: 出張版では保健体育を教える愛の妖精として登場している。
Assistant: 在出差版中以指导保健体育的爱之妖精身份登场。
User: 英語圏では、羨望はしばしば「羨望で緑である(greenwithenvy)」というように緑と結び付けられる。
Assistant: 在英国、美国和其他以英语作为母语的国家中,羡慕往往与绿色扯上关系,例如绿色与羡慕(greenwithenvy)。
User: 2時05分、最後に進水した折りたたみボートDは、25人を乗せて船を離れた。
Assistant: 2时05分,D折叠艇载着25名乘客降下,这是最后一艘带人下水的救生艇。
User: 普段は威風堂々たる態度だが、「魂の剣」を入手するため魂を抜かれた時に現れた本性は、女々しいオカマだった。
Assistant: 平常是威风八面的态度,但在为了拿到“魂之剑”而让灵魂被抽出来而露出本性时,却是相当女性化的人妖。
User: 上部にインパクトカノンを装備し、最大出力のPSG量子反応砲を発射する。
Assistant: 上部装备有冲击加农炮、能发射出最大出力的PSG量子反应炮。
User: 第14巻:オリジナルアニメDVD「困難」が付属。
Assistant: 第14卷:附赠原创动画DVD“困难”。
User: もっと複雑なCPUでは、複数の命令をフェッチし、デコードし、同時に実行することもできる。
Assistant: 许多复杂的CPU可以一次提取多个指令、解码,并且同时执行。
User: 第1弾「you」以来の非限定生産シングル。
Assistant: 第1弹《you》以来的非限定生产单曲。
User: まちの式神の中では最初に登場したが、当時はまだ名なしだった。
Assistant: 在麻知的式神中,祂是最早登场的,但当时的祂还未有名字。
User: 彼はこの美術形体で色を使うことに情熱的であった。
Assistant: 他对这种形式的艺术所使用色彩的方式感到兴奋。
User: 幾つかの路線は名前を変更したものもある(中にはディビジョンを変更したものもある)が、それは稀である。
Assistant: 部分路线曾经改名(甚至更改部门),但相对较少发生。
User: 1944年8月:講堂完成。
Assistant: 1957年11月:会堂完工。
User: 除隊後はイモラに転居し、弁護士を開業した。
Assistant: 他退伍后来到了伊莫拉并成为了律师。
User: 単発企画のテレビ番組「日本のアニメ第1話&最終回ベスト100」で33位にランクインした。
Assistant: 单发企画电视节目《日本动画第1话&最终话最佳100》中排名第33位。
User: また「人間五十年」で有名な『敦盛』など、幸若舞を好んだ信長に対して、信忠は能狂言を異常なほどに好んだ。
Assistant: 还有以喜爱‘敦盛’中“人间五十年”而相当有名等,与爱好幸若舞的信长相对,信忠对能、狂言有着异常兴趣。
User: それに対して一丁目や三丁目は一般の住宅街である。
Assistant: 一丁目与三丁目是一般的住宅区。
User: ハーン–バナッハの定理の別形態のものとして、ハーン–バナッハの分離定理というものが知られている。
Assistant: 哈恩-巴拿赫定理的另外一种形式,称为哈恩-巴拿赫分离定理。
User: その起源は1863年に設立されたフィンランド初のフィンランド語教育教師養成学校に由来する。
Assistant: 其前身是1863年创办的芬兰第一所以芬兰语为教学语言的师范学院。
User: 3月16日、ブラッドリー知事は州都で戒厳令を宣言した。
Assistant: 3月16日,州长宣布在州首府实行戒严。
User: 深く人間中心的で(どうして人類が宇宙で唯一の知的損座だということがあるだろうか)ある場合を除けば、同一説は、神経科学においてヒトの脳はそれぞれ互いに異なっているという証拠を集めるのに失敗する。
Assistant: 除了强烈地以人类为中心(为什么人类就该是宇宙中唯一思维的有机体呢?),类型同一理论还无法处理神经科学中积累起来的证据,即每一单个的人脑与其他所有的都不同。
User: 9月、寧漢合流後に、第33軍軍長を罷免され、国民政府委員に異動する。
Assistant: 9月宁汉合流后,他被罢免第33军军长,改任国民政府委员。
User: 1993年10月、リンカーンはソマリアに対する国連人道支援計画の支援に参加する。
Assistant: 1993年10月,林肯号前往索马里的沿海地区,以协助联合国在当地的人道任务。
User: 前節で触れた科学的成果に加えて、数多くの宇宙論に関する疑問がCOBEの観測結果によっても答を与えられないまま残されている。
Assistant: 除了在上一节所述的各项科学上的发现结果外,还有许多宇宙论上的问题是宇宙探测者的结果不能解答的。
User: その前は“幻想魔道書群”に所属していた。
Assistant: 过去是共同体“幻想魔道书群”的成员。
User: 兎児爺の実際の起源は月神の崇拝と神話に認められる。
Assistant: 兔儿爷的产生,其实源于人们对月神的崇拜和对神话的确认。
User: 1947年、公会堂は中山堂に改名され、天体観測同好会も台北中山堂天文台に改められた。
Assistant: 1947年,公会堂改名为中山堂,天体观测同好会则更名为台北中山堂天文台。
User: 7thBird"愛に恋"(1989年10月11日)オートラマ7周年CMソング。
Assistant: 7thBird"爱に恋"(1989年月11日)Autorama7周年广告曲。
User: 1985年、マコーリフは11,000人以上の応募者の中からアメリカ航空宇宙局(NASA)のTeacherinSpaceProjectの参加者(資格上は「宇宙飛行関係者」の一種)に選ばれ、宇宙を訪れる初めての教師になった。
Assistant: 1985年,她从11,000多名申请者中脱颖而出,参加了NASA空间教师项目(英语:TeacherinSpaceProject),并计划成为第一位太空教师。
User: 一方、2008年9月時点で最小の店舗は、1980年にオレゴン州セイラムにできた店舗で、延べ床面積にして6700平方メートルしかない。
Assistant: 而公司最小的的店铺(截至2008年9月)是1980年开业位于俄勒冈州塞勒姆的店,面积仅为72,000平方英尺(6,700平方米)。
User: 職業:主婦。
Assistant: 职业:女仆。
User: 周軍は土山や高梯を築いて、日夜を問わず攻めたて、また風に乗じて火を放ち、内城の南面の50楼を焼いた。
Assistant: 周军堆土山筑高梯,日夜攻城,乘风放火,火烧内城南面五十楼。
User: 知識は全く必要としない。
Assistant: 不需要任何技术知识。
User: この戦勝はポリャノフカ条約とともに、17世紀初頭からほぼ絶え間なく続いてきた近隣諸国との戦争に終止符をうった。
Assistant: 这些胜利与波尔亚诺夫卡条约一起,结束了自17世纪初开始,联邦与其邻国之间几乎不间断的几场战争。
User: アイリッシュ海の作戦海域に到着すると、その後の数日間に四隻、12,934総トンを撃沈したのである。
Assistant: 之后到达爱尔兰海作战海域,接着数日又击沉四艘、共12,934总吨位的船只。
User: なお、国税局と税務署とでは課長・統括官の格付けは異なっており、国税局の統括官等は局の課長と同等で税務署では署長クラスに相当し、税務署の総務課長や第一統括官等は国税局の課長補佐に相当する格付けとなっている。
Assistant: 国税局与税务署的课长、统括官等级有所差异,国税局的统括官与局的课长同等,税务署则相当于署长级,税务署的总务课长与第一统括官等相当于国税局的课长补佐。
User: 茶器・九十九髪茄子を所有していたことでも知られる。
Assistant: 他是名茶器九十九髪茄子其中一名拥有者。
User: 踊りに加えて、1991年後半から彼女はペントハウス誌に採用されることを期待して、ロサンゼルスで写真家スーズ・ランドールのためにヌードモデルを務めた。
Assistant: 除了跳舞,后来始于1991年,她在洛杉矶为摄影师舒丝·兰黛(SuzeRandall)担纲裸体照片模特儿,打算进入《阁楼》杂志。
User: なお、「本線」を名乗るJR線の中で線内全ての旅客駅でICカードが使用可能なのは総武本線のみである。
Assistant: 另外,总武本线是JR所有带有本线名称的路线当中唯一全线旅客站都可以使用IC卡的路线。
User: 2004年7月のIAU総会では、最近になって多数の木星の衛星が発見されたため、WGPSNは衛星の名称について、これまで使用されてきたゼウスの愛人やお気に入りの人物の名前に加え、ゼウスの子孫の名前も加えることとした。
Assistant: 由于近年来发现了许多木星的新卫星,在2004年7月的IAU会员大会上,WGPSN允许木星的卫星除了用宙斯的恋人和亲信的名字之外,也可以用后代的名字。
User: 1993年に印書館五地(中国、香港、台湾、シンガポール、マレーシア)の合資で「商務印書館国際有限公司」が設立した。
Assistant: 1993年,北京、香港、台北、新加坡和吉隆坡等五地商务印书馆合资成立“商务印书馆国际有限公司”。
User: 小学2年生の時(1996年)に劇場アニメ『トイレの花子さん』で声優デビュー。
Assistant: 在小学二年级的时候(1996年)以电影版动画《厕所里的花子(トイレの花子さん)》首次亮相。
User: ポーは、月への熱気球旅行を描いたが、そこではプファールは5年間、月の住人らとともに月で暮らし、月の住人をひとり地球に送り返している。
Assistant: 爱伦·坡描述了一趟乘坐热气球前往月球的航行,在那里,普法尔在月球上与月球人生活了五年,并把一位月球人带回了地球。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
屈折率は1.5419(20°C,D)。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
它的折射率为1.5419(20°C,D)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
圏論的言語を用いることで、関連する分野が厳密に、(抽象的な意味で)何を共有しているのかを明らかにすることができる。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
至少,用范畴论可以精确地描述在这些相关的领域里什么是共同的(在抽象的意义上)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:背番号3はタイガースの永久欠番。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:其背号3号是巨人军的永久缺号之一。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1731年にはDiscoursesoftheNaturalPhilosophyoftheElementsを出版した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1731年,琼斯出版了《论元素的自然哲学》(DiscoursesoftheNaturalPhilosophyoftheElements)一书。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 体重不明。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:体重不详。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1945年2月9日、ハートはコネチカット州から共和党の上院議員として立候補するため海軍を退役した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1945年2月9日,哈特从海军退役,被任命为康涅狄格州国会参议员。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1991年、短編「我が青春の北西壁」で集英社第16回コバルト・ノベル大賞大賞受賞。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
1991年以短篇小说《我青春的北西壁》参加集英社的Cobalt大赏得到大赏。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 当初カルバートに与えられた勅許は、バージニア植民地の北から北緯40度線より南と不正確な定義があり、おそらくは1,200万エーカー(49,000km2)ほどもあった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
当初对卡尔弗特的敕许规定马里兰殖民地位于弗吉尼亚边界以北、北纬四十度以南,这个并不精确的范围也许多达1,200万英亩(49,000km2)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 玉川口駅-米沢起点63.6km。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 玉川口站(日语:玉川口駅)-米泽起计63.6公里。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
武包は肥前国の高来に逃れ、この功で八百町の領地を褒美として与えられた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
武包战败逃往肥前国的高来地区,亲宣因功获封八百町领地作为奖赏。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:日本テレビ系『音楽戦士MUSICFIGHTER』「新入戦士」コーナーに出演した際には太田が推薦人としてVTR出演した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 当Stephanie在日本电视台的音乐战士MUSICFIGHTER节目中的“新入战士”单元进行演出时,太田作为推荐人出现并且送上VTR预祝演出成功。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:久代梨奈-戦隊ヒーロー部所属。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 久代梨奈:战队英雄部部员。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
10月30日になり、兄に情報提供した女性が男を誘い出し、その間に男の賃貸したアパートに踏み込んだ捜査員が室内で遺体の一部が入っていた多数のクーラーボックスを発見。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
10月30日,提供情报的女子将凶嫌约出,进入男子公寓的搜查员发现室内有许多包含部分尸块的保冷箱。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
一帯における農業の拡大や湖水利用人口の増加などの理由が地球温暖化の影響と相まって、1958年には湖面積が22km2(水深0.8m)まで縮小した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
由于农业发展,人口用水量也增加,再加上由于温室效应造成的地球变暖趋势,到了1958年时,湖面已经缩小到不足22平方千米,水深不到0.8米。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
また、毎年1月1日より数日間、メンバー2人からの年始の挨拶が聴けた)ファンクラブ会員証にクレジットカード機能を付加した会員証(バーミリオンカード)も選択出来る(18歳以上)。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
此外,每年自1月1日起数日间,可听到成员2人的年初贺辞)粉丝俱乐部会员证亦可选择附加信用卡机能(18岁以上)。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
大江健三郎は、郁達夫を「アジア現代主義の先駆」であるとしている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 大江健三郎认为郁达夫是“亚洲现代主义文学的先驱”。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
現在引退しているが、忍者としての能力はあまり衰えていないようである。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
曾为忍者,现在已经引退了,但其忍者的能力并没有衰退。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
ゴッドハンド「神の手」と称されるほどの技術や能力を持つ、超一流の名医を指す単語。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
上帝之手(ゴッドハンド)有“神之手”之称、有着超一流技术与能力的名医的用语。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
今作からはシングルのM-3にライヴ音源が収録されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
现今将以单曲M-3的演唱会音源收录。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:1863年初期に連隊が西部に移動すると、ボスビーシェルはケンタッキー州ルイビルの憲兵司令官になった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1863年初,团向西转移,波斯比谢尔被派驻肯塔基州路易斯维尔担任宪兵司令。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
その上で、彼女は夫に留守番をさせて娘たちと旅に出る。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
不仅如此,她还让丈夫独自看家,自己带着女儿们远行。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:1840年代には「w」が「v」に置き換えられた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在19世纪40年代,字母w被v代替。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:2017年は第2捕手として49試合に出場した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
2017年,他作为第二捕手,出赛49次。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
異なった振動モードは、恒星の中を異なる深さまで到達する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在恒星上不同的振动模式会有不同的穿透深度。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
オグデンによると、通常の英語を学習するには7年、エスペラントには7ヵ月必要であるのに対して、ベーシック英語は7週間で学習することができるとされる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 奥格登说:“学习英语要7年,学习世界语要7个月,而学习基本英语只要7星期。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:19・20番線はグリーン表示のみ、21番線はグレー表示のみ、22番線は2色とも表示されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:19、20号线仅使用绿色,21号线仅使用灰色,22号线则同时使用2色。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
バンドーラの魔力によって巨大化することもある。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
能借由潘多拉的魔力进行巨大化。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
東海道本線以南の城跡(清洲公園)に信長の銅像が、以北の城跡(清洲古城跡公園)に清洲城跡顕彰碑がある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
东海道本线以南的城迹(清洲公园)内有信长铜像,以北的城迹(清洲古城迹公园)内有清洲城迹显彰碑。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
勝が扱いやすいことや空を移動できることもあり、新生真夜中のサーカスとの戦いでも多用した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
因为容易操纵而且可以飞,所以小胜经常用来跟新生午夜马戏团战斗。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1911年9月8日、気温が−27°C(−17°F)まで上がると、アムンセンはこれ以上待てないと判断し、8人の隊が出発した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1911年9月8日,当温度升至-27°C(-17°F)时,阿蒙森决定不再等待,八人一方出发;林斯特罗姆独自留在弗拉姆海姆。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:スコットはその公式報告書で、ケツティッペカナンク住人の多くはフランス系であり、デトロイトのフランス系開拓地に結びつきおそらくは頼っていると考えると記していた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
斯科特之后在正式报告中指出,这个定居点的许多村民是法国人,估计他们同底特律的法国人定居点有关联,或是以底特律为根据地。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 路線名の由来は、起点である新宿から。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
路线名的由来为起点的新宿。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:以後も上海等の都市で同様の反日デモが相次ぐ。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 抗议也迅速蔓延至上海等其它大城市。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本
User: 曲調は、アルゼンチンタンゴ風のエネルギッシュな曲であるという。
Assistant: 曲调是有着强烈阿根廷探戈风的充满活力的歌曲。
User: 世界の人口が50億人突破。
Assistant: 这标志着世界人口终于突破50亿。
User: また、ヨットクラブもある。
Assistant: 另有还设有游艇俱乐部。
User: 2017年の同プロジェクトでは60万人を超える集客数があったほか、サンクトペテルブルクの最終イベントには64か国から1,000人以上の子供と大人が参加した。
Assistant: 2017年,该项目聚合了600000多人,来自64个国家的1000多名儿童和成人参加了在圣彼得堡举行的压轴活动。
User: 6歳で作文を得意とし、「紫石英賛」や「果然詩」を作り、当時の才士を驚かせた。
Assistant: 谢瞻六岁就能写文章,作了《紫石英赞》及《果然诗》,令当时士人都惊叹不已。
User: 初回限定盤Bに付属しているPVは学校で撮影されたものである。
Assistant: 初回盘B中收录的PV为在学校拍摄的版本。
User: また1.5話および本編第4巻では学生証に「男」と記載されているという描写もある。
Assistant: 不过在单行本第四集和外传第1.5话的故事内容中,则提到学生证上标记“男性”。
User: ストアコンセプトは「ココロReset」、環境コンセプトは「PASSAGE」。
Assistant: 商店概念是“心Reset”、环境概念是“PASSAGE”。
User: 地方財政委員会が廃止されて、地方自治庁が設置される。
Assistant: 废止地方财政委员会,成立地方自治厅。
User: 計画では設計は単純にマーキュリーカプセルに似た宇宙船でおよそ1週間の滞在を予定していた。
Assistant: 原计划的目的是设计一个在能太空中持续一星期,与水星计划类似的简易太空舱。
User: プリプロダクションは2010年8月23日、南アフリカのケープタウンのケープタウン・フィルム・スタジオで開始された。
Assistant: 2010年8月23日,电影的前期制作在南非开普敦的开普敦电影制片厂拉开帷幕。
User: 京子(きょうこ)真央たちが卒業後、京夜が高校3年生になりGJ部の部長になった年にGJ部に加入した新入部員。
Assistant: 京子(京子(きょうこ))真央等人毕业后,京夜成为GJ部部长时的新入部员。
User: 閉鎖後は、オリジナルのガイドウェイは休止中の状態にあり、適切な代替手段の開発が見つかるまで、一時的にシャトル・バス・サービスが運行された。
Assistant: 关闭后,原有的导轨处于闲置状态,临时穿梭巴士服务继续运作,直至找到合适的替代方案。
User: ただし、多くのムスリムにとってはこのような区別は意味をなさない。
Assistant: 不过对穆斯林来说并没有这些分别。
User: 単行本はKADOKAWAアスキー・メディアワークスより2015年6月26日に発売。
Assistant: 单行本由KADOKAWAASCIIMediaWorks在2015年6月26日发售。
User: 第二次大戦が激化するとドイツは日本に対して上海のユダヤ人を引き渡すよう圧力をかけはじめた。
Assistant: 随着第二次世界大战形势的加剧,纳粹德国向日本增大了压力,要求移交上海犹太人。
User: この時、漫画家やイラストレーターなども考えたが諦めて、体力を使わないように毎日天井を見つめていたという。
Assistant: 之后又曾经想过要当漫画艺术家和插画家,但说每天一直盯着天花板等理由而放弃。
User: しかし、同年11月に東多摩郡を除いた多摩郡が、神奈川県に編入された。
Assistant: 同年,东多摩郡除外的多摩郡编入神奈川县。
User: 天福元年(1233年)1月28日、権中納言に転任。
Assistant: 天福元年(1233年)1月28日转任权中纳言。
User: 2010年11月23日-延坪島砲撃事件発生。
Assistant: 2010年11月23日,发生延坪岛炮击事件。
User: アルゼンチン文学の新たな文豪となるべく、いつも小説を書いている。
Assistant: 由于立志成为阿根廷文学中的文豪而一直在写小说。
User: ロボ政権は、2010年4月、東部のカリブ海岸カラタカスに、アメリカの支援を受け、海軍基地を新設した。
Assistant: 政府于2010年4月在东部加勒比海岸的加拉达加斯兴建美国支援的新海军基地。
User: 11月10日、第六戦隊が解隊され、衣笠は第八艦隊直属となった。
Assistant: 11月10日,第六战队解散,唯一保持战斗力的衣笠改为第八舰队直属。
User: 高率関税はハミルトンの時代から1832年まで維持された。
Assistant: 高关税政策从汉密尔顿时期开始,持续到1832年。
User: 白先引き分け。
Assistant: 白方先行。
User: 2004年(平成16年)11月20日:駅に直結する商業ビルTiara21開業、東口(ティアラ口)設置。
Assistant: 2004年(平成16年)11月20日-与车站直接连结的商业大楼Tiara21开业、熊谷站设置东口。
User: 言い換えれば、射影幾何において平行線や平行面といったようなものは存在しない。
Assistant: 换句话说,在投影几何里,不存在平行线或平行平面。
User: それ以前にISOPDF規格になったもの(PDF/A,PDF/X,等)は特定分野に適用される物である。
Assistant: 先前的ISOPDF标准(PDF/A、PDF/X等)用于更特殊的用途。
User: アメリカン航空は手荷物の補償として各乗客に5,000ドルを支払った。
Assistant: 美国航空事发赔偿5,000美元予每位肇事航班上的乘客,作为因行李被长时间扣起而造成的损失。
User: 1948年に国民保健サービスが設立されると、バーツは正式に『聖バーソロミュー病院』の名で知られるようになる。
Assistant: 国民保健系统于1948年创立后,医院正式称为圣巴多罗买医院。
User: だある:そうだ。
Assistant: 系:是。
User: 新しい建物は日本の建築家、妹島和世・西沢立衛(SANAA)とゲンスラー(Gensler)によって設計され、展示スペースが大きく拡張された。
Assistant: 新建筑由日本建筑师妹岛和世、西泽立卫(SANAA),及纽约当地公司Gensler所设计,扩大了博物馆的展示空间。
User: 劇場版第5作目の『ぷれみあむ』を別にすれば、主人公のリナ以外で両系統に登場した人物はほとんど存在しない。
Assistant: 若将第五部剧场版剔除的话,除主角莉娜·因巴斯外,同时在两系统登场的角色其实很少。
User: 12歳の時には州の演劇コンクールで優勝し、高校時代にはテネシー州ナッシュヴィルでラジオ演劇に出演していた。
Assistant: 12岁时赢得州际戏剧竞赛,并且在高中时于纳许维尔的广播剧表演。
User: 先神山の活動は、「噴煙柱を形成しながら軽石の噴出」「類質岩片を多く噴出」「先神山の一部を崩壊させ早川泥流CC2形成」と変遷した。
Assistant: 先神山的活动从“喷发碎屑”变为“喷发类岩片”最后“先神山一部分崩壊形成早川泥流”。
User: 裁判員制度の狙いである「市民感覚」は必ずしも法曹の感覚を上回るものではない。
Assistant: 实行裁判员制度的目的之一——“市民感”未必是应当凌驾于法律界感受之上的。
User: 四股名は薫山明雄(かおるやまあきお)。
Assistant: 四股名为“薫山明雄”(かおるやまあきお)。
User: 1928年(昭和3年)、千代を伴い満州、ソ連経由でヨーロッパに渡り、1年近くパリに滞在した後、アメリカを経由して帰国した。
Assistant: 1928年,跟随着千代在满洲经由苏联远渡至欧洲,并在巴黎停留了将近一年,之后经由美国返国。
User: 1831年と1832年の大部分は沈黙しないまでも寝たきりになった...文字通り心労で病気になり、その仲間の市民たちに自分を理解させられないことを気に病み始めた。
Assistant: 在1831-1832年间,他卧床不起,不然就沉默无语...他焦虑患病,因别人无法理解自己而感到绝望。
User: 都電荒川線(東京さくらトラム)新庚申塚停留場-約250m南東にあり、徒歩で乗り換えができる。
Assistant: 都电荒川线新庚申冢电停-东南方约250米,可步行转乘。
User: 当たらなければまず間違いだったとわかる。
Assistant: 如果这么认为,那么一开始就错了。
User: ロシア語はタタール人の高齢層以外、市民のほぼすべての人口が理解できる。
Assistant: 除了一些年长的鞑靼人外,几乎全部人口可以理解俄罗斯语。
User: 数少ないまともな社員。
Assistant: 发言不多正经的公司职员。
User: ただし、お互いに面識はない。
Assistant: 他们不认识彼此。
User: この洪水で橋で被害がなかったのは北大路・加茂・七条の3つの橋のみだった。
Assistant: 在此洪水中没有受到灾害的桥梁只有北大路、加茂、七条共三座桥梁而已。
User: しかし、553年に新羅の真興王は百済から漢江流域を奪い、同盟関係は壊れた。
Assistant: 然而553年,新罗真兴王又将百济的汉江流域夺去,同盟关系破坏。
User: 1798年7月7日、議会がフランスとの条約を破棄した時が擬似戦争の半ば公式な開戦と考えられる。
Assistant: 1798年7月7日美国国会作废与法国的条约,此举一般被看作是美法短暂冲突的半正式开始。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 漫画版では瑞鳳学園の理事長という設定になっている。
Assistant: 在漫画版里的设定是瑞凤学园的理事长。
User: 4月29日:通常の列車名で運転再開。
Assistant: 4月29日:以通常的列车名恢复运行。
User: 2015年、STEREODIVEFOUNDATION(R・O・N)プロデュースによるテレビアニメ『GANGSTA.』のエンディング主題歌「夜の国」をリリース。
Assistant: 2015年,由STEREODIVEFOUNDATION(R·O·N)制作的《夜の国》发行。
User: 同年3月、王伯群は貴州省の代表として米国の華僑の会社と、貴陽を経由する渝柳鉄路(重慶-柳州間)の改修に関する借款契約を結んだ。
Assistant: 同年3月,王伯群作为贵州省的代表同美国的华侨会社签订了改建渝柳铁路借款合同,该铁路自重庆至柳州,途经贵阳。
User: 柳と黒部に悪魔化の心身への影響を懸念される。
Assistant: 不过柳和黑部教练都很担心恶魔化对身心的影响。
User: 1543年『天体の回転について』(DeRevolutionibusOrbiumCoelestium)コペルニクスの主著。
Assistant: 1543年─哥白尼倡议日心说的著作《天体运行论》(Derevolutionibusorbiumcoelestium)出版。
User: 彼は多くの名前と称号を持っていた。
Assistant: 而且拥有许多其他的名字和形象。
User: なお8月12日に東京ビッグサイトで開催されたコミックマーケット80では『Fate/Zero』のエンディングテーマで使用される映像が初披露された。
Assistant: 2011年8月12日,在东京台场举办的ComicMarket80中,随着《Fate/Zero》片尾曲影像初次公开而首次公众亮相。
User: 大正期中期には憲政会と立憲政友会の二大政党があり、のちに成立した革新倶楽部を加えて護憲三派と言われた。
Assistant: 大正中期有两大政党,分别是宪政会和立宪政友会,它们与后来成立的革新俱乐部并称护宪三派。
User: 成化(1465-1487年)、弘治(1488-1505年)、正徳(1506-1521年)の3代の磁器の特色は小品が多いことである。
Assistant: 成化(1465-1487年)、弘治(1488-1505年)、正德(1506-1521年)三代的瓷器特色是小件瓷器居多。
User: 悪:圧制と憎悪。
Assistant: 道德观:暴虐与仇恨。
User: 平安時代(10世紀頃-12世紀頃)-高屋敷館遺跡(国の史跡)の環壕集落。
Assistant: 平安时代(10世纪~12世纪)-高屋敷馆遗迹(国家历史遗迹)的环壕聚落。
User: 全ての隊が3月25日にハットポイントまで戻ったが、その時までに隊員も疲弊し、凍傷に罹り、マッキントッシュが自信をかなり失っていた。
Assistant: 3月25号,三个分队在哈特角会合,所有人都疲惫不堪又饱受冻害,对麦金托什的信心也大大下降。
User: 1961年から1964年まではレアル・ベティスでプレーし、リーグ戦86試合に出場して33ゴールを決めた。
Assistant: 1961年-1964年加盟了皇家贝蒂斯,参加86场联赛,射入33球。
User: これまでにB'zのライブが音楽イベント初開催となった会場があり、ナゴヤドーム、EXTHEATERROPPONGIはこけら落し公演になった。
Assistant: 迄今为止B'z的演唱会有成为该会场首次举办音乐活动的案例,名古屋巨蛋、EXTHEATERROPPONGI(日语:EXTHEATERROPPONGI)是成为了柿落(日语:こけら落し)公演。
User: 独身で、老齢の師匠と共に暮らしている。
Assistant: 与年老的师父同住一起。
User: やがてローマ軍の捕虜となり、奴隷として売られてカプアの剣闘士養成所に入った」と述べている。
Assistant: 在被罗马军俘虏后,被卖作奴隶,送至卡普亚的角斗士训练所”。
User: アーティストのルイ・アントニオによると、ブローは最終目的地だとすぐにわかるような山を、プレイヤーが最初に見つけるように配置したかったという。
Assistant: 据美术设计路易斯·安东尼奥的说法,布洛想让玩家第一眼就能看到山,让玩家知道这是他们的终极目标。
User: ある日図書館で出会った一駿河蜜に一目惚れしてしまう。
Assistant: 某天在图书馆遇见一骏河蜜,对她一见钟情。
User: 1994年7月。
Assistant: 1994年7月。
User: 光と闇を併せ持つ阿修羅の力は予言に記される「天の刃」の証とも伝えられる。
Assistant: 传说中那光暗并持的阿修罗力量,就是预言中记述的“天之刃”之凭证。
User: 字数は8万~15万字。
Assistant: 文长8万至15万字。
User: この村は、ヴィトフスカ・ヴォラという名称のもと、おそらく14世紀に設立された。
Assistant: 这个村庄可能建于14世纪,开始叫WitowskaWola。
User: これらは静的な多態性(staticpolymorphism)とも呼ばれる。
Assistant: 多态又分成静态多态(StaticPolymorphism)与动态多态(DynamicPolymorphism)。
User: 1792年から1794年にかけては両親に連れられてフランス、スイス、イタリア、ハノーファー、オランダなど大陸諸国を旅行した。
Assistant: 1792至1794年,这位8岁至10岁的小男孩随家人一起游览了欧洲大陆的法国、瑞士、意大利、汉诺威以及荷兰。
User: 司令官(ComC)。
Assistant: 县治科曼奇(Comanche)。
User: 周黙道祖籍の福建省恵安県では、父親が周壽卿牧師で、家の中では3男5女のうち最も小さい。
Assistant: 周默道祖籍福建惠安县,父亲为周寿卿牧师,家中三子五女中排行最小。
User: 9世紀にパスカシウス・ラドベルトゥスが聖餐におけるキリストの肉体と天上のキリストの肉体との一致に関して疑義を呈したが、全く支持を得られなかった。
Assistant: 在九世纪时,帕斯卡西乌斯‧拉德贝如图斯(PaschasiusRadbertus)早已质疑圣餐是在天的基督的身体的说法,但当时无人支持他。
User: 1941年、土方は逮捕覚悟で帰国。
Assistant: 1941年回国,旋即被捕入狱。
User: これ以降、伏見は港湾商業都市として発展。
Assistant: 在这之后、伏见区形成了港湾商业城市。
User: 無気力かつ厭世的で、学校の屋上でタバコを吹かすのが日課。
Assistant: 没什么干劲,并且有些厌世,整天没事在学校的屋顶上吸烟。
User: こうして築100年の園邸は社会と政府各部門が結集、追求した保護努力の下で現在の保存の成果を得るに至っている。
Assistant: 一座百年园林逐在社会及政府各部门的集体努力之下,获致今日保存的成果。
User: 上記はGの部分群について話すときに特に有用である。
Assistant: 上述定理在讨论G的子群时尤其有用。
User: 1820年代頃の輸送費のレートは、重さ100ポンドの荷物を距離100マイル、約15マイル(25km)/日の速度で輸送するのに対しておよそ1ドルだった。
Assistant: 1820年时,使用篷车的费用大约是运送100磅货物每100英里为1美元,车速则为每天15英里(25公里)。
User: 和光学園(鶴21・鶴22系統を除く)もしくは国士舘大学前を経由する系統は、平日朝下り便のみ中乗り前降りの運賃後払い(乗車地申告方式)だった。
Assistant: 行经和光学园(鹤21、鹤22系统除外)或国士馆大学前的系统,平日早晨下行班次是采用后上前下的下车收费模式(乘车地申告方式)。
User: 苦渋の選択だった。
Assistant: 这是困难的选择。
User: 201系電車がJR京都・神戸線から撤退するまでは同系列から付随車(サハ)1両を外した6両編成での運転も行っていた。
Assistant: 201系电车撤离JR京都・神户线前亦有使用过同系列把动车组拖车拿掉1卡而作6卡编成。
User: 959年-エドガーがイングランド国王に即位。
Assistant: 959年:埃德加成为英格兰君主。
User: アメリカ-テキサスで1999年9月1日に「安全な避難所の法案」(safehavenlaw)が実施され、その後47の州が同じく実施している。
Assistant: 美国-在国内并没有设置任何类似装置,但德州在1999年9月1日开始实行《安全天堂》(safehavenlaw)法案,之后有47州跟进。
User: 第16話に登場した赤髪の少女。
Assistant: 十六卷中的红衣巫女即是她。
User: 同作は高校生の頃から書き始め、その後大学4年間で書き上げた作品。
Assistant: 这部小说是她从高中时代便开始创作,并在大学四年间写完的作品。
User: 江戸に常駐していた典薬寮医師や幕府の奥医師たちが発行した容態書には、「御気血御不順」「御心痛」「御小水不利」「水気」「御手足麻痺」などの症状が記されている。
Assistant: 在江户常驻的典药寮医师与幕府的奥医师发起的容态书记录着“御气血御不顺”“御心痛”“御小水不利”“水汽”“御手足麻痹”等,大多是脚气的症状。
User: ちなみに一番高さが高いのはシンデレラ城で、51m。
Assistant: 不过最高的还是灰姑娘城堡,高51m。
User: 中央の翼を広げた天使は自由と平和を象徴する。
Assistant: 中间为展翅的天使,象征和平。
User: 作画は季月えりか。
Assistant: 由季月えりか作画。
User: 木場には随分遺体ばかり調べる刑事だと思われていた。
Assistant: 木场认为他是个只会调查尸体的刑警。
User: 難易度表記が8段階表記(実質9段階)から12段階表記に変更、ANOTHERにも難易度表記が付くようになる。
Assistant: 难度等级表示从8级(实际上9级)变为12级的表示方法,ANOTHER谱面也付有了难度等级表示。
User: 多くの歌手が音楽祭に出演することで知名度を高めた。
Assistant: 许多歌手通过在网上发布音乐来提升知名度。
User: なお、以上の爵位はすべて連合王国貴族爵位。
Assistant: 以上爵位皆属于联合王国贵族爵位。
User: 後に帰国して、北京政府の外交部秘書兼交通部秘書となった。
Assistant: 后来他归国,任北京政府外交部秘书兼交通部秘书。
User: 5月15日-池袋-渋谷間の都市計画を決定。
Assistant: 5月15日:池袋-涩谷间决定都市计划。
User: 1988年にIBMは、2.88MB(ESED)ディスケットドライブをハイエンドモデルに搭載したが、これは広くは普及しなかった。
Assistant: 1988年IBM还引入了2.88MB的高密度软盘,不过这个型号并不普遍,因此几乎绝迹。
User: 12月12日、大友軍は鶴賀城の西にある戸次川(大野川)の対岸にある鏡城に陣を置く。
Assistant: 12月12日,大友军在鹤贺城西边户次川(大野川)对岸的镜城布阵。
User: また、全ての主制御器を直列に接続することにより、これを1台の制御器とみなした上で、その「みなし制御器」により12個の主電動機の制御をおこなうことも可能である。
Assistant: 此外,由于所有的主控制器都是通过串联连接,所以亦可视为一台控制器控制12台牵引电动机。
User: 自動券売機(3台。
Assistant: 自动售票机:设有三台(预留一台)。
User: ある時ムーンブリア城と自らの強大な魔力を奪われ、その奪還を目指すことに。
Assistant: 因为被夺去穆普利亚城和自己的大部分魔力,将夺回它们作为自己的目标。
User: 4月1日:簡易委託廃止、完全無人化。
Assistant: 2003年7月1日:停止简易委托,完全无人化。
User: さらに、デルフィーネはプレステールの運営にあまり関心を持たなかったため、世界は混乱を増して行くこととなった。
Assistant: 此后的戴芬妮又对普雷斯提尔的管理不感兴趣,使得世界变得更加混乱。
User: 支庁所在地は真岡町。
Assistant: 支厅所在地位于真冈町。
User: テニスやヴルバス川で行われるラフティングなど他のスポーツも盛んに行われている。
Assistant: 网球和在维尔巴斯河举行了漂流等其他体育运动也十分盛行。
User: 酒に酔って車を運転していたコウズは、リー山の頂上近くで運転を誤って、崖から落下して「H」の背後に墜落した。
Assistant: 他酒后驾车失控,由李山山顶冲下了字母“H”背后的山崖。
User: 地域のほぼ中央部を東西に、御蔭通が横断している。
Assistant: 地区中央有东西向的都道贯穿。
User: しかしながら、いくつかのマケドニア属州からのマルクス・リキニウス・クラッススの軍はすでに紀元前29-28年ころに公式に帝国が支配する以前に駐屯していた。
Assistant: 不过也有一些来自马其顿行省的克拉苏的军队在公元前29-28年,罗马帝国正式支配斯库皮之前就驻扎在这里。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文:マルコはラモン・メキーネスの娘イサベルと勘違いする。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:马可把她与拉蒙‧梅其尼斯的女儿伊莎贝尔给搞错了。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
デノミは7回行われ、うち5回は1990年-1994年のハイパーインフレーションで行われている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
货币面额转换7次,其中5次是在1990年至1994年的恶性通货膨胀。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:その後はソフィア号の操舵手としてサポートを続け、最終決戦後は人類軍の制服を纏って式典に参列している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
及后继续于苏菲亚号担任操舵手,于最终战后身穿人类军制服参与和平仪式。
User: 将这句话从日文翻译到中文
この交易に対する破壊行為が、これらの都市の重要性を劇的に衰退へと導き、その結果生じた敵意が交易を大きく減少させた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
这场对贸易的破坏致使这些城市的重要性戏剧般的下降,最终由于仇恨导致贸易减少了相当的幅度。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
1798年の反乱以降にアイルランドで起きた最大の反乱であった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 它是自从1798年起义以来爱尔兰最重大的起义。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
ブロッホは、1938年にアメリカに亡命した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
拉波波特于1938年移民到美国。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:北西方向は市街地であるが、南東方向には東海道(三条通)が山を越えていくのみである。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
西北方向为市街地,东南方向只有翻过山才有东海道(三条通)。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
例えば、あるクライアントが識別子0x1e00021のウィンドウを生成し、その番号0x1e00021を別のアプリケーションに渡したとする(手段は何でも良い。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 例如,若客户端建立一个0x1e00021识别子的视窗,并传送数值0x1e00021给其他的应用程序(透过任何有效的手法。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
海外で働いている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:独自在海外工作。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 彼らは一卵性双生児でレジーはロニーの10分前に生まれた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:作为同卵双胞胎,瑞吉比罗尼早10分钟出生。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
李率いる第2軍は各地で直隷派の軍を撃破し、天津を攻略して、奉天派の勝利に貢献した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:李景林率第2军转战各地,击败了直系的军队,攻下天津,为奉系的胜利作出贡献。
User: 将这句话从日文翻译到中文:しかし、反シハヌークの立場を咎められ、1962年に同職を追われ、教職に戻った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 然而由于他反对施亚努的立场,在1962年被解除职务,回到原来的学校教书。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
原作はエレナ・ホグマン・ポーターの『少女パレアナ』(Pollyanna)および『パレアナの青春』(PollyannaGrowsUp)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
改编自美国作家爱莲娜·霍奇曼·波特的作品《少女波丽安娜》(Pollyanna)与《波丽安娜的青春》(PollyannaGrowsup)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
サントムーンとは“SUN(太陽)とMOON(月)”の意である。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:米赫里马赫(Mihr-î-Mah)意为太阳和月亮。
User: 将这句话从日文翻译到中文:総じて実業家は農夫の土地に対する要求を支持し(工場労働者の集団にも人気があった)、その見返りに高い関税の支持を得た。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
整体来说,企业界支持农业界(同时也受工人欢迎的)对土地的主张以换取其对高关税的支持。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 先頭車は全車東急車輛製造(以下、東急)製、中間車は25両が東急製、7両が日立製作所(以下、日立)製であるほかは日本車輌製造(以下、日車)製である。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
先头车全车为东急车辆制造(以下称东急)所制,中间车除东急制25辆、日立制作所(以下称日立)制7辆外皆为日本车辆制造(以下称日车)所制。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1999年5月6日死去。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1999年5月6日逝世。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
明るく若い星が多く、年齢は3200万年程度とされている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
这是一个相对年轻的恒星,估计年龄为3200万年。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
北側の危険度を4(最大危険度10)と示したのに対し、南側は「バックパッカーエキスプレス」として知られている有名な離岸流の影響で危険度7と予測した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
在海滩北部末端曾给过第4级危险(10级为最危险),以及因为著名的离岸流,南边被定为第7级危险。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
現在では民事陪審が行われるのは年に1件か2件程度である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 目前民事案件中实行陪审的案件数量仅维持在每年1件至2件左右。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2008年(平成20年)には、会員数38万人、月間3.6億PVに成長したため、事業内容の見直しを行い、「pixiv」を中核事業に変更し、商号も2008年(平成20年)11月1日、ピクシブ株式会社に再変更した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2008年(平成20年)达到38万会员和360,000PV、公司修改了业务内容,将“pixiv”改为核心业务2008年(平成20年)11月1日公司名称改为Pixiv股份有限公司。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
しかし驚きもつかの間、その二人の前に、ビルの谷間を泳ぐように飛んでいる無数の黒い「オニ」が出現する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
但在他们吃惊时、在两人面前出了现无数只飞行在大楼间的黑色“小鬼”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2006年10月12日、日本醸造学会大会で麹菌(Aspergillusoryzae)が国菌に認定された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
2006年10月12日,日本酿造学会大会上通过了将曲菌(Aspergillusoryzae)认定为日本的国菌。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 重量28.9t。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
重量28.9公吨。
User: 将这句话从日文翻译到中文:2006年(平成18年)、本人をモチーフにしたパチンコ機「CR渡り鳥AKIRA」(藤商事)が登場した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
2006年,以他为主题的小钢珠机台“CR候鸟AKIRA”(藤商事)登场。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:王宮は約2,800名のザンジバル人が守っており、大半は市民を募ったものであったが、スルタンの親衛隊と数百名の召使いや奴隷も含まれていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
近2,800名桑给巴尔人保卫王宫,多数为征召平民,但亦包括苏丹王宫卫兵及数百名仆从和奴隶。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
2012年3月16日-予約開始。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2012年3月16日-开始预定。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 慶父の子孫は三桓氏の一つである孟孫氏(仲孫氏)として隆盛を誇った。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
孙峻的曾祖父孙静是孙坚之弟,孙静长子孙暠的第三子孙恭,为孙峻之父。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
南社1906年より江南地区では陳去病等により黄社、神交社、匡社等の文学団体が設立され、1909年に南社が誕生、文学作品を通した新思想の啓蒙が行われた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1906年起,陈去病等人在江南先后组织成立黄社、神交社、匡社等文学团体,1909年又组织成立南社,通过文学创作传播新思想。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
現在も劇場として使用されている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:该剧院现仍作为剧院使用。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: こうして、19人姉妹+母親との新生活が始まったのだった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
从此,他和母亲,与及十九名姐妹展开了新生活。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:1928年(昭和3年)-海水浴場が大幅拡張されるとともに同年10月に西子湾隧道が貫通。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
公元1928年(昭和3年)大规模改建海水浴场,同年10月西子湾隧道完工。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: また、書店にはVOFANのイラストを用いた等身大の撫子POPが販促用に配布された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:另外,书店里,采用VOFAN的插画的等身大的抚子画报(POP)为促销而被配置了。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
ガブリエル・トムソン(GabrielThomson、1986年10月27日-)はイギリス・ロンドン出身の俳優。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
加布里埃尔·汤姆森(GabrielThomson,1986年10月27日-)是英国的一位演员。
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1956年夏、中国国民党革命委員会(民革)に加入して、北京市民革第13支部委員となり、同年冬には北京市第1期政治協商会議委員となっている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1956年夏,加入中国国民党革命委员会(民革),任北京市民革第13支部委员,同年冬任北京市第1届政治协商会议委员。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:慶長4年(1599年)10月19日、家督を継いで500石の旗本となり、徳川秀忠付の小姓に任じられた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:庆长4年(1599年)10月19日,他继承了家督,成为了500石的旗本,被任命为德川秀忠的小姓。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:その絵を降ろすには梯子が必要だったろう。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:把画像取下来还需要去找个梯子。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1991年から1993年にかけて当駅から東の区間を営業休止した時は、当駅が空港線の終着駅であった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1991年至1993年间此站以东的路段停运时,此站是机场线的终点站。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
他方、井上成美は生涯で最も愉快な時期を比叡艦長時代とし、海軍省軍務局長時代には御召艦比叡の油絵を飾っていた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
另一方面,井上成美一生中最愉快的时期就是作为比叡舰长的时代,而在海军省军务局长时代就使用御召舰“比叡”的油画作为装饰。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1978年-ソロモン諸島が国連に加盟。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1978年:所罗门群岛成为联合国成员国。
User: 将这句话从日语翻译到中文
2014年、新しいコンセプトに沿った2階建てのHMV新店舗を香港の中環で開業。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2014年,HMV在香港中环开立O2O概念的2层楼新门店。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: また基本的に、悪魔と仲が悪い訳でもない。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
基本上并未和恶魔交恶。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
犠牲者数から地元のメディアではガラビートを「世界最悪の殺人鬼」と呼んでいる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
他因杀死了数百人,而被当地媒体描述为“世界上最差劲的连环杀手”。
User: 将这句话从日文翻译到中文:1965年、ランプソンとピーター・ドイチュ(英語版)を含むProjectGENIEのメンバーの何名かはサイエンティフィック・データ・システムズ(英語版)のSDS940用オペレーティングシステムBerkeleyTimesharingSystem(英語版)を開発した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1965年,ProjectGenie中的几名成员,以巴特勒·兰普森及彼得·多伊奇等人为主,在SDS940电脑上,开始发展一个多工操作系统,柏克莱分时系统(BerkeleyTimesharingSystem)。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
原文では2002年の表記に基づく「O3e*(O-M134)」(O3eスター型)である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 原文是ISOGG2002版表记“O3e*(O-M134*)”。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1912年夏にセヴァストーポリにて撮影された、近代化改修後のパンテレイモン。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1912年夏在塞瓦斯托波尔拍摄到的现代化改装之后的“潘特莱蒙”号。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: また、島には鳥の糞が積もってできる燐鉱石で覆われており、これは当時、火薬原料や肥料として重要視されるものであった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
另外,岛上也积满了鸟粪石、磷矿,这是当时被视为火药原料与肥料的重要物品。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:ノベルス版に写真が掲載されていた美馬坂医学研究所の箱のような建物もセットで再現している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
刊登在Novels版照片中的美马坂医学研究所的箱型建筑物也重新再现。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
彼女が地球に漂着したのは数千万年前になる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在几千万年前漂流到地球。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
この遠征は不成功だった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 然而,这次远征并没有成功。
User: 将这句话从日文翻译到中文:最近では1967年、1989年に噴火している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 最近的喷发发生在1967年和1989年。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
ただし、全国に影響する重大な政策問題に関しては、党中央のみに決定権がある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:重大决策:有关全国性的重大政策问题,只有党中央有权作出决定。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
前作『Saytheword』から約半年ぶりとなるシングル。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
与前作《Saytheword》相隔约半年的新单曲。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1990-1995年の間には27,000の雇用が失われ10億スウェーデン・クローナを超える予算不足にあった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在1900年到1995年之间,27,000人失业,财政赤字达到了数十亿瑞典克朗。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:ケインツェルと昔の恋人の面影が重なるため、彼に好意を抱いている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
将凯因谢尔与从前的恋人形象重叠,对他抱持着好感。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
それらは少なくとも下記のうち一つの条件を満たす必要がある。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
以下四项条件满足任何一项即可。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:ウェストンと同時期にアメリカの天文学者パーシヴァル・ローウェルが来訪した際に登頂し、『オカルト・ジャパン』(第1章「御嶽」)で当時の様子を記している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
而与韦斯顿同时期的美国天文学家帕西瓦尔·罗威尔也在访日时登顶,并在著作《OccultJapan》(第1章“御岳”)中记述当时的情形。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 累計部数は82万部を超えている。
Assistant: 累计本数超过82万。
User: 織田信長も公文書に黒印・朱印を用いたが、外交文書などの重要な文書には「天下布武」の4字が入った朱印状を用いたが、黒印状による例もあった。
Assistant: 织田信长也在公文书上用了黑印和朱印,外交文书等重要文书则用“天下布武”4字的朱印,黑印也有使用。
User: この時期、江蘇の民族工商業(自国民間資本経営の商工業)が急速に勃興し、無錫、南通、常州の紡績業はやや大きく発展した。
Assistant: 这一时期,江苏的民族工商业迅速崛起,无锡、南通和常州的纺织工业得到较大发展。
User: この戦争でイギリス政府は大きな負債を背負うことになり、イギリスの議会は植民地からの税収入を増やすための一連の方法を法制化した。
Assistant: 战争使英国政府深陷债务之中,因此英国议会颁布一系列措施来增加殖民地税收。
User: 盗難日は11月30日から12月1日。
Assistant: 11月30日至12月1日被盗。
User: 中性の原子や凝縮物質はEUV放射を発生することができない。
Assistant: 中性原子或固体无法发射EUV。
User: 順位が発表された後、嫉妬に燃えた2位のピーターが1位で通過したエドワードの目を夜中にバターナイフで突き刺した。
Assistant: 排名宣布之后,第二的彼得嫉妒第一的爱德华,在当天晚上用一把奶油刀刺伤了爱德华的眼睛。
User: スコットランドの探検家ロバート・ブラウン(英語版)によれば、アザワド(Azawad)とはベルベル語の単語"Azawagh(英語版)"がアラビア語風に訛ったものであり、元々はニジェール西側、マリ北側、そしてアルジェリアの南側に広がる乾燥した河川地域のことをさす。
Assistant: 根据苏格兰探险家和科学家罗伯特·布朗研究,阿扎瓦德是一个阿拉伯语词从柏柏尔语“Azawagh”转变而来,它是一个干涸河流流域,包括尼日尔,马里东北部,西部和南部阿尔及利亚。
User: 1953年6月23日、自由主義系会派は「自由主義・連帯グループ」として結成された。
Assistant: 自由党团成立于1953年6月23日,名称为“自由党与盟友党团”。
User: この影響で「代々木第2体育館・カウントダウンライブ」などが、中止・延期になった。
Assistant: 由于这个影响“代々木第2体育馆·カウントダウンライブ”,要中止和延期。
User: 第一号車は同年5月26日に岩谷産業に納車した。
Assistant: 第一部车于同年5月26日交予日本岩谷产业公司使用。
User: 乗客140人・乗員17人中59人が死亡した。
Assistant: 机上140名乘客和17名机组人员中,59人罹难。
User: 吾妻郡の東端に位置し、ほぼ四方を山に囲まれる山村である。
Assistant: 位于吾妻郡东端,四面被山所围。
User: 2002年国勢調査以降に、人口は230万人(1.6%)減少したことになる。
Assistant: 较2002年普查减少230万人(1.6%)。
User: 同じく天才と言われている同じポジションの鬼道と比べると、個人技に優れ、特にボールコントロールは一級品。
Assistant: 和同样被说是天才也打同样位置的鬼道相比,个人技巧较优秀,特别在控球方面更是一级棒。
User: この小説が好評だったので、さっそく続編(第2部)『ロビンソン・クルーソーのさらなる冒険』(TheFartherAdventuresofRobinsonCrusoe)が刊行された。
Assistant: 笛福继续写了一些不出名的续集,如《鲁滨逊·克鲁索的更多漂流记》(TheFartherAdventuresofRobinsonCrusoe)。
User: 彼はネコの腹部を歯で食い破り、その血液を飲み、骨は別にしてネコをぜんぶ食べ、それから毛衣と皮膚を嘔吐した。
Assistant: 塔拉里用牙齿撕开猫的腹部,先是喝掉血液,然后把除骨头外的整只猫都吃了下去,再把皮毛和皮肤呕吐出来。
User: このことはマディソンの示唆に幾らか信憑性を与えた。
Assistant: 这也部分证明了麦迪逊名单的可信性。
User: 内閣制に移行した後は1886年(明治19年)3月30日勅令第10号で官制が定められ、内閣に所属。
Assistant: 内阁制度施行后,该局又于1886年(明治19年)3月30日因《敕令第10号》的规定而改隶内阁管理。
User: 4番線は左からビッグバンに始まる宇宙・銀河系・太陽系・日本列島誕生、さらに東京・江東地区、地下鉄などを表現し、都市の再生で締めくくっている。
Assistant: 4号线左起为宇宙大爆炸开始的宇宙、银河系、太阳系、日本列岛诞生、,接着是东京、江东地区、地下铁等,表现都市的再生。
User: マグネットロープ胸の6つの射出口から発射する磁力線。
Assistant: 拘束激光绳从胸口的六个发射口发射的磁力线。
User: 2018年9月、元の予測がデータセットの1つである、12時間の相殺されるタイミングに基づいていることが示された。
Assistant: 2018年9月,天文学家宣布原本的预测是基于其中一组观测时间偏差12小时的资料。
User: 真ん中、真中ともいう。
Assistant: 意思是最中,或至中。
User: 同基金はアフマディーネジャード政権によれば、石油収入を若年層の就職・結婚、住宅購入の支援にあてるものとされた。
Assistant: 政府称这个基金将会利用石油收益帮助年轻人寻找工作、置办婚姻及购买房屋。
User: ニュージーランド海軍の艦艇・HMNZSTuiは、1970年代にマリア・テレサ礁の存在するとされた海域の大規模な探索を行ったが、島はおろか浅瀬すら発見できなかった。
Assistant: 新西兰皇家海军军舰HMNZSTui号曾经在20世纪70年代对该片海域进行过大范围的搜寻,并未发现任何浅滩或岛屿。
User: また、過去のグッズも同時に在庫の限り、購入することができる。
Assistant: 此外,过去的周边商品只要同时尚有库存,便即可购买。
User: ウィニコットは英国精神分析協会における独立学派を牽引するメンバーであり、英国精神分析協会会長を1956年-1959年および1965年-1968年の二度にわたり務めた。
Assistant: 他是英国精神分析学会英国独立小组的重要成员,并在1956年-1959年和1965年-1968年任英国精神分析学会主席。
User: サリエルと同一の天使とする説もある。
Assistant: 另外相传沙利叶和乌列尔为同一位天使。
User: 永祚2年(990年)正月、道隆は長女・定子を一条天皇の女御として入内させた。
Assistant: 永祚2年(990年)正月,道隆的长女定子入内,为一条天皇女御。
User: 1791年に北西インディアン戦争の大尉として出征し、間もなく少佐に昇進して、ジェイムズ・ウィルキンソン旅団に配属された。
Assistant: 1791年,亚岱尔以上尉军衔参加西北印第安战争,并很快获提升为少校并分配到詹姆斯·威尔金森的旅。
User: 2007年(平成19年)2月5日-柏井町の一部で住居表示が実施され、柏井一・四丁目が起立。
Assistant: 2007年(平成19年)2月5日-柏井町一部分实施住居表示,为柏井一、四丁目。
User: 医療、金融、小売、ギャンブルといった主要産業は高速かつ安全にインターネットを使用するために法外な料金を課されることになるだろう。
Assistant: 医疗、金融、零售、赌博等需要快速且安全之互联网的产业,将会被这些公司收取巨额费用。
User: ヤフネル(英語版)の士官養成コースに参加していたダヤンもイギリス当局に逮捕される。
Assistant: 参与Yavne'el(英语:Yavne'el)秘密军官培训课程的戴阳也被英国当局逮捕。
User: ボイジャー1号が撮影したその他の画像を解析したところ、表面に散在する同様の噴煙が9つ発見され、イオは活発な火山活動を起こしていることが明らかになった。
Assistant: 分析航海家1号拍摄的其他影像后,总共找到9张有这种流束的照片,证实了埃欧有活跃的火山活动。
User: 才色兼備の令嬢で、15歳までに百を超える求婚を断ったなどの武勇伝で知られる。
Assistant: 才色兼备的女子,据说在15岁前便拒绝超过100名男子求婚这般骁勇善战的纪录。
User: ヘルベルト・フォン・カラヤンはヨーロッパ最良の3つのコンサートホールの1つとしてこのホールを挙げている。
Assistant: 赫伯特·冯·卡拉扬将其誉为欧洲最好的三处演出场所之一。
User: 自称「京都の頼れるアニキ」。
Assistant: 自称“在京都能够依靠大哥哥”。
User: この話はもともと、1987年にアメリカ法科学学会会長のドン・ハーパー・ミルズが、宴席においてスピーチしたものが基になっている。
Assistant: 这个故事最初是于1987年产生的,在美国法庭科学技术学会(英语:AmericanAcademyofForensicSciences)的晚宴上,前会长唐·哈珀·米尔斯讲述了这个故事。
User: 真夜中の手紙-オールナイトニッポンRの企画で作られた楽曲。
Assistant: 深夜中的信(真夜中の手纸)AllNight-NIPPON于R的企划中所作成的歌曲。 |
User: 将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 1922年から1924年まで雲南陸軍講武堂で学ぶ。
Assistant: 1922年11月至1924年他在云南讲武堂学习军事。
User: ここで"a"は他のユーザの端末を含む端末上のすべてのプロセスをリストし、"u"は個々のプロセスの制御ユーザなどを追加し、"x"は制御端末をもたないすべてのプロセスをリストする。
Assistant: 在这样的系统中,ps常使用辅助非标准选项aux,其中“a”列出了一个终端上的所有进程,包括其他用户运行的,“x”列出所有没有控制终端的进程,“u”添加了一列显示每个进程的控制用户。
User: 2008年2月18日、コソボの独立宣言の翌日、セルビア人議会はコソボ独立を「無効であり無価値」と宣言した。
Assistant: 2008年2月18日,科索沃单方面宣布独立的次日,大会声明科索沃的独立是“无效”的。
User: 一方で、アビラ・ヒロンの『日本王国記』によると、等安は多くの妾を持ち、そのため妻子と不和に陥り、また多くの人々を殺害した。
Assistant: 亚维拉·希伦(AvilaGiron)的《日本王国记》一书中写说,村山等安有许多的妾,因此与妻子不和,此外还杀了许多人。
User: 第一審〈昭和42年(行ウ)第85号〉1967年6月23日提訴、1970年7月17日判決、東京地裁判決(杉本判決)は、国民の教育権論を展開して、教科書の記述内容の当否に及ぶ検定は教育基本法10条に違反するとした。
Assistant: 第一审〈昭和42年(行ウ)第85号〉1967年6月23日起诉,1970年7月17日东京地方裁判所判决判决(杉本判决)对国民教育权展开论述,认为对教科书内容进行检定的制度违反了《教育基本法》第10条。
User: 山陽自動車道を参照のこと。
Assistant: 山阳自动车道的略称。
User: ウイルスが適応免疫系から免れる機構はもっと込み入っている。
Assistant: 病原体逃避适应性免疫系统的机制更为复杂。
User: 1889年(明治22年)頃、八ツ山橋から見る品川駅と海。
Assistant: 1889年(明治22年)左右,八山桥所见的品川站与海。
User: 後に、いくつかの動物愛護協会の委員がマイクを調査し、マイクに苦痛はなかったと断言した。
Assistant: 几个关注人道协会的官员审查了麦克,公开宣布麦克未受痛苦折磨。
User: 次は12。
Assistant: 下一个为12。
User: 2月4日、初の水着DVD『アイドリング!
Assistant: 2月4日发行首张泳装DVD“アイドリング!
User: ワールドゲームズ開催前に高雄市政府は2009年5月20日に「2009迎接世運之夜─ワールドゲームズメインスタジアム落成音楽会」を開催して落成を祝った。
Assistant: 在世运会举行前,高雄市政府于2009年5月20日举办“2009迎接世运之夜─世运主场馆落成音乐会”以庆祝落成。
User: この時点で、766部隊の将兵は元の半数程度の1,500名まで減少していた。
Assistant: 到这个时候,第766团已经减员至1500人,仅有原总人数的一半。
User: 日本、ファイト!
Assistant: 日本以戦え!
User: この城塞は1987年以前には修復も保存もなされておらず、毎年雨季になると壁が崩落するという、不安定な状態に置かれていた。
Assistant: 在1987年之前,该地没有进行任何保护工作,使建筑陷入危险境地,每年雨季都会出现部分墙体脱落的情况。
User: 2014年現在、アイルランドやスコットランドを含む世界中で活動が行われている。
Assistant: 在2014年,这个节日在世界许多地方都有活动-包括在爱尔兰和苏格兰。
User: 和田倉噴水公園-和田倉地区にある噴水公園。
Assistant: 和田仓喷水公园-和田仓地区的喷水公园。
User: マクリアリーの演説に反応して、州内田園部農業地帯出身の議員は法定利率の最大値を10%から6%に下げるよう提案した。
Assistant: 来自州内农村和农业领域的议员对他的讲话给予积极回应,提议把最大法定利率从10%降低到6%。
User: 主演は渡辺梓。
Assistant: 主演为渡边梓。
User: 多文化主義を推進する。
Assistant: 推行多元文化。
User: 1940年(民国29年)5月に遼寧省政府主席に任命されたが、これは名目だけの任命であり、省政府の委員や庁長は他に誰も指名されなかった。
Assistant: 1940年(民国29年)5月,被任命为辽宁省政府主席,此为象征性职务,不提名省政府委员及厅长。
User: 全濁上声字は漢音の中では去声となり、切韻の時代の後、中国音が起こした濁上変去現象を反映している。
Assistant: 全浊上声字在汉音中为去声,反映出切韵的时代之后中国音发生的浊上变去现象。
User: 1999年に逮捕されるまでに、140人の少年をレイプ・殺害したことが確認されており、彼が刑務所内で地図上に書いた死体の隠し場所リストではその数は300を超える。
Assistant: 他于1999年承认强奸和谋杀了147个年轻男孩,但根据他在监狱中绘画的被害人尸骨地图,实际被害人数超过300人。
User: 左腕義手が本物の腕に近い形状をしているほか、右腕・腹部・脚部もパーツが変更されている。
Assistant: 除了左臂义肢装备为比较接近真正的手臂的样子,右手、腹部、足部皆有所变动。
User: 残りの線路は本線とは接続されていない。
Assistant: 本支线与主线没有相交。
User: 慶長14年(1609年)、3,000の軍勢を率いて琉球に出兵し、占領して付庸国とした(琉球との融和政策を図る義久とは対立していたとされている)。
Assistant: 庆长14年(1609年),派遣3千军势向琉球出兵,并将其占领而使之成为附庸国(与希望与琉球进行融和政策的义久对立)。
User: パソコン部の部長とは仲がいいのか悪いのか分からないが、よく一緒に遊んでいるらしい。
Assistant: 和电脑社社长感情好像很好又好像很差,但两人还是常玩在一起。
User: ヒルベルトの定理(英語版)(Hilbert'stheorem)(1901)は、負の定数曲率を持つR3の中の解析的な(Cω級)曲面は存在しないという定理である。
Assistant: 希尔伯特定理(1901年)断言在R3中不存在常负高斯曲率的完全解析(Cω)正则曲面。
User: ジョデル・フェルランド(JodelleFerland,本名JodelleMicahFerland,1994年10月9日-)は、カナダの女優。
Assistant: 乔黛尔·米卡·弗兰(英语:JodelleMicahFerland,1994年10月9日-)是一位加拿大女演员。
User: 病気になった夫を献身的に支える。
Assistant: 奋不顾身支持生病的丈夫。
User: 計画に要する資金は、総額約25億8000万円であり、鉱工業部門だけで約13億9000万円の巨額に達し、当時の満州国の生産水準や日本の資金状況からみて極めて過大なものであった。
Assistant: 该计划所需资金总额为约25亿8000万日元,仅矿工业部门所需亦有13亿9000万日元之巨,以当时满洲国的生产水平和日本的资金状况来看,是相当大的数额。
User: 二つ目は、修史で——「創修撰之源、徳棻より始まるなり」(趙翼《二十二史箚記》)。
Assistant: 其二,修史——“创修撰之源,自德棻始也”(赵翼《廿二史札记》)。
User: この本の著者は、後にAngbandというバンドを結成した。
Assistant: 这本书的作者后来组了Angband这个乐团。
User: 1929年、ベックウィズはジョージア州アトランタにて生を受け、高校ではフットボールチームの一員として活躍する。
Assistant: 贝克维兹1929年生于乔治亚州亚特兰大,为高中橄榄球队的一名州明星队球员。
User: 11世紀中葉、コインブラ以北はレオン王国(カスティーリャ=レオン連合王国)の支配下にあった。
Assistant: 11世纪中叶,它处于科英布拉以北的莱昂王国(卡斯蒂利亚-莱昂联合王国)的支配下。
User: ボーイング787では重量の50%近くが複合材料に占められるほどになっている。
Assistant: 波音787复合材料的用量达到了50%,性能得到较大提高。
User: 1926年(民国15年)6月、北京政府外交部次長、関税会議代表、中俄(中ソ)交渉委員会委員長に任命された。
Assistant: 1926年(民国15年)6月,出任北京政府外交部次长、关税会议代表、中俄交涉委员会委员长。
User: エマ・ティルマン(EmmaTillman,1892年11月22日-2007年1月28日)は、長寿世界一であったアメリカの女性。
Assistant: 艾玛・提尔曼(英语:EmmaTillman,1892年11月22日-2007年1月28日),美国长寿女性,超级人瑞。
User: 各種ポンプ、送排風機などを製造。
Assistant: 制造各式泵浦、送排风机等。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 前身は1942年に創設された第4飛行集団で、同年に第4飛行師団に改称されたものである。
Assistant: 前身は为1942年创设的第4飞行集团,同年改称为第4飞行师团。
User: 2001年、HD28185のスペクトルが383日の周期で変化しており、かつその振幅から、下限質量が木星の5.72倍の惑星が存在しているとの発表がなされた。
Assistant: 2001年宣布在HD28185有视线上周期383日的变化,而它的振幅显示该星体质量至少是木星的5.72倍。
User: 通称東名高速(とうめいこうそく、TomeiExpressway)、東名(とうめい)、新東名高速道路と特に区別する場合には旧東名・現東名など。
Assistant: 通称为东名高速(东名高速/とうめいこうそく,TOMEIEXPWY)、东名(东名/とうめい),若出现新东名高速公路之场合,则会以旧东名()称呼以区别之。
User: 他にバーベキュー広場があり、宿泊機能を備えた総合スポーツ・文化施設「BumB東京スポーツ文化館」、熱帯植物園等様々な人気施設がある。
Assistant: 此外也有露天烧烤广场、具有宾馆功能的综合体育文化场馆“BumB东京体育文化馆”(日语:BumB东京スポーツ文化馆)、热带植物园等各种设施。
User: しかし、2011年1月18日にまたしても成績不振により解任された。
Assistant: 不过在2014年1月8日,他还是因成绩不佳而被解雇。
User: 隣接する西小山駅(品川区小山)も利用可能。
Assistant: 也可利用相邻的西小山站(品川区小山)。
User: 1976年(昭和51年)7月:みどりの窓口営業開始(2017年1月31日営業終了)。
Assistant: 1976年(昭和51年)7月:绿色窗口开始营业(2017年1月31日结束营业)。
User: 旧都心のキヨブ地区には大統領官邸や多くの商店が集まり、新都心であるカキィル地区には国会議事堂、いくつかの中央省庁や大使館が位置し、その他の地区や丘の下部は概ね住宅街となっている。
Assistant: 旧市中心的奇尤伍地区有总统官邸和和数个商店街、新市中心的卡奇路地区有数个中央部会和大使馆以及国会,其他的地区和山丘的下侧大多是住宅区。
User: 古くは江島神社(日本三大弁天の一つ)に代表されるように「江島」と表記されていたこともある。
Assistant: 有时也以古老的江岛神社(日语:江岛神社)(日本三大辩天之一)的“江岛”代表。
User: さらに、シークレットトラックとして「Memorialaddress(take2version)」も収録されており実質16曲。
Assistant: 但实际上还有原收录于迷你专辑《Memorialaddress》当中的《Memorialaddress(take2version)》为本张精选的隐藏歌曲,故实际上有16首歌曲。
User: 1989年(昭和64年/平成元年)4月中央図書館新書庫が誕生、順天堂医療短期大学・国際教育学院日本語学校・東野保育園が開校。
Assistant: 1989年(昭和64年/平成元年)4月中央图书馆新书库诞生,顺天堂医疗短期大学、国际教育学院日本语学校、东野保育园开校。
User: 1186年(文治2年)-『吾妻鏡』によれば船橋御厨が伊勢神宮の御厨から白河院領となる。
Assistant: 1186年(文治2年)-根据《吾妻镜》,船桥御厨从伊势神宫御厨改为白河院领。
User: 臍孔は閉じる。
Assistant: 壳脐封闭。
User: 初期質量が太陽質量のおよそ0.25倍以下の恒星は巨星には進化しない。
Assistant: 但是,一颗原始质量低于0.25太阳质量的恒星则不会成为巨星。
User: 宇奈月温泉事件(うなづきおんせんじけん、昭和9年(オ)第2644号妨害排除請求事件、大審院昭和10年10月5日判決民集14巻1965頁)は、日本・富山県下新川郡内山村(現黒部市)の宇奈月温泉で起きた民事事件である。
Assistant: 宇奈月温泉事件(昭和9年(オ)第2644号妨害排除请求事件,日本大审院昭和10年10月5日判决民集14卷1965页),是发生在日本富山县下新川郡内山村(现黑部市)的宇奈月温泉的民事纠纷案件。
User: この傾向は、第二次世界大戦中の軍需生産期、戦後の高度経済成長期を経て、より強まっていった。
Assistant: 这一倾向在经过第二次世界大战中的军需生产期和战后的高速经济成长期之后更加明显。
User: 1635年(寛永12年):参勤交代制が実施され、加賀藩などおよそ30の藩が中山道を用いて江戸入府を行うようになる。
Assistant: 1635年(寛永12年):实施参勤交代制,加贺藩等30藩利用中山道入府江户。
User: 三式初歩練習機、九三式中間練習機、二式初歩練習機は羽田工場で生産されていた。
Assistant: 三式初步教练机、九三式中间教练机、二式初步教练机等皆在此地制造。
User: 1925年(大正14年)3月-寄贈により運営が高雄市役所に移管、「市立高雄図書館」に改称。
Assistant: 1925年(大正14年):3月,高雄市役所捐款继承,改为“市立高雄图书馆”。
User: 建保4年(1216年)正月に権中納言に還任されるが、同年6月再び辞任し、翌建保5年(1217年)正二位に昇叙された。
Assistant: 建保4年(1216年)正月,光亲再度复任权中纳言,但是在同年6月再度辞任,其后于建保5年(1217年)升至正二位。
User: 最初の有機パラジウム(IV)化合物は1986年に報告された。
Assistant: 第一个“有机四价钯”化合物于1986年被报道。
User: 2月14日、南軍の将軍達はこのままでは砦を守りきれないと考え、そのときナッシュビルにいるジョンストン軍と合流することを期待して突破行の作戦を立てた。
Assistant: 2月14日,邦联的几位将军认为他们将无法保住阵地,因此计划突围,希望能到达如今的纳什维尔地区与约翰斯顿的大军汇合。
User: ベトナム戦争には戦闘機パイロットとして従軍し、撃墜されて11ヶ月を北ベトナムの捕虜収容所で過ごした。
Assistant: 他在越南战争中担任美军战斗机飞行员,并因飞机被击落而受北越俘虏11个月。
User: 大崎義兼(おおさきよしかね、生年未詳-享禄2年(1529年))は、戦国時代の大名。
Assistant: 大崎义兼(おおさきよしかね,生年未详-享禄2年(1529年))是战国时代的大名。
User: 学校の主な目的は、社会生活で直面する様々な状況や制約に触れさせることと、既に母語で習得しているコミュニケーション能力をフランス語に移すための学習戦略を伸ばすことである。
Assistant: 学校的主要目标是带领学生面对社会生活中出现的各种状况和约束,并开发学生自身的学习策略,使得他们能够将已经在母语中掌握的交流能力,转移到法语语言中。
User: なお、一時期、平日朝ラッシュ時に新宿行各駅停車が設定されており、この列車は特定都市鉄道整備促進特別措置法(特特事業。
Assistant: 此外,平日早晨尖峰时刻曾有往新宿的各站停车班次,该列车是特定都市铁道整备促进特别措置法(日语:特定都市铁道整备促进特别措置法)(特特事业。
User: 1955年にスペインは国連に加盟。
Assistant: 1955年西班牙重新加入联合国。
User: ただし年に一度だけ、妙多羅天が佐渡に帰る際には、激しい雷鳴で国中を脅かすという。
Assistant: 不过据说每年妙多罗天返回佐渡时,当地都会轰然响起巨大的雷声。
User: 独立後は韓国政府に移管され、それに伴い名称が1945年11月21日に「ソウル刑務所」となり、1961年12月23日に「ソウル矯導所」、1967年7月7日には「ソウル拘置所」に変更された。
Assistant: 韩国独立后,1945年11月21日改为“首尔刑务所”,1961年12月23日更名“首尔矫导所”、1967年7月7日改为“首尔拘置所”。
User: 三井家の菩提寺。
Assistant: 三井家的菩提寺。
User: 日本では『白夜行-白い闇の中を歩く-』の邦題で2012年1月7日に公開された。
Assistant: 日本在2012年1月7日上映,标题为‘白夜行白い暗の中を歩く’。
User: のちに刑務所内で病死してしまった。
Assistant: 其后在监狱中病死。
User: ニコラス・ビショップ(NicholasBishop,1973年9月19日-)は、イギリス出身のオーストラリア人俳優である。
Assistant: 尼古拉斯·毕晓普(NicholasBishop,1973年9月19日-)是一位英国出生的澳大利亚演员。
User: 6月26日-27日:東京・NHKホールにて「第三次領土拡大遠征凱旋記念国王生誕祭」を開催。
Assistant: 6月26日-27日:演唱会“第三次领土拡大远征凯旋记念国王生诞祭”于东京・NHKホール举行。 |
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 1970年代以降には、「原宿・表参道」として、もしくは「青山・表参道」として、若者文化・流行の発信地として活気を得、さらには高級ブランド店の集積地となっている。
Assistant: 1970年代以后,“原宿、表参道”或“青山、表参道”,以青年文化与流行基地而活跃,之后成为高级品牌店的聚集地。
User: 路線距離:12.7km軌間:1067mm-京王電鉄唯一の1067mm路線である。
Assistant: 路线距离:12.7公里轨距:1067毫米,是京王电铁唯一1067毫米轨距的路线。
User: ラウンジのソファに座ってテレビを見るのがお気に入りのポジション。
Assistant: 最爱就是坐在他专用沙发位置上看电视。
User: プログラムには、Microsoft®Windows7SP1,Windows8.1もしくはWindows10;とMicrosoft.NETFramework4.7以降が必要です。
Assistant: 软件程序要求使用Microsoft®Windows7SP1,Windows8.1orWindows10;andMicrosoft®.NETFramework4.7或更高版本。
User: 王進(おうしん)八十万禁軍武術師範。
Assistant: 王进八十万禁军武术师范。
User: 6月13日:13枚目のシングル「オーバーライト/脳内Survivor」を発売。
Assistant: 6月13日:第13张的单曲“Overwrite/脑内Survivor”发售。
User: 少林山七草大祭高崎市内にある少林山達磨寺で毎年1月6日~7日に開催される。
Assistant: 少林山七草大祭毎年1月6日~7日在高崎市的少林山达磨寺举办。
User: 昭和6年(1931年)3月-中国出張。
Assistant: 1931年(昭和6年)3月–出差中国。
User: 1971年予備選挙の後、コームズは政界から引退し、法律実務を再開して、フランクフォートの事務所を維持した。
Assistant: 1971年初选后,康布斯退出政坛,继续从事法律工作,在法兰克福打理一间办公室。
User: 2011年12月25日、NMB48第3期生オーディションに合格、その後研究生として活動。
Assistant: 2011年12月25日,NMB48第3期生甄选合格,之后以研究生活动。
User: 連星系の軌道周期は11.5年である。
Assistant: 这个双星的轨道周期11.5年。
User: かつてこの路線は、乙忠部中頓別線(路線番号165、1957年(昭和32年)3月31日認定)の一部であった。
Assistant: 该线路过去曾是乙忠部中顿别线(路线编号165,1957年3月31日勘定)的一部分。
User: 3サイズ:94/59/89。
Assistant: 三围:94/59/89。
User: この世界に住むジュエルペットは、生まれながらに魔法を使う能力を持っている。
Assistant: 在这世界居住的宝石宠物与生俱来就拥有使用魔法的能力。
User: 自分の子供が生まれたときには育児の必要から13匹もいた飼猫を友人に預けたという。
Assistant: 曾因要照顾刚出生幼儿,将家里13只猫送给朋友照顾。
User: 曜日によってはフランス語しか話さないというルールを自分に課し、如何なる場合も突き通す。
Assistant: 规定自己在一个礼拜中的几天只能说法文,无论什么场合都坚持原则。
User: ヴィーキンタスは1251年ないし1252年に死去し、タウトヴィラスはダヌィーロと再同盟することを余儀なくされた。
Assistant: 维金塔斯死于1251或1252年,而陶特维拉斯被迫与加利西亚的丹尼尔会合。
User: サリバノフ大佐連邦軍の指揮官。
Assistant: 萨利巴诺夫上校(サリバノフ大佐)联邦军指挥官。
User: 第1シリーズでは第6話から次回予告の前に博士姿に扮したルビーがジュエルペットやアイテムを紹介するミニコーナーとして組み込まれた。
Assistant: 第6话开始,下回预告前,会有一个扮成博士样子的露比来介绍宝石宠物和物品。
User: 機関の主要な業務のひとつに、アメリカや中国と言った第3国との貿易政策の管理がある。
Assistant: 其中一个机构的主要职责是管理第三方的贸易政策-其他国家如美国或中国。
User: また、海草類もあまり食べない。
Assistant: 因为它们不会吃太多干草。
User: 東京放送(現:東京放送ホールディングス)主導の「TBS赤坂5丁目開発計画」によって赤坂に誕生した。
Assistant: 由东京放送控股主导的“TBS赤坂5丁目开发计划”在赤坂诞生。
User: 教えを汲んだ者達は平泉学派と呼ばれる。
Assistant: 其门生被称为平泉学派。
User: 死因はアルコール中毒。
Assistant: 其死因是酒精中毒。
User: その一方で、CDを買う余裕はあまりなかったとしており、放課後は毎日タワーレコード郡山店に通いながら試聴機コーナーのCDを全部聴いていたという。
Assistant: 另外也因为没多余的钱可买CD,放学后都在TowerRecords郡山店里试听所有的试听机的CD。
User: 上半平面上の解析函数に対し、ヒルベルト変換は境界値の実部と虚部との間の関係を記述する。
Assistant: 对上半平面的解析函数,希尔伯特变换描述了边界值的实部与虚部之间的关系。
User: ゼノとも。
Assistant: 及ZINO。
User: 毎年12月13日に開扉法要が行われ、短時間開扉されるほか、特別な行事の際などに開扉が行われる場合があるが、その際も参拝者が目にすることができるのは「お前立ち」像のみで秘仏本尊像は公開されることはない。
Assistant: 于毎年12月13日会举行的开扉法事,与有特别仪式需要开扉的时候,信徒可以到此参拜“お前立ち”像,但秘藏本尊像不作公开。
User: ヨーナス・コッコネン(JoonasKokkonen(pronunciation)1921年11月13日-1996年10月2日)は、フィンランドの作曲家。
Assistant: 约纳斯·科科宁(芬兰语:JoonasKokkonen,1921年11月13日-1996年10月2日),又译作科科南,芬兰作曲家。
User: 6月27日:『自由の代償』を音楽ダウンロードサイトにて配信。
Assistant: 6月27日:‘自由の代偿’网络配信发售。
User: この写真を渡された警察は研究所に踏み込みターブを逮捕した。
Assistant: 他把照片交给警察,于是警察突袭了实验室并逮捕了Taub。
User: トニー・ブルンナー(ToniBrunner、1974年8月23日-)は、スイスの政治家。
Assistant: 托尼·布龙讷(ToniBrunner、1974年8月23日-)是瑞士的一位政治人物,他是瑞士人民党的党魁。
User: 物語中盤にて、彼の正体が明らかになっている。
Assistant: 故事中期,他的真实身份才逐渐揭露。
User: こうした点を総合して、この手紙はローマで書かれたと判断できる。
Assistant: 这些事实共同显示这封信是从罗马寄出的。
User: 父も祖父もアメリカ海軍大将である。
Assistant: 他的父亲和祖父都曾是美国海军上将。
User: 丸山の学問は「丸山政治学」「丸山思想史学」と呼ばれ、経済史学者・大塚久雄の「大塚史学」と並び称された。
Assistant: 在日本,丸山的思想被称为“丸山政治学”、“丸山思想史学”,与经济史学者大冢久雄的“大冢史学”并称。
User: しかし、この密議は信長に知られるところとなり、義銀は尾張を追放され、大名としての斯波武衛家は滅びた。
Assistant: 但是此事被信长知道,结果义银被赶出尾张,大名斯波武卫家自此灭亡。
User: 風間アキラ〔かざま-〕[AkiraKazama]声:手塚ちはる前回の事件のあと聖純女学園に転校したアキラ。
Assistant: 风间晶〔かざまあきら〕[KazamaAkira](声:手冢ちはる)从前作的事件后转学到圣纯女学院。
User: 10月の工業祭では、電気科の課題研究の電車(狭軌1067mm)や機械科の電気自動車が走っている。
Assistant: 在2015年的10月的工业祭里,电气科课题研究制作出来的电车(窄轨1067毫米)奔跑着。
User: 2015年ケイオスドラゴン赤竜戦役(革命軍兵士)ゴッドイーター(難民)2016年ファンタシースターオンライン2ジアニメーション(瓜坂セイヤ)彼女と彼女の猫-EverythingFlows-(中学生)迷家-マヨイガ-(地獄の業火)12歳。
Assistant: 2015年ChaosDragon赤龙战役(革命军士兵)噬神者(难民)2016年梦幻之星Online2TheAnimation(瓜坂星矢)她与她的猫-EverythingFlows-(中学生)迷家(地狱的业火)12岁。
User: しかし、1635年、八丁堀にあった多くの寺は、浅草への移転を命じられた。
Assistant: 但在1635年,八丁堀多数寺院奉命迁往浅草。
User: また空襲被害を受けた際の防空壕としての用途も考慮され、1941年3月7日に帝都高速度交通営団法を制定、同年7月4日に特殊法人の「帝都高速度交通営団」(営団地下鉄、現:東京地下鉄株式会社(通称「東京メトロ」))が設立、「地下」「高速」の2社が営団に統合された。
Assistant: 同时考虑到地铁在在遭受空袭时可起到防空壕的作用,1941年3月7日,制定了《帝都高速度交通营团法》,同年7月4日,设立特殊法人“帝都高速度交通营团”(营团地下铁;现东京地下铁株式会社),由“地下”和“高速”两家公司合并而成。
User: 17台が生産された。
Assistant: 共有17辆被制造出来。
User: 現在のマスコギーは、オクラホマ州、アラバマ州、ジョージア州、そしてフロリダ州に住んでいる。
Assistant: 现代的穆斯科格人生活在俄克拉何马州、阿拉巴马州、佐治亚州、佛罗里达州。
User: 4月27日:流山温泉駅が開業。
Assistant: 4月27日:流山温泉站开业。
User: 毎週金曜日に室井が娘に会いに行く。
Assistant: 每周五室井玄都去看女儿。
User: 主な任務はジーグやビッグシューターの戦闘支援や偵察。
Assistant: 主要任务是支援吉克和BigShooter以及侦察。
User: 8月15日-第15潜水隊に編入され終戦を迎える。
Assistant: 8月15日-编入第15潜水队并迎来终战。
User: その後、国道の等級は、1885年(明治18年)1月6日の「太政官布達第1号(國道ノ等級ヲ廢シ其幅員ヲ定ム)」により廃止。
Assistant: 之后,国道等级依1885年(明治18年)1月6日“太政官布达第1号(废除国道等级,制定路幅)]]”废止。 |
User: 请将以下句子从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: 佩用していた名刀「陀羅尼勝国」はくの字に曲がっていたという。
Assistant: 据说其所用军刀“陀罗尼胜国”弯成く形。
User: 司法官による拷問や残忍な方法の処刑は1788年にルイ16世によって廃止されている。
Assistant: 最终,司法拷打和残酷的处刑方式在1788年被路易十六全部废除。
User: この間、1916年にはフランスにより3度ミュンヘンは空襲を受けている。
Assistant: 1916年法国空袭时,3颗炸弹落在了慕尼黑。
User: しかし、長年の不幸を経験している本人は、何時しかそれを「平穏な日常」と認識していた。
Assistant: 拥有长年不幸经验的本人,已经习惯并当成了那是“平稳的日常”。
User: 塔を直接コントロールする詩のことで、<EXEC_(NAME)/.>の形式をとる。
Assistant: 这是直接控制塔的一类诗,诗(歌曲)的名字都是<EXEC_(NAME)/.>的形式。
User: 広く知られる噂話として、ボーア戦争に従軍した退役軍人がエリザベスに「陛下はスコットランド人ですか、それともイングランド人ですか」と尋ねたときに、エリザベスは「私はカナダ人よ!」と応えたというエピソードがある。
Assistant: 在这次访问中,一位一次大战的退役军人问伊丽莎白:“你是苏格兰人还是英格兰人?”,她立刻答道:“我是加拿大人”。
User: 陰極線管娯楽装置は、実際に電子信号の質を記録し制御することのできるデバイスであった。
Assistant: 阴极射线管娱乐装置是记录并控制电子信号质量的设备。
User: 2003年2月、17歳のユーリャはモスクワの病院で妊娠中絶したと報じられた。
Assistant: 在2003年2月,尤莉亚被报导了堕胎,内容是她在莫斯科的医院进行堕胎手术。
User: 2007年9月5日にシングル「ONEWAY」でメジャーデビューしたが、オリコン最高98位とヒットしなかった。
Assistant: 2007年9月5日以“ONEWAY”此张单曲出道,但是并未取得佳绩,仅在公信榜获排第98名。
User: しかし、ナポレオンの官吏は、「社会的良識に対する罪」のような他の法律を用いて、同性愛について公の場で表現することを抑圧することができ、実際にそうした。
Assistant: 然而,拿破仑官方能够也确实使用其他法律,以“有损社会公共礼仪”压制同性恋的公开言论。
User: 共産党中央委員会の使者として、カガノーヴィチはウクライナ、ロシア中央部、北カフカース、シベリアを旅し、農業の集団化と、「富農」とその支援者(一般に集団農場化の遅れの責任を押し付けられた人々)に対する抑圧の促進を要求した。
Assistant: 作为苏联共产党中央委员会的特使,卡加诺维奇前往乌克兰,苏联中部地区,北高加索和西伯利亚,要求加快对所谓富农进行集体化和镇压,富农被指责拖慢了集体化进程。
User: 1957年、アメリカ合衆国農務省は11年計画の研究を開始し、出生異常の原因がシクロパミンであることを同定した。
Assistant: 1957年美国农业部的科学家开始了长达11年的研究,最终发现环杷明是导致出生缺陷的罪魁祸首。
User: しかし意見聴取された75人の信者の中には、大使館による聴取で、「監禁されており、人民寺院を通した社会保障費の支給を強制的に同意させられた」とか、「ジョーンズタウンを離れたい」と証言したものはいなかった。
Assistant: 在接受大使馆采访的75个人中,没有一个人觉得被迫违背了自己的意愿,或是被强迫在移交福利的支票上签字,或是想要离开琼斯镇。
User: 横浜の初雪の平年値は1月7日で、初霜は12月10日、初氷は12月12日。
Assistant: 横滨的初雪平均日期是1月4日,初霜平均日期是12月6日。
User: 1946年、フィリピンは独立した。
Assistant: 1946年,菲律宾完全独立。
User: 地上の出入り口は厳重に監視されており、出入りには指紋照合が必要。
Assistant: 曾因地上出入口遭到监视,进出时需配对指纹。
User: 3月には東省鉄路のロシア軍を武装解除し、あわせて中東鉄路司令(「坐弁」)ホールワットの職務も解除する命令を下した。
Assistant: 3月,东省铁路的俄军武装解除,中东铁路司令(“坐办”)狄米特里·列奥尼德维奇·霍尔瓦特的解职命令下达。
User: 1997年3月26日、宗教団体ヘヴンズ・ゲートの39人の信者がカリフォルニア州サンディエゴに隣接するランチョ・サンタフェで集団自殺を遂げた。
Assistant: 在1997年3月26日,39名天堂之门教派的信众,死于美国加州圣地亚哥发生的一场集体自杀。
User: かつては東部の大夕張地区との接点でもあり賑わった。
Assistant: 过去亦因为与东部的大夕张地区连接而拥挤起来。
User: 店名は「すずらんの花のように、家族が仲良く並んで幸せに暮らせるように」との願いが込められている。
Assistant: 店名的由来是“希望家族能像玲兰一样幸福的一起生活”。
User: 2002年にはコンラッド・ヒルトン人道賞を受賞した。
Assistant: 2002年获康拉德·希尔顿人道主义奖。
User: また25日のソ連共産党政治局会議でも、同様にブレジネフやコスイギンが描く事態収拾策に対して異議が出された。
Assistant: 另外,在25日的苏共政治局会议上,对于勃列日涅夫和柯西金所采取的解决事态的方案,也有人表示异议。
User: そして、アメンホテプ3世がメンフィスで行った最大の事業は、「プタハと一体なるネブマートラー」(NebmaatraunitedwithPtah)と呼ばれる神殿の建設であった。
Assistant: 这位法老在孟菲斯最重要的杰作是一座被称为“Nebmaatra和卜塔联合在一起”(NebmaatraunitedwithPtah)的神庙。
User: 星霊魔導士であり、「黄道十二門」の星霊の鍵を2つ持つ。
Assistant: 星灵魔导士,持有“黄道十二门”的钥匙。
User: 1965年(昭和40年)住居表示実施により中延と東中延の一部が中延一~六丁目に編成された。
Assistant: 1965年(昭和40年)实施住居表示,中延与东中延一部分合并为中延一~六丁目。
User: 1943年1月、第1飛行師団として再編成され、司令部を各務原に置き、内地の防衛を担当。
Assistant: 1943年1月,重新改组为第1飞行师团,司令部设置在各务原,负责本土的防务。
User: 1443年に渭原郡が設置され、1460年に廃止されたが1463年に再設置された。
Assistant: 1443年设郡,1460年撤销,1463年恢复。
User: 2006年の調査によると、アラドは191,473人の人口があった。
Assistant: 根据2006年统计,阿拉德有人口191,473人。
User: この山は、嵐の大洋の北部に大きな高い丘を形成している。
Assistant: 该特征构成了风暴洋北部一座庞大、高耸的山丘。 |
User: 将以下句子从日文翻译到中文。
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容!
User: カナダは南北双方の政府人員が領内で公開的に活動することを許し、メキシコ北部のいくつかの州はテキサス州境での貿易に関する地方同士の合意を結んだ。
Assistant: 英属北美允许美利坚联盟国与合众国双方官员在其边界公开作业,墨西哥以北若干州政府协商地区性协议以承担德州边界的贸易。
User: 正保2年(1645年)、同地で80歳で死去した。
Assistant: 正保2年(1645年)于当地死去,享年80岁。
User: 正隆6年(1161年)5月、入寂した。
Assistant: 正隆六年(1161年)五月,李氏去世。
User: 3年後にカレッジを卒業し、法律の勉強を始めた。
Assistant: 三年后,他离开该学院开始研读法律。
User: そのため現在は賀茂川漁協が琵琶湖産の鮎を放流している。
Assistant: 因此现在贺茂川渔协将琵琶湖产的香鱼放生于此。
User: 12月18日、日本の陸海軍合同慰霊祭を南京故宮飛行場において挙行。
Assistant: 12月18日,日军于南京故宫飞行场举办陆海军合同慰灵仪式。
User: 感染者は毎年3.5億人から5億人にかけてと推測され、アフリカでは子どもの主要な死因のひとつになっている。
Assistant: 据推测,疟疾每年的感染者在3.5亿到5亿人,是非洲儿童的主要死因之一。
User: ルーマニア人83.66%、ハンガリー人11.94%、ロマ人1.66%、ドイツ人1.52%である。
Assistant: 其中罗马尼亚人占83.66%、匈牙利人占11.94%、茨冈人占1.66%、德国人占1.52%。
User: この試合後左膝の怪我が深刻化、手術を受けるために長期欠場に入る。
Assistant: 这场比赛后左膝的伤势恶化,必须动手术因而长期欠场。
User: 同年12月15日のダイヤ改正から、当駅折り返しの地下鉄直通電車が設定された。
Assistant: 同年12月15日改正当站折返的地下铁直通电车设定。
User: 1999年、LonWorksの通信プロトコルLonTalkはANSIに提出され、標準規格として採用された(ANSI/EIA709.1-B)。
Assistant: 在1999年其通讯协定LonTalk提交给ANSI认可,成为控制网络的标准ANSI/CEA-709.1-B。
User: 人間観察と空想が趣味。
Assistant: 兴趣是观察人类及空想。
User: 屈地街は、建設当時、香港中華ガスの工場の隣にあり、その初代社長である理屈地(R.C.Whitty)の名をとって命名された。
Assistant: 屈地街建成时邻近当时中华煤气的厂房,屈地街即以中华煤气首任总经理屈地(R.C.Whitty)命名。
User: しかし、12世紀末に武家時代になってから、律令法はその効力を失い、広く一般社会に通用するまとまった形での民法典は存在しなかった。
Assistant: 但是12世纪末的武家政权废止了律令法,此后就没有社会上一般通用的民法典。
User: ロサンゼルスオリンピックでは、160cmの障害を飛び越える際にみずから馬体をよじりミスを防いだ逸話が残っている。
Assistant: 而于洛杉矶奥林匹克运动会中,天王星在飞越160厘米障碍之际自行修正马身而防范了错误为其留下的一大逸话。
User: 名前の由来は、仏教の四天王である毘沙門天の別名「多聞天」から。
Assistant: 名字来自佛教四天王的毘沙门天的别名“多闻天”。
User: 天保15年(1844年)5月6日-隠居。
Assistant: 天保十五年(1844年)五月六日,隐居。
User: この翌年、カナダ首相ルイ・サンローラン(en)と日本国首相吉田茂が互いに相手国を訪問し合った。
Assistant: 次年,加拿大总理路易·圣洛朗和日本首相吉田茂互相进行国是访问。
User: 2002年台湾で最初の国際基準に準拠した多機能cGMP中国医薬試験工場が完成。
Assistant: 2002年,完成台湾第一座符合国际水准之多功能cGMP中草药试验工厂建厂。
User: 2月5日、再開された議会で政友会や国民党などの野党は内閣不信任決議案を議会に提出し、ただちに停会となった。
Assistant: 2月5日重开的议会中,政友会和国民党等在野党在议会中对内阁提出不信任决议案,议会随即又停开。
User: だが、539年3月になると、飢えに苦しむ兵士たちが彼に降伏の受諾を強要した。
Assistant: 最终在约略539年3月,饥饿的士兵强迫蒙迪拉斯同意条件开城投降。
User: 2007年にアニメ化され、8月25日にフジテレビにて単発放送された。
Assistant: 2007年被动画化,并于8月25日在富士电视台单集播映。
User: 交流機能:高規格幹線道路を補完し物資の流通、人の交流の活発化を促し、地域集積圏間の交流を図る。
Assistant: 交流机能:高规格干线道路的补完与物资流通、人民交流活发化、地域集积圈间的交流。
User: マルスのものと同じ技。
Assistant: 同样的事情也发生在麦尔斯身上。
User: その後再合併。
Assistant: 之后又再整并。
User: 見知らぬ洞窟の中で目覚めた主人公は、過去の記憶を失っていること、一つの身体に二つの意識が入ってしまっていることに気付く。
Assistant: 主角在从未见过的洞窟中苏醒,不但失去过去的记忆,还发现身体内藏着另一个人的意识。
User: 英語教師として山梨英和女学校に赴任。
Assistant: 前往山梨英和女学校担任英语教师。 |
User: 请将以下文本从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本!
User: 皮質が厚く、髄質が木の枝のように見えることから、小脳半球断面の様子をArborvitae(生命の木、小脳活樹)と呼ぶ。
Assistant: 因为皮质较厚、髄质看似树枝、所以小脑半球截面被称作Aoborvitae(生命之树、小脑活树)。
User: しかし、わずか2か月半後にはMTAは斜行エレベーターがうまく動かないため開業は2015年4月から7月頃になると発表した。
Assistant: 然而只在一个月后MTA又指出由于升降机无法正常运作需延误至2015年4月至7月。
User: 政府は「松本試案」の再考を求めたもののいれられず、あらためて、「マッカーサー草案」に基づいて検討し直し、「日本側草案(3月2日案)」を作成した。
Assistant: 日本政府不得不在“麦克阿瑟草案”的基础上再次展开研究,并于3月2日完成了“日方草案”(3月2日版)。
User: 2009年10月1日に、株式会社CCC(旧・株式会社TSUTAYA)を吸収合併し、再び事業会社となる。
Assistant: 2009年10月1日将株式会社CCC(元株式会社TSUTAYA)再次吸收合并,现在回复成为控股公司。
User: 京城放送局は1927年1月に試験放送を開始、同年2月16日に本放送を開始した。
Assistant: 1927年1月,京城放送局开始试验放送,同年2月16日正式开播。
User: 彼を追って地球までやって来た。
Assistant: 因此一直追捕至地球。
User: 1949年10月2日、呉賛周は癌のため獄中で死去した。
Assistant: 1949年10月2日,吴赞周因患癌症在狱中死去。
User: 1963年2月-国立中央観象台を中央観象台に改称。
Assistant: 1963年2月-国立中央观象台改名中央观象台。
User: 同月15日に慶胤が死去し、慶隆は郡上全域2万7000石を領有した。
Assistant: 同月15日,庆胤死去后,庆隆领有郡上全域2万7000石。
User: 隠神刑部は久万山の古い岩屋に住み、松山城を守護し続けていたという化け狸であり、808匹の眷属の数から「八百八狸(はっぴゃくやたぬき)」とも呼ばれる。
Assistant: 隐神刑部居住在久万山古老石屋中,是长久以来一直守护松山城的化狸、因为拥有808只眷属的缘故,也被称作“八百八狸(はっぴゃくやたぬき)”。
User: 戦争初期にケンタッキー州とミシシッピ州政府のための市民工作員として働いた。
Assistant: 战争初期,他成为肯塔基州和密西西比州政府的平民使节。
User: これにより、晴海町一丁目〜六丁目に新規埋め立て箇所の一部が加わり、丁目の境界と町名が変更され、晴海一丁目〜五丁目となる。
Assistant: 晴海町一丁目~六丁目加入新填海的一部分,丁目的境界与町名改变,成为晴海一丁目~五丁目。
User: 10月、段祺瑞内閣の外交総長代理を暫時つとめ、次いで大総統顧問兼国務院顧問に就任した。
Assistant: 10月,暂时代理段祺瑞内阁的外交总长,后来担任大总统顾问兼国务院顾问。
User: 二重母音awは、中期ウェールズ語ではアクセントのない最終音節において見られたが、これは現代ウェールズ語ではoに変わっている(例:中期ウェールズ語marchawc=現代ウェールズ語marchog「騎手」)。
Assistant: 中古威尔士语里在非重音的末音节中出现的双元音"aw"在现代威尔士语中则变成"o"(例:中古威尔士语marchawc=现在威尔士语marchog“骑马者”)。
User: 例えば、ある解析学を学ぶ生徒は0.333⋯=1/3であることを上限の定義を用いて証明することができるが、その後もなお、昔の筆算の理解に基づいて0.999⋯<1であると主張した。
Assistant: 例如,有一个学习实分析的学生,能够用最小上界的定义来证明0.333…=1⁄3,但仍然坚称0.999…<1,基于他早前对长除法的理解。
User: 中澤千秋(なかざわちあき)〈31〉演-山田真歩看護師。
Assistant: 中泽千秋(31〉山田真步饰护士。
User: 非常に雨が多く降った時には、最も湖水面積が狭い精進湖の南東に「赤池」という長円形の小さな池が姿を現すことがあり、これを「富士六湖」「富士五湖の6番目」などと言う。
Assistant: 因此,当雨量极多时,在精进湖的东方会出现一个被称为“赤池”的小池,这个池塘也被称为“富士六湖”或“富士五湖中的第六个”。
User: 病弱な娘のために医者を志し人形芝居を飛び出し、カセラ教授を頼って立派な医者となった。
Assistant: 为了生病的女儿想要成为一位医生,而离开了人偶剧团,在卡赛拉教授的依靠下,成为了很了不起的医生。
User: 1978年(昭和53年)6月1日-旧中央大学練馬グラウンド(現在の練馬総合運動場)を一般開放。
Assistant: 1978年(昭和53年)6月1日-旧中央大学练马运动场(现在的练马总合运动场)开放。
User: 本形式の導入により2000形は3ドア化への格下げ改造を受けて1000形や700形を置き換えたので、事実上これらの車両の置き換え用として製造されたとも言える。
Assistant: 由于本型式的引进,2000型进行了3门化的降格改造,以置换1000型和700型,事实上作为这些的车辆的调换用而制造。
User: 弟は作家の武野光。
Assistant: 弟弟为作家武野光。
User: 祭文は「維」の字を以て始めることが習慣になっているが、この「維」はただの助詞である。
Assistant: 人们写祭文,习惯以“维”字开头,维只是助词。
User: 作品当初では名前が公表されなかった。
Assistant: 最初作品并未公布她的名字。
User: 永禄7年(1564年)頃に武藤喜兵衛(後の真田昌幸)に嫁ぐ。
Assistant: 永禄7年(1564年)嫁给武藤喜兵卫(后来的真田昌幸)。
User: 2012年3月末に日産を定年退職し、その後は1年毎に契約を更新する嘱託職員の立場で日産に勤務していたが、「後進に道を譲る」ことを社から求められ、2013年3月末に退職した。
Assistant: 2012年3月末自日产届龄退休之后,以每年更新一次契约的形式继续为日产服务,但是因为公司方面希望他“为后进让道”,于2013年3月末离职。
User: 4月20日にはケネディはリンドン・ジョンソン副大統領に覚書を送り、アメリカの宇宙開発の現状と、NASAに追いつく可能性を与えられる計画について検討するよう指示した。
Assistant: 4月20日,肯尼迪给副总统林登·约翰逊发去备忘录,询问他对于美国太空计划的意见,以及美国追赶苏联的可能性。
User: 1937年~1940年、国防省兵器会議議長。
Assistant: 1937年至1940在担任国防部武器会议议长。
User: こぶしファクトリー(MAGNOLIAFACTORY)は、ハロー!
Assistant: こぶしファクトリー(MAGNOLIAFACTORY),日本Hello!
User: 1431年から1442年の間に、村はマクデブルク法に基づく市の資格を認められた。
Assistant: 在1431年与1442年之间的某个时候,根据马德堡法,这座村庄被授予了城市权。
User: 飲料として主にビールを提供することを目的としている店は、ビアホールと呼ばれる。
Assistant: 作为主要提供啤酒饮料的店铺,被称作为“啤酒店”。
User: これは後の56口径8.8cmKwK36となった。
Assistant: 其后改为56倍口径8.8厘米KwK36。
User: それが第4章の鍵になる。
Assistant: 他是第四章的关键人物。
User: 音無彩名(おとなしあやな)声-成瀬未亜成績優秀だが不思議な雰囲気を持つ少女。
Assistant: 音无彩名(おとなしあやな)声优:成瀬未亜成绩优秀,但周围弥漫不可思议气氛的少女。
User: 歩兵第22連隊長1937年(昭和12年)8月陸軍少将進級。
Assistant: 歩兵第22联队长1937年(昭和12)8月进级陆军少将。
User: より楽しみ、より悲しみ、より腹立ち、より驚き、より恐れ、より共感する。
Assistant: 较常人更愉快、更悲伤、更不满、更惊讶、更恐慌、更有同感。
User: 彼の努力によってインドとセイロンの茶産業が成長し、ヨーロッパの茶市場における中国茶の独占を終了させた。
Assistant: 由于他个人的努力,在印度及锡兰引进的茶工业,结束了一直为中国茶垄断的茶市场。
User: 正式に女性アイドルグループAKB48として始動するに伴い、同メンバーのマネジメント業務を開始。
Assistant: 随着女性偶像团体AKB48正式开始,成员们的管理运营也正式开始。
User: ドクター・スース(Dr.Seuss、本名セオドア・スース・ガイゼル)が1957年に刊行した児童向け絵本『いじわるグリンチのクリスマス』(HowtheGrinchStoleChristmas!
Assistant: 电影改编自苏斯博士1957年的童书《鬼灵精(英语:HowtheGrinchStoleChristmas!
User: 第二次世界大戦後、阪大工学部校舎、さらに1964年から1998年まで自衛隊大阪地方連絡部として利用されていたが、現在は放置されており、荒廃が進んでいる。
Assistant: 二次世界大戦后,1964年~1998年间曾作为自卫队大阪地方联络部,但之后未有用途而渐呈荒废。
User: ロスとオライリーは互いの疑念に打ち勝つ必要があった。
Assistant: 罗斯和奥赖利起初互不信任。
User: 1937年(昭和12年)-府立家政駅開業(1943年に都立家政駅に改称)。
Assistant: 于1937年(昭和12年),府立家政站正式开业(1943年改称都立家政站)。
User: 爆撃直後の比較的しっかりした見積では、埋葬者は25,000人から最大で60,000人とされているが、歴史学者は現在埋葬者は25,000人から35,000人の間と見ており、1994年のドレスデンの歴史学者フリートリヒ・ライヒェルト(FriedrichReichert)の調査ではこの範囲の低い方だろうと見ている。
Assistant: 早期著名的死亡人数估算从25,000名变化至60,000多名,但历史学家现在认为可能的范围大约在25,000-35,000之间,而德累斯顿历史学家弗雷德里克·瑞查特1994年最新研究倾向于此范围之较低部分。
User: この時点でアメリカ国籍を放棄したことになる。
Assistant: 此前,她放弃了美国国籍。
User: 問題は「文字数クイズ」で、出題される問題に対して指定された文字数ちょうどになる解答を3回答える(例題:平仮名4文字の県名を答えよ。
Assistant: 问题是“文字数猜谜”,回答3次对被出题的问题被指定的文字数正好变成的解答(例题:回答平假名4个字的县名。
User: 政府内における急進的な民権論者であり「牛馬ニ物ノ返弁ヲ求ムルノ理ナシ」として牛馬解放令とも呼ばれた司法省達第二十二号(娼妓解放令)、民衆に行政訴訟を認めた司法省達第四十六号などが知られる。
Assistant: 他在政府内部则是名激进的民权论者,并以“牛马ニ物ノ返弁ヲ求ムルノ理ナシ”而被称作牛马解放令的司法省达第二十二号(娼妓解放令),认同民众可以进行行政诉讼的司法省达第四十六号等命令而得名。
User: また、劉彊も自ら皇太子の地位を辞退した。
Assistant: 刘彊自行辞退皇太子之位。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文:多少自分には負けない自信がある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
多少有些不认输的自信。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
ヒトラーは軍関係者の喫煙の自由に反対し、第二次世界大戦中の1942年3月2日に「それは過ちであり、開戦当時からの軍の指導者達に見ることが出来る」と語った。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
希特勒也反对军人的自由吸烟,第二次世界大战的1942年3月2日时他说:“这是一个错误,要归咎于战争开始时当时的军队领导人”,他还说:“说‘士兵不能离烟而活’是不正确的”,他承诺将在战争结束后规定军队完全禁烟。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:王冠戦優勝15回、棋聖戦挑戦、本因坊戦挑戦3回など。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:山城获王冠战优胜15次,棋圣战挑战者1次,本因坊战挑战者3次。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
家宰は「家務」「執権」「執事」とも称され、またその後継者は山内上杉家本国である上野国の守護代を兼ねて同国における国務を任された。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
家宰亦被称为“家务”“执权”“执事”,而且后继者还兼任山内上杉家本国上野国的守护代并负责处理国务。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:おしゃれが大好きで、髪をいじることと子供と遊ぶことが好き。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
喜欢打扮、玩头发、和小孩一起玩。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
これが後に1800年に『現存および化石のゾウ種についての覚書』Mémoiressurlesespècesd'éléphantsvivantsetfossilesの名で出版されることになるものである。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
随后于1800年出版了题为《现存大象和大象化石的种类研究报告》(Mémoiressurlesespècesd'éléphantsvivantsetfossiles)的论文。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
主塔は牢獄として利用された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
该塔曾用作监狱。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
雪が世界を滅ぼすと言い伝えられている異世界を舞台にしたファンタジー。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
以传说会被雪毁灭的异世界作为舞台。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
その後、香港に移って反蒋介石派のグループに加わった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
此后,他转移到香港参加反蒋介石派的组织。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: 典型的な明治の頑固親父。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
典型的明治时代顽固父亲。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
安綱のほか、山城(京)の三条小鍛冶宗近、古備前友成などが、現存在銘作のある最古の刀工とみなされる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 除了安纲以外,山城(今京都)的三条小冶宗近,古备前友成等,被认为是现存刻有制作者名字作品的最古的刀工。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
19世紀のスロベニアの詩人フランツェ・プレシェーレンは、有名な英雄叙事詩"KrstpriSavici"を書いている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
19世纪时斯洛文尼亚诗人弗兰策·普列舍仁写下了有名的英雄史诗KrstpriSavic。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2005年(平成17年)3月1日:気仙沼高校の統合に伴う利便性向上のため、快速「南三陸」4号が停車開始。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
2005年(平成17年)3月1日-配合气仙沼高等学校的统整合并,为提升通学的便利性,快速列车“南三陆”4号开始在本站停靠。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:連邦議会は2011年11月にプロジェクトの研究資金として1500万ドルを割り当てていたが、ゲートウェイ・プロジェクトと地下鉄延伸は資金調達においては競合関係にあった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
美国国会已于2011年11月拨款1,500万赞助该计划的研究,而美铁的方案与7号地铁的延伸计划已经在资金的取得上形成竞争关系。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文
8歳の誕生日の日、モモがそのペンダントをかけてみると、妖精の世界にトリップした。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
在8岁生日的那一天,小桃把那个坠饰给戴起来后,就到妖精的世界去旅行了。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
2006年:モハメドの末息子オマール・ファイドがハロッズの経営陣に加わる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2006年,Mohamed最年轻的儿子OmarFayed进入哈洛德百货工作。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
現・79号)117欠番(元・柳谷島本線。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
今79号)117缺号(原为柳谷岛本线。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
新軍を訓練し、常備軍6営、工作兵1営を組織した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
任内,负责新军训练,组织常备军6营、工兵1营。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
山下達郎の「クリスマス・イブ」と並び、J-POPクリスマス・ソングの定番曲である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 此曲与山下达郎的《CHRISTMASEVE(日语:クリスマス・イブ(山下达郎の曲))》是J-POP圣诞歌曲的经典歌曲。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
この中で東海道本線東京駅方面を除く3方向ではJR貨物が第二種鉄道事業者として貨物営業を行っている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:除东海道本线东京站方向的3方向,JR货物以第二种铁道事业者进行货运业务。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
アメリカの電気通信会社Coscomは他の外国企業と行なっていた合弁会社の株式を売り払った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:美资电讯公司Coscom不得已向另一家外国公司出售其合资企业的股份。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1862年(文久2年)-高任は高炉を2基増設、銑鉄を増産する。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
1862年(文久2年)-高任增加了2座高炉,生铁设备增产。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
1989年(平成元年)7月5日-横浜新都市交通(現・横浜シーサイドライン)の駅が開業。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
1989年(平成元年)7月5日-横滨新都市交通(现在的横滨海岸线)车站启用。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ソ連とチェコスロバキアの国境にあるチェルナ・ナド・チソウで2国間会談が開催された。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
苏联与捷克斯洛伐克在两国交界处的切尔纳举行两国会谈。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1931年4月から裁判が行われた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
他在1931年4月接受审判。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
その後は、興福寺の諸堂の造立に尽力した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
之后,尽力完成兴福寺的诸堂。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
蜂起した兵士たちは東モンゴル自治政府の人民自治軍となった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:一部分起事的部队后来成为东蒙古人民自治政府的人民自治军。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
実年齢は1歳。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 实际年龄1岁。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:1876年8月1日コロラド準州が合衆国第38番目の州、コロラド州として加盟した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1876年8月1日科罗拉多领地成为美国的第38个州科罗拉多州。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:リボソームは恐らく最大の分子機械で、多数のRNAとタンパク質分子の集合体である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
核糖体可能是最大的分子机器,由许多RNA和蛋白质分子组成。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2008年4月22日、ソニーのアメリカ子会社(ソニー・コーポレーション・オブ・アメリカ)が約2億6000万ドルで買収を発表、同年6月2日に買収を完了した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2008年4月22日,Sony美国子公司已完成收购报告,并于同年6月2日,花费约2亿6000万美元收购了Gracenote。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
ロビンソンはかつてカリフォルニア州、ワシントンD.C.、スイス(1980年代)に住んでいた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
罗宾逊曾住在华盛顿特区、加州,并曾在1980年代在瑞士居住,现居美国加州戴维斯。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
江戸十祖師のひとつ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
江户十祖师之一。
User: 将这句话从日文翻译到中文
メシエカタログは、観測に適した天体のリストとしてアマチュア天文学者によく用いられるが、ムーアは、メシエカタログにはヒアデス星団、二重星団(NGC869とNGC884)、NGC253等の明るい多くの天体が含まれていないと指摘した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:梅西耶天体列表中列出的深空天体被认为是天文初学者进行深空天体观测最好的目标,但穆尔却发现一些明亮的深空天体如毕宿星团、双星团(NGC869和NGC884)以及NGC253等没有被列入梅西耶天体列表中。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
山城国守。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:山城守。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 高周波を発して絶対零度近い極低温を作り出す「凍てつく音色(おと)<一部に「凍てつく波動(おと)」との記述あり>」という能力を持ち、氷弾、吹雪、氷壁、凍結などその戦術は多彩である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
能力为以接近绝对零度的极低温所产生的高周波“冰冻之音色”,使用冰弹、吹雪、冰壁、冻结等多种战术。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
バンコクには3つの主要駅がある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
首部布达佩斯有三个主要的火车站。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
7月-「ダイナソー」がテレビ東京系「モヤモヤさまぁ〜ず2」(毎週日曜午後7:00-放送)のエンディングテーマに。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
7月-“ダイナソー”被采用为东京电视台“モヤモヤさまぁ〜ず2(日语:モヤモヤさまぁ〜ず2)”(毎周日晚上7:00播出)的片尾曲。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: マイクロソフトは、元々の戦略は反競争的なものではなく、むしろ顧客が望んでいる(と彼らが信じている)機能を実装する自由裁量権の行使だと主張する。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 微软声称,其原本战略并非要打压竞争,而只是行使了自由裁量权来实现认为客户需要的功能。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:この発見は2010年12月2日に公表された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2010年12月2日,这项发现被公之于众。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
梅松論の写本には古本系と流布本系があり、諸本により異動が多いことで知られる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 梅松论的写本有古本系和流布本系,诸本之间差异相当多。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
レインの上司。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:雷恩的上司。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:この結果は「指数2の任意の部分群は正規である」と述べることもでき、この形では無限群にも適用できる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
这个结果还可以陈述为“任何指标为2的子群都是正规子群”,并且它的这种形式还适用于无限群。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:ヘンリー2世は、土地と相続の争いを解決するためにアサイズ(assize)という訴訟類型を設けた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 当时,亨利二世创立了解决土地及继承纠纷的巡回诉讼。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
ケーニヒスベルクは、ダンツィヒやリガと並び、16世紀後半において毎年100隻以上の船が訪れるバルト海の数少ない港のうちの1つであった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:在16世纪末期,柯尼斯堡、但泽和里加是波罗的海少数几个每年有超过一百艘船只到访的港口。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: ベッサラビアのバルツィ郡の村々に住む住民が語った話に基づき、ペトレスクは、ベッサラビアはルーマニア中央政府が「共通の民族意識を導入する」ことに成功しなかった唯一の地域であるとし、住民の多くは「自身をルーマニアの一部とすら思わず、政府の主張に反し、地域的なアイデンティティをもつのみであった」と述べている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
彼得雷斯库根据居住在比萨拉比亚伯尔兹郡农村居民使用的语言认为,比萨拉比亚是罗马尼亚中央政府唯一没有能成功“导入共同的民族意识”的地区,且当地很多居民“甚至不被认为自己是罗马尼亚人,他们违反政府的主张,只相信地区性的同一性”。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
税関では、ウクライナ製品を搭載した何百もの貨物トラックや貨物列車が、大渋滞をおこした。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
导致数百卡车和火车车皮的乌克兰商品滞留在海关。 |
User: 请将以下文本从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: アラン・フィンケルクロート(AlainFinkielkraut;1949年6月30日-)は、フランスの哲学者、作家、随筆家である。
Assistant: 阿兰·芬基尔克罗(AlainFinkielkraut,1949年6月30日-),法国哲学家、作家、公共知识分子。
User: 1958年(昭和33年)-アーモンドチョコレート発売。
Assistant: 1958年(昭和33年)-“杏仁巧克力”发售。
User: そこで菅野は同じ堀内道場の門弟で叔父・甥の契りを交わしていた剣客中山安兵衛(堀部武庸)のもとへ行き、「草履取りと若党しかおらず、決闘で役に立つ連中とも思えない。
Assistant: 而菅野也到同样堀内道场的门徒、结为叔父・甥儿的关系的剑客堀部安兵卫之处去、说了“只带执草履和年轻随从、想在决斗中是没有什么帮助。
User: アントニオ・カノーヴァは、このような傑作を作れるのであれば生涯の10年を喜んで差し出してもよいと評し、作品の習得を試みた。
Assistant: 安东尼奥·卡诺瓦曾经为了获得这部作品,而宣称他愿意放弃自己十年的生活来制作一部类似的杰作。
User: 数えるほどの人間を殺すより、市民に原爆を落とすことの方がいいことでしょうか?私はそうは感じません。
Assistant: 是否用原子弹轰炸一座城市就比暗杀几个人好呢?我不这么认为。
User: 2歳の時に日本に移住する。
Assistant: 2岁的时候来到日本。
User: 1885年にはベルリン大学教授(現代史)となり、また1884年から1890年までドイツ帝国議会議員を務めた。
Assistant: 1885年担任柏林大学的现代史教授,并在1884年至1890年间成为德意志帝国议会(Reichstag)的议员。
User: 4月1日、シリア当局はシリアとトルコの間の国境を閉鎖し、トルコおよび他国の記者たちがシリアに入ることを禁じた。
Assistant: 叙利亚政府关闭了它与土耳其之间的边境,以阻止土耳其人和外国记者进入该国。
User: イリヤ・サルキンドは1990年代初頭にテレビシリーズ『Superboy』の脚本を務めていたキャリー・ベイツ(英語版)とマーク・ジョーンズ(英語版)と共に『SupermanV』(別題『Superman:TheNewMovie』)の原案を執筆した。
Assistant: 1990年代初,伊利亚·塞尔金德与电视剧《少年超人》(Superboy)的编剧卡里·贝茨和马克·琼斯(MarkJones)一起编写了《超人V》(SupermanV,又名《超人:新电影》,原名“Superman:TheNewMovie”)的故事。
User: エピローグで2012年度の〈死者〉として蘇り、若かりし頃の姿で3年3組に現れた。
Assistant: 在2012年作为死者复活,以年轻的姿态出现在3年3班中。
User: 大陸会議は、バージニア植民地代表のトーマス・ジェファーソンがジョン・ディキンソンとともに起草した「武器をとる理由と必要についての宣言」を採択した。
Assistant: 大陆会议采用了弗吉尼亚代表托马斯·杰斐逊与约翰·迪金森起草的《关于拿起武器的原因和必要的宣言》(英:DeclarationoftheCausesandNecessityofTakingupArms)。
User: 制度全体として見ると、成典憲法と非成典憲法の違いは、程度の問題である。
Assistant: 当视整体为一个系统,成文宪法和不成文宪法中间的差异其实不大。
User: 湖の真ん中の小さな島にある。
Assistant: 湖中央有一座小岛。
User: 2007年(平成19年)3月30日:岩城料金所を廃止し秋田空港本線料金所に移設する。
Assistant: 2007年(平成19年)3月30日:废除岩城收费站,改设秋田机场主线收费站。
User: また、サンデーVSマガジンTCGで全国大会準優勝の実績がある。
Assistant: 还有在《SUNDAYVSMAGAZINETCG》的全国大赛中拥有准优胜的实绩。
User: 15街区14街区と東西中央幹線を挟んで南側。
Assistant: 15街区14街区与东西中央干线南侧。
User: 1958年(昭和33年)、南方連絡事務局は特別地域連絡局に改組されて総理府の内部部局となり、新たに北方領土に関する事務を所管することとなった。
Assistant: 1958年(昭和33年)、南方连络事务局改组为特别地域连络局,为总理府的内部部局,并增加北方领土相关事务。
User: 素数pに対してZpにおいて、1つの単位元でない元は別の元によって置き換えて他のすべての元を対応するように変えることができる。
Assistant: 在对于素数p的Zp中,一个非单位元元素可以被替换为另一个,带有在其他元素中的相应变更。
User: モデルは映像作家・漫画原作者の安田潤司で、名前もそのまま使用している。
Assistant: 其原型为映像作家・漫画原作者的安田润司、名字也使用一样的名字。
User: 南アフリカに3G、UMTSネットワークを初めて展開した企業でもあり、HSDPAの提供も行っている。
Assistant: 沃达康也是南非第一家部署3G或UMTS网络的运营商,同时也提供HSDPA。
User: ハイドンの最初のロンドン訪問中に書かれた第93番から第98番と、2回目のロンドン訪問にあたってウィーンおよびロンドンで書かれた第99番から第104番の2つのグループに大別できる。
Assistant: 伦敦交响曲可分为两套,海顿第一次访问伦敦时创作的第93~98号交响曲,和于维也纳和他第二次访问伦敦时创作的第99~104号交响曲。
User: 1990年、集英社『ヤングジャンプ』月例賞に投稿した「DEARMy"Mamma"」が同誌の増刊号『月刊BEARSCLUB』に掲載され、商業誌デビュー。
Assistant: 1990年,在集英社《YOUNGJUMP》月度奖中所投稿的《DEARMY"Mamma"》在同一杂志的增刊号《月刊BEARSCLUB》上连载,是为商业初登场。
User: セディフは5回世界記録を更新している。
Assistant: 克拉斯特耶夫曾五次打破举重世界记录。
User: その後寛正年間(1460-1466年)の火災で伽藍を失い、再興されたものの、天正元年(1573年)には織田信長と争った足利義昭に加勢したため焼き討ちされる。
Assistant: 之后在宽正年间(1460-1466年)的火灾烧失伽蓝,虽然重建了,但在天正元年(1573年)因织田信长与足利义昭间的相争而烧毁。
User: 1933年(民国22年)1月、立法院立法委員に任命され、さらに立法院秘書長に就任し、1941年(民国30年)1月までこの地位を務めている。
Assistant: 1933年(民国22年)1月,任立法院立法委员,此外还任立法院秘书长,任至1941年(民国30年)1月卸任。
User: スターリンによればカモは「変装の名人」であり、レーニンは彼を「カフカスの盗賊」と呼んでいた。
Assistant: 斯大林称卡莫是“伪装大师”,列宁则称他为“高加索土匪”。
User: 沈福宗(しんふくそう、葡語:MichaelShenFu-Tsung、またはMichelSin、MichelChin-fo-tsoung、ShenFo-tsung)、1657年-1692年)は、南京出身の早期にヨーロッパに到達した中国人の一人である。
Assistant: 沈福宗(英文:MichaelAlphonsiusShenFu-Tsung,或MichelSin、MichelChin-fo-tsoung、ShenFo-tsung),1657年-1692年,生于南京,是早期到达欧洲的中国人之一。
User: 建武15年(39年)、原鹿侯に転封された。
Assistant: 建武十五年(39年),转封原鹿侯。
User: 開発反対派の急先鋒。
Assistant: 开发反对派的急先锋。
User: 軍縮条約失効後の改装時に大和型戦艦のテスト艦として新技術が導入され、太平洋戦争においては南雲機動部隊の一艦として行動した。
Assistant: 在裁军条约失效后进行改装时,因作为大和型战舰的测试舰而导入了大量新技术,并在太平洋战争中成为南云机动部队的一舰执行任务。
User: ゲーム中ではショップの案内を担当。
Assistant: 在游戏中负责管理商店。
User: 父:思悼世子(1735年-1762年)母:淑嬪任氏(?
Assistant: 父:庄祖(1735年-1762年)生母:肃嫔林氏(?
User: 他の小さな改良点としては、トップ階層のメニュー上に"ShuffleSongs"のオプションを追加してユーザーの便宜を図ったことが挙げられる。
Assistant: 此外其他的修改包括在顶级菜单中加入了“随机播放”(ShuffleSongs)选项,让使用者操作时能更加方便。
User: 僧籍に入る。
Assistant: 入一僧坊。
User: ライブで汗を流すことは好きだが、スポーツなどで汗を流すことは嫌いである。
Assistant: 表示享受在现场表演时流汗,但却讨厌于运动时流汗。
User: 番外編では成り行きでアーチャーに料理を教わっている。
Assistant: 外传中,因为偶遇而向Archer请教做菜的方法。
User: 採決では、ボスニア代表のセルビア人の反対によって否決された。
Assistant: 表决因波黑代表中塞尔维亚人的反对而被否决。
User: 実はこれは盛がソ連に向けて忠誠心を表す手段だった。
Assistant: 而这实际上也是盛向苏联方面表忠心的一个手段。
User: 法華滅罪之寺ともいう。
Assistant: 也称法华灭罪之寺。
User: 1900年5月、テイラーはインディアナ州インディアナポリスに逃亡し、インディアナ州知事のジェイムズ・A・マウントが裁判のための身柄引き渡しを拒んだ。
Assistant: 1900年5月,泰勒逃往印第安纳波利斯,该州州长詹姆斯·A·芒特(JamesA.Mount)拒绝引渡泰勒回肯塔基州受审。
User: 言語学者や言語哲学者の中には、フォーダーが自ら「極端な」といっている先天説を批判している者もいる。
Assistant: 一些语言学家和语言哲学家批评了福多自称是“极端”的概念先天论。
User: その後は長く一人で古城に暮らしており、母を思い返すか、剣の修行しかしていなかった。
Assistant: 之后很长一段时间一个人住在古堡中,因为思念母亲,所以除了剑术修行外什么也不做。
User: 巣の外周に沿うように腕を広げているので、もしこの動物が羽毛で覆われていないのであれば卵のほとんどは体で覆われていないことになってしまう。
Assistant: 若以前肢来覆盖巢的周围,除非它们有着羽毛,否则大部分的蛋都不会被它们的身体所覆盖。
User: 予定されていた公演を延期した。
Assistant: 也因此延迟了预定要演出的连续剧。
User: 翌2005年4月8日に正式離婚した。
Assistant: 夫妇于2005年4月8日正式离婚。
User: 江戸時代中期の医師・思想家の安藤昌益は、同じ両親から産まれた兄妹が性的に結ばれ夫婦になることは、普通のことであり、人道であると述べている。
Assistant: 江户时代的医生、思想家安藤昌益认为亲兄妹结婚跟发生性关系是一件十分普通而又人道的事。
User: 最も古いコレラの記録は紀元前300年頃のものである。
Assistant: 现存最古老的霍乱记录发生于公元前300年左右。
User: これは漸近展開の一例である。
Assistant: 这是渐近展开式的一个例子。
User: マン島では1881年に財産を持つ女性が議会選挙で投票する権利を獲得していた一方、ニュージーランドでは1893年に21歳以上の女性が議会選挙で投票できるようになり、全ての女性に選挙権を与えた初めての自治政府を持つ国となった。
Assistant: 尽管1881年马恩岛授予持有资产的女性在该岛议会中投票的权利,但新西兰到1893年才成为首个赋予所有21岁以上女性在议会选举中投票权利的自治国家。
User: 同年9月14日、南京で死刑を執行された。
Assistant: 同年9月14日梅思平在南京被执行枪决。
User: 1987年から1993年にかけて行われた新たな保存の取り組みでは、JanWouters博士が率いるベルギー王立文化財研究所のチームがMipofolieを注意深く取り除いた。
Assistant: 在1987年至1993年间进行的一次新的大规模修复工作中,在化学家JanWouters博士的领导下,比利时皇家文化遗产研究所的一个团队精心删除了Mipofolie层压。
User: ソマリランド・シリング(Somalilandshilling)は、ソマリアから一方的に独立を宣言したソマリランドの通貨。
Assistant: 索马里兰先令(Somalilandshilling)是从索马里宣布独立的索马里兰的货币,简称是Slsh。
User: 境界条件y(π/2)=2{\displaystyley(\pi/2)=2}より2=A⋅1{\displaystyle2=A\cdot1}が得られるため、A=2{\displaystyleA=2}となる。
Assistant: 根据边界条件y(π/2)=2{\displaystyley(\pi/2)=2},可得2=A⋅1{\displaystyle2=A\cdot1}因此A=2{\displaystyleA=2}。
User: 伝統によれば、それぞれの本貫は30年毎に族譜を編纂する。
Assistant: 根据传统,每个本贯都会每隔大约30年更新自己的族谱。
User: 1846年に米墨戦争に進むことは認めなかったが、その結果は両国にとっての恩恵になると考えるようになった。
Assistant: 欧苏利文不赞同于1846年爆发的美墨战争,然而他相信战争的结果将惠及双方。
User: 労働組合大会(TUC)の一般会合は上記の提案を19票対13票で可決した。
Assistant: 工会大会理事会随后以19票对13票通过了有关建议。
User: 同人サークル『チームエグゾーダス』を結成、2005年12月30日に同人ゲーム『しょうよん!
Assistant: 但后来因不明原因而辞职,并成立同人社团“TEAM-EXODUS”,于2005年12月30日在C69发售同人游戏《しょうよん!
User: 賞金80ドル。
Assistant: 优待票80元。
User: 管轄・路線距離(営業キロ):全長179.6km(支線含む。
Assistant: 管辖、路线距离(营业距离(日语:営业キロ)):全长179.6公里(包括支线。
User: 6月の「文化の部」と10月の「体育の部」から構成される。
Assistant: 不过,7月做为“文化的部类”,把做为9月“体育的部类”。
User: 彼氏はモデルらしい。
Assistant: 女友是模特儿。
User: 彼女は5年前、ルツェルンでザルツブルクから来た30代の明るい金髪の男性に、アルペンローゼの歌を教わったという。
Assistant: 她说5年前她从卢塞恩来到萨尔斯堡时有个30多岁的金发男性教她唱过那首歌,是个好心眼的大小姐。
User: その後初期の膠原病と診断され約2ヶ月の入院を余儀なくされたため、主演予定だった『なみだ橋えがお橋』も降板となった(代役は月船さらら)。
Assistant: 之后被诊断出患有初期的胶原病,因此住院休养约两个多月,同时原预定主演的‘なみだ桥えがお桥’也不得不休演(代役为月船さらら)。
User: 東京で結核患者の治療に当たる予定だったが、彼は大学院でのさらなる研究のために数ヶ月間カリフォルニアで過ごしている。
Assistant: 因为要治疗东京的结核病人,他又在加州度过了几年研究生的生涯。
User: 1986年4月16日〜11月19日までTBS系列で放送。
Assistant: 1986年4月16日~11月19日TBS电视放送。 |
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
だが、1995年6月17日の宇治駅移転で線路の有効長が短くなり、以後6両編成の宇治線への入線は不能となっている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 然而在1995年6月17日,因宇治车站搬迁导致线路的有效长度缩短,之后6辆编成的列车无法进入宇治线。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
展示物が甦り、博物館で復活パーティーを祝う。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
所有展品又一次复活,在博物馆内举行狂欢。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:中世アイルランドやスコットランドでは、裕福な修道士がléineと呼ばれるサフランで染められた長い麻のシャツを着ていた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
在中世纪的苏格兰和北爱尔兰地区,富有的僧侣穿着的一种叫作léin的汗衫,也是使用番红花漂染的。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
1797年2月26日、イングランド銀行はライクスの初めて1ポンドと2ポンドの紙幣を発行した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1797年2月26日,英格兰银行开始发行面值分别为一英镑和两英镑的纸币。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
派遣勢力は最大時で、人員約107,000人(陸上自衛隊約70,000人、海上自衛隊約15,000人、航空自衛隊約21,600人、福島第一原発対処約500人)、航空機約540機、艦艇59隻だった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
本次自卫队派出人数最多时一度达到了约10万7000人(陆上自卫队约7万人、海上自卫队约1.5万人、航空自卫队约21,600人、应对福岛第一核电站事故的特种部队约500人),飞机约540架、舰艇59艘。
User: 将这句话从日文翻译到中文: ハットンはシェハリオン山の平均密度として2,500kg・m−3を得、地球の平均密度としてその95{\displaystyle{\tfrac{9}{5}}}、すなわち4,500kg・m−3であると公表した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 赫顿取榭赫伦山的密度值为2,500kg·m−3,并宣布地球的密度值为它的95{\displaystyle{\tfrac{9}{5}}}倍,即4,500kg·m−3。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
5世紀前半の築造と考えられ、古墳時代中期の北陸地方では最大級となる。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
古坟估计建于5世纪,为古坟时代中期北陆地方古坟中规模最大的。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
レベルアップについて自分のクロックが7枚以上になるとレベルが1つ上がる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 关于升级自己的计时区有7张以上卡的情况下等级上升1。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
ちなみに13連覇を達成した大会での三回戦の相手は岐神であり、岐神はこれに敗れたことで最年少記録更新の可能性を絶たれた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
达成13连霸的最后一个对手就是岐神,毁掉岐神想要更新最年青纪录的可能。
User: 将这句话从日文翻译到中文:16歳から26歳まで、フランソワ・デュ・ボワは、交響楽団の打楽器奏者とジャズドラマーという二つのキャリアを同時に積む。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
从16岁到26岁期间,弗朗索瓦同时兼有交响乐团打击乐手及爵士鼓手的双重职历。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1600年-イギリス東インド会社設立。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1600年:英国创立东印度公司。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
手足発見の8カ月後の1986年4月、マカオの司法警察局と広州の国際刑事警察機構は、八仙飯店経営者の鄭林の弟から手紙を受け取っており、これが事件解明の契機となった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1986年4月,亦即发现肢体8个月后,澳门司法警察司署及广州国际刑警先后收到八仙饭店东主郑林兄弟来信,成为破案的契机。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
デビュー5周年を記念して、『COUPLINGBEST』と共にリリースされたベストアルバム。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:本作为为了纪念出道五周年,和‘COUPLINGBEST’一起推出的精选辑。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:これは「平和的核爆発」(後述)が目的とされ、コードネームはSmilingBuddha(微笑むブッダ)と命名された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
核装置完成建造后,被正式称为和平核爆炸(英语:Peacefulnuclearexplosion)(Peacefulnuclearexplosion),但它通常被统称为“微笑的佛陀”(SmilingBuddha)。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
さらに李尋は近く水害があると述べたので、李尋を騎都尉に任命し黄河の堤防の監督役とした。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
李寻说近期有水害,于是汉哀帝任命李寻为骑都尉,监督黄河堤防。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
1868年、シリウスは視線速度が計測される最初の恒星となった。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
天狼星于1868年成为第一颗被测量出运行速率的恒星。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 郡の組織は1771年にドーバーで編成された。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 本县政府于1771年在多佛组成。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:ヴァンガードG(2014年-2015年)カードファイト!
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 先导者G(2014年-2015年)卡片斗争!
User: 将这句话从日语翻译到中文:
清康は永正8年(1511年)生まれであるから、この戦いによる親盛の死は享禄3年(1530年)頃と推定される。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
因为清康是在永正8年(1511年)出生,可计算出亲盛在此战中战死的年份是在享禄3年(1530年)期间。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
歴史家のジェームズ・ウォルビンによれば、このような指揮系統の崩壊がその後の航行ミスと飲料水補給の確認不足につながったのかもしれない。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
历史学家瓦林认为,此时的指挥系统错乱,可能是随后出现航行失误以及饮用水短缺的成因。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
フランシスコ・デ・アルメイダは息子の死に激怒し、復讐を求めた。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 葡萄牙总督弗朗西斯科·德·阿尔梅达愤怒于儿子之死,寻求着复仇的机会。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:589年、司空に任じられ、清漳王に改封された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
589年,任司空,改封清漳王。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:共和国の通貨にはズウォティやグロシュなどがあった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:联邦的货币包括兹罗提和格罗希。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:1946年-国際連盟が解散。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1946年:国际联盟解散。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
太和5年(231年)冬、洛陽に入朝した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:五年(231年)冬,入朝。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
四丁目は1979年(昭和54年)4月1日の成立で、2009年(平成21年)11月1日に住居表示を実施。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 四丁目在1979年(昭和54年)4月1日成立,2009年(平成21年)11月1日实施住居表示。
User: 将这句话从日语翻译到中文: しかし、チャン・チョン・キム内閣は4ヶ月しか持たなかった。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:不过,陈仲金内阁仅仅维持了四个月就垮台了。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
名称はハリネズミ(Hedgehog)の意味。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:因此就命名为“刺猬”(Hedgehog)。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文: 2009年英語コミュニケーション学科を外国語文化学科に改称予定。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2009年英语沟通学科变更为外语文化学科。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
1930年(民国19年)、清華大学研究院で教鞭をとる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
民国十九年(1930年),在清华大学研究院任教。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1980年代後半にはワーナー・ブラザースが『バットマン』シリーズの製作を開始し、1989年にティム・バートン監督、マイケル・キートン主演による第1作『バットマン』が公開された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
1980年代末,华纳兄弟公司开始制作一系列的蝙蝠侠电影,其中的第一部是1989年上映的《蝙蝠侠》,由蒂姆·波顿执导,迈克尔·基顿主演。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 加賀藩が幕府に反逆の疑いをかけられた際には江戸に赴いて懸命に釈明することで懲罰を回避し、この功績を賞されてさらに2万石を加増された。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
在加贺藩被幕府怀疑反逆时,前往江户解释,令前田家免遭惩罚,因为这次功绩,再加增2万石。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
また、中国の国務院が発表する「2007年アメリカ人権記録」によると、2003年以来のイラク民間人死亡数は66万人以上であるとされている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:据中国国务院发表的《2007年美国的人权纪录》,伊拉克战争在2003年爆发至今已有至少66万伊拉克平民因战火而丧生。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
さらに、PR作戦では同時にキャッチフレーズも与えられ、2004年10月11日の開始時点では「街と街の、どまんなかへ」だったが、2006年3月18日のダイヤ改正からは「街のまんなか、東へ横へ」となっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在推广行动的同时再加上使用标语,2004年10月11日时为“街と街の、どまんなかへ”,并在2006年3月18日的时刻表改正改成“街のまんなか、东へ横へ”。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:7月6日:小田急ロマンスカー3000形SE車就役50周年を記念し、7000形LSE車7004×11が旧塗装となる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
7月6日:纪念小田急浪漫特快3000型“SE”使用50周年,7000型LSE改为旧涂装。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:抒情長詩『時間開始了!』、特写集『和新人物在一起』、エッセー『従源頭到洪流』、長詩『為了朝鮮·為了人類』などを発表した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
著有抒情长诗《时间开始了!》和特写集《和新人物在一起》,杂文短记《从源头到洪流》,长诗《为了朝鲜·为了人类》。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
しかし、東軍側の毛利氏への措置に不満を抱いた豊元は、文明3年(1471年)に帰国すると西軍側の有力大名の大内政弘に味方して所領を取り返した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
不过因为对东军侧向毛利氏作出的措置不满,于是在文明3年(1471年)归国后加入西军侧的有力大名大内政弘一方并取回所领。
User: 将这句话从日文翻译到中文
総敷地面積1500坪、総工費20億円のこの豪邸は、しばしばマスメディアに取り上げられている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 占地1500坪,总建筑费用高达20亿元的这间豪宅,不时地会被媒体们拿出来报导。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
太子詹事に転じ、東宮の事務を代行した。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:转任太子詹事,代行东宫事务。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:那須高原は古くから那須温泉郷で知られた観光地で、1926年(大正15年)に開かれた那須御用邸があることでも有名である。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
那须高原从古代就是以那须温泉乡闻名的观光地,1926年(大正15年)启用的那须御用邸也很有名。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
これらの試験に基づいた最も正確な手法は、PSIPRED(英語版)、SAM、PORTER、PROF、SABLEであった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
基于约270个星期的测试,最准确的方法要算是PsiPRED、SAM、PORTER、PROF及SABLE。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
翌年に国会が袁世凱により解散されると、私立中国公学に入学し、1916年(民国5年)に卒業している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
1914年,国会遭到袁世凯解散,焦易堂入私立中国公学,并于1916年(民国5年)毕业。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
そのあまりの大きさにミラーは「デカブツ」、「陸を走る戦艦」と言って驚愕していた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:游戏中米勒为其高大所震憾,曾称其为“大家伙”、“陆上战舰”。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
これは、国家公務員法第24条の規定により、毎年、人事院が内閣と国会に対して業務の状況を報告するために提出する「年次報告書」を収録した政府刊行物である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
人事院编著的白皮书称为《公务员白皮书》,依国家公务员法第24条规定,收录每年人事院向内阁与国会提出的业务状况报告“年次报告书”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
こうして国立国会図書館に新たに収集された資料は、一件一件についてその書名、著者、出版者、出版年などの個体同定情報が記述された書誌データが作成される。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
通过上述途径,国立国会图书馆将新近收集的每件书籍资料,都按照书名、作者、出版者、出版年份等信息制作书目数据。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1877年-エジソンがレコードを発明。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1877年:爱迪生宣布发明留声机。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:後に学園の体育館に現れ、用済みとなった岬を倒してしまう。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
后来出现在体育馆里,把已经没有用处的岬打倒。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 5人全員が出席した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 各有5人参加。
User: 将这句话从日语翻译到中文
テレビ朝日が放送することも決定した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
朝日电视台也决定播出。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
2012年:開催30回目を迎える。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:2012年:迎接第30次的开幕。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
ただし、駅は高架化に伴い北に移転し、五条千本交差点の南側に位置している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
但是,车站因高架化而向北移动,在五条千本交差点南侧。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
オネガ湖のキジ島は木造教会建築で有名で、1990年世界遺産に登録された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 奥涅加湖的基日岛的木制教堂在建筑界非常出名,于1990年成为了世界遗产。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
2010年04月-中国天津に「天津濱海高新インターネットデータセンター」を全面開業。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
2010年4月-位于中国天津市的“天津滨海高新网络数据中心”开业。
User: 将这句话从日文翻译到中文: キャッチコピーは、「桜はまだ咲かないけど、僕たちの春は暦通り」である。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
广告标语是“樱花尚未绽放、我们的春天已顺应时节百花齐放”。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
ラムダ抽象が関数を作るための唯一の方法だから、コンビネータ計算の中では何かがそれを置き換えねばならない。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
因为在lambda演算中抽象是制造函数的唯一方式,在组合子演算中必须有某种东西替代它。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
これは、典型的なNATの設定とステートフルなファイヤーウォール機能に適合する。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
这取决于NAT的典型设置及其有状态防火墙的功能。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
一方ロシアにおいては1930年から1931年にかけてエヴェンキ語のラテン文字転写を始め、1936年から1937年にかけてキリル文字転写に改められた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
而在俄罗斯,由1930年至1931年间开始鄂温克语使用拉丁字母书写,1936年至1937年间改以西里尔字母书写。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
この団体を結成したのは、ジャワ貴族出身のジャーナリスト、ティルトアディスルヨであり、彼の目的は同じムスリムであるアラブ人商人と「原住民」商人が手を結び、当時の東インドで活発な経済活動をおこなっていた華人系商人に対抗することだった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这个组织的创办人是爪哇贵族出身的记者迪尔托·阿迪·苏里约,他的目的是联合同样是穆斯林的阿拉伯裔商人和土著商人,抵抗当时活跃于东印度群岛商界的华裔商人。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
午後8時の定刻、開会式はルイス・メロディア歌唱の『抱擁(AqueleAbraço)』とともにリオデジャネイロの空撮の映像で始まった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:晚上8时正,开幕在路易斯·梅洛蒂亚(英语:LuizMelodia)演唱的歌曲《那个拥抱》(AqueleAbraço)伴随下,由一组里约的航拍图像展开。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
2008年2月29日-一部所管事務を保健福祉家族部に移管し、女性部に改編。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
2008年2月29日-部分职责划入保健福祉家族部,部门改组为女性部。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
2006年(平成18年)10月27日:飛騨一位一刀彫として地域ブランド(地域団体商標)に指定される。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2006年(平成18年)10月27日:飞驒一位一刀雕被指定为地域品牌(地域团体商标)。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
阿蘇赤うし-牛の時雨煮と焼き肉。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
阿苏赤牛-时雨煮烧牛肉。 |
User: 将这句话从日文翻译到中文:
3月15日、民間団体や学者、住民代表の呼びかけで、文化部が「古蹟指定および廃止審査手続法」第3条第1項第1款に則って現地調査を行い、同法第2款に基づく審議を開始した。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2015年3月15日,在民间团体、学者、民代长期强力呼吁下,文化部终于依“古迹指定及废止审查办法”第3条第1项第1款前往台北机厂进行现场勘查,并依前述办法第3条第1项第2款开始进行审议。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
アメリカの名門大学院でMBAを取得している。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
取得美国名门大学院的MBA。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:二足歩行形態時のデザインには、後のメタルギアTX-55やメタルギア改Dとの共通点がいくつか見られる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:从二足步行形态上可以看出本机体在设计上包含了后来的TX-55及MetalGear改D的雏形。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
広島県内の広島岩国道路は国道2号のバイパスとして建設された一般有料道路だが、事実上は山陽自動車道と一体化している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
广岛县内的收费道路广岛岩国道路在建设时是作为国道2号的绕道,但实际上是与山阳自动车道一体化的道路。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
リーフィールドのファクトリーなどを手に入れている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:他们获得了利菲尔德的工厂等。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
1963年道北日報社に社名変更。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
1963年社名变更为道北日报社。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
もしこの考えが正しければ、そのくぼみは水星で火山過程が働いていることの証拠になる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
假如这说法是正确的,这些陷落区域是水星曾有火山活动的证据。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
片付けが苦手のため、部屋は常に散らかっている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译
讨厌打扫,所以房间总是凌乱的。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
その文書で、南北戦争に関わる論争は解決しており、「正直な金の健全な通貨」を約束し、中国人移民の制限と「公的資金による確固とした経済」を約束していた。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
他在信中呼吁解决内战纠纷,并承诺提供“诚实金钱的健全货币”、限制华人移民,并且实现以公共开支为基础的刚性经济发展。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
10月15日に拉致被害者5名が日本へ帰国。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
2002年10月15日,部分受害者返回日本。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文
死後、彼女は同じ場所に埋葬された。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
她去世后,有人说她被葬在同一地方。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文
6月25日、公式twitter開始。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 6月25日、开始经营官方twitter。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
松戸市の70歳男性不審死事件2007年8月、千葉県松戸市の自営業の男性(当時70歳)が自宅の風呂場で死亡。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
千叶县松戸市的70岁男子命案2007年8月,千叶县松户市70岁男子死于家中浴室,死因不明。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
この問題は2つのレベルに分けられる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 这个问题可以分成两部分。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
西洋の主流派で初めてのシルフに関する議論はアレキサンダー・ポープによってもたらされた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:西方第一次关于西尔芙的主流讨论由亚历山大·蒲柏提出。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
国全体において、フォーク・ミュージックの伝統として「物語朗誦(ストーリーテリング)」が伝わっていたが、1857年の「南グリーンランド印刷出版(SouthGreenlandPrintingPress)」の登場の後、この伝統は著しく衰退した。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
全国流行的民族传统包括表述故事,然而这在1857年南格林兰印刷业(SouthGreenlandPrintingPress)的引入而大量减少。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
タイ国私立高等教育機関協会の創設メンバー、また、アジア・キリスト教大学協会(ACUCA)と東南アジア高等教育機関協会(ASAIHL)のメンバー大学でもある。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 该校是泰国私立大学协会(AssociationofPrivateHigherEducationInstitutionsinThailand)创始成员,也是亚洲基督教大学协会、东南亚大学协会(ASAIHL)成员。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:我々はロクデナシどもを撃ち殺すだけではなく、生きたまま奴らの皮を剥ぎ臓物を引きずり出し、戦車の履帯を磨くグリスにするつもりだ。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:我们不只是要击毙这些王八蛋,我们还要把他们的内脏都活生生掏出来润滑我们坦克的履带。
User: 请将这句话从日语翻译到中文
これを含め、第1巻収録分は半分近くの60ページ以上が描き直されている。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
包含了这个,在第1卷中收录的部分近一半达60页以上亦为重新绘画。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: このとき、伍廷芳の秘書となり、その指導下で法律・外交文書について研鑽を重ねた。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
傅秉常担任伍廷芳的秘书,在其指导下研读法律及外交文书。
User: 请将这句话从日文翻译到中文
アメリカ合衆国国勢調査局はこの地域を北東中央諸州(基本的に五大湖周辺の州)と北西中央諸州(基本的にグレートプレーンズの州)に分けている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
美国人口调查局将这个区域再细分为中北部东方(基本上指的是五大湖地区)及中北部西方(基本上指的是大平原区)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
2013年4月12日:中部内陸循環列車運行開始。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
2013年4月12日:中部内陆循环列车开始运行。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ワクチン投与後1か月以内に99%の人が免疫力を獲得し、免疫持続期間は生涯にわたると思われる。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
99%左右的人在接种疫苗后的一个月,就能出现终生的免疫力。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
1935年に成立していた冀東防共自治政府もこの臨時政府に合流した。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
1935年冀东防共自治政府成立后,他参加该政府。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ミールケ自身は1921年にドイツ青年共産団に入団した。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 梅尔克自己于1921年参加了德国青年共产主义联盟。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
彩八仙の住み家と言われる仙洞宮も、仙洞省の管轄。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 据说为彩八仙所居住并被称为家的仙洞宫,为仙洞省的管辖。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
その後土方歳三と連繋し宇都宮城の戦いで功あり。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
在这之后与土方歳三联系,在宇都宫城之战有所功劳。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
発見地であるブラジルはこの当時アフリカ北西部と地続きであった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
它们生存于今日的巴西,当时连接者非洲的西北部。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:1980年代初め、行政により豫園商場の名前を踏襲することを決定し、その中の百貨業を一緒に統合して、国有企業とした。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1980年代初,当时领导决定承袭原来的豫园商场的名字,把其中的百货业整合在一起,归并为一个企业。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:国と力と栄光は、永遠にあなたのものです。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 因为国度、能力、荣耀,都是你的,直到永远。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
明治44年(1911年)、神奈川県足柄下郡国府津町の別荘において食道癌のため死去。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1911年(明治44年),在神奈川县足柄下郡国府津町的别墅中因食道癌逝世。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
堀江は花井宅に身を寄せていたドイツの老婦人に家庭教師を受けた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
堀江则是接受在花井宅寄居的德国老妇人成为其家庭老师。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: しかし、行列の線型性によって、このような暗号はかなり簡単に突破されてしまう。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
然而,矩阵的线性性质使这类密码相对容易破解。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 一方では捕虜に衣服や医薬を与えて解放するなど、人道家の一面も持っていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:另一方面也给予俘虏衣物和药物,并予以释放,也有人道家的一面。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
これは2号線全域が週末の大型貨物乗入規制の基準である環七通りより内側にあり、かつ終点の戸越出入口・荏原出入口も規制区域内のため。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
这是由于2号线全线位于周末大型货物进入限制基准的环七通内侧,终点户越出入口、荏原出入口也在限制区域内。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
与党である自民党・公明党の目標は過半数、民主党は都議会の政権交代を目標とした。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:执政党自民党、公明党的目标是取得过半,民主党则以都议会政权更替为目标。
User: 将这句话从日文翻译到中文: ボノーミは1916年から1917年にかけて公共事業担当大臣を務め、1920年にはユーゴスラビアとの交渉のため国防大臣を務めた(ラパッロ条約)。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1916年到1917年博诺米担任公共工程部长,1920年到1921年任战争部长,帮助与南斯拉夫签订谈判条约(拉帕洛条约)。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1924年(大正13年)-築港第1期工事が完成し、青函連絡船が艀(はしけ)による乗客の乗降から岸壁からの直接乗降に改善される。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
1924年(大正13年)-筑港第1期工程完成,青函连络船从驳船(艀,はしけ)改为码头直接上下客。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
2000年6月25日、雪印乳業大阪工場(大阪府大阪市都島区都島南通)で製造された「雪印低脂肪乳」を飲んだ子供が嘔吐や下痢などの症状を呈した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:2000年6月25日,有儿童在饮用雪印乳业大阪工厂(位在大阪府大阪市都岛区)制造的“雪印低脂肪乳”后,出现呕吐及腹泻的症状。
User: 将这句话从日语翻译到中文:
所属していた大学からの資金援助で粘菌の研究を行っていたが、生計が立たなくなったので文筆業に移行。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
从所属的大学获得资金援助进行粘菌的研究,但因不能维持生计而转行执笔。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
レギュラーメンバーの、兄弟・家族・親戚・隣人など、アニメ版のオリジナルキャラクターが追加され、視点とストーリーの幅が広がり、そして舞台も多様になっている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
并且也追加了先发角色的兄弟姐妹、家族、亲戚、邻居等动画版的原创角色,使故事和视点能够扩大,而舞台也因此变得更多元。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
願いごとの持ち腐れ『第84回NHK全国学校音楽コンクール』中学校の部課題曲NHK『みんなのうた』2017年4月-5月度オンエア楽曲TypeA・B・Cに関しては初回限定盤と通常盤の2種類が存在するが、収録トラックは同一である。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:空有愿望《第84届NHK全国学校音乐大赛》初中组必选曲NHK《大家的歌》2017年4月-5月份实况转播歌曲TypeA・B・C皆有初回限定盘及通常盘2种版本,各版本的初回限定盘与通常盘之收录歌曲皆相同。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
第二条大清皇帝辞位の後歳費を四百万両とし清貨幣改鋳の後改めて四百万元とし中華民国より支弁す。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
二大清皇帝辞位之后,岁用四百万两,俟改铸新币后,改为四百万元,此款由中华民国拨用。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
非使用時は折り畳まれる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:不使用时可以关闭。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:
古王国時代ではほぼ全ての竜が聖竜となっていたらしい。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
古代时,所有的龙族全都会蜕变为圣龙。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
前作「TIMESPACEEP」から約2ヶ月でのリリースとなる、2012年3枚目のシングル。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 水树于2012年的第3张单曲,距离前作TIMESPACEEP只有两个月。 |
User: 将以下内容从日语翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本
User: 子の哀侯王忌が安国侯を継いだ。
Assistant: 哀侯王忌继位安国侯。
User: 第10変奏手が交差する。
Assistant: 第10变奏双手交叉弹奏。
User: 1995年、当時の日経連が「新時代の『日本的経営』―挑戦すべき方向とその具体策」の中で労働者を長期蓄積能力型、高度専門能力活用型、雇用柔軟型の3グループに分けるべきと提言。
Assistant: 1995年,当时的日经联在“新时代‘日本经营’―挑战方向与具体政策”中将劳动者分为长期蓄积能力型、高度专门能力活用型、雇用柔软型三类。
User: 女王メルネイトの子であり、父親はおそらくジェトである。
Assistant: 他的母亲是王后美丽奈茨,父亲可能是国王杰特。
User: この技で敵の戦闘力に探りを入れる。
Assistant: 用这个技能可以探测到敌人的战斗力。
User: アイラには恋愛感情があるらしいが、第一印象のせいもあって、恋愛対象として見られていない。
Assistant: 喜欢爱罗,不过因为第一印象的关系,恐怕她并没有将其当作恋爱对象。
User: 夫の仕事の都合で海外へ行くことになり、店も真島が訪れた週をもって辞めることになっていた。
Assistant: 但之后因为丈夫工作的关系而要搬到国外,所以本来在真岛来到店里的哪一周就要辞职。
User: 1865年-奴隷解放宣言の2年後、アメリカ合衆国で最も遅くテキサス州ガルベストンの奴隷に彼らが自由になったことが知らされる。
Assistant: 1865年:美国总统林肯签署解放奴隶宣言超过两年半,德州加尔维斯敦市的奴隶本日才得知解放消息。
User: ブルッカーはアダムズの追悼式でも演奏している。
Assistant: 布鲁克在亚当斯的葬礼上也做了表演。
User: 川部駅から乗り入れる五能線の列車も停車する。
Assistant: 从川部站方向驶来的五能线列车也会停靠。
User: ジェリー・オコネルとも表記される。
Assistant: 由杰瑞·奥康奈尔配音。
User: ユリス声-藤原祐規都会で家庭教師をしている青年。
Assistant: 尤里斯声优-藤原祐规在都市做家庭教师的青年。
User: 113は30番目の素数である。
Assistant: 113第30个质数。
User: フランシスコ・マヌエル・ブランコ(FranciscoManuelBlanco、1778年-1845年)はスペインの修道士、植物学者である。
Assistant: 弗朗西斯科·曼努埃尔·布兰科(FranciscoManuelBlanco,1778年-1845年)为西班牙修道士及植物学家。
User: テスタロッサ(Testarossa)は、フェラーリが製造していたスポーツカーである。
Assistant: 法拉利特斯塔罗萨(英语:FerrariTestarossa)是由法拉利生产的车款之一。
User: 主に梓と紬がエサや掃除などの世話をしており、夏休みの間は梓が家に連れ帰って世話をした。
Assistant: 主要是梓和䌷照料食粮和清洁等,暑假时梓会带回家照料。
User: 登場人物については舞-乙HiMEの登場人物を参照。
Assistant: 以下是舞-乙HiME的登场人物。
User: もし他国の法律に関する原則が良いものであり採用する価値があるならば、それを自分達のものに取り込めばよい」と主張した。
Assistant: 如果任何其他法律的原则是对的、值得我们借鉴,我们应当纳为己用”。
User: その後、ロックマンと再戦するが、僅差で敗北し、スカル衛星も破壊されてしまった。
Assistant: 之后与洛克人再战,并以些微差距输掉、骷髅卫星也被毁。
User: 駅番号は「IK15」・「TM07」。
Assistant: 车站编号是“IK15”、“TM07”。
User: また、災害や大事件が発生した場合は報道特別番組扱いで放送時間が拡大(1時間程度の前倒しや終了時間の延長)される場合もある。
Assistant: 另外,逢灾害、大事件,有时也会以新闻特别节目的形式扩大播出时长(例如提前1小时、或者延后节目结束时间)。
User: 津市長・黒川佐太郎の四男として生れ、陸軍少佐・鷹森赳夫の養子となる。
Assistant: 他是津市长・黑川佐太郎的四男,陆军少佐鹰森赳夫的养子。
User: そして、5年に及ぶ制作期間(原曰く、実質的な作業期間は2年間)を経て、世に示す運びとなる。
Assistant: 然后在经过5年的制作期间(原曰:“实际的作业期间有2年”)后、让本作终于问世。
User: 2005年の最終先発登板では、クレメンスは通算4500奪三振を記録。
Assistant: 2005年球季的最后一次先发,克莱门斯投出生涯第4500次三振。
User: 小さく高密で高速自転の天体(白色矮星や中性子星、ブラックホール)は極めて強力な磁場をもつ。
Assistant: 致密和快速自转的天体(白矮星中子星、和黑洞)都具有极强的磁场。
User: 下書きに描かれた都市を見ると、電車は絶え間なく運行され、湖、沼地、川がある都市になっていた。
Assistant: 于是我重读了我在书中描述的城市,列车一刻不停地运作,有湖泊沼泽以及几条河流。
User: ポルシェは砲塔を直接クルップに発注し、両者の共同開発により車体が完成した。
Assistant: 保时捷是将炮塔直接下单给克鲁伯制造、车体则使用两者共同开发的产物。
User: 腕はまだ原始的で小さかった。
Assistant: 但是其髋骨仍然小而原始。
User: 平安時代末期に平氏との戦いで活躍した熊谷直実の直系の子孫である。
Assistant: 平安时代末期与平氏作战非常活跃的熊谷直实的直系子孙。
User: 1946年(昭和21年)7月1日の第一実験(ABLE、空中爆発/予定爆心地を大きくはずしてしまう)では戦艦ネバダが中心に配置され、長門は爆心予定地から400mのところに置かれた。
Assistant: 于1946年7月1日进行的第一次实验(代号“ABLE”,采空中引爆方式进行,引爆点位于预定地点上空)中,以战舰“内华达”号为引爆中心,而“长门”配置于距离预定引爆点400米处。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。
User: 古くは「上津野」と表記していた。
Assistant: 古名“上津野”。
User: 劇場版第1作でバルタン星人の宇宙船「廃月」に仕掛けられた罠の刃を全て破壊した。
Assistant: 在电影版1中进行了使用,破坏了宇宙飞船“废月”上面全部的圈套刃。
User: 転校後、嵐に勧められて生徒会会計となった。
Assistant: 转学后,在岚的说服下担任学生会的会计。
User: 雪が降る寒い日に生まれたため、雪と名付けられた。
Assistant: 因为在下雪的日子出生,所以被称为雪。
User: 国立国会図書館の所蔵する資料の基礎となる部分は、戦前の帝国議会両院付属図書館が議会の審議をたすけるために収集した資料と、当時の日本唯一の国立図書館であった帝国図書館の蔵書の二つから成り立っている。
Assistant: 国立国会图书馆成立当初的收藏资料,主要由二战前的帝国议会两院附属图书馆为了议会会议而收集的资料和当时日本唯一的国立图书馆的帝国图书馆的藏书组成。
User: 1989年(平成元年)12月1日:土岐-関間都市計画決定。
Assistant: 1989年12月1日:都市计划决定(土岐-关)。
User: オーディション審査は1曲歌い終えるまでの間に3回行われ、各ユニットが1回の審査につき9回のアピールを行うことができる。
Assistant: 选拔会的审查在演唱完1首歌曲前会进行3次,各团体在1次审查里有9次表现(アピール)的机会。
User: 1993年、事件25周年を追悼し、学生など犠牲者の名前の刻まれた石碑が捧げられた。
Assistant: 1993年,为了纪念事件发生25周年,一块刻着几个遇难者名字的石碑被树立在广场上。
User: 受け手に関する考察1920年代から1940年代は、視聴者は受身であり言いなりになる(弾丸理論)と考えられていた。
Assistant: 受众研究子弹理论-1920年代开始至1940年代,受众是受媒体操作得唯命是从的(子弹理论)。
User: 1921年(民国10年)3月、孫烈臣は吉林督軍兼東省鉄路護路軍総司令に異動した。
Assistant: 1921年(民国10年)3月,孙烈臣改任吉林督军兼东省铁路护路军总司令。
User: 同等の大流行は1977年にブラジルでも発生している。
Assistant: 另外一次类似的流行性大爆发则是发生在1977年的巴西。
User: 1932年11月4日-石津面・朴谷面が合併し、石谷面が発足(20面)。
Assistant: 1932年11月4日-石津面、朴谷面合并为石谷面(20面)。
User: 1832年4月、コレラが増えはじめたパリでは、だれかが毒を投げこんだという噂が飛びかい、毒殺犯人とみなされた人びとが民衆に暴行を受ける事件がおこっている。
Assistant: 1832年4月,在霍乱感染人数开始增加的巴黎出现了有人投毒的传言,被认为是投毒者的人受到了民众的残暴迫害。
User: 佐世保に帰投し修理を実施し、その間、予備艦となる。
Assistant: 回到佐世保进行修理,其间编入预备舰。
User: 擦れ違いだけで、心が盗まれてしまった。
Assistant: 只是擦肩而过,她已经偷走了我的心。
User: しかしフェリペ3世(ポルトガルではフィリペ2世)時代から、スペインは帝国を構成するカタルーニャ、アラゴン、ナバラ、ポルトガルの自治を縮小させ、中央集権化を図るようになった。
Assistant: 但是,腓力三世(葡萄牙的腓力二世)时代,缩小构成西班牙帝国的加泰罗尼亚、亚拉冈、纳瓦拉、葡萄牙的自治权,强化中央集权。
User: 2011年9月8日、ドイツのポツダムでM100サンスーシ・メディア賞を受賞した。
Assistant: 2011年9月8日,安替在德国波茨坦获得M100媒体奖。
User: マレーシアのナジブ・ラザク首相も同様に、「我々はイスラエルの首都をエルサレムと認識することについて強く否定する」と述べた。
Assistant: 马来西亚总理纳吉·阿都拉萨也表示“强烈反对耶路撒冷是以色列首都的任何承认”。
User: 1980年代-西安市は都市快速軌道交通の計画を始める。
Assistant: 1980年代初,西安市开始策划、研究发展城市快速轨道交通。
User: およそ8年間に渡って、相対的に平和で安定した状態が続いた。
Assistant: 相对的和平稳定期持续了大约8年。
User: 1930年(昭和5年)、日本大学を退学。
Assistant: 1930年(昭和5年),日本大学退学。
User: 1953年に参謀総長に就任し、1956年の第二次中東戦争でも指揮を執った。
Assistant: 1953年出任参谋总长,并指挥了第二次中东战争。
User: スザンヌはブログで「彼はわたしにとって、とても大切な人」と表明し、斉藤も自身のブログで「彼女は僕にとって特別大事な人」とコメントした。
Assistant: 其后Suzanne在个人blog表示“他对我而言是重要的人”,齐藤亦在自己的blog承认交往一事。
User: テレビアニメ『VenusVersusVirus』のエンディングテーマとして発表された楽曲。
Assistant: 电视动画‘VenusVersusVirus’的片尾曲。
User: 不定期配信で、全10回。
Assistant: 不定期刊,每本十页左右。
User: 車体左側に天板を人工大理石としたカフェカウンターを設置。
Assistant: 车身左侧设置以人造大理石为桌面的的咖啡吧台。
User: ただし美耶子は小さかったためそのことを覚えていない。
Assistant: 但因为美耶子还小而忘记了。
User: 1913年(民国2年)、江西宣撫使兼第2軍軍長となる。
Assistant: 1913年(民国2年),任江西宣抚使兼第2军军长。
User: いつも彼女と一緒にいる。
Assistant: 她总是和我在一起。
User: ゲームに嵌りやすく、正月や自身の誕生日を白猫プロジェクトプレイ中にいつのまにか迎えていた程である。
Assistant: 容易沉迷于游戏,甚至在游玩白猫Project的过程中度过正月以及迎接自己的生日。
User: フランチェスカ・マキャベリ〈七翼将〉の一人で、表の顔はラブロック商工都市連合の元首。
Assistant: 法兰西斯卡·马查贝尼(フランチェスカ・マキャベリ)七翼将之一,罗夫洛克工商都市联合的元首。
User: また1993年(平成5年)志賀町で志賀原子力発電所(北陸電力)が営業運転を開始した。
Assistant: 1993年,志贺町的志贺核能发电厂开始运行。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容
User: 西澤(にしざわ)『2005』に登場。
Assistant: 西泽(西泽(にしざわ))“2005”中的人物。
User: ディアッラ(Diarra)は、西アフリカにみられる姓、地名である。
Assistant: 迪亚拉(Diarra)是西非的姓氏。
User: 圏論的に述べれば、コルモゴロフ空間の圏は位相空間の圏の反射的部分圏であり、コルモゴロフ商はその反射子である。
Assistant: 绝对的说,柯尔莫果洛夫空间是拓扑空间的反射子范畴,而柯尔莫果洛夫商是反射子。
User: 第32話以降は自身が封印を解いた暴魔蝙蝠ドラグラスに騎乗する。
Assistant: 第32话后,常骑乘以自身解开其封印的暴魔蝙蝠·多拉古拉斯出场。
User: 国家と土地-イスラエルはかつて剣で土地を征服し、強大な国を作り上げた。
Assistant: 民族与其土地:以色列用剑征服这片土地,在此成为伟大国家,也只能在此复兴。
User: ベリル・ステイプルトンジャックの妹。
Assistant: 杰克的妹妹贝丽尔·斯泰普顿找到了他们。
User: 1942年4月にボルネオ守備軍が編制され、同月20日に南方軍の戦闘序列に編入、旧英領ボルネオの守備を担当した。
Assistant: 1942年4月由婆罗洲守备军编制成军,同月20日编入南方军作战序列,担当旧英领婆罗洲之守备任务。
User: 階級1938年9月3日:二等兵(varusmies)1939年3月1日:伍長(alikersantti)-以降は予備役(reservin)としての階級1940年5月9日:少尉(vänrikki)1942年3月27日:中尉(luutnantti)1944年8月27日:大尉(kapteeni)1950年10月6日:軍籍が削除される。
Assistant: 军阶(正规)1938年9月3日:二等兵(varusmies)1939年3月1日:下士(alikersantti)军阶(预备役)1940年5月9日:少尉(vänrikki)1942年3月27日:中尉(luutnantti)1944年8月27日:上尉(kapteeni)1950年10月6日:除籍。
User: 右将軍の号を受け、領石頭戍事をつとめた。
Assistant: 后改任右将军,领石头戍事。
User: 倉木水菜(くらきみずな)倉木家のもう一人の巫女で、鈴菜の双子の姉。
Assistant: 仓木水菜(仓木水菜(くらきみずな))仓木家另外一名巫女,铃菜的双胞胎姐姐。
User: ヴェラ・ウイリアムス自分の体を商売道具と割り切って薬を使い男を篭絡する白人の金髪女。
Assistant: 贝娜·威廉斯善用身体、美貌和毒品来迷惑被害者的白人金发女性。
User: 黒川の手助けをする。
Assistant: 帮助黑川。
User: 若くして病没した事のみが語られている。
Assistant: 而且,只有年轻男子患病。
User: 1937年(昭和12年)3月25日:城東電気軌道、青バスに吸収合併される。
Assistant: 1937年3月25日:城东电气轨道,青巴士吸收合并。
User: 顎鬚(あごひげ)声-樋口智透本名不明。
Assistant: 络腮胡(颚须(あごひげ),声优:樋口智透)本名不明。
User: シーズン終了後にはナ・リーグ新人王を満票で受賞し(史上9人目)、MVP投票でも4位に入った。
Assistant: 赛季结束后国联新人王的票选上得到了满票的票数(史上第9人)、MVP的投票上获得了第四名。
User: 2012年にはNHK東日本大震災プロジェクトのテーマソング「花は咲く」を作曲し、同年の第63回NHK紅白歌合戦ではコーラス指揮と審査員に招かれた。
Assistant: 2012年NHK东日本大震灾计划主题曲《花正在开》(花は咲く)作曲,同年受邀当第63回NHK红白歌合战合唱指挥和审查员。
User: 満月はしばしば鑑賞の対象となり、月見が行われた。
Assistant: 满月经常成为鉴赏的对象,自古就有赏月活动。
User: この中性子星は、自転軸の周りを1秒間に17回転しており、パルス周期は59ミリ秒であった。
Assistant: 这颗高速旋转、拥有强磁场的中子星一秒钟自转17次,即脉冲周期为59毫秒。
User: 妖精NPOで使用されている教科書に掲載されている娘に似ている事から、ゆまを「運命の子」と評し、初めて彼女を見た時からパートナーとなる事を望んでいた。
Assistant: 由于长优优得像是妖精NPO所用的教科书中出现的女孩子、把她认为是“命运之子”,而在第一次看到她时就希望能让她担任自己的搭档。
User: 実際に、ニューヨーク市の例年のゲイ・パレードは、グリニッジ・ヴィレッジの8番街に沿って行われる。
Assistant: 事实上,纽约市每年的骄傲游行就沿着格林尼治村的这一段第八大道举行。
User: エンディングテーマ第1回-第9回AKB48「フライングゲット」(You,BeCool!
Assistant: 片尾曲第1集-第9集AKB48《飞翔入手》(You,BeCool!
User: 過去、かなり濃い恋愛をした経験があるようである。
Assistant: 似乎以前在爱情上有非常惨痛的经历。
User: 中国人民解放軍では林勝と名乗っていた。
Assistant: 在中国人民解放军中以林胜之名自称。
User: 東藻琴-山園間は道路状況が悪かったため廃止を免れている。
Assistant: 而东藻琴~山园则因为道路状况恶劣的原因下继续营运。
User: 当初2011年11月公開予定であったが、ディズニーは2012年3月9日に変更した。
Assistant: 电影原定在2011年11月上映,不过迪士尼将它推迟至2012年3月9日。
User: また松来未祐バージョンは松来のアルバム『MEMORIES〜MiyuMatsukiBestSongs〜』(2008年9月26日発売)にも収録。
Assistant: 而松来未祐的版本则收录在松来的大碟《MEMORIES~MiyuMatsukiBestSongs~》(2008年9月26日发售)。
User: 彼女が「せんせい」と呼んでる女性はDNAが何か認知されていない時代にトランスポゾンを発見した人物である。
Assistant: 被她称作“老师”的女性,是一位在人类尚未了解“何为DNA”的时代就已经发现了转座子的人。
User: 遠くまで(4:56)テレビで披露されたのは、1998年12月25日放送の『ミュージックステーションスペシャルスーパーライブ98』でソロとして初出演した時と、1998年の年末に放送された『NO.スペシャル』の2番組のみである。
Assistant: 到远方(远くまで)(4:56)上电视披露,仅有在1998年12月25日播放的‘MUSICSTATIONSPECIALSUPERLIVE98’上首次作为SOLO名义出演时,与在1998年年末播放的‘NO.スペシャル(日语:NO.)’第2节目上。
User: エリシャ・イングリッシュは直ぐに民主党員として地元の政治に関わるようになり、州議会議員を務めるとともに、事業でも傑出した経歴を積んだ。
Assistant: 以利沙·英格利希很快开始以民主党人身份参与地方政治,担任州议员的同时也在经商方向取得很好的成绩。
User: 前作では騒々しい性格の上、事件に巻き込まれたり、犬に変身させられて活躍していたりしていた。
Assistant: 前作是吵闹的性格,被卷进事件,被变成狗活跃着。
User: 本土決戦が想定され始めた1945年(昭和20年)2月には駐屯部隊の大部分を再編成して第88師団が創設されたが、その主力は南部地区に置かれた。
Assistant: 1945年2月本土决战开始时大部分驻扎的部队被重组为第88师团及主要被部署在南部地区。
User: 数年後、テレビの風潮が実験的なコンセプトを許容し始めていると感じた彼らは売り込みを再開した。
Assistant: 几年后,当他们觉得电视界的环境已变得对实验性的概念更友好的时候,他们决定开始新一轮的推销。
User: 355/113は円周率のよい近似値として知られる。
Assistant: 密率即355/113,是圆周率比较精确的一个分数近似值。
User: 光度がエディントン光度を超えた場合、放射圧は溢れ出す。
Assistant: 如果亮度超过爱丁顿光度,则辐射压力驱动一个流失的外流。
User: これまでの人生で一度も彼氏ができたことがないOLの青石花笑は、処女のまま33歳の誕生日を迎え悲嘆していた。
Assistant: 在人生之中尚未尝试过与男性交往的OL青石花笑,在她迎接自己33岁(电视剧中为30岁)生日的时候悲叹自己仍是处女之身。
User: また、涙を持っていけるのは自らの大切な人のみとも語っていた。
Assistant: 还有说能拿走眼泪只有自己重要的人。
User: 国防省の機関であるので予算は国防予算から支出される。
Assistant: 如国防预算属于国防部门的预算。
User: 2010年(平成22年)5月11日、秋田県から「食彩あきた応援大使」を委嘱された。
Assistant: 2010年(平成22年)5月11日,被委任为“食彩秋田应援大使”。
User: 演習期間は『民防法』第21条の「空襲時の被害を減少させるため、国防部は関係機関の防空演習を実施し、退避避難及び交通、灯火、音響及びその他必要な管制を命令することができる」という規定に依拠し、退避避難命令に違反した者に対しては同法第25条の規定に従い3万以上15万NTD以下の罰金が科せられる。
Assistant: 演习期间,依据《民防法》第21条“为减少空袭时之损害,国防部得会同有关机关实施防空演习,命令实施疏散避难与交通、灯火、音响及其他必要之管制”;违反疏散避难命令者,并得依同法第25条规定处新台币3万元以上15万元以下罚锾。
User: 巨乳であるが実は以前は男で、「アニマルクラッシュ」のメンバー、「犬山」だった。
Assistant: 虽然是巨乳但以前是男子,“动物抵触”的成员,是“犬山”。
User: 228年に父が病没すると、曹叡(明帝)から亡父の領地内に300戸を与えられた。
Assistant: 228年其父曹休病没,魏明帝曹叡,给他亡父领土内300户。
User: アンヌヴィゴの秘書で、綾乃のコーチも兼任している。
Assistant: 安妮(アンヌ)维戈的秘书,也兼任绫乃的教练。
User: 1961年“RationalExpectationsandtheTheoryofPriceMovements”,Econometoricaを発表する。
Assistant: 1961年,提出论文《理性预期与价格变动理论》(RationalExpectationsandtheTheoryofPriceMovements),被认为是理性预期理论的开端。
User: また州内の大学、学校、刑務所、病院を改善するために多額の州債発行も推薦した。
Assistant: 他还建议发行大额债券,对改善州内学府、监狱和医院融资。
User: 沿線道路が開通するまで、本鉄道には沿線住民の遺体を当鉄道で輸送する習慣が存在した。
Assistant: 在沿着这条街的道路开通之前,有一种将铁路沿线居民遗体运到这条铁路的习俗。
User: これらの動物は多くのヨーロッパの言語では彼の名前に因んだ種名で呼ばれている。
Assistant: 这种动物的名字在欧洲许多语言里均含有一个“猪”字。
User: 著名な探検家であるチャールズ・ダグラスは、「1870年代にニュージーランドのランズボロー川渓谷において2羽の巨大な猛禽類と遭遇し、これらを撃って食べた」と自身の旅行記に記している。
Assistant: 一位知名的探险家查尔斯·道格拉斯(CharlesDouglas)宣布他在新西兰的旅行时,曾经在兰斯伯拉河(LandsboroughRiver)河谷遇到两只巨大的猛禽(很可能在1870年代),并且射杀及将它们当成食物。
User: 2017年5月23日もマウテはマラウィ市を攻撃した。
Assistant: 2017年5月23日,毛特组织袭击了马拉维市。
User: 常陸の戦国大名・佐竹義重の異称。
Assistant: 常陆的战国大名佐竹义重的异名。
User: ヘスペラレトゥーサ(Hesperarethusa)、ヘスペラトゥーサ(Hesperathusa)やヘスペレストゥーサ(Hesperesthusa)など別名を持つ。
Assistant: 她的别名还有赫斯珀瑞图萨(Hesperethoosa,Hesperethusa)、赫斯珀剌图萨(Hesperathusa)、赫斯珀瑞斯图萨(Hesperesthusa)。
User: 2005年時点において、ウズベキスタンには3,950kmの鉄道が整備されており、約620kmが電気鉄道である。
Assistant: 直至2005年为止,乌兹别克境内的铁道长度约为3,950公里,其中620公里是电气化铁道。
User: 1958年7月19日、3021×8が走行中にデハ3026の台車からディスクブレーキが脱落する不具合が発生、この後8月7日までは編成を短縮した3021×5として運行した。
Assistant: 1958年7月19日,3021×8编组在运行过程中发生デハ3026车厢的盘式制动器从转向架上脱落的事故,在此之后直至8月7日编组均缩短为3021×5进行运行。
User: ピールはエックフェルト同様機械好きであり、鋳造機械の改造のために多くの提案をしており、その幾らかはエックフェルトも採用した。
Assistant: 皮尔有着类似于艾克菲尔特的出身,他提出许多改善造币机械的建议,艾克菲尔特采纳了其中一部分。
User: 県章は一般公募で寄せられた案を基にデザインされ、1966年3月18日の県告示第166号により制定された。
Assistant: 县章的设计基于公开征集的方案,并于1966年3月18日第166号县公告上通过并制定。
User: 1922年3月に発生した火災により、建物は外壁のみを残して全焼し、市の多くの歴史的な記録が消失した。
Assistant: 大楼于1922年3月3日起火,内部完全烧毁,而多份市府历史文献亦不能幸免。
User: 家族のホンネ100!
Assistant: 大人的守则100!
User: スティーヴン・J・ディレイン(StephenJ.Dillane,1957年3月27日-)は、イングランドの俳優である。
Assistant: 斯蒂芬·迪兰(StephenJ.Dillane,1957年3月27日-)是英国的一位演员。
User: ユタ州ハイウェイ・パトロールとユタ州の他の部門は、バウンティフルに本拠を置くFATPOTTechnologies社の技術を使い、州全体にわたるデータ共有ネットワークを構築していた。
Assistant: 犹他州公路巡逻队(UtahHighwayPatrol)以及犹他州的其他部门采用位于犹他州旁特富犹市的FATPOTTechnologies公司的技术,已经创建了一个州级数据共享网络(statewidedata-sharingnetwork)。
User: 京都本線-戸籍上の起点は十三駅だが、十三駅を発着する全列車が乗り入れる。
Assistant: 京都本线-正式起点位于十三站,但所有列车均直通至此站。
User: 児玉誉士夫邸セスナ機特攻事件(こだまよしおていセスナきとっこうじけん)とは、1976年(昭和51年)3月23日に児玉誉士夫の私邸に小型航空機が特攻したテロ事件である。
Assistant: 儿玉誉士夫私宅袭击事件(こだまよしおていセスナきとっこうじけん),是1976年(昭和51年)3月23日日本右翼官员儿玉誉士夫私宅遭受小型飞机自杀式攻击的恐怖袭击事件。
User: 1970年から1981年まで、かれはベルンに居住した。
Assistant: 他于1970-1981年居住在伯尔尼。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文
Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本!
User: 7月21日に『恋は無期限』を着うた配信。
Assistant: 同年7月21日发表单曲‘‘恋は无期限’。
User: そして同年2月20日、陸軍特務部隊は、北朝鮮のスパイである梁明山が曺奉岩として接触して彼に北朝鮮共産党(朝鮮労働党)の政治資金を渡したと発表。
Assistant: 同年2月20日陆军特务部队发表曹奉岩接触北朝鲜的间谍梁明山(韩语:양명산),接受朝鲜劳动党的政治基金。
User: 一年ばかりの後の1975年8月、都市に戻る機会を得、青海省商業庁弁公室で文書収受係兼連絡係を務める。
Assistant: 仅一年之后,1975年8月,赵乐际就有机会返回城市,在青海省商业厅办公室当收发兼通讯员。
User: 日丸虎次郎(声‐中井和哉)かえでの父親。
Assistant: 史场慎吾(史场慎吾/しばしんご,声:桐本琢也)日日乃的父亲。
User: 科学データや動物標本の収集とあわせて、1881年の夏にデロングは3つの島(デロング諸島)を発見し、アメリカ領と宣言した。
Assistant: 在科学记录和采集标本的同时,1881年5月,德朗占朗了三个岛屿(德朗群岛),使之成为美国领土。
User: ヒトラーはその後、軍医であったヴェルナー・ハーゼSS中佐に、確実な自殺方法を教えてほしいと依頼した。
Assistant: 当天晚些时候,希特勒向党卫队医生维尔纳·哈泽询问最有效的自杀方法。
User: なお、1972年9月21日に、北朝鮮政府から「共和国英雄」の称号を送られている。
Assistant: 1972年9月21日朝鲜民主主义人民共和国追赠她“共和国英雄”称号。
User: 著書には『中国民間音楽講話』『時代歌声漫議』『冼星海伝』などがある。
Assistant: 他还著有《中国民间音乐讲话》、《时代歌声漫议》、《冼星海传》等音乐理论书籍。
User: 1月6日には、3人全員の遺体が残骸から回収されたと報告された。
Assistant: 据报在1月6日,所有3具遗体都已从残骸中得到确认。
User: 1998年、日立ベルフィーユに入団。
Assistant: 1998年加入了日立Beniflu。
User: イギリスでは一般教育修了上級レベルで哲学を選択することができる。
Assistant: 在英国,可以在普通教育完成的选择哲学课程。
User: 国道101号とは細い道でつながっている。
Assistant: 与国道101线通过小路相连。
User: 1858年にルクレティア・ルドルフと結婚し、オハイオ州上院議員(1859年-61年)時の1860年に法曹界入りを認められた。
Assistant: 1858年,他和卢克丽霞·鲁道夫(LucretiaRudolph)成婚,再于1859至1861年当选俄亥俄州参议员。
User: 企画院事件(きかくいんじけん)は、1939年から1941年にかけて、多数の企画院職員・調査官および関係者が左翼活動の嫌疑により治安維持法違反として検挙・起訴された事件。
Assistant: 企画院事件,是指1939年到1941年期间,日本企画院多数的职员、调查官和相关人员因涉嫌参与左翼活动而以违反《治安维持法》的罪名被检举、起诉的事件。
User: 第34回は欠場したが、会場には来ていた。
Assistant: 第31回大会缺席,但是有去会场。
User: 3・4番ホームには自動販売機のみ設置されている。
Assistant: 3、4号月台仅有自动贩卖机。
User: マカオの警察は、密航者がサメに襲われたものと疑ったが、手足の切口が非常に整っており、手の指先を潰した跡があったため、人が故意に指紋を消そうとしたことが判明した。
Assistant: 澳门司警曾怀疑偷渡客遇上鲨鱼,但肢体的切口十分整齐,其中断掌手指曾被压扁,似是被人刻意毁灭指纹。
User: エリア内の先行開発として2017年4月に木造建物の「ローソンビナガーデンズ店」が開業、また同年11月には新自由通路にも接続する商業施設「TERRACE(テラス)」が開業している。
Assistant: 2017年4月,木造建物“LawsonViNAGARDENS店”开幕,同年11月新自由通道连通的商业设施“TERRACE(日语:ViNAGARDENSTERRACE)”开幕。
User: 皇帝アウグストゥスがティベリウスをローマに招集し、後継者に指名した。
Assistant: 奥古斯都召唤提比里乌斯来罗马,并指定其为继承人。
User: 人間と精霊は全く異なる生き物ではあるが、どちらも魂を持つ存在には変わりないため、人間は肉を纏う精霊であるという見方もできる。
Assistant: 虽说人类与精灵是完全不同的生物,但是双方同为拥有灵魂的存在,人类可以视为缠上肉体的精灵。
User: 平成22年度以降の契約分においては、発射速度の規格を満たすための改造を実施したが、事前に防衛省の了承許可を得ていなかった。
Assistant: 平成22年度(2010年)以后的契约分,为了满足射速的规格而进行了修改,但事前没有获得防卫省的授权批准。
User: 福岡航空交通管制部(福岡ACC)-福岡県福岡市東区セクター数11。
Assistant: 福冈航空交通管制部(日语:福冈航空交通管制部)(福冈ACC)-福冈县福冈市东区分区数11。
User: エリザベス・シュー(ElisabethShue,本名:ElisabethJudsonShue,1963年10月6日-)はアメリカ合衆国の女優。
Assistant: 伊丽莎白‧苏(英语:ElisabethShue,1963年10月6日-),全名ElisabethJudsonShue,是一位美国女演员。
User: 父ジョン・ラザフォード(1695年-1779年)はエディンバラ大学の医学部教授である。
Assistant: 丹尼尔的父亲约翰·卢瑟福(1695年-1779年)是爱丁堡大学医学院的教授。
User: 1888年-ワシントン記念塔が一般公開される。
Assistant: 1888年,华盛顿纪念碑开放。
User: 石川県の気候は比較的日照時間の短い日本海側気候型である。
Assistant: 石川县属于日本海侧气候,日照时间较短。
User: たぶん世界一価値のある本であろう。
Assistant: 它们被认为是世界上最有价值的书籍之一。
User: 同月20日の夜、織田信長の命を受けた酒井忠次が率いる別働隊の一翼を担い、夜陰に乗じて鳶ヶ巣山の攻略に向かった。
Assistant: 同月20日晚上,加入受织田信长之命的酒井忠次率领的别动队,负责其中一翼,乘着阴夜前往攻略鸢巢山。
User: 現在はドイツを統治している。
Assistant: 其领导层现流亡德国。
User: この遺伝子に変異が生じたショウジョウバエをエーテルで麻酔すると、ダンスするように脚を震えさせたことから、カリフォルニア州ウェスト・ハリウッドのナイトクラブ「ウィスキー・ア・ゴーゴー」において当時人気であったダンスにちなんでether-a-go-go遺伝子と命名された。
Assistant: 当使用乙醚麻醉拥有Ether-à-go-go基因突变的苍蝇时,它们的腿就开始颤抖,就像当时流行于加利福尼亚西好莱坞的威士忌摇摆舞(英语:WhiskyAGo-Go)夜总会的舞蹈。
User: 1616年、宗清が吉岡城主となったためそれに伴って吉岡に移り「吉岡の局」と呼ばれた。
Assistant: 1616年,宗清成为吉冈城城主后一同移至吉冈并被称作“吉冈之局”。
User: 1997年7月21日、シングル『硝子の少年』、アルバム『Aalbum』の同時発売でCDデビュー。
Assistant: 1997年7月21日当天同时发行单曲‘玻璃少年’及专辑‘Aalbum’正式出道。
User: 支線については一部の貨物支線が日本貨物鉄道(JR貨物)の管轄であるほかは、接続する本線と同じ会社による管轄となっている(「路線データ」節を参照)。
Assistant: 支线与一部分的货物支线由日本货物铁道(JR货物)管辖,接续本线的支线则由此线该段管辖公司管辖(参见“路线资料”一节)。
User: 1936年-菊池製作所を合名会社に改組。
Assistant: 1936年,菊池制作所改组为会社。
User: 小松川口の改札外では、同事業の展示スペースが設置されている。
Assistant: 另外,小松川口剪票口外亦有该事业的展示空间。
User: これを奴隷狩りという。
Assistant: 这就叫做奴隶劳动。
User: いずれも現地時間で2013年10月4日から5日の間に第1話の配信を開始し、毎週MBSでの放送から間を置かずに各国語の字幕付きで配信を実施している。
Assistant: 当地时间2013年10月4日至5日之间开始提供第1话,毎周在MBS播放后立即提供附字幕的串流影片。
User: アルファ粒子が衝突すると、72Geは高エネルギーの電子を放出して安定な77Seに変わる。
Assistant: 当72Ge被α粒子轰击时,会产生稳定的77Se,并在过程中释放出高能量的电子。
User: マサチューセッツ州ボストンのWHDH-TVなどいくつかのローカル局では3時間目と4時間目の放送は録画放送となった。
Assistant: 在一些地区(例如位于马萨诸塞州波士顿的WHDH-TV)《今天》第三和第四小时的节目将继续延时播出。
User: これらの明石の工作が、後のロシア革命の成功へと繋がっていく。
Assistant: 明石的情报工作与后来俄罗斯革命的成功有很大关系。
User: 基本的には、あるプロセスが別のプロセスにシグナルを送るとき、シグナルを送るプロセスの所有者は、シグナルを受けるプロセスの所有者と同じか、スーパーユーザーであることが求められる。
Assistant: 实质上,若进程欲向另一个进程发送信号,发信进程的所有者必须与收信进程的所有者相同,或是超级用户。
User: これは、繰り返されるヒュペルピュロンの価値低下の一例に過ぎず、1284年にヴェネツィア共和国大評議会は純金製の独自の硬貨を発行する事でこれに対応した。
Assistant: 这只是超纯金币一连串贬值中的一次而已,,而威尼斯市议会(英语:GreatCouncilofVenice)则在1284年发行自己的纯金币作为回应。
User: 1890年シャーマン銀購入法と、同年の保護主義的マッキンリー関税とは、この恐慌の責任を一部問われた。
Assistant: 1890年谢尔曼白银采购法案,可能也包括同年的贸易保护主义麦金莱关税,已被认为是恐慌的部分成因。 |
User: 将这段文本从日语翻译到中文
この取引に対してドイツ本国で議論が発生し、反対派は新領土から得られる利益は少ないと主張した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这场交换在德国国内备受争议,反对者认为新的到的土地能得到的商业机会和利益甚少。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文
講学上、国務大臣と区別して行政大臣ともいう。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
在学术上,为了与国务大臣做出区别,又称为行政大臣。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:7年間の器械体操経験があり、バク転ができる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
七年竞技体操的经验、能够做出后空翻的动作。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
日本は救急車や橋、王家の谷のビジターセンターなどを提供している。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是
日本并为埃及帝王谷提供救护车、建造桥梁和游客中心。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
同地に伝わる伝承によると晩年は東海道を下る旅に出て、寛仁3年(1019年)にここで病を得て歿したとされている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 此地流传的传说是和泉式部晚年于东海道一带周游,宽仁三年(1019年)于此地病殁。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
多項式時間指数関数時間定数時間
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
常数时间多项式时间指数时间
User: 请将这句话从日文翻译到中文:
1983年には中国が「黄岩岛」を標準名称としている。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
中国在1983年正式定名为“黄岩岛”。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
元「根」のメンバーで、柱間細胞を利用した兵器開発計画の責任者だった。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 原“根”的成员,当时作为一名优秀的研究者,负责利用柱间细胞进行武器开发计划。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 第三種の商)についても、商法の対象になるとされるようになった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 第三类之商),也成为商法的规范对象。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:翌年6月、孫宝琦とともに日本へ赴き、外交事務に携わった。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 翌年6月,和孙宝琦一起赴日本办理外交事务。
User: 将这段内容从日语翻译到中文:本名は石本一雄だが、本人曰くその名は捨てたとのこと(“連崎至光”は聖人から授かった名前だという)。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
真名为石本一雄,但本人舍弃了那个名字(据本人自称,“连崎至光”是圣人授予的名字)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:この時期に秀吉の甥(後の豊臣秀次)を養子としているが、事実上の人質であったようで、浅井氏滅亡後は秀吉の元に返還されている。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在这段时期,以秀吉的外甥(后来的丰臣秀次)为养子,不过实际上是人质,在浅井氏毁灭后,返还到秀吉之下。
User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1903年(光緒29年)以降は、鉄良率いる京旗常備軍の下で昇進している。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1903年(光绪29年)后,他升入铁良所率的京旗常备军。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
21日、由良、第11駆逐隊(初雪、白雪、吹雪)、第12駆逐隊等は第五水雷戦隊(第三護衛部隊)と合流する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 21日,“由良”、第11驱逐队(初雪、白雪、吹雪)及第12驱逐队与第五水雷战队合流。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
李は再び独立をほのめかすことで、段の意図を挫くことに成功している。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
李鼎新再度宣布独立,成功挫败了段祺瑞的意图。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:元妻は、同じく脚本家の金春智子。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:前妻为同样从事编剧的金春智子。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
八奈見の病気療養中に伴う代役・後任は以下の通り。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
以下是八奈见乘儿得病后修养的时间的代役配音人员。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:
そのうえで、本判決では「労働基準法3条は労働者の信条によつて賃金その他の労働条件につき差別することを禁じているが、これは、雇入れ後における労働条件についての制限であって、雇入れそのものを制約する規定ではない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:在此基础上,最高法院认为,“劳动基准法第3条禁止因劳动者的信仰而对其工资或其他劳动条件作出歧视性行为,但这条法律仅仅限制了录用以后的劳动条件的设置,并非对是否录用本身做出了限制。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 第3に、環境経済学者が指摘するように、政府による何らかの干渉(例えば環境税など)がある場合、燃料効率が上がってもコストは同額あるいは高額になり、燃料使用量は減少する。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 第三,环境经济学家指出,如果提高效率与燃料使用成本相同或更高的干预(如燃油税)相结合,燃料使用将明显减少。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 新婚夫婦は当初、夫の家族の近くで居住しているが、離婚や再婚でどうなるかについては知られていない。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:新婚夫妇最初在夫家附近居住,而离婚、再婚和孀居则是未知。
User: 将这句话从日语翻译到中文
気候は緯度その他の要因で地域によって大きく異なるが、長期的な全体の気候は間氷期の期間中ずっと安定しており、全体の平均気温が1、2度しか変化しないことで生態学的バランスと地球の実際の地理に大きな影響を及ぼした。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
虽然因为纬度的不同及其他地理因素而令气候有很大的不同,在两个冰河时期间的长期平均全球气候仍然颇为稳定,而全球平均温度的一两度转变在历史上对生态平衡及地球地理有显著影响。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
会社の立ち上げには正宗の蓄えを資本金とし、余った金を使って社長の椅子を購入する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 公司的资本为正宗的储蓄,多余的钱买了老板椅。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
イングランド王ヘンリー五世の生涯を描いたもので、とくに百年戦争のアジャンクールの戦い前後に焦点を当てている。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
故事基于英格兰亨利五世国王的人生,着重描写百年战争期间阿金库尔战役的前后事件。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:川口を「おじさま」と呼んで尊敬しており、結婚したいと考えている。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 称川口为“叔叔”并且相当爱慕他、不但试着勾引他还想和他结婚。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文:
文福茶釜とも表記する。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:也被写成文福茶釜。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:なお、ヴェールヌイという艦名は第5艦隊に所属した30-bis型駆逐艦に受け継がれている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
此外,舰名“Верный”也由隶属于第5舰队的30-bis级驱逐舰(英语:Skoryy-classdestroyer)继承下来。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:
大きく分けると閑院流(1・2)、小一条流(3:飛騨国司)、勧修寺流(4)の3つの家系がある。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
大致上分成闲院流(1・2)、小一条流(3:飞驒国司)、劝修寺流(4)的3个家系。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ホーム北西寄りに、8620形蒸気機関車78653号が静態保存されている。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:
站台西北摆放静态保存的国铁8620型蒸汽机车78653号。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
1番線・2番線共に、駅自動放送がある。
Assistant: 好的,翻译后的文本是
1号线、2号线都已导入车站自动广播。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
アリスプは1855年にラカールで死亡した。
Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1855年死于拉卡尔。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ジェイ・クックの銀行破綻に続いて直ぐに、ヘンリー・クルーズの銀行も破綻し、銀行破綻の連鎖とニューヨーク証券取引所の一時閉鎖という事態になった。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:
位于纽约的杰伊·库克(JayCooke)银行宣布倒闭,随后HenryClews银行亦宣布倒闭,引发银行倒闭连锁反应,纽约股市暂时关闭。 |
User: 将以下句子从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: この研究の多くは地球惑星科学分野でなされているが、生物学や産業システムでの応用もされ始めている。
Assistant: 这项技术大部分已运用在地球科学和行星科学的相关研究,应用生物和工业系统也开始出现。
User: これが引き金となって、約40億年前の後期重爆撃期が起こった。
Assistant: 这种碰撞最可能发生在大约40亿年前的后期重轰炸期。
User: 当該区間は7年4ヶ月の歳月と、総工費434万円の費用をもって、1919年5月17日に完工した。
Assistant: 该段铁路于1919年5月17日完工,共费时7年4个月及434万日圆。
User: 江戸時代の品川宿には非人頭松右衛門に支配された非人系部落があったが、第一京浜国道の建設にともなって南品川に移転した。
Assistant: 德川时代的品川宿有非人头松右卫门所统治的非人系部落,在建设第一京滨时移往南品川。
User: スレイマン1世の拡張政策の下、オスマン帝国は1545年にプリズレンを奪取した後、ルメリ属州の一部とした。
Assistant: 在苏莱曼一世的扩张政策之下,奥斯曼帝国在1545年夺取普里兹伦之后,将其划入鲁米利亚的一部分。
User: 大友宗麟の正室・奈多氏の兄にあたるため、側近として重用された。
Assistant: 大友宗麟正室・奈多氏的哥哥,身为侧近而受到重用。
User: ボスポラス海峡での石油タンカーの通航量を減少させ、イスタンブールの保安に貢献すると期待されている。
Assistant: 博斯普鲁斯海峡的油轮通过量的减少也有助于伊斯坦布尔的安全。
User: 通りの南側はイタリアン・ルネサンス様式で建てられ、通りの北側はイタリアン・ロマネスク様式建築の強い影響を受けている。
Assistant: 大街南段的建筑为意大利文艺复兴风格,而北段受到意大利罗马式建筑风格的强烈影响。
User: 追加料金は4,000円。
Assistant: 附加费为4000日圆。
User: 2009年1月21日には、「モノクロのキス/黒執事ver.」が新たにリリースされた。
Assistant: 2009年1月21日的同时、“モノクロのキス/黒执事ver.”重新贩售。
User: 姉の葬式後に彼は家族に別れを告げ、1852年にパリ外国宣教会の派遣で、フランスを離れて中国広西省のカトリック宣教活動に加わった。
Assistant: 在姐姐的丧礼后,他和家人告别,于1852年受巴黎外方传教会派遣,离开法国参与中国广西的天主教传教工作。
User: しかし、イングランド王家によって300年も統治されてきたボルドーの市民たちは、自分たちのことをイングランド人だと思っており、イングランド国王ヘンリー6世にこの地方を再び取り返すことを要望する使節を送った。
Assistant: 然而,波尔多的市民在经历金雀花王朝三百年来的统治以后,已经认为自己是英格兰君主的子民,并派使者要求亨利六世重新夺回该省。
User: 遠影feat.JohnLegend作詞:麻生哲郎作曲:谷口尚久編曲:谷口尚久18thシングル。
Assistant: 远影feat.JohnLegend作词:麻生哲郎作曲:谷口尚久编曲:谷口尚久第18张单曲。
User: 1905年(明治38年)に第一回の戸口調査と1915年(大正4年)に第二回の戸口調査が行われた。
Assistant: 1905年(明治38年)完成第一回户口调查,1915年(大正4年)完成第二回户口调查。
User: 2世円澄までは延暦寺内の私称であったが、3世の円仁からは太政官が官符をもって任命する公的な役職となり、明治4年(1871年)まで続いた。
Assistant: 至2世圆澄都是延历寺内的私称,但是,3世圆仁开始,成为有太政官官符任命的官方役职,持续到明治4年(1871年)。
User: 当小説の冒頭で殺害される。
Assistant: 小说中后来遭到暗杀。
User: 大公国は、第二次ブルガリア帝国のテルテル家王朝時代に帝国から分裂した事実上の独立国であり、バリク(Балик/Balik)およびドブロティツァ(Добротица/Dobrotitsa)により統治された。
Assistant: 大公国是在保加利亚第二帝国的特尔特尔家王朝时期从帝国分裂出来的实际上的独立国家,由巴利库(Балик/Balik)和多布罗提察(Добротица/Dobrotitsa)统治。
User: ダニロフスキーが最初の大学長に就任し、以後30年にわたり大学長を続けた。
Assistant: 该校第一任校长为达尼洛夫斯基,他管理学校长达30年。
User: 祖父亡き後使用人を継ぐが、西川家の没落により解雇され、現在フリーター。
Assistant: 祖父去世后继承管家职位,后来因为西川家没落而被解雇,现在以打工维生。
User: 私の一生の、とても重要な日ですから。
Assistant: 这对于我的余生是一个重要经历。
User: 上富田町の中心部付近に位置し、町内唯一の駅である。
Assistant: 位于上富田町的中心部附近,是町内唯一车站。
User: 1947年(昭和22年)5月-オーストラリア軍による軍事裁判判決(禁錮10年)。
Assistant: 1947年(昭和22年)5月15日-澳大利亚军事法庭判决有期徒刑十年。
User: 初めてネイピア数そのものを見い出したのはヤコブ・ベルヌーイだとされていて、limn→∞(1+1n)n{\displaystyle\lim_{n\to\infty}\left(1+{\frac{1}{n}}\right)^{n}}を求めようとした。
Assistant: 第一次把e看为常数的是雅各布·伯努利,他尝试计算下式的值:limn→∞(1+1n)n{\displaystyle\lim_{n\to\infty}\left(1+{\frac{1}{n}}\right)^{n}}。
User: 3月1日、東北最高行政委員会は張景惠の屋敷で「満州国」建国宣言をおこない、満州国が誕生した。
Assistant: 3月1日,东北最高行政委员会在张景惠家通过了“满洲国”建国宣言,满洲国从此诞生。
User: また、30‰勾配での高速走行を行うため、抑速回生ブレーキ使用中に1編成中6両ある電動車のうち3両が回生失効状態に陥った時には非常ブレーキが作動し、その後は110km/hでの走行となる。
Assistant: 另外,在30‰的坡度高速行驶时,抑制速再生制动使用中1编组中6辆动车中有3辆在制动时失效状态的时候启动紧急制动,此后以110km/h的行驶。
User: 箒による攻撃のリーチの長さが最大の武器。
Assistant: 扫帚的攻击距离是最大的武器。
User: スポーツ用品店長。
Assistant: 体育用品商店店长。
User: 重度のアレルギーは非常に稀である。
Assistant: 严重的过敏反应则是罕见的。
User: 褐色肌の巨漢で、口の左下に牙を生やしている。
Assistant: 有着褐色皮肤的巨汉,嘴巴左下方长著獠牙。
User: ただし、母親の葬儀には参列しなかった。
Assistant: 他也没有参加祖母的葬礼。
User: 井の頭池から北500m弱にはJR中央線吉祥寺駅が位置している。
Assistant: 井之头池北方500米左右是JR中央线吉祥寺站。
User: パルコが独自に展開する水着の販促活動。
Assistant: 巴而可自身举行的泳装销售活动。
User: 図書館で倉木に関する文献を熱心に調べている学者肌で、本山教授の著作及び研究に興味を示す。
Assistant: 在图书馆热心的查阅和仓木家相关的文献,对本山教授的著作和研究很有兴趣。
User: スタグフレーション(stagflation)という用語は、英国下院議員イアン・マクロード(英語版)が1965年、議会での演説の中で発したのが始まりとされる。
Assistant: 滞涨(stagflation)作为混成词起源于英国政治人物麦克劳德1965年在国会的演说中。
User: コネクションの終了と削除処理をclose()で行う。
Assistant: 用close()终止连接。
User: 地球上に浮遊している天空島タカマラハンに住む。
Assistant: 住在地球上方的天空岛塔卡拉马汉。
User: 1870年6月28日、ようやくカミーユと正式に結婚した。
Assistant: 1870年7月28日,莫奈与卡米尔结婚。
User: 三鷹市立アニメーション美術館(通称「三鷹の森ジブリ美術館」、下連雀)-井の頭恩賜公園西園内にある。
Assistant: 三鹰市立动画美术馆(通称“三鹰之森吉卜力美术馆”,下连雀)-井之头恩赐公园西园内。
User: 1783年と1784年の大半で、フィラデルフィア、ニューヨーク、その他北部の都市を何度も訪れ、大陸会議に責があると主張する債務の勘定を合わせ返却を求めた。
Assistant: 1783至1784年的大部分时间里,他多次往返费城、纽约及东北部的其他多个城市,豪认为大陆会议还欠自己一些债务,希望能够结清。
User: 眉間から鼻筋にかけて大きな傷痕があり、早乙女主水之介の血脈を受け継いでいると言われている。
Assistant: 体型巨大,从眉间到鼻子有一道大大的伤痕、被说是继承早乙女主水之介的血脉。
User: ブロック解除後にはウィキメディア財団顧問弁護士マイク・ゴドウィンが「インターネット監視財団とそのブラックリストの対応でまだいろいろと面倒なことが残っている」と発言している。
Assistant: 封锁解除后,维基媒体基金会首席法律顾问迈克·戈德温(英语:MikeGodwin)表示“还有很多地方被网络观察基金会及其黑名单的运作所困扰”。
User: また、2011年にはJ・J・エイブラムス監督の映画『SUPER8/スーパーエイト』の撮影も手掛ける。
Assistant: 2011年,AJ参与J·J·亚柏拉罕的电影“超级8”(Super8)。
User: 幼少期からディズニー作品が好きで、自分の歌声がテレビから流れてきたらいいなと思い声優業に興味を持った。
Assistant: 从小就喜欢迪士尼的作品,并希望能在电视上听见自己的歌声。
User: アフリカやアジアでは発症率が80%を上まわる地域もある。
Assistant: 在非洲和亚洲的一些地方,患此病者高达八成。
User: 円周は特別な種類の楕円であるから、球面は特別な種類の回転楕円面(英語版)である。
Assistant: 由于圆是一种特殊的椭圆,所以球面也是一种特殊的椭球面。
User: 八尾市内に唯一あるOsakaMetroの駅であるのと同時に、谷町線唯一の地上駅(半地下方式駅)。
Assistant: 此站是八尾市内唯一的大阪地下铁车站,与此同时也是谷町线唯一的地面车站(半地下方式车站)。
User: 1941年(昭和16年)11月21日「西8丁目市立病院通」に改称。
Assistant: 1941年(昭和16年)11月21日-改称为西8丁月市立医院通站。
User: 国土はおおむね、南緯12度から26度、東経43度から51度の間に位置する。
Assistant: 该国大部分领土位于南纬12°到26°,东经43°到51°之间。
User: 実写版と異なり、高速道路を走行の際ETCを利用できない。
Assistant: 和电影版不同的是,走高速公路时不会利用ETC。
User: 雷震は1958年より李万居、呉三連、高玉樹等78人によって「中国地方自治研究会」の設立を準備したが、行政当局からの許可が下りず計画は失敗した。
Assistant: 他从1958年起参与李万居、吴三连、高玉树等78人发起组织的“中国地方自治研究会”,该组织无法取得行政机构之许可而无法成立。
User: ビールや一部の清涼飲料のラベルに用いられている麒麟の絵の中には隠し文字、カタカナの「キ」、「リ」、「ン」の文字がデザインされている。
Assistant: 在啤酒和部分清凉饮料的包装的麒麟图案中,可看到隐藏的片假名“キ”、“リ”、“ン”文字。
User: 中富菜緒子(なかとみなおこ)声-高乃麗七香の母親。
Assistant: 甘露寺八江(かんろじやえ,声:御苑生メイ)七海的妹妹,喜欢恭一。
User: ハウが先ず初めに8歩の距離で発砲してしくじったが、銃弾はガズデンの耳を掠った。
Assistant: 豪第一个开枪,但却在仅8步以外打偏,只是铅弹擦伤了加兹登的耳朵。
User: 1969年にロバートが死去して以降は、リーマン一族が経営を支配することは無くなった。
Assistant: 罗伯特·雷曼于1969年去世,当时已经没有雷曼家族任何一位成员在公司任职。
User: 発足時の人口は58,861人、戸数は14,757戸。
Assistant: 此时的人口为58,861人,户数是14,757户。
User: 2002年(平成14年)、木目金(もくめがね)技術の世界的第一人者、実弟・玉川宣夫が紫綬褒章を受章し、2010年(平成22年)、重要無形文化財保持者(人間国宝)に認定された。
Assistant: 2002年(平成14年)、木纹金(木目金)技术全球首创者,亲弟的玉川宣夫获得紫绶褒章,2010年(平成22年),被认定成为日本国重要无形文化财保持者(人间国宝)。
User: 手術は全身麻酔下で行われる。
Assistant: 手术通常在全身麻醉下完成。
User: すでに婚約者がいる。
Assistant: 已有婚约者。
User: 清教徒革命を経て王政復古後のロンドンで1665年に流行したペストでは、およそ7万人が亡くなっており、のちに『ロビンソン・クルーソー』を刊行して有名になったダニエル・デフォーは、『疫病の年』("AJournalofthePlagueYear",1722年)を著して当時の状況を克明に描写している。
Assistant: 1665年,在经过清教徒革命后复辟皇权的伦敦所流行的鼠疫共造成了约7万人死亡,后来写就《鲁滨逊漂流记》而成名的丹尼尔·笛福也出版《大疫年纪事》("AJournalofthePlagueYear",1722年)详细描写了当时的情况。
User: 10月には、呉俊陞は東三省辺防司令兼保安総司令に任命された。
Assistant: 10月,吴俊升被任命为东三省边防司令兼保安总司令。
User: ジョン・ハルク(en)は1869年に簡単な記載を行い、1874年に命名した。
Assistant: 在1869年,约翰·赫克(JohnHulke)简单的描述了这些化石,并于1874年命名。
User: 1,500台分の無料駐車場を配置している。
Assistant: 建有1500个免费停车位。
User: 地球からの距離が正確に知られているので、実際の直径は太陽の約7分の1、木星の1.5倍と計算できる。
Assistant: 由已知它的距离,推算实际直径大约是太阳的7分之1,或者木星的1.5倍。 |
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容
User: 十五歳ほどの童子の姿をしており、五智如来における「五智」示す五髻を結び、肌は紅蓮色である。
Assistant: 以十五岁的童子之姿呈现,因与五智如来有关、为表“五智”结了五个发髻,肌肤为红莲色。
User: 上記のほか、便数が特に多い路線や各航空会社における基幹路線で、便宜上幹線と呼ぶ場合もある。
Assistant: 上述以外,为方便特别多的路线与各航空公司的基干路线而称作干线。
User: 薬の切り替えでは約25%の患者が寛解に達した。
Assistant: 更换药物能使约25%的患者康复。
User: 冬季の偏西風が追い風となって有利になった反面、離陸時のトラブル(2番機は北京で離陸をやり直した。
Assistant: 虽然有着冬季的西风帮助,但仍有起飞的状况(二号机起飞时的问题,让一号机于北京上空回旋等待而拖延时间。
User: 2010年:7大都市で、TOUR2010「ミチナキミチ」公演をした。
Assistant: 2010年:在7大都市举办TOUR2010“ミチナキミチ”。
User: この時の調査では島の南西部から登頂を行って初めて島の最高点に到達し、海岸部から山頂部まで調査を行うことに成功した。
Assistant: 今天的调查在从岛的西南部进行登上山顶到达岛的最高位置,从海岸部到山顶部进行调查的上才成功了。
User: 3秒後には速度135ノット、4.9度の機首上げ姿勢で次の丘に衝突。
Assistant: 3秒后,飞机再以时速135节、机头向上4.9度撞及另一座山。
User: アンゼルモが世話をしている模様。
Assistant: 不过好像都是安赛摩在照料它。
User: 会話は最も好まれ優先される事柄のひとつである。
Assistant: 交谈是最受喜爱的,使人全神贯注的事情之一。
User: 日本の昭和時代後期の政界では、「代々木」という言葉が代々木駅の近くに党東京都委員会事務所と本部ビル(中央委員会)を持つ日本共産党を指したことがある。
Assistant: 在昭和时代后期的日本政界,“代代木”是代表在代代木站附近设有党东京都委员会事务所与本部大楼(中央委员会)的日本共产党。
User: 1930年代にはアメリカ領サモアの20%の人口が住んでいたが、1980年代には6%まで減少していた。
Assistant: 1930年代,美属萨摩亚20%的人口居住在马努阿群岛,1980年代,只有6%居住。
User: 人事院と内閣総理大臣の所管事項はそれぞれ異なり、人事院は国家公務員法運用の中軸機関としての地位を占める。
Assistant: 而人事院与内阁总理大臣所管事项有所不同,人事院是运用国家公务员法的中心机关。
User: 近鉄3220系電車の営業運転開始。
Assistant: 近铁3220系电车开始营业运行。
User: 専門は朝鮮近代史(植民地朝鮮)、東アジア関係史。
Assistant: 专门研究朝鲜近代史(日治朝鲜)、东亚关系史。
User: 以下のPowerShellコードでは、ヒア文字列が関数への引数となっている。
Assistant: 在如下的PowerShell的代码中,文字使用here-字串传递给一个函数。
User: 秘伝動物は鷹。
Assistant: 秘传动物是鹰。
User: この加熱は、イオの木星からの距離、軌道離心率、内部組成と物理的な状態に依存する。
Assistant: 这样的热化与木星和埃欧的距离、轨道的离心率、它的内部构造和物理状态有关。
User: しかしレオーネはその力を悪用される事を恐れ、水底のメロディーを24のフレーズに分け、それぞれを石に刻んで「共鳴石」とし、世界各地に隠した。
Assistant: 可是雷欧涅担心再度造成滥用状况,将水底的旋律分为24的词组,并各自刻到名为“共鸣石”的石头上,分散在世界各地。
User: 夏目房之介は、「最終話を読んで僕も泣いた。
Assistant: 夏目房之介(日语:夏目房之介)则对这同人志有“读完最终话后我也哭了。
User: チームのメンバーや無名街の子供たちからは兄のように慕われている。
Assistant: 在团队成员和无名街的小孩子们眼中的哥哥般仰慕。
User: どんな集団に交じっても、その存在に気づいてもらえないという能力を持ち、すべての卒業写真に写りそこねた。
Assistant: 有不管和什么样的团体交往都不被注意到的能力,在所有的毕业照片中都没有被照到。
User: デボラ・カーラ・アンガー(DeborahKaraUnger、1966年5月12日-)は、カナダの女優。
Assistant: 黛博拉·卡拉·乌格尔(英语:DeborahKaraUnger,1966年5月12日-)是一名加拿大女演员。
User: 1968年に京都精華短期大学(当時)が開校後、京都精華大前駅が1989年に開業するまで同校の最寄り駅となり、駅から学校までの街道(現在の京都府道106号神山岩倉停車場線)沿いに学生アパートが多く建設された。
Assistant: 1968年京都精华短期大学(当时)创校后,在1989年京都精华大前车站设立之前,本站成了离该校最近的车站,从车站到学校的街道(现府道106号)沿路建设了许多学生公寓。
User: 著書に『貝類分類学ハンドブック』(HandbuchdersystematischenWeichtierkunde)などがある。
Assistant: 他的著名著作有《系统软体动物学手册》(HandbuchdersystematischenWeichtierkunde)。
User: それを受けて海軍は「ProjectWhirlwind」の名前で資金提供を決定し、プロジェクトの責任者としてジェイ・フォレスターが選任された。
Assistant: 于是海军以旋风计划为名,开始向该工程提供资金,JayWrightForrester被选任为项目负责人。
User: 幼少時より数多くの物事に非凡な能力を見せるが、特にピアノに天賦の才を発揮する。
Assistant: 从小对于很多事就能够表现其不凡的能力、特别是对于钢琴更是能发挥出其天赋。
User: 当時大和砲術長だった能村(後、大和副長)によれば、射撃した前部主砲6門のうち徹甲弾は2発のみで、残る4門には三式弾が装填されていたと証言している。
Assistant: 有证言指出当时的大和炮术长能村(后为大和副长),在射撃期间主炮炮弹配置为前部6门中装填2枚穿甲弹,其余4门则装填三式弹。
User: 鞍馬に至る鞍馬街道がのびていた。
Assistant: 连结通往鞍马的鞍马街道。
User: 同じ駅については路線記号部分のみ異なり、数字部分は同じである。
Assistant: 同一站的路线记号部分不同,但数字部分是相同的。
User: 1972年に電子顕微鏡による観察でその形態が明らかになり、ウイルス粒子の形態的特徴から英語でSmallRound-StructuredVirus(SRSV:小型球形ウイルス)と命名された。
Assistant: 1972年,通过电子显微镜观察发现其形态呈小型、圆状,被认为是小圆结构病毒(SmallRoundStructuredVirus:SRSV)的一种。
User: 現在の霞山会の前身である。
Assistant: 也是当今霞山会的前身。
User: なお、以上の言い回しは2007年6月16日以降の放送のもの。
Assistant: 另外,以上的广播内容是在2007年6月16日之后开始使用的。
User: これは、現在分岐駅となっている北山形駅に、当初奥羽本線側に停車場設備がなく、1927年に停車場設備が設けられたために生じたものである。
Assistant: 因此,现在的分岔站北山形站在当初奥羽本线侧并不设停车场设备,1927年才设立停车场设备。
User: 募集要項応募期間:2017年1月20日-2月5日2018年1月21日ドラフト会議開催、候補者68名中被指名者55名、うちSTU48から5名が指名された。
Assistant: 召募事项召募资格:同上召募期间:2017年1月20日-2月5日选秀会议于2018年1月21日举行,68位候选者之中有55位由各姐妹团指名,其中的5位由STU48指名。
User: 初登場時、一度だけダークスターに「ブラッチャールX」と呼ばれた。
Assistant: 初登场时曾被黑魔之星叫过‘ブラッチャールX/BratcherluX’,不过仅仅一次。
User: また杉本誘里、早川めぐみに曲を提供し、レコーディングにも参加。
Assistant: 又为杉本诱里(日语:杉本诱里)、早川めぐみ提供曲子,亦参加录音。
User: しかし生来からの病弱であったため、父が実権を握って藩政を担った。
Assistant: 但是因为自小体弱多病,所以父亲仍然掌握实权并处理藩政。
User: 記録フォーマットにはMPEG-2(MPEGIMXとMPEGHD、MPEGHD422)とDVCAMフォーマットが利用されており、BDMV(BD-Video)(Blu-rayDiscでの民生用ビデオフォーマット)との互換性はない。
Assistant: 记录格式为MPEG-2(MPEGIMX与MPEGHD)与DVCAM,与BDMV(BD-Video(蓝光光碟消费级影像格式)没有互换性。
User: 逃亡中に房能が自刃すると、その養子・上杉定実を傀儡として守護に擁立した。
Assistant: 逃亡中的房能自杀,他的养子上杉定实被拥立为守护而成为傀儡。
User: 2009年3月16日の「みづなれい解禁」でMAXINGに移籍。
Assistant: 2009年3月16日的“みづなれい解禁”转移到片商Maxing。
User: 2015年2月には、快速電車の停車駅が報じられ、湘南台-あざみ野間を、各駅停車に比べ約10分短い約60分で結ぶことが明らかになった。
Assistant: 2015年2月公布快速电车停靠站,湘南台-蓟野间将可比各站停车缩短十分钟,全程时间约60分钟。
User: 2000年に凸版印刷が100周年記念事業の一環で設立し、印刷文化に関わる資料の蒐集や研究活動、活版印刷などの印刷を実体験するなどの実践・啓蒙活動を行っている。
Assistant: 为于2000年凸版印刷100周年记念事业的一环而设立,当中主要为印刷文化的相关资料搜集及研究活动,亦有进行活字印刷等的真实体验实践·启蒙活动。
User: 秋季祭(10月10日)(※)正しくは「秋季崇敬者大祭」。
Assistant: 秋季祭(日语:皇霊祭)(10月10日)(※)准确称法应为“秋季崇敬者大祭”。
User: 2003年12月7日(ロシアの立法上の選挙の日)早朝、コニーは8匹の子犬を産んだ。
Assistant: 2003年12月7日,这一天是2003年俄罗斯国家杜马选举(英语:Russianlegislativeelection,2003)日,科尼生了八只小狗。
User: 悪い男じゃないんだ。
Assistant: 不过不是个坏人。
User: 來獣の指輪金色の指輪。
Assistant: 来兽之戒(来獣の指轮)金色的戒指。
User: 1992年10月、「財団法人法鼓山文教基金会」が創立されたことによって、「中華仏教研究所護法理事会」は「法鼓山護法会」と改名され、主に各種の活動および寄付金調達に責任を負う。
Assistant: 1992年10月为了因应“财团法人法鼓山文教基金会”的成立,“中华佛学研究所护法理事会”亦更名为“法鼓山护法会”,主要负责举办各项活动及筹募经费等。
User: イオの火山活動は表面の独特の特徴を生み出している。
Assistant: 埃欧的火山活动建构了其许多表面的特征。
User: ミッションは部分的に成功し、飛行試験という当初の目的の多くは果たせたが、科学的なデータはほとんど得られなかった。
Assistant: 游骑兵1号有部分成功,很多飞行测试设备的主要目的都已完成,但科学资料的收获很少。
User: 第45回毎日映画コンクール監督賞。
Assistant: 第45届每日电影奖导演奖。
User: この将棋は河口俊彦の『新対局日誌』に取り上げられており、藤井はこの構想を林葉直子が指していたものだとしている。
Assistant: 这局被收录在河口俊彦的‘新对局日志’中,藤井的这个构想之后也被林叶直子采用过。
User: 制吐薬の投与は小児の嘔吐の治療の一助となる。
Assistant: 止吐药物可能有助于治疗小儿呕吐。
User: 趣味は釣りで、特技は手品。
Assistant: 兴趣是钓鱼、特技为魔术。
User: この部分は高熱のガス、電磁波、及び中性子を正しい方向に正しいタイミングで送り出すために重要である。
Assistant: 它需要在适当地时间将热空气、电子辐射以及中子传递到适当的位置。
User: 年齢は不明だが「年配」であるらしい。
Assistant: 其具体年龄不明,但是好像是个“中年人”。
User: 口が非常に悪い。
Assistant: 嘴巴很坏。
User: ホールは現在、サウス・イースト教育委員会の管理で、アンドリューズ記念小学校が使用している。
Assistant: 纪念馆现由东南教育委员会(SouthEasternEducationBoard)维护,并由安德鲁斯纪念小学(TheAndrewsMemorialPrimarySchool)使用。
User: そこで沈福宗はリスボンからローマに赴き、クプレと共に中国の文献をローマ教皇インノケンティウス11世に贈った。
Assistant: 于是沈福宗从里斯本起身前往罗马,并与柏应理一道将一批中国文献赠予罗马教皇英诺森十一世。
User: このため武士階級においては死刑に次ぐ重刑であったといえる。
Assistant: 在武士阶级中是仅次于切腹的重刑。
User: 2003年7月22日:日本通運本社が秋葉原から汐留へ移転。
Assistant: 7月22日:日本通运本社移至汐留。
User: 1998年-六本木六丁目地区再開発準備組合を設立。
Assistant: 1998年,六本木六丁目地区重新开发准备工会设立。
User: 2014年(平成26年)6月21日-準急停車駅となる。
Assistant: 2014年(平成26年)6月21日-成为准急停靠站。
User: 全の没後の1966年に韓国民俗美術研究所が設立され、その付属美術館として、全の雅号である“澗松”をとった名に改められた。
Assistant: 全蓥弼死后,1966年韩国民俗美术研究所设立,附属该美术馆,改名为全蓥弼的雅号“涧松”。
User: 中国共産党と李宗仁政府の和平交渉に合わせるため、総攻撃の時間は22日に延ばされた。
Assistant: 为配合中共和李宗仁政府的和谈,总攻时间推迟到22日。
User: 同年邱垂貞(中国語版)立委弁公室主任に就任し桃園航空城構想を提出。
Assistant: 同年担任邱垂贞立委办公室主任,提出桃园航空城构想。
User: 10月21日-平和島駅-六郷土手駅間の下り線が高架化され、同区間の高架化が完成。
Assistant: 10月21日平和岛站-六乡土手站之间的下行线高架化,此区间内高架化完成。
User: また、戦国一の美女と賞され、さらに聡明だったとも伝えられる。
Assistant: 还有被赞赏为战国第一美女,亦被传是相当聪明的人。
User: 2007年モデルでは前述のDVDレコーダー撤退も含め「BDへの完全移行」が主なポイントとなっている。
Assistant: 2007年机种的发展也如同先前提到的,放弃DVD录放影机并全部转向“BD”的主张。 |
User: 将以下内容从日文翻译到中文。
Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容!
User: 処刑当日の2月5日、長崎市内では混乱を避けるために外出禁止令が出されていたにも関わらず、4000人を超える群衆が西坂の丘に集まってきていた。
Assistant: 行刑前为了避免市区内的混乱而发出禁止外出令,但是西坂山丘上仍聚集了超过4千人。
User: 2003年からは金融庁の総務企画局保険企画室課長補佐。
Assistant: 自2003年起,协助金融服务局总务规划局保险规划处。
User: したがってn=1である。
Assistant: 因此N=1。
User: 明治時代初頭の一時期より前の日本には、同性愛を制限する法律は存在せず、場所や状況によっては男色はほとんど公然と行われたといわれる。
Assistant: 在明治时代以前,日本的法律并不禁止同性恋,因而在某些场合和时期,男性同性性行为几乎是公开的。
User: 1994年(平成6年)11月25日-12月5日、タイ王国旅行外国事情視察のため。
Assistant: 平成6年(1994年)11月25日至12月5日:泰国(旅行),国情视察。
User: 1970年には『半群フォーラム』という定期刊行雑誌(現在はシュプリンガー・フェアラークが編集)が発行され、半群論全般を扱う数少ない数学雑誌の一つとなっている。
Assistant: 在1970年,叫做《半群论坛》的新期刊(目前由SpringerVerlag编辑)成为少见的完全关于半群理论的数学期刊之一。
User: テレビアニメ版では、春香と関わることが多く、料理が苦手という設定がある。
Assistant: 在电视动画版,与春香互动较多,有不擅长料理的设定。
User: 2010年2月8日:大規模な雪崩が相次いで発生(英語版)し、166人以上が遺体で収容された。
Assistant: 2010年2月8日:接连发生的大规模雪崩(英语:2010Salangavalanches),发现166人遇难者遗体。
User: ただし皇太子の負傷に関しては、皇帝も皇太子も日本の迅速な処置や謝罪に対して寛容な態度を示しており、日本がこの問題を無事解決できた理由の一つにロシアの友好的な姿勢があることは疑いない。
Assistant: 有关皇太子的负伤,皇帝和皇太子对于日本迅速处理和道歉表现宽容的态度,也有表达俄罗斯友好态度,也没有从日记的发现尼古拉二世在这个事件对日本表达嫌恶感。
User: 1960年代中盤、トリンプ・インターナショナルは、広範囲にわたってコンピュータ処理を導入。
Assistant: 60年代中期TriumphInternational全面引入了电子数据处理方法。
User: 京都以外にも温泉地など、様々な土地へ出かけており、旅行自体も好きである。
Assistant: 除了京都外也经常去温泉地区等各种地方玩,很喜欢旅行。
User: 戦後はベルリン空輸で西ドイツ政府の主要な輸送基地として使われた。
Assistant: 战后,它成为柏林空中运输的主要基地。
User: 会要は一つの王朝の国家制度・歴史地理・風俗民情を収録した歴史書の一種。
Assistant: 会要,是以某一朝代的国家制度、历史地理、风俗民情等为主要收辑内容的一种史书。
User: 次の2作品、『もう一つの国』(AnotherCountry)と『TellMeHowLongtheTrain'sBeenGone』は、黒人と白人が登場し、異性愛、同性愛および両性愛を扱った、秩序を掻き回すような実験小説であった。
Assistant: 接下来的两部小说《另一个国家》和《告诉我火车开走了多久》中进行了更广泛的尝试,涉及黑人和白人的关系,以及异性恋、同性恋、双性恋等。
User: この改正を受けて同年6月、原爆ドームが史跡に指定され、国内法での法的保護が前提であるユネスコの世界遺産に登録されることとなった。
Assistant: 改正后之同年6月,原子弹爆炸圆顶屋被指定为史迹,以国内法之保护为前提,该史迹又登录于联合国教科文组织的世界遗产。
User: 1949年(昭和24年)6月1日の改正国家行政組織法(昭和24年法律第124号)施行により、事務次官に改称されて、現在に至る。
Assistant: 1949年(昭和24年)6月1日实施正国家行政组织法修正(昭和24年法律第124号),改称为事务次官至今。
User: 2015年6月17日、ロイター通信の主催する講演会後の質疑で「女性初の首相を目指すのか」と問われ「政治家であるなら、誰でも首相を目指している」と答えた。
Assistant: 2015年6月17日,于路透社(Reuters)举办的演讲会后,稻田朋美针对竞选首相的问题回答,“只要是政治家,都会把成为首相当成人生目标”。
User: 1333年鎌倉幕府の滅亡。
Assistant: 1333年,日本镰仓幕府灭亡。
User: 1949年、ツツは学校に戻り、1950年の後半に国家試験で第二級合格証を取得した。
Assistant: 他在1949年重返学校,并于1950年末参加了全国考试,获得了二等奖。
User: 発見当初は注目されていなかったが、「ライトマス工法」という技術によって直接エネルギーに変換出来る様になったため、産出国は一夜にして巨万の富を得る事となった。
Assistant: 刚发现时并不被注目,但经由被称为“光子提炼法”的技术可直接提炼出能源,矿藏丰富的国家进而一夜致富。
User: 市外への通学者数は、市町村別では熊谷市(1,037人)、都道府県別では東京都(1,079人)がそれぞれ最多となっている。
Assistant: 往市外的通学者,以熊谷市(1,037人)最多,都道府县别则是东京都(1,079人)最高。
User: 同ブログは同日付で閉鎖され、パーフィットプロダクション公式サイトの公式プロフィールも削除された。
Assistant: 同部落格是同日关闭,ParfitProduction公式网站的公式介绍亦删除。
User: この話のある時点で、モレル自身が「航海用と計算用の様々な器具が不足していること」を宣言している。
Assistant: 莫雷尔在日志中写到:“船上缺乏各种航海和绘测工具”。
User: 応募総数:2万2509名。
Assistant: 报名人数:22509人。
User: 千間樽国有林と胡桃島国有林の一部が、「御岳自然休養林」に指定されている。
Assistant: 而千间樽国有林与胡桃岛国有林有部分区域被指定为“御岳自然休养林”。
User: 発売同日には『スーパーロボット大戦αPREMIUMEDITION』として、前作3本が同梱されたBOXが発売されている。
Assistant: 发售同日《超级机器人大战αPREMIUMEDITION》、包括前作3片的同捆包也发售。
User: 首なし鶏マイク(くびなしにわとりマイク、MiketheHeadlessChicken、1945年4月-1947年3月)は、首をはねられた後も18か月間生存していたことで知られるアメリカの雄鶏である。
Assistant: 无头鸡麦克(英语:MiketheHeadlessChicken,1945年4月—1947年3月),是美国一只被斩掉头部后,依然生存了18个月的公鸡。
User: 人間の体内に入ることが得意だ(エキスパートを自称している)が、害を及ぼすことはない。
Assistant: 能力是附身在人的体内但对人类无害(自称是专家)。
User: この年の年末恒例のファンクラブ会員限定ライブは過去最多の全10公演を敢行した。
Assistant: 这一年的年末惯例的歌迷俱乐部会员限定live是以往最多的一次,在举行了全10次公演。
User: 新種の鳥類を発見した功績を持つ。
Assistant: 曾发现了新品种的鸟类。
User: また、兼帯といって道中奉行・宗門改役・鉄砲改役など5つの役を兼任した。
Assistant: 另外,由道中奉行・宗门改役・铁炮改役等5职兼任。
User: タイプ種A.wintonensisはクイーンズランド州、ウィントン(英語版)近郊で発見されたことにちなんで命名された。
Assistant: 模式种是温顿南方猎龙(A.wintonensis),种名是以发现地附近的昆士兰温顿来命名。
User: なお、大井町線の開業前にあたる1927年(昭和2年)8月28日から1929年10月22日までの間は、東横線の現・自由が丘駅が九品仏前駅を名乗っていた。
Assistant: 大井町线通车前的1927年(昭和2年)8月28日至1929年10月22日,东横线自由丘站在当时名为九品佛前站。
User: また、ベスト・アルバム『B'zTheBest"ULTRAPleasure"』とインターネットからのリクエストによって収録曲を決定したベスト・アルバム『B'zTheBest"ULTRATreasure"』を発売し、5年ぶりとなるPleasureシリーズ『B'zLIVE-GYMPleasure2008-GLORYDAYS-』を開催した。
Assistant: 此外,发售了精选辑‘B'zTheBest"ULTRAPleasure"’与根据来自互联网点播决定收录曲的精选辑‘B'zTheBest"ULTRATreasure"’,睽违5年举办了Pleasure系列‘B'zLIVE-GYMPleasure2008-GLORYDAYS-’。
User: 札幌市営地下鉄では、2006年1月26日より導入された。
Assistant: 札幌市营地下铁于2006年1月26日引入。
User: 血気に逸ってはならない。
Assistant: 我不想通过流血掌权。
User: 1865年(同治4年)2月:打狗副領事館が領事館に昇格、旗後の華人住居を館舍として利用。
Assistant: 1865年(同治四年)2月:打狗副领事馆升格为领事馆,改租旗后华人房舍为馆舍。
User: 239は52番目の素数である。
Assistant: 239第52个质数。
User: コタンタン半島のユタ・ビーチが侵攻地点に含まれるようになると西側に8区画が追加された。
Assistant: 入侵计划扩展至科唐坦半岛的犹他海滩后亦增添了八个新区域。
User: 初等部校長の命令で、高等部の扉に罠を仕掛け、柚香を殺害した。
Assistant: 由于初等部校长的命令,开始对高等部的门做手脚,杀害了柚香。
User: また、ショート・フィルム『Victor』の製作を企画していて、2010年8月現在、制作資金の調達を模索している。
Assistant: 他也写了一部短电影,Victor,2010年8月前在筹集资金拍摄。
User: 同年12月9日に省線大宮駅まで乗り入れ。
Assistant: 同年12月9日通至省线大宫站。
User: 大和源氏の流れを汲む陸奥石川氏12代目当主楠木正行:南北朝時代の武将。
Assistant: 大和源氏流的陆奥石川氏第12代当主楠木正行:日本南北朝时代武将。
User: その中で政府、領土主権を監督し、憲法改正等の中央政権は国民大会が行使するとされ、国民大会は憲法上五院の上に置かれた。
Assistant: 其中,关于监督政府、领土主权及修改宪法等中央政权交由国民大会行使,并将国民大会的宪法层级置于五院之上。
User: 犬神家のマスコット的存在だったが、第6巻16話を最後に何の説明もなく出番が全くなくなっている。
Assistant: 虽然作为犬神家的吉祥物、但漫画版第6集16话的最后,不知为何全部没有登场。
User: 1966年5月4日-1984年4月4日にフジテレビ系列で放映されていた時代劇『銭形平次』(大川橋蔵主演のシリーズ)をモチーフにしたパチンコ台。
Assistant: 1966年5月4日-1984年4月4日由富士电视台系列播放的时代剧《钱形平次》(大川桥蔵主演的系列)柏青哥的弹珠机。
User: ジョージ・アービン・"ソニー"・パーデュー3世(GeorgeErvin"Sonny"PerdueIII、1946年12月20日-)は、アメリカ合衆国の政治家。
Assistant: 乔治·欧文·“桑尼”·珀杜三世(英语:GeorgeErvin"Sonny"PerdueIII;1946年12月20日-),是美国的一位政治人物。
User: 第二次世界大戦後、中華民国は台湾を接収。
Assistant: 二次大战后,中华民国接收台湾。
User: われわれは敵同士ではなく、友であります。
Assistant: 他们不再是我的乐迷了,而是敌人。
User: 東端側のJR駅地下通路と西口との間には東西に延びる地下通路が設けられており、東西の出入口と各改札口とを接続している。
Assistant: 东端侧的JR站地下通道与西口之间有东西向地下通道连结,连通东西出入口与各剪票口。
User: ストリックが書き直した脚本ではスーパーマンは実存主義者であり、自分のことを地球人からは疎外された存在であると考えていた。
Assistant: 斯崔克改写下的超人是一位存在主义者,觉得对地球来说自己只是一个外人。
User: この法は実際にはほとんど効力を持たなかったが、南部の奴隷制廃止に対しては政治的支援の信号になった。
Assistant: 事实上这一法令作用很小,但它体现了对在邦联中废除奴隶制的政治支持。
User: ホワイトハウスと議会議事堂の厚い砂岩の壁は、煙と炎の跡が付いただけで、生き残った。
Assistant: 白宫和国会大厦的砂岩结构幸免于大火的破坏,但表面留有烟熏与焦灼的痕迹。
User: 経済的・社会的混乱により飢餓、疫病、全社会的組織の解体、そして革命の危機が切迫したものとなる。
Assistant: 严苛经济和社会错位将会导致饥荒的迫切危机、疾病、社会组织的解散以及从下而起的革命。
User: 中性の雲の中にある粒子とは異なり、これらの粒子は木星の磁気圏と共回転し、木星の周りを74km/sで公転する。
Assistant: 不同于中性云中的微粒,这些微粒与木星的磁气层,以74公里/秒的速度绕着木星一起运转(公转)。
User: この侵攻は国際連盟によって違法なものと判断され、12月14日にソ連を国際連盟から除名する。
Assistant: 国际联盟将苏联的行动视为非法攻击,于12月14日将该国除名。
User: 1997年(平成9年)3月22日:全線を1067mmから1435mmに改軌し営業再開、秋田新幹線「こまち」運行開始。
Assistant: 1997年(平成9年)3月22日:全线由1067mm的轨距改为1435mm,全线再次营运,秋田新干线“小町”开始营运。
User: 銀河鉄道999全部みせます」(第2夜)で松本零士監修のもと原作漫画を加工した形で映像化された。
Assistant: 银河铁道999全部みせます”(第2夜),并且促使松本零士将原来的广播节目作为电视广播图像化了。
User: 5月30日、ナイジェリア東北地方バール(Baale)地区の民兵が強姦され半死状態で木につるされている二人の誘拐被害少女を発見した。
Assistant: 5月30日,据报道尼日利亚东北部巴勒(Baale)地区的民兵发现两名被强奸的受绑女生“半死不活”地绑在树上。
User: この法律は、1999年11月12日にビル・クリントン大統領によって署名された。
Assistant: 1999年11月12日比尔·克林顿总统签署该法案。
User: 弟のロバート・デシェイは後にテネシー州選出アメリカ合衆国下院議員になった。
Assistant: 德沙的弟弟罗伯特之后将成为代表田纳西州的联邦众议员。
User: 文禄の役においては、前述のように加藤家の4反(およそ1.3m×10m)の大きな旗指物(青絹地の日の丸)を背負って戦場を疾走し、賞賛された。
Assistant: 在文禄之役中,背负着加藤家的大型旗指物(接近1.3m×10m)在战场上疾走而受到赞赏。
User: また現国分寺境内では、旧国分寺跡のものと見られる礎石4個も伝世されている。
Assistant: 现在国分寺境内也发现被认为是旧国分寺遗迹的4个础石。
User: この年は東日本大震災に伴ってチャリティー募金の受付開始時期を繰り上げたこともあり、第1回(1978年)以降上回ることがなかった年間募金総額が歴代最高を記録した。
Assistant: 这一年因东日本大地震而提早了开始筹款的时间,结果筹得的善款超过了自第1届(1978年)以来历代最高的年间善款总额纪录。
User: 両大戦間期、都市の産業構造は大きく変わらなかったが、生産高は大きく増大した。
Assistant: 在两次大战时期,市内的生产业没受太大的影响,反而生产量不断上升。 |
User: 将这句话从日语翻译到中文:もっと複雑な例を挙げる。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
再举一个比较复杂的例子。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:
2年前に幼なじみの渡のところで生まれたのを貰った。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:
两年前出生于儿时玩伴渡家里。
User: 将这句话从日语翻译到中文: 絶筆となった続編SaintLeibowitzandtheWildHorseWomanが、テリー・ビッスンの補筆により完成し、1997年に出版された。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:圣人莱博维兹与野马女(SaintLeibowitzandtheWildHorseWoman),去世后由作家特里·比森TerryBisson续完并于2000年出版)。
User: 将这段内容从日文翻译到中文
ここには妖怪などの人外のものが多く住んでいるが、僅かながら人間も住んでいる。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 各种非人的生物,例如妖怪都住在这里,亦有少数人类居住于此地。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
正室仙洞院とは円満な夫婦生活を営んだ。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译
与正室仙桃院的夫妇生活相当圆满。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:長門とはプライベートで60年来の旧友であった浅丘ルリ子も津川と駆けつけてマスコミの取材や応対に応じた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
与长门私交长达60年的朋友浅丘ルリ子也赶来与津川一同接受媒体采访。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
フランスの植民地へのイギリスの攻撃はあまり成功しなかった。
Assistant: 好的,翻译后的文本是:法国殖民政府多次镇压,都未能成功。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:
1916年(民国5年)2月、馬は湖南省麻陽県で自殺して果てた。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1916年(民国5年)2月,马継曾在湖南省麻阳县自杀身亡。
User: 将这句话从日文翻译到中文:
1945年の終戦後は、諏訪ノ平から東京への行商で生計を立てる。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:1945年战争结束后,靠着向东京边走边买东西维持生计。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:チャールズ・コーレット(英語版)中将指揮のアメリカ第19軍団は、7月28日から第7軍団の左翼で戦闘参加し、7月28日から31日の間、これら増援との激しい戦闘に巻き込まれていた。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 查尔斯·H·科利特少将率领的美国第19军,在7月28日于第7军的左面投入战斗,自从眼镜蛇行动开始后,该军于7月28日至31日作为增援部队卷入最激烈的战斗。
User: 将这段内容从日语翻译到中文
1989年、芸名を深雪さなえに変更。
Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1989年,改用现在的艺名深雪さなえ。
User: 将这段文本从日语翻译到中文
創刊第1号は、阿部次郎『合本三太郎の日記』。
Assistant: 当然,翻译后的文本是:
系列第一本是阿部次郎(日语:阿部次郎)《合本三太郎の日记》。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1セット3分の試合時間で、透明な箱にすっぽり覆われたコートの中へ20秒ごとにボールが追加射出され、最終的には9個のボールを選手は休みなく追いかける。
Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:
每回合的比赛时间为三分钟,在透明箱型覆盖的球场里,每隔二十秒会增加一颗球,最后会有九颗球,使得选手毫无喘息的余地。
User: 将这句话从日文翻译到中文
生活だって楽ではない。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:
他的生活不容易。
User: 将这段文本从日文翻译到中文:
1998年11月寧波-マカオ-台北・高雄線が就航する。
Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1998年11月,宁波-澳门-台北/高雄航线开通。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:年齢は25歳(「明智警部の事件簿」内)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是: 享年21岁(在‘信长公记’中记载友之享年是25岁)。
User: 将这段文本从日文翻译到中文
2人の数年にわたる関係が語られ、それぞれの過去にあった様々な出来事を途中に挟みながら進行する(アニーはアルビーが子供のころの家族を「見る」ことができ、アルビーも同様にアニーの過去の恋人とのやりとりを観察している)。
Assistant: 当然,翻译后的文本是
电影记述了他们的数年关系,加插了几段两人各自生命中的奇妙旅程(当Alvy还是小时候,安妮能够“看”到Alvy的家庭,同样,Alvy看到安妮以前的男朋友。
User: 请将这句话从日语翻译到中文:
まず1932年には対空機銃増設による重量軽減のため両舷最前方の1・2番副砲を撤去、太平洋戦争中の1944年2月前後にさらに6門を撤去し、戦争後半には片舷4門計8門を残す状態となっていた。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 先在1932年以增设对空机枪及减轻重量为由将两舷前方的1、2号副炮拆除,在太平洋战争期间的1944年2月时再拆走6门,令在战争后期只剩下片舷4门共8门副炮。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文:
キャッチコピーは「緑<と海と太陽のまち」。
Assistant: 好的,这段话的中文翻译是
广告标语是绿色与海洋与太阳之城。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.