English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
Mary told John the secret. | Mary tenna ufur-nni i John. |
Mary swims as fast as Jack. | Mary tettɣawal deg uɛumu am Jack. |
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. | Mary terfa ɣef Jim imi ay tcikk deg-s la yesnuzuy kra seg lesrar-nnes i yimeddukal-nnes. |
Mary has always been successful in everything she has done. | Yal taɣawsa ara teg Mary, ad terbeḥ deg-s. |
Mary sings best of all of the girls in class. | D Mary ay yifen akk tiqcicin n tneɣrit-nnes deg ccna. |
Mary is the prettiest girl in her class. | D Mary ay d taqcict ay icebḥen akk deg tneɣrit-nnes. |
Mary is not used to being made fun of. | Mary ur tennum smesxiren fell-as medden. |
Mary is cute. So is Jane. | Mary tecbeḥ yerna ula d Jane ur tt-ixuṣṣ wara. |
Mary is helping her mother. | Mary la tettɛawan yemma-s. |
Mary denied having stolen the money. | Mary tenkeṛ tuker idrimen-nni. |
Mary set the basket on the table. | Mary tessers taqecwalt-nni ɣef tdabut. |
Mary always has to put her two cents worth in. | Mary tḥemmel dima ad d-tini ṛṛay-nnes. |
Someone remarked that Mary was always late for meetings. | Yella win ay d-yegren tamawt ɣef uɛeḍḍel ay tettɛeḍḍil Mary akken ad d-tas ɣer temliliyin. |
Mary always studies for two hours a day. | Mary teqqar dima snat n tsaɛtin deg wass. |
Mary was not worthy of your trust. | Mary ur tuklal ad tgeḍ deg-s laman. |
Mary said she was going to dance all night. | Mary tenna-d ad tecḍeḥ s teɣzef n yiḍ. |
Mary got the nod from among some 500 applicants. | Mary tettwafren-d seg gar 500 n wid ay yessutren ad ttekkin. |
Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | Mary tettett imekli deg tneccit-a ass s wass. |
Mary went over to the United States in her late teens. | Mary tedda ɣer Yiwunak Yeddukklen deg tgara n tnuba-nnes. |
Mary had been knitting for an hour when I called. | Mi as-ɣriɣ i Mary, tella tesɛa yagi tasaɛet seg mi ay tella tẓeḍḍ. |
Mary promised her mother that she would help her more often. | Mary tewɛed yemma-s akken ad tt-tettɛawan ugar. |
Mary would often sit alone on the porch. | Mary tettɣimi aṭas i yiman-nnes deg tseqqift. |
When did you learn of Mary's divorce? | Melmi ay teẓram tebra Mary? |
I met a friend of Mary's. | Mlaleɣ-d yiwet n tmeddakelt n Mary. |
Mary's eyes were filled with tears. | Tiṭṭawin n Mary ccuṛent-d d imeṭṭawen. |
I'm going to make a cake for Mary's birthday. | Ad d-geɣ angul i lmend n umulli n Mary. |
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd. | Ttesḍila tamaynut n Mary tesban-itt-id gar lɣaci. |
What was the result of Mary's test? | D acu n wegmuḍ ay d-tuwey Mary deg ukayad-nnes? |
I do not like Mary's living there alone. | Ur iyi-yeɛjib lḥal imi Mary tezdeɣ din i yiman-nnes. |
It's a pity that Mary has no sense of humor. | Sḥissifeɣ imi Mary ur tḥemmel ad tqeṣṣer. |
Mary is in want of common sense. | Mary txuṣṣ ṣṣwab. |
I have always had a soft spot in my heart for Mary. | Seg zik ay yettiḥnin wul-inu ɣef Mary. |
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | Mary ed weltma-s beddent i yemma-stent tamuḍint s nnuba. |
Mary and I are in the same class. | Nekk ed Mary neqqar deg yiwet n tneɣrit. |
Mary and I became good friends. | Nekk ed Mary neqqel d timeddukal timeqranin. |
Mary and I were ill in bed yesterday. | Iḍelli, nekk ed Mary nuḍen yerna nella deg wusu. |
Mary and I have been acquainted with each other for many years. | Nekk ed Mary nemyussan acḥal n yiseggasen aya. |
Mary and I remained firm friends for years. | Nekk ed Mary neqqim d timeddukal yelhan acḥal n yiseggasen. |
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | D zzheṛ kan ay d-neɣli nekk ed Mary deg yiwet n tmacint. |
Speaking of Mary, I have not seen her for a long time. | Imi d-nebder Mary, ad ak-iniɣ aṭas aya seg wasmi ur tt-ẓriɣ. |
Mary was wearing a black sweater when I met her. | Asmi ay tt-ssneɣ, Mary tella telsa yiwen n wetriku d aberkan. |
I'm through with Mary. | Nemsebḍa nekk ed Mary. |
How did you get to know Mary? | Amek ay tessneḍ Mary? |
Mary and John quarreled, but made up after a while. | Mary ed John nnuɣen, maca msuɣalen. |
There was no one in the room besides Mary and John. | Yiwen ur yelli deg texxamt-nni menɣir Mary ed John. |
Mary. That's my name. | Mary, d wa ay d isem-inu. |
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. | Yessefk ad nkemmel lxedma akked Ken arma d asmi ara d-teqqel Mary. |
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. | Mi t-twala Mary, tewhem yerna iban-d ɣef wudem-nnes. |
In came Mary. | Tekcem-d Mary. |
I'm keen on Mary passing the examination. | Ssarameɣ Mary ad d-tawey akayad-nni. |
When Mary was a child, her family was dirt poor. | Asmi ay tella Mary d tamecṭuḥt, tawacult-nnes tella d tigellilt armi d iɣes. |
I don't know what Mary is looking for. | Ur ẓriɣ d acu ay la tettnadi Mary. |
I was astounded by the news that Mary won the first prize. | Wehmeɣ mi sliɣ Mary terbeḥ arraz amezwaru. |
I see Mary playing the piano. | La ttwaliɣ Mary mi ara tekkat apyanu. |
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. | Mi tuweḍ Mary ɣer trusi n usakac, tufa-n asakac yeqleɛ yagi. |
I didn't bargain for Mary's coming so soon. | Ur ɣileɣ Mary ad d-tas akka zik. |
It was yesterday that Mary bought this skirt. | Iḍelli ay d-tesɣa Mary tasafa-a. |
When was it that Mary bought this skirt? | Melmi ay d-tesɣa Mary tasafa-a? |
Wherever Mary goes, the sheep follows her. | Sanda tedda Mary, ad tt-yeḍfer wekrar-nni. |
Either Mary or you is to go. | Ya d kecc, ya d Mary ara yeddun. |
Mary, this is Joe's brother David. | A Mary, wa d David, d gma-s n Joe. |
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? | D ayen ibanen tzemreḍ ad tgeḍ laman deg-i. Yella wasmi ay ak-d-fkiɣ isali ur iṣeḥḥan? |
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? | D ayen ibanen tzemreḍ ad tgeḍ laman deg-i. Yella wasmi ay am-d-fkiɣ isali ur iṣeḥḥan? |
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? | D ayen ibanen tzemrem ad tgem laman deg-i. Yella wasmi ay awen-d-fkiɣ isali ur iṣeḥḥan? |
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? | D ayen ibanen tzemremt ad tgemt laman deg-i. Yella wasmi ay awent-d-fkiɣ isali ur iṣeḥḥan? |
The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | Agatu-nni, ɣas ma ḥettmen-k ad t-testenyiḍ, ur yeswi acemma. |
Waste not, want not. | Win ur yessexṣaren acemma, ur yettxaṣṣa deg wacemma. |
I would prefer an honorable death. | Smenyafeɣ ad mmteɣ s nnif-inu. |
I would rather let him have his own way. | Yif-it ma jjiɣ-d ad iḍebber iɣef-nnes. |
It seemed rather bad. | Tagnit tettban-d diri-tt mliḥ. |
There goes a wonderful coach over there. | Tettɛeddi-d seg-a yiwet n tkalict icebḥen. |
That bank over there would do the service. | Tabanka-inna ad teqbel ad teg aya. |
The girl standing over there is Mary. | Taqcict-nni ay ibedden dihin d Mary. |
The building you see over there is an auto factory. | Aṣuk-nni ay tettwaliḍ dihin d lluzin n tkeṛwas. |
We can see a church over there. | Nezmer ad nwali taklizt dihin. |
The man reading a paper over there is my uncle. | Argaz-nni ay la yeqqaren aɣmis dihin d ɛemmi. |
You're disgusting! | Kecc d ameɛfun! |
Who is the boy that is swimming over there? | Anwa ay d aqcic-nni ay la yettɛumun dihin? |
Once upon a time, there was an old man in this village. | Zik, yella yiwen wemɣar yezdeɣ deg taddart-a. |
I can't do the hard day's work I used to. | Ur iyi-mazal zemreɣ ad xedmeɣ aṭas deg yiwen wass akken ay lliɣ zik. |
Once upon a time, there lived an old man. | Yiwen wass, yella yiwen n wemɣar. |
Ming called her friend yesterday evening. | Ming teɣra i tmeddakelt-nnes iḍelli tameddit. |
Ming wasn't dancing with Masao then. | Imir-nni, Ming werɛad ur la tceḍḍeḥ ed Masao. |
Did Ming's father play tennis yesterday? | Baba-s n Ming yurar tennis iḍelli? |
Is everybody ready for the trip? | Twejdem akk akken ad nebdu assikel? |
People don't like to swim against the tide. | Medden ur ḥemmlen ad ɛumen mgal wengi. |
All were silent. | Llan ssusmen akk. |
Everybody puts me down. | Medden akk ḥeqren-iyi. |
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | Ur yessefk ad tebɛuẓẓleḍ kan akka deg wakud aydeg wiyaḍ akk la xeddmen. |
Everyone marvelled at her courage. | Wehmen akk deg tebɣest-nnes. |
Everyone hoped that she would win. | Medden akk ssarmen ad terbeḥ. |
Everyone is friendly to her. | Medden akk ḥedqen yid-s. |
Everybody calls him Mac. | Medden akk ɣɣaren-as Mac. |
Everyone speaks highly of him. | Medden akk cekkṛen-t-id. |
All sold out! | Kullec yenza! |
Everybody burst into laughter. | Ṭṭerḍqen akk d taḍsa. |
Everyone has a character of his own. | Yal yiwen yesɛa ḍḍbiɛa-nnes i yiman-nnes. |
They are all the same. | Kifkif-iten akk. |
We are all suspicious about him. | Ncikk akk deg-s. |
There are some cookies in the jar. | Llant kra n tkukiyin deg tbuqalt-nni. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.