English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
source
stringclasses
1 value
I charge my telephone every day.
Cargui mon telefòn cada jorn.
tateoba
Don't tell him the answer.
Le ditz pas la responsa.
tateoba
Thoughts are clouds.
Las pensadas son de nívols.
tateoba
She is jealous of everything. She is the most jealous woman I have ever known.
Es gelosa de tot. Es la femna mai gelosa qu'ai jamai coneguda.
tateoba
He left yesterday.
Partiguèt ièr.
tateoba
You see what's going on?
Vesètz çò que se passa?
tateoba
Reading activates the brain.
La lectura activa lo cervèl.
tateoba
Love is the only reality, and it is not a mere sentiment. It is the ultimate truth that lies at the heart of creation.
L'amor es la sola realitat, e es pas un simple sentiment. Es la vertat finala que se tròba al còr de la creacion.
tateoba
Mom buys a large slice of pork every Wednesday at the butcher's.
Mamà crompa un gròs tròç de pòrc cada dimècres en çò del charcutièr.
tateoba
Mom buys a large slice of pork every Wednesday at the butcher's.
Mamà crompa un gròs tròç de pòrc cada dimècres en çò del carnsaladièr.
tateoba
Tom was a butcher.
Tom èra carnsaladièr.
tateoba
Tom was a butcher.
Tom èra charcutièr.
tateoba
Ziri became a butcher.
Ziri venguèt carnsaladièr.
tateoba
Ziri became a butcher.
Ziri venguèt charcutièr.
tateoba
They are not butchers.
Son pas charcutièrs.
tateoba
They are not butchers.
Son pas carnsaladièrs.
tateoba
Tom is a butcher.
Tom es carnsaladièr.
tateoba
Tom is a butcher.
Tom es charcutièr.
tateoba
She is not a butcher.
Es pas una carnsaladièra.
tateoba
She is not a butcher.
Es pas una charcutièra.
tateoba
He is not a butcher.
Es pas carnsaladièr.
tateoba
He is not a butcher.
Es pas charcutièr.
tateoba
There are too many regional differences.
I a tròp de diferéncias regionalas.
tateoba
Her voice melts my heart.
Sa votz fond mon còr.
tateoba
Fire!
Fuòc !
tateoba
Fire!
Fòc !
tateoba
Fire!
Fuèc !
tateoba
Alberto started to hyperventilate.
Albèrt a començat a iperventilat.
tateoba
Cease fire!
Cessatz lo fuòc !
tateoba
The roses are ours.
Las ròsas son nòstras.
tateoba
This is my passport.
Aquò's mon passapòrt.
tateoba
What are these? "My phone, my passport, my ticket, my glasses, my watch, and my wallet."
Qué son aquò? "Mon telefòn, mon passapòrt, mon bilhet, mas lunetas, mon relòtge, e mon portamoneda."
tateoba
They need a sense of catharsis.
Lor fan mestièr un sens de catarsi.
tateoba
Not all truths should be spoken.
Totas las vertats deurián pas èsser parladas.
tateoba
I think you're amazing.
Cresi que siás incredible.
tateoba
There is a windmill on the hill.
I a un molin de vent pel puèg.
tateoba
There is a windmill on the hill.
I a un molin de vent pel tuc.
tateoba
There is a windmill on the hill.
I a un molin de vent per la tuca.
tateoba
Never confuse pity with love.
Confondètz pas jamai la pietat amb l'amor.
tateoba