English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
source
stringclasses
1 value
Laughter is the best medicine.
Lo rire es la melhora medecina.
tateoba
I don't know any Canadians.
Coneissi pas cap de canadian.
tateoba
I saw an otter.
Ai vist una loira.
tateoba
I saw an otter.
Vegèri una loira.
tateoba
I'm sorry to say that your madeleines have the consistency of rubber.
Me fa pena dire que tas magdalenas an la consisténcia de la goma.
tateoba
The dead don't hurt.
Los mòrts fan pas mal.
tateoba
I had a good time at the party.
Me passèri plan a la fèsta.
tateoba
Which of these two wonders is more impressive: the stunning beauty of a peacock's open tail, or the human eye capable of perceiving and interpreting it?
Quala d'aquelas doas meravilhas es mai impressionanta: la beutat estonanta de la coa dobèrta d'un pavon, o l'uèlh uman capable de la percebre e de l'interpretar?
tateoba
I'm bringing the cooler to go to the beach.
Pòrti la glacièra per anar a la plaja.
tateoba
Why not choose joy?
Perqué pas causir la jòia?
tateoba
It was worth the wait.
Valguèt la pena d'esperar.
tateoba
The fuel tank exploded.
La resèrva de fiol explosèt.
tateoba
There aren't any.
N'i a pas cap.
tateoba
We don't need a ceasefire to end the war.
Avèm pas besonh d'un alta al fuòc per metre fin a la guèrra.
tateoba
Every marquis wants to have pageboys.
Tot marqués vòl aver pages.
tateoba
Just what exactly is a marquess?
De qué es aquò exactament un marqués ?
tateoba
I'm not gay, but I like jacking off with guys.
Soi pas gai, mas m'agrada de me masturbar amb d'òmes.
tateoba
The temple is red and green.
Lo temple es roge e verd.
tateoba
Don't throw the baby out with the bathwater.
Tiratz pas lo nenon amb l'aiga de banh.
tateoba
Time's up. I can't wait any longer.
Lo temps es acabat. Pòdi pas mai esperar.
tateoba
The world is watching.
Lo monde es a regardar.
tateoba
You don't need to stay around all the time.
Cal pas demorar aicí tot lo temps.
tateoba
You're too normal.
Siás tròp normal.
tateoba
Tomorrow it'll be too late.
Deman serà tròp tard.
tateoba
My parents are going to kill me!
Mos parents me van matar !
tateoba
If I'd spoken up sooner, would the result have been different?
S'aviái parlat mai lèu, lo resultat seriá estat diferent?
tateoba
Tom needs a kidney.
Tom a besonh d'un ren.
tateoba
They removed a kidney.
Tirèron un ren.
tateoba
How beauteous mankind is! O brave new world, That has such people in't!
Qu'es bèla l'umanitat! O brave monde novèl, qu'a de monde aital dedins!
tateoba
Why is the lake pink?
Perqué lo lac es ròse?
tateoba
Come on Monday.
Venètz diluns.
tateoba
Come on Monday.
Ven diluns.
tateoba
Come Monday.
Venètz diluns.
tateoba
Come Monday.
Ven diluns.
tateoba
One day, Europe will speak Breton.
Un jorn, l'Euròpa parlarà breton.
tateoba
Salicylic acid is an organic compound.
L'acid salicilic es un compausant natural.
tateoba
Salicylic acid is an organic compound.
L'acid salicilic es un compausant organic.
tateoba
Zinc is a metal.
Lo zinc es un metal.
tateoba
I want to visit the Colosseum in Roma.
Vòli visitar lo Colisèu a Roma.
tateoba
Are you through with your breakfast?
As acabat ton dejunar ?
tateoba
That hallway leads to the bedrooms.
Aqueste correder se’n va de cap a la crambas.
tateoba
Humans worship choices. Alpha doesn't choose. It executes inevitability.
Los umans adoran las causidas. Alfa causís pas. Executa l'inevitabilitat.
tateoba
Nobody knows that except me and God Almighty.
Degun o sap pas levat ieu e Dieu Tot Poderós.
tateoba
It's obsolete.
Es desuet.
tateoba
It's obsolete.
Es obsolet.
tateoba
It's obsolete.
Es obsoleta.
tateoba
It's obsolete.
Es desueta.
tateoba
His methods are obsolete.
Sos metòdes son desuets.
tateoba
His methods are obsolete.
Sos metòdes son obsolets.
tateoba
His methods are obsolete.
Sos metòdes son vielhòts.
tateoba
This is now an obsolete term.
Es ara un tèrme obsolet.
tateoba
This is now an obsolete term.
Es ara un tèrme desuet.
tateoba
Your computer is obsolete. You need to buy a new one.
Vòstre ordenador es obsolet. Ne devètz crompar un nòu.
tateoba
Peel the orange.
Pelatz l'irange.
tateoba
I would've done better than he did.
Auriái fach melhor qu'el.
tateoba
Can a body heal with a sick heart?
Un còrs pòt se guérir amb un còr malaut?
tateoba
Winning is temporary, but learning is forever.
Ganhar es temporari, mas aprene es per totjorn.
tateoba
It's spooky.
Es espantós.
tateoba
It's spooky.
Es espaventós.
tateoba
It's spooky.
Es fantasmagoric.
tateoba
It's spooky.
Es esglasiant.
tateoba
When you change, everything changes.
Quand cambias, tot càmbia.
tateoba
She knows it's her call.
Sap que la decision es la siá.
tateoba
A person lives long who lives well.
Los que vivon plan vivon longtemps.
tateoba
A third of the world's rainforests are found in Brazil.
Un tèrç de las selvas pluvialas del mond se tròba en Brasil.
tateoba
I don't know what it says there.
Sabi pas çò que i ditz.
tateoba
Marriage is the main cause of divorce.
Lo maridatge es la causa principala del divòrci.
tateoba
Are you buying or are you selling?
Compras o vendes?
tateoba
You never want a serious crisis to go to waste.
Se deuriá pas jamai perdre una crisi grèva.
tateoba
I'm deaf.
Soi sorda.
tateoba
I'm deaf.
Soi sord.
tateoba
Tom gave Mary a pair of diamond earrings.
Tom donèt a Mary un parelh d'aurelhas de diamants.
tateoba
A good translation does not look like a translation.
Una bona traduccion sembla pas a una traduccion.
tateoba
Adolescence is the stage between puberty and adultery.
L'adolescéncia es l'estadi entre la pubertat e l'adultèri.
tateoba
I'm afraid I don't know.
Malastrosament, o sabi pas.
tateoba
Why are you telling me all of this?
Perqué me disètz tot aquò?
tateoba
Which do I prefer? Sex or chess? It depends on the position.
Qual preferissi? Sèxe o escacs? Depend de la posicion.
tateoba
When translating into many languages, my main goal is to learn.
En traduire dins fòrça lengas, mon objectiu principal es d'aprene.
tateoba
I started writing a new book. I don't know, though, if I'll ever finish it.
Comencèri d'escriure un libre novèl. Sabi pas, pasmens, se l'acabarai jamai.
tateoba
The time traveler accidentally altered the course of history.
Lo viatjaire temporal modifiquèt accidentalament lo cors de l'istòria.
tateoba
There's no right way to grieve.
I a pas de biais just de far lo dòl.
tateoba
What are spores?
Que son las espòras ?
tateoba
The biologist looked at a spore under the microscope.
Lo biologista agachèt una espòra al microscòpi.
tateoba
The biologist looked at a spore under the microscope.
La biologista agachèt una espòra al microscòpi.
tateoba
Fungi disperse spores.
Los campairòls dispèrsan d'espòras.
tateoba
Fungi disperse spores.
Los campairòls escampilhan d'espòras.
tateoba
Their future is a void.
Lo futur es un nonrés.
tateoba
The void will forever remain.
Lo nonrés demorarà per totjorn.
tateoba
It's all automated.
Es tot automatizat.
tateoba
Job automation is a good idea.
L'automatisme del trabalh es una bona idèa.
tateoba
Companies prefer to use automated systems.
Las entrepresas aiman mai utilizar de sistèmas automatizats.
tateoba
This factory is almost fully automated.
Aquesta fabrica es gaireben tota automatizada.
tateoba
Let her sleep.
Deisha-la dromir.
tateoba
Sovereignty resides in the people.
La sobiranetat residís dins lo pòble.
tateoba
What's Esperanto?
Esperanto, qu'es aquò ?
tateoba
Before going to bed, a real programmer puts on the bedside table two glasses: one with water to drink during the night, and another empty, in case he won't be thirsty.
Abans d'anar al lièch, un vertadièr programaire pausa sus la taula de nòça dos veires: un amb d'aiga a beure pendent la nuèch, e un autre vuèg, per cas qu'aja pas set.
tateoba
The spider spun her delicate web in the garden.
L'aranha filava sa tela delicada dins l'òrt.
tateoba
Where's the cat? "She's out walking."
Ont es lo gat? "Es defòra a caminar."
tateoba
Zero is an important number.
Zèro es un nombre important.
tateoba
Jugurtha and Rome were bitter enemies.
Jugurtha e Roma èran enemics acarnassits.
tateoba