English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
I charge my telephone every day.
Cargui mon telefòn cada jorn.
Don't tell him the answer.
Le ditz pas la responsa.
Thoughts are clouds.
Las pensadas son de nívols.
She is jealous of everything. She is the most jealous woman I have ever known.
Es gelosa de tot. Es la femna mai gelosa qu'ai jamai coneguda.
He left yesterday.
Partiguèt ièr.
You see what's going on?
Vesètz çò que se passa?
Reading activates the brain.
La lectura activa lo cervèl.
Love is the only reality, and it is not a mere sentiment. It is the ultimate truth that lies at the heart of creation.
L'amor es la sola realitat, e es pas un simple sentiment. Es la vertat finala que se tròba al còr de la creacion.
Mom buys a large slice of pork every Wednesday at the butcher's.
Mamà crompa un gròs tròç de pòrc cada dimècres en çò del charcutièr.
Mom buys a large slice of pork every Wednesday at the butcher's.
Mamà crompa un gròs tròç de pòrc cada dimècres en çò del carnsaladièr.
Tom was a butcher.
Tom èra carnsaladièr.
Tom was a butcher.
Tom èra charcutièr.
Ziri became a butcher.
Ziri venguèt carnsaladièr.
Ziri became a butcher.
Ziri venguèt charcutièr.
They are not butchers.
Son pas charcutièrs.
They are not butchers.
Son pas carnsaladièrs.
Tom is a butcher.
Tom es carnsaladièr.
Tom is a butcher.
Tom es charcutièr.
She is not a butcher.
Es pas una carnsaladièra.
She is not a butcher.
Es pas una charcutièra.
He is not a butcher.
Es pas carnsaladièr.
He is not a butcher.
Es pas charcutièr.
There are too many regional differences.
I a tròp de diferéncias regionalas.
Her voice melts my heart.
Sa votz fond mon còr.
Fire!
Fuòc !
Fire!
Fòc !
Fire!
Fuèc !
Alberto started to hyperventilate.
Albèrt a començat a iperventilat.
Cease fire!
Cessatz lo fuòc !
The roses are ours.
Las ròsas son nòstras.
This is my passport.
Aquò's mon passapòrt.
What are these? "My phone, my passport, my ticket, my glasses, my watch, and my wallet."
Qué son aquò? "Mon telefòn, mon passapòrt, mon bilhet, mas lunetas, mon relòtge, e mon portamoneda."
They need a sense of catharsis.
Lor fan mestièr un sens de catarsi.
Not all truths should be spoken.
Totas las vertats deurián pas èsser parladas.
I think you're amazing.
Cresi que siás incredible.
There is a windmill on the hill.
I a un molin de vent pel puèg.
There is a windmill on the hill.
I a un molin de vent pel tuc.
There is a windmill on the hill.
I a un molin de vent per la tuca.
Never confuse pity with love.
Confondètz pas jamai la pietat amb l'amor.