text
large_stringlengths 39
13.3M
| id
large_stringlengths 36
47
| repo_tree_path
large_stringclasses 20
values | source_dataset
large_stringclasses 1
value | lang
large_stringclasses 20
values | num_chars
uint32 39
13.3M
|
|---|---|---|---|---|---|
Huru ljuvliga äro icke dina boningar? - Annandag påsk - Årg2
Bidrag från Jenny Berggren
Huru ljuvliga äro icke dina boningar? Wie Lieblich sind Deine Wohnungen?
På min väg till morgonbönen ger dessa ord mig den hjälp jag behöver för att hitta till sanningen och bli stilla och veta att Herren ä
Nyss sprängdes en bomb i Bryssel åverkningarnas krutrök och spikbomber känns fortfarande genom tv-rutan.
Gud.
Det ofattbart onda har krupit inpå mig ytterligare.
Det muslimska högsta rådet i Bryssel
uttalade sig strax efter det ofattbart onda dådet om att i Bryssel råder fred på gator där judar, kristna och muslimer bor tillsammans. Nu har denna ljuvliga fred blivit hotad och attackerad. Det muslimska rådet betecknade dådet som en synd. I Sverige finns ingen synd längre, och därmed ingen syndaförlåtelse. Missförstå mig rätt, det finns synd, skuld och syndaförlåtelse men tyvärr mest i ordbokens-, psykologins- och kyrkans värld. Förr var Brahms vackra stycke med psaltarens ord "Huru ljuvliga är icke dina boningar" en källa till fred, frid och styrka att överleva det svåra och jobbiga som inträffar i våra liv. För den "moderna svensken" är detta tyvärr många gånger bara en dammig historiebeskrivning. Ett eko av någonting som våra förfäder inte förstod bättre.
Har orden mist sin kraft? Är saltet inte salt längre och tänds ljuset inte i mörkret? Jo, för stilla i mitt sinne denna morgon sjungs i mitt minnes korridor en psalm från 1700 talet, då Brahms skrev Huru ljuvliga äro icke dina boningar? Och Jesu förlåtelse manifesteras sällan så starkt som denna påskhelg. Denna påskmorgon kommer Jesus själv och vandrar obemärkt in bredvid min sida och tröstar mitt hjärta med ord och toner, och jag får bli stilla och veta att Herren är Gud. Och mitt hjärta glöder likt den vid upprättelsens Galileiska sjö. Och mitt hjärta brinner förvissat om att på Guds gata, där hans möjligheter och boningar räckes oss, vill jag älska min nästa sida vid sida.
Obemärkt går han med mig och bryter ny mark med sin kropp och sitt blod. Han sänder oss som vanliga människor bland smutsiga bomber och giriga system. Kärlekens väg är bara ljuvlig när Jesus går med, och det har han lovat att göra. Då brinner våra hjärtan i mörkret.
Genererad: 17 October, 2019, 12:09
|
<urn:uuid:352fa4d9-b522-44a6-bf55-63eefd85352f>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train
|
finepdfs
|
swe_Latn
| 2,264
|
STREETS TELL STORIES
CARE. ACT. SHARE. LIKE CORDAID.
THE EFFECTS OF NEIGHBORHOOD SOCIAL ENVIRONMENT ON MENTAL HEALTH AND PSYCHOSOCIAL WELLBEING IN THE AFTERMATH OF CONFLICT
ACKNOWLEDGEMENTS
This study was designed and conducted by Social Inquiry in partnership with Cordaid. This report was authored by Nadia Siddiqui, with contributions from Roger Guiu and Khogir Wiryaa.
www.cordaid.org
www.social-inquiry.org
CONTENTS
EXECUTIVE SUMMARY ................................................................. 4
1. INTRODUCTION ........................................................................... 6
2. METHODS .................................................................................. 7
2.1 Research design .................................................................... 7
2.2 Empirical strategy .................................................................. 7
2.3 Data collection and sampling strategy ..................................... 7
2.4 Measures ............................................................................... 9
3. CONTEXT .................................................................................. 11
3.1 Baiji before the ISIL conflict .................................................. 11
3.2 Baiji during and immediately after the ISIL conflict ............... 12
4. FINDINGS .................................................................................. 13
4.1 Baiji at present ..................................................................... 13
4.2 The impact of social environment on mental health and psychosocial outcomes ...................................................... 14
4.3 Hallmarks of positive street-level social environments in context ................................................................. 17
5. PUTTING THE PIECES TOGETHER ............................................. 22
5.1 Street-level protective effects of social environment on psychosocial wellbeing in post-conflict return settings .................. 22
5.2 Implications for durable reintegration and long-term peace ........................................................................ 22
5.3 Considerations to support individual and community outcomes ................................................................. 23
6. RECOMMENDATIONS ............................................................... 24
ANNEX 1. STATISTICAL MODELS .................................................. 25
ENDNOTES .................................................................................. 26
This study carried out in conjunction with Cordaid, through its Integrating Mental Health and Psychosocial Support Services (MHPSS) Across Cordaid Thematics (IMPACT) initiative and Social Inquiry, seeks to explore the effect neighborhood- or street-level physical, social, and institutional factors have on individual mental health and psychosocial outcomes in the aftermath of conflict, as internally displaced persons (IDPs) return home to rebuild their lives and communities. Such exploration is based on an understanding that both psychosocial wellbeing and socio-ecological factors (that is, the environment in which people live) affect the prospects for durable reintegration and in turn long-term peace and reconciliation in post-conflict settings. Unpacking these relationships helps contribute empirical evidence to broader policy debates and proposed interventions on supporting psychosocial wellbeing and integrating such care into the achievement of durable reintegration, peace, and reconciliation.
Drawing primarily on original data collected from 765 residents of Baiji, a mid-sized city in Salah al-Din Governorate in Iraq particularly affected by the ISIL’ conflict (2014-17), where Cordaid supports the delivery of mental health and psychosocial support services, analysis and findings here highlight not only individual factors that influence psychosocial wellbeing, but the protective effects of street-level social environment on this outcome as well.
At the individual-level, cumulative conflict exposure, being less well-off than prior to the conflict, identifying as female, and having displaced into a camp setting are all correlated with more negative mental health and psychosocial outcomes than the average. Critically, at the street-level, this analysis consistently finds that neighborhood social environment linked to collective social cohesion, institutional trust, and public participation, rather than collective material surroundings such as wealth, physical integrity, or safety, do matter for the mental health and psychosocial outcomes of its residents, in line with other studies. Positive social environments at the street-level act as buffers to protect individual psychosocial wellbeing from shocks in general and moderate the effects of previous conflict exposure on psychosocial wellbeing upon return. Furthermore, there seems to be a threshold of social environment, particularly institutional trust and social cohesion, above which additional incremental improvements have less effect on individual mental health and psychosocial outcomes. The same does not hold as firmly for public participation, indicating that local civic engagement is particularly essential in general for better mental health and psychosocial outcomes. In other words, there is likely never too much public participation.
Despite differences in the physical and social environments of the streets in this study, nearly all residents felt high levels of belonging and pride in their neighborhoods and expressed no plans to leave Baiji. But, at the same time, nearly all felt neglected and unacknowledged by the state. The polarized view residents all seem to have (high belonging but also high sense of marginalization) makes determining their levels of reintegration difficult, because they feel this way regardless of gender, socio-economic status, or conflict experience. What this points to is that reintegration, and by extension long-term peace, is particularly complicated and may instead need to be seen as a political process involving complex, often intertwined claims, including for redress and recognition as equal citizens within their communities. Thus, working toward positive social environments (understanding this as not only as person-to-person but also person-to-state) may not only improve psychosocial wellbeing, but may also contribute to the process of collective claim-seeking embedded within both reintegration and peacebuilding.
Bearing all of this in mind, the following should be considered for improving psychosocial wellbeing and integrating such care into strategies to promote durable reintegration, peace, and reconciliation:
- Efforts to generate social cohesion, institutional trust, and/or public participation at the street-level should be central to programming on mental health and psychosocial support and durable reintegration. Producing a positive social environment is a potentially cost-effective, high-impact approach both to psychosocial wellbeing and the reintegration process, which in turn serves to lay the basis for long-term peace.
- Since improving a street’s social environment from low to medium has more impactful effects on individual residents’ psychosocial wellbeing than improving a social environment from medium to high, interventions should prioritize those areas in which institutional trust and cohesion, in particular are lowest, as the relative gains are likely to be greatest. This means greater implementation across an urban area covering specific neighborhoods with deficits in their social environments.
- Neighborhood social ecology, rather than collective material surroundings such as wealth, physical integrity or safety, matters for the mental health and psychosocial outcomes of its residents. These findings lend greater credence to both donors and national governments that prioritizing investments in social cohesion, institutional trust, and participation in the aftermath of conflict is as important as physical infrastructure and livelihoods support given that the former are likely to have significant positive effects on wellbeing and negative effects on conflict recurrence, which in turn make the latter more possible and sustainable and vice versa.
- Institutional trust is particularly low within the context of this study, with the particular exception of the community police. Here they appear to serve as liaisons between respondents and security actors to better raise citizens’ concerns and help foster dialogue and trust between the two. This dynamic may be worth leveraging to better support the transformative role community policing in building further bridges between residents and local authorities (beyond the security sector), facilitating better cohesion between residents, and in working to help de-stigmatize needing and accessing mental health and psychosocial care.
- Finally, because women tend to report worse mental health and psychosocial outcomes and men may under-report them, gender analysis and a gender-transformative approach should be central to programming at the intersection of wellbeing and social environment.
The growing recognition of the collective impact that conflict, violence, and disaster have on communities has increasingly put focus on the fact that individual wellbeing is strongly dependent on the broader social, institutional, and cultural systems to which a person is a part. In other words, the characteristics of a place, either before or after a shock, may have an effect on mental health and psychosocial outcomes in general. Empirical studies on this, broadly speaking, have tended to focus on urban violence or natural disasters, where social cohesion and institutional failures, respectively, have contributed to moderating or exacerbating the impact of exposure to stressful events on psychosocial wellbeing.
Such studies in conflict contexts have emerged in recent decades and have found that socioecological factors affect individual dynamics: mental health among former child soldiers, neighborhood resistance to violence, and levels of belonging and acceptance internally displaced persons (IDPs) feel to their hosting locations, among others. Having a better understanding of these factors in post-conflict settings is critical as recent analysis indicates that the burden of mental health disorders among conflict-affected populations is not only high, but higher than previously estimated.
In an effort to further contribute to the evidence base in this regard, this study, carried out in conjunction with Cordaid, through its Integrating Mental Health and Psychosocial Support Services (MHPSS) Across Cordaid Thematics (IMPACT) initiative and Social Inquiry, seeks to explore the effect neighborhood- or street-level physical, social, and institutional factors have on individual mental health and psychosocial outcomes in the aftermath of the ISIL conflict in Iraq, as IDPs return home to rebuild their lives and communities. Such exploration is based on the understanding that both psychosocial wellbeing and socioecological factors affect the prospects for long-term peace and reconciliation in post-conflict settings. To this end, the study seeks to empirically test the extent to which there is a relationship between such communal factors and individual mental health and psychosocial outcomes, whether such factors moderate the impact of conflict exposure on said outcomes, and the extent to which improving the level of these factors influences outcomes—among the now returned urban residents of Baiji in Salah al-Din Governorate. Unpacking these relationships will enable broader policy debate and proposed intervention on supporting psychosocial wellbeing and integrating such care into the achievement of durable reintegration, peace, and reconciliation.
2. METHODS
2.1 Research design
This study draws upon an original dataset collected among residents of Baiji, a mid-sized city in Salah al-Din Governorate in Iraq, where Cordaid supports the delivery of mental health and psychosocial support services. The city and its predominantly Sunni Arab residents experienced mass population displacement, grave human rights violations, and particularly severe residential, civilian, and commercial infrastructure destruction as a result of the ISIL conflict (2014-17). Despite these collective shocks, there is diversity in what residents of Baiji experienced during and after the ISIL conflict, in terms of triggers for displacement, human and material losses, social and economic ruptures, and reasons for returning, among others. Upon return, residents also face different social and material conditions, depending on where they reside. These multiple dynamics make Baiji a particularly illuminating post-conflict context in which to explore the effect individual and collective factors have on residents’ mental health and psychosocial outcomes as they seek to reintegrate into their places of origin.
Quantitative data collection was preceded by 13 qualitative key informant interviews conducted with local Baiji authorities, community leaders, and residents to gain greater insight into and first-person information on the conflict and post-conflict dynamics of the city. This data served to better contextualize and validate survey questions, particularly when adapting scales for this context. Follow-up discussion also took place with residents and field team members to further validate findings after data collection as well. This data is incorporated where relevant into the findings presented in the following sections.
2.2 Empirical strategy
The main purpose of the original dataset generated is to conduct multivariate regression analysis to identify which factors play a role, and to what degree, in individual mental health and psychosocial outcomes. The focus here is not only on the impact of household or personal factors on residents’ psychosocial wellbeing, but that of the characteristics of their immediate environment (i.e., the streets they live on) as well. As such, an innovative characteristic of this analysis is that it incorporates multilevel modeling, combining factors at the individual level as well as their aggregation at the street level. These two levels of variables are defined as follows: individual-level factors correspond to household characteristics and the personal views and experiences of each respondent; and street-level factors are constructed through aggregating and averaging individual responses per street as assigned as contextual variables to the respondents in that particular street.
2.3 Data collection and sampling strategy
This study entailed conducting an original survey of 765 residents of Baiji, administered by an experienced team of local field researchers in November 2020 using KoboToolBox. The enumeration team comprised five members, all of whom are themselves residents of the city, with a purposeful overrepresentation of women (three to two). This gender configuration was to ensure not only women’s participation in the study but also greater reporting of psychosocial data from men, who by experience in this context, in general, feel more comfortable sharing information of this nature to female enumerators.
Because the study sought to undertake multilevel analysis that included residents’ immediate environment, streets were sampled first and then the people residing within them. Thirty residential streets across Baiji’s 11 urban areas were selected utilizing a grid system (i.e., those streets on the map where the axis of the overlaid grid crossed served as study data points). This allowed for coverage of streets across the whole urban landscape, ensuring a diversity of both individual and environmental conditions. GPS coordinates of the selected streets were shared with the enumeration teams ahead of fieldwork each day, and they would then collect data from each household located on each of their respective target streets with the aim of obtaining a full representation of houses on each street. Within the sampled households, one individual was randomly selected to take part in the study without limiting participation to heads of household, thus generating a sample statistically representative of the overall city’s population.
For additional verification, teams also reported on street characteristics in terms of its physical state as well as how many houses were occupied (and thus approached), destroyed, or vacant. Respondents were then clustered by street for analysis.
**Figure 1. Distribution of streets sampled in Baiji Center and respondents therein**
The final sample is relatively gender-balanced (57% men and 43% women), with the majority (64%) of respondents falling between 31 to 50 years of age with a plurality having completed primary education (33%) and some level of secondary education (37%). The refusal rate for the survey stands at 4% after enumerators read a consent excerpt to prospective respondents.
Upon completion of the survey, enumerators offered to refer respondents to Cordaid’s mental health and psychosocial support services, either by providing contact details or calling directly on behalf of the respondent, if they consented to this. Among the sample, 14% accepted the offer for referral. This low rate is attributed to the stigma that is attached to discussions of individual mental health and psychosocial needs. While qualitatively, residents, community leaders, and authorities alike recognize the psychosocial effects the conflict and its aftermath have had on Baiji in general and the need to address them, the topic is still sensitive for people at an individual level with respect to their own potential struggles.
**Limitations**
First, given the research design, it is not possible to establish causal relationships (e.g., causation between different street-level variables), but rather correlations. This is still informative and lays the basis to conduct longitudinal or panel data studies that can do so. Second, some of the streets selected in the sample could not be accessed by our field teams, either because of security forces’ restriction or because the teams did not feel particularly safe to be in them due to security concerns. Thus, the sample while not biased is not fully representative of all streets in the city as, for example, some of the potentially more unsafe parts of the city are not covered. Third, Baiji is akin to other ethnoreligiously homogenous, urban areas affected by the ISIL conflict in Iraq, making findings here generalizable to these areas and other similarly configured urban conflict contexts that have experienced mass displacement. However, it is expected that findings here will have more limited extrapolation to urban settings with significant ethnoreligious diversity and/or disputed governance status, and rural settings overall. Finally, findings here may also be influenced to some extent by concerns over COVID-19 as well as the measures taken to curb transmission. Data collection took place in accordance with public health regulations after
restrictions had already eased. For their own safety and that of respondents, field teams were provided with personal protective equipment (masks and hand sanitizer), and where possible, they conducted surveys outdoors or in well-ventilated spaces (e.g., respondents’ yards, rooms with open windows, etc.)
2.4 Measures
This section presents the key individual and community factors used in the empirical analysis and explains how they are measured quantitatively. An extensive survey tool was developed for this study consisting of nine modules on respondent demographics, displacement and return experiences, physical/material wellbeing, governance and participation, protection and security, social cohesion, reconciliation and accountability, population returns, and mental health and psychosocial wellbeing.
The measures detailed below focus on those used for the multivariate regression analysis presented in this study, which allows for the determination of whether or not there is any relationship between an outcome and a series of explanatory factors. Because the focus here is on testing whether mental health and psychosocial outcomes are affected by individual and collective factors, the next subsections define first how mental health and psychosocial outcomes (i.e., the dependent variables) are measured, and second, how individual and collective factors (i.e., the explanatory variables) are measured. In-depth explorations of other components of the survey are featured in supplementary briefs to this report.
2.4.1. Dependent variables: mental health and psychosocial wellbeing measures
The scales presented below serve as four proxies for individual mental health and psychosocial outcomes. Both clinical and non-clinical instruments were used to ensure the robustness of findings, as follows:
- Post-Traumatic Stress Disorder Checklist for Diagnostic and Statistical Manual for Mental Disorders–5 (PCL-5) is a 20-item scale that captures symptoms and their frequency in the past month resulting from conflict exposure, rated from 0 (not at all) to 4 (extremely). Possible score range is 0 to 80.
- Patient Health Questionnaire–9 (PHQ-9) is a nine-item scale that captures symptoms for depression and their frequency in the last two weeks, rated from 0 (not at all) to 3 (nearly every day). Possible score range is 0 to 27.
- Emotional Climate Scale is a 10-item scale that assesses the perception of a negative or positive emotional climate in a given context. In the version adapted for this study, participants were asked to “evaluate the current state of your neighborhood,” indicating their degree of agreement with a series of statements from 1 (not at all) to 4 (completely). An example of a statement is “The social climate in this neighborhood is of hope, hopeful.”
- An overall mental health and psychosocial wellbeing index was constructed using the standardized scores of the above three scales. The estimated Cronbach $\alpha$ (a measure of internal reliability) for this index is .74.
2.4.2. Explanatory variables
Individual measures
Respondent gender, age group, education level, role in the household, camp or out-of-camp displacement experience, current physical state of housing, and change in household socio-economic status pre- and post-conflict as self-reported demographic and personal characteristics were included in the analysis.
Finally, respondent ISIL-conflict exposure (2014-2020) was captured by adapting the Life Event Checklist for Diagnostic and Statistical Manual for Mental Disorders–5 (LEC-5) to a 10-item scale of the most frequently reported conflict-related events that residents may have been exposed to. An index of self-reported cumulative exposure to conflict was created by summing responses (“it happened to me personally” or “I witnessed it happen to someone else”). This scale was administered in the survey ahead of the PCL-5.
Street-level measures
Street-level measures of respondents’ immediate environment were divided into two categories: social environment and physical environment. Each category comprised three indices. The indices generated were standardized per respondent, and then each was aggregated and averaged to the street level, according to the street where respondents were interviewed, in order to produce street-level indices.
a) Social environment (social cohesion, trust in institutions, public participation)
- The *street-level social cohesion index* comes from the social cohesion and trust component ($\alpha = .68$) of the Neighborhood Collective Efficacy Scale,\textsuperscript{18} which includes five items rated from 0 (strongly disagree) to 3 (strongly agree). An example of an item is “This is a close-knit street.”
- The *street-level trust in institutions index* comes from a six-item scale ($\alpha = .80$) that was developed to assess how much respondents trust that formal and informal institutional actors work for the best interests of residents, rated from 0 (not at all) to 3 (completely).
- The *street-level public participation index* comes from a two-item scale ($\alpha = .68$) that was adapted from the Iraq Knowledge Network Survey\textsuperscript{19} on respondent engagement in public affairs and in civic or community activities, with responses such as “I have done it,” “I have not but would,” and “I have not done it and would not do it.”
b) Physical environment (socioeconomic status, destruction, safety)
- The *street-level socioeconomic status index* comes from the current self-reported purchasing power of residents via a five-option scale, ranging from being able to buy whatever they want to not having enough money for food.
- The *street-level physical destruction index* comes from an eight-item scale ($\alpha = .55$) that was developed to assess the level of residential and public infrastructure destruction or restoration on the respondent’s street, rated from 0 (not at all) to 3 (fully).
- The *street-level safety index* comes from a three-item scale ($\alpha = .66$) that was developed to assess level of personal safety, comfort moving around day and night, and crime on the respondent’s street, rated from 0 (strongly disagree) to 3 (strongly agree).
3. CONTEXT
3.1 Baiji before the ISIL conflict
Situated on the road connecting Baghdad and Mosul, Baiji in Salah al-Din Governorate was integral to Iraq’s economy. It was home to the largest oil refinery in the country as well as numerous auxiliary state-run factories and industries employing the bulk of the population from the surrounding areas and elsewhere. What this meant for the tribally configured, majority Sunni Arab inhabitants was a priority of place in the government, particularly in security posts and in relation to the oil sector, and with this an accumulation of wealth and influence.
The factors that made Baiji influential under the previous regime are the same ones that led to its reversal of fortune in the aftermath of the Iraq War in 2003. A significant proportion of households in the city were heavily impacted by the ensuing de-Baathification process, which purged those associated with the Baath party from their posts, limiting income sources for many and seen as a vengeful policy by those affected.\(^{19}\) Out of this decline in socioeconomic status and among the perception of Sunni Arab marginalization and punishment by the new Shia-dominated central government, emerged extreme violence and two years (2006-2008) of sectarian warfare that also affected Baiji. Given its refinery and economic significance, Baiji was a particular target for anti-government and extremist armed groups. Taken together, this also sparked divisions among tribes.\(^{18}\)
This history helps to explain some of the broader dynamics at play in Baiji ahead of the ISIL conflict. In particular, data from 2012 reveals the area had one of the highest levels of human capital in the country as well as a high rate of migration from elsewhere in Iraq, due in part to its refinery and related factories.\(^{19}\) At the same time, as a result of post-2003 policies and ensuing instability, it also had high perceptions of insecurity; moderately high levels of mistrust between residents, poverty, and public participation; and one of the highest rates of inequality among its residents in the country.\(^{20}\)
3.2 Baiji during and immediately after the ISIL conflict
ISIL manipulated these different fault lines when it took the city in 2014. Iraqi Security Forces, comprising the Counter-Terrorism Service, Federal Police, both Sunni and Shia Popular Mobilization Units (PMUs), and local police, with support of U.S.-led Coalition airstrikes, retook Baiji in 2015.\textsuperscript{21} The battle for the city and its aftermath resulted in widespread, near-complete destruction of residential areas, infrastructure, and the oil refinery and other factories.\textsuperscript{22} The arrival of ISIL and the ensuing violence and military operations that followed also resulted in widespread displacement of Baiji’s residents to other parts of Iraq. Despite being retaken in 2015, displaced families did not begin to return to the city in earnest until 2017 as security forces prevented these movements citing safety concerns and heavy damage to infrastructure. While location-specific data with regard to population figures are not available, at the district level over the course of the conflict approximately 142,758 residents were displaced, of which 114,414 have returned, for an 80% return rate.\textsuperscript{23} The estimated return rates for the Baiji urban area are lower, with most locations reporting roughly half to less than half of their pre-conflict populations back.\textsuperscript{24}
4. FINDINGS
4.1 Baiji at present
The displacement and return trends described above are also found among the Baiji residents in this sample. The overwhelming majority (97%) report having been displaced in 2014, with slightly over two-thirds returning to the city between 2018 and 2019. Qualitative interviews with residents and authorities corroborate that roughly 40% of the pre-conflict population has yet to return, while also noting a significant loss of life as a result of the conflict. These interlocutors also noted that the return process requires security clearance from Baiji authorities. Community policing units were in part established (via a dedicated division within the Ministry of Interior) to help facilitate this process, serving as liaisons between security actors and community members. They also indicated that community and tribal mechanisms were also implemented at the onset of return to the city to ease initial tensions between residents as they came back to such destruction and sought to cast blame on one another for what had happened. This latter point relates to concern that people with perceived ISIL affiliation in some capacity were granted security clearance and allowed to return when they should not have been. It is reported that community and tribal efforts combined with the passage of time helped to improve community relations as people adjusted to their new conditions. This being said, among residents surveyed 17% still feel that some people in their neighborhoods should not have been allowed to return.
Residents’ stated reason for return, by and large, relates to not being able to financially afford remaining displaced (70%). Linked to this, the majority of respondents (79%) reported owning the homes they currently lived in, with almost two-thirds indicating their homes were damaged or destroyed but now repaired. With respect to physical destruction more broadly, Baiji residents surveyed indicated that they live on streets where partial house destruction remains (62%), water provision is mostly restored (66%), and electricity provision is partially (47%) to mostly (46%) restored; however, they are partially (52%) to not at all (34%) well-lit at night.
The majority (64%) of residents surveyed fear a recurrence of ISIL or similar events in the city, and further reported not leaving their homes unless it was absolutely necessary to do so (56%). This was not attributed to COVID-19 and related restrictions, which had been lifted at the time of data collection; but rather, as community member key informants explained, people tend to limit their movements, particularly at night because there is still concern over ISIL attacks coming from areas surrounding the urban center. Beyond these fears, the most predominant social threats facing the city now include unemployment (94%), followed by public health concerns related to COVID-19 (40%) and child labor (30%). The increasing prominence of child labor is reported to be relatively new to the city and was also raised by a number of key informants as a pressing concern in the aftermath of conflict in part due to households’ economic needs. Furthermore, Baiji residents, by and large, report significant levels of marginalization and neglect within their neighborhoods, particularly by authorities (Figure 2).
**Figure 2. Baiji residents’ perceived feeling of neighborhood marginalization or neglect**
| Feeling | Percentage |
|--------------------------|------------|
| Completely | 26% |
| A lot | 69% |
| A little | 4% |
| Not at all | 1% |
Despite these conditions and concerns, all residents surveyed feel high levels of both belonging to the city and pride in their neighborhoods. Residents also plan to remain where they currently live across all indicators asked in this regard (Figure 3).
It is against this backdrop that individual and street-level factors that may influence mental health and psychosocial outcomes among returned Baiji residents are explored below.
4.2 The impact of social environment on mental health and psychosocial outcomes
To empirically uncover what, if any, relationship exists between the social environment and psychosocial wellbeing in a post-conflict context, the dataset generated in this study is used to run a series of multivariate regression models testing different aspects of this relationship. Different factors are added to the analysis to make sure that any observed relationship is valid for any type of individual or neighborhood. As such, this multilevel model includes individual-level variables (mainly demographic characteristics of the respondents) as well as street-level variables (the social and material characteristics of the streets in which respondents live).
This testing is carried out for each of the four dependent variables that serve as proxy measures for mental and psychosocial wellbeing. The main findings are presented below, with the full statistical analysis found in Annex 1.
4.2.1 Individual factors
The most significant individual-level factor found that has a bearing on mental health and psychosocial outcomes is *cumulative conflict exposure*. In other words, the more exposure a Baiji resident had to conflict, the worse their reported mental health and psychosocial wellbeing across all measures. This is an expected outcome and follows findings from other studies of conflict-affected populations.\(^{35}\)
After this, the change in a household’s socioeconomic status is also significantly correlated with psychosocial wellbeing. Specifically, the worse a Baiji resident’s purchasing power is at present as compared to how it was prior to the conflict, the worse their mental health and psychosocial outcomes. Of note, one-quarter of Baiji residents surveyed report their current socioeconomic status is considerably worse now than before (Figure 4).
**Figure 4. Household purchasing power now as compared to before the ISIL conflict**
- A lot worse: 25%
- A bit worse: 54%
- Same: 21%
- A bit better: 0%
- A lot better: 0%
Gender is another critical factor in relation to reported mental health and psychosocial outcomes. Female residents tend to have more negative outcomes than their male counterparts. In exploring responses further, men and women report similar levels of conflict exposure. They also seek care for mental health and psychosocial needs at the same rate (Figure 5).
**Figure 5. Baiji residents who accessed any mental health or psychosocial care in the past 12 months by gender**
- Female residents:
- Accessed care: 18%
- Did not access care: 82%
- Male residents:
- Accessed care: 11%
- Did not access care: 89%
Yet, women tend to report worse outcomes. This may be attributable to other social factors women face within their communities and a likely higher comfort in reporting conflict exposure as well as the potential under-reporting of men in this regard.\(^{26}\)
Finally, where residents were previously displaced seems to matter for psychosocial wellbeing. In particular, having been *displaced in a camp* is negatively correlated with mental health and psychosocial outcomes. This is a relatively unexpected finding as previous research among internally displaced populations found the opposite to be true, particularly because IDPs in camps had more access to mental health and psychosocial care.\(^{27}\) This being said, among Baiji residents sampled, only 6% indicated displacing to a camp setting, primarily within Salah al-Din Governorate. The overwhelming majority displaced to non-camp locations, mainly elsewhere in Salah al-Din, followed by Kirkuk and Erbil governorates.
### 4.2.2 Street-level factors
In now examining the effect of street-level variables on mental health and psychosocial outcomes, what is found first is that study respondents tend to report better mental health and psychosocial outcomes upon return to streets that feature a positive social environment, irrespective of their personal exposure to conflict. In particular, collective social cohesion, collective trust in institutions, and collective public participation are each statistically significant and positively support the psychosocial wellbeing of their residents (Figure 6). Table 1 provides an illustration of what a neighborhood with a positive social environment, as defined here, would look like. Thus, the immediate social environment to which residents return acts as a buffer to stressful life events in general, in the same way that having savings helps a person better absorb and cope with financial shocks.
Table 1. Positive social environment in practice
| SOCIAL ENVIRONMENT INDICATORS | FEATURES OF A NEIGHBORHOOD WITH A POSITIVE SOCIAL ENVIRONMENT |
|------------------------------|---------------------------------------------------------------|
| Social cohesion | - Neighbors trust one another and are willing to help each other.
| | - The street is close-knit, where neighbors feel they share similar values and get along with each other. |
| Trust in institutions | - Neighbors have confidence that formal authorities, such as central, provincial, and local governments work for the best interest of all residents here.
| | - Similarly, they have confidence that informal actors, such as local tribal leaders do the same. |
| Public participation | - Neighbors actively participate in public affairs, such as expressing grievances or meeting with authorities and/or in civic activities, such as volunteering or initiating a neighborhood project.
| | - When not actively participating in such endeavors, neighbors express their openness to do so (as opposed to being unwilling to participate at all). |
This relationship does not seem to hold, one way or another, for the other street-level variables tested, including current socioeconomic status, levels of safety, or the physical state of the street after conflict. In other words, there is no correlation between physical environment and psychosocial wellbeing, and thus they do not directly affect each other. This means that, for instance, similar mental health and psychosocial outcomes, on average, are found among residents in heavily destroyed streets and those in more intact ones.
Figure 6. Relationship between street-level variables and mental health and psychosocial outcomes
Note: Destruction seems to be negatively correlated with mental health and psychosocial outcomes, but this effect fully disappears in the full model. The shading around each line denotes each variable’s respective 95% confidence interval.
Next, in taking level of conflict exposure into account, analysis shows that **street-level social environment positively moderates the effect that conflict exposure has on respondent mental health and psychosocial outcomes**. As noted, a core finding across the empirical literature is that psychosocial wellbeing is strongly correlated to individual exposure to stressful events, where more reported exposure is accompanied by more negative outcomes. The neighborhood or street-level social environment can act as a moderator for this relationship. This effect is found here as well. Estimated mental health and psychosocial outcomes follow different trajectories as conflict exposure increases, depending on the social environment the respondent lives in. This holds true for all indicators of social environment, with public participation having the largest significance in this regard.
These different trajectories imply that, while a respondent in a weak social environment who reported high levels of cumulative conflict exposure will tend to have significantly negative mental health and psychosocial outcomes, there is less impact in this regard for a person with the same level of exposure residing on a street with a stronger social environment. Put more formally, each additional conflict event experienced carries a stronger negative effect on psychosocial wellbeing if the person resides on a street with low social cohesion, low trust in institutions, or particularly low public participation than on a street with higher levels of these factors. What this indicates is that exposure to stressful events is felt differently by residents depending on their immediate social environment. On streets with weaker cohesion, institutional trust, or participation, the cumulative conflict “baggage” that an individual carries with them upon their return will tax them at higher rates than those that find a stronger social environment back home.
While positive social environments serve as a buffer in general against negative shocks to psychosocial wellbeing and moderate the impact of conflict exposure in particular, it does not seem to follow that the stronger the environment, the stronger the impact on mental health and psychosocial outcomes. Rather, the *effect of the social environment on psychosocial wellbeing plateaus at a certain level*, indicating that there may be a threshold of collective cohesion, institutional trust, and participation above which additional incremental improvements have less effect on individual mental health and psychosocial outcomes. In particular, more advanced regression models (conducted over the base model in Annex 1) show that there are *diminishing marginal effects* for changes in street-level social environment. That is, improving a street’s social environment from low to medium has more impactful effects on individual residents’ psychosocial wellbeing than improving a social environment from medium to high.
This plateau effect is most clearly found in relation to collective, street-level institutional trust, where at a certain upper level, no significant changes are estimated on mental health and psychosocial outcomes as overall trust increases. A similar pattern emerges for social cohesion. This implies that small, incremental changes when the baseline is low are considerable with respect to psychosocial wellbeing in relation to these two indicators. The least changing variable in this regard is collective public participation. While it tends to plateau as well, its effect is still significant at all levels of the indicator. These findings, in particular, lend credence to focusing efforts in “socially weaker” neighborhoods in a city as the gains are greater overall while also emphasizing the importance of local civic engagement to positive psychosocial wellbeing in general as well.
### 4.3 Hallmarks of positive street-level social environments in context
Having identified the role street-level social environments can play on residents’ psychosocial wellbeing, focus will now turn to the various factors that are associated with such environments in particular in Baiji. Given the limitations of the data, only correlation, not causation between different neighborhood variables, can be shown. Furthermore, it is not possible to know whether and to what extent the ISIL conflict has had an effect on these correlations as comparison between street-level factors now to their pre-conflict states cannot be carried out because such granular data from that time does not exist.
Bearing these caveats in mind, the three street-level social environment variables – social cohesion, trust in institutions, and public participation – are strongly correlated to one another, indicating that they reinforce each other (Figure 7), based on additional empirical analysis conducted over the base model in Annex 1. In other words, one variable does not tend to be present on a street without the other two as well. Each of these also seems to be negatively correlated with street-level safety – when safety is low, so too are cohesion, trust in institutions, and participation, as would be expected. No relationship was found between social environment variables and street-level socioeconomic status or physical destruction. Thus, social cohesion, trust institutions, and participation can be high or low in neighborhoods irrespective of their collective wealth or physical integrity.
Given these findings, garnering a better understanding of each social environment variable is warranted and thus explored below.
4.3.1 Social cohesion
Of the three street-level indices comprising social environment, social cohesion has the most positive outcomes overall and there is consistency among residents on a given street with regard to their responses, indicating that whatever level of cohesion is felt on a street is done so by all neighbors similarly. Within the index overall, trust in others on the street, the close-knit nature of the street, and that people on the street get along had the highest rates of affirmative responses (Figure 8). Perhaps related to this, the large majority of respondents (79%) are now residing in the same house, and thus on the same street, as they were before the conflict, which may enable the restoration or reaffirmation of pre-conflict ties over time since return.
This tracks to a certain extent with qualitative findings from key informants in Baiji, where some noted that initial tensions and mistrust among residents have subsided over time. These dynamics were found at the earlier stages of return to the city, related to blaming certain families for the causes of conflict.\textsuperscript{28} Furthermore, at present there also is a reportedly pervasive sense of acknowledgment between residents of what happened to them. Specifically, there is a sense of having shared a common experience of violence, displacement, and loss. At the same time, some report that pre-existing hostilities (e.g., between tribes) remain but are reportedly in the background as most people are focused on rebuilding their homes and reestablishing their employment conditions.
\textbf{Figure 8. Disaggregation of Baiji residents’ levels of social cohesion}
\begin{itemize}
\item \textit{People around here are willing to help their neighbors.}
- Strongly disagree: 2%
- Disagree: 11%
- Agree: 78%
- Strongly agree: 9%
\item \textit{This is a close-knit street.}
- Strongly disagree: 0%
- Disagree: 8%
- Agree: 73%
- Strongly agree: 18%
- No response: 1%
\end{itemize}
4.3.2 Public participation
Following social cohesion, street-level public participation has the next most positive outcomes. As noted earlier, this index comprises both engagement in public affairs (e.g., contacting a community leader or authorities, expressing views or grievances in public forums, etc.) and in civic activities (e.g., volunteering in the community, donating to charity or others, initiating neighborhood projects, etc.). Across respondents in the sample, a relatively wide range is found of those who do, would consider, or do not engage in such behaviors (Figure 9). Of note, there seems to be less willingness to participate in public affairs, which tend to relate more to governance, than in more civic-oriented activities, which may have to do with lower levels of institutional trust overall (as will be detailed below).
**Figure 9. Disaggregation of Baiji residents’ levels of public participation**
*Participation in public affairs in past year*
- I have done it: 15%
- I have not but would: 42%
- I have not done it and would not do it: 38%
- No response: 5%
*Participation in civic activities in past year*
- I have done it: 20%
- I have not but would: 47%
- I have not done it and would not do it: 26%
- No response: 7%
Within the realm of engagement in public affairs, most activities respondents reported being involved in are making demands to relevant actors related to public service provision (specifically, water, electricity, rubble removal, and road repair) as well as participation in conferences on IDP returns and ending injustice, among others. With respect to more civic-oriented activities, respondents most frequently indicated that they provided financial or in-kind support to those in need or in ill health, pooled resources with their neighbors to extend water or electricity supply to the street and participated in volunteer efforts to clean and renovate schools and clean local streets. Qualitative data confirms that these citizen-led, and more often than not youth-led, activities are taking place in some neighborhoods more than others across the city and that they are a particularly positive post-conflict development.
4.3.3 Trust in institutions
Finally, street-level institutional trust is the lowest-performing index of the three that measure collective social environment and is relatively consistent across individual streets in the sample. In order to ascertain an overall level of institutional trust per street sampled in the city, respondents were asked to rate how confident they were in various institutional actors working for the best interests of all Baiji residents. These actors included the central, provincial, and local governments; community police, which are attached to a dedicated division within the Ministry of Interior and comprised of locally constituted units that serve as liaisons between residents and security forces and law enforcement; the security forces themselves, which include Iraqi Security Forces, Counter-Terrorism Service, Federal Police, both local and external (predominantly from Iraq’s southern governorates) PMUs, and local police; and finally, local tribal leaders (Figure 10).
**Figure 10. Percentage of respondents who are confident institutional actors are working for the best interests of all Baiji residents**
- Iraq central government: 10%
- Salah al-Din provincial government: 24%
- Local civil administration: 29%
- Community police in Baiji City: 81%
- Security forces in Baiji City: 68%
- Local tribal leaders: 40%
On the positive side, it is predominantly the community police (81%) followed by security forces (68%) whom survey respondents most feel work for the best interests of all. With respect to community police, the fact they are comprised of members who are from the city first and their role in raising residents’ concerns and seeking to foster dialogue and trust between the community and security and law enforcement actors, second, go a long way to engendering confidence and trust. The picture is a bit more complicated regarding the constellation of security forces in Baiji City. Given the multiplicity of security actors present at the time of data collection, community leaders and residents alike made reference to growing concerns over this militarization and the “hegemony of external PMUs,” as one of them put it. Thus, some positive responses may be attributed to concerns over publicly critiquing these forces. At the same time, the increasing localization of the security configuration, growing stability of the overall security situation in the city and easing of movement restrictions reportedly also help in generating greater trust in security actors overall in spite of noted concerns.
While obvious, what is particularly telling about these findings is that people seem to rightly put trust into institutions whose presence they not only can see but feel are contributing positively to their lives in some way. This serves as an explanation for the progressively worsening levels of trust directed toward informal and formal civilian governance among residents in the sample, even locally configured actors. This is the case with local tribal leaders, where they are reportedly more interested in “politics” than supporting communities. When it comes to the general governance framework, all residents sampled believe that authorities should be responsible for neighborhood reconstruction; however, none report that there has been government action for housing reconstruction and only 5% report government involvement in broader public infrastructure repair. Qualitative findings echo this sentiment as both community leaders and
residents noted that Baiji was deemed a city in distress and eligible for support from the government’s Reconstruction Fund. However, this had yet to materialize. Rather, for these residents, the state provided security forces to retake the city but has been absent since then.
Thus, feelings of institutional neglect pervade the data and seem to undermine people’s view of state action and their own involvement in public affairs. As noted earlier, 95% of all residents surveyed feel people in their neighborhoods are neglected or marginalized. Furthermore, they are most upset about governance issues related to corruption and neglect, third only to ISIL crimes and lack of justice, respectively. In this regard, a significant proportion of residents surveyed do not feel their suffering is acknowledged by the state at all (Figure 11). While in qualitative interviews, residents and community leaders alike indicated that compensation from the state was required to help families and acknowledge the physical and human losses they have suffered, those residents surveyed overwhelmingly (82%) expressed little to no confidence in authorities being able to repair such losses in this manner nor did they think elections could translate people’s expectations into positive change.
**Figure 11. Perceived level of central government acknowledgment of Baiji residents’ experience of violence and suffering**
- Completely: 0%
- A lot: 6%
- Not concerned / not interested: 12%
- A little: 30%
- Not at all: 52%
The overall findings of this study of Baiji and its residents provide further empirical evidence for different aspects of addressing the psychosocial wellbeing of post-conflict communities: the relationship between social environments and mental health and psychosocial outcomes in conflict-affected populations; how to better understand durable reintegration of returning IDPs in post-conflict settings; and, finally, considerations for how to best support individual and community outcomes in both regards.
5.1 Street-level protective effects of social environment on psychosocial wellbeing in post-conflict return settings
At the individual-level, cumulative conflict exposure, being less well-off than prior to the conflict, identifying as female, and having displaced into a camp setting are all correlated with negative mental health and psychosocial outcomes. Critically, at the street-level, this analysis consistently finds that neighborhood social ecology, rather than collective material surroundings such as wealth, physical integrity, or safety, do matter for the mental health and psychosocial outcomes of its residents, in line with other studies.\textsuperscript{30} Positive social environments at the street-level act as buffers to protect individual psychosocial wellbeing from shocks in general and moderate the effects of previous conflict exposure on psychosocial wellbeing upon return. Furthermore, there seems to be a threshold of social environment, particularly institutional trust and social cohesion, above which additional incremental improvements have less effect on individual mental health and psychosocial outcomes. The same does not hold as firmly for public participation, indicating that local civic engagement is particularly essential in general for better mental health and psychosocial outcomes. In other words, there is likely never too much public participation. The positively reinforcing relationship between the three social environment measures, social cohesion, trust in institutions, and public participation, further confirms the conception of social cohesion more broadly as the relationship not only between citizen groups but citizens and the state and the capacity for collective action.\textsuperscript{31}
In examining each measure of the social environment in more detail, levels of social cohesion and public participation are found to be relatively high in the Baiji context, particularly as compared to trust in institutions, which is considerably lower across all streets examined.
As such, despite their own efforts to rebuild or reaffirm social ties and participation, residents report a pervasive sense of state neglect. In other words, there is only so much that communities can do on their own to improve their respective social environments without some positive and impactful involvement from the state.
5.2 Implications for durable reintegration and long-term peace
It is difficult to determine the level to which durable reintegration has taken place among now returned residents of Baiji. If taking into account measures related to belonging and movement intentions, it could be argued that reintegration has occurred as nearly all residents sampled report either high belonging to the city, pride in their neighborhoods, or desire to stay in the location. Findings would be more variable if advancement toward reintegration was instead measured by the progress these residents make (and the provisions the state has put in place) in overcoming key return-related obstacles faced in Baiji. This does not seem quite right either because regardless of individual progress, nearly all residents sampled feel marginalized or neglected, and furthermore, completely unacknowledged by the state in what happened to them. Such high levels of neglect have the potential to instill greater fragility within post-conflict communities, leaving them more susceptible to violence or conflict in the face of further shocks. In this sense then, neither reintegration nor peace would be deemed durable at all.
What this points to is that reintegration, and by extension long-term peace, is particularly complicated and that rather than assessing it through purely individual-level factors alone, it may instead need to be seen as a political process involving complex, often intertwined claims, including for redress of past wrongs and recognition as equal and legitimate members of the local and national socio-political community in which they live.\textsuperscript{32} Thus, working toward positive social environments (understanding this as not only as person-to-person but also
person-to-state) may not only improve psychosocial wellbeing, but it may also contribute to the process of collective claim-seeking embedded within both reintegration and peacebuilding, providing additional ways to measure their sustainability.
5.3 Considerations to support individual and community outcomes
Taken together, this work further highlights the importance of moving beyond purely individualized strategies for addressing mental health and psychosocial outcomes in post-conflict settings to exploring the wider social and political context in which they are embedded as well.\textsuperscript{34} This is because grappling with these structures may also help to prevent future violence,\textsuperscript{35} with the aim of creating environments that enable peaceful contestation, voice, respect for difference, and broadly speaking builds the freedom of both individuals and groups.\textsuperscript{36} It also confirms the importance of prioritizing interventions and policies aimed at improving conflict-affected people’s immediate social environment, particularly when these individuals have returned home from prolonged internal displacement, as issues linked to social, institutional, and cultural functioning are some of the major barriers not only to psychosocial wellbeing but also durable reintegration and peace as well in their full complexity. This does not mean diminishing mental health provisions and policies, but rather strengthening them through better linkages to efforts focused on cohesion, good governance, and participation. Such a cross-sector approach is in line with international guidelines on mental health and psychosocial care in emergencies\textsuperscript{36} and emerging findings in relation to mental health and peacebuilding.\textsuperscript{37}
These findings also call for more localized approaches focused at the street- and neighborhood-level rather than wider area-based targeting as a starting point for intervention. Furthermore, attention should be paid to those areas where the social environment is particularly low, as incremental changes to these conditions have the most effect on psychosocial wellbeing, and it may be in these locations where individuals need the most care. Regardless of street or neighborhood, public participation should be broadly encouraged and built upon. Lastly, and critically, the positive presence of the state is necessary in post-conflict contexts to support mental health and psychosocial wellbeing. Interventions geared toward active engagement of authorities with residents, in relation to security as with the community police in Baiji, in reconstruction and compensation efforts, participatory budgeting,\textsuperscript{38} or efforts related to localized coexistence efforts may be critical platforms to establish this incremental change. This is imperative given how particularly low trust in institutions is in this context and that prolonged loss of trust can diminish civic engagement and, when experienced at a collective level, can weaken cohesion as well.\textsuperscript{39}
Efforts to generate social cohesion, institutional trust, and/or public participation at the street-level should be central to programming on mental health and psychosocial support and durable reintegration. Respondents tend to report better mental health and psychosocial outcomes upon return to streets that feature a positive social environment, irrespective of their personal exposure to conflict. In addition, street-level social environment positively moderates the effect that conflict exposure has on respondent mental health and psychosocial outcomes. Producing a positive social environment is a potentially cost-effective, high-impact approach both to psychosocial wellbeing and the reintegration process, which in turn serves to lay the basis for long-term peace.
Since improving a street’s social environment from low to medium levels has more impactful effects on individual residents’ psychosocial wellbeing than improving a social environment from medium to high, interventions should prioritize those areas in cities and towns in which institutional trust, participation, and cohesion, in particular, are lowest. This should involve localized approaches focused at the street- and neighborhood-level rather than wider area-based targeting as a starting point for intervention. This means greater implementation across an urban area covering specific neighborhoods with deficits in their social environments. The establishment of neighborhood community centers and civil society groups in conjunction with local authorities, for example, may be a step in this direction, offering space for residents to connect with one another, volunteer their time, and engage with authorities, among others.
Neighborhood social ecology, rather than collective material surroundings such as wealth, physical integrity or safety, matters for the mental health and psychosocial outcomes of its residents. These findings lend greater credence to both donors and national governments they should give more priority to investments in social cohesion, institutional trust, and participation in the aftermath of conflict. Such investments are as important as physical infrastructure and livelihood support, given that the former are likely to have significant positive effects on wellbeing and negative effects on conflict recurrence, which in turn make the latter more possible and sustainable and vice versa. Implementing interventions, simultaneously or at least in a non-linear sequence based on the needs of a given context that span humanitarian, development, and peacebuilding spheres, is in line with the so-called triple nexus approach that national governments, the UN, and donors have recently sought to adopt in addressing protracted crises. This approach necessitates flexible, longer-term funding and more robust analysis of how effective interventions that have the potential to span this nexus, such as cash-for-work programming or participatory budgeting, are for both improving the physical and social conditions for residents upon return.
Institutional trust among residents is particularly low within the context of this study, with the particular exception of the community police. Here, community police appear to serve as liaisons between respondents and security actors to better raise citizens’ concerns and help foster dialogue and trust between the two. Their being a locally comprised entity that has regular and direct contact with residents helps account for this level of trust. This dynamic may be worth leveraging to better support the transformative role of community policing in building further bridges between residents and local authorities (beyond the security sector), facilitating better cohesion between residents, improving confidence in and transparency of existing compensation and redress mechanisms, and working to help de-stigmatize needing and accessing mental health and psychosocial care. It may also be worth understanding community views on existing and emerging trusted civil actors (for example, youth leaders) who may also be able to work in coordination with community police in this regard.
Finally, because women tend to report worse mental health and psychosocial outcomes and men may under-report them, gender analysis and a gender-transformative approach should be central to programming at the intersection of wellbeing and social environment. One element of this involves a better understanding of the ways in which women and men prefer to participate in their neighborhoods to further support them in these efforts. In addition, it may be worth having community centers within a neighborhood open at different times for different genders and to allow people to access services for as long as they need to build the trust necessary to feel comfortable in seeking mental health and psychosocial support.
The table below shows the principal multivariate regression models that form the bulk of Section 3.2, combining the four dependent variables and the three-key street-level social environment variables.
| | PCL-5 SCORE | PHQ-9 SCORE | EMOTIONAL CLIMATE INDEX | OVERALL MENTAL HEALTH INDEX |
|--------------------------|-------------|-------------|-------------------------|-----------------------------|
| | (1) | (2) | (3) | (4) |
| Intercept | -0.883 | -0.762 | -0.329 | 1.775*** |
| | [3.297] | [3.284] | [3.292] | [0.885] |
| Level 1 (individual variables) | | | | |
| Cumulative conflict exposure | 4.373*** | 4.370*** | 4.400*** | 0.769*** |
| | [0.376] | [0.376] | [0.376] | [0.103] |
| House state (1 = damaged) | 1.217 | 1.156 | 1.220 | -0.338 |
| | [1.236] | [1.237] | [1.238] | [0.343] |
| S.e.s. now vs pre-conflict | -1.876*** | -1.897*** | -1.877*** | 0.045 |
| | [0.487] | [0.488] | [0.489] | [0.134] |
| Gender (1 = Female) | 4.135*** | 4.045*** | 4.03*** | 1.250*** |
| | [1.065] | [1.064] | [1.065] | [0.297] |
| Age group | 0.784* | 0.797* | 0.736* | 0.110 |
| | [0.414] | [0.414] | [0.414] | [0.114] |
| Education level | -0.319 | -0.312 | -0.353 | -0.049 |
| | [0.376] | [0.376] | [0.377] | [0.102] |
| Household role (1 = head)| 0.385 | 0.304 | 0.273 | 0.089 |
| | [1.166] | [1.164] | [1.165] | [0.326] |
| Displacement (1 = camp) | 2.244 | 2.428 | 2.400 | 1.466*** |
| | [1.887] | [1.886] | [1.889] | [0.510] |
| | (5) | (6) | (7) | (8) |
|--------------------------|-------------|-------------|-------------------------|-----------------------------|
| | | | | |
| | 1.863*** | 2.000*** | -0.068 | -0.058 |
| | [0.877] | [0.880] | [0.094] | [0.098] |
| Level 2 (street variables) | | | | |
| Physical destruction level | 0.078 | 0.576 | 1.459 | 0.483 |
| | [2.289] | [2.231] | [2.358] | [0.394] |
| Socioeconomic level | 1.397 | 2.311 | 3.165* | 0.450 |
| | [1.845] | [1.745] | [1.825] | [0.333] |
| Social cohesion level | -6.869*** | -1.717*** | -0.808*** | -0.969*** |
| | [2.308] | [0.432] | [0.080] | |
| Institutional trust level | -6.219*** | -1.526*** | -0.677*** | -0.840*** |
| | [1.984] | [0.378] | [0.076] | |
| Public participation level | -4.726*** | -1.197*** | -0.599*** | -0.715*** |
| | [2.058] | [0.391] | [0.095] | |
| Random effect (street) | 1.180*** | 1.159*** | 1.251*** | 1.560 |
| | [0.186] | [0.189] | [0.179] | [1.437] |
| N individuals | 674 | 674 | 674 | 684 |
| N streets | 30 | 30 | 30 | 30 |
* p < 0.1, ** p < 0.05, *** p < 0.01. Standard errors in parenthesis. Positive coefficient implies a more negative mental health score. Emotional climate index, overall mental health index, and all level 2 variables are standardized with mean 0 and standard deviation 1.
1 The use of the acronym ISIL here for the armed group also referred to as IS, ISIS, and Daesh is in line with UN OCHA proposed language for reporting on Iraq.
2 Daya Somasundaram, “Addressing Collective Trauma: Conceptualisations and Interventions,” *Intervention* 12, sup. 1 (2014): 43-60; and Elizabeth Gallagher, Brandon Hamber, and Elaine Joy, “Perspectives and Possibilities: Mental Health in Post-Agreement Northern Ireland,” *Shared Space: A Research Journal on Peace, Conflict and Community Relations in Northern Ireland* 13 (2012): 63-78.
3 Lauren M. Sippel et al., “How Does Social Support Enhance Resilience in the Trauma-Exposed Individual?” *Ecology and Society* 20, no. 4 (2015); art. 10; Dario Páez et al., “Social Sharing, Participation in Demonstrations, Emotional Climate, and Coping with Collective Violence After the March 11th Madrid Bombings,” *Journal of Social Issues* 63, no. 2 (2007): 323-37; and Inter-Agency Standing Committee, *IASC Guidelines on Mental Health and Psychosocial Support in Emergency Settings* (Geneva: IASC, 2007).
4 Mila Kingsbury et al., “The Protective Effect of Neighbourhood Social Cohesion on Adolescent Mental Health Following Stressful Life Events,” *Psychological Medicine* 50 no. 8 (2020): 1292-1299; Allison R. Heid et al., “Exposure to Hurricane Sandy, Neighborhood Collective Efficacy, and Post-Traumatic Stress Symptoms in Older Adults,” *Aging & Mental Health* 21, no. 7 (2017): 742-50; and Kaveh Aminzadeh et al., “Neighbourhood Social Capital and Adolescent Self-Reported Wellbeing in New Zealand: A Multilevel Analysis,” *Social Science & Medicine* 84 (2013): 13-21.
5 Duane A. Gill, Liesel A. Ritchie, and J. Steven Picou, “Sociocultural ad Psychosocial Impacts of the Exxon Valdez Oil Spill: Twenty-four Years of Research in Cordova, Alaska,” *The Extractive Industries and Society* 3, no. 4 (2016): 1105-16; and Gillian Eagle, “Crime, Fear and Continuous Traumatic Stress in South Africa: What Place Social Cohesion?” *Psychology in Society* 49 (2015): 83-98.
6 Theresa S. Belcourt et al., “Context Matters: Community Characteristics and Mental Health Among War-Affected Youth in Sierra Leone,” *Journal of Child Psychology and Psychiatry* 55, no. 3 (2014): 217-26.
7 Ami C. Carpenter, “Havens in a Firestorm: Perspectives from Baghdad on Resilience to Sectarian Violence,” *Civil Wars* 14, no. 2 (2012): 182-204.
8 IOM, Returns Working Group, and Social Inquiry, *Cities as Home: Understanding Belonging and Acceptance Among IDPs and Host Communities in Iraq* (Erbil: IOM, 2020).
9 Fiona Charlison et al., “New WHO Prevalence Estimates of Mental Health Disorders in Conflict Settings: A Systematic Review and Meta-Analysis,” *The Lancet* 394 (2019): 240-8.
10 See, Ichiro Kawachi and S.V. Subramanian, “Measuring and Modeling the Social and Geographic Context of Trauma: A Multilevel Modeling Approach,” *Journal of Traumatic Stress* 19 no. 2 (2006): 195-203.
11 This scale is validated for the Iraq context in Arabic. See, Hawkar Ibrahim et al., “The Validity of Posttraumatic Stress Disorder Checklist for DSM-5 (PCL-5) as a Screening Instrument with Kurdish and Arabic Displaced Populations Living in the Kurdistan Region of Iraq,” *BMC Psychiatry* 18 (2018): 259.
12 The Arabic version of this scale is used by mental health and psychosocial support partners in Iraq.
13 Dario Páez et al., “Emotional Climate: Its Concept and Measurement in a Crosscultural Research,” *International Journal of Social Psychology* 12, no. 1 (1997): 79-98.
14 Similarly validated in Iraq as the PCL-5.
15 Roger J. Sampson, Stephen W. Raudenbush, and Felton Earls, “Neighborhoods and Violent Crime: A Multilevel Study of Collective Efficacy,” *Science* 277 (1997): 918-24.
16 Central Statistical Office, Government of Iraq, *Iraq Knowledge Network Survey dataset* (2011).
17 See, Miranda Sisson and Abdurrazzaq Al-Saeidi, *A Bitter Legacy: Lessons of De-Baathification in Iraq* (New York: International Center for Transitional Justice, 2013); and Hazeem Sagheeh, “The Life and Death of De-Baathification,” *Revue des Mondes Musulmans et de la Méditerranée* 117-118 (2007): 203-223.
18 Robert Tollast, “The Civil Wars of Iraq’s Sunni Tribes: Fault Lines within 8 Sunni Tribes and Sub-Tribes, 2003-2016,” *1001 Iraqi Thoughts*, March 28, 2016.
19 Organization for Statistics and Information Technology, Ministry of Planning, Government of Iraq, Kurdistan Regional Statistics Office, and World Bank, *Iraq Household Socio-Economic Survey dataset* (2012); and Central Statistics Office, *Iraq Knowledge Network Survey dataset* (2011).
20 Ibid.
21 András Derzsi-Horváth, Mario Schulz, and Hana Nasser, *Iraq After ISIL: Baiji* (Berlin: Global Public Policy Institute, 2017).
22 Ibid.
23 IOM, *Integrated Location Assessment dataset*, Round V.
24 IOM, Returns Working Group, and Social Inquiry, *Return Index dataset*, Round 10.
25 See, for example, Phuong N. Pham, Patrick Vinck, and Eric Stover, “Returning Home: Forced Conscription, Reintegration, and Mental Health Status of Former Abductees of the Lord’s Resistance Army in Northern Uganda,” *BMC Psychiatry* 9, no. 23 (2009).
26 World Health Organization, “Gender Disparities in Mental Health,” see: [https://www.who.int/mental_health/media/en/242.pdf](https://www.who.int/mental_health/media/en/242.pdf)
27 Returns Working Group and Social Inquiry, *Psychosocial Dimensions of Displacement: Prevalence of Mental Health Outcomes and Related Stressors Among IDPs in Iraq* (Erbil: RWG, 2019).
28 As a supplement to this analysis, a research brief will examine in more detail the street-level effects on perceptions in relation to returns.
29 As a supplement to this analysis, a research brief will examine in more detail accountability, redress, and reconciliation through individual- and street-level dimensions.
30 Kingsbury et al., “The Protective Effect of Neighbourhood Social Cohesion;” Heid et al., “Exposure to Hurricane Sandy;” and Aminzadeh et al., “Neighbourhood Social Capital and Adolescent Self-Reported Wellbeing.”
31 Nadia Siddiqui, Roger Guir, and Aaso Ameen Shwan, “Among Brothers and Strangers: Identities in Displacement in Iraq,” *International Migration* 57 no. 2 (2019): 80–95
32 Megan Bradley, “Durable Solutions and the Right of Return for IDPs: Evolving Interpretations,” *International Journal of Refugee Law*, 30 no. 2 (2018): 218-242.
33 Gallagher, Hamber, and Joy, “Perspectives and Possibilities.”
34 Ibid.
35 Andrew Norton and Arjan de Haan, “Social Cohesion: Theoretical Debates and Practical Applications with Respect to Jobs,” background paper for the World Development Report 2013 (Washington, D.C.: World Bank, 2012).
36 IASC, *Guidelines on Mental Health and Psychosocial Support in Emergency Settings*.
37 Marian Tankink, Friederike Bubenzier and Sarah van der Walt, *Achieving Sustainable Peace Through an Integrated Approach to Peacebuilding and Mental Health and Psychosocial Support* (Cape Town / Amsterdam: IJR and War Trauma Foundation, 2017).
38 Joshua Levkowitz and Lana Khalid, “How Iraqis Can Rebuild Community Relations and Repair Democracy After ISIS: Amid a Flailing Economy, Participatory Budgeting can help Mend the Country’s Broken Social Contract,” *United States Institute of Peace*, September 22, 2020.
39 Liesl Ashley Ritchie, “Individual Stress, Collective Trauma, and Social Capital in the Wake of the Exxon Valdez Oil Spill,” *Sociological Inquiry* 82 no. 2 (2012): 187-211.
40 Gloria Nguya and Nadia Siddiqui, “Triple Nexus Implementation and Implications for Durable Solutions for Internal Displacement: On Paper and in Practice,” *Refugee Survey Quarterly* 39 (2020): 466-80.
ABOUT CORDAID
Cordaid works to end poverty and exclusion. We do this in the world’s most fragile and conflict-affected areas as well as in the Netherlands. We engage communities to rebuild trust and resilience and increase people’s self-reliance.
Our professionals provide humanitarian assistance and create opportunities to improve security, health care and education and stimulate inclusive economic growth. We are supported by nearly 300,000 private donors in the Netherlands and by a worldwide partner network. Cordaid is a founding member of Caritas Internationalis and CIDSE.
CONTACT
Michael James Warren
Security & Justice Expert
firstname.lastname@example.org
Postal address
PO Box 16640
2500 BK The Hague
The Netherlands
+31(0)70-31 36 300
email@example.com
www.cordaid.org
CARE.
ACT.
SHARE.
LIKE CORDAID.
|
1dbc076e-b5f2-4c73-9309-5cf4049c7c26
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 80,936
|
Préparation à la transition vers la retraite
Comment aborder la retraite ?
Quelles démarches administratives effectuer ?
Comment assurer sa sécurité financière et celle de ses proches ?
Comment être acteur de sa santé ?
Préparer la transition entre activité et carrière est essentiel et souvent prévu dans les accords seniors. Audiens, partenaire de votre protection sociale, vous propose deux modules d'information et de sensibilisation destinés à vos salariés.
Un double objectif
Favoriser l'aménagement des fins de carrière et la transition de la vie active vers la retraite.
Faciliter la transmission des connaissances et la solidarité intergénérationnelle au sein de votre entreprise.
MODULE 1 I RÉUNION D'INFORMATION
Comprendre le fonctionnement des différents régimes de retraite et anticiper sur ses futures ressources :
Un expert du Groupe Audiens intervient en réunion collective sur les droits et les modalités d'accès à la retraite : durée de cotisation, salaire de référence, validation des périodes de maladie ou de chômage, trimestres et points, règles de calcul du montant de la retraite, comment et quand demander sa retraite, cumul emploi-retraite, etc.
la retraite de base Sécurité sociale (CNAV),
la retraite complémentaire (Agirc, Arrco….),
l'Ircantec ou d'autres régimes (si nécessaire).
Suite à cette réunion, pour les salariés inscrits au préalable, des rendez-vous individuels permettent de faire le point sur leur situation personnelle.
Réfléchir sur son avenir extra professionnel :
sensibiliser sur l'importance des pistes à explorer pour aborder le passage de la vie active à la vie de retraité.
Gérer et transmettre son patrimoine :
prévoir sa sécurité financière et celle de ses proches en assurant sa succession (régimes matrimoniaux, donation, fiscalité, etc.) en comprenant le système financier (épargne et prévoyance).
Tarif 1 500 € HT / pour l'ensemble des participants
Durée : 1 journée
Public : vos salariés de 55 ans et plus, ou tout salarié intéressé
Nombre de salariés : 15 personnes
Lieu : au choix, au sein de votre entreprise ou dans un lieu choisi par le Groupe Audiens
LA RETRAITE, UN PROJET DE VIE
MODULE 2 I
Pour bâtir son projet de vie à la retraite, chaque participant s'appuie sur une méthodologie en 3 phases, alliant réflexion personnelle et travail collectif.
Bilan des connaissances, activités à transmettre et/ou à développer :
les itinéraires professionnels et personnels,
les composantes de la vie professionnelle,
les expériences à pérenniser et à transmettre,
les nouveaux centres d'intérêt à explorer.
Réflexion sur un nouveau modèle de relation aux autres et au temps :
apprendre à gérer son temps, la relation à soi et aux autres,
choisir son rythme et sa qualité de vie.
Élaboration, mise en forme et validation de son projet de vie durant la retraite :
ce travail s'effectue sur la base d'un guide remis en début de séance.
Tarif 2 200 € HT / pour l'ensemble des participants
Durée : 1 journée
Public : vos salariés de 55 ans et plus
Nombre de salariés : 10 personnes maximum
au choix, au sein de votre entreprise ou dans un lieu choisi par le Groupe Audiens
Lieu :
Le saviez-vous ?
Les interventions du module 2 peuvent être prises en charge dans le cadre du plan de formation de votre entreprise.
Siège social 74 rue Jean Bleuzen 92170 Vanves - SIRET 494 280 241 00014
AS - FSP - PTR - 04/2013
|
<urn:uuid:98c75d23-97a0-4707-9a37-3002686b8d16>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
|
finepdfs
|
fra_Latn
| 3,400
|
Dzisiaj odbyły się wysokomazowieckie obchody Święta Policji. Wydarzenie to upamiętnia 103. rocznicę powstania Policji Państwowej. Była to okazja, by podziękować funkcjonariuszom i pracownikom Policji za ich służbę i zaangażowanie. Za trud włożony w zapewnienie bezpieczeństwa mieszkańcom powiatu. 36 policjantów wysokomazowieckiej komendy odebrało awanse na wyższe stopnie służbowe.
Oficjalne uroczystości poprzedziło nabożeństwo w intencji funkcjonariuszy, pracowników Policji oraz ich rodzin. Dzisiaj rano wysokomazowieccy funkcjonariusze uczestniczyli w nabożeństwie odprawionym w Parafii pw. św. Bartłomieja w Kuleszach Kościelnych, którą celebrował kapelan wysokomazowiecki policjantów ksiądz Krzysztof Konopka.
W uroczystościach udział wzięli: Senator Rzeczypospolitej Polskiej Jacek Bogucki, Wicestarosta wysokomazowiecki Waldemar Kikolski, burmistrzowie i wójtowie jednostek samorządowych powiatu wysokomazowieckiego, przedstawiciele służb mundurowych oraz zaprzyjaźnionych instytucji i organizacji, funkcjonariusze i pracownicy Policji, reprezentanci związków zawodowych oraz Kapelan wysokomazowieckiej Policji. Uroczysta zbiórka rozpoczęła się złożeniem meldunku Komendantowi Powiatowemu Policji w Wysokiem Mazowieckiem inspektorowi Tomaszowi Wyszkowskiemu przez dowódcę uroczystości.
Komendant Powiatowy Policji w Wysokiem Mazowieckiem podziękował przede wszystkim policjantom i pracownikom Policji za wszelki trud i wyrzeczenia. Przypomniał o trudnym czasie związanym z pandemią, kryzysie na granicy polsko-białoruskiej, ale również o agresji wojsk rosyjskich na Ukrainę, co nałożyło na policjantów szereg nowych zadań. Komendant podziękował wszystkim pracownikom i funkcjonariuszom za to, że nie bacząc na godziny służby, zagrożenia czy też dodatkowe obawy, stawiali się do pracy, służby i w sposób wzorowy, z pełnym zaangażowaniem realizowali swoje obowiązki. Słowa podziękowania przekazał również rodzinom i bliskim policjantów.
Z okazji Święta Policji nominacje na wyższe stopnie policyjne otrzymało 36 wysokomazowieckich funkcjonariuszy. W korpusie oficerów Policji awans otrzymał 1 funkcjonariusz, w korpusie aspirantów awanse przyznano 14 policjantom, w korpusie podoficerów – 15, zaś szeregowych – 6. Awanse wręczali Komendant Powiatowy Policji w Wysokiem Mazowieckiem inspektor Tomasz Wyszkowski oraz Senator Rzeczypospolitej Polskiej Jacek Bogucki.
Na zakończenie uroczystości głos zabrali zaproszeni goście, którzy przekazali słowa wdzięczności i uznania dla każdego policjanta i pracownika za ich służbę i pracę.
Jak co roku, w tym dniu oddano również hołd poległym i zmarłych na służbie funkcjonariuszom Policji Państwowej oraz zapalono znicze na grobach, w których spoczęli.
Obecnie w Komendzie Powiatowej Policji w Wysokiem Mazowieckiem służę pełni 103 policjantów, w tym 18 kobiet. W wysokomazowieckiej jednostce zatrudnionych jest także 22 pracowników Policji.
The 10th anniversary of the establishment of the Police Academy in Kielce was celebrated on September 25, 2023.
The event began with a solemn mass at the St. Stanisław Kostka church, where the Dean of the Faculty of Law and Administration, Professor Andrzej Kowalczuk, delivered a speech. The ceremony continued with the presentation of the academy's emblem by the Rector of the University of Kielce, Professor Marek Kozłowski, to the President of the Police Academy, Colonel Tomasz Kowalski.
The celebration also included a meeting with the graduates of the Police Academy, who received certificates of completion from the Rector of the University of Kielce and the President of the Police Academy. The event concluded with a visit to the Kielce Military Cemetery, where the participants laid flowers at the graves of fallen police officers.
The Police Academy in Kielce is a unique institution that provides high-quality education and training for future police officers. The academy's mission is to prepare its students for a career in law enforcement, ensuring that they are well-equipped to serve their communities and uphold the rule of law.
|
<urn:uuid:7c626fb9-724d-44c3-ac6e-a4d2cd585a3a>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 4,048
|
Verzeichnis der Lehrveranstaltungen im Sommersemester 2020
Studiengang
Heilpädagogik - Inclusive Education (B.A.)
Stand: 13. Februar 2020
2. Semester
Modul 01 Studieneingangsprojekt - Prüf.Nr. 01 für ProjArb +
01.2 Projektarbeit 2 Gruppen 1 - 6
Fortführung der Projektgruppen vom 1. Semester (WiSe 19/20).
BITTE BEACHTEN:
Gemeinsame Plenumtermine für alle 6 Projektgruppen:
Do 16.04.2020 15:45 - 17:15 Aula 1000
Do 09.07.2020 15:45 - 17:15 Aula 1000
01.2 Projektarbeit 2 - Gr. 1
Fortführung vom Wintersemester 2019/20
Mayer, Martina
Raum 2110
Mo 15:45 – 17:15
max. 20 TN 2 LVS Pflichtseminar
Bitte halten Sie sich im Semester wieder die Donnerstagnachmittage ab 15:45 Uhr frei für mögliche
Praxisbesuche
>>>> Plenumsveranstaltungen beachten (Termine siehe oben)
01.2 Projektarbeit 2 - Gr. 2
Fortführung vom Wintersemester 2019/20
Bitte beachten: Einzeltermin(e) anderer Raum.
Mamar, Sarah
Raum 1306
Mo 15:45 – 17:15
Raum 1206
Mo 13.07.20 15:45 – 17:15
max. 20 TN 2 LVS Pflichtseminar
Bitte halten Sie sich im Semester wieder die Donnerstagnachmittage ab 15:45 Uhr frei für mögliche Praxisbesuche
>>>> Plenumsveranstaltungen beachten (Termine siehe oben)
01.2 Projektarbeit 2 - Gr. 3
Fortführung vom Wintersemester 2019/20
Höfflin, Maria
Raum 3301
Mo 15:45 – 17:15
max. 20 TN 2 LVS Pflichtseminar
Bitte halten Sie sich im Semester wieder die Donnerstagnachmittage ab 15:45 Uhr frei für mögliche
Praxisbesuche
>>>> Plenumsveranstaltungen beachten (Termine siehe oben)
01.2 Projektarbeit 2 - Gr. 4
Fortführung vom Wintersemester 2019/20
Mayer, Martina
Raum 3202
Do 14:00 – 15:30
max. 20 TN 2 LVS Pflichtseminar
Bitte halten Sie sich im Semester wieder die Donnerstagnachmittage ab 15:45 Uhr frei für mögliche Praxisbesuche
>>>> Plenumsveranstaltungen beachten (Termine siehe oben)
01.2 Projektarbeit 2 - Gr. 5
Fortführung vom Wintersemester 2019/20
Huslisti, Birgit
Raum 2200
Mo 15:45 – 17:15
max. 20 TN 2 LVS Pflichtseminar
Bitte halten Sie sich im Semester wieder die Donnerstagnachmittage ab 15:45 Uhr frei für mögliche Praxisbesuche
>>>> Plenumsveranstaltungen beachten (Termine siehe oben)
Heilpädagogik - Inclusive Education (B.A.)
01.2 Projektarbeit 2 - Gr. 6
Fortführung vom Wintersemester 2019/20
Bitte beachten: Einzeltermin(e) anderer Raum.
Winter, Florian
Raum 2200
Mo 09:45 – 11:15
Raum 3202
Mo 27.04.20 09:45 – 11:15
Raum 3201
Mo 06.07.20 09:45 – 11:15
max. 20 TN 2 LVS Pflichtseminar
Bitte halten Sie sich im Semester wieder die Donnerstagnachmittage ab 15:45 Uhr frei für mögliche
Praxisbesuche
>>>> Plenumsveranstaltungen beachten (Termine siehe oben)
01.5 Ethische Grundlagen
Bohlen, Stephanie
Aula 2000
Di 09:45 – 11:15
2 LVS Pflichtvorlesung
Modul 02 Methodische Grundlagen heilpädagogischen Handelns - Prüf.Nr. 02 für MP +
02.3 Grundlegende Konzepte und Verfahren 2 - Gruppen 1 - 4
Die Einteilung der Gruppen 1 - 4 entspricht der Einteilung im 1. Semester (WiSe 19/20)
02.3 Grundlegende Konzepte und Verfahren 2 - Gr. 1
Konzepte und Verfahren der Kommunikations- und Sprachförderung / Konzepte und Trainings zur Förderung der Sozialkompetenz
Renner, Gregor,
Raum 4010
Fr 15.05.20 09:00 – 17:15
Speth, Hanna
Sa 16.05.20 09:00 – 13:00
Preuß, Cordula
Raum 2300
Mi 20.05.20 11:30 – 13:00
Mi 27.05.20 11:30 – 13:00
Mi 17.06.20 11:30 – 13:00
Mi 24.06.20 11:30 – 13:00
Mi 01.07.20 11:30 – 13:00
Mi 08.07.20 11:30 – 13:00
Mi 15.07.20 11:30 – 13:00
max. 30 TN 2 LVS Pflichtseminar
02.3 Grundlegende Konzepte und Verfahren 2 - Gr. 2
Konzepte und Trainings zur Förderung der Sozialkompetenz / Konzepte und Verfahren der Kommunikations- und Sprachförderung
Preuß, Cordula
Raum 2300
Mi 01.04.20 11:30 – 13:00
Mi 08.04.20 11:30 – 13:00
Mi 15.04.20 11:30 – 13:00
Mi 22.04.20 11:30 – 13:00
Renner, Gregor,
Raum 2200
Fr 24.04.20 09:00 – 17:15
Speth, Hanna
Sa 25.04.20 09:00 – 13:00
Preuß, Cordula
Raum 2300
Mi 29.04.20 11:30 – 13:00
Mi 06.05.20 11:30 – 13:00
Mi 13.05.20 11:30 – 13:00
max. 30 TN 2 LVS Pflichtseminar
02.3 Grundlegende Konzepte und Verfahren 2 - Gr. 3
Wahrnehmung und Konzepte der Wahrnehmungsförderung / Körper- und Bewegungsorientierte Verfahren
Lortzingschule: Eingang zur Halle über Zunftstraße max. 30 TN 2 LVS Pflichtseminar
02.3 Grundlegende Konzepte und Verfahren 2 - Gr. 4
Körper- und Bewegungsorientierte Verfahren / Wahrnehmung und Konzepte der
Wahrnehmungsförderung
```
Lortzingschule: Eingang zur Halle über Zunftstraße Wigger, Monika Werkraum / HS 1 Mi 01.04.20 11:30 – 13:00 Mi 08.04.20 11:30 – 13:00 Mi 15.04.20 11:30 – 13:00 Mi 22.04.20 11:30 – 13:00 Mi 29.04.20 11:30 – 13:00 Mi 06.05.20 11:30 – 13:00 Mi 13.05.20 11:30 – 13:00 Beck, Benjamin Lortzingschule, Lortzingstr. 1 Mi 20.05.20 16:15 – 17:45 Mi 27.05.20 16:15 – 17:45 Mi 17.06.20 16:15 – 17:45 Mi 24.06.20 16:15 – 17:45 Mi 01.07.20 16:15 – 17:45 Mi 08.07.20 16:15 – 17:45 Mi 15.07.20 16:15 – 17:45
```
max. 30 TN 2 LVS Pflichtseminar
02.4 Grundlegende Konzepte und Verfahren 3 - Gruppen 1 - 4
Aus den 4 Lehrveranstaltungen wird 1 Lehrveranstaltung in der vorlesungsfreien Zeit gewählt. Sie erhalten eine Anleitung per Email, wann und wie Sie Ihre Wahl wahrnehmen werden.
Bitte achten Sie selbst auf Terminüberschneidungen mit anderen Wahlveranstaltungen, die Sie belegen oder belegt haben.
02.4 Grundlegende Konzepte und Verfahren 3 - Gr. 1
Körpereigene, nichttechnische und technische Kommunikationsmittel
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Die Konzepte und Verfahren der Unterstützten Kommunikation werden vertieft. Dabei werden Einsatzmöglichkeiten von körpereigenen, nichttechnischen und technischen Kommunikationsmittel ebenso behandelt wie Verstehens- und Orientierungshilfen wie TEACCH und PECS. Wir werden Kommunikationstafeln erstellen und komplexe technische Kommunikationshilfsmittel bedienen lernen.
02.4 Grundlegende Konzepte und Verfahren 3 - Gr. 2
Entwicklungsförderung für Kinder und Jugendliche
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
In dem Seminar wird, ausgehend von den zentralen Entwicklungsbereichen, ein Überblick zu pädagogischen Methoden und Verfahren gegeben, die im Kontext der Heilpädagogik vom Kleinkind-bis zum Jugendalter eingesetzt werden können. Beispiele dafür sind Eltern-Kind Programme, Maßnahmen im Rahmen der Frühförderung, das heilpädagogische Spiel, die Arbeit in der Kindergruppe, etc. Eine aktive Teilnahme, d.h. die Bereitschaft ausgewählte Inhalte als Kurzinput vorzubereiten und vorzustellen sowie sich praktisch mit einzelnen Methoden auseinander zu setzen, wird erwartet.
02.4 Grundlegende Konzepte und Verfahren 3 - Gr. 3
Biografiearbeit und Zukunftsplanung
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Biografiearbeit:
Das Seminar vermittelt Grundlagen und Methoden der Biografiearbeit von Menschen mit Behinderung. Die Teilnehmer erarbeiten sich die Methoden am Beispiel eigener beruflicher und persönlicher Erlebnisse in Einzel- und Gruppenarbeit. Zahlreiche Praxisbeispiele werden präsentiert.
Persönliche Zukunftsplanung:
Wir lernen grundlegende Verfahren zur persönlichen Zukunftsplanung sowie deren konkrete Anpassung an die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderung vor dem Hintergrund von Selbstbestimmung und Partizipation kennen.
02.4 Grundlegende Konzepte und Verfahren 3 - Gr. 4
Das bildnerische Material in der heilpädagogischen Förderung
Dieses Seminar wird als Einführungsseminar für das Zusatzlehrprogramm "EKT - Einführung in die Kunsttherapie" anerkannt.
Weitere Termine für Einstiegseminar: Siehe Lehrveranstaltungsverzeichnis unter
"Zusatzlehrprogramme"!
Wigger, Monika
Werkraum / HS 1
Mo 14:00 – 15:30
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Jedes künstlerische Material hat seine spezifischen Möglichkeiten und Grenzen. In diesem Seminar werden die Wirkweisen der Materialien intensiv erprobt und deren Einsatzmöglichkeiten im Rahmen künstlerisch- kreativer Interventionen für die Praxisfelder der Heilpädagogik exploriert.
Modul 04 Praktisches Studiensemester - Prüf.Nr. 04 für Dok -
04.1 Vorbereitung auf das Praxissemester
Für alle Studierenden der Heilpädagogik und der Sozialen Arbeit im 2. Semester findet am Donnerstag, 30.04.2020 von 14.00 bis 16.30 Uhr im DCV-Saal eine Praxisstellenbörse statt. Nähere Informationen erfolgen durch das Studienbereichsbüro.
In KW 25 erfolgt die Vorbereitung auf das Praktische Studiensemester in den Einzelgruppen.
2 LVS Pflichtvorlesung
04.3 Grundlagen und Grundfragen des heilpädagogischen Assessment und der heilpädagogischen Diagnostik
Modul 05 Theorien der Heilpädagogik / Inklusive Education - Prüf.Nr. 05 für KL +
1 LVS Pflichtvorlesung
Zusatzangebote
English for Special Needs and Inclusive Education
Fortsetzung des Wintersemesters Wöchentlich freitags ab 17. April. Beginn 2 x Dienstag!
Burrowes, Jefferson
Raum 2110
Fr 08:00 – 09:30
Di 31.03.20 15:45 – 17:15
Di 07.04.20 15:45 – 17:15
2 LVS
This course is designed for students undertaking 'Special Needs and Inclusive Education (Heilpädagogik)' and who are either preparing for an internship in an English-speaking enviroment, or who would simply like to improve their English communication skills in this area.
Topics relevant to 'Special Needs and Inclusive Education' will be covered through a variety of reading, listening and video tasks. The course will include a short grammer review, and students are also ecpected to give a short presentation about an area of their own interest.
At the completion of two semesters, participants will be eligible to take a language exam and will receive a certificate documenting their language level.
Gebärdensprachkurs - vorrangig für Heilpädagogik
Die Anmeldung erfolgt ab dem 18.03.2020 in ILIAS (oder im Studienbereichsbüro Heilpädagogik) Freie Plätze können von Studierenden anderer Studiengänge belegt werden.
Bis Redaktionsschluss konnten keine Termine festegelt werden. Sie werden über das Studienbereichsbüro informiert.
N.N.
2 LVS
4. Semester
Modul 06 Beratung - Prüf.Nr. 06 für DokÜbg +
06.1 Konzepte und Theorien der Beratung
1 LVS Pflichtvorlesung
06.2 Heilpädagogische Handlungsfelder der Beratung Gruppe 1 - 4
Die Einteilung der Gruppen wird von der Hochschule vorgenommen und Ihnen mitgeteilt.
06.2 Heilpädagogische Handlungsfelder der Beratung - Gruppe 1
06.2 Heilpädagogische Handlungsfelder der Beratung - Gruppe 2
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
06.2 Heilpädagogische Handlungsfelder der Beratung - Gruppe 3
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Modul 07 Lehr-Forschungsprojekt - Prüf.Nr. 07 für ProjArb +
07.1 Projektmanagement
Findet nicht statt am 6. Juli; siehe Ersatztermin. Einzeltermin anderer Raum.
Schmidt, Thomas
Aula 2000
Mo 14:00 – 15:30
Aula 1000
Mo 27.04.20 14:00 – 15:30
Di 07.07.20 11:30 – 13:00
2 LVS Pflichtseminar
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 1 - 12
Die Projektwahl hat bereits im Vorfeld stattgefunden.
Bitte achten Sie selbst auf Terminüberschneidungen mit anderen Wahlveranstaltungen, die Sie wählen werden.
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 1
Berufsvorbereitung von Menschen mit Behinderung
2,5 LVS
Auftakt: 1. April 2020, Raum 3303
Die Studierenden in unserem LFP Betriebliche Inklusion bitten wir, sich Donnerstagnachmittag freizuhalten.
Erster Termin bei Frau Schumacher, Montag, 6. April, Campus II. Bitte beachten: Einzeltermin(e) bei Frau Schumacher anderer Raum.
max. 10 TN Wahlpflichtseminar
Menschen mit schwerer Behinderung werden bei der Annäherung an und den Übergang in den allgemeinen Arbeitsmarkt unterstützt. Dafür wird heilpädagogisch mit den Menschen mit Behinderung, mit Arbeitgebern, mit Schulen und mit entsprechenden Einrichtungen der Behindertenhilfe gearbeitet. Erforscht werden Förderfaktoren und Barrieren der Integration bzw. Inklusion dieser Zielgruppe in den Lebensbereich Arbeit und Beschäftigung. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Menschen mit hohem Unterstützungsbedarf.
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 2
Bewegungsorientierte Konzepte in der Entwicklungsförderung unter dem Aspekt der Beziehungsorientierung
2,5 LVS
Benning, Fritz,
Raum 2311
Theil, Franziska,
Welsche, Mone
Di 14:00 – 15:30
max. 10 TN Wahlpflichtseminar
Die Studierenden lernen das Konzept der Bewegungslandschaft und das Konzept der Beziehungsorientierten Bewegungspädagogik durch die wöchentliche Teilnahme an entsprechenden Gruppenangeboten an der Sprachheilschule Freiburg kennen.
Mittels qualitativer Interviews soll die Perspektive der teilnehmenden Kinder und Jugendlichen unter der
Fragestellung, was diese als bedeutsam erleben, erhoben werden. Im Vergleich der Ergebnisse aus beiden Gruppen (Bewegungslandschaft & BB) ergibt sich die Diskussion um die Bedeutung des
Beziehungsaspektes im bewegungsorientierten Tun.
Im SoSe nehmen die Studierenden wöchentlich an der Bewegungslandschaft teil und begleiten den Aufbau. Die Zeiten für den Aufbau der Bewegungslandschaft und die Begleitung liegen Di 1) 7:00 - 8:30 Uhr und 2) 8:30 - 9:30 Uhr, dabei ist jede Studierende für 6 Termine zum 1) Termin und 6 Termine zum 2) Termin zuständig. Zu einem weiteren wöchentlichen Termin nehmen die Studierenden an einem Gruppenangebot mit einer Klasse nach dem Konzept der bez. Bewegungspädagogik teil. Diese Gruppenstunde findet am Do von 13.30 - 15:00 Uhr statt. Die Praxiserfahrungen sowie die Umsetzung der Forschungsfrage werden in dem wöchentlich stattfindenden Seminar reflektiert und bearbeitet. Im WiSe ist ein weiteres Gruppenangebot geplant, in der Gruppe wird dies noch geklärt.
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 3
Heilpädagogische Entwicklungsförderung: Einzel- v.s. Gruppensetting
2,5 LVS
Clemens-Russo, Annika
Raum 4024
Zuther, Hanna-Kathrin
Raum 3103
Mo 11:30 – 13:00
Mo 15:45 – 17:15
max. 10 TN Wahlpflichtseminar
Die Heilpädagogische Entwicklungsförderung wird bei diesem Projekt mit Kindern im Alter zwischen ca. 310 Jahren, im Einzelsetting oder im Gruppensetting mit vier Kindern plus zwei Studierende, durchgeführt. Die Studierenden planen ihre Förderung, sowie die dazugehörigen Eltern- und Umfeld-Kontakte, und führen sie einmal wöchentlich durch. Jede Stunde wird in einer von zwei Praxisberatungen in 5er Gruppen vor- und nachbesprochen. Im 10er Plenum wollen wir einen Vergleich zwischen den Förderungen im Einzel - und Gruppensetting ziehen und dabei auf unterschiedliche Fragestellungen eingehen. Ziel ist es die Sinnhaftigkeit von Einzelförderung zur Gruppenförderung zu überprüfen und eventuell ein Dokument entwerfen, durch welches im Vorfeld abgeklärt werden kann, welche Förderung für welches Kind geeigneter scheint.
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 4
Baskin Freiburg: Inklusives sport- und bewegungspädagogisches Angebot für alle
2,5 LVS
Kiuppis, Florian
Kiuppis, Florian,
Raum 2126
Dieter-Wetterauer-Sporthalle
Valet, Alexy max. 10 TN Wahlpflichtseminar
"Baskin" ist ein Ballspiel, das an Basketball angelehnt ist, dessen Regelwerk aber die Teilnahme von Menschen mit unterschiedlichen Funktionsfähigkeiten bzw. Beeinträchtigungen vorsieht - auch jenen, die z.B. nicht gut laufen, "dribbeln", Pässe spielen oder werfen können. Unser Projekt knüpft an Arbeiten der drei Vorgängerprojekte an und hat zum Ziel, sowohl die Struktur von Übergangsprozessen im Sport als auch die subjektiven Sinnkonstruktionen von Übergängen zu untersuchen.
Treffpunkt: Dieter-Wetterauer-Sporthalle Mattenstraße 1, 79100 Freiburg im Breisgau, Nähe Kronenbrücke, Haltestelle Mattenstraße (Linie 5 ab Europaplatz)
Di 08:00 – 09:30
Mi 17:00 – 20:00
Heilpädagogik - Inclusive Education (B.A.)
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 5
"Into Kita". Bedarfe und Hilfestellungen für AbsolventInnen der Heilpädagogik in der frühkindlichen Bildung.
Dieses Lehrforschungsprojekt findet nicht statt!
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 6
Aspekte der Bielefelder Systemtheorie im Kontext aktueller Herausforderungen der Heil/Inklusionspädagogik 2,5 LVS
Bitte achten Sie bei den Seminarwahlen auf die zeitliche Überschneidung im Modul 08.3 Seminar 3.
Kaack, Martina
Raum 2227
Di 08:00 – 09:30
Balgo, Rolf,
Aula 4000
Kaack, Martina
Fr 24.04.20 14:00 – 18:00
Sa 25.04.20 09:00 – 17:15
max. 10 TN Wahlpflichtseminar
Im Rahmen dieses Lehr-Forschungsprojektes erfolgt, auf der Grundlage der vertieften Auseinandersetzung mit Aspekten der Systemtheorie der Bielefelder Schule, die Erarbeitung von Transferoptionen einer Grundlagentheorie in Bezug auf aktuelle Herausforderungen der heilpädagogischen Praxis.
Dabei können sowohl Fragestellungen der Studierenden aus dem vorausgegangenen Praxissemester als auch Erhebungen in anderen neu hergestellten Praxisfeldern als Referenzpunkte dienen. Je nach Tiefe der Arbeit ist denkbar, neben Analyseoptionen systemtheoretische Manuale als Handlungsmöglichkeiten herauszuarbeiten und hinsichtlich ihrer Praxisrelevanz empirisch zu prüfen.
Literaturhinweise werden in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben.
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 7
Gesprächsanalyse (conversation analysis) in der Unterstützten Kommunikation 2,5 LVS
Hörmeyer, Ina,
Raum 2225
Do 08:00 – 09:30
Renner, Gregor
max. 10 TN Wahlpflichtseminar
Gespräche zwischen unterstützt kommunizierenden Menschen und ihren PartnerInnen sind häufig gekennzeichnet durch eine Vielzahl an kommunikativen Problemen, wie Missverständnissen,
Gesprächsabbrüchen, thematischen Verschiebungen und langen Suchsequenzen. Ziel des Lehrforschungsprojekts ist es, die kommunikative Ausgangssituation für solche Gespräche zu verbessern und dabei sowohl die unterstützt kommunizierende Person als auch ihre Gesprächspartner mit einzubeziehen. Als Grundlage dienen Videoaufnahmen möglichst natürlicher Gesprächssituationen, die mithilfe gesprächsanalytischer Verfahren ausgewertet und analysiert werden. Durch die genaue Analyse der Gespräche auf einer Mikroebene ist es möglich, die Ursachen für kommunikative Probleme innerhalb eines Gesprächspaares herauszuarbeiten und Strategien zur Behebung dieser Probleme zu entwickeln. Bei Menschen mit Aphasie wird diese Auswertung bereits erfolgreich in der Therapie eingesetzt. Ein solcher Einsatz ist auch in der Unterstützten Kommunikation erfolgversprechend. In diesem Projekt wird ein heilpädagogisches Interventionskonzept entwickelt und erprobt.
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 8
Kunst und Coping bei onkologischen Patient*innen und deren Angehörigen im Kunst-Raum 2,5 LVS
Prasch, Ulrike,
Raum 2311
Do 11:30 – 13:00
Schwarz, Henriette,
Wigger, Monika
max. 10 TN Wahlpflichtseminar
Ausgehend von der Hypothese, dass die Besuche im Museum, den Patient*innen helfen, neue CopingStrategien zu entwickeln, soll u.a. untersucht werden, ob das Museum als geschützter Raum erlebt wird, die Museumsbesuche einen Einfluss auf die Kommunikation zwischen Patient*innen und Angehörigen haben und ob das Museum als Ort der Begegnung und kulturellen Teilhabe erlebt wird.
Im Anschluss an die vorangegangene Studie des LFP 2019-2020, die als Vorlauf zur Durchführung der Besuche im Museum eine umfangreiche Bedarfserhebung erforderlich gemacht hatte, soll nun die konkrete Untersuchung durchgeführt werden mit dem Ziel einer Konsolidierung des Angebotes, für das ein Bedarf festgestellt worden ist.
In dieser Studie geht nun es darum, onkologische Patient*innen sowie deren Angehörige einzuladen, im Kunstraum Museum neue Erfahrungen zu machen. In 3 Führungen mit Workshop, die jeweils einmal im Monat stattfinden, besuchen 2 Gruppen á 12 Teilnehmenden die Paul Ege Art Collection. Die Besuchergruppe wird von einer Kunstvermittlerin der Bürkle Stiftung durch die jeweils aktuelle Ausstellung geführt.
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 9
Spielförderung in Gruppen mit der Methode der Kinderpsychodrama - Gruppentherapie
2,5 LVS
Blockseminar zu Semesterbeginn.
Bauer, Andrea
Raum 2225
Mi 11:30 – 13:00
Widmann, Germann
Raum 4024
Do 15:45 – 17:15
Bauer, Andrea,
4U34
Di 31.03.20 14:00 – 18:30
Widmann, Germann
Raum 4024
4U34
Mi 08.04.20 15:00 – 19:00
Raum 4024
max. 12 TN Wahlpflichtseminar
In dem Projekt wir die heilpäd. Methode der Kinderpsychodrama - Gruppentherapie zur Spielförderung in Kleingruppen eingesetzt und nach vorher festgelegten Fragestellungen evaluiert
Nach einer Vorbereitungszeit (Blockseminar zu Semesterbeginn) werden Studierende Kleingruppen planen und durchführen. Es werden Evaluationsinstrumente eingesetzt, um die Entwicklung der Kinder zu dokumentieren.
Geplant sind 4 Kleingruppen a 4-5 Kindern und 3 Studierenden, durchgeführt in 4 verschiedenen Einrichtungen.
Heilpädagogik - Inclusive Education (B.A.)
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 10
Der Habitus von Heilpädagog*innen: Einstellungen, Motive, Lebensstile & Werte 2,5 LVS
Lenger, Alexander
Raum 2227
Mo 11:30 – 13:00
Mi 11:30 – 13:00
max. 10 TN Wahlpflichtseminar
Ziel des Lehrforschungsprojekts ist es, die grundlegenden Prinzipien und Verfahrensschritte qualitativer Forschung kennenzulernen und an einem Forschungsthema selbst auszuprobieren. In diesem Lehrforschungsprojekt sollen die Biographien und das Professionsverständnis von Heilpädagog*innen untersucht werden. Untersucht werden soll, welche Personen sich für ein heilpädagogisches Studium entscheiden, aus welchen Milieus Heilpädagog*innen stammen, welche Motive und Erwartungen mit dieser Berufswahl einhergehen und welche spezifischen Denk-, Wahrnehmungs- und Handlungsschemata Heilpädagog*innen mitbringen. Damit öffnet das vorliegende Forschungspraktikum einen gänzlich anderen Blick auf die heilpädagogische Berufspraxis. Anstatt das praktische Handeln mit Menschen mit Behinderung in den Mittelpunkt des Forschungsinteresses zu rücken, werden die Heilpädagog*innen sowie ihre individuellen Einstellungen, Lebensentwürfe und Werthaltungen einer rekonstruktiven Analyse unterzogen. Ein solches Wissen kann geeignet sein, dass spätere berufliche Handeln besser reflektieren zu können und im Umgang mit Kolleg*innen und Klient*innen eine neue Perspektive auf die eigene Profession zu entwickeln.
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 11
Die Einheit Körper-Geist-Seele in der letzten Lebensphase 2,5 LVS
Beginn: 2. April 11:30 - 17:15 Uhr, St. Anna-Stift, Holzmarkt 12, 79098 Freiburg.
Barrois, Frank,
Raum 2127
Quisinsky, Michael extern
Do 11:30 – 13:00
Do 02.04.20 11:30 – 17:15
Do 30.04.20 11:30 – 17:15
Do 02.07.20 11:30 – 17:15
max. 10 TN Wahlpflichtseminar
Mit Blick auf die letzte Lebensphase stellt sich in einem Arbeitsfeld, das stark aus der medizinischkörperlichen Perspektive denkt, die Frage nach einer Lebensgestaltung, die Körper, Geist und Seele in ihrem Zusammenhang versteht und diesen Zusammenhang zum Ausgangspunkt therapeutischen und pflegerischen Handelns nimmt. In Zusammenarbeit mit dem Praxisort des Pflegeheimes St. Anna-Stift, Freiburg, werden entsprechende Konzepte entwickelt, angewandt und entfaltet. Dabei geht es u.a. um Fragen, wie Anreizgestaltung und Kommunikation, Fördermöglichkeiten und Prophylaxen aus gerontologischer, heilpädagogischer und therapeutischer Methodik die medizinisch-pflegerischen Perspektiven der Altenpflege ergänzen können. Zugleich werden ethische und spirituelle bzw. religiöse Fragestellungen im Zusammenhang mit der letzten Lebens- sowie der Sterbephase thematisiert.
07.2 Lehrforschungsprojekt 1 - Projekt 12
Steuerung der Versorgung für Menschen mit Behinderung 2,5 LVS
Muke, Claus
Raum 2225
max. 10 TN Wahlpflichtseminar
Di 08:00 – 09:30
Wir alle wünschen uns im Fall einer Behinderung die bestmögliche medizinische Behandlung. Gleichzeitig benötigen Betroffene Unterstützung bei der Bewältigung der vielfältigen Alltagsfolgen. Idealerweise werden das Selbstbestimmungsbedürfnis und die persönlichen Prioritäten berücksichtigt und es besteht Schutz vor übermäßiger wirtschaftlicher Belastung.
Die Versorgung von Menschen mit Behinderung ist aber nicht nur eine medizinische Versorgung. Die Wahrnehmung von Menschen mit Behinderung als im medizinischen Sinne „krank" greift zu kurz. Neben der medizinischen Behandlung besteht auch ein öffentliches Interesse an einer umfassenden Versorgung behinderter oder von Behinderung bedrohter Menschen. Die Öffentliche Fürsorge hat mit dem Bundesteilhabegesetz (BTHG, 2016) eine sozialgesetzgeberischen Leistungsanspruch für Behinderte auf Rehabilitation formuliert, der sich an der Schwere der Beeinträchtigung und dem individuellen Hilfebedarf orientieren soll. Ziel ist die Dezentralisierung des Leistungsangebotes und damit die Reintegration behinderter Menschen in die Gemeinden. Dieses Ziel erfordert den Ausbau ambulanter Behandlungs- und Betreuungsmöglichkeiten.
In diesem Seminar besteht die Möglichkeit, sowohl Betroffene zu interviewen als auch Akteure vor Ort (Stadt Freiburg, Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald, Einrichtungen, Behandler, Selbsthilfegruppen, Krankenkassen,) näher kennen zu lernen, um so die bestehende Versorgung beurteilen zu können.
Modul 08 Vertiefende Konzepte und Verfahren der Heilpädagogik - Prüf.Nr. 08 für HA +
08.1 Didaktik
1 LVS Pflichtvorlesung
08.2 Heilpädagogische Methoden und Didaktik
Aus den 4 Lehrveranstaltungen wird 1 Lehrveranstaltung in der vorlesungsfreien Zeit gewählt. Sie erhalten eine Anleitung per E-Mail, wann und wie Sie Ihre Wahl wahrnehmen werden.
08.2 Heilpädagogische Methoden und Didaktik
Seminar 1: Kinderpsychodrama
Bitte achten Sie bei den Seminarwahlen auf die zeitliche Überschneidung im Modul 07.2 LFP 6.
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Das KPD wird - ergänzend zur HPF und HPS - sowohl in der Prävention, in der Inklusion wie auch in der pädagogisch-therapeutischen Arbeit mit Kindern ca. zwischen 4 und 12 Jahren eingesetzt. Wir arbeiten praxisbezogen und anwendungsorientiert, erleben Spielsequenzen für die unterschiedlichen Altersstufen und erarbeiten uns jeweils die methodischen Details und Interventionen auf den unterschiedlichen Ebenen. Wir konzentrieren uns auf Voraussetzungen wie Material und Raum, die Tandem-Arbeit in der Gruppenleitung, den diagnostischen Blick, unterschiedliche pädagogisch-therapeutische Fragestellungen, Indikation und Kontrandikation, Zielsetzungen, sowie Möglichkeiten der Dokumentation. Ausführliche Literatur steht zur Verfügung. Ich erwarte Präsenz an beiden Blöcken und die Bereitschaft, aktiv dabei zu sein.
08.2 Heilpädagogische Methoden und Didaktik
Seminar 2: Sinnesbehinderung und Konzepte der Förderung
Burger, Thorsten
Raum 2200
Do 09:45 – 11:15
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
In diesem Seminar werden physiologische Hintergründe zur Hör- und Sehschädigung und mögliche psychische und soziale Zusammenhänge vorgestellt. Darauf basierend werden Grundlagen der Förderung und spezifische Förderansätze erarbeitet. Es ist geplant durch Praxisbesuche spezifische Einrichtungen in diesem Bereich kennen zu lernen.
08.2 Heilpädagogische Methoden und Didaktik
Seminar 3: Konzepte und Verfahren der bildnerischen Künste für Anwendungsfelder der Heilpädagogik
Die Teilnehmer*innen des Lehrforschungsprojekts 7 können dieses Seminar aufgrund zeitlicher Überschneidung nicht belegen.
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
In diesem Seminar wird die Didaktik und Methodik der Heilpädagogik unter dem Blickwinkel künstlerischer Ausdrucksmöglichkeiten, wie zum Beispiel plastische Materialien, grafische Materialien, Malerei und Fotografie betrachtet. Dabei werden jeweils die spezifischen Möglichkeiten und Wirkweisen der Medien auf die Anwendbarkeit in der Heilpädagogik untersucht. Theoretische Grundlagen werden durch konkrete praktische Vorgehensweisen erarbeitet und das Spektrum der Materialien wird gemeinsam kreativ erprobt.
08.2 Heilpädagogische Methoden und Didaktik
Seminar 4: Beziehungsorientierte, bewegungspädagogische Konzepte
OSP = Olympiastützpunkt Freiburg-Schwarzwald, Schwarzwaldstraße 177
Die Teilnehmer*innen des Lehrforschungsprojekts 11 und LFP 8 können dieses Seminar aufgrund zeitlicher Überschneidung nicht belegen.
Welsche, Mone
OSP
Do 10:00 – 12:00
Werthmann, Ralf
Aula 2000
Fr 22.05.20 14:00 – 18:00
Sa 23.05.20 09:00 – 17:15
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Das Seminar ist in zwei Blöcke geteilt, im ersten Block wird kompakt Theorie und Praxis der Beziehungsorientierten Bewegungspädagogik vermittelt (Welsche 2018), der zweite Teil findet am Olympiastützpunkt an der Schwarzwaldstrasse zum Ringen und Raufen nach Beudels und Anders (2014) statt.
Beide Methoden zielen darauf ab, emotional-soziale Kompetenzentwicklung durch einen bewegungsorientierten Zugang zu unterstützen, wobei in der Beziehungsorientierten
Bewegungspädagogik zusätzlich gezielt Körper-, Raum- und Bewegungserfahrungen vermittelt werden.
Während das Ringen und Raufen in erster Linie für Kinder und Jugendliche ohne grössere
Bewegungseinschränkungen eingesetzt wird, kann das Konzept der Beziehungsorientierten
Bewegungspädagogik über die Lebensspanne (auch SeniorInnen) und mit allen Adressaten heilpädagogischer Angebote genutzt werden.
Für Studierende, die in der Studienintegrierten Praxis im 6+7 Sem. in die bewegungspädagogische
Vertiefung möchten, ist dieses Seminar Voraussetzung.
08.3 Medien Seminar 1 - 12
Aus den 12 Lehrveranstaltungen wird 1 Lehrveranstaltung in der vorlesungsfreien Zeit gewählt. Sie erhalten eine Anleitung per Email, wann und wie Sie Ihre Wahl wahrnehmen werden.
Bitte achten Sie selbst auf Terminüberschneidungen mit anderen Wahlveranstaltungen, die Sie belegen oder belegt haben.
max. 20 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
Dieses Seminar bietet den Teilnehmer*innen einen fundierten Einblick in die pädagogische Praxis der Erlebnispädagogik. Ausgehend von der Geschichte und den aktuellen Entwicklungen in der Erlebnispädagogik werden verschiedene erlebnispädagogische Lernfelder anhand praktischer Aufgabenstellungen erkundet und die Wirkungsweisen und pädagogischen Zielsetzungen auf dem persönlichen Erfahrungshintergrund erörtert. Eine besondere Aufmerksamkeit wird dabei auf pädagogische Transfersituationen in den Alltag der Teilnehmer*innen gelegt. Das Seminar stellt neben theoretischen Grundlagen und angewandten Methoden folgende erlebnispädagogische Medien mit praktischen Angeboten vor: Orientierungstour, Teamkooperationsaufgaben, Klettern, mobile niedere und hohe Seilelemente, Floßbau, stationärer Seilgarten.
Uns ist dabei bewusst, dass sich die erlebnispädagogischen Angebote an den Gegebenheiten der pädagogischen Einrichtungen vor Ort orientieren müssen. Der flexible Einsatz erlebnispädagogischer Medien muss die vielfältigen Bedarfssituationen der Menschen berücksichtigen und individuelle Handlungskonzepte zur Verfügung stellen.
08.3 Medien 2: Bewegungs- und Sportpädagogik
Dieses Seminar muss von den SPOSA-Teilnehmer*innen belegt werden.
Die Teilnehmer*innen im Lehrforschungsprojekt 3 können dieses Seminar wegen zeitlicher
Überschneidung nicht belegen.
Lortzingschule: Eingang zur Halle über Zunftstraße
Welsche, Mone
Lortzingschule, Lortzingstr. 1
Mo 15:45 – 18:00
max. 20 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
In dieser Veranstaltung beschäftigen wir uns mit den Grundlagen der Bewegungs- und Sportpädagogik und dem Transfer zu den Handlungsfeldern der Heilpädagogik, Sozialen Arbeit und Pädagogik. Bitte Bewegungs- und Experimentierfreude und bewegungsfreundliche Kleidung mitbringen.
08.3 Medien 3: Vom kreativen Tanz zum Tanztheater
Bitte beachten Sie bei den Seminarwahlen die zeitliche Überschneidung mit Lehrforschungsprojekt 6.
max. 20 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
In diesem Seminar experimentieren wir mit den vielfältigen Wechselspielen, die sich durch die unterschiedlichen Verbindungen von Bewegung, Musik und außermusikalischen Themen und Bildern ergeben. Nach einstimmenden Übungen zur Sensibilisierung der Körperwahrnehmung und zur Erweiterung der individuellen tänzerischen Bewegunsgkompetenzen werden die gewählten Themen und Impulse auf improvisatorischem Wege erkundet und in einem weiteren Schritt zur Tanztheatergestaltung weiterentwickelt. Erarbeitet werden tanzpädagogische Grundsätze zur Anleitung von sozialen Gruppen, die keine tänzerischen Vorerfahrungen haben. Die Reflexion des Gruppenprozesses als auch der individuellen Erfahrungen findet im Hinblick auf die Umsetzbarkeit mit verschiedenen Zielgruppen statt.
08.3 Medien 4: Werken als Beziehungsarbeit
max. 20 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
Einführung in die Verarbeitung von Holz und weiteren Werkstoffen. Erlernen des sicheren Umgangs mit Maschinen, wie beispielsweise Bohrmaschinen, Stichsäge, Hobel. Vielfältige Arbeitstechniken sollen erlernt und geübt werden. Die erworbenen handwerklichen Grund-kenntnisse sollen befähigen, die Beziehungsarbeit in verschiedenen sozialen Arbeitsfeldern zu unterstützen.
08.3 Medien 5: Natur, Lebensraum, Musik und künstlerische Medien
max. 20 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
Das Seminar findet sowohl innerhalb der Räumlichkeiten der Hochschule wie auch außerhalb dieser statt unabhängig vom Wetter. Somit ist die Lehrveranstaltung nur für "WETTERFESTE STUDIERENDE" geeignet. Bitte bringen Sie deshalb auch "wetterfeste" Kleidung mit. Im Seminar wollen wir uns sowohl theoretisch wie praktisch und ausprobierend den Möglichkeiten zuwenden, die sich durch eine Arbeit jenseits typischer Settings ergeben können. In spezifischer Weise sollen diesbezüglich Potenziale und Ressourcen aufgezeigt werden. In anderen Worten, es geht um die konstruktive Einbindung und Anwendung von Natur, Lebensraum, Musik und weiteren künstlerischen Medien innerhalb der Sozial- und Gesundheitsberufe. Gleichzeitig sollen dabei unterschiedliche Zielgruppen berücksichtigt werden (Kinder, Jugendliche, Erwachsene, Familien usw.).
08.3 Medien 6: Von der Idee zum Film - Videoprojektarbeit
max. 20 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
Mit viel Lust am Experimentieren soll in diesem Seminar die Gestaltung von Videoclips, performativen Videosettings und Kurzfilmen erkundet werden. Welche spezifischen Wirklichkeiten erzeugt ein Video? Mit welcher Kameraperspektive erziele ich welche Wirkung? Wie lässt sich der Ton gestalten? Wie schneide und exportiere ich ein Video?
Neben praxisnahen Übungen mit Smartphones, Camcordern, Videostativen, Audiorekordern und Schnittprogrammen werden eine Vielzahl filmischer Beispiele gezeigt und gemeinsam analysiert. Ziel des Seminars ist es, vielfältige und spielerische Ansätze für den Einsatz des Mediums Video im Handlungsfeld der Sozialen Arbeit zu entwickeln. Zum Ende des Seminars entstehen eigene kleine Videoprojektarbeiten, die in der Gruppe gezeigt und reflektiert werden.
08.3 Medien 7: Gemeinsames Singen - selbst erfahren, anleiten und improvisieren
Huber, Johannes
Do 18:00 – 20:00
max. 20 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
Die Stimme als körpereigenes und unmittelbares Instrument bietet eine Vielzahl von Ausdrucksmöglichkeiten. Sie ist nicht nur für viele Menschen eine der grundlegenden Ebenen der Kommunikation, sondern gibt auch die Chance kreativ und schöpferisch tätig zu sein. In den wöchentlich stattfindenden Chorproben des Hochschulchors (jeden Do: 18-20 Uhr) soll die eigene Stimme und gemeinsames Singen selbst erfahrbar und geschult werden. Neben persönlichen Erfahrungen während des Singens soll Raum sein, sich selbst im Anleiten und Improvisieren mit dem gesamten Chor und der Seminargruppe auszuprobieren.
Zusätzlich zu den Chorproben finden vier separate Seminarsitzungen statt, in denen Lockerungs-, Körperwahrnehmungs-, Atem-, Aufwärm- und Improvisationsübungen näher vorgestellt und diskutiert werden.
08.3 Medien 8: Einführung in die Kunsttherapie
Dieses Seminar ist ein Medienseminar und gleichzeitig der Anfang des Zusatzlehrprogramms " EKT Einführung in die Kunsttherapie " (d.h., kostenlos für Studierende der KH Freiburg).
Es werden Methoden der Kunsttherapie ausprobiert und Theorien reflektiert. Ein Schwerpunkt des Seminars ist die Selbsterfahrung.
Wigger, Monika
U 1 / HS 3
max. 20 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
Di 14:00 – 16:15
08.3 Medien 9: Einführung in die Kunsttherapie
Dieses Seminar ist ein Medienseminar und gleichzeitig der Anfang des Zusatzlehrprogramms " EKT Einführung in die Kunsttherapie " (d.h., kostenlos für Studierende der KH Freiburg).
Es werden Methoden der Kunsttherapie ausprobiert und Theorien reflektiert. Ein Schwerpunkt des Seminars ist die Selbsterfahrung.
08.3 Medien 10: Texte und Geschichten kreativ schreiben und gestalten
max. 20 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
Das kreative und das biografische Schreiben sind eine pädagogische und künstlerische Ausdrucksform, die in der sozialen Praxis immer mehr an Bedeutung gewinnt. Nicht nur in der Arbeit mit Kindern und Jugendlichen erleichtert und unterstützt diese Methodik die Fähigkeit des persönlichen Ausdrucks, auch für Hochbetagte und an Demenz erkrankte Menschen beinhaltet sie die Möglichkeit, Emotionen in Bilder zu kleiden.
In diesen drei Kompaktterminen werden Sie mit den Möglichkeiten des kreativen und autobiografischen Schreibens experimentieren.
"...jeder, der je geschrieben hat, wird gefunden haben, dass Schreiben immer etwas erweckt, was man vorher nicht deutlich erkannte, obwohl es in uns lag."
Georg Christoph Lichtenberg
08.3 Medien 11: Zirkuspädagogik
Ort: Campus II, Charlottenburger Str. 18
Becker, Annabelle,
Aula 4000
Scheffold, Bente
Di 31.03.20 14:30 – 18:30
Di 07.04.20 14:30 – 20:30
Di 14.04.20 14:30 – 20:30
Di 21.04.20 14:30 – 18:30
Di 05.05.20 14:30 – 20:30
Di 12.05.20 14:30 – 18:30
Di 19.05.20 14:30 – 20:30
max. 20 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
In diesem Seminar werden Grundlagen der Zirkuspädagogik vom Erlernen der Zirkusbereiche über die Inszenierung bis zur Abschlussaufführung im gemeinsamen Tun erlebt und ausprobiert und anschließend reflektiert. Unterschiedliche Einsatzmöglichkeiten und die Anwendungsformen bei spezifischen Zielgruppen werden diskutiert. Der Termin für die Aufführung wird im Seminar bekannt gegeben. Eine kontinuierliche Teilnahme ist für den Prozess Voraussetzung. Bitte mitbringen: bequeme Sportbekleidung
Zirkuspädagogik verbindet einzigartig Kunst und Pädagogik miteinander. Der Zirkus mit seinem unvergleichbar breiten Spektrum bietet dazu die besten Voraussetzungen und weist besonderes Potential in der pädagogischen, therapeutischen, integrativen, sozialen und präventiven Arbeit auf. Jeder ist einzigartig und genial und kann, egal ob sportlich oder nicht, mit oder ohne Handicap im Zirkus seinen Platz finden und seinen unvergleichbaren Beitrag zum Gesamtbild leisten. Zirzensische und sportliche Höchstleistungen zu erreichen ist nicht das Ziel von zirkuspädagogischen Angeboten. Vielmehr geht es um einen ganzheitlichen Ansatz, bei dem motorische, physische, soziale, sensible, kognitive, psychische und soziale Fähigkeiten gefördert und gefordert werden.
Auf Basis zirkuspädagogischer Grundlagen arbeiten wir medial, bewegungsorientiert, partizipativ, ressourcenorientiert, integrativ, handlungsorientiert und interkulturell.
08.3 Medien 12: Von der Improvisation zur Theaterszene
```
Kapp, Wolfgang Aula 2000 Di 31.03.20 17:00 – 19:15 Di 07.04.20 17:00 – 19:15 Di 14.04.20 17:00 – 19:15 Di 21.04.20 17:00 – 19:15 Di 28.04.20 17:00 – 19:15 Di 05.05.20 17:00 – 19:15 Di 12.05.20 17:00 – 19:15 Fr 15.05.20 14:00 – 18:00 Sa 16.05.20 09:00 – 17:15 Di 19.05.20 17:00 – 19:15 Di 26.05.20 17:00 – 19:15
```
max. 20 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
"Theater spielen" besteht nicht zwangsläufig nur aus dem Auswendiglernen vorgegebener Texte.
Theater kann auch spontan, aus dem Augenblick heraus entstehen.
Es werden zunächst szenische Spiele und Übungen aus dem Improvisationstheater und dem Theatersport vorgestellt und ausprobiert. Dabei lernen wir auch kennen, worauf es beim Improvisationstheater ankommt: Aufgreifen, was der/die andere Spieler*in anbietet und die Handlung fortführen. Auf diese Weise kommen kurze Theaterszenen zustande.
In einem zweiten Schritt wählt die Gruppe diejenigen Szenen aus, an denen weitergearbeitet wird. Jetzt können zusätzliche Figuren, Ereignisse oder weitere Themen eingeführt, der Verlauf der Theaterszene skizziert und schließlich festgelegt werden.
Diese Arbeitsweise hat in der sozialen und kulturellen Praxis den Vorteil, dass Themen aus der Lebenswelt der jeweiligen Zielgruppe (von Kindern bis Senior*innen) direkt übernommen und umgesetzt werden können. Die Zielgruppen werden nicht mit einer für sie fremden Sprache oder Thematik konfrontiert, wie das oft der Fall ist, wenn mit einem vorgegebenen Theaterstück gearbeitet wird.
Vorkenntnisse sind für das Seminar nicht erforderlich. Wichtig ist die Bereitschaft, Improvisationstheater praktisch auszuprobieren.
Modul 09 Wissenschaft und Forschung - Prüf.Nr. 09 für PF +
09.1 Qualitative und quantitative empirische Sozialforschung 1
Prof. Burger, Prof. Pfeifer im Wechsel.
Beginn: 1. April 2020 Prof. Burger
Burger, Thorsten
Pfeifer, Eric
2 LVS Pflichtvorlesung
Zusatzangebote
English for Special Needs and Inclusive Education
Fortsetzung des Wintersemesters
Wöchentlich freitags ab 17. April. Beginn 2 x Dienstag!
Burrowes, Jefferson
Raum 2110
Fr 08:00 – 09:30
Di 31.03.20 15:45 – 17:15
Di 07.04.20 15:45 – 17:15
2 LVS
This course is designed for students undertaking 'Special Needs and Inclusive Education (Heilpädagogik)' and who are either preparing for an internship in an English-speaking enviroment, or who would simply like to improve their English communication skills in this area.
Topics relevant to 'Special Needs and Inclusive Education' will be covered through a variety of reading, listening and video tasks. The course will include a short grammer review, and students are also ecpected to give a short presentation about an area of their own interest.
Gebärdensprachkurs - vorrangig für Heilpädagogik
Die Anmeldung erfolgt ab dem 18.03.2020 in ILIAS (oder im Studienbereichsbüro Heilpädagogik) Freie Plätze können von Studierenden anderer Studiengänge belegt werden.
Bis Redaktionsschluss konnten keine Termine festegelt werden. Sie werden über das Studienbereichsbüro informiert.
N.N.
2 LVS
Aula 3000
Mi 08:00 – 09:30
6. Semester
Modul 11 Aspekte einer internationalen und kultursensiblen Heilpädagogik Prüf.Nr. 11 für Dok +
11.3 Heilpädagogik im internationalen und interkulturellen Vergleich, Seminare 1 - 8
Fortführung der Seminare aus dem Wintersemester 2019/20. Kein Quereinstieg möglich.
11.3 Internationales Seminar 1: Barcelona
Kooperationsveranstaltung mit der Escoles Universitáries de Treball Social i Educació Social Pere Tarrés an der Ramón Llull Universität Barcelona
Becker, Martin,
Raum 3101
Di 13:00 – 14:00
Winkler, Jürgen
max. 15 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Das Seminar führt die im Wintersemester 2019/2020 begonnene Lehrveranstaltung fort. Neue Studierende werden nicht aufgenommen. Im Übrigen wird auf die Seminarausschreibung für das Wintersemester 2019/2020 verwiesen.
Vom 20.04.2020 - 24.04.2020 folgt ein einwöchiges Seminar in Barcelona mit Lehrveranstaltungen an der Partnerhochschule und Praxisstellenbesuchen. Das Seminar wird vom 15.06. - 19.06.2020 an der Katholischen Hochschule fortgeführt.
11.3 Internationales Seminar 2: Bi-nationales Seminar mit der Nationalen Jurij-FedkovychUniversität Czernowitz/Ukraine
Aktuelle Ansätze der Sozialen Arbeit im Ost-West-Dialog
Kricheldorff, Cornelia,
Raum 2311
Sehrig, Jürgen
max. 10 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Mo 30.03.20 17:30 – 19:00
Aktuelle gesellschaftliche Anforderungen stellen derzeit die Ukraine und Deutschland gleichermaßen vor große Herausforderungen - auf je spezifische Art und Weise. Das soziale System in der Ukraine kämpft alltäglich mit klaren Verarmungstendenzen auf Grund wachsender Inflation und der notwendigen Integration von Binnenflüchtlingen, die nach der Besetzung der Krim und im Kontext der Kampfhandlungen im Osten der Ukraine, innerhalb des Landes in anderen Regionen Zuflucht suchten. In Deutschland sind es unter anderem die Folgen der Flüchtlingsströme aus Syrien, dem Nahen Osten und Nordafrika, die sozialen Zündstoff in sich bergen. Im Mittelpunkt des Seminars stehen vor diesem Hintergrund vor allem aktuelle gesellschaftliche Herausforderungen und Anforderungen. Zentral ist dabei die Frage, mit welchen Methoden der Sozialen Arbeit, vor allem im Bereich der Gemeinwesenarbeit, die Herausforderungen adäquat beantwortet werden können. Dabei geht es um bi-nationales Lernen im Kontext vergleichbarer Situationen in der Ukraine und in Deutschland, vor dem Hintergrund durchaus unterschiedlicher Ausgangspositionen.
Zweiter Seminarblock in Czernowitz: 25.04. - 02.05.2020
Die Gruppe der teilnehmenden Studierenden ist identisch mit den TN aus dem Wintersemester 2019/20. Ein Neueinstieg ist im Sommersemester 2020 nicht möglich.
11.3 Internationales Seminar 3: Deutschland - Niederlande / Hanzehogeschool Groningen und KH Freiburg
"It works in a different way. Inclusive Education und Social Work in Germany and in the Netherlands". Das Seminar findet teilweise in englischer Sprache statt.
Ein Neueinstieg ist nicht möglich!
Kiuppis, Florian
Raum 2200
Raum 2300
Raum 2200
Raum 2300
Fr 17.04.20 09:45 – 11:15
Di 21.04.20 17:30 – 19:00
Di 28.04.20 08:00 – 09:30
Di 19.05.20 17:30 – 19:00
Di 16.06.20 17:30 – 19:00
max. 16 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Das deutsch-niederländische Seminar ist ein Angebot für Studierende der Bachelorstudiengänge Heilpädagogik und Soziale Arbeit. Es wird in Kooperation mit der Hanzehogeschool in Groningen durchgeführt. Im Mittelpunkt stehen Begegnungen mit niederländischen Studierenden und der Austausch zu aktuellen Konzepten und Methoden der Inklusionspädagogik und der Sozialen Arbeit in beiden Ländern. Das Seminar beginnt mit Informationen zu Grundlagen der Sozialen Arbeit und der fachlichen Begleitung von Menschen mit Behinderungen in Deutschland und in den Niederlanden. Auch der interprofessionelle Austausch wird thematisiert. Im Wintersemester wird die Seminargruppe vom 24. - 29.11.2019 nach Groningen reisen. Dort werden sich die Teilnehmer*innen überwiegend auf Englisch verständigen. Für die Reise kann ein Zuschuss beantragt werden, 50 Euro pro Person für die Deckung der für die Gastgeber anfallenden Kosten anfallen. Die Teilnahme am über zwei Semester dauernden Seminar ist nur sinnvoll und möglich, wenn eine lückenlose Anwesenheit auch im folgenden Sommersemester während der International Week (11. - 15.05.2020) gewährleistet sein wird.
11.3 RECOS-Einführungsseminar: "Grundsicherungsysteme in D-CH-F"
Schirilla, Nausikaa
Raum 3103
Mi 08.04.20 13:00 – 14:00
max. 9 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Recos ist ein trinationales Programm mit der Beteiligung von sechs Hochschulen der Sozialen Arbeit und Pädagogik in Deutschland, der Schweiz und Frankreich und setzt auf Begegnung und Austausch. Das trinationale Seminar richtet sich an Studierende im Bachelor Soziale Arbeit und Heilpädagogik. Es handelt sich um ein Wochenseminar und ermöglicht den Austausch über Soziale und pädagogische Arbeit in den verschiedenen Ländern. Die trinationale Seminarwoche findet vom 10. - 15. Mai 2020 in Guebwihler im Elsass in einer Familienbildungsstätte statt.
Das Thema wird sein: Naturbezogene Zugänge in Soziale Arbeit und Pädagogik, es werden länderbezogene Vorträge und Praxisbesuche angeboten.
Die Teilnahme muss an der gesamten Seminarwoche erfolgen. Studierende, die das Modul in der Sozialen Arbeit und HP gewählt haben, sind automatisch angemeldet, weitere Interessent*innen können je nach Kapazitäten teilnehmen und wenden sich an firstname.lastname@example.org. Die Sprachen in der deutsch-schweizerisch-französischen Gruppe sind deutsch und französisch - eine Übersetzung wird organisiert. Grundkenntnisse der französischen Sprache sind dennoch hilfreich.
11.3 Internationales Seminar 5: Skandinavien (mit Fokus auf Norwegen
11.3. Seminar 5: Nordic Countries (with focus on Norway)
Das Seminar findet mindestens teilweise in englischer Sprache statt.
Kiuppis, Florian
Raum 3102
Raum 2200
Sa 04.04.20 09:00 – 15:30
Di 07.04.20 17:30 – 19:00
Di 05.05.20 17:30 – 19:00
max. 16 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Bei diesem internationalen Seminar handelt es sich um die Fortsetzung der gleichnamigen Lehrveranstaltung im Wintersemester 2019/2020. Der Fokus richtet sich nach wie vor auf den kulturellen Austausch sowie auf eine Verständigung bezüglich aktueller Konzepte und Methoden heilpädagogischer Arbeit in Norwegen und Deutschland. Besonderes Augenmerk liegt auf der Situation von Menschen mit Behinderungen in beiden Ländern, sowohl der gegenwärtigen als auch in historischer Betrachtung. Vom 19.-24.04.2020 wird die Seminargruppe nach Oslo reisen, wo wir u. a. mit Studierenden und Kolleg*innen der 'Oslo Metropolitan University' (Partneruniversität) zusammenkommen werden. Für die Reise kann ein Zuschuss bei der Studiengangsleitung beantragt werden.
11.3 Internationales Seminar 6: Entwicklung und Erfahrung der Inklusiven Pädagogik in Südamerika (mit Fokus auf Bolivien)
Seminar 6: Experiences of inclusive education in South America (with focus on Bolivia)
2 LVS Wahlpflichtseminar
The intercontinental seminar is for students of the bachelor program inclusive education. The focus is on the exchange on culture and on current concepts and methods of inclusive education in South America with focus on Bolivia and Peru. The particular attention is paid to the current situation of people with disabilities. In the context of this seminar, cultural aspects of inclision and promotion in South America will be presented and discussed. The seminar is a continuation of the course (with the same title) that started in winter semester 2019/2020.
11.3 Internationales Seminar 7: Kinder zwischen zwei Welten: Heilpädagogische Perspektiven für die Arbeit mit Kindern mit Fluchterfahrung
Seminar in deutscher Sprache
Chaabane, Rihab
Raum 2200
Fr 26.06.20 14:00 – 18:00
Sa 27.06.20 09:00 – 17:15
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Wir und die anderen? Oder Du und ich? In diesem Seminar dürfen die Teilnehmenden mit Hilfe von theoretischen Inputs, methodischen Anreizen und Fallbeispielen ihre eigene kulturelle Identität und Haltung reflektieren, sowie durch Fallbeispiele und Rollenspiele einen Perspektivwechsel erlangen und in ihrem transkulturellen Denken gestärkt werden. Gemeinsam erforschen wir Lebenswelten von schutzsuchenden Kindern und ihren Familien. Sie lernen Methoden und Modelle der interkulturellen Kompetenz kennen und erlangen Wissen über Grundlagen des Asyl- und Aufenthaltsrechts, sowie über Aspekte von Diskriminierung und vorurteilsbewusstem Handeln. Ziel des Seminars ist es, dass die Studierenden durch den Ansatz der Lebensweltorientierung persönlich, fachlich und methodisch befähigt werden, Zugänge in der heilpädagogischen Arbeit mit Kindern und ihren Familien mit Fluchthintergrund zu erlangen.
11.3 Internationales Seminar 8: Teilhabe am kulturellen Leben sowie an Erholung, Freizeit und Sport
Seminar 8: Participation in cultural life, recreation, leisure and sport Das Seminar findet mindestens teilweise in englischer Sprache statt.
Mehringer, Viktoria
Raum 2300
Mo 15:45 – 17:15
max. 30 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Dieses internationale Seminar richtet sich u.a. an Studierende des BA-Studiengangs Heilpädagogik / Inclusive Education, die nicht an einem der anderen internationalen Seminare teilnehmen können, weil ihnen das Reisen nicht möglich ist. Thematisch geht es in erster Linie um die Frage, welche Implikationen die sogenannte Behindertenrechtskonvention der Vereinten Nationen (UN-BRK) für das kulturelle Leben, für Erholung, Freizeit und Sport mit sich bringt. In dieser Lehrveranstaltung widmen wir uns dem Leitprinzip der Inklusion in den in Artikel 30 der UN-BRK behandelten Lebensbereichen aus diversen Blickwinkeln und erarbeiten - unter Heranziehung von Strategien aus dem Kontext von Design Thinking - eigene fiktive oder reale (z.B. in Hinblick auf Abschlussarbeiten) Projekte, aus denen die Einsicht hervor-geht, dass die Konvention für das kulturelle Leben, für Erholung, Freizeit und Sport weitaus mehr bedeutet als nur den Zugang von Menschen mit Behinderungen zu diesen Bereichen sicherzustellen.
Modul 12 Recht der Sozialleistungen der Menschen mit Behinderung - Prüf.Nr. 12 für KL +
12.1 Sozialrecht mit dem Schwerpunkt auf dem Recht von Menschen mit Behinderung
Winkler, Jürgen
Aula 3000
Di 09:45 – 11:15
Mi 11:30 – 13:00
4 LVS Pflichtvorlesung
Modul 13 Heilpädagogik als Inklusions- und Partizipationswisschenschaft Prüf.Nr. 13 für HA +
13.1 Sozialwissenschaftliche Grundlagen der Heilpädagogik
Lenger, Alexander
Aula 3000
Mo 14:00 – 15:30
2 LVS Pflichtvorlesung
13.2 Inklusion, Sozialraumorientierung und gesellschaftliche Veränderung (Best Practice)
Kaack, Martina
Aula 1000
Di 15:45 – 17:15
2 LVS Pflichtvorlesung
13.3 Partizipative Forschung und Disability Studies Gruppe 1 - 4
Aus den 4 Lehrveranstaltungen wird 1 Lehrveranstaltung in der vorlesungsfreien Zeit gewählt. Sie erhalten eine Anleitung per E-Mail, wann und wie Sie Ihre Wahl wahrnehmen werden.
13.3 Partizipative Forschung und Disability Studies - Gruppe 1
Erfahrungswissen in der Forschung: emanzipatorische und partizipative Ansätze
Russo, Jasna
Raum 2110
Fr 29.05.20 14:00 – 18:00
Sa 30.05.20 09:00 – 17:15
Fr 03.07.20 14:00 – 18:00
Sa 04.07.20 09:00 – 17:15
max. 20 TN 2 LVS Pflichtseminar
Im Unterschied zum Expertenwissen, wird das Erfahrungswissen oder das Wissen der ersten-Person in der Regel nicht als "offizielles" Wissen anerkannt. Diese Form der Aberkennung betrifft gesamte gesellschaftliche Gruppen und insbesondere solche, die ohnehin von verschiedenen Diskriminierungsformen betroffen sind. In einem ersten Schritt befasst sich dieses Seminar mit den
Fragen - wer ist der Wissende und wessen Wissen in der sozialen Wissenschaft zählt sowie mit den
Folgen vom Ausschluss bestimmter Wissensarten auf die Gesamtressourcen einer Gesellschaft.
Die Teilnehmenden werden sich mit der Entstehungsgeschichte der emanzipatorischen
Behindertenforschung vertraut machen, die eine Antwort auf dieser Art Ausschlusses darstellt. Des Weiteren werden wir uns mit dem partizipativen Ansatz befassen und anhand einiger Projektbeispiele die Möglichkeiten seiner Umsetzung in der Praxis untersuchen.
Ziel des Seminars ist es, die Teilnehmenden für die Ungerechtigkeiten in der Wissensproduktion zu sensibilisieren und eine Grundlage zu schaffen, die ihnen ermöglicht, zukünftig ihre eigenen Beiträge zur Entstehung von vielfältigen und vielseitigen, kollektiven Prozessen der Wissensgenerierung zu leisten.
13.3 Partizipative Forschung und Disability Studies - Gruppe 2
Aktuelle Projekte der Teilhabeforschung
Pochstein, Florian
Raum 2300
Fr 08.05.20 14:00 – 18:00
Sa 09.05.20 09:00 – 17:15
Fr 03.07.20 14:00 – 18:00
Sa 04.07.20 09:00 – 17:15
max. 30 TN 2 LVS Pflichtseminar
Im Seminar befassen wir uns in erster Linie mit Ansätzen Partizipativer Forschung unter Mitwirkung von Menschen mit sog. geistiger und mehrfacher Behinderung im Kontext von Special Olympics. Die Studierenden erwerben Kompetenzen in Leichter Sprache und in weiteren verständniserleichternden Kommunikationsmethoden. Im forschungspraktischen Teil lernen sie Ansätze kennen, mit denen Menschen mit sog. geistiger Behinderung als Projektpartner*innen eingearbeitet werden (Stichwort "CoResearcher Training"). Parallel dazu erwerben sie methodische Kompetenzen im Rahmen partizipativer Datenerhebungsansätze.
13.3 Partizipative Forschung und Disability Studies - Gruppe 3
Theoretische, konzeptionelle und methodische Grundlagen Partizipativer Forschung
Mehringer, Viktoria
Raum 1207
Mi 08:00 – 09:30
max. 40 TN 2 LVS Pflichtseminar
Das Seminar beinhaltet Lektüre und eingehende Diskussion von Forschungsliteratur zu verschiedenen Ansätzen partizipatorischer Forschung (u.a. in engl. Sprache geschrieben); vergleichende theoretische und konzeptionelle Auseinandersetzung mit dem Thema; sowie method. Planung von fiktiven oder realen (z.B. in Hinblick auf Abschlussarbeiten) Projekten partizipativer Forschung. Dabei lassen wir uns von einer "Design Thinking"-Perspektive leiten.
13.3 Partizipative Forschung und Disability Studies - Gruppe 4 Inclusive Forschung im Alter früher Kindheit im Kontext von Behinderung
Die Teilnehmer*innen der SIP-Gruppen 16 und 20 können dieses Seminar aufgrund zeitlicher Überschneidung nicht belegen.
max. 30 TN 2 LVS Pflichtseminar
Auf der Grundlage qualitativer Forschungsansätze werden in diesem Seminar inklusive Aspekte im Rahmen von Forschung in Bezug auf das Alter früher Kindheit und im Kontext von Behinderung näher betrachtet. Alle drei Ausrichtungen beziehen sich nicht auf eine lange Forschungstradition in Deutschland, sondern sind hier bisher deutlich unterrepräsentiert. In inklusion-/exklusionssensiblen
Forscher_innenkreisen entsteht zunehmend die Forderung, sowohl Kinder als auch als behindert adressierte Personen aktiv in den Forschungsprozess einzubeziehen. Insofern wird dazu eingeladen, sich mit einem weitestgehend unerprobten, jedoch zukunftsweisenden wissenschaftlichen Vorgehen auseinanderzusetzen.
Literaturhinweise werden in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben.
Modul 14 Studienintegrierte Praxis in verschiedenen Vertiefungsbereichen Prüf.Nr. 14 für PF +
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1 Gruppen 1 - 21
Die Einteilung der Gruppen 1 bis 22 wird von der Hochschule vorgenommen und Ihnen mitgeteilt.
Gemeinsame Einführungsveranstaltung: Mittwoch, 1. April 2020, 13:00 - 14:00 Uhr, Aula 1000
Nach Redaktionsschluss wurde Gruppe 22 aufgenommen:
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 22
Mehringer, Viktoria Raum 2227 Mo 09:45 - 11:15 Uhr
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 1
Höfflin, Maria
Raum 2225
Mo 08:00 – 09:30
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 2
Höfflin, Maria
Raum 2225
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Mo 09:45 – 11:15
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 3
Megnet, Katharina,
Raum 2225
Mehringer, Viktoria max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 4
Kaack, Martina
Raum 3104
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Di 14:00 – 15:30
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 5
Wigger, Monika
Raum 3304
Di 11:30 – 13:00
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 6
Schwarz, Henriette
Raum 2229 (Beratung)
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Do 14:00 – 15:30
Di 14:00 – 15:30
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 7
Kraft, Annette
Raum 2100
Di 08:00 – 09:30
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 8
Roth, Cornelia
Raum 2100
Mo 09:00 – 11:15
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 9
Bitte beachten: Die Beratungen finden im Campus II statt, außer Mo 30.03. und Mo 18.05. (2 x
Plenum im Modul 14.3, 11:30 Uhr in der Karlstraße). Ersatztermine werden in der Gruppen vereinbart.
Clemens-Russo, Annika
Raum 4024
Mo 09:45 – 11:15
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 10
Weisser-Schälicke, Doris
Raum 3104
Do 11:30 – 13:00
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 11
Mehringer, Viktoria
Raum 2225
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Di 11:30 – 13:00
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 12
Weißenfels, Tanja
Raum 4024
Mo 08:00 – 09:30
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 13
Welsche, Mone
Raum 2126
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Mo 09:45 – 11:15
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 14
Traxl, Bernd
Raum 2227
Di 11:30 – 13:00
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 15
Widmann, Germann
Raum 4024
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Do 14:00 – 15:30
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 16
Bauer, Andrea
Raum 2225
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Mi 09:45 – 11:15
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 17
Simon, Traudel
Raum 3104
Di 11:30 – 13:00
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 18
Huslisti, Birgit
Raum 2225
Mo 17:30 – 19:00
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 19
Kaack, Martina
Raum 2126
Do 11:30 – 13:00
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 20
Renner, Gregor
Raum 2227
max. 5 TN 2 LVS Wahlpflichtseminar
Mi 09:45 – 11:15
14.1 Heilpädagogische Praxis und Praxisberatung in konzeptionellen und methodischen Vertiefungsbereichen 1
Gruppe 21
Renner, Gregor
Raum 2225
Mi 17:00 – 18:30
max. 5 TN Wahlpflichtseminar
14.3 Spezifische ethische und rechtliche oder transdisziplinäre Fragestellungen, Gruppe 1 - 4
Die Einteilung der Gruppen wird von der Hochschule vorgenommen und Ihnen mitgeteilt.
14.3 Spezifische ethische und rechtliche oder transdisziplinäre Fragestellungen
Gruppe 1
Der erste und der siebte Termin sind Plenumsveranstaltungen in der Aula 3000.
14.3 Spezifische ethische und rechtliche oder transdisziplinäre Fragestellungen
Gruppe 2
14.3 Spezifische ethische und rechtliche oder transdisziplinäre Fragestellungen
Gruppe 3
14.3 Spezifische ethische und rechtliche oder transdisziplinäre Fragestellungen
Gruppe 4
Der erste und der siebte Termin sind Plenumsveranstaltungen in der Aula 3000.
Modul 15 Spezifische Konzepte und Verfahren der HP in den Vertiefungsbereichen - Prüf.Nr. 15 für PF +
15.1 Spezifische Konzepte und Verfahren der HP 1 - Gruppe 1 - 4
Aus den 4 Lehrveranstaltungen wird 1 Lehrveranstaltung in der vorlesungsfreien Zeit gewählt. Sie erhalten eine Anleitung per E-Mail, wann und wie Sie Ihre Wahl wahrnehmen werden.
15.1 Spezifische Konzepte und Verfahren der HP 1
Gruppe 1: Sinnes- und Ressourcenförderung mit künstlerischen Medien über die Lebensspanne ERLUM-Teilnehmer*innen können dieses Seminar wegen zeitlicher Überschneidung nicht belegen.
Wigger, Monika
Raum 2100
Do 02.04.20 09:00 – 11:15
Do 09.04.20 09:00 – 11:15
Do 16.04.20 09:00 – 11:15
Do 23.04.20 09:00 – 11:15
Do 30.04.20 09:00 – 11:15
Do 07.05.20 09:00 – 11:15
Do 14.05.20 09:00 – 11:15
Do 28.05.20 09:00 – 11:15
Do 18.06.20 09:00 – 11:15
Werkraum / HS 1
Fr 19.06.20 09:00 – 17:15
Raum 2100
Do 25.06.20 09:00 – 11:15
max. 30 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
In diesem Seminar werden spezifische künstlerische Materialien, deren Indikation, Anwendung und Methodenspektrum für die Heilpädagogik in Theorie und Praxis vorgestellt und erarbeitet. Darüber hinaus werden die damit verbundenen künstlerisch - methodischen Arbeitsformen (Einzel- und Gruppensetting) erprobt, reflektiert und dokumentiert.
15.1 Spezifische Konzepte und Verfahren der HP 1
Gruppe 2: Theorie, Forschung und Evidenz-basierte Praxis der Unterstützten Kommunikation
Renner, Gregor
Raum 2110
Do 09:45 – 11:15
Speth, Hanna
Raum 3101
Do 23.04.20 08:00 – 09:30
Do 07.05.20 08:00 – 09:30
max. 30 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
Die Inhalte aus den grundlegenden Konzepten und Verfahren zur Unterstützten Kommunikation werden hier im Hinblick auf den Einsatz in der Praxis und insbesondere in der Studien-integrierten Praxis weitergeführt. Zusätzlich werden die Konzepte der praxisbasierten Forschung mit Bezug zu Bachelorthesen und die evidenzbasierte Praxis vorgestellt und diskutiert. Für TN an der Studienintegrierten Praxis in Unterstützter Kommunikation ist diese Veranstaltung notwendig.
15.1 Spezifische Konzepte und Verfahren der HP 1
Gruppe 3: Arbeit mit Symbolen
Bitte beachten: Einzeltermin(e) anderer Raum.
Simon, Traudel
Raum 1306
Raum 3202
max. 30 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
Do 09:00 – 11:15
Do 16.07.20 09:00 – 11:15
Symbole, Symbolisierungen und symbolische Handlungen sind in unserem Alltag ständig ge-genwärtig. Auch in (heil)pädagogisch-therapeutischen Prozessen mit Kindern tauchen häufig symbolische Motive auf. Sie sind in ihrer Bildhaftigkeit oft aussagekräftiger als Worte. Können sie in ihrer Bedeutung entschlüsselt werden, gelangen wir zu einem vertieften Verständnis der inneren Themen eines Kindes, haben aber auch direkten Zugang zu seinen Ressourcen.
Im Seminar beschäftigen wir uns einführend mit der Bedeutungsvielfalt von Symbolen und vertiefend mit symbolischen Gestaltungen in Träumen, Bildern, Geschichten und Imaginatio-nen
15.1 Spezifische Konzepte und Verfahren der HP 1
Gruppe 4: Inklusive Prozesse im Kontext heilpädagogischen Handelns
RECOS-Teilnehmer*innen können dieses Seminar wegen zeitlicher Überschneidung nicht belegen.
max. 30 TN 3 LVS Wahlpflichtseminar
Der breite Diskurs um Inklusion sowie die Suchbewegungen nach deren "Umsetzung" markieren seine nach wie vor hochaktuelle Relevanz. Im Rahmen dieses Seminars wird insbesondere der systemtheoretische Inklusionsbegriff der Bielefelder Schule näher betrachtet. Neben seiner sinnbezogenen Ausrichtung gerät damit auch Exklusion in den Fokus. Auf dieser Grundlage erfolgt die Auseinandersetzung mit konkreten Analyse- und Handlungsoptionen im Rahmen unterschiedlicher Felder und Anforderungen der heilpädagogischen Praxis.
Literaturhinweise werden in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben.
Modul 16 Bachelor-Thesis - Prüf.Nr. 16 für BT +
16.1 Exposè
1 LVS Pflichtvorlesung
Zusatzangebote
English for Special Needs and Inclusive Education
Fortsetzung des Wintersemesters
Wöchentlich freitags ab 17. April. Beginn 2 x Dienstag!
Burrowes, Jefferson
Raum 2110
Fr 08:00 – 09:30
Di 31.03.20 15:45 – 17:15
Di 07.04.20 15:45 – 17:15
2 LVS
This course is designed for students undertaking 'Special Needs and Inclusive Education (Heilpädagogik)' and who are either preparing for an internship in an English-speaking enviroment, or who would simply like to improve their English communication skills in this area.
Topics relevant to 'Special Needs and Inclusive Education' will be covered through a variety of reading, listening and video tasks. The course will include a short grammer review, and students are also ecpected to give a short presentation about an area of their own interest.
Heilpädagogik - Inclusive Education (B.A.)
Gebärdensprachkurs - vorrangig für Heilpädagogik
Die Anmeldung erfolgt ab dem 18.03.2020 in ILIAS (oder im Studienbereichsbüro Heilpädagogik) Freie Plätze können von Studierenden anderer Studiengänge belegt werden.
Bis Redaktionsschluss konnten keine Termine festegelt werden. Sie werden über das Studienbereichsbüro informiert.
N.N.
2 LVS
|
<urn:uuid:b4715737-f0bb-4ea4-96c1-4f5cd6fbe988>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
|
finepdfs
|
deu_Latn
| 68,615
|
Westfälisch-Lippische
Landjugend e.V.
Verwendungsnachweis Freizeitpädagogische Maßnahme (FPM)
Gültig ab 01.01.2019
Ortsgruppe:
Thema/Titel:
Datum der Maßnahme:
Ort der Maßnahme:
Anzahl Teilnehmer_innen:
Name der Bank:
IBAN:
BIC:
Name Leitung:
Anschrift Leitung:
Verwendungszweck Einnahmen
Ausgaben
Euro
Beleg-Nr.
Euro
SUMME:
Zuschussfähige Kosten (Saldo)
________________________
Datum, Unterschrift
Mit meiner Unterschrift bestätige ich die Richtigkeit meiner Angaben: die Maßnahme wurde wie beschrieben durchgeführt und die Anzahl der Teilnehmer_innen war anwesend.
|
<urn:uuid:3b4abe60-23ab-4818-9f38-389a5f2ef3ff>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
|
finepdfs
|
deu_Latn
| 589
|
Anwenderbericht 08/2012
Als interne Unternehmensberatung des E.ON-Konzerns mit Mitarbeitern aus internationalem Umfeld und Projekten von der Strategie- und Konzeptentwicklung bis hin zur Implementierung haben wir ein Projektmanagementtool gesucht, mit dem wir nicht nur unsere
Projekte managen können, sondern das sich auch flexibel an unsere Bedürfnisse anpassen lässt, wie komplexe Projekte oder Mehrsprachigkeit. Mit Projektron BCS haben wir es im Lauf des letzten Jahres geschafft, viele Prozesse für unsere Berater und unser Back-Office zu vereinfachen.
„Gemeinsam Projekte erfolgreich managen"
E.ON Inhouse Consulting
www.eon.com
Branche:
Beratungsunternehmen
Kunde seit:
2011
Stand: 08/2012
aufwändiger. Somit machten wir uns auf die Suche nach einem Tool, mit dem wir sowohl unsere Projekte als auch unsere Mitarbeiter und Kunden verwalten können. Für uns war vor allem wichtig, dass wir mit der Software unsere Unternehmensprozesse weitestgehend abbilden konnten und sich das Tool einfach anpassen ließ.
Kunde seit:
2011
Anwender: 110
Meistgenutzte Funktionen:
Projektcontrolling, Projektplanung, Rechnungsstellung, Ressourcenmanagement
von Regina Pöverlein
Controlling | E.ON
Die E.ON Inhouse Consulting ist die interne Unternehmensberatung des E.ON-Konzerns. Unsere Beratungstätigkeiten umfassen Themen von der Strategie- und Konzeptentwicklung bis hin zur Implementierung. Unsere Kunden sind die verschiedenen Einheiten des E.ONKonzerns sowie die Konzernleitung, die globalen und regionalen Einheiten.
Da wir in den letzten Jahren stark gewachsen sind und damit auch die Anzahl der von uns durchgeführten Projekte gestiegen ist, kam der Zeitpunkt, an dem wir unsere Projekte und Mitarbeiter nicht mehr wie bisher hauptsächlich mit selbstentwickelten Insellösungen verwalten wollten. Die Insellösungen wurden mit der Zunahme an Mitarbeitern und Projekten immer
Projektron GmbH
Warum Projektron BCS?
Wir haben verschiedene Tools getestet und uns für Projektron BCS entschieden, da andere getestete Systeme nicht in der Lage waren, unsere komplexen Projekte und Prozesse in dem Maße abzubilden, wie wir es benötigten. Mit Projektron BCS haben wir ein Tool gefunden, das wir mit relativ wenig Aufwand an unsere
Anwenderbericht E.ON |
1
Unternehmensprozesse anpassen konnten. Die flexible Konfigurierbarkeit und Personalisierbarkeit ermöglicht es uns, jederzeit weitere Anpassungen vorzunehmen. Zwar haben wir momentan noch nicht alle Möglichkeiten von Projektron BCS voll ausgeschöpft, aber auch die Möglichkeit der schrittweisen Einführung der Module (z.B. Spesenmodul) trug zu der Entscheidung für Projektron BCS bei.
Die ersten Erfahrungen mit Projektron BCS
Von der Anforderungsanalyse und Schnittstellenspezifikation über die
Anwenderbericht 08/2012
los ging es: Die unterschiedlichen Nutzergruppen wurden geschult und schon konnten alle Kollegen mit BCS arbeiten. Nach der anfänglichen Zurückhaltung und einiger Verbesserungsvorschläge aus dem Kollegenkreis und deren Umsetzung sind die Kollegen im Großen und Ganzen sehr zufrieden mit Projektron BCS, da unzählige Prozesse – trotz der Umgewöhnung – stark vereinfacht wurden. Der kompetente Support von Projektron konnte uns bei auftretenden Anlaufproblemen immer schnelle Hilfe leisten, was die Einführung erheblich vereinfacht hat.
Die Eingabe der Urlaubstage über BCS sowie die automatischen Workflows zur Genehmigung waren ebenfalls Neuerungen für die Kollegen, haben sich aber in der Praxis durch die einfache und übersichtliche Handhabung sehr bewährt. Diese Prozesse sind nun simpel und nachvollziehbar. Dies kommt vor allem unserem BackOffice-Team zugute, das sich über die BCS-Auswertungen einen einfachen Überblick über die Mitarbeiter verschaffen kann. Durch die Funktion der Arbeitszeitauswertung können Fehler in der Zeiterfassung durch unser Back-OfficeTeam schnell und einfach erkannt und in Rücksprache mit den Kollegen behoben werden.
Installation und Konfiguration bis hin zur Anwendungsberatung wurden wir allumfassend von den Projektron-Beratern unterstützt. Nach der Sammlung unserer Detailanforderungen, mehreren CustomizingWorkshops und den von Projektron durchgeführten Anpassungen war es endlich soweit: Wir kamen in die spannende Phase der Einführung von Projektron BCS. Die Schulungsunterlagen wurden von Projektron an „unsere" BCS-Version und unsere Prozesse angepasst und
Projektron GmbH
BCS im Einsatz
Zu Beginn war es für alle – ganz gleich ob Berater oder Back-OfficeTeam – eine Umstellung: Für die Berater, die ihre Zeitaufwände nun in BCS erfassen sollten und auch Buchungsabschlüsse durchführen mussten, die dann wiederum von den Projektleitern freigegeben werden. Vor allem Letzteres kam neu zum Prozess hinzu und trägt seitdem durch die zusätzliche Kontrolle der Projektleiter zur korrekten Zeiterfassung maßgeblich bei.
Ein weiterer großer Nutzen, den wir aus Projektron BCS ziehen, ist, dass wir unsere Projekte nun zentral in BCS verwalten können. War die Angebotserstellung früher ein komplexer Prozess, der in unterschiedlichen Programmen durchgeführt und an unterschiedlichen Stellen abgelegt wurde, sind heute (fast) alle Schritte innerhalb Projektron BCS möglich.
Besonders gefällt uns hierbei, dass die für das Projekt relevanten Dokumente direkt beim Projekt abgelegt werden und somit auch jederzeit sowohl von den Projektverantwortlichen als auch vom Back-Office-Team eingesehen werden können.
Auch unseren Projektleitern kommt die Verwaltung der Projekte in nur
Anwenderbericht E.ON |
2
einem Tool zugute: Mit den Cockpit-Ansichten können sie sich mit nur wenigen Klicks einen Überblick über ihre Projekte verschaffen und diese für die Kommunikation mit den Kunden aufbereiten. Mit den Auswertungsfunktionen (Zeiterfassung, Budget) können sie ihre Projekte effizient steuern. Durch die Nutzung nur eines Projektmanagement-Tools ist gewährleistet, dass die Daten konsistent sind.
Anwenderbericht 08/2012
das Vorhalten aller relevanten Daten in einem Tool verfügen wir nun über einen schlanken Rechnungsstellungsprozess.
Wie oben erwähnt, haben wir im ersten Schritt der Projektron BCSImplementierung das Spesenmodul noch außen vor gelassen, wollen dies aber im Lauf des Jahres nachziehen, so dass unsere Mitarbeiter ihre Reisekosten direkt im System erfassen können.
Die größte Erleichterung im Arbeitsalltag hat sich mit der Einfüh-
Die Erstellung von Berichten für das Reporting ist jetzt über Projektron BCS dank der für uns angepassten Berichtsvorlagen möglich, allerdings nutzen wir diese Funktionen noch nicht in vollem Umfang. Da wir häufig stark individualisierte Berichte benötigen, nahmen zwei unserer Mitarbeiter an der Schulung „Berichtskonfiguration" teil.
rung von Projektron BCS für unsere Controlling-Abteilung ergeben. In allen Prozessschritten von der Angebotserstellung bis hin zur Abrechnung der Projekte können die Kollegen die Daten und Angaben überprüfen und ggf. korrigieren. Die Projekte können nun auch aus Back-Office-Sicht einfach und übersichtlich verwaltet werden.
Auch der Prozess der Rechnungsstellung hat sich mit Projektron BCS stark vereinfacht. Durch
Projektron GmbH
Mit diesem Wissen werden wir zukünftig in der Lage sein, die Berichtsvorlagen flexibel anzupassen und neue, auf unsere Bedürfnisse angepasste Berichte zu erstellen.
Ausblick
Da das System komplett mehrsprachig aufgesetzt ist, werden in Kürze auch unsere nicht-deutschsprachigen Kollegen mit der englischen Oberfläche arbeiten können, sobald unsere E.ON-spezifischen Anpassungen übersetzt sind.
Auch werden die Möglichkeiten der Berichtsanpassung und der Berichtserstellung in den nächsten Wochen und Monaten einen hohen Stellenwert einnehmen, damit wir Projektron BCS bestmöglich nutzen.
Weitere Anwenderberichte und mehr Informationen zu Projektron BCS finden Sie unter: www.projektron.de
Anwenderbericht E.ON |
3
|
<urn:uuid:dc5371c2-8311-4c0b-81d3-002b5700ec7d>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
|
finepdfs
|
deu_Latn
| 7,886
|
User
Client Node
Router1 Node
Router2 Node
Server Node
User
Application
Router1
Router2
Server Node
Copyright (c) 2021 EventHelix.com Inc. All Rights Reserved.
ICMP Ping
User
Client Node
Router1 Node
Router2 Node
Server Node
User
Application
Router1
Router2
Server Node
Copyright (c) 2021 EventHelix.com Inc. All Rights Reserved.
ICMP Trace Route
Trace Route utility relies on the ICMP Time Exceeded message to trace the route from the source to the destination. A UDP message with low time to live (TTL) value is used to trace the route from the source to destination. Client starts with a TTL value of 1, this results in the first router dropping the packet and responding with ICMP Time Exceeded. This identifies the router that rejected the message. Client then increases the TTL value incrementally until the complete path has been identified.
User issues the Trace Route command
Trace Route then prepares a UDP datagram destined for the requested node. The time to live field is set to 1. This will ensure that the first node to receive this datagram will reject it. An invalid destination port number is used in detecting reached destination (more about this later).
Router receives the UDP packet and decrements the time to live field from 1 to 0
Since TTL has reached a value of 0, Router1 drops the datagram and responds back to the sender of the message with ICMP Time Exceeded message.
Display the information about Router1.
Trace Route then sends the UDP message again. Now time to live field is set to 2. This will ensure that the second node to receive this datagram will reject it.
Router receives the UDP packet and decrements the time to live field from 2 to 1.
The UDP datagram is forwarded to the next node in the path.
Router receives the UDP packet and decrements the time to live field from 1 to 0.
Since TTL has reached a value of 0, Router2 drops the datagram and responds back to the sender of the message with ICMP Time Exceeded message.
Display the information about Router2.
Now a new UPD Datagram is sent with a TTL value of 3.
The message has been delivered to the destination node. IP layer passes the message to the UDP layer.
Generated with EventStudio
2
30-May-21
User
User
Client Node
Router1 Node
Router2 Node
Server Node
Application
Router1
Router2
Server Node
15:ICMP_Destination_Unreachable header_code = PORT_UNREACHABLE,
UDP does not find the destination port. (Trace Route had used an invalid destination port to force this condition). ICMP then sends Destination Unreachable message to the source of the message.
Receipt of "Destination Unreachable" signals completion of route tracing from the source to the destination.
Generated with EventStudio
3
Client Node
Router1 Node
Router2 Node
Application
Router1
Router2
Copyright (c) 2021 EventHelix.com Inc. All Rights Reserved.
ICMP Redirects, Source Quench and Router Advertisement
30-May-21
Generated with EventStudio
ICMP Redirect is used to redirect traffic towards a particular network
1:IP_Datagram
destination = A
Router receives the datagram but decides that the datagrams to the
specified destination should be routed using a different router
2:ICMP_Redirect
destination = client,
preferred_router = router2,
Original_IP_header
Router informs the source of the message that messages towards A
should be routed via Router2. (The IP Header and first 8 bytes of the
original message are attached to the ICMP Redirect message)
3:IP_Datagram
Router still routes the packet towards the destination
4:Update Routing Table
Update the routing table to reflect the redirect information. Now all
messages to the specified network will be routed via Router2
5:IP_Datagram
destination = A
IP Datagram towards A now get routed via Router2
6:IP_Datagram
ICMP Source Quench is used by routers and hosts to limit the flow of traffic
7:IP_Datagram
Client node sends a message to Router2
8:Congestion Detected
Router 2 detects congestion and it has no buffer space to store the
message
9:ICMP_Source_Quench
Router 2 asks Client to reduce traffic towards Router 2
ICMP Router Advertisement and Solicitation are optional messages. ICMP Router Advertisement is used by routers to
advertise their routes to other nodes. ICMP Router Solicitation is used to by nodes to request routing information from a router.
10:ICMP_Router_Advertisement
ttl = thirty_min,
sender_ip,
preference
Router periodically advertises its IP addresses with preference for each
IP address. The TTL value specifies the time for which this
advertisement should be considered valid. Default is 30 minutes
Advertisements are made on all system multicast address 126.96.36.199 or broadcast address 255.255.255.255
11:AdTimer
Router1 starts a timer to initiate the next advertisement. Default timer is
10 minutes
12:ICMP_Router_Solicitation
Host node explicitly solicits routing information
13:ICMP_Router_Advertisement
Router replies to the request
14:AdTimer
Time to initiate next Router advertisement (periodic)
15:ICMP_Router_Advertisement
4
|
<urn:uuid:ae385150-bcdb-4151-b5de-9b7f7c65a2d7>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 5,042
|
88. Otázky
Hudobná teória – základné učivo:
1. Dajú sa tóny his – c – deses enharmonicky zameniť?
2. Uveď ďalšie tri tóny, ktoré sa dajú enharmonicky zameniť.
3. Základné rozdelenie stupníc – vysvetli, ako ich delíme.
4. Vysvetli pojmy: diatonická stupnica, chromatická stupnica, celotónová stupnica, pentatonická stupnica.
5. Vymenuj cirkevné stupnice.
6. Vymenuj tóny stupnice Fis dur.
7. Vytvor vrchné intervaly od tónu d: m. 2, zm. 3, zv. 4, m. 6, zv. 7.
8. Vymenuj tóny kvintakordu, sextakordu a kvartsextakordu tóniny Fis dur, Des dur, cis mol, f mol.
9. Z ktorých intervalov je zostavený zväčšený kvintakord?
10. Vymenuj tóny zväčšeného kvintakordu od tónov: g, d, a, f.
11. Z ktorých intervalov je zostavený zmenšený kvintakord?
12. Vymenuj tóny zmenšeného kvintakordu od tónov: h, e, c, g.
13. Na ktorých stupňoch stupnice tvoríme hlavné kvintakordy?
14. Na ktorých stupňoch stupnice tvoríme vedľajšie kvintakordy?
15. Vymenuj tóny dominantného septakordu tóniny F dur, A dur, a mol.
|
<urn:uuid:2ae68832-bbe4-49e6-b048-a9f38f306f47>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/slk_Latn/train
|
finepdfs
|
slk_Latn
| 994
|
Comité départemental de Basket-ball de la Corrèze
PV Réunion de bureau Jeudi 05 Octobre 2017 à Tulle CD19
M. RONCO,
Présents : A. COMBALIER, H. COMBALIER, J-C. COUTOU, S. DOUCET,
B. DUCLOUX, M. LAVAL, J-M. LEYRAT, C. MIEL, R. PETIT,
N. ROUANE, J. ROUGIER, J-P. SAINT PE.
Assistes : R. FOURCHE.
Excusés : V. DELORD, M. PARADINAS, J. SURGET, M. VOYARD, K. CHAPEL.
Secrétaire de la séance : M. RONCO
Agenda :
- 08/09/17 : Réunion spécifique avec Mr Alain SERRE (FFBB) à 18h00 au siège du comité.
- 09/09/17 : Journée formation dirigeant à 8h45 à la médiathèque de TULLE.
- 10/09/17 : Réforme territoriale à ARTIGUES.
- 11/09/17 : Réunion avec les salariés.
- 13/09/17: Rendez-vous avec profession sport au siège du comité.
- 18/09/17 : Etat des lieux des locaux du comité.
- 18/09/17 : Devis panneaux publicitaires du comité.
- 19/09/17 : Comité directeur ligue Limousin.
- 21/09/17 : Rendez-vous avec le club d'USSEL.
- 02/10/17 : Rendez-vous avec la société @com sport pour installation d'un scanner.
- 14-15/10/17 : AG FFBB à St Etienne
- 08/11/17 : Inauguration des nouveaux locaux du comité.
La section sportive de TULLE se passe bien, elle est composée de 10 filles et 6 garçons.
Périscolaire : des interventions auront lieu à TULLE (toute l'année) et à FORGES ( jusqu'à Toussaint).
Opération Basket Ecole (O.B.E.) : une vingtaine de classes y participe. Les lettres de missions de Romain et Kévin ont été réactualisées.
COMMISSIONS :
Secrétariat :
Le bureau a voté à l'unanimité moins un non votant, de confier l'organisation :
- du comité directeur du 06/12/17 au club de SAINT PANTALEON.
- de l'Open Féminin du 09/12/17 au club d'ARGENTAT.
- du comité directeur du 04/04/18 au club de BRIVE.
- de la fête nationale de mini basket du 10/06/18 au club de LUBERSAC.
- de l'Assemblée Générale du comité et des finales de la coupe de la Corrèze du 16&17/06/18 au club de BRIVE.
Un appel à candidature est lancé pour l'organisation du TIC 2006 (avec hébergement) du 02&03/06/2018.
Trésorerie : - beaucoup d'argent à rentrer (remboursement des camps d'été, de la formation de Kévin, Aide CNDS…).
- le premier acompte des licences a été envoyé, 6 clubs n'ont encore réglé
les dispositions financières seront appliquées à savoir 30€ par semaine à compter du 30/09/17.
- L'organisation de la formation dirigeant(e)s a été payée.
Salles et Terrains :
La salle de LAGUENNE est homologuée pour évoluer en championnat de France.
Mini – Basket :
La réunion de rentrée a eu lieu à LAGUENNE le jeudi 28 septembre 2017.
Les clubs devaient engager les équipes U7, U9 et U11 pour le 24/09/17.
Mini basket : 14 clubs.
Baby basket : 12 clubs.
U9 : 16 équipes (4 poules de 4), rencontres sous forme de plateaux.
U11 : 17 équipes.
-1 poule de 5 équipes garçons.
- 1 poule de 6 équipes filles.
- 1 poule de 6 équipes mixtes.
Rappel sur le site www.basketbal19.fr/ vous pouvez trouver :
- les dates, lieux et horaires des différentes catégories.
- les règlements U9 et U11.
- les feuilles pour convocation mini basket.
- les feuilles pour compte-rendu plateau U7.
Un colloque mini basket a eu lieu le 24/09/17 à PERIGUEUX.
Trois clubs sont en cours de labellisation.
La fête départementale du mini basket aura lieu le 07/01/2018 à BRIVE.
La fête nationale du mini basket aura lieu le 10/06/2018 à LUBERSAC.
Qualifications – Statuts – Règlements:
- A ce jour, -39 licenciés (- 2,8%) cette baisse est à noter surtout chez les jeunes.
- Beaucoup de mutations cette année.
Discipline :
La commission s'est réunie le 19/09/17 suite aux incidents de la finale SAINT PANTALEON BRIVE séniors garçons de la coupe de la Corrèze.
Un dossier a été ouvert à l'encontre de deux licenciés :
- licencié BRIVE : 1 match ferme et 2 mois de sursis.
- licencié SAINT PANTALEON : 4 matchs fermes et 6 mois de sursis.
Un des arbitres du match a été invité en temps que témoin, ainsi qu'un licencié du CAB qui avait participé à la rencontre.
A l'issue de cette réunion, un nouveau dossier a été ouvert envers un licencié du CAB qui sera convoqué le 17/10/17.
Officiels:
Désignations :
Arbitres :
Le 1er WE s'est bien passé, mais le 2ème (7/8 octobre) est catastrophique. Le manque d'arbitres se fait cruellement sentir.
Rappel : ce sont les clubs qui fournissent les arbitres et les candidats arbitres.
Sur les rencontres ID, s'il n'y a qu'un arbitre de désigné, les clubs doivent fournir le 2ème.
Cette personne doit être licenciée.
Formation :
Arbitres :
Le stage de début de saison s'est déroulé le 10 Septembre 2017 à Lubersac 10 présents et 10 au rattrapage du 17 à Tulle.
5 arbitres n'avaient pas pu venir aux 2 séances pour diverses raisons, ont reçu le QCM à compléter et seront réunis un soir pour les nouvelles règles.
2 clubs ont répondu pour des formations « arbitre départemental » : DB LC et l'US TULLE C. 1ère séance de formation des arbitres « niveau départemental » le samedi 7 Octobre au siège du CD19.
Ecole d'arbitrage:
Le DYBA LC et l'AS ST PANTALEON ont retourné le formulaire de déclaration d'école d'arbitrage ainsi que le formulaire d'enregistrement des officiels en formation. Ces 2 écoles sont validées « niveau 2 ».
Rappel :
- Arbitre « club » et OTM « club » : ces formations sont à faire dans les clubs en « e-learning » mais vous devez me communiquer les coordonnées de vos candidats pour les saisir dans FBI. Vous pouvez vous servir du flyer « formations », c'est gratuit.
- Les écoles d'arbitrage sont à déclarer avant le 30 Novembre à l'aide du document « FFBB ». Obligatoire pour les CTC.
Rappel important:
L'article 7 du règlement de jeu sera impérativement appliqué quant à la fourniture au marqueur de la liste des joueurs devant participer à la rencontre. La fourniture seule du paquet de licences ne suffit pas. Toute erreur d'inscription de joueur(s) sur une feuille de marque ne sera pas de la faute du marqueur mais du représentant de l'équipe ou de l'entraineur si la liste des joueurs n'est pas fournie avant la rencontre.
Technique :
Pour le TIC dans la nouvelle région une baisse du nombre d'équipes (de 18 à 16) a été demandée à l'ETR à LIMOGES.
Par conséquent, lors du premier tournoi en Limousin l'équipe vainqueur sera qualifiée et la deuxième équipe sera une sélection des 3 autres départements…
Les sélections continuent malgré tout. Tout se passe bien pour les filles, la sélection garçons a commencé début octobre.
Formation : Animateur 4 inscrits.
Initiateur 1 ou 2 inscrits !!!
14/10/17 : Formation « parents » à BEAULIEU.
21&22/10/17 : Formation « animateur » à ARGENTAT.
28&29/10/17 : Formation « initiateur ».
16/12/17 : Formation « parents ».
Compétitions :
CHAMPIONNATS SENIORS DEPARTEMENTAUX :
Pas de problème particulier
Séniores filles : 2 fautes techniques.
Séniors garçons : 1 report de match.
CHAMPIONNATS INTERDEPARTEMENTAUX JEUNES :
Il est fortement demandé au club qui reçoit une équipe de jeunes de fournir de l'eau à l'équipe visiteuses
ARTICLE 32 - ABSENCE DES OTM
2. Si aucun officiel n'a été désigné, chaque équipe devra présenter obligatoirement un licencié en possession de sa licence pour tenir la fonction de marqueur ou de chronométreur à chaque rencontre sous peine d'une pénalité financière (voir règlement financier). Le partage des tâches se fait sous l'autorité de l'arbitre.
3. Si l'équipe visiteuse ne peut présenter d'assistant de table, le groupement sportif organisateur doit y pourvoir en totalité.
En ce qui concerne l'équipe d'ARGENTAT (U13F mixte) une solution sera trouvée entre clubs de la Corrèze.
Beaucoup d'équipes n'ont pas présenté les licences une amende. Le manque d'arbitre ou d'OTM une amende (article 32_ 2 et _3).
COUPE DE LA CORREZE :
Premier tour 1/16 de finale séniores féminin :
Le 28/10/17 : USSEL - SEILHAC
La version e-marque utilisée doit être la version 1.4.3
3x3 : le comité organisera un tournoi cette année.
Communication :
L'inauguration des nouveaux locaux du comité aura lieu le mercredi 08 novembre 2017.
L'Open Féminin se déroulera à ARGENTAT le 09 décembre 2017 à partir de 16h30.
Divers :
Rapportez les trophées de la coupe de la Corrèze.
Donnez vos idées pour améliorer le site du comité.
PROCHAINE REUNION DE BUREAU LE MARDI 07 NOVEMBRE 2017 A 18H00 A TULLE CD
Le Président La secrétaire,
Nicolas ROUANE Michelle RONCO
|
<urn:uuid:f3f7d73c-785d-4c6e-8543-921042a3ad20>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
|
finepdfs
|
fra_Latn
| 8,485
|
KAWATA
COMPANY PROFILE
Total Systems Engineering
KAWATA
Open the Way to the Future of Advanced Material Development through the Powder & Granular Material Processing Technology
Kawata has been the leading manufacturer of processing equipment for rubber and plastic since our foundation in 1935. We provide auxiliary equipment for plastic molding machines and its system engineering support. With our accumulated expertise and five core competencies: mixing, conveying, weighing, drying and temperature control, our technologies have come to be used in a wide range of field, including LCD, smart phones, batteries, food and cosmetics. As a specialist in labor-saving equipment at manufacturing sites, Kawata creates and offers products that match diverse needs in a wide range of fields with our leading-edge technology.
## Company History
| Year | Event |
|------|-------|
| 1935 Sep. | Kawata Manufacturing established by Masateru Kawata in Osaka, and started designing and manufacturing machines and molds for rubber goods production. |
| 1949 Mar. | Started manufacturing plastic processing machines ahead of development of the chemical industry |
| 1951 Jul. | Incorporated and changed the corporate name to Kawata Manufacturing Co., Ltd. Appointed Masateru Kawata as the first president Oct. Developed extruders and extrusion-related equipment for manufacturing pipes, corrugated plates, sheets, etc. |
| 1962 Jun. | Began production of Super Mixer (high-speed fluid mixing kneader) Oct. Obtained the utility model right of Auto Loader (automatic loader) and began the high-volume production |
| 1963 Mar. | Opened Tokyo Office in Tokyo |
| 1968 Apr. | Established Sanda Factory in Hyogo |
| 1970 Jan. | Entered into a technological partnership with Conair Inc. in US for Auto Color (automatic colorant metering unit) |
| 1972 Oct. | Opened Nagoya Office in Nagoya |
| 1973 Mar. | Entered into a technological partnership with KraussMaffei Technologies GmbH in Germany for Super Gran Mixer Sep. Entered into a technological partnership with Dr. Rudach Graf (West Germany) for Challenger (dehumidifying dryer) |
| 1980 Aug. | Entered into a technical cooperation with Toyo Ink Mfg. Co., Ltd. for Super Floater (vibrating mixer) |
| 1985 Mar. | Changed the corporate name to Kawata Mfg. Co., Ltd. |
| 1987 Jan. | Received a patent in Japan for Challenger (dehumidifying dryer) (Patent No. 160783) Aug. Re-exported the technology of a resin drying system for CD to Conair Inc. |
| 1988 May | Established Tokyo Factory in Saitama Sep. Developed Dry Top (the world’s first microwave continuous dryer), and won the Technology Prize in Osaka |
| 1989 Jun. | Appointed Michinobu Ota as president Jul. Entered into a technological partnership with Axomatics (current Trexel Inc.) for Axometer (automatic continuous moisture meter) Sep. Established a local subsidiary, KAWATA USA INC. in US Nov. Established a local subsidiary, Kawata MF Singapore Pte. Ltd. (current Kawata Pacific Pte. Ltd.) in Singapore |
| 1990 Jan. | Established THERMOTEQ INC. in Osaka |
| 1991 Dec. | Registered with Japan Securities Dealers Association |
| 1994 Jan. | Developed Challenger II, the world’s first dehumidifying dryer with ADS ceramic as adsorbent |
| 1995 Mar. | Established a local subsidiary, KAWATA (SHANGHAI) CO., LTD. in China Apr. Entered into technical cooperation with TOYOTA MOTOR Corp. and TOYO INK MFG. CO., LTD. for Synchro Autocolor, a gravimetric feeder Jul. Start marketing Synchro Autocolor |
| 1996 Apr. | Opened a liaison office in Philippines Aug. Established a local subsidiary, Kawata Thailand Co., Ltd. in Thailand Oct. Developed the world’s first material conveying and drying system for DVD |
| 1997 Jul. | Established a local subsidiary, Kawata Machinery Manufacturing (Shanghai) Co., Ltd. in China |
| 1998 Apr. | Obtained an exclusive distributionship to sell granulators from Rapid Granulator AB in Sweden and started marketing Oct. Completed Shanghai factory in China and started full-scale production of plastic processing machines |
| 1999 May | Obtained ISO9001 certification for quality management Jun. Appointed Michinobu Ota as chairman and Toshimasa Ota as president Dec. Established Kawata Techno Service Co., Ltd. in Osaka |
| 2000 Feb. | Established a local subsidiary, Taiwan Kawata Co., Ltd. in Taiwan |
| 2001 Jan. | Set up an automatic warehouse in Sanda Factory Mar. Opened Shenzhen and Tianjin Office in China Dec. Developed Super Add On Mixer, a waste plastic granulating and volume reduction system |
| 2002 Feb. | Entered into partnership with Haruna Co., LTD. for Ecomak, an injection molding system for undried resins Sep. Completed the second Shanghai factory in China |
| 2003 Jan. | Established a local subsidiary, Kawata Machinery (HK) Ltd. in Hong Kong |
| 2004 Mar. | Opened Suzhou Office in China Dec. Listed on the JASDAQ Securities Exchange |
| 2005 Apr. | Acquired all shares of ML Engineering Co., Ltd., as a wholly-owned subsidiary Oct. Completed the third Shanghai factory in China |
| 2006 Jun. | Appointed Naoto Yukawa as president |
| 2008 Feb. | Obtained ISO14001 certification for environmental management Nov. Announced newly developed products; a conveying, drying and feeding system for highly-functional film and self-discharging electrostatic eliminator at IPF |
| 2009 Apr. | Developed “Challenge CES (Cost, Energy saving, Space saving)”, and announced new products featuring CES |
| 2010 Jun. | Entered into a business tie-up with AAA Machine Co. Ltd. to expand sales of powder-related and nanotechnology products to US Nov. Set up a test center in Sanda Factory |
| 2011 Apr. | Announced Zeno Filter eliminator, and Fines Separator, particle eliminating separator, at PCWTEX Osaka Established PT. Kawata Indonesia in Indonesia Sep. Entered into a partnership with Akatake Engineering Co., Ltd. to develop powder-related equipment Oct. Commenced operations of PT. Kawata Indonesia |
| 2012 Apr. | Acquired all shares of Reiken Inc. as a wholly-owned subsidiary May Completed new Osaka Factory in Osaka to expand the scale |
| 2013 Jun. | Listed on the Second Section of the Tokyo Stock Exchange Appointed Hidehiro Shirai as president Jul. Established a local subsidiary, Reiken (Thailand) Co., Ltd. in Thailand |
| 2014 Jun. | Established PT.Kawata Marketing Indonesia in Republic of Indonesia. |
| 2015 Sep. | Changed the number of shares per share unit from 1,000 shares to 100 shares Relocated Kawata Machinery Manufacturing (Shanghai) Co., Ltd. to a new factory in Shanghai. |
| 2016 Jun. | Transferred to a Company with an Audit and Supervisory Committee. Nov. Established a local subsidiary, Kawata-Machinery Mexico S.A. DE C.V. in Mexico. |
| 2018 Mar. | Assignment to the First Section of the Tokyo Stock Exchange. |
| 2019 Jan. | Appointed Wataru Shirashi as president |
| 2020 Feb. | Established a local corporation, “Kawata Machinery Vietnam Co., Ltd.” in the Socialist Republic of Vietnam. |
“Offering products and service that impress our customers, responding quickly to the demands of the market and society”
In 1935, we started life as KAWATA MANUFACTURING. Beginning with parts making under a subcontract, we produced a rubber tube extruder as our first product in 1938. In anticipation of the growing demand for plastics after the war, we began to develop and manufacture plastic extruders and auxiliary equipment for plastic molding factories, and actively pursued technical tie-ups with European and American manufactures, which formed foundations for our current products.
It is the spirit since the company’s foundation that has supported our growth.
1. Offering products and service to support requirements of customers and society
2. Challenging ourselves to pursue possibilities without experience or knowledge
3. Taking action speedily to make a try
4. Management attitude of making progress with employees
The environment surrounding the manufacturing industry is about to change significantly as the economic globalization and information society develop. In this situation, we will make steady progress toward our goal, keeping our spirit since its foundation in mind.
New materials and neo functional materials have been still developed along with diversification of plastic products. The uses of plastic products are expected to expand continuously on a worldwide basis, implementing environmental measures, such as recycling, improved durability, etc. In addition, there has been a growing demand for more labor savings at production sites.
Listening closely to the needs of our customers, we will make contributions to safer and more affluent lives for people in the world, as well as enhance our shareholders and enterprise value, by offering products and service to ensure customer satisfaction and solutions leading to improvement in production activities based on our long-accumulated technology.
Strengthen management base and promote ESG management
We contribute to environmental protection in the whole society through our customers’ products, improving productivity and saving labor, energy and resources at our customers’ and our own production sites, and business activities.
We engage in continuous R&D, technological improvement and human resource development, and strategic investment to facilitate business expansion, and work toward implementing diversity initiatives and securing excellent human resources. We will achieve highly transparent corporate governance and practice honest corporate activities based on thorough awareness of compliance, as well as revitalize the organization and human resources with a good balance between online and in-person interactions for our business operations.
Manufacturing strength for a wide range of fields from versatile plastic to medical and food products
Plastics are used in many fields from PET bottles to the aerospace industry. They have become remarkably sophisticated in their performance, offering such features as heat resistance, high strength, light weight, electrical insulation, and dimensional stability. With such properties, engineering plastics are used today in automobiles, electronic equipment, information storage media, and many other areas. Our lives are enriched by products made with powder and granular material processing technologies, particularly through the manufacturing of medical supplies and processing of various types of food. KAWATA provides systems engineering and manufacturing equipment in a great many fields:
Challenge CES from KAWATA—always a step ahead of the times with its technologies
As a company with social awareness, we are determinedly pursuing environmentally friendly product development to help slow global warming. The best way to accomplish environmental conservation is by making environmental products that the market will accept and use.
C is for Cost. We set the prices for our products at reasonable levels. If the features have improved we keep the price the same. If the features are the same, we make the price low.
E is for Energy. To reduce carbon emissions, we improve energy efficiency, such as waste heat control or other types of energy-saving design.
S is for Space. We are making equipment more compact to save space, at the same time using less iron, stainless steel, etc. in the production.
KAWATA develops cutting-edge products with the promotion of Challenge CES in every area of the company from design and production to sales and management, as well as improving product quality.
Using in-house standards, products that have achieved a 10% or greater improvement over previous models in cost, energy, and space savings are allowed to bear the Challenge CES mark.
KAWATA’s high manufacturing strength meets diverse needs in wide-ranging fields.
Available for processing and molding of various parts and products
Material ideally suited for customers
Note: The plastic molding shown above is a sample process.
Selectronic system to meet increasingly advanced user needs (granules)
In KAWATA’s proprietary Selectronic system, units of each process are connected to establish fully automated plastic molding factories. In addition to versatile Dryer and Autocolor, the adoption of Autobutor improves availability, focusing on a flexible manufacturing system (FMS) to meet advanced user needs.
Storage
- Material Storage BUD
Conveying
- Vacuum Loader AUTOLoader
Drying
- Dehumidifying Dryer CHALLENGER II
Blending
- Gravimetric Batch Blender AUTOCOLOR LIMITED
Granulation
- Low Speed Granulator G MASTER
Temperature Control (Mold)
- Heating Medium Circulation Temperature Controller JUSTTHERMO
Vacuum Dryer DECO
Gravimetric Batch Blender AUTOCOLOR II
Material storage
CHALLENGER II (Dehumidifying Dryer)
Drying hopper
Add-on hopper
Outdoor silo
Rotary feeder
Barrow hopper
Pneumatic roots blower
Panel
Panel
H TANK
AUTOLoader (Vacuum Loader)
Center panel
(Processing Machines)
Add-on hopper
CHALLENGER II (Dehumidifying Dryer)
JUSTTHERMO (Mold Temperature Controller)
AUTOCOLOR II (Gravimetric Batch Blender)
ACA Series
Weighing accuracy of FS:±0.25% or less
ACA-400/600
Installed for complete discharge of materials. Easy cleaning.
ADA Series
Microprocessor and control for accurate drying temperature.
AC/DRYER (Mist Air Dryer)
DAA Series
The ADS system used in the previous DA series was changed to a complicated humidity control with dew point (-40°C) for more efficient, stable drying.
Fully automated blending system to rationalize a production process (powder)
KAWATA’s technology has integrated each unit into a complete system for the automation of a production process. The automated blending process helps rationalize production and keep the production environment clean.
**Storage**
- Material Storage SLO
**Measurement**
- Conveying and Weighing Device AUTOSCALE
**Measurement**
- Weighing and Feeding Device HOPPER SCALE
- Weighing and Feeding Device NON-BRIDGE FEEDER
**Mixing**
- High-Speed Fluidizing Mixer SUPERMIXER (Gelation type)
**Mixing/Cooling**
- Cooling Mixer SUPERMIXER (Cooling type)
**Temperature control**
- Heating Medium Circulation Temperature Controller JUSTTHERMO
Since the founding of our company, we have offered high speed fluidizing mixers (Supermixers) and other key equipment needed by powder processing plants. We provide top-notch solutions by combining different types of equipment and using our long-established expertise in powder engineering to help customers with needs in this area. Please contact us to discuss your powder processing needs.
Kawata’s Powder Processing Equipment & Systems
“Mixing”, this process is essential for every kind of industries. “Mixing uniformly to the limit”, “mixing in a short time” and “mixing slowly and quietly”—we will think of and offer technology appropriate to purposes and conditions to customers.
The easiest and most efficient conveying systems have been developed by our comprehensive technology in quest for compact design and energy conservation.
Kawata weighing mixers continue to evolve into accurate keywords. The control panel also emphasizes Human Interface, so you can feel the high functionality and operability.
Drying is an important process to control moisture, volatile portions or unnecessary components of materials, which has an influence on the next process.
The temperature controllers are designed to not only heat and cool in the production process but accurately maintain temperature of a medium (fresh water or oil) at the set point to control temperature of a target material (jackets or various rolls).
**Nanopersion**
**Features**
1. High speed spcs; better mixing and dispersal
2. Dry mixing of nanosize particles
3. High shearing force, fine grinding
**Applications**
- Plastic
- Rubber
- Ceramic
- Powder paint
- Fine chemicals
- Batteries
- Construction materials
- Glass
---
**Supermixer**
**Features**
1. Uniform mixing in a short time
2. A wide range of blades for various materials and treatments
3. A wide range of models appropriate to your purpose
4. A wide choice of options: wear resistance, decompression, chopper and heating and cooling
**Applications**
- Plastic
- Rubber
- Ceramic
- Powder paint
- Fine chemicals
- Batteries
- Construction materials
- Glass
---
**Blowtank**
**Features**
1. High-density conveying system for efficient conveying
2. Minimized risk of fracture at conveying material
3. Reduced wear and tear inside the piping
**Applications**
- Plastic
- Ceramic
- Agrochemicals
- Fine chemicals
- Batteries
---
**Powderloader**
**Features**
1. Easy disassembly and cleaning
2. Lightweight modules
3. Optional for all conveying methods
4. Nozzle to reduce the load depending on material
**Applications**
- Plastic
- Ceramic
- Agrochemicals
- Fine chemicals
- Batteries
---
**Wingscaler**
**Features**
1. Weighing capacity 10kg—200kg/h
\( W = \frac{100g}{h} \) (Bulk density = 1.0kg/cm³)
2. High accuracy, Realized setting value +/-0.5wt% accuracy (Accuracy depends on material)
3. Can be used for various powder material!
**Applications**
- Ceramic
- Food
- Agrochemicals
- Fine chemicals
- Batteries
---
**Finesbit**
**Features**
1. Measuring range 100g—1000g/h
2. Microscale feeding for ultrafine powder
3. High accuracy Set value +/-3—3wt.%
(Accuracy varies with types of measured material)
**Applications**
- Food
- Cosmetics
- Fine chemicals
- Batteries
---
**Mixer and Temperature Controller**
**Features**
1. Efficient mixing under optimum temperature control
2. Cooling by chillers in case of inappropriate temperature rise
3. External heating effective for additional drying during mixing
**Applications**
- Plastic
- Fine chemicals
- Construction materials
---
**Roll Temperature Controller**
**Features**
1. Medium circulation throughout the waterway by large flow and high pressure
2. Two measures of water and oil
3. Process temperatures from -40°C up to 320°C
4. Highly accurate temperature control
5. Programmable control for various operations
**Applications**
- Plastic
- Ceramic
- Batteries
---
**Jacket Temperature Controller**
**Features**
1. Low-pressure pump for various types of jackets
2. Highly accurate temperature control
3. Programmable control for various operations
4. Process temperatures from 7°C up to 320°C
**Applications**
- Food
- Pharmaceuticals
- Feedstuff
- Agrochemicals
- Paint
- Plastics
- Ceramic
- Fine chemicals
- Batteries
- Construction materials
Exploring various fields, such as rechargeable batteries, liquid crystal-related equipment, optical lenses, etc.
We at KAWATA successfully launched a dehumidifying resin dryer (product name: Challenger) in the Japanese market in 1973 ahead of our competitors. Since the launch of this product, we have developed a variety of highly reliable products to support plastic molding processes based on our persistent pursuit of technologies and abundant experience, to keep up with the advent of various engineering plastics.
Intensified in-house test system
We will meet customers’ requests for various drying tests with materials provided by customers.
- For establishment of drying conditions of newly-developed materials
- For drying process at low temperature and low dew point for materials that easily undergo fusion or blocking.
- For evaluation of drying process through N₂ circulation for the purpose of prevention of deterioration caused by oxidation, yellowing, etc.
- For stable crystallization without fusion or deformation of copolymer chips
We have established a system to conduct various drying tests such as the above, to meet various requests of customers.
We also offer various measuring instruments such as a moisture meter (based on the Karl Fischer method) and differential thermal analyzer to meet customers’ requests.
Nitrogen dryer for optical lens and light guide plate molding processes (Continuous type)
M-STABILIZER-
DO series
Enables stable molding, free from damage to raw material
Through control of materials, from raw material bags to molding machine
Prevents yellowing with 99% or higher nitrogen concentration in machine
Technology Development and IP
KAWATA’s technology development places top priority on customer satisfaction
Here are ideas and actions that create the future process technology
Technology Development: Starting with Market Analysis
“What do customers require and what are the current needs?” We at KAWATA get started by finding the answers to these questions. User requirements and contemporary needs derived from our steady market activities form the basis of KAWATA’s highly innovative and technologically advanced products. Through Challenge CES (conservation, energy conservation, space saving), we are working to manufacture products that enable ideal conditions for factories that manufacture powder and granular material.
Personnel Rotation System: To Foster Engineers with Extensive Knowledge from R&D to Manufacturing
With an eye toward developing superior technologies, KAWATA adopts ideas and proposals from many quarters. We conduct research and development by working closely with universities, and mining compound manufacturers, and have working relationships with the Technology Research Institute of Osaka Prefecture, Osaka Municipal Technical Research Institute, and Yamagata University. Naturally, for fostering human resources, we have adopted an interdepartmental personnel rotation system that our engineering staff is periodically involved in design and development of various products and systems so that they can have extensive knowledge and experience. From our market analysis our product development group is involved in industrial process equipment research along with new-product development, playing an important role in the company’s present and future with our design department.
Advanced Development System: To Create the State of the Art
KAWATA has systematic testing facilities that enable our staff to develop high-precision processing equipment. We also offer our customers in addition, our computer-integrated systems handle large amounts of multifaceted data to facilitate technological development. As we continue to conduct basic research, we remain enthusiastic about developing tomorrow’s technology and products and also applied technology.
Intellectual Property Management with a Balance of Proactive and Protective Action
We have established a section that focuses exclusively on the proper management of KAWATA’s intellectual property, from patents to utility models and trademarks. The section works with external organizations to acquire patents for products developed by KAWATA, and performs internal reviews to ensure the absence of patent infringement. We work proactively on improving the value of KAWATA products.
Production
Reliability—Synonym of KAWATA Brand: Quick Supply of High-Quality and High-Precision Products
Total Production System:
Result of Cross-divisional Cooperation
KAWATA’s high-quality and high-precision products shipped from our production division are the embodiment of the cooperation with other divisions: the sales division provides information on customer demands that is used to develop new products, and the technology development division finds innovative technologies and designs new equipment and systems. The reliability of the KAWATA brand results from the cooperation of all departments.
Flexible Production Line:
To Meet Higher Customer Demands
In order to deal with rapid changes in the industrial environment along with ever-increasing customer demands, we at KAWATA have promoted the construction of flexible production lines from our early days. KAWATA’s total system of production consists of an organic combination of different types of standalone equipment, such as processing equipment, batch blenders, and dehumidifying dryers. Such a system produces products of higher quality, higher precision, and cost reductions. Working on the basis of just-in-time production, we provide customers with a steady supply of cost-effective products from our factories in Sanda, Tokyo, Osaka, Shanghai and Indonesia.
Pursuing High Quality and Environmental Measures with People and Technology
To ensure the reliability of our products, KAWATA has a computer-controlled system including measuring instruments in various points of the production lines for strict quality control. It is not until the equipment meets a set standard that it can be placed on the market with KAWATA’s name. Of course, it is individual people who support the quality control. Our strenuous efforts and insistence on complete quality control earned us ISO 9001 certification in May 1999. In February 2008 we obtained ISO 14001 certification for environmental management in order to continue to protect the environment by reducing CO₂ emissions and manufacturing eco-friendly products. KAWATA brings our products nearer to perfection with human and environment-friendly technologies.
Sales
Our highly knowledgable sales engineers excel at consulting and offer added-value solutions
Our Sales Engineers
Our sales engineers offer extra value solutions based on various cases, as well as meet customers’ requests. With the progress of times, Kawata sales staff with engineering skills keep an eye on the trend and make proposals ahead of times so as to offer long-lasting satisfaction to customers.
Reliable After-Sales Service
After-sales service staff stationed at each sales office offer attentive and rapid response in both Japan and foreign countries. We are available 24 hours a day to offer our domestic after-sales service by telephone.
Administration
Solid base for smooth and sound management by grasp of all kinds of real-time information on business activities
The Administrative Division, Supporting Corporate Social Responsibility
Kawata considers that the administrative division is a core part of social responsibility. The administrative division maintains the basis for such activities as confirming the flow of information, money, goods, and people through the use of information technologies with a company-wide online system, facilitating smooth and sound management. In addition, this division handles many key functions of drafting business plans, maintaining a sound financial position, adequately disclosing information, giving consideration to labor and safety and sanitation, abiding by regulations, promoting environmental protection, etc.—important force supporting and driving our business activities.
Creating a Pleasant Work Environment
The administrative division believes that creating a pleasant work environment allows KAWATA’s employees to provide excellent products and services to customers. We are working toward establishing a highly useful personnel evaluation system to improve employee satisfaction and enhance personal growth through work.
Overseas
Coexistence with the World: Heart and Technology
Overseas Bases:
Recognition of Differences in Cultural Values
We understand that common knowledge differs from culture to culture, so we must seek to understand one another’s ways in order to proceed with our international strategy. We launched COMAIR KAWATA in the USA in July 1986, and later opened sales offices in North America, China, Thailand, Singapore, Malaysia, Taiwan, Indonesia, Philippines, and Vietnam, and a plant in China, and Indonesia. With full respect for the cultural values of the people who work and live there, we will develop in a mutually complementary manner, leading to a fruitful coexistence which we are striving toward.
North America
Sales Office & After-sales Service
China
Sales Office & After-sales Service
Plant
Southeast Asia
Sales Office & After-sales Service
Plant
U.S.A. Office: KAWATA U.S.A., INC.
1701 S. State Rd. Suite 630 Schaumburg, IL 60173, U.S.A.
Phone: 1-847-379-1499 Fax: 1-847-379-5882
Mexico Office: KAWATA-MACHINERY MEXICO S.A.DE C.V.
Insurgentes Sur 1000, Col. Lomas de Chapultepec 17 Mexico - Queretaro Km.201+100 El Marques, Queretaro.C.P76246, Modulo 3 y 4
Phone: 52-442-277-4675 Fax: 52-442-277-4652
Singapore Office: KAWATA PACIFIC PTE. LTD.
8, Kaki Bukit Road 2, #02-34 Ruby Warehouse Complex Singapore 417841
Phone: 65-6476-8811 Fax: 65-6476-8812
Thailand Office: KAWATA (THAILAND) CO., LTD.
135/15-16 18th FL., Ampraphaw Tower 2 Soi Ratchadapisek 7 Nathonr, Ratchadapisek Road, Dindang, Bangkok 10400, Thailand
Phone: 66-2-692-1331 Fax: 66-2-692-1332
Vietnam Office: KAWATA MACHINERY (VIETNAM) CO., LTD / HA NOI HEAD OFFICE
7th Floor, 126 Hoang Ngoc Thanh, Ba Dinh Ward, Cau Giay District, Hanoi, Vietnam
Phone: 84-24-22232222 Fax: 84-24-22232223
KAWATA MACHINERY (VIETNAM) CO., LTD. / HAI CHI MINH BRANCH
5th Floor, Ten Canh St., Ward 25, Binh Thanh Dist., Ho Chi Minh, Vietnam
Phone: 84-28-24822222 Fax: 84-28-24822223
Philippines Office: KAWATA (THAILAND) CO., LTD. (Philippines Representative Office)
2nd Floor CIRS Parkview Bldg., Phase 5 Lot G841, Roxas Drive Laguna Bel Air 2, Brgy. Don Jose, City of San Roque, Cavite, Philippines
Phone: 63-917-312-0001 Fax: 63-917-312-0002
Malaysia Office: KAWATA MARKETING SDN. BHD.
Lot 3986, Jalan Taman Sariuan 1, Oakland Industrial Park, 70300, Seremban, Negeri Sembilan, Malaysia
Phone: 60-6-765-6600 Fax: 60-6-765-6609
Indonesia Office: PT. KAWATA MARKETING INDONESIA
Prince Center Building 6th, Ruak Unit 063 Jl. Jend. Sudirman Kav. 3-4 Jakarta Pusat 10220, Indonesia
Phone: 62-21-573-5232
Hong Kong Office: KAWATA MACHINERY (HK) LIMITED
Room 2005, 20th Floor, Centre Mark, 287-299 Queen’s Road, Central, Hong Kong
Phone: 852-3118-1326 Fax: 852-2545-0576 / 2857-2607
Taiwan Office: KAWATA MACHINERY (TPE) CO., LTD.
5F, No.37, Minzou Rd., Hsinchu City 300, Taiwan (R.O.C. / Lion King Business Center)
Phone: 886-3-534-1847 Fax: 886-3-534-1846
Mainland China Office: KAWATA MANUFACTURING (SHANGHAI) CO., LTD. / SHANGHAI OFFICE
No. 325, Yuanlian Road, Xinzhuang Industry Zone, Minhang District, Shanghai 201108, China
Phone: 86-21-6228-8986 Fax: 86-21-6228-2266
Suzhou Office: KAWATA MANUFACTURING (SHANGHAI) CO., LTD. / SUZHOU OFFICE
Rm. 204, Building 3, No.1098 Bairdai West Rd., Suzhou New & Hi-Tech Industrial Development Zone, Suzhou, Jiangsu 215011, China
Phone: 86-512-6825-0000 Fax: 86-512-6825-0728
Tianjin Office: KAWATA MACHINERY MANUFACTURING (SHANGHAI) CO., LTD. / TIANJIN OFFICE
Rm. 102, Block C, New City Center, No.3 Wanhui Rd., Tianjin Town, Xiqing District, Tianjin 300111, China
Phone: 86-22-2370-7800 Fax: 86-22-2370-7801
Shenzhen Office: KAWATA MANUFACTURING (SHANGHAI) CO., LTD. / SHENZHEN OFFICE
Rm. 1802, Mei Lan Business Center, Crossing of Qianjin Street and Qianjin Two Road, Shenzhen, Guangdong, 518101, China
Phone: 86-755-8229-5250 Fax: 86-755-8229-5251
Guangzhou Office: KAWATA MANUFACTURING (SHANGHAI) CO., LTD. / GUANGZHOU OFFICE
Room 2407, Building 1, Xiangpu Mansion, 72 Xiangpu Avenue, Huangpu District, Guangzhou 510535, China
Phone: 86-20-3402-5200 Fax: 86-20-3402-5183
Offices in China (refer to map above)
Indonesia Office: KAWATA INDONESIA
Jalabeka Techno Park KI II E2C, Pasir Gombing Cikarang Utara Bekasi Jawa Barat 17550 Indonesia
Phone: 62-21-8984560 Fax: 62-21-89845419
China Office: KAWATA MANUFACTURING (SHANGHAI) CO., LTD.
No. 325, Yuanlian Road, Xinzhuang Industry Zone, Minhang District, Shanghai 201108, China
Phone: 86-21-3329-0099 Fax: 86-21-3329-0098
## Offices and Factories
### Domestic
**Head Office**
Daisen Kyogyo Bldg., 1-5-15, Awaza, Nishi-ku, Osaka 550-0011, Japan
Phone: 81-6-6716-8011 Fax: 81-6-6716-8216
**Osaka Sales Office**
5-3-16, Minamimuronomori, Nishinomiya, Hyogo 662-0063, Japan
Phone: 81-6-6716-8011 Fax: 81-6-6716-8216
**Sendai Office**
2-5-14, Koryama, Takaharu-ku, Sendai, Miyagi 982-0003, Japan
Phone: 81-22-308-6361 Fax: 81-22-308-6361
**Sendai Technical**
Sendai Technical Department
**Service Department**
**Kita-Kanto Technical Service Department**
1460-3, Eguchi, Takasaki, Gunma 370-0046, Japan
Phone: 81-27-310-1701 Fax: 81-27-321-4353
**Saitama Office**
5-5-13, Ryoke, Kawaguchi, Saitama 332-0004, Japan
Phone: 81-48-224-0008 Fax: 81-48-224-0009
**Tokyo Office**
Shinjuku Musashiyama Building, 1-2-10 Shinjuku, Chuo-ku, Tokyo 104-0033, Japan
Phone: 81-3-3523-5680 Fax: 81-3-3523-5682
**Mazami-Kanto Office**
TYG Daini izumicho Bldg., 14-2, Izumimachi, Atsugi, Kanagawa 243-0013, Japan
Phone: 81-46-229-6826 Fax: 81-46-229-6810
**Shizuoka Office**
4-1-26, Nakada, Suruga-ku, Shizuoka 422-8041, Japan
Phone: 81-54-287-2040 Fax: 81-54-287-2344
**Shizuoka Technical Service Department**
**Nagoya Office**
1-2-22, Ozone, Higashi-ku, Nagoya 461-0021, Japan
Phone: 81-52-918-7510 Fax: 81-52-911-3450
**Nagoya Technical Service Department**
Phone: 81-52-918-7530 Fax: 81-52-911-7490
**Hiroshima Office**
KDX Hiroshima Bldg., 2-15, Kinyacho, Minami-ku, Hiroshima 732-0825, Japan
Phone: 81-82-568-0541 Fax: 81-82-563-5492
**Hiroshima Technical Service Department**
**Kyushu Office**
Hokoku Sun City Bldg., 2-5-1-26, Hakata Station Higashi, Hakata-ku, Fukuoka 812-0013, Japan
Phone: 81-92-412-6767 Fax: 81-92-412-6591
**Kyushu Technical Service Department**
**Sanda Plant**
501-17, Fukuhirama, Sanda, Hyogo 668-1313, Japan
Phone: 81-79-563-6911 Fax: 81-79-563-6917
**Design Department**
**Manufacturing Department (Purchasing Section)**
**Intellectual Property Development Department**
**Quality Assurance Room**
**Tokyo Plant**
5-5-13, Ryoke, Kawaguchi, Saitama 332-0004, Japan
Phone: 81-48-224-4447 Fax: 81-48-224-0153
**Tokyo Technical Service Department**
**Osaka Plant**
5-2-10, Minamimuronomori, Nishinomiya, Osaka 557-0063, Japan
Phone: 81-6-657-0858 Fax: 81-6-657-0894
**Osaka Technical Service Department**
## Company Profile
**Name**
KAWATA MFG. Co., Ltd.
**Representative**
Wataru Shirashi, President
**Established**
September 10, 1935
**Capital**
¥140,000,000 JPY
**Major shareholders**
KAWATA Kyoritsu Kai, Kawata Employee Shareholding Association, MUFG Bank, Ltd.
**Yearly sales**
16,702,000,000 JPY (FY 2021, March, Consolidated basis)
**Business line**
Manufacturing and manufacturing of powder and grain processing equipment and systems
**Number of employees**
818 (FY 2021, March, Consolidated basis)
**Board of directors**
President: Representative Director: Wataru Shirashi
Vice President: Officer: Hideyori Shirai
Director: Operating Division: Takayuki Shiba
Director: Treasurer: Toshifumi Fujisaki
Director: Full-Time Audit and Supervisory Committee Member: Hiroshi Watanabe
Director: Audit and Supervisory Committee Member: Yoshinobu Ito
Director: Audit and Supervisory Committee Member: Kazuo Izuka
Operating Officer: Tohru Hashimoto
Operating Officer: Hayato Yasuda
Operating Officer: Hiroyuki Kimura
Operating Officer: Masanori Yano
**Major banks**
MUFG Bank, Ltd., Resona Bank Ltd.
**Professional associations**
The Nanto Rikyu Co., Ltd., Mitsubishi UFJ Trust & Banking Corp.
Japan Machine Tool Manufacturers’ Association & Industry
Osaka Prefectural Industrial Association
Osaka Industrial Research Association
Japan Plastic Machinery Association
Plastics Technology Association
Plastic Molding Process Institute
Japan Society for Plastic Technology
East and West Japan Plastic Products Industry Associations
Japan Powder Industrial Technology Association
Japan Bistable Association
**Main business connections**
- Plastic processing and machine manufacturers:
- Daigo Trading Co., Ltd., Daihan Co., Ltd., Daichi Jisogyo Co., Ltd., Denka Corporation & Engineering Co., Ltd., FANUC Corporation, Fuji Electric Co., Ltd., Gifu Seiki Co., Ltd., Hamada Seiki Co., Ltd., Hitachi Zosen Corporation, Interplas Co., Ltd., Hokuto Corporation, Kametatsu K&K Corporation, KISCO LTD, Marubox Co., Ltd., Matsushita Corporation, Mitsui & Co., Ltd., Nagase & Co., Ltd., Nippon Machine & Optics Co., Ltd., Nippon Steel Co., Ltd., Nissei ASH Machine Co., Ltd., Nisei Plastics Co., Ltd., Oki Electric Co., Ltd., Otsuka Plastics Corporation, Robotech Sales Co., Ltd., Shibaura Machine Co., Ltd., Sodick Co., Ltd., Sojitz Corporation, Sumitomo Shoji Machinco Co., Ltd., Sumitomo Metal Industries, Ltd., Sumitomo Precision Products Co., Ltd., Toyobo Corporation, Toyo Machinery & Metal Co., Ltd., Toyo Plastics Co., Ltd., Toyota Tsusho Corporation, Usha Lighting, Inc., Yamazone Corporation Yuasa Trading Co., Ltd.
- Other companies:
- Aichi Corporation, Alpe Electric Co., Ltd., Ankeikey Co., Ltd., Asahi Kasei Corporation, Asahi Yakult Corporation, Barco Chemical Industries, Ltd., Bridgestone Corporation, C. I. Takiron Corporation, Canon Inc., Chuo Kagaku Co., Ltd., Oike Corporation, DAIKIN Industries, Ltd., Daihatsu Motor Co., Ltd., Dai-ichi Kogyo Co., Ltd., Daihatsu-Yokohama Corporation, Denso Corporation, DIC Corporation, Eneco Nuc Corporation, FP Corporation, Fujitsu Corporation, Furukawa Electric Co., Ltd., Gakki Plastic Industry Co., Ltd., Himekawa Kasei Corporation, Hitachi Cable Co., Ltd., Honda Motor Co., Ltd., House Foods Corporation, HOWA Corporation, Ichihoshi Industries, Ltd., Idemitsu Kosan Co., Ltd., Hit Corporation, J.S.T. Mfg. Co., Ltd., Japan Aviation Electronics Industry, Ltd., Japan Kenesai Corporation, Kaneka Corporation, Kas Corporation, Kuroi Corporation, Kyodo Steel Works, Ltd., Kodama Plastics Co., Ltd., Kofu Manufacturing Co., Ltd., Konica Minolta, Ltd., Kubota Chem Co., Ltd., Kuraray Co., Ltd., Kyocera Corporation, Lotte Co., Ltd., Matsushita Kasei Corporation, Matsushita Electric Co., Ltd., Matsushita Electric Corporation, Meiji Co., Ltd., Mitsubishi Chemical Corporation, Mitsubishi Electric Corporation, Mitsubishi Motors Corporation, Mitsubishi Beltting Ltd., Mitsubishi Heavy Industries, Ltd., Mitsubishi Materials & Co., Ltd., Nissan Auto Interior Co., Ltd., NEC Corporation, Nikko Corporation, Nippon Corporation, Nipro Corporation, Nissan Motor Co., Ltd., Okura Industrial Co., Ltd., Olympus Corporation, Opel Inc., Otsubo Pharmaceutical Co., Ltd., Osaka Techno Corporation, Overseas Corporation, Polycarbonate Corporation, Puyallup Company, Ltd., Banno Co., Ltd., Sekisui Chemical Co., Ltd., Sharp Corporation, Shin-Etsu Polymer Co., Ltd., Showa Denko Materia Co., Ltd., SMC Corporation, Sumitomo Chemical, Stabilized Products Co., Ltd., Subarusha Corporation, Sumitomo Chemical Co., Ltd., Sumitomo Electric Industries, Ltd., Sumitomo Metal Industries, Ltd., Suzuki Motor Corporation, Taiyo Yuden Co., Ltd., Takeda Chemical Industries Limited, Teijin Corporation, Tokuyama Corporation, TDK Corporation, Taisei Limited, Taisei Corporation, Toshiba Corporation, Tolia Rika Co., Ltd., Toppan Printing Co., Ltd., Toray Industries, Inc., Toshiba Corporation, Toyo Chiku Co., Ltd., Toyo Sekian Co., Ltd., Toyobo Co., Ltd., Toyota Gosei Co., Ltd., Toyota Motor Corporation, Unilever Ltd., Yamanai Corporation, Yamaha Motor Co., Ltd., Yamada Corporation, Yoshino Kogyo Co., Ltd., Zeon Corporation
**Website:** https://www.kawata.cc
KAWATA
Kawata is a leading manufacturer of high-quality, precision metal parts and components for various industries. With over 50 years of experience, we have established ourselves as a trusted partner for companies seeking reliable and efficient manufacturing solutions.
Our commitment to excellence is reflected in our state-of-the-art facilities, skilled workforce, and unwavering dedication to quality control. We offer a wide range of services, including custom design, prototyping, and mass production, ensuring that we meet the unique needs of each client.
Whether you require intricate metal parts or large-scale assemblies, Kawata has the expertise and resources to deliver exceptional results. Contact us today to learn more about how we can help you achieve your manufacturing goals.
|
f4530b12-58a8-43b3-a335-ebf146e9a276
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 39,797
|
Recently I tried (a few times) to upload a large "run-kar" from the Workflow Run Manager in Kepler to the KeplerDev metacat, but get the following stacktrace from Kepler. The kar tpc03-veld-condition-woody-run1.kar, is ~1M, and the karXml (the metadata) is ~1.9M. The run kar is created by running the following workflow once, and then clicking on the run row in the WRM and selecting upload: https://code.ecoinformatics.org/code/kruger/trunk/workflows/tpc03-veld-condition/tpc03-veld-condition-woody.kar
org.kepler.objectmanager.repository.RepositoryException: java.rmi.RemoteException: Server returned HTTP response code: 500 for URL: http://kepler-dev.nceas.ucsb.edu:80/kepler/metacat
at org.kepler.objectmanager.repository.EcogridRepository.put(EcogridRepository.java:334)
at org.kepler.kar.UploadToRepository.uploadMetadata(UploadToRepository.java:154)
at org.kepler.gui.kar.ComponentUploader.upload(ComponentUploader.java:119)
at org.kepler.gui.kar.ExportArchiveAction.actionPerformed(ExportArchiveAction.java:478)
at org.kepler.workflowrunmanager.gui.kar.ExportRunsArchiveAction.actionPerformed(ExportRunsArchiveAction.java:109)
at org.kepler.workflowrunmanager.gui.WorkflowRunManagerPanel$2.actionPerformed(WorkflowRunManagerPanel.java:1220)
Uploading smaller run-kars works.
Jing and I took a look at catalina.out on dev and see the following associated errors to do with 'Post too large':
knb 20101117-15:01:57: [ERROR]: Servlet.service() for servlet metacat threw exception
[org.apache.catalina.core.ContainerBase,[Catalina],[kepler-dev.nceas.ucsb.edu],[/kepler],[metacat]]
java.lang.IllegalStateException: Post too large
at org.apache.catalina.connector.Request.parseParameters(Request.java:2388)
at org.apache.catalina.connector.Request.getParameterNames(Request.java:1047)
at org.apache.catalina.connector.RequestFacade.getParameterNames(RequestFacade.java:369)
at edu.ucsb.nceas.metacat.MetaCatServlet.handleGetOrPost(MetaCatServlet.java:766)
at edu.ucsb.nceas.metacat.MetaCatServlet.doPost(MetaCatServlet.java:534)
at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:710)
at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:803)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:269)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188)
at org.vfny.geoserver.filters.SetCharacterEncodingFilter.doFilter(SetCharacterEncodingFilter.java:122)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:215)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188)
at org.apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke(StandardWrapperValve.java:213)
at org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke(StandardContextValve.java:174)
at org.apache.catalina.authenticator.AuthenticatorBase.invoke(AuthenticatorBase.java:433)
at org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke(StandardHostValve.java:127)
at org.apache.catalina.valves.ErrorReportValve.invoke(ErrorReportValve.java:117)
at org.apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke(StandardEngineValve.java:108)
at org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service(CoyoteAdapter.java:174)
at org.apache.jk.server.JkCoyoteHandler.invoke(JkCoyoteHandler.java:200)
at org.apache.jk.common.HandlerRequest.invoke(HandlerRequest.java:283)
at org.apache.jk.common.ChannelSocket.invoke(ChannelSocket.java:773)
at org.apache.jk.common.ChannelSocket.processConnection(ChannelSocket.java:703)
at org.apache.jk.common.ChannelSocket$SocketConnection.runIt(ChannelSocket.java:895)
at org.apache.tomcat.util.threads.ThreadPool$ControlRunnable.run(ThreadPool.java:689)
at java.lang.Thread.run(Thread.java:619)
java.lang.IllegalStateException: Post too large
at org.apache.catalina.connector.Request.parseParameters(Request.java:2388)
at org.apache.catalina.connector.Request.getParameterNames(Request.java:1047)
at org.apache.catalina.connector.RequestFacade.getParameterNames(RequestFacade.java:369)
at edu.ucsb.nceas.metacat.MetaCatServlet.handleGetOrPost(MetaCatServlet.java:766)
at edu.ucsb.nceas.metacat.MetaCatServlet.doPost(MetaCatServlet.java:534)
at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:710)
at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:803)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:269)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188)
at org.vfny.geoserver.filters.SetCharacterEncodingFilter.doFilter(SetCharacterEncodingFilter.java:122)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:215)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188)
at org.apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke(StandardWrapperValve.java:213)
at org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke(StandardContextValve.java:174)
at org.apache.catalina.authenticator.AuthenticatorBase.invoke(AuthenticatorBase.java:433)
at org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke(StandardHostValve.java:127)
at org.apache.catalina.valves.ErrorReportValve.invoke(ErrorReportValve.java:117)
at org.apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke(StandardEngineValve.java:108)
at org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service(CoyoteAdapter.java:174)
at org.apache.jk.server.JkCoyoteHandler.invoke(JkCoyoteHandler.java:200)
at org.apache.jk.common.HandlerRequest.invoke(HandlerRequest.java:283)
at org.apache.jk.common.ChannelSocket.invoke(ChannelSocket.java:773)
at org.apache.jk.common.ChannelSocket.processConnection(ChannelSocket.java:703)
at org.apache.jk.common.ChannelSocket$SocketConnection.runIt(ChannelSocket.java:895)
at org.apache.tomcat.util.threads.ThreadPool$ControlRunnable.run(ThreadPool.java:689)
at java.lang.Thread.run(Thread.java:619)
knb 20101117-15:01:57: [ERROR]: Servlet.service() for servlet metacat threw exception
[org.apache.catalina.core.ContainerBase,[Catalina],[kepler-dev.nceas.ucsb.edu],[/kepler],[metacat]]
java.lang.IllegalStateException: Post too large
at org.apache.catalina.connector.Request.parseParameters(Request.java:2388)
at org.apache.catalina.connector.Request.getParameterNames(Request.java:1047)
at org.apache.catalina.connector.RequestFacade.getParameterNames(RequestFacade.java:369)
at edu.ucsb.nceas.metacat.MetaCatServlet.handleGetOrPost(MetaCatServlet.java:766)
at edu.ucsb.nceas.metacat.MetaCatServlet.doPost(MetaCatServlet.java:534)
at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:710)
at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:803)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:269)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188)
at org.vfny.geoserver.filters.SetCharacterEncodingFilter.doFilter(SetCharacterEncodingFilter.java:122)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:215)
at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188)
at org.apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke(StandardWrapperValve.java:213)
at org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke(StandardContextValve.java:174)
at org.apache.catalina.authenticator.AuthenticatorBase.invoke(AuthenticatorBase.java:433)
at org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke(StandardHostValve.java:127)
at org.apache.catalina.valves.ErrorReportValve.invoke(ErrorReportValve.java:117)
at org.apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke(StandardEngineValve.java:108)
at org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service(CoyoteAdapter.java:174)
at org.apache.jk.server.JkCoyoteHandler.invoke(JkCoyoteHandler.java:200)
at org.apache.jk.common.HandlerRequest.invoke(HandlerRequest.java:283)
at org.apache.jk.common.ChannelSocket.invoke(ChannelSocket.java:773)
at org.apache.jk.common.ChannelSocket.processConnection(ChannelSocket.java:703)
at org.apache.jk.common.ChannelSocket$SocketConnection.runIt(ChannelSocket.java:895)
at org.apache.tomcat.util.threads.ThreadPool$ControlRunnable.run(ThreadPool.java:689)
at java.lang.Thread.run(Thread.java:619)
Failed to send data to metacat 3 times: Server returned HTTP response code: 500 for URL:
http://kepler-dev.nceas.ucsb.edu:80/kepler/metacat
metacaturl: http://kepler-dev.nceas.ucsb.edu:80/kepler/metacat
knb 20101117-15:01:57: [WARN]: UploadMetacatMetadata() exception: Server returned HTTP response code: 500 for URL:
http://kepler-dev.nceas.ucsb.edu:80/kepler/metacat [org.ecoinformatics.ecogrid.metacat.put.MetacatPutImpl]
History
#1 - 11/17/2010 04:11 PM - Jing Tao
I searched online and found:
Apache Tomcat by default sets a limit on the maximum size of HTTP POST requests it accepts. In Tomcat 5, this limit is set to 2 MB. When you try to upload files larger than 2 MB, this error can occur.
The solution is to reconfigure Tomcat to accept larger POST requests, either by increasing the limit, or by disabling it. This can be done by editing `[TOMCAT_DIR]/conf/server.xml`. Set the Tomcat configuration parameter `maxPostSize` for the HTTPConnector to a larger value (in bytes) to increase the limit. Setting it to 0 will disable the size check.
So on kepler-dev, I added a new parameter - `maxPostSize` with value equaling 0 on connect 8009. Then I asked derik to test. It worked.
#2 - 03/27/2013 02:29 PM - Redmine Admin
Original Bugzilla ID was 5246
|
<urn:uuid:441dfd5d-d0d2-4cbc-ad45-f83f473f33fd>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 9,525
|
Base giuridica:
Direttiva 2014/24/UE
Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice
I.1) Denominazione e indirizzi
Denominazione ufficiale: Comune di Pordenone
Indirizzo postale: Corso Vittorio Emanuele II 64
Città: Pordenone
Codice NUTS: ITH41 Pordenone
Codice postale: 33170
Paese: Italia
E-mail: email@example.com
Indirizzi Internet:
Indirizzo principale: http://www.comune.pordenone.it
Indirizzo del profilo di committente: http://www.comune.pordenone.it
I.2) Appalto congiunto
L'appalto è aggiudicato da una centrale di committenza
I.3) Comunicazione
I documenti di gara sono disponibili per un accesso gratuito, illimitato e diretto presso:
www.comune.pordenone.it
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'indirizzo sopraindicato
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate in versione elettronica:
I.4) Tipo di amministrazione aggiudicatrice
Autorità regionale o locale
I.5) Principali settori di attività
Servizi generali delle amministrazioni pubbliche
Sezione II: Oggetto
II.1)
Entità dell'appalto
II.1.1) Denominazione:
Procedura aperta per la fornitura ordinaria di medicinali, parafarmaci e altri generi vendibili nelle farmacie comunali di Pordenone, Cordenons, Sacile e San Vito al Tagliamento
II.1.2) Codice CPV principale
33690000 Medicinali vari
II.1.3) Tipo di appalto
Forniture
II.1.4) Breve descrizione:
Gara europea - procedura aperta telematica per la fornitura ordinaria di medicinali, parafarmaci e altri generi vendibili nelle farmacie comunali di Pordenone, Cordenons, Sacile e San Vito al Tagliamento per il triennio 2023-2026 suddivisa in tre lotti
II.1.5) Valore totale stimato
Valore, IVA esclusa: 12 591 000.00 EUR
Bando di gara
Forniture
www.eappalti.regione.fvg.it
II.1.6) Informazioni relative ai lotti
II.2.4) Descrizione dell'appalto:
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14) Informazioni complementari
Sezione III: Informazioni di carattere giuridico, economico, finanziario e tecnico
III.1) Condizioni di partecipazione
III.1.1) Abilitazione all'esercizio dell'attività professionale, inclusi i requisiti relativi all'iscrizione nell'albo professionale o nel registro commerciale
Elenco e breve descrizione delle condizioni:
art. 6.1 disciplinare di gara: autorizzazione alla distribuzione di medicinali
III.1.2) Capacità economica e finanziaria
Criteri di selezione indicati nei documenti di gara
III.1.3) Capacità professionale e tecnica
Criteri di selezione indicati nei documenti di gara
Sezione IV: Procedura
IV.1) Descrizione
IV.1.1) Tipo di procedura
Procedura aperta
IV.1.3) Informazioni su un accordo quadro o un sistema dinamico di acquisizione
L'avviso comporta la conclusione di un accordo quadro
Accordo quadro con un unico operatore
In caso di accordi quadro – giustificazione per una durata superiore a 4 anni:
Per ogni lotto è previsto un unico operatore economico aggiudicatario
IV.1.8) Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: sì
IV.2) Informazioni di carattere amministrativo
IV.2.2) Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di partecipazione
Data: 04/04/2023
Ora locale: 12:00
IV.2.3) Data stimata di spedizione ai candidati prescelti degli inviti a presentare offerte o a partecipare
IV.2.4)
Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte o delle domande di partecipazione:
Italiano
IV.2.6) Periodo minimo durante il quale l'offerente è vincolato alla propria offerta
Durata in mesi: 8 (dal termine ultimo per il ricevimento delle offerte)
IV.2.7) Modalità di apertura delle offerte
Data: 05/04/2023
Ora locale: 09:30
Luogo:
Seduta telematica.
Informazioni relative alle persone ammesse e alla procedura di apertura:
Sedute telematiche sul portale e-appalti che garantisce la segretezza e riservatezza delle offerte.
Sezione VI: Altre informazioni
VI.1) Informazioni relative alla rinnovabilità
Si tratta di un appalto rinnovabile: sì
Indicare il calendario previsto di pubblicazione dei prossimi avvisi:
gennaio 2026
VI.2) Informazioni relative ai flussi di lavoro elettronici
Sarà accettata la fatturazione elettronica
VI.3) Informazioni complementari:
VI.4) Procedure di ricorso
VI.4.1) Organismo responsabile delle procedure di ricorso
Denominazione ufficiale: TAR Friuli Venezia Giulia
Indirizzo postale: piazza Unità d'Italia 7
Città: Trieste
Codice postale: 34121
Paese: Italia
Città: Trieste
Codice postale: 34121
Paese: Italia
Tel.: +39 0406724702
VI.4.4) Servizio presso il quale sono disponibili informazioni sulle procedure di ricorso
Denominazione ufficiale: Centrale Unica di Committenza
Indirizzo postale: Corso Vittorio Emanuele II 64
Città: Pordenone
Codice postale: 33170
Paese: Italia
Indirizzo Internet: www.comune.pordenone.it
VI.5) Data di spedizione del presente avviso:
03/03/2023
|
<urn:uuid:15bade1d-8069-4698-b937-eca2e46497e6>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
|
finepdfs
|
ita_Latn
| 4,961
|
Alleguskärr, källa nr 26
Ravlunda, Ravlunda socken,
Albo härad, Kristianstads län, strax öster om
Allegussjön
Nils Nilsson 1930
|
<urn:uuid:0ae82f34-889d-49fd-a72a-9ec1ce984b79>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train
|
finepdfs
|
swe_Latn
| 128
|
09
Frosty trees and Mt.Kishimadake 霧氷と杵島岳
Early morning at Kusasenrigahama (map-02) 早朝の草千里ヶ浜
In winter, snow often covers the thinning grasslands of Aso. The once lively landscape transitions into a somber, muted expanse of forest, rock, and ice. In due time, the season for controlled burns of the grasslands arrives, which sets the stage for the return of spring. Once the flowers have begun to sprout and the grasses start to push their way through the defrosted soil, cattle venture outside to graze off the new growth.
枯れた草原に白い雪が舞う冬の阿蘇。しんしんと 静かに山は眠り続ける。無彩色の景色の中、白く 輝くような霧氷の花が咲く。やがて大地に火が放 たれ、野焼きの季節を迎えると阿蘇にも春がやっ てくる。草花が芽吹き、新緑がぐんと伸びる頃、草 原に牛たちが戻ってくるのだ。
10
|
<urn:uuid:9926e47e-f982-4f04-b348-76bd8b0d01ba>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 662
|
2008 THRONE SPEECH
Delivered by His Excellency the Governor, Mr Stuart Jack, CVO
10 a.m. Wednesday, 30 April 2008 / Cayman Islands Legislative Assembly Building
Madam Speaker, Members of the Legislative Assembly:
The past year has reminded us of the many challenges that can face us – whether Hurricane Dean, issues affecting the public service, or recently, question marks about the economy. But if we look around at other countries which struggle with even greater challenges, we realise that these Islands remain blessed.
We must not, however, be complacent as we look forward to the year ahead. In view of international economic developments, in particular the state of the US economy and high commodity prices, Government must be especially prudent in its budgetary plans. Political and social developments in other countries that can impact the Cayman Islands must also be monitored carefully, and we must not neglect efforts to build our relationships with the United Kingdom and with our neighbours, nor with emerging powerful economies further afield.
Nor must we be complacent about developments in our own country. The Cayman Islands have many strengths, but we must work to maintain and indeed reinforce them. In some cases, that means we must be prepared to adapt to change. I would highlight a few key areas.
Law and order are fundamental to our well-being. Despite recent problems affecting the Royal Cayman Islands Police Service, I am determined that we will police these Islands effectively and with integrity. I am keen to work with the Government and the Judiciary across the criminal justice agenda, particularly on better ways of tackling the problems of youth at risk, of preventing re-offending, and of rehabilitating offenders through the courts, the prisons and the parole system.
Another foundation of this country is good governance. Many positive changes are already in hand, such as Freedom of Information, public meetings of the Public Accounts Committee, and an Anti-Corruption Bill shortly to come before you. I will soon be taking forward other proposals in the wake of the recent Commission of Enquiry. And the efforts to improve the skills and customer service ethos of the civil service will continue. The ongoing Constitutional review process is also very much about good governance and enshrining our well-established respect for human rights.
We must not take for granted either our economy or our beautiful environment, nor see them as somehow rivals for our attention.
To ensure that the pillars of our economy continue to flourish, a good dialogue between government and industry is vital, notably in the area of financial services where we must respond to both market developments and international regulatory demands. But we must not forget the consumer, the ordinary members of our community, who are concerned about high prices and want to see the benefits of competition and better job opportunities.
We must do more to protect our natural heritage, our mangroves, forests, plants and wildlife, while also as far as possible taking care over property rights which are so valued by many Caymanians. Sometimes that will require difficult decisions and imaginative solutions.
We need to think longer term about the future of these Islands.
The Government is already planning for the future in many areas – in education, infrastructure, social policies. One area that needs more attention, and now, is climate change – both to reduce our emissions (as I am trying to do at Government House) and to devise adaptation strategies. In part related to that are our continuous efforts to learn from experience to improve these Islands’ resilience to disasters. With this in mind we will be carrying out more exercises, including in the Sister Islands.
I am also hopeful that we will soon launch an important project to put together what is called sustainable development strategy or, put more simply, a joined-up effort across Government and the community to chart the future of these Islands so as to maintain our prosperity, our social fabric and values, and our environment for future generations.
And, as we also enter the month of the child, we must not neglect today the needs of our children and youth. Good work is in hand, particularly on education, a new Children’s Law, the Youth Assembly, and the treatment of juveniles in trouble. But more needs to be done in other areas affecting our youth. And that is a challenge not just for Government or this Legislature but, above all, for the community as a whole and parents in particular.
I now turn to the plans of various Departments, Portfolios and Ministries.
I. The Audit Office
Primary objectives for the Cayman Islands Audit Office are to:
- conduct three new value-for-money audits. These will centre on construction projects; Customs’ waivers and duties; and building issues faced in Cayman Brac and Little Cayman; and
- to complete work on five ongoing projects, which deal with project management within government and government administration.
II. The Cabinet Office
In support of its strategic objectives, Cabinet Office priorities for 08/09 include:
- the coordination of the National Poverty Reduction Strategy and Action Plan, which will follow from the National Assessment of Living Conditions; and
- the establishment of a national identification system.
By October 2008 the FoI Unit will complete necessary preparations to ensure successful implementation of the Freedom of Information Law in January 2009.
Another element in that success will be Computer Services Department’s FoI tracking system, and enhancement of the gov.ky website.
The Protocol Office will identify and adopt regional best practices to augment protocol procedures in the Cayman Islands.
And, once the referendum is held, the Constitutional Modernisation Secretariat will prepare for negotiations with the UK, and provide technical support for the negotiating team.
III. The Portfolio of Internal and External Affairs
For the Portfolio of Internal and External Affairs, 2008/09 objectives are clear-cut. They are to enhance public safety and security, through improved facilities and equipment; innovative uses of resources; and improved monitoring of the delivery of key services. These objectives will be facilitated by:
- completing the Bodden Town Emergency Response Centre;
- constructing a new prison, reducing costs by using inmates’ skills; and
- introducing the administrative granting of certain categories of work permits.
The Royal Cayman Islands Police Service remains firmly committed to ensuring the security of the Cayman Islands. The service’s Marine Unit will be greatly strengthened by the completion of secure berthing facilities and the acquisition of additional patrol and interception units, both of which are now underway.
Hazard Management Cayman Islands will complete the design of the National Emergency Operations Centre, to be sited on an elevated parcel of land in George Town.
IV. The Portfolio of the Civil Service
During fiscal year 2008/09, the Portfolio of the Civil Service will promote and facilitate management and HR best practice, centred on key initiatives such as succession planning, performance management, and preparations to introduce performance-related pay. Two staffing-related initiatives are also central to the portfolio’s objectives:
- The HR Audit Programme will expand to target compliance across a broader range of areas, and to introduce theme investigations across all civil service entities, as well as support for self-evaluation.
- The Portfolio will also introduce and maintain a registry of retired civil servants, as a resource for short-term employment opportunities within government.
The Civil Service College will expand with the spearheading of a regional initiative to develop the college as a shared resource among the Overseas Territories.
V. The Portfolio of Legal Affairs
The Portfolio of Legal Affairs will work with other agencies on a comprehensive, coordinated criminal justice strategy. This strategy will include alternative sentencing, post-incarceration initiatives, and prison reforms, as well as early intervention programmes for at-risk youth.
The Attorney General’s Chambers will also present amendments to laws relating to children, so that they will be better protected in the area of child pornography and in relation to witness protection.
VI. The Portfolio of Finance & Economics
In line with the objectives for the Portfolio of Finance & Economics, the Treasury Department will:
- assist ministries and portfolios with completing annual reports for the 05-06, 06-07, and 07-08 financial years; and
- launch a website on which government tenders can be advertised and documents downloaded.
The priorities of the Economics and Statistics Office will be to:
- develop a new consumer price index basket;
- develop the Cayman Islands’ first system of national accounts; and
- prepare for the 2010 Census.
Due to economic and environmental factors, the Customs Department will focus on:
- risk-based enforcement activities, especially pertaining to containerised cargo; and
- upgrading the automated declaration processing system.
Finally, the General Registry will implement its electronic filing and storage system.
VII. The Ministry of District Administration, Planning, Agriculture and Housing
Objectives for the Ministry of District Administration, Planning, Agriculture and Housing include strategies and programmes to more effectively plan Cayman’s growth, while also improving public safety. Key aspects include:
- the release of the 2008 Development Plan, a long-range comprehensive document that will guide land use and development on Grand Cayman;
- the Planning Department’s implementation of the Builders Bill, which is designed to protect homeowners and construction personnel by regulating the construction industry; and,
- in the Sister Islands, expansion plans for the District Administration Building, and a new building for the Mosquito Research and Control Unit.
MRCU will also gain a custom-built hangar on Grand Cayman. Further, given regional and worldwide increases in the incidence of mosquito-transmitted diseases, MRCU will launch an expanded disease prevention programme.
Lastly, several large capital projects will be directed by the ministry, including the new government office building, which is the country’s largest civic project to date; and an improved courts building.
The Ministry of Health and Human Services has a twofold objective: to analyse and explain the status of human wellbeing in Cayman and, subsequently, to restructure its responses to the challenges that are revealed. In support of human wellbeing, the Ministry intends to strengthen the connections between social and economic development, in line with its vision of Optimal Wellbeing for All.
The following initiatives will therefore be taken, for the genuinely vulnerable.
The drafting of a new Mental Health Law and the start of purpose-built residential facilities for persons with mental health needs.
Provision of a purpose-built youth therapeutic facility for children in trouble.
And the expansion of homes and programmes for the elderly.
The ministry will also oversee a new governance model for the Health Services Authority, and restructure Public Health as a full-fledged department. Correcting shortcomings in the Health Insurance Law will be another primary goal.
The Department of Children and Family Services will be restructured as well, creating a dedicated Department of Children’s Services. In addition, a Community Empowerment and Development Agency will be created to foster community-based initiatives.
An officer of gender affairs will also be appointed in 08/09 to review and update the draft National Gender Policy, and to spearhead the establishment of an Office of Gender Affairs.
Standards of professional practice will be enhanced by making the Health Insurance Commission and the Health Practice Commission a single health services regulatory agency. An updated Pharmacy Law will also be drafted.
IX. The Ministry of Education, Training, Employment, Youth, Sports and Culture
In the next fiscal year, the Ministry of Education, Training, Employment, Youth, Sports and Culture will focus on expanding secondary education, and on professional development for educators. Both are in preparation for the transition to three new secondary campuses on Grand Cayman in September 2010. In Cayman Brac, land will be acquired for a new secondary school. Also:
- educational services for persons with disabilities – from early years to adulthood – will be aligned, with more programmes and services offered; and
- the Education Law, and employment legislation, will be updated.
X. The Ministry of Communications, Works and Infrastructure
Objectives for the Ministry of Communications, Works and Infrastructure will centre upon infrastructure support. This will entail:
- the National Roads Authority’s completion of major roads, including the east-west arterial, and the Esterley Tibbetts and Queen’s highways; and
- Water Authority improvements to the water-supply infrastructure. This will include pipeline-extension work in eastern districts, where a reverse-osmosis plant and a pumping station are scheduled. Piped-water supplies will also start in the Brac.
- In addition, the Department of Environmental Health will begin its new recycling efforts which will reduce the amount of waste in our landfills.
Both the NRA and the Department of Vehicle and Driver’s Licensing will be relocated out of the central business district, and Radio Cayman will replace analog instruments with digital equipment.
The Ministry also will revise the Traffic and National Roads Authority laws; as well as sections of the cinematograph; postal; public health; water (production and supply); and the information and communications technology laws.
XI. The Ministry of Tourism, Environment, Investment and Commerce
The Ministry of Tourism, Environment, Investment and Commerce will diversify our tourism product, particularly by expanding the Go East policy. An additional focus will be the strengthening of Cayman’s environmental protection efforts.
Accordingly:
- the Go East policy will be fully realised, with the tabling of the policy framework; establishment of an integrated council; and the creation of specially designed facilities within the eastern districts, beginning in Bodden Town.
- Furthermore, at the Department of Environment, staff will implement a project titled Enhancing Capacity for Adaptation to Climate Change. In consultation with other agencies, it also will develop a national climate-change adaptation strategy.
The Go East policy and the new National Tourism Management Plan will be presented in the House shortly. In addition, the ministry will present key legislation for environmental conservation, public transport, and liquor licensing.
Conclusion
Madam Speaker, Members of the Legislative Assembly:
In conclusion I would like to recognise firstly the many civil servants who have helped to devise these plans and who will be tasked to implement them, and secondly the members of the community who play a vital role on statutory boards and consultative groups.
I pray that God will guide your work in the Legislative Assembly, and the work of everyone involved in the government of these Islands; and that He will continue to watch over and protect us.
|
<urn:uuid:405aa502-bcfa-428d-b592-b1dec04f54b9>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 15,553
|
DUMP-ov projekt: Think Green
Nebojša Veron
DUMP Udruga mladih programera firstname.lastname@example.org +385 91 591 3729
Marko Matijević
DUMP Udruga mladih programera email@example.com
+385 95 900 5472
Sažetak
Think Green je inovativni sustav nadziranja i upravljanja staklenicima. On omogućava neukim uzgajivačima uspješan uzgoj kultura u staklenicima bilo gdje na svijetu. Može se primijeniti i na druge poljoprivredne površine, a zahvaljujući suvremenoj tehnologiji, potrebni resursi maksimalno su optimizirani, a izgledi za neuspjelu žetvu svedeni na minimum.
DUMP
DUMP udruga mladih programera mlada je udruga koja okuplja iskusne računalne programere ali i druge koji žele svoja znanja i iskustva prenijeti na mlade programere i one koji to tek žele postati. Iskusni dumpovci organiziraju predavanja i cikluse koji imaju odličan odaziv među srednjoškolcima i studentima. Također rado organiziraju druženja i okupljanja na kojima se lijepo zabavljaju i razmjenjuju iskustva i informacije koje ih povezuju.
Dio iskustava i vještina odnose se i na natjecanja s područja programiranja. Za neka od najprestižnijih natjecanja izrađuju se projekti za koje je potrebno ovladati programiranjem i primjenom najnovijih informatičkih tehnologija, kao i pratećim aktivnostima poput timskog rada, planiranja, upravljanja projektima, prezentacijskim vještinama, marketingom i sl.
Zainteresirani pojedinci formiraju natjecateljsku grupu i dobiju mentora iz redova iskusnijih članova DUMP-a. Zajedno odaberu područje, natjecanje i temu u kojoj se žele okušati, osmisle projekt i zasuču rukave.
Imagine Cup
Microsoft već godinama organizira studentska natjecanja programera. Prvi krug natjecanja na zajedničku temu obavlja se na nacionalnim razinama, a nacionalni pobjednici ulaze u drugi krug koji predstavlja svjetsko finale u više kategorija.
Ove godine, tema je bila: „Zamislite svijet u kojem tehnologija pomaže u rješavanju nekog od svjetskih problema." Hrvatsko nacionalno natjecanje bilo je ove godine u Varaždinu, a prvo mjesto i pravo sudjelovanja u svjetskom finalu osvojio je tim dumpovaca s FESB-a iz Splita, pojačan kolegicom s ekonomije. Oni su osmislili sustav temeljen na najnovijim tehnologijama koji pomaže u rješavanju prvog milenijskog cilja Ujedinjenih Naroda – sprječavanja gladi.
U Varšavi se od 3.- 8. srpnja održalo finale i Think Green je prošao eliminacijski krug i plasirao se među 12 najboljih timova na svijetu. Toliko o Hrvatskoj kao maloj zemlji.
Think Green
Ovaj sustav rezultat je napornog rada koji je počeo razgovorom sa stručnjacima iz područja uzgoja organske hrane i srodnih područja. Nakon opsežnih konzultacija, autori su postavili sebi slijedeće ciljeve:
- primijeniti najnovije tehnologije i maksimalno iskoristiti njihove prednosti,
- omogućiti daljinsko upravljanje staklenikom,
- osigurati najučinkovitije korištenje potrebnih resursa,
- automatizirati nadzor i regulaciju uvjeta u stakleniku,
- smanjiti rizik od neuspjele žetve na minimum,
- omogućiti neškolovanim korisnicima lako i jednostavno korištenje sustava,
- osigurati korisnicima pomoć u donošenju odluka oko uzgoja,
- osigurati korisnicima najpouzdanije informacije o uzgajanoj kulturi kao dio obrazovanja sadašnjih i budućih korisnika,
- osigurati korisnicima najpouzdanije upute za uspješan uzgoj odabrane kulture,
- omogućiti korisnicima dugoročnu samostalnost i održivost sustava.
Nakon definiranja ovih ciljeva, prišlo se sakupljanju opreme i potrebnih tehnologija. Za izradu funkcionalnog modela, trebalo je pronaći senzore i regulacijsku opremu koju će se ugrađivati u staklenike, pa su se polako počeli gomilati termometri, higrometri, tlakomjeri, svjetlomjeri, video kamere, pumpe i elektromotori, crijeva za navodnjavanje, sjenila itd. itd.
Istovremeno se osmislila temeljna arhitektura sustava i prišlo izradi modula koje čine sustav. Tako su nastali:
- Centar znanja u kojem se sakuplja, čuva i koordinira sve informacije o uvjetima uzgoja, parametrima i opće informacije o uzgajanim kulturama.
- Centar zajednice koji služi stručnjacima iz čitavog svijeta da 'pune' bazu podataka parametrima uzgoja i općim informacijama, da te podatke uređuju, osvježavaju i nadopunjuju. Inovativnost ovog centra je sustav vjerodostojnosti koji se brine da informacije koje se koriste budu provjereno ispravne i pouzdane.
- Sustav donošenja odluka je modul koji pomaže korisniku da se snađe u novim situacijama. Kada korisnik raspolaže s informacijama ali ne zna što treba uraditi, ovaj sustav daje mu objektivno tumačenje sakupljenih informacija i uputu što treba poduzeti pod tim okolnostima.
- Kontrolni centar je sama aplikacija koja omogućava lako i automatizirano upravljanje staklenikom. Zahvaljujući njemu, moguće je upravljanje na daljinu, kao i stalni nadzor s bilo kojeg mjesta. Istovremeno, ovaj centar je zadužen za punu automatizaciju održavanja staklenika prema prethodno utvrđenim parametrima i konfiguraciji optimalnih uvjeta, te blagovremeno izvršenje zadataka uzgajivača prema unaprijed utvrđenom redoslijedu.
Kada je sve bilo gotovo, izradila se maketa staklenika u koju se ugradio dio opreme koji omogućava nadzor uvjeta u stakleniku, kao i pravodobnu reakciju na detektirane promjene.
Time se u praksi dokazalo da je automatizacija moguća onako kako su je autori zamislili, a stručnjaci predložili.
Preostalo je još punjenje baze podataka relevantnim informacijama i dokazivanje isplativosti sustava. Punjenje podataka je proces kojeg tek treba zahuktati jer će obuhvatiti veliki broj stručnjaka iz svih krajeva svijeta.
Isplativost je dokazao poslovni modul i plan kojeg su pomogli napraviti stručnjaci iz HBORa.
Zaključak
Think Green je cjeloviti sustav koji će omogućiti da se nahrane mnogi, obrazuju oni kojima je to potrebno da bi bili samostalni, a najugroženijim zajednicama će vratiti dostojanstvo i nadu u bolje sutra.
|
<urn:uuid:1f7ff52c-0b1b-416e-958e-3af1c8ab0b04>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train
|
finepdfs
|
hrv_Latn
| 5,872
|
NOME DELLA STRUTTURA: ________________________________
- Dichiaro di attenermi alle linee guida indicate sui cartelli esposti all'interno della camera/struttura
- Chiedo che la colazione mi venga fornita su vassoio direttamente:
- in camera
- sul tavolo
- Dichiaro di essere a conoscenza che è vietato far accedere ospiti estranei alla prenotazione
- La nostra struttura offre il servizio di pulizia quotidiana della camera, ma per le misure anticontagio del Covid-19 nella mia camera la presenza del vostro personale per l'intero periodo del mio soggiorno:
- è gradito
- non è gradito
Il responsabile della struttura ____________________________
L'ospite ____________________________
Data e luogo ________________________
|
3da4ed88-8811-4c73-8d89-17c3ab1a921f
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
|
finepdfs
|
ita_Latn
| 735
|
FEAL CATALOGUE
Consolidation des typologies nationales avec les types de paysage
Allemagne
La partie sud semi-montagneuse du Hellweg Börde
Ferme de Joseph Lehmenkühler
Types de paysage national:
Paysage culturel arable, ouvert
Land cover CORINE 2012 - types de couverture terrestre:
Territoires agricoles - terres arables hors périmètres d'irrigation
Paysages agricoles européens
Champs ouverts, Open fields [EN]
Semi bocage [FR, EN]
Les caractères de paysage et du patrimoine naturel, culturel et historique
Funded by the Erasmus+ Programme of the European Union
Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission Européenne. Cette publication reflète uniquement les opinions de l'auteur, et la Commission ne peut être tenue responsable pour aucune utilisation qui pourrait être faite de l'information qui y est contenue.
Types de paysage
Les espaces naturels protégés
Légende
- Paysage culturel arable, ouvert
- Paysage culturel ligneux ou boisé
Bundesamt fuer Naturschutz: Schutzgebiete
http://www.geodienste.bfn.de/ogc/wms/schutzgebiet
Bundesamt fuer Naturschutz: Schutzwuerdige Landschaften in Deutschland
http://www.geodienste.bfn.de/ogc/wms/landschaften
Champs ouverts avec terre arable.
Semi bocage, allées et bosquets.
|
c2ba2f3d-71ef-4807-94d7-711456baf915
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
|
finepdfs
|
fra_Latn
| 1,249
|
Für unseren Montessori Kinderhaus-Hort in Zentrum Stuttgarts suchen wir zum nächstmöglichen Termin eine Pädagogische Fachkraft (m/w) in Voll- oder Teilzeit mit Montessori-Diplom oder der Bereitschaft dieses berufsbegleitend zu erwerben.
Wenn Sie Freude an der Arbeit mit Kindern haben und Interesse mitbringen, den pädagogischen Alltag einer Einrichtung mitzugestalten, teamfähig und aufgeschlossen sind, dann freuen wir uns, wenn Sie zu unserem Team gehören!
Ihr Aufgabengebiet...
- die Bildung, Erziehung und Förderung von Kindern im Grundschulalter im Sinne der Pädagogik Maria Montessoris
- Hausaufgabenbetreuung und Freizeitgestaltung
- Planung und Organisation des pädagogischen Alltags
- gruppenübergreifende pädagogische Angebote
Was Sie mitbringen...
- Eine hohe Selbstmotivation, Freude und Gelassenheit bei der Arbeit mit den Kindern, im Team und mit den Eltern
- Bereitschaft zur engen Kooperation mit der Schule
- eine ausgeprägte Kommunikations- und Teamfähigkeit
- Offenheit sich selbst zu reflektieren und Humor
- pädagogische Ausbildung, Interesse an Montessori-Pädagogik, evtl. ein Montessori -Diplom oder die Bereitschaft, dieses zu erwerben
Was wir Ihnen bieten...
- eine vielseitige abwechslungsreiche und verantwortungsvolle Tätigkeit
- ein inspirierendes Arbeitsumfeld mit viel Raum für neue Ideen
- Möglichkeiten zur Einarbeitung in die Montessori Pädagogik
- ein sehr gutes Arbeitsklima in einem freundlichen und engagierten Team
- Leistungsgerechte Entgeltzahlung nach TVöD
- zusätzliche Altersvorsorge und Fahrtkostenzuschuss
- täglich frische Küche mit regionalen Bio-Produkten
- zentrale Lage, sehr gute Verkehrsanbindung
- Umfangreiche Fort- und Weiterbildungsmöglichkeiten (u.a. das Montessori-Diplom)
Weitere Informationen finden Sie auf www.montessori-s-mitte.de
Bitte schicken Sie uns Ihre Bewerbung Online oder per Post.
Wir freuen uns auf Sie!
Montessori Kinderhaus Stuttgart-Mitte e.V.
z. Hd. Maria Schaal
Römerstraße 16, 70180 Stuttgart
Tel. (0711) 216 88 679
Email:email@example.com
|
<urn:uuid:523c4467-f3ce-47a7-ae71-af4028441c4c>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
|
finepdfs
|
deu_Latn
| 2,031
|
RAPPORT D’ACTIVITÉS
2019/20
FORUM MONDIAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE
PROTÉGER LES PERSONNES DANS UN MONDE EN MUTATION
MISSION
Promouvoir la sécurité sociale dans le monde
L’Association internationale de la sécurité sociale (AISS) est la principale organisation internationale à l’intention des institutions et ministères en charge de la sécurité sociale.
Elle promeut l’excellence dans l’administration de la sécurité sociale en mettant à la disposition de ses membres des lignes directrices professionnelles et des services de renforcement des capacités dans le cadre de son Centre pour l’excellence, en proposant des solutions innovantes pour relever les principaux défis auxquels est confrontée la sécurité sociale, en partageant des données internationales uniques en leur genre et en organisant des événements régionaux et mondiaux de haut niveau.
Fondée en 1927 sous l’égide de l’Organisation internationale du Travail (OIT), l’AISS aide ses membres à mettre en place des systèmes et politiques de sécurité sociale dynamique à travers le monde.
03 ENTRETIEN
PLUS PROCHES DE NOS MEMBRES
Secrétaire général
Marcelo Abi-Ramia Caetano
05 GROS PLAN
FORUM MONDIAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE
13 COMMISSIONS TECHNIQUES DE L’AISS
AMÉLIORER NOS CONNAISSANCES ET NOS OUTILS
07 PRIX POUR UNE CONTRIBUTION EXCEPTIONNELLE À LA SÉCURITÉ SOCIALE
INSTAURATION D’UNE COUVERTURE MALADIE UNIVERSELLE AU RWANDA
14 NOUVELLE SÉRIE DE LIGNES DIRECTRICES
ERREUR, ÉVASION ET FRAUDE DANS LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ SOCIALE
18 PROGRAMME DE RECONNAISSANCE DE L’AISS
RENFORCER LA CONFIANCE
20 NOUVEAU TRIENNIMUM DE L’AISS
PRIORITÉS 2020-2022
MESSAGE DU PRÉSIDENT
Construire une AISS plus forte
Au cours de l’année écoulée, l’Association internationale de la sécurité sociale (AISS) a pris de nouvelles initiatives importantes pour élargir et consolider le réseau international de ses membres, coopérer avec des partenaires internationaux et accroître son influence sur la scène internationale. Nous sommes ainsi dans une position plus forte pour promouvoir l’instauration d’une protection sociale universelle à l’horizon 2030.
Notre Association joue un rôle sans équivalent, étant la seule communauté mondiale formée d’institutions de sécurité sociale. Nous avons pour mission de promouvoir l’excellence dans la sécurité sociale en recherchant la qualité et l’efficience dans la mise en œuvre des régimes et la fourniture des services, et en prenant les mesures nécessaires pour façonner l’avenir de la sécurité sociale. Les membres de l’AISS offrent déjà quotidiennement une protection sociale à plus de trois milliards d’individus répartis dans 159 pays. Bien que ce résultat soit remarquable, nous voulons faire beaucoup plus encore. En tant que membre du Partenariat mondial pour la protection sociale universelle et partenaire de la réunion des ministres du Travail et de l’Emploi du G20, l’AISS entend contribuer à l’instauration d’une protection sociale universelle à l’horizon 2030, conformément aux objectifs de développement durable.
Les stratégies envisageables pour préserver et étendre la couverture sociale figuraient au programme du Forum mondial de la sécurité sociale (WSSF), qui a eu lieu en octobre 2019 à Bruxelles (Belgique) et a remporté un franc succès. En particulier, le Sommet mondial de la sécurité sociale, qui a réuni des ministres et des représentants de haut niveau d’organisations internationales, a démontré que le renforcement et l’extension de la sécurité sociale étaient une réelle priorité pour les décideurs publics, au niveau national comme international. Une séance spéciale sur la protection sociale universelle a été co-organisée avec l’Organisation internationale du Travail (OIT), partenaire de longue date de l’AISS qui célébrait son centenaire cette même année.
Ces derniers mois, face au contexte de crise provoqué par le nouveau coronavirus (COVID-19), la sécurité sociale a une nouvelle fois démontré qu’elle jouait un rôle indispensable pour les individus, les sociétés et les économies. Les pouvoirs publics et les institutions ont prouvé leur engagement envers une sécurité sociale dynamique, réagissant rapidement pour renforcer et adapter la sécurité sociale, pour innover et introduire des mesures et des programmes en faveur de celles et ceux qui sont tombés malades, qui ont dû s’occuper d’autres personnes, qui ne pouvaient plus travailler, ou encore qui comptent parmi les plus vulnérables de notre société.
Je suis fier de présider l’AISS, et ma réélection lors du WSSF à Bruxelles pour un nouveau mandat de trois ans m’inspire reconnaissance et humilité. Mon ambition est de continuer à construire notre Association afin que nous puissions, ensemble, offrir une meilleure sécurité sociale à la population du monde entier.
ENTRETIEN AVEC LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
Plus proches de nos membres
Marcelo Abi-Ramia Caetano
Un an et demi après sa prise de fonction, Marcelo Abi-Ramia Caetano a déjà connu de nombreux moments forts. Son principal message est que l’AISS forme une communauté solide, et il s’est fixé pour priorité de la rapprocher encore de ses membres.
Quels ont été les moments les plus importants pour vous au cours de l’année écoulée?
Il y a eu beaucoup de moments mémorables pour moi ces 18 derniers mois, à commencer par le Forum mondial de la sécurité sociale, en Belgique, et le Forum régional de la sécurité sociale pour l’Europe, en Azerbaïdjan. J’ai aussi eu des réunions et des discussions très précieuses avec des membres auxquels j’ai rendu visite pour mieux comprendre les défis qu’ils rencontrent et comment l’AISS peut leur être utile. Ces derniers mois, le travail avec les membres et avec le personnel de l’AISS sur les mesures urgente à prendre par la sécurité sociale face à la crise provoquée par le coronavirus a occupé une place extrêmement importante.
Que vous ont appris ces réunions et ces discussions avec les membres?
L’une des choses qui m’a vraiment impressionné, c’est le degré très élevé d’implication et d’engagement dont les membres font preuve vis-à-vis de notre Association. L’AISS est réellement une communauté mondiale, formée de dirigeants et de professionnels déterminés à travailler ensemble pour promouvoir la sécurité sociale au niveau national et international. L’AISS doit s’appuyer sur cet engagement pour renforcer encore
le soutien qu’elle apporte à ses membres à travers des services et produits alliant haute qualité et dynamisme. En début d’année, nous avons créé très rapidement un nouvel outil, intitulé «Coronavirus – Les mesures de la sécurité sociale», pour identifier et partager des informations et des analyses sur un large éventail de mesures mises en place par les pouvoirs publics et institutions de sécurité sociale à travers le monde. Cet exemple illustre la manière dont nous pouvons coopérer efficacement à travers une plateforme mondiale.
**Quelles sont les principales priorités mises en avant par les membres?**
Les membres ont des priorités qui varient selon les régions, les risques couverts et divers autres facteurs. Ils ont cependant des préoccupations communes. A titre d’exemple, les attentes croissantes de la population et le changement technologique les conduisent à améliorer leur gestion de la sécurité sociale. Autre exemple: la transformation des marchés du travail a un impact sur la stratégie que peuvent envisager les institutions pour étendre et préserver la protection sociale conformément aux objectifs mondiaux. De même, le vieillissement de la population est désormais une préoccupation pour toutes les institutions de sécurité sociale du monde. Enfin, dans un contexte où les inégalités se creusent, les membres souhaitent tous que la sécurité sociale soit un levier de croissance inclusive.
**Comment l’AISS va-t-elle procéder pour apporter de nouvelles connaissances sur ces défis et opportunités pour la sécurité sociale?**
En étant à l’écoute de nos membres, nous avons pu définir les quatre enjeux que je viens de mentionner comme des thèmes prioritaires du programme d’activités de l’AISS pendant le triennium 2020-2022. En coopération avec les commissions techniques et les structures régionales, nous préparerons des publications, organiserons des événements et faciliterons l’échange d’expériences sur ces thèmes. Nous allons bien évidemment adapter nos activités dans ces domaines en fonction des besoins des différentes régions et branches afin d’en optimiser la pertinence pour nos membres. Nous allons aussi continuer de faire preuve de réactivité lorsque des événements mondiaux ou régionaux l’exigent, comme cette année durant la crise du coronavirus.
**Que pouvons-nous attendre de l’AISS au cours du nouveau triennium?**
Nous avons une fois de plus prévu un large éventail d’activités passionnantes et plusieurs nouveautés qui devraient intéresser nos membres. Parmi ces nouveautés figurent de nouvelles séries de Lignes directrices, une nouvelle conférence internationale consacrée à la gestion de la sécurité sociale, et l’enrichissement des profils de pays. Nous allons aussi rendre nos services plus réactifs et plus flexibles. Mon objectif est d’accroître notre capacité à concevoir nos produits en fonction des besoins concrets de nos membres, et de veiller à ce que chacun d’entre eux bénéficie d’un excellent service chaque fois qu’il prend contact avec l’AISS.
Forum mondial de la sécurité sociale
Protéger les personnes dans un monde en mutation
Le Forum mondial de la sécurité sociale (WSSF), qui avait pour thème «Protéger les personnes dans un monde en mutation», a démontré avec force que dans un contexte de changements, la sécurité sociale revêt une importance capitale pour les personnes et les sociétés.
1300 participants
400 institutions
150 pays
Accueilli par les institutions publiques de sécurité sociale de Belgique
Du 14 au 18 octobre 2019, la communauté mondiale des dirigeants et experts de la sécurité sociale s'est rassemblée à Bruxelles, capitale de la Belgique, à l'occasion du WSSF. Avec 1300 inscrits représentant près de 400 organisations et plus de 150 pays, ce Forum est le plus grand événement jamais organisé par l'AISS.
Cette cinquième édition du WSSF doit son succès à la remarquable coopération entre l'AISS et les institutions publiques de sécurité sociale de la Belgique qui accueillaient le Forum, ainsi qu'aux très nombreuses contributions des institutions membres et organisations partenaires de l'AISS réparties dans le monde.
Les moments forts de chaque journée sont présentés en page suivante.
Moments forts du WSSF
Lundi 14 octobre
Défis et solutions innovantes dans le domaine de la sécurité sociale
- Présentation par les hôtes belges, qui célébraient les 75 ans de la sécurité sociale en Belgique, des solutions numériques avancées et flexibles qu’ils utilisent pour fournir leurs prestations et services.
- Lancement du rapport marquant l’aboutissement du projet triennal *10 défis mondiaux pour la sécurité sociale* présentant les solutions et pratiques innovantes des membres de l’AISS.
Mardi 15 octobre
Façonner l’avenir de la sécurité sociale
- Lancement d’un nouveau rapport phare intitulé *La sécurité sociale à l’ère du numérique* décrivant l’influence des technologies numériques sur la sécurité sociale et leur utilisation dans ce domaine.
- Débats sur les stratégies envisageables pour relever le défi de la révolution numérique et exploiter les opportunités qu’elle offre.
Mercredi 16 octobre
Excellence et innovation en sécurité sociale
- Présentation des nouvelles *Lignes directrices de l’AISS en matière d’erreur, d’évasion et de fraude dans les systèmes de sécurité sociale*, et de la version révisée de huit autres séries; examen de ces Lignes directrices dans le cadre de séances parallèles.
- Présentation, dans la zone de l’AISS pour l’innovation, de pratiques et outils innovants utilisés par les membres de l’AISS.
Jeudi 17 octobre
Renforcer l’impact social de la sécurité sociale
- Célébration du centenaire de l’Organisation internationale du Travail (OIT), partenaire historique de l’AISS, dans le cadre d’une séance spéciale sur l’instauration d’une protection sociale universelle à l’horizon 2030.
- Séance plénière et séances parallèles sur la manière d’établir, de renforcer, de faire évoluer et d’adapter la sécurité sociale à l’heure où les sociétés connaissent de profondes transformations.
Vendredi 18 octobre
Ne laisser personne pour compte – réaliser un engagement mondial
- Discussions de haut niveau durant le Sommet mondial de la sécurité sociale, qui a réuni des ministres et des représentants de l’Algérie, de la Belgique, de la Chine, de la Jamaïque, de la Lituanie, de la Malaisie, et de la Fédération de Russie, ainsi que de la Banque mondiale, de la Commission européenne, des Nations Unies et de l’OIT.
- Remise du Prix de l’AISS pour une contribution exceptionnelle à la sécurité sociale au gouvernement du Rwanda, qui est parvenu à instaurer une couverture maladie quasi universelle en moins de vingt ans.
Prix pour une contribution exceptionnelle à la sécurité sociale
Durant le Forum mondial de la sécurité sociale, le Prix de l’AISS pour une contribution exceptionnelle à la sécurité sociale a été décerné au gouvernement du Rwanda, qui est parvenu à instaurer une couverture maladie quasi universelle en moins de 20 ans grâce à une approche communautaire. Entretien avec Solange Hakiba, Directrice générale adjointe du Conseil de la sécurité sociale du Rwanda.
«Si le Rwanda l’a fait, n’importe quel pays peut le faire!»
— D’Solange Hakiba,
Directrice générale adjointe, Conseil de la sécurité sociale du Rwanda
La santé est un droit, et chaque dirigeant et acteur part de ce principe pour offrir des services plus nombreux et de meilleure qualité à la population.
Quels sont les défis qui vous attendent et comment le Rwanda agit-il pour renforcer encore la sécurité sociale?
La conception et la mise en œuvre de régimes de sécurité sociale ciblant l’économie informelle permettent au Rwanda de mieux tenir sa promesse, qui est de protéger sa population des difficultés financières et des problèmes de santé. Parmi les défis auxquels nous sommes actuellement confrontés figurent la mise en place d’un identifiant unique pour les personnes de moins de 16 ans et la dématérialisation des demandes de prestations de maladie. Par ailleurs, nous allons avoir recours à des moyens de communication souples et spécifiques pour diffuser des messages de sensibilisation en direction de la population la plus difficile à toucher.
Comment voyez-vous l’évolution de la sécurité sociale sur le continent africain?
Les pays d’Afrique ont placé la couverture santé universelle au cœur de leurs priorités, et les initiatives communautaires leur permettent de progresser dans cette direction. L’avènement du numérique a accéléré l’apprentissage entre pairs et le partage d’expériences, et des coalitions régionales jouent un rôle moteur dans le développement de l’expertise nécessaire à l’application des lignes directrices et bonnes pratiques de sécurité sociale. En faisant preuve de cohérence et de responsabilité vis-à-vis des bénéficiaires, les pays d’Afrique accompliront de remarquables progrès.
La campagne #protectingyou2019 lancée dans le cadre du Forum mondial de la sécurité sociale (WSSF) invitait les membres et les partenaires de l’AISS à partager des témoignages illustrant la façon dont la sécurité sociale protège les personnes dans un monde en mutation. Par ailleurs, le Réseau de communication de l’AISS a été créé pour favoriser la coordination entre l’AISS et ses membres et la mise en œuvre d’actions de communication communes. Nous présentons ici quelques-uns des témoignages marquants produits durant la campagne.
Observatoire sur le coronavirus
Faire face à la crise du coronavirus grâce à la sécurité sociale
Au cours du premier semestre de 2020, la sécurité sociale a été au premier plan pour faire face aux conséquences sociales et économiques de la pandémie mondiale du coronavirus (COVID-19). L’AISS a mis en place un observatoire dédié au coronavirus, qui comprend notamment une nouvelle série de webinaires sur les réponses de la sécurité sociale afin de partager des informations et des expériences avec ses institutions membres sur la manière de relever ce défi majeur.
La pandémie du coronavirus qui s’est propagée à travers le monde en l’espace de quelques semaines au début de 2020 a soumis les gouvernements et les institutions de sécurité sociale à une pression sans précédent. La paralysie de l’économie et les mesures visant à éviter la propagation du virus ont perturbé les structures sociales et économiques, et ont entraîné des licenciements collectifs ainsi qu’une récession économique.
Les gouvernements se sont rapidement tournés vers la sécurité sociale pour atténuer les conséquences sociales et économiques pour les personnes, les entreprises et la société. Les institutions de sécurité sociale ont pu y parvenir en renforçant les régimes de chômage partiel et l’emploi de courte durée, les régimes d’indemnités de maladie, la sécurité sociale pour les travailleurs indépendants et les prestations familiales, y compris grâce à des exonérations et reports des cotisations de sécurité sociale.
Les institutions de sécurité sociale ont admirablement su relever ce défi. Alors que les demandes de prestations ont explosé, les régimes ont été ajustés et de nouveaux régimes ont été introduits. Parallèlement, les institutions de sécurité sociale ont dû réorganiser leur fonctionnement y compris en généralisant le télétravail, ajuster leurs interactions avec les bénéficiaires notamment en élargissant l’offre de nouveaux services en ligne, et gérer une augmentation massive de demandes d’information. Le rôle vital que jouent les institutions de sécurité sociale dans la société a ainsi une fois encore été démontré.
Coronavirus – Les mesures de la sécurité sociale
- Articles contenant des nouvelles et des analyses
- Base de données permettant de rechercher les mesures par pays
- Revue de presse
- Série de webinaires en français, en anglais et en espagnol
- Liens et sources externes
L’AISS dans le monde
321 institutions membres dans 159 pays
Les 17 structures régionales de l’AISS contribuent de manière décisive à accroître l’influence de l’AISS et à renforcer la coopération régionale dans le domaine de la sécurité sociale. Chaque structure est hébergée par une institution membre de l’AISS et dispose d’un officier de liaison régional.
L’AISS tient à remercier la Caisse nationale de sécurité sociale du Gabon pour son soutien, et la Caisse nationale de sécurité sociale de la République démocratique du Congo qui a pris le relais en accueillant le Bureau de liaison pour l’Afrique centrale à compter de mars 2020.
Enfin, l’AISS félicite le Fonds national de prévoyance de Fidji (FNPF) pour l’ouverture officielle du Point focal pour les pays insulaires du Pacifique en janvier 2020, ainsi que l’Institut national de sécurité sociale du Brésil qui a donné un nouvel élan au Point focal pour les pays de langue portugaise.
Amériques
Bureau de liaison pour les pays andins
Hébergé par le Derrama Magisteria
Lima, Pérou
Bureau de liaison pour l’Amérique du Nord et l’Amérique centrale
Hébergé par l’Institut de sécurité sociale et des services sociaux des travailleurs au service de l’État Mexico, Mexique
Bureau de liaison pour le Cône Sud des Amériques
Hébergé par l’Administration nationale de la sécurité sociale
Buenos Aires, Argentine
Point focal pour les pays de langue portugaise
Hébergé par l’Institut national de sécurité sociale
Brasilia, Brésil
Afrique
Bureau de liaison pour l’Afrique centrale
Hébergé par la Caisse nationale de sécurité sociale
Kinshasa, République démocratique du Congo
Point focal pour l’Afrique de l’Est
Hébergé par l’Association de la sécurité sociale de l’Afrique centrale et orientale
Nairobi, Kenya
Bureau de liaison pour l’Afrique du Nord
Hébergé par la Caisse nationale des assurances sociales des travailleurs salariés
Alger, Algérie
Bureau de liaison pour l’Afrique australe
Hébergé par le Fonds national de prévoyance de l’Eswatini
Manzini, Eswatini
Bureau de liaison pour l’Afrique de l’Ouest
Hébergé par l’Institution de prévoyance sociale – Caisse nationale de prévoyance sociale
Abidjan, Côte d’Ivoire
98
61
101
Europe
Réseau européen de l’AISS
Hébergé par l’Institution d’assurance sociale
Varsovie, Pologne
Bureau de liaison pour l’Eurasie
Hébergé par le Fonds de pensions de la Fédération de Russie
Moscou, Fédération de Russie
Secrétariat général de l’AISS
Genève, Suisse
Asie et Pacifique
Bureau de liaison pour les pays arabes
Hébergé par l’Institution de sécurité sociale
Amman, Jordanie
Bureau de liaison pour l’Asie de l’Est
Hébergé par le Service national d’assurance maladie
Séoul, République de Corée
Bureau de liaison de l’Asie du Sud
Hébergé par l’Institution d’assurance sociale des travailleurs salariés
New Delhi, Inde
Bureau de liaison pour l’Asie du Sud-Est
Hébergé par l’Organisation de la sécurité sociale
Kuala Lumpur, Malaisie
Point focal pour les membres chinois
Hébergé par l’Administration de la sécurité sociale du ministère des Ressources humaines et de la Sécurité sociale
Pékin, Chine
Point focal pour les pays insulaires du Pacifique
Hébergé par le Fonds national de prévoyance de Fidji
Suva, Fidji
Structures régionales de l’AISS
L’AISS compte 17 structures régionales à travers le monde. Chacune d’entre elles est accueillie par une institution membre et dispose d’un officier régional de liaison.
- 3 milliards de personnes couvertes
- 6000 milliards de dollars de fonds
- 3 millions d’employés
17 nouveaux membres en 2019/20
Depuis 2019, l’Association internationale de la sécurité sociale (AISS) a eu le plaisir d’accueillir parmi ses membres 17 nouvelles institutions originaires des différentes régions du monde. Le Conseil fédéral d’assurance sociale de l’Argentine a répondu à quelques questions sur les raisons de son adhésion à l’AISS et sur ses attentes.
Pourquoi votre institution a-t-elle décidé de devenir membre de l’AISS?
L’AISS est la plus grande organisation mondiale qui existe dans le domaine de la sécurité sociale. Elle nous permet de partager des expériences et de nous inspirer des pratiques mises en œuvre dans différents pays du monde.
Quels sont les produits et services les plus importants proposés par l’AISS pour votre institution?
La participation aux commissions techniques, les formations régionales, les événements mondiaux et régionaux, et la possibilité de coopérer à l’échelle régionale dans le domaine de la sécurité sociale.
Comment envisagez-vous de vous engager avec l’AISS et dans ses activités?
Par le biais d’une participation et d’un dialogue permanents avec l’Association, en particulier avec notre coordinateur régional à l’AISS.
Quel message adressez-vous aux autres institutions de sécurité sociale qui envisagent d’adhérer à l’AISS?
Elles ne doivent pas hésiter à le faire, car si nous devons concrétiser l’universalité de la sécurité sociale, nous n’y parviendrons qu’en étant présents dans les enceintes mondiales et en prenant part au dialogue international. C’est ce que nous permet l’AISS.
Nouveaux membres de l’AISS
+ Institut national de sécurité sociale
Angola
+ Conseil fédéral d’assurance sociale
Argentine
+ Caisse des accidents des véhicules motorisés
Botswana
+ Administrateur colombien de pensions
Colombie
+ Mutuelle de santé des enseignants de l’enseignement primaire, secondaire et professionnel
République démocratique du Congo
+ Caisse de retraite par répartition des agents d’encadrement de la Banque centrale des Etats de l’Afrique de l’Ouest
Côte d’Ivoire
+ Institut équatorien de sécurité sociale
Équateur
+ Autorité de réglementation des services financiers
Eswatini
+ Autorité nationale de réglementation des pensions
Ghana
+ Conseil d’assurance nationale
Grenade
+ Fédération japonaise des associations de juristes du travail et de la sécurité sociale
Japon
+ Caisse d’assurance maladie sociale
Kazakhstan
+ Fonds de pension du ministère de la Défense
Oman
+ Ministère de l’Emploi et des Relations professionnelles
Ouzbékistan
+ Fonds national de prévoyance de Samoa
Samoa
+ Caisse nationale des pensions et des assurances sociales
Soudan
+ Caisse de sécurité sociale de la fonction publique
République-Unie de Tanzanie
Les nouveaux membres sont représentés sur la carte figurant en pages 10 et 11.
COMMISSIONS TECHNIQUES DE L’AISS
Améliorer nos connaissances et nos outils
Les 13 commissions techniques de l’AISS regroupent au total plus de 110 dirigeants et experts des institutions membres, et jouent un rôle central dans les activités de l’Association.
Les travaux menés par les commissions techniques pendant le triennium 2017-2019 ont apporté une précieuse contribution au programme du Forum mondial de la sécurité sociale, notamment avec la publication de plusieurs rapports de grande qualité. Elles ont également joué un rôle moteur dans la révision de huit séries de Lignes directrices de l’AISS et dans la rédaction de nouvelles Lignes directrices en matière d’erreur, d’évasion et de fraude (voir p. 14).
Rapports établis par les commissions techniques dans la perspective du WSSF
| Commissions techniques | Rapports |
|------------------------|---------|
| Recouvrement des cotisations et conformité | Le travail sur les plateformes numériques: lien avec les systèmes de sécurité sociale |
| Politiques de l’emploi et assurance chômage | Economie de plateforme |
| Prestations familiales | Egalité des genres et politiques familiales: facteurs et incidences |
| | L’accueil des enfants en situation de handicap dans les modes d’accueil du jeune enfant |
| Prestations de santé et d’assurance maladie | Rapport technique sur le maintien à domicile des personnes âgées et les soins de longue durée |
| Technologies de l’information et de la communication | Appliquer les technologies émergentes dans le domaine de la sécurité sociale |
| Mutualité | La contribution du mouvement mutualiste à la protection sociale universelle |
| Assurance invalidité-vieillesse-décès | Essor du travail de plateforme: étendue, couverture par des régimes d’assurance et bonnes pratiques dans les pays membres de l’AISS |
| | Prestations d’invalidité: les conséquences de l’augmentation de l’âge d’ouverture des droits à la retraite |
| | Écarts de pension théoriques entre les genres |
| | Rapport d’enquête sur les initiatives en matière de services et de données administratives |
| | Mesures d’incitation pour la participation de la population active aux systèmes publics de pension: observations internationales |
| Analyse des politiques et recherche en sécurité sociale | La couverture de la sécurité sociale dans le monde: l’exemple de la Chine, de l’Inde et du Mexique |
| | La transformation de la nature du travail et la couverture des régimes publics de pension: l’exemple des Etats-Unis et de l’Europe |
Les autres commissions techniques de l’AISS sont les suivantes:
- Assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles
- Investissement des fonds de la sécurité sociale
- Organisation, management et innovation
- Etudes statistiques, actuarielles et financières
- Commission spéciale de prévention
Centre pour l’excellence
Nouvelles Lignes directrices de l’AISS sur l’erreur, l’évasion et la fraude
Cette thématique préoccupant de plus en plus les institutions de sécurité sociale, l’AISS a élaboré de nouvelles *Lignes directrices de l’AISS en matière d’erreur, d’évasion et de fraude dans les systèmes de sécurité sociale*, dévoilées à l’occasion du Forum mondial de la sécurité sociale, en octobre 2019.
Les institutions de sécurité sociale dépendent de la confiance des citoyens, de la société et des institutions politiques. Il est donc indispensable qu’elles aient les moyens de prévenir et de combattre l’erreur, l’évasion et la fraude. Bien que ces problématiques ne soient pas nouvelles pour les institutions de sécurité sociale, l’expérience des membres de l’AISS montre qu’il est nécessaire de les aborder de manière plus cohérente et plus systématique.
La nouvelle série de Lignes directrices est le fruit d’une coopération étroite entre le Secrétariat général de l’AISS et les institutions membres, notamment par le biais de la Commission technique de l’AISS sur le recouvrement des cotisations et la conformité, qui en a coordonné l’élaboration. Par ailleurs, l’Agence centrale des organismes de sécurité sociale (Acoss), en France, a apporté un soutien précieux, et la Trésorerie générale de la sécurité sociale, en Espagne, a accueilli un séminaire international sur ce thème. Grâce à ces contributions, la nouvelle série de Lignes directrices a été particulièrement bien accueillie lors de sa présentation durant le Forum mondial de la sécurité sociale (WSSF) qui s’est tenu à Bruxelles, Belgique.
Révision d’autres séries de Lignes directrices
Huit des 12 séries de Lignes directrices existantes ont été mises à jour, et ces versions actualisées ont été présentées lors du WSSF. Les institutions de sécurité sociale devant remplir leur mission dans un environnement qui évolue rapidement, chaque série de Lignes directrices fait l’objet d’une révision au bout de six ans.
L’une des améliorations notables des séries actualisées réside dans l’intégration de considérations spécifiques aux branches dans les Lignes directrices transversales, comme celles relatives à la bonne gouvernance, aux technologies de l’information et de la communication (TIC) et à la qualité des services. Ainsi, les Lignes directrices portant sur les TIC contiennent désormais des chapitres sur l’e-santé et sur les processus métier qui prennent en compte différentes branches de la sécurité sociale.
Les Lignes directrices, socle du Centre pour l’excellence
Les Lignes directrices de l’AISS forment le socle du Centre pour l’excellence de l’AISS, qui assiste les institutions membres dans leur recherche de l’excellence en matière de sécurité sociale. Elles sont utilisées à des fins de renforcement des capacités à travers les formations diplômantes et les ateliers organisés par l’Académie de l’AISS. Elles sont complétées par les bonnes pratiques de l’AISS et constituent la base du Programme de reconnaissance de l’AISS.
ATELIERS DE L’ACADÉMIE DE L’AISS
Résolution de problèmes entre pairs
Les ateliers de l’Académie de l’AISS offrent aux cadres des institutions de sécurité sociale une occasion inégalée de résoudre avec leurs pairs les problèmes qu’ils rencontrent. En 2019, 338 participants venus de 69 pays ont bénéficié des 12 ateliers de l’Académie.
Atelier de l’Académie organisé à Port-d’Espagne, Trinité-et-Tobago, du 24 au 26 juillet 2019
L’atelier qui a eu lieu en novembre 2019 à Séoul, République de Corée, constitue un bon exemple: des cadres et experts des institutions de sécurité sociale du Bhoutan, de l’Inde, de l’Indonésie, du Japon, de la Malaisie, d’Oman, du Viet Nam et du pays hôte ont travaillé ensemble sur la question de la bonne gouvernance dans le domaine de la sécurité sociale.
«L’atelier de l’Académie a été particulièrement enrichissant, aussi bien pour moi que pour mon institution. Il m’a permis de discuter avec des collègues d’autres pays et organisations des difficultés que nous avons en commun et des approches innovantes à envisager, et de tisser un réseau qui me sera sans aucun doute utile à l’avenir», a déclaré Yasuyuki Nagamine, de l’Office des pensions du Japon.
Ateliers de l’Académie de l’AISS organisés depuis 2019
| Thèmes | Lieux |
|---------------------------------------------|------------------------------|
| Travail actuariel pour la sécurité sociale | Montevideo, Uruguay |
| | New Delhi, Inde |
| Recouvrement des cotisations et conformité | Alger, Algérie |
| | Port-d’Espagne, Trinité-et-Tobago |
| Erreur, évasion et fraude | Buenos Aires, Argentine |
| Extension de la couverture | Antananarivo, Madagascar |
| | Buenos Aires, Argentine |
| | Port-d’Espagne, Trinité-et-Tobago |
| Bonne gouvernance | Cotonou, Bénin |
| | Freetown, Sierra Leone |
| | Marrakech, Maroc |
| | Séoul, République de Corée |
| Prévention des risques professionnels | Amman, Jordanie |
| | Libreville, Gabon |
| Technologies de l’information et de la communication | Kampala, Ouganda |
| Qualité des services | Swakopmund, Namibie |
Formation diplômante de l’AISS
Renforcer les capacités du personnel
Au cours de l’année écoulée, 200 membres du personnel d’institutions membres du monde entier ont participé à des cours de formation diplômante de l’AISS afin de renforcer leurs compétences. Ces cours sont proposés dans le cadre d’une coopération avec des instituts de formation partenaires agréés.
En 2019, plus de 90 participants venus d’institutions de sécurité sociale du monde entier se sont retrouvés au CIFOIT, à Turin, en Italie, pour une semaine de formation sur les Lignes directrices de l’AISS. Certains d’entre eux s’expriment sur cette expérience.
«C’est une expérience très enrichissante!»
— Devonte Cory Peters*
«Cette formation va m’aider à jouer un rôle significatif pour la sécurité sociale et à prendre soin de l’ensemble de nos usagers dans la région et dans le pays.»
Raiya Hamed Saif Al Busidi,
Autorité publique d’assurance sociale, Oman,
Qualité des services
«Cette formation est très importante pour moi, parce qu’une institution de sécurité sociale ne peut pas réussir si elle sous-estime l’importance de la qualité des services. La qualité est un élément central de notre mission.»
Emefa Agonyo,
Institut de sécurité sociale et d’assurance nationale, Ghana,
Qualité des services
«La formation va m’aider à mieux maîtriser certaines des technologies auxquelles nous pouvons faire appel pour étendre les services de sécurité sociale au secteur informel.»
Mukuka Kangwa,
Office national du régime des pensions, Zambie,
Technologies de l’information et de la communication
Les cours de formation diplômante proposent une formation approfondie sur la base des Lignes directrices de l’AISS et ont pour but d’aider les institutions membres à renforcer les compétences de leur personnel en fonction de standards professionnels internationalement reconnus. Depuis mi-2019, des cours représentant l’équivalent de 25 semaines ont été dispensés par l’Ecole nationale supérieure de sécurité sociale (EN3S), en France, la Fondation Muhanna, en Jordanie, et le Centre international de formation de l’OIT (CIFOIT), en Italie. Par ailleurs, l’Institut pour le travail et la santé de l’Assurance sociale allemande des accidents de travail et maladies professionnelles (IAG) a aidé l’AISS à évaluer le programme de formation diplômante. Tous les instituts de formation partenaires ont été invités à participer à cette évaluation, ce qui a permis à l’AISS d’améliorer et d’enrichir encore ce dispositif.
«Cette formation nous apprend comment gérer un conflit d’intérêts et faire en sorte que les institutions de sécurité sociale atteignent leurs objectifs.»
Mundiharno Sumarno Hizboel,
BPJS Kesehatan, Indonésie,
Bonne gouvernance
«Grâce à cette formation, j’ai découvert et compris les bonnes pratiques, lignes directrices et standards internationaux que nous pourrons appliquer pour nos futurs investissements.»
Noorubaan Fahmee,
Bureau de l’administration des pensions des Maldives, Maldives,
Investissement des fonds de la sécurité sociale
«J’espère être maintenant mieux préparée pour étendre la couverture à un plus grand nombre de personnes.»
Arporn U-pakanrod,
Office de sécurité sociale, Thaïlande,
Extension de la couverture
«Fort des connaissances que j’ai acquises, j’espère pouvoir aider à améliorer la qualité de la sécurité sociale dans mon pays.»
*Devonte Cory Peters,
Services nationaux d’assurance, Saint-Vincent-et-les Grenadines,
Recouvrement des cotisations et conformité
PROGRAMME DE RECONNAISSANCE DE L’AISS
Renforcer la confiance dans votre institution
Le Programme de reconnaissance de l’AISS suscite un intérêt croissant. C’est un moyen inégalé pour les institutions de sécurité sociale de s’assurer que leurs processus opérationnels sont en conformité avec les bonnes pratiques internationales, et d’apporter la preuve de leur détermination à atteindre l’excellence. Il renforce la confiance vis-à-vis de l’institution, en interne comme en externe.
Durant le WSSF, en octobre 2019, sept institutions membres de l’AISS représentant quatre continents différents ont obtenu un certificat d’excellence en reconnaissance de la bonne mise en œuvre des Lignes directrices. Six domaines différents étaient concernés:
- **BPJS Ketenagakerjaan**, Indonésie: Technologies de l’information et de la communication; Retour au travail et réintégration professionnelle
- **Ministère de l’Emploi et de la Protection sociale**, Irlande: Qualité des services
- **Institution de sécurité sociale**, Jordanie: Prévention
- **Organisation de la sécurité sociale (PERKESO)**, Malaisie: Recouvrement des cotisations et conformité
- **Caisse marocaine des retraites (CMR)**: Bonne gouvernance
- **Caisse d’assurance sociale de la Fédération de Russie**: Retour au travail et réintégration professionnelle
- **Caisse de retraites et de pensions des employés de banque**, Uruguay: Recouvrement des cotisations et conformité
Par ailleurs, trois autres institutions ont obtenu une reconnaissance de l’AISS en 2019:
- **Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail de l’Ontario (CSPAAT)**, Canada: Retour au travail et réintégration professionnelle
- **Mutuelle de la sécurité CChC**, Chili: Bonne gouvernance
- **Caisse nationale de prévoyance sociale**, Cameroun: Bonne gouvernance
Pourquoi participer au Programme de reconnaissance de l’AISS?
John McKeon, Secrétaire général, ministère de l’Emploi et de la Protection sociale, Irlande, distingue trois raisons d’appliquer les Lignes directrices et de participer au Programme de reconnaissance:
1. Le Programme vous ramène aux principes fondamentaux en ce qui concerne la gestion et la qualité des processus.
2. Il prémunit contre l’excès de confiance et oblige à se concentrer sur les clients et les services.
3. C’est un mécanisme de collaboration avec votre personnel et vos dirigeants.
L’expérience d’un membre
L’excellence en matière de retour au travail et de réintégration professionnelle
La Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail (CSPAAT) de l’Ontario, Canada, est la première organisation qui ait mené à bien le processus du Programme de reconnaissance dans le domaine du retour au travail et de la réintégration professionnelle.
Participer au Programme de reconnaissance de l’AISS a permis à la CSPAAT d’évaluer et d’améliorer les procédures qu’elle utilisait en matière de retour au travail et de réintégration, et de s’assurer qu’elles étaient conformes aux standards internationaux applicables dans le domaine, en particulier aux Lignes directrices de l’AISS en matière de retour au travail et de réintégration professionnelle.
Le Président de l’AISS, P. Dr Joachim Breuer, a remis à la CSPAAT son Certificat d’excellence le 23 octobre 2019 à l’occasion de la Conférence de la Société canadienne des professionnels en gestion de l’invalidité.
De bons résultats et une forte motivation
Joachim Breuer a souligné que la CSPAAT montrait la voie à suivre en ce qui concerne les stratégies destinées à aider les travailleurs à reprendre leur travail durablement et en toute sécurité le plus tôt possible après un accident du travail ou une maladie professionnelle. «Son approche innovante et collaborative du retour au travail mérite amplement le Certificat d’excellence de l’AISS», a-t-il déclaré.
La CSPAAT verse des prestations en cas de perte de salaire, garantit une couverture médicale et accompagne le retour au travail. Financée par les entreprises, elle propose une assurance responsabilité sans faute sur une base collective et permet d’accéder à des informations sectorielles en matière de santé et de sécurité. La CSPAAT est l’un des plus grands organismes d’assurance d’Amérique du Nord, couvrant plus de cinq millions de personnes dans plus de 300 000 entreprises de la province de l’Ontario.
Entre 2016 et 2019, l’AISS a mené à bien un projet de recherche novateur pour identifier et analyser dix défis mondiaux auxquels est confrontée la sécurité sociale. Cette initiative, qui s’est appuyée sur les connaissances et l’expérience de professionnels de la sécurité sociale du monde entier, avait un caractère totalement inédit.
La publication d’un premier rapport phare, présenté durant le Forum mondial de la sécurité sociale (WSSF) au Panama en 2016, a donné le coup d’envoi du projet. Par la suite, quatre rapports régionaux ont été publiés pour les Amériques (2017), l’Afrique (2018), la région Asie et Pacifique (2018) et l’Europe (2019). Chacun d’eux présentait les défis, par ordre de priorité, dans la région qu’il concernait. Enfin, un nouveau rapport mondial décrivant les solutions innovantes et bonnes pratiques des institutions membres de l’AISS a été publié à l’occasion du WSSF qui a eu lieu en 2019 en Belgique.
### 10 défis régionaux
| Afrique | Amériques | Asie et Pacifique | Europe |
|---------|-----------|-------------------|--------|
| 1. Combler les lacunes de la couverture | 1. Le vieillissement de la population | 1. Combler les lacunes de la couverture | 1. Les marchés du travail et l’économie numérique |
| 2. Les attentes croissantes de la population | 2. La santé et les soins de longue durée | 2. La santé et les soins de longue durée | 2. Le vieillissement de la population |
| 3. La santé et les soins de longue durée | 3. Combler les lacunes de la couverture | 3. La transition technologique | 3. La transition technologique |
| 4. L’emploi des jeunes | 4. La transition technologique | 4. Les attentes croissantes de la population | 4. La santé et les soins de longue durée |
| 5. Les inégalités aux différentes étapes du parcours de vie | 5. L’emploi des jeunes | 5. Le vieillissement de la population | 5. Les inégalités aux différentes étapes du parcours de vie |
| 6. La transition technologique | 6. Les inégalités aux différentes étapes du parcours de vie | 6. Les marchés du travail et l’économie numérique | 6. Les attentes croissantes de la population |
| 7. Les marchés du travail et l’économie numérique | 7. Les attentes croissantes de la population | 7. L’emploi des jeunes | 7. Combler les lacunes de la couverture |
| 8. Les nouveaux risques, chocs et événements extrêmes | 8. Les marchés du travail et l’économie numérique | 8. Les nouveaux risques, chocs et événements extrêmes | 8. L’emploi des jeunes |
| 9. Le vieillissement de la population | 9. Les nouveaux risques, chocs et événements extrêmes | 9. Les nouveaux risques, chocs et événements extrêmes | 9. La protection des travailleurs migrants |
| 10. La protection des travailleurs migrants | 10. La protection des travailleurs migrants | 10. La protection des travailleurs migrants | 10. Les nouveaux risques, chocs et événements extrêmes |
4 priorités
S’appuyant sur ces connaissances, l’AISS en retirera l’essentiel pour se concentrer, durant le triennium 2020-2022, sur quatre grands défis que la sécurité sociale aura à relever au cours de la décennie à venir. Le tableau ci-dessous est une représentation graphique des dix défis mondiaux illustrant la manière dont ils ont été hiérarchisés par région et comment ils ont conduit à l’identification des quatre priorités sur lesquels l’AISS se concentrera durant ce triennium.
Evolution des dix défis vers quatre thèmes prioritaires pour le triennium 2020-2022:
1. L’avenir de l’administration et de la gestion de la sécurité sociale
2. Répondre aux besoins changeants d’une population vieillissante
3. La couverture de la sécurité sociale dans un monde en mutation
4. Le rôle de la sécurité sociale dans la promotion d’une croissance inclusive et de la cohésion sociale
VISION ZERO
Des progrès remarquables dans le domaine de la prévention
VISION ZERO
Safety. Health. Wellbeing.
La campagne Vision Zero (VZ) pour la sécurité, la santé et le bien-être au travail menée par la Commission spéciale de prévention de l’AISS connaît un succès croissant, en grande partie grâce à l’implication des membres de l’AISS. L’année écoulée a été marquée par plusieurs moments forts:
Juillet 2019
- Rép. de Corée: organisation d’événements VZ à l’occasion de la Semaine nationale coréenne pour la sécurité et la santé au travail.
- Malaisie: organisation d’une conférence nationale VZ par l’Organisation de la sécurité sociale (PERKESO).
- Le Comité international de l’AISS pour la prévention dans le secteur de l’agriculture lance des guides VZ à l’intention des travailleurs agricoles.
Septembre 2019
- Côte d’Ivoire: organisation d’une formation Vision Zero destinée aux agents de prévention et accueillie par l’Institut de prévoyance sociale – Caisse nationale d’assurance sociale (CNPS).
- Organisation par le Comité international de l’AISS pour la prévention dans les mines d’un événement VZ à l’occasion de son 50e anniversaire.
Novembre 2019
- Organisation d’une conférence AISS sur le thème Vision Zero – Innovation en prévention dans le cadre du salon A+A 2019 en Allemagne.
- Sommet Vision Zero accueilli par l’Institut finlandais de la santé au travail.
Décembre 2019
- Organisation d’un concours invitant les jeunes à réaliser des films VZ par la Caisse d’assurance sociale agricole de Pologne.
- Organisation d’une campagne VZ au Pendjab, Pakistan, avec le soutien du ministère du Travail et des Ressources humaines.
Janvier 2020
- Plus de 400 des résumés transmis en réponse à l’appel à communication pour le Congrès mondial sur la sécurité et la santé au travail 2020 portent sur VZ.
- Mise à jour de l’appli Vision Zero par la Mutuelle de sécurité CChC, Chili.
Mars 2020
- Finalisation de la mise au point de prototypes d’indicateurs Vision Zero par une équipe de recherche scientifique.
Juin 2020
- Organisation par PRL Innovación d’un congrès sur la prévention faisant la promotion de VZ dans les pays hispanophones.
- Inde: lancement par le Centre de liaison indo-allemand d’une campagne VZ ciblant 12 000 individus et entreprises.
#VisionZeroGlobal
www.visionzero.global/fr
Connaissances et ressources
Nouveau site Web
L’AISS a continué de déployer son nouveau site Web afin d’améliorer l’expérience utilisateur et l’accès à ses produits et services. Au cours de l’année écoulée, le site s’est enrichi de nouveaux espaces dédiés au Centre pour l’excellence et à ses produits, aux commissions techniques, aux structures régionales de l’AISS, aux publications et ressources de l’AISS, ainsi qu’au nouvel outil de suivi de l’actualité « Coronavirus – Les mesures de la sécurité sociale ». L’accès aux services de l’AISS est strictement réservé aux membres de l’Association, qui bénéficient des principaux avantages suivants:
- un accès aisée aux principaux produits et services de l’AISS
- un contenu en accès restreint conçu en fonction des centres d’intérêt et besoins des membres
- un accès aux connaissances de l’AISS sur www.issa.int/fr
International Social Security Review
Publiée depuis 1948, l’*International Social Security Review* (ISSR) est la principale revue trimestrielle en matière de sécurité sociale au niveau mondial. Un numéro spécial en lien avec les priorités du programme de l’AISS et un numéro thématique figurent parmi les quatre numéros parus en 2019/20.
Le numéro spécial 2019, consacré à la sécurité sociale et l’économie numérique (vol. 72, n° 3), a été publié à l’appui des discussions qui ont eu lieu lors du Forum mondial de la sécurité sociale, à Bruxelles. Il abordait plusieurs dimensions importantes de l’incidence, sur les systèmes de sécurité sociale, de la transition croissante vers l’économie numérique, transition qui a un impact important sur les marchés du travail et sur la sécurité économique des travailleurs et de leur famille. Ces évolutions exigent des institutions membres de l’AISS la mise au point de réponses innovantes pour garantir la viabilité et l’adéquation du financement des systèmes de sécurité sociale et pour concevoir des prestations et services de sécurité sociale adaptés.
Les membres de l’AISS peuvent accéder gratuitement à l’ISSR via l’espace Mon AISS.
Profils des pays de l’AISS
Le site Web de l’AISS permet d’accéder à des descriptions comparatives structurées des systèmes et programmes de sécurité sociale de 184 pays et territoires. Tous les six mois, à tour de rôle, l’une des quatre éditions régionales – pour l’Asie et le Pacifique, l’Afrique, les Amériques ou l’Europe – est actualisée. Chaque édition présente un aperçu général des caractéristiques des programmes de sécurité sociale de la région concernée.
Bonne pratique en sécurité sociale
La base de données des bonnes pratiques de l’AISS contient plus de 900 bonnes pratiques transmises par les institutions membres de l’AISS. L’identification et le partage de bonnes pratiques aident les institutions de sécurité sociale à améliorer leur efficacité et leur efficience opérationnelles et administratives. Les bonnes pratiques sont classées par catégorie et il est possible de faire une recherche sélective par région, pays, thème et période de mise en œuvre. Cette base de données constitue une source exceptionnelle de connaissances et d’expériences dont peuvent s’inspirer les membres de l’AISS et sur lesquelles ils peuvent s’appuyer.
En marge du Forum mondial de la sécurité sociale, en octobre 2019, d’importantes élections ont eu lieu afin de pourvoir des fonctions officielles au sein de l’AISS durant le triennium 2020-2022.
**Président**
- Pr D’ Joachim Breuer, ancien Directeur général de l’Assurance sociale allemande des accidents du travail et maladies professionnelles (DGUV), a été réélu au poste de Président (premier mandat en 2016).
**Vice-présidente**
- Milka Mungunda, Directrice générale de la Commission de la sécurité sociale, Namibie, a été à nouveau désignée Vice-présidente de l’AISS (premier mandat en 2018).
**Trésorier**
- Nikolay Kozlov, Vice-président du Conseil du Fonds de pension de la Fédération de Russie, a été réélu en qualité de Trésorier (premier mandat en 2016).
**Commission de contrôle**
- Jean-Marc Vandenbergh, Administrateur général, Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage, Belgique, a été réélu membre titulaire et président de la Commission de contrôle.
- Patricia Koizan Gbani, Institution de prévoyance sociale – Caisse nationale de prévoyance sociale (CNPS), Côte d’Ivoire, a été réélue membre titulaire de la Commission de contrôle.
- Pawel Jaroszek, Institution d’assurance sociale (ZUS), Pologne, a été réélu membre titulaire de la Commission de contrôle.
- Fabian Pilzecker, Assurance pension allemande – Agence fédérale, a été élu membre suppléant de la Commission de contrôle.
Tous ces responsables ont été élus par le Conseil de l’AISS, excepté la Vice-présidente qui a été élue par le Bureau de l’AISS.
«Mon ambition pour cette nouvelle période qui s’ouvre est de renforcer encore notre Association. Notre objectif est de recruter de nouveaux membres dans de nouveaux pays et d’être le porte-parole de la sécurité sociale au niveau international.»
— Joachim Breuer,
Président de l’AISS
L’AISS dépend entièrement, pour sa gouvernance et ses travaux techniques, de l’implication et de l’expertise de ses membres. Le Secrétariat général de l’AISS emploie 42 personnes, auxquelles s’ajoute du personnel détaché par des institutions membres.
**Dirigeants de l’AISS**
- Joachim Breuer
Président
- Milka Mungunda
Vice-présidente
- Marcelo Abi-Ramia Caetano
Secrétaire général
- Nikolay Kozlov
Trésorier
Excellence in social security
Excellence en sécurité sociale
Excelencia en la seguridad social
Excelência em seguridade social
Exzellenz in der sozialen Sicherheit
Высокие стандарты управления в социальном обеспечении
التميز في الضمان الاجتماعي
卓越的社会保障
Secrétariat général de l’AISS
Route des Morillons 4
Case postale 1
CH-1211 Genève 22
T: +41 22 799 66 17
F: +41 22 799 85 09
E: firstname.lastname@example.org
www.issa.int
neutral
Imprimé | myclimate.org
|
03b61902-ba47-4d05-ba5f-8df9292f7a4b
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
|
finepdfs
|
fra_Latn
| 52,912
|
This is Sacajawea, our first Momma, who ferried her kittens to our porch and introduced us to the excitement of the female side of abandoned beauties.
Our gardenbath became the maternity/pediatric safe area with my son's aloe garden filling the tub and mirror-side of the window and with the playpens in various configurations to accommodate family interaction. The added cat tree pretty much finishes the possibilities.
After spay/neuter, we also keep a playpen set aside as observation area. Also useful for new arrivals, like now..
The tree
Botany area
WinterSky
RAICHYK CAT RESCUERS
Our habitat, where kittens can romp and explore in good weather, when we're available for sharing. While we're trimming, they are racing up tree trunks, tumbling in the joe-pye-weed, dodging one another around the trailer-porch, keeping an eye on what their momma is doing, as she guards the leading edge of the walking path, watching for strangers, animal and human. Maybe scenting that there are ferals in our woods at night.
For our feral neighbors, we try to keep the things, that our habitat creatures need, all supplied so that they do not need to cross the road. From our small frog pond, to sheltering brushiness, so there are lots of field mice for our abandoned beauties that are too shy to seek our company, crickets, crawdads and edible vegetation of all sorts, likely natural to the birds, deer and raccoons here originally. Plus the usual, grasses, dandelions, and jewel-weed, that cats just love.
As for diet for our rescuees inside, naturally we emulate the prey that strict carnivores would need.. raw pork heart, kidney, chicken thighs, livers, gizzards, pork shoulder, beef heart, whole chicken, salmon if we can get the trimmings..etc and for the missing pieces, wet canned catfood (mostly fish), plus crockpot treats like bone jelly. To which fine dining, we add some grass powder, yogurt, raw egg, and supplements (D, E, selenium and B)
Raw meat is key also to affordability as well as health. The energy available to the eater of an ounce of raw chicken gizzard is almost DOUBLE the food energy available to the eater after that ounce is cooked, especially if that cooking was done at high temperature. Typical breakfast: 1/2 oz pork heart, snipped into 2 tsp chicken jelly with a sprinkle of grass powder and 1/4 can PetPride Salmon (6 hrs for 10lb cat indoors, $0.15)
So how do we know that raw meat provides double the nutritional merit of cooked meat..? Read Butterscotch's exciting hepatic lipidosis story at "Skill and the Phoenix" on Bergerac.tv
And cod liver oil, as eye drops, cured our Prince Shadow's HIV infection, which the cat specialist told us was uniformly fatal soon with those eye infections expected to become worse and more frequent, total misery. Instead wonderful D in those eye drops strengthened his immune system and put the HIV in remission. For many years on his raw diet
Beautiful eyes and so many troubles. Our Tangey had only the occasional snuffly nose until fall of 2012 when the cloudy yellow brown of cataracts began to blur his dark eyes, left only. The only natural help was A, D, & E to slow the progression to dimmed out vision.
And even more scary, as that happened to his left eye over 12 months, his eye seemed to withdraw. He was struggling with kidney trouble and likely hyperthyroid, yet with cod liver oil, E, dandelion & baking soda (for kidney) and magnetic field therapy for thyroid, plus lots of herbals and chicken jelly to provide nutrients with needed fluids,
he was just holding his own, except for his poor left eye. Now a Russian discovery, an orthomolecular ocular anti-oxidant Can-C, seems to be clearing Tangey's eye. No surgery!
Tangey 1yr- extreme cataracts
Tangey-30days treatment so far
RAICHYK CAT RESCUERS
In fact, it's this space age hyperbaric oxygen chamber that we use to improve surgical healing, like little Buffy's trouble with an errant spay stitch. With HBO therapy, she went from mopey to eager to eat and move around, even used her litter box easily as soon as she emerged.
There's even evidence that HBO therapy, speeds the workings of herbal medicine. Nature needs more O2. Maybe because environmental O2 is dwindling.
Among the other projects in testing is the idea that 'hairball' problems are more like morning sickness than duodenal ulcers, and go away with a bit of B6, just a little once a week. So far so good.
One theory of hyperthyroidism is that it's early stage cancer where the cancer cells are very few and still well contained by overgrowth of normal cells. Hemp oil is an effective cure for cancer cells, and has health-promoting side effects. Much to figure for Tangey.
We subscribe to Hodgkins' cure for diabetes using 'tight regulation' with insulin, should we get cats that have diabetes. We did use our blood sugar monitor for our norwegian forest cat, SilverLining, whose appetite was startling. In the meantime, our cats get fenugreek sprouts in their meals a couple times a week as preventative.
Since vaccinations have shown to be both ineffective and harmful for humans, we will not be advocating such for our cats, and are grateful to Dr Dan for his open handed help.
For HBO therapy, Mya takes the lucky cat, in their carrier/chamber, into our own chamber.
Tangey waits by the door to where he gets his HBO therapy, unlike stories of vet-dread.
This big beautiful roadsleeper didn't make it across our road to safety. Please watch and care for them. Beauty is composting his way to heaven.
|
<urn:uuid:833616f9-ec7c-46ad-aa84-72b90435c7a8>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 5,531
|
© Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και
Θρησκευμάτων
Πανεπιστήμιο Κρήτης
Παιδαγωγικό Τμήμα Δ.Ε.
Εργαστήριο Διαπολιτισμικών και Μεταναστευτικών Μελετών
(Ε.ΔΙΑ.Μ.ΜΕ.)
Πανεπιστημιούπολη Ρεθύμνου,
74100 Ρέθυμνο
Τηλέφωνο: 28310-77635, 77605
Fax: 28310-77636
e-mail: email@example.com
www.uoc.gr/diaspora www.ediamme.edc.uoc.gr
ΥΠOΥΡΓΕΙO ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙO ΚΡΗΤΗΣ
ΣΧOΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ
ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚO ΤΜΗΜΑ Δ.Ε.
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙO ΔΙΑΠOΛΙΤΙΣΜΙΚΩΝ
ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΤΙΚΩΝ ΜΕΛΕΤΩΝ (Ε.ΔΙΑ.Μ.ΜΕ.)
ΠΡOΓΡΑΜΜΑ ΠΑΙΔΕΙΑ OΜOΓΕΝΩΝ
Το Πρόγραμμα «Παιδεία Oμογενών» συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και το Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων στα πλαίσια του Μέτρου 1.1. του ΕΠΕΑΕΚ II και υλοποιήθηκε από το «Εργαστήριο Διαπολιτισμικών και Μεταναστευτικών Μελετών» του Πανεπιστημίου Κρήτης. Για την παραγωγή του διδακτικού υλικού που περιέχεται στο παρόν τεύχος εργάστηκαν τα παρακάτω άτομα:
ΣΥΓΓΡΑΦΙΚΗ OMAΔA
Δημήτρης Αδαμίδης Μαρία Καρακολτσίδου Άννα Χατζηπαναγιωτίδη Νάσια Χατζησαββίδου
ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ & ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΣΥΓΓΡΑΦΗΣ
Άννα Χατζηπαναγιωτίδη
ΣXEΔIAΣMOΣ - ΕΡΕΥΝΑ & ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΙΚΑΣΤΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ
ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ & ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ
Υβέτ Παπαδοπούλου
ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ
Βαγγέλης Ελευθερίου, Υβέτ Παπαδοπούλου
HΛEKTPONIKH ΣEΛIΔOΠOIHΣH
Ελένη Δεναξά
ΕΠΙΣΤΗΜOΝΙΚOΣ ΥΠΕΥΘΥΝOΣ
Μιχάλης Δαμανάκης
1
∫·ÏÏÈÙ¤¯Ó˜ Î·È Â·ÁÁ¤ÏÌ·Ù·
ÛÂÏ. 40
5
Δ·Í›‰È·
ÛÂÏ. 84
9
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
∂ÁÒ Î·È ÔÈ ¿ÏÏÔÈ
ÛÂÏ. 9
2
3
™ÔÚ Î·È ·ıÏËÙÈÛÌfi˜
ÛÂÏ. 62
7
Δ¯ÓÔÏÔÁ›· Î·È ‰È·‰›ÎÙ˘Ô
ÛÂÏ. 108
¢È·ÊËÌ›ÛÂȘ
ÛÂÏ. 54
6
¢È·ÙÚÔÊ‹
ÛÂÏ. 94
∏ ·Á·Ë̤ÓË ÌÔ˘ ¯ÒÚ· ∏ ·Á·Ë̤ÓË ÌÔ˘ fiÏË ÛÂÏ. 22
4
¡¤ÔÈ Î·È Û¯¤ÛÂȘ
ÛÂÏ. 72
8
|
<urn:uuid:cae623f4-183e-4d5d-9c65-8996fe1c8ac2>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ell_Grek/train
|
finepdfs
|
ell_Grek
| 1,608
|
CHAPTER V
CONCLUSIONS AND SUGGESTION
A. Conclusions
The purpose of this research is to analyze the appropriateness of syllabus and students' need of Electrical Engineering department of ITP. This research conducted the desvriptive research were the researcher need to analyze, investigate about the syllabus and students' need. The information about the data was gotten from the syllabus and interview of English lecturer who teaches in Electrical Engineering department in academic year 2014/2015. The document checklist had been conducted to analyze the data. There are some indicators about designing syllabus in document checklist that were the implementation, the assessment, the needs, the teacher or lecturer's role, the focus, the experience, the material, the group or learners and the type.
In addition, to support of the document, the researcher used questionnares which were distributed to 12 students of Electrical Engineering department. The researcher used the questionnares to gain the supporting data of the syllabus used by the lecturer. In finding the data, the researcher got the data from the instrumentation. Data that researcher got from the document checklist was that twenty eight items of sub indicators had been checked from thirty four items. Then, the questionnares' percentage in the tabulation was 68%. This result found that the teaching material was use to students' need.
B. Suggestion
After doing the research and getting the finding of this research, so the researcher suggests that the lecturer should still implement the good syllabus based on the students' need in learning English. It will be better if the syllabus can cover all of aspects of good syllabus. For instance, the activities can be negotiated with the students. Besides, the lecturer should pay more attention to skill that should be achieved, it shows sometimes for one topic does not need to include four skill in teaching. It is to make the students focus on what they needs, lacks, and want. It can be done by asking the students what to do next in order to have fun and enthusiastic activities for the next meeting.
However, the learning English always develops continously so that every implementation should be reviewed and revised. It could be great if the lecturer is able to adapt, adopt and adjust the syllabus with the development of learning. It is suggested to be creative in elaborating the activities stated in the syllabus.
|
<urn:uuid:074d313e-67d8-4595-853f-63dfdc82dee1>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 2,450
|
KOMISIA PRE ROZVOJ MESTA A DOPRAVY MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA DUNAJSKÁ STREDA DUNASZERDAHELYI VÁROSI KÉPVISELŐTESTÜLET VÁROSFEJLESZTÉSI ÉS KÖZLEKEDÉSI BIZOTTSÁGA
Hlavná 50/16, 929 01 Dunajská Streda
__________________________________________________________________________
Dunajská Streda, 13.06.2017
UZNESENIA
z 26. zasadnutia Komisie pre rozvoj mesta a dopravy MsZ v Dunajskej Strede konaného dňa 13. júna 2017 vo veľkej zasadačke na Radnici v Dunajskej Strede
___________________________________________________________________________
K bodu 1. Prerokovanie podkladu územnoplánovacej dokumentácie "Zmeny a doplnky 2017 územného plánu mesta Dunajská Streda.
uznesenie:
Komisia súhlasí predloženým návrhom s pripomienkami, ktoré budú zohľadnené v rámci prerokovania návrhu. Pripomienky ako aj hlasovanie o jednotlivých lokalitách je uvedené v prílohe.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 2. Prerokovanie materiálu "Všeobecne záväzné nariadenie mesta Dunajská Streda č. ...... /2017 zo dňa .......2016, ktorým sa vyhlasuje úplné znenie záväznej časti Územného plánu mesta Dunajská Streda vyhlásených VZN mesta č. 5/2005, VZN 10/2007, VZN č. 12/2007, VZN č. 5/2008 VZN č. 11/2010, VZN č. 12/2013, VZN č. 16/2015, VZN 13/2016"
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 3. Prerokovanie návrhu na schválenie územnoplánovacej dokumentácie „Zmeny a doplnky 2016 územného plánu mesta Dunajská Streda" a materiálu "Všeobecne záväzné nariadenie mesta Dunajská Streda č. ........./2017 zo dňa ................. 2017, ktorým sa vyhlasuje záväzná časť Územného plánu mesta Dunajská Streda Zmien a doplnkov 2016
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 4. Prerokovanie návrhu na odpredaj pozemku nachádzajúceho sa v katastrálnom území Dunajská Streda, par. č. 1779/25 o výmere 5 m 2 , v prospech spoločnosti ASPECT LINE, s.r.o., Kukučínova 5515/39A, 929 01 Dunajská Streda.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 5. Prerokovanie návrhu na odpredaj pozemkov nachádzajúcich sa v katastrálnom území Dunajská Streda, par. č. 3222/4 o výmere 133 m 2 a par. č. 3222/5 o výmere 37 m 2 v prospech spoločnosti GEOREAL, a.s., Bratislavská 29/A, 931 01 Šamorín.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 6. Prerokovanie návrhu na uzavretie zmluvy o zriadení vecného bremena pôsobiaceho „in rem" na nehnuteľnosť, nachádzajúcej sa v k. ú. Dunajská Streda, par. č. 1564 o výmere 7 763 m 2 , v prospech každodobého vlastníka nehnuteľnosti, nachádzajúcej sa k. ú. Dunajská Streda, par. č. 1620/51 o výmere 8 512 m 2 .
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 7. Prerokovanie návrhu na opätovné prerokovanie návrhu na odpredaj pozemkov nachádzajúcich sa v katastrálnom území Dunajská Streda, par. č. 3339/2 o výmere 12 m 2 a par. č. 3339/3 o výmere 4 m 2 , v prospech Ladislava Lelkesa, bytom Vojka nad Dunajom č. 75, 930 31 Vojka nad Dunajom.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom, navrhuje výšiť cenu odpredaja nad cenu stanovenú znaleckým posudkom z dôvodu nedodržania podmienok určených v stavebnom povolení.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 8. Prerokovanie návrhu na vysporiadanie majetkovo - právneho vzťahu k pozemkom, nachádzajúcim sa v k. ú. Dunajská Streda, par. č. 120/3 o výmere 2 m 2 a par. č. 120/4 o výmere 7 m 2 , vo vlastníctve Barnabása Szőkeho a manželky Alžbety Szőkeovej, obaja bytom Blažov 102, 929 01 Kútniky; a par. č. 101/11 o výmere 4 m 2 a par. č. 120/2 o výmere 152 m 2 , vo vlastníctve mesta Dunajská Streda, formou odplatnej zámeny pozemkov.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 9. Prerokovanie návrhu na schválenie uzavretia Zmluvy o spolupráci v súvislosti s realizáciou výstavby stavebného objektu SO 04 blok C1 – polyfunkčný bytový dom v rámci stavby „Zástavba na Nemesszegskej ulici – Dunajská Streda" medzi mestom Dunajská Streda a DSGS s.r.o., so sídlom Hlavná 6407/94, 929 01 Dunajská Streda.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 10. Prerokovanie žiadosti Alexandra Bugára, Nám. Priateľstva 2166/9, 929 01 Dunajská Streda, o uzavretie prejazdu medzi obytnými domami č. 2166 a 2168
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 11. Prerokovanie opätovnej žiadosti spoločnosti Europa Invest,s.r.o., Bacsákova 4, 929 01 Dunajská Streda, o stanovisko k investičnému zámeru výstavby 6 bytových domov a domu služieb s inžinierskymi sieťami na pozemkoch par.č. 1919/319, -/320, -/324-329, -/403 v k.ú. Dunajská Streda.
uznesenie:
Komisia nesúhlasí s predloženým návrhom. Žiada návrh prepracovať za dodržania všetkých príslušných noriem a vzhľadom na rozsah návrhu žiada projekt vypracovať odborne spôsobilou osobou.
Hlasovanie: za – 0, proti – 4, zdržal sa – 1
K bodu 12. Prerokovanie žiadosti Ing.arch. Pavla Dúbravu, bytom Ružový háj 1376/38, 929 01 Dunajská Streda o možnosti výstavby rodinného domu na pozemku parc. č. 813/2 a časti 814 (viď prílohu) v k.ú. Dunajská Streda, ulica Gyulu Szabóa. Vjazd by bol zabezpečený cez novovytvorený pozemok šírky 4 m.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 13. Prerokovanie žiadosti ZsD, a.s., Čulenova 6, 816 47 Bratislava, o vyjadrenie k investičnému zámeru stavby novej transformačnej stanice na pozemku parc.č. 266/1 v k.ú. Dunajská Streda.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom, žiada o premiestnenie trafostanice z parkovacích miest na plochu mestského parku. Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 14. Prerokovanie žiadosti Sidó Lóránta, Malotejedská 588/96, 929 01 Dunajská Streda, o vyjadrenie pre územné rozhodnutie stavby "Výstavba 12 RD s technickou infraštruktúrou" na pozemku parc.č. 3119/3, -/13-26 v k.ú. Dunajská Streda.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom, žiada o rozšírenie koridoru komunikácie „Vetva A" (pozemok parc.č. 3119/23) na 12 m.
Hlasovanie: za – 4, proti – 0, zdržal sa – 1
K bodu 15. Prerokovanie žiadosti Ondreja Szalayho, 932 02 Blatná na Ostrove 15, o vyjadrenie k investičnému zámeru stavby "Obytná zóna Dunajská Streda – Horná ulica 6 RD" na pozemku parc.č. 3937, 3940/1, 3941, 3942/1, -/5, 3943 v k.ú. Dunajská Streda.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom, žiada o prepracovanie koridoru komunikácie nasledovne: Navrhnutá musí byť obojsmerná komunikácia s jedným chodníkom a dvomi zelenými pásmi, min. šírka koridoru je 7 m a min. šírka chodníka 1,5 m. Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržal sa – 0
K bodu 16. Prerokovanie žiadosti GEOREAL, a.s., Bratislavská 29/A, 931 01 Šamorín, o vyjadrenie pre územné rozhodnutie stavby IBV v Dunajskej Strede lokalita G 108" na pozemku parc.č. 1915/1, -/454, -/494,-/496, -/497, -/531,-/534, -/538, -/540, 671-683, 1917/8,-/10, -/14, -/37-55 v k.ú. Dunajská Streda.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom. Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 17. Informácia o nelegálnej uzávierke ul. sv Alžbety.
uznesenie:
Komisia berie na vedomie predložený materiál.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 18. Prerokovanie návrhu na uzavretie zmluvy o zriadení vecných bremien na nehnuteľnosť nachádzajúcej sa v k. ú. Dunajská Streda, par. č. 2852 o výmere 12 981 m 2 , v prospech spoločnosti Západoslovenská distribučná, a.s., Čulenova 6, 816 47 Bratislava.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
K bodu 19. Prerokovanie návrhu na uzavretie zmluvy o zriadení vecných bremien na nehnuteľnosť nachádzajúcej sa v k. ú. Dunajská Streda, par. č. 1916/34 o výmere 20 m 2 , v prospech spoločnosti Západoslovenská distribučná, a.s., Čulenova 6, 816 47 Bratislava.
uznesenie:
Komisia súhlasí s predloženým návrhom.
Hlasovanie: za – 5, proti – 0, zdržali sa – 0
___________________________
Ing. arch. Zoltán Molnár predseda komisie
zapísala:
Ing. Gabriela Kohelová _____________________
Prerokovanie podkladu územnoplánovacej dokumentácie "Zmeny a doplnky 2017 územného plánu mesta Dunajská Streda.
Pripomienky a hlasovanie o jednotlivých lokalitách je nasledovné:
Z 1a,1 b - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (4 za)
Z 2 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (4 za)
Z 3 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (4 za)
Jeden člen komisie sa dostavil na rokovanie.
Z 4a, 4b - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (5 za)
Z 5a, 5b - Komisia nesúhlasí s návrhom. (4 proti, 1 sa zdržal)
Z 6 - Komisia súhlasí s návrhom, index zastavanosti navrhuje na 40%. (5 za)
Z 7 - Komisia súhlasí s návrhom, smernú podlažnosť navrhuje na 5 podlaží. (4 za, 1 sa zdržal)
Z 8 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (5 za)
Z 9 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (5 za)
Z 10 - Komisia nesúhlasí s návrhom. (4 proti, 1 sa zdržal)
Z 11 - Komisia súhlasí s návrhom, index zastavanosti navrhuje na 35% a žiada, aby investor na vlastné náklady zrealizoval časť verejnoprospešnej stavby VPS 13 a prístupovú komunikáciu k predmetným pozemkom napojil na túto komunikáciu. (4 za, 1 sa zdržal)
Z 12 - Komisia súhlasí s návrhom, index zastavanosti navrhuje na 30%. Žiada zabezpečiť oddelenie lokality určenej na bývanie v rodinných domoch od Veľkoblahovskej cesty lokalitou určenej ako polyfunkčné územie obchodu a služieb s indexom zastavanosti 40%. (5 za)
Z 13 - Komisia nesúhlasí s návrhom. (5 sa zdržali)
Z 14 - Komisia súhlasí s návrhom, index zastavanosti navrhuje na 35% a žiada, aby investor na vlastné náklady zrealizoval časť verejnoprospešnej stavby VPS 13 a prístupovú komunikáciu k predmetným pozemkom napojil na túto komunikáciu. (4 za, 1 sa zdržal)
Z 15 - Komisia nesúhlasí s návrhom. (4 proti, 1 sa zdržal)
Z 16 - Komisia nesúhlasí s návrhom. (3 proti, 2 sa zdržali)
Z 17 - Komisia súhlasí s návrhom, index zastavanosti navrhuje na 30%. (5 za)
Z 18 - Komisia súhlasí s návrhom, index zastavanosti navrhuje na 30%. (5 za)
Z 19 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (5 za)
Z 20 - Komisia nesúhlasí s návrhom. (1 za, 3 sa zdržali)
Z 21 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (4 za)
Z 22 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (4 za, 1 sa zdržal)
Z 23 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (5 za)
Z 24 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (5 za)
Z 25 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (5 za)
Z 26 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (5 za)
Z 27 - Komisia súhlasí s návrhom bez pripomienok. (5 za)
|
<urn:uuid:30cb419e-9153-4431-b8a4-4cb1acabd871>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/slk_Latn/train
|
finepdfs
|
slk_Latn
| 10,832
|
AYTO. DE POZUELO DE ALARCÓN
PROCEDENCIA:
Título:
Pleno ordinario 30/04/2015
Fecha inicio de la publicación:
09/04/2018
Fecha prevista fin de la publicación:
Contenido:
| Descripción | Referencia | Hash | Fecha Inc. Fich. |
|----------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------------------------------|------------------|
| Pleno ordinario 30/04/2015 - Declaración institucional para prestar ayuda humanitaria al pueblo de Nepal | Pleno ordinario 30-04- +yjWs6KQyMg5LovrjEhJ9V5YCtc= Declaración institucional prestar ayuda humanitaria a Nepal.pdf | 12/04/2018 | |
|
80c667ec-4204-4302-bbf1-f9d446b9594d
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
|
finepdfs
|
spa_Latn
| 932
|
Pozývame Vás na ďalšiu zo série verejných prednášok a diskusií na tému
ČO NÁS KRÍZA NAUČILA VO FIŠKÁLNEJ POLITIKE
02.05.2017 | 13:00
Vystúpi
ĽUDOVÍT ÓDOR
+ člen Rady pre rozpočtovú zodpovednosť
+ autor mnohých publikácií doma aj v zahraničí
+ spoluautor viacerých reformných koncepcii vrátane ústavného zákona
Zasadačka dekana
2. poschodie, č.d. 218,
Němcovej 32, Košice
www.ekf.tuke.sk
|
<urn:uuid:0db64190-91a4-4910-89f8-0320be45d941>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/slk_Latn/train
|
finepdfs
|
slk_Latn
| 391
|
# RAPPORTO DI PROVA 52627 - 161727
**Ordine**
52627 Zanardo S.r.l. - Via Passo Lovadina n. 1, Cimadolmo (TV) / 93
**N. campione**
161727 Acqua di scarico
**Ricevimento campione**
09.04.2018
**Data Campionamento**
05.04.2018 09:00 - 05.04.2018 12:00
**Campionato da:**
Dr. Andrea Roman
**Descrizione:**
Campione di acqua reflua in uscita dall'impianto di depurazione
**Verbale di Campionamento:**
ACC18/2589
**Luogo di campionamento**
Zanardo S.r.L., Via Passo Lovadina 1, 31010 Cimadolmo (TV) - Impianto di depurazione
| U.M. | Risultato | Incertezza | Valori limite (L) | LOQ | Metodo |
|---------------|-----------|------------|-------------------|-----|---------------------------------------------|
| pH | | 7,08 | +/- 0,14 | 5,5 - 9,5 | 1 | APAT CNR IRSA 2060 Man 29 2003 |
| Solidi sospesi totali | mg/l | <10,0 | | 80 | 10 | APAT CNR IRSA 2090 B Man 29 2003 |
| Richiesta chimica di ossigeno (COD) | mg/l | <3,00 | | 160 | 3 | ISO 15705:2002 |
### Metalli
| Metallo | U.M. | Risultato | Incertezza | Valori limite (L) | LOQ | Metodo |
|---------|------|-----------|------------|-------------------|-----|---------------------------------------------|
| Ferro | mg/l | <0,050 | | 2 | 0,05| EPA 3015A 2007 + EPA 6010D 2014 |
| Rame | mg/l | <0,010 | | 0,1 | 0,01| EPA 3015A 2007 + EPA 6020B 2014 |
| Zinc | mg/l | 0,061 | +/- 0,042 | 0,5 | 0,05| EPA 3015A 2007 + EPA 6020B 2014 |
### Sostanze oleose
| Sostanza | U.M. | Risultato | Incertezza | Valori limite (L) | LOQ | Metodo |
|----------|------|-----------|------------|-------------------|-----|---------------------------------------------|
| Idrocarburi totali | mg/l | 0,66 | +/- 0,34 | 5 | 0,35| EPA 1664B 2010 |
### Inibizione della mobilità della Daphnia Magna
| Parametro | U.M. | Risultato | Incertezza | Valori limite (L) | LOQ | Metodo |
|-------------------|------|-----------|------------|-------------------|-----|---------------------------------------------|
| Numero immobili sul tal quale | % | <1 | | | 1 | UNI EN ISO 6341:2013 |
| EC50-24h | % | >100 | | | 0,01| UNI EN ISO 6341:2013 |
8) Il campione non è accettabile quando dopo 24 ore il numero degli organismi immobili è >= 50% del totale.
**Legenda:**
Il segno "<" nella colonna del risultato indica che la sostanza in questione non è quantificabile al di sotto del limite di quantificazione indicato.
Il calcolo dell'incertezza combinata ed estesa è in genere effettuato secondo quanto riportato nel documento "Guide To The Expression Of Uncertainty In Measurement" (GUM, JCGM 100:2008), specificato dal Nordtest Report TR 537. Il fattore di copertura utilizzato è 2 per un livello di probabilità del 95% (intervallo di confidenza). L'incertezza di misura riportata è valida per diverse tipologie di campioni e range di concentrazione.
Valori limite (L): D.Lgs. 152/06 Parte III All.5 Tab.3 - Scarico in acque superficiali - SO n° 96/L GU n° 88 14/04/06 e succ. mod. ed int.
**Note**
NOTA AL METODO UNI EN ISO 6341:2013
Il campione è stato sottoposto a decantazione; sono stati utilizzati efiipi di Daphnia magna, prod. MicroBioTest, Lotto DM231117.
Un valore di EC50 maggiore di 100 indica che il campione non è tossico.
Il presente Rapporto di Prova si riferisce solo al campione sottoposto alle prove. La riproduzione parziale del Rapporto di Prova deve essere autorizzata per iscritto dal Laboratorio.
ARCI Enrico Stella, Tel. 0444/1620806
Fax 0444 349041, E-Mail email@example.com
CRM Ambientale
I parametri riportati in questo documento sono accreditati in conformità alla norma ISO/IEC 17025:2005. I parametri non accreditati sono identificati con il simbolo "•".
# RAPPORTO DI PROVA 52632 - 161722
| Ordine | 52632 Zanardo S.r.l. - Via Passo Lovadina n. 1, Cimadolmo (TV) / 93 |
|--------|------------------------------------------------------------------|
| N. campione | 161722 Acqua di scarico |
| Ricevimento campione | 09.04.2018 |
| Data Campionamento | 05.04.2018 08:50 - 05.04.2018 11:50 |
| Campionato da: | Dr. Andrea Roman |
| Descrizione: | Campione di acqua reflua in uscita dal bacino di sedimentazione |
| Verbale di Campionamento: | ACQ18/2590 |
| Luogo di campionamento | Zanardo S.R.L., Via Passo Lovadina 1, 31010 Cimadolmo (TV) - Pozzetto |
| U.M. | Risultato | Incertezza | Valori limite (L) | LOQ | Metodo |
|------|----------|------------|------------------|-----|--------|
| Solidi sospesi totali | mg/l | 18,5 | +/- 7,4 | 80 | 10 | APAT CNR IRSA 2090 B Man 29 2003 |
| Richiesta chimica di ossigeno (COD) | mg/l | <3,00 | | 160 | 3 | ISO 15705:2002 |
| **Sostanze oleose** | | | | | | |
| Idrocarburi totali | mg/l | 0,38 | +/- 0,20 | 5 | 0,35 | EPA 1664B 2010 |
| **Inibizione della mobilità della Daphnia Magna** | | | | | | |
| Numero immobili sul tal quale | % | <1 | | 1 | UNI EN ISO 6341:2013 |
| EC50-24h | % | >100 | | 0,01 | UNI EN ISO 6341:2013 |
8) Il campione non è accettabile quando dopo 24 ore il numero degli organismi immobili è >= 50% del totale.
Legenda:
Il segno "<" nella colonna del risultato indica che la sostanza in questione non è quantificabile al di sotto del limite di quantificazione indicato.
Il calcolo dell'incertezza combinata ed estesa è in genere effettuato secondo quanto riportato nel documento "Guide To The Expression Of Uncertainty In Measurement" (GUM, JCGM 100:2008), specificato dal Nordtest Report TR 537. Il fattore di copertura utilizzato è 2 per un livello di probabilità del 95% (intervallo di confidenza). L'incertezza di misura riportata è valida per diverse tipologie di campioni e range di concentrazione.
Valori limite (L): D.Lgs. 152/06 Parte III All.5 Tab.3 - Scarico in acque superficiali - SO n° 96/L GU n° 88 14/04/06 e succ. mod. ed int.
**Note**
NOTA AL METODO UNI EN ISO 6341:2013
Il campione è stato sottoposto a decantazione; sono stati utilizzati efippi di Daphnia magna, prod. MicroBioTest, Lotto DM231117.
Un valore di EC50 maggiore di 100 indica che il campione non è tossico.
Data inizio prove: 09.04.2018
Data fine prove: 13.04.2018
Il presente Rapporto di Prova si riferisce solo al campione sottoposto alle prove. La riproduzione parziale del Rapporto di Prova deve essere autorizzata per iscritto dal Laboratorio.
AGROLAB Italia S.r.l.
Via Retrone 29/31
36077 Altavilla Vicentina VI - Italy
Tel.: +39 0444 349040 Fax: +39 0444 349041
firstname.lastname@example.org www.agrolab.it
RAPPORTO DI PROVA 52632 - 161722
ARCI Enrico Stella, Tel. 0444/1620806
Fax 0444 349041, E-Mail email@example.com
CRM Ambientale
I parametri riportati in questo documento sono accreditati in conformità alla norma ISO/IEC 17025:2005. I parametri non accreditati sono identificati con il simbolo "•".
Data 13.04.2018
Cod. cliente 13934
C.F. e P.IVA 03378780245
cap. soc. € 150.000,00 i.v.
reg. Imprese di VI 03378780245
Direzione e Commerciamento
AGROLAB GmbH
ACCREDIA
L'ENTE ITALIANO DI ACCREDITAMENTO
pagina 2 di 2
# RAPPORTO DI PROVA 80878 - 248526
| Ordine | 80878 Zanardo S.r.l. - Via Passo Lovadina n. 1, Cimadolmo (TV) / 93 |
|--------|------------------------------------------------------------------|
| N. campione | 248526 Acqua di scarico |
| Ricevimento campione | 04.12.2018 |
| Data Campionamento | 01.12.2018 09:00 - 01.12.2018 12:00 |
| Campionato da: | Dr. Andrea Roman |
| Descrizione: | Campione di acqua reflua in uscita dall'impianto di depurazione |
| Verbale di Campionamento: | ACQ18/6922 |
| Luogo di campionamento | Zanardo S.r.l., Via Passo Lovadina 1, Cimadolmo (TV) - Pozzetto |
| U.M. | Risultato | Incertezza | Valori limite (L) | LOQ | Metodo |
|------|----------|------------|------------------|-----|--------|
| pH | 7,81 | +/- 0,16 | 5,5 - 9,5 | 1 | APAT CNR IRSA 2060 Man 29 2003 |
| Solidi sospesi totali | mg/l | 10,0 | +/- 4,0 | 80 | 10 | APAT CNR IRSA 2090 B Man 29 2003 |
| Richiesta chimica di ossigeno (COD) | mg/l | <3,00 | | 160 | 3 | ISO 15705:2002 |
### Metalli
| Ferro | mg/l | <0,050 | 2 | 0,05 | EPA 3015A 2007 + EPA 6010D 2014 |
| Rame | mg/l | <0,010 | 0,1 | 0,01 | EPA 3015A 2007 + EPA 6020B 2014 |
| Zinc | mg/l | <0,050 | 0,5 | 0,05 | EPA 3015A 2007 + EPA 6020B 2014 |
### Sostanze oleose
| Idrocarburi totali | mg/l | <0,35 | 5 | 0,35 | EPA 1664B 2010 |
**Legenda:**
Il segno "<" nella colonna del risultato indica che la sostanza in questione non è quantificabile al di sotto del limite di quantificazione indicato.
U.M.: Unità di misura
LOQ: Limite di quantificazione, concentrazione sopra alla quale un analita può essere quantificato.
Il calcolo dell'incertezza combinata ed estesa è in genere effettuato secondo quanto riportato nel documento „ Guide To The Expression Of Uncertainty In Measurement“ (GUM, JCGM 100:2008), specificato dal Nordtest Report TR 537. Il fattore di copertura utilizzato è 2 per un livello di probabilità del 95% (intervallo di confidenza). L'incertezza di misura riportata è valida per diverse tipologie di campioni e range di concentrazione.
Valori limite (L): D.Lgs. 152/06 Parte III All.5 Tab.3 - Scarico in acque superficiali - SO n° 96/L GU n° 88 14/04/06 e succ. mod. ed int.
Data inizio prove: 05.12.2018
Data fine prove: 11.12.2018
Il presente Rapporto di Prova si riferisce solo al campione sottoposto alle prove. La riproduzione parziale del Rapporto di Prova deve essere autorizzata per iscritto dal Laboratorio.
AGROLAB Italia S.r.l.
Via Retrone 29/31
36077 Altavilla Vicentina VI - Italy
Tel.: +39 0444 349040 Fax: +39 0444 349041
firstname.lastname@example.org www.agrolab.it
RAPPORTO DI PROVA 80878 - 248526
ARCI Enrico Stella, Tel. 0444/1620806
Fax 0444 349041, E-Mail email@example.com
CRM Ambientale
I parametri riportati in questo documento sono accreditati in conformità alla norma ISO/IEC 17025:2005. I parametri non accreditati sono identificati con il simbolo "•".
C.F. e P.IVA 03378780245
cap. soc. € 150.000,00 i.v.
reg. trib. Vicenza n. 03378780245
Direzione e Coordinamento
AGROLAB GmbH
ilac-MRA
ACCREDIA
L'ENTE ITALIANO DI ACCREDITAMENTO
pagina 2 di 2
|
<urn:uuid:68b2d74d-8768-4c8a-b54c-9717047ea70c>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
|
finepdfs
|
ita_Latn
| 10,589
|
Post Rock Extension District Special Edition: Wheat planting…..Week of September 21-25, 2020 By Sandra L. Wick K-State Research and Extension-Post Rock District Crop Production Agent
What are the risks of planting wheat early?
Producers will soon be planting their 2021 wheat crop. It is always interesting to watch when wheat drilling begins in north central Kansas. Because of the conditions the last couple of years, producers may be looking to start putting the wheat seed in the ground a little earlier than usual. Stay tuned and I will provide you with information that might persuade you to wait just a little!
The general target date for planting wheat for optimum grain yields in Kansas is within a week of the best pest management planting date, or BPMP (formerly known as the "Hessian fly-free") date. If grain yields are the primary goal, then waiting until the BPMP date to start planting is the best approach. Our optimum wheat planting dates for north central Kansas range from September 15 to October 20. The BPMP dates for the Post Rock Extension District ranges from September 29 in Jewell and Smith counties to October 4 in Lincoln with Osborne and Mitchell counties in between those dates.
In some years, earlier-planted wheat does best and some years the later-planted wheat does best. If fields become too wet to plant by mid-October and stay that way through the remainder of the fall, then producers end up planting much later than the optimum planting date, and this is an incentive to start planting earlier than the BPMP or fly-free date if soil conditions are good. Ideally, producers should not start planting much earlier than the BPMP date, which can seem quite late to some. Several problems can arise from planting too early:
Increased risk of wheat streak mosaic and related diseases. Wheat curl mites survive over the summer on living plant tissue of volunteer wheat and certain other grasses. As soon as those host plants die off, the wheat curl mites leave and start searching for a new source of living plant tissue. Wheat that is planted early is likely to become infested, and thus become infected with wheat streak mosaic, high plains virus, or the Triticum mosaic virus. The wheat curl mites can normally move about a half mile or sometimes up to 2 miles through the air before dying, so if wheat is planted early, make sure all volunteer wheat within at least a half-mile is completely dead at least two weeks before planting. So be sure and scout for any volunteer near where you will be planting your wheat.
Increased risk of Hessian fly. "Over the summer, Hessian fly pupae live in the old crowns of wheat residue," according to Dr. Jeff Whitworth, K-State Research and Extension Entomologist. After the first good soaking rain in late summer or early fall, these pupae (or "flaxseed") will hatch out as adult Hessian flies and start looking for live wheat plants to lay eggs on. They are most likely to find either volunteer wheat or early-planted wheat at that time. After the BPMP date, many of the adult Hessian fly will have laid their eggs, so there is generally less risk of Hessian
1
fly infestation for wheat planted after that date. Hessian fly adult activity has been noted through November or even early December in Kansas.
Increased risk of barley yellow dwarf. The vectors of barley yellow dwarf are greenbugs and bird cherry-oat aphids. These insects are more likely to infest wheat during warm weather early in the fall than during cooler weather. There are 25+ species of aphids capable of vectoring barley yellow dwarf of which bird cherry oat aphids and greenbugs are probably the most common in Kansas.
Increased risk of excessive fall growth and excessive fall tillering. Dr. Romulo Lollato, K-State Research and Extension Wheat and Forage specialist, stresses that for optimum grain yields and winter survival, the goal is for wheat plants to head into winter with established crown roots and 3-5 tillers. Wheat that is planted early can grow much more than this, especially if moisture and nitrogen levels are good. If wheat gets too lush in the fall, it can use up too much soil moisture in unproductive vegetative growth and become more susceptible to drought stress in the spring if conditions are dry.
Increased risk of take-all, dryland foot rot, and common root rot. Take-all is usually worse on early-planted wheat than on later-planted wheat. So one of the ways to avoid dryland foot rot is to avoid early seeding. Early planting promotes large plants that more often become water stressed in the fall predisposing them to invasion by the fungi. Early planting of wheat also favors common root rot because this gives the root rot fungi more time to invade and colonize root and crown tissue.
Grassy weed infestations become more expensive to control. If cheatgrass, downy brome, Japanese brome, or annual rye come up before the wheat is planted, they can be controlled with glyphosate or tillage. If wheat is planted early and these grassy weeds come up after the wheat has emerged, producers will have to use an appropriate grass herbicide to control them.
Germination problems due to high soil temperatures. Generally, early planted wheat is drilled in hotter soils, which could be a problem as some varieties won't germinate when soil temperatures are greater than 85°F. "If planting early, it is important to select varieties that do not have high-temperature germination sensitivity and plant sensitive varieties later in the fall," according Lollato. We may be okay this year, with the cooler air temperatures and soil temperatures. According to the KSU Mesonet weather data library our 7-day soil temperature averages for 2" and 4" depths is 67 degrees F. for Jewell, Osborne and Mitchell counties.
Germination problems due to shortened coleoptile length. Even though we have been fortunate with the cooler air temperatures, Mother Nature could bring a different climate before wheat planting gets into full swing. Hotter soils tend to decrease the coleoptile length of the germinating wheat. Therefore, deeply planted wheat may not have a long-enough coleoptile to break through the soil surface and may result in decreased emergence and poor stand establishment. Because of the shortened coleoptile length, it is preferable to dust the wheat in at a shallower depth (3/4 to 1-inch-deep) when early planting wheat than trying to reach moisture in deeper layers if soil moisture is absent from the top inch of the soil profile.
2
If you have further questions on wheat production, contact me at any Post Rock Extension District Office in Beloit, Lincoln, Mankato, Osborne or Smith Center.
Post Rock Extension District of K-State Research and Extension serves Jewell, Lincoln, Mitchell, Osborne, and Smith counties. Sandra may be contacted at firstname.lastname@example.org or by calling Smith Center, 282-6823, Beloit 738-3597, Lincoln 524-4432, Mankato 378-3174, or Osborne 346-2521. Join us on Facebook at "Post Rock Extension" along with our blog site at "postrockextension.blogspot.com. Also remember our website is www.postrock.ksu.edu and my twitter account is @PRDcrops
|
<urn:uuid:768bd0e3-aa29-4abc-9588-fcd6b108194a>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 7,189
|
Anhang Preisblatt Anschlusskosten Industrielle Betriebe Huttwil AG
1 Preisübersichtsblatt Netzanschluss
1.1 Übersicht Anschlussbeiträge
Hauptabgabestelle
Reserveabgabestelle
alle Preisangaben exkl. MWST.
Für den Anschluss eines Niederspannungsendkunden werden grundsätzlich pauschalisierte Netzanschlussbeiträge sowie Netzkostenbeiträge in Abhängigkeit der Nennstromstärke des Anschlussüberstromunterbrechers verrechnet. Zusätzlich können Kosten für den Hausanschlusskasten und die Messstelle entstehen.
Netzanschlussbeitrag Niederspannung:
Der Netzanschlussbeitrag wird für eine Kabellänge bis 75 m pauschal, entsprechend dem Kabelquerschnitt erhoben (Der erforderliche Kabelquerschnitt wird vom Netzbetreiber festgelegt). Bei Kabellängen über 75 m werden die effektiven Kabelmehrlängen pro Meter zusätzlich verrechnet. Ab Kabelquerschnitt >50 mm2 Cu wird der Netzanschlussbeitrag für alle Aufwendungen für Material, Montage und Engineering nach Aufwand ab Netzanschlussstelle bis Abgabestelle erhoben.
Netzanschlussbeitrag Mittelspannungsnetz
Als Netzanschlussbeitrag werden alle Aufwendungen für die Erstellung des MS-Netzanschlusses ab bestehendem Verteilnetz (Netzanschlusspunkt bis Abgabestelle) nach Aufwand verrechnet. Der MSNetzanschlussnehmer übernimmt sämtliche Kosten für die Erstellung der Mittel- und Niederspannungsanlagen (z.B. Transformierung 16/0.4 kV). Diese Kosten sind nicht Bestandteil der Anschlusskostenbeiträge.
Netzkostenbeitrag:
Der Netzkostenbeitrag wird für die Nennstromstärke des Anschlussüberstromunterbrechers erhoben.
|
<urn:uuid:432c6090-6cc8-4212-bfd5-bd24af76b93a>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
|
finepdfs
|
deu_Latn
| 1,563
|
Verzió: 1
AirWick Színjátszó illatgyertya
SHARED MOMENTS Rubinvörös Alma
1.SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalkozás azonosítása
1.1. Termékazonosító
A termék neve
AirWick Színjátszó illatgyertya SHARED MOMENTS
folyadék Rubinvörös Alma
Biztonsági adatlap száma
D8077831
Formula
#8077587
Terméktípus
illatgyertya
Felhasználó
lakosság
1.2. Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt Felhasználása
Azonosított felhasználás
Légfrissítő
Felhasználás: magánháztartások (=nagyközönség = lakosság)
1.3. A biztonsági adatlap szállítójának adatai
Gyártó cég neve, címe:
Quingdao KingKing A.C.Co,Ltd
25/F Futai Plaza, No. 18 HK middle road, Quingdao, Kína
Telefon: 86 53 285718989287
Forgalmazó cég neve, címe,: Reckitt Benckiser Kft.
1113 Budapest, Bocskai út 134-146.
Tel.: 1 453-4631, Fax 1 2508398
A biztonsági adatlapért felelős e-mail címe firstname.lastname@example.org
1.4. Sürgősségi telefonszám
Egészségügyi Toxikológiai Tájékoztató Szolgálat (ETTSZ)
Telefon: 06 80 20 11 99.
2. SZAKASZ: Veszélyesség szerinti besorolás
2.1. Az anyag vagy keverék osztályozása
A termék definíciója keverék
Osztályozás az 1999/45/EEC irányelv alapján: nem veszélyes keverék, nem jelölésköteles
2.2. Címkézési elemek
Biztonságos használatra utaló S mondatok:
S2- Gyermekek kezébe nem kerülhet
S46 – Lenyelése esetén azonnal orvoshoz kell fordulni, az edényt/csomagolóburkolatot és a címkét az orvosnak meg kell mutatni.
Kiegészítő címkeelemek
Tartalmaz alpha-Methylcinnamaldehyde, Eugenol,
Cinnamaldehyde, Benzyl benzoate. Allergiás reakciót válthat
ki.
Speciális csomagolási követelmények:
Gyermekbiztos zárással ellátott csomagolás: nem szükséges
AirWick Színjátszó illatgyertya
Verzió: 1
SHARED MOMENTS Rubinvörös Alma
Tapintással érzékelhető, veszélyre utaló jelkép: nem szükséges
2.3. Egyéb veszélyek
Nem besorolásból származó veszélyek: nem ismert
Javaslatok
: Az illatokra érzékeny vásárlók használják kellő elővigyázatossággal a terméket. A légfrissítők használata nem helyettesíti a megfelelő higiéniát.
:
3.SZAKASZ: Összetétel vagy az összetevőkre vonatkozó adatok
A termék: keverék
A besorolás, valamint az R és H mondatok teljes szövegét lásd a 16.Szakaszban.
1907/2006/EK REACH rendelet
XIV Melléklet: Az engedélyköteles anyagok jegyzéke:
A termék nem tartalmaz a mellékletben felsorolt összetevőt.
Különös aggodalomra okot adó anyagok:
A termék nem tartalmaz jegyzékbe vett anyagot
XVII Melléklet: Egyes veszélyes anyagok, keverékek és árucikkek gyártására, forgalomba hozatalára és felhasználására vonatkozó korlátozások
Nem alkalmazható
Egyéb olyan veszélyes összetevők jelenlétét a gyártó nem jelzi, amelyek jelen ismereteik szerint egészségre vagy a környezetre veszélyes anyagok, PBT vagy vPvB anyagok, vagy munkahelyi expozíciós határértékkel rendelkező anyagok illetve nem érik el azt a koncentrációt, amelyeket a hatályos jogszabályok szerint az osztályba sorolásnál figyelembe kellene venni.
Típus
[1] egészségi vagy környezeti veszély szerint besorolt anyag
[2] Munkahelyi expozíciós határértékkel rendelkező anyag
[3] Az anyag az 1907/2006/ EK Rendelet XIII. Melléklete szerint megfelel a PBT kritériumoknak
[4] Az anyagok az 1907/2006/ EK Rendelet XIII. Melléklete szerint megfelelnek a vPvB kritériumoknak
Munkahelyi expozíciós határérték, ha van ilyen, a 8. szakaszban található
4.SZAKASZ: Elsősegélynyújtási intézkedések
4.1. Az elsősegélynyújtási intézkedések ismertetése
Szembe jutás esetén
Azonnal mossa ki nagy mennyiségű vízzel, időnként megemelve az alsó és a felső szemhéjakat. Ellenőrizze, hogy
Verzió: 1
AirWick Színjátszó illatgyertya
SHARED MOMENTS Rubinvörös Alma
visel-e kontaktlencsét, ha igen, vegye ki. Folytassa az öblítést
legalább 10 percig. Irritáció esetén forduljon orvoshoz.
Belégzést követően
Az érintett személyt friss levegőre kell vinni.
Bőrre jutást követően
Tünetek esetén orvoshoz kell fordulni
Lenyelés esetén
Öblítse ki vízzel a szájat. Tünetek esetén orvoshoz kell fordulni
Az elsősegélynyújtók védelme
Olyan tevékenység nem végezhető, amely személyi kockázattal jár, vagy amelynek végzésére a dolgozó megfelelő képzést nem kapott.
4.2. A legfontosabb – akut és késleltetett – tünetek és hatások
Lehetséges akut egészségi hatások
Szembe jutva
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Belélegezve
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Bőrrel érintkezve
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Lenyelés esetén
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Túlzott mértékű expozíció jelei/tünetei
Szembe jutás
adat nem áll rendelkezésre
Belélegezve
adat nem áll rendelkezésre
Bőrrel érintkezés
adat nem áll rendelkezésre
Lenyelés esetén
adat nem áll rendelkezésre
4.3. A szükséges azonnali orvosi ellátás és különleges ellátás jelzése
Megjegyzések az orvos számára Nagy mennyiség belélegzése vagy lenyelése esetén orvoshoz
kell fordulni. Tüneti kezelés.
Speciális kezelés
Nem ismert
5.SZAKASZ: Tűzvédelmi intézkedések
5.1. Oltóanyag
Megfelelő oltóanyag
környezetnek megfelelő oltó anyag
Alkalmatlan oltóanyag
nem ismert
5.2. Az anyagból vagy a keverékből származó különleges veszélyek:
Az anyagból vagy
Nem tűz- vagy robbanásveszélyes keverékből származó
veszélyek
A hőbomlás veszélyes termékei a hőbomlás következtében képződhet:
Széndioxid, szénmonoxid
5.3. A tűzoltóknak szóló javaslat
Speciális védőintézkedések
Ha tűz van, azonnal izolálja a helyszínt, elszállítva a baleset a helyszínéről az összes személyt. Olyan tevékenység nem végezhető, amely személyi kockázattal jár, vagy amelynek végzésére a dolgozó megfelelő képzést nem kapott. A tűzoltóknak megfelelő védőfelszerelést és a környezeti levegőtől független, önműködő légzőkészüléket (SCBA) kell viselni. Ez utóbbinak teljesen el kell fednie az arcot és túlnyomásos üzemmódban kell használni. Az EN 469 szabvány szerinti vegyi baleseteknél megfelelő védelmet
tűzoltók részére
Speciális védőfelszerelés
Biztonsági Adatlap 1907/2006/EK szerint
Felülvizsgálat dátuma:2013.01.22
Verzió: 1
AirWick Színjátszó illatgyertya
SHARED MOMENTS Rubinvörös Alma biztosító tűzoltóruházat (beleértve a védősisakot, védőbakancsot és kesztyűt).
6.SZAKASZ: Intézkedések véletlenszerű expozíciónál
6.1. Személyi óvintézkedések, egyéni védőeszközök és vészhelyzeti eljárások
Nem sürgősségi ellátó személyzet esetén
Olyan tevékenység nem végezhető, amely személyi kockázattal jár, vagy amelynek végzésére a dolgozó a dolgozó megfelelő képzést nem kapott. Ürítse ki a környező területeket. Ne engedje belépni a felesleges és védőruhát nem viselő személyeket. Ne érintse meg a kiömlött anyagot, és ne lépjen bele. Megfelelő egyéni védőfelszerelést kell viselni.
Sürgősségi ellátóknak
Amennyiben a kiömlés kezelésére különleges ruházat szükséges, vegye figyelembe az információkat 8. szakaszban feltüntetett alkalmas és nem alkalmas anyagokról. Lásd a 8. szakaszt a további információkért a higiénés intézkedésekről.
6.2. Környezetvédelmi óvintézkedések
Kerülje a kiömlött anyag szétoszlását és továbbterjedését,
és érintkezését a talajjal, vízfolyásokkal, lefolyókkal és csatornákkal. Tájékoztassa az illetékes hatóságot, amennyiben a termék környezetszennyezést okozott (csatornák, vízfolyások, talaj vagy levegő). Vizet szennyező anyag.
6.3 A területi elhatárolás és a szennyezés mentesítés módszerei anyagai
Kis mennyiség szabadba jutása
Vigye el a tárolóedényeket a kiloccsanás területéről. Porszívózza vagy seperje fel az anyagot és helyezze egy erre a célja kijelölt, felcímkézett hulladéktároló edénybe. Engedéllyel rendelkező vállalkozóval végeztesse el az ártalmatlanítást
Nagy mennyiség szabadba jutása. Vigye el a tárolóedényeket a kiloccsanás területéről. Akadályozza meg az anyag csatornába, vízfolyásba, pincébe vagy zárt helyre jutását. Porszívózza vagy seperje fel az anyagot és helyezze egy erre a célja kijelölt, felcímkézett hulladéktároló edénybe. Engedéllyel rendelkező vállalkozóval végeztesse el az ártalmatlanítást
6.4 Hivatkozás más szakaszokra
Lásd az 1. szakaszt a sürgősségi kapcsolatra vonatkozó információkért.
Lásd a 8. szakaszt a megfelelő egyéni védőfelszerelésre vonatkozó információkért.
Lásd a 13. szakaszt a további hulladékkezelési információkért.
7.SZAKASZ: Kezelés és tárolás
Ebben a szakaszban közölt információk általános tanácsokat és útmutatásokat tartalmaznak. Az 1. szakasz Azonosított Felhasználások listáját kell figyelembe venni bármely rendelkezésre álló, az expozíciós forgatókönyvben megadott felhasználás-specifikus információhoz.
Verzió: 1
AirWick Színjátszó illatgyertya
SHARED MOMENTS Rubinvörös Alma
7.1. A biztonságos kezelésre irányuló óvintézkedések
Védő intézkedések
Vegyen fel megfelelő egyéni védőeszközöket (lásd 8. fejezet).
Higiéniai intézkedések
Tilos az étkezés, ivás és a dohányzás azokon a helyeken, ahol az anyag kezelése, tárolása és feldolgozása történik. Evés, ivás és dohányzás előtt a dolgozóknak kezet és arcot kell mosniuk. Az étkezésre kijelölt területre történő belépés előtt le kell venni a szennyezett ruházatot és védőfelszerelést. Lásd a 8. szakaszt a további információkért a higiénés intézkedésekről.
7.2. A biztonságos tárolás feltételei, az esetleges összeférhetetlenséggel együtt
Tárolás
Tárolja a helyi előírásoknak megfelelően! Tárolja elkülönített és engedélyezett területen. Tárolja az eredeti tárolóedényben közvetlen napsütéstől védve száraz, hűvös és jól szellőztetett helyen, távol összeférhetetlen anyagoktól (lásd. 10. fejezet), ételtől és italtól. A tárolóedényt a felhasználásig tartsa légmentesen lezárva. A már kinyitott tárolóedényeket gondosan újra le kell zárni és nyílásával felfelé állított helyzetben kell tartani a szivárgás megakadályozása érdekében. Ne tárolja címkézés nélküli tárolóedényben. A környezetszennyezés elkerülésére megfelelő edényzetet kell használni.
Tárolási hőmérséklet Ajánlott tárolási hőmérséklet (akár 6 hétig)
ne tegye ki -15°C alatti é és 40°C fölötti hőmérsékleten 5 – 25°C
7.3. Meghatározott végfelhasználás
Ajánlás
légfrissítő
Speciális megoldás az ipar részére
nem áll rendelkezésre
8.SZAKASZ: Az expozíció ellenőrzése/egyéni védelem
Ebben a szakaszban közölt információk általános tanácsokat és útmutatásokat tartalmaznak. Az 1. szakasz Azonosított Felhasználások listáját kell figyelembe venni bármely rendelkezésre álló, az expozíciós forgatókönyvben megadott felhasználás-specifikus információhoz.
8.1. Ellenőrzési paraméterek
Munkahelyi expozíciós határértékek:
Munkahelyi expozíciós határértékkel rendelkező összetevőt nem tartalmaz.
Javasolt monitorozási eljárások
Amennyiben ez a termék expozíciós határértékkel rendelkező összetevőket tartalmaz, személyi, munkahelyi légtéri vagy biológiai monitorozásra lehet szükség, hogy meghatározzuk a szellőztetés vagy egyéb szabályozó intézkedések hatékonyságát, és/vagy légzésvédő eszközök
Verzió: 1
AirWick Színjátszó illatgyertya
SHARED MOMENTS Rubinvörös Alma alkalmazásának szükségességét. A vegyi anyagok belégzés útján történő expozíciójának értékeléséhez az EN 689 Európai Szabványt, a veszélyes anyagok meghatározási módszereihez pedig a nemzeti előírásokat vegyük figyelembe.
8.2. Az expozíció ellenőrzése
8.2.1. Megfelelő műszaki ellenőrzés:
Nincsenek speciális, szellőztetésre vonatkozó követelmények.
A jó általános szellőzés elegendő kell, hogy legyen ahhoz, hogy szabályozza a munkavégzők lebegő szennyezőanyagoknak való kitettségét. Ha ez a termék expozíciós határértékkel rendelkező összetevőket tartalmaz alkalmazzon zárt technológiát, helyi elszívást vagy egyéb műszaki szabályozó berendezést, hogy a munkavégzőt érő expozíció bármely ajánlott vagy a törvényes határérték alatt maradjon
8.2.2. Egyéni óvintézkedések, például egyéni védőeszközök Higiéniai intézkedések
Szem/arcvédelem
Bőrvédelem
Kézvédelem
Testvédelem
Egyéb bőrvédelem
Alaposan mossa meg kezét, alkarját és arcát vegyszerek kezelése után, illetve étkezés, dohányzás, vécéhasználat előtt, és végül a munkaidő befejeztével. Megfelelő technikát kell alkalmazni az esetlegesen elszennyeződött ruházat eltávolítására. Ismételt használat előtt mossa ki az elszennyeződött ruházatot. Gondoskodjon arról, hogy a munkahely közelében szemmosó állomások és biztonsági zuhany legyenek. Megfelelő biztonsági védőszemüveget kell viselni amikor a kockázatelemzés szerint kerülni kell az expozíciót a kispriccelő folyadék, pára vagy porok hatásának.
Ha a kockázatértékelés szerint szükséges, a használat során vegyszereknek ellenálló, nem áteresztő védőkesztyű (6-os áteresztésű és 3-as áthatolású, EN 374) védőkesztyű viselése szükséges.
A test védelmére szolgáló egyéni védőeszközöket az elvégzendő feladat és a vele járó kockázatok függvényében kell kiválasztani, és a termék kezelése előtt ezeket szakemberrel kell jóváhagyatni.
Ha a kockázatértékelés szerint szükséges, megfelelő védőcipő használata szükséges.
Légzésvédelem
Ha a kockázatértékelés szerint szükséges, használjon a vonatkozó szabványnak megfelelő, szabályosan illesztett, levegőszűrős vagy frisslevegős légzőkészüléket. A légzésvédőt az ismert vagy várható expozíciós szint, a termék veszélyessége és a légzésvédő biztonságos üzemelési határértékei alapján kell kiválasztani.
Környezeti expozíció ellenőrzése
A szellőztetésből vagy a munkafolyamatok berendezéseiből eredő emissziót ellenőrizni kell annak biztosítása érdekében,
Verzió: 1
AirWick Színjátszó illatgyertya
SHARED MOMENTS Rubinvörös Alma hogy megfeleljen a környezetvédelmi előírásoknak. Egyes esetekben füstelnyeletők, szűrők vagy a gyártóberendezések műszaki módosításai lehetnek szükségesek ahhoz, hogy az emisszió az elfogadható szintre csökkenjen.
9.SZAKASZ: Fizikai és kémiai tulajdonságok
9.1. Az alapvető fizikai és kémiai tulajdonságokra vonatkozó információ
9.2. Egyéb információk:
További információ nem áll rendelkezésre
10.SZAKASZ: Stabilitás és reakciókészség
11.SZAKASZ: Toxikológiai adatok
Verzió: 1
AirWick Színjátszó illatgyertya
SHARED MOMENTS Rubinvörös Alma
11.1. A toxikológiai hatásokra vonatkozó információ
Akut toxicitás
Adatbázisunk szerint nincs nem kívánt hatása
Irritáció/maró hatás
Szenzibilizáció
adat nem áll rendelkezésre
Mutagenitás
adat nem áll rendelkezésre
Rákkeltő hatás
adat nem áll rendelkezésre
Reprodukciós toxicitás
adat nem áll rendelkezésre
Teratogenitás
adat nem áll rendelkezésre
A valószínű expozíciós útra vonatkozó információ
Szembe jutva
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Belélegezve
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Bőrrel érintkezve
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Lenyelés esetén
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek
A fizikai, kémiai és toxikológiai jellegzetességekkel kapcsolatos tünetek
Szembe jutva adat nem áll rendelkezésre
Belélegezve
adat nem áll rendelkezésre
Bőrrel érintkezve
adat nem áll rendelkezésre
Lenyelés esetén
adat nem áll rendelkezésre
Rövid és hosszú távú expozícióból származó késleltetett és azonnali hatások, krónikus
hatások
Rövid távú expozíció
adat nem áll rendelkezésre
Hosszú távú expozíció
adat nem áll rendelkezésre
Lehetséges krónikus egészségi hatás
Adat nem áll rendelkezésre
Következtetések/összefoglalás adat nem áll rendelkezésre
Általános
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Karcinogenitás
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Mutagenitás
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Teratogenitás
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Hatások a fejlődésre
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Reprodukciós hatás
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
Egyéb információk adat nem áll rendelkezésre
Verzió: 1
12.SZAKASZ: Ökológiai információk
12.1. Toxicitás
Adatbázisunk szerint nincs nem kívánt hatása
12.2. Perzisztencia és lebonthatóság
Adat nem áll rendelkezésre
12.3. Bioakkumulációs képesség
Adat nem áll rendelkezésre
12.4. A talajban való mobilitás
Talaj/víz megoszlási hányados (Koc) Mobilitás
12.5. A PBT és vPvB-értékelés eredménye
PBT
vPvB
adat nem áll rendelkezésre nem alkalmazható
nem alkalmazható
12.6. Egyéb káros hatások
Jelentős hatások vagy kritikus veszélyek nem ismertek.
13.SZAKASZ: Huladékkezelési módszerek
Ebben a szakaszban közölt információk általános tanácsokat és útmutatásokat tartalmaznak. Az 1. szakasz Azonosított Felhasználások listáját kell figyelembe venni bármely rendelkezésre álló, az expozíciós forgatókönyvben megadott felhasználás-specifikus információhoz.
13.1. Hulladékkezelési módszerek
Termék
Hulladékelhelyezési módszer
A hulladékká vált terméket előírások szerint kell kezelni. A hulladékká vált csomagolóanyag újra feldolgozandó A szállító jelenlegi ismeretei szerint a termék a 91/689/EK irányelv szerint nem számít veszélyes hulladéknak
Veszélyes hulladék
Csomagolás
Hulladékelhelyezési módszer
A hulladék keletkezését el kell kerülni vagy minimálisra kell csökkenteni, ahol csak lehetséges. A csomagolóanyaghulladék újra feldolgozandó. Az égetés vagy hulladéklerakó csak akkor jöhet számításba, ha az újrafeldolgozás nem lehetséges.
Különleges óvintézkedések
Az anyagot és az edényzetét megfelelő módon ártalmatlanítani kell. Óvatosan kell bánni az olyan üres edényekkel, amelyek nem lettek kitisztítva vagy kiöblítve. Az üres tartályok vagy belső hengerfalak visszatarthatnak némi termék maradékot.
Kerülje a kiömlött anyag szétoszlását és továbbterjedését, és érintkezését a talajjal,vízfolyásokkal, lefolyókkal és csatornákkal
14.SZAKASZ: Szállításra vonatkozó információk
A szállításra vonatkozó nemzetközi szabályozás (ADR/RID, IMDG vagy ICAO/IATA) a termék
AirWick Színjátszó illatgyertya
SHARED MOMENTS Rubinvörös Alma
Verzió: 1
AirWick Színjátszó illatgyertya
SHARED MOMENTS Rubinvörös Alma nem minősül veszélyes szállítmánynak
Hosszú távolságra való szállítás, vagy ömlesztett anyagok, vagy zsugorfóliázott raklap esetén figyelembe venni 7. és 10. szakaszokat
15.SZAKASZ: Szabályozási információk
15.1. Az adott anyaggal vagy keverékkel kapcsolatos biztonsági, egészségügyi és környezetvédelmi előírások/jogszabályok Kémiai biztonság:
A kémiai biztonságról szóló 2000. évi XXV. számú törvény
41/2000 (XII.20) EüM-KöM együttes rendelet: az egyes veszélyes anyagokkal, illetve veszélyes készítményekkel kapcsolatos egyes tevékenységek korlátozásáról
44/2000. (XII.27.) EüM rendelet a veszélyes anyagokkal és készítményekkel kapcsolatos eljárásról
67/548/EGK a veszélyes anyagok osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó irányelv
1999/45/EGK veszélyes keverékek osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó irányelv
1907/2006 EK (REACH) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról
1272/2008/EK rendelet az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról (GHS)
Munkahelyek kémiai biztonsága, munkahelyi levegőben megengedhető határértékek:
A 25/2000. (IX. 30.) EüM-SZCSM együttes rendelete a munkahelyek kémiai biztonságáról
Munkavédelem:
Az 1993. évi XCIII. Törvény. A munkavédelemről
Tűzvédelem:
28/2011(IX.6) BM rendelet az Országos Tűzvédelmi Szabályzat kiadásáról
Hulladékgazdálkodás
2012 évi CLXXXV. törvény a hulladékról
15.2. Kémiai biztonsági értékelés
Nem készült kémiai biztonsági értékelés.
16.SZAKASZ: Egyéb információk
A termék címkézésére vonatkozó információ a 2. fejezetben található.
A kiállítás/felülvizsgálat dátuma: 2013.01.22
Verzió
1
Legjobb tudomásunk szerint az itt megadott tájékoztatás pontos. Azonban sem a fent nevezett szállító, sem annak leányvállalatai nem vállalnak semmiféle felelősséget a megadott tájékoztatás pontosságáért vagy teljességéért. Bármely anyag alkalmasságának végső meghatározása a felhasználó egyedüli felelőssége. Valamennyi anyag ismeretlen veszélyt jelenthet, ezért óvatosan kell alkalmazni. Bár itt feltüntettünk bizonyos veszélyeket, azt azonban nem garantálhatjuk, hogy csak ezek a veszélyek állnak fenn.
|
<urn:uuid:777fd8e2-d588-4aa2-9580-cf869ea8f42b>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
|
finepdfs
|
hun_Latn
| 20,074
|
IBP1012_05
SIMULATION OF HORIZONTAL PIPE TWO-PHASE SLUG FLOWS USING THE TWO-FLUID MODEL
Arturo J. Ortega Malca 1 , Angela O. Nieckele 2
Copyright 2004, Instituto Brasileiro de Petróleo e Gás - IBP
Este Trabalho Técnico foi preparado para apresentação no Rio Pipeline Conference & Exposition 2005, realizada no período de 17 a 19 de outubro de 2005, no Rio de Janeiro. Este Trabalho Técnico foi selecionado para apresentação pelo Comitê Técnico do evento, seguindo as informações contidas na sinopse submetida pelo(s) autor(es). O conteúdo do Trabalho Técnico, como apresentado, não foi revisado pelo IBP. Os organizadores não irão traduzir ou corrigir os textos recebidos. O material conforme, apresentado, não necessariamente reflete as opiniões do Instituto Brasileiro de Petróleo e Gás, seus Associados e Representantes. É de conhecimento e aprovação do(s) autor(es) que este Trabalho Técnico seja publicado nos Anais da Rio Pipeline Conference & Exposition 2005.
Resumo
O escoamento com padrão de golfadas ocorre em muitas aplicações de engenharia, especialmente no transporte de hidrocarbonetos ao longo de oleodutos. A intermitência do escoamento em golfadas causa um carregamento transiente severo nas tubulações levando a problemas de projeto. Portanto, é importante ser capaz de prever a formação e o desenvolvimento do escoamento no padrão de golfadas, assim como as características da golfada. O presente trabalho consiste na simulação do escoamento bifásicos no padrão de golfadas através de tubulações horizontais, utilizando o modelo de dois fluidos em sua forma transiente uni-dimensional. O presente modelo permite que o escoamento se desenvolva naturalmente no padrão de golfadas, a partir das condições iniciais. Para ilustrar a metodologia, simulações foram realizadas para diferentes situações que levam a formação do padrão de golfadas.
Abstract
Slug flow occurs in many engineering applications, mainly in the transport of hydrocarbon fluids in pipelines. The intermittency of slug flow causes severe unsteady loading on the pipelines carrying the fluids, which gives rise to design problems. Therefore, it is important to be able to predict the onset and development of slug flow as well as slug characteristics. The present work consists in the simulation of two-phase flow in slug pattern through horizontal pipes using the two-fluid model in its transient and one-dimensional form. The advantage of this model is that the flow field is allowed to develop naturally from a given initial conditions as part of the transient calculation; the slug evolves automatically as a product of the computed flow development. Simulations are then carried out for a large number of flow conditions that lead a slug flow.
1. Introduction
Two-phase flow in the slug pattern can be found in several engineering applications, such as flow of hydrocarbons through pipelines, liquid-vapor flow in power-plants, etc (Dukler e Fabre, 1992). The slug is a flow pattern which is highly intermittent, it is formed by sequences of large gas bubbles followed by packs of liquid (slug) flowing in random fluctuating frequencies (Fabre e Liné, 1992; Woods et al., 2000).
The slug pattern can be formed in horizontal and inclined pipelines from a stratified pattern by basically two mechanisms: the natural growth of hydrodynamic instabilities and by the accumulation of liquid due to irregularities on the terrain. In the first case, small perturbations in the form of small waves naturally emerge. These waves can grow to larger waves of the size of the pipeline cross-section (Ansari, 1998). The growth mechanism is the classic Kelvin-Helmholtz instability (KH) (Lin e Hanratty, 1986; Fan et al., 1993a,b). These waves can continue to grow, capturing the liquid that flows in front of them until the cross section becomes saturated with liquid, thus forming the slugs. At inclined pipelines, the slug can be formed due to the delay and sub-sequent accumulation of liquid at the down points of the pipeline, leading to a cross section completely filled with liquid. This type of slug pattern induced by the terrain is called "severe slugging" and it can be formed when a slightly inclined pipeline joins a riser, that is, a vertical pipeline (Jansen et al., 1996). The flow in the slug pattern can also be formed by a combination of the mechanisms described above. Small undulations of the terrain can lead to slug formation in addition to the ones formed by the inherent instabilities of the flow. In theses cases, the slug formed
______________________________
2 PhD, Engenheira Mecânica – Professora Associada - – Dept. Eng. Mecânica – PUC/Rio
1 Mestre, Engenheiro Mecânico – Pesquisador - SIMDUT – Dept. Eng. Mecânica – PUC/Rio
by one mechanism interacts with those formed by the other, leading to a complex slug pattern.
The intermittence of the flow in the slug pattern causes large instabilities, which propagates through out the pipeline and any other equipment connected to it. This often increases the design problems and it usually leads to a reduction of the efficiency and/or size of a processing plant. Thus, it is important to be able to predict the beginning and subsequent development of the slug pattern, as well as the prediction of its characteristics such as size and frequency.
There are several methods to predict the slug formation, among them, the "slug capturing" methodology can be mentioned, which is based on the one-dimensional two fluid model (Ishii,1975), to predict two-phase flows. In this model, each phase is described by a set of mass, momentum and energy conservation equations, which are obtained by an average process for each phase. The "slug capturing" methodology was employed by Issa e Kempf (2003), to predict the transition of a stratified flow to a slug pattern, and by Oliveira e Issa (2003) who investigated numerical aspects of the solution of the two-fluid model, presenting methodologies to limit the volume fraction within physical limits. In 2003, Bonnizi e Issa presented two papers employing the "slug capturing" model. At the first one, the slug pattern for a three phase fluid was obtained with the multi-fluid model, while the second one concerns the entrainment of small bubbles of gas in the liquid.
The objective of the present work is to investigate the capacity of the two-fluid model to predict of natural appearance and subsequent development of the slug pattern from the stratified pattern.
2. Mathematical Modeling
The mathematical model selected is based on the "slug capturing" technique, in which the slug formation is predicted as a result of a natural and automatic growth of the hydrodynamic instabilities (Issa e Kempf, 2003). Both stratified and slug pattern are modeled by the same set of conservation equations based on the two-fluid model. Additionally, closure relations are included. The first hypothesis to be mentioned consists on assuming a uniform pressure P along the cross section, i.e. same pressure for the liquid, gas and interface. The liquid is considered as incompressible, while the gas follows the ideal gas law,
where R is the gas constant and T is its temperature, which was considered here as constant. The governing mass and momentum equations for each phase can be written as:
where α g+α l=1. The subscripts g, l, and i concern the gas, liquid phases and interface, respectively. The axial coordinate is x, ρ and α are the density and volumetric fraction, u is the velocity. The pipeline inclination is β, h is the liquid level inside the pipe, and g is the gravity acceleration. The third term on the right side of Eqs. (4) and (5) are related with the hydrostatic pressure at the gas and liquid, respectively. The term F=τ S / A is the friction force per unit volume between each phase and the wall and between the phases (at the interface), where τ is the shear stress, S is the phase perimeter and A is the pipe cross section area.
The shear stress is τ = f ρ | ur| ur / 2, where ur is the relative velocity between the liquid and wall, the gas and wall, or gas and liquid. Closure relations are needed to determine the friction factor f.
The flow was considered in the laminar regime, when the Reynolds number Re, was smaller the 2100 (Reg ; Rei and Rel for the gas, interface and liquid, respectively). The Hagen-Poisseulle formulas were employed for the gaswall and interface friction factor and the correlation of Hand (1991) for the liquid-wall friction factor:
while the Taitel e Dukler (1976) was adopted for the turbulent gas-wall and interface friction factor and the Spedding and Hand (1997) correlation for turbulent the liquid-wall friction
where α l is the holdup (liquid volumetric fraction). The Reynolds numbers are defined as
where µ is the absolute viscosity and D is the pipe diameter. The last Reynolds in Eq. (8) is based on the liquid superficial velocity, i.e., the ration of the liquid volume flow rate to the total cross section area of the pipe:
When a slug is formed, the liquid volume fraction becomes one and the gas volume fraction goes to zero. As a result, the gas momentum equation, Eq. (4), becomes singular, since α g appears in both sides of the equation.
Figure 1 presents a sketch of the pipeline, with a cross section area A and diameter D. The areas and wetted perimeters of the gas and liquid are Ag,, Sg and Aℓ, Sℓ, respectively, and the interface width is Si. All these geometric parameters depend only on liquid height h (Spedding e Hand, 1997):
Further, the liquid height is a geometric function of the gas volumetric fraction (α g=Ag / A), and can be obtained by the solution of
3. Numerical Method
The conservation equations were discretized by the Finite Volume Method (Patankar, 1980). A staggered mesh was employed, with both phases' velocities stores at the control volume faces and all other variables at the central point. The interpolation scheme Upwind and the implicit Euler scheme were selected to evaluate the space and time derivates, respectively.
A conservative approach was selected to discretize the conservation equations, based on the analysis of Ortega Malca and Nieckele (2005), who investigated the advantages/disadvantages of employing a conservative or nonconservative
The set of resulting equations consists of two momentum equations, one pressure equation (global mass conservation) and one gas volumetric fraction (gas mass conservation). These equations were solved sequentially, through an iterative method. Details can be found in Ortega Malca and Nieckele (2005).
Since the gas momentum equation becomes singular when the gas volumetric fraction becomes zero, this equation was not solved when a slug was formed (α g<0.02), and the gas velocity was arbitrarily set to zero, as recommended by Issa e Kempt (2003) and Bonizzi & Isaa (2003a).
For each time step, due to the non linearities of the problem, the sequence of conservation equations were solved in an iterative process, until convergence was obtained, that is, until the residue of all equations became smaller than 0.0001.
4. Results
Figure 2 illustrates the problem configuration. It is exactly the same as the one investigated by Issa & Kempf (2003) and Bonizzi (2003a). The pipeline is horizontal, with length equal to L=36 m, and internal diameter D = 0.078m. The flow was considered isothermal at a reference temperature T = 281.15 K. The outlet pressure Pout was kept constant equal to the atmospheric pressure. The gas phase is air (gas constant, R = 287 N m /(Kg K) and the absolute viscosity is µ = 1.796× 10 -5 Pa-s) and the liquid phase water (density, ρ = 998.2 kg/m 3 , absolute viscosity, µ = 1.139 × 10 -3 Pa-s). At the inlet the superficial liquid and gas superficial velocities, Usl and Usg , were specified as constant, as well the liquid holdup α l
The initial condition was defined as a stratified steady state flow, that is, constant liquid height along the pipeline, with constant liquid and gas velocities. The pressure distribution was obtained by integrating the following equation, resulting from a combination of the momentum equation of the liquid and gas phase, for the equilibrium stratified flow
The liquid volume fraction for an equilibrium stratified flow, can be determined as function of superficial velocities, Eq.(9), by combining the momentum equation for both phases and elimination the pressure gradient, resulting in the following expression
To be able to predict the slug pattern, it is necessary a well posed system of equations. Additionally, the transition from the stratified to the slug pattern can only happen if the boundary conditions induce an unstable flow.
Therefore, a Kelvin-Helmoltz stability analysis was performed (Taitel & Dukler, 1976) aiming the selection of the boundary conditions (Usl ,Usg , α l) suitable for the present problem.
A map of flow pattern (Taitel & Dukler, 1976) can be seen in Fig. 3, for the pipeline configuration adopted at the present work. This map shows the range of gas and liquid superficial velocities which leads to the different flow patterns (bubbles, slug, annular, stratified).
Based on the analysis presented by Bonzini & Issa (2003b), at the same map, an additional curve was plotted, separating the regions where the system of equations is well and ill posed. Chum & Sung, (1996) have shown that for an incompressible flow, the two fluid model is well posed when the relative phase velocities are smaller than the KelvinHelmolts stability criteria for non viscous flow, as developed by Barnea & Taitel (1994). Bonizzi (2003) showed that the same criteria can be applied even when the gaseous phase is compressible.
Three cases were selected to be presented here. These cases are also indicated at the map of Fig. 3. The selected test cases are:
Test 1: Usg = 2.0 m/s; Usl = 1.0 m/s and α l = 0.4.
Test 3: Usg = 6.0 m/s, Usl = 0.4 m/s and liquid volume fraction corresponding to the stratified equilibrium condition α l eq = 0.566.
Test 2: Usg = 3.0 m/s; Usl = 0.55 m/s and liquid volume fraction corresponding to the stratified equilibrium condition α l eq = 0.743.
The first case selected, employed the boundary condition utilized by Issa & Kempf (2003). It can be seen in Fig. 3 that its superficial velocities are above the line that defines the regions of well and ill posed solutions for the problem; therefore it should be ill posed. For the second and third test cases, the boundary conditions were specified based on the work of Bonnizi & Issa (2003a), and the superficial velocities are in the well posed region.
For all cases, a uniform mesh was specified in the domain, with 1250 nodes (∆ x/D=0.369) as employed by Bonizzi & Issa (2003a). The time step was specified to guarantee a Courant number equal to 0.5 (Issa e Kempf, 2003), therefore, the time step was obtained from max 5 0 u x t i / . ∆ ∆ = , where umax is the maximum velocity in the domain.
Figure 4 illustrates for the first case, the liquid holdup evolution along the pipeline, for different time instants (each curve corresponds to a different time), while Figs. 5 and 6 correspond to cases 2 and 3 respectively.
Ortega Malca & Nieckele (2005) presented a comparison of the first case with the results of Issa & Kempt (2003), where a reasonable agreement was obtained. Although the superficial velocities are in the ill posed region, the slug was formed and displaced along the pipe.
For the other two cases, the formation of the slug, their growths, as well as their displacement along the pipeline are shown in Figs. 5 and 6. It can be seen that the slug length is larger for case 2 than case 3. It can also be seen that the first slug appears earlier for case 2.
By examining Figs. 4 to 6 it is clear the influence of the operating conditions. The time instance of appearance of the first slug, as well as its length, frequency and translational velocity depend on the superficial velocities at the entrance and on the inlet liquid holdup.
5. Final Remarks
Depending on the superficial velocity ratio, different flow patterns can be found. Further, due to physical instabilities, transition from one flow pattern to another occurs. These instabilities by themselves can introduce difficulties in predicting these types of flows. Additionally numerical instabilities are also encountered. Therefore, the prediction of slug flow is highly complex, due to the presence of both physical and numerical instabilities.
At the present work the one-dimensional two-fluid model as described by Issa & Kempf (2003) and Bonizzi & Issa (2003a), was employed to predict the transition from the stratified flow pattern to the slug pattern. The methodology developed was able to predict the slug formation, growth and displacement along the pipeline.
6. Acknowledgement
The authors thank CNPq for the support during the development of this work.
7. References
ANSARI, M. R. Dynamical behavior of slug initiation generated by short waves in two-phase air-water stratified flow. ASME HTD 361, pp. 289-295, 1998.
BARNEA, D., TAITEL, Y. Interfacial and structural stability of separated flow. Int. J. Multiphase Flow 20, 387–41., 1994. BONIZZI, M.; ISSA, R.I. A model for simulating gas bubble entrainment in two-phase horizontal slug flow. International Journal of Multiphase Flow, Vol. 29, pp.1685-1717, 2003a.
BONIZZI, M.; ISSA, R.I. On the simulation of three-phase slug flow in nearly horizontal pipes using the multi-fluid model. International Journal of Multiphase Flow, Vol. 29, pp.1719-1747, 2003b.
CHUN, M. H. & SUNG, C. K. Onset of slugging criterion based on characteristics and stability analyses of transient onedimensional two-phase flow equations of the two fluid model. Int. Comm. Heat Mass Transfer 23, 473-484., 1996.
DUKLER, A.E.; FABRE, J. Gas–liquid slug flow-knots and loose ends. Proceedings of 3rd International Workshop TwoPhase Flow Fundamentals, Imperial College, 1992.
FABRE, J.; LINÉ, A. Modeling of two-phase slug flow. Ann. Rev. Fluid Mech. Vol. 24, pp. 21–46, 1992.
FAN, Z.; LUSSEYRAN, F.; HANRATTY, T.J. Initiation of slugs in horizontal gas-liquid flows. AIChE Journal, Vol. 39, pp. 1741-175, 1993a.
. Ph.D. Thesis, Queen`s University Belfast, 1991.
HAND, N.P. Gas–liquid co-current flow in a horizontal pipe
ISHII, M., 1975. Thermo-Fluid Dynamic Theory of Two-Phase Flow. Eyrolles, Paris, 1975.
ISSA, R.I.; KEMPF, M.H.W. Simulation of slug flow in horizontal and nearly horizontal pipes with the two-fluid model. International Journal Multiphase Flow, Vol. 29, pp. 69-95, 2003.
JANSEN, F.E.; SHOHAM, O.; TAITEL, Y. The elimination of severe slugging. International Journal Multiphase Flow, Vol. 22, pp. 1055–1072, 1996.
LIN, P.Y.; HANRATTY, T.J. Prediction of the initiation of slugs with linear stability theory. International Journal Multiphase Flow, Vol. 12, pp. 79-98, 1986.
PATANKAR, 1980, Numerical Heat Transfer and Fluid Flow, Hemisphere Publishing Corporation.
OLIVERA, P.J.; ISSA, R.I. Numerical aspects of an algorithm for the Eulerian simulation of two-phase flow. International Journal of Numerical Methods in Fluids, Vol. 43, pp. 1177-1198, 2003.
ORTEGA MALCA, A.; NIECKELE, A.O. Simulation of horizontal two-phase slug flows using the two-fluid model with a conservative and non-conservative model. 18 th Int. Congress of Mechanical Engineering – COBEM 2005, 2005.
SPEDDING, P.L.; HAND, N.P. Prediction in stratified gas–liquid co-current flow in horizontal pipelines. Int. J. Heat Mass Transfer 40, 1923–1935, 1997.
TAITEL, Y.; DUKLER, A.E. A model for predicting flow regime transitions in horizontal and near horizontal gas–liquid flow. AIChE Journal, Vol. 22, pp. 47–55, 1976.
WOODS, B.D.; HURLBURT, E.T.; HANRATTY, T.J. Mechanism of slug formation in downwardly inclined pipes. International Journal Multiphase Flow, Vol. 26, pp. 977–998, 2000.
|
<urn:uuid:3dd8d5c0-c77c-4802-93f0-d1f99c113b9c>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 19,865
|
NYA DATOR Magazin
Sveriges Största Datortidning!
C 64/128/Amiga
17,90 INKL. MOMS
Finland: MK 12,00
Norge: 19 kronor
20 december 1990 - 16 januari 1991 • Årgång 5
Nr 20
EXKLUSIV TÄVLING
GÖR DIN EGEN DISNEYFILM MED NYTT PROGRAM
AMIGAN TAR ÖVER SOM PROGRAMLEDARE I TV
GÖR EN EGEN RÄD I PERSISKA VIKEN - NYTT SPEL!
DE N尼斯
1990
Många nya ansikten i vår
Så är vi framme vid årets sista utgåva av Datormagazin. Nu tänker vi ta lite julledighet efter höstens slit. Och därför gör vi ett extra långt uppehåll i utgivningen. Nästa nummer utkommer först om fyra veckor, torsdagen den 17 januari 1991. Som kompensation kan jag utlova massor med bra läsning. Bland annat drar vi igång en artikelserie för nya Amiga-ägare. En kom-igång-serie.
Vi tänker också försöka göra tidningen lite mer efter era önskemål. Vår läsarenkät fick ett enormt gensvar; närmare 1.500 läsare skickade in den. Enkätsvaren databearbetas just nu. Så när ni läser detta bör jag ha resultatet i min hand.
Jag vill också hälsa några nya medarbetare välkomna. Dels Lars Jansson, som nu tar över jobbet som nöjesredaktör efter Göran Fröjdh. Lars kommer från Skellefteå, där han arbetade som redigerare på lokaltidningen "Norra Västerbotten". Men ni läsare känner säkert igen namnet. Lars har länge arbetat som spelrecensent på Datormagazin. Och Göran Fröjdh önskar jag lycka till på sitt nya arbete på Aftonbladet. Göran har dock lovat att dyka upp då och då som spelrecensent.
Vi har också haft avlösnings på vår testavdelning. Sigmund Lundgren lämnar oss och ersätts från årsskiftet av Peter Kerschbaumer. Peter känner säkert också en del av er igen. Det var Peter som i förra numret gav oss den utmärkta rapporten från Amiexpo i Köln. Alla medlemmar i SUGA känner också säkert igen Peter, där han är mycket aktiv.
Inte nog med det. Även Lennart Nilsson lämnar oss för att istället pröva lyckan på Expressen. Men även han har lovat att figurera då och då som spelrecensent. Och vem ska annars testa alla märkliga fotbollsspel? I hans ställe kommer Birgitta Giessmann tillbaks. Hon har ju jobbat för css tidigare.
Det var många nya namn. Men jag tror säkert ni läsare inte kommer att märka av det här bytet av besättning.
Jag har också lite andra nyheter för nästa år. Vi tänker komma ut med fler nummer än någonsin: nämligen 22 istället för de 20 utgåvor vi gjorde i år. Du kan alltså räkna med att Datormagazin kommer ut i stort sett varannan vecka hela nästa år. De två extra utgåvorna ligger på våren och hösten och gör att vi inte behöver glese ut utgivningen så tidigt under sommaren. Datormagazin tänker alltså stärka sin ställning som den ledande nyhetstidningen på området.
Till sist, från oss alla på Datormagazin till er alla trogna läsare: en riktigt God Jul och ett Gott Nytt år!
Christer Rindeblad
DATORMAGAZIN — EN 100-PROCENTIG AMIGA-PRODUKT!
Datormagazin görs helt och hållet på Amigan med följande produkter:
HÄRDVARA: Sju Amiga 2000, tre Commodore 1950, tre Microway flickerfixer, tre MonitorViking-I, sex GVP 28 MHz acceleratorkort., sju Hydra EtherNet.
MJUKVARA: Publishing Partner Master, Transcript, DeLuxe Paint III, DBMan, NT-BBS, ARexx, WShell, NComm, DMZ-Conv.
LEVERANTÖRER: Commodore AB, ProComp, Karlberg & Karlberg, HK Electronics, Datakompaniet, Sydelektronik, Fredrik Prüzelius (NT), Björn Knutsson (ARexx-rutiner), Johan Pettersson (DBMan applikationer), Erik Lundevall (DMZ-Conv).
SLUTA TRASSLA MED KABLARNA
MUS-JOYSTICK
OMKOPPLARE 189:-
TAC II VIT 129:-
WICO REDBALL 249:-
DISKETTBX 80 3,5" 89:-
DISKETTBX 100 51/4" 89:-
MUSMATT 59:-
DAMMHUV RÖKF.H.PLAST 149:-
DAMMSKYDD MJUKT 99:-
RENGÖRINGSDISKETT 69:-
AMIGA ACTION REPLAY 695:-
SKRIVARKABEL 89:-
MUS TILL A500 275:-
EXTRAMINNE 512 KB on/off klocka kalender 395:-
EXTRADRIVE DATIC on/off vidarekoppl. dammlucka slimline 675:-
ELODATA AB 0587-70303
AMIGA 500 3995:-
Inkl. mus wb 1,3, lär dig självdiskett extrasdiskett. 3 sv manualer 1 års rikstäckande garanti.
JULKLAPPEN 995:-
● RF-MODULATOR ● 5 ST BRA SPEL
● 2 ST. TAC II ● DISKETTBX 80 , 3,5"
● RITPROG. ● 10 DISKETTER
● MUSIKPROG. ● MUSMATT
● ORDBEH. SPARA 400:- VÄRDE 1400:-
MONITOR 1084 S 1084 S
Inkl. kablar 2895:-
DISKETTER MF 2 DD 4:95 st.
TILL AMIGA, ATARI MFL.
OAVSETT ANTAL
VILL DU DELA UPP BETALNINGEN ANVÄND VÅRT KONTO
SPEL
Endast några av våra spel
ARCTIC FOX 149:-
BERLIN 1948 279:-
CASTLE MASTER 269:-
EMPIRE 149:-
F 16 FALCON 299:-
FLOOD 269:-
FUSION 149:-
HARDBALL II 279:-
HARLEY DAVIDSSON 379:-
KICK OFF II 299:-
KINGS QUEST IV 379:-
OPERATION STELTH 310:-
SHADOW WARRIOR 299:-
SKYFOX II 149:-
STARFLEET 149:-
TESTDRIVE 2 299:-
WINGS 349:-
NYTTOPROG.
TIPSEXTRAS 199:-
AEGIS DRAW 2000 975:-
AMOS 545:-
WORLD PERFECT 1985:-
ARGASM ASSEMBLER 895:-
ANIMAGIC 585:-
ATARI
DATORER
520 STFM Discovery pack 2.995:-
520 STE Power Pack 3.995:-
1040 STE Extra Pack 4.895:-
SM 124 Monitor svart/vit 1.495:-
SC 1224 Monitor färg 2.995:-
Commodore
A590 Hårddisk 20 Mb 4.995:-
A590/2 Hårddisk 2 Mb RAM 5.495:-
1764 256 kb ram för C-64 495:-
1541 Diskettstn för C-64 1.495:-
ÖVRIGT
Joystick TAC II svart 99:-
Musmatta 49:-
Rengöringsdiskett 5.25" 45:-
Rengöringsdiskett 3.5" 49:-
Panasonic Office Automation OA
KX-P1081 144 tkn/sek 1.299:-
KX-P1124 192 tkn/sek 2.799:-
Printerkabel Amiga/Atari/PC 49:-
maxell datalagring för extra säkerhet
DISKETTLÅORDISKETTER
DD40L 3,5" 65:-
DD80L 3,5" 95:-
DD100L 5,25" 99:-
MD2D 5,25" 10st 49:-
MF2DD 3,5" 10st 89:-
MF2DD med box 20 st 179:-
midgard
SPEL o DATA
Box 854, 851 24 Sundsvall. Tel 060-175522
Fraktfritt vid order över 500:,-, annars tillkommer 50:.-
FÖR AMIGA!
Diskettdrive även ATARI och PC
Trackdisplaydrive även ATARI
Handscanner även ATARI och PC
Minnesexpansion
Mus även ATARI och PC
Optisk mus även ATARI och PC
Generalagent: ELDA
tel: 0523-510 00, fax: 0523-519 00.
Hämta ELDAS katalog hos din datorhandlare!
I DETTA NUMMER
NYHETER & REPORTAGE
Radiopiraten som stoppar tjuvar
På Radio Nova i Vagnhärad sker inte längre några inbrott. Där vakar ständigt tjuvjägaren Amiga 500. Den som försöker bryta sig in, hamnar rakt ut i eterm, i direktsändning!
Sidorna 12-13
Stationschef Klas Nydal är mycket nöjd med systemet. På så vis kan han osärt fortsätta med sina omdiskuterade reklamsändningar.
FOTO: ARNE ADLER
TEST
Så gör du egna tecknade filmer. Pia Wester testar Disneys nya animationsprogram.
Sidorna 10-11
NÖJE
M1 Tank Platoon är en av de bästa simulatorerna som sett dagens ljus. Christer Rindeblad tyckte det var så bra att han utnämnde den till Screen Star.
Sidan 66
Operation Spruance tar dig ut i Persiska Viken. Men det är inte Saddam Hussein som är fienden, utan Irans Rafsan Jani.
Sidan 61
Bar Games handlar om det hårdalivet i svängen. Lennart Nilsson har stora problem att ragga upp tjejer. Han lyckas alltid säga fel saker.
Sidan 75
Vaxine tar dig runt i människokroppen bland baciller och virus. Detta allmänbildande spel kan du få i julkapp. Var med i Datormagazins biologitävling!
Sidan 72
PROGRAMMERING
Skapa musik med Amiga Basic!
Mac Larsson visar hur man skapar musik och lär datorn tala svenska.
Sidorna 32-33
ÖVRIGT
- Amos-sidan 28
- BBS-babbel 80-81
- C128-spalten 43
- Datorbörsen 82-83
- Demospalten 51
- Desktop video-spalten 32
- Föreningar 81
- Insändare 14-15
- Ledare 2
- Läsarnas Bästa C64/128 46
- Musik-spalten 27
- Nästa nummer 86
- PD-Amiga 36
- PD-C64 40
- Prenumerationskupon 86
- Serier 84
- Utmaningen 51
- Wizard Amiga 38
- Wizard C64 46
DATORMAGAZIN 20/90
LONDON CALLING!
Nu får det populäraste grafikprogrammet till Amigian, "Deluxe Paint 3" hård konkurrens. Microillusions släpper nämligen en ny version av "Photon Paint 3". Och det till samma pris som Deluxe Paint 3!
Några detaljer om Photon Paint 3 finns inte ännu. Men Jeremy Cooke från The Software Business (som sköter den engelska distributionen) hävdar att Photon Paint 3 är "överlägsen till annat på marknaden."
"Det är en naturlig uppföljare till Photon Paint 2 och kommer att börja distribueras i början av februari nästa år" säger Jeremy Cooke.
The Software Business släpper i vår också en ny landskapsgenerator med fractalgrafik till Amigian. Namn: Genesis - The World Creator. Genesis, som görs i USA av Microillusions, är i stort sett klar. Det är bara handboken som återstår.
Framgången för Commodores nya CDTV beror ju helt på kvalitén och mängden program. Och utveckling av CD-program är både dyrt och komplicerat. Men nu har Lee Gibson och Kevin Stevens på Digigraphic tagit fram en lösning med sitt nya multimedia-program "Living Book Publisher" (LBP).
Det här programmet skiljer sig mycket från de flesta andra utvecklingsprogram för multimedia, exempelvis Amiga Vision. LBP är ett helt utvecklingsystem med alla de verktyg som behövs för produktion av multimedialogram.
LBP kommer att lanseras i mars. Och Digigraphic har redan gjort den första applikationen, döpt till Everyman's Technology Living Book", för att visa styrkan med sitt program. Något pris är ännu inte satt på LBP.
Vi ses med fler Londonnyheter om 14 dagar!
DON LEWIS MITT-I-SMETE
Commodores nya C64 Games System. Spelkonsollen som tar upp kampen mot Nintendo och Segass 8-bitarss konsoller.
Commodores nya vapen mot Nintendo och Sega!
Här är Commodores nya vapen i julhandeln: C64 Games System! Speikonollen som ska ta upp striden med Nintendo och SEGAs 8-bitars konsoller.
- Vi har redan ett 30-tal cartridge med hundratals spel till C64GS. Och GS-spelen blir billigare än Nintendospelen, säger Anders Olén på svenska Commodore.
C64 Games System är en märklig produkt. Idén föddes hos engelska Commodore, som helt enkelt tog den gamla C64, lyfte bort tangentbordet och flyttade upp cartridgeporten. Vips, så hade man en 8-bitars speikonollen för ca 1.000 kronor.
Och med denna renodlade speikonoll blev det plötsligt intressant för programhusen att börja utveckla nya typer av spelcartridge. Nu med en minneskapacitet på mellan en till fyra megabyte stora spel. Det är 62 gånger mer än vad datorns minne rymmer. Men genom att laddningen från cartridge går med blixtens hastighet kan cartridgen användas som supersnabba diskdrives.
Sammantaget betyder det här att de nya cartridgespelen kan rymma mer grafik och ljud än några spel i 64:ans historia. Skulle man lägga så stora spel på diskettd skulle det krävas 10-11 disketter!
Och bäst av allt. De nya spelcartridge går också att använda på den gamla C64:an!
- Det finns ju redan 300.000 C64:or i Sverige, så marknaden för dessa nya spelcartridge är mycket intressant, säger Anders Olén på svenska Commodore.
Den nya C64GS blir enligt Anders Olén betydligt enklare att använda för mindre barn. Ingen besvärlig laddning från kassetter eller disketter.
Christer Rindeblad
Smuggel-Amigor olagliga!
Din Amiga kan sätta brandförsäkringen ur spel!
Orsaken är de nya Semko-bestämmelserna som trädde i kraft redan för ett år sedan.
- I praktiken innebär reglerna att en direktimporterad Amiga inte är godkänd av Semko, säger Bosse Onneryd hos Svenska Commodore. Det gäller även privatpersoner som köpt sin dator utomlands.
Den 1 januari 1990 ändrade Semko sina regler. Då infördes en skyldighet för svenska tillverkare, importörer och privatpersoner att de måste typprova och registrera sina elprodukter hos Semko innan produkten får marknadsföras i Sverige.
- I praktiken betyder det bara att varje importör själv måste låta registrera och få ett typgodkännande hos Semko. Det går alltså inte längre att hävna till att Commodore har ett godkännande om man direktimporterar sin Amiga.
Skulle en dator visa sig vara orsak till en brand och datorn inte är typgodkänd, så kan försäkringsbolaget vägra betala ersättning.
Commodore tänker också rapportera alla Amigor till Semko som man misstänker är parallellimporterade.
- Det är vår skyldighet, säger Bosse Onneryd. Påföljden kan bli att importören måste återta alla produkter. Dessutom kan det hela leda till höga böter.
Christer Rindeblad
"Turtles" årrets julklapp!
"Turtles" är årets vinnare i julhandeln. Spelet har sålt bra både som dator- och TV-spel.
Och den som inte haft råd med spelet, har kunnat trösta sig med Turtle-dockor och planscher.
Affärerna har satsat hårt på spel i år. Förutom "Turtles" har "Flimbos Quest", "Turbo Challenge" och "Power Monger" blivit stora hits. Förmodligen innehåller mer än ett julpaket något av dessa spel.
Bland datortillbehören har expansionsminnen varit mycket populära. Men visst har affärerna också sålt en och annan musmatta.
Men de riktiga storsäljarna har inte varit datorer eller datortillbehör, utan TV-spel.
- Vi säljer mycket Nintendospel, berättar Helena Eriksson på Stor och Liten i Stockholm. Men det här med spel går i vägor. I somras sålde vi mer datorer. Kanske beror minskningen av datorer på de dåliga tiderna. Vi känner ju av trenderna mycket fort här och ett TV-spel är ju betydligt billigare än en dator.
Och visst märktes den så omtalade ekonomiska krisen när Datormagazin besökte Stor och Liten mitt under julhandeln.
Framför Amigorna flockades de intresserade, men ingen vågade läta på att tomten verkligen skulle ha den eftertraktade datorn i säcken på julaton.
- Nej, det är nog för dyrt... suckade Boris Kehr, 14.
Någon kris har dock inte märkts hos spellimportören Wendros.
- Nej, tvärtom. Vi har haft en bättre försäljning än vi budgeterade för, säger Lennart Martling.
En lika positiv trend upplever även HK Elektronics, Sveriges största spellimportör:
- Vår försäljning kommer att ligga 20 procent högre än julhandlen förra året, säger Heikki Karbing, VD för HK Electronics.
Ylva Kristofferson
HAN VET VAD HAN FÅR. Fredrik Björk, 12, (t.v.) får en Amiga 500 i julklapp i år. För säkerhets skull var han själv med och valde ut den. Kompisen Markus Lundén, 12, (t.h.) hjälper till att bära.
FOTON: MATZ OSKARSSON
Vad önskar du dig i julklapp?
Tomas Holyba, 18:
Expansions av minne och större hårddiskminne till min Amiga 500.
Jon Utterström, 13:
En Sega-megadrive.
Elina Höglander, 16:
Nintendo TV-spel, fast inga sportspel. Helst spelar jag äventyrsspel, de är roligast.
Kjell Stål, 12:
Massor av actionspel och äventyrsspel till min Amiga 500.
Heta julklapps-tips för sista-minuten-handlare
Nu är julen snart här. I affärerna blir stämningen mer och mer desperat - nu måste man ju hitta rätt julklapp.
Datormagazin har plockat ut en del sista-minuten-tips i alla prisklasser.
Så sätt igång och skriv önskelistan eller riv ur sidan och ge till alla som vill skämma bort dig till jul! Men det är bråttom. Snart är tomten här...
Vad skulle James Cagney ha önskat sig på julafton?
Ja, det lär vi aldrig få veta. Men för den speltokiga som vill ha ett spel vilket som helst - till vilket pris som helst - kan Datormagazin rekommendera Flimbo's Quest till C64. Och Amigaägarna ska ha Loom. Anledningen är att Flimbo's Quest är det första och enda spelet som fått "10" i totalbetyg. Loom för att det kombinerar teknisk perfektionism med en finstämd berättelse.
Flimbo's Quest kostar 299 kronor till Amiga, 149 respektive 199 kronor till C64 på kassett och diskett. Loom finns till Amiga/PC/Atari ST och kostar 399 kronor.
För dem med begränsad plånbok, t.ex föräldrar, syskon, mormor, farfar, moster och alla andra vänner och släktingar (undantag: den rika avstanten) vill vi rekommendera följande:
Till C64 rekommenderar vi för den lilla kassan följande spel:
Bards Tale 1 (kassett, 79 kronor) som är ett bra rollspel, Games Summer och Winter edition som är två roliga sportspel (79 kronor, kassett). Terry's big adventure för 79 kronor på kassett är också ett höjdarspel. För den sportintresserade rekommenderas Leaderboard för 49 kronor.
För den som vill ha många spel rekommenderas Street sports. Fyra väl gjorda sportspel från Epyx (159 kronor kassett och diskett).
Den som vill ha ett nytt roligt 64-spel ska önska sig Rick Dangerous 2 (159/199), ett roligt actionspel, Hammerfist (149/199), också kul action, Pirates (199/199), spela pirat och fäktas, Ski or die (249 endast diskett), kasta snöbollar och hoppa på skidor, Time Machine (159/199), råda apor med mera, Turrican (149/199), megarå robot på utrotningsuppdrag. Varning för Ninja Remix, som är omtugg av de gamla Last Ninja-spelen.
Den som har Amiga och lite rikare bekanta bör önska sig Wings (399) flyg som Röde Baronen. Urkul, Lotus, (299) lättstyrt bilspel, Midwinter (399), fantastisk skid- och glidflygsimulator och strategispel i ett. Pirates (349), som ovan, Conquests of Camelot (499) bästa Sierraspelet på länge. Nuclear War (299) "Bombas skiten ur" fejkade länder och diktatorer.
Rollspelsdiggaren ska önska sig Buck Rogers (349/399 64-diskett, Amiga).
Strategispelaren vill ha White Death (Amiga 399), Storm across Europe (299/399 64-diskett/Amiga), två bra andra världskrigssimulatorer.
Operation Spruance (cirka 399), aktuell Persiska viken-simulator (hur aktuellt det nu är).
Den flygintresserade vill gärna ha Bomber till 64 och Amiga (189/249 kassett/diskett, 349 kronor). Till Amiga är Their Finest Hour ett himla kul spel (349).
Äventyrsdiggaren vill gärna ha något av Lucasfilms spel. Indiana Jones adventure (199/299 64-diskett/Amiga). Amigaäventyraren ska inte nöja sig med mindre än något av Infocomklassikerna för 149 kronor styck. (Betala inte mer) Wishbringer, Planetfall, Zork I, Leather Goddesses of Phobos och Hitchhikers guide to the Galaxy. Fem lyssande spel som förtjänar att leva ett tag till.
Göran Fröjdh
Lennart Nilsson
SUCCEÄN FORTSÄTTER !!!!
MF 2DD PAKET paket 10 st.......................... 47:00
Tipsextras tipsprog till A500...................... 179:00
Wico Red Ball........................................... 199:00
Frakt tillkommer vid order under 500:-
Fraktfritt över 500:-
HB Ordonnansens Överskottsförs. Ramsedalcn
36594, 459 00 Ljungskile, Telesvar 0522-241 59
Låga priser utan mellanhänder !
AMIGA TURBO
Dubbla hastigheten (14,3MHz)
spel fungerar till 100%
eller bättre. nu : 995:-
ring för info.dygnet runt.
L.S.I.C 0340-87480
BOX 1146, 432 15 Varberg.
3,5" DISKETTER
20-99 st. 100-
10-ÅRS GARANTI 4:88 4:50
Priserna är inkl. moms. Frakt tillkommer.
5,25", MÄRKES, HD, BOXAR—RING!!!
A-DATA HB
SLUPV. 14
296 00 ÅHUS 044-247232
1 BOK3.0 Bakförringsprog AMIGA 295 Kr
2 BOK3.0 DEMO-diskett......................... 25:-
3 Ormet Kruper 2.0 (Masken).................. 95:-
4 Räkningarna 2.0 (Träna matte)............... 95:-
5 Svar På Tal 2.0 (Träna matte)............... 95:-
6 Skolexperten (Träna Glömre).................. 95:-
7 Läsunga (Lär Ditt Barn Läsa)............... 95:-
8 AI (Om Intelligens på skoj).................... 95:-
9 KALMA 2.0 (Matte spel)....................... 95:-
10 Multipli-experten (Träna matte)............. 95:-
11 Skrivmaskinsträning............................. 95:-
Paketarb 4 prog (ej nr 1)....................... 350:-
Paketarb 5 prog inkl nrl ....................... 495:-
Paketarb alla prog (Idisk)....................... 695:-
Porto, Postforskott och 10 Kr emp tillkommer.
ABRIS DATA HB
Tel 031-873131
Celsiusgatan 9 43142 Malmö
TIC-TEC DISKETTER
5 års garanti! Köp 100, få 10 gratis!
3,5" MF 2 DD Sony 3,5" MF 2 DD i 50-pack, endast 7,90 !!!!!
Fujitsu 3,5" MF 2 HD i plastask, endast 12,50!
Utlottningen av modem fortsätter! Vi gratulerar
Jakob i Arnäsvalv och Ola i Göteborg!! Ring oss
hela dygnet! Pris inkl moms, frakt tillkommer.
0418/19550, Box 147, 26122 Landskrona
DET FIXAR VI!!
TRICOM data
CENTRALT I STHLM. T-bana St.Eriksplan
Vi reparerar Commodore ATARI
ST 520/1040........... 450:- Alla priser inkl. moms.
C64/128/Drivers 350:- Vid reparation tillkommer
AMIGA 500/2000.... 450:- kostnader för reservdelar
PC/AT.................... 550:- och frakt.
TRICOM DATA, BIRKAGATAN 17, 113 36 STOCKHOLM
KÖPA DATOR!
VISST!!
MEN VAR?? AV VEM??
Av ett varuhusbiträde??
Av någon av de många färiska musik-, TV-
eller leksaksknuttarna??
Eller av "DATAKALLE" på DATALAND?
På DATALAND för
– Sortimentet (Störst på spel, böcker,
tillbehör m m)!
– De låga priserna: Disketter 4:44
ATARI 2 888:-
AMIGA 3 888:-
(inkl. moms)
– Kundservicen!
Av "DATAKALLE", för att han har hjälpt fler
familjer och firmar att satsa på data än
någon annan!
DATALAND
Butiksförsäljning och postorder
VANADISPLAN, S:t Eriksgatan 108 (vid rondellen)
Telefon 08-33 19 91 Öppet tisd–lörd kl 10–18
Så gör du tecknad film med datorns hjälp
Tålmod och talang krävs för lyckat resultat
Trött på Tjurens Ferdinand och Piff och Puff på julafotan?
Nu har du chansen att göra dina egna tecknade filmer.
Din lärare: Disney!
Har du ett ritprogram som du brukar knäpa ihop bilder med? Vill se bilderna röra på sig? Disney har gjort ett program, The Animation Studio, som låter dig göra just detta. Har man tålmod och gott om tid kan man göra sina egna tecknade filmer, i färg och med ljudeffekter.
Manualen är till största delen lättläst och pedagogisk. När jag läste igenom den, blev jag vanskinnigt entusiastisk och trodde att det bara var att sätta sig framför datorn och göra en ny Snövit-film på ungefär tio minuter, men riktigt så enkelt är det inte.
■ Ritar på plast
Den största skillnaden mot andra ritprogram är att man ritar på genomskinliga, plastliknande s.k. celler, precis som i riktig animering. Detta innebär att man får en "lökskals"effekt, d.v.s. ritar man en figur så syns den igenom när man lägger på nästa cell.
Man börjar med att skissa sekvensen i svartvitt. Nu ritar man figuren och rörelsen den ska utföra, cell för cell, på fri hand eller med hjälp av cirklar, ellipser o. s. v. Man kan slita och dra i figuren, göra den avläng, trycka ihop den och vrida och vända på den. För varje cell ändrar man rörelsen lite.
Det är väldigt lätt att få en figur att göra enkla rörelser, t.ex. flytta en arm eller ett ben, eftersom man kan kopiera figuren och flytta den till nästa cell.
Jämför man med ett ritprogram som DeLuxePaint III, har man dock inte särskilt många funktioner att välja på. Man kan inte ändra storlek på borstarna, lägga saker i perspektiv och annat som verkligen skulle vara användbart.
■ Peta in ljud
När man har finslipat sekvensen och är nöjd med den, sätter du ihop bilderna, bildruta för bildruta och lägger in eventuella ljudeffekter.
Det är väldigt lätt att få en film. Nöjer man sig inte med de ljud som finns med i programmet, så kan man även använda musik gjord med Sonix (.smus-filer) eller ljudeffekter sparade i IFF, t.ex. samplade ljud.
■ Kräver tålmod
Allt det här låter ju enkelt och bra, men faktum är att det tar väldigt lång tid att göra en ganska enkel sekvens (man förstår varför det tar flera år att göra en tecknad långfilm). Jag gjorde en jättesöt basketspelande gris, en enkel sekvens på några sekunder, och det tog nästan en hel dag! Att rita rent och få rörelserna att se någorlunda bra ut med riktiga proportioner, kräver att man antingen är hyfsat teckningskunnig eller i alla fall väldigt tålmodig.
Det som väger upp allt slitet är att det faktiskt är enormt kul att se det färdiga resultatet, man känner sig hur proffsig...
KALLE ANKA I DATAÅLDERN. Disney är ett företag som vill hänga med. Men själva ritar Disney inte sina filmer med hjälp av datorer.
som helst, även om man bara åstadkommit en gris och en studsande röd boll som säger "ljoff" när den slår i marken.
■ Kräver 1 Mb
Det finns också färdiga sekvenser med Disney-figurer som springer och hoppar och flyger, som man kan färglägga eller titta på som exempel på olika rörelser och försöka lära sig eller bli inspirerad av.
Färglägger gör man sedan i programnets andra avdelning, Ink & Paint. Man färglägger varje cell för sig, vilket är ganska tidskrävande. Sedan märker man ut de färger man har använt innan man börjar med bakgrund.
Om man vill kan man göra bakgrunder i andra ritprogram, vilket nästan är att rekommendera, eftersom funktionerna i Ink & Paint-delen är väldigt begränsade.
För bästa resultat krävs också 1 Mb eller mer. Det går att använda på en "vanlig" Amiga 500, men vissa funktioner blir lidande. Det finns instruktioner om hur man använder programmet på bästa "minnessnålaste" sätt. Programmet går bra att installera på hårddisk.
Pia Wester
The Animation Studio
AMIGA
UTRUSTNINGSKRAV:
512 kB, 1 Meg rekommenderas
Tillverkare: Disney Software
Svensk Importör: HK-Electronics
Svensk Dokumentation: Njet
Pris: 1295 kr
Kopieringsskydd: Saknas
Information: HK-Electronics, tel: 08-733 92 90
Inget för riktiga filmer
The Animation Studio saknar alltför många funktioner för att kunna användas professionellt.
Det menar Sari Feldt, animatör på Cine-mation i Stockholm.
Just nu jobbar Cine-mation med långfilmen Grodan Boll. Men den filmen tillverkas på klassiskt vis, utan datorer.
— Datorer används inte särskilt mycket inom animering i Sverige, säger Sari.
Inte heller Disney använder datorer istället för att teckna för hand. I den mån de används är det till bakgrunder och olika effekter.
— Det är svårt att överföra bilder från dator till film utan att kvalitén blir lidande. Det skulle heller inte spara så mycket tid att använda ett animeringsprogram till att göra film. Visst kan man kopiera en figur och flytta till nästa cell om man bara ska ändra små detaljer, men för det första går det mycket snabbare att teckna för hand än att använda musen. För det andra är det sällan man bara kan ändra en så liten detalj på en figur att man inte behöver teckna om hela figuren, se bara på vilket sätt figurerna i Disneys filmer rör sig, förklarar Sari.
Pia Wester
...lyfter upp bollen, siktar...
...och hoppar upp och skjuter! Sekvensen tog en hel dag att göra.
Radiostationens Amiga gör tjuvarna helt chanslösa
Vagnhärad (Datormagazin) I det lilla samhället Vagnhärad i Sörmland har inbrottstjuvarna det svårt. Så fort det sker ett inbrott går larmet — rakt ut i radion.
— här sänds alla inbrott direkt i radion
Vagnhärad, ett par mil söder om Södertälje, är ett litet, ordnat svenskt samhälle. Här finns ICA och Konsum, Sparbanken, Radio- och TV-handlare. Mest känt är det nog som förebild till Sven Delbiacres böcker om Hedebey, som gick som serie i TV för några år sedan.
■ Som Aftonbladet
Men här finns också närradiostationen Radio Nova, en liten uppsäckare och vagel i ögat på politiker och makthavare. Radio Nova sänder nämli- gen reklam, trots att närradiolagen förbjuder det. Allt eftersom en av Novas tretton medlemsföreningar förlorar sändningsstillståndet, byter stationen ansvarig utgivare och fortsätter att sända. Metoden fungerar ungefär som Aftonbladets katt-och-rätta-lek med indragningsrätten av tidningar på 1830-talet.
Stationschef Claes Nydal menar att reklamförbudet är en ideologisk fråga.
— Vi eftersträvar jämställdhet mellan medierna. Vi vill att tryckfrihetsförordningen ska gälla också för närradion. Genom att inte låta närradion få in pengar, dömer man dem. Hur ska radion kunna bli bra, om man inte har pengar att göra bra program? undrar han.
■ Trassligt med inbrott
Men det är inte bara i reklamfrågan som Radio Nova är en utmanare. Tekniskt höjer sig Radio Nova över de vanliga, amatörmässiga närradiostationerna runt om i Sverige. Det senaste tillskottet är en dator, en Amiga 500, med vars hjälp stationen ska ta över inbrottsovervakningen i Vagnhärad.
— Det finns många företag här som har trassligt med mycket inbrott. Så här i en liten ort tar det lång tid innan polisen kommer. De måste ju äka ända från Nyköping, säger Claes Nydal.
— På den tiden hinner bo-varna försvinna.
Larmservice-projektet startade i liten skala för ett och ett halvt år sedan.
Radio Nova själva hade stora problem med inbrott och inbrottsförsök. För att avskräcka tjuvarna, installerade man ett larm. När larmet gick, avbröts radiosändningen automatiskt. I stället startades ett band med ett meddelande om att någon höll på att bryta sig in.
— Om det är något som bo-varna är skräja för, så är det publik. Med det här larmet har vi höjt ribban så högt att de inte vågar ge sig på oss, konstaterar Claes Nydal nöjt.
■ 200 000 för datorer
Men projektet stannade inte vid närradiostationen. Sex stycken företag anslöt sig till systemet. Och i maj i år hörde för-säkringsbolaget WASA av sig och erbjöd sig att datorisera systemet. De betalade de totalt 200 000 kronorna för den nya datorutrustningen, en Amiga 500 med 1 Meg och en A590 40 Mb hårdisk. Till detta in-knäffades också två stycken s.k. larmmottagare, som är interfacet mellan telenätet och Amigan.
Programvaran är specialgjord för Radio Nova av Kalle Andersson, 21, tidigare frilans-medarbetare i Datormagazin.
— I butikerna finns vanliga inbrottslarm. Det kan vara infradetektorer eller vibrationsdetektorer, som sänder signaler till ett larmskap. Larmskapet i sin tur försökar någon slags kortslutning i en larmuppringare i affären. Och när det händer ringar larmuppringaren till vår dator, förklarar Claes Nydal.
Datorn känner av vilken larmuppringare som ringt, var på radiosändningen avbruts och ett digitaliserat meddelande spelas upp. Beroende på vilken butik som larmat, spelas olika meddelanden upp. Inspe-lningen av meddelanden sker i Amigan med en sampler, Master Sound.
■ Ramlade ner
Totalt klarar systemet av 100 abonnenter och Radio Nova hoppas få in mycket pengar på affären.
Claes Nydal tror inte att 100 abonnenter skulle leda till eviga avbrott i sändningarna. Hittills har det bara hänt två gånger — och båda var falskalarm. Nej, systemet är så effektivt, att tjuvarna inte vågar bryta sig in, tror Claes Nydal.
— Sedan vi installerade radio-larm här på Radio Nova har vi inte haft några inbrotts-försök alls. En gång gick larmet klockan fem på morgonen. Jag skyndade mig hit och var här på tre minuter. Då var redan flera grannar här. Men det visade sig att en av våra vibra-tordetektorer hade ramlat ner, eftersom klisteret lossnat, säger han.
■ Tio nya ledningar
När Datormagazin är på besök, är datasystemet så nytt att det inte hunnit installeras ännu. Orsaken: televerket har inte hunnit dra in de tio nya telefonledningar som behövs för att systemet ska fungera. Men till jul hoppas Claes Nydal kunna köra igång på riktigt.
Tills dess får Vagnhäradsfärer lita på det gamla systemet med tio små freestyle-aparater i ett skap. När larmet går, slår rätt freestyle pa...
— Det har fungerat som modell för vårt nya system. Fast det här är ju ren stenåldern nu, säger Claes Nydal.
Ylva Kristoferson
LAGLIG PIRAT.
Claes Nydals Amiga är kopplad till ett stort antal butiker. Om någon bryter sig in bryter Amigan sändningarna och berättar om inbrottet.
HEMHLIGA LÅDAN. Claes Nydal på Radio Nova skyddar Vagnhärad med en Amiga. Amigan är knuten till ett alarmsystem och en talmodul. Sedan skyddet kopplades in har det inte skett några inbrott. För vilken inbrottstjuv vill få sina dåd utbasunerade i radion direkt?
BILDER: Arne Adler
DATORMAGAZIN 20/90
**INSÄNDARE**
Vad har hänt med er alla? Har ni inga åsikter om någonting längre?
Alla verkar så nöjda med det de har...
År det ingenting ni blir förbannade på, något fusk inom branschen som upprör er? Skriv hit och berätta för andra istället för att deppa ner er ensamma!
---
**Kolla alla listningar**
- Här kommer lite åsikter från mig.
1. Dmz format är bra, pappret likaså.
2. Strunta i hårt omslagspapper!
3. Om det blir fler färgsidor blir man väl färgbland. Jag tycker att det är bra som det är.
4. Amigabasic skolan är bra. Men den skulle vara ännu bättre om ni kollade listningar till hundraprocent så att de är utskrivna rätt.
5. Resten av tidningen är bra, men skulle ni inte kunna lägga artiklarna så att man kan spara de i plastickor så att man slipper klippa och klistera. Lägg in annonserna mellan de olika blocken.
6. Kan ni inte försökt starta en PD-skola. Vad jag menar är att ni kan beskriva hur man använder PD-program, vad de är till för, hur man installerar dem osv.
Jag vill till exempel ha Arp i min WB men hur går man tillväga. Jag tror att det finns många som undrar hur PD-program fungerar i detta avlänga land.
7. Ni skulle även kunna förklara vilka program som man behöver för att tex göra animeringar. Tänk om man går och köper ett program för flera tusen kronor utan att man kan använda det till det man vill.
8. Jag kan inte komma på något mer som skulle kunna vara intressant förutom att att ni är en superduper tidning. Sedan får alla andra säga vad de vill.
Magnus
De flesta bibliotek som sysstar med PD brukar hjälpa de som vill. Vi försöker kolla alla listningar, men ibland slinker det med en del fel ändå.
---
**Sök efter PD-spel!**
Svar till "DiLeva i Hovet"s insändare i DM-18. Du skriver att du inte har råd att köpa spel till din dator på grund av att du har 300 kr i månadspeng.
- Har du hört talas om PD-program?
Dessa program kan fås för en väldigt liten kostnad, eftersom programmen är gratis och du bara betalar diskett och kopieringskostnaden.
- Har du hört talas om lägprisspel?
Dessa spel kostar från 89 till 149 kr (Amiga). Men då säger du väl att dessa spel oftast är otroligt enka och dåliga.
Ja, det kanske några är, men man får väl rätta spelandet efter plånboken.
Kan det helt enkelt vara så att du har en dator som kräver en större plånbok än vad du har. Då kanske det är lika bra att du säljer den och köper en av dig dödförlärad C64, för till den finns det spel från 49 kr. Det kanske passar dig bättre?
---
**Läs manualen Bosse!**
Jag är en kille på 18,5 år som använder Amiga 500. Mest använder jag den för att rita med, men också för att flyga simulatorer. Jag skriver hit enbart för att rätta Bosses flygerecensioner!
Stealth planet F117 kallades bara F19 innan. Och F29, eller grumman X29 som det egentligen heter, är inget fantasiplan alls.
Spelet utspelar sig i framtiden och därför får planet heta F29.
X står för experimental och F för fighter, så då kan det inte heta X29.
X29 är en US, Modern, Technicaly, Demonstrator. Så planet finns och flyger och är inte ett Stealth plan utan ett Forward Sweept Wing flygplan.
Sen så har vi Locked F22 som är ett stealth plan men ett mycket hemligt sådant. Konkreta bevis fattats alltså: F22 är inte ett smeknamn på F117, som har opererat i hemlighet sedan 1985 (tror jag).
Och Bosse, läs F19:s manual, inte den tjocka utan den tunna manualen som beskriver Amiga versionens tangent funktioner.
Där står det något om volym control, trycker du ner ALT + V, så kan du välja fyra olika ljudnivåer som visas på HUD:en.
Ljudnivåerna visas i en skala från 0-3 (0, 1, 2, 3). Sätter du på level 3 så får du ett motorljud. Sedan tyckte jag inte att din betygskala var så bra, men det ärju en smaksak.
För övrigt vill jag tacka för en bra tidning som har blivit ännu bättre....
Jonas Dahlin
Jag förstår inte riktigt hur du kan vara så säker på att de där hemliga planeten finns, men tack ändå för inlön.
IP
Varför ödslas tid på lea lamers?
- När läser en massa lamers brev till er på Datormagazin så blir man förbannad. De tjatar ju hela tiden om samma saker:
- Piratkopieringen borde vara tillåten
- Vi vill fortsätta att ha våra lea copyparties i garaget
- Det görs bara dåliga spel som inte är värda att köpas
- Vi måste ha 5000 spel av typen Bobo som vi varken fattar eller spelar
- Ä vem vill programmera spel när det finns häftiga spel av typ Tintin som man kan slita ut joysticken och den eventuella hjärnan på.
Dessa argument duger bara till en sak...
- Är att reta upp oss som faktiskt bryr oss om att läsa manualen och gillar lite mer IQ inriktade spel som SimCity, Might and Magic, Operation Stealth, LSL osv, osv (observera; inte Les Adventures de Tintin).
Det enda jag kan hålla med alla lamers om är att spelen är hutlöst dyr! Inte ens Nisse från Snärskogen köper väl ett Ocean spel för 300 kronor? Jag ska själv erkänna att jag har en hel del piratkopior, men jag har även några originalspel.
Det känns givetvis mycket roligare att spela F-16 då man har tillgång till en manual. Fast det är klart, det känns inte så skönt för plånboken.
Men, man måste ändå slänga ut några hundra då och då på ett spel man gillar. Unnar man sig inte det kommer snart alla programhus gå över till TV-spelet.
Till sist ska jag bara tala om för programhusen vilka två fel de gör:
1. Framför allt actionspelet borde ha en rödare prislapp.
2. Varför gör de inte cartridgespel? 64:an är väldigt lämplig för detta. Då skulle de ju slippa piratkopieringen en gång för alla...
No Lamer
Vad bra att du och programhusen har kommit fram till samma sak!
Spelföretagen kommer ju att släppa fler spel som cartridge, till 64:an.
Jag tycker mig märka ett visst förlit mot de människor som tycker om Les Adventures de Tintin och sådana spel.
Med överlägsenhet kommer man sällan långt...
Så försök istället lugna ner dig genom att titta på bilden jag hittade i vårt arkiv.
Här ser vi en "lamer" som försöker "knäcka" sitt första spel någonsin...
Facit till helt spel
- Kan ni inte ha facit till ett helt spel som t ex Goldrush? Istället för att ha smågrejer i Besvärens Besvarar. Ni skulle kunna ha ett facit i varje tidning.
Jag har sett att Kvällsposten har haft ett helt facit till Larry II. Kan inte ni också ha det?
Ni skriver in det läsarna skriver in till er i tidningen, men sen gör ni inget åt det. Slå nu era kloka huvuden ihop och gör någonting åt det här!
Sami Rusani
Om du läste tidningen lite nogrannare skulle du kanske upptäcka att vi har lösningar till spel...
IP
Var är Erik någonstans?
- Var är han? Vart har hans superba programmeringsartiklar tagit vägen? Gör han lumpen eller har han på något annat sätt ryckts bort från er?
Jag pratar naturligtvis om Erik Lundevall, vars otroliga små alster en tid lyst med sin frånvaro. Ändra på detta så fort ni kan.
Fler bygg-projekt skulle också vara önskvärt. Har ni tex visat hur man bygger ett nollmodem, så att man kan spela mot varandra i Populous, Combat Pilot, Falcon etc. Om så, i vilket nummer? Om inte, skräpning!
Recensioner av shot'em-up och många andra actionspel är egentligen helt onödiga. Ha bara en ruta där det står tex typ av actionspel, en kort kommentar och betyget. På så sätt skulle ni kunna spara plats i tidningen till nyttigare och mer intressanta saker.
I övrigt är tidningen mycket bra.
Black Adder of Mutant Beachbrothers from Hell
Erik är en hårt studerande student som inte alltid har den tid han skulle önska för oss på tidningen.
Ibland blir han dock lite trött på huvudstadens tekniska högskola, då tar han sitt pick och pack för att beger sig till tidningen.
Men han är inte alltid fast i det tekniska kärlivet att han inte faller för smicker.
Har du tur kanske han skriver något i framtiden också!
Ingela
London-premiär för CDTV
LONDON (Datormagazin) Allvarliga tekniska problem kan kraftigt försena lanseringen av Commodores nya CDTV.
Det står klart efter premiärvisningen av CDTV på Computer Shopper Show i London nyligen.
Datormagazins Don Lewis var på plats och kan ge en exklusiv rapport från premiären för CDTV!
Årets upplaga av Computer Shopper Show i London, som hålls den 6 till 9 december, lyckades verkligen leva upp till sitt rykte.
Mer än 40 000 besökare kom till Wembleys Conferens center för att häpna och köpa datorprylar, trots det snövädret som nästan lamslog hela England.
Computer Shopper Show i London liknar ingen annan datashow. Mest paminer den om en torghandel där besökarna kan köpa nya datorer, tillbehör och program till mycket läga priser från 250 olika utställare.
Eftersom Computer Shopper Show arrangeras så nära julafotten är det normalt ingen plats där tillverkarna lanserar nya produkter.
Men Commodore var ett undantag. Det blev nämligen världspremiär för deras nya CDTV.
Nu stod Commodore endast för hårdvaran. Mjukvaran, på CD-skiva, kom från programhuset Digita International. De har skapat ett massivt 450 megabyte stort program kallad "Dr Wellman" som innehåller mångder med medicinsk information i form av text och bild.
En del buggar
Programmet, som tidigare gick under namnet "Dr Feelgood", innehöll dock en del buggar som måste korrigeras innan lanseringen våren 1991. Och det blir kanske ingen lätt uppgift enligt Jeremy Rihall, VD för Digita International.
— Buggar är inget lätt problem att handskas med när det handlar om en så avancerad teknologi som CDTV representerar. Dels pressar CDTV-tekniken Amigans prestanda till de yttersta gränserna. Dels måste den tekniska informationen gå först från Japan till USA, och sedan vidare till utvecklarna i England, medan Commodore England sitter i "bakåtet".
Commodore-anställda bekräftade också misstankarna att de tekniska problemen kan få allvarliga effekter för lanseringen av CDTV. Räkna alltså med ytterligare förseningar.
Trots buggarna var uppvvisningen av CDTV imponerande. Med all musik i stereo, text, ljudeffekter och animationer gav denna demonstration en fantastisk inblick i den interaktiva miljön som CDTV erbjuder.
Programmet innehåller upp till åtta timmar visningstid med omedelbar access till ett uppslagsverk med 700 medicinska termer, hälsoinformation för 257 länder, mer än 125 000 ord och 2 500 färgbilder.
Allt det här på en enda CD-disk. Så det är kanske inte så förvånande att det dykt upp en del mindre problem i form av oväntade gurus, konstiga ljud och märkliga bilder.
— Vi är övertygade om att vi ska lösa de här problemen med hjälp av Commodore i USA, förklarade Jeremy Rihall. CDTV är ett nytt område för oss som erbjuder många spännande också lönsamma möjligheter. Det är definitivt vårt insatserna.
CDTV på svenska
Enligt uppgifter från en källa inom Commodore är det också mycket troligt att CDTV-programmen även kommer på svenska. Svenska programutvecklare är redan inkopplade projektet uppvar vår källa. Utan tvekan en god nyhet för Datormagazins läsare.
Nu var det inte bara Commodore som stod för nyheterna. Mandarin Software demonstrerade också sitt nya AMOS 3D-program för Amiga. Mässbesökare fick inte bara chansen att se den tredimensionella grafiken som kan användas i deras egna AMOS-program. Man fick också en chans att möta den franske programmeraren och skaparen av AMOS, Francois Lionet.
Det engelska programhuset Real Things utnyttjade showen för att visa upp sitt nya animations-paket "Real things - humans", som ska följa upp deras "Real Thing horses" och "Real Things - birds".
Animerade djur
I dessa programpaket finns fantastiska tecknade människor och djur som genom animation rör sig som i verkligheten. Real Things planerar i framtiden flera paket med fjärilar, insekter, fiskar och många andra djurarter.
Det är kanske var programpaketet av det här slaget som lockade många av besökarna att köpa sin första Amiga till speciella mässpriser.
Årets Computer Shopper Show var den andra av sitt slag, organiseras av Blenheim Database Exhibitions och sponsrad av Computer Shopper Magazine. Men det lär knappast bli den sista.
Med tanke på publiksuccén planerar man nu för två Computer Shopper-shows nästa år. Dels en i vår som ska hållas i Alexandra Palace, samt en i december på Wembley Conference Center.
Don Lewis
NY ALL COPY SYSTEM
KOPIERAR ALLA PROGRAM FÖR AMIGA
Äntligen ett säkerhetskopierings system, med vilken nybörjare kan också lyckas. Vi har inte funnit ett ända program, vars skydd skulle ha hejdat All Copy System (ACS) från att utföra en säkerhetskopia av det.
Systemet fungerar som om det skulle använda en dubbel diskett station för att kopiera ditt program till en annan diskett. ACS störs ej av krångliga kodingsystem som försvarar säkerhets kopiering utan den godkänner alla format.
Du behöver en tillägs diskettstation i din Amiga, för att kunna använda all copy modul fullständigt. På grund av dess billiga pris, dess nyttoprogramspaket och bl.a. på grund av dess nya generationers kopierings program, är ACS ett bra köp fastän du inte äger en tilläggsdiskettstation.
OBS! För att ACS kopierar alla Amiga program som vi känner — även snabbare än vanliga kopieringsprogram — är dess användning för spridning av olagliga kopior förbjuden!
ACS kopierings och nyttoprograms paketet kan också nyttjas utan tilläggsdiskettstation. Systemet innehåller en mängd rådgivande detaljer som underlättar granskingen och utförningen av kopior. Avvikande från andra kopieringsprogram kan du följa rakt från stärmen i vilken diskettstation som helst, hurdant fel, vilken diskettstation, vilken diskett sida, och i vilket ställe telet finns.
... OCH ACS - MODULEN ÄR FÖRVANANDSVÄRT BILLIG.
ACS kostar ändast lika mycket som ett vanligt spel.
BARA! 479:-
ACS - MODUL + PROGRAM
Företag: Be om erbjudanden för större mängder.
Kan sändas ofrankerad inom Norden.
Adressaten betalar portot.
HI-TEC INVENTIONS
PL 65, SF-33721 TRE
SVARFÖRSÄNDELSE
Avtal 33720/48
SF 33003
TAMMERFORS
OBS! Om du köper 2 eller flera ACS-moduler sparas du 20% av priset. Då får du varje modul för priset 295 Kr. Postavgiften är 29 Kr oberoende av beställd mängd. Jag beställer _______ ST ACS-Moduler.
I Schweiz är det datorn
Amigan tar över som programledare
ZÜRICH (Datormagazin)
Nu riskerar Magnus Härdenstam att förlora jobbet.
Världen över planerar TV-stationer frågesportprogram med Amigan som programledare.
I Tyskland, England och Schweiz har planerna redan blivit verklighet.
Tänk dig själv Supersvararna eller Lagt kort ligger i svensk TV. I stället för Lars-Gunnar Björklund och Magnus Härdenstam tronar en Amiga med röstlåda och rörlig robotkamera i studion.
Det är Amigan som ställer frågorna och som står för det underhållande snacket. Om någon i frågepanelen tvekar, drabbas av plötsligt rampfeber eller blir rasande finns det knappast någon hjälp att få. En dator tar inga konstpauser, den struntar i om någon är skakis och reagerar inte med en min om någon börjar råskälla på den.
Succé direkt
När det schweiziska programhuset Linel skräddarsydde en Amiga för TV och gav den mänsklig röst blev det en littersuccé direkt.
Programmet vann Guldrosen vid TV-festivalen i Montreux och nu förbereder TV-stationer världen över musikprogram och frågetävlingar där Amigan utnyttjas som programledare.
Datormagazin var med när Amigan ledde ett frågeprogram i ZDF (Tysklands kanal 2).
I en TV-studio i Zürich i Schweiz spelades ett halvtimmeslångt frågeprogram in med idel kända artister. Programledare var den tyske superstjärnan Thomas Gottschalk. Men alla frågor i programmet ställdes av en förprogrammerad Amiga, placerad inne i en glasbur med ultraviolette lysrör plus en svart stol för intervjuoffret.
Lämnade sändningen
En ung, kvinnlig popstjärna tog plats i buren. Amigan började ställa frågor den stackars popstjärnan blev mer och mer nervös. När frågorna blev för intima, reste hon sig plötsligt och sprang ut ur buren. Artisten var högröd i ansiktet av återhållen ilska. Men hon kunde inte gåma börja slå eller skälla på en datamaskin...
Många minns kanske hur Jan Guillou för en tid sedan arg tågade ut ur studion sedan han fått en försätlig fråga om sin "vapenfetisism" i svensk TV. Om utfrågningen skötts av en Amiga i stället skulle Jan knappast kunnat reagera på samma sätt.
Tuffa frågor. Datorn vägar ställa mycket tuffare frågor än både Robert Aschberg och John Chrispinson. Det går ju inte att skälla ut datorn. Men somliga går faktiskt mitt i sändningen.
Fejkad dator. I England har frågeprogrammet Startest blivit oerhört populärt. Kända personer får frågor, som läses upp av en datoröst och efterhand zoomas bort. Men datorn är fejkad. Det är en vanlig hallå som står för datorns röst.
Tjöt av skratt
Men också den tyske tvåmetersbjässen och TV-stjärnan Thomas Gottschalk hamnade i riktigt blåsväder. Han
som ställer TV-frågorna
är känd för att vara ovanligt slängd i kätten, en tysk Kurt Olsson ungefär. Men när han skulle testa sin slagfärdighet mot Amigan fick han problem.
I kulisserna i TV-studion kunde vi se hur Thomas Gottschalk fick allt svårare att ge svar på tal. Och när Amigan började fråga ut honom om hans alkoholvanor så tjöt publiken av skratt. Gottschalk själv verkade mättligt road.
■ Billiga program
Totalbudgeten för frågeprogrammet i ZDF uppgick till 100.000 tyska mark (350.000 kronor). Men det var Gottschalk själv som fick över 75 procent. Amigan kostade inte mycket att rigga upp.
Det var strängt förbjudet att fotografera under sändningen; det skulle kunna användas av konkurrerande TV-bolag. Ordförn kom från TV-stjärnan själv. Ändå lyckades Datormagazin få med sig några smygtagna bilder från studion. Ursula ljusförhållanden gjorda att våra bilder tyvärr inte blev av särskilt bra kvalitet — men det går ändå att se hur studion är uppbyggd.
■ Tre kameror
Förutom Amigan finns där bland annat tre kameror: två fasta och en rörlig som är monterad på en robotarm som går ner från studio-taket. Den rörliga kameran sveper hela tiden framför intervjuoffrets ansikte och manövreras av en man med en specialbyggd joystick. Inne i kontrollrummet går det sedan att växla mellan de båda fasta kamera-vinklarna. I studion har man också placerat en svart "röstlåda" som tolkar Amigans frågor till mänskligt tal. Allt ljud går över en 16-kanals studiobandspelare och mixas med bilderna från en tidsprogrammerad videotape.
■ TV-producent ringde
Linel och deras programmerare fick uppdraget att förbereda TV-showen.
Programhusets chef Markus Grimmer berättar:
— En dag blev vi uppriingda av en känd TV-producent här i Schweiz. Han hade kläckt idén till ett helt nytt frågeprogram och frågade om vi kunde hjälpa till med programmeringen. Producenten ville ha en dator som utfrågare i sitt musikprogram. Vi skulle också hjälpa honom med att hitta passande teknisk utrustning.
■ 23-åring fick jobbet
Markus Grimmer tog sin 23-åriga landsman André Würtlich till hjälp. På två veckor designade och programmerade de ett färdigt utkast till en datorstyrd TV-show.
Så småningom belönades Linels uppfinnig med TV-världens finaste utmärkelse, Guldrosen i Montreux. Enligt juryn var det schweiziska bidraget festivalens mest nyskapande och dynamiska koncept för framtida TV-shower. Sedan dröjde det inte många dagar förrän både tyska och engelska TV-bolag hörde av sig. De ville följa upp och göra Amiga-utfrågningar med kända artister och popstjärnor. I dag är det framför allt engelsk TV som försökt utveckla idén med datorstyrd program. Varje vecka körs en populär programserie som heter Star-test. Det är en form av kombinerat fråge- och underhållningsprogram med mångd av animationer och exploderande stjärnor när intervjuoffret ger sitt svar. Stjärnorna har numererade frågor som efter hand zoomas bort. Tyvärr är det dock bara ett s.k. fejk dataprogram. Rösten kommer från en kvinnlig hallå och någon dator finns inte i studion.
■ Nyttiga erfarenheter
— Självå jobbade vi en hel del med att få fram en bra engelsk röst med hjälp av Amigans ljudchip, berättar Markus Grimmer på Linel. Men när vi sedan skulle göra om rösten till tyska blev det fruktansvärt fult. Men hade vi fått lite mer pengar och tid kunde vi nog ha löst det problemet också.
Linel och Markus Grimmer hoppas kunna få nytt av de här erfarenheterna också när man skapar framtidens dataspel. Bland annat arbetas det just nu febrilt i det schweiziska programhuset med rymdspel i 3D-vektorgrafik där alla aliens på universums många planeter har ett eget avancerat språk.
Magnus Sjöqvist
Schweizaren André Würtlich, 23, är programmeraren bakom ZDF:s datorsatsning.
"Sverige Runt"
"De ledande Datorbutikerna, från Ystad till Haparanda"
| ASKIM | BARA | BORÅS | FINSPÅNG |
|-------|------|-------|----------|
| **ASKIM** | **BARA** | **BORÅS** | **FINSPÅNG** |
| **PAL-GAMES** | **DATA BUTIKEN** | **NHE DATA-ELEKTRONIK** | |
| Stort urval av spel, nytto-program, litteratur m.m. | I BORÅS AB | Stora Allén 27 (Östermalm) | |
| Lägsta priser | AUKTORISERAD ÅTERFÖRSÄLJARE FÖR | 61202 Finspång | |
| Amiga — Atari — C64 — PC | COMMODORE | Tel 0122-18842 | |
| Ring eller skriv för katalog | ATARI, MAXELL | För | |
| Tel. 040-44 90 05 | STAR, FERROTEC | Commodore — Atari — IBM-PC komp. | |
| **PAL-GAMES** | **DATA BUTIKEN** | **HÖGANÄS** | |
| Eldtornsgränd 1 | COMMODORE-ATARI | MD DATA KONSULT | |
| 230 40 Bara | PANASONIC-MAXELL | 042-33 33 33 | |
| | Köpmangatan 10, Härnösand | Där klukt folk köper | |
| | Tel: 0611-16200 | HÄRDVARA | |
| | | Billigt | |
| | | Butik: Kullag 35, Höganäs | |
| HAGFORS | HAMMENHÖG | HÄRNÖSAND | HÖGANÄS |
|---------|-----------|-----------|---------|
| **DATA 54** | **MIDI & MUSIK FÖR AMIGA FINNS HOS D.A.TORN** | **DATA BUTIKEN** | **MD DATA KONSULT** |
| Butik | DATA & MUSIK | COMMODORE-ATARI | 042-33 33 33 |
| COMMODORE • ATARI • MAXELL | 0414-320 66 | PANASONIC-MAXELL | Där klukt folk köper |
| PANASONIC • SUPRA • PRIM • PC | Program även till Atari & PC. | Köpmangatan 10, Härnösand | HÄRDVARA |
| Alltid läga priser | Data & Musiktilbehör. Även postorder. | Tel: 0611-16200 | Billigt |
| Gratis AMIGA prislista | ANNEHILL 270 50 HAMMENHÖG | | Butik: Kullag 35, Höganäs |
| Köpmangatan 6, 683 00 HAGFORS | | | |
| KALMAR/ÖLAND/NYBRO | KOPPARBERG | LULEÅ | MALMÖ |
|-------------------|------------|-------|-------|
| **RTD electronic** | **DATAKRAFT AB** | **PHILIPS NAKSHA** | **BERGSLAGENS DATA** |
| Kaggensg 37, 390 03 KALMAR | Disketter till grossistpris. | PANASONIC MITSUBISHI | Vi har allt till din |
| Tel 0480-248 52 | Tillbehör bl.a reflexskydd. | STAR DATIA | C64/Amiga och PC |
| VI ÄR STÖRST OCH BÄST PÅ | Konstmästargatan 18 | HEMDATA X1 HB | även postorder. |
| C-64 • Amiga • Atari • Sega • PC | 714 00 Kopparberg | 0805-424 80 | Kvalitet och kunnande |
| Vi lagar din hemdator inom 24 tim! | Tel: 0580-127 05 | RÖDINGGRÄND 21 | får du på köpet! |
| ÄVEN POSTORDER, DE’ DU! | Fax: 0580-100 12 | 961 45 LULEÅ | Prästgatan 6, Nora |
| | Ordermott dygnet runt | | 0587-140 91 |
| | | | Telefontider 10.00-18.00 |
| NORA | NORBERG | NORRKÖPING | STOCKHOLM |
|------|---------|-----------|-----------|
| **COM-X HEMDATORSERVICE** | **LARKMAN Computer Center** | **Ledande på Atari & Commodore** | **DATA KOMPANIET** |
| Sveriges snabbaste och billigaste?! | LARKMAN INVEST AB | datacenter HEMDATA | Skandinaviens största datorbutik. |
| Serviceinstans för de ledande hemdatormärkena!!! | DET MESTA AV DET BÄSTA | Drottninggatan 19, Norrköping | Över 400 kvm datorer och tillbehör. |
| Vi tar även hand om | TILL DIN HEMDATOR | 011-18 45 18 | Vi har sålt Commodore |
| Commodore riskgarantiservice i samarbete med Scandbiz | Tel nr. | DATACENTER POSTORDER | i över 8 år |
| Ridspögatan 10, 213 77 MALMÖ | Butik: 0223-203 80 | WYOIWYG | DATAKOMPANIET USR DATA AB |
| Tel: 040-21 13 15, 49 47 94 | Postorder: 0223-209 00 | What you order is what you get... | Box 45085 104 30 STOCKHOLM |
| | Spännarhyttan NORBERG | | Tel: 08-304640 Fax: 08-304693 |
"De ledande Datorbutikerna, från Ystad till Haparanda"
STOCKHOLM
Vi kan Amiga.
—Bästa priser!
DATA & HIFI I VASASTADEN AB
S:t Eriksgatan 98, 113 31 STOCKHOLM
Tel: 08-34 66 11. Fax 08-34 58 46
Auktoriserad återförsäljare/serviceverkstad av Commodore
STOCKHOLM
AMIGADOKTORN
lagar din dator på 24 timmar
(med reservation för reservdelsbrist)
DATA & HIFI I VASASTADEN AB
S:t Eriksgatan 98, 113 31 STOCKHOLM
Tel: 08-34 66 11. Fax 08-34 58 46
Auktoriserad återförsäljare/serviceverkstad av Commodore
STOCKHOLM
TRADITION
SPELSPECIALISTEN
AMIGA ATARI ST
ALLT!!!
MAC PC
Stockholm, Storgallerian, 08-611 48 86
Göteborg, Fennmähuset, 031-18 03 66
Linköping, Gyllenhuset, 018-11 21 04
SENASTE NYTTE: 081-15 08 65
SUNDSVALL
DATA BUTIKEN
COMMODORE·ATARI
PANASONIC·MAXELL
Sjögatan 7, Sundsvall
Tel: 060-11 08 00
SÖLVESBORG
PeKa Data
Amiga m.fl.
* Är billiga (Billigast?)
* Skickar gratis prislista.
* Kan Amigaprogram.
* Ger Er vad Ni vill ha.
Skora gr. 3, SÖLVESBORG
0456-51334, -51362
DeO Dobertsson, Kalle Arndorff
(Endast Lördag, o Söndag.)
TOMELILLA
Fråga:
Kan vi verkligen skaffa fram allt till Din hemdator?
Svar:
TESTA OSS!!!
MEGABITEN
C-64/128 ATARI ST AMIGA
POSTORDER
0417-126 10
TROLLHÄTTAN
KOPPARBERG ORIGINAL
Oslagbara priser på Disketter m.m.
Ordertel på 5 orter:
STOCKHOLM 08-18 10 50
GÖTEBORG 031-19 91 92
SUNDSVALL 060-17 44 14
MALMÖ 040-30 55 43
TROLLHÄTTAN 0520-814 60
FAX 0520-337 80
UDDEVALLA
ELLJIS Trading AB
UDDEVALLA 0522/353 50.
VÄXJÖ
Storgatan 36, 0470/151 21
ORREFORS 0481/306 20.
UPPSALA
SILICON VALLEY
Fyrstorg 10, 752 20 UPPSALA
Upplands mest välsorterade datorbutik!
Betydligt större spelsortiment än de som anser sig ha Sveriges största!
Spel, nyttoprogram, tillbehör till:
Amiga, Atari ST,
C 64, Mac, PC
Tel 018 -11 70 60, Fax 018 -11 54 70
Kan du inte komma in skickar vi gärna mot postförskott!
ÖSTERSUND
DATA BUTIKEN
COMMODORE·ATARI
PANASONIC·MAXELL
Törnstensgr 11, Östersund
Tel: 063-12 1222
Vi har flyttat!
08-83 09 15
annonskontakten
Nybdagatan 1
171 42 SOLNA
Gå med i Sverige Runt redan nästa nummer.
Slå en signal redan IDAG
Även små annonser syns.
Du såg ju den här!
46% köper sina datatillbehör och spel i databutiker.
Källa: Marknadskonsult Ulf Bothén HB
Gör en stjärnspäckad show i din dator
Alla har nog tittat upp på himlen någon natt och fascinerats av alla stjärnor och planeter och månen som man kan se.
Med programmet Distant Suns kan du få hela denna stjärnhimmel i din Amiga.
Distant Suns är ett stjärnskådarprogram ämnat för "hobbyastronomen".
Man kan med andra ord betrakta stjärnhimlen på Amigans bildskärm. Distant Suns nöjer sig inte bara med att rita ut några prickar på skärmen, utan har en mängd information och funktioner.
År man intresserad av stjärnhimlen och stjärnskådande kommer man definitivt att gilla Distant Suns och tillbringa många timmar med detta program.
■ Vinklade stjärnor
När man startar Distant Suns får man upp en bild över stjärnhimlen i vidvinkelperspektiv (180°) vid det klockslag som Amigans interna klocka anger och vid en specifik position på jorden. Man har möjlighet att ställa in och spara två positioner, så att programmet kan startas med stjärnhimlen man har där hemma.
Tyvärr så sparas inte alltid positionen exakt där man ställt in den, utan det kan skilja en aning. Som mest verkar man hamna ca tre mil ifrån den egentliga positionen, några stora avstånd är det inte fråga om.
Tidpunkten kan ställas in från år 9999 f. Kr. till 9999 e. Kr., utgående från den Gregorianska kalendern. Det är ganska intressant att kunna se hur himlen såg ut för Tycho Brahe, Galileo och pojkarna, eller se hur den ser några hundra år framåt i tiden.
Andra trevliga detaljer är att man väljar hur stor del av himlen som ska synas på skärmen och flytta sig till andra positioner genom att klicka på ett par gadgets eller genom att ange vilka koordinater man vill till.
■ Byt plats
Det finns även ett antal funktioner för att få en mer "verklighetstrogen" bild: Man kan byta lokal-läge och se himlen som den skulle se ut om man tittade in i en viss riktning där man befinner sig. Man kan t ex få en "riklig" horisont som skymer. Vidare så kan man få himlens färg att anpassa sig efter tiden på dagen i stället för att alltid vara svart och även anpassa utseendet efter om man är i en stad eller på landet. Man kan även ställa in att man bara ska se vissa starka stjärnor och även om man ska kunna se nebulosor, galaxer och andra objekt. För den som vill se hur stjärnor och planeter förflyttar sig kan man låta tiden gå, allt från realtid till 100 ggr snabbare.
Distant Suns kan även plotta ut banorna för planeterna och man kan få en överblick av solsystemet från "ovan" och se planterrörelserna där. En liten enkel "teleskopfunktion" finns med, som visar vad ett litet teleskop kan tänkas visa, dock bara planeterna, månen och solen.
För den som vill använda programmet i kombination med eget teleskoplåtande, så kan man ställa om färgerna till att bara vara i nyanser av rött för att inte förstöra mörkerseendet.
Naturligtvis kan man inte bara se de olika stjärnorna och planeterna som prickar på skärmen, utan man kan även få information om dessa och t ex be programmet att tala om var de olika planeterna finns, visa stjärnbilderna och deras namn, vad det finns för galaxer, dubbelstjärnor etc.
Även annan information som när de syns, spektralklasser och sådant kan man få reda på.
■ Leta himlakroppar
Man kan även söka efter vissa objekt, så vill man vet var Neptunus befinner sig någonstans så kan man be Distant Suns leta rätt på den. Alternativt så kan man klicka på ett visst objekt så talar Distant Suns om vad det är för något. För den som vill testa sina kunskaper om stjärnbilder så finns det ett läge där Distant Suns slumpmässigt visar olika
HOPPA ÖVER OBSERVATORIET. Man behöver inte ta sig till något observatorium för att skåda in planeterna. Det är betydligt billigare att köpa Distant Suns än att åka till Kanarieöarna där den här bilden är tagen. BILD: A. Holmström/Svenskt Pressfoto.
Det går i viss mån att få ut informationen från programmet till annan media. Informationen om varje stjärna etc finns det en funktion för att skriva ut. Det finns även en speciell funktion för att dumpa skärmbilden på en fil, den är dock något begränsad och man kan inte göra en skärmdump i alla situationer. I de flesta fall går det dock utmärkt.
■ 20 000 stjärnor till
Distant Suns har information om drygt 2000 stjärnor och 450 andra objekt på stjärnhimlen. Om man vill så kan man lägga till nya objekt själv. Det går även att skaffa extra datadiskar med drygt 9000 respektive 20000 fler stjärnor. Dock så behöver man minst 1 Mb RAM och åtminstone för den sistnämnda en hårddisk.
I grundversionen går det dock bra att köra Distant Suns med 512K RAM och med disketter bara. Det går dock betydligt smidigare om man har hårddisk, allteftersom om man har utrymme för stora diskbuffertar. I annat fall blir det lite väl mycket väntetider i mitt tycke.
Dokumentationen är på drygt 100 sidor och innehåller förutom beskrivning av själva programmet även annan astronomisk information av intresse, tabeller över en del objekt från de stjärnkataloger som använts, koordinater för ett antal städer runt om i världen m.m. Den är bra skriven och har ett index som gör det lätt att hitta i den.
En detalj som lämnar en del att önska är själva styrningen av programmet. Det hade varit bra om fler menyval kunde ha motsvarigheter på tangentbordet och att pittangenterna nyttjades. Nu blir det lite xygit att nästan hela tiden gå via menyer och requesters.
Sammanfattningsvis kan jag säga att Distant Suns är ett mycket trevligt program och något som jag rekommenderar alla astronomintresserade att ta en titt på.
Erik Lundevall
2 000 STJÄRNOR. I Distant Suns får den vetgirige information om 2 000 stjärnor och 450 andra objekt.
AMIGA
DISTANT SUNS
PRIS/PRESTANDA: 8
DOKUMENTATION: 7
MEDELBETYG: 7
PRESTANDA: 8
ANV.VÄNLIGHET: 6
UTRUSTNINGSKRAV:
AMIGA med 512K RAM
Renommeradas:
1 Mb RAM, hårddisk
Version: 3.0
Tillverkare: Virtual Reality Laboratories Inc., USA
tel: 0091-805-545-8515
Svensk Importör: Saknas
Svensk Dokumentation: Saknas
Pris: 69.95 dollar
Kopieringsskydd: Manualskydd
Kontrollera din video
MediaPhile 2.0 heter ett nytt Desktop Video paket från Interactive MicroSystems Inc. Programmet fungerar med alla VHS, SVHS, 8mm, Hi-8mm eller BETA videospelare som har styrs med infrårt ljus. Från din Amiga kan du nu styra din videobandspelare med hjälp av infrarött ljus.
Information: Interactive MicroSystems, 9 Red Roof Lane, Salem, NH 03079, USA. Tel. 0091-603-898-3545.
Beatles gör datamusik
Två nya utbyggnads-paket till Bars&Pipes släpps inom kort; Beatles I och Oldies I. Det första innehåller gamla godingar som Can't buy me love och Please Please Me m.fl. På den andra återfinns bl.a. El Condor Pasa (Simon & Garfunkel), Pretty Woman (Roy Orbison) och Sailing (Rod Stewart).
Information: ProComp, Box 46, 340 36 Moheda. Tel. 0472-712 70. Fax. 0472-716 80.
Nytt 3d-program
MiraShading från ARTEC Software GmbH är ett "3D modelling" verktyg och programspråk. Du kan skapa allt ifrån "wireframe" framställningar till komplexa objekt med skuggor, ljuskällor, och olika material och transparans m.m. En medföljande kompilator över-sätter program skrivna i Mira-Shading till Pascal/kod. Bland finneserna finns:
- Ett fleralt grafiska objekt.
- Antal fördefinierade modifieringar som kan användas på objekt.
- Komplexa ljuskällor.
- Skuggning enl. Constant, Lambert, Gouraud, Phong, InterPhong metoderna.
- Komplett vektoraritmetik ingår i programspråket.
Information: ARTEC Software GmbH, Berner Str. 17, D-6000 Frankfurt/Main, Tyskland, tel. 00949-69-507 70 80, fax. 00949-69-507 62 00.
Affärsmannens högsta dröm
PHF System AB i Solna presenterar Formula 600, en streckkodsläsare i pennformat med kapacitet att lagra 220.000 tecken. Inlästa data töms sedan i en speciell station. Denna station kan i sin tur kopplas upp mot en dator, direkt eller via ett nätverk av stationer. Formula 600 klarar av att automatiskt avkoda de elva vanligaste koderna.
Information: Georg Törnqvist, tel. 08-28 03 20.
Hotspot-redaktör: Sigge Lundgren
4Mb minne till A500
Quatro Meg 4Mb intern minne
Pris 2Mb 1995:-, 4Mb 2895:-
Extra minne 512Kb A500
Endast 425:-, beställ idag och få det imorgon*
Micromeg 512Kb minne. On/off knapp och klocka.
2Mb minne till A500/1000
Minimeg 2Mb extern minne till Amiga 500/1000. Äkta fast ram.
Amiga 500 1795:-, Amiga 1000 2695:-
Drive till Amiga
Unidrive
On/off knapp och genomkoppling.
Endast 639:-
Enhanced Unidrive
Som ovan fast med track display och virus skydd.
Endast 1195:-
Intern drive A2000
Endast 745:-
Övriga produkter
Optiskt mus Golden Image 695:-
Omärkta 3.5" disketter Sony blue från 4:50
Hårddisk Fireball A2000 SCSI, DMA, 12ms 45Mb 4695:-
2 Mb minne till A2000 kan populeras upp till 8Mb 2595:-
M.A.S.T. TECHNICAL EXCELLENCE
MEMORY AND STORAGE TECHNOLOGY
Box 23010, 200 45 Malmö, Tel 040-190710 Fax 040-190714
USA tel (702)359-0444 UK tel (077082) 234 Australien tel (02)2717411 Tyskland tel (221)6801288
Priserna är inkl. moms, frakt tillkommer. * Gäller följande vardag vid beställning före kl 16.00.
ORDERTELEFON 040-190710
Den stora virusjakten har börjat
Här gäller det att skydda din Amiga mot anfallande virus. Du styr med det numeriska tangentbordets piltangenterna och slår med nollan.
Den blinkande figuren är huvudviruset. Man kan bara slå åt vänster med klubban.
Observera att programmet skall köras med 60-teckensskärm. (Ändra i preferences!)
Detta innovativa spel har skickats in av Mattias Lindskog, Svedala.
400:-
start:
SCREEN 4,640,200,3,2
WINDOW 9,"*** Amiga Protector *** ",(0,0)-(542,170),30,4
PALETTE 1,0,0,0:PALETTE 2,1,.87,.7:PALETTE 3,.93,.2,0
PALETTE 4,.8,.7,.7:PALETTE 5,1,1,1:PALETTE 6,.73,.73,.73
PALETTE 7,.4,.6,1:x=160;y=20;liv=3;chans=25;mo=1
dator:
LINE (7,105)-(390,165),5,bf:LINE (7,89)-(330,101),,b
PAINT (8,90),4,1:LINE (0,0)-(530,179),,b
FOR e=1 TO 17:READ a,b,c,d
LINE (a-10,b-7)-(c-10,d-7),,b:NEXT
DATA 1,112,400,172,17,96,340,108,17,112,400,124,17,124,400,136,17,148,400
DATA 160,178,112,372,58,160,58,172,400,172,400,160,400,172,533,172,533
DATA 172,533,170,400,90,560,90,400,90,400,162,416,170,560,170,560,170,560
DATA 90,428,170,540,140,400,162,470,143,340,160,340,172
LINE (390,155)-(406,163):LINE (530,84)-(530,133),0
a=17:FOR e=1 TO 9:a=a+32:LINE (e,10,89)-(a-10,101):NEXT
b=112:FOR e=1 TO 2:e=17:FOR e=1 TO 11:a=a+29
LINE (a-10,b-7)-(a-10,b+5):LINE (a+5,b+5)-(a+5,b+17):NEXT e
b=b+24:NEXT s
LINE (369,105)-(389,165),0,bf
PAINT (2,2),2,1
PAINT (401,150),5,1:PAINT (419,160),6,1
PAINT (391,158),5,1:FOR a=1 TO 5:PAINT (8,113+s),4,1:PAINT (360,113+s),4,1
s=s+12:NEXT
ready:COLOR 1,2:LOCATE 5,18:PRINT "** GET READY **"
a$=INKEY$
IF a$<>"" THEN GOTO spelplan
GOTO ready
spelplan:
LINE (9,4)-(490,82),0,bf
s=0:FOR a=1 TO 4:LINE (9,4+s)-(490,4+s),7
s=s+20:NEXT
FOR a=1 TO 13:LINE (9+v,4)-(9+v,82),7:v=v+40:NEXT
du:
LOCATE 1,1:PRINT "Poang";p;"Liv";liv
IF POINT (11+x,9+y)=5 THEN liv=liv-1:LINE (10+x,5+y)-(46+x,23+y),0,bf:mo=1
IF liv<1 THEN GOTO slut
IF x<0 THEN x=0
IF x>440 THEN x=440
IF y>60 THEN y=60
IF y<0 THEN y=0
IF mo=0 THEN GOTO kontroll
LINE (18+x,5+y)-(39+x,23+y),1,b:LINE (11+x,12+y)-(45+x,16+y),2,bf
LINE (19+x,6+y)-(38+x,16+y),2,bf:LINE (10+x,11+y)-(46+x,17+y),1,b
Forts nästa sida
Poang 0 Liv 3
LINE (19+x, 12+y) - (38+x, 16+y), 3, bf
LINE (28+x, 19+y) - (28+x, 23+y), 1: LINE (22+x, 9+y) - (35+x, 9+y), 1
PRESET (22+x, 7+y), 1: PRESET (34+x, 7+y), 1
kontroll: mo=0
a$=INKEY$: IF a$="8" THEN GOSUB sudd:y=y-20
IF a$="2" THEN GOSUB sudd:y=y+20
IF a$="4" THEN GOSUB sudd:x=x-40
IF a$="6" THEN GOSUB sudd:x=x+40
IF a$="0" THEN GOTO klubb
GOTO virus
sudd:
LINE (10+x, 5+y) - (46+x, 23+y), 0, bf: mo=1
RETURN
virus: RANDOMIZE TIMER
pr=pr-1: IF pr=0 THEN chans=chans-1: pr=100
IF chans<5 THEN chans=5
ri=INT (RND (1)*chans)+1
IF ri=1 AND vx>0 THEN vx=vx-40
IF ri=2 AND vy>0 THEN vy=vy-20
IF ri=3 AND vx<440 THEN vx=vx+40
IF ri=4 AND vy<60 THEN vy=vy+20
LINE (10+vx, 5+vy) - (46+vx, 23+vy), 6, bf
LINE (10+vx, 5+vy) - (46+vx, 23+vy), 5, bf
LINE (10+vx, 5+vy) - (46+vx, 23+vy), 1, b: CIRCLE (28+vx, 13+vy), 5, 1
LINE (27+vx, 17+vy) - (29+vx, 21+vy), 1, b
GOTO du
klubb:
IF x=0 THEN GOTO kontroll
IF POINT (x-29, 9+y)=5 THEN p=p+10
LINE (x-27,y+7) - (x-14, 21+y), 1, bf: LINE (x-14, 12+y) - (6+x, y+15), 1, bf
FOR e=1 TO 100:NEXT
LINE (x-30, 5+y) - (6+x, 23+y), 0, bf: GOTO virus
slut:
LINE (9, 4) - (490, 60), 3, bf
LINE (17, 8) - (482, 56), 1, bf
COLOR 3, 1
LOCATE 3, 18: PRINT "GURU-MEDITATION!!"
LOCATE 4, 18: PRINT " (GAME OVER! ) "
LOCATE 5, 17: PRINT "DU FICK"; p; "POÄNG"
IF p>hi THEN hi=p
b:a$=INKEY$: IF a$=" " THEN GOTO restart
IF a$="x" OR a$="X" THEN WINDOW CLOSE 9: SCREEN CLOSE 4: END
GOTO b
restart:
vx=0: vy=0: v=0: p=0: liv=3: x=160: y=20: chans=25: mo=1: COLOR 1, 2
LOCATE 12, 41: PRINT "HI-SCORE"; hi
GOTO spelplan
Skicka hit dina bästa
REGLER:
- Bidrag skickas till Datormagazin, Karlbergsvägen 77-81, 113 35 Stockholm. Märk kuvertet: PRG-tips.
- Programmen bör inte överstiga 100 rader och ska skickas in på kassett eller diskett.
- Biloga alltid en förklaring till ditt program och vilken dator det är till (vi publicerar bara program till C64, C128, Plus 4 och Amiga).
- Skriv även ut ditt namn, din adress, telefonnummer och personnummer.
- Programmet får inte ha publicerats i andra tidningar – svenska eller utländska. I ditt brev måste du också försäkra att du har upphovsrätt till programmet.
- Publicerade bidrag belönas med presentkort på mellan 50 kronor och 1000 kronor.
Pengar betalas inte ut om vi upptäcker i efterhand att ett bidrag har "stulits". Syndaren slängs sedan ute från Datormagazin för all framtid.
- Biloga adresserat och fullt frankerat kuvert om du vill ha bidraget i retur.
Det tar ungefär en månad innan vi kan lämna besked om ditt program platsar. Vi lagrar också för framtida behov, så ditt program kanske inte publiceras direkt.
Så om du gör ett himla bra fotbollsspel kanske vi väntar med det till säsongen börjar.
Försäljnings-
siffror i topp
- Det har nu sålts ca. tjugo femtusen exemplar av AMOS världen över sedan lanseringen. Dessutom ser det inte ut som om försäljningen minskar.
3D kommer efter nyår
- Vid en massa i England demonstrerades nyligen AMOS 3D för den samlade pressen. AMOS 3D kommer ut i början på 1991 om man får tro representanten för Mandarin Software.
Vinn en resa till England
- Vill gärna trycka på för Datormagazins stora AMOS-Tävling igen. Tävlingen är uppdelad i två klasser, Spel och Övrigt. 1:a pris i varje klass är en resa till England och ett besök på Mandarin. 2:a och 3:e pris i varje klass vinner valfritt ett exemplar av AMOS 3D eller AMOS COMPILER. Före 1 februari 1991 vill vi ha in bidragen.
Skicka alla frågor, rutiner och tävlingsbidrag till:
DatorMagasin
Karlbergsvägen 77-81
113 35 STOCKHOLM.
Rättelse:
I första delen av Amos-sidan angav jag att man skulle ändra AUX: till COM: för att kunna kommunicera med serie porten. Det ska naturligtvis vara från AUX: till SER:.
Efterlyses:
Bra AMOS rutiner
Vi vill att ni skickar in era bästa AMOS-rutiner till oss. Bästa rutinen som publiceras belönas med 300 kr.
Anstormning av läsarfrågor
Vi har fått in en del frågor om AMOS. Här råtas några av frågetecknen ut.
Radnummer onödiga
- Radnummer är inte nödvändiga i AMOS. Det finns istället så kallade 'Labels' eller etiketter som du kan använda istället. Du kan ange 'Gosub ETIKETT' istället för 'GOSUB 100' till exempel. Det finns även en funktion som heter 'procedure' som du kan utnyttja istället för radnummer.
Starta på speciellt sätt
- Det går alldeles utmärkt att starta AMOS-program direkt. Du måste dock göra på ett lite speciellt sätt. Dels måste du ha ett program som heter 'RAMOS' på disketten. Dessutom ska det program som du vill starta automatiskt heta 'Autoexec.AMOS'. RAMOS finns på Extras-Disken som nu följer med AMOS.
Så blir du medlem
- Vill man bli medlem i den engelska AMOS-klubben ska man skriva ett brev till The AMOS Club, 1 Lower Moor, Whiddon Valley, Barnstaple, North Devon EX32 8NW, England. Medlemsavgiften är 12 pund (ca 130 kronor). PD-Diskarna kostar 2,75 pund per styck. Det inkluderar diskett och frakt. Skickar du egna disketter är priset 1,75 pund styck. I den svenska AMOS-klubben kostar det 150 kr/år att vara medlem. För tillfället kan du inte köpa några PD-diskar där. Du kan bara ta hem programmen via modem. Men enligt Anders Eriksson, som står för klubben, kommer diskarna att bli tillgängliga direkt i framtiden.
Ingen takt och ton
- Det är en hel del som har problem med att få SoundTracker att funka helt okej. Stämorna spelar i otakt och det brusar om använda stämmor. Jag vet inte riktigt hur man får bort 'bruset'. Men du kan lätt få stämorna att gå i takt. Ladda in konverteringsprogrammet för SoundTracker. Gå till rad 61 eller där omkring. Där någonstans finns en rad som det skall stå OF-MUSIC=$043C på. Står det någonting annat än $043C ändra det.
1609 EXEMPLAR har sålts av Amos i Sverige. Sedan förra mätningen för två veckor sedan har det sålts 113 exemplar. AMOS är ett bascilknande programspråk som gör det enkelt att skriva egna spel till Amigan. AMOS är skrivet av Francois Lionet och finns även till Atari under namnet STOS. AMOS kostar 545 kronor. AMOS finns hos HK Electronics. 08 - 733 92 90 (endast återförsäljare).
AMOS - SPALTEN
Välkommen till AMOS-spalten. I dagens spalt fortsätter vi med att titta i PD-biblioteket.
APD14, APD15 och APD16: Tre disketter fylda med IFF-bilder som du kan stoppa in som bakgrundsbilder i dina egna program.
APD17 och APD18: Två diskar sprängflylda med instrument till Games Music Creator.
APD19: Micromans Music: Sensitive Ball's Demo. Ett musikdemoprogram som innehåller en hel del nyttiga funktioner.
APD20: Arcangel Demo. Även denna disk består av ett musikdemo. Dessutom finns en rutin för att skrolla text.
APD21: Här hittar du ett program som heter Word Square Solver. Med det kan du skapa och lösa Ordpussel. Sådana som innehåller en massa bokstäver i en fyrkanter som även har gömda ord som det gäller att hitta.
APD22: Här finner du en demonstration av programmet Fun School 3. Ett program som hjälper barn att lära sig räkna, med mer.
APD23-APD30: 8 disketter med sammanlagt 66 stycken SoundTracker moduler som du kan konvertera och använda som musik i dina AMOS-program.
Extras disc V1.2: En diskett jag verkligen kan rekommendera. Här finns massor med godis, allt Public Domain, ett program för att editera och se AMALanimerings strängar. En del saker för att konvertera musik av olika typ till AMOS-format. En massa spritehjälpmedel. Dessutom följer det med 600 färdiga sprites som du kan använda i dina egna program.
STEFAN JAKOBSSON
SÄG AMOS DET RÄCKER!
DATORMAGAZIN 20/90
Service till fasta priser!
**Commodore**
- C 64, C 128: 350:-
- Diskar: 350:-
- Monitorer: 350:-
- Amiga 500: 425:-
För service av PC (XT, AT) och Amiga 2000 debiteras en timkostnad på 500:-
**Atari**
- 130 XE: 350:-
- 520/1040 ST: 425:-
- Diskar: 350:-
- Monitorer: 350:-
- Mega 2/4: 425:-
- Laser printer: 500:-
OBS! För all service tillkommer kostnader för frakt och reservdelar!
RAM-kretsar 256k x 4 till A590 och Amiga ramexpansioner 50:-
**Hackerpris!**
- Extraminne A500, 512k 388:-
inkl klocka, kalender med batteri-backup. 4 st CMOS RAM (strömsnålt)
- Extraminne utan klocka: 325:-
- Endast klocka, kalender med batteri-backup: 225:-
Vi tecknar servicekontrakt, extragaranti och utför besöksservice!
Mr DATA AB
Isafjordsg 5 • 164 40 KISTA
Tel. 08-750 51 59
Fax 08-750 51 83
---
Hos oss hittar du bara hårdare paket!
**AMIGA 500**
Dator med tillbehör
RF-Mod. 1 joystick.
2 års riksgaranti
4.495:-
**ATARI 520 STE**
Dator med 4 nyttoprogram
8 spel och 1 joystick!
3.995:-
Superpriser på Supra!
**HÄRDDISKAR**
- 20 Mb härdisk, 512 Kb RAM... 5.495:-
- 20 Mb härdisk, 2 Mb RAM... 6.495:-
- 40 Mb härdisk, 512 Kb RAM... 6.995:-
- 40 Mb härdisk, 2 Mb RAM... 7.995:-
- 105 Mb härdisk, 512 Kb RAM. 10.995:-
**SUPRAMODEM**
2400 Bauds modem
inkl. kabel mm.
1.495:-
ÖPPET
Vardagar 10-18
Lördagar 10-15
Vi önskar alla en God Jul
(Samtliga priser inklusive 25% moms)
DATAKOMPANIET
DATAKOMPANIET USR DATA AB
Sveavägen 47
Box 45085 • 104 30 STOCKHOLM
Tel.: 08-304640 Fax: 08-304693
---
VI HAR
TILLBEHÖREN FRÅN
SUPRA
SUPRADRIVE 500 XP
Extern härddisk för Amiga 500 med möjlighet att expandera datornas minne upp till 8 Mb RAM "SupraDrive är bäst" enligt Datormagazin nr 15.
| RAM / Härddisk | Pris |
|----------------|--------|
| 512 Kb RAM / 20 Mb härddisk | 5.495:- |
| 2 Mb RAM / 20 Mb härddisk | 6.495:- |
| 512 Kb RAM / 40 Mb härddisk | 7.495:- |
| 2 Mb RAM / 40 Mb härddisk | 8.495:- |
| 512 Kb RAM/105 Mb härddisk | 10.995:- |
| 2 Mb RAM/105 Mb härddisk | 11.995:- |
Auktoriserad SupraDealer
MEGABITEN
Tomegatan 1, 273 31 Tomelilla
Tel. 0417-126 10
Endast frakt- och postförsäkrottsavgift tillkommer.
DATALÄTT
Tel. 0413-125 00
Sveriges ledande på datatillbehör. 2 års garanti på Commodore originalprodukter.
**Extra minne**
ON/OFF knapp 495:-
Originalminne 695:-
**Nashua**
Kvalitet till lågpris.
Alla disketter är etiketterade och inplastade
3,5" st 7:90
5,25" st 5:90
Vid köp av 100 st.
**DISKETTBOXAR**
10 st 3,5" NASHUA
80 box 179:-
12 st 5,25" NASHUA+reng., penna & 50 box 119:-
**AMAX II** 2995:-
**A 500 HÄRDDISK**
A 590
20Mb, expanderbar till 2Mb RAM, svensk handledning, 1 års rikstäckande garanti.
4995:-
med 512Kb RAM 5395:-
**NYHET!**
Supra Ram
500 RX m 1 Mb 1695:-
Kan expanderas till 8 Mb.
**CITIZEN DRIVE**
3,5" extern drive till AMIGA slimline, on/off knapp, dammlucka, ljudlös, vidarekoppling, lång kabel
Specialpris 695:-
**NYHET!**
GVP
GREAT VALLEY PRODUCTS INC.
Serie II A 500-HD +
42 Mb Fujitsu
6995:-
52 Mb Quantum 8795:-
**SupraModem™ 2400**
komplett med programvara & kablage
Paketpris: 1495:-
**Årets julklapp!**
TEKNO-AMIGA
Elektroniklädan för tekniskt intresserade.
Endast 895:-
**MPS 1270**
Ny bläckstråleskrivare från Commodore.
• Helt ljudlös
• Frontmatning 2495:-
**3 års garanti!**
Endast hos oss.
**STAR**
LC 20 2295:-
LC 10 Färg 2795:-
LC 24-10 3595:-
Julklappstips från Datalätt
Vi på DATALÄTT önskar alla våra kunder en God Jul!
NYTTOPROGRAM på svenska!
Bokföringsprogram för mindre företag
Amiga Bok 1595:- (ord pris 1845:-)
Bokföringsprogram för hushållet
Hembudget
Animeringssystem
Moviesetter paketpris 595:- (ord pris 1095:-)
Registerprogram
Superbase Personal 395:- (ord pris 795:-)
Kalkylprogram
Maxiplan 500 995:- (ord pris 1385:-)
Maxiplan plus 1395:- (ord pris 1895:-)
Ordbehandlingsprogram
ProWrite 795:- (ord pris 1695:-)
Amiga 500 till paketpris
A 500 + TeknoAmiga
A 500 + Mutant Teenage Hero Turtles spelpaket
A 500 + All in ONE nyttopaket
Speltips till Amiga inför julen!
M 1 Tank Platoon 345:-
Wings (512 K eller 1 Mb) 295:-
Power Monger 345:-
F-19 345:-
Midwinter 345:-
Teenage Hero Turtles 295:-
Operation Stealth 295:-
Indiana Polis 500 315:-
Chaos Strikes Back 295:-
Their Finest Hour 325:-
Monty Python 269:-
Operation Harrier 345:-
Rick Dangerous II 295:-
Time Machine 295:-
Kick Off II 295:-
Söndagsöppet i alla butiker fram till jul.
POSTORDER
DATALÄTT
Box 119, 241 22 Eslöv
Tel. 0413-125 00
ESLÖV
DATALÄTT
Bruksgatan 32
Vard 10-18, Lörd 10-13
Tel. 0413-125 00
MALMÖ
DATALÄTT
Ö. Förstadsgatan 20
Vard 10-18, Lörd 10-14
Tel. 040-12 42 00
GÖTEBORG
DATALÄTT
Backaplan, Färgfabriksgatan 1
Vard 10-18, Lörd 10-14
Tel. 031-22 00 50
AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD
Lämna i valfri butik
Box 119, 241 22 ESLÖV
Vard 8-17
Tel. 0413-612 05
Deluxe Paint III
Det klassiska ritprogrammet för Amiga-konstnärer.
AMOS
Gör dina egna spel och demos
MIDI interface
inkl. kablar och PD prog. 295:-
miniGEN 1795:-
Genlock för alla Amiga modeller
C 64
Magnum lightphasers
Ljuspistol + 6 spel 495:-
Startexter
Svensk ordbehandling,
finns endast på diskett 99:-
Ring för info om ytterligare 64 produkter!
Litteratur Amiga
Hardware Ref Manual 1.3 249:-
Libraries & Devices 1.3 379:-
Includes & Autodocs 1.3 399:-
Amiga Maskinspråkboken 255:-
Amiga DOS Handbok 225:-
Programmering I C 295:-
Programmera 68000 295:-
Abacus böcker
1 Amiga for Beginners 199:-
2 Amiga BASIC I & O 325:-
3-3D Graphics Prog. in BASIC 265:-
5 Tricks & Tips 265:-
6 System Prog. Guide 399:-
7 Adv. System Prog. Guide 399:-
8 Amiga DOS Inside & Out 265:-
9 Disk Drives Inside & Out 375:-
10 C for Beginners 265:-
11 C for Adv. Programmers 365:-
12 More Tricks & Tips 265:-
13 Graphics Inside & Out 369:-
14 Desktop Video Guide 265:-
Amiga DOS Quick Reference 149:-
Datadiskar till Abacus böcker 99:-
Atari ST litteratur
Logo users guide
Diskdrive inside and out
Introduction to MIDI-programming
Presenting the Atari ST
3 D graphics programming
GEM programming reference
Atari ST for beginners
GFA basic quick reference
Atari ST basic to C
Tricks and Tips 99:-
POSTORDER
DATALÄTT
Box 119, 241 22 Eslöv
Tel. 0413-125 00
ESLÖV
DATALÄTT
Bruksgatan 32
Vard 10-18, Lörd 10-13
Tel. 0413-125 00
MALMÖ
DATALÄTT
Ö. Förstadsgatan 20
Vard 10-18, Lörd 10-14
Tel. 040-12 42 00
GÖTEBORG
DATALÄTT
Backaplan, Färgfabriksgatan 1
Vard 10-18, Lörd 10-14
Tel. 031-22 00 50
AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD
Lämna i valfri butik
Box 119, 241 22 ESLÖV
Vard 8-17
Tel. 0413-612 05
Programmera till smäktande musik
En tyst Amiga gör ingen glad.
I Basic kan du få musik att spelas under interrupt — och dessutom lära datorn tala svenska!
Amigan har fyra stämmor som du kan programmera var för sig. Och det kan man göra mer eller mindre avancerat. Det enklaste sättet att få fram ljud är med kommandot BEEP. Förutom en kort ton, så blinkar även skärmen till. BEEP använder du i dina program för att uppmärksamma något, exempelvis att en lång beräkning äntingen är klar.
Vilket ljud önskas?
För att skapa mera avancerade ljud får du dock använda andra kommandon. Det första du då måste göra är att bestämma vilken vågform var stämma ska ha. Eller med andra ord: hur ljudet ska ljuda. För att göra det använder du kommandot WAVE.
Till detta kommando kan du aningen använda den föredefinerade vågformen SIN, eller skapa en egen. För att göra det sista måste man först fylla en DIMensionerad (indexerad) variabel med minst 256 tal mellan -128 och +127. Eftersom detta tar upp mycket minnesplats är det god praxis att ta bort variabeln från minnet med ERASE, så fort du har använt WAVE-kommandot.
I programexemplet med musik skapar jag två olika vågformer, sagtand och puls, med två enkla FOR-NEXT-satser. Man kan också läsa in vågformen med DATA-satser, men det blir många värden att knappa in.
Tyvärr kan du inte använda något instrument från exempelvis SONIX eller Soundtracker. Jag har försökt men resultatet har blivit väldigt dåligt.
Bestäm ljudstyrkan
Vårt nästa ljudkommando är SOUND. Med det bestämmer du tonhöjden, tonlängden, volymstyrkan och på vilken stämma det ska spelas på. Tonhöjden anges i Hertz och måste ligga mellan 20 och 15000.
Hur spelar man då exempelvis ett D i fjärde oktaven? Jo, man måste först beräkna fram en frekvenstabell, som man kan använda i sitt program. Eftersom varvtaltonsteg är tolfte roten ur två högre än föregående, kan detta inte göras för hand utan måste beräknas. Se musikexemplet på andra sidan.
Längst i fyra sekunder
Tonlängden är också besvärlig. En not som ska spelas i en sekund måste ha tonlängden 18.2, en kvarts sekund tonlängden 4.55. Du kan givetvis använda andra tal, men om du ska relatera tonlängden till sekunder måste du utgå från talet 18.2. Den längsta tonen du kan spela är 77 lång, dvs lite mer än fyra sekunder.
Volymstyrkan anges med ett tal mellan 0 och 255, där 127
är grundinställt. Stämman är 0 eller 3 för vänstra högtalaren och 1 eller 2 för högra.
■ I takt
Det första problemet som kommer att dyka upp är att få stämmorna gå i takt. Det lösas med kommandona 'SOUND WAIT' eller 'SOUND RESUME'. Med SOUND WAIT kan du skicka ett antal ljudkommandon till datorn. Dessa ligger sedan på kö ända tills kommandot SOUND RESUME utförs, varför är denna kön alldeles för liten. Den rymmer i stort sett bara en takt för de fyra stämmorna. Du kommer därför ganska snabbt få ett OUT OF HEAPSPACE-felmeddelande. Detta kan man lösa på flera sätt. Jag har i mitt program valt att lösa det med 'ON TIMER'-funktionen. Det är en avbrottsstyrd funktion som säger till med ett bestämt antal sekunders mellanrum (som du själv bestämmer).
Eftersom var takt i mitt exempelprogram varar två sekunder kommer programmet att hoppa till Spela-rutinen varannan sekund. Det har den fördelen att du även kan göra anstalt under tiden, medan stämmorna spelar klart. I tabell 1 beskriver jag hur DATA-satserna är uppbygga.
■ Talar inte direkt
De två återstående ljudkommandona tar hand om Amigans inbyggda tal-syntes. Det finns alltså inga fler kommandon att ställa in ljuset med och inga andra dolda finesser.
TRANSLATES() översätter vanlig text till fonem. Dessa fonem blir sedan till tal med SAY-kommandot. Du kan alltså inte direkt få datorn att prata. Vanligtvis slår man ihop dessa två kommandon till ett som lyder
SAY(TRANSLATES$(text $)).
■ Bryter
Har du någon gång försökt få Amigan att tala svenska? Att den inte klarar ändå är inte förväntande med resten låter ofta väldigt roligt.
Därför har jag gjort ett program som översätter texten till svenska istället. Tyvärr kan man bara använda vissa fonem och kombinationer, så resultatet blir inte så bra som Amigan kan tala engelska. Det saknas bland annat ordentliga (svenska) vokal-ljud och våra sj-ljud existerar inte.
Mac Larsson
LÄS MER...
i manuallen till AmigaBasic om de olika kommandona:
| Kommando | Svensk | Engelsk |
|----------|--------|---------|
| BEEP | 8-20 | 8-24 |
| SAY | 8-110 | 8-129 |
| SOUND | 8-116 | 8-137 |
| TRANSLATE$() | 8-127 | 8-150 |
| WAVE | 8-130 | 8-154 |
Notdata
- För att ange en not använder man någon av bokstäverna 'cdefgb'.
- En paus markerar man med ett 'p'.
- För att höja en ton ett halvt steg använder du '#', och för att sänka den ett '.'. Du skriver detta tecken efter den riktiga noten, ex 'c#' och 'e-'.
- Sifforna '12345678' används för att bestämma längden. '1' motsvarar helnot, '2' en halvnot osv. Siffran skrivs efter noten, ex 'c2' och 'e8'.
- Vill du skifta upp till nästa oktav används '>' och ner igen med '<', ex: 'b>c'.
- För att ange ett defaultvärde på notlängden kan man använda bokstaven 'l' följt av längden. Skriver du sedan inte någon siffra efter noten är det detta värde som gäller. Ex: 'c2e2g8b2l2' kan skrivas som 'l2ceg8b'.
- Sista datan måste alltid vara 'x'.
---
Så gör du musik:
REM Musik med AmigaBasic
GOSUB Initiera
TIMER ON
WHILE Quit
PRINT "Datormagazin - Nordens största datortidning"
WHILE INKEY$ = ""
TIMER OFF : Quit=0
WEND
WEND
END
Initiera:
DEFINT a-z
DIM SHARED f$(88), cf(21), ct(18)
REM --- Bestämning av frekvenser
fk# = LOG(27.5#/LOG(2#))
FOR x=1 TO 88 : f$(x)=2*(fk#+x/12#) : NEXT
FOR i=1 TO 21 : READ cf(i) : NEXT
DATA 0,2,4,5,7,9,11,0,1,-1 ,0,0,0,0,0,0,0,-12,12,0
REM --- Notläsning av not-längder
Hastighet= 2 * 1000 / 2 * sekund
FOR i=1 TO 18 : ct(i)=Hastighet*18.2/(i-10) : NEXT
REM --- Skapa vågformer (långtand och puls)
DIM saw(255), pulse(255)
FOR i=0 TO 255:saw(i)=i-128:NEXT
FOR i=0 TO 255:pulse(i)=SGN(i-128)*127:NEXT
WAVE 0,saw: WAVE 1,pulse: WAVE 2,saw: WAVE 3,saw
ERASE saw, pulse: Quit = -1
ON TIMER(Hastighet) GOSUB timeSplit
RETURN
TimeSplit:
PRINT "Nu görs ett hopp till subrutinen 'Spela'!"
SOUND WAIT : Spela : SOUND RESUME
RETURN
SUB Spela STATIC
Start:
IF Ny=0 THEN
Ny=1 : c$="cdefgab#-12345678<>l"
RESTORE MelodiData
FOR v=0 TO 3 : READ vo(v) : vo(v)=12*vo(v)+3 : NEXT
END IF
FOR v=0 TO 3
t#=VT#(v) : Fi=-1
READ p$
IF p$="" THEN Ny=0 : GOTO Start
FOR i=1 TO LEN(p$)
IF MID$(p$,i,1)=" "THEN i=i+1
Ci=INSTR(c$,MID$(p$,i,1))
IF Ci<9 THEN
IF Fi>0 THEN SOUND f$(Fi),t#,volume,v: t#=VT#(v)
IF Ci>8 THEN volume=0:Fi=0: ELSE Fi=cf(Ci)+vo(v):volume=100
ELSEIF Ci<11 THEN
Fi=fi+cf(Ci)
ELSEIF Ci<19 THEN
1 till 8
t#=ct$(Ci)
ELSEIF Ci<21 THEN ' < eller >
vo(v)=vo(v)+cf(Ci)
ELSE
i=i+1
Ci = INSTR(c$,MID$(p$,i,1))
VT#(v)=ct$(Ci)
IF Fi<0 THEN t#=VT#(v)
END IF
NEXT
IF Fi>=0 THEN SOUND f$(Fi),t#,volume,v
NEXT
EXIT SUB
MelodiData:
REM ---- Första oktav för respektive stämma
DATA 2,3,3,2
REM ---- Datassater med notdata, se även tabell 1
REM ---- Var rad innehåller en takt för de 4 olika stämmorna
DATA 14>a<2>p< , 18a1 , 18pcppcpc , 18>a<edec>b>e<
DATA a><c<a>< , >e2pdd8c , pepepepe , a>edec>b>e<
DATA g>b<g>b< , g2p4e8d8 , pdpdpdpd , a>edec>b>e<
DATA 2>a<p< , c2>a> , pcpcpcpc , a>edec>b>e<
DATA 5>a<p< , p2>a> , pcpccpc , a>edec>b>e<
DATA a><c<a>< , >e1 , pepepepe , a>edec>b>e<
DATA g>b<g>b< , gl , pdpdpdpd , a>edec>b>e<
DATA 2>a<p< , gl , pcpccpcpc , a>edec>b>e<
DATA 5>a<p< , pl , pcpccpc , a>edec>b>e<
DATA a><c<a>< , <fed4epde , pepepepe , a>edec>b>e<
DATA g>b<g>b< , fed4epde , pdpdpdpd , a>edec>b>e<
DATA 2>a<p< , fededefd , pcpccpcpc , a>edec>b>e>
REM ---- Sista datan måste alltid vara x
DATA x
END SUB
Missat någon test?
– Vår testöversikt anno 1990, hjälper dig hitta rätt i oredan!
Många gånger ringer folk till redaktionen för att få veta i vilket nummer "den och den" testen var publicerad. Datormagazin tog fasta på det och här ser ni resultatet, en lista på alla produkttester vi gjort det senaste året!
Eftersom vi knappt kan hålla reda på vilka tester som gjorts själva har vi full förståelse om ni inte heller hänger med. Och kanske det bästa av allt. Kopior av artiklarna går att beställa. Hur man gör och hur mycket det kostar står beskrivet i rutan här nedanför.
Vi har valt att inte ta upp vilket betyg produkterna fick.
I översikten hittar man därför bara hänvisning till nummer och sida.
Uppspaltningen ser ut så här:
- Namn, förklaring, nr, sid.
Så beställer du!
- Kopior av artiklarna går att beställa genom att betala in 15 kronor (per artikel) på postgiro:
117547-0 Bröderna Lindströms Förlag.
Skriv på postgiro talongen vilken test du vill ha en kopia på. Kopian kommer att skickas ut inom tre veckor från det att vi har fått dina pengar.
Annars är det bara att ringa och höra om det har blivit något problem någonstans.
Observara att inga kopior kommer att skickas ut innan vi erhållit pengarna!
Skicka inte in beställningar på lösa lappar utan skriv dem på postgirotalongen.
Skickas beställningen in på en löslapp kan inte redaktionen ansvara för personalen som ska skicka ut kopiorna verkligen får din beställning.
Allt detta för att undvika misstag i framtiden!
Jeanette Lagerholm & Ingela Palmér
I nummer 8-1990 testades Action Replay VI, Smart Cart och TFC III i en stor jämförelsetest. Hitta fler intressanta tester i översikten!
C64
DATABASER & KALKYLPROGRAM
- Calc Result Easy, programcartridge med kalkylprogram, 6;s 31
- Diary 64, databasprogram för C64/128, 5;s 34
- Hembokföring, C64/128, 19;s 49
- Stat 64, Statistikkartläge till C64/128, 2;s 20
- Swift Spreadsheet, kalkylprogram för C64/128, 18;s 58
DTP-PROGRAM
- Stop Press 64, DTP-program med AMX mus, 3;s 28
GEOS
- 64'er Sonderheft, C64/128, 19;s 42-43
- Geochart, grafiska tabeller, C64/128, 4;s 36
- GeoDisk II, C64/128, 14;s 50-52
- GeoPower Tools, C64/128, 14;s 50-52
- GeoRam, C64/128 15;s 40
- Geos Companion, 13;s 30-31
- Geos Font Collection, C64/128, 14;s 50-52
- Geos Megapack 1&2, C64/128, 19;s 42-43
- GeoWorld, 13;s 30-31
- Storm Systems Disk, 13;s 30-31
PRG-VERKTYG/ PRG-SPRÅK
- Cartridge jämförelsetest med ActionReplay VI, Smart Cart och TFC III, 8;s 42-43
- Exquisite C64 Basic v4.0, basicexpansion, 19;s 91
- Forth 64, programmeringsspråk för C64/128, 4;s 37
- Handic V24, serieinterface för C64/128, 4;s 32
- JiffyDO, C64/128, 18-89;s 24
- Mon 64, maskinskodsmonitor i cartridgeform för C64/128, 5;s 34
- Professional DOS, C64/128, 11;s 18-19
- REL 64, reläkort till C64/128, 16-89;s 25
- The '581 Toolkit, C64/128, 15;s 46
TERMINALPROGRAM
- Videotex 64, telekommunikationscartridge, 4;s 36
C128
DATABASER & KALKYLPROGRAM
- Firmabokföring 128, 17;s 59
MUSIK/LJUD
- The Enhanced Sidplayer, bok/diskkombination om musik, 14;s 19
- The Stereo Sid Editor, komponera musik i stereo, 14;s 19
PROGRAMMERINGSVERKTYG
- Basic 8.0, How to get the most out of Basic 8, Basic 8 Toolkit, 4;s 37
ORDBEHANDLARE
- Textregister 128, nyttoprogram, blandning mellan ordbehandlar- och databasprogram, 14;s 18
DATABASER & KALKYLPROGRAM
- Microfiche Filer Plus, databasprogram, 11;s 24,28
- Superplan, Spreadsheet kalkylprogram, 8;s 29
Forth 64 ett av de cartridge som såldes i början av årets, de testades under
Både TACL och Laser Up har Datormagazin hunnit med att recensera 1990. I vår översikt hittar du i vilket nummer, och hur du kan beställa
**AMIGA**
**DATORER**
- CDTV, Amiga och CD-ROM spelare, 10:s 3
**DATABAS**
- CanDo och UltraCard, jämförelsetest, nyttoprogram, programmering, 12:s 22-23
- Nag Plus 3.0, "datoriserad almanacka, 18-89:s 28
**DIGITIZER/SCANNER**
- Canon ION, datorkamera, 5:s 22
- Digiview 4.0, digitaliseringsprogram, 5:s 22-23
- Hardyscanner, 5:s 27
- Sharp JX-100 & ScanLab/100, digitizer, 17:s 28-29
- TV-Show 2.0, videoprogram, 15:s 28-29
- VIDI-Amiga och Digiview, jämförelsetest 4.0, 14:s 22
- VIDI-Amiga, videodigitizer, 14:s 22-23
**DTP-PROGRAM**
- PageSetter II, DTP-program, 11:s 20
- Professional Page 1.31 & Publishing Partner Master 1.82, jämförelsetest av de två DTP-programen, 17:s 8-9
**EXTRAMINNEN**
- Test av fem minnen, ThreeState A580, Gigatron MiniMax Plus, Progressive P&S EXP-, Spirit Simboard och Spirit XRam 8MB, 11:s 26-27
**GENLOCKS**
- Minigen och Rendale 8802, 7:s 10
**GRAFIK-/RITPROGRAM**
- ACUS-datas Stick- och Broderi program 2.0, 2:s 32
- Animac, animering av bild och editera redan färdiga animeringar, 11:s 23
- Animation Apprentice, teckningar i 3D, 11:s 32-33
- Deluxe Video III, klippning och tillverkning av video, 11:s 22-23, 34-35
- Digi Paint III, 1:s 18-19
- DigisMouth, ritbord, 7:s 11
- DigiSplit Jr, RGB-splitter, 5:s 22-23
- Moviesetter, 1:s 28
**PROGRAMMERINGSPRÅK**
- Absoft Fortran v2.2, kompilator, 4:s 20
- PageRender 3D, 7:s 8
- Performer, diaprojektor mm, 4:s 30
- Photon Paint II, 1:s 18-19
- Pic-Magic, cliparts å 200 ffbilder, 11:s 28
- PixelScript, postscript utskrift, 7:s 10
- Professional Draw 2.0, 18:s 46-47
- Real 3D, Raytracing och animeringsprogram, 15:s 22-23
- Scenery Generator, landskapsmålning, 17:s 18-19
- Sculpt Animate 4D v2.04 & Sculpt Animate 4D v1.01, animeringsprogram, 18-89:s 30
- Vista, landskapsgenerator, 19:s 26-27
- XCAD Professional och XCAD Designer, 3:s 32-33
**HÄRDDISKAR**
- A2000, fem hårdiskkontrollers jämförelsa, A2090, GVP, Supra, TrumpCard, ALF-II, 8:s 32-33
- ALF II A500, Supra A500XP & A590, jämförelsetest, 15:s 78-79
- TrumpCard 500, expansionssystem, 6:s 9
**JOYSTICKAR**
- Maxx, flygjoystick, 12:s 17
- MouseStick, analog joystick, 10:s 29
- Zoomer, flygjoystick, 12:s 17
**MUSIK/LJUD**
- AMAS, 10:s 8
- Audiomaster II, program för att manipulera samplade ljud, 4:s 24
- Bars & Pipes, midi-program, 14:s 26-27
- Dr.T KCS, Keyboard Controlled Sequencer, 7:s 12-13
- MasterSound, 10:s 8
- Mindlight, psykedeliska mönster, 10:s 35
- Perfect Sound 3.0, sampler, 19:s 30
- Synthia Professional, synthederingsprogram, 15:s 17
- Trip-A-Tron, psykedeliska mönster, 10:s 35
**ORDBEHANDLARE**
- PenPal, ordbehandlare, 12:s 28
- Thinker v2.0, "ordbehandlare", kombination av idéprocessor och hypertextsystem, 12:s 24
**PD-PROGAM**
- PD-genomgång av Fish-disk, 1:s 17
**PROGRAMMERINGSVERKTYG**
- CrossDOS, program för användning av PCdisketter på Amigan, 4:s 24
- CygnusEd Professional, editor, 13:s 19
- Mac-2-DOS v1.1, program för användning av Macintosh-disketter, 5:s 20
- Nordic Power Cartridge & Amiga Action I Replay Mkt, jämförelsetest, 13:s 42
- Quickbyte 5, EPROM-brännare, 15:s 32
**SKRIVARE**
- Fyra färgskrivare, MPS 1500C, Star LC 10 Color, Okimate 20 & MPS 1224C, 16:s 34-35
**SKOLPROGRAM**
- AmiQuest, undervisningsprogram, 6:s 4
- Räkneugnna, Multiplikationsexperterna, Svar på tal, Läsgunna och Glosexperterna, undervisningsprogram, 6:s 5
- Sveriges Geografi, undervisningsprogram, 6:s 4
**TERMINALPROGRAM**
- Platinum Online, terminalprogram, 18-89:s 28
**ÖVRIGT**
- 68020-kort, processor, 6:s 10
- Amiga-Bremze, bromsare, 12:s 32
- ARSK, Amiga-Relä-Sandwich-kortet, 17:s 24
- Guide för Amiga-nybörjare, 1:s 22
- Hastighets jämförelse mellan gammal Amiga, OMB A2630 och GVP A3001, 10:s 4
- Laser Up! & Plot 1.2 och Laser Up! & Print 1.2 (Laser Up! Fonts Vol.1 och Laser Up! Utilities Vol.1), program som skapar postscriptfiler, 12:s 32
- Trackdisplay, 11:s 32
- Turbo Print II, program för utskrift av spelpilder, 10:s 34
- VoRecOne, röstigenkänningspaket, 18:s 24-25
Gör om ditt tangentbord gratis
Vill du skriva gåvobrev på georgiska, argumentera på armeniska, gräla på grekiska eller polisamnäla på polska så finns nu rätt program.
För med KeyMapEd kan man skapa sitt eget tangentbord.
Om inte det räcker, presenteras ett spel programmerat av en 14-årig!
■ DriveWars
Shoot'em up spel är något man tycker är roligt ett tag, och sedan ofta tröttnar på.
I DriveWars är man en diskett som kämpar mot alla-handa orevigheter som virus etc under det att man validerar disketten.
Spelet som sådant är relativt enkelt i sin uppbyggnad, men fortfarand fullt i klass med de flesta kommersiella shoot'em up-spel, i alla fall vad spelvärdet anbelangar.
Spelet är skrivet med Shoot em up construction kit av en 14-årig programmerare som vill att man ska skicka honom sju dollar (ca 40 kr) ifall man tycker om det.
(Fish 400)
■ FractalLab
Fraktaler är en matematisk princip som, när man anpassar resultaten rätt, kan ge upphov till bra simulationer av "naturliga" formationer som moln, landskap, kustremor, träd, löv och mycket annat.
FractalLab är ett program med vars hjälp man kan experimentera och leka med fraktaler själv. Man kan inte göra landskap eller berg med det. Ej heller Mandelbrot Set.
Programmet är dock mycket kraftfullt. Det går att ändra del parametrar för hur själva fractalgenereringen ska gå till, så väl som hur linjerna ska ritas ut på skärmen. Just denna flexibilitet gör att man kan skapa allt från bikakeliknande mönster till snöflingor och vidare till buskar och träd. De som har ett mera seriöst intresse av fraktaler kan också de ha nytta av detta program. (Dock brukar denna kategori människor även vara den sort som helst skriver sina egna program för att generera de fraktaler de är intresserade av...)
Upphovsmannen vill ha 20 dollar för dokumentationen och erbjuder för detta pris även viss hjälp med användandet.
(Fish 391)
■ KeyMapEd
Keymaps är en viktig finess på Amigan som gör att vi lätt kan växla mellan svenska, norska, tyska och amerikanska (bara för att ta några exempel) tangentbord utan att de program vi använder behöver skrivas om. Tyvärr har det dock hittills varit en ganska besvärlig procedur att skapa en keymap.
Inte minst för att de program som funnits för detta ändamål har varit gjorda för det amerikanska tangentbordet som, jämfört med det svenska/europeiska, saknar två tangenter, eller för A1000 tangentbordet som jämfört med A500/A2000-A3000 tangentborden saknar många tangenter.
Så var det även med KeyMapEd tidigare. Denna nya version har dock två lägen, ett för amerikanska och ett för europeiska A500 - A2000 - A3000 tangentbord. Att definiera en ny keymap med detta program är inte svårare än att peka och klicka på en tangent, och sedan skriva in vad denna tangent ska skicka för koder.
Programmet klarar även sk DEADKEYS, dvs. tangenter som tillsammans med en annan tangent bildar vissa tecken, tex e med accent. Dock klarar det inte dubbla DEADKEYS.
(Fish 388)
Björn Knutsson
Här kan du beställa PD-programmen!
DELTA Amiga User Group sköter distributionen av PD-disketter åt flera Amigaföreningar i Sverige och Norge. Medlemmar i dessa föreningar kan kan köpa disketter för 17 kr styck. Genom ett exklusivt avtal kan nu också Datormagazins läsare skaffa disketter till samma pris. Villkoret är att nedanstående kupong skickas in tillsammans med beställningen. Listan på PD-program ligger på två disketter som kostar 30 kr. Med på disketten finns nyttiga program: Virus X 4.0, etiketter samt ett par texter för nybörjaren. Skicka kupongen till:
DELTA AMIGA USER GROUP, c/o Fredrik Rittberger, V.Palmgrensg 79A, 421 77 V.FRÖLUNDA
☐ JA, jag vill beställa de två listdisketterna
☐ JA, jag vill beställa följande disketter:
Namn: ..................................................................
Adress: ...........................................................................
JUBILÉUMSPRIS PÅ DATORER OCH TILLBEHÖR.
Commodore AMIGA 500
2 ÅRS RIKSGARANTI
3.990:-
Våra 5 Amiga 500-paket:
Amiga Grundpaket ..............4.295:-
Svensk med mus, joystick och Appetizer.
Amiga Tekno .......................5.195:-
Med program och elektroniksats.
Amiga Action ........................4.795:-
"TEENAGE MUTANT HERO TURTELS" mm.
Amiga All-in-one ..................4.795:-
Med rit-, skriv och musikprogram.
Amiga SUPER-paket...8.995:-
Med A1084S monitor, 9 nålsskrivare,
joystick, kablar och Appetizerprogram.
( 1 års garanti på allt. Rek. pris: 12.300:- )
ORGINALTILLBEHÖR:
A1084S ..................................2.895:-
Färgmonitor med stereoljud och kabel.
A501 512Kb/klocka....................595:-
A1011 Ext. floppy ........................849:-
A590 HD 20Mb hårddisk.............4.495:-
PHILIPS 8833-II
2 års garanti
2.695:-
Normalt pris: 4.244:-
Universell färgmonitor med STEREO-ljud !!!
Passar till ATARI, PC, AMIGA
SEIKOSHA
2 års garanti
SP-2000 9 nålar, 192 tps........2.494:-
SL-9224 nålar, 277 tps........4.488:-
SL-80AI 24 nålars, 135 tps.....2.995:-
SP-180VC för C-64..................1.795:-
ATARI
Billigast?
RIKSGARANTI!
520STFM + Discoverypack......2.889:-
520STE + spelpack...............3.949:-
520STE 1Mb RAM + spelpack...4.649:-
520STE 4 Mb RAM + spelpack..6.949:-
1040STE + Extrapack............4.849:-
1040STE, SM124 + Ex-pack...5.949:-
Disketter 3.5" Fuji eller 3M........99:-
Joystick från.........................129:-
Rengöringsdisketter 2 st 3.5"....135:-
Printerpapper bana/1000 ex......149:-
Butikstider: Vardagar 10-18 Lördagar 10-16
Vecka 50 & 51 även Söndagar 10-14
BECKMAN
Beckman Innovation AB
Box 1007
122 22 ENSKEDE Telex: 10318
Tel: 08-39 04 00 Fax: 08-49 70 20 Tel: 08-91 22 00
Vi lämnar 14 dagars fullständig
returrätt på oskadade varor som
köpts kontant eller på postorder.
Bästa basic
1. Vad är bästa basic till Amigan?
2. Klarar man av att programmera i den om man kan 128:ans Basic v7.0?
3. Finns det någon som helst möjlighet att få C128 program överkörda till Amigan?
4. Vad är bästa pascal till Amigan?
"Framtida Amiga ägare"
1. AmigaBasic medföljer all gratis när du köper din Amiga. Vill man sen kunna kompilera sina Basicprogram, eller kunna utnyttja Amigans resurser bättre, så finns det ett par att välja mellan.
Personligen så tycker jag "HiSoft Basic" är bäst, men även "GFA-Basic" är bra.
2. De Basics som finns till Amigan skiljer sig rejält från C128:ans Basic. AmigaBasic, exempelvis, saknar radnummer och har många fler kommandon än C128:ans.
3. Det finns flera sätt. Du kan exempelvis använda ett nollmodem mellan datorerna och ett lämpligt program som tar hand om överföringen. Tyvärr kan du sen inte köra programen på Amigan.
4. Det finns inte så många Pascal-kompilatorer till Amigan — den enda jag kan komma på är "ISO-Pascal". På Amigan programmerar man heller i C eller Assembler.
Mac
Den boken är bäst
1. Vilken bok är bäst på att lära ut Assembler på Amigan. (Boken ska helst vara specialiserad på Amigan)
2. Vilket ritprogram för Amigan kan använda flest färger på upplösningen 640*512 och har bäst animeringsmöjligheter?
3. Vilket musikprogram är mest avancerat?
4. Vilken är den bästa stereoampler på den svenska marknaden för ett vettigt pris till Amigan?
Hej då från en galen hacker (The Mad Hacker Of The Cybernoid)
Amigan påminner om PC:ns OS/2 och MacIntosh
Hallo Amiga-Wizard!
1. För några nummer sedan skrev ni om "kultur-Chock" när du går över från C64 till Amiga. Jag har hållit på en del med PC, liknar operativsystem i Amiga MS-DOS?
2. Jag har monitorn CBM 1702. Kan jag använda den till Amigan?
3. Vad följer med en Amiga 500?
4. Vad är CLI?
5. Är Basicen på Amigan lik Locomotive Basic (GEM) på PC?
6. Finns det något ordbehandlingsprogram som är PD? Vilken och var kan jag hitta det. Går det att beställa genom DMZ/Nordiska PD-bibl?
7. Finns det norska tecknen på Amigan?
8. Manualerna som följer med, är de på norska eller engelska?
Håper Amiga-Wizard kan svare meg på spörsmåla!
Geir Haavtveit
1. Amigans operativsystem är ett grafiskt sådant. Den bygger på samma ide som finns hos Macintosh, OS/2 och Atari. Det som skiljer Amigan och OS/2 från de andra är att du kan köra flera program samtidigt (sk multitasking).
2. Nej, inte utan större ingrepp och ändringar.
3. Det beror var och när du köper. Det som alltid följer med, förutom datorn, är tangentbord, mus, manualer och AmigaBasic.
4. Förutom att kunna klicka igång program med musen, har du även ett MS-DOS-liknande program, där du kan skriva in kommandona i stället.
5. Ja - i stort sett.
6. PD-program till Amigan kan du beställa genom DELTA Amiga User Group. Kupong finns här någonstans i tidningen - skriv och fråga! Du kan även köpa ett modem och ringa upp en BBS. På sådana finns också många PD-program.
7. Ja, om du köper den i Norge. Men eftersom detta styrs helt av mjukvara, kan du ha danskt tangentbord om du hellre vill det.
8. Här i Sverige är i alla fall Basic-manualen på svenska. Hur det är i Norge vet jag faktiskt inte.
Mac
Paket eller löst?
Hej jag är en 12-årig 64-ågare som funderar på att köpa Amiga.
1. Tycker ni att det är värt att köpa Amiga-paket eller tycker ni att ska köpa en Amiga löst?
2. Om man köper Amiga-paket, vilket ska man köpa (Det får inte costa mer än 6 000kr)
3. Vart ska man köpa det, på postorder eller i butik?
"Sugen Amigaköpare"
Man brukar få mer för pengarna när man köper ett paket. Vilket man bör köpa är upp till dig och din plånbok.
I Amigans "grundutrustning" bör dock ingå en extradrive och 512KB expansionsminne (dessa kommer du ändå att köpa förr eller senare).
Leta bland Datormagazins annonser, och ring och fråga. Det brukar lönä sig.
Eftersom Commodore nu har en rikstående garanti, så kan du nu (om oturen skulle vara framme) få datorn lagad på närmaste service-verkstad.
Det gör att det inte längre spelar någon roll om du köper datorn på postorder eller i en butik.
Mac
64-drive till Amiga
Jag har en liten fråga:
Kan jag koppla in min gamla 1541-II i min Amiga?
Ja och nej. Du kan koppla in den, men du kommer ha mycket begränsad nytta av den.
Här på tidningen har vi en 1541:a kopplad till en Amiga för att kunna överföra textfiler från 64-diskar till Amigadiskar. Detta är ungefär det enda du kan använda en 1541:a till på Amigan. I övrigt är den alldeles för långsam och rymler alldeles för lite för att vara till nån nytta på Amigan.
BK0
Nyheter!
Tre nya joysticks till din PC!!
Inkluderar SUNCOMS nya patenterade IRT-teknologi, vilket innebär att trycket i joysticken alltid blir detsamma hur hårt eller snabbt du än rör på joystickspaken, FANTASTISK!!!
"GAME PLAYER STARTER KIT"
1 st "gameport 2" adapterkort + 1 st Analog Edge joystick.
499:-
Analog plus
Utmärkt för flygsimulatorer! Med IRT-teknologi, variabel autofire, 4-fireknappar, sugkoppsfötter, endast för Apple II/IBM
399:-
Analog Extra
Utmärkt för flygsimulatorer! Med IRT-teknologi, variabel autofire, hastighetsreglage, 4-fireknappar, sugkoppsfötter, för IBMPC, XT, AT, PS/2+ kompatibla.
399:-
Analog Edge
Enorm kvalitet för pengarna!!! Med IRT-teknologi, två-vägs omställbara fireknappar och sugkoppsfötter, för Apple II, IBM, PC och kompatibla.
299:-
Nyhet!
TAC 50 FÖR SEGA "16 BIT"
EN FANTASTISK JOYSTICK SOM ÄR SPECIELLT FRAMTÄGTEN FÖR SEGAS 16-BITS MASKIN "MEGADRIVE", MED SUGKOPPSFÖTTER FÖR BÄTTRE STABILITET, 4-FIREKNAPPAR + STARTKAPP! ETT MÅSTE FÖR ALLA MEGADRIVEGARE!
299:-
THE BOSS
loggris-joystick, men utan att tumma på kvaliteten!
199:-
TAC - 2
Nu Sveriges mest sällda joystick. Bäst test enligt Datorjournal Magazin!
Finns i svart och beige
ICONTROLLER
Liten joystick att fästa på sidan av ditt tangentbord. Framtagen för Commodore 64/128
299:-
BAT HANDLE
Wico; klassiskern, över 100 000 sålda i skandinavien
129:-
RED BALL
Joystick med arka-arkansla
249:-
GAME PORT 2
Adapterkort, 2 joystick-portar, snabb klockfrekvens på 4.77 MHz, passar PC/XT
299:-
SUPER THREE WAY
Joystickens "Rolls Royce" med tre utbytbara handtag.
399:-
GAME PORT 2 PLUS
Adapterkort, två joystick-portar, snabb klockfrekvens från 4.77 MHz upp till 16 MHz
399:-
WICO
Alla priser är rekommenderade ca priser inklusive moms.
DENNIS BERGSTROM
ELEKTRONIK AB
Box 1093, 171 22 SOLNA, Tel. 08-705 02 00 Fax 08-735 56 30
Julstämning på 64:an
När julen kommer kan man till och med tycka att det är trevligt med "Joy to the world" på en 64.
För när julen närmar sig står tre PD-disketter på programmet. Två med spel och en med julsånger.
Första disketten (C64.44) heter Commodore Christmas album och innehåller ett gång klassiska jullåtar, sammanställda av Alex Morales. Här finns "Joy to the world", "Little drummer boy", "Hark! the Herald angels sing", "Winter wonderland" och allt vad de heter.
Låtarna är trevliga men jag kan tänka mig att föräldrar som lyssnar på det här tre, fyra timmar är beredda att antingen a) ge sitt barn vad som helst i julklapp b) slänga ut 64:an genom fönstret. SIDchipet i datorn återger inte riktigt julkusik på bästa sätt.
En bra 64-ågare ska veta vilken taktilt han eller hon ska använda för att få bästa julklappen.
Datormagazins råd: Spela på låg volym.
■ Squash-spel
Här är sex spel på samma diskett. (C64.87) Första spelet "Mountain King" är ett plattformsspel som tycks vara programmerat på en symaskin från 30-talet. Uselt.
Diskettens höjdare är Squash, ett sportspel med en domare som pratar. Svårt men bra.
I Caesar the Cat ska man hjälpa den stackars Caesars att hitta mat. När jag spelar får han svälta. Uttrist spel, men katten är himla söt.
Qix är det gamla spelet som går ut på att fylla en spelplan. I planen rör sig en figur som man inte får stöta ihop med. Bra spel, men vilka knappar ska man trycka på?
I Forest 1 skjuter man mot äckliga spindlar som inte har något bordsskick. De gillar att äta — dig — och det stänker. Uttaskig grafik. Tvivelaktig moral. Ren dynga.
Basketball II laddade inte på tidningen C128 och bedöms därför inte.
Datormagazins råd: Lyft Squash till en annan diskett och kasta resten.
TOMTEN KOMMER! Vad är inte mer passande att fira julen med ett gång PD-disketter med julsånger?
■ Trevlig biljard
Första spelet är Collision och spelas på en bana mot en datormotståndare/kompis. Man drar ett streck och det gäller att stänga in sin opponent så att han eller hon går mot en vägg. Ett roligt spel, men styrningen är SEEEEG.
Pharaoh's needle är ett klassist spel. (Perfekt till jul?) Man har tre pinnar och ett antal skivor av olika storlekar. Man börjar med en pyramid av skivor på första pinnen och ska flytta över samtliga till den tredje. Kruxet är att man inte får lägga en större skiva på en mindre. Spelet är roligt och klurigt.
VILKEN SERVE. Squash är detta nummers höjdare.
En klar höjdare.
Billiard är ett himla roligt spel som med lite god vilja skulle kunna passera som budgetspel. Godkänd grafik.
Galaxions är ett spel i space-invaders-klassen. En massa ruskiga fåglar släpper något dödligt på spelaren (gissa vad). Dessutom störtbombar de. Ingen höjdare, men man bör inte vara utan ett sådant spel.
Galaga är samma spel som Galaxions, fast 17 gånger sämre. Varför i hela fridens namn lägga två likadana spel på samma diskett?
Brave Knight skulle inte platsa i Läsarnas bästa. Fruktansvärt lamer-spel.
Oregon Cave. Textaventyr i tre delar. Det görs inte sådana spel längre. Det är vi glada för, Uttrist avventyr.
Pooyan laddade inte och kan därför inte bedömas.
Datormagazins råd: Bästa disketten. Väl vårt sitt pris, men inte mycket mer...
Lennart Nilsson
Här kan du beställa PD-programmen!
Ring inte Datormagasin om du vill beställa PD-programmen som nämns i artikeln ovan. Fyll i stället i den här kupongen. Genom ett specialavtal med Stockholms Computer Club (STOCC) får Datormagazins läsare köpa PD-disketter proppade med program för 35 kronor.
Den speciella LIST-disketten med en katalog över samtliga tillgängliga PD-program kostar 15 kronor. Kravet är att du fyller i den här kupongen (eller en fotostatkopia) och skickar den till Datormagasin, Karlbergsvägen 77-81, 113 35 Stockholm. Mår kuvertet "PD-64" OBS skicka inga pengar. Du får en räkning tillsammans med disketterna. Leveranstid cirka 14 dagar.
JA, jag vill beställa listdisketten för 15 kr
JA, jag vill beställa följande disketter:
Namn:..................................................................
Adress:.........................................................................
Specialpris: 35kr
Publishing Partner Master
2395:-
(2995:- inkl.moms)
PPM Light levereras med 10 typsnittsfamiljer, annars skiljer inget gentemot PPM (bortsett från priset).
PPM och PPM Light finns hos välsorterade Amiga och Atari återförsäljare, kontakta dem eller oss för mer information.
Gör som Datormagazin använd:
Publishing Partner Master
Betygsättningen i Datormagazin 17/90
| Publishing Partner Master 1.82 | Professional Page 1.31 |
|-------------------------------|------------------------|
| PRIS/PRESTANDA | 9 |
| DOKUMENTATION | 6 |
| PRESTANDA | 9 |
| ANV.VÄNLIGHET | 7 |
| MEDELBETYG: | 8 |
| PRIS/PRESTANDA | 5 |
| DOKUMENTATION | 6 |
| PRESTANDA | 4 |
| ANV.VÄNLIGHET | 2 |
| MEDELBETYG: | 5 |
Denna annons liksom hela Datormagazin är producerad i Publishing Partner Master
PROCOMP, Box 46, 340 36 MOHEDA, Tel: 0472-712 70, Fax 0472-716 80
Sex år försenad cartridge
Endast användbar tillsammans med Video Byte III
Cartridgemarknaden har inte sett många riktigt bra nyheter sedan Action Replay och The Final Cartridge III tog upp kampen om tät-positionen.
Amrikanska The Soft Group har dock gjort ett försök att slå sig in på denna stenhårda marknad. Men resultatet är magert.
Super Explode 5.0 (I fortsättningen SE5) är ett paket som består av en liten lapp till manual, en diskett och ett cartridge.
- En del "nyttigheter"?
På disketten hittar vi lite godis som man kan ha nytta av:
- Ett pinsamt program som kan kombinera ihop musik som låter som den som gjordes till spelet 1882 med en halvtaskig plotrutin! URK!!!
- En animation som visar Max Headroom i fyra olika poser (samma animation sågs första gången 1984 i hacker kretsar!)
- Bootle är faktiskt klart trevligt. Du kan fixa ihop lite filer ungefär som med en linker. Målet är egentligen att visa lite bilder eller något att det hållit innan man kör självå huvudprogrammet. Nåväl...
- Print Manual ger dig möjlighet att skriva ut manualen på papper. En komplettering till lappen som man fick med.
- En grafikdumprutin som gör att du kan printa även på Commodores 802/1526 printer har man också lagt på. (Enbart doodlebilder! Vem behöver det?)
OANVÄNDBAR till det mesta. Super Explode-paketet är ingenting vär att eftertrakta. Både mjuk- och hårdvara är dåliga. Enda nytan man kan ha av paketet är som toolkit till Video Byte III.
Som synes var disketten inget som skulle förgylla dig vardag
- Imponerande 1984
Hårdvaran består av en liten toolkit som låter dig jobba lite med filer, kopiera, döpa om läsa/läsa upp och ta bort om. Ett un-new ("old") på de flesta andra cartridge) och en snabbformattersgrutin. Vidare finns en andra meny, där du ges möjlighet att konvertera mellan doodle och koala format samt att spara och skriva ut de flesta bilder. Detta var faktiskt allt.
Presis som mjukvaran i VideoByteIII ser allt "hemma hackat" ut. En åtminstone semiprofessionell uppläggnings kunde man förvänta sig men här finner jag inget som imponerar mig mer än programmen på flertalet av STOCC's PD disketter och lite mer får man väl vänta sig av en kommersiell produkt 1990? SuperExplode hade varit imponerande 1984, men det har ju faktiskt gått ett par år sedan dess.
- Grymt besviken
Själv är jag sedan flera år en hårligenv ActionReplay användare och förespråkare sedan jag kom till insikt om TFC3:s fullständiga avsaknad av de kvaliteter jag söker. Av denna anledning blev jag grymt besviken då jag sökte en ny, vass konkurrent. SE5 är inte alls vad jag tänkt mig.
- Toolkit till Video Byte
Visst finns det en disktoolkit och visst kan den ha existensberättigande, men det är i så fall som en hårdvarubaserad toolkit till VideoByteIII (se sid 48 av detta nummer av Datormagazin). Om du är intresserad av VideoByteIII, tycker jag att du ska titta på detta alternativ, men gör inte det om du är ute efter ett allmänt utilitycartridge för som sådant du ger inte SE5 till mycket!
Pontus Berg
Super Expolode 5.0
| C 6 4 / C 1 2 8 |
|-----------------|
| PRIS/PRESTANDA: | 3 |
| DOKUMENTATION: | 3 |
| PRESTANDA: | 3 |
| ANV.VÄNLIGHET: | 5 |
MEDELBETYG: 3
UTRUSTNINGSKRAV:
C64, C128
Tillverkare:
The Soft Group,
P.O. Box 111, Montgomery,
ILL, 60538,
USA
Svensk Importör:
Saknas
Svensk Dokumentation:
Nej
Svenska hjälpmenyer:
Nej
Pris:
44,95 US-dollar
(ca 300 kr)
Information:
The Soft Group.
Tel:
0091-312-851-6667
Släng inte ditt gamla färgband...
...fyll på med ny färg istället
Skrivarfärgband är dyra, ofta mycket dyra. Men det går att få dem att räcka längre.
Ett färgband till en skrivare består oftast av en plastkassett av någon form. Genom denna löper ett infärgat ändlöst band av en syntetiskt väv som samlas i veck inne i kassetten.
Färgen i bandet tar i allmänhet slut långt innan själva väven är utsilten och många är säkert de som någon gång experimenterat med olika metoder att försöka färga in bandet igen. Troligen med varierande resultat.
- Plastlåda med lock
Maxiprint Ribbon Re-Inker är en anordning som kan hjälpa till med detta. Den består av en svart plastlåda med ett lock med långa skäror i. Inne i lådan ligger, i prydliga små fack utskurna i skumgummi, diverse hållare, en vev och några andra små svärbeskrivbara saker.
Hållarna ska anbringas i lockets skäror med en enkel skruvfastsättning. Placeringen får provas ut så att den passar till just den färgbandskassett som ska infärgas. Det hela är väldigt flexibelt och borde kunna fungera med alla de skiftande färgbandsformat som existerar.
- Vrid på veven
När kassetten väl sitter stadigt på plats, monteras med likadan skruvfastsättning en liten stolpe med en svängbar vev på toppen. Denna riktas in i hålet för färgbands framdrifning.
Vrids veven sedan att rätt håll ska färgbandet röra sig på samma sätt som vid användning i skrivaren. Slutligen placeras på plattan en hållare för en färgpall. Ampullen sätts i exempel, kostar närmare 200 kronor styck och med ett sådant pris är infärgaren betald efter två gånger. Är man flera som går samman om en apparat lönar det sig naturligtvis ännu bättre.
Maxiprint Ribbon Re-Inker finns inte att köpa i Sverige.
- Flera färger
Färgpatronerna finns att köpa i flera olika färger och varje ampull bör vid lämplig mängd infärgning kunna räcka till flera band. Hanteringen kan normalt ske utan särskilt mycket klädd och lämnar både händer och omgivning förvånansvärt rena.
Ribbon Re-Inker borde definitivt kunna vara en vettig investering. Färgbanden till undertecknads Seikosha, till
Kasta inte skrivaren och färgbanden på sopohagen bara för att färgen till färgbandet tagit slut. Investera i en re-inker.
128:an LEVER!
För er som gav er på att bygga ut 1764:ans 256 Kb till 512 Kb kan jag meddela att ytterligare utbyggnad är möjlig, ända upp till 2 Mb! Hur det går till har jag dock inte lyckats få reda på, men efterforskningar pågår. Eller skriv till Melvin Montgomery, 1504 Amherst, Plano, TEXAS 75075, USA, som säljer en byggsets.
En trogen leverantör när det gäller hårdvara är annars Creative Micro Designs i USA. Från dem kommer bland annat JiffyDOS, det suveräna diskuppsnabbningssystemet som nu finns i version 6.0.
Samma firma levererar hårdiskar i storlekarna 20, 40, 100 och 200 Mb. Ansluts till den vanliga seriebussen och är helt kompatibla med Commodores DOS, GEOS och CP/M. Upp till 254 partitioner av valfri storlek som kan fås att emulera 1541-, 1571- och 1581-format.
Driven håller SCSI-standard och kan därför användas även till andra datorer, eller länkas med ytterligare drivrar för större kapacitet. Smakar bra, eller hur? Men det kostar också...
Mer från CMD är RamLink, som pluggas in i cartridgeporten. Den har genomgående cartridgeuttag, inbyggd RAM-disk och möjlighet till parallellöverföring till ovan nämnda hårdiskar. Har anslutning för Commodores REU och kan byggas ut ytterligare, upp till 8 MB! Givetvis med egen strömförsörjning och batteribackup, så att minnet behålls när datorn slångs av... Förhållandevis billigt är det också...
För mer information, skriv till: CMD, 50 Industrial Drive, PO Box 646, East Longmeadow, MA 01028, USA.
ANDERS REUTER-SWARD
8 BITAR AR NOG!
AMIGA ACTION REPLAY
Marknadens billigaste och bästa Cartridge
ENDAST 595:-
DISKETTER
No Name 5,23" 10p 39:-
MDI 5,25" 10p 49:-
MDI 3,5" 10p 89:-
ATARI 520
Inkl. 4 spel, 4 nyttoprogram, mus
NU ENDAST 2 895:-
AMIGA 500
Inkl. Mus, Transformator, 3 Systemdisk
NU ENDAST 3 995:-
AMAS
Stereosampler med inbyggt midi interface
ENDAST 1 195:-
MAXELL
KVALITETSDISKETTER
MF-DD 10st 129:-
MF2-DD 10st COLOR i box 149:-
MF2-DD 20 st i plastbox 249:-
MF2-DD 3,25" 10st 69:-
BOOT BLOCKER
Signalera tydligt när virus sprider sig.
Kopplas mellan Amigan och extradriven
249:-
GVP
Serie II A 500HD +42 MB Fujitsu
6 995:-
ACTION REPLAY
MK6 TILL C64
ENDAST 495:-
C64 TILLBEHÖR
Digital Sound Sampler 699:-
Midi 64 449:-
Bandstation 299:-
Action Replay Mk6 Pro 439:-
The Final Cartridge III 345:-
Diskdriv 1295:-
Justeringsband (Azimuth) 199:-
Art Studio Pack 549:-
Loadit Bandstation 495:-
LARKMAN
Computer Center
POSTORDERTELEFON
0223-209 00
Besök Bergslagens ledande hemdatorbutik
Spännarhyttans industriområde nr 1
Priserna gäller till och med nästa annons med reservation för slutförsäljning.
"JAG ÄR HUNGRIG!"
5 POKE 53280,0:POKE 53281,0
10 PRINT "<CLR>"
15 PRINT " <25 CBM-P>"
20 PRINT "<CBM-N>VALKOMMEN TILL I'M HUNGRY<CBM-H>"
30 PRINT " <4 CBM-Y, SHIFT-P> BY TOBI<WHITE>A<LT. BLU>S<SHIFT-O,10 CBM-Y>"
40 PRINT "<WHITE,6 SPACES, 6 CBM-Y, SHIFT-P>N<SHIFT-O>"
50 PRINT "<12 SPACES, CBM-N>D<CBM-H>"
60 PRINT "<12 SPACES, CBM-N>E<CBM-H>"
70 PRINT "<12 SPACES, CBM-N>R<CBM-H>"
80 PRINT "<12 SPACES, CBM-N>S<CBM-H>"
90 PRINT "<12 SPACES, CBM-N>O<CBM-H>"
100 PRINT "<12 SPACES, CBM-N>P<CBM-H>"
110 PRINT "<12 SPACES, CBM-N>N<CBM-H>"
120 PRINT "<13 SPACES, CBM-Y>"
130 PRINT "<LT. BLU>"
140 PRINT:PRINT:PRINT:PRINT:PRINT:PRINT "<9 RIGHT>TRYCK SPACE"
145 C=2:D=20
150 GET A$:IF A$="" THEN 150
160 IF A$<>"" THEN 150
170 PRINT "<CLR>"
180 K=0:L=25:M=0:POKE 162,0:POKE161,0
190 FOR E=1 TO D
200 A=INT(38*RND (1)) +1
210 B=INT(23*RND (1)) +1
220 POKE 1024+A+40*B,162:POKE55296+A+40*B,2
230 NEXT E
240 FOR F=1 TO C
250 G=INT(38*RND (1)) +1
260 H=INT(23*RND (1)) +1
270 POKE 1024+G+40*H,123:POKE55296+G+40*H,5
280 NEXT F
285 POKE 1024+K+40*L,81:POKE55296+K+40*L,7
310 J=PEEK (56320):I=INT((PEEK(162)+PEEK(161)*256)/60)
315 IF I=45 THEN PRINT "<CLR>SLOT PA TID":END
320 IF J=123 THEN GOSUB 500:K=K-1
330 IF J=119 THEN GOSUB 500:K=K+1
340 IF J=126 THEN GOSUB 500:L=L-1
350 IF J=125 THEN GOSUB 500:L=L+1
360 IF J=118 THEN GOSUB 500:K=K+1:L=L-1
370 IF J=122 THEN GOSUB 500:K=K-1:L=L-1
380 IF J=117 THEN GOSUB 500:K=K+1:L=L+1
390 IF J=121 THEN GOSUB 500:K=K-1:L=L+1
400 IF PEEK(1024+K+40*L)=162 THEN 700
405 IF PEEK(1024+K+40*L)=123 THEN M=M+1
407 IF M=C THEN 800
410 IF L<0 THEN L=L+1
420 IF L>24 THEN L=L-1
430 IF K<0 THEN K=K-1
440 IF K>39 THEN K=K-1
450 GOTO 285
500 POKE 1024+K+40*L,32:RETURN
510 GOTO 285
700 PRINT "<CLR>"
710 PRINT "DU DOG PA BANA";N+1;"OCH TOG";M;"KALHUVDEN":END
800 PRINT "<CLR>"
810 PRINT "DU KLARADE BANA";N+1;"NU TILL BANA";N+2
820 N=N+1
830 D=D+20:C=C+3
840 FOR T=1 TO 1000:NEXT T:GOTO170
Spelet går ut på att äta kålhuvuden utan att gå in i någon eld. Styr med joystick i port 2.
Insänt av:
Tobias Andersson,
Timrå.
Skicka hit dina bästa
REGLER:
- Bidrag skickas till Datormagazin, Karlbergsvägen 77-81, 113 35 Stockholm. Märk kuvertet: "PRG-tips/64".
- Programmen bör inte överstiga 100 rader och ska skickas in på kassett eller diskett.
- Bilaga alltid en förklaring till ditt program och vilken dator det är till (vi publicerar bara program till C64, C128 och Amiga). Skriv även ut ditt namn, din adress, telefonnummer och personnummer.
- Programmet får inte ha publicerats i andra tidningar — svenska eller utländska. I ditt brev måste du också försäkra att du har upphovsrätt till programmet.
- Publicerad bidrag betalas med presentkort på minst 50 kronor och 1000 kronor. Pengar betalas inte ut om vi upptäcker i efterhand att ett bidrag har "stulits". Syndaren stängs sedan ute från Datormagazin för all framtid.
- Bilaga adresserat och fullt frankerat kuvert om du vill ha bidraget i retur.
- Det tar ungefär en månad innan vi kan lämna besked om ditt program placeras. Vi lagrar också för framtida behov, så ditt program kanske inte publiceras direkt.
- Så om du gör ett himla bra fotbollsspel kanske vi väntar med det till säsongen börjar.
Lägsta pris på 5.25" disketter!
5,25" MD2DD NONAME
| Pris | Pris |
|--------|------|
| 500- | 2:75 |
| 50-490 | 3:00 |
| 10-40 | 4:25 |
| 3,5"HD 50 st | 9:50 |
DISKETTBOXAR
| Box | Pris |
|--------|------|
| 3,5" BOX 40 st | 45:- |
| 3,5" BOX 80 st | 75:- |
| 5,25" BOX 50 st | 45:- |
| 5,25" BOX 100 st | 75:- |
| 3,5"/5,25" BOX 10 st | 10:- |
DATAKRAFT AB
BOX 10, 714 01 KOPPARBERG
TELEFON: 0580-127 05
TELEFAX: 0580-100 12
Priserna inkl. moms. Frakt och postforskottssavgift tillkommer.
Hårddiskar till Amiga 2000
Med GVP series-2 kontroller
| Härddisk | Pris |
|----------|--------|
| 40Mb | 5995kr |
| 100Mb | 10995kr|
| 200Mb | 14995kr|
| Syquest 44Mb | 11195kr|
Samtliga diskar har två års garanti.
Om plats för minnesexp. upp till 8Mb önskas,
lägg till 1200kr på ovanstående priser.
BELFAGOR Turbinvägen 1d, NACKA
TEL: 08-716 00 40
VIDI-AMIGA/ST
Video-digitizern med dom många möjligheterna.
Desktop video, DTP. Spara och förändra bilder från TV, video eller videokamera. Spara flera bilder i sekvensen.(rörliga bilder) Arbeta i färg mm.
VIDI-AMIGA ............... 1295:
VIDI-AMIGA + VIDICHROME (färg) .... 1495:
VIDI-ST + VIDICHROM (färg för ATARI ST)... 1295:
RGB-Splitter passar AMIGA/ATARI/PC... 795:
RROOK Box 10022, 434 21 KUNGSBACKA
Tel: 0340-53277
OBS: Postorder nu i Växjö
AMIGA 500 PAKET
• inkl. 4 spel • ordbehandling • musikprogram • pussel • grafikprogram • WB 1:3 • Baske • sv. lär dig själv disk • 10 disketter
• 2 Quickjoy • musmatta • RF modulator • 3 sv. manualer
• sv. tangentbord • rikstäckande garanti • mus
5.495:- NU 2-ÅRS GARANTI
KONTO 240:-/MÅN.
A 590 20 MB härddisk med plats för 2 MB RAM
4.495:- KONTO 190:-/MÅN.
512 KB RAM intern med on/off och klocka
595:-
Supramodem 2400 1.695:-
1084 monitor 2.995:-
Atari 520 STE POWER PACK 3.795:-
Quickjoy Pilot nu 295:-
Wico RED BALL 179:-
Tipsextras nu 149:-
PANASONIC 1081 140 t/sek. 1.895:-
PANASONIC 1180 190 t/sek. 2.490:-
PANASONIC 1124 190 t/sek., 24 nålar 3.995:-
ELLJIS Trading AB
VÄXJÖ: Butik & Postorder
Storgatan 36
352 31 Växjö
Tel.: 0470/151 21
UDDEVALLA:
Butik & Grossförsäljning
Besöksadress: Gerlesväg 1
Box 672
451 42 Uddevalla
Tel.: 0522/353 50
Fax: 0522/353 44
Ta in hela världen i 64:an
Inte behövs någon Amiga för att kunna digitalisera
Visst går det att digitalisera bilder även på en 64:a. Visserligen blir inte resultatet lika bra som på Amiga, men för den som envisas, är Video Byte III och en video ett hyfsat alternativ.
Digitalisera, eller "digga" som vi lite nonchalant säger, gör man då man omvandlar ett syntryck till en datorbild på maskinell väg. Man behöver alltså en kamera av något slag samt en digitizer.
■ Bristande kvalité
Amigagäare har i årtal skämts bort av en flora digitizers som presterat förstklassiga resultat. NewTek:s bilder av flickor med stora hattar och, av okänd anledning, pennor i munnen, har väl de flesta sett. Att samma resultat inte skulle gå att uppnå på 64:an var väl givet på förhand, men hur stor är skillnaden?
Det har funnits digitizers till 64:an ganska länge med troligen har de aldrig blivit stor-säljare p.g.a bristande kvalité. Redan i Commodore Users majnummer -86 fanns en jämförande test mellan fyra olika digitizers (VB2 var inte med bland dessa). Sedan dess har det dykt upp en ny; VideoByte III från Amerikanska The Soft-Group.
■ Passar inte
VB3 är en trevlig produkt som, trots ett program som verkar "hemma hackat", presenterar så bra resultat man kan förvänta sig av en 64:a. Det man kan konstatera är: en 64:a lämpar sig inte speciellt bra för digitalisering, men om man envisas med att försöka, är detta det bästa som finns att tillgå!
VB3 är en liten dosa som passar i Userporten på din 64:a. Som enda annan anslutning finns en liten kort sladd med en s.k. Japenplugg i andra änden. I paketet får man dessutom en diskett med lite hjälpprogram och så givetvis själva digitaliseringsprogrammet. Förutom detta behövs en videokamera av något slag. Välj en med goda möjligheter att justera ljusnivån eftersom man inte kan reglera detta alls på varken digitizern eller i programmet, ett program som f.d. vilken anständig programmerare som helst smått ihop på en eftermiddag. Manuilen finns på disken och kan skrivas ut med ett speciellt program. Bra för printerägare men fullständigt vansinnigt för andra. Den lilla lapp (läs "manual") som man fick med gjorde ingen människa glad.
■ Knepigt färgblurr
Först laddar jag slideshow programmet på disken och får se massor av stiliga bilder som man tydligt gjort med VB3. Det står att man kan digitalisera direkt från Amigans videoutgång vilket jag direkt prövar. Resultaten är allt annat än imponerande. Den vanliga workbenchskärmen i 80 teckens upplösning blir inte ens helt enfärgad och ikonerna liknar bara ett knepigt färgblurr. Bättre går det då jag digitaliserar bilder i lowres från DPaint. Snyggt är det inte men det blir bättre ju mindre detaljerna spelar roll på bilden.
Jag beslutar att prova med kameran istället.
■ För mörka
De flesta videokameror bländar automatiskt av så att resultatet på filmen som en ljussägtig välbalanserad bildsevens. Mitt problem var att denna välbalanserade bild var på tok för mörk för att jag skulle bli nöjd med resultatet. Trots ivrigt manualläsande för videokameran och teser i 1000 olika vinklar, blev resultatet alltid på tok för mörka. Ha därför lite överseende med mina bilder. Jag får nog skylla en del på att jag är mycket ovan att hantera videokameror.
Något man kunde konstatera är att detta är en lämpligare användning för en digitizer. Bilderna blev klart mer lika förebilden är det blev då man digitalisera från Amigan. Av diskettens bilder att döma och de resultat vi fick i en del specifika fall visar att då man har högre mäkter med sig kan man få riktigt bra resultat utifrån förutsättningarna.
Pontus Berg
Fakta
VideoByte
Antal färger: 4
Digitalisering tid: ca 2.2 s
Pris: 79,90 dollar (ca 500 kr)
Tillverkare: The Soft Group, P.O.Box 111, Montgomery, ILL 60538, USA
Tel: 0091-312-851-6667
Importör: Saknas
Kameran: JVC VideoMovie
Motiv: Gunilla Eriksson
POWER TO THE PEOPLE
HURRICANE 2800
Från och med nu finns det väl beprövade H2800 accelerator-kortet i en ny förbättrad version. H2800 bemonstrerar alla uppgifter suveränt och den nya High Performance 50 MHz versionen förvandlar Er Amiga 2000 till en arbetsstation med 20 ggr högre hastighet än en vanlig Amiga 2000.
Följande finesser finns på H2800:
- 68030/68882 CPU med 28 eller 50 MHz
- 4MB 32 Bits ultrasnabbt RAM
- Autobootande SCSI-controller med programvara
- Direkt access till 16 Bit RAM-kort
| 28 MHz | 18.995:- |
| 50 MHz | 32.995:- |
HURRICANE 500
Med H500 erhåller Ni äkta 32 Bits Power i Er Amiga 500, passar alla Amiga 500 maskiner, och är givetvis kompatibel med DATIC WizRam, 2 MB kortet för A500. Det finns egentligen inget alternativ till H500, det perfekta accelerator-kortet.
- 68020 CPU 14 MHz / 68882 CPU 16/28/36 MHz (tillval)
- Max 4MB 32 Bits C-vänliges RAM-minne på kortet
- Upp till 5 ggr snabbare än standard Amiga 500
- Omkopplingsbart mellan 68000 och 68020, gör kortet 100% mjukvarukompatibelt
68020-16 CPU 1MB 5995:-
STORMBRINGER H530
Amiga 500 som 68030 arbetsstation! Modern ASIC design förenar upp till 8MB minne och 68030/68882 CPU på ett moderkort med 54 MHz. 68030 CPU är som ett blixtenslag i en Amiga 500, den blir dubbelt så snabb som en A3000. Med 68882 FPU kan man uppnå hela 60 MHz. Därmed är A500 världens i dag snabbaste person/hem-dator.
- 68030 CPU 16/28/36/54 MHz / 68882 FPU 16/28/36/60 MHz
- Upp till 8MB 32 Bits RAM på kortet
- Burst mode-design, helt autokonfigurerande
- State Switch för att justera RAM-hastigheten
från 11.995:-
Alla priser inklusive moms
Produkterna kommer från: Intelligent Memory GmbH • Adam Opel Str. 10 • 6000 Frankfurt 60 • Tel: 069-41 00 71-73 • Fax: 069 - 41 40 68
Distributör i Sverige:
ELDA
Box 37
450 47 Bovallstrand
Telefon 0523-510 00
Telefax 0523-519 00
Norge:
Penta Engineering
Eltrheimsv 19
N-5751 ODDA
Tel: 05 44 99 00
Fax: 05 44 36 17
Finland:
Westcom systems Oy Ltd.
Kirkkokatu 8
SF-48100 KOTKA
Tel: 05 51 64 655
Fax: 05 21 84 00 7
| SUPRA DRIVE | XP 20Mb, 512kb RAM | 5695:- |
|-------------|-------------------|-------|
| | XP 20Mb, 2Mb RAM | 7995:-|
| NAKSHA MOUSE | FOR AMIGA & ATARI ST | 400:- |
| SUPRADRIVE 3,5" EXTERN | FOR AMIGA 500/2000 | 745:- |
| SUPRA DRIVE | XP 40Mb, 512kb RAM | 7995:- |
|-------------|-------------------|-------|
| | XP 40Mb, 2Mb RAM | 9795:-|
### SPELPROGRAM TILL 64:an
| KassDisk | Disk | Price |
|------------|---------------|-------|
| A.M.C | Knights of Legend | 119:- |
| Aaargh! | Laser Squad | 119:- |
| Action Fighter | Legende of Blacksilver | 119:- |
| Airborne Ranger | Live & Let Die | 119:- |
| Airwolf II | Maze Mania | 119:- |
| Atomix | Night Dawn | 119:- |
| Avenger | Paperboy | 119:- |
| Baal | Parallax | 119:- |
| Bard's Tale II | Pirats | 215:- |
| Bard's Tale III | Pit Stop 2 | 169:- |
| Battleship | Point X | 59:- |
| Beam | Pool of Radiance | 119:- |
| Blasteroids | PowerBoat | 119:- |
| Blood Money | PowerDrift | 119:- |
| Bloodwych | Project Stealth Fighter | 119:- |
| Blue Angel 69 | Rambo | 119:- |
| Bombjack 2 | Red Storm Rising | 59:- |
| Citadel | Rick Dangerous | 119:- |
| Carrier Command | Road Runner | 119:- |
| Champions of Krynn | Rock N'Roll | 259:- |
| Corporation | Running Man | 119:- |
| Crackdown | Saboteur 2 | 119:- |
| Curse of Azure Bonds | Salamander | 259:- |
| Cybernoid | Shaolin Road | 119:- |
| Dark Fusion | Silent Service | 119:- |
| Demons Winter | Skate Crazy | 215:- |
| Dominator | SlapFight | 119:- |
| DNA Warrior | Spherical | 119:- |
| Dragon Spirite | Summer Games | 119:- |
| Dynamite 100% | Super Hang-On | 149:- |
| Dynasti Wars | SuperSports | 169:- |
| Exploding Fist | Super Wonderboy | 59:- |
| F-15 Strike Eagle | Terry's Big Adventure | 119:- |
| First Strike | Test Drive II | 119:- |
| Flimbo's Quest | They Sold a Million | 119:- |
| Gothik | Time Machine | 119:- |
| Green Beret | Titan | 119:- |
| Gunship | TNT | 215:- |
| Hammerfist | Volleyball Simulator | 119:- |
| Heavy Metal | W.C Leaderboard | 119:- |
| Hillsfar | Wanderer 3D | 259:- |
| IK+ | Warlock's Quest | 59:- |
| Impossible Mission 2 | Wasteland | 59:- |
| Italy '90 | Winter Games | 129:- |
| Karanov | World Games | 119:- |
| Kick Off 2 | Yie Ar Kung-Fu | 119:- |
### SPELPROGRAM TILL AMIGA
| KassDisk | Disk | Price |
|------------|---------------|-------|
| 688 Attack Sub | Loom | 259:- |
| Alien Legion | Magic Fly | 249:- |
| Artura | Navy Moves | 259:- |
| Astraroth | Operation Sthealth | 259:- |
| BattleHawk 1942 | Oriental Games | 259:- |
| Battle Master | P.O.W. | 289:- |
| Beach Volley | Pacland | 259:- |
| Beam | Paladin | 259:- |
| Bio Challenge | Phobia | 259:- |
| Blitzkrieg May 1940 | Pirates | 289:- |
| Bloodwych | Premier Collection | 259:- |
| Blue Angel 69 | Pool of Radiance | 229:- |
| BSS Jane Seymour | Power Drift | 259:- |
| Champions of Krynn | Powerdrome | 329:- |
| Chariots of Wrath | Rainbow Island | 259:- |
| Colonel's Bequest | Rampage | 429:- |
| Conquest of Camelot | Red Storm Rising | 259:- |
| Cosmic Pilot | Rick Dangerous | 259:- |
| Custodian | Roller Coaster | 199:- |
| Days of Thunder | Rollout | 259:- |
| Debut | S.D.I Sega | 329:- |
| Dominator | Savage | 259:- |
| Dungeon Master | Scorpio | 329:- |
| Dynamite Dux | Second Front | 259:- |
| Elite | Shogun | 259:- |
| Eskimos Games | Spherical | 229:- |
| F-19 Stealth Fighter | S.T.A.G. | 349:- |
| Fast Break | Super Wonderboy | 289:- |
| Fire & Brimstone | Zynaps | 259:- |
| Flying Shark | Obliterator | 289:- |
| Gemini Wings | Terry's Big Adventure | 199:- |
| Grand Monster Slam | Thunderbirds | 199:- |
| Gremlins 2 | Time Machine | 289:- |
| Gunship | Titan | 289:- |
| Hyperdome | Tusker | 199:- |
| I Ludicrus | TV Sports Football | 199:- |
| Immortal, The | Unreal | 299:- |
| Interceptor | Viking Child, The | 249:- |
| Joan of Arc | Viktory Road | 239:- |
| Killing Game Show | Voyager | 259:- |
| Kristal, The | W.C. Leaderboard | 339:- |
| Leaderboard Birdie | Wanderer 3D | 259:- |
| Legend | War in the Middle Earth | 199:- |
| Legend of the Lost | Wayne Gretzky | 289:- |
| Leonardo | Wings | 199:- |
| Light Force | Xenon 2 | 269:- |
Reservation för slutförsäljning. Reservation för momsändring. Alla priser inklusive moms.
Södra Förstadsgatan 70B 214 20 MALMÖ
Klockren fullträff
Talande klockor var ett populärt ämne för utmanarna. Vi fick in rekordmånga bidrag.
Men som vanligt försvinner många på vägen mot segrar. Dåliga eller direkt felaktiga lösningar gjorde att de flesta försvann redan i första omgången.
De talande klockorna som var utmaningen i nr 16 har nu pratat färdigt. Topplistern var hård i båda kategorierna denna gång.
Lättlästa program
Programmen är inte mycket att ordna om. De är faktiskt ganska lättlästa för att vara utmaningsvinnare! På Amigan sparar man ett par bytes på att använda DEFSTR i början i stället för att skriva $ på alla sina strängvariabler. Man kan också använda + på ungefär samma sätt som OR i IF-satser.
Det har också kommit in ett antal bidrag i andra språk, huvudsakligen C, men denna gång även Fortran 77 och Pascal. Då det är så få bidrag kan vi inte dela ut priser för närvarande, men det är mycket intressant att se vilka språk folk skriver i och jämföra hur korta korta program kan bli i olika språk.
Magnus Näsholm får ett hedersnominne för det kortaste C-programmet på 651 bytes till Amiga.
Anders Kökeritz
Topplistan
Amiga (15 bidrag)
1. Pär Gullberg, Nässjö 599 bytes
2. Lars Loeskow, Per-Erik Andersson, Stenungsund 601 bytes
3. Mattias Larsson, Umeå 642 bytes
4. Steffen Thorsen, Sandnes, NORGE, 644 bytes
5. Niklas Paulovic, Helsingborg, 649 bytes
64 (10 bidrag)
1. Lars Loeskow, Per-Erik Andersson, Stenungsund, 496 bytes (441 diskv)
2. Daniel Lehrbong, 740 30 Björklinge, 508 bytes
3. Stefan Källback, Täby, 564 bytes
4. Steffen Thorsen, Sandnes, NORGE, 583 bytes
5. Mats Hägersten, Furulund, 718 bytes
Övrigt
(5 bidrag, Amiga)
1. Magnus Näsholm, Sundsvall, Aztec c 3.6, 651 bytes
2. Åke Asker, Karlstad, Lattice C 5.05, 794 bytes
AMIGABASIC
1 DEFSTR a-k:DIM b(99):j="Ogiltig tid
INPUT"Mata din tid":,a
IF a=""THEN END
t=INT(VAL(a)):m=VAL(MID$(a,4)):i(1)="er
FOR o=1 TO 19:READ b(o):h=MIDS(a,o,1)
IF (t>23) +(h>MIDS ("29.59",o,1))+(h<MIDS ("00.00",o,1)) THEN 2
b(19+o)="tjugo"+b(o-1):NEXT
IF m=(m-30) THEN IF m(<25) +(m<36)*(m>30) THEN e=" över ":ELSE e=" i "
:m=60-m:s=1
IF (m>24) *(m<36) THEN g=" halv " :m=m-30:s=1
:f=b(m):IF (m MOD 5) THEN f=f+" minut "+i(-(m>1))
t=t+s:b(1)="ett
j="Klockan är "+f+e+g+b(t+12*(t>12)-12*(t=0)
2 PRINT j:RUN 1
DATA en,två,tre,fyra,fem,sex,sju,åtta,nio,tio,elva,tolv
DATA tretton,fjorton,kvart,sexton,sjutton,arton,niton
C64-LISTNING
0 dimt$(22):fori=1to22:readt$(i):next:input"mata din tid":a$:ifa$=""thenend
1 deffn(a):=asc(right$(a$,0))-48:h=fna(5)*10+fna(4):m=fna(2)*10+fna(1)
2 iflen(a$)>5orh>23orh<0orm>59orm<0orfna(3)+2thenprint"ogiltig tid":run
3 ifm>29thenm=60-m:p=1-p:dataen,två,tre,fyra,fem,sex,sju,åtta,nio,tio,elva,tolv
4 h=h+p:ifm>24thenm=m+30:1$="halv ":goto3:datatret,fjor,kvart,sex,sjut,art,nit
5 n=m+20:notm<20:h=h+12:noth<13:print"klockan är "t$(m-n)t$(n);
6 ifm/5-int(m/5)thenprintmid$(ton minut,4--notn>12):ifm>1thenprint"er";
7 printmid$(" över i ",6-p,6*sgn(m))1$t$(h-21*noth>1):run:datatjugo,tolv,ett
VI HAR FLYTTAT DET SKA VI FIRA MED SPECIALPRISER HELA ÅRET UT
SUPERPRISER på hela Supra-sortimentet
| Produkt | Pris |
|--------------------------------|--------|
| Supraram 500 med klocka | 444:- |
| Supraram 2000 X 2000 2MB | 2.444:-|
| Supramodem 2400 kompl. m kablar| 1.444:-|
| Supradrive diskettstation | 777:- |
| Supradrive 40 MB X 2000 | 6.777:-|
| Supradrive 80 MB | 8.777:-|
| Supradrive 105 MB | 9.777:-|
| Supradrive 500 XP 20 MB + 512 KB Ram | 5.777:-|
| Supradrive 500 XP 20 MB 2 MB | 7.777:-|
| Supradrive 500 XP 40 MB + 512 KB Ram | 7.777:-|
| Supradrive 500 XP 40 MB 2 MB | 9.777:-|
| Supradrive 500 XP 105 MB + 512 KB Ram | 11.777:-|
| Supradrive 500 XP 105 MB 2 MB | 12.777:-|
STAR – Skrivare från stjärnorna
| Modell | Pris |
|-------------------|---------|
| LC 20 9 nätar s/v | 2.222:- |
| LC 10 CL 9 nätar färg | 2.666:- |
| LC 24-10 24 nätar s/v | 3.555:- |
| LC 200 9 nätar, supersnabb | 3.777:- |
Alla som köper en Star-skrivare före 90-12-24 får gratis en kabel och ett extra färgband.
Noname Disketter från 4.35
| Mängd | Pris |
|-------|------|
| 10–50 | 4.95 |
| 50–100| 4.45 |
| 100– | 4.35 |
MD DataKonsult
042-33 33 33
Besök gärna vår butik på Kullagatan 35 i Höganäs
Öppettider Mån-Fre 9-18
Lör 9-13
Alla priser i annonsen är inkl moms (20%), endast frakt tillk. Alla priser gäller tillsvidare, med förbehåll för prisändringar.
Postadress: MD DataKonsult
Smältaregatan 6
263 39 Höganäs
Fax 042-34 14 44
AMIGA 500
Komplett med mus, transformator,
systemdisketter, 3 svenska manualer o
1 ÅRS RIKSGARANTI!
NU MED 2 ÅRS RIKSGARANTI
4195:-
Monitor ingår ej. Merpris 2995:-
Köp till erbjudande:
RF-Modulator, disketter,
spel, joysticks m.m.
RING för BÄSTA PRIS!
MONITOR
Commodore 1084S 2.995:-
Komplett med kablars
MINNESEXP.
Supra ram 500 477:-
Minne för Amiga 500. Kompl. med klocka och kalender. Made in US!
Supra ram 2000 2.995:-
Minne för Amiga 2000. Med 2 MB, expanderas i 2 MB steg. Ytterligare exp. kostar 1.495:-/2 MB
JOYSTICKS
TAC II 109:-
TAC II vit 119:-
Competition pro 169:-
EXTRADRIVE
Datic Amiga drive 695:-
Genomföring, utöft. 2 års garanti!
Samma som ovan fast med Track display 1.295:-
Supra Drive 995:-
Genomföring, utöft. Amerikansk tills
Q-Tec Atari ST 995:-
Extradrive till Atari ST
BOXAR
Box 80 99:-
Disketbox för 80 3,5"
Possobox 195:-
Disketbox för 150 3,5"
Dragspel 39:-
Dragspelsbox för 10 3,5"
HÄRDDISKAR
Supras nya XP-härddiskar.
Helt tysta, ingen fläkt, snabba
och billiga kvalitetshärddiskar
från USA! Samtliga härdiskar
är expanderarbara till 8 MB
minne! Passar alla Amiga 500.
| Minne | Pris |
|-------|------|
| 20 MB med 512 KB minnesexp. | 5.777:-
| 20 MB med 2 MB minnesexp | 7.777:-
| 40 MB med 512 KB minnesexp. | 7.777:-
| 40 MB med 2 MB minnesexp | 9.477:-
Ring för information om andra
storlekar och härdiskar till
andra datorer!
LITTERATUR
ABACUS
Amiga för Beginners 210:-
Basic Inside & Out 285:-
3 D Graphics 160:-
Tips & Tricks 225:-
System prog Guide 335:-
Adv System prog Guide 335:-
Diskdrive Inside & Out 320:-
C for Beginners 210:-
Graphics Inside & Out 335:-
Addison-Wesley
ROM Kernal Libs&Devs 415:-
FÄRGBAND
Commodore MPS 1224 S/V 135:-
Commodore MPS 1224 Farg 175:-
Star LC10 S/V 75:-
Star LC10-Color 95:-
Star LC24-10 95:-
RING OCH BESTÄLL VÅR
POSTORDERKATALOG - GRATIS!
Det här är faktiskt sista gången den här spalten bär mitt namn och min nuna. Nästa gång heter nöjesredaktören här på Datormagzin Lars Jansson, en kille vars namn ni förmodligen redan sett här i spaltena. Själv kommer jag att söka lyckan på annat håll. Jag hoppas Lars ska trivas med jobbet — jag tycker det har varit himla kul och passar samtidigt på att önska er alla en god jul. Ni har varit så trevliga att ha att göra med så jag blir alldeles rörd (snyft, böl, yl).
Nåväl, lite nyheter:
Last Ninja 3 kommer INTE ut till julhandeln. System 3 har hittat ännu fler buggar och innan spelet är ordentligt avslutat skriver vi förmodligen januari eller februari. Synd, för Last Ninja 3 hade annars utan tvekan blivit juvens mest sålda spel. Å andra sidan hedrar det System 3 att företaget inte släpper en halvfärdig produkt, utan hellre tar en storförlust.
I förra numret skrev jag att Commodore borde hitta upp Amiga för att kunna konkurrera med allt snabbare och billigare PC. Commodore själva har inte hört av sig, men det kommer snart att finnas turbo-kort till Amiga 500 för 995 kronor. Korten höjer klockfrekvensen till acceptabla 14 MHz. Sedan återstår det det att se om de olika programföretagen skriver sina spel så att de går att köra även med turbo. I dag är det alltför så som gör det.
Till sist vill jag tacka alla som skickat in lösningar till Damocles. Vi kommer att publicera någon av dessa vad det lär. Däremot är det slappet att INGEN lyckats lösa spelet, mer än på det enklaste sättet. För den som vill ha 1.500 pix får anstränga sig och hitta alla FYRA lösningarna.
Med detta säger jag farväl. Lev väl och minns James Cagneys visdomsord: "Never Steal Anything Small".
GÖRAN FROJDH
REDAKTÖR
VAD BETYDER BETYGEN? Datormagazin har valt en betygsskala mellan ett och tio. För dig som funderar på att köpa ett spel kan de olika siffrorna tolkas ungefär så här: 1-2: Disken/kassetten förmodligen mer vård formatterad. 3-4: Ratas troligen av piratkopiorare. 5-6: Har du pengar över, så...7-8: Kanske inte årets bästa, men väl vårt pengarna. 9: Rekommenderas varmt. 10: Historiskt - köp och rama in.
Delphines svar på Hercule Poirot heter Raoul Dussentier, som här ses i en förbryllad pose. Nedan: i Cruise for a Corpse är figurerna större, vilket gör det enklare att spela.
En redares död
Cruise for a Corpse/Delphine • USG • Efter framgångarna med Future Wars och Operation Stealth har franska Delphine fått blodad tand. Nu kommer ännu ett i raden av spel som bygger på den så kallade Cinematic-tekniken — Cruise for a Corpse.
Denna deckarhistoria utspelar sig på det glada 20-talet, och huvudpersonen är inspektör Raoul Dussentier. Han har fått en inbjudan till en lyxkryssning i Medelhavet av sin gode vän, skeppsredaren Niklos Karaboudjan.
Men resan tar en oväntad vändning när skeppsmagneten mördas och Dussentier istället får satsa all tid och kraft på att utreda vännens död.
Ytterligare förbättringar har gjorts jämfört med tidigare spel. Alla figurer i spelet är dubbelt så stora som tidigare, grafiken består av fler färger (32 st) och tolken har byggts ut så man nu till och med kan hålla regelrätta samtal och "förhör" med andra personer, i sann Agatha Christie-anda.
Amiga, ST, PC/våren '91
Bättre fäktas än illa fly...
Prince of Persia/Denmark • Du är återigen en ung äventyrare som kämpar för att rädda den vackra men tillfångatagna prinsessan, Grand Vizier, en elak och pervers(!) typ, var dock bestämt sig för att han ska ha sessan, så sno på. Spelet innehåller en hel del fäktning och animationen ska tydligen vara något i hästvåg. Jordan Mechner har arbetat med klipp ur olika filmer för att få figurerna att röra sig så realistiskt.
Amiga, PC/december, ST/januari
GÅNG
Navy S.E.A.L.S/Ocean • Ocean verkar ha köpt rättigheterna till snart sagt varenda skattarfilm på bio i år. Denna gång är det Orions Navy S.E.A.L.S som konverterats till hemdatorformaten.
Navy S.E.A.L.S är den amerikanska flottans elit-kommando, och består av ett gång grymtande gossar som åter tagträd med glasskärvor varandra morgon.
Scenarierna är de gamla vanliga enrödiga amerikanska: alla araber är terrorister som bara är ute efter att kidnappa vita medelklassamerikaner. Gör en heroisk insats — rädda gisslan och skjut det patrasket. Då blir du berömd och får många medaljer.
Jag kan inte direkt påstå att jag gillar spel med såna här enkelspåriga handlingar (jag tror minns jag börjar bli riktigt djup...) men i fall det nu är någon som ändå tänker köpa lired kan jag ju meddela att det innehåller sju olika nivåer. Och naturligtvis utspelar sig det hela i Persiska Viken.
Ärligt talat verkar filmen också som en kalkon...
Amiga, ST, C64 Cartridge/januari
Rotator/Rainbow Arts • Äterigen är det trubbel på gång i vårt gamla solsystem. Varelser från ytter rymden har ännu en gång antalfält moder jord. Den här gången verkar dock varelserna lite smartare än genomsnittet — de har nämligen skurit av alla energiförsörjning som jordens befolkning behöver för att kunna försvara sig. Nu behövs en hjälte som kan stoppa inkriktarna.
Hjälten är naturligvis du, och med ditt speciella fordon, Rotator, ska du försöka fixa energi till jorden på ett mer okonventionellt sätt, så pass smart och snabbt att rymdvarelserna inte kommer på dig. Är inkriktarna snabbare än du släs hela människligheten ut.
Inget nytt under stjärnorna, med andra ord.
Amiga, ST, PC/januari
Tomten räddar julefriden?
Enchanted Land/Thalion
Solen går ner över landet Damiran. Skogen kastar långa skuggor, som tycks glöda i den magiska solnedgången. Det hela liknar mest ett land i kärlek och harmoni, men ack nej. Så långt man kan minnas har en ond kraft styrt och ställt i landet.
Då och då lyckas en damirani fly till en av grannbyarna och berätta hur hemskt det är i Damiran med all svart magi. Det ryktas också om en ond trollkarl som har förstört landets Hjärta av Kärlek.
Kurgan är namnet en liten tomte som blir lack på den onde trollkarlen och bestämmer sig för att återställa ordningen i det en gång i tiden så underbara landet.
Till sin hjälp genom 500 multiscrollande skärmar har
Den lilla skäggige Kurgan blev sur på trollkarlen som förstört Damirans julefrid och ger sig därför ut för att återställa ordningen.
Kurgan nio olika anti-bad-guy-vapen och naturligtvis en stor portion mod.
Amiga, ST/december
Bränd i väg i 1.500 knutar
S.T.U.N. Runner/Domark
Här gäller det att hålla i sig, för i den här arkadkonverteringen kan du bränna i väg i nästan 1.500 km/h. Kör din S.T.U.N. (Spread, Tunnel, Underground, Network) Racer genom nät av kurviga tunnlar för att kvalificera dig till den Slutgiltiga Utmaningen — en racertävling med trevliga och otrivliga överraskningar.
I spelet eftersträvar varken etik eller moral, utan du får stoppa dina motståndare hur du vill — laser och bomber fungerar bra. Jag undrar varför ingen människa skriver ett snällt spel,
I S.T.U.N. Racer är det inte artiget som belönas. Den som sabbar sina konkurrenters bilar får flest poäng. (Amstrad)
där den som är artigast och trevligast får flest poäng?!
Nåja, grafiken är tredimensionell och alla objekt från arkadversionen finns med. Inte lika snabbt, väl?
Amiga, ST, PC/december, C64/jan
Brädad på nytt
Stratego/Accolade
De klassiska brädspelet gör intag på hemdatormarknaden. Nu senast är det Accolade som annonserat en datorversion av Milton Bradley's Stratego. Stratego i datorversion behåller i stort sett det traditionella brädspelets alla egenskaper och regler.
Men till skillnad från brädspelet gar Stratego i datorversion att "customisera" efter egen smak. Brädet kan få ny färg, pjäserna nya drag mm.
Och målet med spelet är enkelt: erövra motståndaren flagga och vinn!
PC/november I Amiga, ST, C64 (disk,
Crash Course/Spectrum Holobyte
Racerspel verkar vara på modet just nu. Den här gången kontrollerar spelaren en Shelby Mustang och tävlar mot tre andra sportbilar på banor fyllda av loopar, oljefläckar, broar och andra möjliga och omöjliga hinder. Liksom i Indy 500 kan bilarna följas från olika vinklar.
Fem färdiga banor följer med spelet, men Crash Course tillåter även spelaren att bygga egna.
PC/december Amiga/jan-feb
Masterblazer/Rainbow Arts/Lucasfilm Games
Alla som känner igen det gamla 64-spelet "Ballblazer" kommer också att känna igen det här. Masterblazer är faktiskt baserat på den gamla storesälljaren, men omarbetat för 16-bitar-maskiner, med allt vad det innebär.
Upp till åtta deltagare utövar den futuristiska och hypersnabba en-mot-en-sporten "Ballblazer" (dålig fantasi, eh?). Sporten liknar fotboll, men spelarna kör snabba svåre istället för att springa benen av sig.
Kloktt, men kan spelet vara något? Håll ögon och öron öppna...
Amiga, ST,
PC/december-januari
Lightspeed/MicroProse
I jakten på en ny planet som även människan kan leva på utforskas hittills okända stjärnsystem. MicroProses första alster efter steget in i rymdspelets underbara värld går att spela som ren simulator, som rollspel eller med de båda i kombination. Pressreleasen lovar spännande grafik i tre dimensioner och "de bästa ljudeffekterna MicroProse åstadkommit någonsin."
ST, Amiga/december
Sim Earth/Maxis-Infogrames
Visst är Sim-City bra, men medge att det kännas lite fattigt att bara kontrollera en enda liten stad?! Tänk den som länge styra en hel planet, eller ännu bättre skapa en! Nu är det möjligt tack vare Maxis och deras Sim Earth, som är uppföljare till nämnda Sim-City. Spelet bygger på den så kallade GAIA-principen, presenterad av den brittiske forskaren James Lovelock. Han menar att en planet kan ses som en egen levande varelse.
I spelet kan man verkligen leka gud och utstålla sin planet för naturkatastrofer eller låta en atombomb explodera och sedan studera konsekvenserna.
Kanske ett alternativ till verkliga kärnwapenprov, herrar Gorbatsjov, Bush m fl!?
PC/december, Amiga, ST/april -91
Den tillfällige turisten i Champions of Krynn
Den här gången hjälper vi alla rollspelare med början på Dungeons & Dragonsspelet Champions of Krynn.
Det är Peter Fredriksson i Kumla och en Mr. Lundholm i Nyköping som var för sig har försatt läsarna med text och karta. Som tack för hjälpen får de 300 kronor var.
I sällskapet bör man inkludera:
- 2 riddare.
- 2 Fighter/Mages.
- 1 Cleric av Majere.
- 1 Cleric/Thief av Mishakal.
En av magikerna bör vara vit (god) och den andra bör vara röd (neutral). Det finns två anledningar till att ha en röd och en vit.
Vita magiker kan inte använda samma trollformler som röda och tvärtom. De röda och vita månarna har är inte fulla samtidigt och det påverkar magikerna. Så det är bra att ha olika magiker för när röda månen är full så har den röda magikern full kraft och tvärtom.
Fighter/Mages kan ha på sig vilken rustning som helst och använda vilket vapen som en Fighter kan använda.
Elves blir bra Fighter/Mages och borde bli utrustade med bågar, ställ dem längst bak så att dom kan kasta trollformlerna och använda bågarna.
Du behöver åtminstone en Riddare (Knight), ett uppdrag kan du bara klara med en riddare.
En cleric av majere är mycket användbar, du kommer att möta många odöda.
Du behöver bara en tjuv. Situationer där tjufvårdighet behövs är inte många.
En Kender är också användbar, hans skrik gör att alla vill döda honom och slåss i blint raseri, gör honom till en Cleric/Thief.
Aktiv tjänst!
När du har utrustat dina figurer ska du gå till vårdshuset (inn) för att memorera trollformler. Sedan kan du gå till Commandants office för att få dina order.
Ditt första uppdrag är att patrullera Throtl och upplåna alla Hogblins du ser.
Du kommer att stöta på några Draconicans, döda dem och hjälp sedan kvinnorna och barnen tillbaka till utposten. Gå sedan till Commandants office, det utlöser en intressant sekvens som skickar dig tillbaka till Throtl för att hitta Caramon.
THROTL
Throtl är 16x16 stort. Areakommando är använt.
När du slagit vakterna vid ingången (din första stora strid), utforska sydöstra delen för att få reda på vad som ska hända Caramon.
Sedan går du norrut i gängen i mitten av staden och utforskar nordvästra delen.
Du kommer att möta någon som påstår sig vara en av Caramons vänner vilket det inte är så doda dem och fortsätt.
Du kommer att möta två varelser (Kildrift och Strangbourn), de kan du låta på, låt de följa med er.
Prästen är i det sydöstra hörnet, men bara efter det att du har räddat Caramon.
När du har fått nyckeln från prästen gå till gängen som går i mitten på den och utforska den.
Du kommer att hitta en lysande dörr som du ska gå igenom.
Döda alla och fortsätt till templet, några av de onda kommer att fly med några drakkägg, följ efter dem till det nordvästra hörnet av templet.
till en ingång som leder ner i underjorden.
Tunneln slutar efter ett tag i ett grottsystem där det är lätt att gå vilse så jag jag föreslår att du sparar innan du går in där.
Efter en stunds jagande kommer du att hinna ifatt fienden, detta är din första strid mot drakar. Lycka till med den striden!
När du har utplånat fienden kan du gå till utgången och fortsätta till utposten.
■ Gargath
Gargath har två delar: Staden och "The Keep".
Du ska ha hittat en karta till "The Keep" i grottorna under Trollt. Tvåhandssvärdet du hittar i "keep" har blivit förbannat av en ond magiker.
Bästa sättet att ta sig in i Gargath är att bluffa, låt någon med hög karisma tala med vakten.
Väl inne kommer du att möta Sir Karls agent, som ger er förklädnader och förklarar situationen.
Innan du försöker ta dig in i "The Keep" så borde du utforska staden. Det finns en grupp officerare som har en karta vilken visar vägen in till "The Keep".
När du kommit in i "The Keep" så är det bara att söka igenom första våningen efter den hemliga utgången.
På andra våningen ska du hitta den fångslade Castellan, han kommer tala om för dig var du kan hitta draklansen.
På sjätte våningen är Myrtani. Du kommer att jaga upp honom på taket och där kommer ett fruktansvärt slag att utbryta, med bl. a två svarta drakar.
Du kan inte hitta draklansen nu så gå ner till utgången och fortsätt till utposten.
Det är nu en bra idé att kolla om dina figurer kan öka sina färdigheter.
Nu kommer du att få en order av Sir Karl att gå till Jelek och hämta en silverros. Jag föreslår att du gör det genast. I Jelek finns en Magiaffär där du kan köpa många bra saker. Typ: arrows+1, "potions of extra healing" och Trollstavar (wands).
Du kommer också att stöta på Skyla som spelar en betydande roll i sluten.
■ Utpost 2.
Du kommer att få order angående: sir Daargaaards tomb, the ogre camp och outpost 3. Gör de uppgifterna innan du ger dig av till Sanction.
■ Jelek
Du kommer att möta Skyla i Jelek, utforska staden med honom. När Skyla lämnar er kommer ni att möta Mysella. Hon är en god NPC som du kan inkludera i ditt sällskap. Hjälp henne att utforska kyrkogården, det är två drakar som vaktar rosenbusken. Skyn da nu till utpost 2 och utför uppdragen där.
■ Sanction.
Sanction har tre delar; staden, Huerzyd-templet och Duerghast-templet.
Gå till pirén och slå ut Minotaurvakterna och gå sedan till Tavernan och döda Minotauern.
Sedan ska du gå till Värdshuset och döda rekruteringsmännen där.
När du lämnar värdshuset så hör du en kvinnas skrik, gå tillbaka till pirén och rädda kvinnan, hon kommer att berätta om ingången till templet.
Det är början på det andra Sanctionuppdraget.
Har du frågor om datorspel kan du skriva hit. Borttappade manualer mm får dock beställas från tillverkaren. Adress: Datormagazin, att: Mr Dinsdale, Karlbergsvägen 77-81, 113 35 STOCKHOLM
Hur ser sköldpaddorna ut?
Jag har några frågor:
1. Kommer "Teenage Mutant Hero Turtles" att se ut som på Nintendo?
2. Kommer Larry 4?
3. Kommer Leisure Suit Larry Bedside Companion på svenska?
4. Är "Antheads" en datadisk?
5. Kommer Sierraspelen till C64?
6. Kommer något Bards Tale till Amiga?
7. Kommer Bards Tale IV på cartridge till C64?
Okänd
1. Jag har inte och vill inte se MNT på Nintendo!
2. I Sierras senaste releaselista finns det inte med. Antagligen får Larry fortsätta att leva familjeliv med Patty.
3. Att översätta böcker är dyrt och jag tror att intresset är för litet, men prova att skriva till Pagina och fråga!
4. Det är egentligen ett helt nytt spel men man måste ha originalet för att kunna köra denna datadisk!
5. Det är svårt att få in Sierraspelen på en normal Amiga, men nu med det nya systemet (då du får köpa en separat disklåda till varje spel) lär det vara i det närmaste omöjligt. C64-versioner? Inte en chans!
6. Det har funnits länge!
7. Näaa...
Pontus
Vad skiljer 500 och 1000?
Tack för att ni finns!
1. Vilka spel har fått 9-10 i totalbetyg hittills?
2. Kan man prenumerera på er? Hur?
3. Är det stora skillnader på en A 1000 och A 500 med extraminne?
4. Var får man tag på gamla Fusk För Fastköra?
Rables
Tack själv!
1. Det enda som fått 10 är Flimbo's Quest och listan på 9:or och listan på 9:or har blivit för lång för att räkna upp vid det här laget!
2. Fyll i kupongen på sista sidan! (Har du verkligen läst tidningen och missat detta???)
3. Det är stora skillnader eftersom en A 1000 bara har 256k oexperanderad. Det har också blivit svårt att hitta hårdvaruexpansioner till A 1000 medan det finns i överflöd till A 500.
4. Det går att beställa sidor från gamla nummer om du kontaktar redaktionen.
Pontus
Far och flyg!
Hej!
1. Vilken flygsimulator är bäst till Amiga?
2. Vilket är det bästa ritprogrammet?
3. Är Populous bättre än Powermonger?
OK
1. Blev du inte nöjd genom DMz nummer 18 så kan jag inte hjälpa dig!
2. DeluxePaint III (Se till att du får 3.21 som är den senaste versionen!)
3. Populous är en av mina favoriter, men hur det står sig mot Powermonger vet vi inte ännu, eftersom spelet släpps ungefär samtidigt som denna tidning trycks.
Pontus
Musik till AMOS?
Hej DMz!
1. Vilket rollspel är bäst?
2. Vilket "Sagan om Ringen"-spelet är bäst?
3. Är KickOff2 vårt pengarna?
4. Går det att använda ett musikprogram för att göra musik till AMOS? I så fall vilket?
Peter från Småland
1. Tja, prova Curse of The Azur Bonds
2. Ja, man går omkring och letar, men det är mer ett actionäventyr än ett rollspel.
Pontus
Farlige Rick
Hej ni på DMz!
1. Kommer "Shadow of The Beast 2" till 64 an?
2. Vad handlar Rick Dangerous 2 om?
3. Vilket är det roligaste spelet till 64 an?
4. Vad fick Rick Dangerous 2 för betyg?
Krisse
1. Eventuellt skall SOTB2 dyka upp på cartridge.
2. Man skall besegra "FATMAN", gubben man tog om hand i ettan har rymt. Nu är man lite i rymden ibland.
3. Jag tycker att Flimbo's Quest ligger bra till....
4. PÅ 64:an fick det (av mig!) grafik: 9, ljud:8, varaktighet: :9, Totalt: 9
Pontus
Fördelar med diskdrive?
Vad är det för fördelar med diskdrive om man bara spelar?
Svarta Tigern
Alla spel finns på disk, vilket inte är fallet med kassett. Spelen laddar mycket fortare vilket du framst märker i ett spel med flera nivåer. Du behöver aldrig spola fram och tillbaka utan allt fungerar helt som det ska utan att du behöver göra annat än att ev. byta diskett på uppmanning. Läs- och skrivlär är mycket sällynta på disketter jämfört med hur fel allting ibland blir med band. Jag arbetade i en datorbutik under en period och returfrekvensen på disketter var försunbar jämfört med alla problem kassettspelen skapade.
Pontus
Kan jag rädda raderade filer?
Kan man hämta tillbaka raderade filer?
Hollywood
Ja, skaffa DMz utilitydisk och använd "Disk Wizard". Observera att detta kan gå om intet om du skriver på disketten så var noga med att direkt ta fram den förlorade filen.
Pontus
"Supra är bäst"
*Enligt Datormagazin nr 15
SupraDrive
500 XP
Märkesprodukter till rätt pris!
När Du köper tillbehör till Din dator se till att köpa en märkesprodukt med bra prestanda och till rätt pris.
Vi har sålt Supra sedan 1987 och har drygt 20.000 nöjda användare i Sverige! En trygghet för Dig.
SE VILKET OTROLIGT UTBUD!
SUPRADRIVE
Extern 3,5" drive för Amiga.
SUPRAMODEM 2400
Tre olika modeller av bästsäljande modemet. Både externa och interna! Allt ingår!
SUPRARAM 500
512 Kb expansion för A500.
SUPRARAM 500RX
Extern ramexpansion för A500. Från 1 Mb upp till 8 Mbl.
SUPRARAM 2000
Intern ramexpansion för A2000. Från 0 Mb upp till 8 Mb.
WORDSYNC INTERFACE
Hårddiskinterface för A2000.
SUPRADRIVE 2000
Ett brett sortiment av interna hårddiskar för A2000. Från 40 Mb upp till 105 Mb.
SUPRADRIVE 500XP
Ett brett sortiment av externa hårddiskar för A500. Från 20 Mb upp till 105 Mb.
SUPRADRIVE 44R
Löstagbar 44 Mb hårddiskar (externa/externa) för Amiga.
G-WIZ
Centronics interface för C64.
PÅ GÅNG!
Acceleratorkort för A3000, MNPS-modem samt digitizers kommer 1:a kvartalet 1991.
Datormagazin skrev också...
"Supra är årets bästa hårdsköpp till Amiga 500".
"Den vinner tack vare hastighet, snygg design, storleken och att man kan expandera minnet till 8Mb".
"...den är minst, rymmer mest, drar minst ström och har ett trevligt pris".
TEKNISKA FAKTA OM SUPRADRIVE 500XP:
• Otroligt snabb SCSI hårddisk (Quantum/Conner).
• Autoboot från Workbench 1.3 och uppåt.
• Standard Amiga bussgenomgång vilket gör det enkelt att koppla till andra tillbehör. Möjligheternas hårddisk!
• Levereras direkt med 512Kb eller 2Mb interminne.
• Expanderbar ända upp till 8Mb!!! (Liten adapter krävs).
• Genomkoppling för flera SCSI enheter vilket gör att Du t ex kan ansluta flera hårddiskar eller CD-ROM!
• Tack vare ny revolutionerande teknik, (s.k. halvhöjdshårddisk) behövs ingen fläkt. 500XP är nästan helt ljudlös!
SupraDealers
ARVIKA
ADB Met
0570-110 10
BODEN
Data Cult
0921-100 57
BORÅS
Databutiken
033-12 12 18
Huss Härdata
033-12 68 18
ESKILSTUNA
Computer Center
016-12 66 90
ESLÖV
Datafält
041-12 25 00
GÖTEBORG
Datafält
031-22 00 50
Europa Data
031-17 01 25
Westium
031-16 01 00
HÄSSLEHOLM
Datafält
0451-490 55
HÖGANÄS
MD Datakonsult
042-33 33 33
LANDSKRONA
Alfa Elektronik
0418-125 21
LINKÖPING
WasaData
013-13 60 40
LULEÅ
Hemdata KI
0920-624 60
KARLSKRONA
Leaksakhuset
054-11 02 15
MALMÖ
Commodore Center
040-23 32 70
Computer Center
040-23 03 80
Datafält
040-12 42 00
NORRKÖPING
Datacenter
011-18 45 18
SKELLEFTEÅ
Lagergrens
0910-173 90
STOCKHOLM
Datafänster
08-30 44 30
Zip Zap (Bergshamn)
08-47 91 91
TOMELILLA
MegaBillen
0417-126 10
TRELLEBORG
PolyFoto
0416-173 20
VÄSTERVIK
WasaData
0490-336 40
ÖSTERSUND
DataMandler
063-12 45 40
POSTORDER
USA-DATA
08-795 98 15
Malmö: AlfaSoft AB, Magasinsgatan 9, 216 13 Malmö, Telefon 040-16 41 50, Fax 040-16 39 15
Stockholm: AlfaGross / Big Business AB, Fagerstagatan 7, 163 53 Spånga, Telefon 08-795 99 10, Fax 08-761 12 11
AMIGA 500
3.995:-
OBS! Begränsat antal!
Nya, helt genomgångna enheter som vid leverans från fabrik varit defekta. Vi säljer dessa med 24 månaders garanti. Endast 100:- tillkommer i frakt och expeditionsavgift.
Reservation för slutförsäljning. Alla priser inkl. moms.
MITTEX
Box 47, 840 10 Ljungaverk
Tel. 0691-320 95
Goldstar Disketter
MD2D 10-pack 49:-
MF2DD 10-pack 89:-
1530 Bandspelare 195:-
C 64-II 995:-
1541-II Diskdrive 1.295:-
RF-Modulator 225:-
501 Minne 512 kB 975:-
1011 Diskdrive 975:-
Amiga 2000 7.995:-
SYSCOM
BOX 4117 17504 JÄRFÄLLA
MEGAMIX-2000
TESTVINNEREN I V.TYSKLAND
BÄTTRÉ ÄN BL A SUPRARAM
PRISVART-KOMPATIBELT-SNABBT
Full Autokonfiguration * Avstängningsbar
Snabbt:NOLL Waitstates * Driftssäker!
Flexibelt:Tar 514256, SIP/IMx8 från 1-8 Mb
VARFÖR BETALA MER?
1895:– 2295:– 3695:–
1 Mb 2 Mb 4 Mb
RAM-REA
RAM till A590, AMIGA 3000
RAM till SUPRA mfl RING II
VIDEO
PAL-Genlock med Splitter 4195:–
Y-C Genlock med Splitter 6375:–
DiglViewGold 4.0 1595:–
SNABB HD tll 2000
KRONOS:SCSI kort QUANTUM
>600Kb/s med Dual-Ported 16bits Cache
AUTOBOOT och AUTOMOUNT from 1.3
Ootrolligt! 40Mb 5695:–
MAXI-MINNE A580
MEST MINNE FÖR PENGARNA
Se Testresultat i DM nr 11/90
* Expanderbart * Internt * Klocka *
* Avtagbar Av/På * Valbar Chipram *
A580: 2.3/2.5 Mb TOTALT I A500
SUPER-PRIS
1.8/2.0Mb endast 1795:–
Plusadapter: 295:–
Med SFA: 1.0Mb Chip – 1.5Mb FastRam
SUPRADRIVE 500-XP
BÄST I TEST * INGEN FLÄKT = TYST!
0.5 – 8Mb Avstängningsbart FASTRAM
VRUSSÄKER m Av/På * Extra SCSIport
BACKUP Prog. och 1 ÅRS Svensk Garanti
20Mb:512Kb 5795:– 2 OmB 6895:–
40Mb:512Kb 7745:– 2 OmB 8845:–
A500:med 1 Mb RAM installerat
Svensk maskin med 1 ÅRS RIKGSGARANTI ▶ 4995:–
VI SÖKER
ÅTERFÖRSÄLJARE
EXTRAMINNE
STORSÅLJAREN till A500
384:–
* Mycket Lättinstallerat * Internt *
* Av-På Knapp * Klocka m Batteri *
SVENSK BRUKSANVISNING
2 ÅRS GARANTI
GEDIGEN TOPPKVALITET
OMGÅENDE LEVERANS
MODEM 2400 Baud RIING I
JOYSTICK-MUSOMKOPPLARE
* Bra Kvalitet * LEDAR för aktiv port
* KOMFORTABEL * SKYDDANDE *
Vid köp av minne: 195:–/st (ord. 245:–)
Du som bor i NORGÉ
02-510375
02-510022
MED RESERVATION FÖR TRYCKFEL OCH PRISÄNDRINGAR ALLA PRISER INKLUSIVE MOMS, FRAKT OCH POSTFÖRSKOTT TILLKOMMER MED 45:–
På plats i Persiska Viken
Hans EKHOLM tycker om att ge Saddam Hussein och Rafsan Jani på nöten. Han för befäl på den amerikanske jagaren Spruance i Persiska viken.
Efter en längre tids hot om att stänga igen Persiska viken har Iran nu börjat verkställa sina hot. Man har attackerat ett flertal civila handelsfartyg och oljetankers. För att hålla västvärldens livsnerv öppen har USA beslutat skicka enheter ur sin flotta till Persiska viken. Samtidigt meddelar Sovjetunionen att man kommer att besvara alla krigshandlingar som riktas mot dem...
Bland de fartyg som USA sänkt ner finns jagaren Spruance under ditt befäl.
Operation Spruance är en fartygsimulator. Här har du hand om alltting du kan tänka dig att en chef på ett fartyg sköter.
USS Spruance är moderfartyget för Spruance-klassen. I dag är 31 jagare av denna typ i tjänst hos den amerikanska flottan.
Fartyget du har befälet över är inget litet fartyg. Det är 170 m långt och 15 m brett. Djupgåendet är hela 8,8 m. Det är bestyckat med Harpoon missiler, antibåtsraketer, luftvärnsmissiler och två stycken 127 mm kanoner, en på backen och en på halvdäck. Det finns även två Gatling kanoner som har en eldhastighet på 3000 skott per minut.
Som du säkerl förstått, är jagaren Spruance ett slagkraftigt fartyg. Din uppgift som chef ombord är att se till att fartyget utför sitt uppdrag. Du ska se till att Iran inte stänger igen inloppet till Persiska viken.
Det är ingen lätt uppgift för du kommer att möta hårt motstånd. Det är också viktigt att du navigerar rätt. För du kan inte köra hur som helst. Rätt vad det är sitter du på gru kommandon via tangentbordet. Det blir alltså en hel del kommandon att lära sig. Men som med allt annat sitter kommandona efter ett tags spelande.
Operation Spruance är ett mycket fascinerande spel. Det tråkiga är att jag bara hade ett demo exemplar, så det fanns en hel del buggar. Men när de är borta är det här ett suveränt spel.
Det är bara att kasta loss och ge sig ut! God jul, Rafsan och Saddam!
JAN GUILLOU SKULLE VARA AVUNDSJUK. På USS Spruance har du tillgång till vapen av alla sorter: luftvärnssilisser, Harpoonmissiler, u-båtsraketer, två st 127 mm kanoner och Gatlingkanoner med en eldhastighet på 3000 skott per minut.
Från kommandobryggan har du fin utsikt över skeppet och omgivningarna.
HÅLL UTKIK EFTER Saddam och Rafsan. Med hjälp av tekniska finesser som radar och SLI klarar du biffen.
TORSKFAKTOR: 5
Det finns för många buggar i spelet. Dessa kommer förmodligen att vara borta när spelet slappas.
OPERATION SPRUANCE
GRAFIK: 9
LJUD: 8
VARAKTIGHET: 9
Tillverkare:
Parsec Software
Format:
PC/AMIGA
Pris: Uppgift saknas
Totalbetyg: 9
Dyr bensin även i rymden
Tidigare tyckte PIA WESTER att shoot’em up-spel var trista. Efter att ha spelat Awesome ändrade hon sig dock.
Det finns många shoot’em up-spel och oftast gäller det bara att skjuta och panga tills tummen är blå utan någon särskilt origineell anledning. Men i Awesome finns det en intressant bakgrundshistoria och en hel del problem att lösa som gör att man blir motiverad att spela.
Du är kapten på ett rymdskepp på väg till din hemgalax efter ett misslyckat handelsuppdrag. Din besättning är utrakad och färdig att göra myteri när som helst. Genom att sätta ett skjutvapen i ansiktet på dig övertygar besättningen dig att stärka moralen genom att besöka närmaste galax för lite handel och annat skoj. Du sätter alltså kurs mot galaxen Octaria med åtta planeter som du tror har någorlunda goda handelsmöjligheter. Det är här spelet börjar.
Fördela kraften mellan vapen och sköld, men var försiktigt tänk på att din last kan vara omfällig...
På jakt efter den försvunne lärermästaren. Ett riktigt kalkonspel enligt Datormagazins recensent.
Precis när du höll på att lära dig hur du skulle avancera i magins mystiska värld och bli en riktig trollkarl blev din lärare Poinat kidnappad av Krookose och förd bortom ingången till helvetet. Nu måste du och Poinats andra lärling befria er mästare.
Spelet scrollar i sidled och skärmen är uppbyggd av plattformar. Mellan dessa plattformar kan man åka hiss, men ibland måste man också hoppa över frakter mellan olika planeter. Det gäller alltså att få ändan ur vagnen och sätta igång att jobba för att få i hop bensin till hemresan och det är ett tuft jobb (i rymden kan ingen höra dig skrika).
Ju fler nivåer man tar sig förbi, desto svårare blir det. Awesome känns roligt att spela, även om pang-puffandet inte är så vannsintigt annorlunda mot liknande spel. Det är uppdragen man ska utföra som gör att det känns ganska spännande. Grafiken och framförallt ljudet gör sitt till. Men jag vill kunna spara spelet även på ett tidigt skede så jag slipper börja om igen och igen och igen...
Vem köper ett sådant spel?
MAGNUS FRISKYTT jämnar Spellbound med marken.
På grund av grafik och ljud blir laddningstiderna oändliga och sovande. Diskbytena är många innan man ens får igang spelet.
Torskfactor: 3
På plattformarna kan det finnas djur som vaktar och då måste man döda dem för att själv inte bli dödad. Grafiken är plotrig och tråkig. Animationerna är amatör-mässiga och jag vet inte om jag ska skratta eller gråta åt det hela.
Torskfactor: 0
Disketten gar förmodligen att formatera om. Manuilen ska jag skänka till pappersinsamlingen.
AWESOME
GRAFIK: 9
LJUD: 9
VARAKTIGHET: 7
Tillverkare: Psygnosis
Format: ST/AMIGA
Pris: 399 kr
SPELLBOUND
GRAFIK: 3
LJUD: 3
VARAKTIGHET: 3
Tillverkare: Psygnosis
Format: ST/AMIGA
Pris: 299 kr
Totalbetyg: 7
Totalbetyg: 3
Fem poäng för en fotgängare
Pia Wester tar chansen att bli mästarnas mästare i det sota bilspelet Nitro.
När jag läste manualen till det här spelet så blev jag chockad! Det går ut på att man ska köra bil i en jätte-tävling, över trettio lopp som pågår natt och dag. Vinnaren blir korad till Champion of Champions. Man ska köra som en blådare över stock och sten, i ökenlandskap och i städer.
Ja, ja, det är väl inget underligt med det, tänker man när man läser manualen, men nu kommer det värsta: köra på oskyldiga fotgängare så får man POÄNG för det!! Horribelt! (Som hämtat ur en Stephen King-bok)
När jag återhämtat mig från denna skräckupplevelse och lugnat ner mig så pass att jag kunde börja spela, blev jag nästan besviklen. Efter att ha läst manualen så väntade jag mig riktiga mördarmaskiner till fordon som vrålade fram och brutalt mejade ner fotgängare så blodet sprutade, men så var inte fallet.
I stället så snurrade sota små bilar som oljade isbitar runt på en barna ackompanjerade av en käck melodi. Naja, man tävlar, helt orättvist, mot tre robotar (eller mot två kompisar). Före start får man välja mellan tre biltyper som är anpassade efter olika terräng. Varje biltyp får bara användas högst tre gånger per nivå.
Eftersom man av någon otroligt idiotisk anledning gasar med fire-knappen, är det svårt att styra bilen. Även om man kör försiktigt så halkar den runt på banan så man får kramp i joystick-handen av att försöka hålla rätt kurs.
År man lite smidig kan man få bonus-poäng genom att köra på diverse saker som rullar omkring på banan, flygande sedlar, bensinfat o. s. v (det är bara på vissa banor man ska mejla ner fotgängare). Mellan loppen kör man in i depån och shoppar. Det finns allt möjligt att välja mellan, från bättre däck eller motor till en s k nitro booster som gör att man kan accelerera kraftigt i starten och få ett rejält försprång på sina konkurrenter.
Ja, sedan är det bara att försöka ta sig runt banorna, vilket inte är så lätt som det låter. Faktum är att det är irriterande svårt.
TORSKFAKTOR: 0
Spelet ligger på en diskett, skönt nog.
NITRO
GRAFIK: 8
LJUD: 6
VARAKTIGHET: 6
Tillverkare:
Psygnosis
Format:
ST/AMIGA
Pris: 279 kr
Totalbetyg: 6
Bra, men inte tillräckligt
Shoot'em up-spel har funnits i olika former så länge det har funnits datatorer. Många av de legendariska spelena är just spel av den typen. Uri-dium, R-type och allt vad de heter hade alla ett mått av originalitet då de dök upp och bildade skola. Idéerna i dag känns ofta inte så speciella eftersom många lånat från gamla spel och piffat upp dem på olika sätt. Att bara sätta ihop redan kända idéer räcker
Ponuts Berg är trött inte för att göra ett riktigt bra spel. Detta är Ziriax ett utmärkt exempel på. Riktigt bra grafik (även om man som vanligt försökt fylla skärmen med så många sprites och bobar att scrollen hackar) och klart godkänt ljud räcker inte om speletiden inte håller. Ziriax har allt utom det lilla extra. Bra, men inte tillräckligt.
TORSKFAKTOR: 0
ZIRIAIX
GRAFIK: 8
LJUD: 8
VARAKTIGHET: 6
Tillverkare:
The Software Business
Format:
AMIGA
Pris: -
Totalbetyg: 6
Beställ för mer än 500 kr och du får ett spel – värde 129 kr
**SPEL TILL COMMODORE 64/128**
| KASS DISK | PRIS |
|-----------|------|
| 4 X 4 OFF ROAD RACING | 59 |
| ABC MONDAY NIGHT FOOTB. | 369 |
| AFTERBURNER | 59 |
| AIRBORNE FIGHTER | 179 |
| AIRWOLF I | 59 |
| AMAZING OLLIE | 129 |
| AMAZING PIPERMAN | 159 |
| ARKANOID | 59 |
| ATOMIC ROBOKID | 149 |
| A-TONIC | 149 |
| BACK TO THE FUTURE II | 159 |
| BALLANDS (cart) | 299 |
| BARBARELLA II | 79 |
| BARDOS TALE II | 219 |
| BARDOS TALE III | 249 |
| BATTLERS VS NAPOLEON (SSI) | 59 |
| BEYOND THE ICE PALACE | 59 |
| BLADE OF STEEL | 249 |
| BLOOD NEMESIS | 149 |
| BUCK ROGERS | 59 |
| BUGSOX | 59 |
| CALIFORNIA GAMES | 79 |
| CAPTAIN BLOOD | 149 |
| CASTLE MASTER | 149 |
| CAUTION & I | 59 |
| CAVEMAN UGH-LYMPICS | 129 |
| CHAMPIONS OF KRYNN (SSI) | 259 |
| CHAMPIONSHIP BASKET | 59 |
| CHAMPIONSHIP GOLF | 69 |
| CHAOS YEAGERS AFT | 59 |
| CIRCUS GAMES | 59 |
| COBRA | 59 |
| CURSE OF THE AZURE BONDS | 249 |
| DEJA VU | 159 |
| DELIVERANCE | 159 |
| DOUBLE DANGER I | 59 |
| DRAGON BREED | 149 |
| DRAGON WARS | 149 |
| DRAGONS IAIH | 59 |
| DRAGONS II | 159 |
| DRAGONS OF FLAME | 159 |
| DT'S OLYMPIC CHALLENGE | 149 |
| E-MOTION | 159 |
| E-SWAT | 159 |
| EDD THE DUCK | 149 |
| EMILY HUGHES INT SOCCER | 149 |
| EMPIRE | 159 |
| EMPIRE STRIKES BACK | 59 |
| ESCAPE ROBOTMONSTERS | 149 |
| F16 COMBAT PILOT* | 149 |
| FERRARI FORMULA ONE | 69 |
| FIST FIGHT | 499 |
| FIRE & FORGET II | 159 |
| FIRST STORM | 59 |
| FLIGHT SIMULATOR II | 499 |
| FLIMBOS QUIES | 149 |
| FOOTBALL DIRECTOR | 149 |
| FOUR IN ONE SIMULATOR | 149 |
| FRANK BRUNOS BOXING | 59 |
| GAMES WINTER EDITION | 79 |
| GAZZLE | 159 |
| GHOSTS & GOBLINS | 59 |
| GOLDEN AGE | 159 |
| GREYHOUND, GREY SKIES | 499 |
| GUARDIAN ANGEL | 159 |
| GUNSLINGER | 179 |
| HEAT SEEKER | 149 |
| HEAVY METAL | 149 |
| HELTER SKELTER | 159 |
| HELL'S FALLEN ASSI | 149 |
| HONG KONG PHOEOY | 59 |
| HOT TUB | 149 |
| HUNT FOR RED OCTOBER | 149 |
| ICE HOCKEY | 59 |
| IK+ (karate) | 59 |
| IMPACT OF MISSION II | 59 |
| IN HARMS WAY | 59 |
| INDIANA JONES & T.D. | 59 |
| INT 2000 TENNIS | 149 |
| INT SOCCER (CUP FINAL) | 99 |
| IRON LORD | 149 |
| ITALY 82 | 149 |
| JACK NIKLAUS GOLF | 229 |
| JAWS | 59 |
| KAMIKAZE | 59 |
| KENTUCKY RACING | 59 |
| KICK OFF II | 149 |
| KINGDOM COUNTY | 349 |
| KLAX | 149 |
| KWAHNAK | 59 |
| LA CRASHDOWN | 59 |
| LINE OF FIRE | 229 |
| LIVE AND LET DIE | 59 |
| LONG RUN | 59 |
| MANCHESTER UTD | 149 |
| MARS SOLAR | 59 |
| MAYDAY SQUAD | 59 |
| MEAN STREETS | 229 |
| MICROLEAGUE BASEBALL | 369 |
| MICROLEAGUE WRESTLING | 299 |
**SPELPAKET TILL COMMODORE 64/128**
| KASS DISK | PRIS |
|-----------|------|
| MIDNIGHT RESISTANCE | 149 |
| MIGHT & MAGIC II | 249 |
| MONTY PYTHON | 149 |
| NARN | 229 |
| NEOMISIS | 59 |
| NEURONMANCER | 159 |
| NIGHTBREED | 219 |
| NINJA REMIX | 149 |
| NINJA REMIX (cart)*** | 299 |
| OMNI | 299 |
| OMNIPLAY HORSCARING | 149 |
| OPERATION THUNDERBOLT | 149 |
| OUT | 79 |
| OVERLANDER | 59 |
| OVERRUN | 349 |
| OVERVOKY | 59 |
| PASSING SHOT (tennis) | 149 |
| PIPEMANYA | 149 |
| PIRATE | 179 |
| POOL OF RADIANCE (SSI) | 129 |
| POWERPLAY HOCKEY | 59 |
| PROJECT FIRESTART | 59 |
| PROJECT STEALTH FIGHTER | 179 |
| QUE-DEX | 249 |
| RAINBOW ISLANDS | 149 |
| RAINY | 59 |
| RED STORM RISING | 179 |
| ROCK DANCEFEST II | 149 |
| ROCK BLASTERS | 59 |
| ROCKSTAR ATE MY HAMSTER | 59 |
| RUN THE GAUNTLET | 59 |
| SATAN | 59 |
| SAMANTHA FOX STRIP POKER | 59 |
| SATAN | 149 |
| LEGEND OF SILVER BLADES | 149 |
| SENTINEL WORLDS | 199 |
| SEREN & VOLLEY | 69 |
| SHADOW OF THE BEAST (cart) | 299 |
| SIDE WINDER II | 59 |
| SILVER PRINCE | 149 |
| SILK WORM | 59 |
| SIM CITY | 249 |
| SKA-KA OR DIE | 69 |
| SKATE WARS | 149 |
| SKATIN USA | 59 |
| SLAP SHOT | 59 |
| SNOW STRIKE | 149 |
| SOCCER BOSS | 59 |
| SPIDER'S LUCK | 149 |
| STAR FLIGHT | 59 |
| STAR WARS | 59 |
| STAR TREK: THE MISSION | 349 |
| STORM ACROSS EUROPE | 149 |
| STRIDER II | 159 |
| STRIKER 107 | 129 |
| STRIP POKER I | 59 |
| STRIP POKER II | 59 |
| STRIKIN' IN THE NILE | 149 |
| SUBBITED | 149 |
| SUMMER OLYMPAD | 59 |
| SUPERNY ROAD | 159 |
| SUPER SKI CHALL | 199 |
| SUPER STAR ICE HOCKEY | 149 |
| SURF | 59 |
| SUPER TRUX | 59 |
| TARGET RENEGADE | 59 |
| TEMPLE ADVENTURE | 149 |
| TEST DRIVE II | 149 |
| TEST DRIVE II CALIFORNIA* | 149 |
| TEST DRIVE II FREN* | 149 |
| TEST DRIVE II MUSCLE CARS* | 149 |
| TEST DRIVE II SUPERCARS* | 149 |
| THE CHOPPER | 149 |
| TIME BREAK | 149 |
| TIGER ROAD | 79 |
| TIMEX TIDE | 149 |
| TOP GUN | 59 |
| TOTAL RECALL | 159 |
| TRAVELING MANAGER | 59 |
| TREVOR BROCKINGS W.CUP | 149 |
| TURRICAN | 149 |
| UGO | 149 |
| TV SPORTS FOOTBALL | 249 |
| ULTIMATE GOLF | 149 |
| UNIVERSE | 159 |
| UP PERISCOPE | 299 |
| VENDETTA | 149 |
| VINDICATOR | 59 |
| WAR OF THE LANCE (SSI) | 299 |
| WASTELAND | 149 |
| WAVE RANS | 59 |
| WONDERBOY | 59 |
| WORLD CHAMP BOXING MAN. | 149 |
| WORLD CHAMP LEADERB. | 59 |
| WORLD GAMES | 59 |
| YES PRIME MINISTER | 59 |
| YOGI & GREED MONSTER | 59 |
| YOGIS GREAT ESCAPE | 59 |
* = fungerar ej på 1571/Oceanic
** = kräver TEST DRIVE II
*** = uppdaterad version av Last Ninja II
**BÖCKER TILL COMMODORE 64/128 & AMIGA**
| KASS DISK | PRIS |
|-----------|------|
| BUDGET | 179 |
| DRUM STUDIO | 69 |
| DRUM STUDIO | 199 |
| FIRMABILD SPRING | 795 |
| HEMKÖRFÖRKLAR | 279 |
| HEMKÖRFÖRKLAR II | 399 |
| PLANERINGSKALENDER | 179 |
| PROGRAMMER'S TOOLBOX | 229 |
| TEXTREGISTER 128 | 279 |
| TEXTREGISTER 128 | 343 |
**SPELPROGRAM TILL AMIGA**
| KASS DISK | PRIS |
|-----------|------|
| 3D POOL | 249 |
| 6D ATTACK SUB | 299 |
| AIRBORNE RANGER | 299 |
| AMAZING SPIDERMAN | 299 |
| AMOS - THE CREATOR | 299 |
| AN EARTH DATA DISK***** | 299 |
| APPRENTICE | 249 |
| ARK | 795 |
| ATOMIC ROBOKID | 299 |
| AWESOME | 399 |
| BACK TO THE FUTURE II | 369 |
| BADLANDS | 299 |
| BAG GAMES | 299 |
| BATTLE COMMAND | 299 |
| BATTLE HAWKS 1842 | 299 |
| BATTLE MASTERS | 369 |
| BATTLE TANK Barbossa to Stallringad | 499 |
| BAZOOKA | 299 |
| BLITZKRIEG AT THE ARDENNES | 499 |
| BLITZKRIEG ARDEN. (1 MB) | 499 |
| BLITZKRIEG MAY 1940 | 299 |
| BOTICS | 249 |
| BRIDGE 6.0 | 369 |
| BSS - BATTLESHYMPUR | 299 |
| BUCK ROGERS (1 MB) | 369 |
| BUDOKAN | 299 |
| CADDIE | 299 |
| CAPTIVE | 299 |
| CARTHAGE | 299 |
| CATCH MASTER | 299 |
| CHAMPIONS KRYNN (1 MB) | 369 |
| CHAMPIONSHIP RUN | 299 |
| CHASING STONES BACK (1 MB) | 299 |
| CHASE HO II | 299 |
| CHESS CHAMPIONS 2176 | 369 |
| COBRA (1 MB) | 369 |
| COLONEL'S BEQUEST (1 MB) | 399 |
| COMMANDO | 249 |
| CONQUEST CAMELOT (1 MB) | 299 |
| CORROSION | 299 |
| CURSE OF AZURE BONDS (1 MB) | 369 |
| CURSE OF RA | 299 |
| DAHL DOUBLE HORSE RACING | 249 |
Tänk vilken bra tank!
Christer Rindeblad har provat ut två stridsvagnar. Och det är bara en som är bra, nämligen M1 Tank Platoon.
Militärerna ansåg en gång i tiden att jag passade perfekt som stridsvagnschef på Gotland. (Får de plats med mer än en stridsvagn på den ön? Ored. ann) Själv föredrog jag flottan. Och så blev det.
Nyligen fick jag dock chansen att testa hur det är att basta över en stridsvagn. Och det som gruppchef över fyra amerikanska M1 A1 Abrams. Samma typ av stridsvagnar som finns på plats hos de amerikanska styrkorna i Kuwait-krisen.
Det här handlar alltså om Microproses nya stridsvagnssimulator "M1 Tank platoon", som jag spelat och häpnat över, liksom övrig europeisk datorpress. Det har snabbt blivit mitt nya favoritspel.
I M1 Tank Platoon är du chef över en liten styrka på fyra stridsvagnar bemannade med totalt sexton soldater. Ibland är gruppen förstärkt med fyra pansarvagnar, spaningshelikopter, attackflyg och artilleri.
Spellet utnyttjar s.k. tredimensionell vektorgrafik. Det är en bra kombination som samtidigt ger realism med stor detaljrikedom i landskapet, utan att dra ned tempot.
Som befälhavare kan du sätta dig i vilken som helst av de fyra stridsvagnarna. Och du kan dessutom välja mellan tre valfria positioner i varje stridsvagn, antingen förarplassen, som skytt eller i tornet. Vilket du än väljer så sköts de övriga jobben automatiskt. Du är ju gruppchef! (Det är väl nytta för dig? Taskmört ann)
Om din stridsvagn skjuts in småbåt hoppar du lått vidare till nästa stridsvagn och fortsätter jobbet som gruppchef där.
GE JÄRNET! M1 Tank Platoon kommer från samma företag som gav oss F-19 Stealth Fighter. Spelet är mycket bra och kommer med en maffig bruksanvisning.
DIN HJÄLP. Detta är en M2A1 'Bradley'. Den används för att föra fram infanteri till fronten. De skjuter iväg pansarrobotar mot dina fiender i spelet.
Eventuella pansarvagnar, stridsflyg, spaningshelikopter och artilleri styr du i det s.k. kartläget, där du får en utmärkt överblick över stridsområdet. I kartläget kan du även styra färdriktningen för din egen grupp. Det går t.o.m. att styra varje enskild stridsvagn mot egna mål eller uppdrag.
I kartläget visas också fiendliga trupper, men bara om de kan ses med "blotta" ögat av dina marktrupper eller spaningshelikoptrar. Kullar, berg och skogar kan skymma sikten.
I spelets början får du välja mellan att strida på ett övningsområde, slåss i ett enskilt slag. Eller så kan din grupp utkämpa en hel kampanj tills gruppen är helt sönderskjuten.
Du får också fram data om varje enskild soldat i din grupp, med namn, grad och eventuella meriter. Det går därför enkelt att kombinera en egen grupp, att sätta en speciell kille som förare av stridsvagn 2 etc.
Låter det krångligt? Inte om man läser den ulmärkta manual som följer med spelet.
FÖLJ KARTAN. Man kan zooma upp och ner i M1:s karta.
För det ska sägas direkt. M1 Tank Platoon är inget enkelt pang-pangspel. Det medföljer en 200-sidig handbok som är absolut nödvändig att läsa om man ska få fullt värde av spelet. I handboken finns också ett speciellt kapitel med mängder med data om olika stridsfordon, deras prestanda mm.
Microprose har sin vana trogen gjort spelet oerhört detaljrikt. Varje knapp, varje instrument som finns i en riktig M1 Abrams hittar du också här.
Ar allt frid och frojd då?
Nja, det finns brister i M1 Tank Platoon. Själv tycker jag de scenarier med ständigt anfallande ryska trupper i typiskt
De farliga östtyskarna
Christer "Patton" Rindeblad avfärdar det andra tankspelet som ett meningslöst shoot 'em up. Team Yankee är namnet.
Samtidigt som jag fick stridsvagnssimulatorn "M1 Tank Platoon" för test, kom också "Team Yankee - so real, you can smell the smoke". Förpackad i en läcker låda med massor av häftiga skärmbilder i färg.
Förpackningen lurade mig i en halvtimme att tro att jag fått årets hit på mitt bord. (De flesta får upp förpackningen snabbare. Red anm) En äsikt som snabbt byttes efter en stund med Team Yankee. Vilket bottnenapp!
Spelidén är nästan identisk med M1 Tank platoon. I Team Yankee är du chef över tre stridsgrupper med sammanlagt fyra M1 Abrams stridsvagnar, fyra T72 M2 Bradley och några T62 panservagnar.
Och ditt jobb är givetvis att spåa skiten ur de elaka ryssarna som anfaller Västtyskland från Östtyskland (ibland blir sa-ker och ting snabbt föråldrade). På förpackningen beskrivs en massa finesser, bl.a. kan man utnyttja Amigans fönster-teknik och ha upp till fyra fönster som visar utsikten från samtliga fyra stridsgrupper, alternativt kartbild.
Och grafiken verkar vid första anblicken vara oerhört färgrik och realistisk. Både när man kör stridsvagnar och när man tittar på kartan över stridsområden. Men först när man laddat spelet upptäcker man priset för all den tjusiga grafiken. Nämligent att Team Yankee är segt. Oerhört segt att spela. Dessutom är grafiken lite fusk. Använder du kikare för att se saker långt bort, förvandlas grafiken till någon sorts kraftig blockgrafik där varje pixel blir en stor ful fyrkant. Man har helt enkelt använt ett känt PD-program för uppförstoring av skärmen. Dåligt!
Du kan också bara föra befälet över hela stridsgrupper genom att peka ut var de ska köra på kartan. I praktiken går det knapast att använda spelet som ett strategispel.
Och att sikta och skjuta på fienden med den 105 mm kanon som M1 Abrams är försedd med, blir nästan löjtigt. Siktet fungerar nämligen som en av de pistoler som finns in shoot 'em up-spel som Capone. En liten rund ring som du kan fladdra omkring med lite hur som helst på skärmen. Så fungerar det definitivt inte i verkligheten.
"Så realistiskt att du kan känna krutdöften!" (Fick du sparken som översättere?? Stöddig anm.)
Jo, jag tackar. Själv tycker jag den luktrade damm. Någon simulator är det definitivt inte. Snarare ett shoot 'em up i stridsvagnsmiljö. Faktiskt verkar det som någon demogrupp med förkärlek för mycket färger och grafik ligger bakom Team Yankee.
Nej, strunta i Team Yankee. Köp i stället M1 Tank Platoon om ni vill uppleva en riktig stridsvagnssimulator och dessutom gillar strategispel.
TORSKFAKTOR: 0
Inga större buggar i programmet, konstigt nog
TEAM YANKEE
GRAFIK: 8
LJUD: 5
VARAKTIGHET: 3
Tillverkare: Empire simulation
Format: PC/ST/AMIGA
Pris: 399 kr
Totalbetyg: 4
Spelet som är uppåt väggarna
PONTUS BERG heter vår egen superhjälte. Här drar han på sig spindelkostymeren i The Amazing Spider-Man.
Serier är något som var synonymt med superhjältar innan alla halv-pornografiska vuxenserier dök upp.
Stålmannen har varit med i två spel, "ladderlappen" (Batman) likaså. Hulken hade ett eget äventyr och två av Marvels superhjältar (var det inte Spindelmannen och Captain America?) var också med i ett spel. Nåväl; här kommer ytterligare ett i raden av "seriespel".
Efter en kort genomläsning av serien som följde med och en stund i manualen kände jag mig redo att ta mig an själva spelet. En liten fylltig "svindelman" som går att flytta hej vilts på väggar, golv och tak. Man kan dessutom ta genvägar mellan dessa ytor med sin spindellasso. Spelet går ut på att trycka på lite brytare som öppnar dörrar och flyttar väggar. Inte speciellt märkligt kan tyckas och i början är det faktiskt ganska ointressant, men efter en stund hände det; jag har blev biten av det här spelet. Jag blev nästan manisk i mina försök att switcha brytare och svor högt då väggarna inte ville ta emot mina "lianer". Storskurken har nämligen behandlat vissa väggar så att de inte går att klättra och kasta på.
Man kan spara sin position (både Amiga och C64) eftersom det tar en stund att klura ut alla problem. På Amigan kan man dessutom installera spelet på hårddisk (vad det nu skulle vara bra för i ett spel som inte laddar nivåer mellan så långt jag kommit, men det är ju aldrig en nackdel).
Grafiken är MYCKET enkel och ljudet är riktigt "coolt", men ändå inget som man skulle spela in på sina blandband med favoritlåtar. Inne i spelet är det bara ljudeffekter. På 64:an hör man bara låten i intro och den är helt OK. Nej, det som lyfter detta spel är spelvärldet. Jag är säker på att många inte uppskattar detta spel eftersom det tar en stund innan man kommer underfund med att spelet är ganska kul och vissa tycker säkert inte att det är kul ens då, men jag tycker ändå att det är en trevlig sysselställning och därför en god investering.
"The Amazing Spiderman" är en trevlig överraskning som jag kommer att spendera en hel del tid med framöver. Jag rekommenderar er att göra detsamma.
ALDRIG TRÄKIGT. Är man superhjälte och utled på tillvaron är det bara att ställa sig i taket en stund, så kommer det goda humöret åter. (Amiga)
FÖTTER? Vad ska man med det till när det är lika enkelt att slemma i väg lite spindelväv?! (C64)
KVINNA I NÖD! Vår superhjälte tvekar inte en sekund, trots att han riskerar sin fina spindelkostym. (Amiga)
TORSKFAKTOR: 0
Bada versionerna ligger på en disk och laddar snabbt, helt utan problem — precis som man förväntar sig.
| SPIDER-MAN | SPIDER-MAN |
|------------|------------|
| GRAFIK: | GRAFIK: |
| Ljud: | Ljud: |
| Varaktighet: | Varaktighet: |
Tillverkare: Empire Software
Format: C64/128
Pris: 149 kr (k), 199 kr (d)
Totalbetyg: 8
Tillverkare: Empire Software
Format: ST/AMIGA
Pris: 299 kr
Totalbetyg: 8
DG COMPUTER 08-792 30 53
SUPRA DRIVE
XP 20MB, 512KB RAM
5.595:-
XP 20MB, 2MB RAM
6.995:-
SUPRA DRIVE
XP 40MB, 512KB RAM
7.495:-
XP 40MB, 2MB RAM
8.995:-
SUPRA DRIVE
XP 105MB
QUANTUM PRO DRIVE 105MB
11ms
2 MB RAM
11.995:-
MYCKET SNABB, GENOMFÖRING, AUTOBOOT, EXPANDERBAR UPP TILL 8MB, ÄKTA FAST RAM MINNE (AUTOKONFIGURERAT, INGEN FLÄKT (NÄSTAN HELT LJUDLÖS), GENOMFÖRING FÖR FLERA SCSI ENHETER, STÖMSNÄLT (INGEN TRAFO), BÄST I TEST DM NR. 16-90
TRUMPCARD 500 2.195:-
ÄNTLIGEN EN ÄKTA SCSI KONTROLLER FÖR A500, FÖR ALLA SCSI DRIVAR, EXPANDERBAR TILL 4MB FASRAM, NÄSTAN LJUDLÖS (INGEN FLÄKT), LADDAR UPP TILL 1MB PER SEK
MED 50MB SEGATE 24ms 5.495:-
MED 85MB SEGATE 24ms 6.495:-
TRUMPCARD 500 PRO 2.795:-
SOM TRUMPCARD 500 FAST SNABBARE, LADDAR UPP TILL 2MB PER SEK, LEVERERAS HELT KOMPLETTA
MED 50MB SEGATE 24ms 5.995:-
MED 85MB SEGATE 24ms 6.995:-
2 MB RAM TILL TRUMPCARD 2.495:-
HÅRDDISK 20MB
FÖR A500
HÖGSTA KVALITET TILL LÄGSTA PRIS, KAN EXPANDERAS TILL 2MB FASRAM
4.495:-
MED 2MB FASRAM
5.495:-
EXTRAMINNE 395:-
512 KB EXTRAMINNE FÖR AMIGA 500. KLOCKA, DATUM MED BATTERIBACKUP, ON/OFF KNAPP MED SLADD. EXTREMT STÖMSNÄLT. 100% KOMPATIBELT MED A501. 2 ÅRS GARANTI.
AMIGA DRIVE 622:-
3,5" DRIVE FÖR AMIGA 500, RF302C, VIDAREPORT. DAMMLUCKA, ON/OFF KNAPP. CITIZEN DRIVVERK. TYST & LITEN. EXTRA LÅNG KABEL, SVERIGES MEST SÄLDA.
MODEM 2400 1.195:-
HELT KOMPLETT. S-MÄRKT TRAFO, MODEM KABEL, PROGRAMVARA. ALLA FINESSER. 300, 600, 1200, 2400 BAUD. FÖR AMIGA, ATARI, PC MED FLERA.
MICROBOTICS
8 MB KORT FÖR
AMIGA 2000
- LEVERERAS MED 2 MB
- HELT AUTOKONFIGURERAT
- ZERO WAIT STATE
- EXTREMT STÖMSNÄLT
- BÄST I TEST
2.195:-
PHILIPS CM8833-II
- RGB-MONITOR MED STEREO
- HELT NY FÄCK DISIGN
- LEVERERAS MED KABEL
2.895:-
MICROBOTICS
KONTROLL KORT
FÖR AMIGA 2000
- FÖR ALLA SCSI DRIVAR
- SUPER FAST DMA
- AUTOBOOT
- LADDAR UPP TILL 3 MB PER SEK
1.795:-
HÅRDDISK 83MB
FÖR AMIGA 2000
- MICROBOTICS KORT
- MEDSEGATE 1096N 24ms
- PASSAR ALLA MOD.
NU 5.995:-
WIZ RAM 2.0
- GER TOTALT 2.3/2.5 MB MINNE
- INTERNET, LÖDFRITT
- GER 1 MB CHIPRAM
- KLOCKA, ON/OFF KNAPP
1.649:-
8 MB KORT
- FÖR A500, MED 2MB PÅ KORT
- SE TEST DM 11/90
NU 2.995:-
DG COMPUTER
SPORTV. 20A
S-183 40 TÄBY
08-792 30 53
FAX 08-792 56 61
1 ÅRS GARANTI OCH 2 VECKORS RETURÅTT PÅ ALLA VAROR
25% MOMS INGÅR
En utmaning i glada färger
Nu för tiden åter MAGNUS FRISKYTT helst prickar och frukter. Orsaken är Mr Do! Run Run.
Mr. Do! Run Run är ett trevligt spel som har överlevt arkadspelet och nu finns det till Amigan. Detta borgar för ett kul spel med enkel men genial spelidé, som gör att man kan spela det i dagar utan att tröttna. Ett stort plus är dessutom att spelet inte bara lämpar sig för vuxna utan det är utformat på ett sådant sätt att yngre datoranvändare säkerst välägt gärna tar det till sig.
Spelplanen, som är fyrkantig och målad med trevliga färger, är täckt av små prickar och det kan ibland även finnas en eller två stockar på den. På denna plan springer det sedan runt en massa monster som inte är alltför intelligenta, i varje fall inte i början.
Mr. Do, spelets huvudfigur, är en trevlig liten man som samlar på prickar och frukter. För varje prick eller frukt han tar får han poäng men han måste akta sig för att bli tagen av något av monstren. Monstren, som är fem till antalet i början av spelet, kan man dock göra sig av med på två olika sätt. Antingen kan Mr. Do putta en stock på monstren så att de mosas och försvinner eller så kan Mr. Do kasta sin kristallboll på dem så att de trollas bort. När Mr. Do kastat i väg sin kristallboll måste han dock ta 12 stycken prickar för att han ska få en ny boll.
Prickarna som Mr. Do ska ta går att förvandla till mer värdefulla saker. Detta gör man genom att ringa in ett fält med prickar med det vita spår i marken som Mr. Do lämnar efter sig när han förflyttar sig. Det inringade fältet med prickar omvandlas då till ett fält med frukter. Dessa frukter ger mer poäng och man behöver inte ta lika många av dem för att få en ny kristallboll.
Gör man så här ett par gånger får man mycket värdefulla frukter och poängen stiger snabbt, men givetvis finns det en gräns för det här. Efter ett visst antal inramningar så förändras inte frukterna mer och det är då man ska låta Mr. Do ta dem.
Jag har under mitt testande av det här spelet kommit underfund med att jag verkligen gillar det. Det är en utmaning i glada färger och med en trevlig melodi och hade jag haft ett ungt syskon så är jag övertygad om att han/hon skulle ha tyckt om det lika mycket som jag, om inte mer.
Torskfaktor: 1
Ingen svensk manual, men det var väl inte heller att vanta sig.
MR DO!
RUN RUN
GRAFIK: 7
LJUD: 8
VARAKTIGHET: 8
Tillverkare:
Electrocoin
Format:
ST/AMIGA
Pris: 199 kr
AMIGA
Totalbetyg: 8
Ännu en trollkarl att spöa
MAGNUS FRISKYTT går vilse i Death Trap.
Death Trap är ett labryrintspel i två dimensioner och man får väl säga att det tillhör en relativt vanlig typ av spet. Nu ska detta inte uppfattas som någonting negativt, för detta spel är i mitt tycke ett föredöme bland labyrintspel.
Trollkarlen Shankriya har sluit trollformler. Med dessa har han fått stor makt. För att bryta den beger sig Abi in i Shankriyas labyrint för att ta tillbaka formlerna. Labyrinten är emellertid väl bevakad och vår hjälte måste ta sig igenom dess fem delar ytterst försiktigt för att inte bli dödad. Varje gång Abi dödar en vakt får han en viss mängd trolldryck.
Denna dryck finns i färgerna rött, grönt och blått, men man får inte välja själv vilken färg man får. Med röd dryck kan Abi bevärna sig med eldklot, fladdermöss och en speciell psykisk kraft, tackera.
De gröna dryckerna gör att Abi kan använda besvärjelser. De blå dryckerna läker Abis och vännens sår.
Death Trap är ett kul spel med många finesser och jag kommer antagligen att spela det en bra tid framöver.
DEATH TRAP
GRAFIK: 8
LJUD: 8
VARAKTIGHET: 8
Tillverkare:
ANCO
Format:
AMIGA
Pris: 349 kr
AMIGA
Totalbetyg: 8
God Jul och Gott Nytt År
Chara’ Data AB
Jungfrug. 13, 575 31 EKSJÖ
0381-10400, 10446, 10402
ALF3 PRO VLSI A500/2000/3000
Detta system hanterar allt inom Data. Optiska som magnetiska. ALF3 lovordas i Kickstart 9/90 & Amiga magazin.
fr. 3695.00
ALF 2 RLL/SCSI A500/1000/2000
Nu ren standard, systemet Svenska hackers väljer klart först. Ingen tvekan om att det är mer än prisvärt. Hårddiskbackup. Multi-user & flera andra utilities medföljer. Rek. av Commodore USA.
fr. 2995.00
Multiface Cars A 2000
2 seriella & 2 parallella portar extra!
2495.00
Bus-Konverter A500
Zorro II slot (avsedd för ALF3)
650.00
Ger totalt en slot!
Vidi Amiga 1395.00
Frame grabber 1/50 sek PAL
Vidi-Chrome 259.00
färgtillägg via filter/splitter
RGB-Splitter 1495.00
Automatisk splitter BILLIG
Hitachi s/v kamera 650 linjer, 8-LUX 2995.00
Bild tagen med Vidi-PC
AMOS The Creator
Nu med 3 disketter 5.25" endast hets oss AMOS DEMO disk i priset !!!
Bli kreativ köp Amos 499.00
ZYDEC 1.5Mb + Klocka CMOS
Ersätter org.minnet. MYCKET prisvärt !!
1695.00
Mus Slimmad egonomisk
Passar Amiga/ST 299.00
512Kb + Klocka cmos 499.00
RF302c superslim 3.5" drive 799.00
Vi bjuder på ett paket Maxell MF2DD disketter !
God Jul & Gott Nytt År - Tomten
SAMPLERS kolla in vårt utbud av samplers till Amiga !
Mastersound Amiga Enormt komplett 495.00
AMAS Med Midi, Stereo 995.00
Trilogic MONO Mycket prisvärd ! 1399.00
Trilogic STEREO Printergenomföring 699.00
Golem STEREO >100 kHz Rate ! 995.00
A-590 20 Mb Hårddisk m 2Mb ramexp möjlighet.
Billigare blir det inte! 4795.00
Endast fasta PF + fraktvavgifter tillkommer. Res för slutförsäljning. Riksgaranti på Commodore A500 !
Beställ ditt eget exemplar av Chara Electronics AMOS PD-lista
100 taler disketter idag!
3.5" MF2DD DISKETTER
100% ERROR FREE
JAPANSK KVALITÉ
5 ÅRS GARANTI
4.50
Inkl. etiketter
MINST 50 ST kvantitetsrabatter
LEVERANS INOM 24 TIMMAR!
Med reservation för slutförsäljning
Minne, Drivar, Böcker, Action Replay,
Diskettboxar m.m. RING FÖR PRIS!
Ge-Ef Dataproducter
Bergsgatan 52
671 51 Arvika
Tel 0570-138 35
Fax 0570-802 43
Bo(o)ta krämporna med din Amiga
Hobbyläkaren ERIK EHRLING är inte rädd för någonting, allra minst virus och baciller. I Vaxine uptlånar han allt som smittar.
Människokroppen rasar ett ständigt krig mellan attackerande virusceller och kroppens egna försvarsmekanismer. För det mesta klarar kroppens egna "mördarceller" att hålla angriparna på avstånd, men vid vissa tillfällen, då kroppen är försvagad av olika skäl (t ex förkyldning) kan en virusinfektion ta veckor för försvararna att bekämpa. Vid vissa tillfällen klarar dock inte kroppen av anfallarna, och då tvingas man ta till konstgjorda medel — som vaccin.
Det är detta spelet Vaxine handlar om — att förhindra invaderande celler från att föröka sig. Vaxine är, till skillnad från föregångaren Emotion, inte alls något barbrytande spel. Det rör sig helt enkelt om ett förklätt shoot'em up. Du kan vara runt helt obehindrat över marken, som utgörs av ett tredimensionellt rutnät à la Space Harrier och skjuta kulor i tre färger runt omkring dig. Målet är att med dessa pricka andra kulor och stjärnor, som föreställer invaderande celler som måste stoppas från att koppla ihop sig och på så sätt växa sig alltför starka.
Det hela är mycket snyggt gjort med grafik skapad med hjälp av raytracing. Men det känns aningen primitivt och spelet utvecklar sig inte nämnvärt mellan nivåerna.
Efter en kort stund inträder en känsla av enformighet och Vaxine saknar den action som krävs för att trollbinda en vid skärmen. Snnygg grafik räcker inte för att rädda en annars svag idé.
VAXINE
GRAFIK: 9
LJUD: 5
VARAKTIGHET 4
Tillverkare:
U.S.Gold
Format:
PC/ST/AMIGA
Pris: 249 kr
AMIGA
Totalbetyg: 7
Tävla och vinn ett hårt paket
Här är en ny chans för dig som känner på dig att det bara blir mjuka, trista paket i jul.
Vinn Vaxine, spelet som påstås kunna bota även det mest allvarliga fall av utträkning.
Och det är en begränsad, exklusiv specialupplaga av spelet du har chans att kamma hem!
US Gold har försett oss på Datormagazin med tio specialexemplar av Vaxine. Det speciella är att spelet kommer i en hermetiskt tillsluten och garanterat smittfri plåtbehållare (se bilden på omslaget).
Allt du gör är att svara på följande, enkla biologifrågor:
1. Vilket av följande instrument använder en kirurg?
- Skalpell
- Stilett
- Värja
2. Det finns två slags blodkroppar, nämligen:
- Gula och blå
- Röda och vita
- Vita och gröna
3. Vad kallas den molekyl i människocellen som bestämmer arvsanlagen?
4. Var i kroppen sitter hammaren och stigbygeln?
- I näsan
- I örat
- I halsen
5. Mr. Gumby är en person i Monty Python. Han har ont i:
- kinden
- vänstra lilltån
- hjärnan
- Skicka in kupongen eller en kopia av den senast den 5 januari 1991 till Datormagazin, Karlbergsvägen 77-81, 113 35 STHLM. Märk kuvertet "Vaxine". OBS! Spelet finns endast att vinna till Amiga!
Namn:
Adress:
Postnr: Ort:
Vilken fantastisk turistresa
PONTUS BERG sneglar ofta på arkadburkar. Men han vill inte erkänna att han gillar dem.
Ocean är ju mästare på allt var konverteringar heter, och om jag inte missminner mig är detta något man sett på arkadburkarna. Det intresserade mig inte då och det gör inte det nu heller.
Sly Spy Secret Agent är ett typiskt actionbaserat akardspel som man ska komma in i snabbt och som ska skapa en känsla av "jag måste slänga i en femma till så att jag kan komma till nästa nivå". Med detta i kikaren tycker jag att Sly Spy misslyckas kapitall. Grafiken är OK och ljudet likaså, men spelet är både ointressant och tråkigt. Man kan fortsätta genom halva spelet utan att öva, eftersom det finns den typiska "Insert another coin to continue" fast nu utbytt mot ett enkelt tryck på knappen.
Spelet duggar tätt men kvalitén är växlande. Man börjar ana en klon-
UPPLEV DET SKÖNA WASHINGTON. Du landar mitt i den presidentliga huvudstaden. Och även om spelet är trist, bjuder det på typiska turistattraktioner.
TORSKFAKTOR: 6
Lång laddning och korta akardsekvenser. Pämnin om 64 multiload från band.
SLY SPY
SECRET AGENT
GRAFIK: 7
LJUD: 6
SPELVÄRDE: 5
Tillverkare:
Ocean
Format:
ST/AMIGA
Pris: 299 kr
AMIGA
Totalbetyg: 6
THE SPY WHO LOVED ME
GRAFIK: 7
LJUD: 5
SPELVÄRDE: 6
Tillverkare:
Dumark
Format:
ST/AMIGA/C64
Pris: 299 kr
AMIGA
Totalbetyg: 6
Passa på att se Lincoln Memorial.
Spy på Bond
PONTUS BERG blir nästan våldtagen i The Spy who Loved me.
De tidigare BOND spelen har inte blivit några av de större succéerna och jag tror inte att det blir radikalt bättre försäljningsiffror på detta. Spelet är i och för sig inte dåligt men som fullprisspel håller det inte riktigt måttet. Allt jag kan säga om det är att det är en modern version av det.
Spelet innehåller bara två scener: en bilfär och en båtfär. Det här är bilfärden.
Gamla Syphunter och inte mycket är varken bättre eller roligare.
Låten är hyfsad, men som version på det klassiska BOND temat är det lika ansträngt som en välkläckt. Grafiken är OK men absolut inget mer än det. Jag har litrat igenom spelet och kan därför avslöja att det bara finns två scener: en bilfär och en båtfär. Så börjar det om från början. Ingen action och inget go, ingen variation och bara anständig spelkänsla är egenskaper som inte värdar till några av mina högsta betyg.
Ska jag vara riktigt krass, skulle jag vilja tillägga: Jag tror att det finns en Syphunter kopia på någon av STOCC's PD disketter som du gillar minst lika mycket som detta spel.
USA DATA
Auktoriserad Commodore återförsäljare
STAR LC-20
- 9-nålars matrisskrivare för de flesta datorer. Kabel ingår ej.
- Centronicsinterface, 4 typsnitt, 180t/s.
2.488:-
COMMODORE 1084S
- Den perfekta färgskärmen med Stereoljud samt RGB/Video ingång.
- Kabel till Amiga ingår.
2.988:-
SUPRARAM 500
- Kalender / Klocka.
- 512 Kb RAM.
588:-
SUPRADRIVE 500XP
Hårddisk för Amiga 500
- Autobootande, genomgång, av/på.
- Expanderbar upp till 8 Mb RAM.
- Mest avancerad - mest såld!
20 Mb HD
512 Kb ... 5.488:-
40 Mb HD
512 Kb ... 7.488:-
105 Mb HD
512 Kb 10.888:-
105 Mb HD
2 Mb .... 11.888:-
SUPRAMODEM 2400-X
Modem för Amiga, C64, STE och PC
- Hayes kompatibelt med standard AT kommandon.
- Använder sig av 300, 1200 och 2400 baud.
- Levereras komplett med programvara, modemkabel och teleprapp.
1.488:-
COMMODORE MPS-1224C
- 24-nålars färgskrivare för de flesta datorer, med liggande och stående A4.
4.888:-
A590 HÅRDDISK
för Amiga 500
- Expanderbar upp till 2 Mb RAM.
- 20 Mb.
- Auroboot.
4.888:-
SUPRA PAKET A500
- SupraRam minnesexpansion 512 Kb.
- SupraDrive 3,5" extern diskettstation.
1.288:-
A.M.A.S.
för Amiga 500/2000/3000
- Stereosampler med Midi-interface.
- Inklusive program.
988:-
MOUSE MASTER
- Byta mellan mus och 2 joysticks med en knapp.
188:-
STAR LC-200
- 9-nålars färgskrivare för de flesta datorer.
- Centronicsinterface, 5 typsnitt, 225t/s.
- Bottenmatad. Kabel ingår ej.
3.788:-
SUPRADRIVE
- 3,5" Diskettstation.
- Av/på-knapp (A500).
788:-
DISKETTER
No Name 3,5" 1 Mb DD disketter
20 disketter ......................... 6,80:-
50 disketter .......................... 5,80:-
100 disketter ........................ 4,80:-
No Name 3,5" 2 Mb HD disketter
20 disketter .......................... 17,80:-
50 disketter .......................... 15,80:-
100 disketter ........................ 13,80:-
Observera att ovanstående priser är per styck, och att diskettarna levereras i 10-pack tillsammans med klisteretiketter!
Commodore-produkter
1541-II diskettstation - C64 .. 1.888
512Kb Ramexpansion - A500 .988
Disketter i 10-pack
TDK M2D - 5,25" 360 Kb ........... 68
TDK M2HD - 5,25" 1.2 Mb ........ 128
TDK MF2DD - 3,5" 1 Mb .......... 98
TDK MF2HD - 3,5" 2 Mb .......... 228
Diskettboxar
Posso 3,5" för 120 disketter .... 188
Kablars
Nollmodemkabel ..................... 188
Modemkabel .......................... 98
Scartkabel 1,5 meter, Amiga .... 148
Scartkabel 5 meter, Amiga ....... 248
Skrivarkabel - Centronics .......... 98
Övriga tillbehör
Midi Interface ........................ 248
Monitorställ, vrid- och tippbar . 188
Sound Express, stereosampler . 488
USA DATA AB
Box 8189, 163 08 Spånga
08-795 98 15
*För Commodore-originalprodukter lämnas 2 års rikstäckande garanti, dvs Du lämnar eller skickar in varan till en av Commodore auktoriserade Serviceverkstad. Förtroendeförlor. På övriga tillbehör lämnas 1 års garanti. Vi lämnar 10 dagars returfrist på samtliga varor (varorna måste returneras i samma skick som vid leverans).
Moms ingår med f n 25%. Endast frakt- och Postförsäkraöstavgift tillkommer. Vi reserverar oss för slutförsäljning och prisändringar.
SEXISTISKT SÅ DET FÖRSLÄR. Kvinnan i spelet tycker inte om att tänka, det gjorde säkert inte upphovsmannen heller.
Bevara oss från tanklösa spel
LENNART NILSSON vill gärna byta namn på Bar Games till det mer passande Barf Games. (Må-illa spel)
Det här är ett riktigt lämer-spel! Tänk er själva. Här är ett spel där det gäller att spela tärning med en pantad blondin, skicka öl mot tafatta bargäster, hålla vatten på lättklädda kvinnor, spela luthockey mot en flugförsedd man med bröststickan full av pennor, samt att försöka ragga upp någon donna i en bar som har en blomma i håret.
Vad som gör det uträtt är att spelet saknar humor. Allt som gör är på blodigt allvar.
Vad värre är är att styrningen av ens spelare i de olika morden-ten är sega.
SÅ här är det.
Fyra personer kan spela. Man spelar en och en mot datorn. I första momentet ska man slå tärning mot en datorblondin som tycker att det är jobbigt att tänka. Det står så i hennes tankebubbla. Spelet är acceptabelt.
I del två, "wet and wild", ska man hålla vatten på en tjey för att hennes bröstvärter ska synas. Oehört pantat spel.
Tredje grenen går ut på att servera öl till folk längs en bardisk. Problemet är att man måste servera ett visst antal sejdlar på en timme. Dessutom klarar inte gästerna att ta emot. Måttar man för kort åker öllet i golvet, tar man i för mycket går det lika illa.
Det är inte bara socialstyrelsen som reagerar. Jag tycker personligen detta är urfånget att idioterna inte kan fånga en enkel öl.
Del fyra: Luthockey. Här gäller det att slå en puck i motståndens mål. Man har en rund skiva att slå, respektive försvara sitt mål med.
Detta är faktiskt det roligaste delmomentet. Datormotståndarens min när han eller hon släpper in en puck är obetaltbart.
Vad som gör hockeyn ospelar är att det inte funkar med mus. Att styra med joystick eller piltangenterna är minst sagt bokigt. Dessutom är perspektiven förvirrade.
Sista grenen ska man prata tyst om. "The Pick-up" artist går ut på att hitta damen med en ros i håret. Det går inte att se efter, man måste prata till folks ryggar först. Sedan gäller det att svara rätt på hennes frågor. För att göra det svårare hoppar en pil oregelbundet upp och ner mellan tre svarsmöjligheter och trots att man vet svaret är risken stor att man missar svaret. Och får hon fel svar så vill hon inte träffas igen, eftersom hon då måste tvätta håret.
Bar Games från Accolade är det perfekta spelet för en riktig tont, en sådan som bara finns i amerikanska ungdomsfilmer av sämsta sort.
Spelet är lika meningstull som folk och boskapsräkningen som 700 000 svenskar vägrade svara på helt nyligen. Spelet är fyllt av sexistiska skämt och vulgära undertoner och är till och med så dåligt att man börjar undra om inte barnmiljörådet egentligen har rätt...
TORSKFAKTOR: 0
Funkar på alla maskiner och turbokort. Lätt att installera på hårdisk. Att spelet är lättanvänd och att bruksanvisningen är perfekt höjer totalbetyget och varaktigheten med två Minst.
BAR GAMES
GRAFIK: 6
LJUD: 5
VARAKTIGHET: 4
Tillverkare: Accolade
Format: PC/ST/AMIGA
Pris: 349 kr
Totalbetyg: 4
Få en Buck-lig jul i år
LENNART NILSSON
rekomenderar Buck Rogers Countdown to Doomsday.
Nu har Buck Rogers äntligen kommit till Amigaen. Tidigare var det endast 64-ågare som kunde glädjas åt rollspelet i framtida rymdmiljö.
Det går ut på att rädda jorden. Det gör man med det vanliga rollspelets sättet, men i Countdown to Doomsday har det hela blivit lite bättre.
Jag gillade 64-versionen eftersom den dels var snabb, dels så fick man nya uppdrag allt eftersom figurerarna var ute och räddade mänskligheten.
Amigaversionen är grafiken ännu bättre och spelet är ännu snabbare.
64-versionen av Buck Rogers recenserades i Nr 18-90 och fick 8 i totalbetyg.
BÄSTA ROLLSPELET. Buck Rogers är bästa valet inför jul.
TORSKFAKTOR: 1
Maste installeras till diskett för att spelas, vilket tar sin tid. Funkar på hårddisk. Enkelt manualskydd.
UPDATE
BUCK ROGERS
AMIGA
SSI, 399 kr.
GRAFIK: 8, ATMOSFÄR: 8, TOLK: 8
PROBLEM: 7
TOTALBETYG: 8
Spåmännens spekulerar
Jag kom med lite propéer (ideer?) angående humor förra gången.
Jag spinner vidare på det tema nu för jag tänker ta upp lite grand om parodier på äventyr denna gång.
Det finns ett antal som har blivit populära genom 80-talet även om det inte varit något vad jag kan minnas de senaste åren. Jag vet i alla fall att det är poppis bland er som skriver spel att parodera redan befintliga.
Vad ska man tänka på när man gör parodier?
Det första jag vill peka på är att inte blanda in flera spel i en parodi. Detta förutsatt att man inte bestämt sig för att alla spel ska vara med, vilket Jan Åberg gjorde när han i mitten av 80-talet gjorde Werner's quest 1. Det var tänkt som en parodi på Zork I men blev en hejdlös blandning. Spelet var roligt men inte var det en parodi på Zork I. Bättre lyckades var Jan med WQ2, WQ3 och Unchanter (Zork 2, Zork 3 och Enchanter). Man märker att det blir mycket rolligare när man spelat ett spel och märker hur "det förändrats".
Håll parodin på samma plan som originalet. Lågg inte till för mycket som inte skulle kunna höras hemma i det riktiga spelet. Man har misslyckats kapitalt med The very big cave adventure som är en parodi på Colossal caves. När man blandar in Läderlappen i detta spel har man flippat ut totalt.
Parodin ska vara väljord. Man ska vara noggrann med detaljer som överensstämmer. Detta gäller även det du ändrat som spelaren ska känna igen. Byter du ut en bäck mot en stor flod så se till att du placrar floden precis så naturligt som bäcken i originalet. Ersätter du "Thorin is carrying you through the window" kan du skriva "Thorin Skogman puts you in his car and drives away through the car port".
Du kan skicka dina hemgjorda spel (gärna parodier) till oss. Vi vill ha spel, manual och lösning. Se adress sid 2.
Sten Holmberg
U.S.Robotics 14.400 HST 5,490:-
Extern 14.400b HST/V.42bis modem, upptill 38.400 bps!
| Product | Price |
|------------------|---------|
| NEC P2 plus | 3,990:- |
| Panasonic 1124 | 3,990:- |
| Star LC-10 | 2,290:- |
| Star LC-10 Col. | 2,690:- |
| Star LC 24-10 | 3,590:- |
Maxell MF-2DD 99:-
3.5" i 10 pack.
Magix MF-2DD 80:-
3.5" i 10 pack.
Posso Mediabox 179:-
Rymmer 150 st 3.5" disketter
USRobotics 2400b 1,875:-
Extern från världens största modemtillverkare!
Alla priser inklusive moms och styckepriser om ej annat angivits.
Frakt till självkostnadspriser. Ett års garanti. Levereras direkt från lager.
DATAHUSET AB 042-33 33 00
Ovanstående priser är inklusive moms. Priserna gäller tillsvidare, dock längst till 901224.
Besök gärna vår utställning på Smältaregatan 6 i Höganäs. Fax 042-34 14 44.
DISKETTER
3,5"MF2DD NoName LIVSTIDS GARANTI
Antal Pris/st
100- 4:50
20-99 4:90
Namn:.......................................................
Gatuadress:..............................................
Postadress:................................................
Vi är billigast!
Plats för porto
J & M Enterprise
Hemmetorp 32
270 35 BLENTARP
Tel 046 - 818 14
Fax 046 - 25 79 09
Alla priser inkl moms, endast 50kr i frakt tillkommer.
Mördargranarna anfaller
Platsen: en obestämbar framtid. Ditt namn: Trill. Ditt brott: okänt. Dom: skyldig. Straff: nedfrysning i 250 år.
Detta är bakgrunden till Captive, ett rollspelsäventyr av de mera nyskapande slaget. Frågan är bara om det också är lyckat.
Nåväl, efter att ha blivit nedfrusen, vaknar du plötsligt upp efter bara 100 år efter ett gigantiskt datorhaveri i det system som övervakar dina kroppsfunktioner.
Efter att ha sträckt på benen börjar du leta igenom all bräte som ligger i din cell. Det verkar närmast som om den används även som förrädsutrymme. Men det kanske inte är så konstigt, det var ju knappast meningen att du skulle stiga upp än på några år...
När du letar igenom bräten hittar du en himla bra bryl - en ABCC 500 XL/GT portföljdator. Med denna kan du göra i princip vad som helst och i reklamen står det "rätt använd kan en inspärrad man få sin frihet med ABCC 500 XL/GT".
Detta är sant, för med datorns hjälp kan du fjärrstyra fyra robotar som du lyckats få kontakt med genom datorn. Robotarna sympatiserar med dig och ställer sig till ditt förfogande.
Men det är långt till friheten, du vet ju inte ens på vilken planet du befinner dig.
Det är bara att lasta på robotarna på rymdskeppet Swan och ge sig ut i universum och leta. Ett bra tips är att börja på planeten Butre, där företaget Attaché Briefcase Computer Company Inc. har sitt högkvarter. Bland annat kan man få tag i pengar om man är duktig, och pengar behövs det massor av för att utrusta dina stridsrobotar.
Väl inne i grottorna under planeten behövs all utrustning du kan komma över, för överallt rasar monstren fram. Arg-sinta dvärgar, blodtörstiga julgranar (!!) och stora urtidsdölor är ständigt ute efter att ta död på dina stackars robotar.
Robotarna kan till och börja med bara slåss med krytnåvorna, vilket är lite frustrerande. Och ett laseraggregat kostar skjortan...
Om robotarna köper extra kameror och tillbehör kan man hålla reda på mycket större arorer och fler saker. Och när robotarna börjar få dåligt med energi är det bara att leta upp ett vägguttag och sticka fingrarna i...
För GÖRAN FRÖJDH är vinterkylan rena barnleken. Han har nämligen varit nedfrusen i över 100 år.
Tyvärr skadas ditt gång i striderna, så det gäller att hitta reservdelar; armar, ben, bröstplåtar mm.
Idén är himla kul. Men spelet tappar en hel del i spelbarhet i och med det böjiga interface man får tampas med. Det tog exempelvis en dag innan jag kom på hur man använde vapen och hur man öppnade saker och ting.
Manualen är mycket kortfattad och ger inte någon hjälp att tala om.
Det är synd, för spelet är mycket väljagt med några av de bästa animationer jag sett i ett rollspel.
Men det är för svårt, och risken är nog att spelaren tröttnar ganska snart.
CAPTIVE
GRAFIK: 9
ATMOSFÄR: 7
PROBLEM: 5
TOLK: 2
TORSKFAKTOR: 5
Lövtunn manual som snarast rör till det. Inga förklaringar finns till hur alla de vapen och prylar som finns i spelet ska användas. Laddar dock snabbt och funkar till och med på A3000 (dock inte på A2000 med turbokort).
Tillverkare:
Mindscape
Format:
ST/AMIGA
Pris: 299 kr
AMIGA
Totalbetyg: 6
Wow, vilken spelkänsla!
Göran Fröjdh jagar narkotikabovar bland stjärnor och planeter i Omnicron Conspiracy.
Det här spelet lockar fram djupa minnen. Omnicron Conspiracy gjordes ursprungligen på den tiden då bara en handfull entusiaster gjorde spel till PC och grafiken var därefter. Det påminner i mångt och mycket om Sierras tidigaste spel: Kings Quest I och Space Quest I, även om det saknar mycket av den charm som Sierras spel hade.
Du spelar rollen som Ace Powers, kapten i den Intergalaktiska Narkotikapolisen. Din polischef är en man som vill se resultat snabbt, och just nu är hans hjärna ockuperad av tanken på att avslöja en jättelik konspiration bland knarksmugglare, Omnicron-konspirationen.
Så Ace kastas ut i världsrymden med ett gång koordinater till en massa platser och planeter, och måste härifrån avslöja resten på egen hand.
Det är faktiskt ganska kul att gå omkring med Ace och bara upptäcka olika saker på de planeter man landar på. Särskilt kul är det på hemplaneten Cron, där man kan gå in till mäklarkontoret, där det finns objekt som "liten mysig asteroid i Novasystemet. Bra pris vid snabb affär" och "Mindre planet sålles. Perfekt som sommarhöje. Pris: diskuteras." Eller varför inte smita in på Mind-Zi Tavern. Visserligen möter du en gammal strafffange, som du satt dit och som därför spårar upp dig så du avlider, men det gör inget. Din datoriserade skeppsälkare sätter snart ihop dig igen.
Omnicron Conspiracy har också ett mycket enkelt interface, som man lär sig på ett par minuter. Man har sex fickor, där man kan ha olika prylar. Vill man göra något med en av sina grejer trycker man bara på F1 - F6 och får upp en meny med valmöjligheter. På samma sätt går man bara fram till saker och trycker på fireknappen och får upp en annan meny med andra valmöjligheter.
Omnicron Conspiracy är ett mycket charmigt spel som bevisar att det inte spelar någon roll hur bra grafiken är - det är själva spelkänslan och tonen som gör ett kul lir.
Tyvärr så har engelska Mirrorsoft (som vanligt) lyckats ta bort mycket av denna spelkänsla. Den perversa piratkräcken leder till att spelet, som går att installera på PC, varken går att diskkopiera eller installera på Amiga. Detta tycker jag är trist.
TORSKFAKTOR: 6
Ligger på två disketter, men utnyttjar endast en diskettstation. Detta ger många diskbyten och långa laddtider. Gar inte att installera på harddisk, vilket borde vara ett krav. Funkar dock med turbokort.
OMNICRON CONSPIRACY
GRAFIK: 4
ATMOSFÄR: 8
PROBLEM: 7
TOLK: 5
Tillverkare: Imageworks
Format: PC
Pris: 395 kr
AMIGA Totalbetyg: 8
Klubbmöte på julafton!
SUGA är klubben som lägger tonviken på sina medlemsträffar. Klubben försöker att träffas varje söndag och förra året träffades man till och med på julafton!
Engagemanget, gnistan och kamratskapen bland de aktiva går inte att ta fel på trots att klubben en längre tid jobbat i motvind.
Swedish User Group of Amiga (SUGA) startades i augusti 1986 av Erik Lundevall och Stefan Jakobsson. De tyckte att det behövdes en Amigaklubb. För medlemmar i Stockholm innebär det att man träffades sporadiskt, framförallt för att kopiera PD-program. Klubben blev mer en intresseorganisation för invigda än en allmän Amigaklubb.
När Amiga 500 kom ändrades förutsättningarna för klubben drastiskt.
Medlemmarna kom att bestå av en annan kategori användare. Man fick fler förfråningar från rena nybörjare än förut och viljorna kom att gå starkt isär på många väsentliga punkter.
Senomaren 1988 hade det gått så långt att den gamla styrelsen avsattes och en interimstyrelse tillsattes. Många av de gamla medlemmarna avgick i protest.
– Det var en väldig ruljans på folk hösten 1988, håller Erik Lundevall är fortfarande aktiv i den man han hinner.
– Ja, det är en hel del som vi nog aldrig mer kommer tillbaka, säger Peter Kerschbaumer layoutansvarig på klubbens tidning.
– Innan interimstyrelsen tillsattes hösten 1988 hade klubben inte ens registrerat sig hos Fritidsförvaltningen! förklarar Ola Åberg upprört. Ola är nuvarande ordförande.
■ Frostiga kontakter
I början var kontakterna med Fritidsförvaltningen minst sagt frostiga. Förvaltningen hade bestämt sig för att datorklubbar var oseriösa punkt slut. Det tog tid att övertyga de ansvariga att så inte var fallet.
Det är först på senare tid som samarbetet har blivit bättre. Nu får klubben hålla till i underbara lokaler vid Odenplan i centrala Stockholm.
På dagarna arbetar Peter Kerschbaumer för Fritidsförvaltningen i samma lokaler som SUGA använder under helgerna.
Klubben har fyra A2000 som står uppställda samt en hel del övriga tillbehör. Dessutom har man en A1000 för PD-kopiering.
– Eftersom klubben är ansluten till Nordiska PD-biblioteket tycker vi det är onödigt att skicka ut PD-disketter till medlemmarna, förklarar Ola.
– Vill medlemmarna kopiera något program är de välkomna hit för att göra det!
I stället för eget PD-bibliotek siktar man på utbildning för medlemmarna.
– Jag tror att man går med i en förening för att man vill ha information, säger Peter. Det är nog bara ett fåtal som gör det för att träffa kompisar.
För att kunna ge SUGA:s omkring 300 medlemmar den informationen har man förändrat tidningen kraftigt, både layout och innehållsmässigt.
Det går tre skolor om programmering och hela tidningen görs på desktop.
Meningen är att man ska integrera tidningen med medlemsdisketterna på ett annat sätt än förrut. Disketterna med program och annat ska komplettera skolorna som går i tidningen. Man ska kunna bestålla de disketter man behöver. På så sätt betalar man för det man har nyttja av.
■ Jagar föreläsare
Dessutom jobbar man hårt för att få föreläsare till träffarna. Peter Hjalmarson från Commodore har visat A3000 på ett klubbmöte.
– Då var det fullt! Närmare 50 personer, säger Ola. Så bra har det aldrig varit!
Samma natt var det inbrott i lokalerna. Som tur var fick inte tjuvarna något med sig.
– Sånt där är alltid tråkigt, säger Ola dystert. Det verkar som om det finns folk som besöker datalabbuer för att hitta något att ta.
Numera lönar det sig inte att ens försöka. Ordnelliga järgaller har satts upp, datorerna
FÖRENINGAR/BBS
Delar av SUGA samlade. Fr. v. Ola Åberg, Hans Ström, Erik Lundevall, Bo Liljegren. Sittande Niklas Lindholm, Peter Kerschbaumer och Tomas Arvidson.
Ola Åberg, ordförande, är full av framtidsstro. "Nu hoppas jag att medlemmarna kommer tillbaka!"
Tuffa år
SUGA har haft två tuffa år bakom sig, vilket bland annat har medfört att närmare 160 medlemmar har slutat.
- Problemet har varit att hitta funktionärer, förklarar både Ola och Peter. Nästan alla som har arbetat aktivt för oss har börjat studera eller fått tidskrävande jobb.
Att folk tagit på sig olika ansvarsområden utan att fullfölja sina plikter gjorde att medlemmarna inte kände någon respons från klubben och därför slutade.
- Allt det där är ordnat nu, lovar Ola. Numera kan vi lova att man får tidningen och ett välkomstbrev högst två veckor efter man betalat medlemsavgiften.
Alla välkomna
Annars poängterar Peter och Ola att alla, vare sig man är medlem eller inte, är välkomna upp på söndagar mellan 11-15.
- Man kanske är lite osäker, säger Ola. Då kan det vara bra att komma hit några söndagar så att man vet vad man får.
Dessutom uppmanar de alla som vill jobba aktivt att höra av sig. Allt för att avlasta de som redan arbetar aktivt för klubben.
- Alla jobbar naturligtvis ideellt, förtydligar Ola.
Som medlem i SUGA kan man också vänta sig erbjudanden om samköp av olika produkter från utländet direkt.
I våras tog man hem ArexxWShell till klubbens medlemmar.
Det funkade mycket bra, säger Erik som var ansvarig. Intresserade betalade in på klubbens postgiro och sedan betalade vi företaget.
Framtiden ljus
Inom SUGA ser man ljust på framtiden och man hoppas att medlemmarna ska läsa och tycka om den nya tidningen.
- Just nu funkar allt väldigt bra, säger Ola. Tidningen blir nog bättre än Datormagazin vad det gäller programmeringen!
Ingela Palmér
FAKTA:
- Amigaklubb i Stockholm. Mötet varje söndag mellan kl 11-15. Medlemsavgift 125 kr/år. Ca 300 medlemmar.
Adress: SUGA c/o Disponentvillan Nortullsgatan 12K 113 27 Stockholm
Klubbnytt
Commodore 64 Klubb En aldeles ny klubb för er som har kvar er C64. Klubben startas inte förrän i januari 1991. Men då utlovas å andra sidan klubbdisk 12 ggr/år med medlemsinformation och annat.
Medlemsavgiften är 100 kr och maxåldern är 16 år (!!!).
Vill man veta mer eller har några frågor skriver man till:
Commodore 64, Box 88, 871 22 Härnösand.
Delta har (äntligen!) kommit ut med sin tidning.
I tidningen DeltaNews hittar man i det här numret bland annat del två av en nybörjar-kurs som Delta har just nu. Här kan den riktiga nybörjaren få lära sig mer om installation av disketter, workbench med mera. Naturligtvis hittar man mycket annat också i denna snygga tidning.
År man intresserad av att gå med i Delta eller bara vill ha info skriver man till:
Delta, c/o Peter Masuch, Norra Krogsättsväg. 15A, 412 64 Göteborg.
Tel: 031/40 07 04
Föreningen Barken är ett PD-bibliotek för IBM PC och kompatibler. Mot tio kronor i sedel får man en lista på allt föreningen har. Annars kan också skriva till klubben.
Adressen är:
Föreningen Barken, Box 170 96, 200 10 Malmö.
Fax nr: 040-11 45 78
Föreningen Orion skriver och meddelar senaste nytt från Boden.
Från stadens lasaretter har man fått en gammal PDP-dator som förut styrde en gammal kamera. Just nu hålls Basickurs för medlemmarna.
För info:
Ove Jansson, Drottningg. 47E, 961 45 Boden.
BasBabbel
Noble House har uppdaterat sig och bytt namn. Numera heter basen Noble Ware-House och den körs på en Amiga 500 med HD på 53 Meg. Sysop är Peter Forsberg och hastigheterna är för tillfället max 2400 bps. Noble Ware-House är helt inriktad på Amiga-PD och öppen dygnet runt alla dagar.
Tel: 0290-512 31
HEH BBS har lagts ner!! Sysop uppmanar er alla att inte ringa.
**Köpes**
Amiga 500 köpes. Skriv till: Lars Johnsrud, Ekholtsvn. 77C, N-1500 Moss, Norge
Little computer people till Amiga 500. Ring Mikael. Tel: 0478/204 36
Hollywood poker pro köpes. Tel: 0300-126 17
Tillbehör till VIC20, superexpander, maskinspråkmonitor, expansionsenhet och böcker mm är av intresse. Ring efter kl. 17.00. Tel: 0505-128 34
Amigadriver köpes. Tel: 013-14 02 58
Diskdrive C1541 köpes. Ring efter 17.00. Tel: 031-82 60 14
**Säljes**
Modem. 300-2400 baud, med prg, kablar, transf. Pris 1400 kr. Tel: 0250/101 60
C-128 först säljes. Pris 2000 kr. Ring Elias. Tel: 0280/103 95
GetSmart v1.1. Sv.Frägesportsprg. till Amiga. Sätt in 49 kr !!! På pg. 4024420-4 el. ring Tomas för info. Tel: 0243/174 69
Glosprogram svenskt, bra, förhör på 3 olika sätt, ca 600 testglosor finns redan (Fr, Ty, Eng). Ord 295 kr. Nu 119 kr. Ring Peter. Tel: 031/22 38 60
C64 Nya modellen, helt nyl Oanv."C64 Sports Pack". Bandsp, joyst, flera original sportprogram mm. OBS 1000 kr! (Peter) Tel: 031/22 38 60
Amiga 1000, 512 kb + tillbehör säljes för 3900 kr. Tel: 0491/700 35
PC-kort och hårdisk till Amiga. Pris 8000 kr. Priset kan diskuteras. Tel: 0471/107 54
C64 + bandstation, 16 spel. 1100 kr. Ring efter klockan 18 Tel: 08/25 40 67
Amiga: F-19 fighter, F-16 Combat pilot 64-nyttoprogram. Text-64 ordb. och Doodle ritprogram säljes, 150 kr st. Vardagar efter 20. Tel: 0480/688 60
Org till Amiga. MI Tank platoon, F19 Stealth Fighter. 175 kr st. m.fl. Disketter 5,90 kr st. Oanvända! Tel: 0250/146 29
C128, 1571 drive, TFC III, quickdisc+, 70 disketter, 17 originalspel, litteratur. Pris 3000 kr. Tel: 023/603 90 efter 18.0
Näst intill ny Cartridge, Amiga Action Replay säljes för 450 kr. Manual ingår. Ring Stefan. Tel: 031/95 46 49
C64-II, 1530, joystick, 30-tal org. spel, azimuth kassett, 5 prg.böcker. Nyskick, 1800 kr. Ring Tomas Tel: 0502/401 27
"Kickstart Guide To Amiga". Sanslöst bra bok. För seriösa programmerare. Flera olästa ex. Nypris 195 kr. Nu 135 kr. Tel: 0418/595 10
Amiga: F-19 stealth fighter, F-16 combat pilot, bomber: 150 kr st. Interceptor: 50 kr. Robert. Tel: 018-46 29 72
Skrivare till C64/128. 1200 kr. Tel: 0302-412 22
A2000C-1MB chip, 2 drives, 6 mån. garanti, 9400 kr. Lars. Tel: 044-24 60 38
PC-kort (xt) Amiga 2000, inkl. 5 1/4 drive och dos, 2850 kr. 20M6 HD Amiga 2000 inkl. SCSI controller, 2850 kr. Tel: 018-42 00 33
C128, 1571 DD, 2 bandst., TFC III, 1 joystick, diskettbox, disketter och spel, databand. Pris: 4300 kr. Ring David. Tel: 019-11 22 24
Org. till Amiga: Police quest 2, 200 kr. Larry 3, 200 kr. mm. BOSS trummaskin DR-110, 300 kr. Tel: 0300-126 17
Sv/kamera Panasonic 1430 mkt ljuskänsl. Nypr 4500 kr, nu end. 2800 kr. PRO Video Plus mm bra textprogrammer. nypr 2800 kr, nu 1800 kr. Canonet 20mm lenslock 2301 PAL. Anns ej i Sverige, pris 2500 kr, passar end A2000. Digiview Gold, nu 1200 kr. Ring efter kl. 16.00. Tel: 013-15 27 49
Färgmonitor Philips 8833 stereo+ Amigakabel, 2300 kr. Tel: 013-14 02 58
C64, diskdrive, bandstation, 3 joysticks, spel mm. 3000 kr. 20 gamla DMz, 160 kr. Ring Mikael. Tel: 0960-101 52
MPS-801 matrisskrivare till C64, 500 kr + porto. Ring Marcus. Tel: 046-13 27 44
Amiga 2000, autob.1,3, 1,5 MB-RAM, 2DD, PC-XT-kort, 2x20Mb HD + -alt annat. Pris 19000 kr. Per Åke. Tel: 0470-789 73
Printer Epson MX-80 + kabel, 900 kr. Albin. Tel: 021-35 29 87
5,25" märkesdiskar fr 3,50 kr. 3,5" fr. 6 kr. Tel: 031-56 34 54
Äntligen finns ett register över vad som skrivits i DMz under åren. Vill du veta allt om ett visst spel, joysticks, hårdvara eller nyttoprogram, då är detta något för dig. Register på över 1000 spel, somrätt efter kategori och bokstävsordning, och innehåller allt t.o.m det nummer du håller i handen just nu. Sätt in 125 kr på pg 59 03 20-8675, där du anger namn och adress, så sänds det till dig per post. Roger Skoog, Timmerv. 15A, 597 00 Älvdalenberg
Texas Instruments 99/4A cartridges, joy, tal, böcker. Kan utrustas med 232 interface, 700 kr. Tel: 0411-182 94
Strategispel C64. Panzer strike, Mc Arthurs war m.fl säljes pga datorbyte. Efter 17.00. Tel: 0586-314 57
C64 diskd. 1541C bandsp. 3 joysticks, 45 diskar, 30 band, 2200 kr. Tel: 08-86 89 16
A500, RI mod, spel, nyttotidningar. Pris: 4300 kr. Tel: 0586-548 30
Fabriksnya kvalitetsmodem, märke Avatek. Hayeskompass. Passar Amiga, Atari, PC m.fl. Säljes utan trafo. 1200-band, 450 kr. 2400-band, 900 kr. Trafo, 150 kr. Ring Urban. Tel: 0431-807 20
Extraminne (A 2000), 2000 kb. 1675 kr. Tel: 08-730 29 91
Ordbehandling Wordperfect 4.1 till Amiga, 4500 kr. DTP-Prof.page 1,3, 2500 kr. Professional Draw 2.0, 2000 kr. Deluxe paint 3, 800 kr. Moviesetter & Desktop Budget, 600 kr. Amiga 500 med RF-modulator, med expansionmemory, Workbench 1.3 + böcker, 5000 kr. Eller allt, Amiga + WP, Ppage, alt för 14000 kr. Ring mellan 8-14. Tel: 040-94 87 19
Amiga org. Amiga gold hits (4 spel). Legend of Djel. 200 kr st. 350 kr för båda. Tel: 0952-104 04
C128D inbyggd 1571 drive, bandstation, prg och spel till C128, disketter och litteratur, endast 2400 kr. Pontius. Tel: 08-25 13 85
Amiga 2000 WB 1,3, monitor 1084, 40 mb hårddisk, 5 mb minne, 2 diskdrives, joystick, McIntosh diskdrive, Mac-2-005, Digiview gold 3,0,
Amos, Professional datatretrieve, Deluxe productions, 3 org. spel, disketter, 3 diskboxar, 2 böcker, 5 kg manualer, 26 Amigaworld, 17 Amigacomputing, 18 Amigauser int., 11 diverse utländska, 51 DMz, 22 oberoende computer, 14 Hemdator. Nytt, topskrick. Nypris 47000 kr. Säljes för 30000 kr. Peter. Tel: 0451-157 03
Amiga 2000, extradrive, 1,5 MB minne, Deluxe Paint II, 7000 kr. Tel: 0764-646 86
C64 med disketter, disk.box, scortkabel, resesnäpp, å å ö och lit. 2300 kr. Tel: 0490-333 99
C64, bandsp., load it, diskd. 1541-C, TFC III, AR VI, 3 joysticks, 200 disketter, 2 läsbars diskboxar, 30 band, org. spel, böcker, sv. manueral. 3500 kr. Ring Mikael. Tel: 0418-113 60 el. 0430-620 47
Modern. 300-2400 baud, med prg, kablar, transf. Pris 1400 kr. Tel: 0250/101 60
Näst intill ny Cartridge, Amiga Action Replay säljes för 450 kr. Manual ingår. Ring Stefan. Tel: 031/95 46 49
C64-II, 1530, joystick, 30-tal org. spel, azimuth kassett, 5 prg.böcker. Nyskick, 1800 kr. Ring Tomas Tel: 0502/401 27
Nordic Power, Cartridge till Amiga, 1000 kr. Ring Christian. Tel: 03/74 11 50
Amiga 500 1,3, RF-mod, mus, handbokker, spel. Pris 3600 kr. Tel: 019/819 84
C128, 1541 drive, MPS 801 printer + litr. Pris: 5000 kr. Ring Mikael Tel: 0360/101 60
Vidi-Amiga och Vidi-Chrome säljes för 1100 kr Tel: 0281/212 33
C64, Bandstation, diskdrive, org. spel, disketter och mkt mer. Ring efter kl 16. Tel: 0454/415 93
Färgband till NEC P6plus. Pris 50 kr/st el 250 kr/6st. Tel: 040/54 68 15
Extraminne A501, 0,5 MB intern. Pris 800 kr Tel: 040/54 68 15
Monitor CM 8833 med fot. Pris 2500 kr. Tel: 040/54 68 15
Hårdisk GVP 40 MB. Pris 9500 kr. Tel: 040/54 68 15
Amiga 500. Pris 4000 kr. Tel: 040/54 68 15
Bloom County
av Berkeley Breathed
Duffy
av Bruce Hammond
Fox Trot
av Bill Amend
Krax
av Jeff MacNelly
Grattis, ni vann!
Fem vinnare har vi dragit ibland våra nya prenumeranter. Grattis önskar vi er! De fina tröjorna som vi delar ut kommer per post så fort som möjligt!!
Vinnare är: Håkan Grahn, Örebro, Martin Westin, Härnösand, Peter Malmros, Oxie, Mats Garpenvall, Tollarp och Jan Eriksson i Reftele.
Varje nummer av Datormagazin läses av 100.000 personer 15-65 år
Källa: Orvesto 90 II
annonskontakten
Tel 08-83 09 15
Auktoriserad återförsäljare för Atari, Commodore, Sega, Nintendo
| Artikel | Pris |
|-------------------------------|--------|
| Diskett Box 40 st 31/2" | 69:-/st|
| Diskett Box 80 st 31/2" | 99:-/st|
| Diskett Box 100 st 5 1/4" | 99:-/st|
| Disketter 5 1/4" noname (minst 50 st) | 5:-/st|
| Disketter 3 1/2" noname (minst 50 st) | 7:-/st|
| Joystick Tac-2 svart/vit | 129:-/st|
| Extraminne, Amiga | 995:-/st|
| Sega Master | 895:-/st|
| Nintendo med Super Mario Bros | 995:-/st|
| Atari STE Handboken | 325:-/st|
NYHET! Gameboy 745:-/st
NYHET! Sega Megadrive - 16 bit Hemlig present vid köp 1.795:-/st
NYHET! Pistol med 6 spel till C64 498:-/st
Atari Lynx, 1 spel 1795:-/st
Vi reparerar hemdatorer/TV-spel inom 24 timmar
Grundpris för 8 bitars datorer 210:-
Grundpris för 16 bitars 300:-
Reservdelar och frakt tillkommer. Vi lämnar även kostnadsförslag på reparation vid begäran för 200:- oavsett vilken dator ni skickar för service.
Servicesupport - Nytt nummer:
071-56 85 00
RTD electronic
Kaggensgatan 37
Kalmar
0480-248 52
I NUMMER 1 DEN 17 JANUARI
PREMIÄR FÖR
Nybörjarens guide till Amigan
- Nu startar två artikelserier för dig som precis har fått en Amiga, artiklar som gör att du kan komma igång med din nya dator.
Vi berättar allt: Om programmen du inte får missa, om tillbehören, om AmigaDOS. Ja, allt du behöver veta för att utnyttja din nya Amiga maximalt! Och vi lovar - här slipper du alla mystiska datatermer. Rakt, enkelt och begripligt.
Så använder proffsen datorerna
- Amigan är inte bara en speldator. Den används också i TV-studior, reklambyråer, fotbollsarenor, hotell.
I en serie reportage ska vi avslöja hur proffsen utnyttjar Amigans fantastiska egenskaper i olika sammanhang.
NOJE
Lika populär som Populous?
- Nu kommer äntligen uppföljaren till förra årets stora succé — Populous.
Det är Bullfrog som står bakom PowerMonger, ett spel som går ut på att ta över herraväldet över en övärld. Till sin hjälp har man bland annat byhövdingar som man kan sluta allianser med.
I Datormagazin kommer recensionen i nästa års första nummer.
NYTTO
TRE NYA HÅRDDISK-KONTROLLER
Till Amigan i test:
- Evolution.
- GVP Impact series II.
- Kronos.
Vår test avslöjade vilken som var bäst
FÅ DATORMAGAZIN HEM I BREVLÅDAN
DATORMAGAZIN kommer 22 gånger om året. Helårsprenumeration (22 utgåvor) kostar 349 kronor. (utanför norrland 385 kr). 11 nr kostar 181 kronor (utanför norrland 197). Med helårsprenumeration sparar du 44,90 kronor; halvår 15,90 kronor.
Beställ din prenumeration genom att skicka in talongen, eller en avskrift. Eller ring prenumerationssändelningen Titel Data på telefon: 08 - 729 00 40, vardagar kl 08.30-12.00 - 13.00-16.30.
JAG VILL HA:
- Helår (22 nr) för 349 kronor
- Halvår (11 nr) för 181 kronor
Dessutom kan Jan vinna en av fem hemliga vinster.
JAG HAR:
- C64
- Ct28
- Amiga 500
- Amiga 1000
- Amiga 2000
- Amiga 2500
- Amiga3000
- PC
- Modem
- Minne
- Extra diskdrive
- Hårddisk
- Skrivare
- Monitor
Skicka kupongen till:
Datormagazin
Prenumeration
Box 21077
100 31 STOCKHOLM
Namn: ____________________________________________
Adress: ____________________________________________
Postnummer: _______________________________________
Postadress: ________________________________________
Målsmans underskrift om du är under 16 år: ____________
Nr 20/90
HUS HEMDATA
Besöks adress: Yxhammarsgatan 10, 502 31 BORÅS
Öppet Mån - Fre 10 - 18, Lör - Sön 11 - 15
SEGA MEGA DRIVE
16-BIT
1795:-
AMIGA 500
Ingår alltid: Mus, transformator,
3 st. systemdisketter,
sv. manualer
1 års rikstäckande garanti!!
DISKETTER
Noname MF 2 DD, 135 TPI, 1MB, 4:70/st
VID KÖP AV MINST 50 ST.
RING TILL OSS
OCH BESTÄLL
DINA VAROR
TEL.
033-12 68 18
FRAKT & PACKNINGSAVGIFT
TILLKOMMER
SEGA SPEL 16-BIT:
special erbjudande
alla spel 25:- rabatt
• GOLDEN AXE
• MYSTIC DEFENDER
• THUNDER FORCE II
• ZOOM m.fl.
SUPRA EXTRA MINNE
MED KLOCKA, 512 K
ENDAST 550:-
EXTRA DRIVE
med on/off 650:-
God Jul & Gott Nytt År
Önskar vi alla hälsor
30 i topp
December -90
| Placering | Spel | Tillverkare | C64 | Amiga | Atari ST/STE | PC |
|-----------|-------------------------------------------|----------------------|-----|-------|--------------|----|
| 1 | Teen, Mutant Hero Turt. | Imageworks | | | | |
| 2 | Powermonger | Electronic Arts | | | | |
| 3 | Powerplay | DiscCompany | | | | |
| 4 | Apple II Plus | Ocean | | | | |
| 5 | M.I. Tank Pluton | Microprose | | | | |
| 6 | Hollywood Collection | Ocean | | | | |
| 7 | Ultima V | Origin | | | | |
| 8 | Limbo's Quest | System 3 | | | | |
| 9 | Monkey Islands | Lucas Film | | | | |
| 10 | F-19 Stealth Fighter | Microprose | | | | |
| 11 | Sporting Gold | U.S. Gold | | | | |
| 12 | Spy who loved me | Dovetail | | | | |
| 13 | Legend of Faergull | Rainbow Arts | | | | |
| 14 | Their Finest Hour | Lucas Film | | | | |
| 15 | Lotus Esprit | Gremlin | | | | |
| 16 | Wings | Cinemaware | | | | |
| 17 | The Darkeree | Empire | | | | |
| 18 | Midnight Resistance | Ocean | | | | |
| 19 | Spiderman | Entertainment, Int. Spectrum Holyb. | | | | |
| 20 | F-16 Falcon | | | | | |
| 21 | Leisure Suit Larry III | Sierra | | | | |
| 22 | Rick Dangerous II | Microstyle | | | | |
| 23 | Kick Off II | Accolade | | | | |
| 24 | Operation Harrier | U.S. Gold | | | | |
| 25 | Strider II | Capcom | | | | |
| 26 | Indianapolis 500 | Electronic Arts | | | | |
| 27 | Midwinter | Rainbird | | | | |
| 28 | Operation Stealth | Dolphins | | | | |
| 29 | Dragon's Lair II | Ready Soft | | | | |
| 30 | Robocop II | Ocean | | | | |
X = Förhandlöstal produkt som kommer snart. C = Cambridge till C-64.
|
<urn:uuid:3e799f2d-d9fb-4cfa-991b-385b9280cf50>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train
|
finepdfs
|
swe_Latn
| 246,429
|
Tilsynsrapport Københavns Kommune
Sundheds- og Omsorgsforvaltning
Plejecentret Louise Mariehjemmet
Uanmeldt ordinært tilsyn Oktober 2017
INDHOLD
Forord
Rapporten er bygget således, at læseren på de første sider præsenteres for en række faktuelle oplysninger om tilsynsbesøget (herunder deltagere og tidspunkt) samt det samlede tilsynsresultat, begrundelse for tilsynsresultatet, bemærkninger og anbefalinger.
Herefter indeholder rapporten de data, som tilsynet har indsamlet ved hhv. interview med leder og medarbejdere, observationsstudie samt tilsynsbesøg hos beboerne. For hvert mål foretager de tilsynsførende en vurdering ud fra den indsamlede data. Disse vurderinger ligger til grund for den samlede vurdering, der som nævnt optræder indledningsvist i rapporten.
Sidste del af rapporten indeholder en kort beskrivelse af tilsynets formål og metode samt kontaktoplysninger til BDO.
FORMALIA
Plejecentrets navn og adresse
Louise Mariehjemmet, Svenskelejren 1, 2700 Brønshøj
Leder
Sussie Lysholm
Antal boliger
39 boliger
Dato for tilsynsbesøg
Den 9. oktober 2017
Datagrundlag
Tilsynsresultatet baserer sig på følgende datagrundlag:
- Interview med plejecentrets ledelse
- Observationsstudie
- Tilsynsbesøg hos 4 beboere
- Gruppeinterview med 2 medarbejdere (1 sygeplejerske og 1 ufaglært medarbejder)
Tilsynsførende
Gitte Ammundsen, Senior manager og sygeplejerske
Christina Frederikke Olsson, Konsulent og kandidat i folkesundhedsvidenskab
2
VURDERING
2.1 TILSYNETS SAMLEDE VURDERING
BDO har på vegne af Københavns Kommune gennemført et uanmeldt tilsyn på Plejecenter Louise Mariehjemmet.
Den samlede tilsynsvurdering er, jf. beskrivelsen af vurderingsskalaen under afsnit 4.3:
Fejl og mangler med risiko for beboernes helbred og autonomi
Tilsynets vurdering skal ses på baggrund af, at det anerkendes, at der er et kvalitetsarbejde på plejecentret, idet der dog mangler nogle forhold for, at det er tilstrækkeligt og tilfredsstillende.
Tilsynet vurderer, at der er fulgt op på anbefalingerne fra sidste tilsyn. Relevante emner bringes i spil i kvalitetsarbejdet på plejecentret, ligesom der arbejdes målrettet med at opretholde høj kvalitet i opgaveløsningen. Tilsynet vurderer, at der ledelsesmæssigt er meget tilfredsstillende fokus på, hvorledes kvalitetsarbejdet bedst muligt organiseres.
I forhold til observationsstudiet af personlige pleje er det tilsynets vurdering, at medarbejderen kommunikerer i en venlig og anerkendende tone til beboeren. Medarbejderen sikrer beboerens medindflydelse og arbejder generelt ud fra en rehabiliterende tilgang. Tilsynet vurderer dog, at medarbejderen i højere grad kan medinddrage beboerens ressourcer, hvad angår mundpleje.
Medarbejderen har godt kendskab til, hvilken pleje der skal udføres hos beboeren og arbejder systematisk og målrettet. Samtidig er det tilsynets vurdering, at medarbejderen bør være bevidst om sit lidt høje tempo i udførelsen af opgaverne samt være bevidst om tiltaleformen i forhold til beboeren. Tilsynet vurderer, at beboeren får den hjælp til praktisk støtte og personlig pleje, som der er behov for.
Tilsynet vurderer, at beboerne i nogen grad bruger plejecentrets fællesarealer til indtagelse af måltider og socialt samvær. Det er samtidig tilsynets vurdering, at plejecentret har et udviklingspotentiale i forhold til at skabe nogle rammer, der i endnu højere grad indbyder til dialog og hyggeligt samvær mellem beboerne indbyrdes og mellem beboere og medarbejdere.
Det er overordnet tilsynets vurdering, at beboerne oplever livskvalitet, selvbestemmelse og en hverdag præget af tryghed. Beboerne får overvejende den hjælp til praktisk støtte og personlig pleje, som de har behov for. Beboerne udtrykker tilfredshed med kvaliteten i indsatserne.
En beboer fremstår meget trist og giver udtryk for mistrivsel og ensomhed. Det er tilsynets vurdering, at der bør ske en drøftelse af beboerens helhedssituation og hurtigst muligt derefter implementering af indsatser relateret hertil. Tilsynet vurderer, at beboeren formentlig ligeledes har behov for målrettet psykisk pleje og omsorg. Tilsynet bemærker, at der for ugen før er foregået faglig drøftelse i medarbejdergruppen i forhold til observationer omkring ændringerne i beboerens adfærd, men at der endnu ikke er implementeret målrettede indsatser i forhold hertil.
Tilsynet vurderer, at beboerne generelt er bevidste om at holde sig i gang, og at de i hverdagen gives muligheden herfor. Beboerne oplever respektfuld og anerkendende dialog med medarbejderne. Det er samtidig beboernes oplevelse, at medarbejderne har meget travlt.
Medarbejderne kan redegøre for emner, der er i fokus i kvalitetsarbejdet, samt hvorledes der sikres respektfuld og anerkendende kommunikation med beboerne. Medarbejderne har i det daglige arbejde fokus på at sikre beboernes selvbestemmelsesret, samt at pleje, omsorg og praktisk hjælp tilbydes i overensstemmelse med den rehabiliterende tilgang. Tilsynet vurderer, at medarbejderne har forståelse for, hvorledes der sikres tryghed og sikkerhed i beboernes hverdag.
3
Tilsynet vurderer, at medarbejderne fagligt kan redegøre for arbejdsgange i plejen og arbejdet med den sundhedsfaglige dokumentation. I den forbindelse er det tilsynets vurdering, at medarbejderne har en oplevelse af, at der er mange forstyrrelser i hverdagen, hvilket kan gå ud over kvaliteten af plejen. Tilsynet vurderer, at medarbejderne har viden om gældende instrukser og vejledninger. Medarbejderne arbejder struktureret med dokumentationen, ligesom de har viden om rolle og ansvar i forbindelse hermed.
På baggrund af udtalelser fra medarbejder er det tilsynets vurdering, at der ledelsesmæssigt skal sættes fokus på kompetencer- og ansvarsområder i forhold til ufaglærte medarbejdere, således at disse udelukkende varetager opgaver hos beboere, der er i stabile forløb.
BDO's vurdering er foretaget på baggrund af analysen af det datamateriale, som er indsamlet under tilsynet gennem interview med ledelsen, observationsstudie, tilsynsbesøg hos beboeren samt gruppeinterview med medarbejderne.
Data vurderes i relation til lovgivningen, kommunens kvalitetsstandarder og øvrige retningslinjer samt tilsynets faglige viden og erfaring.
2.2 TILSYNETS BEMÆRKNINGER OG ANBEFALINGER
Tilsynet giver anledning til følgende bemærkninger og anbefalinger i forhold til den fremadrettede udvikling på plejecentret:
| | Bemærkninger | | Anbefalinger |
|---|---|---|---|
| Tilsynet bemærker, at der fortsat er potentiale for at skabe hyggelige rammer, der henvender sig til målgruppen og motiverer til samvær. | | Tilsynet anbefaler, at der arbejdes videre med at skabe hyggelige rammer, der henvender sig til målgruppen og motiverer til samvær. | |
| Tilsynet bemærker, at en beboer fremstår me- get trist og giver udtryk for mistrivsel og ensom- hed. | | Tilsynet anbefaler, at der snarest muligt sker en drøftelse af beboerens helhedssituation, og at der implementeres indsatser relateret hertil. | |
| Tilsynet bemærker, at ufaglært medarbejder op- lyser, at vedkommende varetager plejeopgaver hos beboere med komplekse behov. | | Tilsynet anbefaler, at der ledelsesmæssigt sæt- tes fokus på kompetencer- og ansvarsområder i forhold til ufaglærte medarbejdere, således at disse udelukkende varetager opgaver hos bebo- ere, der er i stabile forløb. Tilsynet anbefaler, at der til enhver tid arbejdes efter retningslinjer for delegering. | |
| Tilsynet bemærker, at flere beboere italesætter medarbejdernes travlhed. | | Tilsynet anbefaler, at det drøftes med medar- bejderne, at travlhed ikke italesættes over for beboerne. | |
| Tilsynet bemærker, at sygeplejerske oplever mange forstyrrelser i det daglige arbejde, hvil- ket opleves at kunne gå ud over kvaliteten af den pleje, der leveres. | | Tilsynet anbefaler, at der implementeres nogle arbejdsgange, der sikrer et mere systematisk og hensigtsmæssigt samarbejde mellem plejemed- arbejdere og sygeplejerske med henblik på at forebygge, at sygeplejersken bliver forstyrret i sit arbejde. | |
| Tilsynet bemærker, at medarbejderne oplever det som en udfordring, at der ikke er afsat tid til dokumentation. | | Tilsynet anbefaler, at der sker faglig refleksion i forhold til medarbejdernes oplevelser af arbej- det med dokumentationsarbejdet. | |
4
DATAGRUNDLAG
På de følgende sider præsenteres resultaterne af dataindsamlingen i relation til de enkelte målepunker.
3.1 INTERVIEW MED LEDELSE
| | Mål 1: Opfølgning | | |
|---|---|---|---|
| | Emne | | Data |
| Hvordan er der fulgt op på sidste tilsyn? | Hvordan er der fulgt op | Ved tilsynet i 2016 fik plejecentret anbefalinger vedrørende brugen af musik fra radioen ved måltidets servering, en konkret beboers trivsel samt at sætte fokus på omgangstonen med beboerne som led i introduktionen af nye med- arbejdere. Ifølge leder drøftes det løbende i personalegruppen, hvorvidt det er hensigts- mæssigt at spille musik fra radioen i forskellige situationer. Den generelle holdning er, at der ikke spilles musik under måltidet. Derudover er det op til medarbejderne at vurdere, hvorvidt det skaber hygge at spille rolig lounge- musik eller at lytte til nyheder i radioen. Leder fortæller, at der fortsat er fokus på løbende dialog med den konkrete beboer. Medarbejderne er meget opmærksomme på at drage omsorg for sær- ligt denne beboer med henblik på at sikre beboerens trivsel. I forhold til nye medarbejdere er leder opmærksom på allerede ved den ind- ledende samtale at have dialog om Louise Mariehjemmets kultur og værdi- sæt. Der tales om det at respektere den enkelte beboer som menneske, og de valg beboeren tager. Omdrejningspunktet er at sætte beboeren i centrum og at lytte til ønsker og behov. Tonen skal altid være respektfuld, og man skal aldrig tale ned til nogen. Introprogrammet handler meget om praktiske ting, men under introen bliver den nye medarbejder koblet på en fast medarbejder, der ligeledes har til op- gave at introducere den nye medarbejder til, hvordan tingene gøres på Louise Mariehjemmet. | |
| | på sidste tilsyn? | | |
| | Tilsynets samlede vurdering – 1 | | |
| | Mål 2. Særlige fokusområder i kvalitetsarbejdet | | |
|---|---|---|---|
| | Emne | | Data |
| Hvad har I særligt fokus på i kvalitetsarbejdet? | Hvad har I særligt fokus | Leder fortæller, at der i kvalitetsarbejdet er særligt fokus på den pædagogi- ske tilgang i levering af pleje og praktisk hjælp. Leders mål er, at Louise Ma- riehjemmet bliver Equass-certificeret. Medarbejderne taler med beboerne om, hvad der gør den enkelte beboers dag god, hvad der er vigtigt for ved- kommende, og hvad vil beboeren gerne fylde sin dag op med. Leder oplever, at medarbejderne er blevet bedre til at se muligheder frem for begrænsnin- ger, herunder at inddrage beboerne i både tilrettelæggelse og udførelse af plejen. Dette sker blandt andet gennem udarbejdelse af ”Min plan”. Leder beskriver den nye kvalitetspolitik, der netop er blevet færdig. Både medar- bejdere og beboere har været inddraget i udarbejdelsen af denne. | |
| | på i kvalitetsarbejdet? | | |
5
Afspejler indholdet i kvalitetsarbejdet kendte risikofaktorer eller politikområder?
Dokumentation er ligeledes i fokus, blandt andet i forhold til at få beskrevet hver enkelt beboers livkvalitetsmål. Derudover arbejdes fokuseret med handleplaner med henblik på at skabe kontinuitet i forløbene. Implementeringen af det nye omsorgssystem har præget det daglige arbejde, idet dette har krævet en del tastning og overflytning af data, ligesom medarbejderne har brugt en del energi på at sætte sig ind i systemet. Det har været en lang proces med en del udfordringer, men leder oplever, at medarbejderne er kommet omkring det og er kommet godt med. Plejecentret er desuden kommet på FMK.
Leder fortæller, at hun i øvrigt har fokus på efteruddannelse af personale i demens. Husets indretning skal i den forbindelse gøres mere demensvenlig.
Leder fortæller, at en del nattevagter sagde op efter sommerferien. Stillingerne er genbesat, og leder har ikke haft rekrutteringsproblemer.
Der har været supervision på tre beboere med demens, idet der nu er anmodet om en revisitation af en enkelt af de tre beboere. Leder oplever, at de tre beboere har fyldt en del. I den forbindelse har leder fokuseret på at støtte op om medarbejdernes frustration og forsøgt at få flere ressourcer i personalegruppen over dagen. Der har været dialog, handleplaner og undervisning i blomstermodellen.
Magtanvendelse har ligeledes været på dagsordenen på temamøder, idet der har været faglige drøftelser omkring, hvordan man kan håndtere en udadreagerende adfærd, blandt andet i forhold til beboere med demens.
Leder oplever, at medarbejderne er gode til at indberette UTH'er.
Tilsynets samlede vurdering – 1
Tilsynet vurderer, at relevante emner bringes i spil i kvalitetsarbejdet på plejecentret, ligesom der arbejdes målrettet med at opretholde høj kvalitet i opgaveløsningen.
Mål 3: Tilgang til systematisk kvalitetsarbejde
Emne
Data
Hvordan er kvalitetsarbejdet organiseret på plejecentret?
Leder fortæller, at der pt. arbejdes på en omorganisering af kvalitetsarbejdet på plejecentret. To sygeplejersker bliver sygeplejefaglige ledere, og tre teamkoordinatorer får ansvar for arbejdet med at få strategier, visioner og værdier til at leve i de forskellige teams.
Tre sygeplejersker, social- og sundhedsassistenter samt social- og sundhedshjælpere er ansat på Louise Mariehjemmet. Der er social- og sundhedsassistenter i alle vagtlag. Træning tilbydes af fysioterapeut to gange ugentligt, idet fysioterapeuten ligeledes varetager den vederlagsfri træning af beboerne. Ergoterapeut tilkaldes ved behov.
Hvert team har teammøde tre gange ugentligt. Hver onsdag og fredag er der fællesmøde, hvor såvel plejemedarbejdere, som køkken- og rengøringspersonale deltager. Fællesmødet om onsdagen har et fagligt fokus, mens fællesmødet om fredagen har et socialt fokus.
Der er overlap mellem dag- og aftenvagt, hvor vigtige informationer fra forrige vagt drøftes. Officielt er der ikke overlap mellem aften- og nattevagt. Dog mødes medarbejderne typisk i sygeplejerummet, hvor der kan ske overdragelse af informationer. Derudover orienterer man sig i dokumentationen.
Leder fortæller, at der afholdes beboermøder en gang om måneden. Der tales om stort og småt, og beboerne sætter dagsordenen. Beboerne kan her udtrykke, hvilke aktiviteter de ønsker. I tillæg til beboermøderne er der skriftlige tilfredsundersøgelser to gange årligt.
6
Tilsynets samlede vurdering – 1
Tilsynet vurderer, at der ledelsesmæssigt er meget tilfredsstillende fokus på, hvorledes kvalitetsarbejdet bedst muligt organiseres.
| Mål 4: Hvad skal tilsynet have fokus på? | |
|---|---|
| Emne | Data |
| Hvad skal der særligt | |
| lægges mærke til under | |
| tilsynet? | |
3.2 OBSERVATIONSSTUDIER
| | Mål 1: Interaktion og medinddragelse | | |
|---|---|---|---|
| | Emne | | Data |
| Kommunikation | Kommunikation | Der hilses venligt godmorgen, og beboeren motiveres til at komme ud af sen- gen og modtage hjælp til morgenpleje. Medarbejder spørger, om beboeren har sovet godt. Medarbejderen kommunikerer i en venlig og anerkendende tone med beboeren. Tilsynet bemærker dog, at beboeren tiltales ”søde” under plejeforløbet. | |
| Selvbestemmelse og medindflydelse | | Medarbejderen informerer og spørger beboeren undervejs i plejeforløbet. Medarbejderen respekterer beboerens valg. Beboeren spørger flere gange medarbejderen, hvad der skal ske. Medarbej- der svarer venligt på spørgsmålene og sikrer sig, at beboeren er indforstået med fremgangsmåden. | |
| Rehabilitering | | Medarbejder inddrager beboerens ressourcer ved at motivere og guide bebo- eren undervejs. Beboeren får støtte til de funktioner, hun ikke selv kan vare- tage. Tilsynet bemærker dog, at medarbejderen gør beboerens tandbørste klar, så beboeren selv kan gå i gang med at børste sine tænder. Tilsynet drøfter ef- terfølgende med medarbejderen, at beboeren formentligt godt selv vil kunne udføre denne opgave, hvis hun gives den nødvendige tid hertil. Medarbejder erklærer sig enig heri. Beboeren motiveres til selv at tage tøj på, som medarbejderen har lagt frem på sengen. Beboeren klarer dette uden problemer. | |
Tilsynets samlede vurdering – 2
Tilsynet vurderer, at medarbejderen kommunikerer i en venlig tone til beboeren. Tilsynet vurderer, at medarbejder bør være opmærksom på tiltaleformen. Medarbejderen sikrer beboerens medindflydelse og arbejder generelt ud fra en rehabiliterende tilgang. Tilsynet vurderer dog, at medarbejderen i højere grad kan medinddrage beboerens ressourcer, hvad angår mundpleje.
| | Emne | Data |
|---|---|---|
| Organisering af arbej- det | Organisering af arbej- | |
| | det | |
Tilsynets samlede vurdering - 2
Tilsynet vurderer, at medarbejderen har godt kendskab til, hvilken pleje der skal udføres hos beboeren og arbejder systematisk og målrettet. Tilsynet vurderer samtidigt, at medarbejderen bør være bevidst om sit lidt høje tempo i udførelsen af opgaverne.
| | Emne | Data |
|---|---|---|
| Praktisk støtte | Praktisk støtte | |
| Personlig pleje | | |
Tilsynets samlede vurdering – 1
Tilsynet vurderer, at beboeren får den hjælp til praktisk støtte og personlig pleje, som der er behov for.
| Mål 4: Fællesskab og sociale aktiviteter | |
|---|---|
| Emne | Data |
| Fællesarealer | |
8
Tilsynets samlede vurdering – 2
Tilsynet vurderer, at beboerne i nogen grad bruger plejecentrets fællesarealer til indtagelse af måltider og socialt samvær. Det er samtidig tilsynets vurdering, at plejecentret har et udviklingspotentiale i forhold til at skabe nogle rammer, der i endnu højere grad indbyder til dialog og hyggeligt samvær mellem beboerne indbyrdes og mellem beboere og medarbejdere.
3.3 INTERVIEW MED BEBOERE
| | Emne | Data |
|---|---|---|
| Livskvalitet | Livskvalitet | |
9
| | | Tilsynet bemærker, at beboer virker meget trist under hele interviewet. Be- boer giver udtryk for en følelse af ensomhed, fortæller dog, at hun netop har været med på en køretur, hvilket var en god oplevelse. Yderligere fortæller beboer om socialt samvær med to andre medbeboere, som hun sætter stor pris på. Under interviewet vender beboeren flere gange tilbage til, at hun ke- der sig og føler sig ensom. Beboer fortæller, at det specielt er i weeken- derne, at der ikke er noget at foretage sig. En beboer udtrykker, at hun ikke trives på plejecentret, beboeren kan ikke rigtig beskrive årsagen til dette. |
|---|---|---|
| Selvbestemmelse | | Flere beboere fortæller, at de deltager på såkaldte ”Beboerrådsmøder”, hvor man kan tilkendegive sine meninger. En beboer oplever, at medarbejderne er meget hjælpsomme, og de forsøger så vidt muligt at imødekomme ønsker og behov, hvis man giver udtryk herfor. Anden beboer udtrykker, at hun i nogen grad oplever at bestemme over eget liv. Beboeren kan ikke redegøre nær- mere herfor. Beboerne er ikke umiddelbart bekendte med klippekortsordningen. |
| | Tryghed | Beboerne giver udtryk for, at hjælpen bidrager til en tryg hverdag. |
Tilsynets samlede vurdering - 3
Tilsynet vurderer, at beboerne overordnet oplever livskvalitet, selvbestemmelse og en hverdag præget af tryghed.
Tilsynet vurderer dog, at en beboer fremstår meget trist og giver udtryk for mistrivsel og ensomhed.
| | Emne | | Data |
|---|---|---|---|
| Tildeling af hjælp | Tildeling af hjælp | Beboerne oplever, at den tildelte indsats svarer til deres behov og er til- fredse med hjælpen. En beboer oplever, at ventetiden kan være lidt langt, når hun tilkalder hjælp. Beboer får at vide, at der mangler personale, hvor- for medarbejderne har meget travlt og skal nå meget. Beboerne giver udtryk for, at de ved, hvor de skal henvende sig, hvis der er noget, de er utilfredse med. | |
| Praktisk støtte | | Beboerne giver udtryk for, at de modtager den aftalte hjælp til rengøring og andre praktiske opgaver. Tilsynet observerer, at beboernes boliger fremstår rengjorte og ryddelige. En beboers rollator trænger til rengøring. Det samme er tilfældet for en rolla- tor, som tilsynet bemærker under rundgang på fællesarealer. Tilsynet observerer, at en beboer formentlig kan have behov for yderligere støtte til praktiske opgaver i boligen. Beboerens bolig virker lidt rodet, og en plante på bordet ved beboerens foretrukne siddeplads er visnet. | |
| Personlig pleje | | Beboerne modtager den aftalte hjælp til personlig pleje. En beboer beskriver blandt andet, at hjælpen til det ugentlige bad tilbydes på en behagelig og god måde. Beboeren beskriver, at hun selv klarer alle op- gaver relateret til personlig pleje. Medarbejder bekræfter dette, men oply- ser samtidig, at der i sidste uge foregik tværfaglig refleksion i forhold til, at der er observeret ændret adfærd hos beboeren. Det er blevet blevet drøftet, at beboeren har virket mere trist gennem den seneste tid, og at beboeren er begyndt at vise større interesse og behov for socialt samvær. Ifølge medar- bejder er det blevet italesat, at beboeren måske skal have mere støtte til praktiske opgaver og eventuelt personlig pleje. Medarbejder bekræfter, at der endnu ikke er igangsat indsatser/handlinger i forhold til de observerede ændringer hos beboeren. Under gruppeinterview med medarbejderne gør til- synet opmærksom på, at en drøftelse af beboerens helhedssituation og im- plementering af indsatser relateret hertil bør ske snarest. | |
Kontinuitet i plejen
Tilsynet bemærker, at det er forskelligt, hvorvidt beboerne oplever kontinuitet i hjælpen. To beboere giver udtryk for, at det er nogenlunde de samme medarbejdere, der kommer i boligen. To andre beboere mener, at der kommer mange forskellige hjælpere. En beboer oplever ikke, at hun kender dem alle så godt. En anden beboer giver udtryk for, at det er svært at lære navne at kende, når medarbejderne ikke går med navneskilt.
Tilsynets samlede vurdering – 3
Tilsynet vurderer, at beboerne overordnet set får den hjælp til praktisk støtte og personlig pleje, som de har behov for. Beboerne udtrykker tilfredshed med kvaliteten i indsatserne.
I forhold til en konkret beboer er det tilsynets vurdering, at medarbejderne har viden om ændringer i beboerens tilstand, men at der endnu ikke er implementeret konkrete indsatser til afhjælpning heraf. Tilsynet vurderer, at der snarest bør ske en drøftelse af beboerens helhedssituation, og derefter implementering af indsatser relateret hertil. Det er tilsynets vurdering, at drøftelser omkring beboerens helhedssituation også bør indeholde faglig vurdering af beboerens behov for målrettet psykisk pleje og omsorg.
Mål 3: Inddragelse og brug af egne ressourcer
Emne Data
Inddragelse og ressourcer
Beboerne oplever, at de gives muligheden for at anvende egne ressourcer. En beboer fortæller, at hun går til gymnastik hver uge, idet hun samtidig pointerer, at hun godt er klar over, at det ikke er godt at sidde for meget. Derfor går hun ligeledes små ture med sin rollator. En anden beboer fortæller, at hun træner sine arme. Dette gør hun blandt andet ved hjælp af klude og terningekast. To beboere giver udtryk for, at de gør mest muligt selv, hvad den personlige pleje angår. En beboer udtrykker med et smil, at han gør så lidt som muligt.
Tilsynets samlede vurdering – 1
Tilsynet vurderer, at beboerne generelt er bevidste om at holde sig i gang, og at de i hverdagen gives muligheden herfor.
Mål 4: Kontakt med medarbejderne
Tilsynets samlede vurdering – 2
Tilsynet vurderer, at beboerne oplever respektfuld og anerkendende dialog med medarbejderne. Det er samtidig beboernes oplevelse, at medarbejderne har meget travlt.
Tilsynet vurderer, at en konkret beboer ikke oplever trivsel i hverdagen. (Jf. beskrivelserne og vurderingen under mål 2.)
| | Mål 5: Overgange og samarbejde mellem sektorer, enheder og fagpersoner | |
|---|---|---|
| | Emne | Data |
| Overgang mellem sekto- rer | Overgang mellem sekto- | |
| | rer | |
| | Tilsynets samlede vurdering | |
3.4 GRUPPEINTERVIEW AF MEDARBEJDERE
| | Mål 1. Fokus i kvalitetsarbejdet | | |
|---|---|---|---|
| | Emne | | Data |
| Fokus i kvalitetsarbej- det | Fokus i kvalitetsarbej- | Medarbejderne fortæller, at fokus i kvalitetsarbejdet blandt andet er på kor- rekt udarbejdelse af dokumentation, herunder handleplaner og indsatsområ- der. Der er fokus på værdien i, at alle taler samme sprog omkring handlepla- ner. Medarbejderne beskriver, at der er fokus på at levere den bedst mulige pleje og omsorg til beboere med demens, og i den forbindelse har der blandt andet været afholdt undervisning i magtanvendelse. Medarbejderne fortæller, at der har været supervision af tre beboere. Et emne, der ligeledes optager medarbejderne, er den omorganisering, som plejecentret står over for. Medarbejder fortæller, at formålet med omorga- niseringen er at højne og sikre det sundhedsfaglige niveau. Medarbejder be- skriver, at hun er blevet udpeget til at være sundhedsfaglig leder, og hendes rolle bliver løbende at sparre med medarbejderne samt at skabe refleksion og læring. Både fagfagligt og socialpædagogisk. | |
| | det | | |
| | Tilsynets samlede vurdering – 1 | | |
Tilsynet vurderer, at medarbejderne kan redegøre for emner, der er i fokus i kvalitetsarbejdet.
| | Emne | | Data |
|---|---|---|---|
| Kommunikation | Kommunikation | Medarbejderne beskriver, at den gode dialog blandt andet skabes gennem et ordentligt toneleje. Medarbejderne beskriver en beboer, der indimellem ta- ler mindre pænt til personalet. Her handler det om at finde baggrunden for, at der bliver talt, som der gør. Det handler om god og konstruktiv dialog, herunder at tale om, hvordan samarbejdet mellem beboer og medarbejder kan blive godt. Ud over dialog handler en respektfuld kommunikation og om- gangsform om kropssprog, ordentlighed og værdighed. | |
Tilsynets samlede vurdering – 1
Tilsynet vurderer, at medarbejderne kan redegøre for, hvorledes der sikres respektfuld og anerkendende kommunikation med beboerne. Medarbejderne har i det daglige arbejde fokus på at sikre beboernes selvbestemmelsesret, og at pleje, omsorg og praktisk hjælp tilbydes i overensstemmelse med den rehabiliterende tilgang.
| | Mål 3: Sikkerhed | | |
|---|---|---|---|
| | Emne | | Data |
| Tryghed og sikkerhed | Tryghed og sikkerhed | Ifølge medarbejderne er synlighed, nærvær og tillid afgørende i forhold til at sikre beboernes tryghed. Tryghed for beboerne er ligeledes at støtte og guide, ligesom det at give udtryk for, at man lytter til ønsker og behov, kan være tryghedsskabende for beboerne. I forhold til sikkerhed beskriver medarbejderne faldforebyggelse, opmærk- somhed på forebyggelse af urinvejsinfektioner, observation af ændringer i adfærd og tidlige symptomer. | |
Tilsynets samlede vurdering – 1
Tilsynet vurderer, at medarbejderne har forståelse for, hvorledes der sikres tryghed og sikkerhed i beboernes hverdag.
| | Mål 4: Arbejdsgange og organisering | |
|---|---|---|
| | Emne | Data |
| Arbejdsgange i plejen | Arbejdsgange i plejen | |
| Arbejdsgange i sund- hedsfaglig dokumenta- tion | | |
| Instrukser og vejlednin- ger | | |
Tilsynets samlede vurdering – 2
Tilsynet vurderer, at medarbejderne fagligt kan redegøre for arbejdsgange i plejen og i forhold til arbejdet med den sundhedsfaglige dokumentation. I den forbindelse er det tilsynets vurdering, at medarbejderne har en oplevelse af, at der er mange forstyrrelser i hverdagen, hvilket kan gå ud over kvaliteten af plejen. Tilsynet vurderer, at medarbejderne har viden om gældende instrukser og vejledninger.
På baggrund af udtalelser fra medarbejder er det tilsynets vurdering, at der ledelsesmæssigt skal sættes fokus på kompetencer- og ansvarsområder i forhold til ufaglærte medarbejdere, således at disse udelukkende varetager opgaver hos beboere, der er i stabile forløb. Tilsynet gør opmærksom på, at der på tilsynstidspunktet ikke observeres situationer, hvor medarbejdere varetager opgaver, de ikke er uddannet til eller har de nødvendige kompetencer til at kunne håndtere.
| | Emne | | Data |
|---|---|---|---|
| Besøgsplan | Besøgsplan | Døgnrytmeplanen udarbejdes af teamet sammen med beboeren og eventuelt pårørende. Teamet har ansvaret for at dokumentere i døgnrytmeplanen gen- nem hele døgnet. Hver tredje måned som minimum skal døgnrytmeplanen revideres. Opfølg- ningsdatoen noteres. | |
Tilsynets samlede vurdering – 1
Tilsynet vurderer, at plejecentrets medarbejdere arbejder struktureret med dokumentationen, ligesom de har viden om roller og ansvar i forbindelse hermed.
| Emne | Data |
|---|---|
| Observationer – tilsy- | |
| nets spørgsmål med ud- | |
| gangspunkt i det gen- | |
| nemførte tilsyn | |
TILSYNETS FORMÅL OG METODE
5.1 FORMÅL OG INDHOLD
I henhold til Servicelovens § 151 er kommunalbestyrelsen forpligtet til at føre tilsyn med, hvordan de kommunale opgaver efter §§ 83, 83a og 86 løses.
Københavns Kommune har i "Tilsynskoncept 2017" fastlagt rammen for tilsynene og her præciseres det, at et væsentligt formål med de uanmeldte kommunale tilsyn er at understøtte og forbedre kvalitetsudviklingen i indsatserne. Der er derfor et stærkt fokus på læring og kvalitetsforbedring i tilsynene.
Indholdet i tilsynene skal afspejle de væsentlige punkter vedrørende kvaliteten i den leverede indsats. Tilsynene skal belyse følgende spørgsmål:
1. Får borgerne den hjælp, de har behov for, inden for de gældende rammer?
3. Oplever borgerne, at de får hjælp og støtte, så de kan mestre deres egen hverdag?
2. Leveres hjælpen i den kvalitet, som relevant lovgivning, politiske beslutninger og vejledninger foreskriver?
4. Er der tilstrækkelig ledelsesmæssig og organisatorisk understøttelse?
Tilsynene skal dermed bidrage til at sikre kvaliteten i tilbuddene, herunder at der er overensstemmelse mellem gældende lovgivning, vedtagne kvalitetsstandarder, og den pleje- og omsorgsmæssige praksis.
5.2 METODE
BDO's tilsynskoncept kombinerer en række forskellige metoder til indsamling af viden, som alle tager afsæt i den anerkendende metode og en konstruktiv tilgang.
Den anerkendende og værdsættende tilgang handler om at fokusere på og lade sig inspirere af dét, der virker på det enkelte tilbud. Dette indebærer, at man i fællesskab søger at identificere tilbuddets ressourcer, styrker og gode erfaringer. Metoden er særlig velegnet til det fremadrettede arbejde med henblik på at få overensstemmelse mellem borgernes ønsker og forventninger og medarbejdernes og ledelsens muligheder og rammer.
Den anerkendende tilgang kan ses som det ene ben i tilsynskoncepterne, mens det andet ben er struktureret og stringent metodeanvendelse. Alle former for dataindsamling, som benyttes i tilsynet, har udgangspunkt i gennemarbejdede og afprøvede skabeloner.
De anvendte metoder er henholdsvis interview med ledelse, gruppeinterview med medarbejdere, observationsstudie samt tilsynsbesøg hos beboerne. Samlet set giver de forskellige metodiske tilgange en dybdegående viden om og dermed belæg for at vurdere kvaliteten af de ydelser, som beboerne modtager på plejecentret.
Tilsynet giver et øjebliksbillede baseret på den konkrete dataindsamling samt det foreliggende baggrundsmateriale. Tilsynet er derfor ikke nogen garanti for, at alle forhold på tilbuddet til enhver tid lever op til de lovgivningsmæssige krav og kommunalbestyrelsens forventninger.
5.3 VURDERINGSSKALA
Tilsynet arbejder ud fra følgende vurderingsskala:
Samlet vurdering
1 Særdeles tilfredsstillende
- Der findes ikke fejl og mangler eller at de fundne forhold kun har yderst ringe risiko for borgeren. Kategorien anvendes, hvis der findes et godt, solidt og systematisk kvalitetsarbejde på enheden
2 Godt og tilfredsstillende
- Kategorien anvendes, hvis der kun findes få fejl og mangler, som ikke har nogen særlig risiko for borgeren. Fejlene er som hovedregel lokaliseret på forskellige områder og kan korrigeres i løbet af kort tid. Der findes et solidt kvalitetsarbejde på enheden, men der mangler enkelte forhold for at det er helt optimalt. Der er fulgt op på sidste års tilsyn.
3 Fejl og mangler med risiko for beboernes helbred og autonomi
- Der findes fejl og mangler med risiko for borgerens helbred og autonomi, men det drejer sig ikke om alvorlige fejl. Enkeltstående fejl med alvorlig risiko kan også medføre denne konklusion. Der findes et kvalitetsarbejde på enheden, men der mangler nogle forhold for at det tilfredsstillende.
4 Alvorlige fejl og mangler med stor risiko for beboernes helbred og autonomi
- Der er et alvorligt misforhold mellem borgerens behov og de tildelte eller leverede indsatser
- Borgeren er udsat for dokumenterbare alvorlige krænkelser i forhold til personlige ønsker, grænser og levevis
- Der konstateres sundhedsskadelige hygiejniske forhold i hjemmet og på fællesarealer med alvorlig risiko for borgerens helbred
- Kvaliteten i den personlige pleje og sygeplejen medfører, at der er alvorlig risiko for borgerens helbred og autonomi
- Den registrerede fejl i medicinhåndteringen medfører, at der er alvorlig risiko for borgerens helbred.
5 Alvorlig kritik
- Der er et alvorligt misforhold mellem borgerens behov og de tildelte eller leverede indsatser
- Borgeren er udsat for dokumenterbare alvorlige krænkelser i forhold til personlige ønsker, grænser og levevis
- Der konstateres sundhedsskadelige hygiejniske forhold i hjemmet og på fællesarealer med alvorlig risiko for borgerens helbred
- Kvaliteten i den personlige pleje og sygeplejen medfører, at der er alvorlig risiko for borgerens helbred og autonomi
- Den registrerede fejl i medicinhåndteringen medfører, at der er alvorlig risiko for borgerens helbred.
5.4 TILSYNETS TILRETTELÆGGELSE
Tilsynene afholdes over 1-2 dage afhængigt af plejecentret størrelse. Ved tilsynets begyndelse aftales forløbet konkret med leder, således at det tager størst mulig hensyn til såvel beboernes som medarbejdernes hverdag.
Uanmeldte tilsyn gennemføres efter de beskrevne principper i "Tilsynskoncept 2017". Tilsynet foretages primært i dagtimer. Tilsynet udvælger årligt 3 plejecentre, der skal modtage tilsyn i aftentimer eller på en lørdag.
Tilsynsbesøget afsluttes altid med at ledelsen kontaktes får en kort orientering om tilsynsvurderingen. Der henvises i øvrigt til drejebog for tilsyn på plejecentre i Sundheds- og Omsorgsforvaltningen i Københavns Kommune.
De uanmeldte tilsyn gennemføres af 1-2 tilsynsførende, som har en sundhedsfaglig baggrund, heraf vil mindst én have sygeplejefaglig uddannelse.
YDERLIGERE OPLYSNINGER
BDO er den største uafhængige private leverandør af rådgivning til de danske kommuner, herunder tilsyn på ældreområdet og socialområdet.
BDO gennemfører i dag tilsyn på såvel ældreområdet som på det sociale område i en lang række kommuner over hele landet. På ældreområdet omfatter tilsynene plejecentre, hjemmepleje samt trænings- og rehabiliteringscentre. På det sociale område omfatter tilsynene både handicap- og psykiatriområdet, herunder aktivitets- og samværstilbud, beskæftigelsestilbud og alkoholbehandling.
BDO's rådgivningsafdeling løser ud over tilsynsopgaver en lang række forskelligartede rådgivningsopgaver inden for alle sektorer i den kommunale virksomhed. BDO's rådgivningsafdeling beskæftiger i dag godt 60 konsulenter med kompetencer, der dækker bredt både i forhold til de kommunale sektorområder og tværgående kompetencer, som fx økonomi, ledelse, evaluering mm.
Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til:
Claus Syberg Henriksen
__________________________
Center for Kvalitet og Sammenhæng Afdeling for Data og Analyse
Sjællandsgade 40 2200 København N
Telefon: 3530 3724
E-mail firstname.lastname@example.org
BILAG - HØRINGSSVAR FOR OPKLARENDE FEJL OG INFORMATIONER
Tak for tilsynsrapporten.
Jeg har følgende rettelser og opklarende information.
I afsnittet 2,1
I skriver at der er foregået en faglig drøftelse for en uge siden. Drøftelsen var om torsdagen, hvor i besøger os om mandagen. Dette er 4 dage. Jeg er enig at der skal igangsættes målrettet handling, men der er ikke gået en uge.
I formalia afsnittet skiver i der er interviewet 2 medarbejdere, det skal rettes til en sygeplejerske og en ufaglært medarbejder. I har skrevet sosuhjælper.
Til øvrig rapport har jeg kun at tilføje, at jeg har igangsat alle anbefalinger, og flere af jeres anbefalinger allerede var igangsat inden tilsynet 9/10-17.
Mange hilsner fra
Sussie Lysholm
Forstander
BILAG – FORMEL HØRING
Partneransvarlig
BIRGITTE HOBERG SLOTH
Partner e: email@example.com
Projektansvarlig GITTE AMMUNDSEN Senior Manager m: 4189 0406 e: firstname.lastname@example.org www.bdo.dk
BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab, en danskejet rådgivnings- og revisionsvirksomhed, er medlem af BDO International Limited - et UK-baseret selskab med begrænset hæftelse - og del af det internationale BDO netværk bestående af uafhængige medlemsfirmaer. BDO er varemærke for både BDO netværket og for alle BDO medlemsfirmaerne. BDO i Danmark beskæftiger godt 1.100 medarbejdere, mens det verdensomspændende BDO netværk har godt 64.000 medarbejdere i 154 lande.
Copyright - BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab, cvr.nr. 20 22 26 70.
|
<urn:uuid:ba00e5a0-4d3a-4a72-add6-19c2255ba8fc>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train
|
finepdfs
|
dan_Latn
| 37,151
|
Országos szakiskolai közismereti tanulmányi versenyek
2011/2012
A Suliszerviz Pedagógiai Intézet országos tantárgyi tanulmányi versenyeket hirdet a szakiskolák tanulói részére a következ ő négy tantárgyból:
Irodalom – Magyar nyelv és helyesírás Matematika – Fizika Számítástechnika (alkalmazói szint) Történelem
A versenyeken a szakiskolai (nem szakközépiskolai tanterv szerinti, nem érettségire felkészít ő , illetve nem érettségizettek részére szervezett) képzésben részesül ő , 9–10. évfolyamos tanulók vehetnek részt.
A versenyek tartalmi követelményei a szakiskolai követelményekre épülnek, feladatai hasonlóak az el ő z ő években megismertekhez. Az egyes fordulók feladatsorait, valamint a javítókulcsokat és az értékelési szempontokkal a kiíró biztosítja a fordulót lebonyolítók részére.
Irodalomból és történelemb ő l külön témakijelölést ad a versenybizottság, amelyr ő l a kiíró értesíti az intézményeket, illetve január 31-ét követ ő en közzé teszi honlapján (www.suliszerviz.com).
A nevezéseket (a mellékelt nevezési lapon szerepl ő adattartalommal) az intézmények a kiíróhoz levélben (Suliszerviz Pedagógiai Intézet 4029 Debrecen, Pacsirta u. 12.), faxon (52-534-490) és elektronikus levélben (firstname.lastname@example.org) egyaránt eljuttathatják.
Nevezési határid ő : 2012. január 27.
A versenyre nevez ő ket nevezési díj nem terheli, de a kiíró egyik fordulóban sem fedezi a versenyz ő k esetleges utazási költségeit, illetve a kísér ő ik kiadásait (utazás, szállás, étkezés stb.).
I. (iskolai) forduló
A verseny els ő fordulóját az intézmények bonyolítják le.
A kiíró – a benevezett intézmények számára – a feladatsorokat elektronikusan (tantárgyanként egy PDFállományban) teszi elérhet ő vé a verseny napján reggel 8 órától. Ugyanitt kerülnek közzétételre a megoldókulcsok és a javítási útmutatók is az adott tantárgyi verseny napját követ ő napon.
Az els ő forduló versenyeit egy-egy tantárgyból 2012. február 06–09. között naponta 14 és 16 óra között kell megrendezzék az intézmények.
Az elkészített dolgozatok javíttatásáról az intézmények gondoskodnak.
A legalább 55%-os eredményt elért tanulók dolgozatait és adatait 2012. február 24-éig kell eljuttatni a kiíróhoz.
A kiíró 2012. március 14-éig – honlapján, illetve elektronikus levélben – értesíti a II. fordulóba jutott versenyz ő intézményeit a továbbjutottak nevér ő l, illetve a következ ő forduló helyszínér ő l és pontos id ő pontjáról.
k
II. (regionális) forduló
A beküldött dolgozatok alapján – régiónként és tantárgyanként legfeljebb 20 f ő – jut be a verseny II. fordulójába.
A forduló tantárgyi versenyeit 2012. március 23-án – pénteken – bonyolítják le a kiíró által felkért helyszíneken. Minden tantárgy versenye egy helyszínen és napon kerül megrendezésre, így egy tanuló két tantárgyból nem versenyezhet.
A regionális fordulót követ ő három héten belül a kiíró honlapján teszi közzé a tantárgyankénti eredményeket, valamint a továbbjutók névsorát.
III. forduló (országos dönt ő )
Az országos dönt ő re a II. (regionális) forduló els ő helyezettjei (7 f ő ), továbbá – a II. fordulóban elért eredményük alapján – még legfeljebb 13 tanuló kerül behívásra, így tantárgyanként összesen 20-20 f ő .
Az országos dönt ő re 2012. április 27–28-án kerül sor. A dönt ő kétnapos lesz, helyszínér ő l a kiíró értesíti az érintett tanulókat és intézményeiket.
|
<urn:uuid:410a5192-0221-4e4d-842b-34cd710732af>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
|
finepdfs
|
hun_Latn
| 3,361
|
Bakers
Crusty Loaf
Ring 01594 832360 to give order:
Mon- Thurs 8am-2pm;Fri 8am – 4pm email@example.com
| Thurabread: Monday – Sat 8am-1:30pm 20/21 Pyart Court, Coleford, GL16 8RG | |
|---|---|
| | Butchers |
| David Sheppard: shop closed to offer ordering system 5 St Johns Street, Coleford, GL16 8AP | |
| Marian Voyce: Usual shop hours: Monday 10.00 - 15.30 Tues, Wed, Thurs 09.00 - 16.30 Friday 07.30 - 15.00 Saturday 07.30 - 16.00 4 Newland Street, Coleford, GL16 8AW | |
| White and Miller: Tues 8.30 -3pm; Wed 9am-3pm; Thurs & Fri 8.30-3pm, Sat 8am -1pm 33 Market Place, Coleford, GL16 8AA | |
| | Chemists see also Coleford Town Council re collection of prescriptions for vulnerable groups 832103 |
| Day Lewis M-F 10-12: 2-4 Sat 9-12.30 14 Pyart Court, Coleford, GL16 8RG | |
| Lloyds M-F 10-1: 2-5.30 Sat 10-1: 2-4.30 9-10 Pyart Court, Coleford, GL16 8RG | |
| | Convenience stores |
| Coalway convenience store Mon – Sun 8am – 7pm New Road, Coalway, GL16 7JD | |
| Eskimarket Mon- Fri 8am – 7.30pm Sat 8am – 6pm Sun 10am - 4pm The Cross, Coalway Road, Coleford, GL16 7HL | |
| Mills Newsagent Mon-Sat 5.30am – 6pm Sun 6am -12.30pm 8 Market Place, Coleford, GL16 8AW | |
| The Corner Stores, Milkwall, Tufthorn Road, Coleford, GL16 8PY | |
| | Councils |
| Coleford Town Council office closed firstname.lastname@example.org www.colefordtowncouncil.gov.uk Facebook: Coleford Town Council No 2 The Town House, Coleford, GL16 8BD | |
| Forest of Dean District council office closed www.fdean.gov.uk | |
| | Dentists |
| Rock Castle: closed. In emergency……. Newland Street, Coleford, GL16 8AL | |
Deli and Health Food
Forest Deli
Open 9-5 Monday-Saturday https://forest-deli.co.uk
01594 833001
Can order by phone for delivery including for baked items like sausage rolls, quiches and soups.
email@example.com
Pay by card over the phone.
4 Market Place, Coleford, GL16 8AQ
| Wyedean Health food Tuesday 9.30-1.30 Wednesday - Friday 9.30-5 Saturday 9.30-2.30 15 Market Place, Coleford GL16 8AW | |
|---|---|
| | DIY and gardening |
| Coleford Garden Centre Lambsquay Rd, Coleford GL16 8QA | |
| Proper Job High St Shop open 10-4 daily | |
| Smith Pet and Garden shop open Mon-Fri 9-3 Sat 9-2 5 Pyart Court, Coleford, GL16 8RG | |
| Tobin & Son Shop open Wednesday – Friday 9.30-3. Deliveries after 3pm Sat 9.30-1. Deliveries after 1pm. firstname.lastname@example.org 17 Market Place, Coleford, GL16 8AW | |
| | Finance |
| Lloyds Bank 19 Market Place, Coleford, GL16 8AF 10-14.00 | |
| Tesco Post Office Counter open Mon – Fri 09.00 – 17.30 Sat 9.00-12.30 25 High Street, Coleford, GL16 8HD | |
| | Greengrocers |
| Adam Scott: The Choice is Yours Shop hours: Open Wednesday – Fri 10am-3pm, to door Sat10-3pm just for collection of orders 12 Market Place, Coleford, GL16 8AW | |
| | Laundrette |
| Bubbles laundrette Open 9am – 2pm Mon & Tues only 24 Pyart Ct, Coleford, GL16 8RG | |
| | Miscellaneous |
| Mike’s Auto Services closed. 12 High Street, Coleford, GL16 8HF | |
| Post Office Delivery Office open 7am-9am (NOT Wed and Sunday) 15 High Street, Coleford, GL16 8HD | |
| | Opticians |
| David Kear. Closed. In emergency…… 10 High Street, Coleford, GL16 8HF | |
| | Supermarkets |
| Co-op Monday - Saturday 07.00 - 21.00 | |
| Sunday 10:00 - 16:00 The Marshes, Coleford, GL16 8AA | | |
|---|---|---|
| Tesco 06.00 - 22.00 Daily 25 High Street, Coleford, GL16 8HD | | |
| | Take-away meals | |
| Al’s Plaice Mon 4.30-9pm Tues-Thurs 12-2pm: 4.30-9pm Fri & Sat 12-2pm:4.30 -10pm 31 Gloucester Rd, Coleford, GL16 8BH | | |
| Amici 5-9pm Monday- Sunday Lords Hill, Coleford, GL16 8BD | | Ring 01594 837877 |
| | | All the starters from our menu, pizza, pasta, |
| | | risotto and chicken dishes. Collection only at |
| | | present. |
| Cinnamons Sun-Thurs 5-11pm Fri & Sat 5-11.30pm 12 St John Street, Coleford, GL16 8AR | | |
| Coleford Community Meals from Café 16 Facebook: @sixteencommunitycafé 16 Bank Street, Coleford, GL16 8BA | | |
| Maa Cuisine Sun-Thurs 5-11pm Fri & Sat 5-11.30pm 33 Gloucester Rd, Coleford, GL16 8BH | | |
| Tram Stop Mon - Sat 12-2pm: 5-8pm 17 St John Street, Coleford, GL16 8AP | | |
|
<urn:uuid:3f6d2b66-aa2b-4456-b867-f3040c98a6c3>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 4,193
|
Széttört dió közel egy országhatárhoz
4. részlet egy talán soha el nem készülő regényből
Péter hiába szeretett olvasni, 1966 szeptemberétől nem igen tudott, mert elkez dett dolgozni. Viszont megjegyezte új és hamarosan megjelenő könyvek címét, különösen, ha meglepőek voltak, mint Az atléta halála, a 4447 vagy a Zöld dió. Tehát címadáskor igazi írónak is eszébe jutott a dió. Nincs új a nap alatt.
Sárospatak mindig vissza-visszaköszön: ottani ismerősei rokonainál lakott albérletben, abban az utcában, amelyet egy Mihálynak keresztelt 17. századi erdélyi fejedelemről neveztek el. (Egy tanár vagy íróféle nem állhatja meg taní tás nélkül: az utcának nevet adó uralkodó több balul sikerült hadjáratban vett részt. Évekig raboskodott az akkor még nem Oroszországhoz, hanem a tatár kánsághoz tartozó Krímben, ám utána sikeresen őrizte Erdély viszonylagos függetlenségét.) A villamosbérlet csak havi 30 Ft-ba került, de az egyik járatról ritkán közlekedő másikra kellett átszállni, és az egyetemről háromnegyedórás gyaloglással hamarabb jutott el szállására. Így legalább, meg néha úszással őrizte egészségét.
„Ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó." Debreceni egyetemének illetékesei nem tartották be, mert a kétdiplomás Péter nem tanársegéd, hanem könyvtáros lett a Szlavisztikai Intézetben. Ráadásul csak 1240 Ft lett a fizetése az ígért 1320 helyett. Nagy különbség ott, ahol nem sorjáztak a százasok. Az albérletért 200 Ft-ot fizetett. Két éven át havonta 8% „honvédelmi hozzájárulást" vontak le tőle. Szerencséjére, meg most az olvasó szerencséjére (?) megkerült 1967-es és 69-es zsebnaptára, amelyekbe egyebeken kívül a kiadásait is bejegyezte. 2023-ban látszik igazán, mennyire eljárt az idő a forint felett. (Szomszédja úgy szokta mondani, hogy elrepült felette az idő vasfoga.)
Péter az 1966/67-es tanévben végzett könyvtárosi munkát nem szerette. Nem erre készült, és nem arra, hogy az esti tagozatra járó néhány öregdiák elhalmozta hozzá nem értő kérdéseivel és gyakran nem teljesíthető kéréseivel. Mintha min den kötelező olvasmányt elolvastak volna. Óraadóként heti 2 órában kellett
D. Molnár István (1941) irodalom- és művelődéstörténész, az MTA doktora, műfordító, ny. egye temi tanár. Legutóbbi, Hoppál Mihállyal közösen szerkesztett könyve: Egy gimnáziumi osztály, Sárospatak, 1956–1960 (Budapest, 2019).
oktatnia, már régóta nem is tudja, milyen tárgyat, de a pénz jól jött. 9 tanítványa közül az egyik évfolyamtársnője volt, aki korábban abbahagyta tanulmányait a nappali tagozaton. Kárpátaljáról áttelepült diák is akadt, volt, aki kevert oroszukrán nyelven beszélt. Könyvesboltot vezetett, és mindig hálás volt a diplomá ért. Péter különben szigorúan (?) egy 2-est és két 5-öst adott a vizsgázóknak.
A Parancsnok Elvtársnak bizonyára kevesebbet kellett tanulnia a századosi csillagokért. A félévi banketten összetegeződött Péterrel. Év végén is volt ün neplés a Tiszti Klubban. Nem biztos, hogy az új tisztek is jelen voltak. Pártunk és Népköztársaságunk helyi vezetői biztosan igen.
Hetente hol 2, hol 4 órában 44 leendő katonatisztnek, két osztálynak, bocsá nat, szakasznak is tanította az oroszt, akik végül általános iskolai tanári okle velet szereztek. Ekkoriban még ő maga sem beszélt igazán szabadon, hiszen éveket töltött Lengyelországban. Az orosz és a lengyel rokonsága segíti a meg értést, de a beszédet nem. A „növendékek" eleinte haptákba vágták magukat minden egyes kérdés hallatára, de nagyjából sikerült leszoktatni őket erről. Kiképzésüket és tanulmányaikat befejezve bizonyára kevesen dolgoztak isko lában. Néhány vezetéknév viselője rémlik neki, de hátha még nem szabad leírni, mert mondjuk nyugdíjas tábornokok. Éppen 11, cserék nélkül egy futballcsapat. Akkor még úgyse lehetett cserélni, ha valakit, mint '54-ben a VB-n Puskást, lerúgták, nem játszott tovább, vagy húzta a lábát.
A könyvtárosságon és a többi rábízott tennivalón kívül önszorgalomból, „társadalmi munkában" már a lengyelt is tanította kezdőknek, aztán haladók nak, akik mint választható szláv nyelvvel ismerkedtek vele. (A többi rokon nyelv kevésbé volt népszerű.) Ő maga angolul tanult, sőt akkor jól beszélt is, de más teendői, na meg a kora miatt sokat felejtett. Szóval mindig akadt dolga bőven, és így többnyire a pénze sem hiányzott. Volt az óraadás, és mindenféle más szakos kollégák gyakran kérték, hogy fordítson számukra fontos anyagokat. Júliusban tolmács volt a magyar kultúrát és az országot népszerűsítő Nyári Egye temen. Erre, a hortobágyi, egri, budapesti kirándulásoknak is köszönhetően, akkoriban sok lengyel jött. Ekkor ismerte meg a rendezvényre látogató buda pesti H. I. elvtársat, aki később fontos szerepet játszott az életében.
Hogy a korról többet tudjon a mai olvasó, az árak jól jellemzik. Szüleihez többnyire kéthetenként járt haza. A vonat olcsó volt, egy oda-vissza út 50–60 Ft-ba került, viszont a szükséges két átszállás és a lassú haladás miatt egy fél műszaknál hosszabb ideig tartott. Na és szabad szombat csak akkor volt, ha csinált magának. Akadtak nagyobb kiadások is, amelyeket, 1967-től már „ma gas", 1340 Ft-os fizetésének köszönhetően, megengedett magának. A Horgász ösvényeken című könyv és egy zsebnaptár például 40-40, egy bál vagy egy nyak kendő legalább 20–40 Ft-ba került, egy pénztárca viszont 70-be. Egy nadrágot 160-ért varrtak meg, mert készen nem sikerült vennie, egy öltönyre való anyagért
Gyakran találkozott húgával, Jolikával, aki a 3 éves felsőfokú tanítóképző után először a megye egy kis falujában kapott állást. Utána hazakerült Patakra, 5 évvel később már 2 gyereket neveltek férjével.
pedig 1460-at fizetett. A könyveket sem adták ingyen. Ezekhez képest keveset, havonta 120-at kellett fizetni a menzai ebédért. Hol vagyunk már ezektől az összegektől?!
Néhány lublini egyetemi társával, fiúkkal és lányokkal 1967-ben még sűrűn váltott levelet, illetve gyakran képeslapot. Valamilyen Danusiának is írt. Hiva talos neve csak Danuta lehetett. (Mint Kozák Danuta hatszoros olimpiai bajnok kajakozóé, aki lengyel anyja után kapta.) Elżbieta elküldte neki egy népszerű költő kis verseskötetét, amelybe, természetesen nem magyarul, ezt írta: Boldog ságot és örömet szeretteid és a szeretettek között. Olyan régen volt, és már azt is el felejtette, elbúcsúztak-e egy évvel korábban, lublini tanulmányai befejezésekor, vagy nem. A költő magyar nyelvű kötetének címe Az elvarázsolt fiáker. Az 1953-ban elhunyt szerző 39-ben harcolt a németek ellen, előbb német, majd szovjet hadi fogságba esett.
A nagy múltú DVSC csak az NB II-ben játszott, fő szórakozása ezért a mozi lett. Tapasztalta, hogy már tényleg elmúlt az ötvenes évek második, sőt a kö vetkező évtized első fele is. Vetítettek Antonioni- és Richardson-filmet, az Anna Kareninát és a Krisztina királynőt Greta Garbóval, az elhallgatott Zilahy Lajos regényéből Nyugaton készített Halálos tavaszt vagy olyan franciát, amely az orosz Turgenyev Első szerelem című remek elbeszéléséből készült. Ezt később tanította is. Persze a szovjet filmek sem hiányoztak. A debreceni színház be mutatta a My fair ladyt, a tévében – a szomszédnál – látta a Koldusoperát és egy Dürrenmatt-darabot is. Lengyelországban a nyugati újdonságok kicsit korábban kerültek műsorra.
Péter később is mindent beírt a zsebnaptárába, amit fontosnak vélt. Ekkori ban is került bele lengyel lányok címe. Olyanoké, akiknek ő kellett volna és olyanoké is, akik iránti érdeklődése nem bizonyult kölcsönösnek. Egyébként nem tartozott a női nem nagy szakértői közé. A női „igené" sem.
1966–67-ben Lublinban és Debrecenben megjelent írásaiból kiderül, hogy ak koriban még nyelvészettel akart foglalkozni. Lehet, hogy jobban tette volna? '67 tavaszán főnöke megörvendeztette azzal a hírrel, hogy ősztől sem lesz üres tanársegédi állás. Megkérdezte, elmenne-e egy tanévre debreceni és szegedi orosz szakos egyetemisták kísérő tanáraként Moszkvába. Péter úgy gondolta, legalább lesz ideje megírni egyetemi doktori értekezését. (Ilyet az orvosoknak és a jogá szoknak furcsa módon nem kell.) Na, és megtanul igazán jól beszélni oroszul. Ahhoz is kedvet érzett, hogy lengyel szépirodalmat fordítson. Ebben az évben jelent meg első szerény próbálkozása a Hajdú-Bihar megyei újságban.
Az olvasók biztosan megbocsájtják, hogy a szerző az eddigi szövegben és a továbbiakban is el-eltávolodik a valóságtól, hiszen regényfélét ír, nem önélet rajzot. Na meg azt, hogy eddig sok részletet megosztott velük, amit később nem csinál, hogy ne sokáig untassa őket. Végül, de nem utolsósorban: emlékezetében hol agya működése, hol kora miatt bőven vannak üres foltok. Kinek nincsenek azok közül, akik már a háború idején éltek, túlélték R. M. elvtársat és még jó hosszú ideig tevékenykedő elvtársait, és átélték 56-ot?
Péterék augusztus 26-án, ki tudja, miért, nem Debrecenből, hanem Buda pestről indultak Kijeven keresztül Moszkvába. Utaztak vagy két napig. Mind a budapestiek, mind a debreceni-szegedi csoportbéli hallgatók a főváros köze péhez közeli diákotthonban kaptak szállást. Az étkezésre nem igen panaszkod tak, ahogy Péter sem. Őt és a pesti csoportvezetőt a Lenin-hegyen, a Lomono szov Egyetem felhőkarcolójában, egyszemélyes szobában helyezték el. Péter addig Lenin-hegyekről tudott, mert R. M. elvtárs ideje óta gyakran hallotta a rádióban Vámosi Jánost, aki ezt énekelte:
„Oly szép ott fenn a Lenin-hegyek ormán, ha kézbe simul egy parányi kéz, Moszkva régi tornyán, S a város esti ködbe vész…"
Nem érdemes folytatni, mert a dal erősen szocreál része következik. Kiderült, hogy legfeljebb egy hegyről van szó, de inkább csak magas dombról. Igaz, on nan remek kilátás nyílt az óriási város nagy részére, a messziről is hatalmas Luzsnyiki Stadionra. Budapesthez viszonyítva addig nehezen elképzelhető mé retek. Széles, több sávos utcák, a város régi központjában a történelmi régmúltat idéző házak, másutt eklektikus szocreál épületek, távolabb klasszicista kasté lyok és villák is bőven. Más a távolság fogalma, a számos metróállomás ad le hetőséget a tájékozódásra. Tágasak, túldíszítettek, stílusuk igazi szocialista barokk. A hosszú szerelvények gyorsak voltak, igaz csúcsidőben a szükségesnél ritkábban jártak. A nagy távolságok miatt kilométereket tettek meg megállás nélkül, mégsem mindig ért oda az ember egy órán belül, ahová akart.
A vendéglátók rendeztek táncesteket, sőt gólyabált is. Sokat tettek azért, hogy megkedveltessék az országot, az emberek szokásait és kultúrája javát, de bőven akadt, ami valamilyen okból kimaradt. Falvakban nem jártak, kivéve azt a rezervátumot, amelyet már szeptemberben megmutattak: ahol 1924-ben Lenin meghalt. A moszkvai Lenin-mauzóleumot is. Bár be voltak jelentve, hosszú ideig álltak sorban. A magyarok viccelődő orosz társaiktól hallották, hogy 5 dollár ellenében nem kell várni, mert kihozzák a bebalzsamozott testet. Meg
Mindjárt a megérkezés utáni napon színházba vitték őket, hogy megnézzék A Karamazov testvérek című Dosztojevszkij-regény színpadi változatát. Hamaro san sor került a Kreml megtekintésére, aztán látták a 16–17. században épült Novogyevicsi kolostort, annak templomait – Péterék látogatása idején múzeu mot. Nem sokkal később megnézték a 16. századi Fegyvertárat. A főváros más érdekességei, a Majakovszkij-múzeum, a hatalmas tévétorony megtekintése után gyakran szerveztek nekik közeli, részben ingyenes kirándulásokat. Láttak óriási víztárolót, egy múzeum-falut, ahol egykor a szláv népek (soha meg nem valósuló) egységéért küzdő értelmiségiek, írók és képzőművészek gyűltek össze. Voltak abban a városban, ahol Csajkovszkij-ház múzeuma áll. Mindenütt szép parkok, sokféle fával. Diófát sehol nem látott.
azt is, hogy: „Ha toalettet használsz, számodra a legjobb tanács: Az Izvesztyi jánál nincs jobb újság." Az izvesztyija szó jelentése: hírek.
A 2. félévben jártak a Moszkvához, ahogy mondták, „közeli" orosz egyházi központban, a legismertebb zarándokhelyen, Zagorszk városban. Nevét egy 2. világháború előtti kommunista vezetőről kapta. A Szentháromság–Szergij monostort egy 14. századi, szentté avatott szerzetes alapította. Az épületek, a számos templom, köztük két székesegyház együttese a 15–18. század óta áll nak. Meglepő volt, hogy a kevés működő templomban sokan, csaknem mind fejkendős öregasszonyok buzgón imádkoznak, ám mindjárt nemtetszésüket fejezték ki, amikor nadrágot viselő lányokat láttak. A kolostor területén levő állami múzeum őrizte az óorosz művészet, az ikonfestés, ötvösművészet, ipar művészet és egyháztörténet remekeit. A 14–15. században élt legjelentősebb ikonfestő, Andrej Rubljov néhány alkotása is ebben a múzeumban látható.
Péterék főleg új szovjet filmeket nézhettek meg, de vetítették például Ale xander Korda Lady Hamilton című alkotását és lengyel, olasz, japán filmet is. Színházban látták a Cseresznyéskert és a Három nővér című Csehov-műveket. Alig telt el hét az ottani fogalmak szerint közelben tett kirándulások nélkül. Jártak a távoli Jasznaja Poljana városban, Lev Tolsztoj születési helyén, a családi ud varházban és a sírjánál. Látogatást szerveztek nekik a Puskin-múzeumba és a Tretyjakov-képtárba. A Konzervatóriumban voltak egy szovjet előadóművész olyan koncertjén, amelynek műsorán a legnevesebb nyugati zeneszerzők mellett Liszt és Bartók művei hangzottak el.
Két többnapos kirándulás repülőgéppel. Közép-ázsiai és kaukázusi tagköz társaságok közül lehetett választani. Péterék az utóbbiak mellett döntöttek. Megnézték Grúzia (ma Georgia) és Örményország, két, már a 4. században keresztény állam fővárosában a megmaradt nevezetességeket és egyházi köz pontjait, Mchetát, illetve Ecsmiadzint. A grúziai Goriban nem jártak, csak hal lottak Sztálin múzeumáról és szobráról, mert mint Joszif Visszarionovics Dzsugasvili ott született. A harmadik ország Azerbajdzsán, illetve fővárosa, Baku volt, ahol a még régebbi múltnak az Óvárosban szintén maradtak emlékei. Péter nem érzékelte, hogy muszlim országban van, azon kívül, hogy a világo sabb hajú és bőrű magyar lányoknak tanácsolták, figyeljenek a helyi férfiak túlzott érdeklődésére. Egy nagy mecsetben múzeum működött – ahogy sok temp lom Moszkvában és más városokban.
Addig olyan sebességű vonattal sem utaztak még, amelyik megállás nélkül, ta lán 6 óra alatt tette meg a régi és az új főváros közötti 650 kilométeres távolságot.
Leningrádban láthatóan nagyon ügyeltek a 18–19. századi kulturális örökség megőrzésére. Csodálták a tengerparti nagyváros fekvését. Megnézték a Téli Palotát, és megcsodálták az Ermitázsnak csak a leghíresebb nyugati képző művészeti gyűjteményekkel összehasonlítható gazdagságát. Voltak a Szent Pé ter és Pál székesegyházban, az itteni Puskin-múzeumban és Carszkoje Szeló ban, a cári faluban. A leghíresebb balettegyüttessel büszkélkedő színházban nem jártak, csak plakáton látták, hogy a Diótörő is szerepel a műsorában.
Kijevbe már nem ilyen vonattal mentek, amelynek ablakaiból látták, hogy a ki sebb városok és a falvak kevésbé mutatósak. A Szovjetunió hatalmas tagköz társasága, Ukrajna fővárosában meglepődve hallották, hogy igen sokan oroszul beszélnek. Látszott, hogy Budapestnél népesebb város, de a fekvése hasonló, csak nincsenek hegyei. A Dnyeper folyó szeli ketté, ugyanúgy vannak mellék ágai és szigetei. Régi belvárosa a 2. világháborúban elpusztult, de számos mű emléke megmaradt, többségük pravoszláv templom. A Szent Szófia-székesegy házról azt tartják, hogy 11. századi alapítású. Vannak hatalmas, 18. századi barokk templomok, köztük székesegyházak, és van 19. századi orosz–bizánci stílusú is. Péterék belülről megnézték némelyiket, és voltak a 11. században alapított egyházi központban, a Pecserszka Lavrában, a Barlangkolostorban.
A debreceni és szegedi hallgatókkal majdnem minden nap találkozott. Ők nem utazhattak haza karácsonyra, de Péter igen, vitte, majd hozta némelyikük kis csomagjait, ajándékait. Január elején Debrecenben is járt. Főnöke váratlanul, de a tanársegédi állásra célozva a legjobb szándékkal kérdezte meg tőle, nem lépne-e be az MSZMP-be. Az orosz szakos kollégák, mint különösen haladó értelmiségiek, szinte mind tagjai voltak. Akik nem, lassabban is jutottak előre. Akkor azt mondta, megfontolja, remélve, hogy a főnök később nem tér vissza rá. Ősszel visszatért. Már annyira szükség volt az „élcsapatban" fiatal tagokra, hogy Pétert le sem káderezték. Hatévnyi egyetemi tanulás és két év munka után nem akart tovább várni a tanársegédi állásra. Mozgalmi materializmusa abban nyilvánult meg, hogy ő szedte be a pártbélyegek árát. Péter akkor 61 éves, egy kori katonatiszt, rövid ideig fizikai munkás, sokáig kishivatalnok édesapja el csodálkozott, majd ezt mondta: „Ha a Párt tagjai egyenruhát hordanának, rajtad úgy állna, mint tehénen a gatya."
Péter a Lenin Könyvtárba járt, és gyűjtötte az anyagot az orosz nyelv lengyel jövevény-szavait tárgyaló doktori dolgozatához. Akkor még csak egy német szerző etimológiai, vagyis a szavak származását vizsgáló szótárát forgathatta, de már készen voltak a nagy orosz nyelvűnek az első kötetei is. Szerzője felesé gével együtt Sanszkij professzor volt, akit felkeresett, kapott is segítséget. Olyan sokan fordultak hozzá hasonló kéréssel, hogy nem háborgatta tovább.
Hogy milyen idők jártak? 1968 elején Lengyelországban eljött az értelmiség, különösen az addig jelentős számú zsidó elleni politikai harcnak, a „fajvédő kommunizmusnak", augusztusban pedig Csehszlovákia megszállásának az ideje. Szabadságát a szüleinél töltve látta, ahogy a „béketábor" tankjai Patakon át vonultak Újhely, majd a várost kettészelő határ felé, hogy a „prágai tavasz" nyomait eltüntessék.
Moszkvában, ahogy addig, decemberi-januári távolléte alatt sem adódtak problémák a hallgatókkal az egyetemen és a diákotthonban. Csak arra nem számított, hogy az otthonuktól hosszú időre elszakított fiatalok közül többen is fülig szerelembe esnek szovjet, nem csak orosz ismerőseikkel. Néhányan oly annyira, hogy házasság lett a dologból. Nem szólhatott bele, pedig egyszer le het, hogy jól tette volna. Nagyon tetszett neki az egyik lány, nemcsak azért, mert
szép és csinos volt, hanem egész egyénisége is. Nem mondta meg neki, mert úgy gondolta, kísérő tanárként nem illik együtt járni, amíg haza nem térnek. Lehet, hogy hallgatásával tévedett, persze lehet, hogy kosarat kapott volna. A lány úgy beleszeretett egy jóképű egyetemistába, hogy hamarosan férjhez is ment hozzá. Egy regényben bármi megtörténhet. Na, és mint a mesékben: rég volt, talán igaz se volt.
A következő év augusztusában ismét tolmács volt a Nyári Egyetemen. Ak koriban élénk cserekapcsolatok szövődtek különböző magyar és lengyel intéz mények között, így sok új lengyel ismerősre tett szert. Most 1969-es zsebnaptára juttatta eszébe, hogy még a rendőrségnek is tolmácsolt egy lengyel autós bal esete ügyében. Sőt ekkoriban egy balesetnek álcázott gyilkosság nyomozati anyagát is fordította. Gyakran vállalta a tolmács szerepét különböző intézmé nyeknél, ami nem csak anyagi haszonnal járt. Tartott előadásokat is a TIT-ben (könnyű megtudni, milyen szervezet volt ez), és fordított a szinkronfilmek szemléjén.
Péter 1967-es és '69-es naptárában szerepelnek lánynevek, amelyek viselői között van orosz Galina és Halina Varsóból. Amit róluk tudott, régen elfelejtette. Három otthoni megismert lányt is. Pataki diáktársai közül Hoppál Mihállyal és a párhuzamos osztályba járó Sápy Péterrel levelezett, akiknek a neve a regény 2. részében még rejtve maradt.
A lengyel postaigazgatóság is cserekapcsolatot alakított ki a debreceniekkel. Júliusban érkezett küldöttségüket először Miskolctapolcára, Lillafüredre és To kajba vitték, utána jöttek Debrecenbe és – természetesen – a Hortobágyra. Egy bő hétig vendégeskedtek, végül a megcsodált Budapestről utaztak haza. Az akkor megismert Anna augusztusban meg is hívta városába, lengyel mértékkel mérve Varsóhoz közel. (Ott játszódik az egyik lengyel Nobel-díjas író Az ígéret földje című regényének a cselekménye, amelyből Andrzej Wajda híres filmjét forgatta.) Sokáig tartották a kapcsolatot, amiről számos levél és képeslap tanús kodott, amíg megvoltak.
Elżbieta meghívására 1969. szeptember elején utazott el Stalowa Wola városba, amelynek kórházában a lány mikrobiológusként elkezdett dolgozni. Sok levelet vagy képeslapot váltottak, és ezzel a levelezés sokáig nem ért véget. Akik
Augusztus közepén egy dél-lengyelországi városból bábszínészek jöttek Debrecenbe. Akkor gyakori szokás szerint a Fő Párt, a Lengyel Egyesült Mun káspárt (nevében nem Szocialista) helyi illetékese, Janina vezette a küldöttséget. (Lengyelországban két másik párt is működött: a városiak, az értelmiségiek demokrata és a falusiak népi pártja – nemzeti frontba tömörülve.) Szeptember ben ismét találkoztak Krakkóban. A Varsói Tudományegyetem által szervezett akkori tanfolyamnak köszönhetően Péter nemcsak a később is megcsodált, re neszánsz emlékekkel teli, egykori főváros nevezetességeit látta, hanem más régi városokba is kirándultak. A hölgyről egyébként kiderült, hogy nem volt el kötelezett híve a szocializmus alapjai lerakásának. Az ilyesmi nem számított ritkaságnak a lengyeleknél.
a regény előző részletét elolvasták, tudják, hogy E. Péter meghívására '70 elején eljött Magyarországra, Patakra és Debrecenbe, amiről talán fényképek is ma radtak. Péter feleségül kérte, de ő nem tudta elképzelni az életét idegenben. Az ugyanebben az évben ajándékba küldött könyvbe, ismét Gałczyńskit idézve, persze lengyelül, ezt írta:
„Az út felén járunk Az út megállás nélkül űz minket Tégy úgy, hogy az utakon nyomaidat Őrizd, nehogy elfelejtsék."
Hetvenben férjhez ment. A regény 3. részletéből az is kiderül, hogy évtizeddel később párjának a Szolidaritás mozgalomban való részvétele miatt hazájuk elhagyására kényszerültek. Kanadában telepedtek le.
Az 1969/70-es tanév sűrű volt, ahogy a következő félév is. „Teher alatt nő a pálma" – mondogatják. Így gondolhatta a főnöke is. Sok órát kellett tartania, ráadásul különbözőket több csoportban. Mivel még nem döntött a nyelvészet és az irodalomtudomány között, egyes orosz szakosoknak nyelvtörténeti szö vegelemzést, más hallgatóknak irodalmi szemináriumokat, majd hosszú szünet után, Papp Ferenc nyelvészprofesszor, későbbi akadémikus egészen új felfogás ban írt leíró nyelvtankönyvét követő gyakorlatokat vezetett. Mindegyiket több csoportban. Nem kötelező nyelvként tanította a lengyelt, amit mindig többen választottak, mint más szláv nyelveket. Közöttük volt Porcsalmy Éva és Kovács Csaba, akikről lesz még szó a későbbiekben.
Az otthon megpályázott szeptemberi lengyelországi tanfolyamok Péternek nem kerültek pénzbe, de miből tudott utazni Lengyelországon belül? 1969-ban bruttó 1830 Ft-ra nőtt a fizetése. Az évi 8960 összegű mellékessel együtt nem számított rossz jövedelemnek, mert albérleteiért továbbra is csak havi 200 Ft-ot kellett fizetnie. Ezek egymást váltották. Az egyik nagy lakótelepen volt, azért hagyta ott hamar, mert a tulajdonos asszony azzal nyaggatta, miért nem jár hozzá nő. Ahol az egyetemhez közel, szép környéken lakott, azzal a feltétellel adták ki neki a szobát, hogy oda nem jöhet nő. A háziak két még alig kamaszodó lánya nem is köszönt neki, mert derogált nekik a „Kezét csókolom," a „Jónapot kívánok"-ra pedig még nem értek meg. Végül pár házzal arrébb, elegáns nagy szobában őriz hette albérlői méltóságát, és ott lakhatott az életében döntő fontosságú 1970-es év végéig. Sőt, a házban élő egyetemi oktató lakásában nézhette a '68-as olimpia fontos eseményeit. Együtt örültek a magyar futballcsapat aranyérmének.
Péter, lehet, hogy elég helytelenül, úgy gondolta, nem illik udvarolni tanít ványai valamelyikének. Például olyannak, akit néhány éven belül kétszer is tanított, és szűk kilenc évvel volt fiatalabb nála. Eszébe juthatott volna, hogy ugyanekkora a korkülönbség a szülei között, akik nagyon jól megvoltak egy mással. Ahogy az lenni szokott, válogatott, mert igen sok orosz szakos lévén nagy volt a választék. Túlzott józansággal az is az eszében járt, hogy hiába közeledik a harminchoz, egyhamar úgysem lesz lakása. Beadta ugyan igénylését
a Tanácsnál, de nem gazdagodott elég gyorsan. Tízezre volt az OTP-nél takarék ban. Elmaradt a katonaadó, az albérletért továbbra is havi kétszázat, az ebédért alig valamivel kellett többet fizetnie. Akkoriban lassan romlott a pénz.
Péter büszke volt arra, hogy a Kamienne tablice (1964), azaz Kőtáblák című, nyelvünkre soha le nem fordított regényt ismertethette. Debrecen irodalmi folyóiratának illetékes szerkesztője vagy nem vette észre vagy inkább nem akarta, hogy a cselekmény háttere a magyarországi '56, és merészen éppen egy évvel '68 után közölte. Főhőse magyar diplomata, családja nélkül Indiában. Ott meg ismert ausztrál orvosnő iránti szerelméről szól. A férfi végül nem töri össze a haza és a család kőtábláit, és visszatér tragikus helyzetben levő hazájába. A regény diplomáciai csetepatét okozott. Ugyancsak '69-ben az előbbi folyóirat ban jelent meg Péter első lengyel versfordítása, egy személyesen megismert krakkói költő és színész műve:
Lengyelből fordított sokat, tolmácsolt, lektorált, hála az élénk magyar–len gyel, különösen a Debrecen–Lublin testvérvárosi kapcsolatoknak. Ezen a nyá ron, de máskor is jött népi együttes, sportküldöttség, egyetemi és tanácsi ve zetők. Több napra, mert a házigazdák kirándulásokat szerveztek nekik, ha távolabbra nem, legalább a Hortobágyra és Hajdúszoboszlóra. Előfordult, hogy népes egyetemi sportküldöttség egy szűk hétre magával vitte Lublinba és kör nyékére. Budapesten is járt lengyelekkel, megnéztek valamit a Kamara Varieté ben, az Operaházban, életében először, Wagner művét, a Bolygó hollandit. (Egy szerző, aki tanár, nem hagyhatja szó nélkül, hogy a magyar címben levő jelző jelentése a lengyelben repülő.)
```
Tadeusz Śliwiak (1928–1994) „Szentendre, a festők városa"
```
Város nem is hinnéd mily mesés / áll a Dunánál a dombokon a dombok mögött templomtornyok / közöttük kanyargó házsorok A tér közepén fény ökörpár / húzza a nap aranykerekét s angyaloktól fehér a határ s mint foltok mesterek kötényén / minden kapun falon más színek
A házakon piros süvegek / háromszögek Makowski képén
A tér közepén varjak raja / feketét öltött szárnyaira
Hordók – hordókon mulatozók / csárdás vérpiros mellényekben a vasárnap csupa muzsika / táncolva csillognak a korsók A tér közepén szilváskosár / mitől lilává válik az alkony s mindenki lila ruhában jár hogy meg ne sértsen más színeket
Kihűlnek a nappali színek / sárgából arany – vörösből réz a homály komor árnyat idéz / egy csipkesálas lány arcára
(Budapest, 1969)
1970-ben elkészült egyetemi doktori disszertációja – utolsó dolgozata nyelvé szeti témáról. A külföldön is egyre híresebbé váló Papp Ferenc bírálatára volt büszke, aki jelentős érdemnek tartotta a legfontosabb nyugati források haszná latát: német szerzőét és osztrák szlavistának Amerikában kiadott könyvét. Ek kor már két orosz tanszék létezett Debrecenben, nyelvészeti és irodalmi, ez utóbbit a regény 3. részletében méltatott Iglói professzor vezette. Inkább tőle lehetett remélni, hogy a lengyel nyelven kívül az akkor két Nobel-díjast adó irodalom oktatása is lehetségessé válik.
Marika 1970-ben szerzett történelem-népművelés szakos diplomát. Nem öt, hanem hat egyetemi év után, mert előtte egy évig valamilyen munkában kellett tapasztalatokat szerezni. Nagyon helyesen. (Nem mindenki köteles tudni, hogy a népművelést a 21. században hároméves tanulmányok esetén közösségszer vezésnek nevezik, kétéves folytatás után pedig kulturális mediáció mester szaknak.) Filmklubokat vezetett, járta a megye kisebb-nagyobb településeit egészen jól keresett is. Önálló volt, mindenütt hamar feltalálta magát. Péter akkor nem gondolta, hogy vele egy időben mások is érdeklődnek Marika iránt. A lány sok és sokféle kapcsolatokat épített ki, amelyek azután kamatoztak. Még gimnazistaként jól megtanult németül, aminek, főleg az idegenvezetésnek, ké sőbb egész családja nagy hasznát vette.
Évfolyam és diákotthoni társa Debrecenben a TIT-nél dolgozott, és a filmek érdekelték. Pap Pali megérdemli, hogy mindjárt valódi teljes névvel szerepeljen ebben a regényben, és hogy neve a későbbiekben többször szerepeljen. Pétert ő ismertette meg a városban élő Marikával. Látásból már ismerhette, hiszen akkor a Kossuth Lajosról elnevezett tudományegyetem csaknem összes hallgatója és oktatója is egy épületbe és egy központi könyvtárba járt. Persze nem csak ta nulni vagy olvasni. Ennek a mutatós épületnek legfelső emeletén volt a már az elnevezésével tekintélyt sugárzó óriási előadóterem, az Auditórium Maximum. Ott filmeket is vetítettek.
Péter sógora, Laci, általános iskolai tanár, Debrecenben járt levelező tagozaton magyar szakra, ezért gyakran utazott a városba. Ő is megnézte-meghallotta Ma rikát az Óbester borozóban egy vacsorán. Tetszett, vidám és csinos volt, életre való. Péter több mint fél évszázad után igen sok dolgot elfelejtett, de emlékszik a rózsaszín horgolt ruhára, amit a lány ott viselt. Az őt a következő évben meny asszonyi ruhába öltöztető Jolika szavát idézve „darázsderekú". Ez 52 cm-t jelentett.
Pétert hónapokkal korábban megkérdezte H. I. elvtárs, a KKI (a fiatalok ked véért = Kulturális Kapcsolatok Intézete) főosztályvezetője, kimenne-e dolgozni a varsói Magyar Kulturális Intézetbe, és tud-e javasolni még egy lengyelül tudó, magyar szakot végzett fiatalembert. Tudott, Pali barátját, aki hamarosan elkezdte a munkát. Péter is igent mondott, de előbb meg akarta várni a doktoravatást. És hosszas gondolkodás után végre eldöntötte: nem egyedül. Az avatásról Péter szülei sem hiányoztak. Édesanyja megkérdezte Marikát, hogy az övé mikor lesz. Sor került rá, de addig sok víz lefolyt, ha nem is a Hortobágyon, hát a Tiszán, a távolabbi Dunán és még messzebb, a Visztulán.
1971 szűk három első hónapja sűrű volt, Péternek a KKI-ban betanításon kellett okosodnia. Szigorú Elvtársnő volt a főnöke. Patak megint visszaköszönt: ottani ismerősnél talált albérletet. Marika sejtette, hogy miért kellett őt be mutatni H. I. elvtársnak. Elmentek gyűrűt venni, de probléma adódott a méret tel. Péter annak rendje és módja szerint igazából csak a szülőktől kérte meg a kezét, de így is mindenki igent mondott. Március 17-én volt a hivatalos esküvő, a két tanú Marika egyetemi társa, barátnője, Pálma és Péter sógora volt. Az es küvői ebédre a Régi Posta étteremben került sor. Debrecen legrégibb, a 17. század vége óta álló épületében, az első postamester házában. Arról nevezetes, hogy fogadójában 1714-ben megszállt XII. Károly svéd király. Feljegyezte, hogy „ab ban a távoli városban" jól felszerelt könyvtár áll rendelkezésre. Hogy ott időzött, olvasható az utcai falon emléktáblán, illetve domborművön. Az ebéden ott volt Marika rokonsága, Péter szülei, húga és sógora. Az ifjú párnak sürgős volt, mindjárt el is utaztak Budapestre.
A Magyar Kulturális Intézet igazgatója H. I. lett – az intézményt hosszú évekig irányító lengyel (!) M. W. helyett, aki egyike volt a háborúban német tiltakozások ellenére Magyarországon befogadott, legalább százezer lengyel menekültnek. 1970 őszén újfajta állást kreáltak neki: dyrektor organizacyjny lett. Főleg magas rangú egyenruhások jártak hozzá, és együtt karcsúsították a rep rezentációs keretet. Leginkább a tokaji borokat fogyasztották. Néhány színész és énekes is, de rendezvényeket nem szervezett. Nem intézte el, hogy Péter és felesége mindjárt a nekik szánt, a város közepétől elég távoli lakásba költözze nek. Ideiglenesen a központban levő panzióban kezdődött el két és fél éves nászútjuk. Ketten így is jól elfértek. A panzió neve Zgoda, vagyis Egyetértés volt.
Mivel az egyetemen biztosan nem tetszett volna, hogy a Párt friss tagja egy házi esküvőt tart, erre a fővárosban, a Rózsák terén álló görögkatolikus temp lomban kerítettek sort. Péter nagyapja a század elején ott volt kántor és tanító, édesapja pedig ott született 1907-ben. A szertartáson Marikán, Péteren és a pa pon kívül csak Budapesten élő nagynénje és nagybátyja volt ott. A szülőket illett volna meghívni, de a Varsóba utazás előtt sok elintéznivaló maradt, és sürgetett az idő.
(Folyt. köv.)
|
<urn:uuid:c4a1e334-203a-4db5-b00a-2f586ec9194f>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
|
finepdfs
|
hun_Latn
| 32,057
|
REQUERIMENTO Nº 008/2023
Senhores que compõem a Mesa Diretora e demais Vereadores, saudando-os cordialmente, venho, respeitosamente, através do presente Requerimento Parlamentar, nos termos do Artigo 99, inciso X, combinado com Artigo 111, do Regimento Interno desta Câmara Legislativa, requerer ao Executivo Municipal: Que o Prefeito, Sr. Thiago Gonçalves, através da Secretária de Obras, realize o complemento da pavimentação da Travessa São João no Bairro Alto da Boa Vista.
JUSTIFICATIVA
O referido requerimento tem por objetivo facilitar o acesso naquele local e oferecer melhores condições aos moradores daquele local.
Sem mais para o momento.
Xexéu, 20 de Março de 2023.
Onilda Andrade de Lima de Moura
Vereadora
- Esclarecimento.
- Informações.
- Solicitação de esclarecimentos.
|
<urn:uuid:53b003ef-7e83-4e44-8370-1ac5b1bb0776>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/por_Latn/train
|
finepdfs
|
por_Latn
| 795
|
МОТИВИ
относно Допълнение и изменение на „Наредба за реда за провеждане на търговска дейност на територията на община Кочериново".
Причини и обосновка за конкретната необходимост от приемане на нормативния акт
Първата причина за промяна визира нормативно установен порядък от НАРЕДБА № Н-32 от 16.12.2011 г. за периодичните прегледи за проверка на техническата изправност на пътните превозни средства, Издадена от министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията / обн., ДВ, бр. 104 от 27.12.2011 г., в сила от 1.01.2012 г., изм. и доп., бр. 99 от 14.12.2012 г., бр. 73 от 2.09.2014 г., в сила от 1.09.2014 г., бр. 40 от 27.05.2016 г., в сила от 27.05.2016 г., бр. 38 от 8.05.2018 г., в сила от 20.05.2018 г., бр. 80 от 11.09.2020 г., в сила от 12.11.2020 г., попр., бр. 84 от 29.09.2020 г./ . Според този порядък се въвежда задължението общината като административен орган да издават определени документи при регистрация на обекти по смисъла на наредбата, а именно:
Чл. 18. (1) (Изм. – ДВ, бр. 40 от 2016 г., в сила от 27.05.2016 г.) За издаване на разрешение за извършване на периодични прегледи за проверка на техническата изправност на ППС лицата по чл. 16 подават заявление по образец (приложение № 3) до министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията чрез ръководителя на съответното регионално звено на Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация", към което прилагат:
7. (изм. – ДВ, бр. 40 от 2016 г., в сила от 27.05.2016 г., бр. 80 от 2020 г., в сила от 12.11.2020 г.) документ за регистрация на търговски обект на лицето по чл. 16 за извършване на периодични прегледи за проверка на техническата изправност на пътни превозни средства, издаден от района или общината по местонахождението на обекта; изискването не се прилага за КТП, собственост на Министерството на вътрешните работи, на Държавна агенция "Технически операции", на Националната служба за охрана и на държавните и общинските училища от системата на училищното образование;
В настоящия момент община Кочериново не издава документи за регистрация на търговските обекти, нито извършва такава поради факта, че с решение на АСКюстендил, след 2009 г. в община Кочериново не се извършва регистрация на търговските обекти и към тях не се прилага нито разрешителен, нито регистрационен режим. Отмяната е свързана с действащото към 2009 г. законодателство, което не предвижда общината да регистрира търговски обекти.
Въвеждането на нови изисквания с цитираната Наредба № Н-32 през 2020 г. относно задължение на общината да издава документ за регистрация, налагат съответните промени и в Наредба за реда за провеждане на търговска дейност на територията на община Кочериново /наричана нататък Наредбата/, разбира се, при спазване на изискванията на ЗОАРАКСД да не се въвеждат нови, нерегламентирани с нормативен акт изисквания към гражданите и бизнеса.
Втора причина за изменението е, че е налична техническа грешка, като последният член от глава четвърта - чл. 31/нов 30.11.2009г./, повтаря номерацията на първият член от глава пета - чл. 31. Съгласно ЗНА , разпоредбите трябва да се формулират на общоупотребимия български език, кратко, точно и ясно. Наличието на дублиране на номерация поражда двусмислие и неяснота на разпоредбите на нормативния акт.
Целите, които се поставят с допълването и изменение на Наредбата, са свързани с привеждане на нормативната уредба на община Кочериново в съответствие с новата нормативна уредба на национално ниво, в случая - НАРЕДБА № Н-32 от 16.12.2011 г. за периодичните прегледи за проверка на техническата изправност на пътните превозни средства. Цели се приемане на нормативен акт, уреждащ обществени отношения с местно значение съобразно императивни законови норми. Чл. 8 от ЗНА предвижда именно такава възможност - Всеки общински съвет да може да издава наредби, с които да урежда съобразно нормативните актове от по-висока степен неуредени от тях обществени отношения с местно значение.
Други цели, които са свързани с допълването и изменението на Наредбата са свързани с въвеждане на нови, ясни текстове, непораждащи нееднозначност и възможност за различно тълкуване.
Финансови и други средства, необходими за прилагането на новата уредба:
Финансови средства за прилагането на наредбата не са необходими. Администрирането на дейностите, свързани с прилагане на измененията в съществуващия нормативен акт ще се извършва от съществуващите звена без промяна на численост, структура или ред за извършване на дейностите. Не се изисква осигуряване на нови хардуерни и софтуерни компоненти.
Очаквани резултати от прилагането, включително финансовите, ако има такива:
В резултат от приемане на допълнението и изменението в настоящата наредба, се очаква:
1. Да бъдат премахнати административно-организационни пречки през гражданите, желаещи да получат необходимите документи, позволяващи им развиване на определена търговска дейност съгласно действащото законодателство.
2. Разпоредбите на нормативният акт да бъдат ясни, точни и нееднозначни, като не позволяват различно тълкуване и евентуални неблагоприятни последици за община Кочериново чрез загуба на съдебно-административни спорове във връзка с наличните неясноти и дублирания.
Анализ за съответствие с правото на Европейския съюз:
Анализът показва, че предлаганото приемане на изменението на нормативния акт, в случая Наредба за реда за провеждане на търговска дейност на територията на община Кочериново,е в съответствие с нормативните актове от по-висока степен, както и с това на Европейското законодателство. Принципите на местното самоуправление и местната администрация са ясно конкретизирани в „Европейската харта за местно самоуправление". Според нея е необходимо в правните актове да се отчитат всички особености на местното самоуправление, с оглед задоволяване потребностите на населението. Тази задача се реализира чрез изпълнение на обществените задължения, възложени на властите, които са най-близо до населението и в непосредствен контакт с него – в случая възложените задължения се реализират чрез приемането на промени в акт, който урежда местни отношения, възложени от властите чрез нормативен акт. Подобни са и разпоредбите на националното законодателство, съгласно което всеки общински съвет чрез наредби урежда съобразно нормативните актове от по-висока степен неуредени от тях обществени отношения с местно значение /цитираните в докладната записка текстове на ЗНА и АПК/.
При изготвянето на настоящия проект не се установи той да противоречи на правото на Европейския съюз. Настоящия акт се издава и на основание чл. 21, ал. 2 от ЗМСМА от Общински съвет – Кочериново като орган на местно самоуправление и в това си действие съответства на разпоредбите на „Европейската харта за местното самоуправление".
Спазен е общоприетия правен принцип за съответствие между съществуващи на национално ниво нормативни актове и поднормативен акт на община Кочериново.
Спазени са принципите на необходимост, обоснованост, предвидимост, съгласуваност и откритост. Съгласно разпоредбите на чл. 26, ал. 2 и ал. 3 от Закона за нормативните актове и задължението за провеждане на обществени консултации, както и за публикуване на проекта за Допълнение и изменение на „Наредба за реда за провеждане на търговска дейност на територията на община Кочериново", с цел информиране на населението, е извършено публикуване на Интернет страницата на общината на доклада, мотивите и проекта. Те публично са предоставени на заинтересованите физически и юридически лица, организации и групи, като в хода на обсъждането ще бъдат взети предвид направените предложения, изказаните мнения и становища. На заинтересованите лица е дадена възможност в 30-дневен срок от публикуване, включително на определена дата за обществени консултации, да направят и да изразят предложения и становища, относно така изготвения проект.
Проектът на нормативен акт е обсъден с отделните служители и структурни звена, които имат отношение към допълваните и изменяни текстовете в наредбата – /търговия, транспорт/, както и с ръководните звена /кмет, заместник-кмет/. Спазени са принципите на субсидиарност, пропорционалност и стабилност, като приемането и прилагането на допълненията и измененията ще се извършва по досегашния ред без промени за гражданите от структурните звена на Община Кочериново, при спазване на изискванията на наредбата.
|
<urn:uuid:cd8c3114-0271-4695-a06e-a95cc6767b94>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/bul_Cyrl/train
|
finepdfs
|
bul_Cyrl
| 8,337
|
U kunt geld uitleen aan ons, Fixers Holding B.V. U leent ons een vast bedrag. Voor iedere €1.000,- geven wij 1 converteerbare obligatie uit. Wij spreken af wanneer wij de lening terugbetalen. Dat is na 5 jaar. Wij betalen ook rente. Die rente is 8%. U belegt dan in ons. In totaal willen wij maximaal €3.000.000 lenen. Wij bieden in totaal dus 3.000 converteerbare obligaties aan.
De obligaties zijn converteerbaar. Dit betekent dat u onder voorwaarden de keuze hebt om niet het door u uitgeleende bedrag terug te ontvangen maar om hiervoor certificaten van aandelen in ons te ontvangen. De certificaten zullen worden uitgegeven door Stichting Administratiekantoor Fixers Holding. De voorwaarden van de conversieoptie leest u in dit prospectus.
Voor de converteerbare obligaties is toelating tot de handel op het handelsplatform van NPEX aangevraagd. Als de converteerbare obligaties tot de handel worden toegelaten, kunnen de converteerbare obligaties en/of de certificaten worden gekocht en verkocht via het handelsplatform van NPEX. Verkoopt u de converteerbare obligaties aan een andere belegger? Dan kan de converteerbare obligatie meer geld waard zijn geworden of minder. U krijgt dan meer of minder geld voor uw converteerbare obligatie dan u heeft betaald.
De converteerbare obligaties zijn achtergesteld. Gaan wij failliet, vragen wij (voorlopig) uitstel van betaling aan (sursceance van betaling) of worden wij ontbonden? En krijgen anderen nog geld van ons? Dan betalen wij eerst die anderen. Pas als die anderen zijn betaald, zullen wij de lening en de rente betalen. Betalen wij anderen eerst? Dan kan het zijn dat wij geen geld hebben om de lening terug te betalen of om de rente te betalen.
Om de converteerbare obligaties te kunnen kopen, heeft u een beleggingsrekening bij NPEX nodig. Op deze rekening houdt u de converteerbare obligaties aan. Ook heeft u een geldrekening nodig bij Stichting NPEX Bewaarbedrijf.
In dit prospectus vindt u informatie over de converteerbare obligaties, de conversieoptie en over ons. Ook staan in dit prospectus afspraken die u maakt als u converteerbare obligaties koopt. Leest u dit prospectus goed door voordat u geld uitleent aan ons. Heeft u dit prospectus gelezen? En wilt u onze converteerbare obligaties kopen? Dan leest u in dit prospectus hoe dat moet.
Wij bieden onze converteerbare obligaties alleen aan in Nederland. De converteerbare obligaties mogen dus niet worden verkocht of geleverd in andere landen dan Nederland.
Let op! U belegt buiten AFM-toezicht. Geen prospectusplicht voor deze activiteit.
1. Inhoudsopgave
1. Inhoudsopgave .................................................................................................................. 2
2. Risicofactoren ................................................................................................................... 4
2.1 Beleggen brengt altijd risico’s met zich mee ............................................................ 4
2.2 Risico’s van beleggen in onze converteerbare obligaties ............................................. 5
2.3 Risico’s van beleggen in onze certificaten van aandelen ............................................. 9
2.4 Risico’s die horen bij ons .............................................................................................. 11
3. Met wie werken wij samen voor de obligaties? ............................................................... 19
3.1 Algemeen ....................................................................................................................... 19
3.2 Fixers Holding B.V. ...................................................................................................... 19
3.3 Stichting Administratiekantoor Fixers Holding ............................................................ 20
3.4 NPEX B.V. ..................................................................................................................... 21
3.5 Stichting NPEX Bewaarbedrijf ..................................................................................... 22
3.6 Stichting Obligatiehoudersbelangen ............................................................................. 23
4. Informatie over de converteerbare obligaties ................................................................. 25
4.1 Een overzicht van de converteerbare obligaties .......................................................... 25
4.2 De obligaties zijn achtergesteld .................................................................................. 30
4.3 Wij mogen de lening eerder terugbetalen .................................................................... 31
4.4 Wanneer kunt u uw lening en rente niet meer eisen? ............................................... 32
4.5 Hoofdelijke aansprakelijkheid ..................................................................................... 32
4.6 Cadeautje van ons ........................................................................................................ 33
5. Informatie over de omzetting en certificaten ................................................................. 34
5.1 Een overzicht van de certificaten van aandelen en de voorwaarden voor conversie ...... 34
5.2 Conversie (omzetting) van uw obligatie(s) en de gevolgen daarvan ............................ 39
5.3 Mogelijkheid tot omzetting van obligatie in certificaten ............................................. 40
6. Informatie over onze aandelen ....................................................................................... 47
6.1 Informatie over het aandelenkapitaal ........................................................................ 47
6.2 Rechten en verplichtingen die horen bij de aandelen ................................................ 48
6.3 Vergadering van aandeelhouders .............................................................................. 49
6.4 Afspraken met aandeelhouders .................................................................................. 49
7. Als u converteerbare obligaties wilt kopen ..................................................................... 52
7.1 U schrijft in en u betaalt ............................................................................................... 52
7.2 Wij kunnen de aanbieding stoppen .......................................................................... 53
8. Als u converteerbare obligaties wilt verkopen ............................................................... 55
9. Informatie over ons .......................................................................................................... 56
9.1 Wat doen wij? ............................................................................................................. 56
9.2 Hoe ziet ons bedrijf eruit? .......................................................................................... 62
9.3 Belangrijkste markten ................................................................................................. 63
9.4 Wie zijn onze concurrenten? ...................................................................................... 64
9.5 Wij hebben intellectuele eigendomsrechten .............................................................. 64
9.6 Belangrijkste contracten ............................................................................................ 65
9.7 Partijen waarmee wij samenwerken ......................................................................... 65
9.8 Wij hebben leningen ................................................................................................. 66
| Section | Page |
|------------------------------------------------------------------------|------|
| 9.9 Wij hebben gebruik gemaakt van steunmaatregelen | 68 |
| 9.10 Dividendbeleid | 69 |
| 10. Waarom willen wij de converteerbare obligaties verkopen? | 70 |
| 10.1 Onze reden om converteerbare obligaties te verkopen | 70 |
| 10.2 Onze kosten voor het aanbieden van de obligaties | 70 |
| 10.3 Hoe betalen wij de rente en de lening | 71 |
| 10.4 Wie hebben er belang bij de uitgifte van deze obligaties? | 71 |
| 11. Wie zijn de belangrijkste mensen in ons bedrijf? | 73 |
| 11.1 Onze bestuurder | 73 |
| 11.2 Het management team | 73 |
| 11.3 Er zijn geen bijzonderheden in het verleden | 74 |
| 12. Onze financiële informatie | 75 |
| 12.1 Onze jaarrekening hebben wij opgesteld volgens de regels | 75 |
| 12.2 Belangrijke financiële informatie | 75 |
| 12.3 De tussentijdse cijfers over de periode 1 januari 2022 t/m 30 september 2022 | 84 |
| 12.3.1 Geconsolideerde Winst -en Verliesrekening 2022 t/m 30 september | 84 |
| 12.3.2 Geconsolideerde Balans per 30 september 2022 | 86 |
| 12.4 Prognoses 2022-2027 | 90 |
| 12.5 Belangrijke recente gebeurtenissen van invloed op onze solvabiliteit | 100 |
| 12.6 Rechtszaken | 100 |
| 12.7 Onze vooruitzichten zijn niet slechter sinds de publicatie van onze laatste financiële overzichten | 100 |
| 12.8 Geen wijzigingen van betekenis geweest in onze financiële positie of in onze handelspositie | 101 |
| 13. Informatie over de belastingen voor obligaties | 102 |
| 13.1 Beleggen in onze obligaties heeft gevolgen voor uw belastingen | 102 |
| 13.2 Belastingen voor als u particulier bent | 102 |
| 13.3 Belastingen voor rechtspersonen | 103 |
| 14. Informatie over de belastingen voor certificaten | 104 |
| 14.1 Beleggen in onze certificaten heeft gevolgen voor uw belastingen | 104 |
| 14.2 Dividendbelasting | 104 |
| 14.3 Belastingen voor als u particulier bent | 105 |
| 14.4 Belastingen voor de ondernemer | 105 |
| 15. Wie zijn verantwoordelijk voor dit prospectus? | 107 |
| 16. Vergaderingen voor beleggers | 108 |
| 16.1 Vergaderingen voor obligatiehouders | 108 |
| 16.2 Vergaderingen voor certificaathouders | 109 |
| 17. Heeft u een klacht? | 111 |
| 18. Welk recht geldt? | 112 |
| 19. Informatie die ook bij het prospectus hoort | 113 |
| Bijlage 1 TRUSTAKTE | 114 |
| Bijlage 2 OVEREENKOMST VAN HOOFDELIJKE MEDESCHULDENAARSTELLING | 12929|
2. Risicofactoren
Let op: een converteerbare obligatie is een complex product. Mogelijk zijn sommige voorwaarden en risico’s moeilijk te begrijpen. Raadpleeg daarom ook het essentiële-informatiedocument (EID), dat u kunt vinden op www.npex.nl/effectenbeurs/fixers. Begrijpt u iets niet? Vraag dan advies aan uw financieel adviseur of leen ons geen geld.
U kunt geld uitlenen aan ons. U leent ons een vast bedrag. Wij betalen de lening terug. Wij spreken af wanneer wij de lening terugbetalen. Wij betalen ook rente. Deze lening heet een obligatie.
Wij betalen de lening niet terug als u er voor kiest om gebruik te maken van de mogelijkheid om de obligatie om te ruilen voor certificaten van aandelen in ons. Wij spreken af wanneer u gebruik kunt maken van de mogelijkheid om de obligatie om te ruilen voor certificaten van aandelen in ons. De voorwaarden die gelden voor het omruilen van de obligatie voor certificaten van aandelen in ons spreken wij ook af.
Leent u geld aan ons uit dan belegt u in ons. Ook andere beleggers kunnen in ons beleggen. Let op: beleggen zonder risico’s bestaat niet.
In dit hoofdstuk leggen wij u uit voor wie de obligaties in het algemeen niet geschikt zijn. Verder leggen wij u de risico’s uit. Dat zijn de volgende risico’s:
1. Risico’s van beleggen in onze converteerbare obligaties. U leest hierover bij 2.2.
2. Risico’s van beleggen in certificaten. U leest hierover bij 2.3.
3. Risico’s die horen bij onze samenwerking met NPEX. U leest hierover bij 2.4.
4. Risico’s die horen bij ons. U leest hierover bij 2.5.
2.1 Beleggen brengt altijd risico’s met zich mee
Wij bieden onze obligaties aan in Nederland aan particuliere beleggers en professionele beleggers. Dat betekent niet automatisch dat de converteerbare obligaties voor u geschikt zijn als u een particuliere belegger of een professionele belegger bent.
Let op! Aan de converteerbare obligaties zijn risico’s verbonden. Deze obligaties zijn daarom alleen geschikt voor personen die bereid zijn om deze risico’s te lopen.
Wij kunnen u niet adviseren of de converteerbare obligaties voor u geschikt zijn. Dat hangt namelijk af van verschillende zaken. Bijvoorbeeld van uw persoonlijke omstandigheden. En hoeveel geld u heeft. Of welke beleggingen u al heeft. En of u veel of weinig risico wilt nemen. Wilt u beleggen in onze obligaties? Gaat u dan eerst naar een financieel adviseur.
Het is altijd verstandig om niet al uw geld in onze converteerbare obligaties te beleggen. Het is belangrijk om ook een deel van uw geld te sparen. En uw geld te verdelen over verschillende beleggingen.
**Voor wie zijn onze converteerbare obligaties niet geschikt?**
Hieronder staat een aantal voorbeelden. Past een van die voorbeelden bij u? Dan kunt u onze obligaties beter **niet** kopen.
- U wilt geen risico lopen op uw beleggingen.
- U heeft geen ervaring met beleggen.
- U heeft geen verstand van wat wij doen.
- U snapt niet hoe converteerbare obligaties werken.
- U wilt geen geld verliezen.
- U leent geld en u gebruikt dit om te beleggen.
- U heeft minder pensioen of minder geld om de belangrijkste dingen te kunnen doen (bijvoorbeeld voor uw eten, woning en kleding) als u geld verliest door de converteerbare obligaties.
- U heeft het geld van de converteerbare obligaties nodig. U kunt het geld niet minimaal 5 jaar missen.
- U heeft de rente van de converteerbare obligaties nodig om de belangrijkste dingen te kunnen doen (bijvoorbeeld voor uw eten, woning en kleding).
### 2.2 Risico’s van beleggen in onze converteerbare obligaties
Wij kunnen niet alle risico’s noemen die horen bij beleggen in onze obligaties. Deze kunnen wij ook niet allemaal voorspellen. Hierna leggen wij u de risico’s van de obligaties uit. Het gaat om risico’s die materieel zijn om te besluiten over deze aanbieding van obligaties.
**Risico’s die horen bij de converteerbare obligaties**
**Deze converteerbare obligaties lijken op aandelen**
Ons eigen vermogen is nu negatief. Dit betekent dat er geen buffer in het eigen vermogen aanwezig is waardoor wij bij tegenvallende resultaten relatief snel niet meer aan onze verplichtingen op de
De prijs van uw converteerbare obligatie kan stijgen of dalen
Hoeveel geld uw converteerbare obligatie waard is, staat niet vast. Wilt u niet wachten totdat wij u de lening terugbetalen? Maar wilt u uw converteerbare obligatie verkopen? Dan krijgt u de prijs die iemand anders op dat moment wil betalen voor uw converteerbare obligaties.
Het kan zijn dat de prijs lager is dan het bedrag dat u ons heeft geleend. U krijgt dan dus minder geld voor uw converteerbare obligatie. Het kan ook zijn dat niemand uw converteerbare obligaties wil kopen.
Deze converteerbare obligaties kunnen de koers van de certificaten volgen
Deze converteerbare obligaties kunnen worden omgezet in certificaten. Het gaat om certificaten van aandelen in ons. Voor deze certificaten zal bij conversie en uitgifte toelating tot de handel op het platform van NPEX worden aangevraagd. Verandert de koers van de certificaten? Dan kan het zijn dat de koers van deze converteerbare obligaties die koers volgt. Dit heeft dus ook gevolgen voor de waarde van het recht dat de converteerbare obligaties hebben om deze om te zetten in certificaten.
Niemand wil uw converteerbare obligaties kopen
Loopt de lening nog niet af? En wilt u toch de converteerbare obligaties verkopen? Dan mag dat. Maar het is niet zeker dat er altijd iemand is die uw converteerbare obligaties wil kopen. Het is ook niet zeker dat er iemand is die de converteerbare obligaties wil kopen voor de prijs die u wilt hebben. Het kan dus zijn dat u uw converteerbare obligaties niet kunt verkopen.
Risico van vervroegde terugbetaling
Wij mogen de lening eerder terugbetalen. Wij hoeven u daarvoor geen reden te geven. U heeft dan uw geld weer terug. U heeft daardoor over een kortere periode rente gekregen. Wilt u het geld dan opnieuw beleggen? Dan kan het zijn dat u minder rente krijgt als u bijvoorbeeld een andere obligatie koopt.
Als wij de lening eerder terugbetalen, kunt u ervoor kiezen om onder voorwaarden uw converteerbare obligaties om te zetten in certificaten van aandelen in ons. U krijgt dan uw geld niet terug. Daarover kunt u meer lezen in hoofdstuk 4.6.
De obligaties zijn achtergesteld
Wij hebben ook geld geleend van anderen. Ook kunnen wij in de toekomst geld lenen van anderen. Gaan wij failliet, vragen wij (voorlopig) uitstel van betaling aan (surseance van betaling) of worden wij ontbonden? En krijgen die anderen nog geld van ons? Dan betalen wij eerst die anderen (als zij hoger in rang zijn). Pas als die anderen zijn betaald, zullen wij de lening en de rente betalen. Het kan zijn dat wij dan geen geld hebben om de lening terug te betalen of om de rente te betalen. Meer over deze volgorde leest u in hoofdstuk 4.2.
U mag niet stemmen in onze aandeelhoudersvergadering
U koopt een converteerbare obligatie. Dat is een lening en geen aandeel. U mag daarom niet stemmen in onze aandeelhoudersvergadering over besluiten die gaan over ons bedrijf. U kunt dus niet beslissen over ons bedrijf. U loopt dus het risico dat wij besluiten nemen waar u het niet mee eens bent.
Als u ervoor kiest om de lening om te ruilen voor certificaten, dan ontvangt u certificaten van aandelen in ons. Deze certificaten zijn stemrechtloos, maar verder gelijk aan onze aandelen. Ook als u certificaten van aandelen heeft, dan kunt u niet beslissen over ons bedrijf. Stichting Administratiekantoor Fixers Holding mag als aandeelhouder wel stemmen in onze aandeelhoudersvergadering. Ook dan loopt u het risico dat wij besluiten nemen waarmee u het niet eens bent. In hoofdstuk 2.3 leest u meer over de risico’s van beleggen in onze (toekomstige) certificaten.
U krijgt geen winstuitkering
U koopt een converteerbare obligatie. U geeft dus een lening. U krijgt daarvoor rente en het geld van de lening terug. U krijgt niets betaald als wij winst maken en die uitkeren (dividend). Dat krijgen alleen onze aandeelhouders.
Als u kiest om de lening om te ruilen voor certificaten, dan ontvangt u certificaten van aandelen in ons. U ontvangt na het omruilen van de lening geen rente meer en krijgt het door u uitgeleende bedrag niet terug. In hoofdstuk 2.3 leest u meer over de risico’s van beleggen in certificaten van aandelen in ons. In hoofdstuk 5 leest u meer over de voorwaarden om uw lening om te ruilen voor certificaten van aandelen in ons.
Risico’s die horen bij de samenwerking met NPEX
U kunt uw converteerbare obligaties of certificaten niet overmaken naar een andere rekening
U kunt alleen beleggen in onze converteerbare obligaties of certificaten van aandelen (voor zover deze genoteerd worden) via uw beleggingsrekening bij NPEX. U kunt deze converteerbare obligaties niet overmaken naar een andere rekening van u buiten NPEX. Bijvoorbeeld naar een rekening bij een bank.
Wilt u niet meer beleggen via de beleggingsrekening bij NPEX? Dan kunt u de converteerbare obligaties of certificaten alleen verkopen aan iemand anders met een beleggingsrekening bij NPEX. Met het geld kunt u dan opnieuw beleggen of anders investeren.
Maar het kan zijn dat u niemand vindt die uw converteerbare obligaties of certificaten wil kopen. Of dat de prijs van de converteerbare obligaties of certificaten lager is dan het bedrag dat u heeft betaald. Dan krijgt u dus minder terug voor uw converteerbare obligaties of certificaten.
**Risico als de samenwerking met NPEX stopt**
Wij hebben toelating tot de handel op het handelsplatform van NPEX aangevraagd voor de converteerbare obligaties. Voor de certificaten van aandelen kunnen wij in de toekomst toelating tot de handel op het handelsplatform van NPEX aanvragen. **Let op**: wij kunnen dus besluiten om voor de certificaten van aandelen geen toelating op NPEX aan te vragen. Ook kan het zijn dat NPEX de certificaten niet tot de handel toelaat. Als de converteerbare obligaties of certificaten van aandelen tot de handel worden toegelaten, kunnen de converteerbare obligaties of certificaten van aandelen worden gekocht en verkocht via het handelsplatform van NPEX.
U kunt de converteerbare obligaties of certificaten van aandelen dan aan andere beleggers bij NPEX verkopen. Stopt de samenwerking met NPEX? Dan kunt u de converteerbare obligaties of certificaten van aandelen niet meer verkopen via het handelsplatform van NPEX. Het kan dan moeilijker zijn om iemand te vinden die de converteerbare obligaties of certificaten van aandelen van u wil kopen. Het kan ook zijn dat u niemand kunt vinden die de converteerbare obligaties of certificaten van aandelen van u wil kopen.
**Risico wanneer het platform van NPEX stopt**
NPEX heeft een vergunning van de Autoriteit Financiële Markten voor het exploiteren van het handelsplatform. Stopt deze vergunning? Dan kunt u de converteerbare obligaties of certificaten niet meer op het handelsplatform van NPEX verkopen. Het kan dan moeilijker zijn om iemand te vinden die de converteerbare obligaties of certificaten van u wil kopen. Het kan ook zijn dat u niemand kunt vinden die de converteerbare obligaties of certificaten van u wil kopen.
Risico’s die horen bij Stichting Obligatiehoudersbelangen
Stichting Obligatiehoudersbelangen handelt in het gezamenlijk belang van de beleggers
Stichting Obligatiehoudersbelangen handelt in het gezamenlijk belang van de beleggers in deze converteerbare obligaties. Dit betekent dat Stichting Obligatiehoudersbelangen niet handelt in het individuele belang van beleggers. Het kan dus zijn dat Stichting Obligatiehoudersbelangen beslissingen neemt die in het gezamenlijk belang zijn van de beleggers, maar niet in het belang zijn van een individuele belegger. Bijvoorbeeld als een individuele belegger het niet eens is met een beslissing die wel in het belang is van de meerderheid van de beleggers. Het kan dus zijn dat Stichting Obligatiehoudersbelangen dan niet in uw belang handelt, omdat uw belang niet overeenkomt met het gezamenlijk belang van de beleggers.
U moet kosten betalen als Stichting Obligatiehoudersbelangen een deskundige of juridische bijstand inschakelt
Wil Stichting Obligatiehoudersbelangen een deskundige inschakelen om ons te onderzoeken of juridische bijstand inschakelen? Dan komen de kosten daarvan voor rekening van de beleggers. Wel zal hierover eerst in een vergadering worden gestemd.
Het kan zijn dat u tegen het besluit stemt, maar dat de vergadering toch een besluit neemt om een deskundige of juridische bijstand in te schakelen. Dan moet ook u meebetalen aan de kosten hiervoor. Het kan zijn dat deze kosten hoger zijn dan het bedrag waarvoor u converteerbare obligaties heeft gekocht.
2.3 Risico’s van beleggen in onze certificaten van aandelen
Niet alle risico’s die horen bij beleggen in certificaten kunnen worden genoemd. Deze kunnen ook niet allemaal worden voorspeld. Hierna vindt u een uitleg over de risico’s van certificaten. Het gaat om risico’s die materieel zijn om te besluiten over deze aanbieding van converteerbare obligaties die kunnen worden omgezet in certificaten.
Risico’s die horen bij de certificaten
Niemand wil uw certificaten kopen
U wilt uw certificaten verkopen. Dan mag dat. Maar het is niet zeker dat er altijd iemand is die uw certificaten wil kopen. Als er niemand is die de certificaten wil kopen, kunt u de certificaten dus niet verkopen. Het is ook niet zeker dat er iemand is die de certificaten wil kopen voor de prijs die u wilt hebben. Het kan dus zijn dat u de certificaten niet kunt verkopen.
De prijs van uw certificaten kan stijgen of dalen
Hoeveel geld een certificaat waard is, staat niet vast. Als u ervoor kiest om uw obligatie(s) in te ruilen voor certificaten, dan kunt u dat doen tegen een op dat moment vastgestelde waarde van deze certificaten. In hoofdstuk 4.6 kunt u meer lezen over de voorwaarden voor het omruilen van obligaties in certificaten van aandelen in ons.
Wilt u certificaten verkopen? Dan krijgt u de prijs die iemand anders op dat moment wil betalen voor uw certificaten. Het kan zijn dat die prijs lager is dan het bedrag dat u wilt ontvangen.
Het kan ook zijn dat niemand uw certificaten wil kopen. Het is niet zeker dat er altijd iemand is die uw certificaten wil kopen. Het is ook niet zeker dat er iemand is die de certificaten wil kopen voor de prijs die u wilt hebben. Het kan dus zijn dat u uw certificaten niet kunt verkopen.
Geen verkoop op NPEX; beperkte verhandelbaarheid
Voor de certificaten van aandelen zullen wij een aanvraag tot toelating tot de handel op het handelsplatform van NPEX indienen. Het kan echter zijn dat de certificaten van aandelen niet worden toegelaten tot de handel op het handelsplatform van NPEX. Het kan dan moeilijker zijn om iemand te vinden die de converteerbare obligaties of certificaten van u wil kopen. Het kan ook zijn dat u niemand kunt vinden die de certificaten van u wil kopen.
U krijgt mogelijk geen winstuitkering (dividend)
Een certificaat van aandelen geeft winstrechten. U ontvangt alleen dividend als wij winst maken. Onder bepaalde omstandigheden kunnen wij besluiten om geen gemaakte winst uit te keren als dividend aan onze aandeelhouders en certificaathouders. Wanneer wij besluiten geen dividend uit te keren, krijgt u niets betaald.
U mag niet stemmen in onze aandeelhoudersvergadering
U krijgt certificaten van aandelen. Aan deze certificaten zijn geen stemrechten verbonden. U mag als houder van de certificaten van aandelen niet stemmen in onze aandeelhoudersvergadering over besluiten die gaan over ons bedrijf. U kunt dus niet beslissen over ons bedrijf. U loopt dus het risico dat wij besluiten nemen waar u het niet mee eens bent. In hoofdstuk 5.3 kunt u meer lezen over de conversie mogelijkheid en de voorwaarden voor de certificaten.
U kunt verwateren
Het kan zijn dat wij na de uitgifte van de certificaten van aandelen nieuwe aandelen gaan uitgeven. Indien wij dat doen en u geen gebruik maakt van een eventueel recht om ook nieuwe certificaten
in aandelen te verkrijgen dan kan het zijn dat u na de uitgifte van de nieuwe aandelen een kleiner belang hebt in ons. Dit heet verwateren. Als u verwatert dan heeft u een procentueel lager winstaandeel. U ontvangt dan procentueel minder dividend wanneer wij winst maken.
**Onze aandeelhouders kunnen besluiten om hun aandelen te verkopen**
Onze aandeelhouders kunnen het besluit nemen om hun aandelen te verkopen aan een andere partij (derde). Er kan dan een bod komen op de door onze aandeelhouders gehouden aandelen. De stichting Administratiekantoor Fixers Holding zal geen invloed krijgen op een beslissing tot verkoop van de aandelen. Onze aandeelhouders kunnen in de situatie van een verkoop van de door hen gehouden aandelen, de overige aandeelhouders en ook de stichting Administratiekantoor Fixers Holding verplichten ook de aandelen te verkopen en over te dragen. Dit heet een “drag along”. Er zal namelijk een dergelijke bepaling worden opgenomen in de nog te sluiten overeenkomst tussen de stichting Administratiekantoor Fixers Holding en onze andere aandeelhouders.
### 2.4 Risico’s die horen bij ons
Wij zullen de risico’s uitleggen waardoor wij afspraken over deze converteerbare obligaties niet kunnen nakomen. Het gaat om de risico’s die materieel zijn om te besluiten over deze aanbieding van obligaties.
**Risico’s die horen bij onze activiteiten**
**Wij zijn afhankelijk van onze toeleveranciers**
Voor het kunnen verrichten van onze diensten zijn wij afhankelijk van de beschikbaarheid van de hardware (elektronica), met name onderdelen. Zijn deze tijdelijk niet leverbaar of zijn de levertijden langer dan voorzien? Dan heeft dit tot gevolg dat wij minder reparaties kunnen aanbieden dan wij hadden verwacht. Dit heeft een negatief effect op ons financiële resultaat.
Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets terugbetaald.
Dit kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daal de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
Wij zijn afhankelijk van de beschikbaarheid van gekwalificeerd personeel
Wij verlenen reparatiediensten. Hiervoor hebben wij gekwalificeerd (technisch) personeel in dienst. Om de door ons beoogde groei te kunnen realiseren dienen er meer locaties bij te komen en willen wij meer diensten gaan verlenen aan bedrijven. Wij voorzien dus een groei van onze dienstverlening. Om deze groei mogelijk te maken moeten wij nieuwe gekwalificeerde medewerkers aannemen. Als wij geen of onvoldoende gekwalificeerd personeel kunnen aannemen dan heeft dit tot gevolg dat wij minder reparaties kunnen aanbieden dan wij hadden verwacht. Dit heeft een negatief effect op ons financiële resultaat.
Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets teruggbetaald.
Dit kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
Wij zijn afhankelijk van de beschikbaarheid van geschikte locaties
Wij bieden onze diensten aan op locaties die goed bereikbaar zijn voor consumenten. Denk aan een pand in een (drukte) winkelstraat. Om de door ons beoogde groei te kunnen realiseren dienen er meer locaties bij te komen. Indien wij geen of minder geschikte locaties kunnen vinden heeft dit tot gevolg dat wij minder reparaties kunnen aanbieden dan wij hadden verwacht. Dit heeft een negatief effect op ons financiële resultaat.
Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets teruggbetaald.
Dit kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
Wij zijn afhankelijk van onze certificering als IRP
Wij repareren onder andere smartphones, tablets en computers van het merk Apple. Wij zijn gecertificeerd onder het Independent Repair Program (IRP) van Apple. Op grond van deze certificering mogen wij reparaties uitvoeren die buiten de garantie vallen. Wij hebben hiervoor
toegang tot originele Apple onderdelen, software, gereedschap, training, servicehandleidingen, diagnostische tests en informatiebronnen om daarmee verschillende reparaties buiten de garantie te kunnen uitvoeren.
Indien wij onze certificering verliezen dan heeft dit tot gevolg dat wij geen toegang meer hebben tot originele Apple onderdelen, gereedschap, training, servicehandleidingen, diagnostische tests en informatiebronnen. Dit heeft mogelijk tot gevolg dat wij minder reparaties kunnen aanbieden dan wij hadden verwacht. Dit heeft een negatief effect op ons financiële resultaat.
Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets teruggbetaald.
Dit kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
**Wij zijn afhankelijk van de beschikbaarheid van klanten**
Wij bieden onze diensten aan consumenten en bedrijven. Om de door ons beoogde groei te kunnen realiseren hebben we nog meer klanten nodig. Indien wij geen groei in klanten kunnen bewerkstelligen dan heeft dit tot gevolg dat wij minder reparaties kunnen aanbieden dan wij hadden verwacht. Dit heeft een negatief effect op ons financiële resultaat.
Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets teruggbetaald.
Dit kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
**Een producent maakt betere producten of maakt de repareerbaarheid van haar apparaat complexer of totaal onmogelijk**
Producenten kunnen in de toekomst mogelijk betere en minder onderhouds-/reparatiegevoelige producten produceren of blokkades opwerpen voor het repareren of hergebruiken van hun apparaten. Als dit gebeurt, kan dit tot gevolg hebben voor het aantal reparaties dat wij kunnen
uitvoeren. Indien wij minder reparaties kunnen uitvoeren dan kan dit ertoe leiden dat verwachte opbrengsten niet kunnen worden gerealiseerd. Dit heeft een negatief effect op ons financiële resultaat.
Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets terugbetaald.
Dit negatieve effect op ons financiële resultaat kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
**Wij kunnen getroffen worden door overmachtssituaties of cybercriminaliteit**
Wij en andere partijen waarmee wij (zullen) samenwerken, kunnen getroffen worden door overmachtssituaties. Bijvoorbeeld: brand, overstroomingen, aardbevingen, uitbraken van besmettelijke ziekten waaronder begrepen, maar niet beperkt tot een coronavirus, pandemieën of andere ernstige bedreigingen van de volksgezondheid, oorlog of terrorisme. Ook is het mogelijk dat wij te maken krijgen met cybercriminaliteit. Overmachtssituaties of cybercriminaliteit kunnen een negatieve invloed hebben op onze activiteiten. Zo zou het kunnen dat er minder klanten naar onze locaties komen of dat er leveranties worden vertraagd. Ook kan het zijn dat een aanval van cybercriminelen leidt tot negatieve pers en/of datalekken. Hierdoor zijn wij minder goed in staat zijn om onze diensten te verlenen. Indien wij minder reparaties kunnen uitvoeren dan kan dit ertoe leiden dat verwachte opbrengsten niet kunnen worden gerealiseerd. Dit heeft een negatief effect op ons financiële resultaat.
Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets terugbetaald.
Dit negatieve effect op ons financiële resultaat kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
**Anderen doen het beter**
Wij zijn actief in reparatiediensten voor smartphones, tablets, computers, consoles en wearables. Doen anderen dit beter dan wij waardoor wij minder klanten werven? Dan kan dit ertoe leiden
dat verwachte opbrengsten niet kunnen worden gerealiseerd. Dan heeft dat een negatief effect op ons financiële resultaat.
Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets teruggbetaald.
Dit negatieve effect op ons financiële resultaat kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
**Risico’s die horen bij onze financiële situatie**
**Wij gaan failliet**
Het belangrijkste risico dat u loopt, is dat wij geen geld hebben om te betalen. Als wij failliet gaan, hebben wij geen geld om de lening terug te betalen. Of om de rente te betalen. Dan kan het zijn dat u niets van de lening teruggbetaald krijgt en dat u geen rente krijgt.
Als wij failliet gaan, dan zal dit ook een negatieve invloed hebben op Fixers B.V. die zich hoofdelijk medeschuldenaar heeft gesteld. Dit is namelijk onze werkmaatschappij. Het kan dus zo zijn dat ook deze entiteit onvoldoende middelen heeft om de rente te betalen of om de lening af te lossen. Als de entiteit die hoofdelijk medeschuldenaar is, failliet gaat, dan kan het zijn dat u niets van de lening teruggbetaald krijgt en/of dat u geen rente krijgt.
**Ons eigen vermogen is negatief**
Wij hebben een negatief eigen vermogen. Dit betekent dat er geen buffer is in het eigen vermogen. Daardoor zullen wij bij tegenvallende resultaten relatief snel niet meer aan onze verplichtingen op de obligaties kunnen voldoen.
Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
**Wij hebben aanvullende financiering nodig om onze plannen uit te voeren**
Wij gebruiken de opbrengsten van de converteerbare obligaties om het aantal locaties uit te breiden, onze operationele kosten (waaronder rentelasten) te betalen en een bestaande lening af te lossen. Hierover leest u in hoofdstuk 10.1. Wij hebben een prognose gemaakt van onze
liquiditeitsontwikkeling. Hierover leest u in hoofdstuk 12. Ondanks de positieve verwachtingen die wij hebben kan het zijn dat wij nog aanvullende financiering nodig hebben.
Kunnen wij deze aanvullende financiering niet aantrekken? Dan heeft dat een negatief effect op ons financiële resultaat. Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets terugbetaald.
Dit negatieve effect op ons financiële resultaat kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
Zie voor de toezegging van onze aandeelhouders over aanvullende financiering hoofdstuk 5.3.
**Wij gebruiken onze cashflow niet alleen om de rente te betalen**
Wij moeten rente betalen voor deze obligaties en na 5 jaar deze obligaties terugbetalen. De rentebetalingen willen wij doen uit onze cashflow. De cashflow gebruiken wij ook voor betalingen voor andere leningen die wij hebben. Hierover leest u in hoofdstuk 9.8. Daarnaast gebruiken wij de cashflow ook voor de betaling van onze bedrijfskosten, voor de terugbetaling van de steunmaatregelen waarvan wij in 2020 gebruik hebben gemaakt en voor de betaling van loonheffing over 2020 die zijn uitgesteld als gevolg van de landelijke maatregelen als gevolg van COVID-19 (hiervoor leest u ook in hoofdstuk 9.9). Uit de prognose blijkt dat wij conform het in deze prospectus gehanteerde budget naar verwachting voldoende middelen hebben om na 5 jaar de obligatielening volledig terug te betalen. Indien wij onvoldoende middelen hebben om de obligaties die niet geconverteerd worden terug te betalen zullen wij moeten herfinancieren.
Hebben wij niet voldoende omzet? Of stijgen onze kosten? Dan heeft dat een negatief effect op ons financiële resultaat. Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets terugbetaald.
Dit negatieve effect op ons financiële resultaat kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
Kostenrisico’s
Een groot deel van onze kosten zijn vaste kosten, waaronder de kosten voor lonen, huisvesting, en materialen. Het vaste karakter van deze kosten brengt het risico met zich mee dat een vermindering van de omzet ertoe zou kunnen leiden dat wij minder winst maken.
Hebben wij niet voldoende omzet? Of stijgen onze kosten door bijvoorbeeld stijgende energieprijzen? Dan heeft dat een negatief effect op ons financiële resultaat. Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets terugbetaald.
Dit negatieve effect op ons financiële resultaat kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
Wij kunnen stijgende (grondstof)prijzen niet of slechts gedeeltelijk doorberekenen aan onze klanten
Wij worden momenteel geconfronteerd met sterk stijgende (grondstof)prijzen. Het kan zijn dat de prijzen van de onderdelen die wij inkopen, stijgt. Dit zal niet altijd volledig kunnen worden doorbelast aan onze klanten. Het gevolg kan zijn dat dit ten koste gaat van onze marge die wij maken op onze producten, en daarmee onze winstgevendheid.
Wettelijke regels kunnen ongunstig veranderen.
Het is mogelijk dat wettelijke regels veranderen, zoals de belastingregels. De belastingregels zijn belangrijk voor uw obligaties. Veranderen de belastingregels? Of gaat een rechter belastingregels anders uitleggen? Dan kan het zijn dat u (meer) belasting moet betalen. Of dat wij meer belasting moeten betalen, waardoor wij minder winst hebben. Dit kan een negatieve impact hebben op onze bedrijfsvoering of de bedrijfsvoering van onze groep. Dit kan een negatieve impact hebben op de omzet van onze werkmaatschappijen. Als de omzet lager is, kan het zijn dat wij minder opbrengsten ontvangen van onze werkmaatschappijen. Als wij minder opbrengsten van onze werkmaatschappijen ontvangen, zou het kunnen dat wij minder of onvoldoende geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets terugbetaald.
Risico’s die horen bij ons bestuur en specifieke medewerkers
Wij zijn afhankelijk van ons bestuurslid en specifieke medewerkers
Onze bestuurder, het managementteam en enkele medewerkers zijn van groot belang voor het functioneren en opereren van onze onderneming. Het wegvallen van de heer Honsbeek, onze bestuurder en/of leden van het managementteam of een medewerker zou kunnen betekenen dat er specifieke kennis en ervaring verloren gaat. Gaat er specifieke kennis of ervaring verloren? Dan heeft dat een negatief effect op ons financiële resultaat.
Dan kan het zijn dat wij minder geld hebben om u rente te betalen. Ook kan het zijn dat wij dan te weinig geld hebben om de lening terug te betalen. Het kan dus zijn dat u geen rente krijgt of minder rente krijgt. Of u krijgt minder of niets terugbetaald.
Dit negatieve effect op ons financiële resultaat kan betekenen dat wij geen dividend betalen. Het kan ook zijn dat het financiële resultaat zo slecht is, dat de waarde van onze aandelen dalen. Daalt de waarde van onze aandelen? Dan daalt ook de waarde van de certificaten.
3. Met wie werken wij samen voor de obligaties?
3.1 Algemeen
Voor de obligaties werken wij met andere bedrijven samen. Dat zijn de volgende bedrijven:
- NPEX
- Stichting NPEX Bewaarbedrijf
- Stichting Obligatiehoudersbelangen
Hieronder leest u meer informatie over deze bedrijven. Eerst zullen wij algemene informatie over ons bedrijf geven.
3.2 Fixers Holding B.V.
Als u onze obligaties koopt, leent u geld aan ons uit. De afspraken die u daarover maakt staan in dit prospectus. Ons bestuur heeft op 31 maart 2022 besloten om deze lening aan te gaan en de converteerbare obligaties uit te geven. Onze aandeelhouders zijn hiermee op 31 maart 2022 akkoord gegaan.
Alle belangrijke informatie over ons staat op de website van NPEX: www.npex.nl/effectenbeurs/fixers. Hebben wij nieuwe informatie over ons die voor u belangrijk is? Dan vindt u die informatie ook deze website van NPEX.
Onze officiële (statutaire) naam is Fixers Holding B.V. Wij zijn een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid. Het Nederlands recht geldt voor ons. Wij zijn opgericht op 20 september 2017 in Nederland. Wij hebben het volgende als doel, zoals dat staat in artikel 3 van onze statuten:
De Vennootschap heeft ten doel:
a. het uitvoeren van onderhoud en reparaties aan elektronica en (communicatie) apparatuur op locatie;
b. het in- en verkopen van communicatie apparatuur, onderdelen en accessoires;
c. het verrichten van dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatietechnologie;
d. het deelnemen in, het financieren van, het zich op andere wijze interesseren bij en het voeren van beheer over andere rechtspersonen, vennootschappen en ondernemingen;
e. het geven van garanties, het stellen van zekerheden of het zich op andere wijze sterk maken of zich hoofdelijk of anderszins verbinden door verplichtingen van Groepsmaatschappijen of derden; en
f. het verrichten van al hetgeen met het vorenstaande in de ruimste zin verband houdt of daartoe bevorderlijk kan zijn.
Wij zijn statutair gevestigd in Blaricum. Ons kantooradres is aan Torenlaan 9, 1261 GA Blaricum. Ons hoofdkantoor is gevestigd te Nieuw Vennep, 2153 GB aan de Haverstraat 39. Ons telefoonnummer is +3185 019 4008. Onze website is www.fixers.nl. Wij zijn ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel op 21 september 2017. Het KvK-nummer is 69639027. Een kopie van onze inschrijving in het handelsregister vindt u op de website van NPEX www.npex.nl/effectenbeurs/fixers. Wij hebben ook een Legal Entity Identifier (LEI) code. Die code is 724500LOl1G8EBoRLX96.
In Nederland gelden regels voor bedrijven die hun aandelen of certificaten van aandelen via een multilaterale handelsfaciliteit verkopen. Die regels staan in de corporate governance code. Het gaat om bedrijven met minimaal € 500.000.000 aan balanswaarde. Wij hebben niet deze balanswaarde. Daarom gelden die regels niet voor ons. Wij passen die regels op dit moment dus niet toe voor ons bedrijf.
Meer informatie over ons leest u in hoofdstuk 9.
3.3 Stichting Administratiekantoor Fixers Holding
Als u de obligatie omzet in certificaten, belegt u in certificaten die de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding uitgeeft. Stichting Administratiekantoor Fixers Holding houdt de aandelen in ons waarvoor zij certificaten heeft uitgegeven.
De officiële statutaire naam is Stichting Administratiekantoor Fixers Holding. Het Nederlands recht geldt voor de stichting. Stichting Administratiekantoor Fixers is opgericht op 14 februari 2019 in Nederland. Stichting Administratiekantoor Fixers heeft het volgende als doel, zoals dat staat in artikel 3 van de oprichtingsakte:
a. het ten titel van beheer verkrijgen en houden van aandelen in het kapitaal van de Vennootschap (Fixers Holding B.V.);
b. het uitgeven van met aandelen in het kapitaal van de Vennootschap corresponderende Certificaten;
c. het al dan niet voor eigen rekening verkrijgen, vervreemden en bezwaren van aandelen in het kapitaal van de Vennootschap;
d. het uitoefenen van de rechten die verbonden zijn aan de aandelen in het kapitaal van de Vennootschap; en
e. het verrichten van al hetgeen met het vorenstaande in de ruimste zin verband houdt of daarvoor bevorderlijk kan zijn,
een en ander met inachtneming van de Administratievoorwaarden.
Stichting Administratiekantoor Fixers Holding is statutair gevestigd in Blaricum. Het kantooradres is Torenlaan 9, 1261 GA Blaricum. Stichting Administratiekantoor Fixers is ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel op 14 februari 2019. Het nummer is 74002627. Wilt u een kopie van de inschrijving in het handelsregister? Laat het ons dan weten. Dan sturen wij u die gratis toe.
Stichting Administratiekantoor Fixers Holding hanteert ook administratievoorwaarden. Deze voorwaarden zijn van toepassing op de door de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding uitgegeven certificaten. De administratievoorwaarden beheersen de rechtsverhouding tussen de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding en de certificaathouders. De administratievoorwaarden van de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding zijn op 14 februari 2019 vastgesteld. De administratievoorwaarden zijn op 5 oktober 2022 gewijzigd zodat deze geschikt zijn voor certificaten die verhandelbaar zijn of worden op het platform van NPEX. In hoofdstuk 5 leest u meer over de voorwaarden die verbonden zijn aan de certificaten. De administratievoorwaarden kunt u raadplegen via www.npex.nl/effectenbeurs/fixers.
De bestuurder van de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding is de heer Maarten Elshove. De heer Elshove is ook indirect aandeelhouder van ons. De bestuurder(s) van de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding worden aangesteld door het bestuur. De huidige bestuurder van Stichting Administratiekantoor Fixers Holding zal na conversie en uitgifte van certificaten een nieuwe (onafhankelijke) bestuurder aanstellen. De kosten voor deze wijziging alsmede de overige kosten van Stichting Administratiekantoor Fixers Holding worden gedragen door ons.
3.4 NPEX B.V.
NPEX heeft een handelsplatform. Dat is een marktplaats voor beleggingen. Dat betekent dat u op dat handelsplatform beleggingen kunt kopen en verkopen. Onze beleggingen kunt u ook op het handelsplatform van NPEX kopen en verkopen.
Als u de converteerbare obligaties wilt kopen, heeft u een beleggingsrekening bij NPEX nodig. In de administratie van NPEX staat welke obligaties u heeft. Koopt u onze converteerbare obligaties? Dan maakt u voor de beleggingsrekening bij NPEX dus afspraken met NPEX. De afspraken over de beleggingsrekening bij NPEX leest u in het NPEX-reglement.
NPEX heeft een vergunning van de Autoriteit Financiële Markten voor het exploiteren van het handelsplatform. Officieel heet het handelsplatform een multilaterale handelsfaciliteit (MTF). Daarnaast heeft NPEX een vergunning van de Autoriteit Financiële Markten voor het verlenen van beleggingsdiensten. Hieronder ziet u op welke beleggingsdiensten en beleggingsactiviteiten de vergunning van NPEX ziet:
- het ontvangen en doorgeven van orders
- het plaatsen zonder plaatsingsgarantie
- het uitvoeren van orders
- het exploiteren van een multilaterale handelsfaciliteit
- het bewaren en beheren van financiële instrumenten voor rekening van cliënten
NPEX is ingeschreven in het register van de Autoriteit Financiële Markten. Informatie over de inschrijving in het register van de Autoriteit Financiële Markten vindt u op de website www.afm.nl. De Autoriteit Financiële Markten en De Nederlandsche Bank houden toezicht op NPEX.
NPEX is een naam die NPEX B.V. gebruikt. NPEX is een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid. NPEX is statutair gevestigd in Amsterdam. NPEX heeft haar kantoor in het World Trade Center Den Haag, Toren E, 7e etage, aan het Prinses Margrietplantsoen 44 in (2595 BR) Den Haag. NPEX is ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel in Amsterdam. Het nummer is 27317234. Wilt u een kopie van de inschrijving in het handelsregister? Laat het ons dan weten. Dan sturen wij u die gratis toe.
3.5 Stichting NPEX Bewaarbedrijf
NPEX gebruikt een onafhankelijke stichting bij haar handelsplatform. Dat is Stichting NPEX Bewaarbedrijf. Bij die stichting hebben alle beleggers die willen handelen op het handelsplatform een geldrekening. Die rekening gebruiken de beleggers om geld op te ontvangen of om beleggingen mee aan te kopen.
Koopt u de converteerbare obligaties? Dan maakt u voor de geldrekening afspraken met Stichting NPEX Bewaarbedrijf. De afspraken over de geldrekening leest u in het NPEX-reglement.
**NPEX staat garant**
NPEX staat garant voor Stichting NPEX Bewaarbedrijf. Dat betekent dat als Stichting NPEX Bewaarbedrijf haar verplichtingen niet nakomt en dit Stichting NPEX Bewaarbedrijf verweten kan worden, NPEX dat zal doen. Moet Stichting NPEX Bewaarbedrijf u betalen en kan Stichting NPEX Bewaarbedrijf worden verweten dat zij u niet heeft betaald? Betaalt Stichting NPEX Bewaarbedrijf u dan niet? Dan moet NPEX u betalen.
**Meer informatie over Stichting NPEX Bewaarbedrijf**
Stichting NPEX Bewaarbedrijf is statutair gevestigd in ’s-Gravenhage. Stichting NPEX Bewaarbedrijf heeft haar kantoor in het World Trade Center Den Haag, Toren E, 7e etage, aan het Prinses Margrietplantsoen 44 in (2595 BR) Den Haag. Stichting NPEX Bewaarbedrijf is ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel in Amsterdam. Het nummer is 34320054. Wilt u een kopie van de inschrijving in het handelsregister? Laat het ons dan weten. Dan sturen wij u die gratis toe.
De Autoriteit Financiële Markten houdt via NPEX ook toezicht op Stichting NPEX Bewaarbedrijf.
### 3.6 Stichting Obligatiehoudersbelangen
Stichting Obligatiehoudersbelangen is onafhankelijk van ons en van onze bestuurder. Wij hebben afspraken gemaakt met Stichting Obligatiehoudersbelangen. Koopt u onze converteerbare obligaties? Dan gaat u ook akkoord met die afspraken. Deze afspraken leest u in de trustakte. De trustakte vindt u in bijlage 1 van dit prospectus.
Stichting Obligatiehoudersbelangen handelt in het gezamenlijke belang van de beleggers. Stichting Obligatiehoudersbelangen handelt dus niet in ons belang. Stichting Obligatiehoudersbelangen behartigt ook de belangen van beleggers die geld uitlenen voor andere obligatieleningen. Het gaat onder andere om de beleggers die obligaties hebben gekocht van andere bedrijven via NPEX. Stichting Obligatiehoudersbelangen heeft dus ook verantwoordelijkheden voor die beleggers. Stichting Obligatiehoudersbelangen heeft een aparte administratie voor de obligaties van ieder bedrijf.
Stichting Obligatiehoudersbelangen organiseert vergaderingen van beleggers in deze obligaties. Hierover leest u meer in hoofdstuk 13.
Stichting Obligatiehoudersbelangen is gevestigd in Amstelveen. Stichting Obligatiehoudersbelangen heeft haar kantoor aan de Burgermeester Haspelslaan 172 in (1181 NE) Amstelveen. De website van de Stichting Obligatiehoudersbelangen is www.obligatiehoudersbelangen.org. Stichting Obligatiehoudersbelangen is ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel in Amsterdam. Het nummer is 53177770. Wilt u een kopie van de inschrijving in het handelsregister? Laat het ons dan weten. Dan sturen wij u die gratis toe.
4. Informatie over de converteerbare obligaties
4.1 Een overzicht van de converteerbare obligaties
| Euro | U leent het geld in euro uit. U krijgt het geld ook in euro terug. |
|------|------------------------------------------------------------------|
| Prijs | De prijs voor 1 obligatie is € 1.000. Voor € 1.000 krijgt u dus 1 obligatie. |
| Minimum | U kunt minimaal 1 obligatie kopen. |
| Maximum | U kunt maximaal 3.000 obligaties kopen. Het kan zijn dat u niet alle obligaties krijgt. Bijvoorbeeld als er veel inschrijvingen zijn. Daarover leest u in hoofdstuk 5. |
| Totale lening | Wij zullen maximaal €3.000.000,- lenen van beleggers. Dat zijn 3.000 obligaties. |
| ISIN code | Onze obligaties hebben een nummer gekregen. Dat nummer is NLNP00600306. Soms wordt dit nummer gebruikt in plaats van de naam van onze obligaties. |
| Kosten | U betaalt kosten voor het kopen van converteerbare obligaties. Het gaat om de volgende kosten:
1. U betaalt kosten om in te schrijven. Het gaat om 1% van het bedrag dat u uitleent. Die kosten betaalt u aan NPEX. Leent u ons bijvoorbeeld € 3.000? Dan betaalt u dus € 30 kosten. Leent u ons € 6.000? Dan betaalt u € 60 kosten. Deze kosten zijn eenmalig.
2. U betaalt kosten om de obligaties aan te houden op de beleggingsrekening bij NPEX. Dit zijn servicekosten. Het gaat om maandelijks 0,05% van het bedrag dat u uitleent. Leent u ons € 1.000? Dan betaalt u maandelijks € 0,50 aan NPEX. Deze kosten betaalt u iedere maand zolang u de converteerbare obligaties op de beleggingsrekening bij NPEX heeft. NPEX haalt deze kosten af van de rente die u van ons krijgt op uw geldrekening. Deze kosten kunnen veranderen. Verandert NPEX deze kosten? Dan staat dat op de website van NPEX. |
| Een cadeautje van ons | Koopt u voor € 5.000 tot € 9.000 aan converteerbare obligaties dan ontvangt u voor 1% over de waarde van de obligaties aan discount vouchers op reparaties en accessoires. |
| Vraag | Antwoord |
|----------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| Koopt u voor € 10.000 tot € 24.000 aan converteerbare obligaties dan ontvangt u voor 1,5% over de waarde van de obligaties aan discount vouchers op reparaties en accessoires. Koopt u voor € 25.000 tot € 49.000 aan converteerbare obligaties dan ontvangt u voor 2% over de waarde van de obligaties aan discount vouchers op reparaties en accessoires. Koopt u voor meer dan € 50.000 aan converteerbare obligaties dan ontvangt u voor zelfs 3% over de waarde van de obligaties aan discount vouchers op reparaties en accessoires. In hoofdstuk 4.6 leest u meer over dit aanbod. |
| Tot wanneer kunt u obligaties kopen? | U kunt tot en met 15 december 2022 17:00 uur, obligaties kopen. Op die datum stopt de inschrijfperiode. Deze datum kunnen wij veranderen. Wanneer wij dat kunnen doen, leest u in hoofdstuk 5. |
| Vanaf wanneer leent u het geld uit? | U leent het geld uit op 22 december 2022. Op die dag krijgt u ook de obligaties. Behalve als wij die datum hebben veranderd. Dan krijgt u de obligaties op de nieuwe datum. U krijgt een bericht als u de obligaties krijgt. U leest in hoofdstuk 5 wanneer u bericht krijgt. |
| Wanneer krijgt u het geld terug? | U krijgt het geld terug na 5 jaar. De termijn begint te lopen vanaf de dag dat u de obligaties krijgt. Krijgt u op 22 december 2022 de obligaties? Dan krijgt u op 22 december 2027 uw geld terug. |
| Wat krijgt u terug van de lening? | U krijgt het hele bedrag van de lening terug. U krijgt dus € 1.000 per obligatie terug. |
| Hoeveel rente krijgt u? | Wij betalen 8% rente per jaar. Voor 1 obligatie betalen wij ieder jaar dus €80,- aan rente. U krijgt rente vanaf de dag dat u geld aan ons uitleent en de converteerbare obligaties krijgt. Na gebruik van de optie ontvangt u geen rente meer maar dividend. |
| Wanneer betalen wij de rente? | Wij betalen de rente iedere maand. U krijgt dus voor iedere hele maand per obligatie € 6,67 aan rente. De maand begint op de dag dat u de obligaties krijgt. Krijgt u de obligaties op 22 december 2022? Dan krijgt u een maand later de rente. U krijgt de rente dus op 22 januari 2023 of maximaal 5 werkdagen later. Daarna krijgt u |
| Rang van de obligaties | De obligaties hebben onderling een gelijke rang. Dat betekent dat niemand die onze obligaties heeft, voorrang krijgt als wij onze afspraken over de obligaties niet nakomen. |
|------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| U krijgt geen zekerheden | U krijgt geen zekerheden (zoals een pandrecht of hypotheek). Betalen wij niet? Dan heeft u niet het recht om bezittingen of inkomsten van ons te verkopen om alsnog betaald te krijgen. |
| Handel op NPEX | Wij hebben toelating tot de handel op het handelsplatform van NPEX aangevraagd. Als de converteerbare obligaties tot de handel worden toegelaten, kunnen de converteerbare obligaties worden gekocht en verkocht via het handelsplatform van NPEX. |
| NPEX zal een verzameldepot aanhouden met de obligaties | De converteerbare obligaties zullen dan worden opgenomen en bewaard in een girodepot bij Nederlands Centraal Instituut voor Giraal Effectenverkeer B.V., gevestigd aan de Herengracht 459-469 te (1017 BS) Amsterdam. NPEX is hierbij intermediair. NPEX beheert een verzameldepot met alle converteerbare obligaties. In de administratie van NPEX staat hoeveel converteerbare obligaties iedere belegger heeft. |
| U heeft een beleggingsrekening en een geldrekening nodig | U heeft een beleggingsrekening bij NPEX nodig. Daarop staat hoeveel obligaties u heeft gekocht. Ook heeft u een geldrekening nodig bij Stichting NPEX Bewaarbedrijf. Die rekening gebruikt u om geld op te ontvangen en om beleggingen mee aan te kopen. U maakt afspraken met NPEX en Stichting NPEX Bewaarbedrijf over deze rekeningen. Die afspraken staan in het NPEX-reglement, zoals dit van tijd tot tijd geldt en kan wijzigen. Dit reglement vindt u op de website van NPEX: www.npex.nl. Meer informatie over NPEX en Stichting NPEX Bewaarbedrijf leest u in hoofdstuk 3.3 en 3.4. Op dit moment rekent Stichting NPEX Bewaarbedrijf geen kosten voor het hebben van de geldrekening voor deze obligaties. Verandert dit? Dan verandert het NPEX-reglement. U krijgt daarvan bericht. Voor de beleggingsrekening rekent NPEX wel kosten. Daarover leest u in dit overzicht bij 'kosten'. |
| Het kan zijn dat u geen beleggingsrekening of geldrekening kunt openen. Dat is zo als de regels van de Amerikaanse belastingwet FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act) voor u gelden. Kunt u deze rekeningen niet openen? Dan kunt u de obligaties niet kopen. |
|---|
| U heeft een bankrekening nodig bij een bank in de Europese Unie |
| U heeft een bankrekening nodig bij een bank in de Europese Unie om een beleggingsrekening bij NPEX en een geldrekening bij Stichting NPEX Bewaarbedrijf te kunnen openen. Die bankrekening gebruiken NPEX en Stichting NPEX Bewaarbedrijf om vast te stellen wie u bent. Dit werkt zo: De bank waar u uw bankrekening heeft, heeft vastgesteld wie u bent. NPEX en Stichting NPEX Bewaarbedrijf hoeven dat niet opnieuw te doen. Maar dat geldt alleen als u een bedrag overmaakt van deze bankrekening naar de bankrekening van Stichting NPEX Bewaarbedrijf. Dan kan Stichting NPEX Bewaarbedrijf bij die andere bank uw gegevens opvragen. |
| In het register staat hoeveel converteerbare obligaties u heeft |
| NPEX heeft een register. In dat register houdt NPEX precies bij wie een beleggingsrekening bij NPEX heeft en op hoeveel converteerbare obligaties een belegger bij NPEX recht heeft. |
| U krijgt overzichten van uw beleggingsrekening |
| NPEX stuurt u overzichten van uw beleggingsrekening. Op die overzichten ziet u precies welke beleggingen u heeft op de beleggingsrekening. Daarop staat dus ook hoeveel van onze obligaties u heeft. |
| Stichting Obligatiehoudersbelangen |
| Stichting Obligatiehoudersbelangen handelt in het gezamenlijke belang van alle beleggers. Betalen wij bijvoorbeeld de rente niet? Of betalen wij de lening niet terug? Dan mag Stichting Obligatiehoudersbelangen maatregelen treffen. Meer hierover leest u in de trustakte. Die trustakte vindt u als bijlage 1 bij dit prospectus. |
| U gaat akkoord met de afspraken in de trustakte |
| Wij maken afspraken met Stichting Obligatiehoudersbelangen. Die afspraken staan in de trustakte. Die vindt u als bijlage 1 bij dit prospectus. Die afspraken gelden ook voor u. |
Stichting Obligatiehoudersbelangen mag bijvoorbeeld het volgende doen:
1. Stichting Obligatiehoudersbelangen mag eisen dat wij onze afspraken nakomen die in dit prospectus staan. Stichting Obligatiehoudersbelangen mag hiervoor ook een procedure starten bij een rechter. U mag dit niet zelf doen.
2. Stichting Obligatiehoudersbelangen mag met ons de afspraken in het prospectus veranderen.
3. Stichting Obligatiehoudersbelangen mag met ons afspreken dat wij u later mogen betalen.
4.2 De obligaties zijn achtergesteld
Met deze obligaties lenen wij geld van u. Wij lenen ook geld van anderen. Gaan wij failliet, vragen wij (voorlopig) uitstel van betaling aan (surseance van betaling) of worden wij ontbonden? En krijgen anderen dien niet ook zijn achtergesteld nog geld van ons? Dan betalen wij eerst die anderen. Pas als die anderen zijn betaald, zullen wij de lening en de rente betalen. Hoe dit precies zit, leest u hierna.
Wij hebben op dit moment leningen. Dat zijn de volgende leningen:
- Een tweetal geldleningen (lening A en lening B) van Rabobank met 6,25% rente en een restant hoofdsom van in totaal € 400.818 per 30 september 2022;
- Een rekening-courant krediet bij Rabobank met een limiet van € 250.000. Per 30 september 2022 bedroeg het saldo circa € 212.000;
- Een lening van Fightclub Holding B.V. De restant hoofdsom van deze lening bedraagt per 30 september 2022 € 284.338. Deze lening dient eind 2022 afgelost te worden;
- Een zestal leningen van aandeelhouders van in totaal € 299.998.
U leest meer over deze leningen in hoofdstuk 9.8
Wij hebben afgesproken wie als eerste en wie als laatste recht heeft op terugbetaling van de lening. Dit zal de volgorde zijn op het moment dat wij de obligaties hebben uitgegeven:
1. De leningen A en B en het krediet van Rabobank;
2. Deze obligatielening.
Deze volgorde betekent dat eerst Rabobank recht heeft op betaling van de rente en terugbetaling van de leningen. Zijn de leningen van Rabobank terugbetaald? Dan geldt dat als er nog geld over is, u, samen met de andere beleggers, recht heeft op betaling van de rente en terugbetaling van de lening bij een eventueel faillissement van ons.
De lening van Fightclub Holding B.V. hebben wij niet meegenomen in het overzicht van achterstelling(en) omdat deze lening hoe dan ook eind 2022 afgelost wordt. Indien de uitgifte van obligaties onvoldoende opbrengt dan zullen onze aandeelhouders deze lening aflossen. De leningen van de aandeelhouders hebben wij ook niet meegenomen omdat deze leningen worden omgezet in obligaties. Hierover leest u meer in hoofdstuk 9.8.
Lenen wij in de toekomst nog geld van banken of anderen? Dan kunnen wij afspreken dat die banken of anderen ook eerder betaald krijgen dan u. Ook dan zullen deze obligaties achtergesteld zijn.
4.3 Wij mogen de lening eerder terugbetalen
Wij mogen de lening eerder terugbetalen. Wij hoeven u daarvoor geen reden te geven. Dat zullen wij niet eerder dan na 2 jaar doen. Daarmee bedoelen wij 2 jaar nadat u het geld heeft uitgeleend. Dat mag alleen de hele lening zijn. U kunt niet beslissen om de lening eerder terugbetaald te krijgen.
Betalen wij de lening eerder terug? Dan laten wij dat weten op de website van NPEX. Dat doen wij minimaal 4 weken van tevoren. Wij betalen hetzelfde bedrag per obligatie terug.
Betalen wij de lening eerder terug? Dan betalen wij ook meteen rente die u op dat moment nog van ons moet krijgen voor de obligaties. Dat is de rente tot aan de dag dat wij u terugbetalen. Ook betalen wij dan een extra bedrag. Dat werkt zo:
Betalen wij terug in het derde jaar? Dan betalen wij 10% over het eerder terugbetaalde bedrag. Betalen wij terug in het vierde jaar? Dan betalen wij 7,5% over het eerder terugbetaalde bedrag. Betalen wij terug in het vijfde jaar? Dan betalen wij 5% over het eerder terugbetaalde bedrag.
Stel wij betalen € 1.000 in het vierde jaar terug. Dan betalen wij 7,5% van € 1.000. Dat is € 75. Wij betalen dan € 75 extra. In totaal betalen wij dus € 1.075.
De extra rente als wij eerder terugbetalen is hoger dan gebruikelijk bij obligatieleningen. Deze rente is hoger omdat u er ook voor kunt kiezen om de conversieoptie niet uit te oefenen als wij eerder terugbetalen. Wij willen u met de extra rente een alternatief bieden voor conversie.
Op het moment dat wij ervoor kiezen om de lening volledig terug te betalen dan heeft u twee keuzes: u kunt ervoor kiezen om de terugbetaling met het extra bedrag te ontvangen (zoals hierboven omschreven), of u kunt ervoor kiezen om de obligatie te converteren tegen certificaten van aandelen. Indien u hiervoor kiest dan krijgt u geen terugbetaling van uw geld, maar ontvangt u certificaten van aandelen. U heeft dan ook geen recht op een extra bedrag, maar wel recht op de korting die bij conversie geldt. U leest meer over de mogelijkheden tot conversie in hoofdstuk 5.
Let op: in het geval dat alle aandelen van onze huidige aandeelhouders worden verkocht (conversie situatie 2) dan hebben wij het recht om de obligaties volledig af te lossen tegen betaling van een vergoeding van 15% of 30%. Deze aflossing staat los van de hierboven omschreven mogelijkheden die wij hebben om u eerder terug te betalen. In hoofdstuk 5.3 leest u meer over de mogelijkheid om te converteren. U leest daarin ook tegen welke koers u kunt converteren en in hoeverre u recht heeft op korting op de uitgifteprijs van de certificaten.
4.4 Wanneer kunt u uw lening en rente niet meer eisen?
Wij betalen de lening terug. Ook betalen wij rente. Wij spreken af wanneer wij de lening terugbetalen en wanneer wij rente betalen. Betalen wij niet terug? Dan heeft Stichting Obligatiehoudersbelangen 5 jaar om het bedrag dat u aan ons heeft geleend van ons te eisen. Dat geldt ook voor de rente. Die periode van 5 jaar begint op de dag dat wij u hadden moeten betalen.
4.5 Hoofdelijke aansprakelijkheid
Wij, Fixers Holding B.V., zijn als uitgevende instelling aansprakelijk voor de nakoming van de verplichtingen uit hoofde van de obligatie-uitgifte. Onze dochtermaatschappij is hoofdelijk aansprakelijk voor de nakoming van deze verplichtingen. Het gaat om de vennootschap Fixers B.V. Uw vorderingen op Fixers B.V. zijn, net als uw vorderingen op ons, achtergesteld bij de vordering van Rabobank onder de kredieten. Dit betekent dat eerst Rabobank recht heeft op betaling van de rente en terugbetaling van haar lening aan ons en of Fixers B.V. Pas als die lening is terugbetaald, mag Fixers B.V. aan u betalen op grond van haar hoofdelijke aansprakelijkheid.
4.6 Cadeautje van ons
Wij willen u als investeerder graag bedanken voor het vertrouwen in ons. Wij willen onze investeerders graag korting geven op reparaties en/of accessoires. Wij doen u het volgende voorstel.
Koopt u voor € 5.000 tot € 9.000 aan converteerbare obligaties dan ontvangt u voor 1% over de waarde van de obligaties aan discount vouchers op reparaties en accessoires.
Koopt u voor € 10.000 tot € 24.000 aan converteerbare obligaties dan ontvangt u voor 1,5% over de waarde van de obligaties aan discount vouchers op reparaties en accessoires.
Koopt u voor € 25.000 tot € 49.000 aan converteerbare obligaties dan ontvangt u voor 2% over de waarde van de obligaties aan discount vouchers op reparaties en accessoires.
Koopt u voor € 50.000 of meer aan converteerbare obligaties dan ontvangt u voor zelfs 3% over de waarde van de obligaties aan discount vouchers op reparaties en accessoires.
De bonus werkt zo dat als u voor € 25.000 obligaties koopt u voor € 500 aan discount vouchers ontvangt.
Deze vouchers zijn maximaal 5 jaar geldig en hebben een unieke niet persoonsgebonden code en zijn te gebruiken in alle Fixers Service Points. Uiteraard staat deze korting los van de maandelijks uit te betalen rente of enig dividend na conversie.
5. Informatie over de omzetting en certificaten
Hieronder leest u hoe en wanneer u de obligaties kunt omzetten in certificaten. Het gaat om certificaten van onze aandelen. Stichting Administratiekantoor Fixers geeft deze certificaten uit. Stichting Administratiekantoor Fixers houdt de aandelen die horen bij deze certificaten.
5.1 Een overzicht van de certificaten van aandelen en de voorwaarden voor conversie
Bestaan de certificaten van aandelen al en welke voorwaarden gaan er gelden voor de certificaten van aandelen?
Stichting Administratiekantoor Fixers Holding heeft op dit moment een beperkt aantal certificaten van aandelen uitgegeven. Deze certificaten van aandelen worden nu door ons gehouden. Op het moment dat zich een conversiemogelijkheid voordoet en er beleggers besluiten om te converteren zal Stichting Administratiekantoor Fixers Holding nieuwe certificaten uitgeven voor de door haar verkregen of te verkrijgen aandelen in ons.
De aandelen die worden gecertificeerd zijn nog niet uitgegeven aan de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding. Wij zullen de aandelen pas gaan uitgeven op het moment dat zich een conversiemogelijkheid voordoet. Wij weten nu nog niet wanneer dit zal zijn. Mogelijk is dat pas aan het einde van de looptijd van de obligatielening. Of nooit, als er geen conversie plaatsvindt.
De belangrijkste voorwaarden van de certificaten van aandelen zijn:
- een recht op dividend, gelijk aan het dividend op de aandelen;
- geen stemrecht in de vergadering van aandeelhouders;
- een voorkeursrecht bij de aanbieding van nieuwe aandelen;
- een recht op winst van ons;
- een recht op een gedeelte van het eventuele saldo bij liquidatie;
| Thema | Informatie |
|--------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| Obligaties converteren in certificaten | U leest hierover meer in hoofdstuk 5.1. |
| Euro | U bent niet verplicht maar hebt wel het recht om uw obligaties om te zetten (te converteren) in certificaten van aandelen. |
| Notering van de certificaten | De certificaten zijn in euro. |
| | Voor de converteerbare obligatie is een notering op het handelsplatform van NPEX aangevraagd. In het geval van een conversie zullen wij voor de certificaten die wij dan gaan uitgeven ook een notering op het handelsplatform van NPEX aanvragen. Als de obligaties en/of de certificaten tot de handel worden toegelaten, dan kunnen de obligaties en/of de certificaten worden gekocht en verkocht via het handelsplatform van NPEX. |
| De prijs van de certificaten en conversieverhouding | De bepaling van de waarde van de onderneming en daarmee van de certificaten vindt plaats op het moment dat zich een conversiemoment voordoet. De wijze van waardebepaling is voor de verschillende conversiemomenten anders. |
De uitgifteprijs van de certificaten van aandelen is afhankelijk van het moment waarop u kunt converteren. De uitgifteprijs van de certificaten wordt bepaald aan de hand van één van de volgende methodes:
1. op basis van de waarde van de aandelen die wij afspreken met een nieuwe of bestaande aandeelhouder op het moment dat wij nieuwe aandelen gaan uitgeven;
2. op basis van de waarde die een koper bereid is om te betalen voor alle aandelen van onze bestaande aandeelhouders op het moment dat onze bestaande aandeelhouders besluiten om hun aandelen te gaan verkopen aan c.q. te laten overnemen door de koper(s). In deze situatie kunnen wij ervoor kiezen om u een uitkering in contanten te geven. Hierover leest u meer in hoofdstuk 5.3;
3. op basis van een op van een door ons aangewezen onafhankelijke derde vastgestelde en gangbare en in algemene zin geaccepteerde waarderingsmethode,
bijvoorbeeld de Adjusted Present Value methode of mogelijk de discounted cash flow methode, op het moment dat de obligatielening afloopt en zich gedurende de looptijd van de obligatielening geen conversiemogelijkheid heeft voorgedaan of op het moment dat wij aanbieden om de obligatielening vervroegd af te lossen.
De conversieverhouding, dit is de verhouding waarin één obligatie wordt omgezet in één of meerdere certificaten van aandelen, is de uitkomst van de volgende berekening:
“A gedeeld door B”
Waarbij:
A= de nominale waarde van een obligatie, dus € 1.000
B= (X gedeeld door Y) minus K
X= de waarde van onze onderneming, gebaseerd op de vaststelling daarvan via één van de afgesproken vaststellingsmethoden;
Y= het totaal aantal uitstaande aandelen direct voorafgaande aan het moment van de conversie (omzetting);
K= de van toepassing zijnde korting op de koopprijs van de certificaten van aandelen, namelijk 15% of 30%
U leest hierover meer in hoofdstuk 5.3.
| Kosten voor het converteren | Indien u ervoor kiest om te converteren dan betaalt u een bedrag aan NPEX van € 5 plus 1% van de waarde van de certificaten die u verkrijgt met een maximum van € 1.000. |
|-----------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| U kunt de obligaties niet | U kunt als obligatiehouder alleen kiezen om voor de volledige nominale waarde van de obligatie te converteren. U kunt er niet voor kiezen om voor een gedeelte te converteren. |
| gedeeltelijk converteren | Als er nog een bedrag overblijft nadat de koopprijs van de certificaten van aandelen is verrekend met de nominale waarde |
| Vraag | Antwoord |
|----------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| U krijgt geen fracties van certificaten | Eén certificaat vertegenwoordigt altijd één aandeel. U kunt alleen converteren in hele certificaten. |
| Op welke moment kunt u uw conversierecht uitoefenen? | U kunt gebruik maken van de mogelijkheid om uw obligatie om te zetten in certificaten van aandelen indien zich één van de volgende situaties voordoet:
1. als wij nieuwe aandelen gaan uitgeven aan onze huidige aandeelhouders of aan een nieuwe aandeelhouder. Tenzij: er sprake is van een eenmalige aanbieding van aandelen aan onze huidige aandeelhouders binnen een periode van 18 maanden na de uitgifte van de obligaties tegen een tegenwaarde van maximaal € 500.000 (in totaal);
2. als al onze bestaande aandeelhouders (gezamenlijk) besluiten om al hun aandelen aan één of meerdere (gezamenlijk handelende) kopers aan te bieden. In deze situatie kunnen wij ervoor kiezen om u een uitkering in contanten te geven (rekening houdende met de van toepassing zijnde korting van 15% of 30%);
3. als wij u aanbieden om gebruik te maken van uw conversieoptie of als wij de obligatielening vervroegd willen aflossen;
4. aan het einde van de looptijd van deze obligatielening. |
| Wanneer krijgt u een korting op de certificatenprijs? | Als u gebruik maakt van de mogelijkheid om uw obligaties te converteren in certificaten, dan gelden de volgende kortingen.
Situatie 1, situatie 2 en situatie 3: kiest u binnen 18 maanden na eerste uitgiftedatum om te converteren? Dan ontvangt u 15% korting. Kiest u voor conversie vanaf 18 maanden? Dan ontvangt u 30% korting op de vastgestelde prijs van de certificaten van aandelen.
Situatie 4: Als u kiest voor converteren, dan ontvangt u 30% korting op de vastgestelde prijs van certificaten van aandelen. |
| Wat moet u doen om uw conversierecht uit te oefenen? | U wordt door ons geïnformeerd wanneer een conversiemoment ontstaat. Dit doen wij via een publicatie op de website van NPEX. U heeft **vanaf het moment van informeren één maand bedenktijd** of u gebruik wil maken van uw recht om al uw obligaties te converteren. U moet dus binnen één maand vanaf het moment van openbaarmaking kenbaar maken of u van de optie gebruik maakt.
Maakt u uw voorkeur niet tijdig kenbaar? Dan vervalt uw recht om voor de betreffende situatie te converteren dus één maand nadat u door ons bent geïnformeerd.
Wanneer u door ons wordt geïnformeerd, ontvangt u meer informatie over wat u moet doen om uw conversierecht uit te oefenen. |
|---|---|
| Belastingen | Gelden er belastingen of heffingen voor de conversie of het verkrijgen van de certificaten? Dan moet u die betalen. Heeft u vragen? Raadpleeg dan uw belastingadviseur. |
| Heeft u vragen? Of wilt u meer weten? | Lees dan de uitgebreide toelichting van de conversie in hoofdstuk 5.2 en 5.3. |
5.2 Conversie (omzetting) van uw obligatie(s) en de gevolgen daarvan
U heeft één of meer obligaties van ons
Situatie 1.
Wij geven nieuwe aandelen uit aan onze huidige of nieuwe aandeelhouders. Tenzij aanbieding binnen 18 maanden voor max € 500.000 aan huidige aandeelhouders.
Wij bepalen de uitgifteprijs van de certificaten op basis van de waarde van de aandelen die op dat moment worden uitgegeven.
Wij informeren u tijdig dat u kunt converteren. U heeft dan één maand bedenkijd. Anders vervalt uw recht.
Wij geven één maand nadat de conversieperiode is geëindigd de aandelen uit aan Stichting Administratiekantoor Fixers Holding.
U kiest om te converteren. U kunt alleen voor de volledige nominale waarde van een obligatie converteren. Restant bedragen na conversie worden cash uitbetaald.
Converteert u binnen 18 maanden na eerste uitgiftedatum? Dan ontvangt u 15% korting. Converteert u vanaf 18 maanden? Dan ontvangt u 30% korting.
Wij kunnen ervoor kiezen om u niet te laten converteren maar om de obligaties volledig af te lossen. Dan ontvangt u een extra bedrag van 15% of 30% afhankelijk van de periode waarin wij aflossen.
Situatie 2.
Al onze bestaande aandeelhouders besluiten om alle aandelen aan één of meer (gezamenlijke) kopers aan te bieden.
Wij bepalen de uitgifteprijs van de certificaten op basis van de waarde die de koper bereid om te betalen voor onze aandelen.
Wij informeren u tijdig dat u kunt converteren. U heeft dan één maand bedenkijd. Anders vervalt uw recht.
Wij geven één maand nadat de conversieperiode is geëindigd de aandelen uit aan Stichting Administratiekantoor Fixers Holding.
U kiest om te converteren. U kunt alleen voor de volledige nominale waarde van een obligatie converteren. Restant bedragen na conversie worden cash uitbetaald.
Converteert u binnen 18 maanden na eerste uitgiftedatum? Dan ontvangt u 15% korting. Converteert u vanaf 18 maanden? Dan ontvangt u 30% korting.
Situatie 3.
Wij geven u de mogelijkheid om te converteren en/of wij lossen de obligatielening vervroegd af.
Een externe professionele partij bepaalt de waarde van onze aandelen en daarmee de uitgifteprijs van de certificaten.
Wij informeren u tijdig dat u kunt converteren. U heeft dan één maand bedenkijd. Anders vervalt uw recht.
Wij geven één maand nadat de conversieperiode is geëindigd de aandelen uit aan Stichting Administratiekantoor Fixers Holding.
U kiest om te converteren. U kunt alleen voor de volledige nominale waarde van een obligatie converteren. Restant bedragen na conversie worden cash uitbetaald.
Converteert u binnen 18 maanden na eerste uitgiftedatum? Dan ontvangt u 15% korting. Converteert u vanaf 18 maanden? Dan ontvangt u 30% korting.
Situatie 4.
De looptijd van deze obligatielening eindigt.
Een externe professionele partij bepaalt de waarde van de aandelen en daarmee de uitgifteprijs van de certificaten.
Wij informeren u tijdig dat u kunt converteren. U heeft dan één maand bedenkijd. Anders vervalt uw recht.
Wij geven één maand nadat de conversieperiode is geëindigd de aandelen uit aan Stichting Administratiekantoor Fixers Holding.
U kiest om te converteren. U kunt alleen voor de volledige nominale waarde van een obligatie converteren. Restant bedragen na conversie worden cash uitbetaald.
Als u kiest voor converteren, dan ontvangt u 30% korting op de prijs van certificaten in aandelen.
5.3 Mogelijkheid tot omzetting van obligatie in certificaten
De obligaties zijn converteerbaar. Dit betekent dat u onder voorwaarden het recht heeft om (een deel van) uw obligaties om te zetten in certificaten van aandelen in ons. Het betreft certificaten van aandelen in Fixers Holding B.V. Bij uitgifte zullen wij, althans Stichting Administratiekantoor Fixers Holding, een notering bij NPEX aanvragen voor de certificaten van aandelen.
De certificaten van aandelen zullen worden uitgegeven door een daarvoor al eerder speciaal opgerichte stichting. Dit is de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding. Deze Stichting Administratiekantoor Fixers Holding koopt aandelen. De aandelen die de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding koopt worden gecertificeerd. Indien u gebruik maakt van de mogelijkheid om uw obligatie om te zetten in certificaten dan levert u uw obligaties in, in ruil voor deze certificaten. U beslist of u van deze optie gebruik maakt. In dit hoofdstuk 5.3 leest u meer over de voorwaarden waaronder u deze optie kunt uitoefenen. Ook leest u meer over de voorwaarden die zullen gaan gelden voor de certificaten.
Stichting Administratiekantoor Fixers Holding heeft al certificaten van aandelen uitgegeven. Deze certificaten van aandelen worden nu door ons gehouden en zullen bij een eventuele conversiemogelijkheid (als eerste) worden uitgegeven/overgedragen aan een belegger die besluit om te converteren. In hoofdstuk 6.1 leest u meer over ons aandelenkapitaal en de reeds uitgegeven certificaten.
Wanneer kunt u gebruik maken van de mogelijkheid om obligaties om te zetten in certificaten en welke voorwaarden gelden dan?
Conversiemomenten
In hoofdstuk 5.2 geven wij in een figuur grafisch weer welke conversiemomenten er zijn en wat uw keuze is. U kunt gebruik maken van de mogelijkheid om uw obligatie om te zetten in certificaten van aandelen indien zich één van de volgende situaties voordoet:
1. als wij nieuwe aandelen gaan uitgeven aan onze huidige aandeelhouders of aan een nieuwe aandeelhouder. Tenzij: er sprake is van een eenmalige aanbieding van aandelen aan onze huidige aandeelhouders binnen een periode van 18 maanden na de uitgifte van de obligaties
waarbij de totale tegenwaarde van de aan deze bestaande aandeelhouders uit te geven aandelen niet meer dan € 500.000 mag bedragen;
De bepaling van de uitgifteprijs van de certificaten zal in deze situatie 1 gebeuren op basis van de uitgifteprijs van de aandelen die op dat moment uitgegeven worden. Deze uitgifteprijs bepaalt de waarde van de onderneming.
2. als al onze bestaande aandeelhouders (gezamenlijk) besluiten om al hun aandelen aan één of meerdere (gezamenlijk handelende) kopers aan te bieden;
De bepaling van de uitgifteprijs van de certificaten zal in deze situatie 2 gebeuren op basis van het bedrag dat de koper bereid is om te betalen voor de aandelen van onze bestaande aandeelhouders. Let op: in deze situatie kunnen wij ervoor kiezen om de obligatielening af te lossen en u een extra bedrag te verstreken. Hier leest u meer over in dit hoofdstuk 5.3.
3. als wij besluiten om u gedurende de looptijd van de converteerbare obligaties de mogelijkheid te geven om te converteren en/of als wij besluiten om de obligatielening vervroegd af te lossen;
De bepaling van de waarde van de aandelen en daarmee de uitgifteprijs van de certificaten van aandelen zal in deze situatie 3 gebeuren door een onafhankelijke door ons aan te wijzen externe professionele partij op basis van een op dat moment gangbare en in algemene zin geaccepteerde waarderingsmethode bijvoorbeeld de Adjusted Present Value methode, of mogelijk de discounted cash flow methode.
4. aan het einde van de looptijd van deze obligatielening;
De bepaling van de waarde van de aandelen en daarmee de uitgifteprijs van de certificaten van aandelen zal in deze situatie 4 gebeuren door een externe professionele partij op basis van een op dat moment gangbare en in algemene zin geaccepteerde waarderingsmethode bijvoorbeeld de Adjusted Present Value methode of mogelijk de discounted cash flow methode.
Let op: wij hebben met onze huidige aandeelhouders een afspraak gemaakt dat zij een (aanvullende) investering in aandelen zullen doen in ons van maximaal € 500.000 indien onze liquiditeitspositie dit, binnen een periode van 18 maanden vanaf de datum van uitgifte van de obligaties, vereist. Onze aandeelhouders hebben toegezegd deze extra investering te doen indien onze resultaten in lijn liggen met de in hoofdstuk 12 afgegeven en opgenomen prognoses. De toezegging van onze aandeelhouders vervalt na het verstrijken van 18 maanden na de uitgifte van de obligaties. De toezegging is beperkt tot een bedrag van € 500.000.
Als onze aandeelhouders de aanvullende investering verstrekken dan zullen wij nieuwe aandelen uitgeven aan hen. De uitgifte aan onze bestaande aandeelhouders als gevolg van de investering uit hoofde van de toezegging geldt niet als een conversiemoment zoals bedoeld in situatie 1.
Zodra zich één van de hiervoor weergegeven situaties voordoet zullen wij u informeren. Dit doen wij via de website van NPEX. Nadat wij u hebben geïnformeerd heeft u één maand om kenbaar te maken of uw wilt converteren. Dit noemen wij de conversieperiode. Indien u uw keuze om te converteren niet binnen de conversieperiode kenbaar maakt dan kunt u niet meer converteren voor het betreffende conversiemoment. Mogelijk komt er dan later nog een conversiemoment waar u weer een nieuwe keuze kunt maken. Na de conversieperiode zullen wij de aandelen uitgeven aan de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding en worden de certificaten van aandelen door deze stichting uitgegeven aan de obligatiehouders die hebben aangegeven dat zij willen converteren. Wij zullen de uitgifte van de certificaten van aandelen gelijk laten vallen met de renteperiode.
U kunt als obligatiehouder alleen kiezen om voor de volledige nominale waarde van de obligatie te converteren. U kunt er niet voor kiezen om voor een gedeelte te converteren. Indien de nominale waarde van de obligatie (€ 1.000) niet volledig wordt aangewend dan betalen wij u het restant terug.
**Hoe wordt de waarde bepaald?**
De conversieverhouding, dit is de verhouding waarin één obligatie wordt omgezet in één of meerdere certificaten van aandelen, is de uitkomst van de volgende berekening:
“A gedeeld door B”
A= de nominale waarde van een obligatie, dus € 1.000
B= (X gedeeld door Y) minus K
X= de waarde van onze onderneming, gebaseerd op de vaststelling daarvan via één van de hierboven genoemde vaststellingsmethoden;
Y= het totaal aantal uitstaande aandelen, direct voorafgaande aan het moment van de conversie (omzetting);
K= de van toepassing zijnde korting op de koopprijs van de certificaten van aandelen, namelijk 15% of 30%
Als er nog een bedrag overblijft nadat de koopprijs van de certificaten van aandelen is verrekend met de nominale waarde van de obligatie, dan ontvangt u van ons dit meerdere als aflossing op de obligatielening terug zonder (extra) rentevergoeding. U ontvangt nog wel de reeds vervallen maar nog niet betaalde rente op de obligatie tot aan het moment van conversie.
Na een conversie en/of de toetreding van een nieuw investeerder als aandeelhouder kan het zijn dat de verhoudingen waarin u of onze aandeelhouders recht hebben op winst wijzigen. Het kan dan zijn dat u of onze andere aandeelhouders het percentage van het belang in ons ziet verminderen. Dit heet verwatering. Wij hoeven u niet te compenseren voor een eventuele verwatering.
Met uitzondering van situatie 4 weten wij nu nog niet of en op welk moment een of meer van de conversiemomenten zich zal voordoen. Wij zullen u tijdig informeren als zich een conversiemoment voordoet. Vanaf het moment dat wij u informeren gaat de conversieperiode lopen.
In hoofdstuk 5.1 treft u een tabel aan, waarin wij u een overzicht geven van de certificaten. De belangrijkste kenmerken, waaronder de inschrijving en kosten, leest u daar ook.
Aanvullende voorwaarden, korting op certificaten
Kortingen in de Situaties 1, 2 en 3
De volgende aanvullende voorwaarden gelden als:
- wij nieuwe aandelen of aandelen van een andere klasse gaan uitgeven aan onze huidige aandeelhouders of aan een nieuwe aandeelhouder (situatie 1);
- als al onze bestaande aandeelhouders (gezamenlijk) besluiten om al hun aandelen aan één of meerdere (gezamenlijk handelende) kopers aan te bieden (situatie 2); of
- als wij op enig moment gedurende de looptijd van de converteerbare obligaties besluiten om u de mogelijkheid te bieden om te converteren en/of als wij besluiten om de obligatielening vervoegd af te lossen (situatie 3).
Als u binnen 18 maanden na de datum van de uitgifte van de eerste obligaties gebruik maakt van de mogelijkheid om een obligatie om te zetten in certificaten, dan ontvangt u 15% korting op de prijs van de certificaten in aandelen.
Als u na 18 maanden na de datum van de uitgifte van deze obligaties gebruik maakt van de mogelijkheid om een obligatie om te zetten in certificaten van aandelen, dan ontvangt u 30% korting op de prijs van de certificaten in aandelen.
**Alternatief in Situatie 2**
Daarnaast geldt voor situatie 2 dat al onze bestaande aandeelhouders (gezamenlijk) besluiten om al hun aandelen aan één of meerdere (gezamenlijk handelende) kopers aan te bieden (situatie 2) het volgende. Wij kunnen er in deze situatie voor kiezen om de obligatielening direct volledig af te lossen tegen betaling van de nominale waarde (€ 1.000) plus een extra bedrag van 15%, als deze situatie zich voordoet binnen 18 maanden na de eerste uitgifte van de converteerbare obligaties, of 30%, als deze situatie zich voordoet na 18 maanden na de eerste uitgifte van de converteerbare obligaties. U hebt dan geen recht om te converteren. U heeft dan ook geen recht op het extra bedrag voor vervroegde aflossing zoals genoemd in hoofdstuk 4.3. Uw obligatielening is dan volledig afgelost.
**Korting in Situatie 4**
Als u aan het einde van de looptijd gebruik maakt van de mogelijkheid om een obligatie om te zetten in certificaten van aandelen, dan ontvangt u 30% korting op de prijs van de certificaten in aandelen.
**Wij geven een voorbeeld van een conversie**
Hierna geven wij een voorbeeld om de conversie te verduidelijken. **Let op:** dit is slechts een voorbeeld. In werkelijkheid kan de waarde van onze onderneming anders zijn.
Stel wij hebben binnen 18 maanden na de eerste uitgifte van onze converteerbare obligaties een nieuwe investeerder die in ons wil investeren. Dan spreken wij met deze nieuwe investeerder af dat wij nieuwe aandelen aan hem gaan uitgeven (dit is een moment voor u als obligatiehouder om te kunnen converteren). Op dat moment gaan wij in overleg met onze huidige aandeelhouders en de nieuwe investeerder om onze onderneming te waarderen. Stel dat wij daarbij de waarde van onze onderneming (cash en debtfree) vaststellen op € 5.000.000. Wij hebben op dat moment 142.006 aandelen uitgegeven.
In dit voorbeeld is een aandeel € 35,21 waard (€ 5.000.000 delen door 142.006).
Als deze investeerder besluit om voor € 500.000 te investeren dan geven wij hiervoor 14.201 aandelen uit aan deze nieuw investeerder.
Voor u als obligatiehouder geldt een korting van 15% op de waarde van het (certificaat van) aandeel. U kunt een certificaat van een aandeel in dit voorbeeld dan kopen voor een bedrag van €29,93 (€35,21 – 15%).
In dit voorbeeld zou u met één obligatie eigenlijk 33,41 certificaten van aandelen kunnen kopen (1.000 delen door €29,93). Omdat wij geen gedeelte van certificaten van aandelen uitgeven kunt u in dit voorbeeld met één obligatie slechts 33 certificaten van aandelen kopen. In dit voorbeeld blijft er na de omzetting van de obligatie in certificaten van aandelen nog een bedrag over van de obligatielening. U heeft namelijk voor een bedrag van €29,93 x 33 = €987,69 certificaten van aandelen gekocht. In dit voorbeeld worden dan voor een bedrag van €0,33 als aandelenkapitaal verwerkt en voor een bedrag van €987,36 als agioreserve op de aandelen. Het bedrag dat in dit voorbeeld overblijft is €12,31 namelijk €1.000 – €987,69. Dit bedrag van €12,31 wordt aan u uitgekeerd. Let op: er kunnen afroundingsverschillen zijn in dit voorbeeld.
**De rechten en beperkingen die zullen gaan gelden voor de certificaten**
Pas op het moment dat u gebruik kunt maken van de mogelijkheid om een obligatie om te zetten in certificaten zullen wij de aandelen aan de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding gaan uitgeven:
- voor **alle situaties behalve voor situatie 2** (de volledige verkoop aan een derde), zullen wij uiterlijk 1 maand na het sluiten van de conversieperiode, de aandelen uitgeven. De Stichting Administratiekantoor Fixers Holding verkrijgt de aandelen.
- voor **situatie 2** geldt dat wij voordat de aandelen worden verkocht ervoor kunnen kiezen om de obligatielening volledig af te lossen. Dit zullen wij in ieder geval doen binnen 1 maand nadat de conversieperiode is gesloten. Op dit moment kunnen wij hiervoor geen concrete termijnen geven.
De voorwaarden van de certificaten vindt u in de (administratie)voorwaarden. De administratievoorwaarden kunt u raadplegen via [www.npex.nl/effectenbeurs/fixers](http://www.npex.nl/effectenbeurs/fixers). Stichting Administratiekantoor Fixers Holding is tevens partij bij de aandeelhoudersovereenkomst met onze aandeelhouders. In deze aandeelhoudersovereenkomst zijn ook bepaalde voorwaarden opgenomen die relevant zijn voor de certificaten. In het geval van een conversiemoment zal Stichting Administratiekantoor Fixers Holding een informatiedocument en factsheet uitgeven waarin de voorwaarden van de certificaten van aandelen worden uitgelegd en uitgewerkt. Daarin leggen wij u dus ook uit hoe u een verzoek tot omzetting (conversie) kunt doen.
De hierna opgenomen rechten en beperkingen zullen in ieder geval gaan gelden voor de certificaten.
Bij de certificaten zullen in ieder geval de volgende **rechten** gaan behoren:
1. Het recht op betaling van het uitgekeerde dividend op de aandelen. Dat kan in contanten zijn of bijvoorbeeld in certificaten;
2. Het recht op betaling van het restant van het vermogen van de aandelen in Fixers Holding B.V., als Fixers Holding B.V. zou worden ontbonden;
3. Het recht om de certificaten mee te verkopen als aandelen worden verkocht aan een derde. Dit is een *tag along* bepaling. Deze bepaling volgt uit de aandeelhoudersovereenkomst waarbij Stichting Administratiekantoor Fixers Holding partij is;
4. Het recht om vergaderingen voor certificaathouders bij te wonen;
5. Het recht op informatie over jaarrekeningen die Fixers Holding B.V. publiceert.
Bij de certificaten zullen de volgende **beperkingen** gaan behoren:
1. Er geldt geen recht om de algemene vergadering van aandeelhouders van Fixers Holding B.V. bij te wonen;
2. De certificaten mogen niet worden omgeruild voor aandelen van Fixers Holding B.V;
3. Er zal een plicht gaan gelden voor de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding om alle aandelen mee te verkopen als alle aandelen worden verkocht aan een bonafide derde. Dit is een *drag along* bepaling. Deze verplichting volgt uit de aandeelhoudersovereenkomst waarbij Stichting Administratiekantoor Fixers Holding partij is. U bent als certificaathouder ook verplicht om deze *drag along* te respecteren.;
4. Er geldt geen recht om te stemmen over veranderingen van de administratievoorwaarden;
5. Als dividend niet is opgeëist binnen 5 jaar, dan vervalt het dividend;
6. Als er geen NPEX notering is dan geldt er een plicht om wijzigingen in de naam of het adres aan ons door te geven, tenzij wij te zijner tijd anders aangeven in het eventuele relevante informatiedocument en de factsheet van de certificaten.
6. Informatie over onze aandelen
Hieronder vindt u informatie over onze aandelen. Die informatie gaat ook over onze statuten. De statuten vindt u op de website van NPEX.
6.1 Informatie over het aandelenkapitaal
Wij hebben in totaal 142.006 aandelen uitgegeven. Het gaat om gewone aandelen. Er zijn geen andere aandelen uitgegeven. Alle aandelen zijn in euro en uitgegeven onder Nederlands recht. Hieronder vindt u meer informatie over het aandelenkapitaal:
| Aandelen: | |
|--------------------------------------------------------------------------|-------|
| Het aantal gewone aandelen dat nu is uitgegeven waarvoor is betaald | 142.006 |
| (nominale waarde € 0,01) | |
| Het aantal aandelen dat nu is uitgegeven waarvoor (nog) niet is betaald | 0 |
| Het aantal aandelen dat in omloop was per 31 december 2021 (nominale | 50.349 |
| waarde € 0,01) | |
| Het aantal aandelen dat in omloop was per de datum van dit prospectus | 142.006 |
| (nominale waarde € 0,01) | |
Op 21 oktober 2022 hebben wij 91.657 nieuwe aandelen uitgegeven aan (een gedeelte van) onze bestaande aandeelhouders. Deze aandeelhouders hebben hiervoor leningen ter hoogte van een bedrag van € 1.820.441 omgezet in aandelenkapitaal.
Het aandelenkapitaal kan veranderen. Dat kan bijvoorbeeld door aandelen in te trekken of door extra aandelen uit te geven.
De aandelen zijn op naam. Wij houden in het aandeelhoudersregister bij wie de aandelen heeft. Wij houden zelf geen aandelen, wel hebben wij op dit moment zelf een aantal certificaten van aandelen in ons. De Stichting Administratiekantoor Fixers Holding houdt 625 aandelen. Wij houden de 625 certificaten van aandelen die zijn uitgegeven door Stichting Administratiekantoor Fixers Holding. Deze certificaten staan nu op de balans van Fixers Holding en zijn (nog) niet aan derden uitgegeven. De certificaten zijn destijds uitgegeven met het idee om deze beschikbaar te stellen aan personeel. Dit plan is niet uitgevoerd. De certificaten zullen worden gebruikt in het geval zich een conversiemoment voordoet, waarbij ze zullen worden overgedragen aan de obligatiehouder(s) die besluit(en) om te converteren.
De verdeling van onze aandelen is als volgt:
| Aandeelhouder: | Aantal aandelen | percentage |
|---------------------------------|-----------------|------------|
| Brown River Sàrl | 79.759 | 56,17 |
| Kees Beheer B.V. | 21.795 | 15,35 |
| Oyster Ventures B.V. | 16.705 | 11,76 |
| Molletjes Beheer B.V. | 9.164 | 6,45 |
| Teki Holding B.V. | 7.177 | 5,05 |
| Return Holding B.V. | 4.283 | 3,02 |
| Private Bridge B.V. | 2.500 | 1,76 |
| Stichting Administratiekantoor Fixers Holding | 625 | 0,44 |
| **Totaal:** | **142.006** | **100** |
Op 21 oktober 2022 is er voor een bedrag van € 1.820.441 aan bestaande converteerbare leningen van onze aandeelhouders omgezet in aandelen waardoor onze eigen vermogenspositie is verbeterd. Door de omzetting zijn wij van 50.349 uitgegeven aandelen naar 142.006 uitgegeven aandelen gegaan. Onze waardering voor de omzetting was € 1.000.000. Na de omzetting is onze waardering € 2.820.441. De prijs per aandeel in het kader van de omzetting was € 19,86.
### 6.2 Rechten en verplichtingen die horen bij de aandelen
Bij de aandelen horen de volgende rechten:
1. Het recht de algemene vergadering van aandeelhouders bij te wonen tijdens die vergadering. Stichting Administratiekantoor Fixers Holding zal alle aandelen in bezit hebben waarvoor certificaten worden uitgegeven na omzetting van obligaties. Dat betekent dat Stichting Administratiekantoor Fixers Holding de algemene vergadering van aandeelhouders mag bijwonen.
2. De aandelen geven recht om te stemmen in de algemene vergadering van aandeelhouders. Stichting Administratiekantoor Fixers Holding mag dus stemmen tijdens die vergadering. Stichting Administratiekantoor Fixers Holding woont iedere vergadering bij en zal stemmen tijdens die vergaderingen. Stichting Administratiekantoor Fixers Holding stemt in lijn met onze doelstellingen.
3. Het recht om uitkeringen te ontvangen, zoals dividend. Stichting Administratiekantoor Fixers Holding zal de dividenden en andere vergoedingen die horen bij de aandelen en die zij ontvangt, doorbetalen.
4. Het recht op het restant van het vermogen als wij worden ontbonden.
5. De verplichting om de blokkeringsregeling na te leven die in de statuten is opgenomen. Dit betekent dat Stichting Administratiekantoor Fixers Holding als aandeelhouder niet zomaar de aandelen mag verkopen aan een ander.
6. Geven wij nieuwe aandelen uit? Dan hebben de bestaande aandeelhouders een voorkeursrecht. Dat betekent dat zij als eerste deze aandelen mogen kopen. Dit voorkeursrecht kan worden uitgesloten volgens de statuten.
De rechten die horen bij onze aandelen kunnen veranderen. Dit kan als onze statuten veranderen. De statuten kunnen alleen worden veranderd als de algemene vergadering van aandeelhouders daarmee instemt.
### 6.3 Vergadering van aandeelhouders
De algemene vergadering van aandeelhouders wordt gehouden in Blaricum. Dat is minimaal 1 keer per jaar. Iedere aandeelhouder mag deze vergadering bijwonen. De vergadering wordt aangekondigd door een oproeping aan alle aandeelhouders. Die oproeping vindt uiterlijk plaats op de 8e dag voor de vergadering.
Ieder aandeel geeft recht op het uitbrengen van 1 stem in de vergadering.
Alle besluiten worden genomen met een meerderheid van drie vierde (3/4) de uitgebrachte stemmen. Behalve als onze statuten of de wet een andere meerderheid verplicht stelt. Ook kunnen besluiten buiten de vergadering worden genomen. Dat kan alleen als alle personen die gerechtigd zijn om de vergadering bij te wonen het daarmee eens zijn. Het bestuur wordt dan in gelegenheid gesteld om advies uit te brengen.
De besluiten in de statuten waarvoor een afwijkende meerderheid geldt zijn opgenomen in artikel 21 van onze statuten. Het gaat om de navolgende besluiten:
- een besluit tot (bepaalde) wijziging van de statuten;
- een besluit tot vermindering van het nominale bedrag van de aandelen.
### 6.4 Afspraken met aandeelhouders
De aandeelhouders hebben een aandeelhoudersovereenkomst gesloten. De Stichting Administratiekantoor Fixers Holding is partij bij deze aandeelhoudersovereenkomst. Onderdeel hiervan zijn onder andere de volgende afspraken:
• Bepaalde bestuursbesluiten die de voorafgaande toestemming van de algemene vergadering van aandeelhouders vereisen. Het betreft in ieder geval de volgende besluiten:
o De verkoop van onze onderneming of een belangrijk deel daarvan;
o Het aangaan van een samenwerking met een derde partij in het geval deze samenwerking van materieel belang is voor ons;
o Investeringen die een bedrag van € 50.000 te boven gaan;
o Het staken van activiteiten van ons of van een dochtervennootschap;
o Het voorstellen van de ontbinding van de onderneming;
o Het aanvragen van het faillissement of surseance van betaling;
o Het verkrijgen van eigen aandelen;
o Het aangaan van een fusie of splitsing;
o Het toekennen van opties die de houder het recht geeft om aandelen in ons te verkrijgen;
o Uitsluiten van het voorkeursrecht bij de uitgifte van nieuwe aandelen;
o Het verkrijgen, huren bezwaren of vervreemden van vastgoed; en
o Het aangaan van een overeenkomst waarbij er zekerheden worden verstrekt door ons voor een schuld van een groepsvennootschap of een derde.
• Bepaalde besluiten van de aandeelhouders die ten minste een meerderheid van 60% behoeven. Het betreft de volgende besluiten:
o Aanpassen van de statuten;
o Aangaan van een fusie of splitsing;
o Ontbinden van de vennootschap
• Een voorkeursrecht;
• Een tag along en een drag along;
• Gedwongen verkoop van aandelen in het geval van:
o Faillissement of surseance van betaling van een aandeelhouder;
o De ontbinding van een aandeelhouder;
o Het verlies van het recht van een aandeelhouder om te beschikken over diens goederen;
o De wettelijke verplichting voor een aandeelhouder om de aandelen over te dragen aan een derde die niet onder beheer van de aandeelhouder staat;
o Een wijziging in zeggenschap bij de aandeelhouder zoals bedoeld in de SER Fusiegedragsregels 2015.
• Een concurrentieverbod voor een periode van 12 maanden na het eindigen van het aandeelhouderschap;
• Geheimhouding van vertrouwelijke informatie.
**Investeringen door onze aandeelhouders.**
In de afgelopen periode en voor de toekomst hebben onze aandeelhouders onze groei gestimuleerd door te investeren. Daarnaast hebben onze aandeelhouders toezeggingen gedaan die de continuïteit van onze onderneming zullen verbeteren. Het gaat om de navolgende investeringen en toezeggingen:
• De storting van aandeelhoudersleningen en de omzetting daarvan voor een bedrag van € 1.802.441. U leest hier meer over in hoofdstuk 6.1;
• De investering van een bedrag van € 299.998 in september en oktober 2022 en de omzetting van deze lening in obligaties in ons. U leest hier meer over in hoofdstuk 9.8;
• De toezegging om ons aanvullende liquiditeiten te verstrekken indien onze liquiditeitspositie dit, binnen een periode van 18 maanden vanaf de datum van uitgifte van de obligaties, vereist. U leest hier meer over in hoofdstuk 5.3;
• De aflossing van de schuld aan Fightclub Holding B.V. indien de opbrengsten van deze obligaties onvoldoende is om deze lening eind 2022 af te lossen. U leest hier meer over in hoofdstuk 9.8.
7. Als u converteerbare obligaties wilt kopen
Heeft u dit prospectus gelezen? En wilt u onze obligaties kopen? Dan leest u hieronder hoe u dat kunt doen.
7.1 U schrijft in en u betaalt
Om obligaties te kunnen kopen, moet u 2 dingen doen:
1. U vult het inschrijfformulier in. Het inschrijfformulier staat op de website van NPEX: www.npex.nl/effectenbeurs/fixers. Heeft u uw inschrijfformulier verstuurd? Dan kunt u uw inschrijving niet meer veranderen. NPEX geeft uw opdracht aan ons door.
NPEX moet het inschrijfformulier uiterlijk op 15 december 2022 om 17:00 uur hebben ontvangen. Dan stopt de periode om in te schrijven voor deze obligaties. Wij kunnen deze datum veranderen. Zo kunnen wij een eerdere datum kiezen. Dat kunnen wij bijvoorbeeld doen als wij genoeg inschrijvingen hebben om alle obligaties te verkopen. Wij kunnen ook een latere datum kiezen. Dat kunnen wij doen als wij nog niet genoeg inschrijvingen hebben als de inschrijfdatum stopt. Veranderen wij de inschrijfdatum? Dan laten wij dat weten op de website van NPEX.
2. U betaalt het bedrag waarvoor u obligaties wilt kopen. Dat doet u door het hele bedrag (inclusief inschrijfkosten) over te maken op de bankrekening van Stichting NPEX Bewaarbedrijf. Het bankrekeningnummer van Stichting NPEX Bewaarbedrijf is NL59 INGB 0661 4576 72. Stichting NPEX Bewaarbedrijf betaalt ons. U moet het bedrag uiterlijk 15 december 2022 om 17:00 uur hebben betaald. Hoe eerder u betaalt, hoe groter de kans dat u obligaties krijgt. Dat leggen wij hieronder, onder het tijdschema, verder uit.
Wij gebruiken het volgende tijdschema:
Donderdag 15 december 2022 om 17:00 uur
De inschrijfperiode stopt. Op dat moment moet NPEX het inschrijfformulier en Stichting NPEX Bewaarbedrijf de betaling van u hebben ontvangen.
Ook maken wij op de website van NPEX bekend hoeveel inschrijvingen wij hebben geaccepteerd
Donderdag 22 december 2022
Wij geven de obligaties uit. Dit gebeurt er allemaal op deze dag:
1. Wij hebben het geld van de beleggers ontvangen.
2. De beleggers krijgen de converteerbare obligaties.
3. NPEX registreert in haar administratie op hoeveel converteerbare obligaties iedere belegger recht heeft.
4. NPEX stuurt alle beleggers een bericht. Dan weet u of u converteerbare obligaties heeft gekregen en zo ja, hoeveel converteerbare obligaties u heeft gekregen.
5. De afspraken over de converteerbare obligaties gelden vanaf nu tussen u en ons.
6. Wij betalen vanaf nu rente.
7. Als u wilt, mag u vanaf nu de converteerbare obligaties verkopen. Let op: verlengen wij de periode om in te schrijven en geven wij alvast obligaties uit? Dan kunt u die obligaties pas verkopen als de inschrijving is gestopt en de (eventuele) overige obligaties zijn uitgegeven.
Het kan zijn dat u minder converteerbare obligaties krijgt dan u op uw inschrijfformulier heeft aangegeven. Of dat u geen converteerbare obligaties krijgt. Bijvoorbeeld als meer personen converteerbare obligaties willen kopen dan er worden aangeboden. Dan wordt er gekeken naar het moment dat uw betaling is ontvangen. Daarbij wordt de volgorde van de ontvangen betalingen aangehouden.
Krijgt u minder converteerbare obligaties? Dan krijgt u een deel van uw geld terug. Krijgt u geen converteerbare obligaties? Dan krijgt u al uw geld terug. Stichting NPEX Bewaarbedrijf maakt het geld over naar de bankrekening die u heeft gebruikt om te betalen. Dat doet Stichting NPEX Bewaarbedrijf binnen 3 werkdagen na donderdag 22 december. Behalve als wij de datum om in te schrijven hebben veranderd. Dan krijgt u uw geld 3 werkdagen na die nieuwe datum terug. Heeft u al een geldrekening bij Stichting NPEX Bewaarbedrijf? Dan heeft Stichting NPEX Bewaarbedrijf het bedrag van uw inschrijving geblokkeerd op uw rekening. Stichting NPEX Bewaarbedrijf zal het bedrag dan deblokken. Daarna kunt u het weer gebruiken.
7.2 Wij kunnen de aanbieding stoppen
Wij kunnen de aanbieding van de converteerbare obligaties stoppen. Dat doen wij niet zomaar. Dat kunnen wij doen als wij vinden dat wij niet genoeg inschrijvingen hebben ontvangen. Wij willen minimaal € 750.000 lenen. Hebben wij niet genoeg inschrijvingen? Dan zullen wij de aanbieding stoppen. Dat mogen wij besluiten.
Stoppen wij de aanbieding? Dan zetten wij een bericht op de website van NPEX (www.npex.nl/effectenbeurs/fixers). Ook stuurt NPEX u een e-mail als u al heeft ingeschreven. Heeft u al betaald aan Stichting NPEX Bewaarbedrijf? Dan krijgt u uw geld binnen 5 dagen terug na deze e-mail. Stichting NPEX Bewaarbedrijf maakt het geld over naar de bankrekening die u heeft gebruikt om te betalen. U krijgt in dat geval geen rente betaald. Heeft u al een geldrekening bij Stichting NPEX Bewaarbedrijf? Dan heeft Stichting NPEX Bewaarbedrijf het bedrag van uw inschrijving geblokkeerd op uw rekening. Stichting NPEX Bewaarbedrijf zal het bedrag dan deblokkeren. Daarna kunt u het weer gebruiken.
8. Als u converteerbare obligaties wilt verkopen
U kunt alleen verkopen aan een andere belegger bij NPEX
Wilt u niet wachten tot wij de lening terugbetalen? Dan mag u de converteerbare obligaties verkopen. U kunt de obligaties alleen aan een belegger verkopen die een beleggingsrekening heeft bij NPEX. U kunt de obligaties niet overmaken naar een andere beleggingsrekening buiten NPEX.
Hoe kunt u verkopen aan een andere belegger bij NPEX via het handelsplatform?
Hoe u de converteerbare obligaties verkoopt, werkt zo:
U zet een of meer converteerbare obligaties te koop op het handelsplatform van NPEX. Andere beleggers kunnen dan bieden op uw converteerbare obligaties. Die beleggers geven aan welke prijs zij willen betalen. De persoon die de converteerbare obligaties van u koopt, heeft ook een beleggingsrekening bij NPEX. Die persoon krijgt dan de converteerbare obligaties op zijn beleggingsrekening bij NPEX. Hoe u precies de converteerbare obligaties verkoopt, spreekt u met NPEX af als u de beleggingsrekening opent.
Verkoopt u converteerbare obligaties? Dan krijgt u de prijs waarvoor u de converteerbare obligatie heeft verkocht. Ook betaalt u kosten aan NPEX voor het verkopen van beleggingen op het handelsplatform. Welke kosten dat zijn, spreekt u af met NPEX. Die kosten staan ook op de website van NPEX.
9. Informatie over ons
9.1 Wat doen wij?
Wij repareren smartphones, tablets, laptops, PC’s, wearables en consoles voor bedrijven en particulieren. Wij repareren alle (bekende) merken mobiele apparaten. Per augustus 2022 bieden wij ook refurbished apparaten aan. Voor particulieren bieden wij onze diensten aan in onze winkels in Nederland. Daarbij bieden wij een (gratis) verzend en/of ophaalservice aan in heel Nederland.
Zakelijke klanten kunnen wij maximaal ontzorgen via het “Fix & GO concept”. Daarnaast bedienen wij zakelijke klanten met bulk- en volume deals. Ook bieden wij reparatie op locatie aan. Wij hebben tot doel om onze doorlooptijden de snelste in de markt te laten zijn. Voor iPhone hebben wij als uitgangspunt dat wij de reparaties binnen 30 minuten uitvoeren op alle locaties. De reparaties van computers kennen een doorlooptijd van enkele werkdagen.
Op dit moment hebben wij 12 locaties waar wij onze diensten aanbieden. Dat zijn de volgende locaties:
- Nieuw-Vennep (ook Business Center);
- Almere (inmiddels gesloten);
- Amsterdam IJburg;
- Amsterdam Centrum;
- Rotterdam;
- Utrecht Herculesplein (gaat naar Utrecht centraal);
- Den Haag (per 1 oktober 2022)
- Breda;
- Leiden;
- Amstelveen;
- Blaricum;
- Rosmalen;
- Haarlem.
Wij zijn doorlopend bezig om geschikte locaties te vinden. Zo hebben wij net een geschikte locatie in Den Haag geopend aan de Herengracht 8a. Locaties die niet voldoende aanloop hebben zullen wij waar mogelijk sluiten. Zo is onze locatie in Almere gesloten (het huurcontract loopt nog wel tijdelijk door tot januari 2023), omdat er niet voldoende aanloop was. Daarnaast zijn wij door NS Vastgoed benaderd om locaties te openen op treinstations in Nederland. Op dit moment wordt het aanbod overheerst door Food en NS Vastgoed wil additionele services aanbieden zoals reparatie en verkoop van mobiele apparaten. Met NS Vastgoed is een overeenkomst gesloten voor een locatie op Utrecht Centraal Station waarbij is afgesproken om bij succes snel meer stationslocaties te verkennen. De locatie op Utrecht Centraal Station zal voor het einde van 2022 geopend zijn.
De adressen van onze winkels kunt u raadplegen via: https://www.fixers.nl/storelocator/
**Onze geschiedenis**
Wij zijn opgericht eind 2017 door Oyster Ventures (Michiel Mol, Stefan Nuijten en Maarten Elshove) met als doel om telefoonreparaties aan te bieden op locatie. In 2018 hebben wij PCService B.V. overgenomen. Door de overname van PCService kregen wij een vestiging in Leiden en een Business Centre in Nieuw-Vennep. Ons huidige hoofdkantoor is gevestigd op de locatie in Nieuw-Vennep. In 2018 hebben wij ook de onderneming van Swoop B.V. overgenomen. Dit was een overname uit faillissement. Door de overname van Swoop kregen wij er drie nieuwe winkels bij. Verder hebben wij in 2019 Smartphone Repair B.V. met twee winkels in Amstelveen en IJburg overgenomen.
Sinds de opening van onze eerste winkel in 2018, is het aantal winkels snel toegenomen van 5 in 2018 naar 8 in 2019 tot 12 vestigingen in 2022. Met de uitbreiding van het aantal winkels is onze omzet ook toegenomen en de organisatie gegroeid. U leest meer over onze omzet in hoofdstuk 12.
In 2019 zijn wij door Apple gecertificeerd als Authorised Service Provider (ASP). Als ASP mochten wij reparaties aanbieden van (alle) Apple producten binnen en buiten de garantie. Ook heeft de consument de garantie dat zijn data veilig is als een reparatie door een ASP wordt uitgevoerd. Als ASP hadden wij toegang tot originele Apple onderdelen, gereedschappen, training, servicehandleidingen, diagnostische tests en informatiebronnen om de reparaties uit te voeren. Als ASP ontvingen wij doorverwijzingen van klanten via Apple.
Wij hebben gemerkt dat de samenwerking met Apple als ASP een beperking werd voor onze verdere groei. Dit komt onder meer omdat Apple in 2020 heeft besloten om geen nieuwe ASP winkels meer te accepteren (Europese strategie). Hierdoor konden wij geen nieuwe winkels openen.
Wij hebben in maart 2022 besloten om onze certificering als ASP terug te geven. In plaats daarvan zijn wij nu door Apple gecertificeerd als Independent Repair Provider (IRP). Als IRP hebben wij nog steeds toegang tot alle originele Apple onderdelen, gereedschappen, training, servicehandleidingen, diagnostische tests en informatiebronnen om de reparaties uit te voeren. Als IRP mogen wij geen reparaties meer uitvoeren die onder de garantie van Apple vallen. Als IRP krijgen wij ook geen klanten meer doorverwezen door Apple. Door de overstap van ASP naar IRP hebben wij wel de mogelijkheid om nieuwe winkels te openen. Verder is het ook mogelijk om naast originele ook niet-originele (refurbished) onderdelen van Apple aan te bieden. Zo verbreden
wij onze propositie en kunnen we een grotere doelgroep bedienen door een groter aanbod en
diversen prijsklassen (Good – Better – Best propositie). De refurbished onderdelen die we
aanbieden worden aangeboden als Fixers Basic en Fixers Premium producten.
**Onze producten en diensten**
Wij repareren smartphones, tablets, laptops, gaming consoles en PC’s. Wij repareren alle merken
denkt u daarbij aan: Apple, Samsung, Acer, Dell, HP, Lenovo en Microsoft. Wij streven ernaar om
de reparaties dezelfde dag uit te voeren afhankelijk van de beschikbaarheid van het onderdeel.
Wij bieden in principe drie typen reparaties aan:
- Fixers Basic;
- Fixers Premium; en
- Origineel.
Als ASP kon wij voor Apple-producten slechts één type reparatie aanbieden, “Apple Origineel”.
Op deze reparaties zat dan een officiële Apple-garantie. Onder het IRP-regime kunnen wij voor
hetzelfde apparaat een reparatie aanbieden die significant goedkoper is dan de Apple Origineel
reparatie. Deze reparaties zijn goedkoper omdat er geen originele Apple-onderdelen worden
gebruikt. De reparaties met niet originele Apple-onderdelen kunnen meestal ook sneller worden
uitgevoerd dan de reparaties met originele onderdelen en bovendien de reparaties met niet originele
Apple-onderdelen kennen een betere marge.
Naast Apple repareren we verder Samsung smartphones en tablets. Samsung onderdelen zijn in tegenstelling tot Apple onderdelen makkelijker verkrijgbaar en schaffen wij aan via officiële Nederlandse distributeurs of via onze licentie in Haarlem als Samsung Service partner.
Een andere grote groep reparaties zijn Windows computers van met name de merken HP, Lenovo, Acer en Dell. Ook deze onderdelen zijn goed beschikbaar en kunnen door onze officiële distributeurs vaak de volgende dag al geleverd worden na bestelling. Los van beschikbaarheid is onze expertise op Windows computers bovengemiddeld t.a.v. de markt waardoor we klanten goed kunnen helpen.
Op dit moment is indicatief 60% van de reparaties smartphones/tablets en 40% computers.
Verkoop
Naast reparaties bieden we ook het gehele Apple assortiment aan ter verkoop. Dit kunnen wij doen omdat wij via onze licentie op het Apple Distribution Partner Program (DPP), aangesloten zijn bij beiden Nederlandse Apple distributeurs, Techdata en Also. Als alternatief voor nieuwe producten bieden we ook een groot assortiment refurbished elektronica aan van onder andere Apple, HP en Samsung. Deze refurbished elektronica wordt aangeboden met 24 maanden garantie. Zo heeft de klant een alternatief als een reparatie te duur uitvalt of als een klant geen nieuwe hardware wenst aan te schaffen. We helpen bij de aanschaf van hardware ook met het overzetten van data.
Inruil
Klanten kunnen hun gebruikte Apple apparatuur ook inruilen. Je kan een waarde-indicatie van je apparaat opvragen via onze speciale inruil-app. Ook kan een klant langskomen bij één van onze 12 Service Points of een aanvraag doen via het contactformulier. Het apparaat wordt binnen 72 uur gecontroleerd en de klant ontvangt een bevestiging als het in orde is. Na controle wordt het afgesproken bedrag direct overgemaakt aan de klant.
Accessoires
In al onze winkels bieden we een compleet assortiment telefoon- en computer accessoires van A-merken. In alle winkels hebben we een professionele plakmachine staan voor het plakken van screenprotectors.
Fixers Zakelijk
Wij groeien ook in zakelijke omzet. In de zakelijke markt zijn we op 2 hoofdfronten actief namelijk:
1. Via ons FIX & GO concept. Het doel van dit concept is om de reparatie van zakelijke apparaten voor medewerkers van bedrijven te vereenvoudigen. Nu is het nog vaak zo dat medewerkers van (grote) bedrijven bij een defect en/of schade aan een mobiel apparaat eerst naar kantoor moeten om via de IT afdeling apparaten in te leveren. Daarbij wordt vaak een hele keten gestart om het apparaat gerepareerd te krijgen, via vaak een reseller naar uiteindelijk een reparatiebedrijf en weer terug. Wij kunnen dit veel sneller regelen door medewerkers direct bij een van de Fixers Service Point te ontvangen waar op naam en rekening van het betreffende bedrijf de reparatie kan worden uitgevoerd.
2. Bulk- en Volume deals. Voor grote zakelijke klanten repareren we laptops en smartphones in grote volumes. Dit zijn klanten die actief zijn in bijvoorbeeld onderwijs, IT en zorg.
De Klanten
Onze klanten zijn voor het overgrote deel consumenten die hun elektronica laten herstellen. Deze categorie klanten omvat op het moment ca. 85% van de omzet.
Wij zijn ook actief op de zakelijke markt. Wij bieden bedrijven de mogelijkheid om hun apparatuur door ons te laten repareren (al dan niet op locatie). Deze groep klanten omvat op het moment ca. 15% van de omzet.
Wij zijn alleen actief in Nederland
Op dit moment hebben wij alleen winkels in Nederland en richten wij ons met onze diensten uitsluitend op de Nederlandse markt.
Productontwikkeling
Wij bieden naast reparaties nadrukkelijker ook de verkoop en inruil van (refurbished) smartphones en computers aan.
Momenteel verkennen we ook de mogelijkheid om sim-only abonnementen te verkopen via een samenwerking met een gerenommeerde telecomprovider. Dit kan vervolgens makkelijk in combinatie met smartphones worden aangeboden.
De plannen
Onze propositie is glashelder; wij willen “het Carglass” worden van de mobiele apparaten (zoals smartphones tablets en laptops). De reparatie markt is in Nederland een gefragmenteerde markt die nog niet “geclaimd” is door een premium brand en netwerk. Wij willen die positie innemen door het opzetten van een landelijk dekkend netwerk van Fixers servicepunten waarbij alle mobiele apparaten van alle merken snel, voordelig en bovenal betrouwbaar gerepareerd kunnen worden.
Wij hebben onderzoek uitgevoerd onder onze klanten. Uit dit onderzoek blijkt dat de klant vooral een veilige en betrouwbare omgeving prefereert ten aanzien van het inleveren van een mobiel apparaat voor een reparatie maar ook voor de aanschaf. Via onze licentie op Apple en ons getraind en gecertificeerd personeel (onze “Fixers”) kunnen wij in de praktijk deze behoefte concreet invullen. Daarnaast merken wij dat klant het waarderen om snel en gemakkelijk geholpen te worden. Wij hebben op alle locaties onderdelen op voorraad zodat we bijvoorbeeld voor een iPhone een 30 minuten reparatieservice kunnen aanbieden.
Wij willen met het de financiering die wij ophalen via de uitgifte van deze obligaties onder meer onderstaande plannen realiseren:
- Investeren in het openen van nieuwe Fixers Service Points om verder te groeien naar een landelijk dekkend netwerk. Daarbij hoort ook het investeren in het aantrekken en opleiden van gekwalificeerd personeel;
- Investeren in het merk Fixers om de naamsbekendheid te vergroten en om “traffic” naar de winkels te stimuleren;
- Investeren in de zakelijke markt (B2B) via de Fix & GO propositie om meer zakelijke klanten aan ons te binden. Daarnaast verder investeren in capaciteit voor de grootvolume zakelijke klanten die in bulk reparaties aanbieden aan ons Business Centre in Nieuw Vennep;
- Investeren in extra services zoals refurbished hardware, inruil, accessoires en telecom services. Hiermee kunnen wij voldoen aan de behoefte van klanten ten aanzien van vervangen, nieuwe aanschaf of inruil van apparaten;
- Investeren in IT: waaronder het koppelen van ons huidige ERP systeem aan de e-commerce/website en voorraad omgeving;
- Investeren in de uitbreiding naar het buitenland. Na Nederland zien wij namelijk ook volop kansen in België en Duitsland. Ook hier is de reparatie markt gefragmenteerd en zien we tevens ruimte voor het Premium Fixers Brand- en netwerk.
9.2 Hoe ziet ons bedrijf eruit?
Wij maken onderdeel uit van een groep van bedrijven. De juridische structuur van Fixers zag er tot medio 2022 als volgt uit:
```
Fixers Holding B.V.
Dir: Marcel Honsbeek
Kvk 69639027
100%
Fixers Group B.V.
Dir: Fixers Holding BV
Kvk 61503487
100%
Fixers B.V.
Dir: Fixers Group BV
Kvk 68121547
Smartphone Repair B.V.
Dir: Fixers Group BV
Kvk 66935962
```
Fixers Holding B.V. (wij) is/was de holdingvennootschap van Fixers Group B.V. Deze vennootschap was op haar beurt de holdingvennootschap van Fixers B.V. en Smartphone Repair B.V. De feitelijke activiteiten werden tot voor kort uitgevoerd door Fixers B.V. Smartphone Repair B.V. was een voormalige werkmaatschappij waarin geen activiteiten meer werden uitgevoerd.
Medio 2022 hebben wij onze juridische structuur aangepast en vereenvoudigd. Daarbij hebben wij de activiteiten van Fixers B.V. ingebracht in Fixers Group B.V. Vervolgens hebben wij de naam van Fixers Group B.V. gewijzigd in Fixers B.V. Het voormalige Fixers B.V. is in kader van de wijzigingen verdwenen. Wij zijn voornemens om op korte termijn SmartphoneRepair B.V. (eind 2022) te ontbinden omdat er geen activiteiten meer worden uitgevoerd in deze entiteit. Nu ziet onze structuur er als volgt uit:
9.3 Belangrijkste markten
Wij zijn actief op de markt voor reparaties van smartphones, tablets, laptops en PC's. Met name smartphones zijn een belangrijke categorie voor Fixers.
Er zijn geen branchegegevens beschikbaar over het aantal reparaties van telefoons in Nederland op jaarbasis. Op grond van informatie vanuit Apple en Samsung schatten wij in dat er in Nederland jaarlijks circa 800.000 telefoonreparaties per jaar plaatsvinden. Op basis van indicatieve informatie van onder andere Samsung en Apple maken wij op dat Samsung telefoons met circa 450.000 reparaties per jaar het vaakst gerepareerd worden. Apple is met 350.000 reparaties de tweede meest gerepareerde telefoon in Nederland. Wij verwachten dat het aantal reparaties van mobiele telefoons in de toekomst licht zal afnemen. Dit verwachten wij omdat mobiele telefoons beter worden en de gemiddelde levensduur langer wordt. Officiële marktdaten aanzien van reparaties zijn niet beschikbaar.
Wij zien ook een ontwikkeling in de markt voor reparaties dat producenten de repareerbaarheid van hun apparaten steeds complexer of zelfs totaal onmogelijk maakt.\(^1\) Zelfs door een producent gecertificeerde partners kunnen dan niet alles meer repareren en zijn gedwongen om dure onderdelen bij de producent in te kopen.
\(^1\) https://tbmnet.nl/apple-ontmoedigt-de-refurbished-en-reparatiemarkt-voor-iphone/
9.4 Wie zijn onze concurrenten?
De reparatiemarkt voor mobiele elektronica is gefragmenteerd. Nederland telt naar schatting 2.500 locaties waar consumenten naar toe kunnen gaan om een defect apparaat te laten repareren. Gezien de vele concurrenten op de markt waarop wij actief zijn is er geen enkele partij die een significant marktaandeel heeft.
Wij onderscheiden drie voornamme groepen concurrenten op de markt waarop wij actief zijn:
1. Retailers
2. Gecertificeerde repair specialisten.
3. Onafhankelijke repairshops.
Wij ondervinden concurrentie vanuit grote retailers zoals Amac, Coolblue en Mediamarkt. Deze grote retailers zijn allemaal ASP gecertificeerd en repareren alleen met originele Apple-onderdelen. Bij elkaar zijn dit indicatief ruim 100 locaties. Wij ondervinden echter dat deze grote retailers een langere doorlooptijd kennen voor een reparatie. Wij onderscheiden ons ten opzichte van de grote retailers door onze snelle doorlooptijden en aantrekkelijke pricing. Wij kunnen echter geen Apple reparaties onder garantie uitvoeren omdat wij voor Apple IRP partner zijn, maar het is wel aanmerkelijk sneller en goedkoper. Zie voor uitleg verschil ASP en IRP eerder dit hoofdstuk.
De tweede concurrentiegroep zijn gecertificeerde repair specialisten zoals Dynafix, Microfix, Phonelab, Card Services, Repairlab en Mack Support. Bij elkaar hebben al deze partijen 15 locaties in Nederland. Wij onderscheiden ons ten opzichte van de grootste groep van gecertificeerde repair specialisten doordat wij een omvangrijker netwerk hebben van winkels en een bredere propositie kunnen aanbieden ten aanzien van Apple door het IRP-programma.
De laatste (derde) groep van concurrenten die wij onderscheiden zijn de onafhankelijke repairshops. Dit zijn vaak eenpitters die onder andere opereren vanuit een telefoonwinkel. Wij schatten in dat er meer dan 2.500 van deze repairshops in Nederland zijn. Wij onderscheiden ons van deze groep door ons grotere netwerk van winkels en het feit dat wij enkel werken met gecertificeerde reparateurs, officiële software en professionele tools. Hierdoor creëren wij een veilige, transparante en betrouwbare omgeving.
9.5 Wij hebben intellectuele eigendomsrechten
Het (beeld) merk Fixers is sinds 2018 door Fixers Holding vastgelegd bij het Benelux merkenbureau voor de klassen: 35, 37, 42.
9.6 Belangrijkste contracten
Het belangrijkste contract is het Independent Repair Provider Agreement met Apple. Op basis van dit contract mogen wij officiële Apple reparaties uitvoeren en Apple-onderdelen inkopen. Deze overeenkomst is gesloten op 25 mei 2022.
Verder heeft Fixers Holding B.V. een aantal huurovereenkomsten voor de winkelpanden. Het betreft huurovereenkomsten voor de panden in:
- Nieuw-Vennep;
- Almere (aflopend);
- Amsterdam IJburg;
- Amsterdam centrum;
- Rotterdam;
- Utrecht;
- Breda;
- Leiden;
- Amstelveen;
- Blaricum;
- Haarlem;
- Rosmalen;
- Den Haag (per 1 oktober 2022).
9.7 Partijen waarmee wij samenwerken
Fixers werkt met de volgende kwalitatief hoogstaande inkooppartners voor services en onderdelen:
- Apple;
- GSMpartcentre;
- 2Services;
- Techdata (Apple Hardware)
- Also (Apple Hardware)
- One Stop Mobile (Accessoires)
- Remarketed (Refurbished Hardware)
Wij bemiddelen in verzekeringen van LSBFI Lime Street Insurance PCC Limited via Harmony Financial Services B.V. Dit doen wij op grond van een samenwerkingsovereenkomst met
Harmony Financial Services B.V. Wij verrichten deze werkzaamheden als vrijgestelde nevenverzekeringstussenpersoon.
Wij verkopen ook accessoires in onze winkels. Deze accessoires worden ingekocht bij One Stop Mobile.
Voor de marketing werken wij samen met Roxtar in Amsterdam. Roxtar is onze preferred marketing agency en verantwoordelijk voor onder andere de vindbaarheid en posities binnen Google (SEO) en Google My Business. Ook werken we samen met Roxtar voor de website en het beter converteren van klanten op de website (CRO)
Voor inruil werken wij samen met Piceasoft Ltd. Met Picea Ltd hebben wij een speciale inruil applicatie opgezet waarmee je direct een aantal test kunt uitvoeren zodat je direct een inruilwaarde gepresenteerd krijgt.
9.8 Wij hebben leningen
Fixers heeft de volgende leningen.
Financiering Coöperatieve Rabobank U.A.
Wij hebben een zakelijke financiering van Coöperatieve Rabobank U.A. Deze financiering heeft drie onderdelen:
- Een rekening-courantkrediet van maximal €250.000,-. Het uitstaande bedrag onder het krediet is per 30 september 2022 circa € 212.000, dit is inclusief een geblokkeerd bedrag van € 30.000 voor een bankgarantie aan Apple. Dit krediet mag alleen worden gebruikt voor het bedrijf van Fixers B.V. Het krediet heeft een onbepaalde looptijd en kent een rente van het 1-maands Euribortarief plus een opslag van 6%-punt. Het krediet mag ook gebruikt worden om bij de Coöperatieve Rabobank U.A. bankgaranties of accredietieven te vragen.
- Een geldlening met een originele hoofdsom van €325.000,- (geldlening A). Deze lening is verstrekt op of omstreeks 30 april 2020 in het kader van de BMKB-regeling. Daarom is ook de module ‘geldleningen met garantie van de Staat’ van toepassing. De Staat staat conform de voorwaarden van de BMKB-regeling borg voor de terugbetaling van geldlening A. De geldlening mag alleen worden gebruikt voor de financiering van de realisatie van de transformatie en de financiering van de liquiditeitstekorten die ontstaan door de terugval in omzet welke veroorzaakt wordt door de overheidsmaatregelen die getroffen zijn i.v.m. het Coronavirus. Deze lening wordt in delen afgelost op basis van een looptijd van 66
maanden, door maandelijkse aflossing van een bedrag. Momenteel is dat bedrag €5.417,-. De eerste aflossing is 6 maanden na de ingangsdatum betaald. De rente bedraagt thans 4,10% per jaar. De rente is voor een periode van 2 jaar vastgezet.
- Een geldlening met een originele hoofdsom van €325.000,- (geldlening B) Deze lening is verstrekt op of omstreeks 30 april 2020. Deze geldlening mag alleen gebruikt worden voor de financiering van de realisatie van de transformatie en de financiering van de liquiditeitstekorten die ontstaan door de terugval in omzet welke veroorzaakt wordt door de overheidsmaatregelen die getroffen zijn i.v.m. het Coronavirus. De lening wordt in delen afgelost op basis van een looptijd van 66 maanden, door maandelijkse aflossing van een bedrag. Momenteel is dat bedrag €5.417,-. De eerste aflossing is 6 maanden na ingangsdatum betaald. De rente bedraagt thans 3,9% per jaar, met een rentevaste periode van 1 jaar.
- Wij hebben altijd aan de aflossingsverplichtingen voldaan. Per 30 september 2022 staat er onder de leningen A en B bij Rabobank nog een bedrag van € 400.818 open.
Voor financiering zijn zekerheden overeengekomen ten behoeve van de Rabobank. Dit betreft eerste pandrechten op:
- alle huidige en toekomstige inventaris van Fixers Holding B.V. en Fixers B.V.;
- alle huidige en toekomstige voorraden van Fixers Holding B.V. en Fixers B.V.;
- alle huidige en toekomstige rechten/vorderingen van Fixers Holding B.V. en Fixers B.V. met alle rechten en zekerheden die samenhangen met deze rechten/vorderingen, waaronder ook alle rechten uit verzekeringsovereenkomsten.
Daarnaast heeft Rabobank een Staatsgarantie op grond van de BMKB-regeling voor geldlening A. Fixers B.V. is mede (hoofdelijk) aansprakelijk voor de leningen bij Rabobank.
**Lening Fightclub Holding B.V.**
Wij hebben een lening van Fightclub Holding B.V. van € 284.338. Fightclub Holding B.V. heeft in het verleden diverse marketingdiensten geleverd aan ons. Het gaat dan onder meer om het opzetten van het Fixers merk en huisstijl en alle online marketing. Fightclub Holding B.V. heeft ervoor gezorgd dat er een compleet brandbook beschikbaar is waarvan wij nu profiteren. Hiernaast zijn er door Fightclub Holding B.V. werkzaamheden verricht om onze naamsbekendheid te vergroten. Dit heeft Fightclub Holding B.V. gedaan door middel van het opzetten van een website met hierin substantieel veel content pagina's welke essentieel zijn om goed gevonden te worden via Google (Search Engine Optimization of SEO). Naast SEO is er ook geadverteerd via Google (SEA) om ook hier onze naamsbekendheid te vergroten en om oriënterende klanten naar onze winkels te trekken. Aanvullend zijn er met behulp van de
Fightclub Holding B.V. diverse campagnes ingezet via social media om ook hier de naamsbekendheid te vergroten.
Wij hebben met Fightclub Holding B.V. afgesproken dat wij deze facturen voor de werkzaamheden die zij voor ons hebben verricht niet direct hoeven te betalen. Deze facturen zijn omgezet in een lening. Wij hebben met Fightclub Holding B.V. de afspraak dat wij deze lening zullen aflossen voor het eind van 2022. Als de uitgifte van deze obligaties voldoende oplevert willen wij deze gelden gebruiken om deze lening af te lossen. Indien dit niet het geval is dan zullen onze aandeelhouders een lening verstrekken waarmee we de lening van Fightclub Holding B.V. zullen aflossen.
**Leningen aandeelhouders**
Gedurende de periode september 2022 en oktober 2022 hebben onze aandeelhouders Brown River Sàrl, Kees Beheer B.V. en Molletjes Beheer B.V. kortlopende aandeelhoudersleningen verstrekt voor een gezamenlijk bedrag van EUR 300.000. Deze leningen zijn verstrekt om te kunnen voldoen aan onze liquiditeitsbehoeftes. Wij hebben nog geen afspraken gemaakt over de looptijd en de rente voor deze leningen.
Deze kortlopende leningen zullen niet worden terugbetaald. Met onze aandeelhouders is afgesproken dat deze leningen zullen worden omgezet in obligaties in ons. Onze aandeelhouders worden daarmee ook obligatiehouders. Deze omzetting in obligaties zal ook blijken uit de inschrijvingen zoals weergegeven op de website van NPEX.
**9.9 Wij hebben gebruik gemaakt van steunmaatregelen**
Door de crisis als gevolg van COVID-19 hadden wij de verwachting dat de netto omzet zou terugvallen.
Wij hebben daarom in de eerste NOW periode (maart tot en met mei 2020) gebruik gemaakt van de maatregel NOW1 die de overheid in Nederland geboden heeft. Het gaat om de volgende maatregelen:
- **Noodmaatregel Overbrugging voor Werkgelegenheid (NOW).** Met deze maatregelen kregen wij een vergoeding voor de loonkosten. Wij hebben hiermee in totaal €48.300 ontvangen. Dit zullen wij moeten terugbetalen aan het UWV, omdat de omzet in 2020 niet gedaald maar juist gestegen is. Met het UWV is afgesproken dat het bedrag verspreid over 5 jaar tijd in maandelijkse termijnen terugbetaald zal worden vanaf januari 2022.
• **Uitstel van betaling van de loonheffing en omzetbelasting.** Het gaat om een totaalbedrag van ca. € 1.100.000. Wij moeten dit bedrag terugbetalen aan de Belastingdienst. In de prognose hebben we opgenomen dit in 60 maanden terug te betalen. Dit zal waarschijnlijk gunstiger uitvallen omdat de termijn van terugbetaling waarschijnlijk 84 maanden is/wordt.
Het overleg met de Belastingdienst over het verlengen van de aflostermijn(en) of afkopen van deze schulden is opgestart.
### 9.10 Dividendbeleid
Na ieder kalenderjaar bepalen wij of wij winst hebben gemaakt. Het gaat om de winst na aftrek van belastingen. Hebben wij winst gemaakt? Dan mogen wij een deel van die winst (dividend) aan onze aandeelhouders betalen. Wij maken met u de volgende afspraken over het uitkeren van winst aan onze aandeelhouders gedurende de looptijd van de obligaties:
Wij mogen gedurende de looptijd van de obligatielening alleen dividend uitkeren aan onze aandeelhouders als er na uitkering nog een geconsolideerde solvabiliteitsratio van 35% over blijft. Als de solvabiliteitsratio na uitkering van dividend kleiner is dan 35% dan zullen wij de winst toevoegen aan ons eigen vermogen en dus geen dividend uitkeren.
De solvabiliteitsratio is gedefinieerd als het geconsolideerde eigen vermogen gedeeld door het geconsolideerde balanstotaal. Deze solvabiliteitsratio geeft dus aan in hoeverre wij onze schulden kunnen betalen met ons eigen vermogen.
De hoogte van het uit te keren dividend is een besluit van de Algemene Vergadering van Aandeelhouders.
10. Waarom willen wij de converteerbare obligaties verkopen?
10.1 Onze reden om converteerbare obligaties te verkopen
Wij willen maximaal €3.000.000,- lenen van beleggers. Met het geld van de obligaties willen wij:
- nieuwe reparatiewinkels openen (inclusief marketing);
- de voorraad financieren (noodzakelijk door de overgang van ASP naar IRP en daarnaast door de uitbreiding van het retail netwerk);
- het huidige kostenniveau handhaven met extra reparateurs en een verbeteringsslag maken in het productenaanbod;
- een lening van de Fightclub Holding B.V. t.w.v. €284.338,- aflossen;
Hieronder ziet u hoe wij het geld van de obligaties willen besteden
| Hier willen wij het geld aan besteden | Totale obligaties voor € 3.000.000 | Totale obligaties voor € 750.000 |
|--------------------------------------|-----------------------------------|----------------------------------|
| Investeren in nieuwe winkels | € 1.500.000 | € 500.000 |
| Investeren in bestaande winkels | € 250.000 | € 0 |
| Investeren in infrastructuur | € 250.000 | € 0 |
| Werkkapitaal | € 708.162 | € 250.000 |
| Aflossen lening Fightclub Holding | € 284.338 | € 0 |
| Totaal: | € 3.000.000 | € 750.000 |
10.2 Onze kosten voor het aanbieden van de obligaties
Wij hebben een schatting van onze kosten gemaakt. Het kan zijn dat de kosten hoger of lager zijn dan wij verwachten. Wij verwachten de volgende kosten te hebben:
1. Kosten voor de limited sanity check. Deze kosten begroten wij op €10.000.
2. Kosten voor het prospectus. Deze kosten begroten wij op €20.000.
3. Kosten voor de succes fee aan NPEX. Dit bedrag hangt af van hoeveel obligaties wij verkopen. Het gaat om een bedrag van maximaal €90.000 (als wij €3.000.000 obligaties verkopen) en minimaal €22.500 (als wij €750.000 obligaties verkopen).
4. Set-up fee NPEX. Deze kosten zijn eenmalig. In totaal gaat het om een bedrag van €5.000.
Deze kosten zijn eenmalig. In totaal gaat het om een bedrag van €125.000 als wij €3.000.000 obligaties verkopen. Het gaat om €57.500 als wij €750.000 obligaties verkopen.
Wij hebben ook andere kosten die horen bij onze obligaties. Het gaat om de volgende kosten:
1. Kosten voor de aansluiting op NPEX. Deze kosten begroten wij op € 10.000 per jaar. Het bedrag hangt niet af van hoeveel obligaties wij verkopen.
2. Kosten van Stichting Obligatiehoudersbelangen. Het gaat om een bedrag van € 1.600 per jaar. Verkopen wij voor meer dan € 2.500.000 aan obligaties? Dan gaat het om € 2.600 per jaar. Dit bedrag is voor het organiseren en voorzitten van de jaarlijkse vergadering. Stichting Obligatiehoudersbelangen rekent een uurtarief van € 225 voor andere werkzaamheden als die er zijn. Meer over Stichting Obligatiehoudersbelangen leest u in hoofdstuk 3.5 en in de trustakte. Die vindt u als bijlage 1 bij dit prospectus.
Al deze kosten zijn exclusief BTW.
10.3 Hoe betalen wij de rente en de lening
Het terugbetalen van de lening
De einddatum van de obligaties is na 5 jaar. Dan zullen wij de lening terugbetalen, al dan niet door deze te herfinancieren. Aan het einde van de looptijd hebben de obligatiehouders de mogelijkheid om te converteren in certificaten van aandelen. De obligatiehouders die niet willen converteren in certificaten van aandelen zullen wij terugbetalen. Wij zijn van plan om de lening terug te betalen uit de door onze opgebouwde liquiditeit. Op grond van onze prognose blijkt dat dit zal lukken. Is dat echter niet het geval dan zullen wij op een andere manier terugbetalen, bijvoorbeeld door een lening af te sluiten.
Als u kiest om te converteren dan betalen wij u de lening niet terug maar dan ontvangt u certificaten van aandelen in ons. Het aantal certificaten dat u ontvangt op het moment dat u ervoor kiest om te converteren is afhankelijk van de conversieprijs. U leest hier meer over in hoofdstuk 5.3.
Het betalen van de rente
Voor de obligaties betalen wij 8% rente per jaar. Lenen wij € 3.000.000? Dan betalen wij dus 240.000,- euro per jaar aan rente. De betaling van rente zal plaatsvinden vanuit onze vrije geldstroom (cash flow) indien deze geldstromen negatief zijn dan zal de rente worden voldaan uit de aanwezige gelden (waaronder de opbrengsten van de obligatielening). De terugbetaling van de lening zal aan het eind van de looptijd worden gedaan uit de opgespaarde/gereserveerde liquide middelen.
10.4 Wie hebben er belang bij de uitgifte van deze obligaties?
De aandeelhouders hebben belang bij de groei van ons bedrijf en daarmee ook belang bij het succes van deze aanbieding van obligaties.
11. Wie zijn de belangrijkste mensen in ons bedrijf?
Onze medewerkers zijn belangrijk voor ons bedrijf. Wij hebben per datum 1 juli 2022 47 mensen (35 fte) medewerkers in vaste dienst en 4 medewerkers ingehuurd. Deze personen werken op de verschillende locaties. Op ons hoofdkantoor in Nieuw-Vennep werken 9 personen.
11.1 Onze bestuurder
Onze statutaire bestuurder is Teki Holding B.V. Teki Holding B.V. is de holdingmaatschappij van de heer Marcel Honsbeek. De heer Honsbeek is via Teki Holding B.V. alleen/zelfstandig bevoegd om ons te vertegenwoordigen. De heer Honsbeek is sinds juli 2021 werkzaam bij ons. Eerst als business director voor de B2B-markt. In oktober 2021 is de heer Honsbeek aangesteld als Algemeen Directeur. De heer Honsbeek heeft relevante managementervaring opgedaan in de telecom en consumentenelektronica markt waaronder bij Vodafone, TomTom en Mediamarkt.
Er zouden belangenconflicten kunnen ontstaan tussen ons en de heer Honsbeek (in zijn hoedanigheid als onze aandeelhouder) en de plichten die hij heeft richting ons als bestuurder. Als sprake is van een belangenconflict, dan kan dit leiden tot niet optimale beslissingen voor ons of voor onze dochtermaatschappijen.
11.2 Het management team
Naast onze bestuurder zijn dit de andere personen uit ons management team:
- De heer Alexander van Wijngaarden. Hij is verantwoordelijk voor de winkels. De heer Van Wijngaarden heeft relevante ervaring opgedaan bij Smartphone Repair B.V. en is na de overname aangesloten bij ons;
- De heer Arthur Klinkenberg. Hij is verantwoordelijk voor de (ontwikkeling) van onze zakelijke dienstverlening en de klantenservice. De heer Klinkenberg heeft relevante ervaring opgedaan bij Swoop;
- De heer Theo Kort. Hij is verantwoordelijk voor financiën.
Onze organisatiestructuur ziet er schematisch als volgt uit:
11.3 Er zijn geen bijzonderheden in het verleden
De bestuurders en managers verklaren het volgende over het verleden:
- zij zijn niet betrokken geweest bij fraudemisdrijven.
- zij zijn niet voorwerp geweest van officieel en openbaar geuite beschuldigingen of opgelegde sancties door wettelijke autoriteiten of door een toezichthouder.
- zij zijn niet door een rechter onbekwaam verklaard om te handelen als bestuurder, leidinggevende of als lid van een toezichthoudend orgaan van een uitgevende instelling.
- zij zijn niet door een rechter onbekwaam verklaard om te handelen in het kader van het beheer of de uitoefening van activiteiten van een uitgevende instelling.
12. **Onze financiële informatie**
12.1 **Onze jaarrekening hebben wij opgesteld volgens de regels**
Wij stellen over ieder jaar een jaarrekening op. De jaarrekening over 2021 is het laatste jaar waarover wij een jaarrekening hebben opgesteld. Deze jaarrekening is op 23 juni 2022 door de algemene vergadering van aandeelhouders vastgesteld. Op 24 juni 2022 is de jaarrekening gepubliceerd. De jaarrekeningen hebben wij opgesteld volgens de bepalingen van Titel 9 Boek 2 BW en de Richtlijnen voor de Jaarverslaggeving. Wij hebben altijd zogenaamde enkelvoudige jaarrekeningen opgesteld, deze zijn ook goedgekeurd door onze vergadering van aandeelhouders. Wij hebben ten behoeve van deze obligatie-uitgifte de enkelvoudige jaarcijfers over de periode 2021 en 2020 van ons, Fixers B.V., Fixers Group B.V. en Smartphone Repair B.V. laten consolideren. Onze accountant heeft een samenstellingsverklaring afgegeven op deze geconsolideerde cijfers. Vanaf het boekjaar 2022 zullen wij een geconsolideerde jaarrekening publiceren binnen 6 maanden na afloop boekjaar.
Onze accountant is Ladrie Accountancy & Advies. Het adres van onze accountant is Neerloopweg 38, 4814 RS Breda. De accountant is lid van de Nederlandse beroepsorganisatie van Accountants (NBA). Voor Fixers Holding B.V. en de onderliggende bedrijven heeft de accountant een samenstellingsverklaring afgegeven voor de cijfers 2020 en 2021.
In onze jaarrekening en die van Fixers B.V., is een paragraaf over de continuïteit opgenomen. In deze paragraaf staat dat het eigen vermogen per 31 december 2021 negatief is. Hierdoor bestaat er een onzekerheid van materieel belang op grond waarvan gerede twijfel zou kunnen bestaan over de continuïteit van het geheel van de werkzaamheden. Wij verwachten dat de kasstroom over de komende boekjaren zich positief zal ontwikkelen. De in de onderhavige jaarrekening gehanteerde grondslagen van waardering en resultaatbepaling zijn dan ook gebaseerd op de veronderstelling van continuïteit van de vennootschap.
**Let op:** voor cijfers over de eerste drie kwartalen van 2022 heeft de accountant geen samenstellingsverklaring afgegeven. Het zijn interne cijfers.
De jaarrekeningen vindt u op de website van NPEX: [www.npex.nl/effectenbeurs/fixers](http://www.npex.nl/effectenbeurs/fixers).
12.2 **Belangrijke financiële informatie**
Hieronder geven wij een overzicht van belangrijke financiële informatie over 2020 en 2021 en de eerste drie kwartalen van 2022. Onze cijfers zien op onszelf en op de bedrijven uit onze groep. Het
zijn geconsolideerde cijfers. De bedrijven uit onze groep zijn Fixers Holding B.V., Fixers Group B.V., Fixers B.V. en Smartphone Repair B.V. Het gaat dan over de bedrijven vóór en na de herstructurering zoals omschreven in hoofdstuk 9.2.
**Geconsolideerde winst -en verliesrekening 2020-2021**
| | 2021 | 2020 |
|--------------------------------|------------|------------|
| Netto-omzet | €2,839,134 | €1,932,651 |
| Inkoopwaarde van de omzet | (€1,683,162)| (€1,044,840)|
| Brutowinst | €1,155,972 | €887,811 |
| Overige bedrijfsopbrengsten | | €8,000 |
| **Brutomarge** | | |
| Lasten uit hoofde van personeelsbeloningen | €1,167,918 | €877,810 |
| Afschrijvingen op immateriële, materiële vaste activa en vastgoedbeleggingen | €64,776 | €51,776 |
| Bijzondere waardevermindering van vlootende activa | | €341,794 |
| Overige personeelsbeloning | €124,329 | €192,892 |
| Huisvestingskosten | €385,948 | €272,830 |
| Verkoopposten | €310,256 | €244,975 |
| Autokosten | €22,814 | €22,705 |
| Kantoorkosten | €108,486 | €95,571 |
| Algemene kosten | €405,379 | €154,605 |
| **Totaal van som der kosten** | | |
| | €2,589,906 | €2,254,958 |
| **Totaal van bedrijfsresultaat** | (€1,433,934) | (€1,359,147) |
| Rentelasten en soortgelijke kosten | (€62,191) | (€211,284) |
| **Totaal van resultaat uit bedrijfsuitoefening voor belastingen** | (€1,496,125) | (€1,570,431) |
| Belastingen over de winst of het verlies | €224,878 | €236,275 |
| **Totaal van resultaat na belastingen** | (€1,271,247) | (€1,334,156) |
**Omzet en Bruto Marge**
Onze omzet is in 2021 met €898,483 toegenomen ten opzichte van 2020. Dit is een groei van 46,3%. In absolute getallen is de bruto marge in 2021 met €260,161 toegenomen ten opzichte van 2020 en als we de Coronasteun 2020 weglaten (€8,000) dan is de groei €268,161. Dit is een toename van 29% zonder Corona steun.
De bruto marge was in 2020 46,4% en in 2021 40,7%. Dit is een afname van de bruto marge. De bruto marge was in 2020 hoger omdat wij de eerste 6 maanden nog geen certificering als ASP hadden. Door de certificering als ASP moesten wij alles repareren met originele Apple onderdelen. Deze onderdelen zijn duurder. Hierdoor was de prijs voor onze diensten hoger maar onze marge lager.
**Operationele kosten**
Door de toename in het aantal reparaties en toename aan tijd per reparatie door de certificering als ASP zijn de personeelskosten toegenomen met 33% in de periode 2020 – 2021. Dit is percentueel hoger dan de 29% toename van de bruto marge. Dit is te verklaren door inwerken van nieuwe personeelsleden en daarbij nieuwe werkwijze, maar ook Covid-19 heeft ervoor gezorgd dat de personeelskosten hoger waren door uitval van personeel.
De huisvestingskosten zijn in de periode 2020 – 2021 toegenomen omdat er in 2021 meer locaties open waren dan in 2020. In 2020 waren er gemiddeld 7,1 winkels waarbij ook een deel van het jaar de huur verlaagd is geweest als gevolg van Covid-19. In 2021 zijn wij snel opgeschaald naar 11 winkels (gem 10,7).
De algemene kosten zijn in 2021 met 166% toegenomen ten opzichte van 2020. Dit is met name het gevolg van toenemende managementactiviteiten door middel van het opzetten van een sterk strategisch MT.
Kengetal voor de ontwikkeling van het resultaat zien we terug in de EBITDA (Bedrijfsresultaat + afschrijving) in percentage van de omzet. Hieronder is daarom deze verbeterde ontwikkeling weergegeven.
EBITDA 2020 -1.307.371 (-67,6%)
EBITDA 2021 -1.369.158 (-48,7%)
Onze organisatie is groeiend en ontwikkelt zich nog. Daardoor zijn onze kosten nog relatief hoog ten opzichte van de behaalde omzet. Vanwege de groei ambities is deze keuze bewust gemaakt om de organisatie klaar te maken voor de beoogde groei.
Belasting
Onder het kopje belasting is het bedrag opgenomen dat wij als belastinglatentie in de balans toevoegen. Dit is 15% over het negatieve resultaat. Deze belastinglatentie is terug te vinden onder de post financiële vaste activa op de balans.
Balans 2020 en 2021
Hieronder is de geconsolideerde balans over de periode 2021 en 2020 opgenomen.
Geconsolideerde Balans 2020-2021
| Activa | 31/12/2021 | 31/12/2020 |
|---------------------------------------------|------------------|------------------|
| Vaste Activa | | |
| Immateriële vaste activa | 151.245 | 175.307 |
| Materiële vaste activa | 137.448 | 98.527 |
| Financiële vaste activa | | |
| Latente belastingvorderingen | 694.340 | 468.945 |
| Overige vorderingen | 62.997 | 54.202 |
| | **757.337** | **523.147** |
| Vlottende activa | | |
| Voorraden | 148.954 | 103.862 |
| Vorderingen | | |
| Vorderingen op handelsdebiteuren | 71.089 | 28.014 |
| Belastingen en premies sociale verzekerings | 32.074 | 11.469 |
| Overige vorderingen en overlopende activa | 52.870 | 11.613 |
| | **156.033** | **51.096** |
| Liquide middelen | 208.503 | 74.460 |
| Totaal Activa | **1.559.520** | **1.026.399** |
### Passiva
| | 31/12/2021 | 31/12/2020 |
|--------------------------------|--------------|--------------|
| **Groepsvermogen** | (1.238.561) | (759.165) |
| **Langlopende schulden** | | |
| Converteerbare leningen | 777.332 | - |
| Schulden aan banken | 368.316 | 498.324 |
| Belastingdienst | 954.613 | - |
| Overige schulden | 57.546 | 57.546 |
| **Kortlopende schulden** | | |
| Converteerbare leningen | 30.000 | - |
| Schulden aan banken | 369.414 | 372.754 |
| Schulden aan leveranciers en | 171.558 | 392.207 |
| handelskredieten | | |
| Schulden ter zake van | 29.124 | 429.250 |
| belastingen en premies | | |
| sociale verzekeringen | | |
| Overige schulden en | 40.178 | 35.483 |
| overlopende passiva | | |
| **Totaal Passiva** | 640.274 | 1.229.694 |
Hieronder vindt u een toelichting van de balans per post:
#### Activa
**Immateriële vaste activa**
De immateriële vaste activa bestaat uit goodwill die van derden is verkregen. In 2019 is Smartphone Repair B.V. overgenomen voor € 204.812. De afschrijving op de goodwill van de overname van Smartphone Repair B.V. bedraagt inmiddels €61.628.
De restwaarde van de goodwill is per ultimo 2021 € 143.184. Daarnaast zijn in 2019 de kosten voor de website geactiveerd voor € 17.914. Hierop is inmiddels € 9.853 afgeschreven. Dit resulteert in een restwaarde per ultimo 2021 van € 8.061.
**Materiele vaste activa**
De materieele vaste activa bestaat voornamelijk uit inventaris, en investeringen in verbouwingen van de huurpanden. In 2021 is er voor € 74.353 geïnvesteerd in de verbouwing van nieuwe winkels en inventaris. Daarnaast is er geïnvesteerd in inventaris voor € 5.282. De afschrijving in 2021 was
€40.714, waardoor de toename van de post materiele vaste activa ten opzichte van 2020 €38.912 bedraagt.
**Financiële vaste activa**
De post financiële vaste activa bestaat voor een bedrag van €694.340 uit de post latente belastingvordering op de vennootschapsbelasting over de boekjaren 2017 tot en met 2021. De fiscale verliezen zijn hierbij gewaardeerd tegen 15%. De overige vorderingen bestaan uit waarborgsommen betaald aan verhuurders van de winkelpanden voor €62.997. Deze waarborgsommen zijn variërend van 1 tot 4 maal de maandhuur.
**Voorraden (vloottende activa)**
In 2021 zijn er 3 winkels bijgekomen, waardoor het aantal winkels van 8 naar 11 is gestegen. Dit is terug te vinden in de aan te houden voorraden. De voorraden worden gewaardeerd tegen kostprijs. De voorraad wordt bijgehouden in de applicatie Lightspeed en wordt maandelijks geteld. Verschillen komen ten laste van de kostprijs. Per 1 juni 2022 zijn wij overgegaan naar IRP (Independent Repair Program) van Apple, waardoor hogere voorraden moeten worden aangehouden omdat naast originele onderdelen nu ook niet originele onderdelen mogen worden gebruikt indien de klant daarvoor kiest.
**Vorderingen**
De post handelsdebiteuren is sterk gestegen in 2021. Deze post wordt veroorzaakt door B2B leveringen. In november en december 2021 was deze voor B2B klanten omzet drie keer hoger dan in 2020. Tevens is in 2022 de B2B omzet gestegen en daarmee vorderingen opgelopen. De post belastingen en premies sociale verzekeringen is in 2021 opgelopen ten opzichte van 2020 dit komt door toename in personeel en omzet.
**Liquide middelen**
Deze post heeft betrekking op de kaspositie en liquide middelen op de bank. De benutte rekening courant bij Fixers Group B.V. staat op de passiva zijde onder “Schulden aan banken / Aflossingsverplichting”.
**Passiva**
**Eigen Vermogen (groepsvermogen)**
Het eigen vermogen is opgebouwd uit gestort en geplaatst kapitaal, agio als gevolg van uitgifte aandelen in de afgelopen jaren en overige reserves met daarin de resultaten over de afgelopen jaren. De resultaten over de afgelopen jaren waren negatief waardoor het eigen vermogen ook
negatief geworden is. In 2021 is het eigen vermogen met € 479.396 afgenomen ten opzichte van 2020. Onze aandeelhouders hebben door middel van kapitaalstortingen de liquiditeit en zo ook het eigen vermogen op peil gehouden (zie ook langlopende schulden participanten).
**Langlopende schulden (converteerbare leningen)**
Dit zijn de leningsovereenkomsten tussen ons en onze aandeelhouders. Eind 2021 hadden wij voor circa € 777.332 aan langlopende schulden (converteerbare leningen) aan participanten. Eind 2021 hadden wij de navolgende leningen:
Converteerbare lening met Kees Beheer B.V. voor € 79.755, een converteerbare lening met Molletjes Beheer B.V. voor € 33.533, een converteerbare lening met Brown River Sàrl voor € 387.206. en een converteerbare lening met Fightclub Holding B.V. voor € 276.838.
De converteerbare lening met Fightclub Holding B.V. is in 2022 omgezet in een gewone lening die aan het einde van dit jaar moet worden afgelost. De overige converteerbare leningen zijn in oktober 2022 omgezet in aandelenkapitaal. U lees meer over de omzetting in hoofdstuk 6.2.
**Overige langlopende schulden**
De overige langlopende schulden bestaan uit de leenovereenkomst afgesloten bij Rabobank. Het gaat om een leningdeel A en een leningdeel B. Eind 2021 was de restant hoofdsom van de beide lening (zowel deel A als deel B) € 368.316. Daarnaast is er een opgebouwde belastingschuld als gevolg van Covid-19 regelingen. Deze schuld bedraagt eind 2021 € 954.613. De overige schuld à € 57.546 bestaat uit ontvangen NOW, die zal moeten worden terugbetaald. In 2022 is er tevens gebruik gemaakt van uitstel regeling Belastingdienst. Dit is te zien aan de post Belastingdienst. Vanaf oktober 2022 dient er (waarschijnlijk in 60 maanden) te worden terugbetaald op deze schuld aan de Belastingdienst.
**Kortlopende schulden**
De post kortlopende schulden bestaat uit 5 verzamelposten. Zie hieronder nadere toelichting.
**Converteerbare leningen**
Onder de post kortlopende schulden is nog een gedeelte van de converteerbare lening van Fightclub Holding B.V. opgenomen. Het gaat om een bedrag van € 30.000. Dit is de aflossingsverplichting op de lening bij Fightclub Holding B.V.
Schulden aan banken / Aflossingsverplichting
Deze post bestaat eind 2021 uit de aflossingsverlichting op lening Rabobank over de komende 12 maanden voor een bedrag van € 130.008 en het openstaande bedrag uit hoofde van het rekening-courantkrediet bij Rabobank voor een bedrag van € 239.406.
Schulden aan leveranciers en handelskredieten
De crediteurenpositie is behoorlijk gedaald in 2021, van 392.207 eind 2020 naar 171.558 eind 2021.
Schulden ter zake belastingen en premies sociale verzekeringen
Deze post is teruggelopen van € 429.250 in 2020 naar € 29.124 in 2021.
Overige schulden en overlopende passiva
Deze post heeft met name betrekking op kosten die in een boekjaar al wel geboekt moeten worden, maar waar de factuur nog niet van is ontvangen. Deze post bedroeg in 2021 € 40.178 en bedroeg in 2020 € 35.483.
12.3 De tussentijdse cijfers over de periode 1 januari 2022 t/m 30 september 2022
12.3.1 Geconsolideerde Winst -en Verliesrekening 2022 t/m 30 september
In onderstaande tabel worden de geconsolideerde winst -en verliesrekeningen gepresenteerd over de eerste 3 kwartalen van boekjaar 2022 en 2021.
| | € | € |
|--------------------------------|------------|------------|
| **Netto-omzet** | 2.223.523 | 2.008.968 |
| Inkoopwaarde van de omzet | (1.284.241)| (1.177.475)|
| **Brutowinst** | 939.283 | 831.493 |
| **Brutomarge** | | |
| Lasten uit hoofde van personeelsbeloning | 843.058 | 895.118 |
| Afschrijvingen op immateriële, materiële vaste activa en vastgoedbeleggingen | 63.783 | 48.226 |
| Overige personeelsbeloning | 433.941 | 322.715 |
| Huisvestingskosten | 349.394 | 287.554 |
| Verkoopkosten en marketing | 244.776 | 213.706 |
| Autokosten | 12.524 | 16.985 |
| Kantoorkosten | 87.413 | 84.192 |
| Algemene kosten | 66.328 | 30.844 |
| **Totaal van som der kosten** | 2.101.217 | 1.899.340 |
| **Totaal van bedrijfsresultaat** | (1.161.934)| (1.067.847)|
| Rentelasten en soortgelijke kosten | 55.976 | 39.135 |
| **Totaal van resultaat uit bedrijfsuitoefening voor belastingen** | (1.217.910)| (1.106.982)|
| Belastingen over de winst of het verlies | 231.403 | 166.047 |
| **Totaal van resultaat na belastingen** | (986.507) | (940.935) |
Op deze cijfers heeft de accountant geen samenstellingsverklaring afgegeven. Het zijn interne cijfers. In 2022 is, vanwege de verhoging per 2023, een percentage van 19% gehanteerd voor het
berekenen van de belastingen over de winst of het verlies. In 2021 is gerekend met het huidig van toepassing zijnde percentage van 15%.
**Omzet en Bruto Marge**
Onze omzet is in de eerste 3 kwartalen van 2022 € 2.223.523 dit is een toename van € 214.555 toegenomen ten opzichte van de eerste 3 kwartalen van 2021 (€ 2.008.968). Dit betreft een groei van 10,7%.
In absolute getallen is de Bruto Marge de eerste 3 kwartalen van 2022 met € 107.790 toegenomen ten opzichte van 2021. Dit is een toename van 13,0%.
Omdat de organisatie vanaf juni 2022 van Authorised Service Provider (ASP) is omgegaan naar Independent Repair Provider (IRP) is het business model en de bijbehorende marge gewijzigd. Dit zien we dan ook terugkomen in Q3 2022. De omzet is met 19,3% afgenomen t.o.v. Q2, maar de bruto marge is met 10,8% afgenomen. De reden hierachter is dat de nieuwe propositie ook niet origineel kan repareren tegen een lagere consumentenprijs, maar met een hogere percentuele bruto marge.
De afname in omzet en marge in Q3 2022 t.o.v. eerdere kwartalen was voorzien omdat een overgang van propositie tijd kost. Wij verwachten dat dit in het vierde kwartaal van 2022 zal herstellen. Dat is dan ook als zodanig in de prognose opgenomen met een omzet in Q4 2022 van € 768.788 en een bruto marge van € 358,794. De maand september 2022 laat dan ook al een omzetgroei zien van 35% ten opzichte van de maand augustus 2022 en een groei in marge van maar liefst 23% (ter vergelijking: In 2021 was er in september een omzetdaling van 5% ten opzichte van augustus en een margestijging van 2,7%).
**Kosten**
De kosten liggen in lijn met de budgetten en voorspellingen. De kosten zijn toegenomen met een bedrag van € 201.877. In de winst- en verliesrekening kunt u de mutaties in de verschillende kostenposten terugzien.
12.3.2 Geconsolideerde Balans per 30 september 2022
In aansluiting op paragraaf 12.3.1 worden in onderstaande tabel de geconsolideerde balans gepresenteerd per 30 september 2022 en afgezet tegen de eindbalans van 2021.
**Geconsolideerde tussentijdse balans**
| Activa | 30/9/2022 | 31/12/2021 |
|---------------------------------------------|-----------------|----------------|
| | € | € |
| **Vaste Activa** | | |
| Immateriële vaste activa | 158.199 | 151.245 |
| Materiële vaste activa | 184.103 | 137.448 |
| Latente belastingvorderingen | 694.340 | 694.339 |
| Overige vorderingen | 140.660 | 62.997 |
| Financiële vaste activa | 835.000 | 757.336 |
| **Vlottende activa** | | |
| Voorraden | 292.392 | 148.954 |
| Vorderingen op handelsdebiteuren | 113.620 | 71.089 |
| Belastingen en premies sociale verzekeringen| 32.074 | |
| Overige vorderingen en overlopende activa | 137.146 | 52.873 |
| Vorderingen | 250.766 | 156.036 |
| Liquide middelen | 121.804 | 208.503 |
| **Totaal Activa** | 1.842.264 | 1.559.522 |
### Passiva
| | 30/9/2022 | 31/12/2021 |
|--------------------------------|-----------------|----------------|
| **Groepsvermogen** | (2.456.469) | (1.238.559) |
| **Achtergestelde leningen** | 1.899.980 | 777.332 |
| **Garantie vermogen** | (556.489) | (461.227) |
#### Langlopende schulden
| | 30/9/2022 | 31/12/2021 |
|--------------------------------|-----------------|----------------|
| Schulden aan banken | 270.810 | 368.316 |
| Belastingdienst | 1.106.340 | 954.613 |
| Overige schulden | 28.773 | 57.546 |
| **Totaal** | 1.405.923 | 1.380.475 |
#### Kortlopende schulden
**Converteerbare leningen**
| | 30/9/2022 | 31/12/2021 |
|--------------------------------|-----------------|----------------|
| Schulden aan banken | 406.782 | 380.008 |
| Schulden aan leveranciers en | 289.291 | 171.558 |
| handelskredieten | | |
| Schulden ter zake van belastingen en premies | 15.766 | 376 |
| sociale verzekeringen | | |
| Overige schulden en overlopende passiva | 280.991 | 88.332 |
| **Totaal** | 992.831 | 640.274 |
**Totaal Passiva**
| | 30/9/2022 | 31/12/2021 |
|--------------------------------|-----------------|----------------|
| **Totaal Passiva** | 1.842.264 | 1.559.522 |
In de tussentijdse cijfers is nog niet meegenomen dat van de achtergestelde converteerbare leningen, er per 21 oktober 2022 voor een bedrag van € 1.820.441 is geconverteerd. Dit bedrag is inclusief een vordering van € 100.000 die de CEO op de onderneming had. De verstrekte lening in september van € 149.999 is niet geconverteerd en staat daar dan nog in oktober. Deze lening zal worden omgezet in obligaties in ons.
Op deze cijfers is geen accountantscontrole geweest.
**Activa**
**Totale vaste activa**
De post materiële vaste activa is in de periode tot en met september 2022 toegenomen ten opzichte van dezelfde periode in 2021. Dit komt omdat er in september 2022 een winkel is overgenomen in Haarlem, wat leidt tot hogere aanschaf goodwill van € 25.000. Daarnaast is er een winkel in oktober 2022 geopend in Den Haag. Zowel voor de winkel in Den Haag als die in Haarlem zijn borgsommen voor de huurverplichtingen betaald. Tevens is de winkel in Leiden verplaatst. Dit alles heeft geleid tot activering van verbouwingskosten alsmede inventaris.
**Totale vloottende activa**
Een toename van de omzet van B2B, een toename aan winkels, alsook verandering van klantpropositie heeft gezorgd dat de voorraad met meer artikelen moet worden aangevuld. Hierdoor is de voorraad in de periode tot en met september 2022 opgelopen en hoger dan op 31 december 2021.
Doordat er een toename is van de B2B omzet (571%) in de periode tot en met september 2022 ten opzichte van de periode tot en met september 2021 zijn ook de vorderingen op handelsdebiteuren toegenomen.
**Groepsvermogen**
Het Groepsvermogen is afgenomen gelijk aan het resultaat voor belasting tot en met september 2022 van € 1.217.910. De voorziening latente belastingvordering zal einde van het jaar gevormd worden en komt dan ten goede van het groepsvermogen.
**Achtergestelde leningen**
Deel van de achtergestelde leningen zijn geconverteerd op 21 oktober 2022. Gedurende de eerste negen maanden van 2022 is er voor € 1.370.488 aan leningen verstrekt door onze aandeelhouders. Het gaat om de navolgende leningen:
| Aandeelhouder/Lening | maart 2022 | juni 2022 | augustus 2022 | september 2022 |
|----------------------|------------|-----------|---------------|-----------------|
| **Tranche 1** | | | | |
| Brown River Sàrl | € 290.000 | € 406.724 | € 247.776 | € 116.137 |
| Kees Beheer B.V. | € 63.741 | € 79.724 | € 50.848 | € 23.839 |
| Molletjes Beheer B.V.| € 46.700 | € 13.600 | € 21.376 | € 10.023 |
| **Totaal:** | € 400.441 | € 500.048 | € 320.000 | € 149.999 |
88
Ook in oktober 2022 zijn er leningen verstrekt door onze aandeelhouders. Het gaat om de navolgende leningen:
| Aandeelhouder/Leningen | Tranche 5 |
|------------------------|-----------|
| Brown River Sàrl | € 116.137 |
| Kees Beheer B.V. | € 23.839 |
| Molletjes Beheer B.V. | € 10.023 |
**Totaal:** € 149.999
In totaal hebben onze aandeelhouders in de periode tot en met september 2022 dus voor een bedrag van € 1.370.488 aan extra financiering verstrekt. Deze financiering is bovenop de op 31 december 2021 al bestaande financiering van deze aandeelhouders van € 500.494 verstrekt.
De leningen verstrekt tot en met augustus, zijn op 21 oktober 2022 omgezet in aandelenkapitaal. Naast de conversie van de leningen van onze aandeelhouders Brown River Sàrl, Kees Beheer B.V. en Molletjes Beheer B.V. is door onze aandeelhouders Teki Holding B.V. ook voor een bedrag van circa € 100.000 (aan achtergestelde betalingen) geconverteerd. In totaal is er door de omzetting van de leningen en de achtergestelde betaling voor een bedrag van € 1.820.441 omgezet in aandelen (het totale bedrag is € 1.820.983, derhalve een verschil van € 542 welke teveel door aandeelhouders is overgemaakt). Deze omzettingen zijn niet in de voorlopige cijfers tot en met september 2022 verwerkt.
**Vreemd Vermogen**
Toename aan B2B en toename aan winkels, alsook verandering van klantpropositie heeft gezorgd dat de voorraad met meer artikelen moet worden aangevuld. Hierdoor is de voorraad hoger dan 31 december 2021. Daarbij is ook de B2B omzet 571% toegenomen in 2022 t.o.v. 2021. Dit heeft impact op de post vorderingen.
12.4 Prognoses 2022-2027
Hieronder zullen wij een overzicht geven van verwacht scenario over de periode 2022 – 2027.
Let op! Wij weten niet hoe de komende jaren zullen verlopen. Ook hebben wij aannames gedaan, maar het kan zijn dat die verkeerd zijn. Of deze prognoses zullen uitkomen, is dus heel onzeker.
U kunt hier dus geen rechten aan ontleenen.
U moet uw beslissing om te beleggen in de obligaties dus niet nemen op basis van deze prognose.
Geconsolideerde geprognosticeerde Winst -en Verliesrekening 2022 t/m 2027
Let op: op deze cijfers is geen accountantsonderzoek toegepast. Het zijn interne cijfers.
Uitgangspunten
De belangrijkste uitgangspunten voor de prognoses over de boekjaren 2022-2027 zijn als volgt:
- Wij baseren de prognoses op een uitgifte van € 3.000.000 aan obligaties;
- De opbrengst van de obligaties wordt overeenkomstig paragraaf 10.1 besteed;
- Wij verwachten een groei van het aantal pick-up points (winkels): van 10 in 2022 naar 50 in 2027;
- Wij verwachten een groei van het aantal reparaties per winkel: van gemiddeld 1.357 per winkel in 2022 naar 3.660 per winkel in 2027;
- Wij verwachten een groei van onze omzet in de B2B markt: van € 508.692 in 2022 naar € 4.420.845 in 2027.
- Wij gaan er vanuit dat er niet vervroegd (binnen 5 jaar) wordt geconverteerd.
- In Nederland zijn meer dan 17 miljoen smartphones in omloop. Wij gaan uit van een marktpotentieel van circa 800.000 smartphone reparaties per jaar in Nederland. Dat betekent dat ongeveer 1 op de 20 smartphones per jaar gerepareerd moet worden. Dit aantal is exclusief laptops, computers en tablets. Wij schatten de markt voor reparaties van computers, laptops en consoles op circa 1.000.000 reparaties op jaarbasis. De totale markt van deze reparaties is bij benadering 1.800.000 reparaties per jaar;
- Wij achten het mogelijk dat Covid-19 in het tweede gedeelte van 2022 nog opspeelt en wij te maken krijgen met de daarmee gepaard gaande maatregelen. Over de periode 2023 tot en met 2027 verwachten wij geen maatregelen meer. Wij houden geen rekening met een mondiale crisis (zoals oorlogen, epidemieën enz.).
Het is lastig om onze verwachtingen ten aanzien van het aantal verkopen te onderbouwen met objectieve informatie. Dat komt doordat:
- wij de omvang van de markt lastig kunnen inschatten. De reparatiemarkt is niet transparant; en
- wij niet beschikken over historische data van het aantal verkopen of orders van concurrenten.
Hieronder geven wij een overzicht van onze vooruitzichten voor 2022 t/m 2027.
| | 2022 BUDGET | 2023 FORECAST | 2024 FORECAST | 2025 FORECAST | 2026 FORECAST | 2027 FORECAST |
|--------------------------------|-------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------|
| Aantal Pick-up point op 31/12 | 10 | 22 | 35 | 43 | 50 | 50 |
| Aantal Reparaties B2C | 13.534 | 29.466 | 68.854 | 121.035 | 171.372 | 183.000 |
| Aantal Reparaties B2B | 6.660 | 9.989 | 12.986 | 16.882 | 21.102 | 27.433 |
| Bedrijfsopbrengsten | 2.992.311 | 5.558.185 | 12.547.964 | 22.405.473 | 33.126.713 | 38.703.664 |
| Inkoopkosten | -1.694.234 | -2.812.871 | -6.123.192 | -10.851.839 | -15.893.104 | -18.506.248 |
| **Bruto Marge** | 1.298.077 | 2.745.314 | 6.424.771 | 11.553.634 | 17.233.609 | 20.197.416 |
| Personeelskosten | -1.308.626 | -1.539.607 | -3.062.762 | -5.122.837 | -7.035.011 | -7.710.824 |
| Afschrijvingen | -84.395 | -97.417 | -180.833 | -248.542 | -308.125 | -319.500 |
| Overige bedrijfskosten | -1.310.684 | -1.424.928 | -2.407.239 | -3.272.882 | -3.955.945 | -4.365.334 |
| **Totale kosten** | -2.703.705 | -3.061.952 | -5.650.834 | -8.644.261 | -11.299.082 | -12.395.658 |
| **Bedrijfsresultaat** | -1.405.628 | -316.638 | 773.937 | 2.909.373 | 5.934.527 | 7.801.758 |
| Financiële Baten en Lasten | -181.208 | -265.296 | -257.226 | -249.158 | -246.000 | -226.000 |
| **Resultaat voor belasting** | -1.586.836 | -581.933 | 516.710 | 2.660.215 | 5.688.527 | 7.575.758 |
| Belasting | 452.064 | 163.739 | -119.711 | -672.736 | -1.454.040 | -1.940.945 |
| **Resultaat na belasting** | -1.134.773 | -418.194 | 396.999 | 1.987.480 | 4.234.487 | 5.634.812 |
Op basis van de prognoses verwachten wij dat de opgebouwde compensabele verliezen per 2026 afgebouwd zijn en dat wij vanaf dat moment belasting gaan betalen over onze winst.
Omzet
In juni 2022 zijn wij van ASP overgegaan naar IRP dienstverlening. Dit houdt in dat wij geen verplichting meer hebben om alleen Apple origineel te repareren. U leest hier meer over in hoofdstuk 9.2. Omdat wij het Authorised Services Program van Apple (ASP) hebben verlaten en zijn toegetreden tot het Independent Repair Program (IRP) van Apple zien wij meer mogelijkheden in de toekomst. Wij kunnen door de wijziging in certificering namelijk naast origineel, nu ook refurbished verkopen en reparaties verrichten met niet originele onderdelen. Door het vervallen van de ASP-certificering vallen wel de “in garantie reparaties” weg. Deze reparaties werden doorgestuurd vanuit Apple. Daarom is er in het derde kwartaal van 2022 een dip in de omzet en aantallen reparaties. Wij verwachten echter een herstel in het vierde kwartaal van 2022.
Komende jaren verwachten we een verdere omzetgroei door ten eerste autonome groei van de winkels (2% groei per maand in aantal reparaties) en door de groei in het aantal winkels. Door middel van meer marketing inzet- en budget verwachten we meer nieuwe klanten te mogen bedienen naast het groeiend aantal terugkerende klanten.
Ook door ons vergrote aanbod van reparatie oplossingen (Fixers Basic, Fixers Premium en Originele onderdelen) kunnen we meer klanten in diverse doelgroepen en prijsklassen bedienen. Daarnaast zal de omzet ook verder stijgen door de recente toevoeging van verkoop van refurbished elektronica, onze inruil oplossing en door stimuleren van de accessoire verkoop.
En tenslotte verwachten we meer omzet te realiseren door verdere activering van onze zakelijke afdeling. We zien volop kansen via ons nieuwe Fix & Go concept wat Fixers onderscheidend kan aanbieden door haar grote winkelnetwerk. Verder zien we volop sales kansen en mogelijkheden om het aantal volume/bulk klanten te vergroten.
Hieronder is tot 2027 aangegeven wat de verwachte omzetten zijn en het aantal verwachte reparaties. Door toename van onze naamsbekendheid (bijvoorbeeld door landelijke tv-campagnes) verwachten we dat het aantal reparaties per winkel zal stijgen van 1.357 per winkel in 2022 naar 3.660 per winkel in 2027. Uiteraard zal het aantal FTE per winkel hierdoor ook toenemen. Door de toename in het aantal winkels verwachten wij dat onze totale omzet zal stijgen. Wij verwachten daarnaast dat de productmix in combinatie met de inflatie zal leiden tot een stijging van de omzet per reparatie tot 2027. Omdat de kosten voor de inkoop naar verwachting ook stijgen heeft dit maar een beperkte impact op de verwachte bruto marge.
### Gemiddelde FTE per winkel
In onze prognose daalt het gemiddelde aantal FTE per winkel in 2023/2024 ten opzichte van 2022 omdat we in juni 2022 de overstap hebben gemaakt naar Independent Repair Program (IRP) van Apple waarmee de reparatietijd per FTE daalt. Daarnaast werken we toe naar een gezonder percentage personeelskosten van de omzet met als gevolg dat we de FTE inzet per winkel kritischer bekijken.
### Gemiddelde prijs per reparatie
In onze prognose daalt de gemiddelde prijs per reparatie in 2023/2024 ten opzichte van 2022 omdat we in juli 2022 de overstap hebben gemaakt naar Independent Repair Program (IRP) van Apple waarmee onze propositie is verbreed met meerdere prijsklassen (Fixers Basic, Premium en Origineel). Hierdoor daalt de gemiddelde prijs per reparatie. Wel maken we hierdoor meer marge per reparatie dan toen we nog ASP-gecertificeerd waren.
### Reparaties per winkel
Het aantal reparaties per winkel stijgt omdat we een groei verwachten in het aantal reparaties van 2% per maand onder andere als gevolg van de toename van de naamsbekendheid van Fixers, het stijgen van het aantal terugkerende klanten en als gevolg van ons (online) marketingprogramma. Zo besteden we een substantieel deel van het marketing budget aan de online vindbaarheid van Fixers via Google (SEO en Google My Business).
### Bruto Omzet
De marge wordt vastgesteld door de omzet van de gerepareerde en opgehaalde mobiele apparaten, min de kostprijs (onderdelen) voor de reparaties. De arbeidstijd wordt niet meegenomen in de kostprijs van een reparatie.
De bruto marge van originele onderdelen ligt op ca. 40%, terwijl de bruto marge van hoog kwaliteit niet origineel onderdelen op ca 55% ligt. De bruto marge van accessoires ligt gemiddeld op 60%, die van hardware op ongeveer 9% en de commissie op verzekeringen is 100%.
Wij verwachten in de periode tot 2027 een groter wordend aandeel in reparaties en accessoires. Hierdoor verwachten wij dat de bruto marge toeneemt.
**Totale bedrijfskosten**
Wij verwachten dat de totale bedrijfskosten in 2022 stijgen naar € 2.703.705. De verwachting is dat deze totale bedrijfskosten in 2027 uitkomen op een bedrag van € 12.395.658. De voornaamste bedrijfskosten bestaan nu voor 40% uit personeelskosten, voor ca 20% uit huisvestingskosten en voor ca. 10% marketingkosten. De kosten welke met name gaan veranderen, in verband met de geprognosticeerde groei, zijn de personeelskosten winkels, marketingkosten, huisvestingskosten en overige kosten. In 2027 gaan we uit van een verschuiving van de opbouw van de bedrijfskosten percentages naar: 22% personeelskosten winkels, 15% huisvesting, 5% marketing en 6% overhead.
**Onze personeelskosten bestaan uit:**
Lonen en salarissen, sociale lasten en pensioenlasten en overige personeelskosten.
Wij verwachten dat onze personeelskosten in 2022 € 1.082.624 zullen bedragen. Wij verwachten dat de kosten voor personeelsleden in 2023 zullen stijgen naar € 1.329.307.
In 2027 verwachten wij dat de personeelskosten winkel ca. € 7.300.000, ofwel 19% van de omzet zullen bedragen. Personeel wordt intern opgeleid. De totale tijd voor een reparatie is gemiddeld 45 minuten. Een FTE werkt 150 uur per maand en kan bij een productiviteitspercentage van 80% 160 reparaties uitvoeren. We gaan er in onze calculaties vanuit dat we een gemiddelde bereiken van 108 reparaties per FTE. Dit ligt lager omdat we naast repareren in de winkels ook andere taken worden uitgevoerd zoals het helpen van klanten in de winkel en verkoop van hardware en accessoires.
Een FTE kan naar verwachting circa 108 reparaties per maand uitvoeren. Dit leidt tot een verwachte reparatie omzet van circa € 18.700 per FTE in 2027 en een bruto marge van ca € 9.700 per FTE. De gemiddelde kosten per FTE bedrage ca € 3.675 per maand in 2027. Wij verwachten daarom uiteindelijk circa 20% van de omzet aan personeelskosten in de winkels te houden in 2027. Hiermee kan naast reparaties ook aandacht worden gegeven aan verkoop van accessoires en (telefonisch) hulp bieden aan klanten.
**Huisvestingskosten:**
De huisvestingskosten zijn gebaseerd op de huidige huisvestingskosten met daarop een jaarlijkse indexatie. Wij zetten onze huisvestingskosten af tegen de (verwachte) omzet. Wij gaan er daarbij vanuit dat onze huisvestingskosten 15% van de omzet bedragen in 2022 en 6% in 2027. Daarbij
onderscheiden wij twee componenten namelijk de huur en de overige huisvestingskosten. De huurkosten maken in 2022 10% van de omzet uit en de overige huisvestingskosten 5%. In 2022 hebben we nog enkele grotere vestigingen, maar door de uitbreiding en propositie kan een kleinere winkel met minder vierkante meters goed voldoen. Daarom verwachten we dat we de gemiddelde huurprijs in de jaren relatief gelijk kunnen houden. Wel hebben we een stijging van overige huisvestingskosten meegenomen van 35% in 5 jaar.
**Verkoopkosten:**
De verkoopposten bestaan voornamelijk uit marketing. Wij verwachten dat deze kosten in de periode tot en met 2027 in absolute zin flink zullen toenemen, maar in percentuele zin een maximum bereiken van 4% van de omzet (2022 10%).
**Overheadkosten:**
De overheadkosten bestaan uit de volgende posten:
- Managementkosten;
- Personeelskosten van hulpafdelingen, financieel, interne zaken, klantenservice;
- Autokosten milkrun tussen verschillende filialen (dit is het verplaatsen van reparatie werkzaamheden naar een andere winkel)
- Kantoorkosten
- Algemene kosten
De overheadkosten liggen in 2021 op circa € 667.000 (23% van de omzet). Dit zal in 2022 naar verwachting uitkomen op € 675.000. Verwachting is dat de overheadkosten uit zullen komen op ca € 1.155.000 in 2027. Deze percentuele verlaging van kosten is noodzakelijk en haalbaar door het verplaatsen van activiteiten naar de winkels en personeel aldaar. Zo kan de klantenservice worden afgebouwd en kan iedereen met zijn/haar persoonlijke repair technicians in de winkel contact opnemen. In totaal is het doel de overhead te krijgen op 3% van de omzet.
**Afschrijvingen:**
Wij investeren in winkels en schrijven daarbij af op 2 posten, namelijk verbouwingskosten en inventaris. Daarnaast worden ook winkels overgenomen, waarvoor mogelijk een kleine vergoeding wordt betaald (goodwill). De afschrijvingstermijnen die we hanteren in de case zijn voor alle 60 maanden.
Rentelasten:
De rentelasten stijgen in 2023 naar verwachting naar ca € 265.000. De rentelasten bestaan uit rente op de leningen van de Rabobank (6,25%). De resterende rente bedraagt de rente ad 8% op de converteerbare obligatielening van NPEX (€ 240.000). Daarbij zijn wij in onze verwachting uitgegaan van een uitgifte van € 3.000.000 en geen rekening gehouden met een eventuele conversie.
Belastingen:
Voor de berekeningen van de belastingen zijn we uitgegaan van de belastingschijven zoals ze nu bekend zijn over 2022 en over 2023. We zijn voor de jaren vanaf 2024 uitgegaan van de belastingschijven zoals nu bekend over 2023. Te weten: over de eerste € 200.000 wordt 19% en daarboven 25,8%.
De balans over 2022 tot en met 2027
Hieronder ziet u een toelichting op deze verwachte balans.
| | 31-12-2022 BUDGET | 31-12-2023 FORECAST | 31-12-2024 FORECAST | 31-12-2025 FORECAST | 31-12-2026 FORECAST | 31-12-2027 FORECAST |
|------------------------|-------------------|---------------------|---------------------|---------------------|---------------------|---------------------|
| Immateriële Vaste Activa | 152.184 | 278.122 | 354.061 | 329.999 | 305.938 | 281.876 |
| Materiële Vaste Activa | 242.037 | 638.681 | 986.910 | 1.092.430 | 1.103.366 | 857.928 |
| Financiële Vaste Activa | 1.297.063 | 1.528.302 | 1.481.716 | 853.980 | 375.660 | 375.660 |
| **Totaal Vaste Activa** | **1.691.284** | **2.445.106** | **2.822.686** | **2.276.409** | **1.784.963** | **1.515.463** |
| Voorraden | 257.700 | 482.117 | 1.009.519 | 1.347.116 | 1.476.454 | 1.112.418 |
| Vorderingen | 309.908 | 376.627 | 567.350 | 722.628 | 912.605 | 1.130.183 |
| Liquide Middelen | 2.319.802 | 606.745 | 215.205 | 2.434.679 | 7.904.062 | 12.087.988 |
| **Totaal Vlottende Activa** | **2.887.410** | **1.465.488** | **1.792.075** | **4.504.423** | **10.293.121** | **14.330.589** |
| **Totaal Activa** | **4.578.694** | **3.910.594** | **4.614.761** | **6.780.832** | **12.078.085** | **15.846.052** |
| Groepsvermogen | -619.860 | -578.055 | -181.056 | 1.806.424 | 6.977.255 | 14.093.013 |
| **Totaal Eigen Vermogen** | **-619.860** | **-578.055** | **-181.056** | **1.806.424** | **6.977.255** | **14.093.013** |
| Langlopende schulden aan participanten | 459.999 | - | - | - | - | - |
| Lening Rabobank | 238.308 | 108.300 | - | - | - | - |
| Obligatielening NPEX | 3.000.000 | 3.000.000 | 3.000.000 | 3.000.000 | 3.000.000 | - |
| Belastingdienst (Covid uitstelregeling) | 1.043.830 | 793.789 | 611.448 | 435.262 | 259.076 | 82.890 |
| Overige langlopende schulden | - | - | - | - | - | - |
| **Vreemd Vermogen Lang** | **4.742.137** | **3.902.089** | **3.611.448** | **3.435.262** | **3.259.076** | **82.890** |
| Kortlopende schulden aan participanten | - | - | - | - | - | - |
| Aflossingsverplichtingen bank | 130.008 | 130.008 | 108.300 | - | - | - |
| Creditorenen | 289.291 | 318.781 | 556.033 | 797.773 | 665.825 | 507.003 |
| Overige kortlopende schulden | 37.118 | 137.771 | 520.036 | 741.373 | 1.175.929 | 1.163.146 |
| **Vreemd Vermogen Kort** | **456.417** | **586.561** | **1.184.369** | **1.539.146** | **1.841.754** | **1.670.149** |
| **Totaal Passiva** | **4.578.694** | **3.910.594** | **4.614.761** | **6.780.832** | **12.078.085** | **15.846.052** |
**Immateriële Vaste Activa**
De post goodwill neemt toe door het doen van overnames, waarbij per overname een bedrag van € 50.000 goodwill is begroot.
**Materiële Vaste Activa**
Voor elke te openen winkel is een gemiddeld bedrag aan verbouwing en inventaris besteedt van circa € 35.000 in 2021. Dit bedrag groeit jaarlijks met 2% inflatie en wordt in 5 jaar afgeschreven.
**Financiële Vaste Activa**
De accountant heeft een latente belastingvordering (welke is opgebouwd tot en met 2021)
opgenomen in de balans. Deze latente vordering is geactiveerd tegen 15% van de in totaal opgebouwde fiscale verliezen in de periode 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. Voor de komende jaren zal deze oplopen c.q. aflopen met dezelfde hoogte als het te betalen bedrag vennotschapsbelasting, tot het in 2026 volledig is benut.
De overige vorderingen bestaan uit waarborgsommen betaald aan verhuurders van de winkelpanden. Deze waarborgsommen zijn variërend van 1 tot 4 maal de maandhuur, en zullen oplopen naarmate het aantal winkels toeneemt tot een bedrag van € 375.660 in 2027.
**Voorraden**
Onze voorraad betreft onderdelen mobiele apparaten. Het aantal voorraad dagen is de afgelopen jaren sterk afgenomen (2019: 127, 2020: 37, 2021: 32). Deze is voor de komende jaren begroot op 32 in 2022 en loopt terug doordat er meer winkels worden geopend die met elkaar kunnen ruilen (milkrun). Daarnaast wordt de leveringstijd steeds korter waardoor wij een termijn van 18 dagen vanaf 2024 realistisch vinden.
**Vorderingen**
De gemiddelde debiteurentermijn was in 2019-2021 ca 7 dagen. In de prognose gaan wij uit van een debiteurentermijn van 8,1 dagen. Hierbij is rekening te houden met een B2B debiteurentermijn van 30 dagen.
**Liquide middelen**
De liquide middelen lopen terug als gevolg van investeringen en opbouw van de organisatie. Wij hebben met onze huidige aandeelhouders een afspraak gemaakt dat zij een (aanvullende) investering in aandelen zullen doen in ons van maximaal € 500.000 indien onze liquiditeitspositie dit, binnen een periode van 18 maanden vanaf de datum van uitgifte van de obligaties, vereist. Onze aandeelhouders hebben toegezegd deze extra investering te doen indien onze resultaten in lijn liggen met de in dit hoofdstuk 12 afgegeven en opgenomen prognoses. U leest meer over deze toezegging in hoofdstuk 5.3.
**Eigen vermogen**
Deze post ziet op ons eigen vermogen. Deze is na afsluiting van het boekjaar 2021 versterkt door het omzetten van de aandeelhoudersleningen. Zolang de converteerbare obligatielening loopt zullen wij enkel dividend uiterken als onze solvabiliteit dit toelaat. U leest meer over ons dividendbeleid in hoofdstuk 9.10.
Converteerbare Obligatielening NPEX
Onder deze post is de NPEX converteerbare obligatielening opgenomen. Het is de verwachting dat er in de periode tot 2026 geen andere langlopende schulden zullen worden aangegaan. Mocht er liquiditeit nodig zijn, dan geven wij de voorkeur aan een aandelenuitgifte.
Banken
De Rabobank heeft in 2020 een lening verstrekt van € 650.000. Hiervan stond eind 2021 nog € 498.324 open en er wordt tot en met oktober 2025 lineair op afgelost. Daarnaast is met de Rabobank een rekening-courant kredietfaciliteit afgesloten van € 250.000.
Kortlopende schulden
De crediteurentermijn hebben we begroot op 20 dagen, gezien levering van voorraad Apple vrijwel direct betaald moet worden en overige leveranciers van voorraad (kostprijs) ca 14 dagen betaaltermijn hanteren. Hierdoor loopt de post crediteuren op.
De overige kortlopende schulden bestaan voornamelijk uit belastingen en overlopende passiva. Het saldo beweegt mee met de omzet en bedroeg in 2019-2021 gemiddeld 4,4%. In de begroting is dit tevens als zodanig meegenomen tot en met de periode 2027.
12.5 Belangrijke recente gebeurtenissen van invloed op onze solvabiliteit
Onze solvabiliteit geeft de mate aan waarin wij staan zijn om op langere termijn aan onze verplichtingen te voldoen. De solvabiliteit berekenen wij door ons eigen vermogen te delen door ons balanstotaal. Dat ziet er zo uit:
\[
\text{Eigen vermogen} \over \text{Balanstotaal}
\]
Er zijn geen belangrijke gebeurtenissen sinds 31 december 2021 die voor ons van bijzonder van belang zijn en die van grote betekenis zijn voor onze solvabiliteit.
Hieronder vindt u meer informatie over onze (geconsolideerde) solvabiliteit in 2019, 2020 en 2021. Voor de periode 2022, 2021 en 2020 hebben wij het balanstotaal uit de geconsolideerde (jaar)cijfers genomen.
| | 2020 | 2021 | 2022 (30/9) |
|----------------|----------|----------|-------------|
| Eigen vermogen | -759.165 | -1.238.561 | -2.456.469 |
| Balanstotaal | 1.026.399 | 1.559.520 | 1.842.264 |
| Solvabiliteit | -73,96% | -79,42% | -120,31% |
Voor de berekening van de solvabiliteit per 30 september 2022 zijn wij niet uitgegaan van de situatie dat onze aandeelhouders hun converteerbare leningen hebben omgezet in aandelen. Als rekening wordt gehouden met de omzetting per 21 oktober 2022 is onze solvabiliteit: -38,34% (-706.488/1.842.264)
12.6 Rechtszaken
In de laatste 12 maanden zijn er geen rechtszaken, overheidsingrepen of arbitrage (met inbegrip van dergelijke procedures die, naar ons weten, hangende zijn of zouden kunnen zijn of kunnen worden ingeleid) geweest die een invloed van betekenis kunnen hebben of in een recent verleden hebben gehad op onze financiële positie of onze rentabiliteit of die van de groep.
12.7 Onze vooruitzichten zijn niet slechter sinds de publicatie van onze laatste financiële overzichten
Wij hebben op 31 december 2021 onze laatste financiële overzichten bekend gemaakt. Sinds deze datum zijn er geen negatieve wijzigingen van betekenis geweest in onze vooruitzichten.
Er zijn ons geen gegevens bekend waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij wezenlijke gevolgen hebben voor onze vooruitzichten.
12.8 Geen wijzigingen van betekenis geweest in onze financiële positie of in onze handelspositie
Onze laatste verslagperiode is op 31 december 2021 geëindigd. Na het einde van deze laatste verslagperiode is er geen wijziging van betekenis geweest in de financiële prestaties van de groep van bedrijven waar wij bij horen.
13. Informatie over de belastingen voor obligaties
13.1 Beleggen in onze obligaties heeft gevolgen voor uw belastingen
Beleggen in onze obligaties heeft gevolgen voor uw belastingen. Dit zijn de gevolgen die in het algemeen gelden. Het kan zijn dat deze gevolgen niet voor uw situatie gelden. Onderstaande informatie geldt alleen voor Nederlandse belastingplichtigen. Indien u niet in Nederland woont, dan zijn de gevolgen anders voor u. Wilt u investeren in onze obligaties? Ga dan eerst naar een belastingadviseur. Zorg dat u weet wat de belastinggevolgen zijn van het kopen van onze obligaties.
Het kan zijn dat de gevolgen voor belastingen veranderen. Dat kan in specifieke gevallen ook met terugwerkende kracht. Dat betekent dat een verandering ook geldt voor het verleden. Heeft u obligaties gekocht? Dan kunnen de belastingen voor u dus nog veranderen. Daarvoor zijn wij niet verantwoordelijk. De informatie over de belastingen geldt voor het jaar waarin het prospectus gepubliceerd is. Dat is in dit geval 2022. Voor toekomstige wijzigingen verwijzen wij u naar de website van de Belastingdienst.
Voor particulieren en rechtspersonen gelden niet dezelfde belastingen.
13.2 Belastingen voor als u particulier bent
Bent u een particulier en ontvangt u een inkomen? Dan betaalt u hierover inkomstenbelasting. Hoeveel belasting u betaalt, hangt af van het soort inkomen dat u heeft. De inkomstenbelasting is in drie categorieën verdeeld. Deze worden 'boxen' genoemd:
- In box 1 wordt het inkomen uit werk en woning belast. Met inkomen uit werk bedoelen wij het inkomen dat u krijgt uit loondienst, het inkomen dat u krijgt uit een onderneming en het inkomen dat u krijgt uit overige werkzaamheden.
- In box 2 wordt het inkomen uit aanmerkelijk belang belast. U heeft een aanmerkelijk belang als u ten minste 5% van de aandelen van een B.V. of een N.V. bezit. Obligaties zijn geen aandelen en vallen daarom niet in box 2.
- In box 3 wordt het inkomen uit sparen en beleggen belast.
Beleggen in Box 3
In de meeste gevallen worden de obligaties belast als inkomen uit sparen en beleggen in box 3. In box 3 wordt belasting over de waarde van de bezittingen minus de schulden geheven.
Let op: er is momenteel veel discussie en onduidelijkheid over de te betalen belasting in Box 3 naar aanleiding van een uitspraak van de Hoge Raad. Raadpleeg uw belastingadviseur hierover.
Wat als u overlijdt? Of als u de obligaties aan iemand schenkt?
Schenkt u de obligaties aan een ander? Of overlijdt u en erft een ander de obligaties? Dan moet die ander daarover belasting betalen. Hoeveel die belasting is, hangt af van de waarde van de obligaties op het moment van schenking of overlijden. Er gelden verschillende tarieven. Het tarief dat van toepassing is, hangt af van de relatie die de ander met u heeft.
Wordt er bronbelasting ingehouden?
Nederland kent momenteel geen bronbelasting op de rentebetalingen. Wij houden dus geen belasting in over de rente die u krijgt van de obligaties.
13.3 Belastingen voor rechtspersonen
U bent een rechtspersoon en moet vennootschapsbelasting betalen. U betaalt vennootschapsbelasting over de winst die u maakt, met inbegrip van de ontvangen couponrente en verkoopwinsten gerealiseerd bij de verkoop van de obligaties. De rente die u van ons krijgt geldt ook als winst. Een eventueel geleden verlies mag u aftrekken van de winst. U betaalt in 2022 over de eerste € 285.000 van de winst 15% aan belasting. Heeft u meer winst dan € 285.000? Dan betaalt u over het meerdere u 25,8% belasting.
Vanaf 2021 wordt soms bronbelasting ingehouden op rentebetalingen. Dit is alleen wanneer betalingen worden gedaan aan een bedrijf dat dezelfde aandeelhouder heeft als het bedrijf dat de rente betaalt. Wij houden dus geen belasting in over de rente die u krijgt van de obligaties.
14. Informatie over de belastingen voor certificaten
14.1 Beleggen in onze certificaten heeft gevolgen voor uw belastingen
Beleggen in onze certificaten heeft gevolgen voor uw belastingen. Dit zijn de gevolgen die in het algemeen gelden. Het kan zijn dat deze gevolgen niet voor uw situatie gelden. Onderstaande informatie geldt alleen voor Nederlandse belastingplichtige certificaathouders. Indien u niet in Nederland woont, dan zijn de onderstaande gevolgen niet van toepassing op uw situatie. Wilt u investeren in de certificaten? Ga dan eerst naar een belastingadviseur. Zorg dat u weet wat de belastinggevolgen zijn.
Het kan zijn dat de gevolgen voor belastingen veranderen. Dat kan in specifieke gevallen ook met terugwerkende kracht. Dat betekent dat een verandering ook geldt voor het verleden. Hebt u certificaten gekocht? Dan kunnen de belastingen voor u dus nog veranderen. De informatie over de belastingen geldt voor het jaar waarin het prospectus gepubliceerd is. Dat is in dit geval 2022.
14.2 Dividendbelasting
Dividenden die worden uitgekeerd op de certificaten zijn in het algemeen belast met dividendbelasting tegen een tarief van 15%. Wij zullen de Nederlandse dividendbelasting die moet worden ingehouden op de uitgekeerde dividenden namens de certificaathouder inhouden en afdragen aan de Nederlandse belastingdienst.
Inkoop van certificaten wordt fiscaal behandeld als een aan dividendbelasting onderworpen winstuitkering aan de verkopende certificaathouder voor zover de inkoopprijs meer bedraagt dan het gemiddelde gestorte kapitaal.
Afhankelijk van de fiscale positie van de certificaathouder kan de ingehouden dividendbelasting worden verrekend, verminderd of worden teruggevraagd bij de belastingdienst. Een uitzondering hierop is in het geval er sprake is van dividendstripping. In dat geval heeft de ontvanger van het dividend in bepaalde gevallen geen recht op teruggaaf, vermindering of verrekening van de Nederlandse dividendbelasting. Voor de toepassing van de dividend stripping regels adviseren wij u om contact op te nemen met een belastingadviseur.
14.3 Belastingen voor als u particulier bent
Bent u een particulier en ontvangt u een inkomen? Dan betaalt u hierover inkomstenbelasting. Hoeveel belasting u betaalt, hangt af van het soort inkomen dat u heeft. De inkomstenbelasting is in drie categorieën verdeeld. Deze worden ‘boxen’ genoemd:
- In **box 1** wordt het inkomen uit werk en woning belast. Met inkomen uit werk bedoelen wij het inkomen dat u krijgt uit loondienst, het inkomen dat u krijgt uit een onderneming en het inkomen dat u krijgt uit overige werkzaamheden.
- In **box 2** wordt het inkomen uit aanmerkelijk belang belast. U heeft een aanmerkelijk belang als u ten minste 5% van de aandelen van een B.V. of een N.V. bezit. Certificaten zijn geen aandelen en vallen daarom niet in box 2. Box 2 zal voor uw certificaten dus niet gelden.
- In **box 3** wordt het inkomen uit sparen en beleggen belast.
**Beleggen in box 3**
In de meeste gevallen worden de certificaten belast als inkomen uit sparen en beleggen in box 3. In box 3 wordt belasting over de waarde van de bezittingen minus de schulden geheven.
*Let op:* er is momenteel veel discussie en onduidelijkheid over de te betalen belasting in Box 3 naar aanleiding van een uitspraak van de Hoge Raad. Raadpleeg uw belastingadviseur hierover.
**Beleggen belast in Box 1**
In sommige gevallen wordt de particuliere belegger belast in box 1. Indien de certificaten zijn toerekenen aan een IB onderneming of indien de houder van de certificaten wordt geacht werkzaamheden uit te voeren die verder gaan dan normaal actief vermogensbeheer, dan worden de inkomsten die uit de certificaten zijn verkregen of geacht worden te zijn verkregen belast in box 1, met progressieve inkomstenbelastingtarieven (maximaal 49,5%).
**Beleggen belast in Box 2**
In uitzonderingsgevallen kan er sprake zijn beleggen in box 2. Dit betreft wanneer er sprake is van een aanmerkelijk belang, welke in zijn algemeenheid geldt indien u tenminste 5% van een soort aandeel bezit.
14.4 Belastingen voor de ondernemer
Inkomsten die zijn verkregen of geacht worden te zijn verkregen uit certificaten gehouden door een vennootschap die in Nederland is gevestigd, met inbegrip van vermogenswinsten gerealiseerd bij de verkoop daarvan, zullen in het algemeen zijn belast met Nederlandse
vennootschapsbelasting tegen een tarief van 25,8% (voor belastbare winsten tot €395.000 geldt in 2022 een tarief van 15,0%)
15. Wie zijn verantwoordelijk voor dit prospectus?
Wij, Fixers Holding B.V., zijn verantwoordelijk voor de informatie in dit prospectus. Wij verklaren, voor zover ons bekend, dat de gegevens in dit prospectus in overeenstemming zijn met de werkelijkheid en dat geen gegevens zijn weggelaten waarvan vermelding de strekking van dit prospectus zou wijzigen.
16. Vergaderingen voor beleggers
Vergaderingen voor obligatiehouders
Alle informatie over de vergadering voor beleggers staat in de trustakte. Deze trustakte vindt u in bijlage 1 van dit prospectus. Hieronder staat algemene informatie. Lees daarom ook altijd de trustakte.
Wanneer is er een vergadering voor beleggers?
Ieder jaar zal Stichting Obligatiehoudersbelangen een vergadering voor beleggers organiseren. In de vergadering geeft Stichting Obligatiehoudersbelangen of geven wij informatie over hoe het met ons gaat. Ook kunnen belangrijke besluiten worden genomen. Bijvoorbeeld wat er moet gebeuren als wij niet op tijd de rente hebben betaald.
Stichting Obligatiehoudersbelangen zal extra vergaderingen organiseren als er bijzondere dingen gebeuren. Bijvoorbeeld als wij niet of niet op tijd betalen. Of als wij uitstel willen om te betalen.
Maar ook u mag om een vergadering vragen. Voorwaarde is wel dat een deel van de beleggers hierom vraagt. Het moet dan gaan om beleggers die samen recht hebben op meer dan 10% van alle obligaties.
Hoe weet ik dat er een vergadering is?
Vergaderingen maakt Stichting Obligatiehoudersbelangen van tevoren bekend. U ontvangt via e-mail een bericht over de vergadering.
Wat wordt er besproken op een vergadering?
Iedere vergadering heeft een agenda. Op die agenda staan de onderwerpen waarover zal worden gesproken. Ook kunt u informatie krijgen die voor die vergadering belangrijk is. Kijk daarom altijd of u informatie kunt opvragen. Deze informatie noemen wij de agendastukken.
Wie mag op de vergadering komen?
Iedereen die onze obligaties heeft, mag op de vergadering komen. Komt u op de vergadering? Dan mag u ook stemmen over onderwerpen die op de agenda staan. Andere personen mogen alleen op de vergadering komen als Stichting Obligatiehoudersbelangen dat goed vindt.
Wat mag ik doen op een vergadering?
U mag op een vergadering het volgende doen:
1. u mag spreken (het woord voeren).
2. u mag stemmen als dit op de agenda staat bij bepaalde onderwerpen.
De vergadering heeft een voorzitter. Deze voorzitter zorgt ervoor dat de vergadering efficiënt verloopt.
Is er een verslag van iedere vergadering?
Van iedere vergadering maakt Stichting Obligatiehoudersbelangen een verslag (notulen). Dit verslag staat binnen vier weken na de vergadering op de website van NPEX. Alle beleggers – ook beleggers die niet op de vergadering waren - kunnen dit verslag lezen.
Vergaderingen voor certificaathouders
Alle informatie over de vergadering voor beleggers staat in de administratievoorwaarden. Deze administratievoorwaarden kunt u raadplegen via www.npex.nl/effectenbeurs/fixers. Hieronder staat algemene informatie. Lees daarom ook altijd de administratievoorwaarden.
Wanneer is er een vergadering voor beleggers?
Vergaderingen van certificaathouders worden gehouden op de momenten dat onze statuten of de administratievoorwaarden een besluit van de certificaathouders voorschrijven.
Hoe weet ik dat er een vergadering is?
Het bestuur van de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding roept de certificaathouders op voor een vergadering via een oproepingsbrief of via een e-mail indien een certificaathouder hiermee heeft ingestemd. De brief dient te worden verzonden op de achtste dag voor de vergadering. U ontvangt de brief of de e-mail dan als het goed is zeven dagen voor de vergadering.
Waar is de vergadering?
De vergadering wordt gehouden in de statutaire plaats van de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding. Dit is nu Blaricum, dit kan wijzigen.
Wat wordt er besproken op een vergadering?
Iedere vergadering heeft een agenda. Op die agenda staan de onderwerpen waarover zal worden gesproken. Ook kunt u informatie krijgen die voor die vergadering belangrijk is. Kijk daarom altijd of u informatie kunt opvragen. Deze informatie noemen wij de agendastukken.
Wie mag op de vergadering komen?
Iedereen die onze certificaten heeft, mag op de vergadering komen.
Komt u op de vergadering? Dan mag u ook stemmen over onderwerpen die op de agenda staan.
U mag ook een gemachtigde namens u naar de vergadering laten komen. U dient hiervoor wel een schriftelijke volmacht te verstrekken.
Wat mag ik doen op een vergadering?
U mag op een vergadering het volgende doen:
1. u mag spreken (het woord voeren).
2. u mag stemmen als dit op de agenda staat bij bepaalde onderwerpen.
De vergadering heeft een voorzitter. Deze voorzitter zorgt ervoor dat de vergadering efficiënt verloopt.
Is er een verslag van iedere vergadering?
Van iedere vergadering maakt het bestuur van Stichting Administratiekantoor Fixers Holding een verslag (notulen).
17. Heeft u een klacht?
Hebt u een klacht of opmerking? Laat ons dat dan meteen weten. U kunt ons een e-mail sturen: firstname.lastname@example.org. U kunt ook een brief sturen naar:
Fixers Holding B.V.
Haverstraat 39
2153 GB Nieuw Vennep
t.a.v.: de directie
Komt u er niet uit met ons? Dan is de rechter in Amsterdam bevoegd om kennis te nemen van het geschil.
18. Welk recht geldt?
Voor de afspraken met ons over de obligaties geldt het Nederlands recht. Ook geldt het Nederlandse recht voor alle informatie die u krijgt van ons over de obligaties.
19. Informatie die ook bij het prospectus hoort
Wij verwijzen in dit prospectus naar informatie die u niet in de bijlagen vindt. Wij hebben hiervan een lijst gemaakt. Deze informatie hoort dus ook bij dit prospectus. Hieronder vindt u de lijst:
- onze akte van oprichting en statuten
- ons uittreksel uit de Kamer van Koophandel
- onze geconsolideerde jaarrekening met accountantsverslag over 2020 en 2021
- de enkelvoudige jaarrekening van Fixers Holding B.V. over 2020 en 2021;
- de enkelvoudige jaarrekening van Fixers B.V. over 2020 en 2021
- de statuten van Stichting Obligatiehoudersbelangen
- de akte van oprichting van de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding;
- de administratievoorwaarden van de Stichting Administratiekantoor Fixers Holding
Zolang het prospectus geldig is, vindt u al deze informatie op de website van NPEX: www.npex.nl/effectenbeurs/fixers. De informatie op deze website is voor iedereen toegankelijk. In dit prospectus vindt u ook hyperlinks naar andere websites. De informatie op die websites maakt geen onderdeel uit van dit prospectus.
In dit prospectus hebben wij ook informatie opgenomen van derden. Deze informatie is correct weergegeven en voor zover wij weten en hebben kunnen opmaken uit de door de betrokken derde gepubliceerde informatie, zijn er geen feiten weggelaten waardoor de weergegeven informatie onjuist of misleidend zou kunnen zijn.
BIJLAGE 1 TRUSTAKTE
Partijen:
1. **Fixers Holding B.V.**, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Nederlands recht, met statutaire zetel in Blaricum, Nederland en kantoorhoudende aan de Torenlaan 9 te (1261 GA) Blaricum, ingeschreven in het register van de Kamer van Koophandel onder nummer 69639027 ("Fixers Holding"),
en
2. **Stichting Obligatiehoudersbelangen**, een stichting naar Nederlands recht, met statutaire zetel in Amsterdam, Nederland en kantoorhoudende aan de Burgemeester Haspelslaan 17 (1181 NE) Amstelveen, ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 53177770 ("Stichting Obligatiehoudersbelangen"),
Partijen nemen het volgende in overweging:
A. Fixers Holding geeft voor maximaal €3.000.000 achtergestelde obligaties uit. De lening bestaat uit maximaal 3.000 obligaties met een nominale waarde van € 1.000 per stuk. Deze lening wordt uitgegeven en terugbetaald op de datum die staat in het informatie memorandum, of een eerdere of latere datum zoals staat in het informatie memorandum.
B. Stichting Obligatiehoudersbelangen behartigt de gezamenlijke belangen van de beleggers in deze obligaties ten opzichte van Fixers Holding. Daarvoor krijgt Stichting Obligatiehoudersbelangen op grond van een privatiieve last de bevoegdheden en taken die in deze trustakte staan. Deze trustakte met de daarin opgenomen rechten en verplichtingen is dus uitsluitend bedoeld voor de beleggers in deze obligaties.
C. Stichting Obligatiehoudersbelangen behartigt niet alleen de gezamenlijke belangen van de beleggers in deze obligaties. Stichting Obligatiehoudersbelangen behartigt ook de gezamenlijke belangen van beleggers die obligaties van andere bedrijven hebben gekocht.
D. De afspraken over de obligaties staan in het informatie memorandum. Deze trustakte is een bijlage bij dit informatie memorandum. De beleggers hebben zich met de inschrijving gebonden aan het informatie memorandum en daarmee met deze trustakte.
Fixers Holding en Stichting Obligatiehoudersbelangen spreken het volgende met elkaar af:
1. Eigenschappen van de obligaties
De afspraken over de obligaties staan in het informatie memorandum.
2. Fixers Holding heeft een schuld aan Stichting Obligatiehoudersbelangen: de parallelle schuld
2.1 Stichting Obligatiehoudersbelangen krijgt hierbij een exclusief en zelfstandig recht op betaling door Fixers Holding voor alle bedragen die Fixers Holding moet betalen aan de beleggers op grond van de afspraken in het informatie memorandum.
2.2 De schuld die Fixers Holding heeft aan Stichting Obligatiehoudersbelangen is gelijk aan de totale schuld die Fixers Holding aan de beleggers heeft. De totale schuld is het bedrag van de lening en de rente die Fixers Holding aan de beleggers moet betalen. De vergoeding die Fixers Holding Stichting Obligatiehoudersbelangen betaalt voor haar werkzaamheden volgens artikel 16, telt hier niet mee. Betaalt Fixers Holding rente of betaalt Fixers Holding de lening terug aan de beleggers? Dan gaat de totale schuld aan de beleggers omlaag. De totale schuld die Fixers Holding heeft aan Stichting Obligatiehoudersbelangen gaat dan ook automatisch met dat bedrag omlaag.
2.3 Is Fixers Holding ten opzichte van de beleggers in verzuim? Of is een vordering opeisbaar door de beleggers? Dan is Fixers Holding ook in verzuim jegens Stichting Obligatiehoudersbelangen dan wel is de vordering van Stichting Obligatiehoudersbelangen op Fixers Holding ook opeisbaar.
3. Fixers Holding moet eerst betalen aan de beleggers
3.1 Fixers Holding zal de rente en de lening rechtstreeks (terug)betalen aan de beleggers. Zij mag alleen in een van de volgende situaties aan Stichting Obligatiehoudersbelangen betalen:
(i) als het technisch onmogelijk is om te betalen aan de beleggers; en
(ii) wanneer Stichting Obligatiehoudersbelangen hierom schriftelijk verzoekt.
Dit kan alleen als Fixers Holding de betalingsafspraken met de beleggers niet nakomt.
Dan moet Fixers Holding aan Stichting Obligatiehoudersbelangen betalen en mag zij niet aan de beleggers betalen. De betalingen van dit artikel 3.1 van Fixers Holding aan Stichting Obligatiehoudersbelangen gelden als een betaling aan de beleggers.
3.2 Betaalt Fixers Holding aan Stichting Obligatiehoudersbelangen? Dan moet Stichting Obligatiehoudersbelangen de beleggers hierover zo snel mogelijk informeren.
4. Stichting Obligatiehoudersbelangen moet doorbetalen
4.1 Fixers Holding moet de beleggers in deze obligaties rente betalen en de lening terugbetalen. Krijgt Stichting Obligatiehoudersbelangen hiervoor een bedrag van Fixers Holding, die Stichting Obligatiehoudersbelangen moet doorbetalen aan de beleggers? Dan krijgt Stichting Obligatiehoudersbelangen een schuld ten opzichte van de beleggers. Die schuld is gelijk aan het bedrag dat Stichting Obligatiehoudersbelangen heeft ontvangen van Fixers Holding. Dat geldt alleen voor bedragen waarvan vast staat dat Stichting Obligatiehoudersbelangen die niet hoeft terug te betalen aan Fixers Holding.
4.2 Stichting Obligatiehoudersbelangen zal de ontvangen bedragen ten behoeve van deze obligaties zo snel mogelijk doorbetalen aan de beleggers. Stichting Obligatiehoudersbelangen gebruikt daarvoor de informatie die zij van Fixers Holding heeft gekregen over de beleggers.
4.3 Zijn er kosten die voor rekening komen van de beleggers? Deze kosten staan in deze trustakte. Dan mag Stichting Obligatiehoudersbelangen die verrekenen met gelden die zij ontvangt als bedoeld in artikel 4.1.
4.4 Stichting Obligatiehoudersbelangen moet de ontvangen bedragen aanhouden op een bankrekening bij een Nederlandse bank. Die Nederlandse bank moet minimaal een A-rating van Moody’s, Fitch of Standard & Poor’s hebben. De eventuele negatieve rente die op enig moment zou gelden voor deze bankrekening komt voor rekening van de beleggers.
4.5 Houdt Stichting Obligatiehoudersbelangen de ontvangen bedragen aan op een bankrekening als bedoeld in artikel 4.4? Gaat het geld op de bankrekening dan toch voor een deel teniet? Dan wordt de schuld die Stichting Obligatiehoudersbelangen heeft ten opzichte van de beleggers even laag als dit bedrag. Dat betekent dat Stichting Obligatiehoudersbelangen alleen maar dit lagere bedrag hoeft te betalen aan de beleggers.
4.6 Gaat het geld op de bankrekening helemaal teniet? Dan heeft Stichting Obligatiehoudersbelangen ook helemaal geen schuld meer aan de beleggers. Dat betekent dat Stichting Obligatiehoudersbelangen niets meer aan de beleggers hoeft te betalen. Dit geldt niet als het geld op de bankrekening teniet is gegaan door grove schuld of opzet van Stichting Obligatiehoudersbelangen.
5. Bij een conflict staat het gezamenlijk belang van de beleggers in deze obligaties voorop
5.1 Stichting Obligatiehoudersbelangen handelt bij de uitoefening van haar taken en bevoegdheden in het gezamenlijk belang van de beleggers in deze obligaties.
5.2 Stichting Obligatiehoudersbelangen zal aan de beleggers jaarlijks in de vergadering verslag doen van de door haar uitgevoerde taken en werkzaamheden.
6. Fixers Holding moet Stichting Obligatiehoudersbelangen informeren
Fixers Holding moet Stichting Obligatiehoudersbelangen dezelfde informatie geven als de beleggers.
7. Stichting Obligatiehoudersbelangen moet informatie geven aan de beleggers
7.1 Wanneer in deze trustakte staat dat Stichting Obligatiehoudersbelangen de beleggers moet informeren, dan doet zij dat door de informatie per e-mail te versturen naar de beleggers.
7.2 Wanneer in deze trustakte staat dat Stichting Obligatiehoudersbelangen tijdens een vergadering de beleggers moet informeren, dan doet Stichting Obligatiehoudersbelangen dat mondeling of schriftelijk tijdens de vergadering.
8. De afspraken over de obligaties kunnen veranderen
8.1 Stichting Obligatiehoudersbelangen mag met Fixers Holding de afspraken over de obligaties veranderen. De beleggers zijn aan deze veranderingen gebonden als het volgende geldt:
1. Minimaal 50% plus één van de beleggers die gestemd hebben, stemden voor de voorgenomen verandering van de afspraken over de obligaties; en
2. Er worden geen extra verplichtingen opgelegd aan de beleggers. Hieronder valt ook de plicht tot gehele of gedeeltelijke kwijtschelding van betalingsverplichtingen.
8.2 De beleggers mogen niet zelf met Fixers Holding de afspraken over de obligaties wijzigen.
9. Stichting Obligatiehoudersbelangen mag maatregelen treffen als Fixers Holding de afspraken niet nakomt
9.1 Stichting Obligatiehoudersbelangen mag nakoming van de betalingsverplichtingen over de obligaties en de afspraken in deze trustakte eisen van Fixers Holding. Stichting Obligatiehoudersbelangen mag ook een juridische procedure starten tegen Fixers Holding. Stichting Obligatiehoudersbelangen zal dit in eigen naam doen en niet in naam of in opdracht van de beleggers.
9.2 De beleggers mogen niet zelf een juridische procedure starten tegen Fixers Holding of tegen de bestuurders van Fixers Holding, als Fixers Holding de afspraken niet nakomt. De beleggers doen hierbij onherroepelijk afstand van het recht om een juridische procedure tegen Fixers Holding of tegen de bestuurders van Fixers Holding te starten.
9.3 Stichting Obligatiehoudersbelangen zal de gezamenlijke belangen behartigen van de beleggers in juridische procedures of officiële vergaderingen, bijvoorbeeld in een vergadering van crediteuren als Fixers Holding failliet gaat.
9.4 Komt Fixers Holding de betalingsverplichtingen niet na? Dan mag Stichting Obligatiehoudersbelangen aan Fixers Holding één keer een uitstel van betaling van de rente geven voor een periode van maximaal twee maanden. De beleggers zijn aan dit uitstel van betaling gebonden. Stichting Obligatiehoudersbelangen moet de beleggers hierover met redenen omkleed informeren.
9.5 Stichting Obligatiehoudersbelangen mag aan Fixers Holding ook uitstel van betaling voor langer dan 2 maanden verlenen. De beleggers zijn aan dit uitstel van betaling gebonden, maar alleen als is voldaan aan de volgende voorwaarden:
1. Minimaal 50% plus 1 van de beleggers stemden voor het voorgenomen uitstel; en
2. Er worden geen extra verplichtingen opgelegd aan de beleggers. Hieronder valt ook de plicht tot gehele of gedeeltelijke kwijtschelding van betalingsverplichtingen.
9.6 Deze Trustakte geldt als een overeenkomst in de zin van artikel 2:346, eerste lid, onderdeel e. Burgerlijk Wetboek. Dit betekent dat Stichting Obligatiehoudersbelangen bevoegd is tot het indienen van een verzoek tot het instellen van een onderzoek naar het beleid en de gang van zaken van Fixers Holding B.V. (enquête), zoals beschreven in artikel 2:345, eerste lid, Burgerlijk Wetboek.
10. Als Fixers Holding de verplichtingen niet nakomt
10.1 Stichting Obligatiehoudersbelangen mag de lening en de rente opeisen als Fixers Holding in verzuim is. Fixers Holding is in verzuim als het volgende geldt:
1. Fixers Holding heeft de lening niet of niet op tijd terugbetaald. Of Fixers Holding heeft de rente niet of niet op tijd betaald, is een andere afspraak over de obligaties of een afspraak in deze trustakte niet nagekomen,
2. Stichting Obligatiehoudersbelangen heeft Fixers Holding hiervoor schriftelijk in gebreke gesteld, en
3. Fixers Holding is niet alsnog binnen 14 dagen na de ingebrekestelling de afspraken nagekomen.
10.2 Stichting Obligatiehoudersbelangen mag de lening en de rente direct opeisen in een van de volgende situaties. Stichting Obligatiehoudersbelangen hoeft dan geen ingebrekestelling te sturen:
1. Als het faillissement van Fixers Holding is aangevraagd of als Fixers Holding failliet is verklaard. Of als Fixers Holding (voorlopige) surseance van betaling aanvraagt, of een stille bewindvoerder is aangesteld, of als Fixers Holding een besluit tot ontbinding heeft genomen, of als er een WHOA procedure ten aanzien van Fixers Holding is gestart.
2. Als Fixers Holding een vergunning nodig heeft voor haar bedrijf, maar deze vergunning niet heeft. Of als Fixers Holding die vergunning verliest of niet meer aan de voorwaarden van de vergunning voldoet.
3. Als Fixers Holding zich niet aan de wet houdt.
4. Als Fixers Holding in strijd handelt met de wet door een lening te hebben of door een lening aan te gaan.
5. Als Fixers Holding een licentie nodig heeft voor haar bedrijf en deze niet heeft. Of als Fixers Holding de licentie verliest of niet meer aan de voorwaarden van de licentie voldoet.
6. Als Fixers Holding afspraken over een andere lening niet nakomt.
7. Als Fixers Holding (mogelijk) verkeerde of misleidende informatie aan Stichting Obligatiehoudersbelangen of de beleggers heeft verstrekt, of als Fixers Holding voor de beleggers essentiële informatie niet of niet tijdig publiceert.
8. Als een bestaande aandeelhouder of een derde meer dan 50% van de aandelen of het stemrecht krijgt in Fixers Holding of een bedrijf uit de groep.
9. Als Fixers Holding geld leent aan een derde. Of als Fixers Holding afspreekt dat zij voor een derde gaat betalen (garant stellen). Of als Fixers Holding zekerheid geeft aan een derde, behalve factoringmaatschappijen en financiële ondernemingen als bedoeld in de Wet op het financieel toezicht. Met een derde wordt niet bedoeld een dochtervennootschap van Fixers Holding.
10. Als Fixers Holding de activiteiten van haar bedrijf verandert. Het moet dan gaan om een verandering die naar het oordeel van Stichting Obligatiehoudersbelangen belangrijk is voor het bedrijf.
10.3 Stichting Obligatiehoudersbelangen zal een vergadering bijeenroepen en een stemming organiseren als sprake is van een situatie als bedoeld in artikel 10.1 of 10.2.
11. Wanneer wordt een vergadering of een stemming gehouden?
11.1 Stichting Obligatiehoudersbelangen zal binnen vier maanden nadat zij de jaarrekening van Fixers Holding heeft gekregen een vergadering bijeenroepen. Fixers Holding moet Stichting Obligatiehoudersbelangen de jaarrekening binnen zes maanden na afloop van elk boekjaar verstrekken.
11.2 Stichting Obligatiehoudersbelangen zal een vergadering bijeenroepen of stemming organiseren als beleggers die gezamenlijk recht hebben op meer dan 10% van de uitgegeven obligaties hierom schriftelijk verzoeken. Roep Stichting Obligatiehoudersbelangen niet binnen twee weken na ontvangst van dit schriftelijk verzoek een vergadering bijeen of organiseert zij niet binnen deze termijn een stemming? Dan mogen de beleggers die dit hebben verzocht, zelf de vergadering bijeenroepen volgens de regels van deze trustakte.
11.3 Stichting Obligatiehoudersbelangen zal een vergadering bijeenroepen als Fixers Holding hier schriftelijk om verzoekt en daarbij een agenda meestuurt. Als Stichting Obligatiehoudersbelangen niet binnen twee weken na ontvangst van dit schriftelijke verzoek een vergadering bijeenroept, dan mag Fixers Holding de vergadering bijeenroepen volgens de regels van deze trustakte.
11.4 Stichting Obligatiehoudersbelangen zal een vergadering bijeenroepen of stemming organiseren wanneer dat in deze trustakte staat. De vergadering of stemming moet plaatsvinden binnen vier weken nadat de gebeurtenis die hiertoe aanleiding gaf, plaatsvond. Behalve als het gaat om de vergadering of stemming als bedoeld in artikel 11.1 of 11.2.
11.5 Stichting Obligatiehoudersbelangen mag vaker een vergadering bijeenroepen of stemming organiseren als dit volgens haar oordeel in het gezamenlijke belang van de
11.6 Heeft Fixers Holding meerdere obligatieleningen waarbij Stichting Obligatiehoudersbelangen beleggers vertegenwoordigt? Dan zal Stichting Obligatiehoudersbelangen voor iedere obligatielening altijd een afzonderlijke vergadering organiseren als zich naar het oordeel van Stichting Obligatiehoudersbelangen een bijzondere omstandigheid voordoet en in ieder geval bij een voorstel voor het veranderen van de afspraken over de obligaties, het veranderen van zekerheden als die zijn verstrekt of als Fixers Holding de afspraken met de beleggers en/of Stichting Obligatiehoudersbelangen niet nakomt of dreigt niet te na komen.
Stemmingen worden niet gecombineerd met stemmingen van andere obligatieleningen als Fixers Holding die heeft. Stichting Obligatiehoudersbelangen zal voor iedere obligatielening altijd een afzonderlijke stemming organiseren.
12. Hoe wordt de vergadering bijeengeroepen?
12.1 Stichting Obligatiehoudersbelangen roept de beleggers op voor een vergadering met een e-mail naar de beleggers.
12.2 De oproeping voor de vergadering bevat de agenda met onderwerpen en het adres waar de vergadering wordt gehouden of de inloggegevens als de vergadering via internet plaatsvindt.
12.3 Stichting Obligatiehoudersbelangen moet de beleggers minimaal 14 dagen voor de vergadering oproepen. Deze termijn mag alleen korter zijn als dit naar het oordeel van Stichting Obligatiehoudersbelangen in het gezamenlijke belang is van de beleggers.
13. Hoe wordt de vergadering gehouden?
13.1 De vergadering wordt gehouden op het kantoor van Fixers Holding of op een andere locatie die Stichting Obligatiehoudersbelangen heeft gekozen. Ook kan Stichting Obligatiehoudersbelangen bepalen dat de vergadering op een andere dan een fysieke locatie wordt gehouden, bijvoorbeeld via internet.
13.2 De vergadering wordt voorgezeten door een bestuurder van Stichting Obligatiehoudersbelangen. Als geen bestuurder van Stichting Obligatiehoudersbelangen aanwezig is, kiest de vergadering zelf haar voorzitter.
13.3 De notulen van de vergadering worden gemaakt door een notulist die wordt aangewezen door de voorzitter.
13.4 De notulen worden binnen vier weken na de vergadering op de website van Fixers Holding of NPEX (www.npex.nl) geplaatst.
13.5 De vergadering is toegankelijk voor de beleggers en de bestuurders van Stichting Obligatiehoudersbelangen. De voorzitter van de vergadering mag alle andere personen de toegang tot de vergadering weigeren zonder dit te hoeven motiveren en zonder hierover verantwoording te hoeven afleggen aan de vergadering.
13.6 De beleggers hebben spreekrecht in de vergadering.
14. Wie mogen er stemmen?
14.1 Elke obligatie geeft recht op één stem. Alle beleggers worden in de gelegenheid gesteld om te stemmen.
14.2 Stemmingen vinden elektronisch plaats (bijvoorbeeld per e-mail) en zijn vertrouwelijk. Stichting Obligatiehoudersbelangen deelt niet met andere beleggers of derden hoe een individuele belegger gestemd heeft.
14.3 Beleggers worden via e-mail opgeroepen om te stemmen. Deze e-mail beschrijft in begrijpelijke taal in ieder geval 1) het onderwerp met toelichting waarover wordt gestemd, 2) het stemproces, 3) hoe een correcte stem wordt ingediend en 4) de datum met het tijdstip tot wanneer gestemd kan worden. De termijn tot stemmen eindigt minimaal 7 dagen na het moment dat de e-mail met de oproep tot stemmen is verstuurd naar alle beleggers om beleggers de gelegenheid te geven zich een oordeel te kunnen vormen over het voorstel. Stemmen die na het sluiten van de termijn worden uitgebracht worden niet in de stemming meegenomen.
Stichting Obligatiehoudersbelangen zal uiterlijk 24 uur voor afloop van de termijn alle beleggers die nog niet hebben gestemd per e-mail een herinnering sturen.
14.4 Alle beleggers dienen te beschikken over dezelfde informatie alvorens zij hun stem uitbrengen. Als er bijvoorbeeld een vergadering wordt gehouden waarin het stemvoorstel wordt toegelicht dan wordt de e-mail met de oproep om te stemmen die voldoet aan de eisen van artikel 14.3 na afloop van deze vergadering verstuurd.
14.5 Besluiten worden genomen met gewone meerderheid (50% +1) van de beleggers die gestemd hebben. Behalve als volgens deze trustakte een andere meerderheid geldt.
14.6 Hebben de beleggers gestemd? Dan wordt de uitkomst van de stemming geacht in het gezamenlijke belang van de beleggers te zijn. Stichting Obligatiehoudersbelangen maakt de uitkomst van de stemming en het aantal voor en tegen en blanco uitgebrachte stemmen zo spoedig mogelijk bekend op de website van NPEX (www.npex.nl).
15. Volmacht voor het bijwonen van de vergadering
15.1 Beleggers zijn aanwezig bij vergaderingen in persoon of door zich te laten vertegenwoordigen door een ander persoon.
15.2 Beleggers kunnen zich tijdens een vergadering rechtsgeldig laten vertegenwoordigen door een ander persoon met een volmacht. Dat mag alleen als de volmacht volgens de voorzitter van de vergadering volledig en juist is. De volmacht moet de voorzitter voorafgaand aan de vergadering per e-mail hebben ontvangen op email@example.com als Stichting Obligatiehoudersbelangen de vergadering voorzit.
15.3 Een belegger moet zich op verzoek van de voorzitter of Stichting Obligatiehoudersbelangen kunnen identificeren met een geldig identiteitsbewijs.
16. Vergoeding Stichting Obligatiehoudersbelangen en kosten van juridische bijstand
16.1 Fixers Holding betaalt Stichting Obligatiehoudersbelangen de volgende vergoedingen:
een bedrag van € 1.600 (exclusief BTW) voor het organiseren en het voorzitten van de jaarlijkse vergadering. Geeft Fixers Holding voor meer dan € 2.500.000 obligaties uit? Dan gaat het om het bedrag van € 2.600 (exclusief BTW). Voor dit bedrag zal Stichting Obligatiehoudersbelangen ieder jaar een rekening sturen.
Stichting Obligatiehoudersbelangen zal de eerste keer de rekening sturen op de dag waarop de obligaties zijn uitgegeven. In de daaropvolgende jaren zal zij Fixers Holding dit bedrag in rekening brengen op de verjaardag van deze dag.
- een bedrag, berekend op basis van een uurtarief van € 225 (exclusief BTW), voor alle overige werkzaamheden van Stichting Obligatiehoudersbelangen, zoals het veranderen van de trustakte of het organiseren van stemmingen en voorzitten van alle andere vergaderingen. Stichting Obligatiehoudersbelangen zal Fixers Holding deze werkzaamheden in rekening brengen na afloop van de maand waarin zij deze heeft verricht.
- de kosten van Stichting Obligatiehoudersbelangen voor zaalhuur en catering in geval een vergadering niet op het kantoor van Fixers Holding plaatsvindt.
16.2 Fixers Holding zal rekeningen van Stichting Obligatiehoudersbelangen maximaal 30 dagen na de datum van de rekening betalen.
16.3 Wil Stichting Obligatiehoudersbelangen een deskundige inschakelen om Fixers Holding te onderzoeken of juridische bijstand (zoals een advocaat) inschakelen? Dan kan Stichting Obligatiehoudersbelangen de kosten hiervoor zelf betalen.
16.4 Is het nodig om Fixers Holding te onderzoeken met een deskundige of juridische bijstand in te schakelen? Betaalt Stichting Obligatiehoudersbelangen deze kosten niet zelf? Dan zal Stichting Obligatiehoudersbelangen de kosten ook niet vooruitbetalen. Stichting Obligatiehoudersbelangen zal daarom een vergadering bijeenroepen en daarna een stemming organiseren. In die stemming zullen de beleggers besluiten of de beleggers deze kosten zullen betalen. Ook zullen de beleggers besluiten hoe de beleggers de kosten vooruit zullen betalen.
De beleggers zijn aan besluiten over het inschakelen van een deskundige of juridische bijstand gebonden, als minimaal 66% van de beleggers in de vergadering voor het besluit stemden en minimaal 50% van alle beleggers gestemd hebben.
Stichting Obligatiehoudersbelangen hoeft pas een deskundige of juridische bijstand in te schakelen als er voldoende zekerheid is gegeven voor de betaling van de kosten door de beleggers.
16.5 Indien Stichting Obligatiehoudersbelangen op enig moment omzetbelastingplichtig wordt, zal zij over bovengenoemde bedragen BTW in rekening brengen.
17. Wanneer stoppen de werkzaamheden van Stichting Obligatiehoudersbelangen?
17.1 Als Fixers Holding alle verplichtingen uit hoofde van de lening ten opzichte van de beleggers helemaal is nagekomen, stoppen de werkzaamheden van Stichting Obligatiehoudersbelangen.
17.2 Wil Stichting Obligatiehoudersbelangen haar werkzaamheden eerder stoppen? Dan mag dat alleen als Stichting Obligatiehoudersbelangen haar taken en bevoegdheden heeft overgedragen aan een vervanger.
Deze vervanger moet aan de volgende voorwaarden voldoen:
- De vervanger moet bereid zijn om de werkzaamheden te verrichten,
- De vervanger moet over de eventueel noodzakelijke vergunningen en kwaliteiten beschikken, en
- De vervanger moet onafhankelijk zijn ten opzichte van Fixers Holding. “Onafhankelijk” betekent dat de vervanger en haar bestuurders geen obligaties of (direct of indirect) aandelen hebben van Fixers Holding. Dat betekent ook dat zij geen bestuurder zijn van Fixers Holding. Of van een bedrijf dat bij Fixers Holding hoort (waaronder een groepsmaatschappij).
17.3 Wil Stichting Obligatiehoudersbelangen haar taken overdragen aan een vervanger? Dan informeert Stichting Obligatiehoudersbelangen de beleggers minimaal drie maanden van tevoren. Stichting Obligatiehoudersbelangen zal ook de reden van de vervanging en de naam en kwaliteiten van de vervanger geven. Pas na deze periode mag de vervanging doorgaan. Deze vervanging gaat niet door als beleggers die gezamenlijk recht hebben op
meer dan 10% van de uitgegeven obligaties, schriftelijk om een stemming verzoeken en als meer dan 66% van de beleggers die gestemd hebben, tegen de vervanging stemmen.
17.4 Als Stichting Obligatiehoudersbelangen haar taken niet goed uitvoert, kan een vervanger worden benoemd. Dat kan alleen als het volgende geldt:
1. Beleggers die gezamenlijk recht hebben op meer dan 10% van de uitgegeven obligaties, hebben schriftelijk aan Stichting Obligatiehoudersbelangen aangegeven waarom Stichting Obligatiehoudersbelangen haar taken naar hun oordeel niet goed uitvoert,
2. Meer dan 66% van de beleggers die gestemd hebben, stemt voor vervanging van Stichting Obligatiehoudersbelangen. Deze stemming moet worden gehouden binnen drie maanden na ontvangst van de gemotiveerde klacht, en
3. De beleggers hebben een vervanger voorgedragen die voldoet aan alle eisen van artikel 17.2.
17.5 Fixers Holding zal meewerken aan de overdracht aan een vervanger voor Stichting Obligatiehoudersbelangen. Fixers Holding zal bijvoorbeeld opnieuw de trustakte overeenkomen.
18. De trustakte kan veranderen
Stichting Obligatiehoudersbelangen en Fixers Holding mogen deze trustakte veranderen. Elke verandering moet Stichting Obligatiehoudersbelangen voorleggen aan de beleggers.
De verandering gaat alleen door als 66% van de beleggers voor deze verandering hebben gestemd en minimaal 50% van alle beleggers heeft gestemd.
19. Wanneer is Stichting Obligatiehoudersbelangen aansprakelijk?
19.1 Stichting Obligatiehoudersbelangen is alleen aansprakelijk ten opzichte van Fixers Holding en de beleggers als de schade die zij hebben komt door grove schuld of opzet van Stichting
Obligatiehoudersbelangen. Stichting Obligatiehoudersbelangen is niet aansprakelijk voor indirecte schade of gevolgschade.
19.2 De aansprakelijkheid van Stichting Obligatiehoudersbelangen is nooit groter dan de vergoeding die Stichting Obligatiehoudersbelangen in totaal voor haar werkzaamheden volgens deze trustakte heeft gekregen.
20. Welk recht geldt?
Voor deze trustakte geldt het Nederlands recht.
21. Welke rechter is bevoegd?
Alle geschillen naar aanleiding van deze trustakte moeten worden voorgelegd aan de Rechtbank Amsterdam.
Bijlage 2
OVEREENKOMST VAN HOOFDELIJKE
MEDESCHULDENAARSTELLING
PARTIJEN:
1. **STICHTING OBLIGATIEHOUDERSBELANGEN**, een stichting naar Nederlands recht, met statutaire zetel in Amsterdam, Nederland en kantoorhoudende aan de Burgemeester Haspelslaan 172 (181 NE) in Amstelveen, ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 53177770 (de Schuldeiser);
2. **FIXERS HOLDING B.V.**, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Nederlands recht, met statutaire zetel in Blaricum, Nederland en kantoorhoudende aan de Torenlaan 9 te (1261 GA) Blaricum, ingeschreven in het register van de Kamer van Koophandel onder nummer 69639027 (de Schuldenaar); en
3. **FIXERS B.V.** een besloten vennootschap statutair gevestigd te Nieuw-Vennep, kantoorhoudende aan de Haverstraat 392153GB Nieuw-Vennep, ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel onder nummer 61503487 (de Oorspronkelijke Hoofdelijke Medeschuldenaar),
De partijen worden hierna gezamenlijk aangeduid als Partijen en ieder afzonderlijk tevens als Partij.
OVERWEGINGEN:
A. De Schuldenaar geeft voor maximaal € 3.000.000 converteerbare obligaties uit. De lening bestaat uit maximaal 3.000 obligaties met een nominale waarde van € 1.000 per stuk. Deze lening wordt uitgegeven op de datum die staat in het prospectus behorende bij de aanbieding van de obligaties en terugbetaald op de datum die staat in dat prospectus, of een eerdere of latere datum zoals staat in dat prospectus. Tenzij obligatiehouders ervoor kiezen om te converteren.
B. De Schuldeiser behartigt de gezamenlijke belangen van de beleggers ten opzichte van de Schuldenaar. Daarvoor krijgt de Schuldeiser op grond van een privatiieve last de bevoegdheden en taken die staan vermeld in de trustakte zoals overeengekomen tussen de Schuldeiser en de Schuldenaar (de Trustakte)
C. De Schuldeiser heeft uit hoofde van de Trustakte een eigen, exclusief vorderingsrecht jegens de Schuldenaar tot nakoming door de Schuldenaar van al zijn (betalings-) verplichtingen jegens beleggers in de converteerbare obligaties (de Parallelle Vordering) en tevens naar eigen goeddunken - doch te allen tijde met inachtneming van de belangen van de beleggers - over de rechten van die beleggers kan beschikken. De Parallelle Vordering is steeds gelijktijdig met de corresponderende gezamenlijke vorderingen van de beleggers onder de obligatielening opeisbaar.
D. Ingeval de Schuldenaar niet aan zijn betalingsverplichtingen jegens de Schuldeiser uit hoofde van de Parallelle Vordering kan voldoen, verbindt de Oorspronkelijke Hoofdelijke Medeschuldenaar en iedere vennootschap die een Hoofdelijke Medeschuldenaar wordt in overeenstemming met Artikel 7 van deze overeenkomst (een **Toetredende Hoofdelijke Medeschuldenaar** en een Oorspronkelijke Hoofdelijke Medeschuldenaar of een Toetredende Hoofdelijke Schuldenaar hierna ook te noemen, een **Hoofdelijke Medeschuldenaar**) zich in deze overeenkomst tot nakoming van deze betalingsverplichtingen van de Schuldenaar jegens de Schuldeiser.
**PARTIJEN KOMEN HET VOLGENDE OVEREEN:**
1. Iedere Hoofdelijke Medeschuldenaar verbindt zich hoofdelijk (en niet bij wijze van borgtocht) om op eerste schriftelijk verzoek van de Schuldeiser, waarin deze aangeeft dat de Schuldenaar niet aan diens betalingsverplichtingen jegens de Schuldeiser uit hoofde van de Parallelle Vordering heeft voldaan, onmiddellijk de in de kennisgeving genoemde bedragen op de daarin gestelde wijze aan de Schuldeiser te voldoen.
2. Iedere Hoofdelijke Medeschuldenaar verbindt zich tegenover de Schuldeiser om deze schadeloos te stellen voor het verlies dat door de Schuldeiser wordt geleden, in het geval dat de verplichtingen uit hoofde van de Parallelle Vordering geheel niet of gedeeltelijk niet afwendingbaar, ongeldig, onwettig, nietig of vernietigbaar zijn of worden. Het bedrag van dit verlies zal gelijk zijn aan het bedrag waarop de Schuldeiser, op basis van de Parallelle vordering, jegens de Schuldenaar aanspraak zou hebben gehad.
3. Voor zover rechtens toegestaan, doet iedere Hoofdelijke Medeschuldenaar afstand van alle rechten en weren die nu of in de toekomst op grond van de wet, overige regelgeving of rechtspraak in verband met deze overeenkomst en/of enig door hem ten behoeve van de Schuldeiser verstrekt zekerheidsrecht, aan hem zullen worden toegekend.
4. De in deze overeenkomst neergelegde verplichtingen van een Hoofdelijke Medeschuldenaar worden niet aangetast door het doen van afstand van recht door de Schuldeiser van enig recht jegens een andere Hoofdelijke Medeschuldenaar of de Schuldenaar, het verlenen van kwijtschelding jegens een andere Hoofdelijke Medeschuldenaar of de Schuldenaar en/of door het verlenen van uitstel van betaling door de Schuldeiser aan een andere Hoofdelijke Medeschuldenaar of de Schuldenaar.
5. Een Hoofdelijke Medeschuldenaar blijft hoofdelijk verbonden voor de verplichtingen van de Schuldenaar onder de Parallelle Vordering, ook in de volgende situaties:
a. als de looptijd en/of hoofdsom van de obligatielening wordt gewijzigd;
b. als de voorwaarden van de obligatielening zoals opgenomen in het prospectus worden gewijzigd of aangevuld;
c. als de verplichtingen van de Schuldenaar onder de obligatielening (en daarmee ook onder de Parallelle Vordering) met toestemming van de Schuldeiser worden overgedragen aan een andere Hoofdelijke Medeschuldenaar; of
d. als de Schuldeiser zijn rechten en/of verplichtingen onder of in verband met de obligatielening (daaronder begrepen de Parallelle Vordering) overdraagt op een ander, of met een akkoord in welke vorm ook wordt ingestemd.
6. Iedere Hoofdelijke Medeschuldenaar geeft voor bovengenoemde handelingen voor zover nodig hierbij, bij voorbaat, zijn medewerking en toestemming, ook als dit ertoe zou leiden dat het bedrag waarvoor een Hoofdelijke Medeschuldenaar onder deze overeenkomst hoger wordt.
7. Een vennootschap die behoort tot dezelfde groep (als bedoeld in artikel 2:24b van het Burgerlijk Wetboek) als de Schuldenaar en geen Oorspronkelijke Hoofdelijke Medeschuldenaar is, zal een Hoofdelijke Medeschuldenaar worden als:
a) zij is opgericht in Nederland; en
b) de Schuldenaar en de toetredende groepsmaatschappij de Schuldeiser een volledig ingevuld en ondertekende Toetredingsovereenkomst in de vorm van het model opgenomen in Bijlage 1 (Model Toetredingsovereenkomst) hebben toegestuurd.
8. Iedere Hoofdelijke Medeschuldenaar doet voor zover rechtens toelaatbaar afstand van ieder recht tot subrogatie en regres dat zij op enig moment jegens een andere Hoofdelijke Medeschuldenaar of de Schuldenaar heeft of mocht verkrijgen. Deze afstand geschiedt onder de ontbindende voorwaarde dat de Schuldeiser een schriftelijke bevestiging heeft gestuurd aan alle Hoofdelijke Medeschuldenaars waaruit blijkt dat alle verplichtingen van de Schuldenaar jegens de Schuldeiser onder de Parallelle Vordering onherroepelijk en onvoorwaardelijk zijn voldaan.
9. Voor deze overeenkomst geldt het Nederlands recht. 10. Alle geschillen naar aanleiding van deze overeenkomst moeten worden voorgelegd aan de Rechtbank Amsterdam.
10. Alle geschillen naar aanleiding van deze overeenkomst moeten worden voorgelegd aan de Rechtbank Amsterdam.
(handtekeningenpagina volgt)
HANDTEKENINGEN
Aldus overeengekomen door:
Schuldenaar
FIXERS HOLDINGB.V.
__________________________________________ ____________________________________________
naam naam
datum: datum:
Oorspronkelijke Hoofdelijke Medeschuldenaar
FIXERS B.V.
__________________________________________ ____________________________________________
naam naam
datum: datum:
Schuldeiser
STICHTING OBLIGATIEHOUDERSBELANGEN
__________________________________________ ____________________________________________
naam naam
datum: datum:
BIJLAGE 1 MODEL TOETREDINGSOVEREENKOMST
Aan: Stichting Obligatiehoudersbelangen als de Schuldeiser
Van: [Groepsmaatschappij] en Fixers Holding B.V.
Datum: [●]
Geachte heer, mevrouw,
Overeenkomst van hoofdelijke medeschuldenaarstelling
gedateerd [●] december 2020 (de "Overeenkomst")
1. Wij verwijzen naar de Overeenkomst. Dit is een Toetredingsovereenkomst. Begrippen gedefinieerd in de Overeenkomst hebbend dezelfde betekenis in deze Toetredingsovereenkomst, tenzij anders in deze Toetredingsovereenkomst gedefinieerd.
2. [Groepsmaatschappij] komt hierbij overeen een Toetredende Hoofdelijke Medeschuldenaar te worden en verklaart zich hierbij gebonden aan de bepalingen van de Overeenkomst als Toetredende Hoofdelijke Medeschuldenaar ingevolge Artikel 7 van de Overeenkomst. [Groepsmaatschappij] is een vennootschap geldig opgericht onder Nederlands recht van en is een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid en geregistreerd onder nummer [●]
3. [Groepsmaatschappij] administratieve gegevens zijn als volgt:
Adres:
Emailadres:
Contactpersoon:
4. Deze Toetredingsovereenkomst wordt beheerst door Nederlands recht.
Fixers Holding B.V.
Door: [●]
Functie: [●]
[Groepsmaatschappij]
Door: [●]
Functie: [●]
|
bbf93c72-1174-41f8-84b3-e5f6b9ffa7c3
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nld_Latn/train
|
finepdfs
|
nld_Latn
| 257,565
|
Sl. No.
Shooting Calendar (Rifle/Pistol) for Seniors & Junior 2019 – 2020
(Subject to approval by SAI under ACTC)
Event
Place
Remarks
1
Date
Feb
| 2 | 20 – 28 Feb | ISSF World Cup | Delhi | |
|---|---|---|---|---|
| 3 | March 1-5 | Proposed Ammo / Barrel Testing | Germany/ England | |
| 4 | March 05 – 19 | Trials 3 – 4 | Delhi | In All events (For Seniors) |
| 5 | March 25-April 2 | Asian Airgun Championship | Chinese Taipei | |
| 6 | Apr 10 – 22 | Coaching Camp for selected shooters for World Cup, Beijing | Delhi | |
| 7 | Apr 15 – 30 | Coaching Camp for Jr. NSQ | Delhi/Bhopal | |
| 7A | | Selection Trials for Juniors | Delhi/Bhopal | For Junior Shooters. Dates to be decided shortly. |
| 8 | Apr 15-23 | ISSF Judges Course R/P/S + EST | Pune | Subject to approval by ISSF |
| 9 | Apr 25-28 | “D” Coaches Course | Bhopal | Subject to approval by ISSF |
| 10 | Apr 23 – 1 May | ISSF World Cup | Beijing | |
| 11 | May 1 – 5 | Grand Prix of Liberation | Plzen | “B” Team only (Subject to approval by Selection Committee of NRAI) |
| 12 | May 4 – 13 | Hannover Open Shooting Comp | Hannover | “B” Team only (Subject to approval by Selection Committee) |
| 13 | May 4-13 | Hannover Open Shooting Comp. | Hannover | For Juniors |
| 14 | May 10 – 11 | Coaching Camp for selected shooters for World Cup, Munich | Delhi | For ammo and documentations |
| 15 | May 12 – 23 | Coaching Camp for selected shooters for World Cup | Munich | |
| 16 | May 24 – 31 | ISSF World Cup | Munich | |
| 17 | June 05 – 15 | NSQ Coaching Camp | Pune/Delhi | |
| 18 | Jun 16 – Jul 5 | Trial 5 and KSS | Pune | In All events |
| 19 | Jul 1-11 | Coaching Camp for Jr. WC, Suhl | Delhi | |
| 20 | Jul 9 – 13 | Proposed Ammo / Barrel Testing | Germany / England / Italy | |
| 21 | Jul 11 – 26 | Physical Training Camp | Pune/JSW Centre | |
| 22 | Jul 12-20 | ISSF Junior World Cup | Suhl | |
| 23 | Jul 30 – Aug 6 | Coaching Camp for MOSH | Delhi | |
| 24 | Aug 7-11 | Meeting of Shooting Hopes | Plzen | |
| 25 | Aug 8 – 9 | Coaching Camp for selected shooters for World Cup, Rio | Delhi | For ammo and documentations |
| 26 | Aug 10 – 25 | Coaching Camp for selected shooters for World Cup, Rio | Rio | |
| 27 | Aug 26 – 3 Sep | ISSF World Cup | Rio | |
| 28 | Sept 1 – 15 | Coaching Camp for Jr NSQ | Delhi | |
| 29 | Sept 1 – 7 | Coaching Camp for ISSF Master Champ | Delhi | |
| 30 | Sept 8-16 | 1st ISSF World Master Championship (45+) | Suhl | |
| 31 | Sept 10 – 23 | NSQ Coaching Camp | Delhi | |
| 32 | Sept 14-28 | 29th AIGVMSC (R/P) | Ahmadabad | |
5 – 19, Coaching
Camp for
Delhi
s
| 34 | Oct 21 Oct – Nov 2 | Coaching Camp for selected shooters for Asian Shooting | Delhi |
|---|---|---|---|
| 35 | Nov 3 – 11 | Asian Shooting Championship | Doha |
| 36 | Nov/Dec | 63rd NSCC | Delhi/Pune |
| 37 | Dec 16 – 23 | High Alt training Camp | Himachal Pradesh/JSW |
| 38 | Dec 27, 2019 Jan 10-, 2020 | Trials 1-2 | Venue to be decided |
| 39 | Jan 29 – Feb 11, 2020 | Coaching Camp of selected shooters for World Cup, New Delhi | Delhi |
| 40 | 12 – 20 Feb, 2020 | ISSF World Cup | Delhi |
| 41 | March 10 – 30, 2020 | NSQ Camp | Delhi |
| 42 | March | 63rd NSCC BB Events | Indore/Kadarpur |
| 43 | | ISSF Junior World Cup | Venue and dates to be decided by ISSF |
| 44 | | Goa National Games | Delhi |
| 45 | | 29th AIGVMSC (Shotgun) | Jaipur |
| 46 | | 39th North Zone Shooting Championship | New Delhi |
| 47 | | AI KSS Inter School Championship | Venue to be decided |
Events shown in blue are for juniors
Dates & Venue are subject to Change depending on the conditions prevailing during that time.
|
<urn:uuid:07450dfd-0c70-4e52-aa19-13577556432f>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 3,632
|
Exposició
Artista
Comissària
Del no-ser al interser
ANA PASTOR
JOHANNA CAPLLIURE
Casa Bardín, c/ Sant Ferran 44 d’Alacant
Inauguració, divendres 17 de juny, a les 20:30 h
Trobada entre artista i comissària, dimecres 13 de juliol, a les 19:30 h
Visites: De dilluns a divendres, de 10 a 14 h i de 16:30 a 20:30 h. (Agost horari matinal)
Del no-ser al interser estableix el desenvolupament de l’autoconeixement com a principi cap a una política de l’agenciament, tot centrant-se en les nostres relacions amb altres éssers o formes de vida.
L’exposició parteix de la conceptualització de la noció de no-ser a través de tot un seguit de treballs que aprofundeixen en l’ús de dispositius d’autoconeixement, així com de recursos confessionals per a arribar a un ésser abocat al no-res, a la mort i al buit. A través de la *performativitat* d’uns certs mètodes curatius ancestrals de cultures xamàniques que té com a objectiu el desenvolupament de l’autopercepció [*Not to be/ No-ser (2012)*] fins a la proliferació d’exercicis confessionals sobre la por, el trauma o la ferida [*The Wound/ La Herida (2015)*], Ana Pastor indaga sobre les formes terapèutiques en les quals l’humà transcendeix com a no-ser.
En *Not to be/No-ser (2012)* ens presenta la documentació d’un acte performatiu per a superar la por a la mort basat en el *Manual de Psicomàgia* d’Alejandro Jodorowsky: un llibre de treball per a curar la ment inconscient mitjançant actes simbòlics que s’inspira en l’experiència artística, el coneixement de Freud i Jung i les arts curatives tradicionals del xamanisme. Mort, enterrament, cartes de comiat de familiars i amics, tot es recrea per a l’enfrontament a l’anxietat que produceix la certesa de la desaparició d’un mateix. D’altra banda, Pastor ens hi acosta a l’abisme abrupte de la ferida. En cirurgia “manifestar la ferida” és obrir-la per conèixer el mal, explorar-ho i curar-ho amb la finalitat d’erradicar-ho -mètode que al llarg de la seua trajectòria l’artista ha plantejat en el seu treball-. En psicologia, una de les pautes més seguides per a curar el mal emocional és empatitzar amb el dolor altre, i així entendre el propi. En *The Wound/ La Herida*, vídeo col·laboratiu, persones conegudes i desconegudes aborden què significa aquesta paraula. Aquesta idea serviria com passage de l’egòtic jo envirs una comunitat de múltiples en una perspectiva ecoambiental. És a dir, del no-ser a l’interésser. Un ser conscient de la seua interdependència amb altres éssers, espècies i formes de vida.
Així, Pastor giraria la seua mirada cap a la microrealitat en un gest de reivindicació de l’invisible, intangible i, no obstant això, microbioma poderós. Aci l’artista inicia un viatge que s’origina en l’exploració de la seua sang liofilitzada en *Deepness/ Profundidades* (2017). En la cerca d’allò més profund, en el teixit viu, en la font connectiva de la nostra biologia sembla explorar el sentit primordial de la vida. Llavors, la sang, atreta per la mirada sota el microscopi, ens mostra el que podria entendre’s com un paisatge de nous universos. Els dissenys majestuosos que exerceix el plasma en combinació amb els globulis i plaquetes, després de la liofilització, ens revelen formes que adverteixen l’existència d’un univers major. I que, més tard, en la instal·lació *Interbeing/ Interser* (2019) assoliria una magnitud cósmica en posar-se en relació amb la vida compartida com a part d’un superorganisme. Aci cada cos es comprén en correspondència a la seua relació amb una multiplicitat d’éssers que componen no solament el microbioma sinó les formes de vida en el nostre planeta com s’evidenciaria en *Weareone* (2021).
Johanna Capilliure
Comissària de l’exposició
Traducció: David Azorín. Departament de Formació. Diputació d’Alacant
|
071b6a26-0151-467b-85d8-f5c94e38cccf
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train
|
finepdfs
|
cat_Latn
| 3,772
|
Socialförsäkringsutskottets betänkande
1980/81:25
om former för styrning av försäkringskassornas förvaltningsutgifter, m. m. (prop. 1980/81:135)
Propositionen
Regeringen har i proposition 1980/81:135 om former för styrning av försäkringskassornas förvaltningsutgifter föreslagit riksdagen att antaga ett inom socialdepartementet upprättat förslag till lag om ändring i lagen (1962:381) om allmän försäkring.
I propositionen föreslås att ett nytt budgeteringssystem införs för de allmänna försäkringskassornas förvaltningsutgifter. Anslag till dessa utgifter skall anvisas på statsbudgeten enligt samma teknik som gäller för statliga myndigheter. Försäkringskassornas räkenskapsår föreslås ändrat från kalenderår till statligt budgetår.
Avsikten är också att vissa administrativa beslutsbefogenheter samtidigt skall decentraliseras från riksförsäkringsverket till försäkringskassorna.
De nya reglerna föreslås tillämpas fr. o.m. budgetåret 1982/83.
Det i propositionen intagna författningsförslaget är följande.
Förslag till
Lag om ändring i lagen (1962:381) om allmän försäkring
Härigenom föreskrivs att 18 kap. 4, 8, 12–14 och 16 §§ lagen (1962:381) om allmän försäkring¹ skall ha nedan angivna lydelse.
| Nuvarande lydelse | Föreslagen lydelse |
|-------------------|--------------------|
| 18 kap. | |
| 4 §² | |
För allmän försäkringskassas förbindelser häfta allenast kassans tillgångar.
*Utan riksförsäkringsverkets medgivande må allmän försäkringskassa ej överlåta eller med inteckning för gäld belasta fast egendom och ej heller upptaga, övertaga eller ikläda sig ansvar för lån eller åtaga sig*
---
¹ Lagen omtryckt 1977:630.
² Ändringen innebär att andra stycket upphävs.
¹ Riksdagen 1980/81. 11 saml. Nr 25
Nuvarande lydelse
annan förpliktelse, såvida ej denna har omedelbart sammanhang med kassans verksamhet.
Föreslagen lydelse
Om vad som skall iakttagas beträffande allmän försäkringskassas tillgångar och skulder, däreft kassan upphör eller dess verksamhetsområde ändras, meddelar regeringen bestämmelser i varje särskilt fall.
8 §
Styrelseledamot utses, om icke regeringen annat föroordnar, för en tid av tre år, räknat från och med den 1 januari året näst efter det, då han blivit utsedd.
Styrelseledamot må skiljas från uppdraget genom beslut av den som utsett honom.
Avgår styrelseledamot innan den tid för vilken han blivit utsedd, gått till ända, skall för den återstående tiden utses ny ledamot i den ordning, vari den avgångne ledamoten blivit utsedd.
Styrelseledamöter utses, om inte regeringen föreskriver annat, för en tid av tre år, räknat från och med den 1 juli året efter det år då val i hela riket till landsting och kommunfullmäktige har ägt rum.
En styrelseledamot kan skiljas från uppdraget genom beslut av den som utsett honom.
Avgår en styrelseledamot innan den tid, för vilken han blivit utsedd gått till ända, skall för den återstående tiden utses en ny ledamot i den ordning, vari den avgångne ledamoten blivit utsedd.
12 §
Hos allmän försäkringskassa skola vara anställda en direktör, vilken i enlighet med de anvisningar, som lämnas av kassans styrelse, har att leda arbetet inom kassan samt en eller flera föredragande för pensionsärenden. Hos sådan kassa skola jämväl vara anställda en eller flera förtroendeläkare och förtroendetandläkare. Dessa hava att tillhandagå kassan i frågor, som kräva medicinsk eller odontologisk sakkunskap, och skola söka främja samarbetet mellan kassan och inom dess område verkamma läkare och tandläkare.
Utöver de befattningshavare, som avses i första stycket, skola hos allNuvarande lydelse
män försäkringskassa vara anställda tjänstemän i erforderligt antal.
Föreslagen lydelse
13 §
Direktören och de andra tjänstemän, beträffande vilka regeringen föreskriver det, tillsätts och entledigas av riksförsäkringsverket. Övriga tjänstemän tillsätts och entledigas av kassan.
Riksförsäkringsverket skall vid tillsättande och entledigande av tjänstemän hos kassan inhämta yttrande från kassans styrelse.
För de tjänstemän, för vilka regeringen föreskriver det, skall anställnings- och arbetsvillkor fastställas under medverkan av regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer.
I den utsträckning regeringen föreskriver det får försäkringskassan inrätta nya tjänster endast efter medgivande av riksförsäkringsverket.
14 §
En allmän försäkringskassas räkenskaper skall omfatta perioden den 1 juli–den 30 juni (budgetår).
Styrelsen skall senast den 1 oktober varje år till revisorerna lämna en av styrelsens ledamöter underskriven förvaltningsberättelse för det senast förflyttna året. Styrkt avskrift av berättelsen skall samtidigt överföras till riksförsäkringsverket.
1* Riksdagen 1980/81. II saml. Nr 25
Nuvarande lydelse
samt till vederbörande landsting eller kommunfullmäktige.
Före utgången av oktober månad varje år skall styrelsen tillställa riksförsäkringsverket en beräkning av kassans förvaltningskostnader för nästföljande år.
Föreslagen lydelse
av årsberättelsen skall samtidigt översändas till riksförsäkringsverket och till landstinget eller kommunfullmäktige.
Styrelsen skall årligen tillställa riksförsäkringsverket de uppgifter om kassans förvaltning som fordras för framställning om anslag.
16 §
För granskning av styrelsens förvaltning och den allmänna försäkringskassans räkenskaper skola varje år utses en revisor av riksförsäkringsverket och två revisorer av landstinget eller, där fråga är om kassa, vars verksamhetsområde utgöres av kommun, av kommunfullmäktige.
För varje revisor utses en suppleant.
Revisor må skiljas från uppdraget av den som utsett honom.
Revisor skall ha den erfarenhet beträffande bokföring och insikt i ekonomiska förhållanden, som med hänsyn till kassans verksamhet fordras för uppdraget. Till revisor må ej utses den som är i kassans eller styrelseledamots tjänst, ej heller nära anhörig till styrelseledamot.
En revisor kan skiljas från uppdraget av den som utsett honom.
En revisor skall ha den erfarenhet av bokföring och den insikt i ekonomiska förhållanden som med hänsyn till kassans verksamhet fordras för uppdraget. Till revisor får inte utses den som är i kassans eller en styrelseledamots tjänst eller den som är nära anhörig till en styrelseledamot.
1. Denna lag trädde i kraft såvitt avser 18 kap. 14 § tredje stycket den 1 juli 1981, såvitt avser 18 kap. 8 § den 1 januari 1983 och i övrigt den 1 juli 1982. Vad som enligt 18 kap. 14 § tredje stycket i dess förutvarande lydelse föreskrivs om skyldighet att tillställa riksförsäkringsverket en beräkning av kassans förvaltningskostnader skall dock gälla till utgången av år 1981.
2. Tiden den 1 januari–30 juni 1982 skall vid tillämpning av 18 kap. 14 § andra stycket i dess nya lydelse anses som ett budgetår.
Motionerna
I motion 1980/81:2091 av Hans Gustafsson (s) och Anna-Greta Skantz (s) hemställs
1. att riksdagen beslutar att genomförandet av rambudgeteringssystemet för försäkringskassornas förvaltningsutgifter sker fr. o. m. budgetåret 1983/84,
2. att riksdagen beslutar att övriga ikraftträdandetidpunkter i förslaget anpassas till detta i enlighet med vad som anförts i motionen,
3. att riksdagen som sin mening ger till känna vad i motionen i övrigt anförts.
I motion 1980/81:2092 av Ann-Cathrine Haglund (m) hemställs att riksdagen med bifall till propositionen i övrigt beslutar att anslaget – enligt det föreslagna budgeteringssystemet – till de allmänna försäkringskassornas förvaltningsutgifter skall anvisas på statsbudgeten först fr. o. m. budgetåret 1983/84.
Utskottet
Försäkringskassorna – totalt 26 stycken i landet – är självständiga offentligrättsliga organ med egna styrelser. I princip fastställer varje försäkringskassa sin egen budget och avgör därmed själv omfattningen av sina förvaltningsutgifter. Utgifterna för försäkringskassornas administration finansieras på samma sätt som sjukförsäkringens utgifter, dvs. till 15 % med statsbidrag och till 85 % med arbetsgivaravgifter. Medel för statens bidrag förs upp i statsbudgeten på ett särskilt anslag under socialhuvudtiteln, B 4. Bidrag till försäkringskassornas förvaltningskostnader. Anslagets storlek medför i princip ingen begränsning av kassornas förvaltningsutgifter eftersom det är ett förslagsanslag och kan överskridas utan särskilda åtgärder.
Riksförsäkringsverket är central förvaltningsmyndighet och utövar tillsyn över försäkringskassorna.
På grundval av ett av kommittén för översyn av riksförsäkringsverkets organisation m. m. avlämnat betänkande (Ds S 1980:7) Former för styrning av försäkringskassornas organisation och förvaltningsutgifter föreslås i propositionen att ett system för anslagsstyrning av försäkringskassornas förvaltningsutgifter införs och tillämpas fr. o. m. budgetåret 1982/83. Anslaget för försäkringskassornas förvaltningsutgifter kommer härigenom att behandlas enligt samma teknik som gäller för övriga anslag på statsbudgeten.
Anslaget till försäkringskassornas förvaltningsutgifter föreslås få formen av en totalram för kassornas sammanlagda förvaltningskostnader. Anslaget, som skall ha karaktären av förslagsanslag, skall omfatta det totala
utgiftsbeloppet i stället för som f. n. endast statsbidragsdelen till förvaltningsutgifterna. Beräkningen av totalramen skall göras av riksförsäkringsverket efter samråd med Försäkringskasseförbundet och bygga på dels vissa schablonberäkningar, främst baserade på invånarantal samt uppgifter från försäkringskassornas s. k. arbetsredovisningssystem, dels en bedömning av ekonomiska och andra uppgifter som hämtas in från kassorna. Riksförsäkringsverket skall ge in anslagsframställning till regeringen och, sedan anslaget fastställts av statsmakterna, efter samråd med Försäkringskasseförbundet fördela medlen mellan kassorna efter samma principer som gällt för verkets beräkning av den totala anslagsramen.
I motionerna 2091 av Hans Gustafsson och Anna-Greta Skantz och 2092 av Ann-Cathrine Haglund begärs att riksdagen skall besluta att det föreslagna nya budgetsystemet skall tillämpas först fr. o. m. budgetåret 1983/84. Motionärerna erinrar om att det under remissbehandlingen av kommitténs förslag framförts invändningar från bl. a. försäkringskassehåll mot att systemet skall tillämpas redan budgetåret 1982/83. Motionärerna pekar också på att såväl kommittén som departementschefen framhållit att det föreslagna systemet kräver en väl utvecklad planerings- och budgetprocess hos kassorna. Enligt motionärerna är förberedelsetiden för det nya systemet alltför kort. Motionärerna i motion 2091 erinrar därför om att dagens budgetunderlag i kassorna fungerar i nuvarande system men att det måste förändras och utvecklas högst avsevärt för att fungera i ett framtida rambudgeteringssystem. De menar att det krävs avsevärd tid för att kassorna skall kunna förbereda sig för det nya systemet och att ett genomförande redan fr. o. m. budgetåret 1982/83 är orerealistiskt och olämpligt. Rambudgeteringsidén är enligt deras mening alltför god för att ett snabbt genomförande skall vara värt risken att systemet redan första året på grund av otillräckliga förberedelser skall råka i vanrykte hos försäkringskassorna och deras anställda.
Utskottet har viss förståelse för motionärernas synpunkter. Såsom departementschefen framhållit i propositionen är det när det gäller beräkningen av det samlade medelsbehovet och fördelningen av den anvisade totalramen av stor betydelse att beräkningarna grundas på tillräckligt väl underbyggda och tillförlitliga uppgifter. Departementschefen är emellertid samtidigt införstådd med att det till en början sannolikt kommer att finnas en viss osäkerhet vid anslagsberäkningen och fördelningen av anvisade medel och att det kan krävas något års erfarenhet innan man uppnår tillräcklig säkerhet vid beräkningarna.
Även om man sålunda måste ta med i beräkningen att införandet av det nya budgeteringssystemet medför svårigheter i inledningsskedet bedömer utskottet inte att dessa är så betydande att de bör föranleda uppskov med genomförande av förslaget. Problem kan alltid förväntas vid övergången till ett nytt budgetsystem och måste – såsom också framhållits i propositionen – givetvis beaktas vid tillämpningen av det nya anslagssystemet under den
första tiden. Förberedelsearbetet för övergången till rambudgeteringssystemet har redan satts i gång, och utskottet finner det angeläget att försäkringskassorna så snart som möjligt kommer att omfattas av samma principer som gäller för statliga myndigheter vid budgetbehandlingen. Utskottet avstyrker sålunda bifall till förslagen i motionerna 2091 och 2092 om uppskjutande av ikraftträdandetidpunkten.
Kommittén har ansett det värdefullt med ett system för anslag till försäkringskassornas förvaltningsutgifter som stimulerar till sparande. I motsats till vad som gäller för statliga myndigheter skulle därför – enligt kommitténs förslag – hälften upp till ett visst belopp av de medel på anslaget som inte förbrukats vid budgetårets utgång få användas av resp. försäkringskassa för vissa ändamål av värde för kassornas utveckling.
Under remissbehandlingen har från försäkringskassehåll erinrats om att försäkringskassornas fonder avseende den obligatoriska sjukförsäkringen skulle kunna fylla en utjämnande funktion vid överskott resp. underskott i budgetutfallet.
Departementschefen har framhållit i propositionen att det i och för sig är önskvärt att stimulera till sparande men att detta är en fråga som gäller generellt för alla förvaltningsanslag. Hon är därför inte nu beredd att föreslå några särregler när det gäller anslaget till försäkringskassornas förvaltningsutgifter. I anslutning till frågan om ianspråktagande av fonderna erinrar departementschefen om att riksförsäkringsverket inom kort skall lämna förslag till regeringen om hur man i framtiden skall förfara med fonderna. Något behov av att använda fonderna för utjämning av överskott eller underskott vid budgetårets utgång anser departementschefen inte föreligga.
Motionärerna i motion 2091 anser att det borde vara möjligt att, åtminstone på försök, införa en ordning där någon del av överskottet får disponeras efter budgetårets utgång, och de anser att försäkringskassornas fonder bör få användas som buffertar vid över- resp. underskott i budgetutfallet. Motionärerna begär ett tillkännagivande härom till regeringen.
Enligt utskottets uppfattning bör försäkringskassorna vid övergången till det nya budgeteringssystemet följa samma regler vad gäller anslag till förvaltningskostnader som tillämpas för statliga myndigheter. Utskottet ansluter sig sålunda till departementschefens uppfattning i nu berörda hänseenden och avstyrker bifall till motion 2091 i motsvarande delar.
I och med övergången till det nya budgetssystemet har kommittén bedömt att möjligheterna ökar att decentralisera beslutsbefogenheter i administrativa frågor till försäkringskassorna och minska detaljeringsgraden i riksförsäkringsverkets administrativa anvisningar. Kommittén har lagt fram ett flertal förslag härom. Departementschefen ansluter sig till kommitténs bedömning och framhåller att kommitténs förslag bör kunna tjäna som en vägledning för en decentralisering av administrativa beslut till kassastyrelserna. När det gäller inrättande av tjänster liksom kassornas organisation och lokalnät anser hon att det bör ankomma på riksförsäkringsverket att utfärda anvisningar för försäkringskassorna enligt kommitténs förslag.
Motionärerna i motion 2091 önskar ett tillkännagivande till regeringen om det angelägna i att den föreslagna decentraliseringen sker minst i den omfattning som framförts i utredningsförslaget.
Propositionen innebär såvitt utskottet kan finna inte någon avvikelse från kommitténs förslag beträffande möjligheterna att decentralisera beslut i administrativa frågor till försäkringskassorna. Utskottet – som gärna vill understryka angelägenheten av att administrativa beslut decentraliseras till kassastyrelserna – anser därför att något särskilt tillkännagivande i enlighet med vad som begärts i motion 2091 inte är påkallat.
Under remissbehandlingen av kommitténs förslag har riksrevisionsverket tagit upp frågan om Försäkringskaseförbundets medelsbehov och därvid föreslagit att nuvarande finansiering genom schablonmässigt beräknade medlemsavgifter skall avskaffas och att det i regleringsbrev skall anges inom vilka ekonomiska ramar förbundet får bedriva sin verksamhet. Verket har vidare föreslagit att – i likhet med vad som gäller för försäkringskassorna – riksförsäkringsverket får utse en revisor att granska förbundets verksamhet.
Departementschefen anför i propositionen att hon f. n. inte är beredd att föreslå några ändrade regler beträffande medel till förbundets verksamhet. Försäkringskaseförbundets behov av medel skall således liksom hittills täckas av medlemsavgifter och tillgodoses inom totalramen för kassornas medelsbehov. Beträffande revisionen utgår departementschefen från att kommittén i sitt fortsatta arbete prövar frågan huruvida revisionen av försäkringskassornas verksamhet även bör omfatta förbundet.
Motionärerna i motion 2091 anser inte att det finns någon anledning att överväga nuvarande ordning innebärande att försäkringskassorna utser tre revisorer – varav en auktoriserad – för granskning av förbundsstyrelsens förvaltning och förbundets räkenskaper. De önskar ett tillkännagivande till regeringen om att kommittén inte skall pröva frågan om huruvida revisionen av försäkringskassornas verksamhet även bör omfatta förbundet.
I kommitténs arbete ingår att göra en översyn av riksförsäkringsverkets uppgifter och organisation bl. a. vad gäller verkets roll som central tillsynsmyndighet över försäkringskassorna.
Utskottet uppfattar inte departementschefens uttalanden om revision av Försäkringskaseförbundet som något direktiv i frågan till kommittén utan snarare som en erinran om att frågan rymms inom ramen för kommitténs fortsatta arbete. Någon anledning för riksdagen att uttala att kommittén inte bör pröva frågan anser utskottet inte föreligga. Utskottet avstyrker följaktligen bifall till motion 2091 även i nu berörd del.
Mot de delar av propositionen som inte särskilt berörts ovan har utskottet ingen erinran.
Utskottet hemställer
1. beträffande nytt budgetsystem
att riksdagen antar det genom proposition 1980/81:135 framlagda förslaget till lag om ändring i lagen (1962:381) om allmän försäkring med undantag av övergångsbestämmelserna,
2. beträffande ikraftträdandet
att riksdagen med bifall till propositionen och med avslag på motion 1980/81:2091 yrkandena 1 och 2 och motion 1980/81:2092 antar det genom propositionen framlagda förslaget till övergångsbestämmelser till lagförslaget,
3. beträffande överskott av budgetmedel
att riksdagen avslår motion 1980/81:2091 yrkande 3 i motsvarande del,
4. beträffande decentralisering
att riksdagen avslår motion 1980/81:2091 yrkande 3 i motsvarande del,
5. beträffande revision av Försäkringskasseförbundet
att riksdagen avslår motion 1980/81:2091 yrkande 3 i motsvarande del.
Stockholm den 9 april 1981
På socialförsäkringsutskottets vägnar
SVEN ASPLING
Närvarande: Sven Aspling (s), Nils Carlshamre (m), Maj Pehrsson (c)*, Doris Håvik (s), Allan Åkerlind (m)*, Börje Nilsson (s), Gösta Andersson (c), Gullan Lindblad (m), Lars-Åke Larsson (s), Elis Andersson (c), Martin Segerstedt (s)*, Nils-Olof Gustafsson (s), Ingegerd Elm (s), Kerstin Sandborg (fp) och Per-Ola Eriksson (c).
* Ej närvarande vid betänkandets justering.
Reservation
Ikraftträdandet (mom. 2)
Sven Aspling, Doris Håvik, Börje Nilsson, Lars-Åke Larsson, Martin Segerstedt, Nils-Olof Gustafsson och Ingegerd Elm (alla s) anser:
dels att den del av utskottets yttrande som på s. 6 börjar med "Utskottet har" och på s. 7 slutar med "av ikraftträdandetidpunkten." bort ha följande lydelse:
Utskottet anser att de invändningar som framförts såväl under remissbehandlingen som i motionen mot att genomföra det nya budgetsystemet redan fr. o. m. budgetåret 1982/83 är befogade. Budgetunderlaget i försäkringskassorna är anpassat till nuvarande system och måste förändras och utvecklas högst avsevärt för att kunna fungera i det nya rambudgeteringssystemet på ett tillfredställande sätt. Någon rimlig förberedelsetid härför står emellertid inte till buds eftersom försäkringskassorna senast i slutet av maj månad i år måste ge in budgetförslag till riksförsäkringsverket för budgetåret 1982/83. Utskottet delar därför uppfattningen i motion 2091 att det är både orealistiskt och olämpligt med ett snabbt genomförande av det nya rambudgeterings-systemet.
Utskottet har nyligen i betänkande SfU 1980/81:24 anslutit sig till uppfattningen att motsvarande restriktiva budgetprövning som gäller för statliga myndigheter också skall tillämpas för försäkringskassornas förvaltningsutgifter under åren 1981 och 1982. Något motiv från besparingssynpunkt för att snabbt genomföra det nya budgeteringssystemet anser utskottet därför inte föreligga.
På grund av det anförda tillstyrker utskottet förslagen i motionerna 2091 och 2092 om att det nya budgeteringssystemet skall tillämpas först fr. o. m. budgetåret 1983/84. Detta föranleder att övergångsbestämmelserna till det vid propositionen fogade lagförslaget bör ändras utom såvitt avser ikraftträdandet av ny lydelse av 18 kap. 8 § AFL, vilket författningsrum reglerar mandatperioder för styrelseledamöter i försäkringskassorna.
dels att utskottet under moment 2 bort hemställa
2. beträffande ikraftträdandet
att riksdagen med bifall till motion 1980/81:2091 yrkandena 1 och 2 och motion 1980/81:2092 och med avslag på propositionen i motsvarande del antar följande såsom Reservanternas förslag betecknade lydelse av övergångsbestämmelserna till det genom propositionen framlagda lagförslaget.
Propositionens förslag
1. Denna lag träder i kraft såvitt avser 18 kap. 14 § tredje stycket den 1 juli 1981, såvitt avser 18 kap. 8 § den 1 januari 1983 och i övrigt den 1 juli 1982. Vad som enligt 18 kap. 14 § tredje stycket i dess förutvarande lydelse föreskrivs om skyldighet att tillställa riksförsäkringsverket en beräkning av kassans förvaltningskostnader skall dock gälla till utgången av år 1981.
2. Tiden den 1 januari–30 juni 1982 skall vid tillämpning av 18 kap. 14 § andra stycket i dess nya lydelse anses som ett budgetår.
Reservanternas förslag
1. Denna lag träder i kraft såvitt avser 18 kap. 14 § tredje stycket den 1 juli 1982, såvitt avser 18 kap. 8 § den 1 januari 1983 och i övrigt den 1 juli 1983. Vad som enligt 18 kap. 14 § tredje stycket i dess förutvarande lydelse föreskrivs om skyldighet att tillställa riksförsäkringsverket en beräkning av kassans förvaltningskostnader skall dock gälla till utgången av år 1982.
2. Tiden den 1 januari–30 juni 1983 skall vid tillämpning av 18 kap. 14 § andra stycket i dess nya lydelse anses som ett budgetår.
GOTAB 66879 Stockholm 1981
|
<urn:uuid:578d1f6f-03f8-4295-a04b-56d8db6f5d63>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train
|
finepdfs
|
swe_Latn
| 22,906
|
Information om Coronasituationen
Kära församling!
Som ni alla vet så har spridningen av Coronaviruset ökat i Sverige den senaste veckan. Regeringen har därför förbjudit folksamlingar över 500 personer. Vi vill självklart bidra till att stoppa denna spridning i samhället på alla sätt vi kan. Men beslutet att kunna samlas som församling berör alltså inte oss i nuläget. Vi kommer därför att fira gudstjänst med tillhörande söndagsskola nu på söndag, dock med följande tydliga instruktioner:
Gudstjänster
- Vi rekommenderar alla som är äldre, har annan sjukdom eller svaghet att stanna hemma.
- Den som har symptom av snuva, hosta, feber eller luftvägsproblem ska stanna hemma.
- Den som har vistats i länder med större utbrott såsom Kina, Hongkong, Sydkorea, Italien, Iran, Österrike eller Spanien i närtid ska stanna hemma. Detta gäller även den som umgåtts senaste tiden med någon som varit i dessa delar av världen.
-
Vi kommer inte att ha någon servering efter gudstjänsten.
- Vi tar inte i hand utan hälsar på varandra på annat sätt.
- Vi påminner alla om att hålla en god handhygien.
Webbsändning
Vi har också beslutat att sända vår gudstjänst via webben på söndag kl 11.00 samt kommande söndagar en tid framöver. Detta för att alla som stannar hemma ska kunna delta och följa med under hela mötet. Klicka på länken nedan för att komma direkt till vår nystartade YouTube-kanal.
https://www.youtube.com/channel/UCxnRyci8px-EIiXnEXVcA-A?view_as=subscriber
Övriga samlingar
I övrigt välkomnar vi som vanligt till alla de mindre samlingar vi har i veckorna, inklusive hemgrupper. Dock med samma instruktioner som ovan. Hemgruppledarna avgör från vecka till vecka hur samlingen blir.
Nya direktiv
Vi kommer i enlighet med Romarbrevet 13:1-5 att fortsätta följa utvecklingen och lyssna till myndigheternas instruktioner. Det innebär att vi kan behöva vidta ytterligare åtgärder kommande helger. Vi återkommer då med mer information.
Förbön
Låt oss fortsätta att be för Sverige och världen att detta virus ska läka ut och att människor i denna tid av oro och fruktan vänder sig till Gud! Bara Herren kan vända mörker till ljus. Han är mäktig både att hela och frälsa människor och låta sitt rike utbreda sig mitt i dessa tider!
Vill avsluta med att påminna om Jesu ord i Johannes 14:27 "Frid lämnar jag åt er. Min frid ger jag er. Jag ger er inte det som världen ger. Låt inte era hjärtan oroas och tappa inte modet."
Väl mött på söndag, i kyrkan eller via webben!
Guds rika välsignelse till er alla,
Joakim Davidson, styrelsen och församlingstjänargruppen, 2020-03-13
|
<urn:uuid:4da63907-2652-424a-a55e-f0ed2df2358f>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train
|
finepdfs
|
swe_Latn
| 2,586
|
Not a Pretty Picture for Issuers
by Mark Melio, Managing Partner – Melio & Company, LLC
Municipal bond volume was down considerably in 2013. Overall volume fell 12.5% (or by $50 billion) to $334.6 billion. The most significant negative component was a 30% decline in refundings.
Healthcare issuance was down 22.8% last year to $28.8 billion, however, issuance by colleges and universities increased 14.3% to $14.2 billion, mostly in the first half of the year. With interest rates trending higher, we are seeing fewer tax-exempt refundings (mostly restructurings associated with merger and acquisition activity). Negative outlooks by the rating agencies exist for both sectors, and overall municipal volume is projected to decline another 10% in 2014.
There was a notable increase in taxable issuance for healthcare and higher education institutions in 2013. Healthcare taxable issuance more than doubled to $1.8 billion, while higher education issuance increased more than 60% to $4.2 billion. Last year, taxable debt represented 7% of all healthcare and 15% of all higher education issuance. We expect taxable issuance to continue to increase for both sectors going forward. In fact, we have been seeing large institutional investors, primarily insurance companies, approach certain Aa/AA borrowers directly to privately purchase a significant amount of bonds i.e., in excess of $100 million, on a taxable basis. These private placements have 35 – 40 year maturities, as well as make-whole redemption provisions, which are common in the taxable markets.
Private placements, on the whole, are up. Banks now hold over $400 billion of municipal bonds, which is twice the amount they held four years ago. Healthcare private placements – both tax-exempt and taxable – increased to $6.4 billion last year, and represented nearly 25% of total healthcare issuance. While this phenomenon wasn’t as dramatic for higher education, there were still $1.8 billion of private placements for colleges and universities last year.
Four banks – Bank of America, JP Morgan Chase, US Bank, and Wells Fargo – have over 50% of the market concentration for healthcare letters of credit and stand-by bond purchase agreements. BB&T, BNY Mellon, Northern Trust and PNC total over 15%. Barclays, BMO and TD Bank total about the same. As long-term rates rise, and with short-term rates at unprecedented lows, variable rate demand bonds and other short-term variable rate financing structures have become extremely attractive for healthcare and higher education borrowers.
Banks are clearly compensating for the near obliteration of the auction rate...
As I sit here to write my final column as NAHEFFA President, I can’t help but think what a great organization NAHEFFA is and what wonderful people are a part of it. I have worked closely with so many of you during my tenure as president and have truly enjoyed the experience. We are a unique organization in a unique niche of the market and we all pull together to make sure our voices are heard. Thank you to the membership, especially the committee members and the Board of Directors for helping me during my presidency. I also want to thank Chuck Samuels for always having an ear open in DC and advocating for our group. It has been a great pleasure to work with you all during my term.
As one of my last pieces of business before my term ends, I would like to remind you all of the conference next week in New Orleans, LA. We have had some bad luck in the past when we have tried to hold it in the Big Easy but this year it is happening. Both the Health Education Authority of Louisiana and the Louisiana Public Facilities Authority have put together a really fascinating group of speakers for what is sure to be another excellent conference. Thank you to Jacob and Debbie from HEAL and Jim and Martin from LPFA for all of your hard work and dedication to making this conference great. Also, thank you to the conference committee who continues to roll out our biannual conferences. As a reminder, conference presentations will be available on the NAHEFFA website ahead of the conference.
The Corporation Meeting scheduled for Tuesday, March 25th will focus on NAHEFFA ByLaw revisions, our FY 2015 Budget and the election of new directors. If you are attending the conference, please plan to be in attendance at the Corporation Meeting. If you are not attending the conference but would like to place an absentee vote, please contact Nichole Doxey at email@example.com.
It will be great to see you all in New Orleans. ■
2014 SPRING CONFERENCE
March 24-26, 2014
New Orleans, LA
Come join us for informative panel sessions, networking opportunities and peer interaction and collaboration in the Big Easy.
Hilton New Orleans Riverside
2 Poydras at The River | New Orleans, LA
For more conference information and to register, please visit the conference website.
Hosted By:
Health Education Authority of Louisiana
Louisiana Public Facilities Authority
The year 2014 took off with a roar for NAHEFFA’s advocacy program. A leading member of Congress and the President proposed damaging tax law changes and the SEC and MSRB are developing a regulatory regime for financial advisors which may significantly change practices in our conduit structures. The tax proposals probably are not serious threats in the short run but form an agenda for future threats and our advocacy. The securities law issues must be grappled with now and have required development of new policy by the Association.
First, House Ways and Means Committee Chairman Dave Camp of Michigan released a discussion draft of his Tax Reform Act of 2014. It is unlikely that Congress will consider these issues this year but it creates a threshold, list and vehicle for future discussions in the next Congress or next presidency and must be treated seriously. This is particularly the case because many of the proposals, including on tax exempt bonds, may not be far different from those that we could expect from some Democrats, such as new Senate Finance Committee Chairman Ron Wyden of Oregon.
The most direct and threatening proposal is to eliminate future issuance of tax-exempt private activity bonds. Perhaps colored by reports and a congressional hearing regarding certain economic development projects for corporations, the entire category would now be eliminated. Because of the unfortunate connotation of “private activity,” there probably is confusion about what constitutes such bonds, which not only include nonprofit health and education and other charitable purposes, but housing, airports and ports. This is illustrated by a comment by an official of the National Governors Association, who indicated that such bond issuances are relatively small and might need to be sacrificed. This official and others must be educated about the size, scope and enormous benefits of this category, particularly with respect to nonprofit bonds. Our national study on the economic implications of losing or limiting the tax exemption is being replicated by several authorities at the state level and all authorities should directly and through their borrowers communicate the importance of this category to the Congress.
Other Camp proposals include a surtax on wealthy taxpayers which would include municipal bond interest, repeal of future advance refundings, elimination of bank qualified bonds - which has been a tremendous advantage for small borrowers-- and eliminating corporate tax incentives for nonbank property and casualty companies which purchase municipal bonds. New issues of tax credit bonds also would be repealed.
President Obama’s budget proposes the 28% cap on deductions for high income taxpayers and a new direct pay subsidy program similar to Build America Bonds which could also be issued for short-term working capital and nonprofit entities. The President proposes that these bonds would not be subject to sequestration which has been a problem with the Build America Bonds. Arbitrage restrictions would be eased along with a number of other technical changes, including eliminating entirely the remnants of the 150 million dollar cap on non-hospital 501(c)(3) bonds. There also is a proposal for an independent national infrastructure bank. It is not expected that many, if any, of these proposals will be seriously considered by Congress. The budget proposals, like the Camp draft, can be looked at as political and intellectual capital for the future.
On the securities side, the SEC and MSRB are rolling out the regulatory scheme for municipal financial advisors. First, as reported, the SEC cleared up the threat that authority employees, board members and borrowers might somehow become ensnared as regulated persons. But, this leaves a whole host of questions regarding under what circumstances banks can communicate with clients and potential clients without new registration and regulatory obligations applying and how the rules operate in conduit financing with issuers and borrowers as separate entities.
The MSRB issued a proposed rule, Draft Rule G – 42 on Duties of Non-Solicitor Municipal Advisors, which requested comments, among other issues, on the obligations of financial advisors to obligated parties/ continued on page 4
Not a Pretty Picture for Issuers, continued from cover
securities market, and are helping to create the contraction in variable rate demand bonds. However, if proposals by bank regulators are adopted, municipal holdings by banks may not meet liquidity requirements, and may diminish banks’ appetite for tax-exempt paper.
Healthcare mergers and acquisitions are continuing at a vigorous rate. The trend has been toward larger scale mergers and the creation of regionally dominant systems. Independent hospitals have become few and far between. The justifiable distractions of this merger-mania as well as the lessening need for inpatient bricks and mortar resulted in a decline in healthcare new money issuance of approximately 12% last year. Healthcare new money issuance is on pace to decline by another 16% this year.
Higher education issuance has slowed as spreads and rates have become less favorable. Managing expense growth relative to revenue growth, heightened competition for students, and reduced federal funding are additional challenges faced by colleges and universities. New money issuance is expected to remain slow.
Besides all that Mrs. Lincoln, I look forward to seeing all of you at the upcoming NAHEFFA conference in New Orleans. If you have any questions or if you would like any more information with regard to this article, please let me know.
Washington Report, continued from page 3
borrowers and whether the fiduciary duty applies. This proposal prompted NAHEFFA to focus on the structures and benefits of the various, diverse relationships of financial advisors, authorities and borrowers. A special meeting was held in Chicago, hosted by IFA, and numerous authorities provided valuable input on comments which were drafted with the critical assistance of David Kates of Chapman and Cutler. Our comments—which can be found on our website—are supportive of Dodd-Frank’s municipal financial advisor provisions and in general support the SEC’s regulations and MSRB’s proposal. We stressed, however, that as applied to conduit financings, valuable communications which benefit borrowers should not be unduly restricted. Therefore, given the close identity of interest of our authorities and our borrowers, we proposed a regulatory regime under which authority financial advisors could assist borrowers and borrowers’ financial advisor communications could continue to benefit issuers. We also made clear the law does not authorize MSRB to impose a fiduciary duty on financial advisor – obligated person/borrower relationships but nonetheless there are substantial duties of care which should apply as we outlined.
In addition, the SEC still needs to clarify a number of aspects of when the financial advisor regulatory requirements kick in so we will be meeting with the Commission to discuss particular conduit issuer-borrower scenarios.
So, there is a lot of activity on both basic policy and technical levels affecting our financings. I hope as many of you as possible will be active within NAHEFFA on these important issues. See you in New Orleans.
Mississippi Hospital Equipment and Facilities Authority Says Goodbye to Charles Harrison and Welcomes Richard Grimes as New Executive Director
Charles L. Harrison, Executive Director, Mississippi Hospital Equipment and Facilities Authority (MHEFA), retired effective December 31, 2013. Charles joined the Mississippi Hospital Association in January of 1998 and also assumed the responsibilities of MHA’s VP of Capital Programs (MHA holds the management contract on MHEFA). A graduate of Meridian Community College and University of Southern Mississippi, Mr. Harrison also served as CFO at Baptist Health Systems prior to joining MHA/MHEFA.
MHEFA’s Chairman Keith Winfield presented Mr. Harrison with a plaque recognizing his years of service of dedication to MHEFA. The Chairman wished him well and stated that he would certainly be missed. At the same time, the MHEFA Board welcomed Richard Grimes as the new executive director stating that his experience will serve him well in the new position.
Richard Grimes fulfilled the executive director position on January 1, 2014. Mr. Grimes, CPA, previously served as Chief Financial Officer, Mississippi Hospital Association. He has been associated with MHA/MHEFA for approximately 10 years and in addition to MHA’s CFO and MHEFA Executive Director, he is responsible for the oversight of several financial subsidiaries of MHA. He is a graduate of Mississippi State University and began his career in public accounting prior to joining the MHA staff.
Greetings from the NAHEFFA Sponsorship Committee!
The former entities that formed NAHEFFA in 2007 were the NCHFFA (National Council of Health Facilities Finance Authorities) and NAHEFA (National Association of Higher Educational Facilities Authorities). For many years these entities held separate conferences each year until 1994. Waterville Valley, NH was host to the 1st Joint Fall Conference and when we began tracking our conference sponsors. We would like to take this opportunity to recognize the following companies who have supported both of our conferences every year since 1994:
- Bank of America Merrill Lynch
- Chapman & Cutler
- Foley & Lardner
- Gilmore & Bell
- Hawkins, Delafield & Wood
- Jones Day
- Moody’s Investors Service
- Morgan Stanley
- Piper Jaffray
- Ponder & Co.
- Public Finance Management
- RBC Capital Markets
- Standard & Poor’s
On behalf of the member authorities of NAHEFFA, we wish to express our gratitude and thank you for your continued support of our organization. Without this support, NAHEFFA would not be able promote the common interest of the organizations with authority to provide capital financing for health and educational institutions; providers of health or educational services; and Industry organizations supporting and/or representing those providers of health or educational services.
2014 Sponsorship Committee,
Nichole Doxey, Operations Director, NAHEFFA
Shannon Govia, Washington Health Care Facilities Authority
Harry Huntley, South Carolina Jobs-Economic Development Authority
Jacob Johnson, Health Education Authority of Louisiana
Pam Lenane, Illinois Finance Authority
Jim Parks, Louisiana Public Facilities Authority
Stephanie Schirripa, Wisconsin Health & Educational Facilities Authority
Martin Walke, Louisiana Public Facilities Authority
Donna Murr, Washington Health Care Facilities Authority
NAHEFFA Board of Directors
Officers:
President
Pamela Lenane
Illinois
Vice President
Paul Williams
New York
Secretary
Elaine Yungerberg
Minnesota
Treasurer
Don Templeton
South Dakota
Past President
Maribeth Wright
Iowa
Directors:
Paula Drummond
Escambia County (FL)
Harry Huntley
South Carolina
Corinne Johnson
Colorado
Dennis Reilly
Wisconsin
NAHEFFA Contacts
Nichole Doxey
Operations Director, NAHEFFA
P.O. Box 906
Oakhurst, NJ 07755
(888) 414-5713 p&f
firstname.lastname@example.org
Charles Samuels
Member, Mintz Levin
701 Pennsylvania Ave NW, #900
Washington, DC 20004
(202) 434-7311 p | (202) 434-7400 f
email@example.com
|
<urn:uuid:3da44295-a2b1-4083-93c7-8ae34ce3e9bc>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 16,368
|
Portal of security to DM victims
A free information service, operating 24 hours a day, to support victims of domestic violence, served by a group of employees specially trained to care for victims of domestic violence.
**Aims and objectives**
To inform victims of domestic violence about their rights, as well as about the specialized settings where they can find the support they need to overcome their situation. In this portal, they can also find immediate support. The portal still allows anonymous accusations relating to situations of domestic violence.
**Results and impact**
The consultation rate of this portal is very high, due to its being very easy to consult and to use.
**Creator/owner/responsible institution**
Ministry of Internal Affairs
**Additional information**
Nuts code: PT1
**Metadata**
ONGOING: No
TYPE: Direct Service
COVERAGE: National
TYPES OF GBV: Intimate Partner Violence
TARGET GROUP: Women victims
KEYWORDS: intimate partner violence/domestic violence
|
<urn:uuid:29bed4b6-69e9-4d1e-b95b-d66dfb21960e>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 999
|
Obras
Edición preparada por Teófanes Egido
Martin Lutero
Esta selección de obras de Lutero, ya un clásico en nuestra lengua, se ha vuelto imprescindible en cualquier biblioteca sobre los autores que han intervenido en la construcción de nuestra cultura. Veintiún escritos, dispuestos en orden cronológico y seleccionados para abarcar los campos principales del pensamiento y la acción del gran reformador.
En este volumen se reúnen textos polémicos, como las 95 tesis o la Cautividad babilónica de la Iglesia; tratados como La libertad del cristiano o El derecho de la comunidad a elegir a sus predicadores; escritos bíblicos, pastorales y catequéticos... Textos imprescindibles para conocer las bases del mundo moderno.
Martin Lutero (1483-1546) es la figura principal de la Reforma protestante. En 1517, al publicar sus Tesis contra las indulgencias, desencadenó una verdadera revolución que cambiaría la faz política, cultural y religiosa de Europa.
DESTINATARIOS:
Lectores en general.
Lectores de historia.
Lectores de espiritualidad.
TIPO DE LIBRERÍA:
Librería general con sección de historia.
Librería de humanidades.
Librería religiosa especializada.
TÍTULOS RELACIONADOS
Teresa de Jesús
OBRA COMPLETA
Edición de Maximiliano Herráiz
Cartoné, 16 x 23,5 cm. 1408 p. 49 €
Eberhard Jüngel
EL EVANGELIO
DE LA JUSTIFICACIÓN DEL IMPIO
Rústica, 13,5 x 21 cm. 336 p. 19 €
Juan de la Cruz
OBRA COMPLETA
Edición de Maximiliano Herráiz
Cartoné, 14,5 x 21,5 cm. 1160 p. 45 €
Friedrich Schleiermacher
LA FE CRISTIANA
Cartoné, 16 x 23,5 cm. 800 p. 49 €
Karl Barth
INTRODUCCIÓN
A LA TEOLÓGIA EVANGÉLICA
Cartoné, 14,5 x 21,5 cm. 240 p. 18 €
Dietrich Bonhoeffer
RESISTENCIA Y SUMISIÓN
Cartas y apuntes desde el cautiverio
Cartoné, 14,5 x 21,5 cm. 256 p. 18 €
|
af4a15a6-0cd6-4f26-be10-d93d23761342
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
|
finepdfs
|
spa_Latn
| 1,761
|
| Postul | Ziua, ora | Emisiunea, autorul greşelii | Greşeala | Varianta corectă |
|---|---|---|---|---|
| InfoPro | 1.V, 18.00, 18.01, 18.03, 18.05, 18.06, 18.48 | Ştiri, Lucian Campeşteanu | unu Mai | întâi Mai |
| InfoPro | 1.V, 18.02 | Ştiri, Camelia DonŃu | după ce şi-a exprimat părerile vizavi de turismul pe litoral | după ce şi-a exprimat părerile în legătură cu turismul pe litoral |
| InfoPro | 1.V, 18.10 | Ştiri, Lucian Campeşteanu | Şi totuşi, mâncarea şi băutura nu s-a dat degeaba, pe gratis | Şi totuşi, mâncarea şi băutura nu s-au dat degeaba, gratis |
| InfoPro | 3.V, 9.01 | Ştiri, corespondentă | niciunul dintre turiştii cazaŃi la hotel nu şi-au întrerupt şederea în staŃiune | niciunul dintre turiştii cazaŃi la hotel nu şi-a întrerupt şederea în staŃiune |
| InfoPro | 5.V, 8.20 | Urechile sus!, prezentator | l-au calmat frumos pă cal şi i-au zis... | au calmat frumos calul şi i-au zis... |
| InfoPro | 5.V, 8.22 | Urechile sus!, prezentator | a luat deja o decizie şi să sperăm că va fi de comun acord cu intenŃiile voastre | a luat deja o decizie şi să sperăm că va fi în acord cu intenŃiile voastre |
ş i predicat. (Acordul s-a ş it, prin atrac Ń ie, cu turi tii .) : Marcarea pe ş i ă : Pleonasm. În plus, destul
| InfoPro | 5.V, 8.47 | Urechile sus!, prezentator | scrie cineva pă SMS | scrie cineva în SMS |
|---|---|---|---|---|
| InfoPro | 5.V, 8.54/13.V, 9.31/16.V, 7.38/20.V, 9.05 | Urechile sus!, prezentator | numărul de SMS | numărul de telefon pentru SMS |
| InfoPro | 7.V, 9.34 | Urechile sus!, prezentator | în care sunt agăŃaŃi o pereche de chiloŃi | în care este agăŃată o pereche de chiloŃi |
| InfoPro | 13.V, 9.36 | Urechile sus!, prezentator | se ia şi bani pe chestia asta | se iau şi bani pentru chestia asta |
| InfoPro | 16.V, 7.27 | Urechile sus!, prezentator | Personal! Personal, şi vorbesc în numele meu aici, integrarea... | Personal, integrarea... |
| InfoPro | 16.V, 7.30 | Ştiri, prezentatoare | au căzut 40 de litri de ploaie pe metrul pătrat | au căzut 40 de litri de apă pe metrul pătrat |
| InfoPro | 16.V, 7.52 | Urechile sus!, prezentator | Sincer, aş avea tupeul să iau masa la el în terasă, dar... | Sincer, aş avea tupeul să iau masa la el pe/la terasă, dar... |
| InfoPro | 20.V, 8.07 | Urechile sus!, prezentator | şi jocul ăla care trebuie să te pupi (un mesaj trimis de un ascultător, care ar fi putut fi corectat fără a implica vreo denaturare semantică) | şi jocul ăla la care trebuie să te pupi |
| InfoPro | 20.V, 8.15 | Urechile sus!, prezentator | Vezi cât sacrificiu aduce omul ăsta?! | Vezi cât sacrificiu face omul ăsta?! |
| InfoPro | 20.V, 8.31 | Ştiri, prezentatoare | potrivit ministrului IMM, Ovidiu Silaghi | potrivit ministrului pentru IMM-uri, Ovidiu Silaghi |
|---|---|---|---|---|
| InfoPro | 20.V, 8.38 | Urechile sus!, prezentator | la presa scrisă... mai poŃi scrie | în presa scrisă... mai poŃi scrie |
|
<urn:uuid:891cc3b4-bde8-4aca-8756-34cad5dd61b3>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ron_Latn/train
|
finepdfs
|
ron_Latn
| 2,901
|
Blast Chiller / Freezer / Thawing Cabinets
CHILLER / FREEZER / THAWING CABINETS
Notes:
supplied with tray slides only chilling cycle = 90ºC to 3ºC in 90 minutes
freezing cycle = 90ºC to -18ºC in 240 minutes blast chiller / freezers supplied with shelf / pan slides only
all quoted times/weights depend on food product, water content and density
|
<urn:uuid:a223b350-1cd2-440f-942f-c3e3c52ce8d0>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 349
|
PUČKA VJEROVANJA IZMEĐU SVILAJE I MOSEĆA
DINKA ALAUPOVIĆ-GJELDUM UDK 398.3 Karamanova 3 Izvorni znanstveni članak HR-21000 Split Original scietnific paper firstname.lastname@example.org Primljeno/Received: 9.01.2017.
Prihvaćeno/Accepted: 31.01.2017.
U tekstu su prikazana tradicijska vjerovanja stanovnika s prostora između Svilaje i Moseća, na temelju vlastitih terenskih istraživanja te pomoću izvora i literature koja se bavi prostorom Dalmatinske zagore, a uglavnom se odnosi na razdoblje 20., te nešto manje 19. stoljeća. Prikazana tradicijska vjerovanja i neke magijske radnje odnose se na životni ciklus: sklapanje braka, rođenje djeteta, smrt, te vjerovanja u neka nadnaravna bića, a sačuvana su u sjećanju starijih kazivačica i kazivača, rođenih uglavnom prije Drugoga svjetskog rata, dok o toj tematici mlađe osobe malo znaju. Razlog tomu su društvene i ekonomske promjene, veća komunikacija s gradom i prosvjećenost, pa se na pučka vjerovanja gleda kao na nešto nazadno, pri čemu je i Crkva imala znatnog utjecaja. U novije vrijeme žene više ne rađaju u svojem domu, svadbe se održavaju u iznajmljenim prostorima, većinom se umire u bolnici pa su i to razlozi da je većina vjerovanja iz ciklusa životnih običaja zaboravljena. Na upit o vilama, vješticama, vukodlacima i drugim nadnaravnim bićima i pojavama, većina kazivača mi je odgovorila da je „to nekad bilo, a danas više toga nema". U ovom segmentu naše tradicijske kulture uočavaju se elementi indoeuropskih, starobalkanskih i slavenskih tradicijskih vjerovanja.
Ključne riječi: vjerovanja, rituali, pučka religioznost
Vjerovanja i rituali, rani oblici pučke religioznosti, isprepliću se na svim područjima života, od običaja, gospodarstva, stanovanja, prehrane, odijevanja, prirodnih pojava, odijevanja, društvenih odnosa i moralnih normi zajednice, pa i umjetničkog izražavanja. U tradicijskoj društvenoj zajednici vjerovanja i rituali čine sustav njenih vrijednosti i dio su njezina cjelokupnoga kulturnog identiteta. Čovjekov način komuniciranja, racionalnog i iracionalnog, verbalnog i ne-verbalnog sa svim nepoznatim mu pojavama koje ga okružuju, stvorio je sustav normi i društvenih odnosa u zajednici, a i njezin cjelokupni kulturni identitet.
Pučka religioznost vremenom se mijenjala, ovisno o procesu razvoja društva i znanja, od primarnih ljudskih zajednica do danas. U naše vrijeme nositelji tradicijskoga vjerskog ponašanja nisu istoga kulturnoga, društvenog i ekonomskog pa ni psihičkog profila jer su mnogobrojni utjecaji suvremenih komunikacija i edukacija utjecali na ruralno društvo i na održavanje kompleksnoga vjerskog ponašanja. Na terenskim istraživanjima nije uvijek jednostavno doprijeti do tradicijskih vjerovanja koja nisu u skladu s kršćanskom religijom, jer i sami kazivači znaju da su u suprotnosti s kršćanstvom, pa nerado govore o njima. Mnoga su pretkršćanska vjerovanja zaogrnuta plaštem kršćanstva, pa u tradicijskoj kulturi i pučkim vjerovanjima „žive jedni uz druge. Kao apotropej i danas se u Dalmatinskoj zagori mogu vidjeti lubanje ili rogovi pokoje domaće životinje iznad kućnih vrata, ili su nabijeni na kolac pa postavljeni uz štalu, pčelinjak. Iz biskupske vizitacije u 18. stoljeću saznajemo da je bio običaj uginulom konju odrezati glavu i staviti na kolac, pa zataknuti kolac uz kuću ili vrt, vjerujući da se time zlo odvraća od kuće i da neće ugibati životinje (L. Katić, 1958: 289).
Vjerovanje u uroke vrlo je rašireno po svim našim krajevima, pa i u ovom dijelu Dalmatinske zagore. Vjerovanje da postoje osobe zlih očiju koje mogu pogledom nauditi čovjeku, životinji, pa i mrtvu predmetu, spada među najrasprostranjenija praznovjerja u svijetu (F. Papazoglu, 1969: 380).
Ivan Lovrić je zabilježio da se na vratima morlačkih kuća često vidi pričvršćen vučji, volovski ili koji drugi rep, koji služi umjesto kvake, da se vrata mogu privući k sebi, a i vjerovalo se da odbijaju zle čine vještica (Ivan Lovrić, 1948: 161). Vjerovanje u aportopejsku moć lubanja i rogova domaćih životinja bilo je poznato na prostorima do kojih su doprle grčka i rimska civilizacija.
Vjeruje se da su urocima izloženi svi i sve, od ljudi do životinja, usjeva, pa i raznih poslova. Osobe s urokljivim očima mogu naškoditi pogledom i željom. U narodu se drži da osobe s plavim, svijetlim očima i spojenim obrvama imaju tu moć da mogu pogledom nanijeti zlo, ureći, ili u kombinaciji s izgovorenim riječima - posebno s pohvalom, čuđenjem, divljenjem. S tog razloga na primjer nije poželjno diviti se djetetu i hvaliti ga kako je napredno a da pri tome ne kažete: "Bože mu daj zdravlja!" ili „Ne budi mu zla!", „Misusovo da te ne ureknem" i tri puta kucnuti u drvo. Ako se ipak dogodi zlo od uroka, kažu: "Odnio ga na očima!"
Više je urokljivih očiju među ženama nego među muškarcima. Osim ljudi koji uriču, tu moć imaju i neka zlokobna bića poput vještica ili raznih nečistih sila, a mogu ureći i umirući ljudi i mrtvaci.
U Ogorju su mi kazivali da je u selu živio župnik koji je bio svjestan da pogledom može naškoditi, pa bi, kad je prolazio selom, upozoravao mještane da sklone djecu, da ih slučajno ne bi urekao. Zle oči je imao neki mještanin, koji je pogledao svoje tele i ovo je odmah krepalo. Da bi spasio tele on je oprao oči i s tom vodom oprao tele pa je ono oživjelo. Ako se dogodi da neka osoba nesvjesno urekne dijete, mora se vratiti u kuću, oprati oči i s tom vodom oprati dijete, zapravo samo pokvasiti ruku i njome više puta prijeći od glave do pete i tako će skinuti urok.
Ureći se može i ne-namjerno, nesvjesno, pa tako i majka može ureći svoje dijete. Nesvjesno uriču ljudi koji nisu zli sami po sebi, nego im je upravo sudbina ili stjecaj raznih okolnosti „dodijelio" ovu užasnu moć. To mogu biti posve određeni razlozi, ako su, primjerice, dotične osobe kao djeca izrazito dugo sisali, ili su im majke prekidale pa opet nastavljale dojenje (Jadranka Grbić, 2001: 480).
Prema pučkom vjerovanju ureći se može sve što je lijepo, mlado, napredno. Napose su urocima podložna djeca, djevojke i mladići, mladenci, trudnice dojilje, dobri i uspješni ljudi, pa čak i pojedini dijelovi tijela, a najteže su posljedice uroka bolest i smrt. Ureknuto dijete ne može spavati, gubi apetit, slabi, plače, a odrasli gube snagu, postaju bezvoljni, mogu i umrijeti. Vjerovalo se da je urok i razlog neplodnosti, pobačaju, rađanju mrtve djece ili njihovu umiranju nakon poroda. O tome kako se ženu prema pučkom vjerovanju može ureći te tako onesposobiti za porod, saznajemo i iz biskupskih vizitacija iz 18. stoljeća (zabilježeno u selu Čvrljevu, zaleđe Splita). Biskupu su došle dvije žene kao dva bijesna psa koje su jedna drugu okrivljavale da je jedna drugoj izjela dijete te da je jedna drugoj skrivila da ova već 15 godina nema djece (L. Katić, 1958: 304).
U selima su postojale žene koje su znale „skidati" uroke, izliječiti urečenu osobu, a to su činile molitvama. Tu molitvu su čuvale kao svoju tajnu i samo bi pred kraj života tom umijeću naučile neku blisku osobu. Jedna mi je kazivačica rekla da je silno željela naučiti tu molitvu pa je ženu koja je znala skidati uroke „kumila i molila" da joj oda tajnu. Ova to nije htjela uz obrazloženje da je to opasno, jer se molitva mora izmoliti od početka do kraja, zatim od kraja do početka. Ako se dogodi da osoba koja moli pogriješi, urok prelazi na nju. A kako je moja
kazivačica imala malu djecu, to je ova nije htjela naučiti, jer bi joj se moglo dogoditi zlo. 1
U Ogorju i danas „živi" priča o bračnom paru koji nije mogao imati djecu, a zna se da je glavni cilj braka potomstvo. Žena je otišla zatražiti pomoć u neke vidovnjakinje u Bosni i ova joj je rekla da ih je urekla njihova susjeda; kad je bio pir i svi se svatovi u kući veselili ta zla žena tri je puta protrčala oko kuće, i to naopako, kako rade vještice (a ne naoposun 2 kako valja), te je
„Kad se skida urok s čeljadeta, valja postiti nekoliko dana, učinit procesijun okolo crkve, klečeći na kolinim i kadeć tamjanom. Kad se govori molitva od uroka, ako joj se ne zije, nije urok. Pogledaj u prste, ako se čeljadetu zavratilo meso za noktom, urok je. Na onu, koja skida urok, kažu, da sve zlo prođe, tako da je za 8 dana sva ka' rastrgnuta" (F. Ivanišević, 2006: 515).
1 U Trogirskoj zagori upoznala sam ženu koja je znala "skidati„ uroke. Ispričala je da kao djevojčica služila kod žene koja je znala skidati uroke; ova joj je tek pred kraj svojega života otkrila tajnu. Svoje usluge je naplaćivala. Druga žena mi je kazivala molitvu protiv uroka, tek kad sam joj obećala da je ja neću koristit „za ličenje".
Iđem amo gor u goru zelenu, promirat mlado i zeleno, lipo i rumeno, milo i drago, mlado i debelo.
Molitva od uroka: Šetala sv. Ana divica nosi u ruci dičicu kroz tu goru Krvariju, di no Isus i Marija. Susretne je uročica s prokletim uročićem. "A di si prokleta uročice, s prokletim uročićem?"
A govori sveta Ana, Gospina majka: „Povrati se prokleta uročice s prokletim uročićim. Ne moreš promirat mlado i zeleno, lipo i rumeno, mlado i debelo, dok ne pribrojiš okom po gori list, i po volu ruju i po konju strunju. Rasparala se, raskrhala se po magli kao magla po stranam. Izgonim te, progonim te, svetim Šimom Zadraninom, svetim Dujom Splićaninom, svetim Ivanom Trogiraninom. Ako je muško, mošnje mu pukle; ako je žensko, prsi joj pukle. Dva urekoše, tri odrekoše. Dva urekoše, tri odrekoše. Od' proklete oči nemile, oči nenavidne. Ako ste ga promrle (tu izgovori ime urečenog, npr. ako ste Antu promrle), u njegovom jiću, u njegovom piću, u vodi, u ledu, u smiju, u silu, u očima u ričima, ol u šestu njegova života. Povrati njegovo zdravlje kako je i prije bilo, u dubine morske odnesi dino pivac ne piva, dino majka sina ne dariva, di ovca ne bleji, di krava ne rikne, di tele ne muče, di Bog svoga ništa nema. Onde te odgonim, onde te progonim, nema ti stanja odande, nego ajde u dubine morske. Ako ste Antu promrle, o sebi se zabavile, njemu ništa ne naudile. Ako ste ga promrle u jiću, il u piću, il u vodi, il u smiju, u silu, u očima, u ričima, povrati njegovo zdravlje koje je i prije bilo" /promrle - od promirile, jer se ovdje za urok kaže promira/ (D. Alaupović Gjeldum, Običaji Trogirske zagore u prvoj polovini XX. stoljeća, Vartal, 1-2/1996, 1-2/1997, god. V/VI Trogir 1996-1997).
2 I danas se u narodu čuje izraz naoposun, naoposla, „nije mu sve naoposun" – ne ide mu kako treba. Naoposun znači po suncu, kako sunce teče, označuje smjer okretanja po suncu na desnu stranu, što je načelo za svako naoposuno okretanje. Narod drži da sve treba raditi naoposun, hodati, okretati se, oblačiti
zaključala katanac a ključ bacila da se ne može naći. S tom muštricom, kako su u Ogorju nazivali vješticu, bio je i njezin mali sin. Vidovnjakinja joj je savjetovala da ona treba, kad ta zla žena umre i kad budu otvarali njezin grob da bi drugog pokojnika sahranili, skočiti u grob „i satrti ju svud" dok joj ne polomi sve kosti. Kad je došao taj dan, žena je išla na groblje, a tu je bio njezin muž koji ju je nastojao spriječiti u toj groznoj namjeri, a i pokojničin sin. No ona se nije dala smesti i skočila je u grob. Svi su nazočni osjetili strašan smrad, ali je ona, kako se priča, poslije toga izrodila mnogo djece. Česte su i priče kako mladi bračni par ne može uspostaviti bračne odnose, pa bi ženu ošišali, vjerujući da joj je urok u kosi, ako to nije pomoglo muž bi je potjerao i oženio se drugom ženom. 3
Staro je vjerovanje da su mladenci izloženi utjecaju zlih sila, a da bi se njihov utjecaj suzbio poduzimale su se razne radnje. Kod opremanja mlade nevjeste i njezina oglavlja koje je
Nerotkinje, ovdje ih nazivaju pogrdnim imenima: bezdićka, štirka, jalovica, odlazile su na zavjete Gospi u Sinj, sv. Ani u Zelovo, sv. Kati u Ljubitovicu, postile su po godinu dana, a nekada odlazile svećeniku po zapise. 4 U Postinju i Muću se vjerovalo u moć hladne vode koja potiče plodnost pa se tu priča kako su neku nerotkinju bacili u bunar u hladnu vodu te da je iste noći zatrudnjela.
se, obavljati sve kućne i poljske poslove. Obratno okretanje, od desna na lijevu stranu, izvodi se u svrhu magije, na primjer pri prinošenju mrtvačke žrtve ili kad vještica namjerava kome nauditi. Naoposun okretanje izvodi se u kultu, magiji, i u pravnim običajima (M. Stojković, „Oposun, naoposun i trokratno naoposuno okretanje, Zbornik za narodni život, JAZU, knj. XXVII/I, Zagreb, 1929, 28-30).
4 Ivan Lovrić (kritizirajući morlačke svećenike koji pišu zapise) zabilježio je da se tim zapisima pripisuje moć, da mogu izliječiti svaku bolest i nadjačati svaku vradžbinu, a što je još veće čudo, s njihovom pomoću mogu i nerotkinje zatrudnjeti. Običaj je sličan koji su provodili Luperci, svećenici koji su u antičko doba izvodili obred za plodnost trčeći nagi gradom i udarajući remenom, koga god su dohvatili da bi ga učinili plodnim. „Snaho, što čekaš? Ni od moćnih trava, ni od molitve, ni od čarobne pjesme ne ćeš postati mati; primi strpljivo udarce oplođujuće desnice, i svekar će ti se uskoro nazvati djedom, kao što i želi" /Ovidije/ (Ivan Lovrić; Bilješke o putu po Dalmaciji opata Alberta Fortisa i Život Stanislava Sočivice, Zagreb MCMXLVIII, 169).
3 U šibenskom sam zaleđu zabilježila priču kako je neka zla žena „nabacila" mladencima te oni nisu mogli konzumirati brak. Priznala je da je to učinila kada su svatovi prolazili. Uzela je orah, raspolovila ga i jednu polovicu umetnula u jedan zid uz put gdje su svatovi prolazili, a drugu polovicu u zid preko puta i izgovorila neke riječi s namjerom da naudi mladencima. Da bi poništila učinak „nabaca", trebala je sastaviti te dvije polovice oraha i čekati da mladenci prođu tim putem pri čemu treba izgovoriti riječi kojima bi skinula taj urok s mladenaca.
vrlo ukrašeno, a dijelom joj i sakriva lice od zla pogleda, te svojim raskošnim izgledom odvraća pogled s nje, željelo je se zaštititi od uroka. Prije polaska na vjenčanje majka bi joj u odjeću ušila komadić kandelorske svijeće, malo blagoslovljene soli, tri zrna pšenice, a obavezno bi je poškropila blagoslovljenom vodom. Na isti su se način štitila i djeca u kolijevci, pa i blago. Jedna kazivačica mi je rekla da svake subote poškropi blagoslovljenom vodom svoju kuću i okućnicu da bi se ukućani i blago zaštitili od zla, izgovarajući: "Kud ova voda doprla sve što ne valja otirala".
Pazilo se da zaoblica - pečeni brav, bude od bijele ovce i s odrezanim rogovima, pa ako obitelj nije imala bijelu ovcu morala je za svadbeni ručak nabaviti bijelu ovcu ili brava, jer crna donosi nesreću.
Mnogi elementi svadbenih običaja odvijaju se s namjerom da se mladenka zaštiti od zlih utjecaja, kao što je primjerice izvođenje „lažne" mlade. Kad svatovi dođu po mladenku i traže „izgubljenu ovcu", prvo izvedu dvije „lažne" mlade, a treći put izvode pravu mladenku. Sve je ovo uobičajeno na širem dinarskom prostoru (Sinjska krajina, Trogirska zagora, omiška Poljica, Dalmatinska zagora, te u Hrvata u Bosni i Hercegovini). 5
Običaj da mladenka ljubi kućni prag mladoženjine kuće, klekne na prag zastrt vunenom vrećom i traži oprost od svekrve i svekra, također je poznat širom svijeta, pa tako i u nas. Razna su tumačenja ovog postupka, od toga da je prag stjecište duša umrlih predaka, ili da je mjesto natprirodnih opasnosti, te da je to sveto mjesto mladoženjina doma. Mladenka tim činom iskazuje poštovanje prema tom svetom mjestu nove obitelji, prihvaća je kao svoju zajedno s njenim svetinjama, te se tako veže za novi dom i obitelji. Običaj da mladenka tri puta naoposun prođe oko komina - ognjišta, također je običaj poznat mnogim europskim narodima, među ostalim i u Indiji (T. Đorđević, 1984: 263-273).
Ognjište, prostor koji se poistovjećuje s kućom važan je simbol tradicijskoga obiteljskog života, pa je obred trokratnoga
5 D. Alaupović Gjeldum, Običaji životnog ciklusa u Imotskoj krajini i zapadnoj Hercegovini, od konca 19. stoljeća do Drugog svjetskog rata, Ethnologica Dalmatica, vol. 8, Split 1999, 160-161; J. Miličević, Narodna vjerovanja i običaji u Sinjskoj krajini, Narodna umjetnost, knj. 5-6, Zagreb 1967-1968, 448; R. Kajmaković, Ženidbeni običaji kod Srba i Hrvata u Bosni i Hercegovini, GZM, sv. XVIII, Sarajevo 1963, 85.
provođenja novog člana obitelji oko njega simbolično vezivanje mladenke za novu obitelj i dom. 6
Mladenci su izloženi zlim silama i kada odlaze u ložnicu u prvoj bračnoj noći. U biskupskoj vizitaciji iz 18. stoljeća zabilježeno je: "Prije nego mladenka pođe spavati, pretraže joj pomnjivo sve dijelove odijela, koje ima na sebi, da na tome ne bi bio kakav uzao, pa ako ga nađu, odmah ga razriješe, jer vjeruju i čvrsto drže, da su to čari i dok je tu uzao, da se mladi ne mogu združiti u ženidbi" (L. Katić, 1958: 298). Običaj je da svekrva poškropi ležaj blagoslovljenom vodom prije nego mladenci legnu, a sudionici svadbenog slavlja prave buku, pucaju, galame, sve s namjerom da rastjeraju zle sile.
Mladenka, kad uđe u kužinu, navisi bronzin na komoštre – verige, tri put ih okrene i stavi jabuku na komin. Vjeruje se da su komin i komoštre stjecište duhova predaka, a domaćica mora brinuti da plamen ne „liže" komoštre i da se ne ljuljaju, jer je to posvećeno mjesto kućne zajednice i duhova predaka; vjerovalo se da tu može biti koja duša osuđena da stoji u komoštrama umjesto u purgatoriju. U tom se ritualu pojavljuje i kršćanski motiv – čistilište, kojim je vjerojatno zamijenjen neki drugi, stariji (M. Stojković, 1930: 236).
U mnogih je naroda običaj da mlada poslije svadbe neko vrijeme ne spava s mladoženjom nego s najmlađim djeverom ili svekrvom, ili se pak suzdržavaju od bračnih odnosa. I u ovom kraju uloga djevera bila je značajna u svadbenom ceremonijalu, a sve s ciljem da se zavaraju zli duhovi. 7
6 Oko ognjišta bi se provela i novokupljena životinja, nova sluškinja ili sluga. U Imotskoj krajini domaćica bi tri puta provela oko komina kupljene kokoši ili piliće, zamočila im noge u lug i stavila ih pred ogledalo da se pogledaju, sve u vjeri da će ih tako zadržati da ne bježe od kuće (D. Alaupović Gjeldum, Običaji i vjerovanja vezani uz kuću u Imotskoj krajini, Prilozi povijesti umjetnosti u Dalmaciji, 26, Split 1986-1987, 537).
7 Slično i u knjizi o Tobiji. Kazuje se kako se neka Židovka iz Egbatana, po imenu Sara, sedam puta udavala, ali da su joj svi muževi pomrli čim su joj pristupili, jer je zli demon Asmodej volio Saru, pa je iz zlobe i ljubomore ubio svu sedmoricu mladoženja u ložnici, prve bračne noći. Zbog toga pade sumnja da ih je ona poubijala. Molila se Bogu da joj osmog muža sačuva. Vođen arkanđelom Rafaelom, njezin se rođak Tobija odluči njom oženiti, uz savjet Rafaelov da se mole Bogu i tri dana uzdrže od bračnih odnosa, te da prve noći sagori riblje srce i jetru od čijeg će dima demon pobjeći. Ovakvo suzdržavanje starije je od kršćanstva, poznato je u mnogih naroda, a uzroci tom običaju mogu biti različiti: otpor s mladine strane, Mladenkina ili mladoženjina stidljivost, strah od zlih sila (Tihomir R. Đorđević: „Tovijine noći", Zbornik za narodni život i običaje južnih Slavena, knj. XXIX, sv. 1, Zagreb 1933, 1-17).
Djeca su u mnogih naroda glavni cilj braka, a u patrijarhalnim sredinama to su muška djeca. Zbog toga se u svadbi izvode mnogi običaji s namjerom da brak bude plodan, a napose da to budu muški potomci. Jedan od vrlo raširenih svadbenih običaja radi plodnosti bračnog para bacanje je žita, oraha, bajama i drugih plodova. Mladenka bi od kuće u torbici ponijela te razne plodove i slastice i bacala djeci, ali su i nju zasipali žitom, danas i u gradskim sredinama rižom. 8 Da bi se mladom bračnom paru rađala muška djeca bio je običaj da se mladenki, kad dođe pred mladoženjinu kuću, dadne u naručje muško dijete, nakonjče (dok su svatovi jahali na konjima), ona se s njim tri put okrene na oposun i daruje ga bičvicom punom oraha, bajama, slatkiša. Davanjem nakonjčeta mladenki se simbolično iskazuje želja za muškim potomkom. Ovaj je običaj poznat u mnogih naroda, a u ovom kraju je zabilježen u biskupskoj vizitaciji u 18. stoljeću: "Kad mlada prispije kući vjerenika, deset ili petnaest koraka ispred kuće predaju joj malo dijete, koje ona miluje i nosi do kućnih vrata, pa spuštajući ga na zemlju daje mu kakav dar" (L. Katić, 1958: 297).
Kako su mladenci prema pučkom vjerovanju izloženi urocima i raznim zlim utjecajima tako je izložena i trudna, zbabna, kuljava žena. Za nju nije dobro da vidi mrtvaca, pogotovo mrtvu ženu umrlu pri porođaju, mrtvo dijete, da ide na sahranu, napose žene umrle pri porodu te veće skupove, derneke, da izlazi po mraku, da vidi zmiju, da pije rakiju, a usto je barem jedno vrijeme tajila trudnoću dok dijete ne oživi, sve od straha da je netko ne urekne. Proricalo se o spolu budućega djeteta i to po načinu nošenja ploda, pa ako trudnica plod nosi nisko i ako je široka, a osjeti da je dijete na desnoj strani oživjelo, vjerovalo se da će biti muško, a ako ga nosi visoko, biti će žensko. Vjerovalo se da se gatanjem sa svinjskom žući može doznati spol budućega djeteta. Žuč su pekli na kominu - ognjištu
8 U okolici Zadra kad mladu dovedu mladoženjinoj kući svekrva baci na nju šaku pšenice s prozora, govoreći:
„Koliko zrna pšenice, toliko ti, nevo (nevjesto) Bog da sretne djece" - L. Niderle misli da je još u slavenskoj starini mlada dočekivana s kruhom i medom i da je preko nje bacano žito, povrće, mak, grah i drugi zemaljski proizvodi, znaci plodnosti i blagostanja (T . Đorđević, Naš narodni život 1, Beograd 1984, 315). U Medovu Docu (Imotska krajina) zabilježila sam da su im umirala muška djeca, pa su na četiri strane – na križ - stavili moći i od tada je sve uredu. Bilo je to prije tristotinjak godina.
pa ako se žuč probije i mlaz šikne uvis, roditi će se muško, a ako se razlije žensko dijete. 9
Pupkovina i košuljica (porodiljna ovojnica) držale su se integralnim dijelovima novorođenčeta, pa se prema njima tako i odnosilo i čuvali su ih. Posteljicu nisu čuvali, već bi je zakopali negdje dalje od kuće i puta, uz kakvu ogradu ili u štalu, a u nekim selima u blizini šematorija - prostora oko crkve ili groblja da je ne bi pojela neka beštija. 11 Mistična veza posteljice s djetetom bila je
Vjerovalo se da su uzrok teškom porodu zle sile. Da bi ih se onemogućile, muž je pucanjem iz puške nastojao olakšati ženine porođajne muke i tako rastjerati zle sile. U pomoć bi pozvali i seosku ženu koja je znala izreći Gospin plač, a u nekim mjestima bi porodilji davali u ruke muževljeve gaće, ili bi se držala za kućnu gredu ili komoštre, sve u vjeri da će joj to pomoći da se „oprosti" od djeteta. 10
9 Na sličan način su spol djeteta prije porođaja pretkazivali balkanski stočari (Vlasi, Sarakačani), a pomoću životinjske jetre predviđali su budućnost. Čim se zakolje ovan ili janje, najprije se pogleda kako izgleda jetra. Ako je čista i glatka smatralo se da je to dobar znak. Ako na desnoj strani jetre, po njima istočnoj, odakle dolazi Sunce i život, postoji oštar izraštaj, rodit će se muško, a ako je izraštaj zaobljen rodit će se žensko dijete. Sudbine pomoću jetre proricali su još u Babilonu, a poznavali su je i stati Etrušćani. Bogate analogije za proricanje po utrobi životinja pruža antička mitologija (D. Antonijević, Obredi i običaji balkanskih stočara, Balkanološki institut SANU, knj. 10, Beograd 1982, 89-90).
11 U Imotskim podbiokovskim selima svekrva je posteljicu zakapala u lug na kominu da izgori, jer se vjerovalo da će majka poludjeti ako je pas nađe i pojede (D. Alaupović Gjeldum, Običaji i vjerovanja vezani uz kuću u Imotskoj krajini, Prilozi povijesti umjetnosti u Dalmaciji, 26, Split 1986-1987, 536).
10 U Poljicima se vjerovalo ako se žena teško porađa „neka potrču u crikvu, donesu pasac od sv. Antuna, opašu ženu, odma'će rodit. Ali uz to valja molit 9 Očenaša i 9 Zdravi' Marija i 9 Slava Ocu na čast i poštenje blažene Divice Marije za oni' 9 miseci, šta je ona nosila u utrobi svog pridragog sinka, pa se nadodaje svakom Očenašu – 'Lako nosila, lako porodila, lako se i ova oprostila'" (F. Ivanišević, Poljica, narodni život i običaji, Priko 2006, 515). Za olakšanje teškog poroda koristio se i pasac iz crkve kojim se misnik paše preko bijele košulje. Porodilja se treba opasati tim pasom i vjerovalo se da će se odmah poroditi. Taj pasac je trebalo odmah oprati, jer je bio u dodiru s porodiljom koja je zbog gubitka krvi pri rođenju obredno nečista. Trebalo ga je opet blagosloviti prije nego se misnik njime opaše (M. Stojković, Pojas, Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, JAZU, knj. XXIX, sv. 2, Zagreb 1934, 15).
Na Pelješcu se posteljici muškog djeteta pridavala plodonosna moć. Naime, ženi koja je željela muškog potomka davao se napitak od kuhane kućice posteljice. Kućicu – posteljicu od muškog djeteta zakopavali su u kućni ugao da bi muški potomak ostao u kući, dok su kućicu od ženskog djeteta zakopavali negdje izvan kuće, vjerujući da će se žensko dijete udati i otići od kuće (D. Alaupović Gjeldum, O običajima životnog ciklusa u tradiciji Gornjeg makarskog primorja, Makarsko primorje 4, Makarska 1999, 138).
mnogo manja nego s košuljicom i pupkovinom, ali je bila mnogo jača s majkom.
Pupkovinu djeteta majka bi sačuvala, pa kad dijete malo naraste daju mu da odriješi čvor kojim je bila vezana, vjerujući da će dijete s time steći sposobnost u rukama za svaki posao. Pupkovinu su stavljali djetetu pod jastuk da ga obrani od uroka, a stavljali su je i u zid, ako su željeli da im dijete bude zidar, bacali preko kuće ako su željeli da dijete kad odraste bude jako i čvrsto.
Brižno zakapanje posteljice poznato je na širokom prostoru balkanskih stočara (D. Antonijević, 1982: 62).
Mnoga su vjerovanja u vezi s djetetom rođenim u košuljici poznata kod nas kao i kod mnogih europskih naroda. Uglavnom se vjeruje da će dijete rođeno u košuljici imati natprirodne moći. Prvi pisani podaci o tome potječu iz 4. stoljeća kad latinski povjesničar Aelius Lampridius opisuje kako su babice uzimale dječju košuljicu da bi se domogle magičnih moći koje se kriju u njoj, i da bi njom trgovale (S. Zečević, 1978: 345). U Dalmatinskoj zagori vjeruje se da će žensko dijete rođeno u košuljici poslije prve menstruacije postati mora a muško morac. Da se to ne bi dogodilo, djetetov otac ili babica trebaju izići iz kuće s košuljicom u ruci pa se po mogućnosti popeti na krov kuće, te komšiluku – susjedstvu, obznaniti izvikujući: „Rodilo se dite u bilu odilu, ni mora ni vištica, nego prava kršćanica, kršćanin, ili divičica, divac." Odnos košuljice i osobe rođene u njoj mogao je imati dvojako značenje. U prvom slučaju košuljica je znak da će čovjek rođen u njoj imati natprirodna svojstva, a postoji istodobno i drugi odnos, vjerovanje da je košuljica zaštitni duh čovjeka i za njega nije dobro da se od nje odvoji jer će izgubiti njezinu zaštitu. Zato košuljicu nije trebalo uništavati, jer bi se time prekinula mistična veza između košuljice i njezina vlasnika. Prema načelima prijenosne magije, sve stvari koje su bile u međusobnoj vezi ostaju u vezi i poslije razdvajanja. U Ogorju se vjerovalo da košuljicu treba sačuvati, osušiti i staviti u medaljon te ga opšiti crvenim koncem, pa kad muškarac ide u rat, medaljon s košuljicom čuvat će ga od puške. U Dalmaciji su zabilježena i druga vjerovanja u vezi s djetetom rođenim u košuljici. 12 U
12 U Vrgorskoj krajini zabilježila sam da su djetetu košuljicu ušivali pod kožu, ispod lijeve sise, vjerujući da ga neće moći probiti puščano zrno. U Poljicima se vjerovalo da onaj tko je rođen u košuljici ne može bez nje umrijeti, pa su je zbog toga čuvali za smrtni čas. A ako je ne bi sačuvali, posudili bi od nekoga tko ju je sačuvao, i donijeli umirućem, da bi lakše umro. U Trogirskoj zagori čuvali su košuljicu u škrinji i vjerovali da kako raste dijete raste i košuljica, pa onaj tko je
Bukovici se vjerovalo da će samo žensko dijete rođeno u modroj košuljici postati mora. Mora samo pritiskuje mladu čeljad, napose naočite momke, ali i lijepe cure, pa se oni žale kako su im grudi otekle jer ih mora sisa. Mora se može pretvoriti u kokoš, tukca, zmiju, pa ako se u selu priča o nekoj djevojci da je mora, ne može se udati (V. Ardalić, 1928: 380). U narodu uvijek postoji „lijek" protiv zla pa tako i protiv more i vještice. 13 Jedan od „lijekova" je metla koju je, prije polaska na spavanje trebalo prisloniti „naopako" na sobna vrata ili micati palcem desne noge, puhnuti u tikvu i zatvoriti je, da mora ili vještica ne može „pustiti vodu" (pomokriti); mora će se sutra vratiti i od osobe koju je morila moliti da otvori tikvu, ili će doći posuditi soli i slično. Tako će „morena" osoba otkriti tko je u selu mora. U Ogorju je običaj da se na pokladni utorak i na sv. Juru kuće kite bršljanom jer se vjeruje da će ukućane čuvati od vještica. U drugim krajevima Dalmacije kuće se kite zelenilom, ali na Badnji dan, vjerujući da će tako odagnati vještice (npr. u Imotskoj krajini). Običaj kićenja kuća i okućnice zelenilom bio je poznat u pretkršćansko doba, a svrha mu je bila da životnu snagu koje zelenilo sadrži u sebi prenese na okolinu i tim magičnim činom osigura buđenje vegetacije u novoj ratarskoj sezoni. Da je i u naše vrijeme vjerovanje u more i vještice još živo potvrđuje priča jedne kazivačice kako je otkrila da joj je susjeda vještica. Noću ju je došla moriti te je ova za njom bacila cipelu na vrata i rekla: "Doći ćeš mi sutra na vrata na zajam." Rano ujutro je išla u štalu vidjeti kravu koja se trebala oteliti i susrela svoju susjedu. Iznenađena upitala je otkud ona tako rano, a ova joj je rekla da je krenula k njoj da joj pozajmi krumpira. To je bio „dokaz" da joj je susjeda vještica i tu su se porječkale pa čak i fizički obračunale. Vještice su izrazito noćna, demonska, lunarna i htonska bića. One se obuče ima izuzetnu sposobnost da sve zna, a kuću u kojoj se čuva da prati sreća (D. Alaupović Gjeldum, Običaji Trogirske zagore u prvoj polovini XX stoljeća, Vartal, god.V/VI, Trogir, 1996/ 1997, 250).
Vještica mora, lezi doma,
13 Molitva protiv vještica i mora:
Bog te kleo sv. Ivan peo!
Dok ne prebrojiš po polju travke,
Ne mogla mi ništa učiniti,
Po gori vršje, po vršju lišće
(V. Ardalić, Vile i vještice /Bukovica u Dalmaciji/, Zbornik za život i običaje južnih
Po pasu runu i po magarcu strunu
Slavena, knj. XXII, Zagreb 1917, 310).
sastaju noću (u Ogorju pod Đelalijinim orahom), tu kuhaju srca koja su izvadile djeci a i odraslima, koji su najčešće članovi obitelji (npr. zet), ali i majka sinu. No, te osobe uvijek budu spašene, pretvaraju se u vijar – vrtlog vjetra, „pijavicu", pa žeteocima odnose požnjevene ručice žita na tuđu zemlju i tako izazivaju svađe među susjedima, uzimaju od tuđih krava mlijeko tako da u svojoj štali prebace konop preko grede i muze ga, a vlasnica kravu ne može pomusti. Onaj tko je htio otkriti koja je žena u selu vještica trebao je na pokladni utorak skuhati tri komada slanine i nabosti ih na vile koje je trebalo staviti na guvno umjesto stožine, držati se za vile i pomokriti se kružeći oko njih. Ta osoba mogla je vještice vidjeti, a one nju ne bi mogle. Tako su mi u Ogorju kazivali, neki je čovjek prepoznao dvije seoske vještice i rekao svećeniku, ali mu nije mogao otkriti koje su to, jer su bile iz njegova roda, možda majka, žena, strina.
Mora, ukoliko bi se zavinčala, a na ispovijedi prije vjenčanja ne bi priznala da je mora, kao udana postaje vještica. No, bez obzira na ispovijed, ukoliko je na vjenčanje išla s crvenom vunenom bičvom potajice zataknutom za pas, ili djevojačkom podvezom (vunenom uzicom kojom se podvežu bičve) svojevoljno je dakle postala vješticom. Česta je priča kako je muž otkrio da mu je žena vještica pa bi je natjerao da se ispovjedi. No, ako se ne bi pričestila i dalje je bila vještica. Ukoliko se i pričestila i nije više bila vještica, bila je izložena zlima koje su joj mogle učiniti njezine stare „prijateljice" koje su ostale vještice. Da bi ta zla izbjegla i obranila se, tražila bi od svećenika „zapisnik" zapis, vjerujući da joj bivše „prijateljice" neće moći nauditi.
Južnoslavenske vještice, zla ženska mitska bića srodne su grčkim Erinijama. One spadaju u htonske demone koji lete kroz zrak, jedu ljudima srce, kao što to govori mit o Orestu; one su prije svega pozvane da osvećuju prolivenu srodničku krv, te stoga u prvom redu jedu srce svojih srodnika (D. Antonijević, 1977: 685).
Porodilja i dijete su prema pučkom vjerovanju izložene zlim silama. S tog razloga majka je dojila dijete pokrivenih prsa, da ju netko ne bi urekao i „odnio" mlijeko. 14
14 U Poljicima je neka žena molila župnika da skine s nje urok, jer ju je „zalakala neka žena u susidstvu, ja dojila dite a ona će mi: ala u tebe, sestro mlika, mogla bi ji' troje dojit! Od tog trena zaustavila mi se 'rana (mlijeko) u prsima, kapi ne more da izajde, bit će pa' urok, kažu da se 'oće 12 misnika, a najmanje 6". (F. Ivanišević, n.dj. 514).
Porodilja ne izlazi iz kuće 40 dana poslije porođaja jer se nalazi u velikoj opasnosti od zlih utjecaja, a ona je biće koje je magijski „nečisto", pa prema tome i opasno. Na taj način „postiže" se dvostruka zaštita, štiti se porodilja od utjecaja okoline, a s druge strane, štiti se okolina od utjecaja porodilje. Za to vrijeme ona je spavala kraj komina. U tom razdoblju ne ide u crkvu, a 40 dana nakon nakon poroda obavlja se „uvođenje" u crkvu i poslije tog obreda porodilja je „čista".
Mrak je gorostas, korača od drveta do drveta, od krova do krova. Zlo onome tko prođe ispod njega. Djecu grabi i odnosi daleko od kuće (I. Milčetić, 1896: 227).
Mrak, to nematerijalno zlo, napose je opasan za dijete. Dječja roba, pelene, ne smije po mraku ostati izvan kuće. Jedna kazivačica mi je pričala o mladoj majci koja je po mraku ostavila robu na sušilu, unijela je u kuću i presvukla dijete. Svekrva ju je upozoravala da to ne čini, da ponovno treba robu oprati i po danu osušiti i tek je nakon toga smije upotrijebiti. Kako je nevjesta nije poslušala, dijete je za tri dana umrlo.
Majka svoje dijete nije smjela ostaviti samo u kući, jer bi ga mogla odnijeti vila. U Ogorju sam zabilježila priču o djetetu koje je odnijela vila i tužnim roditeljima kojima se to dogodilo. Nakon dvadeset godina pred kućom tih roditelja pojavio se mladić s biljegom na ruci po čemu ga je majka prepoznala, jer je i ona na istom mjestu imala isti takav biljeg. Sin joj je ispričao da su ga vile odnijele i da je s njima lijepo živio, jedino da nije kršten. Roditelji su sina krstili i svi zajedno sretno živjeli. Druga priča nema tako sretan završetak. Vila je odnijela malo dijete i nakon tri godine neka ga je čobanica vidjela kako sjedi pred pećinom. Prepoznala je dijete i odnijela ga roditeljima, ali je ono ubrzo umrlo.
Da bi dijete zaštitila od zlih sila majka je u bešiku - kolijevku stavljala blagoslovljene soli, križić načinjen od kandelorske svijeće, komadić kruha, a na kolijevci je često bilo urezano „salomonovo slovo" – heksagram, za koje se vjeruje da ima apotropejsku moć. Crveni končić, vunena uzica vezana oko
Vjerovalo se da mrak može nauditi djetetu, pogotovo nekrštenom, pa nije bilo uputno da netko po mraku dolazi u posjet. Ako se taj posjet nije mogao izbjeći, trebalo je prije otvaranja vrata zapaliti blagoslovljenu maslinovu grančicu ili štogod drugo blagoslovljeno na Cvjetnicu.
djetetova zapešća, zapisi, kojekakve amajlije, češnjak i dr., prema pučkom vjerovanju imali su moć da rastjeraju zle sile. 15
Ako neka osoba - vještica dođe djetetu i dijete se razboli, majka trči do nje s darovima te je zove u kuću i obećava joj da će je zatajiti ako dijete ozdravi, te je daruje, a ako dijete umre, majka otkrije tajnu da ga je vještica urekla i nagoni ljude da joj se osvete, a te su osvete sa žalosnim rezultatima (H. Morović, 1974: 247).
U biskupskoj vizitaciji iz 18. stoljeća Trogirske biskupije, zabilježeno je da su dvije žene došle moleći da im biskup blagoslovi dvoje djece, a kanonik je opazio da je na ruhu svakog djeteta prišiveno nešto vučje dlake protiv uroka (L. Katić, Zagreb 1958: 326).
Vjerovalo se da djetetu nije dobro rezati nokte i kosu prije navršene godine dana, jer dijete neće progovoriti. Nije dobro preskočiti preko djeteta, a ako se to već dogodi, mora se ponovno vratiti, jer dijete inače neće narasti. Ako djetetu rano niknu zubi, vjerovalo se da će majka uskoro ponovo zanijeti. Kad djetetu ispadne prvi zub, baba bi ga bacila preko kuće izgovarajući: "Vrano, na tebi koštani, daj meni gvozdeni".
Za umrlim djetetom nije dobro plakati, dapače, roditelji su trebali biti sretni, jer će imati svoga „rajnika" - anđela na nebu, u raju, koji će biti njihov zagovornik. Iz tog razloga, kako su mi kazivali, svećenici nisu baš rado blagoslivljali dječju robu da bi
Ako dijete ne progovori trebalo mu je dati da pije vodu u kojoj je majka oprala posuđe, ili od ciganke uzeti komadić kruha i dati ga djetetu. Bolest djeteta pripisivala se urocima, pa se odlazilo ženi koja je znala skidati uroke ili su dječju robu nosili svećeniku da je blagoslovi vjerujući da će dijete kad je obuče ozdraviti.
15 Češnjak, bijeli luk u vračanju i narodnoj medicini igrao je veliku ulogu. Prema starom vjerovanju bio je posvećen bogovima i u vjerovanju mnogih naroda smatra se da je od svakojake koristi. Grci, Maloazijci i Indi vjerovali su da moć češnjaka uništava demonske sile. Italci su držali da on donosi lak porod i obilje, a u Srbiji na Bijele poklade taru češnjakom ruke, prsa i tabane da se tako zaštite od vještica. Neki stavljaju češnjak u dječje pelene ili ga ušivaju u dječju odjeću. Češnjak s pijevcem i bosiljkom igrao je veliku ulogu za pogrebnih i ženidbenih obreda starih Slavena. (Maja Kolman-Rukavina, dr. Oleg Mandić: Svijet i život u legendama, Zagreb 1961, 162). U Bukovici se vjerovalo da tko jede puno luka neće mora na njega, a neki se i mažu navečer prije spavanja lukom. Na pokladni utorak, kad idu gledati vještice namažu se bijelim lukom (Vladimir Ardalić, Mora /Bukovica/, Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, knj. XXVI, sv. 2, Zagreb 1928, 380-381).
dijete ozdravilo jer im je bilo draže da na nebu ima što više anđela.
Ciklus posmrtnih običaja počinje i završava predznacima smrti u koje se i danas vjeruje. Kazivala mi je žena u Ogorju kako joj je danima oko kuće letjela i oglašavala se kukuvija - sova, i uskoro joj je umro sin. Vjeruje se ako pivac zapiva a nije mu zeman (pijetao zapjeva a nije mu vrijeme), a to je pred mrak ili tri sata noću, u gluho doba, netko će umrijeti. Loš je znak i ako kokoš zapiva ko pivac, oglasi se kao pijetao. Toj kokoši treba odmah odsjeći glavu i baciti je, jer će u protivnom netko od ukućana umrijeti. Ovo vjerovanje bilo je poznato i starim Grcima i Rimljanima. 16 U vjerovanjima i običajima slavenskih naroda pijetao i kokoš imaju mnogostruka, pa i proturječna značenja. Dok im se s jedne strane pridaje plodotvorna moć, s druge u njima vidi nečistu silu. Pijetao je ujedno u vezi s htonskim demonima s kojima se crni pijetao i potpuno poistovjećuje (Š. Kulišić, 1973: 204, 205).
Ako je majka plakala za umrlim djetetom, vjerovalo se da je dijete u mokroj košuljici na onom svijetu. O tome ovdje pričaju kako je neka žena rano ujutro išla na vodu i ugledala procesiju djece. Zadnje dijete u procesiji je prepoznala, bilo je u mokroj košuljici, pa je zamolilo ženu da kaže njegovoj majci da ne plače jer mu je košuljica mokra, i da mu donese suhu robu i ostavi u crkvi iza oltara. Slična je priča o bogatom mladiću koji je svaku djevojku koja mu se dopadne pitao bi li, kad bi joj dijete umrlo plakala za njim. Jedna je sirota rekla da ne bi plakala i on se njome oženio. Međutim, njoj je umro prvi sin pa kćer i opet sin. Ona nije plakala. Otac je svaku večer nestajao iz kuće i ona odluči da će ga jednu večer pratiti. Vidjela je da ide u crkvu na groblju, da u crkvi gore svijeće i da mu na krilu sjede njihova umrla djeca. Majku je taj prizor rastužio i ona zaplače. Poslije toga otac je odlazio u crkvu a djeca su se tek treći dan pojavila i rekla da više nikad neće doći da se vide, jer da ne mogu zbog majčinih suza (D. Alaupović-Gjeldum, 1996: 649-650).
Vjerovalo se da snovi pretkazuju smrt: ako se sanja da ispadne zub a nije se osjetila bol, umrijeti će netko od dalje
16 Starim Grcima i Rimljanima bilo je poznato vjerovanje da kokoš koja zapjeva donosi nesreću, a iz novijeg vremena zabilježeno je kod Bunjevaca - Hrvata, u Bosni (M. Stojković, Čudo od kokota, Zbornik za narodni život i običaje, JAZU, knj. XXVIII, sv. 1, Zagreb 1931, 89). U Poljicima „kada se kokoš zakrivi, zapiva, nesritno je, gospodarica se ljuti i proklinje i viče: sebi o glav, krepala – i odma' je ubije (F. Ivanišević, Poljica, narodni život i običaji, Priko 2006, 407).
rodbine, a ako se osjetila bol, netko blizak; ako se pak sanjaju maškare umrijeti će netko od ukućana, ako pas zavija u selu, netko će umrijeti. Neki predznaci su ukazivali i na drugog mrtvaca u kući; kad se umrla osoba ne ukoči i ako joj oči ostanu otvorene, trebalo mu ih je zatvoriti da ne bi povukla za sobom još nekoga od ukućana, jer i pokojnik može ureći. Smrt ukućana se pretkazivala i po dimu božićne svijeće, tako da bi se pri gašenju svijeće gledalo prema kojoj osobi odlazi dim, vjerujući da je ta osoba određena za smrt u idućoj godini. O Božiću se gatalo iz braveće plećke, kuhane ili pečene. Ovaj stari i vrlo rašireni običaj i vještinu „skopulamancija" znali su pojedinci u selu. Ako domaćin u Ogorju nije znao gatati iz plećke - kosti, pozvali bi osobu iz sela koja je bila tomu vična. 17
Još i danas starije osobe u ovim krajevima pamte priču o ženi koja je rodila s vukodlakom dijete koje nije imalo kosti, već je
Vjerovalo se da osobe koje su za života činile zla, kad umru, mogu se povukodlačiti. Kazivali su mi da još neke starije osobe pamte da su od svojih starijih slušali priču o rezanju žila ispod koljena i lakata, onima koji su za života činili zla, vjerujući da će tako spriječiti da se povukodlače. Vjerovalo se također da se „čuvanjem" mrtvaca i bdijući uz njega, pazeći da preko njega ne bi prešla mačka ili miš, sprječavalo da se pokojnik povukodlači. U 19. je stoljeću zabilježeno da su Morlaci tijela osoba za koje su držali da su se povukodlačili, iskapali iz groba, rezali im tetive i boli prsa glogovim kolcem, crnim debelim trnom, pri tome pazeći da ih ne poprska vukodlakova krv, jer bi, ukoliko se to dogodi i sami postali vukodlaci. Vjerovalo se da vukodlaci lutaju selom noću, donose zarazne bolesti i napastuju žene (D. Alaupović- Gjeldum, 2000: 55).
17 Spatulamantia, vještina koja je poznata mnogim starim narodima pa i Hrvatima. U Hrvata gledaju se pleća od pečena brava, samo onome kod koga se ojanjilo i sol lizalo dok ga nisu zaklali. Najviše se gleda desna plećka, a meso se s ovoga pleća ne valja glodati već se očupa prstima. Ovi „kostogleđe" kako ih nazivaju u Lici, gledanjem u plećku predviđaju rođenje, smrt, klimu, zdravlje, rat. Gatalo se i iz kokošje, gušće, labuđe kobilice, a iz svinjske, zečje, jelenje lopatice (Mojo Medić, Gatanje u pleće, Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, knj. XXI, sv. 2, Zagreb 1917, 162). Gatanje iz plećke bilo je poznato još starim Egipćanima, odakle je stiglo Grcima, a posebno je bilo razvijeno u Bizantu, te kod balkanskih stočara (D. Antonijević, Obredi i običaji balkanskih stočara, Balkanološki institut SANU, knj. 10, Beograd 1982, 88-89).
bilo mješina, i odmah je umrlo. Priča je to koja se prepričava i u Dalmaciji. 18
Dok je mrtvac u kući i na dan pokopa ne smije se kuća mesti jer se vjerovalo da bi mogao i drugi ukućanin umrijeti. Vjerovalo se da se metlom izgoni sreća iz kuće. Iz istoga razloga nije se kuća mela ni tri dana Božića. Vjerovalo se da je pokojnikova duša povezana s prašinom i smećem iz mrtvačke sobe, da nešto od mrtvaca ostane ili se „prilijepi", kao što se nešto od božićnoga blagoslova prilijepilo ona tri božićna dana na sobnu prašinu (jedno je dobro, drugo je hudo). Sve je najedanput trebalo pomesti i na svoje mjesto staviti, da se duša ne bi dijelila, a to se činilo poslije iznošenja pokojnika iz prostorije (M. Stojković, 1935: 24).
Južni Slaveni vjeruju da se vukodlak, vampir pojavljuje u najrazličitijim vidovima i na najrazličitije načine napada ljude i životinje, muči ih, ubija, siše krv, pojavljuje se noću i s prvim pijetlovima vraća u grob; mogu dolaziti svojoj ženi i spavati s njom, a dijete koje se rodi nema kostiju (D. Antonijević, 1977, 684).
Pri opremanju pokojnika brinulo se o tome da na njemu ne bude ništa svezano u čvor, već mrtvouzice – bez čvora, jer se vjerovalo ako je labavo vezano da se duša može lakše rastaviti od tijela. Donedavno je bilo uobičajeno umotavanje pokojnika u bijeli lancun - plahtu, jer se vjerovalo da se bijelim platnom može zaštititi od nepovoljnog djelovanja pokojnika. 19
18 U šibenskom zaleđu sam zabilježila priču kako je svaku večer vukodlak dolazio nekoj ženi i s njom spavao, pa je ona rodila mišinu – ovčju kožu. Ona se požalila župniku koji je potom naredio rondašima - seoskim odbornicima da pred njezinom kućom paze kad će vukodlak doći i da vide tko je. Pošto su to učinili, fratar im naredi da tri dana zvone crkvena zvona i da usijeku četiri glogova kolca (bila su četiri rondaša) i da dotičnog vukodlaka pričekaju pred crkvenim vratima (dotična je osoba trebala doći u crkvu). Rondaši su ga dočekali i prije nego je ušao u crkvu proboli su ga pred crkvenim vratima i pala je samo mišina (D. Alaupović-Gjeldum, Običaji i vjerovanja sela župa Konjevrate i Mirlović Zagora, Hrvatska Akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb 2005, 467). Ivan Lovrić piše da morlačke žene koje su vukodlaci već silovali (osobito ako su ljepuškaste) nosile uza se sredstvo protiv vukodlaka. No usprkos tome, tek što se smrkne, bile bi ponovo silovane, ukoliko im u blizini nije bilo muževa. Čini se da su se vukodlaci jako bojali ljubomornih muževa, jer su se pojavljivali samo u njihovu odsustvu (Ivan Lovrić, Bilješke o putu po Dalmaciji opata Alberta Fortisa i život Stanislava Sočivice, Zagreb 1948, 162163).
19 S. Banović donosi podatak o tome zašto u Drveniku (Makarska) nema vukodlaka, a ispričao mu ga je Ivan Gabrić 1920. godine: "U nas ne more biti
Preko lancuna ili preko ruku pokojnika omotali bi crvenu vunenu vrpcu ili crveni pas i na prsima napravili križ. Crvena boja je boja života i krvi, a u posmrtnim običajima vjerojatno je imala magijsku ulogu nadjačavanja zlog utjecaja pokojnika. Običaj je poznat na prostoru Dalmacije i Hercegovine (D. AlaupovićGjeldum, 2004: 437).
Tako se pokojnika iz kuće iznosi nogama prema naprijed, a u nekim selima bi ga prije iznošenja iz kuće tri puta naoposun zavrtjeli oko komina. U Ogorju bi to učinili pred kućnim vratima jedanput, zatim bi to ponovili u crkvi i pred grobom. Vjerovalo se, ako grob i sprovod pokisnu ili se grob ulegne da će netko od ukućana uskoro umrijeti.
Pri iznošenja pokojnika iz kuće, obavljali su se razni obredi čija je svrha sprječavanje pokojnikova povratka u obliku nečastivoga duha.
Odlaskom pokojnika s ovoga svijeta njegova obitelj a ni seoska zajednica nisu prekidali emotivno – duhovnu vezu s njim. Vjerovalo se da duša pokojnikova luta ovim svijetom, pogotovo „izgubljene duše", pa se za njih molilo, plaćalo svete mise zadušnice. 20 Nekrštena su djeca prema vjerovanju bila osuđena da bez mira i pokoja vječno lutaju. Da se to ne bi dogodilo, dijete, pogotovo ako je bolesno, mogla je zlamenovati – krstiti svaka krštena osoba. Jedna kazivačica mi je rekla da je rodila mrtvo dijete i susjeda ga je zlamenovala, vjerujući da je tim činom dijete spašeno od vječnoga lutanja i da će na „onom svijetu" moći biti zajedno s ostalim članovima zajednice.
vukozlaka. Koga u naše grebe ukopaju, više se ne vraća nikada, jer nam je šematorje popelano (posuto pepelom, a pepelu se prema pučkom vjerovanju pridaje lustrativno svojstvo). Kad su sagradili grebe, kupili su postava (platna), blagoslovili ga, pa pokrili sve grebe i unda ga zapalili (S. Banović, Vukodlaci, Zbornik za narodni život i običaje, JAZU, knj. XXVI, sv. 2, Zagreb, 1928, 348).
20 U dijelu Trogirske zagore vjerovalo se da se „izgubljene duše" skupljaju uz putove, jarke, mostove i ljudi koji tuda prođu čuju kako izgovaraju molitvu "Zdravo Marijo". Neki je prolaznik na to odgovorio „milosti puna" i čuo je odgovor „spašena i moja i tvoja duša." Vjerovalo se da su izgubljene duše one djece koju su roditelji zavjetovali, a zavjet nisu izvršili (nisu platili misu za pokoj duše) ili duša poginule mlađe osobe koja se javlja u obliku zapaljene svjećice i gori na mjestu pogibije. To „duša odastava", čeka dok joj ne bude vrijeme da umre i onda se ugasi. Onaj tko vidi goruću svjećicu, treba se moliti i platiti misu, jer se vjeruje da ta duša to traži (Dinka Alaupović-Gjeldum, Običaji Trogirske zagore u prvoj polovini XX . stoljeća, Vartal 1- 2/1997, 265).
Literatura
ALAUPOVIĆ-GJELDUM, Dinka; Običaji i vjerovanja uz rođenje u zapadnom dijelu Splitske zagore, Božić-Bužančić Zbornik, Građa i prilozi za povijest Dalmacije 12, Split 1996, 649-650.
Ista, O posmrtnim običajima i vjerovanjima, Zbornik o Zagori, knj. 7, Split 2004, 437.
Ista, Izvještaj poglavara Rehe o prilikama u splitskom okrugu u godini 1822, Ethnologica Dalmatica, vol. 9, Split 2000, 55.
ANTONIJEVIĆ, Dragoslav, Obredi i običaji balkanskih stočara, Balkanološki Institut SANU, knj. 10, Beograd 1982, 89.
ARDALIĆ, Vladimir: Mora (Bukovica), Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, knj. XXVI, sv. 2, Zagreb 1928, 380, 381.
Isti, Zajedničko u narodnoj religiji Grka i Južnih Slavena, Balcanica VIII Academie Serbe des Science set des Arts, Belgrade 1977, 684, 685.
ĐORĐEVIĆ, Tihomir, Mlada i prag mladoženjine kuće, Naš narodni život 1, Beograd 1984, 283, 268.
KATIĆ, Lovre. Povijesni podaci iz vizitacije trogirske biskupije u XVIII. stoljeću, Starine JAZU, knj. 48, Zagreb 1958, 289, 297, 298, 304.
GRBIĆ, Jadranka, Vjerovanja i rituali, Hrvatska tradicijska kultura na razmeđu svjetova i epoha, Zagreb 2001, 480
KULIŠIĆ, Špiro, Značaj slavensko-balkanske i kavkaske tradicije u proučavanju stare slavenske religije, Godišnjak, knj. 8, Centar za Balkanološka ispitivanja, Sarajevo 1973, 204, 205.
MILČETIĆ, Ivan, Mrak i Bučan (Krk), Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, JAZU, sv. 1, Zagreb 1896, 227.
LOVRIĆ, Ivan: Bilješke o putu po Dalmaciji opata Alberta Fortisa i život Stanislava Sočivice, Zagreb 1948,161.
MOROVIĆ, Hrvoje, Izvještaj poglavara E. Rehe o prilikama u splitskom okrugu u godini 1882., Građa i prilozi za povijest Dalmacije, sv. 8, Split 1974, 247.
STOJKOVIĆ, Marijan, Komoštre, Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, knj. XXVII, sv. 2, Zagreb 1930, 236.
PAPAZOGLU, Franula, Običaji i vjerovanja srednjobalkanskih plemena. Centar za balkanološka ispitivanja, knj. 1, Sarajevo 1969, 380.
Isti, Sobna prašina, smeće, metla i smetište, Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, JAZU knj. XXX, sv. 1, Zagreb 1935, 24.
ZEČEVIĆ, Slobodan, Verovanja i običaji o rođenju, Glasnik Etnografskog muzeja, knj. 42, Beograd 1978, 345.
FOLK BELIEFS IN THE AREA BETWEEN SVILAJA AND MOSEĆ MOUNTAINS
(Summary)
The text depicts some folk beliefs intertwined with the traditional forms of magic practice, which were recorded in field researches in the area between Svilaja and Moseć mountains in 2014 and earlier years. The data were collected by the author through direct conversations with older Catholic people, most of them female. The presented folk beliefs are related to the life cycle (birth, marriage, death), and some supernatural beings (mare, witch, werewolf, fairy), darkness and the use of spells.
Key words: beliefs, rituals, folk piety
|
<urn:uuid:1f5fb262-a31a-4524-973c-c93dd7aca718>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train
|
finepdfs
|
hrv_Latn
| 51,633
|
Project 013 Microphysical Modeling and Analysis of Access 2 Aviation Exhaust Observations
Stanford University
Project Lead Investigator
Name: Mark Z. Jacobson
Title: Professor
Department: Civil and Environmental Engineering
University: Stanford University
Mailing Address: Yang & Yamazaki Environment and Energy Building, 397 Stanford, CA 94305
Phone: 650-723-6836
email: firstname.lastname@example.org
University Participants
Stanford University
* P.I.(s): Mark Z. Jacobson, professor; co-I Sanjiva K. Lele, professor
* Period of Performance: October 1, 2013 – September 30, 2014.
* Air Transportation Center of Excellence Agreement 13-C-AJFE-SU Amendments No. 001, 002]
* Task(s):
1. Update GATOR-GCMOM and LES models to simulate ACCESS 2 data
2. Obtain ACCESS 2 data / determine best data for model comparison
3. Simulate data with models and compare with Aerodyne
4. Write up results for conferences and peer-reviewed publications
Project Funding Level
$200,000 from FAA plus $200,000 in cost-sharing by Stanford University.
Investigation Team
The team performing the research during this period included Prof. Mark Z. Jacobson (PI), Prof. Sanjiva K. Lele (co-I), Mary A. Cameron (a Ph.D student), and Aniket R. Inamdar (a Ph.D student). We are also collaborating with other groups for goals 13. The PIs are overseeing the project (Tasks 1-4). The graduate students are performing the research described under Tasks 1-4.
Project Overview
NASA's Alternative Fuel Effects on Contrails and Cruise Emissions (ACCESS-2) field experiment, held in the summer of 2014 in California, measured a number of aviation exhaust parameters during flight that are useful to study the chemical and physical evolution of exhaust gases. A detailed knowledge of the composition and evolution of exhaust gases and particles in free flight is necessary to study their interaction with solar and thermal radiation to estimate aviation climatic effects. The main goal of this project was to simulate the measured short-term, near- and far-field evolution of aircraft exhaust aerosol and contrail particles and gases with two computer models – GATOR-GCMOM and an LES model. Thus these two models together would simulate phenomena spanning a very large range in spatial scales from the smallest turbulent scales (a few millimeters) to the largest planetary scales (a few thousand kilometers). During the exercise, we would validate and improve detailed microphysical processes in the models so that the models could provide more credible estimates of impacts on climate and atmospheric composition (useful for air quality impact studies) when used at the regional and global scale. The studies were also designed to tease out characteristics of near-field aerosol and contrail evolution not available from data alone. Model simulations with GATOR-GCMOM were proposed to simulate the evolution of aerosol and contrail particle size distributions for comparison with data and with Aerodyne model results (obtained in a
parallel study). The LES model CDP-IF2 were supposed to be run to provide parameters for plume spreading and shearing to GATOR-GCMOM and the Aerodyne model. Results were to be obtained following the analysis of data from six aircraft flights.
Task 1. Update GATOR-GCMOM and LES models to simulate ACCESS 2 data Stanford University
Objective(s)
The main goal of this task is to update the GATOR-GCMOM and LES models to simulate ACCESS 2 data.
Research Approach
Simulations with two different models are being run. One model is an LES model and the second, a Reynolds-Averaged NavierStokes (RANS) model that treats subgrid plumes. Near-field simulations are being run with both models from 1 second to 20 minutes.
The LES model is CDP-IF2, an incompressible turbulent flow solver, with Boussinesq approximation for buoyancy effects and Euler-Lagrangian treatment for ice-microphysics. Potential temperature and water vapor concentration are treated as Eulerian fields. The model treats emissions of aerosol, which are tracked for the primary purpose of simulating contrail development. Water vapor deposition on aerosol particle nuclei is based on local supersaturation. The model treats multiple ice crystalhabits (Inamdar et al., 2013). It has been used for process studies of persistent aircraft contrails and has supported the development of subgrid-plume model for use with global circulation models.
The RANS model is GATOR-GCMOM, a one-way nested, online gas-aerosol transport, radiation, general-circulation, mesoscale, and ocean model. It treats gas photochemistry, spectral radiative transfer, size- and composition-resolved aerosol and cloud microphysics and chemistry, dynamical meteorology, and ocean and soil processes. With respect to aircraft, GATOR-GCMOM treats the subgrid evolution of aircraft exhaust from individual flights with an analytical plume expansion model coupled with a size-and-composition-resolved aerosol and contrail module. The model also treats subgrid gas chemistry. Emissions from individual flights worldwide are obtained from the 2006 chorded Volpe emission inventory.
For the present study, the models were updated to simulate the ACCESS 2 data. For GATOR-GCMOM, this involved shrinking the model to a box-model version in each of many layers of a 1-D model and adjusting input such that a single flight with a specified initial plume cross section and emissions profile was specified. The initial plume axes were determined from the LES model output for ACCESS 2 ambient conditions and aircraft characteristics. The LES model updates included setting up the model under the ambient conditions of the field campaign, adjusting emission indices for different engines, and including a multimodal initial particle PDF to replace the initial uniform distribution. During the LES simulations, the impact of fuel sulfur content is modeled by varying the initialized PDF of activated particles.
Task 2. Obtain ACCESS 2 data / determine best data for model comparison
Stanford University
Objective(s)
The goal of this task is to obtain as much ACCESS 2 data as possible then to aggregate the data in the best way possible so as to compare model results.
Research Approach
Data were obtained from NASA's Alternative Fuel Effects on Contrails & Cruise Emissions (ACCESS 2) field experiment. ACCESS
2 involved six, 3-hour long flights and was designed to measure the aircraft exhaust composition and contrail characteristics as it burned (1) JP-8 with low sulfur, (2) a 50/50 blend of low S JP-8 and HEFA fuel, and (3) high sulfur JP-8. The flights were in the 31,000-38,000 ft. altitude range.
GATOR-GCMOM and LES simulations are being initialized using measurements of ambient conditions taken by the NASA DC8 4-engine aircraft. Within each flight, some ambient conditions needed for model simulations (temperature, pressure, and
humidity) varied during the flight, creating a large number of test cases spanning the observed parameter values. To decrease the parameter space needed for simulations, four test cases that were most likely to result in contrail formation were chosen.
Exhaust measurements from the NASA DC-8 source aircraft were made by the NASA HU-25 Falcon sampling aircraft. For two flight days, May 27 and May 29, 2014, short-lived contrails were sampled and the corresponding aerosol and contrail size distributions were provided. Mach number and separation distance, also provided, were used to calculate the age of the exhaust plume for each test case, providing a time-resolved size distribution for up to ~2 minutes. These size distributions are used for comparison with GATOR-GCMOM and LES model results from the four test cases.
Task 3. Simulate data with models and compare with Aerodyne
Stanford University
Objective(s)
The goal of this task is to perform simulations of the evolution of aircraft exhaust under conditions that the data were valid for in order to compare model results with the data and with the Aerodyne model results.
Research Approach
Several iterations of comparisons are needed. Following the first comparison, the models must be updated further. The four GATOR-GCMOM and LES 20-minute simulations described under Task 2 have been run but require further refinement to compare directly the number of activated particles, ice mass, and optical properties resulting from each model simulation.
To match GATOR-GCMOM results with measured data, it may be necessary to start the model simulation within 1 second after exhaust leaves the aircraft rather than one minute or to assume a smaller initial plume size. Another change may be to assume a different initial size distribution of particles to ensure the modeled size distribution is not so far off the observed one initially. Once Stanford has compared sufficiently with data, we will compare with results from the Aerodyne model ensemble-averaged quantities including dilution ratio from LES, ice mass, ice area, and particle size distribution.
Task 4. Write up results for conferences and peer-reviewed publications Stanford University
Objective(s)
This task involves determining the most important information to present publicly through conferences proceedings and talks as well as in peer-reviewed publications.
Research Approach
Some results will already by presented at the October 14, 2015 Ascent meeting and at the American Geophysical Union 2015 annual fall meeting in San Francisco, CA.
Milestone(s)
The milestones reached to date include the setting up of the GATOR-GCMOM and LES models to simulate individual aircraft plumes, the gathering and analysis of size-resolved aerosol data, and the preliminary simulation of the data with the models. Some results have been graphed for presentation for the October 14, 2015 Ascent Meeting. The four GATORGCMOM and LES model inter-comparison cases will be presented at the American Geophysical Union 2015 fall meeting, December 2015.
In addition to LES comparisons with GATOR-GCMOM, a separate reduced order ODE box model for contrail ice habit formation was developed to predict bulk contrail properties, including total ice mass and number density, total ice area, median particle size, and inferred optical depth. The ODE model is computationally inexpensive, so simulations lasting up to 20 minutes can be run and compared with GATOR-GCMOM. Results from common 20-minute test cases performed by the LES, GATOR-GCMOM, and reduced-order ODE model will be compared and presented at the 2015 AGU fall meeting.
Major Accomplishments
The major accomplishments to date are the setting up of the GATOR-GCMOM and LES models to simulate individual aircraft plumes, the gathering and analysis of size-resolved aerosol data, and the preliminary simulation of the data with the models. Some results have been graphed for presentation at the October 14, 2015 Ascent Meeting. A comparison of GATOR-GCMOM, LES, and reduced-order ODE model results will be presented at the 2015 AGU fall meeting.
Publications
Peer-reviewed publications
Gettleman, A., C.C. Chen, M.Z. Jacobson, M.Z. Cameron, D.J. Wuebbles, A. Khodayari, and D. Phoenix, Climate effects from 2050 projected aviation emissions, Atmospheric Environment, in review, 2015.
Cameron, M.A., M.Z. Jacobson, S. R. H. Barrett, H. Bian, C.-C. Chen, S. D. Eastham, A. Gettelman, A. Khodayari, Q. Liang, D. Phoenix, H. B. Selkirk, N. Unger, D. J. Wuebbles, Model intercomparison study of effects of aircraft on surface air quality, in preparation, 2015.
Conference proceedings
Inamdar, A.R., S.K. Lele, and M.Z. Jacobson, LES of Contrails with Ice Habit Treatment Using the Fickian-Distribution Model, 4th Joint US-European Fluids Engineering Division Summer Meeting, American Society of Mechanical Engineers 2014 Conference, August, 2014.
Technical reports
Gettelman, A., C.-C. Chen, M.Z. Jacobson, M.A. Cameron, D.W. Wuebbles, and A. Khodayari, Climate forcing effects from 2050 projected aviation, Federal Aviation Administration Office of Environment and Energy, Washington, D.C., March 31, 2015.
Jacobson, M.Z., M.A. Cameron, S.R.H. Barrett, S.D. Eastham, A. Gettelman, C.-C. Chen, H.B. Selkirk, H. Bian, Q. Liang, N. Unger, D.W. Wuebbles, A. Khodayari, and D. Phoenix, Surface air quality effects of cruise emissions, Federal Aviation Administration Office of Environment and Energy, Washington, D.C., March 31, 2015.
Outreach Efforts
Cameron, M.A., M.Z. Jacobson, and S.K. Lele, Evaluating the photochemical effects of aircraft emissions in the uppertroposphere/lower stratosphere, Atmospheric Chemical Mechanisms conference, University of California, Davis, December 10-12, 2014.
Cameron, M.A., M.Z. Jacobson, and S.K. Lele, Quantifying the spatial and temporal distribution of aircraft emissions in the upper troposphere/lower stratosphere, American Geophysical Union Fall Meeting, San Francisco, California, December 1519, 2014.
Cameron, M.A., M.Z. Jacobson, and S.K. Lele, Quantifying the spatial and temporal distribution of aircraft emissions in the upper troposphere/lower stratosphere, 2015 CRC mobile-source air toxics workshop, Sacramento, California, Feb. 17-19, 2015.
Cameron, M.A., M.Z. Jacobson, S. R. H. Barrett, H. Bian, C.-C. Chen, S. D. Eastham, A. Gettelman, A. Khodayari, Q. Liang, D. Phoenix, H. B. Selkirk, N. Unger, D. J. Wuebbles, X. Yue, An intercomparative study of the effects of aircraft on surface air quality, American Geophysical Union Fall Meeting, San Francisco, California, December 14-18, 2015.
Inamdar, A.R., M.A. Cameron, S.K. Lele, and M.Z. Jacobson, Reduced order ODE model for linear contrails, American Geophysical Union Fall Meeting, San Francisco, California, December 14-18, 2015.
Jacobson, M.Z., J.T. Wilkerson, S. Balasubramanian, W.W. Cooper, Jr., and N. Mohleji, The effects of rerouting aircraft around the Arctic Circle on Arctic and global climate, Climatic Change, 115, 709-724, doi:10.1007/s10584-012-0462-0, 2012.
Inamdar A.R., Lele S.K., Jacobson M.Z., A Probabilistic Ice Habit Model for LES of Contrails, 5th Atmos. & Space Env. Conference, AIAA control number 1586391, 2013.
Cameron, M.A., M.Z. Jacobson, A.D. Naiman, and S.K. Lele, Effects of plume-scale versus grid-scale treatment of aircraft exhaust photochemistry, Geophys. Res. Lett., 40, 5815-5820, 2013. Projects
Studying the effects of aircraft exhaust on global and regional climate, ASCENT Aviation Sustainability Center Advisory Meeting, Alexandria, Virginia, March 10, 2015 (presented remotely).
Studying the effects of aircraft exhaust on global and regional climate, ASCENT Aviation Sustainability Center Advisory Meeting, Seattle, Washington, October 14, 2015.
Awards
Outstanding student poster award, Atmospheric Sciences, Mary Cameron, American Geophysical Meeting Fall 2014 Meeting, http://ospa.agu.org/ospa/2014-fall-meeting-ospa-winners/. Cameron, M.A., M.Z. Jacobson, and S.K. Lele, Quantifying the spatial and temporal distribution of aircraft emissions in the upper troposphere/lower stratosphere, American Geophysical Union Fall Meeting, San Francisco, California, December 15-19, 2014.
Outstanding presentation award for the poster, "Quantifying the Spatial and Temporal Distribution of Aircraft Emissions in the Upper Troposphere/Lower Stratosphere," Cameron, M.A., M.Z. Jacobson, and S.K. Lele, at the Opportunity Job Fair Reception at Stanford University, January 23, 2015.
First place in student poster competition at the MSAT workshop, "Quantifying the Spatial and Temporal Distribution of Aircraft Emissions in the Upper Troposphere/Lower Stratosphere," Cameron, M.A., M.Z. Jacobson, and S.K. Lele, February 19, 2015.
Student Involvement
Mary Cameron (PhD student) has been working to compare GATOR-GCMOM box-model simulation results of the evolution of the aerosol size distribution with ACCESS 2 data. She has updated the model, obtained, analyzed, and aggregated some data, and performed some initial comparisons. She will now compare with additional data and update the model to simulate the data more accurately. She will also write up results for publication.
Aniket Inamdar (PhD student) has been working to compare LES 3-D model simulation results with ACCESS 2 data, and has developed the reduced-order ODE contrail model. He has updated the LES model, helped to analyze and plot data, and compared model predictions with some data. He will now compare with additional data and GATOR-GCMOM results and update the model to simulate the data more accurately. He will also write up results for publication.
Plans for Next Period
We requested and received a no-cost extension until September 30, 2016 to complete the uncompleted work for the project at no additional cost. The main remaining tasks are to finish model comparisons with data and Aerodyne results and to write up papers for publication.
|
<urn:uuid:b22e15c7-9918-4641-895f-b42c98a0b7f0>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 16,856
|
SEA -BIRD ELECTRONICS, INC.
13431 NE 20th Street, Bellevue, Washington 98005 USA
Telephone: (425) 643-9866 Telex: 292915 SBEI UR
Fax: (425) 643-9954
Email: firstname.lastname@example.org
SBE P/N varies
SBE 37 IM/IMP/16p-IM/44 Cable Clamp Assembly Kit
UNIVERSAL KIT CONTENTS
SPECIFIC KIT CONTENTS (varies to specified wire size)
KIT PART NUMBERS
Install Sensor Endcap Cable Guide Assembly
1. Remove the bolt and washers from the endcap.
2. Install the circular guide piece onto the removable side of the endcap.
a. Align it so that the cut out center faces outward.
b. Secure into place with one 4-40 x 1" (31020).
3. Install the second guide piece into the endcap.
a. The longer flat surface faces out.
b. Secure into place with one 4-40 x 1" (31020).
4. Insert the cable in the opening of the guard pieces.
5. Secure the outer guide to the endcap.
a. Put one lock washer and one flat washer onto each bolt.
b. Insert each bolt back into the holes on the outside guide piece of the endcap.
c. Slide an o-ring over each bolt.
- The o-rings should seat into the internal countersinks on the blocks.
SEA -BIRD ELECTRONICS, INC.
13431 NE 20th Street, Bellevue, Washington 98005 USA
Telephone: (425) 643-9866 Telex: 292915 SBEI UR
Fax: (425) 643-9954
Email: email@example.com
Installing the Cable Clamp
1. Take one of the two identical blocks and install it in the cut out on the other end of the Microcat.
a. The side with the semi-circular cutout faces away from the sensor.
b. The small hole goes toward the outer edge of the Microcat and is secured with a 6-32 x ½" set screw (30860).
2. Insert the cable in the opening of the guard pieces.
a. There will be no slipping once this pair is tightened down so make sure it is in the correct place.
3. Secure the outer guide to the endcap.
a. Put one lock washer (30633) and one flat washer (30634) onto each 1-4 X 20 bolt (30900).
b. Insert each bolt back into the holes on the outside guide piece of the endcap.
c. Slide an o-ring over each bolt.
- The o-rings should seat into the internal countersinks on the blocks.
SBE DRAWING NUMBER: 41338
REV:
TITLE: SBE37 IM/IMP/16P-IM/44 Cable Clamp Assembly Kit
Sea-Bird Electronics Procedure
PROCEDURE NUMBER: 67142
TITLE: SBE37 IM/IMP/16p-IM/44 Cable Clamp
Assembly Kit
REVISION: A
EFFECTIVE DATE: 11/29/2010
CHECKED BY: _____PC______ PAGE 2 of 2
|
<urn:uuid:a5994a28-976a-4e25-8606-38d980aec420>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 2,398
|
PLATEAUX GIVRANTS
BRIDER SANS CONTRAINTE
Un bac à glaçons prisonnier du compartiment freezer ou le givre accroché à nos parebrises les matins d'hiver, permettent d'apprécier l'excellent pouvoir adhésif de la glace.
Cette excellente colle 1 peut lier pratiquement toutes les matières rigides (métaux, plastiques, céramiques, graphite...), ou souples (caoutchouc, néoprène, tissus ...). Elle a de plus l'avantage, en fondant, d'être réversible et de ne laisser aucun résidu.
Mettant à profit toutes ces propriétés, nous avons développé et mis au point un système de bridage très performant : les plateaux givrants série GF .
Finis les coûteux montages spécifiques. Finies les déformations et les casses, dues aux efforts de bridage ou de débridage… Quelles que soient leurs formes, les pièces fragiles sont toujours maintenues de façon rigide et sans contrainte !
Le refroidissement du plateau est obtenu par un échangeur thermique à air comprimé 2 . Sur certains de nos plateaux, une régulation pneumatique 2 pilote l'ensemble. En jouant sur l'inertie thermique de la plaque de congélation, cette régulation permet aussi d'économiser l'air comprimé. Pour des cycles d'usinage longs, le temps de consommation d'air est inférieur de moitié au temps d'utilisation.
Initialement prévu pour répondre aux besoins des ateliers du secteur spatial, ces plateaux se sont ensuite imposés dans tous les domaines de fabrication de pièces délicates (médical, électronique, horlogerie, bijouterie…)
UTILISATION
Compacts et monoblocs, les plateaux givrants GF GF----250 250 sont très rapidement mis en œuvre :
Raccordez l'appareil au réseau d'air comprimé 3 , pulvérisez de l'eau sur la plaque de congélation et déposez la pièce à usiner. Actionnez ensuite le bouton de régulation de T°. En quelques secondes l'eau gèle et la pièce est bridée. Le débridage, tout aussi rapide, s'effectue en inversant la vanne gel/dégel .
L'épaisseur d'eau sous la pièce étant nulle, la répétabilité en Z ne dépend que du référentiel.
Le plateau évacuant les calories générées par l'usinage, la lubrification classique devient inutile. La congélation augmente la rigidité de nombreux matériaux (plastiques, céramiques crues, néoprène,...) et améliore ainsi les états de surface.
( 1 ) Force de traction de la glace : 15 kg/cm 2 (12 kg/cm 2 pour l'aimantation, 1 kg/cm 2 pour le vide)
( 3 ) Air comprimé propre et sec (3.2.2. suivant AFNOR E 51.301)
( 2 ) Systèmes brevetés
ZAC de Serres, 1 rue des Treilles 31410 CAPENS
tél : 33 (0)5 61 87 25 70 - fax : 33 (0)5 61 97 50 12 - cel : firstname.lastname@example.org
PLATEAUX GIVRANTS
www.amcc.fr
Fiche technique :
Fiche technique :
Fiche technique :
Fiche technique : GF GF GF GF GF----250 250 250 250
Les plateaux GF GF----250 250 s'utilisent pour des travaux de fraisage, rectification et diamantage. Il sont équipés de plaques de congélation inamovibles.
En intégrant une plaque martyre entre la pièce et le plateau, on obtient un sandwich lié par la glace. La fraise débouchant en pleine matière, le détourage de la pièce à usiner peut alors s'effectuer sans vibrations parasites ni écaillage du profil.
Fonctionnement à l'air comprimé sec et propre : 3.2.2. suivant AFNOR E 51.301
Options GF GF----250 250 :
- GF GF GF----CL CL CL----250 250 : 3 canons pour le positionnement en "X Y" de gabarits plans, destinés au calage d'ébauches à usiner.
- GF GF GF----ZZZZ----250 250 : 1 touche hors gel ''Z'', qui permet de prendre une référence même avec le plateau couvert de givre.
- GF GF GF----PAC PAC PAC----250 250 : 2 cales acier, pour le maintien sur plateau magnétique de rectifieuse.
Nos plateaux GF GF----250 250 sont livrés avec mallette, filtre, produit mouillant, pulvérisateur et pipette.
| référence | surface utile | dimensions hors tout | consommation instantanée |
|---|---|---|---|
| GF-250 | 250x150 | 367x164x73 | 49.3 m3/h |
tél : 33 (0)5 61 87 25 70 - fax : 33 (0)5 61 97 50 12 - cel : email@example.com
|
<urn:uuid:57f5664e-865a-4e29-a468-c1d5b4fc7bb6>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
|
finepdfs
|
fra_Latn
| 3,978
|
Allen County Department of Health
NEWS RELEASE
Contact: Megan Hubartt, (260) 449-7395, firstname.lastname@example.org
For Immediate Release
Health Commissioner Amends March 21 Order to Avoid Confusion with Governor's Stay-at-Home Requirements
Fort Wayne, Ind. (March 24, 2020) – To avoid any confusion with the Indiana governor's stay-athome requirements, the order issued by the Allen County Health Commissioner earlier this week limiting the size of gatherings was amended Tuesday to expire.
"In hopes of protecting the health of the public and slowing the spread of the novel coronavirus COVID-19 in the community, I issued an order intended to limit gatherings greater than 10 people in various situations," said Allen County Health Commissioner Dr. Deborah McMahan. "Because of the governor's forward-thinking leadership seeking the same outcome, and in an effort to avoid any confusion on which order to follow, I am amending my order to expire Tuesday at 11:59 p.m."
Indiana Gov. Eric Holcomb issued a stay-at-home order Monday, which also goes into effect Tuesday at 11:59 p.m. and prohibits large gatherings of more than 10 people.
Visit www.allencountyhealth.com/covid-19 to see Gov. Holcomb's full order and the health commissioner's full amendment.
###
Phone: (260) 449-7561 | Fax: (260) 427-1391 |Email: email@example.com | allencountyhealth.com
|
<urn:uuid:36470965-ce7d-4f0f-9352-1bdd0c874cb0>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 1,368
|
Classificação dos polígonos quanto ao número de lados
Neste documento de apoio, encontras a classificação dos polígonos quanto ao número de lados.
Para aprofundares os teus conhecimentos acede a http://hypatiamat.com/poligonos/poligonos.php. Para acederes a tarefas de exames nacionais ou internacionais, assim com a muitas outras elaboradas pela equipa do Hypatiamat, consulta "quero resolver questões de", disponível em http://www.hypatiamat.com/escritorio/quero_resolver_exercicios_de.php.
Bom trabalho.
Para os outros polígonos, embora haja sempre uma designação própria para cada um, é habitual referir o respetivo número de lados, por exemplo, para um polígono com 17 lados dizemos polígono de dezassete lados.
©
www.hypatiamat.com
|
<urn:uuid:ff6a15cb-e678-4d6d-baaf-6f4e24f9911c>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/por_Latn/train
|
finepdfs
|
por_Latn
| 743
|
Styrelsebrev februari 2020-02-28
Trots allt regnande i februari har flera av våra medlemmar spelat på banan. Dessutom har många tränat på World of Golf's range och korthålsbana, det är ju aldrig fel att vara förberedd inför kommande säsong. Våren lurades lite med oss och när vi trodde att en rekordtidig säsongsstart var bakom hörnet blev det kallt och till och med snö. Vinter nu? Vad skulle det vara bra för? Backa Säteri (f.d. Nödinge) som har hållit sin bana öppen med ordinarie greener under vintermånaderna hade till och med optimistiskt planerat en tävling, Skottdagsgreensome, sista helgen i februari. Vintervädret förde i alla fall med sig ett avbrott i regnet och den hårda vinden. En titt på långtidsprognosen visar att det finns risk för nätter med temperaturer runt nollan under hela mars månad och att det är först i början av april som det blir stabilare med plusgrader dygnet runt.
För er som är tävlingssugna kan vi informera att veckotävlingarna Trygga Rundan (herrar 55+) planerar att börja torsdag 2/4 och herrarnas Onsdagsgolf börjar onsdag 15/4. Damernas Tisdagsgolf startar några veckor senare, tisdag 5/5. Snart kommer även klubbens helgtävlingar få alla detaljer spikade och då läggs tävlingskalendern ut på hemsidan.
I väntan på klubbens tävlingskalender kan ni få lite andra datum. GGF anordnar som vanligt "Göteborgs Golfen",f.d. GP-Golfen, en partävling i spelformen Fyrboll Bästboll. Kvaldatum är 10/6, 12/6 eller 14/6. Mer information om vilka banor det blir m.m. kommer snart läggas ut på GGFs hemsida, www.ggf.nu. För alla damer kan det vara bra att veta att ADA-Golfen, en partävling bara för damer, återuppstår efter att ha legat på is i 5 år. Även detta spelas som Fyrboll Bästboll och första omgången spelas 25/4 på Torrekulla. Läs mer på www.adagolfen.se.
Snart kan vi se vårt nya världshandicap. Högre, lägre eller oförändrat... det ska bli spännande att se hur systemet bedömer våra drömrundor respektive rundor när allt har gått åt skogen. Tänk på att vissa funktioner i GIT kan ligga nere just under månadsskiftet p.g.a. alla uppdateringar, vi får ha lite tålamod.
Kom ihåg att klubben har årsmöte tisdag 10/3 kl 18.30 på World of Golf. Det har inlämnats flera motioner som ihop medövriga årsmöteshandlingar kommer läggas ut på hemsidan senast på tisdag 3/3.
|
<urn:uuid:bc3d6d04-c943-4298-802e-36d06dda461f>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train
|
finepdfs
|
swe_Latn
| 2,306
|
**UZNESENIA**
z 3. zasadnutia Obecného zastupiteľstva v Borčanoch, konaného dňa 19.6.2015
o 18.00 hod na obecnom úrade
Prítomní boli 5 poslanci OZ
**Uznesenie č. 14/2015**
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch **berie navedomie**
otvorenie zasadnutia OZ starostom obce a počet prítomných poslancov OZ 5 (bod 1)
**Uznesenie č. 15/2015**
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch **schvaluje**
program zasadania (bod 1)
**Uznesenie č. 16/2015**
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch **schvaluje**
Zapisovateľku Mgr. Zuzana Bodocká, návrhovú komisiu v zložení: p. Ivan Malik, p. Ľuboš Záhumenský, overovateľov zápisnice: p. Tatiana Drápalová, p. Ján Luchava (bod 2)
**Uznesenie č. 17/2015**
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch **berie navedomie**
kontrolu uznesení zo zasadnutia OZ, konaného 17.4.2015 (bod 3)
**Uznesenie č. 18/2015**
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch **berie navedomie**
Prejednanie kultúrnych podujatí Suchodolie, nohejbalový turnaj, vatra SNP (bod 4)
**Uznesenie č. 19/2015**
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch **schvaluje**
Finančné zabezpečenie kultúrnych podujatí Suchodolie, nohejbalový turnaj, vatra SNP (bod 4)
**Uznesenie č. 20/2015**
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch **schvaluje**
Plán kontrolnej činnosti na II. Polrok 2015 (bod 5)
**Uznesenie č. 21/2015**
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch **berie navedomie**
Stanovisko hl. kontrolóra k návrhu záverečného účtu za rok 2014 (bod 6)
**Uznesenie č. 22/2015**
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch **schvaluje**
Schvaľuje Záverečný účet za rok 2014 a celoročné hospodárenie **bez výhrad** (bod 7)
**Uznesenie č. 23/2015**
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch **schvaluje**
Použitie prebytku rozpočtového hospodárenia na tvorbu rezervného fondu vo výške 6 237,05 Eur (bod 7)
Uznesenie č. 24/2015
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch berie na vedomie
Správu audíторa – overenie účtovnej závierky audíторom (bod 8)
Uznesenie č. 25/2015
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch berie na vedomie
Zásady podávania, preverovania a evidovania podnetov podávaných v zmysle zákona č. 307/2014 Z.z. (bod 9)
Uznesenie č. 26/2015
Obecné zastupiteľstvo v Borčanoch berie na vedomie
Informáciu – došlá a odoslaná pošta (bod 10)
Ing. Jaroslav Kopčan, starosta obce ..................................................................
V Borčanoch dňa 26.6.2015
|
<urn:uuid:32071a29-9878-4bb5-acf8-812ddff5524a>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/slk_Latn/train
|
finepdfs
|
slk_Latn
| 2,298
|
Prova di Verifica delle Competenze Corso di Laurea in Servizio Sociale L-39
1) Durante la Seconda Guerra Mondiale l'Italia era governata da:
8) In sociologia per "comunità" si intende una formazione sociale:
a. Giovanni Giolitti;
b. Francesco Crispi;
c. Benito Mussolino;
d. Alcide de Gasperi.
2) L'articolo 1 della Costituzione dichiara che la sovranità appartiene:
a. al governo;
b. al popolo;
c. al Presidente della Repubblica;
d. al Parlamento.
3) In quale anno vennero sganciate le bombe nucleari su Hiroshima e Nagasaki?
a. 1914;
b. 1918;
c. 1939;
d. 1945.
4) La Guerra del Vietnam iniziò nel corso degli anni:
a. Venti;
b. Quaranta;
c. Sessanta;
d. Ottanta.
5) Giulio Andreotti è stato:
a. un economista Premio Nobel;
b. uno scrittore Premio Nobel;
c. un importante politico della Prima Repubblica;
d. il fondatore del Partito Socialista Italiano.
6) Con l'espressione "miracolo economico italiano" si indica:
a. la veloce crescita dell'economia italiana del secondo dopoguerra;
b. il rapido sviluppo attuale del Mezzogiorno;
c. l'industrializzazione della Lombardia;
d. il processo che ha portato alla riunificazione nazionale.
7) Sigmund Freud scrisse:
a. La ricchezza delle nazioni;
b. Il manifesto del partito comunista;
c. L'interpretazione dei sogni;
d. Economia e società.
a. priva di legami solidaristici;
b. connotata da un elevato livello di devianza
c. i cui componenti sono portatori di valori simili e di una forte identità condivisa;
d. i cui membri mostrano atteggiamenti individualistici e razionali.
10) In quale anno la missione spaziale Apollo 11 portò il primo uomo sulla Luna?
a. 1959;
b. 1969;
c. 1979;
d. 1989.
11) Il cosiddetto "Stato sociale":
a. indica il complesso di politiche realizzare per supportare lo sviluppo economico di un Paese;
b. è un movimento populista;
c. è un sistema economico di tipo comunista;
d. è orientato a fornire servizi e assistenza alle fasce medio-basse della popolazione.
12) L'industria in Italia:
a. è maggiormente concentrata nelle Regioni del Centro-Nord;
b. è maggiormente concentrata nelle Isole;
c. è maggiormente concentrata nelle Regioni del Sud;
d. è egualmente distribuita sul territorio nazionale.
13) John Maynard Keynes sosteneva che durante le crisi economiche lo Stato dovesse aumentare:
a. i licenziamenti degli impiegati pubblici;
b. le importazioni;
c. le tasse;
d. la spesa pubblica.
14) Silvio Berlusconi è stato:
a. Governatore della Banca Centrale Europea;
b. Presidente della Commissione Europea;
c. Presidente del Consiglio;
d. Presidente della Repubblica.
15) La Banca Centrale Europea:
a. regola la politica monetaria nei Paesi aderenti all'Euro;
b. è un organo privo di indipendenza decisionale;
c. è subordinata al Fondo Monetario Internazionale;
d. risponde del suo operato al Parlamento europeo.
16) La Rivoluzione Russa del 1917:
a. fu repressa con successo dallo Zar Nicola II;
b. portò alla nascita dell'Unione Sovietica;
c. iniziò con la presa della Bastiglia;
d. era orientata a rovesciare il governo comunista dell'epoca.
17) L'attuale Presidente statunitense è:
a. Donald Trump;
b. Ronald Reagan;
c. Bill Clinton;
d. George Bush.
18) L'Illuminismo è stato un movimento sviluppatosi:
a. nel corso del Novecento in Giappone;
b. nell'Ottocento in Cina;
c. nel Settecento in Europa;
d. durante il Rinascimento in Italia.
19) La Costituzione italiana attribuisce il potere giudiziario:
a. al Capo dello Stato;
b. al Governo;
c. al Parlamento;
d. alla magistratura.
20) L'11 Settembre 2001 a New York:
a. si è tenuta la prima seduta dell'Assemblea Generale delle Nazioni Unite;
b. si è tenuta una grande manifestazione contro il razzismo guidata da Martin Luther King;
c. Barak Obama ha prestato giuramento come Presidente degli Stati Uniti;
d. aerei di linea dirottati da terroristi si sono schiantati contro le Torri Gemelle.
21) Il Muro di Berlino è stato costruito nel:
a. 1933;
b. 1945;
c. 1961;
d. 1989.
22) Giuseppe Garibaldi:
a. è stato il primo Presidente del Consiglio italiano;
b. guidò la Spedizione dei Mille;
c. guidò la liberazione dell'Italia da nazisti;
d. era un membro di spicco della Democrazia Cristiana.
23) Una economia è definita "non industrializzata" quando:
a. la forza-lavoro è poco istruita;
b. una elevata porzione della forza-lavoro è impiegata in agricoltura;
c. una elevata porzione della forza-lavoro è impiegata nell'industria;
d. presenta un basso livello di produttività.
24) Se l'offerta di un dato bene diminuisce, a parità di altre condizioni si verificherà:
a. una diminuzione della domanda;
b. una diminuzione del prezzo del bene;
c. un aumento del prezzo del bene;
d. un aumento dell'occupazione.
25) Il reato di stalking indica:
a. la violazione della privacy;
b. atti persecutori contro un'altra persona;
c. la diffusione di informazioni riservate;
d. il furto di dati digitali.
26) Il diritto di asilo in Italia:
a. non è riconosciuto dalla Costituzione;
b. può essere negato in periodi di elevata disoccupazione;
c. è subordinato alla disponibilità effettiva di posti nei centri di accoglienza per rifugiati;
d. è riconosciuto dalla Costituzione per gli stranieri ai quali, nei loro Paesi di origine, sono negate le libertà democratiche tutelate invece dalla nostra carta costituzionale.
27) Un mercato concorrenziale ha:
a. moltissimi venditori;
b. pochi venditori;
c. due venditori;
d. un solo venditore.
Le chiediamo ora di leggere con attenzione il testo seguente e poi rispondere alle tre domande qui di fianco.
"La dispersione scolastica si riferisce all'insieme di dinamiche che, determinando interruzioni più o meno prolungate del percorso scolastico di uno studente, possono portare all'abbandono della scuola. L'effettiva incidenza di tale problematica è ben delineata in un recente dossier, secondo il quale dal 1995 ad oggi tre milioni e mezzo di studenti hanno abbandonato la scuola prima di terminare gli studi. E' una voragine: il 30% degli iscritti è uscito fuori dai circuiti dell'istruzione prima di conseguire il titolo finale.
Nel corso degli ultimi venti anni, tuttavia, sono state adottate molteplici misure contro la dispersione scolastica, spesso anche grazie a iniziative di volontari e associazioni. E il tasso di abbandono scolastico è diminuito: nel 2018 hanno detto addio in anticipo ai professori 151mila ragazzi, il 24,7 per cento del totale, contro il 36,7 per cento del duemila. E' un miglioramento, ma non una vittoria, una tendenza positiva che non può distrarre dalla gravità del problema. Perché l'incuria intorno e lo sconforto interno che portano gli adolescenti ad abbandonare la scuola sono gli stessi spettri che rischiano poi di intrappolarli nella zona grigia formata dai Neet, di cui l'Italia detiene il primato europeo: giovani che non studiano, non lavorano e non cercano lavoro. Tale condizione di marginalità riguarda ormai un ventenne su tre al Sud; in tutto il paese, sono oltre due milioni".
28) Quali tra le parole non è un sinonimo di "studente"?
a. Alunno;
b. Professore;
c. Scolaro;
d. Allievo.
29) Secondo quanto riportato nel testo a fianco, la dispersione scolastica nel 2018 è:
a. aumentata in maniera preoccupante;
b. diminuita al Nord, ma aumentata al Sud;
c. in diminuzione, ma rappresenta comunque un fenomeno preoccupante;
d. è aumentata in Italia, ma diminuita in Europa.
30) Cosa si intende per 'Neet'?
a. Ragazzi che trascorrono più di 10 ore al giorno sui social network;
b. Studenti che lasciano la scuola prima di conseguire il diploma;
c. Studenti fuori corso in università;
d. Giovani che non studiano, non lavorano e non cercano lavoro.
|
<urn:uuid:30cb7877-3986-43dd-bf5a-21dc26649cb8>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
|
finepdfs
|
ita_Latn
| 7,614
|
Space-Time Localization and Mapping
Minhaeng Lee, Charless C. Fowlkes
Dept. of Computer Science, University of California, Irvine
{minhaenl, email@example.com
Abstract
This paper addresses the problem of building a spatio-temporal model of the world from a stream of time-stamped data. Unlike traditional models for simultaneous localization and mapping (SLAM) and structure-from-motion (SfM) which focus on recovering a single rigid 3D model, we tackle the problem of mapping scenes in which dynamic components appear, move and disappear independently of each other over time. We introduce a simple generative probabilistic model of 4D structure which specifies location, spatial and temporal extent of rigid surface patches by local Gaussian mixtures. We fit this model to a time-stamped stream of input data using expectation-maximization to estimate the model structure parameters (mapping) and the alignment of the input data to the model (localization). By explicitly representing the temporal extent and observability of surfaces in a scene, our method yields superior localization and reconstruction relative to baselines that assume a static 3D scene. We carry out experiments on both synthetic RGB-D data streams as well as challenging real-world datasets, tracking scene dynamics in a human workspace over the course of several weeks.
1. Introduction
A strategic question for scene understanding is how to leverage large repositories of images, video and other sensor data acquired over an extended period of time in order to analyze the content of a particular image. For static rigid scenes, a classic approach is to use visual SLAM, structure-from-motion, and multi-view stereo techniques to build up an explicit model of the scene geometry and appearance. These methods are well developed and have been scaled up to increasingly large problems in modeling outdoor and indoor scenes (see e.g., [1, 32, 10, 20, 9, 3]).
Such a geometric approach to scene understanding can make strong predictions about a novel test image including the camera pose (via feature matching and camera localization) and the appearance of points or surface patches projected into the image. However, reconstruction-based analysis typically neglects dynamic objects that change over time and are treated as outliers with respect to the estimation of a single rigid scene model. This problem becomes more acute as data is integrated over longer periods of time, during which an increasing proportion of objects in the scene may move non-rigidly. For example, people move on the time-scale of seconds while furnishings may shift on the time-scale of days and architecture and landscapes over years.
In this paper, we investigate how the scope of such techniques can be extended by registering observations to a 4D reconstruction that explicitly represents geometric changes over time. We focus specifically on space-time mapping of indoor scenes where RGB-D sensors provide streams of high-quality geometric data and odometry over short time intervals and limited fields of view, but data acquired, e.g. on different days, is inconsistent due to changes in the scene. The key inferential challenge is thus distinguishing sensor noise and reconstruction errors from genuine changes in the scene geometry.
We describe a simple generative probabilistic model for 4D structure in which surface patches, specified by a spatial location, orientation and temporal extent, generate point and normal observations over time. These observations are
only recorded by the sensor if they fall within the spatio-temporal field of view of a measurement and are not occluded by other surfaces patches which exist at that same time. We assume the scene is static and rigid for the duration of each measurement and leave the problem of spatio-temporal grouping of surface patches into object tracks across time points as a post-process. Fitting the model to a time-stamped stream of measurements yields an estimate of the 4D scene structure as well as the location of the camera at each measurement time point. We term this problem *Space-Time SLAM* since it generalizes the standard offline RGB-D SLAM problem with a 4th temporal dimension\(^1\).
The chief merits of this approach are in (1) providing robust pose estimation in the presence of changing scenes and (2) producing scene reconstructions that more accurately reflect the scene geometry at any given time point. In particular, by reasoning about occlusion, the model is capable of inferring amodal completion of surfaces which may be hidden by an object during some times but later revealed when the object moves. We quantify these benefits relative to baselines that lack an explicit temporal model using a synthetic dataset where ground-truth geometry and pose are known. We also perform comparisons using challenging data collected from several indoor workspaces over the course of several weeks. Finally, we demonstrate the utility of the recovered 4D model in segmenting dynamic objects by simply clustering surface patches based on their temporal extent.
### 2. Related work
**RGB-D SLAM** Mapping from images has a long history in the robotics and computer vision literature with many recent developments motivated by emerging applications in 3D modeling, augmented reality and autonomous vehicles. Large-scale structure from motion (e.g., [1, 32, 9]) when combined with multi-view stereo (e.g., [10]) can yield rich geometric models but dense correspondence is often difficult to establish from monocular imagery, particularly for untextured surfaces common in indoor scenes.
The availability of cheap RGB-D sensors has enabled rapid progress indoor mapping, where active stereo or ToF provides very dense 3D structure and allows correspondence and pose estimation to be carried out by rigidly aligning scene fragments, e.g., using iterative closest point (ICP), rather than sparse matching and projective structure estimation techniques used in monocular SLAM. Initial work by Henry et al. [15] demonstrated the value of RGB-D data in ICP-based pose estimation while the KinectFusion system of Richard *et al.* [29] demonstrated impressive online reconstruction.
More recent work, such as ElasticFusion [38], has focused on improving performance of online real-time reconstruction and odometry by active updating and loop closure. To improve accuracy and robustness of offline reconstructions, Choi *et al.* used stronger priors on reconstructed geometry while carrying out global pose-graph optimization [6]. Recognition of familiar objects has also been integrated with SLAM-based approaches using prior knowledge of 3D structure [33] and fusing 2D semantic understanding with 3D reconstruction [16, 37].
**3D Registration** A core component of contemporary SLAM approaches based on LiDAR or RGB-D sensors is estimating alignments between pointclouds from successive measurements. A traditional starting point is iterative closet point (ICP) [4] which refines a rigid alignment minimizing mean-square inter-point or point-to-surface distance. However, the RGB-D fragment alignment problem differs somewhat from the classic problem of aligning range scans (e.g., [2]) due to the narrow field of view which often lacks distinguishing geometric features.
Our approach is based on a family of methods that model geometry in terms of probability densities (rather than points, meshes or signed distance functions). Horaud *et al.* introduced expectation conditional maximization (ECM) method for rigid point registration [17]. This formulation is appealing as it avoids explicit point correspondences and naturally generalizes to multi-way registration [8] and non-rigid deformation models [27, 12]. Our model builds on the work of Evangelidis *et al.*, which uses an ECM-based formulation to align multiple point sets to a single underlying consensus model [8]. We augment this density model with a temporal dimension, occlusion reasoning, and a richer parameterization of local mixture components.
**Dynamic Scenes and 4D maps** Traditional SfM has primarily focused on recovering structure of a single rigid scene modeled by sparse keypoints. For dynamic scenes where correspondence is available in the form of extended keypoint tracks, multi-body SfM provides an approach to grouping tracks into subsets, each of which moves rigidly (e.g., [7, 40]) while non-rigid SfM (e.g., [5]) addresses recovery of non-rigid surfaces from such tracks. When correspondence is not available but smooth surfaces are densely sampled in space-time, surface tracking approaches can be used to fuse observations (e.g., [26, 28]). Here we focus on scenarios where the temporal sampling is too sparse to allow for effective surface or feature tracking.
Related work on the problem of geometry change detection from sparse imagery was investigated by [34] and [36], who detect geometric changes relative to an existing model using voxel-based appearance consistency to drive model updates. Change detection with viewability and ocFigure 2. Observations are explained by a collection of surface patches that exist for some temporal extent and emit point observations into some unknown local coordinate system. We use a probabilistic mixture model (right) that represents parameters for $K$ patches producing $N_t$ point observations at each of $T$ time points. The prior probability of a patch emitting an observation at a given time $\pi_t$ depends on whether the patch exists $e_{tk}$ and is visible $v_{tk}$, which in turn depends on the space-time geometry of the scene $(\xi_k, \mu_k, \nu_k)$.
Occlusion was also explored by [11] for aligning observations to a construction job site plan. The work of [24] focuses on modeling dynamic appearance by grouping scene feature points into rectangular planes with an estimated temporal extent that captures, e.g., changing images on billboards. Finally, [23] used SfM to estimate geometry and warp images into a common viewpoint, enabling synthesis of time-lapse videos from unstructured photo collections. Closest in spirit to our approach is the work of Schindler and Delaert [31] on “4D Cities”, which utilizes bottom-up heuristics for grouping point observations from an SfM pipeline into building hypotheses and a probabilistic temporal model to infer the time interval during which buildings exist.
3. Space-time model fitting
We now describe our model for 4D geometry as a collection of surface patches with specified location, spatial and temporal extents. The model is fit to 3D point observations using a generative probabilistic approach inspired by the joint registration methods of Horaud et al. [17] and Georgios et al. [8].
3.1. Notation and Model Formulation
Surface patches We model the scene as a collection of $K$ surface patches. Each patch has a mean parameter $(\mu_k, \nu_k) \in \mathbb{R}^3 \times \mathbb{S}^2$ that describes the location and orientation. The spatial extent and roughness of the surface patch is described by corresponding variance parameters $(\Sigma_k, \tau_k)$. Additionally, each patch $k$ has a specific temporal extent during which it exists in the scene specified by a time interval $[a_k, b_k]$. We denote the collection of shape parameters by $\chi = \{(\mu_1, \Sigma_1, \nu_1, \tau_1), \ldots\}$ and temporal parameters by $\xi = \{(a_1, b_1), (a_2, b_2), \ldots\}$. We use the binary vector $e_{tk} \in \{0, 1\}$ to indicate if patch $k$ exists at time $t$ so that $e_{tk} = 1$ iff $t \in [a_k, b_k]$.
Observations The input data stream consists of observations of scene structure $Y = \{y_1 \ldots y_T\}$ at $T$ discrete times. The observation at time $t$ consists of $N_t$ points with surface normals $y_t = \{(l_{ti}, n_{ti}) \in \mathbb{R}^3 \times \mathbb{S}^2\}_{1 \leq i \leq N_t}$ where $l_{ti}$ and $n_{ti}$ to denote the location and surface normal associated with observation $y_{it}$. In our experiments this data comes from a scan acquired by an RGB-D sensor but could come from other sources (e.g., ToF laser scanner or SfM reconstruction).
Pose and Occlusion Individual observations are assumed to be metric but are recorded in an arbitrary local coordinate system specified by unknown pose parameters $\Theta = \{R_t, t_t\}_{1 \leq t \leq T}$ which vary across time. We estimate a rigid transformation $\phi_t$ mapping each observation into a single global coordinate system. $\phi_t(l_{ti}, n_{ti}) = (R_t l_{ti} + t_t, R_t n_{ti})$. A patch $k$ may not be visible at time $t$ due to the sensor placement relative to the scene structure. We use the variable $v_{tk} \in \{0, 1\}$ indicate whether patch $k$ is visible at time $t$ which depends on the 4D model $\chi$ and sensor parameters.
Generating Observations from Patches To generate observed data at time $t$ from scene $(\chi, \xi)$ with a specified camera placement, we select a surface patch $k$ at random from those patches present at time $t$. If the patch is visible from the sensor position, then we sample a point location and normal from the patch density with parameters $\mu_k, \Sigma_k$. To allow for noise in the observations, we also include a background noise component whose distribution is uniform over the volume of a bounding box enclosing the scene model.
For a given time $t$, the probability of generating an observation $y$ in local coordinates is modeled as a probabilistic mixture:
$$P(y_t | \chi, \Theta, \xi) = \sum_{k=0}^{K} P(\phi_t(y_t) | \chi_k) P(k|e_t, v_t)$$
The probability of generating an observation from patch $k$ is given by:
$$\pi_t(k) = P(k|e_t, v_t) = \begin{cases} \frac{1}{Z_t} p_0 & k = 0 \\ \frac{1}{Z_t} p_k e_{tk} v_{tk} & k \in \{1 \ldots K\} \end{cases}$$
where \( p_k \) is the time-independent intensity with which a patch \( k \) generates observations, \( p_0 \) is the background noise intensity, and \( Z_t \) is a normalizing constant.
Observations associated with a given patch are transformed into the global coordinate frame with location modeled by a Gaussian density and unit surface normal modeled by a von Mises Fisher (vMF) density
\[
P(\phi_t(l, n)|X_k) = P(\phi_t(l)|\mu_k, \Sigma_k)P(\phi_t(n)|\nu_k, \tau_k)
\]
\[
P(\phi_t(l)|\mu_k, \Sigma_k) = \frac{1}{Z(\Sigma_k)} \exp(-\frac{1}{2}||(\mathbf{R}_k l + t_t) - \mu_k||^2_{\Sigma_k})
\]
\[
P(\phi_t(n)|\nu_k, \tau_k) = \frac{1}{Z(\tau_k)} \exp(\tau_k n^T R_k^T \nu_k)
\]
Background noise points (\( k = 0 \)) are drawn from a uniform distribution over the observation volume \( y \sim U(V \times S^2) \).
### 3.2. Computing Visibility
To assign observations to surface patches, we need to compute visibility variables \( v_{tk} \) that indicate if patch \( k \) is visible at time \( t \). In order for a patch to be observed it must fall within the field of view of the sensor and must not be occluded by any other surface that existed at the observation time. For each time, we have one or more sets of camera parameters associated with gathering observations \( y_t \), which we write as \( \{C_{tu}\}_{1 \leq u \leq F_t} \), where \( F_t \) is the number of RGB-D frames used to build the observation.
Let \( \phi_t^{-1} \) be the transformation specified by parameters \( \Theta_t \) that transforms the global model \( X \) into the local coordinate frame used by observations at time \( t \). We define the indicator function \( FOV(\phi_t^{-1}(\mu_k, \nu_k), C_{tu}) \) to be 1 if patch \( k \) was in the field of view of camera \( C_{tu} \).
To estimate occlusion, we use the hidden point removal algorithm introduced in [30] applied to the union of the observed points \( y_t \) and the set of transformed patch locations \( \phi_t^{-1}(X) \) which are in the field of view. Let \( OCL(\phi_t^{-1}(\mu_k), y_t, C_{tu}) \) be 1 if \( \phi_t^{-1}(\mu_k) \) is occluded by some part of \( y_t \) from camera viewpoint \( C_{tu} \), and 0 otherwise.
Combining these two components, we estimate that a patch \( k \) should be visible at time \( t \) if it is within the field of view and unoccluded in at least one camera view used to construct observation \( y_t \).
\[
v_{tk} = \begin{cases}
1 & \exists u : [FOV(\phi_t^{-1}(\mu_k, \nu_k), C_{tu}) = 1] \land \\
& [OCL(\phi_t^{-1}(\mu_k), y_t, C_{tu}) = 0] \\
0 & \text{otherwise}
\end{cases}
\]
### 3.3. Model Parameter Estimation
To fit the model, we maximize the log-likelihood of observing \( Y \) given transformation parameters \( \Theta \) and spacetime geometry \( \{\mathcal{X}, \xi\} \) assuming independent point observations:
\[
\max_{\mathcal{X}, \Theta, \xi} \log \prod_{it} P(y_{it}|\mathcal{X}, \Theta, \xi) P(\mathcal{X}, \Theta, \xi)
\]
We assume an uninformative priors on \( \mathcal{X} \) and \( \Theta \) and a prior on \( \xi \) that favors longer intervals (see below for details).
Let \( z_{it} \) be a latent variable that denotes mixture assignments with \( z_{it} = k \) when \( y_{it} \) is a point from patch \( k \). We use expectation conditional maximization (ECM), which alternates between estimating expectations of \( Z \) and conditionally optimizing subsets of model parameters [25]. For a fixed setting of model parameters, \( (\mathcal{X}, \Theta, \xi) \), the \( E \)-step estimates the probability that each observation \( y_{it} \) came from surface patch \( k \).
\[
\alpha_{itk} = P(z_{it} = k | \mathcal{X}, \Theta, \xi)
\]
During the \( M \)-step we maximize the expected likelihood of subsets of parameters sequentially conditioned on the other parameters. Letting \( s \) denote the iteration, we first update the alignment parameters, followed by the scene geometry and finally the temporal extent.
\[
\Theta^{s+1} = \arg \max_{\Theta} E_Z \left[ \log \left( P(Y, Z; \mathcal{X}^s, \Theta, \xi^s) \right) \right]
\]
\[
\mathcal{X}^{s+1} = \arg \max_{\mathcal{X}} E_Z \left[ \log \left( P(Y, Z; \mathcal{X}, \Theta^{s+1}, \xi^s) \right) \right]
\]
\[
\xi^{s+1} = \arg \max_{\xi} E_Z \left[ \log \left( P(Y, Z; \mathcal{X}^{s+1}, \Theta^{s+1}, \xi) \right) \right]
\]
We provide details for each parameter update below.
**Patch Assignment** Given the aligning transformation \( \phi_t(\cdot) \) for time \( t \) along with geometric, existence and visibility terms for \( K \) patches, we compute the posterior probability that an observation is generated by a particular patch as:
\[
\alpha_{itk} = \frac{P(\phi_t(y_{it})|X_k)\pi_t(k)}{\sum_{j=1}^{K} P(\phi_t(y_{it})|X_j)\pi_t(k) + \beta}
\]
where \( \pi_t(k) \) is the mixing weight of a patch \( k \) at time \( t \), \( \beta \) is the weight of the background/outlier cluster which depends on \( p_0 \), and we set \( \alpha_{it0} \propto \beta \) (see [17] for details).
**Alignment Parameters** Given the cluster assignment expectations for each observation, we would like to update the estimated transformation parameters \( \mathbf{R}_t \) and \( \mathbf{t}_t \) for \( t \)-th dataset. This amounts to a weighted least-squares problem with orthogonality constraint on \( \mathbf{R}_t \). Following [17], we simplify this expression by first constructing a single “virtual point” \( \mathbf{u}_{tk} \) per mixture component that integrates the interaction of all observed points with the patch.
\[
\mathbf{u}_{tk} = \mathbf{w}_{tk} \sum_{i=1}^{N_t} \alpha_{itk} \mathbf{l}_{ti}, \quad \mathbf{w}_{tk} = \left( \sum_{i=1}^{N_t} \alpha_{itk} \right)^{-1}
\]
The optimal transformation can then be expressed as a weighted rigid alignment problem:
\[
\arg \min_{R, t} \frac{1}{2} \sum_{k=1}^{K} w_{tk} || R u_k + t - \mu_k ||^2_{\Sigma_k}
\]
When \( \Sigma_k \) is isotropic this can be solved efficiently using SVD (e.g., [18]). This provides a good initialization that can be further refined by projected gradient for anisotropic case and the additional linear term from the density over surface normals.
**Spatial Patch Parameters** Given the transformation parameters, we update mean and covariance for each Gaussian mixture component.
\[
\mu_k = \frac{\sum_{t=1}^{T} \sum_{i=1}^{N_t} \alpha_{itk} \phi_i(l_{it})}{\sum_{t=1}^{T} \sum_{i=1}^{N_t} \alpha_{itk}}
\]
\[
\Sigma_k = \frac{\sum_{t=1}^{T} \sum_{i=1}^{N_t} \alpha_{itk} (\phi_i(l_{it}) - \mu_k)(\phi_i(l_{it}) - \mu_k)^T}{\sum_{t=1}^{T} \sum_{i=1}^{N_t} \alpha_{itk}} + \epsilon^v I
\]
The variable \( \epsilon^v \) is used to prevent the variance of a given cluster from collapsing (\( \epsilon^v = 0.1^v \) in our experiments). The updates for vMF mean and concentration parameters for the surface normal follow a similar form [15]. In practice, we found that constraining the covariance to be isotropic works well for large K and yields more efficient optimization. Patch intensity priors \( p_k \) are estimated as the assignment proportion \( \sum_{i,t} \alpha_{itk} \) scaled by the proportion of observations in which the patch was visible and existed.
**Temporal Patch Parameters** To reliably estimate when each patch is present, we must make some stronger assumptions about the prior distribution over \( e_k \). We thus assume that a given patch exists for a single temporal interval \([a_k, b_k]\) during which the probability of the patch emitting an observation is uniform.
\[
P(e_{ijk} = 1) = \begin{cases}
\gamma_{ab} & t \in [a_k, b_k] \\
\epsilon & \text{otherwise}
\end{cases}
\]
where \( \epsilon \) is a small constant and \( \gamma \) is chosen so the distribution integrates to 1 over the total observation interval \( T \).
\[
\gamma_{ab} = \frac{1 - \epsilon(T - (b - a))}{(b - a)},
\]
To estimate \( a_k, b_k \) we maximize the expected posterior probability over times where the cluster was visible:
\[
[a_k, b_k] = \arg \max_{a,b} \sum_{t \in [a,b]} v_{tk} \left[ \sum_{i=1}^{N_t} \alpha_{itk} \log(\gamma_{ab}) \right] + \sum_{t \notin [a,b]} v_{tk} \left[ \sum_{i}^{N_t} \alpha_{itk} \log(\epsilon) \right] + \log P^*(a, b)
\]
where \( \log P^*(a, b) = avg(\alpha_{-k}) \log(b - a + \epsilon^p) \) is a prior that encourages existence of patches for longer time spans. The prior is scaled using average value of \( \alpha_{-k} \). In our experiments we use 0.05 for \( \epsilon \) and 0.01 for \( \epsilon^p \).
**Extension to Non-parametric Mixtures** In addition to standard mixture model fitting with fixed number of clusters \( K \), we also considered a variant of our model using a Dirichlet Process (DP) prior over the cluster allocations [35, 22, 21]. This is appealing since it allows the model to naturally grow in complexity as more observations become available. We use collapsed Gibbs sampling to explore the space of the number of mixture components \( K \) and weights \( \pi \). Rather than performing full Bayesian inference, we interleaved rounds of sampling with conditional maximization to optimize alignment parameters. We observed empirically that starting from an initial state with few mixture components and refining the alignment while non-parametrically growing the number of components often resulted in better registration results (see experiments). We presume this may be because the early energy landscape with few mixture components has fewer local minima.
4. Space-Time Datasets
While there are a large number of published RGB-D and 3D scene datasets (e.g., [39]), previous work has focused on static scenes described at a single point in time (or collected at high-frame rate over a short interval). To validate our approach with more compelling temporally varying elements, we developed datasets based on both synthetic scenes with simulated sensors and real scans of human workspaces.
**Synthetic Data** Synthetic data is easy to generate and provides perfect ground-truth which is useful for evaluating reconstruction accuracy. To emulate the noise characteristics of real scanning, we start from a 3D model and simulate acquisition of RGB-D data from a moving sensor and pass it through a standard SLAM pipeline to produce a 3D point cloud which constitutes observation at a single time point.
We use 3D room models provided by [14] and populate them with IKEA furniture models. Each item of furniture is present for randomly specified interval of time. We generate a virtual sensor trajectory by selecting several key points manually and synthesize a smooth path connecting the key points. Given a trajectory we render a sequence of RGB-D frames which are then fed into the ElasticFusion [38] pipeline to produce a simulated observed pointcloud. Back-projecting keypoints from the observation provides a ground-truth alignment with the world coordinate system and mapping between the simulated observed points and the object ids in the scene model. We generate 8 time point per scene producing scans with a million points (summarized in Table 1).
Real Data We also collected scans of 3 different indoor scenes (Laboratory, Kitchen, and Copier room) once a day over several weeks using a Kinect sensor. We chose these scenes since they contained a number of objects that naturally move from one day to the next by people passing through the room. To provide the best quality and consistency in scanning, we used a custom motorized tripod fixture to automated the scan path. For our “Laboratory” dataset, we collected 4 scans per time point in order to cover different overlapping parts of a larger room (see Figure 3). Each scan is processed individually using ElasticFusion [38] to produce a point cloud. Dataset statistics are summarized in Table 1.
To establish a high quality ground-truth alignment, we exploit the presence of the floor which is visible in all our recovered scans. We first segment the floor based on color and surface normal from each scan. We then constrain the search over alignments to only consider translations in the plane of the floor and rotations around the z axis perpendicular to the floor. This pre-process greatly reduces the number local minima and, guided by a few hand-clicked correspondences, is sufficient for finding high quality alignments which can be further refined to improve accuracy.
Once the scans are aligned into a common coordinate frame, we segment and annotate the points in each scan with object instance labels such as “floor”, “desk”, “chair”, etc. These instance labels are shared across time points, allowing us to identify observations at different times which correspond to the same underlying surface and provide a basis for benchmarking the ability of our model to correctly identify spatio-temporal extents (see Figure 6).
5. Experimental Evaluation
Figure 3 shows qualitative results of running our joint registration and reconstruction model on the Laboratory dataset depicting (a) individual scans, (b) reconstruction of a single time point consisting of multiple overlapping scans, and (c) all time point reconstructions superimposed in a single global coordinate system. Colors (b) and (c) indicate points belonging to different scans.
We quantitatively evaluate the method in terms of the accuracy of reconstruction and localization (alignment). In particular, we show that the existence and visibility terms are valuable even when aligning partially overlapping scans for static scenes. We then evaluate the accuracy of estimated existence time intervals. Lastly, we demonstrate the utility of this 4D representation in segmenting out dynamic objects in a scene.
Spatial reconstruction accuracy To evaluate metric reconstruction quality, we compare our method to two baselines which don’t model temporal change. First, we consider running the ElasticFusion pipeline applied to data concatenated from all time points (EF3D). Second, we consider running ElasticFusion independently at each time point and subsequently align reconstructions from different times using the method of Evangelidis et al. [8] (EF4D). EF3D produces a single 3D reconstruction which is compared to all time points while EF4D and our model produce 4D reconstructions which change over time. We evaluate precision and recall (of those model points that were visible from the sensor) w.r.t. ground-truth surface across all time points for the synthetic 4D benchmark using a distance threshold of 1cm.
As Table 2 shows, the precision of a single 3D reconstruction (EF3D) is lower than the 4D models (EF4D, ours). Our model further improves precision over simply aligning individual time points by providing more robustness to dynamic objects. Our method also shows a substantial boost in recall over both baselines due to the ability of the model to fill in occluded regions with observations from a different time.
Temporal reconstruction accuracy We use the synthetic dataset for which the ground-truth duration of existence of each object is known and evaluate the accuracy (Table 3). Since our model predicts existence of patches, we establish a correspondence, assigning points of each ground-truth object to a mixture component in our estimated model. This assignment imposes an upper-bound on the accuracy (i.e., since a mixture component may span two different objects whose temporal extent differs). We find that most incorrect
Figure 4. Registration accuracy of our method (ST-SLAM) compared to ICP [4] and joint registration (JRMP) [8] measured by average closest point distance. Error axis is on a logarithmic scale. Explicitly inferring visibility improves robustness to partial overlap, as does using non-parametrically growing the number of mixture components during optimization (ST-SLAM+DP). Error in estimated rigid transformation parameters behaves similarly (see supplement).
predictions come from near such edges.
**Density visualization** Since our reconstruction is generative, we can also visualize it as a spatio-temporal probability density. In Figure 5, we display the estimated density of observations marginalized over all time as well as conditioned on specific time points alongside the corresponding scene. To aid visualization, we exclude the background scene component and rescale the colormap. As the figure shows, the estimated space-time density tracks the arrangement of furniture within the room.
**Robustness on partially overlapping observations** Previous joint registration methods [4, 19, 8] that align multiple pointclouds into a single consensus model often rely on a high degree of overlap between scans in order to achieve correct alignment. Since our approach explicitly models which surface patches are visible in a given scan, it can handle larger non-overlapping regions by allocating additional mixture components and explaining away the lack of data generated from those components in scans where they were not visible.
To demonstrate the value of estimating visibility, we carry out an experiment on the ground-truth Laboratory reconstruction by splitting a single time point into two pieces with controlled degree of overlap, ranging from 50% to 90%, apply a random rigid transformation and add Gaussian noise to point locations. We measure difference between the known transformation and the estimate, as well as mean distance between corresponding points, averaged over 10 trials.
As Figure 4 displays, all methods have higher registration error as the degree of overlap decreases. Since ICP [4] and the joint registration method JRMPC [8] do not infer which consensus points/mixtures are visible in a given observation, their performance degrades more rapidly as overlap decreases. Our model with a fixed number of mixtures (ST-SLAM) is more robust and using the DP mixture allocation (ST-SLAM+DP) yields more robust results, presumably due to annealing effects of starting with a small number of mixture components.
| | Baseline | STSLAM | STSLAM-DP | Upper bound |
|------------------|----------|--------|-----------|-------------|
| Bedroom | 83.2% | 76.6% | 90.9% | 95.5% |
| Bedroom (NS) | 41.2% | 74.3% | 74.4% | 95.4% |
| Bathroom | 69.7% | 78.0% | 77.7% | 95.0% |
| Bathroom (NS) | 31.8% | 62.2% | 62.7% | 99.9% |
Table 3. Temporal reconstruction accuracy. Baseline assumes every object exists for all time points. Non-static (NS) evaluation excludes the static background component. Upper-bound indicates maximal achievable accuracy given the spatial quantization imposed by cluster assignment.


K=160 K=800 K=3000


K=160 K=800 K=3000


t=1 t=2 t=3 t=4 t=5 t=6 t=7
Figure 6. Segmentation results on the “Copier room” dataset showing grouping of surface patches with similar temporal extent. Segmentation accuracy depends on the number of surface patches (top). Segmentation across all space-time observations using the optimal cluster size discovers static and dynamic scene components (bottom).
**Segmentation of dynamic objects** The space-time geometry model provides a natural basis for performing adFigure 5. Visualization of 3D probability density predicted by the fit model. (a) shows density marginalized over time (b) - (e) display probability density conditioned on different observation times with the static component excluded for clarity.
Figure 7. We measure the accuracy with which individual patches constitute an under-segmentation of the objects in the scene (left) and how well grouping patches by temporal extent recovers object segments (right) on real datasets “Copier room” and “Kitchen”. Since the scene is dominated by static structure, we also separately plot the segmentation accuracy for the non-static components.
Additional inferences about a scene. In particular, the temporal coherence of a set of surface patches provides a strong indicator that those patches belong to the same surface. In Figure 6 we visualize segmentations into objects based on grouping those patches with a similar estimated temporal extent. Raw measurements are assigned the segment label for that cluster with the highest assignment probability ($\alpha_{i|t_k}$). As shown in the upper figure panel, the segmentation accuracy is limited based on the size/number of surface patches fit to the scene. To produce good quality assignments we choose a number of mixture components that yields patches of an average small physical dimension (relative to the resolution of the raw point observations). The lower panel of Figure 6 shows such a segmentation with the static background component in green.
We consider two quantitative measures of segmentation accuracy. Let $U$, $V$, $S$ denote the surface patches, predicted segments, and ground-truth segments respectively. We characterize the degree of under-segmentation (i.e., how often a surface patch spans an object boundary) by the average percentage of a patch that is completely contained in some ground-truth segment.
$$Score_{usseg} = \frac{1}{N_c} \sum_{c=1}^{N_c} \max_j \frac{|U_s \cap S_j|}{|S_j|}.$$
To measure the effectiveness of grouping patches by temporal extent, we compute the IoU of predicted and ground-truth segments.
$$Score_{seg} = \frac{1}{N_s} \sum_{j=1}^{N_s} \max_i \frac{|V_i \cap S_j|}{|V_i \cup S_j|}$$
In Figure 7 we plot these scores as a function of the number of mixture components. As might be expected, the under-segmentation error decreases rapidly as the number of clusters grow, allowing smaller patches that are less likely to span an object boundary. However, there is a tradeoff in segmentation accuracy of dynamic objects as the number of clusters goes beyond a certain point as the estimates of temporal extent become increasingly noisy with few observations per cluster.
6. Conclusion
We present a novel probabilistic formulation of space-time localization and mapping from RGB-D data streams which jointly estimates sensor pose and builds an explicit 4D map. We validated this approach on real and synthetic data, showing improved reconstruction and registration for dynamic scenes and demonstrate unique features of the model which allow estimation of the temporal extent of surface patches and segmentation into temporally coherent objects. In the future we hope to extend this approach to handle more dynamic and larger-scale scenes, replace our wide-FoV observations with individual RGB-D frames, and tackle the problem of inter-frame tracking of moving objects.
Acknowledgements: This work was supported by NSF grants IIS-1618806, IIS-1253538, and a hardware donation from NVIDIA.
References
[1] S. Agarwal, Y. Furukawa, N. Snavely, I. Simon, B. Curless, S. M. Seitz, and R. Szeliski. Building Rome in a day. *Communications of the ACM*, 54(10):105–112, 2011.
[2] J. Aggarwal, B. Vemuri, Y. Chen, and G. Medioni. Range image understanding object modelling by registration of multiple range images. *Image and Vision Computing*, 10(3):145 – 155, 1992.
[3] I. Armeni, O. Sener, A. R. Zamir, H. Jiang, I. Briakakis, M. Fisher, and S. Savarese. 3d semantic parsing of large-scale indoor spaces. In *IEEE CVPR*, pages 1534–1543, 2016.
[4] P. J. Besl and N. D. McKay. A method for registration of 3-d shapes. *IEEE TPAMI*, 14(2):239–256, Feb. 1992.
[5] C. Bregler, A. Hertzmann, and H. Biermann. Recovering non-rigid 3d shape from image streams. In *IEEE CVPR*, volume 2, pages 690–696, 2000.
[6] S. Choi, Q.-Y. Zhou, and V. Koltun. Robust reconstruction of indoor scenes. In *IEEE CVPR*, 2015.
[7] J. P. Costeira and T. Kanade. A multibody factorization method for independently moving objects. *IJCV*, 29(2):159–179, 1998.
[8] G. D. Evangelidis, D. Kounades-Bastian, R. Horaud, and E. Z. Psarakis. A generative model for the joint registration of multiple point sets. In *ECCV*, 2014.
[9] J.-M. Frahm, P. Fite-Georgel, D. Gallup, T. Johnson, R. Raguram, C. Wu, Y.-H. Jen, E. Dunn, B. Clipp, S. Lazebnik, et al. Building Rome on a cloudless day. In *ECCV*, pages 368–381, 2010.
[10] Y. Furukawa and J. Ponce. Accurate, dense, and robust multiview stereopsis. *IEEE TPAMI*, 2010.
[11] M. Golparvar-Fard, F. Pena-Mora, and S. Savarese. Monitoring changes of 3d building elements from unordered photo collections. In *IEEE ICCV Workshops*, pages 249–256, 2011.
[12] V. Golyamik, B. Taetz, G. Reis, and D. Stricker. Extended coherent point drift algorithm with correspondence priors and optimal subsampling. In *IEEE Winter Conference on Applications of Computer Vision (WACV)*, pages 1–9, 2016.
[13] S. Gopal and Y. Yang. Von Mises-Fisher clustering models. In *ICML*, pages 154–162, 2014.
[14] A. Handa, V. Patraucean, S. Stent, and R. Cipolla. Scenenet: An annotated model generator for indoor scene understanding. In *IEEE International Conference on Robotics and Automation, (ICRA)*, 2016.
[15] P. Henry, M. Krainin, E. Herbst, X. Ren, and D. Fox. Rgb-d mapping: Using depth cameras for dense 3d modeling of indoor environments. In *the 12th International Symposium on Experimental Robotics (ISER)*, 2010.
[16] A. Hermans, G. Floros, and B. Leibe. Dense 3d semantic mapping of indoor scenes from RGB-D images. In *IEEE International Conference on Robotics and Automation, (ICRA)*, pages 2631–2638, 2014.
[17] R. Horaud, M. Yguel, G. Dewaele, F. Forbes, and J. Zhang. Rigid and articulated point registration with expectation conditional maximization. *IEEE TPAMI*, 33:587–602, 2010.
[18] B. K. P. Horn. Closed-form solution of absolute orientation using unit quaternions. *J. Opt. Soc. Am. A*, 4(4):629–642, 1987.
[19] B. Jian and B. Vemuri. Robust point set registration using Gaussian mixture models. *IEEE TPAMI*, 33(8):1633–1645, 2011.
[20] B. Klingner, D. Martin, and J. Roseborough. Street view motion-from-structure-from-motion. In *IEEE ICCV*, pages 953–960, 2013.
[21] D. Lin. Online learning of nonparametric mixture models via sequential variational approximation. In *NIPS*, pages 395–403, 2013.
[22] D. Lin and J. W. Fisher. Coupling nonparametric mixtures via latent dirichlet processes. In *NIPS*, pages 55–63, 2012.
[23] R. Martin-Brualla, D. Gallup, and S. M. Seitz. 3d time-lapse reconstruction from internet photos. In *IEEE ICCV*, 2015.
[24] K. Matzen and N. Snavely. Scene chronology. In *ECCV*, pages 615–630, 2014.
[25] X.-L. Meng and D. B. Rubin. Maximum likelihood estimation via the ECM algorithm: A general framework. *Biometrika*, 80(2):267, 1993.
[26] N. J. Mitra, S. Flöry, O. Vovjanikov, N. Gelfand, L. J. Guibas, and H. Pottmann. Dynamic geometry registration. In *Symposium on geometry processing*, pages 173–182, 2007.
[27] A. Myronenko, X. Song, and A. Carreira-Perpin. Non-rigid point set registration: Coherent point drift (CPD). In *NIPS*, 2006.
[28] R. A. Newcombe, D. Fox, and S. M. Seitz. DynamicFusion: Reconstruction and tracking of non-rigid scenes in real-time. In *IEEE CVPR*, pages 343–352, 2015.
[29] R. A. Newcombe, S. Izadi, O. Hilliges, D. Molyneaux, D. Kim, A. J. Davison, P. Kohli, J. Shotton, S. Hodges, and A. Fitzgibbon. KinectFusion: Real-time dense surface mapping and tracking. In *IEEE ISMAR*, October 2011.
[30] K. Sagi, T. Ayellet, and B. Ronen. Direct visibility of point sets. In *ACM SIGGRAPH*, 2007.
[31] G. Schindler and F. Dellaert. Probabilistic temporal inference on reconstructed 3d scenes. In *IEEE CVPR*, pages 1410–1417, 2010.
[32] N. Snavely, I. Simon, M. Goesele, R. Szeliski, and S. M. Seitz. Scene reconstruction and visualization from community photo collections. *Proceedings of the IEEE*, 98(8):1370–1390, 2010.
[33] H. Strasdat, R. A. Newcombe, R. F. Salas-Moreno, P. H. Kelly, and A. J. Davison. SLAM++: Simultaneous localisation and mapping at the level of objects. *IEEE CVPR*, 00, 2013.
[34] A. Taneja, L. Ballan, and M. Pollefeys. Image based detection of geometric changes in urban environments. In *IEEE ICCV*, pages 2336–2343, 2011.
[35] Y. W. Teh. Dirichlet process. In *Encyclopedia of machine learning*, pages 280–287, 2011.
[36] A. O. Ulusoy and J. L. Mundy. Image-based 4-d reconstruction using 3-d change detection. In *ECCV*, pages 31–45, 2014.
[37] V. Vineet, O. Miksik, M. Lidegaard, M. Nießner, S. Golodetz, V. A. Prisacariu, O. Kähler, D. W. Murray,
S. Izadi, P. Perez, and P. H. S. Torr. Incremental dense semantic stereo fusion for large-scale semantic scene reconstruction. In *IEEE International Conference on Robotics and Automation (ICRA)*, 2015.
[38] T. Whelan, S. Leutenegger, R. S. Moreno, B. Glocker, and A. Davison. Elasticfusion: Dense SLAM without a pose graph. In *Proceedings of Robotics: Science and Systems*, 2015.
[39] J. Xiao, A. Owens, and A. Torralba. Sun3d: A database of big spaces reconstructed using sfm and object labels. In *IEEE ICCV*, 2013.
[40] J. Yan and M. Pollefeys. A factorization-based approach for articulated nonrigid shape, motion and kinematic chain recovery from video. *IEEE TPAMI*, 30(5):865–877, 2008.
1. Robustness of Registration to Observation Overlap
Figure 1. Registration accuracy of our method (STSLAM) compared to (ICP) [1] and joint registration (JRMPC) [2] measured by average closest point distance (Top), rotation angle error (middle), and translation error (bottom).
2. Laboratory Dataset
Merged laboratory scans from a single time point. Different observations are marked as different colors.
Merged laboratory scans from a single time point.
Figure 2. An example of a 3D observation at a single time (top) and ground-truth object instance segmentation colored by category (bottom)
3. Kitchen Dataset
Visualization of estimated transformation, occlusion and temporal extents.
  
3D Observation ($y_1$) 3D Observation ($y_2$) 3D Observation ($y_3$)
  Merged Observation ($\bigcup_{t=1}^{5} \phi_t(y_t)$)
Figure 3. Individual observations of the Kitchen scene at 5 time points and the union of all 5 observations across time based on the estimated transformation.
| $t=1$ | Existent Patches ($e_{tk} = 1$) | Non-Existent Patches ($e_{tk} = 0$) |
|-------|---------------------------------|-----------------------------------|
| | Yellow=Visible ($v_{tk} = 1$) | Blue=Occluded ($v_{tk} = 0$) |
| $t=2$ | Existent Patches ($e_{tk} = 1$) | Non-Existent Patches ($e_{tk} = 0$) |
|-------|---------------------------------|-----------------------------------|
| | Yellow=Visible ($v_{tk} = 1$) | Blue=Occluded ($v_{tk} = 0$) |
| $t=3$ | Existent Patches ($e_{tk} = 1$) | Non-Existent Patches ($e_{tk} = 0$) |
|-------|---------------------------------|-----------------------------------|
| | Yellow=Visible ($v_{tk} = 1$) | Blue=Occluded ($v_{tk} = 0$) |
| $t=4$ | Existent Patches ($e_{tk} = 1$) | Non-Existent Patches ($e_{tk} = 0$) |
|-------|---------------------------------|-----------------------------------|
| | Yellow=Visible ($v_{tk} = 1$) | Blue=Occluded ($v_{tk} = 0$) |
| $t=5$ | Existent Patches ($e_{tk} = 1$) | Non-Existent Patches ($e_{tk} = 0$) |
|-------|---------------------------------|-----------------------------------|
| | Yellow=Visible ($v_{tk} = 1$) | Blue=Occluded ($v_{tk} = 0$) |
| t=1 | Existent Patches ($e_{tk} = 1$) | Non-Existent Patches ($e_{tk} = 0$) |
|-----|---------------------------------|-----------------------------------|
| | Yellow=Visible ($v_{tk} = 1$) | Blue=Occluded ($v_{tk} = 0$) |
| t=2 | Existent Patches ($e_{tk} = 1$) | Non-Existent Patches ($e_{tk} = 0$) |
|-----|---------------------------------|-----------------------------------|
| | Yellow=Visible ($v_{tk} = 1$) | Blue=Occluded ($v_{tk} = 0$) |
| t=3 | Existent Patches ($e_{tk} = 1$) | Non-Existent Patches ($e_{tk} = 0$) |
|-----|---------------------------------|-----------------------------------|
| | Yellow=Visible ($v_{tk} = 1$) | Blue=Occluded ($v_{tk} = 0$) |
| t=4 | Existent Patches ($e_{tk} = 1$) | Non-Existent Patches ($e_{tk} = 0$) |
|-----|---------------------------------|-----------------------------------|
| | Yellow=Visible ($v_{tk} = 1$) | Blue=Occluded ($v_{tk} = 0$) |
| t=5 | Existent Patches ($e_{tk} = 1$) | Non-Existent Patches ($e_{tk} = 0$) |
|-----|---------------------------------|-----------------------------------|
| | Yellow=Visible ($v_{tk} = 1$) | Blue=Occluded ($v_{tk} = 0$) |
4. Bedroom Dataset: Visualization of 4D probability density predicted by the model.
Ground-Truth model Marginal density $P(y)$
$P(y|t=1)$
Ground-Truth, t=1 Ground-Truth, t=2 Ground-Truth, t=3 Ground-Truth, t=4
$P(y|t=1)$ $P(y|t=2)$ $P(y|t=3)$ $P(y|t=4)$
Ground-Truth, t=5 Ground-Truth, t=6 Ground-Truth, t=7 Ground-Truth, t=8
$P(y|t=5)$ $P(y|t=6)$ $P(y|t=7)$ $P(y|t=8)$
References
[1] P. J. Besl and N. D. McKay. A method for registration of 3-d shapes. *IEEE TPAMI*, 14(2):239–256, Feb. 1992.
[2] G. D. Evangelidis, D. Kounades-Bastian, R. Horaud, and E. Z. Psarakis. A generative model for the joint registration of multiple point sets. In *ECCV*, 2014.
|
848e26ef-6cca-428a-93ea-07c99f51f96f
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 47,008
|
Geflügelprodukte vom Bruderhahn
Kempten, Februar 2020. Was ist ein Bruderhahn? Bruderha ̈ hne sind die ma ̈ nnlichen Küken der Legehennen-Rassen. Im Vergleich zu den Masthähnchen, bei denen sowohl weibliche als auch männliche Tiere gemästet werden, wurden in der Vergangenheit die männlichen Lege hennen nicht aufgezogen: Sie legen keine Eier – und setzen für die Mast zu wenig Fleisch an.
Hier beginnen die Bruderhahn-Initiativen: Die Legebetriebe setzen auf sogenannte „Zwei nutzungshühner". Das sind Rassen, bei denen die weiblichen Tiere eine wirtschaftliche Lege leistung bringen und die männlichen noch so viel Fleisch ansetzen, dass sie in Mastbetrieben aufgezogen werden können.
„Um der gesellschaftlichen Forderung nach mehr Tierwohl und der artgerechten Behandlung aller Tiere Rechnung zu tragen, haben wir uns für die Mast der männlichen Küken entschie den. Dabei waren wir zusammen mit unserem Partner Biovum GmbH einer der ersten in Deutschland, die ein Bruderhahn-Projekt initiiert haben", erklärt Geschäftsführer Horst Bühler.
Pressekontakt
Bühler GmbH
Ursulasrieder Straße 2
87437 Kempten
Verwaltung Bühler GmbH Ursulasrieder Straße 2 87437 Kempten
E-Mail: email@example.com
Tel.: 0831-5717-373
Fax: 0831-5717-11555
E-Mail: firstname.lastname@example.org
|
<urn:uuid:4381e54b-cce0-42d2-ad23-bebca8970562>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
|
finepdfs
|
deu_Latn
| 1,287
|
VIA ELECTRONIC MAIL
March 15, 2017
Ms. Clover Sellden Senior Regulatory Analyst - Communications Division California Public Utilities Commission 505 Van Ness Avenue San Francisco, CA 94102
RE: Comments of CALTEL on Draft Staff White Paper "High Impact Areas for Broadband Availability"
Dear Ms. Sellden,
In accordance with the schedule set in the Staff White Paper issued February 17, 2017, the California Association of Competitive Telecommunications Companies (CALTEL) provides the following comments on behalf of its members. CALTEL has also transmitted a copy of these comments to the CASF Distribution (Service) List as discussed in the February 28, 2017 workshop.
SUMMARY
As the trade association representing the interests of competitive carriers in regulatory matters before the Commission, and on legislation being considered by the state legislature, CALTEL has a multi-faceted perspective on policy issues affecting the Commission's administration of the California Advanced Service Fund (CASF). Some of CALTEL's members are carriers that have applied for, or been granted, CASF funds. Many of CALTEL's members own and operate facilities-based networks which include fiber or fixed wireless last-mile connections which could potentially be overbuilt by a CASF applicant. All of CALTEL's members bill their end user customers for CASF surcharges, and all have employees that are surcharge-paying customers.
As a result, CALTEL's views about the program are not black and white. CALTEL generally supports the goals of the program and believes that it has been successful in helping to close the digital divide in California.
There are a number of policy issues that the Legislature appears to be considering in draft legislation this session, including increasing the 98% goal, extending the program deadline, allocating additional funds, creating a new fund account to focus on broadband adoption, and revising reporting requirements. While the Staff White Paper (Whitepaper) does not directly discuss these policy issues, and appears instead to be focused on
identifying "high impact areas" that could be funded on a "fast track" basis to most effectively meet the current 98% goal with the remaining funds, it is difficult and ultimately unhelpful to ignore these overarching issues in order to evaluate the Whitepaper in a short-term context.
That said, CALTEL's concerns about the Whitepaper can be summarized as follows:
1. Adopting the "new approach" to CASF applications outlined in the Whitepaper 1 is equivalent to changing CASF rules mid-stream in a way that is unfair and that disadvantages pending applications;
2. Adopting the fixed wireless "filter" proposed in the Whitepaper in order to avoid delays associated with challenges from fixed wireless Internet Services Providers (WISPs) is counter-productive to program objectives and provides a competitive advantage/windfall to WISPs that may not provide broadband services to all customers at qualifying speeds;
3. Due to real-world business considerations, identifying High Impact Areas as recommended in the Whitepaper, and "fast-tracking" applications for those areas, is unnecessary and will likely not generate new applications for those areas.
DISCUSSION
Issue 1: Impact on Pending Applications
The discussion at the February 9 th Commission meeting suggests that there are unclear objectives regarding the purpose of the Whitepaper, and how it will be used, even in the short-term. This is especially evident since, based on discussion at the workshop, there does not seem to be a need to "fast-track" applications for the 13 "high-impact" areas. CALTEL makes this conclusion based on the fact that one of the criteria selected by staff is a "fixed wireless filter" that helps ensure that applications for these areas will not be challenged by fixed wireless providers (which they identified as the primary source of delays in getting applications approved) and as a result, such applications would fast-track themselves.
In doing more than quantifying relevant information about the 46 areas of interest, the Commission appears to be straying from its role of program administrator, and is now soliciting applications for specific unserved/underserved areas. Even if such a role is deemed to be appropriate for a future phase of the program (assuming the legislature decides to extend it), it is not appropriate to do so now. The Commission should not adopt any proposed process that puts it in the role of picking winners and losers (both in
Whitepaper at p. 6. 1
terms of applicants as well as potential end user customers), and it is unfair to change the rules in the middle of the game and to subject pending applications to new criteria.
Issue 2: Impact of the Fixed Wireless Filter
As discussed at the February 28th workshop, CALTEL strongly disagrees with staff's decision to apply a "filter" to the list of 46 areas of interest that removes any area that is "partially served by fixed wireless." 2
This is not because CALTEL's members are "anti" fixed wireless---as mentioned previously, some CALTEL members deploy fixed wireless as well as Wi-Fi solutions for 3 residential and business customers in otherwise hard-to-serve areas. But there are a number of limitations to fixed wireless that the Commission knows all too well, as summarized in the Whitepaper itself and the Commission's final decision in the Competition OII proceeding (D.16-12-025):
…CD staff experience has shown that the existence of fixed-wireless providers does not guarantee availability to all households within a census block. The majority of fixed-wireless service areas do not provide 100 percent availability at served speeds due to factors such as terrain and trees. Accurate consideration of mobile and fixed-wireless service availability requires case by case review. 4
…CASF regional consortia grantees and community members have expressed a preference for wireline service. 5
Fixed wireless may be less costly than a wired solution but it is not a panacea. Spectrum costs (and issues with unlicensed spectrum), line-of-sight technological limitations, and the persistent need for backhaul, are all potential problems with fixed wireless. 6
As discussed above, the market share of fixed wireless providers may also not be fully invisible (sic) to us. Information submitted by the parties is at times at odds
Id. at p. 8. 2
The glossary appended to the Commission's final decision in the Competition OII (D.16-12-025 in I. 3 15-11-007) defines fixed wireless service as "A radio communication service between specified fixed points. Does not include communication by Wi-Fi or by mobile communications protocols."
Whitepaper at p. 3. 4
Id. 5
D.16-12-025 at p. 113. 6
with what is observed in the field, or is internally inconsistent, or simply incorrect. 7
While fixed and satellite broadband together are "adopted by less than three percent of residential fixed broadband subscribers" nationally, the fixed wireless carriers – when they report at all – often show wide areas of deployment. Dr. Roycroft notes that the granular deployment data submitted to the FCC (and to the Commission under DIVCA) shows near ubiquitous coverage, but might be substantially overstated…Not all fixed wireless providers are licensed by this Commission, and we likely do not have complete data on the fixed wireless market segment. 8
In summary, while the Commission has recognized the importance of fixed wireless in providing broadband service to customers in rural areas, it has also accurately documented its limitations, most importantly that it is not available to all households in a census block due to technological factors and that it is not available as ubiquitously as reported, if reported at all.
Despite this reality, staff's "new approach" includes removing any area which includes a census block where one or more customers receive broadband service from a fixed wireless provider, presumably at program-designated speeds, from the list of "high impact" areas. Although the Whitepaper itself does not clarify why this filter was chosen, staff stated at the workshop that avoiding delays associated with analyzing and validating challenges by fixed wireless providers was the primary rationale. Given the unclear purpose of identifying these "high-impact" areas as discussed above, applying this fixed wireless "filter" harms the ability of the remaining end user customers in that census block to get access to broadband, and hands an undeserved competitive advantage/ windfall to fixed wireless providers.
Issue 3: Impact on New Applications
Finally, staff's "new approach" appears unlikely to have the desired result: generating new applications for the identified "high-impact" areas. As one workshop participant noted, there is nothing stopping potential applicants from submitting applications for these areas today. There is similarly no evidence that potential applicants
Id. at p. 121. 7
Id. at p. 87-89. 8
are waiting in the wings for the Commission to adopt the proposed fast-track process. 9 And as previously noted, assuming that staff's assumptions about the lack of fixed wireless competition in these areas are correct, any new application for such an area would fast-track itself. Unless there were other changes to program rules, such as a higher percentage of subsidized funds, it is not clear how or why the Whitepaper proposal would result in new applications for these "high-impact" areas.
Although CALTEL is aware that CASF applicants have a variety of business models, applications from wireline providers like CALTEL's members usually are grounded in business cases that rely on extending networks from already-served areas into contiguous unserved or underserved areas. Assigning geographic areas to lists of high-priority areas does not change the business fundamentals for a given provider or make a non-contiguous area attractive to it. CALTEL believes that in order for the program to truly get "the most bang for the buck," especially in any future phases, stakeholders must recognize that these business realities are as much, if not more, of a factor in program success as factors such as household density and challenging terrain.
Conclusion
For the reasons stated above, CALTEL believes that the Whitepaper should be revised to provide relevant information to stakeholders about the 46 areas of interest that it has analyzed, and to remove the proposed "new approach" with regards to identifying "high impact" areas. CALTEL appreciates the opportunity to provide input on the staff Whitepaper, and looks forward to participating in future CASF program workshops.
Sincerely,
/s/Sarah De Young
Sarah DeYoung Executive Director – CALTEL
The Whitepaper notes that the current "high priority" designation "has not in itself affected which projects 9 are approved, now is it clear to staff that the identification of 'high priority' areas has directly led to more grant applications." Whitepaper at pp. 5-6. CALTEL submits that, for the reasons discussed in these comments, this will also be the outcome of the new "high impact" designation.
|
<urn:uuid:d4535e3d-5e16-4bcc-a8d3-bf7316d18d1b>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 11,206
|
Dense Breasts
Breast density is a proportional measure of the glandular, connective and fatty tissues within a woman's breasts. It is most commonly determined using mammography, a diagnostic test that uses low dose x-rays. Having dense breasts is not an abnormal condition; in fact, about half of all women over 40 have dense breasts.
The exact relationship between breast density and breast cancer is still unknown, but having dense breasts may increase your risk of developing breast cancer. There is no clear evidence that reducing breast density will
reduce your risk of breast cancer. Talk with your doctor about breast density and discuss what impact that may have on your breast cancer screening regimen.
What are dense breasts?
How are dense breasts diagnosed and evaluated?
How are dense breasts treated?
What are dense breasts?
Breast density is a measure of the proportion of glandular, connective and fatty tissue within a woman's breasts, which is most commonly determined through mammography.
The breast is made up of glandular, connective, and fatty tissues. Breasts are considered to be dense if they have a lot of glandular and connective tissue and not much fatty tissue. On a mammogram, fatty tissue appears dark (radio-lucent) and the glandular and connective tissues appear white (radio-opaque). Essentially, the "whiter" the breast appears on the mammogram, the denser the breast.
Glandular tissue includes lobules (which produce milk during lactation) and ducts that carry milk from the lobules to the nipple during breastfeeding. Connective tissue (also called fibrous tissue), supports and holds glandular tissue in place. Fatty tissue helps give breasts their size and shape.
It is unclear why some women have dense breasts and others do not. In general, younger women tend to have denser breasts, and some post-menopausal women may lose breast density as a result of hormonal
Reviewed Feb-26-2016
changes experienced during menopause. However, this is not a hard and fast rule; some younger women may have fatty breasts while some elderly women have dense breasts. Much of what determines a woman's breast density is likely genetic. But diet, nutrition, weight gain or loss, and hormonal factors also affect a woman's breast density.
Having dense breasts is not an abnormal condition; approximately half of all women over 40 years old have dense breasts.
The exact relationship between breast density and breast cancer is still under study with many unknowns. It is easier to detect an underlying cancer in women with fatty breasts and harder to detect an underlying cancer on a mammogram in women with dense breasts. This is because the dense normal tissue – which appears white on the mammogram – may hide an underlying cancer that also usually appears white on a mammogram. Also, having dense breasts may be associated with a small increased risk of developing breast cancer.
How are dense breasts evaluated?
Mammography is used most commonly to determine whether a woman has dense breasts.
Mammography: A diagnostic test that uses low dose x-rays to examine the breasts. This type of imaging involves exposing the breasts to a small amount of ionizing radiation to obtain pictures of the inside of the breasts. See the Safety page for more information about x-rays.
Radiologists who interpret mammograms subjectively determine the proportion of dense breast tissue (white on mammography) and non-dense fatty tissue (dark on mammography) using a visual scale and assign one of four levels of breast density:
Almost entirely fatty breast (also called least dense): The breast is almost entirely composed of fatty tissue.
Scattered areas of fibroglandular density: The majority of the breast is fatty tissue with some scattered areas of dense breast tissue.
Heterogeneously dense: The majority of the breast is dense glandular and fibrous tissue with some areas of less dense fatty tissue.
Extremely dense: The breast is almost all dense glandular and fibrous tissue.
The majority of women (8 out of 10) are classified in one of the two middle categories. Only a small fraction of women have either extremely dense breasts, or breasts that are almost entirely fat. There is very little difference between the scattered areas of fibroglandular density and heterogeneously dense categories and the classification is subjective.
For most purposes, women whose breasts are classified as heterogeneously dense or extremely dense are considered to have dense breasts. Some states have enacted breast density notification laws that require women to be informed when a mammogram indicates that she has dense breasts.
If your mammography report indicates that you have dense breasts, you should talk with your doctor about what this means for you and whether or not you should consider supplemental screening.
Copyright© 2017, RadiologyInfo.org
Reviewed Feb-26-2016
Additional tests
On a mammogram, fatty tissue appears dark and transparent; glandular and connective tissue appears as solid white areas. Because breast tumors also appear white on mammography, they can be hidden by or within dense breast tissue.
Other imaging tests may help find breast cancers that cannot be seen in dense breasts during a mammography exam. If you have dense breasts, you and your doctor may consider supplementing your annual mammogram with one or more of the following imaging tests to screen for breast cancer. However, most women with an average risk of breast cancer and dense breasts do not require any supplemental screening.
Breast tomosynthesis, also called three-dimensional (3-D) mammography and digital breast tomosynthesis (DBT), is an advanced form of breast imaging being used by many healthcare providers to examine breasts. In breast tomosynthesis, multiple images of the breast are captured from different angles and reconstructed or "synthesized" into a three-dimensional image set.
Large population studies have shown that screening with breast tomosynthesis results in improved breast cancer detection rates and fewer call-backs in which women are called back for additional testing because of an abnormal finding. Early studies suggest that tomosynthesis may be beneficial in women with dense breasts. See the Mammography page for more information about breast tomosynthesis.
Breast ultrasound uses sound waves to capture images of areas of the breast that may be difficult to see with mammography. It can also help to determine whether a breast lump is solid or fluid. Although breast ultrasound may help to find cancer in women with dense breasts, there are a large number of false positive exams, and breast ultrasound does not have the same evidence supporting its benefit in screening as does mammography. Most women with dense breasts and a low or average risk of breast cancer do not require supplemental screening with ultrasound.
Breast MRI is performed using a powerful magnetic field, radio frequency pulses and a computer to produce detailed pictures of the inside of the breasts. MRI may detect some smaller cancers than cannot be found on ultrasound, mammogram, or tomosynthesis, and is particularly useful in women who are at high risk of breast cancer.
How are dense breasts treated?
There are currently no recommendations for reducing breast density, and there is no clear evidence that reducing breast density will reduce breast cancer risk. Talk with your doctor about whether you have dense breasts and how that may impact your breast cancer screening regimen.
Disclaimer
This information is copied from the RadiologyInfo Web site (http://www.radiologyinfo.org) which is dedicated to providing the highest quality information. To ensure that, each section is reviewed by a physician with expertise in the area presented. All information contained in the Web site is further reviewed by an ACR (American College of
Copyright© 2017, RadiologyInfo.org
Reviewed Feb-26-2016
Radiology) - RSNA (Radiological Society of North America) committee, comprising physicians with expertise in several radiologic areas.
However, it is not possible to assure that this Web site contains complete, up-to-date information on any particular subject. Therefore, ACR and RSNA make no representations or warranties about the suitability of this information for use for any particular purpose. All information is provided "as is" without express or implied warranty.
Please visit the RadiologyInfo Web site at http://www.radiologyinfo.org to view or download the latest information.
Note: Images may be shown for illustrative purposes. Do not attempt to draw conclusions or make diagnoses by comparing these images to other medical images, particularly your own. Only qualified physicians should interpret images; the radiologist is the physician expert trained in medical imaging.
Copyright
This material is copyrighted by either the Radiological Society of North America (RSNA), 820 Jorie Boulevard, Oak Brook, IL 60523-2251 or the American College of Radiology (ACR), 1891 Preston White Drive, Reston, VA 20191-4397. Commercial reproduction or multiple distribution by any traditional or electronically based reproduction/publication method is prohibited.
Copyright ® 2017 Radiological Society of North America, Inc.
Reviewed Feb-26-2016
|
<urn:uuid:f9e91d57-04e1-45c8-96b6-6fd2189f3589>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 9,306
|
IS THE MORALITY OF THE JUDICIAL REASONING PROCESS POSSIBLE?
Mohammad Maleki
Mohsen Esmaeili
PhD Candidate in Private Law, University of Tehran, Alborz Campus
.
Associate Professor, University of Tehran, Department of Private and Islamic Law. (Received: 24 September 2018 - Accepted: 9 March 2020)
Abstract
The judicial reasoning process is a profound issue rooted in the philosophical thoughts of the judges. The judge's philosophical and lingual orientations always determine the method used by him in applying the general concepts of the law to the specific case before him. Different philosophical theories offer varying views on this issue. Based on Hegel 's dialectical approach, Wittgenstein's language function theory, and Gadamer's legal hermeneutics, the judicial reasoning process deserves to have its internal moral rules particularly under the non-realistic schools of ethics. The present article, using descriptive–analytical methodology, aims at studying the morality of the process under the said theories. According to Hegel, the law is 'becoming' due to the dialectic nature of the judge's determinism. This fact is an essential element for the 'social newness' which, in turn, makes a context for the formation of the moral norms. Under the language function theory, the language in the judicial argument is not simply the conveyor of the concepts; rather, it creates them. A judicial procedure based on this approach will be capable of making alterations in criminal titles and civil law terminology, possibly leading to the change in social norms. Gadamer's hermeneutics finds circularity in the relation between the judge's philosophical orientation and the legal text: In each reading of the text, new concepts emerge which are conceivably true and applicable. This theory can play a significant role in the judicial reasoning process and its application will lead to the formation of moral values within that process.
Key words
Judicial Reasoning, Morality, Dialectics, Philosophical Hermeneutics, Language Function.
Corresponding Author
Email: email@example.com
A COMPARATIVE STUDY ABOUT THE ASSESSMENT OF HEDONIC DAMAGES IN PERSONAL INJURIES
Hasan Badini
Fatemeh Sadat Hosseini
Associate Professor, University of Tehran, Faculty of Law and Political Sciences.
PhD in Private Law, University of Tehran. (Received: 12 May 2019 – Accepted: 25 May 2021)
Abstract
Hedonic Damages constitute an important type of spiritual damages. Assessing the damages of this nature involves an evaluation of the quality of life and of the amount of the plaintiff's pleasure before the damages are inflicted. A judgment on hedonic damages is premised on the amount of happiness and the interest in life the plaintiff has lost, rather than an amount of money or a high-earning job he or she has been deprived of. The best method of assessment is to use guide tables containing concerned personal characteristics. It will be suggested that setting upper limits on the extent of this type of damages is an efficient way to avoid extravagant judgment amounts.
Key words
Hedonic Damages, Spiritual Damages, The Quality of Life, Assessment.
Corresponding Author
Email: firstname.lastname@example.org
THE LAW APPLICABLE TO THE RELATIONSHIPS IN INTERNATIONAL LETTERS OF CREDIT
Associate Professor, University of Tehran,Department of Private and Islamic Law.
Laya Joneydi
Rasool Bahrampoori
PhD in Private Law, University of Tehran. (Received: 8 September 2019 - Accepted: 28 June 2020)
Abstract
Applicant, beneficiary, issuing bank and advising bank are, in most cases, the four parties that have the mutual rights and obligations in a letter of credit. In many cases, the letter of credit is also confirmed by another bank (the confirming bank). International letters of credit always have a foreign element and in spite of the existence of "Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (UCP)", in many cases, it is necessary to determine the law applicable to the relationships among their multiple parties. Accordingly, in this paper, the law applicable to the relationships involved in international letters of credit will be studied in four categories, using a descriptive-analytical method. These are the relationship between: 1- issuing bank and applicant, 2- issuing bank and advising bank, on the one hand,and beneficiary, on the other, 3- issuing bank andadvising bank, and 4confirming bank and the other parties to the letter of credit. The study will conclude that, for each of the aforementioned relationships, the applicable law is either the law of issuing bank's or advising bank's country or that of the country where the center of gravity of the contract is situated.
Keywords
Advising Bank, Applicant, Beneficiary, Issuing Bank, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits.
Corresponding author Email: email@example.com
THE EFFECTS OF BANKRUPTCY PETITION ON THE APPLICATION OF ARTICLE 3 OF THE LAW ON EXECUTION OF FINANCIAL JUDGMENTS 2015
Assistant Professor, University of Mazandaran, Department of Private
Omolbanin Ramzanzade
Law.
Assistant Professor, University of Mazandaran, Department of
Seyyed Hasan Hosseini Moghaddam
Private Law.
(Received: 15 August 2020 - Accepted: 3 May 2021)
Abstract
The two categories of insolvency and bankruptcy are legal privileges, provided to merchants and non-merchants respectively so that if they are unable to pay their debts, they will be released from the pressure imposed by the creditors. Merchants and legal entities cannot legally file for insolvency and have to file for bankruptcy instead. These two institutions have differences and similarities. One of the effects of the insolvency petition is that if it is submitted to the court within 30 days of the notification of the writ of execution of a judgment against the petitioner, she will not be imprisoned unless and until it is rejected. Considering the silence of law, the question arises whether the filing of a bankruptcy petition, like in the case of insolvency, will release the merchant claiming bankruptcy. Assuming a positive answer to this question, does filing for bankruptcy have that effect only within 30 days of notification? This article will argue that the filing of a bankruptcy petition is a declaration of cease by the merchant andthat, according to the principle of equal rights of creditors and the prohibition of prefering one of them over the others, the ceased merchant is not legally entitled to pay her debts. Otherwise, the case would involve a bankruptcy by fault. As a result, it will be evident that the primary effect of filing a bankruptcy petition before, or within 30 days of, the execution of a judgment should be the prohibition of enforcing the imprisonment rule contained in the Law on Execution of Financial judgments.
Keywords
Insolvency, Imprisonment, Merchant, Creditors, Cease.
Corresponding Author Email: firstname.lastname@example.org
AN ANALYSIS OF THE PLACE OF THE GOVERNMENTAL VOLUNTARISM AND THE DIVINE VOLUNTARISM: THOUGHTS ABOUT THE BASES OF VALIDITY OF THE RULE OF LAW IN THE IRANIAN FAMILY LAW SYSTEM
Mostafa Shekarian
Mortaza Tabibi Jebeli
PhD Candidate in Private Law, University of Isfahan, Department of Law.
Assistant Professor, University of Isfahan, Department of Law. Mahdi Shahabi
Associate professor, University of Isfahan, Department of Law. (Received: 28 April 2020 - Accepted: 27 September 2020)
Abstract
There is little dispute that in the field of personal status in the Iranian legal system, including in family law, the Divine Lawmaker's will is the basis of the validity of legal norms. However, due to social and economic evolutions, the field of family law has never been insulated against government interventions. The main topic of this research is the analysis of this intervention and its positive effects. The intervention can be merely declarative, thus entrusting the governmental law with nothing more that the role of an instrument for imparting regulations which have been derived from the will of the Divine Lawmaker. But, sometimes, law is rather the instrument for creating legal rules. In the latter case, the relationship between the Divine Lawmaker's will and that of the government is of considerable importance and gives rise to a number of challenges and questions. For example, what effect does the rule requiring permanent marriages to be registered have on the marriage itself? Should the rule be considered only a rule of evidence or a substantive rule of validity? This study attempts to address, by analyzing the four roles of the State in the legislative system, namely (1) identifying the legal issues, and secondary titles, (2) the choice of applicable rules, (3) policing and endorsement, and (4) creating the rules applying to the spouses' mutual behavior, the ways in which the rules of family law conform with the social facts and to offer some solutions to overcome some existing legal challenges in this field.
Key words
Family Law, Law, Rule, Divine Voluntarism, State.
Corresponding Author Email: email@example.com
A COMPARATIVE STUDY OF CHALLENGES AND STRATEGIES FOR USING DIGITAL CRYPTOCURRENCIES IN THE IRANIAN AND AMERICAN LEGAL SYSTEMS
Mohsen Sadeghi
Mehdi Nasser
Associate Professor, University of Tehran, Department of Private and Islamic Law.
PhD student in Private Law, University of Judicial Sciences and Administrative Services. (Received: 30 July 2019 - Accepted: 27 July 2020)
Abstract
With the invention of data encryption technology, new electronic tools have emerged in the field of money markets that have made it possible to exchange huge amounts of money in the form of electronic messaging data. One of these tools is digital cryptocurrencies. These encrypted media of exchange are divided into two types, the first of which is produced by the sovereignty of countries while the second is extracted by miners from decentralized substrates. Due to the difference in the nature of these currencies with the official currencies of countries in exchange in monetary markets, the possibility of classifying these instruments as currencies faces challenges. In the United States, the current problem is virtual currency exchange auditing, and the issue of licensing procedures for applicants has already been resolved. In Iran, however, due to the lack of a clear definition of the currency, cryptocurrencies cannot be readily recognized as a type of currencies, nor can their use be upheld by invoking principles such as the free will or by deeming the cryptos to be commodities in exchange, so as to endow money markets and capital markets with their exceptional capacities. Therefore, formulating coherent legal and executive policies that involve a clear definition of the currency, exchange mechanisms, legal validation, legal structures and the assignment of competent regulatory authorities are among the prerequisites of the Iranian legal system in order to use these currencies.
Keywords
Digital Cryptocurrency, Money Markets, Challenges and Solutions, Iranian Law, American Law.
Corresponding Author
Email: firstname.lastname@example.org
THE ANALYSIS OF LEGAL CAPITAL AND ITS FUNCTION IN PROTECTION OF THE CREDITORS' RIGHTS
Ehsan Solhi
PhD Candidate in International Commercial and Investment Law, Shahid Beheshti University.
Mohammad Soltani
Assistant Professor, Shahid Beheshti University, Faculty of Law. (Received: 10 August 2020 - Accepted: 13 July 2021)
Abstract
Limitation of shareholders' liability to the extent of their shares in a limited liability company could expose creditors to the risk of the default of their claims. Therefore, the legal capital as a traditional solution has been devised long ago to protect creditors' rights against the limitation of the company shareholders' liability. According to the legal capital theory, the procedures for the provision of minimum capital by shareholders and its maintenance during the business activity of the company can be set so that they sufficiently secure creditors' rights. This proposition has been questioned today, however, and in some legal systems, a more modern approach to the legal capital has thus been adopted. Employing contract terms and rules of insolvency law, this recent approach attempts to introduce alternative solutions which are believed to have obviated the shortcomings of the legal capital and enhanced the protection of creditors' rights. In conjunction with the study of traditional and modern approaches to the legal capital, this essay puts forward recommendations on amending current Iranian laws and recognizes an intermediate approach to be the most proper solution for protection of creditors' rights in Iranian Law.
Key Words
Creditors’ Rights, Legal Capital, Limited Liability, Maintenance of Capital, Minimum Capital Requirement.
Email: email@example.com
Corresponding Author
FRESH START POLICY IN BANKRUPTCY LAW
Abbas Toosi
Behnam Bigdeloo
Assistant Professor, Allameh Tabataba'i University, Department of Private and Islamic Law.
PhD Candidate in Private Law, Allameh Tabataba'i University Koorosh Kaviani
Private and Islamic Law
Associate Professor,Allameh Tabataba'i University,Department of
(Received: 19 September 2020 - Accepted: 5 April 2021)
Abstract
The doctrine of the fresh start, a modern concept in bankruptcy law emerged under the influence of the school of the economic analysis of law, seeks to relieve the merchants from their debts in order to provide them with the opportunityto rejoin society as a productive economic actor. In fact, the theory of the fresh, start protects productive, creative merchants, by discharging them of the debts they are unable to pay, keeping their properties and future incomes out of the creditors' reach. Although the Iranian legislator has not taken a position on this theory, the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law addresses it in a separate document. In this research, this theory is explained and studied with a comparative approach.
Key words
Merchant, Fresh Start, Efficiency, Discharge, Bankruptcy.
Corresponding Author Email: firstname.lastname@example.org
LEGAL ASPECTS OF CORPORATE FINANCING
Majid Ghamami
Neda KHanzadeh
Associate Professor, University of Tehran, Faculty of Law and Political Sciences.
PhD Candidate in International Commercial and Economic law, University of Tehran. (Received: 4 November 2019 - Accepted: 28 July 2020)
Abstract
Considering the importance of the capital for firms, the far-reaching roles of firms and enterprises in the economy of any country, and the broad role of the capital market in corporate financing, accurate understanding of corporate financing, its triple steps, and the risks involved in its process is essential. The triple steps of corporate financing, namely (1) investment decisions, (2) financial policy decisions, and (3) dividend policy decisions, are connected to each other and to the capital and product market strategy. Two significant instruments of corporate financing are debts and equities, and two main strategies in corporate financing are the aggressive and the supportive strategy. Considering the interaction between financial and legal decisions, and the importance of the lawyer's role at firms, the present study addresses the legal aspects of corporate financing, and seeks to ascertain whether we need special schemes for corporate financing. This research, conducted in library-analytical method, consists of two parts the first of which deals with concepts and foundations, and the second describes the strategies and steps in corporate financing from the legal standpoint.
Key words
Debt, Equity, Bonds, Capital Market, Product Market.
Corresponding Author Email: email@example.com
A LEGAL ANALYSIS ON THE JUDICIAL LIENS ON THE DIRECTORS' COLLATERAL STOCKS: A VALID INSTANCE OF SURPLUS LIENS
Ahad Gholizadeh Manghutay
Assistant Professor, University of Isfahan, Department of Law. (Received: 10 August 2020 - Accepted: 30 May 2021)
Abstract
Iranian Civil Code, in its chapter on mortgages, includes several rules specifying the required characteristics of the mortgaged assets, the mortgagor's and the mortgagee's rights. But it only exceptionally addresses the debt for which the mortgage is raised. The way one answers the question whether the stocks deposited, as collateral, with the company by its directors are supposed to secure the debts they incurred at the time of their election or their future debts will determine one's position on a second question, at issue in this article, as well: whether the right of a creditor who secondarily obtains a lien on the collateral stocks or that of the companyshould prevail, when an actual conflict between the two arises,. Unlike the position that the Civil Code seems to uphold, the Commercial Code and its Amending ByLaw favor the validity of mortgages not only when the debt is already established, but when merely the duty to pay a future debt is assumed or when just the legal cause for a not-yet-existing debt has come to existence. In the case to be studied here, the company takes collateral stocks from its directors not for debts already existing, i.e. for putting its assets under the directors' custody, but for possible, future damages which may emanate from their managerial conduct: a non-existing debt whose legal cause has been created. It follows that, as long as the company has not sustained damage and the mortgage has, thus, not been established, the creditor's lien would prevail over the mortgage of the company. The case, hence, gives rise to a valid instance of surplus mortgage .
Key words
Mortgage, Mortgage Debt, Collateral Stock, Surplus Lien, Possible Future Damages.
AN ANALYTICAL, CRITICAL STUDY OF INTERIM MEASURES AND PREVENTIVE MECHANISMS IN IRANIAN CIVIL LIABILITY LAW
Seyed Ata Ghaisary
Morteza Yousefzadeh
PhD Candidate in Private Law, Islamic Azad University of Tehran North Branch.
Assistant Professor, Islamic Azad University of Tehran North Branch, Department of Private Law.
Assistant Professor, Islamic Azad University of Tehran North Branch, Department of Private Law. (Received: 1 March 2020 - Accepted: 11 April 2020)
Mohamadreza Mohamadi
Abstract
In the Iranian legal literature, civil liability is often defined as the duty of the tortfeasor to compensate the damage she caused. The civil liability law thus keeps preventive function of the liability on the sidelines, while working proactively and taking preventive approaches are the more justifiable policy whether economically or ethically. Moreover, civil liability should not be limited to the tortfeasor's duties; the victim must also be made to strive to prevent the loss from occuring or worsening. Preventive liability thus requires that, in some cases, the burden of damages resulting from the abandonment of the pre-emptive action falls upon the victim herself. Accordingly, the questions to be addressed in this article are: what rules, institutions, mechanisms, and safeguards are available in Iranian law to fend off the harm, stop the harmful act, and prevent its recurrence? What are the shortcomings in this field? Some of the relevant mechanisms available in Iranian law are: "prejudgment attachments", "provisional injunctions", "frivolous claim attachments", "alien plaintiff attachments"', "attachments of execution in judgments by default", "attachment of execution or suspending execution in re-trial, third party objection, and Supreme Court petition", "blocking the execution of official deeds", the triple specific processes (Possessory Action, Action for Disturbance of Possession, Action for the Right of Exploitation), various obligations imposed on municipalities and government agencies to prevent the harm caused by human agents, the authority delegated to insurers and the social security agencies to act on behalf of the victims against the tortfeasor, and the administrative and criminal sanctions to be invoked in case the civil liability rules are insufficient. This article will examine the shortcomings of these mechanisms and will suggest efficient ways to eliminate them.
key words
Interim Measures, Preventive Civil Liability, Injunction, Subrogation, Insurance and Social Security, Disciplinary Responsibility, Criminal Responsibility, Possessory Action, Action for Disturbance of Possession, Action for the Right of Exploitation.
Corresponding Author Email: firstname.lastname@example.org
REFLECTIONS ON THE EXCEPTIONS TO THE INVALIDITY OF GAMBLING AND BETTING, SUBJECT OF ARTICLE 655 OF THE CIVIL CODE
Ali Mohammadian
Assistant Professor, Bozorgmehr University of Ghaenat, Department of Islamic Jurisprudence and Law. (Received: 23 May 2020 - Accepted: 5 April 2021)
Abstract
Although the prohibition on, and the invalidity of, gambling and betting in general are among the indisputable rules of Islamic law, Article 655 of the Civil Code has excluded, following the established Islamic juridical (fiqhi) opinion, three cases, namely, horseback riding, shooting and swordsmanship from that general rule. Why these exceptions have found their way to the long-lived Islamic legal literature, how they are relevant to the social needs of the present age, and whether it is possible to extend, using the potentials of Imami jurisprudence, these exceptions to other, newly-emerged issues, considering the specified exceptions to be non-exhaustive examples of a greater category are the main questions that motivated this analyticaldescriptive research which draws on a comprehensive study of the Islamic legal literature. The article will argue that, due to the changes in the facts to which the rules are to be applied, the mentioned three exceptions fail to satisfy Shari'a intentions of prescribing such a rule in the first place. Therefore, it is necessary that, by capturing the essence of the rule and by appealing to ijtihad based on the requirements of the time and the place, the mentioned exceptions be replaced with updated cases.
Keywords
Gambling, Betting, Sabq, Rimaya, Article 655 of the Civil Code.
|
<urn:uuid:19a1c6bd-e0f5-42c6-a335-a9654dc4e297>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 22,303
|
LA MUJER EN LA EDAD MEDIA: HETERODOXAS, REBELDES Y PECADORAS
FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA
| Denominación de la | LA MUJER EN LA EDAD MEDIA: HETERODOXAS, REBELDES Y PECADORAS | | |
|---|---|---|---|
| asignatura | | | |
| Materia | TERRITORIO Y SOCIEDAD | | |
| Módulo | | | |
| Titulación | MASTER UNIVERSITARIO EN HISTORIA MEDIEVAL DE CASTILLA Y LEÓN | | |
| Plan | 2010 | Código | |
| Periodo de | 2º CUATRIMESTRE. | | OPTATIVA |
| | | Tipo/Carácter | |
| impartición | | | |
| Nivel/Ciclo | | Curso | 1º |
| Créditos ECTS | 3 | | |
| Lengua en que se | ESPAÑOL | | |
| imparte | | | |
| Profesora | Mª ASUNCIÓN ESTEBAN RECIO | | |
| responsable | | | |
| Datos de contacto | Email: firstname.lastname@example.org | | |
| Horario de tutorías | POR DETERMINAR | | |
| | HISTORIA ANTIGUA Y MEDIEVAL. FAC. DE FILOSOFÍA Y LETRAS. UNIV. DE VALLADOLID. | | |
| Departamento | | | |
| Área de | | | |
| conocimiento | | | |
SITUACIÓN / SENTIDO DE LA ASIGNATURA
| | La tercera materia es Territorio y Sociedad. Conscientes de que es donde probablemente se halla el mayor peso al menos de lo que a carga de investigación regional se refiere, esta materia se estructura en tres asignaturas obligatorias y seis optativas. Las obligatorias se han estructurado en tres grandes ciclos cronológicos, en los que se acentuarán los elementos esenciales o definitorios de cada etapa: “Territorio y sociedad en la Alta Edad Media”, “Mundo rural y concejos en la Plena Edad Media” y “Sociedades urbanas y señoríos en la Baja Edad Media”. Las asignaturas optativas redundan en aspectos concretos. La asignatura titulada “Poblamiento y organización del paisaje en el Suroeste de la Meseta del Duero (siglos VI-XI)” refuerza los conocimientos adquiridos para la Edad Media pero circunscrita a determinadas áreas geográficas. Los ciclos económicos y los problemas estructurales del mundo rural son prioridad en las asignaturas “La crisis del siglo XIV en Castilla” y “Transición del Feudalismo al capitalismo”. Un aspecto particular, pero esencial para comprender la evolución de la sociedad medieval en su conjunto, lo constituyen estudios de género, a los que se dedican las asignaturas “La mujer en la Edad Media: disidentes, rebeldes y pecadoras” y “La mujer en la Edad Media: modelos de virtud femenina”. Finalmente otra asignatura optativa aborda la temática concreta de las las minorías: “Minorías religiosas en la sociedad castellana medieval”. |
|---|---|
| Contextualización | |
| | Esta Materia esta pensada para que relacionada con las otras tres: Fuentes y métodos, Historia política e Iglesia y cultura, proporcione al alumno una sólida base formativa en el conocimiento de la Edad Media. |
| Relación con otras | |
| materias | |
| Prerrequisitos | NINGUNO |
CONTRIBUCIÓN AL DESARROLLO DE COMPETENCIAS
| Generales |
|---|
| Específicas |
E2. Comprender las categorías fundamentales para la interpretación de la Historia Medieval.
E3. Ser capaz de comunicarse oralmente en el propio idioma usando la terminología y las técnicas aceptadas en la profesión historiográfica.
E4. Ser capaz de leer y escribir textos historiográficos o documentos originales en la propia lengua y en otras, así como de transcribir, sintetizar, analizar y catalogar información de forma pertinente.
E5. Desarrollar el hábito de discusión científica y contraste de opiniones en el ámbito académico a través de su exposición pública.
E6. Profundizar en los conocimientos especializados de la Historia Medieval de los Reinos de Castilla y León.
E7. Dominar el potencial de las materias especializadas de investigación activas en el estudio de la Historia medieval.
E8. Explorar nuevas estrategias en investigación y ser capaz de plantear problemas en el ámbito de la Historia Medieval, formulando interrogantes e hipótesis para orientarla hacia la obtención de unos resultados originales en la Historia Medieval de Castilla y León.
E9. Dominar y saber gestionar los corpora y las herramientas de la investigación bibliográficos y de las principales disciplinas auxiliares relevantes, tanto para elaborar el estado de la cuestión que sirva de fundamento para una investigación como para tener un conocimiento integral de la Edad Media.
E10. Conocer y ser capaz de usar las técnicas específicas necesarias para analizar, estudiar y clasificar documentos del periodo histórico objeto de la asignatura.
E11. Ser capaz de manejar los recursos de las TIC con vistas a la elaboración, presentación y comunicación de datos históricos, documentos e informes relacionados con la Historia de la Edad Media.
E12. Conocer y saber aplicar métodos y técnicas de otras Ciencias humanas y sociales.
E13. Mostrar capacidad para la organización y el trabajo en equipo, así como para planificar y gestionar el tiempo y los recursos disponibles, estableciendo prioridades, demostrando capacidad para escuchar los argumentos de los demás y para la adopción, individual o colectiva, de decisiones, y contribuyendo al buen funcionamiento y organización del grupo sobre la base del respeto mutuo.
E15. Ser capaz de proyectar y gestionar los conocimientos sobre la Historia y la cultura medievales de Castilla y León.
OBJETIVOS GENERALES DE LA ASIGNATURA
El camino de la transgresión: mujeres heterodoxas y rebeldes en la Edad Media
- Mujeres y herejías. Marco conceptual y metodológico
- La mujer en el cristianismo medieval
- Las mujeres en el marco institucional de la Iglesia
- la religiosidad femenina en la baja Edad Media
- la vinculación de las mujeres a los movimientos heterodoxos
- La respuesta de la autoridad eclesiástica
TABLA DE DEDICACIÓN DEL ALUMNO A LA ASIGNATURA
HORAS PRESENCIALES
Clases teóricas
Clases prácticas
Actividades
académicamente
dirigidas
Evaluación
14
5
1
2
HORAS NO PRESENCIALES
Trabajo autónomo sobre contenidos teóricos, prácticos, realización e trabajos y preparación
orientada a la evaluación
50
BLOQUES TEMÁTICOS
El camino de la transgresión: heterodoxas y rebeldes y pecadoras en la Edad Media
- Marco conceptual y metodológico
- La mujer en el marco del cristianismo
- El papel de la mujeres en marco institucional de la Iglesia
- la religiosidad femenina en los siglos bajomedievales
- la vinculación de las mujeres a los movimientos heterodoxos
- La respuesta de las autoridades eclesiásticas
| Bloque 1 |
|---|
| Contextualización y |
| justificación |
| Objetivos de |
| aprendizaje |
| Contenidos |
| Métodos docentes |
| Plan de trabajo |
| Evaluación |
| Bibliografía básica |
DUBY, G., Damas del siglo XII. Eva y los sacerdotes, Madrid, 1998MITRE, E., Las herejías medievales de Oriente y Occidente, Madrid, 2000
CIRLOT, V. y GARI, B., La Mirada interior. Escritoras, místicas y visionarias en la Edad Media, Barcelona, 1999.
DE MARTINO G.: Las filósofas: Las mujeres protagonistas en la historia del pensamiento, Madrid 1996
EPINEY-BURGARD, G. y ZUM BRUNN, E.: Mujeres trovadoras de Dios. Una tradición silenciada de la Europa Medieval. Barcelona 1998ESTEBAN RECIO,
A. "Otras miradas, otros caminos. Mujeres de fines de la Edad Media", en: Edad Media, Rv. de Historia, nº 2, Valladolid 1999.
FLANDRIN, J.-L., La moral sexual en occidente, Barcelona, 1984.
FLORI, J., Leonor de Aquitania. La reina rebelde, Barcelona, 2005
FUMAGALLI, M.T.: "Hildegarda la profetisa", en La mujer medieval, Madrid 1999
GONNET, G.: "La femme dans les mouvents paupero-evangeliques du Bas Moyen Age", en: Heresis, 22 (1994). Pp. 27-41.
Le ROY LADURIE: Montaillu. Aldea Occitana 1294 a 1324, Madrid 1981MACKAY, A: "Mujeres y religiosidad", Las mujeres en el cristianismo medieval. Madrid 1989, p.: 489-508
MITRE, E. Y GRANDA, C.: Las grandes herejías de la Europa cristiana (3801520), Madrid, 1983.
NELLI, R. La vida cotidiana de los cátaros en el Languedoc durante el siglo XIII, París 1969
MCS. SHEFRFREY, S.H.: Gender and Heresy en: Women and History
MACKAY, A.: "Mujeres y religiosidad, en: Las mujeres en el cristianismo medieval, Madrid 1989, p.: 489-508
MULLER, D.: "Les beguines" en Heresis, 13-14
MUÑOZ FERNÁNDEZ, A. (Ed.) Las mujeres en el cristianismo medieval, Madrid 1989
MURARO, L: Guillerma y Maifreda. Historia de una herejía feminista, Barcelona 1997
PORETTE, M: El espejo de las almas simples, Barcelona 1995
POWER, E.: Las mujeres medievales, Madrid 1979
PUIG RODRÍGUEZ-ESCALONA, M., Poesía misógina en la Edad Media latina (ss. XI-XIII), Barcelona, 1995
RIVERA, Mª, Textos y espacios de mujeres. Europa, siglos IV-XV, Barcelona, 1990.
SH. MC. SHEFFREY: Gender and heresy, Women and men in Lollard comunities, 1240-1530, Philadelphia 1995.
SCHMITT, J.C., Historia de la superstición, Barcelona, 1992.
VAUCHEZ, A., La espiritualidad del Occidente Medieval (siglos VIII-XII), Madrid, 1985.
VV.AA.: Mort dune heresie: l`Eclesie et les clers face aux beguines e begards, París 1978;
VV.AA.: La condición de las mujeres en la Edad Media. Coloquio Hispanofrancés. Madrid 1086
WADE LABARGUE, M.: La mujer en la Edad Media, San Sebastián 1988. WARNER, M., Tú sola entre las mujeres, Madrid, 1991.
Cañón de luz, ordenador y fotocopias
3 (2 PRESENCIAL Y 1 DE TRABAJO AUTÓNOMO)
Bibliografía complementaria
Recursos necesarios
Carga de trabajo en créditos ECTS
CRONOGRAMA (POR BLOQUES TEMÁTICOS)
| BLOQUE TEMÁTICO 1 | | CARGA ECTS | | PERIODO PREVISTO DE |
|---|---|---|---|---|
| | | | | DESARROLLO |
| | 3 | | Febrero/2013. | |
EVALUACIÓN - TABLA RESUMEN
INSTRUMENTO/PROCEDIMIENTO
PESO EN LA
OBSERVACIONES
| | | NOTA FINAL |
|---|---|---|
| Actividades evaluatorias (exámenes, trabajos, comentarios…: | 70% | |
| Participación en clases teóricas y prácticas o seminarios… | 30% | |
CONSIDERACIONES FINALES
Más información sobre la asignatura en:
http://campus.usal.es/~historiamedievalcastillaleon/movimientossociales.htm
|
<urn:uuid:ff95ead8-80d4-42e9-8ee1-22d539664b95>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
|
finepdfs
|
spa_Latn
| 9,823
|
Mousse aux fraises sans lactose, ni œuf
Ingrédients :
- 250 g de fraises Gariguette (plus quelques fraises pour décorer la mousse)
- 150 g de tofu soyeux
- 95 ml de lait de coco
- 30 g de sirop d’agave
- 1 cc d’agar agar
Préparation :
Laver et équeuter les fraises
Mixer et mettre le coulis avec l’agar agar dans une casserole. Mélanger et porter à ébullition pendant 2 minutes.
Ajouter le sirop d’agave et laisser refroidir.
Monter le lait de coco en chantilly.
Fouetter le tofu (jusqu’à obtenir un belle crème).
Incorporer le coulis au tofu soyeux et mélanger délicatement à la chantilly de lait de coco.
Réserver 4 h au réfrigérateur avant de servir et décorer avec quelques fraises.
|
<urn:uuid:4d54a32a-d530-4790-abe5-902faec687aa>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
|
finepdfs
|
fra_Latn
| 688
|
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΔΥΤ. ΕΛΛΑΔΑΣ ΠΕΡΙΦ. ΕΝΟΤΗΤΑ ΑΙΤΩΛ/ΝΙΑΣ ΔΗΜΟΣ ΑΚΤΙΟΥ-ΒΟΝΙΤΣΑΣ
ΠΡΟΣ:
Ταχ. Δ/νση: Βόνιτσα 1.Μέλη Οικονομικής Επιτροπής Ταχ. Κώδικας: 300 02 2.Προέδρους Τοπικών Κοινοτήτων
Τηλέφωνο:2643360117-129
FAX:26430 22556
ΘΕΜΑ: «Πρόσκληση συμμετοχής ΜΕΣΩ ΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΣΥΝΕ∆ΡΙΑΣΗΣ της Οικονομικής Επιτροπής του Δήμου Ακτίου-Βόνιτσας».
Παρακαλούμε για τη συμμετοχή σας σε ΜΕΣΩ ΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗΣ συνεδρίαση της Οικονομικής Επιτροπής τις 2-08-2021, ημέρα Δευτέρα και ώρα 12:00, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρ. 75, του Ν. 3852/2010, όπως αυτό αντικαταστάθηκε με το άρθρο 77 του Ν.4555/2018 και σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 της Πράξης Νομοθετικού Περιεχομένου (Π.Ν.Π.) «Κατεπείγοντα μέτρα αντιμετώπισης των αρνητικών συνεπειών της εμφάνισης του κορωνοϊού Covid-19 και της ανάγκης περιορισμού της διάδοσής τους» (Α΄ 55/11-3-2020) και την υπ' αριθ. πρωτ. 18318/13-3-2020 εγκύκλιο του ΥΠ.ΕΣ. για λήψη απόφασης επί των παρακάτω θεμάτων :
1. Ανάκληση της 218/2021 απόφασης της Οικονομικής Επιτροπής και λήψη νέας απόφασης για έγκριση μελέτης και τευχών δημοπράτησης ,ορισμός Επιτροπής καθώς και καθορισμoύ τρόπου εκτέλεσης για την προμήθεια: «Προμήθεια ενός (1) απορριμματοφόρου οχήματος».
2. Αποδοχή των όρων της απόφασης ένταξης για την πράξη, «ΑΝΑΣΤΗΛΩΣΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΛΑΓΙΑΣ ΓΙΑ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΩΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ»(προϋπολογισμού δαπάνης 1.120.000,00€) στην ΣΑΕΠ 001 του προγράμματος Δημοσίων Επενδύσεων της Περιφέρειας Δυτικής Ελλάδας . Αναμόρφωση προϋπολογισμού - Τροποποίηση τεχνικού Προγράμματος – Ορισμός υπολόγου.
3. Έγκριση του 1 ου Ανακεφαλαιωτικού Πίνακα του έργου : «ΑΝΟΡΥΞΗ ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗΣ ΥΔΡΟΓΕΩΤΡΗΣΗΣ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΣΚΛΑΒΑΙΝΑ», του Δήμου Ακτίου-Βόνιτσας.
4. Αποδοχή πίστωσης για το έργο: «ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΗΣ ΟΔΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΟ ΧΩΡΟ ΧΥΤΑ της 3 ης Δ.Ε.Ν. ΑΙΤΩΛΟΑΚΑΡΝΑΝΙΑΣ» (αρχικού προϋπολογισμού σύμβασης 351.247,92 €) κατά 70.000,00 € και διαμορφώνεται στο ποσό 421.247,92 € προερχόμενο από την ΣΑ Ε055 του προγράμματος Δημοσίων Επενδύσεων του
Υπουργείου Εσωτερικών. –Αναμόρφωση προϋπολογισμού -Τροποποίηση τεχνικού Προγράμματος
5. Έγκριση του 1 ου Ανακεφαλαιωτικού Πίνακα του έργου : ««ΠΕΡΙΦΡΑΞΗ ΓΗΠΕΔΟΥ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ ΒΟΝΙΤΣΑΣ ΔΗΜΟΥ ΑΚΤΙΟΥ ΒΟΝΙΤΣΑΣ», του Δήμου ΑκτίουΒόνιτσας.
6. Έγκριση του 2 ου Ανακεφαλαιωτικού Πίνακα του έργου: ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΚΑΙ ΔΥΤΙΚΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΒΟΝΙΤΣΑΣ (ΤΜΗΜΑΤΑ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΔΟΥ ΑΜΦΙΛΟΧΙΑΣ -ΒΟΝΙΤΣΑΣ -ΛΕΥΚΑΔΑΣ).
7. Παράταση προθεσμίας περαίωσης του έργου: ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΚΑΙ ΔΥΤΙΚΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΒΟΝΙΤΣΑΣ (ΤΜΗΜΑΤΑ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΔΟΥΑΜΦΙΛΟΧΙΑΣ ΒΟΝΙΤΣΑΣ -ΛΕΥΚΑΔΑΣ).
8. Έγκριση 1 ου πρακτικού της Επιτροπής διενέργειας διαγωνισμού και αξιολόγησης προσφορών για το έργο: ΑΣΤΙΚΗ ΑΝΑΠΛΑΣΗ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΙΣΤΟΡΙΚΩΝ ΤΟΠΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΒΟΝΙΤΣΑΣ" ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ με Α.Α ΕΣΗΔΗΣ 181915.
9. Έγκριση ειδικής διαταγή μείωσης αμοιβής αναδόχου για μη ουσιώδη ελαττώματα του έργου «ΑΣΤΙΚΗ ΑΝΑΠΛΑΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΡΟΥ (ΠΑΛΑΙΟΣ ΤΙΤΛΟΣ: ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΔΟΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΔΡΟΜΩΝ ΠΑΛΑΙΡΟΥ)» .
10. Σύνταξη έκθεσης 2ου τριμήνου του έτους 2021, για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
11. Απόδοση λογαριασμού υπολοίπου-Διαχείριση εντάλματος προπληρωμής. για τα υπηρεσιακά αυτοκίνητα του Δήμου.
12. Έγκριση έκδοσης χρηματικού εντάλματος προπληρωμής διοδίων για τα υπηρεσιακά αυτοκίνητα του Δήμου.
13. Ανάκληση των αριθμ. 197/2021 &198/2021 αποφάσεων της Οικονομικής Επιτροπής με θέμα ''Έγκριση τριμηνιαίας έκθεσης αποτελεσμάτων για την εκτέλεση του προϋπολογισμού Δ τριμήνου του 2020 & Α τριμήνου του 2021 του ΝΠΔΔ. Κέντρου Κοινωνικής Μέριμνας και Ανάπτυξης του Δήμου Ακτίου Βόνιτσας'' λόγω αναρμοδιότητας της Οικονομικής Επιτροπής.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΑΠΟΣΤΟΛΑΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ-ΘΕΟΔΩΡΟΣ
* Επιπλέον στοιχεία για τις εισηγήσεις (αποφάσεις Επιτροπών, έγγραφα κλπ.) παρακαλούμε να απευθύνεστε στην γραμματεία της Οικονομικής Επιτροπής ή στους αρμόδιους Υπαλλήλους.
|
<urn:uuid:edd9265a-a024-4b3e-9a00-3bcf700a0996>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ell_Grek/train
|
finepdfs
|
ell_Grek
| 3,870
|
Hälsostugan är invigd och i full verksamhet
Det är bara för Gårdstensborna att ta för sig av det omfattande programmet. Hälsostugan är en mötesplats för träning, kunskap och information om hälsa.
Det handlar om ett unikt samarbetsprojekt mellan Gårdstensbostäder och Angereds Närssjukhus för att främja hälsan i Gårdsten.
När Hälsostugan invigdes i renoverade lokaler den 21 mars så konstaterade Björn Skog, folkhälsochef på Angereds Närssjukhus, att man blivit väldigt glada när man fick frågan om att delta i aktiviteterna.
- Vi har väldigt stora utmaningar framför oss när det gäller hälsan i nordöstra Göteborg. I Hälsostugan har vi möjligheter att skapa en resurs med hög kvalitet, säger Björn Skog.
Grundpelarna för Hälsostugan är de fyra ledorden "Mat, träning, kunskap och gemenskap". Johanna Froode är folkhälsovetare och anställd på Gårdstensbostäder för att leda och utveckla verksamheterna i Hälsostugan.
- Vi hoppas att tillsammans med alla aktörer kunna utveckla Hälsostugan till en mötesplats där gårdstensborna kan träffas över generationsgränserna, säger Johanna.
Nyrenoverade lokaler
Hälsostugan finns i Gårdstensbostädernas lokaler på Kaneltorget 1. Innanför dörrarna möter besökaren ett nyrenoverat gym, träningsyta för gruppträning och renoverade omklädningsrum med mera. Har finns litteratur kring kost, hälsa och motion samt ett rum för att hålla föreläsningar och möten mellan Gårdstensborna och dietter, träningsexperter, läkare eller specialistsköterskor.
Från Angereds Närssjukhus är det främst folkhälsoplanerarna Maria Magnusson och Charlotta Bertolino som besökarna kommer att möta.
- Det vi gör i Hälsostugan handlar mycket om mat. Vi har kunskaper om mat och matglädje är viktigt. Dessutom kan vi erbjuda andra kompetenser i form av läkare, diabetessköterskor, säger Maria Magnusson. Detta kommer att bli jättebra, en fantastisk chans att erbjuda det som folk vill ha här i Gårdsten, förklarar Maria.
Gårdstensbostäders vd Michael Pirosanto är mycket nöjd med den hälsofrämjande mötesplatsen.
- Vi ser oss som en viktig spelare i samhällsutvecklingen i Gårdsten och vi har ett mycket starkt engagemang för alla dom som bor i Gårdsten. Därför är den fortsatta investeringen i hälsa ett viktigt steg för oss att ta, säger Michael.
Schema och information på sid 5
Boutställningen är öppen varje onsdag
Öppettider: 16.30-18.00 (onsdag 3/5 kl. 16-18)
Var: Utställningslokalen i Gårdstens Centrum
Vi bjuder på kaffe.
Onsdag den 3 maj kl. 16-18 är Svensk Fastighetsförmedling på plats i Boutställningen igen och förmedlar försäljningen av Botryggs bostadsrätter i norra Gårdsten, Brf Örtagården.
Fotboll med GAIS i Gårdsten
en satsning som bara växer
Det är ett stort gång som på torsdagar kommer till fotbollsträningen i idrottshallen.
Tänk om det finns en blivande Zlatan i detta gång. Då kan fotbollsklubben GAIS, Gårdstensbostäder och andra medverkande ta åt sig lite av äran.
Men att få fram nya stjärnor är inte målet med ”GAIS i Gårdsten”. Det viktigaste är att Gårdstensbostäder och GAIS genom sitt samarbete kan erbjuda ungdomar i Gårdsten en meningsfull aktivitet på hemmaplan. Och samtidigt väcka intresse för fotboll.
- Jag brinner för detta. Det är jätteroligt, säger Mikael Lindström som är akademiansvarig hos GAIS och tar ett stort ansvar för verksamheten i Gårdsten. Projektet är nu inne på sitt tredje år. Denna torsdagskväll är det drygt 50 barn i åldrarna 6–12 år som tränar fotboll i idrottshallen i Gårdstensskolan. Flest killar men det finns också ett antal tjejer som är med och målet är att locka fler tjejer.
- Verksamheten har blivit betydligt större än jag trodde från början och det är positivt, förklarar Mikael Lindström.
Det innebär samtidigt att aktiviteten blivit känd och erkänd av andra aktörer. ”GAIS i Gårdsten” fick nyligen ett stipendium på 50 000 kronor av Svenska Fotbollförbundet.
Unga ledare
I takt med att verksamheten växer behövs det fler ledare. Därför är det väldigt positivt att fem unga tjejer från Gårdsten har engagerat sig som ledare. Föräldrar finns också med.
- Jag tycker det är viktigt att ställa upp och hjälpa till. Min son är med och tränar, säger Nedzad Kotoric.
Dessutom finns det ett stort antal partners som är med och bidrar ekonomiskt. Ni ser listan över partners här nedan.
- Utan våra partners hade Gårdstensfotbollen inte varit möjlig att genomföra, säger Hans Liljekrantz som är ansvarig för verksamheten hos Gårdstensbostäder.
Populära inslag för barn och föräldrar är att man ibland får fribiljetter till GAIS-matcher. Varje säsong brukar det också vara en så kallad maskotmatch. Då åker barn och föräldrar till Gamla Ullevi. Och ni kan tänka er att barnen är stolta när de får marschera in på arenan tillsammans med spelarna.
Egen plan
När ni läser detta har fotbollen lämnat idrottshallen och flyttat utomhus på gräset i Dalen.
- Verksamheten utvecklas hela tiden och vi hoppas verkligen att få en fotbollsplan i Gårdsten. Visionen är att kunna bilda en fotbollsförening i stadsdelen, säger Hans Liljekrantz.
Från och med augusti månad blir det möjligt för barnen att träna två gånger i veckan.
Partners GAIS i Gårdsten 2018
1. Botrygg Göteborg AB
2. Babak kött & chark
3. Colorama Gårdsten
4. Energi & Miljöteknik i Gbg AB
5. H Fönstret i Lysekil AB
6. Hyresgästföreningen i Norra Gårdsten
7. Landskap & Management i Sverige AB
8. Lässmeden Sven Alexandersson AB
9. Marieholms Glas AB
10. Mashinsopning West AB
11. Prisma Väs AB
12. AB Sävagens & Hem & Kök
13. W Konsult
14. Peab Byggservice AB
15. Robert Dicksons stiftelse
16. Front Advokater
17. Bygg & Miljöteknik AB
18. Mårtensson Häkansson AB
19. Libella kakel AB
20. Asmundssons golv AB
21. GI Fastighetsservice AB
Hennes förening är som en stor familj
De vackra orden kommer ifrån Martti Koivistoinen, en av medlemmarna i föreningen, och den som stod för nomineringen av Kaija Ahonen. Huvudpersonen själv är mer blygsam.
- Vi är flera som hjälps åt, säger hon. Kaija Ahonen är ordförande men den rollen kändes väldigt avlägsen när hon för drygt 20 år sedan började besöka föreningen.
- Detta är inget för mig, tänkte jag i början, men så småningom kände jag att vi blev som en stor familj tillsammans, förklarar Kaija som bott i Gårdsten sedan 2002 och ägnar mycket tid åt föreningen.
Finska föreningen Aftonstjärnan har sina lokaler i före detta daghemmet på Peppargatan 41. De flesta medlemmarna är pensionärer som bor i närheten men några kommer från Kortedala och Bergsjön.
Många aktiviteter
Det är öppet på vardagar kl 9–15 och då kommer medlemmar hit för att till exempel handarbeta, lösa korsord, titta på tv eller bara umgås. Varje onsdag kl 12–15 är det datakurs och på torsdagar kl 13–14 spelar man bingo. På tisdagar och torsdagar serveras varm mat.
- Ibland har vi extra aktiviteter. Nu på fredag-lördag är det hälsodagar och då blir det fisksoppa och kycklinggryta, berättar Kaija.
Utanför huset har föreningen odlingar. Där kommer det till sommaren att finnas färsk grönsaker, kryddor och potatis.
Ordföranden Kaija vill gärna understyka en sak.
- Vi har ett mycket gott förhållande till Gårdstensbostäder och är glada för att dom vill ha oss kvar, säger hon.
Välkomna på Trygghetsmässa i Gårdsten
Var med och påverka hur du vill ha ett tryggare Gårdsten.
Tid: Onsdag den 25 april kl. 17.30–19.30
Plats: Idéum i Gårdsten, vid Kaneltorget
Från klockan 18.00:
• Ali Moeeni Taghari, ordförande SDN Angered – Välkomnar och pratar om trygghet och Göteborgsmodellen
• Michael Pirosanto, vd Gårdstensbostäder – nya bostäder skapar trygghet i Gårdsten
• Presentation av alla utställare
• Kulturskolan uppträder med elever från Långmosseeskolan
• Prisutdelning från kvällens poängpromenad
Delta i vår poängpromenad med fina priser och det serveras smörgås, kaffe och fika under kvällen.
Alla är hjärtligt välkomna!
Trygghetsmassan är ett samarbete mellan SDF Angered, Polisen, Räddningstjänsten och Gårdstensbostäder.
Gårdstens öppna mötesplats – Muskotgatan 47
Verksamheten drivs i samarbete med Gårdstensbostäder, SDF Angered och Hyresgästföreningen i Gårdsten.
VÅRENS KURSER:
Cykelskola: 10 tillfällen med start vecka 16. Anmälan: firstname.lastname@example.org
Fixa Cykel: 6 måndagar, du lär dig laga en cykel. Vid sista tillfället får du cykeln.
Start vecka 20. Anmälan: email@example.com
Glädje och utmaningar: I våra föräldragrupper jobbar vi med både det roliga och det svåra i föräldraskapet, fem tillfällen på 2 timmar. Anmälan: Prata med Helena eller Julia på Öppna förskolan.
Första Hjälpen: Röda Korset erbjuder kurs där vi får lära oss Första Hjälpen.
Måla: Målarkurs där vi samtalar på lätt
Svenska Anmälan: firstname.lastname@example.org
Kontakt:
Helena, Förskollärare, processledare, email@example.com
Julia, Förskollärare, firstname.lastname@example.org
Telefon: 070-612 32 68, Adress: Muskotgatan 47, 42 441 Angered
Facebook: Gårdstens öppna mötesplats.
Mängder av saker händer i Gårdsten 2018
Nu har alla huschefer hos Gårdstensbostäder presenterat vad de ska göra i respektive område runt omkring i Gårdsten. Listan är lång på åtgärder, både stort och smått.
Byggnationerna startar på Saffransgatan med ett nytt p-garage som ska byggas. Samtliga små garage ska rivas på Saffransgatan för att lämna plats för nya radhus som Egnahemsbolaget kommer bygga. Ihop med det nya garaget byggs även nya lägenheter, som blir seniorlägenheter för 55+ som blir inflyttningsklart 2020.
Botrygg har startat sin försäljning av bostadsrättslägenheter i norra Gårdsten som ingår i Bostad2021. Brf Örtagåden kommer föreningen att heta. Inflyttningsklart i de första husen 2020.
Frekvensen på alla typer av besiktnings kommer att öka vad gäller både trappuppgångar med städning och belysning. Under våren är det även prioritering på utemiljön i de olika områdena, allt för att hyresgästerna ska trivas bättre.
Under april månad fortsätter bytet av befrintliga träväggar i källarförråden mot gallerväggar och dörrar på Timjansgatan, för tryggheten.
Vi fortsätter också att byta ut fönster på Saffransgatan för bättre komfort i lägenheterna.
- Målning av burspråk och inglasningar på ett höghus på Muskotgatan finns också med i planeringen, liksom en mängd badrum som renoveras under året. Vi fortsätter också med relining av avloppsrör i våra fastigheter, säger Hans Liljebrant som är huschefssamordnare på Gårdstensbostäder.
Vårdcentral Gårdsten
Lista dig!
Välkommen att lista dig och din familj på Gårdstens vårdcentral. Det gör du lättast genom att besöka oss på vårdcentralen eller gå in på nätet via 1177 Vårdguidens e-tjänster.
Distriktsläkare & BVC
Öppet vardagar 8-17
Drop-in eller bokning
www.gardstenvardcentral.se
email@example.com
Vi svarar alltid på ditt samtal!
Telefon: 031-396 00 60
Lördag den 5 maj cykelopp genom Dalen
Välkomna ner till Dalen där cykelloppet Göteborgsgirott kör genom Dalen. Gårdstensbostäder är samarbetspartner och hjälper till i detta depåstopp som är vid Långmosseskolan i Dalen.
Besök på Återvinningscentralen
För att komma in på återvinningscentralen - ÅVC:n - behöver du ett ÅVC-kort. Med ÅVC-kortet får du som är vuxen och folkbokförd i Göteborg sex fria besök per år på återvinningscentralerna.
Gör så här:
Ta dig till någon av återvinningscentralerna. Du måste ha med dig giltigt körkort eller annan fotolegitimation när du ska hämta ditt ÅVC-kort.
Närmaste återvinningscentral är Kretslöppsparken Alelyckan och Tagene Återvinningscentral. Mer information om öppettider mm finns på www.goteborg.se under rubriken Avfall och Återvinning.
Segla i sommar
Nu är det dags att anmäla dig till årets seglarkurser och läger. Gårdstensbostäder har ett mångårigt samarbete med GKSS (Göteborgs Kungliga Seglarsällskap) och Rotary Långedrag för Ungdom och Segling för gårdstensungdomar som bor hos Gårdstensbostäder. Nybörjarkurserna bedrivs i Långedrag och lägren kommer att vara på Aeolusön. Transport ordnas för dagkursen till och från Långedrag och kursen är gratis. Välkommen med din anmälan.
**Schema:**
- **Seglarskola i Långedrag, dagkurs, för 8-13 år, inga förkunskaper, gratis**
- Söndag-torsdag 17-21/6 (6 platser)
- Måndag-fredag 25-29/6 (6 platser)
**Seglrläger, Aeolusön för 10-12 år, inga förkunskaper, kostnad 1000 kr/person**
- Fredag 15/6 – torsdag 21/6 (3 platser)
- Måndag 25/6 – söndag 1/7 (3 platser)
**Seglrläger, Aeolusön för 12-14 år, tidigare erfarenhet krävs, kostnad 1000 kr/person**
- Tisdag 3/7 – onsdag 11/7 (3 platser)
För anmälan och mer information ring Gårdstensbostäder, Salma Nazzal på telefon 031-332 60 07 eller via växeln 031-332 60 00.
---
**Inga huvudnycklar**
Med anledning av medias skriverier om händelserna i Högsbo den senaste månaden vill Gårdstensbostäder bara meddela att bolaget har INGA extra nycklar eller huvudnycklar till sina lägenheter i Gårdsten.
---
**HÄLSOSTUGAN**
**Schema och Höjdpunkter Hälsostugan April/maj**
| Måndag | Tisdag | Onsdag |
|---------------------------------------------|---------------------------------------------|---------------------------------------------|
| 13.30 – 14.15 Avslappning för minskad stress och ökad närvaro | 13.00 – 14.00 Lätt Yoga & rörlighetsträning | 13.00 – 14.00 Hälsovårds träffar med olika teman |
| 15.00 – 16.00 Hopp och spring | 14.30 – 15.00 Introduktion gymmaskiner | 17.00 – 18.30 Träningsträffen |
| | 15.00 – 18.30 Gymmet öppet | |
| | | |
| Torsdag | | |
|---------------------------------------------|---------------------------------------------|---------------------------------------------|
| 13.00 – 13.45 Lätt styrka & balansträning, 55+ | 14.00 – 18.00 Prata med dietist om mat & hälsa | 13.00 – 13.45 Lätt styrka & balansträning, 55+ |
| 14.00 – 18.00 Prata med dietist om mat & hälsa | 16.00 – 18.30 Gymmet öppet | 14.00 – 18.00 Prata med dietist om mat & hälsa |
| 16.00 – 18.30 Gymmet öppet | 17.00 Zumba | 16.00 – 18.30 Gymmet öppet |
| | | 17.00 Zumba |
**25/4** Sjukgymnast från Rehabmottagningen, Närvårdssan Angered kommer och informerar om verksamheten. Kom och ställ dina frågor!
**16/5** Butiksvandring i Ica Gårdsten, samling Gårdstens centrum kl. 13.00
**23/5** Tips och råd för enkla och hälsosamma recept
**2/5** Träning och information med Göteborgsvarvet
Varierad gruppträning med fokus på styrka med kroppen.
Alla aktiviteter är gratis för Gårdstensbostäders boende. Välkomna!
Mer information: Johanna Froode firstname.lastname@example.org, telefon 0707-49 64 62 eller Gårdstensbostäders växel 031-332 60 00.
Hyr lokal för fester och andra arrangemang
År du hyresgäst hos Gårdstensbostäder kan du hyra två olika lokaler i området. Lokalerna är för max 50 personer. I hyran ingår bord och stolar, ett enklare kök för varmhärlning, diskmaskin, kyf och frys, mikrovågsugn och kaffebryggare. Lokalerna kan till exempel användas till barnkalas, fester och informationsträffar.
Timjansgården, norra Gårdsten
Adress: Mellan Saffransgatan och Timjansgatan
Salviagården, östra Gårdsten
Adress: Salviagatan 33
Lokalhyra: 1.500 kr samt en deposition på 1.000 kr. För barnkalas gäller: hyra 500 kr och deposition 500 kr.
För bokning och ytterligare information om Timjansgården och Salviagården kontakta Karin Burö:
Gårdstensbostäder, Kastanjgården 3, telefon 031-332 60 00 på vardagar.
Hyr elbil genom Gårdstensbostäder
Kontakta Gårdstensbostäder om du vill bli medlem och hyra bil i elbilspoolen. Välkommen till Kastanjgården 3 på måndag-torsdag kl. 8-16.30. Onsdagar även kl. 16-18.30 och fredagar kl. 8-12.30.
Telefon: 031-332 60 00.
Länk för anmälningsblankett, prislista och information finns på www.gardstensbostader.se
Pianokurs i Musikstudion
Keybordkurs/pianokurs med ABF pågår på måndagar från kl. 17.00. Kursen är för barn och ungdomar och som är hyresgäster hos Gårdstensbostäder. Terminavgift 150 kr.
Plats: Musikstudion, Gårdstens Centrum
Lilla Varvets Löparskola
I Gårdstensskolans gymnastiksals är det varje onsdag och fredag fullt ös! Anledningen är Lilla Varvets löparskolor som bedriver verksamhet mellan kl.16-17. Löparskolorna är en del av Göteborgsvarvets satsning HEJA Göteborg och totalt finns det 6 aktiva skolor i olika delar av Göteborg.
I år har skolorna varit igång sedan 28 februari och det närmar sig slutet av terminen och därmed den stora finalen! Den äger rum 20 maj och innebär att de barn som vill och kan får åka buss till och från Slottsskogsvallen. Väl på plats deltar barnen i Lilla Varvet, ett lopp över 1,3 eller 2,4 km.
Alla barn mellan 10–12 år är välkomna att delta. Allt är gratis och anmälan sker på plats till någon av löparskolans ledare.
När: Onsdagar och fredagar, kl.16-17
Var: Gårdstensskolans gymnastiksals
Kontakt: email@example.com
Hemsida: www.goteborgsvarvet.se/lilla-varvet/loparskola/
"Lilla snickeriet"
Lindgården 37.
Kontaktperson George 0704-57 89 24
Ta hand om din katt
Gå med i facebook-gruppen Gårdstenskatterna. Så kanske du både hittar din katt och kan anmäla en som du hittar.
Filmvisning
Välkomna på filmvisning på Fritidsklubben Diamanten varje fredag kl 14.30.
Kommande filmer:
27/4 Thor - Ragnarök
4/5 Daddy's Home 2
11/5 Star Wars: The Last Jedi
18/5 Márta Proppmätt
18/5 Tjurén Ferdinand 2017
25/5 Monky
1/6 Jumanji: Welcome to the Jungle
Därefter blir det sommaruppehåll juni-juli-augusti. Filmvisningen börjar igen i september.
Välkomna alla 55+
Program och öppetider, Seniorlokalen, Muskoftgatan 10, Gårdsten Centrum
MÅNDAGAR: Öppet kl. 10-21
- Iranska Seniorföreningen håller öppet kl. 10-12
- Lär dig Spanska kl. 12-14
- Spel- och trivselkväll kl. 14.30-17.30
- House of Gospel Kl. 18-21
TISDAGAR: ÖPPET KL. 14-18.45
- Datorsupport/surfplatta och mobil kl. 14-16
- Spela biljard & pingis kl. 16-18.45
ONSDAG: ÖPPET KL. 10-12, 14-16
- Iranska Seniorföreningen håller öppet kl. 10-12
- Spela boule kl. 14-16
TORSDAGAR: Öppet kl. 13-18.45
- Lätt styrka och balansträning med Hälstostugan kl. 13-13.45
- Musikcafé med Gunnareds Församling Svenska Kyrkan udda veckor kl. 14-16
- Spela biljard & pingis kl. 16-18.45
FREDAGAR: Öppet kl. 10-14
- Matlagning & Lunchservering 40:- med musik och kultur med Iranska Seniorföreningen. Udda veckor kl. 10-14
- Ej lunch jämna veckor, kl. 10-12
SÖNDAGAR: Öppet kl. 15-17
- Öppet hus: Kafé med Anita för alla 55+ i Gårdsten och frågesport med Laila. 20 kr/person, kl 15-17.
- Välkomna!
Bra att veta om Seniorlokalen!
Tillgång till tidningar, spel och trevligt sällskap finns alltid.
För tillgång till syrummet
Kontakta Barbara på måndagar eller
Gull-Britt som har nyckel.
tel: 070 - 406 81 05
epost: firstname.lastname@example.org
Välkomna önskar AKTIVITETSGRUPPEN:
Allan, Barbara, Gull-Britt, Karl-Gunnar, Johan, Anita J, Laila, Iranska seniorföreningen & Svenska Kyrkan
Gratisgympa med Hälsoteket
Kom igång-gympa för kvinnor
Tid & plats: Onsdagar kl. 14-15 i Timjansgården fram till och med 30 maj.
www.goteborg.se/halsoteketangered
Mamas Retro Gårdsten
Butik i Gårdstens Centrum. Skänk barnkläder, mammakläder eller barnartiklar till Mamas Retro.
Kontakta:
Butik 0720-49 86 38 eller kontor 073-983 48 30
Missa inte Bokbussen!
Onsdagar: Gårdstens Centrum kl. 17.30-18.25
Mer information hittar ni på: www.goteborg.se
Ring dygnet runt, besök eller e-posta
Har du frågor eller behöver anmäla eventuella fel som rör ditt boende, kontakta huscheferna via telefon, besök eller via hemsidan och Mina sidor.
Telefontid mån-fre kl. 10-11
Västra:
Adem 031-332 60 45, Alm-, Poppel-, Ask-, Lönn-, Oxel- och Kastanjgården
Zarif 031-332 60 52, Akacia-, Bok-, Lind-, Ek-, Syrén- och Aspgården
Östra:
Hans 031-332 60 71, Muskotgatan
Gabor 031-332 60 70, Muskotgatan
Omar 031-332 60 73, Salviagatan
Bashkim 031-332 60 10, Muskotgatan
Norra:
Berndt 031-332 60 67, Timjansgatan
Christer 031-332 60 68, Saffransgatan
Dygnet runt kan du tala in ett meddelande på telefonsvararen. Även för bokning av grovsoprum.
Besökstid måndag, tisdag, torsdag kl. 11-12, onsdag kl. 11-12 samt kl. 16-18.30, fredag kl. 11-12.30.
Områdeskontor:
Kastanjgården 3 – För boende i västra Gårdsten (Peppar- och Kanelgatan)
Muskotgatan 16 – För boende i östra (Muskot- och Salviagatan) och norra Gårdsten (Timjans- och Saffransgatan).
Skicka e-post till huschefen [adress finns i ditt trapphus] eller skicka en felanmälan via hemsidan www.gardstensbostader.se/
Mina-sidor
Ring kvällstid
Efter öppettider kontakta först och främst: Gårdstensbostäders Trygghetsgrupp 031-330 33 12
Söndag-torsdag 15.30-23.00, fredag 12.30-00.30 samt lördag 15.30-00.30.
I andra hand kontaktar du Jouren 031-331 07 39
Andra frågor dagtid om din bostad, välkommen till Kastanjgården 3. 031-332 60 00
Öppettider: måndag, tisdag och torsdag 8.00-16.30.
Lunchstängt kl. 12-13.
Onsdag 8.00-15.30 samt 16.00-18.30.
Lunchstängt kl. 12-13.
Fredag kl. 8.00-12.30.
www.gardstensbostader.se
Gårdstensbostäder AB
Box 4, 424 21 Angered
Tel: 031-332 60 00
Besöksadress: Kastanjgården 3
Nyttiga kontakter
Tipstelefon till Polisen
Telefon: 114 14
Polisannmälan www.polisen.se
Servicetelefon Utemiljöer
Ring 031-368 00 00 eller email@example.com
Flexlinjens beställningscentral
031-41 96 90. Trafikeras dagligen kl. 8.00-16.00, 1 gång per timma.
PRO-Vättle - Selvy Lyrberg telefon 0705-39 60 65. Muskotgatan 8, säkrast torsdagar kl. 11.00-13.30.
För tömning på Återvinningsplatsen 0200-88 03 11 eller firstname.lastname@example.org Uppge följande nummer på återvinningsplatsen när du kontaktar för tömning:
• Kanelgatan 14 (utanför Akaciagården): 99024
• Kanelgatan 52 (utanför Aspgården): 99015
• Timjansgatan 27: 14674
• Saffransgatan 13: 14673
• Muskotgatan 21-23: 15494
Angered Arena
Öppettider, bokningslänkar och priser finns på www.goteborg.se/angeredarena
Fixarservice Angered
För dig över 67 år 031-365 22 00
epost: email@example.com
Problem med skadedjur?
kontakta ANTICIMEX
075-245 10 00
Grannsamverkans kontaktombud Gårdsten
Jan Karlsson 0705-73 41 02
Per-Arne Samuelsson 0703-43 49 50
Laila Karhu 0762-35 65 50
Göran Hellström 0733-21 29 41
Richard 0728-36 97 43
Thomas Giagmouridis 0707-48 79 25
och Ida Månqvist 0739-46 16 59 från Kryddhyllan
Vill du bli kontaktombud, kontakta Jan Karlsson.
Hyresgästföreningen Västra Gårdsten
Telefon: 0725-54 54 11
Öppet hus första torsdagen i månaden kl. 18-19.30.
Snickeriet, Bokgården 19, öppet för alla boende hos Gårdstensbostäder söndagar kl. 16-18.
Norra Gårdsten
Information om aktiviteter sätts upp på anslagstavlorna.
Elbilspoolen - support
Helgfria vardagar 7-16: Göteborgs Stads leasing AB servicecenter
031-368 49 00.
firstname.lastname@example.org
Övrig tid: Journummer 0771-27 37 00.
Bilbokning: gsl.2ma.se
|
b3a130de-90b1-4ec7-a6cb-7308a7d54085
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train
|
finepdfs
|
swe_Latn
| 23,214
|
COURSE DESCRIPTION
Approval: 24 th Senate Meeting
Course Name: Communication and Signal Processing Systems Design
Course Number: EE535P
Credits: 0-0-4-2 (L-T-P-C)
Prerequisites: None
Intended for: M.Tech. Communications and Signal Processing (CSP)
Distribution: Core for M.Tech. (CSP)
Semester: Winter Session of Year I
Preamble: The objective of this course is to provide hands-on experience in system design to the M.Tech. (CSP) students after completion of their first-semester course work. This course will not only help them in understanding the practical application of various core and elective courses, but also will prepare them for specializations they may plan to pursue.
The students are expected to deliver a product---a hardware prototype, a well-designed software, a high-level design of a complex system or, a tested and verified software---at the end of the course. To ensure the engagement of each and every student, the projects are supposed to be done individually. Students are encouraged to pursue the same or similar projects as their dissertations.
Course modules: It is advisable that the projects should be related to the courses M.Tech.(CSP) students may credit or the specializations that this program offers. Therefore, students can opt for any project in Signal Processing, Communications or Machine Learning. Additionally, they are allowed to select a project from other areas, e.g., VLSI, Power electronics, Electrical drives or Control systems, as long as the project has 30% or more overlap with any of the three specialization of M.Tech. (CSP) curriculum.
Deliverables: A student must declare the deliverables of her/his project in the initial project proposal after consulting with the respective mentor(s). While the initial project proposal and the final report carry some marks, a significant portion of the marks, 70% or more, is allotted to the deliverables to emphasize their importance.
Contact hours: On average, a student should work 40 hours per week on her/his project. The students are supposed to meet their respective mentors at least once in a week to report their progress.
Evaluation: There will be two evaluations—one in the beginning of the winter vacation and the other one in the beginning of the forthcoming even semester. In the first evaluation, the students will be graded based on the initial project proposals they have submitted. During the second evaluation, they will be evaluated based on their progress with respect to the promised deliverables, their project reports and the understanding they have gained from their respective projects.
Textbooks: Related literature.
Similarity Content Declaration with Existing Courses: NA
Justification for new course proposal if cumulative similarity content is > 30%: N.A.
|
<urn:uuid:f8e70dc4-34c2-4341-9ff5-8dd4f2cfa433>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 2,797
|
CONSEJO ACADEMICO
RESOLUCIÓN Nº 049
(Agosto 28 de 2012)
“Por la cual se incentiva a un egresado de la Universidad destacado por su alto desempeño en el Examen ECAES, reconociendo la exoneración en el pago de derechos de matrícula en un programa de postgrado de la Universidad.”
El Consejo Académico de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas en uso de sus facultades legales y estatutarias y,
CONSIDERANDO
Que el Acuerdo 010 de noviembre 7 de 2006, expedido por el Consejo Académico de la Universidad que reglamentó los Artículo 39, 40, 41, y 42 del Acuerdo 004 de enero 25 de 2006, expedido por el CSU, dispuso que:
ARTÍCULO 15.- Un egresado admitido en un programa académico de postgrado se acogerá a una de las exenciones establecidas por la Universidad, previo cumplimiento de los requisitos exigidos para la exención.
PARÁGRAFO.- Salvo para el caso de Grados de Honor Francisco José de caldas. Becas de Postgrado y para los casos de los tres (3) mejores ECAES en donde la exención es del 100%, en los demás la exención no superará el 50% de la matrícula establecida en el programa de Postgrado.
ARTÍCULO 20.- Los estudiantes que se destaquen por su alto desempeño en los Exámenes de Calidad para la Educación Superior (ECAES), tendrán un reconocimiento en la exoneración del pago de derechos de matrícula en un programa de postgrado de la Universidad.
ARTÍCULO 21.- Serán beneficiarios de esta incentivo, aquellos estudiantes de cada Proyecto Curricular de la Universidad Distrital que obtengan el mejor puntaje en las pruebas ECAES siempre y cuando se ubiquen por encima de la media nacional.
Que la Secretaria Académica de la Facultad de Medio Ambiente y Recursos Naturales, mediante oficios SFMA-1066-201, remitió al Consejo Académico para estudio la solicitud de exoneración del pago de derechos de matrícula en un programa de postgrado del egresado: SANTIAGO ANDRÉS ESTEPA RICO, identificado con C.C. N° 80'074.719 de Bogotá, quien cumple con los requisitos estipulados en el artículo 21 del Acuerdo 010 de noviembre 07 de 2006 del Consejo Académico.
Que dicha solicitud fue aprobada por el Consejo de la Facultad de Medio Ambiente y Recursos Naturales en la sesión del 09 de agosto de 2012, Acta 022.
Que el Ingeniero Ambiental SANTIAGO ANDRÉS RICO ESTEPA, ocupó el primer puesto en los resultados del examen de SABER PRO anteriormente ECAES, obteniendo un puntaje individual de 123.8 en las pruebas presentadas el 29 de noviembre de 2009.
Que el CONSEJO ACADÉMICO DE LA UNIVERSIDAD, en sesión del día 28 de agosto de 2012, soportado en lo dispuesto en el Acuerdo 010 de noviembre 07 de 2006 por decisión unánime APROBÓ dicho incentivo académico al mencionado egresado.
En mérito de lo expuesto,
RESUELVE:
ARTÍCULO 1°.- INCENTIVAR al Ingeniero Ambiental SANTIAGO ANDRÉS RICO ESTEPA, identificado con C.C. N° 80'074.719 de Bogotá, RECONOCIENDO exoneración en el pago de derechos de matrícula para cursar un (1) programa de postgrado de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas, de conformidad con lo previsto en la parte considerativa de antecedente.
ARTÍCULO 2°.- La exención en el pago del valor de matrícula en el programa de postgrado, solo hacen referencia a los derechos pecuniarios por concepto del valor de la matrícula, excepto al valor correspondiente al seguro estudiantil, carné y sistematización, que sí debe ser sufragado por el mencionado egresado.
ARTÍCULO 3°.- El egresado tiene un plazo máximo de tres (3) años a partir de la obtención del título de pregrado para hacer uso de este estímulo que le concede la Universidad.
ARTÍCULO 4°.- La presente Resolución rige a partir de la fecha de su expedición.
COMUNÍQUESE Y CÚMPLASE
Dado en Bogotá D.C., a los veintiocho (28) días del mes de agosto de 2012
INOCENCIO BAHAMÓN CALDERÓN
Presidente Consejo Académico
ALVARO CAMARGO CAMARGO
Secretario Ad-Hoc
Sesión 019 del Consejo Académico
|
<urn:uuid:5da38cd1-da53-4cec-814f-ee0fe3115a37>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
|
finepdfs
|
spa_Latn
| 3,898
|
VM - valtiovarainministeriö
VM/1709/00.01.00.01/2016
LAUSUNTOPYYNTÖ JULKISEN HALLINNON TIEDONHALLINNAN SÄÄNTELYN KEHITTÄMISTÄ SELVITTÄNEEN TYÖRYHMÄN RAPORTISTA
Valtiovarainministeriö oli pyytänyt Finanssiala ry:ltä lausuntoa julkisen hallinnon tiedonhallinnan sääntelyn kehittämistä selvittäneen työryhmän raportista. Lausuntopyyntö ei kuitenkaan ole tullut perille, minkä vuoksi FA antaa lausuntonsa vasta määräajan jälkeen.
Voimassa olevaa lakia julkisen hallinnon tiedonhallinnan ohjauksesta ei lain 2 §:n mukaan sovelleta lakisääteisiä vakuutuksia hoitaviin työeläke- eikä vahinkovakuutusyhtiöihin, koska valtion ohjausvallan ulottamista yksityisoikeudellisten toimijoiden tietohallintoon ei ole pidetty perusteltuna eikä tarpeellisena. FA katsoo, että vakuutusyhtiöt tulee lähtökohtaisesti jättää myös tulevan tietohallintolain soveltamisalan ulkopuolelle. Jos jatkotyössä kuitenkin harkitaan lakisääteistä vakuutustoimintaa harjoittavien vakuutusyhtiöiden sisällyttämistä esimerkiksi arkistointia koskevien uuden lain säännösten soveltamisalaan, FA toivoo, että se otetaan mukaan valmistelutyöhön, jotta vältetään moninkertainen ja päällekkäinen sääntely ja jotta vakuutusalan erityispiirteet tulevat valmistelussa huomioon otetuiksi.
FINANSSIALA RY
Lea Mäntyniemi
Puh: +358 20 793 4200
Fax: +358 20 793 4202
email@example.com
|
<urn:uuid:6ccec6d7-d9d9-4b92-9708-473a8045fd3e>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fin_Latn/train
|
finepdfs
|
fin_Latn
| 1,341
|
MITTEILUNGSBLATT
DER KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
___________________________________________________________________
Studienjahr 2014/15 Ausgegeben am 26. 11. 2014 9. Stück
___________________________________________________________________
63.
Habilitationskommission für das Habilitationsverfahren Ass.-Prof. Mag. Dr. Heidelinde Luef-Kölbl; Mitglieder
65. Curricula-Kommission Umweltsystemwissenschaften; Umnominierung (Kurie der UniversitätsprofessorInnen)
64. Habilitationskommission für das Habilitationsverfahren Ass.-Prof. Mag. Dr. Georg Raber; Mitglieder
66. Curricula-Kommission der Studienrichtungen an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät; Umnominierung (Kurie des Mittelbaus)
69. Verordnung des Rektorats betreffend eine zusätzliche Abgeltung für besondere Belastungen und außerordentlichen Aufwand im Bereich der externen LektorInnen; Außerkrafttreten
67. Curricula-Kommission für Universitätslehrgänge aus dem Bereich der Sozial- und Wirtschaftswissenschaftlichen und Rechtswissenschaftlichen Fakultät; Wahl der Vorsitzenden und des Schriftführers 68. Institut für Fundamentaltheologie; Leiter
70. Mitteilungen
71. Ausschreibung von Stellen
63.
Habilitationskommission für das Habilitationsverfahren Ass.-Prof. Mag. Dr. Heidelinde LuefKölbl; Mitglieder
Universitätsprofessorinnen und Universitätsprofessoren
O. Univ.-Prof. DDr. Peter Koller
Univ. Prof. Dr. Marianne Hilf (Universität Bern)
Univ.-Prof. DDr. Thomas Mühlbacher
Univ. Prof. Dr. Gabriele Schmölzer
Univ. Prof. Dr. Bettina Nunner-Krautgasser
Univ.-Prof. Mag. Dr. Hannes Schütz
Univ.-Prof. Mag. Dr. BerndWieser
Ersatzmitglieder:
O. Univ.-Prof. Dr. PeterBydlinski
Mittelbau
Ao. Univ.-Prof. Mag. Dr. Anita Prettenthaler-Ziegerhofer
PD Mag. Dr. ChristianBergauer
Ersatzmitglieder:
Mag. Viktoria Moser
Assoz. Univ.-Prof. Mag. Dr. SaschaFerz
Studierende
Ersatzmitglied:
Mag. Bernd Urban Nina Kaiser
Matthias Lukas Kaltenegger
In der konstituierenden Sitzung am 28. Oktober 2014 wurden
Frau Univ.-Prof. Dr. Gabriele zur Vorsitzenden
Schmölzer
Herr Univ.-Prof. Mag. Dr. Hannes Schütz zum stellvertretenden Vorsitzenden
Herr PD Mag. Dr. Christian Bergauer zum Schriftführer gewählt.
Der Vorsitzende des Senats: Niemann
64.
Habilitationskommission für das Habilitationsverfahren Ass.-Prof. Mag. Dr. Georg Raber; Mitglieder
Universitätsprofessorinnen und Universitätsprofessoren
Univ.-Prof. Mag. Dr. Kevin Francesconi
Univ. Prof. Dr. Rudolf Bauer
Univ.-Prof. Mag. Dr. Christian Oliver Kappe
Univ.-Prof. Dipl.-Chem. Dr. Nadia Mösch-Zanetti
Univ. Prof. Dr. Gunda Köllensperger (Universität Wien)
Univ.-Prof. Dr. Leonhard Grill
Mittelbau
Ao. Univ.-Prof. Dr. Kurt Kalcher
Ao. Univ.-Prof. Mag. Dr. AstridOrtner
Ersatzmitglieder:
Ass.-Prof. Mag. Dr. DorisKühnelt
Ao. Univ.-Prof. DI Dr. Ernst Lankmayr
Studierende
Dorothea
LukasSchuh
Ersatzmitglied
Bohusch
IreneDalfen
In der konstituierenden Sitzung am 18. November 2014 wurden
Herr Univ.-Prof. Dr. Kevin Francesconi zum Vorsitzenden
Frau Ao. Univ.-Prof. Mag. Dr. Astrid Ortner zur stellvertretenden Vorsitzenden
Herr Ao. Univ.-Prof. Dr. Kurt Kalcher zum Schriftführer
gewählt.
Der Vorsitzende des Senats: Niemann
65.
Aus der Curricula-Kommission Umweltsystemwissenschaften wird als zusätzliches Ersatzmitglied
Curricula-Kommission Umweltsystemwissenschaften; Umnominierung (Kurie der UniversitätsprofessorInnen)
Frau Univ.-Prof. Mag. Dr. Michaela Stock nominiert.
Der Vorsitzende des Senats: Niemann
66.
Aus der Curricula-Kommission der Studienrichtungen an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät scheidet Herr Mag. Florian Sprajc als ordentliches Mitglied aus. An seine Stelle rückt
Curricula-Kommission der Studienrichtungen an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät; Umnominierung (Kurie des Mittelbaus)
Herr Mag. Bernd Urban als ordentliches Mitglied nach.
Der Vorsitzende des Senats: Niemann
67.
In der Sitzung der Curricula-Kommission für Universitätslehrgänge aus dem Bereich der Sozial- und Wirtschaftswissenschaftlichen und Rechtswissenschaftlichen Fakultät vom 20.11.2014 wurden
Curricula-Kommission für Universitätslehrgänge aus dem Bereich der Sozial- und Wirtschaftswissenschaftlichen und Rechtswissenschaftlichen Fakultät; Wahl der Vorsitzenden und des Schriftführers
Frau Ass.-Prof. Mag. Dr. Barbara Gunacker-Slawitsch zur Vorsitzenden
Herr Ass.-Prof. Dr. Armin-Bernhard Stolz zum Schriftführer gewählt.
Der Vorsitzende des Senats: Niemann
68.
Die Katholisch-Theologische Fakultät gibt bekannt, dass
Institut für Fundamentaltheologie; Leiter
Herr Ao.Univ.-Prof. Ing. Dr. Christian Wessely ab 1.10.2014 zum Leiter des Instituts für Fundamentaltheologie bestellt wurde.
Der Dekan: Esterbauer
69.
Verordnung des Rektorats betreffend eine zusätzliche Abgeltung für besondere Belastungen und außerordentlichen Aufwand im Bereich der externen LektorInnen; Außerkrafttreten Entsprechend dem Beschluss des Rektorats vom 19.September 2013 iVm Ziffer 9.) der Verordnung des Rektorates betreffend eine zusätzliche Abgeltung für besondere Belastungen und außerordentlichen Aufwand im Bereich der externen LektorInnen (MBl v. 9.3.2011, 30.1.2013) tritt diese Verordnung mit der Erledigung der Anträge für das Sommersemester 2014 außer Kraft.
Der Vizerektor für Studium und Lehre: Polaschek
70. MITTEILUNGEN
MITTEILUNGEN DES BÜROS FÜR INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN Tel.: (0316) 380-1249
Die Mitteilungen des Büros für Internationale Beziehungen sind teilweise in diesem Mitteilungsblatt oder auf folgender Homepage zu finden:
http://international.uni-graz.at
Im Büro für Internationale Beziehungen gehen außerdem laufend aktuelle Informationen und Antragsunterlagen zu den diversen EU-Mobilitäts- und Forschungsprogrammen, zu Auslandsstipendien seitens des Bundesministeriums für Wissenschaft und Forschung sowie sonstigen geförderten Auslandsaufenthalten und Förderungspreisen ein, die auf der Webseite nur auswahlartig angeführt werden können. Ebenso erhältlich sind im BIB Informationen zu Seminaren, Kongressen, Tagungen, Kursen, Lehrgängen, Praktika, Sommerschulen und Sprachkursen im Ausland sowie diverse, für den internationalen Bereich relevante Fachzeitschriften. Bei Interesse bitte sich direkt im Büro für Internationale Beziehungen zu informieren.
NEWSLETTER DES FORSCHUNGSMANAGEMENT und -SERVICE Tel.: (0316) 380-1287
Der Newsletter des Forschungsmanagement und -service erscheint 14-tägig und beinhaltet nationale und internationale Ausschreibungen, Veranstaltungshinweise und forschungsrelevante Informationen. Zu finden ist der Newsletter auf der Homepage unter der Rubrik „Forschungsnewsletter":
www.uni-graz.at/de/forschen/fms/
Die Rektorin: Neuper
71. AUSSCHREIBUNG VON STELLEN
Die Karl-Franzens-Universität strebt die Erhöhung des Frauenanteils an und fordert deshalb qualifizierte Frauen ausdrücklich zur Bewerbung auf.
Frauen werden bei gleicher Qualifikation vorrangig aufgenommen. Dabei gilt: Wenn Bewerberinnen, die für die angestrebte Stelle gleich geeignet sind wie der bestgeeignete Mitbewerber, vorhanden sind, sind diese solange vorrangig aufzunehmen, bis der Anteil der Frauen an der Gesamtzahl der dauernd Beschäftigten innerhalb der jeweiligen personalrechtlichen Kategorien an der Universität mindestens 50% beträgt.
Sollte sich keine Frau bewerben, muss u. U. die Ausschreibung wiederholt werden. Dies führt zu einer Verlängerung des Auswahlverfahrens. Bewerbungen im Zuge der ersten Ausschreibung werden bei der Auswahl weiterhin berücksichtigt.
Ihre Bewerbungsunterlagen senden Sie innerhalb der angegebenen Bewerbungsfrist inkl. Lebenslauf, Foto und relevanter (Dienst-)Zeugnisse unter Angabe der jeweiligen Kennzahl bitte per E-Mail an:
firstname.lastname@example.org
Karl-Franzens-Universität Graz Personalressort Universitätsplatz 3 8010 Graz
Reisekosten, die im Zusammenhang mit dem Auswahlverfahren entstehen, werden von der Karl-Franzens-Universität Graz nicht ersetzt.
Damit Sie alle Informationen zum aktuellen Stand Ihrer Bewerbung so schnell wie möglich erhalten und wir damit auch einen kleinen Beitrag zur Schonung unserer Umwelt liefern können, gestalten wir die gesamte Kommunikation mit Ihnen, sehr geehrte Bewerberinnen und Bewerber, per E-Mail. Geben Sie uns deshalb bitte – wenn möglich – auch Ihre E-Mail Adresse bekannt. Sollten Sie über keine E-Mail Adresse verfügen, erhalten Sie alle entsprechenden Informationen selbstverständlich in Papierform. Vielen Dank!
Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung!
Wichtiger Hinweis:
Die allgemeinen Stellen (ausgenommen Leitungsfunktionen gemäß § 20 Abs 6 Z 10 UG) werden vor einer Veröffentlichung im Mitteilungsblatt in der INTERNEN JOBBÖRSE ausgeschrieben, zu der ausschließlich Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Karl-Franzens-Universität Graz Zugang haben.
Hier gelangen Sie zur Plattform der INTERNEN JOBBÖRSE, wo Sie neben den aktuell ausgeschriebenen Stellen auch detaillierte Informationen finden: http://jobs.unigraz.at/de/InterneJobboerse/
71.1 Stellen für Wissenschaftliches Personal
NATURWISSENSCHAFTLICHE FAKULTÄT
Mit 3.800 MitarbeiterInnen und rund 30.000 Studierenden bietet die Karl-Franzens-Universität Graz ein anregendes und abwechslungsreiches Arbeitsumfeld. Mit unserer Forschungs- und Lehrkompetenz sind wir eine zentrale Institution für die Sicherung des Standorts Steiermark.
Das Institut für Pharmazeutische Wissenschaften sucht eine/n
Universitätsassistent/in mit Doktorat
(20 Stunden/Woche; voraussichtlich befristet bis 16.10.2015; zu besetzen ab 29. Januar 2015; Ersatzkraft)
Aufgabenbereich
* Selbständige Lehre in Pharmakognosie am Institut für Pharmazeutische Wissenschaften Bereich Pharmakognosie
* Mitarbeit in der Forschung in den Bereichen phytochemische Analytik, aktivitätsgerichtete Naturstoffisolierung und pharmakologische Testung (Zellkultur)
Fachliche Qualifikation
* Abgeschlossenes Diplomstudium der Pharmazie oder Biologie, abgeschlossenes Doktorat auf dem Gebiet der Pharmakognosie oder verwandtem Gebiet
* Didaktische Eignung zur Mitwirkung in der Lehre im Bereich Pharmakognosie bzw. Pharmazeutischer Biologie
* Erfahrung in phyotchemischer Analytik, aktivitätsgerichteter Naturstoffisolierung und pharmakologischer Testung (Zellkultur)
* Sehr gute EDV-Kenntnisse (Office-Anwendungen; Statistikprogramme)
* Sehr gute Deutsch- und Englischkenntnisse
Persönliche Anforderung
* Teamfähigkeit
* Organisationsfähigkeit
Einstufung
Gehaltsschema des Universitäten-KV: B1
Mindestgehalt
Das kollektivvertragliche Mindestentgelt gemäß der angegebenen Einstufung beträgt € 1741.70 brutto/Monat. Durch anrechenbare Vordienstzeiten und sonstige Bezugs- und Entlohnungsbestandteile kann sich dieses Mindestentgelt erhöhen.
Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit. Es erwarten Sie ein angenehmes Arbeitsklima, flexible Arbeitszeiten sowie zahlreiche Weiterbildungs- und Entwicklungsmöglichkeiten. Nutzen Sie die Chance für den Einstieg in ein herausforderndes Arbeitsumfeld, geprägt von Teamgeist und Freude am Job.
Ende der Bewerbungsfrist: 17. Dezember 2014
Kennzahl: MB/16/99 ex 2014/15
Die Universität Graz strebt eine Erhöhung des Frauenanteils an, insbesondere in Leitungsfunktionen und beim wissenschaftlichen Personal und lädt deshalb qualifizierte Frauen ausdrücklich zur Bewerbung ein.
Insbesondere im wissenschaftlichen Bereich freuen wir uns über Bewerbungen von Menschen mit Behinderung, die über eine ausschreibungsadäquate Qualifikation verfügen.
Bei Interesse senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen innerhalb der angegebenen Bewerbungsfrist inkl. Lebenslauf, Foto und relevanter (Dienst-)Zeugnisse unter Angabe der Kennzahl bitte per E-Mail an:
email@example.com
Karl-Franzens-Universität Graz Personalressort Universitätsplatz 3 8010 Graz
Für Informationen steht Ihnen Herr Univ.-Prof. Dr. Rudolf Bauer unter der Telefonnummer +43 (0) 316 / 380 - 8700 gerne zur Verfügung.
GEISTESWISSENSCHAFTLICHE FAKULTÄT
Mit 3.800 MitarbeiterInnen und rund 30.000 Studierenden bietet die Karl-Franzens-Universität Graz ein anregendes und abwechslungsreiches Arbeitsumfeld. Mit unserer Forschungs- und Lehrkompetenz sind wir eine zentrale Institution für die Sicherung des Standorts Steiermark.
Das Institut für Philosophie sucht zwei
ProjektmitarbeiterInnen ohne Doktorat (DoktorandInnen) in Philosophie (Theorien der Gerechtigkeit und Ethik) im interdisziplinären Doktoratskolleg "Klimawandel Unsicherheiten, Schwellenwerte und Strategien"
(30 Stunden/Woche; befristet auf 3 Jahre; zu besetzen ab 02. März 2015)
Das Doktoratskolleg Klimawandel (DK, primär durch den Wissenschaftsfonds FWF gefördert) ist ein interdisziplinäres Doktoratsprogramm und bietet unabhängige und kooperative Forschung im Bereich der Theorien der Gerechtigkeit, Ethik, Ökonomik des Klimawandels, physikalischen Klimaforschung, Geowissenschaften, Systemwissenschaften und Nachhaltigkeitswissenschaften (siehe http://dkclimate-change.uni-graz.at/de/). Das Doktoratskolleg wurde nicht zuletzt wegen der international anerkannten Forschung der beteiligten Professorinnen und Professoren in diesem Bereich gefördert und knüpft an den bereits an der Universität Graz gut etablierten Schwerpunkt in der Klimaforschung an. Das Institut für Philosophie hat einen Schwerpunkt im Bereich der Klimagerechtigkeit (siehe: https://philosophie-gewi.uni-graz.at/en/section-moral-and-political-philosophy/our-section-062009062013/ für weitere Details).
Das Dissertationsthema soll einem jener Forschungsgebiete angehören, die zur Beantwortung der allgemeinen Forschungsfrage des DK Klimawandel beitragen: Was sind kritische Unsicherheiten und Schwellenwerte beim Klimawandel und was sind ethisch vertretbare Strategien, um mit diesen umzugehen und den Klimawandel zu bewältigen? Weitere Informationen zur DK Faculty und zu den Dissertationsthemen sind auf http://dk-climate-change.uni-graz.at zu finden.
Die Faculty des DKs deckt eine anregende Vielfalt an Forschungsbereichen ab und bietet dadurch ein hervorragendes interdisziplinäres Forschungsumfeld, in dem Studierende verschiedener Disziplinen spannende Forschungsthemen und ausgezeichnete Anleitung für ihre Dissertation finden können. Das DK bietet interdisziplinäre Seminare und Kolloquien, Sommerakademien und Workshops, sowie eine disziplinbezogene Ausbildung in den jeweiligen Bereichen. Das Doktoratskolleg hat sich zum Ziel gesetzt, eine ausgewählte Gruppe von herausragenden DoktorandInnen für eine berufliche Karriere an Universitäten, in öffentlichen und privaten Forschungseinrichtungen, internationalen Organisationen, der Unternehmensberatung, der Wirtschaft und in der öffentlichen Verwaltung auszubilden.
Das DK schreibt 2 vollfinanzierte DoktorandInnenstellen in Philosophie aus. Vertragsbeginn ist März 2015 mit einer dreijährigen Laufzeit (in Ausnahmefällen verlängerbar um ein halbes Jahr). Die Stellen
beinhalten Sozialversicherungsleistungen. Zusätzlich bietet das DK eine Finanzierung von Konferenzteilnahmen und Forschungsaufenthalten im Ausland an.
Aufgabenbereich
* Teilnahme am Ausbildungsprogramm des Doktoratskollegs
* Verfolgung eines Doktoratsprojekts im Rahmen des Doktoratskollegs "Klimawandel - Unsicherheiten, Schwellenwerte und Strategien"
Fachliche Qualifikation
* Englischkenntnisse auf Niveau C1
* Master-Abschluss (oder gleichwertigen Abschluss) in Philosophie
Die Bewerbung muss die folgenden Dokumente im PDF-Format enthalten:
(a) The normative significance of the imposition of risks of rights violations in the context of climate change and
* Motivationsschreiben mit Angabe Ihres Wunschthemas der Dissertation, der Betreuer Univ.-Prof. Dr. Lukas Meyer schlägt folgende zwei vor:
(b) Sufficientarian weighing of the imposition of risks of rights violations and other set-backs of interests in the context of climate change (see http://static.uni-graz.at/fileadmin/projekte/dk-climatechange/PDFs/Abstracts_Meyer.pdf for the abstracts)
* Lebenslauf mit Informationen zu Berufserfahrung, Publikationen und Zeugnissen;
* eine englischsprachige Zusammenfassung der Masterarbeit und ein pdf der Arbeit
* ein Sprachnachweis, der Englischkenntnisse auf C1-Niveau (oder höher) bestätigt (geeignet sind z.B. IELTS, TOEFL oder Cambridge Zertifikate)
* sowie zwei Empfehlungsschreiben.
Das Auswahlverfahren findet sofort nach Bewerbungsschluss statt. Die Vorstellungsgespräche sind von 19.-21. Jänner 2015 geplant und die Entscheidung zu den Stellenbesetzungen erfolgt Anfang Februar 2015.
Sämtliche Kommunikation, einschließlich der Bewerbungsgespräche, wird in englischer Sprache stattfinden.
Fragen richten Sie bitte an Univ.-Prof. Dr. Lukas Meyer, Sprecher des Doktoratskollegs (firstname.lastname@example.org) oder MMag. Kian Mintz-Woo, BPhil (email@example.com), Doktorand im DK (arbeitet zum Thema "Moral uncertainty about climate change: What is it, does it matter, and how?")
Informationen für internationale Studierende über die Aufnahmebedingungen zu einem Doktoratsstudium, Termine und Fristen etc. sind unter https://studienabteilung.unigraz.at/de/studieren/internationale-studierende/zulassung/ sowie: https://online.unigraz.at/kfu_online/wbMitteilungsblaetter.display?pNr=1497476 erhältlich.
Einstufung
Gehaltsschema des Universitäten-KV: B1
Mindestgehalt
Das kollektivvertragliche Mindestentgelt gemäß der angegebenen Einstufung beträgt € 1961.90 brutto/Monat. Durch anrechenbare Vordienstzeiten und sonstige Bezugs- und Entlohnungsbestandteile kann sich dieses Mindestentgelt erhöhen.
Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit. Es erwarten Sie flexible Arbeitszeiten sowie zahlreiche Weiterbildungs- und Entwicklungsmöglichkeiten. Nutzen Sie die Chance für den Einstieg in ein herausforderndes Arbeitsumfeld, geprägt von Teamgeist und Freude am Job.
Ende der Bewerbungsfrist: 09. Januar 2015
Kennzahl: MB/24/99 ex 2014/15
Die Universität Graz strebt eine Erhöhung des Frauenanteils an, insbesondere in Leitungsfunktionen und beim wissenschaftlichen Personal und lädt deshalb qualifizierte Frauen ausdrücklich zur Bewerbung ein.
Insbesondere im wissenschaftlichen Bereich freuen wir uns über Bewerbungen von Menschen mit Behinderung, die über eine ausschreibungsadäquate Qualifikation verfügen.
Bei Interesse senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen innerhalb der angegebenen Bewerbungsfrist unter Angabe der Kennzahl bitte per E-Mail an:
firstname.lastname@example.org
Karl-Franzens-Universität Graz Personalressort Universitätsplatz 3 8010 Graz
71.2 Stellen für Allgemeines Personal
VERWALTUNGSEINHEITEN
Mit 3.800 MitarbeiterInnen und rund 30.000 Studierenden bietet die Karl-Franzens-Universität Graz ein anregendes und abwechslungsreiches Arbeitsumfeld. Mit unserer Forschungs- und Lehrkompetenz sind wir eine zentrale Institution für die Sicherung des Standorts Steiermark.
Das Informationsmanagement, Abteilung Kollaboration und Kommunikation, sucht eine/n
ApplikationsbetreuerIn
(24 Stunden/Woche; befristet bis 09.06.2015; zu besetzen ab sofort)
Aufgabenbereich
* Betreuung des universitätsweiten Intranets und des Zusammenarbeitsbereiches auf Basis von SharePoint 2013
* Überwachung der Betriebsqualität (insbesondere Verfügbarkeit, Performance)
* Durchführung von regelmäßigen Systemkontrollen
* Unterstützung unserer BenutzerInnen in der SharePoint Website-Administration
* Beantwortung telefonischer und schriftlicher Anfragen unserer BenutzerInnen in Spezialfragen, die vom 1st Level Support nicht abgedeckt werden können
* Mitarbeit am 2nd Level Support
Fachliche Qualifikation
* Technische Ausbildung oder entsprechende Berufserfahrung
* Kenntnisse in der SharePoint Administration
* Grundkennnisse von Windows Server Betriebssystemen
* Fähigkeit zur Diagnose von AnwenderInnen-Problemen und Erarbeitung von Lösungen
* Fremdsprachenkenntnisse, insbesondere Englisch
* Kenntnisse in der Webentwicklung (HTML5, CSS, JavaScript) (wünschenswert)
Persönliche Anforderung
* Ausgeprägte Kundenorientierung und Kommunikationsfähigkeit
* Strukturierte und methodische Arbeitsweise sowie sicheres und professionelles Auftreten
* Hohe Servicebereitschaft und Teamfähigkeit
* Zuverlässigkeit
Einstufung
Gehaltsschema des Universitäten-KV: IIIa
Gehaltsschema des VBG (im Fall einer universitätsinternen Versetzung): v2/1
Mindestgehalt
Das kollektivvertragliche Mindestentgelt gemäß der angegebenen Einstufung beträgt € 1.118,40 brutto/Monat. Durch anrechenbare Vordienstzeiten und sonstige Bezugs- und Entlohnungsbestandteile kann sich dieses Mindestentgelt erhöhen.
Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit. Es erwarten Sie ein angenehmes Arbeitsklima, flexible Arbeitszeiten sowie zahlreiche Weiterbildungs- und Entwicklungsmöglichkeiten. Nutzen Sie die Chance für den Einstieg in ein herausforderndes Arbeitsumfeld, geprägt von Teamgeist und Freude am Job.
Ende der Bewerbungsfrist: 17. Dezember 2014
Kennzahl: AB/2/99 ex 2014/15
Die Universität Graz strebt eine Erhöhung des Frauenanteils an, insbesondere in Leitungsfunktionen und beim wissenschaftlichen Personal und lädt deshalb qualifizierte Frauen ausdrücklich zur Bewerbung ein.
Wir freuen uns über Bewerbungen von Menschen mit Behinderung, die über eine ausschreibungsadäquate Qualifikation verfügen.
Bei Interesse senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen innerhalb der angegebenen Bewerbungsfrist inkl. Lebenslauf, Foto und relevanter (Dienst-)Zeugnisse unter Angabe der Kennzahl bitte per E-Mail an:
email@example.com
Karl-Franzens-Universität Graz Personalressort Universitätsplatz 3 8010 Graz
Die Rektorin: Neuper
___________________________________________________________________
Impressum: Medieninhaber, Herausgeber und Hersteller: Karl-Franzens-Universität Graz,
Anschrift der Redaktion: Rechts- und Organisationsabteilung, Universitätsplatz 3, 8010 Graz.
Universitätsplatz 3, 8010 Graz. Verlags- und Herstellungsort: Graz.
Internet: https://online.uni-graz.at/kfu_online/wbMitteilungsblaetter.list?pOrg=1
|
<urn:uuid:5b01923f-b759-4d59-a9d9-f25827d51ad4>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
|
finepdfs
|
deu_Latn
| 22,038
|
Høringssvar fra Ledøje Bylaug om ændring af busdriften i Egedal Kommune i 2017
Ledøje Bylaug har på møde den 28.4.2016 drøftet høringsnotat og rapporten fra COWI.
Bylauget har følgende bemærkninger (som kun vedrører busforbindelserne for Ledøje):
Ledøje ligger i Egedal Kommunes udkant, men borgerne her (betaler også skat og) forventer at blive serviceret som en ligeværdig del af kommunen.
Med høringsforslagets ændringer af busdriften kobles Ledøje fra Egedal Kommune, og Ledøjes borgere bliver nødt til i højere grad benytte service (dagligvarebutikker, bibliotek, idrætsfaciliteter, læge og andre sundhedstilbud) i Ballerup Kommune, hvortil der vil være bedre busforbindelse. Idet brug af disse faciliteter i Smørum alene vil være tilgængelige ved kørsel i privatbil.
Dette kan vel næppe være kommunalbestyrelsens hensigt? Kun i skolebuskørslens (ny linje 217) begrænsede tidsrum og alene på hverdage vil der være busforbindelse fra Ledøje til Smørum, hvor vi normalt benytter kommunal service i form af bibliotek, idrætscenter, kulturhus mv og køber ind i Smørumcentret.
Citat fra kommuneplanen (Afsnit 3.2.1.) om tilrettelæggelse af den kollektive trafik:
"Planlægning af den kollektive trafik skal sikre gode og effektive trafikforbindelser, der understøtter kommunens bymønster."
Vi finder ikke at dette formål efterleves/følges/opfyldes med forslaget til ændret busbetjening, idet den tidligere forbindelse (linje 159) mellem Ledøje og Smørum som sikrede bustransport om morgenen, hele dagen, samt om aftenen og lørdag-søndag, nu erstattes med 3 afgange morgen og 4 afgange eftermiddag og kun på hverdage (ny linje 217).
Høringsforslaget giver en fortsat forbindelse fra Ledøje til Ballerup Station, som er vigtig for os i Ledøje, da mange pendler videre herfra. Af det modtagne materiale, bemærkes det dog at den ½ times drift Ledøje har til Ballerup vil blive væsentlig forringet til 1 times drift. Yderligere bemærker vi, at den foreslåede busforbindelse til Ballerup, alene får stoppesteder i den østlige ende af Ledøje. Det indebærer, at borgerne i den vestlige ende af Ledøje vil får langt til bussen. Dette vil være et problem for de ældre borgere, samt for arbejdspladserne i byen hvoraf mange ligger i den vestlige del af byen heriblandt børneinstitutionen Mariehønen og plejehjemmet Porsebakken. Herudover ligger to ridecentre i byens vestlige ende. – I forhold til dette problem kan Ledøje Bylaug foreslå, at den ny bus 144, i Ledøje efter Risbyvej kører videre ad Ledøje Bygade og Nybøllevej for at vende ved plejehjemmet Porsebakken, inden den så kører tilbage ad Ledøje Bygade til Ledøjetoften og herefter følger høringsforslagets rute.
Mindre vigtigt for borgerne i Ledøje er, at høringsforslaget giver nye busforbindelser fra Ledøje til destinationer i andre kommuner. Der bliver forbindelse med mange afgange til Albertslund/Vallensbæk (ny linje 144) og til Veksø og Måløv (kun i skolebustiderne) med den ændrede linje 217. – Dette vurderer Ledøje Bylaug har mindre værdi for borgerne end at fastholde en hyppig forbindelse til Smørum og Ballerup.
Ledøje Bylaugs forslag til busforbindelse mellem Ledøje og Smørum
Såfremt høringsforslaget fastholdes vedr. sammenlægning af skolebus og rutebus til den ny linje 217, foreslås at der udvides med afgange midt på dagen, aften og lørdag-søndag. - Uden dette er høringsforslagets nedlæggelse af den nuværende linje 159 mellem Ledøje og Smørum uacceptabelt for borgerne i Ledøje.
Om skolebus-børn
Høringsforslaget indebærer, at børn med ret til skolebuskørsel skal køre med rutebussen den nye 217. Forældre og børn er bekymrede ved dette, fordi der ikke vil være faste chauffører på rutebussen. Chaufførerne vil ikke kende de enkelte børn og kan ikke sørge for at børnene komme af ved det rigtige stoppested. Der vil ikke være mulighed for omsorg fra chaufføren.
Ledøje Bylaug ved, at der uden for den foreslåede rute for linje 217 inden for de nærmeste år vil være børn, som er skolebusberettigede. Hvordan vil kommunen servicere dem, når der ikke er en fleksibel skolebus, som nu? Særligt vil området øst for Ledøje ikke være betjent til Søagerskolen (Margretelund, Hede Enge).
Uddybning af Ledøjeborgernes behov for forbindelse til Smørum morgen, dag, aften og weekend:
- Indkøb i Smørumcenteret
- Læge, tandlæge, fodterapeut mv i Smørumcenteret
- Konfirmandhuset med menighedsaktiviteter
- Idrætscentret
- Svømmehal
- Klubtilbud for unge og aftentilbud på Ung Egedal
- Aftenskoleaktiviteter
- Bibliotek og kulturhus
- Besøg og samvær med venner og familie i Smørum
Disse aktiviteter kan for unge og ældre, samt for børnefamilier uden eller med 'kun' én bil vanskeligt fastholdes uden muligheden for at tage bussen til Smørum i dagtimerne, om aftenen og i weekenden. Med høringsforslaget vil den ny bus 217 kun køre 3 gange morgen 4 gange eftermiddag og slet ikke i weekenden.
Ledøje Bylaug er meget bekymrede ved udsigten til disse ændringer af vores livline til Smørum. Vi har kun få kommunale faciliteter i Ledøje og ingen indkøbsmulighed. Smørum er det primære punkt hvor Ledøjes borger kan opnå kommunal service og handle inden for kommunegrænsen.
Vi uddyber gerne disse forhold på et møde, og indgår gerne i drøftelser om alternative forslag til busdriften.
Med venlig hilsen
Ledøje Bylaug
Bjørn Weitemeyer, Oldermand i Ledøje Bylaug
Pernille Breum, bestyrelsesmedlem og sekretær i Ledøje Bylaug
|
<urn:uuid:31f7d5aa-3792-4c6d-95aa-22223178941f>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train
|
finepdfs
|
dan_Latn
| 5,398
|
GENERÁLNA SKÚŠKA NKMS 2004 PÍSOMNÁ ZLOŽKA INTERNEJ ČASTI
MATEMATIKA
úroveň A
Kód školy
Kód žiaka
Trieda
Číslo vybranej úlohy:
NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU!
* Test obsahuje 6 úloh, z ktorých však máte riešiť iba päť. Úlohy 1, 2, 3 a 4 sú povinné pre všetkých žiakov a z hľadiska hodnotenia nie sú rovnocenné. Počet bodov, ktoré je možné získať za úplné a správne riešenie, je uvedený pri každej úlohe. Spomedzi úloh 5a, 5b si vyberte jednu úlohu, ktorú budete riešiť. Úlohy 5a, 5b sú z hľadiska hodnotenia rovnocenné. Číslo vybranej úlohy zapíšte pred odovzdaním testu na vyznačené miesto. Ak tak neurobíte, bude sa Vám hodnotiť úloha 5a.
* Úlohy vyriešte a celý postup riešenia napíšte priamo do testu. Riešenia píšte tak, aby hodnotitelia mohli sledovať Váš postup. Pripojte aj komentár, vysvetlenie a zdôvodnenie jednotlivých krokov. Uveďte aj všetky výpočty, ktoré tvoria súčasť riešenia.
* Na vypracovanie testu budete mať 60 minút.
* Pri práci smiete používať iba písacie a rysovacie potreby, kalkulačku a prehľad vzorcov, ktorý je súčasťou tohto testu. Nesmiete používať zošity, učebnice ani inú literatúru.
* Píšte perom s čiernou alebo modrou náplňou. Nepoužívajte, okrem náčrtov obrázkov, obyčajné ceruzky ani pentelky.
* Hárok s textami úloh a ich riešením NEPODPISUJTE! Na vyznačené miesto napíšte svoj kód.
* Pracujte rýchlo, ale sústreďte sa.
Želáme Vám veľa úspechov! Nezačnite pracovať, pokiaľ nedostanete pokyn!
Túto časť nevyplňujú žiaci!
1 Riešte rovnicu
11 7
3 6 3
2
2
+ + − = + +
x
x
x
x. (3body)
Matematika – úroveň A – písomná zložka internej časti
2 V nepriehľadnom vrecku je 10 červených guliek. Najmenej koľko bielych guliek musíme vložiť do tohto vrecka, aby pravdepodobnosť, že náhodne vytiahnutá guľka bude červená, bola menšia ako 30 %? (3 body)
Matematika – úroveň A – písomná zložka internej časti
3 Základne pravidelného zrezaného ihlana ABCDEFGH sú štvorce so stranami 6 cm a 12 cm, jeho plášť sa skladá zo štyroch zhodných rovnoramenných lichobežníkov. Vypočítajte výšku tohto zrezaného ihlana, ak viete, že obsah jeho plášťa sa rovná súčtu obsahov základní. (4 body)
Matematika – úroveň A – písomná zložka internej časti
V rovine sú dané body
A
0
[
;
0
]
,
B
6
[
;
0
]
. Nájdite a narysujte množinu všetkých takých bo-
4
dovCroviny, žeA, B, Csú vrcholmi trojuholníka, v ktorom
BC
AC ⋅
=2. (5bodov)
Riešenie:
y
x
Matematika – úroveň A – písomná zložka internej časti
5a
V rovnoramennom lichobežníku ABCD má uhol DAB ∠ veľkosť 60° a os tohto uhla prechádza stredom S základne CD. Uhlopriečka AC má dĺžku 21 m. S presnosťou na milimetre vypočítajte obvod lichobežníka ABCD. (5 bodov)
5b Funkcia 40 6 : 2 − − = x x y f vznikla súčinom lineárnej funkcie g a k nej inverznej funkcie 1 − g . Nájdite predpis funkcie g. (5 bodov)
Prehľad vzorcov
Mocniny:
Goniometrické funkcie:
sin sin
cos
x
x
x
x
1
cos
=
+
tg
x
=
sin
x
x
sin cos
2
cos
x
x
x
cos.
sin.
2
2
−
=
2
=
Trigonometria:
Sínusová veta:
Logaritmus:
a
b
c
sin sin
sin
γ
β
α
r
2
=
=
=
Aritmetická postupnosť:
Geometrická postupnosť:
n
1
q.
a
a
=
n
1
−
Kombinatorika:
n
)
n
(
P!
=
Geometrický priemer:
n
2
1
L
n
x
Kosínusová veta: γ − + = cos . 2 2 2 2 ab b a c
Harmonický priemer:
a
a
a
⋅
Analytická geometria:
Parametrické vyjadrenie priamky:
u t
A X + = , R t∈
Všeobecná rovnica priamky:
0 = + + c by ax;
[ ] [ ]
0 0;
b; a ≠
Smernicový tvar rovnice priamky: b ax y + =
Parametrické vyjadrenie roviny:
vsutAXrr++=,Rs ,t ∈
Všeobecná rovnica roviny:
ax + by + cz + d = 0; [ ] [ ] 0 0 0 ; ; c ; b ; a ≠
Stredový tvar rovnice kružnice: (x–m)
2 + (y–n)
2 =r
2
r
Objemy a povrchy telies:
2
2
2
|
<urn:uuid:52b13950-df12-4fba-8d37-e0c71d349d76>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/slk_Latn/train
|
finepdfs
|
slk_Latn
| 4,001
|
Thank you for considering Ferrari's for your next function. As a full service restaurant, we have the ability, the staff, and the expertise to offer complete planning of your function. Our private dining areas offer ambiance and convenience. We hope that the information provided will be useful in planning your next event.
POLICIES & REQUIREMENTS
It has always been our policy at Ferrari's to eliminate the "unexpected" for our guests. There are on hidden fees… set up fees, room charges or menu consulting fees. Our rooms can be reserved one year in advance. To confirm a reservation a deposit is required. All deposits are refundable with a 21 day notice for parties of 35 guests or more; a 14 day notice for parties up to 35 guests.
Final guest counts must be confirmed 72 hours prior to the event. Once a final count has been received, all pre‐arranged food items, such as appetizers or family style dinners will be charged for the confirmed number of guests.
Ferrari's offers private and semi‐private dining areas for your special occasion. One room, with fireplace, will hold up to 40 guests while the larger room can accommodate up to 75 guests.
Note: At the conclusion of all events a single check will be presented with a 20% gratuity added to the pre‐tax total of the bill and any deposit will then be subtracted.
Appetizers
(Served with Basil Shallot vinaigrette)
Plan One:
Family Style Dinners
Insalata – (choose one) Caesar Salad, Italiano Salad, or Ferrari Salad
Entrée – (choose two)
Mama Bassano's Beef Lasagna
Pollo Marsala with Mashed Potatoes
Pollo Basilico
Rigatoni or Penne Pasta with Marinara, Alfredo, Meatballs, Meat sauce or Sausage
$24.95 per Person
Plan Two:
Insalata – (choose one) Caesar Salad, Italiano Salad, or Ferrari Salad
Entrée – (choose two)
Pollo Parmesan with Rigatoni marinara
Vegetable Lasagna with Alfredo Sauce
Porkloin Marsala with Mashed Potatoes
Spinach and cheese filled Tortelloni with Roasted Chicken in a Tomato Cream Sauce
Penne Aglio Olio with Chicken, Shrimp or Scallops
$28.95 per Person
All plans include soft drinks, coffee and tea, Home‐made Bread fresh from our bakery and butter.
Plan Three:
Insalata – (choose one)
Entrée – (choose two)
Shrimp Capri
Beef Tenderloin with Herb Butter and Tuscan Potatoes
Pecan Crusted Halibut with Lobster‐Basil Sauce and Fresh Broccoli
Chicken Sun‐Lucci with Sun‐Dried Tomato Cream Sauce and Sugar Snap Peas
Slow Roasted Salmon with Rattatouile
Ravioli (Beef or Cheese) with Marinara or Alfredo sauce
$37.50 per Person
Plan Four: Insalata ‐ (choose one) Caesar Salad, Italiano Salad, Chop Chop Salad, or Ferrari Salad
Appetizers ‐ choose threefrom the list on page one
Entrée – choose threefrom plans one through three
Dessert‐ choose twofrom the list below
$43.95 per Person
Desserts
$2.00 Per Person (choose one)
Home‐made Canoli
One Scoop Gelato
One Scoop Spumoni
$4.75 Per Person (choose one)
Tiramisu
Chocolate Indulgence
Raspberry Cheesecake
One Scoop Turtle Sundae
You may add appetizers and dessert to any family‐style plan.
Caesar Salad, Italiano Salad, or Ferrari Salad
Plan B:
Family‐Style and Pre‐selected Luncheon
Plan A: Half Sandwich with Soup or Salad
Insalata – (choose one) Caesar Salad, Italiano Salad, or Ferrari Salad
OR
Soup ‐ (choose one)‐Minestrone Genovese or Soup of the Day
Sandwich(choose two)‐Crab Cake, Veal Parmesan, Turkey Focaccia, Meatball Hoagie,
Pollo Parmesan, Salmon BLT, Potato‐Crusted Cod or Itailan Hoagie
$11.95 per Person
Salad Entrée:
Greek Salmon Salad
Honey Roasted Chicken Salad
Ferrari Salad with Grilled Chicken
$ 14.95 per Person
Plans A & B are Pre‐Selected Meals and require 48 hour notification of guests menu selections.
Plan C: Insalata – (choose one) Caesar Salad, Italiano Salad, or Ferrari Salad
Entrée – (choose two)‐Mama Bassano's Beef Lasagna
Pollo Marsala with Mashed Potatoes
Seafood Canneloni
Fettuccini Alfredo
$17.95 per Person
Plan D: Insalata – (choose one) Caesar Salad, Italiano Salad, or Ferrari Salad
Entrée: (choose two)‐Rigatoni Mediterrean
Spinach & Cheese Tortelloni with chicken and Tomato Cream Sauce
Salmon with Bruschetta topping and Sauteed Tuscan Vegetables
Chicken Sun‐Lucci fresh Fresh Broccoli
Penne Aglio Olio with Roasted Chicken
$19.95 per Person
All plans include soft drinks, coffee and tea, Home‐made Bread fresh from our bakery and butter.
Bar Pricing
Import and Domestic Beer
$2.95 ‐ $4.50
Wine available by the glass or bottle at menu price or House wine in 1.5 Liter bottle
$40.00 per bottle
Thank you for giving us the opportunity to be of service. We look forward to having you as our guest.
For more information please contact:
Cathy or Chris
Ferrari's Little Italy and Bakery
7677 Goff Terrace
513‐272‐2220
Bakery hours:
Monday – Thursday 7:30 – 9:00
Friday & Saturday 7:30 – 10:00
Restaurant hours:
Lunch: Monday – Friday 11:30 – 2:30
Dinner: Monday – Thursday 5:00‐ 10:00
Friday & Saturday 5:00 – 11:00
Sunday 4:00 – 9:00
Visit us on the web at:
www.ferrarilittleitaly.com
Email us at: firstname.lastname@example.org
"AN EXPERIENCE IN CASUAL ELEGANCE"
Our family owned and operated restaurant, with over 30 years experience in the Cincinnati community, will add that memorable personalized touch to your:
Rehearsal Dinners
Corporate Functions
Birthdays
Anniversaries
Church Functions
Christmas Parties
|
<urn:uuid:ef4cb003-f34f-4e67-a13f-55546c147d1c>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 5,425
|
REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE
Département de la sécurité et de l'économie
Office cantonal de l'inspection et des relations du travail (OCIRT)
Conventions collectives de travail (CCT) et Contrats-types de travail (CTT) Statistiques du 1 er semestre 2016
CCT en vigueur dans le canton de Genève
Source : OCIRT et Partenaires sociaux
Entreprises et travailleurs liés ou non par une CCT ou un CTT 1 dans le canton de Genève
Source : Répertoire des entreprises du canton de Genève (REG), état au 30 juin 2016
1 A noter que le pourcentage d'entreprises et de travailleurs liés par un CTT a augmenté suite à l'édiction du contrat-type de travail avec salaires minimaux impératifs pour le secteur du gros œuvre qui est entré en vigueur au 01.01.16.
Evolution 2 du nombre de CCT étendues, par arrêtés du Conseil Fédéral ou du Conseil d'Etat, applicables dans le canton de Genève, depuis 2009
Proportion des travailleurs couverts par une convention collective de travail (CCT) ou un contrat-type de travail (CTT) dans le canton de Genève, depuis 2010
Source : Répertoire des entreprises du canton de Genève (REG), état au 30.06.16
2
Le nombre de CCT étendues applicables à Genève a diminué, notamment dû au fait que les CCT pour les métiers techniques de la métallurgie du bâtiment qui comptaient précédemment une CCT par métier sont
désormais regroupées dans une seule CCT pour l'ensemble des branches de la métallurgie.
Contrats-types de travail
Evolution du nombre de contrats-types de travail (CTT) avec salaires minimaux impératifs
*Les chiffres pour les employeurs et travailleurs de l'économie domestique ainsi que pour les monteurs de stands ne peuvent être identifiés par la Nomenclature générale des activités économiques (NOGA).
er
Rapport CCT 1
semestre 2016/30.06.16/FLZ/CDB
|
<urn:uuid:8fd8d804-d5a6-47e9-8e65-98875e10109c>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
|
finepdfs
|
fra_Latn
| 1,798
|
Factsheet Iraq
Ottobre 2022
1 Facts and figures
Popolazione totale: 41,2 milioni, di cui circa il 37 percento ha meno di quindici anni.
Lingue: le lingue ufficiali sono l'arabo e il curdo.
Composizione etnica: arabi (75-80%), curdi (15-20%). Minoranze etniche: turkmeni, shabak, caldei, assiri, armeni, iracheni di colore, rom, yezidi.
Religioni: l'Islam è la religione dominante (97%). Gli-le sciiti-e (arabi-e, turkmeni-e, curdi-e) rappresentano circa il 60% della popolazione e i sunniti circa il 37%. Gli-le sciitie sono in maggioranza a Baghdad, così come nel sud e nell'est del paese. I sunniti sono in maggioranza nell'ovest, nel centro e nel nord.
Democrazia parlamentare con i maggiori poteri nelle mani del primo ministro. L'Iraq è una democrazia parlamentare unicamerale con un capo di stato con poteri limitati e un capo di governo, o primo ministro, che detiene i poteri esecutivi. Barham Salih è presidente dal 2018. Mustafa al-Kadhimi è primo ministro dall'aprile 2020, a capo di un governo di transizione. La corruzione è endemica e strutturale , con il paese che si classifica 157 su 180 nell'Indice di percezione della corruzione.
Governo regionale del Kurdistan (KRG). La Regione autonoma del Kurdistan (KRI) è riconosciuta come una regione federale con un proprio Governo regionale del Kurdistan (KRG) con sede a Erbil, il quale esercita autorità sulle province di Erbil, Sulaymaniyah, Dohuk e Halabja. Il Partito Democratico del Kurdistan (KDP) esercita il suo potere sulle province di Dohuk ed Erbil, mentre l'Unione Patriottica del Kurdistan (PUK) e il Partito Gorran si contendono la provincia di Sulaymaniyah.
2 Gruppi a rischio
Questi profili si basano sulla valutazione dell'UNHCR del maggio 2019 e sulla nota orientativa dell'AUEA del giugno 2022.
- Persone erroneamente sospettate di sostenere lo SI/Daesh:
o Uomini e ragazzi arabi sunniti e turkmeni in età da combattimento che vivevano in una zona controllata da SI/Daesh e/o dove SI/Daesh mantiene una presenza;
o donne e bambini-e associati-e a membri reali o percepiti di Daesh a causa di relazioni familiari o tribali.
- Persone associate o percepite come sostenitrici del governo : funzionari-e governativi-e; funzionari-e pubblici-che, compresi giudici e procuratori-trici nominati-e dal governo, e dipendenti di imprese statali; membri di partiti politici; membri delle forze di sicurezza irachene (ISF), forze affiliate e peshmerga; civili sospettati-e di cooperare con l'ISF, forze affiliate o peshmerga; capi tribali e uomini delle tribù associati o percepiti come associati al governo.
- Persone che si oppongono, o sono percepite come tali, al governo, a coloro che sono affiliati al governo, ai politici o ad altri con influenza politica.
- Persone che si oppongono, o sono percepite come tali, alle autorità del Governo Regionale del Kurdistan (KRG) o ad autorità affiliate al KRG, compresi i partiti dominanti al potere o altre persone con influenza politica nel KRG, compresi i-le familiari di persone con questo profilo.
- Membri di minoranze religiose ed etniche che vivono in una zona dove SI/Daesh è presente o nelle sue vicinanze.
- Persone convertite dall'Islam al cristianesimo.
- Giornalisti e altri professionisti dei media che hanno realizzato o sono impegnati-e nella realizzazione di reportage critici su questioni politiche o altre questioni sensibili.
- Donne e ragazze:
o a rischio di violenza sessuale, violenza domestica, violenza basata sull'onore o mutilazione genitale femminile
o a rischio di matrimonio forzato e/o infantile
o a rischio di tratta per sfruttamento sessuale e prostituzione forzata.
- Bambini-e: sopravvissuti-e e bambini-e a rischio di reclutamento forzato, tratta e lavoro forzato.
- Persone con diversi orientamenti sessuali e/o identità di genere.
3 Sviluppi recenti
3.1 Situazione politica
Aggravamento della crisi politica dopo le elezioni dell'ottobre 2021, vinte dal Movimento sadrista. Paralisi dell'apparato decisionale istituzionale e scontri nella capitale. Indette in reazione al movimento di protesta del 2019, le elezioni anticipate dell'ottobre 2021 sono state vinte dal Movimento sadrista, sciita e anti-iraniano (73 seggi). L'Alleanza Fateh (vicina a Teheran), che ha perso 17 dei suoi 48 seggi, ha respinto i risultati. Nel novembre 2021, in seguito al tentato assassinio del primo ministro, si sono verificati degli scontri. I combattimenti hanno contrapposto in particolare le milizie filo-iraniane appartenenti alle Forze di mobilitazione popolare (PMF, vicine all'Alleanza Fateh) alle forze di polizia. Il Movimento sadrista non è riuscito a formare una maggioranza di governo con gli altri membri del CR, in particolare il KDP e i partiti sunniti. Il suo leader, Moqtada Al-Sadr, ha chiesto ai suoi eletti di dimettersi, il che è avvenuto il 13 giugno 2022. I dimissionari sono stati sostituiti da membri del Quadro di coordinamento sciita che riunisce la Coalizione per lo Stato di diritto e l'Alleanza Fateh. Oltre a ostacolare l'apparato decisionale istituzionale, ciò ha provocato ulteriori scontri nella capitale, anche nella Zona Verde, in particolare tra i sostenitori di Moqtada Al-Sadr, le forze dell'ordine e il PMF. Anche Bassora, Dhi Qar, Muthanna e Maysan sono state teatro di manifestazioni.
Almeno 30 persone hanno perso la vita negli scontri del 2021 e 2022 a Baghdad. Nel 2022 sono proseguiti gli assassinii mirati di attivisti-e e giornalisti-e. Lo Stato ha un
controllo limitato sulle milizie PMF. Negli scontri verificatisi a Baghdad e in alcune province dopo le elezioni dell'ottobre 2021 hanno perso la vita almeno altre 30 persone e oltre 700 sono rimaste ferite. Dal 2019 gli assassinii, gli attacchi e le sparizioni forzate ad opera di gruppi armati non identificati toccano anche manifestanti, attivisti-e politici-che e giornalistie, in un diffuso clima di impunità. La maggior parte degli osservatori punta il dito contro le milizie sciite legate a quelle del PMF, accusate di detenzioni arbitrarie, torture e esecuzioni extragiudiziali. Le milizie PMF, soggette de jure all'autorità del primo ministro, godono de facto di un'ampia autonomia e alcune di loro rispondono direttamente ai comandi iraniani. Ad oggi solo una minoranza di queste milizie è effettivamente integrata nell'esercito iracheno.
Proteste dell'opposizione curda conseguentemente alla crisi politica nazionale. Ondata di repressione e arresti arbitrari. Il Kurdistan è politicamente e territorialmente diviso tra il KDP e il PUK. Entrambe le parti hanno le proprie forze militari, i peshmerga, e sono acerrimi rivali. Il partito Gorran ha perso influenza politica dopo la sconfitta alle elezioni parlamentari del 2021 che hanno visto il partito Nuova Generazione consolidare la propria posizione nell'opposizione (9 seggi nel CR). Nell'agosto 2022 sono scoppiate proteste in Kurdistan, soprattutto a Sulaimaniyah. I manifestanti hanno denunciato corruzione, povertà e disoccupazione. Come nel 2021, le proteste sono state duramente represse. Almeno 30 persone sarebbero state arrestate, tra cui 6 parlamentari di Nuova Generazione e giornalisti e, di cui 18 lavorano per NRT TV, un canale di proprietà del leader di Nuova Generazione. Giornalisti-e, attivisti-e per i diritti umani e manifestanti sono regolarmente sottoposti ad arresti arbitrari o a minacce e altre forme di intimidazione. Le autorità hanno avviato procedimenti penali contro giornalisti-e e attivisti-e che avevano pubblicato messaggi sui social network.
3.2 Situazione della sicurezza
Mantenimento della presenza militare americana per contrastare lo Stato Islamico (SI/Daesh), nonostante la fine ufficiale della missione di combattimento. Il 9 dicembre 2021 gli Stati Uniti hanno ufficialmente concluso la missione di combattimento delle truppe presenti nel paese dal 2003. Nel paese rimangono 2500 soldati americani con un ruolo di supporto, formazione e consulenza dell'esercito iracheno, in particolare per lottare contro la rinascita dello SI/Daesh. Nel 2022, alcune basi militari che ospitavano truppe americane sono state oggetto di diversi attacchi.
Lo SI/Daesh risorge dalla metà del 2019, tornando alle sue vecchie tattiche di insurrezione. Sconfitto militarmente in Iraq alla fine del 2017, e poi in Siria nel 2019, lo SI/Daesh si è da allora raggruppato in Iraq dove sta cercando di ristabilirsi nelle sue tradizionali roccaforti delle zone rurali. I 6000 a 10 000 combattenti dello SI/Daesh, che non hanno nessun controllo territoriale, si limitano attualmente a lanciare attacchi contro le forze di sicurezza irachene, in particolare a posti di blocco e postazioni militari nelle province di Kirkuk e Diyala. Nel 2021 gruppo avrebbe condotto oltre 368 attacchi in diverse province, oltre ad attentati con l'esplosivo. Nel gennaio 2022, lo SI/Daesh ha ucciso undici soldati dell'esercito iracheno a Diyala.
Nuove operazioni militari da parte della Turchia contro il PKK nel nord della Regione curda dell'Iraq (KRI). Tensioni tra il KDP e il PKK esacerbate da queste operazioni. Deterioramento della situazione della sicurezza dal 2019 nelle zone di frontiera tra il
Kurdistan e la Turchia, soprattutto nella provincia di Dohuk sotto il controllo del KDP. Dopo l'operazione «Artiglio d'aquila» (giugno 2020), «Artiglio fulmine» e «Artiglio lampo» (aprile 2021), la Turchia ha lanciato nell'aprile 2022 l'operazione «Artiglio serratura» per sradicare il PKK. Queste operazioni sono state accompagnate da estesi bombardamenti aerei e dal fuoco dell'artiglieria che avrebbero causato almeno 412 vittime nel 2021, di cui almeno 312 tra i combattenti del PKK. Le operazioni militari turche hanno esacerbato le tensioni tra il PKK et il KDP. Nel settembre 2022, l'Iran ha lanciato un attacco aereo nella Regione curda dell'Iraq (KRI) contro un gruppo di opposizione irano-curdo, il Partito democratico del Kurdistan iraniano (KDPI), per punirlo di aver sostenuto le manifestazioni dopo l'arresto di Mahsa Amini.
4 Pratica delle autorità svizzere
Basso tasso di riconoscimento. Dati della SEM per il 2022 (da gennaio ad agosto): tasso di riconoscimento 11,9 percento, tasso di protezione (decisioni positive + ammissioni provvisorie) 35,6 percento. Dati della SEM per il 2021: tasso di riconoscimento 18,3 percento, il tasso di protezione (decisioni positive + ammissioni provvisorie) 37,7 percento.
Rinvii in Kurdistan. L'allontanamento nelle province curde è considerato ragionevolmente esigibile se la persona in questione è nativa della regione o vi ha vissuto a lungo e ha una rete sociale o legami con i partiti al potere. Nel caso di donne sole e famiglie con bambini, così come di malati e anziani, la ragionevolezza di un ordine di allontanamento può essere affermata solo con grande riserva (TAF 2008/5). Inoltre, particolare importanza deve essere attribuita all'esame dell'esistenza di fattori individuali favorevoli - in particolare quelli di una rete di relazioni familiari durature - alla luce della situazione attuale (TAF E-3737/2015, confermato dal TAF E-86/2017). Una durata di soggiorno di un anno a Dohuk prima della partenza non può essere considerata lunga (TAF E-425/2018).
5 Rapporti dell'OSAR (dal 2019)
```
Situation sécuritaire dans le district de Zakho, province de Dohuk - 08.10.2021 Situation des Kurdes dans les territoires disputés de Kirkouk – 11.09.2020 Soins psychiatriques à Sulaimaniyya (all.) - 13.05.2020 Situation des anciens combattants du PKK au Kurdistan – 27.11.2019 Situation des apatrides – 05.08.2019 Persécution des tribus sunnites - al-Sadoun – 26.06.2019 Peschmergas dans la région du Kurdistan irakien (all.) – 07.01.2019
```
6 Altre fonti e rapporti importanti
- Pagina Asylwiki sull'Irak : https://asylwiki.osar.ch/asylwiki/dokument/irak
- UNHCR, International Protection Considerations with Regard to People Fleeing the Republic of Iraq, mai 2019 : www.ecoi.net/en/file/local/2007789/5cc9b20c4.pdf.
- OHCHR, Freedom of Expression in the Kurdistan Region of Iraq, mai 2021:
www.ohchr.org/Documents/Countries/IQ/Freedom-of-Expression-in-the-Kurdistan-Region_En.pdf.
- European Asylum Support Office (Bureau européen d'appui en matière d'asile – EASO), Iraq: Common analysis and guidance note, janvier 2021:
www.ecoi.net/en/file/local/2045437/Country_Guidance_Iraq_2021.pdf.
- EASO, Iraq: Treatment of Iraqis with perceived affiliation to ISIL, octobre 2020: www.ecoi.net/en/file/local/2039438/10_2020_EASO_COI_Report_Iraq_Treatment_Iraqis_affiliation_ISIL .pdf.
- EASO, Iraq: Situation sécuritaire, octobre 2020:
www.ecoi.net/en/file/local/2044974/10_2020_EASO_COI_Report_Iraq_Security_situation_FR.pdf.
- Amnesty International (AI), Marked for Life - Displaced Iraqis in Cycle of Abuse and Stigmatization, novembre 2020: www.ecoi.net/en/file/local/2041230/MDE1433182020ENGLISH.pdf .
-
AI, Legacy of Terror: The Plight of Yezidi Child Survivors of ISIS, 30 juillet 2020:
www.ecoi.net/en/file/local/2034891/MDE1427592020ENGLISH.PDF.
- AI, Iraq: The road to justice - a long way to go; Amnesty International submission for the UN Universal Periodic Review, novembre 2019: www.ecoi.net/en/file/local/2011222/MDE1403162019ENGLISH.pdf .
- Human Rights Watch (HRW), HRW Submission to CEDAW, septembre 2019:
https://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CEDAW/SharedDocuments/IRQ/INT_CEDAW_CSS_IRQ_37338_E. docx.
|
<urn:uuid:7539aff9-b049-443c-b35d-f0886831c2ed>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
|
finepdfs
|
ita_Latn
| 13,324
|
Linee guida per la composizione della tesi di laurea
Il presente documento costituisce un supporto per i tesisti ed i relatori e fornisce indicazioni che dovrebbero essere di aiuto per la redazione della Tesi di Laurea in Infermieristica.
Come dalla normativa vigente e dai regolamenti di Sapienza Università di Roma, la Tesi di Laurea è un elaborato originale dello studente, redatto sotto la guida del relatore, ed avente ad oggetto un argomento pertinente ad una qualsiasi delle materie previste dall'ordinamento didattico del Corso di Studio; vista la natura professionalizzante del Corso è importante che siano adeguatamente evidenziati gli aspetti della tematica scelta che sono più inerenti alla professione infermieristica.
OBIETTIVI DELLA TESI
La tesi di laurea è l'ultima prova da svolgere nel triennio del corso di laurea.
Con questo lavoro lo studente può dimostrare di aver concluso con successo il percorso di studi.
Può mettere a frutto le competenze acquisite concludendo il suo percorso di studi con una ricerca originale.
Per la commissione d'esame la tesi è principalmente uno strumento per verificare se lo studente:
* conosce le principali tecniche del lavoro scientifico;
* sa affrontare (con queste tecniche) un argomento in modo chiaro e strutturato;
* è in grado di presentare in modo chiaro e sintetico i risultati di una ricerca;
* è in grado di scrivere un testo formalmente e stilisticamente adeguato alle esigenze della situazione;
* sa individuare e rendere produttivi collegamenti tra i singoli insegnamenti del percorso di studi.
CONTENUTO
Il candidato, d'accordo con il relatore, sceglie la tematica del suo lavoro di tesi, che deve rientrare tra le materie dei settori scientifico-disciplinari previsti nell'Ordinamento Didattico del CdL.
Il candidato ed il relatore dovranno curare che, qualunque sia la materia scelta, l'elaborato sottolinei gli aspetti inerenti la pratica infermieristica.
L'argomento deve essere ben definito, possibilmente con note di originalità e non troppo esteso, in modo che possa essere affrontato in maniera esauriente.
Si suggerisce che le tesi non siano eccessivamente lunghe:
40-60 pagine sono in genere più che sufficienti per esporre compiutamente l'argomento dell'elaborato.
Il relatore:
* riceve dallo studente la proposta dell'argomento della tesi
* supervisiona direttamente, regolarmente ed in modo continuativo il lavoro di tesi nel percorso metodologico e contenutistico
* è di supporto nel fornire la bibliografia di base adeguata
* è responsabile dell'elaborato di tesi (metodo e contenuto). Lo studente:
* identifica l'argomento di interesse infermieristico da cui origina il lavoro di tesi.
* raccoglie la bibliografia relativa all'argomento identificato al fine di aumentare il proprio bagaglio conoscitivo.
* si occupa della stesura della tesi che presenterà al relatore per la revisione
Per la preparazione della tesi finale sono previsti nell'Ordinamento Didattico n.
5 CFU, pari a 150 ore totali di lavoro studente.
Doveri generali del tesista
Innanzitutto serietà:
il lavoro di redazione della tesi deve essere individuale e (almeno minimamente) originale.
Ciò significa che il tesista non deve in alcuna circostanza copiare pezzi di tesi da altri testi, altre tesine, o da siti Internet.
È ammesso invece riferire, menzionare e citare opinioni altrui, in tal caso indicando sempre la fonte in nota.
Il tesista dovrà iniziare a leggere e riflettere sui materiali indicati dal relatore, e quindi sottoporgli uno schema del lavoro che intende svolgere (in altre parole, un possibile indice della tesi).
Quando si inizia a scrivere:
è preferibile evitare periodi troppo articolati e involuti;
spezzare il più possibile i periodi inserendo punti, due punti, punti e virgola ecc.
; Il lavoro di redazione della tesi dovrà essere sottoposto al docente un capitolo alla volta, ogni volta allegando anche lo schema di indice.
ORGANIZZAZIONE DELLA TESI
Per il frontespizio e la copertina rifarsi alle istruzioni per la composizione e ai modelli presenti sulla pagina web all'indirizzo: http:
//www.
uniroma1.
it/logotesi.
Indice
La definizione dell'indice costituisce il punto di partenza e non di arrivo della stesura della tesi di laurea.
L'indice, infatti, ha la funzione essenziale di costringere a delimitare il proprio
campo d'indagine e, in tal modo, di chiarire anzitutto a se stessi quali debbano essere le tappe evolutive del proprio discorso.
Va concepito come uno strumento dinamico, che potrà subire modificazioni anche molto significative con il procedere del lavoro, ma che non si dovrà mai perdere di vista.
Definire l'indice non significa solo dare un ordine sequenziale ai contenuti quanto, piuttosto, stabilirne uno sviluppo logico.
È preferibile inserirlo all'inizio della tesi. Le componenti della tesi sono ordinate gerarchicamente in capitoli e sottocapitoli di secondo, terzo ed, eventualmente, di quarto livello .
Le appendici alla tesi e gli allegati seguono il corpo della tesi
I capitoli di una tesi sono blocchi logico-concettuali che sviluppano grandi temi e sono suddivisi a loro volta in sottoblocchi tematici, i sottocapitoli, che sviluppano passo
per passo i contenuti generali del capitolo.
Introduzione
L'introduzione indica le premesse di carattere scientifico e le più recenti acquisizioni da cui la ricerca ha preso spunto ed enunciato lo scopo del lavoro.
Cosa scrivere in un'introduzione?
* argomento:
Di cosa parla l'elaborato?
* letteratura:
Quali sono i contributi individuabili nella letteratura sull'argomento?Esiste un dibattito, attualmente, sull'argomento dell'elaborato?
* obiettivi:
Qual è l'obiettivo dell'elaborato?
* struttura:
Come è articolato l'elaborato?
ES. :
l'oggetto di questo lavoro è …; nel capitolo I si esporranno …, mentre nel capitolo II …; infine nel capitolo III… ecc.
ecc.
Corpo del testo
Nel corpo del testo viene esposto l'argomento e verranno prese in esame le produzioni della letteratura scientifica sull'argomento scelto, confrontando sistematicamente i risultati ed individuando lo stato dell'arte in quel contesto e come potrebbero orientarsi i possibili ulteriori sviluppi scientifici.
Conclusioni
Nelle conclusioni (inserite necessariamente alla fine del testo) si opera invece una breve panoramica di quanto sviluppato nel corpo del testo, per fornire un ultimo sguardo d'insieme su quanto detto.
Cosa scrivere in una conclusione?
* Breve riepilogo dei dati rilevanti;
* Punti di forza evidenziati e criticità;
* Possibili ulteriori sviluppi scientifici e limiti dello studio.
FORMATTAZIONE DEL TESTO
La tesi dovrà essere compilata su fogli A4, interlinea 1,5 o 2 su una sola faccia, utilizzando al massimo 14-15 cm totali della dimensione minore del foglio e 20-21 della maggiore.
Adeguare quindi i margini della pagina per rispettare tali dimensioni (es.
margini:
4 sx, 3 dx, 3 superiore e 3 inferiore).
Il numero medio di parole da usare in tutta la tesi e di 10000.
Il carattere da usare è il Palatino Linotype (in caso non sia disponibile si può usare il Times new roman) 12 pt.
per il testo e 10 pt per didascalie di figure o tabelle o note. Per i titoli delle diverse sezioni e le tabelle, si possono usare forme ingrandite e stili diversi dello stesso carattere o impiegare il carattere Arial.
Si ricorda, inoltre, che l'intero testo andrà GIUSTIFICATO, e andrà data la numerazione delle pagine (inserita nell'angolo destro della pagina, in basso). Si consiglia di usare la funzione Stile per formattare il testo.
Utilizzando questa funzione si può attribuire lo stile titolo 1, titolo 2 o titolo 3 ai vari capitoli di cui è composta la tesi secondo l'ordine gerarchico opportuno.
Quando la tesi sarà completa sarà sufficiente posizionarsi nella pagina opportuna e inserire un sommario, completo di numeri di pagina, che verrà creato automaticamente utilizzando i titoli precedentemente definiti.
La funzione stile permette di modificare in ogni momento la formattazione di un titolo automaticamente a tutte le occorrenze di quel particolare stile.
La citazione bibliografica
Le fonti della trattazione devono essere sempre dichiarate, attraverso la citazione bibliografica, sia per attribuire correttamente l'appartenenza dei concetti riportati, sia per rafforzare le proprie argomentazioni.
Nelle citazioni vanno preferiti lavori rintracciabili su cataloghi elettronici (Pubmed), evitando, se possibile, di riportare comunicazioni a Congressi, anche internazionali, oppure relazioni tenute nell'ambito di resoconti amministrativi e/o contabili, anche nazionali.
Tali dati sono assolutamente non reperibili al pubblico e non sono stati sottoposti ad un controllo editoriale.
Così anche per i siti web:
i documenti da citare debbono provenire da siti istituzionali di società mediche o professionali, Università e centri di ricerca.
Evitare assolutamente il riferimento a pagine provenienti al di fuori da questi ambiti.
Inoltre, per giudicare se una fonte si possa considerare scientificamente validata è necessario accertarsi che essa abbia a sua volta delle citazioni bibliografiche a supporto.
La citazione bibliografica può essere inserita direttamente nel testo oppure in nota.
In entrambi i casi, l'elenco completo di tutte le fonti va riportato per esteso e in ordine alfabetico nella bibliografia finale.
Le citazioni vanno riportate nel testo utilizzando il cognome del primo autore (senza nome né iniziale del nome) e l'anno; per esempio:
(Bruner,Goodnow & Austin, 1956); oppure, se gli autori sono citati direttamente nel testo:
Bruner, Goodnow & Austin,(1956) hanno mostrato ….
In caso di assenza di un autore riconosciuto o univoco come nel caso di citazioni di documenti come linee guida o protocolli ecc.
utilizzare il nome dell'organismo che ha prodotto il documento.
L'elenco finale sarà in ordine alfabetico.
La bibliografia
La tesi deve avere una bibliografia finale che raccolga tutti i testi citati nel testo o nelle note e anche quelli semplicemente consultati:
il criterio deve essere quello della massima completezza possibile.
La bibliografia, a cui si consiglia di dedicare particolare attenzione, pur potendo contenere libri di testo, manuali, testi specializzati e collegamenti a siti internet, deve sempre includere anche pubblicazioni scientifiche aggiornate, da riviste nazionali o internazionali.
Nella bibliografia le citazioni vanno riportate – seguendo le norme APA – in ordine alfabetico secondo il cognome degli autori e in ordine cronologico (dalla data di pubblicazione precedente a quella più recente) per quanto riguarda le opere dello stesso autore.
La bibliografia va inserita alla fine dell'elaborato inserita alla fine dell'elaborato (dopo le conclusioni, non alla fine di ogni capitolo).
Articoli su rivista
Autore/i (Anno).
Titolo dell'articolo.
Nome della Rivista, Volume, pagine.
Von Hoff D.
D.
, Kuhn J.
G.
, Burris H.
A.
e Miller L.
J.
( 2008) "Does intraosseous equal intravenous? A pharmacokinetic study", Am J Emerg Med.
,26:
31–38.
.
Libro
Autore (Anno).
Titolo del libro.
Città di pubblicazione, Editore.
Carpanelli I, Mazzufero F e Pellachin S, (2009) L'infermiere in oncologia.
La gestione dei farmaci antiblastici, Roma, Carocci Faber.
Versione italiana di libro straniero
Autore (Anno).
Titolo del libro, trad.
it.
edizione a cura di/tradotta da Nome, Città di pubblicazione:
Editore (Ed.
or.
Anno).
Eysenck, M.
W.
, Keane, M.
T.
(2006).
Psicologia cognitiva, trad.
it.
4° ed.
a cura di M. Bucciarelli, Napoli,
Idelson-Gnocchi (Ed.
or.
2000).
Libro «a cura di»
Curatore (Ed.
).
(Anno).
Titolo del libro (edizione).
Città di pubblicazione:
Editore Gazzaniga M.
S.
(Ed.
) (2004).
The Cognitive Neurosciences (3° ed.
).
Cambridge, MA:
MIT Press
Capitoli in libri «a cura di»
Autore (Anno).
Titolo del capitolo.
In Curatore (Ed.
), Titolo del libro, volume, Città di pubblicazione:
Editore.
Jonides, J.
(1981).
Voluntary versus automatic control over the mind's eye's movement.
In J.
B.
Long and A.
D.
Baddeley (Eds.
), Attention and performance, Volume 9.
Hillsdale, NJ:
Lawrence Erlbaum Associates.
Anche le fonti provenienti da internet devono essere citate in Bibliografia e non in una sezione a parte.
In questo caso non è sufficiente mettere l'indirizzo della home page dove si è trovato il documento, ma è necessario riferirsi esattamente all'indirizzo dove al momento della compilazione della tesi si è trovato il documento e in quale data si è reperita tale fonte.
Pubblicazione online
Evnine, Simon (2001).
The Universality of Logic:
On the Connection between Rationality and Logical Ability.
Mind 110.
438 (2001).
31 luglio, 2001.
<http:
//www3.
oup.
co.
uk/mind/> (Visitato il 31 luglio, 2007)
Pagina web
Mazzufero F.
, "Gli accessi venosi", in www.
gavecelt.
info/uploads/centrali.
pdf (visitato il 20 marzo 2012) oppure,
"La depressione" dal sito PsicoSomaticaOnLine.
com.
<http:
//www.
psicosomaticaonline.
com/depressione/index.
html> (visitato il 2
febbraio,
2007).
Le tabelle e le figure
* Tabelle,grafici e figure vanno inseriti e commentati nel testo.
* Sotto o sopra ogni figura ci deve essere una didascalia che permetta di comprenderne il significato anche senza leggere il contenuto del testo.
* Le figure devono essere numerate in ordine progressivo.
Se le figure dovessero essere molto numerose sarebbe opportuno che la numerazione iniziasse da ciascun capitolo.
Ad esempio, seguendo questo criterio, la terza figura del secondo capitolo deve essere indicata con:
Fig.
2.
3.
* Le tabelle vanno numerate indipendentemente dalle figure, ma con lo stesso criterio:
al posto della didascalia va messo il titolo sopra la tabella.
* Figure e tabelle devono essere richiamate almeno una volta nel testo e vanno inserite non appena vengono citate per la prima volta.
* Qualora si renda indispensabile l'utilizzazione di figure e/o tabelle originali provenienti da altre pubblicazioni (libri, articoli, tesi), è necessario citare la fonte (questo anche se la figura o tabella è stata rielaborata).
* Anche i grafici sono delle figure.
* Non c'è un limite al numero delle figure e delle tabelle.
Il solo limite è dato dal fatto che l'uso di una figura per descrivere un argomento che è discutibile in forma scritta non è segno di capacità da parte del laureando e lo impegna in una fatica inutile.
Ortografia
Si prega di fare molta attenzione all'ortografia e rispettare le basilari regole della punteggiatura :
- fare un controllo con un correttore ortografico per evitare refusi
- le parole in inglese o in altra lingua straniera dovrebbero, almeno la prima volta che sono introdotte , essere scritte in corsivo.
- La prima volta che si introduce un acronimo è necessario spiegarlo fra parentesi subito dopo
- Fare attenzione agli spazi prima e dopo i segni di punteggiatura:
lo spazio va sempre dopo e mai prima.
- Parentesi, mai lo spazio dopo l'apertura o prima della chiusura
PRESENTAZIONE
Le caratteristiche principali della presentazione devono essere la sinteticità e la chiarezza.
Si consiglia, quindi, di utilizzare al massimo 7-8 diapositive e di inserire frasi concise che esprimano concetti fondamentali, attraverso un numero ridotto di parole chiave e alcune immagini che aiutino a fissare nella mente i concetti espressi.
Nel presentare il suo lavoro lo studente deve cercare di individuare e valorizzare le specificità del lavoro svolto, quelle che risultano essere di particolare interesse per il pubblico a cui si rivolge, in quanto portatrici di elementi innovativi rispetto all'argomento trattato.
Si devono quindi evitare lunghe dissertazioni teoriche volte all'esposizione esaustiva della materia in esame, per concentrarsi invece sui risultati specifici dell'analisi svolta dallo studente.
Un'esauriente presentazione del lavoro dovrebbe contenere:
a) obiettivi;
b) metodo (informazioni sintetiche di inquadramento dell'oggetto di indagine);
c) risultati della specifica analisi;
d) conclusioni (astrarre i risultati specifici per inserirli in un contesto più generico).
Si consigliano alcuni accorgimenti per una corretta visualizzazione delle slide:
* Si consiglia l'adozione del template Sapienza rintracciabile al seguente indirizzo: http:
//www.
uniroma1.
it/logotesi
* In caso non venisse adottato il template Sapienza, fare attenzione ad usare immagini come sfondo in quanto le differenze di colore possono alterare il contrasto con il testo sovrapposto.
* Evitare comunque testo colorato su sfondi colorati Assicurarsi di garantire un contrasto ottimale in tutte le condizioni possibili.
* L'uso delle immagini è strumentale alla presentazione dei dati e dei concetti che si vogliono illustrare e non come mero abbellimento della presentazione.
* Limitare quanto più possibile l'uso di animazioni che possono rallentare i tempi di riproduzione
|
<urn:uuid:257cf23a-3be6-4c2a-834c-9647e2cb33a4>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
|
finepdfs
|
ita_Latn
| 16,970
|
compassion
Pupil Premium Strategy for 2017-2018
Pupil Premium was introduced by the UK government in April 2011, as additional funding for schools in England to raise the attainment of disadvantaged pupils. The funding is paid, for the most part to schools, according to the number of pupils who have been registered as eligible for free school meals at any point in the last six years or have been in care for six months or longer.
As SILS is situated in an area of high social deprivation, where the percentage of pupils on FSM is significantly above the national average, our approach has always been to proactively adopt strategies which minimise the impact of any inequalities or barriers to learning that our pupils may experience.
Our pupil premium funding has therefore been directed at strategies which:
Reduce the gaps in attainment
Accelerate progress in English and Maths
Improve pupils attendance and engagement with families, and
Extend the opportunities and access to post 16 employment, education and / or training for our pupils
1
Date: November 2017
A pupil premium 'disclaimer': Schools are free to decide on how best to allocate PP funds for programmes to support its disadvantaged pupils. The amount of Pupil Premium income we receive is calculated from the number of pupils who are entitled to free school meals or have had that entitlement at any time in the past six years. The number of looked after children is also factored into the calculation. This count of eligible pupils is made as part of the January Census. These figures were used to calculate the PRU's Pupil Premium allowance for the financial year 2017/2018.
With a mobile cohort of pupils, a minority of those counted in the January census will still be at the PRU a year later, making it impossible to target these additional resources at a specific cohort. Whilst there continues (last three years data) to be a noticeable achievement gap between those eligible for FSM and those ineligible; as all pupils at the PRU are disadvantaged, the Pupil Premium income is directed to interventions which give additional advantage to those most in need.
2
|
<urn:uuid:537fda37-8902-429a-bb66-f5db7cc14bbb>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 2,156
|
CHRIST, PRINCE OF PEACE & ST. LAWRENCE PARISHES CHRIST, PRINCE OF PEACE & ST. LAWRENCE PARISHES FORD CITY, CADOGAN, PA FORD CITY, CADOGAN, PA
The Partner Parishes of the Diocese of Greensburg
Christ, Prince of Peace, Ford City Christ, Prince of Peace, Ford City & St. Lawrence, Cadogan & St. Lawrence, Cadogan
Pennsylvania Charitable Trusts
St. Lawrence
1st & Main Street Cadogan, PA 16212 (Mailing Address: 718 4th Ave Ford City, PA 16226)
Secretary
Terri Brucker
Phone
724-763-1089 Fax 724-763-9142
Office Location 718 4th Ave Ford City, PA 16226
Coordinator of Catechesis
Paula Sypulski
724-316-0836
Prayer Chain
Candace Lias 724-763-1978
PASTOR Reverend John J. Harrold Reverend John J. Harrold
email@example.com
Regional Chaplain Fr. Alan Grote
Director of Catechesis
Darlene Scopel
Directors of Music
Michael Heilman & Sandy Reich
Director of Evangelization
William Cloonan
Director of Senior Youth Ministry Sarah Mitch
Director of Junior Youth Ministry Robin Blose
St. Vincent de Paul Store 724-548-8845
Divine Redeemer School
724-763-3761
CONFESSIONS
St. Lawrence Church-9:00 AM 1st Saturday of the month Christ, Prince of Peace Church-9:00 AM Remaining Saturdays of the month.
Daily Mass Schedule
Christ, Prince of Peace
718 Fourth Avenue Ford City, PA 16226
Business Manager
Susan Gallovich
Bulletin Editor
Bethany Petras
Phone 724-763-9141 724-763-9142 Fax
Office Hours
9:00 AM - 12:00 PM
1:00 PM - 4:00 PM
Coordinator of Homebound Communion Ministry
Sara Green
Good Shepherd Catechesis
Liz Goodman & Kim Halutick
R.C.I.A. JoAnn Kochman 724-763-2521
Bereavement
Marlene Humenik Dorothy Gross
Prayer Chain
Barbara Pierce
724-763-6198
Pro-Life Grace Charney
Website : fccatholic.org
Bulletin Deadline Monday-4 PM
Monday, August 22
The Queenship of the Blessed Virgin Mary
7:30 AM Rosary
-Fr. John
8:00 AM Mass at Christ, Prince of Peace Church
Agnes McArdle
(Loretta Hrabovsky)
Tuesday, August 23
St. Rose of Lima
7:30 AM Rosary
8:00 AM Mass at St. Lawrence Church
-Fr. John
Frances Jurbala(Tony, Joe & Deborah Remis & Sons)
Wednesday, August 24
St. Bartholomew
8:00 AM Mass at Christ, Prince of Peace Church-Fr. Alan For the Glory of the Holy Spirit, for our Parishes & Priests
Thursday, August 25 Sts. Louis & Joseph Calasanz
7:30 AM Rosary
8:00 AM Mass at St. Lawrence Church
Joseph Zanetti
-Fr. John
(Joseph Balsone)
Friday, August 26
7:30 AM Rosary
8:00 AM Mass at Christ, Prince of Peace Church
-Fr. Alan
Olga & Dorothy Rudosky
(Cathy & Family)
8:45 AM Eucharistic Adoration
@ Christ, Prince of Peace
4:00 PM Reposition & Benediction
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Saturday, August 27
St. Monica
9:00 AM Confessions at Christ, Prince of Peace
Twenty-Second Sunday in Ordinary Time
5:00 PM Mass at Christ, Prince of Peace Church-Fr. Alan Jack Baculik (Wife & Sons)
Sunday, August 28
8:30
Rosary
9:00 AM Mass at St. Lawrence Church
-Fr. John
Elizabeth & Walter Kelly
(Family)
11:00 AM Mass at Christ, Prince of Peace Church-Fr. Alan For the Parishioners of Christ, Prince of Peace Parish
7:00 PM Mass at St. Lawrence Church-Fr. John Victor Skukalek (Ang & Carol Zanetti)
"May the God of hope fill you "May the God of hope fill you with all joy and peace." with all joy and peace." Romans 15:13
Twenty First Sunday in Ordinary Time in Ordinary Time
The earth is replete with the fruits of your work, O Lord; you bring forth bread from the earth and wine to cheer the heart .
As this parable opens, Luke reminds us that Jesus is making his way to Jerusalem. This journey, this exodus as Luke refers to it, makes up the entire middle of the Gospel. He is teaching as he goes. A question from the crowd gives Jesus the chance to make a prophetic statement. Luke uses this question device a number of times in his Gospel. A few weeks ago, the question "What must I do to inherit eternal life?" led to the parable of the Good Samaritan. The question about will only a few be saved uses typical Christian language about salvation but also expresses the Jewish concern about whether everyone who calls himself a Jew is actually faithful to the covenant. This was a concern of the Pharisees.
CATHOLIC UNIVERSITY COLLECTION ON SUNDAY, AUGUST 28TH
The Catholic University mission is to prepare future leaders for the Church and the nation. In the Diocese of Greensburg this collection is combined with a collection for the Catholic schools in the Diocese. This year fifty percent of this collection will go to support the Catholic University and fifty percent will be used to aid the Catholic schools here in our own Diocese.
Like the Catholic University, our Catholic schools are an asset to the community that prepare future leaders for the Church and the nation.
Please be generous.
Pittsburgh Sports Package Raffle
The St. Lawrence Festival Committee is raffling off an autographed Antonio Brown Football,
an autographed Clint Hurdle Baseball, and an Engraved Piece of Authentic Civic Arena Roof. Tickets will be for sale for $2.00 a chance, and are available for sale at the parish office.
The winning ticket will be pulled on September 10, 2016 at the
Festival. The Drugs Kill Dreams Foundation
graciously donated all of the above items towards the raffle.
Proceeds benefit the St. Lawrence Festival.
Please pray for the soul of
Ben Williams Ben Williams
May his soul and the souls of all the departed rest in the peace of Christ.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tom Johnson were received from Bob & Ann Borowitz; Don, Robin & CC Blose; Pat Shevchuk; Mike Klukan & Family; Mike & Paula Sypulski; Robert Vargo; M/M J. Gary DeComo; Doris & Brian Cesare; Mitch & Terry Cook; Paul & Lisa Lichanec; Bill & Pat Shrum; David & Delores Shaeffer; Julie & Ralph Lindsey; Mieszkowski Family; Ciccone Family.
6TH ANNUAL PARTER PARISH TEA 6TH ANNUAL PARTER PARISH TEA
♦ Saturday, October 29, 2016
♦ 10th Street Station, Ford City
♦ $15.00 per seat
♦ Doors open at 11:00 AM
♦ Tea is from Noon to 3:00 PM
♦
Speaker 1:30-2:30 PM Char Vance (back by popular demand) She will deliver her Christian message with her usual humor and grace.
♦ The basket give away will be held from 2:30 PM to 3:00 PM
Interested Table Hostesses please contact Cathy Cousins at 724-763-8563 More Details to Come!
Congratulations to
Bethany Peck & Michael Yesalonia Bethany Peck & Michael Yesalonia
who were recently married at Christ, Prince of Peace Church. May your marriage be blessed with faith, love and happiness.
Registration for CCD to Begin
Registrations for CCD for the upcoming school year will begin today, August 21st. Registration forms will be available on our parish website and also in the back of the church. You may mail the forms to Christ Prince of Peace, 718 4th Avenue, Ford City or simply drop them off in the parish office or in the box provided in the rear of the church. Please remember if your child is planning to receive the sacraments of Reconciliation and First Holy Eucharist, they must be enrolled in religious instruction during this year. We are very excited to begin this new journey with the children in learning more about our faith! We are in need of CCD teachers and aides this year. Please consider sharing your faith with our children. Teaching children about our faith is a great way to grow closer to our Lord and is a great service to our faith community as well. Please call Darlene Scopel at 724-902-0782 or email firstname.lastname@example.org for more information. (All volunteers are required to have their clearances and we can help you with obtaining them!)
Clearance Help
Do you need your clearances to serve or volunteer at either parish? Would you like to have help completing your clearances? The Festival Committee will hold two sessions at the church office, where parishioners from both parishes can have help obtaining their clearances. The second session is on Monday, August 22 nd from 6:00 – 9:00 PM will consist of PA Mandated Reporter Training and the Diocesan Code of Conduct. The Festival Committee's hope is that these sessions will make it easier for you to obtain your clearances. All festival volunteers will have to have their clearances, so please consider joining us for the sessions and becoming a festival volunteer.
"Back to School" Liturgy– Sunday, September 11
As you and your children begin back to school shopping, we are all thinking of the year ahead and praying that this new school year brings good experiences and happy times. Here at Christ Prince of Peace Parish we are praying that God brings many blessings for our children - that they grow both in their understanding and knowledge of the world we live in but most importantly that they grow in their faith and closeness to our Lord. We would like you to join us in a Special Back to School Mass. It will be on Sunday, September 11th at the 11 a.m. liturgy. The Mass will be a children's mass and include all children of all school ages to be greeters, lectors of the word and petitions, servers, cantor, and choir. We also need help in serving a special treat to students following mass in the school cafeteria. If you and/or your children would like to be involved in any of these roles, please contact Darlene Scopel at 724-902-0782 or email email@example.com.
The Sanctuary Candle at Christ, Prince of Peace Church will burn for two weeks in memory of
Anthony & Theresa Anthony & Theresa Scoccimerra Scoccimerra
given by their Family
ST. LAWRENCE PARISH
Regular Offertory
Year to Date
$ 1315.00
Children's Offertory
Assumption of Mary
1.00
38.00
Total
$1,354.00
CHRIST, PRINCE OF PEACE
Year to Date $ 39,509.00
Do not dwell in the past. Do not dwell in the past. Do not dream of the future. Do not dream of the future. Concentrate the mind on the present moment. Concentrate the mind on the present moment.
$ 12,745.65
|
<urn:uuid:7c77b9a1-ae57-447e-af0d-aeea2793e945>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 10,054
|
Contents lists available at ScienceDirect
Computers and Operations Research
journal homepage: www.elsevier.com/locate/cor
A project scheduling problem with periodically aggregated resource-constraints
Pierre-Antoine Morin a , b , Christian Artigues a , ∗ , Alain Haït b , Tamás Kis c , Frits C.R. Spieksma d
a LAAS CNRS, University of Toulouse, CNRS, Toulouse, France
c MTA SZTAKI, Hungarian Academy of Sciences, Budapest, Hungary
b ISAE SUPAERO, University of Toulouse, Toulouse, France
d Department of Mathematics and Computer Science, Eindhoven University of Technology, Eindhoven, Netherlands
ARTICLEINFO
ABSTRACT
Keywords: Project scheduling Periodic aggregation of resource-constraints Computational complexity Mixed-integer linear programming
We consider the so-called periodically aggregated resource-constrained project scheduling problem. This problem, introduced by Morin et al. (2017), is a variant of the well-known resource-constrained project scheduling problem that allows for a more flexible usage of the resource constraints. While the start and completion times of the activities can be arbitrary moments in time, the limitations on the resource usage are considered on average over aggregated periods of parameterized length. This paper presents new theoretical and experimental results for this problem. First, we settle the complexity status of the problem by proving NPhardness of a number of special cases of the problem. Second, we propose a new mixed-integer programming formulation of the problem by disaggregating the precedence constraints over the periods. A theoretical comparison shows that the new formulation dominates the previously proposed one in terms of relaxation strength. Finally, we carry out computational experiments on instances from the literature to compare the merits of the different formulations.
1. Introduction
In the extensively studied standard resource-constrained project scheduling problem (RCPSP), at any time, the sum of the requirements of the activities that are currently processed must not exceed the resource capacity. This scheme permits to generalize a wide range of scheduling problems. However, in some practical applications, the time horizon is divided uniformly into consecutive intervals, and only the average activity requirements on each interval is considered. This aggregated form of resource constraints appears notably in employee scheduling where the load generated by the different activities and its compatibility with the number of present employees is evaluated on average in each shift (Paul and Knust, 2015). However, the schedule of the activities can, and often should be determined on a more precise time scale for specific reasons such as the necessary anticipation for the usage of scarce resources or the contractual relationships with suppliers and customers (Artigues et al., 2009). Another example can be found in manufacturing or smart building applications, where the electricity consumption of jobs is only computed in intervals fixed by the electricity provider while the schedule of the jobs can be more detailed (Haït and Artigues, 2011). In the literature, averaging the resource demand of activities inside fixed length periods has been proposed for problems with variable-intensity activities: the rough cut capacity planning
(RCCP) (Hans, 2001) and the resource-constrained project scheduling problem with variable intensity activities (RCPSVP) (Kis, 2005). An extension of the RCPSP with partially renewable resources, entitled RCPSP/𝛱, has been introduced by Böttcher et al. (1999), that allows to define intervals with specific rules for resource consumption. However, the formulations proposed by Hans for the RCCP and by Kis for the RCPSVP do not involve variables representing start times; moreover, there is no assumption (a priori) nor algorithm (a posteriori) that provides values for start times. However, the average ''energy'' (duration × demand) is an explicit variable. For a given solution (average energy of each activity on each resource in each period), resource constraints induce bounds on start times for compatible schedules (i.e. schedules whose energy profile matches the solution). In some cases, any such schedule is precedence-infeasible. For the RCCP, a workaround has been proposed, but might fail. For the RCPSVP, in order to avoid this phenomenon, for each predecessor/successor pair, the standard end-tostart precedence constraint is replaced with the following constraint: if the predecessor completes in period 𝓁, then the successor may start only in period 𝓁 +1 or later, which leads to overconstrained precedence constraints, compared to the standard ones. In both cases, no start times are involved. Apart from being undesirable for the above-mentioned
∗
Corresponding author.
E-mail address:
email@example.com
(C. Artigues).
Received 9 October 2020; Received in revised form 19 December 2021; Accepted 21 December 2021
Available online 10 January 2022
specific reasons, generally, this enforcement also has a strong negative impact on the scheduling objectives.
For the RCPSP/𝛱, start times must coincide with sub-interval bounds and so can be seen as discrete variables: because of this, not only optimal but also feasible solutions, possibly even all of them, may be excluded.
This paper focuses on the Periodically Aggregated ResourceConstrained Project Scheduling Problem (PARCPSP), introduced in Morin et al. (2017), that permits to address this modification of resource constraints, while considering the activity start times as continuous variables. In organizations, this model allows to consider decisions at an intermediate level between planning at the tactical level for the resource limitation constraints and scheduling at the operational level for time windows and precedence constraints.
Let us consider the following example (cf. Fig. 1), with a project composed of two activities and one resource (cf. Fig. 1(a)). Each activity has one unit processing time and a unit resource consumption, while the resource has one unit capacity. We suppose that the activities are not subject to a precedence relation. In the case of the RCPSP, the resource is disjunctive: the standard cumulative resource constraint forbids that the activity execution windows overlap, even partially. However, if these resource constraints are aggregated over time periods, e.g. of unit length, such that the total average request should not exceed the resource capacity, then there exists feasible schedules such that the two activities overlap, and even start and complete at the same moments in time. More precisely, among such schedules, some remain infeasible (cf. Fig. 1(b)), while others become feasible (cf. Fig. 1(c)). This example will be further commented in Section 2.
In Morin et al. (2017), a mixed-integer linear programming (MILP) formulation and heuristics are discussed, while the problem itself is conjectured to be NP-complete. The aim of the current paper is, first, to establish the NP-completeness of the PARCPSP, with various restrictions on the input, to highlight non-standard structural properties of this problem and, second, to propose alternative mixed-integer linear programming formulations with tighter relaxations.
The paper is structured as follows. In Section 2, the PARCPSP is defined formally and compared to traditional resource-constrained project scheduling problems. In Section 3, the PARCPSP is proved to be strongly NP-hard, by focusing on the computational complexity characterization of three particular cases. In Section 4, the MILP formulation proposed in Morin et al. (2017) is recalled and a new formulation is proposed. The new formulation is shown to dominate the previous formulation in terms of LP relaxation. Computational experiments to compare the new formulation with the previous one are given in Section 5. Finally, in Section 6, some concluding remarks are drawn and possible extensions of the problem are discussed.
2. PARCPSP – Problem statement
In this section, we formally introduce the problem studied. It is a variant of the extensively studied Resource Constrained Project Scheduling Problem (RCPSP), based on a temporal aggregation of resource constraints over periods defining a uniform subdivision of the time horizon, hence the name Periodically Aggregated Resource Constrained Project Scheduling Problem (PARCPSP).
2.1. Input and notations
The input of the problem can be split into two independent parts.
* On the one hand, a project instance 𝑋 is considered. An activity set and a resource set are given. Activities require a given amount of capacity on some or all resources throughout their execution. They cannot be interrupted: preemption is not allowed. Precedence relations possibly exist between activities.
The notations related to the project instance are listed hereafter.
A Finite set of𝑛 activities
R Finite set of𝑚 renewable resources
𝑝
𝑖
Processing time of activity 𝑖 ∈ A
𝑏
𝑘
Capacity of resource𝑘 ∈ R
𝑟
𝑖,𝑘
Request (demand) of activity𝑖 ∈ Aon
resource𝑘 ∈ R
𝐸
⊆ A×A; precedence relations (arc list)
Let X the set of project instances.
* On the other hand, the time horizon is divided uniformly into 𝐿 periods of parameterized length 𝛥 ∈ R >0 . The convention chosen for period numbering is represented in Fig. 2.
A solution is a vector 𝑆 = (𝑆 𝑖 ) 1 ≤ 𝑖 ≤ 𝑛 ∈ R 𝑛 , where 𝑆 𝑖 is the start date of activity 𝑖 ∈ A . The start date and the completion date of the project are denoted by 𝑆 0 = min𝑖∈A (𝑆 𝑖 ) and 𝑆 𝑛+1 = max𝑖∈A (𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ), respectively.
2.2. A formulation of the PARCPSP
Let 𝑆 ∈ R 𝑛 a solution of the PARCPSP. We consider two alternative objective functions linked to the temporal execution of the project.
Notice that, for the PARCPSP, unlike the RCPSP, these two objectives are not equivalent, because there is no guarantee that, for any of these objectives, at least one activity starts at 𝑡 = 0 (hence 𝑆 0 > 0). This is further discussed in Section 2.5. Moreover, if we set 𝑆 0 ≥ 0, the problem defined with objective duration is indeed a relaxation of the one defined with objective makespan, since 𝑆 𝑛+1 = 𝐶 𝑚𝑎𝑥 .
Two families of constraints are taken into account.
1. Precedence constraints For each arc (𝑖 1 , 𝑖 2 ) ∈ 𝐸, activity 𝑖 1 activity 𝑖 2 starts.
has to complete before
Fig. 2. Uniform subdivision of the time horizon.
–
If
𝑝
𝑖
<
2
Fig. 3. Evaluation of the execution duration in aggregated periods.
2. Resource constraints (periodically aggregated) For each resource 𝑘 ∈ R, in each period 𝓁 ∈ Z , the sum of the average requests of the activities cannot exceed the capacity of the resource.
Let 𝑑 𝑖,𝓁 (𝑆) ∈[0, 𝛥] denote the execution duration of activity 𝑖 ∈ A in period 𝓁 ∈ Z depending on solution 𝑆, i.e., 𝑑 𝑖,𝓁 (𝑆) is the length of the intersection of two intervals: the execution interval of activity 𝑖, and period 𝓁Fig. 3.
Notice that, given a solution 𝑆, the expression of the average request of activity 𝑖 ∈ A on resource 𝑘 ∈ R over period 𝓁 ∈ Z is 𝑟 𝑖,𝑘 𝑑 𝑖,𝓁 (𝑆) 𝛥 . Therefore, the PARCPSP can be formulated as follows:
Minimize 𝑑𝑢𝑟(𝑆)
(1)
Remark. Activities may start at any time within a period. In other words, the PARCPSP permits to tackle start and completion events in a precise way, as well as precedence constraints, while the resource consumption is evaluated on average over (aggregated) periods.
Remark. Notice that the formulation is easily adjusted when capacities depend on the period, in which case 𝑏 𝑘 is replaced by 𝑏 𝑘,𝓁 . Non uniform period length can similarly be obtained by replacing 𝛥 by 𝛥 𝓁 .
In the following, the notation PARCPSP[𝑋, 𝛥] is used to identify the problem instance considered, composed of a project 𝑋 ∈ X and a period length 𝛥 ∈ R >0 . Similarly, the notation RCPSP[𝑋] is used.
2.3. Conditions for the existence of feasible schedules
Let 𝑋 ∈ X be a project instance and 𝛥 ∈ R >0 a (fixed) period length.
* The precedence constraints are satisfiable iff the precedence graph is acyclic.
* Let 𝑖 ∈ A . Let 𝑘 ∈ R. Let 𝑆 denote a feasible solution of PARCPSP[𝑋, 𝛥]. Let 𝓁 𝑖 = 1 + ⌊ 𝑆 𝑖 𝛥 ⌋ denote the period in which activity 𝑖 starts (i.e. such that (𝓁 𝑖 −1)𝛥 ≤ 𝑆 𝑖 < 𝓁 𝑖 𝛥).
– If 𝑝 𝑖 ≥ 2𝛥 The execution window [ 𝑆 𝑖 , 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ] fully includes period 𝓁 𝑖 + 1. So, in this period: 𝑟 𝑖,𝑘 𝑑 𝑖,𝓁 𝑖 +1 (𝑆) = 𝑟 𝑖,𝑘 𝛥 ≤ 𝑏 𝑘 𝛥. Hence: 𝑟 𝑖,𝑘 ≤ 𝑏 𝑘 .
𝛥
The least restrictive configuration is such that the middle of the execution window is a period bound (otherwise by shifting the activity in any direction, the maximum overlapping with the left or the right period increases, which increases the maximum resource requirement of the activity among all periods) i.e.: 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 2 = 𝓁 𝑖 𝛥 . In this case, 𝑑 𝑖, 𝓁 𝑖 ( 𝑆 ) = 𝑑 𝑖,𝓁 𝑖 +1 (𝑆) = 𝑝 𝑖 2 while 𝑑 𝑖, 𝓁 ( 𝑆 ) = 0 in all other periods 𝓁 ∈ Z ⧵ { 𝓁 𝑖 , 𝓁 𝑖 + 1 } . In other words, the demand of activity 𝑖 is split equally over two consecutive periods. So, the resource constraints in periods 𝓁 𝑖 and 𝓁 𝑖 + 1 result in the same inequality: 𝑟 𝑖,𝑘 𝑝 𝑖 2 ≤ 𝑏 𝑘 𝛥 . Hence: 𝑟 𝑖,𝑘 ≤ 𝑏 𝑘 2𝛥 𝑝 𝑖
Therefore, the (aggregated) resource constraints are satisfiable iff :
Remark. If the project instance 𝑋 satisfies the following conditions, then, whatever the value of 𝛥 (period length), there exist feasible schedules.
* The precedence graph is acyclic.
* ∀𝑖 ∈ A ∀𝑘 ∈ R 𝑟 𝑖,𝑘 ≤ 𝑏 𝑘
2.4. Comparison with the RCPSP
A possible formulation for the RCPSP is:
subject to
𝑆
𝑖
2
−
𝑆
𝑖
1
≥
𝑝
𝑖
1
∀(
𝑖
1
, 𝑖
2
) ∈
𝐸
(5)
In this formulation, A 𝑡 (𝑆) denote the set of activities in progress at 𝑡 ∈ R depending on solution 𝑆.
Notice that the only difference between the RCPSP and the PARCPSP lies in the definition of the resource constraints, which are evaluated either exactly at each instant 𝑡 ∈ R or on average in each (aggregated) period 𝓁 ∈ Z (see Fig. 4), which makes the PARCPSP a relaxation of the RCPSP.
Another way of viewing this is to consider the impact of very small 𝛥. Indeed, if 𝛥 becomes small, then, given the definition of 𝑑 𝑖,𝓁 (𝑆), intervals 𝓁 in which the activity is processed will be completely occupied by the activity, and hence feature 𝑑 𝑖,𝓁 (𝑆) = 1. This means that, as 𝛥 becomes smaller, formulation (1)–(3) converges to formulation (4)–(6).
2.5. Impact of aggregation on resource feasibility
Finally, let us consider two simple examples, respectively in Fig. 1 (Example 1, already investigated in the introduction), and in Fig. 5 (Example 2).
Example 1. We recall that, in this example, the project instance 𝑋 1 ∈ X (see Fig. 1(a)) is composed of a single resource of capacity 1 and two identical activities (same processing time equal to 1, same request on the resource equal to 1) with no precedence relations. We consider solutions such that the two activities are executed simultaneously, i.e. 𝑆 1 = 𝑆 2 (so, the project duration is equal to 1).
For the RCPSP[𝑋 1 ], such solutions are not feasible, since they violate resource constraints (evaluated at each instant). An optimal solution is obtained by executing one activity at a time, with no idle time; hence Opt(RCPSP[𝑋 1 ]) = 1 + 1 = 2.
Let us consider a uniform subdivision of the temporal horizon, with periods of length 𝛥 = 1. What about the feasibility of such solutions for the PARCPSP[𝑋 1 , 1] ?
* If 𝑆 1 = 𝑆 2 = 0, then both activities are completed at 𝑡 = 1, i.e. both execution windows match exactly the first period (𝓁 = 1). In this period: 𝑑 1,1 (𝑆) = 𝑑 2,1 (𝑆) = 𝛥. Therefore, the average request of each activity is equal to 𝛥 = 1 . So, as shown in Fig. 1(b) , the sum of the average requests in this period (= 2) exceeds the capacity of the resource (= 1). Hence this solution is not feasible.
* If 𝑆 1 = 𝑆 2 = 0.5, then both activities are completed at 𝑡 = 1.5, i.e. both execution windows are split equally over two consecutive periods (𝓁 ∈{1, 2}). In these periods: 𝑑 1,𝓁 (𝑆) = 𝑑 2,𝓁 (𝑆) = 𝛥 2 . Therefore, the average request of each activity is equal to 𝛥 ∕2 𝛥 = 1 2 . So, as shown in Fig. 1(c), the sum of the average requests in these periods (= 1) does not exceed the capacity of the resource (= 1). Hence this solution is feasible.
Indeed, this solution is optimal (since the two activities run in parallel, no other configuration can lead to a shorter project duration).
This first example enhances the following points.
* Even when resources have a constant capacity over time, in the case of the PARCPSP, unlike the RCPSP, shifting a schedule can affect its feasibility.
* The gap between the optimum of the RCPSP and the PARCPSP can be large (here 50%) even with unit periods (𝛥 = 1). In fact the example shows that the standard resource capacity lower bound equal to max 𝑘∈R ∑ 𝑖∈A 𝑟 𝑖,𝑘 𝑝 𝑖 ∕ 𝑏 𝑘 is not a valid lower bound for the PARCPSP.
For this particular instance, the project duration is reduced by dispatching the average requests equally over two consecutive periods. However, the rule ''the more periods used, the shorter the project duration'' does not apply to all instances, as shown in the next example.
Example 2. The project instance 𝑋 2 ∈ X is composed of a single resource with capacity 5 and three activities with one precedence relation (see Fig. 5(a) for the numerical parameter values). We still consider unit periods (𝛥 = 1).
* As shown in Fig. 5(b), the solution (0, 0.5, 2) is feasible. It is not optimal: one can shorten the project duration by shifting activity 1 to the right for an amount of 1/6 and shifting activity 3 to the left for an amount of 1/6, leading to a duration of 2.5.
Notice that 3 periods are intersected by at least one activity execution window.
* As shown in Fig. 5(c), the solution (0.5, 1, 2.5), obtained by shifting the previous solution by +0.5, is not feasible. It is possible to repair it, by shifting activities 1 and 3 by − 1 6 and + 1 6 , respectively, thus enlarging the project duration by 1 3 but now using 4 periods.
Therefore, we showed that the feasibility of a schedule depends not only on the relative positions of activity execution windows as in the RCPSP, but also on their absolute positions, which determines the average resource usage in aggregated periods. This problem has consequently fundamental differences with the related RCPSP.
3. Complexity
The complexity of the problem was left open in Morin et al. (2017). This section first establishes that the problem is in NP, even if the time horizon is not part of the input. Then, the computational complexity of three particular cases are considered, which yields the complexity result for the PARCPSP.
3.1. Inclusion in NP
To check whether a start time solution vector is feasible w.r.t. a fixed makespan requires checking the resource and the precedence constraints. Since the number of time periods over a time horizon which covers both 𝑆 0 and 𝑆 𝑛+1 may not be bounded by a polynomial in the size of the input, computing the average resource consumption in every time period is not a viable approach to check the feasibility of a schedule in polytime. Testing resource constraints only in periods where the resource usage increases is sufficient. Recall that activities may start at any time in a period, and that preemption is not allowed. Therefore, each activity 𝑖 ∈ A may increase the resource usage only in two periods: the period when it starts ( 𝓁 𝑖 = 1 + ⌊ 𝑆 𝑖 𝛥 ⌋ ) , and possibly the next one. So, for each activity, at most two periods have to be checked. A single test in a given period on a given resource consists in verifying that the sum of the mean demands of the activities is not greater than the capacity of the resource.
This yields an algorithm in O (1 + |𝐸| + 𝑚 × 2𝑛 × 𝑛), thus polynomial in the input size.
3.2. One resource, constant capacity
Theorem 1. The PARCPSP with makespan objective and a single resource of fixed capacity 𝑏 ≥ 2 is weakly NP-hard.
Proof. We show that PARTITION ≤ 𝑃 PARCPSP. In the PARTITION problem (Karp, 1972), we have 𝑛 items, and each item 𝑖 has a size 𝑎 𝑖 ≥ 1. All the data is integral, and ∑ 𝑖 𝑎 𝑖 is an even integer. Is there a partitioning of the items into two subsets 𝑆 1 and 𝑆 2 , such that 𝑆 1 ∩𝑆 2 = ∅, 𝑆 1 ∪ 𝑆 2 = {1, … , 𝑛}, and ∑ 𝑖∈𝑆 𝑎 𝑖 = ∑ 𝑖∈𝑆 𝑎 𝑖 ?
Proof. The total resource requirement of the activities is ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 . Since the total capacity of the resource from time 0 to time ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 )∕2 is equal to ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 ) , the claim follows. ■
1 2 For any instance of the PARTITION problem, we define an instance of PARCPSP as follows. There is a single resource of capacity 2. There are 𝑛 activities, activity 𝑖 corresponds to item 𝑖 in the PARTITION problem instance, and it has processing time 𝑝 𝑖 ∶= 2𝑎 𝑖 . The resource requirement of each activity is 1 from the single resource during its execution. We let 𝛥 = 1. We claim that the PARTITION problem instance has a YES answer if and only if the corresponding instance of PARCPSP admits a feasible schedule of length ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 )∕2 .
First suppose that the PARTITION problem instance has a YES answer. Then it must be the case that ∑ 𝑖∈𝑆 1 𝑝 𝑖 = ∑ 𝑖∈𝑆 2 𝑝 𝑖 = ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 )∕2 . We define the following schedule: the activities corresponding to the items in 𝑆 1 are scheduled in a single sequence from time 0 onwards. Notice that each activity starts and ends at integral time points. This sequence occupies one unit of the resource from time 0 to time ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 )∕2 . Now schedule all the activities corresponding to the items in 𝑆 2 in any sequence from time 0 onwards. Again, this sequence finishes at time ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 )∕2 . Since 𝛥 = 1 , the total capacity of the resource is 2 in each interval [𝑡 −1, 𝑡]. Further on, in each interval [𝑡 −1, 𝑡] with 𝑡 ≤ ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 )∕2 , the total resource usage is 2, because exactly two activities are processed in the intervals, each requiring one unit from the resource. Therefore, the schedule is feasible, and all jobs are completed by time ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 )∕2 .
.
Conversely, suppose there is a feasible schedule of length ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 )∕2
Claim 1a. In any feasible schedule of length ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 )∕2 , exactly two units of resource are used in each interval.
Claim 1b. Exactly two activities start at time 0.
Proof. Suppose it is not the case. Observe that there can be at most two activities processed in the interval [0, 1], because if there were 3 or more activities starting in the interval [0, 1], then all these 3 or more activities should be processed throughout the interval [1, 2], as each activity is of length 2 or more (𝑝 𝑖 = 2𝑎 𝑖 , and 𝑎 𝑖 ≥ 1). But this is impossible, because the resource has capacity 2, and the activities would require 3 or more units of the resource. Now suppose that less than 2 activities start at time 0. Then the resource usage of the activities in interval [0, 1] must be less than 2, which contradicts Claim 1a. ■
So far we have shown that exactly two activities start at time 0 in the feasible schedule. Since the processing times are integral, these two activities finish at integral time points, at 𝑡 1 and 𝑡 2 , say. If 𝑡 1 = 𝑡 2 , then we can repeat the same argument to show that there are exactly two activities starting right at time 𝑡 1 = 𝑡 2 . If 𝑡 1 ≠ 𝑡 2 , then without loss of generality, 𝑡 1 < 𝑡2 . Then in the interval [𝑡 1 , 𝑡 1 + 1], one unit of the resource is used by the activity which is still in progress. Since both 𝑡 1 and 𝑡 2 are divisible by 2 (as each 𝑝 𝑖 is divisible by 2), 𝑡 2 ≥ 𝑡 1 + 2, and again, at most one activity may start in the interval [𝑡 1 , 𝑡 1 +1], otherwise in the interval [𝑡 1 +1, 𝑡 1 +2] the total resource usage would be more than 2. It follows that a new activity must be started at time 𝑡 1 , otherwise in the interval [𝑡 1 , 𝑡 1 + 1], less than 2 units of the resource would be used by the feasible schedule, which would contradict Claim 1a. Proceeding in this way, we prove that all the activities start at integral time points, and at any time, at most two activities are processed. Hence, the schedule can be decomposed into two sequences of activities, 𝑆 1
and 𝑆 2 , each of the same total length ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 )∕2 . Then 𝑆 1 and 𝑆 2 give rise to a partitioning of the items such that ∑ 𝑖∈𝑆 1 𝑎 𝑖 = ∑ 𝑖∈𝑆 2 𝑎 𝑖 . Hence, the instance of the PARTITION problem has answer YES. □
The reduction does not hold for the duration (𝑆 𝑛+1 − 𝑆 0 ) objective. Consider the simple multiset of 5 elements {1, 1, 1, 1, 1}. Obviously, there is no partition of such set. If we now consider the PARCPSP obtained by the reduction, we obtain a set of 5 tasks of duration 2, each having a unit resource requirement on a resource of capacity 2 and we also have 𝛥 = 1. Fig. 6 displays a feasible schedule of duration 𝑆 𝑛+1 − 𝑆 0 = 5 = ∑ 5 𝑖=1 𝑝 𝑖 ∕2 .
3.3. One resource, arbitrary capacity
The previous reduction (from the PARTITION problem) can be transformed slightly to derive the strong NP-hardness of the PARCPSP with objective makespan from the 3-PARTITION problem (Garey and Johnson, 1979), when considering a single resource with arbitrary capacity.
Theorem 2. The PARCPSP with makespan objective and a single resource is strongly NP-hard when capacity 𝑏 is part of the input.
Proof. Let us show that 3-PARTITION ≤ 𝑃 PARCPSP. Given 3𝑛 items of integral size 𝑎 𝑖 such that ∑ 𝑖 𝑎 𝑖 = 𝑛𝐷 , and 𝐷 4 < 𝑎 𝑖 < 𝐷 2 for all 𝑖 ∈ {1, … , 3𝑛}, the 3-PARTITION problem consists in determining whether a partitioning of the items into 𝑛 pairwise disjoint triples 𝑇 1 , … , 𝑇 𝑛 of equal sum, i.e. ∑ 𝑖∈𝑇 𝑎 𝑖 = 𝐷 for all 𝑗 ∈{1 , … , 𝑛 } , exist.
𝑗 The reduction from the 3-PARTITION problem to PARCPSP is almost the same as the previous reduction from PARTITION. Each item 𝑖 is converted into an activity with processing time 𝑝 𝑖 ∶= 2𝑎 𝑖 , and a resource requirement of 1; we only change the capacity of the single resource, setting it to 𝑛 (previously set to 2).
Let us show that the 3-PARTITION problem instance has a YES answer if and only if the corresponding instance of PARCPSP admits a feasible schedule of length 2𝐷 = ( ∑ 𝑛 𝑖=1 𝑝 𝑖 )∕ 𝑛 .
First suppose that the 3-PARTITION problem instance has a YES answer. A similar reasoning as the one presented in the previous proof entails that scheduling the activities corresponding to a triple 𝑇 𝑗 in any order from time 0 on in a single sequence yields a feasible schedule such that all jobs complete by time 2𝐷.
Conversely, suppose there is a feasible schedule of length 2𝐷. Claims 1a,Claim 1b can be adapted seamlessly as follows.
Claim 2a (Generalization of Claim 1a). In each interval [𝑡 −1, 𝑡] for 𝑡 ∈{1, … , 2𝐷}, exactly 𝑛 units of the resource is used.
Claim 2b (Generalization of Claim 1b). Exactly 𝑛 activities start at time 0.
Moreover, there is no interval [𝑡 −1, 𝑡], with 𝑡 ∈ {1, … , 2𝐷}, containing a moment during which less than 𝑛 activities are active (an activity being active at moment 𝑡 if 𝑆 𝑗 ≤ 𝑡< 𝑆 𝑗 + 𝑝 𝑗 ). This can be seen using a contradiction argument; suppose there is an interval containing a moment with less than 𝑛 activities being active. Since, in this interval, 𝑛 units of resource must be used (after Claim 2a), there must also be a moment in this interval in which more than 𝑛 activities are active. But that implies that a neighboring interval must feature more than 𝑛 activities active during that whole interval (since 𝑝 𝑗 ≥ 2 and 𝛥 = 1), thereby exceeding the available capacity, which contradicts Claim 2a.
Therefore, at each instant in [0, 2𝐷], exactly 𝑛 activities are active. Hence, the instance of the 3-PARTITION problem has answer YES. □
3.4. Multiple resources, constant capacities
The third reduction, inspired from Blazewicz et al. (1983), establishes the strong NP-hardness of the PARCPSP with objective duration or makespan for instances with an unlimited number of resources with constant capacities. The proof presented hereafter considers the objective duration; notice that the proof for the objective makespan is very similar, because Claim 3a holds regardless of the actual objective.
Theorem 3. The PARCPSP with duration or makespan objective and unlimited number of resources with constant capacities is strongly NP-hard.
Proof. We establish that Chromatic Number ≤ 𝑃 PARCPSP. Given a non-oriented graph G = (V , E ), the Chromatic Number problem (Karp, 1972) consists in coloring the vertices of G using a minimum number of colors (𝑐 𝑗 ) 𝑗∈V so that no two adjacent vertices are assigned the same color. Let G = (V , E ) a non-oriented graph. Let 𝛥 ∈ R >0 (e.g. 𝛥 = 1). Let 𝑋(G ) ∈ X the project instance defined by:
* A = V (activity = vertex)
* R = E (resource = edge)
* ∀𝑖 ∈ A 𝑝 𝑖 = 2𝛥
* ∀𝑘 ∈ R 𝑏 𝑘 = 1
* ∀𝑖 ∈ A ∀𝑘 ∈ R 𝑟 𝑖,𝑘 = 1 if vertex 𝑖 is one of the two extremities of edge 𝑘, 0 otherwise
* 𝐸 = ∅ (no precedence relations)
Clearly, this is a polynomial time reduction; so, Theorem 3 holds if the following assertions are equivalent.
1. G admits a feasible coloring 𝑐 such that: max(𝑐 𝑗 ) 1 ≤ 𝑗 ≤ 𝑛 ≤ 𝛾
2. There exists a feasible schedule 𝑆 such that: 𝑑𝑢𝑟(𝑆) ≤ 2𝛾𝛥
Suppose G admits a feasible coloring 𝑐 such that max(𝑐 𝑗 ) 1 ≤ 𝑗 ≤ 𝑛 ≤ 𝛾. Let 𝑆 be the schedule defined by:
Given an edge (resource), its extremities (the two activities that require it) are colored differently (are not executed simultaneously, since processing times are all equal to 2𝛥). So, 𝑆 is feasible for the PARCPSP (indeed, it is even feasible for the RCPSP). Moreover:
Hence, the direct implication holds.
Conversely, suppose there exists a feasible schedule 𝑆 such that 𝑑𝑢𝑟(𝑆) ≤ 2𝛾𝛥. Without loss of generality, the project execution starts in period 𝓁 = 1, i.e., 0 ≤ 𝑆 0 < 𝛥.
Claim 3a. The execution windows of the two activities that share a common resource are disjoint.
Proof. Let 𝑘 = (𝑖 1 , 𝑖 2 ) ∈ R. Suppose that 𝑆 𝑖 1 ≤ 𝑆 𝑖 2 . For 𝑖 ∈ A , let 𝓁 𝑖 = 1 + ⌊ 𝑆 𝑖 𝛥 ⌋ denote the period in which activity 𝑖 starts. Notice that 𝓁 𝑖 1 ≤ 𝓁 𝑖 2 .
For any activity 𝑖 ∈ A , including 𝑖 1 and 𝑖 2 , since 𝑝 𝑖 = 2𝛥, one can determine bounds on 𝑑 𝑖,𝓁 (𝑆) (see also Fig. 7):
Indeed:
𝑑
𝑖,
𝓁
𝑖 𝑖 Moreover, 𝑆 is feasible; the resource constraints state that, in any period 𝓁 ∈ Z :
+2
(
𝑆
) =
𝛥
−
𝑑
𝑖,
𝓁
(
𝑆
)
𝑑
𝑖
1,
𝓁
(
𝑆
) +
𝑑
𝑖
2,
𝓁
(
𝑆
)
≤
𝛥
* Suppose that: 𝓁 𝑖 2 = 𝓁 𝑖 1 Then, in period 𝓁 = 𝓁 𝑖 1 + 1 = 𝓁 𝑖 2 + 1 :
Therefore, this configuration cannot occur.
* Suppose that: 𝓁 𝑖 2 = 𝓁 𝑖 1 + 1 Then, in period 𝓁 = 𝓁 𝑖 1 + 1 = 𝓁 𝑖 2 :
Therefore, this configuration cannot occur.
* Suppose that: 𝓁 𝑖 2 = 𝓁 𝑖 1 + 2 Then, in period 𝓁 = 𝓁 𝑖 1 + 2 = 𝓁 𝑖 2 :
* Suppose that: 𝓁 𝑖 2 ≥ 𝓁 𝑖 1 + 3 Then:
It follows that 𝑆 𝑖 1 ≤ 𝑆 𝑖 2 ⇒ 𝑆 𝑖 1 + 𝑝 𝑖 1 ≤ 𝑆 𝑖 2 . Hence, the claim holds. ■
Let 𝑐 the coloring defined by:
Let (𝑗 1 , 𝑗 2 ) ∈ E . Recall that processing times are all equal to 2𝛥; so, after Claim 3a, | ||𝑆 𝑗 2 − 𝑆 𝑗 1 ||| ≥ 2𝛥 . By construction, |||𝑐 𝑗 2 − 𝑐 𝑗 1 ||| ≥ 1 i.e. 𝑐 𝑗 1 ≠ 𝑐 𝑗 2 . Therefore, 𝑐 is feasible. Since 𝑑𝑢𝑟(𝑆) ≤ 2𝛾𝛥:
𝑖
∀
∈
A
𝑆
0
≤
𝑆
𝑖
≤
𝑆
𝑛
+1
−
𝑝
𝑖
≤
(
𝑆
0
+ 2
𝛾𝛥
)
−2
𝛥
Consequently, 1 ≤ 𝑐 𝑗 ≤ 𝛾 for all 𝑗 ∈ V , and max(𝑐 𝑗 ) 1 ≤ 𝑗 ≤ 𝑛 ≤ 𝛾. Hence, the reciprocal implication also holds. □
Table 1 Summary of the results on the NP-hardness of the PARCPSP for makespan minimization.
One resource
Constant capacity
Weakly NP-hard
Theorem 1
Multiple resources
Constant capacity
Strongly NP-hard
Theorem 3
One resource
Arbitrary capacity
Strongly NP-hard
Theorem 2
Multiple resources
Arbitrary capacity
Strongly NP-hard
Table 2 Variables of the first period-indexed formulation.
3.5. General case
The general result comes from the reductions provided for the three particular cases. In Table 1, an arrow points to a more general/less restricted context for makespan minimization. Hence, the destination problem is at least as difficult as the origin problem. The gray boxes correspond to complexity results holding also for duration minimization.
It follows that the PARCPSP is strongly NP-hard in the general case. In the remaining of the paper, solution approaches are investigated.
4. A new mixed-integer linear programming formulation
In this Section, we consider mixed-integer linear programming formulations for the problem. Continuous variables are used to represent activity starting times while period-indexed variables allow to model the aggregated resource constraints. We consider two formulations and their strengthened variants. The first one was proposed by Morin et al. (2017) and the second one is a new formulation based on the decomposition of a period relatively to the execution of an activity. Both formulations can be strengthened by using bounds on the number of periods possibly intersected by an activity. In addition, the new formulation allows to use disaggregated precedence constraints. We show that the disaggregated second formulation is stronger than the first one in terms of LP relaxation.
4.1. First formulation
4.1.1. Variables
The decision variables used in the model proposed by Morin et al. (2017) are summarized in Table 2. A continuous start time variable 𝑆 𝑖 gives the start time of each activity 𝑖 ∈ A while a continuous variable 𝑑 𝑖,𝓁 gives the length of the intersection of the time window of activity 𝑖 ∈ A with period 𝓁 ∈ L . Two period-indexed binary step variables 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 are used to mark the first and last periods of an activity. An illustration of the link between these variables is given in Fig. 8.
4.1.2. Initial formulation
We recall below the main constraints of the formulation proposed by Morin et al. (2017), the domains of the decision variables being those of Table 2.
4.1.3. Strengthening the first formulation
Morin et al. (2017) proposed to strengthen the formulation as follows. Since all periods have the same duration 𝛥, starting the project in the first period is a dominant policy. Hence the following constraint is valid.
Furthermore, since preemption is not allowed, the number of periods intersected by an activity is bounded as stated by the following theorem. As in the proof of Theorem 4, let us define the first period of an activity 𝓁𝑠 𝑖 as the one that satisfies (𝓁𝑠 𝑖 −1)𝛥 ≤ 𝑆 𝑖 < 𝓁𝑠 𝑖 𝛥 and let last period of an activity 𝓁𝑓 𝑖 be defined by (𝓁𝑓 𝑖 −1)𝛥 ≤ 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 < 𝓁𝑓 𝑖 𝛥.
Lemma 1. 𝓁𝑓 𝑖 = 𝓁𝑠 𝑖 + 𝑝 𝑖 𝛥 . Otherwise, either 𝓁 𝑓 𝑖 = 𝓁 𝑠 𝑖 + ⌊ 𝑝 𝑖 𝛥 ⌋ or 𝓁𝑓 𝑖 = 𝓁𝑠 𝑖 + ⌈ 𝑝 𝑖 𝛥 ⌉ . The first and the last period of an activity are such that either 𝓁𝑓 𝑖 = 𝓁𝑠 𝑖 + ⌊ 𝑝 𝑖 𝛥 ⌋ or 𝓁𝑓 𝑖 = 𝓁𝑠 𝑖 + ⌈ 𝑝 𝑖 𝛥 ⌉ .
Proof. Since we have (𝓁𝑠 𝑖 −1)𝛥 ≤ 𝑆 𝑖 < 𝓁𝑠 𝑖 𝛥, it follows:
(
𝓁
𝑖
𝑖
𝑖
𝑖
𝓁
−1)
+
+
+
𝑠
𝛥
𝑝
𝑆
𝑝
<
𝑠
𝛥
𝑝
≤
𝑖
𝑖
⇔
−1 +
𝑠
𝑝
𝑖
𝛥
)
𝛥
≤
𝑆
𝑖
+
𝑝
𝑖
<
(
𝓁
𝑠
(
𝓁
⇒
+
(
𝑖
𝓁
𝑝
𝑠
𝑖
𝛥
+
)
𝛥
⌈
𝑝
𝑖
𝛥
)
𝛥,
𝑖
𝑖
⌊
𝑝
𝑖
⌋
𝛥
𝑖
𝑖
𝓁
(
−1 +
)
+
𝑠
𝛥
𝑆
𝑝
<
≤
which yields the desired result.
□
In the proof of Theorem 4 (Appendix A), we show that for any solution 𝑆 𝑖 , 𝑖 ∈ A , a compatible assignment of the other variables can be obtained by setting 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 = 0 for each 𝓁 < 𝓁𝑠 𝑖 , 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 = 1 for each 𝓁 ≥ 𝓁𝑠 𝑖 , 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 0 for each 𝓁 < 𝓁𝑓 𝑖 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 1 for each 𝓁 ≥ 𝓁𝑓 𝑖 .
Hence, a consequence of Lemma 1 is that variables 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 can be linked via a binary variable 𝜋 𝑖 (only one binary variable per activity), such that: 𝜋 𝑖 = 0 ⇔ 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 = 𝑧𝑓 ⌊ 𝑝𝑖 ⌋
𝑖,
𝓁
+
𝛥
𝜋
= 1
⇔
𝑧𝑠
=
𝑧𝑓
⌈
𝑝𝑖
⌉
𝛥 In this case the integrality constraint on variables 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 can be relaxed and the linking constraint can be easily linearized by the adjunction of the following constraints:
𝑖
𝑖,
𝓁
𝑖,
𝓁
+
𝑖
Objective (7) minimizes the project duration, under precedence constraints (8) and aggregated resource constraints (9). Constraints (10) link start time variables 𝑆 𝑖 and variables 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 , while constraints (11) link completion time variables 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 to variables 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 .
The remaining constraints allow to compute the intersection lengths 𝑑 𝑖,𝓁 . Constraints (12) enforce 𝑑 𝑖,𝓁 to take value 0 when period 𝓁 is either before or after the execution interval of activity 𝑖, and value 𝛥 when period 𝓁 is integrally included in the execution interval of 𝑖. Constraints (13) allow to compute 𝑑 𝑖,𝓁 when 𝓁 is the period that contains 𝑆 𝑖 , while 𝑆 𝑖 +𝑝 𝑖 belongs to a period 𝓁 ′ > 𝓁. Constraints (14) allow to compute 𝑑 𝑖,𝓁 when 𝓁 is the period that contains 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 while 𝑆 𝑖 belongs to a period 𝓁 ′ < 𝓁. Constraints (15) state that the sum of the intersection lengths of activity 𝑖 over all the periods must be equal to the processing time of 𝑖. These constraints are necessary to compute the correct 𝑑 𝑖𝑙 when the duration of an activity is lower than 𝛥 and the activity is fully included in one period (see proof of Theorem 4 for further details).
Theorem 4. Formulation (𝐹 1) is a correct formulation for the PARCPSP
Proof is given in Appendix A.
⌉
.
Fig. 9. Scheduling variables of an activity for the second period-indexed formulation with 𝑝 𝑖 ≥ 𝛥
Table 3 Variables of the second period-indexed formulation.
If the number of periods is large this reduces considerably the number of explicit binary variables of the problem.
Remark. If activity 𝑖 ∈ A is such that 𝑝 𝑖 mod 𝛥 = 0, the first and the last period of this activity are such that 𝓁𝑓 𝑖 = 𝓁𝑠 𝑖 + 𝑝 𝑖 𝛥 . Then there is no need to introduce variable 𝜋 𝑖 and the above-defined constraints can be simply replaced by:
We denote by (𝐹 1𝑠) the strengthened formulation of Morin et al. (2017).
4.2. An alternative formulation
4.2.1. Variables description
In time-indexed formulations of scheduling problems, precedence constraints expressed directly under the form of constraints (8) are called aggregated precedence constraints. There exists indeed a disaggregated form of these precedence constraints that strengthen the relaxation (see e.g. Artigues (2017)). We show in this section that a disaggregated form of the precedence constraints can be proposed for the PARCPSP despite the continuous nature of the start time variables. For each activity 𝑖 ∈ A and each time period 𝓁 ∈ L , let us define new variables 𝜆 𝑖,𝓁 and 𝜇 𝑖,𝓁 such that
The other decision variables used in the new model are described in Table 3.
From this definition it immediately follows that 𝜆 𝑖,𝓁 is a decreasing step function of 𝓁, while, symmetrically, 𝜇 𝑖,𝓁 is an increasing step function of 𝓁. In the case that 𝑝 𝑖 ≥ 𝛥, illustrated by Fig. 9 for activity 𝐴 𝑖 , 𝜆 𝑖,𝓁 is equal to 𝛥 for each period 𝓁 < 𝓁𝑠 𝑖 , then equal to 𝛥 − 𝑑 𝑖,𝓁 for 𝓁 = 𝓁𝑠 𝑖 and finally equal to 0 for 𝓁 > 𝓁𝑠 𝑖 . Under the same condition (𝑝 𝑖 ≥ 𝛥), 𝜇 𝑖,𝓁 is equal to 0 for 𝓁 < 𝓁𝑓 𝑖 , then equal to 𝛥 − 𝑑 𝑖,𝓁 for 𝓁 = 𝓁𝑓 𝑖 and finally equal to 𝛥 for 𝓁 > 𝓁𝑓 𝑖 .
In the case where 𝑝 𝑖 < 𝛥 and if the execution of activity 𝑖 overlaps a period change (precisely 𝓁𝑠 𝑖 𝛥 ∈[𝑆 𝑖 , 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ]) the same behavior is observed.
In the case where 𝑝 𝑖 < 𝛥 and there is no period 𝓁 such that 𝓁𝛥 ∈ [𝑆 𝑖 , 𝑆 𝑖 +𝑝 𝑖 ] (such as for Activity 𝐴 𝑖 , fully included in period 2 in Fig. 10), then a slightly different behavior is observed. The difference in this case is that for 𝓁 = 𝓁𝑠 𝑖 = 𝓁𝑐 𝑖 , the period that fully includes the activity, we have 𝜆 𝑖,𝓁 + 𝑑 𝑖,𝓁 + 𝜇 𝑖,𝓁 = 𝛥 with 𝜆 𝑖,𝓁 > 0 and 𝜇 𝑖,𝓁 > 0. In Fig. 10, we have 𝜆 𝑖,2 = 0.5𝛥 and 𝜇 𝑖,2 = 𝑑 𝑖,2 = 0.25𝛥.
The monotonicity of the new variables allow a simpler linearization and furthermore, by definition, 𝜆 𝑖,𝓁 , 𝜇 𝑖,𝓁 and 𝑑 𝑖,𝓁 define a partition of period 𝓁. More precisely, we always have 𝜆 𝑖,𝓁 + 𝑑 𝑖,𝓁 + 𝜇 𝑖,𝓁 = 𝛥.
4.2.2. Initial formulation
Given the proposed variables, the new formulation can be written as follows.
Objective function (24), precedence constraints (25) and resource constraints (26) are the same as in the first formulation. Constraints (27) define the partition of each period 𝓁 by variables 𝜆 𝑖,𝓁 , 𝜇 𝑖,𝓁 and 𝑑 𝑖,𝓁 . Constraints (28) allow to express 𝑆 𝑖 from the 𝜆 𝑖,𝓁 variables. Constraints (29) take the activity processing times into account. Constraints (30) and (31) define the step behavior of variables 𝜆 𝑖,𝓁 and 𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 , in such a way that a single variable 𝜆 𝑖,𝓁 may vary between 0 and 𝛥, while the others take either value 0 or value 𝛥. Constraints (32) and (33) define the same process for variables 𝜇 𝑖,𝓁 and 𝑧 𝜇 𝑖,𝓁 (cf Fig. 9 ). Finally 𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 and 𝑧 𝜇 𝑖,𝓁 are binary variables (constraints (34) and (35) ) while 𝑑 𝑖, 𝓁 , 𝜇 𝑖, 𝓁 and 𝜆 𝑖,𝓁 are non negative (constraints (36)).
Theorem 5. Formulation (𝐹 2) is a correct formulation of the PARCPSP.
Proof is given in Appendix B.
4.2.3. Formulation strengthening
As for the previous formulation the start time of the project can be assigned to the first period.
As a consequence of Lemma 1, a binary variable 𝜋 𝑖 can also be defined for each activity to express the link between the start and the first period of an activity
𝜋
𝑧
𝜆
𝜇
𝑖,
𝓁
𝜆
𝑖,
𝜋
𝑧
𝑖,
𝑧
𝓁
𝜇
𝑖,
𝑧
𝓁
+
𝑖
= 1
⇔
𝓁
+
⌈
𝑖
= 0
⇔
+
⌊
𝑝𝑖
⌋
= 1
𝛥
𝑝𝑖
⌉
= 1
𝛥
−1
The linearization of these constraints gives:
𝜋
𝑖
∈{0,
1}
∀
𝑖
∈
A
(39)
Remark. As for (𝐹 1) if an activity 𝑖 ∈ A is such that 𝑝 𝑖 mod 𝛥 = 0, there is no need to introduce 𝜋 𝑖 for this activity, as the last period of the activity can be obtained by a constant translation from the first period.
We denote by (𝐹 2𝑠) the so-strengthened formulation.
+
−1
4.2.4. Disaggregated precedence constraints
Consider two formulations 𝐴 and 𝐵, and let 𝑧 𝐴 (𝐼) (𝑧 𝐵 (𝐼)) denote the value of the linear relaxation of model 𝐴 (𝐵) applied to instance I of the PARCPSP. Following standard terminology, we say that the linear relaxation of Formulation 𝐴 is stronger than the linear relaxation of Formulation 𝐵 when the two following conditions are fulfilled:
C1: for each instance 𝐼 of PARCPSP, 𝑧 𝐴 (𝐼) ≥ 𝑧 𝐵 (𝐼), and
C2: there exists an instance
𝐼
of PARCPSP for which
𝑧
𝐴 𝐵 Thanks to the introduction of variables 𝜆 𝑖,𝓁 and 𝜇 𝑖,𝓁 , a further tightening of the formulation (𝐹 2𝑠) can be obtained through the definition of disaggregated precedence constraints. For that purpose, aggregated precedence constraints (25) can be replaced by:
(
𝐼
)
> 𝑧
(
𝐼
)
.
Theorem 6. Replacing in formulation (𝐹 2𝑠), aggregated precedence constraints (25) by disaggregated constraints (46) yields a correct formulation for the PARCPSP, which is stronger.
Proof.
It is easy to see that the aggregated precedence constraints (25) are implied by the conjunction of disaggregated constraints (46) and constraints (27)–(29). Indeed, summing up constraints (46) for all 𝑙 ∈ L yields:
This gives the aggregated precedence constraints since 𝑆 𝑖 = ∑ 𝑙∈L 𝜆 𝑖 2 ,𝓁 by (28) and 𝑆 𝑖 +𝑝 𝑖 = 𝐿𝛥− ∑ 𝑙∈L 𝜇 𝑖,𝓁 by (27) – (29) . Hence we have shown that the LP relaxation of the new formulation with the disaggregated precedence constraints is not weaker than the new formulation with the aggregated precedence constraints. Consider now the problem instance with 𝐿 = 3 periods of duration 𝛥 = 1 and 𝑛 = 3 activities with durations 𝑝 1 = 𝑝 2 = 𝑝 3 = 1 and a single resource of capacity 𝑏 1 = 3 and activity requirements 𝑏 1 = 𝑏 2 = 2 and 𝑏 3 = 3. Furthermore there are two precedence constraints 𝐸 = {(1, 3), (2, 3)}. Consider the following (optimal) fractional solution of (F2s), with objective value 2.
This solution satisfies the LP relaxation of constraints (25)–(36) but violates the disaggregated constraints. For period 𝓁 = 1 and precedence (1, 3), we have 𝜇 1,1 + 𝜆 3,1 = 7 8 < 𝛥 although we have 𝑆 3 = 7 4 ≥ 𝑆 2 + 𝑝 2 = 7 4 . Hence the new formulation augmented with the disaggregates precedence constraints is stronger. Furthermore solving the LP relaxation with the disaggregated constraint gives the following solution with optimal solution 25 12 > 2 . Furthermore, since the 𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 and 𝑧 𝜇 𝑖,𝓁 variables are all integer-valued, the solution of the relaxation is feasible for the PARCPSP and consequently optimal, which illustrates the potential quality of the new valid inequalities.
□
We denote by (F2s+) the new formulation with the disaggregated precedence constraints.
4.3. Theoretical comparison of formulations (𝐹 1𝑠) and (𝐹 2𝑠+)
Theorem 7. The linear relaxation of (𝐹 2𝑠+) is stronger than the linear relaxation of (𝐹 1𝑠).
Proof. Let us first compare the relaxations of formulations (F1s) and (F2s), with aggregated precedence constraints only. We remark there exist linear non singular transformations between the binary variables (𝑧𝑠 𝑖,𝓁 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 ) of the first model and the one of the second model (𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 and 𝑧 𝜇 𝑖,𝓁 ).
Continuous variables (𝑆 𝑖 and 𝑑 𝑖,𝓁 ) appear in both models with the same meaning, while variables (𝜆 𝑖,𝓁 and 𝜇 𝑖,𝓁 ) appear only in the second model.
The start time of an activity 𝑖 is a linear expression of variables 𝜆 𝑖,𝓁 (Constraints (28)).
Similarly, recall that the completion time of an activity 𝑖 is a linear expression of variables 𝜇 𝑖,𝓁 (using constraints (28),(29),(27)).
Aggregated precedence constraints have the same expression in both models (constraints (8) and (25)). We remark that rewriting the other constraints of formulation (𝐹 1𝑠) by substituting variables of the first model by the variables of the second model yields constraints that are implied by the constraints of (𝐹 2𝑠). Let us provide the proof for the lower bound part of Constraints (10). We first rewrite the constraint for activity 𝑖 and period 𝓁 −1, by using the transformation 𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 = 1−𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 , we obtain the following equivalent constraint in variable 𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 .
Now we evaluate expression 𝑆 𝑖 −(𝓁 −1)𝛥 + (𝓁 −1)𝛥 ( 1 − 𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 ) by using 𝑆 𝑖 = ∑ 𝐿 𝓁=1 𝜆 𝑖, 𝓁 . We obtain:
The proof for the upper bound part of Constraints (10) and Constraints (11) (link between 𝑆 𝑖 , 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 ) and the proof for Constraints ((12)–(14)) (expression of 𝑑 𝑖,𝓁 ) are given in Appendix A. Constraints (15) of the first model are also present in the second model (Constraints (36) and (29)).
Lastly, Constraints (19)–(23) that link variables 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 of the first model via binary variable 𝜋 𝑖 are equivalent to constraints (40)– (44) that link variables 𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 and 𝑧 𝜇 𝑖,𝓁 of the second model via the same binary variable 𝜋 𝑖 : The above described linear transformations can be used to switch from one formulation to the other. From what precedes, we conclude that formulation (𝐹 2𝑠) cannot be weaker than formulation (𝐹 1𝑠) in terms of linear programming relaxation. As Theorem 6 states that formulation (𝐹 2𝑠+) is stronger than formulation (𝐹 2𝑠), the result follows. □
5. Computational experiments
In this section, we compare the different MILP formulations on a set of benchmark instances from the literature. As in Morin et al. (2017), we select standard resource-constrained-project scheduling instances, to which we associate a period 𝛥 with 𝛥 = 1, 2, 3, 4 and 5. We use IBM ILOG CPLEX 20.1 for solving the (mixed-integer) linear programs
with default parameters. All experiments were run with 2 threads on 8 cluster nodes, each with 36 Intel Xeon CPU E5-2695 v3 2.10 GHz cores running Linux Ubuntu 16.04.4.
We first compare the LP relaxations of the Morin et al. (2017) strengthened formulation (𝐹 1𝑠) with the new ones (𝐹 2𝑠 and 𝐹 2𝑠+) on the 30, 60, 90 and 120 activity RCPSP instances from the PSPLIB library, named KSD30, KSD60, KSD90 and KSD120 (Kolisch and Sprecher, 1996), as well as on the Pack instances (Carlier and Néron, 2003). With the different values of 𝛥, we obtain a set of 2400 KSD30 instances, 2400 KSD60 instances, 2400 KSD90 instances, 3000 KSD120 instances and 280 Pack instances. For each instance, an upper bound of the number of periods is obtained by selecting the best solution in terms of project duration returned by the randomized multi-start priority-rule based heuristic presented in Morin et al. (2017) with 1000 iterations.
Table 4 reports the results of the LP relaxations compared to the trivial critical path lower bound (CPM) given by the precedence constraints only. Each row of the table correspond to the instances of a specific set for a given 𝛥, except the last row ''all'' of each instance set that regroups all the 𝛥 values and the last ''all'' row that regroups the statistics over all instances and 𝛥 values. Column #UB>CPM displays the number of instances for which the upper bound is not equal to the CPM lower bound. Indeed, the LP relaxations have the potential of increasing the CPM lower bound only on these instances. A first remark is that this number is a decreasing function of 𝛥, which illustrates the fact that decreasing the period lengths globally tightens the resource constraints, yielding larger project durations. There are two columns of results for each formulation 𝐹 1𝑠, 𝐹 2𝑠 and 𝐹 2𝑠+. The first column (gap CPM) gives the average improvement upon the CPM bound, only on the instances for which the CPM bound is strictly lower than UB (number given in column #UB>CPM). The second column (cpu) gives the average cpu time in seconds. The best results in terms of gap and CPU time are highlighted in bold.
The ranking 𝐹 1𝑠 < 𝐹 2𝑠 < 𝐹 2𝑠+ from the weakest to the strongest upper bound is well illustrated by the results. Globally, for the larger values of 𝛥, all bounds are rather weak and each bound gets tighter as 𝛥 decreases. The improvement brought by the new formulation with aggregated precedence constraints (𝐹 2𝑠) on the previous formulation is modest, except on the Pack set. The new formulation with disaggregated precedence constraints (𝐹 2𝑠+) significantly improves the previous formulation upon the CPM-based lower bound on all instances with small 𝛥. The large gaps observed for the Pack instance set are explained by the small number of precedence constraints in this set and the predominance of resource constraints. This allows to remark that the improvement brought by 𝐹 2𝑠 and 𝐹 2𝑠+ on the previous formulation 𝐹 1𝑠 can be drastic and indicates that the new formulation better captures resource conflicts. About the computational times, the fastest bounds are obtained either by 𝐹 1𝑠 or 𝐹 2𝑠, the latter offering the best compromise quality/speed. The computational times become very large for the KSD120 set and illustrates the limits of time-indexed MILP approaches for large scheduling horizons, even with aggregated resource constraints.
The 𝐹 2𝑠+ formulation is superior to the other ones in terms of LP relaxations. We now switch to the comparison of the quality of the integer solutions found by CPLEX under a limited time.
We limit the CPU time to 1 h for the KSD30 instances and to 2 h for the remaining instances. The randomized multi-start priority-rule based heuristic of Morin et al. (2017) with 1000 iterations is used to obtained an initial feasible solution provided as a ''MILP start''.
Table 5 reports the obtained results on the KSD30 and KSD60 sets for the three formulations. For each formulation and value of 𝛥, the table displays the number of optimal solutions found and certified within the allotted time (column #opt), the average gap between the lower and the upper bound returned by the solver, and the average CPU time. The last column (av. gap LB RCPSP) gives the average gap for each value of 𝛥 of the optimal solution (or the best found lower bound when optimality is not verified) for the PARCPSP to the
Table 4 Comparisons of 𝐹 1𝑠, 𝐹 2𝑠 and 𝐹 2𝑠+ LP relaxations on various instance sets.
optimal solution (of the best known lower bound when the optimum is unknown) of the RCPSP. The number in this column for row all is the best gap over all 𝛥 values. Note that for KSD30 instances the optimal makespan for the RCPSP are known while for KSD60 we use for comparison the best current LB. 1
The av. gap LB RCPSP gaps is increasing on average in function of 𝛥 and is of significant magnitude. This confirms that aggregating the resource constraints without restricting the start time values is highly beneficial for reducing the makespan, as mentioned in the introduction. For each instance set, the largest obtained bound for the different values of 𝛥 gives a gap to the best known RCPSP LB of less than 3%. No lower bound is improved on the KSD60 set. The results in Table 5, compared to the best results obtained by MILP for the standard RCPSP in Koné et al. (2011), suggest that the PARCPSP is not much easier to solve than the RCPSP. So it is still unclear whether the PARCPSP can be used as an efficient bounding scheme of the RCPSP.
Turning now to the comparison of formulations, the best results are displayed in bold. The aggregated variant of the new formulation (𝐹 2𝑠) appears dominated on all criteria, including the CPU time. 2 The previous formulation (𝐹 1𝑠) obtains the best results for solving the KSD30 instances with 𝛥 = 1 and 𝛥 = 2 as well as the KSD60 instances with 𝛥 = 3 in terms of optimal solutions found with a faster or equivalent CPU time. This indicates that the quality of the LP relaxation of 𝐹 2𝑠+ does not always compensate the search slowdown it incurs. However, the 𝐹 2𝑠+ dominates on all criteria for the remaining instances and is always the best one in terms of average gap for all 𝛥 values. Averaging all instances and all 𝛥 values, the 𝐹 2𝑠+ formulation outperforms the other ones for all criteria.
1 Recorded at http://solutionsupdate.ugent.be/ last visit November 9, 2021.
2 Recall that the time limit is 1 h for KSD30 and 2 h for KSD60.
Table 5 Comparisons of integer solutions for instances KSD30 and KSD60.
Table 6 Comparisons of integer solutions for instances KSD90, KSD120, Pack.
Table 7 Improved RCPSP lower bounds on the Pack instance set compared to Schutt et al. (2013).
6. Conclusion and perspectives
In this paper, an original variant of the RCPSP, namely the PARCPSP, has been studied from a theoretical point of view. This problem is indeed a relaxation of the RCPSP, that permits to model periodically aggregated resource constraints arising from practical applications, where the resource usage is limited only on average over periods of parameterized length. Contrarily to the RCPSP, the feasibility of a solution (with respect to the resource constraints) is no more invariant by shifting. We proposed three reductions to establish the computational complexity of particular cases of the problem, which is strongly NP-hard in the general case. We designed a new periodindexed mixed-integer linear programming formulation of the problem, defining the precedence constraint in a disaggregated form. We carried out a polyhedral study that established that the new formulation is stronger than the previously proposed formulation in terms of linear programming relaxation. A computational experiment on the set of PSPLIB project scheduling instances with five different period lengths, showed that the practical improvement of the lower bound is significant. When using the formulations for exact solution approaches in a commercial MILP solver, the new formulation is still globally better in terms of optimal solution found and optimality gaps, except for a few exceptions. The PARCPSP appears as a challenging NP-hard problem. Although it provides a bounding scheme for the widely studied RCPSP, it is still unclear whether efficient approaches can be designed to this aim. However this research direction is worth pursuing as a few lower bounds were improved for the difficult RCPSP instance set Pack. For a global improvement of mixed-integer linear programming approaches, the disaggregated precedence constraints could be added on-the-fly to obtain a better compromise between the formulation size and the relaxation quality. The question whether an extended formulation based on a Dantzig–Wolfe decomposition of the resource constraint, as successfully done for the RCPSP (Mingozzi et al., 1998; Brucker and Knust, 2000; Baptiste and Demassey, 2004), would yield a competitive relaxation is open, as the aggregated resource constraints are less tight than the standard ones. In order to fit practical applications, various extensions can be considered. For instance, the definition of a consumption rate, either fixed (data) or variable (decision to make), on resources for each activity would allow to model a wider range of resource usage profiles. Also, one could take into account additional limitations, in
We now switch to the KSD90, KSD120 and Pack benchmarks, which are much harder to solve in the RCPSP setting. Here, only the non dominated formulations (𝐹 1𝑠 and 𝐹 2𝑠+) are compared. As seen in Table 6, except for three exceptions (average CPU time criterion for KSD90-𝛥 = 3 instances and number of optima found for KSD90-𝛥 = 2 instances), the new formulation outperforms the previous one on all instances and all criteria. Two additional observations are worth mentioning. First while the optimality gaps moderately increase for KSD30, KSD60 and KSD90 sets, the limit of the time-indexed MILP approach seems to be reached for the KSD120 set since large gaps are observed as 𝛥 decreases. This is inline with the large needed CPU time for solving the LP relaxation. A second remark is the relative quality of the RCPSP bound on the Pack instances. These instances seem as challenging in the PARCPSP setting as they are in the RCPSP setting, even for 𝛥 = 5 instances since only 38 instances out of 55 are solved to optimality. However 4 of the RCPSP lower bounds reported in Schutt et al. (2013) were improved, while no lower bound was improved for KSD60, KSD90 and KSD120 instances. The main notorious difference between the Pack and the KSD sets is that the Pack instances are ''highly cumulative'' in the sense that many activities can be scheduled in parallel and have very few precedence constraints (which explains the name Pack with reference to the 2D packing problem). In this case, the resource aggregation seems to pay off although all improvements were obtained for 𝛥 = 1. The improved lower bounds are reported in Table 7.
a similar way as in Okubo et al. (2015), where a RCPSP/𝛱 original formulation is enriched with specific constraints. More flexible activities with variables intensities should also be considered such as in Hans (2001), Kis (2005). A promising research direction consists in considering varying period lengths. Indeed, models with time buckets of non homogeneous lengths were successfully applied to a scheduling problem issued from particle therapy for cancer treatment (Riedler et al., 2020). The latter work reveals that this approach has a double potential: to better model practical situations where resource scarceness is time-dependent, and to improve primal and dual bound for the RCPSP.
CRediT authorship contribution statement
Pierre-Antoine Morin: Conceptualization, Formal analysis, Investigation, Methodology, Software, Writing – original draft. Christian Artigues: Conceptualization, Formal analysis, Investigation, Methodology, Software, Writing – original draft, Writing – review & editing. Alain Haït: Conceptualization, Formal analysis, Investigation, Methodology, Writing – review & editing. Tamás Kis: Conceptualization, Formal analysis, Investigation, Methodology, Writing – review & editing. Frits C.R. Spieksma: Conceptualization, Formal analysis, Investigation, Methodology, Writing – review & editing.
Declaration of competing interest
The authors declare that they have no known competing financial interests or personal relationships that could have appeared to influence the work reported in this paper.
Acknowledgments
The research of Christian Artigues and Alain Haït is supported by ANR Project PER4MANCE (ANR-18-CE10-0007). The research of Christian Artigues is partially supported by ANITI (ANR-19-PI3A-0004). The research of Frits Spieksma is supported by NWO Gravitation Project NETWORKS, Grant Number 024.002.003. The research of Tamás Kis was supported by the National Research, Development and Innovation Office — NKFIH, Grant no. SNN 129178, and ED_18-2-2018-0006.
Appendix A. Proof of Theorem 4: Formal correctness of formulation (𝑭 𝟏)
Proof. We first show that a feasible solution for formulation (𝐹 1) is a feasible solution for the PARCPSP with the same objective function value. Consider a solution 𝑆 𝑖 the MILP and suppose it is unfeasible for the PARCPSP. Since constraints (8) translate directly the precedence constraints, the solution must be resource-unfeasible, which means that constraints (3) of the conceptual model is violated. This can only be the case if there exists 𝑖 ∈ A and 𝓁 ∈ L such 𝑑 𝑖,𝓁 < max ( 0 , min ( 𝑆 𝑖 +𝑝 𝑖 , 𝓁𝛥 ) −max ( 𝑆 𝑖 , (𝓁 −1)𝛥 )) , i.e. 𝑑 𝑖,𝓁 is strictly smaller than the intersection length of intervals [𝑆 𝑖 , 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ] and [(𝓁 −1)𝛥, 𝓁𝛥]. Otherwise constraints (9) ensure that constraints (3) are satisfied. The lower bound to 𝑑 𝑖,𝓁 for each 𝑖 ∈ A and 𝓁 ∈ L is set by its nonnegativity and by constraints (12)–(14). The latter constraints involve binary variables 𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 . We show that 𝑑 𝑖,𝓁 is not smaller than the intersection length for each of the possible values for pair (𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 , 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 ).
* 𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 = 0 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 0. According to (10), since 𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 = 0 we have 𝑆 𝑖 ≥ (𝓁 −1)𝛥. Similarly, with 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 0 constraint (11) yields 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ≥ 𝓁𝛥. In this case the intersection length is 0 if 𝑆 𝑖 ≥ 𝓁𝛥 and 𝓁𝛥 − 𝑆 𝑖 otherwise. This is ensured by the non-negativity of 𝑑 𝑖,𝓁 in conjunction with constraints (13).
* 𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 = 0 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 1. As for the previous case, inserting 𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 = 0 in (10) gives 𝑆 𝑖 ≥ (𝓁 −1)𝛥. Setting 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 1 in (11) yields 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ≤ 𝓁𝛥. This is the case where interval [𝑆 𝑖 , 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ] is included in [(𝓁 −1)𝛥, 𝓁𝛥], so the intersection length is equal to 𝑝 𝑖 . Remark that 𝑆 𝑖 ≥ (𝓁 −1)𝛥 ⟹ 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 > (𝓁 −2)𝛥. Hence, we have 𝑧𝑓 𝑖,𝓁−2 = 0 since 𝑧𝑓 𝑖,𝓁−2 = 1 and (11) would imply that 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ≤ (𝓁 −2)𝛥. Then, since 𝑧𝑓 𝑖,𝓁−2 = 0 and 𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 = 0, (12) yields 𝑑 𝑖,𝓁−1 = 0. We have also 𝑑 𝑖,𝓁′ = 0 for all 𝓁 ′ ≤ 𝓁 −1 because 𝑧𝑓 𝑖,𝓁ε−1 = 0 and 𝑧𝑠 𝑖,𝓁′ = 0 according to step constraints. Another remark is that 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ≤ 𝓁𝛥 ⟹ 𝑆 𝑖 < (𝓁 + 1)𝛥. With (10), this yields 𝑧𝑠 𝑖,𝓁+1 = 1. Since in addition 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 1, constraint (12) yields 𝑑 𝑖,𝓁+1 = 0. With step constraints, we have 𝑧𝑓 𝑖,𝓁ε−1 = 1 and 𝑧𝑠 𝑖,𝓁′ = 1 and so with (12) 𝑑 𝑖,𝓁′ = 0 for all 𝓁 ′ ≥ 𝓁 + 1. It follows that 𝑑 𝑖,𝓁′ = 0 for all 𝓁 ′ ∈ L ⧵ {𝓁}. According to constraint (15), we obtain 𝑑 𝑖,𝓁 = 𝑝 𝑖 .
* 𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 = 1 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 0. (10) and 𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 = 1 implies that 𝑆 𝑖 ≤ (𝓁 −1)𝛥, while (11) and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 0 imply that 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ≥ (𝓁)𝛥. In this case interval [(𝓁 −1)𝛥, 𝓁𝛥] is included in interval [𝑆 𝑖 , 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ] and the intersection length is equal to 𝛥. Inserting 𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 = 1 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 0 in (12) directly gives 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ 𝛥.
* 𝑧𝑠 𝑖,𝓁−1 = 1 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 1. In this case, we obtain 𝑆 𝑖 ≤ (𝓁 −1)𝛥 with (10) and 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ≤ 𝓁𝛥 with (11). It follows that the intersection length is 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 −(𝓁 −1)𝛥 if 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ≥ (𝓁 −1)𝛥 and 0 otherwise. Constraints (14) yields 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 −(𝓁 −1)𝛥.
As in all case 𝑑 𝑖,𝓁 is not smaller than the actual length of the intersection of intervals [𝑆 𝑖 , 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ] and [(𝓁 −1)𝛥, 𝓁𝛥], any feasible solution of the MILP is also feasible for the PARCPSP. Furthermore the objective functions are exactly the same.
It remains to show that for any feasible solution of the PARCPSP, there is a compatible assignment of the other decision variables that satisfies all the constraints of the MILP. Let 𝑆 𝑖 , 𝑖 ∈ A denote a feasible solution of the PARCPSP. Obviously the precedence constraints (8) are satisfied. Setting variables 𝑑 𝑖,𝓁 to 𝑑 𝑖,𝓁 (𝑆) according to its definition in Section 2.2 allows to satisfy constraints (9) and (15). Consider the following assignment for variables 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 . Let 𝓁𝑠 𝑖 the period such that (𝓁𝑠 𝑖 −1)𝛥 ≤ 𝑆 𝑖 < 𝓁𝑠 𝑖 𝛥. For all 𝑖 ∈ A , let us set 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 = 0 for each 𝓁 < 𝓁𝑠 𝑖 and 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 = 1 for each 𝓁 ≥ 𝓁𝑠 𝑖 . Similarly, let 𝓁𝑓 𝑖 the period verifying (𝓁𝑓 𝑖 −1)𝛥 ≤ 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 < 𝓁𝑓 𝑖 𝛥. For all 𝑖 ∈ A , let us set 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 0 for each 𝓁 < 𝓁𝑓 𝑖 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 = 1 for each 𝓁 ≥ 𝓁𝑓 𝑖 . This assignment obviously satisfies the step behavior constraints of variables 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 . Start time lower bound constraints (10) are satisfied as they give 𝑆 𝑖 ≥ 𝓁𝛥 for 𝓁 = 1, … , 𝓁𝑠 𝑖 −1 and 𝑆 𝑖 ≥ 0 for 𝓁 = 𝓁𝑠 𝑖 , … , 𝐿. Start time upper bound constraints (10) are also satisfied as they can be written 𝑆 𝑖 ≤ 𝐿𝛥 for 𝓁 = 1, … , 𝓁𝑠 𝑖 −1 and 𝑆 𝑖 ≤ 𝓁𝛥 for 𝓁 = 𝓁𝑠 𝑖 , … , 𝐿. The same holds for completion time lower and upper bound constraints (11), since we obtain 𝓁𝛥 ≤ 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ≤ 𝐿𝛥 for 𝓁 = 1, … , 𝓁𝑓 𝑖 −1 and 0 ≤ 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ≤ 𝓁𝛥 for 𝓁 = 𝓁𝑓 𝑖 , … , 𝐿. Now, let us consider the constraints (10)–(14) that link 𝑑 𝑖,𝓁 , 𝑆 𝑖 , 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 variables. Recall that 𝑑 𝑖,𝓁 is set to max ( 0 , min ( 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 , 𝓁𝛥 ) −max ( 𝑆 𝑖 , (𝓁 −1)𝛥 )) . For each task 𝑖, we consider the following sets 𝐿1 = {𝓁 ∈ L |𝓁 < 𝓁𝑠 𝑖 }, 𝐿2 = {𝓁 ∈ L |𝓁 > 𝓁𝑓 𝑖 } and 𝐿3 = {𝓁𝑠 𝑖 + 1, … , 𝓁𝑓 𝑖 −1}. Note that L = 𝐿1 ∪{𝓁𝑠 𝑖 , 𝓁𝑓 𝑖 } ∪ 𝐿2 ∪ 𝐿3. By definition of 𝓁𝑠 𝑖 and 𝓁𝑓 𝑖 , 𝑑 𝑖,𝓁𝑠𝑖 = 𝓁𝑠 𝑖 𝛥 − 𝑆 𝑖 and 𝑑 𝑖,𝓁𝑓𝑖 = 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 −(𝓁𝑓 𝑖 −1)𝛥 if 𝓁𝑓 𝑖 > 𝓁𝑠 𝑖 and 𝑑 𝑖,𝓁𝑓𝑖 = 𝑑 𝑖,𝓁𝑠𝑖 = 𝑝 𝑖 otherwise. For 𝓁 ∈ 𝐿1 ∪ 𝐿2, 𝑑 𝑖,𝓁 = 0. For 𝓁 ∈ 𝐿3, 𝑑 𝑖,𝓁 = 𝛥. We show below that constraints (13)–(14) are all compatible with these values.
Non-negativity constraints are satisfied for all 𝓁 ∈ L . Constraints (12) are equivalent to 𝑑 𝑖,𝓁 ≤ 0 for 𝓁 ∈ 𝐿1 ∪ 𝐿2 and 𝑑 𝑖,𝓁 ≤ 𝛥 for 𝓁 = {𝓁𝑠 𝑖 , 𝓁𝑓 𝑖 } ∪ 𝐿3. Constraints (12) can be written 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ 0 for 𝓁 ∈ 𝐿1 ∪ 𝐿2 ∪{𝓁𝑠 𝑖 , 𝓁𝑓 𝑖 } and 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ 𝛥 for 𝓁 ∈ 𝐿3. Constraints (13) give 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ 𝓁𝛥 − 𝑆 𝑖 < 0 for 𝑙 ∈ 𝐿1, 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ 𝓁𝑠 𝑖 𝛥 − 𝑆 𝑖 for 𝓁 = 𝓁𝑠 𝑖 in the case where 𝑧𝑓 𝑖,𝓁𝑠𝑖 = 0 (i.e. 𝓁𝑓 𝑖 > 𝓁𝑠 𝑖 ) and 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ (𝓁𝑠 𝑖 −1)𝛥−𝑆 𝑖 < 0 for 𝓁 = 𝓁𝑠 𝑖 in the case where 𝑧𝑓 𝑖,𝓁𝑠𝑖 = 1. For 𝓁 ∈ 𝐿3, we obtain 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ −𝑆 𝑖 . For 𝓁 = 𝓁𝑓 𝑖 > 𝓁𝑠 𝑖 and for 𝓁 ∈ 𝐿2, we have 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ −𝛥 − 𝑆 𝑖 . Last, constraints (14) give precisely 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 −(𝓁𝑓 𝑖 −1)𝛥 for 𝓁 = 𝓁𝑓 𝑖 and 𝓁𝑓 𝑖 > 𝓁𝑠 𝑖 .
For 𝓁 = 𝓁𝑓 𝑖 = 𝓁𝑠 𝑖 , we have 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 − 𝓁𝑓 𝑖 𝛥< 0. For 𝓁 ∈ 𝐿1 or 𝓁 = 𝓁𝑠 𝑖 < 𝓁𝑓 𝑖 , the constraints is written 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 −(𝐿 +1)𝛥< 0. For 𝓁 ∈ 𝐿3, we obtain 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 − 𝐿𝛥< 0. For 𝓁 ∈ 𝐿2, the constraint yields 𝑑 𝑖,𝓁 ≥ 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 −(𝓁 −1)𝛥< 0. □
Appendix B. Proof of Theorem 5: Formal correctness of formulation (𝑭 𝟐)
Proof. Given the common structure with the first formulation and the definition of variables 𝑑 𝑖,𝓁 , 𝜆 𝑖,𝓁 and 𝜇 𝑖,𝓁 , we just have to show that constraints (27)–(36) properly model the relationships 𝑑 𝑖,𝓁 = [𝑆 𝑖 , 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ] ∩[(𝓁 −1)𝛥, 𝓁𝛥] for each activity 𝑖. Constraints (30)–(31) can be rewritten 𝑧 𝜆 𝑖,𝓁+1 ≤ 𝜆 𝑖,𝓁 𝛥 ≤ 𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 , meaning that variables 𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 have a decreasing step behavior. Suppose that a period 𝓁 is such that 𝓁𝛥 ≥ 𝑆 𝑖 and 𝜆 𝑖,𝓁 > 0. Then we have 𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 = 1 and so 𝑧 𝜆 𝑖,𝓁 ′ = 1 and 𝜆 𝑖, 𝓁 ′ = 𝛥 , for all 𝓁 ′ < 𝓁. In this case we would have ∑ 𝓁 ′ =1 𝜆 𝑖, 𝓁 ′ > 𝑆 𝑖 , a contradiction. It follows that any non zero 𝜆 𝑖,𝓁 variable is such that 𝓁𝛥< 𝑆 𝑖 . It follows that if 𝑆 𝑖 > 0, the first 𝓁 ∈{1, … , ⌊ 𝑆 𝑖 𝛥 ⌋ } periods are such that 𝜆 𝑖, 𝓁 = 𝛥 and period 𝓁 = ⌊ 𝑆 𝑖 𝛥 ⌋ +1 is such that 𝜆 𝑖, 𝓁 = 𝑆 𝑖 mod 𝛥 . We have precisely 𝜆 𝑖,𝓁 = [0, 𝑆 𝑖 ] ∩[(𝓁 −1)𝛥, 𝓁𝛥] for all 𝓁 ∈ L . Similarly, constraints (32)– (33) yield 𝑧 𝜇 𝑖,𝓁−1 ≤ 𝜇 𝑖,𝓁 𝛥 ≤ 𝑧 𝜇 𝑖,𝓁 for all 𝓁 ∈ L . Hence variables 𝑧 𝜇 𝑖,𝓁−1 have an increasing step behavior. Composition of constraints (27), (28) and (29) give 𝐿𝛥 − 𝑆 𝑖 − 𝑝 𝑖 = ∑ 𝓁∈L 𝜇 𝑖,𝓁 . With the same reasoning it comes that 𝜇 𝑖,𝓁 = [𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 , 𝐿𝛥]∩[(𝓁 −1)𝛥, 𝓁𝛥]. From constraints (27), we obtain 𝑑 𝑖,𝓁 = 𝛥 −[𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 , 𝐿𝛥] ∩[(𝓁 −1)𝛥, 𝓁𝛥] −[0, 𝑆 𝑖 ] ∩[(𝓁 −1)𝛥, 𝓁𝛥] = [𝑆 𝑖 , 𝑆 𝑖 + 𝑝 𝑖 ] ∩[(𝓁 −1)𝛥, 𝓁𝛥]. □
Appendix C. Proof details of Theorem 7
Proof. We provide below the full proof of the implication of model (F1s) by model (F2s) for Constraints (10), (11) (link between 𝑆 𝑖 , 𝑧𝑠 𝑖,𝓁 and 𝑧𝑓 𝑖,𝓁 ) and Constraints (12)–(14) (expression of 𝑑 𝑖,𝓁 ). For each constraint, the variables of model (F1s) are substituted by the variable of model (F2s), which yields the constraint with a prime (') that are then shown to be always satisfied.
𝑑
−
1 −
−
𝛥
𝑧
𝑧
=
=
≥
𝑑
𝑖,
𝓁
(
)
𝑖,
𝜇
𝓁
𝛥
−
𝑖,
𝜆
𝛥𝑧
(
0
≤
𝛥
𝑑
𝑖,
=
𝛥
=
𝓁
𝜆
𝑖,
𝓁
𝓁
𝑖,
𝓁
−
𝜇
−
𝜆
(
−
−
𝜆
𝑖,
𝓁
)
𝑖,
1 −
𝛥
𝜆
𝑖,
𝜆
𝑖,
𝓁
𝓁
𝜆
𝑖,
𝓁
𝑧
(
1 −
𝓁
−
+
+1
(
−
𝜆
𝑖,
𝓁
𝓁
𝑖,
𝛥
+
𝛥𝑧
𝜇
𝑖,
𝛥𝑧
𝓁
𝜇
𝑖,
𝑧
+1
𝑧
−
+1
𝛥𝑧
𝑖,
𝓁
𝜇
−
𝑖,
𝓁
𝜆
𝓁
−
𝛥
𝜆
𝑖,
𝓁
−
)
−1
𝜇
𝑖,
𝓁
𝑧
+
+
−1
𝜆
𝑖,
𝛥𝑧
𝜇
𝑖,
𝛥𝑧
𝜇
𝑖,
𝓁
𝓁
+1
+
𝛥𝑧
𝜇
𝑖,
𝜇
)
𝓁
𝑖,
𝓁
)
+
𝛥𝑧
−
)
𝓁
−1
𝓁
𝑖,
𝜇
≤
0
References
Artigues, C., 2017. On the strength of time-indexed formulations for the resource-constrained project scheduling problem. Oper. Res. Lett. 45 (2), 154–159. Artigues, C., Gendreau, M., Rousseau, L.-M., Vergnaud, A., 2009. Solving an integrated employee timetabling and job-shop scheduling problem via hybrid branch-and-bound. Comput. Oper. Res. 36 (8), 2330–2340.
Baptiste, P., Demassey, S., 2004. Tight LP bounds for resource constrained project scheduling. OR Spectrum 26 (2), 251–262.
Blazewicz, J., Lenstra, J., Rinnooy Kan, A., 1983. Scheduling subject to resource constraints: Classification and complexity. Discrete Appl. Math. 5 (1), 11–24.
Böttcher, J., Drexl, A., Kolisch, R., Salewski, F., 1999. Project scheduling under partially renewable resource constraints. Manage. Sci. 45 (4), 543–559.
Brucker, P., Knust, S., 2000. A linear programming and constraint propagation-based lower bound for the RCPSP. European J. Oper. Res. 127 (2), 355–362.
Carlier, J., Néron, E., 2003. On linear lower bounds for the resource constrained project scheduling problem. European J. Oper. Res. 149 (2), 314–324.
Garey, M.R., Johnson, D.S., 1979. Computers and Intractability: A Guide To the Theory of NP-Completeness. W. H. Freeman.
Haït, A., Artigues, C., 2011. A hybrid CP/MILP method for scheduling with energy costs. Eur. J. Ind. Eng. 5 (4), 471–489.
Hans, E.W., 2001. Resource Loading by Branch-and-Price Techniques (Ph.D. thesis). Twente Univ. Press.
(
−
)
(
−1
(12'
𝑈𝐵
)
Karp, R.M., 1972. Reducibility among combinatorial problems. In: Miller, R.E., Thatcher, J.W. (Eds.), Proceedings of a Symposium on the Complexity of Computer Computations, Held March 20-22, 1972, At the IBM Thomas J. Watson Research Center, Yorktown Heights, New York, USA. In: The IBM Research Symposia Series, Plenum Press, New York, pp. 85–103.
Kis, T., 2005. A branch-and-cut algorithm for scheduling of projects with variable-intensity activities. Math. Program. 103 (3), 515–539.
Kolisch, R., Sprecher, A., 1996. PSPLIB - a project scheduling library. European J. Oper. Res. 96, 205–216.
Koné, O., Artigues, C., Lopez, P., Mongeau, M., 2011. Event-based MILP models for resource-constrained project scheduling problems. Comput. Oper. Res. 38 (1), 3–13.
Mingozzi, A., Maniezzo, V., Ricciardelli, S., Bianco, L., 1998. An exact algorithm for the resource-constrained project scheduling problem based on a new mathematical formulation. Manage. Sci. 44 (5), 714–729.
Morin, P.-A., Artigues, C., Haït, A., 2017. Periodically aggregated resource constrained project scheduling problem. Eur. J. Ind. Eng. 11 (6), 792–817.
Okubo, H., Miyamoto, T., Yoshida, S., Mori, K., Kitamura, S., Izui, Y., 2015. Project scheduling under partially renewable resources and resource consumption during setup operations. Comput. Ind. Eng. 83, 91–99.
Paul, M., Knust, S., 2015. A classification scheme for integrated staff rostering and scheduling problems. RAIRO-Oper. Res. 49 (2), 393–412.
Riedler, M., Jatschka, T., Maschler, J., Raidl, G.R., 2020. An iterative time-bucket refinement algorithm for a high-resolution resource-constrained project scheduling problem. Int. Trans. Oper. Res. 27 (1), 573–613.
Schutt, A., Feydy, T., Stuckey, P.J., 2013. Explaining time-table-edge-finding propagation for the cumulative resource constraint. In: International Conference on Integration of Constraint Programming, Artificial Intelligence, and Operations Research. Springer, pp. 234–250.
|
<urn:uuid:14628597-3995-4c67-8752-8ffddce39c96>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 71,621
|
KOLPINGFAMILIE Appenzell
Theaterhock (3. Februar 2017)
Es gehört sich, dass die Arbeit der Helfer vom Theater auch gebührend geschätzt und verdankt wird. Dies machen wir mit einer Einladung an den Theaterhock an einem der folgenden Freitagabende im Gesellenhaus. Der Tradition gehorchend tischen wir ein feines Fondue Chinoise mit Reissalat mit ebenso feiner Vacherintorte vom Laimbacher auf, was bei allen Helferinnen und Helfern sehr gut ankommt. In diesem Jahr sind der Einladung 51 Personen gefolgt, von insgesamt 65 Mitwirkenden auf, vor und hinter der Bühne. Es hat eine sehr gute Atmosphäre geherrscht was davon bezeugt wird, dass die ersten erst um halb zwölf den Heimweg angetreten sind. Die fitten unter den Mithelfern sind anschliessend noch ins Mountain und noch anschliessender an die Faschnedparty ins Obedof. Alles in allem ein gfreute Aalass.
Frenz
|
<urn:uuid:d3f945ff-5210-484f-ae76-dee5577c87d2>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
|
finepdfs
|
deu_Latn
| 867
|
We spend of our time
90%
indoors
Indoor air can be times more polluted
2 to 50
than outdoor air
due to bad IAQ
Good IAQ improves learning abilities in children by up to
15%
Better IAQ increases productivity in offices by
10%
60% of all Europeans are concerned about bad IAQ
Sick leave rates drop by more than
30% with better IAQ
|
<urn:uuid:86e57be3-31e5-498c-a447-aa0feb9fbb8f>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 341
|
AN OUTLINE OF BUDGET REFORM CONCEPTS AND ISSUES PRESENTED BEFORE THE JOINT STUDY COMMITTEE ON BUDGET CONTROL, MARCH 1973
JOHN B. BRADEN
Economic Analyst
Economics Division
April 26, 1973
AN OUTLINE OF BUDGET REFORM CONCEPTS AND ISSUES PRESENTED BEFORE
THE JOINT STUDY COMMITTEE ON BUDGET CONTROL, MARCH 1973
Table of Contents
| Section | Page |
|------------------------------------------------------------------------|------|
| I. Introduction | 1 |
| II. Budget Ceilings: Mechanics and Enforcement | 2 |
| A. A Budget Committee(s), Staff, and the Formulation of a Comprehensive Legislative Budget | 5 |
| B. Specification and Implementation of Budget Ceilings | 9 |
| C. Enforcement and Revision of Budget Ceilings | 17 |
| III. Alteration of the Authorization-Appropriation Process | 20 |
| IV. Congressional Oversight and Program Review | 22 |
| V. Interim Budget Reform Measures | 24 |
I. Introduction
The issue of budget reform has received a great deal of attention over the past year, primarily as a result of major budgetary initiatives taken by the executive branch during that period. The Joint Study Committee on Budget Control was formed as a result of the intense debate surrounding President Nixon's proposed spending ceiling for fiscal year 1973 which occurred late in 1972. The Committee was charged with the review of "...procedures which should be adopted by the Congress for the purpose of improving Congressional control of budgetary outlay and receipt totals..." The importance of its function has been reemphasized by the recently submitted Presidential budget documents for fiscal year 1974 in which the Administration has proposed the revision, cutback, or abolition of several currently operating Federal programs and agencies.
As revealed in testimony before the Joint Study Committee on Budget Control, March 6 through 15, 1973, it appears to be the general consensus, both inside and outside of Congress, that erosion has occurred in Congress' prerogative to initiate and control budget matters. Many observers feel that effective control of Federal finances now rests largely in the executive branch. It is also generally agreed that Congress should take action to refurbish the budgetary authority which is constitutionally vested in its hands. Although proposals vary with respect to the best way in which to move, or how drastically or quickly to act, almost all
---
1/ Improving Congressional Control Over Budgetary Outlay and Receipt Totals; Interim Report by the Joint Study Committee on Budget Control, February 7, 1973, Government Printing Office, p. 1.
suggestions do express the belief that the key to regaining financial control rests with the reform of Congress' own method for handling budgetary matters. Discontent with the present decentralized and fragmented Congressional procedure for dealing with Federal finances is widespread, and substantial cross-party support for significant reform of Congressional budget procedure presently exists in the Congress.
This paper is written with the purpose of outlining the various types of proposals which have been submitted to the Joint Study Committee on Budget Control. The paper will discuss reform measures categorically by the element of the budget process with which each proposes to deal and the mechanisms which might be used for these purposes. However, it will not discuss whole legislative proposals nor will it offer thorough evaluations of reform ideas. This paper is intended to serve as a brief outline of, and not as a compendium on, budget reform proposals.
II. **Budget Ceilings: Mechanics and Enforcement**
The setting of budget ceilings, and the closely related matter of formulating a comprehensive legislative budget which will include and conform to such ceilings, has dominated the discussion of budget reform in the 93rd Congress. Budget ceilings (upper limits on the amount of Federal money which may be expended in a given fiscal period as well as limits on the authority to incur future obligations -- budget authority -- which may be granted by Congress during the fiscal period) are proposed in the expectation that they will serve numerous functions:
(1) Budget ceilings are an effective way in which Congress can slow the spiraling cost of Federal programs and can slow the relative growth of the public sector of the economy;
(2) By fixing an expenditure ceiling, and by evaluating the revenue to be generated by current economic conditions and tax laws, the Federal fiscal policy for the ensuing period can be calculated with accuracy. This assumes that tax laws change slowly over time, that the ceiling will be relatively rigid, and that projections regarding economic conditions are reliable. Should these assumptions be met, calculation of a deficit, surplus, or balanced fiscal result should be feasible;
(3) A ceiling on future budget authority will serve to make the prospective path of Federal commitments clearer, and as a consequence, program planning should be improved;
(4) The imposition of a budget ceiling will force Congress to consider the aggregate financial status of the Federal government with respect to the current and newly proposed magnitude of national indebtedness;
(5) A budget ceiling on expenditures will force Congress to evaluate the merits of programs relative to one another. Program desirability would not be sufficient criteria for funding; Congress would be forced to develop relative priorities so that the limited available funds are directed toward the areas of most beneficial use.
These prospective advantages must be juxtaposed to the disadvantages of budget ceilings. Primary among these liabilities is the risk, borne out by past experience, that the attempt to impose ceilings on outlays and budget authority will end up to be an exercise in futility. The Legislative Reorganization Act of 1946 called for budget ceilings which were then attempted for three years (1947-1949) with a marked lack of success. The procedure was effectively abandoned after 1949. Three reasons for this failure stand out: (1) insufficient alteration in traditional Congressional procedure and committee activities to force observance of the ceilings, (2) the speculative nature of the economic projections upon which the ceilings were based, and (3) the lack of sufficient staff and information processing facilities to carry out the needed budget analysis and budget formulation effectively.
Another possible liability of budget ceilings is related to the usual practice of exempting certain critical or unpredictable programs from limitation. If such a precedent is established, there is a very definite risk that ceilings will be taken lightly and that they will play little more than a cosmetic role. To be effective, budget ceilings must prevent overspending and allow for contingencies to be met within a planned expenditure limit. As a matter of practice, the easier it is to circumvent such a barrier, the less effective the barrier will be.
A budget ceiling is a mechanism for dealing with aggregate budget conditions, i.e. overall levels of Federal expenditures and debt. In order for a budget ceiling to be useful, a procedure must exist by which comprehensive budgetary information can be accumulated, processed, and organized into an intelligible blueprint of our Federal financial house. This capability exists in the executive branch as the function of the Office of Management and Budget. No institution exists to serve Congress as a counterpart to the OMB. Quite clearly, if Congress is to make effective critical evaluations of Federal finances, it must establish some source of expertise of the kind provided by the OMB.
Most proposals set before the Joint Study Committee on Budget Control accept the need for budget ceilings and improved financial expertise in the legislative branch. However, a wide variety of mechanisms have been suggested as the most appropriate solutions. These mechanisms will be discussed under the following categories: A. The establishment of a Congressional budget committee(s) and staff to formulate a comprehensive budget; B. Specification and implementation of budget ceilings; and C. Enforcement and revision of budget ceilings.
A. A Budget Committee(s), Staff, and the Formulation of a Comprehensive Legislative Budget.
As stated previously, the need to build up Congressional expertise with respect to Federal finances is widely appreciated. There are two major categories of proposals dealing with a committee and staff structure for handling a Congressional budget. First, Senators Brock, Humphrey, and Percy, among others, have proposed the formation of some type of Joint Budget Committee designed to include members from both Houses of Congress and whose function would be to recommend to Congress a single legislative budget, including ceilings on outlays and budget authority. The composition of such a committee is variously proposed to include representatives of: (a) each of the finance-related committees (e.g. revenue and appropriations) in each House, (b) the legislative committees of each House, (c) either of the preceding two plans plus at large representatives from each House, and (d) a proportional cross-section of each House with respect to criteria such as committee membership, seniority, geographic location of State or district, and party affiliation. Likewise, the proposals with respect to committee size vary from a joint membership of all four full finance-related committees (S. 758, Senator Beall) to a committee composed of only 18 members, 9 from each House (S. 40, Senator Brock). It is clear that each of these proposals has its political advantages and disadvantages. Suffice it to say that the degree to which the current appropriation committees have representation on a joint committee is of significant import both to members of the appropriations committees and to those who feel that those committees already wield a disproportionate influence over budgetary matters. At the same time, the size of a joint committee is important with respect to the efficiency and speed with which it is able to operate and the number of competing interest groups in Congress which it accommodates.
A joint committee would likely necessitate a joint staff of budget analysts and experts as well as a centralized information processing unit in Congress. Despite the existing differences over the type of budget formulating committee(s), there is widespread agreement among most interested parties that a single centralized budget staff and data-processing unit should serve the one (or more) budget committee(s). Likewise, there is agreement that the staff should be non-partisan in composition. The consensus in these areas appears to come in response to a recognition that the integrity and objectivity of such a budget staff must remain above political pressures, and that continuity of such a staff's operation over time is a necessity if it is to prove effective.
There have been suggestions that a legislative budget staff would not need to be maintained at full size year-round because of the seasonal nature of its work. For example, Comptroller General Elmer Staats believes that a smaller core staff could be supplemented by the use of General Accounting Office and Congressional Research Service personnel during the peak periods of budget analysis and formulation. On the other hand, some have suggested that the work of a Congressional budget staff will be significant and complex enough to occupy a large staff for the full year.
One last issue arises in the discussion of a legislative budget committee staff. This is the suggestion that such a staff might grow out of, or include, currently existing committees in Congress. Most often mentioned, in this respect, is the conversion of the currently operating Joint Economic Committee into a full-fledged budget analysis committee whose staff would then be correspondingly upgraded and enlarged. It has also been suggested that the Joint Committee on the Reduction of Federal Expenditures should be integrated into a joint budget committee and that its staff and functions should be likewise included.
The second category of proposals dealing with the Congressional budget committee(s) concept would establish a multiple-committee structure. The most prominent suggestion of this sort has been the formation of a budget committee in each house. The two budget committees would then share a single staff. Problems of composition, use of currently existing joint committees, and size of the budget committees would exist as described above. The most significant rationales for the two-committee structure would be: a) compatibility with current legislative procedure and two-chamber process, and b) the assertion on the part of the House of Representatives of its prerogative to initiate all legislation involving Federal spending.
Other proposals which fit under the multiple-committee umbrella, but which do not recommend the two-committee format described above, have been advanced. For example, Senator Stevenson's bill S. 905 calls for a budget formulation process undertaken under the present committee structure, i.e. the revenue committees in each house would be responsible for estimates of Federal revenues, the Joint Economic Committee would coordinate revenue projections with economic indicators, and the separate appropriations committees should then be responsible for setting appropriate expenditure ceilings. Differences between House and Senate measures would undergo the normal resolution by conference committee. Representative Paul Findley's H. Res. 141 would establish a similar procedure in the House, although estimates of appropriate revenue and debt levels would follow the setting of budget ceilings.
Other suggestions have been made with respect to budget committee and staff functioning. One of the most attentively received proposals, presented by Representative Thomas Rees, derives from the use of a "legislative analyst" in the formulation of the California State budget. The legislative analyst is a non-partisan appointee of the California State Legislature whose functions include the review and analysis of State finances and the Governor's annual budget, evaluation of the goals, effectiveness, and progress of each and every State agency, long-term program and budget projections, and recommended adjustments and cuts in State programs. The legislative analyst is effectively similar on a State level to an integration of the Comptroller General and a Congressional OMB director at the Federal level. The analyst is responsible to a joint bipartisan legislative budget committee. Thus, a Federal parallel to the California legislative analyst would indicate the formation of a Congressional budget directorship and staff to be vested with very significant discretion over the formulation of a legislative budget. Such a staff might be expected to assume many of the evaluative functions now carried on by the GAO. A Federal equivalent to the office of the legislative analyst would be responsible to Congress or a committee thereof, and would accept guidance from Congress.
Suggestions have also been made to the effect that Congressional budget control will require a closer working relationship between the executive and legislative branches. Some (e.g. Senator Tunney in testimony and Senator Muskie in S. 1214) feel it will be necessary to require that all budget information generated by Federal departments and agencies should be routed to the Congress at the same time it is sent to the OMB. Likewise, it would save much duplication if arrangements could be made between the OMB and a counterpart Congressional office to exchange budget data and analyses. However, such an arrangement would seem to raise questions with respect to the separation of powers. Most proposals have avoided this difficulty by completely separating Congressional efforts from the executive budget process.
B. Specification and Implementation of Budget Ceilings.
Several questions arise with regard to the way in which ceilings are to be specified and implemented. This territory will be covered by asking first, what time schedule should be adopted for the setting of budget limits? Second, to what types of spending and borrowing will the limits apply? Third, how should the budget provide for the setting of priorities? And fourth, how rigidly should ceilings be imposed?
The prospective time schedule for setting a budget ceiling depends largely on the role which Congress is expected to play vis-a-vis the executive. If the Congress is envisioned as a budget initiator, then it follows that Congress will be prepared to do background work approximating that currently done by the OMB. Budget preparation would begin long before the President's budget was released and budget limits, or ceiling estimates, could be prepared as the general budget
assumptions are formulated. On the other hand, if the Congress is to be regarded as responsive to executive initiatives, the consideration of a Congressional budget could not take place until after the President's budget was released. In such a case, the meat of Congressional work would consist of an evaluation of executive priorities which could not begin until approximately six months before the advent of the new fiscal year (given that other budget practices remain unchanged). This is largely the current status of Congressional operation.
There is general consensus among Congressmen and interested observers that, in the present procedure, there is insufficient time to consummate the budget process. The use of budget ceilings would require a greater degree of financial expertise than Congress currently has the time or resources to exercise. Solutions for this problem usually take one of two forms. First, Congress can make many financial decisions earlier than it does at present. For example, Senator Tunney proposed in testimony before the Joint Committee, that agency budget requests should be submitted to Congress by October of the previous year. This would allow Congress to complete a significant amount of work before the President's budget is submitted in January. At the same time, Senator Tunney proposes that all committee recommendations with respect to outlays and obligational authority be completed by November 1. Tunney believes that justifiable ceilings could be recommended no more than two weeks after the President's budget is delivered, and the whole process of setting ceilings could be completed by the middle of March. Senator Tunney clearly regards Congress as a budgetary initiator.
The second genre of commonly mentioned solutions is to switch the fiscal year back six months so it will correspond with the calendar year (e.g. Representative Stratton's H.R. 2443, Senator Beall's S. 758). The implications of this sort of reform are uncertain because of the possibility that the whole program might come to be dislocated backward by six months. If this were to occur, the
result would be no net change in the temporal structure of budget consideration. On the other hand, the earlier all budget steps are taken, the greater is Congress' chance to seriously evaluate budget matters. If guarantees were made to assure that budget functions were not moved back six months, switching the fiscal year could serve to extend the time frame of budget consideration.
Other proposals have been forwarded which respond to slightly different temporal matters. Robert Mayo, former director of the Bureau of the Budget, testified before the Joint Committee that ceilings and the Congressional budget should be formulated before the beginning of any authorization or appropriation activity so as to lend some concrete guidance to those processes. Senator Brock's bill, S. 40, would not allow action on any appropriations for the coming fiscal year until after submission of the legislative budget. This sort of provision would force revenue and expenditure committees and subcommittees to conform to aggregate conditions in establishing expenditure priorities and in reporting out appropriations.
Another suggestion, made strongly by Senator Tunney before the Joint Study Committee, would establish a very definite schedule for action on budget matters. Tunney's proposal would automatically establish Presidential budget figures as binding should Congress fail to meet the predetermined schedule.
To what types of spending will ceilings apply? It is generally agreed that, unless they are comprehensive, ceilings stand little chance of being effective. In order to control outlays during the fiscal year, ceilings would have to cover all forms of backdoor and contract spending as well as funds expended through the regular appropriations process. Permanent, multi-year, and open-ended appropriations must also be fitted beneath the ceiling, though the Federal funds allocated in these ways are likely to be relatively uncontrollable in any given year and must be regarded as a virtually fixed component of total
expenditures in the short run. A ceiling on current year spending implies a limit on all Federal outlays during the present fiscal year.
There is general consensus that a limit on current year spending can be reinforced through controls on budget authority granted by Congress. Since budget authority, in many cases, applies to spending in future years as well as the current fiscal period, a ceiling on budget authority would give Congress a jump on controlling spending in future years. However, because authority granted in past years may continue over to the current year, a ceiling on budget authority must be viewed as a longer-term control intended to hold the line on Federal commitments made for the future. In this regard, such a ceiling would also be expected to cover all types of regularly enacted budget authority as well as backdoor authority, contract authority, and multiple-year authorizations. Some have suggested (e.g. Senator Brock) that no authorizations should be made on an open-ended basis. Such grants of budget authority for an indefinite period, it is argued, seriously reduce the potential effectiveness of a ceiling over budget authority. Open-ended or permanent authorizations tend to put money in the "pipeline" without any automatic mechanism for assuring that it is either used, or returned to the Treasury. This could result in an uncontrollable build-up of authorized, but unexpended, funds.
In testimony before the Joint Study Committee, Eugene Rinta, Executive Director of the Council of State Chambers of Commerce, suggested that a third type of budget ceiling should be considered. In addition to the ceilings on budget authority and outlays, Mr. Rinta proposed that control be levied over obligations incurred by the Federal government. The reasoning behind a limit on obligations incurred derives from the fact that it is these actions which translate budget authority into actual Federal outlays. Consequently, a ceiling on obligations incurred would place a limit on the total amount of appropriated
funds (budget authority) which could be actually tapped in the given budget year.
Another point to be considered in determining exactly which aspects of Federal finances require control is the status of public borrowing activity. Representative Charles Vanik and former Budget Director Robert Mayo are among those who agree on the necessity of placing limits on public borrowing authority. Vanik contends that several types of borrowing authority currently being used by the Government and its departments and agencies circumvent either the whole budget process, annual appropriations actions, the yearly authorization process, or all three. Departmental "participation certificates", other types of agency loans, and loan insurance offered by the Federal government tend to inflate actual and contingency public debt beyond officially acknowledged levels. Uncontrolled Federal borrowing also tends to inflate money markets and to reduce the effectiveness of monetary policy. Vanik would add an overall borrowing ceiling to other types of limits as a means of identifying and controlling all public indebtedness.
A final proposal relating to budget controls would identify the "foreign-exchange costs" of the annual Federal budget and specification of a program for financing the foreign-exchange costs of Federal initiatives. This was the suggestion of Joseph Barr, former Secretary of the Treasury, before the Joint Study Committee. Barr would have the budget analyzed for all Federal expenditures involving payments to foreign countries, and would subject the total of those expenditures to Congressional review and control.
How should the budget provide for the setting of priorities? Part of the rationale for the imposition of overall budget ceilings is the hope that such controls will force Congress to examine the various objectives of Federal spending relative to one another. The absence of a mandatory limit on Federal spending and Federal commitments in the present system is often given as the reason that
Congress can approve programs with regard to absolute merit as opposed to relative merit. And this, it is said, leads to overspending.
Most budget ceiling proposals offered before the Joint Study Committee share the conviction that budget ceilings will, or should, force Congress to set priorities. The very fact that most proposals call for the formulation of a Congressional budget would necessitate that priorities be set, at least tentatively, by Congress or some agent thereof.
The success of any budget ceiling effort rests in large part on the success with which planned priorities are carried out in action. For this reason, most proponents of budget ceilings forward three types of mechanisms designed to assure that ceilings are respected and that priorities are set. First, it is generally agreed that ceilings should be set in their completed form before any final action on appropriation is initiated. Most proposals would prohibit any floor action on appropriations before a comprehensive budget is adopted by Congress. Second, most reform plans would require that ceilings be exceeded only in unusual circumstances, such as natural disasters or war, and then only by special action of Congress (usually a 2/3 vote of both houses). As stated previously, the inverse relationship between the enforceability of a ceiling and the number of budget line-items exempted from control is axiomatic. In order for a ceiling to be sufficiently impermeable to be effective, all loopholes through it, and all means of circumnavigating it, must be carefully controlled.
A third mechanism involves the imposition of budgetary sub-ceilings, as well as overall limits. Aggregate ceilings would be broken down to apply to the various types of Federal expenditures so as to delineate Congressional priorities more precisely and more firmly. Three types of sub-ceiling structures have been proposed: (a) by functional categorization of Federal programs, (b) by legislative category (e.g. as defined by the jurisdictions of the various legislative and
appropriating committees and sub-committees), and (c) by the type of appropriation measure (e.g. programs subject to annual appropriations and programs not so subject). These structures are not mutually exclusive and could be used simultaneously or in combination to more rigidly defined budget priorities.
One last widely offered suggestion pertains to the setting of priorities: The requirement that 3-5 year budget projections for all Federal programs be included in the annual Congressional budget would provide greater dimension and direction to the setting of national priorities than has existed in the past. The President's budget for fiscal year 1974 has taken the first step of projecting Federal spending through 1975. Most observers feel that this is a foundation which can be usefully built upon.
Finally, how rigidly should ceilings be imposed? The overriding issue here is whether binding aggregate and categorical ceilings should be set very early in the budget process, or whether flexible targets should be established initially and subjected to revision during the course of the year. How much status should be given to early budget figures if the chances are that they will have to be altered later in Congressional deliberations?
Some feel that if budget estimates are made too flexible, they will be stretched beyond the point of effectiveness. H.R. 4831, sponsored by Senator Humphrey and Representative Moorhead, proposes the establishment of a ceiling "...backed by the power of in-depth analysis, [having] the force of law, and at the same time...not so rigid that it could not be reconsidered if future conditions warranted." The Humphrey-Moorhead ceiling would be submitted for Congressional passage and Presidential approval early in the budget process and
---
1/ Testimony of Senator Humphrey before the Joint Study Committee on Budget Control, March 6, 1973.
would be relatively rigid. Other proposals have similar provisions. Senator Tunney calls for early enactment of ceilings with the provision that proposed limits would become binding if not acted upon or altered by Congress. Representative Paul Findley and John Rousselot would establish ceilings by resolution, before commencing with the appropriations process, and then allow revision or breaching of established ceilings only upon a 2/3 vote. The actual ceiling structure would not be subject to mid-term revision. It is the feelings of Representatives Findley and Rousselot that to permit such late-term review would be to introduce serious complications with program planning, and might even induce agencies and departments to inflate budget estimates as a hedge against late-term revisions. They also feel that to open Congress to another round of budget manipulations each year would serve only to prolong and complicate the process unnecessarily.
On the other end of the spectrum is the suggestion, by the Comptroller General Staats among others, that early budget estimates should be considered meaningful "target" figures but not "inflexible and rigid limitations". This argument accepts the likelihood of the need for budget changes subsequent to the adoption of an aggregate Congressional budget, and attempts to deal with such changes in a way that will cause minimal disruption to overall budget control. For example, Representative Henry Reuss would have Congress adopt a "Tentative Budget Resolution" early in the term to provide guidance for the appropriation process, and a "Final Budget Statute" later in the term to permit revision of appropriated funds to more closely conform to overriding budget objectives. Other suggestions would set overall ceiling targets, permit a relatively unconstrained appropriation session, and then either revise the ceilings to correspond with the results, or revise appropriations across the board to conform to the aggregate ceiling.
Other systems offering different approaches to the rigidity-flexibility issue have been proposed. For example, overall ceilings might be binding while functional sub-ceilings were adjustable. Thus, while overall totals remain inviolate, Congress might wish to alter its original evaluation of Federal priorities sometime during the budget process. Another proposal, by Eugene Rinta of the Council of State Chambers of Commerce, would establish flexible targets for uncontrollable programs in which there is an implied contract with the public (e.g., interest on the public debt and Social Security), but would place binding limits on all other programs appropriations.
Professor Gerard Brannon of Georgetown University would split appropriation amounts into guaranteed and contingency sums. Thus, each department or agency would submit figures for minimum and maximum program operation. In the appropriation process, Congress would establish the minimum, or guaranteed, funding for each program and would establish a scale which would permit the subsequent allocation of left-over or contingency funds to programs up to a maximum amount. After all guaranteed appropriations have been made, Congress would then allocate any remaining funds to programs according to their contingency funding schedules. This system would provide for mid-term review of the budget status as well as for a possible realignment of priorities through the appropriation of contingency funds later in the budget year.
C. Enforcement and Revision of Budget Ceilings.
Closely related to the problems encountered in implementing budget ceilings are questions of how to assure their effectiveness. Some responses to these issues were mentioned in the preceding section. This section will discuss those responses, as well as some related variations and miscellaneous other mechanisms designed to keep spending within defined limits.
Categorical sub-ceilings would serve a dual function in terms of budgetary control: They have an obvious role in setting priorities, and a less obvious role in protecting the integrity of aggregate budget conditions. Categorical ceilings would serve as protective insulation for overall ceiling for they force priority decisions to be made at lower levels than would otherwise be true. It follows that if categorical ceilings are met through lower level decisions, the overall ceiling will be that much easier to enforce.
We have also discussed proposals which advocate a mandatory 2/3 vote on any measure calling for appropriations which would penetrate and exceed a ceiling. Representative Rousselot would extend this provision to categorical ceilings, giving an added layer of protection and an extra means of enforcing a ceiling.
Various "automatic" enforcement measures have been suggested to the Joint Study Committee. For example, Senator Tunney calls for the automatic implementation of Congressionally determined overall and categorical ceilings if Congress fails to act upon those ceilings by certain prescribed dates. In the same vein, Senator Stevenson (S. 905) would have changes in ceilings, requested by the President, become binding if Congress should fail to act upon those Presidential standards. Stevenson also suggests that any upward revision in one budgetary item, taking place after Congressional passage of a comprehensive budget and budget ceilings, should trigger the automatic reduction in other program funding or spontaneous revision in the proposed Federal revenue program. Former Senator John Williams would agree to this automatic mechanism and would further require that an upward revision in one program's appropriation be balanced either by a reduction elsewhere in the budget or the automatic levy of income tax surcharges. Williams would require any bill proposing upward revision of expenditures to specify measures designed to pay for the increases. Senator Nunn on the other hand, favors a late-session review in which budget ceilings are automatically
restored through the use of across the board percentage cuts in all appropriations to get rid of Federal expenditures in excess of budget limits.
Proposals have been offered which would work toward the enforcement of limits through continuous issuance of information regarding the status of Congressional appropriations relative to current spending ceilings. Representative Rousselot, among others, would require each bill to specify how it affects the overall and the relevant categorical ceilings. Senator Humphrey calls for the complete openness of the entire budget process, partially to ensure informed public opinion with regard to the level of overall Federal spending. Senator Tunney suggests running progress reports on how ceilings are being followed.
Representatives Alphonzo Bell and John Rousselot are among those who would hope to alter the appropriation process in order to assure respect for aggregate ceilings among the various appropriation sub-committees. They would require that all appropriation bills be considered before any such bill is reported to the floor. The omnibus appropriation format supported by Senator Stevenson would accomplish the same objective, though it calls for the single reporting of a comprehensive appropriation bill. Presumably, an omnibus bill would be formulated with strict adherence to predetermined budget limits.
Perhaps the most complex suggestion for preserving budget ceilings is the one offered before the Joint Study Committee by Senator Beall. His proposal would require that uniform percentage changes in program budgets be authorized according to the percentage change in the overall level of Federal spending. However, any deviation from targeted levels of change for one program would result in a recalculation of the permissible limits of change in approved spending for all remaining programs awaiting appropriation. Thus, if program A received a larger increase in funds than indicated by overall Federal spending trends, the guidelines for increases in program B and all subsequent appropriation measures would be reduced.
Through this process, the ceiling on overall spending would presumably be retained.
This concludes this paper's discussion of budget ceilings and related issues. Ensuing sections will discuss other proposals which would in some way reform the Congressional budget process.
III. Alteration of the Authorization-Appropriation Process
Various proposals which would effectually alter the currently separate processes of authorizing and appropriating Federal spending have been brought to the attention of the Joint Study Committee on Budget Control. For the most part, these proposals incorporate ideas that are not new, but which may be especially appropriate or favorably received at this time of Congressional commitment to reform.
Some suggestions would alter the time frame within which the authorization-appropriation process takes place. Senator Bellmon, for example, would split the Congressional schedule into two parts. In the first part of each session, appropriation legislation for the upcoming fiscal year would receive the entire attention of Congress. In the second half of each session, authorizations for the ensuing fiscal year would be deliberated and acted upon. Several witnesses concurred with Senator Bellmon in that they would allow only appropriation bills to undergo floor action before the commencement of the new fiscal year. Authorizing legislation could then be dealt with in the latter part of each session.
Mr. Rinta supports a system by which all authorization bills would be enacted at least a year in advance of appropriation action. This corresponds to a recommendation advocated by the Joint Study Committee in its interim report.
One of the more popular proposals which would affect the authorization process is to initiate multiple-year, staggered authorizations. Senators Brock
and Bentsen believe that three-year terms for authorizations would improve program planning, continuity, and congressional oversight and review of Federal programs. They maintain that a reduction in authorization decisions demanded of Congress will lead to qualitative improvement in its ability to handle budget matters.
Similar changes in the appropriation process have been proposed. Senators Bellmon and Nunn would require that all appropriations be made for a period of two years each. Senator Brock, on the other hand, would make all appropriations annually. Both suggestions are designed to impose uniformity on the current patchwork of appropriation measures of varying duration.
Another alteration of present appropriation procedure would be for some sort of categorical ceilings to be placed over the appropriations handled by each appropriations sub-committee. Comptroller General Staats believes that the budget should be presented in a form corresponding to sub-committee jurisdictions, and further, that all appropriation measures be reviewed before any are reported out. Others have proposed the reformulation of appropriation committee and legislative committee structures by establishing parallel appropriation sub-committees and legislative committees, with corresponding functions, in both Houses. Professor Brannon's suggestion of guaranteed and contingency appropriations would have a clear impact on the workload of functioning appropriation committees in addition to its other ramifications.
One of the most widely accepted suggestions having an impact on appropriation procedure is to require three to five year expenditure projections in the annual budget. Not only could this be expected to provide a greater sense of direction to the appropriation process, but it also would have the related effect of improving budgetary planning. A final reform measure, proposed by Senators
Stevenson and Bentsen, and Representative John Conlan, would institute an omnibus appropriation bill as a mechanism for forcing comprehensive review of aggregate budget conditions and priorities by the existing appropriations committees.
IV. Congressional Oversight and Program Review
The need for more effective Congressional mechanisms for reviewing the effectiveness and efficiency of Federal programs is a widely expressed matter among interested observers. Many reform proposals which would affect other areas more directly have improved program review as an ancillary objective. For example, multiple year authorizations would serve to reduce the workload of legislative committees and assertedly improve program planning. However, it would also give legislative committees more time to conduct thorough surveys of program performances with an eye toward assessing the real returns from Federal spending in each program.
Probably the most far-reaching suggestion in the area of budget oversight has been offered by Senator Brock and supported by Arthur Burns, Chairman of the Board of Governors of the Federal Reserve System. These two, among others, advance the concept of zero-base budgeting which, in essence, means that each program is subject to a periodic defense of its very existence. Every few years, a program up for renewal of its authorization would be expected to explain and support its presence, past effectiveness, and future objectives just as if it were a completely new program. Such a system would replace the present method which works largely by making adjustments in the currently existing authorization with little, it is argued, thorough review of the value of a given program's performance.
Similar proposals have been brought to the attention of the Joint Study Committee. Senator Tunney believes that all permanent appropriations should be subjected to periodic review. Comptroller General Staats contends that the
General Accounting Office already devotes a substantial portion of its work to program evaluation and is prepared to respond to Congressional calls for more frequent and comprehensive efforts in this area. Representative Ogden Reid would go to the extreme of empowering the GAO, and the Comptroller General, to revoke appropriated funds if he determines that they are being expended in violation of Congressional intent.
Senator Beall would provide for improvements in oversight capabilities through the establishment of special legislative sub-committees for legislative review. These sub-committees would be assigned the task of conducting extensive program reviews in the event that the legislative committees, in whose jurisdiction individual programs fall, fail to conduct such studies regularly. Senator Beall would have the GAO serve a back-up role to the special legislative sub-committees in the event that they lack the time or expertise to carry out their oversight functions.
Senator Brock would initiate a very different form of program review by requiring that every new Federal program undergo a two-year period of pilot-testing before being fully implemented and funded. Such a procedure would be expected to reveal the desirability of a program before full implementation is realized and before the full costs of the program are incurred.
A. L. Bolton, of the National Association of Manufacturers, proposes the use of an annual "Federal Economy Act" which would identify and revise or abolish low-priority or ineffective programs. This action would occur in a package fashion, i.e. one bill could include actions affecting numerous programs.
Various proposals would alter the traditional criteria used to judge Federal programs. For example, Senator Lawton Chiles suggests that programs should be evaluated in terms of their contributions toward the attainment of
identified national goals. In fact, Senator Chiles believes that the Federal budget should be revised to break down Federal spending by the national objectives toward which it is directed. Mr. David Linowes, a private accountant and consultant, believes that qualitative values should be stressed in the evaluation of programs, as opposed to what he feels are values currently weighted toward quantitative measurements. For example, scales should be developed by which social programs might be measured for the improvement in competence or happiness of beneficiaries rather than related increases in employability or income.
Senator Beall proposes the annual publication of a "Federal Program Evaluation Digest" with the purpose of providing generally available material on the objectives, achievements, and other vital statistics of each Federal program. It is his hope that the availability of complete information on all programs will provide sounder bases for action by members of the appropriations committee.
V. **Interim Budget Reform Measures**
In conclusion, a couple of proposals should be noted, whose intention is to implement reform measures even before comprehensive changes are instituted. First, many witnesses have identified the need to immediately begin a review of "pipeline funds" (funds appropriated but unused) with the intention of revoking authority which is no longer needed or relevant to agency programs. It is widely believed that such a review would result in a significant reduction of currently outstanding budget authority available to departments and agencies. A second proposal, by Senator McGovern, would fund all programs at current levels through continuing resolutions until Congressional reform measures have been examined and implemented.
SOMI PRA
LORD'S CINEMA
MOVIE PUB 13-12-1987
GOUT-PUB DAY-1-8-1987
|
<urn:uuid:c6c19e42-2aad-40bd-9e88-025b4f16fb36>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 46,953
|
Emerald Way
MT. BARKER
EMERALD WAY — MT BARKER
LIVE WONDERFUL
EMERALD WAY — MT BARKER
LIVE WONDERFUL
EMERALD WAY
A premium estate and a world of its own, Emerald Way is set to become one of the most desired living locations in the stunning Adelaide Hills.
It’s the way of rolling hills and open spaces, where you can lose yourself on a walking trail teeming with native flowers and birdlife. Neighbouring a golf course and regional Sports Hub, it’s the way of activity – a bustling area where young families come together to build a safe, friendly community.
Rich with natural beauty, ripe with opportunity, it’s time to ‘Live Wonderful’. Discover Mount Barker’s secret little gem today and make your way, the Emerald Way.
it's the way of rolling hills
LOCATION MAP
A stone’s throw from the buzz of Mt Barker, this idyllic Adelaide Hills community is sprinkled with hidden pockets of awe and a lifestyle like no other.
A hub of childcare, schooling, shops and cafes, it’s where morning drop-offs lead to coffee catchups, and the famous Adelaide Hills Farmer’s Market is only a short trip away.
It’s a space filled with fitness and activity, with Mount Barker’s golf course on your doorstep and the brand new multi-million-dollar regional Sports Hub with sports fields, grandstands and state-of-the-art clubrooms right down the garden path.
Mount Barker
Cornerstone College
Kmart
Coles
Mt Barker Central
ALDI
Woolworths
Wallis Cinema
Mount Barker Kindergarten
Mount Barker Primary School
Park 'n' Ride
Mount Barker High School
Mount Barker South Primary School
Dan Murphy's
Homemaker Centre
Foodland
Mount Barker Village
Early Learning Centre
Swim School
Homemaker/Trade Centre
Mitre 10
IGA Fresh
Mt Barker Waldorf School
St Francis de Sales College
Laratinga Wetlands
Sports Hub (2021)
Keith Stephenson Park
Alexandrina Rd
Wellington Rd
Albert Rd
Hurling Drive
Flakey Rd
Exhibition Rd
Dutton Rd
Springs Rd
Bald Hills Rd
Emerald Way
Hartman Rd
Peach Rd
Heysen Blvd
to SE Freeway
to SE Freeway
Neighbouring a golf course and Sports Hub, Emerald Way is where families come together to build a safe, friendly community.
The Emerald Way master plan has been designed to unfold in five construction stages. The first of which plays host to its impressive display village. The land has been designed to provide homeowners with a range of block sizes and shapes, allowing for a diverse range of potential home designs.
With a network of gently curving streets and the generous provision of natural reserve, Emerald Way will maintain an attractive balance between a modern, vibrant suburb, and the natural beauty of the surrounding area.
EMERALD WAY — MT BARKER
LIVE WONDERFUL
Here, there’s plenty to explore, from the wide, open spaces to the bustling markets and shops. Take it all in and enjoy your surroundings.
Ripe with opportunity
LANDSCAPE CONCEPT
Central to the landscaping of Emerald Way is the creation of a small neighbourhood which enhances the natural surroundings and sets a new benchmark for the region.
The development is designed to be a safe, environmentally-friendly space, where neighbours can take part in recreational activities, socialise or just relax under the shade of a tree.
EMERALD WAY — MT BARKER
LIVE WONDERFUL
LIVING OPTIONS
With a greater range in block sizes available at Emerald Way, and the diversity in the shape and orientation, you are presented with the opportunity to choose a piece of land that best suits your dream home, so you don’t need to settle for whatever will fit.
Whether it’s three, four, five or more bedrooms you’re after, one storey or two, or perhaps even a swimming pool – Emerald Way has the flexibility to cater to your unique needs.
7-9 m wide allotments (Terrace)
10-12.5m wide allotments (Villa/ Super Villa)
14-15m wide allotments (Courtyard)
18 +m wide allotments (Traditional/ Premium)
Mount Barker’s impressive golf course is right on your doorstep, ready and waiting.
EMERALD WAY — MT BARKER
LIVE WONDERFUL
PRELIMINARY URBAN DESIGN GUIDELINES
The urban design guidelines have been prepared to encourage the creation of an attractive, high-quality residential environment.
Given the range of allotment sizes and housing types that will be available at Emerald Way, it is considered necessary to ensure that new housing developments conform to a set of guidelines and standards.
These guidelines and standards will encourage a high quality of urban development and will protect the rights of all residents with respect to adjacent development.
PURPOSE OF THE URBAN DESIGN GUIDELINES
To maintain the high amenity standards at Emerald Way and to secure its future lifestyle benefits and investment appeal, all purchasers are required to comply with urban design guidelines. The urban design guidelines should be considered in conjunction with the Mount Barker council development plan, copies of which are available for inspiration at the council or online at mountbarker.sa.gov.au/
All developments will be subject to the provisions contained within the Mount Barker council development plan.
A world of its own
TREE PLAN
Quality tree varieties will enhance the natural and built environment.
Tree varieties are subject to council approval and may change.
Acer ‘Pacific Sunset’ Maple
Fagus sylvatica ‘Purpurea’ Copper Beech
Quercus robur English Oak
Acacia Melanoxyton Blackwood
Magnolia ‘Exmouth’ Bull Bay Magnolia
Brachychiton Jerrilderie Red
EMERALD WAY — MT BARKER
LIVE WONDERFUL
When you purchase an allotment at Emerald Way, an encumbrance is registered on the title. This requires that prior to any development of the allotment, approval must be sought and obtained from the Encumbrance Manager who will administer the urban design guidelines. All developments at Emerald Way must align with the urban design guidelines. This includes new house construction as well as renovations to existing houses, and the development of outbuildings and fixtures.
If applicants are unsure of whether or not their proposed dwelling or other structure meets the requirements of the urban design guidelines, a sketch plan should be prepared and submitted to the Encumbrance Manager for advice prior to finalising drawings and specifications. This is aimed at streamlining the approval process and avoiding costly redesign work.
In particular, care should be taken to ensure that house designs are suitable for the particular orientation of the allotment.
The following sets of plans should be submitted for encumbrance approval, including:
1. Site plans (showing setbacks to boundaries and driveway locations)
2. Floor plans
3. Elevations
4. Colour and Material Schedule
5. Encumbrance Checklist
When approval has been granted by the Encumbrance Manager, applicants will need to submit the required documentation to the Mount Barker council for development plan consent and building rules consent.
A copy of the encumbrance approval will be necessary to forward to the Mount Barker council to demonstrate the application has met the requirements of the urban design guidelines.
Applications for approval under the provisions of the Emerald Way urban design guidelines should be forwarded to:
The Emerald Way
Encumbrance Manager
PARKFIELD GLADES PTY LTD
Email: email@example.com
Emerald Way will unfold in five construction stages.
A well connected community, Emerald Way is the perfect place for young families to grow and build their future.
Golfers on a sunny day at a golf course, with trees and a clear blue sky in the background.
SETBACKS & SITE COVERAGE
FRONT BOUNDARY SETBACKS
Dwellings should be set back at least 3 metres from the front of the boundary and in accordance with the relevant building envelope plan.
Garages and carports should be set back at least 5.5 metres from the front boundary.
SIDE BOUNDARY SETBACKS
Single storey dwellings should be set back a minimum of 0.9 metres from side boundaries. Those showing ‘zero lot lines’ on the relevant building envelope plan will be permitted to build the garage wall to one side boundary. Refer to figure 1.
For dwellings on corner allotments, the setback from the side or secondary boundary road frontage should be no less than 0.9 metres.
REAR BOUNDARY SETBACKS
Rear boundary setbacks for single storey dwellings should not be less than 4 metres* for allotments greater than 300m²; and 3 metres for allotments 300m² or less, such as a distance to exclude open sided carports. In the case of two storey dwellings, the second storey should not be less than 6 metres from the rear boundary.
| REAR | 4.0m* | 3.0m |
|------|-------|------|
| | | |
ZERO LOT LINE
0.9m
5.5m
3.0m
FRONT
LIVE WONDERFUL
Emerald Way
MT. BARKER
Disclaimer: While all care has been taken in the preparation of the information contained within this document, no responsibility is accepted for inadvertent errors or omissions. All features on maps and diagrams are for illustrative purposes and are subject to services and approvals by the relevant authorities. Service locations and allotments are subject to further detailed planning and design approvals by local authorities. All dimensions and areas are subject to change by Local and State Government authorities and/or further detailed planning.
Emerald Way
MT. BARKER
emerald-way.com.au
0448 444 266 | RLA 2140
firstname.lastname@example.org
CENTURY 21 SPECIAL PROJECTS (SA)
|
70934c3e-1192-4346-a968-d333beb1ae19
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 9,414
|
RAJSHAHI POLYTECHNIC INSTITUTE
Department of Mechanical Technology 1 ST Shift
CLASS ROUTINE
Class start : 11/8/2018
Semester: 1st Group: A
Class load : 35
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|---|---|---|---|---|---|
| 8:00-8:45 | 8:45-9:30 | 9:30-10:15 | 10:15-11:00 | 11:00-11:45 | 11:45-12:30 |
| 65711 3203 LM | 67013 2203 AK | 65911 2203 KA | 66712 5210 AH | | |
| 61011 2205 MR | | | 66712 2205 AH | 65913 2203 AI | |
| 65711 AUDI LM | 66712 2306 AH | 65913 2306 AI | 67013 2306 AK | | |
| 65711 AUDI LM | | | 65913 6102 AI | 65911 6102 KA | |
| 65812 FIELD ARH | | | 65911 2306 KA | | |
| 65913 2102 AI | | | 66712 3104 AH | 65711 AUDI LM | 65911 3109 KA |
| Sub Code | Name of the subjects | Name of the teachers | Acronym | T | P | C | | | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| | | | | | | | Theory | | Practical | |
| | | | | | | | Continues | Final | Continues | Final |
| 61011 | Engineering Drawing | Md. Masumur Rahman | MR | 0 | 6 | 2 | 0 | 0 | 50 | 50 |
| 67013 | Mechanical Engineering Materials | Mst. Afroza Khatun | AK | 2 | 0 | 2 | 40 | 60 | 0 | 0 |
| 66712 | Electrical Engineering Fundamentals | Ahmed Hossain | AH | 3 | 3 | 4 | 60 | 90 | 25 | 25 |
| 65711 | Bangla | Md. Latif Mia | LM | 3 | 3 | 4 | 60 | 90 | 50 | 0 |
| 65812 | Physical Education & Life Skill Development | Abdur Rahim Hossaini | ARH | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 25 | 25 |
| 65911 | Mathematics ‐1 | Kabir Ahmed | KA | 3 | 3 | 4 | 60 | 90 | 50 | 0 |
| 65913 | Chemistry | Amirul Islam | AI | 3 | 3 | 4 | 60 | 90 | 25 | 25 |
| | | | | 14 | 21 | 21 | 280 | 420 | 225 | 125 |
Course structure
|
<urn:uuid:8bf9e3bc-a772-4c7f-a246-254d2d115c08>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 1,627
|
NOTICE
A meeting of the City of Evansville Plan Commission will be held on the date and time stated below. Notice is further given that members of the City Council and Historic Preservation Commission may be in attendance. Requests for persons with disabilities who need assistance to participate in this meeting should be made by calling City Hall at (608)-882-2266 with as much notice as possible.
City of Evansville Plan Commission
Regular Meeting
City Hall, 31 S Madison St., Evansville, WI 53536
Tuesday, September 6, 2022, 6:00 p.m.
AGENDA
1. Call to Order
2. Roll Call
3. Motion to Approve Agenda
4. Motion to waive the reading of the minutes from the August 2, 2022 meeting and approve them as printed.
5. Civility Reminder
6. Citizen appearances other than agenda items listed
A. Morning Phillips Progress Update on Brown School Place
7. Action Items
A. Public Hearing and Review of Land Division Application 2022-0198 to divide parcel 6-27-533.524 into two lots located at 555 and 557 Stonewood Court.
1. Review Staff Report and Applicant Comments
2. Public Hearing
3. Plan Commissioner Questions and Comments
4. Motion with Conditions
B. Public Hearing and Review of Land Division Application 2022-0199 to divide parcel 6-27-533.525 into two lots located at 562 and 564 Stonewood Court.
1. Review Staff Report and Applicant Comments
2. Public Hearing
3. Plan Commissioner Questions and Comments
4. Motion with Conditions
C. Public Hearing and Review of Land Division Application 2022-0200 divide parcel 6-27-533.523 into two lots located at 563 and 565 Stonewood Court
1. Review Staff Report and Applicant Comments
2. Public Hearing
3. Plan Commissioner Questions and Comments
4. Motion with Conditions
-Mayor Dianne Duggan, Plan Commission Chair
D. Public Hearing and Review of Land Division Application 2022-0201 map to divide parcel 6-27-533.522 into two lots located at 571 and 573 Stonewood Court:
1. Review Staff Report and Applicant Comments
2. Public Hearing
3. Plan Commissioner Questions and Comments
4. Motion with Conditions
E. Public Hearing and Review of Land Division Application 2022-0202 to divide parcel 6-27-533.528 into two lots located at 586 and 588 Stonewood Court
1. Review Staff Report and Applicant Comments
2. Public Hearing
3. Plan Commissioner Questions and Comments
4. Motion with Conditions
F. Public Hearing and Review of Land Division Application 2022-0203 to divide parcel 6-27-533.526 into two lots located at 570 and 572 Stonewood Court
1. Review Staff Report and Applicant Comments
2. Public Hearing
3. Plan Commissioner Questions and Comments
4. Motion with Conditions
G. Public Hearing and Review of Land Division Application 2022-0204 to divide parcel 6-27-533.527 into two lots located at 578 and 580 Stonewood Court
1. Review Staff Report and Applicant Comments
2. Public Hearing
3. Plan Commissioner Questions and Comments
4. Motion with Conditions
H. Public Hearing and Review of Land Division Application 2022-0205 to divide parcel 6-27-533.519 into two lots located at 643 and 645 Locust Lane
1. Review Staff Report and Applicant Comments
2. Public Hearing
3. Plan Commissioner Questions and Comments
4. Motion with Conditions
I. Public Hearing and Review of Conditional Use Permit Application 2022-0207 for Commercial Animal Boarding (Section 130-410) on parcel 6-27-860 (153 Union Street)
1. Review Staff Report and Applicant Comments
2. Public Hearing
3. Plan Commissioner Questions and Comments
4. Motion to Approve Conditional Use Permit 2022-0207 for Commercial Animal Boarding (Section 130-410) on parcel 6-27-860 (155 Union Street), finding that the benefits of the use outweigh any potential adverse impacts, and that the proposed use is consistent with the required standards and criteria for issuance of a CUP set forth in Section 130-104(3)(a) through (e) of the Zoning Ordinance, subject to the following conditions:
a. The Conditional Use Permit is recorded with the Rock County Register of Deeds.
-Mayor Dianne Duggan, Plan Commission Chair
b. Applicant to work with landlord to install 122 points worth of landscaping on parcel to offset new impervious surface. Installation to occur no later than September 1, 2023.
c. Applicant obtains sign permit prior to installation.
d. Applicant obtains building permit prior to installation of outdoor exercise area and fencing.
e. Operating hours are no earlier than 5:00am or later than 9:00pm daily.
f. Any exterior lighting is dark sky compliant.
g. Use cannot create a public nuisance as defined by local and state law.
J. Public Hearing and Review for Zoning Map Amendment Application 2022-0208, to rezone parcel 6-27-344 (195 S Union) from Special Use Business District (B-5) to Central Business District (B-2).
1. Review Staff Report and Applicant Comments
2. Public Hearing
3. Plan Commissioner Questions and Comments
4. Motion to recommend to Common Council approval of Ordinance 2022-11 Rezoning Territory from Special Use Business District (B-5) to Central Business District (B-2) (On Parcel 6-27-344)
K. Review of and motion to approve Resolution 2022-25: A Resolution Recommending Common Council Adoption of Ordinance 2022-12.
L. Review of and motion to approve Resolution 2022-26: A Resolution Authorizing the Relief from Public Dedication and the Transfer of Real Estate.
8. Discussion Items
9. Community Development Report
10. Next Meeting Date:
A. October 4, 2022 at 6:00pm
11. Motion to Adjourn
-Mayor Dianne Duggan, Plan Commission Chair
These minutes are not official until approved by the City of Evansville Plan Commission.
City of Evansville Plan Commission
Regular Meeting
Tuesday, August 2, 2022, 6:00 p.m.
MINUTES
1. Call to Order at 6:00pm.
2. Roll Call:
| Members | Present/Absent | Others Present |
|--------------------------|----------------|-------------------------------------|
| Mayor Dianne Duggan | P | Jason Sergeant, City Administrator |
| Alderperson Cory Neeley | P | Joe Morning |
| Alderperson Susan Becker | P | Paulette Morning |
| Vacant | N/A | Nicole Rice, Applicant |
| John Gishnock | P | Jeff Porter, Applicant |
| Mike Scarmon | P | Susan Miller, Applicant |
| Eric Klar | A | |
3. Motion to approve the agenda, by Becker, seconded by Gishnock. Approved unanimously.
4. Motion to waive the reading of the minutes from the June 7, 2022 meetings and approve them as printed, by Neeley, seconded by Becker. Approved unanimously.
5. Civility Reminder. Duggan noted the City’s commitment to conducting meetings with cordiality.
6. Citizen appearances other than agenda items listed.
A. Morning Phillips Progress Update on Brown School Place
Paulette Morning gave an update on the status of the project. The stormwater piping to the pond is complete and the landscaping is complete around one building. They are hoping to have an updated site plan by the September meeting but Combs and Associates is very busy at the current time.
7. Action Items
A. Motion to recommend the certified survey map to combine and divide parcels 6-27-595 and 6-27-595.1 into two lots located at 515 E Main Street, finding that the application is in the public interest and meets the objectives contained within Section 110-102(g) of city ordinances, subject to the following conditions:
i. The applicant applies for a Conditional Use Permit is acquired to allow a two-family residence on proposed Lot 1.
These minutes are not official until approved by the City of Evansville Plan Commission.
ii. The final CSM and Joint Driveway Easement are recorded with the Rock County Register of Deeds.
Motion by Neeley, second by Scarmon. Approved unanimously.
B. Public Hearing for Conditional Use Permit CUP-2022-0156 for Outdoor Display Incidental to Indoor Sales and Service (Section 130-404) at 205 Union Street 6-27-870
i. Review Staff Report and Applicant Comments
This lot contains a duplex, under this application, each side of the duplex would be on its own lot.
ii. Public Hearing
Public hearing opened at 6:08 p.m. No public comments. Public hearing closed at 6:09 p.m.
iii. Plan Commissioner Questions and Comments
C. Motion to approve Conditional Use Permit for Outdoor Display Incidental to Indoor Sales and Service (Section 130-404) at 205 Union Street 6-27-870, finding that the benefits of the use outweigh any potential adverse impacts, and that the proposed use is consistent with the required standards and criteria for issuance of a CUP set forth in Section 130-104(3)(a) through (e) of the Zoning Ordinance, subject to the following conditions:
i. Walks and sidewalks surrounding the building maintain a minimum 36” clear width for accessible use.
ii. Sign Application and Plan are submitted
iii. Conditions of SP-2021-03 are met, including submission of Dumpster Enclosure materials or Plans.
Motion by Becker, seconded by Gishnock. Approved unanimously
8. Discussion Items
A. Discussion of a Conditional Use Permit for a proposed doggy daycare facility for Commercial Animal Boarding (Section 130-410) at 155 Union Street 6-27-860.
Applicant Nicole Rice described the project. The hours of operation would be from 7:00 a.m. to 6:00 p.m. There would be no more than 20 dogs at any given time.
B. Discussion of proposed Zoning Map Amendment to parcel 6-27-344 located at 195 S Union Street from District B-5 to District B-2.
Sergeant described the purpose of the application to alter the zoning to conform with the proposed use of the purchasers. Applicant Susan Miller described the proposed use of keeping the first floor as commercial and the second floor would be for residential use.
9. Old Business
These minutes are not official until approved by the City of Evansville Plan Commission.
None.
10. Community Development Report
Community Development Director Colette Spranger will be back full time on September 1st.
11. Next Meeting Date:
A. July 5, 2022 at 6:00 p.m.
12. **Motion to Adjourn** by Neeley, seconded by Becker. Approved unanimously.
APPLICATION FOR PRELIMINARY AND FINAL LAND DIVISION – STAFF REPORT
Application: LD-2022-0198 Applicant: Groves Homes LLC
Parcel 6-27-533.524
September 6, 2022
Prepared by: Colette Spranger, Community Development Director
Direct questions and comments to: email@example.com or 608-882-2263
Location: 555/557 Stonewood Court (Lot 24 of Stonewood Grove, First Addition)
Description of request: A preliminary and final land division application has been submitted for consideration by the Plan Commission. The request is to divide lot in two through a Certified Survey Map.
Existing Uses: The existing 0.3 acre parcel is under construction with a two-family residence with two separate dwelling units. In order for the owner to sell each unit separately upon completion, the units must be legally divided. The two units will not share a driveway but do have yard spaces in common in addition to the common wall adjoining the building.
Existing Zoning: The lot is zoned R-2. Two family twin residences – i.e. a duplex where both sides are owner occupied – is an use permitted by right in this district.
Proposed Land Division: The CSM will divide the parcel into two lots, using the common wall of the building as a lot line. This kind of land division is commonly referred to as a zero lot line CSM. Lot 1 is proposed to be 0.13 acres and will include the dwelling unit with the address of 557 Stonewood Court. Lot 2 will contain the remaining 0.17 acres with the dwelling unit addressed at 555 Stonewood Court. A joint cross access and maintenance agreement has been submitted along with the land division application, as is required by Sec. 130-323(5) of the Municipal Code. Additionally, an access easement agreement has been submitted for Lot 1 of this CSM, which will share a driveway with 563 Stonewood Court.
Consistency with the City of Evansville Comprehensive Plan and Municipal Code: The proposed land division and land uses are thoroughly consistent with the Future Land Use Map of the Comprehensive Plan. The proposal complies with the design standards and environmental considerations as set forth in the Land Division and Zoning Ordinances.
Plan Commission Recommended Motion: Motion for Common Council to approve a certified survey map to divide parcel 6-27-533.524 into two lots for a two-family twin residence, located at 555 and 557 Stonewood Court, finding that the application is in the public interest and meets the objectives contained within Section 110-102(g) of city ordinances, with following conditions:
1) The 8-foot access easement is added to the west border on Lot 1 of this CSM
2) The final CSM, joint cross access and maintenance agreement, and access easement agreement is recorded for both lots with Rock County Register of Deeds.
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 22 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION, FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION, LOCATED IN THE NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33-4-10, R.10E. OF THE 4TH PM., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
LEGEND:
- SET IRON PIN, 3/4"x 24", 1.5 LBS./LIN.FT.
- FOUND IRON PIN - 3/4" DIA.
- FOUND ALUMINUM MONUMENT
- FOUND CUT STONE MONUMENT
- FOUND CEMENT MONUMENT
- FOUND CONCRETE MONUMENT
- FOUND UTILITY AND DRAINAGE EASEMENT
- UNLESS OTHERWISE SHOWN
NOTE: FIELDWORK COMPLETED AUGUST 17 2022.
NOTE: ASSUMED 589°38'40"E ALONG THE NORTH LINE OF THE NW 1/4 OF SECTION 33-4-10.
Project No. 122 - 362A For: BERG SHEET 1 OF 3 SHEETS
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 22 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
OWNER'S CERTIFICATE-GROVE HOMES, LLC
As owners, we hereby certify that we have caused
the land described on this map to be surveyed,
divided, mapped, and as represented hereon.
x__________________________________________
Roger M. Berg
x__________________________________________
David A. Olsen
State of Wisconsin
County of Rock SS. Personally, came before me this _____ day of
_____________________, 20_____, Roger M. Berg and David A. Olsen to me well
known to be the persons who executed the owner's certificate hereon shown and
acknowledged the same.
Notary Public, Rock County, Wisconsin _______________________________________
My Commission ___________________________________________________________
CITY OF EVANSVILLE APPROVAL
Approved by the City Council this _____ day of ____________________, 20______.
City Clerk ________________________________________________________________
ROCK COUNTY TREASURER'S CERTIFICATE
I hereby certify that the Property Taxes on the parent parcel are current and have
been paid as of _____________________________, 20______.
Rock County Treasurer _____________________________________________________
SHEET TWO OF THREE SHEETS
Project No. 122-362A For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 22 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
SURVEYOR'S CERTIFICATE
State of Wisconsin
County of Rock SS. I, Ryan M. Combs, a Professional Land
Surveyor No. 2677, do hereby certify that I have surveyed, divided, and mapped
LOT 22 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN. Containing
11770 Sq. Ft. That such map is a correct representation of all exterior boundaries
of the land surveyed and the division of that land. That I have made such survey,
division, and map by the direction of Roger M. Berg and that I have fully complied
with the provisions of Chapter 236.34 of the Wisconsin Statutes in surveying,
dividing, and mapping the same.
Given under my hand and seal this 15th day of August 2022, at Janesville,
Wisconsin.
RECORDING DATA
No. __________________ received for record this ____ day of ____________.
20__, at __________ o'clock ___M., and recorded as ______________________.
of Certified Survey Maps of Rock County, Wisconsin.
Register of Deeds ____________________________________________________
SHEET THREE OF THREE SHEETS
Project No. 122-362A For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
Name and Return Address
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main Street
Evansville, WI 53536
Parcel Identification Number (PIN)
THIS PAGE IS PART OF THIS LEGAL DOCUMENT – DO NOT REMOVE.
This information must be completed by submitter: document title, name & return address, and PIN (if required). Other information such as the granting clause, legal description, etc., may be placed on this first page of the document or may be placed on additional pages of the document.
WRDA Rev. 12/22/2010
JOINT CROSS ACCESS
AND MAINTENANCE AGREEMENT
THIS AGREEMENT, is made this ___ day of July, 2022 by GROVE HOMES,
LLC, ("Owner").
WHEREAS, Grove Homes, LLC is the owner of the real estate located at 555 and
557 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lots 1 and 2, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________,
2022, as Document No. __________, in Volume ____ of Certified Survey Maps,
on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County,
Wisconsin, being part of Lot 24 of First Addition to Stonewood Grove
Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part
of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section
33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
(the “Property”), on which a side-by-side zero lot line duplex is located, and
WHEREAS, Owner wishes to establish parameters with regard to the side-by-side
zero lot line duplex, and
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual benefits to be obtained, it is agreed
as follows:
1. There is a joint wall separating the zero lot line duplexes located on the
property described above.
2. The owners of each unit (“Unit Owners”), are equally responsible for the
maintenance of the common wall and roof area where the common wall attaches. The cost
of maintaining the common wall and roof area where the common wall attaches shall be
borne equally by the Unit Owners on either side of said shared wall.
3. In the event of damage or destruction to the common wall, roof where the
common wall attaches, from any cause, other than the negligence or intentional act of
either party hereto, the Unit Owners shall repair or rebuild said items. The cost of such
repair or rebuilding shall be borne equally by the Unit Owners.
4. If either Unit Owner's negligence or intentional act shall cause damage to
or destruction of the common wall, such negligent party shall bear the entire cost of repair
or reconstruction. If either party shall neglect or refuse to pay his/her share, or all of such
costs in case of negligence or intentional act, the other party may have such item repaired
or restored and shall be entitled to have a contractor lien on the lot and dwelling unit of
the party so failing to pay, for the amount of such defaulting party's share of the repair or replacement costs together with interest at the maximum rate allowable.
5. The Unit Owners agree that there shall be a perpetual eight-foot maintenance easement, four-feet on each side of the zero-lot line side property line dividing the property which easement shall allow access for normal maintenance and repair of the Unit Owner's respective unit, the common wall, roof where the common wall attaches.
6. The Unit Owners shall keep all exterior walls of their respective units in good condition and repair at their sole cost and expense. No Unit Owner shall do or permit to be done any act or thing that would tend to depreciate the value of the building (i.e. variance in design, colors, roofing, etc.).
7. The Unit Owners may install a fence. Any fence between the two units may be placed on the zero-lot line with both Units being equally responsible for the construction and maintenance of the fence.
8. The construction of a detached single-family home is restricted in the event either or both sides of the twin dwelling are destroyed.
9. This Joint Cross Access and Maintenance Agreement shall run with the land and shall not be terminated, amended or otherwise altered without the approval of the Evansville City Council.
10. Any dispute arising with respect to this Agreement, its making or validity, its interpretation, or its breach shall be settled by arbitration in Rock County, Wisconsin, by a single arbitrator mutually agreed to by the disputing parties pursuant to the then obtaining rules of the American Arbitration Association. Such arbitration shall be the sole and exclusive remedy for such disputes except as otherwise provided in this Agreement. Any award rendered shall be final and conclusive upon the parties, and a judgment may be entered in any court having jurisdiction. In any proceeding with respect to any dispute arising under or to collect any benefits due under this Agreement, the prevailing party in the proceeding shall be entitled to recover the costs of the proceeding and reasonable attorney fees from the other party.
11. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Wisconsin.
12. No modification, termination or attempted waiver of this Agreement, or any provision thereof, shall be valid unless in writing signed by the party against whom the same is sought to be enforced.
13. There shall be no merger of the Parties' individual rights and obligations under this Agreement if the same person acquires or holds, directly or indirectly, the ownership of both Parcel
14. This Agreement shall be binding on the parties hereto, their heirs, successors, personal representatives, and assigns.
EXECUTED as set forth below.
Dated: 7/26/22
GROVE HOMES, LLC
By: Roger M. Berg, Member
David A. Olsen, Member
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK )
Personally came before me this 26th day of July, 2022, the above named Roger M. Berg and David A. Olsen to me known to be the persons who executed the foregoing instrument and acknowledged the same!
Jensena M Vogel
NOTARY PUBLIC
STATE OF WISCONSIN
Name: Jensena M Vogel
Notary Public, State of Wisconsin
My commission 1/6/24
This Instrument was drafted by
Attorney Walter E. Shannon
State Bar No. 1055751
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
ACCESS EASEMENT AGREEMENT
THIS AGREEMENT (the Agreement) is between GROVE HOMES, LLC (Parcel A Owner) and GROVE HOMES, LLC, (Parcel B Owner).
RECITALS:
A. Parcel A Owner is the owner of certain real property located at 557 Stonewood Court, Evansville, Rock County, Wisconsin, as described on the attached Exhibit A and referred to on the exhibit and in this Agreement as Parcel A.
B. Parcel B Owner is the owner of certain real property located at 563 Stonewood Court, Evansville, Rock County, Wisconsin, as described on the attached Exhibit B and referred to on the exhibit and in this Agreement as Parcel B.
C. There is an existing driveway, a portion of which is located on Parcel A and a portion of which is located on Parcel B and more particularly designated on the attached Exhibit C, shown on attached Exhibit D, and referred to on the exhibits and in this Agreement as the Easement Area.
D. The parties wish to create an easement (the Access Easement) over their respective portions of the Easement Area for ingress and egress to and from Stonewood Court, and related use of the Easement Area.
AGREEMENT
For and as valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are acknowledged, the parties agree as follows:
1. **Grant.** Parcel A and Parcel B Owners grant to each other, their successors and assigns, a non-exclusive perpetual easement and right-of-way over the Easement Area as a joint driveway for ingress and egress to Stonewood Court.
2. **Permitted Use.** The Access Easement granted in Section 1, above, may be used by both Parcel A and Parcel B owners, their respective tenants, employees, customers, and invitees.
3. **Maintenance Costs.** The parties shall be equally responsible for the costs of repairing and maintaining the Easement Area, and for the removal of snow and ice therefrom. In the event the Driveway is damaged by the actions of either party, their guests or invitees, then the damage shall be repaired and the repairs paid for by the party who caused the damage or allowed their guests or invitees to cause the damage.
4. **Indemnity.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall indemnify and defend each other, and their respective officers, agents, and employees from all liability, suits, actions, claims,
costs, damages, and expenses of every kind and description, including court costs and legal fees, for claims of any character, including liability and expenses in connection with the loss of life, personal injury, or damage to property, brought because of any injuries or damages received or sustained by any person, persons, or property on account of or arising out of the use of Easement Area.
5. **Insurance.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall both maintain in effect at all times during the term of this Agreement a policy of general liability insurance naming each other as the insured, to insure against injury to property, person, or loss of life arising out of the use, occupancy, or maintenance of the Easement Area with limits of coverage that are at levels customarily maintained by other individuals/entities in the community in which the Easement Area is located.
6. **Equal Rights of Use.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall have equal rights of ingress and egress over the Easement Area and shall take no action to prevent the other party’s enjoyment of such rights. The Driveway shall be kept free and clear of all vehicles and obstructions at all times so as to permit both parties free and unencumbered access to Stone Court and Court.
7. **Covenants Run with the Land.** All of the terms and conditions in this Agreement, including the benefits and burdens, shall run with the land and shall be binding upon, inure to the benefit of, and be enforceable by Parcel A Owner and Parcel B Owner and their respective successors and assigns.
8. **Non-Use.** Non-use or limited use of the easement rights granted in this Agreement by either party shall not prevent the other party from other use of the easement rights to the fullest extent authorized in this Agreement.
9. **Governing Law.** This Agreement shall be construed and enforced in accordance with the internal laws of the State of Wisconsin.
10. **Entire Agreement.** This Agreement sets forth the entire understanding of the parties and may not be changed except by a written document executed and acknowledged by all parties to this Agreement and duly recorded in the office of the Register of Deeds of Rock County, Wisconsin.
11. **No Merger.** There shall be no merger of the Parties’ individual rights and obligations under this Agreement if the same person acquires or holds, directly or indirectly, the ownership of both Parcel A and Parcel B.
12. **Notices.** All notices to either party to this Agreement shall be delivered in person or sent by certified mail, postage prepaid, return receipt requested, to the other party at that party’s last known address. If the other party’s address is not known to the party desiring to send a notice, the party sending the notice may use the address to which the other party’s property tax bills are sent. Either party may change its address for notice by providing written notice to the other party.
13. **Invalidity.** If any term or condition of this Agreement, or the application of this Agreement to any person or circumstance, shall be deemed invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement, or the application of the term or condition to persons or circumstances other than those to which it is held invalid or unenforceable, shall not be affected thereby, and each term and condition shall be valid and enforceable to the fullest extent permitted by law.
14. **Waiver.** No delay or omission by any party in exercising any right or power arising out of any default under any of the terms or conditions of this Agreement shall be construed to be a waiver of the right or power. A waiver by a party of any of its obligations of the other party shall not be construed to be a waiver of any breach of any other term or condition of this Agreement.
15. **Enforcement.** Enforcement of this Agreement may be by proceedings at law or in equity against any person or persons violating, attempting or threatening to violate any term or condition in this Agreement, either to restrain or prevent the violation or to obtain any other relief. If a suit is brought to enforce this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover its costs, including reasonable attorney fees, from the non-prevailing party.
16. **No Public Dedication.** Nothing in this Agreement shall be deemed to be a gift or dedication of any portion of the easement granted under this Agreement to the general public or for any public purpose whatsoever. Parcel A Owner and Parcel B Owner agree to cooperate with each other and to take such measures as may be necessary to prevent the dedication to the public of the Driveway, whether by express grant, implication, or description, including, without limitation, the posting of Private Drive or No Trespassing signs. Such measures shall not, however, unreasonably interfere with the easement rights created under this Agreement.
Dated: __________________________
GROVE HOMES, LLC (Parcel A Owner)
By:
______________________________
Roger M. Berg, Member
______________________________
David A. Olsen, Member
GROVE HOMES, LLC (Parcel B Owner)
By:
______________________________
Roger M. Berg, Member
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK )
Personally came before me this ____ day of July, 2012, the above named Roger M. Berg and David A. Olsen to me known to be the persons who executed the foregoing instrument and acknowledged the same.
Name: ________________________________
Notary Public, State of Wisconsin
My commission # ________________________
CONSENT OF MORTGAGEE
The undersigned, being the holder of a mortgage against Parcels A and B, consents to the above Agreement and agrees that its interest in Parcel A and B shall be subject to the terms of the Agreement.
_______________________________________
BANK
By: ____________________________________
Name
_______________________________________
Phone
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK)
This instrument was acknowledged before me on ____________, 2022, by _______________________________, (name of office) of ________ Bank.
_______________________________________
Notary Public, State of Wisconsin
My commission expires: ____________________
This Instrument was drafted by
Attorney Walter E. Shannon
State Bar No. 1055751
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
EXHIBIT A
(Legal Description of Parcel A – 557 Stonewood Court)
557 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lot 1, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume _______ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 24 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
EXHIBIT B
(Legal Description of Parcel B – 563 Stonewood Court)
563 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lot 2, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume _______ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 24 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
EXHIBIT C
(Legal description of Easement Area)
To be supplied by Combs & Associates, at a future date.
APPLICATION FOR PRELIMINARY AND FINAL LAND DIVISION – STAFF REPORT
Application: LD-2022-0199 Applicant: Groves Homes LLC
Parcel 6-27-533.525
September 6, 2022
Prepared by: Colette Spranger, Community Development Director
Direct questions and comments to: firstname.lastname@example.org or 608-882-2263
Location: 562/564 Stonewood Court
Description of request: A preliminary and final land division application has been submitted for consideration by the Plan Commission. The request is to divide lot in two through a Certified Survey Map.
Existing Uses: The existing 0.37 acre parcel is under construction with a two-family residence with two separate dwelling units. The two units will share a driveway and have yard spaces in common in addition to the common wall adjoining the building. In order for the owner to sell each unit separately upon completion, the units must be legally divided.
Existing Zoning: The lot is zoned R-2. Two family twin residences – i.e. a duplex where both sides are owner occupied – is an use permitted by right in this district.
Proposed Land Division: The CSM will divide the parcel into two lots, using the common wall of the building as a lot line. This kind of land division is commonly referred to as a zero lot line CSM. Lot 1 is proposed to be 0.22 acres and will include the dwelling unit with the address of 562 Stonewood Court. Lot 2 will contain the remaining 0.15 acres.
with the dwelling unit addressed at 564 Stonewood Court. A joint cross access and maintenance agreement has been submitted along with the land division application, as is required by Sec. 130-323(5) of the Municipal Code.
**Consistency with the City of Evansville Comprehensive Plan and Municipal Code:** The proposed land division and land uses are thoroughly consistent with the Future Land Use Map of the Comprehensive Plan. The proposal complies with the design standards and environmental considerations as set forth in the Land Division and Zoning Ordinances.
**Plan Commission Recommended Motion:** *Motion for Common Council to approve a certified survey map to divide parcel 6-27-533.525 into two lots for a two-family twin residence, located at 562 and 564 Stonewood Court, finding that the application is in the public interest and meets the objectives contained within Section 110-102(g) of city ordinances, with the condition the final CSM and joint cross access and maintenance agreement is recorded with Rock County Register of Deeds.*
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 25 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION, FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION, LOCATED IN THE NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH PM., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
LEGEND:
- SET IRON PIN, 3/4"x 24", 1.5 LBS./LIN.FT.
- FOUND IRON PIN - 3/4" DIA. UNLESS OTHERWISE SHOWN
- FOUND ALUMINUM MONUMENT
- FOUND CUT STONE MONUMENT
- UDE UTILITY AND DRAINAGE EASEMENT PER DOC.NO. 2206529
NOTE: FIELDWORK COMPLETED AUGUST 17 2022
NOTE: ASSUMED 589°38'40"E ALONG THE NORTH LINE OF THE NW 1/4 OF SECTION 33-4-10.
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 25 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
OWNER'S CERTIFICATE-GROVE HOMES, LLC
As owners, we hereby certify that we have caused
the land described on this map to be surveyed,
divided, mapped, and as represented hereon.
Roger M. Berg
David A. Olsen
State of Wisconsin
County of Rock SS. Personally, came before me this _____ day of
_____________________, 20_____. Roger M. Berg and David A. Olsen to me well
known to be the persons who executed the owner's certificate hereon shown and
acknowledged the same.
Notary Public, Rock County, Wisconsin ________________________________
My Commission ___________________________________________
CITY OF EVANSVILLE APPROVAL
Approved by the City Council this _____ day of _________________, 20____.
City Clerk _________________________________________________
ROCK COUNTY TREASURER'S CERTIFICATE
I hereby certify that the Property Taxes on the parent parcel are current and have
been paid as of ________________________________, 20____.
Rock County Treasurer _______________________________________
SHEET TWO OF THREE SHEETS
Project No. 122-362D For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 25 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
SURVEYOR'S CERTIFICATE
State of Wisconsin
County of Rock SS. I, Ryan M. Combs, a Professional Land Surveyor No. 2677, do hereby certify that I have surveyed, divided, and mapped
LOT 25 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN. Containing
15964 Sq. Ft. That such map is a correct representation of all exterior boundaries
of the land surveyed and the division of that land. That I have made such survey,
division, and map by the direction of Roger M. Berg and that I have fully complied
with the provisions of Chapter 236.34 of the Wisconsin Statutes in surveying,
dividing, and mapping the same.
Given under my hand and seal this 15th day of August 2022, at Janesville,
Wisconsin.
RECORDING DATA
No. _______________ received for record this ____ day of ____________,
20____, at __________ o'clock ___M., and recorded as ______________________,
of Certified Survey Maps of Rock County, Wisconsin.
Register of Deeds _______________________________________________________
SHEET THREE OF THREE SHEETS
Project No. 122-362D For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
Joint Cross Access and Maintenance Agreement
Name and Return Address
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main Street
Evansville, WI 53536
Parcel Identification Number (PIN)
THIS PAGE IS PART OF THIS LEGAL DOCUMENT – DO NOT REMOVE.
This information must be completed by submitter: document title, name & return address, and PIN (if required). Other information such as the granting clause, legal description, etc., may be placed on this first page of the document or may be placed on additional pages of the document.
WRDA Rev. 12/22/2010
JOINT CROSS ACCESS
AND MAINTENANCE AGREEMENT
THIS AGREEMENT, is made this _____ day of July, 2022 by GROVE HOMES,
LLC, (“Owner”).
WHEREAS, Grove Homes, LLC is the owner of the real estate located at 562 and
564 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lots 1 and 2, of a Certified Survey Map No. __________ recorded ____________, 2022,
as Document No. __________, in Volume ___ of Certified Survey Maps, on pages
__________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin,
being part of Lot 25 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly
being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield
Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the
4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
(the “Property”), on which a side-by-side zero lot line duplex is located, and
WHEREAS, Owner wishes to establish parameters with regard to the side-by-side
zero lot line duplex, and
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual benefits to be obtained, it is agreed as
follows:
1. There is a joint wall separating the zero lot line duplexes located on the property
described above.
2. The owners of each unit (“Unit Owners”), are equally responsible for the
maintenance of the common wall and roof area where the common wall attaches. The cost of
maintaining the common wall and roof area where the common wall attaches shall be borne
equally by the Unit Owners on either side of said shared wall.
3. The Unit Owners are equally responsible to maintain the joint driveway from
Stonewood Court to the garage for their respective unit and agree that they will not block or
park in front of the adjoining owner’s unit. The cost of maintaining the joint driveway shall
be borne equally between the Unit Owners. Neither Unit Owner shall alter or change the joint
driveway in any manner, and it shall remain in the same location as when originally erected.
4. In the event of damage or destruction to the common wall, roof where the
common wall attaches, and/or joint driveway from any cause, other than the negligence or
intentional act of either party hereto, the Unit Owners shall repair or rebuild said items. The
cost of such repair or rebuilding shall be borne equally by the Unit Owners.
5. If either Unit Owner’s negligence or intentional act shall cause damage to or
destruction of the common wall or joint driveway, such negligent party shall bear the entire
cost of repair or reconstruction. If either party shall neglect or refuse to pay his/her share, or all of such costs in case of negligence or intentional act, the other party may have such item repaired or restored and shall be entitled to have a contractor lien on the lot and dwelling unit of the party so failing to pay, for the amount of such defaulting party's share of the repair or replacement costs together with interest at the maximum rate allowable.
6. The Unit Owners agree that there shall be a perpetual eight-foot maintenance easement, four-feet on each side of the zero-lot line side property line dividing the property. The easement shall allow access for normal maintenance and repair of the Unit Owner’s respective unit, the common wall, roof where the common wall attaches, and joint driveway.
7. The Unit Owners shall keep all exterior walls of their respective units in good condition and repair at their sole cost and expense. No Unit Owner shall do or permit to be done any act or thing that would tend to depreciate the value of the building (i.e. variance in design, colors, roofing, etc.).
8. The Unit Owners may install a fence. Any fence between the two units may be placed on the zero-lot line with both Units being equally responsible for the construction and maintenance of the fence.
9. The construction of a detached single-family home is restricted in the event either or both sides of the twin dwelling are destroyed.
10. This Joint Cross Access and Maintenance Agreement shall run with the land and shall not be terminated, amended or otherwise altered without the approval of the Evansville City Council.
11. Any dispute arising with respect to this Agreement, its making or validity, its interpretation, or its breach shall be settled by arbitration in Rock County, Wisconsin, by a single arbitrator mutually agreed to by the disputing parties pursuant to the then obtaining rules of the American Arbitration Association. Such arbitration shall be the sole and exclusive remedy for such disputes except as otherwise provided in this Agreement. Any award rendered shall be final and conclusive upon the parties, and a judgment may be entered in any court having jurisdiction. In any proceeding with respect to any dispute arising under or to collect any benefits due under this Agreement, the prevailing party in the proceeding shall be entitled to recover the costs of the proceeding and reasonable attorney fees from the other party.
12. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Wisconsin.
13. No modification, termination or attempted waiver of this Agreement, or any provision thereof, shall be valid unless in writing signed by the party against whom the same is sought to be enforced.
14. There shall be no merger of the Parties’ individual rights and obligations under this Agreement if the same person acquires or holds, directly or indirectly, the ownership of both Parcel A and Parcel B.
15. This Agreement shall be binding on the parties hereto, their heirs, successors, personal representatives, and assigns.
EXECUTED as set forth below.
7/26/22 Grove Homes, LLC, by:
Roger M. Berg, Member
David A. Olsen, Member
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK )ss
Personally came before me this 26th day of July, 2022 the above named Roger M. Berg and David A. Olsen, to me known to be the person who executed the foregoing instrument and acknowledged the same on behalf of Grove Homes, LLC.
Notary Public, Rock County, Wis.
My Commission expires 1/6/24
This Instrument was drafted by
Attorney Walter Shannon
State Bar No. 1055751
104 West Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
Location: 563/565 Stonewood Court
Description of request: A preliminary and final land division application has been submitted for consideration by the Plan Commission. The request is to divide lot in two through a Certified Survey Map.
Existing Uses: The existing 0.27 acre parcel is under construction with a two-family residence with two separate dwelling units. The two units will not share a driveway but have yard spaces in common in addition to the common wall adjoining the building. In order for the owner to sell each unit separately upon completion, the units must be legally divided.
Existing Zoning: The lot is zoned R-2. Two family twin residences – i.e. a duplex where both sides are owner occupied – is an use permitted by right in this district.
Proposed Land Division: The CSM will divide the parcel into two lots, using the common wall of the building as a lot line. This kind of land division is commonly referred to as a zero lot line CSM. Lot 1 is proposed to be 0.13 acres and will include the dwelling unit with the address of 565 Stonewood Court. Lot 2 will contain the remaining 0.14 acres with the dwelling unit addressed at 563 Stonewood Court. A joint cross access and maintenance agreement has been submitted along with the land division application, as is required by Sec. 130-323(5) of the Municipal Code.
Consistency with the City of Evansville Comprehensive Plan and Municipal Code: The proposed land division and land uses are thoroughly consistent with the Future Land Use Map of the Comprehensive Plan. The proposal complies with the design standards and environmental considerations as set forth in the Land Division and Zoning Ordinances.
Plan Commission Recommended Motion: Motion for Common Council to approve a certified survey map to divide parcel 6-27-533.523 into two lots for a two-family twin residence, located at 5632 and 565 Stonewood Court, finding that the application is in the public interest and meets the objectives contained within Section 110-102(g) of city ordinances, with the condition the final CSM and joint cross access and maintenance agreement is recorded with Rock County Register of Deeds.
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 23 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION, FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION, LOCATED IN THE NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH PM., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
LEGEND:
- SET IRON PIN 3/4"x 24", 1.5 LBS./LIN.FT.
- FOUND IRON PIN - 3/4" DIA.
- FOUND ALUMINUM MONUMENT
- FOUND CUT STONE MONUMENT
- UDE UTILITY AND DRAINAGE EASEMENT PER DOC. NO. 2206529
NOTE: FIELDWORK COMPLETED AUGUST 17 2022.
NOTE: ASSUMED S89°38'40"E ALONG THE NORTH LINE OF THE NW 1/4 OF SECTION 33-4-10.
Project No. 122 - 362B For: BERG SHEET 1 OF 3 SHEETS
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 23 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
OWNER'S CERTIFICATE-GROVE HOMES, LLC
As owners, we hereby certify that we have caused
the land described on this map to be surveyed,
divided, mapped, and as represented hereon.
Roger M. Berg
David A. Olsen
State of Wisconsin
County of Rock SS. Personally, came before me this _____ day of
_____________________, 20_____. Roger M. Berg and David A. Olsen to me well
known to be the persons who executed the owner's certificate hereon shown and
acknowledged the same.
Notary Public, Rock County, Wisconsin ________________________________
My Commission ___________________________________________
CITY OF EVANSVILLE APPROVAL
Approved by the City Council this _____ day of _________________, 20____.
City Clerk _________________________________________________
ROCK COUNTY TREASURER'S CERTIFICATE
I hereby certify that the Property Taxes on the parent parcel are current and have
been paid as of ________________________________, 20____.
Rock County Treasurer _______________________________________
SHEET TWO OF THREE SHEETS
Project No. 122-362B For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 23 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
SURVEYOR'S CERTIFICATE
State of Wisconsin
County of Rock SS. I, Ryan M. Combs, a Professional Land Surveyor No. 2677, do hereby certify that I have surveyed, divided, and mapped
LOT 23 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN. Containing
11641 Sq. Ft. That such map is a correct representation of all exterior boundaries
of the land surveyed and the division of that land. That I have made such survey,
division, and map by the direction of Roger M. Berg and that I have fully complied
with the provisions of Chapter 236.34 of the Wisconsin Statutes in surveying,
dividing, and mapping the same.
Given under my hand and seal this 15th day of August 2022, at Janesville,
Wisconsin.
RECORDING DATA
No. _______________ received for record this ____ day of ____________,
20____, at _________ o'clock ___M., and recorded as____________________,
of Certified Survey Maps of Rock County, Wisconsin.
Register of Deeds ____________________________________________
SHEET THREE OF THREE SHEETS
Project No. 122-362B For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
Name and Return Address
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main Street
Evansville, WI 53536
Parcel Identification Number (PIN)
THIS PAGE IS PART OF THIS LEGAL DOCUMENT – DO NOT REMOVE.
This information must be completed by submitter: document title, name & return address, and PIN (if required). Other information such as the granting clause, legal description, etc., may be placed on this first page of the document or may be placed on additional pages of the document.
WRDA Rev. 12/22/2010
JOINT CROSS ACCESS
AND MAINTENANCE AGREEMENT
THIS AGREEMENT, is made this ___ day of July, 2022 by GROVE HOMES, LLC, (“Owner”).
WHEREAS, Grove Homes, LLC is the owner of the real estate located at 563 and 565 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lots 1 and 2, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume ____ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 23 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
(the “Property”), on which a side-by-side zero lot line duplex is located, and
WHEREAS, Owner wishes to establish parameters with regard to the side-by-side zero lot line duplex, and
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual benefits to be obtained, it is agreed as follows:
1. There is a joint wall separating the zero lot line duplexes located on the property described above.
2. The owners of each unit (“Unit Owners”), are equally responsible for the maintenance of the common wall and roof area where the common wall attaches. The cost of maintaining the common wall and roof area where the common wall attaches shall be borne equally by the Unit Owners on either side of said shared wall.
3. In the event of damage or destruction to the common wall, roof where the common wall attaches, from any cause, other than the negligence or intentional act of either party hereto, the Unit Owners shall repair or rebuild said items. The cost of such repair or rebuilding shall be borne equally by the Unit Owners.
4. If either Unit Owner’s negligence or intentional act shall cause damage to or destruction of the common wall, such negligent party shall bear the entire cost of repair or reconstruction. If either party shall neglect or refuse to pay his/her share, or all of such costs in case of negligence or intentional act, the other party may have such item repaired or restored and shall be entitled to have a contractor lien on the lot and dwelling unit of
the party so failing to pay, for the amount of such defaulting party's share of the repair or replacement costs together with interest at the maximum rate allowable.
5. The Unit Owners agree that there shall be a perpetual eight-foot maintenance easement, four-feet on each side of the zero-lot line side property line dividing the property which easement shall allow access for normal maintenance and repair of the Unit Owner's respective unit, the common wall, roof where the common wall attaches.
6. The Unit Owners shall keep all exterior walls of their respective units in good condition and repair at their sole cost and expense. No Unit Owner shall do or permit to be done any act or thing that would tend to depreciate the value of the building (i.e. variance in design, colors, roofing, etc.).
7. The Unit Owners may install a fence. Any fence between the two units may be placed on the zero-lot line with both Units being equally responsible for the construction and maintenance of the fence.
8. The construction of a detached single-family home is restricted in the event either or both sides of the twin dwelling are destroyed.
9. This Joint Cross Access and Maintenance Agreement shall run with the land and shall not be terminated, amended or otherwise altered without the approval of the Evansville City Council.
10. Any dispute arising with respect to this Agreement, its making or validity, its interpretation, or its breach shall be settled by arbitration in Rock County, Wisconsin, by a single arbitrator mutually agreed to by the disputing parties pursuant to the then obtaining rules of the American Arbitration Association. Such arbitration shall be the sole and exclusive remedy for such disputes except as otherwise provided in this Agreement. Any award rendered shall be final and conclusive upon the parties, and a judgment may be entered in any court having jurisdiction. In any proceeding with respect to any dispute arising under or to collect any benefits due under this Agreement, the prevailing party in the proceeding shall be entitled to recover the costs of the proceeding and reasonable attorney fees from the other party.
11. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Wisconsin.
12. No modification, termination or attempted waiver of this Agreement, or any provision thereof, shall be valid unless in writing signed by the party against whom the same is sought to be enforced.
13. There shall be no merger of the Parties' individual rights and obligations under this Agreement if the same person acquires or holds, directly or indirectly, the ownership of both Parcel
14. This Agreement shall be binding on the parties hereto, their heirs, successors, personal representatives, and assigns.
EXECUTED as set forth below.
Dated: 7/26/22
GROVE HOMES, LLC
By: [Signature]
Roger M. Berg, Member
[Signature]
David A. Olsen, Member
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF _ROCK )
Personally came before me this 26 day of July, 2022, the above named Roger M. Berg and David A. Olsen to me known to be the persons who executed the foregoing instrument and acknowledged the same.
[Signature]
Name: Jensena M Vogel
Notary Public, State of Wisconsin
My commission 1/16/21
This Instrument was prepared by:
Attorney Walter E. Shannon
State Bar No. 1055751
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
ACCESS EASEMENT AGREEMENT
THIS AGREEMENT (the Agreement) is between GROVE HOMES, LLC (Parcel A Owner) and GROVE HOMES, LLC, (Parcel B Owner).
RECITALS:
A. Parcel A Owner is the owner of certain real property located at 557 Stonewood Court, Evansville, Rock County, Wisconsin, as described on the attached Exhibit A and referred to on the exhibit and in this Agreement as Parcel A.
B. Parcel B Owner is the owner of certain real property located at 563 Stonewood Court, Evansville, Rock County, Wisconsin, as described on the attached Exhibit B and referred to on the exhibit and in this Agreement as Parcel B.
C. There is an existing driveway, a portion of which is located on Parcel A and a portion of which is located on Parcel B and more particularly described on the attached Exhibit C, shown on attached Exhibit D, and referred to on the exhibits and in this Agreement as the Easement Area.
D. The parties wish to create an easement (the Access Easement) over their respective portions of the Easement Area for ingress and egress purposes to Stonewood Court, and related use of the Easement Area.
AGREEMENT
For good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are acknowledged, the parties agree as follows:
1. **Grant.** Parcel A and Parcel B Owners grant to each other, their successors and assigns, a non-exclusive perpetual easement and right-of-way over the Easement Area as a joint driveway for ingress and egress to Stonewood Court.
2. **Permitted Users.** The Access Easement granted in Section 1, above, may be used by both Parcel A and Parcel B Owners, their respective tenants, employees, customers, and invitees.
3. **Maintenance Costs.** The parties shall be equally responsible for the costs of repairing and maintaining the Easement Area, and for the removal of snow and ice therefrom. In the event the Driveway is damaged by the actions of either party, their guests or invitees, then the damage shall be repaired and the repairs paid for by the party who caused the damage or allowed their guests or invitees to cause the damage.
4. **Indemnity.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall indemnify and defend each other, and their respective officers, agents, and employees from all liability, suits, actions, claims,
costs, damages, and expenses of every kind and description, including court costs and legal fees, for claims of any character, including liability and expenses in connection with the loss of life, personal injury, or damage to property, brought because of any injuries or damages received or sustained by any person, persons, or property on account of or arising out of the use of Easement Area.
5. **Insurance.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall both maintain in effect at all times during the term of this Agreement a policy of general liability insurance naming each other as the insured, to insure against injury to property, person, or loss of life arising out of the use, occupancy, or maintenance of the Easement Area with limits of coverage that are at levels customarily maintained by other individuals/entities in the community in which the Easement Area is located.
6. **Equal Rights of Use.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall have equal rights of ingress and egress over the Easement Area and shall take no action to prevent the other party’s enjoyment of such rights. The Driveway shall be kept free and clear of all vehicles and obstructions at all times so as to permit both parties free and unencumbered access to Stonewood Court.
7. **Covenants Run with Land.** All of the terms and conditions in this Agreement, including the benefits and burdens, shall run with the land and shall be binding upon, inure to the benefit of, and be enforceable by Parcel A Owner and Parcel B Owner and their respective successors and assigns.
8. **Non-Use.** Non-use or limited use of the easement rights granted in this Agreement by either party shall not preclude the other party from fuller use of the easement rights to the fullest extent authorized in this Agreement.
9. **Governing Law.** This Agreement shall be construed and enforced in accordance with the internal laws of the State of Wisconsin.
10. **Entire Agreement.** This Agreement sets forth the entire understanding of the parties and may not be changed except by a written document executed and acknowledged by all parties to this Agreement and duly recorded in the office of the Register of Deeds of Rock County, Wisconsin.
11. **No Merger.** There shall be no merger of the Parties’ individual rights and obligations under this Agreement if the same person acquires or holds, directly or indirectly, the ownership of both Parcel A and Parcel B.
12. **Notices.** All notices to either party to this Agreement shall be delivered in person or sent by certified mail, postage prepaid, return receipt requested, to the other party at that party’s last known address. If the other party’s address is not known to the party desiring to send a notice, the party sending the notice may use the address to which the other party’s property tax bills are sent. Either party may change its address for notice by providing written notice to the other party.
13. **Invalidity.** If any term or condition of this Agreement, or the application of this Agreement to any person or circumstance, shall be deemed invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement, or the application of the term or condition to persons or circumstances other than those to which it is held invalid or unenforceable, shall not be affected thereby, and each term and condition shall be valid and enforceable to the fullest extent permitted by law.
14. **Waiver.** No delay or omission by any party in exercising any right or power arising out of any default under any of the terms or conditions of this Agreement shall be construed to be a waiver of the right or power. A waiver by a party of any of the obligations of the other party shall not be construed to be a waiver of any breach of any other terms or conditions of this Agreement.
15. **Enforcement.** Enforcement of this Agreement may be by proceedings at law or in equity against any person or persons violating or attempting or threatening to violate any term or condition in this Agreement, either to restrain or prevent the violation or to obtain any other relief. If a suit is brought to enforce this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover its costs, including reasonable attorney fees, from the non-prevailing party.
16. **No Public Dedication.** Nothing in this Agreement shall be deemed to be a gift or dedication of any portion of the easement granted under this Agreement to the general public or for any public purpose whatsoever. Parcel A Owner and Parcel B Owner agree to cooperate with each other and to take such measures as may be necessary to prevent the dedication to the public of the Driveway, whether by express grant, implication, or description, including, without limitation, the posting of Private Drive or No Trespassing signs. Such measures shall not, however, unreasonably interfere with the easement rights granted under this Agreement.
Dated: ____________________________
GROVE HOMES, LLC (Parcel A Owner)
By:
_______________________________
Roger M. Berg, Member
_______________________________
David A. Olsen, Member
GROVE HOMES, LLC (Parcel B Owner)
By:
_______________________________
Roger M. Berg, Member
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK )
Personally came before me this ___ day of July, 2012, the above named Roger M. Berg and David A. Olsen to me known to be the persons who executed the foregoing instrument and acknowledged the same.
Name: ____________________________
Notary Public, State of Wisconsin
My commission: ___________________
CONSENT OF MORTGAGEE
The undersigned, being the holder of a mortgage against Parcels A and B, consents to the above Agreement and agrees that its interest in Parcel A and B shall be subject to the terms of the Agreement.
_________________________ BANK
By:
Name: _______________________
Title: _________________________
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK
This instrument was acknowledged before me on ________________, 2022, by (name of office) of _________ Bank.
__________________________________________________________
Notary Public, State of Wisconsin
My commission expires: _______________________
This Instrument was drafted by
Attorney Walter E. Shannon
State Bar No. 1055751
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
EXHIBIT A
(Legal Description of Parcel A – 557 Stonewood Court)
557 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lot 1, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume ____ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 24 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
EXHIBIT B
(Legal Description of Parcel B – 563 Stonewood Court)
563 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lot 2, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume ____ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 24 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
EXHIBIT C
(Legal description of Easement Area)
To be supplied by Combs & Associates, at a future date.
14. This Agreement shall be binding on the parties hereto, their heirs, successors, personal representatives, and assigns.
EXECUTED as set forth below.
Dated: 7/26/22
GROVE HOMES, LLC
By: [Signature]
Roger M. Berg, Member
[Signature]
David A. Olsen, Member
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF _ROCK )
Personally came before me this 26 day of July, 2022, the above named Roger M. Berg and David A. Olsen to me known to be the persons who executed the foregoing instrument and acknowledged the same.
[Signature]
Name: Jensena M Vogel
Notary Public, State of Wisconsin
My commission 1/16/21
This Instrument was prepared by:
Attorney Walter E. Shannon
State Bar No. 1055751
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
APPLICATION FOR PRELIMINARY AND FINAL LAND DIVISION – STAFF REPORT
Application: LD-2022-0201 Applicant: Groves Homes LLC
Parcel 6-27-533.522
September 6, 2022
Prepared by: Colette Spranger, Community Development Director
Direct questions and comments to: email@example.com or 608-882-2263
Location: 571/573 Stonewood Court
Description of request: A preliminary and final land division application has been submitted for consideration by the Plan Commission. The request is to divide lot in two through a Certified Survey Map.
Existing Uses: The existing 0.27 acre parcel is under construction with a two-family residence with two separate dwelling units. The two units will share a driveway but have yard spaces in common in addition to the common wall adjoining the building. In order for the owner to sell each unit separately upon completion, the units must be legally divided.
Existing Zoning: The lot is zoned R-2. Two family twin residences – i.e. a duplex where both sides are owner occupied – is an use permitted by right in this district.
Proposed Land Division: The CSM will divide the parcel into two lots, using the common wall of the building as a lot line. This kind of land division is commonly referred to as a zero lot line CSM. Lot 1 is proposed to be 0.16 acres and will include the dwelling unit with the address of 573 Stonewood Court. Lot 2 will contain the remaining 0.11 acres with the dwelling unit addressed at 571 Stonewood Court. A joint cross access and maintenance agreement has been submitted along with the land division application, as is required by Sec. 130-323(5) of the Municipal Code.
Consistency with the City of Evansville Comprehensive Plan and Municipal Code: The proposed land division and land uses are thoroughly consistent with the Future Land Use Map of the Comprehensive Plan. The proposal complies with the design standards and environmental considerations as set forth in the Land Division and Zoning Ordinances.
Plan Commission Recommended Motion: Motion for Common Council to approve a certified survey map to divide parcel 6-27-533.522 into two lots for a two-family twin residence, located at 571 and 573 Stonewood Court, finding that the application is in the public interest and meets the objectives contained within Section 110-102(g) of city ordinances, with the condition that the final CSM and joint cross access and maintenance agreement is recorded with Rock County Register of Deeds.
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 22 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION, FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION, LOCATED IN THE NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33-4-10, R.10E. OF THE 4TH PM., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
LEGEND:
- SET IRON PIN, 3/4"x 24", 1.5 LBS./LIN.FT.
- FOUND IRON PIN - 3/4" DIA.
- FOUND ALUMINUM MONUMENT
- FOUND CUT STONE MONUMENT
- FOUND CEMENT MONUMENT
- FOUND CONCRETE MONUMENT
- FOUND UTILITY AND DRAINAGE EASEMENT
- UNLESS OTHERWISE SHOWN
NOTE: FIELDWORK COMPLETED AUGUST 17 2022.
NOTE: ASSUMED 589°38'40"E ALONG THE NORTH LINE OF THE NW 1/4 OF SECTION 33-4-10.
Project No. 122 - 362A For: BERG SHEET 1 OF 3 SHEETS
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 22 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
OWNER'S CERTIFICATE-GROVE HOMES, LLC
As owners, we hereby certify that we have caused
the land described on this map to be surveyed,
divided, mapped, and as represented hereon.
x__________________________________________
Roger M. Berg
x__________________________________________
David A. Olsen
State of Wisconsin
County of Rock SS. Personally, came before me this _____ day of
_____________________, 20_____, Roger M. Berg and David A. Olsen to me well
known to be the persons who executed the owner's certificate hereon shown and
acknowledged the same.
Notary Public, Rock County, Wisconsin _______________________________________
My Commission ___________________________________________________________
CITY OF EVANSVILLE APPROVAL
Approved by the City Council this _____ day of ____________________, 20______.
City Clerk ________________________________________________________________
ROCK COUNTY TREASURER'S CERTIFICATE
I hereby certify that the Property Taxes on the parent parcel are current and have
been paid as of _____________________________, 20______.
Rock County Treasurer _____________________________________________________
SHEET TWO OF THREE SHEETS
Project No. 122-362A For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 22 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
SURVEYOR’S CERTIFICATE
State of Wisconsin
County of Rock SS. I, Ryan M. Combs, a Professional Land Surveyor No. 2677, do hereby certify that I have surveyed, divided, and mapped
LOT 22 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
LOCATED IN NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE
4TH P.M., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN. Containing
11770 Sq. Ft. That such map is a correct representation of all exterior boundaries
of the land surveyed and the division of that land. That I have made such survey,
division, and map by the direction of Roger M. Berg and that I have fully complied
with the provisions of Chapter 236.34 of the Wisconsin Statutes in surveying,
dividing, and mapping the same.
Given under my hand and seal this 15th day of August 2022, at Janesville,
Wisconsin.
RECORDING DATA
No. _______________ received for record this ____ day of ____________,
20__, at __________ o'clock __M., and recorded as _________________________
of Certified Survey Maps of Rock County, Wisconsin.
Register of Deeds _______________________________________________________
SHEET THREE OF THREE SHEETS
Project No. 122-362A For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
Joint Cross Access and Maintenance Agreement
Name and Return Address
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main Street
Evansville, WI 53536
Parcel Identification Number (PIN)
THIS PAGE IS PART OF THIS LEGAL DOCUMENT – DO NOT REMOVE.
This information must be completed by submittor: document title, name & return address, and PIN (if required). Other information such as the granting clause, legal description, etc., may be placed on the first page of the document or may be placed on additional pages of the document.
WRDA Rev. 12/22/2010
INFO-PRO® www.infoproforms.com
JOINT CROSS ACCESS
AND MAINTENANCE AGREEMENT
THIS AGREEMENT, is made this _____ day of July, 2022 by GROVE HOMES, LLC, (“Owner”).
WHEREAS, Grove Homes, LLC is the owner of the real estate located at 571 and 573 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lots 1 and 2, of a Certified Survey Map No. ________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume ____ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 22 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
(the “Property”), on which a side-by-side zero lot line duplex is located, and
WHEREAS, Owner wishes to establish parameters with regard to the side-by-side zero lot line duplex, and
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual benefits to be obtained, it is agreed as follows:
1. There is a joint wall separating the zero lot line duplexes located on the property described above.
2. The owners of each unit (“Unit Owners”), are equally responsible for the maintenance of the common wall and roof area where the common wall attaches. The cost of maintaining the common wall and roof area where the common wall attaches shall be borne equally by the Unit Owners on either side of said shared wall.
3. The Unit Owners are equally responsible to maintain the joint driveway from Stonewood Court to the garage for their respective unit and agree that they will not block or park in front of the adjoining owner’s unit. The cost of maintaining the joint driveway shall be borne equally between the Unit Owners. Neither Unit Owner shall alter or change the joint driveway in any manner, and it shall remain in the same location as when originally erected.
4. In the event of damage or destruction to the common wall, roof where the common wall attaches, and/or joint driveway from any cause, other than the negligence or intentional act of either party hereto, the Unit Owners shall repair or rebuild said items. The cost of such repair or rebuilding shall be borne equally by the Unit Owners.
5. If either Unit Owner’s negligence or intentional act shall cause damage to or destruction of the common wall or joint driveway, such negligent party shall bear the entire
cost of repair or reconstruction. If either party shall neglect or refuse to pay his/her share, or all of such costs in case of negligence or intentional act, the other party may have such item repaired or restored and shall be entitled to have a contractor lien on the lot and dwelling unit of the party so failing to pay, for the amount of such defaulting party's share of the repair or replacement costs together with interest at the maximum rate allowable.
6. The Unit Owners agree that there shall be a perpetual eight-foot maintenance easement, four-feet on each side of the zero-lot line side property line dividing the property. The easement shall allow access for normal maintenance and repair of the Unit Owner's respective unit, the common wall, roof where the common wall attaches, and joint driveway.
7. The Unit Owners shall keep all exterior walls of their respective units in good condition and repair at their sole cost and expense. No Unit Owner shall do or permit to be done any act or thing that would tend to depreciate the value of the building (i.e. variance in design, colors, roofing, etc.).
8. The Unit Owners may install a fence. Any fence between the two units may be placed on the zero-lot line with both Units being equally responsible for the construction and maintenance of the fence.
9. The construction of a detached single-family home is restricted in the event either or both sides of the twin dwelling are destroyed.
10. This Joint Cross Access and Maintenance Agreement shall run with the land and shall not be terminated, amended or otherwise altered without the approval of the Evansville City Council.
11. Any dispute arising with respect to this Agreement, its making or validity, its interpretation, or its breach shall be settled by arbitration in Rock County, Wisconsin, by a single arbitrator mutually agreed to by the disputing parties pursuant to the then obtaining rules of the American Arbitration Association. Such arbitration shall be the sole and exclusive remedy for such disputes except as otherwise provided in this Agreement. Any award rendered shall be final and conclusive upon the parties, and a judgment may be entered in any court having jurisdiction. In any proceeding with respect to any dispute arising under or to collect any benefits due under this Agreement, the prevailing party in the proceeding shall be entitled to recover the costs of the proceeding and reasonable attorney fees from the other party.
12. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Wisconsin.
13. No modification, termination or attempted waiver of this Agreement, or any provision thereof, shall be valid unless in writing signed by the party against whom the same is sought to be enforced.
14. There shall be no merger of the Parties' individual rights and obligations under this Agreement if the same person acquires or holds, directly or indirectly, the ownership of both Parcel A and Parcel B.
15. This Agreement shall be binding on the parties hereto, their heirs, successors, personal representatives, and assigns.
EXECUTED as set forth below.
7/26/22
Grove Homes, LLC, by:
Roger M. Berg, Member
David A. Olsen, Member
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK )ss
Personally came before me this 26th day of July, 2022 the above named Roger M. Berg and David A. Olsen, to me known to be the person who executed the foregoing instrument and acknowledged the same on behalf of Grove Homes, LLC.
Notary Public, Rock County, Wis.
My Commission expires 1/06/24
This Instrument was drafted by
Attorney Walter Shannon
State Bar No. 1055751
104 West Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
APPLICATION FOR PRELIMINARY AND FINAL LAND DIVISION – STAFF REPORT
Application: LD-2022-0202 Applicant: Groves Homes LLC
Parcel 6-27-533.528
September 6, 2022
Prepared by: Colette Spranger, Community Development Director
Direct questions and comments to: firstname.lastname@example.org or 608-882-2263
Location: 586/588 Stonewood Court
Description of request: A preliminary and final land division application has been submitted for consideration by the Plan Commission. The request is to divide lot in two through a Certified Survey Map.
Existing Uses: The existing 0.38 acre parcel is under construction with a two-family residence with two separate dwelling units. The two units will share a driveway but have yard spaces in common in addition to the common wall adjoining the building. In order for the owner to sell each unit separately upon completion, the units must be legally divided.
Existing Zoning: The lot is zoned R-2. Two family twin residences – i.e. a duplex where both sides are owner occupied – is an use permitted by right in this district.
Proposed Land Division: The CSM will divide the parcel into two lots, using the common wall of the building as a lot line. This kind of land division is commonly referred to as a zero lot line CSM. Lot 1 is proposed to be 0.20 acres and will include the dwelling unit with the address of 586 Stonewood Court. Lot 2 will contain the remaining 0.18 acres with the dwelling unit addressed at 588 Stonewood Court. A joint cross access and maintenance agreement has been submitted along with the land division application, as is required by Sec. 130-323(5) of the Municipal Code.
Consistency with the City of Evansville Comprehensive Plan and Municipal Code: The proposed land division and land uses are thoroughly consistent with the Future Land Use Map of the Comprehensive Plan. The proposal complies with the design standards and environmental considerations as set forth in the Land Division and Zoning Ordinances.
Plan Commission Recommended Motion: Motion for Common Council to approve a certified survey map to divide parcel 6-27-533.528 into two lots for a two-family twin residence, located at 586 and 588 Stonewood Court, finding that the application is in the public interest and meets the objectives contained within Section 110-102(g) of city ordinances, with the condition that the final CSM and joint cross access and maintenance agreement is recorded with Rock County Register of Deeds.
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 2B OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION, FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN THE NW 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH PM., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
LEGEND:
- SET IRON PIN, 3/4" x 24", 1.5 LBS./LIN.FT.
- FOUND IRON PIN 1-1/4" DIA.
- FOUND ALUMINUM MONUMENT
- FOUND CUT STONE MONUMENT
- FOUND CEMENT MONUMENT
- FOUND UTILITY AND DRAINAGE EASEMENT
- UNLESS OTHERWISE SHOWN UOE PER DOC.NO.2206529
NOTE: FIELDWORK COMPLETED AUGUST 17 2022
NOTE: ASSUMED S89°38'40"E ALONG THE NORTH LINE OF THE NW 1/4 OF SECTION 33-4-10.
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 28 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION
AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN NE 1/4 OF
THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH P.M., CITY OF
EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
OWNER’S CERTIFICATE-GROVE HOMES, LLC
As owners, we hereby certify that we have caused
the land described on this map to be surveyed,
divided, mapped, and as represented hereon.
Roger M. Berg
David A. Olsen
State of Wisconsin
County of Rock SS. Personally, came before me this _____ day of
_____________________, 20_____. Roger M. Berg and David A. Olsen to me well
known to be the persons who executed the owner’s certificate hereon shown and
acknowledged the same.
Notary Public, Rock County, Wisconsin ________________________________
My Commission ____________________________________________
CITY OF EVANSVILLE APPROVAL
Approved by the City Council this _____ day of ____________________, 20______.
City Clerk _________________________________________________
ROCK COUNTY TREASURER’S CERTIFICATE
I hereby certify that the Property Taxes on the parent parcel are current and have
been paid as of _________________________, 20______.
Rock County Treasurer _______________________________________
SHEET TWO OF THREE SHEETS
Project No. 122-362G For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 28 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION
AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN NE 1/4 OF
THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH P.M., CITY OF
EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
SURVEYOR’S CERTIFICATE
State of Wisconsin
County of Rock SS. I, Ryan M. Combs, a Professional Land
Surveyor No. 2677, do hereby certify that I have surveyed, divided, and mapped
LOT 28 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION
AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN NE 1/4 OF
THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH P.M., CITY OF
EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN Containing 16623 Sq. Ft. That
such map is a correct representation of all exterior boundaries of the land
surveyed and the division of that land. That I have made such survey, division,
and map by the direction of Roger M. Berg and that I have fully complied with the
provisions of Chapter 236.34 of the Wisconsin Statutes in surveying, dividing,
and mapping the same.
Given under my hand and seal this 15th day of August 2022, at Janesville,
Wisconsin.
RECORDING DATA
No. __________________ received for record this _____ day of ________________,
20____, at ___________ o'clock ___M., and recorded as______________________,
of Certified Survey Maps of Rock County, Wisconsin.
Register of Deeds _______________________________________________________
SHEET THREE OF THREE SHEETS
Project No. 122-362G For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
Name and Return Address
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main Street
Evansville, WI 53536
Parcel Identification Number (P/N)
THIS PAGE IS PART OF THIS LEGAL DOCUMENT – DO NOT REMOVE.
This information must be completed by submitter: document title, name & return address, and PIN (if required). Other information such as the granting clause, legal description, etc., may be placed on this first page of the document or may be placed on additional pages of the document.
WRDA Rev. 12/22/2010
JOINT CROSS ACCESS
AND MAINTENANCE AGREEMENT
THIS AGREEMENT, is made this _____ day of July, 2022 by GROVE HOMES, LLC, (“Owner”).
WHEREAS, Grove Homes, LLC is the owner of the real estate located at 586 and 588 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lots 1 and 2, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume ____ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 28 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
(the “Property”), on which a side-by-side zero lot line duplex is located, and
WHEREAS, Owner wishes to establish parameters with regard to the side-by-side zero lot line duplex, and
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual benefits to be obtained, it is agreed as follows:
1. There is a joint wall separating the zero lot line duplexes located on the property described above.
2. The owners of each unit (“Unit Owners”), are equally responsible for the maintenance of the common wall and roof area where the common wall attaches. The cost of maintaining the common wall and roof area where the common wall attaches shall be borne equally by the Unit Owners on either side of said shared wall.
3. The Unit Owners are equally responsible to maintain the joint driveway from Stonewood Court to the garage for their respective unit and agree that they will not block or park in front of the adjoining owner’s unit. The cost of maintaining the joint driveway shall be borne equally between the Unit Owners. Neither Unit Owner shall alter or change the joint driveway in any manner, and it shall remain in the same location as when originally erected.
4. In the event of damage or destruction to the common wall, roof where the common wall attaches, and/or joint driveway from any cause, other than the negligence or intentional act of either party hereto, the Unit Owners shall repair or rebuild said items. The cost of such repair or rebuilding shall be borne equally by the Unit Owners.
5. If either Unit Owner's negligence or intentional act shall cause damage to or destruction of the common wall or joint driveway, such negligent party shall bear the entire
cost of repair or reconstruction. If either party shall neglect or refuse to pay his/her share, or all of such costs in case of negligence or intentional act, the other party may have such item repaired or restored and shall be entitled to have a contractor lien on the lot and dwelling unit of the party so failing to pay, for the amount of such defaulting party's share of the repair or replacement costs together with interest at the maximum rate allowable.
6. The Unit Owners agree that there shall be a perpetual eight-foot maintenance easement, four-feet on each side of the zero-lot line side property line dividing the property. The easement shall allow access for normal maintenance and repair of the Unit Owner's respective unit, the common wall, roof where the common wall attaches, and joint driveway.
7. The Unit Owners shall keep all exterior walls of their respective units in good condition and repair at their sole cost and expense. No Unit Owner shall do or permit to be done any act or thing that would tend to depreciate the value of the building (i.e. variance in design, colors, roofing, etc.).
8. The Unit Owners may install a fence. Any fence between the two units may be placed on the zero-lot line with both Units being equally responsible for the construction and maintenance of the fence.
9. The construction of a detached single-family home is restricted in the event either or both sides of the twin dwelling are destroyed.
10. This Joint Cross Access and Maintenance Agreement shall run with the land and shall not be terminated, amended or otherwise altered without the approval of the Evansville City Council.
11. Any dispute arising with respect to this Agreement, its making or validity, its interpretation, or its breach shall be settled by arbitration in Rock County, Wisconsin, by a single arbitrator mutually agreed to by the disputing parties pursuant to the then obtaining rules of the American Arbitration Association. Such arbitration shall be the sole and exclusive remedy for such disputes except as otherwise provided in this Agreement. Any award rendered shall be final and conclusive upon the parties, and a judgment may be entered in any court having jurisdiction. In any proceeding with respect to any dispute arising under or to collect any benefits due under this Agreement, the prevailing party in the proceeding shall be entitled to recover the costs of the proceeding and reasonable attorney fees from the other party.
12. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Wisconsin.
13. No modification, termination or attempted waiver of this Agreement, or any provision thereof, shall be valid unless in writing signed by the party against whom the same is sought to be enforced.
14. There shall be no merger of the Parties' individual rights and obligations under this Agreement if the same person acquires or holds, directly or indirectly, the ownership of both Parcel A and Parcel B.
15. This Agreement shall be binding on the parties hereto, their heirs, successors, personal representatives, and assigns.
EXECUTED as set forth below.
7/26/22
Grove Homes, LLC, by:
Roger M. Berg, Member
David A. Olsen, Member
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK )ss
Personally came before me this 26th day of July, 2022 the above named Roger M. Berg and David A. Olsen, to me known to be the person who executed the foregoing instrument and acknowledged the same on behalf of Grove Homes, LLC.
Notary Public, Rock County, Wis.
My Commission expires 1/6/24
This Instrument was drafted by
Attorney Walter Shannon
State Bar No. 1055751
104 West Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
APPLICATION FOR PRELIMINARY AND FINAL LAND DIVISION – STAFF REPORT
Application: LD-2022-0203 Applicant: Groves Homes LLC
Parcel 6-27-533.526
September 6, 2022
Prepared by: Colette Spranger, Community Development Director
Direct questions and comments to: email@example.com or 608-882-2263
Location: 570/572 Stonewood Court
Description of request: A preliminary and final land division application has been submitted for consideration by the Plan Commission. The request is to divide lot in two through a Certified Survey Map.
Existing Uses: The existing 0.36 acre parcel is under construction with a two-family residence with two separate dwelling units. The two units will not share a driveway but have yard spaces in common in addition to the common wall adjoining the building. In order for the owner to sell each unit separately upon completion, the units must be legally divided.
Existing Zoning: The lot is zoned R-2. Two family twin residences – i.e. a duplex where both sides are owner occupied – is an use permitted by right in this district.
Proposed Land Division: The CSM will divide the parcel into two lots, using the common wall of the building as a lot line. This kind of land division is commonly referred to as a zero lot line CSM. Lot 1 is proposed to be 0.17 acres and will include the dwelling unit with the address of 570 Stonewood Court. Lot 2 will contain the remaining 0.19 acres with the dwelling unit addressed at 572 Stonewood Court. A joint cross access and maintenance agreement has been submitted along with the land division application,
as is required by Sec. 130-323(5) of the Municipal Code. Additionally, an access easement agreement has been submitted for Lot 2 of this CSM, which will share a driveway with 578 Stonewood Court.
**Consistency with the City of Evansville Comprehensive Plan and Municipal Code:** The proposed land division and land uses are thoroughly consistent with the Future Land Use Map of the Comprehensive Plan. The proposal complies with the design standards and environmental considerations as set forth in the Land Division and Zoning Ordinances.
**Plan Commission Recommended Motion:** *Motion for Common Council to approve a certified survey map to divide parcel 6-27-533.526 into two lots for a two-family twin residence, located at 570 and 572 Stonewood Court, finding that the application is in the public interest and meets the objectives contained within Section 110-102(g) of city ordinances, with the following conditions:*
1) The 8-foot access easement is added to the west border on Lot 2 of this CSM.
2) The final CSM, joint cross access and maintenance agreement, and access easement agreement is recorded for both lots with Rock County Register of Deeds.
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 26 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION, FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN THE NW 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH PM., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
LEGEND:
- SET IRON PIN, 3/4"x 24", 1.5 LBS./LIN.FT.
- FOUND IRON PIN - 3/4" DIA.
- UNLESS OTHERWISE SHOWN
- FOUND ALUMINUM MONUMENT
- FOUND CUT STONE MONUMENT
- UDE UTILITY AND DRAINAGE EASEMENT
- UDE PER DOC.NO.2206529
NOTE: FIELDWORK COMPLETED AUGUST 17 2022.
NOTE: ASSUMED S89°38'40"E ALONG THE NORTH LINE OF THE NW 1/4 OF SECTION 33-4-10.
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 26 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION
AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN NE 1/4 OF
THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH P.M., CITY OF
EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
OWNER'S CERTIFICATE-GROVE HOMES, LLC
As owners, we hereby certify that we have caused
the land described on this map to be surveyed,
divided, mapped, and as represented hereon:
x__________________________________________
Roger M. Berg
x__________________________________________
David A. Olsen
State of Wisconsin
County of Rock SS. Personally came before me this _____ day of
__________________, 20_____. Roger M. Berg and David A. Olsen to me well
known to be the persons who executed the owner's certificate hereon shown and
acknowledged the same.
Notary Public, Rock County, Wisconsin ________________________________
My Commission ___________________________________
CITY OF EVANSVILLE APPROVAL
Approved by the City Council this _____ day of ____________________, 20____.
City Clerk _____________________________________
ROCK COUNTY TREASURER'S CERTIFICATE
I hereby certify that the Property Taxes on the parent parcel are current and have
been paid as of _________________________, 20____.
Rock County Treasurer _____________________________________
SHEET TWO OF THREE SHEETS
Project No. 122-362E For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 26 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION
AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN NE 1/4 OF
THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH P.M., CITY OF
EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
SURVEYOR’S CERTIFICATE
State of Wisconsin
County of Rock SS. I, Ryan M. Combs, a Professional Land
Surveyor No. 2677, do hereby certify that I have surveyed, divided, and mapped
LOT 26 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION
AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN NE 1/4 OF
THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH P.M., CITY OF
EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN. Containing 15882 Sq. Ft. That
such map is a correct representation of all exterior boundaries of the land
surveyed and the division of that land. That I have made such survey, division,
and map by the direction of Roger M. Berg and that I have fully complied with the
provisions of Chapter 236.34 of the Wisconsin Statutes in surveying, dividing,
and mapping the same.
Given under my hand and seal this 15th day of August 2022, at Janesville,
Wisconsin.
RECORDING DATA
No. _______________ received for record this _____ day of ____________,
20____, at __________ o'clock ___M., and recorded as_______________________,
of Certified Survey Maps of Rock County, Wisconsin.
Register of Deeds ____________________________________________
SHEET THREE OF THREE SHEETS
Project No. 122-362E For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
Name and Return Address
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main Street
Evansville, WI 53536
THIS PAGE IS PART OF THIS LEGAL DOCUMENT – DO NOT REMOVE.
This information must be completed by submittor: document title, name & return address, and PIN (if required). Other information such as the granting clause, legal description, etc., may be placed on this first page of the document or may be placed on additional pages of the document.
WRDA Rev. 12/22/2010
JOINT CROSS ACCESS
AND MAINTENANCE AGREEMENT
THIS AGREEMENT, is made this ___ day of July, 2022 by GROVE HOMES,
LLC, ("Owner").
WHEREAS, Grove Homes, LLC is the owner of the real estate located at 570 and
572 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lots 1 and 2, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________,
2022, as Document No. __________, in Volume _______ of Certified Survey Maps,
on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County,
Wisconsin, being part of Lot 26 of First Addition to Stonewood Grove
Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part
of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section
33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
(the “Property”), on which a side-by-side zero lot line duplex is located, and
WHEREAS, Owner wishes to establish parameters with regard to the side-by-side
zero lot line duplex, and
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual benefits to be obtained, it is agreed
as follows:
1. There is a joint wall separating the zero lot line duplexes located on the
property described above.
2. The owners of each unit (“Unit Owners”), are equally responsible for the
maintenance of the common wall and roof area where the common wall attaches. The cost
of maintaining the common wall and roof area where the common wall attaches shall be
borne equally by the Unit Owners on either side of said shared wall.
3. In the event of damage or destruction to the common wall, roof where the
common wall attaches, from any cause, other than the negligence or intentional act of
either party hereto, the Unit Owners shall repair or rebuild said items. The cost of such
repair or rebuilding shall be borne equally by the Unit Owners.
4. If either Unit Owner's negligence or intentional act shall cause damage to
or destruction of the common wall, such negligent party shall bear the entire cost of repair
or reconstruction. If either party shall neglect or refuse to pay his/her share, or all of such
costs in case of negligence or intentional act, the other party may have such item repaired
or restored and shall be entitled to have a contractor lien on the lot and dwelling unit of
the party so failing to pay, for the amount of such defaulting party's share of the repair or replacement costs together with interest at the maximum rate allowable.
5. The Unit Owners agree that there shall be a perpetual eight-foot maintenance easement, four-feet on each side of the zero-lot line side property line dividing the property which easement shall allow access for normal maintenance and repair of the Unit Owner's respective unit, the common wall, roof where the common wall attaches.
6. The Unit Owners shall keep all exterior walls of their respective units in good condition and repair at their sole cost and expense. No Unit Owner shall do or permit to be done any act or thing that would tend to depreciate the value of the building (i.e. variance in design, colors, roofing, etc.).
7. The Unit Owners may install a fence. Any fence between the two units may be placed on the zero-lot line with both Units being equally responsible for the construction and maintenance of the fence.
8. The construction of a detached single-family home is restricted in the event either or both sides of the twin dwelling are destroyed.
9. This Joint Cross Access and Maintenance Agreement shall run with the land and shall not be terminated, amended or otherwise altered without the approval of the Evansville City Council.
10. Any dispute arising with respect to this Agreement, its making or validity, its interpretation, or its breach shall be settled by arbitration in Rock County, Wisconsin, by a single arbitrator mutually agreed to by the disputing parties pursuant to the then obtaining rules of the American Arbitration Association. Such arbitration shall be the sole and exclusive remedy for such disputes except as otherwise provided in this Agreement. Any award rendered shall be final and conclusive upon the parties, and a judgment may be entered in any court having jurisdiction. In any proceeding with respect to any dispute arising under or to collect any benefits due under this Agreement, the prevailing party in the proceeding shall be entitled to recover the costs of the proceeding and reasonable attorney fees from the other party.
11. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Wisconsin.
12. No modification, termination or attempted waiver of this Agreement, or any provision thereof, shall be valid unless in writing signed by the party against whom the same is sought to be enforced.
13. There shall be no merger of the Parties' individual rights and obligations under this Agreement if the same person acquires or holds, directly or indirectly, the ownership of both Parcel
14. This Agreement shall be binding on the parties hereto, their heirs, successors, personal representatives, and assigns.
EXECUTED as set forth below.
Dated: 7/26/22
GROVE HOMES, LLC
By: [Signature]
Roger M. Berg, Member
[Signature]
David A. Olsen, Member
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF _ROCK )
Personally came before me this 26 day of July, 2022, the above named Roger M. Berg and David A. Olsen to me known to be the persons who executed the foregoing instrument and acknowledged the same.
[Signature]
Name: Jensena M Vogel
Notary Public, State of Wisconsin
My commission 11/6/176
This Instrument was drafted by
Attorney Walter E. Shannon
State Bar No. 1055751
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
ACCESS EASEMENT AGREEMENT
THIS AGREEMENT (the Agreement) is between GROVE HOMES, LLC (Parcel A Owner) and GROVE HOMES, LLC, (Parcel B Owner).
RECITALS:
A. Parcel A Owner is the owner of certain real property located at 572 Stonewood Court, Evansville, Rock County, Wisconsin, as described on the attached Exhibit A and referred to on the exhibit and in this Agreement as Parcel A.
B. Parcel B Owner is the owner of certain real property located at 578 Stonewood Court, Evansville, Rock County, Wisconsin, as described on the attached Exhibit B and referred to on the exhibit and in this Agreement as Parcel B.
C. There is an existing driveway, a portion of which is located on Parcel A and a portion of which is located on Parcel B and more particularly described on the attached Exhibit C, shown on attached Exhibit D, and referred to on the exhibits and in this Agreement as the Easement Area.
D. The parties wish to create an easement (the Access Easement) over their respective portions of the Easement Area for ingress and egress purposes to Stonewood Court, and related use of the Easement Area.
AGREEMENT
For good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are acknowledged, the parties agree as follows:
1. **Grant.** Parcel A and Parcel B Owners grant to each other, their successors and assigns, a non-exclusive perpetual easement and right-of-way over the Easement Area as a joint driveway for ingress and egress to Stonewood Court.
2. **Permitted Uses.** The Access Easement granted in Section 1, above, may be used by both Parcel A and Parcel B Owners, their respective tenants, employees, customers, and invitees.
3. **Maintenance Costs.** The parties shall be equally responsible for the costs of repairing and maintaining the Easement Area, and for the removal of snow and ice therefrom. In the event the Driveway is damaged by the actions of either party, their guests or invitees, then the damage shall be repaired and the repairs paid for by the party who caused the damage or allowed their guests or invitees to cause the damage.
4. **Indemnity.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall indemnify and defend each other, and their respective officers, agents, and employees from all liability, suits, actions, claims,
costs, damages, and expenses of every kind and description, including court costs and legal fees, for claims of any character, including liability and expenses in connection with the loss of life, personal injury, or damage to property, brought because of any injuries or damages received or sustained by any person, persons, or property on account of or arising out of the use of Easement Area.
5. **Insurance.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall both maintain in effect at all times during the term of this Agreement a policy of general liability insurance naming each other as the insured, to insure against injury to property, person, or loss of life arising out of the use, occupancy, or maintenance of the Easement Area with limits of coverage that are at levels customarily maintained by other individuals/entities in the community in which the Easement Area is located.
6. **Equal Rights of Use.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall have equal rights of ingress and egress over the Easement Area and shall take no action to prevent the other party’s enjoyment of such rights. The Driveway shall be kept free and clear of all vehicles and obstructions at all times so as to permit both parties free and unencumbered access to Stonebrook Court.
7. **Covenants Run with Land.** All of the terms and conditions in this Agreement, including the benefits and burdens, shall run with the land and shall be binding upon, inure to the benefit of, and be enforceable by Parcel A Owner and Parcel B Owner and their respective successors and assigns.
8. **Non-use.** Non-use or limited use of the easement rights granted in this Agreement by either party shall not preclude the other party from later use of the easement rights to the fullest extent authorized in this Agreement.
9. **Governing Law.** This Agreement shall be construed and enforced in accordance with the internal laws of the State of Wisconsin.
10. **Entire Agreement.** This Agreement sets forth the entire understanding of the parties and may not be changed except by a written document executed and acknowledged by all parties to this Agreement and duly recorded in the office of the Register of Deeds of Rock County, Wisconsin.
11. **No Merger.** There shall be no merger of the Parties’ individual rights and obligations under this Agreement if the same person acquires or holds, directly or indirectly, the ownership of both Parcel A and Parcel B.
12. **Notices.** All notices to either party to this Agreement shall be delivered in person or sent by certified mail, postage prepaid, return receipt requested, to the other party at that party’s last known address. If the other party’s address is not known to the party desiring to send a notice, the party sending the notice may use the address to which the other party’s property tax bills are sent. Either party may change its address for notice by providing written notice to the other party.
13. **Invalidity.** If any term or condition of this Agreement, or the application of this Agreement to any person or circumstance, shall be deemed invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement, or the application of the term or condition to persons or circumstances other than those to which it is held invalid or unenforceable, shall not be affected thereby, and each term and condition shall be valid and enforceable to the fullest extent permitted by law.
14. **Waiver.** No delay or omission by any party in exercising any right or power arising out of any default under any of the terms or conditions of this Agreement shall be construed to be a waiver of the right or power. A waiver by a party of any of the obligations of the other party shall not be construed to be a waiver of any breach of any other terms or conditions of this Agreement.
15. **Enforcement.** Enforcement of this Agreement may be by proceedings at law or in equity against any person or persons violating or attempting or threatening to violate any term or condition in this Agreement, either to restrain or prevent the violation or to obtain any other relief. If a suit is brought to enforce this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover its costs, including reasonable attorney fees, from the non-prevailing party.
16. **No Public Dedication.** Nothing in this Agreement shall be deemed to be a gift or dedication of any portion of the easement granted under this Agreement to the general public or for any public purpose whatsoever. Parcel A Owner and Parcel B Owner agree to cooperate with each other and to take such measures as may be necessary to prevent the dedication to the public of the Driveway, whether by express grant, implication, or prescription, including, without limitation, the posting of Private Drive or No Trespassing signs. Such measures shall not, however, unreasonably interfere with the easement rights granted under this Agreement.
Dated: __________________________
GROVE HOMES, LLC (Parcel A Owner)
By:
Roger M. Berg, Member
_____________________________________
David A. Olsen, Member
GROVE HOMES, LLC (Parcel B Owner)
By:
Roger M. Berg, Member
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK )
Personally came before me this _____ day of July, 2012, the above named Roger M. Berg and David A. Olsen to me known to be the persons who executed the foregoing instrument and acknowledged the same.
__________________________________________
Name: _________________________________
Notary Public State of Wisconsin
My commission ________________________
CONSENT OF MORTGAGEE
The undersigned, being the holder of a mortgage against Parcels A and B, consents to the above Agreement and agrees that its interest in Parcel A and B shall be subject to the terms of the Agreement.
_________________________ BANK
By:
Name: _______________________
Title: _________________________
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK
This instrument was acknowledged before me on ________________, 2022, by __________________________ (name of office) of _________ Bank.
__________________________________________
Notary Public, State of Wisconsin
My commission expires: _______________________
This Instrument was drafted by
Attorney Walter E. Shannon
State Bar No. 1055751
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
EXHIBIT A
(Legal Description of Parcel A – 572 Stonewood Court)
572 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lot 2, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume ____ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 26 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
EXHIBIT B
(Legal Description of Parcel B – 578 Stonewood Court)
578 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lot 1, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume ____ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 26 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
EXHIBIT C
(Legal description of Easement Area)
To be supplied by Combs & Associates, at a future date.
APPLICATION FOR PRELIMINARY AND FINAL LAND DIVISION – STAFF REPORT
Application: LD-2022-0204 Applicant: Groves Homes LLC
Parcel 6-27-533.527
September 6, 2022
Prepared by: Colette Spranger, Community Development Director
Direct questions and comments to: firstname.lastname@example.org or 608-882-2263
Location: 578/580 Stonewood Court
Description of request: A preliminary and final land division application has been submitted for consideration by the Plan Commission. The request is to divide lot in two through a Certified Survey Map.
Existing Uses: The existing 0.38 acre parcel is under construction with a two-family residence with two separate dwelling units. The two units will not share a driveway but have yard spaces in common in addition to the common wall adjoining the building. In order for the owner to sell each unit separately upon completion, the units must be legally divided.
Existing Zoning: The lot is zoned R-2. Two family twin residences – i.e., a duplex where both sides are owner occupied – is an use permitted by right in this district.
Proposed Land Division: The CSM will divide the parcel into two lots, using the common wall of the building as a lot line. This kind of land division is commonly referred to as a zero lot line CSM. Lot 1 is proposed to be 0.19 acres and will include the dwelling unit with the address of 578 Stonewood Court. Lot 2 will contain the remaining 0.19 acres with the dwelling unit addressed at 580 Stonewood Court. A joint cross access and
maintenance agreement has been submitted along with the land division application, as is required by Sec. 130-323(5) of the Municipal Code. Additionally, an access easement agreement has been submitted for Lot 1 of this CSM, which will share a driveway with 572 Stonewood Court.
**Consistency with the City of Evansville Comprehensive Plan and Municipal Code:** The proposed land division and land uses are thoroughly consistent with the Future Land Use Map of the Comprehensive Plan. The proposal complies with the design standards and environmental considerations as set forth in the Land Division and Zoning Ordinances.
**Plan Commission Recommended Motion:** *Motion for Common Council to approve a certified survey map to divide parcel 6-27-533.527 into two lots for a two-family twin residence, located at 578 and 580 Stonewood Court, finding that the application is in the public interest and meets the objectives contained within Section 110-102(g) of city ordinances, with the following conditions:*
1) The 8-foot access easement is added to the east border on Lot 1 of this CSM.
2) The final CSM, joint cross access and maintenance agreement, and access easement agreement is recorded for both lots with Rock County Register of Deeds.
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 27 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION, FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN THE NE 1/4 OF THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.-4N., R.10E., OF THE 4TH PM., CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
LEGEND:
- SET IRON PIN 3/4"x 24", 1.5 LBS./LIN.FT.
- FOUND 3/4" IRON PIN
- FOUND ALUMINUM MONUMENT
- FOUND CUT STONE MONUMENT
- UDE UTILITY AND DRAINAGE EASEMENT PER DOC. NO. 2206529
NOTE: FIELDWORK COMPLETED AUGUST 17 2022
NOTE: ASSUMED S89°38'40"E ALONG THE NORTH LINE OF THE NW 1/4 OF SECTION 33-4-10.
Project No. 122 - 362F For: BERG SHEET 1 OF 3 SHEETS
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 27 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION
AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN NE 1/4 OF
THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH P.M., CITY OF
EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
OWNER'S CERTIFICATE-GROVE HOMES, LLC
As owners, we hereby certify that we have caused
the land described on this map to be surveyed,
divided, mapped, and as represented hereon.
x______________________________
Roger M. Berg
x______________________________
David A. Olsen
State of Wisconsin
County of Rock SS. Personally came before me this _____ day of
__________, 20____ Roger M. Berg and David A. Olsen to me well
known to be the persons who executed the owner's certificate hereon shown and
acknowledged the same.
Notary Public, Rock County, Wisconsin ________________________________
My Commission ________________________________
CITY OF EVANSVILLE APPROVAL
Approved by the City Council this _____ day of _________________, 20____.
City Clerk ________________________________
ROCK COUNTY TREASURER'S CERTIFICATE
I hereby certify that the Property Taxes on the parent parcel are current and have
been paid as of _______________________, 20____.
Rock County Treasurer ________________________________
SHEET TWO OF THREE SHEETS
Project No. 122-362F For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 27 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION
AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN NE 1/4 OF
THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH P.M., CITY OF
EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
SURVEYOR'S CERTIFICATE
State of Wisconsin
County of Rock SS. I, Ryan M. Combs, a Professional Land
Surveyor No. 2677, do hereby certify that I have surveyed, divided, and mapped
LOT 27 OF FIRST ADDITION TO STONEWOOD GROVE SUBDIVISION,
FORMERLY BEING PART OF LOT 15, STONEWOOD GROVE SUBDIVISION
AND PART OF OUTLOT 3, WESTFIELD MEADOWS, LOCATED IN NE 1/4 OF
THE NW 1/4 OF SECTION 33, T.4N., R.10E. OF THE 4TH P.M., CITY OF
EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN. Containing 16460 Sq. Ft. That
such map is a correct representation of all exterior boundaries of the land
surveyed and the division of that land. That I have made such survey, division,
and map by the direction of Roger M. Berg and that I have fully complied with the
provisions of Chapter 236.34 of the Wisconsin Statutes in surveying, dividing,
and mapping the same.
Given under my hand and seal this 15th day of August 2022, at Janesville,
Wisconsin.
RECORDING DATA
No. _______________ received for record this _____ day of ____________,
20___, at __________ o'clock ___M., and recorded as____________________,
of Certified Survey Maps of Rock County, Wisconsin.
Register of Deeds ____________________________________________
SHEET THREE OF THREE SHEETS
Project No. 122-362F For: GROVE HOMES LLC
COMBS & ASSOCIATES, INC.-SURVEYING-MAPPING-PLANNING-JANESVILLE, WI
Joint Cross Access and Maintenance Agreement
Name and Return Address
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main Street
Evansville, WI 53536
Parcel Identification Number (PIN)
THIS PAGE IS PART OF THIS LEGAL DOCUMENT – DO NOT REMOVE.
This information must be completed by submitter: document title, name & return address, and PIN (if required). Other information such as the granting clause, legal description, etc., may be placed on this first page of the document or may be placed on additional pages of the document.
WRDA Rev. 12/22/2010
JOINT CROSS ACCESS
AND MAINTENANCE AGREEMENT
THIS AGREEMENT, is made this ___ day of July, 2022 by GROVE HOMES, LLC, (“Owner”).
WHEREAS, Grove Homes, LLC is the owner of the real estate located at 578 and 580 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lots 1 and 2, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume ____ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 27 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
(the “Property”), on which a side-by-side zero lot line duplex is located, and
WHEREAS, Owner wishes to establish parameters with regard to the side-by-side zero lot line duplex, and
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual benefits to be obtained, it is agreed as follows:
1. There is a joint wall separating the zero lot line duplexes located on the property described above.
2. The owners of each unit (“Unit Owners”), are equally responsible for the maintenance of the common wall and roof area where the common wall attaches. The cost of maintaining the common wall and roof area where the common wall attaches shall be borne equally by the Unit Owners on either side of said shared wall.
3. In the event of damage or destruction to the common wall, roof where the common wall attaches, from any cause, other than the negligence or intentional act of either party hereto, the Unit Owners shall repair or rebuild said items. The cost of such repair or rebuilding shall be borne equally by the Unit Owners.
4. If either Unit Owner’s negligence or intentional act shall cause damage to or destruction of the common wall, such negligent party shall bear the entire cost of repair or reconstruction. If either party shall neglect or refuse to pay his/her share, or all of such costs in case of negligence or intentional act, the other party may have such item repaired or restored and shall be entitled to have a contractor lien on the lot and dwelling unit of
the party so failing to pay, for the amount of such defaulting party's share of the repair or replacement costs together with interest at the maximum rate allowable.
5. The Unit Owners agree that there shall be a perpetual eight-foot maintenance easement, four-feet on each side of the zero-lot line side property line dividing the property which easement shall allow access for normal maintenance and repair of the Unit Owner's respective unit, the common wall, roof where the common wall attaches.
6. The Unit Owners shall keep all exterior walls of their respective units in good condition and repair at their sole cost and expense. No Unit Owner shall do or permit to be done any act or thing that would tend to depreciate the value of the building (i.e. variance in design, colors, roofing, etc.).
7. The Unit Owners may install a fence. Any fence between the two units may be placed on the zero-lot line with both Units being equally responsible for the construction and maintenance of the fence.
8. The construction of a detached single-family home is restricted in the event either or both sides of the twin dwelling are destroyed.
9. This Joint Cross Access and Maintenance Agreement shall run with the land and shall not be terminated, amended or otherwise altered without the approval of the Evansville City Council.
10. Any dispute arising with respect to this Agreement, its making or validity, its interpretation, or its breach shall be settled by arbitration in Rock County, Wisconsin, by a single arbitrator mutually agreed to by the disputing parties pursuant to the then obtaining rules of the American Arbitration Association. Such arbitration shall be the sole and exclusive remedy for such disputes except as otherwise provided in this Agreement. Any award rendered shall be final and conclusive upon the parties, and a judgment may be entered in any court having jurisdiction. In any proceeding with respect to any dispute arising under or to collect any benefits due under this Agreement, the prevailing party in the proceeding shall be entitled to recover the costs of the proceeding and reasonable attorney fees from the other party.
11. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Wisconsin.
12. No modification, termination or attempted waiver of this Agreement, or any provision thereof, shall be valid unless in writing signed by the party against whom the same is sought to be enforced.
13. There shall be no merger of the Parties' individual rights and obligations under this Agreement if the same person acquires or holds, directly or indirectly, the ownership of both Parcel
A and Parcel B.
14. This Agreement shall be binding on the parties hereto, their heirs, successors, personal representatives, and assigns.
EXECUTED as set forth below.
Dated: 7/26/22
GROVE HOMES, LLC
By: Roger M. Berg, Member
David A. Olsen, Member
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK )
Personally came before me this 26 day of July, 2022, the above named Roger M. Berg and David A. Olsen to me known to be the persons who executed the foregoing instrument and acknowledged the same.
Name: Jensena M Vogel
Notary Public, State of Wisconsin
My commission 1/04/26
This Instrument was drafted by:
Attorney Walter E. Shannon
State Bar No. 1055751
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
ACCESS EASEMENT AGREEMENT
THIS AGREEMENT (the Agreement) is between GROVE HOMES, LLC (Parcel A Owner) and GROVE HOMES, LLC, (Parcel B Owner).
RECITALS:
A. Parcel A Owner is the owner of certain real property located at 572 Stonewood Court, Evansville, Rock County, Wisconsin, as described on the attached Exhibit A and referred to on the exhibit and in this Agreement as Parcel A.
B. Parcel B Owner is the owner of certain real property located at 578 Stonewood Court, Evansville, Rock County, Wisconsin, as described on the attached Exhibit B and referred to on the exhibit and in this Agreement as Parcel B.
C. There is an existing driveway, a portion of which is located on Parcel A and a portion of which is located on Parcel B and more particularly described on the attached Exhibit C, shown on attached Exhibit D, and referred to on the exhibits and in this Agreement as the Easement Area.
D. The parties wish to create an easement (the Access Easement) over their respective portions of the Easement Area for ingress and egress to and from Stonewood Court, and related use of the Easement Area.
AGREEMENT
For good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are acknowledged, the parties agree as follows:
1. **Grant.** Parcel A and Parcel B Owners grant to each other, their successors and assigns, a non-exclusive perpetual easement and right-of-way over the Easement Area as a joint driveway for ingress and egress to Stonewood Court.
2. **Permitted Use.** The Access Easement granted in Section 1, above, may be used by both Parcel A and Parcel B Owners, their respective tenants, employees, customers, and invitees.
3. **Maintenance Costs.** The parties shall be equally responsible for the costs of repairing and maintaining the Easement Area, and for the removal of snow and ice therefrom. In the event the Driveway is damaged by the actions of either party, their guests or invitees, then the damage shall be repaired and the repairs paid for by the party who caused the damage or allowed their guests or invitees to cause the damage.
4. **Indemnity.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall indemnify and defend each other, and their respective officers, agents, and employees from all liability, suits, actions, claims,
costs, damages, and expenses of every kind and description, including court costs and legal fees, for claims of any character, including liability and expenses in connection with the loss of life, personal injury, or damage to property, brought because of any injuries or damages received or sustained by any person, persons, or property on account of or arising out of the use of Easement Area.
5. **Insurance.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall both maintain in effect at all times during the term of this Agreement a policy of general liability insurance naming each other as the insured, to insure against injury to property, person, or loss of life arising out of the use, occupancy, or maintenance of the Easement Area with limits of coverage that are at levels customarily maintained by other individuals/entities in the community in which the Easement Area is located.
6. **Equal Rights of Use.** Parcel A Owner and Parcel B Owner shall have equal rights of ingress and egress over the Easement Area and shall take no action to prevent the other party’s enjoyment of such rights. The Driveway shall be kept free and clear of all vehicles and obstructions at all times so as to permit both parties free and unimpeded access to Stonebrook Court.
7. **Covenants Run with the Land.** All of the terms and conditions in this Agreement, including the benefits and burdens, shall run with the land and shall be binding upon, inure to the benefit of, and be enforceable by Parcel A Owner and Parcel B Owner and their respective successors and assigns.
8. **Non-use.** Non-use or limited use of the easement rights granted in this Agreement by either party shall not preclude the other party from other use of the easement rights to the fullest extent authorized in this Agreement.
9. **Governing Law.** This Agreement shall be construed and enforced in accordance with the internal laws of the State of Wisconsin.
10. **Entire Agreement.** This Agreement sets forth the entire understanding of the parties and may not be changed except in a written document executed and acknowledged by all parties to this Agreement and duly recorded in the office of the Register of Deeds of Rock County, Wisconsin.
11. **No Merger.** There shall be no merger of the Parties’ individual rights and obligations under this Agreement if the same person acquires or holds, directly or indirectly, the ownership of both Parcel A and Parcel B.
12. **Notices.** All notices to either party to this Agreement shall be delivered in person or sent by certified mail, postage prepaid, return receipt requested, to the other party at that party’s last known address. If the other party’s address is not known to the party desiring to send a notice, the party sending the notice may use the address to which the other party’s property tax bills are sent. Either party may change its address for notice by providing written notice to the other party.
13. **Invalidity.** If any term or condition of this Agreement, or the application of this Agreement to any person or circumstance, shall be deemed invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement, or the application of the term or condition to persons or circumstances other than those to which it is held invalid or unenforceable, shall not be affected thereby, and each term and condition shall be valid and enforceable to the fullest extent permitted by law.
14. **Waiver.** No delay or omission by any party in exercising any right or power arising out of any default under any of the terms or conditions of this Agreement shall be construed to be a waiver of the right or power. A waiver by a party of any other obligations of the other party shall not be construed to be a waiver of any breach of any other terms or conditions of this Agreement.
15. **Enforcement.** Enforcement of this Agreement may be by proceedings at law or in equity against any person or persons violating, attempting or threatening to violate any term or condition in this Agreement, either to restrain or prevent the violation or to obtain any other relief. If a suit is brought to enforce this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover its costs, including reasonable attorney fees, from the non-prevailing party.
16. **No Public Dedication.** Nothing in this Agreement shall be deemed to be a gift or dedication of any portion of the easement granted under this Agreement to the general public or for any public purpose whatsoever. Parcel A Owner and Parcel B Owner agree to cooperate with each other and to take such measures as may be necessary to prevent the dedication to the public of the Driveway, whether by express grant, implication, or prescription, including, without limitation, the posting of Private Drive or No Trespassing signs. Such measures shall not, however, unreasonably interfere with the easement rights granted under this Agreement.
Dated: __________________________
GROVE HOMES, LLC (Parcel A Owner)
By:
______________________________
Roger M. Berg, Member
______________________________
David A. Olsen, Member
GROVE HOMES, LLC (Parcel B Owner)
By:
______________________________
Roger M. Berg, Member
ACKNOWLEDGMENT
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK ( )
Personally came before me this ___ day of July, 2012, the above named Roger M. Berg and David A. Olsen to me known to be the persons who executed the foregoing instrument and acknowledged the same.
Name: ____________________________
Notary Public, State of Wisconsin
My commission: ____________________
CONSENT OF MORTGAGEE
The undersigned, being the holder of a mortgage against Parcels A and B, consents to the above Agreement and agrees that its interest in Parcel A and B shall be subject to the terms of the Agreement.
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK
This instrument was acknowledged before me on ____________, 2022, by ______________________________ (name of office) of ________ Bank.
Notary Public, State of Wisconsin
My commission expires: _______________________
This Instrument was drafted by
Attorney Walter E. Shannon
State Bar No. 1055751
Shannon Law Office, LLC
104 W. Main St.
Evansville, WI 53536
608-882-5944
EXHIBIT A
(Legal Description of Parcel A – 572 Stonewood Court)
572 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lot 2, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume _______ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 26 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
EXHIBIT B
(Legal Description of Parcel B – 578 Stonewood Court)
578 Stonewood Court, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lot 1, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume _______ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 26 of First Addition to Stonewood Grove Subdivision, formerly being part of Lot 15, Stonewood Grove Subdivision and Part of Outlot 3, Westfield Meadows, located in the NE 1/4 of the NW 1/4 of Section 33, T.4N., R.10E of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
EXHIBIT C
(Legal description of Easement Area)
To be supplied by Combs & Associates, at a future date.
APPLICATION FOR PRELIMINARY AND FINAL LAND DIVISION – STAFF REPORT
Application: LD-2022-0205 Applicant: Hurley Homes LLC
Parcel 6-27-533.519
September 6, 2022
Prepared by: Colette Spranger, Community Development Director
Direct questions and comments to: email@example.com or 608-882-2263
Location: 643/645 Locust Lane
Description of request: A preliminary and final land division application has been submitted for consideration by the Plan Commission. The request is to divide lot in two through a Certified Survey Map.
Existing Uses: The existing 0.24 acre parcel is under construction with a two-family residence with two separate dwelling units. The two units will share a driveway and have yard spaces in common in addition to the common wall adjoining the building. In order for the owner to sell each unit separately upon completion, the units must be legally divided.
Existing Zoning: The lot is zoned R-2. Two family twin residences – i.e. a duplex where both sides are owner occupied – is an use permitted by right in this district.
Proposed Land Division: The CSM will divide the parcel into two lots, using the common wall of the building as a lot line. This kind of land division is commonly referred to as a zero lot line CSM. Lot 1 is proposed to be 0.12 acres and will include the dwelling unit with the address of 643 Locust Lane. Lot 2 will contain the remaining 0.12 acres with the dwelling unit addressed at 645 Locust Lane. A joint cross access and maintenance agreement has been submitted along with the land division application, as is required by Sec. 130-323(5) of the Municipal Code.
Consistency with the City of Evansville Comprehensive Plan and Municipal Code: The proposed land division and land uses are thoroughly consistent with the Future Land Use Map of the Comprehensive Plan. The proposal complies with the design standards and environmental considerations as set forth in the Land Division and Zoning Ordinances.
Plan Commission Recommended Motion: Motion for Common Council to approve a certified survey map to divide parcel 6-27-533.519 into two lots for a two-family twin residence, located at 643 and 645 Locust Lane, finding that the application is in the public interest and meets the objectives contained within Section 110-102(g) of city ordinances, with the condition that the CSM and joint cross access and maintenance agreement are recorded for both lots with Rock County Register of Deeds.
PRELIMINARY CERTIFIED SURVEY MAP
LOT 19 STONEWOOD GROVE, SECTION 33, T.4N., R.10E.
OF THE 4TH P.M. CITY OF EVANSVILLE, ROCK COUNTY, WISCONSIN.
N SECTION CORNER
SECTION 33-4-10
LOT 1
5026 SqFt
ZONED R-2
LOT 2
5177 SqFt
OWNER OF RECORD
HURLEY HOMES, LLC
129 N MADISON STREET
EVANSVILLE, WI 53536
LOCUST LANE
Project No. 122-360 For: Hurley Homes 2022-07-19
In re:
Lots 1 and 2, of a Certified Survey Map No. ________ recorded ___________ 2022, as Document No. ___________, in Volume ____ of Certified Survey Maps, on pages ________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 19, Stonewood Grove Subdivision, Section 33, T.4N., R.10E., of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
Attorney Walter E. Shannon
104 West Main St.
Evansville, WI 53536
THIS PAGE IS PART OF THIS LEGAL DOCUMENT – DO NOT REMOVE.
This information must be completed by submitter: document title, name & return address, and PIN (if required). Other information such as the granting clause, legal description, etc., may be placed on this first page of the document or may be placed on additional pages of the document.
WRDA Rev. 12/22/2010
JOINT CROSS ACCESS
AND MAINTENANCE AGREEMENT
THIS AGREEMENT, is made this 1st day of August, 2022 by HURLEY HOMES, LLC, (“Owner”).
WHEREAS, Hurley Homes, LLC is the owner of the real estate located at 643 and 645 Locust Lane, Evansville, Wisconsin, and legally described as follows:
Lots 1 and 2, of a Certified Survey Map No. __________ recorded __________, 2022, as Document No. __________, in Volume ____ of Certified Survey Maps, on pages __________, in the office of the Register of Deeds for Rock County, Wisconsin, being part of Lot 19, Stonewood Grove Subdivision, Section 33, T.4N., R.10E., of the 4th P.M., City of Evansville, Rock County, Wisconsin.
(the “Property”), on which a side-by-side zero lot line duplex is located, and
WHEREAS, Owner wishes to establish parameters with regard to the side-by-side zero lot line duplex, and
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual benefits to be obtained, it is agreed as follows:
1. There is a joint wall separating the zero lot line duplexes located on the property described above.
2. The owners of each unit (“Unit Owners”), are equally responsible for the maintenance of the common wall and roof area where the common wall attaches. The cost of maintaining the common wall and roof area where the common wall attaches shall be borne equally by the Unit Owners on either side of said shared wall.
3. The Unit Owners are equally responsible to maintain the joint driveway from Locust Lane to the garage for their respective unit and agree that they will not block or park in front of the adjoining owner’s unit. The cost of maintaining the joint driveway shall be borne equally between the Unit Owners. Neither Unit Owner shall alter or change the joint driveway in any manner, and it shall remain in the same location as when originally erected.
4. In the event of damage or destruction to the common wall, roof where the common wall attaches, and/ or joint driveway from any cause, other than the negligence or intentional act of either party hereto, the Unit Owners shall repair or rebuild said items. The cost of such repair or rebuilding shall be borne equally by the Unit Owners.
5. If either Unit Owner's negligence or intentional act shall cause damage to or destruction of the common wall or joint driveway, such negligent party shall bear the entire cost of repair or reconstruction. If either party shall neglect or refuse to pay his/her share, or all of such costs in case of negligence or intentional act, the other party may have such item repaired or restored and shall be entitled to have a contractor lien on the lot and dwelling unit of the party so failing to pay, for the amount of such defaulting party's share of the repair or replacement costs together with interest at the maximum rate allowable.
6. The Unit Owners agree that there shall be a perpetual eight-foot maintenance easement, four-feet on each side of the zero-lot line side property line dividing the property which easement shall allow access for normal maintenance and repair of the Unit Owner's respective unit, the common wall, roof where the common wall attaches, and joint driveway.
7. The Unit Owners shall keep all exterior walls of their respective units in good condition and repair at their sole cost and expense. No Unit Owner shall do or permit to be done any act or thing that would tend to depreciate the value of the building (i.e. variance in design, colors, roofing, etc.).
8. The Unit Owners may install a fence. Any fence between the two units may be placed on the zero-lot line with both Units being equally responsible for the construction and maintenance of the fence.
9. The construction of a detached single-family home is restricted in the event either or both sides of the twin dwelling are destroyed.
10. This Joint Cross Access and Maintenance Agreement shall run with the land and shall not be terminated, amended or otherwise altered without the approval of the Evansville City Council.
11. Any dispute arising with respect to this Agreement, its making or validity, its interpretation, or its breach shall be settled by arbitration in Rock County, Wisconsin, by a single arbitrator mutually agreed to by the disputing parties pursuant to the then obtaining rules of the American Arbitration Association. Such arbitration shall be the sole and exclusive remedy for such disputes except as otherwise provided in this Agreement. Any award rendered shall be final and conclusive upon the parties, and a judgment may be entered in any court having jurisdiction. In any proceeding with respect to any dispute arising under or to collect any benefits due under this Agreement, the prevailing party in the proceeding shall be entitled to recover the costs of the proceeding and reasonable attorney fees from the other party.
12. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Wisconsin.
13. No modification, termination or attempted waiver of this Agreement, or any provision thereof, shall be valid unless in writing signed by the party against whom the same is sought to be enforced.
14. This Agreement shall be binding on the parties hereto, their heirs, successors, personal representatives, and assigns.
EXECUTED as set forth below.
Hurley Homes, LLC by:
Noah A. Hurley, Member
Rebecca A. Hurley, Member
STATE OF WISCONSIN)
COUNTY OF ROCK )ss
Personally came before me this 1st day of August, 2022, the above named Noah A. Hurley and Rebecca A. Hurley, to me known to be the persons who executed the foregoing instrument and acknowledged the same on behalf of Hurley Homes, LLC.
Notary Public, Rock County, Wis.
My Commission expires: .
This Instrument was drafted by
Attorney Walter Shannon
State Bar No. 1055751
Shannon Law Office, LLC
104 West Main St.
Evansville, WI 53536
WALTER E. SHANNON
NOTARY PUBLIC
STATE OF WISCONSIN
APPLICATION FOR CONDITIONAL USE – STAFF REPORT
Application: CUP-2022-0207 Applicant: Nicole and Nicholas Rice
Parcel 6-27-860
September 6, 2022
Prepared by: Colette Spranger, Community Development Director
Direct questions and comments to: firstname.lastname@example.org or 608-882-2263
Location: 155 Union Street
Description of request: The applicant intends to open a pet supply store at the above location. In addition to retail services, the applicant intends to open a small dog daycare facility adjacent to the retail space. **The applicant is seeking approval of a conditional use permit to allow Commercial Animal Boarding on parcel 6-27-860 within the B-3 zoning district.** Hours for the day boarding part of the business are expected to be from 7:00am to 6:00pm Monday through Friday. The boarding facility will have one 40’ x 40’ indoor play area connected to a 35’ x 35’ outdoor play area. The pet supply store will be open from 9:00am to 8:00pm Monday through Friday and 10am to 5pm on Saturdays. The business will not offer overnight boarding on site.
Existing/Prior Uses: The applicant will have tenancy in a multiuse building, which shares space with four other businesses, including a flower shop, an auctioneer, a hairdresser, and a remodeling company. The applicant’s space within the building is currently vacant and was used for general warehousing and storage.
Consistency with the City of Evansville Comprehensive Plan and Municipal Code:
**Staff Analysis of Request:** The proposal meets the standards outlined in the Zoning Ordinances and would fill a space left vacant by a prior canine day boarding facility in Evansville. The applicant has also indicated their willingness and strategy to mitigate potential adverse effects on neighboring businesses. Staff’s only suggestions for conditions include adding landscaping to offset the increased impervious surface on site.
**Required Plan Commission findings for Conditional Use Permit request:** Section 130-104(3) of the Municipal Code, includes criteria that should be considered in making this decision:
1. **Consistency of the use with the comprehensive plan.** The proposed use in general and in this specific location is consistent with the city’s comprehensive plan of November 2015.
*Staff Comment:* The Comprehensive plan indicates a desire to promote infill development where City services are available.
2. **Consistency with the City’s zoning code, or any other plan, program, or ordinance.** The proposed use in general and in this specific location is consistent with City’s zoning code, or any other plan, program, or ordinance, whether adopted or under consideration pursuant to official notice of the city.
*Staff comment:* The proposed use is consistent with the City’s zoning code and other plans, programs, and ordinances. Section 130-410 allows for outdoor animal exercise areas that are securely fenced and supervised by staff while it is in use; the applicant’s plans call for a fenced-in outdoor play area 35’ x 35’. Fencing will have to be approved by building inspection and 122 points of landscaping will be required to offset the addition of impervious surface on the lot.
3. **Effect on nearby property.** The use will not result in a substantial or undue adverse impact on nearby property, the character of the neighborhood, environmental factors, traffic factors, parking, public improvements, public property or rights-of-way, or other matters affecting the public health, safety, or general welfare, either as they now exist or as they may in the future be developed as a result of the implementation of the City’s zoning code, the comprehensive plan, or any other plan, program, map, or ordinance adopted or under consideration pursuant to official notice by the city.
*Staff Comment:* The applicant lists noise and dog waste as potential adverse impacts on neighboring uses. The applicant intends not to allow breeds or individual dogs known to be excessive barkers. In regards to animal waste, the applicant intends to collect the waste and prepare it for appropriate disposal. In addition, the applicant intends to sanitize the outdoor play area daily in order to combat excessive odors.
4. **Appropriateness of use.** The use maintains the desired consistency of land uses, land use intensities, and land use impacts as related to the environs of the subject property.
*Staff Comment:* This location is an appropriate use for day boarding for dogs.
5. **Utilities and public services.** The use will be adequately served by, and will not impose an undue burden on, any of the improvements, facilities, utilities, or services provided by the City or any other public agency serving the subject property.
*Staff Comment:* the property is currently served by public utilities
**Required Plan Commission conclusion:** Section 130-104(3)(f) of the Municipal Code requires the Plan Commission to determine whether the potential public benefits of the conditional use do or
do not outweigh any and all potential adverse impacts. The proposed motion below states that benefits do in fact outweigh any and all potential adverse impacts.
**Staff recommended motion for Plan Commission:** *Motion to approve issuance of a Conditional Use Permit for Commercial Animal Boarding to operate a canine day boarding operation per section 130-410 on parcel of land 6-27-860(155 Union Street), finding that the benefits of the use outweigh any potential adverse impacts, and that the proposed use is consistent with the required standards and criteria for issuance of a CUP set forth in Section 130-104(3)(a) through (e) of the Zoning Ordinance, subject to the following conditions:*
1) The Conditional Use Permit is recorded with the Rock County Register of Deeds.
2) Applicant to work with landlord to install 122 points worth of landscaping on parcel to offset new impervious surface. Installation to occur no later than September 1, 2023.
3) Applicant obtains sign permit prior to installation.
4) Applicant obtains building permit prior to installation of outdoor exercise area and fencing.
5) Operating hours are no earlier than 5:00am or later than 9:00pm daily.
6) Any exterior lighting is dark sky compliant.
7) Use cannot create a public nuisance as defined by local and state law.
UNLIT SIGN 5’ X 5’
FRONT OF BUILDING CENTERED OVER DOOR
NEW AWNINGS COLOR BLUE
All Paws
DOG DAYCARE • PET STORE
APPLICATION FOR REZONE – STAFF REPORT
Application No.: RZ-2022-0208 Applicant Gordon and Susan Miller
Parcels: 6-27-344
September 6, 2022
Prepared by: Colette Spranger, Community Development Director
Direct questions and comments to: email@example.com or 608-882-2263
Location: 195 S. Union Street
Description of request: An application to rezone parcels 6-27-344 has been submitted for consideration by the Plan Commission.
Existing and Proposed Zoning: The parcel is currently zoned B-5 Special Use District. The applicant proposes B-2 Central Business District. The proposed new zoning will allow the applicant to operate a wider variety of uses on site. The site could accommodate residential uses in addition to an artisan woodworking studio, storage, and retail space. Rezoning the parcel would bring the property into compliance with both setback requirements and previous and recent residential use on site.
Consistency with the City of Evansville Comprehensive Plan and Municipal Code: The proposed land division and land uses are thoroughly consistent with the Future Land Use Map of the Comprehensive Plan. Park development promotes walkability and provides more recreational amenities to a growing area of the City. The proposal complies with the design standards and environmental considerations as set forth in the Land Division Ordinance.
Staff Recommended Motion: Motion to recommend to Common Council approval of Ordinance 2022-11, Rezoning Territory from Special Use Business District (B-5) to Central Business District (B-2).
The Common Council of the City of Evansville, Rock County, Wisconsin, do ordain as follows:
SECTION 1. Zoning Classification. In accordance with Section 130-171 to 130-176, Evansville Municipal Code, Section 62.23(7)(d)2 of the Wisconsin State Statutes and upon recommendation of the Plan Commission and the findings of the Common Council that such zoning district change is in the best interest of the City, and all necessary notices having been given, and the required public hearing having been held, and the Plan Commission having made its recommendation of approval in writing to the Common Council, that the zoning classification of parcels be changed from Special Use Business District (B-5) to Central Business District (B-2). The areas to be rezoned are indicated on the map below:
SECTION 2. Zoning Map Amendment. The official zoning map, City of Evansville, Wisconsin, is hereby amended to show the territory described in Section 1 as Central Business District Two (B-2).
SECTION 3. Severability. If any provision of this Ordinance is invalid or unconstitutional, or if the application of the Ordinance to any person or circumstances is invalid or unconstitutional, such invalidity or unconstitutionality shall not affect the other provisions or applications of this Ordinance which can be given effect without the invalid or unconstitutional provision or
SECTION 4. **Effective Date.** This Ordinance shall take effect upon its passage and publication as provided by law.
Passed and adopted this --th day of September, 2022.
__________________________________________
Dianne C. Duggan, Mayor
ATTEST: ___________________________________
Leah Hurtley, Deputy City Clerk
Introduced: 08/09/2022
Notices published: 08/--/2022, 08/--/2022
Public hearing held: 08/--/2022
Adopted: 09/--/2022
Published: (within 10 days of adoption)
*Sponsor: This is ordinance was initiated by a landowner application for a zoning map amendment.*
*Drafted on August 5, 2022 by Jason Sergeant, City Administrator*
CITY OF EVANSVILLE
RESOLUTION 2022-25
A Resolution Recommending Common Council Adoption of Ordinance 2022-12
WHEREAS, The City of Evansville, Wisconsin, adopted the *City of Evansville, WI Smart Growth Comprehensive Plan* in June of 2005, and subsequently updated in November of 2015, and amended in 2020 in compliance with Wis. Stats. s 66.1001(1)(a) and 66.1001(2); and
WHEREAS, City staff, working under the direction of the Plan Commission, has completed an update of the *City of Evansville, WI Smart Growth Comprehensive Plan*; and
WHEREAS, the Plan Commission may recommend to Common Council the adoption of the proposed *City of Evansville, WI Smart Growth Comprehensive Plan* update by a majority vote adopting this resolution, in compliance with Wis. Stats. s.66.1001(4)(b); and
WHEREAS, the proposed plan update contains all of the elements set forth in Wis. Stats. 66.1001(2), including updates to maps pertaining to transportation, land use, utilities, natural features, economic development, and updates to demographic and regional data throughout the plan document; and
WHEREAS, Common Council will conduct a public hearing in compliance with Wis. Stats. s.66.1001(4)(d) at its September 13, 2022 meeting regarding the proposed *City of Evansville, WI Smart Growth Comprehensive Plan* update; and
WHEREAS, Common Council has conducted first and second readings of Ordinance 2022-12, *An Ordinance to Adopt a Ten-Year Update to the Smart Growth Comprehensive Plan of the City of Evansville, Wisconsin.*
NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED, the Plan Commission of the City of Evansville, Rock County, Wisconsin, does hereby recommend to Common Council:
Approval of Ordinance 2022-12, *An Ordinance to Adopt a Ten-Year Update to the Smart Growth Comprehensive Plan of the City of Evansville, Wisconsin.*
Passed and approved this 6th day of September, 2022.
__________________________________________
Dianne Duggan, Mayor and Plan Commission Chair
ATTEST: __________________________________
Leah Hurtley, City Deputy Clerk
Introduced: 9/6/22
Adopted
Published
CITY OF EVANSVILLE
Resolution 2022 - 26
A Resolution Authorizing Relief from Public Dedication and the Transfer of Real Estate
WHEREAS, the City entered into a development agreement, plus addendum, with BWP & F LLC, on January 9th, 2015, for a subdivision project known as “Windmill Ridge;” and
WHEREAS, the final plat for Westfield Meadows First Addition was reviewed and approved by the Common Council of the City of Evansville, on October 12, 2021; and
WHEREAS, the prior dedication of Outlot 1 of the Windmill Ridge Subdivision to the City was vacated and removed from its public dedication by City of Evansville Resolution 2022-02, passed on January 11, 2022; and
WHEREAS, Outlot 1 of the Windmill Ridge subdivision needs to be transferred to the developers in an appropriate exchange of property to allow access to the Westside Park; and
WHEREAS, Outlot 2 of the Windmill Ridge subdivision has been dedicated to the public for recreation access and use; and
WHEREAS, a portion of Outlot 2 of the Windmill Ridge subdivision needs to be released from its dedication and transferred to the developers in an appropriate exchange of property to allow access to the Westside Park; and
WHEREAS, the Outlots in the Westfield Meadows First Addition final plat are to be transferred by the developers to the City in an appropriate exchange of property to allow access to the Westside Park;
NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED by the Common Council of the City of Evansville, in order to allow for public access to public property, as follows:
Outlot 1 of the Windmill Ridge Subdivision shall be deeded by the City to the developers. Further, a portion of Outlot 2 of the Windmill Ridge subdivision is relieved from its public dedication and shall be deeded by the City to the developers. Finally, Outlots in the Westfield Meadows First Addition subdivision will be deeded from the developers to the City.
Passed and adopted this ____ day of ________________, 2022.
__________________________________________
Dianne Duggan, Mayor
ATTEST:
__________________________________________
Leah Hurtley, Deputy City Clerk
Introduced: ___/___/2022
Second Reading:
Adopted: ___/___/2022
Published: ___/___/2022
|
90835feb-e117-458e-b931-f96050c2e0ac
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 164,256
|
DEMANDE D'AUTORISATION D'ABSENCE RELEVANT DU D.A.S.E.N.
Transmettre OBLIGATOIREMENT en double exemplaire, par la voie hiérarchique 15 jours avant la date de l'absence sollicitée, sauf situation urgente
L'ENSEIGNANT DEMANDEUR
Durée de l'absence
NOM : ……………………..
du …………………………… à ………….heure
Prénom : …………………….
au……………………………….. Inclus
Grade :
à destination de :
¤ Professeur des écoles
¤ Instituteur
¤ Professeur stagiaire
Motif de la demande (fournir obligatoirement un justificatif)
…………………………………………………… …………………………………………………..
………………………………………………….
Affectation :
Ecole :
Commune
Circonscription
Vu et transmis Date et signature
¤ autorisation accordée
¤ avec traitement
¤ sans traitement
¤ autorisation refusée
Date et signature
¤ autorisation accordée
¤ avec traitement
¤
autorisation régularisée
¤ sans traitement
¤ autorisation refusée
Le directeur académique des services de l'Education nationale des Côtes d'Armor
Avis motivé du directeur d'école quant à l'organisation du service
CADRE RESERVE AU DIRECTEUR D'ECOLE
CADRE RESERVE A L'INSPECTION DE CIRCONSCRIPTION
Décision motivée de l'IEN
CADRE RESERVE A LA DIRECTION ACADEMIQUE
Date et signature
|
<urn:uuid:955508e8-668a-43f1-b3d5-d42637837c54>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
|
finepdfs
|
fra_Latn
| 1,188
|
April 28, 2017
To the Board of Directors
of the USO of Hampton Roads and Central Virginia, Inc.:
Ladies and Gentlemen:
I have audited the financial statements of USO of Hampton Roads and Central Virginia, Inc. as of December 31, 2016 and 2015 and have issued my report thereon dated April 26, 2017. Under my Professional standards, I am providing you with the following information related to the scope and results of the audit, which may assist the Board in overseeing the financial reporting and disclosure process for which management is responsible.
Our Responsibility Under Professional Standards
I have a responsibility to conduct my audit of the financial statements in accordance with the professional standards. In carrying out this responsibility, I planned and performed the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement, whether caused by error or fraud. Because of the nature of the audit evidence and the characteristics of fraud, I am to obtain reasonable, not absolute, assurance that material misstatements are detected.
In addition, in planning and performing my audit of the financial statements, I considered internal control in order to determine my auditing procedures for the purpose of expressing my opinion on the financial statements. An audit of the financial statements does not include examining the effectiveness of internal control and does not provide assurance on internal control.
Accounting Policies and Alternative Treatments
Significant Accounting Policies
The significant accounting policies used by USO of Hampton Roads and Central Virginia are described in Note 1 to the financial statements. No new accounting policies were adopted and the application of the existing policies was not changed during 2016. I am not aware of any areas regarding accounting policy which are not already adequately disclosed in the financial statements.
Unusual Transactions
I noted no transactions entered into by USO of Hampton Roads and Central Virginia during the year that both significant and unusual, and of which, under professional standards, I am required to inform you, or transactions for which there is a lack of authoritative guidance or consensus.
Management Judgments and Accounting Estimates
The preparation of the financial statements requires management of USO of Hampton Roads and Central Virginia to make estimates and assumptions relating to the reported amounts of certain assets and liabilities and the disclosure of contingent assets and the liabilities at the date of the financial statements and the reported amounts of revenues and expenses during the period. Certain accounting estimates are particularly sensitive because of their significance to the financial statements and because of the possibility that future events affecting them may differ markedly from management’s current judgment.
Audit Adjustments and Uncorrected Misstatements
Audit Adjustments
I proposed no corrections of the financial statements that were not recorded that could, in my judgment, either individually or in the aggregate, have a significant effect on USO of Hampton Roads and Central Virginia’s financial reporting system.
Uncorrected Misstatements
In connection with my audit of USO of Hampton Roads and Central Virginia’s financial statements, there were no uncorrected misstatements that have not been corrected in USO of Hampton Roads and Central Virginia, Inc.’s books and records as of and for the year ended December 31, 2016.
Other Information in Documents Containing Audited Financial Statements
My responsibility for other information in documents containing USO of Hampton Roads and Central Virginia’s financial statements and my report thereon does not extend beyond the financial information identified in my report, and I have no obligation to perform any procedures to corroborate other information contained in documents containing audited financial statements.
Disagreements with Management
There were no disagreements with the management of financial accounting, and reporting matters that, if not satisfactorily resolved, would have caused a modification of my report on USO of Hampton Roads and Central Virginia’s financial statements. I did not encounter any difficulties in dealing with management in the performance of the audit.
Consultation with Other Accountants
To the best of my knowledge, management has not consulted with or obtained opinions, written or oral, from other accountants about auditing or accounting matters during the year ended.
Major Issues Discussed with Management Prior to Retention
I generally discuss a variety of matters, including the application of accounting principles and auditing standards, with management prior to retention by you as USO of Hampton Roads and Central Virginia’s auditor. However, this discussion occurred in the normal course of my professional relationship and my responses were not a condition to my retention.
Material Errors, Irregularities
I did not become aware of any material errors, irregularities or possible material illegal acts.
Material Contingencies
I did not become aware of any material contingencies which would require additional disclosures in the financial statements.
Non-Audit Services
During the year I provided no additional accounting services to the organization, except for the preparation of the organization's annual tax return.
Material Written Communications
Attached to this report please find copies of the following material written communications between management and myself:
- Engagement letter
- Management representation letter
******
This report to the board of USO of Hampton Roads and Central Virginia is intended solely for the information and use of the board of USO of Hampton Roads and Central Virginia and management and is not intended to be and should not be used by anyone other than these specified parties. This report is not intended for the general use, circulation or publication and should not be published, reproduced or used for any purpose without my prior written permission in each specific instance.
Very truly yours,
[Signature]
January 6, 2017
To the Board of Directors
The USO of Hampton Roads and Central Virginia, Inc.
P. O. Box 7250
Hampton, VA 23666
Attention: Christina Wyman, Director of Business Operations and Human Resources
Dear Sir/Madam,
I am pleased to confirm our understanding of the arrangements made with you concerning the audit which you wish me to conduct on the financial statements of USO of Hampton Roads and Central Virginia, Inc. for the year ended December 31, 2016. The audit report will be addressed to the President and members of the Board.
My examination will be made in accordance with generally accepted auditing standards and, accordingly, will include such tests of the accounting records and such other auditing procedures as I consider necessary to express an opinion regarding your financial statements. It should be noted that such an examination is not designed, and cannot be relied on, to disclose all errors, defalcations, and other similar irregularities, although they may be discovered as a result of my examination. My findings regarding your system of internal accounting control, including information about material weaknesses will be included in my report.
Based on my preliminary review the estimated fee for the engagement is $9,200\(^1\) (nine thousand and two hundred dollars). If I encounter circumstances which would significantly affect this estimate I will notify you. It is agreed that I will have prior opportunity to see and give approval of all printed or duplicated material in which the audit report appears. It is also understood that this letter contains the whole agreement between the parties, supersedes any previous understandings and may be changed only by the written consent of the parties.
\(^1\) Includes 2016 Form 990 Tax Preparation fee.
Member, American Institute of Certified Public Accountants
Member, Virginia Society of Certified Public Accountants
Attached in Appendix A of this engagement contract I outline standard objectives and limitations of audit services.
If the above-mentioned specifications are in accordance with your understanding of the terms of my engagement, please sign below and return a duplicate copy to me.
Sincerely yours,
[Signature]
Richard J. Rafter, CPA
Accepted by:
[Signature]
Name: Christina Wyman
Title: Director of Business Operations
Date: January 21, 2017
Attachment: Appendix A
Appendix A
Objectives and limitations of services
Scope of Financial Statement Audit Services
We will audit the financial statements of USO of Hampton Roads and Central Virginia, Inc., which comprise the statement of financial position as of December 31, 2016, the related statements of activities, cash flows, and functional expenses for the year then ended, and the related notes to the financial statements.
Audit Objective
The objective of our audit is the expression of an opinion about whether your financial statements are fairly presented, in all material respects, the financial position of USO of Hampton Roads and Central Virginia, Inc. as of December 31, 2016, and the results of its operations and its cash flows for the year then ended in conformity with accounting principles generally accepted in the United States of America.
CPA Firm Responsibilities
Our audit will be conducted in accordance with auditing standards generally accepted in the United States of America and will include tests of your accounting records and other procedures we consider necessary to enable us to express such an opinion. We will issue a written report upon completion of our audit of USO of Hampton Roads and Central Virginia, Inc.’s financial statements. Our report will be addressed to the Board of Directors of USO of Hampton Roads and Central Virginia, Inc. We cannot provide assurance that an unmodified opinion will be expressed. Circumstances may arise in which it is necessary for us to modify our opinion or add an emphasis-of-matter or other-matter paragraph. If our opinion is other than unmodified, we will discuss the reasons with you in advance. If, for any reason, we are unable to complete the audit or are unable to form or have not formed an opinion, we may decline to express an opinion or withdraw from this engagement.
Audit Procedures
Our procedures will include tests of documentary evidence supporting the transactions recorded in the accounts, tests of the physical existence of inventories, and direct confirmation of receivables and certain assets and liabilities by correspondence with selected individuals, funding sources, creditors, and financial institutions. We will also request written representations from the Organization’s attorneys as part of the engagement, and they may bill you for responding to this inquiry. At the conclusion of our audit, we will require certain written representations from you about the financial statements and related matters.
An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements; therefore, our audit will involve judgment about the number of transactions to be examined and the areas to be tested. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of significant accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. We will plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the
financial statements are free of material misstatement, whether from (1) errors, (2) fraudulent financial reporting, (3) misappropriation of assets, or (4) violations of laws or governmental regulations that are attributable to the Organization or to acts by management or employees acting on behalf of the Organization.
Because of the inherent limitations of an audit, combined with the inherent limitations of internal control, and because we will not perform a detailed examination of all transactions, there is a risk that material misstatements may exist and not be detected by us, even though the audit is properly planned and performed in accordance with U.S. generally accepted auditing standards. In addition, an audit is not designed to detect immaterial misstatements or violations of laws or governmental regulations that do not have a direct and material effect on the financial statements. However, we will inform the appropriate level of management of any material errors, any fraudulent financial reporting, or misappropriation of assets that comes to our attention. We will also inform the appropriate level of management of any violations of laws or governmental regulations that come to our attention, unless clearly inconsequential. Our responsibility as auditors is limited to the period covered by our audit and does not extend to any later periods for which we are not engaged as auditors.
Our audit will include obtaining an understanding of the Organization and its environment, including internal control, sufficient to assess the risks of material misstatement of the financial statements and to design the nature, timing, and extent of further audit procedures. An audit is not designed to provide assurance on internal control or to identify deficiencies in internal control. However, during the audit, we will communicate to you and those charged with governance internal control related matters that are required to be communicated under professional standards.
**Management Responsibilities**
You are responsible for establishing and maintaining internal controls, including monitoring ongoing activities; for the selection and application of accounting principles; and for the preparation and fair presentation of the financial statements in conformity with U.S. generally accepted accounting principles. You are also responsible for making all financial records and related information available to us and for the accuracy and completeness of that information. You are also responsible for providing us with (1) access to all information of which you are aware that is relevant to the preparation and fair presentation of the financial statements, (2) additional information that we may request for the purpose of the audit, and (3) unrestricted access to persons within the organization from whom we determine it necessary to obtain audit evidence.
Your responsibilities include adjusting the financial statements to correct material misstatements and confirming to us in the management representation letter that the effects of any uncorrected misstatements aggregated by us during the current engagement and pertaining to the latest period presented are immaterial, both individually and in the aggregate, to the financial statements taken as a whole.
You are responsible for the design and implementation of programs and controls to prevent and detect fraud, and for informing us about all known or suspected fraud affecting the Organization.
involving (1) management, (2) employees who have significant roles in internal control, and (3) others where the fraud could have a material effect on the financial statements. Your responsibilities include informing us of your knowledge of any allegations of fraud or suspected fraud affecting the Organization received in communications from employees, former employees, grantors, regulators, or others. In addition, you are responsible for identifying and ensuring the Organization complies with applicable laws and regulations.
You agree to assume all management responsibilities for the tax services, financial statement preparation services, and any other nonattest services we provide; oversee the services by designating an individual, preferably from senior management, with suitable skill, knowledge, or experience; evaluate the adequacy and results of the services; and accept responsibility for them.
You are responsible for reviewing and approving the financial statements prior to their issuance, and assuming responsibility for the fair presentation of financial statements, including all footnote disclosures.
You agree to assume all management responsibilities for the tax services and any other nonattest services we provide; oversee the services by designating an individual, preferably from senior management, with suitable skill, knowledge, or experience; evaluate the adequacy and the results of the services; and accept responsibility for them.
We understand that your employees will prepare all cash, receivables, and other confirmations we request and will locate any documents selected by us for testing.
You may request that we perform additional services not contemplated by this engagement letter. If this occurs, we will communicate with you regarding the scope and estimated cost of these additional services. Engagements for additional services may necessitate that we amend this letter or issue a separate engagement letter to reflect the obligations of both parties. In the absence of any other written communications from us documenting additional services, our services will be limited to and governed by the terms of this engagement letter. You agree that you will not and are not entitled to rely on any advice unless it is provided in writing.
**Other Services**
We will prepare the Organization’s federal income tax information returns for the year ended December 31, 2016 based on information provided by you.
We will perform the services in accordance with applicable professional standards, including the Statements on Standards for Tax Services issued by the American Institute of Certified Public Accountants. The other services are limited to the financial statement and tax services previously defined. We, in our sole professional judgment, reserve the right to refuse to perform any procedure or take any action that could be construed as assuming management responsibilities. We will advise management with regard to tax positions taken in the preparation of the tax return, but management must make all decisions with regard to those matters.
Dispute Resolution, Termination and Other Terms
Any dispute or controversy arising among the parties hereto regarding any term, covenant, or condition of this Agreement or the breach thereof (other than a dispute arising from failure to pay indebtedness) shall upon written demand of any party hereto, be submitted to and determined by arbitration before the American Arbitration Association, in County of York, Virginia, by a panel of three arbitrators, in accordance with the rules of the Association then in effect. Any award or decision rendered shall be made by means of a written opinion explaining the arbitrators’ reasons for the award or decision, and the award or decision shall be final and binding upon the parties hereto. The arbitrators may not amend or vary any provision of this Agreement. Judgment upon the award or decision rendered by the arbitrators may be entered in any court of competent jurisdiction.
Any claim arising out of this Agreement shall be commenced within one year of the delivery of the work product to the client.
We reserve the right to withdraw from this engagement without completing our services if you fail to comply with the terms of this engagement letter or as we determine professional standards require. If any portion of this agreement is deemed invalid or unenforceable, such a finding shall not operate to invalidate the remainder of the terms set forth in this engagement letter.
At the completion of our engagement, the original source documents will be returned to you. Work papers and other documents created by us are our property. Such original work papers will remain in our control, and copies are not to be distributed without our prior written consent.
You agree not to distribute, reproduce, or publish our report, or any portion of it to other parties not specified in this engagement letter without our consent. If we consent, you agree to provide us with copies of masters or printers’ proof of the entire document in sufficient time for our review and approval before distribution or print. You also agree to provide us a copy of the final reproduced or printed material for our approval before it is distributed.
You further agree that you will not make our report on the audited financial statements available to third parties via electronic communication or posting to the Internet without obtaining our written consent in advance of such activity. You agree to indemnify, defend, and hold our firm and any of its partners, principals, shareholders, officers, directors, members, employees, agents or assigns harmless with respect to any and all claims arising from any third-party use of our report from such electronic communication or posting regardless of the nature of the claim.
Electronic Data Communication and Storage
In the interest of facilitating our services to your company, we may communicate by facsimile transmission, send data over the Internet, store electronic data via computer software applications hosted remotely on the Internet, or allow access to data through third-party vendors’ secured portals or clouds. Electronic data that is confidential to your company may be transmitted or stored using these methods. We may use third-party service providers to store or transmit this data, such as providers of tax return preparation software. In using these data communication and storage methods, our firm employs measures designed to maintain data security. We use reasonable efforts to keep such communications and data access secure in accordance with our
obligations under applicable laws and professional standards. We also require all of our third-party vendors to do the same.
You recognize and accept that we have no control over the unauthorized interception or breach of any communications or data once it has been sent or has been subject to unauthorized access, notwithstanding all reasonable security measures employed by us or our third-party vendors. You consent to our use of these electronic devices and applications and submission of confidential client information to third-party service providers during this engagement.
****
Richard J. Rafter, CPA, MBA, P.C. is a professional corporation comprising both a certified public accountant and certain personnel who are not licensed as certified public accountants. Such personnel may participate in the engagement to provide the services described in this matter.
****
The work papers for this engagement are the property of Richard J. Rafter, CPA, MBA, P.C.
****
We appreciate the opportunity to be of service to USO of Hampton Roads and Central Virginia, Inc. Please date and sign the enclosed copy of this engagement letter and return it to us in to acknowledge your agreement with its terms. It is our policy to initiate services only after we receive the signed copy of this engagement letter from you.
I shall be pleased to discuss this letter with you at any time.
Very truly yours,
[Signature]
Richard J. Rafter, CPA
Management Representation Letter
March 1, 2017
Richard J. Rafter, CPA, MBA, P.C.
2524 George Washington Highway
Suite C-1
Yorktown, VA 23693
Dear Mr. Rafter,
This representation letter is provided in connection with your audit of the financial statements of USO of Hampton Roads, which comprise the statements of financial position as of December 31, 2016, and the related statements of activities, cash flows, and functional expenses for the year then ended, and the related notes to the financial statements, for the purpose of expressing an opinion as to whether the financial statements are presented fairly, in all material respects, in conformity with accounting principles generally accepted in the United States of America (U.S. GAAP) or other comprehensive basis of accounting (OCBOA), e.g., cash basis.
Certain representations in this letter are described as being limited to matters that are material. Items are considered material, regardless of size, if they involve an omission or misstatement of accounting information that, in light of surrounding circumstances, makes it probable that the judgment of a reasonable person relying on the information would be changed or influenced by the omission or misstatement. An omission or misstatement that is monetarily small in amount could be considered material as a result of qualitative factors.
We confirm, to the best of our knowledge and belief, as of March 1, 2017, the following representations made to you during your audit.
Financial Statements
- We have fulfilled our responsibilities, as set out in the terms of the audit engagement letter dated January 6, 2017, including our responsibility for the preparation and fair presentation of the financial statements.
- The financial statements referred to above are fairly presented in conformity with U.S. GAAP or OCBOA.
- We acknowledge our responsibility for the design, implementation, and maintenance of internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error.
- We acknowledge our responsibility for the design, implementation, and maintenance of internal control to prevent and detect fraud.
- Significant assumptions we used in making accounting estimates, including those measured at fair value, are reasonable.
- Related party relationships and transactions have been appropriately accounted for and disclosed in accordance with the requirements of U.S. GAAP or OCBOA.
- All events subsequent to the date of the financial statements and for which U.S. GAAP or OCBOA requires adjustment or disclosure have been adjusted or disclosed.
- The effects of uncorrected misstatements are immaterial, both individually and in the aggregate, to the financial statements as a whole. A list of the uncorrected misstatements is attached to the representation letter.
- The effects of all known actual or possible litigation, claims, and assessments have been accounted for and disclosed in accordance with U.S. GAAP or OCBOA.
- Material concentrations have been properly disclosed in accordance with U.S. GAAP or OCBOA.
- Guarantees, whether written or oral, under which the Organization is contingently liable, have been properly recorded or disclosed in accordance with U.S. GAAP or OCBOA.
- Transfers or designations of fund balance or interfund borrowings have been properly authorized and approved and have been properly recorded or disclosed in accordance with GAAP or OCBOA.
Uncollectible interfund loans have been properly accounted for and disclosed in accordance with GAAP or OCBOA.
**Information Provided**
- We have provided you with:
- Access to all information, of which we are aware, that is relevant to the preparation and fair presentation of the financial statements, such as records, documentation, and other matters.
- Additional information that you have requested from us for the purpose of the audit.
- Unrestricted access to persons within the Organization from whom you determined it necessary to obtain audit evidence.
- All material transactions have been recorded in the accounting records and are reflected in the financial statements.
- We have disclosed to you the results of our assessment of the risk that the financial statements may be materially misstated as a result of fraud.
- We have no knowledge of any fraud or suspected fraud that affects the Organization and involves
- Management,
- Employees who have significant roles in internal control, or
- Others where the fraud could have a material effect on the financial statements.
- We have no knowledge of any allegations of fraud or suspected fraud affecting the Organization’s financial statements communicated by employees, former employees, regulators, or others.
- We have disclosed to you all known instances of noncompliance or suspected noncompliance with laws and regulations whose effects should be considered when preparing financial statements.
- We have disclosed to you all known actual or possible litigation, claims, and assessments whose effects should be considered when preparing the financial statements.
- We have disclosed to you the identity of the organization’s related parties and all the related party relationships and transactions of which we are aware.
- The Organization has satisfactory title to all owned assets, and there are no liens or encumbrances on such assets nor has any asset been pledged as collateral.
- We acknowledge our responsibilities for presenting the required supplementary information (RSI) in accordance with U.S. GAAP or OCBOA. The RSI is measured and presented within prescribed guidelines, and the methods of measurement and presentation have not changed from those used in the prior period. We have disclosed to you any significant assumptions and interpretations underlying the measurement and presentation of the RSI.
- We are responsible for compliance with the laws, regulations, and provisions of contracts and grant agreements applicable to us; and we have identified and disclosed to you all laws, regulations and provisions of contracts and grant agreements that we believe have a direct and material effect on the determination of financial statement amounts or other financial data significant to audit objectives.
- The Organization’s allocation of expenses against exempt and nonexempt function income conforms with IRS rules, which require that the allocation be made “on a reasonable basis.” We have adequately documented such allocation.
- USO of Hampton Roads is an exempt organization under Section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Any activities of which we are aware that would jeopardize the Organization’s tax-exempt status, and all activities subject to tax on unrelated business income or excise or other tax, have been disclosed to you. All required filings with tax authorities are up-to-date.
- The Organization has no plans or intentions that may materially affect the carrying value or classification of assets, liabilities, or net asset balances.
- The following, if any, have been properly recorded or disclosed in the financial statements:
Related party transactions, including revenues, expenses, loans, transfers, leasing arrangements, and guarantees, and amounts receivable from or payable to related parties.
Guarantees, whether written or oral, under which the Organization is contingently liable.
All accounting estimates that could be material to the financial statements, including the key factors and significant assumptions underlying those estimates, and we believe the estimates are reasonable in the circumstances.
There are no estimates that may be subject to a material change in the near term that have not been properly disclosed in the financial statements. We understand that *near term* means the period within one year of the date of the financial statements. In addition, we have no knowledge of concentrations existing at the date of the financial statements that make the organization vulnerable to the risk of severe impact that have not been properly disclosed in the financial statements.
There are no—
- Violations or possible violations of laws and regulations and provisions of contracts and grant agreements whose effects should be considered for disclosure in the financial statements, as a basis for recording a loss contingency, or for reporting on noncompliance.
- Unasserted claims or assessments that our lawyer has advised us are probable of assertion and must be disclosed in accordance with *Statement of Financial Accounting Standards No. 5, Accounting for Contingencies*.
- Other liabilities or gain or loss contingencies that are required to be accrued or disclosed by Statement of Financial Accounting Standards No. 5.
- Designations of net assets disclosed to you that were not properly authorized and approved, or reclassifications of net assets that have not been properly reflected in the financial statements.
We have complied with all restrictions on resources (including donor restrictions) and all aspects of contractual and grant agreements that would have a material effect on the financial statements in the event of noncompliance. This includes complying with donor requirements to maintain a specific asset composition necessary to satisfy their restrictions.
No events have occurred subsequent to the statement of financial position date and through the date of this letter that would require adjustment to, or disclosure in, the financial statements.
Very truly yours,
USO of Hampton Roads, Inc.
[Signature]
Chief Executive Officer
[Signature]
Chief Financial Officer
April 26, 2017
Richard J. Rafter, CPA, MBA, P.C.
2524 George Washington Highway
Suite C-1
Yorktown, VA 23693
Dear Mr. Rafter,
In connection with your audits of the financial statements of USO of Hampton Roads and Central Virginia, which comprise the statements of financial position as of December 31, 2016 and 2015, and the related statements of activities, cash flows, and functional expenses for the years then ended, and the related notes to the financial statements, for the purpose of expressing an opinion as to whether the financial statements present fairly, in all material respects, in accordance with accounting principles generally accepted in the United States of America, you were previously provided with a representation letter dated March 1, 2017. No information has come to our attention that would cause us to believe that any of those previous representations should be modified.
No events have occurred subsequent to December 31, 2016, and through the date of this letter that would require adjustment to or disclosure in the aforementioned financial statements.
Very truly yours,
USO of Hampton Roads and Central Virginia, Inc.
Signature ____________________________
President/CEO
Signature ____________________________
Treasurer
|
<urn:uuid:e009710a-d309-4150-9e15-63700627498d>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 34,199
|
Cyberbullying: the new form of bullying
Adolescent expressions of frustration and discontent that used to be whispered in hallways are now being graphically broadcast on Web pages, as well as much darker feelings that cannot be ignored by educators (Conn, 2001). Canadian Bill Belsey coined this as “Cyberbullying” (Belsey, 2004). There are reports of cyberbullying leading to suicide, school violence (including one school murder), school failure, and school avoidance (Willard, 2006). Cyberbullying is the new form of bullying that makes use of the diverse range of technology now available. The National Children’s Home says that this phenomenon which includes using email, text, chat rooms, mobile phones, mobile phone cameras and web sites to harass or bully others is being used by children and adolescents world wide. The Internet is unique in that it is a person-to-person communication and it can also be used as a mass medium, like the radio or television (Campbell, 2005).
Therefore when the Internet is used for something destructive such as bullying, the long-term effects can reach more people, resulting in more serious damage to a person’s psyche. Online communication can be extremely vicious, students who normally wouldn’t say such hurtful and outrageous things are empowered by the anonymity and the fact that their victim is not directly in front of them. The fact that there is no escape for those who are being cyberbullied-victimization can happen 24/7, distinguishes cyberbullying from traditional bullying. Willard also says the anonymity provided by the Internet can do more than just empower bullies; it can make it harder for victims to cope. “If you have no idea who is bullying you, it can damage your relationships with everybody (Willard, 2006).
Bullying; what it is and prevalence:
The U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) reports that bullying can be considered the most prevalent form of youth violence and may escalate into extremely serious forms of antisocial behavior. The surgeon general’s task force on youth violence reports about 30 to 40 percent of male and 16 to 32 percent of female youths committed a serious violent offense by age 17 (DHHS, 2001).
According to Stephenson and Smith (as cited in Patchin & Hinduja, 2006), bullying is a form of social interaction in which a more dominant individual (the bully) exhibits aggressive behavior which is intended to and does, in fact, cause distress to a less dominant individual (the victim). The aggressive behavior may take the form of a direct physical and/or verbal attack or may be indirect as when the bully hides a possession that belongs to the victim or spreads false information about the victim.
According to research by Beal, bullying represents a significant problem in our nation’s schools. The National School Safety Center (NSSC) called bullying the most enduring and underrated problem in U.S. schools (1995).
- In a recent national study, nearly 30 percent of the students surveyed reported being involved in bullying in the current term as either a perpetrator or a victim. According to Nansel et al, (2001) this translates to 3,708,284 students reporting bullying and 3,245,904 students reporting victimization.
- One in six children report being bullied at least once a week, although that figure was as high as 50% if the duration of bullying is taken as lasting only one week (Smith & Shu, 2000).
• In a study by Mynard, Joseph, & Alexander done in 2000 as many as 40% of adolescents reported having been bullied at some time during their schooling.
• Glew et al., reported that more than one in five middle school students said that they avoid restrooms at school out of fear of being bullied, and another study suggested that at least 20 percent of all students are frightened during much of their school day (2000).
**Common Characteristics of Bullies and Victims**
According to the National School Safety Center (NSSC), common characteristics of bullies are:
• Being overly aggressive, destructive, and enjoy dominating other children, they tend to be hot-tempered, impulsive and have a low tolerance for frustration (NSSC, 1995). ).
• Family background is also a common factor shown among bullies according to some research. Generally bullies’ parents are hostile, rejecting, and indifferent to their children. Parenting style is usually permissive and father figure is weak if present at all. Discipline is usually inconsistent, physical, and emotional. This teaches these children that aggression is a solution to problems that arise. (Smokowski & Kopasz, 2005).
• According to Roberts, studies show that by age 30 bullies were likely to have more criminal convictions and traffic violations than their less-aggressive peers (2000).
• The majorities of victims, who are the recipients of bullying, are passive or submissive
• usually small in stature, weak, and frail compared with bullies
• often unable to protect themselves (Smokowski & Kopasz, 2005)
• They tend to be quiet, cautious, anxious, insecure, and sensitive.
• They tend to have poor communication and problem-solving skills. (Smokowski & Kopasz, 2005).
• Victims tend to be sad & prefer to stay alone (V.Y. Kshirsagar, Rajiv Agarwal & Sandeep B. Bavdekar, 2007).
• More likely to report symptoms such as school phobia, vomiting and sleep disturbances.
• Recommend that healthcare professionals be aware of these symptoms, as well as school absenteeism, that are associated with frequent bullying (Kshirsagar, et al., 2007).
According to an article by Nancy Willard (2006), executive director of the Center for Safe and Responsible Internet Use in Eugene, Ore., there are different forms of cyberbullying, which include:
• Flaming. Online fights using electronic messages with angry and vulgar language.
• Harassment. Repeatedly sending nasty, mean, and insulting messages.
• Denigration. “Dissing” someone online. Sending or posting gossip or rumors about a person to damage his or her reputation or friendships.
• Impersonation. Pretending to be someone else and sending or posting material to get that person in trouble or danger or damage that person’s reputation or friendships.
• Outing. Sharing someone’s secrets or embarrassing information or images online.
• Trickery. Tricking someone into revealing secrets or embarrassing information, then sharing it online.
• Exclusion. Intentionally and cruelly excluding someone from an online group.
• Cyberstalking. Repeated, intense harassment and denigration that includes threats or creates significant fear.
• Cyberthreats. Cyberthreats are either threats or “distressing material” general statements that make it sound like the writer is emotionally upset and may be considering harming someone else, harming himself or herself, or committing suicide (Willard, 2006).
Other related concerns about youth online behavior, related to cyberbullying cited in the article by Willard (2006), are;
• Disclosing massive amounts of personal information, through profiles, web pages, blogs and other forms of Internet communication.
• Internet addiction, defined as being an excessive amount of time using the Internet, resulting in lack of healthy engagement in areas of life.
• Suicide and Self-harm communities, such as the one Ryan Halligan accessed in order to commit suicide, are readily available to depressed youths which provide information on suicide and self-harm methods, along with encouragement for these activities (Willard, 2006).
Nancy Willard also talks about the relationship between brain development and how harmful online behavior can impact that development. According to Willard, teens are in process of developing frontal lobes that allow for reasoned and ethical decision-making. Learning to make reasoned and ethical decisions requires attention to the connection between actions and consequences. Use of technologies can interfere with the recognition of the connection between an action and a harmful consequence (Willard, 2006). Teens are also going through a period of intense emotional and social development. This includes exploration of personal identity, emerging sexuality, social status, and their relations with others. Teens are using social networking to establish their place within their social community, which equates their social status. These social status issues underlie much of in-school, and on-line bullying behavior (Willard, 2006).
**Cyberbullying in Schools**
Nancy Willard said “cyberbullying is becoming more common in schools, and districts need to start addressing it. Anyone who is at all involved with middle school and high school kids recognizes that this is a growing problem.” (Santos & Nyhan, 2007). Preliminary research discloses that:
• 99% of teens use the Internet regularly
• 74% of girls aged 12-18 spend more time on chat rooms or instant messaging than doing homework
• One in every seventeen children is threatened on the Internet; and one in four youth aged 11-19 is threatened via computer or cell phone (Leishman, 2002; Michell, 2004; Cyber-libel website, 2004).
• A recent survey of 3700 middle school students in the U.S. disclosed that 18% experienced cyberbullying (Chu, 2005).
• According to the National Conference of State Legislatures, about 30 percent of students nationwide from grades six through eight have been on the receiving or giving end of cyber-bullying.
• About one-third of kids ages 12-17 have experienced it as well, according to a national poll released last August by Fight Crime: Invest in Kids, a law-enforcement group based in Washington, D.C (Thomas, 2007).
• According to an article by Beckerman & Nocero, (2003), the growth of cyberspace harassment has been recognized as far back as 1999 in a report from the United States Attorney General to the Vice President Al Gore that suggested that incidents of this were an increasing problem for law enforcement officials.
• The immediacy of access, the ease of creating and posting to Web sites, and the illusion of anonymity have made the Internet the forum of choice for angry, frustrated, discontented, or just plain nasty students (Conn, 2001).
• Public health researcher Michele Ybarra, PhD, of Internet Solutions for Kids Inc., and psychologist Kimberly Mitchell, PhD, of the University of New Hampshire’s Crimes Against Children Research Center, (2004), reports that cyberbullying among teens and preteens has increased by 50 percent in the last five years (2004). The increase is attributed to the increase of youths who chronicle their lives on Web logs, and socialize online through chat rooms, instant-messaging and Web sites.
**Schools Updating Laws**
• Students have constitutionally protected rights to express their opinions, just as adults do. In the school setting, that right is often overridden by the greater right and duty of the schools to maintain discipline and to educate all students (Conn, 2001). However under the free-speech rights, it is very difficult to take down a website.
• One principal at Calabasas High School did get involved after comments on a website caused many of his students to be depressed, angry or unable to focus in school (Li, 2006). He said quote “It might have been happening off campus….but the effects carry on into the school day…[However], the site has more than 30,000 members and any student can post a message…[further], getting the site stopped wasn’t easy. Talking to law-enforcement officials led nowhere; there are few rules governing what can get posted on the Internet” (Li, 2006).
• In the absence of established legal precedents specifically relating to cyberbullying, it is important to identify the policy vacuum that leaves schools confused about their rights, obligations, and limitations, in regard to harassment by students in cyber-space (Shariff, 2005).
• Oregon legislators such as House Majority Leader Dave Hunt, is sponsoring HB 2637, which would mandate that all Oregon schools adopt a policy aimed at curbing electronic bullying (Thomas, 2007).
• At least two other states—Idaho and South Carolina—have adopted statewide anti-cyberbullying policies, including punishments as severe as expulsion. Oregon is one of eight states considering similar legislation. Hunt says his bill is designed to “catch up state law and district policy regulations with the 21st century” by giving Oregon’s 198 public-school districts until July to update their policies. Otherwise the state could withhold funds for non-compliance (Thomas, 2007).
• A South Carolina law that took effect this year requires school district to define bullying and outline policies and repercussions for the behavior, including cyberbullying (States Pushing for Laws, 2007).
• Some of Oregon’s most powerful lawmakers have lined up behind a proposed bill that would require all of the state’s 198 school districts to adopt policies that prohibit cyberbullying (States Pushing for Laws, 2007).
• Ted Thonstad, superintendent of a rural school district stresses the importance of clarifying by policy, how to treat cyberbullying—now prohibited under strict hazing rules. In the past the school district had only outlined which Internet sites students could visit, but there was no specific policy that dealt with cyberbullying (States Pushing for Laws, 2007).
• If the district can show a direct link between the student expression and school disruption, and the disciplinary action imposed by the district is taken for the right reason, student speech originating outside of school can be actionable (Conn, 2001).
• School districts must be prepared to document a link between out-of-school, student-created Web sites and school activities (Conn, 2001).
• School districts must document material and any substantial disruption of day-to-day activities by the creation of the Web site.
• Educators should put in place a student code of conduct, like Bethlehem, that clearly and specifically puts students on notice both about acceptable behavioral expectations and about the consequences for failure to meet those expectations (Conn, 2001). Every term in the code should be very explicit, giving examples of the behavior and the consequences that will occur.
**Bullying Prevention Programs**
Numerous bullying programs have been put into place to address the problem of bullying in schools.
• One of the most widely recognized programs is *The Olweus Bullying Prevention Program*. This is a comprehensive intervention and it targets students in elementary and middle school, and relies on teachers and school staff for implementation. It has firm limits on unacceptable behavior, consistently applies non-hostile consequence to violations of rules, and allows adults to act as both authority figures and role models. It involves prompting school personnel to create a school environment that is characterized by warmth and involvement (Smokowskis & Kopasz, 2005). This program was created by D. Olweus and S. Limber and initially implemented in Norway. Their research reported that the program was associated with substantial reductions, by 50 percent or more, in the frequency with which students reported being bullied and bullying others (Olweus & Limber, 2000).
• *The Bullying Project* is based on the Olweus and Limber research in Norway. In addition to that program, students are taught how to stand up to bullies, how to get adult help, and how to reach out in friendship to students who may be involved in bullying situations. This project involves interventions for both the bully and the victim. Counseling sessions that focus on acknowledging actions and developing empathy are provided for the bully. Various forms of support suggested for the victims are; physical protection, support group participation with other victims or individual therapy. They are also encouraged to write, act out, draw or talk about their experiences through expressive therapy. (Olweus & Limber, 2000).
• *Bully Busters* is a program geared for elementary and middle school students. Students act out short skits about common bullying situations in order to stimulate discussion in classrooms about this topic. The principal of the school will then go on to explain how there is a zero tolerance policy for bullying, and asks the students to take responsibility of making positive steps to deter bullying. (Smokowski & Kapasz, 2005)
Prevention at Home
Nevada Family, a magazine published by CCSD, published the following tips for parents to prevent cyberbullying in the home:
- Move home computers into easily viewable areas of the house.
- Talk with your children regularly about their online activities.
- Encourage your child to tell if he/she is being bullied or knows of others who are.
- Consider installing parental control filtering software.
- Helpful cyber-safety Web sites include: StopCyberbullying.org; FBI.gov; WiredSafety.org and netsmartz.org. (2007)
Role and Function of the School Psychologist in School Violence Prevention
The role and function of School Psychologists seems to be a malleable profession based on the interests and specializations of each individual psychologist. According to the National Association of School Psychologists (NASP), there are some suggested guidelines for implementing school violence prevention programs. Recent surveys have obtained information on school violence prevention as a continuing education and pre-service training need (Larson, et al., 2005).
- Olsen, Larson, and Busse (2000), as cited in (Larson, et al., 2006), found that of 221 NASP members, 85% indicated that the issues of “verbal taunting, bullying, sexual and ethnic harassment, gun possession, and more serious forms of physical assault” had emerged as prevention/intervention needs in their district.
- In comparison Furlong et al.(1996), as cited in (Larson et al., 2006), found that 85.4% of school psychologists indicated that they had received no training in school violence and only 26.8% felt prepared to address the issues.
Some of the suggested pre-service training competencies are discussed as follows;
- First, the ability to incorporate data-based decision making and accountability into services. For example being able to construct, implement, assess and interpret local needs. Provide early screening for children at-risk, threat and suicide assessment and functional assessment of aggressive behavior (Larson, et al., 2005).
- Second, being skilled at interpersonal communication, collaboration, and consultation is imperative, third, having the ability to provide effective instruction and development of cognitive/academic skills. For example; providing methodologies to increase academic engaged time to reduce disruptive behavior problems, and design and monitor effective alternative instructional settings for high risk students.
- Third, school psychologists should be able to help students develop socialization skills and life competency skills, such as; teaching conflict resolution and social problem-solving techniques, providing small group and individual anger and aggression management skills training, and providing bully prevention methodologies (Larson, et al., 2006).
The fourth suggested competency school psychologists should possess is being able to influence school and system structure, organization and climate, in order to facilitate development of safe schools policy (Larson, et al., 2005).
The last recommended skills all have to do with prevention and intervention in the home and community and providing mental health services in schools. Examples of these include; providing violence-related crisis management, including victim support, parent management training methodologies, community coalition models for violence prevention, evaluation of school violence prevention/intervention at system, school, group and individual levels, and, determining empirically supported prevention/intervention programs that could be implemented in schools (Larson, et al., 2005).
**Best Practice**
Practitioners seeking to address school violence issues are best served by linking service delivery in this newer area to the more familiar and well-established framework of collaborative problem solving (Larson, et al., 2005).
- The first step in any case is to identify the problem. Psychologists need to gather data on current climate and perceptions of school safety from multiple sources and settings and then utilize needs assessment surveys, focus groups, and extant discipline and police records (Larson, et al., 2005).
- The second step is to analyze the problem. This involves analyzing data and communicating the findings to all people involved, set priorities and goals based on the data, and come up with hypothesis to explain current problems. (Larson, et al., 2005).
- The third step is to determine primary, secondary, and tertiary prevention responses based on data and empirical research, match prevention needs with budget capacity, determine staff training requirements, and develop benchmarks for goal attainment. (Larson, et al., 2005).
- The fourth step is response implementation. This involves devising evaluation and progress monitoring protocols, implementing prevention strategies with treatment integrity, and monitoring and adjusting strategies for increased effectiveness. (Larson, et al., 2005).
- The fifth step is the evaluation of prevention strategies, which involves monitoring goal attainment benchmarks for change, assess social validity, i.e. how do those involve perceive the prevention effort, and continue, adjust, or discontinue prevention effort (Larson, et al., 2005).
- The most important role of the school psychologist is to use their training in collaborative and organizational consultation to bring order and focus to this process. This will help to prevent too many “floating” independent programs that create more of a patchwork effort rather than an effective solution that can be put in place (Larson, et al., 2005).
**Summary**
Cyberbulling is a growing problem in school-aged kids that can no longer be dismissed because it is happening off school grounds. Cyberbullying is harassment much like traditional bullying but it is taken further with the power of technology. Bullying can spread through an entire school overnight as opposed to one-on-one
or a few individuals against another. It is done through cell phones, websites, web logs, instant messaging and email. As the studies previously cited in this article, it is something that is directly affecting students in schools across the country. Certain cases such as Ryan Halligan’s, brings home how serious and also how preventable cyberbullying can be.
The role and function of school psychologists in school violence prevention was discussed in terms of the gap that exists between what school psychologists are trained in and the services schools are in need of. There is a need for school psychologists to use their scientific, research-oriented approach and utilize those skills to help in solving practical problems such as school violence in order to produce solid, research-based plans that could be implemented in every school. Research, as well as the amount of bullying/violence that occurs in schools, proves that scientifically based plans with specific directives of what should be in place and proven successful outcomes, that could be replicated, are in high demand nationwide. If such a plan could be put in place, not only would many violent situations be prevented, there would be a better chance that some order could be brought in times of chaos.
|
<urn:uuid:5dde1345-0a18-4874-9703-735bdc9c531a>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 23,661
|
OFICIO MÚLTIPLE N° 0082 - 2017-MINEDU/UGEL 02-APP/D.
Señor (a) : ____________________________________________
Director (a) de la Institución Educativa N°
Presente: -
Asunto : Ampliación de fecha de remisión de documentos de CORA-IE.
Referencia : a) RSG N° 1825-2014-MINEDU.
b) R.M. N° 695-2016-MINEDU.
c) Oficio Múltiple N° 007-2017-MINEDU-VMGI/DRELM-OPP-ERMC.
d) Oficio Múltiple N°068-2017-MINEDU/UGEL 02-APP/D.
Tengo el grato dirigirme a usted, para comunicarle que en el marco de la norma de la referencia a), el Proceso de Racionalización de plazas de personal docente de las Instituciones Educativas Públicas, se desarrollará entre los meses de marzo a junio 2017; en concordancia con la norma de la referencia b), la misma que se encuentra relacionada al Compromiso de Desempeño N° 20 del Cuarto Tramo.
Sobre el particular se expresa que, mediante documento de la referencia d), se solicitó la remisión de documentos relacionados al proceso de racionalización 2017. Con el fin de dar mayor facilidad a los Directores, se amplía el plazo de remisión, teniendo como fecha máxima e impostergable el 18 de abril del presente año, para lo cual se adjuntan los formatos.
Hago propicia la oportunidad, para expresar los sentimientos de mi especial consideración y estima personal.
Atentamente,
Lic. DORIS MARTHA MELGAREJO HERRERA
Directora de la Unidad de Gestión Educativa Local N° 02
Rimac.
DMMH/DUGEL02
FEZC/JAPP
ASS/ERMC.
|
<urn:uuid:6de83da6-6118-4576-bc33-68243856cf6c>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
|
finepdfs
|
spa_Latn
| 1,473
|
DZIENNIK URZĘDOWY
WOJEWÓDZTWA WIELKOPOLSKIEGO
Poznań, dnia 15 listopada 2016 r.
Poz. 6958
Elektronicznie podpisany przez: Karina Wiśniewska Data: 2016-11-15 14:16:02
DECYZJA NR OPO.4210.49.2016.ASZ1 PREZESA URZĘDU REGULACJI ENERGETYKI
z dnia 15 listopada 2016 r.
Na podstawie art. 155 ustawy z 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego (t.j. Dz. U. z 2016 r. poz. 23 ze zm.) oraz w związku z art. 30 ust. 1 i art. 45 ustawy z 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (t.j. Dz. U. z 2012 r. poz. 1059 ze zmianami), po rozpatrzeniu wniosku
przedsiębiorstwa energetycznego Veolia Energia Poznań S.A. z siedzibą w Poznaniu, zawartego w piśmie z 4 października 2016 r., uzupełnionego pismem z 25 października 2016 r. zatwierdzam zmianę taryfy w części dotyczącej odbiorców, do których ciepło dostarczane jest z ciepłowni C 18, zlokalizowanej przy ulicy Sikorskiego 25 we Wrześni, stanowiącą załącznik do niniejszej decyzji, na okres 12 miesięcy od dnia jej wprowadzenia do stosowania.
Uzasadnienie
Na wniosek Przedsiębiorstwa, 6 października 2016 r. zostało wszczęte postępowanie administracyjne w sprawie zatwierdzenia zmiany taryfy dla ciepła w części dotyczącej odbiorców, do których ciepło dostarczane jest z ciepłowni C 18, zlokalizowanej przy ulicy Sikorskiego 25 we Wrześni, ustalonej przez Przedsiębiorstwo, posiadające koncesje na wytwarzanie ciepła przesyłanie i dystrybucję ciepła oraz obrót ciepłem.
Obecnie obowiązująca w tym zakresie (od 20 grudnia 2015 r.), siódma taryfa dla ciepła zatwierdzona została decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki z 19 listopada 2015 r. nr OPO-421039(8)/2015/154/VII/ASz1 (publikacja w Dzienniku Urzędowym Województwa Wielkopolskiego, poz. 7021).
Natomiast decyzją z 6 maja 2016 r. nr OPO-4210-7(9)/2016/154/VIII/ASz1 Prezes Urzędu Regulacji Energetyki zatwierdził VIII taryfę dla ciepła Veolia Energia Poznań S.A.
Przedsiębiorstwo uzasadniło wniosek o zatwierdzenie zmiany taryfy w części dotyczącej odbiorców, do których ciepło dostarczane jest z ciepłowni C 18, zlokalizowanej przy ulicy Sikorskiego 25 we Wrześni faktem, iż taryfa dla tych odbiorców obowiązywała 12 miesięcy od dnia jej wejścia w życie, tj. do 19 grudnia 2016 r. (zgodnie z ww. decyzją z 19 listopada 2015 r.).
Ustalone w taryfie ceny ciepła wytwarzanego w kogeneracji zostały ustalone w sposób uproszczony, na podstawie § 13 ww. rozporządzenia. Natomiast stawki opłat w zakresie przesyłania i dystrybucji ciepła zostały skalkulowane na podstawie planowanych do poniesienia w okresie stosowania taryfy uzasadnionych kosztów prowadzenia działalności koncesjonowanej.
Zgodnie z § 13 ust. 8 okres stosowania taryfy dla ciepła, w której zastosowano uproszczony sposób kalkulacji, wynosi jeden rok od dnia jej wprowadzenia do stosowania.
Zgodnie z treścią art. 155 Kpa decyzja ostateczna, na mocy której strona nabyła prawo, może być w każdym czasie za zgodą strony uchylona lub zmieniona przez organ administracji publicznej, który ją wydał, jeżeli przepisy szczególne nie sprzeciwiają się uchyleniu lub zmianie takiej decyzji i przemawia za tym interes społeczny lub słuszny interes strony.
Za zmianą decyzji, przemawia również interes społeczny, a zmianie decyzji nie sprzeciwiają się żadne przepisy szczególne.
Zważywszy, iż w powyższej sprawie uznałem, że zostały spełnione przesłanki, umożliwiające zmianę decyzji, postanowiłem orzec, jak w sentencji.
W tym stanie rzeczy orzekłem jak w sentencji.
POUCZENIE
1. Od niniejszej decyzji przysługuje odwołanie do Sądu Okręgowego w Warszawie – Sądu Ochrony Konkurencji i Konsumentów za moim pośrednictwem, w terminie dwutygodniowym od dnia jej doręczenia (art. 30 ust. 2 i 3 ustawy z 10 kwietnia 1997 r. – Prawo energetyczne oraz art. 479 46 pkt 1 i art. 479 47 § 1 Kodeksu postępowania cywilnego).
2. Odwołanie od decyzji powinno czynić zadość wymaganiom przepisanym dla pisma procesowego oraz zawierać oznaczenie zaskarżonej decyzji i wartości przedmiotu sporu, przytoczenie zarzutów, zwięzłe ich uzasadnienie, wskazanie dowodów, a także zawierać wniosek o uchylenie albo o zmianę decyzji – w całości lub części (art. 479 49 Kodeksu postępowania cywilnego). Odwołanie należy przesłać na adres Zachodniego Oddziału Terenowego Urzędu Regulacji Energetyki, 61-774 Poznań, ul. Wielka 20
3. Stosownie do art. 47 ust. 3 w związku z art. 31 ust. 4 ustawy – Prawo energetyczne, niniejsza decyzja zostanie skierowana do ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Województwa Wielkopolskiego.
4. Stosownie do art. 47 ust. 4 ustawy – Prawo energetyczne, Przedsiębiorstwo wprowadza zmianę taryfy dostosowania nie wcześniej niż po upływie 14 dni i nie później niż do 45 dnia od dnia jej opublikowania.
z up. Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki Radca Prezesa URE w Zachodnim Oddziale Terenowym Urzędu Regulacji Energetyki z siedzibą w Poznaniu (-) Lidia Styperek
Niniejsza decyzja zwolniona jest z opłaty skarbowej na podstawie art. 4 ustawy o opłacie skarbowej w związku z treścią załącznika do tej ustawy (część I pkt 53). Anna Szmatuła, starszy specjalista Otrzymują:
1. Veolia Energia Poznań S.A. ul. Gdyńska 54, 61-016 Poznań.
2. Wojewoda Wielkopolski.
|
<urn:uuid:0ee59996-869d-490b-93a1-a59916f68e50>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train
|
finepdfs
|
pol_Latn
| 5,141
|
Изменение 276
Патриция Тоя, Масимилиано Салини, Елизабета Гардини, Стефано Маулу, Андреа Коцолино, Енрико Газбара, Луиджи Моргано, Изабела Де Монте, Джузепе Ферандино, Рената Бриано, Елена Джентиле, Ренато Сору, Никола Капуто, Симона Бонафе, Сесил Кашету Киенге, Пина Пичерно, Силвия Коста, Флавио Дзанонато, Брандо Бенифеи, Пиер Антонио Панцери, Тереза Грифин, Серджо Гаетано Коферати, Паоло Де Кастро, Мерчедес Бресо, Карлуш Зориню, Ели Шлайн, Изабел Тома, Едуар Мартен, Карин Каденбах, Мартина Вернер, Клеър Муди, Дору-Клаудиан Фрунзулика, Ойген Фройнд, Катерина Киничи, Инес Аяла Сендер, Соледад Кабесон Руис, Рамон Луис Валкарсел Сисо, Дамяно Дзофоли, Никола Данти, Даниеле Виоти, Гофредо Мария Бетини, Роберто Гуалтиери, Микела Джуфрида
Доклад
A8-0410/2018
Кристиян Елер
Специфична програма за осъществяване на Рамковата програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт Европа" 2021 – 2027 г.
(COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))
Предложение за решение
Приложение I – част II – точка 1 – подточка 1.2 – подточка 1.2.2 – параграф 2 – тире 5 а (ново)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
- научни изследвания относно мерките за планиране, изпълнение и мониторинг на рехабилитацията през целия живот.
Or. en
PE631.580v01-00
AM\1171615BG.docx
A8-0410/277
Изменение 277
Патриция Тоя, Масимилиано Салини, Стефано Маулу, Елизабета Гардини, Андреа Коцолино, Енрико Газбара, Луиджи Моргано, Изабела Де Монте, Джузепе Ферандино, Рената Бриано, Елена Джентиле, Ренато Сору, Никола Капуто, Симона Бонафе, Сесил Кашету Киенге, Пина Пичерно, Силвия Коста, Флавио Дзанонато, Брандо Бенифеи, Пиер Антонио Панцери, Тереза Грифин, Серджо Гаетано Коферати, Паоло Де Кастро, Мерчедес Бресо, Карлуш Зориню, Ели Шлайн, Изабел Тома, Едуар Мартен, Карин Каденбах, Мартина Вернер, Клеър Муди, Дору-Клаудиан Фрунзулика, Ойген Фройнд, Катерина Киничи, Инес Аяла Сендер, Соледад Кабесон Руис, Рамон Луис Валкарсел Сисо, Дамяно Дзофоли, Никола Данти, Даниеле Виоти, Гофредо Мария Бетини, Роберто Гуалтиери, Микела Джуфрида
Доклад
A8-0410/2018
Кристиян Елер
Специфична програма за осъществяване на Рамковата програма за научни изследвания
и иновации „Хоризонт Европа" 2021 – 2027 г. (COM(2018)0436 – C8-0253/2018 – 2018/0225(COD))
Предложение за решение
Приложение I – част II – точка 1 – подточка 1.2 – подточка 1.2.2 – параграф 2 – тире 5 б (ново)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
- изследвания относно мерките за планиране и изпълнение на програми за ранна индивидуална рехабилитация (ПРИР) за деца, които страдат от водещи до увреждания патологии.
Or. en
PE631.580v01-00
|
<urn:uuid:f67f5287-e0bd-48b2-b971-60a6cc1e7cba>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/bul_Cyrl/train
|
finepdfs
|
bul_Cyrl
| 2,607
|
Termes de référence
Appel à propositions
I. Contexte et justification
L'Afrique de l'Ouest et du Centre compte près de 150 millions de jeunes, dont une part importante choisit ou est contrainte, pour diverses raisons (formation, emploi, sécurité, changement climatique, etc.) de migrer vers d'autres pays de la sous-région et même au-delà. Cependant, il est de plus en plus reconnu que lorsque la migration est le résultat d'un choix, celui-ci n'est pas toujours éclairé par des informations fiables, actualisées ou suffisantes.Les candidats potentiels à la migration peuvent etre victimes de désinformation, qui impacte parfois lourdement sur leurs parcours migratoires, notamment vers l'Europe.
Toutefois, selon le Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (A/CONF.231/3), l'objectif 3 recommande de "fournir des informations précises à tous les stades de la migration". De même, selon l'Agenda 2063 de l'Union africaine, le cadre politique de migration pour l'Afrique recommande, entre autres actions stratégiques, de "donner accès à des informations précises sur la migration de main-d'œuvre aux stades précédant le départ et suivant l'arrivée, y compris sur les conditions de travail, les recours et l'accès à des conseils juridiques en cas de violation".
Depuis la fin de 2018, l'UNESCO met en œuvre dans huit pays de l'Afrique de l'Ouest et du Centre (Cameroun, Côte d'Ivoire, Ghana, Guinée-Conakry, Niger, Nigeria, Mali et Sénégal), ainsi qu'en Europe (Italie), le projet « Autonomiser les jeunes en Afrique grâce aux médias et à la communication », avec le soutien du Ministère italien des affaires étrangères et de la coopération internationale (MAECI) et de l'Agence italienne pour la coopération au développement (AICS). Le projet vise, entre autres, à renforcer les capacités des médias de la sous-région pour permettre ainsi aux jeunes d'Afrique de l'Ouest et du Centre de prendre des
décisions éclairées sur les questions migratoire grâce à un meilleur accès à une information de qualité.
Depuis son lancement, le projet a mis en œuvre plus de 60 activités, aux niveaux national et régional, à travers lesquelles près de 1.400 journalistes et influenceurs, hommes et femmes, ont été formé sur le traitement de l'information (y compris les techniques d'investigation journalistiques) en lien avec divers aspects de la migration (migration irrégulière vers l'Europe, migration intra-régionale, migration légale, etc.), pour la production de contenus éditoriaux et artistiques de qualité diffusés sur des médias nationaux et régionaux (TV, radio publics, privées et communautaires, presse écrite et presse en ligne).
II. Objectif générale
Dans le cadre du présent appel à propositions, l'UNESCO compte s'appuyer sur un ou plusieurs médias internationaux réunis en consortium, ou de société(s) de production audiovisuelle, pour préparer et mettre en œuvre :
* La production et la diffusion de documentaires audiovisuels, en au moins deux langues (français et anglais), sur le traitement de l'information et l'accès à l'information sur la migration en Afrique de l'Ouest et du Centre. Les documentaires viseront notamment à illustrer le role des médias et des journalistes (y compris ceux impliqués dans le projet) dans la couverture de l'information sur la migration, ainsi que sur l'importance pour les populations (en particulier les jeunes) d'accéder à l'information crédible sur les questions migratoires.
III. Mission et objectifs spécifiques
A travers la production et diffusion de documentaires sur la problématique de la migration en Afrique et de l'accès à l'information sur la migration, de façon spécifique, l'activité vise à :
* Présenter les enjeux et défis de la migration ainsi que les instruments régionaux et internationaux relatifs à la migration ;
* Analyser la problématique de la désinformation et de la mésinformation, et son implication dans la prise de décision des jeunes sur la migration ;
* Faire ressortir des témoignages relatifs à la problématique de l'accès à l'information et la migration, en tenant compte d'une représentation équitable du genre ;
* Donner la voix aux jeunes sur la problématique de l'accès à l'information crédible sur la migration ;
* Rapporter sur l'impact des initiatives relatives à la fourniture de l'information crédible sur la migration au bénéfice des jeunes en Afrique de l'Ouest et du Centre ;
* Réaliser des documentaires en au moins deux langues : français et en anglais ;
* Assurer la diffusion des documentaires dans les pays suivants : Cameroun, Cote d'Ivoire, Ghana, Guinée-Conakry, Mali, Niger, Nigeria et Sénégal.
IV. Date
Période de production/diffusion des documentaires
Mars-Septembre 2021
V. Tâches à accomplir
* Préparer et soumettre à UNESCO Dakar pour approbation une offre technique decrivant la stratégie de production et de diffusion des documentaires ainsi qu'une estimation de coût ;
* Soumettre à UNESCO Dakar pour approbation des fiches techniques et financières détaillées de chaque documentaire audiovisuel à produire et diffuser ;
* Produire et diffuser au moins 5 documentaires sur les chaines TV et plateformes web accessibles dans les pays suivants : Cameroun, Cote d'Ivoire, Ghana, Guinée-Conakry, Mali, Niger, Nigeria et Sénégal ;
* Préparer et soumettre à l'UNESCO Dakar pour approbation un rapport narratif et financier, y compris une évaluation qualitative des documentaires diffusés, des photos sur le déroulement des documentaires et les copies de tous les documentaires diffusés.
VI. Principaux livrables
1. Plan de travail détaillé ;
2. Fiches techniques et financières détaillées des documentaires audiovisuels à produire et diffuser ;
3. Au moins 5 documentaires d'environ 22 minutes, ave reportage de terrain, entrevues, analyses critiques, diffusés en HD sur chaines TV et plateformes web accessibles dans les pays suivants : Cameroun, Cote d'Ivoire, Ghana, Guinée-Conakry, Mali, Niger, Nigeria et Sénégal;
4. Un rapport narratif et financier, y compris une évaluation qualitative des documentaires audiovisuels diffusés, des photos sur le déroulement des documentaires et les copies de tous les documentaires diffusés.
VII. Planning d'activités
VIII. Supervision
Toutes les activités seront mises en œuvre sous l'autorité du Directeur du Bureau Régional de l'UNESCO pour l'Afrique de l'Ouest (Sahel), sous la supervision directe du Conseiller régional pour la communication et l'information dudit Bureau, et les orientations du Coordonnateur de Projet de la section Communication et Information.
IX. Echéanciers de paiement
Les paiements seront effectués après réception et approbation des livrables.
| Livrables | Pourcentage |
|---|---|
| 1 | 33% |
| 2 | 30% |
| 3 | 17% |
| 4 | 20% |
X. Expérience et qualifications requises
Le Bureau régional de l'UNESCO pour l'Afrique de l'Ouest (Sahel) est à la recherche d'un média ou un pool de médias internationaux, ou de sociétés de production audiovisuelle, qui possède(nt) l'expérience et les qualifications requises suivantes :
* Au moins dix (10) années d'expérience dans le secteur des médias ;
* Une expérience solide dans la formation théorique, notamment en ligne, et pratique de professionnels des médias audiovisuels, notamment sur pour la production de documentaires ;
* Une expérience démontrée dans la production et la diffusion de documentaires en Afrique (sur la thématique migratoire est considérée un atout) ;
* Une bonne connaissance des défis et des enjeux de l'information en Afrique de l'Ouest et du Centre, et de la perspective des médias ;
* Une capacité démontrée dans le planning, la gestion et le rapportage d'activités ;
* Des expériences précédentes effectuées avec des agences des Nations-Unies serait un atout important ;
* Avoir une excellente capacité rédactionnelle en français ou en anglais.
XI. Soumission
Pour participer à cet appel à propositions, l'organisation candidate doit soumettre :
* Une proposition de stratégie détaillée de mise en œuvre de l'activité, les partenaires, et un plan de communication ;
* Une proposition de budget ;
* Des documents démontrant l'expérience et les qualifications requises ;
* Les CVs des personnes impliqués dans l'activité ;
* Des exemples de rapport technique et financier élaboré dans des projets similaires antécédents.
Les organisations sont invitées à soumettre un unique dossier de candidature, uniquement en version électronique, à l'adresse électronique suivante : email@example.com avec copie à firstname.lastname@example.org, d'ici le 19 mars 2021 à minuit (heure GMT). Le dossier de candidature doit citer la référence suivante : CI/2021/RFP/009.
XII. Critères d'évaluation
1. Stratégie de mise en œuvre de l'activité (40%)
2. Expérience et qualifications (40%)
3. Budget (20%)
Contact:
Joshua Massarenti, Coordonnateur de projet au Bureau de l'UNESCO à Dakar email@example.com
|
<urn:uuid:da6155aa-ab1a-4c05-9f48-6f7104b161a9>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
|
finepdfs
|
fra_Latn
| 8,887
|
RAVINTOLA KAUNIS TALVEN MENU
VIHREÄ SALAATTI GREEN SALAD
Vihreä salaatti leipäkrutongeilla
Green salad with bread croutons
6/12€
KERMAINEN SIENIKEITTO CREAMY MUSHROOM SOUP
Kermainen sienikeitto ja tattiterriiniä
Creamy mushroom soup with mushroom terrine
8/14€
MARINOITUA SIIKAA MARINATED WHITE FISH
Marinoitua siikaa, smetanaa ja kurkkua
Marinated white fish with sour cream and cucumber
12/16€
PAISTETTUA NIERIÄÄ CRISPY ARCTIC CHAR
Paistettua nieriää, punajuurikastiketta, vihreitä kasviksia ja beluga-linssejä
Crispy Arctic char with beetroot sauce, vegetables and beluga lentils
12/26€
NAUDAN SISÄFILETTÄ BEEF TENDERLOIN
Naudan sisäfileetä, haudutettua sipulia, tummaa sipulikastiketta ja timjamiperunaa
Beef tenderloin with sauteed onions, dark onion sauce and thyme potatoes
16/34€
BELUGA-LINSSI RAGU BELUGA LENTILS RAGU
Paahdettuja kasviksia ja hernepyrettä
Roasted vegetables and pea purée
8.50/18.50€
PERINTEINEN PORONKÄRISTYS SAUTÉED REINDEER
Poronkäristystä, perunamuhennosta, puolukoita ja suolakurkkua
Reindeer, mashed potatoes, lingonberries and pickled cucumbers
26€
SAVUJUUSTOHAMPURILAINEN SMOKED CHEESE BURGER
Savujuustohampurilainen ranskalaisilla
Smoked cheese burger with fries
JÄLKIRUOAT DESSERTS
SUKLAAKAKKU CHOCOLATE CAKE
JUUSTOLAUTANEN CHEESE PLATE
Suklaakakkua ja vadelmasorbettia
Chocolate cake with raspberry sorbet
12€
Kokin valikoima suomalaisia juustoja
Chef's selection of Finnish cheeses
14€
LAKKASORBETTIA CLOUDBERRY SORBET
Kotitekoista lakkasorbettia ja fenkolilla maustettua ranskankermaa
Homemade cloudberry sorbet with fennel cream
|
<urn:uuid:e41f2b88-9736-4734-b581-e28ceb168eb3>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fin_Latn/train
|
finepdfs
|
fin_Latn
| 1,611
|
February 2018 Middle School Lunch Menu
(V)
= Vegetarian
OFFERED DAILY:
100% Fruit Juice, Fruit (to include but not limited to apple/orange wedges, banana and grapes), & a Variety of Milk
Serving Healthy Meals for Student Success - www.atlantapublicschoolsnutrition.us
9
(V)
16
23
2
February 2018 APS Salad Bowl Middle School
Served Every Day: Tossed Leafy Greens, Cucumbers, Tomatoes, Onions
(V)
= Vegetarian
9
16
23
2
February 2018
Middle School Grab & Go Breakfast Menu
(V)
= Vegetarian
OFFERED DAILY: 100% Fruit Juice, Fruit (to include but not limited to apple/orange wedges, banana and grapes), & a Variety of Milk Serving Healthy Meals for Student Success - www.atlantapublicschoolsnutrition.us
All menus are subject to change based on product availability
This institution is an equal opportunity provider.
9
16
23
2
|
<urn:uuid:24223da8-235a-4ad0-be51-c08da0e5db44>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 852
|
PRIMAVERA
¡Bienvenida sea la esperada Primavera!
Aborrecemos los abrigos y los resfriados.
Las enmohecidas máquinas de nuestros vespistas, ansiosos de correr, suspiran en su rincón, aletargadas por la inactividad invernal.
Siempre hay quien precisa de la vespa durante todo el año, por sus quehaceres que le obligan a desplazarse con el coche (?) de dos ruedas.
Este será el que en las primeras excursiones tendrá la máquina más a punto y no cosechará los racimos de perlas a que nos tienen acostumbrados los domingueros.
Vaya pues nuestra enhorabuena a los aficionados, pues les ha llegado el momento de disfrutar de las alegrías correrías por nuestras carreteras, si bien no olviden este consejo, que no por lo repetido, deja de tener su valor: MUCHA PRUDENCIA.
Ofrezca Pepsi
y brinde por una cordial amistad
Pepsi-Cola
la bebida de la cordialidad
"CASA BLANDINIERES"
Rally coches de época
Las excursiones que ya son tradicionales en nuestro Club, se ven siempre muy concurridas, puesto que aparte de considerarlas amenas, reúnen el aliciente de ser —como en este caso— para presenciar la llegada a la blanca Subur, de los participantes al VII Rally de coches de época Barcelona-Sitges.
Padecimos las primeras perlas de la cosecha a que nos tienen acostumbrados nuestros vespistas, pero la excursión transcurrió por los cauces de la cordialidad habitual en nuestras salidas.
Habíamos salido, después de oír la Santa Misa (de 8, los puntuales), emprendiendo la marcha hacia Venedrell, en cuya localidad se desayunó (el que quiso) prosiguiendo luego hacia Villafranca, ya que la carretera de costa estaba cortada debido a la ya citada concentración en Sitges. Por la bien cuidada carretera que une la capital del Panadés con nuestra meta, enfiamos la última etapa de la excursión, consiguiendo instalarnos en primera fila a la entrada de la población por las costas.
La espera fue distraída, gracias a la colaboración de todos en conseguir el ambiente festivo acostumbrado.
El desfile fue muy pintoresco, ya que como siempre, los pasajeros ataviados a la usanza de la bella época daban, junto a los vetustos artefactos, una gama multicolor, que al son de sus disfraces, bocinas y claxons, alegraron la soleada mañana del carnaval.
La concentración tuvo lugar en Vallpineda, donde se había previsto la recepción, lugar apropiado por las dimensiones y facilidad de aparcamientos, pero nosotros nos conformamos con verles pasar debido a lo avanzado de la hora.
Como quiera que la excursión era
matinal, una vez presenciado el paso de los coches, emprendimos el regreso hacia Tarragona, cosa que conseguimos tras una larga espera en la carretera, debido a la aglomeración que organizó un embotellamiento mayúsculo.
Tras algunas perlitas más, llegamos a casa sin novedad, iniciando desde este momento la clasificación:
**Trofeo «ANTONIO CACHARO»**
**Conductores**
- Aurelio Granada Pons ... 195
- Pedro Solano Sire ... 185
- Jaime Pamies Baró ... 185
- Convertido Almonacid ... 185
- Francisco Martí Grijalba ... 185
- Rafael Ángel Antolín ... 185
- José María Vallverdú ... 185
- José María Castellví ... 185
- María Ángeles Antolín ... 175
- Juan Antonio Porqueras ... 175
- Luis Ramírez Recasens ... 175
- Juan Molet Fortuny ... 175
**Acompañantes**
- Josefina Martorell de Granada 185
- Pedro Solano "Junior" ... 185
- María Luisa Musté ... 185
- Francisco Javier Almonacid ... 185
- Luisa de Gracia Romeu ... 185
- Pedro Alsina ... 185
- Jesús Ortega ... 185
- María Ángeles Maymús ... 175
- María Luisa Fernández León ... 175
- Antonio Ramírez Guillén ... 175
- José Ramón Ferrando ... 175
---
**AUTO SPORT**
COCHES DE ALQUILER SIN CHOFER
GORDINI SEAT 600 D SEAT 1.400
Precios sin competencia.
Condiciones especiales por servicios superiores a 15 días
Fortuny, 2 A - Teléfonos 205533 - 201069 - 201200
EXCURSIONES
En vista del mal tiempo reinante, que no asegura el que la excursión a las Fallas de Valencia pueda efectuarse con normalidad, se ha acordado en la última reunión de la Junta Directiva de Vespa Club de Tarragona, el considerar no puntuable la citada excursión, prestando sin embargo toda colaboración e información a los interesados en llevarla a cabo por su cuenta y riesgo.
Celebraremos que los arriesgados, puedan disfrutar de una gran excursión y gocen de buen tiempo.
Día 19 de abril
"LA MONA"
El día 19 del próximo mes de Abril, coincidiendo con la festividad del Lunes de Pascua, si el tiempo no impide y con el permiso "de la mujer", se efectuará la típica excursión de "La Mona", y con tal motivo se organizará la salida para las 8 de la mañana, desde la Agencia Vespa (Garage Cacharo), desde donde los "micos" marcharán hacia las Ventas de Cornudella para desayunar.
Acto seguido, se continuará la marcha hacia Ciurana, en cuyo lugar el Vespa Club, obsequiará a todos los participantes a esta excursión con la típica mona.
Una vez terminados los actos culinarios, regreso a Tarragona; previendo llegar al caer la tarde.
ANDORRA
Se pone en conocimiento de todos los interesados en la excursión que se ha de organizar con destino a Andorra, durante los días 1 y 2 de Mayo próximo, que Vespa Club sólo gestionará la estancia de los inscritos antes del día 15 de Abril, debiendo proveerse particularmente del correspondiente pasaporte o pase de frontera.
Vespistas:
Vuestro equipo deportivo adquiridlo en
LANDOR
Delegación MAXCALI
Hnos. Landa, 12 - TARRAGONA
Presentando el recibo del mes correspondiente, descuento del 5 al 10 %.
Pueden dar sus nombres, junto con el de los familiares acompañantes, en la Agencia Vespa.
En el próximo boletín, ampliaremos detalles.
TIVISSA
Estén atentos a la próxima excursión a Tivissa, que parece ser encerrará algunas sorpresas para los participantes.
VESPA EN ITALIA
Han visitado recientemente la factoría Piaggio en Pontedera (Italia), los Agentes Distribuidores de Vespa en España, gentilmente invitados por la firma Vespa, en aquella nación.
Después de comprobar las estupendas instalaciones que dispone para la fabricación de sus últimos modelos, fueron agasajados y obsequiados junto con los representantes de la prensa y radiodifusión italiana.
Comercial MOTO VESPA fabrica en España un promedio de 45.000 unidades al año, que van engrosando las 250.000 que circulan actualmente.
Televisores TELEVIA de la firma francesa CARAVELLE
Frigoríficos ZOPPAS
COMERCIAL ROS
Augusto, 21
TARRAGONA
Teléfono 205386
CONSTRUCCIONES MODERNAS
UNION
CONSTRUCCIONES METALICAS PARA OBRAS
OFICINAS Y TALLERES:
Smith, 31 y Rambla San Carlos, 67 - Teléfono 3150 Provisional
CONSULTE NOS!
cualquier problema, sin el menor compromiso, con ello conseguirá mejorar la calidad de sus obras, y su economía
MODERNA CERRAJERIA PARA OBRAS A SU SERVICIO EN
TARRAGONA
GALLETAS MAGINET
Típicas de Tarragona
OJEADA AL CÓDIGO
Es indispensable al circular en un vehículo a motor, llevar el carnet de conducir, que puede ser reclamado en cualquier ocasión, exponiéndose a ser sancionado con multa de 1.000 pesetas por infracción del artículo 106 del vigente Código de circulación.
BOLETINES RECIBIDOS
Obran en nuestro poder los boletines informativos de los Vespa Clubs de Madrid, Valencia, Granada, Alcoy y Zaragoza.
Agradecemos su atención, que correspondemos con el envío del nuestro.
En el sorteo mensual entre nuestros asociados, ha resultado agraciado con un vale por 100 pesetas de compra en cualquiera de los establecimientos adheridos a Vespa Club,
D. Daniel Domínguez Teixell. Nuestra enhorabuena.
ESTABLECIMIENTOS ADHERIDOS
Siguen demostrando su simpatía al conceder un descuento del 10 por 100 en todas sus compras, a los socios de Vespa Club de Tarragona, los siguientes establecimientos:
Garage Cácharo, Casa Altadill, Casa Lozano, Souvenirs Lamas, Zapatería La Orquídea, Almacenes La Rambla, Pintura Ribes, Papelería San Agustín, Corsetería Venus, Mercería y Novedades Santa Ana, Neumáticos Llavería, Floristería Civit y Almacenes Sevil.
HAN COLABORADO:
Juan Antonio Porqueras y Pedro Solano Siré:
Editado por Publicidad Olbesa
Rbla. Generalísimo, 48, 2.º-2.ª
Teléfonos 202511 - 205539
¡¡NUEVOS MODELOS VESPA 1965!!!
VESPA
125 c.c. "N" - Precio f. f. 15.400' - Color Marfil Rory
125 c.c. "L" - Precio f. f. 16.900' - Color Marfil Rory
* ¡Nuevos sistema de dirección de mayor estabilidad!
* ¡Nuevo dispositivo anti-hurto!
* ¡Guardabarros delantero de nuevo diseño con embellecedores laterales!
* ¡Freno trasero de mayor capacidad de frenado!
150 c.c. «S» - Precio f. f. 19.600' - Color Azul Alba
* ¡Faro trapezoidal!
* ¡Freno trasero de mayor capacidad de frenado!
* ¡Manillar aerodinámico de nuevo diseño!
* ¡Cuenta kilómetros ovaloidal iluminado interiormente
* ¡Nuevo dispositivo anti-hurto!
* ¡Chasis de líneas más modernas!
* ¡Rueda de repuesto resguardada totalmente en el interior de la aleta izquierda!
* ¡Maleta metálica montada detrás del escudo!
AGENCIA PROVINCIAL GARAGE CACHARO Asalto, 1 · TARRAGONA
TALLERES MOTOR CAR
Reparación General de Autocamiones
SERVICIO DIESEL
Taller Oficial BARREIROS
General Contreras, 35 Tel. 2015
TARRAGONA
PERIODICOS
Sr. D.
Juan A. Porqueras
Augusto 9
CIUDAD.
|
<urn:uuid:7d449f00-de73-44fe-9aba-ed963f91df19>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
|
finepdfs
|
spa_Latn
| 9,127
|
Tobera inyectora
E 466
para el alojamiento óptimo de bolsas ventilatorias 8 x 333 mm.
Código EAN: 4002512223744 / Número de material: 04966620 /
Número de material antiguo: 69746601D
|
<urn:uuid:550e0b83-1bfe-41b0-af89-7c6c12e550a3>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
|
finepdfs
|
spa_Latn
| 186
|
CORRIDOR INFORMATION DOCUMENT
Implementation Plan
TT 2025/2026
## Version Control
| Version | Summary | Date |
|------------------|-------------------------------------------------------------------------|------------|
| 1.0 Draft 2021 | GA Approval | 07.10.2019 |
| 1.1 Final 2021 | ExBo Approval | 13.01.2020 |
| 1.2 Update 2023 | GA approval of the periodically updates of Chapter 2, 4 and 6 and other small changes | 01.12.2021 |
| 1.3 Update 2024 | Periodically updates of Chapter 2, 4 and 6 and other small changes | 09.01.2023 |
| 1.4 Update 2025 | Periodically updates of Chapter 2, 4 and 6 and other small changes | 08.01.2024 |
| 1.5 Update 2026 | Periodically updates of Chapter 2, 4 and 6 and other small changes | 13.01.2025 |
# Table of Content
1. Introduction .................................................................................................................. 4
2. Corridor Description .................................................................................................... 10
2.1. Key Parameters of Corridor Lines ........................................................................... 11
2.2. Corridor Terminals .................................................................................................. 33
2.3. Bottlenecks .............................................................................................................. 36
2.4. AWB RFC Governance ............................................................................................. 41
3. Market Analysis Study .................................................................................................. 51
3.1. Introduction .............................................................................................................. 51
3.2. Objective of Transport Market Study ....................................................................... 52
3.3. Methodology of TMS preparation ........................................................................... 52
3.4. Analysis of transport and traffic indicators ............................................................ 90
3.5. AWB RFC – Rail transport analysis ......................................................................... 105
3.6. Rail Carrier demands .............................................................................................. 124
3.7. Development of rail freight traffic and major trade flows along the AWB RFC .... 125
3.8. Possibilities to shift cargo from road to rail ............................................................ 129
3.9. Prognosis of transport performance development ................................................ 137
3.10. Future investments on ON AWB RFC ................................................................... 146
3.11. Further recommendations for the AWB RFC ........................................................ 150
3.12. Conclusion ............................................................................................................ 156
4. List of Measures ........................................................................................................... 160
4.1. Coordination of planned temporary capacity restrictions ..................................... 160
4.2. Corridor OSS ........................................................................................................... 161
4.3. Capacity Allocation Principles ............................................................................... 162
4.4. Applicants ............................................................................................................... 163
4.5. Traffic Management ............................................................................................... 163
4.6. Traffic Management in Event of Disturbance ....................................................... 164
4.7. Quality Evaluation ................................................................................................. 165
4.8. Corridor Information Document ............................................................................ 167
5. Objectives and performance of the corridor ............................................................... 170
6. Investment Plan ........................................................................................................... 174
6.1. Capacity Management Plan ................................................................................... 174
6.2. List of Projects ....................................................................................................... 179
6.3. Deployment Plan ................................................................................................... 179
6.4. Reference to Union Contribution ............................................................................ 185
1. Introduction
In 2010 the European Parliament and the Council adopted Regulation (EU) No 913/2010 concerning a European rail network for competitive freight, which entered into force on 9th November 2010 (hereinafter called Regulation), providing the establishment of international rail freight corridors for a European rail network for competitive freight. The idea of creating rail freight corridors is to harmonize different types of existing corridors, such as ERTMS- and RNE-corridors. They are also expected to be integrated with Core Network of the TEN-T Network. The purpose of creating rail freight corridors is to increase international rail freight transport by making them more attractive and efficient. The Regulation lays down rules for the establishment and organisation of international rail freight corridors for competitive rail freight. It sets out rules for the selection, organisation, management and the indicative investment planning of rail freight corridors.
A list of 9 initial rail freight corridors is annexed to Regulation, providing their respective latest implementation date in 2013 and 2015. The Annex to the Regulation has been replaced by the text of Annex II to the Regulation (EU) 1316/2013. Rail freight corridor network was further extended for two more rail freight corridors by the Commission Implementing Decision (EU) 2017/177 for establishing the Amber rail freight corridor and the Commission Implementing Decision (EU) 2018/500 for establishing the Alpine-Western Balkan Rail Freight Corridor (hereinafter: AWB RFC).
In November 2017, a Letter of Intent was signed by the responsible Ministers of Austria, Slovenia, Croatia, Serbia and Bulgaria clearly expressing the political will of the parties to establish the AWB RFC. In March 2018, this Corridor was approved by the European Commission and now join the network of rail freight corridors succeeding all the previous activities and in particular the Association Corridor X Plus. Thanks to the joint efforts of the involved Infrastructure Managers supported by the respective Ministries this important milestone in the further development of a strong European rail network could be reached.
The proposed route of AWB RFC, Salzburg-Villach-Ljubljana-/Wels/Linz-Graz-Maribor-Zagreb-Vinkovci/Vukovar-Tovarnik-Beograd-Sofia-Svilengrad (Bulgarian-Turkish border), connects four EU Member States, namely Austria, Slovenia, Croatia and Bulgaria, and fully integrates the EU Candidate State Serbia. Moreover, the AWB RFC creates the basis for better interconnections with Turkey at its Bulgarian-Turkish border crossing at Svilengrad.
AWB RFC is the first rail freight corridor at all that includes non EU member state, Serbia, in the European rail network for competitive freight. In this sense the establishment of AWB RFC
widens the geographical coverage of the RFCs and helps to make the network for competitive rail freight services truly European.
Therefore, the traffic development along the AWB RFC should be considered in context of significant potential increase in the rail market share and consequent reduction of environmental externalities in terms of reduction of gas emissions and reduction of roads and highways congestion including the rational use of energy.
The rail freight corridors can be considered as the most suitable method to fulfil specific needs in the freight market. The aim is to enable freight trains running under high quality service and easily pass from one national network to another. The cooperation of infrastructure managers will be coordinated to the best possible extent by: governance, investment planning, capacity allocation, traffic management, providing a high quality service and introduce the concept of corridor one-stop shop.
The principal guidelines specified by the Regulation focus on:
- establishing a single place for designated capacity allocation on the corridor;
- closer cooperation and harmonization between infrastructure managers and member states both for the operational management of the infrastructures and for investments, in particular by putting in place a governance structure for each corridor;
- increased coordination between the network and terminals (maritime and inland ports and marshalling yards);
- the reliability of the infrastructure capacities allocated to international freight on these corridors;
The purpose of this document is to create an inventory of the tasks that result from the establishment of the AWB RFC, to present main characteristics of the Corridor and to list measures which would make the Corridor fully operational and improve the performance of rail freight traffic.
The geographical consistency between the TEN-T network and the network of RFCs is important as it ensures that the complementarity between these two corridor concepts can be fully exploited. In brief, TEN-T policy focuses on infrastructure development based on common standards and requirements whereas RFCs aim to create the conditions necessary to provide competitive rail freight services on that infrastructure.
In this regard it is important to notice that the proposed principal route of AWB RFC utilises lines that are either part of the TEN-T core network (for EU Member States) or the indicative core network (in the case of Serbia) for most of its length.
Some sections of the lines in Austria and Slovenia are part of the comprehensive network only. However, these are necessary to ensure the link to the RFC network in Central and Western Europe via the link with Rhine-Danube RFC in Linz/Wels and Salzburg.
Even though the AWB RFC precedes the definition of a potential TEN-T core network corridor on this axis, the conditions to ensure consistency between the RFC network and the TEN-T network are given.
RailNetEurope (RNE) corridors were established prior to the RFCs based on Regulation (EU) 913/2010 and were similar to RFCs in terms of objectives, scope and services and tools offered. By 2015, the routes of all former RNE corridors (except one) have been integrated in the network of RFCs. RNE corridors could thus be considered as RFCs *avant la lettre*.
RNE corridor C11 was established in 2010 on the route from Munich to Istanbul to improve the conditions for international rail freight traffic.\(^1\) As its central part, it included the main route of AWB RFC from Salzburg to the Bulgarian/Turkish border. RNE corridor C11 was operational until the end of 2016. By that time it has become the only RNE corridor not incorporated in the RFC network. This unique situation – as well as the prospect of a future RFC along the same route – led to a temporary suspension of activities related to RNE corridor 11.
The legacy of RNE corridor C11 has two key implications: Firstly, it demonstrates that the route of AWB RFC is indeed an integral part of a comprehensive network for rail freight in Europe. Secondly, it means that work and results achieved in the context of the RNE corridor can be built upon in a new RFC framework.
Some studies and activities in the transport field of the Region indicate the importance and potential of the developed rail freight sector besides the passenger one. The South East European Transport Axis Cooperation (called SEETAC) Project, co-financed by the EU funds, besides transport flows analyses assessed the environmental and socio-economic benefits (in its Working Package 4) of rationally developed transport system in the Region. It was
\(^1\) See [http://cis.rne.eu/tl_files/RNE_Upload/Corridor/C11/C11.pdf](http://cis.rne.eu/tl_files/RNE_Upload/Corridor/C11/C11.pdf)
underlined that such corridor might contribute to extended cooperation in the region also in relation to political stability.
Recent studies confirm a clear need to catch up in terms of transport infrastructure standards and quality in the (Western) Balkans region, in particular regarding rail.\textsuperscript{2,3} However, another key conclusion is that in addition to infrastructure improvements the use of the existing infrastructure should be also improved.
This conclusion is based on the observation that the rail network in the AWB RFC region is currently severely underutilised. The development of rail freight traffic is not constrained by a lack of capacity (which is generally a costly issue to be resolved) but by the poor state of infrastructure (due to the lack of maintenance) and technical, regulatory and operational constraints. The establishment of the AWB RFC can help to overcome at least some of these limitations.
The removal of bottlenecks not (mainly) caused by infrastructure typically requires relatively limited resources. The strong legal basis provided by a rail freight corridor, involving key actors in the RFC governance structure (ministries, infrastructure managers, applicants including railway undertakings, terminals and others) will provide an appropriate framework to address such issues.
The proposed AWB RFC complements the RFCs pre-existing in the South-Eastern European region, notably by:
- adding new links, providing access to regions so far not covered by the network of RFCs;
- by adding new relations covered by combination of AWB and other RFCs, thereby strengthening the network effect of the RFCs;
- by providing routing alternative to the existing RFCs, thereby enhancing the resilience of the RFC network, i.e. its functioning in case of major service disruptions (such as the recent incident on the Rhine-Alpine RFC at Rastatt);
\textsuperscript{2} IBRD (2015). The Regional Balkans Infrastructure Study (REBIS) Update, Report No. 100619-ECA, The International Bank for Reconstruction and Development, Washington DC, September 2015
\textsuperscript{3} CEI (2015). ACROSSEE project, Transnational Cooperation Programme “South East Europe”, SEE/D/0093/3.3/X, Central European Initiative (consortium leader).
In total, the principal route of AWB RFC connects five other RFCs: Baltic – Adriatic Rail Freight Corridor, Mediterranean Rail Freight Corridor, Amber Rail Freight Corridor, Orient/East Mediterranean Rail Freight Corridor and after the extension the Rhine-Danube Rail Freight Corridor.
This makes AWB RFC a fully integrated component of the European rail network for competitive freight.
Furthermore, the AWB RFC provides an alternative routing in Northwest/Southeast direction to the Orient/East-Med (established in 2013) and the Rhine-Danube corridor (to be established by 2020). The distance between Linz (AT) and Svilengrad (BG, border crossing to TR), is approximately 1580 km via the AWB RFC, whereas the same relation via the Orient/East-Med and Rhine-Danube RFCs is 1,750 km (via the Vidin/Calafat, Curtici/Lőköshaza and Hegyeshalom/Nickelsdorf border crossings).
Offering a route about 160 km, or 9%, shorter than the route via Orient/East-Med and Rhine-Danube RFC, AWB RFC thus adds an attractive alternative for flows from Central Europe to Turkey and beyond.
In addition, the AWB RFC would also complement the Orient/East-Med and Rhine-Danube RFCs by providing a useful and viable diversionary route in case of major capacity restrictions along their routes. This would be particularly helpful as (i) the availability of diversionary routes providing adequate standards is generally limited in this part of Europe and (ii) as the significant rehabilitation works planned in the region may imply significant capacity restrictions in the short and medium term.
The AWB RFC route is the key rail axis in the Western Balkans region, both in terms of passengers and of freight. A recent study by the International Bank for Reconstruction and Development\(^5\) estimates that rail freight flows reach 12,000 to 14,000 tons per day on the most heavily used sections, in the Zagreb and Belgrade areas. This is equivalent to about 3 to 5 million tons of freight per year.\(^5\)
---
\(^5\) IBRD (2015). *The Regional Balkans Infrastructure Study (REBIS) Update*, Report No. 100619-ECA, The International Bank for Reconstruction and Development, Washington DC, September 2015
\(^5\) The study does not specify whether the daily volumes refer to 365 days per year or to work days only (around 300 days).
The significant potential of the AWB RFC is underlined by the fact that prior to the dissolution of Yugoslavia – which ended the functioning of the corridor as a seamless transport axis – the volume of transit goods transported along this route was about the double of the current figures: In 1989, approximately 8 million tons were shipped by rail along the corridor. One of the key reasons for the decrease in volumes is a shift of transit traffic to routes further north. The current market share of the AWB RFC route in this traffic is estimated at only 10%.
2. Corridor Description
The designation of all AWB RFC lines, according to the definition of “freight corridor” specified by the Regulation (EU) 913/2010, has been developed by the Management Board in cooperation with the concerned Infrastructure Managers and the Advisory Groups based on general orientation given by the Letter of Intent signed by the responsible Ministers.
The selection of railway lines and terminals is based on current and expected traffic patterns and information provided by the Infrastructure Managers and the results of the Transport Market Study.
All AWB RFC nodes included in the Commission Implementing Decision (EU) 2018/500 have been adequately incorporated into this Corridor.
Designated lines, coincide with those largely used today. Besides the principal lines along the Corridor route outlined in the Commission Implementing Decision (EU) 2018/500, the Corridor also includes the diversionary lines frequently used for re-routing the trains in case of disturbance on the principal lines and connecting lines, sections linking terminals and freight areas to the principal lines.
In some cases, parallel railway lines have been included in order to provide sufficient capacity in this corridor.
The terminals with relevance to the traffic on the Corridor are designated as well. The terminals with relevance to rail freight traffic along the principal Corridor route are especially:
- marshalling yards;
- major rail-connected freight terminals;
- rail-connected intermodal terminals;
Designated railway lines and terminals along the Corridor are described in this Implementation Plan by the maps and the tables with detailed technical parameters included.
The Implementation Plan also provides the information on bottlenecks along the Corridor as well as the indicative IMs investment plan with the aim to harmonize the relevant infrastructure parameters along the Corridor such as: train lengths, train gross weights, axle loads and loading gauges, and the possibility to remove the bottlenecks. Also, there is the information on ERTMS deployment plan which is a very important issue for the future rail freight traffic.
2.1 Key Parameters of Corridor Lines
The RFC designated lines consist of three different categories of lines:
- **Principal routes**: on which PaPs are offered;
- **Diversionary routes**: on which PaPs may be considered temporarily in case of disturbances, e.g. long-lasting major construction works on the principal lines;
- **Connecting lines**: lines connecting the corridor lines to a terminal (on which PaPs may be offered but without an obligation to do so). It is a routing bypassing places (where alternative options exist) on the principle route - related routes and destinations and PaPs apply;
According to the table shown below the total length of the AWB RFC principal lines is approximately 2114 km.
| Country | Total lines length (km) | Principal lines (km) | Diversionary lines (km) | Connecting lines (km) | Expected lines (km) |
|-----------|-------------------------|----------------------|-------------------------|-----------------------|---------------------|
| Austria | 528 | 528 | 1011 | 0 | 0 |
| Slovenia | 294 | 294 | 722 | 0 | 0 |
| Croatia | 376 | 345 | 1010 | 0 | 0 |
| Serbia | 564 | 564 | 973 | 0 | 0 |
| Bulgaria | 383 | 383 | 486 | 0 | 0 |
| **Total** | **2145** | **2114** | **4202** | **0** | **0** |
Guided by the provisions of the RNE Handbook for International Contingency Management, including several Annexes, approved by RNE General Assembly on 19 May 2021 with the implementation from TT period 2022, the AWB RFC Capacity WG has defined the diversionary lines designated for the train re-routing in case of disturbances. An overview is available on the website: [https://www.rfc-awb.eu/documents/](https://www.rfc-awb.eu/documents/)
According to the conclusions of the AWB RFC Transport Market Study, the line Ljubljana - Novo Mesto - Karlovac – Zagreb, could be, the bypass line in case of total closure of the line Ljubljana - Zidani Most – Zagreb, after the modernisation. In this regard the line Trebnje - Sevnica is also envisaged as possible diversionary route.
The purpose of defining diversionary lines is to inform all the users of the Corridor, especially the railway undertakings, which possibilities of re-routing the trains exist in case of disruption of traffic on principal lines.
The AWB RFC re-routing overview shows pre-defined, categorised re-routing lines and is publicly available. These re-routing options include all relevant and available information regarding technical parameters, other operational requirements and a rough indication of capacity (volume), but not describing precise available capacity on any foreseen re-routing line.
For line sections with limited re-routing options, scenarios with specific traffic management measures for an ad-hoc line closure will be prepared by the infrastructure manager concerned.
There are about 21 terminals and 12 marshalling yards designated to the AWB RFC according to the following distribution:
- Austria: 8 terminals; 4 marshalling yards
- Slovenia: 3 terminals; 1 marshalling yard
- Croatia: 4 terminals; 1 marshalling yard
- Serbia: 4 terminals; 2 marshalling yards
- Bulgaria: 2 terminals; 4 marshalling yards
For designated principal lines of the AWB RFC, there is an overview of main important infrastructure parameters relevant for rail freight traffic, including:
- type of line: principal, diversionary or connecting/feeder;
- section length (km);
- track gauge;
- number of tracks;
- maximum train length including traction;
- maximum axle load;
- maximum load per meter;
- maximum train speed;
- maximum loading gauge;
- power supply and voltage for electrified lines;
- train protection system;
- maximum line gradient in both directions of the corridor (NS – from Salzburg to Svilengrad and SN from Svilengrad to Salzburg);
The maps with the above mentioned key technical parameters of the Corridor respective lines are shown below.
Number of tracks
NUMBER OF TRACKS
LEGEND:
- DOUBLE
- SINGLE
- PARTLY
Maximum train length including traction
MAX. TRAIN LENGTH
INCL. TRACTION
LEGEND:
- ≤ 200 m
- ≤ 360 m
- ≤ 450 m
- ≤ 500 m
- ≤ 550 m
- ≤ 575 m
- ≤ 600 m
- ≤ 625 m
- ≤ 650 m
- ≤ 740 m
Maximum axle load
MAX. AXLE LOAD
LEGEND:
- 18.0 T/axle
- 20.0 T/axle
- 21.0 T/axle
- 22.5 T/axle
Maximum load per metre
MAX. LOAD PER METRE
LEGEND:
- 6.4T/m
- 7.2T/m
- 8.0T/m
Maximum train speed
MAX. TRAIN SPEED
LEGEND:
- $v \leq 75$ km/h
- $75 < v \leq 90$ km/h
- $90 < v \leq 100$ km/h
- $v > 100$ km/h
Loading gauge
Alpine-Western Balkan rail freight corridor
LOADING GAUGE
LEGEND:
- GA, G1, G2
- GB
- GC
No necessary codification has been performed at the Serbian railway network. The intermodal units are transported as the "extraordinary consignments".
Power supply
POWER SUPPLY
LEGEND:
- AC 15000 V
- DC 3800 V
- AC 25000 V
- None
Train protection system
Alpine-Western Balkan rail freight corridor
TRAIN PROTECTION SYSTEM
LEGEND:
- P2B
- P2B+ETCS L1
- SI
- ID
- P2B+CTC
- RSM/RIS
- ABB+LCS
- ABB+AC+CTCS-L1
- ABB+CTCS-L1
- ETCS2+GSM-R
Gradient NS
GRADIENT NS:
LEGEND:
- 0 - 4
- 5 - 7
- 8 - 10
- 11 - 14
- 15 - 30
- 0 (-4)
- (5)- (7)
- (8) - (10)
- (11) - (14)
- (15) - (30)
Gradient SN
GRADIENT SN:
LEGEND:
- 0 - 4 (0 - 6)
- 5 - 7 (-5) (-7)
- 8 - 10 (-8) (-10)
- 11 - 14 (-11) (-14)
- 15 - 30 (-15) (-30)
## CROATIA
### 2026
| Section | Length (km) | Principal Route | Line Type | Track Gauge | Track Direction | Double Track | Axle Load | Max Speed (km/h) | Intermodal Leaders Group | Train Protection Systems | Gradient (‰) |
|---------|-------------|-----------------|-----------|-------------|-----------------|--------------|----------|------------------|--------------------------|------------------------|---------------|
| Šavnik Most Br. Dr. - Senj - Moref | 5,083 | X | X | X | X | X | X | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BN/AT/01 GC1 | X | PZB | 0.0 |
| Zagreb - Zagreb Zap. Kolodvor | 13,903 | X | X | X | X | X | X | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BN/AT/01 GB | X | PZB | 1.1 |
| Zagreb Zap. Kolodvor - Zagreb MK | 10,000 | X | X | X | X | X | X | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BN/AT/01 GB | X | PZB | 1.1 |
| Zagreb MK - Senj | 11,901 | X | X | X | X | X | X | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BN/AT/01 GC1 | X | PZB | 6.5 |
| Dugo Selo - Kukina | 17,888 | X | X | X | X | X | X | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BN/AT/01 GB | X | PZB | 5.1 |
| Kukina - Vrbovsko | 10,000 | X | X | X | X | X | X | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BN/AT/01 GB | X | PZB | 5.1 |
| Novska - Nova Kapela-Batrina | 16,836 | X | X | X | X | X | X | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BN/AT/01 GC1 | X | PZB | 6.4 |
| Nova Kapela Batrina - Bistrica na Vođi | 42,890 | X | X | X | X | X | X | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BN/AT/01 GC1 | X | PZB | 1.1 |
| Strmec na Vođi - Vukovar | 13,700 | X | X | X | X | X | X | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BN/AT/01 GC1 | X | PZB | 1.1 |
| Vukovar - Vukovar | 16,890 | X | X | X | X | X | X | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BN/AT/01 GC1 | X | PZB/ETCS/L1+L2 | 1.1 |
| Vukovar - Vukovar Bar | 1,400 | X | X | X | X | X | X | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | BN/AT/01 GC1 | X | PZB/ETCS/L1+L2 | 1.1 |
** Notes:**
- **S1**: Station Interdependence
- **PZB**: Point-to-point train control
- **ETCS**: European Train Control System
- **---**: Double track in sector Zagreb Zap. Kolodvor - Zagreb MK OS is 131 m longer
- **-**: Opposite direction of the sector Zagreb Zap. Kolodvor - Zagreb MK OS is 131 m longer
## SERBIA
### 2026*
| SECTION | LENGTH | PHYSICAL ROUTE | LINE TYPE | TRACK GAUGE | DOUBLE TRACK | AXLE LOAD | MAX. TRAIN WEIGHT | LOAD PER WHEEL | TRAIN SPEED | INTERMODAL LOADING GAUGE | LOADING GAUGE | POWER SUPPLY | TRAIN PROTECTION SYSTEMS | GRADIENT |
|---------|--------|----------------|-----------|-------------|--------------|-----------|------------------|----------------|------------|--------------------------|---------------|--------------|--------------------------|----------|
| St. Borisl - Srd | 6 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GB | GB | X | ID | 4 | 1 |
| Sid - Ruma | 35 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GB | GB | X | PZM-CTC | 5 | 4 |
| Ruma - Kraljevo | 28 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GB | GB | X | PZM-CTC | 5 | 6 |
| Gakševac - Stepa Paneca | 9 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GB | GB | X | PZM-CTC | 3 | 9 |
| Stepa Paneca - Bajina Basta | 17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GB | GB | X | PZM-CTC | 7 | 8 |
| Bajina Basta - Beograd | 28 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GB | GB | X | PZM-CTC | 7 | 8 |
| Beograd - Beograd Novi Sad | 18 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GB | GB | X | PZM-CTC | 11 | 11 |
| Beograd - Velika Plana | 75 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GB | GB | X | PZM-CTC | 10 | 15 |
| Velika Plana - Lajkovac | 18 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GB | GB | X | PZM-CTC | 5 | 6 |
| Lajkovac - Bela Crkva | 64 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GB | GB | X | PZM-CTC | 5 | 4 |
| Bela Crkva - Vrbas | 10 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GB | GB | X | PZM-CTC | 5 | 6 |
| Niš - Radivojke-Drenovac | 104 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GC | GC | X | ETC2+GSM-R | 18 | 6 |
| Drenovac - St. Borisl - Srd | 1 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | GC | GC | X | ETC2+GSM-R | 12 | 1 |
* As all projects are in the stage of incorporation of the Conceptual Project, it is not possible to update the data in the excel document at this time.
---
1) direction Ruma-Srd
2) double track Ruma-Srd
3) Raspurica K-Milna kružni, junction points 1- junction pointe 26 -
4) Milna kružni - junction pointe 1, junction pointe 26 - Velika Plana
5) double track Milna kružni - Velika Plana
6) Sopot Krasnogorsk-Velika Plana
7) double track Sopot Krasnogorsk
8) Markovac-Lajkovac
9) Lajkovac-Belgrade, right (Baglaster - Jagodina i Pančeva-Crvenac) left (Gornjev - Strela)
10) double track Lajkovac-Belgrade, right (Baglaster - Jagodina i Pančeva-Crvenac) left (Gornjev - Strela)
11) double track Durac - Trupcele; single tracks Stabel - Durac and Trupcele - Niš nordzima
12) double track Durac - Trupcele - Niš nordzima
13) Belgrade - Trupcele
## BULGARIA
| NSRC | SECTION LENGTH [km] | MAX. TRAIN LENGTH [m] | MAX. TRAIN WEIGHT [t] | MAX. TRAIN SPEED [km/h] | INTERMEDIATE LOADING GAUGE [m] | LOADING GAUGE [m] | POWER SUPPLY | TRAIN PROTECTION SYSTEM [1] | GRADIENT [2] [‰] |
|-----------------------|---------------------|------------------------|-----------------------|-------------------------|---------------------------------|------------------|--------------|--------------------------------|------------------|
| | | | | | | | | | |
| St. Ronder Sethia - Kalotina Zased | 3,904 X X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Kalotina Zased - Kalotina | 2,004 X X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Kalotina - Dragoman | 11,720 X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Dragoman - Krasnovo | 7,901 X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Krasnovo - Vaskopel | 27,455 X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Vaskopel - Sofia | 7,763 X X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Sofia - Koichene | 14,353 X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Koichene - Vakarel | 24,919 X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Vakarel - Plovdiv | 43,971 X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Plovdiv - Stamboliski | 38,361 X X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Stamboliski - Plovdiv | 17,155 X X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Plovdiv - Krumovets | 11,808 X X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Krumovets - Kardzhali | 4,682 X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Kardzhali - Popovo | 16,913 X X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Popovo - Dimitrovgrad | 48,708 X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Dimitrovgrad - Stenonograd | 27,831 X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Stenonograd - Sofiyevgrad | 48,525 X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Sofiyevgrad - Varna - Burgas/Tulcea | 14,845 X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
| Srednogorad - In Nordov Bulgaria/Glouence | 3,984 X X | 150 mm | 260 t | 87.5 | | | | | |
### Notes:
[1] – “X” means an longitudinal gradient of track M1 in the direction of travel of the train from the second column; the “+” sign means climb, the “-” descent
[2] – in case of double track - maximum longitudinal slope of track M2 opposite to the direction of movement of the train from the second column; the “+” sign means climb, the “-” descent
“ETCS” – European Train Control System
[3] – “X” means for providing and controlling the movement of trains: automatic blocking systems with axle counters without through signals – ABS-AC; automatic blocking systems with through signals – ABS; relay semi-automatic blocking system – RSABS; axle counter axial pass system – ACS; european train control system level 1 – ETCS-L1
Connections with Other Corridors
Since January 13 2020, the Alpine-Western Balkan Rail Freight Corridor became the 11th rail freight corridor established according to the EU Regulation 913/2010 to create a European rail network for competitive freight traffic.
The AWB RFC is a key rail axis in the Western Balkans region and provides a direct link between Western/Central Europe and Turkey at the Bulgarian-Turkish border.
The AWB RFC is overlapping with several other rail freight corridors and is connected in many locations with them, namely:
- in Salzburg, Wels and Linz with Rhine-Danube Corridor
- in Villach, St. Michael and Bruck/Mur with Baltic – Adriatic Rail Freight Corridor
- in Ljubljana with Baltic – Adriatic Rail Freight Corridor, Mediterranean Rail Freight Corridor and Amber Rail Freight Corridor
- in Pragersko with Mediterranean Rail Freight Corridor, Baltic – Adriatic Rail Freight Corridor and Amber Rail Freight Corridor
- in Zagreb RK and Dugo Selo with Mediterranean Rail Freight Corridor
- in Sofia with Orient/East Mediterranean Rail Freight Corridor
## AUSTRIA
| Overlapping sections | RFCs involved | IMs involved | Section length (km) |
|---------------------------------------|--------------------------------------|------------------------------------------------------------------------------|---------------------|
| Graz - Border next to Spielfeld/Straß | Baltic – Adriatic RFC AWB RFC | PKP, ŽSR, SŽDC, ÖBB-I, SŽ-I, HŽI, IŽS, NRIC | 49 |
| Graz - Bruck a.d. Mur | Baltic – Adriatic RFC AWB RFC | PKP, ŽSR, SŽDC, ÖBB-I, SŽ-I, HŽI, IŽS, NRIC | 54 |
| Bruck a.d. Mur - St. Michael | Baltic – Adriatic RFC AWB RFC | PKP, ŽSR, SŽDC, ÖBB-I, SŽ-I, HŽI, IŽS, NRIC | 26 |
| Villach - Villach Süd Gvbf | Baltic – Adriatic RFC AWB RFC | PKP, ŽSR, SŽDC, ÖBB-I, SŽ-I, HŽI, IŽS, NRIC | 6 |
## SLOVENIA
| Overlapping sections | RFCs involved | IMs involved | Section length (km) |
|---------------------------------------|--------------------------------------|------------------------------------------------------------------------------|---------------------|
| St. border - Dobova - Zidani Most | Mediterranean RFC AWB RFC | ÖBB-I, SŽ-I, MÁV, RFI, ADIF, SNCF, HŽI, IŽS, NRIC | 51 |
| Zidani Most - Ljubljana | Baltic – Adriatic RFC Mediterranean RFC Amber RFC AWB RFC | PKP, ŽSR, SŽDC, ÖBB-I, SŽ-I, GYSEV, MÁV, VPE, RFI, ADIF, SNCF, HŽI, IŽS, NRIC | 64 |
| Zidani Most - Pragersko | Baltic – Adriatic RFC Mediterranean RFC Amber RFC AWB RFC | PKP, ŽSR, SŽDC, ÖBB-I, SŽ-I, GYSEV, MÁV, VPE, RFI, ADIF, SNCF, HŽI, IŽS, NRIC | 73 |
| Pragersko - Maribor | Baltic – Adriatic RFC AWB RFC | PKP, ŽSR, SŽDC, ÖBB-I, SŽ-I, HŽI, IŽS, NRIC | 18 |
| Maribor - Šentilj - St. border | Baltic – Adriatic RFC AWB RFC | PKP, ŽSR, SŽDC, ÖBB-I, SŽ-I, HŽI, IŽS, NRIC | 17 |
### CROATIA
| Overlapping sections | RFCs involved | IIs involved | Section length (km) |
|--------------------------------------|------------------------|------------------------------------------------------------------------------|---------------------|
| St. Bor. - Savski Marof - Zagreb ZK | AWB RFC Mediterranean RFC | ADIF, LFP, SNCF, O’CVIA, RFI, SŽ-I, HŽI, MÁV, ÖBB-I, IŽS, NRIC | 24 |
| Zagreb ZK - Zagreb RK | AWB RFC Mediterranean RFC | ADIF, LFP, SNCF, O’CVIA, RFI, SŽ-I, HŽI, MÁV, ÖBB-I, IŽS, NRIC | 11 |
| Zagreb RK - Dugo Selo | AWB RFC Mediterranean RFC | ADIF, LFP, SNCF, O’CVIA, RFI, SŽ-I, HŽI, MÁV, ÖBB-I, IŽS, NRIC | 22 |
### SERBIA
In Serbia there are no overlapping sections with other corridors as for the moment in Serbia there is only the AWB RFC.
### BULGARIA
| Overlapping sections | RFCs involved | IMs involved | Section length (km) |
|--------------------------------------|----------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------------|---------------------|
| Sofia - Kazichene | AWB RFC Orient/East Mediterranean RFC | DB Netz, ÖBB-I, SZDC, ŽSR, MÁV, GYSEV, VPE, CFR, OSE, SŽ-I, HŽI, MÁV, ÖBB, IŽS, NRIC | 14 |
| Kazichene - Septemvri | AWB RFC Orient/East Mediterranean RFC | DB Netz, ÖBB-I, SZDC, ŽSR, MÁV, GYSEV, VPE, CFR, OSE, SŽ-I, HŽI, MÁV, ÖBB, IŽS, NRIC | 88 |
| Septemvri - Plovdiv | AWB RFC Orient/East Mediterranean RFC | DB Netz, ÖBB-I, SZDC, ŽSR, MÁV, GYSEV, VPE, CFR, OSE, SŽ-I, HŽI, MÁV, ÖBB, IŽS, NRIC | 53 |
| Plovdiv - Dimitrovgrad | AWB RFC Orient/East Mediterranean RFC | DB Netz, ÖBB-I, SZDC, ŽSR, MÁV, GYSEV, VPE, CFR, OSE, SŽ-I, HŽI, MÁV, ÖBB, IŽS, NRIC | 76 |
| Dimitrovgrad - Simeonovgrad | AWB RFC Orient/East Mediterranean RFC | DB Netz, ÖBB-I, SZDC, ŽSR, MÁV, GYSEV, VPE, CFR, OSE, SŽ-I, HŽI, MÁV, ÖBB, IŽS, NRIC | 24 |
| Simeonovgrad - Svilengrad | AWB RFC Orient/East Mediterranean RFC | DB Netz, ÖBB-I, SZDC, ŽSR, MÁV, GYSEV, VPE, CFR, OSE, SŽ-I, HŽI, MÁV, ÖBB, IŽS, NRIC | 41 |
#### 2.2 Corridor Terminals
In the Regulation (EU) 913/2010, terminals are very extensively defined. They are defined as the installation provided along the freight corridor which has been specially arranged to allow either the loading and/or the unloading of goods onto/from freight trains, and the integration of rail freight services with road, maritime, river and air services, and either the forming or
modification of the composition of freight trains; and, where necessary, performing border procedures at borders with European third countries.
In general, the corridor terminals, such as combined transport terminals, river ports, multimodal platforms, rail freight terminals are the terminals with the influence on the corridor freight flows and are to be sufficiently connected to the corridor.
There are a number of terminals with relevance for traffic flows on the AWB RFC which has been indicated on the basis of national assessment and evaluation.
For the time being, 20 intermodal terminals and 12 marshalling yards are designated to the AWB RFC route as follows:
**Terminals map**

**Legend:**
- **I**: Intermodal RR terminal
- **M**: Marshalling yard
- **I**: Intermodal RRR terminal (River port)
- **RR**: Road & Rail
- **RRR**: Road & Rail & River
## Terminals
| Country | Railway hub | Terminal name | Rail | Road | River |
|-----------|-----------------|----------------------------------------------------|------|------|-------|
| Austria | Salzburg | Salzburg CTS | x | x | |
| Austria | Salzburg | Salzburg Frachtenbahnhof – ROLA* | x | x | |
| Austria | Villach | Villach Süd CCT (Fürnitz) | x | x | |
| Austria | Wels | Wels Vbf. CCT ROLA | x | x | |
| Austria | Lambach | Lambach | x | x | |
| Austria | Linz | Linz Stadthafen CCT | x | x | x |
| Austria | St. Michael | St.Michael | x | x | |
| Austria | Graz | Werndorf | x | x | |
| Slovenia | Maribor | Maribor Tezno KT | x | x | |
| Slovenia | Celje | Celje tovorna KT | x | x | |
| Slovenia | Ljubljana | Ljubljana Moste KT | x | x | |
| Croatia | Zagreb | Kontejnerski terminal Vrapče | x | x | |
| Croatia | Zagreb | Robni Terminali Zagreb | x | x | |
| Croatia | Slavonski Brod | Luka Slavonski Brod | x | x | x |
| Croatia | Vukovar | Luka Vukovar | x | x | x |
| Serbia | Sremska Mitrovica | Leget Sremska Mitrovica | x | x | x |
| Serbia | Beograd | Surčin Nelt Dobanovci | x | x | |
| Serbia | Beograd | ŽIT BEOGRAD | x | x | |
| Serbia | Niš | MBOX Terminals | x | x | |
| Bulgaria | Dragoman | RO-LA Dragoman | x | x | |
Bulgaria | Plovdiv | Todor Kableschkov - Zlatitrap RO-LA | x | x |
*temporarily out of operation
**Marshalling yards**
| Country | Railway Hub | Marshalling yard |
|-----------|-------------|--------------------------------|
| Austria | Salzburg | Salzburg |
| Austria | Villach | Villach |
| Austria | Wels | Wels |
| Austria | Graz | Graz |
| Slovenia | Ljubljana | Ljubljana Zalog |
| Croatia | Zagreb | Zagreb Ranžirni kolodvor |
| Serbia | Beograd | Beograd Ranžirna |
| Serbia | Niš | Niš Ranžirna |
| Bulgaria | Sofia | Volujak |
| Bulgaria | Sofia | Iskar |
| Bulgaria | Plovdiv | Plovdiv Razpredelitelna |
| Bulgaria | Dimitrovgrad| Dimitrovgrad |
More detailed information on the terminals is provided in Section 3 of Corridor Information Document.
### 2.3 Bottlenecks
The AWB RFC carried out the “Capacity Improvement and Operational Bottleneck Study”. All the analyses, assessments and classifications are made upon the definition of bottlenecks set
in (15) of Definitions Article 2 of Regulation (EU) No 1316/2013. Bottleneck means a physical, technical or functional barrier which leads to a system break affecting the continuity of long-distance or cross-border flows and which can be surmounted by creating new infrastructure, or substantially upgrading existing infrastructure, that could bring significant improvements which will solve the bottleneck constraints. The Study is available on the AWB RFC web site: https://www.rfc-awb.eu/documents/
According to Article 39 of Regulation (EU) No 1315/2013, the following infrastructure requirements for the key technical parameters should be met by 2030 of the core network:
- full electrification of the line tracks and, as far as necessary for electric train operations, sidings;
- at least 22.5 t axle load;
- 100 km/h line speed;
- possibility of running trains with a length of 740 m;
- full deployment of ERTMS;
- nominal track gauge for new railway lines: 1 435 mm except in cases where the new line is an extension on a network the track gauge of which is different and detached from the main rail lines in the Union;
The AWB RFC does not fully belong to the core network, but the Corridor’s aim is to comply, as much as possible, with the core network requirements for the infrastructure parameters. According to AWB RFC Transport Market Study special attention must be given to eliminate bottlenecks on the single track railway lines with capacity consumption over 100%. However, it should be taken into account that a single railway line itself is not necessarily an indication of a capacity bottleneck.
Below is provided a description of the main bottlenecks identified along the Corridor, obtained from the Infrastructure Managers.
This overview could help the States, infrastructure managers and other stakeholders to identify key infrastructure projects and capacity projects which would contribute to the possible removal of bottlenecks.
Chapter 6, Investment Plans, provides information on the potential benefits of removing the bottlenecks.
**AUSTRIA**
All lines of the AWB RFC in Austria fulfilled the criteria of 22.5 t axle load already in 2019.
All lines of the AWB RFC in Austria fulfill the criteria of 100km/h line speed in the main parts of the line sections already in 2019. There are no further plans to increase the speed in lower sections beside the projects mentioned below.
All lines of the AWB RFC in Austria fulfill the criteria of running 740m train already in 2019. There are the plans to increase the capacity for 740m train by implementing additional longer sidings by 2030 on the core corridors in Austria.
All lines of the AWB RFC in Austria fulfilled the criteria of 1435mm track gauge already in 2019.
ÖBB-I will implement the following larger projects on the AWB RFC before 2030:
- Line: Graz - Bruck a.d. Mur: Station reconfigurations Bruck a.d.M - Graz (Mixnitz-Bärenschützklamm – by 2026, Gratwein-Gratkorn – by 2030) incl. 740m sidings for capacity improvement; new 740m sidings
- Line: Spielfeld-Straß – Graz: Graz – Weitendorf: 4. Track upgrade; Connection to Terminal and Airport link; Connection Koralm line for capacity improvement (4 track upgrade), Terminal connection; by 2025
ÖBB-I together with the Ministry of transport did a comprehensive traffic forecasts (passenger and freight traffic) and timetable/capacity calculations. With the prerequisite of implementing the above mentioned projects, there will be no capacity bottlenecks on the lines of AWB RFC in Austria before 2030 (>100% according to UIC method). (Remark: a single-track line itself is not indication of a capacity bottleneck).
**SLOVENIA**
**Lack of capacity in lines**
The rising volume of traffic, with simultaneously increasing demands in terms of quality and quantity, requires a unique, harmonized and generally-valid understanding to be developed as regards available railway-infrastructure capacity.
According to UIC Leaflet 406 single-track is considered as 100% utilized if the percentage of capacity utilization approaches to 85%. For double tracks with mixed traffic is this percentage 75%.
Slovenia has capacity problems on the line section Kranj – Jesenice. Utilized capacity of trains in 24 hours is 76 -100 trains while occupancy rate is 92%. Since a percentage of occupancy is high it is necessary to approach to increase the permeability of capacity.
In some stations, a lack of capacity is also possible in a long term perspective due to the short station tracks. On some of these sections, projects to upgrade these parameters are underway, and completion is expected in 2022.
**Axle loads and train weight limits**
Category D3 (load per unit length 7.2 t/m and axle load 22.5 t) is considered as normal category for the Slovenian railway lines for international transit traffic.
Now Slovenia has restrictions on line sections Zidani Most – Rimske Toplice and Maribor – Pesnica where on some sections exist C3 axle load (load per unit length 7.2 t/m and axle load 20.0 t). On both sections, projects of upgrading this parameter are underway and are expected to be completed in 2020.
The goal of the development projects is to ensure the axle load D4 (8.0 t/m and 22.5 t) on entire AWB RFC line sections in Slovenia.
**Train length**
The maximum permitted length of freight trains in Slovenia is 740 meters with traction included. On some lines, the permitted length is extra limited due to short station tracks.
There are currently restrictions on the following lines:
- Dobova border – Zidani Most - 570 m;
- Zidani Most – Ljubljana - 570 m;
- Ljubljana – Jesenice border - 515 m;
- Zidani Most – Pragersko - 597 m (in 2021 is expected to be completed the ongoing project – then permitted length of freight trains will increase to 740 m);
- Pragersko – Maribor - 597 m (in 2021 is expected to be completed the ongoing project – then permitted length of freight trains will increase to 740 m);
- Maribor – Šentilj border - 560 m (in 2021 is expected to be completed the ongoing project – then permitted length of freight trains will increase to 740 m);
The goal is to increase the train length on all AWB RFC line sections in Slovenia to 740 m.
CROATIA
On the rail network of Croatia on the AWB RFC, at this moment the bottleneck is the section line Dugo Selo - Novska and station Dugo Selo and to a less extent station Sesvete.
The line section Dugo Selo - Novska is a single-track line with a speed of 40 km/h to 70 km/h and with a number of stations with low track capacity in terms of track number and length.
Dugo Selo station primarily, and to a less extent station Sesvete also, represent the bottlenecks, especially in the peak hour of passenger traffic.
SERBIA
On the railway network of Serbia there are two sections representing the bottlenecks:
- Ostrovica- Dolac on section Niš Ranžirna - Dimitrovgrad (throughput is 38 trains per day)
- Batajnica - Surčin on section Batajnica - Beograd Ranžirna (throughput is 42 trains per day)
These two sections have the lowest capacity due to the speed limits and single track traffic.
In the horizon till 2025 during the reconstruction of a part of the line Niš Ranžirna - Dimitrovgrad, some stations will be reconstructed, which will enable the traffic of longer trains. Also, train speed will be increased on this section.
In the horizon till 2025 the whole section Niš Ranžirna - Dimitrovgrad will be electrified.
BULGARIA
The removal of the bottlenecks regarding the capacity along the AWB RFC on the territory of Bulgaria is planned as follows:
- Sofia - Septemvri - until 2030
- Voluyak - Sofia - until 2027
- Kalotina Zapad - Voluyak - until 2030
An overview of potential benefits in case of bottlenecks removal is given in point 6.1. Capacity Management Plan.
2.4 AWB RFC Governance
The Regulation 913/2010/EU defines two levels in the governance structure:
1. **The Executive Board (ExBo)** composed of representatives of the State’s authorities concerned responsible for defining the general objectives of the freight corridor, supervising and taking the measures for improvement of the corridor. The participation of each State is obligatory.
2. **The Management Board (MB)** composed of Infrastructure Managers (IMs) concerned and, where relevant, the Allocation Bodies (AB) responsible for taking all operative
measures for the implementation of the corridor. The participation of each IM and AB is obligatory.
The ExBo members are representatives of 5 States: 4 Member EU Member States and one non-EU Member State.
The MB members are representatives of 5 railway infrastructure managers in the countries concerned.
The MB takes its decisions, including decisions regarding its legal status, the establishment of its organisational structure, resources and staffing, on the basis of mutual consent of the infrastructure managers concerned. The MB may be an independent legal entity.
The MB of AWB RFC was established by the signature of a Memorandum of Understanding among all the parties, in June 2018.
**Composition of the 1st AWB RFC Management Board**
| Member | Country | Representative | Deputy |
|-----------------------------------------------------------------------|---------------|-----------------|-----------------|
| ÖBB-Infrastruktur AG | Austria | Harald Hotz | Helga Steinberger |
| SŽ – Infrastruktura, d.o.o. | Slovenia | Matjaž Kranjc | |
| HŽ INFRASTRUKTURA d.o.o. | Croatia | Ratko Almer | Biserka Keller |
| Infrastruktura železnice Srbije a.d. | Serbia | Milan Šegan | Danijela Đurić |
| Държавно предприятие „Национална компания железопътна инфраструктура” | Bulgaria | Zlatin Krumov | Miko Milanov |
The Management Board decided to take the form of an EIG - Economic Interest Grouping and approved the Statute of the future EIG Alpine–Western Balkan RFC (hereafter: EIG AWB RFC) on June 27, 2019 in Ljubljana.
As a consequence the role of the Management Board was taken over by the General Assembly of EIG AWB RFC (hereafter: GA).
**Composition of the 1st AWB RFC General Assembly**
| Member | Country | Representative | Deputy |
|---------------------------------------------|---------------|-----------------|-----------------|
| ÖBB-Infrastruktur AG | Austria | Harald Hotz | Helga Steinberger |
| SŽ – Infrastruktura, d.o.o. | Slovenia | Franc Klobučar | |
| HŽ INFRASTRUKTURA d.o.o. | Croatia | Ratko Almer | Nikolina Ostrman |
| Infrastruktura železnice Srbije a.d. | Serbia | Marko Jeremić | Danijela Đurić |
| Държавно предприятие „Национална компания железопътна инфраструктура" | Bulgaria | Zlatin Krumov | Miko Milanov |
At the date of publication of this Implementation Plan, the composition of the AWB RFC GA is as follows:
| Member | Country | Representative | Deputy |
|---------------------------------------------|---------------|-----------------|-----------------|
| ÖBB-Infrastruktur AG | Austria | Helga Steinberger | |
| SŽ – Infrastruktura, d.o.o. | Slovenia | Silva Kristan | |
| HŽ INFRASTRUKTURA d.o.o. | Croatia | Anto Krajina | Nikolina Ostrman |
| Infrastruktura železnice Srbije a.d. | Serbia | Marko Jeremić | |
| Държавно предприятие „Национална компания железопътна инфраструктура" | Bulgaria | Apostol Hristov | |
The GA meets regularly, at least twice a year, preferably in the seat of the EIG AWB RFC in Ljubljana. The Chairperson of the GA is Helga Steinberger (ÖBB-Infrastruktur AG), and her deputy is Apostol Hristov (Държавно предприятие „Национална компания железопътна
The Chairperson coordinates the activity of the Managers and ensures that the Statute, Internal Rules of Procedures and the Regulation 913/2010 are respected.
The Internal Rules of Procedures for the functioning of the EIG AWB RFC were approved by the MB/GA on June 27, 2019 in Ljubljana.
The seat of the EIG AWB RFC is in Ljubljana, Slovenia, Zaloška cesta 214B.
The Project Management Office (hereafter: PMO) as the operational office of EIG AWB RFC is set up to support the implementation of the AWB RFC and to ensure the functioning of the EIG.
The internationality of the team is considered as a key requirement to ensure a fair balance of representation among the partners and a corridor-oriented perspective overcoming national views.
The PMO is composed of three managers:
- Executive Manager – Saša Jerele (SŽ-I)
- Infrastructure Manager – Tihomir Španić (HŽI)
- Operations and C-OSS Manager – Dino Džafo (HŽI)
The managers of the EIG AWB RFC have been appointed on June 28, 2022 in Ljubljana. The EIG AWB RFC managers are appointed for a three year period which is renewable. The managers are tasked with ensuring that operational and technical tasks incumbent upon the EIG AWB RFC are duly accomplished, in accordance with the relevant provisions of the Regulation (EU) 913/2010, with the decisions and guidelines of the GA and with the opinions and decisions of the Executive Board.
At the kick-off meeting of the Advisory Groups, held in Zagreb on April 4, 2019, the two Advisory Groups (hereafter: AGs) were established:
- Railway Undertakings Advisory Group (hereafter: RAG) interested in the use of the Corridor;
- Terminal Managers and Owners Advisory Group (hereafter: TAG) interested in the use of the Corridor, including, where necessary, the inland waterway ports;
The voice of customers is taken into account via the Terminal Managers and the Railway Undertakings Advisory Groups. Participation to AGs is on a voluntary basis.
The AWB RFC organizes two TAG-RAG meetings per year, which alternatively take place along the Corridor. Also, a Common RAG meeting will take place once a year according to the new procedures defined at Corridor Talk level among RFCs.
All RUs and terminal owners/managers which cannot attend the physical Advisory Groups meetings but are interested in using the AWB RFC can be informed via the website: https://www.rfc-awb.eu or directly at the national contact persons.
One representative for each Advisory Group has been nominated to coordinate the position of the group, as a spokesperson of the group.
The spokesperson of the Railway Undertakings Advisory Group is Mr. Robert Žnidaršič from SZ-Tovorni promet from Slovenia.
The spokesperson of the Terminal Managers and Owners Advisory Group is not nominated yet.
The AGs may issue an opinion on any proposal by the GA, which has direct consequences for them, as well as own-initiative opinions. The GA shall take any of these opinions into account.
To join the Advisory Groups, the PMO has to be contacted or the representatives of the Advisory Groups.
In order to facilitate communication with the operators a national contact points are made available for each country concerned by the Corridor, in charge of collecting the interests of participation at national level:
| Country | IM | Contact person | Contact information |
|------------------|--------------------------------------------------------------------|----------------------|----------------------------------------------------------|
| **Austria** | ÖBB-Infrastruktur AG | Helga Steinberger | e-mail: email@example.com |
| | | | mob: +43 664 6176644 |
| **Slovenia** | ŠŽ – Infrastruktura d.o.o. | Bojan Kovačević | e-mail: firstname.lastname@example.org |
| **Croatia** | HŽ INFRASTRUKTURA d.o.o. | Nikolina Ostrman | e-mail: email@example.com |
| | | | phone: +385 1 453 4303 |
| **Serbia** | Infrastruktura železnice Srbije a.d. | Maja Stanojević | e-mail: firstname.lastname@example.org |
| | | | mob: +381 64 810 69 70 |
| **Bulgaria** | Държавно предприятие „Национална компания железопътна инфраструктура“ | Polina Veleva | e-mail: email@example.com |
For consultation of applicants likely to use the Corridor the first draft of the Implementation Plan was submitted to the Advisory Groups members of the AWB RFC in September 2019 via the e-mails. AWB RFC did not receive any remarks from the TAG/RAG members to the draft Implementation Plan within the given deadline.
The *Corridor One-Stop Shop* (hereafter: C-OSS) is set up as a joint body for applicants to request and to receive answers, in a single place and in a single operation, regarding allocation of infrastructure capacity for freight trains crossing at least one border along the corridor.
**Coordination Group (CG)**
- The Coordination Group is led by the Executive Manager. The Coordination Group’s objective is to clarify and harmonize positions of the Members and providing support in any issue that is not already in the scope of other working groups;
- The members have a coordinating function for a smooth decision making process;
- The Coordination Group consists of representatives of the Members and the Executive Manager. Each Member of the EiG appoints one representative;
- Having a sound knowledge of the processes, expectations and internal vision of their company on the corridor business and on the general European environment, the main responsibility of the Coordination Group is to advise and support the PMO in preparing the decisions to be submitted to the GA in a way that can facilitate its decision process;
- At the same time the Coordination Group members are expected to pro-actively support the corridor development;
Tasks of Coordination Group are:
- formulate a first level Members’ position whenever the necessity arises to elaborate a corridor position;
- conduct a first level negotiation to reach a viable solution whenever diverging positions are expressed;
- support the Member representatives in the WGs whenever necessary, e.g. by facilitating the timely delivery of information/quality performance of tasks requested by WG leaders;
- support the PMO in the communication issues, such as RAG/TAG meeting;
- cooperate with PMO by preparation of documents of general nature, which are not in the scope of the other WGs;
- support the GA in their decision on organization, working groups and all other activities;
- coordinate the activities between the working groups;
- prepare the documents for the GA;
- prepare the decisions of the GA;
- act as a contact point between IMs and Corridor Structures;
- propose the agenda and location of the Advisory Group meetings (TAG,RAG);
- relation to other groups: coordinates works of all working groups;
- Coordination Group members agree with the Executive Manager an activity plan for their work that may include regular meetings;
| Coordination Group Members |
|---------------------------|
| ÖBB-I | Helga Steinberger |
| SŽ-I | Bojan Kovačević |
| HŽI | Nikolina Ostrman |
| IŽS | Maja Stanojević |
| NRIC | Polina Veleva |
Working Groups
The first working groups were set up in 2018. Their tasks are described in the Internal Rules of Procedures of the EIG AWB RFC. These working groups are composed of experts appointed by the IMs members and are coordinated by the PMO managers. The working groups assist to the PMO and to the Coordination Group in their work.
The working groups are no decision making bodies of the Corridor organization. Theirs tasks and responsibilities are as follows:
- organize their meeting and internal work in a structured, repeatable and professional way in cooperation with the responsible Manager of the PMO;
- take into account, whenever appropriate and possible, RNE guidelines and suggestions, especially when strong inter-corridor cooperation is needed;
- deliver all needed data/information to implement the requirements of the Regulation;
- initiate and develop proposals for alternative solutions describing pros and cons in a quantitative way so that the GA can decide about the solution that most matches the corridor vision and the existing constrains;
- each member of the working group is expected to represent the position of her/his company, but at the same time they are also expected to have a corridor feeling and to be open to innovation and smart solutions;
Working Group Leaders
- Each WG is led by a responsible Manager or a WG Leader;
- A WG Leader is appointed by the members of the concerned working group by simple majority. GA and CG will be informed about the appointment;
- In case no agreement can be reached the responsible Manager will take over the role;
- The WG Leader works in close contact with the responsible Manager of the PMO as indicated in the previous paragraphs;
- The WG Leader has the responsibility of:
- coordinating the work of the WG according to the rules and expectation of the GA;
- ensuring the completion of planned delivery or proposing alternative solutions;
- ensuring that the Members of the WG are well informed about the corridor vision of the GA;
- ensuring a proactive and creative approach to the topics in the scope of the WG;
• ensuring the transparency of the work and the handling of possible interconnections with the works developed in other WGs;
• ensuring the systematic feedback to the PMO and GA;
The WG Leader tasks are as follows:
• drafts/reviews the mandate of the WG together with the reference Manager and the WG Members;
• prepares and shares with WG Members and the reference Manager the work plan on annual basis;
• plans and conducts the meetings;
• prepares and sends out agendas at least two weeks before the meeting and the minutes not later than two weeks after the meeting;
• initiates activities that are in the scope of the WG and are significant for a) the fulfillment of the Regulation, b) the further development of the corridor;
• participates in meetings with the other WG Leaders or CG when requested;
• reports to the reference Manager, the CG and the GA on the progress of the WG;
• coordinates the work of the WG;
Currently existing working groups are:
**Marketing & Communications Working Group**
➢ support carrying out and periodically updating a Transport Market Study of AWB RFC, preparing part of the Implementation Plan as a result from Transport Market Study;
➢ support carrying out the Capacity Study;
➢ introduce consultation mechanisms with a view to the proper participation of the applicants likely to use AWB RFC;
➢ draw up the procedures to ensure optimal coordination between the operation of the railway infrastructure and the terminals;
➢ cooperate with regional/local administration;
➢ carry out the satisfaction surveys;
➢ cooperate to the drafting the Corridor Information Document – CID;
**Capacity Working Group**
➢ evaluate the need for capacity to be allocated to freight trains running on AWB RFC taking into account the transport market study;
➢ draw up the procedures to ensure optimal coordination of the allocation of capacity between infrastructure managers, this shall also take into account access to terminals;
promote coordination of priority rules relating to capacity allocation;
participate in drafting the CID Section 4: Procedures for Capacity and Traffic Management;
participate in creating the PaPs and RC;
**Train Performance and Operations Working Group**
- participate in drafting the CID Section 4: Procedures for Capacity and Traffic Management;
- participate in proposal of the corridor objectives;
- monitor the coordination of works along the corridor according to the traffic disruptions (TCR);
- participate in drafting the Implementation Plan;
- monitor the performance of rail freight services on the AWB RFC and prepare publishing the results of this monitoring once a year;
- promote compatibility between the performance schemes along the corridor;
- put in place procedures for coordinating traffic management along the corridor;
- adopt common guidelines, also for traffic management in the event of disturbance to train movements on corridor;
**Infrastructure & Interoperability Working Group**
- participating in drawing up and reviewing the Corridor Information Document and Implementation plan;
- participating in drawing up the deployment plan for ERTMS on the corridor;
- participating in drawing up and periodically reviewing the Investment Plan, which includes details of indicative medium and long-term investments for infrastructure on the corridor;
- participate in the coordination and planning of works along the corridor aiming to minimize traffic disruptions (TCR);
According to the future needs, the above-mentioned working groups may be modified or substituted by others. New working groups may also be set up when needed in order to deal with further issues that may arise.
3. Market Analysis Study
3.1 Introduction
An efficient transport system is essential for the development of a country and of a region as it helps reduce travel time and production costs and improves competitiveness. It also improves access to markets and is a key aspect in preserving investors’ interest in a region. Current global and European economic developments are driving an increase in demand for transport services.
Rail freight transport is an important part of the transport market and it is an important factor in sustainable development. Rail freight is considered to be the most environmentally friendly mode of transport for goods, and plays an important role in the freight transport market. It thus contributes to the development of human society and enables economic and social progress while respecting the environment. Due to factors both exogenous (e.g. competition in road and air transport, technological innovations oriented to other modes of transport, changes in transport requirements) and endogenous (e.g. inefficiency, overemployment, low level of innovation and modernisation, technological lags), rail freight lost competitiveness in the transport services market, resulting in a decrease in the transport performances of the rail sector. At the same time, a shift in transport performances to other more environmentally demanding modes of transport occurred. This has led to higher production of the negative external costs of transport, and a need for higher state subsidies to the related transport infrastructure from public funds. This unfavourable condition has to be addressed by individual states and the EU as a whole.
Increasing requirements with regard to the quality and availability of rail freight services in Europe had led to the intention to establish the new European rail freight corridor – the AWB RFC, which connects four EU member states (Austria, Slovenia, Croatia, Bulgaria) and fully integrates the EU candidate state Serbia. The corridor connects Central Europe and South-East Europe, and also brings improvements to railway transport in the Central Europe-Turkey
---
6 The following chapters have been extracted from the AWB RFC Transport Market Study
direction (and beyond). AWB RFC provides a natural link and shortest route from Central Europe to the Bulgarian/Turkish border for rail freight.
3.2 Objective of Transport Market Study
The main objective of Transport Market Study (hereinafter: TMS) is to provide a clear understanding of the current conditions of the freight market along the AWB RFC together with short- and long-term freight traffic forecasts, and also to propose a measurement of the expected modal shift from road to rail. Based on the results of the transport market study, it will be possible evaluate the current state, perspective, prognosis and opportunities of the new corridor.
In order to achieve the main objectives of the TMS of the AWB RFC, this publication has the following structure:
1. Introduction
2. Objective of Transport Market Study
3. Methodology of TMS preparation
4. AWB RFC description
5. Analysis of socio-economic indicators
6. Analysis of transport and traffic indicators
7. Analysis of AWB RFC railway infrastructure
8. Development of rail freight traffic and major trade flows along the AWB RFC
9. Possibilities to shift cargo from road to rail
10. Prognosis of transport performance development
11. Connections with other RFCs and rail networks
12. Future investments in the AWB RFC
13. Further recommendations for AWB RFC
14. Conclusions
3.3 Methodology of TMS preparation
The statistical and analytical data required for elaborating the individual parts of the TMS of the AWB RFC, with which it was possible to elaborate the individual parts of the study and then to propose the optimal strategy, are shown in the table below.
Table 3.3-1: Statistical and analytical indicators monitored in the TMS
| Scope | Indicator |
|------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| Technical parameters | Maximum length of train, allowed axle load on lines, maximum train load, signalling equipment, electrification system, loading gauge, average speed of train, speed limits, maximum gradient on lines, profile |
| Transport performances | Development of transport performances on corridor lines (national transport and international transport) |
| General indicators | Population, industry (the most important industrial areas in countries of the AWB RFC), transport infrastructure, imports and exports |
| Macroeconomic / microeconomic indicators | GDP development and prognosis in the EU and AWB RFC member states, GDP per capita in purchasing power parity, human development index, index of competitiveness of economies, index of economic freedom, transit times for railway transport on cross border sections |
| Modal split | Development of modal split between individual modes of transport (freight and passenger transport on national territories) |
| Capacity analysis | Development of transport capacity utilisation of individual corridor lines |
| Other indicators | Investment, technical and technological measures, proposal of extension of lines and terminals, etc. |
| Corridor indicators | Corridor benefits and opportunities |
3.3.1 Baselines for the TMS elaboration
The elaboration of TMS required the analysis and processing of various technical, capacity and economic indicators from a wide range of sources. More specifically, in the process of elaborating the TMS of the AWB RFC the following sources of information were used:
- EU and national legislation of the AWB RFC member states,
- Annual reports from the infrastructure managers and allocation bodies of AWB RFC member states,
- Network statements from the infrastructure managers and allocation bodies of AWB RFC member states,
Traffic and transport performances provided by corridor infrastructure managers, traffic and transport performances from statistical offices of AWB RFC member states,
Data from Eurostat,
Data from the International Monetary Fund,
Data from the Organisation for Economic Cooperation and Development, data from the World Bank,
Economic indicators provided by the statistical offices of AWB RFC member states,
Reports and studies on TEN-T Core Network Corridors,
Other available economic, traffic and transport information necessary for study elaboration,
Data from questionnaires sent to infrastructure managers,
Manual Update of the Handbook on External Costs of Transport (final report for the European Commission - 2014),
Sector publications (articles, reports, press releases, etc. with relevance for RFC), scientific literature.
3.3.2 Method used in TMS elaboration
The individual results of the TMS of the AWB RFC were worked out using the following methods:
Method of investigating written sources used for selecting appropriate literature for processing the theoretical and legislative part of TMS,
Method of scientific abstraction – in examining the basic theoretical and legislative basis for establishment of the European freight corridors,
Method of information gathering and processing – used for information collection and its subsequent processing,
Benchmarking – in comparison of some transport and technical statistical data,
Method of analysis – in processing and searching the required transport and technical statistical data,
Method of graphic representation – used for graphic and visual layout of the acquired and processed statistical data and other results of the study,
Method of comparative analysis – comparison in the analytical part,
Method of synthesis – for summarising the information and data obtained,
Method of induction and deduction – used in all parts of the TMS, in creating logical judgments based on theoretical, legislative and empirical knowledge,
Brainstorming – consultations with practitioners,
Methods of statistical analysis – used in searching and processing the required transport, technical and economical statistical data,
Prognostic method – used in development of TMS prognostic scenarios.
3.3.3 Analysis of socio-economic indicators
The chapter that follows is focused on an analysis of selected socio-economic indicators that have an impact on the growth of transport services.
Figure 3.3.3.-1: Member states of the AWB RFC
3.3.4 Basic characteristics of the countries of the AWB RFC
The aim of this subchapter is to provide basic general data on all countries participating in the AWB RFC.
| Country | Republic of Austria | Republic of Slovenia | Republic of Croatia | Republic of Serbia | Republic of Bulgaria |
|------------------|---------------------|----------------------|---------------------|--------------------|----------------------|
| Capital | Vienna | Ljubljana | Zagreb | Belgrade | Sofia |
| Area | 83,879 km² | 20,273 km² | 56,594 km² | 88,361 km² | 110,993 km² |
| Population | 8,751,000 | 2,081,000 | 4,284,889 | 8,762,000 | 6,699,789 |
| Density | 105 / km² | 103 / km² | 76 / km² | 100 / km² | 63 / km² |
| Official language| German | Slovene | Croatian | Serbian | Bulgarian |
| Administrative divisions | 9 states | 12 statistical regions (no administrative function) | 20 counties and the City of Zagreb | Unitary state, composed of 145 municipalities, 29 districts and 2 autonomous provinces | 27 districts and metropolitan capital province Sofia |
### 3.3.5 Economic Indicators
Within the economic indicators, the indicators GDP current prices, GDP current prices in purchasing power parity, GDP growth rate, GDP per capita in purchasing power standard, GDP share and HDI, GCI, IEF and ETI indices for the individual countries of the AWB RFC are analysed in the following sections.
#### 184.108.40.206 Gross Domestic Product (GDP)
Gross Domestic Product (GDP) is defined as the value of all final products and services produced by all units of the national accounting of the monitored territory over the given period. Within the above GDP indicator, the following table shows GDP for the individual countries included in the AWB RFC.
In 2017, the GDP of the selected countries amounted to 550.3 billion EUR at current prices.
Table 220.127.116.11-1: GDP, current prices, million EUR
| | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 |
|----------------------|----------|----------|----------|----------|----------|----------|
| EU (28 countries) | 13,596,777.90 | 14,072,020.70 | 14,828,642.40 | 14,958,293.00 | 15,382,590.60 | 15,887,040.20 |
| Alpine - Western Balkan RFC area (5 countries) | 482,213.40 | 492,472.30 | 508,731.70 | 528,085.90 | 552,734.70 | 581,471.60 |
| Austria | 323,910.20 | 333,146.10 | 344,258.50 | 356,237.60 | 369,899.20 | 386,093.80 |
| Slovenia | 36,239.20 | 37,603.30 | 38,863.30 | 40,357.20 | 42,999.70 | 45,947.60 |
| Croatia | 43,779.20 | 43,431.00 | 44,605.90 | 46,639.50 | 48,989.50 | 51,467.80 |
| Serbia | 36,426.70 | 35,467.50 | 35,715.50 | 36,723.00 | 39,183.30 | 42,780.20 |
| Bulgaria | 41,858.10 | 42,824.40 | 45,288.50 | 48,128.60 | 51,663.00 | 55,182.20 |
Source: Eurostat
Expressing GDP in PPP (purchasing power parity) eliminates differences in price levels between countries, and calculations on a per head basis allows for the comparison of economies significantly different in absolute size.
Table 18.104.22.168-2: GDP, current prices, million EUR purchasing power parity
| | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 |
|----------------------|----------|----------|----------|----------|----------|
| EU (28 countries) | 13,596,773,80 | 14,071,985,20 | 14,826,929,20 | 14,953,489,70 | 15,382,590,60 |
| Alpine – Western Balkan RFC area (5 countries) | 577,228,60 | 593,705,70 | 623,278,20 | 633,969,80 | 650,135,20 |
| Austria | 298,529,20 | 307,426,70 | 323,901,30 | 328,329,60 | 334,683,70 |
| Slovenia | 45,091,00 | 46,882,00 | 49,065,90 | 49,854,30 | 52,748,60 |
| Croatia | 68,175,80 | 68,974,30 | 72,670,80 | 74,478,90 | 76,578,50 |
| Serbia | 76,991,50 | 77,052,80 | 79,554,10 | 80,185,30 | 81,464,40 |
| Bulgaria | 88,441,10 | 93,369,90 | 98,086,10 | 101,121,70 | 104,660,00 |
Source: Eurostat
The following table shows the GDP growth rate in % for the individual countries included in the AWB RFC, including that forecast for 2019 – 2020.
Table 22.214.171.124-3: Real GDP growth rate and prognosis in %
| | Real GDP growth rate (%) | Prognosis of GDP (%) |
|----------------------|--------------------------|----------------------|
| | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 |
| EU (28 countries) | 0.3 | 1.9 | 2.4 | 2.1 | 2.7 | 2.1 | 1.6 | 1.7 |
| Austria | 0.0 | 0.8 | 1.1 | 2.0 | 2.6 | 2.7 | 2.0 | 1.7 |
| Slovenia | -1.1 | 3.0 | 2.3 | 3.1 | 4.9 | 4.5 | 3.4 | 2.8 |
| Croatia | -0.5 | -0.1 | 2.4 | 3.5 | 2.9 | 2.7 | 2.6 | 2.5 |
| Serbia | 2.9 | -1.6 | 1.8 | 3.3 | 2.0 | 4.4 | 3.5 | 4.0 |
| Bulgaria | 0.5 | 1.8 | 3.5 | 3.9 | 3.8 | 3.2 | 3.3 | 3.0 |
Source: International Monetary Fund
From the above-mentioned analysis of GDP growth rates, we can confirm the slowdown in economic growth in 2013 in all the analysed countries, except in Serbia. However, a return to GDP growth has been recorded since 2015. The GDP growth rate forecasts predict a positive growth trend above 2% in 2018, as well as in 2019 and 2020, for all the monitored countries.
The following table shows the trend of index of GDP per capita in purchasing power parity in relation to the average of EU 28 that is equal to 100 for the period 2013 – 2017. If the index of a country is higher than 100, the level of GDP per capita in the country under consideration is higher than EU average and vice versa. The basic data are expressed in purchasing power parity, i.e. common currency that eliminates differences in price levels between countries allowing meaningful volume comparisons of GDP between countries.
Table 126.96.36.199-4: GDP per capita in purchasing power parity
| | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 |
|----------------|------|------|------|------|------|
| EU (28 countries) | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Austria | 131 | 130 | 130 | 127 | 128 |
| Slovenia | 82 | 82 | 82 | 83 | 85 |
| Croatia | 60 | 59 | 59 | 60 | 61 |
| Serbia | 38 | 37 | 36 | 37 | 37 |
| Bulgaria | 46 | 47 | 47 | 49 | 49 |
Source: Eurostat.
The highest index of GDP per capita in PPP among member states of the AWB RFC in 2017 was in Austria, at 128. However, there was a slight decline in the period 2013 – 2016 in Austria. GDP per capita in PPP in Slovenia, Croatia and Bulgaria has been stable since 2013, with a slight increase. In Serbia, there was a slight decline in the period 2013 – 2017. The steady trend of GDP per capita in purchasing power parity terms confirms there has been relative price stability in the analysed countries.
The next table analyses the share of GDP within primary, secondary and tertiary spheres of the national economy for the period 2013 – 2017 for the countries of the AWB RFC.
Table 188.8.131.52-5: Analysis of GDP share
| Country | Item / Year | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 |
|---------|-----------------------------|------|------|------|------|------|
| Austria | Agriculture, value added (% of GDP) | 1,3 | 1,2 | 1,1 | 1,1 | 1,1 |
| | Industry, value added (% of GDP) | 25,5 | 25,4 | 25,0 | 24,7 | 25,1 |
| | Services, etc., value added (% of GDP) | 73,2 | 73,4 | 73,9 | 74,2 | 73,6 |
| Slovenia| Agriculture, value added (% of GDP) | 1,8 | 2,0 | 2,0 | 1,9 | 1,8 |
| | Industry, value added (% of GDP) | 27,6 | 28,4 | 28,2 | 28,0 | 28,8 |
| | Services, etc., value added (% of GDP) | 70,6 | 69,6 | 69,8 | 70,1 | 69,4 |
| Croatia | Agriculture, value added (% of GDP) | 3,7 | 3,5 | 3,5 | 3,4 | 3,3 |
| | Industry, value added (% of GDP) | 22,5 | 22,5 | 22,3 | 22,1 | 21,8 |
| | Services, etc., value added (% of GDP) | 73,8 | 74,0 | 74,1 | 74,4 | 75,0 |
| Serbia | Agriculture, value added (% of GDP) | 7,9 | 7,7 | 6,8 | 6,5 | 6,0 |
| | Industry, value added (% of GDP) | 26,7 | 25,2 | 26,0 | 25,8 | 26,4 |
| | Services, etc., value added (% of GDP) | 65,5 | 67,1 | 67,3 | 67,7 | 67,6 |
| Bulgaria| Agriculture, value added (% of GDP) | 4,6 | 4,6 | 4,1 | 4,1 | 3,7 |
| | Industry, value added (% of GDP) | 23,8 | 23,6 | 24,1 | 24,4 | 24,5 |
| | Services, etc., value added (% of GDP) | 71,7 | 71,9 | 71,8 | 71,5 | 71,7 |
Source: World Bank.
On the basis of the data analysed in Table 184.108.40.206-5, we can confirm the high share of the tertiary sphere of the national economy in the total GDP of the surveyed countries. The data document the development of these countries and their potential for sustainable development, as the tertiary sphere of the national economy is less harmful to the environment.
### 220.127.116.11 Index of Economic Freedom (IEF), the Global Competitiveness Index (GCI) and Human Development Index (HDI)
The IEF index belongs to indicators aimed at measuring economic freedom in relation to the overall performance of the economy. More than 50 world institutions are involved in the creation of the index, which analyses indicators in the areas of the impact of state interventions in the economy, the protection of property rights, and the interventions in terms of conditions of entry into business. Based on the long-term monitoring of this index, it is confirmed that...
countries with a higher level of economic freedom achieve higher economic performance, higher GDP growth rates and higher GDP per capita compared to countries with a low level of economic freedom. The measure was created by the Heritage Foundation, and covers 180 countries with scores from 0 to 100, with 100 being the highest value of the economic freedom index.
According to the GCI index, it is possible to express how the quality of the business environment contributes to increasing the performance of the economy and this is assessed according to four basic areas, which are economic growth, government efficiency, business environment efficiency, and infrastructure efficiency. The World Economic Forum Global Competitiveness Index assesses 137 countries with scores ranging from 1 to 7, with 7 being the highest value.
The Human Development Index (HDI) index is currently used most often to compare the level of human development, and is considered to be the most comprehensive indicator of quality of life. The HDI assesses health and life expectancy, education and living standards. The index is also used by the United Nations Development Programme (UNPD). It is assessed within 188 countries and ranges from 0 to 1, with a higher value indicating a higher quality of life.
The following table analyses the IEF, GCI, HDI indicators separately for each country of the AWB RFC.
Table 18.104.22.168-1: Overview of analysed indexes for the countries of the AWB RFC
| Index (Year) | IEF (2018) | GCI (2017 - 2018) | HDI (2018) |
|-------------|------------|------------------|------------|
| | Score | Rank/180 | Score | Rank/137 | Score | Rank/188 |
| Austria | 71,3 | 32 | 5,25 | 18 | 0,909 | 20 |
| Slovenia | 64,8 | 64 | 4,48 | 48 | 0,896 | 25 |
| Croatia | 61,0 | 92 | 4,19 | 74 | 0,831 | 46 |
| Serbia | 62,5 | 80 | 4,14 | 78 | 0,787 | 67 |
| Bulgaria | 68,3 | 47 | 4,46 | 49 | 0,813 | 51 |
Source: The Heritage Foundation, World Economic Forum, and United Nations Development Programme.
By looking at the values for the Economic Freedom Index, Global Competitiveness Index and Human Development Index, it can be seen that Austria achieved the best ratings among the analysed countries. Austria ranks in 32nd place globally with regard to the Economic Freedom Index, 18th place for the Global Competitiveness Index and 20th for the Human Development Index. Overall, based on the data in Table 22.214.171.124-1 it is possible to confirm appropriate macro environments in all the analysed countries for the investment, business and innovations that contribute to economic development and the subsequent demand for transport services. The results also confirm the competitiveness of the economies of these countries in relation to other nations around the world.
### 126.96.36.199 Enabling Trade Index (ETI)
The Enabling Trade Index (ETI) index is created by the World Economic Forum in cooperation with the World Bank and various national institutions which ensure the availability of the necessary data. The index is made up of four sub-indexes assessing the following:
- Market access,
- Border administration,
- Transport and communications infrastructure,
- Business Environment.
Each of these sub-indexes is divided into pillars ranging from 1 to 7, composed of basic indicators (55 in total) as well as indicators that are specific for a given range. There are 136 countries in the ranking, with scores closer to 7 being better, and the best country being ranked at #1.
Table 188.8.131.52-1: Overview of ETI index and individual sub-indexes for AWB RFC countries
| Country | Rank/136 (2016) | Score | Market Access | Border Administration | Transport and communications Infrastructure | Business Environment |
|---------|-----------------|-------|---------------|-----------------------|---------------------------------------------|----------------------|
| Austria | 7 | 5.5 | 4.9 | 6.3 | 5.5 | 5.4 |
| Slovenia | 32 | 5.0 | 5.0 | 5.8 | 4.6 | 4.5 |
| Croatia | 44 | 4.8 | 5.0 | 5.4 | 4.4 | 4.2 |
| Serbia | 64 | 4.4 | 4.9 | 4.7 | 4.0 | 4.0 |
| Bulgaria | 53 | 4.5 | 4.8 | 5.0 | 4.1 | 4.2 |
Source: World Economic Forum, World Bank.
Based on the ETI index, we can confirm the above-average ranking of countries in terms of enabling business activities, while at the same time the above-average value of the sub-index in the area of transport and communications infrastructure has also been demonstrated. Appropriate measures by the EU and individual member states in the field of transport infrastructure, as well as by transport infrastructure managers, will again be reflected in the rankings of the analysed countries, whereby the overall value of the ETI index will be increased with better measures.
### 3.3.6 Review of AWB RFC state markets
The transport services market is different in the analysed countries, with these differences mainly influenced by the geographical location, the deployment of industrial and logistics centres, as well as the main sectors of their economies. This subchapter provides information about the various industries in the in AWB RFC member countries (Austria, Slovenia, Croatia, Serbia, and Bulgaria).
#### 184.108.40.206 Austria
Austria is a developed and highly industrialized country, economically tied to other EU members, especially Germany. The Austrian economy is characterised by an extensive service sector, a strong industrial sector and a small but highly developed agricultural sector.
The industrial sector in Austria is diverse, with many traditional forms of industry. The main industrial sectors are construction, mechanical engineering, automobile and automotive parts production, food processing, chemical processing, and the wood and textile industries. Industrial facilities are located near the raw materials needed for production. The textile industry is concentrated in the east of the country, where the glass and chemical industries and the production of electrical and electronic products are located. The heavy industry is located in the area of Vienna, Linz, Leoben and other river corridors. The Renewable Energy Sources (RES) sector, especially hydroelectric power plants, is booming and has already exceeded the efficiency of the tourism and construction sector.
The Austrian industrial sector accounts for 25% of GDP and employs just over a quarter of the working population. The growth of industrial production in the year 2017 was 3.9%. In the next two years analysts predict moderate growth in industrial production, at 2.4% in 2019 and 1.5% in 2020.
The annual value of the Austrian tourism industry is expected to reach EUR 36.5 billion in 2022, while the total annual growth rate is projected to be 2.2% in the period 2018 – 2022.
Food services are the largest segment of the tourism industry in Austria, and account for 37.9% of the total value of the industry. The segment of hotels and motels accounts for 22% of the value of the industry.
In 2017, the value of exports of goods amounted to 138.7 billion EUR, while the value of imports amounted to 139.9 billion EUR. The trade deficit in trade in goods amounted to 1.2 billion EUR. Austria exported most of its exports to Germany (in 2017, 29% of total exports), followed by Italy, the USA, Switzerland and Slovakia. Most of these exports were of machinery, electrical and electronic equipment, vehicles and pharmaceuticals. Austria imported most from Germany in 2017 (41.3% of total imports), followed by Italy, Switzerland, the Czech Republic and the Netherlands. In 2017, most imports were of machinery, electrical and electronic equipment, vehicles, mineral fuels and plastic products.
Table 220.127.116.11-1: Main import and export groups
| The main import groups of goods in 2017 | % of the total | The main export groups of goods in 2017 | % of the total |
|----------------------------------------|----------------|----------------------------------------|----------------|
| Machinery | 13,0 | Machinery | 17,7 |
| Electrical and electronic equipment | 11,6 | Electrical and electronic equipment | 12,4 |
| Vehicles | 11,3 | Vehicles | 9,3 |
| Mineral fuels, oil | 6,9 | Pharmaceutical products | 5,4 |
| Plastics and plastic products | 4,3 | Plastics and plastic products | 4,6 |
Source: www.izvoznookno.si, https://globaledge.msu.edu
Table 18.104.22.168-2: Leading import and export markets
| Leading import markets in 2017 | % of the total | Leading export markets in 2017 | % of the total |
|-------------------------------|----------------|-------------------------------|----------------|
| Germany | 41,3 | Germany | 29,0 |
| Italy | 5,7 | Italy | 6,1 |
| Switzerland | 5,5 | USA | 6,1 |
| Czech Republic | 4,4 | Switzerland | 5,1 |
| Netherland | 4,1 | Slovakia | 4,8 |
Source: www.izvoznookno.si, https://globaledge.msu.edu
The following table shows the list of major business entities in Austria which are potential railway users (i.e., due to freight transport by rail).
| FOSSIL FUELS ENERGY | AUTOMOTIVE INDUSTRY | COPPER MINING | WOOD INDUSTRY |
|---------------------|----------------------|--------------|---------------|
| Donaustadt 1, 2, 3 Gas Power Plant | BMW Motoren - Steyr Car Engine Plant | Montanwerke - Brixlegg Copper Refinery | Binder - Fügen Sawmill |
| Dürrrohr Coal Power Plant | Delphi Packard - Großpetersdorf Auto Component Plant | GRAIN INDUSTRY | Binder - Jenbach Wood Processing Plant |
| Inzersdorf Gas Power Plant | Eybl - Gmünd Auto Component Plant, Krems Auto Component Plant | Agrana - Aschach Starch Plant | Binder - Sankt Georgen bei Salzburg Plywood Mill |
| Kagran Gas Power Plant | Faurecia - Kennelbach Auto Component Plant | Agrana - Gmünd Starch Plant | Egger - Döllach Sawmill |
| Korneuburg Gas Power Plant | Georg Fischer - Altenmarkt Auto Component Plant | IRON AND STEEL INDUSTRY | H & H - Stainach Wood Pellet Plant |
| Leopoldau Gas Power Plant | KTM - Mattighofen Motorcycle Plant | Böhler Edelstahl - Kapfenberg Steel Mill | Haeupl - Vöcklamarkt Sawmill |
| Linz Süd Gas Power Plant | Liebherr - Korneuburg Train Component Plant | Breitenfeld Edelstahl - Sankt Barbara im Mürztal Steel Mill | Hasslacher - Arnoldstein Sawmill |
| Mellach Coal, Gas Power Plant | Magna Steyr - Albersdorf, Graz, Sinabelkirchen, Weiz | Voestalpine - Bruck an der Mur Wire Drawing Mill | Hasslacher - Liebenfels Sawmill |
| Riedersbach I, II Coal Power Plant | Man - Steyr Truck Assembly Plant | Voestalpine - Leoben Steel Mill | Hasslacher - Preding Sawmill |
| Power Plant | Industry Plant | Machinery Plant | Sawmill |
|-----------------------------------|-----------------------------------------------------|------------------------------------------------------|----------------------------------------------|
| Salzburg Mitte, Nord Gas Power Plant | Opel - Wien Car Engine Plant | Voestalpine - Linz Integrated Steel Mill | Hasslacher - Sachsenburg Sawmill |
| Simmering Gas Power Plant | Robert Bosch - Hallein Auto Component Plant | **MACHINERY INDUSTRY** | Hot'ts - Mattighofen Wood Pellet Plant |
| Theiss Oil Power Plant | Rosenbauer - Leonding Truck Assembly Plant, Neidling Car Assembly Plant | Andritz - Graz Machinery Plant | Hutter - Sankt Martin Sawmill |
| Timelkam 3,4 Gas Power Plant | Siemens SGP - Graz Train Component Plant, Wien Train Assembly Plant | BRP-Rotax - Gunskirchen Machinery Component Plant | Hutter - Sankt Michael Sawmill |
| Weitendorf Gas Power Plant | **CEMENT INDUSTRY** | Engel - Dietach Machinery Component Plant | Kirchner - Radstadt Sawmill |
| Werndorf-Neudorf Oil Power Plant | Holcim - Bludenz, Wien Cement Plant | Engel - Schwertberg Machinery Plant | Lenzing Sawmill (Shutdown) |
| Zeltweg Coal Power Plant | Kirchdorfer - Kirchdorf Cement Plant | Liebherr - Bischofshofen Loader Assembly Plant | Maresch - Niederfladnitz Sawmill |
| **ALUMINIUM INDUSTRY** | Lafarge - Mannersdorf am Leithagebirge, Retznei Cement Plant | Liebherr - Nenzing Machinery Plant | Maresch - Retz Sawmill |
| AMAG - Ranshofen Aluminium Processing Plant | Leube - Gartenau Cement Plant | Liebherr - Telfs Loader Assembly Plant | Mayr-Melnhof - Frankenmarkt Sawmill |
| Georg Fischer - Herzogenburg Aluminium Processing Plant | Rohrdorfer - Gmunden, Kufstein Cement Plant | SKF - Steyr Machinery Component Plant | Mayr-Melnhof - Leoben Sawmill |
| HAI - Ranshofen Aluminium Processing Plant | Schretter - Kirchbichl Cement Grinding Mill | Steyr Traktoren - St. Valentin Tractor Assembly Plant | Neuschmied Sawmill |
|------------------------------------------|---------------------------------------------|-------------------------------------------------|------------------|
| Nemak - Linz Aluminium Processing Plant | Schretter - Vils Cement Plant | Zumtobel - Donbirn Lightning Plant | Offner - Wolfberg Sawmill |
| Neuman - Marktl Aluminium Processing Plant | W&P - Leoben Cement Grinding Mill | **OIL REFINING** | Pfeifer - Imst Sawmill |
| Sapa - Nenzing Aluminium Processing Plant | W&P - Peggau Cement Plant | OMV - Schwechat Oil Refinery | Pfeifer - Kundl Sawmill |
| Speedline - Schlins Aluminium Processing Plant | W&P - Wietersdorf Cement Plant | **PAPER INDUSTRY** | Rubner - Rohrbach an der Lafnitz Sawmill |
| Treibacher Schleifmittel - Villach Specialty Alumina Plant | Wopfinger - Wopfing Cement Plant | Mayr Melnhof - Gunskirchen Cardboard Packaging Plant | Rumplmayr - Altmünster Sawmill |
| Tschirk Wintergarten - Neudorf Aluminium Processing Plant | | Mayr Melnhof - Wien Cardboard Packaging Plant | Rumplmayr - Enns Sawmill |
| | | Mondi - Grünburg Paper Packaging Plant | RZ Holzindustrie - Wiesenau Sawmill (Shutdown) |
| | | Mondi - Hilim Paper Processing Plant | Samonig - Fürnitz Sawmill |
| | | Mondi - Möderbrugg Paper Packaging Plant | Schachl - Abtenau Sawmill |
| Mondi - Neusiedler Paper Processing Plant | Stave - Schößwendter Sawmill |
|----------------------------------------|-----------------------------|
| Mondi - Sankt Gertraud Pulp and Paper Mill | Steingerer - Rastenfeld Sawmill |
| Mondi Bags - Zeltweg Paper Packaging Plant | Stora Enso - Bad Sankt Leonhard Sawmill |
| Unterland Flexible Packaging - Langkampfen Paper Processing Plant | Stora Enso - Ybbs Sawmill |
| Theurl Holz - Assling Sawmill |
| Troger Holz - Vomperbach Sawmill |
Source: [https://www.industryabout.com/country-territories-3/28-austria](https://www.industryabout.com/country-territories-3/28-austria)
22.214.171.124 Slovenia
Among the most important industries in Slovenia there are the iron industry, automobile manufacturing and manufacturing of electrical devices. Slovenian industry is large share also based on wood and textiles, pharmaceuticals and chemicals, as well as engineering.
The agricultural sector has declined, reaching only 1.8% of the GDP in 2017 (compared to 4.2% in 1995). It employs around 3.7% of the population.
The industrial sector represents about one-third of the GDP (28.8%) and employment (31.7%). Historically, the dominant industries in Slovenia have been the forestry, textile and metallurgical industries. Since the 1980s, the mechanical industries (automobile, tool machines) and high value-added industries (electronics, pharmaceuticals and chemicals) have developed significantly.
The services sector remains the most significant in the Slovenian economy. This sector, which represented 69.4% of the GDP and employed 64.6% of the total workforce in 2017, has shown a strong growth pattern during the last ten years, especially in the fields of information and communications technology (ITC), financial and commercial services and retail business. The tourism sector is also very dynamic and is undergoing a period of strong development.
Slovenia’s main export partners are Germany, Italy, Austria, Croatia and France, while the main exported product groups are road vehicles, medical and pharmaceutical products, electrical machinery and appliances, industrial machinery, metals, and iron and steel. The biggest share of imports are associated with road vehicles, followed by petroleum and petroleum products and electrical machinery, while the majority of products are imported from Germany, Italy and Austria.
Table 126.96.36.199-1: Main import and export groups
| The main import groups of goods in 2017 | % of the total | The main export groups of goods in 2017 | % of the total |
|----------------------------------------|----------------|----------------------------------------|----------------|
| Vehicles | 11,2 | Vehicles | 12,8 |
| Petroleum, petroleum products | 10,1 | Medical & pharmaceutical products | 10,3 |
| Electrical machinery, apparatus | 6,0 | Electrical machinery, apparatus | 9,8 |
| General industrial machinery | 4,3 | General industrial machinery | 5,5 |
| Medical & pharmaceutical products | 4,3 | Manufactures of metals | 4,8 |
Source: www.izvoznookno.si, https://globaledge.msu.edu
Table 188.8.131.52-2: Leading import and export markets
| Leading import markets in 2017 | % of the total | Leading export markets in 2017 | % of the total |
|-------------------------------|----------------|-------------------------------|----------------|
| Germany | 18,3 | Germany | 20,1 |
| Italy | 16,3 | Italy | 11,9 |
| Austria | 11,6 | Austria | 9,1 |
| Croatia | 4,8 | Croatia | 7,7 |
| France | 4,6 | France | 5,1 |
Source: www.izvoznookno.si, https://globaledge.msu.edu
The following table shows the list of major business entities in Slovenia which are potential railway users (i.e., could use freight transport by rail).
Table 184.108.40.206-3: Major business entities in Slovenia which are potential railway users
| ALUMINIUM INDUSTRY | AUTOMOTIVE INDUSTRY |
|--------------------|---------------------|
| Talum - Kidricevo Aluminium Smelter | GKN Driveline - Zreče Auto Component Plant |
| **IRON AND STEEL INDUSTRY** | **WOOD INDUSTRY** |
| SIJ - Jesenice Steel Mill | LIP Bohinj - Bohinjska Bistrica Sawmill |
| SIJ - Ravne na Koroškem Steel Mill | **CEMENT INDUSTRY** |
| | Salonit - Anhovo Cement Plant |
| **PAPER INDUSTRY** | **FOSSIL FUELS ENERGY** |
| Vipap Videm - Krško Pulp & Paper Mill | Brestanica Gas Power Plant |
| | Ljubljana Coal Power Plant |
| | Šoštanj Coal Power Plant |
| | Trbovlje Coal Power Plant |
Source: [https://www.industryabout.com/country-territories-3/451-slovenia](https://www.industryabout.com/country-territories-3/451-slovenia)
220.127.116.11 Croatia
In Croatia the agricultural sector accounts for 3,3 % of GDP and employs about 2 % of the working population. The main agricultural products are wheat, corn, sugar beet, fruits, wine and olive oil.
The service sector contributes 75 % of GDP and employs over 70 % of the working population. Tourism is the most important in the service sector, which is in full bloom. In 2017, Croatia was visited by 18,5 million tourists. It is projected that the sector will be experiencing high growth in the coming years, as the state invests heavily in the development of modern infrastructure.
The Croatian industrial sector accounts for 22 % of GDP and employs 27,6 % of the total working population. Industrial production in Croatia, until the recession, had an important place in total production. The most prominent forms were manufacturing and the petrochemical industry, along with shipbuilding. Some companies were closed down in the process of transition, or were damaged in the war. This mostly applies to the textile, leather, metal and timber industries. There was also significant production in the construction and energy sectors. Some industries, however, still achieve positive results and are active in foreign trade.
According to their total revenues, the leading industrial branches lie the production of food, drinks, tobacco and wood, and these are followed by the chemical and oil industries. More than a third of Croatia’s territory is covered by forests, which is why wood industry is one of the basic sectors. Other important sectors are the mechanical and paper industries, building materials industry, shipbuilding and the oil industry.
In 2017, Croatia recorded 1,4 % growth in industrial production. It is projected to increase by 2,8 % and 2% in 2019 and 2020.
The Croatian deficit in trade in goods is in 2017 amounted to 8,1 billion EUR, representing 16,6 % of GDP. In 2017, Croatia exported 11,6 billion EUR and imported 19,8 billion EUR. The most important trading partners of Croatia are Italy and Germany. Italy received 13,4 % of Croatia’s exports in 2017, while 12,2% went to Germany. Beside Italy and Germany, other important export markets for Croatia are Slovenia, Bosnia and Herzegovina, and Austria. Croatia imported the most from Germany in 2017 (15,7 % of total imports), followed by Italy, Slovenia, Austria and Hungary. A total of 10,7 % of total imports were imported from Slovenia in 2017. Croatia mostly imports mineral fuels, machinery, electrical and electronic equipment, vehicles
and pharmaceuticals. Among its major exports are mineral fuels, machinery, electrical and electronic equipment, vehicles and pharmaceuticals.
Table 18.104.22.168-1: Main import and export groups
| The main import groups of goods in 2017 | % of the total | The main export groups of goods in 2017 | % of the total |
|----------------------------------------|---------------|----------------------------------------|---------------|
| Mineral fuels, oil | 13,4 | Mineral fuels, oil | 10,7 |
| Machinery | 9,7 | Machinery | 8,6 |
| Electrical and electronic equipment | 7,8 | Electrical and electronic equipment | 8,5 |
| Vehicles | 7,5 | Pharmaceutical products | 8,0 |
| Pharmaceutical products | 4,6 | Wood and wood products | 5,4 |
Source: www.izvoznookno.si, https://globaledge.msu.edu
Table 22.214.171.124-2: Leading import and export markets
| Leading import markets in 2017 | % of the total | Leading export markets in 2017 | % of the total |
|-------------------------------|---------------|-------------------------------|---------------|
| Germany | 15,7 | Italy | 13,4 |
| Italy | 12,9 | Germany | 12,2 |
| Slovenia | 10,7 | Slovenia | 10,6 |
| Austria | 7,5 | Bosnia and Herzegovina | 9,8 |
| Hungary | 7,5 | Austria | 6,2 |
Source: www.izvoznookno.si, https://globaledge.msu.edu
The following table shows the list of major business entities in Croatia which are potential railway users (i.e., could use freight transport by rail).
Table 126.96.36.199-3 Major business entities in Croatia which are potential railway users
| CEMENT INDUSTRY | FOSSIL FUELS ENERGY | OIL REFINING |
|----------------------------------------|--------------------------------------|-----------------------------------|
| Calucem - Pula Cement Plant | Jertovec Gas Power Plant | INA - Rijeka Oil Refinery |
| Cemex - Kaštel Sućurac Cement Plant | Osijek Gas Power Plant | INA - Sisak Oil Refinery |
| Cemex - Solin Cement Plant | Plomin Coal Power Plant | |
| Cemex - Solin Majdan Cement Plant | Rijeka Oil Power Plant | |
| Holcim - Koromačno Cement Plant | Sisak Oil Power Plant | |
| Nexe - Našice Cement Plant | Zagreb - El To Gas Power Plant | |
| | Zagreb - Te To Gas Power Plant | |
Source: [https://www.industryabout.com/country-territories-3/72-croatia](https://www.industryabout.com/country-territories-3/72-croatia)
188.8.131.52 Serbia
Serbia is a country with high market potential, mainly due to dynamic domestic demand and openness to trade and foreign investors. The economic model developed by the Serbian authorities is now promoting exports, taking into account advantages such as geographical position, low-cost and skilled labour and free-trade agreements with the EU, Russia, Turkey and CEFTA member states.
The state benefits from support from the EU and international financial institutions (World Bank, EIB, EBRD) and also loans provided through bilateral agreements capable of mobilising more than 1 billion EUR a year to modernise infrastructure in the country and to support economic investment. Serbia has developed some form of dependence on foreign funding for these programs.
Serbia’s industrial sector accounts for 26% of GDP and employs more than a quarter of the working population. The main industries are the mechanical, chemical, metal, food, furniture, textile and pharmaceutical industries. The automotive industry, which also attracts foreign investors, is becoming more and more promising.
In 2017, industrial production grew by 3.5%. In the next two years, analysts predict positive growth of industrial production, in 2019, 4%, and in 2020, 5%.
The automotive industry is one of the most important sectors of the Serbian economy, representing more than 10% of exports and around 14% of the value of foreign investment in the country, along with more than 40,000 jobs.
The history of the Serbian automotive industry dates back to the end of the 1930s, when there was a great local interest in its development, and the Zastava factory made its first car under a license from Fiat. Thanks to its high quality production, Serbia later became a production centre for Mercedes, Opel, Ford and other manufacturers. However, the political situation in the 1990s and the dissolution of Yugoslavia reduced production and foreign capital. The situation in the automotive industry began to change after 2000, and in 2009 the industry was already comprised of six vehicle companies and around 70 car component suppliers.
Today, the Serbian automotive industry is booming. Favourable conditions attract many international investors to the country. About 60 companies from Europe, USA and Asia have
invested a total of about 2 billion EUR in the industry and created around 30,000 new jobs. One of the biggest investors in the Serbian automotive industry is Fiat (FCA – Fiat Chrysler Automobile). The company produces more than 100,000 vehicles per year and exports them to the USA and EU markets. The most popular area for foreign investments is the production of motor components and brake pads. Since 2005, many companies have entered the Serbian market for motor components, and their investments have rapidly increased the value of automotive sector.
The interest of investors with regard to the automotive industry is also increasing rapidly. The government supports the development of the industry and strives to attract as many investors as possible. The automotive industry will therefore continue to remain a key sector of the Serbian economy in the future.
In 2017, Serbia exported 14,1 billion EUR worth of goods and imported about 18,1 billion EUR. The deficit in trade in goods thus amounted to 4 billion EUR, representing 10,8% of GDP. In 2017, Serbia mostly imported goods, consumer goods, mineral fuels, machinery, electrical and electronic equipment and vehicles. The most important foreign trade partner is Germany, from where Serbia imported 12,7% of total imports in 2017. In 2017, Serbia mostly exported electrical and electronic equipment, vehicles, hardware, plastics and rubber products. The most important export partner is Italy, accounting for 13,2% of total exports, followed by Germany, Bosnia and Herzegovina, Russia and Montenegro.
Table 184.108.40.206-1: Main import and export groups
| The main import groups of goods in 2017 | % of the total | The main export groups of goods in 2017 | % of the total |
|----------------------------------------|---------------|----------------------------------------|---------------|
| Consumer goods | 14,8 | Electrical and electronic equipment | 12,6 |
| Mineral fuels, oil | 10,4 | Vehicles | 8,3 |
| Machinery | 8,2 | Machinery | 6,7 |
| Electrical and electronic equipment | 8,2 | Plastics and plastic products | 4,9 |
| Vehicles | 7,4 | Rubber products | 4,7 |
Source: www.izvoznoookno.si, https://globaledge.msu.edu
Table 220.127.116.11-2: Leading import and export markets
| Leading import markets in 2017 | % of the total | Leading export markets in 2017 | % of the total |
|-------------------------------|----------------|--------------------------------|----------------|
| Germany | 12.7 | Italy | 13.2 |
| Italy | 10.1 | Germany | 12.6 |
| China | 8.2 | Bosnia and Herzegovina | 8.0 |
| Russia | 7.2 | Russia | 5.9 |
| Hungary | 4.8 | Montenegro | 4.8 |
Source: www.izvoznookno.si, https://globaledge.msu.edu
The following table shows the list of major business entities in Serbia which are potential railway users (i.e., could use freight transport by rail).
Table 18.104.22.168-3: Major business entities in Serbia which are potential railway users
| CEMENT INDUSTRY | COPPER MINING | FOSSIL FUELS ENERGY | IRON AND STEEL INDUSTRY | OIL REFINING |
|----------------------------------|--------------------------------------|-----------------------------------|----------------------------------|-----------------------------|
| Holcim - Popovac Cement Plant | Bor Copper Concentrator Plant | Kolubara Coal Power Plant | Hesteel - Radinac Integrated Steel Mill | NIS - Novi Sad Oil Refinery |
| Lafarge - Beočin Cement Plant | Cerovo Copper Mine | Kostolac A Coal Power Plant | | NIS - Pančevo Oil Refinery |
| Titan - Kosjeric Cement Plant | Jama Copper Mine | Kostolac B Coal Power Plant | | |
| AUTOMOTIVE INDUSTRY | Majdanpek Copper Concentrator Plant | Morava Coal Power Plant | | |
| FIAT Srbija (FCA Srbija) | Majdanpek Copper Mine | Nikola Tesla A Coal Power Plant | | |
| | RTB - Bor Copper Refinery | Nikola Tesla B Coal Power Plant | | |
| | RTB - Bor Copper Smelter | Novi Sad Oil Power Plant | | |
| | Veliki Krivelj Copper Mine | Sremska Mitrovica Gas Power Plant | | |
22.214.171.124 Bulgaria
Bulgaria’s economy is growing steadily, with the drivers of growth shifting from the external sector to domestic demand. Bulgaria has developed from a traditional agricultural state to an industrial one. The country has a skilled and low-cost workforce, and almost a third of the population works in the industrial sector. The main natural resources in Bulgaria are bauxite, copper, lead, zinc, coal, lignite (brown coal), iron ore, oil and natural gas.
Bulgarian industry is still dependent on the heavy manufacturing industry, such as metallurgy, the chemical industry and the manufacturing of construction machinery. These were very developed in the times of socialism, and later joined by new industries. The most dynamic sectors are the textile, pharmaceutical and cosmetic industries and, most recently, ICT.
The industrial sector accounts for 25% of Bulgarian GDP, and employs 26.6% of the working population. In 2017, the industrial sector grew by 3.6%. In the next two years, growth is projected to increase by 3.2% in 2019 and by 1.8% in 2020.
In 2017, exports amounted to 25.8 billion EUR, while imports amounted 27.8 billion EUR. The deficit in trade in goods amounted to 2 billion EUR in 2017, representing 4% of GDP. In 2017, Bulgaria mainly imported mineral fuels and oils, hardware, electrical and electronic equipment, vehicles and ores. The most important import countries are Germany (12.2% of total imports), Russia, Italy, Romania and Turkey. For exports, the largest share is taken by electrical and electronic equipment, copper, hardware, mineral fuels and consumer goods. The leading export markets in 2017 were Germany (13.4% of total exports), Italy, Romania, Turkey and Greece.
Table 126.96.36.199-1: Main import and export groups
| The main import groups of goods in 2017 | % of the total | The main export groups of goods in 2017 | % of the total |
|----------------------------------------|----------------|----------------------------------------|----------------|
| Mineral fuels, oil | 14,2 | Electrical and electronic equipment | 9,9 |
| Machinery | 10,0 | Copper and copper products | 9,1 |
| Electrical and electronic equipment | 9,1 | Machinery | 8,1 |
| Vehicles | 6,9 | Mineral fuels, oil | 8,0 |
| Ores, slag and ash | 5,7 | Consumer goods | 4,1 |
Source: www.izvoznookno.si, https://globaledge.msu.edu
Table 188.8.131.52-2: Leading import and export markets
| Leading import markets in 2017 | % of the total | Leading export markets in 2017 | % of the total |
|-------------------------------|----------------|-------------------------------|----------------|
| Germany | 12,2 | Germany | 13,4 |
| Russia | 10,2 | Italy | 8,3 |
| Italy | 7,3 | Romania | 8,2 |
| Romania | 7,1 | Turkey | 7,8 |
| Turkey | 6,7 | Greece | 6,4 |
Source: www.izvoznookno.si, https://globaledge.msu.edu
The following table shows the list of major business entities in Bulgaria which are potential railway users (i.e., could use freight transport by rail).
Table 184.108.40.206-3: Major business entities in Bulgaria which are potential railway users
| BEVERAGE INDUSTRY | COPPER MINING | FOSSIL FUELS ENERGY |
|------------------------------------------|----------------------------------------|----------------------------------------|
| Coca-Cola - Kostinbrod Soft Drinks Plant | Assarel Copper Concentrator Plant | Bobov Dol Coal Power Plant |
| Mineral Water Bankia Water Bottling Plant| Assarel Copper Mine | Gabrovo Coal Power Plant |
| | Aurubis - Pirdop Copper Refinery | Galabovo Coal Power Plant |
| CEMENT INDUSTRY | Ellatzite Copper Mine | Maritsa 3 Coal Power Plant |
| Holcim - Beli Izvor Cement Plant | Mirkovo Copper Concentrator Plant | Maritsa Iztok Coal Power Plant |
| Holcim - Pleven Cement Plant (Shutdown) | Iron and Steel Industry | Plovdiv Gas Power Plant |
| Italcementi - Devnya Cement Plant | Stomana Industry - Pernik Steel Mill | Republika Coal Power Plant |
| Italcementi - Dimitrovgrad Cement Plant | | Ruse Iztok Coal Power Plant |
| Titan - Zlatna Panega Cement Plant | Lukoil Neftochim - Burgas Oil Refinery | Sliven Coal Power Plant |
| | | Sofia Gas Power Plant |
| | | Sofia Iztok Gas Power Plant |
3.3.7 Relevant countries which are not part of the AWB RFC
This subchapter provides information about industries in AWB RFC neighbouring states that may have an impact on freight transport across the AWB RFC (with a focus on Germany, Turkey, North Macedonia, Greece, Italy, and Hungary).
220.127.116.11 Germany
Germany is the largest European economy and the leading exporter of hardware, automobiles, chemicals and household appliances. Germany has a developed labour market, skilled workforce and well-developed infrastructure.
The agricultural sector contributes 1% of GDP and employs 1.4% of the working population. The sector has benefited greatly from state subsidies. The main agricultural products are milk, sugar beet and cereals.
The service sector contributes 68% of GDP. The German economic model relies primarily on the network of small and medium-sized enterprises. These are over 3 million of these, employing over 74% of the total working population.
The industrial sector in Germany accounts for 31% of GDP and employs 24.2% of the working population. The most important industries are the production of mechanical, electrical and electronic equipment and the automotive and chemical industries. The automotive industry is one of the largest industries in the country, and Germany is one of the largest car exporters in the world.
In 2017, Germany recorded industrial production growth of 3.3%. For 2019, 1.9% growth is projected, and 1.3% in 2020.
In 2017, Germany exported 1.269,1 billion EUR of goods and imported 1.044 billion EUR. In 2017, it mainly exported vehicles, machinery, electrical and electronic equipment, pharmaceuticals and optical, technical and medical equipment. The most important export markets in 2017 were the USA (8,7 % of total exports), France, China, the United Kingdom and the Netherlands. In 2017, Germany mainly imported machinery, electrical and electronic equipment, vehicles, mineral fuels and pharmaceutical products. The most important import markets in 2017 were China (9,8 % of total imports), the Netherlands, France, the USA and Italy.
18.104.22.168 Turkey
Turkey’s free market economy is largely driven by the industrial and service sectors, although the traditional agricultural sector still represents one-fifth of jobs.
About 20 % of the working population are employed in the agricultural sector, accounting for 7 % of GDP. It is characterised by low productivity and many small farms. The main crop is wheat. Turkey is the third largest tobacco exporter in the world, and the leading hazelnut producer, with 70 % of global production.
The service sector contributes 62 % of GDP and employs more than half of the working population. The leading service industry is tourism, which attracted 32,4 million visitors in 2017, and is one of the key sources of foreign exchange for the country. Turkey is one of the ten most visited countries in the world.
Turkey has plenty of mineral resources, but (as yet) these are not sufficiently exploited. Industrial production accounts for 31 % of GDP and employs 27 % of the workforce. The main activity is the textile industry, where one-third of all employees in the industrial sector work. Other important industrial sectors are the food, construction, automotive, wood, paper and oil industries. The Turkish government gives priority to large infrastructure projects, especially in the transport sector.
In 2017, industrial production grew by 8,6 %. For 2019, analysts predict growth of 6,2 %, and 5,9 % for 2020.
In 2017, exports of goods amounted to 147,1 billion EUR, while imports amounted to 199,2 billion EUR. In the same year Turkey mainly exported vehicles, machinery, precious stones
and metals, clothing, iron and steel. The most important export markets were Germany (9.6% of total exports), the UK, UAE, Iraq and the USA. In 2017, Turkey mainly imported mineral fuels, machinery, electrical and electronic equipment, precious stones, metals and vehicles. The most important import markets in 2017 were China (10.0% of total imports), Germany, Russia, the USA and Italy.
22.214.171.124 North Macedonia
North Macedonia has a small, open economy, whose further growth and development largely depend on its progress with regard to EU integration.
The agricultural sector accounts for 11% of GDP and employs 16.6% of the working population. Mostly rice, cotton, tobacco and fruit are produced. North Macedonia has some mineral wealth, especially iron, copper, and lead.
The service sector accounts for 60% of GDP and employs 53.8% of the working population. The most important segments are transport, telecommunications and energy.
Major industrial sectors of include the production and processing of steel, along with the chemical, machine and textile industries. The textile and clothing (mainly leather) industries are very important, as they employ many people and create new jobs. Industry and mining together account for 29% of GDP. The industrial sector employs almost 30% of the working population.
Industrial production in North Macedonia grew by 0.2% in 2017. For 2019, 3.9% is forecast, and for the year 2020 the 3.8% growth is expected.
In 2017, exports of goods amounted to 4.1 billion EUR, while imports were 5.9 billion EUR. The North Macedonian trade deficit in 2017 thus amounted to 1.8 billion EUR. The most important goods in terms of imports are pearls and precious stones, electrical and electronic equipment, mineral fuels, hardware, iron and steel. The most important North Macedonian export markets are Germany and Serbia. North Macedonia exported 47% of total exports in 2017 to Germany, and 8.4% to Serbia. The most important import markets are Germany (11.8% of total imports), the UK, Greece, Serbia and China.
126.96.36.199 Greece
The Greek economy is traditionally based on agriculture. The agricultural sector employs 13% of the working population and generates 4% of GDP. The main crops are tobacco (Greece is the largest European tobacco producer) and cotton (Greece is the fifth largest exporter in the world). In the coastal regions fishery is important.
The service sector in Greece is well developed, and this generates 80% of GDP and employs 72.4% of the working population. The key source of income is tourism, which contributes 18% of GDP.
The Greek industrial sector accounts for 16% of GDP and employs 15% of the working population. The main industrial sectors are the electronics, transport, construction, textile, food, and tobacco, chemical and metal-processing industries. Greece also has the largest fleet of ships in Europe.
In 2017, industrial production grew at 4.9%. For 2019, industrial production growth is forecast at 3.1%, and at 2.9% for 2020. The main industries in the Greek market are transport services and tourism.
The most important trading partners for Greece are Germany, Turkey, Italy, Bulgaria and Cyprus. In Greece, maritime freight plays an important role as the country has a very large number of islands. Due to its geostrategic position it has well-developed international maritime routes, and is an important maritime country in the region.
In 2017, Greece exported for 27.9 billion EUR of goods and imported 46.3 billion EUR. The deficit in trade thus amounted to 18.4 billion EUR, which is 10.4% of GDP. The main export products are mineral fuels, aluminium, machinery and pharmaceutical products. The leading export markets are Italy (10.6% of total exports), Germany, Turkey, Cyprus and Bulgaria. The most important import products are mineral fuels, hardware, ships and boats, pharmaceuticals and electrical and electronic equipment. The leading import markets are Germany (10.4% of total imports), Italy, Russia, South Korea and Iraq.
188.8.131.52 Italy
Italy is the third largest economy in the euro area. The more developed northern part of Italy is where private companies are dominant, and the less developed southern part is where agriculture is dominant.
The agricultural sector contributes 2% of GDP and employs almost 4% of the working population. Italy is the largest European producer of rice, fruit and vegetables, as well as the world’s largest producer and exporter of wine. Italy has limited natural resources and must therefore import most of the raw materials needed for production and more than 80% of its energy resources.
The textile, fashion, automotive, chemical and pharmaceutical industries play an important role in the industrial sector, as does the production of luxury goods. The industrial sector contributes 24% of GDP and employs 28.3% of the working population.
The Italian automotive industry grew in the period 2013 – 2017, and generated 9 billion EUR in 2017. For comparison, French car production reached 36.4 billion EUR in 2017, while German car production reached the value of 78.9 billion EUR. The volume of Italian automobile production increased by 24.4% between 2013 and 2017, reaching a total of 930,000 units in 2017. According to analysts’ forecasts, the volume of production in the next five years will increase by 11%, reaching 1.6 million units in 2022.
The service sector contributes 74% of GDP and employs 67.8% of the population. Tourism plays a major role in this sector, contributing 1.5% of GDP in 2017.
In 2017, Italy exported goods worth 439.2 billion EUR and imported goods worth 383.2 billion EUR. The most important export goods are hardware, vehicles, electrical and electronic equipment, pharmaceuticals and plastics. The main export markets in 2017 were Germany, France, the USA, Spain and the UK. In 2017, Italy mainly imported oil and gas, vehicles, hardware, electrical and electronic equipment and pharmaceuticals. Its’ most important import markets were Germany, France, China, the Netherlands and Spain.
184.108.40.206 Hungary
Over the last few decades Hungary has shifted from a centrally planned to a market economy. Per capita income is about two thirds of the average of the EU member states. The Hungarian economy largely depends on exports, making it vulnerable to external market fluctuations. Hungary is a kind of European connection point, and many companies have their regional headquarters there, including the logistics services and research and development departments. There is also a lot of foreign ownership and foreign investment in Hungarian companies. The agricultural sector was once the leading sector in the economy, but today it presents only 4% of GDP and employs just 4,9% of the working population.
The industrial sector, which represents 31% of GDP and employs 30,3% of the working population, is very open to foreign investors. The automotive, electronic, food and chemical industries are the most important ones.
The service sector accounts for 65% of GDP and employs 64,5% of the workforce. The majority of foreign direct investment is in the this sector, in particular in the areas of telecommunications, retail trade and the finance.
In 2017, industrial production grew by 4,8%. For 2019, industrial production is forecast to grow at 4,1%, and for 2020 at 1,9%.
In 2017, Hungary exported 87,3 billion EUR of goods and imported 85,1 billion. Approximately 80% of Hungarian exports are directed to EU markets. The most important export market for Hungary is Germany (27,6% of total exports), followed by Romania, Italy, Austria and Slovakia. The most important export products are electrical and electronic equipment, vehicles, pharmaceuticals and plastics. The most important import market for Hungary is Germany (25,4% of total imports), followed by Austria, China, Poland and Slovakia. The most important imports are electrical and electronic equipment, vehicles, mineral fuels and plastics.
3.4 Analysis of transport and traffic indicators
3.4.1 Transport infrastructure of the AWB RFC countries
The sustainable economic development of the country depends, *inter alia*, on the quality, density and development of its transport infrastructure as a tool necessary for the movement of goods and people. Each country thus manages and invests in the development and construction of this, as a high-quality and accessible transport infrastructure contributes to the overall development of the national economy. Tables 3.4.1-1 to 3.4.1-3 show an analysis of the development of rail and road infrastructure of the AWB RFC countries.
Table 3.4.1-1: Railway infrastructure – length of railway lines (total), all tracks in km
| Country | 1995 | 2000 | 2005 | 2010 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 |
|---------|------|------|------|------|------|------|------|------|------|
| Austria | 5.672| 5.563| N/A | 5.828| 5.531| 5.531| 5.522| 5.491| 5.527|
| Slovenia| 1.201| 1.201| 1.228| 1.228| 1.209| 1.209| 1.209| 1.209| 1.209|
| Croatia | 2.726| 2.726| 2.726| 2.722| 2.722| 2.604| 2.604| 2.604| 2.604|
| Serbia | N/A | 3.809| 3.809| 3.809| 3.809| 3.809| 3.809| 3.809| 3.809|
| Bulgaria| 4.293| 4.320| 4.154| 4.098| 4.032| 4.023| 4.019| 4.029| 4.030|
Source: EUROSTAT [https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database](https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database); Source for Serbia: [https://www.nationmaster.com/country-info/profiles/Serbia/Transport/All-stats](https://www.nationmaster.com/country-info/profiles/Serbia/Transport/All-stats)
Table 3.4.1-2: Length of motorways (total) in km
| Country | 1995 | 2000 | 2005 | 2010 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 |
|---------|------|------|------|------|------|------|------|------|
| Austria | 1.596| 1.633| 1.677| 1.719| 1.719| 1.719| N/A | N/A |
| Slovenia| 277 | 382 | 569 | 768 | 769 | 769 | 773 | 773 |
| Croatia | 302 | 411 | 1.016*| 1.244*| 1.289| 1.290| 1.310| 1.310|
| Serbia | N/A | N/A | N/A | 687 | 747 | 747 | 747 | 790 |
| Bulgaria| N/A | 324 | 331 | 437 | 605 | 610 | 734 | 740 |
* definition differs
Source: EUROSTAT: https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database; Source for Serbia: https://www.nationmaster.com/country-info/profiles/Serbia/Transport.
Table 3.4.1-3: Length of other roads (total), all categories (state, provincial, communal roads) in km
| Country | 1995 | 2000 | 2005 | 2010 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 |
|---------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
| Austria | 104.716| 104.997| 105.663| 112.871| 122.872| 122.869| N/A | N/A |
| Slovenia| 14.513 | 37.866 | 37.293 | 38.106 | 37.922 | 37.932 | 37.939 | 38.005 |
| Croatia | 26.626 | 27.712 | 27.420 | 28.089 | 25.525 | 25.488 | 25.396 | 25.444 |
| Serbia | N/A | 37.574 | 38.616 | 43.673 | 43.997 | 44.406 | 44.995 | 45.410 |
| Bulgaria| 36.443 | 36.977 | 18.957 | 19.019 | 19.073 | 19.118 | 19.119 | 19.162 |
Source: EUROSTAT https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database ; Source for Serbia: Statistical yearbooks of the Republic of Serbia.
Based on the statistical data in Tables 3.4.1.-1 to 3.4.1-3, we can confirm the decline in the length of railway infrastructure in the monitored period in Croatia and Bulgaria. The same trend is evident in Austria, especially after 2010. In Slovenia the length of railway lines is mostly constant, the value only changing because of a change in the categorisation method. In contrast, increases in the length of the transport infrastructure is recorded for the motorways of all the countries. The trend of motorway construction is mainly influenced by performances in individual motoring and road goods transport. Less typical is changing the length of other roads. The most significant increase is recorded in Austria. In Bulgaria the increase is gradual, except between 2000 and 2005 when there was a great reduction for other reasons. In Slovenia the network of other roads in general increases with exceptions before 2005 and 2013. The opposite is true for Croatia, where the length of other roads slowly decreases, with exceptions before 2000 and 2010 and between 2015 and 2016.
The following table provides an analysis of expenditures on railway and road infrastructure investment in the AWB RFC countries.
Table 3.4.1-4: Expenditure on railway and road infrastructure investment in EUR for the period 2012 – 2016
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 |
|-------|----------|----------|----------|----------|----------|
| | Investment in railway infrastructure | Investment in road infrastructure | Investment in railway infrastructure | Investment in road infrastructure | Investment in railway infrastructure | Investment in road infrastructure |
| Austria | 1,688,000,000 | 327,000,000 | 1,648,000,000 | 581,000,000 | 1,507,000,000 | 459,000,000 | 1,540,000,000 | 459,000,000 | 1,521,000,000 | 444,000,000 |
| Slovenia | 72,000,000 | 102,000,000 | 140,000,000 | 104,000,000 | 270,000,000 | 128,000,000 | 370,000,000 | 102,000,000 | 314,000,000 | 100,000,000 |
| Croatia | 61,824,419 | 478,540,061 | 183,137,617 | 424,198,443 | 138,720,686 | 279,916,636 | 60,021,014 | 238,378,675 | 44,329,410 | 197,558,110 |
| Serbia | 2,947,445 | 256,907,055 | 9,320,548 | 279,287,563 | 11,773,659 | 336,982,599 | 35,081,777 | 509,058,875 | 71,320,275 | 493,835,779 |
| Bulgaria | 114,010,436 | 307,561,191 | 123,714,513 | 319,441,708 | 107,105,010 | 252,982,064 | 301,155,517 | 252,782,064 | 301,155,517 | 252,782,064 |
Source: OECD.
Rail infrastructure investments in Western European countries have gradually increased in recent years, while Central and East European (CEE) countries have focused more on road infrastructure. Due to the political commitment on the development of railways in Western European countries, the share of railway transport investments has constantly increased from around 20 % of that related to surface transport infrastructure (in 1975) to 30 % in 1995 and 40 % in 2010. Statistics show once more the difference between railway infrastructure grants in the west and in the east of Europe. Therefore, while Western European countries have directed their funds to railway infrastructure, CEE countries have focused on roads, where the share of road transport in surface transport has increased from 65 % (in 1995) to 82 % (in 2010).
Although railway transport is significantly promoted in Europe because people have become aware of the importance and benefits it brings to the economy, in real terms, the allocation of investments in infrastructure varies a lot. For the period 1995 – 2008 the figures show that investments in road infrastructure had priority over railway investments. In 2000 railway investments in CEE countries stood at 22,7 % of such infrastructure spending with road investments at 74,4 %, while in 2008 railway investments dropped to 17,9 %, while road investments increased to 79,7 % (source: www.railwaypro.com). If more is not spent on the railway infrastructure, then both freight volumes and passengers will continue to fall and shift to roads.
The following table provides an analysis of expenditures on railway and road infrastructure maintenance in the AWB RFC countries.
Table 3.4.1-5: Expenditure on railway and road infrastructure maintenance in EUR in period 2013 – 2016
| | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 |
|----------------|------------|------------|------------|------------|
| | Expenditures on railway infrastructure maintenance | Expenditures on road infrastructure maintenance | Expenditures on railway infrastructure maintenance | Expenditures on road infrastructure maintenance | Expenditures on railway infrastructure maintenance | Expenditures on road infrastructure maintenance |
| Austria | 497,000,000 | 559,000,000 | 704,000,000 | 667,000,000 | 503,000,000 | 692,000,000 | 535,000,000 | 697,000,000 |
| Slovenia | 71,000,000 | 123,000,000 | 101,000,000 | 113,000,000 | 110,000,000 | 126,000,000 | 89,800,000 | 138,000,000 |
| Croatia | 102,124,291 | 208,998,549 | 105,702,964 | 257,380,487 | 100,735,487 | 245,074,962 | 87,729,776 | 234,388,460 |
| Serbia | 8,957,943 | 129,160,624 | 9,348,293 | 142,381,703 | 8,840,912 | 163,039,020 | 7,043,621 | 180,883,799 |
| Bulgaria | 41,926,577 | 95,613,048 | 49,598,073 | 92,545,250 | 32,723,182 | 92,545,250 | 32,723,182 | 92,545,250 |
Source: OECD.
The overall long-term trend in the growth of expenditures on the different kind of transport infrastructure maintenance in the monitored period is mainly influenced by the increase in transport performances, aging of transport infrastructure and, in some cases, by neglected diagnostics which has a preventive role in transport infrastructure maintenance. Maintenance costs for the transport infrastructure will continue to increase in the future, as an increase in the transport performances of rail and road transport is expected. The increasing trend of transport performances is influenced by the long-term economic development of the AWB RFC countries. The expenditures on maintenance will also be affected by the technical and technological parameters of the new and upgraded transport infrastructure, so that it can meet the conditions of a high quality and safe transport infrastructure.
3.4.2 Analysis of transport indicators
This subchapter is aimed at the analysis of the most important rail data that are necessary to determine the AWB RFC routing and a draft of its strategic direction. The data also serve as a basis for drafting the measures to promote rail freight transport. This subchapter also contains a modal split analysis.
All data contained in this subchapter was provided by EUROSTAT. An important indicator from the point of view of infrastructure managers is the development of transport performances in rail passenger and freight transport. The transport performances demonstrate the utilisation of railway infrastructure over time. On the basis of the above this, the modal split and traffic volume are presented for the five countries for the years 2000 – 2017.
The modal split for passenger transport include traveling by trains, buses or trams and cars. The modal split for freight transport is divided into rail, road and waterway transport. An important indicator for the transport potential of AWB RFC is railway transport volume. The passenger traffic volume represents the number of passengers, passenger-km and passenger train-km. Freight traffic volume shows goods-tonnes, tonne-km, goods train-km and number of containers and swap bodies.
3.4.3 Austria
This subchapter analyses the development of total passenger and freight transport performances in the Republic of Austria. The tables below show a numerical comparison of the modal split in passenger and freight transport in 2000 (only passenger), 2005, 2010, 2015 and 2016. The comparison is made in bands of five years, giving a sufficient time span for the market response to the changes in modal split following the adoption of measures to support rail transport within the EU.
**Modal split**
Table 220.127.116.11-1: Modal split for passenger transport in Austria (%)
| Transport mode | 2000 | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 |
|----------------|------|------|------|------|------|
| Train | 9,7 | 9,8 | 11,0 | 12,0 | 12,1 |
| Bus, Tram | 11,3*| 10,8*| 10,6*| 10,2*| 10,2*|
| Car | 79 | 79,4 | 78,4 | 77,8 | 77,7 |
* estimated by Eurostat
Source: EUROSTAT [https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database](https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database).
Table 18.104.22.168-2: Modal split for freight transport in Austria (%)
| Transport mode | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 |
|----------------|------|------|------|------|
| Rail | 35,7 | 33,0 | 32,1 | 31,5 |
| Road | 61,0 | 63,0 | 65,0 | 65,5 |
| Waterways | 3,3 | 4,0 | 2,9 | 3,0 |
Source: EUROSTAT [https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database](https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database).
Based on the comparison of modal split in Austria, we can confirm the decrease in share of the freight transport performances in the rail transport system in favour of road goods transport. The situation in passenger transport is reversed, as train transport increases in relation to public and individual road transport.
**Transport volume**
Table 22.214.171.124-3: Volume of passenger transport in Austria
| Parameter | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 | 2017 |
|----------------------------|--------|--------|--------|--------|--------|
| Passengers (thousand) | 220.116| 239.974| 280.060| 286.990| 288.503|
| Passenger-km (million) | 8.685 | 10.263 | 12.104 | 12.497 | 12.562 |
| Passenger train-km (thousand) | 94.757 | 106.513| 111.517| 112.153| 114.784|
* estimated by Eurostat
Source: EUROSTAT [https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database](https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database).
Table 126.96.36.199--4: Volume of freight transport in Austria
| Parameter | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 | 2017 |
|----------------------------|--------|--------|--------|--------|--------|
| Goods – tonnes (thousand) | 101.829| 107.670| 100.163| 102.835| 107.579|
| Tonne – km (million) | 18.957 | 19.833 | 20.814 | 21.361 | 22.256 |
| Goods train-km (thousand) | 49.160 | 45.318 | 41.878 | 41.558 | 41.624 |
The tables above show a numerical comparison of the traffic volume in passenger and freight transport in 2005, 2010, 2015, 2016 and 2017.
The analysis of traffic volume performances in Austria shows the gradual increase in rail passenger transport (total: passengers, passenger-km and train-km). In goods transport in Austria we can see fluctuations with regard to the figures for tonnes, while tonne-km and number of containers both increase and train-km decreases.
### 188.8.131.52 Slovenia
This subchapter analyses the development of total passenger and freight transport performances in the Republic of Slovenia. The tables below show a numerical comparison of the modal split in passenger and freight transport in for the years 2000 (only passenger), 2005, 2010, 2015 and 2016. The comparison is made in bands of five years, giving a sufficient time span for the market response to the changes in modal split following the adoption of measures to support rail transport within the EU.
#### Modal split
**Table 184.108.40.206-1:** Modal split for passenger transport in Slovenia (%)
| Transport mode | 2000 | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 |
|----------------|------|------|------|------|------|
| Train | 2,9 | 2,7 | 2,4 | 2,1 | 2,0 |
| Bus, Tram | 14,2 | 11,7 | 10,8 | 11,8*| 11,8*|
| Car | 82,9 | 85,6 | 86,8 | 86,1*| 86,2*|
* estimated by Eurostat
Source: EUROSTAT [https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database](https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database)
Table 220.127.116.11-2: Modal split for freight transport in Slovenia (%)
| Transport mode | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 |
|----------------|------|------|------|------|
| Rail | 30,8 | 31,8 | 35,0 | 33,3 |
| Road | 69,2 | 68,2 | 65,0 | 66,7 |
| Waterways | N/A | N/A | N/A | N/A |
Source: EUROSTAT https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database.
Based on the comparison of modal split in Slovenia, we can confirm the decrease in the share of the passenger transport performances in the rail transport system and generally in public road traffic (with a slight increase after 2010) in favour of private driving due to large investments in road infrastructure. The situation in goods transport is reversed, as train freight transport increased in relation with road freight transport, except between 2015 and 2016.
**Transport volume**
Table 18.104.22.168-3: Volume of passenger transport in Slovenia
| Parameter | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 | 2017 |
|----------------------------|--------|--------|--------|--------|--------|
| Passengers (thousand) | 15.402 | 15.782 | 14.135 | 13.650 | 13.002 |
| Passenger-km (million) | 716 | 729 | 628 | 611 | 570 |
| Passenger train-km (thousand) | 10.758 | 10.717 | 9.562 | 10.290 | 10.283 |
* estimated by Eurostat
Source: EUROSTAT https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database.
Table 22.214.171.124-4: Volume of freight transport in Slovenia
| Parameter | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 | 2017 |
|----------------------------|--------|--------|--------|--------|--------|
| Goods – tonnes (thousand) | 16.344 | 16.234 | 17.832 | 18.595 | 21.275 |
| Tonne – km (million) | 3.245 | 3.421 | 4.175 | 4.360 | 5.128 |
| Goods train-km (thousand) | 7.877 | 7.871 | 8.171 | 8.530 | 9.641 |
| Containers and swap bodies | 91.796 | 202.887| 281.041| 287.714| 305.325|
Source: EUROSTAT https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database.
The tables above show a numerical comparison of the traffic volume in passenger and freight transport for the years 2005, 2010, 2015, 2016 and 2017. The comparison is made with bands of five years, giving a sufficient time span for the market response to the changes of the transport market following the adoption of measures to support trends in transport within the EU.
The analysis of traffic volume performances in Slovenia shows the decrease in rail passenger transport after 2010, gradually lower number of passengers, passenger-km and in general train-km. For goods transport in Slovenia we can confirm an increase in tonne-km, goods train-km, number of containers and goods tonnes, especially after 2010.
### 126.96.36.199 Croatia
This subchapter analyses the development of total passenger and freight transport performances in the Croatia. The tables below show a numerical comparison of the modal split in passenger and freight transport for the years 2000 (only passenger), 2005, 2010, 2015 and 2016. The comparison is made in bands of five years, giving a sufficient time span for the market response to the changes in modal split following the adoption of measures to support rail transport within the EU.
Modal split
Table 188.8.131.52-1: Modal split for passenger transport in Croatia (%)
| Transport mode | 2000 | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 |
|----------------|------|------|------|------|------|
| Train | 5,1 | 4,3 | 5,6 | 3,1 | 2,7 |
| Bus, Tram | 13,5 | 11,9 | 10,7'' | 11,0 | 12,3 |
| Car | 81,4*| 83,8*| 83,7*| 85,9 | 85,0 |
* estimated by Eurostat ″ definition differs
Source: EUROSTAT https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database.
Table 184.108.40.206-2: Modal split for freight transport in Croatia (%)
| Transport mode | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 |
|----------------|------|------|------|------|
| Rail | 20,0*| 22,8 | 19,4 | 17,3*|
| Road | 73,9*| 69,0 | 72,8 | 75,5*|
| Waterways | 6,1* | 8,2 | 7,8 | 7,2* |
*estimated by Eurostat
Source: EUROSTAT https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database.
The tables above show a numerical comparison of the modal split in passenger and freight transport for the years 2000 (only passenger), 2005, 2010, 2015 and 2016. The comparison is made in bands of five years, giving a sufficient time span for the market response to the changes of the transport market following the adoption of measures to support trends in transport within the EU.
Based on the comparison of modal split in Croatia, we can confirm the decrease in share of the passenger and freight transport performances in the rail transport system (except in 2010). Regarding road transport, it is evident that public passenger and freight transport was decreasing until 2010 and increasing after this, while individual road traffic in general increases.
Transport volume
Table 220.127.116.11-3: Volume of passenger transport in Croatia
| Parameter | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 | 2017 |
|----------------------------|--------|--------|--------|--------|--------|
| Passengers (thousand) | 39,706 | 69,421 | 21,649 | 20,709 | 19,803 |
| Passenger-km (million) | 1.227 | 1.711 | 0.941 | 0.827 | 0.736 |
| Passenger train-km (thousand) | 18,371 | 18,992 | 14,883 | 15,300 | 15,195 |
* estimated by Eurostat
Source: EUROSTAT https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database.
Table 18.104.22.168-4: Volume of freight transport in Croatia
| Parameter | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 | 2017 |
|----------------------------|--------|--------|--------|--------|--------|
| Goods – tonnes (thousand) | 14,333 | 12,203 | 9,939 | N/A | 12,178 |
| Tonne – km (million) | 2.835 | 2.618 | 2.184 | N/A | 2.592 |
| Goods train-km (thousand) | 7,693 | 6,782 | 4,833 | N/A | 5,819 |
| Containers and swap bodies | 36,877 | 47,816 | 25,264 | N/A | N/A |
Source: EUROSTAT https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database.
The tables above show a numerical comparison of the traffic volume in passenger and freight transport for the years 2005, 2010, 2015, 2016 and 2017. The comparison is made in bands of five years, giving a sufficient time span for the market response to the changes of the transport market following the adoption of measures to support trends in transport within the EU.
The analysis of traffic volume performances in Croatia shows a decrease in rail passenger transport after 2010, a gradual lower number of passengers, passenger-km and in general train-km. Regarding goods transport in Croatia, we can confirm decreases in goods tonnes, tonne-km, goods train-km and number of containers until 2015, but in 2017 the volume of goods transported increased again.
22.214.171.124 Serbia
This subchapter analyses the development of total passenger and freight transport performances in Serbia for the years 2000, 2005, 2010, 2015, 2016 and 2017.
Modal split
Table 126.96.36.199-1: Modal split for passenger transport in Serbia (%)*
| Transport mode | 2000 | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 |
|----------------|------|------|------|------|------|
| Train | 13,9 | 7,0 | 5,0 | 4,9 | 4,4 |
| Bus, Tram | 51,7 | 45,7 | 50,0 | 50,6 | 52,2 |
| Car | 34,4 | 47,3 | 45,0 | 44,5 | 43,4 |
*calculated on the basis of passenger km.
Source: Statistical yearbook of the Republic of Serbia.
Table 188.8.131.52--2: Modal split for freight transport in Serbia (%)
| Transport mode | 2000 | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 |
|----------------------|------|------|------|------|------|
| Rail | 55,1 | 60,2 | 57,9 | 45,8 | 37,2 |
| Road | 16,7 | 11,8 | 27,8 | 42,0 | 51,7 |
| Waterways (inland) | 28,2 | 28,0 | 14,3 | 12,2 | 11,1 |
*calculated on the basis of ton-kilometres.
The tables above show a numerical comparison of the modal split in passenger and freight transport for the years 2000, 2005, 2010, 2015 and 2016. The comparison is made in bands of five years, giving a sufficient time span for the market response to the changes of transport market following the adoption of measures to support trends in transport within the EU.
Based on the comparison of modal split in Serbia, we can confirm the decrease in the share of the passenger transport performances in rail transport system. Public road traffic is constant during the analysed period, while usage of private cars is increasing. The situation in goods transport is the same, astrain freight transport decreases in relation to road freight transport, with the later increasing.
Transport volume
Table 184.108.40.206-3: Volume of passenger transport in Serbia
| Parameter | 2000 | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 | 2017 |
|----------------------------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
| Passengers (thousand) | 10.583 | 6.492 | 5.270 | 6.258 | 6.092 | 5.638 |
| Passenger-km (million) | 1.236 | 713 | 522 | 509 | 438 | 377 |
| Passenger train-km (thousand) | 16.499 | 17.843 | 13.894 | 16.256 | 10.930 | 16.644 |
Source: Statistical yearbook of the Republic of Serbia.
Table 220.127.116.11-4: Volume of freight transport in Serbia
| Parameter | 2000 | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 | 2017 |
|------------------------------------------------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
| Goods – tonnes (thousand) | 8.587 | 12.568 | 12.581 | 11.887 | 11.896 | 12.352 |
| Tonne – km (million) | 1.917 | 3.482 | 3.522 | 3.249 | 3.087 | 3.288 |
| Goods train-km (thousand) | 3.653 | 7.035 | 6.780 | 5.919 | 5.103 | 4.997 |
| Containers and swap bodies (wagon stock) | 15.254 | 10.561 | 8.980 | 8.486 | 7.277 | 6.781 |
Source: Statistical yearbook of the Republic of Serbia.
The tables above show a numerical comparison of the traffic volume in passenger and freight transport in the years 2000, 2005, 2010, 2015, 2016 and 2017. The comparison is made in bands of five years, giving a sufficient time span for the market response to the changes of transport market following the adoption of measures to support trends in transport within the EU.
The analysis of traffic volume performances in Serbia shows the decrease in rail passenger transport after 2000, with gradually lower numbers of passengers and passenger-km. Regarding goods transport in Serbia, there are increases in goods tonnes, tonne-km, goods train-km.
18.104.22.168 Bulgaria
This subchapter analyses the development of total passenger and freight transport performances in the Republic of Bulgaria. The tables below show a numerical comparison of the modal split in passenger and freight transport for the years 2000 (only passenger), 2005, 2010, 2015 and 2016. The comparison is made in bands of five years, giving a sufficient time span for the market response to the changes in modal split following the adoption of measures to support rail transport within the EU.
**Modal split**
Table 22.214.171.124-1: Modal split for passenger transport in Bulgaria(%)
| Transport mode | 2000 | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 |
|----------------|------|------|------|------|------|
| Train | 7,8 | 4,8 | 3,6 | 2,3 | 2,2 |
| Bus, Tram | 31,4*| 24,3 | 16,4 | 14,6 | 14,1 |
| Car | 6,8* | 70,9*| 80,0*| 83,1*| 83,7*|
*break in time series *estimated by Eurostat
Source: EUROSTAT [https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database](https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database).
Table 126.96.36.199-2: Modal split for freight transport in Bulgaria (%)
| Transport mode | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 |
|----------------|------|------|------|------|
| Rail | 23,5*| 17,0 | 17,9 | 17,1 |
| Road | 50,2*| 49,4 | 54,7 | 55,7 |
| Waterways | 26,3*| 33,6 | 27,4 | 27,2 |
*estimated by Eurostat
Source: EUROSTAT [https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database](https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database).
The tables above show a numerical comparison of the modal split in passenger and freight transport for the years 2000 (only passenger), 2005, 2010, 2015 and 2016. The comparison is made in bands of five years, giving a sufficient time span for the market response to the changes of transport market following the adoption of measures to support trends in transport within the EU.
Based on the comparison of modal split in Bulgaria, we can confirm the gradual decrease in the share of the passenger rail and public road transport performances and also in goods rail transport after 2005, but from 2010 it has more or less a constant share of the freight rail transport system. Individual passenger road transport is also shown to increase, as does freight road transport after 2010, in contrast to the decline in waterway transport.
**Transport volume**
Table 188.8.131.52-23: Volume of passenger transport in Bulgaria
| Parameter | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 | 2017 |
|----------------------------|------|--------|--------|--------|--------|
| Passengers (thousand) | N/A | 30.079 | 22.518 | 21.425 | 21.195 |
| Passenger-km (million) | N/A | 2.090 | 1.549 | 1.455 | 1.434 |
| Passenger train-km (thousand) | N/A | 23.069 | 20.905 | 21.354 | 20.089 |
* estimated by Eurostat
Source: EUROSTAT [https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database](https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database).
Table 184.108.40.206-34: Volume of freight transport in Bulgaria
| Parameter | 2005 | 2010 | 2015 | 2016 | 2017 |
|----------------------------|------|--------|--------|--------|--------|
| Goods – tonnes (thousand) | N/A | 12.939 | 14.635 | 14.226 | 16.030 |
| Tonne – km (million) | N/A | 3.064 | 3.650 | 3.434 | 3.931 |
| Goods train-km (thousand) | N/A | 6.238 | 7.659 | 8.155 | 8.923 |
| Containers and swap bodies | N/A | 41.150 | 26.793 | 38.073 | 33.798 |
Source: EUROSTAT [https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database](https://ec.europa.eu/eurostat/web/transport/data/database).
The tables above show a numerical comparison of the traffic volume in passenger and freight transport in 2005, 2010, 2015, 2016 and 2017. The comparison is made in bands of five years, giving a sufficient time span for the market response to the changes of transport market following the adoption of measures to support trends in transport within the EU.
The analysis of traffic volume performances in Bulgaria shows the decrease in rail passenger transport after 2010, and gradually lower numbers of passengers, passenger-km and in
general train-km. Regarding goods transport in Bulgaria, we can confirm increased goods train-km and a general increase in goods tonnes, tonne-km, while the number of containers varied but in general decreased after 2010.
3.5 AWB RFC – Rail transport analysis
This subchapter is aimed at the analysis of the most important railway transport data that are necessary to determine the AWB RFC routing and draft of its strategic direction. The data also serve as a basis for drafting the measures to promote rail freight transport. The data has been provided by railway infrastructure managers along the AWB RFC, in ÖBB (Austria), SŽI (Slovenia), HŽI (Croatia), IŽS (Serbia) and NRIC (Bulgaria).
3.5.1 Cross border sections
From Austria to Turkey trains cross five state borders, presented in the following table:
Table 3.5.1-1: Border crossing sections along AWB RFC
| From State | To state | From Station | To Station |
|------------|----------|--------------------|----------------|
| Austria | Slovenia | Rosenbach (A) | Jesenice (SLO) |
| Austria | Slovenia | Spielfeld-Straß (A)| (Šentilj)Maribor (SLO) |
| Slovenia | Croatia | Dobova (SLO) | Savski Marof (HR) |
| Croatia | Serbia | Tovarnik (HR) | Šid (SRB) |
| Serbia | Bulgaria | Dimitrovgrad (SRB)| Dragonan (BG) |
| Bulgaria | Turkey | Svilengrad (BG) | Kapikule-Edirne (TR) |
Source: Railway infrastructure managers – ÖBB, SŽI, HŽI, IŽS, NRIC
Transport volume depends on the different border crossings. The following table and figure present the volume of gross tonnes and freight trains in 2017 on cross border sections.
Table 3.5.1--2: Freight volume on border sections along AWB RFC in 2017
| From Station | To Station | Freight trains | Mill. gross tons |
|--------------------|---------------------|----------------|------------------|
| Rosenbach (A) | Jesenice (SLO) | 11.500 | 13,4 |
| Spielfeld-Straß (A)| (Šentilj) Maribor (SLO) | 8.200 | 8,2 |
| Dobova (SLO) | Savski Marof (HR) | 7.000 | 6,8 |
| Tovarnik (HR) | Šid (SRB) | 4.550 | 3,9 |
| Dimitrovgrad (SRB) | Dragoman (BG) | 5.100 | 5,2 |
| Svilengrad (BG) | Kapikule-Edirne (TR)| 2.900 | 2,6 |
Source: Railway infrastructure managers – ÖBB, ŽS, HŽI, İŽS, NRIC
The cross border section between Rosenbach (Austria) and Jesenice (Slovenia) has the highest freight transport volume for trains and gross tons. The lowest volume is between Bulgaria and Turkey.
Figure 3.5.1-1: Cross border freight transport in 2017
An analysis of conditions and procedures for rail freight at border crossings shows that huge improvements could be made, *inter alia*, by streamlining procedures at such locations. The average stopping times of freight trains at the AWB RFC border crossings are generally in the range of several hours. An in-depth analysis of operational conditions at the border crossings showed clear reasons for this: many of the border crossings in the south-eastern part of the corridor are less efficiently organised than the Central European ones. There is significant potential to implement specific improvements to facilitate cross-border train operations, including measures such as mutual trust agreements or a closer cooperation in border and customs controls at border stations.
Various different operations and procedures are carried out at border stations: customs clearance, police procedures, locomotive changes, etc. The next table and figure present the waiting times at border stations for both freight and passenger trains. The change of locomotive for diesel traction at Niš station for the section Niš–Dimitrovgrad is also presented in the table.
**Table 3.5.1-3:** Border waiting times along the AWB RFC
| Border | Freight (min) | Passenger (min) |
|--------------|---------------|-----------------|
| AT/SLO | 45 | 12 |
| SLO/HR | 110 | 18 |
| HR/SRB | 225 | 45 |
| Diesel traction Niš | 115 | 30 |
| SRB/BG | 261 | 35 |
| BG/TR | 180 | 50 |
| **Total (min)** | **936** | **190** |
| **Total (hours)** | **15,60** | **3,17** |
Source: Railway infrastructure managers – ÖBB, ŠŽI, HŽI, IŽS, NRIC.
A freight train from Austria to Turkey needs about 15.60 hours for different border procedures. For the same route an international passenger train needs about 3.17 hours.
3.5.2 Freight volume
A freight train (goods train) is a group of freight wagons (cars) hauled by one or more locomotives on a railway, transporting cargo on a complete route or a part of it between the shipper and intended destination as part of a logistics chain. The locomotives on the freight trains may haul bulk material, intermodal containers, general freight or specialised freight in purpose-designed cars.
The AWB RFC sections with over 50,000 trains in 2017:
- **Austria**: Salzburg-Schwarzach-St.Veit; Wels-Marchtrenk; St. Michael-Graz
- **Slovenia**: Ljubljana-Zidani Most
- **Croatia**: Zaprešić-Zagreb
- **Serbia**: Batajnica-Beograd
The following two figures present:
- volume of all trains along the AWB RFC in 2017
- freight trains share along the AWB RFC in 2017
Figure 3.5.2-1: Volume of all trains along the AWB RFC in 2017
Figure 3.5.2-2: Freight trains share along the AWB RFC in 2017
A gross tonnes kilometre is a unit of measure of freight transport which represents the transport of one tonne of goods (including packaging and tare weights of intermodal transport units) by a given transport mode (road, rail, air, sea, inland waterways, pipeline etc.) over a distance of one kilometre. Gross tonnes km for the AWB RFC are presented in the following table and graph.
Table 3.5.2-1: Volume of gross tonnes km along the AWB RFC in the period 2014 – 2017
| State | AWB RFC: Million Gross tonnes km |
|---------|----------------------------------|
| | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 |
| Austria | 9.972 | 9.525 | 9.356 | 10.157 |
| Slovenia| 3.631 | 3.552 | 3.839 | 4.205 |
| Croatia | 1.511 | 1.430 | 1.512 | 1.720 |
| Serbia | 3.661 | 3.811 | 3.345 | 4.204 |
| Bulgaria| 1.264 | 1.329 | 1.374 | 1.344 |
| Total | 20.039 | 19.647 | 19.426 | 21.630 |
Source: Railway infrastructure managers – ÖBB, ŠŽI, HŽI, IŽS, NRIC.
Figure 3.5.2-3: Volume of gross tonnes km along the AWB RFC in 2017
Source: Railway infrastructure managers – ÖBB, SŽI, HŽI, iŽS, NRIC.
A total of 47% of the gross tonnes km on the AWB RFC in 2017 was made in Austria, 20% in Slovenia, 19% in Serbia and less than 10% in Croatia and Bulgaria.
The next table presents the share of gross tonnes km on the AWB RFC compared to all the national railway networks.
Table 3.5.2-2: Share of gross tonnes km on the AWB RFC compared to all the national rail networks
| State | AWB RFC share of gross tonnes km |
|-------|----------------------------------|
| | 2015 | 2016 | 2017 |
| Austria | 46% | 44% | 46% |
| Slovenia | 85% | 88% | 82% |
| Croatia | 65% | 65% | 66% |
| Serbia | 76% | 76% | 75% |
| Bulgaria | 36% | 40% | 34% |
The share of applied gross tonnes km on the AWB RFC in Austria, compared to that on the whole national rail network, is less than 50%. In Slovenia the share is over 80% in Croatia about 65%, in Serbia about 76% and in Bulgaria less than 40%.
The following table and figure presents the freight train kilometres along AWB RFC.
Table 3.5.2-3: Volume of freight train km along the AWB RFC in the period 2014 – 2017
| State | AWB RFC: Freight train km |
|---------|---------------------------|
| | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 |
| Austria | 8,038.148 | 7,725.358 | 7,556.102 | 8,922.094 |
| Slovenia | 3,940.631 | 3,789.766 | 4,103.074 | 4,328.424 |
| Croatia | 1,478.695 | 1,391.359 | 1,552.706 | 2,215.423 |
| Serbia | 4,338.150 | 4,471.073 | 3,866.123 | 4,906.976 |
| Bulgaria | 1,891.443 | 1,971.021 | 2,065.301 | 1,905.808 |
| Total | 19,687.067 | 19,348.578 | 19,143.306 | 22,278.726 |
Source: Railway infrastructure managers – ÖBB, SŽI, HŽI, IŽS, NRIC.
Figure 3.5.2-4: Volume of freight train km along the AWB RFC in 2017
Source: Railway infrastructure managers – ÖBB, ŠŽI, HŽI, IŽS, NRIC.
A total of 40% of freight train km from the AWB RFC in 2017 was in Austria, 22% in Serbia, 19% in Slovenia, and 10% or less in Croatia and Bulgaria.
Figure 3.5.2-5: Freight gross tonnes along the AWB RFC in 2017
3.5.3 Passenger volume
Passenger train kilometres refers to the number of train kilometres travelled by revenue earning passenger trains (international, regional, commuter). The following table and figure presents the volumes in 2016 and 2017.
Table 3.5.3-1: Passenger train kilometres along the AWB RFC in 2016 and 2017
| State | AWB RFC: 1,000 pass. train km |
|---------|-------------------------------|
| | 2016 | 2017 |
| Austria | 11.630 | 12.069 |
| Slovenia | 5.999 | 5.840 |
| Croatia | 5.021 | 6.579 |
| Serbia | 3.739 | 4.030 |
| Bulgaria | 5.331 | 5.605 |
| Total | 31.721 | 34.123 |
Source: Railway infrastructure managers – ÖBB, ŠŽI, HŽI, IŽS, NRIC.
The volume of passenger train km on the AWB RFC increased by 7.6 % between 2016 and 2017.
The next table presents the share of passenger trail km on the AWB RFC compared to that on all the national railway networks.
Table 3.5.3-2: Share of passenger train km on the AWB RFC compared to all the national rail networks
| State | AWB RFC share of pass. train km |
|---------|-------------------------------|
| | 2016 | 2017 |
| Austria | 10 % | 11 % |
| Slovenia | 58 % | 57 % |
| Croatia | 33 % | 43 % |
| Serbia | 34 % | 24 % |
The share of passenger train km on the AWB RFC in Austria, compared to the all the national rail network, is about 10 %. In Slovenia the share is just under than 60 % in Croatia about 40 % in Serbia about 30 %, and in Bulgaria less than 30 %.
Figure 3.5.3-1: Passenger train kilometres along the AWB RFC in 2017
Source: Railway infrastructure managers – ÖBB, ŽI, HŽ, IŽS, NRIC.
A total of 35% of all passenger train km on the AWB RFC is accounted for by Austria. Slovenia, Croatia and Bulgaria have almost equal shares of just less than 20%. Serbia has a share of 12%.
The following figure presents the share accounted for by international passenger trains share along the AWB RFC in 2017 compared to all passenger trains. Only at cross border sections do international passenger trains account for 100%. At other sections the share is under 50%. The highest percentage taken by international passenger trains is seen for Austria and Croatia, at up to 46%. Bulgaria has the lowest share of international passenger trains, and those on the section Sofia-Dimitrovgrad do not exceed 6%.
Figure 3.5.3-2: International passenger trains share of passenger train km along the AWB RFC in 2017
3.5.4 Type of goods
Along the AWB RFC different types of goods are carried by different rail freight carriers. The most commonly carried types of goods are:
- containers
- vehicles
- coal
- iron, iron waste, iron ore
- cereals
- oil products, petrol, gasoline, diesel
- gas
- phosphates
- timber
- steel
- artificial fertiliser
- stone aggregate
- RO-LA trucks
- coke
3.5.5 Rail carriers
Rail freight carriers
Rail freight carriers in Austria:
List of rail freight carriers in Austria can be found at:
https://infrastruktur.oebb.at/en/partners/rail-network/network-access/rus-on-the-network
Rail freight carriers in Slovenia:
- SŽ-Tovorni promet (national carrier – SŽ group)
- Rail Cargo Carrier, družba za železniški tovorni promet, d.o.o.
- Adria Transport
- InRail S.p.A.
- Ten Rail d.o.o.
Rail freight carriers in Croatia:
- HŽ Cargo (national carrier)
- ENNA Transport
- Rail Cargo Carrier – Croatia
- Rail & Sea
- SŽ - Tovorni promet
- Transagent Rail
- Train Hungary Maganvasut Ipari
- CER Cargo
Rail freight carriers in Serbia:
- Srbija Kargo (national carrier)
- Despotija
- Kombinovani prevoz
- Eurorail Logistics
- ZGOP
- NIS
- ATM
- TENT
- Transagent operator
- S RAIL
- RAIL TRANSPORT LOGISTIC
- GLOBAL NEOLOGISTICS
- PIMK
- OBL Logistic
- SINHRON RAIL
- ENNA TRANSPORT
- RCC Serbia
Rail freight carriers in Bulgaria:
- BDZ Cargo (national carrier)
• Bulgarian railway company
• Bulmarket Rail Cargo
• SE Transport Construction and Rehabilitation
• Rail Cargo Carrier - Bulgaria
• GASTRADE. S.A.
• Mini Maritsa Iztok EAD
• DB Cargo
• Express Service
• Cargo Trans Vagon
• Port Rail
• TBD-Tovarni prevozi
• PIMK Rail PLS
• DMV Cargo Rail
**Major passenger rail carriers**
• Austria: OBB-Personenverkehr AG
• Slovenia: SŽ-Potniški promet
• Croatia: HŽ Putnički prijevoz
• Serbia: SrbijaVoz
• Bulgaria: BDZ Passengers – BDZ PP
### 3.6 Rail Carrier demands
Railway freight carriers and their clients have many demands to improve rail transport along the AWB RFC, and these need to be met in order to further raise the competitiveness of rail transport compared to the other modes (road, sea, …). These demands relate to: travel time, traction system, axle load category, punctuality, safety, border crossing, speed restrictions, bottlenecks, train path allocation, intermodal terminals, just-in-time delivery, railway infrastructure charges, train’s length, information and communication technologies (ICT).
3.7 Development of rail freight traffic and major trade flows along the AWB RFC
The AWB RFC route is the key rail axis in the Western Balkans region, both in terms of passengers and freight. A recent study by the International Bank for Reconstruction and Development\(^7\), estimates that rail freight flows reach 12,000 to 14,000 tonnes per day in the most heavily used sections, in the Zagreb and Belgrade areas. This is equivalent to about 3 to 5 million tonnes of freight per year\(^8\).
The significant potential of the AWB RFC is underlined by the fact that prior to the dissolution of Yugoslavia – which ended the functioning of the corridor as a seamless transport axis – the volume of transit goods transported along this route was more than double the current figures: In 1989, approximately 18 million gross tonnes were shipped by rail along the corridor\(^9\). One of the key reasons for the decrease in volume is a shift of transit traffic to routes further north.
In terms of markets, AWB RFC will serve two geographically distinct submarkets:
- Transport related to the regions served by the AWB RFC, including:
- transport between the regions directly served by the corridor and
- transport between the region served by the corridor and other parts of Europe;
- Long-distance transport transiting the AWB RFC along its entire length between Austria and Bulgaria (possibilities for transit between Germany and Turkey).
In each of these markets there is significant potential to develop rail freight transport, either by shifting transport to rail from other modes (modal shift effect) or by developing overall transport volumes via the positive impact of transport improvements on regional economic development and trade (development and trade effect).
---
\(^7\) IBRD (2015). The Regional Balkans Infrastructure Study (REBIS) Update, Report No. 100619-ECA, The International Bank for Reconstruction and Development, Washington DC, September 2015
\(^8\) The study does not specify whether the daily volumes refer to 365 days per year or to workdays only (around 300 days).
\(^9\) Source: SŽ-Infrastruktura
The key difference between these two markets is that the first is determined to a large extent by economic development of the region along the corridor, i.e. both modal shift and development/trade effects play a role here. For long-distance transport, the modal shift effect dominates.
3.7.1 Regions served by the AWB RFC
Historic and current trade data suggest that trade flows and goods traffic among Slovenia, Croatia and Serbia are at a comparatively high level. The establishment of the AWB RFC can help to increase the market share of rail in this significant market. At the same time, there is significant growth potential for freight transport to and from Bulgaria to the other countries along the corridor.
Regarding trade and transport between the states of the AWB RFC and the rest of Europe, it is important to note that the EU is the dominant trading partner of the Western Balkan states. Roughly, three quarters of the trade volume of these countries, both in terms of exports and imports, is directed to EU member states, in particular to the core of the EU\(^{10}\). The AWB RFC establishes support for these trade relations by creating the conditions for competitive rail transport services, particularly to the economic core of Central and Western Europe and to the North Sea ports in Germany, the Netherlands and Belgium.
Significant growth potential could result from a convergence of the Western Balkan region towards income and productivity levels in Central and Western Europe. The level of economic activity in the countries covered by the AWB RFC is generally well below the average of the 28 EU member states (see the table below). Convergence towards EU levels would imply above-average GDP growth rates over long time periods.
Moreover, due to its close relation to economic activity, economic growth would be accompanied by significant growth in freight transport.
Indeed, economic growth in the Western Balkan states has significantly exceeded overall growth in the 28 EU member states in general and that of relevant higher-income countries.
---
\(^{10}\) [http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/regions/western-balkans/](http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/regions/western-balkans/)
such as Germany and Austria (see the table below). This pattern is expected to continue according to short-term economic forecasts.
Table 3.7.1-1: GDP per capita in the AWB RFC countries and growth rates
| | 2017 GDP | GDP growth (%) - prognosis |
|------------------------|----------|----------------------------|
| | Euro per capita | Index EU=100 | 2019 | 2020 |
| **(1) AWB RFC countries** | | | | |
| Austria | 41,900 | 128 | 2,0 | 1,7 |
| Slovenia | 19,600 | 85 | 3,4 | 2,8 |
| Croatia | 10,900 | 61 | 2,6 | 2,5 |
| Serbia | 4,800 | 37 | 3,5 | 4,0 |
| Bulgaria | 7,100 | 49 | 3,3 | 3,0 |
| **(2) EU 28 average, other relevant countries** | | | | |
| EU 28 | 29,000 | 100 | 2,1 | 1,8 |
| Germany | 38,400 | 124 | 1,8 | 1,6 |
| Turkey | 9,600 | 67 | 3,0 | 3,0 |
Source: International Monetary Fund, Eurostat.
Regarding the medium to longer term, a recent report by the European Bank for Reconstruction and Development estimates that despite challenges in the past there are positive signs for a convergence of the Western Balkans towards average EU levels in economic performance, which can intensify provided appropriate conditions are created. The study identifies stronger trade integration, both within the region and with the rest of the world, and an improvement in transport infrastructure and connectivity, as among the key potential growth drivers.
3.7.2 Long-distance transport transiting the AWB RFC
Regarding long-distance transport, the AWB RFC provides a natural link between Central Europe and Turkey (and beyond). It offers the shortest route from Central Europe to the Bulgarian/Turkish border and relatively favourable topographic characteristics, in particular for rail freight (with steep gradients limited to Alpine crossings in Austria and some short sections elsewhere).
220.127.116.11 Turkey-EU international trade
This subchapter provides a picture of the trade in goods between the EU and Turkey.
Overview:
- In 2016, Turkey was the 22nd largest exporter of goods in the world with a share of 1.2% of world exports, and the 14th largest importer of goods with a share of 1.6% of world imports.
- In 2017, among the EU's trading partners, Turkey was the fifth largest partner for exports of goods from the EU and the sixth largest partner for imports of goods to the EU.
- Manufactured goods make up 81% of EU exports of goods to Turkey and 89% of EU imports of goods from Turkey.
- In 2017, Germany was the EU's largest importer of goods (14 billion EUR) and exporter of goods (22 billion EUR) with Turkey.
- Germany also had the largest trade in goods surplus (8 billion EUR) with Turkey, while Slovenia had the largest deficit (1.5 billion EUR).
18.104.22.168 China-EU international trade
This subchapter provides a picture of the international trade in goods between the EU and China.
Overview:
In 2017, China was the largest exporter and the 3rd largest importer in the world.
In 2018, China (11%) was the 2nd largest partner for EU exports of goods and the largest partner for EU imports of goods (20%).
Among the EU member states, the Netherlands was the largest importer of goods from China and Germany was the largest exporter of goods to China in 2018.
### 3.8 Possibilities to shift cargo from road to rail
Many railway technologies make it possible to shift the cargo from road transport to rail transport. The cargo volume could be transported in containers, swap bodies or heavy goods vehicles.
Intermodal freight transport involves the transportation of freight in an intermodal container or vehicle, using multiple modes of transportation (e.g., rail, ship, and truck), without any handling of the freight itself when changing modes.
Combined transport is a form of intermodal transport, which is the movement of goods in one and the same loading unit or road vehicle, using two or more modes of transport successively without handling the goods while changing modes. Combined transport is intermodal transport where the major part of the journey is by rail, inland waterway or sea, and any initial and/or final legs carried out by road are as short as possible.
European combined transport saw a year of robust growth in 2017: the total number of consignments transported by UIRR operator members increased by +5.5%, whereas output when expressed in tonne-kilometres grew by +8.7%. Cross-border services expanded by +8.83%, while domestic services grew by +7.93%. Within the cross-border relations, the
extra-EU – transcontinental – services expanded by 38%, while intra-European traffic saw +5% growth\(^{11}\).
**Table 3.8-1: EU combined transport volume in the years 2016 and 2017**
| | Cross-border | Domestic | Total |
|----------------------|--------------|----------|-------|
| | 2016 | 2017 | 2017/2016 | 2016 | 2017 | 2017/2016 | 2016 | 2017 | 2017/2016 |
| Number of consignments | | | | | | | | | |
| containers | 2,075,709 | 2,153,563| 3.75% | 949,151 | 1,037,008| 9.26% | 3,024,860| 3,190,571| 5.48% |
| (craneable) semi-trailers | 1,559,213 | 1,651,506| 5.92% | 860,373 | 954,711 | 10.96% | 2,419,586| 2,606,217| 7.71% |
| complete trucks (RoLa) | 391,389 | 372,826 | -4.01% | 79,146 | 73,453 | -7.19% | 470,535 | 446,279 | -5.15% |
| Average distance | 1,067 | 1,120 | 5.00% | 491 | 492 | 0.20% | 878 | 944 | 7.48% |
| Billion tkm | 50.26 | 54.70 | 8.83% | 8.70 | 9.39 | 7.93% | 58.96 | 64.09 | 8.70% |
| Number of TEU | 4,151,418 | 4,307,126| 3.75% | 1,898,301| 2,074,015| 9.26% | 6,049,719| 6,381,141| 5.48% |
Source: UIRR Report: European road-rail combined transport 2017-18.
---
\(^{11}\) Source: UIRR Report: European road-rail combined transport 2017 – 2018.
The transport of complete trucks, or Ro-La (accompanied combined transport), once over 12% of total combined transport traffic, has halved in its weight, while the proportion of consignments utilising a craneable semi-trailer increased to about 14% by 2017. The proportion of containers and swap bodies continues to grow, with about 82% of all UIRR consignments.
The most important routes of unaccompanied combined transport are the ones connecting Northwest Europe with South Europe (transalpine corridors with more than 50% of the total volume). Ro-La is focused on transalpine routes. Traffic is dynamically developing based on Western-Eastern relations, and even more within the Eastern countries and along the intercontinental routes towards China, Russia and Turkey\textsuperscript{12}.
The next figure shows the intermodal share of railway transport in Europe.
\textsuperscript{12} Source: UIRR Report: European road-rail combined transport 2017-18
The highest share of rail intermodal transport on the AWB RFC route is seen in Slovenia, with 20 – 30 % of all freight transport.
### 22.214.171.124 General conditions to shift cargo from radroad to rail
The promotion of more efficient and sustainable methods of transport, and in particular of rail freight, has been a key part of EU policy for the last 25 years. As early as 1992, the European Commission set shifting the balance between modes of transport as one of its main objectives. In 2001, the European Commission confirmed the importance of revitalising railways, setting
the objective of maintaining the market share of the rail freight sector in Central and Eastern European member states at 35% by 2010. Finally, in 2011, the Commission set a target of shifting as much as 30% of road freight transported over distances greater than 300 km to other modes of transport, such as rail or waterborne transport, by 2030, and more than 50% by 2050.\footnote{Source: Rail freight transport in the EU: still not on the right track, Special Report, European Court Of Auditors, 2016}
Every day thousands of tonnes of goods are transported across the Europe to factories, warehouses or final customers. Rail freight (and combined rail–road transport) is in direct competition with road haulage: shippers regularly compare the two when deciding which mode of transport to use. They naturally choose the one which best suits their needs, mainly taking into account: reliability, price, customer service, frequency and transport time. Risk of loss and damage, flexibility and environmental impact are also taken into consideration. In other words, shippers choose methods of transport on the basis of business criteria, and not on the basis of EU policy priorities.\footnote{European Intermodal Association, Intermodal yearbook 2011 and 2012}
Some products, such as raw materials, are by nature more suitable for transporting by rail. However, to be competitive with road transport for other types of good, the rail sector faces several challenges which have an impact on shippers’ choice, such as timetable, access charges or punctuality.
The main condition to shift cargo from road to rail is the available rail and road infrastructure.
The poor performance of rail freight transport in terms of volume and modal share in the EU is not helped by the average commercial speed of freight trains. Simply put, freight trains run slowly and their speed has not significantly increased over the last decade.
If railway transport could provide shorter travel times on a route compared to road transport, then it has the potential to encourage a shift in goods from road to rail. Travel times on the
railway will be reduced with the aid of ongoing and future infrastructure and rolling stock projects.
In many different calculations, the real costs of freight traffic often remain hidden. This is because the external costs of road transport are usually ignored: these are the true costs incurred by transport, which are not supported and paid for by individual transport users but are borne by society as a whole. There are many external costs as a result of transport activity – the major ones include the impact on climate change, air pollution, accident costs, congestion, and noise, along with smaller but not insignificant issues such as ecosystem loss, soil and water pollution, and biodiversity loss.\(^{15}\)
As shown in the figure below, the average external costs for road transport (using a heavy goods vehicle – HGV) are more than four times higher than rail for freight.
**Figure 3.8.1-2:** Average external costs for freight transport in EU member states
Source: CER & UIC, *Greening transport: reduce external costs*, April 2012
If the external costs would be included in the total transport price, paid by the end users, then railway transport could be much more competitive and cheaper. The EU and AWB RFC member states should support green rail freight transport, charging the negative external costs of transport.
---
\(^{15}\) Source: CER & UIC, *Greening transport: reduce external costs*, April 2012
An example of external costs has been calculated for transportation of 1,000 tonnes by road and rail between Istanbul and Munchen for a distance of 2,013 kilometres. The costs for trucks are 34 EUR/1,000 tkm, while those for rail are 6,6 EUR/1000 tkm (graph above).
- External costs for road transport: 68,442 EUR
- External costs for rail transport: 13,286 EUR
The external costs for transportation of 1,000 tones between Turkey and Germany by road are five times higher than the railway external costs. Railway transport is thus the most appropriate transport for long land distances.
Transport also has a negative impact on the environment and quality of life. It accounts for around one third of energy consumption and total CO2 emissions in the EU. Promoting efficient and sustainable methods of transport, such as rail and inland waterways over roads, could also help lower Europe’s dependence on imported oil and reduce pollution. According to the European Environment Agency, CO2 emissions from rail transport are 3.5 times lower per tonne-kilometre than those from road transport.
3.9 Prognosis of transport performance development
The demand for rail services is best depicted by the railway infrastructure transport performance indicators. Infrastructure, service quality and external cost indicators reflect both the increasing and decreasing trends in transport performances. For the purposes of defining the AWB RFC objectives and strategy it is necessary to analyze and understand the development of transport performances which has been captured by two scenario prognosis: scenario 1 (optimistic) and scenario 2 (realistic).
The first scenario is provisionally referred to as the “high growth rate” one. With this it is expected that the major transport infrastructure projects will be successfully completed. The forecasts of global financial institutions for higher growth between 2018 and 2023 have been taken into account as well.
The second scenario is based on a “stable growth rate” assumption, and represents the baseline scenario for transport, based on the GDP growth forecast in period 2018 – 2023.
Both scenarios comply with the European transport policy key recommendation that transport must develop at a lower growth rate compared to GDP, which is reasonable from an economic perspective.
The tendency for the predominance of road transport in terms of goods carried, both internationally and domestically, has been preserved. Railway transport has good prospects in terms of international traffic, predominantly transit traffic, while maritime and inland waterway transport remain at a relatively low capacity, mainly in the field of international transport. A decisive change in the redistribution among transport modes and reducing the share of road transport may only be achieved with the accelerated development of intermodal transport.
In freight, and in terms of the impact of external factors, intermodal transport, which combines the advantages of railway, waterborne and road transport, has the best chances for development. A higher growth rate of freight transport compared to passenger transport is foreseen in both scenarios. This is determined by assumptions for the successful implementation of infrastructure projects, which will contribute to the development of a modern transport network, competitive to transport systems in the developed European states, on the one hand, and expectations for the faster growth of industrial and agricultural production, which will increase transport demand – on the other.
Forecasting deals with the prediction of the future development of organisations, societies, economies, transport, the environment, etc. The aim is to get an idea of the future conditions which is based on rational ways of prediction. The forecasts thus obtained are of great importance for strategic management, risk management and planning.
The following tables show two forecast scenarios for the AWB RFC for period 2019 – 2030, separated by railway infrastructure managers. Transport forecast for passenger transport is available for train-kilometre units and passenger trains, and forecast for freight transport is available in gross tonnes kilometres and gross tonnes.
Table 3.9-1: Transport forecast AWB RFC – Scenario 1
| RIM | Transport | Unit | 2019 | 2020 | 2021 | 2024 | 2025 | 2027 | 2030 |
|-------|-----------|-----------------------|-------|-------|-------|-------|-------|-------|-------|
| ÖBB-Infra | passenger | train-km (thous.) | 12.575| 12.836| 13.102| 13.820| 13.992| 14.343| 14.702|
| | | trains | 23.861| 24.356| 24.861| 26.224| 26.551| 27.215| 27.898|
| | freight | gross tkm (mill.) | 11.017| 11.474| 11.950| 13.284| 13.614| 14.300| 15.024|
| | | gross tonnes (thous.) | 20.906| 21.772| 22.675| 25.207| 25.834| 27.135| 28.508|
| SŽ-I | passenger | train-km (thous.) | 6.139 | 6.295 | 6.455 | 6.889 | 6.994 | 7.209 | 7.430 |
| | | trains | 20.854| 21.383| 21.925| 23.402| 23.758| 24.486| 25.239|
| | freight | gross tkm (mill.) | 4.642 | 4.877 | 5.125 | 5.830 | 6.007 | 6.378 | 6.774 |
| | | gross tonnes (thous.) | 15.767| 16.567| 17.407| 19.802| 20.405| 21.665| 23.011|
| HŽ-I | passenger | train-km (thous.) | 6.816 | 6.937 | 7.061 | 7.394 | 7.473 | 7.634 | 7.799 |
| | | trains | 19.042| 19.382| 19.728| 20.658| 20.879| 21.328| 21.788|
| | freight | gross tkm (mill.) | 1.845 | 1.911 | 1.979 | 2.168 | 2.214 | 2.310 | 2.411 |
| | | gross tonnes (thous.) | 5.154 | 5.338 | 5.528 | 6.057 | 6.187 | 6.455 | 6.735 |
| | passenger | train-km (thous.) | 4.325 | 4.480 | 4.640 | 5.086 | 5.195 | 5.421 | 5.658 |
|----------------|-----------|------------------|-------|-------|-------|-------|-------|-------|-------|
| | trains | | 7.197 | 7.455 | 7.722 | 8.464 | 8.646 | 9.022 | 9.416 |
| | freight | gross tkm (mill.)| 4.828 | 5.174 | 5.545 | 6.643 | 6.929 | 7.538 | 8.205 |
| | | gross tonnes (thous.) | 8.035 | 8.611 | 9.228 | 11.055 | 11.531 | 12.544 | 13.655 |
| IŽS | | | | | | | | | |
| NRIC | passenger | train-km (thous.) | 5.877 | 6.017 | 6.161 | 6.552 | 6.646 | 6.838 | 7.036 |
| | trains | | 15.823 | 16.201 | 16.589 | 17.641 | 17.894 | 18.411 | 18.944 |
| | freight | gross tkm (mill.)| 1.476 | 1.547 | 1.621 | 1.830 | 1.883 | 1.992 | 2.109 |
| | | gross tonnes (thous.) | 3.974 | 4.165 | 4.364 | 4.928 | 5.070 | 5.365 | 5.679 |
| Total AWB RFC | passenger | train-km (thous.) | 35.731 | 36.565 | 37.419 | 39.741 | 40.301 | 41.444 | 42.625 |
| | trains | | 16.607 | 16.994 | 17.391 | 18.470 | 18.730 | 19.262 | 19.811 |
| | freight | gross tkm (mill.)| 23.808 | 24.983 | 26.219 | 29.755 | 30.648 | 32.519 | 34.523 |
| | | gross tonnes (thous.) | 11.065 | 11.611 | 12.186 | 13.829 | 14.244 | 15.114 | 16.045 |
Scenario 1 is an optimistic scenario with the average yearly growth of 3,67% between the years 2019 – 2030 for freight transport. In passenger transport the average yearly growth is 1,72%.
Table 3.9-2: Transport forecast AWB RFC – Scenario 2
| RIM | Transport | Unit | 2019 | 2020 | 2021 | 2024 | 2025 | 2027 | 2030 |
|-------|-----------|-----------------------|-------|-------|-------|-------|-------|-------|-------|
| ÖBB-Infra | passenger | train-km (thous.) | 12.371| 12.525| 12.681| 13.095| 13.193| 13.391| 13.592|
| | | trains | 23.475| 23.767| 24.063| 24.849| 25.035| 25.410| 25.791|
| | freight | gross tkm (mill.) | 10.669| 10.935| 11.207| 11.947| 12.125| 12.490| 12.867|
| | | gross tonnes (thous.) | 20.245| 20.749| 21.265| 22.670| 23.008| 23.700| 24.415|
| SŽ-I | passenger | train-km (thous.) | 6.019 | 6.110 | 6.203 | 6.452 | 6.510 | 6.630 | 6.752 |
| | | trains | 20.443| 20.754| 21.070| 21.914| 22.114| 22.520| 22.934|
| | freight | gross tkm (mill.) | 4.464 | 4.600 | 4.740 | 5.125 | 5.219 | 5.411 | 5.611 |
| | | gross tonnes (thous.) | 15.165| 15.626| 16.101| 17.408| 17.726| 18.379| 19.058|
| HŽ-I | passenger | train-km (thous.) | 6.720 | 6.792 | 6.865 | 7.058 | 7.103 | 7.195 | 7.288 |
| | | trains | 18.776| 18.977| 19.180| 19.719| 19.846| 20.102| 20.361|
| | freight | gross tkm (mill.) | 1.794 | 1.833 | 1.872 | 1.978 | 2.003 | 2.055 | 2.109 |
|----------------|---------|-------------------|-------|-------|-------|-------|-------|-------|-------|
| | | gross tonnes (thous.) | 5.013 | 5.120 | 5.230 | 5.526 | 5.597 | 5.742 | 5.891 |
| IŽS | passenger | train-km (thous.) | 4.206 | 4.296 | 4.388 | 4.638 | 4.698 | 4.820 | 4.946 |
| | | trains | 6.999 | 7.149 | 7.303 | 7.719 | 7.819 | 8.022 | 8.231 |
| | freight | gross tkm (mill.) | 4.573 | 4.770 | 4.975 | 5.552 | 5.695 | 5.993 | 6.308 |
| | | gross tonnes (thous.) | 7.611 | 7.938 | 8.279 | 9.240 | 9.478 | 9.974 | 10.498 |
| NRIC | passenger | train-km (thous.) | 5.767 | 5.850 | 5.934 | 6.158 | 6.211 | 6.318 | 6.428 |
| | | trains | 15.529 | 15.752 | 15.977 | 16.581 | 16.723 | 17.012 | 17.307 |
| | freight | gross tkm (mill.) | 1.423 | 1.464 | 1.506 | 1.621 | 1.648 | 1.706 | 1.765 |
| | | gross tonnes (thous.) | 3.831 | 3.941 | 4.054 | 4.363 | 4.439 | 4.593 | 4.753 |
| Total AWB RFC | passenger | train-km (thous.) | 35.083 | 35.574 | 36.072 | 37.402 | 37.716 | 38.355 | 39.005 |
| | | trains | 16.305 | 16.533 | 16.765 | 17.383 | 17.529 | 17.826 | 18.128 |
| | freight | gross tkm (mill.) | 22.924 | 23.601 | 24.299 | 26.223 | 26.691 | 27.655 | 28.659 |
| | | gross tonnes (thous.) | 10.654 | 10.969 | 11.293 | 12.187 | 12.405 | 12.853 | 13.320 |
Scenario 2 is a realistic scenario with the average yearly growth at 2,19% between the years 2019 – 2030 for freight transport. In passenger transport, the average yearly growth is 1,03%.
The following figures show the overall prognosis of the development of rail freight and passenger transport performances along the AWB RFC for all states together for both scenarios.
Figure 3.9-1: Transport forecast AWB RFC – Gross tonnes km (mill.)
Freight transport is presented via gross tonne kilometres. Scenario 1 is the optimistic scenario with the average yearly growth at 3,67%. Scenario 2 is the realistic scenario with the average yearly growth at 2,19%.
Passenger transport is presented via passenger-train kilometres. Scenario 1 is an optimistic scenario with the average yearly growth at 1,72 %. Scenario 2 is a realistic scenario with the average yearly growth at 1,03 %.
Transport forecast conclusions:
- Higher increase in rail freight transport performances on the lines included in the AWB RFC,
- General increase in rail passenger transport performances (but lower than in freight transport),
- Increase in transport performances and resulting savings in negative social costs generated by transport,
Increased demands on capacity and technical parameters of lines included in the AWB RFC,
Requirements for modernisation, reconstruction and optimisation of the AWB RFC,
Railway infrastructure and related rail, road, water and intermodal infrastructure, a requirement for a higher quality of communication and information technologies, requirement to meet the technical specifications for interoperability in rail passenger and freight transport,
Pressure for the harmonisation of charges between rail and road freight transport,
Development of transport performances below the pessimistic scenario in the event of a significant impact of defined forecast risks.
3.9.1 Turkish rail network
The rail network on the European part of Turkey consists of a railway line from the border BG/TR-Kapikule to Halkali in Istanbul. The railway line Kapikule-Halkali (Istanbul) is a single track line with a standard gauge 1.435 mm and electrified with 25 kV. The line is 278 km long.
Figure 3.9.1-1: Rail network in Turkey on the route Svilengrad-Istanbul
Source: http://www.bueker.net/trainspotting/map.php?file=maps/turkey/turkey.gif
Logistic terminals
A logistic terminal at Istanbul/Halkali was opened in 2013, with a capacity of 2 million tons/year and area of 220.000 m$^2$. The closest seaport is Ambarlı (distance 10 km). In the last year about 0,5 million tonnes were carried by rail.
The logistic terminal at Istanbul/Avrupa Yakası is in a phase of ongoing project studies and tender processes, and will be finished in the near future.
Future plans for the route Svilengrad-Istanbul/Halkali-Kapikule (230 km)$^{16}$
Turkey has announced plans for building a new high speed railway line from Halkali, Istanbul all the way to Kapıkule, Edirne-Turkey’s border crossing with Bulgaria. The Halkali-Kapıkule High-Speed Train Project will connect Turkey’s high-speed train network with Europe’s, and will connect the Iron Silk Road route’s Turkish part with Europe. The old line will be used for freight transport.
3.10 Future investments on ON AWB RFC
Every member state of the AWB RFC has plans to upgrade the existing railway sections of the corridor, with some of the plans already in progress. The overview of railway infrastructure investments along AWB RFC by countries is presented in the below tables.
Table 3.10-1: AWB RFC planned investments in Austria
| Section/Station | Description | Period | EUR (mill) |
|-----------------|-----------------------------------------------------------------------------|----------|------------|
| Linz-Wels | Four-track expansion; the project includes the construction of two lines that will complement the two existing lines | By 2031 | 1.533 |
$^{16}$ Source: Turkish State Railways - TCDD Annual report for 2017 and https://www.dailysabah.com/business/2018/07/18/new-high-speed-halkali-kapikule-railway-line-to-be-built-in-northwest-turkey
| Section/Station | Description | Period | EUR (mill) |
|---------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------|------------|------------|
| Bruck an der Mur-Graz | Upgrade of existing double track line Bruck an der Mur - Graz, increase of capacity until traffic starts on the new Koralm line, modernisation of railway stations | 2015-2030 | 245 |
| Graz-Klagenfurt | Construction of new line between Graz and Klagenfurt with a maximum speed 230km/h and max slope 10‰ | 1998-2025 | 6.139 |
| Graz-Werndorf | Upgrade between the Station Graz and the Station Werndorf, increase of capacity (partly construction of third and fourth track) | 2016-2025 | N/A |
| Werndorf-Border AT/SL | Upgrade of existing single/double track line, maximum speed up to 160km/h, construction of second track | By 2036 | 728 |
| Bruck an der Mur-Border AT/SL | Upgrade to ERTMS level 2 | 2025-2027 | N/A |
Source: OeBB Infrastruktur
Table 3.10-2: AWB RFC planned investments in Slovenia
| Section/Station | Description | Period | EUR (mill) |
|---------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------|------------|------------|
| Kranj-Jesenice | Upgrade of line, stations and stop points | N/A | N/A |
| Maribor-Šentilj, Stations Maribor, Mb. Tezno, Pesnica, Šentilj | Upgrade of axle load category, track extensions, increase speed and capacity, new signal-safety devices, improve electric supply, new platforms and accesses | 2018-2022 | 254 |
| Pragersko | Upgrade of axle load category, track extensions, increase speed and capacity, new signal-safety devices, improve electric supply, new platforms and accesses | 2019-2020 | 89 |
| Zidani Most-Celje Rimske Toplice, Laško-Celje | Upgrade of axle load category, track extensions, increase speed and capacity, new signal-safety devices, improve electric supply, new platforms and accesses | 2016-2020 | 282 |
| Zidani Most-Šentilj (All stations on the section) | Upgrading signal safety devices, remote traffic control | N/A | N/A |
| Section/Station | Description | Period | EUR (mill) |
|-----------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------|-----------------|------------|
| Zagreb Gk-Savski Marof | Renewal of tracks, Bottleneck relief | 2021-2024 | 63 |
| | Public procurement in progress | | |
| Vinkovci-Vukovar | Upgrade and electrification of line and stations, new signal safety devices* | 2019-2024 | 90 |
| Dugo Selo-Novska | Preparation of the design and documentation for the reconstruction and modernisation and second track – phases 1, 2, 3 | After 2022 | 550 |
| Okučani-Vinkovci | Reconstruction of the existing track by building a second one, reconstruction of the stations according to the interoperability requirements | After 2022 | 11 (documentation only) |
| | Preparation of design documentation for the reconstruction | | |
| Zagreb Zapadni kolodvor-Zagreb Klara-Zagreb ranžirni-Zagreb Resnik-Sešvete-Dugo Selo | Reconstruction of the existing railway sections. Reconstruction of the stations according to the interoperability requirements | Ongoing projects 2018-2019 | N/A |
*EU allows exceptions regarding the usable track length
Source: HŽ-Infrastruktura, http://www.hzinfra.hr
Table 3.10-4: AWB RFC planned investments in Serbia
| Section/Station | Description | Period | EUR (mill) |
|----------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------|--------------|------------|
| Border-Šid-Golubinci (81 km) | Reconstruction and modernisation of the existing double track line for a speed up to 160 km/h | 2023-2027 | 250 |
| Beograd (Batajnica) | New intermodal terminal | 2020-2022 | 15,54 |
| Ostružnica-Beograd Ranž. (20 km) | Second track on the bypass line Beograd Ranžirna-Ostružnica-Surčin-Batajnica for a speed up to 160 km/h | 2021-2026 | 52 |
| Beograd Ranžirna | Station reconstruction with a container terminal | 2020-2020 | 5,5\(^{17}\) |
| Jajinci-Mala Krsna (60 km) | Reconstruction of existing single track line for speed up to 120 km/h | 2019-2025 | N/A |
| Resnik-Velika Plana (84 km) | Reconstruction and modernisation of the Resnik-Resnik - Velika Plana railway line with construction of the second track for a speed up to 160 km/h | 2021-2026 | 340 |
| Velika Plana-Niš (111 km) | Reconstruction and modernisation of the existing double track line Velika Plana-Nis for a speed of 160 km/h | 2022-2027 | 562,5 |
| Stalać-Dunis (17,5 km) | Reconstruction and modernisation, construction of the second track on section Stalać-Dunis for a speed up to 160 km/h | 2021-2025 | 157 |
| Niš-Dimitrovgrad (96 km) | Reconstruction and modernisation with electrification: | 2023-2025 | 268 |
| | • Construction of Niš bypass (22 km) for a speed up to 160 km/h | | |
| | • Reconstruction and modernisation of railway section Sicevo-Dimitrovgrad (80 km) for a speed up to 120 km/h | | |
| | • Niš-Dimitrovgrad Railway line electrification (86 km) | | |
Source: Infrastruktura Železnice Srbije, Ministry of Construction, Transport and Infrastructure of Serbia
\(^{17}\) For Phase 1A has been secured the funds and the contract was signed with Contractor
Table 3.10-5: AWB RFC plan investments in Bulgaria
| Section/Station | Description | Period | EUR (mill) |
|----------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------|--------------|------------|
| Voluyak Dragoman-Serbian border | Modernisation of the 49.5 km Voluyak Dragoman-Serbian border line, identified by the EU Council as a priority cross-border section | N/A | 132 |
| Sofia Railway Junction: Sofia-Voluyak | Development of Sofia Railway Junction: Sofia-Voluyak Railway Section | ongoing-2020 | 104 |
| Sofia-Elin Pelin | Modernisation of the railway section Sofia-Elin Pelin | ongoing-2020 | 68 |
| Elin Pelin-Kostenets* | Modernisation of the railway section Elin Pelin-Kostenets | ongoing-2020 | 524 |
| Kostenets-Septemvri | Modernisation of the railway section Kostenets-Septemvri | ongoing-2020 | 178 |
| Plovdiv | Development of Plovdiv railway node | ongoing-2020 | 103 |
*Modernised under the Operational Programme “Transport and transport infrastructure” 2014–2020.
Source: Connecting Europe Facility (CEF) – Transport grants 2014-2018
### 3.11 Further recommendations for the AWB RFC
#### 3.11.1 Infrastructure segment
Many railway infrastructure projects currently in progress will upgrade railway links on the AWB RFC, such as eliminating diesel traction on certain rail lines (Vinkovci-Vukovar and Niš-border SRB/BG) and upgrading the axle load category on some sections (border AT/SLO-Maribor-Zidani Most and Vinkovci-Vukovar). Other projects in progress will upgrade the ERTMS, achieve a freight train (FT) length of 740 m and speed of 100 km/h, but only on some sections of the AWB RFC.
The following table presents details for TEN-T core railway network with regard to its current state in 2018, infrastructure projects to be finished in the near future and potential additional projects to meet the infrastructure needs of the TEN-T.
Table 3.11.1-1: TEN-T (core network) and railway infrastructure needs with regard to the AWB RFC
| Description | Current state in 2018 | Infrastructure projects in progress in AWB RFC | Additional infra. projects on AWB RFC |
|------------------------------|-----------------------|-----------------------------------------------|--------------------------------------|
| Track gauge 1435 mm | ✓ | ✓ | No |
| Line electrification | ✗ (partial) | ✓ | No |
| ERTMS (ETCS+GSM-R) | ✗ (partial) | ✗ (partial) | Yes |
| Line load 22.5 t/axle | ✗ (partial) | ✓ | No |
| FT length 740 m | ✗ (partial) | ✗ (partial) | Yes |
| FT speed 100 km/h | ✗ (partial) | ✗ (partial) | Yes |
FT - freight train
Additional infrastructure projects in the near future must go ahead with further ERTMS implementation, regarding communication between the engine driver and traffic management (GSM-R), and line equipment with ETCS levels to assure interoperability. Operability for FT with a length of 740 m should be implemented via station track extensions at selected railway stations to ensure that trains that are 740 m long can operate. The last measure is the most expensive, and this is upgrading of the lines to enable speeds of 100 km/h for freight trains.
Regarding the railway infrastructure on the AWB RFC there are many opportunities and possibilities to make the corridor more competitive, as follows:
- Possibility of using of European, private (from other states) and national funding sources for railway investments.
- Focusing financial resources to remove critical bottlenecks along the AWB RFC.
- Improving the future planning of infrastructure works among different states along the AWB RFC to reduce and minimise negatives impacts on traffic operations.
- Upgrading of the railway infrastructure of the AWB RFC to meet the higher TEN-T standards.
- Ensure proper and effective maintenance of railway infrastructure along the AWB RFC.
- AWB RFC member states should coordinate investment plans regarding the transport infrastructure along the corridor.
It should be mentioned that Sofia, as the capital of Bulgaria with a population of over 1.5 million, has no operational intermodal rail/road terminal at the moment, because the Yana intermodal terminal (located near Sofia, 35 km away) is closed.
### 3.11.2 Organisational segment
Border crossing simplification: trains lose a lot of time during border crossings, and thus to enhance the competitiveness of the AWB RFC the waiting time must be reduced to the minimum with organisational changes. The pilot case of the intermodal train that ran from Ljubljana to Istanbul in 2009 demonstrates that this could be possible.
Railway infrastructure managers and railway carriers should raise the level of transport service to reduce delays in freight transport and provide more reliability and shorter travel times.
Harmonisation of operational rules and charges. Rules and charges should be implemented at the same level in all AWB RFC member states, and simplified to ensure a more competitive corridor.
Promoting national railway networks for use as local and regional freight terminals that can provide high-quality and competitive intermodal transport services.
The external costs of freight transport should be included in the total transport price and paid by the end users. In this way railway transport could be much more competitive and cheaper.
The EU and AWB RFC member states should support a green rail freight transport, by including the negative external costs of transport in the price paid by end users.
Ensure proper and effective traffic management rules and stable and reliable coordination processes for temporary capacity restrictions (bottlenecks) along the corridor.
Continuously improve the quality of market surveys and overall communication between the RFC bodies (as defined by the RFC-Regulation) in order to enable better problem solving.
Railway infrastructure managers of the AWB RFC should actively cooperate with other parallel and crossing RFC to establish permanent cooperation.
Railway infrastructure managers and railway carriers should communicate all the time in order to carry out effective provision of information to all rail users.
The AWB RFC must be promoted as the shortest possible connection between Turkey and Central Europe (Germany). Promotion of intermodal transport on the route could help to shift the cargo from road to the rail.
One other challenge is that Serbia is not yet a member of the EU. If it joined then this would remove many obstacles at border crossings, as the whole of the AWB RFC would be covered by EU member states.
Along the AWB RFC there are many possibilities to shift cargo transport from road to rail, and the right measures should be taken by rail carriers, rail operators and road users to achieve this. The best practice is the use of Ro-Ro ferries between Turkey and Italy and Ro-La trains between Slovenia, Italy and Austria.
Future possible proposed extensions of the AWB RFC could go in different directions. A primary extension could be towards Germany (München) and Turkey (Istanbul). A secondary extension with other additional branches could also be possible in the following four directions:
- from Zagreb via Karlovac to Rijeka (port) in Croatia (the AWB RFC would be parallel to RFC 6: Mediterranean on the route Zagreb-Rijeka)
- from Strizivojna-Vrpolje in Croatia via Sarajevo to Ploče (port) in Bosnia and Herzegovina;
- from Beograd in Serbia to Budapest in Hungary (the AWB RFC would be parallel to RFC 11: Amber on the route Kelebia-Budapest);
- from Beograd in Serbia via Podgorica and Bar (port) in Montenegro;
from Niš in Serbia via Skopje in North Macedonia to Thessaloniki (port) in Greece. Possible extensions could also be made to the neighbouring states of Germany, Turkey, Hungary, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, North Macedonia and Greece.
Figure 3.11.2-1: Possible proposed extensions of the AWB RFC in the future
Two capitals, Ljubljana (Slovenia) and Zagreb (Croatia), are connected with the AWB RFC via Zidani Most and Dobova. There are exists a parallel railway line Ljubljana-Grosuplje-TrebnjeNovo mesto-Metlika-state border-Karlovac-Zagreb. This single track railway line has a length of 206,5 km and is mostly not electrified (only electrified on the section Karlovac-Zagreb).
In May 2018, a cooperation agreement on revitalisation of the cross-border railway infrastructure Ljubljana-Grosuplje-Trebnje-Novomesto-Metlika-Karlovac-Zagreb was signed by the mayors of municipalities along the railway line. The objective of the revitalization of the railway line is to specify and develop innovative and technologically advanced services on the cross-border regional rail network. The purpose of the project is to increase the growth in demand for transport and the users’ expectations based on the quality of service.\(^{18}\)
The line has potential for both freight and passenger transport. It connects many industrial areas in Slovenia (Novo mesto, Trebnje…) and Croatia (Karlovac…).
The line Ljubljana-Novomesto-Karlovac-Zagreb could be a bypass line in the case of total closure of the line Ljubljana-Zidani Most-Zagreb. After modernisation, the line has potential to be a diversionary route of the AWB RFC.
Figure 3.11.2-2: Proposal for future diversionary route of the AWB RFC
\(^{18}\) Cooperation Agreement on revitalisation of cross-border railway infrastructure Ljubljana-Grosuplje-Trebnje-Novomesto-Metlika-Karlovac-Zagreb, Otočec, 23\(^{rd}\) May 2018
3.12 Conclusion
Current global and European economic developments have an impact on increasing the demand for transport services, and this is due to the higher consumption of the EU population and the higher production of manufacturing enterprises. The demand is also directly influenced by the need to transport the final and intermediate products from Asia to Europe and vice versa. This demand then creates an offer that results in a larger market for transport services. There are many offers from several modes of transport in this market, where each mode of transport has its advantages and disadvantages for the transport process, customers, society and the environment.
Rail freight is considered to be the most environmentally friendly mode of transport of goods, with an important role in the freight transport market. It contributes to the development of human society and combines economic and social progress while respecting the environment.
None of the measures taken so far to improve rail freight haven’t dealt with common organisation, regulation and optimisation of the network in order to eliminate the shortcomings in continuity and reliability in international rail freight transport. Strengthening the cooperation among infrastructure managers should be primarily focused on the allocation of train paths for freight trains for the purpose of mutual coordination and acceleration of international rail freight transport. The result of coordination with regard to border waiting times is their reduction and the optimal use of the available network for sustainable development of rail transport.
The AWB RFC has got high potential to increase its competitiveness due to its location, tradition and good infrastructure connectivity between Central Europe and South-East Europe and Turkey and thus it can increase transport performances as well as its share of total transport volume within the related countries.
The significant potential of the AWB RFC is underlined by the fact that prior to the dissolution of Yugoslavia – which ended the functioning of the corridor as a seamless transport axis – the volume of transit goods transported along this route was about double the current figures: In 1989, approximately 18 million gross tonnes were shipped by rail along the corridor. One of the key reasons for the decrease in volumes has been a shift of transit traffic to routes further north.
In terms of markets, the AWB RFC will serve two geographically distinct submarkets:
Transport related to the regions served by the AWB RFC, including:
- transport between the regions directly served by the corridor and
- transport between the regions served by the corridor and other parts of Europe;
Long-distance transport transiting AWB RFC along its entire length.
In each of these markets there is significant potential to develop rail freight transport, either by shifting transport to rail from other modes (modal shift effect) or by developing overall transport volumes via the positive impact of transport improvements on regional economic development and trade (development and trade effect).
Historic and current trade data suggest that trade flows and goods traffic between Slovenia, Croatia and Serbia are at a comparatively high level. The establishment of the AWB RFC can help to increase the market share of rail in this significant market. At the same time, there is significant growth potential for freight transport to and from Bulgaria to the other countries along the corridor.
Regarding trade and transport between the states of the AWB RFC and the rest of Europe, it is important to note that the EU is the dominant trading partner of the Western Balkan states. Roughly three quarters of the trade volume of these countries, both in terms of exports and imports, is directed to EU countries, in particular to the core of the EU\(^{19}\).
Significant growth potential could result from a convergence of the Western Balkan region towards the income and productivity levels seen in Central and Western Europe. The level of economic activity in the countries involved in the AWB RFC is generally well below the average of the 28 EU Member States. Convergence towards EU levels would imply above-average GDP growth rates over the long term. Due to its close relation to economic activity, economic growth would be accompanied by significant growth of freight transport.
The AWB RFC represents the shortest route between Central Europe and Turkey. As shown in subchapter 5.3, “Review of AWB RFC State Markets”, the economic cooperation (trade, goods exchange) between Germany and Turkey is at a high level (Germany is the most important economic partner for Turkey). The AWB RFC route between Munchen and Istanbul
---
\(^{19}\) [http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/regions/western-balkans/](http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/regions/western-balkans/)
is about 350 km shorter than the parallel competitive route via RFC 7 (Bulgaria-Romania-Hungary-Austria).
The railway users’ demands should be taken into consideration to improve services and infrastructure along the AWB RFC. The most important demands are: reduction of travel times, elimination of diesel traction, upgrading the axle load category, improving punctuality and safety, speeding up border crossing procedures, eliminating speed restrictions and bottlenecks, and extension of freight trains.
Many infrastructure projects are in progress with an aim to upgrade the existing railway infrastructure. The focus on future upgrading projects should be on implementation of the ERTMS, extension of station tracks to 740 meters and upgrading of the line speeds. The maintenance of the railway lines and stations should also be sped up.
Another important part of railway transport is the rolling stock – and here the locomotives and wagons are outdated and should gradually be modernised. Locomotives that do not enable interoperability must be changed at the border crossings – thus lengthening the travel time. Modernisation of the rolling stock has to be done by the railway carriers.
As already mentioned in this study, the average external costs for road transport are more than four times higher than rail for freight. In this direction the EU and AWB RFC member states should support green rail freight transport and propose that the negative external costs of transport be paid by the end users.
A good pilot project from 2009 using an intermodal train running from Ljubljana to Istanbul showed that the travel time could be greatly reduced without any investments in the railway infrastructure. The use of good communications and technological procedures alone could thus reduce the travel time and improve the competitiveness of railway transport.
The optimisation of cross-border procedures to reduce travel times must include the railway sector (represented by infrastructure managers, rail carriers…) and public sector (represented by customs, police, etc…). Only common work on this issue could have positive impacts on railway transport.
The cargo potential seen in the countries around the AWB RFC could be the basis for the further extension of the AWB RFC route to other countries, such as Turkey, Germany, Hungary, Bosnia and Herzegovina, North Macedonia and Greece.
4. List of Measures
4.1 Coordination of planned temporary capacity restrictions
Regulation (EU) No 913/2010 (hereinafter: the Regulation), Article 12 "Coordination of works" deal with Temporary Capacity Restrictions (TCR) on the RFC. According to Article 12, “the management board shall coordinate and ensure the publication in one place, in an appropriate manner and timeline, of their schedule for carrying out all the works on the infrastructure and its equipment that would restrict available capacity on the freight corridor”. TCR are necessary to keep the infrastructure and its equipment in operational condition and to allow changes to the infrastructure necessary to satisfy market needs. Because of strong customer demand to know in advance which capacity restrictions they will be confronted with, corridor TCRs have to be coordinated, taking into account the interests of the IMs/AB and of the applicants.
“RNE Guidelines for Coordination/Publication of Planned TCRs” provide recommendations for the process of coordinating and publishing activities reducing the available capacity on a Rail Freight Corridor. The aim is to use a common tool for gathering and publishing necessary information about capacity restrictions.
All possessions on the infrastructure and its equipment that would restrict the available capacity on the corridor shall also be coordinated at the level of the freight corridor and be the subject of updated publication.
AWB RFC manages the process of coordination/publication of possessions in accordance with RNE Guidelines for Coordination/Publication of Planned TCRs.
This goal could be achieved only if the Multi Annual Contracts for financing the infrastructure are provided by the States to the IMs.
More detailed information concerning the coordination of TCRs is available in the CID Section 4 Chapter 4.
4.2 Corridor OSS
Background
According to the decision of the AWB RFC MB, the parties agreed that the C-OSS of AWB RFC will take its role as a joint body set up or designated by a Corridor organization supported by a coordinating IT tool - PCS. Corridor OSS related tasks/liability is detailed in the MB’s Internal Rules of AWB RFC. The working language of the C-OSS is English, prepared documents and possible meetings are held in English in the framework of C-OSS activity.
Requirements
In line with Article 13 of the Regulation, the requirements for the Corridor OSS’s role are defined as follows:
- Contact point for Applicants to request and receive answers regarding infrastructure capacity for freight trains crossing at least one border along a Corridor;
- As a coordination tool, it shall provide basic information concerning the allocation of the infrastructure capacity. It shall display the infrastructure capacity available at the time of request and its characteristics in accordance to pre-defined parameters for trains using prearranged paths on the Freight Corridor;
- Shall take a decision regarding applications for pre-arranged paths and reserve capacity;
- Forwarding any request/application for infrastructure capacity which cannot be met by the Corridor OSS to the competent IM(s) and communicating their decision to the Applicant;
- Keeping a path request register available to all interested parties;
The Corridor OSS shall provide the information referred in Article 18 of the Regulation included in the Corridor Information Document drawn up, regularly updated and published by the RFC MB:
- Information contained in the Network Statement for national networks regarding the freight corridor as included in CID Section 2;
- A list and characteristics of terminals, in particular information concerning the conditions and methods of accessing the terminal;
Documentation related to the C-OSS
Documents, which could contribute to the C-OSS operation, are as follows:
- EU Regulation 913/2010 (including the Handbook to the Regulation) defines the overall framework for setting up the Corridor OSSs;
- RNE related guidelines;
**Availability of the Corridor OSS**
It shall be mandatory for all Applicants to use PCS when they request pre-arranged paths. Other questions can be submitted via e-mail or telephone and be answered accordingly. The Corridor OSS is available during regular office hours.
**Organization**
A dedicated model of the C-OSS was adopted for AWB RFC where the C-OSS takes its role in the Project Management Office in Ljubljana with support of a coordinating IT tool - PCS.
The C-OSS carries out its activities in a transparent, impartial and non-discriminatory manner, respecting the confidentiality of information and reports to the MB of AWB RFC.
**Customer Confidentiality**
The Corridor OSS is carrying out its assigned working task on behalf of the Management Board consisting of cooperating IMs in the AWB RFC. The task shall be carried out in a non-discriminatory way and under customer confidentiality keeping in mind that the applicants are competing in many cases for the same capacity and transports.
More detailed information regarding the establishment of a One-Stop-Shop is available in the CID, Point 4.2.
### 4.3 Capacity Allocation Principles
The Executive Board adopted the AWB RFC Framework for Capacity Allocation (FCA) which is published on the AWB RFC website: [https://www.rfc-awb.eu/wp-content/uploads/2019/02/FCA-Framework-for-Capacity-Allocation.pdf](https://www.rfc-awb.eu/wp-content/uploads/2019/02/FCA-Framework-for-Capacity-Allocation.pdf)
This document is expected to provide an overview on the principles of:
- PaPs and Reserve Capacity offer;
- Allocation of PaPs and RC by the C-OSS;
- Regulatory control;
- Applicants (see chapter 4.4);
Capacity management with regard to PaPs and RC follows the standard process defined by RNE, which includes the phases and activities of preparation, publication, requesting, conflict resolution, draft offer, observation, final offer and allocation. Specific dates are set in line with the RNE calendar set up for each year.
Requests for capacity in the running timetable, other than RC, are considered as requests for tailor made paths and are handled by the involved IMs in accordance with concerning national rules. In case of appeal for assistance, the C-OSS provides support, if possible. The level of assistance by the C-OSS is determined on a case-by-case basis.
More details in regards to capacity allocation are provided in CID, Point 4.3.
### 4.4 Applicants
Applicants other than railway undertakings or the international groups of railway undertakings are enabled to request capacity on AWB RFC. Entities such as shippers, freight forwarders and combined transport operators may submit requests for PaPs and RC, as well as requests for capacity in the running timetable, other than RC.
In order to use such a train path these applicants shall appoint a railway undertaking to conclude an agreement with the IMs/AB involved and in accordance with national rules of the IMs/AB involved.
More details in regards to applicants are provided in CID, Point 4.3.
### 4.5 Traffic Management
In line with Article 16 of the Regulation, the MB of the freight corridor has to set up procedures for coordinating traffic management along the freight corridor.
Traffic management is the prerogative of the national IMs and is subject to national operational rules. The goal of traffic management is to guarantee the safety of train traffic and achieve high quality performance. Daily traffic shall operate as close as possible to the planned. In case of disturbances, IMs work together with the RUs and neighbouring IMs concerned to limit the impact as much as possible and to reduce the overall recovery time of the network.
International traffic is coordinated by national IMs with neighbouring countries on a bilateral level. In this manner they ensure that the whole traffic on the network is managed in the optimal way.
In order to improve the traffic management coordination and communication among involved IMs, use of the following RNE IT tools is foreseen:
- Train Information System (TIS), that provides real time information about train running on the corridor;
- Traffic Control Centre Communication (TCCCom) that enables to send predefined messages which will be translated to the native language on each side of the border;
In the normal daily business trains run according to their timetable, and there is no need for coordination or communication between the TCCs on the corridor.
The participating IMs of AWB RFC aim to examine the harmonisation of TIS with their national systems.
4.6 Traffic Management in Event of Disturbance
If there is any significant deviation from the timetable or in case of disturbance regardless of the cause, communication and coordination between the related IMs is necessary. The communication and coordination are made in line with written agreements between IMs/AB and in line with local cross-border agreements. The main tool to perform those tasks will be the TCCCom, which is an internet based multilingual communication application so all the predefined messages appear at the neighbouring TCC in their national language.
The goal of traffic management in case of disturbance is to ensure the safety of train traffic, while aiming to quickly restore the normal situation and/or minimise the impact of the disruption. The overall aim should be to minimise the overall network recovery time.
For international disruptions longer than 3 days with a high impact on international traffic, the international contingency management, as described in the International Contingency Management Handbook (ICM Handbook) applies. The Handbook can be found at the RNE website: https://rne.eu/wp-content/uploads/RNE-International-Contingency-Management-handbook-v-2.0.pdf
An important element is an international re-routing overview for the Rail Freight Corridors and re-routing scenarios for the critical routes.
More details concerning traffic management are provided in CID, Point 4.5.
### 4.7 Quality Evaluation
Quality of service on the freight corridor is a comparable set of indicators to those of the other modes of transport. Service quality is evaluated as a performance. Performance is measured with different performance indicators. These indicators are the tools to monitor the performance of a service provider. The obligation regarding the international rail freight services is based on the provisions of Article 19 of the Regulation.
#### 4.7.1 Performance Monitoring Report
The measurement of performance of rail freight transportation on AWB RFC lines is first of all an obligation stemming from the Regulation and on the other hand it contributes to the development of RFC services, as well. KPIs are necessary for planning and setting the objectives of the RFC, steering its business activities, increasing the added value and the quality of international rail freight, assessing the achievement of objectives, achieving the customers’ expectations and preparing useful reports (also, as obligation stemming from Article 19(2) of the Regulation), in order to assess the overall performance of the RFC organisation.
RNE with the cooperation of the already operational Rail Freight Corridors elaborated the Guidelines for Key Performance Indicators of Rail Freight Corridors. It provides recommendations for using a set of KPIs commonly applicable to all RFCs. The RNE KPIs were adopted by the RFC Network too, composed of all RFCs.
In order to use the same quality of data and to reduce the overall efforts of the RFCs and RNE, the same IT tools are used for the calculation of the commonly applicable KPIs. The data are provided by PCS and TIS, while the data processing tool is OBI.
The performance is monitored through the following KPIs:
- **Capacity management**, which means the performance of the AWB RFC in constructing, allocating and selling the capacity, monitored in terms of:
- Volume of offered capacity (PaPs);
- Volume of requested capacity (PaPs);
- Volume of requests (PaPs);
- Number of conflicts (PaPs);
- Volume of pre-booked capacity (PaPs);
- Volume of offered reserved capacity (RC);
- Volume of requested reserved capacity (RC);
- Volume of reserved capacity requests (RC);
- Average planned speed of PaPs;
- **Operations**, which means the performance of the traffic running along AWB RFC monitored in terms of punctuality and volume of traffic:
- Punctuality at origin;
- Punctuality at destination;
- Overall number of trains on AWB RFC;
- **Market development**, which means the capability of the AWB RFC to meet the market demands and is monitored in terms of:
- Overall number of trains per border;
- Ratio of the capacity allocated by the C-OSS and the total allocated capacity;
The results of the performance monitoring (KPIs) together with the Performance Report (under Article 19.2 of the Freight Regulation) is published once a year on the Corridor’s web site: [https://www.rfc-awb.eu/documents](https://www.rfc-awb.eu/documents).
4.7.2 User Satisfaction Survey
According to Article 19(3) of the Regulation the management board shall organise a Satisfaction Survey of the users of the freight corridor and shall publish the results of it annually.
Taking into consideration that AWB RFC is established on 22 March 2020, the first yearly user satisfaction survey as requested by Article 19(3) took place in 2021 under RNE’s umbrella. Having a common survey managed by RNE provided for comparable results and avoided that the same customers, operating on different corridors, could be subject to different questionnaires with different structures.
In order to improve the services and performance of the Corridor, the results of the survey will be analysed and published on the Corridor’s website: https://www.rfc-awb.eu/documents/, consequently, the customers’ increased involvement into further market surveys and problem-solving will be applied.
The User Satisfaction Survey includes:
- Quality of information / application procedures / handling of complaints
- Infrastructure standard
- Train-paths, journey times
- Terminal information
- Train Performance Management
- Traffic Management
- Coordination of planned temporary capacity restrictions
- Communication
4.8 Corridor Information Document
In Article 18, the Regulation refers to a document that should be drawn up, published and regularly updated by the management board of the given Rail Freight Corridor.
This document should contain:
- all the information in relation with the Rail Freight Corridor contained in the national Network Statements;
list and characteristics of terminals;
information on capacity allocation (C-OSS operation) and traffic management, also in the event of disturbance;
the implementation plan that contains:
- the characteristics of the Rail Freight Corridor
- the essential elements of the transport market study that should be carried out on a regular basis
- the objectives for the Rail Freight Corridor
- the indicative investment plan
For this purpose, the RailNetEurope, as a Rail Freight Corridor service provider, has developed the Corridor Information Document Common Text and Structure (hereafter: CID) with the following main structure:
- Section 1 – General information
- Section 2 – Network Statement Excerpts
- Section 3 – Terminal Description
- Section 4 – Procedures for Capacity, Traffic and Train Performance Management
Annex: Implementation Plan
The CID for the timetabling year Y shall be published by the 2nd Monday of January of the year Y-1 (the same date as the publication of the pre-arranged train paths).
All Sections of the CID can be updated when necessary according to:
- changes in the rules and deadlines of capacity allocation process;
- changes in the railway infrastructure of the member states;
- changes in services provided by the involved IMs;
- changes in charges set by the member states;
- etc;
The CID is an international document and therefore its original version is in English language. It is recommended that the English version should prevail over all other translations in case of inconsistencies. In case of inconsistencies between the English and the translated version, if existing, the English version of the CID always prevails.
The AWB RFC CID is available on the Corridor’s website: https://www.rfc-awb.eu/documents/
The CID is also available in a digitalised and user-friendly form on the RNE web portal NCI - Network and Corridor Information. Access to the NCI portal is free of charge and without user registration. For accessing the application, as well as for further information, the following link is available: https://nci-online.rne.eu/search.
5. Objectives and performance of the corridor
Art. 19 of the Regulation requires the Management Board to monitor the performance of the corridor and to publish results once a year. The steps needed to meet this requirement of the Regulation are:
- Definition of the strategic vision of the corridor;
- Definition of appropriate and viable key performance indicators (KPIs);
- Setting of reachable quantitative objectives;
**Punctuality**
Punctuality of a train will be measured on the basis of comparisons between the time planned in the timetable of a train identified by its train number and the actual running time at certain measuring points. A measuring point is a specific location on the route where the trains running data is captured. The comparison should always be done with an internationally agreed timetable for the whole train run.
Punctuality will be measured by setting a threshold up to which trains will be considered as punctual and building up a percentage. A basic punctuality goal of at least 60% of all monitored trains will be set.
**Capacity**
The objectives to offer capacity via the C-OSS is to have “one face to the customer” for international path requests along the Rail Freight Corridor and at the end harmonized path offers across at least one border. Furthermore the decision on the PaP pre-allocation will be done by the C-OSS by the end of April for the entire international PaP segment on the basis of one harmonized allocation rule. As a result the RUs will get earlier information about the PaP pre-allocation. Capacity related objectives are:
- Response time to questions of customers related to the information function of C-OSS shall be as soon as possible;
- Increasing the allocated pre-arranged paths and reserve capacity with aim of acquiring additional cargo;
**Interoperability objectives**
For more than a century the development of the railways has been managed nationally on the basis of national requirements rather than a common European approach. As a result international rail transport in Europe is still complex and costly to operate. This segmentation is still a barrier to a Europe-wide rail area even though substantial financial, political and human resources have been invested in integrating the railway systems.
The railway interoperability Directive 2008/57/EC of 17 June 2008 sets out the conditions to be met to achieve interoperability within the Union rail system. These conditions concern the design, construction, placing in service, upgrading, renewal, operation and maintenance of the parts of this system as well as the professional qualifications and health and safety conditions of the staff who contribute to its operation and maintenance. This Directive repeals Directive 96/48/EC on the interoperability of the European high-speed rail system and Directive 2001/16/EC on the interoperability of the European conventional rail system.
In a view of the provisions of EU Directives on the interoperability of the rail system within the European Union, the AWB RFC goal is:
- to contribute to the progressive creation of the internal market in equipment and services for the construction, renewal, upgrading and operation of the rail system within the AWB RFC;
- to contribute to the interoperability of the rail system within AWB RFC;
The system constituting the rail system may be broken down into the following subsystems, either:
- structural areas:
- infrastructure (track, points, engineering structures - bridges, tunnels, etc., associated station infrastructure - platforms, zones of access, including the needs of persons with reduced mobility, etc., safety and protective equipment);
- energy (electrification system, including overhead lines and the trackside of the electricity consumption measuring system);
- trackside control-command and signalling (the trackside equipment required to ensure safety and to command and control movements of trains authorised to travel on the network);
- on-board control-command and signalling (the on-board equipment required to ensure safety and to command and control movements of trains authorised to travel on the network);
• rolling stock (vehicle dynamics and superstructure, command and control system for all train equipment, current-collection devices, traction and energy conversion units, braking, coupling and running gear and suspension, doors, man/machine interfaces, passive or active safety devices and requisites for the health of passengers and on-board staff);
➢ functional areas:
• operation and traffic management (the procedures and related equipment enabling coherent operation of the various structural subsystems, during both normal and degraded operation, including in particular train composition and train driving, traffic planning and management. The professional qualifications which may be required for carrying out cross-border services);
• maintenance (procedures, associated equipment, logistics centres for maintenance work);
• telematics applications for passenger and freight services;
Railway interoperability is developed through the introduction of Technical Specifications of Interoperability (TSIs) concerning the specific subsystems; TSIs are also related to safety issues, even though security and interoperability are, at present, regulated by different normative initiatives. The European Railway Agency (ERA) is directly involved in the interoperability process with the role of advising and assisting the process. Moreover, ERA is in charge for the development of some TSIs.
The main obstacles to the railway interoperability concerns three main subsystems:
➢ infrastructure: presence of different axle load, tunnel gauges, train length;
➢ energy: presence of different power systems (A.C. systems and D.C. systems or without electrification) and different pantograph;
➢ control-command and signalling: presence of different signalling and train control systems (in general, one or more system per national network).
The presence of several signalling and train control systems impacts negatively on:
➢ costs: (brand-new) interoperable locomotive must be equipped with the specific signalling interface of every single national network where it is allowed to operate;
➢ reliability: the presence of several systems and interfaces reduce the possibility of introducing redundancies, with consequent possible higher number of breakdowns;
safety, intended as "drivers' interoperability": drivers must get familiar with several systems and interfaces to be allowed driving trains on different national networks. This can lead to a reduction in the overall safety levels and higher human errors rate;
- interoperability of existing rolling stock: existing rolling stock must be retrofitted with further system and interfaces; this has proven to be difficult in several cases. In fact, once locomotives have been designed it is extremely expensive and sometimes impossible to add more on board systems;
Other obstacles to interoperability reflect differences in the present national technical specifications, such as fire extinguisher on board, back lights and so on. The modification of these specifications in the view of better interoperability is often refused or delayed by national authorities for different reasons, such as the safety reasons.
In the medium term such micro obstacles have to be eliminated to prevent a further obstacle to the full interoperability of the AWB RFC.
According to Directive 2004/49/CE, some derogation to application of TSIs are possible; the derogation should be identified and explained.
Striving to fulfill the interoperability objectives as much as possible, the AWB RFC has developed the Capacity Improvement and Operational Bottleneck Study where the physical, technical and functional bottlenecks has been analysed and corrective measures has been proposed by the provider of the Study. The Study demonstrated the main obstacles for improving the rail freight traffic on the AWB RFC and could potentially serve as the basis for decision makers. The Study is available on Corridor’s web site: https://www.rfc-awb.eu/wp-content/uploads/2019/02/AWB-RFC_Bottleneck-study_final.pdf.
The national implementation plans of particular TSI shall be considered in order to monitor future development of interoperable infrastructure with capacity development concerned.
6. Investment Plan
The indicative investment plans were obtained from IMs in October 2021 for the TT 2022/2023 and will be renewed for the next TT period.
The IMs shall provide national indicative investment plans with identification where the TEN-T standards and TSIs plans are not to be met by 2030.
The indicative investment plans include the investment projects relating to renewal, enhancement and construction of tracks, electrification systems, signalling systems, tunnels, bridges, sidings, passing tracks, extra tracks, or any other railway infrastructure.
The benefits of the infrastructure projects are different. It can relate to the improvement of only one parameter or to the multiple improvements. The most common improvements refer to:
- relief of bottlenecks, in order to make the infrastructure more available;
- increasing the safety/security;
- increasing the speed to increase competitiveness, especially regarding the road transportation;
- improvement of punctuality;
- better protection of environment in order to comply with national laws;
- deployment of interoperability to increase the competitiveness;
- maintenance of railway infrastructure, especially the renewal of tracks;
- capacity improvement;
6.1 Capacity Management Plan
The Capacity Management Plan includes removing the identified bottlenecks taking into the consideration the improvements of technical parameters, such as increasing the length, loading gauge, and load hauled or axle load, speed management etc.
## CROATIA
### 2030
| Section | Length (km) | Line Type | Track Gauge | Double Track | Axle Load | Load per Wagon | Train Speed | Intermodal Loading Gauge | Loading Gauge | Power Supply | Transmission System | Gradient (‰) |
|---------|-------------|-----------|-------------|--------------|-----------|----------------|-------------|--------------------------|---------------|---------------------|-----------------|-------------|
| Zagreb - Karlovac | 14,986 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Zagreb - Karlovac - Križevci | 15,032 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Zagreb - Karlovac - Križevci - Kukuljevo | 15,077 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Zagreb - Zas - Kukuljevo - Zagreb RK | 15,088 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Zagreb - Zas - Kukuljevo - Zagreb RK | 15,088 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Sevrena - Slago Selo | 15,165 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Sevrena - Slago Selo | 15,165 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Radna - Novska | 15,209 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Radna - Novska | 15,209 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Novska - Novska Kapela Bistrica | 15,253 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Novska - Novska Kapela Bistrica - Brodarska Vrpolja | 15,253 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Brodarska Vrpolja - Vinkovci | 15,397 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Vinkovci - Tovarnik | 15,525 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Vinkovci - Tovarnik | 15,525 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
| Tovarnik - Tovarnik St. Bor | 15,647 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | 0 1 3 |
- **S** Station
- **FZS** - Zahnradbahn
- **FZG** - Zahnradbahn mit Zugbeeinflussung/DC/US systemische bau kontrol
- **ETCS** - ETCS Level 2
- **--** Double track in one direction
- **-** Opposite direction of the line section Zagreb-Zas - Kukuljevo - Zagreb-RK OS is 139 m longer
- ******* Closure – Vinkovci
6.2 List of Projects
The list of indicative investment projects which includes the projects foreseen for development of the infrastructure along a corridor together with financial requirements and sources are given in the Annex 6A Investment plans.
6.3 Deployment Plan
The European Rail Traffic Management System (ERTMS) is a single interoperable train control and command system in the European Union. It enhances cross-border interoperability, creating a seamless, EU-wide railway system. The European Union Agency for Railways (ERA) is the system authority for ERTMS.
ERTMS is the European standard for the Automatic Train Protection (ATP) that allows an interoperable railway system in Europe.
As an ATP, ERTMS is a safety system that enforces compliance by the train with speed restrictions and signalling status. Due to its nature and the required functions, it is a system that has to be partly installed beside the track and partly installed on board trains.
The ERTMS consists of two parts: European Train Control System - ETCS and Global System for Mobile Communications for Railways GSM-R. ETCS is used for railway safety and on-board train control. GSM-R is used for all sorts of communications in and around the train and railway track; this includes the communication necessary for ETCS to function. GSM-R thus plays a vital role in train safety.
The ERTMS European Deployment Plan (EDP) sets deadlines for the implementation of ERTMS and its aim is to ensure the progressive deployment of ERTMS along the main European rail routes.
The currently applicable EDP is included in the Commission Implementing Regulation (EU) 2017/6 of 5 January 2017 on the European Rail Traffic Management System European deployment plan.
This Regulation lays down the timetable for the deployment of the ERTMS on core network corridors (CNC) as set out in its Annex I schemes: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32017R0006
The implementation of ETCS on AWB RFC route is one of the basic goals set by the TSI CCS (Technical Specifications for Interoperability of Control Command System).
This ETCS is designed to eventually replace national legacy systems, imposing specific equipment on engines running on several networks. One of the main problems is building a system capable of adapting to networks whose braking and signalling philosophies and operating rules have been developed on national bases which are sometimes very different from one another.
At a technical level, ETCS Level 1 uses a specific transmission mode, eurobalises installed on tracks, to send information from track to on-board, while level 2 uses the GSM-R to exchange information bi-directionally between track and on-board. So far, Level 1 has typically been superimposed on traditional national lateral signals, while level 2 was used for new lines.
Equipping the AWB RFC with ETCS depends on national projects incorporated into national ETCS deployment strategies. These projects did not start at the same time and each project has its own planning. Once ETCS is installed, the deactivation of national legacy systems has to be decided on a country per country basis.
For the time being ETCS Level 1 is already deployed on some lines of AWB RFC route in Slovenia, Croatia and Bulgaria, as follows:
**Slovenia:**
- Line section Ljubljana-Zidani Most
- Line section Pragersko-Zidani Most
**Croatia:**
- Line section Novska-Okučani
- Line section Vinkovci-Tovarnik HR/SRB border
**Bulgaria:**
- Line section Septemvri-BG/TR border
To comply with the control command technical specifications for interoperability, AWB RFC continues to introduce the ECTS on its lines according to national deployment plans.
The following deployment plans related to future projects have been drafted by the IMs and include all ERTMS projects foreseen for development of infrastructure along AWB RFC. The following deployment plans could be the subject to changes and all information about planning and financing are without prejudice of each national deployment plan and European decision making.
**AUSTRIA**
ERTMS will be implemented on the AWB RFC in Austria according to the National Deployment Plan:
- Attnang Puchheim – Salzburg: ETCS L2 à 2028
- Linz – Wels – Attnang – Puchheim: ETCS L2 already in operation from 2023
- Spieled-Straß – Graz: ETCS L2 à 2025
- Graz – Mixnitz: ETCS L2 à 2025
- Mixnitz – Bruck an der Mur: ETCS L2 à 2027
- Bruck a.d. Mur - St. Michael: ETCS L2 à 2028
- St. Michael – Wald am Schoberpass: ETCS L2 à 2028
- Wald am Schoberpass – Selzthal: ETCS L2 à 2034
- Traun – Linz: ETCS L2 à 2029
- Traun – Marchtrenk: ETCS L2 à 2029
- Selzthal – Traun: ETCS L2 à 2034
- Rosenbach – Villach: ETCS L2 à 2033
- Villach – Spittal-Milstättersee: ETCS L2 à 2037
- Spittal-Milstättersee – Schwarzach-St. Veit: ETCS L2 à 2037
- Schwarzach-St. Veit – Bischofshofen: ETCS L2 à 2033
- Bischofshofen – Salzburg: ETCS L2 à 2033
**SLOVENIA**
The ERTMS deployment plan in Slovenia is as follows:
- Slovenian part of ERTMS deployment on AWB RFC is also part of old project »Deployment of ERTMS/ETCS on Corridor D«, for which the European Commission:
• with the Decision C (2008) 7888 of 10.12.2008 and in an annex to that Decision no. C (2014) 2858 of 24.4.2014 named as project no. 2007-EU-60120-P;
• with the Decision C (2010) 5873 of 20.8.2010 named as project no. 2009-EU-60122-P;
• with the Decision C (2014) 7670 of 17.10.2014 named as project no. 2013-EU-60017-P;
approved funding for the TEN-T co-financing in the Republic of Slovenia.
➢ The trackside deployment of the ETCS requested level 1 with version 2.3.0d, overlaid existing INDUSI I60 national signalling system.
➢ Current status of the projects on AWB RFC:
• line section (Zidani Most – Pragersko) – all the works were completed in 2015 and ETCS is in operation from Q2 2017;
• line section (Zidani Most – Ljubljana) – all the works were completed in 2015 and ETCS is in operation from Q2 2017;
➢ Currently is ongoing:
Deployment of ERTMS/ETCS (level 1, baseline 3-set 2_ overlaid existing INDUSI I60 national signalling system), on line section (Zidani Most – Dobova – border HR) and on line section (Pragersko – Maribor – Šentilj – border AUT), for which the European Commission approved funding for the CEF co-financing in the Republic of Slovenia with the agreement no. INEA/CEF/TRAN/M2015/1125663 for action no. 2015-SI-TM-0111-W. According to the contract with the constructor, the deadline for the end of works is Q4 2023.
• line section (st. border HR – Dobova – Zidani Most) – all the works were completed in 2019 and NSA issued operating permit in Q4 2020;
• line section (Pragersko – Šentilj – st. border AUT) – is currently in the phase of system designing of ETCS;
➢ Plans till the end of 2026
• Line section Ljubljana – Jesenice – st. border AUT – expected deployment of ETCS is in 2026
➢ Bilateral meetings with HŽ-I, RFI and OBB. The main activities which to be carried out:
coordination for establishing technical and traffic/operational rules on border section;
preparation of Test cases from both parties which have to be put together in a single document;
processing and entering ETCS on-board data;
execution of test runs with locomotive equipped with appropriate on-board ETCS equipment;
GSM-R:
All sections of the AWB RFC are equipped with GSM-R. The system is in operation from Q4 2017.
CROATIA
The ERTMS deployment plan in Croatia is as follows:
ETCS
At the moment the ETCS Level 1 is deployed only on the following railway line sections:
- line section Novska-Okučani
- line section Vinkovci-Tovarnik HR/SRB border
In 2016, HŽ Infrastruktura developed a Study on the Introduction of the European Rail Traffic Management System (ERTMS), which determined the gradual development of technical documentation and execution of works, taking into account the existing state of all railway infrastructure subsystems and projects that are under implementation as well as financial resources needed for the production of technical documentation, procurement of equipment and execution of works.
Within the framework of individual contracts, documentation for the installation of ETCS Level 1 is being drafted for the:
- line section Dugo Selo – Novska
- line section Vinkovci – Vukovar
The production of documentation within which ETCS Level 2 will be designed started for the
• section Okučani – Vinkovci
Preparation of documents for procurement process for drawing up a feasibility study for Zagreb node is underway. The feasibility study will provide conceptual solutions within which the conceptual decision of the ETCS will be given.
➢ GSM-R:
GSM-R is not implemented on any railway line section in Croatia. The project is planned to run in the coming period, and there is plan that the GSM_R will be installed on the AWB RFC by 2030.
**SERBIA**
The ERTMS deployment plan in Serbia is as follows:
• line section Stara Pazova – Batajnica already done in 2022
• line section Niš Ranžirna - Dimitrovgrad in the time frame 2023-2025
• line section Velika Plana - Lapovo, Lapovo - Stalać and Stalać - Niš Ranžirna in the time frame 2025-2030.
**BULGARIA**
The ERTMS deployment plan in Bulgaria is as follows:
• Kalotina Zapad-Dragoman - The ERTMS (ETCS-1 and GSM-R) deployment project is set for implementation in the Operational Program "Transport and Transport Infrastructure" in the next programming period 2021-2027;
• Dragoman-Voluyak - The ERTMS (ETCS-1 and GSM-R) project is set for implementation in the Operational Program "Transport and Transport Infrastructure" in the next programming period 2021-2027;
• Voluyak-Sofia - For construction of ERTMS (ETCS-1 and GSM-R) has a selected contractor. It is expected that ERTMS will be built by 2026;
• Sofia-Septemvri - The GSM-R system is built. The ETCS-1 deployment project is set for implementation in the Operational Program "Transport and Transport Infrastructure" with a deadline of March 2027;
• Septemvri-Plovdiv - The ERTMS (ETCS-1 and GSM-R) is built;
• Plovdiv-Svilengrad - The ERTMS (ETCS-1 and GSM-R) is built;
Together with other technical differences like track gauge, electricity, voltage, rolling stock design, etc., the existence of more than 20 train control systems in Europe has always been a major obstacle to the development of international rail transport. A train crossing from one European country to another must switch the operating standards as it crosses the border. All this brings considerable operational and maintenance costs and significantly prolongs the travel time.
ERTMS aims at replacing the different national train control and command systems in Europe. The deployment of ERTMS will enable the creation of a seamless European railway system and increase European railway’s competitiveness and will bring considerable benefits to the railway sector as it will boost international freight and passenger transport.
Being compatible throughout Europe, ERTMS provides the European Union with a unique opportunity to create a seamless railway system, where trains may run from Barcelona to Warsaw without facing technical problems related to signaling.
In addition, ERTMS is arguably the most performant train control system in the world and brings considerable benefits in addition to interoperability, such as: safety, reliability, punctuality, increased capacity, higher speeds, lower production costs, lower maintenance costs, opened supply market, increased competition, etc.
By making the rail sector more competitive, ERTMS helps to level the playing field with road transport and ultimately provides significant environmental gains.
The IMs are invited to monitor the EDP fulfilment and provide the information on annual basis.
6.4 Reference to Union Contribution
AWB RFC is established thanks to the co-funding received from the European Commission. The funding was received within the:
- Programme Support Action (PSA) (2018-2020) funding, Action No 2016-PSA-RFC10 “Support for the establishment and implementation of the rail freight corridors” - Establishment of the AWB RFC RFC 10.
The Action is a Programme Support Action in the meaning of Article 2(7) and 7(2)(j) of the CEF Regulation (EU) n°1316/2013 establishing the Connecting Europe Facility and contributes to
the preparation of the following pre-identified project on the core network: Rail Freight Corridors (RFCs) established and developed in line with Regulation (EU) No 913/2010 forming the rail freight backbone of the TEN-T Core Network Corridors.
The Grant Agreement for the above-mentioned Action was signed by the coordinator of all beneficiaries, Mr. Matjaž Kranjc, Director General of Slovenske železnice – Infrastruktura.
The beneficiaries were: Slovenske železnice - Infrastruktura, Slovenia, ÖBB Infrastruktur AG, Austria, HŽ INFRASTRUKTURA, Croatia, NRIC, Bulgaria and EIG AWB RFC as an affiliated entity. Given that this funding is intended solely for Member States, Infrastruktura - Železnice Srbije was not a beneficiary since Serbia is not a Member State.
The starting date of the Action was January 1, 2018, and completion date was foreseen for December 31, 2020. However, the European Commission has decided to extend this deadline to December 31, 2021. Therefore, at the request of the AWB RFC, this Action has been extended to December 31, 2021.
On September 16, 2021, CINEA has launched a new Call for co-funding under the Connecting Europe Facility (CEF) for Transport funding instrument, for the period 2021-2024. According to the provisions governing this Call, a certain co-funding resources will be available for all RFCs.
## Annex 6A Investment plans
### AUSTRIA
| Country | Railway section | Nature of Projects | Benefits for AWB | Start date of the works | End date of the works | Actual step | Estimation of the costs in M€ | Funder 1 | Funder 2 | Funder 3 | Funder 4 | Comments |
|---------|-----------------------|------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------|------------------------|----------------------|---------------------------|-------------------------------|---------------------|----------|----------|----------|----------|
| 1 | AT | Graz - Bruck a.d. Mur | Station reconfigurations Bruck a.d.M - Graz (Mürzsteg, Bärenschützklamm, Frohnleiten, Peggau-Deutschfeistritz, Gratwein-Gratkorn) incl. 740m sidings | Capacity improvement: new 740m sidings | 2015 | 2030 | Construction works ongoing | 245 | ÖBB-Rahmenplan | | | | |
| | Country | Location | Description | Type | Start Year | End Year | Status | Cost (M€) | Plan Document | Notes |
|---|---------|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------------|------------|----------|-----------------|-----------|---------------------|-----------------------------------------------------------------------|
| 2 | AT | Spielfeld-Straß - Graz | Graz – Weitendorf: 4 Track upgrade; Connection to Terminal and Airport link; Connection Koralm line | Capacity improvement (4 track upgrade), Terminal connection | 2000 | 2025 | Construction works ongoing | N/A | ÖBB-Rahmenplan | Part of overall "Koralm Line Project" |
| 3 | AT | Werdorf – Border AT/SL | Upgrade of existing single/double track line, maximum speed up to 160 km/h, construction of 2nd track | Capacity improvement, higher speed | 2027 | 2036 | Planning | 728 | ÖBB-Rahmenplan | |
| 4 | AT | Nettingsdorf - Rohr | Construction of 2nd track | Capacity improvement, higher speed | 2028 | 2035 | Planning | 432 | ÖBB-Rahmenplan | |
| 5 | AT | Hinterstoder - Piesling-Vorderstoder | Construction of 2nd track | Capacity improvement, higher speed | 2024 | 2031 | Planning | 248 | ÖBB-Rahmenplan | |
| | Country | Location | Project Description | Type | Start Year | End Year | Status | Milestone | Plan | Notes |
|---|---------|-------------------|--------------------------------------------|-------------------------------|------------|----------|---------|-----------|------|-------|
| 6 | AT | Linz - Selzthal | Station reconfigurations Linz - Selzthal (Klaus, Windischgarsten) | Capacity improvement: new sidings | 2026 | 2029 | Planning | 34 | ÖBB-Rahmenplan | |
| 7 | AT | Spittal - Villach | Station reconfiguration Rothenfurn | Capacity improvement: new sidings | 2024 | 2025 | Planning | 17 | ÖBB-Rahmenplan | |
| Country | Railway section | Nature of Projects | Benefits for AWB | Start date of the works | End date of the works | Actual step | Estimation of the costs in M€ | Funder 1 | Funder 2 | Funder 3 | Funder 4 | Comments |
|---------|--------------------------|------------------------------------------------------------------------------------|------------------------|------------------------|-----------------------|-------------|-------------------------------|----------|----------|----------|----------|----------|
| SL | Zidani Most - Ljubljana | Modernisation, upgrade of railway infrastructure, Signaling, longer station tracks ... Zidani Most - Ljubljana | Capacity improvement | | 2027 | planned | 230 | EU | State | | | |
| SL | Dobova – Zidani Most | Modernisation, upgrade of railway infrastructure, Signaling, longer station tracks ... Dobova – Zidani Most | Bottleneck relief Capacity improvement | | 2027 | planned | 210 | EU | State | | | |
| No | Country | Location | Project Description | Category | Year | Status | Cost | Funding Source | State | Notes |
|----|---------|---------------------------|----------------------------------------------------------|----------------|------|------------|------|----------------|-------|-------|
| 3 | SL | Station Ljubljana | Modernisation, upgrade of railway station Ljubljana - Emonika | Interoperability | 2026 | In process | 200 | EU | State | |
| 4 | SL | Zidani Most - Šentilj | Upgrading signalling safety devices | Interoperability | 2024 | In process | 70 | EU | State | |
| 5 | SL | Pragersko - Šentilj | Implementation of ETCS on the section | Interoperability | 2024 | In process | 5 | EU | State | |
| | Country | Railway section | Nature of Projects | Benefits for AWB | Start date of the works | End date of the works | Actual step | Estimation of the costs in M€ | Funder 1 | Funder 2 | Funder 3 | Funder 4 | Comments |
|---|---------|---------------------|------------------------------------------------------------------------------------|------------------------|------------------------|-----------------------|--------------------------------------------------|-------------------------------|----------|----------|----------|----------|----------|
| 1 | HR | Dugo Selo - Novska | Upgrade and construction of second track/new double track line | Capacity improvement | 2026 | 2031 | Preparation of documentation and obtaining permits| 670 | EU | State | | | |
| 2 | HR | Okučani - Vinkovci | Upgrade the existing double track line, reconstruction of the stations to be able to accommodate 750 m long trains, construction of new platforms in stations and stops | Capacity improvement | 2029 | 2034 | Preparation of documentation | 538 | EU | State | | | |
| Country | Railway section | Nature of Projects | Benefits for AWB | Start date of the works | End date of the works | Actual step | Estimation of the costs in M EUR | Funder 1 | Funder 2 | Funder 3 | Funder 4 | Comments |
|---------|-----------------------|------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------|------------------------|----------------------|----------------------|-------------------------------|------------|-------------|----------|----------|--------------------------------------------------------------------------|
| Serbia | Sícevo - Dimitrovgrad | Civil engineering reconstruction of the Niš – Dimitrovgrad railway line (including electrification) | Restoration line to projected parameters | 11-Nov-2023 | Q2 2026 | Works in progress | 169 | EIB loan | WBIF grant | State | | Traffic functioning and works execution agreed with the Contractor (72 hours- the execution of works and 96 hours- traffic functioning). |
| | Country | Project Description | Work Description | Description | Start Date | End Date | Progress | Funding | Status | Notes |
|---|---------|--------------------|------------------|-------------|------------|----------|---------|--------|--------|-------|
| 2 | Serbia | Railway bypass Nis | Civil works on construction of railway bypass Nis | Construction of new rail bypass will enable more reliable and faster rail transport through Serbia. By completion of rail bypass and electrification of Sicevo-Dimitrovgrad the change of locomotive will not be necessary. | Q3 2022 | Q3 2025 | Preparation of Detailed design with tender dossier | 74,2 | EIB loan | WBIF grant | State | There is no impact on traffic flows. |
| 3 | Serbia | Sicevo – Dimitrovgrad with railway bypass Nis | Electrification of the NIS – Dimitrovgrad railway line | Construction of new rail bypass will enable more reliable and faster rail transport through Serbia and no need for locomotive change by completion of rail electrification of Sicevo-Dimitrovgrad. | Q2 2022 | Q2 2025 | Preparation of Detailed design tender dossier | 93,5 | EIB loan | WBIF loan | State | Traffic functioning and works execution will be performed alternately during time intervals that are going to be agreed with the Contractor. |
| Country | Railway section | Nature of Projects | Benefits for AWB | Start date of the works | End date of the works | Actual step | Estimation of the costs without VAT | Funder 1 | Funder 2 | Funder 3 | Funder 4 | Comments |
|---------|-----------------|------------------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------|------------------------|----------------------|-------------------------------------------------|-----------------------------------|--------------------------------------------------------------------------|--------------------------|--------------------------|--------------------------|----------|
| Bulgaria| Elin - Pelin – Kostenets Lot 1: km 22+554 km 42+200 | Modernization of railway infrastructure in accordance with the requirements to the railway infrastructure of the core TEN-T network as specified in Regulation 1315/2013 | The project will contribute to eliminating the problem with the bottlenecks | 05.2020 | 12.2025 | In process construction works phase • 35.5% physical implementation • 34.48% financial implementation | The value of the contract with realized contingencies and concluded additional agreements is €312,238,182.51 | Decision on the implementation of the European Commission (OPTTI 2014-2020) | Program transport connectivity | | | | |
| 1.2. | Bulgaria | Elin - Pelin – Kostenets
Lot 2:
km 42+200 km 62+400 | Modernization of railway infrastructure in accordance with the requirements to the core TEN-T network as specified in Regulation 1315/2013 | The project will contribute to eliminating the problem with the bottlenecks | 10.2019 | 09.2024 | In process construction works phase
• 16% physical implementation
• 29.97% financial implementation | The value of the contract with realized contingencies and concluded additional agreements is €59,528,399.73 | Decision on the implementation of the European Commission (OPTTI 2014-2020) | Program transport connectivity |
| 1.3. | Bulgaria | Elin - Pelin – Kostenets
Lot 3:
km 62+400 km73 +598 | Modernization of railway infrastructure in accordance with the requirements to the railway infrastructure of the core TEN-T network as specified in Regulation 1315/2013 | The project will contribute to eliminating the problem with the bottlenecks | 08.2020 | 12.2025 | In process construction works phase
• 28% physical implementation
• 31.48% financial implementation | The value of the contract with realized contingencies and concluded additional agreements is €213,357,117.98 | Decision on the implementation of the European Commission (OPTTI 2014-2020) | Program transport connectivity |
| | Country | Location | Description | Description | Start Date | End Date | Status | Budget | Funding Source | N/A | Notes |
|---|----------|----------------|------------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------------|------------|------------|---------------------------------------------|-----------------|---------------------------------------|-----|------------------------------------------------------------------------|
| 2 | Bulgaria | Kostenets – Septemvri | Modernization of railway infrastructure in accordance with the requirements to the railway infrastructure of the core TEN-T network as specified in Regulation 1315/2013 | The project will improve the competitiveness of the railway line and will remove the bottlenecks | 07.2021 | 07.2027 | In process construction works phase *27% physical implementation | 201 325 780.37 euro +10% unforeseen work | Approved for funding under Connecting Europe Facility (CEF) | N/A | |
| 3 | Bulgaria | Sofia – Voluyak | Modernization and upgrade of the existing double track railway section, in line with the requirements for Core Network Corridors as set by Regulation 1315/2013 and repealing Decision 661/2010/EU | The proposed Action is part of the Global project that aims to remove existing bottlenecks in the Sofia railway junction by upgrading the concerned sections of the railway | 01.2016 | 12.2026 | Construction and installation activities are currently being carried out at Sofia Central Station | 104 211 047 euro | Approved for funding under Connecting Europe Facility (CEF) | | Building and engineering works designed by the contractor |
| | Country | Location | Project Description | Objective | Start Date | End Date | Project Status | Budget (€) | Funding Source | Financing Secured |
|---|----------|---------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------|------------|------------|----------------------------------------------------|--------------------|-----------------------------------------------------|------------------|
| 4 | Bulgaria | Voluyak-Dragoman | Modernization of Sofia – Dragoman – Serbian border Railway line: section Voluyak – Dragoman | The main objective is to provide the necessary capacity, optimization of existing infrastructure for better safety of the railway network | 07.2021 | 12.2026 | The project is in progress. Currently Phase I - Design preparation is ongoing with the applicable procedures | 195 279 518,72 euro | OPTTI 2014-2020) TCP (2021-2027) | |
| 5 | Bulgaria | Plovdiv – Svilengrad | Doubling the track of sections of the Krumovo-Svilengrad-Turkish border railway line | Increase the capacity of the railway line to handle the growing traffic, attract more international cargo and development of passenger transport by rail. Reducing operating costs and ensuring higher safety. | 2030 | 2035 | Contract No. 11401/22.04.2021 is executed. "Development of structural plans and technical design for the project "Doubling the track of sections of the Krumovo-Svilengrad railway line" | 315 025 523,03 euro as estimated as of December 2022. | It is being investigated | A bank loan | The project can be implemented in stages, depending on the financing secured |
Alpine-Western Balkan rail freight corridor
199
|
2c1c053c-e4fd-4cc1-9139-057c7e24f2c9
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 303,588
|
Private Cloud je COMBISovo rješenje temeljeno na Microsoft infrastrukturi. Iako se u tehnološkom smislu smatra vrlo sličnim Public Cloud rješenju, ipak postoji jedinstven set kriterija o tome kako i kada implementirati Private Cloud rješenje.
Većina kriterija uzima u obzir cijenu, ukupni trošak vlasništva (Total Cost of Ownership) i operativne troškove. Kriteriji za odabir i implementaciju Private Cloud-a, između ostalog, uključuju:
- Manji prostor i korištenje manje hardvera
- Jednostavnije upravljanje, praćenje i osiguravanje resursa, čime se snižavaju operativni
- Niže troškove za licence i optimizirano licenciranje
troškovi
- Omogućena automatizacija procesa
- Jednostavnije upravljanje svim softverom
- Omogućeni razni postupci za povrat podataka (Disaster Recovery)
- Omogućeno najbolje rješenje za virtualizaciju bez dodatnog troška hipervizora
Sveobuhvatna platforma
Nijedan podatkovni centar nije otok. Najčešće je IT okolina kojom se upravlja heterogena i sadrži širok raspon operativnih sustava, hipervizora i razvojnih alata. Prednosti Private Cloud rješenja mogu se ostvarivati i bez odustajanja od postojećih IT ulaganja ili dodavanja novih slojeva sustava u već kompleksne okoline. Microsoft ima otvoren i sveobuhvatan pristup u kojem su korisnici važniji od svake pojedine tehnologije.
Uz Microsoft Private Cloud može se:
- Upravljati s više hipervizora (Microsoft, VMware i Citrix)
- Provoditi proces automatizacije i konfiguracije kroz različite platforme i alate
- Pokrenuti i pratiti više operacijskih sustava
- Razvijati aplikacije koristeći više alata
Microsoft Private Cloud omogućuje korisnicima da zadrže postojeći IT i unaprijede ga do nove razine fleksibilnosti i agilnosti. Projektiran od samih osnova, omogućuje automatizaciju procesa i konfiguraciju preko različitih platforma i okruženja. Budući da Microsoft Private Cloud pruža sveobuhvatno upravljanje heterogenim IT okruženjima, Vaše poslovne potrebe mogu postati i ostati prioritet.
Referenca
- UniCredit Bank d.d.
1 / 1
|
<urn:uuid:a73f9201-d82e-428a-8aa1-d90674735602>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train
|
finepdfs
|
hrv_Latn
| 2,026
|
NORSK ELEKTROTEKNISK KOMITE
Mustads vei 1, 0283 Oslo
T: 67 83 31 00 E: firstname.lastname@example.org
Landstrømsforum – Elektrifisering av skipsfarten Statusrapport nr. 5
Dette er statusrapport for Landstrømsforum nr. 5. Alle statusrapporter legges ut på NEKs forumsider www.nek.no/forum/landstrom
Ved publisering av denne rapporten var medlemmene av styringsgruppen for Landstrømsforum følgende:
Denne statusrapporten redegjør for status og fremdrift i arbeidet, samt for gjennomførte aktiviteter siden forrige statusrapport fra 29. januar 2019 og videre fremdrift.
A. Situasjonsmelding
B. Endringer og videre drift
C. Internasjonalt møte i Bergen juni 2019
D. Ny høyspentstandard IEC/IEEE 80005-1 ED2:2019
Side: 1 av 3
NORSK ELEKTROTEKNISK KOMITE
Mustads vei 1, 0283 Oslo
T: 67 83 31 00 E: email@example.com
W: www.nek.no
A. Situasjonsmelding
Landstrømsforum ble stiftet i samarbeid med Enova for å samle en gruppe eksperter som kunne sette fart på standardiseringen for Landstrømforsyning. I løpet av kort tid etter stiftelsen 2017-11 utviklet forumet seg til en samhandlingsarena for interesseparter. Diskusjonene og omfanget av forumet ble raskt mer enn kun standardisering av ladekontakter. Særlig kunne forumet tidlig fastslå at gode forretningsmodeller måtte på plass, dersom det skulle kunne oppstå et marked som etterspurte landstrømforsyningene. Det ble pekt på at miljøet og alle parter ville tape dersom kostbare landstrømforsyninger ble stående ubrukt.
Siden forrige statusrapport januar 2019 har alle arbeidsgruppene gjennomført møter og hatt fremdrift i sitt arbeid. Det er en målsetting for arbeidsgruppene å kunne legge frem for forumsmøtet forslag til løsninger som kan forankres. Videre har styringsgruppen gjennomført to møter siden januar 2019. Se for øvrig forumsidene på www.nek.no
B. Endringer og videre drift
NEK har gjort forsøk på å skaffe finansiering til den økte pågangen og utvidelsen av Landstrømsforum, uten foreløpig å lykkes med dette. Konsekvensen er at forumets engasjerte ledere fremover vil ha lavere aktivitet og vil ikke være like aktive utad. Samtidig er det like åpent for frivillig engasjement som tidligere. Følgende endringer er iverksatt.
* Tor Andersen går ut av forumet som prosjektleder fra 2019-10-01. NEK vil gå inn i en rolle som forumsleder og besørge nødvendige funksjoner.
* Arbeidsgruppe 1 fortsetter som tidligere med Thomas Høven som leder
* Arbeidsgruppe 2 avvikles, men oppgavene overføres til arbeidsgruppe 1 og 3.
* Arbeidsgruppe 3 fortsetter sitt arbeid, men vil ha behov for finansiering av sitt arbeid. Det jobbes i styringsgruppen for å få dette på plass.
* Det tas sikte på å avholde et forumsmøte så snart arbeidsgruppene har resultater å legge frem, stipulert til fjerde kvartal.
Side: 2 av 3
NORSK ELEKTROTEKNISK KOMITE
Mustads vei 1, 0283 Oslo
T: 67 83 31 00 E: firstname.lastname@example.org
W: www.nek.no
C. Internasjonalt møte i Bergen i juni 2019
I juni 2019 møttes IEC, ISO og IEEE i Bergen for å diskutere internasjonale krav til landstrømforsyning. Arbeidsgruppen ledes av IEC og heter IEC TC 18 JWG 28. Vertskapet for møtet var PLUG/BKK. JWG 28 har ansvaret for å utvikle og vedlikeholde IEC/IEEE 80005standardene. Hovedtema for møtet var å videre utvikle IEC PAS 80005-3, for på sikt å kunne publisere IEC/IEEE 80005-1 ED1. Dette vil bli førsteutgaven av en internasjonal standard for lavspent landstrømsforsyning. Den allerede publiserte IEC PAS 80005-3 er på ingen måte ferdigutviklet og kan anses å være et tilgjengeliggjort arbeidsdokument.
Uttalelser fra arbeidsgruppen pekte på at møtet i Bergen var vellykket, men at det gjenstår mye arbeid. JWG 28 kommer derfor til å møtes igjen til høsten, muligens i Italia.
D. Ny høyspentstandard IEC/IEEE 80005-1 ED2:2019
I mars 2019 ble andreutgaven av landstrømsstandarden for høyspenningstilkoblinger publisert. IEC/IEEE 80005-1 ED2:2019 er et resultat av flere års arbeid internasjonalt. Norge har bidratt betydelig. Norge leder sekretariatet i IEC TC 18 og har også tatt en periode som leder av arbeidsgruppen JWG 28.
Side: 3 av 3
|
<urn:uuid:af2c4a34-18f7-4095-976a-57ee6a7058b3>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nob_Latn/train
|
finepdfs
|
nob_Latn
| 4,093
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.