text large_stringlengths 39 13.3M | id large_stringlengths 36 47 | repo_tree_path large_stringclasses 20 values | source_dataset large_stringclasses 1 value | lang large_stringclasses 20 values | num_chars uint32 39 13.3M |
|---|---|---|---|---|---|
BesFS: A POSIX Filesystem for Enclaves with a Mechanized Safety Proof
Shweta Shinde* Aquinas Hobor† Shengyi Wang Abhik Roychoudhury Pinghai Yuan Prateek Saxena
*UC Berkeley National University of Singapore †Yale-NUS College
Trusted Execution Environments
- Sensitive Data
- Sensitive Compute
- Secure Enclave
Operating System
Hypervisor
Root of trust Hardware
Untrusted interface e.g., Iago Attacks [ASPLOS’13]
E.g., Intel SGX [HASP’13], Keystone [EuroSys’20]
Interface Attacks on Existing Frameworks
```c
int enc_untrusted_open(const char *path_name, int flags) {
uint32_t mode = 0;
int result;
sgx_status_t status = ocall_enc_untrusted_open(&result,
path_name, flags, mode);
if (status != SGX_SUCCESS) {
errno = EINTR;
return -1;
}
return result;
}
```
fopen: Google Asylo
```c
static SGX_FILE* sgx_fopen_internal
(const char* filename, const char* mode) {
protected_fs_file* file = NULL;
if (filename == NULL || mode == NULL) {
errno = EINVAL;
return NULL;
}
...
}
```
fopen: Intel SDK
Attack Potency and Existing Solutions
[CCS’20]
A Tale of Two Worlds: Assessing the Vulnerability of Enclave Shielding Runtimes
Jo Van Bulck
imec-DistriNet, KU Leuven
email@example.com
Abdulla Aldoseri
The University of Birmingham, UK
firstname.lastname@example.org
David Oswald
The University of Birmingham, UK
email@example.com
Flavio D. Garcia
The University of Birmingham, UK
firstname.lastname@example.org
Eduard Marin
The University of Birmingham, UK
email@example.com
Frank Piessens
imec-DistriNet, KU Leuven
firstname.lastname@example.org
[ASPLOS’20]
COIN Attacks: On Insecurity of Enclave Untrusted Interfaces in SGX
Mustakimur Rahman Khandaker
email@example.com
Florida State University
Zhi Wang
firstname.lastname@example.org
Yueqiang Cheng
email@example.com
Baidu Security
Tao Wei
firstname.lastname@example.org
Potential Defenses:
- Narrow & limited interface
- Input-output sanitization
- Compiler-based checks
Necessary but incomplete---No guarantees
A Formal Verification Approach
• Safe specification
• Encapsulates accepted behavior of the interface (e.g., open)
• A machine checked interface
• Guarantees detection of specification violation (e.g., malicious return value)
Complicated verification problem: Adversary OS can deviate arbitrarily
A Formal Verification Approach: How to scale to a large interface (e.g., POSIX)?
Standard Specification
e.g., ~300 APIs
Implementation
e.g., 100K - 1Mil
Safe Specification
The scalability challenge:
- Specification for safe behavior for the entire POSIX API
- Proving safe implementation
- entire libc (glibc, musl)
- filesystem (ext4)
BesFS Interface: Designing Scalable Specification
• Our Approach
• 15 core APIs: e.g., open, close, read, write
• Allow to execute any sequence of these while maintaining safety property
• Can be composed to express higher-level interfaces
• e.g., fwrite can be composed with write and fstat
• Created 22 auxiliary APIs witnessed in applications
Designing Specification for BesFS Interface
State Safety Properties
- All the file and directory paths are unique
- All open file IDs have to be registered
- All open file IDs have unique entries
- No overlaps between virtual addresses
- Current cursor position can only take values between 0 and EOF
True for all states
Transition Safety Properties
\[ \text{fs\_close} (h: Id) \rightarrow (e: ERROR) \]
| Pre-condition \( \text{Pre}_i(S) \) | Transition Relation \( \tau_i(S, S') \) |
|-------------------------------------|----------------------------------------|
| \( \exists o, o_{Id} = h \land o \in O \) | \( S' = S[O|O - \{o\}] \land e = ESucc \) |
True before and after a call
Scaling the Specification Safety Proof of BesFS
State Transition Safety
Given a good state $S$ satisfying pre-conditions $\text{pre}_i$, then if we execute $f_i$ to reach state $S'$, then $S'$ is always a good state and relation between $S$ and $S'$ is valid according to the transition relation $\tau_i$
Sequential Composition Safety
Given a good initial state $S_0$ subject to a sequence of transitions $\tau_{m1}, \ldots, \tau_{mn}$ always produces a good final state $S_n$
Proving Implementation Safety
- Employ the state and transition safety checks
- Encryption
- Data structures to keep state
- File and directory layout
- Memory map
- File handles
- Permissions and sizes
- Page hashes
• Implementation is proof checked
• In higher level language (e.g., Gallina+Coq)
Evaluation Goals
• **TCB**: Do the checks increase the enclave code size?
• **Expressiveness**: Is the subset enough to run interesting applications?
• **Compatibility**: Do existing systems adhere to BesFS specifications?
• **Performance**: What is the cost of machine-checked security guarantees?
## Evaluation I: Small TCB
| Component | Language | LOC |
|----------------------------------|----------|------|
| **Specification & Machine-proved Implementation** | | |
| Coq definitions & Proofs | Gallina | 4625 |
| **Hand-coded C Implementation** | | |
| Implementation | C | 863 |
| External Calls | C | 469 |
| SGX Utils | C | 117 |
| **Total** | | 1449 |
167 lemmas
2 main theorems
| Libc API | LOC | fstat | read | open | close | seek | create | mkdir | rmdir | remove | chmod | readdir | truncate | write |
|----------|-----|-------|------|------|-------|------|--------|-------|-------|--------|-------|---------|---------|------|
| read | 7 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| fread | 25 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| fscanf | 34 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| fwrite | 12 | ✓ | | | | | | | | | | ✓ | ✓ | |
| write | 20 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| fprintf | 15 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| fopen | 78 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| open | 60 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| fclose | 9 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| close | 17 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| fseek | 31 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| lseek | 39 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| rewind | 5 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| creat | 30 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| mkdir | 25 | | | | | | | | | | | ✓ | | |
| unlink | 21 | | | | | | | | | | | | | |
| chmod | 23 | | | | | | | | | | | | ✓ | |
| ftruncate| 5 | | | | | | | | | | | | | |
| ftell | 12 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| fgetc | 9 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| fgets | 25 | ✓ | | | | | | | | | | | | |
| readdir | 10 | | | | | | | | | | | | | ✓ |
fwrite composed from write and fstat
37 Total APIs:
22 additional composed from 15 core
## Evaluation III: Compatibility
| LibC Calls | SPEC CINT 2006 | FSCQ | Total |
|------------|----------------|------|-------|
| | astar | mcf | bzip2 | hmmer | libqu | h264 | sjeng | small | large | |
| open | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 7 | 0 | 2 | 1 | 14 |
| read | 27 | 0 | 4 | 0 | 0 | 129 | 0 | 1 | 3072 | 3233 |
| write | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 66560 | 66561 |
| lseek | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 75 | 0 | 0 | 66563 | 66638 |
| remove | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 3 |
| close | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 7 | 0 | 2 | 1 | 14 |
| mkdir | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 100 | 0 | 100 |
### BESFS Core Calls
| LibC Calls | SPEC CINT 2006 | FSCQ | Total |
|------------|----------------|------|-------|
| | astar | mcf | bzip2 | hmmer | libqu | h264 | sjeng | small | large | |
| fopen | 1 | 2 | 0 | 5 | 0 | 6 | 1 | 0 | 0 | 15 |
| fread | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 |
| fwrite | 0 | 1035 | 0 | 6 | 0 | 13 | 2 | 0 | 0 | 1056 |
| fgets | 0 | 90435 | 0 | 108 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 90548 |
| fscnaf | 12 | 0 | 0 | 0 | 0 | 24 | 0 | 0 | 0 | 36 |
| fprintf | 0 | 5985 | 0 | 605 | 0 | 17 | 162 | 0 | 0 | 6769 |
| fseek | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 |
| ftell | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 5 |
| rewind | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
### BESFS Auxiliary Calls
| LibC Calls | SPEC CINT 2006 | FSCQ | Total |
|------------|----------------|------|-------|
| | astar | mcf | bzip2 | hmmer | libqu | h264 | sjeng | small | large | |
| fsync | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
| rename | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | 0 | 0 | 6 |
**Total**: 47, 97457, 6, 732, 0, 282, 176, 108, 136200, **235008**
Protects 235000/235008 APIs in our benchmarks
Evaluation IV: Performance
CPU-intensive: ~12.22%
IO-intensive: ~480%
Do Proofs Help in Eliminating Bugs?
• Example 1: seek Specification Bug
• if pos < size
• Example 2: write Implementation Bug
• Variable scope overlaps
• Example 3: Panoply & Intel SGX SDK Bugs
• enclave stack is corrupted for large sizes
• Example 4: Panoply Error Code Bugs
• 7 distinct functions where PANOPLY’s error codes were incorrect
Project Page & Contact
BesFS Webpage
(Coq Spec, Implementation, and Proofs)
https://shwetasshinde24.github.io/BesFS
Shweta Shinde
email@example.com
@shw3ta_shinde | 10171c53-897c-47bc-ac34-d32ce7d9197e | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 11,580 |
Amenajarea turistică a Văii Sadului - un pariu ce trebuie neapărat câștigat
Valea Sadului va fi pusă în valoare așa cum merită din punct de vedere turistic și nu numai. Primăria Sadu va derula, următoarele ani, proiecte extrem de ambicioase, sub titlu "Dezvoltarea turismului pe teritoriul comunei Sadu". Prințul prim acest proiect, autorizând locația pentru amenajarea unei stațiuni montane, care să atragă turisti în toate cele patru sezoane. Primii pași au fost făcuți deja, aceasta constând în realizarea două instalații necesare funcționării zonei de fezabiliate ale investiției. În acest moment, se lucrează la reînființarea urbană a satului, cu o întreaga serie de investiții, în special banii europeni sau din proiectul de stat. După ce proiectul a fost aprobat, lucrările de amenajare a stațiunii turistice încep să se desfășoare. Pentru a garanta utilizarea pârtiilor, există un lac de acumulare (în care va fi folosit pentru producerea de zăpadă artificială, iar vara pentru înot), un parc de aventură pe țimpuri verii.
Părți pe nivel de dificultate
Per total, vor exista 5 părți pentru schi:
| Părți | Dificultate |
|-------|-------------|
| 1 | 3.4 |
| 2 | 4.0 |
| 3 | 3.3 |
| 4 | 3.0 |
| 5 | 1.2 |
| Inițiator | 1.0 |
În cadrul Olimpiadei naționale a sportului școlar, în data de 16.02.2012, la Mediaș a avut loc etapa finală a turneului de teame de masă. La acest concurs s-au alăturat Frăția Adrian și Arcas Daniel ambițiozii sportivi de la Sadu. În această ordine la faza pe zonă, desfășurată la Cârța în data de 20.12.2011. Dând dovadă de o forță bună pregătită de echipaj, de stilul de joc și de sine, calitatea condusă în forțele și calitățile lor, cei doi elevi ai scoli noastre au uimit pe toată lumea, câștigând medaliile a I-lea – Frăția Adrian și a II-lea – Arcas Daniel. Locul I a fost ocupat de un elev din Mediaș care, însă, practică tenisul de masă ca sport de performanță. La sfârșitul competiției, câștigătorii au fost felicități de către domnul inspector școlar de specialitate, prof. Cuposu Viu Mihai, directorul școlii noastre și cupe din partea organizatorilor și a Inspectoratului Școlar Județean Sibiu. și noi, cadrele didactice și elevii Școalei cu Program Lateral "Sâmbăta" din Sadu, la fel ca și Frăția Adrian și Arcas Daniel, care au și la învățătură rezultate de excepție și le dorim "la mai mare". Iată locul și pe domnul profesor Nitu Bogdan.
Două zile mai târziu, în 16.02.2012, tot în cadrul Olimpiadei naționale a sportului școlar, la fabrica ASTRA Sibiu, s-a avut loc etapa finală pe jurul la său. Aici am fost reprezentate de două elevi: Dăncăneț Crina din clasa a VI-a și Pavel Cristian din clasa a VII-a, care au ocupat locurile 13, respectiv 14, din peste 30 de concurenți. Fetele noastre ar fi obținut locuri mai bune dacă criticațorii nu ar fi fost ca să le asiste, dar ele și băieții să concurseze tot la un loc, în aceeași grupă. Le adrem să îl același felicită și aceeași urare.
Elevi cu care ne mândrim
Bugetul de venituri și cheltuieli al comunei Sadu pe anul 2012, aprobat prin HCL nr.2/2012
| Denumire indicator | Mil lei |
|---------------------|---------|
| TOTAL VENITURI - din care | 2.968,00 |
| - venituri curente - din care | 2.220,00 |
| - venituri fiscale - din care | 2.596,00 |
| - impozite pe venit | 1.047,00 |
| - impozite și taxe pe proprietate | 297,00 |
| - taxe pe utilizarea bunurilor | 129,00 |
| - alte impozite și taxe fiscale | 1.123,00 |
| - venituri nete | 324,00 |
| VENITURI PROPRII | 1.799,00 |
| SUME DEFACTORATE DIN TVA | 1.121,00 |
| SUBVENȚII DE LA BUGEȚUL DE STAT | 48,00 |
| TOTAL CHELTUIELI - din care | 3.245,50 |
| - cheltuieli curente - din care | 2.269,00 |
| - cheltuieli de personal | 838,00 |
| - cheltuieli cu bunuri și servicii | 953,00 |
| - dobânzii | 166,00 |
| - fonduri de rezerva | 73,00 |
| - transferuri între unități | 50,00 |
| - asistența socială | 219,00 |
| - alte cheltuieli | 36,00 |
| - rambursări credite | 80,00 |
| cheltuieli de capital | 896,50 |
| deficit | -285,50 |
Execuție buget 2011
| BVC 2011 | REALIZARI | PREVEDERI | PROCENT |
|----------|-----------|-----------|---------|
| VENITURI | 4445 | 4940 | |
| CHELTUIELI | 4201 | 5040 | |
| Din care: | | | |
| Ch. personal | 830 | | 19,75% |
| Ch. bunuri si servicii | 880 | | 20,95% |
| Ch. dobânzi, credit | 162 | | 3,86% |
| Ch. transfer carin | 55 | | 1,31% |
| Ch. Asistența socială | 218 | | 5,19% |
| Ch. pentru investiții | 2056 | | 48,94% |
| Excedent | 244 | | -100% |
Director, prof. Dorin POPESCU | <urn:uuid:930ff3a5-9396-454a-956c-bb34904b9d13> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ron_Latn/train | finepdfs | ron_Latn | 4,755 |
REGLEMENT POUR LE REMBOURSEMENT DES FRAIS ENGAGES PAR LE TIREUR
LORS DE CONCOURS DE TIR A.G.R. ET F.F.T.
Applicable à partir de Septembre 2012
Championnats du Bas Rhin: Pas de remboursement de frais.
Championnats D'Alsace hors Bas Rhin. : Forfait de 10.00 Euro par compétiteur
Championnats F.S.C.F.à Chalons en Champagne.
Remboursement forfait de 15.00 Euro par repas par compétiteur (Sur présentation d'une facture, fiche de caisse, …)
Forfait de 30.00 Euro comprenant Carburant + péage (Aller et retour) pour le conducteur. Pour tout compétiteur accompagnant le conducteur dans son véhicule, le conducteur à droit à 30.00 Euro supplémentaire. Si le compétiteur fait l'aller et le retour dans le même véhicule.
Exemple : le conducteur emmène avec lui deux autres compétiteurs il touchera 3 x 30.00 euro.
Dans le cas ou le compétiteur ne fait qu'une partie du trajet (aller ou le retour) le conducteur touchera
15.00 euro
Forfait de 30.00 Euro comprenant une chambre avec lit double + petit déjeuner pour une nuit par compétiteur. A charge aux compétiteurs de se regrouper pour compléter une chambre.
L'arbitrage pour l'hôtel se fera par le président.
Pour toutes autres compétitions.
L'arbitrage se fera par le président. | <urn:uuid:950df608-5b74-4a13-b6a8-360914146c7f> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 1,245 |
Type:
ROHFILZPAPPE - RFP 250
TECHNISCHES DATENBLATT
Produktbeschreibung:
Rohfilzpappe bestehend aus ca. 50 % Altpapierfasern und 50 % Alttextilfasern, ohne chemische Hilfsstoffe.
Anwendung z.B.:
als Rieselschutz unter Trockenschüttungen, als Zwischenlage bei Asphaltfußböden auf Perlite bzw. als Unterlagspappe bei Maler- und Verputzarbeiten.
Standardabmessung:
Rollenbreite: 100 cm x Rollenlänge: 100 m
Rollenbreite: 100 cm x Rollenlänge: 50 m
Flächengewicht:
250 g/m² +/- 5 %
Differenz – Flächengewicht:
Die Differenz des Flächengewichtes über die Bahnbreite darf höchstens 15 g/m² betragen.
Dicke:
ca. 0,5 mm
„ eine genaue Einhaltung von vorgegebenen Werten ist wegen der Inhomogenität der Rohstoffe nicht möglich.“
Reißfestigkeit:
Die Reißfestigkeit in Längsrichtung muß mind. 35 N betragen.
Porenvolumen/ Anthracenölaufnahme:
Die Anthracenölaufnahme muß mindesten 120 % des Flächengewichtes betragen
Wassergehalt:
Der Wassergehalt (Feuchtigkeit) darf bei Anlieferung beim Kunden höchstens 8 % betragen.
Sonstiges:
metallische Einschlüsse kleiner 0,8 mm können nicht ausgeschlossen werden, aufgrund des Einsatzes von 100 % Recyclingmaterials.
Die verwendeten Prüfverfahren wurden in Anlehnung an die DIN 52118 angewandt !
Stand: März 2011 | <urn:uuid:4c88393d-085c-46e2-8a9d-3acd82c06c17> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 1,287 |
Informationen der Nordkirche zur Corona-Bekämpfungs-Verordnung Schleswig-Holstein, in Kraft vom 28.6. bis 25.7.2021
Stand: 01.07.2021
Allgemeines:
Die Corona-Bekämpfungsverordnung SH ist in Kraft vom 28.6.2021 bis zum 25.7.2021. Sie ist hier nachzulesen:
https://www.schleswig-
holstein.de/DE/Schwerpunkte/Coronavirus/Erlasse/2021/210625_Corona- BekaempfungsVO.html
Angesichts niedriger Inzidenzzahlen und einer steigenden Impfquote (Bis zum 23.6.2021 haben in Schleswig-Holstein 55,4 % der Bevölkerung eine Erstimpfung und 33,1% eine Zweitimpfung erhalten) konstatiert die Landesregierung, dass die Zahl der Geimpften einen wesentlichen Einfluss auf die Begrenzung der Ausbreitung der Pandemie habe und sieht Lockerungen als geboten an. Insbesondere entfällt das Testregime für Veranstaltungen mit Sitzungscharakter in Innenräumen und es werden höhere Obergrenzen für die Anzahl von Teilnehmer*innen festgelegt.
In Gottesdiensten müssen keine Kontaktdaten mehr erhoben werden. Die qualifizierten Masken müssen in geschlossenen Räumen nur noch auf den Verkehrswegen und beim Singen getragen werden. Bis zu 1250 Teilnehmer*innen in geschlossenen Räumen und bis zu 2500 Teilnehmer*innen im Freien sind erlaubt, wo die Abstände es hergeben. Von den Mindest-Abstandsgeboten kann unter bestimmten Umständen abgewichen werden, wenn insgesamt nicht mehr als 50 % der zur Verfügung stehenden Plätze belegt werden, Stw: Schachbrettmuster. Hier reicht inzwischen ein Abstand von jeweils einem Platz (mindestens 0,75 Meter) zur Nachbargruppe.
Chorproben ohne Publikum sind auch in geschlossenen Räumen ohne Testregime erlaubt, wenn die Teilnehmer*innen feste Plätze einnehmen.
Bei Konzerten können die Darbietenden enger stehen und ohne Maske musizieren: es gelten für die darstellenden Künstlerinnen und Künstler, z.B. ein Orchester, nicht die Vorgaben über Veranstaltungen (im Blick auf die Mindestabstände und Maskenpflicht). Diese unterliegen der Ausnahme des § 5d Satz 1 Nr. 2, weil es sich um Zusammenkünfte aus beruflichen Gründen handelt.
Im Folgenden werden die Bestimmungen für einzelne Handlungsfelder der Kirchengemeinden und Einrichtungen der Nordkirche aufgeführt.
I. Veranstaltungen
a) Sie sind möglich als Veranstaltungen mit Gruppenaktivität (nach § 5a) bei der keine
1
festen Plätze vorhanden sind, aber die Teilnehmer*innen bekannt sind, d.h. Feste, Exkursionen oder Empfänge – in geschlossenen Räumen gilt:
Teilnehmen dürfen nur negativ getestete Personen gemäß § 2 Nummer 6 SchAusnahmV. Gemäß § 7 SchAusnahmV sind geimpfte und genesene Personen den negativ getesteten gleichgestellt. Alle müssen in geschlossenen Räumen qualifizierte Maske tragen. Die Maske darf nur an einem festen Platz zum Essen oder Rauchen abgenommen werden. Dabei dürfen höchstens 250 Personen in geschlossenen Räumen, 500 im Freien teilnehmen.
b) Sie sind möglich als Veranstaltungen mit Marktcharakter (nach §5b) (Flohmärkte etc.) mit wechselnden Teilnehmer*innen ohne feste Plätze – bis zu 1250 Personen gleichzeitig in geschlossenen Räumen, bis zu 2500 Personen gleichzeitig im Freien. In geschlossenen Räumen muss eine qualifizierte Mund-Nasen-Bedeckung getragen werden. Ordnungskräfte müssen die Einhaltung der Abstandsgebote regeln. In geschlossenen Räumen darf kein Alkohol ausgeschenkt werden.
c) Sie sind möglich als Veranstaltungen mit Sitzungscharakter (nach §5c), bei denen die Teilnehmer*innen ihre Plätze nur kurzfristig verlassen – bis zu 1250 Personen innerhalb geschlossener Räume und 2500 Personen im Freien. Auf den Verkehrswegen und beim Singen ist eine qualifizierte Maske zu tragen.
Wird der Saal enger (im Schachbrettmuster) belegt mit Gruppen, die privat gemeinsam unterwegs sind, also Mitglieder eines Hausstandes oder bis zu zehn Personen aus bis zu zehn Hausständen, so darf nur 50% der Gesamtplätze belegt werden. Es reicht, wenn vor, neben und hinter einer solchen Gruppe ein Platz freibleibt (mindestens 75 cm). Verfolgen die Zuschauer still eine Vorführung, ohne selbst zu reden, zu rufen oder zu singen, brauchen sie auf diesen enger angeordneten Plätzen keine Maske tragen. Ist zu erwarten, dass Zuschauende reden, singen oder rufen (z.B. bei Sportereignissen), müssen alle eine qualifizierte (medizinische oder ffp2-) Maske tragen.
II. Gottesdienste (s. §13 Corona-BekämpfVO SH)
Die bekannten Hygieneregeln müssen unbedingt beachtet werden.
1. Zu- und Abgänge zum gottesdienstlichen Ort müssen klar definiert sein. Gruppenbildungen vor bzw. nach dem Gottesdienst müssen unbedingt vermieden werden.
Gottesdienste in geschlossenen Räumen:
2. An allen Eingängen soll durch Aushänge auf die Hygienestandards hingewiesen werden sowie darauf, dass Menschen, die sich an diese Standards nicht halten, am Gottesdienst nicht teilnehmen dürfen. Außerdem soll die Höchstzahl der möglichen Teilnehmenden angegeben werden.
4. Es muss ein Abstand von mindestens 1,5 Metern eingehalten werden (ausgenommen bei Mitgliedern eines Haushalts und den zulässigen Zusammenkünften nach § 2 Absatz 4 Corona-BekämpfVO, s.o. unter Allgemeines).
3. In geschlossenen Räumen muss nur noch auf den Verkehrswegen (Z.B. beim Betreten und Verlassen des gottesdienstlichen Ortes) sowie beim Gemeindegesang eine medizinische Mund-Nase-Bedeckung (OP-Maske oder FFP2-Maske) getragen werden. Beim Musikvortrag dürfen Berufsmusiker*innen und negativ Getestete, Geimpfte oder Genesene ohne Maske vortragen. Gemeindeglieder dürfen beim Empfangen des Abendmahls die Mund-Nase-Bedeckung abnehmen.
5. Es muss die Möglichkeit zum Händewaschen oder zur Hand-Desinfektion bestehen.
6. Plätze müssen gemäß den Mindestabständen zuverlässig markiert sein.
8. Auf geeignete Weise soll dazu aufgefordert werden, dass Menschen mit Krankheitssymptomen nicht an Gottesdiensten teilnehmen.
7. Kontaktdaten müssen nicht (mehr) erfasst werden.
9. Die Dauer der Gottesdienste soll angemessen (kurz) sein. Wenn mehrere Gottesdienste hintereinander gefeiert werden, muss dazwischen ausreichend Zeit (z. B. zum Lüften etc.) sein.
11. Gesang- und Blasmusikvortrag ist erlaubt, wenn es sich um Berufsausübung handelt, um eine Prüfung oder die Musizierenden alle negativ getestet oder geimpft oder genesen sind oder wenn alle vortragenden Sängerinnen und Sänger Maske tragen.
10. Das Singen der Gemeinde in geschlossenen Räumen ist unter Maske erlaubt.
12. Eine Obergrenze für die Zahl der Teilnehmenden ergibt sich aus den örtlichen Gegebenheiten (unter Einhaltung der Mindestabstände). Innerhalb einer Kirche bzw. eines gottesdienstlich genutzten Gebäudes sind jedoch höchstens zu 1250 Teilnehmende zulässig, bei einem Gottesdienst im Freien bis zu 2500 Teilnehmende (§13 Corona-BekämpfVO).
13. Vom Abstandsgebot kann abgewichen werden, wenn alle Teilnehmenden schachbrettmusterartig in Zehner-Gruppen oder nach Hausständen platziert werden. Jeweils vor, neben oder hinter den Teilnehmenden einer solchen Gruppe, die gemäß der Kontaktbeschränkungen in §2 Abs. (4) untereinander keinen Abstand einhalten muss, bleibt ein Platz frei (mindestens 75 cm) und es werden nicht mehr als 50 % der zur Verfügung stehenden Sitzplätze besetzt. (§13 Nummer 4 in Verbindung mit §5c Abs.(3) Corona-BekämpfVO SH, Abstände siehe Begründung zu §5c Abs.(3).)
Besondere Regeln für Gottesdienste im Freien:
Es muss keine Maske getragen werden, außer, wenn die Abstände nicht eingehalten werden können. Das Singen ist auch ohne Maske erlaubt. Wo die Abstände zu gering sind, ist das Tragen von qualifizierten Masken beim Singen auch im Freien empfohlen.
Vergleiche dazu auch: Die Handlungsempfehlungen der Nordkirche unter www.nordkirche.de/aktuell .
III.Kirchenmusik
a) Musikvortrag im Gottesdienst ist nach §13 Corona-BekämpfVO jetzt explizit geregelt. In geschlossenen Räumen dürfen nur Berufsmusiker*innen und negativ Getestete, Geimpfte oder Genesene im Si. Von §2 Nummer 6 SchAusnahmV während des Musikvortrags die Maske abnehmen.
b) Chor- und Bläserchorproben sind nach § 5c innerhalb geschlossener Räume nur möglich, wenn kein Publikum oder nur getestete Personen im Sinne von § 2 Nummer 6 SchAusnahmV teilnehmen oder wenn alle Sängerinnen und Sänger Maske tragen. Gemäß § 7 SchAusnahmV sind geimpfte und genesene Personen den negativ getesteten gleichgestellt. Es handelt sich um Veranstaltung mit Sitzungscharakter – auch, wenn die Mitglieder während der Chorprobe an ihren Plätzen stehen. Dafür gilt:
Die Veranstalter*in hat ein Hygienekonzept zu erstellen und die Kontaktdaten zu erfassen nach § 4 Abs.2 Corona-BekämpfVO. Es gelten erhöhte Mindestabstände (Fachmeinung ist: 2,5 Meter) und es muss auch die Aufstellung der Sänger*innen bzw. Bläser*innen im Hygienekonzept berücksichtigt werden. Bei Bläserproben muss das Hygienekonzept sich zum Umgang mit Kondenswasser äußern.
c) In anderen Veranstaltungen außerhalb von Chorproben ist Singen möglich – innerhalb von geschlossenen Räumen aber nur unter qualifizierten Masken oder von negativ Getesteten, Geimpften und Genesenen sowie von Berufsmusiker*innen.
IV.Kasualien
Kasualien sind Gottesdienste. Insofern gelten die Empfehlungen unter II. ebenso wie die Obergrenze bei der Zahl der Teilnehmenden auch hier.
Vom Abstandsgebot kann abgewichen werden, wenn die Teilnehmenden schachbrettmusterartig in Zehner-Gruppen oder nach Hausständen gemäß den Kontaktbeschränkungen in §2 Abs.4 Corona-BekämpfVO SH platziert werden, so dass zwischen den einzelnen Gruppen (jeweils vor, hinter und neben den Personengruppen) ein Platz frei bleibt und der Abstand zur nächsten Gruppe oder Person mindestens 0,75 Meter beträgt. (§13 Nummer 4 in Verbindung mit §5c Abs. 3, vgl. zur Abstandsangabe auch die Begründung zu §5c Abs.3). Es dürfen insgesamt nicht mehr als 50 % der zur Verfügung stehenden Sitzplätze besetzt werden. Bei Trauerfeiern zählen Geimpfte oder Genesene bei der Berechnung der Teilnehmer*innen-Obergrenzen der Veranstaltung insgesamt wie auch der Sitzgruppen nicht mit, so dass die Gruppen ggf. um die Geimpften und Genesenen vergrößert werden dürfen. In geschlossenen Räumen müssen die Teilnehmenden auf den Verkehrswegen und beim Singen eine qualifizierte Maske tragen.
V. Konfirmandinnen- und Konfirmandenarbeit
Alle Kirchengemeinden der Nordkirche und Einrichtungen der Diakonie sind Träger der Jugendhilfe und Jugendarbeit. Dies ist ausdrücklich im Gesetz in § 75 Abs. 3 SGB VIII so festgehalten.
Konfirmandinnen- und Konfirmandenarbeit haben wir in der Nordkirche überwiegend als „Außerschulische Bildungsarbeit" verstanden. Die Corona-Bekämpfungsverordnung erlaubt außerschulische Bildungsarbeit an Kindern und Jugendlichen ausdrücklich auch unter den Bedingungen der Kinder- und Jugendarbeit:
§ 12a Absatz (5): „ Außerschulische Bildungsangebote für Kinder und Jugendliche sind auch unter den Voraussetzungen des § 16 Absatz 1 zulässig."
VI. Arbeit mit Kindern und Jugendlichen
a) Kinder- und Jugendhilfe, Jugendarbeit und Jugendbildungsarbeit (auch: Jugendgruppen, Konfirmandenunterricht )
Nach § 75 Abs. 3 SGB VIII sind die Kirchen und Religionsgemeinschaften des öffentlichen Rechts sowie die auf Bundesebene zusammengeschlossenen Verbände der freien Wohlfahrtspflege anerkannte Träger der freien Jugendhilfe.
Angebote der Kinder- und Jugendhilfe und der Jugendarbeit sind im Rahmen der Regelungen von Veranstaltungen nach §§ 5 bis 5c zulässig. Dabei müssen, anders als bei den Veranstaltungen, die Kinder und Jugendlichen nicht vorher getestet werden, es sei denn, es sind bei Veranstaltungen mit Gruppenaktivität in einem geschlossenen Raum mehr als 25 Teilnehmer*innen in einem Raum – dann müssen diese getestet sein i.S. von § 2 Nummer 6 SchAusnahmV (d.h. negativ getestet oder geimpft oder genesen).
Die Arbeit muss nicht zwingend in festen Gruppen stattfinden und es müssen nicht mehr alle Teilnehmenden unter 18 Jahren sein.
Die zahlenmäßige Begrenzung der Veranstaltung richtet sich nach dem Veranstaltungstyp: Veranstaltung mit Gruppenaktivität: 250 in geschlossenen Räumen, 500 im Freien. Veranstaltungen mit Sitzcharakter: bis 1250 Personen in geschlossenen Räumen, bis 2500 draußen. Die Mindestabstände sind einzuhalten, Kontaktdaten nach § 4 Abs. 2 zu erheben und ein Hygienekonzept ist zu erstellen. Masken müssen nur dann getragen werden, wenn sich die Teilnehmer*innen wegen des Unterrichts in geschlossenen Räumen näher kommen müssen, z.B. bei Vertrauensübungen. Dann brauchen alle Teilnehmer*innen qualifizierte Mund-Nasen-Bedeckung, also eine OP- Maske oder FFP2 Masken. Dies gilt nicht bei Angeboten in Kinder- und Jugendfreizeiten oder Kinder- und Jugenderholung und grundsätzlich müssen Kinder unter 6 Jahren keine Masken tragen.
Zu den Angeboten, die nach § 16 Corona-Bekämpfungsverordnung SH möglich sind, zählen auch frühkindliche Bildungsarbeit (z.B. Krabbelgruppen) und Angebote von Familienbildungsstätten zur Stärkung der Erziehungskompetenz Erwachsener.
b) Kinder- und Jugendfreizeiten
Nach den Maßgaben der Kinder- und Jugendarbeit (s.o.) sind Freizeiten möglich. Dabei ist zu beachten: Die Gruppenaktivitäten sind in Gruppenstärken nach §5a mit bis zu 250 Personen in geschlossenen Räumen, bis zu 500 Personen im Freien möglich (ohne Betreuungskräfte/ Teamer*innen gerechnet). Die Angebote sollten in möglichst kleinen und konstant zusammengesetzten Gruppen durchgeführt werden und die Betreuung kontinuierlich durch dieselben Betreuungskräfte erfolgen. Die Teilnehmenden der Kleingruppen dürfen miteinander an einem Tisch ohne Abstand sitzen und Arbeiten und in Gemeinschaftsräumen nächtigen. Sind mehrere Kleingruppen in einem Raum, müssen sie zueinander 1,5 Meter Abstand halten.
Veranstaltung mit Sitzcharakter (nach § 5c) sind in den oben beschriebenen Gruppenstärken bis 1250 Personen drinnen oder 2500 Personen im Freien möglich.
Es muss ein Hygienekonzept erstellt werden, in dem sowohl die Unterbringung und die einzelnen Gruppenveranstaltungen einzeln berücksichtigt werden und in Jugendherbergen etc. gilt ein Testregime: Höchstens 48 Stunden vor Anreise und noch einmal am dritten Aufenthaltstag sind Tests zu unternehmen für alle Teilnehmer*innen.
Perspektivisch erhöhen sich die Grenzen der Teilnehmer*innenzahlen nach dem Veranstaltungsstufenkonzept, so dass ab dem 2.8. keine zahlenmäßigen Begrenzungen mehr gelten. Siehe hierzu auch die Handlungsempfehlungen für die Kinder- und Jugendarbeit unter www.nordkirche.de/aktuell
VII. Gruppen und Kreise
Gruppen und Kreise, die nicht Kinder- und Jugendarbeit sind, sind wie Veranstaltungen nach §§ 5 bis 5c zu behandeln. Die Kontaktdaten sind zu erfassen nach § 4 Abs. 2 CoronaBekämpfV. In Innenräumen ist Gesang und Blasmusik nur unter Maske oder von Berufsmusikern oder von negativ Getesteten, Geimpften und Genesenen erlaubt.
Bei Veranstaltungen in Innenräumen mit Gruppenaktivität dürfen nur Personen mit negativem Testergebnis gemäß § 2 Nummer 6 SchAusnahmV teilnehmen. Die HöchstTeilnehmer*innenzahlen sind für Gruppenveranstaltungen mit Gruppenaktivität 250 in geschlossenen Räumen, 500 im Freien, Betreuer*innen und Leitung zählen nicht mit. Alle müssen einen qualifizierten Mund-Nasenschutz tragen, der nur am Platz zum Essen (oder Rauchen) abgenommen werden darf.
Bei Veranstaltungen mit Sitzungscharakter, bei der die Personen überwiegend an ihrem Platz sind, sind 1250 Personen drinnen und 2500 Personen draußen erlaubt, sofern die Mindestabstände gewahrt werden können. Eine qualifizierte Maske ist nur auf den Verkehrswegen (beim Ankommen, beim Verlassen der Veranstaltung sowie auf den Wegen zu den sanitären Einrichtungen) zu tragen.
VIII. Gremienarbeit/Kirchenbüro
Die Gremienarbeit bleibt weiterhin gesetzlich möglich und ist von den Beschränkungen für Veranstaltungen ausgenommen (§5d Nummer 1 Corona-BekämpfVO).
IX.Geöffnete Kirchen
Es gelten die allgemeinen Hygieneregeln für Einrichtungen mit Publikumsverkehr aus § 3 der Corona-BekämpfVO. Auf die Einhaltung der allgemeinen Hygieneregeln und das Tragen von Masken ist auf geeignete Weise hinzuweisen.
6
X. Konzerte und Veranstaltungen
Konzerte und andere Veranstaltungen orientieren sich an den Vorgaben in den §§ 5 bis 5c zu Veranstaltungen, (siehe unter I dieser Infos). Gesangs- und Blasmusikvortrag ist in geschlossenen Räumen nur durch Berufsmusiker*innen oder Laienchöre und - Ensembles, deren Mitglieder entweder negativ getestet oder geimpft oder genesen sind nach §2 Nummer 6 SchAusnahmV oder unter Mundschutz gestattet. Ein Hygienekonzept ist zu erstellen. Bei Konzerten gelten für die darstellenden Künstlerinnen und Künstler, z.B. ein Orchester, nicht die Vorgaben über Veranstaltungen (z.B. hinsichtlich Maske tragen und Mindestabständen). Diese unterliegen der Ausnahme des § 5d Satz 1 Nr. 2, weil es sich um Zusammenkünfte aus beruflichen Gründen handelt. (so zu finden im Begründungstext zu §5 Abs.3)
Kiel/Altenholz, den 01.07.2021 gez. C. Bruweleit, lkbsh | <urn:uuid:d653c1db-9ef0-4d15-9367-974cd8872ca4> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 16,846 |
TERVEYDENSUOJELULAIN VALVONTASUUNNITELMA VUOSILLE 2020-2024
Päivitys vuodelle 2021
SISÄLTÖ
1. Johdanto
1.1. Kunnan terveydensuojeluviranomaisen tehtävät
2. Terveydensuojelun henkilöstövoimavarat
3. Valvonnan painopistealueet, valvontakohteet, riskinarviointi ja tarkastusmäärät
3.1. Terveydensuojelun painopistealueet
3.2. Valvontakohteet
3.3. Riskiluokitus ja tarkastustiheys
3.4. Tarkastusmäärät
4. Tarkastuksen määrittely, sisältö ja tarkastukseen käytettävä aika
4.1.
Tarkastuksen määrittely
4.2. Tarkastuksen sisältö
4.3. Tarkastukseen käytettävä aika
5. Näytteenotto ja käytettävät laboratoriot
6. Varautuminen talousveden häiriötilanteisiin
7. Valvontasuunnitelman toteutumisen arviointi
1. Johdanto
Tämä suunnitelma on Mikkelin seudun ympäristöpalveluiden, terveydensuojelulakiin 763/1994 perustuva, terveydensuojelun valvontasuunnitelma vuosille 2020 – 2024. Suunnitelma on päivitetty vuodelle 2021. Tässä suunnitelmassa on huomioitu ympäristöterveydenhuollon valtakunnallinen terveydensuojelun valvontaohjelma, joka on laadittu vuosille 2020 – 2024. Valvontaohjelma ohjaa kuntien terveydensuojelun valvontaa sekä edistää valvonnan suunnitelmallisuutta ja laatua sekä yhtenäistää kuntien suorittamaa valvontaa pyrkimyksenä saattaa myös toiminnanharjoittajat samanarvoiseen asemaan valvontaan nähden.
Tämä valvontasuunnitelma on tarkistettava tarvittaessa. Valvontasuunnitelmaan sisältyvän säännöllisen ja suunnitelmallisen valvonnan lisäksi huomioidaan muu terveydensuojelulain tarkoittama valvonta ja varataan siihen tarvittavat työaika¬ ja henkilöresurssit.
Terveydensuojelulain tarkoituksena on väestön ja yksilön terveyden ylläpitäminen ja edistäminen. Lain tavoitteena on myös ennalta ehkäistä, vähentää ja poistaa sellaisia elinympäristössä esiintyviä tekijöitä, jotka saattavat aiheuttaa terveyshaittaa. Kunnan on tiedotettava terveydensuojelusta ja järjestettävä terveydensuojelua koskevaa ohjausta ja neuvontaa.
1.1 Kunnan terveydensuojeluviranomaisen tehtävät
Terveydensuojelulain 6 §:n mukaan kunnan tehtävänä on alueellaan edistää ja valvoa terveydensuojelua siten, että asukkaille turvataan terveellinen elinympäristö. Kunnan tulee laatia ja hyväksyä säännöllistä valvontaa koskeva terveydensuojelun valvontasuunnitelma (kunnan valvontasuunnitelma). Valvonnan tulee olla laadukasta, riskiperusteista ja terveyshaittoja ehkäisevää.
Terveydensuojeluviranomaisena Mikkelin seudun ympäristöpalveluiden valvonta-alueella toimii Mikkelin seudun ympäristölautakunta. Mikkelin seudun ympäristöpalveluissa terveydensuojelutiimi hoitaa terveydensuojelulain mukaiset tehtävät. Terveydensuojelutiimille kuuluu vuonna 2021 myös tupakkalain ja lääkelain mukainen valvonta.
Suunnitelman mukainen terveydensuojeluvalvonta kohdistuu terveydensuojelulain 13 §:n mukaisiin ilmoitusvelvollisiin kohteisiin, joita ovat mm. majoitushuoneistot, yleisölle avoimet liikuntatilat (esim. kuntosali, uimahalli, uimaranta), päiväkodit ja kerhotilat, koulut, jatkuvaa hoitoa antavat sosiaalitilan yksiköt ja kauneushoitolat. Lisäksi valvotaan vettä toimittavia talousvesilaitoksia ja vedenjakelualueita.
Valvontaa, mikä ei vaadi säännöllisyyttä, ovat lupien ja ilmoitusten käsittely, erilaiset yllättävät valvontatapaukset, asumisterveyteen liittyvät tarkastukset, asukkaiden valitukset sekä näihin liittyvät selvitykset ja valvontatoimet sekä muut selvitykset. Voimavaroja vaativat myös toiminnan suunnittelu ja kehittäminen, laatujärjestelmän ylläpito, toiminta terveydensuojeluasioiden asiantuntijana, neuvojana ja ohjaajana, sidosryhmäyhteistyö, mahdolliset epidemiatilanteet sekä terveydensuojelulain 8 §:n mukaisiin häiriötilanteisiin varautuminen. Myös näiden tehtävien hoitamiseen varataan aikaa kokemukseen ja riskinarviointiin perustuen.
2. Terveydensuojelun henkilöstövoimavarat
Mikkelin seudun ympäristöpalveluissa kaikkiin terveydensuojeluun kuuluviin suunniteltuihin ja suunnittelemattomiin tehtäviin on vuonna 2021 käytettävissä yhteensä noin 4 henkilötyövuotta (htv). Tällä resurssilla hoidetaan myös tupakkalain ja lääkelain mukaiset tehtävät.
3. Valvonnan painopistealueet, valvontakohteet, riskinarviointi ja tarkastusmäärät
Ympäristöterveydenhuollon yhteisen valtakunnallisen valvontaohjelman teemana on yhtenäinen valvonta ja yhteistyö. Tätä teemaa tukevat terveydensuojelulain valvontaohjelman painopisteet, joita ovat omavalvonnan tukeminen ja elinympäristöterveyden edistäminen. Mikkelin seudun ympäristöpalvelut on ottanut huomioon vuoden 2021 valvontasuunnitelmassa taulukon 1 mukaiset valtakunnalliset painopistealueet.
Taulukko 1. Terveydensuojelun valtakunnalliset painopisteet
3.1 Terveydensuojelun painopistealueet
Mikkelissä voimavaroja kohdistetaan em. painopistealueiden lisäksi erityisesti talousveden ja uimaveden laadun valvontaan, talousvesilaitosten, uimarantojen ja uima-altaiden valvontaan, terveydensuojelulain 13 §:n mukaisten ilmoitusten käsittelyyn, ilmoitusvelvollisten huoneistojen valvontaan, asumisterveysvalvontaan ja sisäilmatyöhön sekä toimenpidepyyntöjen käsittelyyn (esim. rottaongelmat).
3.2 Valvontakohteet
Mikkelin seudun ympäristöpalveluilla on terveydensuojelun valvontasuunnitelman mukaisia kohteita yhteensä 618. Valvontakohteiden määrä tulee vuoden 2021 aikana nousemaan loppuvuodesta 2021 tehdyn kohdekartoituksen perusteella.
3.3 Riskiluokitus ja tarkastustiheys
Terveydensuojelulain mukaiset valvontakohteet on tarkastettava riittävän usein ja siten, että terveyshaittaa mahdollisesti aiheuttavat tekijät havaitaan tarkastuksilla. Terveydensuojelulain 13 §:n mukaiset toiminnat ovat ilmoituksenvaraisia ja kuuluvat pääsääntöisesti suunnitelmallisen valvonnan piiriin. Terveydensuojeluviranomaisella on aina kuitenkin mahdollisuus riskinarvioinnin perusteella pyytää ilmoitus TsL 13 §:n 1 mom. 6 kohdan mukaisesta toiminnasta ja ottaa toiminta suunnitelmallisen valvonnan piiriin. Terveydensuojeluviranomainen antaa ilmoituksen tekijälle todistuksen ilmoituksen vastaanottamisesta ja kirjaa valvontakohteen tiedot tietojärjestelmään. Todistuksen antamisen yhteydessä voidaan antaa toiminnanharjoittajalle ohjausta ja neuvontaa.
Terveydensuojelulain mukaiset, suunnitelmallisen valvonnan kohteet jaetaan kolmeen riskiluokkaan, joiden perusteella on määritetty valvontaohjelman alustava tarkastustiheys, jonka mukaan kohde tarkastetaan kaksi kertaa vuodessa, kerran vuodessa, joka toinen, kolmas, neljäs tai viides vuosi. Tämä tarkastustiheys on lähtökohtana valvontasuunnitelmaa laadittaessa, mikäli kohteelle ei vielä ole tehty kohdekohtaista riskinarviointia. Kohdekohtaisen riskinarvioinnin perusteella valvontakohteen suunnitelman mukaista tarkastustiheyttä voidaan tarvittaessa lisätä tai vähentää. Riskinarviointi perustuu toiminnasta ja tiloista mahdollisesti aiheutuviin terveyshaittoihin, toiminnan valvontahistoriaan sekä omavalvonnan toimivuuteen. Ympäristöpalvelut jatkaa kohdekohtaisten riskinarviointien tekemistä vuonna 2021.
3.4 Tarkastusmäärät
Suunniteltuja tarkastuksia näihin kohteisiin tehdään vuonna 2021 arviolta 265 kappaletta. Suunniteltu tarkastusmäärä on huomattavasti suurempi kuin vuonna 2020. Osittain määrää nostavat vuodelle 2021 siirtyneet tarkastukset, joita ei voitu tehdä vuonna 2020 voimassa olleiden korona-rajoitusten vuoksi. Lisäksi tarkastusmäärää nostaa vuonna 2020 tehty kohdetietojen päivitys, jossa havaittiin tarkastustarvetta muun muassa majoitustilojen ja kauneushoitoloiden osalta. Suoraan riskiluokituksen mukaisesti arvioitu tarkastusmäärä olisi vielä huomattavasti tätäkin suurempi, mutta pieniriskisimpien kohteiden tarkastuksia siirretään niukkojen käytettävissä olevien resurssien vuoksi tuleville vuosille. Suunnitellut tarkastukset toimintaluokittain löytyvät taulukosta 2.
Taulukko 2. Suunnitellut tarkastukset vuonna 2021.
Suunnittelemattomia tarkastuksia tehdään vuosittain lisäksi yhteydenottojen mukaan. Asunnontarkastuksia tehdään vuosittain keskimäärin n. 120 kpl. Asunnontarkastusten ja sisäilmatarkastusten lisäksi suunnittelemattomia tarkastuksia ovat esim. siivottomuustarkastukset sekä erilaiset hygieniaan, savuun, hajuun ja tuholaisiin liittyvät tarkastukset. Valvonta-alueella on vuoden 2020 lopulla toiminnassa noin 10 sisäilmatyöryhmää, jossa on myös terveydensuojelun edustus. Sisäilmatyöryhmät kokoontuvat säännöllisesti.
Tarkastustyön lisäksi terveydensuojelutiimi antaa asiakkaille ohjausta ja neuvontaa. Vuosittain annetaan neuvontaa noin 200 talousvesiasioista yhteyttä ottavalle asiakkaalle. Näistä noin 30 asiakkaalle annetaan tarkempia kaivon kunnostukseen ja kaivoveden puhdistukseen liittyviä ohjeita ja neuvoja. Tuholaisten esiintymisestä ja haitoista tulee vuosittain 50 – 100 yhteydenottoa, joista osa vaatii terveydensuojelun jatkotoimenpiteitä. Uimavesi- ja sinileväyhteydenottoja tulee joka kesä kymmeniä. Näiden perusteella tehdään tarvittaessa tarkastuksia.
Muita terveydensuojelun tehtäviä ovat muun muassa vesilaitosten valvontatutkimusohjelmien päivittäminen ja riskinarviointien hyväksyminen, vesihuoltolain mukaiset lausunnot, vesinäytteiden ottaminen, vesinäytetulosten tarkastaminen ja arkistointi, sidosryhmäyhteistyö, lausunnot ympäristö- ja rakennusluvista, asiantuntijana toimiminen sisäilma-asioissa sekä lausunnot rakennusten tutkimustuloksista.
4. Tarkastuksen määrittely, sisältö ja tarkastukseen käytettävä aika
4.1 Tarkastuksen määrittely
Säännöllinen, tämän valvontasuunnitelman mukainen tarkastus, on tärkeä osa valvontaa. Terveydensuojelulain mukaisen tarkastuksen pääasiallisena tavoitteena on selvittää, aiheutuuko toiminnasta terveyshaittaa tai esiintyykö tarkastuskohteessa sellaisia tekijöitä ja olosuhteita, joiden vuoksi terveyshaitta voi syntyä. Eri kohderyhmille on määritetty riskinarvion perusteella tarkastustiheydet, joiden perusteella tarkastettavat kohteet valikoituvat. Kaikista suunnitelman mukaisista tarkastuksista peritään Mikkelin seudun ympäristölautakunnan hyväksymän maksutaksan mukainen valvontamaksu, jonka suuruus vaihtelee kohdetyypin mukaisesti.
Muita valvontasuunnitelman ulkopuolisia tarkastuksia ovat muun muassa asunnontarkastukset, asiakasvalituksiin ja yhteydenottoihin liittyvät tarkastukset ja erilliset sisäilmatarkastukset. Pääasiassa nämä tarkastukset ovat maksuttomia.
Tarkastuksen perusteella voidaan antaa ohjeita, toimenpidekehotuksia tai yksittäisiä määräyksiä. Kaikkien tarkastusten lähtökohtana on terveyshaitan selvittäminen, poistaminen tai ennalta ehkäiseminen.
4.2 Tarkastuksen sisältö
Tarkastus ja uusintatarkastus sisältävät tarkastukseen valmistautumisen (tausta-aineistoon tutustuminen), tarkastuksen suorittamisen kohteessa tai asiakirjatarkastuksena (myös etätarkastus on tietyissä kohteissa mahdollista), tarkastuskertomuksen laatimisen ja kirjauksen valtakunnalliseen Vati-tietojärjestelmään. Lisäksi tarkastuskertomus jaetaan asianosaisille ja lähetetään kirjaamoon arkistoitavaksi. Laskutus Vatijärjestelmässä tarkastuksen jälkeen.
Tarkastus tehdään kohteen toiminnasta riippuen aistinvaraisesti havainnoimalla, kohteen yhteyshenkilöitä haastattelemalla, omavalvontaa arvioimalla ja tarvittaessa erilaisin olosuhdemittauksin tai näytteenottomenetelmin.
Kaikista tarkastuksista tehdään tarkastuskertomus, johon kirjataan mm. tarkastuksen perusteet, tarkastuksella läsnäolleet, havaitut asiat, mahdollisesti tehdyt mittaukset ja otetut näytteet sekä jatkotoimenpiteet. Pääasiassa tarkastuskertomukset tehdään Vati-järjestelmän valmiilla lomakepohjilla.
4.3 Tarkastukseen käytettävä aika
Valvontakohdetyypin suunnitelman mukaiseen tarkastukseen keskimääräisesti käytettävän ajan määrittelyssä otetaan huomioon suunnittelu, tarkastuksen valmistelutyöt, tarkastus sekä tarkastuskertomuksen laatiminen, kirjaukset, laskutus ja muut jälkityöt. Tarkastuksen kesto on yleensä noin 2 – 4 tuntia, suurissa kohteissa kesto voi olla huomattavasti pidempikin.
5. Näytteenotto ja käytettävät laboratoriot
Valvonta tukeutuu näytteenottoon ja näytteiden analysointiin laboratorioissa. Terveydensuojelulaki ja sen perusteella annetut säädökset määrittelevät tarvittavat talousvesien ja uimavesien näytemäärät ja niistä tehtävät analyysit. Muu näytteenotto on harkinnanvaraista.
Talousveden osalta laatuvaatimukset ja näytteenotto on määritelty seuraavissa säädöksissä:
- STM asetus (1352/2015) talousveden laatuvaatimuksista ja valvontatutkimuksista
- STM asetus (401/2001) pienten yksiköiden talousveden laatuvaatimuksista ja valvontatutkimuksista
Verkostoveden laadunvalvonta ja näytteenotto tapahtuu valvontatutkimusohjelmien mukaisesti. Näytteet toimitetaan tutkittavaksi laboratorioon. Näytteenotto tapahtuu pääasiassa ulkopuolisen näytteenottajan toimesta, vesiosuuskuntien näytteitä otetaan myös terveystarkastajan toimesta. Osa näytteenottajista on suorittanut ympäristönäytteenottajan henkilösertifioinnin ja osan pätevyys näytteenottoon varmistetaan vuosittain tehtävällä tarkastus-/ohjauskäynnillä. Vuosittainen näytemäärä on n. 200. Näytteiden tulokset tarkastetaan ja tarvittaessa ryhdytään korjaaviin toimenpiteisiin.
Uima-allasvesien osalta laatuvaatimukset ja näytteenotto on määritelty sosiaali- ja terveysministeriön asetuksessa (315/2002) uimahallien ja kylpylöiden allasveden valvontatutkimuksista ja laatuvaatimuksista. Näytteet otetaan näytteenottosuunnitelman mukaisesti. Näytteet ottaa terveystarkastaja tai toimija. Toimijoiden pätevyys näytteenottoon varmistetaan vuosittain tehtävällä tarkastus-/ohjauskäynnillä. Näytteet toimitetaan tutkittavaksi laboratorioon. Vuosittaisten valvontatutkimusnäytteiden määrä on n. 140 kpl. Näytteiden tulokset tarkastetaan ja tarvittaessa ryhdytään korjaaviin toimenpiteisiin.
Uimarantavesien näytteenottoa säätelee sosiaali- ja terveysministeriön asetus (177/2008) yleisten uimarantojen vedenlaatuvaatimuksista ja valvontatutkimuksista ja sen muutos (711/2014) sekä sosiaali- ja terveysministeriön asetus pienten yleisten uimarantojen uimaveden laatuvaatimuksista ja valvonnasta (354/2008) ja sen muutos (710/2014). Uimarantavesien näytteet ottaa terveystarkastaja ja suunnitelman mukaisia näytteitä otetaan 130 kpl. Näytteiden tulokset tarkastetaan ja tarvittaessa ryhdytään korjaaviin toimenpiteisiin.
Sisäilmanäytteitä otetaan tarpeen mukaan asuin- ja oleskelutilojen terveyshaittojen selvittämiseksi. Pääosa näytteistä on mikrobinäytteitä rakenteista ja pinnoilta. Sisäilmanäytteenotossa käytetään pääasiassa ulkopuolista asiantuntijaa. Puhtausnäytteitä voidaan ottaa esim. yleisten saunatilojen hygienian selvittämiseksi.
Laboratoriopalvelut on kilpailutettu. Pääosa terveydensuojelun laboratorioon toimitettavista näytteistä, kuten talousvesi- ja uimavesinäytteet, toimitetaan Eurofins -laboratorioon. Laboratorio on varautunut palvelemaan myös häiriötilanteissa. Sisäilmanäytteet toimitetaan pääosin Työterveyslaitokselle Kuopioon. Kaikki viranomaisnäytteet tutkitaan terveydensuojelulain 49 a§:n mukaisesti Ruokaviraston hyväksymissä laboratorioissa.
6. Varautuminen talousveden häiriötilanteisiin
Häiriötilanteisiin varaudutaan yhteistyössä viranomaisten ja vesilaitosten kanssa. Ylläpidetään omaa häiriötilannesuunnitelmaa ja osallistutaan häiriötilannekoulutuksiin ja -harjoituksiin.
7. Valvontasuunnitelman toteutumisen arviointi
Valvontasuunnitelman toteutumista arvioidaan vuosittain seudullisessa ympäristölautakunnassa. Arvioinnissa tarkastellaan tarkastusten kattavuutta, valvonnan toteutumista suunniteltujen painopistealueiden osalta sekä tarkastusten ja näytteiden määrää valvontakohdetyypeittäin.
Suunnitelman toteutumisen arvioinnista on kerrottu tarkemmin ympäristöterveydenhuollon yhteisessä valvontasuunnitelmassa. | <urn:uuid:8236317c-f7c4-4f4f-a3fe-b7fa1ae17b51> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fin_Latn/train | finepdfs | fin_Latn | 15,568 |
Zertifikat für den Netz- und Anlagenschutz
Zertifikatsnummer: 181016134GZU-001
Basierend auf den durchgeführten Prüfungen wurde festgestellt, dass das Muster / die Muster der nachfolgenden Produkte die Anforderungen der referenzierten Spezifikation zu dem Zeitpunkt der Durchführung der Prüfungen erfüllt haben. Dieser Nachweis ist der Teil des vollständigen Prüfberichtes/der vollständigen Prüfberichte und sollte in Zusammenhang mit diesen gelesen werden.
Hersteller:
Shenzhen Growatt New Energy Technology CO.,Ltd
1st East & 3rd Floor of Building A, Building B, Jiayu Industrial Park,
#28, GuangHui Road, LongTeng Community, Shiyan Street, Baoan District, Shenzhen, P.R.China
Typ NA-Schutz:
Integrierter NA-Schutz
Zugeordnet zu
MIN 2500TL-X, MIN 3000TL-X, MIN 3600TL-X, MIN 4200TL-X, MIN 4600TL-X
Erzeugungseinheit Typ:
MIN 2500TL-XH, MIN 3000TL-XH, MIN 3600TL-XH, MIN 4200TL-XH, MIN 4600TL-XH
Firmwareversion:
AK 1.0 (MIN 2500-4600-X series), AL 1.0 (MIN 2500-4600-XH series)
Markenname:
GROWATT
Entsprechende Normen:
VDE-AR-N 4105:2018 "Erzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz"
Technische Mindestanforderungen für Anschluss und Parallelbetrieb von Erzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz
Die in der Netzanschlussregel geforderten elektrischen Eigenschaften werden erfüllt:
● Einstellwerte und die Abschaltzeiten
● Funktionstüchtige Wirkungskette "NA-Schutz-Kuppelschalter"
● Technische Anforderungen der Schalteinrichtung
● Aktive Inselnetzerkennung
● Einfehlersicherheit
Das Zertifikat beinhaltet folgende Angaben: Technische Daten des NA-Schutz und zugehörige EZE Typen, Einstellwerte der Schutzfunktionen, Auslösewerte der Schutzfunktionen
Den Nachweis ausstellendes Büro:
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Guangzhou Branch
Block E, No.7-2 Guang Dong Software Science Park, Caipin Road, Guangzhou Science City, GETDD, Guangzhou, China
Datum der Prüfungen: 2019-04-18 bis 2019-05-10
Prüfberichtsnummer(n): 181016134GZU-001
Zusätzliche Informationen im Anhang.
Signature
Name: Tommy Zhong
Position: Technical Manager
Date: 14 May 2019
Dieser Nachweis ist für die ausschließliche Verwendung durch den Kunden von Intertek und wird gemäß der Vereinbarung zwischen Intertek und seinem Kunden zur Verfügung gestellt. Verantwortung und Haftung von Intertek sind begrenzt auf die Bedingungen der Vereinbarung. Intertek haftet gegenüber keiner Partei als ausschließlich gegenüber dem Kunden. Übermittlung mit der Vereinbarung für eine andere Person oder Schutzverletzung durch die Nutzung dieses Nachweises. Lediglich der Kunde ist autorisiert, das Kopieren oder Verteilen dieses Nachweises zu gestatten. Jeglicher Gebrauch des Namens von Intertek oder einer seiner Marken für den Verkauf oder die Werbung des geprüften Materials, Produktes oder Dienstleistung muss zuerst schriftlich durch Intertek genehmigt werden. Die Beobachtungen und Test-Prüfergebnisse, auf die in diesem Nachweis Bezug genommen werden, sind ausschließlich auf das getestete/geprüfte Muster zutreffend. | <urn:uuid:011596aa-92eb-4544-bbb9-4942c974629e> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 2,999 |
zöld doktori kék tanár
Feladat
Nappali
Levelező
Felelős
Kategória
Megjegyzés
2018. őszi félév ÁLTALÁNOS
| | Szorgalmi időszak: | 2018. szeptember 3. - december 15. | | |
|---|---|---|---|---|
| | Költségtérítés befizetésének határideje: | | | |
| | I. részlet | 2018. augusztus 24. | | |
| | II. részlet | 2018. október 15. | | |
| | III. részlet | 2018. november 15. | | |
| | Őszi szünet | 2018. október 29. - október 31. | | |
| | Diplomadolgozat leadás határideje: | 2018. október 26. | | |
| | Tanári MA tanári szakdolgozat leadás határideje: | 2018. december 1. | | |
| | Záróvizsgázók vizsgaidőszaka: | 2018. november 19. - december 7. | | |
| | Vizsgaidőszak: | 2018. december 17. - 2019. január 25. | | |
| | Záróvizsga-időszak: | 2019. január 7-25. | | |
| | Diplomaosztó: | 2019. február 15. | | |
| 2019. tavaszi félév ÁLTALÁNOS | | | | |
| | Szorgalmi időszak: | 2019. február 4. – 2019. május 10. | | |
| | Költségtérítés befizetésének határideje: | | | |
| | I. részlet | 2019. január 21. | | |
| | II. részlet | 2019. március 15. | | |
| | III. részlet | 2019. április 15. | | |
| | Tavaszi szünet: | 2019. április 8-12. | | |
| | Diplomadolgozat leadás: | 2019. március 22. | | |
| | Záróvizsgázók vizsgaidőszaka: | 2019. április 29. - május 17. | | |
| | Tanári MA tanári szakdolgozat leadás határideje: | 2019. május 4. | | |
| | Vizsgaidőszak: | 2019. május 13. - június 21. | | |
| | Záróvizsga-időszak: | 2019. június 6-25. | | |
| | Diplomaosztó: | 2019. július 4-5. | | |
| 2018. | | | | |
| | A Tanrend megjelenése az Interneten | 2018. augusztus 13., hétfő | Oktatásszervezési Osztály | |
| | Az önköltséges képzési díj első részletének (40%) befizetési határideje doktoranduszok számára | 2018. augusztus 21., kedd | | Doktori |
| | Költségtérítés első részletének (40%) befizetése nappali és levelező képzésben résztvevő hallgatók esetén | 2018. augusztus 24. | Hallgatók | |
| | Beiratkozás 1. éves doktoranduszok számára és bejelentkezés felsőbb éves doktoranduszok részére a Neptun tanulmányi rendszerben | 2018. augusztus 22-2018. október 1. | Doktoranduszok | Doktori |
| | Az osztatlan tanárképzésben részt vevő hallgatóknak közösségi iskolai (pedagógiai) gyakorlat helyszínére vonatkozó kérelmek benyújtási határideje: | 2018.08.10. péntek | Hallgatók | Tanárképzés |
Na pp
ali
Levelező
Felelős
Kategória
Megjegyzés
Orientációs napok
TO és a programvezetők
2018. augusztus 28. - augusztus 31.
| Kurzusfelvétel NEPTUN rendszerben, nappali tagozaton 2018/2019. őszi félévre | 2018. augusztus 31. 9 órától szeptember 7-ig | | Hallgatók | | |
|---|---|---|---|---|---|
| Kurzusfelvétel NEPTUN rendszerben a levelező tagozaton 2018/2019 őszi félévre: | | 2018. augusztus 31. 9 órától - szeptember 30. | Hallgatók | | |
| Doktoranduszok őszi féléve | 2018.09.01-2019.01.31 | | | Doktori | |
| Kurzusfelvétel (és visszavonulás) – elsősorban a képzési kreditekhez tartozó kódokra – Neptunon keresztül doktoranduszok számára | 2018. szeptember 1. - október 1. | | Doktoranduszok | Doktori | |
| Szorgalmi időszak kezdete | 2018. szeptember 3., hétfő | | | | |
| Szorgalmi időszak doktoranduszoknak | 2018. szeptember 3-2018. december 9. | | | Doktori | |
| Igazolások kiállítása - a beiratkozott és bejelentkezett hallgatók számára | 2018. szeptember 3-tól | | TO | | |
| Kari tanévnyitó | 2018. szeptember 4. 16.00 óra | | | | Helyszín: ÁOK aula |
| Beiratkozási és bejelentkezési határidő nappali és levelező tagozaton (elsősök beiratkozási lapjainak leadása a TO ügyfélszolgálaton vagy postai úton. | 2018. szeptember 7., péntek | | Hallgatók | | |
| Diplomamunka témájának bejelentése levelező tagozaton | | Az első konzultáció alkalmával | Hallgatók | | A 2018. évi januári záróvizsgázók esetében |
| Dékáni méltányosság kérésének határideje költségtérítés második részletének mérséklésével kapcsolatosan nappali és levelező tagozatos képzésben a 2018/2019. tanév őszi szemeszterére a Tanulmányi Osztályon | 2018. szeptember 7., péntek | | Hallgatók | | |
| A beiratkozás háttérmunkája miatt a TO délután zárva tart | 2018. szeptember 10-14. | | TO | | |
| Összoktatói értekezlet | 2018. szeptember 12., szerda | | Kari Igazgató | | |
| Osztatlan tanárképzésben résztvevő hallgatók szakdolgozati témabejelentőinek leadási határideje (személyesen a Kari koordinátornál) | 2018.09.14. péntek | | Hallgatók | Tanárképzés | |
| Osztatlan tanárképzésben résztvevő a képzés utolsó félévében lévő hallgatók portfólió témabejelentőinek leadási határideje (személyesen a Kari koordinátornál) | 2018.09.14. péntek | | Hallgatók | Tanárképzés | |
| „Visszavonulás" a kurzus felvételétől és utólagos kurzusfelvétel a NEPTUN rendszerben nappali és levelezőztagozatos hallgatóknak | 2018. szeptember 30., vasárnap | | Hallgatók | | |
| Bejelentkezéstől való visszavonulás a NEPTUN redszerében, engedéllyel, időarányos önköltségfizetéssel nappali és levelező tagozatos hallgatóknak | 2018. szeptember 30., vasárnap | | Hallgatók | | |
A hallgatók és a HPI értesítése a költségtérítés mérséklésére beadott kérvények tárgyában hozott
2018. október 1., hétfő
Dékán
| Kreditelismerés a csak kutatási és disszertációs szakaszra 2018-ban komplex vizsgával bekerülő egyéni felkészülőknek a Neptun tanulmányi rendszerben | 2018. október 1-november 30. | | program, doktori iroda | Doktori |
|---|---|---|---|---|
| Előjelentkezés az Osztatlan tanárképzésben részt vevő hallgatók számára iskolai gyakorlatokra, és az összefüggő gyakorlatok helyszínére vonatkozó kérelmek benyújtási határideje | 2018. október 1-15. | | Hallgatók | Tanárképzés |
| Költségtérítés második (30 %) részletének befizetése nappali és levelező és doktori képzésben résztvevő hallgatók esetében | 2018. október 15., hétfő | | Hallgatók | |
| Záróvizsgára történő jelentkezés és diplomamunka leadása a TO-n 2018. évi januári záróvizsgázók esetén nappali és levelező tagozaton | 2018. október 26., péntek | | Hallgatók | |
| Tanári MA és osztatlan tanárképzésben részt vevő záróvizsgázó,nappali és levelező képzésben résztvevő hallgatók tanári záróvizsga jelentkezési határideje (elektronikusan, email-ben, jelentkezési lap nélkül, a Kari Koordinátornál) | 2018.10.26. péntek | | Hallgatók | Tanárképzés |
| Tanári MA záróvizsgázó, nappali és levelező képzésben résztvevő hallgatók tanári szakdolgozati témabejelentőinek leadási határideje (személyesen a Kari koordinátornál) | 2018.10.26. péntek | | Hallgatók | Tanárképzés |
| Őszi szünet | 2018. október 29 - október 31. | | | |
| Előjelentkezés szakmai gyakorlatra és a helyszínre Tanári MA képzésben résztvevő hallgatókra vonatkozó kérelmek benyújtása | 2018. november 5. – november 19. | | | Tanárképzés |
| Diplomamunka témájának bejelentése nappali tagozaton | 2018. 10. hétig (november 10.) | | Hallgatók | |
| Tanári Ma levelező képzésben résztvevő hallgatók szakterületi záró szigorlata | | 2018. november 10-ig | | Tanárképzés |
| Költségtérítés harmadik (30 %) részletének befizetése nappali és levelező és doktori képzésben résztvevő hallgatók esetében | 2018. november 15., csütörtök | | Hallgatók | |
| | 2018. november 15-30. | | Doktoranduszok | Doktori |
Na pp
ali
Levelező
Felelős
Kategória
Megjegyzés
2019.
Feladat
Szorgalmi időszak vége záróvizsgázók számára nappali
és levelező
tagozaton
Na pp
ali
Levelező
Felelős
Kategória
Megjegyzés
2018. november 16., péntek
| Szakmai vizsgára történő jelentkezés a felsőfokú szakképzésben résztvevő hallgatók számára (A-16 sz. űrlappal, érettségi bizonyítvány, személyi igazolvány és lakcímkártya másolatával) a Tanszéken. | 2018. november 29., csütörtök | Hallgatók | | |
|---|---|---|---|---|
| Tanári MA nappali és levelező , képzésben részt vevő hallgatók számára tanári szakdolgozat (tanulmány és portfólió), osztatlan tanárképzésben részt vevő hallgatók számára szakdolgozat és tanári portfólió és rövid ciklusú képzésben részt vevő hallgatók portfólió leadási határideje | 2018. december 1., szombat | Hallgatók | Tanárképzés | |
| Vizsgaidőszak vége záróvizsgázók számára nappali és levelező tagozaton | 2018. december 7., péntek | | | A határidőt be nem tartók számára a TO nem tud abszolutóriumot kiállítani, ezért ők 2018 januárjában nem bocsáthatók záróvizsgára. |
| Abszolutórium kiállítása záróvizsgázók számára nappali és levelező tagozaton | 2018. december 10–től | TO | | |
| Vizsgára jelentkezés időszaka: | 2018. december 3-tól | Hallgatók | | |
| Záróvizsgázók vizsgajegyeinek rögzítése az NEPTUN-ban | 2018. december 10. 12.00 | Tanszékek | | |
| Szorgalmi időszak vége | 2018. december 15., szombat | | | |
| Osztatlan tanárképzésben részt vevők számára elektronikus jelentkezés a közös képzési szakaszt követő általános vagy középiskolai tanári képzési programra (TVSz 12. sz. Melléklet 4§): | Szorgalmi időszak utolsó napja 2018. december 10-15. | | Tanárképzés | |
| A 2018/2019-es tanév tavaszi szemeszterre vonatkozó kérvények (szakleadás, szak pár bontás, tagozatváltás, stb.) leadása | 2018.december 15. | Hallgatók | | |
| Az Erasmus ösztöndíjjal az őszi félévben távollévő hallgatók késedelmes, egyéni vizsgarendet érintő kérelmeinek benyújtása a Tanulmányi Osztályon. | 2018.december 15. | Hallgatók | | |
| Vizsgaidőszak doktoranduszoknak | 2018. december 10-2019.01.15 | Doktoranduszok | Doktori | |
| Vizsgaidőszak kezdete | 2018. december 17., hétfő | Hallgatók | | |
| Komplex vizsgára jelentkezés (csak a képzési és kutatási szakaszban résztvevő doktoranduszoknak) | 2019. január 2-11. | Doktoranduszok | Doktori | |
| Nyelvvizsga-követelmények teljesítésének igazolása a diplomaosztón részt venni szándékozó záróvizsgázóknak | 2019. január 15., kedd | Hallgatók | | |
| Záróvizsga-időszak nappali és levelező tagozaton | 2019. január 7-25. | | | |
| Szakos védések (hagyományosképzés), bolognai (BA, MA)képzésben részt vevők záróvizsgája | 2019. január 7-12. | | | |
Tanári záróvizsga a tanári MA , rövidciklusú képzésben és osztatlan tanárképzésben részt vevő nappali
és levelező
2019. január 15-25.
| Kurzus teljesítésének elismerésére vonatkozó kérvények (A/2.04.) leadásának végső határideje az őszi szemeszterre vonatkozóan | 2019. január 18., péntek | | | |
|---|---|---|---|---|
| Vizsgaidőszak vége után jegyek rögzítése a Neptunban doktoranduszoknak | 2019. január 18. | Oktatók | Doktori | |
| A költségtérítés 40 %-ának befizetése nappali, levelező képzésben résztvevő hallgatók esetén | 2019. január 18., péntek | Hallgatók | | Doktoranduszok számára is! |
| Az önköltséges képzési díj első részletének (40%) befizetési határideje doktoranduszok számára | 2019. január 18. | Doktoranduszok | Doktori | |
| Komplex vizsgák (csak a képzési és kutatási szakaszban résztvevő doktoranduszoknak) | 2019. január 21-31. | | Doktori | |
| Bejelentkezési lehetőség nappali és levelező tagozatos hallgatóknak 2018/2019. tavaszi félévre | 2019. január 21. - február 8. | Hallgatók | | |
| Az osztatlan tanárképzésben részt vevő hallgatóknak közösségi iskolai (pedagógiai) gyakorlat helyszínére kérelmek benyújtási határideje: | 2019.01.02. szerda | Hallgatók | Tanárképzés | |
| Kurzus teljesítésének elismerésére vonatkozó kérvények (A/2.04.) leadásának végső határideje az őszi szemeszterre vonatkozóan | 2019. január 25. | Hallgatók | | |
| A vizsgaidőszak vége (A 2018. december 17. és a 2019. január 25 közötti vizsgaidőszak, a vizsga és utóvizsga időszakot is tartalmazza.) | 2019. január 25., péntek | Oktatók | | |
| Bejelentkezés doktoranduszoknak a Neptun tanulmányi rendszerben | 2019. január 21-február 25. | Doktoranduszok | Doktori | |
| Kurzusfelvétel (és visszavonulás) – elsősorban a képzési kreditekhez tartozó kódokra – Neptunon keresztül doktoranduszok számára | 2019. január 21- február 25. | Doktoranduszok | Doktori | |
| Vizsgajegyek rögzítése az NEPTUN-ban | 2019. január 28. 12.00 | Oktatók | | |
| Kurzusfelvétel NEPTUN rendszerben a nappali és levelező tagozaton 2018/2019 tavaszi félévre | 2019. január 28. 9 órától - február 8. | Hallgatók | | |
| Doktoranduszok tavaszi féléve | 2019. február 1-2019. augusztus 31. | | Doktori | |
| A szorgalmi időszak kezdete | 2019. február 4., hétfő | | | |
| Szorgalmi időszak doktoranduszoknak | 2019. február 4-2019. május 19. | | Doktori | |
| Jogviszony igazolások kiállítása nappali és levelező tagozatos hallgatóknak | 2019. február 4-től | TO | | |
| Beiratkozási lapok leadása keresztféléves képzésben kezdő nappali és levelező hallgatóknak | 2019.02.08-ig | Hallgatók | | |
| Dékáni méltányosság kérésének határideje költségtérítés második részletének mérséklésével kapcsolatosan nappali és levelező tagozaton 2018/2019/tavaszi szemeszterre vonatkozóan (leadás a TO-n) | 2019. február 8., péntek | Hallgatók | | |
| Összoktatói értekezlet | 2019. február 13. 14.00 | Kari igazgató | | |
Na pp
ali
Levelező
Felelős
Kategória
Megjegyzés
Na pp
ali
Levelező
Felelős
Kategória
Megjegyzés
Vizsgajegyekkel kapcsolatos kifogások jelzése a
| Diplomaosztó ünnepség | 2019. február 15., péntek | | | A Tanulmányi Osztály zárva tart. |
|---|---|---|---|---|
| Osztatlan tanárképzésben résztvevő hallgatók szakdolgozati témabejelentőinek leadási határideje (személyesen a Kari koordinátornál) | 2019. február 15., péntek | Hallgatók | Tanárképzés | |
| Osztatlan tanárképzésben , rövidciklusú képzésben résztvevő a képzés utolsó félévében lévő hallgatók portfólió témabejelentőinek leadási határideje (személyesen a Kari koordinátornál) | 2019. február 15., péntek | Hallgatók | Tanárképzés | |
| A 2018/2019. őszi félév adatrögzítési feladatainak az ellenőrzése, javítása, hitelesítés | 2019. február 25. - március 1. | TO | | A Tanulmányi Osztály ezen időszak alatt délután zárva tart. |
| A Hallgatók,s a KTI és a Tanulmányi Osztály értesítése a költségtérítés mérséklésére beadott kérvények tárgyában hozott döntésekről | 2019. március 1., péntek | | | |
| Előjelentkezés az Osztatlan tanárképzésben részt vevő hallgatók számára iskolai gyakorlatokra, és az összefüggő gyakorlatok helyszínére vonatkozó kérelmek benyújtási határideje | 2019. március 1-15. | Hallgatók | Tanárképzés | |
| „Visszavonulás" a kurzus felvételétől és utólagos kurzusfelvétel a NEPTUN rendszerében nappali és levelező tagozatos hallgatóknak | 2019. március 1., péntek | Hallgatók | | |
| Bejelentkezéstől való visszavonulás a Neptun rendszerében, engedéllyel, időarányos önköltségfizetéssel nappali és levelező tagozatos hallgatóknak | 2019.március 4. | Hallgatók | | |
| A költségtérítés második 30%-ának befizetési határideje nappali, levelező és doktori képzésben résztvevő hallgatók esetében | 2019. március 15., péntek | Hallgatók | | Doktoranduszok számára is! |
| „Osztatlan tanárképzésben (nappali) részt vevő hallgatók számára a szakdolgozat leadási határideje | 2019. március 22. | Hallgatók | | |
| Záróvizsgára történő jelentkezés és a diplomamunka leadása a TO-n a 2019. évi júniusi záróvizsgák esetén nappali és levelező tagozaton | 2019. március 22., péntek | Hallgatók | | |
| Tanári MA és osztatlan tanárképzésben nappali, levelező képzésben résztvevő hallgatók tanári záróvizsgára jelentkezési határideje (elektronikusan, email-ben, jelentkezési lap nélkül, a Kari koordinátornál) | 2019.03.22. péntek | Hallgatók | | |
koordinátornál)
Hallgatók
2019.február 14.
Előjelentkezés Tanári MA képzésben részt vevő hallgatóknak szakmai gyakorlatra és a helyszínre
Hallgatók
Tanárképzés
2019. április 1. – április 15.
vonatkozó kérelmek benyújtása
| Nagypéntek | 2019. április 19., péntek | | | |
|---|---|---|---|---|
| Tavaszi tanítási szünet | 2019. április 8-12. | | | |
| Tanári MA levelező képzésben (2 féléves) és rövidciklusú képzésben résztvevő hallgatók szakterületi záró szigorlata és jegyeinek rögzítése Neptunban | | 2019. április 10- ig | Hallgatók | Tanárképzés |
| Diplomamunka témájának bejelentése nappali tagozaton | 10. hétig (április 13.) | | Hallgatók | |
| A költségtérítés harmadik 30%-ának befizetési határideje nappali, levelező és doktori képzésben résztvevő hallgatók esetében | 2019. április 15., hétfő | | Hallgatók | |
| Szorgalmi időszak vége záróvizsgázók számára nappali és levelező tagozaton | 2019. április 18., csütörtök | | | |
| Vizsgaidőszak kezdete záróvizsgázók számára nappali és levelező tagozaton | 2019. április 29., hétfő | | | |
| Kurzusfelvétel a kutatási kreditekhez tartozó kódokra doktoranduszoknak a Neptunon keresztül | 2019. május 1-22. | | Doktoranduszok | Doktori |
| Tanári MA nappali és levelező képzésben részt vevő hallgatók számára tanári szakdolgozat (tanulmány és portfólió), osztatlan tanárképzésben , rövid ciklusú képzésben részt vevő hallgatók számára szakdolgozat és tanári portfólió leadási határideje | 2019. május 30. csütörtök | | Hallgatók | Tanárképzés |
| Vizsgára jelentkezés időszaka: | 2019.május 1-től | | Hallgatók | |
| Szorgalmi időszak vége | 2019 május 10. | | | |
| Osztatlan tanárképzésben részt vevő hallgatók számára elektronikus jelentkezés a közös képzési szakaszt követő általános vagy középiskolai tanári képzési programra (TVSz 12. sz. Melléklet 4§): | Szorgalmi időszak utolsó napja (2019. május 6-11.) | | | |
| Az Erasmus ösztöndíjjal a . 2018/2019. tanév tavaszi félévében távollevő hallgatók halasztott vizsgaidőszakra vonatkozó kérelmeinek beadása | 2019. május 10., péntek | | Hallgatók | |
| A 2019/2020. tanév őszi félévére vonatkozó kérelmek leadása a TO-ra (szakleadás, szakpár bontása, intézményváltás, tagozatváltás, stb.) | 2019. május 10., péntek | | Hallgatók | |
| A vizsgaidőszak kezdete | 2019. május 13., hétfő | | | |
| A következő félévre szándéknyilatkozat beadása engedélyeztetésre az oktatásról vagy az ezt kiváltó oktatási/kutatási gyakorlatról | 2019. május 13-31. | | Doktoranduszok | Doktori |
Na pp
ali
Levelező
Felelős
Kategória
Megjegyzés
Na pp
ali
Levelező
Felelős
Kategória
Megjegyzés
Az abszolutóriumok kiállítása alatt a Tanulmányi Osztály
| Vizsgaidőszak vége záróvizsgázók számára | 2019. május 17., péntek | Hallgatók | | A határidőt be nem tartók számára a TO nem tud abszolutóriumot kiállítani, ezért ők 2019. júniusában nem bocsáthatók záróvizsgára! |
|---|---|---|---|---|
| Vizsgaidőszak doktoranduszoknak | 2019. május 20-június 18. | | Doktori | |
| A tanszékek a tanrend számára megadják az induló kurzusokat és adataikat. | Tanrendi ütemezés szerint | Egységvezetők, tanszékek | | |
| Záróvizsgázók vizsgajegyeinek rögzítése az NEPTUN-ban | 2019. május 21. 12.00 | Tanszékek | | |
| 2018/2019. évi felvételi jelentkezések beadása, komplex vizsgára jelentkezés (a képzési és kutatási szakaszban résztvevő doktoranduszoknak és csak kutatási és disszertációs szakaszra jelentkezőknek) | 2019. május 22., szerda | Doktoranduszok, pályázók | Doktori | |
| A Kreditátviteli és Képzési Bizottság döntése a „Campus csomagba" (műveltségi blokkba, az értelmiségképzési és a nem szakterületi kreditek közé) felajánlott órák elfogadásáról | 2019. május 27., hétfő | KKB | | |
| Nyelvvizsga-követelmények teljesítésének igazolása a diplomaosztón részt venni szándékozó záróvizsgázóknak | 2019. június 3., hétfő | Hallgatók | | |
| Záróvizsga-időszak nappali és levelező tagozaton | 2019. június 3-25. | | | |
| Szakos (hagyományos) záróvizsgák, bolognai képzésben (BA, MA) végzők záróvizsgája | 2019. június 3-7. | | | |
| Tanári záróvizsga tanári MA nappali és levelező képzésben, rövid ciklusú valamint osztatlan tanárképzésben részt vevő hallgatóknak | 2019. június 6-25. | | | |
| Kurzus teljesítésének elismerésére vonatkozó kérvények (A/2.04.) leadásának végső határideje a tavaszi szemeszterre vonatkozóan | 2019. június 14., péntek | Hallgatók | | |
| Kollégiumi pályázatok leadása | 2019. június 14., péntek | Hallgatók, DJKB | | |
| Doktori szóbeli felvételi meghallgatások | 2019. június 15-ig | programok | Doktori | |
| Komplex vizsgák doktoranduszoknak | 2019. június 17-június 30. | | Doktori | |
| A vizsgaidőszak vége, a szemeszter vége | 2019. június 21., péntek | | | |
| Vizsgaidőszak vége után jegyek rögzítése a Neptunban doktoranduszoknak | 2019. június 21. | oktatók | Doktori | |
| Vizsgajegyek rögzítése az NEPTUN-ban | 2019. június 24. 12.00 | Tanszékek | | |
| Diplomaosztó ünnepség | 2019. július 4.-5. | TO | | | | <urn:uuid:4e31fc9c-2235-4097-a602-2d71d42de11a> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train | finepdfs | hun_Latn | 20,459 |
Minutes of Parish Council meeting held on Monday 8 th June 2015 in Messingham Village Hall commencing at 7.15pm.
PUBLIC FORUM
Prior to the start of the meeting Mr D Radford addressed those members present with his concerns regarding the village hall committee enquiry for an extension to the hall to facilitate childcare provision. He asked if the Clerk had responded to the Village Hall committee and given advice with regard to planning. The Clerk commented that she had responded to the Village Hall but that she had not given any advice with regard to planning. He also commented on the costs involved for this project but was advised that this was not a Parish Council issue. He further stated his concern for the conflict of interest of Councillor Poole in respect of Mrs D Gelder the owner of the Little Imps Nursery and suggested that Councillor Poole be ordered to declare this. The Clerk replied that the declaration of interests, in accordance with the Code of Conduct, was the responsibility of the individual councillor and that neither, the clerk, other councillors or the public could insist on it for specific issues.
PRESENT : Councillors J McKellar Main (Chair), Mrs B Todd, W Elsome, Mrs G Sherwod, Mrs P Skelton, J England, Mrs J Briggs & T Foster, the Clerk and two members of the public.
20. APOLOGIES FOR ABSENCE
Received from Councillors M Proctor, A Clark and N Poole.
21. CO-OPTION OF COUNCILLORS
One application for co-option was received from former Parish Councillor Martyn Caley who had failed to put his nomination for election in on time. He was co-opted by unanimous decision. Mr Caley had notified the Clerk that he had intended to be present at the meeting but had been unavoidably detained at work.
22. DECLARATIONS OF INTEREST - None received at this time.
23. POLICE MATTERS – There had been no newsletter received and no issues reported.
24. MINUTES OF LAST MEETING 18 TH May 2015
The minutes were circulated to all members prior to this meeting. They were agreed to be a true record and duly signed by the Vice Chairman in the Chair.
25. MATTERS ARISING
a) Min 14d Adopt a Phone Kiosk
The Clerk reported that the kiosk on Northfield Road has already been adopted by the Community Heartbeat Trust. It was agreed to get further details of the organisation.
b) Min 14f Annual Parish Meeting – Matters Arising
The Clerk reported that she had sent the Annual Parish Meeting minutes, which were available electronically from 2005, to the website. She also advised that when time allows she will copy all the available minutes from 1978 to be displayed in a file at the Library.
c) Min 17b/3 Good Councillor Training Course
The Clerk reported that this course was fully subscribed and that Councillor Skelton had not been successful in obtaining a place. ERNLLCA hope to arrange a further course to meet demand.
d) Min 17c C Davidson Correspondence
It was agreed that the outstanding issue for discussion is the use of the website and the suggestion for webcam broadcasting of meetings. It was agreed to hold a Web Site Committee meeting on 29 th June to review the website and discuss the suggestions made. It was further agreed to respond to Mr Davidson to keep him informed. Councillor Mrs Skelton commented about the
negativity regarding the village magazine and felt that it served a useful purpose for many members of the community.
26. ACCOUNTS
a) 1. Passed for Online Payment/Direct Debit
b) Disputed Account
Glendale Countryside - £996.42
Councillor Elsome reported that the weed killing at the churchyard had not been completed and recommended that it not be paid until resolved. It was agreed to pay the grass cutting invoice for April and hold the May invoice until resolved.
c) Monies Received
d) Annual Governance Statement
The Clerk reported that due to the absence of the Annual Audit document at the last meeting, not having been returned by the Internal Auditor, the Annual Governance statement could not be completed so she had requested the Auditors for an extension to the annual audit date of 8 th June which had been approved and extended to 15 th June.
The Annual Governance Statement was completed and signed.
27. PLANNING
a) Planning Applications before NLC:
2015/0605 W Smith, land adjacent to Priesthows, Butterwick Road – erect detached dwelling. It was noted that this application constitutes a significant change in size from the previous application PA/2013/1006. It was agreed to OBJECT to this application for concerns regarding the size and being outside the building line for Messingham.
Councillor England took no part in debate or voting on this application.
b) Planning Decisions by NLC:
2015/0391 Slingsby, 16 Cross Tree Road – roof lift conversion. REFUSED
28. CORRESPONDENCE
a) NLC Street Numbering – former Messingham County School – now No. 42 (The Old School House).
b) ERNLLCA – a) Newsletter; b) Desktop Advisory Service info
c) RIDGE WARD COUNCILLORS – copy correspondence for information re. Wendover Road pot hole. Repaired.
d) N P REED – COPY CORRESPONDENCE TO Highways re. parking on grass verges. Agreed that these concerns be endorsed to NLC – Ward Councillors to follow up.
e) ALLEN ARCHAEOLOGY – Watching Brief Report on MUGA. Noted
f)
SCUNTHORPE ROAD RUNNING CLUB – Request to use Holme Meadow on the evening of 16
th
June.
Noted that a donation has been made in the past – agreed to allow use without charge.
g) M LEWIS – Introduction/CV for relief clerk provision. Noted that Mr Lewis has no actual parish council experience. Agreed to keep on file and acknowledgement to Mr Lewis.
29. VILLAGE COMPLAINTS/COMPLIMENTS
a) MESSINGHAM SHOW – noted that the Show had been successful and blessed with good weather. Councillor McKellar Main commented that the Show should be considered an asset to the village.
b) WEST GREEN/SCHOOL DRIVE SNICKET – footpath reported to be holding water after heavy rainfall. Noted that this has been previously reported and attended to but no change. Report to highways again. Similar problems also being experienced outside the hairdressers on Cross Tree Road and at the Butterwick Road junction with High Street.
c) MUGA – Councillor Elsome commented that a large number of children from outside the village had dominated the MUGA on 6 th June which made it unavailable to Messingham children. Noted.
d) HAVELOCK HOUSE, HIGH STREET – footpath requires lowered kerb for mobility access to the garages at the rear. To be reported to Highways.
e) BRIGGATE DRIVE/SCHOOL DRIVE – pot hole previously reported getting larger. Follow up with Highways.
f) WENDOVER ROAD – white and yellow lining worn away at most junctions off Wendover Road – to be reported to Highways.
g) BUTTERWICK ROAD/STATHER HILL – previously reported worn road surface still not repaired. Follow up with highways.
h) PASTURES COURT - overhanging tree/bush at No. 2 obstructing the footpath.
30. OTHER BUSINESS
a) ALLOTMENT COMMITTEE – Councillors England and Foster gave their apologies for this meeting on 15 th June.
THIS CONCLUDED THE BUSINESS OF THE MEETING. Meeting closed at 8.10pm | <urn:uuid:6a4f75f6-c643-4f40-95fa-b644ea93d079> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 7,153 |
Amendment 68 Jo Leinen on behalf of the S&D Group
Report Richard Corbett Amendments to Parliament's Rules of Procedure
(2018/2170(REG))
Parliament's Rules of Procedure Rule 11 – paragraph 3 a (new)
Present text
A8-0462/68
A8-0462/2018
Amendment
3a. Members shall refrain from any type of psychological or sexual harassment and shall respect the Code of appropriate behaviour for Members of the European Parliament in exercising their duties which is attached to these Rules of Procedure as an annex 1a .
Members may not be elected as officeholders of Parliament or one of its bodies, be appointed as rapporteur or participate in an official delegation or interinstitutional negotiations, if they have not signed the declaration relating to that Code and have not registered for the specialised training on the prevention of harassment and on people management, in accordance with the applicable administrative procedure.
__________________
1a The Code of appropriate behaviour for Members of the European Parliament in exercising their duties, adopted by the Bureau on 2 July 2018, shall become an annex to these Rules.
Or. en
PE631.642v01-00
Amendment 69 Jo Leinen on behalf of the S&D Group
Report
Richard Corbett
Amendments to Parliament's Rules of Procedure (2018/2170(REG))
Parliament's Rules of Procedure Rule 32 – paragraph 1 – subparagraph 1a (new)
Present text
Amendment
Political affinity shall be presumed to exist when at least three quarters of the members of the group are members of the corresponding European political party or parties. Where this is not the case, the Conference of Presidents shall evaluate the extent to which there is genuine political affinity and may authorise the establishment of such a group.
Or. en
A8-0462/69
A8-0462/2018
Amendment 70 Jo Leinen on behalf of the S&D Group
Report
Richard Corbett
Amendments to Parliament's Rules of Procedure (2018/2170(REG))
Parliament's Rules of Procedure Rule 32 – paragraph 1 – interpretation
Present text
Parliament need not normally evaluate the political affinity of members of a group. In forming a group together under this Rule, the Members concerned accept by definition that they have political affinity. Only when this is denied by the Members concerned is it necessary for Parliament to evaluate whether the group has been constituted in accordance with the Rules.
A8-0462/70
A8-0462/2018
Amendment
The Conference of Presidents need not normally re-evaluate the political affinity of members of a group, unless there is manifest evidence that this may not be the case.
Or. en
Amendment 71 Jo Leinen on behalf of the S&D Group
Report
Richard Corbett
Amendments to Parliament's Rules of Procedure (2018/2170(REG))
Parliament's Rules of Procedure Rule 32 – paragraph 4 a (new)
Present text
A8-0462/71
A8-0462/2018
Amendment
4a. For the purpose of the calculation in paragraph 2, Members from the same national political party shall not be counted in the totals for more than one political group.
Or. en
9.1.2019
Amendment 72
Jo Leinen on behalf of the S&D Group
Report Richard Corbett
Amendments to Parliament's Rules of Procedure (2018/2170(REG))
Parliament's Rules of Procedure Rule 32 – paragraph 5
Present text
5. The President shall be notified in a statement when a political group is set up. That statement shall specify the name of the group and the names of its members and bureau members. It shall be signed by all members of the group.
A8-0462/72
A8-0462/2018
Amendment
5. The President shall be notified in a statement when a political group is set up. That statement shall specify the name of the group, its political aims, which shall be in accordance with the values of the European Union laid down in Article 2 of the Treaty on European Union, and the names of its members and bureau members. It shall be signed by all members of the group.
Or. en
EN | <urn:uuid:81e06329-1ea9-42e5-bd4e-a995a1a3bbca> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 3,913 |
REPUBLIKA HRVATSKA
ISTARSKA ŽUPANIJA
GRAD LABIN
Gradonačelnik
Klasa: 021-05/18-02/72
Urbroj: 2144/01-01-18-2
Labin, 30. studeni 2018.
GRADSKO VIJEĆE Vijećnicima - s v i m a -
PREDMET: Vijećnička pitanja – odgovor, daje se
Vijećnik Gradskog vijeća Grada Labina Daniel Mohorović (SDP) je na 19. redovnoj sjednici Gradskog vijeća Grada Labina održanoj 20. studenog 2018. godine postavio vijećničko pitanje:
„Što je Grad Labin učinio po pitanju poboljšanja uvjeta života korisnika nužnog smještaja u tzv. Samačkom hotelu u 2017. i 2018. godini?
Obrazloženje
Gradonačelnik Labina Valter Glavičić zajedno sa zamjenicom gradonačelnika Federikom Mohorović Čekada posjetio je 19. srpnja 2017. tzv. Samački hotel u naselju Kature.
Gradonačelnik je tada kazao kako će se Grad Labin u okviru svojih mogućnosti maksimalno potruditi poboljšati uvjete unutar same zgrade. Prilikom posjete najavljena je sanacija sanitarnih čvorova kao i ispitivanje mogućnosti koje Grad ima na raspolaganju.
Pučka pravobraniteljica Lora Vidović s najbližim suradnicima u sklopu obilaska Istarske županije 20. rujna ove godine posjetila je Grad Labin gdje se susrela s gradonačelnikom i zamjenicom gradonačelnika. Pohvaljena je inicijativa gradonačelnika za ulaganjima u poboljšanje uvjeta života najugroženijih građana, a pogotovo korisnika nužnog smještaja u tzv. Samačkom hotelu.
Podsjećam da se pod nužnim smještajem podrazumijeva jedna ili više prostorija koje ispunjavaju minimalne higijenske uvjete za zadovoljavanje životnih potreba korisnika uz mogućnost korištenja vode i sanitarnog čvora."
ODGOVOR:
Poštovani, zahvaljujemo na postavljenom pitanju. Grad Labin je tijekom 2018. godine izvršio zamjenu dijela vanjske stolarije na sjevernoj strani Samačkog hotela te zamjenu dijela unutrašnje stolarije na južnom dijelu Samačkog hotela u iznosu od 170.000,00 kuna. Tokom
2019. godine je planirana zamjena preostalog dijela vanjske i unutrašnje stolarije na Samačkom hotelu.
Osim izvanrednog održavanja Grad Labin godišnje utroši 20.000,00 kuna u sklopu redovnog održavanja Samačkog hotela. Redovno održavanje se odnosi na popravke u sanitarnim čvorovima i drugim nedostacima koje se pojave tijekom godine.
GRADONAČELNIK Valter Glavičić v.r.
Izradio: Donald Blašković, pročelnik | <urn:uuid:68f111a0-d78d-4326-bdda-0ae9966612d8> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train | finepdfs | hrv_Latn | 2,271 |
Attacking Threshold Wallets
Omer Shlomovits JP Aumasson
email@example.com firstname.lastname@example.org
ZenGo Taurus
RWC 2021
Acronis
Alibaba Group
AMIS
ARPA
ATOMRIGS LAB
BIG HORN WEB3 SOLUTIONS
BOLT LABS
Cosmian
cryptoworth
CURV
CYBAVO
CYBERNETICA
Digital Garage
fragmentiX® QUANTUM SAFE STORAGE SOLUTIONS
I4P
IJS TECHNOLOGIES
inpher
ITRI Industrial Technology Research Institute
JUZIX
MYKEY
n'th party
NTT
PARTISIA
Penta SECURITY
PlatON
PRIVE COMMS
qedit
Qredo
salesforce
SEPIOR
SPHERITY
TAURUS
THRESHOLD
TruthShare
TSING JIAO INFORMATION SCIENCE
UNBOUND
xkey
XTENDR
ZenGo
Source: MPC ALLIANCE
Unbound Releases Open Source Library for Blockchain Developers, Provides Proven Security for Crypto Assets
The blockchain-crypto-mpc library stands as a game changer for blockchain developers, arming them with bank-grade security technology that far surpasses existing options for securing crypto assets and wallets.
ING Releases Multiparty Threshold Signing Library to Improve Customer Security
Binance Open-Sources Threshold Signature Scheme Library
Binance continues to contribute to open-source blockchain development, improving the security of funds and information for Binance Chain, Bitcoin networks and more.
Map
• Threshold signing theory and practice (A Survey of ECDSA Threshold Signing)
• New attacks on threshold ECDSA impl. (Attacking Threshold Wallets)
• Forget-and-Forgive: Re-share protocol sabotage
• Latter-Rinse-Repeat: secret key oracle
• Golden Shoe: Leaky share conversion
• New attacks on threshold EdDSA impl. (RWdC)
• Learnings & Best Practices (BlackHat USA2020)
• Q&A
Threshold signature schemes (TSS)
1. Distributed key generation (DKG)
2. \((t, n)\) threshold signing, \(t < n\)
- Signing key represented as \(n\) shares
- \(t+1\) shares necessary and sufficient to sign
- \(t\) or fewer shares “useless”
3. Secret key must re-shared from time to time
Forget & Forgive
Re-share protocol sabotage
The vulnerability was found in the “Secret Re-sharing” protocol.
The vulnerability was found in the “Secret Re-sharing” protocol.
**Input:** a committee of parties each holding a secret share of a secret key $sk$
**Output:** a new committee, each holding a new secret share of $sk$
The vulnerability was found in the “Secret Re-sharing” protocol.
**Input:** a committee of parties each holding a secret share of a secret key $sk$
**Output:** a new committee, each holding a new secret share of $sk$
**Protocol:**
1) Each old committee member secret-shares their $sk$ share using Feldman VSS
2) Each new committee member verifies and sums its received shares
The vulnerability was found in the “Secret Re-sharing” protocol.
**Input:** a committee of parties each holding a secret share of a secret key $sk$
**Output:** a new committee, each holding a new secret share of $sk$
**Protocol:**
1) Each old committee member secret-shares their $sk$ share using Feldman VSS
2) Each new committee member verifies and sums its received shares
Where is the problem?
For simplicity, wlog, assume the new committee is the same as the old committee.
**Protocol:**
1) Each old committee member secret-shares their $sk$ share using Feldman VSS.
2) Each new committee member verifies and sums its received shares.
3) Each committee member overwrites the old secret share with the new share.
For simplicity, wlog, assume the new committee is the same as the old committee.
**Protocol:**
1) Each old committee member secret-shares their $sk$ share using Feldman VSS.
2) Each new committee member verifies and sums its received shares. If at least one share is invalid, then return.
3) Each committee member overwrites the old secret share with the new share.
For simplicity, wlog, assume the new committee is the same as the old committee.
**Protocol:**
1) Each old committee member secret-shares their $sk$ share using Feldman VSS.
2) Each new committee member verifies and sums its received shares. If at least one share is invalid, then return.
3) Each committee member overwrites the old secret share with the new share.
- A party receiving an invalid share -> will abort the protocol, keeping its old share.
- A party receiving valid shares -> will finish the protocol, overwriting the old share.
Forget & Forgive Vulnerability
An attacker will divide the committee by sending valid shares to a subset, and invalid shares to the other subset.
The adversary model allows for $t$ corrupted parties, however the attack can be mounted by a single party.
Forget & Forgive Exploit
• The adversary model allows for $t$ corrupted parties, however the attack can be mounted by a single party.
• In some cases, even a network adversary that corrupts selected messages can mount such attack.
Forget & Forgive Exploit
• The adversary model allows for $t$ corrupted parties, however the attack can be mounted by a single party.
• In some cases, even a network adversary that corrupts selected messages can mount such attack.
• Example exploitation scenarios:
• Money lock
• Money loss (in case the key is not backed up)
• Money extortion (if attacker gets enough reshare iterations)
From the security release:
a final round has been added to the re-sharing protocol where the new committee members send ACK messages to members of both the old and new committees. Each participant must receive ACK messages from $n$ members of the new committee (excluding themselves) before they save any data to disk.
Forget & Forgive Mitigation
From the security release:
a final round has been added to the re-sharing protocol where the new committee members send ACK messages to members of both the old and new committees. Each participant must receive ACK messages from $n$ members of the new committee (excluding themselves) before they save any data to disk.
- The requirement of a “Blame phase” was observed in classical works on DKG
- The [GG18] protocol assumes a dishonest majority, therefore, a single party can abort the resharing protocol (no robustness)
Golden Shoe
Leaky share conversion
Golden Shoe Setup
• [GG18] MtA 2-party share conversion
Fast Multiparty Threshold ECDSA with Fast Trustless Setup
Rosario Gennaro$^1$ and Steven Goldfeder$^2$
3 A share conversion protocol
Golden Shoe Setup
- [GG18] MtA 2-party share conversion
- **Input:** Alice and Bob hold multiplicative secret shares $a, b$
- **Output:** additive secret shares $\alpha, \beta$ such that $\alpha + \beta = a \cdot b \mod q$
Golden Shoe Setup
• [GG18] MtA 2-party share conversion
• Input: Alice and Bob hold multiplicative secret shares $a, b$
• Output: additive secret shares $\alpha, \beta$ such that $\alpha + \beta = a \cdot b \mod q$
Protocol:
- Paillier cryptosystem
- For security against malicious adversaries, need for ZK proofs.
- In all zk proofs, the prover must use an RSA group (modulus $M$), not knowing the group order, as well as two group elements, $h_1, h_2$, not knowing the relation between them.
Golden Shoe Vulnerability
Protocol:
- Paillier cryptosystem
- For security against malicious adversary use ZK proofs.
- In all proofs the prover must use an RSA group (modulus $N$), not knowing the group order, as well as two group elements, $h_1, h_2$, not knowing the relation between them.
• $N, h_1, h_2$ must be verifiable and tested
Golden Shoe Vulnerability
- $N, h_1, h_2$ must be verifiable and tested
- The two popular methods in the literature are:
1) A trusted party generates $N, h_1, h_2$
2) The verifier generates $N, h_1, h_2$ and proves their validity in ZK
Golden Shoe Vulnerability
- $N, h_1, h_2$ must be publicly verifiable and tested.
- The two popular methods in the literature are:
1) A trusted party generates $N, h_1, h_2$
2) The verifier generates $N, h_1, h_2$ and proves their validity in ZK
- In the library attacked, the two methods got mixed: The verifier generates the parameters and sends them to the prover, however, the prover does not check them!
Golden Shoe Vulnerability
- $N, h_1, h_2$ must be publicly verifiable and tested.
- The two popular methods in the literature are:
1) A trusted party generates $N, h_1, h_2$
2) The verifier generates $N, h_1, h_2$ and proves their validity in ZK
- In the library attacked, the two methods got mixed: The verifier generates the parameters and sends them to the prover, however, the prover does not check them!
- Classical case of missing input sanitisation, as in web applications.
- $N, h_1, h_2$ are crucial to the proof. Specifically “Zero knowledge requires that discrete logs of $h_1, h_2$, relative to each other modulo $N$ exist (i.e. that $h_1, h_2$, generate the same group).”
- $N, h_1, h_2$ are crucial to the proof. Specifically “Zero knowledge requires that discrete logs of $h_1, h_2$, relative to each other modulo $N$ exist (i.e. that $h_1, h_2$, generate the same group)
- During KeyGen, a malicious verifier can pick ANY $N, h_1, h_2$ and send them to all $n - 1$ parties.
- $N, h_1, h_2$ are crucial to the proof. Specifically “Zero knowledge requires that discrete logs of $h_1, h_2$, relative to each other modulo $N$ exist (i.e. that $h_1, h_2$, generate the same group).
- During KeyGen, a malicious verifier can pick ANY $N, h_1, h_2$ and send them to all $n - 1$ parties.
- We focus on a range proof (due to its relative simplicity). Proving that a Paillier ciphertext encrypts a bound secret $x_i < B$.
• In the first step the prover uses the parameters $N, h_1, h_2$ to produce a Pedersen commitment in a group of unknown order: $z = h_1^{x_i}h_2^{\rho} \mod N$ and send $z$ to the verifier.
• In the first step the prover uses the parameters $N, h_1, h_2$ to produce a Pedersen commitment in a group of unknown order: $z = h_1^{x_i}h_2^\rho \mod N$ and send $z$ to the verifier.
• Assume the verifier picks $h_2 = 1$: we are left with $z = h_1^{x_i} \mod N$.
• In the first step the prover uses the parameters $N, h_1, h_2$ to produce a Pedersen commitment in a group of unknown order: $z = h_1^{x_i}h_2^\rho \mod N$ and send $z$ to the verifier.
• Assume the verifier picks $h_2 = 1$: we are left with $z = h_1^{x_i} \mod N$
• {Option 1}: pick $h_1 = 2$ and pick very large $N$ such that $h_1^{x_i}$ is computed over the integers => solve for $x_i$ by trial and error
• {Option 2}: Choose $N$ to be a composite with small prime factors => use Polling Hellman and field sieve on each factor
- The attack can be mounted by a single party given persistence during KeyGen and at least one Signing:
- The attack can be mounted by a single party given persistence during KeyGen and at least one Signing:
1. During DKG: Attacker broadcasts $N, h_1, h_2$ to all parties
• The attack can be mounted by a single party given persistence during KeyGen and at least one Signing:
1. During DKG: Attacker broadcasts $N, h_1, h_2$ to all parties
2. During a single signature all $t$ parties send corrupted range proofs to the attacker as part of MtA sub protocol
- The attack can be mounted by a single party given persistence during KeyGen and at least one Signing:
1. During DKG: Attacker broadcasts $N, h_1, h_2$ to all parties.
2. During a single signature all $t$ parties send corrupted range proofs to the attacker as part of MtA sub protocol.
3. The attacker will learn all secret key shares.
- The attack can be mounted by a single party given persistence during KeyGen and at least one Signing:
1. During DKG: Attacker broadcasts $N, h_1, h_2$ to all parties.
2. During a single signature all $t$ parties send corrupted range proofs to the attacker as part of MtA sub protocol.
3. The attacker will learn all secret key shares.
4. Signature will pass verification.
Golden Shoe Mitigation
- The verifier must prove correctness of $N, h_1, h_2$
Takeaways
• MPC and TSS offer high assurance on paper thanks to math proofs, but remain susceptible to misimplementations or overlooked threat vectors
• Should I use TSS? | 7c83f260-4ec9-4381-b911-60223593a55b | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 12,028 |
Wieści z kraju
701 drzew przydrożnych ocaleje
Pod koniec listopada 2009 r. firma OCSC Sp. z o.o. (O'Connor Shutton Cronin z polską siedzibą w Warszawie), która na zlecenie Powiatowego Zarządu Dróg w Ostródzie przygotowała projekt przebudowy drogi powiatowej nr 1179N, na odcinku od granicy powiatu w rejonie wsi Marzewo do drogi krajowej nr 7 w Małdytach, zrezygnowała z planowanej wycinki drzew.
Decyzja ta była reakcją na negatywną opinię Regionalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska w Olsztynie, działania organizacji pozarządowych oraz konieczność sporządzenia raportu o oddziaływaniu inwestycji na środowisko. Mając na uwadze przedłużające się postępowanie administracyjne i groźbę utarty w tym czasie dotacji na inwestycję, wykonawca zadeklarował sporządzenie korekty planów modernizacji drogi.
Remont tej mało uczęszczanej drogi, o wybitnych walorach krajobrazowych, związany jest z przygotowaniem jej jako trasy objazdowej na czas przebudowy sąsiadującego fragmentu drogi krajowej nr 7. Drogowcy, by dostosować objazd do czasowo zwiększonego ruchu, w tym ciężarowego, żeby ją „udrożnić", chcieli wyciąć 701 ze 709 rosnących tam drzew. Na szczęście ta bezsensowna wycinka nie została wykonana.
Niestety nie zawsze tak się dzieje. Jesienią 2009 r. w związku z remontem drogi i mostu w RucianemNidzie, drogowcy z GDDKiA przygotowali wielokilometrowy objazd do Pisza i cały ruch tranzytowy (w tym tiry) puścili przez niewielką wieś Wejsuny. Wcześniej w tej letniskowej wiosce wycięli 32 drzewa, czyli prawie wszystkie. Zrobili to bez żadnych uzgodnień, mimo że wieś leży tuż nad jeziorem, w samym sercu Mazurskiego Parku Krajobrazowego i na obszarze Natura 2000.
(Krzysztof Worobiec, Stowarzyszenie Sadyba)
Gmina Cisna nadal podtrzymuje plany zniszczenia góry Jasło w Bieszczadach
Na początku grudnia 2009 r. po raz kolejny w mediach pojawiły się doniesienia na temat dążeń gminy Cisna do budowy stacji narciarskiej na górze Jasło. Wójt Gminy Cisna Renata Szczepańska zorganizowała spotkanie na temat możliwości zmiany granic obszaru Natura 2000.
Realizacja inwestycji miałaby się wiązać z wycinką kilkudziesięciu hektarów lasu, a po zboczach Jasła byłyby poprowadzone nartostrada i wyciąg narciarski. Skutki środowiskowe takiej inwestycji byłyby ogromne – duża ingerencja w teren o wysokich walorach przyrodniczych, likwidacja chronionych siedlisk, przepłoszenie zwierząt z miejsc ich naturalnego występowania, zmiana stosunków wodnych oraz pogorszenie walorów krajobrazowych.
Władze gminy Cisna są zainteresowane doprowadzeniem do zmiany granic Natury 2000. Cały teren góry Jasło podlega ochronie przyrody w ramach systemu Natura 2000.
Pracownia na rzecz Wszystkich Istot wyraziła duże zaniepokojenie planami Gminy Cisna i zagospodarowania góry Jasło na użytek stacji narciarskiej. Według Pracowni, nie można zaakceptować faktu, że osoby pełniące funkcje publiczne, otwarcie żądają naruszenia przepisów o ochronie przyrody. Sam fakt namawiania przez nie do zachowań sprzecznych z prawem jest naruszeniem prawa.
Wieści z kraju
1
Zginął Grzegorz Wagner, dyrektor Mazurskiego Parku Krajobrazowego
22 grudnia 2009 r. w wypadku samochodowym zginął Grzegorz Wagner, konsekwentny obrońca przyrody Mazur i nieustępliwy propagator idei powołania Mazurskiego Parku Narodowego.
Funkcję dyrektora MPK objął w roku 1998. W latach 1990–93 wspólnie z Jerzym Kruszelnickim przygotował dokumentację niezbędną do utworzenia Mazurskiego Parku Narodowego. Dokumentacja do wniosku o utworzenie MPN została sporządzona i uzasadniona naukowo w dwóch wersjach. Pomimo ogromnego zaangażowania dyrektora i pracowników Mazurskiego Parku Krajobrazowego, utworzenie parku narodowego na Mazurach jest nadal sprawą otwartą.
Grzegorz Wagner był osobą cechującą się wysoką kulturą osobistą i niezachwianą konsekwencją w działaniu dla przyrody. Był lubianym szefem i współpracownikiem. Cieszył się nieposzlakowaną opinią i szacunkiem lokalnej społeczności, pomimo iż często bronił niepopularnych poglądów. Przez lata stawiał skuteczny opór biznesowym i samorządowym pomysłom na zabudowanie i zniszczenie przyrody Mazur. Na forum publicznym potrafił nazywać rzeczy po imieniu, tak jak w poniższym fragmencie wywiadu udzielonego kilka lat temu lokalnemu tygodnikowi z Piecek:
Kontakty z Nadleśnictwem Maskulińskim należały do najlepiej układających się wśród innych Nadleśnictw. Wynikało to ze zrozumienia celów ochronnych Parku Krajobrazowego, który miał być już wcześniej w części przekształcony w Mazurski Park Narodowy. Po odłożeniu realizacji tego projektu, wskutek zabiegów samorządu gminy Piecki i Nadleśnictwa Strzałowo, zaczęły brać górę w działaniach interesy prywatne ludzi pracujących w Lasach Państwowych.
Ideę ochrony przyrody tłumaczył w sposób jasny i czytelny, wskazując na konkretną wizję rozwoju Mazur:
Ogólnie odbiór wszelkich działań związanych z ochroną przyrody i krajobrazu jest traktowany przez część radnych jako opóźnianie rozwoju cywilizacyjno-kulturowego i utrzymywanie bezrobocia. Nie dążymy do stagnacji obszaru Parku, gminy czy wsi, ale istnienie jego świadczy o nieprzeciętnych walorach tego terenu, co może procentować w inny sposób w rozwoju gospodarczym i społecznym w zgodności z naturą i kulturą, zapobiegający degradacji środowiska naturalnego i kulturowego na rzecz utrzymania różnorodności biologicznej. Jest to tzw. rozwój gospodarczy zgodny z modelem ekorozwoju, który obowiązuje na wszystkich obszarach objętych ochroną prawną.
Tragiczna śmierć Grzegorza Wagnera zaskoczyła jego rodzinę i przyjaciół. Przyroda Mazur utraciła jednego ze swych najwybitniejszych obrońców i strażników.
(Radosław Sawicki, Wspólna Ziemia)
Decyzja środowiskowa dla obwodnicy Augustowa
Drogowcy otrzymali decyzję administracyjną, potwierdzającą, że obwodnica Augustowa ominie cenne torfowiska Doliny Rospudy i będzie przebiegać w okolicach miejscowości Raczki.
Wieści z kraju
2
Decyzja środowiskowa – dokument wydany przez Regionalną Dyrekcję Ochrony Środowiska w Białymstoku – wyznacza przebieg obwodnicy w wariancie III, z dala od chronionych torfowisk i jako część biegnącego przez Łomżę transeuropejskiego korytarza transportowego Via Baltica. Obwodnica Augustowa ma być częścią łączącej Warszawę i kraje bałtyckie trasy Via Baltica. W październiku rząd wybrał jej najkrótszy wariant – przez Łomżę, rezygnując z forsowanego wcześniej wariantu – przez Białystok.
Zatwierdzony w poniedziałek przebieg trasy satysfakcjonuje ekologów, przyrodników i Komisję Europejską. Co istotne, Leszek Cieślik, poseł PO z Augustowa (w czasie protestów nad Rospudą – burmistrz Augustowa), zaapelował do właścicieli gruntów, instytucji i samorządów, mediów o pozytywną atmosferę wokół tej budowy i o wstrzemięźliwość w ewentualnym skarżeniu decyzji środowiskowej.
Kolejnym etapem prac jest wyłonienie konsultanta, który przygotuje właściwy przetarg na projekt i budowę trasy. Właściwy przetarg ogłoszony zostanie w III kwartale 2010 r., umowa z wykonawcą podpisana powinna być wiosną 2011, zaś budowa rozpoczęta w drugiej połowie 2012 r.
Obwodnica w zatwierdzonym wariancie ma około 40 km długości, zaczyna się na przedmieściach Augustowa, kończy na przedmieściach Suwałk.
Opracowanie: Krzysztof A. Worobiec, Ortodoks, Radosław Sawicki
Wieści z kraju
3 | <urn:uuid:21768bb4-c99d-4f1b-93d2-9a589ed2b2ee> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train | finepdfs | pol_Latn | 7,256 |
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ∆ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
Απόσπασµα από το πρακτικό της 19/04/2016 συνεδρίασης της Ο.Ε.
∆ΗΜΟΣ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ – ΜΕΝΕΜΕΝΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Φουρκιώτη Μαρία
Τηλ
. : 2313-313689
Πληρ:
Αριθ. Απόφασης: 071/2016
ΟΡΘΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ
ΘΕΜΑ: Αποδεσµεύσεις ποσών από Προτάσεις Ανάληψης Υποχρέωσης.
Στους Αµπελόκηπους και στο ∆ηµοτικό Κατάστηµα σήµερα την 19 του µήνα Απριλίου του έτους 2016 ηµέρα της εβδοµάδος Τρίτη και ώρα 13:30 συνήλθε η Οικονοµική Επιτροπή σε τακτική συνεδρίαση µετά από την 5125/15-04-2016 έγγραφη πρόσκληση του Προέδρου, που δόθηκε στον καθένα από τους Συµβούλους, σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 75 παρ. 5 και 6 του Ν. 3852/10. ∆ιαπιστώθηκε ότι υπάρχει η νόµιµη απαρτία, δεδοµένου ότι από το σύνολο των 9 µελών παρόντες ήταν:
1)Μεζίκης Βασίλειος (Πρόεδρος), 2) Ζωναρέλη-Λαζαρίδου Κυριακή (µέλος), 3)Καρράς Ευστράτιος (µέλος), 4)Κατζικάς Γεώργιος (µέλος), 5)Κουσενίδης Αλέξανδρος (µέλος), 6)Αποστολίδου Μαρία (µέλος),7) Ράπτου Όλγα (µέλος).
Απόντες:1) Σιδηρόπουλος Σάββας (µέλος), 2)Καζαντζίδης Γεώργιος (µέλος).
Ο πρόεδρος εισηγήθηκε το 3 ο θέµα της ηµερήσιας διάταξης και έθεσε υπ' όψιν των µελών ότι:
Συµφώνα µε τις διατάξεις 12, 13, 14, 15, 16 του 17/5-15/6/1959 Β.∆/τος και τον ν. 3852/2010 άρθρο 72 παργρ δ, η Οικονοµική Επιτροπή αποφασίζει σχετικά µε την αποδέσµευση ποσού από Πρόταση Ανάληψης Υποχρέωσης σε βάρος του πρ/σµου 2016. Οι Προτάσεις Ανάληψης ∆απάνης που θα πρέπει να αποδεσµευθούν µερικώς είναι οι εξής:
.
1. Στον ΚΑ 15.8122 µε τίτλο «Έργα» βρίσκεται εγγεγραµµένη πίστωση 144.227,57€, βάσει της υπ΄αριθµ 126/2016 Πρότασης Ανάληψης ∆απάνης, η οποία περισσεύει των σχετικών παραστατικών. Θα πρέπει συνεπώς, να αποδεσµεύσουµε το ποσό αυτό από την ανωτέρω Πρόταση Ανάληψης ∆απάνης, εφόσον δε χρειάζεται να βαρύνει άλλο τον ΚΑ αυτόν.
,
2. Στον ΚΑ 20.6265 µε τίτλο «Συντήρηση και επισκευή - αναγόµωση πυροσβεστήρων» βρίσκεται εγγεγραµµένη πίστωση 1.122,25€, βάσει της υπ΄αριθµ. 232/2016 Πρότασης Ανάληψης ∆απάνης, η οποία περισσεύει των σχετικών παραστατικών. Θα πρέπει, συνεπώς, να αποδεσµεύσουµε το ποσό αυτό από την ανωτέρω Πρόταση Ανάληψης ∆απάνης, εφόσον δε χρειάζεται να βαρύνει άλλο τον ΚΑ αυτόν.
3. Στον ΚΑ 20.7133.01 µε τίτλο «Προµήθεια κάδων» βρίσκεται εγγεγραµµένη πίστωση 8.000,00€, βάσει της υπ΄αριθµ. 135/2016 Πρότασης Ανάληψης ∆απάνης από την οποία ζητείται να αποδεσµευθεί ποσό για να µη βαρύνει τον ΚΑ αυτόν, εφόσον περισσεύει του ολοκληρωµένου διαγωνισµού.
Η Οικονοµική Επιτροπή, ύστερα από διαλογική συζήτηση, αφού έλαβε υπ' όψιν του την ανωτέρω εισήγηση του προέδρου
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΟΜΟΦΩΝΑ
Α) Εγκρίνει τις ανωτέρω αποδεσµεύσεις για την κάλυψη αναγκών της υπηρεσίας (ως η εισήγηση).
B) Αναθέτει στον ∆ήµαρχο την εκτέλεση της παρούσης.
Η απόφαση αυτή πήρε αριθµό 071/2016.
Για το παραπάνω θέµα συντάχθηκε το παρόν πρακτικό και υπογράφεται ως εξής:
Ο Πρόεδρος
Τα Μέλη
Μεζίκης Βασίλειος
Ακριβές Απόσπασµα, Αµπελόκηποι 20/04/2016
Η Ειδική Γραµµατέας
Ο Πρόεδρος
Φουρκιώτη Μαρία
Μεζίκης Βασίλειος | <urn:uuid:fb77ea31-b610-4e0f-8cad-be5bd6ea1b07> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ell_Grek/train | finepdfs | ell_Grek | 2,975 |
Termine
Beginn der Weiterbildung: .............. 2013
Ende der Weiterbildung: .............. 2014
Pro Monat 2 Einzeltermine a´ 1 1/4 Stunde. Es werden Skripte über die Ausbildungsinhalte überreicht und teilweise Hausaufgaben vergeben.
Obligatorisches Fachbuch: „Ohne Wurzeln keine Flügel" von Bertold Ulsamer
Ab Mitte der Weiterbildung werden Prüfungssimulationen als Prüfungsvorbereitung durchgeführt (ähnlich den Prüfungen zum HP Psych.) - bezogen auf systemisches Wissen.
Außerdem ist die Teilnahme an je einem Aufstellungstermin pro Monat in der Gruppe angeraten, der Preis für Stellvertreter-Sein ist extra zu vergüten (€ 20,- am offenen Abend, € 25,- am Intensivtag Wochenende). Mindestens 5 Gruppentermine sind nachzuweisen.
Zahlung
Der Stundensatz beträgt € 70,-.
Bitte jeweils zum Monatsersten die Monatsrate für einen Monat im Voraus überweisen, d.h. mtl. € 175,oder Einmalzahlung bei Anmeldung von € 1690,-.
Überweisung an: Heike Sansoni Konto 2600 308 206 HypoVereinsbank Berlin BLZ 100 208 90
Urlaub von Teilnehmer(in) oder Weiterbildungsleiterin wird bis zu 2 Wochen vorher angekündigt. Die dadurch versäumten Stunden können angehangen werden — die monatliche Ratenzahlung ist davon unbenommen.
Vereinbarte Einzeltermine sind verbindlich und können bis spätestens 48 Stunden vorher (Wochenenden und Feiertage zählen nichtmit) abgesagt oder verschoben werden, ansonsten sind sie zu vergüten.
Inhalte
Die Weiterbildung geschieht durch Vermittlung der Theorie-Inhalte sowie durch Nachbereitung von Aufstellungen. Ethik und Neutralität sind wichtig.
Inhalte:
* Genogramm und Vorgespräch
* Grundhaltung beim Aufstellen
* Unterschiedliche Ansätze und Methoden
* Die Schicksalsbindung zwischen Eltern und Kind
* Werdegang und Thesen von Bert Hellinger
* Das sogenannte Gebet am Morgen des Lebens
* Bewegungen der Seele
* Familienseele und –ordnung
* Verstrickungsdynamiken
* Lösungssätze
* das alte Problembild und das neue Lösungsbild
* Umgang mit Missbrauch, Fluch u.ä.
* Rollenauswahl und -abgabe
* das „wissende Feld" und die Rolle der Stellvertreter
* der synergetische Ansatz (Zusammenwirken)
* Organisations---- und Strukturaufstellungen
* Themen aus Beruf, zu Entscheidungen oder Zielen, zu Symptomen oder Teilpersönlichkeiten
* Einblick in Horoskopaufstellungen
* Die Geschwisterfolge und ihre unterschiedlichen Plätze im System
* Schuld, Vergebung, Demut, Anmaßung
* Der ungeborene Zwilling und seine Auswirkungen
* Kurzaufstellungen, z.B. Stimmungsbild Beziehungen und schamanische Aufstellung, Wurzelaufstellung
* Die Rolle von Tieren im System
* Einzelaufstellungen
* Sogenannte verdeckte Aufstellungen
* Drehbuchaufstellungen
* Übungen zu Lockerung, Zentrierung + Entspannung der Klienten, um ein vertrauensvolles Aufstellen zu ermöglichen
Studium von Fachliteratur und –videos und gemeinsame Auswertung. Die Schülerin erlernt praktisch verschiedene Aufstellungssettings zu leiten.
Abschluss mit schriftlicher Abschlussprüfung (im Ankreuzverfahren) und Zertifikat über die Teilnahme.
Anmeldung
per Fax: 030 / 7978 3637 oder per Post an:
HP Psych. Heike Sansoni Raum für Heilung und Kommunikation Bamberger Str. 48a 10779 Berlin
Ich melde mich verbindlich für die Weiterbildung zum Familienstellen in Einzelarbeit an:
10 Monate mit je 2 Einzelterminen a´ 1 1/4 Stunde. und mind. 5 Teilnahmen an Aufstellungsgruppen
Name:......................................
Beruf/e:....................................
Straße:.....................................
Ort:...........................................
Tel............................................
Handy:.....................................
Email........................................
geb. am: .................................
Mit der Anmeldung erkenne ich die Rückseite (Anmeldebedingungen, evt. Abmeldemodalitäten) an und überweise den Betrag / die erste Monatsrate.
...............................................................................
Datum Unterschrift | <urn:uuid:85bc714b-76f1-4d65-b7d9-a3a51a5ec6e3> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 4,004 |
Faktúra za služby pevnej siete
Slovak Telekom, a.s., Karadžičova 10, 825 13 Bratislava, Obchodný register vedený pri Okr. súde Bratislava I., ods. Sa všoká č. 2081/B, IČO: 35 763 469
DIČ: 2020273893, IČ DPH: SK 2020273893, Tatra banka, a.s., číslo účtu 2628740740/1100, IBAN: SK28 1100 0000 0026 2874 0740, BIC: TATRSKBX
| Údaje potrebné na úhradu faktúry: | Fakturačné údaje: | Vaše identifikačné údaje: |
|----------------------------------|-----------------|--------------------------|
| SUMA NA ÚHRADU: 138,12 € | Dátum dodania služby: 31.01.2013 | Adresát: OBECNY URAD, Stráne pod Tatrami - Stráne pod Tatrami |
| DÁTUM SPLATNOSTI: 17.02.2013 | Dátum vyhotovenia: 03.02.2013 | Číslo faktúry: 7746967857 |
| VARIABILNÝ SYMBOL: 7746967857 | IČO: 00326593 | Účastník: Obecný úrad, Mlynčeky - 059 76 Mlynčeky |
| | | Číslo adresátu: 1017229201 |
Faktúru hradíte inkasom z bankového účtu. Úhradu si prosím skontrolujte v bankovom vypise.
Číslo účtu VÚB: 0001409395/0200
Číslo účtu Tatra banka: 00026740740/1100
Číslo účtu SLSP: 0001409395/70900
Užitočné informácie
Vážený zákazník, na čísle 0800/123500 Vám poskytneme všetky informácie k Vašim faktúram, ako aj k produktom a službám Telekomu. K dispozícii sme Vám počas pracovných dní, od 7.30 do 18.00 hod.
V prípade poruchy internetového pripojenia, služby Magio alebo Optik nás, prosím, kontaktujte na bezplatnom čísle 0800/123777, ktoré je dostupné 7 dní v týždni od 7.00 do 22.00 hod.
V prípade poruchy na pevnej linke nás, prosím, kontaktujte na bezplatnom čísle 12 129.
Fakturu s podrobným vysvetlením nájdete na www.telekom.sk/vzorfaktury
Faktúra za obdobie 01.01.2013 – 31.01.2013
Telekomunikačné služby bez DPH 115,10 €
DPH 23,02 €
Suma na úhradu .................................................. 138,12 €
Ďakujeme.
OBECNY ÚRAD STRÁNE POD TATRAMI
okr. KEŽMAROK
PRÍLO DŇA: 05.02.2013
ČÍSLO ........... 205/2013
PRÍLOHY ...........
VYBAVUJE ........... | <urn:uuid:61fae4a7-24aa-417e-bc50-caa9f3e905e0> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/slk_Latn/train | finepdfs | slk_Latn | 1,987 |
RENDICIÓN DE FONDOS "DIA DE COLOR SOLIDARIOS" 2018 CON FINES SOLIDARIOS
COORDINACIÓN DE EVANGELIZACIÓN EXPLÍCITA – ÁREA SOLIDARIDAD
| Movimiento | Recaudado | Monto rendido | Medio de rendición |
|---|---|---|---|
| 1. 27 de abril Pastoral de Inmigrantes | $300.000 | $300.000 | Adquisición directa. |
| 2. 25 de mayo Movimiento MARCHA | $428.550 | $426.550 (Devuelto $2000) | Boletas de compras y documento excel |
| 3. 29 de Junio Movimiento GAMA | $419.700 | $220.900 (Saldo 2019: $ 198.800) | Boletas de compras y documento excel |
| 4. 27 de Julio Movimiento Scout | $361.020 | $297.853 (Saldo 2019: $ 63.167) | Boletas y documento excel |
| 5. 31 de agosto Pastoral Familiar | $ 473.480 | $473.480 | Boletas con detalle de compra |
| 6. 28 de septiembre Agrupación AMAS | $310.600 | $310.600 | Boleta emitida por Anita Mattar y documento Excel |
| 7. 26 de octubre Pastoral Inmigrantes | $411.330 | $411.330 | Boleta emitida por Don Víctor |
| 8. 30 de noviembre- Solidaridad Colegial | $ 365.690 | $300.000 (Saldo 2019: $65.690) | Boletas con detalle de gasto. | | <urn:uuid:f25e086a-8c36-4601-b751-3dc320415fd1> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 1,071 |
Presentation du groupe LiEns
Anne-Violette LAVOIR, présidente SFE²
Congrès APBG Nice, 11 Juillet 2022
- Association loi 1901, reconnue d'utilité publique,
- Société Savante, Elle représente l'ensemble de la communauté des écologues et évolutionnistes français
- Elle a pour objectif de faire rayonner les sciences de l'écologie et de l'évolution en France en promouvant le développement, l'intégration et le partage des connaissances sous tous ses aspects.
Adhérer et soutenir la SFE² c'est garantir la représentation de l'écologie et de l'évolution scientifiques dans les grands débats de notre société ainsi qu'un espace d'expression indépendant pour tous les chercheurs de ces sciences https://sfecologie.org/
Activités de la SFE²
EnseignantsChercheurs
https://enseignement.sfecologie.org/
Membres du groupe
Bastien Castagneyrol
Aurélie Coulon, animatrice du groupe
Pierre Ganault
Fabien Laroche
Anne-Violette Lavoir
Nicolas Lieury
Renaud Sorot
Florence Vuillaume
Enseignants SVT
email@example.com
Médiateur Scientifique https://enseignement.sfecologie.org/
Regards et débats
sur la biodiversité
https://sfecologie.org/regards/
Objectifs du groupe
- Court-terme: établissement d'une liste de ressources pédagogiques existantes pour les enseignants (experts, sites internet, associations, projets de sciences participatives, …) sur tout thème abordant l'écologie et/ou l'évolution
Objectifs du groupe
- Court-terme: liste de ressources pédagogiques existantes
- Moyen-terme: labélisation des ressources pédagogiques, notamment les projets de Sciences participatives
semaines mois
saisons années
Objectifs du groupe
- Court-terme: liste de ressources pédagogiques existantes
- Moyen-terme: labélisation des ressources pédagogiques, notamment les projets de Sciences participatives
semaines mois
saisons années
Objectifs du groupe
- Court-terme: liste de ressources pédagogiques existantes
- Moyen-terme: labélisation
- Long-terme: co-construction de supports pédagogiques à destination des enseignants permettant d'illustrer les notions clés des programmes à partir d'exemples concrets issus des travaux de recherche menés dans nos laboratoires au plus près des élèves
Après la lithothèque…
L'écothèque???...
Objectifs du groupe
- Court-terme: liste de ressources pédagogiques existantes
- Moyen-terme: labélisation
- Long-terme: co-construction de supports pédagogiques à destination des enseignants permettant d'illustrer les notions clés des programmes à partir d'exemples concrets issus des travaux de recherche menés dans nos laboratoires au plus près des élèves
Après l'évolution en action…
L'écologie en action???…
Objectifs du groupe
- Court-terme: liste de ressources pédagogiques existantes
- Moyen-terme: labélisation
- Long-terme: co-construction de supports pédagogiques
Objectifs du groupe
- Court-terme: liste de ressources pédagogiques existantes
- Moyen-terme: labélisation
- Long-terme: co-construction de supports pédagogiques
Contact groupe LiEns
Aurélie Coulon, animatrice du groupe firstname.lastname@example.org | <urn:uuid:e2afb5c2-f102-4f7d-a823-3336f3f1e4e7> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 3,083 |
S SA AL LA A D DE E 2 2 A AN NO OS S
C CR RE EC CH HE E
DE MÃOS DADAS COM A ESCOLA… UM MUNDO DE DESCOBERTAS!
Educadora: Adelaide Sá
Ano Letivo 2022/2023
ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO
2. FUNDAMENTAÇÃO DO PROJETO PEDAGÓGICO
2.1. FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA
2.2. DO PRÓPRIO
3. ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DO ESPAÇO E MATERIAIS
4. ORGANIZAÇÃO DO AMBIENTE EDUCATIVO
5. ORGANIZAÇÃO DO TEMPO E DAS ATIVIDADES
5.1. ROTINA DIÁRIA DA SALA
5.2. TIPOS DE ATIVIDADES
5.2.1. Rotina
5.2.2. Plano Anual de Atividades
6. ATIVIDADES A DESENVOLVER
6.1. OBJETIVOS GERAIS/ESPECÍFICOS
6.1.1. Objetivos Gerais
6.1.3. Objetivos Específicos
6.2. ATIVIDADES/ESTRATÉGIAS
6.3. CARATERISTICAS GERAIS/COMPORTAMENTOS COMUNS
6.4. ÁREAS DE CONTEÚDO
7. RECURSOS
8. AVALIAÇÃO
9. CONCLUSÃO
1. INTRODUÇÃO
A primeira infância é uma fase da vida que envolve mudanças significativas a nível físico, cognitivo e social; é o período em que se constitui a base de toda a formação da personalidade da criança. Logo que o bebé nasce, ele começa a adquirir conhecimentos sobre o mundo que o rodeia e a revelar-se com um comportamento que o tornará único. A este processo dá-se o nome de desenvolvimento. É desta realidade que parte o grande objectivo deste projeto: proporcionar um ambiente favorável ao desenvolvimento harmonioso e equilibrado de todas as crianças, promovendo o estabelecimento de relações e de vínculos afectivos. Para que este processo possa acontecer, o nosso trabalho quotidiano com as crianças tem sempre em vista o desenvolvimento global e equilibrado de todas as suas potencialidades, pelo despertar da curiosidade e do pensamento crítico, pela promoção da saúde e bem-estar, pela formação moral e inserção em grupos e outras comunidades exteriores à família, respeitando sempre o ritmo individual de cada criança. Uma criança que frequenta a creche obtém a oportunidade de viver com um grupo de iguais, de brincar, de conversar num ambiente social de aceitação, de confiança; de contacto corporal; tem também a possibilidade de adquirir novas e positivas experiências: cognitivas, afectivas, sociais e emocionais.
2. FUNDAMENTAÇÃO DO PROJETO DE SALA
2.1. FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA
"O projeto do educador é um projeto educativo/pedagógico que diz respeito ao grupo e contempla as opções e intenções educativas do educador e as formas como prevê orientar as oportunidades de desenvolvimento e aprendizagem de um grupo. Este projeto adapta-se às características de cada grupo, enquadra as iniciativas das crianças, os seus projetos individuais, de pequeno grupo ou de todo o grupo" (Ministério da Educação, 1997: p.44).
2.2. DO PRÓPRIO
Ao elaborar o presente projeto Pedagógico, tive em conta a faixa etária das crianças, nível de desenvolvimento e necessidades.
Atendendo à faixa etária do grupo, procurei estabelecer um conjunto de objectivos e um plano anual de atividades que contemplam o tempo de concentração, a necessidade de estabelecer uma relação de afecto, de movimento, de experimentação e a realização de atividades simples e lúdicas.
O tema deste Projeto é "Um Mundo de Descobertas!", tema que surgiu do facto de as crianças de encontrarem numa fase de descobertas, sendo estas fundamentais para a sua experimentação, indispensáveis ao seu desenvolvimento enquanto pessoa.
A criança nos seus primeiros anos de vida, utiliza a exploração sensitiva como forma de linguagem que permite compreender, expressar-se, desenvolver os seus interesses, as suas aptidões e as suas possibilidades de bom relacionamento com os outros, sendo, portanto, os sentidos que lhe transmitem a percepção da realidade. Deste modo, o sentir e o explorar são fatores determinantes na construção da sua identidade, conhecimento de si, do outro e do meio em que está inserida.
O surgimento deste tema para o projeto, não deriva de nenhum problema, mas sim da preocupação de dar ao grupo de crianças, um vasto leque de experiências, que lhes possibilitam um crescimento saudável, harmonioso e equilibrado. Deste modo é meu objetivo promover atividades e estratégias que favoreçam o seu desenvolvimento e aprendizagem num ambiente de segurança e afetividade.
3. ORGANIZAÇÃO E GESTÃO DO ESPAÇO E MATERIAIS
"A reflexão permanente sobre a funcionalidade e adequação do espaço e potencialidades educativas dos materiais permite que a sua organização vá sendo modificada de acordo com as necessidades e evolução do grupo." Orientações Curriculares, p.38
O Educador tem que olhar para a criança como um todo, em todas as suas dimensões: emotivo-expressiva, socio-relacional e sensório-psicomotor, não subestimando qualquer uma delas. Aqui reside a multidimensionalidade da educação na infância.
É nesta dimensão que pretendo esboçar o desenho curricular, a fim de garantir um correto desenvolvimento da criança como um todo, ser uno e ao mesmo tempo capaz de um relacionamento efetivo com os outros.
A boa organização do Espaço despende de um bom funcionamento das atividades que são realizadas na sala.
É muito importante que as crianças se sintam confortáveis no ambiente em que se encontram, por este motivo a educadora deve ter em conta a distribuição e organização das áreas dentro da sala.
Se o grupo se sentir num clima harmonioso irá sentir-se muito mais motivado e deste modo irá realizar as suas atividades, quer livres, quer orientadas, com mais gosto, e claro está, com melhores resultados.
Os materiais devem estar ao alcance das crianças, dando-lhe a possibilidade de ter noção do que existe na sala, podendo desta forma, ter a iniciativa de os ir buscar para explora-los.
O Educador ao fomentar a exploração dos espaços e dos materiais está a promover a autonomia, a independência, a competência e o sucesso do grupo.
4. ORGANIZAÇÃO DO AMBIENTE EDUCATIVO
Este grupo é constituído por 18 crianças de 2 anos. Sendo que o ritmo de aprendizagem é diferente de criança para criança, torna-se necessário ter em conta este aspecto na planificação das atividades e rotinas diárias, de forma a respeitar o desenvolvimento de cada um.
5. ORGANIZAÇÃO DO TEMPO E DAS ATIVIDADES
5.1. Rotina Diária
MANHÃ
9.30h-10.00h - Acolhimento
10.00h-10.30 – Atividade orientada
10.30h-11.00h-Recreio
11.00h-11.30h - Higiene
11.30h-12.00h – Almoço
12.00h-12.30h - Higiene
12.30h- 14.30h - Descanso
TARDE
14.30h-14.45h - Atividades livres
14.45h-15.45h - Atividade orientada
15.45h-16.15h - Lanche
16.30h-17.00h - Higiene
17.00h-18.00h - Música, canções, histórias e jogos didáticos
5.2. TIPOS DE ATIVIDADES
5.2.1. ROTINA
Num contexto de aprendizagem ativa para crianças mais novas, os horários (a sequência diária de acontecimentos, como sejam o tempo de escolha livre, refeição, tempo de exterior) e as rotinas (interações com o adulto durante o almoço, a sesta e os cuidados corporais) estão ancorados, para cada criança, em torno da Educadora e Auxiliar. Tê-las como uma "base" garante segurança para a criança durante o período que está na escola. Os horários e as rotinas são suficientemente repetitivos, embora flexíveis, para permitirem que as crianças explorem treinem e ganhem confiança para a aquisição das suas competências em desenvolvimento, embora permitam que as crianças passem suavemente, ao seu ritmo, de uma experiência interessante para outra. Os educadores planificam de forma flexível e centrada na criança e no tempo de grupo. Em conjunto, os intervenientes da ação educativa concebem horários e rotinas centradas nas necessidades e interesses das crianças, proporcionandolhes um sentimento de controlo e pertença.
PROJETO PEDAGÓGICO
5.2.2. PLANO ANUAL DE ATIVIDADES
| Temas | DATA |
|---|---|
| Receção do Ano Letivo Exploração do tema “Outono” Reunião de Pais | Setembro |
| Desafios do mês: Direitos das Crianças. Dia da criatividade. Dia de São Martinho | Novembro | Pedir aos pais que envie um Direito da Criança. Construção de um mural, feito com impressão das e pés, onde serão colocados os Direitos das Crianças. Realização de atividades orientadas, sobre os direitos da criança. Exploração de diferentes materiais e técnicas: digitinta; pasta de papel; pintura com berlinde; etc. Lengalengas e canções alusivas ao tema. Pintura de uma castanha, com café. |
|---|---|---|
| Exploração do tema “Inverno” Natal | Dezembro | Canções, poemas e lengalengas. Realização de propostas de trabalho alusivas à estacão do ano inverno: clima, vestuário, tradições, etc. Atividades gráficas com materiais variados. Decoração dos espaços escolares, alusiva ao Natal. Elaboração de enfeites de Natal, para decorar o seu lar. |
| Desafios do mês: Exposição Dia do Obrigado Dia de Reis | Janeiro |
|---|---|
| Desafio do mês: Dia da Amizade Carnaval Dia das trapalhadas | Fevereiro |
| Exploração do tema “Primavera” Dia do Pai | Março |
| Desafio do mês: Dia do livro infantil Páscoa | Abril |
Mod.PC.07/0
| Visita Pascal Exposição Simulacro | |
|---|---|
| Desafio do mês: Surpresa para as famílias Dia da Mãe Dia da higiene das mãos | Maio |
| Desafio do mês: Dia da criança Proporcionar as crianças uma viagem pelo mundo da fantasia, promovendo partilha em ambientes sonoros e rítmicos variados Valorizar a criança enquanto ser único e individual Simulacro | Junho |
6. ATIVIDADES A DESENVOLVER
6.1. OBJETIVOS GERAIS/ESPECÍFICOS
6.1.1. OBJETIVOS GERAIS
- Proporcionar o bem-estar e desenvolvimento global das crianças num clima de segurança afetiva, durante o afastamento parcial do seu meio familiar;
- Pretender constituir-se como um parceiro privilegiado dos pais na continuidade dos cuidados e do afecto;
- Encorajar a individualização de cada criança respeitando os seus tempos, seus ritmos de aprendizagem e as suas preferências pessoais, potenciando o desenvolvimento cognitivo de cada uma;
- Oferecer diferentes tempos de atividades bem estruturadas e organizadas de sensibilidade do corpo e ao movimento, de expressão criativa e oral, dos conteúdos de relação consigo e com os outros, de abertura ao imaginário, respeitando as suas fantasias, procurando dar sentido e espaço à sua livre expressão;
- Criar espaços para que se crie uma relação de amizade, afetividade com crianças para que elas se sintam seguras, amadas, com estabilidade. Para que possam agir e consequentemente crescer num ambiente favorável ao seu desenvolvimento;
- Proporcionar à criança um contacto com o meio que a rodeia, se sinta conhecedora, integrante e participante nesse meio, para que se desenvolva o processo de socialização;
- Pretende ser o espaço de construção da história feliz de cada criança.
6.1.3 OBJETIVOS ESPECIFICOS
Formação Pessoal e Social
Autonomia e Socialização
- Criar hábitos sociais;
-
Sentar à mesa;
- Estar à mesa;
- Comer sozinho;
- Brincar com o outro;
- Respeitar o outro;
- Criar hábitos de higiene;
- Fazer controlo dos esfíncteres;
- Ir à casa de banho de forma autónoma.
Expressão e Comunicação
Oral
- Aquisição e enriquecimento do vocabulário;
- Desenvolvimento da construção de frásica.
Motora
- Conhecimento do corpo, nomear as diferentes partes de si e no outro;
- Que saiba transpor obstáculos em vez de contornar;
- Aprendizagem e consolidação de corrida e de trepar.
Plástica e Musical
- Contribuir para a criança expressar-se enquanto ser individual nas diferentes atividades plásticas;
- Exploração de diferentes texturas e materiais;
- Diferenciar diferentes sons e instrumentos musicais.
6.2. ATIVIDADES/ ESTRATÉGIAS
Os amplos processos de aprendizagens que se realizam nesta faixa etária, só podem ser desenvolvidos numa relação harmoniosa entre pais, educadora e crianças.
- Estímulo para fazer ritmos: em conjunto e para cantar sons e melodias. Ensinar a criança, progressivamente, a usar palavras para exprimir os seus desejos.
- Habituar a criança a beber pelo seu copo e a comer com a colher.
- Habituar a criança a ter uma determinada rotina.
- Promover estímulos emocionais, como alegria, confiança, bem-estar, etc. dando à criança possibilidade de fazer experiências, exteriorizando sentimentos, deixando-a participar espontaneamente.
- Mostrar à criança como se faz, fazê-la colaborar e estimular a sua participação e iniciativa.
- Todas as capacidades adquiridas devem ser exercitadas e repetidas. Tudo o que queremos ensinar de novo deverá ser incorporado somente através de pequenos passos.
- Todas as orientações, bem como os estímulos de aprendizagem, deverão ser simples, mas pragmáticos.
A creche organiza atividades adequadas ao bom desenvolvimento da criança nesta faixa etária, das quais apresentamos alguns exemplos e as respetivas finalidades:
- Canções – Memorização, linguagem, ritmo, gosto pela música, disciplina;
- Lengalengas – Exploração dos sons e ritmos, expressão através da linguagem oral, gestual e corporal;
- Pintura utilizando técnicas diferenciadas – Exploração de diferentes materiais, cores, formas e texturas, controlo da motricidade, gosto estético;
- Jogos – Compreensão de regras, socialização;
- Modelagem – Controlo da motricidade, capacidade de exploração;
- Rasgagem e colagem – Motricidade, autonomia, iniciativa;
- Histórias – Descoberta de si e do outro, linguagem verbal e não-verbal, imaginação;
- Fantoches – Concentração, visualização;
- Brincadeira livre e orientada – Socialização, autonomia, liberdade de escolha.
Exemplos de Atividades
- Histórias simples;
- Lengalengas;
- Brincar com papéis coloridos;
- Colagem;
- Farinha Maizena;
- Digitinta;
- Desenho livre e com vários tipos de materiais;
-
Balões com cores;
- Bolas de sabão;
- Sacos cheios com materiais diversos;
- Bolas;
- Blocos grandes;
- Caixas de papelão;
- Brincar com caixas de cartão;
- Músicas (canções de roda, mímica);
- Fantoches;
- Brincar com água;
- Jogos de sombras;
- Contacto lúdico com alimentos;
- Pintura com diferentes técnicas;
- Celebrações relativas às passagens de etapas;
- Vivência das festas escolares.
Atividades com as Famílias
- Plataforma;
- Placard informativo;
- Dia do Pai;
- Dia da Mãe;
- Dia da Família;
- Desafios do mês;
-
Exposição trimestral;
- Encerramento do ano letivo.
6.3 CARACTERÍSTICAS GERAIS / COMPORTAMENTOS COMUNS
Aos 2 anos a criança toma cada vez mais consciência de si e de que é um ser distinto da mãe, com vontade própria. Há uma procura de autonomia, por parte da criança, mas nunca perdendo a proteção dos pais e de quem a ama.
Neste sentido a creche tem como objetivo proporcionar à criança um ambiente afetivo e social estimulante, para que esta se sinta segura e com capacidades para se expressar e relacionar com os adultos.
Este Projeto Pedagógico pretende ser flexível, coadunando-se com os objetivos gerais do Projeto Educativo e primordialmente dar resposta ás necessidades do grupo em questão, permitindo-lhes um desenvolvimento equilibrado e harmonioso.
Por outro lado, este documento, também tem uma intencionalidade educativa, que decorre de diferentes processos da ação do educador: observação, planificação, ação e avaliação, de forma a permitir que a sua prática promova o desenvolvimento global das crianças.
Nesta idade a criança efetua a maior parte das suas aprendizagens através do corpo e dos sentidos. É um sujeito ativo no seu processo de aprendizagem, está motivada para explorar e aprender, ao seu próprio ritmo, com os seus próprios meios.
Conforme vai crescendo a criança começa a realizar escolhas e a tomar decisões, que adquirem um sentido de controlo e de alguma eficácia pessoal. Um ambiente desafiante permite à criança crescer com maior autonomia e independência.
No entanto, estas características, não impedem a criança de procurar conforto e segurança no adulto. Ela tem necessidades sociais, emocionais, físicas e cognitivas, as quais só poderão ser satisfeitas com a atenção, o carinho e o apoio dos adultos.
É nesta idade que se verifica um grande desenvolvimento do pensamento simbólico, isto é, a criança tem a capacidade de criar imagens mentais na ausência do objeto, dando lugar à fantasia, ao faz de conta, ao jogo simbólico. Esta idade também é caracterizada pelo egocentrismo, em que tudo é da própria criança, não há lugar para o outro e para a partilha. De um momento para o outro, a criança começa a imitar comportamentos. Empenha-se na exploração e descoberta do meio envolvente.
6.4. ÁREAS DE CONTEUDO
Área de Formação Pessoal e Social
| Conteúdos | Competências | |
|---|---|---|
| | Gerais | Específicas |
| Autonomia/ Responsabilidade Pessoal | Favorecer à criança a construção da autonomia no que respeita à capacidade individual e colectiva adquirindo de modo progressivo as responsabilidades | Chupar por uma palhinha Beber por um copo coordenando o beber, engolir e o respirar Comer sozinha Aprender a fazer sozinha a higiene das mãos Controle dos esfíncteres |
Área de Expressão e Comunicação
| Conteúdos | |
|---|---|
| | Gerais |
Área de Expressão e Comunicação
| Conteúdos | |
|---|---|
| | Gerais |
Área de Expressão e Comunicação
| Conteúdos | |
|---|---|
| | Gerais |
| Domínio da Linguagem e abordagem da escrita | Comunicar oralmente com progressiva autonomia e clareza |
Área do Conhecimento do Mundo
| Conteúdos | Competências | |
|---|---|---|
| | Gerais | Específicas |
| Conhecimento de si, dos outros e do mundo | Utilizar alguns processos simples do conhecimento da realidade envolvente | Identificar sons do meio que o rodeia Saber utilizar diferentes equipamentos e utensílios Utilizar objetos para construir novas formas |
7.RECURSOS
- Materiais;
- Humanos;
- Parceiros;
- Plataforma;
- Possíveis parcerias com a comunidade e instituições.
8. AVALIAÇÃO
A avaliação deverá fornecer os dados necessários para intervir no sentido de corrigir a coerência (relação entre o projeto e o problema), a eficiência (gestão e administração dos recursos e meios) e eficácia (relação entre a ação e os resultados).
O presente Projeto poderá sofrer alterações durante o ano letivo, de acordo com as necessidades do grupo de crianças e da escola.
Pretendemos que exista cada vez mais um elo de ligação com a família para que esta participe e se sinta motivada em colaborar com a escola, "Um diálogo verdadeiro entre pais e professores é, pois, indispensável, porque o desenvolvimento harmonioso das crianças implica uma complementaridade entre Educação escolar e educação familiar." Jaques Delors, (...)
A avaliação consiste na observação direta e sistemática das crianças, nos registos, no trabalho diário, na adequação metodológica.
A equipa da sala terá, ao longo do ano letivo, disponibilidade total para os pais colocarem questões e fazerem sugestões, pois é em parceria que conseguimos melhorar o nosso trabalho.
Concluímos assim que a simbiose entre família/escola são dois agentes que juntos contribuirão para um desenvolvimento global da criança, proporcionando um ambiente seguro e de conforto, onde as crianças terão oportunidade para serem elas próprias, possibilitando as suas descobertas e respeitando as suas escolhas.
9. CONCLUSÃO
Pretendo promover sempre a oportunidade da criança contatar com um ambiente culturalmente rico e estimulante, de forma a despertar a curiosidade e a vontade de aprender.
É um conjunto de experiências com sentido e coerência, que dá consistência ao processo educativo, e isto, só é possível quando há uma intencionalidade educativa. Esta intencionalidade exige que o educador reflita sobre a sua ação e a pertinência das suas ações para que vão de encontro às necessidades das crianças. | <urn:uuid:9f358722-0660-4b47-9f43-052069205417> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/por_Latn/train | finepdfs | por_Latn | 19,360 |
The use of textiles in the medical sector has been expanding continuously for a number of years now, a high technology field of application whose economic viability is undisputed. Research in this area is currently extremely active, with countless ideas for innovative textiles designed to respond to the needs of the medical/hospital sector.
One interesting project in course, dubbed "PANAGENESI," aims to optimize the implanting of human pancreatic islands through the use of fibroin scaffold. This project is financed by the Region of Lombardy and is being developed by five different entities bringing together their respective know-how and multi-sector expertise.
Among the research partners are three Italian manufacturers operating in the textile sector: TORCITURA DI MENAGGIO - a silk yarn twisting company; GAETANO ROSSINI HOLDING - specializing in the production of 3D fabrics; and COMEZ, based in Cilavegna (PV), a global leader in the manufacturing of narrow fabric technology machinery. These manufacturers are partnering their efforts with the STAZIONE SPERIMENTALE PER LA SETA [EXPERIMENTAL SILK CENTRE], one of Italy’s most renowned research centres specializing in the textile sector, and Milan’s Niguarda Ca’ Granda hospital, which is Italy’s most important medical research centre in the field of histotherapy, focusing on in vitro regeneration of human tissue.
Also involved in this project are the Diabetes Research Center of the University of Miami in Florida, a world-renowned centre researching and experimenting with treatments for diabetes patients, headed by an Italian researcher, Dr. Camillo Ricordi.
The first successful transplant of pancreatic stem cells occurred in September 2005, from the bone marrow of a deceased donor to a woman with diabetes. The procedure was performed in Florida by Camillo Ricordi, head of the cell transplant division at the University of Miami. The transplanting of pancreatic islands currently represents one of the possible treatments for curing a type of diabetes, and is generating interest in the scientific community for the clinical successes obtained thus far and concrete prospects for future improvements.
There are numerous advantages associated with the transplanting of islands with respect to that of the pancreas altogether, however a variety of issues must still be resolved, one of which is related to the difficulty of transplanted islands in taking root. Improving the process through which islands take root today represents an important research sector, and the strategies being proposed include the use of molecules which reduce inflammation in the implant area.
Fibroin, a protein extracted from silk, has been studied extensively by tissular engineering for biomedical applications due to its biocompatibility, slow degradability and considerable mechanical properties. Today, fibroin can be modelled into a variety of forms (film, fibre, netting, weaves, membranes, yarns and sponges), and has demonstrated significant support and adhesion capacities for various types of cells, promoting the repairing of live tissue. Furthermore, its molecular and surface characteristics make it highly biocompatible, and its implanting causes a reduced incidence of inflammation.
The goal of the PANAGENESI project is to optimize the rooting of islands in the transplant site through the use of fibroin variable circular section scaffolds, consequently reducing the number of pancreatic islands necessary for the transplant’s full success and prolongation of their function over time.
The scaffold is essentially a tubular textile article with a small diameter, comprising a sequence of lobated structures (choked sections alternating with broader sections), with a variable cross-section and three-dimensional type internal structure (internal criss-crossing), produced using fibroin yarns.
For the manufacturing of this tubular textile, COMEZ has designed an innovative electronic double needle bed warp knitting machine, with a working width of 800 mm, in gauge 20 n.p.i. and with 8 knitting bars, for independently controlled pattern making. The knitting bars, as for the finished product take-down and yarn feeders, are controlled by versatile electronic actuators which provide excellent dynamic performance and positioning accuracy.
This machine opens up new fields of application for warp knitting technology:
* applying the most advanced mechanical and electronic technologies
* capable of operating at a very high accuracy rate
* can process yarns of various types, structure and composition
* sophisticated construction design, yet flexible in its operation and versatile in the multiple textile structures it can create.
This machine is especially suited for the production of complex articles that can find applications in a variety of medical/hospital fields, and technical and industrial sectors in general.
The double needle bed machine can create spaced (3D) fabrics comprising two external fabrics forming the two faces of the fabric itself, combined by an internal structure. The possibility of distancing the two needle beds allows for the gap between the two external fabrics to be increased or decreased.
The variability of the circular section 3D tubular article is obtained by modifying the interlacing movement which constitutes the fabric's structure, varying the feeding of the yarns and number of stitches per centimetre. The positive feeding of the threads allows for the processing of very fine yarns with very little resistance to mechanical action, such as fibroin.
Two points of excellence in Lombardy, the respective “know-how” in the fields of textiles and medicine, are combined to create new solutions for the textile industry, specifically, fabrics in pure fibroin and silk for both biomedical applications and quality garments. | <urn:uuid:76497050-8dec-47ce-9aed-818d307c1c4d> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 5,853 |
panorama emergente ibero-americano
Abordamos la arquitectura partiendo del análisis de distintos esquemas espaciales que responden a las necesidades programáticas, contextuales y económicas de cada proyecto. Así, se plantean varios escenarios que fundamentan y acompañan al proyecto en todo su desarrollo, donde el proceso juega un papel tan importante como el resultado formal. La búsqueda se centra en resaltar las cualidades del espacio en sí mismo, privilegiando el manejo de la luz.
Otro aspecto relevante es el uso de los materiales, tanto la honestidad de sus aplicaciones como la voluntad de experimentar con materiales reciclados para conferirles nueva significación al emplazarlos en otro contexto.
Nuestra investigación intenta ir más allá de la arquitectura para dialogar con otras disciplinas que enriquezcan el quehacer proyectual.
Con la convicción de que una mirada activa es capaz de transformar reglas y conceptos preestablecidos, en nuestro trabajo reflexión, dimensión lúdica y capacidad constructiva constituyen tres instancias decisivas para la realización de una obra.
Equipo > México D.F., México
accubo.estudio.arquitectura Proyecto Habitáculos
Rozana Montiel Saucedo
Viviana Martínez Negrete
228
230
Equipo > México D.F., México
accubo.estudio.arquitectura
Rozana Montiel Saucedo
Viviana Martínez Negrete
Proyecto
Diseño de muebles para la productora Distrito Films | <urn:uuid:7941008c-51e1-4c8e-af11-dd1022efe37c> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 1,403 |
IT IS HEREBY STIPULATED AND AGREED, by and between Richard O. Walker, MD (hereinafter "Respondent"), and the Minnesota Board of Medical Practice (hereinafter "Board") as follows:
1. During all times herein, Respondent has been and now is subject to the jurisdiction of the Board from which he holds a license to practice medicine and surgery in the State of Minnesota;
FACTS
2. For the purpose of this stipulation, the Board may consider the following facts as true:
a. On one or more occasions Respondent prescribed Tussionex for himself. In 1988, Respondent consumed alcohol after using Tussionex;
b. On February 16, 1989, Physicians Serving Physicians and Respondent's wife initiated an intervention which included hospital staff. Respondent's spouse pointed out Respondent's inefficiency and his decision-making problems;
c. Respondent underwent a chemical dependency evaluation at St. Mary's Hospital, Minneapolis, Minnesota. Treatment was recommended after the evaluation;
d. On March 6, 1989, Respondent began the evening outpatient program at St. Cloud Hospital, St. Cloud, Minnesota. When Respondent completed the program on April 11, 1989, his discharge summary indicated:
1) Respondent began using alcohol when he was between the ages of 16 and 19 and at times became intoxicated;
2) Respondent indicated that his chemical use interfered in all areas of his life, including his family and employment.
STATUTES
3. The Board views Respondent's practices as inappropriate in such a way as to require Board action under Minn. Stat. § 147.091, subd. 1(l) and (r) (1990) and Respondent agrees that the conduct cited above constitutes a reasonable basis in law and fact to justify the disciplinary action;
REMEDY
4. Upon this stipulation and all of the files, records, and proceedings herein, and without any further notice or hearing herein, Respondent does hereby consent that until further order of the Board, made after notice and hearing upon application by Respondent or upon the Board's own motion, the Board may make and enter an order conditioning and restricting Respondent's license to practice medicine and surgery in the State of Minnesota as follows:
a. Respondent shall not prescribe or self-administer any controlled substances for his own use. If a medical situation arises which requires the need for a controlled substance to be administered to Respondent, the controlled substance must be prescribed and/or administered by another physician or dentist who has first been informed of Respondent's chemical dependency;
b. Respondent shall abstain completely from alcohol and all mood-altering chemicals unless they are prescribed by a treating physician or dentist who has been informed of Respondent's drug use history;
c. Respondent shall attend Alcoholics Anonymous meetings on a weekly basis. Quarterly reports shall be submitted to the Board from Respondent’s Alcoholics Anonymous sponsor(s) regarding his attendance and progress;
d. Respondent shall attend Physicians Serving Physicians on a monthly basis. Quarterly reports shall be submitted to the Board from Respondent’s Physicians Serving Physicians sponsor(s) regarding his attendance and progress;
e. Respondent shall make arrangements with a supervising physician approved by the Board to order, without notice, blood and urine tests of Respondent on a random basis, but no less frequently than twice a month. The blood and urine screens shall be:
1) Observed in their drawing;
2) Handled through legal chain of custody methods;
3) Paid for by Respondent.
The biological fluid testing shall take place at Hennepin County Medical Center, 701 Park Avenue South, Minneapolis, Minnesota 55415, and shall screen for opiates, cocaine, barbiturates, amphetamines, benzodiazepines, marijuana, and other drugs of abuse, including alcohol. If the blood and urine testing is to be completed through the mail, the drug screening tests used must be those obtained from Hennepin County Medical Center. All blood and urine tests processed through the mail must be directed to the attention of Calvin Bandt, MD, at Hennepin County Medical Center;
f. The supervising physician shall meet with Respondent on a monthly basis to review his progress under the terms of this Stipulation And Order and report to the Board the results of those tests and quality of Respondent’s medical practice on at least a quarterly basis and immediately upon becoming aware of any evidence from these tests or otherwise that Respondent has used opiates, cocaine, barbiturates, amphetamines, benzodiazepines, marijuana, and other drugs of abuse, including alcohol;
g. Respondent shall meet on a quarterly basis with a designated Board member. Such meetings shall take place at a time mutually convenient to Respondent and the designated Board member. It shall be Respondent’s obligation to contact the designated Board member to arrange each of the quarterly meetings. The purpose of such meetings shall be to review Respondent’s progress under the terms of this Stipulation And Order.
h. Respondent shall continue in psychotherapy with the therapist he is currently seeing. Respondent consents to the therapist’s submitting quarterly reports to the Board from Respondent’s therapist addressing Respondent’s compliance with treatment recommendations, any modification of the treatment plan, Respondent’s termination of treatment and the reason for termination, and the therapist’s opinion of Respondent’s need for continued treatment.
5. Respondent understands that if he eats small amounts of poppyseeds or food containing poppyseeds which results in the ingestion of sufficient opiate compound to give a positive test for those drugs, the Board will not accept eating such food as an explanation for the presence of drugs in a blood or urine test;
6. Within ten days of the date of this order, Respondent shall provide the Board with a list of all hospitals at which Respondent currently has medical privileges. The information shall be sent to Richard L. Auld, Board of Medical Practice, Suite 106, 2700 University Avenue West, St. Paul, Minnesota 55114;
7. If Respondent shall fail, neglect, or refuse to fully comply with each of the terms, provisions, and conditions herein, the license of Respondent to practice medicine and surgery in the State of Minnesota shall be suspended immediately upon written notice by the Board to Respondent, such a suspension to remain in full force and effect until Respondent petitions the Board to terminate the suspension after a hearing. Nothing contained herein shall prevent the Board from revoking or suspending Respondent’s license to practice medicine and surgery in the State of Minnesota after any such hearing;
8. In the event the Board in its discretion does not approve this settlement, this stipulation is withdrawn and shall be of no evidentiary value and shall not be relied upon nor introduced in any disciplinary action by either party hereto except that Respondent agrees that should the Board reject this stipulation and if this case proceeds to hearing, Respondent will assert no claim that the Board was prejudiced by its review and discussion of this stipulation or of any records relating hereto;
9. In the event Respondent should leave Minnesota to reside or practice outside the state, Respondent shall promptly notify the Board in writing of the new location as well as the dates of departure and return. Periods of residency or practice outside of Minnesota will not apply to the reduction of any period of Respondent’s suspended, limited, or conditioned license in Minnesota unless Respondent demonstrates that practice in another state conforms completely with Respondent’s Minnesota license to practice medicine;
10. Respondent has been advised by Board representatives that he may choose to be represented by legal counsel in this matter and has been represented by Bobbie L. Sarff;
11. Respondent waives any further hearings on this matter before the Board to which Respondent may be entitled by Minnesota or United States constitutions, statutes, or rules and agrees that the order to be entered pursuant to the stipulation shall be the final order herein;
12. Respondent hereby acknowledges that he has read and understands this stipulation and has voluntarily entered into the stipulation without threat or promise by the Board or any of its members, employees, or agents. This stipulation contains the entire agreement between the parties, there being no other agreement of any kind, verbal or otherwise, which varies the terms of this stipulation.
Dated: 05/18, 1992.
RICHARD O. WALKER, MD
Respondent
3651 Black Bear Road Southeast
Brainerd, Minnesota 56401
BOBBIE L. SARFF
Attorney for Respondent
510 Maple Street
PO Box 712
Brainerd, Minnesota 56401
Telephone: (218) 829-1719
LINDA F. CLOSE
Attorney for Board
500 Capitol Office Building
525 Park Street
St. Paul, Minnesota 55103
Telephone: (612) 297-2040
Upon consideration of this stipulation and all the files, records, and proceedings herein,
IT IS HEREBY ORDERED that the terms of this stipulation are adopted and implemented by the Board this 22 day of June, 1992.
MINNESOTA BOARD OF MEDICAL PRACTICE
By: [Signature]
Re: In the Matter of the Medical License
Richard O. Walker, MD
Date of Birth: 1/8/55
License Number: 29,008
STATE OF MINNESOTA)
COUNTY OF RAMSEY )
KATHLEEN T. SCHLANGEN, being first duly sworn, hereby deposes and says:
That at the City of Saint Paul on June 24, 1992, she served the attached Stipulation and Order, by depositing in the United States mail at said City of Saint Paul, a true and correct copy thereof, properly enveloped, with first class postage prepaid, and addressed to:
Bobbie L. Sarff
Attorney at Law
510 Maple Street
P.O. Box 712
Brainerd, MN 56401
Subscribed and Sworn to before me
this 24th day of June, 1992.
NOTARY PUBLIC
JANE HAGEDORN
NOTARY PUBLIC-MINNESOTA
RAMSEY COUNTY
MY COMMISSION EXPIRES OCTOBER 28, 1997 | b60d4659-2ad4-47df-a431-6c43a407b916 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 9,995 |
CEIP MESTRE LLUÍS ANDREU
Autorització per l'ús de dades personals de menors per part del centre i de tercers
Rev. 2
El dret a la pròpia imatge està reconegut en l'article 18.1 de la Constitució Espanyola i regulat per la Llei Orgànica 1/1982, de 5 de maig, de protecció del dret a l'honor, a la intimitat personal i familiar i a la pròpia imatge, i el Reglament (UE) 2016/679 del Parlament Europeu i del Consell de 27 d'abril de 2016, relatiu a la protecció de les persones físiques pel que fa al tractament de dades personals i a la lliure circulació d'aquestes dades (RGPD).
La nostra escola informa de les activitats lectives, complementàries o extraescolars (sortides, viatges, concerts….) a través de canals digitals com FACEBOOK, PAGINA WEB DEL CENTRE, BYNAPP…. Entre altres canals que empram en el centre. En aquests espais s'hi poden publicar imatges en les quals apareguin alumnes realitzant les esmentades activitats.
A més a més, algunes d'aquestes activitats poden ser filmades i/o fotografiades per la premsa i amb la finalitat de publicar-les als diaris o a programes de televisió d'àmbit local (TEF, IB3) o nacional.
La direcció d'aquest centre demana l'autorització als pares o tutors legals per a poder publicar fotografies i/o filmacions on apareguin els seus fills o les seves filles i on siguin clamament identificables.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NOM DEL PARE/MARE/TUTOR/A_____________________________________
DNI/NIE/Passaport_____________________
SI AUTORITZO NO AUTORITZO que el meu fill/filla o resta de família pugui aparèixer en fotografies corresponents a activitas lectives, complementàries i/o extraescolars, organitzades pel centre, publicades al Bloc del centre, Youtube, Bynapp, muntatges multimèdia, documents informatius, cartells, tríptics o revistes d’àmbit educatiu.
SI AUTORITZO NO AUTORITZO al centre a fer ús de les imatges del meu fill/filla i/o resta de família, corresponents a activitats lectives, complementàries o extraescolars organitzades pel centre, distribuint-les i comunicant-les al públic amb finalitat divulgativa de les activitats del centre, especialment mitjançant la publicació en els següents mitjans: Facebook, TEF, IB3, PREMSA LOCAL
Sant Francesc Xavier,________ de __________________ de _______
FIRMA DEL PARE/MARE/TUTOR/A
Nom de la persona que firma: _______________________________ | <urn:uuid:73411150-c502-453b-ae7e-baacfc032f40> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train | finepdfs | cat_Latn | 2,457 |
How to Get More from Your Kaiser HMO in 2024
The Kaiser HMO is designed to help you stay healthy — and pay less for care when you aren't. Here's how to make the most of it.
Don't put off preventive care
There's truth in that old saying "an ounce of prevention is worth a pound of cure." That's because annual checkups and age-related screenings and tests help you stay on top of your health status. They can provide early warnings of when you may be at risk, so you can catch things earlier, when they're easier to prevent or treat. Even better, you pay nothing for preventive care when you use network providers!
If your office visit isn't for preventive care
Most office visits for care other than an annual checkup or age-related screening require a $20 copay. However, you can use your HRA to cover this and other out-ofpocket eligible services. (See the next section.) Remember, the Kaiser HMO doesn't cover any out-of-network services so be sure to see a Kaiser provider.
Cover your costs with your HRA
As a Kaiser HMO participant, you have access to a company-funded Health Reimbursement Account (HRA). You can use this account to help pay for covered in-plan/in-network healthcare services, such as copays.
A few tips about your HRA:
ب It's free money. You don't have to make any contributions.
ب Works like a bank account. Nutanix contributes tax-free money to an account that you can use to pay for your eligible healthcare expenses, like copays and coinsurance payments. The HRA is funded up to the plan's out-of-pocket maximum on an annual basis. After you reach the out-of-pocket maximum, Kaiser covers all eligible expenses at 100%. You pay for your eligible medical expenses out of pocket and submit medical claims directly to HealthEquity's website.
ب It's a use-it-or-lose it account. Nutanix contributes to your HRA at the beginning of the calendar year, which means all the funds are available for you to use. If you don't use the funds by the end of the year, you'll forfeit any money left in your account.
ب It covers prescription drugs, too.
nutanixbenefits.com
Take advantage of physical, emotional, and financial wellbeing resources
In addition to your medical plan resources for physical and emotional wellbeing, Nutanix provides a wide variety of no-cost physical, emotional, and financial wellbeing resources to help you stay fit, stay centered, and boost your finances.
Save on prescription drugs
Kaiser Permanente is the prescription drug administrator for the HMO.
As a reminder, you'll pay less for prescription medications when you:
ب Choose generics over brand-name preferred and non-preferred drugs.
ب Get 90-day refills through the mail-order service.
If you enrolled in a Healthcare Flexible Spending Account for 2024, here are ways to maximize your account
A Healthcare Flexible Spending Account (FSA) allows you to save even more money by paying for eligible medical, dental, and vision expenses using tax-free dollars. Eligible expenses include plan deductibles, copays, coinsurance, braces, or glasses. Review what you can use your LP FSA for this year (see IRS Publication 502) and make the most of your contributions. Remember, the full election is available to use in January, while your paycheck contributions will continue throughout the year.
A few tips about FSAs:
ب You can request a debit card.
ب Healthcare FSAs are administered by HealthEquity.
ب A Healthcare FSA is a "use-it-or-lose-it" account, which means you forfeit any money left in your account at the end of the year.
ب You can only enroll in a Healthcare FSA during Open Enrollment, so if you missed out this year, you can enroll next year for 2025. If you're currently participating, you'll need to re-enroll during Open Enrollment because enrollment doesn't carry over from year to year.
ب Once you're enrolled, you can request reimbursement or manage your account on the HealthEquity website.
nutanixbenefits.com | <urn:uuid:acfbb684-9869-4bdf-84af-45a06c7c403c> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 3,948 |
FULL GOVERNING BODY MEETING
Tuesday 22 nd September 2015 at 7.00 pm
at Reigate Parish Church School, Blackborough Road, Reigate, RH2 7DB
AGENDA
Meeting objectives:
- To agree clear roles, responsibilities and a schedule of work for the Governing Body
- To establish the Governing Body as an effective vehicle in the development, leadership and management of the school
1. Welcome and prayer
2. Apologies
3. Declarations of Interest
Governors to complete the Register of Business Interests (form attached) and declare any interest in specific agenda items at each meeting
4. Appointment of Chair of Governors (to be chaired by the Clerk)
5. Appointment of Vice Chair
6. Code of Conduct
Governors to sign the Code of Conduct that forms part of the Standing Orders These Standing Orders were formally accepted at the Full Governing Body meeting on 13 th July 2015
7. Professional Negligence and Confidentiality statements
Governors to note:
'Advice given by governors at this school is incidental to their professional expertise and is not being given in their professional capacity.'
'Governors must respect the confidence of those items of business which a governing body decides and not disclose what individual governors have said or how they have voted within a meeting.'
8. Constitution of the Governing Body
Under the current constitution:
- Vacancies: none
End of Term of Office 2015/2016 academic year:
- Kevin Semple – PCC Foundation Governor – 31 August 2016
- Emma Lees – PCC Foundation Governor – 31 August 2016
End of Term of Office 2016/2017 academic year:
- Esther Lyth - PCC Foundation Governor – 19 December 2016
9. Contact Information for Governors
Governors to verify their contact details are correct and confirm information will be circulated amongst all governors, the school and Babcock 4S Governance Consultancy
10. Publication of Governors' Details and Register of Interests
The Constitution of Governing Bodies of Maintained School (August 2015) states that in the interests of transparency, a governing body should publish specific information about their governance arrangements
11. Appointment of Resources Committee and Chair
12. Appointment of Children, Standards and Learning Committee and Chair
13. Appointment of Head Teacher's Performance Review Committee
14. Appointment of Pay Committee and Pay Appeals Committee
15. Agree Terms of Reference of Committees (attached)
16. Appointment of nominated Governors
- Honorary Treasurer
- Child Protection/Safeguarding
- Child Protection Allegations against the Head Teacher
- Link Governor
- Looked after Children (LAC)
- Special Education Needs and Disability (SEND) and Pupil Premium
- EYFS
17. Working Parties
Governors to determine the membership of and receive updates from the following working parties:
- Admissions
- School Expansion
18. School Expansion
Presentation to governors by the Surrey County Council team leading the school expansion project
19. Emergency Procedures
- Governors to provide emergency contact information for Surrey County Council
- Appointment of an additional governor to act as emergency key holder for school holidays
20. Chair's Actions
Chair to advise governors of emergency actions taken since the last meeting and/or decisions which have a significant impact on the development of the school
21. Minutes
Governors to agree as a true and accurate record the following minutes:
- FGB meeting held on 13 th July 2015
- EFGB meeting held on 29 th June 2015
22. Matters Arising
23. Head's Updates
- Phonics Teaching
- New Ofsted framework
24. Governor Monitoring Visits for 2015/2016
25. Dates of FGB and Committee meetings for 2015/2016 (schedule attached)
Next FGB meeting: Tuesday 17 th November 2015, 7pm
Governors to consider: What have we done at this meeting that has improved the education of the children of the school?
- Quality of teaching, learning and assessment
- Effectiveness of Leadership and Management
- Personal development, behaviour and welfare
- Outcomes for pupils | <urn:uuid:68bcf005-631b-4a10-a39f-6cf9f9aceadb> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 4,051 |
XML
11/2011
Zarządzenie Nr 11/2011 Wójta Gminy Żelazków z dnia 31 marca 2011r.
w sprawie ustalenia procedury kontroli w zakresie wydatkowania środków publicznych
Treść zarządzenia - otwórz
powrót
Podmiot publikujący Urząd Gminy Żelazków
Wytworzył Andrzej Nowak - wójt 2011-03-31
Publikujący B. Kot - admin
2015-06-08 13:18
Modyfikacja B. Kot - admin
2015-06-08 13:18 | <urn:uuid:a1492e5e-793f-4b64-98d4-efabce5836e6> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train | finepdfs | pol_Latn | 377 |
Isoleringslösningar för ett gott liv
Ge ditt hus och din familj ett gott liv
Ett gott liv är varmt och tryggt. Genom att isolera med ett naturligt fibermaterial ger du ditt hus och din familj en miljö som omges av ett gott liv.
Varm Ekovilla är tillverkad av träfiber. Den kommer från naturen och överför sina eviga och konstaterat bästa egenskaper till ditt hus och ditt familjeliv. Grunderna för ett nytt liv har alltid varit nära naturen. Ekovilla överför dem direkt till ditt hem.
Vi är experter på gott boende. Ekovilla är mer än en isolering. Den är en möjlighet att arbeta för ett gott liv vad gäller byggmaterial och hållbar isolering. För oss är ett gott liv varmt och grön.
– Ekovilla. Varmt grön.
Varm
Ekovilla gör ditt hus varmt. Värme betyder mycket mer än bara temperaturer. Ditt hus ska vara varmt på rätt sätt. Ekovillas värme betyder varmt boende och varmt liv i sin helhet, vilket ger ett gott liv till ditt hus och din familj.
Ekovilla är varm på många olika sätt, som tillsammans ger ett hem som är gott att leva i.
Andas
Ditt hus har ett eget liv, precis som dess boende. Vi måste andas för att leva. Träfibern låter din huskonstruktion andas på ett sätt som jämnar ut fuktvariationerna i inomhusluften på ett naturligt sätt. Ett hus som andas ger trygghet och välåga. Därför är valet av isolering en av byggandets viktigaste frågor.
Ekologisk
Ekovillas värme kommer direkt från naturen. När du isolerar ditt hus med återvunnen träfiber som producerats i skogen, binder isoleringen i ditt hus allt kolinnehåll i sig själv under hela sin livstid. Träfiberna kan även återanvändas som isolering eller återföras till naturen.
Ett gott liv
Värme, säkerhet och ekologi är byggmaterialen för ett gott liv, som Ekovilla försöker utveckla med sin egen verksamhet. Vi vill vara med och bygga ett gott liv med hänsyn till miljön. Ekovilla har arbetat under årtionden för byggmaterial som ger ett gott liv. Vi är stolta över att kunna erbjuda inte bara en bra produkt utan även ett gott liv. För oss är ett gott liv varmt och grönt.
Lufttät, men kondensventilerande
Trä och material tillverkade av trä andas naturligt, dvs. de jämnar ut fukten i rumsluften på ett naturligt sätt. En fungerande isoleringskonstruktion andas tryggt åt båda hållen och ger hemmet en god livsmiljö.
En konstruktion som andas för inte ut luft, bara luftfuktigheten. Vattenångan som finns i luften flyttas till det hygrokopiska materialet genom diffusion, flyttas tryggt vidare och frigörs enkelt tillbaka till miljön. Andningen är välkänd vid byggnation av timmerhus, där hela isoleringskonstruktionen består av bara trä. Samma andningsförmåga uppnås även med hjälp träfibber, Ekovilla-isolering.
Läs mer på www.ekovilla.com och ladda ned "Guide för varm, ventilerande och ekologisk isolering" och WoodFokus publicerade bok "Hengittävä puukuiturakenne, toimintaperiaate ja vaikutus sisäläimaan (Ventilerande träfiberkonstruktion, funktionsprincip och effekt på inomhusluften)".
Ventilerande isoleringskonstruktion i ett material
Ventilerande vindskydd i träfibber, som även ökar konstruktionens värmeisolering
Ventilerande värmesolering i träfibber - Ekovilla-isolering med stor fuktkapacitet
Ventilerande luftspår i träfibber - femfaldigt fuktmotstånd jämfört med vindskyddet
Luftfuktigheten mellan rummen jämnas ut hela tiden och vattenångan överförs till stallen med mindre vattenånga, inifrån och ut på vintern och tvärtom på sommaren. I en ventilerad konstruktion förutses inte fukten till vatten och samlas i fibrerna utan flyttar hela tiden i den riktningen där det finns mindre fukt. Det finns alltså ingen risk för fuktdroppar.
I isoleringskonstruktionen med ett enda material är isoleringen, luftspåren och vindskyddet träbaserade. Luftspåren som är skapad med träfibber är lufttät men släpper smart igenom luftfuktigheten i båda riktningarna. Lufttätheten i den ventilerande konstruktionen uppfyller kraven och är lika bra som en ängspärkonstruktion med ett stramt ytskikt.
Träfibern som värmesoleringen är tillverkad av är luftig och innehåller mycket isolerande luft i själva fibrerna och mellan fibrerna. Fibrerna i Ekovilla har skavts fluffig och håller luften väl på plats inuti isoleringen, vilket ökar värmesoleringsförmågan. Byggare som har valt Ekovilla är mycket nöjda med värmen som isoleringen ger.
Faktum är att inomhusluften i ett Ekovilla-hus är lika bra som i ett timmerhus
Vi människor är en del av det stora natursystemet, där luftfuktigheten har stor betydelse. För oss är den optimala luftfuktigheten inomhus 28-55 % R.H. Då känns inomhusluften syrerik och lätt att andas. Det är känt att bakterier, virus, mögel och svampar inte trivs i det fuktintervallet. Det är trevlig information främst för allergiker.
I det optimala fuktintervallet uppnås värmenojdhet vid lägre temperaturer, då även energiförbrukningen minskar.
En ventilerande konstruktion håller luftfuktigheten på rätt nivå
I ett rum med ventilerande konstruktion hålls luftfuktigheten på optimal nivå på ett naturligt sätt. Tack vare en lufttät men fuktgenomsläppande luftpårr klarar Ekovilla-isoleringen av att binda överskott av fukt från rummet till sig själv, flytta ut den och tillbaka in igen när rumsluften torkat.
Väggarna i rummen kan bekläds med valfria material som andas, allt från träpanel till vanliga gipsskivor. Det viktiga är att beklä dem med tapeter eller målarfärgar som andas (=släpper igenom fukt). Det är enkelt att testa om ytan släpper igenom fukt med ett droptest: om vattendroppen sugas in i materialet, andas det.
Inomhusluft som känns bra konstaterad genom undersökningar
Hus med ventilerande Ekovilla-isolering har byggts i över 30 år. Tusentals boende och användare upplever att ventileringen förbättrar inomhusluf- tens kvalitet. Den ventilerande isoleringskonstruktionens naturliga funktion har även konstaterats genom mätningar. Med Ekovilla-isoleringslösning uppnås en optimal timmerhusliknande fuktbalans i hemmet.
UPPMÄTT FUKTIGHET I INOMHUSLUFTEN % R.H.
Variationer i den relativa luftfuktigheten i ett ventilerat sovrum och ett sovrum med stramt ytssikt, med två personer under ett år i Helsingforsklimatet. Maskinell kontinuerlig luftventilation 0,5 l/h. Undersökningen kan läsas i boken Hengittävä Puukuiturakenne, som också kan laddas ned från www.ekovilla.com eller www.puuinfo.fi.
Få favoritisoleringen installerad eller installera själv
Ekovilla erbjuder varma isoleringar och anvisningar till tät byggnation, för både nybyggnation eller tilläggsisolering. Ekovilla har också blivit den mest uppskattade värmeisoleringen hos villabyggare. Beställ den inflyttningsklar eller installera den själv.
Marknadsledarens framgångsrecept: en bra produkt, bra anvisningar och bra service
Ekovilla är marknadsledande bland ventilerande isoleringar i Finland. Även på hela isoleringsmarknaden är Ekovilla den populäraste isoleringen bland villabyggare, och Ekovilla är fortfarande Finlands populäraste takisolering för småhus. (Rakennustutkimus RTS, omakotitalot 2014/2015 RV). Kvaliteten garanteras av CE-märkningen.
Ekovilla finns som sprutisoleringsack eller direktemonterade på objektet och som Ekovillaskvivor, mer om dessa på följande uppslag.
Anvisningar och produkter för täta och fuktsäkra konstruktioner
En bra isolering håller värmen inne och kylan ute. Isoleringskonstruktionens lufttäthet har en nyckelroll här. Oreglerat luftläckage orsakar onödig fuktpåfrestning i konstruktionen och ödslar värdefull energi. På Ekovillas webbsidor kan du ladda ned mångsidiga anvisningar för att göra täta detaljer. I Ekovilla-sortimentet finns Ekovilla X5 luftpårrspapper och Ekovilla X rörgenomföring för tätning av genomföringar för ventilationsrör och kanaler.
Rätt tilläggsisolering för alla gamla objekt
Eftersom lufttätheten i gamla konstruktioner oftast inte kan korrigeras helt, är en ventilerande isolering rätt tilläggsisolering för dem. Det är bara den som förslår små luftläckage och klarar av att föra bort överskottsfukten samt hålla konstruktionen och byggnaden frisk.
Ekovillas sprutisolering fyller tätt alla hål och håligheter samtidigt som man sprutar in ett planenligt isoleringslager. För att isoleringsarbetet ska lyckas och installationen ska förlopa väl är det A och O att alla konstruktionsförberedelser och lufttättningsarbeten utförs innan sprutningen. Ekovilla instruerar i förväg och ger råd även på plats om det behövs.
**Ekovillas installationsservice isolerar objekt i hela Sverige**
Du kan beställa Ekovilla-isolering som en inflyttningsfärdig tjänst från din Ekovilla-entreprenör. Hos alla dessa får du förberedelseanvisningar, så att du kan förbereda objektet korrekt inför isoleringsarbetet. Ekovilla sprutar isolering i både nybyggen och objekt som ska tilläggsisoleras eller saneras. Du hittar din närmaste entreprenör på adressen ekovilla.com/se. Hos denne kan du få expertråd även vid knepiga isoleringsfrågor.
**Installera själv snabbt och säkert med Ekovillas hyrmaskin***
Ekovilla IA-installera-själv-isolering är framtagen för att vara lätt och smidig att installera själv. Ekovilla-säljare hyr ut sprutmaskiner, med vars hjälp du snabbt kan isolera vindsbjälklag och bottenbjälklag. Sprutning av exempelvis 20 centimeter tilläggsisolering i ett vindsbjälklag sköts i en handvändning och betalar sig snabbt genom lägre värme kostnader och bättre boendekomfort. Sprutmaskinen och en större mängd isolering transporteras bekvämt på en släpvagn bakom personbilen, eftersom sprutisoleringen är ekoförpackad i säckar med en femtedel av volymen.
* Endast i Finland
En Ekovilla-expert isolerar lutande byggnadsdelar med en speciell sprutmetod så att de blir varma och tata. Innan sprutningsarbetet inleds får du noggranna förberedelseanvisningar från Ekovilla, så att du kan förbereda isoleringsutrymmena korrekt inför sprutningen.
Vid självinstallation kan du spruta isolering i vindsbjälklaget som på bilden samt hålrum i vindsbjälklag, bottenbjälklag och väggar. Anvisningarna finns på ekovilla.com. Hur mycket Ekovilla du behöver beror på isoleringsskiktet som ska sprutas, men till ett rakt vindsbjälklag behövs 2–3 säckar/m².
Ventilerande väggisoleringar:
• Ekovilla-skiva
• Sprutad Ekovilla
Tack vare att Ekovilla är ventilerande och ekologisk ökar dess popularitet även som väggisolering. Ekovillas isoleringslösningar täcker på ett mångsidigt sätt de olika och krävande behoven hos både yrkesbyggare och självbyggare.
Inflyttningsklar väggisolering
Ekovilla har utvecklat en sprutisolerings som yrkesverksamma enkelt kan spruta direkt i objekten. Den fyller alla håligheter foglöst och samtidigt även ojämna underlag som skulle kräva korrigering för olika isoleringstjocklekar. Det bildas inga skadliga luftfickor i isoleringen. Ekovilla i ett enda material är rätt tilläggsisolerings för gamla hus med sågspån och nya och gamla timmerhus.
I och med att ventilerade hus ökar i popularitet blir element i allt fler modulhus isolerade i förväg med Ekovilla-skivor på fabriken. Isolerskvornas mått är anpassade exakt för elementfabrikens processer och fyller tätt utrymmet mellan reglarna. En elastisk och stabil isolerskiva som fyller utrymmet andar ut i hörnen och eliminerar luftfickor. Fördelen med den dubbla isoleringen är de gradvisa fogarna, vilket gör att det inte bildas luftlåckor genom isoleringsskiktet ens i fogarna.
Isoleringen som Ekovilla-fackmannen sprutar direkt i objektet är problemfri för beställaren. Slutresultatet efter fackmannens slutbehandling är en fogfri och tät isolering som fyller alla håligheter. Ojämna ytor behöver inte tappas igen i förväg eftersom sprutisoleringen fyller igen dem på samma gång (bilden intill).
Den nya Ekovilla-skivan med sina nya skärningslösning gör skivisoleringen ännu smidigare
Trevliga att installera
Ekovilla-skivan är tillverkad av träfibrer och trevlig att hantera. Den gedigna Ekovilla-skivan installeras snabbt och fyller isoleringsutrymmet tätt.
Skärbar och formbar
Med rätt verktyg kan Ekovilla-skivan skäras i bitar som passar perfekt. Ekovilla har utvecklat nya lösningar som ökar skärningens precision och ergonomi.
För alla typer av byggande
Ekovilla-skivan lämpar sig för värmeisolering av sten-, trä och timmerhus, för både nybyggda hus och renovering av gamla hus. Ekovilla-skivan finns i lämpliga tjocklekar för olika behov.
Ekologisk och säker
Den ventilierande värmeisoleringen är säker för konstruktionen och är kompatibel med alla isoleringslösningar.
Ekovilla-skivans Villapukki™
Villapukki™ gör skärningen av isolerskivan exakt och ergonomisk. Villapukki™ isolerhylla kan lutas och läsas i önskad vinkel, vilket gör att du får många bitar i exakt samma form. Måttlinjerna på bakre delen av Villapukki™ underlättar skärningen av bitar i rätt storlek.
Ekovilla-skivor i olika tjocklekar finns i välsorterade byggvarubutiker:
| Skivans storlek (mm) | tjocklek | bredd | höjd | st/förp | m²/förp | m³/förp |
|----------------------|----------|--------|--------|---------|---------|---------|
| | | | | mängd isolering/förpackning | | |
| 45 x 565 x 870 | 12 | 5,90 | 0,29 |
| 50 x 565 x 870 | 12 | 5,90 | 0,29 |
| 75 x 565 x 870 | 8 | 3,93 | 0,29 |
| 100 x 565 x 870 | 6 | 2,95 | 0,29 |
| 125 x 565 x 870 | 5 | 2,46 | 0,31 |
| 150 x 565 x 870 | 4 | 1,97 | 0,29 |
Hållbara värden-säker isolering
Tidningarna som du lämnar till återvinningen och som slutar som isolering minskar koldioxidutsläppen på ett hållbart sätt. Ekovilla är bevisat säker och långlivad. Den har även förmågan att skydda ditt hus och din familj i oväntade situationer. Ekovillas liv varmt och grönt.
Återanvändning av vardagens ekologiska val och användning av trä
Tillverkningen av Ekovilla förbrukar lite energi, eftersom den i huvudsak tillverkas av återvunna träfibber som från början använder som tidningspapper. Träfibberna i isoleringen har bundit en stor mängd koldioxid från luften, som nu är borta från luften under byggnadens hela livslängd. Ditt beslut påverkar ditt koldioxidutsläpp, eftersom en genomsnittlig villa som isolerats med träfiberisolering binder ca 35 ton koldioxid i sin träkonstruktion.
Ekovilla är en värmeisolering som genomgått omfattande undersökningar
Ekovilla är sannolikt en av Finlands mest undersökta isoleringar. Dess egenskaper och funktionalitet har undersökts av bland annat VTT, Finska akademien och Aalto-universitetet.
Ventilerande Ekovilla är en säker lösning även för framtida nollenergihus. Mätningar i Lanttti-huset i Tammerfors och i husindustrins olika objekt har visat att även tjockare isoleringsskikt fungerar utmärkt ventilerande.
Ekovilla med feltolerans skyddar hemmet och dess invånare även vid överraskande olyckor
Träfibbernas förmåga att binda vätska upp till tio gånger sin egen torrvikt, vilket är en gynnsam egen-
skap vid takläckor, rörläckor eller konstruktionsfel. Tack vare Ekovilla begränsas skadan till ett litet område som är lätt att laga.
Ekovilla skyddar även intilliggande träkonstruktioner genom att balansera fukten i dem. Ventilerande Ekovilla är den ideala isoleringen för träbyggnader och väljs därför som isoleringslösning även i
Ekovilla ger tid för utrymning
Ekovilla ger trygghet för huset och de boende även vid brand. Ekovilla-isoleringen hindrar spridningen av branden under en längre tid och ger livsviktig extratid för utrymning och räddning. Om en villa- eller radhusvägg med trästomme har isolerats med Ekovilla-sprutisolering har konstruktionen en timmes brandmotstånd (REI 60).
Ventilerande isoleringslösning är ett tryggt val även för sommarstugor som hålls med låg inomhustemperatur på vintern eller helt utan uppvärmning. Ventilerande konstruktioner möglar inte då de kan torka i båda riktningarna.
Ekologiska och ventilerande Ekovilla är svaret på byggarens önskan om ett gott liv. Ekovilla-isoleringen finns som standard eller efter önskemål till alla modulhus hos ledande husfabriker, och allt fler helventilerade konstruktioner.
Vid sakkunnig renovering eller tilläggsisolering av våra kulturhistoriska och arkitektoniska arv, kyrkor, skolor eller andra värdefulla byggnader, väljer man ventilerande isoleringslösningar tack vare den strukturella funktionaliteten och den långa livslängden.
Vi möts i bra märken.
Byggande är ett positivt tecken på ett gott liv, oavsett om du bygger någonting nytt eller renoverar någonting gammalt. Med bra beslut lyckas du bättre och den positiva effekten bevaras under lång tid.
Ekovilla vill vara en bra partner när du bygger någonting bra. Du kan beställa installationsarbetet från Ekovilla-entreprenörer. De säljer och installerar Ekovilla över hela landet. Se kontaktinformation på ekovilla.com/se.
Vi är samarbetspartner till nästan alla ledande hus-tillverkare och byggföretag i Finland. Våra produkter säljs även i över fyra hundra järnaffärer antingen som installerade eller som tillbehör.
Du stöter på oss i de bästa varumärkena!
ekovilla.com
Ekovilla®
Varm grön | 768644a5-c801-4b69-843d-e14d5f884c8d | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train | finepdfs | swe_Latn | 17,063 |
RESOLUCIÓ per la qual es convoca un concurs intern de PROMOCIÓ HORITZONTAL per proveir una plaça de la plantilla de PERSONAL FUNCIONARI de la Universitat Politècnica de Catalunya d'acord amb els Estatuts de la UPC, l'Acord 17/1996, de 20 de febrer del Consell de Govern de la UPC de la LNOPAS, del Decret 123/1997 de 13 de maig, pel qual s'aprova el Reglament General de provisió de llocs de treball i promoció professional dels funcionaris de l'Administració de la Generalitat de Catalunya i les Bases d'aquesta convocatòria.
Es convoca un concurs intern de PROMOCIÓ HORITZONTAL per proveir la següent plaça del catàleg de llocs de treball:
* Tècnic/a per al Servei d'Infraestructures. Codi 102-08 (vegeu el perfil a l'Annex 1)
BASES DE LA CONVOCATÒRIA
1. Requisits dels aspirants
Podrà presentar-s'hi el personal funcionari de carrera d'aquesta universitat que pertanyi a l'escala/es a les quals correspongui la plaça i s'ha de tenir una antiguitat mínima de dos anys desenvolupant les funcions de la seva plaça actual en condició de funcionari de carrera.
En el cas que la plaça tingui algun requisit de titulació o formació específica, s'indicarà en el perfil a l'Annex 1 de les bases.
Els requisits s'han de complir el darrer dia del termini de presentació de sol·licituds i s'han de continuar complint fins a la data de nomenament com a persona proposada.
2. Sol·licituds i admissió de candidatures
a) Sol·licituds:
La persona aspirant que vulgui prendre part en aquesta convocatòria haurà d'emplenar el formulari electrònic i adjuntar la documentació exigida mitjançant la seu electrònica de la UPC, que trobareu a la pàgina:
https://seuelectronica.upc.edu/ca/Tramits/Convocatories_concursos_funcio nari_intern_promocio_horitzontal
Podeu consultar els mitjans de presentació d'escrits, sol·licituds o documents pels interessats en el lloc web de la seu electrònica de la UPC.
El termini de presentació de sol·licituds és de vuit dies hàbils a comptar a partir de l'endemà de la publicació d'aquestes bases al lloc web corresponent.
La documentació que cal adjuntar al formulari de la sol·licitud és la següent:
* Currículum detallat i actualitzat en català o castellà amb fotografia, en què es detalli l'experiència professional amb les dades següents:
empresa i la seva activitat, categoria i lloc de treball, funcions principals i dates d' inici i finalització..
* Còpia de la titulació i de la documentació acreditativa dels mèrits que al·legueu (altres estudis, experiència, cursos d'especialització, idiomes, etc.), sempre i quan no figurin a l'expedient de formació UPC. Accedeix al portal de formació i consulta el teu expedient.
b) Admissió de candidatures:
A l'apartat de la web de la UPC corresponent es publicarà la llista provisional de la convocatòria amb els cognoms i nom de les persones candidates admeses i amb el número de document d' identificació en el cas de les persones excloses, amb indicació del motiu d'exclusió pertinent o corresponent.
Les persones candidates disposen del termini de set dies hàbils, comptats a partir de l'endemà de la publicació de la llista provisional, per aportar la documentació que permeti esmenar-ne l'exclusió provisional a través del Registre telemàtic de la UPC.
Finalitzat aquest termini, es publicarà la llista definitiva a la web de la UPC amb indicació dels motius d'exclusió de les persones excloses.
En cas de no rebre cap al·legació en el termini establert, la llista provisional esdevindrà definitiva i s'hi farà constar el règim de recursos legalment disponibles.
3. Tribunal
El tribunal de selecció està integrat pels membres següents:
* Cap del Servei de Desenvolupament Professional o la persona que delegui
* Dues persones a proposta de la unitat a la qual correspongui la plaça
* Tècnic/a de Selecció
* Una persona a proposta de la Junta de PAS Funcionari
A sol·licitud del tribunal, es podran incorporar a les deliberacions del tribunal, prèvies a les votacions, amb veu i sense vot:
* Una persona assessora experta en el perfil de la plaça
* Una persona designada per la Junta de Pas funcionari com a observadora
Els membres del tribunal han de tenir una titulació amb un nivell acadèmic igual o superior a l'exigit per als llocs de treball convocats o pertànyer a una escala igual o superior.
El tribunal pot requerir personalment a la persona candidata per tal de complementar-ne la informació dels mèrits o altres aspectes de la documentació, quan ho consideri convenient.
El tribunal té la facultat d’interpretar aquestes bases i també de resoldre les qüestions que es plantegin quan a la seva interpretació.
La constitució tribunal està prevista pel mes de desembre de 2022.
4. Desenvolupament i Valoració del concurs
4.1 Fases i puntuació del concurs
El concurs consta de dues fases que tenen caràcter eliminatori.
Primera Fase:
Fins a 15 punts per l'anàlisi curricular i la competència.
Aquesta fase s'ha de valorar mitjançant l'anàlisi curricular i altres proves tècnicoprofessionals que proposi el tribunal, per tal de valorar la competència.
Per passar a la segona fase, cal haver superat un mínim de 7,5 punts.
Si cap de les candidatures compleix els requisits mínims en aquesta fase, la plaça es pot declarar vacant. Es deixa a criteri del tribunal la possibilitat de modificar aquest mínim quan consideri que entre les persones candidates presentades s'observen condicions i potencialitat suficient per passar a la fase següent.
Segona Fase:
Fins a 10 punts per la valoració de:
* les competències personals
* els interessos i la motivació
S'ha d'acreditar mitjançant la realització d'entrevistes i si s'escau d'altres proves que proposi el tribunal.
Per superar aquesta fase s'ha d'haver obtingut un mínim de 5 punts. Si cap candidatura supera aquesta puntuació, la plaça es declara vacant.
Puntuació final:
La puntuació final de cada persona aspirant serà la suma de les puntuacions obtingudes a cada fase, sempre i quan, s'hagi assolit la puntuació mínima establerta per superar-la.
4.2. Criteris de valoració dels exercicis i publicació de les qualificacions
El tribunal fixarà i farà públics els criteris de valoració dels exercicis.
Es faran públiques les qualificacions obtingudes a l'anàlisi curricular i les proves realitzades amb el nom i cognoms de les persones candidates que han superat l'exercici i amb el DNI/NIE en el cas de les persones que no l'han superat.
4.3. Mesures de seguretat i higiene davant la COVID-19 en els processos selectius
La participació de les persones aspirants en el concurs està subjecta al compliment i seguiment de les mesures de seguretat i higiene establertes per la UPC de conformitat amb les mesures detallades per les autoritats competents https://www.upc.edu/ca/portalcovid19.
Amb caràcter general les persones candidates hauran de seguir les instruccions d'higiene i distanciament establertes així com les indicacions específiques que el tribunal estableixi per al desenvolupament de les diferents proves.
4.4. Si en el transcurs del procediment selectiu el tribunal s'assabenta que alguna persona aspirant no compleix algun dels requisits necessaris per participar en la convocatòria, ho haurà de comunicar al rector d'aquesta universitat, el qual adoptarà les mesures pertinents.
4.5. Qualsevol participant que realitzi actes dirigits a alterar el principi d'igualtat i mèrits que han de regir tot procés per accedir a llocs de treball o càrrecs públics quedarà exclòs del procés selectiu.
5. Resultat i proposta de resolució de la convocatòria
El tribunal encarregat de la resolució de la convocatòria eleva una proposta al rector de la Universitat Politècnica de Catalunya per a procedir al nomenament de la persona seleccionada que és la que assoleix la puntuació més alta.
En tot cas, el nombre de persones seleccionades no pot excedir del nombre de places ofertades.
6. Comunicacions a les persones aspirants
Tota la informació relativa a aquesta convocatòria (llista de persones admeses i excloses, convocatòria prova i/o entrevista, resultat, criteris,...) es publica a la pàgina web www.upc.edu/sdp a l'apartat de Concursos PAS, considerant que s'ha fet la notificació a les persones interessades.
D'acord amb el que disposa l'article 45 de la Llei 39/2015 d'1 d'octubre, amb la publicació d'aquesta informació es considera que se n'ha fet de manera oportuna la notificació a les persones interessades i s'inicien els terminis per a possibles reclamacions o recursos.
L'Administració pot esmenar en qualsevol moment els errors aritmètics, materials i de fet.
Als efectes d'aquestes bases, incloent-hi la resolució de recursos per via administrativa, es considera inhàbil el mes d'agost, així com els períodes publicats a https://seuelectronica.upc.edu/ca/sobre-la-seu/eines/calendari-dies-inhabils2022
7. Dret d'accés a la documentació
La documentació que aportin els participants en el concurs està subjecta a l'article 26 de la Llei 26/2010, de 3 d'agost, de règim jurídic i de procediment de les administracions públiques de Catalunya que estableix que els ciutadans que tenen la condició de persones interessades en aquest procediment administratiu en tramitació tenen dret a accedir a l'expedient i a obtenir una còpia dels documents que en formen part, inclosos els dels altres candidats. Per tot plegat, els documents que es lliurin han d'evitar informació que sigui innecessària per a la finalitat pretesa o que requereixi una especial protecció. En qualsevol cas, només
RESOLUCIÓ 020_SDP-2022-3239/409
5
es donarà accés a la informació si no entra en conflicte amb el dret fonamental a la protecció de dades de caràcter personal.
8. Reclamacions
Actes del Tribunal:
Contra els actes de tràmit del Tribunal que decideixen directament o indirectament el fons de l'assumpte, determinin la impossibilitat de continuar el procés selectiu, produeixin indefensió o perjudici irreparable a drets o interessos legítims, les persones interessades poden interposar recurs d'alçada davant el rector de la UPC, comptador a partir de l'endemà de la publicació de l'acte del Tribunal, d'acord amb el que preveuen els articles 121 i 122 de la Llei 39/2015, d'1 d'octubre, del procediment administratiu de les administracions públiques.
Resolucions del rector o del gerent, per delegació de competència del rector:
Contra les resolucions del rector o del gerent, dictades per delegació de competència del rector, independentment de la seva immediata executivitat, les persones interessades poden optar per:
De forma potestativa, interposar un recurs de reposició davant el rector de la UPC en el termini d'un mes comptador a partir de l'endemà de la publicació de la resolució que s'impugni, d'acord amb el que preveuen els articles 123 i 124 de la Llei 39/2015, d'1 d'octubre, del procediment administratiu comú de les administracions públiques
O bé, de forma directa, interposar un recurs contenciós administratiu davant el jutjat contenciós administratiu de Barcelona, en el termini de dos mesos comptador a partir de l'endemà de la publicació de la resolució que s'impugni.
En el cas d'optar per la interposició d'un recurs de reposició la persona interessada no podrà interposar recurs contenciós administratiu fins que l'òrgan competent resolgui expressament el recurs de reposició interposat o bé es produeixi la desestimació presumpta. Es produeix la desestimació presumpta si transcorre un mes sense que l'òrgan competent hagi dictat i notificat la resolució del recurs de reposició interposat.
Barcelona, 27 d'octubre de 2022
Gerent
Xavier Massó Pérez
(Per delegació de competència del rector, Resolució 122/2020, de 28 de gener DOGC núm.8082 de 11.3.2020), modificada per la Resolució 038-202110/3 d'11 de març de 2021 (DOGC núm. 8380 – 6.4.2021).
ANNEX 1 a les bases: perfil específic de la plaça
| | Plaça | | |
|---|---|---|---|
| | Codi | | |
| | Destinació | | |
| | Perfil genèric | | |
| | Núm. RLT | | |
| Escala | Escala | Tècnic/a de gestió/gestió (Subgrup A1/A2) | Nivell: |
Perfil específic
Competències organitzatives
* Dissenyar, planificar i executar els processos vinculats a la contractació de concessions i serveis externs que siguin assignats (neteja, vigilància, auxiliars de control, sistemes electrònics, correu intern, missatgeria, bars, cafeteries, restaurants, vending, reprografia, residències per estudiants, prestació d'altres serveis externs,...), d'acord amb les directrius del Cap, les polítiques generals de la UPC i les normatives d'aplicació.
* Coordinar i supervisar la implantació dels contractes de concessions i serveis externs del seu àmbit de responsabilitat, avaluant el seu resultat.
* Desenvolupar aspectes concrets de projectes vinculats amb polítiques generals de la Universitat i portar-los a terme.
* Establir canals amb els usuaris i detectar i analitzar les seves necessitats i suggeriments, realitzant les propostes que siguin necessàries per oferir un servei de qualitat, orientar el funcionament i els objectius del servei i optimitzar la gestió.
* Establir relacions de comunicació, de coordinació i de negociació amb les Caps de Recursos i Serveis de les UTG's per afavorir sinergies i cooperar en l'adaptació i millora dels contractes.
* Assessorar i donar resposta tècnica a les consultes en els processos i procediments relacionats amb la gestió del seu entorn de treball.
* Analitzar l'impacte i la viabilitat d'actuacions en espais, adquisicions i nous serveis.
* Elaborar i redactar informes per donar suport a la presa de decisions.
* Identificar, determinar i proposar millores dels contractes gestionats.
* Definir i comunicar les instruccions necessàries per garantir la correcta realització de la prestació pactada als contractes del seu àmbit de responsabilitat.
* Realitzar el seguiment periòdic dels contractes amb l'interlocutor que l'empresa contractada ha assignat a la UPC i amb les diferents Unitats (reunions, informes i visites).
* Establir la Coordinació d'Activitats Empresarials amb l'empresa contractada i interrompre l'activitat en cas de detectar situacions de risc, coordinant-se amb el personal responsable del centre/campus on el personal durà a terme la seva activitat.
* Aplicar i difondre la normativa de gestió que afecta al seu àmbit de responsabilitat.
* Supervisar i autoritzar els pagaments dels serveis realitzats efectivament per les empreses contractistes i proposar mesures correctives als contractes, en cas de desviacions.
Competències tècniques
Es valoraran els coneixements i experiència en:
* Marc legal i normatiu, estructura i organització de la gestió universitària i de la UPC.
* Legislació i normatives generals i pròpies de la UPC vinculades a la contractació de serveis externs i concessionaris. Normativa i procediments de gestió de contractació administrativa.
* Coneixements de coordinació d'activitats empresarials. Seguiment de l'activitat. Definició i seguiment d'indicadors de resultat, d'impacte i de viabilitat.
* Metodologies i tècniques per a la planificació i organització del treball, seguiment i control. Avaluació i qualitat. Coordinació de processos i de resultats.
* Gestió per processos i per objectius.
* Gestió de projectes: sistemes i eines de control, seguiment i avaluació.
* Metodologies i tècniques per a la presa de decisions, l'anàlisi i la solució de problemes.
* Tècniques de recollida i d'anàlisi de la informació i de resultats.
* Redacció de propostes, informes, documents, memòries, etc.
* Tècniques de comunicació, negociació, d'atenció i assessorament a usuaris.
* Marc general, context normatiu i processos per a l'administració electrònica, segons l'aplicació a la UPC.
* Noves tecnologies i sistemes d'informació de suport a la gestió i a la presa de decisions. Ofimàtica de gestió, SAP i eines de comunicació electrònica.
* Català i castellà parlats, llegits i escrits. Es valoraran els coneixements d'anglès.
Competències personals
Es valoraran les següents competències personals:
Planificació i visió estratègica; assoliment, solució de problemes i esperit d'equip; comunicació i negociació; compromís amb el servei públic i la institució, flexibilitat i innovació. | <urn:uuid:f7c19b60-5826-457d-be57-a697dade1a3d> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train | finepdfs | cat_Latn | 16,174 |
ASPORTO
Santa Maria degli Angeli
Pizza, Mare, Terra.
| | Pizza | Ingredients | Price |
|---|-----------|-----------------------------------------------------------------------------|-------|
| 1 | Bianca | Origano ed olio extravergine | €3 |
| 2 | Marinara | Pomodoro, origano, aglio | €4 |
| 3 | Margherita| Mozzarella, pomodoro, basilico | €5 |
| 4 | Calzone | Mozzarella, salame Napoli, ricotta, pepe | €6 |
| 5 | Diavola | Mozzarella, pomodoro, salame piccante | €6 |
| 6 | Romana | Mozzarella, pomodoro, olive e capperi, acciughe | €7 |
| 7 | Perugina | Mozzarella, pomodoro, salsiccia | €7 |
| 8 | Paesana | Mozzarella, salsiccia fresca, friarielli | €7 |
| 9 | Crudo | Provola affumicata, prosciutto crudo | €7 |
|10 | Tonno | Mozzarella, pomodorini freschi, tonno | €7 |
|11 | Rustica | Mozzarella, gorgonzola dolce, cipolla rossa | €7 |
|12 | Parmigiana| Mozzarella, pomodoro, melanzane | €7 |
|13 | Bufalina | Bufala, pomodoro, basilico | €7 |
|14 | Francescana| Mozzarella, pomodoro, crudo, funghi | €8 |
|15 | Norcina | Mozzarella, salsiccia, crema al tartufo | €8 |
### Friggitoria
| | Item | Description | Price |
|---|-----------------------------|-----------------------------------------------------------------------------|-------|
| 16| Zeppoline | Pasta pizza fritta (pz. 4) | €3 |
| 17| Patatine Fritte | | €4 |
| 18| Arancino | Riso, ragù, piselli, pecorino | €2 |
| 19| Frittatina | Pasta, piselli, besciamella, salame, pecorino | €2 |
| 20| Fritto Misto | in base alla disponibilità | €6 |
### Primi
| | Item | Description | Price |
|---|-----------------------------|-----------------------------------------------------------------------------|-------|
| 21| Spaghetti | Pomodorini, basilico, pecorino | €5 |
| 22| Positanese | Paccheri, melanzane, pomodorini, provola | €6 |
| 23| Fusilli ai Sibillini | Salsiccia, funghi di bosco e pecorino | €7 |
| 24| Ischia | Gnocchetti, gamberi e Limone | €8 |
| 25| Posillipo | Linguine con scampi e pomodorini | €8 |
| 26| Scoglio | Spaghetti, gamberi, cozze, vongole, calamari | €8 |
### Secondi
| | Item | Description | Price |
|---|-----------------------------|-----------------------------------------------------------------------------|-------|
| 27| Bistecca di collo | Maiale alla griglia | €6 |
| 28| Involtini di melanzane | ripieni di bufala | €6 |
| 29| Baccalà | pomodorini, olive nere e capperi | €8 |
| 30| Frittura | Calamari, gamberi | €9 |
| 31| Grigliata | Gamberoni grigliati (pz. 4) | €9 |
Dolci
32 Torta Caprese Cioccolato e mandorle a porzione € 3
al kg € 14
33 Pastiera Napoletana a porzione € 3
al kg € 14
34 Delizia al limone a porzione € 3
al kg € 14
Menù feste da asporto
Buffet sfizioso
Misto di rosticceria e friggitoria
Arancini di riso, Frittatine di pasta,
Zeppoline, Rustici, Pizzette,
Focacce bianche e rosse,
Calzoncini, Tramezzini, ecc...
€ 14 al kg
Santa Maria degli Angeli, Assisi
Via San Pio X n.10
075 6971185 / 331 8913411
--- Ampio parcheggio ---
Seguici sulla nostra pagina facebook: Blu Marè Assisi | <urn:uuid:7668c9be-40f7-41e6-96b2-8578d92f3c07> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 5,074 |
Origine : Chine
La reproduction totale ou partielle est interdite.
L'usage de cette fiche est strictement réservé aux clients du Comptoir des graines pour les aider à manipuler et faire germer les semences acquises sur le site.
Graines de Sophora du Japon
Semences non traitées de Sophora japonica
Caractéristiques principales
Nom latin : Sophora japonica,
Styphnolobium japonicum
Nom vernaculaire :
Sophora du Japon, Pagode du Japon, Arbre aux pagodes, Arbre de miel, Japanese Pagoda tree, Japanese Kowhai
Variété : type
Lieu de culture :
Jardin ami Abeilles & Papillons (plantes mellifères), Jardin fleuri, Jardin parfumé, Jardin d'ornement, Jardin Couleurs d'automne
Hauteur : 20 à 25 m, croissance rapide
Emprise au sol : 6 à 15 m
Type de plante :
Arbre, Hermaphrodite (organes mâles et femelles dans chaque fleur), Plante vivace (cycle de vie sur plusieurs années, décennies, siècles ou millénaires)
Port : Etalé, Arrondi
Type de feuillage : Caduque
Période de floraison : Été, Automne
Feuilles :
Très grandes feuilles composées de petites folioles allongées, vert foncé sur le dessus, plus clair sur le dessous, jaune d'or à l'automne, ressemblant aux feuilles du faux-acacia.
Fleurs :
Floraison plusieurs années après semis, parfois jusqu'à 20 ou 30 ans, de juillet à octobre. Longues grappes de fleurs blanc-crème, papilionacées, parfumées, mellifères.
Fruits :
Fructification en automne. Longues gousses cylindriques verdâtres, resserrées entre chaque graine. Graines fraîches jaune verdâtre puis noir brunâtre une fois sèches, toxiques.
Autres : Ecorce gris-brun, lisse puis crevassée.
Température minimale (Rusticité) : de -20°C à -15°C
Recommandations : Attention: les graines sont toxiques.
Culture
Exposition : A l'abri du vent, Ensoleillé, Plein soleil, Chaude
Substrat :
Sableux, Tolère le sel, Bien drainant, Frais (garde un certain temps l'humidité après arrosage & pluie), Profond, Riche, fertile & humifère
Arrosage : Tolère la sécheresse, 2 Arrosage moyen
Maladies / Ravageurs :
Oïdium (maladie cryptogamique - été chaud et sec), Champignons, Cochenilles, Maladie du corail (maladie cryptogamique)
Culture au jardin : Tuteurez les jeunes arbres et paillez les pieds des arbres.
Culture en pot : En bonsaï
Conseils du comptoir des graines : Plante légumineuse qui fixe l'azote et dépollue certains sols.
Les feuilles s'utilisent comme colorant jaune.
Les fleurs s'utilisent en cosmétique.
Les branches deviennent cassantes avec l'âge.
Semis
Facilité semis : 2 Difficulté moyenne
Mode de semis : Semis sous abri : au printemps, entre 20°C et 25°C
Scarification : poncer l'enveloppe de la graine avec du papier de verre (ou une lime), sans toucher le germe
OU trempage : 24h, eau chaude (renouveler l'eau après 12h), jusqu'au gonflement des graines
Substrat : mélange de terreau spécial semis et de sable, humide mais non trempé, irrigation par le bas, couvercle
transparent jusqu'à la levée, aérer régulièrement cette mini-serre
Profondeur : 1 à 2 mm, tasser légèrement le substrat
Couvert en surface : 3 mm de vermiculite
Luminosité : pleine lumière, sans soleil direct
Repiquage individuel : les plants manipulables
Hivernage sous abri : pendant 1 à 2 hivers
Rempotage : quand le système racinaire est bien développé
Plantation en place : en automne
Semis direct en place: après les dernières gelées
Durée de germination : 1 à 6 semaines
Taux de germination
: environ 50 %
En savoir plus
Intérêt :
Propriétés :
Plante amie des auxiliaires du jardin, Plante médicinale ou ayurvédique, Plante tinctoriale - Colorant & Teinture végétale, Plante dépolluante, Plante exceptionnelle (de collection), Ecorce remarquable, Bonsaï, Silhouette remarquable
Plante médicinale en Médecine Traditionnelle Chinoise.
*
*Attention : Les informations ci-dessus ne sont données qu'à titre indicatif. Consultez un pharmacien ou un médecin avant tout ingestion, inhalation ou application d'un produit végétal. Le Comptoir des Graines décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation des produits vendus. | <urn:uuid:04fdcf7d-4016-4a35-a40b-fbf185d34fc5> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 4,079 |
Progetto AURUMFOLIUM:
Studio delle risposte del Corbezzolo (Arbutus unedo) agli stress ambientali
Detti C., Brunetti C., Alderotti F., Nascimento L., Ferrini F., Gori A.
Isola del Giglio, esempio di ambiente naturale in cui le piante massimizzano la produzione dei metaboliti in risposta a stress ambientali
Molti stress ambientali causano danno ossidativo
Aumento Specie Reattive dell’Ossigeno (ROS)
Aumento della produzione di metaboliti di difesa
Polifenoli con azione antiossidante e protezione dalla luce
I polifenoli eliminano i ROS e proteggono le cellule della pianta
Il Corbezzolo (Arbutus unedo L.)
Foglie
Le foglie sempreverdi, alterne, semplici, di colore verde scuro, con margine segghettato, coriacee
Fiori
I fiori sono campanulati, bianchi e spesso rosa pallido. Il processo di fioritura e fruttificazione va da ottobre a febbraio
Frutti
I frutti sono bacche comestibili, di 2 cm di diametro globosi di colore prevalentemente rosso quando sono completamente maturi
Utilizzo Etnobotanico delle foglie
Le foglie sono utilizzate per proprietà purgative e per curare il diabete, infiammazioni e cistiti
Altri Usi
Coltivazione a basso impatto del corbezzolo per la produzione di fitocomplessi (ricchi in polifenoli) in due forme diverse forme di allevamento
Monocaule
sesto d’impianto 6x3 m
Coltivazione senza irrigazione e senza l’utilizzo di fertilizzanti e pesticidi
Plicaule
sesto d’impianto 6x3 m
Campi sperimentali
Azienda Olive Grove Partners Srl
Via Generale C. Citerni, 13, Scarlino Grosseto (GR)
Coltivazione di Arbutus unedo L.: misurazioni in campo e analisi in laboratorio
• Misure Biometriche di accrescimento
Misure di Altezza, Larghezza e indice di massa fogliare
• Misure di valutazione dello stress idrico
Misure dello stato di salute della pianta: Fluorescenza della clorofilla e scambi gassosi con Fluorimetro e Porometro
• Campionamento distruttivo e non distruttivo delle foglie per analisi dei polifenoli
Analisi cromatografica HPLC-DAD
Valutare la composizione dei polifenoli nelle foglie e quantificare il loro contenuto
Dualex®
Strumento per misurare il contenuto di Flavonoidi e Clorofilla direttamente in campo! | <urn:uuid:cb18981c-3bf4-4fe6-afe7-7d7e58ce5796> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 2,172 |
Kære medlemmer
Denne bulletin fra formanden handler som sædvanligt om løst og fast omkring foreningen. Glædelig påske.
Forslag om nye fællesdræn
Bestyrelsen forventer at stille forslag til generalforsamlingen om udbedring af foreningens fællesdræn i forsøget på at løse problemer hos medlemmer med meget våde grunde. Som vedtaget på generalforsamlingen sidste år har bestyrelsen bestilt en ekspert til at komme med en løsning. Den vil han fremlægge på foreningens informationsmøde søndag den 19. maj 2019 kl. 10 (hos Pia, Engtoften 4). Alle med tilknytning til foreningen er velkomne. Af hensyn til plads er tilmelding nødvendig. Tilmeld dig på email, firstname.lastname@example.org
Eksperten er Kjeld Morel, som fredag den 15. februar blev briefet af bestyrelsen omkring forholdene. Vi gik området rundt og Kjeld blev klogere. Vi tillod os at gå ind på enkelte grunde for at besigtige brønde og for at vise eksempler på våde grunde.
Kjeld påpegede med det samme, at blandt andet birketræer, der er plantet i nærheden af dræn, vil ødelægge drænene på kort tid. Det gælder også træer henover det nuværende drænrør ved mosen ved Engtoften. Problemet er, at træernes rødder søger ned til vandet i drænrørene og ødelægger dem.
Penge til hjælp til at vedligeholde træer
Træer i foreningen bliver højere og bredere. Det skal helst gå den anden vej, hvor medlemmer viser hensyn til naboer ved at vedligeholde sine træer med beskæring eller fældning. Men vi må erkende, at det nogle gange er økonomien og det rent praktiske i at få arbejdet organiseret, som kan være en forhindringen for nogle i at få det udført. Derfor arbejder bestyrelsen på et forslag til generalforsamlingen. Forslaget går ud på, at foreningen opretter en fond, der kan yde tilskud til arbejdet med at beskære bevoksninger – der, hvor der er enighed om det. Det er også tanken, at bestyrelsen kan hjælpe med at organisere arbejdet. Vi har kontakt til skovfolk, der oplyser, at arbejdet med fældning af et stort træ koster omkring 1000 kr. og et lille træ koster 500 kr. (træ skæres op i stykker, klar til kløvning og grenaffald fjernes efter aftale, hvor det er muligt).
Fibernet, en status
Gravearbejdet omkring nedlægning af fibernet langs Bakkevejen og Hørager er afsluttet. Entreprenøren, som har udført gravearbejdet, har tidligere lovet, at de senere ville udbedre rabatterne efter gravearbejdet på steder, hvor det trænger. Nogle medlemmer har været utilfredse med retableringen af græsrabatten, og bestyrelsen har derfor henvendt sig til entreprenøren for en udbedring.
Ikke alle medlemmer er blevet tilbudt fibernet
Medlemmer, som bor op ad bakken sydøst for Toftevej, har endnu ikke fået tilbudt fibernet, fordi der i følge leverandøren, Fibia, har manglet det nødvendige antal tilmeldinger. Det er til stor fortrydelse for en del medlemmer, som også ønsker sig det hurtige internet og tv-pakkerne fra Waoo. Bestyrelsen viderebringer derfor en opfordring fra en gruppe af medlemmer (ambassadører), der forsøger at koordinere tilmeldingerne fra Mellemtoften, Engtoften, Lupintoften og Kåltoften. Hvis man ønsker adgang til det hurtige internet og tv pakkerne, opfordrer gruppen til, at man først tilmelder man sig på hjemmesiden (link), og derefter giver besked til gruppens repræsentant, Gert Hintze på email@example.com. Gruppen vil tælle op og holde Fibia op på, at der eventuelt kommer tilmeldinger nok. Der er lagt brochurer frem i carporten hos Gert Hintze, Kåltoften 26, som interesserede er velkomne til at afhente.
Vedligeholdelse af grusveje, en status
Bestyrelsen har bestilt, at der bliver vedligeholdt grus på alle grusvejene. Det bliver efter aftalen med entreprenøren udført inden medio maj.
Påtaler fra bestyrelsen havde en deadline den 31. marts
Var 31. marts også din deadline for at overholde en påtale fra bestyrelsen? Hvis du er en af de medlemmer, som har modtaget en påtale om eksempelvis at holde dit skel nede til 1,8 m eller at rydde bevoksning ud til vejen, så vær opmærksom på fristen, som var 31. marts for de fleste. Omkring bevoksning ud til vej, skriver kommunen om grundejernes forpligtelser blandt andet, at man kan blive erstatningspligtig, hvis personer kommer til skade ud for ens grund. Læs mere her: Link
Seneste nyhedsbrev fra Odsherred Kommune kan du læse her: Link Referater af bestyrelsesmøderne kan du læse her: Link
Kalenderen
* 26. maj kl. 09:30: Generalforsamling i Cafeen, Ordrup med morgenbord
* 19. maj kl. 10:00: Informationsmødet om nye fællesdræn er flyttet hjem til Pia, Engtoften 4. Drænekspert Kjeld Morel fremlægger planen.
Med venlig hilsen Grundejerforeningen Ordrup Præmie Grunde
Peter Høegh Formand
Mød os på hjemmesiden www.gopg.dk | <urn:uuid:019ee8cd-631a-4746-956d-199befe26f51> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train | finepdfs | dan_Latn | 4,687 |
Voting Fact Sheet
Hammock Dunes Owners' Association
Purchase of the Remaining Developer Assets
Background
In 1999, E2M LLC acquired Hammock Dunes Property and Declarant Rights from ITT, under the name of Hammock Dunes Associates, LP. In 2005, E2M turned over Club assets, except unsold memberships/pricing control, to the Club. In 2010, E2M announced plans to liquidate their remaining Hammock Dunes assets and closed their Front Gate Sales Office. In 2011, E2M sold to the Club the remaining unsold memberships and control of pricing. Starting in November 2011, your Hammock Dunes Owners' Association (HDOA) Board of Administrators initiated negotiations with E2M to purchase the "Remaining Developer Assets".
Asset Purchase Overview
The HDOA Board has now completed negotiations with E2M and has approved the purchase the following four "Remaining Developer Assets" for $1.875 million, contingent on a simple majority (50% plus 1) "Yes" Vote of HDOA Owners.
1. Declarant Rights - Developer Master Documents and Intellectual Property
2. Front Gate Sales Center - Building plus Property
3. A1A South Billboard - Titled Land Parcel that Buffers HD from A1A
4. DCDD Connection and Standby Charge Agreement - 240 New Construction Water/Sewer Hook-Ups
This $1.875 million final negotiated price for these four "Remaining Developer Assets" is a significant decrease in price, compared to E2M's initial asking price (for these same assets) of $3M in November 2011.
It is important to note that E2M would only sell the above four remaining assets as a "Package Deal" - these assets are not for sale as individual components.
The Declarant Rights are a critical component of this purchase, However as stated above, E2M would not sell these "Developer Rights" exclusive of the other assets.
Your HDOA Board of Administrators firmly believes that this Asset Purchase is necessary to reestablish our Hammock Dunes growth path and secure, protect and re-energize the Hammock Dunes vision and future property values.
Additional information concerning this important purchase may be found on the HDOA web site at http://hammockdunesoa.com, in the Asset Purchase folder.
Why We Should Purchase These Assets
A description of each asset and rationale for purchasing these remaining developer assets is summarized below:
1. Declarant Rights: Includes By Laws, Master Documents, and Covenants, Conditions and Restrictions (CCRs) plus Logo/Tag Line, Maps and Web Page URL. These documents define the original Hammock Dunes development vision and standards, including landscape, architecture, and own vs. rent vs. time share. As Hammock Dunes owners, you and your Board of Administrators should determine what Hammock Dunes looks like in the future.
2. Front Sales Office: "Commercial Zoned" 2.46 acre parcel with a 6,018 sq. ft. building. In "the wrong hands", a "non- Hammock Dunes friendly" owner could, if he chooses, alter the existing architecture design and introduce other "commercial business operations". Because, this Sales Office sits directly to the right of our front gate entrance, a potential change in architecture or less than pristine care of the exterior and adjoining landscape could potentially devalue our entire community and your individual properties. Your HDOA Board of Administrators wants to ensure this property continues to provide an "Inviting, Architecturally Compliant Entrance" to our "Premier Community". This is the very first impression visitors have of Hammock Dunes. We already own the Clock Tower and Front Gate House, so the Sales Office complements our front entrance architecture. Ownership of the Sales Office ensures that we protect this first impression of our Hammock Dunes.
3. A1A South Billboard: Consists of a .15 acre parcel with a Billboard and located between the Hammock Dunes South Entrance and Island Estates Main Entrance. Our plan is to add this parcel to Hammock Dunes common property, thus adding an additional buffer to the existing "narrow" 7 foot landscape buffer along this A1A southern boundary. This Billboard parcel of land is the very first impression visitors have of the Hammock Dunes South Entrance. Ownership of this parcel of land provides the opportunity to erect inviting directional signage for both Hammock Dunes proper and Island Estates.
4. DCDD Connection and Standby Charge Agreement: E2M requires that this agreement be included as part of any negotiated purchase. The existing E2M-DCDD agreement includes the following key components: 1) Dunes Community Development District (DCDD) collects $4,500 for a water/sewer connection from each lot during initial construction, 2) DCDD retains $1,000 and disburses the remaining $3,500 to the "Connection Fee Agreement" holder, now E2M, but will transfer to HDOA at purchase closing, 3) There currently are 240 remaining vacant lots that will be charged this fee at time of construction. The future value to HDOA is $840,000 (240 lots x $3,500 each). This DCDD Connection Fee Agreement provides significant value for Hammock Dunes as we re-energize our Hammock Dunes growth path.
After-Purchase Plans
The HDOA Board has specific plans for each asset once we complete the purchase. HDOA plans for each asset are summarized below:
1. Declarant Rights: We want to secure, protect and maintain Hammock Dunes standards and property value and, with your support as owners, guide the future Hammock Dunes vision for the benefit of all property owners. Our objectives include marketing Hammock Dunes as a "Premier Oceanfront Community" and entering into discussions with developer(s) to accelerate build-out of the remaining lots and Condo Pads.
2. Front Sales Office: Your HDOA ownership of this Sales Office would ensure the property continues to comply with Hammock Dunes community standards. Our plan includes leasing this property to a Hammock Dunes "friendly entity" rather than a commercial enterprise that does not complement our pristine, inviting main entrance. We intend to use the monthly lease revenue to pay-down the financed asset purchase.
3. A1A South Billboard: Our objective here is to create a secure 75' landscape buffer, similar to other buffers that boarder Hammock Dunes. Additionally, we would like to remove this Billboard, landscape the currently barren area and erect a directional entrance monument for both the south entrance to Hammock Dunes proper and Island Estates.
4. DCDD Connection and Standby Charge Agreement: We would collect $3,500 for each of 240 remaining new construction water/sewer hook-ups, and use this connection revenue ($240 x $3,500 = $840,000) to again pay-down the financed asset purchase.
It is s important to emphasize that the HDOA has a very strong financial balance sheet, and your HDOA is currently and will continue to improve Hammock Dunes for all owners, including this year's main entrance bridge renovation and other future infrastructure improvements.
Financing Strategy
This purchase will not significantly impact the HDOA strong financial position, and does not use any of the HDOA's protected, restricted reserves that are set-aside and dedicated for annual maintenance and long term replacement of the Hammock Dunes infrastructure.
The HDOA Board financing strategy for this $1,875,000 purchase includes a $500,000 down payment and a long term loan for the remaining $1,375,000, with no pre-payment penalties.
To pay off the loan, we intend to use a combination of monthly revenues generated from: 1) the Front Gate Sales Center lease, 2) the DCDD Connection Fees, and 3) a very modest $5 or less per month increase in your Master Association dues. As a point of reference, in 2006 your Master Association dues were $99 per month and are now are only $110 per month; this represents less than a 2% increase in monthly dues over the past eight years. We need to take advantage now of the economic recovery to secure the future of Hammock Dunes for all owners!
Community Vote Process
A Simple Majority (50% plus 1) of a Quorum of a Hammock Dunes Owner "Yes" Vote Is Required To Approve This "Asset Purchase". The 25 th March Annual HDOA meeting was the first in a series of HDOA communications to educate Hammock Dunes owners of this important purchase. In addition to frequent emails and posting the presentation and Q&A on the HDOA web-site at http://hammockdunesoa.com, we conducted a Town Hall Meeting on the 22nd of April where the HDOA Board presented the Final Sales Agreement and Loan Terms and Conditions.
All owners have now received via USPS mail a formal announcement of a 20 th May Member Meeting, where owners can either cast their vote in-person or mail-in, prior to this meeting, their proxy. At this Members' Meeting, we will officially count the votes and announce the vote results of this very important asset purchase.
The HDOA Board encourages each owner to complete Your Proxy Now by following the enclosed instructions and returning your Proxy in the included self addressed and stamped envelope. Mailing in your Proxy now ensures that, if for whatever reason you are unable to attend the 20 th May Member Meeting, your vote will be counted at the meeting. If you do chose to attend the meeting, then you can request that your in-person vote replace your previously mailed proxy.
Summary
In summary, what do you, as owners, want for the future of Hammock Dunes?
Future # 1 - Provides the following value for you, Hammock Dunes owners:
1. An HDOA with Declarant Rights that include owner approval vote to guide the Hammock Dunes future growth path and protect property values.
2. An entrance to Hammock Dunes that is inviting for existing owners and potential new owners.
3. A secure South Entrance with inviting Hammock Dunes directional signage.
Future # 2 - Has the potential for an entirely different outcome:
1. E2M Sells the Asset Package to "Another Developer", whose sole interest is to maximize profit rather than preserve the Hammock Dunes legacy.
2. A "Declarant" who changes the Declarant Rights without an HDOA or HD Owner Vote and builds whatever maximizes profit, regardless of architecture standards.
3. A potential "Non-Friendly" and "Un-Inviting" Commercial Enterprise at our Front Entrance.
Bottom Line - Your "Yes" vote is critical if you, as owners, want to achieve Future #1! | <urn:uuid:807a1843-81b0-463b-8665-02946d7a435e> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 10,318 |
DEN HAAG - Na decennia van goede resultaten heeft de mosselsector het de laatste jaren lastig. De productievolumes vielen tegen, prijzen bleven lager dan voorheen en daarnaast leverde de overgang van de bodemzaadvisserij naar het gebruik van mosselzaadinvanginstallaties meer werk en kosten op. In het (vernieuwde) convenant voor verduurzaming van de mosselsector wordt de economische positie van de sector meegenomen in de besluitvorming. Wageningen Economic Research monitort de komende jaren daarom in opdracht van het ministerie van LNV de sociaaleconomische ontwikkelingen in de sector en de kosten van de transitie.
**GEGEVENS TEN BEHOEVE VAN BELEID EN DE SECTOR**
Wageningen Economic Research (voorheen LEI) verzamelt al decennialang economische gegevens van de mosselsector. Sinds 2009 is er ook een Europese verplichting en worden de gegevens verzameld onder een EU-datacollectie verordening. De gegevens van een derftaal mosselweekbedrijven worden verzameld en omvatten de economische prestaties van deze bedrijven, inclusief de inwinning van mosselzaad. Van deze bedrijven worden de fiscale jaarrekeningen bij de accountants opgevraagd, en de verschillende posten uit deze jaarrekeningen worden overgenomen voor onderzoek en rapportage. In Europees verband worden de gegevens gebruikt voor de tweejaarlijkse publicatie van een rapport over de economische prestaties van de Europese aquacultuur (zie ook https://stecf.jrc.ec.europa.eu/reports/economic).
Nationaal worden de gegevens gebruikt voor publicatie bij het jaarlijkse event Visserij in Cijfers en de website daarvan www.visserijincijfers.nl. Zo konden we als onderzoeksinstituut, met behulp van de deelnemende mosselweekbedrijven, de afgelopen jaren vaststellen dat het economisch slecht ging met de mosselsector, met als dieptepunt een negatief nettoresultaat in het seizoen 2016/2017 (zie figuur 1).
Deze slechte resultaten worden voor een belangrijk deel verklaard door lagere inkomsten. Sinds 2016 ligt de totale opbrengst van de sector rond de 50 miljoen euro en in het seizoen 2016/2017 lag de opbrengst (inclusief overige opbrengsten) zelfs iets onder dit niveau. Ook in de afgelopen twee seizoenen (2019-2020 en 2020-2021 t/m maart) was de aanvoer van de mosselen laag (330.000 en 320.000 mosselen). Voor seizoen 2019/2020 lag mede daardoor de waarde van de mosselen met 42 miljoen euro op een nieuw dieptepunt (fig. 2). De analyse van de kosten (dit voorjaar) zal moeten uitzwijnen of de sector de zwarte cijfers heeft gehouden of opnieuw onder de nullijn is gezakt.
**AANLOOP NAAR HET NIEUWE CONVANANT**
De economische gegevens hebben de afgelopen periode een belangrijke rol gespeeld in de besprekingen rond de verlenging van het mosselconvenant. In de aanloop naar die verlenging is op initiatief van de PO het rapport ‘Mosseltransitie en natuurherstel, sociaal-economische draagkracht en ontwikkelingen Nederlandse mosselsector. 2008-2017’ opgesteld (https://edepot.wur.nl/446741), waarin de ontwikkelingen in de mosselsector en het effect van de transitie van bodemzaadvisserij naar het gebruik van mzi’s werden onderzocht. Daaruit blijkt dat de transitie zowel de beschikbaarheid van mosselzaad alsmede de kosten en de werkzaamheden in de sector heeft veranderd:
- Verhoging van de gemiddelde mosselzaadproductie: die is opgelopen tot gemiddeld 9 miljoen kilo extra ten
ring nodig voor de mosseltransitie
Figuur 1: Economische resultaten in de mosselsector. Bron Visserijcijfers.nl
opzicht van een situatie zonder het convenant (gemiddeld over 2014-2016) en verlaging van de fluctuaties in productie tussen jaren.
• Verhoging van de jaarlijkse kosten van mosselzaad met 6-9 miljoen euro (gemiddeld over 2014-2016).
• Verhoging van de werklast en werkdruk binnen de sector, doordat de exploitatie van de mzi’s meer werk met zich meebrengt dan de mosselzaadvisserij.
Ook werd vanuit het rapport duidelijk dat de financieel-economische situatie van een groot deel van de mosselweekbedrijven dusdanig slecht was dat het niet mogelijk was om zonder financiële compensatie verdere stappen te maken in de verduurzaming van de mosselzaadverkrijging.
Naar aanleiding van deze rapportage heeft het ministerie van LNV aanvullende vragen gesteld over de prijsvorming van de mosselen, de kostenstructuur van de sector en de mogelijke economische vooruitzichten. De antwoorden op deze vragen zijn gebruikt als achtergrondinformatie voor de economische invulling van het nieuwe convenant.
Zo is in het nieuwe convenant afgesproken dat de pachtlijsten voor de huur van kweekpercelen stapsgewijs worden verlaagd, zodat de operationele kosten verlaagd worden. Daarnaast zal een nieuwe subsidieronde worden opgesteld voor investeringen in uitbreiding van de
mzi-capaciteit, zodat een deel van de extra kosten niet voor rekening van de sector zal komen.
Al met al is het de inschatting dat deze maatregelen de extra kosten voor de komende stappen in de transitie (deels) zullen compenseren en dat deze maatregelen het de sector mogelijk zullen maken deze stappen te kunnen maken. Of het in de komende jaren ook werkelijk economisch haalbaar is voor de sector om te verduurzamen hangt voor een groot deel af van externe factoren zoals de productie en de (internationale) prijsvorming.
**MONITORING VAN HET CONVENANT**
Gezien het bovenstaande is het dus niet zeker of verdere verduurzaming van de verkrijging van mosselzaad daadwerkelijk haalbaar is. Daarom is in het convenant ook opgenomen dat de economische prestaties van de sector en de kosten van de mzi’s de komende jaren worden gemonitord. Op deze manier kunnen de genomen maatregelen worden geëvalueerd, en is er een goede basis voor de discussie over de verdere stappen binnen het convenant. Dat is vooral van belang voor de laatste stap die in 2029 gepland staat. Het is de ambitie om in deze stap de bodemzaadvisserij helemaal te sluiten. Het perspectief op een economisch gezonde mosselsector moet dan daarbij wel aanwezig zijn.
In overleg met de sector en het ministerie wordt nu een monitoringsprogramma opgezet dat is gebaseerd op de monitoring die Wageningen Economic Research al jaarlijks uitvoert. Daarbij is het doel om de kosten van de transitie beter inzichtelijk te maken en om actuele gegevens te kunnen presenteren. Daarvoor zal ook onderzocht worden of we de huidige dataverzameling op basis van jaarrekeningen kunnen uitbreiden en/of vervangen door de dataverzameling vanuit de groothboeken.
Voor de dataverzameling vanuit de boekhoudgegevens van de kottersector hebben we hiermee al veel ervaring opgedaan. De resultaten zijn bemoedigend: er zijn veel meer details van de kosten en opbrengsten beschikbaar. Voor de deelnemende visserijbedrijven maakt deze verandering in de manier van data verzamelen geen verschil. De boekhoudbestanden worden direct van de boekhouder verkregen en daar heeft de ondernemer geen omkijken naar.
We zullen ook graag onderzoeken of we (in overleg met de deelnemers) ook voor de mosselbedrijven een jaarlijkse terugrapportage kunnen ontwikkelen inclusief een benchmark ten opzichte van de andere bedrijven die in ons panel zitten. Daarbij zorgen we er natuurlijk voor dat er geen gegevens terug te herleiden zijn naar individuele bedrijven. Afhankelijk van de verdere invulling van het monitoringsprogramma, gaan we in de komende tijd met de ondernemers in gesprek om de extra data te kunnen verzamelen.
**NOORDZEE ALS ALTERNATIEF**
Naast de Waddenzee en de Zeeuwse wateren blijken de kustzone en de Noordzee voor beleidsmakers een alternatief voor de mosselkweek. Projecten in het VK en in België laten zien dat het technisch mogelijk is om offshore mosselen te kweken. Er zijn door diverse groepen al grote ambities neergelegd. In hoeverre deze ambities ook werkelijk economisch uit kunnen is natuurlijk nog een grote vraag.
Het is dan ook belangrijk om ook in de pilotfase de kosten en opbrengsten mee te nemen, zodat niet alleen de technische mogelijkheid wordt onderzocht, maar er bij deze transitie ook een economisch verdienmodel kan worden ontwikkeld. Voor de afzet van de in Nederlandse (kust)wateren gekweekte mosselen is prijs-kwaliteit-verhouding essentieel. Wil de Nederlandse offshore mosselkweek haalbaar, betaalbaar en schaalbaar zijn, moet het product in prijs kunnen blijven concurreren met de mosselen uit omliggende landen.
*Hans van Oostenbrugge
Arie Mol
Geert Hoekstra* | 6109bb3c-0101-4b69-aaf6-2782b17ae975 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nld_Latn/train | finepdfs | nld_Latn | 8,389 |
Lista mentora Službe za mikrobiologiju Nastavnog zavoda za javno zdravstvo Osječko-baranjske županije | <urn:uuid:f1c03193-d59b-4cf6-aba9-88fdc3a99091> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train | finepdfs | hrv_Latn | 101 |
Over the last few years, there has been a growing interest among aspiring attorneys and law students in the burgeoning field of international arbitration. Traditionally, arbitration has been a practice for the senior and high-achievers of the legal profession, which often consisted of retired judges, law professors and senior partners. However, the increase of specialized International Arbitration Master programs and a plethora of networking groups/forums solely for the younger generation of attorneys and law students is a testament to the practice's expanding popularity among the younger generation. Traditional norms are being challenged and the Young Arbitrators Copenhagen ("YAC") is at the forefront of this growing change. As a forum founded by young lawyers, it has the undoubted vigour and drive to reach out to the young generation to create awareness and interest in international arbitration.
As a new entrant to the international arbitration profession, I have always felt that it was important to expand my network and learn from my peers. As a Dane with a multi-cultural background, I have yearned for international opportunities. During my high school years at the Copenhagen International School, I was drawn to international negotiations and conflict resolutions. I was an active participant in the School's Model United Nations society and took part in various events in Europe and North America. The opportunity to negotiate with participants from different cultures created a genuine interest to seek an international career. My first exposure to international arbitration was at an alternative dispute resolution course at the Law Faculty of the University of Copenhagen. I was intrigued to learn more about how international arbitration created a level-playing field to bring two (or more) parties from different nationalities to the table to resolve their dispute. During my Master studies at UC Berkeley School of Law, I was able to learn from my fellow classmates' experiences in international arbitration. Many encouraged me and helped point me in the right direction on how I could expand my knowledge of the profession. Following graduation in 2011, I worked as an intern at the Permanent Court of Arbitration in The Hague. The experience inculcated my understanding of the sensitive and challenging role arbitral institutions have in administering arbitral disputes. My superiors and peers at the institution recommended exploring the opportunity to work with a known arbitrator so as to obtain a different perspective. I eventually landed a role in Singapore to work for Michael Hwang SC, a renowned international arbitrator, and gained first-hand insight into the practice from the arbitrator's perspective.
International arbitration is an exciting and evolving practice that can benefit from new perspectives from the younger generation. YAC, in this regard, would be an ideal forum for such an initiative and I look forward to participating in its upcoming events.
Jawad Ahmad
Associate (Foreign Lawyer) International Arbitration | <urn:uuid:f1dd8479-af05-4868-9d23-4fadead719c1> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 3,073 |
III. PRELIMINARY REVIEW OF THE 2014 WASHINGTON CHUM SALMON FISHERIES OF INTEREST TO THE PACIFIC SALMON COMMISSION
This summary report provides a preliminary review of the 2014 U.S. Chum salmon (*Oncorhynchus keta*) fisheries conducted by Puget Sound salmon co-managers (Puget Sound Treaty fishing tribes and the State of Washington) in the Strait of Juan de Fuca (Salmon Management and Catch Reporting Areas 4B, 5 and 6C), the San Juan Islands (Areas 6 and 7) and the Point Roberts area (Area 7A) (Figure 39), conducted in compliance with provisions of Chapter 6 of Annex IV of the Pacific Salmon Treaty (PST 2008). The harvest and abundance information provided are based on preliminary data reported through November 15, 2014 and is subject to correction and revision as additional information becomes available.

**Figure 39.** Puget Sound Salmon Management and Catch Reporting Areas with chum salmon fisheries of interest to the Pacific Salmon Commission.
**MIXED STOCK FISHERIES**
**Areas 4B, 5 and 6C**
As in previous years, the Chum salmon fishery in Areas 4B, 5 and 6C was restricted to Treaty Indian fishers using gillnets. The fall Chum-directed salmon fishery opened the week of October 12, with a schedule of six days per week and continued through November 8. Just 640 Chum salmon were harvested during this period. However, including incidental catches of Chum
salmon prior to the Chum-directed fishing season, a total of 3,695 Chum salmon were harvested (Table 18). During the fall Chum fisheries in Areas 4B, 5, and 6C, there was a reported by catch of 1,072 Coho, 8 Chinook, and zero Steelhead.
Table 18. Preliminary 2014 chum salmon harvest report for Washington salmon catch reporting areas 4B, 5, 6C
| Areas 4B, 5, 6C | Treaty Indian, Gill Net Only |
|-----------------|-------------------------------|
| Time Periods | GN |
| Through 9/20 | 65 |
| 9/21-9/27 | 0 |
| 9/28-10/4 | 0 |
| 10/5-10/11 | 2,990 |
| 10/12-10/18 | 584 |
| 10/19-10/25 | 56 |
| 10/26-11/1 | 0 |
| 11/2-11/8 | 0 |
| 11/9-11/15 | 0 |
| Total | 3,695 |
**Areas 7 and 7A**
Chum salmon fisheries in Areas 7 and 7A are regulated to comply with a base harvest ceiling of 130,000 Chum salmon, unless a critically low level of abundance is identified for those stocks migrating through Johnstone Strait (“Inside Southern Chum salmon”) (PST 2008). Chapter 6 of Annex IV specifies that U.S. commercial fisheries for Chum salmon in Areas 7 and 7A will not occur prior to October 10. Paragraph 10 (a-b) specifies run sizes below 1.0 million as critical (estimated by Canada). For run sizes below the critical threshold, the U.S. catch of Chum salmon in Areas 7 and 7A will be limited to those taken incidentally to other species and in other minor fisheries, and shall not exceed 20,000. U.S. commercial fisheries during 2014 were initiated on October 10.
Paragraph 10 (d) states that Canada will provide an estimate of Fraser River Chum salmon run size no later than October 22. If that estimate is below 900,000, then the U.S. will limit its fishery to not exceed a catch of 20,000 additional Chum salmon from the day following notification. An estimated Fraser River Chum salmon run size of 1,329,000 was provided by Canada on October 21. Paragraph 10(d) goes on to state that the total catch is not to exceed 130,000 Chum Salmon. The fishery was therefore continued through October 29. Total U.S. catch between October 10 and October 29 in Areas 7 and 7A was 143,191 Chum salmon. The Non-Treaty gillnet and purse seine fleets were open daily October 11, 12, 14 and then continuously October 17 through October 29. The Treaty Indian gillnet and purse seine fisheries were opened on October 10 and ran continuously through October 24.
Non-Indian reef net fisheries targeting adipose-marked Coho salmon were conducted from the end of Fraser Panel control in Area 7 (September 21) until September 30, with Chum salmon retention prohibited. From October 1 through October 29, reef nets were open daily with Chum
salmon retention allowed. Chum salmon catch in this fishery, between October 1 and October 29, was 284 fish. Effort was low and there was no reef net fishing effort after early October.
The total 2014 Chum salmon catch by all gears in Areas 6, 7, and 7A, reported through October 29, was 147,719. Catch distribution, between Areas 7 and 7A, was 73% and 27% respectively. However, it should be noted that these catch reports may be incomplete as of the date of this report (Table 20). There were 1,067 Chum salmon reported as incidental catch in Areas 7 and 7A during Fraser Panel approved Sockeye salmon directed fisheries during August and September. During the fall Chum salmon-directed fisheries in Areas 6, 7 and 7A, there was a reported bycatch of 17,525 Coho, two Chinook, and zero Steelhead.
2014 is the first year since this annex has been in place (2009) that the U.S. caught, and exceeded, its full share of Chum (130,000) (Table 19). Chapter 6.10 (h) provides guidance for overage calculations, “Catches in excess of 135,000 Chum shall result in an overage being calculated by subtracting 130,000 from the total Chum catch. Overages will be accounted for by reducing the U.S. annual catch ceilings in up to two subsequent non-critical Inside Southern Chum salmon years;”
**Table 19. U.S. 7/7A Chum catches, 2009-2014**
| Year | Total U.S. Catch | Total U.S. share | Remaining Share | Overage |
|------|------------------|------------------|-----------------|---------|
| 2009 | 24,073 | 130,000 | 105,927 | 0 |
| 2010 | 23,404 | 130,000 | 106,596 | 0 |
| 2011 | 60,485 | 130,000 | 69,515 | 0 |
| 2012 | 72,866 | 130,000 | 57,134 | 0 |
| 2013 | 79,650 | 130,000 | 50,350 | 0 |
| 2014 | 143,191 | 130,000 | | 13,191 |
**PUGET SOUND TERMINAL AREA FISHERIES AND RUN STRENGTH**
Preseason forecasts for Chum salmon returns to Puget Sound predicted a fall Chum run size totaling approximately 1,077,000 fish. As of the date of this report inseason estimates indicate that Chum returns to Puget Sound are generally at or above forecast with some exceptions. In-season run size updates from the 2014 fall chum fisheries in Hood Canal and South Puget Sound indicate those runs are above forecast at 586,000 and 500,000 respectively. Some Puget Sound Chum fisheries are still underway and additional in-season estimates of abundance may occur. As of the date of this report, spawning escapement surveys are in progress for most Puget Sound stocks and therefore escapement estimates are not yet available. Early indications from these surveys do however suggest that some central Puget Sound fall Chum stocks appear to be below forecast again this year.
Table 20. Preliminary 2014 chum salmon harvest report for Washington salmon catch reporting areas 6, 7, 7A
| Time Periods | Area 6 | | Area 7 | | Area 7A | | Areas 6,7,7A |
|--------------------|--------|---------|--------|---------|---------|---------|--------------|
| | GN | PS | GN | RN | Area Total | PS | GN | Area Total | Total |
| through 9/27 | 0 | 12 | 1 | 0 | 13 | 945 | 109 | 1,054 | 1,067 |
| 9/28-10/4 | 0 | 0 | 0 | 92 | 92 | 0 | 0 | 0 | 92 |
| 10/5-10/11 | 0 | 3,896 | 0 | 192 | 4,088 | 2,451 | 2,176| 4,627 | 8,715 |
| 10/12-10/18 | 1,235 | 61,129 | 856 | 0 | 61,985 | 7,255 | 9,863| 17,118 | 80,338|
| 10/19-10/25 | 299 | 36,262 | 728 | 0 | 36,990 | 3,453 | 12,470| 15,923 | 53,212|
| 10/26-11/1 | 0 | 3,873 | 281 | 0 | 4,154 | 0 | 141 | 141 | 4,295 |
| 11/2-11/8 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| **Total** | **1,534** | **105,172** | **1,866** | **284** | **107,322** | **14,104** | **24,759** | **38,863** | **147,719** |
Gear Type Abbreviations: GN = Gillnet, PS = Purse Seine, RN = Reef Net
| Bycatch | Coho | Chinook | Steelhead |
|---------|------|---------|-----------|
| 10/10-11/8 | 17,525 | 2 | 0 |
REFERENCES
Pacific Salmon Treaty (PST) Act of 1985. 2008 Agreement. U.S.-Canada. Public Law 99-5, 16 U.S.C. 3631.
IV. PRELIMINARY REVIEW OF 2014 UNITED STATES FRASER RIVER SOCKEYE AND PINK SALMON
INTRODUCTION
The 2014 Fraser River Panel fishing season was implemented under Annex IV of the Pacific Salmon Treaty (PST), and guidelines provided by the Pacific Salmon Commission to the Fraser River Panel. The treaty establishes a bilateral (U.S. and Canada) Fraser River Panel (Panel) that develops a pre-season management plan and approves in-season fisheries within Panel Area waters directed at Sockeye (*Oncorhynchus nerka*) and Pink (*Oncorhynchus gorbuscha*) salmon bound for the Fraser River (Figure 40). In partial fulfillment of Article IV, paragraph 1 of the PST, this document provides a season review of the 2014 U.S. Fraser River salmon fisheries as authorized by the Panel. Catch and abundance information presented is considered preliminary. | <urn:uuid:9e29a15a-759c-44d9-ad49-b9978e9e3825> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 9,754 |
FOR A 12"x16" PLAQUE Cut the two sections in half and align them on your wood along with the middle sections before tracing.
FOR A 12"x16" PLAQUE Cut the sections apart along the dotted lines and then align them on your wood plaque along with the middle sections before tracing.
FOR A 12"x9" PLAQUE Center the entire graphic as it is on the wood for tracing. The arrow front and back are then added (next page).
FOR A 12"x9" PLAQUE Add the front and back arrow parts after you've traced the other page onto your wood aligning them carefully on each side of "affects".
FOR A 10"x10" PLAQUE Cut around the entire image and align it on your wood for tracing. FYI: You cannot use thumbtacks with this as you can on the larger sizes. You could however put several in each corner or around the entire edge. | <urn:uuid:f57b388e-b239-48d1-ae97-a69ad44ebf31> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 804 |
FALL ARREST & PROTECTION TRAIN THE TRAINER
LOCATION:
On-Site
LEGAL REQUIREMENTS
OHSA Section 25 (2)(a)(c)(d)(h) Ontario Regulation 851 Section 85 Ontario Regulation 67 Section 13
THIS COURSE IS FOR NON-CONSTRUCTION APPLICATIONS
Our train the trainer programs provide your in-house trainers with the knowledge skills and tools to effectively train your operators and evaluate their competence
Prerequisite for Train the Trainer Program
Classroom Facilities
Safety Bus
Participants must hold a valid Fall Arrest
COURSE CONTENT
Protection certificate
An in-depth review of the training program to be delivered, including contents of workbooks, videos (if applicable), tests and operator evaluations. Delivered in theory and practical modes
Detailed instructions with regards to the questions that may be asked and how to answer them
The principles of teaching adults, including: the use of equipment, teaching styles, learning and risk and how to measure the success of the course being taught
COURSE INCLUDES
Training manual and USB flash drive containing; video, forms and templates (quiz, certificate templates, record of training template and reference materials)
Chief Prevention Officer
www.thesafetybus.com
Accredited Training Provider
WSCC - NWT/Nunavut
Accredited Training Provider
TSSA
Accredited Training Provider
Barrie 705.792.0128| Ottawa 613.274.3662| Toll Free 800.219.8660 | <urn:uuid:0751274e-bae2-47ec-a424-0ba0cd361edc> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 1,404 |
ZVEME VŠECHNY KLADEŇÁKY
V SOBOTU 20.2.
KLADENÁCI SOBĚ!
13:00 > BENEFIČNÍ HOKÉJBALOVÉ UTKÁNÍ
NA PODPORU KLADENSKÉ HOKEJOVÉ MLÁDEŽE
MĚSTSKÁ HOKÉJBALOVÁ ARENA
OBČERSTVENÍ - PIVO - LIMO ZAJÍŠTĚNO
19:00 > BENEFIČNÍ KONCERT
POHOSTINSTVÍ POD VOBRAZEM
VSTUPNÉ NA OBĚ AKCE DOBROVOLNĚ > PŘÍSPĚVEK NA SBIRKU
VEŘEJNÁ SBIRKU PRO NADĚJE
KLADENSKÉHO HOKEJE
ČÍSLO ÚČTU: 2800918580/2010
WWW.FANKLUBPOLDIKLADNO.CZ | f21de37c-91b3-4540-82bd-5cea9bbcd7dd | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ces_Latn/train | finepdfs | ces_Latn | 401 |
Polizza Responsabilità Civile Professionale delle professioni tecniche Documento informativo relativo al prodotto assicurativo
Zurich Insurance plc
Rappresentanza Generale per l'Italia
Zurich Insurance plc - Sede a Zurich House, Ballsbridge Park, Dublino 4, Irlanda - Registro del Commercio di Dublino n. 13460 - Sottoposta alla vigilanza dell'Autorità Irlandese preposta alla regolamentazione dei servizi finanziari - Operante in regime di stabilimento tramite la Rappresentanza Generale per l'Italia: Via Benigno Crespi, 23 - 20159 Milano - Iscritta all'Albo Imprese IVASS (Elenco I) il 3.1.08 al n. I.00066
Le informazioni precontrattuali e contrattuali complete relative al prodotto sono fornite in altri documenti.
Che tipo di assicurazione è?
La polizza assicura la responsabilità civile degli assicurati per eventuali perdite patrimoniali sopportate in conseguenza di una richiesta di risarcimento presentata da terzi nei loro confronti per qualsiasi atto illecito coperto che abbia determinato una violazione della privacy o dei dispositivi di sicurezza, nonché i danni e le spese individuate in polizza derivanti da tale violazione.
Che cosa è assicurato?
Che cosa non è assicurato?
Garanzia "incendio": la garanzia prevede il pagamento di un l'indennizzo in caso di danni materiali e diretti arrecati al fabbricato e/o al contenuto dello studio professionale indicato, in conseguenza degli eventi indicati in polizza quali incendio, fulmine, azioni di correnti, scariche o altri fenomeni elettrici, urto di veicoli stradali, fumo, gas, rovina di ascensori, fuoriuscita di acqua condotta.
Garanzia "responsabilità civile della conduzione dello studio o ufficio": la garanzia copre i danni involontariamente cagionati a terzi dall'assicurato per morte, lesioni personali e danneggiamento a cose in conseguenza di un sinistro verificatosi in relazione alla conduzione dello studio o ufficio ove si svolge l'attività, e da attività complementari.
Garanzia "furto": la garanzia prevede il pagamento di un indennizzo in caso di perdita del contenuto e dei valori posti nei locali dello studio professionale in conseguenza degli eventi di furto e/o rapina indicati in polizza.
L'assicurazione vale anche in caso di:
di persone del cui agire l'assicurato debba rispondere.
(i) danni causati a terzi in conseguenza del fatto doloso
(ii) azioni di rivalsa esperite dall'I.N.P.S. e/o dall'I.N.A.I.L. Garanzia "responsabilità civile professionale": la garanzia copre i danni cagionati colposamente a terzi posti in essere durante l'esecuzione dell'attività di progettazione e direzione lavori e di attività consentite dalla legge che disciplina la professione. Sono coperti: danni alla persona, danni materiali alle cose diverse dall'opera, danni materiali all'opera, perdite patrimoniali per mancata rispondenza dell'opera all'uso a cui è destinata, perdite patrimoniali conseguenti a sinistro indennizzabile, altre perdite patrimoniali (se non espressamente escluse), esercizio dell'attività di amministratore di stabili condominiali.
Garanzia "tutela legale": la garanzia assicura il rischio della assistenza giudiziale e stragiudiziale che si renda necessaria per la tutela dei diritti dell'assicurato in conseguenza di un evento assicurato (difesa penale nell'ambito di attività di libero professionista, civile nell'ambito della propria attività dichiarata, vertenze di forniture o prestazioni, consulenza legale telefonica).
La garanzia è prestata nella forma CLAIMS MADE e vale per le richieste di risarcimento presentate per la prima volta all'assicurato nel corso del periodo di efficacia dell'assicurazione, purché le stesse si riferiscano a comportamenti colposi o circostanze che non siano già stati denunciati in precedenza ad un altro assicuratore e non siano stati noti al contraente al tempo della stipulazione.
Garanzia "assistenza" in caso di sinistri previsti in polizza consistente in: (i) invio di un idraulico; (ii) invio di un elettricista; (iii) invio di un fabbro; (iv) invio di un serrandista; (v) segnalazione di un artigiano per interventi ordinari (vi) invio di un sorvegliante; (vii) segnalazione di un riparatore di sistemi informatici; (viii) trasloco arredamenti.
modello P.0509.DIP - ed. 10.2018
Franchigie, scoperti di polizza e danni che eccedono i massimali pattuiti.
Danni derivanti da fatti dolosi dell'assicurato (art.1917 del codice civile).
Tasse, imposte.
Per tutte le coperture di responsabilità civile: danni subiti da soggetti non considerati terzi ai sensi di polizza.
Con riferimento alla garanzia "furto": danni a cose all'aperto o poste in spazi di uso comune oppure poste in locali situati in luoghi diversi da quelli indicati in polizza.
Con riferimento alla garanzia "R.C. della conduzione dello studio o ufficio" sono considerati "terzi" limitatamente alle lesioni corporali: (i) i dipendenti dell'assicurato che subiscano il danno in conseguenza del lavoro o del servizio prestato; (ii) i consulenti collaboratori non dipendenti dell'assicurato che subiscano il danno per fatto non imputabile ad essi.
Con riferimento alla garanzia "R.C. professionale": danno alla persona o danno materiale non derivanti da un comportamento colposo, danni non compensativi e perdite patrimoniali non risarcibili (es. multe, ammende, penali a carattere sanzionatorio, spese di giustizia penale, rimborso, restituzione di onorari, indennità).
Con riferimento alla garanzia "tutela legale": vertenze con Istituti o Enti pubblici di assistenza previdenziali e sociali.
Ultimo aggiornamento: ottobre 2018
1 di 3
Una delle seguenti garanzie deve essere sempre attiva: Furto, Incendio, RC Conduzione o RC Professionale. Inoltre le garanzie "tutela legale" e "assistenza" possono essere concesse esclusivamente in abbinamento alla garanzia "Responsabilità Civile professionale".
E' possibile personalizzare le coperture in base alle proprie esigenze, optando per una soluzione completa che copra sia il fabbricato che il contenuto contro tutti i danni oppure parziale, ad esempio scegliendo di coprire solo il fabbricato e non il contenuto e optando per una sola copertura (ad esempio l'incendio).
Per l'elenco completo si rinvia al DIP aggiuntivo.
stabilito in polizza (c.d. massimale).
Zurich indennizza i danni fino ad un importo massimo
Ci sono limiti di copertura?
Con riferimento alla garanzia "incendio" sono esclusi:
i danni causati da trasmutazione del nucleo, dell'atomo nonché da radiazioni provocate artificialmente;
i danni causati da fatti di guerra, terremoti, inondazioni;
i danni causati da gelo, colpo d'ariete, umidità, stillicidio, infiltrazioni di acqua piovana;
smarrimento, furto, rapina delle cose assicurate, avvenute in occasione degli eventi assicurati.
i danni indiretti, quali cambiamento di costruzione o qualsiasi danno che non riguardi la materialità delle cose assicurate;
Con riferimento alla garanzia "furto" sono esclusi:
i danni agevolati dal contraente e/o dall'assicurato (o da persone da questi incaricati o persone del fatto delle quali deve rispondere) con dolo o colpa grave;
i danni verificatisi in occasione di incendi, esplosioni, alluvioni, terremoti, eruzioni vulcaniche, terrorismo;
i danni causati alle cose assicurate da incendi, esplosioni o scoppi provocati dall'autore del sinistro;
i danni derivanti dal mancato godimento od uso delle cose assicurate o dei profitti sperati.
i danni derivanti da furto avvenuto nei locali rimasti incustoditi per più di 8 giorni per i valori e per più di 45 giorni pe ril contenuto;
Con riferimento alla "responsabilità civile professionale", Zurich non sarà tenuta ad effettuare alcun pagamento in relazione a qualsiasi attività di amministratore, sindaco, direttore generale, dirigente o altro soggetto munito di potere di rappresentanza;
richiesta di risarcimenti presentata nei confronti dell'assicurato derivante da, fondata su, riconducibile o conseguente a: ritardo, inadempimento parziale o totale dell'attività assicurata, non derivanti da un comportamento colposo;
violazione delle norme di diritto del lavoro on tema di impiego e discriminazione;
stato di insolvenza dell'assicurato intesa come mancanza di mezzi economici necessari all'adempimento della propria attività;
non corretta quantificazione da parte dell'assicurato nella valutazione preventiva dei costi di esecuzione dell'attività professionale;
appropriazione indebita, contraffazione o violazione di qualsiasi brevetto;
danni derivanti dall'effettivo o presunto scarico di agenti inquinanti;
qualsiasi responsabilità contrattuale, impegno, garanzia, promessa di pagamento;
guerra, terrorismo, presenza/uso/rilascio di amianto, presenza di materiale radioattivo/nucleare, generazione di campi mancato o non corretto funzionamento di software, di apparecchiature elettriche, o di qualsiasi sistema di telecomunicazione;
elettromagnetici;
errori di esecuzione (es: costi di riparazione, fabbricazione, installazione, montaggio, smontaggio);
comportamento colposo commesso antecedentemente all'inizio del periodo di assicurazione / procedimento pregresso;
difetto di produzione di qualsiasi prodotto e relative spese di ritiro dal mercato;
richieste di risarcimento presentate prima della data di decorrenza della polizza o già in corso a tale data;
attività svolta in qualità di dipendente;
mancanza dei requisiti professionali (es: mancata iscrizione all'albo, mancata autorizzazione o abilitazione ad esercitare l'attività);
mancanza di autorizzazioni di legge;
violazione ed inosservanza dei vincoli urbanistici;
lavori eseguiti da imprese dell'assicurato;
danni derivanti dallo svolgimento dell'attività di responsabile unico del procedimento;
violazione di qualsiasi legge, regolamento, norma in materia di sanzioni economiche o commerciali;
danni derivanti da varianti in corso d'opera ai sensi degli articoli 111 e 112 D.lgs 163/2006;
casi di responsabilità in solido;
danni derivanti dallo svolgimento dell'attività di Responsabile Protezione Dati.
Con riferimento alla garanzia "norme comuni per la RC dello studio e RC professionale", sono esclusi dall'assicurazione:
i danni alle cose che l'assicurato detenga a qualsiasi titolo;
i danni da furto;
i danni da circolazione su strade di uso pubblico o su aree ad esse equiparate di veicoli a motore, natanti, aeromobili;
i danni accaduti in connessione con trasformazioni o assestamenti energetici dell'atomo, naturali o provocati artificialmente;
i danni conseguenti ad inquinamento dell'aria, dell'acqua o del suolo;
i danni derivanti da tabacco;
i danni conseguenti ad atti di terrorismo, sabotaggio e atti di guerra;
i danni derivanti da immunodeficienza acquisita e patologie correlate;
i danni derivanti da amianto e Chrysotile;
i danni risultanti dalla generazione di campi elettrici o magnetici;
i danni derivanti da encefalopatia spongiforme trasmissibile (TSE);
i danni derivanti da sostanze o organismi in genere geneticamente modificati;
i danni riconducibili a stati d'ansia, disagio, stress.
Con riferimento alla garanzia "tutela legale" l'assicurazione è esclusa per:
danni subiti per disastro ecologico, atomico, radioattivo;
materia fiscale/tributaria e amministrativa fatto salvo quanto previsto alla sezione "vertenze contrattuali con i clienti";
modello P.0509.DIP - ed. 10.2018
2 di 3
Ultimo aggiornamento: ottobre 2018
controversie civili e penali riferibili a beni immobili diversi da quelli dove viene svolta l'attività, indicati in polizza;
acquisto di beni mobili registrati;
operazioni relative all'acquisto o costruzione di beni immobili;
operazioni relative all'acquisto e vendita di veicoli in genere;
controversie civili relative a diritti di brevetto, marchio, esclusiva, concorrenza sleale e diritti d'autore;
controversie civili e procedimenti penali derivanti dalla proprietà o dalla guida di veicoli;
controversie civili relative a rapporti tra soci e/o amministratori o a operazioni di trasformazione, fusione, partecipazione societaria.
Con riferimento alla garanzia "assistenza", la copertura non è operante:
per i sinistri provocati o dipendenti da guerra, terremoti, calamità naturali, fenomeni di trasmutazione del nucleo dell'atomo;
per i sinistri provocati o dipendenti da scioperi, rivoluzioni, sommosse o movimenti popolari, saccheggi, atti di terrorismo e di vandalismo;
per i sinistri provocati o dipendenti da dolo o colpa grave dell'assicurato, ivi compreso il suicidio o il tentato suicidio;
per i sinistri provocati o dipendenti da infortuni avvenuti nello svolgimento delle seguenti attività: alpinismo con scalata di rocce o accesso a ghiacciai, salti dal trampolino con sci o idro sci, sport aerei in genere, atti di temerarietà, corse e gare automobilistiche, nonché tutti gli infortuni sofferti in conseguenza di attività sportive svolte a titolo professionale;
per i sinistri provocati o dipendenti da abuso di alcolici o psicofarmaci, nonché dall'uso non terapeutico di stupefacenti e allucinogeni;
negli Stati che si trovino in stato di belligeranza dichiarata o di fatto.
Dove vale la copertura?
La copertura assicurativa (salvo per alcune garanzie di seguito riportate) vale per qualsiasi richiesta di risarcimento promossa contro l'assicurato in tutto il mondo, ad eccezione degli Stati Uniti e Canada.
La copertura in caso di "incendio" vale per i danni occorsi esclusivamente nel territorio italiano.
La copertura in caso di "furto" vale per i danni occorsi esclusivamente nel territorio italiano.
La copertura tutela legale vale (i) in tutti gli Stati d'Europa nelle ipotesi di danni extracontrattuali o di procedimenti penali e (ii) in Italia, Città del Vaticano e Repubblica di San Marino in tutti gli altri casi.
Che obblighi ho?
* Alla sottoscrizione del contratto lei ha l'obbligo di fornire a Zurich informazioni veritiere, esatte e complete sul rischio da assicurare e, nel corso del contratto, deve comunicare immediatamente a Zurich o all'intermediario assicurativo i cambiamenti che comportano un aggravamento o una diminuzione del rischio assicurato (ad esempio la modifica dell'attività assicurata).
* Deve altresì comunicare immediatamente a Zurich l'esistenza o la successiva stipulazione di altre assicurazioni per il medesimo rischio e, in caso di sinistro, deve darne avviso a tutti gli assicuratori, indicando a ciascuno il nome degli altri, ai sensi degli artt. 1910 e 1913 del codice civile. L'omesso avviso può comportare la perdita totale del diritto all'indennizzo.
* Ha inoltre l'obbligo di comunicare per iscritto all'intermediario assicurativo il fatturato e/o il numero di soci e associati che compongono lo studio associato.
* Deve infine comunicare a Zurich eventuali fusioni, trasformazioni, cambiamenti societari o acquisizioni entro 30 giorni da quando si sono verificate.
Quando e come devo pagare?
Il premio ha periodicità annuale e deve pagarlo interamente al momento della sottoscrizione del contratto. Ha tuttavia la possibilità di chiedere un frazionamento:
* trimestrale, con applicazione di un interesse di frazionamento pari al 4% del premio
* semestrale, con applicazione di un interesse di frazionamento pari al 2% del premio
* quadrimestrale, con applicazione di un interesse di frazionamento pari al 4% del premio.
Il premio è comprensivo delle imposte, è interamente dovuto per tutta la durata del contratto e può pagarlo all'intermediario assicurativo tramite assegno bancario, postale o circolare, bonifico bancario, carte di debito o credito e denaro contante per l'importo massimo di 750 euro annui per ciascun contratto.
In caso di durata temporanea della polizza (ossia di durata inferiore a un anno solare) il pagamento del premio avviene con un'unica soluzione anticipata.
Quando comincia la copertura e quando finisce?
Zurich, ad ogni scadenza del contratto, si riserva la facoltà di proporre il rinnovo del contratto formulando condizioni contrattuali diverse e/o variazioni di premio rispetto a quelle applicate al contratto in essere. Le condizioni di rinnovo sono rese disponibili presso l'Intermediario assicurativo al quale è assegnato il contratto, trenta giorni prima della scadenza del contratto stesso.
La copertura comincia alla data indicata in polizza oppure alla data del pagamento del premio o della prima rata di premio, se successiva e finisce alla data indicata in polizza. L'assicurazione ha durata annuale e si risolve automaticamente alla sua naturale scadenza senza obbligo di alcuna comunicazione tra le parti.
Come posso disdire la polizza?
Dopo ogni denuncia di sinistro e fino al sessantesimo giorno dal pagamento o dal rifiuto dell'indennizzo, lei può recedere con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno dalla presente polizza con preavviso di 30 giorni (tale facoltà è accordata anche a Zurich). Zurich si riserva, altresì, il diritto di recedere nei seguenti casi: (i) fuoriuscita di un assicurato dal gruppo; (ii) fusione o trasformazione del contraente / assicurato.
Non essendo prevista un'ipotesi di tacito rinnovo non può esercitare il diritto di disdetta.
3 di 3 modello P.0509.DIP - ed. 10.2018 Ultimo aggiornamento: ottobre 2018 Qualora ilei non adempia agli obblighi di (i) comunicazione dei dati del fatturato o (ii) pagamento dell'importo di regolazione del premio nei termini previsti, Zurich avrà il diritto di risolvere il contratto ai sensi dell'art. 1456 codice civile. | <urn:uuid:68fef392-67a8-4d0a-bed5-b97768ceef4e> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 17,394 |
L'Internet des objets dans les soins de santé européens
La Commission a engagé de nombreux projets pilotes d'innovation à grande échelle pour contribuer à la numérisation de l'industrie, y compris du secteur de la santé.
Bon nombre des solutions numériques mises au point par des projets financés par l'UE dans le secteur de la santé seront bientôt disponibles sur le marché, dont certaines se sont avérées efficaces lors de divers essais réalisés.
Environ 1 milliard d'euros de financement de l'UE ont été mis à disposition dans le cadre du programme Horizon 2020 pour des efforts de recherche et d'innovation dans le cadre du domaine d'intervention de la Commission européenne intitulé «Digitising European Industry (DEI)», une part importante ayant été investie dans les soins de santé. Les projets pilotes à grande échelle apportent des réponses aux défis sociétaux et soutiennent l'innovation numérique et la collaboration des politiques dans différents domaines, tels que les plateformes de l'Internet des objets (IoD) et le partage de données dans ce secteur. Trois LSP en particulier - ACTIVAGE, gatekeeper et SHAPES - ont reçu près de 60 millions d'euros pour la recherche et l'innovation dans le déploiement des technologies numériques dans les soins de santé européens.
Activer des environnements de vie intelligents IoT innovants pour bien vieillir
Activage a centré sur des environnements de vie intelligents, construisant le premier système de santé IoT sur neuf sites de déploiement dans sept pays européens. Elle s'est déroulée de janvier 2017 à septembre 2020 et a réuni environ 20 millions d'euros. Activage a utilisé les plateformes ouvertes, les technologies et les normes de l'IoT et intégré les nouvelles interfaces nécessaires pour assurer l'interopérabilité entre elles. Cela a permis le déploiement de services de & Active Healthy Ageing (AHA) utilisés pour soutenir la vie autonome des patients dans leur foyer, répondant aux besoins des soignants, des prestataires de services et des pouvoirs publics.
Le projet a permis de rationaliser une suite de systèmes ACTIVAGE IoT (AIOTES): un ensemble de techniques, d'outils et de méthodologies pour l'interopérabilité entre les plateformes de l'IoT, traitant de la fiabilité, de la protection des données, de la vie privée et de la sécurité. Des solutions AHA basées sur la demande des utilisateurs ont été déployées sur les AIOTES sur chaque site, en améliorant les services existants, afin de promouvoir l'autonomie et la préservation de la qualité de vie et de l'autonomie.
Les solutions AHA-IoT qui ont été déployées pendant le cycle de vie d'ACTIVAGE sont toujours fournies aux utilisateurs finaux, comme c'est le cas pour le service régional de santé de Galice (Espagne) et les villes numériques de Grèce centrale qui maintiennent des soins de santé intégrés pour les personnes âgées. Les solutions sont également soutenues par des partenaires commerciaux, vus à Valence (Espagne) qui fournissent un suivi quotidien de l'activité à leurs utilisateurs ACTIVAGE, ou à travers l'Allemagne, où quatre des sites déployés fonctionnent encore.
En outre, les ensembles de données ACTIVAGE sont utilisés dans plusieurs projets Horizon 2020 traitant de l'intelligence artificielle (IA) pour la détection précoce et personnalisée des risques ou les soins intégrés. Les meilleures pratiques du LSP sont partagées avec les nouveaux contrôleurs d'accès et SHAPES pilotes, ainsi que son architecture, ses modèles de données et ses AIOTES, qui ont été mis à la disposition de nouvelles initiatives de recherche.
Visitez le site web du projet ACTIVAGE
GARDIEN DE PORTIQUE
Le projet de contrôleurs d'accès a été lancé en octobre 2019 avec un soutien total de 19,6 millions d'EUR au titre du financement de l'UE. Gatekeeper vise à donner aux personnes âgées les moyens de se maintenir en bonne santé dans le respect d'une capacité fonctionnelle optimale au fil du temps, contribuant ainsi à l'objectif de développement durable: «assurer une vie saine et promouvoir le bien-être de tous à tous les âges». Le projet construit un système numérique d'centralisé, facilitant la collaboration et fournissant des résultats à ses parties prenantes (prestataires de soins de santé, entreprises, entrepreneurs, personnes âgées) dans toute l'Europe. La plateforme fournira des données probantes sur les sites pilotes, gérera des appels ouverts et développera des activités durables pour maintenir le projet.
Gatekeeper impliquera 40 000 patients dans neuf cas d'utilisation fondés sur l'intelligence artificielle, la santé en ligne et les solutions de maison intelligente. Une plateforme numérique permettra à ces patients d'intégrer leurs données aux systèmes de santé, ce qui permettra une meilleure détection des risques liés à leur état. De même, les professionnels de la santé auront accès à des données relatives provenant des patients et de leur milieu de vie. L'utilisation des normes de l'UE permettra également de déployer la plateforme dans des environnements réels à partir de 12 systèmes de soins de santé en Europe et en Asie.
Gatekeeper créera une plateforme pour exploiter le potentiel des nouvelles technologies pour améliorer les services de santé pour les pathologies chroniques prévalentes. Les patients âgés souffrant d'affections chroniques constituaient le groupe le plus vulnérable face à la COVID-19. Gatekeeper a créé un groupe de travail pour gérer la réaction du projet à la pandémie, ce qui a conduit à la création d'un cas d'utilisation axée uniquement sur la pandémie de COVID-19, compte tenu des limites du système de santé actuel.
Visitez le site du projet de contrôleur d'accès
Smart and Health Ageing through People Engaging in Supportive systems (S'engager dans des systèmes de soutien)
Shapes développera une plateforme ouverte normalisée offrant des solutions technologiques, organisationnelles, cliniques, éducatives et sociales, avec près de 19 millions d'euros de financement de l'UE. Il utilisera les aspects de l'accessibilité, de la vie privée, de la sécurité, de la vulnérabilité, de la responsabilité et de la confiance dans les espaces de données connectées pour faciliter le vieillissement actif et sain à long terme et maintenir la qualité de vie.
Utilisateurs, fournisseurs de solutions et parties prenantes dans les domaines des soins intégrés, du vieillissement intelligent, actif et en bonne santé et de l'autonomie, qui travaillent ensemble pour développer la plateforme SHAPES. Trois appels ouverts accueilleront des tiers dans SHAPES, tout en facilitant l'entrée sur le marché de nouveaux entrepreneurs et PME, de sorte qu'ils ont la possibilité d'atteindre un marché paneuropéen.
Shapes a été lancé en novembre 2019, six mois avant l'annonce de la pandémie. Le consortium de 36 partenaires a rapidement collaboré et intégré une riposte à la COVID-19 qui pourrait être intégrée dans sa campagne pilote paneuropéenne. Cela comprend une application de traçage des contrats, des solutions numériques qui aident à la surveillance à distance des patients et la modification des robots pour effectuer des désinfections sur des patients âgés en quarantaine.
Une grande partie des SHAPES implique des recherches sur les habitudes des patients âgés, ce qui n'a pas été possible en raison des confinements. Pour lutter contre les restrictions physiques et les déplacements, une boîte d'outils innovante a été mise au point pour aider les chercheurs de toute l'Europe à continuer de capter des données en temps réel au niveau local, tout en continuant à renforcer la confiance grâce à une relation longitudinale.
Tant que SHAPES est centré sur les soins à domicile et communautaires, la pandémie a mis en évidence son rôle et continue d'illustrer les pistes futures de recherche européenne visant à améliorer les systèmes de soins de santé et à protéger certains des membres les plus vulnérables de la société.
Visitez le site web du projet SHAPES
Autres initiatives en matière de soins de santé
Solution Smart Child Obesity CARing utilisant le potentiel IoT (OCARIoT)
L'objectif de l'OCARIoT était de promouvoir une alimentation saine et éducation sur les troubles physiques ainsi que la prévention de l'obésité chez les enfants âgés de 9 à 12 ans. De novembre 2017 à avril 2021 et recevant 1,5 million d'euros, OCARIoT a mis au point une solution de coaching personnalisé basée sur l'IoD, qui guide les enfants à adopter une alimentation saine et un mode de vie physiquement actif. Le réseau IoD permet d'observer les habitudes quotidiennes d'activité des enfants, l'évolution de la santé, les paramètres physiologiques et comportementaux et les données environnementales. Toutes ces informations, combinées à des tendances médicales, ont permis à l'OCARIoT de fournir un plan personnalisé de formation à l'obésité, tout en permettant aux enfants de rester actifs et engagés dans leur bien-être.
La solution proposée a permis aux enfants ainsi qu'à leur personnel éducatif et à leur famille de prendre le contrôle de leur santé en recueillant des informations en temps réel sur la nutrition et l'activité physique, et d'interconnecter les médecins et les enfants afin d'adapter le plan individuel de formation à l'obésité. Validant ses résultats sur trois sites pilotes spécifiques en Espagne, en Grèce et au Brésil, le consortium OCARIoT a garanti les droits des enfants et la confidentialité des données, la sécurité et la confidentialité par l'intervention d'un comité éthique composé de professionnels de la santé et de représentants des enfants de différentes organisations européennes et brésiliennes.
Visitez le site du projet OCARIoT
COMMUNIQUÉ DE PRESSE | 06 décembre 2022
L'UE investira 13,5 milliards d'euros dans la recherche et l'innovation pour la période 2023-2024
La Commission a adopté aujourd'hui le principal programme de travail d'Horizon Europe pour la période 2023-24, doté d'environ 13,5 milliards d'euros pour aider les chercheurs et les innovateurs en Europe à trouver des solutions radicales aux défis environnementaux, énergétiques, numériques et géopolitiques.
COMMUNIQUÉ DE PRESSE | 09 février 2022
Harmonisation du spectre pour améliorer la connectivité: prêt pour la 5G et l'innovation
La Commission a adopté des décisions d'exécution pour faire en sorte que la politique de l'UE en matière de spectre
radioélectrique répond à la demande croissante de haut débit et d'applications numériques innovantes.
COMMUNIQUÉ DE PRESSE | 02 février 2022
Nouvelle approche pour permettre le leadership mondial des normes de l'UE promouvant les valeurs et un marché unique résilient, vert et numérique
La Commission a présenté cette semaine une nouvelle stratégie de normalisation décrivant notre approche des normes au sein du marché unique ainsi qu'au niveau mondial.
COMMUNIQUÉ DE PRESSE | 06 septembre 2021
La Commission publie une étude sur l'impact de la source ouverte sur l'économie européenne
La Commission a publié les résultats d'une étude analysant l'impact économique d'Open Source Software and Hardware sur l'économie européenne.
Parcourir Internet des objets
Contenu associé
Vue d'ensemble
La prochaine génération de l'Internet des objets
Le futur Internet des objets et Edge Computing peut révolutionner la façon dont la production et les processus sont organisés et surveillés à travers les chaînes de valeur stratégiques.
À lire également
Projets pilotes à grande échelle dans les villes intelligentes et les communautés rurales
Ces dernières années, la Commission a mis en place de nombreux projets pilotes à grande échelle afin de contribuer à stimuler la numérisation de l'industrie dans toute l'Europe et au-delà.
Source URL: https://digital-strategy.ec.europa.eu/policies/internet-things-european-healthcare | <urn:uuid:07ab65fb-d4b1-4d7f-ac93-289aec4ba1e5> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 11,786 |
MEDLEMSBLAD FOR
SKOGSELSKAPET
Vi ser tilbake på 2016 og framover i 20174-5
Nytt fra Fylkesskogselskapene 8
nr 1 2017
EM på ski for skogbrukere, EFNS, i Latvia 14
NR 12017
UTGIVER
Det norske Skogselskap
Wergelandsv. 23B, 0167 Oslo
Telefon: 23 36 58 50
Bankgiro: 7001 05 21198
ISSN 0803-3943
E-post: firstname.lastname@example.org
www.skogselskapet.no
Det norske Skogselskap er en ideell organisasjon med rundt 10.000 medlemmer fordelt på totalt 17 fylkesskogselskap. Vår visjon er at alle mennesker skal oppleve skog som en verdifull kilde til livskvalitet. Siden 1898 har selskapet utviklet seg fra i starten å sørge for helt nødvendig skogreising til nå å jobbe med bevisstgjøring rundt skogens viktige rolle i kampen for et bedre klima.
STYRET
Leder:
Lars Peder Brekk, Trøndelag
Nestleder: Randi Dille, Trøndelag
Styremedlemmer:
Mette Kinderås, Troms, Ingunn Kjelstad, Sogn og Fjordane, Snorre Synnestvedt, Oslo og Akershus Bernt-Håvard Øyen, Hordaland Hallvard Bakka, Rogaland
Redaktør: Astri Kløvstad email@example.com Grafisk produksjon: Line Dahle/Á jour design Trykk: Merkur Grafisk, Oslo www.merkurgrafisk.no
Annonsepriser (ekskl. mva.):
1/1 side kr 6.000
1/2 side kr 3.500
1/4 side kr 2.000
1/8 side kr 1.000
Manusfrist neste nummer:
12. juni 2017
Forsidefoto: Våren er på vei.
Foto: Astri Kløvstad
13
INNHOLD
LEDER
Skogselskapet anno 2017
Det kan igjen konstateres at Skogselskapet leverer i henhold til formålsparagrafen som sier at selskapet skal synliggjøre skogens mangesidige betydning. Det være seg for alle målgrupper - fra barn og unge og opp til pensjonistenes rekker. Videre fra sør til nord og øst til vest i vårt langstrakte land.
Tilsvarende gjøres det et betydelig og viktig arbeid rundt om i hele landet, gjennom den virksomheten som både ansatte og tillitsvalgte i alle fylkesskogselskapene utfører. Det er gledelig å se det store engasjementet, innsatsen og resultatet av dette for skogen og Skogselskapet!
På side 4-5 i dette bladet er det laget en punktvis årskavalkade over et utvalg utadrettede aktiviteter og prosjekter som DnS har hatt befatning med i 2016. Flere av aktivitetene er gjennomført i et nært og godt samarbeid med representanter for fylkesskogselskapene og andre organisasjoner og selskaper. Listen er ikke ment å være komplett, men kun som en illustrasjon på det mangfoldet av tiltak og aktiviteter som foregår i Skogselskapet i løpet av året.
I tillegg kan nevnes produksjon og utgivelse av 11 nummer av Norsk Skogbruk – som er det eneste uavhengige fagtidsskriftet for skogbruk i Norge. I løpet av året er bladet også lansert som e-magasin. Videre er det produsert ulike tidsskrifter og bøker – alt fra Skoghåndboka og Nøkkelen til Hjorteviltet og Kretsløpet. Samarbeidsprosjektet med Kystskogbruket i 2016 kan trekkes frem som eksempel på et viktig informasjonsspredningsprosjekt med målsetning om økt aktivitet i skognæringen.
Det er vårt håp at listen kan virke som inspirasjon og bevis på noe av det flotte arbeidet som utføres – og som et bidrag til fortsatt å støtte opp om Skogselskapet og skogens muligheter.
Vi ser et stort og økende behov for faktabasert og objektiv informasjon om skogens mangesidige betydning i hele samfunnet. Skogselskapets utadrettede virksomhet er avgjørende for å skape en god forståelse. Det bidrar i tillegg til positive holdninger til helheten som skogen representerer gjennom et aktivt skogbruk, skog som arena for helse, rekreasjon og friluftsliv – og skog som fornybar ressurs og viktig del av løsningen på våre klimautfordringer!
Skogselskapet som ideell og uavhengig organisasjon ønsker fortsatt å være en god og aktiv brobygger mellom ulike grupper i samfunnet og sikre en faktabasert og objektiv framstilling av skogens mangesidige betydning.
Sammen får vi til mye – mange takk for innsatsen og det gode samarbeidet i 2016! Vi ser frem til fortsettelsen!
SKOG OG MILJØ 2016
3
Årskavalkade: 2016 i utdrag
Her har vi trukket frem noen utvalgte utadrettede aktiviteter og prosjekter som beskriver utviklingen og satsingen i Skogselskapet gjennom 2016.
JANUAR: Forberedelser til EFNS Skogs-EM 2016 og øvrige prosjekter og aktiviteter i 2016. Konferanse og åpning av utstillingen Det fantastiske treet på Skogmuseet på Elverum. Videreutvikling og planlegging av det meget populære prosjektet Tre om tre plankehytte, medfinansiert av Sparebankstiftelsen.
i uteskoleaktiviteter knyttet til skogen og vannet. Over 4.000 elever deltar på dette.
FEBRUAR: Gjennomføring av EFNS Skogs-EM på Ski 2016 i Holmenkollen med 800 deltakere fra 21. nasjoner! Langrennskonkurranser, ekskursjoner, fagforedrag og sosialt opplegg og samvær. Markadagen 2016 ved Skullerudstua og tilhørende skog og skianlegg, et årlig arrangement hvor de ulike idretts- og friluftsorganisasjonene viser frem lavterskelaktiviteter som kan gjennomføres i skog
og natur.
MARS: Skogdag på Norsk Folkemuseum på Bygdøy i Oslo. Skiskytter-VM i Holmenkollen hvor Skogselskapet hadde en sentral plassering med 2 lavvoer og utstyr på VM-Haugen hvor skogens mangesidige betydning ble formidlet til publikum. Østerdalskonferansen på Elverum med fokus på skogen.
APRIL: Planlegging og utvikling av prosjekt Naturstier i Norge, kartlegging, vedlikehold og nyetableringer. Medfinansiert av Gjensidigestiftelsen. Ulike fagforedrag for bla. Rotaryklubber.
MAI: Skogbranndagen 2016 på Sognsvann med ca. 8.000 mennesker, et storstilt samarbeidsprosjekt med en rekke involverte aktører. Konferanse for Nettverksbygging og flerkulturelt friluftsliv i regi av OOF.
JUNI: Skog og Tre 2016 på Gardermoen, konferansen som har blitt den viktigste møteplassen for sektoren ble igjen gjennomført med stor suksess.
Skog og Vann på Norsk Skogmuseum, er et av de største friluftsarrangementene med faglig tilnærming for grunnskolen. Målet er å aktivisere elevene
4 SKOG OG MILJØ 2016
Nasjonal konferanse for Friluftsliv ble avholdt i Stavanger med deltakelse fra Skogselskapet. Jubileumsarrangement på Energigården på Brandbu med fagforedrag og ulike innslag. Skogselskapet deltok bla. med innlegg og helgrillet elg. Flerkulturell friluftsfest på Sognsvann i anledning av OOF sitt 80-årsjubileum, Skogselskapet sentral i gjennomføringen med plankehyttebygging og synliggjøring av skogens mangesidige betydning. Landsmøte for Det norske Skogselskap 2016.
AUGUST: Verdens Kuleste Dag på Akershus Festning i samarbeid med Sparebankstiftelsen. Over 30.000 besøkende! Skogselskapet stilte med telt, utstyr og bygging av verdens kuleste plankehytte, utdeling av skogplanter med klimabudskap, markavann og skaukaffe. Arendalsuka 2016, Skogselskapet og AT-Skog samarbeidet om stand og informasjon om skogens betydning for det grønne skiftet. Skoleskogdager på Sognsvann med nærmere 2.000 skolebarn fordelt over to dager og tilsvarende stor aktivitet med skoleskogdager i resten av landet. Skogbrukstunet på Jakt- og fiskedagene på Elverum med over 30.000 besøkende.
SEPTEMBER: Friluftslivets dag på Sognsvann med ca. 15.000 besøkende, plankehytte, natursti og utdeling av skogplanter med klimabudskap. Dyrsku'n i Telemark med over 90.000 besøkende, de lokale fylkessogselskapene og DnS deltok på skogtunet. Hurdagene 2016, Norges ledende fagmesse for skogbruk med ca. 2.000 besøkende og Skogselskapet som en av de sentrale hovedarrangørene. Foredrag og deltakelse på 100 års-jubileumsseminar for Skogforskningen på Vestlandet/Nibio.
OKTOBER: Skogselskapet og prosjektet Velg Skog representerte skogsektoren på stand på Karriere- dagen på NMBU hvor det var over 600 studenter og over 90 foretak, organisasjoner og offentlige virksomheter representert. Deltakelse og rolle på egen Kongress for europeiske skogpedagoger i regi av Skogkurs på Honne. Deltakelse på jubileumsseminar for OOF Marka og de grønne lungene – plass til alle? Hovedtema var flerbruk i marka.
ne skiftet, hovedforedrag fra Zero. Deltakelse på Skogforum på Honne i regi av Norskog. Deltakelse på Zero-konferansen 2016. Deltakelse og rolle på samling for nærmere 100 naturbruksstudenter avholdt på Skogmuseet på Elverum.
NOVEMBER: Deltakelse og stand på Østlandske Lærerstevne i Oslo over to dager med nærmere 6.000 lærere. Styremøte og Rådsmøte med fylkesskogselskapene. Tema var bla. Skogselskapets rolle i samfunnet og skogens betydning for det grøn-
DESEMBER: Skogselskapet deltok med stor stand på årets Julemarked på Folkemuseet på Bygdøy. To helger med besøk av over 30.000 mennesker og Skogselskapets stand fikk svært godt besøk og positive tilbakemeldinger på opplegg og form. Skogens betydning var i sentrum på flere måter.
Skogselskapssamling vinter 2017
De ansatte i fylkesskogselskapene og DnS var samlet for faglig oppdatering og strategisk planlegging i Trondheim den 15.-16. februar.
TEKST OG FOTO: TRYGVE ENGER
Sentralt for samlingen var den pågående satsingen på enda tettere samarbeid for best mulig ressursutnyttelse og slagkraft i å synliggjøre skogens mangesidige betydning.
Det var enighet om å igangsette et opplegg for revitalisering av Skogselskapet anno 2017 hvor "Skogselskapet – skogens vokter", gis nytt liv. Med dette er det tenkt å ta utgangspunkt i skogens vokter-begrepet ut fra de ulike målgruppene til Skogselskapet. Konkretisering og opplegg for dette vil bli utarbeidet i tiden fremover.
I forlengelsen av diskusjonene knyttet til revitalisering, ble det konkludert med at medlemsverving skal prioriteres høyere i fylkesskogselskapene i 2017. Skogselskapet som medlemsorganisasjon er avhengig av nye medlemmer og det ligger et stort potensiale i dette - gitt at det gis prioritet. Konkretisering, kampanjer og materiell for dette vil bli utarbeidet. Samarbeidsprosjekter og muligheter med ulike aktører som bruker skogen ble drøftet og vurdert. Henvendelser følges opp fortløpende. Tilsvarende gjelder også for forskjellige typer av arrangementer og aktiviteter gjennom året.
En gjennomgang av utvalgte prosjekter, aktiviteter og arrangementer fra hele Skogselskapsfamilien viser at det utføres et betydelig arbeid med å synliggjøre skogens muligheter og det når ut til svært mange. Dette er viktig i en tid da mange har meninger om skogen og hvor behovet for faktabasert og objektiv informasjon er avgjørende for en saklig diskusjon.
REVITALISERING: Deltakerne på samlingen i Trondheim ble enige om at verving av nye medlemmer til fylkesskogselskapene blir en prioritert satsing framover.
SKOG OG MILJØ 2016 5
KJENT STIL: Servering av kaffe, toddy og informasjon er Skogselskapets spesialitet på slike dager.
Markadagen 2017 med stor oppslutning
Markadagen er et årlig arrangement hvor de ulike markaorganisasjonene viser frem forskjellige lavterskelaktiviteter som kan gjennomføres i skog og natur. I år ble den arrangert søndag 7. februar på Sognsvann i Oslo.
TEKST OG FOTO: TRYGVE ENGER
Om lag 4000 personer besøkte Markadagen i år, og Skogselskapet ønsket store og små velkommen til en innholdsrik dag på Sognsvann i godt samarbeid med en rekke av de ulike idretts- og friluftsorganisasjonene. Målsetningen er å senke terskelen for å komme ut, dele gleden ved å være i naturen og tenne en gnist hos dem som ikke bruker Marka i dag. Ordfører Marianne Borgen sto for den offisielle åpningen av dagen med egen hilsningstale. Og organisasjonene bidro med et mangfold av gratis aktiviteter for hele familien. Her kunne man boltre seg i:
* Bruk av snøformer og bygging av iglo og snøborg.
* Lek på ski og snowboard i oppkjørte bakker og løyper. Utstyret kunne man låne.
* Få smøretips til skituren.
* Lære om dyr og natur i Marka i en egen natursti.
* Prøve truger og rakettløype.
6 SKOG OG MILJØ 2016
* Nyte gratis kaffe, toddy og pinnebrød. Grillpølser og lomper ble delt ut så folk selv kunne grille på bål.
* Isfiske på Sognsvann, utstyr ble lånt ut.
* Lære om trygg ferdsel på islagte vann.
* Guidet natursti til Sogn gruve.
* Delta på dragesafari.
* Tur med hest og slede.
Det enkle friluftslivet og markas mange muligheter ble denne dagen presentert av:
* Oslo og Omland Friluftsråd • Skiforeningen • Bymiljøetaten i Oslo kommune • Fylkesmannen i Oslo og Akershus • Friluftssenteret i Gamle Oslo • Statens naturoppsyn • Den Norske Turistforening Oslo og Omegn
* Skogselskapet • Oslofjorden Friluftsråd • Oslomar-
kas Fiskeadministrasjon • Norges Snowboardforbund
* Sogn kultur- og historielag • Norsk organisasjon for terrengsykling • Oslo Brann- og Redningsetat
Idretts- og friluftslivs konferansen 2017
Skog og helse er det ene av de vedtatte hovedsatsingsområdene for Skogselskapet – i tillegg til Skog og klima. Skogen som arena for helse, rekreasjon, friluftsliv, jakt, fiske, trening – ja til det meste, blir viktigere og viktigere for flere og flere - i et samfunn som stadig blir mer urbanisert.
TEKST: TRYGVE ENGER
Basert på denne utviklingen er det vesentlig å sikre en god forståelse hos de ulike brukergruppene, grunneiere og andre for betydningen av en aktiv og god forvaltning av skog og naturområdene - og ikke minst en bærekraftig og fornuftig bruk. Skal man lykkes med dette må fakta og objektive vurderinger legges til grunn for å sikre gode løsninger til felles beste. Skogselskapet jobber aktivt som brobygger og formidler av faktabasert kunnskap omkring dette fagområdet og i den forbindelse var det naturlig å delta på årets Idretts- og friluftslivskonferanse i Oslo den 20. mars. Dette er en fagkonferanse om idrett og friluftsliv i Oslo med et spesielt fokus på Marka. Utgangspunktet for konferansen er en felles forståelse om at kommunen og organisasjonene må jobbe sammen for å nå felles mål. Spørsmålet er hvordan.
Følgende ble spesielt belyst:
* Hvordan sammen skape økt aktivitet ved godt samarbeid mellom Oslo kommune, idrettsorganisasjonene og friluftsorganisasjonene i byen.
* Byutvikling i Oslo, organisering og planlegging for tilrettelegging av mer idrett og friluftsliv i byen, Marka og på fjorden.
* Samfunnsøkonomisk betydning av frivilligheten for friluftslivet og idretten.
Konferansen var et samarbeid mellom Bymiljøetaten i Oslo kommune, Oslo idrettskrets, Oslo og Om-
NYTTIG: Temaene som denne konferansen belyser er relevante for Skogselskapets arbeid.
lands Friluftsråd og Oslofjordens Friluftsråd. Deltakelsen var meget god og hadde stor spennvidde fra politikere, offentlig forvaltning, idrettsledere og fagfolk samt frivillige organisasjoner.
Basert på at Oslo har om lag 670.000 innbyggere og svært mange som gleder seg over det varierte friluftslivet som marka tilbyr, så kan man også høste ulike erfaringer som er relevante og verdifulle for andre områder i landet.
Skogselskapet deltok under hele konferansen og tar med seg oppdatert kunnskap og nyttig nettverk i det videre arbeidet fremover.
SKOG OG MILJØ 2016 7
Nytt fra fylkesskogselskapene
Nedenfor følger et utvalg av aktivitetene fra vårt langstrakte land. Stoffet er enten hentet fra fylkesskogsselskapenes nettsider eller rapportert inn direkte. Fylkesskogselskapene oppfordres til å komme med innspill til senere numre.
BUSKERUD:
Fullt hus og stormende jubel på skogfagkveld
Nåvel… «stormende jubel» var kanskje å ta litt hardt i. Men tett oppunder 50 personer fra Numedal, Krødsherad, Lier, Kongsberg, Modum og ikke minst Eikertraktene fant veien til oss torsdag 16. mars. Her fikk skogeiere - unge som nesten unge - faglig påfyll om blant annet den nye tømmerkontoløsningen
av Fokus Økonomi, ved Andrès Lundesgaard og Tor Gunnar Bjøre. Den kan by på utfordringer for noen, men for andre kan det gjøre starten som ny eier av en skogeiendom enklere. I tillegg fikk de frammøtte vite litt mer om vårt nyetablerte selskap Norges planter AS av Hilde Hoff Skinnes og Lars Kihle. Sistnevnte er daglig leder i det nye selskapet. De forsikret at det ikke vil bli andre endringer for de som skal kjøpe planter i fremtiden enn at kvaliteten på plantene skal bli enda bedre, og i løpet av kort tid kan de leveres med voksbehandling.
BUSKERUD: Hilde Hoff Skinnes fortalte om den nyfusjonerte skogplanteskolen og om framtidig planteproduksjon.
BUSKERUD 2: Tor Gunnar Bjøre fra Fokus Økonomi orienterte om nye skatteregler for skogeiere.
8 SKOG OG MILJØ 2016
Til slutt fortalte skog- og informasjonsleder Karl Henrik Skinstad Berke i Skogselskapet litt om organisasjonen og hva som blir gjort for store og små på informasjonssiden. Mange av de oppmøtte ble nok svært forundret over hvor mange barn Skogselskapet har med på skoleskogdager i løpet av et år eller hvor mye vi egentlig gjør på vegne av skogeieren. Flere ønsket å tegne medlemskap umiddelbart, noe vi naturligvis er svært glad for.
Alt i alt et kjempevellykket arrangement. Og ja, vi kommer vi til å arrangere flere fagkvelder, «stay tuned»!
FINNMARK:
Plankehyttebygging under Finnmarksløpet
Vinterfestivalen «Borealis» i Alta ble åpnet torsdag 8.mars. I forbindelse med dette var det et lite hundeløp for sponsorene til Finnmarksløpet den 9. mars. Mange utstillere, mye show og stor aktivitet fra barnehager og skoleklasser i tillegg til befolkningen for øvrig, hadde møtt fram for å overvære dette. Finnmark Skogselskap fikk en svært god plassering av standen sin - rett ved startstreken for hundeløpet. Her var målet å skape aktivitet og få barn til å bygge plankehytte .
FINNMARK: Finnmark skogselskap var strategisk plassert med sin stand under åpningen av vinterfestivalen «Borealis» i Alta.
FINNMARK: Plankehyttebyggingen engasjerte unge finnmarkinger mer enn pølsegrilling.
Barna som deltok i hyttebyggingen var så engasjerte at de ikke hadde tid til å grille gratis pølser eller varme kalde barnefingre. Beskjeden var helt klar: – Vi må bygge ferdig hytta først.
Dette vitner nok en gang om at det å bygge og skape er noe som fasinerer og engasjerer unger. Samtidig fikk Skogselskapet en fin mulighet til å få frem skogens betydning og at tre som byggemateriale neppe går av moten i framtida , men tvert i mot blir mer og mer aktuelt. Og hva er vel bedre enn å starte med plankehytte laget av unger?
Hovedpremien til Finnmarksløpet er en hytte fra Saltdalshytta og premien er en god ambassadør for tre som byggemateriale, noe skog- og trenæringa burde sett sitt snitt å profilere på.
Plankehytta fikk stor interesse etter at den var ferdig. Etter loddtrekning fikk en heldig vinner plankehytta til odel og eie. Trelasten ble sponset av XL-bygg i Alta.
OPPLAND:
Skoleskogdag på Brandbu
80 førsteklassinger tilbragte fredag 17. mars på Åstjern ved Brandbu sammen med Brandbu og Tingelstad Almenning og Skogselskapet i Oppland. Elevene fikk lære om skogen, hvor trærne kommer fra og riktig bruk av kniv til spikking. De fikk også prøve seg på isfisking, hundekjøring, aking og å lage snødyr som ble malt. Hele arrangementet ble avsluttet med grilling, da foreldrene kom og hentet. Dette er det tredje året det arrangeres skogdag på denne måten.
OPPLAND: Man skal aldri spikke i den retningen det er noen andre. Det forsto førsteklassingene og vendte ryggen til sidemannen før de gjøv løs på spikkepinnene.
OSLO OG AKERSHUS:
Et aktivt 2016
For Skogselskapet i Oslo og Akershus har 2016 vært nok et år fylt med mange aktiviteter og mye informasjonsarbeid om skogens store betydning. Her følger en kort oppsummering av det viktigste vi har drevet med.
Skoleskogdager: I 2016 har vi vært ute med 54 skoler – med til sammen 2571 barn og 190 voksne. Vi setter stor pris på etterspørselen fra skolene og at mange
SKOG OG MILJØ 2016 9
melder seg på år etter år. Det er også ekstra gøy når vi får positive tilbakemeldinger som bla. denne: Tusen takk for en hyggelig og lærerik dag! Mvh 6. trinn på Drøbak skole.
Bioenergikurs: Vår erfaring og kunnskap om bio energi er fortsatt etterspurt. I 2016 har vi hatt syv kurs spredt over hele landet, med tilsammen 164 deltagere. Kursene arrangeres i samarbeid med Innovasjon Norge.
Velg Skog: For skogbrukets rekrutterings- og omdømmeprosjekt Velg Skog har vi deltatt på utdanningsmesser, samarbeidet med Natur videregående skole om blant annet skolebesøk og besøkt Russland på oppdrag fra Landbruks- og matdepartementet. Vi stilte med reise-og lagleder da 17 åringen Sander Huslende Alfredsen representerte Norge i XIII International Junior Forest Contest i Peterhof, St Petersburg i september.
Etablering av natursti og åpning av naturmøteplass på Bygdø Kongsgård: Lørdag 2. mai markerte vi åpningen av 4H-naturmøteplassen ved Villa Gjøa i Kongeskogen, hvor Skogselskapet også har bidratt
10 SKOG OG MILJØ 2016
med en serie naturstiplakater. Arrangementet var et samarbeid mellom Bygdøy Kongsgård/Norsk Folkemuseum, Naturvernforbundet Oslo og Akershus, 4H og oss.
Foredrag og årsmøte: I juni inviterte vi alle våre medlemmer, samt medlemmer i Øvre Romerike SkoKringler Gjestegård. Det ble et vellykket og interestemaene klimaskogbruk, planting og gjødsling.
geierområde, til årsmøte, middag og fagforedrag på sant møte. De 27 deltagerne fikk høre foredrag om Skogpedagogisk konferanse: Skogselskapet holdt kurs i snekring av plankehytte på 11th European Forest Pedagogics Congress.
Gapahuk og plass til uteskole for Drømtorp videregående skole: I samarbeid med Drømtorp videregående skole i Ski har vi startet arbeidet med å etablere et uteskoleområde spesielt tiltenkt elever med tilrettelagt opplæring.
Vi har laget brosjyre – om oss: Skogselskapet trenger så mange støttespillere som mulig. For å nå ut til alle dem som allerede vet at skogen er viktig, har vi laget en brosjyre som forklarer hva vi gjør og hvorfor de skal melde seg inn.
I samarbeid med Det norske Skogselskap, Skogselskap i andre fylker og andre har vi også vært med på flere andre store arrangement.
Tilbud om rådgivning til skogeierne i Nes
Skogeierlaget og fagansvarlig skog/utmark i Nes kommune ønsker mer aktivitet i skogen. I den forbindelse er Skogselskapet engasjert til å drive uavhengig og gratis rådgivning for den enkelte skogeier i kommunen. I Nes er det ca. 650 skogeiere og avvirk-
OSLO OG AKERSHUS: Skogeier Ragnar Ihle får gode råd av Håvard Midtskogen fra Skogselskapet og Ole Einar Bakke, leder Nes skogeierlag.
ningen har ligget jevnt i flere år, men når det gjelder annen aktivitet har det vært en nedgang. Dette ønsker initiativtakerne å gjøre noe med.
Skogselskapet skal ikke drive noen form for oppsøkende virksomhet, men må gjøre tilbudet kjent gjennom omtaler av prosjektet og informasjon i ulike kanaler.
Prosjektet startet opp ved årsskiftet og per 1. februar er det gjennomført og planlagt rundt 15 besøk hos ulike skogeiere. Dette er alle de involverte fornøyd med. Prosjektet er også godt mottatt av de ulike næringsorganisasjonene som opererer i Nes, og vi håper at prosjektet kan bidra til økt aktivitet både hos dem og ute i skogen til den enkelt skogeier.
ROGALAND:
Lærte seg å bli gode skogeiere
En lørdag morgen i mars sneglet flere biler seg opp over den svingete og bratte veien til Hagalid. I motsetning til de fleste som tar turen opp dit, skulle disse trafikantene ikke ut på Skomakarnibbå. De var nemlig der for å lære om skog!
Planting av skog, pleie av skogen og hvordan benytte seg av økonomiske ordninger i skogbruket stod på programmet denne dagen, som for en stor del foregikk ute. Innimellom planting, klipping og stell av skog ble det også tid til en drøs med den kommunale skogbrukssjefen om økonomiske ordninger, og til inntak av elgsuppe og kake på Galleri Hagalid.
Skogselskapet og Vinterlandbruksskulen i Ryfylke gikk sammen om å arrangere skogdagen som hadde
ROGALAND: Dette grantreet har to toppskudd, og det blir ikke bra når treet vokser til. Sara klipper av det ene toppskuddet under kyndig veiledning av instruktør Tårn Sigve Schmidt.
planting og stell som tema. Skogdagen er den første av flere slike arrangement som settes opp for skogeiere og andre interesserte. –Målet med disse skogdagene er å få opp aktiviteten i skogbruket i fylket, sier Gerd Inger Aarnes fra Skogselskapet. – Det er et stort verdiskapingspotensial i skogbruket, men mange skogeiere går glipp av verdier på grunn av at de rett og slett ikke er klar over hva de kan gjøre i skogen sin. Det er derfor vi arrangerer disse skogdagene, forteller hun.
VESTFOLD, TELEMARK OG BUSKERUD:
Økt samarbeid
Skogselskapene i Vestfold, Telemark og Buskerud ønsker et tettere samarbeid. Det er på ingen måte noen ny tanke for denne regionen. Fusjonen mellom planteskolene på Gvarv og Hokksund førte til dannelsen av Norgesplanter AS, og dette ga inspirasjon til å samle tankene om mer samarbeid også på informasjonssiden. Tor Anton Andersen i Vestfold, Vegar Hvamb i Telemark og Lars Kihle og Karl Henrik S. Berke i Buskerud har bestemt seg for å øke takten av samarbeid. Formålet er å kunne spille enda bedre på hverandres kompetanse og erfaringer. Ikke minst kan vi samle kreftene på felles skoleskogdager, prosjekter og arrangementer. Dyrsku'n er et glimrende eksempel på at samarbeid kan gi større effekter ut mot publikum. De ansatte ser på dette initiativet som en god måte å møte fremtiden på.
FLERE FYLKER: Vegard Hvamb, Tor Anton Andersen og Lars Kihle ser muligheter i samarbeid over fylkesgrensene.
NM på ski 2017
I dagene 2.-5. februar gikk norgesmesterskapet på ski av stabelen på Lygna Skisenter i Gran kommune i Oppland. 30 000 tilskuere, av dem 5000 skolebarn, fikk med seg arrangementet. Og Skogselskapet var der.
TEKST: TORE MOLTEBERG OG ASTRI KLØVSTAD
Det flotte Skisenteret var nytt til NM og ligger 620 moh ca 700 meter nordvest for Lygnasæter. Sentralt i publikumsområdet benyttet Skogselskapet anledningen til å sette opp lavvo og bålpanner for å skape stemning for publikum sammen med «Hadelandskogbruket». Hadelandskogbruket var i denne sammenheng Gran Almenning, Brandbu og Tingelstad Almenning, Lunner Almenning, Jevnaker Almenning, Hadeland Skogeierlag og Viken Skog SA. I fire hektiske dager produserte og serverte Skogselskapet skogskaffe og varm solbærsaft til publikum, som også fikk bruke lavvoen som varmestue mellom konkurransene.
Da ble anledningen benyttet til å snakke om hva skogbruket betyr for folk flest gjennom tilrettelegging for idrett og friluftsliv og ikke minst skogens betydning for klimaet.
– De som går på ski er jo brukere av skogen på sin måte, og dermed ambassadører for en av skogens mange bruksområder, sier Ola Gram Dæhlen i Oppland Skogselskap. Han forteller at skolene på Hadeland og Toten hadde tatt tak i denne muligheten for å gi elevene motivasjon for langrennssporten, og tok skidagen sin på NM på Lygna. Dermed var det 5000 skoleelever til stede, og de fikk dermed også mulighet til å høre om skogens betydning på så mange måter.
TILSKUERE:
Publikum
trosset tåke og hustrig
vær for å få se Norges
beste skiløpere konkurrere
seg imellom. Foto: Tore Molteberg
VARMESTUE:
Skogselskapets vedfyrte
lavvo var et kjærkomment tilfluktssted
når kulda hadde bitt seg fast i fingre og
tær. Foto: Ola Gram Dæhlen
12 SKOG OG MILJØ 2016
Skirenn og folkefest
Holmenkollen nasjonalanlegg er en arena hvor Skogselskapet trives godt. I år var det publikum på verdenscupavslutningen i skiskyting som fikk muligheten til å bli kjent med oss der.
TEKST OG FOTO: TROND LOHRE
Holmenkollen Skiskytterfest ble i 2017 arrangert 17.19. mars. Dette er et årlig, internasjonalt skiskytterarrangement som består av tre konkurransedager med sprint, jaktstart og fellesstart for kvinner og menn. Det inngår som en del av den årlige verdensomfattende BMW IBU Biathlon World Cup. Skogselskapet stilte med fire voksne og to yngre representanter. Med lavvo, bål, reinskinn, skaukaffe, toddy, mini-bioenergianlegg og natursti sørget Skogselskapet for en svært populær skogsarena for publikum.
Holmenkollen Skiskytterfest er mye mer enn bare skirenn. Det er alltid ventetid før og mellom rennene, mange nysgjerrige mennesker og derfor en enestående arena for å snakke om skogens mangesidige betydning. Grankvisten som har fast plass i tuten på svartkjelen blir flittig kommentert og gir inngang til samtale om trærne som kinderegg: ikke bare renser de kaffen for grut, de renser også luften vår, vannet vårt og sinnet vårt. Forståelsen av at alt dette skjer fordi vi har trær i vekst kommer fort, og videre at vi må plante mer, hugge mer og bruke mer trevirke er også forståelig.
SKINNSALONG MED PANORAMA: På reinskinnsbenker med utsikt over Holmenkollen kunne man få gransilt kaffe og informasjon om hva skogsdrift kan bety for friluftslivet.
Skogen som arena for idrett, rekreasjon og friluftsliv er åpenbar for publikum på skirenn. At aktiv skogforvaltning er avgjørende for samspillet mellom bruk og næring er noe folk flest ikke har noe særlig bevissthet om. At det ikke snør skiløyper vet vi, men at de fleste skiløyper er lagt på skogsbilveier eller i tilrettelagte traseer er ikke så godt kjent. At de fleste skogsbilveier er anlagt og blir vedlikehold primært for tømmertransport er underkommunisert – samtidig som de samme skogsbilveiene er landets mest benyttede tur- og treningsarenaer. Gode samtaler og kunnskapsformidling om dette gir bedre forståelse for avhengighetsforholdet, er med på å dempe ulike interesse- og brukerkonflikter og bidrar til å finne løsninger både på kort og lang sikt.
Med praktisk bruk og fremvisning av bioenergiproduksjon samt gode samtaler om skogforvaltning ble årets Skiskytterfest i Holmenkollen mye mer enn bare skirenn. Men det er jo det også. Og det ble flere norske pallplasseringer; en seier til Tiril Eckhoff og en seier og en tredjeplass til Johannes Thingnes Bø.
OPPSØKENDE VIRKSOMHET: Også tribunesliterne fikk kaffe av Skogselskapet.
Prikkfritt arrangement
Årets EFNS-arrangement gikk av stabelen i Madona i Latvia. Og det kan bare konstateres at det ble et tvers i gjennom vellykket arrangement i perfekt preparerte løyper.
TEKST OG FOTO: JOHS BJØRNDAL
Den norske deltagelsen var mindre enn på flere tiår, muligens trakk ikke noen dager i det latviske innlandet så voldsomt. Den samlede deltagelsen var også et par hundre færre enn i Holmenkollen i fjor. Øsende regnvær på de to velorganiserte ekskursjonsdagene og på åpningsseremonien bidro kanskje heller ikke til å skru opp forventningene.
Men med 470 deltagere snakker vi fortsatt om et stort arrangement og skirennene opprant med nysnø og kuldegrader. I stedet for en enslig stripe med
14 SKOG OG MILJØ 2016
skitten kunstsnø, slik rammen har vært for mange skirenn i Mellom-Europa i vinter, framsto den temmelig nye skistadion Smeceres Sils i vinterprakt. Og den tekniske gjennomføringen av skirennene med skyting var helt uten feilskjær.
Per Odd Rygh fra Steinkjer sto for den samlede norske medaljehøsten. Han holder stadig god fart i sporet og var en av ytterst få som slapp å gjøre seg kjent i strafferunden.
Men det viktigste er å delta og som vanlig ble arranSTEMNING: Gunn Turid Aakre, Tor Danielsen og Marit Danielsen ivaretar de norske fargene på afterski-arrangementet.
I GANG: Ann-Christin Schill legger i vei i fristilkonkurransen.
TREFFSIKKER: Per Odd Rygg har skutt fullt hus og trenger ikke legge turen om strafferunden.
gementet avrundet med festligheter, først det tradisjonelle afterski-arrangementet på skistadion umiddelbart etter stafetten. Her serverer de deltagende nasjonene sine spesialiteter innen mat og drikke, en utmerket arena for stadig mer høylytt og språkmektig mingling. Senere på kvelden arrangeres en mer tradisjonell bankett, som gjerne inneholder en ganske langdryg premieutdeling. Men også denne var noe effektivisert i forhold til tidligere, i det hele tatt leverte de latviske vertene et arrangement helt uten feil og mangler.
Neste år går arrangementet – for øvrig det 50. i rekken – av stabelen i Anterselva i Italia i månedsskiftet januar-februar. Det ventes at en adskillig større norsk kontingent vil la seg friste av en tur til den velkjente skiskytterarenaen der.
Bli med til Anterselva (Antholtz) i Südtirol 28. januar – 3. februar 2018. EFNS Norge arrangerer fellestur og vi tror og håper på stor norsk deltakelse.
Les alt om 50. EFNS på www.efns.eu Forhåndspåmelding er åpnet!
16
Verv en venn og bli med i trekningen av
fra Skogselskapet
5 FLOTTE TURSEKKER
Skogselskapet er en aktiv, ideell medlemsorganisasjon som ønsker flere medlemmer velkommen.
SKOGSELSKAPET JOBBER HVER DAG, I HELE LANDET, MED AKTIVITETER I HENHOLD TIL SITT FORMÅL:
SKOGSELSKAPET
Å fremme forståelse for skogens mangesidige betydning. Som verdiskaper gjennom et godt skogbruk, for helse, rekreasjon, friluftsliv, biologisk mangfold samt som avgjørende i klimakampen.
Det arrangeres skoleskogdager, skogdager, informasjonsog holdningskampanjer, arrangementer, stevner, foredrag, aktivitetsdager, høringer og prosjekter.
Kunnskapsformidling og kompetansehevning om aktiv skogforvaltning, avhengighetsforhold, brobygging og tilrettelegging står sentralt.
Prioriterte satsningsområder er Skog & Helse og Skog & Klima.
Medlemskap er åpent for alle som er glad i skog!
SKOG OG MILJØ 2016
Bokanmeldelser:
Om skogen rundt Oslo – og folket som bor i den
Helge Haakenstad, forstkandidat med doktorgrad om forholdet mellom skogbruk og friluftsliv, er oppvokst i Maridalen. Så ble han skogforvalter i Oslo kommunes skoger i 30 år og etter oppnådd pensjonsalder har han skrevet bøker om skogen rundt hovedstaden som han er så glad i – og folkene som bor i den.
«I skogsfolkets rike» kom i 2012 og består av 26 kapitler, hovedsakelig intervjuer med folk som har hatt sitt liv og virke i Nordmarka og Rausjømarka. Mye av dette er ukjent også for en som har ferdes i disse områdene i 50 år. Boka inneholder også
en god del dikt som viser at forfatteren også har en lyrisk åre. Og selvfølgelig er den spekket med flotte bilder.
ruddalen og Nittedal. Den er med andre ord omkranset av mye folk, men området er variert og vakkert og det er ikke vanskelig å finne områder der man kan være for seg selv. Denne marka er omsorgsfullt og detaljert beskrevet i boka, som også inneholder beskrivelser av syv vandringer utenfor allfarvei.
Boka inneholder også intervjuer med kjentfolk i marka, beskrivelser av naturreservatene og ikke minst mer enn 100 sider om de mange kulturminnene som tidligere tiders ferdsel og ulike aktiviteter har etterlatt i denne skogen som har vært bynær i tusen år. Det blir definitivt mer interessant å gå på tur dersom man kan litt om det man ser. Men det er fullt mulig å ha utbytte av boka selv om man ikke skal på tur.
Og i høst kom Haakenstad med en ny bok om Lillomarka, den relativt lille delen av Oslomarka som omkranses av Oslos nordlige bydeler, Maridalen, Gro-
Begge de omtalte bøkene er utgitt på forlaget Skog og Varde.
J.B.
Med Afrika i sitt hjerte
Tittel: Erling Fosser – erindringer fra et liv Forfatter: Ingvar Nordås Ask Forlag Halden 2016 192 sider
Erling Fosser er en skogbruker som virkelig har opplevd mye og disse opplevelsene er nå samlet i en bok skrevet av journalisten Ingvar Nordås. Erling er vokst opp på småbruket Ånerød noen mil fra Halden og har vendt tilbake til Østfold-skogene. Her har han blant han i realiteten solgt. Det som skulle være et toårig engasjement ble til syv år som skogbrukslærer på Nyabyeya Forestry School, helt til Idi Amin kom til makten. Da dro han ikke hjem, men flyttet til Tanzania og drev med instruktørutdanning, senere ble den praktisk anlagte mannen lærer i Etiopia. Også etter at han vendte hjem til arbeid i skogbruksetaten i Østfold fortsatte han å ta korttidsoppdrag i Afrika, det siste hadde han i 2009, 74 år gammel.
annet fått bygd Fosserkoia, der friluftsfolk kan overnatte gratis og uten nøkkel. Og der har han fortalt om sine spennende opplevelser i Afrika gjennom flere tiår.
For da Erling Fosser – skogtekniker utdannet på Evenstad med sikker jobb i Saugbruksforenngen – kom til Uganda som fredskorpsdeltager i 1964 var
De jordnære skildringene fra datidens Afrika er fascinerende lesning og flere fra samme generasjons idealistiske skogbrukere slipper til i boka, det samme gjør kona Vera. En god slump jakthistorier hører også med, og posering med støttenner vitner om at noe har skjedd i tiårene siden.
FORSKNING i det grønne
SKOGBRANN RUSTER TRÆR FOR VARMERE KLIMA
Ny forskning viser at treslag som ikke er vant til skogbrann er dårlig rustet mot fremtidige klimaendringer. En ny internasjonal studie viser at jo oftere det brenner i en skog, jo tykkere er barken på trærne.
Denne kunnskapen kan brukes til å forutsi hvilke skoger og savanner som vil overleve i et varmere klima hvor vi forventer et økt antall skogbranner.
Forskere, blant annet fra Norges miljø- og biovitenskapelige universitet (NMBU), har sammenliknet 572 treslag i regioner på kryss og tvers av kloden. Uansett hvilket område det gjaldt, var sammenhengen mellom bark og brann svært sterk.
www.forskning.no
KJENN IGJEN FUGLELYDENE MED EN NY APP
Teknologi kan brukes til så mangt. Nå kan du få digital støtte til å gjenkjenne fuglesangen i buskene. Når du hører det kvitrer, kan du ta opp lyden av fuglen i appen WhatBird. Hvis appen kjenner igjen fuglesangen, stopper den opptaket og gir deg et eller flere forslag på fugleart. Deretter kan du sammenligne ditt eget opptak med forslagene fra WhatBird. WhatBird hjelper deg med å kjenne igjen 22 av de vanligste fuglene.
Den gir deg ikke en klar fasit, men en god hjelper for å finne ut hvilken fugl det kan være. Den kan derfor være et nyttig og artig supplement til kikkerten og fugle boka, når du er ute i naturen.
gemini.no
MER SKÅNSOMT MED BELTEGÅENDE SKOGSMASKINER
Sammen med ni europeiske skogforskningsinstitusjoner og private bedrifter skal forskere fra Norsk institutt for bioøkonomi (NIBIO) delta i utviklingen og testingen av en beltegående skogsmaskin som vil kunne gi mindre kjøreskader etter hogst. Beltegående skogsmaskiner gir mindre såkalt marktrykk og slitasje på skogbunnen. – Lykkes vi med denne forskningen vil skogsmaskinene gi mindre skade på skogsjorda, samtidig som lønnsomheten opprettholdes, eller kanskje til og med bedres, forteller forskningssjef ved NIBIO Rasmus Astrup. Forskerne har kalt prosjektet OnTrack og målet er et mer skånsomt skogbruk.
www.forskning.no
18 SKOG OG MILJØ 2016
Nr 4-5, April-Mai 1917
Personalia
Ved det nyopprettede Statens ved- og torvkontor er skoginspektør Thv. Kiær konstituert som direktør og skogforvalter F. W. Schwencke som sekretær.
Skogforvalter Ruden er konstituert som skog inspektør i det Søndenfjeldske, Skogassistent Berger som skogforvalter i Akershus og skog assistent Jens Markus Hansen som skogforvalter i Buskerud.
Førsteassistent ved skogtaksationen Olaf Skøien er ansat som skogtaksator i statens tjeneste, samtidig er andenassistent Johan G. Juel oprykket til førsteassistent.
Forstkandidat Stener Vogt er ansat som skog assistent ved Buskerud skogforvaltning.
Forstkandidat Peder Mo er ansat som skog assistent ved Buskerud amtsskogselskap.
Forstkandidat Otto J. Hansen er ansat som forstmester ved Mjøndalen cellulosefabrik.
Skogassistent J. W. Guttormsen er ansat som amtsskogmester i Buskeruds amt, bopæl Hønefoss.
Skogassistent i Helgeland P. Vikhammer er ansat som amtsskogmester i Tromsø amt.
Skogforvalter O. Bruflat er ansat som bestyrer av Løitens almenningsskog.
Forstkandidaterne Odd Cappelen og H. Lund er ansat som ekstraassistenter under de praktiske øvelser i indeværende aars sommer ved henholdsvis Kongsberg og Stenkjær skogskoler.
Forstkandidaterne Ragnar Høe, Johan Fjeld, Bjarne Teilman, Arne Alhaug og Jørgen P. M. Johannessen har faat ansættelse for sommeren som midlertidige skogassistenter.
Svenska Skogsvårdsföreningen har paa grund av forholdene besluttet at opgi planen om en excursion til Norge iaar.
Tidsskriftet.
Det blir saa dyrt at trykke nu under krigen, at tidsskriftets hefteantal må indskrænkes.
Næste nummer utkommer derfor først utpaa sommeren.
Kryssord
Nr. 1-2017
SEND INN FERDIG UTFYLT KRYSSORD TIL
Det norske Skogselskap Wergelandsveien 23B 0167 Oslo.
Bli med i trekningen av tre flotte trekopper fra Skogselskapet!
Leveringfrist: 12. juni 2017
Navn...........................................
Adresse.......................................
Postnr./sted.................................
VINNERE AV KRYSSORDKONKURRANSEN I SKOG OG MILJØ NR. 4 - 2016:
Dagfinn Haget, Finne-Grønns veg 5, 2406 Elverum
Øystein Stakland, Vidarsgte 31B, 5531 Haugesund
Evelyn Rolfsen, Breimovn. 53, 8665 Mosjøen
Vannrett
38 Forekommer på bena
1 Veldig små
40 Skuespiller
Loddrett
13 Fugl
16 By i Tyskland
14 Guttenavn
18 Avtagende
21 Pynt ved juletider
19 Ved alle ferskvann
22 Kulturtilbud
26 Serveringssted
24 Gi lyd fra seg
27 Henstille
30 Elv i Europa
28 Tegn på lett sykdom
32 Snakket ikke rett
36 En liten haug
34 Grønnsak
41 Anløpsplass
43 Den eldre
42 Ikke bare om sommeren
44 Til å stole på
50 Har du urett, ikke gi deg
46 Sette isteden
51 Åpning
53 Gud
52 Vekst
54 Banning
56 Ikke få det i halsen
55 Bokstav
58 Dommeren holder det
23 Holder til spesielt forhold
2 Militær f.k. for
25 Som gjelder sjelelivet
3 Et litt ynkelig vesen
1 Arbeider for enerett
hæravdeling
4 Stor elv
6 Yrke
5 Fruktbart sted
7 Mannsnavn
9 Er du det får du ikke stemme
8 Fart
10 Vanlig forkortelse
12 Er samfunnet avhengig av
11 Halvdel av fast forbindelse
17 Veldig liten del
20 Uttrykke
29 Fisk
33 Liker mange å innta
31 Del av Oslo
35 Kakene
39 Vokst
37 Kappe, ikke brukt i Norge
43 I skogen
47 Kommune
45 Oppdyrkede arealer
48 Lesestoff
55 Bokstav
49 Lever
56 Dyrelåt
57 Tall
Velkommen til hele skogsektorens møteplass
7
1. og 2. juni 2017 på Clarion Hotel & Congress Oslo Airport
Blant årets viktige temaer vil være:
ØKT TILVEKST // NY TEKNOLOGI // NY INDUSTRI // TRANSPORT | <urn:uuid:6c46a80a-800c-4b60-a1a7-90776eef0a9a> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nob_Latn/train | finepdfs | nob_Latn | 41,434 |
Νέα σειρά εκτυπωτών Zebra ZT200
Σχεδιάστηκαν έχοντας στο μυαλό τον χρήστη
Η σειρά εκτυπωτών Zebra ZT200 είναι η επόμενη γενιά των δημοφιλών εκτυπωτών της μεσαίας κατηγορίας της Ζebra. Ο σχεδιασμός τους βασίζεται στις πληροφορίες και παρατηρήσεις πελατών της σειράς S4M και είναι οι πρώτοι εκτυπωτές Zebra που χρησιμοποιούν την καινούργια σχεδιαστική πλατφόρμα της εταιρίας. Το αποτέλεσμα είναι δύο μοντέλα, το ZT220 και ZT230, που προσφέρουν εξαιρετική ποιότητα εκτύπωσης, αντοχή στο χρόνο, και ένα κομψό νέο σχεδιασμό.
Η σειρά Zebra ZT200 παρέχει πολλαπλά οφέλη. Μερικά από αυτά είναι: Έξυπνο και χρηστικό σχεδιασμό, απλοποιημένη τοποθέτηση των αναλλωσίμων, εύκολη αφαίρεση ρόλλερ και κεφαλής εκτύπωσης, πλήρη συμβατότητα με τα παλαιότερα μοντέλα, γρήγορη εγκατάσταση, και εύκολη λειτουργία και συντήρηση. Η θύρα της σειράς Zebra ZT200 απαιτεί ελάχιστο χώρο για να ανοίξει και έτσι επιτρέπει στον εκτυπωτή να τοποθετηθεί δίπλα σε έναν τοίχο ή άλλο εκτυπωτή, η οπουδήποτε έχουμε περιορισμένο χώρο εργασίας. Υποστήριξη πλήθους εφαρμογών.
Χαρακτηριστικά:
ZT220
ZT230
Ø Ο πιο προσιτός επιτραπέζιος εκτυπωτής της Zebra.
Ø Ανθεκτική κατασκευή από πολυμερές υλικό για μακροχρόνια χρήση.
Ø Ικανότητα τοποθέτησης ribbon 300 μέτρων.
Ø Απλή διεπαφή χρήστη με χρήση τριών κουμπιών.
Ø Ιδανικός εκτυπωτής για εφαρμογές σήμανσης barcode που δεν απαιτούν συχνές αλλαγές μέσων εκτύπωσης.
ΖΤ220 & ΖΤ230
Ø Ταχύτητα εκτύπωσης 152mm/6» το δευτερόλεπτο
Ø Συνδεσιμότητα USB 2.0 και σειριακή θύρα RS-232
Ø Πλάτος εκτύπωσης 104mm/4.09»
Ø Μνήμη 128MB flash, 128MB DRAM
Για περισσότερες πληροφορίες: B.I. Αλμπάνης ΑΕ: Τηλ.: 210 9270651-3 & 210 9026001, Fax: 210 9011283, www.albanis.gr, Email: firstname.lastname@example.org
Yποκατάστημα Θεσσαλονίκης: Τηλ: 2310-529729, Fax: 2310-529759, Email: email@example.com
Ø Ανθεκτική εξ ολοκλήρου από μέταλλο κατασκευή για μακροχρόνια χρήση
Ø Aυξημένη χωρητικότητα στον χώρο μέσων εκτύπωσης για αδιάλειπτη λειτουργία με λιγότερες αλλαγές ribbon. Ικανότητα τοποθέτησης ribbon 450 μέτρων.
Ø Η διεπαφή χρήστη γίνετε μέσα από ένα έξυπνο γραφικό περιβάλλον και έτσι έχουμε εύκολη εγκατάσταση και έλεγχο του εκτυπωτή.
Ø Ιδανικός εκτυπωτής για εφαρμογές σήμανσης barcode που απαιτούν συχνές αλλαγές μέσων εκτύπωσης. | <urn:uuid:56e1c47d-e384-49f9-ba4f-ba1a142047d3> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ell_Grek/train | finepdfs | ell_Grek | 2,246 |
BING DAWE
2009 Head On, Bing Dawe & Peter Cleverley, Gallery 33, Wanaka, NZ
Vagrants, Stragglers and the Unloved, Suter Gallery, Nelson, NZ
Vagrants, Stragglers and the Unloved, The Art House, Christchurch, NZ
2008 Divine Rights series and A Landscape with Too Many Holes, The Diversion Gallery,
Marlborough,
The Fishing Show, COCA Gallery, Christchurch, NZ
The Lighthouse Keepers Cat, Works on paper. Vinnies Art Box, Auckland, NZ
Roundel, The Art House, Christchurch, NZ
Artist to Save Our Water. Ng Gallery, Christchurch, NZ
Dilana Rugs, selected artists, Paris, France
2007 The Christmas Show, The Art House, Christchurch,
NZ The Slate Show, COCA Gallery, Christchurch,
NZ Sculpture in the Gardens, Auckland Botanic Gardens,
NZ Make Way, The Art House Christchurch,
NZ Art House Opening Show, The Art House Christchurch, NZ
2006 Sculpture In Central Otago, Bannochburn, Central Otago, NZ
Make Way, Gallery 33, Wanaka, NZ
New Sculpture and Drawing. McPherson Gallery Auckland, NZ
Small Works, Form Gallery, Christchurch, NZ
20 X 20, Group show McPherson Gallery Auckland, NZ
Bing Dawe. The Art House, Christchurch, NZ
Sculpture In The Garden, Olsen's Vineyard, Bannochburn. Central Otago,
NZ End To Begin Again, CPIT Staff Exhibition, COCA Gallery Christchurch, NZ
Bing Dawe Sculpture. Gallery 33 Wanaka, NZ
Signify, Group show, Ashburton Art Gallery, NZ
Diversions Divisions, Diversion Gallery, Blenheim, NZ
SOFA Print Project, Group show, SOFA Gallery, Christchurch, NZ
Artists against Aqua, Forrestor Gallery, Oamaru, NZ
2005 Finial, Group Exhibition, Campbell Grant Gallery, Christchurch, NZ
100 X 1000, McPherson Gallery, Auckland, NZ
Pied, Selected Artists, Ng Gallery, Christchurch, NZ
Sculptors at Olsen's, Diversion/Division, Olsen's Vineyard, Cromwell, NZ
Provenance, with Peter Cleverley, Eastern Southland Gallery, Gore & Ashburton Art
Gallery, NZ
The Spirit of Sculpture From the Draining, St Matthews in the City, Auckland, NZ
Trilogy, Diversions Divisions, Diversion Gallery, Blenheim, NZ
Bing Dawe & Peter Cleverly, Punatapu, Queenstown,
NZ Big Fish, From below Tekapo Dam, COCA Gallery, Christchurch, NZ
Southern Gentlemen, Group show, Dilana rugs, Auckland, NZ
2004 Provence, Bing Dawe and Peter Cleverley Forrester Gallery, Oamaru, NZ
Kaik, McPherson Gallery, Auckland, NZ
Eels, Dilana Rugs Gallery, Christchurch, NZ
Kaik, Solo Exhibition, Port Gallery, Port Chalmers, NZ
50's Show, Matt Pine Gallery, Wanganui, NZ
Shape Shifters, Frederick Wallace House, Lower Hutt, NZ
COLLECTIONS
Forrester Gallery, Oamaru, NZ Te Papa, Tongarewa, Wellington, NZ Private collections both locally and internationally
AWARDS AND RESIDENCIES
2013 Friends Acquisition Award, Sculpture in the Gardens, Auckland Botanical Gardens, Auckland, NZ
2009/10 People's Choice Award, Sculpture in the Gardens, Auckland Botanical Gardens. Auckland, NZ
2008 Punatapu Artist in Residence, Queenstown, NZ
1999 Paramount Award, Wallace Art Awards, NZ
1995 Arts Excellence Award, Trust Bank Canterbury, NZ
NZ PUBLIC COMMISSIONS & PROJECTS
2018 Piwakawaka fantail over the Liffey (Landscape with too many holes series). Commissioned by Lincoln Community Committee. Located outside Lincoln Library Christchurch
2017 North Green, Ara Institute of Canterbury, Christchurch
2015 Waiting for St Francis (Landscape with too many holes series). Commissioned by Tai Tapu Sculpture Garden founders
2008 From The Draining. Diminishing Returns, Eels. Havelock North Town Centre, NZ
2005 From the Draining (Eels on Hoop) Commissioned by Christchurch City Council for Parklands Library, Christchurch, NZ
2001 From the Draining (Eels on Hoop) Sculpture in the Garden. Commissioned by McDougall Art Gallery From out of Black Water (Crossed Eels with Hoop) Commissioned by Christchurch Arts Centre
1998 Migrating Eels. Farnley Reserve, Cashmere. Commissioned by Christchurch City Council.
1992 Expo, New Zealand Wool Board commission of three Dilana Rugs. Serville, Spain.
1990 Sculpture for Children, Cathedral Square, Christchurch.
1989 Carpets, Lotteries Commission Building, Wellington.
1988 Redesign interior St Joseph's Catholic Church, Lyttleton, Christchurch. 20
PUBLICATIONS & REVIEWS
2015 Attwood, P., Fountain, M. & Massey, C. Medal artists of New Zealand: regroup, reflect, regenerate; 25th anniversary exhibition. Curated by Marté Szirmay
2013 Dawe, B., Walter, K. & Emery, J. Vanishing point: three artists present an evocation of the Mackenzie Basin: Bing Dawe, Keith Walter, John Emery
2010 McNamara, T.J. Magic in tension of dramatic works, November 27, NZ Herald.
2008 Gullery, Lawrence. Sculptured eels hook top spot in city. May, Hawke's Bay Times.
2007 Eggleton, David. Toward Aotearoa: A Short History of 20th Century, New Zealand Art
Johnston, Alexa, Sculpture in the Gardens, Auckland Botanic Gardens Catalogue pp.18-19
Wood, Andrew, Paul. Looking at the Waterways Review, The Press, Christchurch
2006 Graham, Reg. Click: Portraits of New Zealanders. pg 139. Duncan, Margaret. Change of focus, SOFA Print Project. Review. River of eels through new library. The Press, Christchurch. Hunt, Pennie. Artists against Aqua, Exhibitions, Dunedin. Review, Art New Zealand, No. 111
2005 Green, Sonia. Drawing life from the land, GORE,
2005 Powerful regional art, 26 July, Courier.
2004 McNamara, TJ. Explorations of known world, Review, March 31, 2004. Dingwall, Richard. Bing Dawe stands up for threatened native species, Review, Aug 9, Otago Daily Times
2003 O'Brien, Joanne. Sculpture Champions birds, Review. 2003. Milburn, Felicity. The Collections Christchurch Art Gallery. pg 134.
2002 Watson White, Helen. Fishing for meaning in the food chain. Review, Sunday Times, March 10 Rewi, Adrienne. Sculptor gathers flock and puts birds on the bill? Review, 18 Aug, Sunday Star Times Dunn, Michael. New Zealand Sculpture a History, Auckland University Press, 2002. p.151
2001 Dawe, Bing. The draining – formal composition with eels and hoops. Catalogue Macky, Ken. Out of Black Water. Review, Dec 18 Marlborough Express. Moore, Christopher. Taking the eek! out of eel. Review, The Press, Christchurch. Fusco, Cassandra. An Archaeology of Time and Place. World Sculpture News, Vol 7. Winter 2001. pp. 26-28. Hider, Michele. House & Garden, December 2001. pg 130-134.
2000 Pauli, Dorothee. The Ecological Continuum: The Career of Bing Dawe, Art New Zealand. No. 94. Autumn.
2000 Fusco, Cassandra. A Body of Enquiry. Craft Arts International, No 48. 2000. pg 55-58 Lorimer, Wayne, Potent mix of glory and grotesqueness, Review 2000
1999 Milburn, Felicity. Bing Dawe. Bulletin of the Robert McDougall Art Gallery & Annex, B117, Winter June-August, pp. 6-7. Eggleton, David. Searching for river music. Review – Acts of Enquiry, NZ Listener August 7, 1999 pp. 34-35. Jackman, Rob (Ed.) Acts of Enquiry. Exhibition catalogue, Robert McDougall Art Gallery. Includes essays by Bing Dawe and Felicity Milburn, and an interview with Bing Dawe.
Paton, Justin. Fluent Wood- A Cabinet by Bing Dawe.
Fusco, Dr Cassandra. Dramas of Disequilibrium.
Grant, Liz. Open Dawe protest policy, The Press, Christchurch,
Daniels, Stan. Dilana, New Fashion Quarterly, Autumn.
1997 Guest Artist. Takahe 31, August 1997. The Takahe Collective Trust, Christchurch. Stewart, Keith. Dawe sculptures make us feel enough to think, Review, Sunday Star Times, June 15 th .
1997 Fusco, Cassandra. Cultural rites of Passage, Review, The Press, Christchurch. Fusco, Cassandra, Dawe's struggle for balance in life, Review, The Press, Christchurch
1996 Brown, Warwick. Another 100 New Zealand Artists. Godwit 1996. pg 24-25.
1995 Moore, Pauline. Canterbury Artist's excellence awards, The Press, Christchurch. 1994
Fusco, Cassandra. Stimulus to Style at the CSA, Review, Art New Zealand, No. 73.
1993 Concise Dictionary of New Zealand Artists. Cevit Edge International. Cassels, Winton.
Dealing with the Difficult. Bing Dawe. Ansett New Zealand Southern Skies. February. 1992 Jackaman, Rob. Buried Ships. Cover illustration.
McAloon, William. Dawe sculpture, Canterbury Gallery, Review July 1992, The Press,
Christchurch.
1991 Freeman-Moir, John. Marvels and Monstrosities: The Fabulous Races of Bing Dawe. Art New Zealand No.61. 1991/92. pp. 50-53.
Unger, Pat. Bing Dawe. Art New Zealand No. 60. 1991/92 pp. 50-51.
1990 Accompanying drawings for Rob Jackaman, Palimpsest [poems], Caxton Press, Christchurch.
1990 Slade, Colin. Reintroducing the Fabulous Races. Craft.
1989 Taylor Paul. Rugged Individualism: Dilana Rugs. Pacific Way, Dec 1989 pg 57. Wedde, Ian. Contemporary NZ Print, (Ed. Jill MacIntosh), Allen & Unwin, p.100.
1986 Smart, Jonathan. NZ Listener.
Smart, Jonathan, Landfall.
Johnston, Alexa. Sculpture.
1986 Aspects of Recent New Zealand Art, catalogue, Auckland City Art Gallery.
1985 Smart, Jonathan. Bing Dawe: A Decade. Art New Zealand No.37, Summer, pp. 40-43. Brown, Warwick. So true to form. New Zealand Herald, Auckland.
1984 Riley, Brett. Pursuing intense theme. Review, Christchurch. Webb, Evan. Bing Dawe, Christchurch. Review, Art New Zealand No. 32, p.18.
1982/83 Riley, Brett. The repelling art of Bing Dawe. Review 1982/83, Christchurch.
1980 Cape, Peter. Please Touch - A Survey of Three-Dimensional Arts in New Zealand. Collins. pp. 51-55.
1979 Michael Thomas. New Canterbury Contemporaries. Exhibitions, Christchurch. Review, Art New Zealand No. 12, p.60.
Riley, Brett. The Brooke/Gifford Gallery. Art New Zealand No. 25, Wilson, T.L. Rodney Exhibitions, Christchurch. Art New Zealand. Biggest prize for Dawe, CHCH Press. Anna Dunbar
Crowds welcome art award winner.
TJ McNamara, Chilling but clever, Review, New Zealand Herald, Auckland.
Pat Unger, Sculpture's exhibit, Review, The Christchurch Press
Pat Unger, Bing Dawe works, Review, The Christchurch Press.
Richard Dingwall, Works model affected indifference to death, Review.
Bing Dawe as Protest Artist. Cover. Landfall Vol 142.
1978 Michael Thomas Exhibitions, Bing Dawe: Three Sculptures 1978, Christchurch
Review, Art New Zealand No. 12, 1978. | <urn:uuid:3343976c-044f-44ec-a938-a7f9c8618347> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 10,073 |
Igiene e Servizio Prodotti e Articoli per la Pulizia e l'IgieneComunità -Ristoranti -Alberghi
CODICI FORNITORE SAMAR:
Cod. ESST0400
Codice articolo Produttore: 00920400
Codice EAN: 8001512700039
Tolleranza pesi e misure +/- 5%
Revisione 10.2014
TOVAGLIOLI BUSTA PORTAPOSATE IN CARTAPAGLIA
Cod. ESST0400
La busta portaposate con tovagliolo costituisce la soluzione più pratica ed efficiente per l'apparecchiatura veloce, dotata di apposita apertura posta in alto.
All'interno si inseriscono le posate (generalmente in metallo) ad opera dell'utilizzatore.
* Idoneità al contatto con alimenti per i quali NON sono previste prove di migrazione conformemente al D. M. 21/03/1973 e s.m.i. in condizioni di impiego normale o prevedibile
R
L
ESOZZO
IA
RIESTE
ARESE
AP
OC
I
V
Tel. 0332-971174 Fax 0332-971172 E-mail: email@example.com - http://www.grupposamar.com
295963 C
.S
. € 12.000,00.
.
SAMAR S.
.
21023 B
(VA) V
T
, 56 C.F./ P.I. 02861080121 R.E.A. V | <urn:uuid:8e972ae9-b9e2-4c5b-8dd0-b49122c02a72> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 983 |
Az Útügyi Műszaki Szabályozási Bizottság
47/2021. (IV.14.) számú ÚB Határozata
Az Útügyi Műszaki Szabályozási Bizottság a 41/2021. sorszámú kérelemben foglaltak
megvalósításával egyetért
, az 5707 sz. Villány – Újpetre összekötő út 0+531,00-1+686,86 km szelvények között kialakítandó kerékpáros nyom kijelölésére vonatkozóan, az alábbiak szerint:
Az e-UT 03.04.13:2019 Kerékpározható közutak tervezése című útügyi műszaki előírás 4.2.4.
pontjában foglaltakkal szembeni eltérést támogatja
, a meglévő terelővonal megtartása esetén, a kerékpáros nyom előírástól eltérő kijelölését, mint
műszaki eltérést engedélyezi
, úgy, hogy a 30 km/h sebességkorlátozás, az 5707 sz. összekötő út 0+730-0+906 km szelvény közötti
szakaszon kis sugarú ívek és 1+580-1+690 km szelvények közötti vasúti átjáró esetében alkalmazandó.
Budapest, 2021. április 14. | <urn:uuid:9cdd279d-89c3-4de0-8dfe-8556a0c65ad9> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train | finepdfs | hun_Latn | 851 |
Cofirmantes:
1.
Marcela Antola
2. Pablo Cervi
3. Gabriela Lena
4. Carlos Zapata
5. Lidia Ascarate
6.
Anibal Tortoriello
PROYECTO DE LEY
El Senado y Cámara de Diputados…
Día Nacional de Solidaridad con las víctimas de violencia sexual padecida en la infancia y la adolescencia
ARTÍCULO 1°.-
Día Nacional.
Institúyase el día 9 de agosto de cada año como Día Nacional de Solidaridad con las víctimas de violencia sexual padecida en la infancia y la adolescencia.
ARTÍCULO 2°.- Declaración de interés público. Declárense de interés público las acciones destinadas a promover la sensibilización, la concientización, la prevención, el abordaje de la violencia sexual padecida en la infancia y la adolescencia, el acceso a la justicia, el acompañamiento de las víctimas y la reparación del daño causado.
ARTÍCULO 3º.-Acciones.
El Poder Ejecutivo impulsará durante la semana del día 9 de agosto de cada año, campañas de alcance general, así como también focalizadas en niños, niñas y
adolescentes y en adultos en contacto permanente con niños, niñas y adolescentes, que brinden información y promuevan la sensibilización respecto a la materia tratada por la presente ley.
ARTÍCULO 4º.-
Comuníquese al Poder Ejecutivo de la Nación.
Gabriela Brouwer de Koning
Diputada Nacional
7. Leonor Martinez Villada
8. Victoria Morales Gorleri
9. Karina Banfi
10. Natalia Sarapura
11. José Luis Espert
12. Alberto Asseff
13. Mercedes Joury
FUNDAMENTOS
Sra. Presidenta:
El abuso sexual contra niños, niñas y adolescentes es una de las más graves formas de violencia contra niños, niñas y adolescentes. Constituye una múltiple violación de derechos fundamentales como la intimidad, la integridad, la privacidad y especialmente vulnera el derecho a no ser expuestos/as a ningún tipo de violencia, abuso, explotación o malos tratos. Estos derechos tienen rango constitucional y convencional en nuestro país. Algunos de los dispositivos normativos más importantes en este aspecto son la Convención sobre los Derechos del Niño y la Ley Nacional 26.061 de Protección Integral de Niños, Niñas y Adolescentes.
El abuso sexual hacia NNyA es una forma de violencia se encuentra completamente prohibida en el Código Civil y Comercial de la Nación en su artículo 647 y además es considerado un delito por el Código Penal de la Nación en su Título III "Delitos contra la integridad sexual" en donde se prevén diferentes de abuso sexual. Los niños, niñas y adolescentes son sujetos de especial protección, el interés superior del niño es un mantra en lo que refiere al diseño de políticas públicas que los tengan como destinatarios por lo cual su cumplimiento, ante la violación de derechos, se convierte en un imperativo máximo.
Las dificultades de detección y denuncia signan este tipo de delitos ya que, a diferencia del maltrato físico que resulta más evidente, la detección del niño/a o adolescente que fue o está siendo víctima de abuso sexual depende de escuchar para saber qué pasó. Para esto generalmente se deben superar muchos obstáculos y condicionamientos que se exacerban en el caso de que el victimario/a fuese familiar. Los NNyA víctimas de abuso sexual frecuentemente mantienen el silencio sobre lo sufrido, por lo cual la represesión, el temor y el sentimiento de impotencia estigmatiza y revictimiza, generando graves traumas psicológicos que se profundizan con el paso del tiempo. Según UNICEF, "...en la mayoría de los casos detectados no suele haber lesiones físicas que funcionen como indicios para determinar quién fue el agresor ni hay una conducta específica o prototípica que los niños víctimas presenten. Tampoco suele haber testigos, ya que quien comete un abuso sexual suele hacerlo a escondidas".
Según un ranking de The Economist, la Argentina está entre los países que peor abordan el abuso sexual en la infancia 1 . Se encuentra en el puesto 50 entre los 60 estados analizados y en el último lugar de América Latina; los indicadores más alarmantes se vinculan con la dificultad de acceso a la Justicia y los "baches" en la legislación.
La incidencia, la gravedad y el impacto de este tipo de violencia en la Argentina requiere la construcción de una serie de medidas tendientes a la prevención, la identificación de casos, el abordaje y la reparación. En esto, entendemos necesario promover campañas de sensibilización destinadas tanto a NNyA como a los adultos en general. Si no hay posibilidad de detección, la protección, el castigo a los responsables y la reparación hacia las víctimas y sus familias son mucho más difíciles de operativizar. El impulso de acciones en esta fecha resulta de suma importancia para diferentes comunidades, organizaciones de víctimas y entidades estatales para situar el tema en agenda.
En el año 2006, en el país hermano de Bolivia, Brisa De Angulo, sobreviviente de violencia sexual, tuvo la idea de hacer una caminata por las calles de Cochabamba con la intención de demostrar a las víctimas que no están solas. Al año siguiente el 9 de agosto se convirtió en una fecha de conmemoración a nivel nacional en Bolivia, mediante la ley N° 3373 Día Nacional de la Solidaridad con las Víctimas de Agresiones Sexuales y en Contra de la Violencia Sexual en Niños, Niñas y Adolescentes 2 . En el Perú, en el marco de una campaña análoga, la Congresista de la Repùblica Susel Ana María Paredes Piqué acaba de presentar una iniciativa en la misma línea. En el caso de este proyecto, la redacción y la articulación de acciones para su impulso se realiza en conjunto con el Centro de Asistencia, Investigación y Formación en Infancia y Adolescencia y Familias (Aralma) y especialmente con su Presidenta, Sonia Almada, psicoanalista; magister en Violencias contra la Mujer y el Niño (Unesco) y sobreviviente de violencia sexual.
1 https://www.lanacion.com.ar/comunidad/es-muy-doloroso-segun-un-ranking-de-the-economist-la-argentinaesta-entre-los-paises-que-peor-nid15032023/
2 https://redprevienes.org/wp-content/uploads/2020/05/Ley-N%C2%B0-3773-9-Agosto-Di%CC%81a-nacionalde-solidaridad-con-las-vi%CC%81ctimas-de-agresiones-sexuales.pdf
Cofirmantes:
Con este proyecto se busca concientizar y sensibilizar a la sociedad argentina sobre la violencia sexual a NNA, la necesidad de prevenir estos actos y de acompañar a las víctimas. Asimismo, se busca facilitar un debate abierto sobre el acceso a la justicia y a la salud de niñas, niños y adolescentes que hayan sufrido este tipo de violencia. Por cuanto en base a lo precedentemente expuesto, solicito a mis pares la aprobación del presente proyecto de ley.
Gabriela Brouwer de Koning
Diputada Nacional | <urn:uuid:51339d9a-5a5d-496f-ae63-7888ecf42022> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 6,609 |
Praktikum Language Management
Das erwartet Sie bei uns:
- Weiterentwicklung von Sprachprozessen
- Mitarbeit im zentralen Übersetzungsmanagement
- Koordination von Übersetzungsaufträgen
CLAAS ist einer der weltweit führenden Hersteller von Landtechnik. Unsere modernen Erntemaschinen, Traktoren, Pressen und landwirtschaftlichen Informationstechnologien helfen, die steigende Nachfrage nach Nahrungsmitteln, Energie und Rohstoffen zu bedienen.
- Definition und Sicherstellung der CLAAS Contentqualität von Ausgangs- und Zieltexten (Acrolinx)
- Erarbeitung markenspezifischer und konzernweiter Terminologie (Acrolinx, Quickterm)
- Anschließende Abschlussarbeit möglich
Deshalb passen Sie zu uns:
- Laufendes Bachelor- oder Masterstudium im Bereich
Übersetzungswissenschaft, Terminologie, Sprachtechnologie o.Ä.
- Idealerweise Erfahrung mit CAT-Systemen und Kenntnisse im Umgang mit Terminologiedatenbanken
- Verhandlungssichere Kenntnisse in Deutsch, Englisch und Französisch, ggf. andere Muttersprache
- Spaß am gewissenhaften und strukturierten Arbeiten
- Teamfähigkeit, selbstständige Arbeitsweise,
Kommunikationsfähigkeit
- Praktikumsdauer 5-6 Monate
Mit mehr als 11.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern an unseren Standorten weltweit erzielen wir einen Umsatz von 3,8 Mrd. Euro.
Zukunft ernten: Das ist unser gemeinsames Ziel. Internationalität und familiären Werten verpflichtet, bietet CLAAS ein Umfeld gegenseitigen Respekts und Raum für individuelle Entfaltung.
Ihr Kontakt:
Carolin Voges, Harsewinkel,
Telefon: +49 5247 12-3581
Bitte bewerben Sie sich online: www.claas.jobs | <urn:uuid:04841f67-b3a9-4d0a-bbaa-b08c2d738c9c> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 1,599 |
Completing the Square with Graphs
For each of the quadratics below. Draw the parabolas and hence find the roots and the minimum point.
a) Draw the graph of x 2 + 4x + 3 for -4 ≤𝑥 ≤ 0
b) Solve x 2 + 4x + 3 = 0
c) What is the minimum point on the curve: y = x 2 + 4x + 3
www.accessmaths.co.uk
Completing the Square with Graphs
For each of the quadratics below. Draw the parabolas and hence find the roots and the minimum point.
a) Draw the graph of x 2 - 2x - 8 for -2 ≤𝑥 ≤ 4
b) Solve x 2 - 2x - 8 = 0
c) What is the minimum point on the curve: y = x 2 - 2x - 8
www.accessmaths.co.uk
Completing the Square with Graphs
For each of the quadratics below. Draw the parabolas and hence find the roots and the minimum point.
a) Draw the graph of 2x 2 + 7x + 6 for -3 ≤𝑥 ≤ -0.5
b) Solve 2x 2 + 7x + 6 = 0
c) What is the minimum point on the curve: y = 2x 2
+ 7x + 6
www.accessmaths.co.uk
Completing the Square with Graphs
For each of the quadratics below. Draw the parabolas and hence find the roots and the minimum point.
a) Draw the graph of 2x 2 - 6x + 3 for 0 ≤𝑥 ≤ 3
b) Complete the square to solve: 2x 2 - 6x + 3 = 0
c) What is the minimum point on the curve: y = 2x 2 - 6x + 3
www.accessmaths.co.uk | <urn:uuid:6a675ebd-0a9c-44d7-98c2-aa69731513e3> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 1,210 |
Re-Envisioning Pride: Finding Signs of Hope and Action in Tough Times
Session Description:
Change in moments of social and political turmoil can be difficult, even for the most seasoned ally. In this session, we'll look at the challenges of allyship in tumultuous times. We'll also discuss the signals of hope and progress that can help refocus efforts while looking at behavioral shifts that help people weather hard times, push through barriers to inclusion, and thrive as perfectly imperfect allies.
Content Overview:
Over the last few years, three major headline dominating events have shaped how we understand where we are now in terms of progress, pride, and possibility. Leveraging PFLAG's 50 years of experience as the nation's original ally organization, this session will:
- Consider how COVID-19 fundamentally changed the world we live in and the lessons we can learn from the LGBTQ+ and ally community's history of HIV and AIDS activism
- Discuss the ongoing fight for racial justice in the US and how we can use the truly intersectional work being done by organizations like Black Lives Matter to fuel our own inclusive approach to change
- Reflect on the unprecedented attacks on people who are LGBTQ+ across the globe and the record-breaking numbers of anti-LGBTQ+ bills be introduced in statehouses in the US
- Identify signals of hope and progress that can help refocus our diversity, equity, and inclusion efforts and thrive as perfectly imperfect allies
For more information on this session, contact Mackenzie Harte (they/them), Learning & Inclusion Coordinator, by e-mailing firstname.lastname@example.org or calling (202) 467-5411. | <urn:uuid:8627f350-bb85-47ec-8cf5-9cca0c09798b> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 1,658 |
Research
Contribution des avortements et des grossesses extra-utérines dans la mortalité maternelle dans trois hôpitaux universitaires de Yaoundé
Role of abortion and ectopic pregnancies in maternal mortality rate at three university hospitals in Yaoundé
Danielle Victoire Tiako Kamga 1 , Philip Njotang Nana 2 , Florent Ymele Fouelifack 2,& , Jeanne Hortence Fouedjio
2
1Centre Médical de la Garde Présidentielle de Yaoundé, Cameroun, 2Hôpital Central de Yaoundé, Cameroun&
Corresponding author: Florent Ymele Fouelifack, Hôpital Central de Yaoundé, Cameroun
Mots clés: Mortalité maternelle, contribution, avortement, grossesse extra-utérine, Yaoundé, Cameroun
Received: 02/06/2017 - Accepted: 16/07/2017 - Published: 03/08/2017
Résumé
Introduction: L'organisation mondiale de santé (OMS) estime que chaque année dans le monde 585 000 femmes meurent de complications liés à la grossesse, à l'accouchement, aux suites de couche et à l'avortement (ce dernier contribuant pour 13% des décès maternels). La GEU est responsable de 10% de mortalité maternelle au premier trimestre de la grossesse. Le taux de mortalité maternelle reste élevé au Cameroun, estimé à 782 pour 100 000 naissances vivantes selon EDS-MICS 2011. La contribution de ces deux entités dans la mortalité maternelle étant peu documentée dans notre pays, nous avons entrepris de réaliser cette étude avec pour objectif d'évaluer la contribution des avortements et des GEU dans la mortalité maternelle au Cameroun. Méthodes: il s'agissait d'une étude rétrospective et analytique. Nous avons colligé tous les dossiers des patientes enceintes et décédées avant la 28 ème semaine de grossesse, dans trois hôpitaux universitaires: Hôpital Central de Yaoundé (HCY), Hôpital Gynéco-Obstétrique et Pédiatrique de Yaoundé (HGOPY), Centre Hospitalier et Universitaire (CHU), sur la période allant du 1 er juin 2011 au 31 mai 2016, soit sur cinq ans. Les données étaient compilées sur une fiche technique préétablie et testée, saisies en utilisant le logiciel CS pro 6.2 et analysées par le logiciel SPSS 20. Les tests statistiques de comparaison utilisés étaient le Khi 2 et le test de Fischer en fonction des effectifs. Le seuil de significativité était retenu pour P < 005. Résultats: Tous avons enregistré 524 décès maternels pour 31116 naissances vivantes, soit un taux de mortalité maternelle (TMM) de 1538.9/100 000 naissances vivantes. Sur les 524 décès maternels, 414 dossiers étaient exploitables, parmi lesquels, 100 (soit 24.2%) concernaient les avortements et 24 (soit 5.8%) concernaient les grossesses extra-utérines, ces 2 entités contribuaient ainsi pour 30% de décès maternels (124 dossiers sur 414). L'analyse des 124 dossiers montre que l'âge moyen était de 27.58 +/-6 ans avec des extrêmes de 18 et 48. La tranche d'âge de 20 à 24 ans était la plus représentée (33.1%), suivie de celle de 25 à 29 ans (24.19%). Les célibataires constituaient 75%, les ménagères 36.7 %, de niveau d'instruction secondaire dans 62.5% et multigestes constituaient 36.1% de notre échantillon. Aucune consultation prénatale n'avait été initiée dans 73.4% et seulement 2.4% en avaient fait au moins 4. Les complications ayant conduit au décès étaient dominées par les hémorragies et les infections. Conclusion: Les avortements et grossesse extra-utérines restent des causes majeures de la mortalité maternelle dans notre pays. Nous recommandons un renforcement de la planification familiale pour limiter les grossesses non désirées et une prise en charge par assistance socio-économique des patientes à risques.
Pan African Medical Journal. 2017; 27:248 doi:10.11604/pamj.2017.27.248.12942
This article is available online at: http://www.panafrican-med-journal.com/content/article/27/248/full/
© Danielle Victoire Tiako Kamga et al. The Pan African Medical Journal - ISSN 1937-8688. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Page number not for citation purposes
1
Abstract
Introduction : The World Health Organization (WHO) estimates that 585.000 women die every year in the world as a result of complications related to pregnancy, delivery, postpartum period and abortion (the latter contributing to 13% of maternal deaths). Ectopic pregnancies are responsible for 10% of maternal mortality in the first quarter of pregnancy. Maternal mortality rate is high in Cameroon, estimated at 782 per 100.000 live births according to EDS-MICS 2011. AS the role of these two conditions in maternal mortality is little documented in our country, we conducted this study to assess the role of abortions and ectopic pregnancies in maternal mortality rate in Cameroon. Methods : We conducted a retrospective and analytic study. We collected data from all the medical records of pregnant patients and pregnant patients died before the 28 th week of pregnancy at three university hospitals: Central Hospital of Yaoundé (HCY), Yaoundé Gynaecology, Obstetrics and Pediatrics Hospital (HGOPY), University Hospital (CHU), over a period of five years, from 1 June 2011 to 31 May 2016. Data were recorded on a pre-established and tested technical sheet, collected using CS Pro 6.2 software and analyzed using SPSS software 20. The statistical tests for comparison used were Khi 2 and Fischer test according to the effective sample. The threshold significance level was set at p <0.05. Results : We recorded 524 maternal deaths per 31116 live births, reflecting a maternal mortality rate (MMR) of 1538,9/100 000 live births. Out of 524 maternal deaths, 414 medical records were workable, including 100 (24.2%)abortions and 24 (5.8%) ectopic pregnancies. These 2 conditions contributed together to 30% of maternal deaths (124 medical records out of 414). The analysis of 124 medical records showed that the average age was 27.58 +/- 6 years, ranging from 18 to 48 years. The age group 20-24 years was the most represented (33.1%), followed by that 25-29 years (24.19%). The singles constituted 75%, housewives 36.7%, with level of secondary education in 62.5% and multigestes constituted 36.1% of our sample. 73.4% of patients didn't undergo any prenatal consultation and only 2.4% had undergone at least 4 consultations. Complications resulting in deaths were dominated by hemorrhage and infections. Conclusion : Abortions and ectopic pregnancies are the major causes of maternal mortality in our country. We recommend strengthening of family planning to limit unwanted pregnancies and socio-economic support for patients at risk.
Key words: Maternal mortality, contribution, abortions, ectopic pregnancy, Yaoundé, Cameroon
Introduction
La grossesse est un état normal auquel aspirent la plupart des femmes à un moment de leur existence. Cependant ce processus normal et créateur de vie comporte un risque de séquelles et/ou de décès. L'organisation mondiale de santé (OMS) estime que 585 000 femmes meurent chaque année dans le monde, de complications liées à la grossesse, à l'accouchement, aux suites de couche et à l'avortement [1], parmi lesquels 99% se produisent dans les pays en voie de développement, contre 1% dans les pays à revenu élevé [2]. Le taux de mortalité maternelle reste élevé au Cameroun car estimé à 782 pour 100 000 naissances vivantes [3]. L'OMS estime que les complications des avortements sont responsables de 13% des décès maternels [4, 5]. En Afrique, 300000 décès maternels sont enregistrés par an, dont 30 à 40% sont dus aux avortements provoqués [6]. Les grossesses extra-utérines constituent une cause importante de mortalité maternelle au premier trimestre de la grossesse [6]. En dehors des études menées à l'Hôpital Central de Yaoundé (HCY) par Léké et coll [7, 8], peu de données sont disponibles sur la contribution des avortements et des grossesses extra-utérines dans la mortalité maternelle dans notre milieu. La connaissance de la contribution de ces 2 entités dans la mortalité maternelle permettra de proposer et de planifier des mesures préventives et curatives efficaces afin de contribuer à l'atteinte du 3 e objectif de développement durable qui est de «permettre à tous de vivre en bonne santé et de promouvoir le bien-être de tous et à tout âge» d'ici à 2030 [9]. Notre objectif général était de rapporter la contribution des avortements et des grossesses extra-utérines (GEU) dans la mortalité maternelle, notamment déterminer la prévalence des décès maternels par avortements et par grossesses extra-utérines, de décrire les caractéristiques sociodémographiques et de rapporter les complications responsables du décès de ces femmes.
Méthodes
Il s'agissait d'une étude rétrospective et analytique sur cinq ans (du 1 er juin 2011 au 31 mai 2016 inclus), menée dans trois hôpitaux de la ville de Yaoundé: Hôpital central de Yaoundé (HCY), Centre Hospitalier et Universitaire (CHU), Hôpital Gynécologique Obstétrique et pédiatrique de Yaoundé (HGOPY). La population d'étude était constituée des dossiers de femmes décédées dans les 03 hôpitaux pendant la période de l'étude. Etaient inclus les dossiers des femmes enceintes décédées de suites de complications liées aux avortements et aux GEU avant l'âge de 28 semaines. Etaient exclus les dossiers des femmes enceintes décédées de toute autre cause non liée à la grossesse, les dossiers dont les informations étaient très incomplètes pour remplir la fiche technique et les dossiers non retrouvés. L'échantillonnage était consécutif et exhaustif. Les registres de mortalité maternelle nous permettaient d'identifier les noms des patientes décédées des suites d'avortement et/ou de GEU. Leurs dossiers étaient par la suite recherchés au service des archives pour avoir le maximum d'informations. Tous les renseignements étaient collectés et reportés sur des fiches techniques. Les variables étudiées étaient regroupées en caractéristiques sociodémographiques, (âge, statut matrimonial, profession, niveau d'instruction), profil obstétrical (parité, nombre de consultations prénatales (CPN), âge gestationnel (AG) en semaines), antécédents (contraceptive, sérologie VIH), les complications à l'admission (métrorragies, douleur pelvienne, choc hémorragique, l'anémie, l'hypotension artérielle, le choc infectieux, les intoxications médicamenteuses), le type d'avortement (spontané ou provoqué), les résultats de la prise en charge des complications liées à l'avortement (médicale, l'aspiration Manuelle Intra Utérine (AMIU), la dilation/curetage, Le curage, laparotomie d'urgence) et les résultats de la prise en charge des complications liées à la grossesse extra utérine (médicale, laparotomie d'urgence, délai de prise en charge avant le décès). Toutes les données collectées étaient reportées sur des fiches techniques pré établies et testées, saisies et analysées grâce aux logiciels CS pro 6.2 et SPSS 20. Les tests statistiques de comparaison utilisés étaient: le test du Khi 2 ou de Fischer en fonction des effectifs. Le seuil de significativité était retenu pour P < 0.05. Considérations éthiques: une clearance éthique était obtenue du comité d''éthique de l'Université de Yaoundé I et les autorisations de mener l'étude obtenue des administrations de chaque formation hospitalière impliquée. L'accès aux données était limité aux membres de l'équipe de recherche et ces données n'étaient destinées qu'à la recherche.
Résultats
Mortalité maternelle et état des patientes à l'admission dans les trois hôpitaux en 05 ans: Les taux de décès maternels et l'état des patientes à l'arrivée dans les 3 structures sont représentés dans le Tableau 1.
Etiologie des décès maternels: Apres exploitation des 414 dossiers retrouves, nous avons ressorti la place occupée par chaque étiologie dans le Tableau 2.
Types d'avortements: Parmi les 100 avortements, 60 (soit 60%) étaient provoqués et 40 (soit 40%) spontanés.
Profil socio démographique des patientes décédées d'avortements ou de GEU: Sur un total de 124 patientes, l'âge moyen était de 27.58 +/-6 ans, avec des extrêmes allant de 18 ans a 48 ans. Les autres caractéristiques sociodémographiques sont représentées dans le Tableau 3.
Antécédents
Méthodes contraceptives utilisées: Sur 124 patientes décédées des suites d'avortement ou de GEU, 59 (soit 47.58%) utilisaient une méthode contraceptive. Les différentes méthodes contraceptives utilisées sont présentées dans le Tableau 4.
Statut sérologique au VIH des patientes décédées d'avortements et de GEU: Sur les 124 patientes, 103 (83.1%) étaient séronégatives et 21 (16.9%) séropositives au VIH.
Profil obstétrical des patientes décédées d'avortements ou de GEU: La répartition de notre échantillon selon la parité, l'âge gestationnel et le nombre de consultations prénatales (CPN) est représentée dans le Tableau 5.
Type et délai de prise en charge des patientes avant leur décès des suites d'avortements ou de GEU: Le délai et le type de prise en charge des patientes avant leur décès des suites d'avortements ou de GEU sont représentés dans le Tableau 6.
Complications maternelles ayant conduit au décès: Les complications des avortements et GEU ayant conduit au décès ont été recensées dans les dossiers et sont représentées dans le Tableau 7.
Discussion
Facteurs limitants: Nous avons été limités dans notre étude par le fait que plusieurs dossiers comportaient très peu de renseignements nécessaires pour remplir la fiche technique ou n'étaient même pas retrouvés (Tableau 1). Par conséquent chaque analyse n'était faite que sur le nombre de variables valides. C'est une caractéristique inhérente aux études rétrospectives qui peut être corrigée à l'avenir par une bonne tenue de dossiers et surtout la mise en place d'un bon service d'archivage au sein de chaque hôpital.
Mortalité maternelle et état des patientes à l'admission dans les trois hôpitaux en 05 ans: Notre TMM de 1538.9/100000 NV (Tableau 1) est supérieur à celui de 782/100000 NV retrouvé au Cameroun lors des 4 e EDS-MICS 2011 [3], à celui de 1266.3/100 000 NV rapporté par Tebeu et coll. à l´hôpital régional de Maroua [10] et au TMM sans intervention en Afrique [11, 12].
Notre étude était réalisée dans les hôpitaux de références ou sont transférés les cas les plus graves. En effet 77.3% de patientes décédées étaient référées (Tableau 1) parmi lesquels 16.6% arrivaient déjà décédées.
Etiologie des décès maternels : L'hémorragie du post partum, les avortements et maladies hypertensives étaient les étiologies de mortalité maternelle les plus retrouvées soit 26.6%, 24.2% et 14.7% respectivement dans notre étude (Tableau 2). Les GEU rompues représentaient 58% (Tableau 2). Plusieurs auteurs ont observé que l'hémorragie était la première cause de mortalité maternelle [13]. Le taux de décès maternels de 24.2% (Tableau 2) lié aux avortements dans notre étude est largement supérieur à celui rapporté par l'OMS qui était de 13% [4, 5]. Il se rapproche de 23% retrouvé à Libreville [10]. Ceci peut se justifié par le fait que ces avortements soient souvent réalisés clandestinement et par des personnels non compétents et à cause de la loi restrictive sur les avortements dans notre pays. Notre taux décès maternels de 5.8% lies aux GEU est inférieur à celui de Libreville qui était de 9.7% [14]. Il se rapproche de 4% retrouvé en Suéde [12].
Profil socio démographique des patientes décédées d'avortements et/ou de GEU: L'âge moyen de 27.58 +/-6ans retrouvé dans notre étude (Tableau 3) est inférieur à l'âge moyen des mères qui décèdent en France qui est de 33.7 ans dans l'étude de Bouvier-Colle [15]. Cet âge correspond à la période de la pleine fécondité, surtout que l'âge de la primiparité est de 26 ans au Cameroun selon une étude réalisée par Tebeu et al au CHU [16]. Les tranches d'âge de 20 à 24 ans et de 25 à 29 ans (Tableau 3), les plus atteintes dans notre étude ont été retrouvées par d'autres auteurs au Ghana [17]. Les célibataires représentaient 75% dans notre étude, les élèves du secondaire 62.5%. Ces groupes sont vulnérables, du fait que les rapports sexuels sont souvent occasionnels, la contraception est rarement utilisée, les connaissances insuffisantes. Par conséquent leur capacité à se protéger est limitée, ce qui les expose à un risque plus élevé face aux grossesses non désirées [18], aux avortements et aux infections sexuellement transmissibles dont le VIH/Sida. Selon d'autres auteurs, ces groupes sont plus représentés parmi les patientes décédées d'avortements clandestins puisque c'est un moyen pour elles d'éviter la stigmatisation [19, 20].
Antécédents: Seulement 59 patientes sur 124 (soit 47.58%) utilisaient une méthode contraceptive (Tableau 4). Cette inaccessibilité à la planification familiale est commune à plusieurs pays d'Afrique, contre 4% en Europe [21]. Cette faible utilisation augmente les risques liés à la maternité et expliquent en partie les taux de mortalité observés. Or il est avéré qu'en agissant sur la prévalence contraceptive à travers un programme cohérent de planification familiale (PF) on peut réduire d'au moins 30% la mortalité maternelle [22]. La sérologie VIH positive était retrouvée chez 21 décédées d'avortements spontanés contre et 04 et 01 pour les décédés d'avortements provoqués et GEUR respectivement.
Profile obstétrical: Les multigestes étaient les plus représentées (36.1%) (Tableau 6). Ceci pourrait s'expliquer par les besoins non satisfaits en planification familiale, qui exposent ces dernières aux grossesses non désirées [18] et donc aux avortements clandestins. Cet argument ressort dans l'étude de Sone et coll. en 2015 qui retrouve 5.1% de cause d'avortement due au fait d'avoir un jeune bébé en même temps qu'est survenue la grossesse non désirée [23]. Les avortements survenus entre la 15 ème à la 28 ème semaine de grossesse étaient significativement à risque de décès maternel comparé à ceux survenant avant la 8 ème semaine de grossesse et ceux compris entre 8 et 14 semaines de grossesse. Ceci corrobore avec les résultats de Bartllet aux USA en 2004 qui a trouvé que les avortements survenus entre la 16 à la 20 semaine étaient
relativement lies au décès maternels liés aux avortements comparés à ceux survenant avant la 8 et entre la 13 à la 15 semaine de grossesse [24]. Environ 2.4% des décédés avaient effectués au moins 4 CPN et 73.4% qui n'avaient effectué aucune (P=0.000) (Tableau 6). L'absence de CPN effectuée et la réalisation de CPN de mauvaise qualité s'est révélé être un facteur de risque de décès maternel dans notre étude avec un P= 0.000 pour les avortements provoqués et un P=0.001 pour les avortements spontanés. Seulement 1.2% d'entre elles ont effectué 4CPN comme recommandées par l'OMS [22] avant l'année 2017. La prise charge chirurgicale par laparotomie d'urgence a intéressée 24.3% pour les GEU (Tableau 6). Le délai de prise en charge avant le décès des patientes dans notre série était estimé à plus d'une heure et moins de 24 heures chez 41.7%. Ceci s'expliquerait par les trois retards [25]: le retard de prise de décision d'aller à l'hôpital ou de référence vers les hôpitaux de niveau compétent, le retard d'accéder à l'hôpital et le retard de prise en charge dans la formation sanitaire à cause du personnel non compétent. Par ailleurs le problème socioéconomique (le coût financier) et/ou du plateau technique limité à l'instar des dérivés sanguins dans nos hôpitaux, ne sont pas à négligés dans la contribution de la mortalité maternelle. Concernant les complications (Tableau 7): les complications hémorragiques dominaient à 50%, ce résultat est supérieur comparé à celui de Srinil en Thailand en 2011 [26]; et pourrait s'expliquer par la différence de plateau technique entre ces deux pays et au problème de déficit en dérivés sanguins dans nos hôpitaux. Les complications infectieuses suivaient avec un taux à 36.1% de choc septique et 19.4% de péritonites; ces taux sont en accord avec certains auteurs qui ont retrouvés que la mortalité due au sepsis post abortum chez leurs patients était élevée et compris entre 20% à 50% [27].
Conclusion
Les avortements et grossesse extra-utérines occupent la 2 ème et la 6 ème place dans la mortalité maternelle au cours de ces cinq années, avec des prévalences de 24.2% et 5.8% respectivement, soit une contribution cumulée de 30%. Les complications hémorragiques et infectieuses étaient prédominantes. L'intensification de la planification familiale permettrait de prévenir les grossesses non désirées et IST au sein des populations. Par ailleurs un recyclage et/ou formation du personnel médical et paramédical dans le counseling s'avèrent nécessaires pour faciliter l'acceptation de cette situation par des couple en cas de grossesses non désirées. La promotion d'une politique nationale pour la transfusion sanguine et la création d'un centre national de production et fabrication de dérivées sanguins permettraient d'éviter les causes hémorragiques des décès par avortement et grossesses extra utérine.
Etat des connaissances actuelle sur le sujet
- L'avortement contribue pour 13% de décès maternels dans le monde (4.5) et 30 à 40% en Afrique;
- La GEU est responsable 10% de décès maternels au premier trimestre de grossesse.
Contribution de notre étude à la connaissance
- Les avortements et les grossesses extra-utérines ont contribué respectivement pour 24.2% et 5.8% dans la mortalité maternelle dans les hôpitaux de référence de Yaoundé soit une contribution cumulée de 30% dans la mortalité maternelle au cours de ces cinq années;
- Le profil épidémiologique de la patiente qui décède est: âge de 20 à 30 ans, célibataires, de niveau d'instruction secondaire pour la majorité, primigestes pour celles décédées d'avortement provoqués et grande multi gestes pour celles décédées d'avortement spontané.
Conflits d'intérêts
Les auteurs ne déclarent aucun conflit d'intérêts.
Contributions des auteurs
Danielle Victoire Tiako Kamga a conçu l'étude, collecté et analysé les données. Florent Ymele Fouelifack a analysé les données et rédigé le manuscrit. Jeanne Hortence Fouedjio a rédigé le manuscrit. Philip Njotang Nana a supervisé le processus depuis la conception de l'étude jusqu'à la rédaction du manuscrit.
Remerciements
Nous remercions les administrations et le personnel des hôpitaux (HGY, HCY et HGOPY) qui nous ont autorisé et facilité la réalisation de cette étude.
Tableaux
Tableau 1: Mortalité maternelle et état des patientes à leur admission
Tableau 2: Etiologies des décès maternels
Tableau 3: Répartition des patientes décédées d'avortements ou de GEU selon les tranches d'âge, le statut matrimonial, le niveau d'instruction et la profession et les causes du décès
Tableau 4: Les méthodes contraceptives utilisées par les patientes décédées d'avortements ou de GEU
Tableau 5: Profil obstétrical des patientes décédées d'avortements ou de GEU
Tableau 6: Type et délai de prise en charge des patientes avant leur décès des suites d'avortements ou de GEU
Tableau 7: Complications des avortements et GEU ayant conduit au décès maternels
Références
1. Drave NA & Phelan J. Etude rétrospective de la mortalité maternelle dans le service de gynéco obstétrique de l'hôpital national du point G de 1991 à1994: à propos de 103cas. Thèse de Médecine Bamako, 1996. Google Scholar
2. Organisation Mondiale de la Santé. Rapport sur la santé dans le monde. Les risques sanitaires des adultes: les progrès marquent le pas et les disparités s'accroissent. 2007. Google Scholar
3. Tran BX, Nguyen LT, Nguyen NH, Hoang QV, Hwang J, Okwusidi JI, Alhamany Z. Cameroon demographic and health and multiple indicator survey (EDS-MICS) 2011. Glob Health Action. 2013; 6(2): 19570.Google Scholar
4. Abouzabr C. La mortalité maternelle à la fin d'une décennie: des signes de progrès. Bull OMS Gen. 2001; 5: 96105. Google Scholar
5. Ahman E, Shah IH. New estimates and trends regarding unsafe abortion mortality. International Journal of Gynecology & Obstetrics. 2011; 115(2): 121-126. PubMed | Google Scholar
6. World Health Organization. Au-dela des nombres. examiner les morts maternelles et les complications pour réduire les risques liés a la grossesse. 2004. Google Scholar
7. Leke RJ. Commentary on unwanted pregnancy and abortion complications in Cameroun. International Journal of Gynecology & Obstetrics. 1989; 3: 33-35. PubMed | Google Scholar
8. Leke RJ, Chikamata DM. The tragedy of induced abortion in sub-Saharan Africa. Harwood Academic Publishers. 1994; 28192. Google Scholar
9. OMS. La santé et le bien-être: objectif 3 de développement durable. 2017; consulté le 19 may 2017.
10. Tebeu PM, Ngassa P, Kouam L, Major AL, Fomulu JN. Maternal mortality in Maroua Provincial Hospital, Cameroon (20032005). West Indian Medical Journal. 2007; 56(6): 502507. PubMed | Google Scholar
11. Picaud A, Nlome-Nze RA, Faye A, Ogowet Igumu N. La mortalité maternelle au centre hospitalier de Libreville (19841987). Journal de gynécologie obstétrique et biologie de la reproduction. 1989; 18(4): 445-450. Google Scholar
12. Picaud A, Nlome-Nze AR, Faye A, Saleh S, Ozouaki F, Engongah-Beka T. Mortalité de la grossesse extra-utérine à Libreville. Médecine d'Afrique Noire. 1993; 40(5): 343347. Google Scholar
13. Khan KS, Wojdyla D, Say L, Gülmezoglu AM, Van Look PF. WHO analysis of causes of maternal death: a systematic review. The lancet. 2006; 367(9516): 10661074. PubMed | Google Scholar
14. Picaud A, Nlome-Nze AR, Ogowet-Igumu N, Faye A, Loundou J. La grossesse extra-utérine: étude de 509 cas traités chirurgicalement of CHU de Libreville. Journal de gynécologie obstétrique et biologie de la reproduction. 1989; 18: 714720. Google Scholar
15. Bouvier-Colle MH, Varnoux N, Costes PH, Hatton F. Reasons for the underreporting of maternal mortality in France, as indicated by a survey of all deaths among women of childbearing age. International Journal of Epidemiology. 1991; 20(3): 717-721. PubMed | Google Scholar
16. Tebeu PM, Obama MT, Fodjo Nghonguia M, Major AL, Kouam L, Doh AS. Primiparité âgée: du concept a la définition d'une méthode de détermination, medecine d'Afrique Noire. Edition électronique Aout/septembre. 2008; 55: 8-9. Google Scholar
17. Der EM, Moyer C, Gyasi RK, Akosa AB, Tettey Y, Akakpo PK, Anim JT. Pregnancy related causes of deaths in Ghana: a 5year retrospective study. Ghana medical journal. 2013 Dec; 47(4): 158-163. PubMed |Google Scholar
18. Sebti M, Courbage Y, Festy P, Kursac-Souali AC, Maghreb, Maroc, Marrakech. Convergences démographiques, contrastes socioéconomiques. Population & Sociétés. 2009; 459: 14. Google Scholar
19. Walraven G, Telfer M, Rowley J, Ronsmans C. Maternal mortality in rural Gambia: levels, causes and contributing factors. Bulletin of the World Health Organization. 2000; 78(5): 603-613. PubMed |Google Scholar
20. Okereke CI. Assessing the Prevalence and Determinants of Adolescents'unintended Pregnancy and Induced Abortion in Owerri, Nigeria. Journal of biosocial science. 2010; 42(05): 619-632.. PubMed |Google Scholar
21. Thompson JE. Poverty, development, and women: why should we care. JOGNN. 2007; 36(6): 523-530.Google Scholar
22. World Health Organization. Attending to 136 million births, every year: make every mother and child count: the World Report 2005. Geneva, Switzerland: WHO. 2005; 3: 62. Google Scholar
23. Sone. Cost and economic consequences of unsafe abortion in yaounde central hospital. Thesis of medicine, Faculty of Medicine and Biomedical Sciences of University of Yaoundé I. 2015. Google Scholar
24. Bartlett L A, Berg CJ, Shulman HB, Zane SB, Green CA, Whitehead S, Atrash HK. Risk factors for legal induced abortion?related mortality in the United States. Obstetrics & gynecology. 2004; 103(4): 729-737.PubMed | Google Scholar
25. Gyaneshwar R. Repositioning sexual and reproductive health amidst the Pacific non-communicable disease crisis. Pacific Journal of Reproductive Health. 2015; 1(1). Google Scholar
26. Srinil S. Factors associated with severe complications in unsafe abortion. Journal of the Medical Association of Thailand= Chotmaihet thangphaet. 2011; 94(4): 408414. PubMed | Google Scholar
27. Fernandez-Perez ER, Salman S, Pendem S, Farmer JC. Sepsis during pregnancy. Critical care medicine. 2005; 33(10): S286293. PubMed | Google Scholar
Sur un total de 414 dossiers retrouvés, 77.3 % étaient référées, parmi lesquelles 16.6% étaient arrivées décédées
Pour un total de 31116 naissances vivantes (NV), le nombre de décès maternels était de 524, soit un taux de mortalité maternelle (TMM) de 1538.9/100 000 NV.
L'hémorragie du post partum (HPP) était l'étiologie la plus fréquente (26.6 %). Les avortements et les GEU représentaient la 2 e et la 6 e étiologie avec respectivement 24.2 % (n=100) et 5.8% (n=24), soit une contribution de 30% (n=124) dans la mortalité maternelle
Tableau 3: Répartition des patientes décédées d'avortements ou de GEU selon les tranches d'âge, le statut matrimonial, le niveau d'instruction et la profession et les causes du décès
Cause des décès
La tranche d'âge de 20 à 24 ans était la plus représentée et était plus affectée par la GEU et les avortements provoqués. Cette tranche d'âge était suivie par celles de 25 à 29 ans et 30 à 34 ans.
Les célibataires étaient dominants à 75 % et mouraient plus (P=0.001) en ce qui concerne les avortements provoqués. Le niveau d'instruction secondaire était les plus représentées à 62.5%.
Les ménagères étaient les plus impliquées dans les avortements spontanés et GEU, tandis que les étudiantes /élèves étaient plus affectées (P=0.07) par les avortements provoqués.
Les grandes multi gestes (5 grossesses et plus) étaient exposées autant dans les avortements spontanés que les avortements provoqués, tandis que les multi gestes (1 à 4 grossesses) étaient plus impliquées dans les avortements provoqués. Par ailleurs, les avortements tardifs prédisposaient plus au décès que les avortements précoces. Les patientes n'ayant fait aucune CPN décédaient plus que les autres groupes (91 sur 124, soit 73.4% et P < 0.0001)
Tableau 6: Délai et type de prise en charge avant le décès
Sur un total de 115 patientes, 41.7% étaient pris en charge dans un délai de 1 à 24h et 34.8% entre 1 à 7 jours. La prise en charge par laparotomie d'urgence a été effectuée dans 24.3 % soit 13 cas /57 parmi les décédées d'avortements provoqués et 60 % soit 12 cas/ 20 parmi les GEU
maladies hypertensives étaient retrouvées uniquement dans les avortements spontanés. Les causes infectieuses
Les complications hémorragiques concernaient principalement les GEUR suivi des avortements provoqués, tandis que les n'intéressaient que les avortements. | <urn:uuid:3e1d6e9f-237e-473d-8909-4e2378caa499> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 30,723 |
« Progrès et Traditions »
LA LETTRE DU MAIRE
Jean-Luc FABRE
Février 2019
« Je vous ai compris … »
Le grand débat national, lancé le 15 janvier dernier, sera-t-il l'occasion de réconcilier les Français et rapprocher nos concitoyens d'une classe politique jugée déconnectée des réalités quotidiennes par un mouvement que personne, je dis bien personne, n'avait imaginé ?
Ou bien, comme le prétendent certains, cette consultation ne sera-t-elle qu'un moyen parmi d'autres de gagner du temps, dans l'espoir que cette colère sourde perde du terrain, au point de s'éteindre ?
Le malaise est profond, c'est une certitude, et depuis bien longtemps. La peur des fins de mois a gagné une grande partie de la population et les classes moyennes craignent en permanence le décrochage.
Pour autant, une chose est sûre : il est urgent de retrouver le chemin du dialogue, seule condition pour espérer un retour à une paix sociale durable. On ne construira rien dans l'excès et la violence.
Et il est grand temps. Depuis le lancement de la première manifestation d'ampleur le 17 novembre, nous assistons à une véritable descente aux enfers : onze décès, violence extrême tous les samedis, blessés, mutilés, dégradation de biens publics ou privés, pillage, perte économique, atteinte à l'intégrité physique de représentants de l'ordre ou de parlementaires, atteinte aux symboles de la République. Ça suffit !
Nous avons encore tous en tête le saccage de l'Arc de Triomphe ce 1 er décembre 2018, alors même que trois semaines auparavant, plus de quatre-vingt chefs d'Etat se recueillaient à cet endroit même à l'occasion de l'armistice de la première guerre mondiale.
Parti d'une fronde liée à l'augmentation des taxes à la pompe, pour une justification écologique qui avait du mal à passer, le mouvement des « gilets jaunes » a prospéré sur fond de fortes revendications sociales et de démocratie directe.
Puisse enfin ce débat qui s'ouvre et pour lequel les communes seront au cœur du dispositif, avec notamment la mise à disposition de lieux publics et de cahiers de doléances, s'engager et déboucher sur de véritables avancées !
Car, à ce stade, rien ne serait pire que d'écouter et de ne pas prendre en compte certaines revendications légitimes ou de bon sens.
31 059
C'est le nombre d'immatriculations de véhicules électriques en France pour l'année 2018, soit une augmentation de plus de 50% par rapport à l'année 2017.
Grand débat national : Ouverture d'un cahier de doléances
Dans le cadre du grand débat national, la commune met à la disposition de la population un cahier de doléances à l'accueil de la mairie, aux heures d'ouverture du public (du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h30 à 17h). Des courriers, portant la mention « cahier de doléances » pourront être adressés à la mairie afin d'être annexés à celui-ci. Les thèmes qui ont été fixés par l'exécutif portent sur la transition écologique, la fiscalité, les services publics et l'évolution démocratique.
Gestion des déchets ménagers résiduels : Des bonnes et des moins bonnes nouvelles …
S'il faut se réjouir de la réouverture au 1 er janvier 2019 du casier 3 du site d'enfouissement des Lauriers, sur la commune de Bagnols-En-Forêt, réduisant ainsi pour notre territoire les coûts de transport et de traitement des déchets ménagers pour le compte de la CdC (autour de 11 000 tonnes/an), il n'en demeure pas moins que de nombreux efforts sont attendus de la part de tous dans le domaine du tri sélectif.
Cela montre bien les progrès considérables qu'il reste à faire dans ce domaine. Car, plus on trie et moins cela coûte à la collectivité. En attendant la pesée embarquée et la mise en place d'une redevance assujettie au poids, les économies d'échelle viendront d'une œuvre collective et d'une volonté commune. Des efforts ont été enregistrés, notamment depuis la mise à disposition de bacs bleus et jaunes, au plus proche des quartiers, dans le but de faciliter la collecte des matières recyclables.
Car, tout récemment, une expérience fort intéressante a été menée par les agents de l'établissement public et publiée dans le dernier magazine. Le résultat était hélas sans appel. En choisissant au hasard cinq sacs-poubelle, leur contenu a été trié au sol et analysé. Il en ressort que plus de 80% des déchets trouvés étaient des déchets recyclables.
Mais, vous l'avez compris, un long chemin reste à parcourir. C'est l'affaire de tous !
Coût Ordures Ménagères Résiduelles (OMR) :
285€
/tonne
Coût Collecte Sélective : 286€/tonne - Recette Collecte Sélective : 155€/tonne
Immeuble La Brèche : Accord trouvé entre la mairie et les médecins
C'est une excellente nouvelle dont il faut se réjouir. Après de longs mois de discussion, la commune et les trois médecins qui occupent le bâtiment communal sis parking La Brèche ont trouvé un accord en faveur de la cession de la totalité de l'immeuble au profit du corps médical. Par cette décision, nos trois généralistes ont confirmé leur volonté de rester dans le village, formant ainsi avec la pharmacie à proximité, un « pôle santé » qui a vocation à perdurer en centre-ville. De nécessaires travaux de rénovation débuteront peu après la cession. Le rez-de-chaussée pourra accueillir d'autres professionnels médicaux ou paramédicaux. Le Conseil Municipal, dans sa séance du 28 janvier 2019, a entériné les termes du protocole de vente.
La défense contre l'incendie reste compétence communale…
Dans le cadre de la préparation du transfert de la compétence « eau » auprès de la Communauté de Communes, il était nécessaire de séparer la future gestion communautaire de l'eau potable de celle de la défense incendie qui restera, quant à elle, communale. La commune demeure donc gestionnaire de la totalité des hydrants sur le domaine public, implantés sur le réseau d'eau potable, et en assurera le contrôle et la maintenance en régie. Un Service Public de Défense Extérieure contre l'Incendie (DECI) est ainsi créé. Les charges inhérentes à ce service seront assurées par le budget général de la commune. Un arrêté municipal est venu en préciser toutes les modalités.
Retour sur le service de billetterie en ligne …
Mis en ligne en avril 2018, le service web de billetterie est en train de démontrer toute son utilité. Ce nouveau mode de réservation, qui facilite l'achat des billets de spectacle représente désormais un tiers des ventes en seulement neuf mois. Au total, 880 tickets ont été vendus en ligne sur un total de 2 640 pour dix spectacles entre avril et décembre 2018.
Thé dansant le 14 février pour nos ainés …
Toujours à l'initiative du CCAS, nos ainés auront l'occasion le 14 février de se retrouver à l'espace culturel, salle Iris Barry, autour d'un très bel après-midi récréatif, où danses, rires et chansons accompagneront de bien sympathiques moments de partage et de convivialité.
51ème Tour du Haut-Var : Passage à Fayence et arrivée à Mons
Repris par le groupe Nice-Matin, mais toujours confié pour l'organisation à l'OCCV Draguignan et son emblématique président Serge PASCAL, la traditionnelle course d'entrée de saison professionnelle se déroulera sur trois jours, du 22 au 24 février.
Grande première cette année, l'arrivée de l'étape du samedi qui partira du Cannet-DesMaures et traversera les routes du Pays de Fayence, sera jugée à Mons en fin d'après-midi. Un final inédit qui augure de belles bagarres sur les routes de l'arrière-pays. Qui succédera au Français Jonathan HIVERT (Direct Energie), vainqueur à Fayence l'an dernier ?
Les villes-étapes du Tour du Haut-Var 2019 :
Vendredi 22/02 - Etape 1 : Vence - Mandelieu
Samedi 23/02 - Etape 2 : Cannet-Des-Maures - Mons
Dimanche 24/02 - Etape 3 : La Londe-Des-Maures – Toulon Mont-Faron
Nuisances sonores liées à l'aérodrome de Fayence/Tourrettes : des résultats, enfin !
La visite des maires de Fayence, Tourrettes et Saint Paul-En-Forêt auprès de Jean-Luc VIDELAINE, préfet du Var, début décembre à Toulon, n'aura pas été vaine.
Alors que les demandes des élus semblaient enlisées dans on ne sait quels méandres administratifs, ce rendez-vous a eu le grand mérite de faire bouger les lignes et relancer les dossiers en suspens.
Premier résultat : l'encadrement de l'activité aéronautique des sociétés et écoles d'hélicoptères par le biais d'une liste de mesures très précises visant à limiter les impacts sonores aux environs de l'aérodrome : renforcement des autorisations données par l'AAPCA, interdiction formelle du travail au sol, limitation à deux tours de piste et approche à plus de 2 000 pieds/sol sont les principales restrictions d'usage qui ont été évoquées lors d'une réunion de concertation le 9 janvier dans les locaux de l'AAPCA.
La rédaction de ces consignes et leur approbation par les plus hautes instances aéronautiques prendront encore quelques semaines. Néanmoins, la DGAC, division Sud-Est, s'est engagée à rendre applicable ce nouveau protocole courant du mois de juin.
Commission Urbanisme et Affaires foncières - Synthèse 2018
En février sur vos agendas …
Téléchargez l'agenda des manifestions
« Et si on sortait à Fayence ? N° 12 » !
- Sur le site www.ville-fayence.fr
, rubrique téléchargement, catégorie Espace Culturel
- Ou en flashant le code ci-dessous sur votre Smartphone ou tablette via une application appropriée
www.ville-fayence.fr
Vos questions, vos remarques : email@example.com | <urn:uuid:0626db2a-ac65-4104-8bbc-a1b4115a72f8> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 9,357 |
Date reviewed: March 2021
Date adopted: 18 February 2003
Date Commenced: 12 May 2021
1 Citation
This is a Local Planning Policy prepared under Schedule 2 of the Planning and Development (Local Planning Schemes) Regulations 2015. This Policy may be cited as Local Planning Policy 2.1: Home Based Businesses & Family Day Care.
2 Purpose
The purpose of this Local Planning Policy is to maintain a consistent approach to the assessment of proposed home based business developments within the City of Bunbury and to facilitate the operation of home based business activities in association with the primary residential use in accordance with the policy objectives.
3 Objectives
In accordance with the Aims of the Scheme, achievement of the following objectives is sought for all home based business activities throughout the Scheme Area –
(a) Development and use of premises should not conflict with or detract from the quality of the streetscape environment within the locality;
(b) Home based business activities should not impact on the residential character and amenity, particularly in terms of noise and odour emissions;
(c) Home based business activities should not adversely impact on vehicular circulation or compromise the safety of road users and pedestrians;
(d) Home based business activities operate as an ancillary use to a residential use on the same lot/development site; and
(e) To promote the economic and lifestyle importance of home based businesses in the City of Bunbury and to acknowledge evolving work practices and technology.
4 Meaning of Terms
Unless otherwise defined below, words and terms used in this Local Planning Policy are as defined in the Planning and Development Act 2005, the Planning and Development (Local Planning Schemes) Regulations 2015 (the Regulations), the Scheme or the Residential Design Codes (R-Codes).
Note: A copy of the land use definitions for a Home Office, Home Occupation, Home Business and Family Day Care is contained in Appendix 1.
5 Statutory Provisions
5.1 Application
5.1.1 This Local Planning Policy applies to all residential premises within the local government district of the City of Bunbury.
5.1.2 The approval shall be personal to the applicant and shall not be transferred to any other person or run with the land in respect of which it was granted.
5.1.3 For the purposes of this Local Planning Policy, the term 'home based business' refers to the following use classes –
(a) Home Business; and
(b)
Family Day Care
Note: Please be advised that in addition to the below, Family Day Care's will be required to meet the requirements outlined within the Education and Care Services National Law (WA) Act 2012 and the Education and Care Services National Regulations 2012.
4.2 Exemptions from Development Approval
'Home Office' and 'Home Occupation' uses are exempt from requiring development approval where permissible under the zone subject to complying with the relevant land use definitions under the Scheme, pursuant to clause 61(2)(d) & 61(3) of the deemed provisions of the Regulations.
6 Variations to Development Requirements and Standards
Where an application proposes a variation to one or more of the Acceptable Development requirements outlined under section 7 of this Local Planning Policy, the applicant shall submit justification to demonstrate that the use is consistent with the performance criteria and objectives of the policy. The Local Government may give notice in accordance with clause 64 of the deemed provisions.
7 Policy Provisions
The development and use of land for a home based business is to be in accordance with the provisions of the Scheme (including land use definitions) and the following development requirements of this Local Planning Policy.
Performance Criteria
Acceptable Development
1. Site Area
PC1.1 The site layout must ensure –
AD1.1 Home Business & Family Day Care
* No nuisance or adverse impact on the amenity of adjoining properties; and
* No nuisance associated with traffic movements or car parking, particularly with regards to lots with common property access.
Are located and conducted within a single detached dwelling on lots with a minimum area of 500m 2 .
2. Home Based Business Area (including Storage)
PC2.1 The site layout and internal layout
AD2.1 Home Business
ensures that the business component –
* Provides adequate privacy for adjacent residential properties;
* Provides both suitable work and home environment;
* Is legible and appropriate for users (both occupants and visitors)
* Does not create nuisance or adversely impact on adjacent and surrounding properties; and
(a) The business component is clearly identifiable from the primary residential use of the dwelling; and
(b) Outbuildings and all other incidental development constructed to accommodate or support the business have a residential appearance (materials and finishes).
* Is capable of being reverted to a solely residential use.
AD2.2 Family Day Care
(a) Fencing should be installed to a suitable height (1.8m) to provide a safe, screened and secure site.
3. Advertisement & Signage
PC3.1 Signage shall not detract from the streetscape, and the residential character or amenity of the surrounding residential area.
AD3.1 Home Business & Family Day Care
(a) A single sign that does not exceed a maximum a total sign face area of 0.6m 2 and is not illuminated.
(b) Must be painted or affixed to a wall or fence; and
(c) Must be positioned on private property.
4. Operating Hours
PC4.2 The operating times protect the amenity of the adjoining land uses and must be in accordance with the Environmental Protection (Noise) Regulations 1997.
AD4.1 Home Business
(a) Operating hours limited to Monday to Saturday, 7am to 7pm.
AD4.2 Family Day Care
(a) Operating hours limited to Monday to Saturday 7am to 7pm.
5. Amenity & Environment
PC5.1 The use and associated activities must not impact on the established local amenity from the operation of machinery or electrical equipment or from light, vibration, smell, fumes, smoke, vapour, soot, ash, oil, dust, waste water, waste products or other and shall be the Environmental Protection (Noise) Regulations 1997.
AD5.1 The business activities or functions does not cause nuisance or have any adverse impact on the amenity of adjoining properties or surrounding residential area.
PC5.2 The storage of chemicals, gases or other hazardous materials associated with the use must not compromise public safety of residents within the area.
AD5.2 Storage of chemicals, gases or other hazardous materials is no more than the limited normally associated with a domestic activity.
PC5.3 The scale and intensity of the use must be limited to ensure minimal impact on the existing public utilities and infrastructure.
AD5.3 The load imposed on public utilities is no greater than that anticipated with the predominant residential use of the zone.
6. Car Parking
PC6.1 The level of pedestrian and vehicular traffic generated by the use must have minimal impact on the established residential amenity of the area; and
PC6.2 The scale of the use does not result in traffic difficulties as a result of inadequacy in parking or increased traffic movements.
AD6.1 Home Business
(a) 1 bay per employee in addition to the residential requirements outlined under the Residential Design Codes.
AD6.2 Family Day Care
(a) 1 bay in addition to the residential requirement outlined under the Residential Design Codes.
Local Planning Policy: Home Based Businesses & Family Day Care
Note: Where applicable, home based businesses will need to comply with separate building legislation requirements. If the proposed business component is more than 10% of the dwelling floor area then compliance with the Building Code of Australia (BCA) will be required, which could include substantial works and cost.
8 Relevant Forms
All the of the City's forms (including Home Based Business Self Assessment Sheet) and fee schedules can be obtained from the City's Administration Building or can be viewed and downloaded from the City's website at http://www.bunbury.wa.gov.au/Pages/Planning-Forms.aspx
Should you have any further questions regarding this or any other matter, you are welcome to contact one of the City's duty planner by telephone on (08) 9792 7000 or via email at email@example.com
9 Appendix 1
The land use definitions referenced in this Local Planning Policy are given below -
Family day care means premises where a family day care service as defined in the Education and Care Services National Law (Western Australia) is provided.
Home business means a dwelling or land around a dwelling used by an occupier of the dwelling to carry out a business, service or profession if the carrying out of the business, service or profession –
(a) does not involve employing more than two people who are not members of the occupier's household; and
(b) will not cause injury to or adversely affect the amenity of the neighbourhood; and
(c) does not occupy an area greater than 50m²; and
(d) does not involve the retail sale, display or hire of any goods unless the sale, display or hire is done only by means of the Internet; and
(e) does not result in traffic difficulties as a result of the inadequacy of parking or an increase in traffic volumes in the neighbourhood; and
(f) does not involve the presence, use or calling of a vehicle of more than 4.5 tonnes tare weight; and
(g) does not involve the use of an essential service that is greater than the use normally required in the zone in which the dwelling is located.
Home occupation means a dwelling or land around a dwelling used by an occupier of the dwelling to carry out an occupation if the carrying out of the occupation that –
(a) does not involve employing a person who is not a member of the occupier's household; and
(b) will not cause injury to or adversely affect the amenity of the neighbourhood; and
(c) does not occupy an area greater than 20m²; and
(d) does not involve the display on the premises of a sign with an area exceeding 0.2m²; and
(e) does not involve the retail sale, display or hire of any goods unless the sale, display or hire is done only by means of the Internet; and
(f) does not -
i. require a greater number of parking spaces than normally required for a single dwelling; or
ii. result in an increase in traffic volume in the neighbourhood;
and
(g) does not involve the presence, use or calling of a vehicle of more than 4.5 tonnes tare weight; and
(h) does not include provision for the fuelling, repair or maintenance of motor vehicles; and
(i) does not involve the use of an essential service that is greater than the use normally required in the zone in which the dwelling is located.
Home office means a dwelling used by an occupier of the dwelling to carry out a home occupation if the carrying out of the occupation –
(a) is solely within the dwelling; and
(b) does not entail clients or customers travelling to and from the dwelling; and
(c) does not involve the display of a sign on the premises; and
(d) does not require any change to the external appearance of the dwelling. | <urn:uuid:934841bd-65db-40a3-b7af-a7f3b690c4a1> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 11,166 |
SCHOOLS GO GREEN
Αριθμός έργου: 2020-1-DE03-KA201-077258
Διάρκεια έργου: 01/10/2020 - 31/03/2023
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΡΓΟ
Το έργο SchoolsGoGreen συνάδει με τη Πρασινη Συμφωνία (2019) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να αναλάβουν την πρόκληση του πράσινου μετασχηματισμού και της μετάβασης προς έναν πιο πράσινο και υγιή πλανήτη. Στις μέρες μας, η επίλυση των οικολογικών προβλημάτων απαιτεί την αύξηση της ευαισθητοποίησης, των στάσεων και των γνώσεων των ανθρώπων γύρω από τόσο σημαντικά ζητήματα. Το έργο στοχεύει στην προώθηση ενός πράσινου πλαισίου οκτώ (8) βασικών ικανοτήτων, το οποίο θα σχετίζεται με την προώθηση πράσινων δεξιοτήτων. Το έργο θα παρέχει επίσης μια πλήρη εργαλειοθήκη και ένα Εκπαιδευτικό Πακέτο που θα προωθεί τις σχετικές γνώσεις, ικανότητες, αξίες και στάσεις που απαιτούνται για να ζει κανείς σε βιώσιμες κοινότητες. Επίσης θα περιλαμβάνει ολοκληρωμένο πακέτο εφαρμογών και πολυμέσων, διαδικασίες αξιολόγησης μέσω των Open Badges και καινοτόμες δραστηριότητες για παιδιά, όπως τα Go Green Homes, Go Green Mummies, Be My Green Model κ.λπ.
T H
I
SPROJECTHASBEENFUNDEDW
COMMUN
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ :
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΡΓΟ
ΟΜΑΔΕΣ ΣΤΟΧΟΙ
ΣΚΟΠΟΣ ΕΡΓΟΥ
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ: IO3- GO GREEN FIRST AID EDUCATIONAL PACK
I
THSUPPORTFROMTHEEUROPEANCOMM
I
C A T
I
ONREFLECTSTHEV
I
I
S S
I
O N.
T H
I
S
EWSONLYOFTHEAUTHOR,ANDTHECOMM
HELDRESPONS
I
BLEFORANYUSEWH
I
S S
I
ONCANNOTBE
I
CHMAYBEMADEOFTHE
I
NFORMAT
I
ONCONTA
I
NEDTHERE
I
N .
ΟΜΑΔΕΣ ΣΤΟΧΟΣ
Άμεση Ομάδα-στόχος: Δασκάλοι και μαθητές (6-12 ετών) δημοτικού
Έμμεσες ομάδες-στόχοι: Σχολεία, ΜΚΟ, τοπικές αρχές, ενώσεις γονέων, φορείς
χάραξης πολιτικής κ.λπ.
ΣΤΟΧΟΣ ΕΡΓΟΥ
Να βοηθήσει και να υποστηρίξει παιδιά και εκπαιδευτικούς του δημοτικού σχολείου να δημιουργήσουν τη δική τους Ολοκληρωμένη Σχολική Πράσινη Πολιτική.
Να προωθήσει μια φιλική προς το περιβάλλον νοοτροπία που θα συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος και στην πρόληψη της κλιματικής αλλαγής.
Να εφοδιάσει τους μαθητές από πολύ μικρή ηλικία με γνώσεις και ικανότητες για την αντιμετώπιση περιβαλλοντικών ζητημάτων και προκλήσεων.
Να αναβαθμίσει τις δεξιότητες των εκπαιδευτικών και να βελτιώσει τις μεθοδολογίες και τα εργαλεία διδασκαλίας τους, ώστε να μπορούν να συμβάλουν στην προστασία του περιβάλλοντος.
Περισσότερες πληροφορίες
schoolsgogreen.eu
and our social media:
@SchoolsGoGreen
@schoolsgogreen
T H
I
SPROJECTHASBEENFUNDEDW
COMMUN
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
1. ΠΡΑΣΙΝΗ ΕΚΘΕΣΗ
2. ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΆ ΜΕ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΧΑΡΤΟΓΡΆΦΗΣΗΣ ΚΑΙ ΒΑΡΌΜΕΤΡΟ
3. ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΠΑΚΕΤΟ GO GREEN ΚΑΙ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ ΓΛΩΣΣΑΡΙ
4. ΕΡΓΑΛΕΙΟΘΗΚΗ GO GREEN
I
THSUPPORTFROMTHEEUROPEANCOMM
I
C A T
I
ONREFLECTSTHEV
I
I
S S
I
O N.
T H
EWSONLYOFTHEAUTHOR,ANDTHECOMM
HELDRESPONS
I
BLEFORANYUSEWH
I
S
I
S S
I
ONCANNOTBE
I
CHMAYBEMADEOFTHE
I
NFORMAT
I
ONCONTA
I
NEDTHERE
I
N .
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΠΑΚΕΤΟGOGREENΚΑΙΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΓΛΩΣΣΑΡΙ
Αυτό το ενημερωτικό δελτίο μας δίνει την ευκαιρία να σας ανακοινώσουμε ότι μπορείτε να έχετε πρόσβαση, στον ιστότοπο SchoolsGoGreen.eu, στο υλικό για την πνευματική παραγωγή 3.
Το εκπαιδευτικό πακέτο Go Green First Aid Inclusive περιλαμβάνει 7 ενότητες που καλύπτουν τους σημαντικότερους τομείς που σχετίζονται με την προστασία του περιβάλλοντος και του κλίματος.
Ενότητα 1: Προστασία και διαχείριση υδάτινων πόρων
Ενότητα 2: Διαχείριση υδάτων/κυκλική οικονομία
Ενότητα 3: Ενεργειακοί πόροι και διαχείριση
Ενότητα 4: Αειφόρος κατανάλωση και παραγωγή
Ενότητα 5: Αστική αειφόρος ανάπτυξη
Ενότητα 6: Οικοσυστήματα και διατήρηση της
βιοποικιλότητας
Ενότητα 7: Κλιματική αλλαγή
Σε κάθε μία από τις ενότητες μπορείτε να βρείτε υλικό που
απευθύνεται τόσο σε εκπαιδευτικούς όσο και σε μαθητές:
Εγχειρίδια για εκπαιδευτικούς
Σχέδια μαθήματος για την ηλικιακή ομάδα 6-9 Σχέδια
μαθήματος για την ηλικιακή ομάδα 10-12
Παρουσιάσεις μαθητών
Τα κύρια αποτελέσματα στα οποία εστιάζουμε τους επόμενους μήνες είναι: το οικολογικό γλωσσάριο πολυμέσων που συνοδεύεται από ένα σύνολο υλικού ηλεκτρονικής μάθησης με τη χρήση οπτικοακουστικών εργαλείων (π.χ. PowToon) για την υποστήριξη του πλαισίου πράσινων ικανοτήτων, μια πολυεπίπεδη εκστρατεία πράσινων πρεσβευτών, η μετάφραση του υλικού στις εθνικές γλώσσες και στη νοηματική γλώσσα και η διαδραστική πλατφόρμα Go Green.
T H
I
SPROJECTHASBEENFUNDEDW
COMMUN
I
THSUPPORTFROMTHEEUROPEANCOMM
I
C A T
I
ONREFLECTSTHEV
I
I
EWSONLYOFTHEAUTHOR,ANDTHECOMM
HELDRESPONS
I
BLEFORANYUSEWH
S S
I
O N.
T H
I
S
I
S S
I
ONCANNOTBE
I
CHMAYBEMADEOFTHE
I
NFORMAT
I
ONCONTA
I
NEDTHERE
I
N . | <urn:uuid:f46a7656-7b20-444f-9901-7559577ccc6e> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ell_Grek/train | finepdfs | ell_Grek | 4,573 |
Protokoll Konstituerande möte
Konstituerande möte för föreningen We Dance den 24:e april 2016, Gimåt.
Närvarande
Martina Hanell
My Ehlin
Anna Lassila
Susanne Thorén
David Thelin
§ 1 Mötets öppnande
Susanne Thorén hälsade välkommen och förklarade mötet öppnat.
§ 2 Val av mötessekreterare
Årsmötet beslutade att välja Anna Lassila att föra protokoll under mötet.
§ 3 Val av protokolljusterare
Årsmötet beslutade att välja Martina Hanell att justera protokollet.
§ 4 Fastställande av dagordning
Årsmötet beslutade att godkänna dagordningen.
§ 5 Konstituerande
Styrelsen beslutade att välja:
- David Thelin till kassör
- Anna Lassila till sekrerare
Styrelsens sammansättning för 2016:
MH
§ 6 Firmatecknare
Styrelsen beslutade att välja David Thelin (790212-7872) och Anna Lassila (840605-7847) att var för sig teckna föreningens firma.
§ 7 Övriga frågor
Inga frågor har hänskjutits till styrelsen från årsmötet.
§ 8 Nästa styrelsemöte
Styrelsen beslutade att ordförande kallar till möte när det behövs.
§ 9 Mötets avslutande
Ordförande tackade alla närvarande och förklarade mötet avslutat.
[Signatures]
Vid protokollet
Justerare | <urn:uuid:c5d4916d-d5c5-4d27-a4fc-02a41d31bbb2> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train | finepdfs | swe_Latn | 1,151 |
STARTNOTITIE MER
“Het Anker” V.O.F.
Verlengde Lagecampseweg 4
4050 EB OCHTEN
locatie:
Engelandstraat 2
DODEWAARD
Opdrachtgever:
Het Anker V.O.F.
Verlengde Lagecampseweg 4
4050 EB OCHTEN
Datum:
December 2009
Opsteller:
De heer drs. ing. Björn Domhof
VanWestreenen, Adviseurs voor het buitengebied te Barneveld
## INHOUDSOPGAVE
1. ALGEMENE GEGEVENS INITIATIEFNEMER ................................................................. 3
2. OMVANG INITIATIEF ........................................................................................................... 3
2.1 Veebezetting .................................................................................................................. 3
2.2 Productieproces .............................................................................................................. 4
2.3 Overige activiteiten ....................................................................................................... 5
3. TIJDSBEPALING .................................................................................................................. 5
4. MER EN JURIDISCHE ASPECTEN ..................................................................................... 6
5. MOTIVERING VAN DE ACTIVITEIT ............................................................................... 8
6. OVERIGE ACTIVITEITEN .................................................................................................... 9
7. LIGGING .............................................................................................................................. 11
7.1 Topografisch .................................................................................................................. 11
7.2 Ten opzichte van omwonenden .................................................................................... 11
7.3 Ten opzichte van kwetsbare gebieden .......................................................................... 11
7.4 Ten opzichte van Natura2000 gebieden (Vogel- en Habitatrichtlijn) en NBW-gebieden .. 11
7.5 Ten opzichte van boom- en fruitkwekerijen ................................................................ 12
7.6 Ten opzichte van grondwaterbeschermings- en stiltegebieden .................................... 12
7.7 Conform zonering reconstructieplan ............................................................................. 12
7.8 Bestemmingsplan ......................................................................................................... 12
8. SAMENHANG MET ANDERE ACTIVITEITEN TER PLAATSE ........................................... 13
9. EFFECTEN OP HET MILIEU ............................................................................................... 14
9.1 Ammoniakemissie ......................................................................................................... 14
9.2 IPPC-richtlijn ................................................................................................................ 14
9.3 Geuremissie .................................................................................................................. 17
9.4 Vogel- en Habitatrichtlijn/ Natura-2000 ..................................................................... 18
9.5 Natuurbeschermingswetgebieden ................................................................................ 19
9.6 Geluid ............................................................................................................................ 19
9.7 Luchtkwaliteit ................................................................................................................ 19
9.8 Bodem ............................................................................................................................ 20
9.9 Afvalwater ..................................................................................................................... 20
9.10 Energieverbruik ........................................................................................................... 20
9.11 Flora en Fauna ............................................................................................................. 20
10. BIJZONDERE RISICO’S EN AFWIKKENDE OMSTANDIGHEDEN .................................. 21
10.1 Uitval van stroom ........................................................................................................ 21
10.2 Brand .......................................................................................................................... 21
10.3 Vervoersverbod .......................................................................................................... 21
10.4 Ongevallen .................................................................................................................. 21
11. VOORKEURSALTERNATIEF ......................................................................................... 22
1. **ALGEMENE GEGEVENS INITIATIEFNEMER**
Naam: Het Anker V.O.F.
Contactpersoon de heer C. Vroegindeweij
De heer B.A.S. Domhof (Van Westreenen adviseurs, opsteller)
Broederij Het Anker Verlengde Lagecampseweg 4
4050 EB OCHTEN
0344-641349
Bedrijfslocatie: Engelandstraat 2
DODEWAARD
Tel. 0344-641349
Kadastrale ligging: kadastrale gemeente Dodewaard, Sectie D, nummers 595 en 964
Soort activiteit: Het houden van opfoklegkippen
2. **OMVANG INITIATIEF**
2.1 **Veebezetting**
Het Anker V.O.F. (hierna “het Anker”) exploiteert op het perceel Engelandstraat 2 te Dodewaard een agrarisch bedrijf. Het agrarisch bedrijf bestaat uit het houden van opfokhennen. Het Anker is voornemens om dit agrarisch bedrijf duurzaam te wijzigen. Binnen het opfokbedrijf zullen in de gewenste bedrijfsopzet in totaal 173.000 opfokhennen worden gehouden. Een overzicht van de gewenste veebezetting is opgenomen in onderstaande tabel. Daarnaast is de gewenste bedrijfsopzet weergegeven op een situatieschets en milieutekening, toegevoegd aan deze notitie.
| Omschrijving | Aantal dieren |
|--------------|---------------|
| Diercategorie | Opfokhennen |
| | 173.000 |
In de gewenste situatie worden de opfokhennen in 2 bestaande en 2 nieuw te bouwen stallen gehouden in een volière-opfokhuisvesting (Rav E 1.8.1). Per m² bruikbaar leefoppervlakte worden in de stal maximaal 16 opfokhennen opgezet.
In dit stalsysteem bestaat minimaal 50% van de leefoppervlakte uit een roostervloer. Onder de roostervloeren worden mestbanden geïnstalleerd, zodat de geproduceerde pluimveemest afgevoerd kan worden naar de mestopslag. De voer- en drinkwatervoorziening zijn boven een roostervloer aangebracht. Hiermee wordt bereikt dat eventuele mors van voer en drinkwater
tezamen met de pluimveemest op de mestband terecht komt, zodat dit regelmatig wordt afgevoerd uit de stallen. De pluimveemest (inclusief eventuele mors van voer en drinkwater) wordt minimaal eenmaal per week uit de stallen verwijderd.
De ammoniakemissie vanuit dit opfokstalsysteem voor leghennen bedraagt 0,050 kilogram NH₃ per dierplaats per jaar. Deze emissiewaarde is verhoudingsgewijs vastgesteld door middel van een vergelijking met hetzelfde huisvestingssysteem voor leghennen (E 2.11), zoals hierboven bedoeld.
2.2 Productieproces
Het Anker heeft een eigen kuikenbroederij te Ochten. De huidige broedcapaciteit is toereikend om 2 maal per week ca. 100.000 henkuikens af te leveren, zodat elke gewenste partijgrootte leverbaar is. Door de opeenvolgende moderniseringen is de broederij ingericht volgens de laatste eisen op het gebied van hygiëne, besturingstechniek en arbeidsomstandigheden. De broedeieren zijn grotendeels afkomstig van ouderdierbedrijven die gelieerd zijn aan de broederij. Om maximale keuzevrijheid van het ras, te bieden aan de afnemers, heeft “Het Anker” een netwerk voor de broedeivoorziening van alle in Nederland gangbare rassen. Ook voor deze aanvoer gelden dezelfde stringente veterinaire eisen. De eendagskuikens die de broederij verlaten gaan deels naar de opfokbedrijven van “Het Anker” in Nederland. Aan de Engelandstraat 2 te Dodewaard bevindt zich een dergelijk opfokbedrijf van het Anker. Een ander deel is bestemd voor kuikenklanten terwijl er ook een deel geëxporteerd wordt.
De diercategorie opfokhennen voorziet in de eerste levensfase van de legkip. Nadat de eieren zijn uitgekomen bij de broederij worden de kuikens vervoerd naar een opfokbedrijf. Daar krijgen ze speciale kuikenvoeding en ontwikkelen ze zich tot jonge leghennen. Op een leeftijd van 17 weken worden de hennen afgevoerd naar een bedrijf waar ze eieren zullen gaan leggen.
De opfokhennen in volièrehuisvesting zullen worden gehuisvest in de bestaande stallen waarvan de inrichting wordt vervangen (kooi naar volière).
2.3 Overige activiteiten
Naast de bovengenoemde activiteiten wordt binnen het bedrijf mest en veevoeder (droogvoer) opgeslagen. Ter ondersteuning van de exploitatie van het (opfok)pluimveebedrijf zijn binnen de inrichting een, een kantoor/kantine, hygiëniesluizen, een werktuigenberging/, een werkplaats en een bedrijfswoning aanwezig. Een overzicht van de gewenste situatie/omvang is aangegeven op de milieutekening welke als bijlage aan deze startnotitie is toegevoegd.
3. TIJDSBEPALING
Het Anker is voornemens om in het najaar van 2009 de MER-procedure op te starten en om in 2010 de noodzakelijke milieuvergunning te verkrijgen. Naar verwachting neemt deze procedure ongeveer een jaar in beslag. Naar verwachting kan medio / najaar 2010 de bouwvergunning voor de nieuw te bouwen stal worden ingediend. Vervolgens kan in beginsel in het najaar van 2010 c.q. voorjaar 2011 een aanvang worden gemaakt met het ombouwen van het huisvestingssysteem in de bestaande stallen en het realiseren van de gewenste bedrijfsopzet. Dit proces zal na verwachting ruim een jaar in beslag nemen. Na de realisatie van de gewenste bedrijfsopzet is er sprake van een duurzaam agrarisch bedrijf, die voldoet aan alle wet- en regelgeving. Dit opfokbedrijf kan vervolgens vanaf 2011 voor onbeperkte duur in werking zijn. Bovenstaande tijdspad en planning is echter afhankelijk van eventuele inspraak tijdens de procedures en de bedrijfseconomische situatie in de pluimveehouderij.
4. **MER EN JURIDISCHE ASPECTEN**
Voor de gevraagde bedrijfsopzet zal een aanvraag om een revisievergunning op grond van artikel 8.4 van de Wet milieubeheer worden aangevraagd. Deze aanvraag zal conform het Inrichtingen en vergunningen besluit (Ivb) worden ingediend bij het college van B&W van Neder-Betuwe. Zodra de benodigde vergunning is verleend zal voor het aanpassen van het huisvestingssysteem de noodzakelijke en bijbehorende aanvraag voor de bouw- en sloopvergunning worden ingediend.
De gewenste bedrijfsopzet past niet binnen het geldende bouwperceel op grond van de bestemmingsplan buitengebied (zie figuur 1).
**Figuur 1: bestaande bedrijfssituatie en het bestaande bouwblok**
Door het huidige bouwblok (1,5 hectare) te verschuiven, is het mogelijk om zonder dat het oppervlakte van het bouwblok toeneemt, de gewenste nieuwe stal ook binnen het bouwblok te laten vallen.
Figuur 2: gewenste bedrijfssituatie binnen het verschoven bouwblok
Voor de gewenste bedrijfsopzet wordt een aanvraag om een revisievergunning op grond van de Wet milieubeheer ingediend. Burgemeester en wethouders van Neder-Betuwe zijn in deze het bevoegd gezag voor het beoordelen en in behandeling nemen van de aanvraag. Het college van B&W van Neder-Betuwe is ook het bevoegd gezag met betrekking tot de aanvraag voor een bouwvergunning.
5. MOTIVERING VAN DE ACTIVITEIT
Voor de veehouderij aan de Engelandstraat 2 te Dodewaard is een revisievergunning op grond van de Wet milieubeheer verleend voor een pluimvee-opfokhouderij. Deze milieuvergunning is verleend voor het houden van 174.000 opfokhennen. De ammoniak- en geuremissie in de vergunde situatie kan als volgt worden weergegeven:
| RAV categorie | Omschrijving Diercategorie | Aantal dieren | Ou/m³ per dier | Totaal Ou/m³ | Ammoniak emissie/dier | Totaal kg NH₃ |
|---------------|---------------------------|---------------|----------------|--------------|----------------------|---------------|
| E 1.5.1 | Opfokhennen | 174.000 | 0,18 | 31.320,0 | 0,020 | 3.480,0 |
| | Mestbandbatterij met | | | | | |
| | geforceerde mestdroging | | | | | |
| E 6.100 | Opslag van mest | 174.000 | -- | | 0,030 | 5.220,0 |
| Totaal | | | | 31.320,0 | | 8.700,0 |
- Stankfactoren op basis van de Regeling geurhinder en veehouderij
- Ammoniakfactoren op basis van de Regeling ammoniak en veehouderij
In de gewenste situatie wordt de bedrijfsopzet gewijzigd. Als gevolg van deze wijziging moet de indeling van de diverse stallen, mede gelet op de looplijnen en logistieke aspecten, worden aangepast. Hieronder wordt de gewenste situatie weergegeven, het Voorkeursalternatief (VKA)
| RAV categorie | Omschrijving Diercategorie | Aantal dieren | Ou/m³ per dier | Totaal Ou/m³ | Ammoniak emissie/dier | Totaal kg NH₃ |
|---------------|---------------------------|---------------|----------------|--------------|----------------------|---------------|
| E 1.8.1 | Opfokhennen | 173.000 | 0,18 | 31.140,0 | 0,050 | 8.650,0 |
| | Volièrehuisvesting | | | | | |
| Totaal | | | | 31.140,0 | | 8.650,0 |
- Stankfactoren op basis van de Regeling geurhinder en veehouderij
- Ammoniakfactoren op basis van de Regeling ammoniak en veehouderij
De volgende motivering ligt aan de gewenste wijziging/ omschakeling ten grondslag:
- Het doel van de pluimveehouderij aan de Engelandstraat 2 te Dodewaard is het opfokken van opfokhennen bestemd voor de leghennenhouderij. De diercategorie opfokhennen voorziet in de eerste levensfase van de legkip. Nadat de eieren zijn uitgekomen bij de broederij worden de kuikens vervoerd naar een opfokbedrijf. Daar krijgen ze speciale kuikenvoeding en ontwikkelen ze zich tot jonge hennen. Op een leeftijd van 17 weken worden de hennen vervoerd naar een bedrijf waar ze eieren gaan leggen.
- Als gevolg van het aanstaande (per 1 januari 2012) verbod op kooihuisvesting voor legkippen zullen de opfokleghennen in de toekomst opgefokt moeten worden in een alternatief huisvestingsysteem. Dit om de toekomstige legkippen beter voor te bereiden op de feitelijke legfase op een legbedrijf. Zodoende zal op onderhavig bedrijf het huisvestingssysteem worden omgeschakeld van kooi-, naar volièrehuisvesting;
- de bestaande pluimveestallen dienen te worden uitgevoerd met een emissiearm stalsysteem rekeninghoudend met de IPPC-richtlijn / Wav en het Besluit huisvesting;
- Het genereren van een duurzaam gezinsinkomen.
Door het aanpassen van de bestaande stallen voor het houden van opfokhennen wordt per direct voldaan aan de milieuwetgeving, de IPPC-richtlijn en de welzijnseisen. Op de locatie Engelandstraat 2 te Dodewaard kan hierdoor een duurzame pluimveehouderij worden gerealiseerd en geëxploiteerd.
6. OVERIGE ACTIVITEITEN
Naast het houden van opfokhennen vinden binnen het bedrijf aan de Engelandstraat 2 te Dodewaard de volgende activiteiten plaats:
- opslag van veevoeder. Binnen de inrichting zal veevoeder worden opgeslagen in silo’s;
- incidenteel gebruik van een noodstroomvoorziening (aggregaat). Deze noodstroomvoorziening is, vanuit dierenwelzijnsoogpunt, wettelijk verplicht en treedt automatisch in werking indien de stroomvoorziening uivalt. Periodiek wordt de installatie in de dagperiode getest;
- reiniging van stallen. De stallen worden droog gereinigd met toepassing van reinigings- en ontsmettingsmiddelen;
- opslag bestrijdingsmiddelen. Voor de bestrijding van ongedierte (bijvoorbeeld vliegen en muizen) en onkruid worden binnen de inrichting kleinschalig bestrijdingsmiddelen opgeslagen. Deze bestrijdingsmiddelen worden opgeslagen in een afgesloten kast;
- opslag van vaste mest. De mest welke door de dieren in de stallen wordt geproduceerd wordt afgedraaid en zal (kort) worden opgeslagen in mestloods;
• opslag van kadavers/ kadaverkoeling. Voor de opslag van kadavers is een kadaverkoeling aanwezig. Deze kadavers worden op afroep ingezameld door het destructiebedrijf;
• het in werking hebben van verwarmingsinstallaties. Het betreffen heaters voor het verwarmen van de opfokstallen;
• opslag afvalstoffen.
○ papierafval: komt vrij bij administratiewerkzaamheden of van verpakkingen (van bijvoorbeeld medicamenten) en wordt ingezameld door een lokale vereniging;
○ restafval: komt vrij bij diverse werkzaamheden en wordt opgeslagen in container. Deze container worden leeggehaald door een erkende inzamelaar;
○ Gevaarlijke afvalstoffen: kapotte TL’s, spaarlampen, lege verfblikken, lege flacons, afgewerkte olie e.d. worden afgegeven aan een erkende inzamelaar;
○ metaalafval: komt vrij bij renovatie en wordt afgevoerd naar oud ijzerboer;
• een kantine. Binnen de pluimveehouderij is een kantine aanwezig waarin het personeel kan pauzeren;
• Hygiënescalizen. Ter voorkoming van besmetting is binnen de pluimveehouderij zijn hygiënescalizen met sanitaire voorzieningen aanwezig;
• werkplaats. In de werkplaats wordt (kleinschalig) met behulp van diverse gereedschappen onderhoud verricht aan installaties, werktuigen, stalinrichting etc.;
• Garage bedrijfswagens/ stalling werktuigen. In deze ruimte worden tractoren, werktuigen, onderdelen, hulpstoffen etc. opgeslagen en gestald;
• Een bedrijfswoning. Ten behoeve van de pluimveehouderij is, vanwege het noodzakelijke toezicht en de controlewerkzaamheden, een bedrijfswoning aanwezig. De bedrijfswoning wordt bij de beoordeling van de emissies en toetsing aan de verschillende wetgeving buiten beschouwing gelaten.
7. LIGGING
7.1 Topografisch
Het bedrijf is gevestigd aan de Engelandstraat 2 te Dodewaard en ligt in het agrarisch buitengebied van de gemeente Neder Betuwe ten oosten van de bebouwde kom van Dodewaard (zie bijlage 1 / 2).
7.2 Ten opzichte van omwonenden
In de directe omgeving van de pluimveehouderij zijn met name agrarische bedrijven van derden en op grotere afstand enkele burgerwoningen van derden gelegen. Ten westen van het bedrijf, op ruime afstand (ongeveer 1.700 meter), is de bebouwde kom van Dodewaard gelegen.
7.3 Ten opzichte van kwetsbare gebieden
Gedeputeerde Staten van Gelderland hebben recentelijk het besluit tot aanwijzing van de Ecologische Hoofdstructuur (EHS) en de “zeer kwetsbare natuurgebieden” op grond van de Wav vastgesteld. In de directe omgeving is geen EHS en/of “zeer kwetsbaar natuurgebied” gelegen.
Het bedrijf ligt derhalve niet in een kwetsbaar gebied of in de 250-meterzone daaromheen. De ammoniakemissie afkomstig van de onderhavige pluimveehouderij vormt dan ook geen beperkend toetsingskader en / of belemmering.
7.4 Ten opzichte van Natura2000 gebieden (Vogel- en Habitatrichtlijn) en NBW-gebieden
In het kader van Europese regelgeving zijn binnen Nederland Vogelrichtlijngebieden en Habitatrichtlijngebieden aangemeld (VHR-gebieden). Deze gebieden worden ook wel Natura 2000 gebieden genoemd en vallen onder de werkingssfeer van de Natuurbeschermingswet.
De Natura-2000-gebieden “Uiterwaarden Neder-Rijn” en “Uiterwaarden Waal” liggen op respectievelijk circa 4,4 en 1,2 kilometer afstand van de bedrijfslocatie af (zie bijlage 4).
In de gewenste situatie neemt de ammoniakemissie afkomstig van het bedrijf van Het Anker niet toe en bovendien zijn de genoemde deelgebieden aangewezen vanuit de Vogelrichtlijn (en niet vanuit de Habitatrichtlijn).
In de gewenste situatie geen sprake van een “significante toename van de verontreiniging” ter plaatse van een Natura-2000-gebied. Natura-2000 en de Natuurbeschermingswet vormen geen belemmering om de gewenste situatie te realiseren.
7.5 Ten opzichte van boom- en fruitkwekerijen
Directe ammoniakschade kan optreden bij planten die zijn gelegen in de nabijheid van veehouderijen. Een aantal plantensoorten is hier speciaal gevoelig voor, zoals coniferen en fruitbomen. Uit het rapport 'Stallucht en Planten 1981', opgesteld door het instituut Plantenziektenkundig Onderzoek (IPO), blijkt dat deze directe schade zich in de praktijk vooral kan voordoen bij intensieve kippen- en varkenshouderijen. Daarbij dient in aanmerking te worden genomen dat dit alleen geldt voor bedrijfsmatige teeltvormen. In dat rapport wordt dan ook een afstand aanbevolen van 50 meter tot gevoelige planten en bomen zoals coniferen, en een afstand van minimaal 25 meter tot minder gevoelige planten en bomen.
In de gewenste situatie neemt de totale ammoniakemissie vanuit de stallen niet toe. Daarmee vorm dit toetsingskader geen belemmering voor de gewenste situatie.
7.6 Ten opzichte van grondwaterbeschermings- en stiltegebieden
Het bedrijf ligt niet in de nabijheid van grondwaterbeschermingsgebieden of in een stiltegebied. Deze gebieden vormen derhalve geen toetsingskader voor de gewenste activiteit.
7.7 Conform zonering reconstructieplan
Het perceel aan de Engelandstraat 2 te Dodewaard is niet gelegen binnen een plangebied waarvoor een Reconstructieplan is vastgesteld.
7.8 Bestemmingsplan
De locatie Engelandstraat 2 te Dodewaard is op grond van het geldende bestemmingsplan Buitengebied bestemd als “Agrarisch gebied”. Ten behoeve van dit bedrijf is een bouwperceel toegekend, voor een “niet-grondgebonden agrarisch bedrijf”.
De omschakeling van huisvestingsysteem van stal F en G en de nieuwbouw van stal D vindt plaats binnen het bestaande bouwblok. De gewenste nieuwe stal G, valt buiten het huidige bouwblok. Echter door het huidige bouwblok te verschuiven valt ook deze stal binnen het bouwblok, zonder dat de totale oppervlakte van het bouwblok (1,5 hectare) toeneemt (zie ook hoofdstuk 4).
8. **SAMENHANG MET ANDERE ACTIVITEITEN TER PLAATSE**
Het bedrijf van Het Anker betreft een agrarisch bedrijf. Binnen het bedrijf worden in hoofdzaak activiteiten uitgevoerd die ten dienste staan aan de pluimveehouderij. Deze activiteiten vindt reeds jarenlang plaats op deze locatie. In de nabijheid van het agrarisch bedrijf van Het Anker bevinden zich een aantal andere agrarische bedrijven. Deze omliggende agrarische bedrijven veroorzaken ieder afzonderlijk een belasting op de omgeving. Het belangrijkste uitgangspunt voor deze aangevraagde activiteiten is, dat het uitvoeren van dit plan op zich geen ontoelaatbare toename veroorzaakt van de milieubelasting. Derhalve kan geconcludeerd worden dat er geen aanwijzingen zijn dat de samenhang met andere projecten beschouwd moet worden als een bijzondere omstandigheid. Daarnaast wordt voornoemde uitgesloten door de ruime onderlinge afstand tot de verschillende omliggende agrarische bedrijven.
9. EFFECTEN OP HET MILIEU
De randvoorwaarden die er zijn vanuit internationaal, rijks-, provinciaal en gemeentelijk beleid zijn belangrijk voor het voornoemde initiatief en zijn in de onderstaande punten onder de aandacht gebracht.
9.1 Ammoniakemissie
Wet ammoniak en veehouderij
Het bedrijf ligt niet in een kwetsbaar gebied of in de 250-meterzone daaromheen.
De Wet ammoniak en veehouderij stelt geen beperkingen aan de ammoniakemissie als een bedrijf buiten de 250 meter zone rondom een kwetsbaar gebied / EHS is gelegen én als er geen sprake is van een belangrijke toename van de verontreiniging. Van beide situaties is hier geen sprake, omdat het bedrijf ver buiten de zone is gelegen.
Besluit emissiearme huisvesting veehouderijen (AMvB)
De nieuwe en te wijzigen stalruimtes worden zoveel mogelijk stallen uitgevoerd met een erkend emissiearm huisvestingssysteem. Bij nieuwbouw en wijziging van een stalsysteem dient te worden voldaan aan de maximale emissiewaarde als opgenomen in de Regeling ammoniak en veehouderij. Voor de diercategorie “opfokhennen in niet-batterijhuisvesting” is in het Besluit huisvesting geen maximale emissiewaarden opgenomen.
Voor het toepassen van het gewenste volière-opfokhuisvestingsysteem (E 1.8.1.) voor het gehele bedrijf wordt geen belemmering gevonden in het Besluit huisvesting.
9.2 IPPC-richtlijn
RICHTLIJN NR. 96/61/EG VAN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE VAN 24 SEPTEMBER 1996 INZAKE GEÏNTREGREERDE PREVENTIE EN BESTRIJDING VAN VERONTREINIGING (PbEG L257)
Op 24 september 1996 is de Europese Richtlijn 96/61 EG, aangeduid als de IPPC- richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van kracht geworden.
Op grond van deze richtlijn dient bij vergunningverlening een zo hoog mogelijk niveau van bescherming voor het gehele milieu te worden bereikt. In de bijlage I van de IPPC-richtlijn zijn, ingevolge artikel 1, categorieën van industriële activiteiten met bijbehorende drempelwaarden weergegeven waarop de richtlijn betrekking heeft.
Categorie 6.6 van de bijlage 1 omschrijft installaties voor intensieve pluimvee- of varkensbedrijven met meer dan:
- 40.000 plaatsen voor pluimvee
- 2.000 plaatsen voor vleesvarkens
750 plaatsen voor zeugen / opfokzeugen
Binnen het bedrijf zijn meer dan 40.000 plaatsen voor het houden van pluimvee aanwezig. De drempelwaarde voor pluimvee wordt hierdoor overschreden, waardoor de IPPC-richtlijn van toepassing is op de onderhavige situatie. Het bedrijf moet daarom ten aanzien van de pluimhouderij voldoen aan het ‘Best Avialable Techniques (BAT) principe’ (BBT). In de MER zal dit punt voor de verschillende alternatieven nader worden uitgewerkt.
**Beleidslijn IPPC-omgevingstoetsing Ammoniak en Veehouderij**
Om de *relatief hoge achtergronddepositie* van ammoniak in Nederland te kunnen beheersen en waar nodig verder terug te kunnen dringen is (naast het Toetsingskader ammoniak rondom Natura-2000gebieden) de Beleidslijn IPPC-omgevingstoetsing Ammoniak en Veehouderij geschreven. Hierin staat beschreven dat het in dit kader, onder bepaalde omstandigheden, mogelijk is om, *vanwege lokale milieuomstandigheden*, strengere NH₃-emissieeisen op te leggen in de milieuvergunning dan de eisen die volgen uit de toepassing van de “beste beschikbare technieken” (BBT). Hierop wordt hierna ingegaan.
De “Beleidslijn IPPC-omgevingstoetsing ammoniak en veehouderij” is bedoeld als handreiking voor het uitvoeren van de omgevingstoetsing die op grond van de IPPC-richtlijn ten aanzien van de ammoniakemissie vanuit veehouderijen dient te worden uitgevoerd. Met behulp van de beleidslijn kan het bevoegd gezag beslissen of en in welke mate vanwege de lokale milieuomstandigheden strengere emissie-eisen in de milieuvergunning moeten worden opgenomen dan de eisen die volgen uit de toepassing van ‘beste beschikbare technieken’ (BBT).
Daarbij moet worden opgemerkt dat een beleidslijn zoals deze noodgedwongen een generieke benadering van de problematiek hanteert. Ook al komen in deze beleidslijn een aantal bijzondere gevallen aan de orde, het is onmogelijk om met alle in de praktijk voorkomende situaties rekening te houden. Het bevoegd gezag dient daarom ook steeds op basis van de concrete omstandigheden in de vergunning te motiveren waarom in de betreffende situatie met BBT kan worden volstaan dan wel waarom strengere emissie-eisen noodzakelijk zijn. Daarbij kan uiteraard nuttig gebruik worden gemaakt van de argumentatie die in deze beleidslijn wordt gehanteerd.
De beleidslijn heeft alleen betrekking op veehouderijen die onder de werkingssfeer vallen van de IPPC-richtlijn¹
---
¹ Richtlijn nr. 96/61/EG van de Raad van de Europese Unie van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging. PbEG L 257.
Ten aanzien van uitbreiding van een IPPC-veehouderij (meer dan 40.000 stuks pluimvee) geldt de volgende beleidslijn:
- Bij uitbreiding kan worden volstaan met toepassing van Best Beschikbare Techniek (BBT) zolang de emissie niet meer bedraagt dan 5.000 kg ammoniak per jaar.
- Bedraagt de jaarlijkse ammoniakemissie na uitbreiding bij toepassing van BBT meer dan 5.000 kg, dan dient boven het **meerdere** een **extra reductie** ten opzichte van BBT te worden gerealiseerd. De hoogte daarvan hangt af van de uitgangssituatie (de mate waarin BBT de ammoniakemissie reduceert) en de beschikbaarheid van verdergaande technieken in de betreffende diercategorie.
Bedraagt de jaarlijkse ammoniakemissie na uitbreiding met toepassing van BBT (tot 5.000 kg) en verdergaande technieken dan BBT (vanaf 5.000 kg) daarna nog meer dan 10.000 kg, dan dient boven het **meerdere** een reductie van circa 85% te worden gerealiseerd.
**In de BREF bij de IPPC wordt niet ingegaan op BBT voor de diercategorie “opfokhennen”. Zodoende zal voor deze diercategorie een traditioneel huisvestingsysteem (0,170 kg NH₃) aangemerkt moeten worden als BBT. In Nederland is onder meer in het kader van de relatief hoge achtergronddepositie van NH₃, voor diercategorieën (hier opfokhennen) die niet worden genoemd in de BREF, het volgende bepaald.**
**Beleidslijn inzake opfokhennen**
Ten aanzien van diercategorieën waarvoor in het Besluit huisvesting geen maximale emissiewaarden zijn vastgesteld en in het BBT-referentiedocument geen BBT zijn opgenomen, doet zich een bijzondere situatie voor. Emissiearme technieken zijn in dat geval nog geen BBT, zodat ervan moet worden uitgegaan dat **traditionele** huisvestingssystemen (voorlopig nog) als BBT moeten worden aangemerkt.
Bij de vaststelling van de strengere emissie-eisen is zoveel mogelijk dezelfde systematiek gevolgd als bij de diercategorieën waarvoor wel een maximale emissiewaarde is vastgesteld.
- Als er technisch haalbare technieken voorhanden zijn met een hoge emissiereductie, is de emissiegrenswaarde in het segment tussen 5.000 en 10.000 kg (>BBT) daarop afgestemd.
- Voor het segment boven de 10.000 kg (>BBT) is eveneens weer, vanwege de omvang van de emissie, uitgegaan van de emissiereductie (85%) van gecombineerde luchtwassers, ook al is deze techniek voor de meeste van deze diercategorieën (nog) niet beschikbaar. Wanneer een techniek beschikbaar is die een vergelijkbare emissiereductie bewerkstelligt, is daar bij het vaststellen van de emissiewaarde bij aangesloten. Dit is alleen het geval bij de diercategorie opfokhennen, waarbij de emissiewaarde is vastgesteld op 30 gram, wat overeenkomt met een reductiepercentage van 82%.
Tabel: Overzicht emissiegrenswaarden voor de diercategorie opfokhennen, waarvoor geen maximale emissiewaarde is vastgesteld (in kg NH₃/dierplaats/jaar)
| Rav | Diercategorie | < 5.000 kg (Trad.=BBT) | 5.000 - 10.000 kg (>BBT) | > 10.000 kg (>>BBT) |
|-----|------------------------|------------------------|--------------------------|----------------------|
| | Kippen | | | |
| E 1*| Opfokhennen (grond/volière) | 0,170 | 0,051 (70%) | 0,030 (82%) |
* voor de maximale emissiefactoren voor nageschakelde technieken geldt het Besluit huisvesting.
De beleidslijn heeft alleen betrekking op veehouderijen die onder de werkingsfeer vallen van de IPPC-richtlijn en is alleen van toepassing als dergelijke veehouderijen uitbreiden in aantal dieren.
Onderhavige bedrijfslocatie valt weliswaar onder de werkingsfeer van de IPPC, er wordt echter niet uitgebreid in dieraantal. Overigens wordt voor de gehele dierbezetting een huisvestingsysteem (E 1.8.1 (Rav), 0,050 kg NH₃) toegepast dat voldoet aan de strengere emissie-eis (BBT+) uit de beleidslijn.
9.3 Geuremissie
Op 1 januari 2007 is de Wet geurhinder en veehouderij en de bijbehorende Regeling geurhinder en veehouderij in werking getreden. De Wet geuremissie uit veehouderij dient te worden getoetst aan de voornoemde wet- en regeling. De Wet maakt onderscheid tussen dieren met en zonder geuremissiefactoren. Voor dieren zonder geuremissiefactoren gelden vaste afstanden die moeten worden aangehouden tot geurgevoelige objecten. Voor dieren met omrekeningsfactoren, zoals pluimvee en varkens, wordt middels het verspreidingsmodel ‘V-Stacks vergunning’ de geuremissie uit de veehouderij omgerekend naar geurbelasting op de geurgevoelige objecten in de omgeving van de veehouderij. Hier is alleen sprake van dieren met geuremissiefactoren. Omdat het bedrijf is gelegen in een niet-concentratiegebied, mag de geurbelasting van de veehouderij momenteel niet meer bedragen dan:
- geurgevoelig object gelegen binnen de bebouwde kom: 2,0 OUₑ/ m³
- geurgevoelig object gelegen buiten de bebouwde kom: 8,0 OUₑ/ m³
Tabel: wettelijke geurnormen Wet geurhinder en veehouderij
| Minimale en maximale geurnormen in ouE/m³ op een gevoelig object (receptorpunt) |
|---------------------------------|---------------------------------|------------------|
| Concentratiegebied | Binnen de bebouwde kom | (0,1) – 3 – (14) |
| | Buiten de bebouwde kom | (3) – 14 – (35) |
| Niet concentratiegebied | Binnen de bebouwde kom | (0,1) – 2 – (8) |
| | Buiten de bebouwde kom | (2) – 8 – (20) |
**Figuur 3:** indeling Nederland volgens Meststoffenwet. I= concentratiegebied Oost, II= concentratiegebied Zuid
Op grond van artikel 3, lid 2 geldt dat de afstand tussen een veehouderij en een geurgevoelig object dat onderdeel uitmaakt van een andere veehouderij, buiten de bebouwde kom ten minste 50 meter bedraagt. In de MER zal de geuremissie voor de verschillende alternatieven nader worden uitgewerkt.
9.4 Vogel- en Habitatrichtlijn/ Natura-2000
De Vogel- en Habitatrichtlijn (ook wel Natura 2000-gebieden genoemd) worden in Nederland geïmplementeerd in de Natuurbeschermingwet 1998. Op 18 januari 2005 heeft de Eerste Kamer de wet tot wijziging van de Natuurbeschermingwet 1998 aangenomen. Op 21 april 2005 heeft publicatie plaatsgevonden in het Staatsblad (Stb. 2005, 195). De wet is op 1 oktober 2005 in werking getreden (Stb. 2005, 473).
Zoals in 7.4 aangegeven zijn de Natura-2000-gebieden “Uiterwaarden Neder-Rijn” en “Uiterwaarden Waal” liggen op respectievelijk circa 4,4 en 1,2 kilometer afstand van de bedrijfslocatie.
In de gewenste situatie neemt de ammoniakemissie afkomstig van het bedrijf van Het Anker niet toe en bovendien zijn de genoemde deelgebieden aangewezen vanuit de Vogelrichtlijn (en niet vanuit de Habitatrichtlijn).
In de gewenste situatie geen sprake van een “significante toename van de verontreiniging” ter plaatse van een Natura-2000-gebied. Natura-2000 en de Natuurbeschermingswet vormen geen belemmering om de gewenste situatie te realiseren.
9.5 Natuurbeschermingswetgebieden
In de directe omgeving van de inrichting (binnen 3 km) is, buiten de genoemde Natura-2000-gebieden, geen gebied gelegen dat valt onder de werkingssfeer van de Natuurbeschermingswet. Hierdoor is in de gevraagde situatie geen sprake van een “significante toename van de verontreiniging” ter plaatse van een beschermd natuurgebied / natuurmonument. De Natuurbeschermingswet vormt derhalve geen belemmering voor het realiseren van de gewenste bedrijfsopzet.
9.6 Geluid
In de gevraagde situatie wordt gebruik gemaakt van mechanische ventilatie. Daarnaast vinden de noodzakelijke aan- en afvoerbewegingen van vrachtwagens en tractoren plaats ten behoeve van de aanvoer van veevoer en grondstoffen, het aan- en afvoeren van dieren, de afvoer meststoffen, kadavers en afvalstoffen, etc.
De te stellen geluidswaarden worden gebaseerd op de Handreiking industrielaawai en vergunningverlening, van oktober 1998. Hierbij zullen de normen voor het langtijdgemiddeld beoordelingsniveau afgestemd zijn op de richtwaarden voor ‘een landelijke omgeving’ zoals opgenomen in hoofdstuk 4 van de Handreiking. Beoordeling zal plaatsvinden op woningen van derden. Gelet op de aard en de bedrijfsduur van de geluidsrelevante activiteiten en bronnen, kan redelijkerwijs worden voldaan aan de te stellen geluidsgrenswaarden. Ten behoeve van de MER en de aanvraag voor de vergunning op grond van de Wet milieubeheer zal een akoestisch onderzoek worden uitgevoerd.
9.7 Luchtkwaliteit
Binnen de pluimveehouderij kan stof vrijkomen bij met name het afleveren van veevoeder en door het ventileren van de stallen. Door tijdens het afvullen van de voersilo’s gebruik te maken van een soort doekfilter, zal de stofemissie bij deze activiteit gering zijn. Het besluit luchtkwaliteit 2005 (nu hoofdstuk 5 van de Wet milieubeheer) stelt grenswaarden voor de concentratie van fijn stof. De luchtkwaliteit wordt in hoge mate bepaald door de
achtergrondconcentraties. Lokale bronnen kunnen zorgen voor een extra bijdrage aan de (verslechtering van de) luchtkwaliteit. De belangrijkste lokale bronnen voor de emissie van fijn stof \((\text{PM}_{10})\) zijn het wegverkeer, het scheepvaartverkeer en lokale puntbronnen.
De grenswaarde voor de jaargemiddelde concentratie van \(\text{PM}_{10}\) in de lucht is 40 \(\mu g/m^3\). De dagnorm voor \(\text{PM}_{10}\) bedraagt 50 \(\mu g/m^3\). Deze norm mag niet meer dan 35 keer per jaar worden overschreden. Gelet op de omgeving en de toe te passen stalsystemen wordt na verwachting de jaargemiddelde concentratie van 40 mg per m3 alsmede de 24 uurgemiddelde concentratie niet overschreden.
Ten behoeve van de MER zullen aan de hand van het gestelde in de Regeling beoordeling luchtkwaliteit, met behulp van het model ISL3a, de verschillende situaties worden doorgerekend.
9.8 Bodem
In het kader van de MER zal voor de bedrijfsactiviteiten, daar waar noodzakelijk het, worden beschreven welke bodembeschermende voorzieningen er worden toegepast, zodat er een verwaarloosbaar bodemrisico (als bedoeld in de Nederlandse Richtlijn Bodembescherming) ontstaat.
9.9 Afvalwater
Het huishoudelijk afvalwater wordt afgevoerd naar het gemeentelijk riool. Het niet verontreinigde hemelwater wordt geloosd op de bodem / sloot.
9.10 Energieverbruik
Bij de wijziging van het bedrijf wordt rekening gehouden met energiebesparende maatregelen, zoals klimaatbeheersingsapparatuur, frequentieregeling op de ventilatoren, hogedrukventilatoren met laag toerental, centrale afzuiging, daglichttoetreding, energiezuinige verlichting, HR-ketels, nachtschakelaars en gebouwisolatie.
9.11 Flora en Fauna
De Flora en Faunawet kent in artikel 2 de Algemene zorgplicht. De zorgplicht houdt in dat:
- bij redelijkerwijs vermoeden verplichting handelingen met nadelige gevolgen nalaten;
- verplichting maatregel nemen ter voorkoming, beperking of ongedaan maken van nadelige gevolgen voor alle soorten (beschermd of onbeschermd).
In de gewenste situatie wordt er nieuwe stalruimte gerealiseerd. Een quickscan in het kader van de Flora- en faunawet zal uitwijzen of er eventueel sprake is van een ruimtelijke ingreep als bedoeld in de Flora en Faunawet, waarvoor eventueel een ontheffing noodzakelijk is.
10. BIJZONDERE RISICO’S EN AFWILKENDE OMSTANDIGHEDEN
10.1 Uitval van stroom
De pluimveestallen zijn voorzien van een alarminstallatie. Indien de omstandigheid zich voordoet dat de stroomvoorziening of ventilatie uitvalt, wordt de veehouder / een medewerker automatisch gewaarschuwd en wordt er een noodstroomaggregaat automatisch in werking gezet.
10.2 Brand
Er zal alleen gebruik gemaakt worden van goedgekeurde installaties. Om de gevolgen van een brand te beperken worden, eventueel in overleg met de gemeente / brandweer, brandpreventieve maatregelen (bijvoorbeeld brandblussers) aangebracht.
10.3 Vervoersverbod
Bij het uitbreken van een veeziekte, zoals bijvoorbeeld vogelpest, kan de situatie zich voordoen dat het bedrijf tijdelijk wordt afgesloten. Dat wil zeggen dat tijdens deze periode geen dieren mogen worden aan- en afgevoerd. Door een ruime bedrijfsopzet en de relatieve grote leefoppervlaktes van de dieren (conform het Legkippenbesluit) is de opvangcapaciteit van het bedrijf relatief groot.
Om de risico’s van ziekte-insleep op het bedrijf te beperken c.q. te moeten diegene die de stallen willen bezoeken/betreden, zich houden aan strikte hygiëneregels (onder andere bedrijfskleding, een hygiëniesluis, ontsmetting, schone en vuile weg principe etc.). Daarnaast is voor het reinigen van de laadruimte van een veetransportwagen een spoelplaats aanwezig.
10.4 Ongevallen
Om bedrijfsongevallen te beperken worden diverse maatregelen getroffen. In het algemeen kan aangegeven worden dat bij het gebruik van voermachines, ventilatiesystemen etc. specifieke voorschriften gelden die bij de betreffende machines worden bijgeleverd, waarvan de aanvrager dan wel het personeel kennis neemt voor gebruik van het materiaal. Bij het verplaatsen van grote groepen dieren en/of het verrichten van veterinaire handelingen wordt vrijwel altijd met meerdere personen tegelijk samengewerkt. Het risico op ongevallen wordt tevens verkleind door met deskundig personeel te werken.
11. VOORKEURSALTERNATIEF
Het Anker is voornemens om in de gewenste situatie de volgende bedrijfsopzet te realiseren:
| Gebouw | Gewenste situatie | Stalsysteem |
|--------|------------------------------------|-------------|
| A | Bedrijfswoning | - |
| B | Berging/ magazijn/ opslag/ stalling| - |
| C | Bloemenkas | - |
| D | Stal 46.500 opfokhennen | E 1.8.1, Rav|
| E | Stal 40.000 opfokhennen | E 1.8.1, Rav|
| F | Stal 40.000 opfokhennen | E 1.8.1, Rav|
| G | Stal 46.500 opfokhennen | E 1.8.1, Rav|
| I | Mestopslag | |
De ammoniak- en geuremissie van de gewenste bedrijfsopzet kan als volgt worden weergegeven:
| RAV categorie | Omschrijving Diercategorie | Aantal dieren | Ou/m³ per dier | Totaal Ou/m³ | Ammoniak emissie/dier | Totaal kg NH₃ |
|---------------|-------------------------------------|---------------|----------------|--------------|-----------------------|---------------|
| E 1.8.1 | Opfokhennen Volièrehuisvesting | 173.000 | 0,18 | 31.140,0 | 0,050 | 8.650,0 |
| Totaal | | | | | | |
- Stankfactoren op basis van de Regeling geurhinder en veehouderij
- Ammoniakfactoren op basis van de Regeling ammoniak en veehouderij
Bovenstaande bedrijfsopzet wordt door Het Anker als voorkeursalternatief aangedragen.
BIJLAGEN:
1. Topografische kaart (schaal 1 : 25.000)
2. Luchtfoto (huidige bedrijfsopzet)
3. technische beschrijving gewenst huisvestingsysteem E 1.8.1, Rav
4. ligging ten opzichte van Wav-gebieden en Natura-2000
Los bijgevoegd plattegrond-milieutekening gewenste situatie (1: 200)
Bijlage 1: Topografische overzichtskaart
Omgevingskaart
6.9
Leigraafse
Weg
Speerweg
149
Engelandstraat
Het Anker
Diestekamp
Straat
Wely
De Toren
Sreet
Waalbandijk
Hiensch Veld
Andelstse
Manege
Horstweg
Leigraaf
in aanleg
150
RD Leigraaf
178
125 m
825 m
Startnotitie “Het Anker”, locatie Engelandstraat 2, Dodewaard
Bijlage 2: Luchtfoto (huidige bedrijfsopzet)
Figuur 4: ligging Engelandstraat 2 Dodewaard (ten opzichte van A15)
Figuur 5: luchtfoto bestaande situatie aan de Engelandstraat 2 Dodewaard
Bijlage 3: technische beschrijving gewenst stalsysteem E 1.8.1 (Rav)
Rav-nummer: E 1.8.1
Naam van het systeem: Volière-opfokhuisvesting, minimaal 50% van de leefruimte is rooster, met daaronder een mestband. Mestbanden minimaal eenmaal per week afdragen. Roosters minimaal in twee etages.
Diercategorie: Opfokhennen en hanen van legraassen jonger dan 18 weken
Stalbeschrijving van: 15 juli 2005 (ter vervanging van beschrijving E 1.8 d.d. januari 2001)
Korte omschrijving van het systeem:
De volièreleggen worden gehouden in een stal met geheel of gedeeltelijke strooiselvloeren en etages met roostervloeren. De mest van de roostervloer valt op de daaronder gelegen mestband en wordt al of niet gedroogd met lucht.
Eisen aan de uitvoering:
1) Hokuitvoering en roostervloer
Per m² bruikbare leefoppervlakte worden in de dierruimte maximaal 16 dieren opgezet.
Minimaal 50 % van de bruikbare leefoppervlakte bestaat uit roostervloeren met daaronder een mestband; De roostervloeren minimaal in twee etages. Van het bruikbare leefoppervlak is minimaal 1/3 deel grondoppervlak bedekt met mest.
2) Voer- en drinkwater
De voer- en drinkwatervoorzieningen zijn boven een roostervloer aangebracht.
3) Mestafvoer
De afvoer van de op de roosters geproduceerde mest vindt plaats via de mestbanden.
Eisen aan het gebruik:
De mest op de mestbanden moet minimaal een keer per week uit de stal worden verwijderd. Deze mest wordt of direct van het bedrijf afgevoerd, of maximaal twee weken opgeslagen in een afgedekte container.
Bij toepassing van een mestnadoogsysteem (categorie E 8) de mest minimaal twee keer per week uit de stal verwijderen.
Nadere bijzonderheden:
1) De eisen aan de uitvoering zijn mede gebaseerd op de volièrehuisvesting voor leghennen (categorie E 2.11).
2) Controle is mogelijk tijdens het inrichten en het gebruik van de stal.
3) De emissie bedraagt 0,050 kg NH₃ per dierplaats per jaar. Deze waarde is vastgesteld middels een verhoudingsgetal ten opzichte van hetzelfde huisvestingsysteem voor leghennen (E 2.11).
Tekeningen:
Zie ommezijde voor een schematisch overzicht van enkele mogelijke opstellingen in de stal.
Informatie bij:
Praktijkonderzoek Veehouderij te Lelystad, tel: 0320-293211.
Stalbeschrijving van 15 juli 2006 (ter vervanging van beschrijving E 1.8 d.d. januari 2001)
Omschrijving: Volière-opvoedhuisvesting (hennen en hanen van legrassen; jonger dan 18 weken), minimaal 50% van de leefruimte is rooster, met daaronder een mestband. Roosters in minimaal twee etages.
Legenda
1. Stelling met roosters en mestbanden (al of niet met beluchting)
2. Strooiselruimte
3. Aanvliegplateau
Benoemd bij
RaV-nummer:
E 1.8.1
Bijlage 4: ligging bedrijf ten opzichte van Natura 2000 en “zeer kwetsbare gebieden” (Wav)
Figuur 6: kaartuitsnede definitieve Wav-kaart
Engelandstraat 2
Figuur 7: ligging ten opzichte van Natura-2000: Neder-Rijn en Waal
Figuur 8: Ligging Natura-2000 gebied "De Waal" ten opzichte van Engelandstraat 2 te Dodewaard
Figuur 9: ligging Natura-2000 gebied "Neder Rijn" ter hoogte van Zetten. Engelandstraat 2 te Dodewaard staat niet op deze kaart. | 2987137d-11ce-4ff5-a0e8-a3075a0728d1 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nld_Latn/train | finepdfs | nld_Latn | 46,748 |
ALLGEMEINE REISE BEDINGUNGEN DER FLY AWAY REISE ERLEBNISSE GmbH
Die nachfolgenden Allgemeinen Reisebedingungen (ARB) werden, soweit wirksam vereinbart, Inhalt des zwischen Ihnen als Kunden und Fly Away Reiseerlebnisse GmbH („nachfolgend Fly Away") als Reiseveranstalter zustande kommenden Reisevertrages. Sie ergänzen die gesetzlichen Vorschriften der §§ 651a-m BGB und der §§ 4-11 BGB-InfoV und füllen diese aus.
-1- ABSCHLUSS DES REISEVERTRAGES
1.1. Mit der Reiseanmeldung bietet der Kunde Fly Away den Abschluss eines Reisevertrages auf Grundlage der Reiseausschreibung und der ergänzenden Informationen für die jeweilige Reise – soweit sie dem Kunden vorliegen - verbindlich an.
Die Anmeldung kann schriftlich, mündlich, fernmündlich oder auf elektronischem Weg in Textform vorgenommen werden.
Der Vertrag kommt mit der Annahme durch Fly Away zustande. Die Annahme bedarf keiner bestimmten Form. Bei oder unverzüglich nach Vertragsschluss wird Fly Away dem Kunden eine Reisebestätigung schriftlich oder in Textform übermitteln.
1.2 Die Buchung erfolgt durch den Anmelder auch für alle in der Anmeldung mit aufgeführten Teilnehmern, für deren Vertragsverpflichtung der Anmelder wie für seine eigenen Verpflichtungen einsteht, sofern er diese Verpflichtung durch ausdrückliche, gesonderte Erklärung übernommen hat.
1.3. Weicht der Inhalt der Reisebestätigung vom Inhalt der Anmeldung ab, so liegt ein neues Angebot von Fly Away vor, an das Fly Away für die Dauer von 10 Tagen gebunden ist. Der Vertrag kommt auf der Grundlage dieses neuen Angebots zustande, wenn der Kunde innerhalb der Bindungsfrist die Annahme ausdrücklich oder schlüssig durch Leistung der (An-) Zahlung erklärt.
-2- BEZAHLUNG
2.1. Zahlungen auf den Reisepreis vor Beendigung der Reise können nur gegen Aushändigung des Sicherungsscheines i.S.v. § 651 k Abs. 3 BGB gefordert werden. Fly Away ist bei der R & V Allgemeine Versicherung AG (Wiesbaden) insolvenzversichert.
2.2. Nach Vertragsschluss wird gegen Aushändigung des Sicherungsscheins eine Anzahlung in Höhe von 20% des Reisepreises fällig.
2.3. Die Restzahlung des Reisepreises ist 30 Tage vor Reisebeginn fällig, sofern der Sicherungsschein ausgehändigt wurde.
Fly Away Reiseerlebnisse GmbH
FLY AWAY
Reisen erleben
Sparkasse Mainfranken
Fürstlich Castell´sche Bank:
IBAN: DE11 7905 0000 0041 7361 33
BIC: BYLADEM1SWU
IBAN: DE87 7903 0001 0001 0005 45
BIC: FUCEDE77XXX
Fax: +49(0)9332 59 34-10
E-Mail: info@fly-away.org
Gerichtsstand: Würzburg
Geschäftsführer: Johann Burtz
Online: www.fly-away.org
2.4. Gerät der Kunde mit der An- oder Restzahlung in Verzug, ist Fly Away berechtigt, nach Mahnung mit Fristsetzung vom Reisevertrag zurückzutreten und vom Kunden Rücktrittskosten gemäß Punkt Nr. -5- zu verlangen.
-3- LEISTUNGEN
Der Umfang der vertraglichen Leistungen ergibt sich aus den Leistungsbeschreibungen von Fly Away und aus den hierauf Bezug nehmenden Angaben in der Reisebestätigung.
-4- LEISTUNGS- UND PREISÄNDERUNGEN
Leistungsänderungen
4.1. Änderungen oder Abweichungen wesentlicher Reiseleistungen von dem vereinbarten Inhalt des Reisevertrages, die nach Vertragsschluss notwendig werden und die von Fly Away nicht wider Treu und Glauben herbeigeführt wurden, sind nur gestattet, soweit die Änderungen oder Abweichungen nicht erheblich sind und den Gesamtzuschnitt der gebuchten Reise nicht beeinträchtigen.
4.2. Eine Änderung einer wesentlichen Reiseleistung hat Fly Away dem Kunden unverzüglich nach Kenntnis von dem Änderungsgrund zu erklären.
4.3. Eventuelle Gewährleistungsansprüche bleiben unberührt, soweit die geänderten Leistungen mit Mängeln behaftet sind.
4.4. Im Fall einer erheblichen Änderung einer wesentlichen Reiseleistung ist der Kunde berechtigt, unentgeltlich vom Reisevertrag zurückzutreten oder die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen Reise zu verlangen, wenn Fly Away in der Lage ist, eine solche Reise ohne Mehrpreis für den Kunden aus seinem Angebot anzubieten. Der Kunde hat diese Rechte unverzüglich nach der Erklärung von Fly Away über die Änderung der Reiseleistung oder die Absage der Reise diesem gegenüber geltend zu machen. Die Erklärung bedarf keiner bestimmten Form, dem Kunden wird aber aus Beweisgründen empfohlen, die Erklärung schriftlich zu tätigen.
Preisänderungen
4.5. Fly Away bleiben nach Vertragsschluss Änderungen des ausgeschriebenen und mit der Buchung bestätigten Preises vorbehalten, wenn sich Änderungen der Wechselkurse, des Kerosinzuschlags, der Abgaben wie Hafen- und Flughafengebühren, Einreisegebühren, Luftsicherheitskosten oder Steuererhöhungen ergeben.
a) Erhöhen sich die bei Abschluss des Reisevertrages bestehenden Beförderungskosten, insbesondere die Treibstoffkosten, so kann Fly Away den Reisepreis nach Maßgabe der nachfolgenden Berechnung erhöhen:
aa) Bei einer auf den Sitzplatz bezogenen Erhöhung kann Fly Away vom Kunden den Erhöhungsbetrag verlangen.
bb) In anderen Fällen werden die vom Beförderungsunternehmen pro Beförderungsmittel geforderten, zusätzlichen Beförderungskosten durch die Zahl der Sitzplätze des vereinbarten Beförderungsmittels geteilt. Den sich so ergebenden Erhöhungsbetrag für den Einzelplatz kann Fly Away vom Kunden verlangen.
b) Werden die bei Abschluss des Reisevertrages bestehenden Abgaben oder Steuern gegenüber Fly Away erhöht, so kann der Reisepreis um den entsprechenden, anteiligen Betrag
Fürstlich Castell´sche Bank:
FLY AWAY Reisen erleben Fly Away Reiseerlebnisse GmbH Im Sand 36, 97342 Marktsteft Sparkasse Mainfranken
Tel.: +49(0)9332 59 34-0
IBAN: DE11 7905 0000 0041 7361 33
Fax: +49(0)9332 59 34-10
IBAN: DE87 7903 0001 0001 0005 45
BIC: BYLADEM1SWU
BIC: FUCEDE77XXX
E-Mail: info@fly-away.org
Gerichtsstand: Würzburg
Handelsregister: 6967
USt.Id.Nr: DE229415800
Geschäftsführer: Johann Burtz
Online: www.fly-away.org
heraufgesetzt werden.
c) Sofern der Reisepreis wegen Änderung des Wechselkurses erhöht wird, hat Fly Away dem Kunden offen zu legen, welchen Kurs er zu welchem Zeitpunkt für die Reiseausschreibung ursprünglich zu Grunde gelegt hat, wobei der Stichpunkt für die Wechselkursänderung nach dem Tag des Vertragsschlusses ist.
4.6. Eine Reisepreisänderung ist für Fly Away nur möglich, soweit der Abreisetermin mehr als 4 Monate nach Vertragsschluss liegt. Eine Preisänderung ist nur bis zum 21. Tag vor Reiseantritt zulässig.
4.7. Bei einer Preiserhöhung von mehr als 5% des Reisepreises ist der Kunde zum kostenfreien Rücktritt berechtigt oder kann die Teilnahme an einer gleichwertigen Reise verlangen, wenn Fly Away in der Lage ist, eine solche Reise ohne Mehrpreis für den Reisegast anzubieten. Der Kunde hat diese Rechte unverzüglich nach der Erklärung von Fly Away über die Preiserhöhung diesem gegenüber geltend zu machen. Die Erklärung bedarf keiner bestimmten Form, dem Kunden wird aber aus Beweisgründen empfohlen, die Erklärung schriftlich zu tätigen.
4.8. Tritt der Kunde vom Vertrag zurück, erstattet Fly Away unverzüglich die bis dahin geleistete Zahlung.
-5- RÜCKTRITT DURCH DEN KUNDEN (STORNOGEBÜHREN) UND ERSATZPERSON
5.1. Der Kunde kann jederzeit vor Reisebeginn von der Reise zurücktreten. Der Rücktritt ist gegenüber Fly Away unter der am Ende der ARB angegebenen Anschrift zu erklären. Falls die Reise über einen Reisevermittler gebucht wurde, kann der Rücktritt auch diesem gegenüber erklärt werden. Die Erklärung bedarf keiner bestimmten Form, dem Kunden wird aber aus Beweisgründen empfohlen, die Erklärung schriftlich zu tätigen.
5.2. Tritt der Kunde vor Reisebeginn zurück, verliert Fly Away den Anspruch auf den Reisepreis. Stattdessen kann Fly Away, soweit der Rücktritt nicht von ihm zu vertreten ist oder ein Fall höherer Gewalt vorliegt, eine angemessene Entschädigung für die bis zum Rücktritt getroffenen Reisevorkehrungen und seine Aufwendungen in Abhängigkeit von dem jeweiligen Reisepreis verlangen.
Fly Away hat diesen Entschädigungsanspruch zeitlich gestaffelt, d. h. unter Berücksichtigung der Nähe des Zeitpunktes des Rücktritts zum vertraglich vereinbarten Reisebeginn in einem prozentualen Verhältnis zum Reisepreis pauschaliert und bei der Berechnung der Entschädigung gewöhnlich ersparte Aufwendungen und gewöhnlich mögliche anderweitige Verwendungen der Reiseleistungen berücksichtigt. Die Entschädigung wird nach dem Zeitpunkt des Zugangs der Rücktrittserklärung des Kunden wie folgt berechnet:
allgemeine Stornokosten
bis 31 Tage vor Reiseantritt
20% des Reisepreises
ab 30. Tag bis 21 Tage vor Reiseantritt 40% des Reisepreises
ab 20. Tag bis 14 Tage vor Reiseantritt 60% des Reisepreises
ab 13. Tag bis 7 Tage vor Reiseantritt 75% des Reisepreises
ab 6. Tag bis 2 Tage vor Reiseantritt
80% des Reisepreises
ab einen Tag vor Reiseantritt und bei Nichtantritt 90% des Reisepreises
FLY AWAY
Fly Away Reiseerlebnisse GmbH
Im Sand 36, 97342 Marktsteft
Tel.: +49(0)9332 59 34-0
Reisen erleben Sparkasse Mainfranken
Fürstlich Castell´sche Bank:
IBAN: DE11 7905 0000 0041 7361 33 IBAN: DE87 7903 0001 0001 0005 45
BIC: BYLADEM1SWU
BIC: FUCEDE77XXX
Fax: +49(0)9332 59 34-10
E-Mail: info@fly-away.org
Dem Kunden bleibt es unbenommen, Fly Away nachzuweisen, dass diesem kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist, als die geforderte Pauschale.
5.3. Fly Away behält sich vor, in Abweichung von den vorstehenden Pauschalen eine höhere, konkrete Entschädigung zu fordern, soweit Fly Away nachweist, dass ihm wesentlich höhere Aufwendungen als die jeweils anwendbaren Pauschalen entstanden sind. In diesem Fall ist Fly Away verpflichtet, die geforderte Entschädigung unter Berücksichtigung der ersparten Aufwendungen und einer etwaigen, anderweitigen Verwendung der Reiseleistungen konkret zu beziffern und zu belegen.
5.4. Der Reisende kann sich gem. § 651b BGB bis zum Reisebeginn durch einen Dritten ersetzen lassen, sofern dieser den besonderen Reiseerfordernissen genügt und seiner Teilnahme nicht gesetzliche Vorschriften oder behördliche Anordnungen entgegenstehen. Fly Away erhebt hierfür eine Bearbeitungspauschale in Höhe von 25.- €. Der Reisende und der Dritte haften Fly Away als Gesamtschuldner für den Reisepreis und die durch die Teilnahme des Dritten entstehenden Mehrkosten. Dem Kunden bleibt es in jedem Fall unbenommen, Fly Away nachzuweisen, dass diesem überhaupt kein oder ein wesentlich niedrigerer Schaden entstanden ist, als die von ihm geforderte Pauschale.
5.5. Eine Reiserücktrittsversicherung ist nicht im Reisepreis enthalten. Fly Away empfiehlt ausdrücklich den Abschluss einer Reiserücktrittskostenversicherung.
-6- UMBUCHUNG
Ein Anspruch des Kunden nach Vertragsabschluss auf Änderungen hinsichtlich des Reisetermins, des Reiseziels, des Ortes des Reisebeginn, der Unterkunft oder der Beförderungsart (Umbuchung) besteht nicht. Wird auf Wunsch des Kunden dennoch eine Umbuchung bis 31 Tage vor Reiseantritt vorgenommen, kann Fly Away zusätzlich zum neuen Reisepreis ein Umbuchungsentgelt pro Vorgang in Höhe von 30.- € erheben. Dem Kunden bleibt es in jedem Fall unbenommen, Fly Away nachzuweisen, dass diesem überhaupt kein oder ein wesentlich niedrigerer Schaden entstanden ist, als die von ihm geforderte Pauschale.
Umbuchungswünsche des Kunden ab 30 Tage vor Reisebeginn können, sofern ihre Durchführung überhaupt möglich ist, nur nach Rücktritt vom Reisvertrag gem. Ziffer -5- zu den Bedingungen und gleichzeitiger Neuanmeldung durchgeführt werden. Dies gilt nicht bei Umbuchungswünschen, die nur geringfügige Kosten verursachen.
-7- KÜNDIGUNG DURCH FLY AWAY
Fly Away kann nach Antritt der Reise den Reisevertrag ohne Einhaltung einer Frist kündigen, wenn der Reisende die Durchführung der Reise ungeachtet einer Abmahnung nachhaltig stört oder wenn er sich in einem solchen Maß vertragswidrig verhält, dass die sofortige Aufhebung des Vertrages gerechtfertigt ist. Kündigt Fly Away, so behält dieser den Anspruch auf den Reisepreis, muss sich jedoch den Wert der ersparten Aufwendungen sowie diejenigen Vorteile anrechnen lassen, die er aus einer anderweitigen Verwendung der nicht in Anspruch genommenen Leistungen erlangt, einschließlich der von den Leistungsträgern erstatteten ersparten Beträge.
Fürstlich Castell´sche Bank:
FLY AWAY Reisen erleben Fly Away Reiseerlebnisse GmbH Im Sand 36, 97342 Marktsteft Sparkasse Mainfranken
Tel.: +49(0)9332 59 34-0
IBAN: DE11 7905 0000 0041 7361 33
Fax: +49(0)9332 59 34-10
IBAN: DE87 7903 0001 0001 0005 45
BIC: BYLADEM1SWU
BIC: FUCEDE77XXX
E-Mail: info@fly-away.org
Gerichtsstand: Würzburg
Handelsregister: 6967
USt.Id.Nr: DE229415800
Geschäftsführer: Johann Burtz
Online: www.fly-away.org
-8- HAFTUNG
8.1. Die vertragliche Haftung von Fly Away für Schäden, die nicht aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit resultieren, ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt, a) soweit ein Schaden des Kunden/Reisenden weder vorsätzlich noch grob fahrlässig herbeigeführt wird
oder b) soweit Fly Away für einen dem Kunden/Reisenden entstehenden Schaden allein wegen eines Verschuldens eines Leistungsträgers verantwortlich ist.
Möglicherweise darüber hinausgehende Ansprüche nach dem Montrealer Übereinkommen, Warschauer Abkommen bzw. dem Luftverkehrsgesetz bleiben von der Beschränkung unberührt.
8.2. Fly Away haftet nicht für Leistungsstörungen, Personen- und Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistungen lediglich vermittelt werden (z.B. Ausflugsprogramme, Abendveranstaltungen, Beförderungsleistungen von und zum ausgeschriebenen Ausgangs- und Zielort), wenn diese Leistungen in der Reiseausschreibung und der Buchungsbestätigung ausdrücklich und unter Angabe des vermittelten Vertragspartners als Fremdleistungen so eindeutig gekennzeichnet werden, dass sie für den Kunden/Reisenden erkennbar nicht Bestandteil der Reiseleistungen von Fly Away sind.
Fly Away haftet jedoch a) für Leistungen, welche die Beförderung des Kunden/Reisenden vom ausgeschriebenen Ausgangsort der Reise zum ausgeschriebenen Zielort, Zwischenbeförderungen während der Reise und die Unterbringung während der Reise beinhalten,
b) wenn und insoweit für einen Schaden des Kunden/Reisenden die Verletzung von Hinweis-, Aufklärungs- oder Organisationspflichten von Fly Away ursächlich geworden ist.
8.3. Außerdem haftet Fly Away in keinem Fall für Leistungen, die durch den Reisenden im Rahmen der Reise in Anspruch genommen werden und nicht von Fly Away, sondern beispielsweise durch die örtliche Reiseleitung, das Hotel oder andere Personen oder Firmen in eigener Verantwortung vermittelt werden.
8.4. Fly Away haftet nicht für Angaben in Reiseausschreibungen Dritter (z.B. von Reisemittlern), auf deren Entstehung Fly Away keinen Einfluss nehmen und deren Richtigkeit Fly Away nicht überprüfen konnte. Leistungsträger und/oder Dritte sind nicht ermächtigt, Zusicherungen für Fly Away abzugeben oder Vereinbarungen zu treffen, die nicht mit den Angaben in Prospekten und sonstigen Medien bzw. in Reiseausschreibungen oder über die Reservierungsbestätigung von Fly Away hinaus gehen oder im Widerspruch dazu stehen oder den bestätigten Inhalt des Reisevertrages abändern.
-9- MITWIRKUNGSPFLICHTEN DES KUNDEN / REISENDEN
9.1. Reiseunterlagen
Der Kunde hat Fly Away unverzüglich zu informieren, wenn er die erforderlichen Reiseunterlagen nicht bis spätestens 2 Wochen trotz geleisteter Restzahlung erhalten hat; dies gilt nicht bei Buchungen, die erst 4 Wochen vor Reisebeginn getätigt wurden – in diesem Fall wird die Aushändigung der Reiseunterlagen individuell geregelt.
FLY AWAY
Fly Away Reiseerlebnisse GmbH
Im Sand 36, 97342 Marktsteft
Tel.: +49(0)9332 59 34-0
Reisen erleben Sparkasse Mainfranken
Fürstlich Castell´sche Bank:
IBAN: DE11 7905 0000 0041 7361 33 IBAN: DE87 7903 0001 0001 0005 45
BIC: BYLADEM1SWU
BIC: FUCEDE77XXX
Fax: +49(0)9332 59 34-10
E-Mail: info@fly-away.org
9.2. Mängelanzeige
Wird die Reise nach Auffassung des Reisenden nicht vertragsgemäß erbracht, kann er Abhilfe verlangen. Der Reisende ist verpflichtet, der von Fly Away angegebenen Reiseleitung vor Ort den Mangel unverzüglich mitzuteilen. Ist eine Reiseleitung nicht vorhanden und vertraglich nicht geschuldet, ist Fly Away selbst über den Mangel in Kenntnis zu setzen. Über die Erreichbarkeit der Reiseleitung bzw. von Fly Away ist der Reisende spätestens mit Aushändigung der Reiseunterlagen zu informieren. Sofern der Reisende den Mangel schuldhaft nicht unverzüglich anzeigt, tritt eine Minderung des Reisepreises nicht ein. Die Reiseleitung ist befugt für Abhilfe zu sorgen, soweit dies möglich ist. Sie ist nicht berechtigt, Ansprüche des Reisenden anzuerkennen.
9.3 Fristsetzung vor Kündigung
Beabsichtigt der Reisende/Kunde den Reisevertrag wegen eines Mangels der in § 651c BGB bezeichneten Art nach § 651e BGB oder aus wichtigem, Fly Away erkennbaren Grund wegen Unzumutbarkeit zu kündigen, so hat er Fly Away zuvor eine angemessene Frist zur Klärung und Abhilfe einzuräumen. Dies gilt nur dann nicht, wenn die Abhilfe unmöglich ist oder von Fly Away verweigert wird oder wenn die sofortige Kündigung aus einer besonderen Interessenlage des Kunden/Reisenden gerechtfertigt und dies Fly Away erkennbar ist.
9.4. Gepäckschäden und Gepäckverzögerung
Bei Gepäckschäden, Zustellungsverzögerungen bei Gepäck oder Gepäckverlust im Zusammenhang mit Flügen empfiehlt Fly Away aufgrund internationaler Übereinkommen dringend, dies unverzüglich an Ort und Stelle mittels schriftlicher Schadenanzeige (P.I.R) der ausführenden Fluggesellschaft anzuzeigen. Diese lehnen in der Regel Erstattungen ab, wenn die Schadensanzeige nicht ausgefüllt worden ist. Die Schadensanzeige ist bei Gepäckverlust spätestens binnen 7 Tagen, bei Verspätung innerhalb 21 Tagen nach Aushändigung, zu erstatten. Im Übrigen ist der Verlust, die Beschädigung oder die Verspätung von Reisegepäck der Reiseleitung bzw. wenn eine solche nicht vorhanden und vertraglich nicht geschuldet ist, Fly Away unverzüglich anzuzeigen.
-10- ANMELDUNG VON ANSPRÜCHEN, VERJÄHRUNG UND ABTRETUNGSVERBOT
10.1 Reisevertragliche Gewährleistungsansprüche sind innerhalb eines Monats nach der vertraglich vorgesehenen Beendigung der Reise gegenüber Fly Away durch den Reisenden geltend zu machen. Die Geltendmachung kann fristwahrend gegenüber Fly Away nur unter der unten angegebenen Anschrift erfolgen. Die Erklärung bedarf keiner bestimmten Form, dem Kunden wird aber aus Beweisgründen empfohlen, die Erklärung schriftlich zu tätigen.
10.2 Nach Ablauf der Frist kann der Reisende Ansprüche nur geltend machen, wenn er ohne Verschulden an der Einhaltung der Frist gehindert worden ist.
10.3 Diese Frist gilt auch gilt auch für die Anmeldung von Gepäckschäden oder Zustellungsverzögerungen beim Gepäck im Zusammenhang mit Flügen gemäß Ziffer 12, wenn Gewährleistungsrechte aus den §§ 651c Abs. 3, 651d, 651e Abs. 3 und 4 BGB geltend gemacht werden. Ein Schadensersatzanspruch wegen Gepäckbeschädigung ist binnen 7 Tagen, ein Schadensersatzanspruch wegen Gepäckverspätung binnen 21 Tagen nach Aushändigung schriftlich geltend zu machen.
10.4 Ansprüche des Kunden/Reisenden nach den §§ 651c-f BGB aus der Verletzung des
Fürstlich Castell´sche Bank:
FLY AWAY Reisen erleben Fly Away Reiseerlebnisse GmbH Im Sand 36, 97342 Marktsteft Sparkasse Mainfranken
Tel.: +49(0)9332 59 34-0
IBAN: DE11 7905 0000 0041 7361 33
Fax: +49(0)9332 59 34-10
IBAN: DE87 7903 0001 0001 0005 45
BIC: BYLADEM1SWU
BIC: FUCEDE77XXX
E-Mail: info@fly-away.org
Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung des Reiseveranstalters oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Reiseveranstalters beruhen, verjähren in zwei Jahren. Dies gilt auch für Ansprüche auf den Ersatz sonstiger Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Reiseveranstalters oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Reiseveranstalters beruhen.
10.5 Alle übrigen Ansprüche nach den §§ 651c-f BGB verjähren in einem Jahr.
10.6 Für alle Fristen gilt: Die Frist beginnt mit dem Tag, der dem Tag des vertraglichen Reiseendes folgt. Fällt der letzte Tag der Frist auf einen Samstag, Sonntag oder einen am Erklärungsort staatlich anerkannten allgemeinen Feiertag, so tritt an die Stelle eines solchen Tages der nächste Werktag.
10.7 Schweben zwischen dem Kunden und Fly Away Verhandlungen über den Anspruch oder die den Anspruch begründenden Umstände, so ist die Verjährung gehemmt, bis der Kunde/ Reisende oder Fly Away die Fortsetzung der Verhandlungen verweigert. Die Verjährung tritt frühestens drei Monate nach dem Ende der Hemmung ein.
10.8 Die Abtretung von Ansprüchen gegen Fly Away an Dritte, die nicht Reiseteilnehmer sind, ist ausgeschlossen.
-11- PASS-, VISA- UND GESUNDHEITSVORSCHRIFTEN
11.1. Fly Away wird die Angehörigen eines Mitgliedsstaates der EU, in dem die Reise angeboten wird, über die Bestimmungen von Pass-, Visa- und Gesundheitsvorschriften vor Vertragsschluss sowie über deren eventuelle Änderungen vor Reiseantritt unterrichten. Für Angehörige anderer Staaten gibt das zuständige Konsulat Auskunft. Fly Away geht davon aus, dass keine Besonderheiten in der Person des Reisenden, wie z.B. Doppelstaatsangehörigkeit, Staatenlosigkeit liegen.
11.2. Fly Away haftet nicht für die rechtzeitige Erteilung und den Zugang notwendiger Visa durch die jeweilige diplomatische Vertretung, wenn der Reisende Fly Away mit der Besorgung beauftragt hat, es sei denn, dass Fly Away die Verzögerung zu vertreten hat.
11.3. Der Reisende ist für die Einhaltung aller für die Durchführung der Reise wichtigen Vorschriften selbst verantwortlich. Alle Nachteile, insbesondere die Zahlung von Rücktrittskosten gem. Ziffer -5-, die aus der Nichtbefolgung dieser Vorschriften erwachsen, gehen zu seinen Lasten, ausgenommen, wenn sie durch eine schuldhafte Falsch- oder Nichtinformation von Fly Away bedingt sind.
-12- INFORMATIONSPFLICHTEN ÜBER IDENTITÄT DES AUSFÜHRENDEN LUFTFAHRTUNTERNEHMENS
Fly Away ist gemäß der Verordnung (EG) 2111/2005 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES verpflichtet, den Kunden über die Identität des jeweiligen Luftfahrtunternehmens sämtlicher im Rahmen der gebuchten Reise zu erbringenden Flugbeförderungsleistungen bei Buchung zu informieren. Ist die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens bei der Buchung noch nicht bekannt, so stellt Fly Away für die Beförderung im Luftverkehr sicher,
Tel.: +49(0)9332 59 34-0
FLY AWAY Reisen erleben Fly Away Reiseerlebnisse GmbH Im Sand 36, 97342 Marktsteft Sparkasse Mainfranken Fürstlich Castell´sche Bank:
IBAN: DE11 7905 0000 0041 7361 33
Fax: +49(0)9332 59 34-10
IBAN: DE87 7903 0001 0001 0005 45
BIC: BYLADEM1SWU
BIC: FUCEDE77XXX
E-Mail: info@fly-away.org
dass der Fluggast über den Namen der bzw. des Luftfahrtunternehmen(s) unterrichtet wird, die bzw. das wahrscheinlich als ausführende(s) Luftfahrtunternehmen der betreffenden Flüge tätig werden bzw. wird. In diesem Fall sorgt Fly Away für die Beförderung im Luftverkehr dafür, dass der Fluggast über die Identität der bzw. des ausführenden Luftfahrtunternehmen(s) unterrichtet wird, sobald diese Identität feststeht. Wird das bzw. die ausführenden Luftfahrtunternehmen nach der Buchung gewechselt, so leitet Fly Away für die Beförderung im Luftverkehr unabhängig vom Grund des Wechsels unverzüglich alle angemessenen Schritte ein, um sicherzustellen, dass der Fluggast so rasch wie möglich über den Wechsel unterrichtet wird. In jedem Fall werden die Fluggäste bei der Abfertigung oder, wenn keine Abfertigung bei einem Anschlussflug erforderlich ist, beim Einstieg unterrichtet. Fly Away sorgt dafür, dass der betreffende Vertragspartner für die Beförderung im Luftverkehr über die Identität der oder des Luftfahrtunternehmen(s) unterrichtet wird, sobald diese Identität feststeht, insbesondere im Falle eines Wechsels des Luftfahrtunternehmens.
Die Liste der Luftfahrtunternehmen, gegen die in der EU eine Betriebsuntersagung ergangen ist, ist auf der Internetseite https://ec.europa.eu/transport/modes/air/safety/air-ban_de einsehbar.
-13- ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND
13.1. Auf das Vertragsverhältnis zwischen dem Kunden und Fly Away findet deutsches Recht Anwendung.
13.2. Der Kunde/Reisende kann Fly Away nur an dessen Sitz verklagen. Für Klagen von Fly Away gegen den Kunden ist der Wohnsitz des Kunden maßgebend. Für Klagen gegen Kunden, die Kaufleute, juristische Personen des öffentlichen oder privaten Rechts oder Personen sind, die Ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort im Ausland haben oder deren Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist, wird als Gerichtsstand der Sitz von Fly Away vereinbart.
13.3. Die vorstehenden Bestimmungen gelten nicht, a) wenn und insoweit sich aus vertraglich nicht abdingbaren Bestimmungen internationaler Abkommen, die auf den Reisevertrag zwischen dem Kunden/Reisenden und Fly Away anzuwenden sind, etwas anderes zugunsten des Kunden/Reisenden ergibt oder b) wenn und insoweit auf den Reisevertrag anwendbare, nicht abdingbare Bestimmungen im Mitgliedstaat der EU, dem der Kunde/Reisende angehört, für den Kunden/Reisenden günstiger sind, als die vorstehenden Bestimmungen oder die entsprechenden deutschen Vorschriften.
FLY AWAY
Reisen erleben Sparkasse Mainfranken
Fürstlich Castell´sche Bank:
IBAN: DE11 7905 0000 0041 7361 33 IBAN: DE87 7903 0001 0001 0005 45
BIC: BYLADEM1SWU
BIC: FUCEDE77XXX
Fly Away Reiseerlebnisse GmbH Im Sand 36, 97342 Marktsteft Tel.: +49(0)9332 59 34-0 Fax: +49(0)9332 59 34-10 E-Mail: info@fly-away.org
Gerichtsstand: Würzburg Handelsregister: 6967 USt.Id.Nr: DE229415800 Geschäftsführer: Johann Burtz Online: www.fly-away.org
Hinweis zur Kündigung wegen höherer Gewalt
Zur Kündigung des Reisevertrages wird auf die gesetzliche Regelung in § 651j BGB verwiesen, die wie folgt lautet:
(1) Wird die Reise infolge bei Vertragsabschluss nicht voraussehbarer höherer Gewalt erheblich erschwert, gefährdet oder beeinträchtigt, so können sowohl der Reiseveranstalter als auch der Reisende den Vertrag allein nach Maßgabe dieser Vorschrift kündigen.
(2) Wird der Vertrag nach Absatz 1 gekündigt, so finden die Vorschriften des § 651e Abs. 3 Sätze 1 und 2, Abs. 4 Satz 1 Anwendung. Die Mehrkosten für die Rückbeförderung sind von den Parteien je zur Hälfte zu tragen. Im Übrigen fallen die Mehrkosten dem Reisenden zur Last.
STAND: 26.07.2017
Diese ARB gelten nur für Buchungseingang bis zum 30.06.2018! REISEVERANSTALTER
FLY AWAY Reiseerlebnisse GmbH Geschäftsführer: Johann Burtz Im Sand 36, 97342 Marktsteft Tel.: +49 (0)9332 / 59340 Telefax: +49 (0)9332 / 593410 E-Mail: firstname.lastname@example.org
Datenschutzhinweis
Die im Rahmen der Buchung vom Kunden zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten werden elektronisch verarbeitet und von FLY AWAY Reiseerlebnisse GmbH und dessen Leistungsträgern genutzt, soweit sie zur Vertragsdurchführung erforderlich sind. Die Vorschriften des BDSG finden Anwendung. Aufgrund eines USBundesgesetzes zur Terroristenfahndung sind die Fluggesellschaften gezwungen, die Flug- und Reservierungsangaben jedes Passagiers vor der Einreise in die USA der USTransportsicherheitsbehörde (TSA) mitzuteilen. Ohne diese Datenübermittlung ist eine Einreise in die USA nicht möglich – dies betrifft auch Zwischenlandungen sowie Umsteigeflüge. Auch bei Flügen in andere Staaten, die lediglich den Luftraum der USA tangieren, müssen die Daten übermittelt werden.
Reiseversicherungen FLY AWAY Reiseerlebnisse GmbH empfiehlt generell den Abschluss einer ReiseRücktrittskosten-Versicherung und einer Auslands-Reisekrankenversicherung mit Rücktransport.
Fernabsatzverträge
FLY AWAY Reiseerlebnisse GmbH weist darauf hin, dass Buchungen von Pauschalreisen, Flügen, Mietwagen und Unterkünften im Fernabsatz nicht nach § 312g Abs. 2 Nr. 9 BGB widerrufen werden können.
FLY AWAY
Fürstlich Castell´sche Bank:
Reisen erleben Sparkasse Mainfranken
IBAN: DE11 7905 0000 0041 7361 33 IBAN: DE87 7903 0001 0001 0005 45
BIC: BYLADEM1SWU
BIC: FUCEDE77XXX
Fly Away Reiseerlebnisse GmbH Im Sand 36, 97342 Marktsteft Tel.: +49(0)9332 59 34-0 Fax: +49(0)9332 59 34-10 E-Mail: info@fly-away.org
Gerichtsstand: Würzburg Handelsregister: 6967 USt.Id.Nr: DE229415800 Geschäftsführer: Johann Burtz Online: www.fly-away.org | <urn:uuid:a41cbac1-3506-4191-86d3-69508811da21> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 28,337 |
GALLERIA JUSTUKSESSA PIDETTÄVÄT NÄYTTELYT NÄYTTELYSÄÄNNÖT
1. Näyttelyt ovat osa Kannuksen kaupungin kulttuuritoimintaa ja ne kuuluvat Kannuksen sivistyspalveluiden lautakunnan valvontaan.
2. Näyttelytiloissa järjestetään korkeatasoisia taidenäyttelyitä sekä käsityö- ja taidekäsityönäyttelyitä. Yleisölle pyritään välittämään monipuolinen kuva taiteen historiasta, eri tekotavoista sekä moderneista virtauksista. Lapset ja koululaiset otetaan huomioon näyttelyohjelmaa suunniteltaessa. Näyttelyt on tarkoitettu niin kannuslaisille kuin kaupungissa vieraileville.
3. Sivistyspalveluiden lautakunta päättää näyttelyistä seuraavasti:
- näyttely pidetään kutsunäyttelynä, jolloin kustannukset korvataan erikseen sovittavalla tavalla
- taitelija anoo näyttelytilaa ja vastaa itse aiheutuneista kustannuksista
- anottavista näyttelyistä päätetään vuosittain. Anomuskaavakkeet, joita saa kulttuuritoimistosta toimitetaan sivistyslautakunnalle 15.10. mennessä. Anomukset käsitellään kuten muutkin lautakunnan asiat.
- Kulttuuritoimenohjaajalla on valtuudet kiireellisissä tapauksissa ottaa näyttelyitä ja poiketa vahvistetusta näyttelysuunnitelmista. Nämä muutokset alistetaan lautakunnalle jälkikäteen.
4. Näyttelyt voivat olla myyntinäyttelyitä. Hintatiedot ovat esitteessä tai niitä voi kysyä suoraan taiteilijalta. Mikäli osto tapahtuu näyttelyn perusteella, luovutetaan taideteos näyttelyn päätyttyä ostajalle.
5. Kulttuuritoimi huolehtii näyttelyn tiedottamisesta annetun materiaalin perusteella, näyttelytietojen julkaisemisesta, luetteloiden kopioimisesta, ostovarausten vastaanotosta ja mahdollisesta oheismateriaalin myynnistä. Näytteille asettaja vastaa näyttelyesineiden kuljetuksista ja vakuutuksista sekä mahdollisesta avajaistarjoilusta. Kutsukortit ja julisteet näytteille asettaja tekee ja maksaa itse ellei toisin sovita.
6. Näyttelytila on avoinna viraston aukioloaikana ja lisäksi sunnuntaisin (ei juhlapyhinä) klo 13-16. Viraston aukioloaikoina näyttelytilassa ei ole valvojaa. Sunnuntai- ja avajaispäivän valvonta ostetaan ostopalveluna ja valvoja on paikalla koko ajan. Tästä palvelusta peritään 1.4.2014 alkaen taiteilijalta 120 €/kk, mikä sisältää vähintään kolme valvontakertaa. Yhden valvontakerran hinta on 40€. Halutessaan taiteilija voi itse hoitaa nämä valvonnat ja silloin maksua ei peritä. Näyttelytilasta ei peritä vuokraa.
7. Yksi näyttely kestää kalenterikuukauden ajan.
8. Taiteilijan / näytteille asettajan velvollisuus on
- huolehtia töiden ripustamisesta itse
- toimittaa luettelot ja näyttelymateriaalit riittävän ajoissa.
9. Sääntöjä on tarkistettu sivistyspalveluiden lautakunnan kokouksessa 07.11.2013 § 60. Näiden sääntöjen muutoksista, poikkeuksista tai tulkinnoista päättää Kannuksen sivistyspalveluiden lautakunta. | <urn:uuid:c38953c6-14e3-473d-b802-0cae33fd9976> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fin_Latn/train | finepdfs | fin_Latn | 2,755 |
1ST WORKSHOP in
CONSUMER CULTURE THEORY
September, 2021
University of Aveiro, Portugal
BOOK OF ABSTRACTS
This workshop was financially supported by the Consumer Culture Theory Consortium (CCTC)
The Editor of this book is pleased to acknowledge the support of the Portuguese Foundation for Science and Technology (FCT) through the doctoral degree grant with the reference SFRH/BD/139777/2018
PREFACE
Consumer Culture Theory is now widely recognized as an established field of research that sits alongside and compliments other major scientific traditions for studying consumer behavior. Theorists are increasingly focusing not just on the consumer as a market actor but also on more complex institutional systems of market interaction as constitutive of consumer culture. In other words, consumer culture is not only about what consumers do but also about how the world in which they do it is constituted. The call to study consumption in the construction of culture is welcome but a somewhat uncharted territory in Portugal.
This workshop was both a tribute to research already conducted and an attempt to inspire culturally conscious and critically oriented investigation in Portugal by highlighting the underlying connections between researchers in consumer behavior, psychology and cultural studies, among other disciplines, which enables them to share common ground.
In June 2020, I considered organizing this workshop in Aveiro so that CCT scholars could meet for the first time in Portugal and share their research. At the beginning of 2021, the Portuguese government reinstated a nationwide lockdown due to a surge in new COVID-19 cases. Portugal registered the highest number of coronavirus cases in Europe per capita. The possibility of an *in-person* event was slim due to the likely difficulties workshop participants might be expected to face as a result of travel restrictions in the effort to try and control the pandemic. By early March, the pandemic was still featuring prominently in the Portuguese media, but the vaccination plan for COVID-19 was ongoing, and a hybrid event was believed possible.
The 1st Workshop on Consumer Culture Theory in Portugal took place in Aveiro (and online) from the 29th to the 30th of September 2021, and involved 68 students and researchers worldwide.
Authors who had submitted working papers to the workshop were offered the opportunity to have their work reviewed and included in this Book of Abstracts. Of those submissions, eight have been included in this book.
*Ema Rolo*
PROGRAM
29th SEPTEMBER
EDIFÍCIO CENTRAL E DA REITORIA/ ONLINE
10:00 “On Failure: Perspectives and Prospects in Marketing and Consumption Theory” — Dannie Kjeldgaard
11:00 Coffee Break
11:30 “Homo Desirans and Consumer Culture” — Søren Askegaard
12:30 Lunch
14:30 “Talking to Myselves: on Self-gifts, Hope and Desert” — Teresa Heath
15:30 Coffee Break
16:00 Working Papers Presentations
17:30 Tutoring Sessions/ Paper Development Workshop
30th SEPTEMBER
EDIFÍCIO CENTRAL E DA REITORIA/ ONLINE
10:00 Visual Methods in Ethnographic Research with Niklas Woermann
11:00 Coffee Break
11:30 “Happy Relationships with Mass Prestige Brands” — Helena Nobre
12:30 Lunch
14:30 Working Papers Presentations
16:00 Coffee Break
16:30 Tutoring Sessions/ Paper Development Workshop
17:30 Closing Session
| Title | Page |
|----------------------------------------------------------------------|------|
| PREFACE | 3 |
| PROGRAM | 4 |
| COMMUNITY THROUGH COMPETITION | 7 |
| Tomar, Nitisha | |
| AN EXPLORATORY STUDY OF HOW THE STORY BEHIND A PRE-LOVED LUXURY ITEM CREATES VALUE | 11 |
| Sandes, Fábio Shimabukuro; Silva, Susana Costa; Duarte, Paulo | |
| DIGITAL CONSUMPTION AS PERFORMANCE: THE SOCIOTECHNICAL EXPERIENCE IN VIRTUAL YOUTUBERS’ STREAMINGS | 14 |
| Rebuli, Luca V. F.; Batinga, Georgiana L | |
| UNDERSTANDING VALUE CO-CREATION IN ONLINE VEGAN CONSUMPTION COMMUNITIES | 17 |
| Hungara, Ana | |
| DIMENSIONS OF SILENCE FROM A CONSUMER’S PERSPECTIVE | 20 |
| Dehling, Noémie | |
| PEOPLE-PRODUCT: A STUDY ON THE EMERGENCE OF THE PEOPLE RENTAL MARKET IN JAPAN | 23 |
| Leite Costa, Paloma; Luna Batinga, Georgiana; Guimarães, Ludmila | |
| THE GENDER BIAS IN SYMBOLIC REPRESENTATIONS OF PROFESSIONS DRIVEN BY SEARCH ALGORITHMS: AN ANALYSIS THROUGH THE LENS OF PERFORMATIVITY | 26 |
| Abdalla, Carla Caires; Viotto, Marina Henriques | |
| THE INSTAGRAMMERS’ INFLUENCE ON PURCHASE INTENTION FOR HEALTHY FOOD IN LIGHT OF THE GRATIFICATION THEORY | 30 |
| Añaña, Edar; Barbosa, Belém | |
ABSTRACTS
COMMUNITY THROUGH COMPETITION
Tomar, Nitisha\textsuperscript{1}
\textsuperscript{1}Wisconsin School of Business. Wisconsin, USA
\textit{Keywords: community; marketplace culture; consumption}
The social sciences’ corpus has generally posited the concepts of community and competition antithetically, namely: Gemeinschaft (community) versus Gesellschaft (society) (Tönnies, 2013); mechanical versus organic solidarity (Durkheim, 1997), antistructure versus structure (Turner, 1969) and communitization versus socialization (Weber 1978).
These historical dichotomies have contemporarily manifested in studies of communal and ludic consumption experiences (Canniford & Shankar 2013; O’Sullivan & Shankar 2019; Seregina & Weijo 2016) wherein anti-structural, communal experiences are destabilized by structural, competitive forces. However, we do witness and participate in the empirical coexistence of community and competition, (e.g. neighbourhood competitions and sports). This begets the question – how does the principle of individuation, integral to competition, interact with the principle of socialization, integral to communal experiences? Why are the concepts of “community” and “competition” sometimes mutually constitutive rather than oppositional?
Our paper attempts to answer these questions. Firstly, we suggest that competition can be conceptualized as a structured form of play (Caillois, 2001) that leads to agonistic contest rather than antagonistic conquest. Thus, we direct focus on how individual competitors can possibly end up sharing a social symbolic space. Secondly, we suggest going beyond ontological presumptions of “consciousness of kind” as an “element of community” (Muniz & O’Guinn, 2001) to analyse the “combination of processes necessary” (O’Sullivan, Richardson & Collins, 2011) for the emergence of communal experience and subsequent enactment of community. Thus, we illuminate how the bundling of various elements in the practice of competition can possibly lead to the binding effect of “communitas” (Turner, 1969) and condition a sense of community. We insist that investigating the process of generation of community is crucial as it helps us to also identify the conditions that can hamper its generation. We make these arguments in the empirical context of “story slams” which are competitive storytelling events wherein storytellers compete by telling stories in front of an audience. In-depth interviews with competitive storytellers and participant observation in “story slams” resulted in data and fieldnotes which were qualitatively analysed. We employed practice theory (Reckwitz, 2002; Schatzki, 2010) as an analytical lens to examine how “community happens” (Buber, 2003) as well as how it can be hindered in the \textit{mise-en-scène} of the competitive storytelling practice.
Our analysis reveals that story slams are constituted of the following practice elements:
1) Rules and format, 2) Competence, 3) *Teleoaffectivities*, and 4) *Practicescape*. Rules and format create an “echo of complicity” (Caillois, 2001) which binds all the practitioners while also conditioning interdependencies that stimulate communitas. Competence in the form of skills and practical understandings results in the active participation of all and also facilitates collaborative learning and skill sharing. *Teleoaffectivities* are the affective pursuits recruiting competitors. Registering as motivational ends to compete, *teleoaffectivities* of self-transformation, diversity representation, and self-exhibition demonstrate how ‘community’ isn’t necessarily a teleological project but is conditioned by different proclivities of pursuits embedded in the competitive practice. *Practicescape* is an amalgam of cultural context, event space, and material elements.
The cultural context of a politically liberal environment facilitates a sense of openness encouraging participation of all. The event space is instrumental in conditioning a visceral sense of gathering, and material elements of the competitive practice, like the conspicuous scoreboard on the stage, serve as cynosures for the active participation of all to facilitate a sense of communion. In sum, the competitive format is constituted by an architectural grid of rules and format through which run various *teleoaffective* orientations and practical understandings that are embedded in a conducive *practicescape*. We posit that a conducive alignment of these practice elements is crucial to the emergence of communitas. The favourable alignment of these elements integral to the “story slam” competitive practice establishes interdependencies amongst the competitors that leads to a sense of competing together. This helps us question the autonomous dichotomies that attribute separate spheres to “community” and “competition” by showcasing how a supposedly centrifugal force of competition can indeed facilitate the emergence of a centripetal force of community. Rather than separate ontological antithetical spheres, this study demonstrates an evolutional affinity between the two.
However, we do add further nuance to our thesis. Our findings also illuminate how misalignments in the configuration of a competitive practice’s elements can hamper the emergence of communitas. We show how certain configurations in rules can hinder the seamlessness of the flow of communitas and how differences in levels of competence can thwart the democratization of participation. Thus, our analysis demonstrates how communal experiences and the sense of community need not be volitional teleological projects.
They can, instead, be conditioned (hampered) by the favourable (unfavourable) configuration of the elements of a competitive practice.
Our study contributes to the communal consumption and ludic experiences literature by: 1) advancing an agonistic relationship between the concepts of community and competition against the pervasively documented antagonistic relationship, and 2) contesting the assumption of communal experiences as teleological projects by demonstrating how the sense of community can, instead, be conditioned or hampered by the way a competitive practice’s elements are configured. Further, understanding the competitive dynamics of community-building by examining the mechanics that can facilitate/hinder the sense of community entails crucial societal implications.
References
Buber, M. (2003). *Between Man and Man*. Taylor & Francis.
Caillois, R., & Barash, M. (2001). *Man, Play, and Games*. University of Illinois Press.
Canniford, R., & Shankar, A. (2013). Purifying Practices: How Consumers Assemble Romantic Experiences of Nature. *Journal of Consumer Research*, 39(5), 1051–1069. https://doi.org/10.1086/667202
Durkheim, E., Coser, L. A., & Halls, W. D. (1997). *The Division of Labor in Society*. Free Press.
Muniz, A. M., & O’Guinn, T. C. (2001). Brand Community. *Journal of Consumer Research*, 27(4), 412–432. https://doi.org/10.1086/319618
O’Sullivan, S. R., Richardson, B., & Collins, A. (2011). How brand communities emerge: The Beamish conversion experience. *Journal of Marketing Management*, 27(9–10), 891–912. https://doi.org/10.1080/0267257X.2011.565684
O’Sullivan, S. R., & Shankar, A. (2019). Rethinking marketplace culture: Play and the context of context. *Marketing Theory*, 19(4), 509–531. https://doi.org/10.1177/1470593119839171
Reckwitz, A. (2002). Toward a Theory of Social Practices. *European Journal of Social Theory*, 5(2), 243–263. https://doi.org/10.1177/13684310222225432
Schatzki, T. R. (2010). *Site of the Social: A Philosophical Account of the Constitution of Social Life and Change*. Pennsylvania State University Press.
Seregina, A., & Weijo, H. A. (2016). Play at Any Cost: How Cosplayers Produce and Sustain Their Ludic Communal Consumption Experiences. *Journal of Consumer Research*, ucw077. https://doi.org/10.1093/jcr/ucw077
Tönnies, F. (2013). Community and Society. In J. Lin & C. Mele (Eds.), *The Urban Sociology Reader* (pp. 16–22). Routledge.
Turner, V., Abrahams, R. D., & Harris, A. (1969). *The Ritual Process: Structure and Anti-Structure*. Taylor \& Francis.
Warde, A. (2005). Consumption and Theories of Practice. *Journal of Consumer Culture*, 5(2), 131–153. https://doi.org/10.1177/1469540505053090
Weber, M., Roth, G., Wittich, C., Fischoff, E., & of California Press, U. (1978). *Economy and Society: An Outline of Interpretive Sociology*. University of California Press.
AN EXPLORATORY STUDY OF HOW THE STORY BEHIND A PRE-LOVED LUXURY ITEM CREATES VALUE
Sandes, Fábio Shimabukuro¹; Silva, Susana Costa²; Duarte, Paulo³;
¹CICANT Research, Lusófona University, Lisbon, Portugal
²CEGE, Católica Porto Business School, Porto, Portugal
³NECE, University of Beira Interior, Covilhã, Portugal
Keywords: preloved items; secondhand consumption; luxury; conspicuous consumption; story of the object.
The pre-loved luxury goods market has existed for centuries (McNeil & Riello 2016). Historically, this market predominantly focused on heirlooms such as art, sculpture, and jewelry. However, in recent times, this trend has further expanded to many exquisite goods, including watches, accessories (especially handbags), and fashion goods such as dresses (Turunen & Leipämaa-Leskinen, 2015). Reselling high-quality luxury goods is now considered a multi-billion-dollar industry and is expected to reach 25 billion US dollars of the total resale market in 2025. According to Luxe Digital, this market is growing four times faster than the primary luxury market, 12 percent per year versus 3% (Beauloye, 2020). Despite the increasing demand for pre-loved luxury items, existing literature on the motivational drivers for their consumption is largely silent. Studies focusing on pre-loved goods consumption have explored the motivational drivers without specifically addressing the specificities of luxury goods, and previous research has established that applying generic management principles in the context of luxury goods is futile (Kapferer & Bastien, 2012). For instance, consumers that are more prone to consume luxury goods do it to fulfill their emotional and pleasurable senses (Vigneron & Johnson, 1999; Husic & Cicic, 2009; Bian & Forsythe, 2012), and for these consumers, quality, aesthetic, and performance are far more important than price (Brun & Castelli, 2013; Yeoman & McMahon-Beattie, 2006).
Previous research has marginally addressed the motivations and meanings for purchasing pre-loved luxury items: Kessous, Valette-Florence and De Barnier (2017) found that new luxury products are connected to power, social ranking, and quality, while pre-loved luxury goods are linked with social climbing, eco-consciousness, and heritage. Additionally, Turunen and Leipämaa-Leskinen (2015a) proposed that consumers attribute five possible meanings for pre-loved luxury items: sustainable choice, unique find, pre-loved treasures, real deals, and risky investments. If we specifically focus on the pre-loved treasures, we find that the dynamics underlying the meaning of pre-loved items may be complex and full of meanings.
Kessous et al. (2017) discussed the process of accepting a luxury watch as a heritage
from father to son and concluded that the process of accepting the pre-loved item as heritage is a four-stages complex and dynamic appropriation process, which showcases that depending on the context and history of the pre-loved item, the process of buying, owning and using may be complex and full of meanings.
This research aims to contribute to this discussion by discussing a specific context for pre-loved luxury items: the market for buying and selling pre-loved luxury items in Monaco. Specifically, we interviewed three professionals from resellers companies and three consumers of pre-loved luxury items commercialized through an exclusive, by-invitation-only market. Pre-loved luxury products are sold through an exclusive catalog, and items are auctioned due to their uniqueness. Throughout the interviews, we noticed that the uniqueness of the luxury product was the main driver for consumers to buy these specific pre-loved luxury items, and due to the characteristic of the product or its history, the monetary value of the pre-loved item could even surpass the monetary value of a similar, new one. From this perspective, we were able to collect one particular market practice that we decided to highlight as the main discussion of this article: some of the products commercialized as pre-loved items were sold from escort girls that received these items payment for their services. These items are then discreetly marked for potential buyers. Professionals from the sellers’ companies learned that this particular characteristic raises the perceived value for their clientele, mostly composed of high-income women. Even though this is a particular context, we believe it is full of symbols, meanings, and representations of the dynamics that are present in the pre-loved luxury market. Our analysis presents dynamics similar to the singularization of an object (Epp & Price, 2010) and symbolic motivations (Shukla & Rosendo-Rios, 2021), where the object’s history is relevant to the perception and attribution of monetary value and to the symbolic meaning of owning and re-owning of this pre-loved item. To comply with the complexity of transmitting the richness of these meanings in the stories we found in the interviews, we decided to use a narrative method to present the particularities of this market practice. Therefore we were inspired by the work of Kessous et al. (2017) and discuss the phenomena in this practice through the frame of consumers’ identity (Ahuvia, 2005) and the sociological perspectives of consumption (Cherrier & Murray, 2004).
Our findings show the possibility that not only the characteristics of a pre-loved luxury item, such as design, materials, and price but also its previous history may increase the perceived value of this product to the consumer, which may even be willing to pay more for a pre-loved item than in a similar, new one.
References
Ahuvia, A. C. (2005). Beyond the Extended Self: Loved Objects and Consumers’ Identity Narratives. *Journal of Consumer Research*, 32(1), 171–184. https://doi.org/10.1086/429607
Beauloye, F. E. (2020). Luxury Resale: A Secondhand Strategy for Brands. https://luxe.digital/business/digital-luxury-reports/luxury-resale-transformation/
Bian, Q., & Forsythe, S. (2012). Purchase intention for luxury brands: A cross cultural comparison. *Journal of Business Research*, 65(10), 1443–1451. https://doi.org/10.1016/j.jbusres.2011.10.010
Brun, A., & Castelli, C. (2013). The nature of luxury: a consumer perspective. *International Journal of Retail & Distribution Management*, 41(11/12), 823–847. https://doi.org/10.1108/IJRDM-01-2013-0006
Cherrier, H., & Murray, J. B. (2004). The Sociology of Consumption: The Hidden Facet of Marketing. *Journal of Marketing Management*, 20(5–6), 509–525. https://doi.org/10.1362/0267257041323954
Epp, A. M., & Price, L. L. (2010). The Storied Life of Singularized Objects: Forces of Agency and Network Transformation. *Journal of Consumer Research*, 36(5), 820–837. https://doi.org/10.1086/603547
Husic, M., & Cicic, M. (2009). Luxury consumption factors. *Journal of Fashion Marketing and Management: An International Journal*, 13(2), 231–245. https://doi.org/10.1108/13612020910957734
Kapferer, J. N., & Bastien, V. (2012). *The Luxury Strategy: Break the Rules of Marketing to Build Luxury Brands*. Kogan Page.
Kessous, A., Valette-Florence, P., & De Barnier, V. (2017). Luxury watch possession and dispossession from father to son: A poisoned gift? *Journal of Business Research*, 77, 212–222. https://doi.org/10.1016/j.jbusres.2016.12.006
McNeil, P., & Riello, G. (2016). *Luxury: A Rich History*. Oxford University Press.
Shukla, P., & Rosendo-Rios, V. (2021). Intra and inter-country comparative effects of symbolic motivations on luxury purchase intentions in emerging markets. *International Business Review*, 30(1), 101768. https://doi.org/10.1016/j.ibusrev.2020.101768
Turunen, L. L. M., & Leipämaa-Leskinen, H. (2015). Pre-loved luxury: identifying the meanings of second-hand luxury possessions. *Journal of Product & Brand Management*, 24(1), 57–65. https://doi.org/10.1108/JPBM-05-2014-0603
Vigneron, F., & Johnson, L. W. (1999). A Review and a Conceptual Framework of Prestige-Seeking Consumer Behavior. *Academy of Marketing Science Review*, 3(1), 1–17. http://www.amsreview.org/articles/vigneron01-1999.pdf
Yeoman, I., & McMahon-Beattie, U. (2006). Luxury markets and premium pricing. *Journal of Revenue and Pricing Management*, 4(4), 319–328. https://doi.org/10.1057/palgrave.rpm.5170155
DIGITAL CONSUMPTION AS PERFORMANCE:
THE SOCIOTECHNICAL EXPERIENCE IN VIRTUAL YOUTUBERS’ STREAMINGS
Rebuli, Luca V. F.\textsuperscript{1}; Batinga, Georgiana L.\textsuperscript{2}
\textsuperscript{1} Department of Administration and Economics (DAGEE), Federal University of Technology – Parana (UTFPR), Curitiba, Brazil
\textsuperscript{2} Graduate Program in Administration (PPGA), Federal University of Technology – Parana (UTFPR), Curitiba, Brazil
\textbf{Keywords:} virtual youtubers; live streaming; digital consumption; sociotechnical relations; performance.
The global pandemic generated an unprecedented health crisis that catalyzed profound changes in the digital world, such as an accelerated shift to online environments and the development of different and (re)defined consumer relations. These developments also promoted new forms of social interaction on the internet (Levy, 2000; Castells, 2014). At the moment, the most significant social media platforms for video sharing are YouTube and Twitch, both responsible for delivering some of the most assisted content in recent years: live streams and real-time video sharing, which allows the audience to interact with the streamer. Following these shifts, an intriguing social phenomenon emerged: some live streams are presented by virtual Youtubers or Vtubers: avatars that look like anime (Japanese animation) characters. “VTubing,” as a performance, engages millions of viewers, offers entertainment activities, creates unique experiences, and connects people through online socialization (Paz & Montardo, 2017). The study conducted by Lu et al. (2021) analyzes the differences between VTubers and “real” streamers, showing that virtual avatars bring unique performative opportunities which result in different viewer expectations and interpretations of VTuber behavior. The study by Puspitaningrum and Prasetio (2019) highlights that the main reasons why internet users choose to watch VTubers are: interest in Japanese popular culture (the VTubers phenomenon emerged in Japan), curiosity, a necessity to stay up-to-date with the latest trends, entertainment, and the need to assert one’s identity through digital consumption.
This study opted for a qualitative and exploratory approach. Data was obtained through netnography (Kozinets, 2014) using participant observation in the channels of several VTubers on YouTube and Twitch platforms. We observed and noted the interaction between the Vtubers and the audience during live streams. Vtubers usually perform entertainment activities during live streams, such as playing video games, singing, watching movies, and having conversations with “fans” to create bonds and rapport with the audience. These performances witnessed a significant increase in followers in recent months, coinciding with the onset of the pandemic, generating billions of views. YouTube showed a 15% increase in its total number of users in
2020, and Twitch had a 115% increase in its number of simultaneous viewers (IQBAL, 2021). According to the Google Trends tool, from February to September 2020, the number of web searches for the term VTuber increased by more than 418%, and this explosive popularity was also reflected in the number of subscribers of the most popular VTubers (Holotracker, 2021). Live streams, which allow the interaction between the streamer (who transmits the video) and its audience in real-time, has been one of the most-watched content on YouTube and Twitch. We conclude that these interactions can be analyzed as performances of entertainment to create a memorable experiences or even to stimulate a sense of community, which can heal, teach, persuade or convince, with content that promotes intense online socialization (Montardo et al.; 2017).
During the pandemic, the total or partial lockdown triggered significant changes in our behaviors and habits, affecting our socialization, subjectivities, social values, and consumption habits. In a period of social isolation, social media plays a role in replacing “real” human contact with socio-technical relationships. The value delivered by VTubers is not limited to casual entertainment consumption since they offer immersion in a fantastical world, distant from everyday problems, as well as empathy, validation, identity, the sense of belonging to a community, and even a “one-way friendship” between streamers and “fans”, as suggested by previous studies.
References
Castells, M. (n.d.). The Impact of the Internet on Society: A Global Perspective | MIT Technology Review. Retrieved September 8, 2014, from https://www.technologyreview.com/2014/09/08/171458/the-impact-of-the-internet-on-society-a-global-perspective/
HoloTracker. (n.d.). Transition and List of Subscribers to the Hololive Channel - HoloTracker. Retrieved July 4, 2021, from https://trackholo.live/en/
Iqbal, M. (n.d.). YouTube Revenue and Usage Statistics (2021) - Business of Apps. Retrieved October 27, 2021, from https://www.businessofapps.com/data/youtube-statistics/
Iqbal, M. (n.d.). Twitch Revenue and Usage Statistics (2021) - Business of Apps. https://www.businessofapps.com/data/twitch-statistics/
Kozinets, R. V. (2014). Netnografia: Realizando Pesquisa Etnográfica Online. Penso Editora.
Lévy, P. (2000). A Conexão Planetária: o mercado, o ciberespaço, a consciência. Editora 34.
Lu, Z., Shen, C., Li, J., Shen, H., & Wigdor, D. (2021). More Kawaii than a Real-Person Live Streamer: Understanding How the Otaku Community Engages with and Perceives Virtual YouTubers. Proceedings of the 2021 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems, 1–14. https://doi.org/10.1145/3411764.3445660
Paz, S., & Montardo, S. P. (2017). Performance play: consumo digital como performance no streaming de games da plataforma Twitch. Fronteiras - Estudos Midiáticos, 20(2). https://doi.org/10.4013/fem.2018.202.05
Puspitaningrum, D. R., & Prasetio, A. (2019). Fenomena “Virtual Youtuber” Kizuna Ai di Kalangan Penggemar Budaya Populer Jepang di Indonesia. Mediator: Jurnal Komunikasi, 12(2). https://doi.org/10.29313/mediator.v12i2.4758
Transition and List of Subscribers to the Hololive Channel - HoloTracker. (n.d.). Retrieved July 4, 2021, from https://trackholo.live/en/
UNDERSTANDING VALUE CO-CREATION IN ONLINE VEGAN CONSUMPTION COMMUNITIES
Hungara, Ana\textsuperscript{1}
\textsuperscript{1} GOVCOPP and Department of Economics, Management, Industrial Engineering and Tourism (DEGEIT), University of Aveiro, Portugal
\textit{Keywords: consumer culture theory; consumption communities; value co-creation; vegan communities}
The growth of the internet and eCommerce contributed to an increasing dematerialisation or “liquidity” of consumption (Bardhi & Eckhardt, 2017). Hence, the marketing literature shifted its focus from goods to relationships as in Service-Dominant View (Vargo & Lusch, 2004). This context enhanced the appearance of new online communities. Online fan groups, consumer tribes and brand communities, among others, emerged in social media (Kozinets, 2019). Most of the literature in the field, focus on brand communities, but there is still a research gap regarding the vitality of communities not particularly focused on brands. Online communities enhance the sharing of ideas regarding diverse consumption interests and lifestyles. In other words, consumers that participate in them do not necessarily focus on a particular brand or consumption interest (Weijo et al. 2014). Moreover, consumer motivations for joining these communities and contributing to value co-creation through their interactions have been understudied (Ind et al. 2019).
To understand the dynamics of online consumption communities, we combine the theoretical grounds of Consumer Culture Theory (CCT) and value co-creation theory (Vargo & Lusch, 2004). We focus specifically on the theoretical dimension of marketplace cultures, which addresses the socio-cultural and material contexts (Rokka, 2021) in consumption collectives or communities. These communities facilitate the creation, co-creation, negotiation and diffusion of meanings, practices, and performances (Rokka, 2021; Sorensen et al., 2017). According to Merz, He and Vargo, (2009), consumers are endogenous to value creation. They can engage in co-creation activities of marketplace symbols, meanings and market offerings (Bardhi & Eckhardt, 2017). Thus, consumers become proactive makers of meaning, who shape their interactions with firms, their experiences and co-create value with organizations and other consumers (Hollebeek & Belk, 2021; Sorensen et al., 2017). In online communities, companies can interact and collaborate with consumers over time (Ind et al., 2020), through practices. Practices, such as understandings, discourses and procedures (Schau et al., 2009) are important to understand consumer behaviour because they generate and determine consumption behaviours and patterns (Schau et al., 2009). The most widely applied framework
are Schau, et al. (2009) twelve brand community practices, which spread across four main typologies: (1) social networking; (2) impression management; (3) community engagement and (4) brand use. We sought to address the dynamics of consumption community practices through an exploratory netnography in three Portuguese vegan communities. Netnography is appropriate to address the practices of online vegan communities since it provides a deep understanding of its rituals, symbols, values, meanings, and relations of power (Arnould & Epp, 2006). Moreover, this method is widely used in CCT-inspired research (Hollebeek & Belk, 2021). We chose vegan communities as our research setting due to the richness and complexity of their practices (Greenebaum, 2012). Indeed, these communities are largely lifestyle-based and provide cultural tools to promote changes in consumption habits (Cherry, 2015). To check the feasibility of netnographic procedures for these online communities, we first performed a preliminary study based on the content analysis of the posts and comments of six members of these communities, during six months. In line with the General Data Protection Regulations (GDPR) of the European Union, we ensured to the participants that this data would only be used for this study and that we would ensure its anonymity. We searched for posts and comments by these six consumers across three Facebook groups dedicated to veganism. We selected the posts and comments to analyse based on their relevance, activity, interactivity, diversity, and richness (Kozinets, 2019). Then, we used NVIVO to support the analysis of content. This software can be used to facilitate coding, even though it does not fully replace human analysis (Arnould & Epp, 2006). Besides, we combined inductive and deductive approaches to coding: open coding, axial coding and selective coding (Veréb et al., 2020). We departed from Schau, Muñiz and Arnould (2009) brand community practices typologies of brand use, community engagement and social networking to categorize practices. Then, from the data analysis, we identified eight distinct practices specific to these vegan communities: 1) brand promoting; 2) entrepreneurship; 3) celebrity sponsoring; 4) influencing; 5) shocking; 6) opinion and information-seeking; 7) local buying; 8) expanding.
This study offers managerial implications for practitioners. We believe that they can benefit from engaging with these communities in two ways: 1) to understand the current changes that are happening in consumption habits and 2) to learn and adapt their businesses to these changes. The study also has implications for researchers since it extends the study of consumption communities beyond the scope of the brand and provides a broader understanding of practices adopted in online consumption communities. Besides, it answers Merz, He and Vargo (2009) calls for studies that address consumption communities not focused on a specific brand. Although the sample size limits the generalizability of findings, this is a preliminary stage of an in-progress study. We plan to depart from the initial themes (practices) identified in this study and address a larger sample of communities and participants, and/or different community typologies in future research.
References
Arnould, E. J., & Thompson, C. J. (2018). *Consumer Culture Theory*. SAGE Publications.
Arnould, E. J., & Epp, A. (2006). Deep Engagement With Consumer Experience: Listening and Learning With Qualitative Data. In *The Handbook of Marketing Research* (pp. 51–82). SAGE Publications, Inc. https://doi.org/10.4135/9781412973380.n4
Bardhi, F., & Eckhardt, G. M. (2017). Liquid Consumption. *Journal of Consumer Research*, 44(3), 582–597. https://doi.org/10.1093/jcr/ucx050
Cherry, E. (2015). I Was a Teenage Vegan: Motivation and Maintenance of Lifestyle Movements. *Sociological Inquiry*, 85(1), 55–74. https://doi.org/10.1111/soin.12061
Greenebaum, J. (2012). Veganism, Identity and the Quest for Authenticity. *Food, Culture & Society*, 15(1), 129–144. https://doi.org/10.2752/175174412X13190510222101
Hollebeek, L. D., & Belk, R. (2021). Consumers’ technology-facilitated brand engagement and wellbeing: Positivist TAM/PERMA- vs. Consumer Culture Theory perspectives. *International Journal of Research in Marketing*, 38(2), 387–401. https://doi.org/10.1016/j.ijresmar.2021.03.001
Ind, N., Coates, N., & Lerman, K. (2020). The gift of co-creation: what motivates customers to participate. *Journal of Brand Management*, 27(2), 181–194. https://doi.org/10.1057/s41262-019-00173-7
Kozinets, R. V. (2019). *Netnography: The Essential Guide to Qualitative Social Media Research*. SAGE Publications.
Merz, M. A., He, Y., & Vargo, S. L. (2009). The evolving brand logic: a service-dominant logic perspective. *Journal of the Academy of Marketing Science*, 37(3), 328–344. https://doi.org/10.1007/s11747-009-0143-3
Rokka, J. (2021). Consumer Culture Theory’s future in marketing. *Journal of Marketing Theory and Practice*, 29(1), 114–124. https://doi.org/10.1080/10696679.2020.1860685
Schau, H. J., Muñiz, A. M., & Arnould, E. J. (2009). How Brand Community Practices Create Value. *Journal of Marketing*, 73(5), 30–51. https://doi.org/10.1509/jmkg.73.5.30
Sorensen, A., Andrews, L., & Drennan, J. (2017). Using social media posts as resources for engaging in value co-creation. *Journal of Service Theory and Practice*, 27(4), 898–922. https://doi.org/10.1108/JSTP-04-2016-0080
Vargo, S. L., & Lusch, R. F. (2004). Evolving to a New Dominant Logic for Marketing. *Journal of Marketing*, 68(1), 1–17. https://doi.org/10.1509/jmkg.220.127.116.1136
Veréb, V., Nobre, H., & Farhangmehr, M. (2020). Cosmopolitan tourists: the resilient segment in the face of terrorism. *Tourism Management Perspectives*, 33, 100620. https://doi.org/10.1016/j.tmp.2019.100620
Weijo, H., Hietanen, J., & Mattila, P. (2014). New insights into online consumption communities and netnography. *Journal of Business Research*, 67(10), 2072–2078. https://doi.org/10.1016/j.jbusres.2014.04.015
DIMENSIONS OF SILENCE FROM A CONSUMER’S PERSPECTIVE
Dehling, Noémie¹
¹ Kedge Business School, Bordeaux, France
Keywords: silence; sensorial marketing; soundscape; exploratory research
Seeking silence to escape temporarily one’s hectic and fast-paced lifestyle has become more and more popular. For example, meditation practice saw a global 2900% increase during the pandemic (McGroarty, 2020). Outdoor times (Canniford & Shankar, 2013), slow consumption (Husemann & Eckhardt, 2019) and noise-cancelling products become progressively an object of desire and luxury when consumers seek periods of quietness in their busy lifestyle. In contrast with its growing pervasiveness in consumers’ experiences and practices, consumer research has dedicated limited attention to the meaning, functions and values of silence. We address this theoretical and empirical gap by exploring the concept of silence from a consumer’s perspective.
The purpose of this exploratory research is twofold: 1) to understand how consumers define and perceive silence, and 2) to explore in which ways the marketplace contributes to their experience of silence. Consistently with the exploratory and discovery-oriented nature of our research, we conducted in depth interviews to enable participants to express their personal views, understandings and meanings (McCracken, 1988). Informants were recruited through social media and snowball technique until sampling reached saturation at 14 interviews.
First, and in contrast with existing conceptualizations in consumer research, the findings reveal that consumers’ experience of silence is multisensorial and refer to the absence of noise rather than the absence of sound. Therefore, far from its literal sonic dimension, silence is also metaphorically associated with the absence of external stimulation, whether visual, physical or social. Furthermore, most respondents bring to light the restorative dimension of silent experiences that they perceive as vital. In opposition to the negative effects of noise on consumers’ well-being, silence facilitates muscle relaxation, sensorial perceptions and mental well-being. Interestingly, respondents also highlight the ambivalence of emotions experienced during silence: as a time of introspection and reflection, silence can be either soothing or challenging. Finally, their accounts evocate a form of temporary and restorative escape from the exhausting and numerous imperatives imposed to their social identities (Cova et al., 2018) rather than a complete rejection of them. In other words, silence seems to operate as a liminal space (Turner, 1969) suspending time and expending space between consumers’ individual identity/space and social identity/space. This exploratory research’s main contribution is to advance our understanding of its meaning, values, and functions in consumers’ experiences.
First, we find that consumers conceive silence as an absence of noise. In line with existing research on crossmodal correspondences (Spence, 2011), their definitions include but are not limited to their sonic experience. Secondly, consumers highlight the restorative function of silence on both physiological and psychological level. This finding deserves closer examination to understand to which extent and in which conditions silence could participate to the health potential of servicescapes (Rosenbaum & Massiah, 2011) and to consumers’ well-being enhancement. Thirdly, our findings shed light on the paradoxical nature of the restorative function of silence: while respondents define silence as a “refuge” away from their social imperatives, silence also facilitates their engagement with their surroundings. Thus, silence operates as a liminal space helping consumers to manage their resources and keep the equilibrium between their personal and social identities. Finally, the marketplace is described as a source of noise experienced both in the servicescape and throughout the market actors’ communication practices. Contrasting with their accounts of silence, noise in the marketplace is defined by its manipulative intent, its uselessness and its pervasive character.
References
Canniford, R., & Shankar, A. (2013). Purifying Practices: How Consumers Assemble Romantic Experiences of Nature. *Journal of Consumer Research*, 39(5), 1051–1069. https://doi.org/10.1086/667202
Cova, B., Carù, A., & Cayla, J. (2018). Re-conceptualizing escape in consumer research. *Qualitative Market Research: An International Journal*, 21(4), 445–464. https://doi.org/10.1108/QMR-01-2017-0030
Husemann, K. C., & Eckhardt, G. M. (2019). Consumer Deceleration. *Journal of Consumer Research*, 45(6), 1142–1163. https://doi.org/10.1093/jcr/ucy047
McCracken, G. (1988). *The Long Interview* (1st ed.). Sage Publications.
McGroarty, B. (2020). Meditation Up 2,900% Globally during Pandemic, According to Fitbit Data - Global Wellness Institute. https://globalwellnessinstitute.org/global-wellness-institute-blog/2020/12/01/meditation-up-2900-globally-during-pandemic-according-to-fitbit-data/
Rosenbaum, M. S., & Massiah, C. (2011). An expanded servicescape perspective. *Journal of Service Management*, 22(4), 471–490. https://doi.org/10.1108/09564231111155088
Spence, C. (2011). Crossmodal correspondences: A tutorial review. *Attention, Perception, & Psychophysics*, 73(4), 971–995. https://doi.org/10.3758/s13414-010-0073-7
Turner, V., Abrahams, R. D., & Harris, A. (1969). *The Ritual Process: Structure and Anti-Structure*. Ithaca.
PEOPLE-PRODUCT: A STUDY ON THE EMERGENCE OF THE PEOPLE RENTAL MARKET IN JAPAN
Leite Costa, Paloma¹; Luna Batinga, Georgiana²; Guimarães, Ludmila¹
¹ Business Administration Program, Federal Center for Technological Education of Minas Gerais, Belo Horizonte, Brazil
² Business Administration Program, Federal Technological University of Paraná, Curitiba, Brazil
Keywords: market studies; market systems dynamics; people rental market; japanese market; marketing.
This research is part of an ongoing master’s thesis on the emergence and legitimization of Japan’s “people rental” market. Based on Market System Dynamics, we see markets as living and dynamic environments as well as performative social narratives inseparable from their contexts, culture, and social norms. To understand how this market emerged and became legitimate in Japan, we conducted an exploratory-documentary study that revealed how the Japanese socio-cultural elements led to the emergence of this market, which arises from the Japanese society’s cultural-cognitive dynamics. Some rental companies in Japan offer a service where they rent actors who can assume social roles, in line with the social behaviors required by society (Sennett, 1977; Goffman, 1959). Whether to replace an absent parent, a relative at a religious ceremony, or a friend at a party, it is now possible to hire actors who can take on social roles for specific purposes. In this sense, based on the cultural-cognitive demand of this society (Humphreys, 2010), Japanese people live a social drama that, to Giesler (2008), cannot exist independent of collective discourses and practices (that guide people’s thoughts and actions). Thus, the birth of a market is summarized in what Humphreys (2010) acknowledges as the inseparability of context, culture, and norms when it is created and legitimated. Therefore, this research follows Martin and Schouten’s (2014) creation of a market that comprehends the relationships between the actors involved, which alter or modify both the meanings and the material side of the market formation. This account also validates that every market is co-constituted by human and non-human actors. Beyond that, we use the perception that not only exclusion, stigma, or the inefficiency of a market structure can generate driving forces for its emergence, but the desire and a purely emotional need can result in the movement to create an understanding of a market that fills with meaning, the lives of consumers (Humphreys, 2010; Martin & Schouten, 2014; Giesler & Fischer, 2017).
This study was conducted through a qualitative-exploratory approach, using documentary research for data collection. In documental analysis, it is necessary to examine the documents, understating their particular context and accept them as they are, whether they may be “incomplete, partial or imprecise” (Cellard, 2008, p. 299). The main source was the book Ningen Rentaru Ya (People Rental Store) by Yuichi Ishii, which describes in detail the
trajectory of the company Family Romance, a pioneer in this market. Through content analysis, their accounts were divided into three thematic categories that reflect the signifiers and meanings endowed by the Japanese historical and sociological context: “adequacy”, “shame”, and “obligation”. In a preliminary observation, the performativity of the rental people market in Japan is inseparable from the collective practices of the Japanese people. Their subjective definition of a market configuration becomes a shared definition by all society. As pointed out by Humphreys (2008) and Loasby (2000), the actors who work in the “people rental” companies, as well as the consumers of this service, share understandings that are specific to the society in which they are. It is also possible to verify how this market emerges and legitimizes itself from the cognitive processes shared by society, which strives to (re)produce norms of conduct that function as *appropriate behaviors* in the Japanese culture. Those norms are identified by three shared emotions: “adequacy to the social drama”, “the shame of their social insufficiencies”, and “the obligation to the collective”. This market emerges a way to meet social requirements and avoid deviation from Japanese society’s rigorous norms while giving new meanings to consumption. Moreover, while enjoying a moment of freedom from the bonds of social life, Japanese people take control over the script of their lives using the society norms as a model of conduct.
The emergence and legitimization of this market show us the materialization of Market System Dynamics theory as a performative social narrative of symbolic exchanges, inseparable from its social, cultural, and legal situation, where actors and consumers interact and seek harmonization of interests (Giesler, 2008; Giesler & Fischer, 2017; Humphreys, 2010). Thus, this phenomenon holds a special feature regarding the theories of Humphreys (2010) about the birth of a market when consolidating what the author describes as the cultural-cognitive demand of the Japanese people. The people’s rental market appears under a normative model specific to Japanese society, in a dialectical relationship of narratives of its actors, mediated by the co-constitutive relations of the Japanese people. In this dynamic, they select cultural elements that not only demand, but shelter these services and establish consumption as performance, to harbor a desire and fill an existential void driven by a structuring social facade, (with unique traits and peculiarities), when compared to any other market in that country or in the western world. All this is only possible through the performativity and this social drama shared by this society, as the inseparability of context, culture, and norms in the creation and legitimation of a new marketplace.
References
Cellard, A. (2008). A análise documental. In A. P. S. Matos, J. M. da Silva, L. Peretti, & M. L. Olenki (Eds.), *A persquisa qualitativa - enfoques epistemológicos e metodológicos* (pp. 295–316). Vozes.
Giesler, M. (2008). Conflict and Compromise: Drama in Marketplace Evolution. *Journal of Consumer Research*, 34(6), 739–753. https://doi.org/10.1086/522098
Giesler, M., & Fischer, E. (2017). Market system dynamics. *Marketing Theory*, 17(1), 3–8. https://doi.org/10.1177/1470593116657908
Goffman, E. (1959). *The Presentation of Self in Everyday Life* (Issue v. 10). Doubleday.
Humphreys, A. (2010). Megamarketing: The Creation of Markets as a Social Process. *Journal of Marketing*, 74(2), 1–19. https://doi.org/10.1509/jm.74.2.1
Loasby, B. J. (2000). Market institutions and economic evolution. *Journal of Evolutionary Economics*, 10(3), 297–309. https://doi.org/10.1007/s001910050016
Martin, D. M., & Schouten, J. W. (2014). Consumption-Driven Market Emergence. *Journal of Consumer Research*, 40(5), 855–870. https://doi.org/10.1086/673196
Poupart, J. (2008). *A pesquisa qualitativa: enfoques epistemológicos e metodológicos*. Vozes.
Sennett, R., Stevens, H., & Stevens, W. (1977). *The Fall of Public Man*. Knopf.
THE GENDER BIAS IN SYMBOLIC REPRESENTATIONS OF PROFESSIONS DRIVEN BY SEARCH ALGORITHMS: AN ANALYSIS THROUGH THE LENS OF PERFORMATIVITY
Abdalla, Carla Caires\textsuperscript{1}; Viotto, Marina Henriques\textsuperscript{2}
\textsuperscript{1} Business Administration Department, Centro Universitário Armando Alvares Penteado - FAAP, São Paulo, Brazil
\textsuperscript{2} Marketing Department, Escola de Administração de Empresas de São Paulo da Fundação Getulio Vargas – FGV EAESP, São Paulo, Brazil
\textbf{Keywords:} gender, performativity, algorithmic culture
With the increasing incorporation of the internet into all our social relationships and daily activities, it’s time to investigate the paradigms brought by the algorithmic organization of our everyday lives. Online mathematical algorithms classify and rank people, local objects, and ideas (Carah & Brodmerkel, 2020), creating cultural meanings and categories (McCracken, 2007). Considering that algorithmic culture is increasingly present in our daily lives, in shaping and guiding behaviors and social constructions of meanings (Danaher et al., 2017), we investigate how the construction of understanding and expectations about gender unfolds through representations of different professions driven by algorithms in the online environment. We chose online representations of professions as a research context, considering that the salary discrepancy between genders has been the object of discussions and studies in recent years. It is important to note that most countries where these salary discrepancies persist have state legislation and policies to combat them. Therefore, we believe that the persistence of this disparity is related with the social construction of gender through the visual representations of the performance of professions.
To understand the social construction of gender, we chose performativity (Butler, 2014; Cabantous & Gond, 2011; Callon, 2020) as our lens for three reasons. First, a gendered vision of professions contributes, both to the construction of the roles to which men and women can aspire and play within social norms and to the construction of what is expected of them when performing these roles. Second, the normalization of an encompassing a range of behaviors and attitudes regarding professions can be found in online and offline media. Thus, the consumption of this kind of information can also be treated from the perspective of gender performativity, analyzing the way in which research tools meet individuals’ expectations to reinforce performativity. Finally, we understand the process of choosing a profession as a consumption process that contributes to the formation of the self. If the construction of understandings around certain professions is endowed with gender roles, it will contribute to the formation of a self, through this form of consumption, also endowed with gender. We collected data through the search tool of Google Images. Google’s algorithms rely on previous
searches with the same word to determine which results will be the first to appear, (the results that were most useful at earlier searches appear first ranked for future users) (Google, 2020). We used the last four reports released by the Brazilian Higher Education Census - Inep (2016, 2017, 2018, 2019) and developed a list of professions based on higher education courses with the most significant number of students enrolled in Brazil. We chose this context because the Portuguese language has a gender inflection for nouns. For example, a man who is a professor, in Portuguese, is called *professor*, a woman who is a professor is called *professora*. We analyzed 230 images found on Google Images, referring to 12 different professions, using discursive analysis of visual data (Rose, 2016).
Our results (Figure 1) show that the relation with professional performance is evident in the results (images) for terms related with males, regardless of who plays the role in the image, a man, or a woman. In the female-related results, there are images with less or no emphasis on the exercise of the profession. The objects representing the profession and professional environments portrayed in the images appear in greater quantity in the images resulting from the male gender inflection. Many images with female-related words, do not display the workplace environment. This aspect led to the understanding that “consumers” look for a profession with male-related words but search for other information with female-related words.
**Figure 1** - Binarities in professions connected to “masculine and feminine”.
Results related to professions in the female-related words are the imagery representation of what Laclau and Mouffe (2013) called an empty *signifier* in a hegemonic discourse: by having a sign that fits a diversity of meanings, this sign ends up being emptied of its meaning, which can be monopolized for the representation of any speech. With this, the binary idea of gender, in which the man relates to the productive activity, is reinforced. The professional woman becomes a caricature of the profession, with different images that do not represent the real meaning of this professional exercise. Search algorithms exert power in the social construction of meaning (Carah & Brodmerkel, 2020), and by reproducing gender biases arising from previous searches, they perpetuate and reinforce these biases. Regarding
consumption implications, the results show that constructing an image of seriousness and professionalism relates to the adoption of sober clothes. The consumption of objects that facilitate the inference of masculinity “in appearance” and “in the way of behaving” are those that are placed as an indication of “seriousness” and “competency” (whether they are men or women). On the other hand, women are expected to balance these masculinities with the consumption of objects that help identify femininities in appearance, trapping them in a female stereotype (Gurrieri, 2021).
References
Como funcionam os algoritmos de pesquisa. (n.d.). Retrieved May 14, 2020, from https://www.google.com/intl/pt-BR/search/howsearchworks/algorithms/
Butler, J. (2014). Problemas de gênero: feminismo e subversão da identidade (7th ed.). Editora Record.
Cabantous, L., & Gond, J.-P. (2011). Rational Decision Making as Performative Praxis: Explaining Rationality’s Éternel Retour. Organization Science, 22(3), 573–586. https://doi.org/10.1287/orsc.1100.0534
Callon, M. (2020). What Does It Mean to Say That Economics Is Performative? Do Economists Make Markets?, 311–357. https://doi.org/10.2307/j.ctv10vm29m.15
Carah, N., & Brodmerkel, S. (2020). Critical perspectives on brand culture in the era of participatory and algorithmic media. Sociology Compass, 14(2). https://doi.org/10.1111/soc4.12752
Danaher, J., Hogan, M. J., Noone, C., Kennedy, R., Behan, A., De Paor, A., Felzmann, H., Haklay, M., Khoo, S.-M., Morison, J., Murphy, M. H., O’Brienchain, N., Schafer, B., & Shankar, K. (2017). Algorithmic governance: Developing a research agenda through the power of collective intelligence. Big Data & Society, 4(2), 2053951717726554. https://doi.org/10.1177/2053951717726554
Estatísticas, N. (n.d.). Censo da Educação Superior 2016. Retrieved May 31, 2022, from www.inep.gov.br.
Estatísticas, N. (n.d.). CENSO DA EDUCAÇÃO SUPERIOR Notas Estatísticas 2017.
Estatísticas, N. (n.d.). CENSO DA EDUCAÇÃO SUPERIOR 2018.
Estatísticas, N. (n.d.). RESUMO TÉCNICO DO CENSO DA EDUCAÇÃO SUPERIOR 2019 DIRETORIA DE ESTATÍSTICAS EDUCACIONAIS DEED.
Gurrieri, L. (2021). Patriarchal marketing and the symbolic annihilation of women. Journal of Marketing Management, 37(3–4), 364–370. https://doi.org/10.1080/0267257X.2020.1826179
McCracken, G. (2007). Cultura e consumo: uma explicação teórica da estrutura e do movimento do significado cultural dos bens de consumo. Revista de Administração de Empresas, 47(1), 99–115. https://doi.org/10.1590/S0034-75902007000100014
Mouffe, C. (2013). Agonistics: Thinking the World Politically. Verso Books.
Rose, G. (2016). Visual Methodologies: An Introduction to Researching with Visual Materials. SAGE Publications.
THE INSTAGRAMMERS’ INFLUENCE ON PURCHASE INTENTION FOR HEALTHY FOOD IN LIGHT OF THE GRATIFICATION THEORY
Añaña, Edar\textsuperscript{1}; Barbosa, Belém\textsuperscript{2};
\textsuperscript{1} Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, Brazil
\textsuperscript{2} Faculdade de Economia, Universidade do Porto, Porto, Portugal
\textit{Keywords: influence; instagrammers; purchase intention, healthy foods, gratification theory}
This article analyzes the influence of Instagrammers in reinforcing attitudes and purchase intention of food products from brands announced a healthy (or as part of an healthy diet). In the light of the Uses and Gratification Theory – UGT (Blumler, 1979), we seek to understand the role of influencers in consumers’ decision. The UGT has been widely used to understand the gratifications that individuals obtain from media and technology. Studies on the social media influencers found that participants consider influencers to be “normal” people (rather than celebrities) who are followed by others, and that their popularity comes from sharing content (Morton, 2020). The UGT has specific relevance to social media. Instagram is one of the most popular photo-sharing apps individuals use for gratification on social interaction, information seeking, entertainment, relaxation, convenience utility, expression of opinion, information sharing, and surveillance/knowledge about others (Muhammad, 2018). Additionally, influencer marketing is a way to reach the right audience by choosing the appropriate influencer to transfer credibility to the brand (Mammadli, 2021).
This article includes a descriptive-quantitative study that collected a sample of 400 questionnaires among Portuguese respondents of different ages. The questionnaires contained nine questions about influencer credibility adapted from Ohanian (1990), six questions about attitudes towards brands advertised by the influencer (Speck & Elliott, 1997), and three questions about purchase intention (Dodds, Monroe, & Grewal, 1991). Data were collected via online questionnaires from November 2019 to March 2020. After a preliminary analysis to identify possible outliers and missing data, data were submitted to a Confirmatory Factor Analysis and Structural Equation Modeling with the IBM-AMOS-21 package. The measurement model, composed of five factors, was assessed and validated using Confirmatory Factor Analysis, which showed overall measurement indices above the expected minimums (CMIN/DF = 1.524; CFI = 0.987; TLI = 0.983; RMSEA = 0.049) and acceptable levels of convergent and discriminant validity. Two alternative structural models were compared, one treating the influencer credibility as a first-order construct, and another treating it as a second-order factor. Both models were compared by their $\chi^2$ and degrees of freedom, and no significant difference was found between them ($P < 0.05$). Although both models showed comparable overall
adjustment rates, the result suggests that Instagrammer credibility fits better as a second-order construct, given that all the three factors (attractiveness, trustworthiness, and expertise) show significant influence on the endogenous constructs (attitude towards the announced brands, and purchase intention) something that does not happen when each dimension is treated separately (as a first-order construct). The second order model (Figure 1) also satisfied the convergent and discriminant validity and exceeded in the FIT measures (CFI = 0.985, TLI = 0.982, and RMSEA = 0.050).
**Figure 1 – Structural Model**
Results suggests that Instagrammers’ credibility, a second-order factor formed by three factors (attractiveness, trustworthiness, and expertise), directly influences attitudes toward the announced brands and purchase intention. It was also confirmed that attitude toward the announced brands strongly influences the purchase intention. This article offers theoretical and managerial contributions. From the theoretical point of view, the study advances knowledge by proposing an alternative model to Ohanian’s (1990) scale, which may become even more useful for measuring the influence of Instagrammers in more specific contexts, like the one involving healthy dieting. As Gaur, Tiwari, & Bathula (2012), we also found that Ohanian’s (1990) scale in its original form did not work well in all contexts, however after amalgamating the three factors into a second-order model the credibility of influencers adjusted quite well.
Other works that have used influencer credibility as a first-order construct have also needed to make minor adjustments, either merging two factors into one (Mammadli, 2021), or recognizing the lack of significance in some hypothesized relationships (Amelina & Zhu, 2016). This study offers important insights for marketing managers to find the right influencer for the respective audience, given that endorsement strategy can be an effective competitive weapon, particularly in mature and saturated markets where the space for product differentiation is almost ineffective (Erdogan, 1999).
References
Amelina, D., & Zhu, Y.-Q. (2016). Investigating Effectiveness of Source Credibility Elements on Social Commerce Endorsement: the Case of Instagram in Indonesia. PACIS. http://aisel.aisnet.org/pacis2016/232
Blumler, J. G. (1979). The Role of Theory in Uses and Gratifications Studies. Communication Research, 6(1), 9–36. https://doi.org/10.1177/009365027900600102
Dodds, W. B., Monroe, K. B., & Grewal, D. (1991). Effects of Price, Brand, and Store Information on Buyers’ Product Evaluations. Journal of Marketing Research, 28(3), 307–319. https://doi.org/10.1177/002224379102800305
Erdogan, B. Z. (1999). Celebrity Endorsement: A Literature Review. Journal of Marketing Management, 15(4), 291–314. https://doi.org/10.1362/026725799784870379
Gaur, S. S., Tiwari, S. P., & Bathula, H. (2012). Ohanian’s celebrity endorsers’ credibility scale: evaluation and validation in the context of an emerging economy. International Journal of Indian Culture and Business Management, 5(2), 152. https://doi.org/10.1504/IJICBM.2012.045642
Mammadli, G. (2021). The Role Of Brand Trust in The Impact Of Social Media Influencers On Purchase Intention. SSRN Electronic Journal. https://doi.org/10.2139/ssrn.3834011
Morton, F. (2020). Influencer marketing: An exploratory study on the motivations of young adults to follow social media influencers. Journal of Digital and Social Media Marketing, 8(2), 156–165.
Muhammad, F. M. (2018). Instagram Effects as Social Media toward Adolescence and Young Adult Users: Uses and Gratification Approach. Proceedings of the International Conference of Communication Science Research (ICCSR 2018). https://doi.org/10.2991/iccsr-18.2018.44
Ohanian, R. (1990). Construction and Validation of a Scale to Measure Celebrity Endorsers’ Perceived Expertise, Trustworthiness, and Attractiveness. Journal of Advertising, 19(3), 39–52. https://doi.org/10.1080/00913367.1990.10673191
Speck, P. S., & Elliott, M. T. (1997). Predictors of Advertising Avoidance in Print and Broadcast Media. Journal of Advertising, 26(3), 61–76. https://doi.org/10.1080/00913367.1997.10673529
Consumer Culture Theory Consortium
FCT - Fundação para a Ciência e a Tecnologia | d1bd43ed-4acb-4293-beab-62d6e95362bd | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 65,020 |
PRONÁJEM OBECNÍHO BYTU
Žadatelé o byt, kteří jsou zapsáni ke dni zveřejnění bytu k pronájmu ve stálém seznamu žadatelů o pronájem obecního bytu na UMC Brno-Žabovřesky, považují-li tento byt za řešení své bytové situace, mohou v termínu do 18.12.2018 na podatelné městské části Brno-Žabovřesky podat registraci jako zájemci o tento byt na předtištěném formuláři. Z takto zaregistrovaných žadatelů bude vybrán nový nájemce v souladu se Zásadami postupu při pronájmu obecních bytů v Městské části Brno-Žabovřesky a Pravidly města Brna o pronájmu obecních bytů.
Doba zveřejnění od 30.11.2018 do 17.12.2018
Byt registrační číslo 29/18
Adresa bytu: JINDŘICHOVA 8, BRNO, č. bytu 15
energetická klasifikace: celk.dod.energie: C, obálka budovy: C, vytápění: B
VELIKOST BYTU: 2+1 plocha bytu: 58,86 m²
Pokoj: 16,00 m², pokoj: 9,96 m², kuchyň: 10,70 m², spíž: 0,40 m², koupelna: 2,30 m², WC: 0,90 m², předsíň: 9,80 m², lodžie: 6,00 m², sklep. koje: 2,80 m²,
podlaží: 4. výtah: NE vytápění: ústřední
DLUH: 63.397,- Kč
NÁJEMNÉ VE VÝŠI: 90,00 Kč/m²/měsíc
Nájemní smlouva bude uzavřena na dobu neurčitou
záloha na služby: 800,00 Kč měs./os., záloha na teplo: 1.400,00 Kč měs./byt,
zař. předměty: 38,00 Kč/měs.
Na základě nájemní smlouvy k bytu č. 15, Jindřichova 8, Brno, má statutární město Brno, městská část Brno-Žabovřesky, Horova 28, Brno, vůči původnímu nájemci bytu pohledávku na nájmu a zálohách na služby, dluhu na bezdůvodném obhaceni jakožto obvyklé nájemné a zálohách na služby která ke dni 28.08.2018 činí celkem 54.973,- Kč, na úročení z prodloužení ke dni vrácení bytu ve výši 1.285,- Kč a pohledávku na dluhu za vyklizení bytu vč. sklepní koje ve výši 7.139,- Kč, tj. úhrnem v celkové výši 63.397,- Kč.
Byt je určen k pronájmu zájemci z řad evidovaných žadatelů o pronájem bytu, s podmínkou postoupení výše uvedené pohledávky za úplatu na nového nájemce bytu, vybraného Rádou městské části Brno-Žabovřesky. S vybraným nájemcem bude sepsána písemná smlouva o postoupení pohledávky za úplatu dle ust. § 1879 obč. zák. a nájemce postoupenou pohledávku uhradí před podpisem nájemní smlouvy. Nájemní smlouva bude uzavřena na dobu neurčitou, bez povinnosti složení peněžní jistoty.
K registraci je nutné doložit čestné prohlášení (k vyzvednutí na OMB) o úhradě částky 63.397 Kč s úředně ověřeným podpisem.
PROHLÍDKA BYTU SE USKUTEČNÍ VE STŘEDU DNE 12.12.2018 OD 16.00 DO 16.20 HOD
ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ
Já, _______________________________________, dat. nar.____________________,
bytem___________________________________________,
prohlašuji, že se Statutárním městem Brnem, městskou částí Brno-Žabovřesky
uzavřu smlouvu o postoupení pohledávky za úplatu (ust. § 1879 obč. z.).
Pohledávka se skládá z dluhu na nájmu a zálohách na služby, dluhu na bezdůvodném
obohacení jakožto obvyklé nájemné a zálohách na služby a poplatcích z prodlení ke dni
vyklizení k bytu č. 15 v domě Jindřichova 8, Brno, na nového nájemce bytu. Pohledávka ke
dni 28.08.2018 činí 63.397 Kč (slovy: šedesát tři tisíc tři sta devadesát sedm korun českých)
Částku ve výši 63.397 Kč uhradím Statutárnímu městu Brnu, městské části
Brno-Žabovřesky, před podpisem nájemní smlouvy.
V ________________________dne_____________________
______________________________________________
podpis
Ověření podpisu:
Registrace k pronájmu bytu
Byt registrační číslo: 29/18
Adresa zveřejněného bytu: JINDŘICHOVÁ 8, byt č. 15
Jméno a příjmení žadatele:
Trvalé bydliště žadatele:
Současné bydliště žadatele:
Datum narození: Telefón:
Členové dozvěděnosti žádosti o byt:
Jméno a příjmení manžel/ka, partner/ka: dat.nar.
Jméno a příjmení ostatní členové domácnosti: dat.nar.
Jméno a příjmení ostatní členové domácnosti: dat.nar.
Jméno a příjmení ostatní členové domácnosti: dat.nar.
Jméno a příjmení zákonného zástupce za dítě:
Změny v žádosti o pronájem obecního bytu ANO - NE (zaškrtněte).
Současně upozorňuji na změny v žádosti o pronájem obecního bytu, které jsou dosud na ČMB úřadě BŽ neoznámení(a) a zavazují se je do 30 dnů uvést do souladu s podanou žádostí.
zaměstnání: od: měsíční příjem: - doložit potvrzením zaměstnavatele
trvalé bydliště: od:
současné bydliště: od:
(doložit na základě čeho je byt užíván - nájemní, podnájemní smlouva apod.)
jiné změny:
Jsem si vědom(a) všech právních důsledků při uvedení nesprávných údajů a neplnění finančních závazků.
V Brně dne: Podpis žadatele:
K registraci k pronájmu bytu je nutné přiložit souhlas se zpracováním osobních údajů a podepsanou informací poskytovanou subjektu údajů v souladu s č. 13 Nařízení GDPR.
Souhlas na zpracování osobních údajů
v souladu s ust. čl. 6 odst. 1 písm. a) a čl.7 Nařízení 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „Nařízení“)
Žadatel jméno, příjmení, datum narození):
..................................................................................................................................
Manžel/ka, partner/ka (jméno, příjmení, datum narození):
..................................................................................................................................
Osoby ve společné domácnosti (jméno, příjmení, datum narození):
..................................................................................................................................
..................................................................................................................................
..................................................................................................................................
(dále jen „Subjekt údajů“)
uděluji témtě Správci osobních údajů - Statutárnímu městu Brno – Žabovřesky, sídlem: Brno, Horova 28, PSČ 616 00, IČ 44992783 (dále jen „Správce“), souhlas se zpracováním těchto mých osobních údajů za účelem vzájemné snazší komunikace a usnadnění finančních transakcí mezi mnou a Správcem:
- údaje uvedené v registraci k pronájmu bytu
Tyto osobní údaje budou Správcem zpracovávány za účelem a po dobu evidování v seznamu žadatelů o běžný obecní byt. Vzal/a jsem na vědomí, že podle Nařízení mám právo vzít tento souhlas kdykoliv zpět, avšak témito zpětně znějí není dotčena zákonnost zpracování vycházející z tohoto uděleného souhlasu. Jsem si vědom/a toho, že zpětně tento souhlas mohu učinit stejnou formou, jakou jsem tento souhlas udělil/a a dále pak osobě v úředních hodinách na adrese: Brno, Hrobova 28, PSČ 616 00, písemně na téže adrese, prostřednictvím emailové adresy email@example.com, či telefonicky na čísle: 549 523 511.
Dále jsem vzal/a na vědomí, že dle Nařízení mám, mimo shora uvedeného práva odvolat tento souhlas, dále tato práva:
- požadovat po Správci informaci, jaké mé osobní údaje zpracovává,
- požadovat po Správci vysvětlení ohledně zpracování mých osobních údajů,
- vyžádat si u Správce přístup ke zpracovávaným osobním údajům a tyto nechat aktualizovat nebo opravit,
- požadovat po Správci výmaz těchto osobních údajů či omezení zpracování těchto osobních údajů,
- právo uplatnit svůj nárok na přenositelnost svých osobních údajů
- v případě pochybnosti o dodržování povinnosti souvisejících se zpracováním osobních údajů obrátit se na Správce nebo na Úřad pro ochranu osobních údajů.
Dále podpisem tohoto Souhlasu stvrzuji, že mi byly předány Informace o zpracování osobních údajů dle čl. 13 Nařízení a že této informaci rozumím a nemám k nim žádné dotazy. Uvědomím, že jsem byl/a poučen/a o tom, že blíže informace o obsahu shora uvedených práv, včetně jejich výkonu je dostupný na podatečné Správce v jeho sídle a takéž na webových stránkách Správce.
Dále jsem byl/a poučen/a, že shora uvedené osobní údaje, které bude Správce zpracovávat na základě tohoto souhlasu nebudu podléhat jakémukoliv rozhodování na bázi části automatizovaného zpracování (tedy nebudu vyhodnocovány či jinak zpracovávány čistě jen výpočetní technikou) a nebudu Správcem předávány do třetích zemí.
Prohlašuji, že jsem byl/a Správcem třetí poučen/a o zpracování a ochraně osobních údajů, že výše uvedené osobní údaje jsou přesné a pravdivé a jsou Správci poskytovány dobrovolně.
V .............................................. dne ..............................................
podpis žadatele
podpis manžel/ka,partner/ka
podpis osoby ve společné domácnosti
podpis zákonného zástupce za dítě
Info máce poskytované subjektům údajů v souladu s čl. 13 Nařízení (dále jen „informace“)
Statutární město Brno, Městská část Brno – Žabovřesky, sídlem: Brno, Horova 28, PSČ 616 00, IČ 44992785 coby správce osobních údajů zpracovává osobní údaje v souladu s platnými právními předpisy, tj. s účinností od 25.5.2018 v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady EU č. 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů (dále jen „Nařízení“), které v mnoha směrech nahrazuje ustanovení zákona č. 101/2000 Sb., zákon o ochraně osobních údajů.
Dle čl. 13 Nařízení je správce osobních údajů povinen v okamžitku získání osobních údajů poskytnout subjektu údajů (tedy Vám) tyto níže uvedené informace, které Vám proto tímto cooby subjektu údajů sdělujeme:
1) Správce osobních údajů
Správcem osobních údajů je Statutární město Brno, Městská část Brno – Žabovřesky, sídlem: Brno, Horova 28, PSČ 616 00, IČ 44992785 (dále jen „Správce“).
Kontaktní údaje Správce jsou - adresa: Brno, Horova 28, PSČ 616 00, email: firstname.lastname@example.org, tel.: 549 523 511.
2) Pověřenec pro ochranu osobních údajů
Podle Nařízení je Správce povinen v souladu s čl. 37 Nařízení jmenovat tzv. pověřence pro ochranu osobních údajů. Pověřencem pro ochranu osobních údajů jmenovaným Správcem tak je Advokátní kancelář Coufoul, Georges d'partments s.r.o., IČ: 02503263, sídlem: Lidická 693/5a, Brno 602 00, kontaktní email: email@example.com, tel.: + 420 542 212 191
3) Účel a právní titul zpracování osobních údajů a právní základ pro zpracování
Osobní údaje subjektu údajů (tedy Vaše) na základě Vašeho souhlasu jsou zpracovávány Správcem za účelem zpracování registrace k pronájmu bytu.
Dále mohou být, především Vaše kontaktní údaje zpracovávány na základě Vašeho souhlasu se zpracováním osobních údajů, který byl Vámí - subjektem údajů udělen Správci dle čl. 6 odst. 1 písm. a) Nařízení. V tom případě je vždy v rámci písemného souhlasu konkrétní účel zpracování v tomto souhlasu předem uveden.
4) Právo na odvolání souhlasu se zpracováním osobních údajů v některé zpracování osobních údajů na základě souhlasu
Pokud bude Správce zpracovávat osobní údaje na základě Vašeho výslovného souhlasu dle čl. 6 odst. 1 písm. a) Nařízení, má subjekt údajů (tedy Vy) právo tento svůj souhlas kdykoliv odvolat, a to zejména i dálečně. Odvoláním souhlasu však není dotčena zákonnost zpracování vycházející ze souhlasu, který byl dáv před jeho odvoláním. Souhlas lze odvolat způsobem, kterým byl Vámí udělen, popřípadě osobně v úředních hodinách v sídle Správce na adrese: Brno, Horova 28, PSČ 616 00, plněnou na téže adrese nebo prostřednictvím emailové adresy firstname.lastname@example.org, e telefonicky na čísle: 549 523 511.
Ode dne, kdy je odvolání souhlasu ze strany subjektu údajů oznámeno Správci, může Správce zpracovávat osobní údaje pouze v rozsahu, jakému svědčí jiný právní důvod zpracování, tj. zejména při plnění svých právních povinností nebo pro účely ochrany práv a právních nároků, jak jsou popsány výše.
5) Ochrana zájmov Správce v případě zpracování založeného na základě oprávněných zájmů Správce
Výše uvedené nevykládá možnost Správce zpracovávat některé osobní údaje i pro jiné účely, než byly shromážděny, především z důvodu ochrany oprávněných zájmů Správce dle čl. 6 odst. 1 písm. f) Nařízení. V případě, že osobní údaje budou zpracovávány i pro jiný účel, než je účel, pro který byly shromážděny, poskytne Správce subjektu údajů informace o zpracování pro tento jiný účel jižte před uvedeným dalším zpracováním. Tento oprávněný zájem Správce jsou především: ochrana majetku Správce, vymáhání případných pohledávek Správce (např. nedoplatků na nájemném), výkon práva na informace.
Subjekt údajů má v případě zpracování osobních údajů za účelem ochrany oprávněných zájmů Správce právo vzít vědě Správci námitku proti tomuto zpracování dle čl. 21 Nařízení. Správce v případě vznesení této Námitky osobní údaje dále nezpracovává, pokud neprokáže závažné oprávněné důvody pro zpracování, které převažují nad zájmy nebo právy s svobodami subjektu údajů, nebo pro určení, výkon nebo obhajobu právních nároků.
6) Příkazí osobních údajů
Osobní údaje mohou být zpřístupněny subjektům oprávněným dle zvláštních právních předpisů (např. orgánům činným v trestním řízení, apod.) a osobám v pozici zpracovatelů osobních údajů činných pro Správce, se kterými bude Správce při poskytování podpory spolupracovat na základě uzavřené smlouvy (advokátní kancelář, apod.) Aktuální seznam zpracovatelů
spolupracujících se Správcem Vám Správce na žádost zašle na sdělený kontakt.
7) Účel Správce převést osobní údaje do třetí země nebo mezinárodní organizaci s zpracováním na základě automatizovaného zpracování
Zpracovávané osobní údaje nebude podléhat jakémukoli rozhodování na bázi čistě automatizovaného zpracování (tedy nebude využíván technikou) a nebude Správcem předávány do třetích zemí nebo mezinárodní organizace.
8) Poba, po kterou získáte osobní údaje zpracovávány
Správce je oprávněn zpracovávat osobní po dobu nezbytnou k naplnění účelu, pro který jsou osobní údaje zpracovávány. Lhůta pro zpracovávání a následné skartace osobních údajů se řídí vaším předpisem Správce (spisovým řádem). V případě odvolání souhlasu se zpracováním osobních údajů je Správce povinen přestat osobní údaje zpracovávat okamžitěm doručení odvolání souhlasu a to v případě, že mu pro další zpracování osobních údajů nesvědčí jiný právní titul definovaný v čl. 6 Nařízení. V případě, že bude chtít subjekt údajů (tedy Vy) získat podrobně informace o lhůtě, po kterou jsou k danému účelu osobní údaje Vaší osoby zpracovávány, Správce Vám tuto informaci poskytne a to na Vaši žádost kterou můžete učinit způsoby uvedenými pod bodem 4).
Další informace o právech v souviselosti se zpracováním osobních údajů:
Dle Nařízení má subjekt údajů (jedný Vý) činit tyto některá, která může vykonat včetně Správce buď osobní v úředních jednáních v sídle Správce na adrese: Brno, Jiráskova 23, FSC 616 00, přesněji na této adrese nebo prostřednictvím emailové adresy email@example.com, či telefonicky na číslo: 549 523 511 a Správce je povinen mu na tuto žádost odpovědět ve lhůtě i měsíci.
Právo na přístup k osobním údajům: Subjekt údajů má právo získat od Správce potvrzení, zda zpracovává jeho osobní údaje, a pokud tomu tak je, má právo získat přístup k těmto osobním údajům a k informacím uvedeným v čl. 15 Nařízení.
Právo na opravu nebo vymazání zpracování: Subjekt údajů má právo požádat Správce o opravu nebo doplnění nesprávných, resp. nedokonalých osobních údajů, požádat o výmaz osobních údajů, požad podání nebo není důvod pro jejich zpracování, případně požádat o omezení zpracování osobních údajů v souvislosti s řešením okolností zpracování osobních údajů ze strany Správce.
Právo vzniku nároku: Subjekt údajů má z důvodu týkajících se jeho konkrétní situace právo kdykoliv vznést u Správce námitku proti zpracování jeho osobních údajů zpracovávaných pro účely oprávněných zájmů Správce nebo jiných osob (dle Nařízení); oprávněnými zájmy dle Nařízení mohou být zejména případy ochrany práv a právnická nároků Správce.
Právo na přenositelnost údajů: Subjekt údajů má (za podmínek stanovených v Nařízení) právo získat své osobní údaje od Správce a předat je jinému správci osobních údajů.
Právo požádat středisko u dozorového úřadu: Subjekt údajů má právo požádat středisku u dozorového úřadu, pokud se domnívá, že zpracováním jeho osobních údajů bylo porušeno Nařízení. Tímto dozorovým úřadem je Úřad pro ochranu osobních údajů.
Blížší informace o těchto výše uvedených právech: Subjektu údajů a jejich výkonu jsou k dispozici na webových stránkách Správce, potažmo Vám buďou předány kdykoliv v úvědních hodinách na podatelně Správce.
V...........................................dne...........................................
................................................................................................
podpis subjektu údajů (žadatel)
................................................................................................
podpis subjektu údajů (manžel/ka, partner/ka)
................................................................................................
podpis subjektu údajů (ostatní členové domácnosti)
................................................................................................
podpis subjektu údajů (zákonem zástupce) | <urn:uuid:ed574fb5-ca5c-4137-9efb-0ceea7f3c0e2> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ces_Latn/train | finepdfs | ces_Latn | 16,797 |
Escalope de Foie Gras de Canard poêlée, Chutney de Fraise au Balsamique, Brioche toastée
Côte de Veau aux Herbes, duo d'Asperges Vertes et Blanches aux Morilles, Pommes de terre nouvelles de Noirmoutier
Pêches de Vignes rôties au Romarin et aux Amandes, glace Vanille
Menu du 27 Mai au 9 Juin 2019
Formule Entrée/Plat ou Plat/ Dessert : 23€
Entrée/Plat/Fromage/Dessert : 30€ | <urn:uuid:d3e5b4b8-aff3-4641-9248-6538d2d786a1> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 379 |
Halo™ Delivers the Most Effective Eye/Face Washdown Coverage and Spray Pattern
Exceeds American National Standard Z358.1 Specifications
Exceeds European EN 15154-1 & EN 15154-2
Industry’s Only Self-Draining Design – The Aquadust™
Separate Supply and Waste Pipes – Meets CEN and Plumbing Requirements
Ergonomic Hand Activation Eyewash Paddle – Easy to Reach from Any Direction
Barrier Free
Fully-Assembled and Factory-Tested Eyewash or Eye/Face Wash with Hinged Dust Covers
Yellow Transparent Plastic and Stainless Steel Bowl Covers Available
Universal Identification Sign and Inspection Tag Included
Classified by Underwriters Laboratories Inc. to ANSI Z358.1
Listed by Intertek to EN 15154-1 & EN 15154-2
Halo is Covered by One or More of the Following Patents: D662,220; D662,219; D685,920. Other Patents Pending.
Specifications
Standard Eyewash or Eye/Face Wash Units save space and fit easily into any work environment. Halo eyewash or eye/face wash, operated by an ergonomic, highly visible push handle, provides effective wash down coverage and spray pattern. Integral strainer reduces debris in the water and also prevents clogging.
This plumbing fixture is not intended to dispense water for human consumption through drinking or for preparation of food or beverages.
Pipe and Fittings
1¼” piping assembly manufactured of one of the following materials:
- Galvanized steel with Bradtech® safety yellow coating
- Type 304 corrosion resistant stainless steel
- Type 316 corrosion-resistant stainless steel
- Chrome plated red brass
Ball Valve
½” stay-open eye and eye/face wash valve manufactured of the following materials and supplied with either type 304 or 316 stainless steel pull rod and handle:
- Chrome-plated brass
- Type 316 stainless steel
- Self-closing chrome-plated brass (self closing eyewash valve may not meet local requirements for eyewash activation).
Eyewash
The Halo eyewash system offers a high performance rinsing platform that provides rapid relief to an individual's eyes that have been injured by chemicals or particulate. The eyewash includes an integral 5.1 GPM (19.2 L) flow control, providing water at a safe velocity while maintaining its effectiveness (exceeds minimum water flow of 0.4 GPM (1.5 L) at 30 PSI (2.0 bar)). Eyewash is protected by flip open dust covers that open when product is activated or by a full bowl dust cover that activates the unit when it is opened. Safe, steady water flow under varying water supply conditions from 30–90 PSI (2.0-6.1 bar) is assured by integral flow control in the sprayhead assembly.
Eye/Face Wash
The Halo eye/face wash system offers a high performance rinsing platform that provides rapid relief to an individual's eyes and face that have been injured by chemicals or particulate. This system provides the most complete face wash available in the market. The eye/face wash includes an integral 5.1 GPM (19.2 L) flow control, providing water at a safe velocity while maintaining its effectiveness (exceeds minimum water flow of 3.0 GPM (11.4 L) at 30 PSI (2.0 bar)). Eye/face wash is protected by flip open dust covers that open when product is activated or by a full bowl dust cover that activates the unit when it is opened. Safe, steady water flow under varying water supply conditions from 30–90 PSI (2.0-6.1 bar) is assured by integral flow control in the sprayhead assembly. Sprayheads are made from an impact resistant ABS plastic, or from durable 304/316 stainless steel with electro-polished finish.
Recommended Option:
Navigator S19-2000 EFXB
Emergency Thermostatic Mixing Valve
Satisfies ANSI Z358.1 tepid water requirements.
Bowl and Dust Cover
Bowl is constructed of yellow impact-resistant plastic, Type 304 corrosion-resistant stainless steel or Type 316 corrosion-resistant stainless steel. Optional dust cover is constructed of transparent yellow impact-resistant plastic, Type 304 corrosion-resistant stainless steel or Type 316 corrosion-resistant stainless steel.
Activation
Type 304 Stainless steel push handle with optional aluminum or type 304 stainless steel foot pedal. Type 316 stainless steel push handle with optional Type 316 stainless steel foot pedal.
Drench Hose
Perforated sprayhead with protective sprayhead cover is ABS plastic and provides soft spray for cleansing eyes and face. Chrome-plated brass valve with extended handle stays open once handle is squeezed. 8" (248mm) yellow reinforced thermoplastic hose has ¾" NPT male thread. Burst strength is 450 PSI (31 bar). Attachment Kit includes ½" NPT supply, fittings and hanger for attaching hose to eyewashes. The sprayhead contains an antimicrobial agent to protect the sprayhead.
Backflow Prevention
Series N9 dual-check backflow preventer has a chrome-nickel plated brass body and includes atmospheric vent for continuous pressure applications. The check valve comes with ¾" female dual NPT female inlet and outlet connections. It can sustain a maximum pressure of 125 PSI (8.6 bars). The check valve is certified to CSA B64.8.
Series 90 dual-check backflow preventer with intermediate atmospheric vent can be used under continuous pressure. The primary check valve uses a rubber disc sealing adjacent to a mating rubber part to ensure tight closing. A second check valve employs a rubber disc-to-metal sealing.
Halo Pre-Configured Models
| Halo Model Number | Description |
|-------------------|-------------|
| **Eyewashes** | |
| S19214EW* | Halo Eyewash, plastic bowl |
| S19214B* | Halo Eyewash, stainless steel bowl |
| **Eyewashes with Dust Cover** | |
| S19214PDC* | Halo Eyewash, plastic bowl w/ dust cover |
| S19214DC* | Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover |
| **Eye-Face Washes** | |
| S19214FW* | Halo Eye/face wash, plastic bowl |
| S19214Y* | Halo Eye/face wash, stainless steel bowl |
| S19214P* | Halo Eye/face wash, stainless steel bowl w/ hose spray |
| S19214YF* | Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, hand/foot operated |
| **Eye-Face Washes with Dust Cover** | |
| S19214PDCFW* | Halo Eye/face wash, plastic bowl w/ dust cover |
| S19214DCFW* | Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover |
| **All Stainless Steel Eye/Face Wash** | |
| S19214BSS | Halo stainless steel eye/face wash and bowl |
| S19214SC | Halo stainless steel eye/face wash, bowl and cover |
| S19214SS | Halo stainless steel eye/face wash and bowl with foot activation |
* European models available. For European model number, add a Z to end of existing part number. For example, S19214EW will be S19214EWZ.
## Halo Configurator
### Standard Selections (Must select one from each category)
#### Configuration
- □ B 24" Drain Height
- □ O Standard, 6" Drain Height
#### Pipe Material
- □ A NPT, Yellow BraTect Galvanized Steel
- □ B NPT, All 304 Stainless Steel
- □ C NPT, All 316 Stainless Steel*
- □ D NPT, Chrome-Plated
- □ F BSP, Yellow BraTect Galvanized Steel†
- □ G BSP, All 304 Stainless Steel†
- □ J BSP, Chrome-Plated†
#### Ball Valve
- □ 1 Stay-Open Eyewash, Chrome-Plated Brass
- □ 2 Stay-Open Eyewash, 316 SS
#### Eyewash – Eye/Face Wash
- □ A Halo Eyewash
- □ B Halo Eye/Face Wash
- □ D Halo Eyewash, 304 SS Yoke
- □ E Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke
- □ F 304 SS Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke
- □ G Halo Eyewash, 316 SS Yoke
- □ H Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke
- □ J 316 SS Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke
* Not available with barrier-free configurations.
† Not available in the U.S.
### Bowl and Dust Cover
- □ A Plastic Bowl, No Dust Cover
- □ B Plastic Bowl, Plastic Dust Cover
- □ D 304 SS, No Dust Cover
- □ E 304 SS, 304 SS Dust Cover
- □ F 304 SS, Dust Cover
- □ G 316 SS, No Dust Cover
- □ H 316 SS, 316 SS Dust Cover
- □ J 316 SS, Plastic Dust Cover
- □ O No Bowl or Dust Cover
### Activation
- □ A 304 SS Handle
- □ B 316 SS Handle
- □ C 304 SS Handle with Aluminum Foot Pedal*
- □ D 304 SS Handle with Stainless Steel Foot Pedal*
- □ E 316 SS Handle with Stainless Steel Foot Pedal*
### Drench Hose and Backflow Prevention
- □ A Drench Hose Kit with Vacuum Breaker
- □ B Drench Hose Kit with 90° Backflow Preventer
- □ C Drench Hose Kit with 90° Backflow Preventer
- □ D Drench Hose Kit without Backflow Preventer
- □ O No Drench Hose and No Backflow Prevention
### Freeze and Scald Protection
- □ N Anti-Freeze Valve
- □ P Anti-Scald Valve
- □ R Anti-Freeze and Anti-Scald Valves
- □ O No Anti-Freeze Valve and No Anti-Scald Valve
---
**How to Specify Model and Configurations for Bradley Halo Products:**
Model No. ........................................ S19214
1. Configuration
2. Pipe Material
3. Ball Valve
4. Eyewash – Eye/Face Wash
5. Bowl and Dust Cover
6. Activation
7. Drench Hose and Backflow Prevention
8. Freeze and Scald Protection
S19214 shown with Eyewash and Plastic Bowl
35½" (902mm) to Bottom of Base
6" (152mm)
34¾" (883mm) to Bottom of Base
Eyewash Bowl
18½" (470mm)
13" (330mm)
Dust Cover
19½" (502mm)
13¼" (337mm)
S19-430EH Drench Hose
Foot Pedal Activation
All dimensions assume standard thread engagement. Variations in manufacturing allow for +¼", -⅛" (3mm) per threaded joint. To find the tolerance of a dimension, add the number of thread joints across the length of the dimension and multiply it by ¼" (3mm). | <urn:uuid:b1577dc9-a057-4319-b1fc-76b8bb45d3c3> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 9,407 |
HRVATSKI ZAVOD ZA ZAPOŠLJAVANJE PODRUČNA SLUŽBA ZAGREB
www.hzz.hr
POTREBE ZA RADNICIMA
Broj biltena: 217
SPREMAČ/ICA - SERVIR/KA
Radno mjesto
Broj: 2065346
Mjesto rada: ZAGREB-SUSEDGRAD
Broj traženih radnika: 1
Vrsta zaposlenja:
- Na neodređeno; novootvoreni poslovi
- mogućnost zapošljavanja umirovljenika
Radno vrijeme: Puno radno vrijeme
Način rada: Smjena - poslijepodne
Smještaj: Nema smještaja
Naknada za prijevoz: U cijelosti
Natječaj vrijedi od: 10.11.2021
Natječaj vrijedi do: 19.11.2021
DJEČJI VRTIĆ FRFI JARUN 50 10000 ZAGREB
ZAGREB, 11.11.2021
Posloprimac
Razina obrazovanja:
- Završena osnovna škola
- Srednja škola 3 godine
- Srednja škola 4 godine
Radno iskustvo: Nije važno
Ostale informacije:
Opis poslova: čišćenje i održavanje prostora.
Poslodavac
Poslodavac: DJEČJI VRTIĆ FRFI
Kontakt:
- najava na telefon: 01 3635333
-
mobitel: 098 9829089
- e-mailom:
firstname.lastname@example.org
ZA REALIZACIJU OVE PRIJAVE ZADUŽEN JE SAVJETNIK:
IDA KOVAČEVIĆ
ZAGREB, 11.11.2021 | <urn:uuid:a74d6443-4a6c-46bb-af63-1bff981020cd> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train | finepdfs | hrv_Latn | 1,021 |
Corso GNU/Linux base - lezione 7
• La rete
• Servizi di rete
• Samba suite
• Netstudent http://netstudent.polito.it
• by E.Richiardone
email@example.com
• marzo 2009
• CC-by
http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/it/
La rete
Comunicazione - 1
• La trasmissione di informazioni in modo automatico tra diversi computer è da tempo stata una necessità.
• Inizialmente spesso si trattava di trasmettere a un computer potente delle operazioni da parte di client limitati (detti terminali).
• Poi è diventata un comodo strumento per ottimizzare le risorse in ambienti medio-grandi, offrendo i servizi più svariati.
• Per esempio stampante di rete, memorizzazione di dati unificata, comunicazione automatizzata.
Comunicazione - 2
• Una “rete” di computer è un insieme di due o più “host” che possono trasmettere fra di loro dati con modalità fra loro comprensibili (“lingua”)
• Per lungo tempo ogni costruttore di computer aveva il suo “linguaggio” di comunicazione
• È una scelta vincente quella di utilizzare protocolli standard (ovvero pubblicamente definiti) per la comunicazione
Comunicazione - 3
• La rete può avere una topologia:
• A stella
• Ad anello
• Ad bus
• ...
• Una rete può estendersi:
• PAN Personal Area Network – personale
• LAN Local Area Network – locale
• WAN Wide Area Network – geografica
Lo “stack” di rete
• Tipicamente la comunicazione può essere:
• Uno a uno
• Uno a molti
• ...
• Lo “stack” (pila) di rete è una rappresentazione logico-funzionale del linguaggio di comunicazione
• Livello da quello fisico a quello applicativo che permettono di semplificare la gestione dal punto di vista applicativo e costruttivo
• Nel tempo si sono diffusi e sono stati standardizzati diversi modelli e stack
Un caso diffuso: TCP/IP
• Stack di rete caratterizzato da genericità del livello fisico
• Diffusosi grazie alla sua semplicità utilizzato assieme a vari protocolli tra cui Ethernet
• Topologia a bus o a stella con ripetitore
I livelli
- Livello 5, 6, 7 – sessione, presentazione, applicazione
- Livello 4 – trasporto TCP, UDP – messaggio, errori
- Livello 3 – indirizzo IP – routing, gateway, etc
- Livello 2 – datalink GENERICO – LLC, MAC
- Livello 1 – fisico GENERICO – 1, 0, tempo
- E’ un modello molto conveniente e permette di capire chi fa cosa in modo chiaro
Un caso diffuso: TCP/IP
• E` alla base della rete Internet
• Essendo il livello inferiore generico, si adatta bene sia a connessioni cablate che wireless
• Una singola connessione TCP/IP e` sempre identificata da 4 numeri:
• Indirizzo IP sorgente e destinazione
• “188.8.131.52”
• Indirizzo TCP o UDP sorgente e destinazione (“porte”)
• “80”
Client e server
• L’architettura di comunicazione classica si compone di un computer centrale (“server”) che serve le richieste effettuate da diversi “client”
• È un meccanismo conveniente
• Esistono altri paradigmi di rete, i.e. peer-to-peer
• UNIX, a cui si ispira GNU/Linux, è un sistema operativo progettato appositamente per il funzionamento su rete
Nel dettaglio
• Un solo programma apre una combinazione di indirizzo/porta sorgente
• Aprire sul browser “http://www.polito.it/” equivale a...
• Per vedere gli indirizzi TCP/IP attualmente utilizzati:
• netstat -an -Ainet
• Per vedere programmi e porte:
• lsof -Pani
Connettiamoci! - 1
• Oggi non solo i computer aziendali hanno una qualche interfaccia di rete
• Boom di Internet anni '90
• Collegamento: modem analogico, digitale, Ethernet, WiFi, ...
• Sono tutti “linguaggi” di livello 1 e 2 standardizzati: ITU-T V.90, IEEE 802.1, SIG Bluetooth, ...
Connettiamoci! - 2
• In teoria il nostro computer client non deve avere porte aperte se non quelle dei programmi che si connettono ai server.
• Solo il server dovrebbe avere delle porte sempre aperte in attesa di eventuali client:
• Corrispondono a dei protocolli detti “servizi” gestiti da programmi.
• Nell'installazione di un servizio, soprattutto se il pc è connesso ad Internet, è sempre consigliabile verificare che questo sia protetto.
• Chiunque su Internet può accedere!
Un po’ oltre - 1
• Siccome non è possibile né è desiderabile collegare direttamente assieme tutti i computer, esistono apparati (router, gateway, firewall, ...) che prendono in carico i pacchetti a livello IP e li ritrasmettono o meno, eventualmente modificando gli indirizzi sorgente e destinazione.
• Oltre all'indirizzo IP, è possibile impostare una “maschera”, che assegna il gruppo di indirizzi IP (detta “classe”) con i quali un computer può comunicare direttamente.
Un po’ oltre – 2
• Esempio: il computer con indirizzo 192.168.0.123 e con maschera 255.255.255.0 riceve i messaggi provenienti da 192.168.0.1 fino a 192.168.0.254
• La maggior parte delle classi sono assegnate ad enti, aziende, gruppi, etc per l’utilizzo diretto su Internet
• Alcune classi possono essere impiegate per utilizzi privati o per utilizzi particolari:
• Rete locale privata: 192.168.0.0
• Rete da uno a molti (multicast): 184.108.40.206
Un po’ oltre - 3
• Siccome ricordare a memoria la coppia indirizzo IP e porta destinazione è difficile, è nato un indice letterale gestito in modo gerarchico, detto “nomi di dominio” (DNS)
• www.polito.it, ftp.polito.it
• Da questo deriva anche il sistema di indirizzi email
• firstname.lastname@example.org
• Esistono dei meccanismi comodi per assegnare in modo automatico indirizzi IP, router di default, nome del client, etc...
• DHCP
File utili - 1
• Elenco porte e nome servizi:
• /etc/services
• Elenco server DNS:
• /etc/resolv.conf
• Configurazione statica di DNS:
• /etc/hosts
• Configurazione all'avvio degli indirizzi:
• /etc/network/interfaces
• Quest'ultimo varia di distro in distro!
# cat /etc/network/interfaces
auto lo
iface lo inet loopback
iface eth0 inet static
address 192.168.1.10
network 192.168.1.0
netmask 255.255.255.0
broadcast 192.168.1.255
gateway 192.168.1.254
auto eth0
iface eth1 inet static
address 220.127.116.11
netmask 255.255.0.0
auto eth1
Comandi utili - 1
• Visualizzare le interfacce di rete:
• `ifconfig -a`
• Modificare l'indirizzo IP di una interfaccia:
• `ifconfig eth0 inet 192.168.1.1 netmask 255.255.255.0`
• Visualizzare il gateway di default:
• `netstat -rn`
• Impostare il gateway di default:
• `route add default gw 192.168.1.254`
• Impostare tutti i precedenti con DHCP:
• `dhclient eth0`
Livello datalink e fisico?
• Finora abbiamo analizzato programmi per configurare da TCP/IP in su`
• Ifconfig visualizza e imposta le interfacce su cui puo` essere utilizzato il livello IP
• Per la maggior parte dei livelli datalink e fisico indica le caratteristiche salienti (i.e. indirizzo MAC)
• Permette, nel caso di Ethernet, anche la configurazione del livello datalink e fisico
Livello datalink e fisico - 2
• Per accedere ai livelli sotto IP diversi da Ethernet, è possibile utilizzare altri programmi, tipicamente ad hoc per ogni tecnologia
• i.e. per il WiFi 802.11: iwconfig, iwlist, ...
• i.e. per il modem analogico: wvdial, pppconfig, ...
• i.e. per il modem digitale: pppoeconf, ...
Esempio: WiFi
- Trovare l'AP:
- `iwlist <if> scan`
- Collegarsi all'AP:
- `iwconfig <if> essid "<essid>"`
- Se richiesta chiave WEP:
- `iwconfig <if> mode managed key "<key>"`
- Se il servizio è offerto, prendere le impostazioni di rete da DHCP:
- `dhclient <if>`
- Altrimenti, configurare l'IP con `ifconfig`, il gateway con `route`, il dns editando `/etc/resolv.conf`
Servizi
Server
• Con la parola “server” si indica sia un computer che offre servizi ad altri computer, ma anche il programma che offre un servizio particolare
• I servizi su TCP/IP sono offerti dal livello 5 in su
• Tipicamente i programmi server, siccome non interagiscono con l’utente fisico, vengono eseguiti all’avvio del computer in background come demoni
• Spesso quindi vengono eseguiti da /etc/init.d/
inetd vs. xinetd
• Quelli più semplici sono raccolti da un demone “super partes”, inetd oppure xinetd
• inetd: Un solo file per tutta la configurazione:
• /etc/inetd.conf
• xinetd: Un file per ogni servizio:
• /etc/xinetd/
• Anche loro quindi sono eseguiti da /etc/init.d/inetd o /etc/init.d/xinetd
Il servizio DHCP
• Vi sono servizi ibridi, che non lavorano solo su IP ma anche ai livelli inferiori
• E` il caso di DHCP, che configura il livello IP e applicativo (DNS) in modo automatico
• DHCP lavora anche a livello 2, infatti e` legato al mondo Ethernet
Alcuni servizi - 1
• WWW - navigazione web:
• utilizza porta destinazione 80 su TCP
• FTP – trasferimento file binari:
• utilizza porte destinazione 20 e 21 su TCP
• Telnet – terminale remoto:
• utilizza porta destinazione 23 su TCP
• SSH – terminale remoto e trasferimento dati sicuro:
• porta 22 su TCP o UDP
• ...
Alcuni servizi - 2
• WWW:
• client Firefox, dillo, ... ; server Apache, httpd, ...
• FTP:
• client bsd ftp, gftp, ... ; server ftpd, Proftpd, ...
• SSH:
• client openssh ssh, putty, ... ; server openssh sshd, ..
Samba Suite
Filesystem remoto
• Fra tutti i servizi esistenti, uno molto comodo è il filesystem remoto
• In pratica un server mette a disposizione uno spazio su disco raggiungibile in remoto da diversi client, in modo tale che ai client sembra che sia a loro locale
• Questo è possibile grazie al modello a livelli
• Esistono diverse implementazioni di filesystem remoto:
• NFS, CIFS, SMB, ...
Filesystem remoto
• Un filesystem remoto molto diffuso in ambiti medio-piccoli nasce con la piattaforma Microsoft Windows
• La prima implementazione, proprietaria, si chiamava SMB, quella moderna CIFS
• Un gruppo di sviluppatori ha creato (con duro lavoro) sia un client che un server compatibile con le implementazioni Microsoft, e ha arricchito il pacchetto con feature aggiuntive
• Implementazione di nome Samba Suite
File server
• Utilizzato con GNU/Linux, è l'ideale per creare un “file server”, ovvero un computer che mette a disposizione degli altri utenti della rete i file memorizzati in appositi spazi condivisi sui suoi dischi.
• Un singolo filesystem messo a disposizione viene chiamato “share”.
• Viene di prassi fornita la componente client della suite assieme alle distro GNU/Linux.
• Esistono interfacce grafiche che utilizzano le librerie di Samba per rendere più user-friendly le operazioni.
Integrazione
• Grazie a Samba, è possibile:
• usufruire da GNU/Linux o BSD o MacOSX di uno share offerto da Microsoft Windows
• usufruire da Microsoft Windows di uno share offerto da GNU/Linux o BSD o MacOSX
• usufruire da GNU/Linux o BSD o MacOSX di uno share offerto da GNU/Linux o BSD o MacOSX
• Samba offre tutte le funzionalità SMB/CIFS, come stampa remota, autenticazione, Active Directory, ...
Operazioni
• Con i diversi comandi e librerie della suite è infatti possibile:
• Offrire filesystem locale e accedere a filesystem remoti
• Effettuare un mount su una directory locale
• Visualizzare i share messi a disposizione da un server
• Notificare sulla rete dei nomi per i share e per i server
• Visualizzare i server disponibili e i loro nomi | <urn:uuid:996372d7-3454-41eb-b771-93f7680a3014> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 11,156 |
EWWR good practices and case studies
1. Details of Action:
EWWR Organiser: Zero Waste Scotland
Country/Region: Scotland, UK
Name of nominated project developer: Orkney Zero Waste
Name of nominated action: Local Produce Evening
Place: Orkney College
Town: Kirkwall
Region: Orkney
Country: Scotland
Website: www.orkneycommunities.co.uk/OZ/
Nomineecategory: Association/NGO
Dates of action: 21/11/11
2. Please select the theme(s) highlighted in the action:
Too Much Waste
Better Consumption
Better Production
A Life for Products
Less Waste thrown Away
3. Type of Action
Action open to general public
Action open to a target group
Action based on the production of communication tools
Other, please specify:
With the support of the European Commission
4. Please give a detailed and precise description of the nominated action
Orkney Zero Waste created an interactive evening which brought together local producers and consumers and educated residents in a fun and interactive way about reducing food waste and the benefits of buying local. Local food and drink producers set up stands with tasters of their food products, and provided participants with information about how to reduce the amount of waste they produce. The general public were invited to attend to taste local produce, and learn the value of buying local and food miles.
Information about reducing food waste was provided at a Love Food Hate Waste stall. The Love Food Hate Waste (LFHW) campaign is run in Scotland by Zero Waste Scotland and aims to raise the awareness of avoidable food waste produced by Scottish households. The campaign has two primary aims: to raise awareness of the economic and environmental cost associated with avoidable food waste; and to provide the necessary skills, knowledge and tools needed by householders to reduce the amount of waste they produce.
The Love Food Hate Waste stall featured a local chef creating 'LFHW tasters', using local produce and showing people how to use leftover products and reduce food waste in the home. A freezer game was also utilised which educated people on what foods they can freeze and offering tips and advice.
5. Please describe the target audience and how the action motivated its public/target audience, as well as the number of participants
The target audience for this event was the general public in the local area of Orkney, in particular those with an interest in food or environmental issues. In addition, the local producers and college students were targeted with food waste messages.
The action motivated this audience by providing them with a fun, interactive evening which educated with practical advice on reducing food waste, linking this to buying local and supporting the local community.
Between 50 to 60 local residents attended.
6. Please explain why you have decided to nominate this action for a EWWR Award, following the main criteria listed here below
1) visibility and communicational aspects
2) good practice, originality and exemplarity
3) quality of content and focus on waste prevention,
4) European reproducibility
5) follow-up in long-term and lasting impact
With the support of
the European Commission
1. Visibility and communications aspects - The event was well publicised in the area, with Orkney Zero Waste placing press releases and adverts, and promoting the event through their Facebook account. Local paper The Orcadian promoted the event both in the paper http://www.orcadian.co.uk/2011/11/love-food-think-local/ and through their Twitter account. The event was also publicised through the local producers involved in the event, and through the college.
2. Good practice, originality and exemplarity - The action showed how producers and consumers can come together to promote waste prevention, offering information about how producers manage waste in their everyday processes, while offering practical advice to households on how to reduce waste at home. The action also linked this issue to the importance of buying local, for example reduced packaging; while delivering the secondary message of supporting the local community. All of this was done in a fun and interactive way, attracting the attention of the local community.
3. Quality of content and focus on waste prevention - Food waste is a high priority area, and the action focuses on this in an engaging way. The practical advice offered means that participants take away real knowledge.
4. European reproductibility - This action could be reproduced in any community, particularly those with a good variety of local produce.
5. Follow up in the long-term and lasting impact - This action has long term significance as it educated people on the value of reducing food waste and how to achieve this, as well as the value of buying local produce (reducing food miles, our carbon footprint and supporting the local economy). Participants were engaged and committed to introduce small changes at home.
7. Please provide us with photos, videos, weblinks or any other material that would help to better understand the EWWR action.
With the support of the European Commission | <urn:uuid:f9a77f5e-4a8a-4c86-844e-bc9d913a9f03> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 5,150 |
marquesques o quadrilàters
de tipus paracercat
intercalacions absolutes
limits de l'ingrés d'arena
borsa | <urn:uuid:c77196dc-be70-4cde-8bda-43260d509327> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train | finepdfs | cat_Latn | 105 |
neu
Kursprogramm
gültig ab 25.02.2022
Personal-Training Worms bietet funktionelles Training zur Verbesserung der Kraft, Ausdauer, Mobilität Athletik und einer besseren Figur! Wir lassen ein altbewährtes Trainingskonzept neu aufleben und verknüpfen so ein familiäres Ambiente mit innovativem Lifestyle und Tradition.
Kursraum
Outdoor/Trainingsfläche
09:30 – 10:15 Uhr Indoor-Cycling
Bianca
11:00 – 11:30 Uhr Stretching
10:15 – 11:00 Uhr Bauch Beine Po
Bianca
Bianca
Bitte mindestens 3 Stunden im Voraus für den jeweiligen Kurs auf unserer Homepage anmelden! | <urn:uuid:8a520144-17bc-40e9-b969-7a2fc50a1df6> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 568 |
Fall 2021 Grant Guidelines
Grant Initiatives
As the region emerges from the COVID-19 pandemic, the MetroWest Health Foundation remains committed to addressing its impact on the health of individuals and organizations. We have been in regular communication with grantees to assess their needs and those they serve. As a result, the foundation is offering grants that seek to address a variety of issues in the wake of COVID and a return to in-person programs and services.
The foundation is pleased to solicit proposals from eligible nonprofit and government organizations for the following grantmaking initiatives:
- Youth Mental Health
- Community Engagement
- Capacity Building
- Responsive
Application Information
Proposals must be submitted online and be received by the foundation by 4:00 p.m. on Thursday, October 7. Instructions for the online application are available on the foundation's website at www.mwhealth.org. Incomplete or late proposals will not be considered for review.
Bidders Conference
The foundation will host a virtual bidders' conference with information on funding initiatives and the application process on September 9, from 2:00-3:00 p.m. Preregistration is required. Please RSVP to firstname.lastname@example.org by September 8.
Concept Papers/Calls
The foundation requires applicants to submit a one-page concept paper or call the foundation prior to a full proposal. Concept papers and calls help the foundation assess whether the proposed project is aligned with its funding priorities. Concept papers,
along with an accompanying cover sheet, or calls must be completed by 4:00 p.m. September 17. The foundation strongly encourages applicants to call or submit their concept papers in advance of this deadline to allow for timely feedback. Please call or email Rebecca Donham at (508) 879-7625 or email@example.com.
Foundation Support
Once a grant is made, foundation staff work with grantees to ensure that project outcomes are achievable and measurable, that grant activities are connected to larger community efforts to address area health needs, and that grantees have access to technical assistance and training to help them achieve success. The foundation also seeks to learn from each grant, using site visits and grantee reports to record lessons learned that can inform our work and that of future grantees. We encourage grantees to consider the foundation as a resource throughout the duration of the grant.
General Restrictions
The foundation supports programs that directly benefit the health of those who live and work in one of the 25 communities served by the foundation. Such support is limited to organizations that qualify as tax-exempt under Section 501(c)3 of the IRS Code, or organizations that are recognized as instrumentalities of state or local government.
The foundation does not provide grants to individuals, nor does it provide funds for endowments, fundraising drives and events, retirement of debt, operating deficits, projects that directly influence legislation, political activities or candidates for public office or programs that are customarily operated by hospitals in Massachusetts.
The foundation does not award grants to organizations that discriminate in the provision of services on the basis of race, color, religion, gender, age, ethnicity, marital status, disability, citizenship, sexual orientation or veteran status.
About the Foundation
The MetroWest Health Foundation's mission is to improve the health status of the community, its individuals and families through informed and innovative leadership. The foundation serves the following communities: Ashland, Bellingham, Dover, Framingham, Franklin, Holliston, Hopedale, Hopkinton, Hudson, Marlborough, Medfield, Medway, Mendon, Milford, Millis, Natick, Needham, Norfolk, Northborough, Sherborn, Southborough, Sudbury, Wayland, Wellesley and Westborough.
Youth Mental Health Grants
Introduction
During the COVID-19 pandemic, children have experienced major disruptions as a result of public health safety measures, including school closures, social isolation, financial hardships, and gaps in health care access. Many parents have reported poor mental health outcomes in their children throughout the pandemic. Research from October 2020 showed that 31% of parents said their child's mental or emotional health was worse than before the pandemic. Some children have also exhibited increased irritability, clinginess, and fear, and have had issues with sleeping and poor appetite. As mental health issues become more pronounced among children, access to care issues may also be increasing. These access issues may exacerbate existing mental health issues among children. 1
Even before the pandemic, significant numbers of MetroWest adolescents were living with mental health challenges. According to the 2018 MetroWest Adolescent Health Survey, 20% of high school students reported depressive symptoms and 13% had considered suicide in the past 12 months. LGBTQ youth were more than twice as likely than heterosexual cisgender youth to report depressive symptoms and three times as likely to have seriously considered suicide.
Activities and Outcomes
The foundation is seeking grant proposals from schools and organizations who serve children and adolescents that address the following objectives:
1. Provide mental health screening and intervention services for children and adolescents at risk for mental health challenges. This can include, but is not limited to, BIPOC, LGBTQ+ and school avoidant youth. The foundation will support evidence-based/-informed services and supports at MetroWest K-12 public schools.
2. Improve access to mental health treatment. This can include, but is not limited to, supporting referral networks, linkages between child/youth-serving entities and mental health providers, technology solutions, expanded language/cultural capability, behavioral health urgent care models, and integration of mental health services within primary care settings.
1 Mental Health and Substance Use Considerations Among Children During the COVID-19 Pandemic, May 2021, Kaiser Family Foundation
Funding
Schools and organizations are eligible to apply for up to $50,000 per year for up to two years. Funds cannot be used to supplant ongoing government operations or support. Applications involving schools must submit a letter signed by the superintendent indicating support of the request.
Community Engagement Grants
Introduction
COVID-19 has highlighted the importance of directly engaging and working with those most impacted by health inequities to address community health, wellness and safety issues. Higher COVID-19 infection and death rates can be traced back to variety of social determinants that leave residents susceptible to a wide range of acute and chronic health issues. Addressing these issues requires active and intentional community engagement.
Community Engagement Grants are designed to catalyze the voice and energy of the community to address health issues and needs. Grants will be awarded to organizations to focus on specific issues that create barriers to health and wellness. The issues must be identified by those most affected by the barriers in a particular community. Community can be defined by geography or some other unifying characteristic. Collaborations between multiple organizations, especially grassroots groups, is strongly encouraged.
Activities and Outcomes
The foundation is seeking grant proposals from qualified organizations that address the following objectives:
1. Community organizing
* Outreach, training, convenings, participatory needs assessments or collective action planning to better understand and develop strategies to address health needs
2. Policy and/or systems change
* Building advocacy for actions that impact community health
3. Planning and preparing interventions
* Comprehensive needs assessments
* Feasibility and implementation plans
In each of the above objectives, those most affected by health inequities in the community must be an integral part of the entire process from identifying the issue to developing and implementing strategy to evaluating progress.
Funding
The maximum grant amount is $25,000 per year for up to two years.
Organizational Capacity Building Grants
Introduction
When faced with the challenges of the COVID-19 pandemic, community organizations across the MetroWest region quickly pivoted to protect their clients and staff. New service delivery models and safety protocols were quickly established to ensure that residents had access to food and other basic services allowing them to remain as healthy and safe as possible over the course of the pandemic. All of this occurred within a backdrop of uncertainly about staffing, long-term finances and future needs.
As we move beyond the immediate crisis of COVID-19, our attention is focused on ensuring that our region's health and human service providers can further strengthen their capacity to address critical needs. To do this, the foundation is offering Organizational Capacity Building Grants designed to enhance and improve service delivery.
Eligible organizations must be based in MetroWest and have a primary focus on health and/or human services in the region.
Activities and Outcomes
The foundation is seeking grant proposals from qualified organizations that address one of the following objectives:
1. Professional development for staff and/or volunteers
* Creation of career ladders to enhance staff recruitment and retention
* Training to enhance knowledge and skills
* Supervision & support tools for direct service workers
2. Improvements to organizational operations
* Upgrading, piloting or purchasing new technology
* Enhancements to financial and/or fundraising systems and practices
* Improving internal systems and practices, including governance and administration
3. Organizational planning
* Succession planning
* Strategic planning
*
* Mergers and acquisitions.
Workforce development plans
4. Increasing capacity to better serve hard-to-reach populations
* Mobile/virtual service delivery enhancements
* Outreach campaigns
* Marketing & communications planning
5. Data collection and evaluation for the purpose of program or operational improvement
* Service measurement tools and analysis
* Impact assessment, evaluation & measurement tools
Funding
The maximum grant amount is $25,000 per year for up to two years.
Responsive Grants
Introduction
The foundation will award a limited number of responsive grants that address pressing health needs not included in its other categories.
Activities and Outcomes
The foundation is seeking grant proposals from qualified organizations that address the following objective:
Respond to new and emerging health issues. This could include but is not limited to, addressing vaccine hesitancy or barriers; new patterns or trends in substance use in the region; and program needs that stem from new state and/or federal health policies or the disruption of services because of COVID-19.
Funding
The foundation will fund a limited number of proposals through its responsive grantmaking. The maximum grant amount is $20,000. Grants are for one year only and are not eligible for continuation funding. | <urn:uuid:c1857cea-405f-4951-b361-5306d789d3b1> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 11,349 |
DAGSORDEN
Bestyrelsesmøde VUC Roskilde
Onsdag den 22.september 2021 kl. 17.00-19.00 i mødelokalet på 2. sal (M4)
| Dagsorden |
|---|
| 1. Godkendelse af dagsorden |
| 2. Underskrivelse af referat fra bestyrelsesmødet den 3. juni 2021 Bilag: Referat fra bestyrelsesmøde den 3. juni 2020 |
| 3. Økonomi-til godkendelse og orientering Revideret budget 2021 (herunder aktivitet og prognose) - til godkendelse Benchmark – Tal på tværs – til orientering Bilag: Bilag 3.0 Sagsfremstilling revideret budget 2021 Bilag 3.1 Revideret budget 2021, inkl. aktivitetstal Bilag 3.2 Aktivitetstal pr. afdeling Bilag 3.3 Tal på tværs |
| 4. Strategi for finansiel risikostyring Bilag: Bilag 4.0 Sagsfremstilling strategi for finansiel risikostyring Bilag 4.1 Strategi for finansiel risikostyring Bilag 4.2 Økonomisk effekt, hvis vi rammer renteloftet på 2,5% Bilag4.3 Beregning af omlægning af begge lån, og renteloft til ét samlet lån |
| 5. Strategiske indsatser – til orientering og godkendelse Bilag: Bilag 5.0 Sagsfremstilling Bilag 5.1 Strategiske indsatser 2020-2021-evaluering- til orientering Bilag 5.2 Strategiske indsatser 2021-2022- til godkendelse Bilag 5.3 Strategiske indsatser 2021-2020- Pixi |
| Dagsorden |
|---|
| 7. Meddelelser Ny model for elevfordeling og taxameter- mundtlig præsentation Investeringsrammer Bilag: 7.0 Investeringsrammer |
| 8. Eventuelt |
| 9. Møderække Bilag: Møderække |
Venlig hilsen
Bestyrelsesformand Steffen Lund og Rektor Dorthe Jensen Lundqvist
Side 2 af 2 | <urn:uuid:5e523579-ea05-4955-9563-60b9bc7c64ca> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train | finepdfs | dan_Latn | 1,498 |
Partij
Zorggroep de Vechtstreek
Seniorenraad
Maria Dommer
Leger des Heils
Careyn
Welzijn Stichtse Vecht
Vecht en omstreken
Portaal
Zilverenkruis
Gemeente
Huisartsen
Kwadraad Maatschappelijk werk
Abrona
Kwintes
Adviesraad sociaal domein
Youké
Gehandicaptenplatform
Handjehelpen
Lievegoed
Amerpoort | <urn:uuid:66224bc0-3ef7-4ac6-ba0f-96a4b71c9396> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nld_Latn/train | finepdfs | nld_Latn | 316 |
Generelt om
lønnsslippen
Navn og adresse på firma
Navn og adresse på lønnsmottaker
Opplysninger om utbetaling, periode og
arbeidsgiver.
Opplysninger om arbeidstaker i organisasjonen.
Koststed som lønnsutbetaling blir belastet på.
Skatteopplysninger,
MERK!
dersom en har fått en
tabell på skattekortet er det den som overstyrer,
skattetrekket er kun brukt på summer som en får
etterregulert/etterbetalt
Lønnarter
er
kodene
som blir brukt i
lønnssystemet for de ulike utbetaling/trekk-postene.
Opptjeningsperiode viser når utbetalingen er
opptjent.
Alle lønnarter der teksten starter med ”
ER;
” betyr
etterregulering, lønn tilbake i tid..
Står det ”
M
” bak lønnarten, betyr det at summen er
manuelt etterregulert av lønningskontoret.
Står det ”
S
” bak lønnarten, betyr det at summen er
maskinelt etterregulert i lønnsystemet. | <urn:uuid:5321ad51-bc68-4ab6-8368-19c47c6058ec> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nob_Latn/train | finepdfs | nob_Latn | 835 |
Le Rime di Bernardo Cappello
Edizione critica a cura di Irene Tani
3 Nota al testo
Sommario 3.1 Il testo delle Rime. – 3.2 Struttura e funzionamento dell'apparato. – 3.3 Errori dei testimoni della fascia A. – 3.4 Errori dei testimoni della fascia C. – 3.5 Numerazione. – 3.6 Appendici e redazioni diverse. – 3.6.1 Redazioni diverse del componimento interessato. – 3.6.2 Testi di corrispondenza.
3.1 Il testo delle Rime
La tradizione delle Rime di Cappello ci restituisce il canzoniere in tre differenti fasi di elaborazione (C; Guerra; Triv, Ol). Enrico Albini (1970) conosceva i testimoni d'autore (a eccezione di Ol) e aveva optato per mettere a testo la stampa della Trivulziana, in quanto coincidente con l'ultima volontà dell'autore, per poi creare un apparato che accoglieva, in un'unica fascia, sia le varianti d'autore che di tradizione.
Si propone quindi la lezione di Guerra dall'esemplare della Biblioteca Trivulziana di Milano H. 669, ovvero il testo base integrato con la tavola degli errori, ma ovviamente senza le varianti evolutive. Avremmo potuto scegliere un qualsiasi esemplare della princeps, ma la scelta è ricaduta su quello milanese poiché con molta probabilità è stato revisionato dallo stesso autore e quindi abbiamo la garanzia che eventuali sviste o errori sono stati corretti a margine.
Per quanto riguarda la presente edizione abbiamo ritenuto più opportuno mettere a testo la stampa veneziana del 1560. Questa scelta è legata prevalentemente alla natura stessa del testimone che, nel continuum elaborativo subito dal canzoniere, rappresenta l'unico stadio determinato, in cui la volontà d'autore ha acquisito un valore definitivo. Infatti in questa fase Cappello, ritenendo concluso il proprio lavoro di revisione, avrà considerato la propria raccolta idonea alla divulgazione. Inoltre la ricezione del canzoniere da parte dei suoi contemporanei, ma anche dei lettori dei secoli successivi, è legata prevalentemente al testo della princeps. Non a caso i testimoni successivi al 1560 derivano in molti casi da essa, mentre le correzioni delle stampe milanese e pesarese non hanno trovato per il momento riscontro in nessun testimone, segno che queste correzioni non circolarono. Per di più l'unica pubblicazione del canzoniere successiva al 1560, curata nel 1753 da Pierantonio Serassi, si basa sul testo della cinquecentina senza alcun cambiamento, se non ammodernamenti grafici e formali.
L'interpunzione è stata adeguata alle moderne norme, anche nel caso dell'accento. L'uso delle maiuscole e minuscole segue le odierne consuetudini, tuttavia riguardo alle personificazioni e alle divinizzazioni (riscontrate anche in C) si sono mantenute quelle della princeps (es. Sole); si distingue tra u e v secondo l'uso moderno; la nota tironiana (&) è resa con et. Si mantiene un atteggiamento estremamente conservativo per l'aspetto grafico, poiché nelle varie raccolte la rielaborazione dell'autore interessa anche le grafie, che costituiscono pertanto interesse storico; dunque sono mantenute le seguenti grafie: c'ha/c'han e i loro derivati, c'hora, poic'hai, co i. Resta invariato il nesso -ti-, così come si conservano le grafie latineggianti (es. ph, x). Si mantiene la scrizione separata delle congiunzioni composte, a motivo dell'attenzione riservata a questa grafia da Bernardo Cappello durante l'operazione di revisione sul codice della Casanatense (C). Non si è reso necessario invece aggiornare l'unione e la divisione delle parole, poiché non si riscontrano neppure le univerbazioni più abituali, come sel, chel, tel, mel, rese sempre secondo le consuetudini odierne (es. se 'l). È stata mantenuta l'h etimologica. L'uso dell'h è stata mantenuto anche in ancho, hoggi, homai, honore, hora/e (e nei suoi composti come ognihora, talhora, anchora, alhora, qualhora), Christo, Helicona, Lethe, humano, humile, huomo, thesoro ecc. Non si segnala la dieresi.
Le varianti di Triv e Ol sono a testo solo nel caso in cui si sia in presenza di patenti refusi, dato che l'autore interviene correggendo errori d'autore o del curatore. 1
3.2 Struttura e funzionamento dell'apparato
L'apparato, posto a piè di pagina, accoglie le varianti del resto della tradizione (a eccezione dei descripti) su tre fasce. La trascrizione è operata con criteri diplomatici, tuttavia si sciolgono le abbreviazioni fra parentesi tonde.
La prima fascia, denominata A, è di carattere genetico e inclusivo, accoglie cioè tutti i testimoni, manoscritti e stampati, i quali in linea generale conservano varianti che per la loro caratura possiamo considerare o per lo meno pareggiare a varianti d'autore. Tuttavia sono doverose alcune puntualizzazioni: in questa fascia sono accolte le varianti che sono tradite da testimoni per i quali possiamo ipotizzare, con una certa sicurezza, che abbiano avuto un nesso con lo stesso autore (il caso di C e N), ma vi riportiamo anche quelle lezioni, che qui abbiamo ritenuto probabilmente autoriali (cf. § 2.6 «I testimoni con varianti d'autore»). Inoltre ci è sembrato utile, in presenza di varianti d'autore genetiche, organizzare le varianti in apparato offrendo un'ipotesi di ricomposizione del percorso correttorio operato da
Cappello su i propri testi. Cercando di ricostruire tale iter, fra i testimoni che restituiscono varianti d'autore, nel caso delle stampe, in quanto datate, possiamo giovare appunto di una datazione ante quem, e queste sono andate a costituire delle tappe precise sul percorso. 2 Riguardo ai codici, per i quali quasi sempre non possiamo che avanzare delle datazioni vaghe, abbiamo deciso di collocare le loro varianti negli interspazi che intercorrono fra i testimoni datati, basandoci sulla maggiore o minore attiguità e similarità delle varianti stesse. Siamo perfettamente consapevoli che sia soltanto un'ipotesi ricostruttiva, basata su un presupposto non dimostrato e cioè che l'autore abbia lavorato alle riscritture in modo lineare, ovvero senza recuperare lezioni precedenti, ma modificando il testo sempre e solo in direzione della princeps. La tradizione variantistica di altri autori, che godono di maggior documentazione, ci ha dimostrato che la linearità nel processo correttorio è caratteristica generalmente plausibile, ma non necessaria. Tuttavia, in assenza di altre informazioni esterne ai testimoni, e potendoci basare solo sulle lezioni, abbiamo adottato quella che ci è sembrata la soluzione più economica, perché fondata sulla linearità, e funzionale, essendo l'unica in grado dare un'organizzazione all'apparato. L'impostazione adottata è stata ottenuta infatti per via negativa, nel senso che le opzioni alternative si sarebbero destreggiate tra un carattere rinunciatario di sistemazione casuale dei testimoni (ad esempio alfabeticamente) e come è ovvio sarebbe stato impossibile, in assenza di dati, ricostruire un processo correttorio non lineare, sulla sola base del testo stesso.
È questa dunque la fascia più complessa e articolata, poiché accoglie un consistente numero di testimoni, i quali sono latori anche di stratificazioni interne. Infatti l'iter elaborativo interno allo stesso testimone (molto frequente ad esempio per C), oppure le semplici correzioni, sono espresse con il segno →; si segnala con un numero in apice la fase correttoria finale, partendo dal presupposto che il testo base sia X 0 ; naturalmente la progressione delle lezioni va letta da sinistra verso destra:
142 alhora → note N 1
27 da ch'ogniun pronto, et ardito → ch'ad ogni hor pronti, et arditi → che sol pronti ite, et arditi → duo ne propri mali arditi C 3
Nella ricostruzione dell'elaborazione, sono molto frequenti i casi in cui una lezione intermedia, di uno o più testimoni, sia condivisa anche da altri, in tali circostanze si adotta la forma:
2 Sarà forse utile precisare che la datazione delle stampe deve essere intesa come ante e non ovviamente come anno esatto della composizione del testo tradito.
5 ma nel suo dipartir LT50 Mc8 C → ma, lasso, al partir suo C 1
In questo caso significa che la prima lezione (ma nel suo dipartir) è condivisa da LT50, Mc8 e dalla versione base del codice C, il quale però modifica a margine la lezione in ma, lasso, al partir suo.
La tradizione ci restituisce soltanto tre varianti alternative di sicura definizione, due delle quali trasmesse dal codice C. Infatti il processo correttorio sul manoscritto romano è realizzato da più mani, ognuna con un sistema proprio, che rende difficile sistematizzare le modalità d'intervento. Quindi abbiamo scelto di considerare varianti alternative solo quelle di indiscussa individuazione, ovvero quelle relative ai testi 84 e 107. 3 Al verso 14 del primo sonetto, abbiamo a testo la lezione ma scemar la beltà che diè lor piume, cassata mediante sottolineatura e sostituita da una prima variante (s'elle da vostre doti altere han piume), seguita da una seconda, introdotta però da vel (poi ch'elle han del valor vostro le piume). Più semplice il caso di Fo, per cui cf. il cappello introduttivo del sonetto 225. Nell'apparato le varianti alternative sono precedute da una lettera minuscola seguita da punto, fra parentesi tonde, e separate tra loro mediante punto e virgola, quindi avremo:
14 ma scemar la beltà che diè lor piume → (a.) s'elle da vostre doti altere han piume; (b.) poi ch'elle han del valor vostro le piume C 1
Ora in questo primo caso abbiamo considerato varianti alternative soltanto quelle in margine, non essendo la prima di queste introdotta anch'essa da vel, il che fa supporre che la lezione a testo fosse stata scartata. Nel secondo caso invece il testo base è mantenuto in vita, pur essendo sottolineato, poiché nell'unica variante alternativa leggiamo ancora vel, per tanto:
2 (a.) de la regal città ch'oppresse, et vinse; (b.) de la città ch'à sì gran pena vinse C 1
Nella fascia A si offre quindi un'ipotesi del processo correttorio che ha portato i componimenti alla fase Guerra e l'iter elaborativo ricostruito non ha pretese di autenticità, ma riteniamo che possa essere ragionevolmente ed economicamente quello più funzionale allo studio della variantistica di Cappello.
La seconda fascia, denominata B, è riservata alle varianti evolutive, rappresentate esclusivamente dalle due stampe con correzioni manoscritte, ovvero Triv e Ol.
3 Infatti le modalità correttorie sono molteplici e non sistematiche: in alcuni casi ad esempio la porzione di testo interessata da variante viene sottolineata, in altri casi no, per cui siamo propensi a ritenere la sottolineatura come segno di richiamo per la correzione a margine e non una cassatura. Queste alternanze non trovano tuttavia riscontro con le diverse mani che intervengono sul codice.
La terza fascia, denominata C, dove presente, accoglie tutte le varianti di tradizione degli altri testimoni, cioè le varianti adiafore che non possiamo ritenere d'autore, in base alla classificazione effettuata nel capitolo precedente.
Siffatta ripartizione dell'apparato si espone a rischi di eccessiva inclusività, tuttavia ambisce a identificare e descrivere varie e plausibilissime fasi di elaborazione del testo in cui la volontà del Cappello è senz'altro operante anche se alcune minime o anodine oscillazioni del testo non potranno dare definitiva certezza di rispondere a un desiderio autoriale.
Nell'apparato, oltre al segno →, si usano anche i seguenti simboli: fra parentesi uncinate si colloca un'integrazione di carattere congetturale (‹xxx›), mentre tra uncinate rovesciate (›xxx‹) troviamo una porzione di testo cassata; fra parentesi tonde lo scioglimento delle abbreviazioni; fra uncinate divise da tre puntini si indica una porzione di testo non leggibile (‹...›).
In apparato la variante, introdotta dal numero del verso in grassetto, è seguita dall'elenco dei testimoni latori e se queste sono più d'una, si separano con la virgola. Nel caso di componimenti pluriattestati, il testimone di trascrizione è il primo elencato, nel caso in cui fra questi vi sia N o C la scelta ricade sempre su questi. Nelle prime due fasce i testimoni, in assenza di indicazioni cronologiche precise, sono ordinati secondo una scansione evolutiva, che si basa sulla caratura stessa delle lezioni; invece per la terza fascia, in mancanza di datazione, si elencano in ordine alfabetico in base alla sigla di riferimento.
Non si dà la topografia delle correzioni, perché non significativa in quanto gli interventi sono collocati nella maggior parte dei casi a margine, con frequenti richiami dentro al testo, ma con delle oscillazioni non sistematiche, pertanto non riconduce a un ordine correttorio, né permette di individuare una determinata fase.
Le lezioni erronee di Guerra non sono accolte a piè di pagina, perché molto rare e quindi non ci è parso utile e funzionale appesantire l'apparato di un'ulteriore suddivisione, ma si è preferito darne avviso nel cappello introduttivo al componimento.
In apparato per i testimoni autografi o idiografi sono accolte anche le varianti grafiche, mentre non sono riportate quelle del resto della tradizione manoscritta e a stampa, dato che l'assetto grafico è solitamente influenzato dal copista o dal tipografo ed è quindi privo di interesse.
3.3 Errori dei testimoni della fascia A
I testimoni inseriti nella fascia A, pur riportando varianti d'autore, trasmettono naturalmente anche degli errori, che sono stati estromessi dall'apparato e riportati qui di seguito.
Nel caso in cui il testimone riporti in prima istanza un errore, successivamente emendato, le lezioni sono riportate sia in apparato, sia nella presente tabella. Se invece la correzione porta alla coincidenza con la lezione a testo (ad esempio C 1 9, 14; 212, 11), questa è riportata esclusivamente tra gli errori.
5, 5: Ire in R47 [condiviso anche da R48]
1
9, 14: infiamma → infiammi C
14, 7: ergeo C
18, 2: sol chiaro et lucenti Mc1a
22, 12: altrimenti saranno LT50
24, 10: che sendo U; 24, 11: in terra U; 24, 15: Tulmegio U; 24, 18 fregio U; 24, 42: di tal lumi U; 24, 45: di i U; 24, 51: li dona U; 24, 57: fore LT50; 24, 72: che di U; 24, 73: si U; 24, 84: e l'onda obscura procellosa amara U; 24, 91: qua giu tra noi ricetto U; 24, 93: di a lor U
26, 4: aure soavi, aure pietose LT50; 26, 46: s'ella poi sen Mc11; 26, 67: glialtri [lett. inc.] Fo; 26, 73: di così Mc11; 26, 74: devria lor Fo
42, 8: ti fara Fo
48, 16: faccia [lett. inc.] sua Fo; 48, 21: armarla Fo; 48, 29: e bello Mc1; 48, 29: a fa [lett. inc.] Mc1; 48, 50: de' suoi ardori Fo; 46, 56: si vedria Fo; 46, 62: s'uderian Fo; 46, 74: om. Mc1
61, 27: drizzate LT50; 61, 34: chiaro Mc9 LT50; 61, 43: lo cui valor Mc9; 61, 48: di lui LT50; 61, 50: caldi LT50; 61, 65: che dato a Roma Mc9; 61, 91-129 om. LT50; 61, 109: la onde Mc9; 61, 112: il om. Mc9; 61, 116: l' om. Mc9
62, 1: i' om. LT50
63, 2: sciogli Fo; 63, 7: dolce Mc1
64, 2: motto Mc8
67, 7: non vi Fo
72, 3: et lo lo stral Mc1
74, 10: et fresca Wr; 74, 11: non mi Wr; 74, 14: i om. Wr
86, 10: il duolo Fo
92, 4: simpenna Fo
96, 5: in noi V1
99, 9: sacro V2
102, 29: dotti FC1881; 102, 56: le le → le C 1
104, 4: consolarmi NA
108, 9 (stanza I): sparir → sfiorir NA 1 ; 108, 11 (stanza I): offesi NA; 108, 13 (stanza I): durezza NA; 108, 24 (stanza II): accersi Cor2; 108, 40: in terra NA; 108, 42: nel darlo NA; 108, 43: si → vi Cor2 1 ; 108, 49: nostra NA; 108, 58: vostri NA; 108, 62: far Cor2; 108, 63: ci mova NA; 108, 64: piene NA; 108, 69: serve NA; 108, 82: veloce Cor2 NA; 108, 92: nostro NA; 108, 112: fior NA; 108, 116: syta NA; 118, 126: farmi → farvi NA 1 ; 108, 134: si mostro NA
109, 13: spento→ spinto N 1
111, 23: om. LS53; 111, 142: alhora → note N 1 ; 111, 143: note → a voi N 1
117, 7: chiara OB1729; 117, 14: splendor NA
122, 3: le sgombra N
127, 11: venga Fo Mg2 Ph
128, 13: valer Ph
131, 9: mi spaventa Mc8
133, 12: danni om. Wi; esser indici Fo
136, 1: dolce rime Fo
140, 8: soverchio Fo; 140, 9-11: om. Fo; 140, 13: caddi Fo
141, 5: rispose: Fo; 141, 8: grave Fo
146, 9: schermo LT50
147, 1: d'ogni Fo
156, 12: senza te LS53 R58 Card
157, 5: altre braccia LC55; 157, 18: piangendo LC55; 157, 20: l'aria Pal1;
157, 77: in sommi chiostri LC55
157, 26: vedute LC55; 157, 29: o dote alme Pal1, o dotte alme LC55;
158, 3: si più Pal1; havea sogiorni Pal1; 158, 4: non è a chi T3; 158, 4: sia T3, fia M1750; 158, 6: s'adorni Pal1; 158, 12-14: om. T3 M1750
167, 13: che d'esser degno Fo
173, 10: fior → cor C 1
174, 7: no falle Bo1
175, 7: gelati → gelate C 1
188, 1: copra o Fo
192, 5: ne altra o poscia Mc8 LT50; 192, 14: lieta Mc8
204, 10: ove percio non oda Fo
205, 5: chiaro N; 205, 10: si incida V3; 205, 11: doni LS53 R58; 205, 13: colme Fo V3 LS53 R58
207, 4: Amor tanto Bo51; 207, 6: a om. RN52; 207, 10: per lui Bo51
208, 6: c'havesse Bo51; 208, 7: te vedi PB; 208, 10: mostrandi'l PB
211, 4: che contempre Pg3; 211, 6: poter seco Pg4; 211, 9: ben Pg2 Pg3 Pg4
212, 9: le mena Panc164; 212, 10: si chiude Var57 Var73; 212, 11: il
1
piede → i piedi C
216, 42: sospira C; 216, 54: devria → devrian C 1 ; 216, 64: gioia N
218, 16: da costei Fo; 218, 49: vegognosa → vergognosa C 1 ; 218, 50: non li mostrate LT50; 218, 57: e quando Fo; 218, 70: eterni Fo
219, 17: scoglio → orgoglio Fo
222, 7: om. N
223, 3: ei sia N
224, 1: del tuo LT50
225, 2: gran → buon Fo 1 ; 225, 8: tuo tardo fato LT50; vostro → nostro C 1
227, 1: e om. LT50
241, 2: e lasse Mc7; 241, 7: parte ch'gli Mg4b; 241, 14: nostri Mg4b; 241, 15: memoria Mg4a Mg4b; 241, 19: saggia → ch'aggia Mg4a1; 241, 24: par R2; 241, 24: strani Mc7 Panc164; 241, 25: ›par‹ sol par Mg4a; 241, 28: ipegli → iperigli Mg4b; 241, 34: da lui Mc7; 241, 34: di lui R; 241, 35: del tuo R; 241, 36: ottica Mg4b; 241, 35: cottica R2; 241, 40: chiedendomi Mg4b; 241, 43: om. Mg4b; 241, 46: torto Mg4b; 241, 51: derga Panc164; 241, 57: ci reggia Mg4b; 241, 59: fida Mg4a Mg4b → fidi Mg4a 1 ; 241, 63: mosso R → morso R 1 ; 241, 66: mal fido CS2 Fo Mc7 Mc8 Mg3 Mg4a Mg4b R2 R; 241, 67: ma ci ritenta CS2 Mg4a Mg4b R2 Ril; 241, 71: om. Ril; 241, 74: che suoi → quei suoi Mg4a 1 ; 241, 76: degnia Ril; 241, 77: regnata R2; 241, 80: ciel et ergi Ril; 241, 94: hor mai R2; 241, 108: senno sieda → senno assai sieda Mg4a 1 ; 241, 111: a erupa Ril
243, 12: gioiosi Fo N
244, 4: chistre N; 244, 5: nostre B; 244, 6: dolce Fo LS53 N R58 C B → dolci B 1 ; 244, 8: vostre LS53
246, 14: manseto Mg4; 246, 22: modo → nodo R 1 ; 246, 25: speranzza Mg4; 246, 32: che ne danno ne danno → che ne danno Mg4 1 ; 246, 34: vostra Mg4; 246, 38: piange Mg4; 246, 50: i frisei sacerdoti Panc164 CS1 R; 246, 61: maritar' Mg4; 246, 62: nostri Mg4; 246, 74: i mortal Panc164, limmortal' Mg4; 246, 76: si lieto si Panc164 CS1 Mg4; 246, 76: vago → caro CS1 1 ; 246, 82: lor Mg4; 246, 84: che gli Mg4; 246, 89: non credi Mg4; 246, 91: far om. CS1
249, 2: e arda Bo1; 249, 5: in noi RD56 R63; 249, 5: date [lett. inc.] → doti Mg4a 1 ; 249, 9: temeranno Ril; 246, 12: vana Mg4b; 246, 15: quasi in te pari Mg4b; 249, 20: on cui Ril; 249, 24: che del'huom Bo1; 249, 28: nostre Mg4b; 249, 31: el celeste Mg4b; 249, 32: terra si ene Ril; 249, 45: isterne Mg4b; 249, 50: e coi santi Ril; 249, 52: temii Ril; 249, 53: et degne Bo1; sanno → samo Naz2 1 ; 249, 54: dea Mg4a Mg4b Mg3 → diva Mg3 1 ; 249, 56: ch'a noi s'adduca RN55 RD56; 249, 58: speme Ril; 249, 60: fatto Mg4b; 249, 67: forsi Bo1; 249, 69: vostri Mg4a; 249, 70: e d'in favella Bo1; 249, 72: proprio al mar RN55 RD56
250, 1: se l'alto → s'al'alto Bo2; 250, 39: danno → fanno Bo2 1 ; 250, 58: honor → allori Mc8 1
257, 3: quello Pd; 257, 4: et che Pd; 257, 5: t' havrei Pd
265, 11: nova Bo1; 265, 12: di C → da C 1
276, 2: dirne Ril
281, 14: cadi → cade C 1
282, 2: nuove carte vegliar nuova → nove carte à vergar nova bellezza Ril 1
283, 13: falsa LS53 R58; 283, 14: vera LS53 R58 Fo
289, 4: far Naz2; 289, 7: honorato Naz1; 289, 8: cantarn'a pien chi par con Naz1; 289, 11: non → non ti Mg4a 1 ; 289, 19: antique LS53 Naz2, antiche R58; 289, 21: un pietoso Naz 1 ; scorge → scorgi Naz 1 ; 289, 22: remedio porge Naz1; 289, 23: porge Naz1; 289, 30: viso → riso Naz1 1 ; 289, 33: voler mio Naz1; danno mio Naz2; 289, 36: stanca con Naz1; 289, 37: et vanne Naz1, e van Naz2; 289, 38: et s'anche Naz1, e sa che Naz2; 289, 39: mia vita Naz1 Naz2; 289, 44: nel cui ov Naz1; non vale Naz2; 289, 48: compron Naz1; 289, 51: manco Naz1; 289, 52: quelle Naz1; 289, 54: così viva Naz1; 289, 55: altro LS53 R58; con si viva → qua giu Naz2; 289, 61: che della Mg4a Mg4b; 289, 62: parte Mg4b; delibro Mg4a; 289, 63: mi gir amor Naz1; 289, 65: suoi affetti Panc164; 289, 66: d'arbitrio LS53; 289, 67: quei → qui Mg4a 1 ; 289, 69: divini et in mortali Naz1; 289, 76: intend' Naz1; 289, 77: poca have LS53 R58, poca ch'have Naz1; 289, 81: deato Mg4a; 289, 82: epio Mg4a
290, 3: immortal [lett. inc.] C
292, 1: alta beltà Ril; 292, 4: chiunche ornar à pien suoi segrezza Ril
301, 20: fimme → fiamme C 1
306, 1: colle Fo
310, 6: sui Q2
323, 4: honesto Tasso60
325, 1: al vostro Fo; 325, 6: ei om. Fo; 325, 13: farne Fo, fare Tasso60
331, 34: fiato cogliesti RN55; 331, 35: vogli → volgi Mc10 1 ; 331, 45: d'ogni Mc11 Mc10; 331, 58: infiama Mc11; 331, 61: om. Mc11; 331, 75: vinta Mc11 Mc10; 331, 78: di dure RN55 Mc11; 331, 94: che sei om. Mc11; 331, 95: om. Mc11; 331, 97: porga Mc11; 331, 114: om. RN55; 120-121: fra i due versi viene inserito il v. 114, omesso precedentemente RN55
345, 10: imparte Pg1
App. 4, 11: si sente Fo; App. 4, 15: altrui tempi Fo; App. 4, 25: queste → questi Fo 1
App. 5, 19: a me S1753; ancide S1753; App. 5, 162: strnge → strigne C 1
App. 8, 4: d'altre S1753
3.4 Errori dei testimoni della fascia C
35, 3: e faro hoggi de bel fra nui Mc1
181, 4: avete in M1750 M1808; 181, 4: colte AT65 M1750 M1808
191, 8: stassi Bo1; 191, 12: quali Bo1
194, 14: la santa fama V3
229, 6: è smorto Co60; 229, 8: ir Co60
241, 22: ahi gente PSP1756 Bg2 → ahi genti Bg2 1 ; 241, 54: l'alro PSP1756; 241, 78: torna PSP1756 Bg2 → torni Bg2 1 ; 241, 97: o quanto Bg2 PSP1756
296, 1: petto → volto Q2 1 ; 296, 8: ha Q2
299, 7: vostro Ril; od ad altra gente torni Ril; 299, 11: e di nsperar merce lo sperar tolto Ril
300, 9: dil mio Ril; 300, 11: ch'chostei Ril
301, 7: corpo Ril; 301, 8: quella Ril; 301, 11: sueddee Ril; 301, 13: ma dir Ril; dalcezze Ril; 301, 54: che di spari Ril; 301, 59: sombra Ril; 301, 63: sembri a Ril
3.5 Numerazione
I testi sono numerati secondo l'ordine assunto in Guerra; ogni singolo componimento è inoltre dotato nel margine sinistro di ulteriori numerazioni che si riferiscono nell'ordine a C (es. C256), alle stampe postillate (in cifre arabe) e infine viene indicata anche la numerazione data dall'editore Serassi, che distingue in base al metro del componimento (es. Sonetto III, Canzone XV). Quest'ultima numerazione, pur non essendo autoriale, è stata comunque fornita poiché impiegata nella maggior parte degli studi sull'opera di Cappello, per cui ci è parso utile esplicitarla in forma chiara. Nel caso in cui un componimento sia assente in una delle due raccolte, il riferimento alla numerazione è sostituito da un asterisco.
3.6 Appendici e redazioni diverse
Nell'appendice finale sono accolti i componimenti entrati a far parte dell'opera canzoniere in una fase diversa da Guerra, cioè tutti i componimenti di C, Triv e Ol che non sono stati inclusi nella princeps. I componimenti sono ordinati secondo la collocazione assunta in C e nelle stampe postillate (numerati con App. seguito dal nr.).
Molti testi del canzoniere sono stati inoltre dotati di una propria appendice, che segue immediatamente il componimento (la numerazione dei testi è Appendice, seguita dal nr. del testo in questione). In questo luogo sono accolte due tipologie d'informazione:
3.6.1 Redazioni diverse del componimento interessato
È un'appendice all'apparato del testo in esame. Infatti sulla base del confronto fra i vari testimoni emerge un lavoro di revisione molto intenso, che spesso si distribuisce su un notevole arco di tempo, e in molti casi possiamo parlare di redazioni diverse, diremo 'giovanili', che sono tradite da gruppi di testimoni appartenenti per lo più a x (vedi la classificazione dei testimoni). Nei casi più significativi e per quei testi per cui la versione definitiva è sensibilmente distante dalla prima, abbiamo ritenuto d'ausilio riportare le varianti genetiche non solo nell'apparato, ma restituire nell'appendice anche l'edizione del testo secondo la prima redazione, in corpo minore.
3.6.2 Testi di corrispondenza
Cappello inserisce nel canzoniere molti testi composti per qualche corrispondenza, per i quali spesso include in Guerra anche la proposta o la risposta dell'altro autore. Tali componimenti, in quanto facenti parte dell'opera allestita dall'autore, sono stati numerati (es. 351a) e riportati in carattere corsivo. Tuttavia esistono casi in cui Cappello non include i testi degli altri autori e, pertanto, ritenendo anche in questo caso di fornire un dato utile per la comprensione dello scambio, abbiamo corredato il testo di un'appendice nella quale riportiamo l'altra voce della tenzone, in carattere corsivo e in corpo minore. | <urn:uuid:5961e2e2-1193-46b0-9b61-37acc4559129> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 25,057 |
ACCUSONIC-100FS
High Speed Ultrasonic Slicing
FOODTOOLS
Industry Leaders in Portion Control
ACCUSONIC-100FS
Average Speed:
Up To 180 Sheets Per Hour (Product Dependent)
Function:
The product is placed on the conveyor either by hand or by optional automated load conveyor. The product moves into the cutting area and is portioned by one ultrasonic cutting station. The cut pattern is chosen from the touch screen operator interface. After the cut pattern cycle the product is then conveyed out the back side of the machine to an optional off loading conveyor.
Benefits
- Portion sheet products into wedges, squares, triangles, and more
- Ultrasonic technology slices fresh, delicate, and sticky products into high quality pieces
- Consistently sized portions achieved by using servo motor technology
- Cut patterns and recipes are stored in the computer memory for fast change over
- Products can be automatically loaded and off loaded from the machine via the conveyor staging system
- High production system is great for large bakery production facilities
High Speed Ultrasonic Slicing
FoodTools Corporate Office
Santa Barbara, CA U.S.A.
805.962.8383
877.836.6386
FoodTools Central
South Haven, MI U.S.A.
269.637.9969
800.644.2377
FoodTools United Kingdom
Ongar, Essex U.K.
44.1277.364869
FoodTools Asia
Zhuhai, Guangdong China
86.756.2127528
www.foodtools.com
email@example.com
Power:
Compressed Air 5 CFM @ 90 PSI
Electric 208V-240V, 60A
Product Size Ranges:
30 x 30 in (76 x 76 cm) Sheet
3.4 in (8.6 cm) Tall, 6 in (15 cm) Option
Portion Size Range:
Determined By Product
FoodTools machines are manufactured with heavy duty anodized aluminum, stainless steel, and ultra-high molecular weight plastic. The equipment is designed for complete wash down requirements in production facilities.
Specifications are subject to change and are dependent on the product portioned or additional accessories to standard equipment.
© FoodTools - 05/2018 | <urn:uuid:24905f9c-a583-477b-a2a6-baabf738d20a> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 1,961 |
MINISTERO DELL'ISTRUZIONE DELL'UNIVERSITA' E DELLA RICERCA
ISTITUTO OMNICOMPRENSIVO LUZZI
SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO "L. G. COPPA"- LICEO CLASSICO –LICEO ARTISTICO "E. IUSO"
E-mail:
firstname.lastname@example.org
Sito Web:
omnicomprensivoluzzi.gov.it
Codice Fiscale: 98108730783
Prot. n. 3441/ II.2
Indirizzo:
Via San Leo 87040 Luzzi – Cs
Tel-fax 0984/549170
Luzzi, lì 05.11.2018
All'Albo dell'Istituto All'Amministrazione Trasparente Al sito web istituzionale Loro Sedi
Oggetto
: Proclamazione eletti Rappresentanti genitori e alunni nei Consigli di classe - a.s. 2018/2019
LA DIRIGENTE SCOLASTICA
VISTO il Testo Unico approvato con il Decreto Legislativo n. 297/1994 "Testo Unico delle disposizioni legislative vigenti in materia di istruzione, relative alle scuole di ogni ordine e grado";
VISTI gli articoli 21 e 22 dell'O.M. 15 luglio 1991, n. 215, modificata e integrata dalle successive OO.MM. n. 267 del 4 agosto 1995, n. 293 del 24 giugno 1996 e n. 277 del 17 giugno 1998;
VISTE le note dell'Ufficio scrivente prot. n. 2949/I6 e 2950/I6 dell'11.10.2018;
VISTI gli atti delle operazioni di voto svoltesi in data 25 ottobre 2018 per l'elezione per il rinnovo della componente genitori e alunni in seno ai Consigli di classe per il corrente anno scolastico;
LETTO il verbale della Commissione elettorale riportante i risultati delle votazioni,
DECRETA
Sono eletti, in seno ai Consigli di classe in qualità di rappresentanti, i genitori e gli alunni come di seguito indicato:
SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO
SCUOLA SECONDARIA DI II GRADO - LICEO ARTISTICO "E. IUSO"
SCUOLA SECONDARIA DI II GRADO - LICEO CLASSICO
Avverso i risultati delle votazioni è ammesso ricorso alla Commissione Elettorale dell'Istituto entro cinque giorni dalla data di pubblicazione.
Il presente decreto viene pubblicato, per la massima diffusione, all'Albo dell'Istituto e nel sito web dell'Istituto www.omnicomprensivoluzzi.gov.it.
La Dirigente scolastica dott.ssa Adele Zinno | <urn:uuid:b56334d8-2360-4af5-b64d-973375eae1b2> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 1,987 |
Писмена позиция
Демокрация в криза - популизмът и радикализмът като предизвикателство пред демокрацията
Това, че от 70 години не е имало война, не е достатъчно, за да сме спокойни. Преди 50 години Вили Бранд призова за "повече демокрация". Гърция е демократична от 1974 г., а в България и Румъния и бившата ГДР демокрацията съществува само 30 години. Как стои въпросът с демокрацията днес - пред предизвикателствата на популизма и радикализма? За да отговори на тези въпроси, беше изградена временната мрежа от градове – Плевен, Атина, Тимишоара и Люнебург, наречена ДЕМО. Проведоха се различни събития, дискусии, въздействащи за обществеността флашмоби и ораторски кътове, отразени в радиото и печатни медии. Ето най-важните импулси от семинарите и дебатите:
1. Ценностите на демокрацията: свобода, човешко достойнство, уважение, справедливост, свобода на изразяване и свобода на печата – са ценности, които се ценят от всички поколения, които си струва да се ценят и пазят.
2. Във всички участващи държави има различен ангажимент към демокрацията: в Източна Германия, напр. искат „силен лидер". В Гърция, България и Румъния корупцията и "старите структури" от тоталитарния, диктаторски период са "пречки" за прилагането на демокрацията. Затова е необходимо да се допринесе чрез политическото образование за по-голяма зрялост на демокрацията.
3. Популизмът и популистките партии нарастват в цяла Европа. Причините се крият, наред с други неща, в разочарованието от политиката, в структурите на корупцията и в становището „не се е видяло". Гражданите често изискват "прости решения". Често липсва критично отражение и подреждане по приоритети. Това може да се осъществи чрез уроци по политика и история още от 5-та година на децата и по този начин чрез образование за демокрация.
4. Защитата на ценностите на демокрацията срещу популизма и радикализма изисква критични граждани - граждани, които са демократично настроени. В България и Румъния в момента - дори 30 години след демократичната промяна - няма отделни уроци по политика. Това трябва да бъде променено спешно. И в Германия амбициозните учители по политика се застъпват за това да започнат с уроците по политика и история по възможност най-рано - от 5-та година на децата. Уроците по политика и история се нуждаят от по-висока ценностна оценка.
5. Прилагането на демократичните ценности включва също така лична, икономическа и социална сигурност. Стана много ясно в нашия проект, че тъкмо затова политиците трябва да противодействат особено срещу „създателите на страх" и други популистки лозунги. Гражданите трябва да участват активно - като напр. чрез дейностите на тази мрежа от градове - ДЕМО.
6. В Гърция има спешна нужда от действия с оглед на проблема с бежанците и миграцията: необходима е европейска солидарност. Солидарността не се постига лесно, но в това предизвикателство тя е много важна. Гражданите не само в Европа губят "вярата" в Европа. Популистките партии в цяла Европа се захващат с тази тема отново и отново, поставяйки пръста си в раната, за излекуването на която трябва да действат заедно всички европейски правителства.
Координатор:
MITEINANDER IN EUROPA (Заедно в Европа) – Hansestadt Люнебург (Германия)
Партньори:
Учебна работилница Европа – град Плевен (България)
Румъно-германска фондация – град Тимишоара (Румъния)
Educommart/Едукомарт – град Атина/Кифисия (Гърция) | <urn:uuid:037cdbc7-d84e-4825-bc5f-22785b207bd4> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/bul_Cyrl/train | finepdfs | bul_Cyrl | 3,367 |
KOMUNALNO DRUŠTVO PAG
d.o.o. za komunalne djelatnosti
Braće Fabijanić 1, 23250 Pag
Tel: 023/600–870 Broj telefакса: 023/611–819
e-mail: email@example.com
https://kd-pag.hr/
Pag, 30.11.2023.
Temeljem članka 198. stavka 4. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16) te članka 9. stavka 6, članka 10. i 11. Pravilnika o planu nabave, registru ugovora, prethodnom savjetovanju i analizi tržišta u javnoj nabavi (NN 30/23) naručitelj podnosi sljedeće
IZVJEŠĆE O PROVEDENOM PRETHODNOM SAVJETOVANJU SA ZAINTERESIRANIM GOSPODARSKIM SUBJEKTIMA
KOMUNALNO DRUŠTVO PAG d.o.o. za komunalne djelatnosti, Braće Fabijanić 1, 23250 Pag, OIB: 08382999002, priprema provedbu postupka javne nabave: Sustav odvodnje i pročišćavanja komunalnih otpadnih voda aglomeracije Mandre te poboljšanje i unapređenje vodoopskrbnog sustava Mandre - Nabava usluge izrade Idejnog rješenja i elaborata zaštite okoliša.
U tu svrhu, a sukladno čl.198 st.3 ZJN 2016 i čl. 9. st.1 Pravilnika o planu nabave, registru ugovora, prethodnom savjetovanju i analizi tržišta u javnoj nabavi (NN 30/23) naručitelj je u EOJN RH objavio prethodno savjetovanje sa zainteresiranim gospodarskim subjektima sa prijedlogom Dokumentacije o nabavi koja se sastoji od:
- Dokumentacije o nabavi s prijedlogom Ugovora
- Projektnog zadatka
- Troškovnika
Naziv i OIB naručitelja: KOMUNALNO DRUŠTVO PAG d.o.o. za komunalne djelatnosti, Braće Fabijanić 1, 23250 Pag, OIB: 08382999002
Evidencijski broj nabave: 85/23
Predmet nabave: Sustav odvodnje i pročišćavanja komunalnih otpadnih voda aglomeracije Mandre te poboljšanje i unapređenje vodoopskrbnog sustava Mandre - Nabava usluge izrade Idejnog rješenja i elaborata zaštite okoliša
Datum početka prethodnog savjetovanja: 23.11.2023.
Datum završetka prethodnoga savjetovanja: 29.11.2023.
Sastanak tijekom savjetovanja: nije održan
PRIMJEDBE / PRIJEDLOZI I ODGOVOR NA PRIMJEDBU/PRIJEDLOG
(prihvaća se/djelomično se prihvaća/ne prihvaća se):
Zainteresirani gospodarski subjekti bili su ovlašteni tijekom trajanja prethodnog savjetovanja dostaviti naručitelju svoje primjedbe i prijedloge u vezi s informacijama i dokumentacijom koji su objavljeni.
Tijekom trajanja prethodnog savjetovanja zaprimljene su primjedbe/prijedlozi kako slijedi:
| R.br. | PRIMJEDBA PRIJEDLOG zainteresiranog gospodarskog subjekta | ODGOVOR Naručitelja |
|-------|----------------------------------------------------------|---------------------|
| 1-1 | U točki 6.6 Kriterij za odabir ponude, navedeno je da se cijena boduje tako da najviše bodova dobije najniža ponuda. Obzirom da cijena nosi 90% bodova, predlažem da umjesto formule: broj bodova = broj bodova = najniža C / ponađena C * 60, koristite formula koja srednjoj vrijednosti dodjeljuje naviše bodova. Ista je nedavno primijenjena u natječaju od strane Sveučilišta u Zagrebu. Istu možete vidjeti na linku: https://eojn.nn.hr/SPIN/application/ipn/DocumentManagement/DokumentPodaciFrm.aspx?id=8215821 | Ne prihvaća se prijedlog zainteresiranog gospodarskog subjekta.
Ponder cijene iznosi 40% (na jednom mjestu u DON-u pogrešno stoji 60%, a što će biti ispravljeno prije objave nabave) dok ponder iskustva stručnjaka iznosi 60%.
Takvim omjerom pondera dan je značajni utjecaj iskustvu stručnjaka kao svojevrsnom jamstvu kvalitete usluge te je time osigurano dobivanje kvalitetnog inženjerskog rješenja. Naručitelj stoga ne nalazi razloga za davanje dodatne prednosti srednjoj cijeni u odnosu na najnižu cijenu. |
a) ukoliko se zaprime dvije valjane ponude, kod ocjenjivanja financijskog dijela istih, ponuda s nižom cijenom dobiva maksimalno mogući iznos bodova:
\[ Cp = \frac{C_{\text{min}}}{C} \times 40 \]
b) kod zaprimanja 3 i više ponuda, maksimalni broj bodova dobiva ona valjana ponuda koja je najbliža srednjoj vrijednosti pristiglih valjanih ponuda, a broj bodova računa se prema formuli:
\[ Cp = \left(1 - \frac{|A - C|}{A}\right) \times 40 \]
Pri čemu su:
- \( Cp \) broj bodova koji ponuda dobiva za ponuđenu cijenu
- \( C_{\text{min}} \) najniža cijena (iz ponude koja ima najmanju ponuđenu cijenu)
- \( A \) aritmetička sredina svih zaprimljenih ponuda (zbir cijena svih valjanih ponuda podijeljen s brojem valjanih ponuda)
- \( C \) cijena iz promatrane ponude
- 40,00 maksimalni broj bodova
U slučaju da se navedenom metodologijom izračuna dobije broj s više od dvije decimale, izvršit će se zaokruživanje na dvije decimalne na način da ukoliko je treća decimala broj veći ili jednak 5, druga decimala uvecat će se za jedan. Ukoliko je treća decimala broj manji od 5, druga decimala se ne mijenja.
Ukoliko dvije ili više ponude imaju jednak broj bodova, bit će odabrana ponuda koja je ranije zaprimljena.
Smatram da ukoliko se želi dobiti najbolje inženjersko rješenje da nije dobro da se dodjeljuje prema najnižoj cijeni. Inženjerske usluge su mali dio troškova u odnosu na cjelokupnu investiciju te nema smisla na njima tražiti najnižu cijenu kada loše tehničko rješenje može uzrokovati daleko veće troškove tokom izvođenja i uporabe građevine.
2-1 U Dokumentacije o nabavi, pod točkom 4.3.2. Stručnjaci, navode se stručnjaci od 1 do 3 - ovlašteni inženjeri građevinske struke, te stučnjak 4 - Voditelj izrade elaborata zaštite okoliša koje gospodarski subjekt treba angažirati za izradu projektne dokumentacije.
Moli se naručitelj da za stručnjake građevinske struke u navedenoj dokumentaciji o nabavi uvrsti sljedeću napomenu kao što to zna biti primjer i na drugim DON; Napomena: Napominje se da jedna osoba može obavljati više od jedne navedene funkcije, izuzev stučnjaka 4.
Ne prihvaća se prijedlog zainteresiranog gospodarskog subjekta.
Uzimajući u obzir važnost idejnog rješenja kao polazne točke projekta, te uzimajući u obzir da kvalitetno rješenje dobiveno u ovoj fazi
| R.br. | PRIMJEDBA PRIJEDLOG zainteresiranog gospodarskog subjekta | ODGOVOR Naručitelja |
|-------|----------------------------------------------------------|---------------------|
| | Npr. Na sustavu odvodnje koji se sastoji od mreže cjevovoda, crpnih stanica i UPOV-a predlaže se da jedna osoba odnosno jedan stručnjak 1 ili 3 - ovlašteni inženjer građevinske struke može voditi izradu idejnog rješenja sustava odvodnje i izradu idejnog rješenja UPOVa, odnosno jedna osoba može pokriti pozicije dvaju stručnjaka. | predstavlja temelj kvalitetnog konačnog rješenja vodoopskrbe i odvodnje, Naručitelj inzistira na uključenosti 4 stručnjaka. |
| 2-2 | U Dokumentaciji o nabavi, pod točkom 6.6. Kriterij za odabir ponude, za stručnjake 1 i 2 boduje se sljedeće; | Prihvaća se prijedlog zainteresiranog gospodarskog subjekta. Izmijeniti će se DON na sljedeći način: **Dokazi za Stručnjaka 1:** Stručnjak iz područja odvodnje – ovlašteni inženjer građevinske struke Izvršene usluge sljedećih karakteristika: izrađeno idejno ili koncepcijsko rješenje sustava odvodnje koji je uključivao hidraulički proračun/model budućeg stanja te procjenu vrijednosti investicije, pri čemu vrijednost pružene usluge mora iznositi minimalno 60.000,00 eura |
| | **KRITERIJ 2.** | **Dokazi za Stručnjaka 2:** Stručnjak iz područja vodoopskrbe – ovlašteni inženjer građevinske struke Izvršene usluge sljedećih karakteristika: izrađeno idejno ili koncepcijsko rješenje vodoopskrbnog sustava koji je uključivao hidraulički proračun/model budućeg stanja te procjenu vrijednosti investicije pri čemu vrijednost pružene usluge mora iznositi minimalno 60.000,00 eura |
Moli se naručitelj da uz izrađeno idejno ili koncepcijsko rješenje dopuni s ili izrađen idejni projekt ili glavni projekt sustava odvodnje odnosno vodoopskrbe koji također uključuju
| Specifične reference (dokazi) stručnog tima | 60 bodova | Način bodovanja |
|---------------------------------------------|-----------|-----------------|
| **Dokazi za Stručnjaka 1:** Stručnjak iz područja odvodnje – ovlašteni inženjer građevinske struke | 30 | Broj izrađenih idejnih ili koncepcijskih rješenja sustava odvodnje koji se boduju je 5 Maksimalan broj bodova 30 • izrađeno minimalno jedno idejno ili koncepcijsko rješenje: 6 bodova • izrađena dva idejna ili koncepcijska rješenja: 12 bodova • izrađena tri idejna ili koncepcijska rješenja: 18 bodova • izrađena četiri idejna ili koncepcijska rješenja: 24 bodova • izrađenih pet idejnih ili koncepcijskih rješenja: 30 bodova |
| **Dokazi za Stručnjaka 2:** Stručnjak iz područja vodoopskrbe – ovlašteni inženjer građevinske struke | 30 | Broj izrađenih idejnih ili koncepcijskih rješenja vodoopskrbnog sustava koji se boduju je 5 Maksimalan broj bodova 30 • izrađeno minimalno jedno idejno ili koncepcijsko rješenje: 6 bodova • izrađena dva idejna ili koncepcijska rješenja: 12 bodova • izrađena tri idejna ili koncepcijska rješenja: 18 bodova • izrađena četiri idejna ili koncepcijska rješenja: 24 bodova • izrađenih pet idejnih ili koncepcijskih rješenja: 30 bodova |
Izvršene usluge sljedećih karakteristika: izrađeno idejno i/ili koncepcijsko rješenje i /ili idejni projekt i/ili glavni projekt sustava odvodnje koji je uključivao hidraulički proračun/model budućeg stanja te procjenu vrijednosti investicije, pri čemu pojedino rješenje ili projekt moraju obuhvaćati minimalno 30 km kolektora sustava odvodnje
**Dokazi za stručnjaka 2:** Stručnjak iz područja vodoopskrbe – ovlašteni inženjer građevinske struke Izvršene usluge sljedećih karakteristika: Izrađeno idejno i/ili koncepcijsko rješenje i/ili idejni projekt i/ili glavni projekt vodoopskrbnog sustava koji je uključivao
| R.br. | PRIMJEDBA PRIJEDLOG zainteresiranog gospodarskog subjekta | ODGOVOR Naručitelja |
|-------|--------------------------------------------------------|---------------------|
| | hidraulički proračun/model budućeg stanja i procijenjenu vrijednost investicije. | hidraulički proračun/model budućeg stanja te procjenu vrijednosti investicije pri čemu **pojedino rješenje ili projekt mora obuhvaćati minimalno 100 km vodoopskrbnih cjevovoda** |
| 3-1 | U točki 4.3.1 Iskustvo, propisano je sljedeće:
„Gospodarski subjekt, sukladno članku 268. stavku 1. točki 3. ZJN 2016, mora dokazati da je izvršio **minimalno 3 iste ili slične usluge** u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom 5 godina koje prethode toj godini (2022.-2018.).
Istovrsnim uslugama u smislu ove točke smatra se:
- Izrada koncepcijskog rješenja vodoopskrbe i odvodnje koji uključuje i UPOV (uređaj za pročišćavanje otpadnih voda) - **ponuditelji navedeno iskustvo dokazuju s maksimalno jednom uslugom”**
Očito je u ovom zahtjevu došlo do omaške pa je isti sam po sebi kontradiktoran.
Obzirom da je obuhvat predmetnog postupka **izrada jednog idejnog rješenja** (i elaborata zaštite okoliša), a da se u skladu sa Zakonom o javnoj nabavi (ZJN) obavezno propisuju samo **uvjeti sposobnosti** vezani uz predmet nabave te **razmjerni predmetu nabave** (članak 256. ZJN), molimo naručitelja da ispravi kontradiktoran zahtjev na način da isti uskladi s odredbama ZJN.
Traženi uvjet sposobnosti iz točke 4.3.1. usklađen sa ZJN trebao bi glasiti:
„Gospodarski subjekt, sukladno članku 268. stavku 1. točki 3. ZJN 2016, mora dokazati da je izvršio **minimalno 1 istu ili sličnu uslugu** u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom 5 godina koje prethode toj godini (2022.-2018.).
Istovrsnim uslugama u smislu ove točke smatra se: | Dijelomično se prihvaća prijedlog zainteresiranog gospodarskog subjekta.
Mijenja se zahtjev uz točke 4.3.1. na način da isti sada glasi:
Gospodarski subjekt, sukladno članku 268. stavku 1. točki 3. ZJN 2016, mora dokazati da ima potrebno iskustvo za izvršenje predmete nabave na način da je pružio usluge iste ili slične ovom predmetu nabave i to u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom 3 godina koje prethode toj godini (2022.-2020.).
Sličnim uslugama u smislu ove točke smatra se Izrada koncepcijskog rješenja, idejnog projekta ili glavnog projekta, vodoopskrbe i odvodnje koji uključuje i UPOV (uređaj za pročišćavanje otpadnih voda).
Ponuditelji navedeno iskustvo dokazuju s minimalno jednom, a maksimalno tri izvršene usluge čija je zbrojena vrijednost (bez PDV-a) najmanje jednaka procijenjenoj vrijednosti ove nabave bez PDV-a. |
| R.br. | PRIMJEDBA PRIJEDLOG zainteresiranog gospodarskog subjekta | ODGOVOR Naručitelja |
|-------|--------------------------------------------------------|---------------------|
| | ● Izrada koncepcijskog rješenja vodoopskrbe i odvodnje koji uključuje i UPOV (uredaj za pročišćavanje otpadnih voda) - ponuditelji navedeno iskustvo dokazuju s maksimalno jednom uslugom” | Dijelomično se prihvaća prijedlog zainteresiranog gospodarskog subjekta. Izmijeniti će se kriterij za odabir ponude na način da glasi: |
| 3-2 | U točki 6.6 Kriterij za odabir ponude predviđeno je bodovanje stručnjaka za sljedeće specifične usluge: **Dokazi za Stručnjaka 1:** Stručnjak iz područja odvodnje – ovlašteni inženjer građevinske struke Izvršene usluge sljedećih karakteristika: ● izrađeno idejno ili koncepcijsko rješenje sustava odvodnje koji je uključivao hidraulički proračun/model budućeg stanja te procjenu vrijednosti investicije, pri čemu vrijednost pružene usluge mora iznositi minimalno 60.000,00 eura **Dokazi za stručnjaka 2:** Stručnjak iz područja vodoopskrbe – ovlašteni inženjer građevinske struke Izvršene usluge sljedećih karakteristika: ● Izradao idejno ili koncepcijsko rješenje vodoopskrbnog sustava koji je uključivao hidraulički proračun/model budućeg stanja te procjenu vrijednosti investicije pri čemu vrijednost pružene usluge mora iznositi minimalno 60.000,00 eura Ovakvi zahtjevi za specifične usluge stručnjaka 1 i 2 koje se boduju, nisu razmjerni predmetu nabave jer je predmet nabave izrada idejnog rješenja sustava odvodnje i pročišćavanja, idejnog rješenja poboljšanja i unapređenja sustava vodoopskrbe te elaborata zaštite okoliša, a sve ukupno procijenjene vrijednosti 60.000,00 eura. Po definiranim kriterijima, boduju se usluge stručnjaka znatno veće vrijednosti pružene usluge (60.000 eura IR odvodnje + 60.000 eura IR vodoopskrbe). Osim toga, samu vrijednost pružene usluge koju je odradio pojedini stručnjak u većini slučajeva nije moguće jednostavno i jednoznačno definirati: - usluge ugovara (i naplaćuje) gospodarski subjekt, a ne pojedini stručnjak koji sudjeluje na izradi | **Dokazi za Stručnjaka 1:** Stručnjak iz područja odvodnje – ovlašteni inženjer građevinske struke Izvršene usluge sljedećih karakteristika: izrađeno idejno i/ili koncepcijsko rješenje i /ili idejni projekt i/ili glavni projekt sustava odvodnje koji je uključivao hidraulički proračun/model budućeg stanja te procjenu vrijednosti investicije, pri čemu pojedino rješenje ili projekt moraju obuhvaćati minimalno 30 km kolektora sustava odvodnje **Dokazi za stručnjaka 2:** Stručnjak iz područja vodoopskrbe – ovlašteni inženjer građevinske struke Izvršene usluge sljedećih karakteristika: izrađeno idejno i/ili koncepcijsko rješenje i/ili idejni projekt i/ili glavni projekt vodoopskrbnog sustava koji je uključivao hidraulički proračun/model budućeg stanja te
| R.br. | PRIMJEDBA PRIJEDLOG zainteresiranog gospodarskog subjekta | ODGOVOR Naručitelja |
|-------|--------------------------------------------------------|---------------------|
| | - u izvršenju usluga sudjeluje veći broj stručnjaka te isti niti ne moraju biti upoznati s ukupnom vrijednosti usluge koju zajednički pružaju
- usluge izrade idejnog ili koncepcijskog rješenja često se ugovara u sklopu većeg obima ugovora (npr. u sklopu studije izvodljivosti ili zajedno s elaboratom zaštite okoliša kao što je to u predmetnom natječaju slučaj, ili dr.), a financijski ne postoji izdvojena stavka za samo idejno ili koncepcijsko rješenje (npr. stavka je komplet 1 za idejno rješenje i studiju izvodljivosti)
- usluge su moguće vršene prije 30 ili više godina kada su za isti obim usluga (usluge usporedive ovima koje se traže predmetnim natječajem) cijene bile znatno niže i u raznim valutama koje su se nekoliko puta kroz povijest mijenjale | procjenu vrijednosti investicije pri čemu pojedino rješenje ili projekt mora obuhvaćati minimalno 100 km vodoopskrbnih cjevovoda |
Zbog svega prethodno navedenog predlažemo da se kriteriji za odabir ponude po pitanju bodovanja stručnjaka korigiraju na način da isti budu jasno i jednoznačno definirani te da budu u potpunosti vezani uz predmet nabave i razmjerni predmetu nabave (obaveza Naručitelja prema članku 256. ZJN).
Predlažemo da se u sklopu izrađenih idejnih ili koncepcijskih rješenja pojedinih stručnjaka boduje obuhvat – duljina kanalizacijske, odnosno vodoopskrbne mreže ili sl., a sve razmjerno predmetu nabave.
Predlažemo da se definirane specifične usluge korigiraju na sljedeći način:
**Dokazi za Stručnjaka 1:**
*Stručnjak iz područja odvodnje – ovlašteni inženjer građevinske struke*
Izvršene usluge sljedećih karakteristika:
- izrađeno idejno ili koncepcijsko rješenje sustava odvodnje koji je uključivao hidraulički proračun/model budućeg stanja te procjenu vrijednosti investicije, pri čemu **pojedino idejno ili koncepcijsko rješenje mora obuhvaćati minimalno 20 km kolektora sustava odvodnje**
**Dokazi za stručnjaka 2:**
*Stručnjak iz područja vodoopskrbe – ovlašteni inženjer građevinske struke*
| R.br. | PRIMJEDBA PRIJEDLOG zainteresiranog gospodarskog subjekta |
|-------|--------------------------------------------------------|
| | Izvršene usluge sljedećih karakteristika: |
| | - Izrađeno idejno ili koncepcijsko rješenje vodoopskrbnog sustava koji je uključivao hidraulički proračun/model budućeg stanja te procjenu vrijednosti investicije pri čemu pojedino idejno ili koncepcijsko rješenje mora obuhvaćati minimalno 100 km vodoopskrbnih cjevovoda |
ODGOVOR Naručitelja
Stručno povjerenstvo za javnu nabavu | f64b23bc-7e15-4b8d-bfc9-26b1044d7852 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train | finepdfs | hrv_Latn | 17,756 |
El Tai Chi Chuan es conocido por las secuencias de movimientos que
el movimiento corporal, la lentitud, la flexibilidad, la circularidad, la
Este Arte Marcial se ha popularizado por los que se atribuyen a su práctica,
su condición física. Permite realizar una práctica corporal a personas que
tendrían dificultades con otras actividades de carácter deportivo. Los
practicantes de Tai Chi Chuan atribuyen estos beneficios para la salud a las
características de esta disciplina relacionadas con la Medicina Tradicional
Hoy en día el Tai Chi Chuan es ampliamente aceptado como una disciplina
TAI CHI –empresas-
I 17500 Ripoll – SPAIN 08021 Barcelona – SPAIN A partir del Tai Chi Chuan se han desarrollado otras disciplinas que o bien prescinden de su función marcial o bien han incorporado algunas de sus técnicas y principios relacionados con la Meditación y el Chi Kung realizan sus practicantes y que se caracterizan por la unión de la conciencia y
Fax 972 700431 Fax 93 4142498 email@example.com | <urn:uuid:cdca99b7-a86e-4f87-b8fb-57f58e60e99b> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 998 |
Navigation Services in Australian Waters
Outlook to 2035
Copyright
The Australian Maritime Safety Authority encourages the dissemination and exchange of information provided in this publication.
Except as otherwise specified, all material presented in this publication is provided under Creative Commons Attribution 4.0 International licence. This excludes:
- the Commonwealth Coat of Arms
- AMSA’s logo
- content attributed to third parties.
The Creative Commons Attribution 4.0 International Licence is a standard form licence agreement that allows you to copy, distribute, transmit and adapt this publication provided that you attribute the work. The details of the version 4.0 of the licence are available on the Creative Commons website, as is the full legal code for that licence.
Attribution
AMSA’s preference is that you attribute this publication (and any material sourced from it) using the following wording:
Source: Australian Maritime Safety Authority Navigation Services in Australia – Outlook to 2035
More information
For inquiries regarding copyright including requests to use material in a way that is beyond the scope of the terms of use that apply to it, please contact us.
Images
Cover: Grey lighthouse with polygon line on abstract background. Shutterstock.
Page 7: Nardana Passage, Torres Strait. Courtesy of the Australian Hydrographic Office (AHO)
Page 9: Maritime transportation and communication network concept. Shutterstock
Page 16: Cape Byron Lighthouse. Courtesy of Garry Searle, from First Order – Australia’s Highway of Lighthouses
Page 23: Background with compass motif. Shutterstock
Page 26: Wind farm installation. Aberdeen, Scotland, United Kingdom. Shutterstock
Page 30: Signal tower or Mobile phone tower with daylight sky. Shutterstock
Page 32: Two cargo large ship running opposite. Shutterstock
Page 37: AI technology LNG Tanker Ship. Shutterstock
# Contents
| Section | Page |
|------------------------------------------------------------------------|------|
| Foreword | 4 |
| Executive Summary | 5 |
| 1. Introduction | 6 |
| 1.1 AMSA’s role and responsibilities | 6 |
| 1.2 About this work | 6 |
| 2. Case study – navigating from Australia in the year 2035 | 7 |
| 3. Community expectation | 10 |
| 4. Trends, their implications for industry and our policy response | 12 |
| 4.1 Positioning, navigation and timing | 12 |
| 4.2 Marine aids to navigation | 14 |
| 4.3 Digital Maritime Services and the S-100 data model | 16 |
| 4.4 Communications bearer | 18 |
| 4.5 Maritime Resource Names | 20 |
| 4.6 Vessel Traffic Services | 22 |
| 4.7 Maritime single window | 24 |
| 4.8 Trends and influences on navigation safety | 26 |
| 5. Navigation systems and services – a summary | 28 |
| 6. The Guiding Principles | 30 |
| 6.1 Guiding Principle 1: New practices and technologies | 30 |
| 6.2 Guiding Principle 2: Stakeholder engagement | 31 |
| 6.3 Guiding Principle 3: Standards | 33 |
| 7. Looking beyond 2035 | 35 |
| 7.1 The automated navigation of ships on ocean passages | 35 |
| 7.2 Navigation services in the future | 36 |
| 7.3 Case Study: Blue Sea and the digital ReefVTS | 37 |
| 8. Conclusion | 39 |
| Appendix A – SouthPAN Satellite-Based Augmentation System | 40 |
| Appendix B – List of initial digital maritime services | 41 |
| Appendix C – Bringing it all together – the Maritime Connectivity Platform | 42 |
| Appendix D – VHF Data Exchange System (VDES): | 43 |
| References | 45 |
| Glossary | 47 |
Foreword
I am pleased to present Navigation Services in Australian Waters – Outlook to 2035.
Five years from the initial release, this revised work maintains the forward-looking, perceptive viewpoint as it identifies emerging trends and drivers that will influence navigation services in our waters. It also describes the anticipated impact these will have on the maritime industry and lists the Australian Maritime Safety Authority’s (AMSA) policy response to these changes.
Predictions have been made in this document, some of which could be described as being overly optimistic. But these are made for good reason, to promote thought and vision setting.
This work remains increasingly relevant, as changes in the way vessels receive, integrate, display and exchange information and use this information to navigate continue to gather pace.
Navigation Services in Australian Waters – Outlook to 2035 also contains a set of guiding principles for AMSA’s provision of navigational services. It articulates the authority’s aspirations and provides a basis for prioritising activities.
Leanne Loan
Executive Director, Policy and Regulation
September 2024
Executive Summary
*Navigation Services in Australian Waters – Outlook to 2035* provides an insight into the provision of navigation services over the next decade (and beyond) for ships trading internationally and domestic commercial vessels (DCV).
It takes into account emerging trends and drivers in technology and communications for marine navigation and the impact on the maritime industry. It also details AMSA’s policy response to these rapidly evolving changes in the navigation services landscape and projected response timeframes.
To set an authentic context of what lies ahead, *Navigation Services in Australian Waters – Outlook to 2035* takes the reader on a futuristic voyage on board the fictitious Blue Sky, a gas carrier en route from Hay Point, Queensland to Singapore. The scenario describes the types of technologies—new and legacy—that could be used by a typical Panamax-sized gas carrier in the year 2035.
The pace of change is great and AMSA, in keeping with our maritime safety and environmental protection responsibilities, will need to be agile and innovative in response.
For example, AMSA can contribute to a global approach to resilient Positioning, Navigation and Timing (PNT), and play a vital role in the adoption of Satellite Based Augmentation System (SBAS) by the maritime sector in our region. Additionally, AMSA’s network of traditional physical aids to navigation (AtoN) will remain an essential component of navigation services available for the safe navigation of ships. However, by 2035 they may be secondary to the way in which many (but not all) vessels will navigate.
Automated navigation of ships represents a monumental shift in global surface transportation but, as the *Blue Sky* experience reveals, supporting systems such as physical AtoN and forms of operational control by humans will continue to remain relevant to the conduct of safe navigation.
AMSA’s policy response in this regard will include enhancing the efficiency and effectiveness of its AtoN network, and putting measures in place to protect it (and future navigation networks) from cybercrime.
Key to *Navigation Services in Australian Waters – Outlook to 2035* is a set of principles to guide AMSA in the delivery of these new practices and technologies to enhance the ongoing appropriateness and reliability of navigation services. These principles also reaffirm AMSA’s exemplar commitment to stakeholder and community engagement, and observance of the relevant conventions and International Maritime Organization (IMO) obligations.
*Navigation Services in Australian Waters – Outlook to 2035* provides a prioritised framework for AMSA to continue fostering a safe, efficient, sustainable and secure maritime transport system for Australia.
1. Introduction
1.1 AMSA’s role and responsibilities
AMSA is Australia’s national maritime safety agency. AMSA’s primary roles of maritime safety, protection of the marine environment from ship-sourced pollution, and maritime and aviation search and rescue (SAR) are established in the Australian Maritime Safety Authority Act 1990.
International trade is vital for the nation’s prosperity. Australia is among the largest users of shipping services accounting for over 10 per cent of the world’s seaborne trade. Australia also has some of the world’s most environmentally sensitive sea areas, which vessels from across the globe must navigate to reach our ports.
The Navigation Act 2012 gives effect to international conventions on maritime safety issues including the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS). AMSA is responsible for many of Australia’s obligations in Chapter V (Safety of navigation) of SOLAS to provide modern, fit-for-purpose navigation services that facilitate safe navigation.
A hallmark of AMSA’s navigation services is a network of over 480 AtoNs at 360 sites around Australia. The number and type of AtoN at each site are optimised to support safe navigation by commercial shipping on coastal voyages. AMSA’s AtoN network is consistent with the standards and guidance of the IMO, the International Telecommunication Union (ITU) and the International Association of Marine Aids to Navigation (IALA).
In addition to AtoN, AMSA’s navigation services include ships’ routing and reporting systems, promulgation of maritime safety information (MSI), coastal pilotage, vessel traffic services (VTS), and an under keel clearance (UKC) management (UKCM) system in the Torres Strait.
1.2 About this work
Navigation Services in Australian Waters – Outlook to 2035 provides an insight to the provision of navigation services in the coming years. It takes into account emerging trends and drivers in technology and communications for marine navigation and outlines their impact on the maritime industry. It also informs the reader about AMSA’s policy response to these changes.
This work encompasses the provision of navigation services for ships trading internationally and DCVs.
Navigation Services in Australian Waters – Outlook to 2035 will contribute to fostering a safe, efficient, sustainable, and secure maritime transport system for Australia.
2. Case study – navigating from Australia in the year 2035
The year is 2035. In December, Liberian-flagged Panamax-sized gas carrier *Blue Sky* (a fictitious ship) is en route from Hay Point, Queensland to Singapore via the Great Barrier Reef, Torres Strait and Coral Sea particularly sensitive sea area (PSSA) (AMSA 2023a).
The vessel is 280 metres long, 30 metres in breadth and has a current draught of 12.2 metres. *Blue Sky* is carrying ammonia as cargo and using onboard ammonia as fuel, and has a deadweight capacity of about 65,000 metric tonnes.
*Blue Sky’s* safe and efficient transit to Singapore is aided by an array of digital navigation and maritime services which were implemented alongside other measures to establish a Green and Digital Shipping Corridor between Australia and Singapore (DFAT 2024a).
**Route planning and sharing**
The intended voyage plan from Hay Point is prepared ashore by an authorised service provider and transmitted electronically to the ship, to be reviewed and executed.
Preparation ashore ensures inclusion of up-to-date, region-specific information that could impact the ship’s voyage, such as forecast weather and sea state, UKC requirements, air draughts, no-go areas, MSI and compliance with any mandatory requirements.
To further refine the voyage, *S-100 Universal Hydrographic Data Model* (S-100) data products – including surface current data, high-resolution bathymetry, and real-time water level information – will be integrated into the voyage plan once it is uploaded onto the ship’s Electronic Chart Display and Information System (ECDIS). Increasingly available in the past decade, *Blue Sky’s* navigation team takes full advantage of the access to precise current forecasts, detailed undersea terrain maps, and tide information to enhance route safety and efficiency.
*Blue Sky’s navigation team takes full advantage of precise current forecasts, detailed undersea terrain maps, and tide information available in the ship’s ECDIS*
[Top] Inset showing S-102 Bathymetric Surface over ENC data for Nardana Patches in the Torres Strait
[Bottom] Image of Electronic Navigational Chart (ENC) for Prince of Wales Channel in the Torres Strait
Blue Sky’s route from Hay Point to Singapore, once finalised, is shared electronically with relevant authorities such as the Great Barrier Reef and Torres Strait Vessel Traffic Service (ReefVTS), port and coastal pilots, as well as the company control centre ashore.
**Services en route**
Before its departure from Hay Point, Blue Sky will access a range of digital maritime services related to its voyage, based on its preferences. Examples of this are electronic navigational charts (ENC), weather, MSI and ReefVTS or other VTS centres. An example specific to Torres Strait is UKCM information from AMSA’s system. This will enable Blue Sky to transit through Torres Strait safely and efficiently, with the maximum amount of cargo, commensurate with the permissible draught, supported by the services of a licensed coastal pilot.
When Blue Sky reaches Torres Strait, the route through Prince of Wales Channel—which is part of AMSA’s UKCM service area—will be made available automatically. Using an internationally agreed standard for sharing UKCM information, the UKCM service provider will confirm the available tidal window to transit. The service provider will supply overlays, that display seamlessly on the ship’s navigation system, to show non-navigable and almost non-navigable areas. The ship’s crew and the coastal pilot will use the same information to ensure a shared mental model of the navigation plan.
Based on the ship’s unique digital identity and associated permissions, it will be able to access services, such as en route ENC, weather and other updates, to optimise the passage. Further, Blue Sky will also be able to configure when and how it will receive such messages.
Regulated communication systems (i.e., Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS)) will be supplemented by widely available commercial terrestrial and satellite services, in a competitive market, as more providers will offer services. The Officer of the Watch (OOW) will not need to choose a communications bearer—this switch will occur automatically and seamlessly, without any need for operator intervention.
**Route monitoring**
When the ship is navigating in open waters, automated, onboard systems will monitor the ship’s progress, supporting bridge watch-keepers in carrying out manual routine tasks.
With its route either shared in advance or updated in real-time, VTS providers will be able to detect if Blue Sky deviates from its planned route. They will also be able to foresee any developing dangerous situations such as converging traffic and suggest route modifications, improving route efficiency and safety.
Route exchange will also allow for possible new route suggestions based on external factors such as weather, sea state and traffic density. These will be transmitted automatically from ashore and will be used on board, on demand.
**Radionavigation - Positioning, Navigation and Timing information**
Blue Sky will benefit from continuous PNT information from multiple Global Navigation Satellite System (GNSS) constellations. SBAS will provide improved accuracy and integrity and terrestrial back-up systems will also be used where available.
Ship positioning methods like radar image matching, conspicuity mapping, terrain matching, and simultaneous location and mapping will enhance the accuracy and reliability of navigation information. These methods use multi-source PNT data processing units to cross-check and strengthen positioning and navigation. Additionally, physical terrestrial services such as eRACON could be used for improved PNT resilience in coastal waters.
Onboard systems and watch-keepers will be aided by a modern and technology enabled, physical AtoN network that will be used to validate position and provide safety assurance, ensuring safe navigation.
**Port arrival**
To ensure that *Blue Sky* does not arrive before the port is ready, the ship, the operator ashore, and the receiving port’s digital port window will harmonise routing plans through regular communication with the ship and will automatically allocate an optimum arrival time. This exchange will be conducted as early as possible, to let the ship adjust speed, save fuel, and reduce greenhouse gas (GHG) emissions.
Use of a national Maritime Single Window (MSW) for transmission of cargo manifests, digital ship reporting, and immigration information, will reduce workload of the crew and allow for the supply chain network to be optimised. Digital maritime services such as remote pilot and tug booking applications will be used for entry into port limits.
Studies have shown that speed optimisation using digital services such as just-in-time arrival (JITA) can save up to 14% on fuel costs (IMO 2022). Furthermore, it has been shown that exploring new routes can reduce fuel consumption by over 40% (KHOA, KRISO 2022). These routes, previously unsuitable for navigation due to low confidence in the accuracy of location of charted features, can now be used thanks to high-quality bathymetry data, and are aided by surface current data and real-time water level information.
Use of a common digital environment will improve the coordination of services such as tug services by providing up-to-date information on ship arrival times and services required.
3. Community expectation
There is broad expectation that ships transiting Australian waters are seaworthy, and are operated and navigated safely by competent seafarers. There is zero tolerance for shipping accidents and ship-sourced marine pollution, particularly in environmentally sensitive waters such as the Great Barrier Reef, Torres Strait, Coral Sea, the waters off the north-west coast of Australia, and the Great Australian Bight.
The increasingly diverse mix of industry sectors including offshore renewable energy, operating in Australia’s blue economy present new challenges for traditional ocean users. Additionally, it is important to understand that the maritime industry tends to take a careful approach to change, prioritising safety and reliability. Rapid technological advances have brought about a mix of old and new—traditional methods like paper charts and manual controls are still in use, while digital services, automation, and autonomy are becoming more common. This requires us to be thoughtful in how we manage change, making sure we keep the best of what we’ve had while embracing the new technologies that can make things better.
The unique and diverse nature of Australia’s maritime environment drives AMSA to do its utmost to ensure only vessels of the highest quality and standards call at our ports. In this regard, Australia’s strict and fair port State control (PSC) regime is widely noted throughout the global maritime community. AMSA regularly engages with maritime safety agencies in the Asia-Pacific and Indian Ocean regions through forums, agency to agency collaboration and delivery of training for PSC staff (AMSA 2023b).
Whether we are developing our own standards for DCVs or working internationally to influence the development of global standards for shipping, our primary focus is about managing the risks to safety and the marine environment. In terms of navigation services, this includes the adoption of real-time information systems, improving the accessibility and integration of navigation tools, and maintaining cost-effective and secure navigation services.
It is imperative AMSA influences our regulated communities, port authorities, private entities, and researchers to embrace technological advancements through digitalisation of the maritime industry. This will ensure that navigational safety standards evolve with the industry, there is an increased environmental protection mechanism, further contribution to de-carbonisation through voyage optimisation, and a reduction in the physical burden on seafarers in Australian waters resulting in less fatigue.
In 2023, there were 28,763 ship arrivals by 6,226 foreign-flagged vessels (AMSA 2024)
AMSA AtoN Cape Byron lighthouse - Awarded IALA heritage lighthouse of the year, 2021
4. Trends, their implications for industry and our policy response
Over the coming years, the following trends are expected to affect AMSA’s provision of navigation services. The tables below outline the implications for industry and our policy response to the coming changes.
4.1 Positioning, navigation and timing
Electronic PNT solutions are the norm for the modern mariner, with several GNSS available. PNT accuracy is improved by augmenting the GNSS signal. In the maritime sector ground-based augmentation systems (GBAS) are increasingly making way for satellite solutions to increase GNSS position accuracy.
GNSS signals are vulnerable to disruptions such as jamming and spoofing, where signals are deliberately blocked or falsified (Burgess 2024). The growing frequency of such incidents underscores the need for enhanced protective measures, the development of alternative navigation solutions and a global consensus on a coordinated approach to resilient PNT for the maritime sector (Critchley-Marrows et al. 2024).
PNT also underpins a variety of safety-related maritime services and is a key requirement for e-navigation (IMO 2018). Achieving resilient PNT requires effective solutions for the synthesis of data from disparate PNT technologies.
Examples of PNT technologies include:
- Multi constellation GNSS receivers
- SBAS for GNSS
- Radar absolute positioning (includes, e-RACON and enhanced radar positioning systems (ERPS), radar conspicuity mapping, terrain mapping, and Simultaneous localization and mapping (SLAM))
- eLoran (enhanced Loran, a modernised version of Loran-C)
- Light detection and ranging (LiDAR)
- Inertial navigation systems (INS)
- Fusion techniques for PNT information
The Australian and New Zealand governments operate the Southern Positioning Augmentation Network (SouthPAN) SBAS service for the Australian region (GA 2024a). Work is being conducted internationally to develop performance and acceptance standards for the maritime sector.
For more information on the SouthPAN SBAS, see Appendix A.
| Trends that will affect positioning, navigation and timing services | Implications for industry | Our policy response & timeframes |
|---------------------------------------------------------------|--------------------------|---------------------------------|
| Multi-constellation GNSS has become the primary source of PNT information. | Ships will increasingly rely on electronic PNT information, primarily GNSS-based. This will result in safety and efficiency benefits, including improved accuracy and integrity monitoring. | Work at IALA to develop guidance for its members to transition from GBAS to SBAS. **Mid term** |
| Augmented GNSS (either by ground-based or satellite means) will continue to play a vital role in the provision of high accuracy and integrity-proven PNT information. | SouthPAN early Open Services have been operating since September 2022, with safety-of-life certified SouthPAN services expected in 2028. | Work at IMO and IEC, liaise with the International association for marine electronics companies (CIRM) and other bodies to facilitate the introduction of SBAS-enabled marine GNSS receivers. **Mid term** |
| The increasing availability of GNSS and other sources of electronic PNT information (e.g. e-racons) are contributing to resilient PNT on board ships. | To enable marine GNSS receiver equipment to make use of SBAS, changes to onboard equipment may be necessary to meet IMO and International Electrotechnical Commission (IEC) standards. | As SBAS continues to be implemented in the Australian region, work domestically to ensure maritime interests are part of the SBAS program. **Ongoing** |
| Development of a variety of technologies to integrate satellite, terrestrial and ship-sensed PNT solutions on board ships. | Over-reliance on GNSS can make ships vulnerable to signal interference, jamming, or spoofing, compromising navigation. | Promote the SBAS awareness campaign throughout the maritime industry to encourage the uptake of SBAS (AMSA 2023c). **Ongoing** |
| Growing consensus that a national PNT resilience plan is required to mitigate degradation of satellite based PNT solutions due to intentional or unintentional interference. | Benefits of integration of PNT information will accrue to:
– coastal navigation
– navigation in environmentally sensitive sea areas
– port approaches
– harbour manoeuvring | Critically appraise emerging PNT technologies for their suitability to provide resilient PNT in Australia. **Ongoing** |
| | | PNT resilience planning may require the re-commissioning of some physical terrestrial PNT infrastructure. **Mid term** |
4.2 Marine aids to navigation
AMSA maintains a network of over 480 marine AtoN, consistent with international standards, to ensure safe navigation in Australian waters. AtoN are established where the volume of traffic justifies, and degree of risk requires.
AMSA’s AtoN network is primarily used by commercial shipping and includes traditional lighthouses, beacons and buoys as well as electronic aids (i.e., racon and Automatic Identification System (AIS) AtoN). The states, ports and territory collectively operate many more AtoNs.
The advent of virtual AIS AtoNs has allowed the rapid deployment of a digital navigation marker. Transmitted from a separately located AIS base station these digital markers offer several advantages: weather resilience, flexibility and cost-efficiency, coverage and adaptability. Notwithstanding these benefits, limitations to consider include requirement for suitably located base stations, risk of inaccurate position data, and susceptibility of AIS data to spoofing or jamming.
AIS AtoN technologies will need to be replaced with systems that are protected in line with modern cyber security best practices. The concept of a secure virtual AtoN via AIS-Application Specific Messages (ASM) and VDES has been proven (Wipmenny et al. 2018). At this stage further development is pending consensus on optimal technologies.
In light of these considerations and noting that not all vessels are equipped to receive and interpret virtual AtoN information, virtual AtoN are not intended to replace physical markers but rather complement them where traditional infrastructure is impractical.
Proper training and awareness among mariners is essential to effectively utilise these tools and ensure navigational safety.
| Aid to Navigation | Number |
|-----------------------------------|--------|
| Primary lights (includes floating aids) | 346 |
| Secondary lights | 12 |
| Unlit beacons | 3 |
| Racons | 37 |
| Tide Gauges | 5 |
| Radar facility | 0 |
| AIS facility | 60 |
| Met-ocean sensors | 5 |
| Virtual AIS AtoN | 19 |
| **Total AtoN** | **487**|
Number and type of AtoN operated by AMSA, July 2024.
As the custodian of many iconic historic lighthouses, AMSA has long recognised the importance of preserving their cultural heritage and will continue to implement management strategies for their preservation.
| Trends that will affect Aids to Navigation | Implications for industry | Our policy response & timeframes |
|------------------------------------------|---------------------------|---------------------------------|
| Maritime communications will be an enabler for innovative AtoN solutions. | Ships will increasingly need modern navigation systems that are capable of effectively using electronic AtoN. | Explore obtaining near real time satellite VDES information for use at AMSA. **Mid term** |
| Growing use of electronic AtoN (e.g. AIS/VDES AtoN) to supplement the physical marking of hazards to navigation, particularly temporary hazards. | Virtual AtoN will remain effective to increase awareness of navigation hazards for crew on vessels equipped with compliant navigation systems. | Optimise and maintain AMSA’s terrestrial AIS infrastructure, particularly in areas where it is important to transmit messages to ships via AIS (e.g. from ReefVTS). **Ongoing** |
| The relative ease of establishing virtual AtoNs (i.e., for marking hazards in an emergency). | Benefits are:
- Enhanced safety through real-time and accurate information
- Integration with existing onboard systems (e.g., complementing visual aids)
- Faster response to temporary hazards | Provide existing data from tide gauges and metocean sensors in machine-readable formats. **Mid term** |
| Advances in the development of physical AtoN (Internet-of-Things). | Improved AtoN network efficiency and cost savings, as providers regularly review their mix of visual and electronic AtoN. | Conduct periodic reviews to critically assess the need for individual AtoNs, to ensure the safety of coastal navigation for domestic and international trading vessels. **Ongoing** |
| Physical AtoNs may become a secondary source of navigation information for some vessel types, however, will remain essential component of Australia’s AtoN network. | | Work with AMSA’s contracted maintenance service providers to adopt technologies and innovative practices that enhance the efficiency and effectiveness of AMSA’s AtoN network. **Ongoing** |
| With growth in the use of new technology radars, conventional racons are not as effective. | | |
| Harmonisation and improvements in AtoN networks remain important nationally and internationally. | | |
| Increasingly connected networks of navigation services and AtoNs may be vulnerable to cyber threats. | There is potential for cybercrime to have an adverse effect on the provision of AtoNs and availability of navigation services. | Consider the importance of cyber security and software quality assurance for the integrity of AMSA’s AtoN network (including AMSA’s UKCM system) **Ongoing** |
| Heritage lighthouses will continue to be an important part of Australia’s culture. | Management of heritage lighthouses remains an important part of AMSA’s obligations. | Meet our obligations regarding our heritage-listed lighthouses. **Ongoing** |
4.3 Digital Maritime Services and the S-100 data model
IMO’s e-navigation Strategy Implementation Plan (SIP) foreshadows the exchange and presentation of navigation-related information, in electronic form, between shore and ship. Termed Maritime Services, they aim to reduce workload and human errors, improve efficiency and situational awareness, and enhance the safety of navigation.
According to IMO, the term Maritime Service “refers to the provision and exchange of maritime-related information and data in a harmonised, unified format” (IMO 2019). For each service, domain coordinating bodies (e.g., International Hydrographic Organization (IHO), IALA, World Maritime Organization (WMO), etc.) are assigned responsibility for guiding implementation activities and developing technical service specifications. The actual provision of a service is within the responsibility of the service providers (national authorities, hydrographic offices, SAR services, etc.).
Examples of Maritime Services:
- MSI including:
- Navigation warnings promulgated by the Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) and the Bureau of Meteorology (BoM),
- Warnings issued by state or territory marine safety agencies and port authorities,
- Notices to mariners (NTM) issued by the Australian Hydrographic Office (AHO) and state and local waterway authorities.
- Real-time and forecast tide and tidal stream information
- Interactive and integrated weather and wave overlays issued by BoM,
- Services available in the Great Barrier Reef and Torres Strait including shipping traffic information provided by ReefVTS.
The SIP identifies 15 maritime services. These are listed at Appendix B.
The maritime sector is currently experiencing a significant transformation, driven by key trends such as the introduction of Maritime Autonomous Surface Ships (MASS). While MASS represents an emerging trend in maritime technology it is only one element of the broader evolution in maritime operations and digitalisation. The integration of such technologies with VTS and pilotage systems requires further advancements in digitalisation, data exchange protocols and cybersecurity.
A common maritime data structure (CMDS) is crucial to represent relevant maritime information in a standardised way. This is essential for the interoperability between different information systems and facilitates the extension of existing systems or the development of new services.
S-100 has been adopted for the implementation of the CMDS.
The S-100 data standard supports various types of data sources. Building on this framework, specifications have been developed for representing the various types of maritime data that are required to support the digitalisation of maritime services. These include ENCs (S-101), navigational warnings (S-124), AtoN information (S-125), traffic management information (S-127), UKCM data (S-129) and others (IHO, 2024).
Next-generation connectivity frameworks such as the Maritime Connectivity Platform (MCP) help to make these standardised services available to end-users and secure the underlying data exchange.
A conceptual overview of the MCP is given in Appendix C.
| Trends that will affect digital maritime services | Implications for industry | Our policy response & timeframes |
|-------------------------------------------------|--------------------------|---------------------------------|
| The advent of digital maritime services will improve the way that navigation and safety-related information is exchanged between ship and shore. | S-100 compatible ECDIS to be available for installation from 1 January 2026. From 1 January 2029 all new ECDIS equipment installations (new build vessels and equipment replacement) must be S-100 compliant. | Provide leadership nationally for the provision of digital maritime services. **Ongoing** |
| Digital maritime services will become available for all types of commercial ships, as communication technologies become more readily available. | Digital maritime services will provide navigation and safety-related services more efficiently onboard. This will reduce workload and improve situational awareness, leading to improved safety outcomes. | Support the development of the S-100 data model and utilise its potential in the implementation of new services. **Ongoing** |
| Integration of onboard systems will increase, and the exchange and display of navigation and safety-related information will become more harmonised. | Onboard navigation systems will become increasingly integrated, connected to shore and, to some extent, standardised. For example:
- integration between GMDSS and navigation equipment
- ECDIS / Integrated Navigation Systems (INS) linked directly with communications equipment, i.e., VDES or satellite
- standardised user interface design for navigation equipment
- harmonised display of navigation information | Work with relevant international organisations to ensure that digital maritime services received on ships are displayed on board in a harmonised and effective manner, conforming to approved protocols for information exchange. **Mid term** |
| (MASS) highlights the need for a renewed emphasis on data modelling that supports machine readability. | Overall benefits accrue to:
- increased efficiency in several areas
- improved situational-awareness and decision-making
- reduction of emissions through route optimisation, JITA, continuous monitoring and data analysis
- improved emergency response systems leading to less risks for seafarers | Participate in testbed projects to demonstrate the provision of digital maritime services in the region using the MCP. **Near term**
Participate in the development of the international governance framework of the MCP. **Near term** |
4.4 Communications bearer
New distribution methods are required to achieve real time transfer of the data associated with digital maritime services. The means of exchanging data must have the capacity to support the secure two-way transmission of potentially large datasets associated with S-100 data products.
The performance requirements for communication systems bearing digital maritime services depend on the specific service and associated factors such as: bandwidth requirements, cost, location, or legal requirements. Candidate technologies include cellular networks (4G, 5G, etc.), internet via Low Earth Orbit (LEO) satellite constellations, and VDES.
A feature of cellular networks and modern LEO constellations is Internet Protocol (IP)-based communications. The advantage of these technologies is their broad range of applications including significant benefits to cyber-secure digital maritime services. Continuous broadband internet connectivity will become a baseline requirement for the effective conduct of shipping operations. Coupled with societal expectations for crew connection, education and entertainment, it is expected that the number of vessels with broadband connectivity will continue to grow.
**Cellular Networks.**
Cellular networks have become increasingly relevant for maritime communication in coastal areas. When a vessel is in the range of a cell tower, the crew or onboard systems can access the internet, make voice calls, send text messages, or transmit data. There are also many initiatives focusing on the provision of maritime information via IP, either by public-facing web portals or by standardised web services. Additionally, new technologies like LTE-Maritime, specifically developed for maritime environments, extend the reach and speed of these connections, offering high data rates and coverage up to 100 km from shore.
**Low Earth Orbit satellite constellations.**
LEO satellites are an emerging technology that is increasingly utilised for providing worldwide internet access. Due to their low orbit, they can provide high-speed and low-latency internet connectivity. This is especially useful for real-time applications and Maritime Services that require large amounts of data to be transmitted to or from distant locations where most other terrestrial communication links are not feasible for ship-to-shore communication (e.g., GMDSS sea area A3).
**VHF Data Exchange System.**
VDES was developed by the ITU and IALA as the successor to AIS.
Through a combination of terrestrial and satellite components VDES’ two-way communication capability and potential for worldwide coverage eliminates key limitations of traditional AIS. VDES also features a higher bandwidth allowing for integration of cyber security protocols and possible use in the communication of low to medium-intensity data applications. VDES supports a range of e-navigation use cases including SAR, VTS and ship reporting.
For more information on VDES, see Appendix D.
To address the cybersecurity challenges associated with increased connectivity and automation, the industry is moving towards implementing cyber-resilient mechanisms. These include comprehensive training for personnel on cyber threats and best practices, the adoption of secure cloud services for data storage and processing, development of business continuity plans to mitigate cyber incidents, and the validation of data from multiple sources (i.e., AIS, radar, cameras, and Long-range identification and tracking (LRIT)) to ensure accuracy and integrity.
| Trends that will affect communications bearers | Implications for industry | Our policy response & timeframes |
|---------------------------------------------|--------------------------|---------------------------------|
| Internet access on board ships at sea is increasing. | Improved connectivity will lead to:
- more oversight of ship operations, support for safety-related decision-making and efficiency of operations
- provision of digital maritime services, increasing safety and efficiency
- ‘maritime actors’ such as port authorities and agents, will be able to exchange information in an automated and secure manner, to optimise global supply chains
- enhanced crew well-being as crews can stay in contact with families and friends and consume educational or entertainment content
- growing shore monitoring of shipboard systems (e.g. main engine and cargo)
- Public-facing portals enabling easy access to business processes for mariners. | To be involved in international and national efforts for consensus on the required communication frameworks, protocols and channels. *Near term*
Consider the most appropriate methods for the provision of digital maritime services in Australia (based on the outcomes of the MCP testbed). *Mid term*
Monitor the availability and cost of commercial internet/IP-based satellite communications, as they provide more capability and capacity than GMDSS or VDES. *Ongoing* |
| Ships are more connected with shore organisations and can share information more easily. | | |
| Shipping companies have more access to shipboard information. | | |
| Increased connectivity will encompass a wider variety of ships. | | |
| Satellite communications will become increasingly affordable, with an increase in the number of providers. | | |
| Advances in technology will improve the ability for ships to be connected. | | |
| Cyber threats and up-to-date software will continue to be a challenge for digital technologies and information exchange. | The ability to protect against cyber threats and ensure robustness of software, will become increasingly important.
Need for new training programs to deal with cyber security and S-100 data services. | Contribute to developments of guidance on cyber security, software quality assurance for navigation systems, and technology related to safety of navigation. *Mid term*
Take steps to ensure that future navigation services and AtoN networks are resilient to cyber-attacks. *Ongoing* |
4.5 Maritime Resource Names
Currently, there is no single system for specifying maritime identifiers in a uniform and unambiguous way. Global harmonisation using unique identifiers for maritime resources is necessary to develop and maintain enhanced data exchange applications for ship-to-ship, ship-to-shore, shore-to-ship, and shore-to-shore communications. Harmonisation allows for efficient administration and delivery of maritime safety and SAR information, ensuring interoperability between existing and developing administrative and operational systems while maintaining backward compatibility.
Maritime Resource Names (MRNs) are a universal naming scheme for maritime resources on a global scale. MRNs can be used to identify maritime organisations, AtoNs, buoys, digital maritime services, chart features, AIS base stations, berth numbers, VTSs and many other resources. They harmonise referencing, are unique, decentralised, and flexible in their schema. IALA especially recommends utilising MRNs for the management of AtoNs, VTS-data and MSI (IALA 2024a). Due to their high relevance in several digital applications associated with Maritime Services, MRN databases are likely to become an essential part of Australia’s digital transformation.
By facilitating integration across data layers on ECDIS, MRNs benefit supply chain management systems through a harmonised naming schema, and supporting the synthesis of Maritime Services across national networks.
All MRN will have the same structure consisting of: Prefix “urn:mrn”, followed by an Organization ID (OID), resource type, and resource information. Organisations can apply for OIDs through IALA. The resource type and resource information component of the MRN is entirely managed by the organisation and typically contains the type of the resource and further resource information (such as an ID) (IALA 2021).
Figure 1 provides a fictional example of an AMSA-managed AtoN located in Queensland with the ID “2389-4”.

**Figure 1. Example Maritime Resource Name**
| Trends that will affect Maritime Resource Names | Implications for industry | Our policy response & timeframes |
|-----------------------------------------------|--------------------------|---------------------------------|
| • Australia’s digital transformation and the increased utilisation of digital technologies requiring harmonised naming schemes for referencing.
• The enhanced interconnectivity and integration of information systems onboard and ashore demanding higher levels of system interoperability.
• Integration of supply chain enablers and onboard cargo management systems to increase efficiency.
• The S-100 data scheme uses MRN as identifiers for datasets and as the means to ‘link’ features and objects across product ‘layers’ for a harmonised display of ENC information. | • Data management systems and databases will benefit from a harmonised naming schema.
• New maritime services will rely on the existence of MRN databases and processes for MRN issuing in organisational MRN name spaces. Therefore, public authorities must consider setting up digital infrastructure to comply with these requirements.
• The CMDS relying on MRNs for referencing.
• MRNs will simplify the integration of different layers of data on an ECDIS by referencing (chart) features in route plans, navigational warnings, and other types of data. | • Raise awareness of MRN nationally, particularly in relation to the provision of digital maritime services and their role in S-100 dataset production. *Mid term*
• Contribute to any whole-of-government effort to establish MRN issuing for the digital maritime transformation of Australia. *Ongoing*
• Review AMSA’s maritime service processes and resource management and make recommendations for compatibility with MRNs. *Long term* |
4.6 Vessel Traffic Services
VTS are internationally recognised navigational safety measures designed to improve the safety and efficiency of vessel traffic, enhance the safety of life at sea, and to protect the environment. The aim of VTS is to mitigate the development of unsafe situations by monitoring ship traffic, responding to developing situations and providing information or advice, warnings and instructions, as deemed necessary to ensure the safety and efficiency of ship movements in the VTS area.
AMSA is the competent authority for VTS in Australia and is responsible for ensuring that VTS are established and operated in accordance with relevant international conventions and IMO instruments, IALA standards and national legislation. There are 28 VTSs in Australia (including ReefVTS) operated by eight authorised VTS providers (AMSA 2022).
To date VTS have relied on voice communication via VHF for necessary information exchange with vessels. With MASS operations on the horizon, VTS must begin to incorporate digital means of communication to fulfill their mission in the future.
Early digital VTS services will include automated traffic clearance services and providing mariners with information about the location and movements of other vessels. More advanced services will centre on route exchange, monitoring and navigational advice from VTS, JITA, slot management and decision support services. It is expected that these services will utilise the e-navigation architecture and will be implemented as Maritime Services.
Technologies like VDES that have the potential to reach beyond the limits of VHF voice coverage. Coupled with 4G/5G and satellite internet VTS centres will have access to reliable, high-speed communication with both autonomous and conventional vessels. With global connectivity, VTS centres of the future could deliver navigational safety information and operational advice to vessels beyond the VHF horizon and into remote areas.
Marine pilots are likely to be among the first to benefit from the adoption of S-100 based-data due to the relative ease of updating or replacing Portable Pilot Units (PPUs) compared to the permanently installed shipborne Electronic Chart Display and Information System (ECDIS). PPUs will be able to receive real-time information, such as digital navigational information from VTS or UKC (Under Keel Clearance) data, enhancing situational awareness and decision-making.
Increased digitalisation of the monitoring and management of ship traffic represents a secular trend advancing the seamless flow of information and improving the decision-making process for maritime operators. This trend extends to all facets of maritime operations, ensuring that both autonomous and traditional vessels benefit from improved navigational aids and decision-support tools. For instance, AI and Machine Learning algorithms can process massive volumes of data from various sources to provide real-time risk assessments, collision avoidance options, optimise routing based on weather and traffic conditions, and detect anomalies that may indicate potential safety hazards.
| Trends that will affect Vessel Traffic Services | Implications for industry | Our policy response & timeframes |
|-----------------------------------------------|---------------------------|---------------------------------|
| The number of VTS in Australia is increasing. | Industry can expect more bespoke information for their ships, more efficient traffic organisation, using route exchange and JITA mechanisms. | AMSA to maintain its national leadership in the coordination and development of international standards and guidance on VTS. **Ongoing** |
| VTS is increasingly becoming the conduit between ships and a variety of port organisations. | Ship movements will be monitored more closely and provided with assistance, if needed. | Considering AMSA’s role as the national competent authority, ensure that VTS providers in Australia continue to comply with domestic legislation and relevant IMO and IALA standards. **Ongoing** |
| Connectivity between ships and VTS in Australia and internationally is increasing. | VTS will play a central role in assisting ports to improve supply chain efficiencies. | Encourage the safety benefits and efficiencies that can be realised through implementing VTS and explore the benefits of large scale coastal VTS for some regions of Australia. **Ongoing** |
| Broadening of the shipboard navigation team to include VTS to assist in on board decision-making. | Benefits are:
- increased situational-awareness on both ship- and shore-side.
- higher efficiency in traffic management and reduction of VTS operator (VTSO) workload
- automation of anomaly detection and issuing of early warnings.
- capability to adapt to modern shipping trends and MASS. | Provide leadership nationally for the provision of digital VTS. **Ongoing** |
| Routine information will be exchanged electronically and automatically, but voice communications will remain important. | | Work together with regional partners to establish authorised VTS. **Ongoing** |
| The advent next generation VTS with capabilities for route exchange, JITA and human-centred design of equipment. | | |
| VTS will have the capability to automatically provide information to individual ships, based on current and predicted weather. | | |
| Integration of MASS and Remote Operation Centres (ROC) to VTS and pilotage systems and processes | Increased navigation safety in environmentally sensitive areas | Update and extend training and certification standards for VTS to include MASS. **Mid term** |
| Increased availability of data services and communications bearers in managed traffic areas. | Increased traffic efficiency and reduction of transit times in mandatory pilotage areas through improved decision-support systems, availability of new real-time data sets | Work with relevant international organisations to ensure that digital VTS information received on ships are displayed on board in a harmonised and effective manner, conforming to approved protocols for information exchange. **Ongoing** |
| Introduction of remote pilotage for uncrewed vessels | Increased availability of navigation services in areas previously without VHF coverage. | Ensure the compliance of emerging technologies with existing VTS and pilotage standards. **Ongoing** |
| Cybersecurity enhancements: Increased focus on secure communication, data integrity, and protection against cyber threats in VTS and coastal pilotage operations. | | |
4.7 Maritime single window
A Maritime Single Window (MSW) is a digital portal facility that allows parties involved in maritime trade and transport to lodge standardised information and documents electronically via a single-entry point or ‘window’. The information is required to fulfil all import, export, and transit-related customs and biosecurity regulatory requirements. Information is lodged electronically, with individual data elements being submitted once only.
Shipboard information such as its name, call sign, position, time, course and speed—held on board its AIS unit—can form a central element of the data set emanating from a ship.
International ships calling at Australian ports are currently required to communicate with different government agencies and industry bodies, through different means, to comply with individual agency requirements. Australian requirements for port entry result in ships providing the same information multiple times to different agencies.
The establishment of effective single window reporting in Australia would transform the Australian international maritime and trade environment, allowing for seamless and integrated interaction between government and business and significantly reduce red tape.
This will lead to increased efficiency of port approaches, discharge and loading processes, along with creating a central access point for real-time data analysis and understanding. Reducing the timeframe in which a ship waits to enter or exit a port may also reduce fuel usage and in turn reduce costs associated with transportation and emissions.
| Trends that will affect Maritime Single Window | Implications for industry | Our policy response & timeframes |
|-----------------------------------------------|--------------------------|---------------------------------|
| • Public authorities to use MSW for electronic data exchange in ports for ship clearance from 1 January 2024.
• Authorities to ensure information is submitted by ships only once and re-used to the maximum extent possible. | • A single window would create a secure digital interface between government and industry, and provide a single data point for Australian businesses to meet all international trade and regulatory requirements.
• The MSW will ensure the electronic transmission of data by ships is streamlined to enable the reuse of information by the Government where possible.
• The streamlined flow of data relating to a ships movements from international MSWs, prior to entering Australian waters, will contribute to a decrease in ship waiting times at Australian ports by reducing the time associated with obtaining regulatory clearances.
• Implementation of a MSW will help reduce reporting and data duplication by capturing information from a single place and sharing it with the required regulatory agencies.
• Reducing the timeframe in which a ship waits to enter or exit a port due to reporting may contribute to reductions in fuel usage and in turn reduce costs associated with transportation and emissions
• Leveraging available capabilities and technologies could facilitate increased trade and reduced costs for industry and government.
• MSW can be a central access point for data to contribute to real-time understanding of maritime environment and domain awareness for regulatory agencies. | • Contribute to whole-of-government effort led by the Department of Infrastructure, Transport, Regional Development, Communication and the Arts to establish single window reporting for the facilitation of seaborne trade in Australia. Near term |
4.8 Trends and influences on navigation safety
Australia’s ‘blue economy’ continues to grow and diversify (DCCEEW 2024). Trends such as new industries being introduced into Australian waters, and increasing demand for tourism into increasingly remote destinations drive the need for continued evaluation of the navigation services landscape.
In 2023 there were more than 28,700 ship arrivals by over 6200 foreign-flagged ships in Australia, an increase of 7.4 per cent over 2022. Bulk carriers accounted for 50.4 per cent of the ship arrivals. Passenger ship arrivals in 2023 numbered over 1000, signalling a return to pre COVID-19 levels (AMSA 2024).
Iron ore and coal remain Australia’s largest bulk commodity exports, followed by gas (DFAT 2024b). The Australian cruise industry is one of the success stories of Australian tourism with the number of Australian cruise passengers having almost doubled in the five years prior to COVID-19. In 2023 overseas cruise passenger numbers were at a similar level to 2019, and the number of Australians cruising Australian waters were 75% greater than 2019 figures (CLIA 2024).
Areas of offshore activity around the Australian coastline are changing. After decades of oil and gas exploration, the development of offshore renewable energy infrastructure may change the composition and patterns vessel traffic in areas not previously associated with energy sector activities.
We are also witnessing the growing use of automation and advanced technologies on board ships. This includes the advent of MASS. Advances in technology on board ships and the systems and infrastructure that support ships, will lead to a commensurate reduction in human error and crew fatigue and improvements in safety.
On the international level, the IMO is aiming to implement a non-mandatory goal-based MASS Code for Maritime Autonomous Surface Ships by 2025, which will serve as the foundation for a mandatory goal-based MASS Code expected to enter into force on January 1, 2032.
Offshore renewable energy development will change the composition and pattern of vessel traffic in many areas of the Australian coast.
| Trends that will affect navigation safety | Implications for industry | Our policy response & timeframes |
|-----------------------------------------|--------------------------|---------------------------------|
| Increasing trends in: | | |
| - The number and size of ships calling at Australian ports (albeit small percentage increases). | Increasing commercial pressures on ships and ports. | Conduct periodic AtoN and navigation safety reviews. **Ongoing** |
| - The size, speed and draughts of international ships, in particular container ships. | Industry will have to respond to more stringent international rules regulating air emissions from ships. | Assess risks using IALA risk management tools and implement mitigation measures to reduce risk. **Ongoing** |
| - Cruise ship traffic, particularly the endeavour to visit areas where the hydrography is not yet fit-for-purpose. | Automation may lead to a reduction in human error and crew fatigue, potentially increasing safety, though this could be offset by the need for additional training and familiarisation. | Monitor shipping activity and proactively implement risk mitigation measures as required. **Ongoing** |
| - Concentration of shipping traffic around floating liquefied natural gas (FLNG) hubs off the northwest coast of Australia. | | |
| New export opportunities and changes in products exported may affect shipping patterns and traffic density in some areas. | | |
| Offshore exploration techniques will continue to evolve and change, with changes technology including MASS and novel vessels, and location. | Contribute to the development of IMO’s MASS Code. **Ongoing** | |
| Growing use of automation and advanced technologies on board ships. | Critically evaluate the human factor implications of the introduction of increased automation and advanced technologies on board ships. **Ongoing** | |
| The transition to alternative fuels to reduce sulphur oxide and GHG ship emissions, with necessary changes to propulsion and power systems to support these fuels (e.g. LNG, biofuels, hydrogen). | Understanding and preparing for any regulatory and incident response changes that these alternative fuels may generate, including keeping abreast of developments in alternative fuels and propulsion systems. **Ongoing** | |
| Increase in Australian offshore renewable energy sector in non-traditional offshore regions. | Keep abreast of developments in offshore oil and gas exploration, carbon capture and sequestration and renewable energy to manage any emerging risks and potentially implement water space management measures. **Near and mid-term** | |
## 5. Navigation systems and services – a summary
| Navigation system or service | Future State | Estimated time frame |
|-----------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|----------------------|
| SBAS-enabled GNSS receivers on board ships | Subject to a number of milestones including:
- IEC test standards and SBAS-enabled receivers available
- Guidance on the use of SBAS for the maritime industry available.
- Acceptance and integration of the Australian SBAS capability | 2024-25 |
| SBAS available in the Australian region (SouthPAN) | Early Open Services available since 2022
ICAO certified Safety-of-Life (SOL) services (primarily for aviation sector). | SOL - 2028 |
| Terrestrial AIS | Terrestrial AIS networks may remain essential for safety related real time tracking and messaging in some areas and for redundancy in safety critical applications such as ReefVTS. | Retain for 10-15 years. |
| Satellite AIS | Improved performance and latency of information.
Data may be available through whole-of-government means. | Will be used for the foreseeable future (as available). |
| VHF Data Exchange System | Terrestrial VDES and Satellite channels are in operation across the world with limited regional coverage.
AMSA will continue to evaluate the suitability and availability of VDES for digital maritime services in Australia. | Implementation in Australia subject to future evaluation. |
| Visual aids to navigation | Will remain essential for the safe navigation of ships. | Will remain an enduring requirement. |
| Electronic aids to navigation | Physical and virtual AtoNs will complement existing infrastructure. | Increased utilisation of secure virtual AtoNs until 2028. |
| Navigation system or service | Future State | Estimated time frame |
|-----------------------------|------------------------------------------------------------------------------|----------------------|
| Digital maritime services | • Existing ‘analogue’ services will migrate to a digital format and additional services will be provided.
| | • New digital maritime services and public-facing portals will be provided via internet connectivity. | • Development commenced. |
| Maritime Connectivity Platform | • The MCP framework will be adopted for Australia’s maritime services, as appropriate. | • 2024-2030 |
| Vessel Traffic Services | • Continued increase in number of VTS, with AMSA providing competent authority oversight and authorisation
| | • Routine information will be exchanged electronically and automatically, but voice communications will remain important. | • Ongoing
| | • Development has started. |
6. The Guiding Principles
Over the coming years, these principles will guide us in the delivery of navigation services and AtoN.
6.1 Guiding Principle 1: New practices and technologies
Introduce new practices and technologies to enhance the ongoing appropriateness and reliability of navigation services.
One of AMSA’s primary responsibilities is to provide contemporary, fit-for-purpose, navigation services for coastal and ocean navigation.
AMSA maintains its national network of AtoN using contracted maintenance service providers. In delivering the AtoN network, AMSA seeks to introduce innovations and efficiencies where possible to improve the delivery of services and the condition of its assets. AMSA and its contractors aim to maintain the network in accordance with international standards and guidance, and with minimal impact on Australia’s unique marine environment.
We actively participate in international forums, particularly at IMO and IALA where we engage in the development of new practices and technologies in navigational services. We then assess these for their suitability in Australia.
Advances in technology and evolving rules and practices mean that the maritime world is now on the cusp of a paradigm change in the way navigation services will be delivered from ashore and received on board. Examples of this include digital navigational warnings, notices to mariners, and weather and wave information that will be integrated into the navigational information display on future electronic navigation systems.
The capability of meteorological and oceanographic organisations is continually advancing. For example, in the future BoM will play a role in providing digital services to the shipping industry. The availability of real-time localised and relevant digital information on weather, wave and ocean conditions and hazards can be overlaid on a navigational display will support risk-based decision making.
It is essential that any change introduced by AMSA is based on international rules, approved information exchange protocols, industry involvement and community expectation.
Image: Cellular networks have become increasingly relevant for maritime communication.
6.2 Guiding Principle 2: Stakeholder engagement
AMSA engages with a variety of domestic stakeholders to canvass a range of views and expertise on safety of navigation matters. This ensures that the AtoN and navigation services provided by AMSA are efficient, effective, and meet the needs of the levy-paying commercial shipping industry.
Our four key navigation stakeholder groups are:
6.2.1 Navigation Safety Advisory Group (NSAG)
NSAG is the peak consultative body to AMSA for matters relating to the safety of navigation in Australian waters. Chaired and organised by AMSA the group meets bi-annually to discuss and provide expert advice to AMSA on nautical, navigation safety and AtoN matters.
NSAG membership includes representatives from shipping companies, port authorities, marine pilots, state or territory marine safety agencies, the Royal Australian Navy and the AHO. Membership is reviewed periodically to ensure it adequately represents the interests of the levy-paying commercial shipping industry.
Agenda topics include ECDIS, e-navigation, nautical charts and publications, ship routeing and reporting systems, PNT, AtoN management and requirements, VTS and coastal pilotage. The focus includes both shipborne systems and the way they are used as well as the shore side infrastructure and systems that support safe navigation.
6.2.2 Aids to Navigation Working Group (AtoN WG)
The aim of the AtoN WG is, as far as practicable, the harmonisation in the delivery of AtoN services across Australia. Chaired by AMSA, membership is comprised of agencies responsible for the management of AtoN across Australia including port authorities and state or territory marine safety agencies. The WG meets bi-annually to provide a mechanism for collaboration and information sharing on issues of common interest and concern in relation to the delivery of AtoN services.
Strategic focus areas include management aspects of delivering an AtoN service. Operational focus areas extend to new lighting technologies and power sources, moorings and structures, heritage and work health and safety (WHS) matters. The WG also considers matters related to the development of international guidance on all aspects of AtoN provision.
6.2.3 National S-100 Working Group (S-100WG)
The national S-100WG is an initiative of the Intergovernmental Committee on Surveying and Mapping. The group was established to coordinate interests and activities of Australia’s key stakeholders in shaping the S-100 data model and related standards.
AMSA is an active participant in the group whose membership includes, state and territory marine safety agencies, port authorities, other government agencies and other stakeholders.
The national S-100WG aims to: provide a forum for discussions to promote the harmonised implementation and maintenance of S-100 based services; facilitate and coordinate the creation, use, and quality of S-100 products ensuring that they are in line with the objectives of the WG members; collaborate to ensure product management activities are in line with the priorities of the WG members and affected organisations.
6.2.4 VTS Advisory Group (VTSAG)
The VTSAG is a peak consultative body to AMSA on matters relating to AMSA’s responsibilities for Vessel Traffic Services (VTS) in Australia. Chaired by AMSA, the group provides a forum to share expertise, information and experiences on VTS matters in Australia and provide feedback to AMSA, as the Competent Authority for VTS in Australia, on policy, operational, technology, training and regulatory issues associated with the delivery of VTS.
Membership includes the AHO, VTS providers, state and territory marine safety agencies, port authorities, pilots and other stakeholders.
The aims of the VTSAG include: facilitating a common understanding of the delivery of VTS in Australia; promote a standardised approach to the delivery of VTS that reflects international obligations and best practices; and providing a forum for VTS providers to contribute to the preparation and review of IMO guidelines, IALA Standards and associated recommendations, guidelines and model courses.
Image: VTS are a key aid to navigation in areas with a high volume and/or complexity of vessel traffic movements.
6.3 Guiding Principle 3: Standards
AMSA provides navigation services in accordance with our International treaty obligations, IALA standards and guidance, and national legislation. We actively engage in the development of international regulations, standards and guidance that will affect the provision of navigation services in our waters.
6.3.1 International Maritime Organization
The SOLAS convention is arguably the most important of all international treaties concerning the safety of ships engaged on international voyages. In addition to stipulating minimum standards for the construction, equipment and operation of ships, the convention also places obligations on coastal States.
Chapter V of the convention deals with the safety of navigation. Regulation 13 (Establishment and operation of aids to navigation) states, inter alia, that ‘Each Contracting Government undertakes to provide, as it deems practical and necessary…such aids to navigation as the volume of traffic justifies and the degree of risk requires.’
Amendments to SOLAS Chapter V and associated regulations and guidelines concerned with the safety of navigation are developed by the IMO’s Navigation, Safety, Communications and Search and Rescue (NCSR) technical sub-Committee and adopted or approved via the IMO’s Maritime Safety Committee. AMSA represents Australia during discussions at the IMO on matters related to the safety of navigation ensuring Australia’s interests are considered.
6.3.2 International Organisation for Marine Aids to Navigation
The goal of IALA is to “foster the safe, economic and efficient movement of vessels, through improvement and harmonisation of aids to navigation worldwide and other appropriate means, for the benefit of the maritime community and the protection of the environment” (IALA 2024b). IALA’s 2024 change in status to an Intergovernmental Organization (IGO) provides a robust legal framework that will ensure transparency and facilitate close cooperation with other IGO’s and governments worldwide, providing assurance for the marine AtoN industry.
IALA has four technical committees who develop guidance on all aspects of the provision of AtoN. IALA provides technical guidance on AtoN and navigation services by way of a suite of standards, recommendations, guidelines, manuals and model courses. IALA has demonstrated an ongoing commitment to considering emerging technologies, including autonomous systems, cybersecurity, among others when taking into account the needs of mariners and ships, and the requirements of AtoN authorities.
AMSA is committed to providing AtoN that align with international guidance and standards. To ensure that Australian interests are represented in their development AMSA actively participates in the work of many of the IALA committees and their working groups. This ensures that ships trading to Australia encounter the same type and quality of navigation services (in particular, AtoNs) as they do overseas, contributing to high level safety outcomes.
IALA also acknowledges the importance of heritage lighthouses to nations and shipping. This is achieved through guidance for their management and celebrating their contributions to history and culture through its annual heritage lighthouse award.
6.3.3 National obligations
Australia, as a signatory to the SOLAS convention, gives effect to this obligation under *the Navigation Act 2012*.
*The Maritime Safety (Domestic Commercial Vessel) National Law Act 2012*, allows AMSA to make regulations concerning the navigation equipment on DCVs, and separately, allows a state or territory to make laws for aids to navigation.
AMSA provides navigation services consistent with its international obligations in Chapter V of SOLAS. AMSA’s AtoN network is consistent with the standards and guidance of the International Maritime Organization (IMO) and International Association of Marine Aids to Navigation and Lighthouse Authorities (IALA).
7. Looking beyond 2035
This section looks ahead at the way ships may navigate beyond the year 2035. It also paints a picture of the delivery of navigation services beyond 2035 to support safe and efficient shipping.
The views that follow are inherently futuristic, yet not so far-fetched as to be beyond the realms of reality.
7.1 The automated navigation of ships on ocean passages
We are on the cusp of one of the most consequential disruptions of transportation in history. Automation is already well underway in the maritime industry. A digitised and well-connected ship (within itself and with the shore) can easily lend itself to autonomy.
Today, with conventional shipping, even with the most advanced equipment, the OOW still acts as the sole, true ‘system integrator’. An autonomous ship controller, being supervised and supported by a staffed ROC will be the foundation for autonomous navigation onboard. And for this, real time, secure, high bandwidth connectivity will be the key.
This is not to suggest there will soon be ships navigating from berth to berth without an onboard crew or other human interaction. Rather, it is conceivable that such capability will be first rolled out in different parts of industry and at different levels. Ships on ocean passage may use high levels of automation while conducting ocean passage. However, during pilotage, berthing, navigating in a Traffic Separation Scheme (TSS) or a narrow channel, humans may take a higher level of operational control.
Australia, like many other countries, is already seeing autonomy used on smaller vessels for commercial work. It is anticipated that the next step will be higher levels of automation for short-sea voyages and on dedicated routes. It is therefore feasible that for many ships where high levels of automation exist, the need for visual AtoNs will remain when navigating in a near shore environment. It is also possible that ships with highly advanced systems and technologies may have little need to rely on visual AtoNs.
However, since technology that supports autonomous operations is developing rapidly, we will need to monitor this to determine whether physical AtoN such as lights and beacons will have a role for such ships.
We anticipate the most likely scenario is that a vessel may operate autonomously with a resident crew on board and have a level of direct support from a ROC located somewhere else in the world. For example, short-sea trades using highly automated systems and technology.
However, it remains likely that even beyond 2035 many vessels will still navigate with a crew onboard, and there will remain a dependence on physical AtoNs to supplement and support the provision of other sources of PNT information.
7.1.1 Benefits
Autonomy will lead to improved operations, with benefits for safety, reliability and efficiency (eg passage and cargo planning conducted from ashore). From a safety perspective, the benefits of autonomous navigation are:
• improved (and possibly error-free) collision avoidance
• avoidance, or optimised ship routeing, during severe weather or hazardous seas
• enhanced situational awareness
• reduced risk for crew in terms of safety and fatigue management
• potential reduction in crew costs, depending on the operating model (it is widely acknowledged that about 50-60 per cent of the daily operating cost of a ship trading internationally comprises crew costs).
7.2 Navigation services in the future
In the coming decades, if there are ships navigating the world’s oceans without a bridge watch keeper, there can be serious, disruptive implications for navigation services.
The questions that we will need to address are:
• What type of AtoN will be required?
• What type of ship routeing systems will be established and what infrastructure will be necessary to support them?
• What type and level of oversight will be needed and by who?
• What will the role of shore control centres be in Australia and internationally?
We anticipate we will need to adjust many of our navigation services such as VTS, AtoN, hydrography and coastal pilotage.
7.2.1 Provision of aids to navigation
AMSA will remain responsible for the provision of AtoN necessary for the safety of ocean and coastal navigation in Australian waters. Consistent with the 1934 agreement between the Prime Minister and state premiers, the costs of providing and maintaining this network will continue to be met by the vessels that use them.
State or territory marine agencies and port authorities will continue to have responsibility for ensuring AtoN are provided for the safe entry and navigation of ports, and those required in waters frequented by fishing vessels and recreational craft.
With the shift towards digital maritime services, the way in which aids and services to navigation are provided in the future is likely to change and the relationships between AMSA, ports, and state and territory authorities, will become increasingly important. AMSA will need to explore future changes and challenges in the provision of AtoNs and implications for the division of responsibilities for the provision and management of aids and services to navigation in Australia.
7.2.2 Hydrography
The AHO is the Commonwealth Government agency (within the Department of Defence) responsible for the publication and distribution of nautical charts and publications and other information required for the safety of ships navigating in Australian waters. The AHO has a commitment to a digital first approach in production of charts and nautical publications, which is firmly keeping with its stated vision of “excellence in the provision of digital maritime environmental products, services, and geospatial data” (AHO, undated).
In 2020 the AHO introduced the HydroScheme Industry Partnership Program (HIPP). The scheme is a partnership with industry to conduct targeted hydrographic survey activities by commercial operators. Near-term HIPP goals include linking the Australia Chart Datum to the national ellipsoid
(AusHydroid) by 2030 while the long-term objectives include obtaining full bathymetric coverage of Australia’s Exclusive Economic Zone by 2050 (AHO n.d.). Interested parties can declare areas of interest for survey by making a submission via the AusSeabed Survey Coordination Tool (AusSeabed, 2024) or view the HIPP survey plans and upcoming survey information on the AusSeabed Marine Data Portal (GA, 2024b).
AMSA is a member of the HIPP review panel which convenes annually to consider area of interest requests and priorities for allocation of survey resources. The focus of AMSA’s recommendations to the panel is to improve the quality of survey in waters frequented by commercial shipping.
7.3 Case Study: Blue Sea and the digital ReefVTS
Year 2040:
*Blue Sea*, a fully autonomous container ship with a length of 220m and a capacity of 4,000 TEU is preparing to navigate the GBR and TS en route to Singapore. With only three engineers on board, its voyage is managed from a ROC located in Perth, WA.
Before departure a voyage plan is created by the ROC using advanced optimisation algorithms and real-time data, before being transmitted to the ReefVTS utilising the MCP. This ensures that the VTS is aware of the *Blue Sea*’s intended route and can integrate it into the overall traffic picture. Using AIS, VDES, internet connectivity and S-100 data services, the *Blue Sea* shares comprehensive static and dynamic data with the ReefVTS, including the vessel’s characteristics, cargo details, and real-time navigation data such as position, speed, and heading. ReefVTS, equipped with the latest VDES and IP-based technology, efficiently communicates with the *Blue Sea*. These high-bandwidth, low-latency communication channels allow for the rapid exchange of information, including traffic images, AtoN information, and real-time updates.
As the *Blue Sea* approaches the GBR the VTSO assesses the traffic situation and potential conflicts (supported by AI-based prediction and anomaly detection algorithms) using the received data from the *Blue Sea*. This data is seamlessly integrated to the VTS system’s situational picture. Based on the assessment, the VTSO issues a S-100 based traffic clearance message to the *Blue Sea* via VDES, outlining the approved route and any necessary speed adjustments. Beyond the range of terrestrial VDES, the *Blue Sea* seamlessly switches to satellite-based internet connectivity to maintain communication with the ReefVTS, ensuring that higher volumes of data can be exchanged. This ensures continuous monitoring and support throughout the voyage.
Although the *Blue Sea* navigates autonomously, an AMSA-licenced marine pilot plays a crucial role in ensuring safe passage through the PSSA. Stationed at a remote pilotage centre, the pilot utilises a sophisticated shore-based system that mirrors the ship’s navigation systems. This allows the pilot to: monitor the voyage in real-time; access all relevant data; and communicate directly with the autonomous navigation system. The pilot can provide guidance and recommend adjustments to the ship’s course and heading as needed. Additionally, the pilot maintains constant communication with the ROC in Perth, collaborating with the shore-based team to ensure a safe and efficient transit.
The VTSO continuously monitors the progress of the *Blue Sea* and other vessels in the area. Should any deviations from the planned route occur or unforeseen circumstances arise, the VTSO can intervene and provide updated instructions or navigational assistance via VDES or satellite-based internet. The vessel also receives other S-100 data from various marine service providers, including environmental information such as bathymetry, currents, and weather forecasts. This data is integrated into the *Blue Sea*'s autonomous navigation system, enabling it to optimise its route for efficiency and safety while minimising environmental impact.
The *Blue Sea* successfully navigates the GBR, demonstrating the effectiveness of digital data exchange and the synergy between autonomous vessels, advanced VTS systems, and remote pilotage. As the *Blue Sea* continues its journey towards Singapore, the ROC maintains a close watch, ready to intervene, if necessary, while the ReefVTS continues its vital role as the guardian of the reef.
8. Conclusion
The Australian government, state and territory maritime agencies and port authorities, with a mandate for the safety of navigation and protection of the marine environment, are responsible for ensuring the provision of appropriate navigation services such as reliable AtoN, VTS and digital maritime services.
Navigation services in Australia play a key role in facilitating safe and efficient shipping, including mitigating the inherent risks associated with transporting cargoes through some of the world’s most environmentally sensitive areas.
Furthermore, the push towards digitalisation in maritime operations holds significant potential for reducing GHG emissions. By optimising routes, enhancing vessel operations, and streamlining logistics through digital technologies, the maritime industry can achieve more efficient fuel usage and lower emissions. This shift not only supports environmental sustainability but also aligns with global efforts to combat climate change. The integration of digital services thus serves as a dual advantage, ensuring safer and greener maritime activities.
AMSA will continue to provide high quality navigation services, which facilitate the safety and efficiency of navigation. It will also introduce new practices, technologies and digital maritime services to enhance the reliability and efficiency of the AtoN network and reduce the associated environmental impact.
AMSA has been, and will continue to be, an innovative organisation that provides cost-effective navigation services.
Appendix A – SouthPAN Satellite-Based Augmentation System
In September 2022, the SBAS capability provided by GeoScience Australia called ‘Southern Positioning Augmentation Network (SouthPAN),’ early Open Services went ‘live’ allowing Australia’s industry access to the benefits of accurate and reliable positioning services.
SouthPAN provides instant, reliable and accurate positioning services across all of Australia and New Zealand’s land and maritime zones improving positioning accuracy better than <3m in the horizontal and 4m in the vertical (95% confidence level) when utilising the L1 SBAS Open Service. Australia’s maritime industry can foster this technology to increase navigation safety, improve productivity and drive innovation. These positional corrections are achieved via computation of a high accuracy positioning solution in real-time when processed by an appropriate algorithm in the users SBAS enabled GNSS receiver.
While many GNSS receivers having the capability to track the L1 signal, a smaller range of receivers track the L5 signal as well. Receivers capable of tracking the L1 & L5 signals and which can process ‘Precise Point Positioning (PPP) via SouthPAN’ (PVS) messages, enable the user to utilise the PVS early Open Service. This capability enables position accuracy better than <0.40m in the horizontal and <0.55m in the vertical (95% confidence interval), after convergence. A convergence period of <80 minutes during PVS Open Services is required but allows dynamic manoeuvres (can be achieved while vessel is underway).
By 2028, the PVS Open Service will migrate from L5 to a new navigation signal and format. This will result in further improvements to PPP accuracy and reduced convergence times. SouthPAN Open Services will also be provided over the internet alongside the satellite broadcast.
To take advantage of the economical, navigation safety, and environmental benefits resulting from the SouthPAN Open Services, changes to the relevant IMO and IEC instruments is recommended to implement GNSS receiver performance standards that encourage the uptake of these advanced PNT technologies.
If an IEC test standard is agreed in the short term, we can expect manufacturers to bring certified SBAS-enabled receivers to the market by 2025-26. From 2026, we can expect to see such units on ships calling at Australian ports.
More information on SouthPAN can be found on the Geoscience Australia website.
www.ga.gov.au/scientific-topics/positioning-navigation/positioning-australia/about-the-program/southpan
Appendix B – List of initial digital maritime services
As part of the improved provision of services to ships, IMO’s *Descriptions of Maritime Services in the context of e-navigation* (MSC.1/Circ.1610/Rev.1) identifies 15 maritime services. International efforts are now underway to refine the operational and technical services, develop data models and provide guidance to the global maritime community on establishing these services.
| Service | Identified services | Domain coordinating body | Identified responsible service provider |
|---------|---------------------|--------------------------|----------------------------------------|
| 1 | MS 1 – VTS Information Service | IALA | VTS Authority * |
| 2 | MS 2 – Aids to navigation service | IALA | AtoN Authority * |
| 3 | MS 3 – not in use | na | na |
| 4 | MS 4 - Port Support Service (PSS) | IHMA | Local Port/Harbour Authority |
| 5 | MS 5 - Maritime Safety Information (MSI) Service | IHO | National Competent Authority * |
| 6 | MS 6 - Pilotage service | IMPA | Pilotage Authority/Pilot Organization |
| 7 | MS 7 - Tug service | IMO et al. | Tug Authority |
| 8 | MS 8 - Vessel Shore Reporting | IMO et al. | National Competent Authority and appointed service providers * |
| 9 | MS 9 - Telemedical Assistance Service (TMAS) | IMHA | National Health Organization/dedicated health Organization |
| 10 | MS 10 - Maritime Assistance Service (MAS) | IMO et al. | Coastal/Port Authority/Organization * |
| 11 | MS 11 - Nautical Chart Service | IHO | National Hydrographic Authority/Organization |
| 12 | MS 12 - Nautical Publications Service | IHO | National Hydrographic Authority/Organization |
| 13 | MS 13 - Ice Navigation Service | WMO | National Competent Authority/Organization |
| 14 | MS 14 - Meteorological Information Service | WMO | National Meteorological Authority/Public Institutions |
| 15 | MS 15 - Real-time hydrographic and environmental information Service | IHO | National Hydrographic and Meteorological Authorities |
| 16 | MS 16 - Search and Rescue Service | IMO et al. | SAR Authorities* |
* It is expected that AMSA will directly be involved in the implementation of this service.
Appendix C – Bringing it all together – the Maritime Connectivity Platform
The MCP is a communication framework for the efficient, secure and seamless electronic information exchange between authorised stakeholders.
For now a web-based testbed aims to demonstrate the services associated with the MCP. The testbed aims to allow maritime services to be ‘discoverable’ and usable.
The MCP consists of three components:
1. An identity registry that provides users, ships and devices with a structured identity (based on the MRN concept). It facilitates login to access services along with protocols for authentication, integrity and confidentiality.
2. A messaging service that contains a description of the variety of services available. For example, messages can be sent to a defined geographic area or to a group of ships.
3. A service registry, which provides access to a collection of maritime services that are available to the mariner or authorised stakeholder in a given area.
The MCP is generally organised in a decentralised way: There is not a single, central instance of the MCP that everyone uses. Different organisations can deploy their own instances of the MCP, which are interoperable due to standardisation processes for the MCP technical specifications.
The MCP testbed, being led by the Republic of Korea and the General Lighthouse Authority (UK), has the potential to contribute to IMO’s plan for the implementation of its e-navigation strategy. The concept envisions the use of a variety of communication channels such as the internet, satellite links, cellular phone networks, marine radio channels and digital radio links. An operational instance of the platform (provided by the Navelink Industry Consortium) is also available and other instances are in the process of becoming operational service providers.
The MCP will enable the exchange of harmonised maritime information, developed using data models based on the IHO S-100 geospatial information standard.
More information on the MCP can be found at www.maritimeconnectivity.net
Appendix D – VHF Data Exchange System (VDES):
A communications framework and a candidate technology
In today’s age of near instant communications, it is unthinkable that a ship at sea should be isolated from ‘always available communications’, particularly when e-navigation means shore authorities will be able to provide ships with new digital maritime services.
The spectrum within which maritime radio communications takes place is limited and there are increasing demands being made on it by the introduction of new technologies and services.
Introducing VDES
VDES is a radio communication system that operates between ships, shore stations and satellites on AIS ASM and VHF Data Exchange (VDE) frequencies in the maritime mobile VHF band.
Why VDES?
VDES is seen as an effective and efficient use of radio spectrum, building on the capabilities of AIS and addressing the increasing requirements for data exchange. New techniques that provide higher data rates than those used for AIS, and the support for new cyber security technologies are core features of VDES.
What are the benefits of the satellite component of VDES?
The VDES satellite component provides cost effective coverage of a very large area. This is particularly important in the polar regions, outside geostationary satellite coverage.
The satellite component of VDES may increase uptake onboard ships, being a cost effective, global (but low capacity) capability.
VDES and R-Mode
Systems such as AIS and ECDIS use GNSS-derived PNT information.
The still-developing R (or Ranging) Mode is a potential terrestrial backup PNT system, independent of GNSS, which uses ranging signals transmitted from maritime infrastructure, for example, VDES base stations.
Adding additional R-Mode functionality to existing maritime infrastructure is appealing, as much of the hardware is already in place, removing the need to procure and install expensive transmitters and antenna systems. In addition, the VDES broadcast frequencies are protected and already established.
AIS base stations have also been installed in significant numbers around many coastlines and already serve the mariner. When upgraded to VDES, they are good candidates for R-Mode transmissions.
Where can I find more information on VDES?
More information on VDES can be found on the IALA website:
www.iala-aism.org/technical/connectivity/vdes-vhf-data-exchange-system
References
AHO (Australian Hydrographic Office) (n.d.) *HydroScheme Industry Partnership Program*, Department of Defence website, accessed 27 August 2024
AMSA (Australian Maritime Safety Authority) (2022) *Australian legislative framework for VTS*, AMSA website, accessed 2 July 2024
AMSA (Australian Maritime Safety Authority) (2023a) *Great Barrier Reef, Torres Strait and Coral Sea*, AMSA website, accessed 8 August 2024
AMSA (Australian Maritime Safety Authority) (2023b) *Maritime professional development program* AMSA website, accessed 2 July 2024
AMSA (Australian Maritime Safety Authority) (2023c) ‘*A Satellite-Based Augmentation System (SBAS) in the Australia and New Zealand region*’, Marine Notices, AMSA website, accessed 2 July 2024.
AMSA (Australian Maritime Safety Authority) (2024) *Inspections Annual Report 2023* AMSA website, accessed 2 July 2024
AusSeabed, (2024) *Survey Coordination Tool*, AusSeabed website, accessed 27 August 2024
Burgess M (30 April 2024) ‘*The dangerous rise of GPS attacks*’, Wired, accessed 2 July 2024
CLIA (Cruise Lines International Association Australasia) (16 April 2024) *Australian cruise passenger numbers recover*, CLIA website, accessed 15/5/24
Critchley-Marrows J, Rubinov E, Delaney P, Lee J and Linossier A (2024) ‘*A time and a place for resilience*’, Reports, FrontierSI, accessed 2 July 2024.
DCCEEW (Department of Climate Change, Energy, the Environment and Water) (2024) *Sustainable Ocean Plan*, DCCEEW website, accessed 12 September 2024.
DFAT (Department of Foreign Affairs and Trade) (2024a) *Singapore and Australia Green and Digital Shipping Corridor*, DFAT website, accessed 2 July 2024.
DFAT (Department of Foreign Affairs and Trade) (2024b) ‘*Australia’s top 25 exports, goods & services*’, Trade and investment, Australia’s trade in goods and services 2023, DFAT, accessed 2 July 2024.
GA (Geoscience Australia) (2024) *Southern Positioning Augmentation Network (SouthPAN)*, GA website, accessed 2 July 2024a.
GA (Geoscience Australia) 2024b, *AusSeabed Marine Data Portal*, GA website, accessed 2 July 2024.
IALA (International Association of Marine Aids to Navigation) (2021) ‘*Management Of Maritime Resource Name Organization Identifiers*’ IALA Guideline G1164, Edition 1.1. December 2021, IALA, accessed 10 July 2024.
IALA (International Association of Marine Aids to Navigation) (2024a) *Topical matters: Maritime Resource Name (MRN)*, IALA AISM website, accessed 10 July 2024.
IALA (International Association of Marine Aids to Navigation) (2024b) ‘*About the organization*’, IALA website, accessed 28 August 2024.
IHO (International Hydrographic Organization) (2024) *S-100 based Product Specifications*, IHO website, accessed 10 July 2024.
IMO (International Maritime Organization) (2018) *E-navigation Strategy Implementation Plan – Update 1 (MSC.1/Circ.1595)* E-Navigation, IMO website, accessed 2 July 2024
IMO (International Maritime Organization) (2019) *Initial Descriptions of Maritime Services in the context of e-navigation* (MSC.1/Circ.1610) E-Navigation, IMO website, accessed 2 July 2024.
IMO (International Maritime Organization) (2022) ‘Just In Time Arrival: Emissions reduction potential in global container shipping’, Just in Time Arrival Portal, GreenVoyage 2050 website, accessed 2 July 2024.
KHOA, KRISO (Korea Hydrographic and Oceanography Agency, Korea Research Institute of Ships & Ocean) (2022) *Paper for Consideration by S-100WG8: Ecological Benefit and Navigational Safety Study based on S-10X Data*, IHO (International Hydrographic Organization) website, 2023, accessed 2 July 2024.
Wimpenny G, Safar J, Grant A, Bransby M and Ward N (2018) ‘Public Key Authentication for AIS and the VHF Data Exchange System (VDES)’, *Proceedings of the 31st International Technical Meeting of the Satellite Division of The Institute of Navigation (ION GNSS+ 2018)*, Miami, Florida, September 2018, pp. 1841-1851. https://doi.org/10.33012/2018.15948
| Acronym or abbreviation | Term |
|-------------------------|------|
| AHO | Australian Hydrographic Office |
| AIS | Automatic Identification System |
| AMSA | Australian Maritime Safety Authority |
| ASM | Application specific messages |
| AtoN | Aids to navigation |
| BoM | Bureau of Meteorology |
| CIRM | The international association for marine electronics companies |
| CLIA | Cruise Lines International Association |
| CMDS | Common Maritime Data Structure |
| DCV | Domestic Commercial Vessel |
| ECDIS | Electronic Chart Display and Information System |
| ENC | Electronic Navigational Chart |
| FLNG | Floating LNG (platform) |
| GBR | Great Barrier Reef |
| GHG | greenhouse gas |
| GMDSS | Global Maritime Distress and Safety System |
| GMSK | Gaussian Minimum Shift Keying |
| GNSS | Global Navigation Satellite System |
| IALA | International Association of Marine Aids to Navigation |
| ICAO | International Civil Aviation Organization |
| IEC | International Electrotechnical Commission |
| IGO | Intergovernmental Organisation |
| IHO | International Hydrographic Organization |
| IMO | International Maritime Organization |
| IP | Internet Protocol |
| ITU | International Telecommunication Union |
| JITA | Just-in-time Arrival |
| JRCC | Joint Rescue Coordination Centre |
| Acronym or abbreviation | Term |
|-------------------------|------|
| LEO | Low Earth Orbit |
| LiDAR | Light detection and ranging |
| LNG | Liquefied Natural Gas |
| LRIT | Long-range identification and tracking |
| MASS | Maritime Autonomous Surface Ship |
| MCP | Maritime Connectivity Platform (formerly Maritime Cloud) |
| MRN | Maritime Resource Name |
| MSI | Maritime Safety Information |
| MSW | Maritime Single Window |
| NSAG | Navigation Safety Advisory Group |
| NTM | Notices to mariners |
| OID | Organisation ID |
| OOW | Officer of the watch |
| Panamax | Term for the limits and requirements of a ship that can travel through the Panama Canal. |
| PNT | Positioning, Navigation and Timing |
| PPP | Precise Point Positioning |
| PPU | Portable Pilot Units |
| PSC | Port State Control |
| PSSA | Particularly Sensitive Sea Area |
| PVS | Precise Point Positioning via SouthPAN |
| Racon | A transmitter-receiver associated with a fixed navigational mark which, when triggered by a radar, automatically returns a distinctive signal which can appear on the display of the triggering radar. |
| ReefVTS | Great Barrier Reef and Torres Strait Vessel Traffic Service |
| ROC | Remote operations centre |
| S-100 | Universal Hydrographic Data Model |
| SAR | Search and rescue |
| SBAS | Satellite-Based Augmentation System |
| SOL | Safety of Life |
| SOLAS | The International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974 (as amended) |
| Acronym or abbreviation | Term |
|-------------------------|------|
| SouthPAN | Southern Positioning Augmentation Network |
| TS | Torres Strait |
| UKC | Under Keel Clearance |
| UKCM | Under Keel Clearance Management |
| VDES | VHF Data Exchange System |
| VDES-SAT | VHF Data Exchange System - Satellite |
| VDES-TER | VHF Data Exchange System - Terrestrial |
| VHF | Very High Frequency |
| VTS | Vessel Traffic Service |
| VTSAG | VTS Advisory Group |
| VTSO | Vessel Traffic Service Operator |
| WG | Working Group |
| WMO | World Meteorological Organization |
amsa.gov.au | 70993159-afc0-4488-a77e-e963c0a24ce7 | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 105,735 |
3200 Attendees Anticipated at NOVA Open 2019 August 1, 2019
Page 1 of 2
ç
3200 ATTENDEES ANTICIPATED HUNDREDS OF EVENTS WITH SEATS
The NOVA Open is one of the world's largest wargaming-focused events. This 10th Annual convention runs from August 28-September 1. With the event a few short weeks away, many of the nearly 300 events and seminars are sold out; however, there are a few organized activities still open for you to enjoy alongside everything else the con has to offer.
The NOVA Open presents its attendees with a fantastic opportunity to meet fellow hobbyists, get casual face time with some of the biggest names in the industry, shop an awesome vendor hall, eat from an amazing array of food trucks, socialize and enjoy live entertainment in the Foundation's Charity Lounge, learn from the best instructors in an array of awesome seminars, and play in a nigh-on endless variety of organized tournaments and gaming events. This article includes just a small sampling of the things you can do at NOVA Open, and while much of the con is sold out, there are hundreds of reasons you should still plan to attend.
Seminars
NOVA Open has over 100 seminar offerings in 2019 - from arts and hobby to strategy - from hands on to community interactions. Fill your calendar with some of these great classes taught by Masterclass artists and company VIPs:
* Weathering
* Lighting
* Freehand
* X-wing Repaints
* MDF
* Airbrushing
* Speed Painting
* The fun new Art of Acrylic Pour classes
* Mournival Playtesting and 40K Pro Strategies
Specialist Games
Space is also still available in some awesome events:
* Blood Bowl
* Infinity
* GodTear and Guild Ball
* Malifaux
* D&D
* Necromunda
* Warmachine/Hordes
3200 Attendees Anticipated at NOVA Open 2019 August 1, 2019
Page 2 of 2
Fantasy Flight Games
FFG brings its Grand Championship events to NOVA Open 2019; few seats remain in most, but we recommend you take time to check out:
* KeyForge
* SW: Armada
* Legend of the 5 Rings
* SW: Destiny
* SW: Legion
* SW: Imperial Assault
* SW: X-wing
Games Workshop Warhammer World
Games Workshop is a tremendous part of any NOVA Open. There will be over 13 members of the community team joining us this year, and they are bringing the new Warhammer Booth to the vendor hall for our attendees, as well. Though most of the events are sold out, there is always attrition at the convention. Get on the wait lists or register for events today:
* Lord of the Rings
* Warhammer 40,000: GT
* Warhammer 30,000: Horus Heresy
*
Warhammer 40,000: Kill Team
* Warhammer Age of Sigmar
* Warhammer 40,000: Narrative & Trios
NOCF: Support of Charitable Causes
If you will be attending, check out the Silent Auction, visit the Foundation Lounge, and buy tickets to over 30 summer raffles offered by the NOVA Open Charitable Foundation, which include world-class painted armies and models that can be won from and shipped to anywhere in the world. If you cannot attend, please show your remote support by bidding in the online raffles! | <urn:uuid:2ad67116-0ee0-4d39-8734-475c1b3dcd45> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 3,034 |
COUNCIL
Minutes of the meeting held at 10:00 on 19 MARCH 2021, via Zoom.
Present:
Dr Emyr Roberts, Chair of Council (Chair); the Rt Hon Elfyn Llwyd, Deputy Chair of Council; Professor Elizabeth Treasure, Vice-Chancellor; Professor Tim Woods, Pro Vice-Chancellor (Learning, Teaching and Student Experience); Mr George Ashworth; Ms Samantha Blackie (from minute 42); Ms Meri Huws; Mr Morgan Lewis, UMCA President; Dr Louise Marshall; Mr Nathaniel Pidcock, AberSU President; Ms Rhuanedd Richards; Ms Fiona Sharp; Mr Mark Tweed; Ms Kath Williams; Dr William Williams; Professor Sir Robin Williams; and Professor Reyer Zwiggelaar (until minute 51).
In attendance:
Mr Stephen Forster, Director of Finance and Corporate Services; Ms Jean Jones, Head of the Vice-Chancellor's Office; Ms Sharron Lusher; Dr Rhodri Llwyd Morgan, Director of Welsh Language and External Engagement (for minute 47.1); Mr Jim O'Rourke, Old College Project Manager (for minute 47.1); Mr Geraint Pugh, University Secretary; and Mr Steve Thomas, Head of Communications and Public Affairs.
Apologies for absence had been received from Ms Kate Eden.
36. MATTERS RAISED BY THE CHAIR
1. Welcome
Sharron Lusher, an independent member of the Governance and Compliance Committee (GCC), was attending the Council meeting as an observer.
2. Condolences
Sympathies were expressed following the deaths of:
1. John Corfield, former Head Gardener;
2. Morton Davies, former Senior Lecturer in the Mathematics department;
3. Tun Dr Mohamed Salleh Abas, Honorary Fellow; and
4. Euryn Ogwen Williams, Honorary Fellow.
3. Congratulations
Rhuanedd Richards was congratulated on her appointment as Director of Content and Services at BBC Wales.
4. Meeting Conduct
In order to ensure an effective online meeting, members had been asked to provide advance warning should they wish to discuss any item marked with an asterisk on the agenda. There have been no such requests, and the items in question would therefore be approved or noted in accordance with the recommendation set out on the coversheet.
37. CONFLICTS OF INTEREST
NOTED
No conflicts of interest were declared in relation to the business to be considered during the of the meeting.
38. MINUTES OF THE PREVIOUS MEETINGS
RECEIVED
Minutes of the meetings held on 26 November 2020, and 12 January 2021 (COU2021-087).
RESOLVED
That the minutes be confirmed as correct records.
39. MATTERS ARISING FROM THE MINUTES
RECEIVED
A log setting out the progress made in taking forward decisions and actions agreed at the most recent Council meeting, and outstanding actions from previous meetings (COU2021088).
NOTED
1. Re-designation of Endowment Funds (minute 28.5)
On the basis of the legal advice previously received and shared with Council at the previous meeting, the re-designation in question had now been completed without recourse to the Charity Commission.
2. The other updates provided in the decisions log.
40. DECISIONS TAKEN BETWEEN MEETINGS
RECEIVED
Report by the University Secretary (COU2021-089).
NOTED
1. The report detailed the instances since the last Council meeting where matters had been approved by members via correspondence, or by the Chair on behalf of Council.
2. The matter approved by members via correspondence was:
1. the formal resolution required by NatWest Bank Plc with respect to amending the Revolving Credit Facility and Coronavirus Large Business Interruption Scheme Facility Agreement.
3. The following were approved by the Chair on behalf of the Council:
1. the disposal of land which had been used by for the creation of Phase II of the Shared-Use Path from Gogerddan Campus to Penrhyncoch (on the recommendation of the Resources and Performance Committee (RPC)); and
2. the submission of a variation of the 2021–22 Fee and Access Plan to HEFCW (on the recommendation of the Fee and Access Plan Oversight Group).
41. CORRESPONDENCE
There was no correspondence to report.
42. VICE-CHANCELLOR'S REPORT
RECEIVED
Report by the Vice-Chancellor (COU2021-090).
NOTED
1. The report consisted of four key parts: a highlight report; a report from the Senate; a planning and student enrolment report; and a communications report.
2. Around 40 per cent of students were estimated to have returned to their University or private accommodation in Aberystwyth. Members were advised that the majority of those who had returned were behaving responsibly, with few concerns about conduct raised by the local authority.
2. The Welsh Government (WG) had advised that, subject to the current decrease in Covid-19 infection rates being maintained, it was expecting to permit the wholesale return of students to university campuses in Wales for blended learning from April 2021. This would enable the University to resume in-person teaching from the start of the third term, and appropriate preparations were now being made. The importance of keeping the local community informed of developments was underlined by members.
3. Council had previously agreed that students in University accommodation could apply for a refund of 100 per cent for every week they were not using that accommodation where WG advised them not to return. Members were reminded that this arrangement would end once the WG confirms that students can return to campuses next month.
4. Preparations were now being made for the new academic year in September 2021. Drawing on the experiences of September 2020, the University would follow government guidelines and maximise student experience, to both protect the institution's financial position and safeguard jobs.
5. The University's submission for the Research Excellence Framework (REF) 2021 was due at the end of the month. This had been a seven-year effort, with the pace of work increasing dramatically over recent weeks. Members were advised that a fuller briefing would be organised for Council in due course on the REF exercise, the outcome of which would not be known until spring 2022.
6. The Pro Vice-Chancellor (Research, Knowledge Exchange, and Innovation) was progressing proposals to boost research to both recover from the effects of the pandemic and to increase activity beyond pre-pandemic levels. Associate Lecturers and Graduate Teaching Assistants had already been appointed this term under this
'Research Boost' initiative, with the intention that the provision of additional support for teaching would allow more time for research to be undertaken by academic staff.
7. There had been increases in undergraduate applications from the UK and international students for September 2021 entry across all departments. These increases would compensate for the decrease in applications from the European Union, who would no longer qualify for the same fee levels as UK domiciled applicants from the next academic year onwards. The focus was now turning to converting the increased number of applications received to firm acceptances.
8. It was becoming increasingly evident that it would not be wise to hold graduation ceremonies during July 2021. Other options for potential celebratory events later in the year – when a larger proportion of graduates and their families will have been vaccinated – were now being considered.
43. HEALTH AND SAFETY UPDATE
RECEIVED
Report by the Health, Safety and Environmental Manager (COU2021-091).
NOTED
1. The report provided a summary update on health and safety activity, drawing on aspects of the fuller report presented to GCC on 25 February 2021.
2. During that meeting, GCC members had agreed that the current Health, Safety and Environment Strategy and Action Plan be extended by a year to cover the period 2018– 22. This would provide more realistic and achievable deadlines for those actions which had been delayed because of the Covid-19 pandemic. However, GCC had been assured that any actions relating to potential injury or harm to staff, students or others would continue to be implemented without delay.
44. REPORT BY ABERYSTWYTH UNIVERSITY STUDENTS' UNION
RECEIVED
Report by the AberSU President (COU2021-092).
NOTED
1. The report provided an update on developments at Aberystwyth University Students' Union (AberSU) since the last meeting of the University's Council.
2. AberSU continued to interact with students virtually to ensure that everyone benefits from the activities and services on offer regardless of whether they had returned to Aberystwyth. These activities included online escape rooms and Strava challenges.
3. Members welcomed news that AberSU had secured funding to train a staff member in mental health first aid, with the intention that this staff member then provides further training to their colleagues at AberSU and students.
45. FINANCIAL UPDATE
RECEIVED
Report by the Deputy Director of Finance (COU2021-093).
NOTED
1. The report provided a summary of the key variances against the institutional budget which had been agreed for 2020–21, and the effect of these variances on the University's broad financial planning assumptions. A fuller report, setting out the University's financial performance to the end of Quarter 2 (31 January 2021), had been presented to RPC on 25 February 2021.
2. Cashflow remained positive, and financial reports now provided a quarterly assessment of compliance with the cashflow covenant agreed as part of the RCF and CLBILS lending. This was welcomed by members.
46. STRATEGIC MATTERS
1. Strategy Refresh
RECEIVED
Report by the Vice-Chancellor (COU2021-094).
NOTED
1. During its strategy day in September 2020, Council had considered the principles behind a refresh of the University current Strategic Plan 2018–23. The University Executive had since assessed the progress made against the current strategy, the external environment, and what the institution could look like in 2030.
2. The Vice-Chancellor advised that the University remained in a rebuilding phase – having stabilised the institution, the focus was now turning to addressing institutional culture and internal practices. The report therefore set out an indicative set of projects to address the 'basics' over the coming years. Consequently, an operational rather than a strategic plan was being proposed.
3. Members were nevertheless reminded that the University may look to progress major projects during the coming period as suitable opportunities arise, and any such proposals would be presented to the Council for consideration as appropriate.
4. Members welcomed the clarity with which the Vice-Chancellor had set out the institution's strategic priorities over the coming years, and the stability that the proposed actions were intended to provide.
5. While the report proposed initiatives to support employability, job creation and the development of vocational skills in the region, members encouraged the ViceChancellor to pursue these aspects even further. In particular, the current efforts to build relations with further education, local authorities, and other institutions should be further strengthened.
6. The Vice-Chancellor would be revising the strategic priorities document in light of the feedback received by Council members. Senate and staff members would
then be consulted on the proposals, prior to a final iteration of the document being presented to Council for formal approval [ACTION: Vice-Chancellor].
7. As part of the next iteration of the document, the list of proposed actions would be further prioritised. As previously agreed with Council, the institution's current Key Performance Indicators (KPIs) would also be reviewed to ensure that they support the delivery of these new strategic priorities.
2. Estates Strategy
RECEIVED
Report by the Director of Estates, Facilities and Residences, incorporating the revised 'Aberystwyth University Estate Strategy 2020' report by CBRE (COU2021-095).
NOTED
1. The external consultants CBRE had been engaged by the University to develop a new Estates Strategy and provide a framework for future property-related decisions for the next decade.
2. An initial draft of CBRE's report had been presented to RPC on 12 November 2020. At that meeting, members had been advised that the University Executive had requested that further work be undertaken on the in the areas of research and innovation, and sustainability.
3. CBRE's revised report had been presented to RPC on 25 February 2021. This new iteration provided a detailed assessment of the current estate, an analysis from the consultation with key stakeholders, and consideration of the major gaps that would need to be addressed in the future.
4. In considering the revised report, RPC members had felt that while it was described as an Estate Strategy, the report did not read as such. However, the CBRE report was considered a very useful foundation upon which the University could develop an initial action plan for the University's estate.
5. The Director of Finance and Corporate Services advised that, building on the foundations provided by the CBRE report, the Estates, Facilities and Residences department would develop an implementation plan for estates-related works over the coming years. This implementation plan would need to ensure alignment with the University's sub-strategies – including the learning and teaching, and research strategies; as well as the emerging digital strategy.
RESOLVED
7. To adopt the 'Aberystwyth University Estate Strategy 2020' report as the foundation to guide future estates-related development at the University [ACTION: Director of Estates, Facilities and Residences].
8. That the implementation plan for estates-related works over the coming years be presented to RPC for consideration during autumn 2021 [ACTION: Director of Estates, Facilities and Residences].
3. Key Performance Indicators
RECEIVED
Report by the Head of Planning (COU2021-096).
NOTED
1. The report presented the institution's performance as at 31 January 2021 against the KPIs which had been agreed by Council to monitor the delivery of the institutional Strategic Plan.
2. Members were reminded that some data points which underpin the KPIs are only updated on an annual basis, and that not all indicators had changed since the previous report to Council.
3. Members discussed potential steps which could be taken to increase the number of full-time students studying 40 or more credits through the medium of Welsh. The Vice-Chancellor advised that the Pro Vice-Chancellor (Faculty of Arts and Social Sciences) was currently developing a strategy in this respect, which would be shared with Council once it has been considered by the Senate. Several Council members indicated their willingness to assist with the development of the strategy.
47. MAJOR PROJECTS:
1. Old College
RECEIVED
Report by Director of Welsh Language and External Engagement (COU2021-097).
NOTED
1. The report provided an update on the project's progress, with particular attention to: design progress to RIBA Stage 4; Listed Building Consent; current project cost estimate; and current match-funding position, including external funding and fundraising activity.
2. Some of the external funders were requiring that the University provide car parking spaces for visitors to the Old College. Following discussions with St Michael's Church, it was proposed that the University enter into a 25-year lease to provide a minimum of 30 car parking spaces at the Church's car park. The terms proposed for this lease were set out in the report.
3. Heads of Terms had been negotiated with CCC to enter into a three-year lease for the Crazy Golf area adjacent to the Old College, with the intention that it be used for contractor site offices and the storage of materials. Providing this space would avoid the need for the contractors to find their own space in town. The terms proposed of this lease were set out in the report.
4. The report had been considered by RPC members on 25 February 2021, who had recommended that the two proposed leases be approved by Council. During that meeting, RPC members had also considered the next steps in the procurement of contractors for the project.
5. Tender submissions would be requested by the end of May 2021 from the contractors who had completed the Pre-Qualification Questionnaire stage, with a view to presenting the outcome to Council for formal approval on 09 July. There would therefore be a short window to evaluate the tenders received, and engage as appropriate in value engineering activity. Steps could also be taken to identify potential sources of additional funding to cover any shortfall.
6. Since this would not be a design and build contract, the potential contractors would base their prices on an existing schedule of works, thereby removing an element of risk for the contractors. However, members noted that it was possible that the prices received could still be higher than the University's own assessment of cost.
7. In considering the governance arrangements for the next phase of the project, RPC members had emphasised the need to ensure that the process is efficient, and that all key information is presented to Council to enable it to take a clear decision at the appropriate point. The University Executive had therefore been requested to provide regular briefings for RPC members as the project progresses over the coming weeks, including on the various scenarios which are being prepared for in anticipation of the eventual tender submissions.
RESOLVED
8. To approve the proposed leases with respect to the St Michael's Church car park, and the Crazy Golf area [ACTION: Director of Welsh Language and External Engagement].
2. Solar Farm – Investment Grade Proposal
RECEIVED
Report by the Sustainability Advisor (COU2021-098).
NOTED
1. An investment-grade proposal had been developed for a solar farm adjacent to Fferm Penglais, which would generate 25 per cent of the Penglais campus' annual electricity requirement. This would significantly reduce the institution's energy costs and carbon emissions, and support Council's pledge to achieve carbon neutrality by 2030.
2. Agreement was now being sought from Council to borrow the £2.5m capital costs for the project via an additional interest-free Salix loan. HEFCW would also need to agree to further borrowing undertaken by the University.
3. The proposal had been considered by RPC on 25 February 2021, where members had recommended that Council approves the application for a Salix loan.
RESOLVED
4. To approve an application for a Salix loan of £2.5m to fund the capital costs of the project [ACTION: Sustainability Advisor].
48. END OF YEAR REPORTING
1. Annual Report and Accounts for year ended 31 July 2020
RECEIVED
1. Composite report by the Director of Finance and Corporate Services; and the Deputy Director of Finance; incorporating the draft audited Annual Report and Accounts for the year ended 31 July 2020; an explanation of the reconciliation between the management and statutory accounts; and the draft text of the Letter of Representation from the University to the External Auditors (COU2021-099); and
2. KPMG External Audit year-end report for 2019–20 (COU2021-113).
NOTED
3. On 15 February 2021, members had formally approved the revised Facilities Agreements for lending under the Revolving Credit Facility (RCF) and the Coronavirus Large Business Interruption Loan Scheme (CLBILS). While this approval had enabled the external audit to progress to the final stages, the audit process could not be completed in time for the University to meet HEFCW's extended deadline of 28 February 2021. The Funding Council had been kept informed of developments and had agreed a further extension.
4. KPMG had now substantially concluded the external audit process, which meant that the Annual Report and Accounts could be formally approved by Council. The outcome of the external audit had been considered by the Audit, Risk and Assurance Committee (ARAC) on 18 March 2021 where members had agreed to recommend that the Annual Report and Accounts be approved by the governing body.
5. The audited underlying operational financial result for the year ended 31 July 2020 was a deficit of £5.4m. However, an accounting loss of £16.2m would be reported in the Annual Report and Accounts, predominantly relating to actuarial losses on pensions and an impairment charge on the carrying value of fixed assets. A reconciliation between the operational and accounting results were set out as part of the Financial Review section of the Accounts.
6. Members welcomed the tone and style of the Annual Report and Accounts document, and congratulated the University Executive on the achievement of a clean external audit in such challenging circumstances.
RESOLVED
7. To approve the final Annual Report and Accounts for the year ended 31 July 2020 [ACTION: Director of Finance and Corporate Services].
8. To issue the proposed Letter of Representation to the External Auditors [ACTION: University Secretary].
2. ASSUR (Annual Sustainability Return)
RECEIVED
Report by the Deputy Director of Finance (COU2021-100).
NOTED
1. The University was required to agree the Annual Sustainability Assurance Report for submission to HEFCW alongside the audited Financial Statements. This report followed a standard disclosure format as suggested by the Financial Sustainability Strategy Group, and provided a suitable mechanism to test the institution's 'going concern' status.
2. While the Margin for Sustainability and Investment (MSI) had decreased from 8.6 to 7.1 per cent since last year's report, it remained over the target of 7 per cent.
RESOLVED
3. To approve the draft Annual Sustainability Assurance Report [ACTION: Deputy Director of Finance].
49. QUALITY ENHANCEMENT REVIEW (WALES)
RECEIVED
Report by the Pro Vice-Chancellor (Learning, Teaching and Student Experience) (COU2021101).
NOTED
1. The next external Quality Enhancement Review of the University was scheduled to be undertaken by the Quality Assurance Agency for Higher Education (QAA) during April 2022. In response to the Covid-19 pandemic, a revised scope for such reviews had been agreed between HEFCW, the QAA and universities in Wales. The forthcoming Review would therefore focus solely on quality assurance, with the intention that quality enhancement be reviewed separately in future.
2. The revised approach would likely have implications for the University's approach. Fewer staff were expected to be involved in this scaled-down process, and less paperwork submitted in advance of the Review.
3. Since the previous Quality Enhancement Review of the University, it had become possible for governing bodies to place additional requirements on the QAA or to request a particular emphasis on elements being reviewed. This was considered by members who concluded that no matters of concern had emerged over recent years to merit a request that the QAA broaden its Review.
RESOLVED
4. That Council does not place additional requirements on the QAA nor request that a particular emphasis on elements of the forthcoming Quality Enhancement Review of the University [ACTION: Pro Vice-Chancellor (Learning, Teaching and Student Experience)].
50. ANNUAL EQUALITIES REPORT
RECEIVED
Report by Diversity and Inclusion Manager (COU2021-102).
NOTED
1. In line with the statutory requirements of the Equality Act 2010 and Public Sector Equality Duties (PSED) 2011 for Wales, the University was required to publish an annual report by 31 March detailing how it complies with these duties.
2. The draft Annual Equality Report for 2019–20 outlined the progress the University had made during the period in question to embed equality and diversity, and to promote an inclusive culture and environment for students, staff and the wider community who use its facilities and services.
3. The report had been considered by GCC on 25 February 2021 where members had recommended that it be approved by Council.
4. The University's Gender Pay Gap Report for 2021 was also appended for information to the Diversity and Inclusion Manager's Report. While the University was not required by law to publish this information, the institution over recent years had chosen to report the key data externally via the UK Government's portal, and intended to do so again this year.
RESOLVED
5. To approve the Annual Equality Report for 2019–20 [ACTION: Diversity and Inclusion Manager].
51. REVISIONS TO ORDINANCES
RECEIVED
Report by the University Secretary, incorporating proposed revisions to 'Ordinance 5 – The Council: Statement of Primary Responsibilities' and 'Ordinance 6 – The Council: Clerk to the Council' (COU2021-103).
NOTED
1. As requested by Council on 26 November 2020, the proposed revisions to Ordinance 5 had been further considered by the University Secretary. Where appropriate, minor revisions had had been made to the proposed revisions.
2. A draft job description for the Secretary role had been developed by the Welsh University Secretaries group, which in turn had been agreed by the Chairs of Universities Wales and Universities Wales during autumn 2020. In accordance with the University's Action Plan in response to the Camm Review of Higher Education Governance in Wales, revisions were now being proposed to Ordinance 6 to incorporate the nationally agreed job description.
3. The proposed revisions to the two Ordinances had been considered and endorsed by GCC members on 25 February 2021.
RESOLVED
4. To approve the proposed revisions to the two Ordinances [ACTION: University Secretary].
52. APPOINTMENT OF EXTERNAL AUDITORS
RECEIVED
Report by the Director of Finance and Corporate Services (COU2021-104).
NOTED
1. Following a procurement exercise in 2018, KPMG had been awarded a three-and-a-halfyear tender for the provision of External Audit services. Council was nevertheless required to formally appoint the External Auditor on an annual basis.
2. The report had been considered by ARAC on 18 March 2021 where members had recommended that Council formally agree the appointment of the External Auditors.
RESOLVED
3. To formally appoint KPMG as External Auditors for the year ending 31 July 2021, at the fee set out in the report [ACTION: Director of Finance and Corporate Services].
53. ITEMS FOR INFORMATION
RECEIVED
Members received reports on the following for information:
1. Covid-19: Decisions record (COU2021-105);
2. Summary Corporate Risk Register (COU2021-106);
3. Documents affixed with the Common Seal (COU2021-107); and
4. Meeting dates 2021–22 (COU2021-108).
NOTED
5. The contents of the reports presented for information.
54. REPORTS FROM SUB-COMMITTEES
RECEIVED
A composite report comprising the following (COU2021-109):
1. Senate (18 November 2020; 05 February, and 10 March 2021);
2. Investments Committee (19 November 2020);
3. Remuneration Committee (26 November 2020);
4. Governance and Compliance Committee (25 February 2021); and
5. Resources and Performance Committee (25 February 2021).
NOTED
6. The reports received from the sub-committees. | <urn:uuid:2c9dfb6c-584b-4413-b31d-5abf332177af> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 27,059 |
in association with Borderlines Film Festival
Hotel Salvation15
This is an affecting Indian comedy-drama about a father and son's journey to a run-down hotel in Varanasi following the father's expressed wish that he would like to end his days in the holy city. Don't miss it!
Friday 9 March
8.00pm
Assembly Rooms, Presteigne
Admission £5.50 Seven Film Season Ticket £22 Students £4.00
Visit www.presteignescreen.org.uk for further details | <urn:uuid:f74e1517-a67a-4c55-b6a3-d81d7ac75eb4> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 452 |
Dona il tuo 5 per mille al Conservatorio San Niccolò
Destinando una quota pari al 5 per mille dell'imposta sul reddito delle persone fisiche (IRPEF) alla Fondazione Conservatorio San Niccolò ci aiuterai a prenderci cura della bellezza di questo luogo. L'opzione per attivare il 5 per mille può essere esercitata attraverso il modello 730 o nella certificazione unica, avendo l'accortezza di indicare nel riquadro "Sostegno del volontariato e delle altre organizzazioni non lucrative di utilità sociale, delle associazioni di promozione sociale e delle associazioni e fondazioni che operano nei settori di cui all'art. 10, c. 1 lett. a), del D.Lgs. n. 460 del 1997" il Codice Fiscale della nostra Fondazione:
00682240486 | <urn:uuid:96219785-92a0-4f38-b0f2-69a956f704ae> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 721 |
Bamboo
Caring for lucky bamboo
Common names:
Latin Name: Dracaena Sanderiana
Other names: Lucky Bamboo, Ribbon Dracaena, Ribbon Plant, Belgian Evergreen, Chinese
Water Bamboo and Friendship Bamboo
Caring for Bamboo
1. Light
Whether Lucky bamboo is grown in water or soil, the light requirements are the same. Lucky bamboo like bright, indirect light. Too much sun can damage the leaves. A windowsill is perfect. For your bamboo to grow adequately, lots of light is required. If it doesn't receive enough light, the plant will get a lanky look with weak growth and poor colour. It can even stunt the growth of your plant.
2. Water
Growing in water:
Keeping the roots always submerged in water is very important. Generally, the water level should always be at least a few inches deep. A good recommendation is to change the water once a month. That stops algae from forming in the plants water. Tap water can irritate your bamboo plant so if possible, it's nice to use distilled or rain water. A tip for watering plants using tap water is to let the tap water sit in an open container overnight. By doing so, this lets the chlorine evaporate. However, there is no way to remove fluoride from tap water which can turn the leaf tips brown.
Growing in soil:
Lucky bamboo like their soil moist but not too soggy. A tip to determine whether your plants need watering is to stick your finger in the soil about an inch deep. If the soil feels dry, give it a water. If it's still a bit moist, check back later. It is safer to under water than to over water. Another tip is to always have good drainage for every plant. Plant roots can rot easily if left sitting in water. Lucky bamboo in soil will need to be misted every couple of days or have their pot sitting in a saucer full of water n rocks. This ensures that your plant has an adequate amount of humidity.
3. Temperature
Lucky bamboo does well in room temperature. Note that placing your plants next to your heater or door/
4. Fertilizer
It's good to fertilize your plants to encourage new growth and flowers. Any tropical plant fertilizer would do well.
5. Lucky Bamboo Pests & Diseases
Leaves with brown tips – Fluoride burn or lack of humidity.
What to do: Fluoride Burn – replace water with clean distilled or rain water; Dry Air – mist leaves every day or every couple of days.
Yellow Leaves – too much light or fertilizer.
What to do: Too much light – place more distance between the lucky bamboo & the light; too much fertilizer – replace water with distilled water & don't fertilize for several months.
Stalks yellow from bottom up – too much fertilizer.
What to do: Replace with distilled water and don't fertilize. At the point that the stalks turn yellow it is often too late for the lucky bamboo to recover. It is often better to cut the green top off and start a new plant. If you have more than one stalk in a container, but only one is yellow, remove the yellow stalk and change the water.
Brown or mushy stalks – root-rot; roots have rotted from over-fertilization or overwatering (plants potted in soil).
What to do: Cut the healthy tops off and root new plants.
White sticky substance on stalks, snail-looking growth on stalks or cottony substances on stalks – insects. Scale and spider mites can be, although rarely, a problem for lucky bamboo.
What to do: Clean the container and pebbles with soapy water (a few drops of dish detergent in water works well) and rinse completely. Wipe each stalk gentle with the soapy water and rinse well. Place the clean stalks in the container and fill with distilled water or rainwater.
Algae growing in water and on container – too much fertilizer and light. Algae grows in nutrient rich water with ample light.
What to do: Clean the lucky bamboo, pebbles and container with soapy water following the same procedure as above. Place the lucky bamboo in the container and fill with water. You might need to move it a little farther from the light or switch to an opaque container.
References: www.flowershopnetwork.com/blog/flower-plant-care/plant-care/care-for-lucky-bamboo-dracaenasanderiana/ | <urn:uuid:12ad6917-34ee-48cb-8a1e-ce3e45b705cc> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 4,127 |
ATTORNEY CLIENT PRIVILEGED COMMUNICATION ATTORNEY WORK PRODUCT DO NOT FORWARD OUTISDE NJEA MEMBERSHIP
NJEA LEGAL SERVICES MEDICAL SURVEYS, SCREENINGS, AND HEALTH RELATED CONCERNS DURING COVID-19 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
This document discusses frequently asked questions regarding employer surveys, screening, and other health related concerns. Please refer specific questions to your local association leadership and your UniServ field representative.
Question: My employer has asked me to complete a survey about whether I have Covid-19 symptoms or exposure to Covid-19. Am I required to complete the survey?
Answer: Yes, the Equal Employment Opportunity Commission, the agency that enforces federal anti-discrimination laws has issued guidelines which state that during a pandemic, you can be required to complete a survey or report Covid-19 symptoms or exposure to your employer prior to your return to work and after you return to work, as frequently as your employer requires it. Your responses to the survey should be treated as a confidential medical record.
Question: The district has asked the local association to conduct a medical survey of its members. Should the local survey its members?
Answer: No. The local should not be involved in creating, conducting, or distributing these surveys to its members.
Question: My employer has asked me to complete a survey about whether I have a medical condition that will impact my ability to return to work in person, or whether I will need a workplace accommodation and/or leave time if and when schools return to in-person instruction. Must I answer these survey questions?
Answer: Unless you have made a formal request for an accommodation or leave time, you are not required to provide medical information in connection with a workplace survey. Consequently, you are not required to share with your employer in advance of making a request whether you plan to request a leave or accommodation. Only when you formally make a request for a leave or accommodation must you provide information related to the leave or accommodation. If you are asked to complete a survey that would require you to notify the district in advance of your plans to seek an accommodation or leave, you should contact your local union representatives and seek guidance about whether to respond to the survey before you do so.
If you do intend to request an accommodation or leave, you should notify your district as soon as you are aware of your need. The more lead time you give your employer before school starts, the more likely you will have the issue resolved in time to make the smooth transition back to work. Any time you request a medical accommodation or leave time pursuant to sick leave, family leave
ATTORNEY CLIENT PRIVILEGED COMMUNICATION ATTORNEY WORK PRODUCT DO NOT FORWARD OUTISDE NJEA MEMBERSHIP
or the Families First Coronavirus Relief Act, the medical information that you may share in connection with those requests is confidential medical information.
Question: Must I submit to screening conducted by my employer in the form of temperature checks, symptom checks and symptom surveys?
Answer: Yes. In the current climate during a pandemic, your employer may conduct these screening checks to determine if you have symptoms of Covid-19.
Question: What questions may my employer ask in connection with these screening questions?
Answer: Your employer may ask questions related to any symptoms of Covid-19 known to the medical community at the time the screening is conducted. Your responses should be treated as a confidential medical record. As the medical community learns more about Covid-19, the list of allowable screening questions may change. For a current list of Covid-19 symptoms recognized by the Center for Disease Control (CDC), visit this link: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019ncov/symptoms-testing/symptoms.html.
Question: Must I submit to a Covid-19 test conducted by a medical professional as required by my employer?
Answer: Yes. Unless you have a valid medical reason that is documented by a medical professional opining that you are unable to take a Covid-19 screening test, you must submit to a Covid-19 screening test if requested by your employer. The test and subsequent negative result can be a prerequisite before you are required to return to work. If you have a medical reason not to take the Covid-19 test, you should speak with your union representatives as you may be excluded from school if you are unable to establish that you are negative for Covid-19.
Question: If I test positive for Covid-19 during one of these screenings, can I be excluded from work?
Answer: Yes. You can be excluded from work if you test positive for Covid-19 during a routine screening.
Question: May my employer disclose to public health authorities that I tested positive for Covid-19?
Answer: Yes. Your employer should disclose to public health authorities that you have tested positive for Covid-19. However, your employer may not disclose to other school employees or the community that you tested positive for Covid-19. Your employer, under the direction of public health authorities, may disclose to other employees that they have been exposed to someone that has tested positive (such as someone working in the same building or wing), but they cannot reveal your identity or identifying details to other employees.
ATTORNEY CLIENT PRIVILEGED COMMUNICATION
ATTORNEY WORK PRODUCT DO NOT FORWARD OUTISDE NJEA MEMBERSHIP
Question: My employer is requiring me to wear a mask and/or other personal protective equipment while I work. Can my employer require that I wear the PPE?
Answer: Yes. Your employer can require that you wear PPE at the present time. The employer must provide you with the PPE. You are not required to provide or to pay for PPE that the employer has required that you wear. If you have a medical condition that renders you unable to use PPE, you should speak with your union representatives immediately to discuss your options and whether you are entitled to a workplace accommodation.
Question: If I call out sick may my employer ask questions about whether I have symptoms of Covid-19?
Answer: Yes. Your employer has a duty to protect other employees and students from Covid-19 and can ask you if you suffer from any Covid-19 symptoms. Your employer must keep your answers to these questions confidential as they constitute your medical information. The laws which protect against disclosure of your private medical information still apply to your Covid-19 information.
Question: If I am excluded from school due to Covid-19 or suspected Covid-19, will I be paid?
Answer: The paid time off available to you may include time under the Families First Coronavirus Recovery Act (FFCRA), sick time, vacation time or personal time. You should request to use your paid leave under FFCRA first, as it will expire as of December 31, 2020, and you are permitted to use FFCRA leave prior to using your contractual paid time off. You should also check with your local union representatives to see if there is any additional paid leave available to you, as this may change based on the applicable contract. If you do not have paid time off available to you, you may be entitled to take unpaid New Jersey Family Leave or federal Family Medical Leave time so that your health benefits do not lapse during your unpaid absence. You may be required to provide proof of your recovery or recovery of your sick family member before you return to work.
Question: May my employer require me to engage in precautions like washing my hands or using hand sanitizer?
Answer: Yes. Your employer may set reasonable work rules which require you to wash your hands or use sanitizer during your work day. | <urn:uuid:21df37dc-d211-4054-81d4-d5fabe7d14de> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 7,829 |
Tiefbau- und Verkehrsamt
Abt. Straße/Brücke
Antrag auf Löschung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit der Zustandserfassung der Straßen auf dem Gebiet der Landeshauptstadt Erfurt
1. Antragsteller
Name, Vorname des Eigentümers/Bevollmächtigten
Wohnanschrift (Straße, Haus-Nr., PLZ, Ort)
2. Objekt
Straße, Haus-Nr., PLZ, Ort
Hiermit bestätige ich, der Eigentümer des oben genannten Grundstückes zu sein und bitte darum, die zu- fällig und unbeabsichtigt aufgenommenen Daten meines Grundstückes aus der Zustandsdokumentation der Straßen zu löschen.
Unterschrift
Datum
Online:
E-Mail: firstname.lastname@example.org Internet: www.erfurt.de | <urn:uuid:6792779c-c0ca-4415-94de-14858ac3d21f> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 653 |
ÅRSREGNSKAB 2019
Indestående på konto pr. 1/1 2019:
| DKK | 15.221,08 |
|-------|-----------|
| | |
16.08.2019 Tilskud fra Mariagerfjord Kommune 6.252,00
Indestående på konto pr. 31/12 2019:
| DKK | 21.473,08 |
|-------|-----------|
| | |
Underskrifter:
Per Rytter
Formand
Anders Nejsum
Kasserer | <urn:uuid:5ed0beea-4525-4e60-b808-8b56ea8fd0af> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train | finepdfs | dan_Latn | 339 |
UNIVERSIDADE ESTADUAL DO CENTRO-OESTE - UNICENTRO
QUADRO DE HORÁRIOS DO PLANO INDIVIDUAL DE ATIVIDADES DOCENTES
Setor de Ciências Agrárias e Ambientais
CERTIFICADO?
Departamento
SIM
Setor
SIM
ABEL DIONIZIO AZEREDO
Nome:
Titulação:
Matrícula: 3558
Classe/Nível: CRES-ADJUNTO/DOUTOR - REGIME HORÁRIO
Departamento: Departamento de Matemática
RT: T20
DOUTORADO
2º SEMESTRE DE 2011
Período:
| | SEG | TER | QUA | QUI | SEX |
|---|---|---|---|---|---|
| 7h30min | | ESTATÍSTICA II (AMI/I) | | | ÁLGEBRA LINEAR E GEOMETRIA ANALÍTICA (AMI/I-A) |
| 8h20min | | ESTATÍSTICA II (AMI/I) | | ÁLGEBRA LINEAR E GEOMETRIA ANALÍTICA (AMI/I-A) | ÁLGEBRA LINEAR E GEOMETRIA ANALÍTICA (AMI/I-A) |
| 9h10min | | ESTATÍSTICA II (AMI/I) | | ÁLGEBRA LINEAR E GEOMETRIA ANALÍTICA (AMI/I-A) | ÁLGEBRA LINEAR E GEOMETRIA ANALÍTICA (AMI/I-A) |
| 10h10min | | (AA) ESTATÍSTICA II | | Reunião Departamental | (AA) ÁLGEBRA LINEAR E GEOMETRIA ANALÍTICA |
| 11h | | (AA) ESTATÍSTICA II | | Reunião Departamental | (AA) ÁLGEBRA LINEAR E GEOMETRIA ANALÍTICA |
| 13h | | | | | |
| 13h50min | | | | | |
| 14h40min | | | | | |
| 15h40min | | | | | |
| 16h20min | | | | | |
| | SEG | TER | QUA | QUI | SEX |
|---|---|---|---|---|---|
| 17h10min | | | | | (AA) ÁLGEBRA LINEAR E GEOMETRIA ANALÍTICA (AA) ÁLGEBRA LINEAR E GEOMETRIA ANALÍTICA (AA) ÁLGEBRA LINEAR E GEOMETRIA ANALÍTICA (AA) ÁLGEBRA LINEAR E GEOMETRIA ANALÍTICA |
| 18h00min | | | | | |
| 18h50min | | | | | (AA) ÁLGEBRA LINEAR |
| 19h40min | | | | | (AA) ÁLGEBRA LINEAR |
| 20h30min | | | | | ÁLGEBRA LINEAR (MAN/I) |
| 21h30min | | | | | ÁLGEBRA LINEAR (MAN/I) ÁLGEBRA LINEAR (MAN/I) ÁLGEBRA LINEAR (MAN/I) ÁLGEBRA LINEAR (MAN/I) ÁLGEBRA LINEAR (MAN/I) |
| 22h20min | | | | | ÁLGEBRA LINEAR (MAN/I) ÁLGEBRA LINEAR (MAN/I) | | <urn:uuid:4f88d8a2-ddad-4fa4-882d-daf1c10a175c> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/por_Latn/train | finepdfs | por_Latn | 1,833 |
FUJITSU Software
ServerView Infrastructure Manager V2.1 General Standards for Firmware Update Time
August 2017
FUJITSU LIMITED
It may take time to update firmware with the use of the Firmware Manager of ServerView Infrastructure Manager V2.1. This document provides guideline standards for the time required to update firmware.
When making plans to update firmware, refer the times described in this document. Moreover, interrupting the firmware update before completion should be avoided.
The times described in this document indicate the time taken for updating the current firmware with standard configurations. Since the time may vary depending on the firmware version, network configurations and/or network load conditions, it is recommended to plan with enough margin, including time to address unexpected troubles.
For the details and abbreviations used within this document, refer to the manuals below.
・FUJITSU Software ServerView Infrastructure Manager V2.1 User's Manual
・FUJITSU Software ServerView Infrastructure Manager V2.1 Glossary
■General Standards for Firmware Update Time
| Target of Firmware Update | Standard Time / Unit |
|---|---|
| Firmware update of iRMC in PRIMERGY | Online update 10 to 20min. |
| | Offline update 15 to 30min. |
| Firmware update of BIOS in PRIMERGY | Online update 1 to 2min. |
| | Offline update 15 to 30min. |
| Firmware update of iRMC in PRIMEQUEST 3800B | Online update 10 to 20min. |
| Firmware update of BIOS in PRIMEQUEST 3800B | Online update 5 to 15min. |
| Firmware update of PRIMEQUEST 2000 series | 70 to 130min. |
| PRIMERGY BX900S2 MMB | 10 to 20min. |
| Firmware update of network switch SR-X | 2 to 10min. |
| Firmware update of converged switch VDX | 15 to 30min. |
|---|---|
| Firmware update of LAN switch blade | 10 to 20min. |
| Firmware update of FC switch blade | 10 to 20min. |
| Firmware update of PCI card | Online update 5 to 15min. |
| | Offline update 15 to 20min. |
| Firmware update of ETERNUS DX/AF series | 10 to 60min. | | <urn:uuid:819759de-c24e-42ee-8ef3-fa7971618076> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 2,015 |
SUNDSTRÖM SVEISESYSTEM
NO
VÅR MISJON ER Å BESKYTTE DEG
Sveising og sveisesteder utgjør mange farer for helse og sikkerhet, både for sveiser og personer i området.
SVEISEDAMP/ÅNDEDRETTSFARER
Damp er sammensatt av svært små, faste partikler i metalloksid som dannes under sveiseprosessen. Størstedelen av dampen (90 - 95 %) kommer fra fyllmetallet som brukes, slik at det kjemiske innholdet i sveisedampen er det samme som i fyllmetallet.
Kortsiktige effekter av sveisedamp
De kortsiktige effektene av overeksponering for sveisedamp inkluderer irritasjon i øyne, nese og hals, hoste, kortpustethet, bronkitt, økt fare for luftveisinfeksjoner, væskeansamling i lungene og en influensaaktig sykdom ofte kalt metalldampfeber.
Langsiktige effekter av sveisedamp
Sveiseres helse påvirkes langsiktig ved 30 til 40 prosent økt fare for lungekreft. Den nøyaktige årsaken til dette forskes det på over hele verden. Det kan være fordi mange sveisere røyker mye og ofte eksponeres for asbest og/eller sveisedamp.
De mest sannsynlige kreftfremkallende komponentene i sveisedamp er heksavalent krom og nikkel. Eksponering for mangan resulterer ofte i skade på sentralnervesystemet. Det forskes på denne koblingen mellom denne nerveskaden og sveisedamp.
ANBEFALING
Bruk alltid utstyr for åndedrettsvern som er beregnet til den typen sveising som skal utføres.
GNISTER OG SPRUT
Forstøvede gnister og sprut oppstår normalt ved sveising. Dersom vernegassen ikke inneholder tilstrekkelige mengder argon, oppstår større mengder gnister og sprut, noen ganger også i dråpeform.
Dersom dråper, gnister og sprut treffer sveiseren, f.eks. ved sveising på underside eller om sveiseren ligger, kan disse forårsake brannskader.
ANBEFALING
Bruk heldekkende verneklær dersom det er fare for å bli truffet av store mengder dråper, gnister eller sprut.
UV-STRÅLING
Overeksponering for UV-stråling påvirker helsen, og sveisere er den største yrkesgruppen som er eksponert for UV-stråling.
Kortsiktige effekter av UV-stråling
SSolbrent hud. Skade bygger seg opp gjennom dagen og blir ikke synlig før noen timer senere. Sveiseblindhet, også kjent som snøblindhet. Dette er en smertefull irritasjon på hornhinnen og bindehinnen (membranen som forbinder øyeeplet med innsiden av øyelokket. Det kan oppleves som "sand i øyet" og føles ved minste berøring. UVB er hovedårsaken til "solbrente øyne".
Øyne er mer følsomme for UV-stråling enn huden. Dette er fordi de mangler hudens ytre lag og beskyttende pigment. Symptomene oppstår fra seks til 24 timer etter eksponering og forsvinner vanligvis innen 48 timer.
Det oppstår ingen permanent skade på øyne, med mindre de utsettes for alvorlig eksponering.
ÅNDEDRETTSVERN I HØYESTE BESKYTTELSESKLASSE
Åndedrettsvern er delt inn i to hovedgrupper:
Filterbeskyttelse
Pusteapparat
Luften du puster føres gjennom et filter som renser den. (Kan kun brukes med normalt oksygeninnhold)
Pusteapparat leveres med trykkluft. Bærbare pusteapparat
Hvis du skal sveise på et sted som er trangt eller dårlig ventilert, holder det ikke med god filterbeskyttelse. Du trenger også åndedrettsvern med trykkluft for å ikke sette din egen helse i fare. Middels til tungt arbeid krever normalt luftforbruk på 50-70 l/min.
FASTSATT BESKYTTELSESFAKTOR - APF
Fastsatt beskyttelsesfaktor (APF) er basert på målinger utført på arbeidsstedet på mennesker i arbeid. Faktoren er noe lavere enn nominell beskyttelsesfaktor, med APF samsvarer mer til virkelige arbeidsforhold ettersom den måles i faktiske arbeidssituasjoner.
Langsiktige effekter
Skade på netthinnen kan føre til synstap. Dette kan forårsakes av UV-stråling hos personer som har fjernet øyelinser kirurgisk, for eksempel etter grå stær. Denne typen skade på netthinnen kan forhindres med UV-absorberende briller eller ved implantasjon av UV-absorberende linser. Netthinnen i normale øyne er beskyttet mot UV-skader fordi glasslegemet filtrerer ut UV-stråling.
Ny forskning indikerer at eksponering for UV-stråler kan resultere i bivirkninger for immunsystemet.
ANBEFALING
Bruk alltid sveisefilter som er beregnet for den typen sveising som skal utføres.
HVOR GOD ER MITT ÅNDEDRETTSVERN?
Du kan beregne beskyttelsesfaktoren etter målinger for å stadfeste hvor mye åndedrettsvernet beskytter. Dersom konsentrasjonen av en væske på innsiden av masken er 1/20 av det den er på utsiden av masken, er beskyttelsesfaktoren på åndedrettsvernet 20.
1,000 partikler/cm 3 (utenfor åndedrettsvern)
=Beskyttelsesfaktor 20
50 partikler/cm 3 (innenfor åndedrettsvern)
NOMINELL BESKYTTELSESFAKTOR
Nominell beskyttelsesfaktor (NPF) er basert på målinger utført i laboratorium.
ER DU KLAR OVER HVA DU PUSTER INN?
Du velger et filter som passer til dine behov, avhengig av i hvilke omgivelser åndedrettsvernet skal brukes.
SR 221
FORFILTER
SR 336 STÅLNETTSKIVE
SR 221 må alltid brukes sammen med partikkel-, gass- og kombinerte filtre.
Forfilteret beskytter hovedfilteret mot prematur tilstopping av større partikler. Forfilterholderen holder filteret på plass og beskytter det mot håndteringsskade.
SR 510 P3 R
PARTIKKELFILTER
SR 510 P3 R er et mekanisk partikkelfilter med ekstremt lav pustemotstand. SR 510 gir beskyttelse mot alle partikkeltyper (støv, røyk, damp, spray, asbest) og bakterier, virus og radioaktivt avfall. Filtereffektivitet på over 99,997 %. SR 510 brukes til alle beskyttelsesfiltre i Sundströms sikkerhetsprogram. Dersom det oppstår gass/damp og partikler samtidig, må partikkelfilter kombineres med et egnet gassfilter.
SR 218 A2
GASSFILTER
SR 218 A2 gir beskyttelse mot organiske forbindelser med kokepunkt over 65 ºC.
SR 315 ABE1 GASSFILTER
SR 315 ABE 1 gir beskyttelse mot organiske forbindelser med kokepunkt over 65 ºC, uorganiske forbindelser og syreholdig gass/damp.
SR 336 består av en skive som er trykket ut av mesh i rustfritt stål.
Skiven er tilpasset i bunnen av maskens forfilterholder og beskytter filtrene mot gnister og sprut som oppstår ved sveising,skjærebrenning, sliping og lignende arbeid.
SR 710 P3 R
PARTIKKELFILTER
SR 710 partikkelfilter P3 R er et mekanisk partikkelfilter i klasse P3 R med ekstremt høy effektivitet (> 99,997 %) og et aktivt område på 13 dm 2 .
Filteret gir beskyttelse mot alle partikkeltyper, både faste og flytende. SR 710 kan ikke kombineres med gassfiltre.
SR 518 A2 GASSFILTER
SR 518 gassfilter A2 er et filter som beskytter mot organiske forbindelser med kokepunkt over +65 ºC, dvs. de fleste løsemidler.
Klasse 2 er lik høy kapasitet og dermed lenger driftstid. Gassfiltre for viften SR 500 må alltid brukes sammen med partikkelfilter SR 510 P3 R.
SR 515 ABE1 GASSFILTER
SR 515 ABE 1 beskytter mot organiske forbindelser med kokepunkt over 65 ºC, uorganiske forbindelser og syreholdig gass/damp. SR 500 og SR 500 EX gassfiltre for vifter må alltid brukes sammen med partikkelfilter SR 510 P3 R.
ANBEFALTE FILTRE
ANBEFALTE FILTRE
Tabellen nedenfor viser hvilke stoffer som dannes ved sveising med ulike typer materialer, elektrodetyper og sveisemetoder.
Arbeidsmateriale, elektrode eller
* Isocyanater – brukes f.eks. som herder i polyuretan – PU. Eksponering for isocyanater kan forekomme ved arbeid med polyuretanbasert lim, lakk og tetningsmidler. Isocyanater dannes når PU blir varmet opp, for eksempel ved sveising og sliping av PU-lakkerte bilkarosserier.
Helmaske SR 200 med gassfilter SR 315 (ABE1) + SR 510 (P3). Maks 40 timer per uke.
Fan SR 500 med gassfilter SR 515 (ABE1) + SR 510 (P3). Maks 16 timer per 2 dager.
** SR 315 ABE1 brukes med helmaske SR 200
SR 515 ABE1 brukes med vifte SR 500 | <urn:uuid:e894eed2-2517-4665-bc5e-78ea0785b620> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nob_Latn/train | finepdfs | nob_Latn | 7,595 |
CÁMARA OFICIAL DE COMERCIO, INDUSTRIA Y SERVICIOS DE CÓRDOBA
ELECCIONES VOCALÍAS DEL PLENO: GRUPO A
CANDIDATURA
AGRUPACIÓN Y CATEGORIA
ELECTOR/A
D.N.I. / N.I.F.
DOMICILIO A EFECTO DE NOTIFICACIONES
DIRECCIÓN
CODIGO POSTAL
LOCALIDAD
TELEFONO
MOVIL
CORREO ELECTRONICO
DATOS ADICIONALES PARA PERSONAS JURIDICAS
NOMBRE Y APELLIDOS REPRESENTANTE LEGAL
D.N.I.
CARGO EN LA EMPRESA
Acreditando, mediante la documentación aportada señalada al dorso, reunir los requisitos de elegibilidad previstos en los art. 9 y 13.1 del Decreto 189/2018 por el que se regula el procedimiento electoral de las Cámaras Oficiales de Comercio, Industria, Servicios y Navegación de Andalucía, presenta su candidatura a integrante del Pleno por el Grupo A en la Vocalía arriba mencionada,
Córdoba, a _______ de septiembre de 2019.
Firma y Sello:
• La autenticidad de la firma se acreditará mediante reconocimiento de la misma por la Secretaría General de la Corporación.
• Se debe adjuntar la documentación especificada al dorso
DOCUMENTACIÓN A APORTAR
PERSONAS FÍSICAS
☐ Fotocopia compulsada del DNI
☐ Alta en el censo de Empresarios, Profesionales o Retenedores o, en su caso, acreditación equivalente para el ejercicio de la actividad (Ej. alta en el IAE)
☐ Certificados de hallarse al corriente en el pago de sus obligaciones tributarias (AEAT, Junta de Andalucía y Ayuntamiento) y con la Seguridad Social
☐ Declaración responsable de no encontrarse inhabilitada por causa de incapacidad, de acuerdo con la normativa electoral vigente, ni estar incursa en un procedimiento por concurso culpable o condena mediante sentencia firme por delito económico, y de no haber sido sancionadas o condenadas por resolución administrativa firme o sentencia judicial firme por alentar o tolerar prácticas laborales consideradas discriminatorias por la legislación vigente
☐ En el supuesto de personas candidatas extranjeras de países no pertenecientes a la Unión Europea con establecimiento o sucursales en el Estado Español, documentación acreditativa fehaciente del requisito de reciprocidad internacional
PERSONAS JURÍDICAS
☐ Acreditación del suficiente del poder de representación, mediante un documento público (original, compulsado o autenticado) o certificado de acuerdo expreso del Consejo de Administración u órgano que corresponda.
☐ Fotocopia compulsada del DNI del representante legal
☐ Fotocopia compulsada del NIF de la empresa (o certificado AEAT)
☐ Alta en el censo de Empresarios, Profesionales o Retenedores o, en su caso, acreditación equivalente para el ejercicio de la actividad (Ej. alta en el IAE)
☐ Certificados de hallarse al corriente en el pago de sus obligaciones tributarias (AEAT, Junta de Andalucía y Ayuntamiento) y con la Seguridad Social
☐ Declaración responsable, por parte del representante legal, de no encontrarse inhabilitado por causa de incapacidad, de acuerdo con la normativa electoral vigente, ni estar incursa en un procedimiento por concurso culpable o condena mediante sentencia firme por delito económico, y de no haber sido sancionado o condenado por resolución administrativa firme o sentencia judicial firme por alentar o tolerar prácticas laborales consideradas discriminatorias por la legislación vigente. | <urn:uuid:5410ec3e-e5fd-455d-940a-b4bc59f1b394> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 3,244 |
Secretariat
Administrative instruction
Administration of temporary appointments
The Under-Secretary-General for Management, pursuant to section 4.2 of Secretary-General's bulletin ST/SGB/2009/4, and for the purpose of establishing terms and conditions pertaining to the use and administration of temporary appointments in accordance with staff regulation 4.5 and staff rule 4.12, hereby promulgates the following:
Section 1 General
1.1 The purpose of the temporary appointment is to enable the Organization to effectively and expeditiously manage its short-term staffing needs. As stated in General Assembly resolution 63/250, "temporary appointments are to be used to appoint staff for seasonal or peak workloads and specific short-term requirements for less than one year but could be renewed for up to one additional year when warranted by surge requirements and operational needs related to field operations and special projects with finite mandates".
1.2 In accordance with staff regulation 4.5 (b) and staff rule 4.12 (c), a temporary appointment does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal and shall not be converted to any other type of appointment. Any appointment granted following a temporary appointment will be implemented as re-employment under staff rule 4.17, unless otherwise expressly provided for in the present instruction.
Section 2
Use and duration of temporary appointments
2.1 Pursuant to staff rule 4.12 (a), a temporary appointment may be granted for a single or cumulative period of less than one year to meet seasonal or peak workloads and specific short-term requirements and shall have an expiration date specified in the letter of appointment.
2.2 A temporary appointment may be granted for specific short-term requirements that are expected to last for less than one year at the time of the staff member's appointment, such as:
(a) To respond to an unexpected and/or temporary emergency or surge demand involving, for example, a natural disaster, conflict, violence or similar circumstances;
26 October 2011
(b) To meet a seasonal or peak work requirement of limited duration that cannot be carried out by existing staff members;
(c) To temporarily fill a position whose incumbent is on special leave, sick leave, maternity or paternity leave or on assignment;
(d) To temporarily fill a vacant position pending the finalization of the regular selection process;
(e) To work on a special project with a finite mandate.
2.3 A temporary appointment shall not be used to fill needs that are expected to last for one year or more.
2.4 In the case of staff members governed by the Association internationale des traducteurs de conférence (AITC) and the Association internationale des interprètes de conférence (AIIC) agreements, a temporary appointment may be granted for a maximum of 729 days (or 521 working days 1 ) within a 27-month period at the same duty station.
Extension of a temporary appointment and successive temporary appointments within a period of 364 days
2.5 Subsequent to the initial temporary appointment, new and successive temporary appointments may be granted for service in the same office or in a different office any number of times, for any duration, provided that the length of service does not exceed the period of 364 calendar days.
2.6 The period of 364 days shall start on the first day of service under the initial temporary appointment or on the first day of service following the expiration of the period of time during which re-employment is not permitted, as set out in section 5.5 below.
2.7 Upon reaching the limit of service under one or several successive temporary appointments as set out in the present section, or, exceptionally, 729 days as permitted under section 14 below, the staff member shall be required to separate from the Organization.
2.8 Where a period of time as set out in section 5.5 passes between temporary appointments, the period of 364 days shall start anew on the first day of the new appointment, even if the 364 days had not been reached under the previous temporary appointment(s).
Section 3
Temporary job opening, selection and appointment process
Temporary job opening 2
3.1 When a need for service for more than three months but less than one year is anticipated, a temporary job opening shall be issued by the programme manager.
3.2 While the decision to issue a temporary job opening for a need for service for three months or less is made at the discretion of the programme manager, any
__________________
1 The number of days actually worked shall be equivalent to the number of days paid.
2 The use of and process governing temporary job openings are under review. Consequently, further amendments and/or revisions to the present instruction may be forthcoming shortly.
extension beyond three months shall require the issuance of a temporary job opening.
3.3 The temporary job opening shall include a description of the qualifications, skills and competencies required and reflect the functions of the post, using to the greatest possible extent the database of generic job profiles maintained by the Office of Human Resources Management. Each temporary job opening shall indicate the date of posting and specify a deadline by which all applications must be received.
3.4 Temporary job openings shall be posted for a minimum of one week on the Intranet or be circulated by other means, such as e-mail, in the event that an Intranet is not available at the duty station concerned. A temporary job opening may also be advertised externally if deemed necessary and appropriate.
Evaluation, selection and appointment or assignment
3.5 The department/office will assess the candidates' applications in order to determine whether they are eligible, and whether they meet the minimum requirements, as well as the technical requirements and competencies of the temporary position. Such assessment will be undertaken through a comparative analysis of the applications. The assessment may also include a competency-based interview and/or other appropriate evaluation mechanisms, such as written tests, work sample tests and assessment centres. Following a competitive process, the head of department/office shall make the selection decision, up to and including the D-1 level.
3.6 When a candidate has been selected, he/she shall be offered the respective appointment, which for external candidates will be subject to satisfactory reference checks to be completed by the recruiting department/office. Such reference checks shall include, at a minimum, verification of the highest required academic qualification(s) and record with the last employer. Once such reference checks are completed to the satisfaction of the recruiting office, a letter of appointment will be provided upon entry on duty. The letter of appointment shall contain, expressly or by reference, the terms and conditions of employment and details of the candidate's entitlements. In urgent cases, a conditional letter of appointment, initially for a period not exceeding three months, may be offered, subject to completion of reference checks the results of which are deemed satisfactory by the recruiting department/office.
3.7 The selected candidate shall be offered a temporary appointment unless he/she already holds another type of appointment, in which case the following rules apply:
(a) Candidates holding a permanent or continuing appointment will retain their permanent or continuing appointment and will be assigned to the position to be temporarily encumbered;
(b) Candidates holding a fixed-term appointment will retain their fixed-term appointment and will be assigned to the position to be temporarily encumbered for a period not exceeding the duration of their fixed-term appointment.
Section 4
Fitness for duty
4.1 All candidates will be required to receive medical clearance prior to the issuance of the letter of appointment to ensure that they are physically and mentally fit to perform their designated functions without risk to the safety and health of themselves or others. For this purpose, a candidate who has been offered a temporary appointment may be required by the Secretary-General to undergo such medical evaluations and receive such inoculations as may be required by the United Nations Medical Director or medical officer designated by the United Nations Medical Director.
4.2 The following minimum requirements shall apply for recruitment under a temporary appointment:
Temporary appointments of less than six months
(a) A candidate who has been offered a temporary appointment of less than six months shall, unless requested to undergo a full medical evaluation pursuant to section 4.1 above, submit a medical certificate by a licensed medical practitioner stating that he/she is medically fit to perform the assigned functions.
Temporary appointments of more than six months
(b) A candidate who has been offered a temporary appointment of six months or more, or whose shorter appointment upon extension will reach six months or more, is required to undergo a medical evaluation. The United Nations Medical Director or medical officer designated by the United Nations Medical Director shall assess whether the candidate is medically fit to perform the assigned functions without risk to the safety and health of themselves and others.
Section 5 Eligibility
Eligibility of a staff member who has held or is holding a fixed-term, continuing or permanent appointment
5.1 A current staff member who holds a fixed-term, permanent or continuing appointment may apply for temporary positions no more than one level above his or her current grade. However, a current staff member who holds an appointment at the G-6 or G-7 level may also apply to temporary positions in the Professional category up to and including the P-3 level, subject to meeting all eligibility and other requirements for the position as set out in section 3.4 above.
5.2 Upon separation from service, including, but not limited to, expiration or termination of, or resignation from, a fixed-term, continuing or permanent appointment, a former staff member will be ineligible for re-employment on the basis of a temporary appointment for a period of 31 days following the separation. In the case of separation from service on retirement, a former staff member will be ineligible for re-employment for a period of three months following the separation. This equally applies, mutatis mutandis, with respect to a former or current staff member who has held or holds an appointment in another entity applying the United Nations Staff Regulations and Rules and who applies for a temporary position with the Secretariat.
Eligibility of a staff member who has held or is holding a temporary appointment
5.3 A staff member holding a temporary appointment shall be regarded as an external candidate when applying for other positions, and may apply for other positions at any level, subject to section 5.7 below and staff rule 4.16 (b) (ii). Therefore, a staff member holding a temporary appointment in the General Service or related categories may only apply to positions within those categories.
5.4 The provisions of this section are also applied, mutatis mutandis, with respect to a staff member who holds a temporary appointment in another entity applying the United Nations Staff Regulations and Rules and who applies for a temporary position with the Secretariat.
5.5 A former staff member who held a temporary appointment and was separated in accordance with section 2.7 above, is not eligible for re-employment on a new temporary appointment or as a consultant or individual contractor (a) within three months of the end of his/her most recent appointment in the same duty station within entities that apply the United Nations Staff Regulations and Rules, or (b) within 31 days in a different duty station within entities that apply the United Nations Staff Regulations and Rules.
5.6 A former staff member who held a temporary appointment which had reached the maximum authorized duration for a temporary appointment in an entity that applies the United Nations Staff Regulations and Rules, shall not be granted a new temporary appointment unless the conditions specified in section 5.5 have been met.
5.7 A staff member who holds a temporary appointment in the Professional and higher categories for a period of less than one year for a position authorized for one year or more may not apply for or be reappointed to that position within six months of the end of his/her current service on the temporary appointment, if the position is advertised through the established procedures and will result in a fixed-term appointment following review by the central review bodies. This provision does not apply to staff members holding temporary appointments and serving in positions authorized for one year or more in duty stations authorized for peacekeeping operations or special political missions.
Other eligibility criteria
5.8 In the case of separation following a mutually agreed termination of appointment, unless otherwise specified in the agreement, a former staff member will be ineligible for re-employment to any position or as a consultant or individual contractor for a period of three years following the separation.
5.9 Interns, consultants, individual contractors and gratis personnel may not apply for or be appointed to any position in the Professional and higher categories or positions at the FS-6 and FS-7 levels in the Field Service category within six months of the end of their current or most recent service. This restriction does not apply to associate experts (Junior Professional Officers) appointed under the Staff Rules.
5.10 United Nations Volunteers may not be appointed to any position in the peacekeeping operation or special political mission in which they last served within six months following completion of their service with the United Nations Volunteers programme. United Nations Volunteers who have served less than 12 months are not eligible for any appointment in a peacekeeping operation or special political mission, unless a period of six months has elapsed following completion of their service as a United Nations Volunteer. United Nations Volunteers who resign may not be appointed to any position in a peacekeeping operation or special political mission within six months following the date of their resignation.
Section 6 Performance evaluation
6.1 At the end of the temporary appointment, regardless of duration, the programme manager shall issue a performance evaluation on a standard performance evaluation form for staff members holding temporary appointments. 3 The form should state what was expected of the staff member and whether the staff member and the supervisor discussed those expectations. Signed hard copies of the standard performance evaluation form shall be included in the official status file of the staff member concerned.
6.2 A staff member who disagrees with the performance rating given at the end of his/her temporary appointment may, within seven calendar days of signing the completed performance appraisal form, submit a written explanatory statement to the respective Executive Office at Headquarters, or to the Chief of Administration elsewhere. The performance evaluation form and the explanatory statement shall become part of the official status file of the staff member.
Section 7
Salaries and related allowances
7.1 The salary and step in grade on appointment shall be determined in accordance with established grading guidelines.
7.2 A staff member who holds a temporary appointment shall be eligible for payment of salary at the dependency rate and/or dependency allowance as appropriate, in accordance with the conditions specified in staff rule 3.6 and staff regulation 3.4 (a).
7.3 A staff member who holds a temporary appointment serving in posts subject to international recruitment as defined in staff rule 4.5 may be eligible for the following allowances in accordance with the applicable staff rules and the conditions specified in the present and other relevant administrative instructions:
(a) Salary increment pursuant to staff rule 3.3 should the appointment be exceptionally extended beyond 364 days in accordance with section 14 below;
(b) Post adjustment and rental subsidy pursuant to staff rule 3.7 (a) and (d);
(c) Hardship allowance and additional non-family hardship allowance pursuant to staff rule 3.14 and administrative instruction ST/AI/2011/6;
(d) Hazard pay 4 in accordance with paragraph 3 of part VI of General Assembly resolution 51/216 and as authorized by the International Civil Service Commission.
__________________
3 Form P.333.
4 As of 1 January 2012, "danger pay" under a pertinent administrative instruction, as applicable.
7.4 A staff member who holds a temporary appointment serving in posts subject to local recruitment as defined in staff rule 4.4 may be eligible for the following allowances in accordance with the applicable staff rules and the conditions specified in the present administrative instruction:
(a) Salary increment pursuant to staff rule 3.3 should the appointment be exceptionally extended beyond 364 days in accordance with section 14 below;
(b) Overtime and compensatory time off pursuant to staff rule 3.11;
(c) Night differential pursuant to staff rule 3.12;
(d) Hazard pay 4 in accordance with paragraph 3 of part VI of General Assembly resolution 51/216 and as authorized by the International Civil Service Commission.
Section 8
Annual and special leave
Annual leave
8.1 A staff member who holds a temporary appointment shall accrue annual leave while in full pay status at the rate of one and a half days per month in accordance with staff rule 5.1 (a). Upon separation, pursuant to staff rule 9.9 and subject to staff rule 4.17, any accrued annual leave not utilized by the end of the temporary appointment may be commuted into a sum of money for the period of such accrued annual leave up to a maximum of 18 working days. Between successive temporary appointments pursuant to sections 2.5 to 2.8 above, up to a maximum of 18 days of accrued annual leave may be carried forward.
8.2 When service commences after the first working day of a month, one day shall be credited when service begins on or before the sixteenth day; a half day shall be credited when service begins thereafter. When service ends before the last working day of the month, a half day shall be credited for service ending on or before the fifteenth day; one day shall be credited when service ends thereafter.
Special leave in exceptional circumstances
8.3 Staff members holding a temporary appointment may exceptionally be granted special leave, with full or partial pay or without pay, for compelling reasons for such period as the Secretary-General deems appropriate pursuant to staff rule 5.3.
Section 9 Social security
United Nations Joint Staff Pension Fund
9.1 A staff member whose appointment is for six months or more or who completes six months of service under shorter appointments without an interruption of more than 30 calendar days shall become a participant in the United Nations Joint Staff Pension Fund, provided that his/her letter of appointment does not exclude his/her participation, pursuant to staff rule 6.1.
Sick leave
9.2 A staff member who holds a temporary appointment shall accrue sick leave at the rate of two working days per month in accordance with staff rule 6.2. A staff member may be granted the full entitlement of the sick leave for the duration of the appointment at any point in time during his/her appointment. In cases where a staff member is on certified sick leave at the date of expiration of his or her temporary appointment, the appointment shall be exceptionally extended for the purpose of allowing the staff member to utilize the balance of accrued sick leave days as of the date of expiration of the appointment. No further extension of sick leave shall be provided, nor does the extension give rise to any further accrual of leave days, other benefits or entitlements.
9.3 A staff member who holds a temporary appointment shall be entitled to a maximum of seven days of uncertified sick leave pursuant to staff rule 6.2 (c), subject to the maximum sick leave entitlement under the current appointment in accordance with staff rule 6.2 (b) (i) and section 9.2 above. Accrued sick leave cannot be carried forward between successive appointments.
Maternity leave
9.4 A staff member who holds a temporary appointment is entitled to maternity leave pursuant to staff rule 6.3. In cases where maternity leave has started prior to the end of the temporary appointment but has not been completed during the duration of the temporary appointment, the appointment of the staff member will be exceptionally extended for the purpose of exercising the unused portion of the maternity leave entitlement. The appointment extended for that purpose shall not be extended beyond the period of the maternity leave entitlement and the extension does not give rise to any other benefits or entitlements.
Paternity leave
9.5 A staff member who holds a temporary appointment is entitled to paternity leave in accordance with staff rule 6.3 upon completion of six months of continuous service, and when the staff member is expected by the Secretary-General to continue in service for at least three months upon return from paternity leave.
9.6 The leave may be taken either continuously or in separate periods during the year following the birth of the child, provided it is completed during that year and within the duration of the contract. The appointment shall not be extended solely in order to exercise the unused portion of the paternity leave.
Compensation for service-incurred injury, illness or death
9.7 A staff member who holds a temporary appointment shall be entitled to compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations, in accordance with the rules set forth in appendix D to the Staff Rules.
Death benefits
9.8 Where a staff member dies in the course of service, a lump sum shall be paid to the surviving spouse and/or dependent children, to be divided equally among these beneficiaries, pursuant to staff rule 9.11.
11-56585
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service
9.9 A staff member who holds a temporary appointment shall be entitled, within the limits and under terms and conditions established by the Secretary-General, to reasonable compensation in the event of loss or damage to his/her personal effects determined to be directly attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations, pursuant to staff rule 6.5.
Section 10 Medical insurance
10.1 A staff member who holds a temporary appointment of less than three months is entitled to enrol only him/herself in the short-term health insurance scheme applicable at the relevant duty station. If such appointment is subsequently extended for a cumulative duration of three months or more, the staff member may enrol him/ herself and his/her eligible family members in a medical plan offered by the Organization starting from the first day of the extension of the appointment or from the first day of the following month.
10.2 A staff member who holds a temporary appointment of three months or more may enrol him/herself and eligible family members in a medical plan offered by the Organization starting from the first day of that appointment or from the first day of the following month.
10.3 A candidate requesting exemption from participation in a medical insurance scheme provided by the United Nations shall be required to certify that he/she has secured coverage generally equivalent to United Nations coverage.
Section 11 Travel-related entitlements
11.1 A staff member who holds a temporary appointment serving in posts subject to international recruitment as defined in staff rule 4.5 may be eligible, if not recruited at the duty station or from within commuting distance from the duty station, for the following travel-related entitlements in accordance with the applicable staff rules and the conditions specified in the present administrative instruction:
(a) The daily subsistence allowance portion of the assignment grant in accordance with staff rule 7.14 (d);
(b) Travel expenses pursuant to staff rule 7.1 and excess baggage entitlement pursuant to staff rule 7.15, for the staff member only, as applicable;
(c) Unaccompanied shipment pursuant to staff rule 7.15 (h) (i) for the staff member only, as applicable. The relocation grant option shall be available;
(d) Travel authorized for medical, safety or security reasons pursuant to staff rule 7.1 (a) (v), as applicable;
(e) Rest and recuperation travel, as applicable, pursuant to administrative instruction ST/AI/2011/7.
11.2 In accordance with staff rule 7.3 (b), a staff member holding a temporary appointment who resigns before completing the full term of his or her initial appointment, shall not be entitled to payment of return travel expenses for himself or herself unless the Secretary-General determines that there are compelling reasons for authorizing such payment.
Entitlements to travel, shipment and subsistence allowance for successive temporary appointments within the same duty station
11.3 A staff member who is offered successive temporary appointments subject to international recruitment, as defined in staff rule 4.5, within the same duty station shall be entitled to the following:
(a) If the successive temporary appointments are within the same department/office at the same duty station, payment of travel expenses for the staff member pursuant to staff rule 7.1 (a) (i) only shall be authorized no more than once within a 12-month period. If the successive appointments are in different departments/offices at the same duty station, additional travel shall be paid if at least three months have passed between separation and re-employment on the subsequent temporary appointment;
(b) Unaccompanied shipment entitlement applicable to the temporary appointment shall be payable only when at least three months have passed between separation and re-employment on the subsequent temporary appointment;
(c) With respect to the daily subsistence allowance portion of the assignment grant, pursuant to staff rule 7.14 (b) (i), if the successive temporary appointments are within the same department/office, the staff member shall be entitled to payment of the daily subsistence allowance once within a 12-month period. If the successive appointments are in different departments/offices at the same duty station, the daily subsistence allowance shall be payable when at least three months have passed between separation and re-employment on the subsequent temporary appointment;
(d) Travel, unaccompanied shipment and the daily subsistence allowance portion of the assignment grant shall not be paid, in any case, to a staff member who, upon initial appointment with the Organization, did not travel at United Nations expense because he/she was recruited at the duty station or within commuting distance from the duty station.
Section 12
Staff members serving under a when-actually-employed contract
12.1 A staff member who holds a temporary appointment and who is serving under a when-actually-employed contract is not entitled to annual, special or sick leave, maternity or paternity leave, shipment or assignment grant upon appointment, dependency or other benefits or allowances except as provided in an administrative issuance pertaining to the when-actually-employed scheme.
Section 13
Staff members governed by the agreements with the Association internationale des traducteurs de conférence and the Association internationale des interprètes de conférence
13.1 A staff member who holds a temporary appointment and is governed by the agreements established with AITC and AIIC is entitled to the conditions of service, allowances and benefits set out in such agreements. Where the AITC and AIIC agreements are silent, the provisions of the present administrative instruction shall apply. In cases where the AITC and AIIC agreements are inconsistent with the provisions of the present administrative instruction, the provisions of the AITC and AIIC agreements shall prevail.
Section 14
Exceptional extension of a temporary appointment beyond the period of 364 days 5
14.1 A temporary appointment may exceptionally be extended beyond 364 days, up to a maximum of 729 days, under the following circumstances:
(a) Where a temporary emergency or a surge requirement related to field operations unexpectedly continues for more than one year;
(b) Where a special project in the field or at a headquarters duty station unexpectedly continues for more than one year;
(c) Where operational needs related to field operations, including special political missions, unexpectedly continue for more than the initial period of 364 days.
14.2 Under no circumstances shall the period on a temporary appointment exceed 729 days.
14.3 A recommendation for an exceptional extension of a temporary appointment leading to service of one year or more shall be sent by the programme manager to the Executive Office or the local human resources office, as appropriate. It shall be accompanied by a written justification, which must be consistent with the provisions of the present instruction. The Executive Office or the local human resources office shall decide whether or not the recommendation will be approved.
Special conditions of service for temporary appointments exceptionally extended beyond 364 days
Annual leave
14.4 A staff member whose temporary appointment has been exceptionally extended beyond the initial period of 364 days pursuant to staff rule 4.12 (b) and under the circumstances specified in section 14.1 above, may accumulate and carry forward up to 18 working days of annual leave by 1 April of any year or such other date as the Secretary-General may set for a duty station. Accrual of annual leave remains at the rate of one and a half days per month in accordance with staff rule 5.1 (a) and section 8.1 above. Upon separation, pursuant to staff rule 9.9 and subject to staff rule 4.17 (b), any accrued annual leave not utilized by the end of the temporary appointment may be commuted into a sum of money for the period of such accrued annual leave up to a maximum of 18 working days.
Home leave
14.5 A staff member who is internationally recruited pursuant to staff rule 4.5 and whose temporary appointment has been exceptionally extended beyond the initial period of 364 days pursuant to staff rule 4.12 (b) and under the circumstances
__________________
5 Not applicable to staff governed by the AIIC/AITC agreements, to whom sections 2.4 and 13 apply.
specified in section 14.1 shall be entitled to home leave in duty stations with a 12-month home leave cycle pursuant to staff rule 5.2 (l), subject to the specific conditions of this entitlement set out in ST/AI/2000/6 and Amend.1, on special entitlements for staff members serving at designated duty stations.
Repatriation grant
14.6 A repatriation grant shall be payable to a staff member who has accrued one year or more of continuous service pursuant to annex IV to the Staff Regulations.
Travel
14.7 Exceptional extension of the temporary appointment beyond 364 days within the same department and at the same duty station does not give rise to additional travel entitlements under section 11 above.
Section 15
Termination of a temporary appointment
15.1 A temporary appointment may be terminated in accordance with the Staff Regulations and Rules.
Notice of termination
15.2 A staff member whose temporary appointment is to be terminated shall be given not less than 15 calendar days' written notice of such termination or such written notice as may otherwise be stipulated in the letter of appointment, provided that in the latter case the notice also grants a minimum of 15 calendar days.
15.3 In lieu of the notice period, the Secretary-General may authorize compensation equivalent to salary, applicable post adjustment and allowances corresponding to the relevant notice period at the rate in effect on the last day of service.
15.4 In accordance with staff rule 9.7 (e), no termination notice or compensation in lieu thereof shall be given in case of dismissal.
Termination indemnity
15.5 Staff members holding temporary appointments exceeding six months shall be paid a termination indemnity in accordance with staff regulation 9.3 (c), annex III to the Staff Regulations, staff rule 9.8 and the staff member's letter of appointment. This applies also to temporary appointments of an initial duration of six months or less that are subsequently extended beyond six months.
15.6 Staff members holding a temporary appointment of six months or less shall not be paid a termination indemnity unless such payment is stipulated in the letter of appointment. Such termination indemnity shall not exceed an amount equivalent to one week's pay for each month of uncompleted service.
Section 16
Permanent residency
16.1 A staff member recruited on the basis of a temporary appointment in the international Professional category or in the Field Service category at the F-6 and F-7 levels, who has permanent resident status in any country other than their country of
nationality, is exempt from the requirement to renounce such status upon appointment.
Section 17 Final provisions
17.1 The present administrative instruction shall enter into force on its date of issuance.
17.2 Administrative instruction ST/AI/2010/4 and Corr.1 is hereby superseded.
(Signed) Angela Kane
Under-Secretary-General for Management | <urn:uuid:bbc68350-d22b-4f84-87cb-cb70b0844b53> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 33,947 |
BEKNOPT VERSLAG VAN DE GEMEENTERAADSZITTING VAN 7 MEI 2018
DE GEMEENTERAAD, VERGADERD IN OPENBARE ZITTING,
1 Besluit aanvullend verkeersreglement vast te stellen met verbod voor zwaar verkeer +7,5 ton op de Mierdsedijk
2 Besluit gunstig advies te verlenen aan de jaarrekening 2017 van de kerkfabriek Sint-Adrianus
3 Besluit gunstig advies te verlenen aan de jaarrekening 2017 van de kerkfabriek Sint-Michiel
4 Besluit gunstig advies te verlenen aan de jaarrekening 2017 van de kerkfabriek Sint-Valentinus
5 Besluit gunstig advies te verlenen aan de jaarrekening 2017 van de kerkfabriek Sint-JanBaptist
6 Besluit gunstig advies te verlenen aan de jaarrekening 2017 van de kerkfabriek O.L.Vrouw van de H. Rozenkrans
7 Besluit gunstig advies te verlenen aan de jaarrekening 2017 van de kerkfabriek Sint-Servatius
8 Besluit goedkeuring te verlenen aan de voorstellen die zullen behandeld worden door de algemene vergadering van Pidpa op 18 juni 2018
9 Besluit goedkeuring te verlenen aan de voorstellen die zullen behandeld worden door de algemene vergadering van Cipal op 15 juni 2018
10 Besluit goedkeuring te verlenen aan de voorstellen die zullen behandeld worden door de algemene vergadering van Iveka op 19 juni 2018
11 Besluit goedkeuring te verlenen aan de voorstellen die zullen behandeld worden door de algemene vergadering van IOK Afvalbeheer op 15 mei 2018
12 Besluit goedkeuring te verlenen aan de voorstellen die zullen behandeld worden door de algemene vergadering van IOK op 15 juni 2018
13 Besluit goedkeuring te verlenen aan de voorstellen die zullen behandeld worden door de algemene vergadering van IKA op 19 juni 2018
14 Besluit te onderzoeken of Ravelse inwoners in aanmerking komen om herdacht te worden als oorlogsslachtoffer
15 Besluit opdracht te geven aan het college van burgemeester en schepenen om het belastingreglement 'belasting op drijfkracht' te herzien
16 Besluit opdracht te geven aan het college van burgemeester en schepenen om bij werken aan gewestwegen duidelijke eisen te formuleren m.b.t. het aanbrengen van signalisatie voor vrachtvervoer bestemd voor lokale bedrijventerreinen en hierover te communiceren met lokale bedrijven
17 Bespreekt variapunten op initiatief van raadsleden. | <urn:uuid:a1801578-d3de-4d0a-ae07-e5f7067033dd> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nld_Latn/train | finepdfs | nld_Latn | 2,223 |
SPORTVEREIN TUNGENDORF NEUMÜNSTER VON 1911 e.V.
K
I
D
S
SPORTPROGRAMM
...viel mehr als nur ein Sportverein
SPORTVEREIN TUNGENDORF NEUMÜNSTER VON 1911 E.V.
Der SVT Neumünster ist mit etwa 3900 Mitgliedern der mit Abstand größte Sportverein der Stadt Neumünster (gut 80000 Einwohner). Rein rechnerisch ist im Stadtteil Tungendorf jeder Dritte Mitglied im SVT.
Das sportliche Angebot umfasst derzeit die Sportarten/Sparten:
Aerobic - Badminton –Basketball – Billard - Blasorchester – Cheerleader – Einrad - ElternKind-Turnen / Kinderturnen – Gesundheitssport - Gewichtheben - Fechten - Fitness - Fußball - Handball – Jiu Jitsu - Judo - Kegeln - Leichtathletik – Schwimmen / Tauchen Seniorensport / -angebote - Sportschützen – Tanzen – Tennis - TGW - Tischtennis – Triathlon - Volleyball - Wandern / Radwandern
Als Besonderheiten können daneben das eigene „Blasorchester SVT Neumünster" und ein vereinseigenes Zeltlagergelände am Stocksee (Holsteinische Schweiz) gelten. Die überfachliche Jugend- und Seniorenarbeit mit einem eigenen Veranstaltungsprogramm verdeutlichen ebenfalls, dass der Slogan „Viel mehr als nur ein Sportverein" nicht zu hoch gegriffen ist – man ist im Stadtteil die Institution schlechthin.
SPORTANLAGEN
Das SVT-Vereinszentrum am Süderdorfkamp umfasst neben der Vereinsgaststätte „SVTSportklause", die Geschäftsstelle, Sitzungs- und Versammlungsräume, Umkleidekabinen, eine Kegelbahn (4 Bahnen), den Schießsportkeller, ein Fitness-Studio, 4 Tennis-Freiplätze und zwei Fußball -Spielfelder.
Der SVT nutzt neben den städtischen Sporthallen und Sportanlagen im Stadtteil Tungendorf eine weitere große Freisportanlage am Tungendorfer „Volkshaus".
Darüber hinaus ist der SVT der erste Sportverein in Neumünster, der eine eigene Halle – die Bewegungswelt – gebaut hat.
SELBSTVERSTÄNDNIS
Der SVT Neumünster begreift sich als Breitensportverein, der die aus seiner sportlichen Vielfalt heraus erwachsenden Leistungen aber gleichwohl fördert.
Tragende Säule des Vereins ist die ehrenamtliche Arbeit der zahlreichen gut ausgebildeten und hoch motivierten Mitarbeiter.
Der SVT Neumünster erhebt den Anspruch gut ausgebildete Übungsleiter (mit Lizenzen) für die vielfältigen Angebote einzusetzen. In den Gesundheitsangeboten sorgen teilweise sogar Therapeuten mit Spezialkenntnissen für eine hohe Qualität der Aktivitäten.
INHALT
Auf den nachfolgenden Seiten finden Sie Informationen zu unseren Angeboten für Kinder in den verschiedenen Sportbereichen wie „Rund ums Wasser", „Kids & Teens" und „Trend- und Funsport".
Weiterhin erhalten Sie Informationen über den „Wettkampfsport", den „Kampfsport" und über das „Blasorchester"
SO ERREICHEN SIE UNS:
SV Tungendorf Neumünster von 1911 e.V. Süderdorfkamp 22 24536 Neumünster
Telefon: 04321/3000-0
Telefax: 04321/3000-20
Email: email@example.com
Homepage: www.sv-tungendorf.de
GESCHÄFTSZEITEN
montags dienstags
mittwochs donnerstags
freitags
Mit Vorlage eines NMS-Passes wird ein ermäßigter Beitrag berechnet.
Die Abrechnung des Bildungsgutscheines für Kinder bis 14 Jahre ist selbstverständlich möglich! Sprechen Sie uns einfach vertrauensvoll.
____
Für alle Schwimmstunden gibt es derzeit eine Warteliste. Ihre Daten können Sie gerne im Infobüro hinterlassen!
SCHWIMMEN
Anmeldung ist über die Teamleiter (Dienstag, Freitag, Samstag) erforderlich (siehe Internetseite Wassersport -Ansprechpartner)
Mitgliedschaft im SVT erforderlich: Grundbeitrag + Zusatzbeitrag gem. Kategorie
WASSERGEWÖHNUNG FÜR BABYS UND KLEINKINDER (KATEGORIE: PLATIN)
(in Begleitung eines Elternteils)
3 Monate – 36 Monate
Samstag
10.00 – 10.50 Uhr
3 Monate – 24 Monate
Samstag
11.00 – 11.45 Uhr
Chantal
Bad am Stadtwald
WASSERGEWÖHNUNG FÜR KINDER VON 3 – 5 JAHRE (KATEGORIE: SILBER)
(in Begleitung eines Elternteils)
Dienstag
17.00 – 18.00 Uhr
Manuela
Bad am Stadtwald
SCHWIMMEN FÜR KINDER AB 5 JAHREN HALBSCHWIMMER (KATEGORIE: SILBER) (mind. Abzeichen Seepferdchen)
SCHWIMMEN FÜR KINDER AB 6 JAHREN FREISCHWIMMER (KATEGORIE: SILBER (mind. Abzeichen Bronze)
)
Dienstag Freitag
Markus Jakob
18.00 – 19.00 Uhr
Bad am Stadtwald
17.00 – 18.00 Uhr
Bad am Stadtwald
)
SCHWIMMEN FÜR KINDER AB 6 JAHREN SCHWIMMER (KATEGORIE: SILBER (mind. Abzeichen Silber)
Dienstag Freitag
18.00 – 19.00 Uhr
Kirstin, Martin, Gesa Helge
Bad am Stadtwald
17.00 – 18.00 Uhr
Bad am Stadtwald
Chantal
Bad am Stadtwald
Für alle Schwimmstunden gibt es derzeit eine Warteliste. Ihre Daten können Sie gerne im Infobüro hinterlassen!
ANFÄNGERSCHWIMMKURSE
Infos hierzu finden Sie auf unserer Homepage unter der Abteilung Schwimmen.
LEISTUNGSSCHWIMMEN
Die Anmeldung ist über den Teamleiter Leistungsschwimmen erforderlich.
AUFBAUGRUPPE (KATEGORIE: SILBER)
(Aufnahme ins Leistungsschwimmen nur nach vorheriger Rücksprache möglich)
FÖRDERGRUPPE (KATEGORIE: SILBER)
LEISTUNGSGRUPPE (KATEGORIE: PLATIN)
TROCKENTRAINING (KATEGORIE: SILBER)
Leistungsschwimmer ab 10 Jahren
Mittwoch
17.00 – 18.30 Uhr
Helge
Kleine Halle
Freiherr-vom-Stein Schule
SPORTTAUCHEN (KATEGORIE: GOLD)
Das Sporttauchen gilt als Freizeitsport, bei dem das Schwimmen unter Wasser mit Hilfe von Tauchgeräten ausgeübt wird. Es wird genutzt, um die Unterwasserwelt kennen zu lernen und die körperliche Fitness zu erhöhen. Hierbei wird unterschieden zwischen dem Tauchen mit Geräten und dem Apnoetauchen ohne Atemgeräte.
SPORTTAUCHEN FÜR KINDER AB 10 JAHREN (AUSBILDUNGSKOSTEN SEPARAT)
Freitag
19.00 – 21.00 Uhr
Helge, Frank
Bad am Stadtwald
ELTERN-KIND-ANGEBOTE AM VORMITTAG (KATEGORIE: ROT)
Dieses Angebot richtet sich an Eltern und ihre Kinder. An bereitgestellten Bewegungslandschaften können sich alle kreativ erproben. Natürlich gibt es auch Mitmachlieder und kleiner Partnerübungen.
1-2
J
AHRE
„KRABBELWELT" (FÜR KINDER DIE KRABBELN UND ANFANGEN ZU LAUFEN)
Die „Krabbelwelt" ist eine Turngruppe zur ersten Kontaktaufnahme mit anderen Eltern und Kindern, die altersgerechte Spiel- und Sportangebote beinhalten.
Montag
09.30 - 10.30
Birthe Brunswieck
Bewegungswelt
PAMPERS-TANZ-UND-TURNEN 1-3 JAHRE
Bewegung und Tanz zu Kindermusik für Kleinkinder.
Mittwoch
10.00 - 11.00
Melanie Lüthje
Saal
ELTERN-KIND-TURNEN AM NACHMITTAG (KATEGORIE: ROT)
Dieses Angebot richtet sich an Eltern und ihre Kinder. An bereitgestellten Bewegungslandschaften können sich alle kreativ erproben. Natürlich gibt es auch Mitmachlieder und kleiner Partnerübungen.
Anmeldungen über Melanie Lüthje 04321-390085.
O
MA
-O
PA
-K
IND
-T
URNEN AB
2
J
AHRE
(
K
ATEGORIE:
R
OT
)
Großeltern turnen gemeinsam mit ihren Enkelkindern.
B
A
2
J
AHRE
Montag
15.30 – 16.30
Edelgard Kostrzewa
Bewegungswelt
Anmeldungen für alle Stunden auf dieser Seite über Melanie Lüthje 04321-390085.
INDERTURNEN
K
(
K
ATEGORIE:
R
OT
)
Dieses Angebot richtet sich an Kinder (ohne Begleitung der Eltern) die Lust haben verschiedene Bewegungsaufgaben in einer bestimmten Reihenfolge zu absolvieren.
4-6
J
AHRE
Dienstag
Donnerstag
Bewegungswelt Sporthalle Pestalozzi
14.30 – 15.30
15.30 – 17.00
Melanie Lüthje
Christine H.
INDER
K
-B
EWEGUNG
(
K
ATEGORIE:
R
OT
)
Dieses Angebot richtet sich an Kinder (ohne Begleitung der Eltern) und ist ähnlich aufgebaut, wie das Eltern-Kind-Turnen.
4-6
J
AHRE
ILINGUALES
B
K
INDERTURNEN
(
K
ATEGORIE:
R
OT
)
Kinderturnen mit der englischen Sprache für die ersten Englischgrundkenntnisse.
4-6
J
AHRE
Mittwoch
Donnerstag
17.00 – 18.00
15.00 – 16.00
Melanie Lüthje
Turnhalle Pestalozzi Bewegungswelt
TGW
(
K
ATEGORIE:
R
OT
)
Turner- Gruppen- Wettkampf. Turnküren werden in einer Gruppe einstudiert und auf Wettkämpfen gegen andere Mannschaften vorgeführt.
8-14
J
AHRE
E
INRAD
(K
ATEGORIE:
R
OT
)
Bei diesem Angebot erlernt Ihr nicht nur das Einradfahren, sondern auch Tricks und bestimmte Techniken, um an Wettkämpfen teilnehmen zu können.
PSYCHOMOTORISCHE BEWEGUNGSSTUNDE (KATEGORIE: GOLD)
Hier bieten wir den Kindern in einer kleinen Gruppe Bewegungsspielräume an, bei denen Grundbewegungsformen wie Kriechen, Hüpfen, Klettern, Stützen, Hängen, Rollen, Laufen, Schaukeln etc. freiwillig erprobt und geübt werden.
2-5 JAHRE
Mittwoch
16.30 – 17.30
Ute Schlüschen
Bewegungswelt
AB6 JAHRE
Mittwoch
17.30 – 18.30
Ute Schlüschen
Bewegungswelt
Einheiten:
fortlaufend
Informationen hierzu erhalten Sie in der Geschäftsstelle des SVT. Bitte melden Sie Ihr Kind hierzu an.
BABYGYMNASTIK (KATEGORIE: GOLD)
Dieser Kurs fördert ganz besonders die Bewegungsentwicklung Ihres Babys. Es werden alle Sinneskanäle angeregt, so dass eine Förderung der Motorik und der Wahrnehmung stattfindet. Geeignet für Babys ab 0 Monaten.
Start bei genügend Teilnehmern!
FÜR BABYS IM ALTER VON 0 MONATEN BIS ZUM KRABBELALTER
Freitag
10.15 – 11.00
Heike Hunger Seminarraum
Informationen hierzu erhalten Sie in der Geschäftsstelle des SVT. Bitte melden Sie Ihr Kind hierzu an.
ZIMT- PROJEKT
Wir bieten Kindern mit Übergewicht einen Weg aus dem Teufelskreis der Mutlosigkeit und der Schulprobleme. Durch Aufzeigen ihrer Stärken motivieren wir sie zum Weitermachen. Ein ganzes Jahr lang begleiten Ernährungsmediziner, Psychologen und zwei Sporttherapeuten Sie und Ihr Kind. Das Training besteht aus Bewegungseinheiten, Ess- und Verhaltenstraining.
Kinder
Bitte melden Sie Sich in der Geschäftsstelle, damit Sie weitere Informationen erhalten können.
BALLETT (KATEGORIE: GOLD)
Klassisches Ballett ist eine bestimmte Form von Bühnentanz, beim dem die Tänzer durch ihre Bewegungen eine bestimmte Stimmung oder ein Gefühl zum Ausdruck bringen. Hierbei unterstützen Musik, Bühnenbilder und Kleidung die Tanz-Technik und den künstlerischen Ausdruck der Tänzer.
B
A
4
J
AHREN
Freitag
15.00-16.00
Roswitha Lenz
Saal
HEERLEADING
C
(
K
ATEGORIE:
B
RONZE
)
Cheerleading ist eine Kombination aus Tanz, Akrobatik, turnerischen Elementen und Show, mit hohen Schwierigkeitsgraden, atemberaubender Geschwindigkeit und Präzision.
6-11
J
KINDER-TANZ-UND-TURNEN (KATEGORIE: ROT)
Dieses Angebot ist für Kinder von 3-5 Jahren ohne Eltern.
3-5
J
AHRE
Mittwoch
14.30 – 15.30
Sabrina Trawinsky
Bewegungswelt
FUßBALL (KATEGORIE: BLAU)
Fußball ist eine Ballsportart, bei der zwei Mannschaften gegeneinander antreten und das Ziel verfolgen, mehr Tore als der Gegner zu erzielen. Hierbei darf der Ball nur mit dem Fuß oder dem Kopf gespielt werden.
Abteilungsleiter:
Helmut Stölting Telefon 0 43 21 / 3 24 96
HANDBALL (KATEGORIE: BLAU)
Handball ist eine Ballsportart, bei der zwei Mannschaften gegeneinander antreten und das Ziel verfolgen, mehr Tore als der Gegner. Hierbei darf der Ball ausschließlich mit der Hand gespielt werden.
Ansprechpartner: Alexander Schuh Telefon 01 77 / 7 19 41 96
TISCHTENNIS (KATEGORIE: BLAU)
Tischtennis ist eine Sportart, bei der ein kleiner Ball von zwei Spielern mit Schlägern über eine Tischtennisplatte gespielt wird. Ziel ist es, den Ball so zu spielen, dass der Gegner nicht an den Ball gelangt und der Ball nicht gegen das Netz in der Mitte der Platte kommt.
FÜR ANFÄNGER (KINDER UND JUGENDLICHE)
Montag
17.00 – 18.15
Janina Schwitalla
Freitag
17.00 – 18.15
Janina Schwitalla
FÜR FORTGESCHRITTENE (KINDER UND JUGENDLICHE)
Montag
18.15 – 20.00
Janina Schwitalla
Freitag
18.15 – 20.00
Janina Schwitalla
Sporthalle R-T-S
Sporthalle R-T-S
Sporthalle R-T-S
Sporthalle R-T-S
BASKETBALL (KATEGORIE: BLAU)
Basketball ist eine meist in der Halle betriebene Ballsportart, bei der zwei Mannschaften versuchen, den Ball in den jeweils gegnerischen Korb zu werfen.
Wir haben eine Sportgemeinschaft mit dem Turn- und Sportverein Einfeld. Die Zeiten dürfen deshalb alle genutzt werden.
U 12 gemischt (SVT Zeiten)
Mittwoch
16.00 – 18.00
Henning Ruge
Holstenschule
Donnerstag
16.00 – 17.30
Leonard Blömer
Grundschule Schwale
U 12 weiblich (TSE Zeiten)
Dienstag
17.00 – 18.30
Alexander-von-Humboldt
Freitag
17.00 – 19.00
Alexander-von-Humboldt
U 14/16 gemischt (TSE Zeiten)
Dienstag
18.00 – 20.00
Alexander-von-Humboldt
Freitag
18.00 – 20.00
Alexander-von-Humboldt
U 18 männlich (TSE Zeiten)
Mittwoch
20.00 – 22.00
Alexander-von-Humboldt
Donnerstag
18.00 – 20.00
Alexander-von-Humboldt
TENNIS (KATEGORIE: SILBER)
Tennis ist eine Sportart, die von zwei Spielern oder von zwei Spielerpaaren gespielt wird, indem ein Tennisball mit Schlägern über ein Netz geschlagen wird. Ziel ist es, den Ball so zu spielen, dass der Gegner nicht an den Ball gelangt und der Ball nicht gegen das Netz in der Mitte des Spielfeldes kommt.
*Mitgliedschaft für 12 Monate erforderlich
Spielerinnen und Spieler verabreden sich zu festgesetzten Zeiten, z.B. zum
Mannschaftstraining, oder finden sich spontan zusammen.
Nähere Informationen gibt es unter: www.sv-tungendorf.de oder im SVT Infobüro.
Tennisanlagen SVT
VOLLEYBALL (KATEGORIE: ROT)
Volleyball ist ein Ballsport, bei der zwei Mannschaften den Ball über ein Netz in das gegnerische Spielfeld spielen. Ziel ist es, den Ball mit verschiedenen Schlagtechniken so über das Netz zu spielen, dass der Ball innerhalb der gegnerischen Hälfte den Boden berührt.
Weibliche Jugendmannschaften:
U 20 Leistungsklasse (gleichzeitig 3. Damen)
Mittwoch
18.00 – 20.00
Heike Hansen
Gustav-Hansen-Schule
Freitag
16.00 – 18.00
Heike Hansen
Immanuel-Kant-Schule
U 20 Grundklasse (gleichzeitig 4. Damen)
Montag
18.00 – 20.00
Volker Kuptz
IGS-Brachenfeld
Freitag
16.00 – 18.00
Volker Kuptz
Elly-Heuss-Knapp-Schule
U 16
Montag
16.00 – 18.00
Heike Hansen
Gustav-Hansen-Schule
Donnerstag
16.00 – 18.00
Heike Hansen
Gustav-Hansen-Schule
Männliche Jugendmannschaften:
U 16/14/12
Mittwoch
16.30 – 18.00
Jörg-Thomas Voß Gustav-Hansen-Schule
GEWICHTHEBEN (AB 10 JAHREN) (KATEGORIE: PLATIN)
Das Gewichtheben ist eine schwerathletische Sportart, bei der eine Langhantel durch Reißen oder Stoßen zur Hochstrecke gebracht wird, das heißt mit ausgestreckten Armen über den Kopf gestemmt wird.
Abteilungsleiter:
Michael Straube, Telefon 01 76 / 60 93 45 80
JUDO (KATEGORIE: BLAU)
Diese Sportart ist eine der ältesten japanischen Kampfkunstarten. Judo baut auf Wurf- und Haltetechniken auf, die durch Übungen zur Körperbeherrschung, Disziplin und Konzentration führen.
AB 6 JAHREN
Dienstag
Freitag
17.00 – 18.30
16.00 – 17.30
Rolf Ollmann
Rolf Ollmann
Turnhalle Pestalozzi
Turnhalle Pestalozzi
JIU-JITSU (KATEGORIE: BLAU)
Jiu-Jitsu ist eine effektive Form der Selbstverteidigung, bei der die wirkungsvollsten Verteidigungstechniken aus dem Judo und Karate zusammengeführt werden.
Mittwoch
18.00 – 19.00
Gerrit Lukowski Turnhalle Pestalozzi
Freitag
18.00 – 19.00
Gerrit Lukowski
Turnhalle Pestalozzi
LEICHTATHLETIK (KATEGORIE: ROT)
Leichtathletik ist die Sammelbezeichnung für verschiedene Lauf-, Sprung- und Wurf-Disziplinen, die häufig in einem Dreikampf ausgeübt werden.
Das Training läuft in Kooperation mit der Leichtathletikgemeinschaft (LG) Neumünster. Nähere Informationen gibt es unter: www.lg-neumuenster.de oder im SVT Infobüro.
Outdoor-Saison:
6
-
9
J
AHRE
SPORTSCHÜTZEN (KATEGORIE: ROT)
Kinder unter 12 Jahre dürfen bereits mit dem Lichtpunktgewehr schießen. Kinder ab 12 Jahren dürfen mit dem Luftgewehr schießen.
Mittwoch
18.00 – 20.00
SVT Schießkeller
KEGELN (AB 9 JAHREN) (KATEGORIE: ROT)
Beim Kegeln versuchen die Spieler eine Kugel so über eine Bahn rollen zu lassen, dass sie am Ende der Kegelbahn möglichst viele der aufgestellten Kegel umwirft.
Freitag
16.00 – 18.00
Kegelbahn SVT Gelände
FECHTEN (KATEGORIE: BRONZE)
Ziel des modernen Fechtens ist es, den Fechtpartner unter Beachtung der Regeln, auf die gültige Trefferfläche, die je nach Waffe verschieden ist, zu treffen. Oberstes Ziel ist hierbei „Treffen ohne getroffen zu werden".
Mittwoch
18.30 – 20.00
Hans-Böckler-Schule
MUSIKUNTERRICHT
BLOCKFLÖTENUNTERRICHT
Wir bieten Blockflötengruppen mit 2 bis 4 Kindern im Alter zwischen 6 und 9 Jahren an. Damit wollen wir den frühen Einstieg in die musikalische Ausbildung ermöglichen, bzw. die Zeit zwischen der musikalischen Früherziehung und dem Erlernen eines Orchesterinstrumentes "überbrücken".
Der Unterricht dauert 45 Minuten. Gebühren werden für SVT-Mitglieder von € 20,-- mtl. erhoben.
Nichtmitglieder bezahlen € 25,-- mtl.
Bei Interesse oder Fragen wenden Sie sich bitte an
Christoph Rohlfing, Telefon: 04321 / 71 461, firstname.lastname@example.org
INSTRUMENTALUNTERRICHT
Für Musikinteressierte ab 9 Jahren bieten wir die Ausbildung auf einem unserer Orchesterinstrumente an. Die Unterrichtszeiten werden nach Absprache zwischen den Lehrern und Schülern individuell festgelegt. Kosten kommen für jede gegebene Unterrichtsstunde von € 8,-- auf Sie zu. Ein Instrument kann gegen eine mtl. Leihgebühr von € 5,-- zur Verfügung gestellt werden.
Folgende Instrumente können erlernt werden: Trompete + Flügelhorn, Posaune, Waldhorn +
Tenorhorn, Tuba, Schlaginstrumente, Querflöte, Klarinette und Saxophon.
Bei Interesse und Fragen wenden sie sich bitte an
Christoph Rohlfing, Telefon: 04321 / 71 461, email@example.com
VORORCHESTER
Erlernt bei uns das Spielen eures Lieblings-Instrumentes.
Das Vororchester bietet euch nach dem Erwerb der Grundkenntnisse einen leichteren Einstieg in unser Hauptorchester, da ihr nach einem Jahr in das Hauptorchester aufsteigt.
Freitag
18.15 – 19.15
Kai Hunger
Bewegungswelt
HAUPTORCHESTER
Spielen mit eurem Lieblings- Instrument verschiedene musikalische Stücke in einem großen Blasorchester.
Freitag
19.30 – 21.30
Daniel Wollrath
Bewegungswelt
Nähere Informationen unter www.bot-nms.de
Kinder
Erwachsene
Familie
Weiß
Rot
Blau
Bronze
Silber
Gold
Platin
Wassergewöhnung für
1
16,00 €
16,00 € | <urn:uuid:f6419d8a-ae32-412a-a96a-ed2a5fa5d2a3> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train | finepdfs | deu_Latn | 17,734 |
STATUTO DELLO SWISS RESUSCITATION COUNCIL (SRC)
(Traduzione della versione in tedesco, che fa fede in caso di dubbio)
I. Disposizioni generali
Art. 1 Nome e sede
Schweizerischer Rat für Wiederbelebung (SRC)
La società medica denominata "Swiss Resuscitation Council", in forma abbreviata SRC,
Conseil Suisse pour la Réanimation (SRC)
Consiglio Svizzero per la Reanimazione (SRC)
è costituita ai sensi degli articoli da 60 a 65 del Codice civile svizzero. Orienta le proprie attività sul modello di quelle organizzazioni internazionali simili per missione e struttura.
La sede dell'associazione si trova presso la sede del Segretariato.
Art. 2 Definizione, visione e missione
Lo scopo dello SRC è presentato di seguito sotto forma di visione e missione.
Lo SRC è un'organizzazione indipendente, operante secondo conoscenze e metodi scientifici riconosciuti.
Visione
In Svizzera, ogni persona in arresto cardiocircolatorio riceve le cure ottimali, al fine di sopravivere con la migliore qualità di vita possibile.
Missione
* ancorare nella coscienza il tema dell'arresto cardiocircolatorio,
La missione dello SRC è di
* far conoscere i principi della catena di sopravvivenza,
* diffondere le conoscenze scientifiche sulla rianimazione attraverso raccomandazioni,
* incoraggiare la volontà e la capacità di rianimare attraverso la formazione,
* promuovere la qualità della formazione e l'efficacia degli sforzi di rianimazione,
* valutare l'efficacia delle misure concrete e il risultato globale
* assicurare il coordinamento e la cooperazione con partner nazionali e internazionali,
tra la popolazione e le strutture del settore sanitario
II. Adesione
Art. 3 Categorie di membri
Lo SRC è formato da
a) Membri ordinari
Sono società mediche specialistiche e organizzazioni nazionali attive e pertinenti, operanti nel settore della rianimazione.
b) Membri straordinari
Sono persone fisiche o giuridiche, che sostengono gli obiettivi e gli interessi dello SRC. Possono partecipare all'Assemblea dei membri con diritto di parola, ma non hanno né diritto di voto, né diritto di eleggibilità.
c) Membri onorari
Sono persone che si sono distinte per meriti particolari nel campo della rianimazione.
Art. 4 Obblighi derivanti dall'adesione
I membri ordinari sono tenuti a:
riconoscere lo SRC come organo medico specialistico, mettere in pratica le sue raccomandazioni nell'ambito delle loro competenze e possibilità e sostenerlo nelle sue attività;
versare la quota associativa ordinaria entro i termini stabiliti.
armonizzare l'attività delle proprie commissioni mediche allo SRC, nella misura in cui riguardi la rianimazione, mettere a disposizione dello SRC le loro conoscenze ed eventualmente trattare problemi specifici a nome dello SRC;
Tutti i membri rinunciano a rappresentare interessi politico-professionali.
Art. 5 Ammissione e dimissioni
L'ammissione e le dimissioni di membri ordinari e straordinari sono di competenza del Comitato. I membri onorari vengono nominati dall'Assemblea dei membri su richiesta del Comitato.
Ogni membro può dimettersi alla fine dell'anno civile con un preavviso di tre mesi.
Art. 6 Espulsione
Il Comitato può espellere un membro ed è tenuto a fornire la motivazione su richiesta del membro interessato. Con le dimissioni risp. l'espulsione, decadono tutti i diritti, i doveri e le pretese del membro in questione. In ogni caso, i membri dimissionari risp. espulsi devono adempiere a tutti gli obblighi finanziari entro la fine dell'anno civile.
Membri ordinari
Il membro in questione può presentare ricorso contro l'espulsione entro venti giorni dalla presa d'atto all'Assemblea dei membri, a cui spetta la decisione definitiva. Quest'ultima può espellere un membro anche senza fornire i motivi.
Membri straordinari
I membri che non versano la quota associativa per più di due (2) anni malgrado i solleciti saranno cancellati dalla lista dei membri alla fine dell'anno civile.
III. Organi
B Comitato
A Assemblea dei membri
C Ufficio di revisione
A Assemblea dei membri
Art. 7 Organo supremo
L'Assemblea dei membri è l'organo supremo dello SRC. Ha la facoltà di decidere su tutti gli affari che le vengono sottoposti dal Comitato o da un membro.
Sono di competenza dell'Assemblea dei membri:
* Determinazione e modifica dello statuto
* Approvazione del rapporto di gestione, del consuntivo e del budget (compresa fissazione dei contributi)
* Elezione e revoca dei membri del Comitato e del suo presidente, così come dell'Ufficio di revisione
L'Assemblea dei membri è convocata almeno una volta l'anno e può tenersi in presenza oppure online. Viene inoltre indetta qualora sia deciso da un'Assemblea dei membri precedente o dal Comitato, nonché entro tre mesi su richiesta dell'Ufficio di revisione o di un quinto di tutti i membri ordinari, precisando il motivo di tale convocazione.
Art. 8 Convocazione
L'invito all'Assemblea dei membri deve indicare il luogo, la data, l'ora e l'ordine del giorno e deve essere inoltrato almeno venti giorni prima della data stabilita. Secondo l'ordine del giorno previsto, devono essere allegati il rapporto di gestione, il consuntivo, il rapporto dell'Ufficio di revisione e il testo di un'eventuale revisione dello statuto.
Art. 9 Procedura
Il Presidente dirige l'Assemblea dei membri. In caso di suo impedimento, il Comitato nomina un Presidente di seduta.
Il Presidente decide la procedura fatto salvo quanto previsto dallo statuto e dalla legge. Egli nomina – se necessario - gli scrutatori e il redattore del verbale.
Il verbale deve riportare quanto meno tutte le decisioni deliberate e le dichiarazioni da inserire a verbale.
Art. 10 Diritto di voto
Ogni membro ordinario dispone di un voto. I membri straordinari e i membri onorari non possiedono alcun diritto di voto. Ciascun membro ha diritto di proposta e di discussione.
Il diritto di voto può essere delegato; tuttavia, ciascun delegato non può rappresentare più di due voti. In situazioni straordinarie, il Comitato può decidere di ricorrere al voto per corrispondenza.
Gli organi e i collaboratori di un membro sono autorizzati a rappresentarlo. Tutte le altre persone devono essere munite di esplicita procura. I membri del Comitato presenti decidono della validità di una procura di voto.
Art. 11 Decisioni
L'Assemblea dei membri decide alla maggioranza dei voti validi e le astensioni non vengono prese in considerazione. In caso di parità di voti, decide il Presidente votando una seconda volta.
Nessuna decisione può essere presa su proposte che non siano debitamente iscritte all'ordine del giorno, ad eccezione della convocazione di un'altra Assemblea dei membri. Non occorre comunicare anticipatamente le proposte che entrano nell'ambito dei punti all'ordine del giorno né le discussioni non seguite da un voto.
B Comitato
Art. 12 Composizione
Le Faculties Advanced courses e BLS possono delegare un rappresentante ciascuno nel Comitato.
Il Comitato si compone almeno di tre persone e massino di 12 persone, che vengono elette dall'Assemblea dei membri. Per quanto possibile, si provvederà a un'equa rappresentanza dei gruppi professionali, delle lingue e delle regioni.
Tutti i membri ordinari hanno diritto ad essere rappresentati in seno al Comitato. L'Assemblea dei membri può rifiutare l'elezione di una persona proposta per il Comitato solo se sussistono giustificati motivi.
La durata del mandato è di quattro anni e ha inizio per ciascun membro al momento della sua elezione. È possibile una rielezione fino a massimo 3 periodi di legislatura (12 anni).
Art. 13 Competenze
Il comitato è responsabile dell'intera gestione dello SRC e lo rappresenta. Ha la facoltà di prendere decisioni su tutte le questioni che non sono riservate all'Assemblea dei membri o che non ha già deliberato. Le linee guida emanate dallo SRC vengono pubblicate costantemente sul sito web dello SRC.
Il Comitato può affidare, interamente o parzialmente, la gestione e la rappresentanza a singoli membri, a un segretariato o a terzi.
C Ufficio di revisione
Art. 14
Elezione
L'Ufficio di revisione si compone di due revisori o di una società di revisione, eletti/a dall'Assemblea dei membri per un anno. È possibile una rielezione.
L'Ufficio di revisione dev'essere indipendente e soddisfare i necessari requisiti specialistici.
Art. 15 Compiti
L'Ufficio di revisione verifica se la contabilità e la presentazione dei conti sono conformi alla legge e allo statuto. Fornisce un rapporto scritto all'attenzione dell'Assemblea dei soci sui risultati della sua verifica.
Ulteriori disposizioni
Art. 16 Finanze
Lo SRC finanzia le sue attività attraverso i contributi dei membri, i servizi, il reddito del patrimonio, nonché altre eventuali indennità.
Associazione
L'Assemblea dei membri stabilisce le quote per entrambe le categorie di membri. I membri onorari sono esentati dal pagamento dei contributi dei membri.
Delle obbligazioni dello SRC risponde esclusivamente il patrimonio dell'Associazione, escludendo una responsabilità personale dei membri.
Il fondo franco per la sopravvivenza"
I partecipanti ai corsi BLS-AED compatto, completo e istruttore, con un franco per ogni partecipante, contribuiscono in modo indispensabile al miglioramento del tasso di sopravvivenza dopo un arresto cardiocircolatorio. In qualità di organizzazione no profit, lo SRC impiega le proprie risorse finanziarie esclusivamente allo scopo di diffondere i principi della Catena di sopravvivenza, uniformare e coordinare le misure di rianimazione in Svizzera, nonché di promuovere progetti basati sulle evidenze o di carattere scientifico. Gli importi da versare vengono determinati dalla statistica annuale obbligatoria per gli offerenti di corsi.
Art. 17 Modifica dello statuto e scioglimento
Scioglimento
Lo scioglimento dello SRC necessita dell'approvazione di due terzi di tutti i membri ordinari.
Modifica dello statuto
Per la modifica dello statuto è necessaria una maggioranza di 2/3 dei voti dei membri presenti aventi diritto di voto.
In caso di scioglimento, l'utile e il capitale saranno versati a un'altra persona giuridica esentata dall'imposta perché di pubblica utilità o a scopo pubblico, che si occupa dei temi della rianimazione e con sede in Svizzera.
Il presente statuto è stato approvato in occasione della riunione del Comitato del 30 novembre 2000.
Il Presidente: PD Dr. med. Martin von Planta
La Redattrice del verbale: Jessica Soldati
Le modifiche apportate agli articoli 1 e 12 sono state approvate in occasione dell'Assemblea dei membri del 13 aprile 2007.
Le modifiche apportate all'articolo 17 sono state approvate in occasione dell'Assemblea dei membri del 24 aprile 2008 e dell'8 maggio 2014.
Il Presidente
La Redattrice del verbale
Luciano Anselmi
Gabriela Kaufmann-Hostettler
Luciano Anselmi
Gabriela Kaufmann-Hostettler
Le modifiche apportate agli articoli 3 e 12 sono state approvate in occasione dell'Assemblea dei membri del 25 maggio 2018.
Il Presidente
La Redattrice del verbale
Gabriela Kaufmann
Roman Burkart
Roman Burkart
Gabriela Kaufmann
Gabriela Kaufmann
Romano Mauri
Gabriela Kaufmann
La modifica apportata all’articolo 12 è stata approvata in occasione dell’Assemblea dei membri del 13 giugno 2019.
Il Presidente
La Redattrice del verbale
Roman Burkart
Gabriela Kaufmann
La revisione totale è stata approvata in occasione dell’Assemblea dei membri del 12 maggio 2022.
Il Presidente
La Redattrice del verbale
Roman Burkart
Gabriela Kaufmann | <urn:uuid:6a9a3fe0-6b62-4926-bfc6-26152989a715> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train | finepdfs | ita_Latn | 11,510 |
Name: ____________________________________ Date: _______________________ Period: ________
Effects of the Cold War Essay
"How did the cold war affect United States' Domestic policy and American society?"
For this essay, you will be required to complete a series of steps working towards the final product of a Historical Essay. Please take note of the deadlines below.
** I would highly recommend completing an outline and rough draft prior to turning in a final product. I am happy to read over 1 st drafts during flex anytime before the final draft is due. **
Essay Writing Checklist
Introduction
- Does your introduction have background information, so the reader knows what you're talking about?
- Do you have a reasonable counterclaim?
- Do you have a one sentence thesis…
- … at the end of your intro paragraph…
- … that has 3 appropriate subclaims?
Body Paragraphs
- Do you start each paragraph with a topic sentence that explains what the paragraph is about?
- Does your topic sentence include a transition to help the reader from one topic to the next?
- Do you have a supporting paragraph for each subclaim?
Evidence
- Did you properly cite all of your evidence (even if it's not a direct quote)?
- Do you have evidence supporting each of your subclaims?
- Do you provide your own explanation for why the evidence relates to your claims?
Conclusion
- Does your conclusion restate the main arguments and explanations of your essay without going into new details? | <urn:uuid:170cf4fa-0cf5-462c-aaac-aa8563085abb> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 1,484 |
ADMINISTRACIÓN LOCAL AYUNTAMIENTOS
AYUNTAMIENTO DE HUESCA SECRETARÍA
1567
ANUNCIO
La Alcaldía-Presidencia, mediante Decreto 1371/2022, vista la evolución sanitaria favorable tras la crisis sanitaria y económica generada por la COVID 19, la recuperación de la normalidad y la proximidad de la celebración de las Fiestas de San Lorenzo 2022 conllevan la necesidad de iniciar el expediente de Reparto del Recinto Ferial entre los feriantes interesados en instalar sus atracciones.
Como en anteriores ocasiones, comoquiera que la superficie es limitada, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 78 y siguientes del Decreto 347/2002, de 19 de noviembre, del Gobierno de Aragón, y visto lo dispuesto en la Ordenanza Reguladora de la Instalación y funcionamiento de aparatos de feria, casetas y similares, procede adjudicar las autorizaciones mediante concurso.
La experiencia en la gestión de este recinto, ha puesto de manifiesto la conveniencia de dotar a las Ferias de San Lorenzo de una cierta estabilidad pero sin renunciar a fomentar la instalación de nuevas atracciones cuya renovación anual produce un efecto dinamizador al aportan un atractivo añadido a las mismas, lo que se prevé reservando un espacio destinado a su rotación anual.
Por otro lado, la necesidad de adaptarnos a una realidad cambiante, marcada por los posibles repuntes de la pandemia, determina la obligatoriedad de todos, Ayuntamiento y titulares de las autorizaciones de instalación, a cumplir las medidas sanitarias ordenadas en cada momento por las autoridades sanitarias.
De conformidad con lo expuesto, considerando que la concesión de permisos por cuatro años ampliables por dos más reservando un espacio de convocatoria anual para novedades permitiría conciliar estos objetivos de estabilidad y actualización del recinto ferial, visto el procedimiento incoado y la previsión de adaptación a las futuras previsiones sanitarias, y en consonancia con el informe jurídico emitido al efecto, esta Alcaldía, en uso de las atribuciones que le confiere el artículo 30.1 ñ) de la Ley 7/1999, de 9 de abril, de Administración Local de Aragón, y artículo 81 del Decreto 347/2002, de 19 de noviembre por el que se aprueba el Reglamento de Bienes, Actividades, Servicios y Obras de las Entidades Locales de Aragón,
HA RESUELTO:
PRIMERO.- Aprobar el Pliego de condiciones Técnico Administrativas Particulares de adjudicación de terrenos para la instalación de aparatos de Feria, Casetas y Similares por el sistema de reparto de lotes durante las Fiestas de San Lorenzo 2022 a 2025, ampliable por dos años más y de creación de una bolsa para la cobertura de vacantes, cuyo contenido básico es el siguiente:
Periodo de ocupación: del 30 de julio al 23 de agosto de 2022
Sistema de adjudicación: Concurso distinguiéndose al efecto 7 zonas con varios lotes en cada una de ellas. Se establecen tantos concursos como lotes:
3762
CSVA85GWRV2IRIAANBOP
ZONA 1: Atracción de adultos.
Lote 1A destinado a atracciones tipo autos de choque.
Lote 1C destinado a grandes vuelos y velocidad.
Lote 1B destinado a atracciones aéreas tipo Pulpo, Rana, Saltamontes y similares
ZONA 1N: Atracción novedosa de adultos
ZONA 2: Atracciones infantiles.
Lote 2 A: atracciones tipo autos de choque o similar.
Lote 2 C: atracciones aéreas.
Lote 2 B: atracciones no mecánicas, tipo hinchables, chiquipark, camas elásticas.
Lote 2 D: destinado a atracciones giratorias.
Lote 2 E: destinado a las atracciones que no sean incardinables en ninguna de las anteriores categorías
ZONA 2N: Atracciones novedosas infantiles
ZONA 3: casetas.
Lote 3 A: Tipo casetas de tiro y juegos de habilidad.
Lote 3 B: Tipo tómbolas y juegos de azar.
ZONA 4 A: Bar restaurante con carpa.
ZONA 4 B: Establecimiento de Hostelería sin terraza.
Lote 4B 1: Lote Foodtruck.
Lote 4B 3: tipo Frankfurt, hamburgueserías, patateras y similares.
Lote 4B 2: tipo churrerías, creperías, dulces y similares
Lote 4B 4: tipo refrescos, coctelerías y similares.
Criterios de adjudicación: La adjudicación se realizará aplicando los criterios objetivos referentes a la novedad de la instalación, inversiones acreditadas, ampliación de la cobertura del seguro, medidas de ahorro energético y demás que específicamente se detallan en las tablas de baremos específicos de cada lote en el Pliego de Cláusulas Administrativas que rige el reparto del recinto Ferial.
Formalización de las propuestas: Las proposiciones de los interesados se podrán presentar desde el día 13 de abril al día 15 de mayo de 2022. Se diferenciará la persona jurídica que tiene obligación de presentarla a través del perfil del contratante y la persona
3763
CSVA85GWRV2IRIAANBOP
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
física que podrá presentar la documentación a través del registro General. Se presentarán en sobre cerrado, con el título "Concurso para la adjudicación de espacio en el recinto ferial de Huesca para los años 2022 a 2025, ampliable por dos más" detallando la Zona y Lote para el que concursan de acuerdo con el modelo disponible en la web municipal y en el perfil del contratante.
Fianza: Deberá constituirse antes de presentar la solicitud a través de un ingreso en la cuenta corriente en BANCO SANTANDER IBAN: ES78 0049 2456 2524 1469 4120. Por importe de:
800 € atracciones de adultos e infantiles (Zonas 1, 1N, 2 y 2N).
300 € Casetas y establecimientos de hostelería (Zonas 3, 4A y 4B).
Tasa: Deberán abonarse junto con la presentación de la solicitud la tasa correspondiente a la ordenanza fiscal número 24 de acceso de vehículos de masa máxima autorizada superior a 12500 kg en ingreso en BANCO SANTANDER IBAN: ES78 0049 2456 2524 1469 4120.
Tasa: La obtención del permiso de instalación conllevará el abono de la tasa correspondiente de conformidad con lo dispuesto en la Ordenanza Fiscal número 23.
SEGUNDO.- Convocar el concurso para el otorgamiento de las licencias de uso especial de dominio público local y las licencias de funcionamiento para los años 2022 a 2025, ampliable por dos años más, con arreglo al Pliego de Condiciones que se aprueba en este acto.
TERCERO.- Ordenar la publicación de la presente resolución en el Boletín Oficial de la Provincia de Huesca así como en la sede electrónica del Ayuntamiento: perfil del contratante en la pestaña de contratos menores, concesiones administrativas y contratos patrimoniales y con acceso desde:
https://sedeelectronica.huesca.es/eAdmin/PerfilContratante.do?action=verPublicaciones.
Lo que se publica para general conocimiento trasladando a todos los interesados que el contenido integro del Pliego y el modelo de solicitud se encuentra a disposición en la página web municipal.
Huesca, 12 de abril de 2022. El Alcalde, Luis Felipe Serrate.
3764
CSVA85GWRV2IRIAANBOP | <urn:uuid:99e6d270-03a2-4be3-b25d-e87ad65b0fc2> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train | finepdfs | spa_Latn | 6,753 |
3ème Semi-Marathon des Côtes de l'Orbe - 8 septembre 2012
Semi-Marathon / Quart de Marathon Classement final
Quart-marathon - Dames Juniors - 1987 et + jeunes
| 1 | 607 | BETTEX Gaëlle | 1989 | Lucens | | 56:45.6 | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 631 | GOETSCHI Mégane | 1992 | Vufflens-la-Ville | 1h07:43.7 | | | 10:58.1 |
| 3 | 656 | VILLINGER Manuela | 1995 | Malans | 1h09:45.1 | | | 12:59.5 |
| 4 | 683 | HOSTETTLER CAROLINE | 1988 | VALLORBE | 1h21:47.0 | | | 25:01.4 |
| 5 | 632 | GRIGGS Chantal | 1991 | Ferney-Voltaire | 1h24:43.2 | | | 27:57.6 |
| 6 | 723 | FOURNIER LUCIE | 1988 | Lausanne | 3h01:59.1 | | 2h05:13.5 | |
| 7 | 718 | BARTHOLDI CLAIRE | 1987 | MONT SUR LAUSANNE | 3h01:59.4 | | 2h05:13.8 | |
| 8 | 714 | MOTTAZ EMMANUELLE | 1987 | Moudon | 3h02:00.9 | | 2h05:15.3 | |
Quart-marathon - Dames - 1977 à 1986
| 1 | 646 | REYMOND Anne | | 1984 | Le Sentier | | 59:40.7 | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 681 | PITTET KARINE | | 1980 | CHESEAUX | 1h01:18.5 | | | 1:37.8 |
| 3 | 679 | SAVARY NATACHA | | 1978 | VERS CHEZ PERRIN | 1h06:53.4 | | | 7:12.7 |
| 4 | 604 | BEAUVERD Coralie | | 1986 | Chavornay | 1h07:22.6 | | | 7:41.9 |
| 5 | 678 | KONRAD MARION | | 1980 | CHATEL | 1h13:36.6 | | 13:55.9 | |
| 6 | 653 | TOLIVIA Sandrine | | 1979 | Donneloye | 1h21:00.2 | | 21:19.5 | |
| 7 | 667 | FAVRE SHIRLEY | | 1984 | Orbe | 1h22:16.2 | | 22:35.5 | |
| 8 | 669 | CULE VENESSA | | 1980 | ROLLE | 1h22:25.7 | | 22:45.0 | |
| 9 | 702 | KAUFMANN ARIANE | | 1978 | Yverdon-les-Bains | 1h27:46.9 | | 28:06.2 | |
| 10 | 662 | SAVIOZ MAGAL | I | 1983 | ORBE | 1h36:58.4 | | 37:17.7 | |
Absents
Quart-marathon - Dames Seniors 1 - 1967 à 1976
| 1 | 717 | DESSEIGNE NATHALIE | 1970 | VALLORBE | 1h02:52.2 | | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 661 | GLAYRE CHIKA | 1975 | Arnex-sur-Orbe | 1h10:56.2 | | | 8:04.0 |
| 3 | 603 | BAUD Anne-Claude | 1970 | Croy | 1h11:19.2 | | | 8:27.0 |
| 4 | 666 | DEMARTIN MAEDER MARLYSE | 1969 | LA SARRAZ | 1h11:23.1 | | | 8:30.9 |
| 5 | 652 | STEINER Fabienne | 1976 | Montagny | 1h14:27.5 | | 11:35.3 | |
| 6 | 691 | BALLY Aurélia | 1970 | Orges | 1h16:00.0 | | 13:07.8 | |
| 7 | 615 | CLAUDE Claire | 1972 | Onex | 1h18:48.0 | | 15:55.8 | |
| 8 | 638 | JAGGI Evelyne | 1970 | Yverdon-les-Bains | 1h18:49.2 | | 15:57.0 | |
| 9 | 628 | FRUTIGER LARQUE Morella | 1972 | Arnex-sur-Orbe | 1h18:50.4 | | 15:58.2 | |
| 10 | 734 | DUHOUX ALINE | 1973 | SAINT CERGUE | 1h21:50.7 | | 18:58.5 | |
| 11 | 699 | WEILER CORINNE | 1973 | Yverdon-les-Bains | 1h22:13.4 | | 19:21.2 | |
| 12 | 601 | BOVET MURIEL | 1972 | Arnex-sur-Orbe | 1h29:57.6 | | 27:05.4 | |
| 13 | 659 | ZUPELLO Eleonora | 1972 | Epalinges | 2h00:34.4 | | 57:42.2 | |
| 14 | 611 | CARITA Chantal | 1967 | Froideville | 2h52:14.0 | 1h49:21.8 | | |
Quart-marathon - Dames Seniors 2 - 1957 à 1966
Semi-Marathon / Quart de Marathon
Classement final
Absents
Disqualifiés
Quart-marathon - Dames Seniors 3 - 1956 et + âgées
| 1 | 675 | FIROBEN YASMINA | 1956 | Lausanne | 1h01:44.6 | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 649 | SCHIBLI Gaby | 1953 | Epalinges | 1h07:51.1 | | 6:06.5 |
| 3 | 673 | BONNY DENISE | 1945 | PAYERNE | 1h36:28.5 | 34:43.9 | |
Quart-marathon - Hommes Juniors - 1987 et + jeunes
| 1 | 737 | ROMANENS JIMMY | 1993 | Chavornay | | 49:22.2 | | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 738 | CACHEMAILLE CHRISTIAN | 1990 | BAULMES | | 52:06.9 | | | 2:44.7 |
| 3 | 689 | MAUGERIS LORIS | 1999 | ORBE | 1h00:22.8 | | | 11:00.6 | |
| 4 | 735 | JAQUINET KEVIN | 1993 | ORNY | 1h02:33.3 | | | 13:11.1 | |
| 5 | 660 | RUTY ADRIELLE | 1996 | France | 1h06:05.1 | | | 16:42.9 | |
| 6 | 682 | SCHWAB ELIAS | 1999 | ORBE | 1h07:28.1 | | | 18:05.9 | |
| 7 | 680 | GUILLAUME LOIC | 1989 | BALLAIGUES | 1h13:33.5 | | | 24:11.3 | |
| 8 | 637 | JACCAUD Bastien | 1999 | Goumöens-la-ville | 1h15:54.9 | | | 26:32.7 | |
| 9 | 713 | ZIGLIANI JONAS | 1988 | Moudon | 3h02:01.7 | | 2h12:39.5 | | |
Absents
Quart-marathon - Hommes - 1977 à 1986
| 1 | 647 | RICHARD Patrick | 1985 | Orbe | 47:29.3 | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 697 | BESSON JEAN-LUC | 1977 | BOFFLENS | 47:51.6 | | 22.3 |
| 3 | 736 | BOULAZ JOHANN | 1979 | ROMAINMOTIER | 50:35.1 | 3:05.8 | |
| 4 | 715 | HOARAU CEDRIC | 1978 | CRISSIER | 54:12.6 | 6:43.3 | |
Semi-Marathon / Quart de Marathon
Classement final
Disqualifiés
Quart-marathon - Hommes Seniors 1 - 1967 à 1976
| 1 | 703 | SIMPSON GUY | 1970 | COLOGNY | | 41:32.5 | | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 707 | DELEMONT CEDRIC | 1972 | Orbe | | 48:10.1 | | | 6:37.6 |
| 3 | 674 | THONNEY DENIS | 1969 | CHEXBRES | | 55:37.6 | | 14:05.1 | |
| 4 | 619 | DERIAZ Jean-Claude | 1967 | Montagny-près-Yverdon | | 59:50.6 | | 18:18.1 | |
| 5 | 606 | BERTIN Thierry | 1967 | F - Oye-et-Pallet | 1h00:15.2 | | | 18:42.7 | |
| 6 | 616 | CLAUDE Pétri-nicolas | 1972 | Onex | 1h01:37.3 | | | 20:04.8 | |
| 7 | 618 | DAMIANI Laurent | 1975 | Valeyres s/Rances | 1h05:31.8 | | | 23:59.3 | |
| 8 | 705 | GERBER FRANCOIS | 1970 | PULLY | 1h07:46.3 | | | 26:13.8 | |
| 9 | 701 | PAUX NICOLAS | 1971 | Yverdon-les-Bains | 1h07:50.0 | | | 26:17.5 | |
| 10 | 686 | SIMON NICOLAS | 1970 | Chexbres | 1h10:59.3 | | | 29:26.8 | |
| 11 | 711 | PITTON PASCAL | 1967 | OPPENS | 1h13:22.6 | | | 31:50.1 | |
| 12 | 636 | JACCAUD Mehdi | 1972 | Goumöens-la-ville | 1h15:57.9 | | | 34:25.4 | |
| 13 | 672 | WEBB JASON | 1974 | ROLLE | 1h16:32.7 | | | 35:00.2 | |
| 14 | 633 | GRIGGS Christopher | 1968 | Saint-Genis-Pouilly | 1h24:44.1 | | | 43:11.6 | |
| 15 | 671 | FLORES CARLOS | 1974 | ROLLE | 1h26:11.6 | | | 44:39.1 | |
| 16 | 600 | AJVAZI Brahim | 1967 | Orbe | 1h36:57.7 | | | 55:25.2 | |
| 17 | 740 | BLANC MARTIAL | 1971 | Orbe | 1h45:01.9 | | 1h03:29.4 | | |
Absents
| 608 | BLANCHARD Martial | 1971 | Orbe |
|---|---|---|---|
| 620 | DESPONT Daniel | 1976 | Chavornay |
Quart-marathon - Hommes Seniors 2 - 1957 à 1966
| 1 | 716 | MOREIRA SERGIO | 1965 | Yverdon-les-Bains | 49:00.8 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 613 | CHOLLET André | 1957 | Tolochenaz | 50:11.3 | 1:10.5 |
| 3 | 695 | JANTET MARCEL | 1961 | ST ANTOINE - F | 53:14.0 | 4:13.2 |
| 4 | 626 | ETTER Florian | 1965 | Chexbres | 53:31.0 | 4:30.2 |
3ème Semi-Marathon des Côtes de l'Orbe - 8 septembre 2012
Semi-Marathon / Quart de Marathon
Classement final
Quart-marathon - Hommes Seniors 3 - 1956 et + âgés
| 1 | 650 | SCHIBLI Armin | 1946 | Epalinges | | 54:29.9 | | | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 700 | GAILLARD CLAUDE | 1952 | CHAMBLON | | 54:39.4 | | | | 9.5 |
| 3 | 712 | CAPT GILBERT | 1949 | L'ORIENT | 1h00:36.8 | | | | 6:06.9 | |
| 4 | 634 | GUIGNARD Philippe | 1954 | Vaulion | 1h00:52.6 | | | | 6:22.7 | |
| 5 | 704 | ROCHAT ANDRé | 1952 | PAMPIGNY | 1h02:21.3 | | | | 7:51.4 | |
| 6 | 706 | OLIVIERI GIULIANO | 1949 | BALLAIGUES | 1h03:23.9 | | | | 8:54.0 | |
| 7 | 625 | DUTOIT Gilbert | 1956 | Bercher | 1h06:05.8 | | | 11:35.9 | | |
| 8 | 627 | FOREL François | 1946 | Clarens | 1h10:46.2 | | | 16:16.3 | | |
| 9 | 643 | MILLET Marcel | 1951 | Yverdon-les-Bains | 1h15:51.9 | | | 21:22.0 | | |
| 10 | 733 | HUON PIERRE | 1951 | SAINT CERGUE | 1h20:02.0 | | | 25:32.1 | | |
| 11 | 694 | BEAUSIRE RAYMOND | 1942 | ORBE | 1h22:42.8 | | | 28:12.9 | | |
| 12 | 688 | MICHELLOD PAUL | 1947 | LAUSANNE | 1h26:50.3 | | | 32:20.4 | | |
| 13 | 677 | STUZMANN OLIVIER | 1947 | STE-CROIX | 1h27:15.7 | | | 32:45.8 | | |
| 14 | 739 | ROSSET BERNARD | 1948 | Lausanne | 1h35:29.9 | | | 41:00.0 | | |
| 15 | 721 | MEYLAN GERALD | 1950 | FROIDEVILLE | 2h31:57.4 | | 1h37:27.5 | | | |
Absents
| 605 | BERGER Pierre-André | 1953 | Lausanne |
|---|---|---|---|
| 657 | WICHT Denis | 1954 | Carouge |
Semi-marathon - Dames Juniors - 1987 et + jeunes
| 1 | 144 | TROXLER Cindy | 1988 | Orbe | 2h06:18.1 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 28 | CHANTER Alma-Jade | 1993 | Petit-Saconnex | 2h12:46.8 | 6:28.7 |
| 3 | 106 | MONNARD Céline | 1990 | Cheseaux-Noréaz | 2h14:06.4 | 7:48.3 |
Semi-marathon - Dames - 1977 à 1986
| 2 | 176 | PRALONG Jodie | 1977 | New Zealan | d | 1h53:32.9 | | 15:26.6 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3 | 16 | ORFANE Francesca | 1985 | St-Christophe (IT) | | 1h53:35.0 | | 15:28.7 |
| 4 | 30 | COMBREMONT Séverine | 1986 | Ménières | | 1h53:36.8 | | 15:30.5 |
| 5 | 74 | HUET Tiphaine | 1983 | Gland | | 1h55:00.4 | | 16:54.1 |
| 6 | 208 | WIRTH Silvia | 1985 | Lausanne | | 1h58:36.0 | | 20:29.7 |
| 7 | 48 | DVORAK Claire-Anne | 1984 | Bussigny | | 2h00:15.6 | | 22:09.3 |
| 8 | 178 | PARRA CAMARGO Laura | 1984 | Lausanne | | 2h07:10.1 | | 29:03.8 |
| 9 | 127 | PROBST Sylvie | 1978 | Mollie-Margo | t | 2h08:16.0 | | 30:09.7 |
| 10 | 112 | MULLER Maureen | 1982 | Travers | | 2h10:07.8 | | 32:01.5 |
| 11 | 103 | MICHOUD Samantha | 1980 | Cossonay | | 2h11:54.0 | | 33:47.7 |
| 12 | 23 | BUCLIN Julie | 1983 | Romainmôti | er | 2h20:13.2 | | 42:06.9 |
| 13 | 154 | BILLINGS Megan | 1986 | | | 2h21:45.9 | | 43:39.6 |
| 14 | 69 | HIERTZELER Natacha | 1985 | Montcheran | d | 2h27:50.0 | | 49:43.7 |
| 15 | 29 | COHEN Jonna | 1982 | St.-Gallen | | 2h44:03.4 | 1h05:57.1 | |
| 16 | 26 | CALUORI Ursina | 1983 | Frauenfeld | | 2h53:29.2 | 1h15:22.9 | |
| 17 | 8 | BARANCZUK Zofia | 1982 | Zürich | | 2h53:29.9 | 1h15:23.6 | |
Semi-marathon - Dames Seniors 1 - 1967 à 1976
| 1 | 60 | GENOUD Carole | | 1970 | Cossonay | | 1h35:45.0 | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 57 | GAUMANN Anouck | | 1970 | St.-Prex | | 1h52:25.1 | | 16:40.1 |
| 3 | 54 | FRUTIGER Michèle | | 1976 | Treycovagnes | | 1h53:04.0 | | 17:19.0 |
| 4 | 131 | RIEDER Monika | | 1970 | Bofflens | | 1h53:08.5 | | 17:23.5 |
| 5 | 111 | MOSER Aline | | 1969 | Les Hauts-Geneveys | | 1h54:34.5 | | 18:49.5 |
| 6 | 68 | HENCHOZ Catherine | | 1975 | Le Pont/Vallorbe | | 1h54:51.1 | | 19:06.1 |
| 7 | 141 | STREBEL Sandr | a | 1969 | Oberbuchsiten | | 1h56:13.8 | | 20:28.8 |
| 8 | 149 | VINA Heidi | | 1968 | Vallorbe | | 1h57:17.3 | | 21:32.3 |
| 9 | 164 | MOROCUTTI Paula | | 1974 | Orbe | | 2h03:45.4 | | 28:00.4 |
| 10 | 50 | FERRAND Gisèl | e | 1974 | Lausanne | | 2h05:22.5 | | 29:37.5 |
| 11 | 32 | CORADI Carine | | 1969 | Vaulion | | 2h08:10.2 | | 32:25.2 |
| 12 | 5 | AUBERT GRAS Micheline | | 1971 | L'Isle | | 2h09:22.9 | | 33:37.9 |
| 13 | 229 | CUAGNIER Annabelle | | 1973 | Rances | | 2h11:13.4 | | 35:28.4 |
| 14 | 71 | HINNEN Nadia | | 1975 | Zinal | | 2h11:22.0 | | 35:37.0 |
| 15 | 187 | EPINEY Rachel | | 1973 | Neuchâtel | | 2h11:22.9 | | 35:37.9 |
| 16 | 9 | BARMAZ Anne Jose | | 1972 | Zinal | | 2h11:24.3 | | 35:39.3 |
| 17 | 89 | KRAWIEC Maga | li | 1968 | Genève | | 2h12:46.0 | | 37:01.0 |
| 18 | 39 | DEROUAZI Madiha | | 1972 | Grand-Saconnex | | 2h13:05.2 | | 37:20.2 |
| 19 | 172 | CURTET Kernita | | 1972 | Juriens | | 2h14:52.7 | | 39:07.7 |
| 20 | 33 | CORDAY Sandr | a | 1970 | Ballaigues | | 2h15:38.9 | | 39:53.9 |
| 21 | 129 | PUGLIESE Sylvi | e | 1969 | Pom | y | 2h17:18.1 | | 41:33.1 |
| 22 | 192 | KINDEL Mélanie | | 1974 | Wittnau (D) | | 2h18:30.3 | | 42:45.3 |
| 23 | 664 | DUTOIT-GLOWINSKY Ania | | 1972 | Berolle | | 2h20:01.1 | | 44:16.1 |
| 24 | 66 | GUILLAUME Corinne | | 1973 | Orbe | | 2h21:02.0 | | 45:17.0 |
| 25 | 132 | ROBERT Emmanuelle | | 1975 | Lausanne | | 2h27:34.6 | | 51:49.6 |
| 26 | 169 | CATALDI Ester | | 1970 | Chens-sur-Léman (F) | | 2h27:39.4 | | 51:54.4 |
| 27 | 31 | CONUS Carole | | 1968 | St.-Barthélémy | | 2h35:30.6 | | 59:45.6 |
| 28 | 167 | HENRIOUD Véréna | | 1976 | Rances | | 2h40:33.3 | 1h04:48.3 | |
| 29 | 199 | HEIRICH Isabell | e | 1967 | Thoiry (F) | | 2h44:39.2 | 1h08:54.2 | |
| 30 | 201 | OPPLIGER Anne-Françoise | | 1970 | Grandvaux | | 2h49:47.3 | 1h14:02.3 | |
| 31 | 122 | PERRET Nadine | | 1967 | Agiez | | 3h08:47.6 | 1h33:02.6 | |
| 32 | 115 | NEUVILLE KOPP Claire | | 1969 | Villars-le-Comte | | 3h28:24.8 | 1h52:39.8 | |
3ème Semi-Marathon des Côtes de l'Orbe - 8 septembre 2012
Classement final
Absents
Semi-marathon - Dames Seniors 2 - 1957 à 1966
| 1 | 150 | VON BUEREN Prisk | a | 1959 | Wisen | | 1h41:10.0 | | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 197 | VILLARD SPAETH Josiane | | 1958 | Goumöens-la-Ville | | 1h43:26.5 | | | 2:16.5 |
| 3 | 19 | BOUQUET Christia | ne | 1963 | Sainte-Croix | | 1h44:04.1 | | | 2:54.1 |
| 4 | 18 | BOLZONI Gabriela | | 1964 | Morges | | 1h47:04.6 | | | 5:54.6 |
| 5 | 200 | PETERMANN Karin | | 1966 | La Chaux-de-Fonds | | 1h56:48.5 | | 15:38.5 | |
| 6 | 194 | GILLIARD Patricia | | 1957 | Puidou | x | 2h04:11.9 | | 23:01.9 | |
| 7 | 206 | HOSTETTLER Deni | se | 1965 | L'Isle | | 2h05:40.7 | | 24:30.7 | |
| 8 | 175 | WALBAUM Suzanne | | 1961 | Divonne (F) | | 2h09:54.1 | | 28:44.1 | |
| 9 | 120 | PAILLARD Michèle | | 1963 | Onnens | | 2h17:58.4 | | 36:48.4 | |
| 10 | 188 | KOELEMEIJER Sandra | | 1963 | Apples | | 2h18:14.6 | | 37:04.6 | |
| 11 | 44 | DI LUCA Patricia | | 1966 | Chavornay | | 2h19:57.1 | | 38:47.1 | |
| 12 | 84 | JORDAN Véronique | | 1965 | Lausanne | | 2h30:35.6 | | 49:25.6 | |
| 13 | 137 | SCHUETZ-GRUBER Régina | | 1957 | Le Mont-Pèlerin | | 2h33:43.2 | | 52:33.2 | |
| 14 | 133 | ROCHAT Aline | | 1957 | Lausanne | | 2h35:31.2 | | 54:21.2 | |
| 15 | 78 | JAQUIER Claudia | | 1960 | Goumöens-la-ville | | 3h20:00.0 | 1h38:50.0 | | |
Semi-marathon - Dames Seniors 3 - 1956 et + âgées
| 1 | 2 | AESCHLIMANN Heidi | 1956 | Gippingen | 1h51:01.5 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 46 | DUBAS Françoise | 1955 | Lausanne | 2h15:11.3 | 24:09.8 |
| 3 | 186 | RITHNER Line | 1956 | Vallorbe | 2h15:35.5 | 24:34.0 |
| 4 | 100 | MEYLAN Sylvia | 1952 | Froideville | 2h15:37.6 | 24:36.1 |
| 5 | 45 | DITMEIJER Jitske | 1949 | Morges | 2h16:26.2 | 25:24.7 |
| 6 | 155 | GLAYRE Marie-Claire | 1951 | Arnex-sur-Orbe | 2h38:11.1 | 47:09.6 |
| 7 | 7 | BAECHLER Gabrielle | 1954 | Ponthaux | 2h42:27.9 | 51:26.4 |
Semi-marathon - Hommes Juniors - 1987 et + jeunes
| 1 | 99 | METTRAUX Julien | 1992 | Givisiez | 1h36:39.8 | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 125 | WUEST Olivier | 1996 | Clarens | 1h51:48.7 | | 15:08.9 |
| 3 | 174 | AGASSIS Damien | 1988 | Essert-Pittet | 1h55:27.9 | | 18:48.1 |
| 4 | 17 | BLANCHARD David | 1991 | Virginia Beach, VA | 1h56:53.8 | | 20:14.0 |
| 5 | 79 | JAQUIER Benjamin | 1996 | Goumöens-la-ville | 1h57:41.5 | | 21:01.7 |
| 6 | 37 | DE RIJK Emile | 1987 | Lausanne | 2h03:54.2 | | 27:14.4 |
| 7 | 75 | HUGOT Matthias | 1990 | Besançon | 2h12:48.8 | | 36:09.0 |
| 8 | 158 | HUGLI Mike | 1992 | Rances | 2h40:46.1 | 1h04:06.3 | |
| 9 | 160 | BIOLLEY Ludovic | 1991 | Rances | 2h40:46.8 | 1h04:07.0 | |
| 10 | 227 | GAUTHEY Frédéric | 1989 | Arnex-sur-Orbe | 3h27:51.2 | 1h51:11.4 | |
| 11 | 228 | WILLENEGGER Bastien | 1987 | Orbe | 3h27:51.5 | 1h51:11.7 | |
Abandons
Classement final
| 1 | 224 | RANDIN Michael | | | 1985 | Suchy | 1h24:23.0 | | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 193 | OBERWOLZER Jordan | | | 1977 | Collombey | 1h28:58.8 | | | 4:35.8 |
| 3 | 85 | JORGE Rafael | | | 1977 | Fey | 1h40:31.7 | | 16:08.7 | |
| 4 | 12 | BERGER Yves | | | 1978 | Bussigny | 1h42:17.7 | | 17:54.7 | |
| 5 | 128 | PUGIN Yann | | | 1980 | Pampigny | 1h42:47.2 | | 18:24.2 | |
| 6 | 95 | LY Somnang | | | 1978 | Lausanne | 1h48:41.0 | | 24:18.0 | |
| 7 | 236 | PRADERVAND Jérôme | | | 1977 | Estavayer-le-Lac | 1h50:04.3 | | 25:41.3 | |
| 8 | 51 | FOLLADORE Laurent | | | 1980 | Yverdon-les-Bains | 1h52:06.1 | | 27:43.1 | |
| 9 | 52 | FORMENTIN Régis | | | 1980 | Le Mont-sur-Lsne | 1h52:45.8 | | 28:22.8 | |
| 10 | 234 | BARDET Alexandre | | | 1983 | Villars-le-Grand | 1h56:08.5 | | 31:45.5 | |
| 11 | 62 | GLAYRE Samue | | l | 1978 | Arnex-sur-Orbe | 1h56:57.2 | | 32:34.2 | |
| 12 | 65 | GOMES Danie | l | | 1981 | Orbe | 1h57:10.9 | | 32:47.9 | |
| 13 | 239 | REVERCHON Silvain | | | 1985 | Orbe | 2h00:06.7 | | 35:43.7 | |
| 14 | 240 | MARVILLE Fred | | | 1979 | Orbe | 2h04:06.4 | | 39:43.4 | |
| 15 | 13 | BERGER Fabien | | | 1979 | Bofflens | 2h05:04.2 | | 40:41.2 | |
| 16 | 91 | LECLERC Christophe | | | 1977 | Corcelles | 2h08:22.0 | | 43:59.0 | |
| 17 | 235 | FARIK Marouan | | e | 1984 | Yverdon-les-Bains | 2h11:52.1 | | 47:29.1 | |
| 18 | 241 | DUPERTUIS Roger | | | 1979 | La Praz | 2h23:39.1 | | 59:16.1 | |
| 19 | 116 | NICOD Frédéric | | | 1978 | Lignerolle | 2h30:56.5 | 1h06:33.5 | | |
Absents
Semi-marathon - Hommes Seniors 1 - 1967 à 1976
| 1 | 34 | CORREVON Michel | | 1967 | Crissier | | 1h23:36.0 | | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 222 | GLAUSER François | | 1969 | Montmollin | | 1h26:36.7 | | 3:00.7 |
| 3 | 15 | BIZE Nicolas | | 1975 | Treycovagnes | | 1h29:30.7 | | 5:54.7 |
| 4 | 82 | JAUNIN Marc-Henri | | 1968 | Cortaillo | d | 1h29:57.0 | | 6:21.0 |
| 5 | 242 | STEINER Jean-Pierre | | 1970 | Le Mont | | 1h32:01.7 | | 8:25.7 |
| 6 | 171 | MERCIER Didier | | 1971 | Satigny | | 1h37:31.2 | 13:55.2 | |
| 7 | 243 | PYTHOUD Joël | | 1969 | Orny | | 1h41:33.6 | 17:57.6 | |
| 8 | 49 | FAVRE Stéphane | | 1971 | Progens | | 1h42:01.1 | 18:25.1 | |
| 9 | 36 | DE PASCALI Alberto | | 1971 | Bavois | | 1h43:24.6 | 19:48.6 | |
| 10 | 61 | GIRARD Yvan | | 1967 | Bulle | | 1h45:24.3 | 21:48.3 | |
| 11 | 225 | FAVRE Guy | | 1975 | Bretonnières | | 1h46:11.5 | 22:35.5 | |
| 12 | 143 | TORCHE Pascal | | 1969 | Vuissens | | 1h47:12.8 | 23:36.8 | |
| 13 | 207 | BEAUSIRE Cédri | c | 1972 | Bavois | | 1h47:34.0 | 23:58.0 | |
| 14 | 123 | PIGUET Pascal | | 1970 | St.-Légie | r | 1h48:06.1 | 24:30.1 | |
| 15 | 38 | DECOLLOGNY Jean-Luc | | 1971 | Donneloye | | 1h48:30.2 | 24:54.2 | |
| 16 | 162 | MOROCUTTI Serge | | 1971 | Orbe | | 1h49:29.6 | 25:53.6 | |
| 17 | 119 | PACCHIODI Fabi | o | 1967 | Belmont | | 1h49:33.4 | 25:57.4 | |
| 18 | 73 | HOIMOJA Hardi | | 1975 | Renens | | 1h49:39.9 | 26:03.9 | |
| 19 | 76 | IKHOUANE Imad | | 1972 | Lausann | e | 1h49:51.9 | 26:15.9 | |
| 20 | 96 | MALHERBE Yves | | 1967 | Hünenberg See | | 1h50:07.8 | 26:31.8 | |
| 21 | 21 | BRODARD Christian | | 1972 | Vuadens | | 1h50:27.3 | 26:51.3 | |
| 22 | 117 | NIEDERBERGER Roland | | 1975 | Hergiswi | l | 1h51:21.0 | 27:45.0 | |
| 23 | 196 | SEFARANGA Gérard | | 1967 | Lausann | e | 1h51:44.6 | 28:08.6 | |
| 24 | 58 | GAUTHEY Frédéric | | 1974 | Arnex-sur-Orbe | | 1h51:56.9 | 28:20.9 | |
Classement final
Absents
| 1 | | ABETEL Bertrand | 1970 | Orbe |
|---|---|---|---|---|
| 97 | | MARTORELL Kirk | 1971 | Allmendingen b. Bern |
| 14 | 6 | VAMPA Frédéric | 1971 | Les Hôpitaux-neufs |
Semi-marathon - Hommes Seniors 2 - 1957 à 1966
| 1 | 43 | DETRAZ Jean-François | 1965 | Cugy | 1h34:41.2 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 42 | DESTRAZ Denis | 1959 | Puidoux | 1h37:24.1 | 2:42.9 |
| 3 | 27 | CERANTOLA Jean-Marc | 1963 | Vugelles-la-Mothe | 1h40:12.8 | 5:31.6 |
| 4 | 190 | LOBO Amadeu | 1964 | Orbe | 1h41:15.7 | 6:34.5 |
| 5 | 219 | MERCAY Daniel | 1964 | Yverdon-les-Bains | 1h42:40.2 | 7:59.0 |
| 6 | 56 | FUNCASTA Eric | 1962 | Renens | 1h43:16.7 | 8:35.5 |
Semi-Marathon / Quart de Marathon
Classement final
Absents
Semi-marathon - Hommes Seniors 3 - 1956 et + âgés
| 1 | 179 | DOERFLIGER Claude | 1951 | Corcelles | 1h38:35.5 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 184 | LEUPI Alain | 1954 | Yverdon-les-Bains | 1h41:58.4 | 3:22.9 |
| 3 | 180 | AESCHLIMANN Ulrich | 1951 | Gippingen | 1h42:11.3 | 3:35.8 |
3ème Semi-Marathon des Côtes de l'Orbe - 8 septembre 2012
Semi-Marathon / Quart de Marathon
Classement final
Absents
| 25 | CALAME Louis | 1952 | Lausanne |
|---|---|---|---|
| 142 | THARIN Christian | 1950 | Yverdon-les-Bains | | <urn:uuid:41f3b682-fee8-4703-a03b-f3f5b4c56379> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train | finepdfs | fra_Latn | 20,064 |
Chapter 4
Under-acknowledged Forms of Violence
Some forms of violence merit special attention because so often women are not believed when they describe their experiences in these areas. They have nowhere to turn to for support and very few services exist to respond to their needs properly. Ritual abuse, stalking, pornography and abuse of power and misuse of reproductive technologies are forms of violence that almost defy understanding or solutions. As in all forms described in this report, the violence inherent in these activities is committed precisely because of women's gender and overall unequal status in society. It is about the desire to gain power and control over another human being. There is a particular urgency to address these problems.
Ritual Abuse
We do not know the full dimensions of ritual abuse in this country. We do not know all the dynamics involved, the international connections or relationships between different regions and different cults. The Panel did, however, hear from many women from all regions of Canada who named themselves as survivors of ritual abuse. Through their compelling testimony, a phenomenon of violence was detailed that urgently requires recognition in Canada.
Ritual abuse is defined as a combination of severe physical, sexual, psychological and spiritual abuse used systematically and in combination with symbols, ceremonies and/or group activities that have a religious, magical or supernatural connotation. Victims are terrorized into silence by repetitive abuse over time and indoctrinated into the beliefs and practices of the cult or group.
There are no statistics on ritual abuse in Canada. There is an overwhelming inclination on the part of many people to deny the experiences of those who have survived ritual abuse. This is not surprising given the hideous nature of these crimes.
Disbelief protects people from their own fears, disgust, horrors and often their own memories and realities. And it stops them from listening. When a violent, gruesome movie or television show attracts millions of viewers, this is considered normal behaviour, yet when survivors of ritual abuse speak out about having survived torture, ... repeated rapes, and of witnessing ritual murder, we are told it's not possible, that we must be either lying or crazy.
It has taken 20 years of concerted effort by women's groups and by survivors of abuse, incest and rape to make people aware of the prevalence of violence against women. It appears that it will, unfortunately, take time to convince people of the reality of the atrocities committed by ritual abusers. There is a clear parallel between the long-standing disbelief of sexual abuse survivors and the present disbelief of ritual abuse survivors.
The costs of society's denial and tolerance of ritual abuse have been very high for its victims. Some have paid with their lives. Others are consumed by their struggle to survive, as they attempt to deal with flashbacks of the tortuous abuse they experienced and the very real fear of injury and death from dangerous perpetrators. Active cult members threaten and harm survivors in a multitude of ways, including triggering programming induced when the survivor was a child.
This was a generational cult that is linked and connected throughout the country. They use programming and brainwashing. I recently met a member from the past. She said two words to me and all I knew is that I felt like killing somebody. Cults are big business. They're involved with drugs, child porn, "snuff" movies and white slavery. It's hard to recall what happened and who is involved because you're fragmented into so many parts that you don't remember. I'm | <urn:uuid:256eb099-196f-4db2-8f97-deac1fc9b294> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train | finepdfs | eng_Latn | 3,700 |
НАПРАВЛЕНИЕ ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА МАРШРУТ ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ НА СТРОИТЕЛНИ ОТПАДЪЦИ И/ИЛИ ЗЕМНИ МАСИ
№ 08423-7226-253/24.04.23,
(Регистрационен индекс / дата)
Разрешава се на „РАЙКОМЕРС КОНСТРУКШЪН“ ЕАД с ЕИК 131458468, съгласно договор представявано от инж. Иван Моллов и договор № СОА 22-ДГ 55-63/09.02.2022 г. с възложителя Столична Община с ЕИК 000696327 представлявано от Дончо Барбалов – зам.-кмет да транспортира от строеж: „Инженеринг-проектиране и строителства на обект: Доизграждане и реконструкция на канализационна мрежа на гр. Баня, кварталите „Градоман“, „Михайлово, „Вердикал“ и с. Иванияне, р-н Баня“ по маршрут: в съответствие с Наредба за организация на движението на територията на Столична община, одобрена с решение на Столичен общински съвет до дена:
- площадка за третиране на строителни отпадъци кв. „Враждебна“ – съгласно договор с фирма „СОФИНВЕСТ“ № Д - VIII -154 от 08.09.2022 г;
- баластириера „Пет могили - изток“ – съгласно договор с фирма „ХОЛСИМ КАРИЕРНИ МАТЕРИАЛИ“ АД с ЕИК 831651159 от 15.05.2019 г. и анекси;
- площадка за третиране на отпадъци и др. материали, находяща се р-н Кремиковци, кв. Враждебна, местност „Долчето“ – съгласно договор с фирма „МК ИНЖЕНЕРИНГ 2002“ ЕООД, с ЕИК 202117926 от 11.05.2021 г.
| № | код съгласно наредбата по чл.3, ал.1 от ЗУО | Наименование на стр. отпадъци | прогнозни количества, м³ | тонове |
|---|---------------------------------------------|-------------------------------|--------------------------|-------|
| 1 | 17 05 04 | Почва и камъни | - | 83 0826.60 |
| 2 | 17 03 02 | Асфалтови смеси | - | 8 234.10 |
Административен орган, компетентен да издае разрешение за строеж или упълномощено от него лице:
Арх. М. Будинова – Главен архитект на р-н Баня - СО | <urn:uuid:093f4832-f51c-4aa8-8103-d12ab25a3625> | HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/bul_Cyrl/train | finepdfs | bul_Cyrl | 1,881 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.