English
stringlengths
4
362
āŒ€
Cherokee
stringlengths
4
84.6k
source
stringclasses
2 values
Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.
įŽ¾įŽÆį³ įŽØį’ įŽ¢į³įƒ įŽ©įŽ¶ įŽÆįŽ  į‚į„įŖįŽįŽ®įį—, įŽ¬į‚į³į‰ įŽ į‚ įŽ¦įŽ¶įį› įŽ”į™įŽ­; įŽ įŽ“ įŽ į‚; įžįį— į„į¦įŽÆį³į‚
https://cherokeedictionary.net
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.
į›į‚įŽ¾į„įŽŖį„į°įƒ įŽ¤įŽ¾į įŽ¾įį— įŽ¦įŽ¶įį› įŽ įŽ“ įŽ¤įŽ¾į įŽ¾įį— įŽ įŽ¾į™įŽ“įŽ°įįŽ©, įŽ įŽ“ įŽ į‚įŽ¾į„įŽŖį«įįŽØįį— įŽ¦įŽøį‰į—į³ įŽ¤į°įŽøį› įŽ įŽ“ įŽ¤įį†į‚įŽŖį—; įŽ¾įįŽ© įŽ¢į³įį— įŽ¢į³įƒ į°įŽµ įŽ¢įŽ¬į©įŽµįį™į— į±įŽ© į±į“į‚įŽ¶į„įŽ²įŽµ įŽ¾įį‰ įŽØįŽ¦į‘į°į›.
https://cherokeedictionary.net
Behold, I have told you beforehand.
įŽ¬į‚į³į‰ į‚įØįƒįįŽø.
https://cherokeedictionary.net
If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe it not.
įŽ¾įįŽ© įŽ¢į³įį— įŽ¢į³įƒ įŽÆįŽ  į‚įŽØį„įŖįŽįŽøįŽ­; įŽ¢įŽ¾įŽØ įŽ”į™įŽ­; įžįį— įŽ¾įŽæ į«į„įŽ¶į’įŽ©; įŽ¬į‚į³į‰ įŽ¤į•įŽµį’ įŽ§į…į‘įŽø įŽ įÆįŽ ; įžįį— į„į¦įŽÆį³į‚.
https://cherokeedictionary.net
For as the lightning cometh forth from the east, and is seen even unto the west; so shall be the coming of the Son of man.
įŽ įŽ¾įŽ¦įŽµįįŽ©į°įƒ į—įŽ§įŽøįŽ¬ įØį—įŽ¦įŽ¾į„įŽŖįŽŖįŽ¢, į­į•įŽµįŽ¬įƒ įŽ¢į“į› į„į«į—įŽ¦įŽøįŒį“į—įįŽŖįŽ¢, įŽ¾įįŽ©įÆ įŽ¾įį‰ į„įį•įį— į“į« įŽ¤įŖį„ įŽ¦įŽ·į„įŽøįŽ­.
https://cherokeedictionary.net
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
įŽ¢įŽøįŽÆį¢į°įƒ įŽŖįŽ±įį— įŽ¤įŽµį¬įØįŽÆ į„įŽ¦įƒįŽ¢, įŽ¾įŽæ įŽ į¬įŽ­įŽµ įŽ įŽ¾į“įŸįįįŽŖįŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
įŽ¢įŽ¬įŖį…į“į‰ įŽ£į‚ įŽ¾įįŽ© įŽ¾įŽÆį³ įŽ įŽ©įŽµįÆ įŽ¦įŽ¶įį…įŽ­, į…į™ įŽ¢įŽ¦ įŽ”įŽÆ į›įŽµįįŽ²į, įŽ įŽ“ į…į™ į’įƒį± įŽ”įŽÆ įŽ„įįŽ¢įŽ¦ į³į˜įį•įį—, įŽ įŽ“ įƒįˆį į›į‚į…įŽŖįŽ į, įŽ įŽ“ įŽ¤į‚į£į˜ įŽ¦įŽøįŽ¶įŽ¢ į£į‚įŽ§įŽ³ į›įŽ¾įŽµį–įŽøį‚.
https://cherokeedictionary.net
and then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
įŽæį‰įƒ įŽ¦įŽøįŽ¶įŽ¢ į“įŽ¦įŽ¾į„įŽŖį„ į“į« įŽ¤įŖį„ įŽ¤į¤įŽµ įŽ¤į°įŽøį›įŽ¢, įŽ įŽ“ įŽæį‰ į‚įŽ¦į› į“į‚įŽ³įį“įŽø įŽ”įŽ¶įŽÆ į™į›į‚į“įŽ³į, įŽ įŽ“ į›į‚įŽŖįŽÆ į“į« įŽ¤įŖį„ į£įŽ¢įŽįį— įŽ¤įŽ¶įŽ©įŽø įŽ¦įŽøįŽ¶įŽ¢, įŽ¤įŽµį‚įŽ©į—į³ įŽØį’ įŽ įŽ“ įŽ¤į£į˜ įŽ¦įŽøį‰į—į³ įŽØį’ įŽ¤į„į¬įį•įį—.
https://cherokeedictionary.net
And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
įŽæį‰įƒ į™į“įŽ¦į…į į§į…įį“įį—, įŽ įŽ“ įŽ įį“į±į³ į›į‚į¤įŽ·įŽÆį, įŽ įŽ“ į™į›į‚įŸįŒį‚ įŽØįŽ¦į‘į°į› į…įŽ© į‚į™į—įŽ¦įŽ¶įįŽ¬ įŽ¤įƒįŽ“, įŽ¦įŽøįŽ¶ įŽ¢į“į› į«įšįŽµįį˜į‚įŽø.
https://cherokeedictionary.net
Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
įŽ§, įŽ¢į£į•įŽ¶į† į“įŸįŽ¶įį› į’įŽ¦į”įŽ¢į³įį— į”įŽ¬įŽ¢; įŽ¢į³į°įƒ įšį©į‚įŽ¦įŽø į—į“įŽØ į‚į•įŽ¦įŽµįį“, įŽ įŽ“ įŽ©įŽ³įŽ¢ į„įŽ¦įŽ³įįšįŽ²įįŽŖįŽ¢, įŽ¢į„įŽ¦į”įŽ° įŽŖįŽ© įŽ¾įŽ„į‚į³ įŽØį’įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
even so ye also, when ye see all these things, know ye that he is nigh, even at the doors.
įŽ¾įįŽ©įÆįįŽ©į‚ įŽ¾įį‰ į‚įŽÆ, įŽ¢į³įƒ įŽæį‰ įŽÆįŽ  įŽ¾įįŽ© į§į“įŽ“į…į› įŽ¢į„įŽŖįŽ²įŽ­, įŽ¢į„įŽ¦į”įŽ®įį— įŽ”įįŽ¦į‚į³ įŽØį’įŽ¢, įŽ¦įŽ¶įŽÆįį—į±į‰ įŽØį’įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all these things be accomplished.
įŽ¤į™įŽÆį³įŽÆįÆ įŽÆįŽ  į‚įØįŖįŽįŽ­; įŽÆįŽ  įŽŖįŽÆ į£įįŽ­ įŽ„į į“į›į‚įŽ¶įį‚, įŽ¬į‚ į‚įŽ¦į› įŽÆįŽ  į§į“įŽ“į…į› į‚įŽ¦įŽµįį”į…įŽ­.
https://cherokeedictionary.net
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
įŽ¦įŽøįŽ¶ įŽ įŽ“ įŽ”įŽ¶įŽÆ į™į“įŽ¦įŽ¶įį‚, įŽ į“įįŽ©į‚ įŽ įŽ©įįØįŽ¢ įŽ„į į“į“įŽ¦įŽ¶įį‚.
https://cherokeedictionary.net
But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only.
įŽ įŽįƒ įŽ¾įŽÆį³ įŽ¢įŽ¦ įŽØį’ įŽ įŽ“ įŽ¢į³įŸįŽ¶į› įŽ§įŽ³į©į—į’ įŽ„į įŽ©įŽ¶ įÆįŽ¦į”įŽ­, į įŽ¾įį‰ į—į‚įŽ§įŽæį©į—į™įŽÆ įŽ¦įŽøįŽ³į— įŽ įįŽÆ, įŽ”į™į“įįŽ©į‚ įŽ¤į©į’įŽÆį³.
https://cherokeedictionary.net
And as were the days of Noah, so shall be the coming of the Son of man.
įŽ¾įįŽ©į°įƒ į„į„įį• įŽ¾įŽÆį³ įƒįÆ į¤įŽ®įŽ¢, įŽ¾įįŽ©įÆ į„įį•įį— į“į« įŽ¤įŖį„ įŽ¦įŽ·įØįŽ­.
https://cherokeedictionary.net
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,
įŽ¾įŽÆį³įŽ”įƒ įŽ į į‚įŽ¦įƒįŽ±įŽ©įįŽ¬įŽ¾ į„įŽØįŽįŽ¢, į“įŽ¾įŽµįį“į“įŽ²įįŽØįŽ¢, įŽ įŽ“ į“įŽ¾į—į”įįŽØįŽ¢, įŽ įŽ“ į“įŽ¾į•į’įŽ²įįŽØįŽ¢ įŽ įŽ“ į•įŽØį„į°įŽØįŽ¢, įŽ¬į‚ įŽ¾įŽÆį³ įŽ¢įŽ¦ įƒįÆ įŽ¤į£į… į„į³įŽÆ,
https://cherokeedictionary.net
and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.
įŽ įŽ“ įŽ¾įįŽµįįŽ¬įŽ¾ į„įŽØįŽįŽ¢, įŽ¬į‚ įŽ¤įƒįŽ±įŽ¦į‚įŽø, įŽ įŽ“ į‚įŽ¦į› įšį‚įŽ¬įØ, įŽ¾įįŽ©įÆį‰įįŽ©į‚ įŽ¾įį‰ į„įį•įį— į“į« įŽ¤įŖį„ įŽ¦įŽ·įØįŽ­.
https://cherokeedictionary.net
Then shall two men be in the field; one is taken, and one is left:
įŽæį‰įƒ įŽ į‚į”įŽµ į įŽØį įŽ įį™įŽ®įį—, įŽ įį“į« įŽ į„įÆį…į— įŽØįŽįį— įįŽ¢įƒ įŽ į„įŽ§įŽÆįÆįį— įŽØįŽįį—;
https://cherokeedictionary.net
two women shall be grinding at the mill; one is taken, and one is left.
įŽ į‚į”įŽµ įŽ į‚įŽØį“ įŽ į‚įį™įįŽØįį— įŽ įį™įįŽ©į±, įŽ įį“į« įŽ į„įÆį…į— įŽØįŽįį— įįŽ¢įƒ įŽ į„įŽ§įŽÆįÆįį— įŽØįŽįį—.
https://cherokeedictionary.net
Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.
įŽ¾įįŽ© įŽ¢į³įį— įŽ¢į„įÆį«įįŽØįį—, įŽ„įį°įƒ į±į„įŽ¦į”įŽ­ įŽ¢į³į‰ įŽ¤įŽ·įŽÆįį—į± įŽ¢į£į¤įŽµ įŽ¤įŽ¬į«į³įŽÆ.
https://cherokeedictionary.net
But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.
įŽÆįŽ įƒ įŽ¢į£į…į–įį—, įŽ¢į³įƒ įŽ įįŽ¦įÆ įŽ¦įįŽ³ į±įŽ įŽ¦į”įŽ® įŽ¢į³į‰ įŽ¦įƒįįŽ©įįŽ© įŽ¤įŽ·įŽÆįį—į±, į³įÆį«įŽįŽ¢, įŽ įŽ“ įŽ„į įŽ¤įįŽ³įŽ© į©įŽ©į“į įŽ¦įŽµį¦į• į±įŽ¬įŖįŽµįŽįŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
Therefore be ye also ready; for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
įŽ¾įįŽ© įŽ¢į³įį— į‚įŽÆ įŽ¾įįŽ© įŽ¢į£į›į…įŽ¢įį•įį—, į‚į¤įŽµįįŽ¬įŽ¾į‰į°įƒ įŽØį’ įŽ¢į³ į“į« įŽ¤įŖį„ į“įŽ¦įŽ·į„.
https://cherokeedictionary.net
Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?
įŽ¦įŽŖįŽØįƒ įŽ įŽ¦įŽµįÆ įŽ įŽ“ įŽ įįŽ¾įŒį‚ įŽ į„į…įį“įį—, įŽ¾įįŽ© įŽ¤į…įį™įŽÆ į„įŽ¬į«į³į’ įŽ¢į³į©įįŽøįŽÆ įŽ¦įįŽø įšį“į˜įŽæįŽ„įŽ¢, įŽ¾įįŽ© įŽ¤įŽ¾įŽµįį“į“į— į§įį—į± įŽ¤įŽ¾įŽµįį“į“į—į± į‚įŽ¦įŽµįį”į‚į’įŽ¢?
https://cherokeedictionary.net
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
įŽ£įį³ įŽ¢į³įŽµįį“įį— įŽ¾įįŽ© įŽ¾ įŽ į„į…įį“įį— įŽ¤į…įį™įŽÆ įŽ¦įŽ·įØįŽ­ įŽ¤į©į›įŽ²įŽ­ įŽ¾įįŽ© įŽ¾į›įįŽ²įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath.
įŽ¤į™įŽÆį³įŽÆįÆ įŽÆįŽ  į‚įØįŖįŽįŽ­; į‚įŽ¦į› įŽ¤įŽæįŽ„įŽ¢ į›įŽ¦į˜į—įį”į‚.
https://cherokeedictionary.net
But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
įŽ¢į³įįŽ©į‚įƒ įŽ¾įįŽ© įŽ¾ įŽ¤įįŽ«į„į› įŽ į„į…įį“įį— įŽÆįŽ  į‚įŽ¦įŖįįŽØįį— į§į“į…į›įŽ¢; įŽ įŽ©į…įį™įŽÆ įŽŖįŽÆį—įŽ­ įŽ¤įŽ·įŽÆįį—į±;
https://cherokeedictionary.net
and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
įŽ įŽ“ įŽ įŽ“į‚įįŽØįį— į™įŽ¦įŽøį‚įŽ®įį— įŽ¢į§įŽ³įŽ­ įŽØį„į…įį“įį—, įŽ įŽ“ įŽ¢į§įŽ³įŽ­ įŽ įŽ¾įŽµįį“į“įŽ²įįŽØįį— įŽ įŽ“ į“įŽ¾į—į”įįŽØįį— į§į‚į“įį•įįŽ©,
https://cherokeedictionary.net
the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,
įŽ¾įįŽ© įŽ į„į…įį“įį— įŽ¤į…įį™įŽÆ į“įŽ¦įŽ·į„ įŽ¾įŽÆį³ įŽ¢įŽ¦ įŽ¾į“įŽ¦į–įƒįŽ²įŽ¾ įŽØį’įŽ¢, įŽ įŽ“ įŽ¢į³ įįŽµįįŽ¬įŽ¾ įŽØį’įŽ¢,
https://cherokeedictionary.net
and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
įŽ įŽ“ į™į“į³įŽ¦įŽµį, įŽ įŽ“ įŽ¤įŽ¾į įŽ¾įį— į©įįŽ² į®į“į³įŽįŽ®įŽµ; įŽ¾įŽæ į“į‚į“įŽØįį— įŽ įŽ“ į“į‚įŽøį“įŽ©įįŽØįį— į“į‚į„į™įŽ¬įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
įŽæį‰įƒ įŽ¦įŽøįŽ³į— įŽ”įŽÆ įŽ¤įŽ¬į«į³įŽÆ įŽØį’ įŽ¾įįŽ©įÆ įŽØįŽįį— įŽ įįŽŖįŽÆ įŽ¢įÆį‚į› įŽ įŽ¾į›, įŽ¾įįŽ© į„įšį‚į…įŽ į—įØįį™į— įŽ įŽ“ į„įšįŽ¾į į’įŽ įŽ į•į’įŽ²įįŽ©.
https://cherokeedictionary.net
And five of them were foolish, and five were wise.
įŽÆįįŽ©įƒ įŽ¢įÆį‚į› įŽ į‚įŽ¦į”įŽæįŽ¢ įŽØįŽįŽ¢, įŽÆįįŽ©įƒ įŽ¤į‚įįŽ«.
https://cherokeedictionary.net
For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:
įŽ¤į‚įįŽ« įšį‚į…įŽ į—įØįį™į— įŽ įŽįƒ įŽŖįŽ¢ į„į‚įįØį’įŽ¾ įŽØįŽįŽ¢,
https://cherokeedictionary.net
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
įŽ į‚įŽ¦į”įŽæįŽ¢įįŽ©į‚ įšį‚į…įŽ į§į‚įØįį™į—, įŽ įŽ“ įŽ¾įį‰ įŽŖįŽ¢ įŽ¤į‚įįØįŽ įšį‚įŸįį”į į—į–įŽµį™.
https://cherokeedictionary.net
Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
įŽ įįƒ įŽ¤įŽŖį‚į²įŽØ įŽ į•į’įŽ²įįŽ©, į‚įŽ¦į› įŽ į‚įŽµį…įŽØįŽ¢, įŽ įŽ“ įŽ¤į‚įŽµį…į¤įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
įŽ„įƒį±įƒ įŽ į°įŽµ įŽ©įŽ¶ įŽ įį“įÆ įŽ¤įį¤įŽ¢, įŽÆįŽ  į„įŖįŽįŽ¢; įŽ¬į‚į³į‰ įŽ į•į’įŽ²įįŽ© į“įÆįŽ¢! į«į•į£į įŽ¢!
https://cherokeedictionary.net
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
įŽæį‰įƒ į‚įŽ¦į› įŽ įŽ¾į› įŽ¤įŽ¾į—į“įįŽįŽ¢, įŽ įŽ“ įšį‚į„įƒįįŽ¦įŽøįŽ® įšį‚įØįį›įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
įŽ¤į‚įį“įƒ įŽÆįŽ  į‚įšį‚įŖįŽįŽ“ įŽ į‚įŽ¦į”įŽæįŽ¢; įŽ¢įŽ¦į› įŽŖįŽ¢ įŽ¢į£į¤įŽµ įįŽ©įįŽ„į, į™įŽ¬į įŽÆįŽįŽ­į°įƒ į™įŽ©įØįį›įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
įŽ įŽįƒ įŽ į‚įŽ¦į”įŽæįŽ¢ įŽ¤į‚įįØ įŽÆįŽ  į„į‚įŖįŽįŽ¢; įįŽØ į°įŽµ į±į™įŽØįŽ©į°įŽµįŽ¦ į‚įŽ¦į›, įŽ¢į¤įŽ¾į‰įįŽ©į‚ į—į‚įƒį—įįŽ¬, įŽ¢įØį’ į«į„į©įŽÆ.
https://cherokeedictionary.net
And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.
įŽ¤į‚į©įŽį…įƒ įŽ į•į’įŽ²įįŽ© įŽ¤įŽ·į¤įŽ¢, įŽ¤įŽ¾į›į…įŽ¢įį—įƒ įŽ¾įįŽ© įŽ¢į§įŽ³įŽ­ į£įŽ¦įØįį™į—į± į­į‚į“įŽ“įŽ¢, įŽ įŽ“ įŽ¤į‚įįšį įŽ¦įŽ¶įŽÆįį—į±.
https://cherokeedictionary.net
Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
įŽ£į‚įƒ įŽ¾įį‰ įŽ į‚įįŽ¢ įŽ įŽ¾į› įŽ¤į‚įŽ·į¤įŽ¢, įŽÆįŽ  į„į‚įŖįŽįŽ¢; į£įŽ¬į«į³įŽÆ, į£įŽ¬į«į³įŽÆ, įŽ”įįŽ©įįšįŽ©.
https://cherokeedictionary.net
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
įŽ įŽįƒ į§įįØ įŽÆįŽ  į„įŖįŽįŽ¢; įŽ¤į™įŽÆį³įŽÆįÆ įŽ¢įØį²įŽįŽ­, įŽ„į į±įØįŽ¦į”įŽ­.
https://cherokeedictionary.net
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
įŽ¾įįŽ© įŽ¢į³įį— įŽ¢į„įÆį«įįŽØįį—, įŽ„įį°įƒ į±į„įŽ¦į”įŽ­ įŽ¾įŽÆį³ įŽ¢įŽ¦ įŽØį’ įŽ įŽ“ įŽ¢į³įŸįŽ¶į› įŽ§įŽ³į©į—į’ įŽ¤įŽ·įŽÆįį—į± į“į« įŽ¤įŖį„.
https://cherokeedictionary.net
For it is as when a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.
įŽ¾įįŽ©įÆį‰į°įƒ įŽ©įŽ¶ įŽ įįŽ¦įÆ įŽ¢į…į„į®į—įŽ¦įŽ¶įįŽįŽ¢, įŽ įŽ“ į„į«įšįÆį…įŽ® į§į…įį“įį—, įŽ įŽ“ į„įšį²įŽÆįŽįŽ“ įŽ¤įŽæįŽ„įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey.
įŽ įį“į«įƒ įŽÆįįŽ© įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ įŽ į•įŽø įšįįŽ“įŽ¢, įįŽ¢įƒ į”įŽµ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ, įįŽ¢įƒ įŒį‰ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ, įŽ į‚įį“į«įŽ­ įŽ¾įįŽ© į°įŽµ įŽ¢įŽ¬į©įŽ¾į›įį— įŽØį’įŽ¢. įŽæį‰įƒ įŽ¤į‚įŽ©įŽįŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.
įŽæį‰įƒ įŽÆįįŽ© įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ į£į„įįŽøįŽÆ įŽ¤įŖį…įŽ į­įƒį”įįŽ¢, įŽÆįįŽ©įƒ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ įŽ¤įį‰į¤įŽ“įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
In like manner he also that received the two gained other two.
įŽ¾įį‰ įŽ įŽ“ įŽ¾ į”įŽµ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ į£į„įįŽøįŽÆ įŽ¾įį‰ į”įŽµ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ įŽ¤įį‰į¤įŽ“įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord’s money.
įŒį‰įįŽ©į‚ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ į£į„įįŽøįŽÆ įŽ¤įŖį…įŽįŽ¢, į­įįŽŖįŽ­ įŽ¦į™įŽÆ, įŽ įŽ“ į«įšį©įįŽ¦įŽ³į įŽ¤įŽ¾įįŽ¢ į§į¤įŽµ įŽ į•įŽø.
https://cherokeedictionary.net
Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
įŽ¢įŽøįŽÆį³įƒ įŽ¢į“į› įŽ¤įŽ·į¤ įŽ¾įįŽ© įŽØį„į…įį“įį— įŽ¤į‚įŽ¾įįŽ¢, įŽ£įį›įƒ į„į…įįŽ“įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
įŽÆįįŽ©įƒ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ į£į„įįŽøįŽÆ įŽ¤įŽ·į¤įŽ¢, įŽ įŽ“ įšį²įŽ“ į…į©įŽ¾į“įŽ“ įŽÆįįŽ© įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ įŽ į•įŽø, įŽÆįŽ  į„įŖįŽįŽ¢; įįŽ©įŽ¾įįŽ¢, įŽÆįįŽ© įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ įŽ į•įŽø į•įįŽ©į²įŽÆįŽįŽøįŽ©; įŽ¬į‚į³į‰ į…į©įŽ¾į“įŽ“ įŽÆįįŽ© įŽ¢įÆį•į“įŽµ įŽ¬įŽ©įį‰į¤įŽø.
https://cherokeedictionary.net
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.
įŽ¤įŽ¾įįŽ¢įƒ įŽÆįŽ  į„įŖįŽįŽ“įŽ¢; įŽ£įį³! įŽ°įį› įŽ įŽ“ įŽÆįŽ¦įŽµįÆ įŽ”į£į…įį“įį—! įšį³įŽŖį› į‚į£į›įįŽø įŽ¤įį— į§į“įŽ“į…į› į•į£įŽøį«įį“įįŽøįŽ¢; įŽ¤į£į˜ į§į“įŽ“į…į› į£įŽ¬į«į³įŒį•įŽ© į…į“įŽ¬į“įįŽµ; įŽÆį“įŽ­ įŽ£įį› įŽ į“į…į“į—įį—į± į£įŽ¾įįŽ¢ įŽ¤į¤įŽµįŽŖįŽÆ.
https://cherokeedictionary.net
And he also that received the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.
įŽ¾įį‰įƒ į”įŽµ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ į£į„įįŽøįŽÆ įŽ¤įŽ·įØ įŽÆįŽ  į„įŖįŽįŽ¢; įįŽ©įŽ¾įįŽ¢, į”įŽµ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ įŽ į•įŽø į•įįŽ©į²įŽÆįŽįŽøįŽ©; įŽ¬į‚į³į‰ įŽ¤į©įŽ¾į“įŽ“ į”įŽµ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ įŽ¬įŽ©įį‰į¤įŽø.
https://cherokeedictionary.net
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.
įŽ¤įŽ¾įįŽ¢ įŽÆįŽ  į„įŖįŽįŽ“įŽ¢; įŽ£įį³! įŽ°įį› įŽ įŽ“ įŽÆįŽ¦įŽµįÆ įŽ”į£į…įį“įį—! įšį³įŽŖį› į‚į£į›įįŽø įŽ¤įį— į§į“įŽ“į…į› į•į£įŽøį«įį“įįŽøįŽ¢; įŽ¤į£į˜ į§į“įŽ“į…į› į£įŽ¬į«į³įŒį•įŽ© į…į“įŽ¬į“įįŽµ; įŽÆį“įŽ­ įŽ£įį› įŽ į“į…į“į—įį—į± į£įŽ¾įįŽ¢ įŽ¤į¤įŽµįŽŖįŽÆ.
https://cherokeedictionary.net
And he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter;
įŽæį‰įƒ įŒį‰ įŽ¢įÆį•į“įŽµ į£į„įįŽøįŽÆ įŽ¤įŽ·įØ įŽÆįŽ  į„įŖįŽįŽ¢; įįŽ©įŽ¾įįŽ¢, įŽ¬įŽ¦į”įŽ²įŽ©, įŽÆįį“į±į³ įŽØį’įŽ¢, įŽ įŽ“ įŽÆįįŽ«į•įįŽ¬įŽ¢ įŽ¾įŽæ į‚į£į«į’įŽ¾ įŽØį’įŽ¢, įŽ įŽ“ įŽ±į–įįŽ¬įŽ¢ įŽ¾įŽæ į‚į£įŽ“įŽ³į›į…įŽ¾ įŽØį’įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.
įŽ įŽ“ į„įįŽ¦įŽ¢įŽ²įŽ¢ įŽ į‡į…į’įŽ©, į«į“įŽ¬įįŽ¦įŽ³į…įŽ© įŽ¦į™įŽÆ įŽ į•įŽø į—į£į¤įŽµįŽ¦; įŽ¬į‚į³į‰ įŽ į‚ įŽ¾įįŽ© į—į£į¤įŽµįŽ¦.
https://cherokeedictionary.net
But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;
įŽ¤įŽ¾įįŽ¢įƒ įŽ¤įįØ įŽÆįŽ  į„įŖįŽįŽ“įŽ¢; į£įįŽ«į„į› įŽ įŽ“ į£į“į„įŽøį— įŽ”į£į…įį“įį—! įŽÆįŽ¦į”įŽ²įŽ© į„įįŽ«į•įįŽ¬ įŽ¾įŽæ įŽ¾įŽ©į«į’įŽ¾ įŽØį’įŽ¢, įŽ įŽ“ įŽ«į–įįŽ¬ įŽ¾įŽæ įŽ¾įŽ©įŽ“įŽ³į›į…įŽ¾ įŽØį’įŽ¢!
https://cherokeedictionary.net
thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
įŽ į•įŽø į—į‚įį†į‚įŽŖį—įįŽ©į± į±į«į™į£į įŽ į•įŽø į—į†į¤įŽµįŽ¦, įŽ¾įįŽ©įƒ įŽŖįŽÆ į„į„įŽ·įŽ© į±į“įŽ©įŽŖįŽ® į—į†į¤įŽµ įŽ įŽ“ įŽ¤į‚įį‰įØįŽÆ.
https://cherokeedictionary.net
Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
įŽ¾įįŽ© įŽ¢į³įį— į„į™įŽ”į„įŽ©įį‰ įŒį‰ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ įŽ į•įŽø, įŽ įįŽŖįŽÆįƒ įŽ¢įÆįŽ¦į“įŽµ į§įŽÆ į¤į„įŽ„į.
https://cherokeedictionary.net
For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away.
įŽ©įŽ¶į°įƒ įŽ¤įŽ®įį— įŽ į„įį— įŽØįŽįį—, įŽ¤į£į˜įƒ įŽ¤įį†į‚įŽŖį•įį—; įŽ©įŽ¶įįŽ©į‚ į„įŽ²įŽ¾ įŽØįŽįį— įŽ į„įŽ©įŽ”į—į‰ įŽØįŽįį— įŽ¾įįŽ© įŽ¾įį‰ įŽ¤įŽ²įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
įŽÆįŽ įƒ įŽŖįŽ±įį— įŽ¬į™į— į‚įŽØį’įŽ¾ įŽ¦į…įį“įį— į™į±į—į¢ į§įŽµįįŽ¬ įŖį£į“įŽ¤įŽ¦; įŽ¾įŽæ į“į‚į“įŽØįį— įŽ įŽ“ į“į‚įŽøį“įŽ©įįŽØįį— į“į‚į„į™įŽ¬įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
įŽ¢į³įƒ įŽæį‰ į“į« įŽ¤įŖį„ įŽ¦įŽ·įØįŽ­ įŽ¤į©į’ įŽ¤į¤įŽµįŽ¦ įŽ¦įŽøį‰į—į³ įŽØį’ įŽ¤į„į¬įį•įį—, įŽ įŽ“ į‚įŽ¦į› įŽØį„įŽøį‰į— į—į‚įŽ§įŽæį©į—į™įŽÆ į“į˜ įįŽ®įį—, įŽæį‰ į“įŽ¦į‚ įŽ¦įŽøį‰į—į³ įŽ¤įŖįįŽ©įŽøįŽ¢;
https://cherokeedictionary.net
and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats;
įŽ¢įŽ¬į±į—į¢įƒ į™į“įŽØį„įŽ³į«į— į‚įŽ¦į—į³ į„įŽ¾į“įŽ“į’ į“į«, įŽ įŽ“ į™į›įŽ¦įŽ“į…į”į‚ įŽ¾įįŽ©įÆ įŽ į«-į—įŽ¦į˜įÆ į„į“įŽ¦įŽ“į…į—įįŽŖį§į¤įŽµ įŽ į« įŽ¤į‚įƒį•įŽ¾ įŽ įŽ“ įŽ į« į—į‚įŽ­į„įŽøįŽÆ.
https://cherokeedictionary.net
and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
įŽ į«įƒ įŽ¤į‚įƒį•įŽ¾ įŽ įŽ¦į˜į įŽ¢į—į¢ į™į“įŽ¦įŽŖį”į‚, įŽ į«įƒ į—į‚įŽ­į„įŽøįŽÆ įŽ įŽ¦įįŽ¦į‚ įŽ¢į—į¢;
https://cherokeedictionary.net
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
įŽæį‰įƒ įŽ¤įŽ¬į«į³įŽÆ įŽÆįŽ  į‚į™į“įŽ¦įŖįŽįŽµ įŽ įŽ¦į˜į įŽ¢į—į¢ įŽ į‚į™įŽ¾įŽ¢; įŽ”į¤įŽ¾, įŽ”į™į“ įŽ¢į„įŽøį‰į”į…įŽÆ, įŽ¢į£į¤įŽµ į«į‚įŽ¦įŽµįį“ įŽ¤į¤įŽµįŽŖįŽÆ įŽ”į£įŽµįįŽŖįŽøį“įįŽøįŽÆ įŽ”įŽ¶įŽÆ į§į™į¢į… į…į“įŽ¬į©į“įŽ“į…į›.
https://cherokeedictionary.net
for I was hungry, and ye gave me to eat; I was thirsty, and ye gave me drink; I was a stranger, and ye took me in;
įŽ įŽŖį„į°įƒ įŽ įŽ©į²įįįŽ¬įŽ©, įŽ„įįŽ©į°įŽ³įį”į…įƒ; įŽ įŽ©į”į•įŽ©įįŽ¬įŽ©, įŽ„įįŽ©įŽ¤į…įƒ; į…įŽ©įŽ¦į”įŽ²įŽ¾ įŽØį’įŽ©, įŽ„įįŽ©į“į”į…įŽ©;
https://cherokeedictionary.net
naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.
įŽ įŽ©į°įŽøįŽ­ įŽØį’įŽ©, į™įįŽ©į„į¬įŽ„įŽ©įƒ; įŽ įŽ©į¢įŽ¬įŽ©, įŽ„įįŽ©įÆįŽ¦į”į‚įŽøįŽ©įƒ; į—į“įįšį—į± įŽ„įŽ©įįšįŽ²įŽ©, įŽ„įįŽ©į©į›įŽÆįŽøįŽ©įƒ.
https://cherokeedictionary.net
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
įŽæį‰įƒ įŽ¤įŽ¾į“į…į˜ į›į‚įį„ įŽÆįŽ  į…į“įŽ¬į©įŖįŽįŽµ; į£įŽ¬į«į³įŽÆ, įŽ¢įŽ³įŽ©į³ įŽ¢įØįŽŖį’ į£į²įįįŽØįŽ¢, įŽ¢įØį°įŽ³įį”įįƒ; įŽ įŽ“ į£į”į•įŽ©įįŽØįŽ¢, įŽ¢įØįŽ¤įįƒ;
https://cherokeedictionary.net
And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
įŽ¢įŽ³įŽ©į³ įŽ¢įØįŽŖįŽ” įį£įŽ¦į”įŽ²įŽ¾, įŽ¢įØį“į”įįƒ; įŽ įŽ“ į£į°įŽøįŽ­ įŽØįŽįŽ¢, įŽ¢įØį„į¬įŽ”įƒ;
https://cherokeedictionary.net
And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
įŽ įŽ“ įŽ¢įŽ³įŽ©į³ įŽ¢įØįŽŖįŽ” į£į¢įŽØįŽ¢, įŽ įŽ“ į—į“įįšį—į± įŽ”į£įįšįŽ®įŽ¢, įŽ¢įØįÆįŽ¦į”į‚įŽ“įƒ?
https://cherokeedictionary.net
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, even these least, ye did it unto me.
įŽ¤įŽ¬į«į³įŽÆįƒ į“įŽ§įį„ įŽÆįŽ  į‚į™į“įŽ¦įŖįŽįŽµ; įŽ¤į™įŽÆį³įŽÆįÆ įŽÆįŽ  į‚įØįŖįŽįŽ­, įŽ¾įįŽ©į°įƒ į„įį£į›įįŽø įŽ¤įį—įŽ§į‚ įŽÆįŽ  įŽ¾įįŽ© įŽ£į£įŽµį…įŸ, įŽ į“ į‚įįŽ©įÆį›įįŽøįŽ©.
https://cherokeedictionary.net
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:
įŽÆįŽ įƒ įŽ¾įį‰ į‚į™į“įŽ¦įŖįŽįŽµ įŽ įŽ¦įįŽ¦į‚ įŽ¢į—į¢ įŽ į‚į™įŽ¾įŽ¢; įįŽ©įÆį“į…į, įŽ”į„įįŽ¦įØįŽÆ, į«įŽ¾įį›įŽ¾ įŽ į„įŽøį± į—įŽØį’ į«į„įŽ¶įŽÆ, įŽ¾įįŽ© įŽ įįŽ©įŽ¾ įŽ įŽ“ į§į¤įŽµ į—į‚įŽ§įŽæį©į—į™įŽÆ įŽØįŽŖį¢įŽ¾įįŽøįŽÆ.
https://cherokeedictionary.net
for I was hungry, and ye did not give me to eat; I was thirsty, and ye gave me no drink;
įŽ įŽŖį„į°įƒ įŽ įŽ©į²įįįŽ¬įŽ©, įŽ„įįƒ į±įįŽ©į°įŽ³įį”įįŽ¢; įŽ įŽ©į”į•įŽ©įįŽ¬įŽ©, įŽ„įįƒ į±įįŽ©įŽ¤įįŽ¢;
https://cherokeedictionary.net
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
į…įŽ©įŽ¦į”įŽ²įŽ¾ įŽØį’įŽ©, įŽ„įįƒ į±įįŽ©į“į”įįŽ¢; įŽ įŽ©į°įŽøįŽ­ įŽØį’įŽ©, įŽ„įįƒ į±į—įįŽ©į„į¬įŽ”įŽ¢; įŽ įŽ©į¢įŽ¬įŽ©, įŽ įŽ“ į—į“įįšį—į± įŽ„įŽ©įįšįŽ²įŽ©, įŽ„įįƒ į±įįŽ©į©į›įŽÆįŽ“įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
Then shall they also answer, saying, Lord, when saw we thee hungry, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
įŽ¾įį‰įƒ įŽ¾įįŽ© į›į‚įį„, įŽÆįŽ  į…į“įŽ¬į©įŖįŽįŽµ, į£įŽ¬į«į³įŽÆ, įŽ¢įŽ³įŽ©į³ įŽ¢įØįŽŖįŽ” į£į²įįįŽØįŽ¢, įŽ įŽ“ į£į”į•įŽ©įįŽØįŽ¢, įŽ įŽ“ įį£įŽ¦į”įŽ²įŽ¾ įŽØįŽįŽ¢, įŽ įŽ“ į£į°įŽøįŽ­ įŽØįŽįŽ¢, įŽ įŽ“ į£į¢įŽØįŽ¢, įŽ įŽ“ į—į“įįšį—į± įŽ”į£įįšįŽ®įŽ¢, į‚įØįį•įŽøįŽ²įŽ¾įƒ įŽØįŽįŽ¢?
https://cherokeedictionary.net
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not unto one of these least, ye did it not unto me.
įŽæį‰įƒ į“įŽ§įį„ įŽÆįŽ  į‚į™į“įŽ¦įŖįŽįŽµ; įŽ¤į™įŽÆį³įŽÆįÆ įŽÆįŽ  į‚įØįŖįŽįŽ­, įŽ¾įįŽ©į°įƒ įį£į›įįŽøįŽ¾ įŽØį’ įŽ¤įį—įŽ§į‚ įŽÆįŽ  įŽ¾įįŽ©, įŽ į“ įŽ„į į±į‚įįŽ©įÆį›įįŽ“įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.
įŽÆįŽ įƒ įŽ¾įįŽ© į«įŽ¾įį›įŽ¾ įŽ įŽ©įŽµį²įŽ¢įį—į± į—įŽØį’ į®į›į‚įŽ¶į; įŽ¤įŽ¾į“į…į˜įįŽ©į‚ į«įŽ¾įį›įŽ¾ įŽ¬į‚į› į—įŽØį’įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples,
įŽÆįŽ įƒ į„įŽµįį”į…įŽ©, įŽ¾įįŽ© į„įŒ įŽ¤įį†į› į‚įŽ¦į› įŽÆįŽ  įŽ¾įįŽ© į‚įŽ¦įŖįįŽ¬įŽ¢, įŽÆįŽ  į‚įšįŖįŽįŽøįŽ© įŽ¬į©įį“į©į—į™įŽÆ;
https://cherokeedictionary.net
Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified.
įŽ¢į„įŽ¦į”įŽ­ į”įŽµ įŽ¢į³į’įŽÆ įŽ§įƒįŽÆį°įŽ© į—įŽµįį“į“į—į± įŽØį’įŽ¢, įŽ įŽ“ į“į« įŽ¤įŖį„ į£įŽ¦į”į”į‚į’ įŽ įŽ¦į›į—į±.
https://cherokeedictionary.net
Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
įŽæį‰įƒ įšį‚įŽ³į«į¤ į„į‚įŽ¬į«į³į’ įŽ į„įŽøįŽ įįŽ¶įŽÆ įŽ įŽ“ į—įƒįŖįŽµįįŽ© įŽ įŽ“ į—į‚įŽ³į«įŽ© įŽ įįŽ² į“į«, įŽ¦įįŽø į„įŽ¬į«į³į’ įŽ į„įŽø-įŽØįŽ¶įŽÆ įŽ§įÆį† į§į™įŽ¢į›;
https://cherokeedictionary.net
and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
įŽ¤į‚įƒįŽ®įŽ“įƒ įŽ¦įŽ¶į„įŽ®į› įŽ¤į…į™į—į± įŽ¤į‚į‚į“į—į± į„įŒ, įŽ įŽ“ įŽ¤į‚įŽÆįį—į±.
https://cherokeedictionary.net
But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among the people.
įŽ įŽįƒ įŽÆįŽ  į„į‚įŖįŽįŽ¢; įžįį— į—įŽµįį“į“į—į± įŽØį’įŽ¢, įŽ¾įŽÆį³į°įƒ į±įŽ© įŽ¤į£į˜ įÆįŽ¾įŽµį–įŽøįŽ²įŽ¦ į“į«.
https://cherokeedictionary.net
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
į„įŒįƒ į‡į—į‚į± įŽ”į™įŽ²įŽ¢, įŒį©į‚ įŽ į“į°įįŽ© įŽ¤į¢įŽ© įŽ¦įįŽøįŽ¢,
https://cherokeedictionary.net
there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.
įŽ¤įŽ·į¤įŽøįŽ© įŽ įŽØį“ įŽ į°įŽ²įŽ© įŽ«įŽ« į…įÆ įŽ¤įįŽ¬ įŽŖį¢į”į…įŽÆ įŽ įŸįį›įŽ© įŽ¤į£į˜ į§įŽ¬į©įŽ¶į— įŽ į įį—, įŽ įŽ“ įŽ¤įŽ¶įį”į…įŽ© įŽ įįŽŖįŽµ įŽ¦į…įŽ¬ įŽ įŽµįį“į“įŽ²įįŽ¬įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
įŽ¬į©įį“į©į—į™įŽÆįƒ įŽ¬į©įŽŖįŽ² įŽ¤į‚į”įŽ³į¬į’įŽ©, įŽÆįŽ  į„įŖį’įŽ©; įŽ¦į™įƒ įŽÆįŽ  į£į¤į¬įŽ©?
https://cherokeedictionary.net
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
įŽÆįŽ į°įƒ įŽ į įį— į³įŽ¾į—į…įŽ įŽ¤į£į˜ į±įšįŽ¬į©įŽ³įįŽ¢, įŽ įŽ“ įŽ¾įįŽ© įŽ¤į² įŽ¢į³įŽ¾į›įŽæį•įŽ© į—įį— į±įŽØįŽįŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
į„įŒįƒ įŽ¤į™įŽ“įŽ°į’, įŽÆįŽ  į‚įšįŖįŽįŽøįŽ©; įŽ¦į™įƒ įŽ¢įŽ”į£į•įÆį™į— įŽ įŽØį“? įŽ£įį³į°įƒ įšįŽøį«įį“į į„įŽ¾į‹įŽ¦.
https://cherokeedictionary.net
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
įŽ¤į²į°įƒ įŽ¢į³įŽ¾į›įŽæį•įŽ© į‚įŽŖįŽÆįŽø įŽØį¤įŽ³į—į™įŽ­, įŽ į“įįŽ©į‚ įŽ„į į‚įŽŖįŽÆįŽø į±įØį°įŽ³į—į™įŽ­.
https://cherokeedictionary.net
For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.
įŽÆįŽ į°įƒ įŽ į įį— į„į°įŽøįŽ¢ į£įŽ©įŽ¶įį“, įŽ„įŽ©į‚įį—į± įŽ į†į›į…įŽ¢įį—įŽ­.
https://cherokeedictionary.net
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.
įŽ¤į™įŽÆį³įŽÆįÆ įŽÆįŽ  į‚įØįŖįŽįŽ­; įŽ įŽ¾įŽµį„į™į‚į™įŽøįŽ­ įŽÆįŽ  įŽ£įį› įŽ§įƒįŽ®į› įŽ¢įŽøįŽÆį¢ įŽ”įŽ³į‚įŽ¬įŽ¢, įŽ¾įį‰ įŽÆįŽ  įŽ įŽØį“ į„įŽ¾į›įŽ¦ įŽ¤į‚įƒįŽ®į— įŽØįŽįį—, įŽ¾įįŽ© įŽ įŽ¦į…į“į—įį™į—.
https://cherokeedictionary.net
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
įŽæį‰įƒ įŽ įį“į« į”įŽ³įš įŽ¢įÆį‚į› įŽØį’įŽ¢, į§į“į įŽ¢įįŽ¦įŽ³į— į§į™įŽ¢į›, į„į‚įŽ¬į«į³į’ įŽ į„įŽø-įŽ įįŽ¶įŽÆ į«įšįŽ·į¤įŽ“įŽ¢,
https://cherokeedictionary.net
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.
įŽÆįŽ  į«į‚įšįŖįŽįŽ“įŽ¢; įŽ¦į™ į“įįŽ©įįŽµ įŽ į“įƒ į™į“įØį²įŽÆįŽįŽµ? į¦įŽ įįŽŖįŽÆįƒ įŽ į°įŽµ-įŽ į•įŽø į•įŽ¬į©įŒįį“įįŽ“įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
And from that time he sought opportunity to deliver him unto them.
įŽ¾įŽÆį³į‰įƒ įŽ¤įŽ“į…įŽ²įŽ© įŽ¤į²įŽø įŽ¢į³į›įį—į± įŽ¤įŽ¶į„įŽ®į—į±.
https://cherokeedictionary.net
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
įŽ¢įŽ¬į±į±į‰įƒ įŽ¢įŽ¦ įŽ¾įŽŖį”į…įŽ¾ įŽ¦įš įŽ įŽ©įį—į± įŽØį’ įŽ¬į©įį“į©į—į™įŽÆ įŽ¬į©įŽ·į¤įŽø į„įŒ, įŽÆįŽ  į‚įŽ¬į©įŖįŽįŽøįŽ©, įŽ­į¢ į£įšįŽµįŽ­ įŽ£įŽ¦į›į…įŽ¢įį™į—į± į£įŽµįį“į“į—į± įŽ§įƒįŽÆį°įŽ©.
https://cherokeedictionary.net
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
įŽÆįŽ įƒ į„įŖį’įŽ©; įŽ¢į¤įŽ¾ į—įŽ¦įšįŽ²įŽ¢, įŽ¾įŽæ į¤įŽ² įŽ įįŽ¦įÆ, įŽÆįŽ įƒ įŽ¾į„įŖįŽįŽøįŽ­; į—į•į²įŽ²įįŽ© įŽÆįŽ  į‚įŽ¦įŖįŽ­; įŽæį‰ įŽ įŽ©įį†įŽøįŽ”įŽµį—, įŽ¬įŽ©įį“į©į—į™įŽÆ įŽÆįįŽø į“į²į„įį†į‚įŽŖį”į‚ įŽ§įƒįŽÆį°įŽ© į—įŽµįį“į“į—į± įŽØį’įŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
And the disciples did as Jesus appointed them; and they made ready the passover.
įŽ¬į©įį“į©į—į™įŽÆįƒ į„įį› į„įŒ įšįį¤įŽø įŽ¾įįŽ© į„įŽ¾į›įįŽøįŽ©, įŽ įŽ“ įŽ£įį› į„į…įįŽøįŽ© įŽ§įƒįŽÆį°įŽ© į—įŽµįį“į“į—į±.
https://cherokeedictionary.net
Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples;
įŽ¤į’įƒ į„įŽµįį”į… įŽ¤įŽ¾į‚į¢į…įŽ© [į„įŒ] į”įŽ³įš įŽ¢įÆį‚į› įŽ¬į©įį“į©į—į™įŽÆ
https://cherokeedictionary.net
and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
įŽ įŽ¾įŽµįį“į“įŽ²įįŽ¬įƒ įŽÆįŽ  į„įŖį’įŽ©; įŽ¤į™įŽÆį³įŽÆįÆ įŽÆįŽ  į‚įØįŖįŽįŽ­; įŽÆįŽ  į„į‚į£į›į… įŒį‰ įŽ¤į“į‘įÆ į›į†į”į”į‚.
https://cherokeedictionary.net
And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord?
įŽ¤į£į˜įƒ įŽ¤į²įŽ¢į³ įŽ¤į‚į°įŽøį…įŽ©, įŽ įŽ“ įŽ¤įŽ¾įŽ“į…įŽ²įŽ© įŽ į‚įį“į«įŽ­ įŽÆįŽ  į‚įŽ¬į©įŖįŽįŽøįŽ©; į£įŽ¬į«į³įŽÆ, į„įŽŖ įŽ į“?
https://cherokeedictionary.net
And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.
įŽ¤įįØįƒ įŽÆįŽ  į„įŖį’įŽ©; įŽ¢į§įŽ³įŽ­ į¦įį“į‘į«įįŽ¦ įŽ į–įŽµį™įŽ©įŽÆ įŽ¾įįŽ© į›į†į”į”į‚.
https://cherokeedictionary.net
The Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.
į“į« įŽ¤įŖį„ įŽ įŽ¢ į„įį› įŽŖįŖįŽµ įŽ į„įƒįŽ®įįŽ¬įŽ¢; įŽ įŽįƒ įŽ¤į²įŽ¢į³ įŽ¢į³įŽµįį“įį— įŽ¾įįŽ© įŽ įįŽ¦įÆ įŽ į« įŽ¤įŖį„ įŽ į”į—įįŽ©. įŽ£įį³ į±įŽØįŽ įŽ¾įįŽ© įŽ įįŽ¦įÆ į„į•į…įŽ¾į‰ į±įŽØįŽįŽ¢.
https://cherokeedictionary.net
And Judas, who betrayed him, answered and said, Is it I, Rabbi? He saith unto him, Thou hast said.
į§į“įįƒ įŽ į“į”į—įįŽ© įŽ¤įįØ įŽÆįŽ  į„įŖį’įŽ©; į”į•į²įŽ²įįŽ©, į„įŽŖ įŽ į“? įŽÆįŽ  į„įŖįŽįŽøįŽ©; į°įŽµ į‚į«.
https://cherokeedictionary.net